Você está na página 1de 445

VECULOS DE PASSEIO

VECULOS DE PASSEIO

C5 e C8

2004

AC.QCAV/MTD Mtodos tcnicos documentao

Os direitos de propriedade intelectual relativos s informaes tcnicas contidas neste manual pertencem exclusivamente Montadora. Qualquer reproduo, traduo ou divulgao da totalidade ou parte dessas informaes so proibidas sem a prvia autorizao por escrito da Montadora.

2004

CAR 000017 Volume 2

QUADRO DE CDIGOS E MODELOS DOS MOTORES A GASOLINA Famlias de motores


Identificao dos motores

QUADRO DE CDIGOS E MODELOS DE MOTORES A DIESEL ES 9 J4S Famlias de motores TD XFW Identif. Motores RHY RHS ATED RHZ RHW DW 10 ATED4 RHT RHM TED 4HX 12 TED4 4HW

EW 7 J4 6FZ RFN 10
D

12 J4 3FZ XFX

RLZ

C5

1.8i 16V

2.0i 16V

2.0i 16V HPi

3.0i 24S

C5

2.0 HDi

2.0 HDi

2.0 HDi

2.2 HDi

C8

2.0i 16V

2.2i 16V HPi

3.0i 24S

C8

2.0 16V HDi

2.0 16V HDi

2.0 16V HDi

2.2 16V HDi

MUITO IMPORTANTE Re-editamos esse manual somente para os veculos do ano portanto necessrio encomendar todos os anos o novo Livro de Bolso e CONSERVAR OS ANTIGOS.

APRESENTAO

Esse Livro de Bolso um documento recapitulativo das caractersticas, regulagens, controles e pontos especficos dos veculos CITRON, com exceo dos UTILITRIOS que possuem um Livro de Bolso especfico. dividido em nove grupos que representam as principais funes: GENERALIDADES MOTOR INJEO IGNIO EMBREAGEM CAIXA DE CMBIO TRANSMISSO EIXOS SUSPENSO DIREO FREIOS ELETRICIDADE AR CONDICIONADO

Em cada grupo, os veculos de passeio so tratados na seguinte ordem: C5 C8 E todos os tipos, se for o caso. Esse Livro de Bolso s diz respeito aos veculos EUROPA.

IMPORTANTE

Se voc acha que este documento nem sempre corresponde s suas necessidades, solicitamos nos enviar suas sugestes que sero consideradas para as edies futuras: O QUE FALTA O QUE SUPRFLUO O QUE PRECISO DETALHAR Enviar suas observaes e sugestes a: CITRON DO BRASIL DEPTO DE PS-VENDA REA DE QUALIDADE e-mail : pos_vendas@citroen.com

NDICE
GENERALIDADES Identificao dos veculos Capacidades Lubrificantes MOTORES Caractersticas motores Torques de aperto Aperto cabeote Correia dos acessrios Sincron.engrenagens/ Ponto do motor Jogo de vlvulas Controle da presso do leo Filtro de leo Abast. e escoamento sist.arrefecimento INJEO Marcha lenta-antipoluio Injeo gasolina 44 a 45 47 a 96 97 a 110 112 128 193 194 a 195 196 197 198 199 C5 C8 C5 C8 1a9 10 a 14 16 a 17 18 19 a 43 Controle tcnico antipoluio Normas de despoluio Operaes proibidas injeo HDi Normas de segurana injeo HDi Controle sistema combustvel Caracter./Controle sistema de ar Controle sist. gases de escapamento 200 201 a 206 207 a 208 209 a 210 211 a 212 213 a 217 Transmisso 317 EIXOS SUSPENSO DIREO C5 318 a 344 Geometria C5 Carlsson dos eixos 345 a 357 C8 FREIOS Caractersticas freios C5 Pontos especficos
Contr.do curso do pedal do freio

218 a 221 Normas de segurana-Filtro combustvel 222 a 223 Pontos especif.-Filtro combustvel 224 a 234 Cont.presso de superalimentao 235 a 238 239 a 240 Caractersticas injeo IGNIO Velas EMBREAGEM BV (*) TRANSMISSO Velocmetro Caractersticas embreagem Caractersticas BV e pneus Caractersticas BVM (*) Caractersticas BVA (*) 241 242 a 250 251 a 253 254 a 278 279 a 316 240

358 a 365 366 a 371 372 a 373 374 375 a 378 379 380 381 a 382 383 a 385

Reg. Freio de estacionamento Sangria do sistema de freios Caractersticas freio C8 Pontos especficos Reg. Freio de estacionamento Sangria do sistema de freios

NDICE
HIDRULICA Normas de segurana: hidrulica Caract. Blocos pneumticos Caractersticas: hidrulica Controle e nvel LDS Abastecimento e sangria do sistema hidrulico ELETRICIDADE Motor de arranque Alternador Circuito de carga Velas de pr-aquecimento AR CONDICIONADO Quantidades R134.a Pontos especficos Filtro de plen Cartucho filtrante C5 C8 C5 417 418 419 420 421 a 423 Cartucho filtrante 386 a 387 388 a 392 393 a 396 400 a 401 402 a 403 Controle nvel de leo Controle temperatura Controle presso Sistema de refrigerao C5 C8 C8 424 a 426 427 a 428 429 a 430 431 432 a 436 437 a 439

Supresso presso do sistema hidrulico 397 a 399

404 a 408 409 a 413 414 a 415 416

IDENTIFICAO DOS VECULOS

C5

(A) Marca chassi (Gravao feita a frio na carroceria ) (B) Placa de identificao do veculo (embaixo do assento traseiro) (C) Nmero APV/PR e cdigo cor pintura PR (etiqueta localizada na coluna dianteira lado condutor) (D) Presso calibragem e referncia dos pneus (etiqueta localizada na coluna dianteira lado condutor) (E) Nmero de srie na carroceria (F) Referncia caixa de cmbio-Nmero ordem de fabricao (G) Plaqueta identificao motor-Nmero ordem de farbricao GENERALIDADES

E1APO8RD

C5

IDENTIFICAO DOS VECULOS


Sedan a gasolina 1.8i 16V BVA * Pack 2.0i 16V BVA * Pack-Pack meio ambiente-Exclusive L4 DC 6FZE DC RFNB L5 DC RFNC/IF L4 DC RFNE RFN 1997 8 AL4 20 TP 95 BE4/5 20 DL 30 9 AL4 20 TP 93 L5 DC RFNF/IF

GENERALIDADES

Norma de despoluio Denominao oficial Plaqueta identificao Cilindrada (cm3) Potncia fiscal (CV) Tipo Caixa de cmbio Plaqueta Caixa de cmbio

L4 DC 6FZB

L5 DC 6FZC/IF 6FZ 1749 7 BE4/5 20 DL 29

* BVA = Caixa de cmbio automtica

IDENTIFICAO DOS VECULOS


Sedan a gasolina 2.0i 16 V HPi 30.i 24S BVA * Exclusive Norma de despoluio Denominao oficial Plaqueta identificao Cilindrada (cm ) Potncia fiscal (CV) Tipo Caixa de cmbio Plaqueta Caixa de cmbio * BVA = Caixa de cmbio automtica
3

C5

L4 DC RLZB RLZ 1997 9 BE4/5 20 DL31 13 ML/5C 20 LM 21 DC XFXC/IF

IF/L5 DC XFXF/IF XFX 2946 14 4 HP 20 20 HZ 26

GENERALIDADES

C5

IDENTIFICAO DOS VECULOS


Sedan a diesel 2.0 HDi BVA Leader Pack- Pack leader - Pack meio ambiente - Exclusive L4 DC RHYB RHY DC RHSB RHS 6 BE4/5 20 DL 32 ML/5C 20 LM 23 DC RHZB RHZ 1997 7 AL4 20 TP 94 DC RHSE RHS DC RHZE RHZ Pack- Pack meio ambiente - Exclusive

GENERALIDADES

Norma de despoluio Denominao oficial Plaqueta identificao Cilindrada (cm3) Potncia fiscal (CV) Tipo Caixa de cmbio Plaqueta Caixa de cmbio

(*) FAP = Filtro de combustvel

IDENTIFICAO DOS VECULOS


Sedan a diesel 2.2 HDi BVA Pack- Pack leader - Pack meio ambiente - Exclusive Norma de despoluio Denominao oficial Plaqueta identificao Cilindrada (cm3) Potncia fiscal (CV) Tipo Caixa de cmbio Plaqueta Caixa de cmbio ML/5C 20 LM 17 ML/6C 20 MB 04 DC 4HXB L4 DC 4HXG 4HX 2179 8 4 HP 20 20 HZ 20 DC 4HXE

C5

Pack meio ambiente - Exclusive GENERALIDADES

C5

IDENTIFICAO DOS VECULOS


Breaks a gasolina 1.8i 16V 2.0i 16V BVA Pack Pack- Exclusive L4/IFL5 DE 6FZC/IF
6FZ

GENERALIDADES

Norma de despoluio Denominao oficial Plaqueta identificao Cilindrada (cm3) Potncia fiscal (cv) Tipo Caixa de cmbio Plaqueta Caixa de cmbio 20 DL 29 DE 6FZB DE RFNC/IF

DE RFNB
RFN

DE RFNE

DE RFNF/IF

1749 7 BE4/5 20 DL 30

1997 9 AL4 20 TP 93

IDENTIFICAO DOS VECULOS


Breaks a gasolina 2.0 HPi 3.0i 24s BVA Pack Norma de despoluio Denominao oficial Plaqueta identificao Cilindrada (cm3) Potncia fiscal (cv) Tipo Caixa de cmbio Plaqueta Caixa de cmbio DE RLZB RLZ 1997 9 BE4/5 20 DL 31 ML/5C 20 LM 21 L4/IFL5 DE XFXC/IF XFX 2946 14 4 HP 20 20 HZ 26 DE XFXF/IF Exclusive

C5

GENERALIDADES

C5

IDENTIFICAO DOS VECULOS


Breaks a diesel 2.0 HDi BVA Pack- Pack meio ambiente BVA

GENERALIDADES

Norma de despoluio Denominao oficial Plaqueta identificao Cilindrada (cm3) Potncia fiscal (CV) Tipo Caixa de cmbio Plaqueta Caixa de cmbio 6 BE4/5 20 DL 32 ML/5C 20 LM 23 7 DE RHYB RHY DE RHSB RHS

L4 DE RHSE 1997 6 AL4 20 TP 94 ML/5C 20 LM 23 7 AL4 20 TP 94 DE RHZB RHZ DE RHZE

IDENTIFICAO DOS VECULOS


Breaks a diesel 2.2 HDi BVA Pack meio ambiente Norma de despoluio Denominao oficial Plaqueta identificao Cilindrada (cm ) Potncia fiscal (CV) Tipo Caixa de cmbio Plaqueta Caixa de cmbio ML/5C 20 LM 17 ML/6C 20 MB 04
3

C5

L4 DE 4HXB DE 4HXG 4HX 2179 8 4 HP 20 20 HZ 20 DE 4HXE

GENERALIDADES

C8

IDENTIFICAO DOS VECULOS

(A) Marca chassi (Gravao feita a frio na carroceria ) (B) Placa identificao veculo (na central lado direito) GENERALIDADES
E1AP0A2D

(C) Nmero APV/PR e cdigo cor pintura PR (Etiqueta localizada na coluna dianteira porta condutor) (D) Presso calibragem e referncia dos pneus (Etiqueta localizada na coluna dianteira porta condutor) (E) Referncia caixa de cmbio- Nmero ordem de fabricao (F) Plaqueta identificao motor Nmero ordem de fabricao

10

IDENTIFICAO DOS VECULOS


Gasolina 2.0i 16V BVA Pack Norma de despoluio Denominao oficial Plaqueta identificao Cilindrada (cm3) Potncia fiscal (CV) Tipo Caixa de cmbio Plaqueta Caixa de cmbio BE4/5 20 DM 01 (1) 20 DM 00 (2) EA RFNC/IF EB RFNC/IF RFN 1997 9 AL4 20 TP 74 EA RFNE IFL5 EB RFNE EB 3FZC/IF 3FZ 2230 11 ML5C 2.2i 16V

C8

Pack Exclusive GENERALIDADES

EA 3FZC/IF

20 LM 25

(1) = Direo direita (2) = Direo esquerda 11

C8
Gasolina 3.0i S24 BVA Exclusive Norma de despoluio Denominao oficial Plaqueta identificao Cilindrada (cm3) Potncia fiscal (CV) Tipo Caixa de cmbio Plaqueta Caixa de cmbio EA XFWF/IF XFW 2946 14 4 HP 20 20 HZ 27 IFL5

IDENTIFICAO DOS VECULOS

GENERALIDADES

EB XFWF/IF

12

IDENTIFICAO DOS VECULOS


Diesel 2.0 HDi (*) 2.0 HDi (**)

C8

BVA GENERALIDADES Pack- Exclusive Norma de despoluio Denominao oficial Plaqueta identificao Cilindrada (cm3) Potncia fiscal (CV) Tipo Caixa de cmbio Plaqueta Caixa de cmbio 7 ML5C 20 LM 24 EA RHWB RHW EB RHWB EA RHTB RHT 1997 8 AL4 20 TS 04 L4 EB RHTB EA RHME RHW EB RHME

(*) = Com FAP (Filtro de combustvel). (**) = Sem FAP (Filtro de combustvel). 13

C8
Diesel 2.2 HDi (*)

IDENTIFICAO DOS VECULOS

GENERALIDADES

Pack- Exclusive Norma de despoluio Denominao oficial Plaqueta identificao Cilindrada (cm3) Potncia fiscal (CV) Tipo Caixa de cmbio Plaqueta Caixa de cmbio (*) = Com FAP (Filtro de gasolina). 14 ML5C 20 LM 01 EA 4HWB 4HW 2179 8 ML6C 20 MB 05 L4 EB 4HWB

SISTEMA DE LUBRIFICAO
Mtodo de escoamento As capacidades de leo so definidas conforme o seguinte mtodo : 1) - Veculo em solo horizontal (posio alta em caso de suspenso hidropneumtica) 2) - Motor aquecido (Temperatura do leo 80C). 3) - Escoamento do crter de leo + colocao cartucho (durao do escoamento = 15 mm). 4) - Colocao bujo + cartucho. 5) - Abastecimento do motor 6) - Ligao do motor (permitindo o enchimento cartucho). 7) - Desligamento do motor (establizao durante 5 mm). GENERALIDADES

IMPRESCINDVEL : Controlar sistematicamente o nvel do leo com o medidor manual

15

C5

CAPACIDADES (em litros)


C5 Gasolina 1.8i 16V BVA 2.0i 16V BVA RFN 4,25 1,7 1,8 6 3 1,8 6 3 1,8 8,3 5,3 RLZ XFX 5,25 2 2.0i HPi 3.0i V6 BVA

Plaqueta identificao Motor com cartucho Entre mini e maxi Caixa 5 marchas Caixa de cmbio automtica Aps escoamento Sistema de freios Sistema hidrulico Sistema de arrefecimento Tanque combustvel

6FZ

GENERALIDADES

4,3 8,8 9,3 (*) 65 8,8 14

(*) = Com caixa de cmbio automtica IMPERATIF : Controlar sistematicamente o nvel do leo com o medidor manual 16

CAPACIDADES (em litros)


C5 Diesel 2.0 HDi BVA Plaqueta identificao Motor com cartucho Entre mini e maxi Caixa 5 marchas Caixa de cmbio automtica Aps escoamento Sistema de freios Sistema hidrulico Sistema de arrefecimento Tanque combustvel 4,3 10,7 11,7 (Com aquecimento adicional) 65 1,8 8,3 - 6 5,3 3 RHY RHS 4,5 1,4 1,8 8,3 - 6 5,3 3 1,8 RHZ BVA 4HX 4,75 1,5 2.2 HDi

C5

BVA GENERALIDADES

8,3 5,3

IMPRESCINDVEL : Controlar sistematicamente o nvel do leo com o medidor manual 17

C8
2.0i 16V BVA Plaqueta identificao Motor com cartucho Entre mini e maxi Caixa 5 marchas Caixa de cmbio automtica Aps escoamento Sistema hidrulico ou freios Sistema de arrefecimento Tanque combustvel RFN 4,25 1,7 1,8 6 3 7 7,2

CAPACIDADES (em litros)


Gasolina 2.2i 16V HPi 3.0i 24S BVA XFW 5,25 2 8,3 5,3 10,5 0,66 10 80 RHW RHT 4,75 1,9 2 6 3 10,2 11,3 1,5 2 RHM Diesel 2.0 16V HDi BVA 4HW 2.2 HDi

3FZ

GENERALIDADES

18

LUBRIFICANTES Preconizao da linha de produtos TOTAL


Evolues (ano 2004) CITRON C2 C3 PLURIEL JUMPY e Motor DV6 Limite para manuteno normal : 30 000 Km. Limite para manuteno severa : 20 000 Km. ATENO : Para os veculos cujo limite de manuteno de 30 000 Km, utilizar exclusivamente os leos TOTAL ACTIVA / QUARTZ 7000 ou 9000 ou todo leo que apresente caractersticas similares. Esses leos apresentam caractersticas superiores s definidas pelas normas ACEA A3 OU API SJ/CF. Em caso de falta, conveniente respeitar os planos de manuteno em condies severas de utilizao.

TODOS TIPOS

Utilizao do leo tipo 10 W 40. Possibilidade de utilizar o leo semi sinttico 7000 10W40 para os veculos a GASOLINA e DIESEL. ATENO : Para evitar problemas de ignio a frio, utilizar esse leo conforme as condies climticas do pas de comercializao (vide tabela) Para maiores detalhes ver tabela de utilizao dos leos. Nova denominao comercial do leo para economia de energia. O leo TOTAL ACTIVA/QUARTZ 9000 5W30 passa a ser o leo TOTAL ACTIVA FUTUR 9000 (para a Frana) e QUARTZ FUTURE 9000 5W30 (fora da Frana) As excluses de utilizao desse leo so idnticas anterior: XSARA VTS 2.0i 16s (XU10J4RS). JUMPER 2.8 TDi; 2.8 HDi (Motor SOFIM). Veculos HDi FAP. C3 1.4i 16V HDi (DV4TED4). C8 2.2i (EW12J4)

19

GENERALIDADES

TODOS TIPOS

LUBRIFICANTES Preconizao da linha TOTAL

Normas dos leos para motores

Normas em vigor A classificao desses leos para motores elaborada pelos orgos oficiais seguintes : - S.A.E - API - ACEA : Society of Automotive Engineers. : American Petrleum Institute. : Association des Constructeurs Europens dAutomobiles

GENERALIDADES
E4AP006D

20

LUBRIFICANTES Preconizao da linha TOTAL


Normas S.A.E Tabela de seleo do tipo de leos para motor Escolha do tipo de leo para motor preconizado em funo das condies climticas do pas de comercializao Evoluo das normas em 01/01/2003 Normas ACEA 2003 O significado da primeira letra no muda, ela corresponde sempre ao tipo de motor em questo: A : motores a gasolina e dupla carburao gasolina / GPL. B : motores a diesel. O nmero seguinte corresponde ao tipo de leo: 3 : leos alto desempenho. 4 : leos especifcos para motores a diesel injeo direta. 5 : leos de altssimo desempenho permitem uma baixa da Exemplo : ACEA A3 : leos de alto desempenho especficos para motores a gasolina e dupla carburao gasolina/GPL. ACEA A/B : leos mistos de altssimo desempenho para todos os motores permitindo uma economia de combustvel, especficos para motores a diesel injeo direta. NOTA : A partir de 01/01/2003 no h mais referncias ao ano de criao da norma (Exemplo : ACEA A3/B3 98 passa a ser ACEA A3/B3. 21 Normas API

TODOS TIPOS

S : motores a gasolina e dupla carburao gasolina/GPL C : motores a diesel. A segunda letra corresponde ao grau de evoluo do leo (ordem crescente) Exemple : A norma SL mais rgida que a norma SJ e corresponde a um nvel mais alto de desempenho.

GENERALIDADES

O significado da primeira letra no muda, ela corresponde sempre ao tipo de motor em questo:

TODOS TIPOS
Preconizaes

LUBRIFICANTES Preconizao da linha TOTAL

IMPRESCINDVEL : Para conservar o desempenho dos motores, imprescindvel utilizar leos de alta qualidade (leos semi sintticos ou sintticos) Os motores CITRON so inicialmente lubrificados com leo TOTAL grau S.A.E 5W30. O leo TOTAL grau S.A.E 5W30 permite uma reduo do consumo de combustvel (aproximadamente 2,5%) GENERALIDADES O leo 5W30 no utilizado para os motores seguintes (ano 2003) : Motor XU10 J4RS SOFIM HDi DV4 TED4 EW 12J4 : : : : : XSARA VTS 2.0i 16V (3 portas). JUMPER 2.8 TDi et 2.8 HDi. com filtro de combustvel (FAP). CITRON C3 1.4 16V HDi. CITRON C8 2.2i 16V HPi.

ATENO : Os motores CITRON anteriores ao ano modelo 2000 no devem ser lubrificados com leo condizente com as normas ACEA AI-98 e API SJ/CF EC ou as normas atuais ACEA A5/B5 Denominao dos leos TOTAL conforme os pases de comercializao : TOTAL ACTIVA (s Frana). TOTAL QUARTZ (fora da Frana).

22

LUBRIFICANTES Preconizao da linha TOTAL


Resumo Normas a considerar para os leos motor (ano 2003) Ano Ano 2003 Tipo de motor Motores a gasolina e dupla carburao/GPL Motores a diesel Normas ACEA A3 ou A5 5 (*) B3 ou B5 (*)

TODOS TIPOS

Normas API SJ ou SL CF GENERALIDADES

(*) IMPRESCINDVEL no utilizar os leos motor condizentes com essas normas para as motorizaes XU10 J4RS , SOFIM 2.8 TDi e SOFIM 2.8 HDi , motorizaes HDi com filtro de combustvel (FAP), EW 12 J4, DV4 TED4. Classificao e tipos dos leos para motor TOTAL preconizados. Os leos distribudos em cada pas so adaptados s condies climticas locais. leos mistos para todos os motores (gasolina, diesel e dupla carburao gasolina/GPL) Normas S.A.E TOTAL ACTIVA 9000 TOTAL QUARTZ 9000 TOTAL ACTIVA FUTUR 9000 (*) TOTAL QUARTZ FUTUR 9000 (*) TOTAL ACTIVATRAC 5W40 5W30 10W40 Normas ACEA A3 / B3 SL / CF A5 / B5 A3 / B3 SJ / CF Normas API

(*) leos mistos para todos os motores que permitem economia de combustvel 23

TODOS TIPOS

LUBRIFICANTES Preconizao da linha TOTAL


Normas S.A.E Normas ACEA Normas API leos especficos para motores a gasolina ou dupla carburao gasolina/GPL

TOTAL ACTIVA 7000 TOTAL QUARTZ 7000 TOTAL QUARTZ 9000 GENERALIDADES TOTAL ACTIVA 7000 TOTAL QUARTZ 7000

10W-40 0W-40 15W-50 A3 SJ

leos especficos para motores a diesel Normas S.A.E TOTAL ACTIVA DIESEL 7000 TOTAL QUARTZ DIESEL 7000 TOTAL ACTIVA DIESEL 7000 10W-40 B3 15W-50 CF Normas ACEA Normas API

24

LUBRIFICANTES Preconizao da linha TOTAL


Tabela de utilizao dos leos Motorizaes leo TOTAL ACTIVA QUARTZ Sinttico 9000 0W40 pas frio XU10 J4RS (Xsara VTS 2.0i 16V) Motorizao a gasolina EW 12 J4 (C8 2.2i 16V) Outros motores a gasolina Motorizaes HDi com FAP (*) Outros HDi Motorizao a diesel SOFIM 2.8 TDi e 2.8 HDi (JUMPER) DV4 TED4 (C3 1.4 16V HDi) Motor a diesel injeo indireta (*) = Filtro de combustvel 25 X X X X X X 5W30 5W40 X X X X X X X X

TODOS TIPOS

Semi sinttico 7000 10W40 X X X X X X X X 15W50 pas quente X X X X X X X X

GENERALIDADES

TODOS TIPOS

LUBRIFICANTES Preconizao da linha TOTAL

Tipo de leo para motor TOTAL, a ser utilizado conforme as condies climticas do pas de comercializao

GENERALIDADES
E4AP006D

26

LUBRIFICANTES Preconizao da linha TOTAL


FRANA OLEOS PARA MOTOR leo misto para todos os motores Metrpole TOTAL ACTIVRAC TOTAL ACTIVA leos mistos para todos os motores Frana (Metrpole) Nova Caledonia Guadalupe Saint Martin Ilha da Reunio Martinica Guiana Taiti Ilha Maurice Mayotte 9000 5W-40 9000 5W-30 (*) leos especficos para motores a gasolina e dupla carburao gasolina/GPL 7000 10 W-40

TODOS TIPOS

Normas S.A.E : 10W-40 TOTAL ACTIVA DIESEL leos especficos para motores a diesel 7000 10 W-40 9000 5W-40 GENERALIDADES

9000 5W-40

7000 15W-50

7000 15W-50

(*) = leos mistos para todos os motores permitindo economia de combustvel 27

TODOS TIPOS
EUROPA

LUBRIFICANTES Preconizao da linha TOTAL


LEOS PARA MOTOR TOTAL ACTIVA Oleos mistos para todos os motores leos especficos para motores a gasolina e dupla carburao gasolina/GPL 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 9000 0W40 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 10W40 9000 15W40 7000 10W40 7000 10W40 TOTAL ACTIVA DIESEL leos especficos para motores a diesel

Alemanha ustria Blgica Bsnia Bulgria Chipre Crocia (*) = leos mistos para todos os motores permitindo economia de combustvel 28

GENERALIDADES

LUBRIFICANTES - Preconizao da linha TOTAL


LEOS PARA MOTOR EUROPA leos mistos para todos os motores Dinamarca Espanha Estonia Finlandia Gr-Bretanha Grcia Holanda (*) = leos mistos para todos os motores permitindo economia de combustvel 29 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) TOTAL ACTIVA leos especficos para motores a gasolina e dupla carburao gasolina/GPL 7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40 7000 15W40 7000 10W40 9000 0W40

TODOS TIPOS
TOTAL ACTIVA DIESEL leos especficos para motores a diesel GENERALIDADES 7000 10W40

7000 10W40 7000 10W40 7000 15W40 7000 10W40 9000 0W40

TODOS TIPOS
EUROPA

LUBRIFICANTES - Preconizao da linha TOTAL


LEOS PARA MOTOR TOTAL ACTIVA leos mistos para todos os motores leos especficos para motores a gasolina e dupla carburao gasolina/GPL 7000 10W40 9000 0W40 TOTAL ACTIVA DIESEL leos especficos para motores a diesel

Hungria Itlia Irlanda Islandia Letnia Lituania Macedonia (*) = leos mistos para todos os motores permitindo economia de combustvel 30 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*)

GENERALIDADES

7000 10W40 7000 10W40 7000 10W40 9000 0W40

7000 10W40

LUBRIFICANTES Preconizao da linha TOTAL


LEOS PARA MOTOR EUROPA leos mistos para todos os motores Malta Moldavia Noruega Polnia Portugal Repblica Eslovnia Repblica Tcheca (*) = leos mistos para todos os motores permitindo economia de combustvel 31 7000 10W40 9000 0W40 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 TOTAL ACTIVA leos especficos para motores a gasolina e dupla carburao gasolina/GPL 7000 10W40 7000 15W50 7000 10W40 7000 10W40 9000 0W40

TODOS TIPOS
TOTAL ACTIVA DIESEL leos especficos para motores a diesel GENERALIDADES

7000 10W40

TODOS TIPOS
EUROPA

LUBRIFICANTES Preconizao da linha TOTAL


LEOS PARA MOTOR TOTAL ACTIVA leos mistos para todos os motores leos especficos para motores a gasolina e dupla carburao gasolina/GPL 7000 10W40 7000 15W50 9000 0W40 TOTAL ACTIVA DIESEL leos especficos para motores a diesel

GENERALIDADES

Romnia Rssia Eslovnia Sucia Suissa Turquia (*) = leos mistos para todos os motores permitindo economia de combustvel 32

9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*)

7000 10W40 9000 0W40 7000 10W40

7000 10W40 7000 10W40 9000 15W50 9000 0W40

LUBRIFICANTES Preconizao da linha TOTAL


EUROPA LEOS PARA MOTOR TOTAL ACTIVA Oleos mistos para todos os motores Ucrnia Iugoslvia leos especficos para motores a gasolina e dupla carburao gasolina/GPL

TODOS TIPOS
TOTAL ACTIVA DIESEL leos especficos para motores a diesel

9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*)

7000 10W-40 9000 0W-40

7000 10W-40

(*) = leos mistos para todos os motores permitindo economia de combustvel 33

GENERALIDADES

TODOS TIPOS
OCENIA

LUBRIFICANTES Preconizao da linha TOTAL


LEOS PARA MOTOR TOTAL ACTIVA leos mistos para todos os motores leos especficos para motores a gasolina e dupla carburao gasolina/GPL 7000 10W-40 TOTAL ACTIVA DIESEL leos especficos para motores a diesel 7000 10W-40

Australia Nova Zelndia

9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*)

GENERALIDADES

FRICA leos mistos para todos os motores


Arglia, frica do Sul , Costa do Marfim, Egito, Gabo,Ghana, Kenya, Madagascar, Marrocos, Nigria, Senegal, Tunsia

TOTAL ACTIVA leos especficos para motores a gasolina e dupla carburao gasolina/GPL

TOTAL ACTIVA DIESEL leos especficos para motores a diesel

9000 5W40

7000 15W-50

7000 10W-40

(*) = leos mistos para todos os motores permitindo economia de combustvel 34

LUBRIFICANTES - Preconizao da linha TOTAL


AMRICA DO SUL E AMRICA CENTRAL LEOS PARA MOTOR TOTAL ACTIVA leos mistos para todos os motores Argentina Brasil Chili Cuba Mxico Paraguai Uruguai 35 9000 5W40 7000 10W-40 7000 15W-50 leos especficos para motores a gasolina e dupla carburao gasolina/GPL

TODOS TIPOS
TOTAL ACTIVA DIESEL leos especficos para motores a diesel

7000 10W-40

GENERALIDADES

TODOS TIPOS
SIA DO SUDESTE

LUBRIFICANTES - Preconizao da linha TOTAL


LEOS PARA MOTOR TOTAL ACTIVA leos mistos para todos os motores leos especficos para motores a gasolina e dupla carburao gasolina/GPL 7000 10W50 7000 15W50 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 7000 10W40 TOTAL ACTIVA DIESEL leos especficos para motores a diesel

China Coria do Sul Hong Kong

GENERALIDADES

7000 15W50 India - Indonsia Japo Malsia 9000 5W40 Paquisto (*) = leos mistos para todos os motores permitindo economia de combustvel 36 7000 15W50 9000 5W40 9000 5W40 FUTURE 9000 5W30 (*) 7000 10W40 7000 15W50 7000 10W40

LUBRIFICANTES - Preconizao da linha TOTAL


SIA DO SUDESTE LEOS PARA MOTOR TOTAL ACTIVA leos mistos para todos os motores Filipinas 7000 15W-50 Singapura 9000 5W40 7000 10W-40 7000 15W-50 leos especficos para motores a gasolina e dupla carburao gasolina/GPL

TODOS TIPOS
TOTAL ACTIVA DIESEL leos especficos para motores a diesel

Tawan

7000 10W-40

Tailndia 7000 15W-50 Vietn

37

GENERALIDADES

TODOS TIPOS
ORIENTE MDIO

LUBRIFICANTES - Preconizao da linha TOTAL


LEOS PARA MOTOR TOTAL ACTIVA leos mistos para todos os motores leos especficos para motores a gasolina e dupla carburao gasolina/GPL TOTAL ACTIVA DIESEL leos especficos para motores a diesel

GENERALIDADES

Arabia Saudita Bahrein Duba Emirados rabes Unidos 7000 15W-50

Ir

9000 5W40

7000 10W-40 7000 15W-50

7000 10W-40

Israel Jordania Kuwait Lbano Oman Qatar Sria Iemen 38 7000 15W-50

LUBRIFICANTES - Preconizao da linha TOTAL


LEO PARA CAIXA DE CMBIO

TODOS TIPOS

Caixa de cmbio mecnica e Senso Drive

TOTAL TRANSMISSION BV Normas S.A.E : 75W80 Referncia PR : 9730 A2. GENERALIDADES TOTAL FLUIDE ATX

Caixa de cmbio automtica MB3 Todos os pases Caixa de cmbio automtica Autoactive 4HP20 e AL4 Caixa de engrenagem Eixo de trao traseira

TOTAL FLUIDE AT 42 leo especial distribudo por CITRON Referncia PR : 9730 A3 leo especial distribudo por CITRON Referncia PR : 9736 22 TOTAL TRANSMISSION X4 Referncia PR : 9730 A4

39

TODOS TIPOS

LUBRIFICANTES - Preconizao da linha TOTAL


LEO PARA DIREO HIDRULICA Todos os pases Direo hidrulica Pases de clima muito frio TOTAL FLUIDE ATX TOTAL FLUIDE DAS leo especial distribudo por CITRON Referncia PR : 9730 A1

GENERALIDADES Todos os pases

FLUDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR Referncia CITRON GLYSANTIN G33 2 Litros Fludo CITRON Proteo : - 35C 5 Litros 20 Litros 210 Litros 9979 70 9979 71 9979 76 9979 77 REVKOGEL 2000 9979 72 9979 73 9979 74 9979 75

Condicionamento

40

LUBRIFICANTES - Preconizao da linha TOTAL


FLUDO DE FREIO Fludo de freio sinttico Condicionamento 0,5 Litro Todos os pases Fludo CITRON 1 Litro 5 Litros SISTEMA HIDRULICO Todos os pases TOTAL FLUIDE LDS TOTAL LHM PLUS TOTAL LHM PLUS Clima muito frio Cor Norma Laranja Verde 1 Litro Condicionamento

TODOS TIPOS

Referncia CITRON 9979 05 9979 06 9979 07 GENERALIDADES

Referncia CITRON 9979 69 ZCP 830095 9979 20

ATENO : O leo TOTAL FLUIDE LDS no pode ser misturado com o TOTAL LHM ATENO : CITRON C5 : Utilizar somente o fludo de suspenso TOTAL FLUIDE LDS. Todos os pases 41 TOTAL HYDRAURINCAGE

TODOS TIPOS

LUBRIFICANTES - Preconizao da linha TOTAL


FLUDO LAVA VIDROS Condicionamento Concentrado : 250 ml 9980 33 9980 06 9980 05

Rfrence CITRON ZC 9875 953U ZC 9875 784U ZC 9885 077U ZC 9875 279U 9980 56

Todos os pases

Fludo pronto para utilizao

1 Litro 5 Litros

GENERALIDADES

LUBRIFICAO Uso geral TOTAL MULTIS 2 TOTAL PETITES MECANISMES

Normas NLGI 2

Todos os pases

Nota : NLGI = National Lubrificating Grease Institude.

42

CONSUMO DE LEO DOS MOTORES


I - O consumo de leo varivel conforme : Os tipos de motores O seu estado de rodagem e gasto O tipo de leo utilizado As condies de utilizao

TODOS TIPOS

II - Um motor pode ser AMACIADO a : - 5 000 km para um motor a GASOLINA - 10 000 km para um motor a DIESEL III - Motor AMACIADO, consumo de leo MXIMO ADMITIDO : - 0,5 litro aos 1 000 km para um motor a GASOLINA - 1 litro aos 1 000 km para um motor a DIESEL. NO H NECESSIDADE DE INTERVENO ABAIXO DESSES VALORES IV - NVEL DE LEO : Aps escoamento ou complemento NUNCA ULTRAPASSAR o limite MXIMO do medidor. - Essa quantidade em excesso ser consumida rapidamente. - prejudicial ao rendimento do motor e ao estado funcional dos sistemas de ar e reciclagem dos gases do carter.

43

GENERALIDADES

C5 - C8

CARACTERSTICAS DOS MOTORES


Motores: 6FZ-RFN-RLZ-3FZ-XFX XFW Gasolina C5 1.8i 16V 2.0i 16V RFN 1997 85/88 10,8/1 85-5500 117-5500 16-4000 100-6000 136-6000 138-6000 11,5/1 103-6000 143-6000 19,2-4100 C8 2.0 Hpi RLZ 2.2i 16V 3FZ 2230 86/96 10,8/1 116-5650 160-5650 21,7-3900 C5 3.0i 24V XFX 2946 87/82,6 10,9/1 152-6000 210-6000 150-6000 204-6000 XFW
C8

Plaqueta identificao MOTORES Cilindrada (cc) Calibre / curso Relao volumtrica Potncia ISO ou EEC KW - rpm Potncia DIN (HP - rpm) Torque ISO ou EEC (m.daN - rpm)

6FZ 1749 82,7/81,4

19-4100

28,5-3750

44

CARACTERSTICAS DOS MOTORES


Motores: RHY-RHS-RHZ-RHT-RHM-RHW-4HX-4HW Diesel

C5 - C8

2.0 HDi

2.0 16V HDi

2.2 HDi

Plaqueta identificao Cilindrada (cc) Calibre / curso Relao volumtrica Potncia ISO ou EEC KW - rpm Potncia DIN (HP - rpm) Torque ISO ou EEC (m.daN - rpm)

RHY

RHS

RHZ 1997 85/88

RHT

RHM

RHW

4HX

4HW 2179 86/96

17,6/1 66-4000 90-4000 20,5-1900 79-4000 107-4000 80-4000 110-4000 25-1750

17,3/1 79-4000 110-4000 27-1750 80-4000

17,6/1 98-4000 94-4000 136-4000 130-4000 31,4-2000

45

MOTORES

MOTORES

C5

NDICE DE COMPRESSO MOTORES A DIESEL

MOTOR

NDICE DE COMPRESSO Em bars

DIFERENA MXIMA ENTRE CILINDROS

RHY RHS RHZ RHW 4HX DW12 20 5 DW10 30 5 5

46

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: 6FZ RFN RLZ (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)
B1BP2BSP

C5

: 4,5 0,5 : 6,1 0,6 : 5 0,5 : 5 0,5 : 5 0,5 : 5 0,5 : 4,5 0,5 : 6,5 0,6 : 2,7 0,3 : 4,5 0,5 : 4,5 0,5

47

MOTORES

MOTORES

C5

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: 6FZ RFN RLZ
Engate das polias (harmonic damper)

Polia mestra dos acessrios (1a Soluo) Montagem com arruela de ao temperado (*) Cubo da polia mestra dos acessrios Pr aperto Aperto angular (2a Soluo) Montagem com arruela de ao (*) Cubo da polia mestra dos acessrios Pr aperto Aperto angular Parafuso do mancal da biela Pr aperto Aperto angular Parafuso do retentor do mancal Pr aperto Aperto angular

2,1 0,1

4 40 4

4 53 5 2,3 0,2 46 0,3 2 0,1 60 0,5

(*) = A arruela de ao temperado tem um aspecto metlico/ A arruela de ao tem aspecto dourado

48

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: 6FZ RFN RLZ
6FZ - RFN Bloco do motor RLZ

C5

Carter inferior Polia auxiliar da correia dentada (distribuio) Esticador da correia dentada (distribuio) Polia auxiliar da correia dos acessrios Esticador da correia dos acessrios

0,8 0,2 3,7 0,3 2,1 0,2 3,5 0,3 2 0,2 Cabeote

Carter do mancal do eixo do comando de vlvulas Coletor escapamento Tampa do cabeote Tampa cabeote magnsio Cubo da polia do eixo do comando de vlvulas Parafuso vazado do transformador do eixo do comando de vlvulas (VTC) Parafuso da polia do eixo do comando de vlvulas do escapamento 7,5 0,7 1,1 0,1

0,9 0,1 3,5 0,3

0,9 0,1

5,5 0,5 7,5 0,7

49

MOTORES

MOTORES

C5

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: 6FZ RFN RLZ
6FZ - RFN RLZ

Volante motor Embreagem Volante motor Aperto Aperto angular Mecanismo da embreagem 2 0,2 21 3 2 0,2 Sistema de lubrificao Bomba de leo 0,9 0,1 Sistema de injeo diesel Parafuso de fixao do duto de injeo comum Sensor de presso no duto de injeo comum Vlvula Solenoide de regulagem no duto de injeo comum Bomba de injeo gasolina alta presso Tubo de ligao alta presso Sistema de arrefecimento Bomba dgua Conexes de sada de gua 1,4 0,1 0,9 0,1 0,9 0,1 0,8 0,1 2 0,2 0,7 0,1 0,5 0,1 2,6 0,3

50

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO


Motores: RFN 3FZ Carter do mancal do virabrequim (15) Denominao Pr aperto Desaperto Desaperto Aperto angular M11 1 0,1 Sim 1 0,1 e 2 0,2 70 5 Engate das polias (Harmonic damper) (16) Mancais das bielas 1 0,1 Sim 2,5 0,2 46 5 M6 0 , 5 No

C8

1 0,1

Denominao Pr aperto Desaperto Desaperto Aperto angular


B1BK1X8D

(17) Fixao volante motor/virabrequim 2,5 0,2 18 1 1 0,1 22 2

51

MOTORES

MOTORES

C8
Motores: RFN

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO


Equipamento no cabeote Motores: 3FZ

B1BK1X9D

B1BK1XAD

Denominao Pr aperto Aperto Denominao Aperto

(18) Carters dos mancais dos eixos de comando de vlvulas 0 , 5 1 0,1 (20) Coletor admisso 1 0,1 52

(19) Tampas do cabeote 0 , 5 1,5 0,1 (21) Coletor escapamento 3,5 0,3

PONTOS ESPECFICOS : SUSPENSO GRUPO MOTO PROPULSOR


Coxim motor superior direito Ref. (1) (2) (3) (4)
B1BK1X5D

C8
RFN BE4/5 AL4 5 0,5 4,5 0,4 6,5 0,6 3 0,3 4,5 0,4 3FZ ML5C

Motores: RFN 3FZ Denominao Tipo BV Parafuso fixao bieleta/carroceceria Eixo do batente elstico anti-torque b i e l e ta/coxim motor Parafuso de fixao coxim superior/coxim intermedirio Par. de fixao coxim superior/carroceria Porca de fixao coxim superior/suporte elstico Coxim Porca de fixao suporte elstico esquerdo/ coxim motor esquerdo. Parafuso de fixao suporte elstico esquerdo/ carroceria Parafuso de fixao do coxim motor intermedirio/ Carter da caixa de cmbio Parafuso de fixao coxim intermedirio esquerdo/ caixa de cmbio Eixo suporte elstico 53 6 0,6 5 0,5

(5) (6) (7) (8) (9) (10)

Coxim motor intermedirio

6,5 0,6 3 0,3 4,5 0,4 4,5 0,4

B1BK1X6D

(11)

MOTORES

MOTORES

C8
Coxim motor intermedirio

SPECIAL FEATURES: POWER UNIT SUSPENSION


Motores: RFN 3FZ Ref. (12) (13) (14) Denominao Tipo caixa de cmbio Parafuso de fixao bieleta i n f e r i o r d i r e i ta/ quadro de suspenso Parafuso de fixao coxim motor inferior direito/ bloco do motor Parafuso de fixao bieleta i n f e r i o r / coxim motor inferior direito BE4/5 RFN AL4 9 0,9 4,5 0,4 6,5 0,6 3FZ ML5C

B1BK1X7D

54

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: XFX Coxim motor esquerdo (A) Caixa de cmbio mecnica (1) (2) (3) (4) : : : : 4,5 0,5 5 0,5 3 0,3 6,5 0,6

C5

(B) Caixa de cmbio automtica (5) (6) (7) (8) (9) : : : : : 6 0,6 5,5 0,5 0,8 0,1 2,7 0,3 2,8 0,1

Coxim motor superior direito (10) e (11) (12) (13) (14) : : : : 6,1 0,6 4,5 0.,5 5 0,5 5 0,5

Coxim motor infeior direito bieleta anti-torque (15) (16) (17)


B1BP27GP

: 1 0,1 : 5 0,5 : 5 0,5

55

MOTORES

MOTORES

C5

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO


Motor: XFX

(1) Bloco de bobinas unificado (9) Volante motor - Aperto - Aperto angular (11) Mancal da biela - Aperto - Aperto angular (12) Cubo do virabrequim - Aperto - Aperto angular (13) Polia do virabrequim

1 0,1

1 60 6

2 74 7

4 0,4 80 8 2,5 0,2

B1BP1HAP

56

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motor: XFX - 2 Tampa cabeote (A) Cabeote diant. (B) Cabeote tras. - 3 Carter do comando de vlvulas/mancais do comando (A) Cabeote diant. (B) Cabeote tras.

C5

B1DP08UD

B1DP08TD

ATENO: Proceder parafuso por parafuso na ordem indicada - Pr aperto: -Aperto: 0,5 1 0,1 57 - Pr aperto: -Aperto: 0,2 0,8

MOTORES

MOTORES

C5

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: XFX - 5 Coletor admisso de ar - 6 Coletor inferior (A) Cabeote diant. (B) Cabeote tras.

B1HP0LJC

B1DP097C

ATENO: Proceder parafuso por parafuso na ordem indicada - Pr aperto: -Aperto: 1 0,1 2 0,2 58 - Pr aperto: -Aperto: 1 0,1 2,5 0,2

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: XFX - 7 Coletor escapamento (Junta NOVA) - 10 Carter de leo

C5

B1BP1GXD

B1BP1GZD

ATENO: Proceder parafuso por parafuso na ordem indicada - Pr aperto: -Aperto: 1 0,1 3 0,3 59 - Pr aperto: -Aperto: 0,5 0,8

MOTORES

MOTORES

C5

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: XFX - 8 Suporte do virabrequim

- Escovar as roscas dos parafusos - Posicionar os parafusos lubrificados com graxa ( MOLYKOTE G RAPID PLUS ). - Verificar se h as 8 cupilhas de centragem Comprimento nominal mximo dos parafusos: - M11 = 131.5 mm. - M8 = 119 mm. - Pr apertar os parafusos M11 a 3 m.daN 0,3 ( 1a8 ) . - Pr apertar os parafusos M8 a 1 m.daN 0,1 ( AaH ) . -Apertar os parafusos M6 a 1 m.daN 0,1 (a a m). - Desapertar os parafusos M11 e M8 -Apertar os parafusos M11 a 3 m.daN 0,3 ( 1a8 ) . -Apertar os parafusos M8 a 1 m.daN 0,1 ( A aH ) .
B1BP1GYD

60

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: XFX

C5

(14) Bomba dgua -Pr aperto -Aperto (15) Bomba de leo -Pr aperto -Aperto (16) Polia auxiliar (17) Esticador

0,5 0,8

0,5 0,8 80,8 80,8

(18) Cubo do eixo do comando de vlvulas - Pr aperto 20,2 - Aperto 575 (19) Polias do eixo do comando de vlvulas
B1BP1HBD

10,1

61

MOTORES

MOTORES

C5

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: XFX - 20 Reservatrio de captao de vapor de leo

ATENO: Proceder parafuso por parafuso na ordem indicada

-P r a p e r t o -A p e r t o

0.5 1 0,1

B1BP1H1D

62

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: XFW Suspenso do grupo motopropulsor Coxim motor direito (Suspenso) Suspenso caixa de cmbio

C8

B1BK24RD

B1BK24SD

(2) Fixao bieleta : (3) Fixao bieleta : (4) Fixao do coxim motor superior direito no coxim motor intermedirio batente elstico : (5) Fixao do coxim motor direito no batente elstico : (6) Fixao do batente elstico : (7) Fixao do coxim motor intermedirio direito/bloco do motor :

5 0,5 4,5 0,4 6 0,6 4,5 0,4 3 0,3 6 0,6 63

(8) Fixao do suporte caixa de cmbio no batente elstico esquerdo (9) Eixo (10) Fixao do batente elstico no suporte (11) Fixao do suporte batente elstico na carroceria (12) Fixao do suporte batente elstico na carroceria

: : : : :

6,5 0,6 6,5 0,6 3 0,3 2,5 0,2 2,5 0,2

MOTORES

MOTORES

C8

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO


Motores: XFW Engate das polias

Suspenso do grupo motopropulsor-Coxim motor (Inferior)

B1BK24TD

B1BK24UD

(13) Fixao bieleta anti-torque (14) Fixao bieleta no batente elstico anti-torque (15) Fixao do batente elstico anti-torque (16) Fixao protetor trmico/batente elstico anti-torque

: 9 0,9 : 6,5 0,6 : 4,5 0,4 : 1 0,1

Aperto : 2 0,2 Aperto angular : 74 7 (18) Pinho de distribuio Aperto : 4 0,4 Aperto angular : 80 8 (19) Fixao flange suporte coroa motor de arranque, mais suporte conversor virabrequim Aperto : 2 0,2 Aperto angular : 60 6 (20) Polia acessrios/pinho de distribuio : 2,5 0,2 64

(17) Retentor do mancal

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO


Motores: XFW Engate das polias Carter retentor/mancal

C8

Respeitar a ordem das etapas e a ordem do aperto Referncia/denominao (21) Fixao carter retentor/mancal ou retentor/mancal (21) Fixao carter retentor/mancal ou retentor/mancal (Desaperto at torque nulo) (21) Fixao carter retentor/mancal ou retentor/mancal (Aperto paraf. por paraf.) Aperto + Aperto angular 65 M11
Paraf. de 1 a 8

M8
Paraf. de 9 a 16

M6 Etapa 3 1 0,1

Etapa 1 3 0,3 Etapa 4 SIM

Etapa 2 1 0,1 Etapa 4 SIM

NO

Etapa 5 3 0,3 180

Etapa 6 1 0,1 180

B1BK24VD

MOTORES

MOTORES

C8

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: XFW Sistema de lubrificao Sistema de lubrificao Carter de leo inferior

B1BK24WD

B1BK24XD

Respeitar a ordem das etapas e a ordem do aperto (22) Defletor de leo (23) F i l t r o (24) Tubo de aspirao (25) Bujo de escoamento (26) Conexo filtro de leo (Com trocador gua/leo) F i l t r od e l e o : : : : : : 0,8 0,8 0,8 3 0,3 0,5 0,2 66 Etapa 1: Posicionnar os parafusos 13,15 e 17. Etapa 2: Aperto dos paraf. 13,15 e 17 : 0,2 Etapa 3: Posicionar os 17 parafusos restantes Etapa 4: Aperto dos parafusos restantes : 0,5 Etapa 5: Aperto de todos os parafusos : 0,8 Etapa 6: Refazer o aperto vrias vezes na mesma ordem at obter o torque 0,8 m.daN em todos os parafusos

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: XFW Sistema de lubrificao Bomba de leo Sistema de arrefecimento Bomba dgua

C8

B1BK3B6D

B1BK3B7D

Respeitar a ordem das etapas e a ordem do aperto Etapa Etapa Etapa Etapa t o r q u e 1: Posicionar os parafusos 2: Pr aperto dos parafusos : 0,5 3: Aperto dos parafusos : 0,8 4: Refazer o aperto vrias vezes na mesma ordem at obter o 0,8 m.daN em todos os parafusos 67 Etapa 1: Posicionar os parafusos com a mo Etapa 2: Pr aperto dos parafusos : 0,5 Etapa 3: Aperto dos parafusos : 0,8 Etapa 4: Refazer o aperto vrias vezes na mesma ordem at obter o torque 0,8 m.daN em todos os parafusos.

MOTORES

MOTORES

C8

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: XFW Sistema de lubrificao Coletor de gua Componentes do cabeote

B1BK24YD

(27) Parafuso (28) Parafuso (29) Parafuso

: 2,5 0,2 : 0,8 : 0,8


B1BK24ZD

68

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: XFW Componentes do cabeote

C8

Carter do comando de vlvulas/mancais do comando (Lado direito) Carter do comando de vlvulas/mancais do comando (Lado esquerdo)

B1EK0GCC

B1BK3B8D

Respeitar a ordem das etapas e a ordem do aperto (30) Carter do comando de vlvulas ou mancal do eixo do comando de vlvulas: Pr aperto Aperto : 0,2 :1 69

MOTORES

MOTORES

C8

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: XFW Componentes do cabeote Tampa do cabeote (Lado direito) Tampa do cabeote (Lado esquerdo)

B1EK0GEC

B1EK0GFC

Respeitar a ordem das etapas e a ordem do aperto (31) Tampa de cabeote : Pr aperto Aperto : 0,5 : 0,8 70

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: XFW Componentes do cabeote Coletor de admisso

C8

B1BK251D

Respeitar a ordem das etapas e a ordem de aperto (32) Coletor de admisso : Pr aperto Aperto : 0,4 : 0,8 71

MOTORES

MOTORES

C8

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: XFW Componentes do cabeote Coletor de escapamento (lado direito) Coletor de escapamento (lado esquerdo)

B1JK03ND

B1JK03LD

Respeitar a ordem das etapas e a ordem do aperto (33) Coletor de escapamento: Pr aperto Aperto :1 : 3 0,3 72

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: XFW Componentes do cabeote Coletor de admisso

C8

B1BK252D

Respeitar a ordem das etapas e a ordem do aperto (34) Distribuidor de admisso: Pr aperto Aperto : 0,4 : 0,8 73

MOTORES

MOTORES

C5

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: RHY

Torques de aperto

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12)

4,5 0,5 5 0,5 5 0,5 2,7 0,3 6,5 0,6 4,5 0,5 2,1 0,2 4,5 0,5 6,1 0,6 4,5 0,5 5 0,5 5 0,5

B1BP27KP

74

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: RHS RHZ

C5

Torques de aperto

(13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23)

4,5 0,5 5 0,5 5 0,5 2,7 0,3 4,5 0,5 2,1 0,2 4,5 0,5 6,1 0,6 4,5 0,5 5 0,5 5 0,5

B1BP27LP

75

MOTORES

MOTORES

C5

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO


Motores: RHY RHZ RHS Engate das polias

Parafusos de fixao do retentor do mancal Pr aperto Aperto angular Porcas de bielas Pr aperto Aperto angular Polia mestra dos acessrios Pr aperto Aperto angular Gicl de fundo de pisto Carter inferior Polia auxiliar da correia dentada (distribuio) Esticador da correia dentada (distribuio) RPO 8631 4 0,4 51

2,5 0,2 60 2 0,2 70 RPO 8631 5 0,5 62 5 Bloco do motor 1 0,1 1,6 0,2 2,5 0,2 2,5 0,2

76

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: RHY RHZ RHS Cabeote Carters do mancal do eixo do comando de vlvulas Coletor de escapamento Tampa do cabeote Polia do eixo do comando de vlvulas Polia do cubo 1 0,1 2 0,2 0,8 0,1 4,3 0,5 2 0,2 Volante motor-Embreagem Volante motor Mecanismo de embreagem 4,8 0,5 2 0,2 Sistema de lubrificao Bomba de leo Trocador trmico gua/leo Tubo de lubrificao do turbocompressor Lado motor Lado turbocompressor 1,3 0,1 5,8 0,5 3 0,3 2 0,2

C5

77

MOTORES

MOTORES

C5

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: RHY RHZ RHS Sistema de injeo Diesel

Porca da ala de fixao injetor Conexo sobre o duto de injeo comum alta rpesso combustvel Bomba de injeo no suporte Conexo no injetor diesel Polia da bomba de injeo Conexo na bomba de alta presso combustvel

3 0,3 2 0,2 2,25 0,3 2,2 0,2 5 0,5 2,2 0,2 Sistema de arrefecimento

Bomba dgua Conexes de entada de gua

1,5 0,1 2 0,2

78

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: RHW RHT RHM (1) Engate das polias Parafuso da polia M14x150-70 Pr aperto Aperto angular Parafuso M7x100-20 (x 4) Pr aperto Aperto Parafuso M7x100-40 (x 2) (*) Pr aperto Aperto Bucha CHC M12x150-16 (x 1) Bucha M15x150 (x 1) Buchas M15x150 (x 2) Parafuso M9x100-24 (+loctite FRENETANCH) (x8) Parafuso M12x150-81 (x10) Pr aperto Aperto angular (**) Porcas M9x100 (x8) Pr aperto Aperto angular Parafuso M16x10-16 (x4)

C8

5 0,5 62 0,7 0,1 1,5 0,1 0,7 0,1 1,5 0,1 2,5 0,2 2,5 0,2 4 0,4 4,8 0,5 2,5 0,2 60 2 0,2 70 1 0,1

(2)

(3)

(4) (5) (6) (7) (8)

(9)

B1BK3EPD

(10)

(*) = O reaproveitamento proibido ( * * ) = Aperto em caracol comeando pela pa r t ei n t e r n a .

79

MOTORES

MOTORES

C8

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: RHW RHT RHM (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
B1BK3EED

Suspenso motor (identificao) B i e l e ta anti-torque superior direita Coxim motor superior direito Suporte elstico motor direito Coxim motor intermedirio superior direito Coxim motor inferior direito B i e l e ta anti-torque Coxim motor intermedirio superior esquerdo Coxim motor esquerdo Suporte elstico motor esquerdo Suporte auxiliar lado volante motor Suporte auxiliar lado distribuio

(11)

80

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: RHW RHT RHM (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) 81 Suspenso motor (Torque de aperto) Parafuso com base na cabea M10x150-75 (x 1) Parafuso de eixo (x 1) Porca M10x150 (x 1) Parafuso M10x150-60 (x 3) Parafuso M8x125-25 (x 2) Parafuso guia M8x125-15 (x 1) Parafuso freio M10x125-85 (x 1) Parafuso freio M10x125-70 (x 2) Parafuso com base na cabea M10x150-35 (x 3) Parafuso com base na cabea M10x150-72 (x 1) Parafuso com base na cabea M12x175-60 (x 1) Porca M10x150 (x 1) Parafuso M10 x150-55 (x 2) Parafuso eixo (x 1) Parafuso M8x125-25 (x 4) Parafuso M8x125-25 (x 2) Porca freio M12x175-18 (x 1) Parafuso M8x125-25 (x 1) Parafuso M6x100-20 (x 2)

C8

B1BK3EDD

5 ,05 4,5 0,4 4,5 0,4 6 0,6 3 0,3 2 0,2 4,5 0,4 4,5 0,4 4,5 0,4 6,5 0,6 9 0,9 4,5 0,4 4,5 0,4 5 0,5 2,5 0,2 3 0,3 6,5 0,6 1,5 0,1 1,2 0,1

MOTORES

MOTORES

C8

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: RHW RHT RHM (1) (2) (3) Bomba de direo hidrulica Bomba de direo hidrulica Parafuso M8x125-30 (x 1) Parafuso guia M8x125-22 (x 1) 2,5 0,2 2,2 0,2

(4) Parafuso guia M8x125-48 (x 1) 2,2 0,2 NOTA: Apertar as fixaes (2) e (3) antes da fixao (4),para garantir o alinhamento correto da correia dos acessrios.

B1BK3E8D

Alternador (5) Alternador (6) Parafuso de base M10 x150-50 (x 2) 4,1 0,4 (7) Parafuso M10x150-40 (x 1) 3,9 0,4 NOTA: Apertar a fixao (6) antes da fixao (7),,pa r ag a r a n t i roa l i nhamento correto da correia dos acessrios.

B1BK3E7D

82

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: RHW RHT RHM

C8

Compressor de refrigerao (8) Compressor de refrigerao (9) Parafuso de base M10x150-60 (x 1) 4 0,4 (10) Parafuso guia M10x150-52 (x 2) 4,2 0,4 NOTA: Apertar a fixao (9) antes da fixao (10),para garantir o alinhamento correto da correia dos acessrios.

B1EK3E9D

Suporte acessrios (11) (12) Suporte de bomba de direo hidrulica Parafuso de base M8 x125-35 (x 2) (*) Pr aperto Aperto Parafuso M8x125-80 (x 1) (*) Pr aperto Aperto 1 0,1 2 0,2 1 0,2 2 0,2

(13)

(*) = Conforme ordem indicada (1 a 5)


B1EK3EAD

83

MOTORES

MOTORES

C8

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: RHW RHT RHM Polia auxiliar (14) (15) (16) Esticador dinmico Polia auxiliar excntrica Parafuso M10x150-50 (x 1) Pr aperto Aperto Parafuso M8x150-60 (x 1) Pr aperto Aperto 1 0,1 4,3 0,4 2 0,2 4,5 0,4

(17)

B1BK3EWD

84

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: 4HX

C5

Torques de aperto

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)

4,5 0,5 5 0,5 5 0,5 2,7 0,3 4,5 0,5 2,1 0,2 4,5 0,5 6,1 0,6 4,5 0,5 5 0,5 5 0,5

B1BP284P

85

MOTORES

MOTORES

C5

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO


Motores: 4HX Engate das polias

Parafuso do retentor do mancal do virabrequim Pr aperto Aperto angular Parafuso do mancal da biela Aperto Desaperto Aperto Aperto angular Polia de acessrios Aperto Aperto angular

2,5 0,2 60 1 0,1 180 2,3 0,1 46 5 7 0,25 60 5

86

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: 4HX Bloco do motor Gicl de fundo de pisto Carter inferior Pr aperto Aperto Polia auxiliar da correia dentada (distribuio) Pr aperto Aperto Esticador da correia dentada (distribuio) Coxim motor direito Pr apertar os 4 parafusos Aperta r o parafuso 8 Aperta r o parafuso 10 1 0,1 1 0,1 1,6 0,3 1,5 0,1 4,3 0,4 2,5 0,2 1 0,1 2 0,2 4,5 0,2

C5

87

MOTORES

MOTORES

C5

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: 4HX Cabeote

Carter do comando de vlvulas/mancais do comando Aperta r Pr aperta ro s 28 parafusos 6 Apertar os 28 parafusos 6 Coletor escapamento Pr aperta ra s 8 porcas Aperta ra s 8 porcas Tampa do cabeote Pr aperta ro s 13 parafusos Aperta ro s 13 parafusos Cubo de polia do eixo do comando de vlvulas Polia no cubo

1 0,1 6 0,5 1 0,1 1,5 0,1 0,3 0,3 0,5 0,15 9 0,1 4,3 0,4 2 0,2 Volante motor Embreagem

Volante motor Pr aperta r Aperta r Mecanismo da embreagem

1,5 0,1 4,7 0,4 2 0,2

88

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: 4HX Sistema de lubrificao Bomba de leo Pr aperto Aperto Trocador trmico gua/leo Tubo de lubrificao do turbocompressor Lado motor Lado turbocompressor Injetor diesel Aproximar as 2 porcas Aperto Aperto angular Conexo no duto de injeo Bomba de injeo no suporte Conexo no injetor diesel Polia de bomba de injeo Conexo na bomba de injeo Bomba dgua Conexes de entrada de gua 89 0,7 0,9 0,1 5,8 0,5 3 0,3 2 0,2 Sistema de injeo diesel la main 4 0,3 45 5 2 0,2 2,25 0,3 2 0,2 5 0,5 2 0,2 Sistema de arrefecimento 1,6 0,3 2 0,2

C5

MOTORES

MOTORES
( * ) ( * * )

C8

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: 4HW (1) Engate das polias Parafuso de polia M14x150-70 Pr aperto Aperto angular Parafuso M7x100-40 (x 2) (*) Pr aperto Aperto Parafuso M7x100-20 (x 4) Pr aperto Aperto Bucha CHC M12x150-16 (x 1) Buchas M15x150 (x 2) Parafuso M9x100-24 (+loctite FRENETANCH) (x8) Pr aperto Aperto Parafuso M12x150-81 (x10) (**) Pr aperto Aperto Aperto angular

7 0,5 82 0,7 0,1 1,5 0,1 0,7 0,1 1,5 0,1 2,5 0,2 4 0,4 1,5 0,1 5 0,5 1 0,1 2,5 0,2 60

(2)

(3)

(4) (5) (6)

(7)

B1BK3EMD

= Reaproveitamento proibido. = Aperto em caracol comeando pela pa r t ei n t e r n a .

90

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: 4HW (8) Engate das polias (continuao) Parafuso M7x100-20 (x8) (*) [Paraf. por pa r a f .ep o re tapa ] Etapa 1: Aperto Etapa 2: D e s a p e r t o Etapa 3: Aperto Etapa 4: Aperto angular Parafuso M9x100-45 (x4) (*) Parafuso M8x125-60 (x8) (***) Pr aperto Aperto Aperto angular

C8

(9) (10)

1 180 2,3 0,2 46 1 0,5 1 0,1 60

B1BK3EMD

( * ) ( * * ) ( * * * )

= Reaproveitamento proibido. = Aperto em caracol comeando pela pa r t ei n t e r n a . = Aperto na ordem indicada de 1 a 8

91

MOTORES

MOTORES

C8

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO


Motores: 4HW Suspenso motor (identificao) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)
B1BK3EED

B i e l e ta anti-torque superior direito Coxim motor superior direito Suporte elstico motor direito Coxim motor intermedirio superior direito Coxim inferior direito B i e l e ta anti-torque Coxim motor intermedirio superior esquerdo Coxim motor esquerdo Suporte elstico motor esquerdo Suporte auxiliar lado volante motor Suporte auxiliar lado distribuio

92

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: 4HW (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) 93 Suspenso motor Parafuso com base na cabea M10x150-75 Parafuso de eixo (x 1) Porca M10x150 (x 1) Parafuso M10x150-60 (x 3) Parafuso M8x125-25 (x 2) Parafuso guia M8x125-15 (x 1) Parafuso freio M10x125-85 (x 1) Parafuso freio M10x125-70 (x 2) Parafuso com base na cabea M10x150-35 Parafuso com base na cabea M10x150-72 Parafuso com base na cabea M12x175-60 Porca M10x150 (x 1) Parafuso M10 x150-55 (x 2) Eixo suporte (x 1) Parafuso M8x125-25 (x 4) Parafuso M8x125-25 (x 2) Porca freio M12x175-18 (x 1) Parafuso M8x125-25 (x 1) Parafuso M6x100-20 (x 2) (x 1)

C8

(x 3) (x 1) (x 1)

B1BK3EDD

5 ,05 4,5 0,4 4,5 0,4 6 0,6 3 0,3 2 0,2 4,5 0,4 4,5 0,4 4,5 0,4 6,5 0,6 9 0,9 4,5 0,4 4,5 0,4 5 0,5 2,5 0,2 3 0,3 6,5 0,6 1,5 0,1 1,2 0,1

MOTORES

MOTORES

C8

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: 4HW Bomba de direo hidrulica (1) (2) (3) (4) Bomba de direo hidrulica Parafuso M8x125-30 (x 1) Parafuso guia M8x125-22 (x 1) Parafuso guia M8x125-48 (x 1) 2,5 0,2 2,2 0,2 2,2 0,2

NOTA : Apertar as fixaes (2) e (3) antes da fixao (4),para garantir o alinhamento correto da correia dos acessrios.

B1BK3E8D

Alternador (5) (6) (7) Alternador Parafuso de base M10 x150-50 (x 2) Parafuso M10x150-40 (x 1) 4,1 0,4 3,9 0,4

NOTA : Aperta raf i x a o (6) antes da fixao (7),para garantir o alinhamento correto da correia dos acessrios.

B1BK3E7D

94

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: 4HW Compressor de ar condicionado (8) (9) (10) Compressor de ar condicionado Parafuso com base na cabea M10x150-60 (x 1) Parafuso guia M10x150-52 (x 2)

C8

4 0,4 4,2 0,4

NOTA : Aperta raf i x a o (9) antes da fixao (10),pa r ag a r a n t i roa l i nhamento correto da correia dos acessrios.

B1EK3E9D

Suporte acessrios (11) (12) Suporte de bomba de direo hidrulica Parafuso de base M8 x125-35 (x 2) (*) Pr aperto Aperto Screws M8x125-80 (x 1) (*) Pr aperto Aperto

1 0,1 2 0,2 1 0,2 2,3 0,2

(13)

B1EK3EAD

(*) = Conforme ordem indicada (1 a 5) 95

MOTORES

MOTORES

C8

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO (m.daN)


Motores: 4HW Polia auxiliar (14) (15) (16) Esticador dinmico Polia auxiliar excntrica Parafuso M10x150-50 (x 1) Pr aperto Aperto Parafuso M8x150-60 (x 1) Pr aperto Aperto

1,5 0,1 3 0,3 2 0,2 4,5 0,4

(17)

B1BK3EBD

96

CABEOTE
Motores: 6FZ-RFN-RLZ Identificao da junta do cabeote

C5

Cota nominal 6FZ rea de referncia d rea de marcao e Espessura da junta Fornecedor 0,8 mm 4-5 RFN - RLZ 1-4

Cota de reparo

2-4-5 R1 R2

1,1 mm MEILLOR

1,4 mm

Junta de cabeote metlica multifolhas

(d) rea de referncia (e) rea de marcao


B1DP183D

97

MOTORES

MOTORES

C5
Torque dos parafuso do cabeote (m.daN) 6FZ-RFN-RLZ Pr aperto Aperto Desaperto Aperto Aperto angular

CABEOTE
Motores: 6FZ-RFN-RLZ Parafuso do cabeote

1,5 0,1 5 0,1 360 2 2 0,2 285 5

(Na ordem de 1 a 10)

NOTA : Lubrificar os parafusos NOTA : O reaperto do cabeote aps operao proibido.


B1DP05BC

A = espessura da arruela: 4 0,2 mm. X= comprimento na base da cabea dos parafusos novos = 144,5 0,5 mm. B1DP16FC X =MAXI reaproveitvel 6FZ - RFN - RLZ X= 147 mm

na rosca e base da cabea (leo motor Rapid Plus). 98 ou Molykote G

CABEOTE
Motores: RFN 3FZ Identificao da junta do cabeote Junta metlica multifolhas Espessura da junta do caeote (mm) Referncia RFN
(1B): Cota nominal (1C): Cota reparo (1D): marcao identificao

C8

3FZ E G = 0,8 E F G sans

E H = 0,8 E F H = 0,99

B1BK24QD

99

MOTORES

MOTORES

C8

CABEOTE
Motores: RFN 3FZ Torque dos parafusos do cabeote (m.daN) Parafuso do cabeote

B1DK001C

B1DB002C

Aperto na ordem indicada RFN Pr aperto Desaperto Aperto Aperto angular 285 100 1/: 1,5 2/: 5 360 2 270 3FZ

X =MAXI reaproveitvel RFN 3FZ

144,5 mm

127,5 mm

CABEOTE
Motores: XFX Identificao da junta do cabeote Fornecedor Espessura (Srie) (mm) 0,75 Referncia Espessura Lingueta central Lado escapamento

C5

ERLING

Junta de cabeote metlica multifolhas 101

(2) Junta do cabeote dianteiro (3) Junta do cabeote traseiro

B1DP18YD

MOTORES

MOTORES

C5

CABEOTE
Motores: XFX Torque dos parafusos do cabeote (m.daN) Parafuso do cabeote

Na ordem indicada Pr aperto Desaperto Pr aperto Aperto angular 2 0,2. YES 1,5 0,2. 225.

NOTA : Lubrificar os parafusos na rosca e base da cabea (leo motor ou Molykote G Plus) X =MAXI reaproveitvel XFX
B1DP18ZD B1DP09VC

149,5 mm

102

CABEOTE
Motores: XFW Identificao da junta do cabeote As juntas do cabeote direito e esquerdo so especficas, so do tipo metlicas multifolhas

C8

B1DK0QKD

B1DK0QLD

Espessura das juntas do cabeote : (1A): (1B): (1C): (1C): Ref. Motor G-H Cota nominal: Sem referncia Cota repa r o : E (1a cota reparo R1) Cota repa r o : E-F (2a cota reparo R2) = 0,75 mm = 0,95 mm = 1,15 mm (a): Junta de cabeote direito (b): Junta de cabeote esquerdo V: Lado volante motor

103

MOTORES

MOTORES

C8

CABEOTE
Motores: XFW Torque dos parafusos do cabeote (m.daN) Pr aperto Desaperto Aperto Aperto angular :2 :YES :1,5 :225 Parafuso do cabeote

NOTA : Lubrificar os parafusos na rosca e base da cabea (leo motor ou Molykote G Plus)
B1DK0QPD

X =MAXI reaproveitvel
B1EK0XAD

149,5 mm

104

CABEOTE
Motores: RHY-RHS-RHZ Identificao da junta do cabeote Plaqueta identificao Tolerncia dos pistes (mm) 0,470 0,605 RHY RHS RHZ 0,605 0,655 0,655 0,705 0,705 0,755 0,755 0,80 Espessura (mm) 1,30 0,06 1,35 0,06 1,40 0,06 1,45 0,06 1,50 0,06 Nmero de guias em A 1 2 3 4 5

C5

B1DP15AD

105

MOTORES

MOTORES

C5

CABEOTE
Motores: RHY-RHS-RHZ Identificao da junta do cabeote Torque dos parafusos do cabeote (m.daN) RHY-RHS-RHZ -P r a p e r t o -Aperto -A p e r t oa n g u l a r 2 0,2 6 0,6 220 5 Parafuso de cabeote RHY-RHS-RHZ

NOTA : Lubrificar os parafusos na rosca e base da cabea (leo motor ou Molykote G Plus)
B1DP05BC

B1DP15EC

X =MAXI reaproveitvel RHY - RHS - RHZ 133,3 mm

106

CABEOTE
Motores: RHT RHW 4HW Identificao da junta do cabeote Tolerncia dos pistes (mm) 0,55 0,60 0,61 0,65 0,66 0,70 0,71 0,75 Espessura (mm) 1,25 0,04 1,30 0,04 1,35 0,04 1,40 0,04 Furo em F RHT RHW 0 0 0 0 4HW 1 1 1 1 Furo em G 1 2 3 4

C8

B1DK0Q6C

107

MOTORES

MOTORES

C8
Torque dos parafusos do cabeote (m.daN)

CABEOTE
Motores: RHT RHW 4HW Parafuso de cabeote

Aperto na ordem indicada Pr aperto: Desaperto: Aperto: Aperto angular: 1/ 2/ 1/ 2/ 2 6 360 2 6 220

NOTA : Lubrificar os parafusos na rosca e base da cabea (leo motor ou Molykote G Plus)
B1DK1M6D

X =MAXI reaproveitvel RHT - RHW


B1DK00SC

4HW 134,5 mm

134 mm 108

CABEOTE
Motores: 4HX Identificao da junta do cabeote Nmero de guias Plaqueta identif. Tolerncia dos pistes (mm) 0,55 0,60 4HX 0,61 0,65 0,66 0,70 0,71 0,75 Espessura (mm) 1,25 0,04 1,30 0,04 1 1,35 0,04 1,40 0,04 3 4

C5

Em A

Em B 1 2

Junta do cabeote Junta do cabeote multifolhas. Definir a espessura da junta em funo da tolerncia dos pistes

B1DP18XD

109

MOTORES

MOTORES

C5
Torque dos parafusos do cabeote (m.daN) 4HX

CABEOTE
Motores: 4HX Parafuso de cabeote 4HX

IMPRESCINDVEL : Proceder parafuso por parafuso na ordem indicada

Pr aperto Aperto Desaperto Pr aperto Aperto Aperto angular

2 0,2 6 0,6 360 2 0,2 6 0,6 220 5 NOTA : Lubrificar os parafusos na rosca e base da cabea (leo motor ou Molykote G Plus) X =Maxi reaproveitvel 4HX

(Em 2 vezes maxi) (Ordem de 1 a 10)

B1DP15EC

B1DP05BC

X = 134,5 MM 110

TABELA DE TENSO DE CORREIA/ UNIDADES SEEM


4099-T (C.TRONIC.105) Ferramental

C5 - C8
4122-T (C.TRONIC 105.5)

B1EP135D

111

MOTORES

MOTORES Plaqueta Identif. C5 Ver pginas: C8 Ver pginas:

CORREIA DOS ACESSRIOS


EW 7 J4 6FZ 1 . 8 i 16V RFN 2 . 0 i 16V 10 D RLZ 2 . 0 i 16V HPi 12 J4 3FZ XFX 3 . 0 i 24V ES 9 J4S XFW TD RHY 2 . 0 HDi ATED RHS 2 . 0 HDi RHZ 2 . 0 HDi RHW 10 ATED4 RHT RHM TED 4HX 2 . 2 HDi 124 a 125 2 . 0 16V HDi 2 . 0 16V HDi 122 2 . 0 16V HDi 2 . 2 HDi 126 DW 12 TED4 4HW

114 2 . 0 i 16V 115 2 . 2 16V HPi 115

116 3 . 0 i 24S 117

118 a 121

112

CORREIA DOS ACESSRIOS


Motores: Todos os tipos Gasolina e Diesel

Ferramental -Aparelho de medio de tenso de correia: 4122 - T. (C.TRONIC 105.5) ATENO: Se for utilizado o aparelho 4099-T (C.TRONIC 105), Ver quadro correspondente pg.112

IMPRESCINDVEL: - -Antes da recolocao das correias de acessrios, verificar se: - 1 / O (ou os) esticadores giram livremente (sem jogo e pontos de travamento) - 2 / A correia est corretamente posicionada nos sulcos das diversas polias.

113

MOTORES

MOTORES

CORREIA DOS ACESSRIOS


Sem ar condicionado Motores: 6FZ-RFN-RLZ Ferramental [1] Alicate para retirada dos pinos plsticos Retirada da correia -Afrouxar a correia (3) agindo no esticador (1) ,p e l o parafuso (2) (sentido anti-horrio). NOTA: O parafuso (2) tem rosqueamento esquerda. -R e t i r a ra c o r r e i a (3), mantendo o esticador (1) afrouxado. Colocao da correia - Pressionar o esticador (1) - Colocar a correia (3) . -S o l tar o esticador (1) . Torque de aperto m.daN. Parafuso do esticador (4) Parafuso da polia auxiliar (5)
B1BP23PC B1BP23QC

Com ar condicionado

7504-T

2 0,2 3,5 0,3


B1BP23PC B1BP23RC

114

CORREIA DOS ACESSRIOS


Motores: RFN-3FZ Feramental [1] Trava para esticador dinmico Retirada R e t i r a r: Ar o d ad i a n t e i r ad i r e i ta . O paralama dianteiro direito. Afrouxar a correia dos acessrios pressionando o parafuso (1). Travar o esticador dinmico (2), ferramenta [1]. Retirar a correia dos acessrios IMPRESCINDVEL : Verificar se os esticadores (3) e (4) giram livremente (sem pontos de travamento) Colocao Colocar a correia dos acessrios Verificar se a correia dos acessrios est corretamente posicionada nos sulcos das diversas polias Retirar a ferramenta [1]. Continuar as operaes de colocao no sentido inverso das operaes de retirada
BXXK0AUD

(-).0189-E

BXXK08DD

115

MOTORES

MOTORES

C5

CORREIA DOS ACESSRIOS


Motores: XFX Ferramental [1] Soquete S.171 FACOM (chave ) [2] Adaptador S.230 FACOM (1/2-3/8) S 171. S 230.

Retirada Retirar o acabamento interno do paralama Girar o suporte (1) do esticador no sentido horrio, at travamento, ferramentas [1] e [2] em a. Retirar a correia dos acessrios IMPRESCINDVEL : Verificar se as polias auxiliares giram livremente (sem jogo e pontos de travamento) Colocao Colocar a correia dos acessrios Respeitar a ordem de montagem seguinte: -A polia do virabrequim (2) . - O esticador (3) Liberar o suporte (1), do esticador , girando-o no sentido anti-horrio, ferramenta s [1] e [2]. IMPRESCINDVEL : Verificar se a correia est corretamente posicionada nos sulcos das diversas polias 116

B1BP27EC

B1BP27FC

CORREIA DOS ACESSRIOS


Motores: XFW Ferramental [1] Soquete FACOM (chave ). [2] Adaptador FACOM S.230 (chave - 3/8"). Retirada Afastar a braadeira do tubo baixa presso de leo da direo hidrulica Girar o suporte (1) do esticador no sentido horrio at travamento, ferramenta s [1] e [2].
B1EK0VAD

C8

Retirar a correia dos acessrios IMPRESCINDVEL : Verificar o funcionamento correto dos esticadores (sem jogo e pontos de travamento) Colocao Posicionar a correia dos acessrios Iniciar pela polia do virabrequim (2) . Terminar pelo esticador (3) . S o l tar o suporte (1) do esticador girando-o no sentido anti-horrio, ferramenta s [1] e [2]. IMPRESCINDVEL : Verificar se a correia est corretamente posicionada nos sulcos das diversas polias.

B1EK0VBD

Continua a colocao na ordem inversa da retirada 117

MOTORES

MOTORES

C5

CORREIA DOS ACESSRIOS


Motores: RHY - RHS - RHZ Sem ar condicionado Ferramental [1] Chave de regulagem de tenso de correia [2] Trava para esticador dinmico 4 mm [3] Trava para esticador dinmico 2 mm [4] Alavanca de compresso do esticador dinmico :(-).0188 J2 :(-).0188.Q1 :(-).0188.Q2 :(-).0188.Z

Retirada Correia reaproveitada ATENO : Anotar o sentido de montagem da correia em caso de reutilizao - Pressionar o esticador dinmico (2) pressionado em a (sentido anti-horrio) ferramenta [4]. - Manter o esticador dinmico (2) pressionado e retirar a correia Correia nova - Pressionar o esticador dinmico (2) pressionado em a (sentido anti-horrio), ferramenta [4]. -Travar com a ferramenta [2], em b. - Manter o esticador dinmico (2) pressionado e retirar a correia - Desaperta r o parafuso (1) .
B1BP1YKD

118

CORREIA DOS ACESSRIOS


Motores: RHY RHS RHZ Sem ar condicionado (continuao)

C5

Colocao. Correia reaproveitada - Pressionar o esticador (2) pressionando em a (sentido anti-horrio) ferramenta [4]. - Coloar a correia ATENO : Respeitar o sentido de montagem da correia Retirar a ferramenta [4]. Correia nova Colocar a correia - Girar o esticador excntrico (3), ferramenta [1] (sentido horrio) pa r al i b e r a ra ferramenta [2] do travamento em b. -S e g u r a roe s t i c a d o re x c n t r i c o (3) ,f e r r a m e n ta [1], e a p e r ta r o pa r a f u s o (1)a 4.3 0.5 m.daN. Retirar a ferramenta [2]. -E f e t u a r 4 giros de virabrequim no sentido da rotao. - Verificar a possibilidade de travamento em b, ferramenta [3]. - Caso o travamento seja impossvel, recomear a regulagem
B1BP1YMD

119

MOTORES

MOTORES

C5

CORREIA DOS ACESSRIOS


Motores: RHY - RHS - RHZ Com ar condicionado Ferramental [1] Chave de regulagem de tenso de correia [2] Trava para esticador dinmico 4 mm [3] Trava para esticador dinmico 2 mm [4] Alavanca de compresso de esticador dinmico :(-).0188 J2 :(-).0188.Q1 :(-).0188.Q2 :(-).0188.Z

Retirada Correia reaproveitada ATENO:Anotar o sentido de montagem da correia em caso de reutilizao - Pressionar o esticador (7) pressionando em c (sentido horrio) ferramenta [4]. - Manter o esticador (7) pressionado e retirar a correia Correia nova - Pressionar o esticador (7) pressionando em c (sentido horrio) ferramenta [4]. -Travar com a ferramenta [2], em d. - Desaperta r o parafuso (6) - Levar o esticador excntrico (5)pa r at r s -Aperta r o parafuso (6) manualmente -R e t i r a rac o r r e i a

B1BP1YLD

120

CORREIA DOS ACESSRIOS


Motores: RHY RHS RHZ Com ar condicionado (continuao) Colocao Correia reaproveitada

C5

- Pressionar o esticador (7) pressionando em c ( s e n t i d oa n t i h o r r i o ) f e r r a m e n ta [4]. - Colocar a correia ATENO : Respeitar o sentido de montagem da correia - Retirar a ferramenta [4]. Correia nova Colocar a correia - Girar o esticador excntrico (5), com a ferramenta [1] (sentido horrio) para liberar a ferramenta [2] do travamento em d. - Segurar o esticador excntrico (5), ferramenta [1], e a p e r tar o parafuso (6)a 4.3 0.5 m.daN. - Retirar a ferramenta [2]. - Efetuar 4 giros de virabrequim no sentido normal de rotao - Verificar a possibilidade de travamento em d, ferramenta [3]. - Caso o travamento seja impossvel, recomear a regulagem
B1BP1YND

121

MOTORES

MOTORES

C8
Ferramental

CORREIA DOS ACESSRIOS


Motores: RHT - RHW - RHM

[1] Chave de regulagem de tenso de correia [2] Trava para esticador dinmico 4 mm [3] Trava para esticador dinmico 2 mm [4] Alavanca de compresso do esticador dinmico (A) Furo de travamento (B) Referncia de controle de uso de correia (fixo no motor) (C) Referncia de uso nulo (D) Referncia de uso mximo

: : : :

(-).0188-J2. (-) 0188-Q1. (-).0188-Q2. (-).1888-Z.

E5AK0E9C

Esse sistema de referncia permite controlar o uso da correia, a coincidncia entre os dois pontos ( D)e(B) implica na sua substituio Aperto do parafuso (1)a 4,5 0,4 m.daN. Retirada R e t i r a r : -A r o d ad i a n t e i r ad i r e i ta - O acabamento interno do paralama dianteiro direito - O acabamento sob o grupo motopropulsor IMPRESCINDVEL : Anotar o sentido de rotao da correia em caso de reutilizao
B3EK0DHD

122

CORREIA DOS ACESSRIOS


Motores: RHT RHW RHM Retirada (continuao)

C8

Desaperta raf i x a o (2 ) . Pressionar o esticador (3), ferramenta [1], at o posicionamento da ferramenta [2] n of u r o de travamento (A) . Trazer o esticador (3)pa r at r s Apertar levemente o parafuso (2) . Retirar a correia IMPRESCINDVEL : Verificar se os esticadores (3) e (4) giram livremente (sem jogo e pontos de travamento) Colocao IMPRESCINDVEL : Quando a correia for reaproveitada, coloc-la no sentido de rotao anotado na retirada. Colocar a correia, terminando pelo esticador (4) . Pressionar o esticador (3), ferramenta [1] (sentido horrio) para liberar a ferramenta [2]. Aperta raf i x a o (2)a 4,5 0,5 m.daN, sem modificar a posio do esticador. IMPRESCINDVEL : Verificar se a correia est corretamente posicionada nos sulcos das diversas polias. Retirar a ferramenta [1]. Efetuar 4 giros motor. Controlar a concordncia das referncias (B)e(C) . A ferramenta [3] deve ser posicionada livremente, caso contrrio, recomear a regulagem Terminar a colocao no sentido inverso da retirada
B1BK1A4C

123

MOTORES

MOTORES

C5

CORREIA DOS ACESSRIOS


Motores: 4HX Sem ar condicionado Ferramental [1] Alavanca de compresso do esticador dinmico [2] Trava para esticador dinmico 4 mm Retirada ATENO: Em caso de correia reaproveitada, anotar o sentido de montagem - Pressionar o esticador (1) pressionando em a ( sentido anti-horrio), ferramenta [1]. -Travar em b, ferramenta [2]. - Retirar a correia dos acessrios Colocao - Colocar a correia dos acessrios - Pressionar o esticador (1) pressionando em a ( sentido anti-horrio), ferramenta [1]. - Retirar a ferramenta [2] em b.
B1BP270D B1BP272D

: (-).0188.Z : (-).0188.Q1

124

CORREIA DOS ACESSRIOS


Motores: 4HX Com ar condicionado Ferramental [1] Alavanca de compresso do esticador dinmico [2] Trava para esticador dinmico 4 mm Retirada ATENO: Anotar o sentido da montagem da correia em caso de reutilizao : (-).0188.Z : (-).0188.Q1

C5

- Pressionar o esticador (4) pressionando em c ( sentido anti-horrio), ferramenta [1]. -Travar em d, ferramenta [2]. - Retirar a correia dos acessrios Colocao - Colocar a correia dos acessrios - Pressionar o esticador ( 4)pressionando em c ( sentido anti-horrio), ferramenta [1]. - Retirar a ferramenta [2] em d.

B1BP271D

B1BP273D

125

MOTORES

MOTORES

C8

CORREIA DOS ACESSRIOS


Motores: 4HW Ferramental [1] Trava para esticador dinmico [2] Alavanca de compresso do esticador dinmico (A) (B) (C) (D) : (-) 0188-Q1 : (-).1888-Z.

E5AK0EDC

Furo de travamento Referncia de controle de uso da correia (fixo no motor). Referncia de uso nulo Referncia de uso mximo

B3EK09PC

Esse sistema de referncia permite o controle de uso da correia, a coincidncia das referncias (D)e(B) implica na sua substituio Aperto do parafuso (1)a 4,5 0,4 m.daN. Retirada R e t i r a r : -A r o d ad i a n t e i r ad i r e i ta - O acabamento interno do paralama dianteiro direito - O acabamento sob o grupo motopropulsor
E5AK0E8C

IMPRESCINDVEL : Anotar o sentido de rotao da correia em caso de reutilizao 126

CORREIA DOS ACESSRIOS


Motores: 4HW Retirada (continuao)

C8

Pressionar o esticador (3), ferramenta [2], at o posicionamento da ferramenta [1] na furao de travamento (A) . Retirar a correia IMPRESCINDVEL : Verificar se os esticadores (3) e (4) giram livremente (sem jogo e pontos de travamento) Colocao IMPRESCINDVEL : Em caso de reutilizao da correia, coloc-la conforme o sentido de rotao anotado na retirada. Colocar a correia, terminando pelo esticador (3) . IMPRESCINDVEL : Verificar se a correia est corretamente posicionada nos sulcos das diversas polias Efetuar 4 giros de motor Terminar a colocao
B1BK1IWD

127

MOTORES

MOTORES Plaqueta identif. C5 Ver pginas C8 Ver pginas:

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


EW 7 J4 6FZ 1 . 8 i 16V RFN 2 . 0 i 16V 10 D RLZ 2 . 0 i 16V HPi 12 J4 3FZ XFX 3 . 0 i 24V 156 161 2 . 2 16V HPi 147 155 3 . 0 i 24V 162 169 ES 9 J4S XFW TD RHY 2 . 0 HDi ATED RHS 2 . 0 HDi RHZ 2 . 0 HDi RHW 10 ATED4 RHT RHM TED 4HX 2 . 2 HDi 179 184 2 . 0 16V HDi 2 . 0 16V HDi 185 192 2 . 0 16V HDi 2 . 2 HDi 185 192 DW 12 TED4 4HW

129 137 2 . 0 i 16V 138 146

170 178

128

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


NOVA MONTAGEM 2003 Motores: 6FZ-RFN-RLZ 2003

C5

(6) Pinho do virabrequim (7) Polia dos acessrios (8) Arruela (9) Parafuso O pinho (6) montado com folga no virabrequim A polia dos acessrios (7) imobilizada no virabrequim por uma chaveta meia lua e pelo aperto das arruelas (8) e parafuso (9) . A: Travamento na caixa de cmbio manual B: Travamento na caixa de cmbio automtica
B1EP1B9D

O travamento do virabrequim realizado no volante motor ou na chapa do conversor de torque (caixa de cmbio automtica) A furao para travamento no bloco do motor (lado escapamento) calibrada e reforada. IMPRESCINDVEL: Nunca girar o virabrequim com a polia de acessrios solta. IMPRESCINDVEL: Nunca colocar a polia dos acessrios sem travar o virabrequim e os eixos de comando de vlvulas. IMPRESCINDVEL: Girar sempre o virabrequim no sentido de rotao do motor.
B1BP2V2D

129

MOTORES

MOTORES

C5

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 6FZ-RFN-RLZ 2003

Ferramental [1] Conexo para tomada de presso do combustvel [2] Trava do virabrequim [3] Trava do eixo do comando de vlvulas [4] Trava do eixo do comando de vlvulas [5] Ferramenta bloqueadora do esticador [5a] [5b] [6] Adaptador para aperto angular [7] K i to b s t r u t o r [8] Acessrio de mantenimento da correia dentada Sincronizao das engrenagens

: 4192-T :(-).0189.R : (-).0189.A : (-).0189.L : (-).0189.S : (-).0189.S1 : (-).0189 S2 : 4069-T : (-) 0189.Q : (-) 0189.K

Retirada Desconectar o polo negativo da bateria (Ver operao correspondente). Levantar e travar o veculo, rodas dianteiras suspensas Declipa r, a f a s tar e fechar o tubo de alimentao de combustvel, ferramenta [7] R e t i r a r : Ar o d ad i a n t e i r ad i r e i ta O paralama dianteiro direito O cobre correia superior 130

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 6FZ-RFN-RLZ 2003 Sincronizao das engrenagens (continuao) Travamento da caixa de cmbio A: Travamento na caixa de cmbio manual, ferramenta [2]. B: Travamento na caixa de cmbio automtica, ferramenta [2].

C5

Girar o motor pelo parafuso do pinho do virabrequim (1), at traz-lo em posio de travamento Tr a v a r : O virabrequim, ferramenta [2]. As polias do eixo do comando de vlvulas, ferramenta s [3] e [4]. NOTA: As travas [1] e [3] devem se encaixar facilmente. ATENO: No caso das travas se encaixarem dificilmente, recomear a operao de colocao e de tenso da correia dentada (distribuio) (Ver operao correspondente) Colocao Retirar as ferramenta s [2], [3], [4] e [7]. Terminar a colocao no sentido inverso da retirada
B1BP2WAD

B1BP2V3D

131

MOTORES

MOTORES

C5

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 6FZ-RFN-RLZ 2003 Ponto do motor Retirada R e t i r a r : O acabamento do motor O acabamento da bateria Desconectar o polo negativo da bateria (Ve ro p e r a oc o r r e p o n d e n t e ) Levantar e travar o veculo, rodas dianeiras suspensas Ar o d ad i a n t e i r ad i r e i ta O paralama dianteiro direito A correia dos acessrios (Ve ro p e r a oc o r r e s p o n d e n t e ) Desgrampear : O chicote eltrico (no carter de distribuio) O tubo de entrada de combustvel Posicionar a ferramenta [1] na vlvula (1)para baixar a presso do sistema de alimentao de combustvel ATENO: Colocar um pano para proteger-se de eventuais jatos de combustvel Desacoplar a entrada de combustvel (2), colocar um tampo, ferramenta [7]. Retirar a porca de fixao do reservatrio de expanso Desacoplar a mangueira do radiador de arrefecimento e da travessa dianteira Afastar o reservatrio de expanso R e t i r a rab i e l e ta anti torque 132

B1BP2AMC

B1BP2AND

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 6FZ-RFN-RLZ Ponto do motor (continuao) Retirar o cobre correia superior (3) . 2003

C5

Girar o motor com o parafuso (5) da polia do virabrequim (4) at traz-lo em posio de travamento Travamento da caixa de cmbio A: Travamento na caixa de cmbio manual, ferramenta [2]. B: Travamento na caixa de cmbio automtica, ferramenta [2].

B1BP2WBC

B1BP2V3D

133

MOTORES

MOTORES

C5

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 6FZ-RFN-RLZ 2003 Ponto do motor (continuao) Travar as polias do eixo de comando de vlvulas (7)e ( 8), ferramenta s [3] e [4]. R e t i r a r : O parafuso (5). A polia do virabrequim (4) . O cobre correia inferior (6) . IMPRESCINDVEL : Nunca desmontar a polia do virabrequim sem travar o virabrequim e os eixos de comando de vlvulas. Desaperta r o parafuso (11) do esticador (10) . Girar o esticador (10) ( s e n t i d oh o r r i o ) . Retirar a correia dentada (distribuio) (9) . Girar o esticador (10), ferramenta [5a], a t u l t r a passar o encaixe b. Posicionar a ferramenta [5b] para bloquear o ndice a e retirar a ferramenta [5a]. IMPRESCINDVEL : Substituir sistematicamente os elementos seguintes : correia dentada, porcas de fixao do coletor de escapamento, porca do esticador da correia dentada (distribuio)
B1EP1BZD

B1EP1BYD

134

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 6FZ-RFN-RLZ Ponto do motor (continuao) 2003

C5

B1EP1C0C

Colocar a correia denta d a (9) na polia do virabrequim. Segurar a correia dentada (9) com a ferramenta [3]. Posicionar a correia dentada ( 9) r e s p e i tando a seguinte ordem: -A p o l i aa u x i l i a r (12) . -A polia do eixo do comando de vlvulas de admisso (8) . -A polia do eixo do comando de vlvulas de escapamento (7) . -A bomba dgua (13) . - O esticador (10) . NOTA: Fazer com que a correia (9) estique ao mximo na face externa dos diversos pinhes e esticadores R e t i r a r : A ferramenta [2]. a ferramenta [3] da polia do eixo de comando de vlvulas do escapamento. A ferramenta [5b] do esticador ( 10) . Colocar: O cobre correia inferior (6) (deslocando o motor) A polia do virabrequim (4) O parafuso (4) da polia do virabrequim Aperta r o parafuso (5)a 4 0,4 m.daN, e efetuar um aperto angular de 53 4, ferramenta [6]. 135

MOTORES

MOTORES

C5

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 6FZ-RFN-RLZ 2003

Tenso da correia dentada (distribuio) Girar o esticador (10) no sentido da flecha c, com uma chave Allen em d. Posicionar o ndice a em posio f IMPRESCINDVEL : O ndice a deve ultrapassae o encaixe g de um valor angular de pelo menos 10. Caso contrrio, substituir o esticador ou o conjunto correia dentada e esticador A seguir, t r a z e ro n d i c e a sua posio de regulagem g, girando o esticador no sentido da flecha e. ATENO: O ndice a no deve ultrapassar o encaixe g. Caso contrrio, recomear a operao de tenso da correia dentada (distribuio) IMPRESCINDVEL : O esticador no deve girar durante o aperto de sua fixao. Caso contrrio, recomear a operao de tenso da correia dentada (distribuio) Aperta r o parafuso (11) do esticador (8)a 2,1 0,2 m.daN. IMPRESCINDVEL : O orifcio sextavado do esticador deve ser localizado a aproximadamente 15 abaixo do plano de junta do cabeote h. Caso contrrio, substituir o esticador ou o conjunto correia dentada e esticador
B1EP1C2C

B1EP1C1C

136

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 6FZ-RFN-RLZ Colocao (continuao) Retirar as ferramenta s Efetuar dez giros de virabrequim (sentido normal de rotao) 2003

C5

IMPRESCINDVEL : Nenhuma presso ou ao externa deve ser aplicada na correia dentada (distribuio) Travar a polia do eixo do comando de vlvulas de admisso, ferramenta [4].
B1EP1C1C

Tenso da correia dentada (distribuio) IMPRESCINDVEL : Verificar se o ndice a, est posicionado face ao encaixe g. Se a posio do ndice a no estiver correta, recomear as operaes de tenso da correia dentada (distribuio) Colocar o cobre correia superior (6) . C l i par a mangueira de entrada de combustvel no cobre correia Colocar a correia dos acessrios (Ver operao correspondente) Colocar o veculo no solo Reconectar a bateria (Ver operao correspondente)

B1EP1C2C

137

MOTORES

MOTORES

C8
N O VA M O N TAGEM 2003

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RFN 2003 ( 6) Pinho do virabrequim. ( 7) Polia dos acessrios. ( 8)Arruela. ( 9) Parafuso. O pinho (6) montado com folga no virabrequim A polia dos acessrios (7) imobilizada no virabrequim por uma chaveta meia-lua e pelo aperto da arruela (8) e d o parafuso (9) . A: Travamento na caixa de cmbio manual B: Travamento na caixa de cmbio automtica
B1EP1B9D

O travamento do virabrequim realizado no volante motor ou na chapa do conversor de torque (caixa de cmbio automtica) A furao para trava no bloco motor(lado escapamento) calibrada e reforada. IMPRESCINDVEL: Nunca girar o virabrequim com a polia dos acessrios afrouxada. IMPRESCINDVEL: Nunca retirar a polia dos acessrios sem travar o virabrequim e os eixos de comando de vlvulas. IMPRESCINDVEL: Sempre girar o virabrequim no sentido de rotao do motor.
B1BP2V2D

138

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RFN 2003 : : : : : : : : Ferramental [1] Trava do eixo de comando de vlvulas [2] Trava do virabrequim [3] Acessrio de mantenimento da correia dentada [4] Adaptador para aperto angular [5] Ferramenta bloqueadora do esticador [5a] [5b] [6] Trava de posicionamento do esticador dinmico

C8

(-) 0189.A (-).0189.R (-).0189.K 4069-T (-).0189.S (-).0189.S1 (-).0189 S2 (-).0189.J

Retirada Desconectar a bateria R e t i r a r : - O acabamento sob o grupo motopropulsor -A correia dos acessrios (Ver operao correspondente ) Afasta r : -A mangueira de entrada de combustvel. -A vlvula solenoide do duto de sangria. - O reservatrio de expanso Retirar: - Os parafusos (1)e(2) . -A b i e l e ta anti-torque (3) .
B1EK1T7D

139

MOTORES

MOTORES

C8

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RFN Ponto do motor (continuao) Retirar o cobre correia superior (4) . ATENO: No desapertar os parafusos a. Girar o motor com o parafuso (5), do pinho do virabrequim at sua posio de travamento. A: Travamento na caixa de cmbio manual, ferrameta [2]. B: Travamento na caixa de cmbio automtica, ferramenta [2]. 2003

B1BP2WBC

B1BP2V3D

140

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RFN 2003

C5

Ponto do motor (continuao) Travar as polias do eixo do comando de vlvulas (8)e(9), ferramenta [1]. R e t i r a r : O parafuso (13) . A polia do virabrequim (12) . O cobre correia (6) . IMPRESCINDVEL : Nunca desmontar a polia do virabrequim sem travar o virabrequim e os eixos de comando de vlvulas Desaperta r o parafuso (7) do esticador Girar o esticador (sentido horrio). Retirar a correia dentada (9) .

B1EP1BWD

141

MOTORES

MOTORES

C8

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RFN Colocao IMPRESCINDVEL : Verificar se o esticador, a polia auxiliar e a bomba dgua giram livremente (sem jogo e pontos de travamento). Verificar tambm se esses componentes no estejam fazendo barulho e/ou no apresentem vazamento de graxa. Em caso de substituio do esticador: Aperto a 3,5 0,3 m.daN. Girar o esticador, ferramenta [5a], a t u l t r a passar o encaixe c. Posicionar a ferramenta [5b] para bloquear o ndice b e retirar a ferramenta [5a]. IMPRESCINDVEL : Substituir sistematicamente os componentes seguintes : correia dentada (distribuio) porcas de fixao do coletor de escapamento, porca do esticador da correia dentada (distribuio) Colocar a correia dentada (10) no pinho do virabrequim. Segurar a correia dentada (10) ferramenta [3]. 2003

B1EP1BQD

B1EP1BRC

142

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RFN 2003

C8

Posicionar a correia dentada (10) r e s p e i tando a ordem seguinte: -A p o l i aa u x i l i a r (11) . -A polia do eixo do comando de vlvulas de admisso (9) . - a polia do eixo do comando de vlvulas do escapamento (8) . -A bomba dgua. - O esticador. NOTA: Fazer com que a correia (10) estique ao mximo na face externa dos diversos pinhes e esticadores. R e t i r a r : A ferramenta [2]. A ferramenta [3]. A ferramenta [1] da polia do eixo do comando de vlvulas do escapamento. A ferramenta [5b] do esticador. Colocar: O cobre correia inferior. A polia do virabrequim (12) . O parafuso (13) . Aperta r o parafuso (13)a 4 0,4 m.daN, a seguir efetuar un aperto angular de 53 4, ferramenta [4].

143

MOTORES

MOTORES

C8

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RFN Tenso da correia dentada (distribuio) IMPRESCINDVEL : Esta operao deve ser realizada com o motor frio e Posio de tenso mxima. d Posio de tenso nominal. Com o encaixe hexagonal f, girar o cubo do esticador (14) (sentido anti-horrio) at que o ndice b chegue na posio e para esticar a correia ao mximo. Girar o cubo excntrico (15) do esticador (14) (sentido horrio) at que haja um leve contato do cursor ( b) com a trava [6]. IMPRESCINDVEL : Nunca efetuar um giro completo do cubo excntrico (15) quando a ferramenta [6] est posicionada. NOTA: Esta operao permite que o ndice b esteja em posio nominal d. Aperta r o parafuso (7)a 2 m.daN, segurando o esticador com o encaixe hexagonal f. Retirar as travas [1],[2] e [6].
B1EP1BXD

2003

144

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RFN Controle Efetuar dois giros do virabrequim (sentido de rotao do motor). IMPRESCINDVEL: Nunca girar o virabrequim no sentido anti-horrio. 2003

C8

Garantir o ponto do motor correto, recolocando as travas de eixo do comando de vlvulas e do virabrequim Retirar as tr avas de ponto. Efetuar dez giros de virabrequim (sentido de rotao do motor). Verificar a posio do ndice (15) . NOTA : S eo n d i c e (15) no estiver na sua posio de regulagem e, recomear as operaes tenso para a colocao da correia dentada (distribuio) de

B1EP1BTC

145

MOTORES

MOTORES

C8

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RFN Colocao (continuao) Colocar: O cobre correia superior. Ab i e l e ta anti-torque (3) . O parafuso (1) ,a p e r t o a 4,5 m.daN O parafuso (2) ,a p e r t o a 4,5 m.daN. Continuar as operaes de colocao na ordem inversa das operaes de retirada. Colocar a correia dos acessrios (ver operao correspondente). 2003

B1EK1T7D

146

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


NOVA MONTAGEM 2003 Motores: 3FZ 2003

C8

( 6) Pinho do virabrequim. ( 7) Polia dos acessrios. ( 8)Arruela. ( 9) Parafuso. O pinho (6) montado com folga no virabrequim. A polia dos acessrios (7) imobilizada no virabrequim por uma chaveta meia-lua e pelo aperto da arruela (8) e d o parafuso (9) . A: Travamento na caixa de cmbio manual. B: Travamento na caixa de cmbio automtica.
B1EP1B9D

O travamento do virabrequim realizado no volante motor ou na chapa do conversor de torque ( c a i x ad ec m b i oa u t o m t i c a ) O furo da trava no bloco do motor (lado escapamento) calibrado e reforado. IMPRESCINDVEL: Nunca girar o virabrequim quando a polia dos acessrios estiver solta. IMPRESCINDVEL: Nunca retirar a polia dos acessrios sem travar o virabrequim e os eixos de comando de vlvulas. IMPRESCINDVEL: Sempre girar o virabrequim no sentido de rotao do motor

B1BP2V2D

147

MOTORES

MOTORES

C8

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 3FZ 2003

Ferramental [1] Trava do eixo de comando de vlvulas [2] Trava do virabrequim [3] Acessrios de mantenimento da correia denta d a [4] Adaptador para aperto angular [5] Ferramenta de manuseio e travamento do esticador [5a] [5b] [6] Trava do esticador dinmico [7] Trava do eixo de comando de vlvulas

: (-) 0189.A : (-).0189.R : (-).0189.K : 4069-T : (-).0189.S : (-).0189.S1 : (-).0189 S2 : (-).0189.J : (-).0189.L

Retirada Desconecta rab a t e r i a R e t i r a r: -Oc o b r ec o r r e i a -A correia dos acessrios (Ve ro p e r a oc o r r e s p o n d e n t e ) Afasta r: -A mangueira de entrada de combustvel -A vlvula solenoide do duto de sangria - O reservatrio de expanso Colocar um macaco debaixo do veculo para sustentar o motor

148

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 3FZ Retirar: - Os parafusos (1)e(26) . -A b i e l e ta anti-torque (3) . -A porca (4) . - Os tres parafusos (3) .
B1EP1BMC

C8
2003

- O coxim do motor direito (2) . IMPRESCINDVEL : Desacoplar o duto de escapamento para evitar a destruio do flexvel. As foras de torso, trao e flexo provocadas pela retirada de um dos suportes do grupo motopropulsor podem danificar o flexvel.

A: Travamento na caixa de cmbio manual, ferramenta [2]. B: Travamento na caixa de cmbio automtica, ferramenta [2].

B1BP2V3D

149

MOTORES

MOTORES

C8

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 3FZ Retirar o cobre correia (7) . ATENO: NO desapertar os parafusos (a) . Girar o motor com o parafuso (8) do pinho do virabrequim at traz-lo em posio de travamento. Travar as polias de eixo do comando de vlvulas (13)e(14), ferramentas [1] e [7]. R e t i r a r : O parafuso (8) . A polia do virabrequim (16) . O cobre correia (9) . IMPRESCINDVEL : Nunca desmontar a polia do virabrequim sem travar o virabrequim e os eixos de comando de vlvulas Desaperta r o parafuso (12) do esticador (11) . Girar o esticador (11) ( s e n t i d oh o r r i o ) . Retirar a correia dentada (distribuio). 2003

B1EP1BNC

B1EP1BPD

150

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 3FZ Colocao 2003

C8

IMPRESCINDVEL : Verificar se o esticador , a polia auxiliar e a bomba dgua giram livremente (sem jogo e pontos de travamento) e se esses componentes no estejam fazendo barulho e/ou apresentando vazamento de leo. Em caso de substituio do esticador (15) : aperto a 3,5 m.daN.. Girar o esticador, ferramenta [5a], a t u l t r a passar o encaixe c. Posicionar a ferramenta [5b] para bloquear o ndice b e retirar a ferramenta [5a]. IMPRESCINDVEL : Substituir sistematicamente os elementos seguintes : correia dentada (distribuio), porcas de fixao do coletor de escapamento, porca do esticador da correia dentada (distribuio). Colocar a correia dentada no pinho do virabrequim Segurar a correia dentada com a ferramenta [3].

B1EP1BQD

B1EP1BRC

151

MOTORES

MOTORES

C8

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 3FZ 2003 Colocar a correia dentada (distribuio) respeitando a ordem seguinte: -A p o l i aa u x i l i a r (15) . -A polia do eixo do comando de vlvulas de admisso (14) . -A polia do eixo do comando de vlvulas de escapamento (13) . -A bomba dgua (10) . - O esticador (11) . NOTA: Fazer com que a correia estique ao mximo na face externa dos diversos pinhes e polias R e t i r a r: A ferramenta [3]. A ferramenta [1] da polia do eixo do comando de vlvulas do escapamento A ferramenta [5b] do esticador. Colocar: O cobre correia inferior (9) . A polia do virabrequim (16) . O parafuso (8) da polia do virabrequim. Aperta r o parafuso (8)a 4 0,4 m.daN, a seguir efetuar um aperto angular de 53 4, ferramenta [4].

B1EP1BRC

B1EP1BPD

152

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 3FZ Tenso da correia dentada (distribuio) IMPRESCINDVEL : Esta operao deve ser realizada com o motor frio. e Posio mxima d Posio de tenso nominal 2003

C8

Com o encaixe hexagonal f, girar o cubo do esticador (18) (sentido anti-horrio) at trazer o ndice b em posio e para esticar a correia ao mximo. Girar o cubo excntrico (17) do esticador (18) (sentido horrio) at obter um leve contato do cursor (b) com a trava [6]. IMPRESCINDVEL : Nunca efetuar um giro completo do cubo excntrico (8) quando a ferramenta [4] estiver em posio. NOTA: Esta operao permite posicionar o ndice e em posio nominal d. Aperta r o parafuso (12)a 2 m.daN, segurando o esticador pelo encaixe hexagonal f. Retirar as travas [7],[2] e [4].
B1EP1BXD

153

MOTORES

MOTORES

C8

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 3FZ Controle Efetuar dois giros de virabrequim (sentido de rotao do motor) IMPRESCINDVEL : Nunca girar o virabrequim em sentido anti-horrio Garantir o ponto correto do motor, recolocando as travas do eixo do comando de vlvulas e do virabrequim. Retirar as travas Efetuar dez giros de virabrequim (sentido de rotao do motor) Controlar a posio do ndice (b) . NOTA:Se o ndice (b) no estiver na sua posio de regulagem e, recomear as operaes de tenso de colocao da correia dentada (distribuio) 2003

B1EP1BTC

154

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 3FZ Colocao (continuao) Colocar: O cobre correia superior. O coxim do motor direito (2) . Ab i e l e ta anti-torque (5) . O parafuso (1) ,a p e r t o a 4,5 m.daN O parafuso (6) ,a p e r t o a 4,5 m.daN. 2003

C8

Continuar as operaes de colocao na ordem inversa das operaes de retirada Colocar a correia dos acessrios (Ver operao correspondente)

B1EP1BUC

155

MOTORES

MOTORES

C5

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: XFX Ferramental [1] Trava do eixo do comando de vlvulas [2] Trava do virabrequim [3] Conexo para tomada de presso combustvel [4] Acessrio de mantenimento da correia [5] Ferramenta de travamento dos cubos de eixo de comando de vlvulas escapamento [6] Ferramenta de travamento dos cubos de eixo de comando de vlvulas admisso Retirar a correia dos acessrios (Ver operao correspondente) Controle do ponto do motor Retirar: - A polia de assistncia de direo - O conjunto polia/esticador dinmico (11). - A polia do virabrequim (12). - Os cobre correias superiores (9) e (10). - O cobre correia inferior ( 13) . 156 (-).0187.B (-).0187.A. 4192-T (-).0187.J (-).0187.F. (-).0187.F

B1BP2BKC

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: XFX Controle do ponto do motor (continuao)

C5

-Travar o virabrequim, ferramenta [1]. - Verificar se a ferramenta [2] se encaixa livremente nos cabeotes ao nvel das polias de eixo de comando de vlvulas - Retirar as ferramenta s [1] e [2].

Colocar: - O cobre correia inferior (13) . - Os cobre correias superiores (9)e(10) . -A polia do virabrequim (12) . - O conjunto polia/esticador dinmico (11) . -A polia de assistncia de direo -Terminar a colocao dos componentes - Efetuar a inicializao do computador de injeo de ignio.

B1EP08TC

B1EP15UD

157

MOTORES

MOTORES

C5

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: XFX Ponto do motor - Retirada dos componentes necessria operao -R e t i r a ro s parafusos (19) e a p l a c a (20) . -Travar o virabrequim, ferramenta [2]. NOTA: Amortecer a rotao dos eixos de comando de vlvulas (15)e(17) ,f e r r a m e n ta [6] - Desapertar os parafusos das polias de eixo de comando de vlvulas (15)e(17) . NOTA: Amortecer a rotao dos eixos de comando de vlvulas (14)e(18) , Ferramenta [5] - Desapertar os parafusos das polias (14)e(18) de eixo de comando de vlvulas. NOTA: Lubrificar as ferramentas [1] ,g r a x a G6 ( TOTAL MULTIS) . Travar os eixos de comando de vlvulas, ferramenta s [1],[5] e [6]. Retirar o parafuso (21) do suporte (25) . Desapertar a porca (23) do esticador (24) . Desapertar os parafusos (22) do suporte (25) . R e t i r a rap o l i aa u x i l i a r (16) NOTA : Anotar o sentido de montagem da correia dentada (distribuio) em caso de r e u t i l i z a o - Retirar a correia dentada (distribuio)

B1EP15VD

158

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: XFX

C5

Ponto do motor (continuao) Colocao. - Verificar se o travamento dos eixos de comando de vlvulas e do virabrequim est correto. - Verificar se os esticadores e a polia da bomba dgua giram livremente (sem pontos de travamento) - Desapertar os parafusos das polias dos eixos de comando de vlvulas de de giro - Ve r i f i c a rs ear o tao das polias no cubo de eixo de comando de vlvulas est correta . - Girar as polias de eixo de comando de vlvulas no sentido horrio, at a posio de referncia ATENO : Respeitar o sentido de montagem da correia com referncia ao ponto do motor; as anotaes na correia devem estar no sentido de leitura para que no haja inverso na hora da montagem. - Posicionar a correia dentada (distribuio) no pinho do virabrequim - Posicionar a ferramenta [6]. Colocar a correia dentada (distribuio) respeitando a ordem seguinte: (Correia bem esticada) - O esticador (26) ,A p o l i a (18) ,A p o l i a (17) , - Manter a correia dentada bem esticada: -C o l o c a rap o l i aa u x i l i a r (16) , aperto a 8 0,8 m.daN. Colocar a correia dentada (distribuio) respeitando a ordem seguinte: -A polia do eixo de comando de vlvulas (15), a polia do eixo de comando de vlvulas (14) ,o esticador (24), a polia da bomba dgua e a polia auxiliar (27) . NOTA: No posicionamento da correia sobre as polias de eixo de comando de vlvulas, gir-la no sentido horrio de forma a encaixar o dente mais prximo. O deslocamento angular das polias no deve ser superior ao valor de um dente.
B1EP15VD

B1BP2BLC

159

MOTORES

MOTORES

C5

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: XFX Ponto do motor (continuao) Regulagem da tenso da correia dentada (distribuio) - Girar o suporte (25) do esticador (24), com uma chave. (tipo FACOM S.161) . - Posicionar o parafuso (21) sobre o suporte (25) . -Aperta ro s parafusos (21)e(22) ,a p e r t o a 2,5 0,1 m.daN. - Colocar a correia com tenso mxima, girar o esticador (24),com uma chave ( Tipo FACOM R 161) . - Apertar a porca (23) do esticador (24), aperto a 1 0,1 m.daN. - Ve r i f i c a rs eo s parafusos do pinho do eixo de comando de vlvulas no esto desalinhados, usando o pino referncia na fenda (retirando um parafuso). - Caso contrrio, recomear a operao de colocao da correia dentada (distribuio) -Apertar pelo menos 2 parafusos por polia de eixo de comando de vlvulas, aperto a 1 0,1 m.daN. - Retirar as ferramenta s [1],[2] e [4]. -E f e t u a r 2 giros de virabrequim no sentido horrio IMPRESCINDVEL : Nunca girar em sentido anti-horrio -Travar o virabrequim, ferramenta [2], e as polias do eixo de comando de vlvulas, ferramenta [1]. - Desapertar a porca (23) do esticador (24) . Regular a tenso da correia, girando o esticador (24) ferramenta ( t i p o FACOM S.161) .
B1EP15WC B1EP15XC

160

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: XFX

C5

B1EP15XC

Ponto do motor (continuao) -Alinhar as referncias c e d, e v i tando afrouxar a correia dentada (distribuio) (Em caso contrrio, recomear a operao de regulagem da tenso da correia). - Segurar o esticador (24) . -Apertar a porca (23) , a 1 0,1 m.daN. - Controlar a posio do esticador - Retirar as ferramenta s [1],[2] e [4] -E f e t u a r 2 giros de virabrequim, sentido rotao do motor IMPRESCINDVEL : Nunca girar em sentido anti-horrio -Travar o virabrequim, ferramenta [2] - Controlar a posio do esticador (24) (O alinhamento das referncias c e d deve estar correto) -Travar os pinhes do eixo de comando de vlvulas, ferramenta [1]. - Se a trava [1] encaixar, desapertar os parafusos de polia do eixo de comando de vlvulas de 45 - Se a trava [1] no encaixar, desapertar os parafusos de polia do eixo de comando de vlvulas de 45 e manuseiar o cubo com a ferramenta [5] at conseguir o travamento. - ATENO: Verificar se as polias de eixo de comando de vlvulas no esto desalinhadas, usando o pino referncia na fenda (retirando um parafuso) Caso contrrio, recomear a operao de colocao da correia dentada (dsitribuio) -Apertar os parafusos do pinho de eixo de comando de vlvulas a 1 0,1 m.daN. - Retirar as ferramenta s [1] e [2]. - Colocar a placa (20) ,o s parafusos (19) a p e r t o a 4 0, m.daN. -Terminar a colocao de todos os componentes 161

MOTORES

MOTORES

C8

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: XFW Ferramental [1] Trava do eixo de comando de vlvulas [2] Trava do virabrequim [3] Acessrios de mantenimento da correia [4] Trava do eixo de comando de vlvulas [5] Ferramenta de travamento dos cubos de eixo de comando de vlvulas admisso [6] Ferramenta de travamento dos cubos de eixo de comando de vlvulas escapamento [7] Aparelho de medio de tenso de correia Retirada R e t i r a r : Ar o d ad i a n t e i r ad i r e i ta A caixa de roda direita Ol i m i tador dianteiro direito A correia dos acessrios (Ver operao correspondente) O esticador (1) . A polia do virabrequim (2) . Segurar o motor com um trip R e t i r a r : Ab i e l e ta anti-torque superior direita O coxim do motor direito 162

: : : :

(-).0187-B (-).0187-A (-).0187-J (-).0187-CZ

: (-).0187-C : (-).0187-F : (-).0192

B1EK004D

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: XFW Retirada (continuao) R e t i r a r : Os 12 parafusos ( 3) (cabea hexagonal 6mm externa) . Os 7 parafusos ( 4) (cabea hexagonal 7mm externa) . Os 2 cobre correia (5) O cobre correia (6) Os parafusos de fixao da bomba de direo hidrulica , suspend-la a seguir. O suporte (7) . NOTA: A operao de travamento dos eixos de comando de vlvulas facilitada sem desapertar os parafusos dos pinhes e com uma pequena rotao dos eixos de comando de vlvulas (com as ferramenta s [5] e [6]; lubrificar levemente as travas [1] e [2] antes da montagem. Travar na seguinte ordem: Os eixos de comando de vlvulas, ferramenta [1]. O virabrequim, ferramenta [2]
B1EK006D

C8

B1EK005D

B1EK007D

163

MOTORES

MOTORES

C8

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: XFW Retirada (continuao) Retirar o parafuso (8) . Desapertar os parafusos (9)e(10) e a p o r c a (11) . Girar (sentido horrio) o excntrico do esticador, ferramenta FACOM R 161 em B. Retirar o esticador (12) . Retirar a correia dentada, comeando pelo esticador e a bomba dgua. Colocao
B1EK008D

Verificar se o travamento dos eixos de comando de vlvulas e do virabrequim est corret o . Verificar se os esticadores (13)e(14), e a bomba dgua (15) giram livremente (sem pontos de travamento) Em caso de substituio, o torque de aperto dos esticadores (13)e(14) 8 0,8 m.daN. Desapertar os parafusos (16) d e de giro. Verificar se os pinhes do eixo de comando de vlvulas giram livremente no seu cubo. Girar os quatro pinhes de eixo de comando de vlvulas (sentido horrio) at travamento completo. Encaixar a correia dentada (distribuio) no pinho do virabrequim. Imobilizar a correia, ferramenta [4].
B1EK009D

164

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: XFW Colocao (continuao) Posicionar a correia na polia auxiliar (13), segmento (C) da correia bem esticada

C8

NOTA: Girar levemente o pinho de eixo de comando de vlvulas no sentido inverso de r o tao do motor afim de encaixar a correia no pinho.
B1EK00AD

Pressionar a correia no pinho do eixo de comando de vlvulas, escapamento esquerdo (17. ) IMPRESCINDVEL : O valor do deslocamento angular do pinho em relao correia dentada (distribuio) no deve ser maior que a largura de um dente.

Encaixar a correia no pinho do eixo de comando de vlvulas, admisso esquerda (18) , como anteriormente. Colocar o esticador (12) ,a p e r t o a 8 0,8 m.daN.

B1EK00BD

165

MOTORES

MOTORES

C8

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: XFW Colocao (continuao) Encaixar a correia: No esticador (13) . Nos pinhes de eixo de comando de vlvulas/admisso (19) e escapamento direito (20), como anteriormente para os eixos de comando de vlvulas. Encaixar a correia simultaneamente: No esticador (21) . Na bomba (15) . N ap o l i aa u x i l i a r (14) . Com a ferramenta FACOM S.161, em A, girar o suporte para poder encaixar o parafuso (8) . Apertar os parafusos (8) ,(9)e(10)a 2,5 0,2 m.daN. Esticar a correia girando o esticador at a posio mxima (sentido anti-horrio), utilizar a ferramenta FACOM R.161 em B: -Aparelho SEEM CTI 901-1: 440 15 unidades SEEM, -Aparelho SEEM CTG 105.5: 83 2 unidades SEEM, -Aparelho SEEM CTG 105.6: 86 2 unidades SEEM. Apertar a porca (11) do esticador a 1 0,1 m.daN. IMPRESCINDVEL : Verificar se os pinhes de eixo de comando de vlvulas no esto desalinhados, usando o pino referncia na fenda (retirando um parafuso). Caso contrrio, recomear a operao de colocao da correia.
B1EK00DD

B1EK00CD

166

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: XFW

C8

Colocao (continuao) Apertar pelo menos dois parafusos (16) por cubo a 1 0,1 m.daN, na ordem indicada (17) , ( 18) ,(19)e(20) . Retirar as ferrameta s [4],[7],[1] e [2]. Efetuar dois giros de virabrequim (Sentido de rotao do motor). ATENO : Nunca girar em sentido anti-horrio. Travar o virabrequim, ferramenta [2]. Desapertar a porca (11)a de giro. Alinhar as referncias (D)e(E) do esticador, ferramenta t i p o FACOM R.161. Apertar a porca (11)a 2,5 0,2 m.daN, sem alterar a posio do esticador Retirar a trava do virabrequim [2]. Efetuar dois giros de virabrequim. ATENO : Nunca girar em sentido anti-horrio. Travar o virabrequim, ferramenta [2]. Controlar a posio do esticador. Caso as referncias no estejam alinhadas, recomear o alinhamento das referncias (D) e(E) do esticador. 167

B1EK00ED

B1EK0VRD

MOTORES

MOTORES

C8

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: XFW Colocao (continuao) Travar os cubos de eixos comeando pelo escapamento esquerdo (17) seguindo com (18) , ( 19)e(20), ferramenta [1], procedendo da forma seguinte:: - A trava encaixa: desaperta rd e 45 os parafusos de fixao do pinho no cubo de eixo de comando de vlvulas. - A trava no encaixa: desapertar de 45 os parafusos de fixao do pinho no cubo do eixo de comando de vlvulas at poder travar. IMPRESCINDVEL : Verificar se os pinhes de eixo de comando de vlvulas no esto desalinhados, usando o pino referncia na fenda (retirando os parafusos) Caso contrrio, recomear a operao de colocao da correia. Apertar os pinhes: (17) ,(18) ,(19) ,(20)a 1 0,1 m.daN. Retirar as ferramenta s [1] e [2] Controle do ponto do motor Efetuar dois giros (Sentido normal de rotao do motor). IMPRESCINDVEL : Nunca girar em sentido anti-horrio) Colocar a trava do virabrequim [2]. Verificar se a trava de controle dos eixos de comando de vlvulas [4] se encaixa livremente nos cabeotes (J), at travamento nos pinhes de eixo de comando de vlvulas.
B1EK00HD

B1EK00GD

168

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: XFW Controle do ponto do motor (continuao) Caso contrrio, recomear a operao de colocao da correia Retirar a trava do virabrequim [2]. Colocao (continuao) Colocar: A bomba de direo hidrulica. O suporte (7) . O conjunto polia/esticador (1) . Aperta r : O parafuso (22)a 2,5 m.daN + LOCTITE FRNETANCH. O parafuso (23)a 4,0 m.daN + LOCTITE FRNETANCH. O parafuso (24)a 2,5 m.daN + LOCTITE FRNETANCH. O parafuso (25)a 6,0 m.daN + LOCTITE FRNETANCH. Aperto dos parafusos da polia do virabrequim 2,5 0,2 m.daN. Colocar a correia dos acessrios (Ver operao correspondente) Terminar a colocao ao inverso das operaes de retirada.
B1EK00JD

C8

169

MOTORES

MOTORES

C5

SPECIAL FEATURES: SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RHY-RHS-RHZ ANTIGA MONTAGEM: RPO 9127 RPO 9128 NOVA MONTAGEM: RPO 9128

B1EP176D

B1EP177D

(1) Polia do eixo do comando de vlvulas solta (2) Sensor do ponto morto alto do 1o.cilindro (3) Cubo do eixo do comando de vlvulas (4) Pinho do virabrequim fixo A regularizao da tenso da correia dentada (distribuio) efetua-se sobre a polia do eixo do comando de vlvulas (1).

O novo ponto dos motores 8 vlvulas DW10TD (RHY) e DW10 ATED (RHS-RHZ) exige as novas peas seguintes: Pinho do virabrequim solto Polia do eixo do comando de vlvulas fixa (5) Polia do eixo do comando de vlvulas fixa (Polia com sensor de ponto morto alto do 1.cilindro) (6) Pinho do virabrequim solto (com sulco da chaveta com largura aumentada) A distribuio da tenso da correia dentada efetua-se sobre o pinho do virabrequim (6). 170

SPECIAL FEATURES: SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RHY - RHS - RHZ RPO 9128 NOVA MONTAGEM: RPO 9128 (Continuao) A nova montagem permite a eliminao das peas seguintes : Cubo do eixo do comando de vlvulas Sensor de ponto morto alto do 1.cilindro

C5

Reparo - Polia dos acessrios Retirada- Colocao ATENO: Travar o eixo do comando de vlvulas e o virabrequim antes da retirada da polia dos acessrios (o travamento evita qualquer deslocamento do eixo de comando de vlvulas) Se necessrio, marcar com um ponto de tinta a polia de acessrios trocada. Peas de reposio O servio de peas de reposio comercializa as antigas e as novas peas.

B1EP177D

171

MOTORES

MOTORES

C5

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


NOTA : Sincronizao das engrenagens e Ponto dos motores: RHY-RHS-RHZ RPO 9127 Ver manual Livro de Bolso 2003 pginas 151 154 Motores: RHY-RHS-RHZ Ferramental RPO 9128 Retirada : 4122-T : (-).0188.J2. : (-).0188.Y. : (-).0188.AD : (-).0188.M : (-).0188.F. : (-).0188.T. : (-).0188.P. : (-).0188.Q2 IMPRESCINDVEL : Respeitar as normas de segurana e limpeza especficas s motorizaes de alta presso diesel injeo (HDi). Destravar os parafusos da roda dianteira direita Levantar e imobilizar o veculo lado dianteiro direito Desconectar o polo negativo da bateria R e t i r a r: O isolante acstico embaixo do motor Ar o d ad i a n t e i r ad i r e i ta O paralama dianteiro direito O acabamento do motor Declipa rea f a s tar a mangueira de arrefecimento Retirar a correia dos acessrios (Ver operao correspondente)

[1] Aparelho de medio de tenso de correia [2] Alavanca de tenso [3] Trava do volante motor [4] Alicate correia [5] Trava da polia do eixo de comando de vlv. [6] Trava do volante motor [7] K i to b s t r u t o r [8] Extrator de polia [9] Trava dimetro 2 m m
B1EP159D

172

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RHY-RHS-RHZ RPO 9128 Desacoplar, obstruir e afasta r, ferramenta [ 7 ] , a mangueira de entrada (2) e de retorno do combustvel (1) . R e t i r a r: Os parafusos (3) ,(4) e (6) . O parafuso (7) . O cobre correia superior (5) . ATENO: Colocar o parafuso (7) com um espaador (espessura 17 mm) , apertar o parafuso (7) a 1,5 0,1 m. daN. NOTA: O parafuso (7) um dos parafusos de fixao da bomba dgua e serve para sua vedao. Engata r a 5a marcha na alavanca do cmbio. Girar a roda para levar o motor no seu sentido de rota o Orientar a polia do eixo do comando de vlvulas em posio de travamento, se necessrio utilizar um espelho. Travar o eixo do comando de vlvulas, ferramenta [5] Travar o volante motor, ferramenta [3].
B1BP2R2C B1EP1A7C B1BP2H2C B1BP2H3C

C5

173

MOTORES

MOTORES

C5

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RHY-RHS-RHZ RPO 9128 R e t i r a r: As fixaes da mangueira de ligao entre a bomba hidrulica da direo e a v l v u l ar o ta t i v a A chapa inferior do fechamento da caixa seca Travar o volante motor, ferramenta [ 6 ]. Retirar o parafuso (8) . Colocar o parafuso (8) sem a arruela de apoio R e t i r a r: A polia de acessrios (9), ferramenta [ 8 ]. A ferramenta [ 6 ]. Ab i e l e ta a n t i t o r q u ei n f e r i o r Segurar o motor com um guincho R e t i r a r: O coxim do suporte do motor (10) . Ap o r c a (12) . O parafuso (11) . A braadeira (13) . N O TA : Com o guincho, suspender e a seguir descer o motor para poder acessar os parafusos de fixao dos cobre correia. R e t i r a r: O cobre correia intermedirio O cobre correia inferior. 174

B1CP04BC

B1BP2R4C

B1BP2R3C

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RHY-RHS-RHZ RPO 9128 Desaperta r o parafuso (17) do esticador (18) . Retirar a correia dentada (distribuio) (14) . Controle IMPRESCINDVEL :Antes da colocao, efetuar os controles abaixo
B1EP1A8D

C5

Ve r i f i c a rs e: - Os esticadores (18)e(15) giram livremente (sem jogo e sem pontos de travamento) -A polia da bomba dgua (16) gira livremente (sem jogo e sem pontos de travamento) - No h vazamento de leo nos retentores de vedao do virabrequim e do eixo do comando de vlvulas e nas diversas junta s - Se o pinho do virabrequim se desloca livremente sobre a chaveta Substituir as peas defeituosas (se necessrio) Travar o pinho do virabrequim (19) inserindo a ferramenta [ 9 ] do lado esquerdo da chaveta

B1EP1A9C

175

MOTORES

MOTORES

C5

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RHY-RHS-RHZ RPO 9128 Posicionar a correia dentada, segmento a bem esticado, na sequncia seguinte: - Polia da bomba de alta presso do combustvel (21) . - Polia mestra (15) . - Pinho do virabrequim (19) . - Pinho da bomba dgua (16) . -E s t i c a d o r (18) . Posicionar a ferramenta [ 1 ] sobre o segmento a. Retirar as ferramenta s[ 4 ]e[ 9 ] G i r a roe s t i c a d o r ( 1 8 )n os e n t i d oa n t i h o r r i o ,f e r r a m e n ta [ 2 ],pa r aa t i n g i r u m as o b r et e n s od e : 98 2 unidades SEEM. Aperta r o parafuso (17) do esticador a 2,5 0,2 m.da N. Travar o volante motor com a ferramenta [ 6 ]. Aperta r o parafuso da polia mestra de acessrios (8)a 7 0,7 m.da N. Retirar os parafusos [ 1 ] ,[ 3 ] ,[ 5 ]e[ 6 ]. Efetuar oito giros de virabrequim no sentido normal de rota o Tr a v a r : O virabrequim, ferramenta [ 3 ] . A polia mestra do eixo do comando de vlvulas, ferramenta [ 5 ].

B1EP1ABD

B1EP1ACC

176

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RHY-RHS-RHZ RPO 9128 Travar o volante motor ferramenta [6]. Desapertar: a polia dos acessrios (8) . O parafuso (17) do esticador (18) . Posicionar a ferramenta [1]. Girar o esticador, ferramenta [2],para atingir uma tenso de : 54 2 unidades SEEM. Aperta r o parafuso (17) d o e s t i c a d o r (18)a 2,5 0,2 m.daN. Retirar a ferramenta [1]. Posicionar a ferramenta [1]. O valor da tenso deve ser de: 54 3 unidades SEEM IMPRESCINDVEL : Em caso de valor incorreto, recomear a operao Retirar as ferramentas [1],[3],[5] e [6]. Efetuar dois giros de virabrequim no sentido normal de rotao Tr a v a r : O virabrequim, ferramenta [3]. A polia mestra do eixo do comando de vlvulas IMPRESCINDVEL : Caso o travamento no seja possvel, recomear a operao.
B1EP1ACC

C5

177

MOTORES

MOTORES

C5

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RHY-RHS-RHZ RPO 9128 R e t i r a r: As ferramenta s [3] e [5]. O parafuso (7) e o espaador. Colocar: O cobre correia inferior, intermedirio e superior (5) O parafuso (7) , apertar a 1,5 0,1 m.daN Os parafusos (3) ,(4) e (6) . A braadeira (13) . Os parafusos (11), apertar a 6,1 0,5 m.daN A porca (12) , apertar a 4,5 0,5 m.daN Montagem do coxim do suporte do motor (10) . Retirar o guincho Clipar as mangueiras de entrada e retorno do combustvel Retirar a ferramenta [7]. Acoplar : A mangueira de entrada do combustvel (12) .A mangueira de retorno do combustvel (1. ) Aplicar (8) l o c t i t e FRENETANCH no parafuso. Colocar a ferramenta [6] e o parafuso (8) com a arruela (22) , aperta r a 7 0,2 m.daN e aperto angular de A = 60 5 Posicionar a bieleta anti torque do coxim inferior Retirar a ferramenta [6]. Posicionar e clipar a mangueira de arrefecimento. Terminar a colocao dos elementos no sentido inverso da retirada.
B1EP1A7C B1BP2R4C B1EP1ADC

178

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 4HX Ferramental [1] Aparelho de medio de tenso de correia [2] Trava do volante motor [3] Alavanca de tenso [4] Mola de compresso de correia [5] Trava da polia do eixo de comando de vl. [6] Trava do volante motor [7] K i to b s t r u t o r : 4122-T

C5

: (-).0188.X. : (-).0188.Y. : (-).0188.K. : (-).0188.M. : (-).0188.F. : (-).0188.T.

IMPRESCINDVEL : Respeitar as normas de segurana e limpeza especficas s motorizaes de alta presso diesel injeo (HDi). Controle do ponto - Girar o virabrequim (sentido normal de rotao) e fazer coincidir as marcaes em preto da correia (b) e (c) com os dentes marcados (a) e (d) das polias dos eixos de comando de vlvulas (no mximo 40 giros de eixo de comando de vlvulas) 179

B1EP159D

MOTORES

MOTORES

C5

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 4HX

Controle do ponto (continuao) IMPRESCINDVEL : Se for impossvel fazer coincidir as marcaes da correia e das polias dos eixos de comando de vlvulas, recomear o ponto dos eixos de comando de vlvulas. (Ver operao retirada/colocao dos eixos de comando de vlvulas) Com as marcaes de correia e polias concordando, continuar as operaes de : Tr a v a r: - O virabrequim, ferramenta [2]. - O pinho do eixo de comando de vlvulas, ferramenta [5] IMPRESCINDVEL : Caso o travamento do eixo do comando de vlvulas seja impossvel, verificar se o espaamento entre o furo do pinho do eixo do comando de vlvulas e o furo de travamento no superior a 1 mm (utilizar um parafuso de 7 mm). Em caso de valor incorreto, recomear a operao de ponto do motor. (Ver operao correspondente) - Retirar as ferramentas [2] e [5].

B1BP298C B1EP15AD

180

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 4HX Ponto do motor - Girar o virabrequim para trazer o eixo de comando de vlvulas ao seu ponto de travamento -Travar o virabrequim, ferramenta [ 3 ]. -Travar o eixo de comando de vlvulas, ferramenta [ 5 ]. Desaperta r : - Os tres parafusos (25) . - O parafuso (23) do esticador (24) . - Retirar a correia denta d a( d i s t r i b u i o ) (26) . Controle do ponto IMPRESCINDVEL :Antes da colocao, proceder aos seguintes controles

C5

Ve r i f i c a r : - Se as polias (24)e (27) e a bomba dgua (22) giram livremente (Sem jogo e pontos de travamento) . - Se no h vazamento de leo (Anis de vedao do virabrequim e do eixo de comando de vlvulas) - Se no h vazamento de fludo de arrefecimento (Bomba dgua) N O TA : Substituir as peas defeituosas (se necessrio)
B1BP298C B1EP15AD

181

MOTORES

MOTORES

C5

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 4HX Ponto do motor (continuao) Colocao - Reapertar o parafuso (25) manualmente - Girar o pinho (29) (Sentido horrio) para posicion-lo na sua respectiva marca - Posicionar a correia dentada no virabrequim (28). - Segurar a correia com a ferramenta [4]. Colocar a correia dentada, segmento a bem esticado, na ordem seguinte : - A polia auxiliar (27) - O pinho da bomba de alta presso combustvel (30). - O pinho de eixo do comando de vlvulas (29). - O pinho da bomba dgua (22). - O esticador (24). NOTA : Caso necessrio, girar levemente o pinho (29) no sentido anti-horrio (O espaamento no deve ser maior que um dente) - Retirar a ferramenta [4].

B1EP15BD B1EP15CC

B1EP15DD

182

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 4HX

C5

B1EP15ED

Ponto do motor (continuao) Posicionar a ferramenta [1] no segmento b. Girar o esticador (24) (Sentido anti-horrio) ferramenta [2] para atingir uma sobre tenso de : 106 2 Unidades SEEM. Aperta r o parafuso (23) do esticador a 2.5 m.daN. Retirar um parafuso (25) do pinho (29) para verificar que esses parafusos esto nas suas respectivas marcas. Apertar os parafusos (25)a 2 m daN. Retirar as ferramenta s [1],[2],[3] e [5]. Efetuar 8 giros de virabrequim (Sentido normal de rotao). Posicionar a ferramenta [3]. Desapertar os parafusos (25) . Posicionar a ferramenta [5]. Desapertar os parafusos (23)para librerar o esticador (24) . Posicionar a ferramenta [1]. Girar o esticador (24) (Sentido anti-horrio) ferramenta [3],para atingir uma sobre tenso de : 51 3 Unidades SEEM. -Aperta r: - O parafuso (23) do esticador (24)a 2,5 0,2 m.daN. - Os parafusos (25)a 2 0,2 m.daN. 183

MOTORES

MOTORES

C5

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: 4HX

Ponto do motor (continuao) - Retirar a ferramenta [1]. - Posicionar a ferramenta [1]. - O valor de tenso deve ser de : 51 3 Unidades SEEM.

IMPRESCINDVEL : Em caso de valor incorreto, recomear a operao - Retirar as ferramentas [1], [2] e [5]. - Efetuar 2 giros de virabrequim (Sentido normal de rotao) - Posicionar a ferramenta [3]. IMPRESCINDVEL : Caso o travamento do eixo do comando de vlvulas seja impossvel, verificar se o espaamento entre o furo do pinho do eixo do comando de vlvulas e o furo de travamento no superior a 1 mm. Em caso de valor incorreto, recomear a operao. - Retirar a ferramenta [2]. - Terminar a colocao dos componentes
B1EP15ED

184

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RHT-RHW-RHM-4HW Ferramental: [1] Apa r. de medio de tenso de correia SEEM C.TRONIC [2] Trava do virabrequim (motor DW12TED4) [3] Trava de eixo de comando de vlvulas [4] Acessrio de mantenimento da correia [5] Trava do volante motor [7] Alavanca de tenso [8] Extrator de polia [9] Trava do virabrequim (motor DW10ATED4) [10] Travessa [11] Apoio de braadeira [12] Apoio de mantenimento [13] Apoio com parafuso regulvel [14] K i to b s t r u t o r Retirada Retirar - A proteo do paralama dianteiro direito - A proteo sob o motor - A correia dos acessrios (Ver operao correspondente) 185 : : : : : : : : : : : : : (-).0192 (-).0188-X (-).0188-M (-).0188-K (-).0188-F (-).0188-J2 (-).0188-P (-).0188-Y 4090-T 4176-T (-).0911-J (-).0911-H (-).0188-T

C8

MOTORES

MOTORES

C8
Retirada

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RHT-RHW-RHM-4HW

Retirar : - A chapa de fechamento da caixa seca (Travar o volante motor, ferramenta [5]). - O parafuso da polia dos acessrios Recolocar o parafuso sem a arruela Retirar : - A polia dos acessrios, ferramenta [8]. - A ferramenta [5]. Girar o virabrequim Travar : - O volante motor, ferramenta [2] (motor DW12TED4). - O volante motor, ferramenta [9] (motor DW10ATED4).

B1EK0TVC

B1EK0TUC

B1EK1T4D

186

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RHT-RHW-RHM-4HW Retirada (continuao) Desconectar a bateria . Afastar o reciclador de gases Posicionar as ferramentas de mantenimento motor [10], [11], [12] e [13]. Retirar : - A grade do cap - A bieleta anti-torque (1). - As conexes do combustvel (2).
B1EK1TTD

C8

IMPRESCINDCEL : Obstruir os orifcios com a ferramenta [13]. Proteger a colmeia do radiador com um papelo grosso recortado nas dimenses do radiador Retirar : - O coxim do motor direito (4). - Os cobre correias (3). - O cobre correia inferior Travar a polia do eixo de comando de vlvulas, ferramenta [3]. Apertar a fixao do esticador (5). Reapertar a fixao em posio afrouxada ao mximo (Aperto a 0,1 m.daN). Retirar a correia dentada (distribuio)

B1EK1T2D

187

MOTORES

MOTORES

C8 2004

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RHT-RHW-RHM-4HW Colocao IMPRESCINDVEL : Verificar se os esticadores (5) e (6) e a bomba dgua (7) giram livremente (sem jogo e pontos de travamento), verificar tambm que esses esticadores no estejam fazendo barulho e/ou estejam apresentando vazamento de leo. Em caso de substituio, aperta rap o l i aa u x i l i a r (6)a 4,3 0,4 m.daN. Desapertar os parafusos (8) Ve r i f i c a rs eap o l i a (9) gira livremente no seu cubo Apertar os parafusos (8) manualmente Desapertar os parafusos (8) d e 1/6 de giro. G i r a rap o l i a (9) (Sentido horrio) at posicion-la na sua respectiva marca. Colocar a correia dentada, segmento bem esticado, na ordem seguinte: - Virabrequim (Imobilizar a correia, ferramenta [ 4 ]) . -P o l i aa u x i l a r (6) . Posicionar a correia dentada na polia (10) . Girar levemente o pinho do eixo de comando de vlvulas no sentido inverso da rotao do motor afim de e n c a i x a rac o r r e i an op i n h o . AT E N O : O deslocamento angular a da polia em relao correia no deve ser maior que a largura de u md e n t e Encaixar a correia no esticador (5) e no pinho da bomba dgua (7) . Girar o esticador (5) (Sentido anti-horrio) afim de colocar o esticador (5) em contato com a correia Pr aperta r o parafuso de fixao do esticador a 0,1 m.daN. Retirar a ferramenta [ 4 ] . 188

B1EK0TXC

B1EK0TYC

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RHT-RHW-RHM-4HW Pr-tenso de colocao da correia dentada (distribuio) Posicionar a ferramenta [1]. NOTA : Verificar se a ferramenta no est em contato com o ambiente externo

C8

Girar o esticador (5) (Sentido anti-horrio) ferramenta [7] at obter uma tenso de : 98 2 Unidades SEEM. Apertar o parafuso (11) a 2,3 0,2 m.daN. (Sem alterar a posio do esticador). Retirar a ferramenta [1]. IMPRESCINDVEL : Retirando um parafuso (8) na polia (9), verificar se esses parafusos (8) no esto desalinhados. Caso contrrio, recomear a operao de colocao da correia dentada (distribuio). Colocar os parafusos (8) em contato com as polias Apertar os parafusos (8) a 2 0,2 m.daN. Retirar as travas [3] e [2]. Efetuar 8 giros do motor no sentido normal de rotao
B1EK1TSD

IMPRESCINDVEL : Nunca girar o virabrequim no sentido anti-horrio. 189

MOTORES

MOTORES

C8

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RHT-RHW-RHM-4HW Tenso de colocao da correia dentada (distribuio) Colocar as travas [ 2 ]e [ 3 ]. Desapertar os parafusos (8) . Apertar os parafusos (8), manualmente Desapertar os parafusos (8) d e 1/6 de giro. Desaperta r o parafuso (11) . Posicionar a ferramenta [ 1 ] no segmento (A ) . Girar a polia (Sentido anti-horrio), ferramenta [ 7 ] at obter uma tenso de: 51 2 Unidades SEEM. Aperta r o parafuso (11)a 2,3 0,2 m.daN. (sem alterar a posio da polia) Apertar os parafusos (8)a 2 0,2 m.daN. Retirar a ferramenta [ 1 ] para afrouxar os esforos internos Colocar a ferramenta [ 1 ]. O valor da tenso deve estar compreendida entre 48 e 55 unidades SEEM IMPRESCINDVEL : Caso o valor obtido esteja fora das tolerncias, afrouxar a correia e recomear a operao.
B1EK1T1D

Retirar as ferramenta s[ 1 ] ,[ 2 ]e [ 3 ]. 190

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RHT-RHW-RHM-4HW Controle do ponto Efetuar dois giros no sentido de rotao do motor, sem voltar para trs Colocar a trava [2].

C8

IMPRESCINDVEL : Verificar visualmente se o espaamento entre o furo do cubo do eixo de comando de vlvulas e o furo de travamento correspondente no seja maior que 1 mm. Retirar a tava [2]. Colocar : - O cobre correia inferior - Os componentes (3) do cobre correia - O coxim do motor (4). - Os parafusos (13), Aperto a 6,1 0,6 m.daN. - A porca (12), Aperto a 4,5 0,4 m.daN. IMPRESCINDVEL : Segurar com uma chave estrela a contra-porca em (A). Colocar : - A bieleta anti-torque (1). - O parafuso (14) aperto a 5 0,5 m.daN. - O parafuso (15) aperto a 5 0,5 m.daN. 191

B1EK1T0D

MOTORES

MOTORES

C8

SINCRONIZAO DAS ENGRENAGENS/PONTO DO MOTOR


Motores: RHT-RHW-RHM-4HW Colocar : -A ferramenta [ 5 ]. -A polia dos acessrios Limpar a filetagem do parafuso da polia no virabrequim (Macho M16x150) . Escovar a filetagem do parafuso Torque de aperto do parafuso: Aperto a :7 0,7 m.daN (+ LOCTITE FRENETANCH) Aperto angular de : 60 6 (Ferramenta FACOM D360). Controlar o aperto: 26 2,6 m.daN Colocar a correia dos acessrios ( Ver operao correspondente) Retirar a ferramenta [ 5 ]. Recolocar a placa de fechamento, aperto a 0,7 m.daN. Apertar os parafusos da roda a 10 m.daN. Terminar a colocao ao inverso da retirada Inicializar os diversos computadores 192

B1EK0TVC

REGULAGEM DE VLVULAS
A regulagem das vlvulas deve ser controlada com o motor frio G Admisso Escapamento METODOS POSSVEIS Em motores 4 cilindros em linha (1-3-4-2 ) Balano
Balano

Abertura tota l ( E s c . )
Abertura t o ta l vlvula

Regular 4 2 1 3 Escapamento G Admisso

Regular 3 G 4 G 2 G 1 G 4 2 1 3

Todos os tipos

Compensao hidrulica

1G 3G 4G 2G

14G 32G 41G 23G

1 3 4 2

O controle da folga (J) e f etuado do lado oposto da came (ressalto) em todos os motores que no possuem compensador hidrulico.
B1DP13QC

193

MOTORES

MOTORES Rpm

C5

CONTROLE DA PRESSO DO LEO


Ler com o quadro de cdigos e modelos dos motores a Gasolina e a Diesel C5

Placa identif. Temperatura (C) Presso (Bars)

6FZ

RFN

RLZ

XFX 90C

RHY

RHS

RHZ

4HX

1 , 5 1000

5 3000

7-8 900 - 3000

2 1000

4 4000

Ferramental (Coffret 4103) 2279-T.Bis 4103-T.B 7001-T 4202-T X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

NOTA : O controle da presso de leo, se efetua com o motor quente, aps a verificao do nvel do leo 194

CONTROLE DA PRESSO DO LEO


Ler com o quadro de cdigos e modelos dos motores a Gasolina e a Diesel C8 Placa identif. Temperatura (C) Presso (Bars) Rpm 1 , 5-5 1000 - 3000 3 , 4-6 , 9 1000 - 4000 1 , 2-5 650 - 3000 RFN 3FZ XFW RHW 80C 2 1000 Ferramental (Coffret 4103) 2279-T.Bis 4103-T.B 7001-T 4202-T X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 4 2000 RHT RHM 4HW

C8

NOTA : O controle da presso de leo, se efetuar com o motor quente, aps a verificao do nvel do leo 195

MOTORES

MOTORES

C5 C8
Gasolina EW 1.8i 16V 6FZ C5 2.0i 16V RFN 1109 T1

FILTROS DE LEO
Diesel ES9J4S 2.0i 16V HPi RLZ 3.0i 24V XFX RHY 2.0 HDi RHS 1109 T1 1109 S8 RHZ DW 2.2 HDi 4HX

Gasolina EW 2.0i 16V RFN C8 1109 T1 1109 S8 2.2 16V HPi 3FZ ES9J4S 3.0i 24V XFW RHW

Diesel DW 2.0 16V HDi RHT 1109 T1 RHM 2.2 HDi 4HW

PURFLUX

= 1109 T1 1109 S8 196

ABASTECIMENTO E LIMPEZA DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO


[1] Cilindro de carga [2] Adaptador para o cilindro de carga FERRAMENTAL : 4520-T : 4222-T.

C5 C8

IMPRESCINDVEL : Respeitar as normas de segurana e limpeza -As operaes de escoamento e abastecimento podem ser realizadas com um aparelho de troca de fludos de arrefecimento WINNS ou similar; utilizar o aparelho conforme as instrues de uso prescritas. Abastecimento e Limpeza - Posicionar o adaptador pa r ac i l i n d r o [2] 4222-T e o cilindro de carga [1] 4520 -T. - Utilizar o fludo de arrefecimento para garantir uma proteo de -1 5C e - 37C. - Encher lentamente. NOTA: Manter o cilindro de carga cheio (nvel visvel ). - Fechar cada parafuso de limpeza assim que o fludo escorrer sem bolha de ar. - Ligar o motor : Rotao do motor 1500 rpm. - Manter essa rotao at o primeiro ciclo de arrefecimento (Acionamento e parada das ventoinhas) - Desligar o motor e aguardar o seu esfriamento - Retirar o cilindro de carga [1]. 4520 e o adapta d o r [2] 4222-T. - Completar o nvel a frio at a marca mxima - Colocar a tampa 197

B1GP00AC E5AP1GNC

MOTORES

INJEO

C5 - C8
Veculos Plaqueta identificao motor

MARCHA LENTA - CONTROLE EMISSO DE POLUENTES


Norma de despoluio Marca Tipo injeo BVM SAGEM S2000 M. MARELLI 48P2 SIEMENS SIRIUS 81 BOSCH ME 7.4.6. M. MARELLI 4MP2 M. MARELLI 4MP2 BOSCH ME 7.4.6 198 650 600 Marcha lenta ( 50 rpm) BVA : marcha N engatada % Composio CO CO2

1.8i 16V 2.0i 16V C5 2.0i 16V HPi 3.0i V6 2.0i 16V C8 2.2i 16v 3.0i V6

6FZ RFN RLZ XFX RFN 3FZ XFW

L4 IF/L5 IF/L5 L4 IF/L5 IF/L5 IF/L5 IF/L5

700 800 < 0,5 900 650 800 < 0,5 >9 600 >9

INJEO GASOLINA
C5 C8

C5 - C8

1.8i 16V
Plaqueta identif.motor Norma de despoluio Marca Tipo de injeo Presso da gasolina (bars) Corte de super rotao (rpm) Resistncia injetores (ohms) Resistncia da sonda de temperatura da gua (ohms) Resistncia E.V. de marcha lenta ou Motor passo (ohms) Resistncia da sonda de temperatura de ar (ohms)

2.0i 16V RFN IF L5 M.MARELLI 48P2 3,5 6530 14,5 3 800 10C

2.0i 16V HPi RLZ L4 SIEMENS SIRIUS 81 5 5500 1,88 2500 20 C

3.0i V6 XFX IF/L5 BOSCH ME 7.4.6 3,5 6520 16

2.0i 16 V RFN IF L5 M.MARELLI 4MP2 3,5 6000 14,5 800 50C

2.2i 16 V 3FZ IF L5 M.MARELLI 4MP2 3,5 5650 14,5 230 90 C

3.0i V6 XFW IF/L5 BOSCH ME 7.4.6 3,5 6520 16 INJEO

6FZ L4 - IF/L5 SAGEM S2000 3,5 6500 12,2

Motor passo : 53 3 800 10C 2500 20 C 199 800 50C 230 90 C

TODOS TIPOS

CONTROLE TCNICO ANTI-POLUIO (FRANA)


Todos os tipos de diesel (m-1)

Todos os tipos de gasolina CO Corrigido (Em %)

Condies : Na marcha lenta, motor quente INJEO

01/96

01/96

Inferior a 4,5 % para veculos emplacados antes de 10/86. Inferior a 3,5 % para veculos emplacados aps 10/86. Com catalisador Superior a 2.0i AM 89. Todos os tipos AM 93. CO inferior a 0,5 % na marcha lenta CO inferior a 0,3 % na marcha lenta acelerada entre 2500 e 3000 rpm Valor Sonda Lambda de 0,97 1,03.

Motor aspirado Inferior a 2,5 m-1 Motor com Turbocompressor Inferior a 3,0 m-1

200

NORMAS DE DESPOLUIO
NORMAS CEE PSA APV PR Motores APLICAES Veculos Validade OBSERVAES

TODOS TIPOS
PARTICULARIDADES

10/89
ECE R 15.04 K K 15.04 15.04 Gasolina Diesel Veculos utilitrios : Todos modelos em curso

Limites veculos utilitrios =


Limites veculos de passeio acrescidos de 25 %

Para veculos de passeio e


veculos utilitrios Grand Export Com sonda de oxignio Sem catalisador

ECE R 15.05

W vp

15.05

Gasolina

Veculos de passeio: > 2 litros Novos modelos Modelos existentes

01/10/88 01/10/89

Normas de Bruxelas 88/76 Accords de Luxembourg Substitudo por 89/458 + 91/441

201

INJEO

TODOS TIPOS
NORMA CEE PSA APV PR Motores APLICAES Veculos

NORMAS DE DESPOLUIO
OBSERVAES PARTICULARIDADES

Validade

US 83

US 83

Gasolina Diesel

Veculos de passeio : Alguns pases da Europa fora CEE Alguns pases Export

INJEO

Em vigor

Retomada da norma U.S.

Com sonda de oxignio e catalisador para gasolina

US 87

US 87

Diesel

Veculos de passeio : Alguns pases da Europa fora CEE Alguns pases Export

Em vigor

Retomada da norma U.S.

Com catalisador e EGR

US 93

Y2

US 93

Gasolina Diesel

Veculos de passeio : Alguns pases Export

Em vigor

Retomada da norma U.S.

202

NORMAS DE DESPOLUIO
NORMA CEE PSA APV PR Motores APLICAES Veculos Validade OBSERVAES

TODOS TIPOS
PARTICULARIDADES

US 84 LDT

X1

US 84

Gasolina Diesel

Em vigor

Retomada da norma U.S.


veculos utilitrios leves

US 87 LDT

X2

US 87

Gasolina Diesel

Veculos utilitrios: Alguns pases da Europa fora CEE Alguns pases Export

Em vigor

Retomada da norma U.S.


veculos utilitrios leves

US 90 LDT

X3

US 90

Gasolina Diesel

Veculos de passeio : Alguns pases da Europa fora CEE Alguns pases Export

Em vigor

Retomada da norma U.S.


veculos utilitrios leves

203

INJEO

Veculos utilitrios: Alguns pases da Europa fora CEE Alguns pases Export

TODOS TIPOS
NORMA CEE PSA APV PR Motores APLICAES Veculos

NORMAS DE DESPOLUIO
OBSERVAES PARTICULARIDADES

Validade

INJEO

EURO 2 (EURO 96) L3 CEE 95 Gasolina Diesel

Veculos de passeio : < 6 lugares e < 2,5 toneladas Novos modelos Modelos existentes

Normas de Bruxelas 94/12 01/96 01/97

Nvel EURO 1

Com sonda de oxignio e catalisador reforado para gasolina Com catalisador e EGR para diesel

EURO 2 (EURO 96) W3 CEE 95

Gasolina Diesel Gs

Veculos utilitrios : < 3,5 toneladas Classe 1 : Novos modelos Modelos existentes Classe 2/3 : Novos modelos Modelos existentes

Normas de Bruxelas 96/69

01/97 10/97 01/98 10/98 204

3 classes conforme inrcia


dos veculos : Classe 1 < 1250 kg Classe 2 : 1250/1700 kg Classe 3 : 1700 kg

Com sonda de oxignio e catalisador reforado para gasolina Com catalisador e EGR para diesel

NORMAS DE DESPOLUIO
NORMA CEE PSA APV PR Motores APLICAES Veculos Validade OBSERVAES

TODOS TIPOS
PARTICULARIDADES

EURO 3 (EURO 2000) W3

Gasolina Diesel Gs

Veculos utilitrios : < 3,5 tonneladas Classe 1 : Novos modelos Modelos existentes Classe 2/3 : Novos modelos Modelos existentes

01/2000 01/2001 01/2001 01/2002

Normas de Bruxelas 98/69 Nvel EURO 2 (L3) Incentivos fiscais 3 classes conforme inrcia dos veculos : Classe 1 < 1305 kg Classe 2 : 1305/1760 kg Classe 3 : 1760 kg

Com 2 sondas de oxignio e catalisador para gasolina Com catalisador e EGR para diesel . Com sistema de diagnstico EOBD

EURO 4

IF / L5

Gasolina

Veculos de passeio : Todos os tipos Novos modelos Modelos existentes

Normas de Bruxelas : 99/102

01/2005 01/2006

Nvel EURO 3 (L4) Incentivos fiscais

Com 2 sondas de oxignio e catalisador para gasolina. Com sistema de diagnstico EOBD

205

INJEO

TODOS TIPOS
NORMA CEE PSA APV PR Motores APLICAES Veculos

NORMAS DE DESPOLUIO
Validade OBSERVAES PARTICULARIDADES

INJEO

EURO 4 IF / L5

Gasolina Diesel Gs

Veculos de passeio : Todos os tipos Novos modelos Modelos existentes

Normas de Bruxelas : 2001/1

01/2005 01/2006

Nvel EURO 3 (L4) Incentivos fiscais

Com 2 sondas de oxignio e catalisador para gasolina. Com sistema de diagnstico EOBD

EURO 4

IF / L5

Gasolina Gs

Veculos utilitrios : < 3,5 toneladas Classe 1 : Novos modelos Modelos existentes Classe 2/3 : Novos modelos Modelos existentes

Normas de Bruxelas : 99/102 e 2001/1 (Gs)

01/2005 01/2006 01/2006 01/2007


206

Nvel EURO 3 (L4) Incentivos fiscais 3 classes conforme inrcia


dos veculos : Classe 1 < 1305 kg Classe 2 : 1305/1760 kg Classe 3 : 1760 kg

Com 2 sondas de oxignio e catalisador para gasolina. Com sistema de diagnstico EOBD

OPERAES PROIBIDAS ; SISTEMA DE INJEO DIRETA HDI


Motores : RHY - RHS - RHZ - RHW - RHT - RHM - 4HX - 4HW Limpeza - proibida a utilizao de um limpador de alta presso Sistema de alimentao de combustvel Combustvel preconizado : diesel Circuito eltrico

C5 - C8

- A troca de um calculador de injeo entre dois veculos, se caracteriza pela impossibilidade de lig-los - proibido alimentar um ou vrios injetores com 12 volts. Bomba de alta presso do combustvel No separar a bomba de alta presso de combustvel (1), dos seguintes elementos : - Anel de vedao "b" (sem pea de reposio) - Conexo de sada de alta presso "a" (Disfuno). PS : HDI = Alta presso diesel injeo

B1HP19LC

207

INJEO

C5 - C8
Motores : RHY - RHS - RHZ -4HX

OPERAES PROIBIDAS : SISTEMA DE INJEO DIRETA HDI


Motores : RHY - RHS - RHZ - 4HX - RHW - RHT - 4HW Motores : RHW - RHT - RHM - 4HW

Injetor diesel ATENO : A limpeza com diesel e ultrasom proibida. No separar o porta injetor diesel (2), dos elementos seguintes: Injetor diesel "e" (Pas de pices de rechange). Elemento eletromagntico (c) (Sem pea de reposio). No girar a porca "d" (Disfuno ). No separar a conexo "f" do injetor a diesel proibido limpar a calamina do bico de injetor diesel. INJEO
B1HP19NC

B1HP19MC

208

NORMAS DE SEGURANA : SISTEMA DE INJEO DIRETA HDI


Motores : RHY - RHS - RHZ - RHW - RHT - RHM - 4HX - 4HW NORMAS DE SEGURANA Introduo

C5 - C8

Todas as aes exercidas sobre o sistema de injeo devem ser efetuadas conforme as prescries e regulamentos seguintes: - Autoridades competentes na questo sade - Preveno de acidentes - Proteo do meio ambiente ATENO : As aes devem ser efetuadas por pessoal especializado e ciente das normas de segurana e das precaues a serem tomadas. Normas de segurana IMPRESCINDVEL : Considerando as presses elevadssimas do sistema de alta presso do combustvel (1350 bars), respeitar as instrues abaixo: - proibido fumar na proximidade do sistema de alta presso durante qualquer operao. - Evitar trabalhar perto de chama ou fasca Motor funcionando : - No mexer no sistema de alta presso do combustvel - Manter-se afastado de qualquer eventual jato de combustvel podendo ocasionar ferimentos graves. - Manter as mos afastadas de qualquer vazamento do sistema de alta presso do combustvel. - Aps a parada do motor, aguardar 30 segundos antes de qualquer operao. NOTA : O tempo de espera necessrio para que o sistema de alta presso do combustvel retorne presso atmosfrica

209

INJEO

C5 - C8
NORMAS DE LIMPEZA Operaes preliminares

NORMAS DE SEGURANA : SISTEMA DE INJEO DIRETA HDI


Motores : RHY - RHS - RHZ - RHW - RHT - RHM - 4HX - 4HW

IMPRESCINDVEL : O operador deve estar com as roupas limpas. Antes da operao sobre o sistema de injeo, pode ser necessrio limpar as conexes dos elementos seguintes: (ver operaes correspondentes). - Filtro de combustvel - Bomba de alta presso do combustvel - Desativao do terceiro pisto - Regulador alta presso - Sensor de alta presso - Duto de injeo comum de alta preso do combustvel - Tubulaes de alta presso do combustvel - Porta injetores a diesel IMPRESCINDVEL : Aps a desmontagem, obstruir imediatamente com tampas as conexes desses elementos, para evitar a entrada de impurezas. Area de trabalho - A rea de trabalho deve estar limpa e desocupada - As peas que esto em reparo devem ser estocadas em local livre de poeira

INJEO

210

CONTROLE : SISTEMA DE ALIMENTAO COMBUSTVEL BAIXA PRESSO


Motores : RHY - RHS - RHZ [1] [2] [3] [4] Motores : RHY - RHS - RHZ - 4HX Ferramental Conexo 10 mm para tomada de baixa presso Conexo 8 mm para tomada de baixa presso Manometro de controle de presso de sobrealimentao Prolongador

C5

Conectar a ferramenta [1] entre a bomba de saturao e o filtro de combustvel ( Marca branca em "a" na entrada do combustvel) Conectar a ferramenta [2] perto dos injetores diesel, entre a bomba de alta presso do combustvel e o filtro de combustvel (Marca verde em "b" no retorno do combustvel) Motor : 4HX ATENO: proibido efetuar o controle da presso perto do filtro de combustvel NOTA : Para controlar as presses do veculo rodando, inserir a ferramenta [4] entre a ferramenta [3] e as ferramentas [1] e [2]. Controle das presses em esttica - Dar a partida - Durante 3 segundos (funcionamento normal). - Presso de entrada de combustvel indicada pelo manometro [3] = 2,6 0,4 Bar. - Presso de retorno do combustvel indicada pelo manometro [3] = 0,6 0,4 Bar.

B1BP20JD

B1BP27BD

211

INJEO

: : : :

4215 4218 4073 4251

-T. -T. -T. -T.

Coffret 4073-T

C5

CONTROLE : SISTEMA DE ALIMENTAO COMBUSTVEL BAIXA PRESSO


Motores : RHY - RHS - RHZ - 4HX (Suite)

Controle de presses em dinmica Motor girando, em marcha lenta (funcionamento normal) - Presso de entrada de combustvel indicada pelo manmetro [3] = 2,8 0,4 Bar. - Presso de retorno do combustvel indicada pelo manmetro [3] = 0,8 0,4 Bar. Funcionamento anormal Presso de entrada de combustvel Entre 3,3 e 4 Bars Superior a 4 Bars Superior a 4 Bars Entre 0,8 e 1,5 Bar Presso de retorno de combustvel 0,8 0,4 Bar Inferior a 0,8 Bar Superior a 0,8 Bar Inferior a 0,8 Bar Controle Verificar o estado do filtro a diesel Verificar o regulador baixa presso integrado ao filtro (bloqueado fechado) : troca Verificar o sistema de retorno comb. (presso positiva). Verificar o sistema de entrada combustvel - Bomba de saturao (baixa presso) tub.

INJEO

A partida impossvel Controle : vazo do retorno injetor diesel. (Quadro abaixo) Presso de entrada combustvel inferior a 0,8 Bar : - Verificar o regulador de baixa presso integrado ao filtro (bloqueado aberto) Desacoplar a mangueira de retorno injetor diesel. - Verificar a vlvula de distribuio da bomba alta presso (bloqueado fechado) Controle A vazo deve ser gota a gota Retorno combustvel muito forte Observaes Funcionamento correto do injetor diesel Injetor diesel emperrado 212

CARACTERSTICAS DO SISTEMA DE ALIMENTAO DE AR


Motor : RHY

C5

(2) Medidor de vazo (3) Trocador gua/gs reciclados (4) Vlvula E.G.R (5) Turbocompressor (6) Borboleta de ar

SIEMENS VALEO PURFLUX KKK K03 MAGNETI MARELLI 48W7 Repre 648

B1HP1A6D

213

INJEO

(1) Filtro de ar

PSA 7899.

C5

CARACTERSTICAS DO SISTEMA DE ALIMENTAO DE AR


Motores : RHS - RHZ

(7) Trocador trmico ar/ar INJEO


B1HP1A7P

VALEO. KKK K03. PURFLUX. MAGNETI MARELLI 48W7 Repre 648. PSA 7899.

(8) Turbocompressor (9) Vlvula EGR (10) Borboleta de ar

(11) Filtro de ar (12) Sensor de presso de sobre alimentao

NIPPON DENSO.

214

CARACTERSTICAS DO SISTEMA DE ALIMENTAO DE AR


Motor : 4HX

C5

(1) Trocador ar/ar (2) Trocador ar/gua (3) Dosador ar frio (4) Dosador ar quente (5) Turbocompressor (6) Medidor de vazo (7) Filtro de ar BOSCH. BOSCH. ALLIEDSIGNAL GT1549P. SIEMENS. PSA 7885. INJEO

B1HP1BYP

215

C5

CARACTERSTICAS DO SISTEMA DE ALIMENTAO DE AR


Motor : 4HX

IMPRESCINDVEL : Respeitar as normas de segurana. INJEO


B1HP1ARP

Ferramental [1] Bomba manual de depresso : FACOM DA 16.

Controle IMPRESCINDVEL : Respeitar as normas de segurana e de limpeza especficas s motorizaes alta presso diesel injeo (HDi).

216

CONTROLE : SISTEMA DE ALIMENTAO DE AR


Motor : 4HX Bomba de vcuo - Conectar a ferramenta [1] na bomba de vcuo (3). - Dar partida no motor - O valor de depresso deve ser de 0,8 Bar a 750 rpm Vlvula solenide de regulagem de depresso de sobre alimentao - Conectar a ferramenta [1] entre a vlvula solenoide (2) e a vlvula (1). - Comparar os valores anotados com os do quadro abaixo: Rotao do motor (rpm) 780 4000 Valor da depresso 0,6 Bar 0,25 Bar

C5

Vlvula de regulagem de presso de sobre alimentao - Conectar a ferramenta [1] na vlvula (1) (Tubo ref. Cinza). - Aplicar uma depresso de aproximadamente 0,8 Bar, o segmento "a" deve se deslocar de 12 2 mm. Vlvula solenide de comando do Swirl (*) - Conectar a ferramenta [1] entre a vlvula solenoide e a vlvula (4) e do duto de ar do "Swirl" (5). -Comparar os valores anotados com os do quadro abaixo : Rotao motor (rpm) 780 4000 Valor da depresso 0 Bar 0,6 Bar

Duto de ar do Swirl - Conectar a ferramenta [1] no duto de ar "Swirl" (5). - Aplicar uma depresso de aproximadamente 0,6 Bar ; O eixo (6) deve estar alinhado em "b". 217

Swirl flap = sistema de um motor a diesel dotado de borboleta que permite a otimizao dos gases de admisso em funo de sua temperatura, presso e turbilhonamento, para obter melhor performance com um mnimo de emisso de poluentes.

INJEO

C5

CONTROLE : SISTEMA DE RECICLAGEM DOS GASES DE ESCAPAMENTO


Motores : RHY - RHS - RHZ (1) Borboleta (2) Vlvula EGR (tubo c/marca azul) [1] Bomba manual de depresso (3) Vlvula solenoide (conector preto) (4) Vlvula solenoide (conector azul) Ferramental : FACOM DA 16.

INJEO
B1HP1BVD

IMPRESCINDVEL : Respeitar as normas de segurana e de limpeza especficas s motorizaes alta presso diesel injeo (HDi) Vlvula EGR. - Controle a ser feito a vcuo entre a vlvula solenide (4) e a vlvula EGR (2). - Conectar a ferramenta [1] entre a vlvula solenoide (3) e a borboleta (1). - Comparar os valores anotados com os do quadro abaixo Vlvula solenoide da borboleta - Controle a ser feito a vcuo entre a vlvula solenoide (3) e a borboleta (1). - Conectar a ferramenta [1] entre a vlvula solenoide (3) e a borboleta (1). - Comparar os valores anotados com os do quadro abaixo Rotao do motor (rpm) 780 2500 218 Valor da depresso 0,5 Bar 0 Bar

CONTROLE : SISTEMA DE RECICLAGEM DOS GASES DE ESCAPAMENTO


Motores : RHY - RHS - RHZ

C5

Vlvula EGR Conectar a ferramenta [1] sobre o bico da cpsula da vlvula EGR (2). Aplicar uma depresso de aproximadamente 0,6 bar para acionar a vlvula EGR. Suprimindo brutalmente a depresso, a vlvula deve estalar fechando-se sobre sua sede. Recomear vrias vezes a operao INJEO

Borboleta - Retirar o duto de ar entre o trocador ar/ar (5),e a borboleta (1). - Conectar a ferramenta [1] na cpsula de depresso da borboleta (1). - Aplicar uma depresso de aproximadamente 0,8 bar, a tampa (a) da borboleta (1) deve estar fechada.

B1HP1BWC B1BP2ADC

219

C5

CONTROLE : SISTEMA DE RECICLAGEM DOS GASES DE ESCAPAMENTO


Motor : 4HX FERRAMENTAL [1] Bomba manual de depresso : FACOM DA 16.

IMPRESCINDVEL : Respeitar as normas de segurana e de limpeza especficas s motorizaes alta rpesso diesel injeo (HDi). Vlvula (EGR). - Controle a ser feito a vcuo entre a vlvula solenoide (3) (Conector azul) EGR (2) (Tubo marca azul). - Conectar a ferramenta [1] entre a vlvula solenoide (3) e a vlvula EGR (2). - Comparar os valores anotados com os do quadro abaixo Vlvula solenoide da borboleta - Controle a ser feito a vcuo entre a vlvula solenoide (4) (Conector preto) e a borboleta (1) (Dosador frio), (Tubo marca branca) - Conectar a ferramenta [1] entre a vlvula solenoide (4) e a borboleta (1). - Comparar so valores anotados com os do quadro abaixo Rotao do motor (rpm) 780 2500
B1HP1B8D

INJEO

Valor da depresso 0,5 Bar 0 Bar

220

CONTROLE : SISTEMA DE RECICLAGEM DOS GASES DE ESCAPAMENTO


Motor : 4HX

C5

Vlvula EGR. - Conectar a ferramenta [1] no bico (a) da cpsula da vlvula EGR (2). - Aplicar uma depresso de aproximadamente 0,6 bar para acionar a vlvula - Suprimindo brutalmente a depresso, a vlvula deve estalar fechando-se sobre sua sede - Recomear vrias vezes a operao INJEO

Borboleta - Retirar o duto de ar entre o trocador ar/ar e a borboleta (1). - Desconectar o tubo (Marca branca) na vlvula solenoide (4) (Conector preto). - Conectar a ferramenta [1] no tubo de marca branca - Aplicar uma depresso de aproximadamente 0,8 bar, a tampa (b) da borboleta (1) deve estar fechada

B1BP29NC

B1BP29PC

221

TODOS TIPOS

NORMAS DE SEGURANA E LIMPEZA FILTRO DE COMBUSTVEL

Geral IMPRESCINDVEL : Considerando as altssimas presses existentes no sistema de alta presso do combustvel (1600 Bars), respeitar as normas abaixo: terminantemene proibido fumar prximo ao circuito de alta presso quando est sendo operado. Evitar trabalhar prximo a chamas ou fascas Motor funcionando : No operar o sistema de alta presso do combustvel Ficar fora de alcance de um eventual jato de combustvel que pode ocasionar ferimentos graves. Afastar as mos de um vazamento no sistema de alta presso do combustvel Aps a parada do motor, aguardar 30 segundos antes de qualquer operao NOTA : O tempo de espera necessrio a fim que o sistema de alta presso do combustvel volte presso atmosfrica Normas de segurana IMPRESCINDVEL : Aguardar no mnimo 1 hora antes de toda e qualquer operao no duto de escapamento. Auto limpeza do filtro de combustvel Verificar se no h aerosol ou produtos inflamveis no interior do porta-malas Usar luvas para altas temperaturas Conectar o veculo a um captador de gs homologado para esse tipo de operao IMPRESCINDVEL : Caso no exista instalao preconizada, efetuar a auto limpeza do filtro de combustvel fora da oficina, numa rea cimentada e afastada de todo e qualquer material inflamvel. Colocar o veculo em posio alta.

INJEO

222

NORMAS DE SEGURANA E LIMPEZA FILTRO DE COMBUSTVEL

TODOS TIPOS

Operao sobre o sistema de fornecimento de combustvel IMPRESCINDVEL : Para qualquer operao no sistema de fornecimento, usar culos de proteo e luvas resistentes aos hidrocarburantes (combustvel) O local de trabalho deve ser arejado Em caso de grande disperso de aditivo: Utilizar uma mscara respiratria filtrando os gases Recuperar um mximo de produto Colocar o produto recuperado em recipiente convenientemente etiquetado Lavar a rea com bastante gua Eliminar os materiais e resduos slidos numa rea autorizada. IMPRESCINDVEL : O kit de abastecimento deve ser reciclado aps o uso. Aps aberto, o recipiente de aditivo Eolys no deve ser conservado Normas de limpeza IMPRESCINDVEL : O operador deve vestir roupas limpas Antes de operar no sistema de injeo, ser talvez necessrio limpar as conexes dos elementos abaixo citados (ver operaes correspondentes): Filtro de combustvel Bomba de alta presso de combustvel Regulador de alta presso de combustvel Duto de injeo comum de alta presso de combustvel Tubulaes de alta presso de combustvel Porta injetores diesel. IMPRESCINDVEL : Aps a desmontagem, tampar imediatamente as conexes dos elementos citados , a fim de evitar a entrada de impurezas.

223

INJEO

TODOS TIPOS

PONTOS ESPECFICOS : AUTO LIMPEZA DO FILTRO DE COMBUSTVEL (FAP)

Ferramental Dispositivos de diagnstico: LEXIA ou PROXIA. IMPRESCINDVEL : Respeitar as normas de segurana e limpeza

INJEO

Auto-limpeza do filtro de combustvel IMPRESCINDVEL : Respeitar as normas de segurana e limpeza especficas s motorizaes diesel injeo (HDi). IMPRESCINDVEL : Conectar o veculo a um captador de gs homologado para esse tipo de operao. No havendo instrues para a instalao, efetuar a auto-limpeza do filtro de combustvel fora da oficina, numa rea cimentada e afastada de material inflamvel. O veculo dever estar em posio alta. ATENO : Verificar que o nvel de combustvel seja suficiente (Mnimo: 20 Litros). Dar partida no motor e deix-lo esquentar (60C mnimo) Conectar o dispositivo de diagnstico na respectiva conexo do veculo Dar incio ao ciclo de auto-limpeza, com o dispositivo de diagnstico Funcionamento automtico do ciclo de auto-limpeza do filtro de combustvel: Auto controle pelo calculador Estabilizao da rotao a 4000 rpm, funcionamento com ps injeo Passagem marcha lenta (durante 30 segundos). Estabilizao da rotao a 3000 rpm, controle da eficincia da auto-limpeza do filtro de combustvel Passagem marcha lenta NOTA : Deixar girar o motor na marcha lenta para o esfriamento Parar o motor IMPRESCINDVEL : Aguardar no mnimo 1 hora antes de qualquer operao no duto de escapamento.

224

PONTOS ESPECFICOS DO FILTRO DE COMBUSTVEL (FAP)


Evoluo/aditivo filtro de combustvel Veculos C5 C8 (RHS RHZ 4HX) (RHT 4HW) Sistema de injeo BOSCH EDC15C2 Sistema de injeo BOSCH EDC15C2

TODOS TIPOS

Evoluo Aplicao OPR 9492 Novo aditivo EOLYS 176 que permite uma manuteno do sistema de filtragem a cada 120 000 Km. (75 000 milhas). Antigo tipo de aditivo DPX42. Troca do filtro de combustvel a cada 80 000 Km (50 000 milhas). Abastecimento do reservatrio de aditivo, a cada 80 000 Km (50 000 milhas). Novo tipo de aditivo EOLYS 176. A evoluo do aditivo exige a montagem dos componentes seguintes: Novo computador de injeo com novas cartografias : OPR 9457 Novo computador de fornecimento combustvel com novas cartografias : OPR 9492 Computador de injeo Novas cartografias de computador permitindo a adaptao para os diferentes tipos de aditivo Aditivo : DPX42 Aditivo : EOLYS 176. Computador de fornecimento de combustvel Novas cartografias de computador permitindo a adaptao para os diferentes tipos de aditivo Aditivo : DPX42 Aditivo : EOLYS 176.

225

INJEO

TODOS TIPOS
Aditivo EOLYS 176 Nova composio : Crine Catalisador Solvente

PONTOS ESPECFICOS DO FILTRO DE COMBUSTVEL (FAP)


Evoluo/aditivo filtro de combustvel

: 6,5% em massa : Cor escura : Hidrocarburante (combustvel)

INJEO

Reservatrio de aditivo: Identificao : Anel verde em tampa de encaixe Abastecimento do reservatrio de aditivo (parcial) : Reportar-se gama correspondente Reparo Pea de reposio O departamento de Peas de reposio comercializa os 2 tipos de aditivo Aditivo EOLYS 176 : Balde de 1 Litro : Referncia PR 9736.85. Balde de 3 Litro : Referncia PR 9736.86. IMPRESCINDVEL : Utilizar unicamente aditivo novo, qualquer partcula pode entupir o injetor de aditivo.

226

PONTOS ESPECFICOS DO FILTRO DE COMBUSTVEL (FAP)


Evoluo/aditivo filtro de combustvel IMPRESCINDVEL : proibido misturar os 2 tipos de aditivos NO se pode utilizar o novo tipo de aditivo num veculo antigo ( Disfuno do sistema de filtragem) Deve haver uma verificao do tipo de aditivo Mtodos de verificao : Ferramentas de diagnstico, 2 formas Visual IMPRESCINDVEL : aconselhvel verificar a coerncia entre os diferentes mtodos.

TODOS TIPOS

Ferramentas de diagnstico : Ao : Conectar a ferramenta de diagnstico-Fazer um teste global-Escolher : Computador de aditivo de diesel-Rbrica telecodificao (Ler o tipo de aditivo na telecodificao) Em veculo OPR 9492 Ao : Conectar a ferramenta de diagnstico-Fazer um teste globa-Escolher : Motor diesel- Rbrica telecodificao (Ler o tipo de aditivo na telecodificao) Visual : Criao de um cdigo de cor na tampa do reservatrio de aditivo Aditivo DPX 42 EOLYS 176 : Cor da tampa do reservatrio de aditivo : Preto com anel branco : Preto com anel verde

227

INJEO

C5

PONTOS ESPECFICOS FILTRO DE COMBUSTVEL/ABASTECIMENTO RESERVATRIO ADITIVO


IMPRESCINDVEL : Respeitar as normas de segurana e limpeza Ferramental Ferramenta de diagnstico LEXIA-PROXIA Kit de abastecimento de 1 litro compreendendo os elementos seguintes: 1 Balde de Eolys. 2 Redes. 2 Mangueiras 1 Balde vazio 2 Ganchos. Abastecimento NOTA : Existe um kit de abastecimento de 5 Litros (Ver gama correspondente) IMPRESCINDVEL : Respeitar as normas de segurana e limpeza especficas s motorizaes diesel injeo (HDi) IMPRESCINDVEL : Para toda operao no sistema de fornecimento, usar culos de proteo e luvas resistentes aos hidrocarburantes Colocar o veculo no elevador Desconectar o polo negativo da bateria Retirar a proteo trmica localizada sob o reservatrio de aditivo de diesel. Desacoplar a conexo (1).Retirar a tampa dosadora (2) Conectar : A mangueira (4) do kit de abastecimento na conexo de encaixe (1). A mangueira (3) do kit de abastecimento no lugar da tampa para medio de nvel (2). Posicionar o balde vazio numa das redes do kit de abastecimento e suspend-lo por um gancho. Introduzir a mangueira no balde vazio.

INJEO
B1HP1DFC B1HP1DGC

228

PONTOS ESPECFICOS FILTRO DE COMBUSTVEL/ABASTECIMENTO RESERVATRIO ADITIVO


Parafusar a conexo de abastecimento no balde de aditivo (5), em b. Posicionar o balde de aditivo (5) numa bandeja de apoio. Abrir o registro localizado na conexo de abastecimento, em a. Inclinar o balde de aditivo (5) (para facilitar o abastecimento) Abastecer at o aditivo transbordar Fechar o registro, em a. Retirar : A conexo de abastecimento A mangueira (4). Acoplar a conexo (1). Retirar a mangueira (3) Colocar : A tampa (2). A proteo trmica lolizada sob o reservatrio de aditivo de diesel. Conectar o plo negativo da bateria

C5

IMPRESCINDVEL : O kit de abastecimento deve ser reciclado aps o uso. Aps aberto, o recipiente de aditivo Eolys no deve ser conservado.

C4BP19HC

229

INJEO

C5

PONTOS ESPECFICOS DO FILTRO DE COMBUSTVEL / CONTROLE DA BOMBA DE ADITIVO


IMPRESCINDVEL : Respeitar as normas de segurana e limpeza Ferramental [1] [2] [3] [4] Conexo para presso combustvel 10 mm Prolongador para conexo presso combustvel Manmetro para controle de presso Jogo de alicates : : : : 4215-T 4251-T 4073-T 4153-T

INJEO
B1HP1JUC

Coffret 4073-T.

Controle IMPRESCINDVEL : Respeitar as normas de segurana e limpeza especficas s motorizaes diesel injeo (HDi). IMPRESCINDVEL : Para qualquer operao no sistema de abastecimento, usar culos de proteo e luvas resistentes aos hidrocarburantes Colocar o veculo num elevador de 4 colunas. Retirar a proteo trmica localizada sob o reservatrio de aditivo de diesel. Presso da bomba de aditivo Posicionar a ferramenta [1] no sistema de presso da bomba de aditivo Conectar a ferramenta [2] na ferramenta [1]. Posicionar a ferramenta [4] em a.

230

PONTOS ESPECFICOS DO FILTRO DE COMBUSTVEL / CONTROLE DA BOMBA DE ADITIVO


Colocar o manmetro [3] no interior do veculo Conectar a ferramenta [2] ferramenta [3]. ATENO : Na ignio, a bomba de aditivo alimentada durante 5 segundos.

C5

O valor de presso de 3 0,5 Bars O valor de presso inferior a 3 0,5 Bars Vedao do injetor de aditivo

: A bomba de aditivo est normal : A bomba de aditivo est defeituosa

Retirar a ferramenta [4]. Ligar a ignio e verificar o valor da presso indicado pelo manmetro [3]. Interpretao do resultado : O valor de presso de 3 0,5 Bars O valor de presso inferior a 3 0,5 Bars Retirar as ferramentas [1], [2], [3] e [4].
C5FP0D1C

: O injetor de aditivo est normal : O injetor de aditivo est defeituoso

231

INJEO

Ligar a ignio e verificar o valor da presso indicado pelo manmetro [3]. Interpretao do resultado :

C8

PONTOS ESPECFICOS FILTRO DE COMBUSTVEL/ABASTECIMENTO RESERVATRIO ADITIVO


IMPRESCINDVEL : Respeitar as normas de segurana e limpeza Ferramental Ferramenta de diagnstico LEXIA ou PROXIA. Kit de abastecimento comprendendo os elementos seguintes: 1 Balde de Eolys.(5 litros ou 5 baldes de 1 litro) 1 Balde vazio 1 Mangueira de abastecimento com tampa e conexo de encaixe 1 Mangueira de transbordamento. 1 kit para suspender o balde de produto Abastecimento IMPRESCINDVEL : Respeitar as normas de segurana e limpeza especficas s motorizaes diesel injeo (HDi). IMPRESCINDVEL : Para qualquer operao no sistema de abastecimento, usar culos de proteo e luvas resistentes aos hidrocarburantes Colocar o veculo num elevador Desacoplar a conexo de encaixe (1) da abertura do reservatrio de aditivo Retirar a tampa de expanso (2) do reservatrio de aditivo Acoplar a conexo fmea do balde de EOLYS no encaixe (1) do sistema de abertura do reservatrio de aditivo
B1KK02RD

INJEO

232

PONTOS ESPECFICOS FILTRO DE COMBUSTVEL/ABASTECIMENTO RESERVATRIO ADITIVO

C8

NOTA : A capacidade do reservatrio de aditivo de 5 Litro s. A operao de abastecimento se efetua com 5 baldes no mximo.
B1KK010D

Colocar a tampa (2) do reservatrio de aditivo Acoplar o encaixe (1) abertura do reservatrio de aditivo Normas de limpeza IMPRESCINDVEL : O kit de abastecimento deve ser reciclado aps o uso. Aps aberto, o recipiente de aditivo Eolys no deve ser conservado.

B1KK02TD

233

INJEO

Acoplar a mangueira do balde de recuperao (3) na sada de expanso do reservatrio de aditivo Suspender o balde de EOLYS em posio mais alta que o reservatrio de aditivo Furar o balde de EOLYS em a (marcao em tringulo no balde) Quando a totalidade do fludo estiver escoada, desacoplar o encaixe. Recomear a operao de abastecimento at que o fludo transborde do reservatrio de aditivo.

C8

PONTOS ESPECFICOS FILTRO DE COMBUSTVEL/ABASTECIMENTO RESERVATRIO ADITIVO


Reinicializao do calculador de gesto do motor Reinicializar a informao do calculador sobre a quantidade total de aditivo, seguir o procedimento da ferramenta de diagnstico: Selecionar a funo diagnostic (diagnstico) Choix du vhicule (Tipo do veculo) Anotar o N OPR do veculo Teste global Tipo injeo Motor a diesel. Comandos APV, FAP . Reinicializao da quantidade total de aditivo (RAZ). Efetuar: Uma leitura e a seguir um apagamento do parmetro da quantidade total de aditivo Uma leitura dos cdigos de tolerncia do calculador Simular um abastecimento do tanque de combustvel para desligar o luminoso do filtro de combustvel: - Abrir a tampa do tanque - Acrescentar 5 litros de diesel - Fechar a tampa do tanque de combustvel Verificar o estado do filtro de combustvel em medidas de parmetro, no mesmo nvel que a operao ps-venda (filtro de combustvel/computador aditivo graas aos parmetros do estado do filtro de combustvel e das diferenas de presso entrada/sada FAP). Se o filtro de combustvel estiver limpo : Correto. Caso contrrio : Controle de vedao do duto de escapamento e sensor

INJEO
E5AK0BWD

234

CONTROLE : PRESSO DE SOBREALIMENTAO


Motor : RHY Motores : RHY - RHS - RHZ FERRAMENTAL [1] Manometro de controle de presso de sobrealimentao [2] Conexo para controle de presso de sobrealimentao [3] Adaptador Controle

C5

Motores : RHS - RHZ

Preparao motor RHY Retirar : - As braadeiras (3). - A conexo - Colocar a ferramenta [2] entre o tubo (1) e a conexo (2). - Posicionar a ferramenta [1] dentro do veculo - Conectar o manmetro [1] na ferramenta [2] com um tubo (a) com um comprimento suficiente para colocar o manmetro dentro do veculo Controle Preparao motor RHZ - Retirar a fixao da braadeira (3). - Colocar a ferramenta [2] com a ferramenta [3], entre o tubo (1) e a conexo (2). - Colocar a ferramenta [1] dentro do veculo - Conectar a conexo [2] no manmetro [1] com o tubo "a". 235

B1BP1ZXD

B1HP12JD

INJEO

: 4073-T.A Coffret 4073-T : 4185-T : 4219-T

C5

CONTROLE : PRESSO DE SOBREALIMENTAO


Motores : RHY - RHS - RHZ Procedimento IMPRESCINDVEL: Respeitar as condies de controle abaixo: - Motor com temperatura de funcionamento - Veculo em estado de funcionamento - Motor carga plena Dar partida no motor Engatar a 1a. marcha e dar partida no veculo Engatar at a 3a. marcha Desacelerar at a rotao de 2000 rpm. Acelerar progressivamente Controlar a presso : 0,95 0,05 bar. Retirar as ferramentas [1] e [2].

INJEO
C5FP0ACC

Colocar - A conexo. - As braadeiras (3). - Apertar as braadeiras (3).

236

CONTROLE : PRESSO DE SOBREALIMENTAO


Motor : 4HX FERRAMENTAL [1] Manmetro de controle de presso 7073-T.A. [2] Prolongador para tomada presso 8607-T.A [3] Conexo e mangueira tomada de presso 8607-T.B. [4] Ponteira tomada de presso 8607-T.C. [5] Conexes e mangueiras tomada de presso 4088-T

C5

Controle IMPRESCINDVEL : Respeitar as normas de segurana e limpeza especficas s motorizaes diesel injeo (HDi). Operaes preliminadores Efetuar as operaes seguintes : Retirar o parafuso (1). Desconectar o tubo (2). Deslocar o sendor de presso (3). Preparao do ferramental. Instalao no veculo Efetuar a montagem seguinte : Retirar a mangueira "a" da ferramenta [5], parafusar no seu lugar a ferramenta [3], retirar a mangueira "b" da ferramenta [5], parafusar a mangueira "b" da ferramenta [5] no manmetro [1], parafusar a ponteira [4] na ferramenta [5] Conectar o tubo (2) do sensor de presso (3) na ferramenta [4] apertar o tubo (2) com uma braadeira (Tipo serflex). B1BP28DC E5AP1SUC 237

INJEO

C5

CONTROLE : PRESSO DE SOBREALIMENTAO


Motor : 4HX Preparao do ferramental. Instalao no veculo (continuao) Parafusar a ferramenta [3] ) no bico do radiador de ar de sobrealimentao em "c". Posicionar o manmetro no porta copo em "d". Conectar o prolongador [2] na mangueira "b" e na ferramenta [5]. IMPRESCINDVEL : Respeitar as condies de controle seguintes: Dar partida no motor Engatar a 1a. marcha e dar partida no veculo Engatar at a 3a.marcha Desacelerar at a rotao de 1500 rpm. Acelerar progressivamente, a presso deve ser a seguinte: 1,1 0,05 b 2000 rpm 1,2 0,05 b 3000 rpm Recolocao original Retirar as ferramentas [1], [2], [3], [4] e [5]. Reposicionar o sensor de presso (3). Acoplar o tubo (2). Colocar e apertar o parafuso (1).
B1BP28EC C5FPOBLC

INJEO

238

CARACTERSTICAS DA BOMBA DE INJEO (Equipamento BOSCH e SIEMENS).


Motores TD 10 DW 12 ATED BOSCH TED4 BOSCH EDC 15C2 BOSCH CP1 Sistema de injeo BOSCH SIEMENS (exceto PICASSO) Computador BOSCH EDC 15C2 SIEMENS ECUSID801 Bomba de alta presso BOSCH CP1 5WS 40001

C5
Injetores 9625542580 5WS40000 INJEO 9625542580 96372277980

239

C5 - C8
Veculos 1.8I 16V 2.0i 16V C5 2.0i 16V HPi 3.0i 24S 2.0i 16V C8 2.2i 16V HPi 3.0i 24S IGNIO Placa identif. 6FZ RFN RLZ XFX RFN 3FZ XFW FR 8 ME FGR 8 MQPE BOSCH Distancia nominal eletrodos 0,9 0,1 1,0 0,1 0,55 0,2 0,9 0,1 0,5 0,2

VELAS
EYQUEM Distancia nominal eletrodos 0,9 0,05 CHAMPION Distancia nominal eletrodos 0,9 0,05 Torque de aperto 2,75 0,2 2,25 0,2 1 0,1 90 RFN 52 HZ 0,9 0,05 REC 9 YCL 0,9 0,05 2,75 0,2 1 0,1 90

FR 8 ME ZR 8 TPP 15 FGR 8 MQPE

RFN 52 HZ

REC 9 YCL

240

TODOS TIPOS

VELOCMETRO

Uma medida publicada no Journal Officiel de 25 Junho de 1976, regulamenta a velocidade constante nos velocmetros com relao velocidade real. O texto dessa medida estipula: - A velocidade indicada por um velocmetro no deve ser inferior velocidade real do veculo - Deve sempre haver entre a velocidade lida "VL" no velocmetro e a velocidade "VR" a relao seguinte:

VR < VL < 1,10 VR + 4 Km/h


Exemplo : Para uma velocidade real de 100 Km/h a velocidade lida no velocmetro pode ser compreendida entre 100 e 114 Km/h A velocidade indicada no velocmetro pode ser influenciada por: - O velocmetro - A condio dos pneus - A relao da transmisso - A relao do dispositivo do captador de velocidade Cada um desses elementos pode ser controlado sem ser retirado do veculo (Ver Nota de Informao N 78-85 TT de 19 de outubro de 1978). NOTA : Antes de trocar o velocmetro, controlar a conformidade dos seguintes pontos: - A condio dos pneus - A relao do acoplamento cilindrico da caixa de cmbio (pinho do tacmetro) - A relao do dispositivo do captador de velocidade 241

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

C5

CARACTERSTICAS DA EMBREAGEM
Gasolina 1.8i 16V 2.0i 16V RFN BE4/5 VALEO 230 DNG 4700 11 R 10X 12 R 14X 228/155 F 410 F 808 DS F 410 11 R 14X 242 T 6500 11 A 14X 242/162 F 808 2.0 HPi RLZ 3.0i V6 XFX ML/5

Placa Identificao Tipo BV(Caixa de cmbio) Marca Mecanismo / Tipo Cubo do disco Guarnio Ext/Int Qual. Guarnio

6FZ

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

242

CARACTERSTICAS DA EMBREAGEM
Diesel 2.0 HDi Placa Identificao Tipo BV(Caixa de cmbio) Marca Mecanismo / Tipo Cubo do disco Guarnio Ext/Int Qual. guarnio 228/155 F 408 230 P 4700 RHY BE4/5 RHS ML/5 LUK 225 T 5700 Amortecimento feito pelo volante motor 225/150 F 808 242/162 RHZ 2.2 HDi 4HX ML6C

C5

242 T 6500

243

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

C8
Gasolina

CARACTERSTICAS DA EMBREAGEM
Diesel

2.0i 16V

2.1 16V

2.0 HDi

2.2 HDi

Placa identificao Tipo BV(Caixa de cmbio) Particularidade Marca Mecanismo / Tipo Cubo do disco Guarnio Ext./Int. Qual. Guarnio

RFN BE4/5

3FZ

RHW ML5C

RHT

4HW ML6C

Embreagem empurrada VALEO 230 DNG 4700 230 DNG 5100

Embreagem puxada LUK 225 T 5700 242 T 6500

11 R 14 X 228/155

Embreagem com duplo volante amortecedor (DVA) 225/150 F 808 242/162

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

244

CARACTERSTICAS DA EMBREAGEM
Motores : 6FZ - RFN - RLZ - RHY Os tipos de embreagem : (BE4/5) Embreagem empurrada com comando hidrulico Descrio O comando de desembreagem est equipado com um garfo montado numa rtula. (1) Rtula parafusada na caixa seca (2) Garfo de desembreagem (3) Caixa seca (4) Batente (5) Mecanismo da embreagem

C5

B2BP047C

O atuador hidrulico do comando de embreagem (7) fixado por dois parafusos (6) na parte externa da caixa seca Torque de aperto (m.daN). - Fixao mecanismo/Volante motor - Fixao volante motor/ Virabrequim
B2CP3FAC

: 2 0,2 : 4,8 0,5

245

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

C5

CARACTERSTICAS DA EMBREAGEM
Motores : XFX - RHS - RHZ - 4HX

Os tipos de embreagem : (ML5C-ML6C) Embreagem puxada com comando hidrulico Descrio O atuador hidrulico do comando de embreagem (8) clipado na caixa seca (9) por rotao (1/3 de giro).

Torque de aperto (m.daN). Fixao mecanism /Volante motor Fixao volante motor/Virabrequim Aperto Aperto angular : 2 0,2

: 2 0,2 : 60 5

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2BP04LC

246

CARACTERSTICAS DA EMBREAGEM
Motores: RFN - 3FZ - RHW - RHT - 4HW Embreagem Empurrada

C8

Embreagem Empurrada e Embreagem Puxada

(1) Frico de embreagem


B2BK22WD

Embreagem Puxada (2) Mecanismo de embreagem

(3) Batente de embreagem EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2BB000D

247

C5 C8

CARACTERSTICAS DO COMANDO HIDRULICO DE EMBREAGEM

Sangria do comando hidrulico de embreagem Constituio do sistema hidrulico. - Um reservatrio de fludo de freio situado no cilindro mestre - Um transmissor de comando hidrulico situado no habitculo e fixado nos pedais - Um pedal de embreagem . - Um receptor de comando hidrulico fixado sobre ou dentro da caixa seca dependendo do modelo da caixa de cmbio Sangria IMPRESCINDVEL : Utilizar somente fludo de freio novo e no emulsionado, evitar introduo de impurezas no sistema hidrulico Utilizar somente fludo hidrulico homologado e recomendado : DOT4. IMPRESCINDVEL : No utilizar aparelho de sangria automtica (h risco de emulso do fludo no reservatrio) Retirar : - O filtro de plen e seu suporte (Ver operao correspondente, captulo climatizao) - O filtro de ar e sua conexo - O isolante acstico sob o motor Encher o reservatrio de fludo de freio na sua capacidade mxima

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

248

CARACTERSTICAS DO COMANDO HIDRULICO DE EMBREAGEM

C5 C8

Sangria do comando hidrulico de embreagem (continuao) Acoplar um tubo transparente no parafuso de sangria (1). Mergulhar a extremidade do tubo transparente num recipiente contendo fludo de freio, localizado mais baixo que o atuador hidrulico da embreagem (2). Criar um sifo em A acima do atuador hidrulico da embreagem, com o tubo transparente Desapertar o parafuso de sangria (1). Acionar o pedal da embreagem (3) manualmente em todo seu curso por sete manobras de ida e volta rpidas. Manter o pedal da embreagem (3) no fim do curso na ltima manobra Apertar o parafuso de sangria (1). Deixar voltar o pedal da embreagem (3) em posio alta Encher o reservatrio de fludo de freio na sua capacidade mxima NOTA : Efetuar novamente as operaes de sangria; desapertar o parafuso de sangria (1). Caso necessrio, recomear a operao EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2BK22XD

B2BK064C

249

C5 C8

CARACTERSTICAS DO COMANDO HIDRULICO DE EMBREAGEM

Sangria do comando hidrulico de embreagem (continuao)

Completar o nvel do fludo de freio at a marca MAXIMUM do reservatrio Desembrear e reembrear rapidamente 40 vezes. Dar partida no motor Acionar o freio de mo Engatar uma marcha Verificar se o incio de frico do mecanismo de embreagem aparece na cota (X) superior ou igual a 35 mm (A cota (X) fornecida da ttulo indicativo). NOTA : Caso o valor esteja incorreto, efetuar novamente as operaes de sangria EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO Apertar o parafuso de sangria (1) a 0,75.m.daN.

B2BK065C

250

CARACTERSTICAS : CAIXA DE CMBIO E PNEUS


Gasolina 18i 16V BVA Placa identificao Pneus Desenvolvimento Tipo BV (Caixa de cmbio) Placa BV Relao do diferencial Relao do taqumetro 6FZ 195/65 R15 1,93 m BE4/5 20 DL 29 19x79 Sem 3.0i V6 BVA Placa identificao Pneus Desenvolvimento Tipo BV (Caixa de cmbio) Placa BV Relao do diferencial Relao do taqumetro XFX 215/55 R16 1,96 m 20 LM 21 16x65 Sem 20 HZ 26 20x69 59x68 251 AL4 20 TP 95 21x73 52x67 Gasolina BE4/5 20 DL 30 19x79 Sem RFN 195/65 R15 1,93 m AL4 20 TP 93 23x73 52x67 2.0i 16V BVA

C5
2.0 HPi RLZ

BE4/5 20 DL 31 19x77 Sem

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

ML/5C

4 HP 20

C5

CARACTERSTICAS : CAIXA DE CMBIO E PNEUS


Diesel 2.0 HDi BVA BVA RHZ

Placa identificao Pneus Desenvolvimento Tipo BV (Caixa de cmbio) Placa BV Relao do diferencial Relao do taqumetro

RHY

RHS 195/65 R15 1,93 m

BE4/5 20 DL 32 19x75 Sem

ML5C 20 LM 23 17x65 Sem Diesel 2.2 HDi

AL4 20 TP 43 25x68 52x67

ML5C 20 LM 23 17x65 Sem

AL4 20 TP 43 25x68 52x67

BVA Placa identificao Pneus Desenvolvimento Tipo BV (Caixa de cmbio) Placa BV Relao do diferencial Relao do taqumetro ML5C 20 LM 17 17x67 Sem EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO 4HX 215/65 R16 -1,96 m ML6C 20 MB 04 17x67 Sem 252 4 HP 20 20 HZ 20 23x66 59x68

CARACTERSTICAS : CAIXA DE CMBIO E PNEUS


(1) = Direo direita (2) = Direo esquerda

C8
2.2i 16V 3.0i 24S BVA XFW

Gasolina 2.0i 16V BVA RFN 205/65 R15 1,93 m BE4/5 20 DM 01 (1) 14x62 Sem 2.0 HDi BVA 20 DM 00 (2) AL4 20 TP 74 21x73 20x16 Diesel 2.2 HDi RHM 215/65 R15 2,016 m 20 LM 24 15x67 27x21 253 20 TS 04 21x73 20x16 20LM 01 16x69 Sem 20MB 05 16x69 Sem EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO ML5C AL4 ML5C ML6C 4HW

Placa identificao Pneus Desenvolvimento Tipo BV (Caixa de cmbio) Placa BV Relao do diferencial Relao do taqumetro

3FZ

215/65 R15 - 2,016 m 215/60 R16 - 2,025 m ML5C 20 LM 25 14x65 Sem 4 HP 20 20 HZ 27 19x73

Placa identificao Pneus Desenvolvimento Tipo BV (Caixa de cmbio) Placa BV Relao do diferencial Relao do taqumetro

RHW

RHT

C5 C8

CARACTERSTICAS : CAIXA DE CMBIO BE4/5


MOTORES : 6FZ RFN RLZ RHY

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

(a) = Area de gravao (Sequncia e nmero de ordem) (b) = Etiqueta de identificao

B2CP3BNC

B2CP3BPD

254

CARACTERSTICAS : CAIXA DE CMBIO BE4/5


Motores : 6FZ RFN RLZ RHY Descrio (1) Eixo primrio (2) Guia de batente (3) Carter da caixa de cmbio (4) Carter da embragem (Caixa seca) (5) Pinho flutuante de marcha r (6) Pinho motor (3a). (7) Sincronizador de 3a/4a. (8) Pinho motor (4a). (9) Pinho motor 5a). (10) Sincronizador (5a). (11) Pinho receptor (5a). (12) Pinho receptor (2a/4a). (13) Pinho receptor (2a).

C5 C8

(14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22)

Sincronizador (1a/2a) Pinho receptor (1a). Eixo secundrio Coroa do diferencial Pinhes satlites Pinhes planetrios Caixa do diferencial Parafuso taquimtrico Prolongador

"c" Calos de regulagem : 1,4 1,6 mm. (De 0,10 em 0,10 mm)
B2CP3BQP

255

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

"d" Calos de regulagem : 0,7 2,4 mm. (De 0,10 em 0,10 mm)

C5 C8

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO/CAIXA DE CMBIO BE4/5


Motores : 6FZ RFN RLZ RHY Torques de aperto Ref. 1 2 3 4 5 6
B2CP3BSP

Denominao Guia de batente Caixa seca Porca do eixo primrio Porca do eixo secundrio Paraf. de mant. do retentor Paraf. coroa do diferencial Interruptor marcha a r

Par.(x) 3 13 1 1 2 2 1 4 1 7 1 4 1

m.daN 1,2 0,1 1,3 0,1 7,2 0,7 6,5 0,7 1,5 0,1 6,5 0,7 2,5 0,3 5 0,5 1,7 0,2 1,2 0,1 2,2 0,2 1,2 0,1 3,5 0,4

7 8 9 EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO 10 11


B2CP3BTD

Carter do diferencial Respiro Paraf. carter tras. de caixa Tampa dosadora Paraf.carter do diferencial Bujo de escoamento 256

12

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO/CAIXA DE CMBIO BE4/5


Motores : 6FZ RFN RLZ RHY

C5 C8

Torques de aperto (m.daN).

B2CKUB0D

257

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

(1) Carter tras. da caixa de cmbio (2) Fixaes carter caixa de cmbio e carter de embreagem (caixa seca) (3) Porca de fixao eixo basculante de marcha a r (4) Respiro (5) Interruptor de marcha a r (6) Bujo de escoamento (7) Tampa dosadora (8) Suporte conexo taquimtrica (9) Fixaes carter do diferencial (M7) (10) Fixaes carter do diferencial (M10) (11) Paraf. de fixao da guia de batente (12) Fixao prolongador diferencial

: 1,5 0,1 : : : : : : : : : : : 1,5 0,1 4,5 0,4 1,5 0,1 2,5 0,2 3,5 0,2 2 0,2 1,5 0,1 1,5 0,1 5 0,5 1,5 0,1 1,5 0,1

C5 C8

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO/CAIXA DE CMBIO BE4/5


Motores : 6FZ RFN RLZ RHY

Torques de aperto (m.daN).

(13) Porca eixo primrio (14) Porca eixo secundrio (15) Paraf.mantenimento rolamento (16) Paraf. coroa diferencial (17) Paraf. suporte de comando de marchas

: 7,5 0,7 : 6,5 0,6 : 1,5 0,1 : 6 0,6 : 1,5 0,1

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2CKUB1D

258

CARACTERSTICAS : CAIXA DE CMBIO ML/5C


Motores : 3FZ XFX RHS RHZ RHW RHT

C5 C8

Identificao

a Etiqueta de identificao

b rea de gravao

B2CP3KBC

259

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

C5 C8

CARACTERSTICAS : CAIXA DE CMBIO ML/5C


Motores : 3FZ XFX RHS RHZ RHW RHT Recomendaes Precaues (1) Bujo de escoamento (2) Bujo de abastecimento e dosador (Supresso do bujo OPR 9345 ) Tipo de leo - Ver captulo lubrificantes Quantidade de leo - Aps escoamento = 1,8 litros Particularidades A caixa de cmbio ML/5 compacta uma evoluo da caixa de cmbio ML/5T : Reduo do comprimento, 14 mm. Melhoramento dos cursos e dos esforos de passagem das marchas Nova pista de comando da caixa de cmbio do tipo chandellier (candelabro) com sanfona de alavanca de cmbio especfica Dispositivo de destravamento de marcha a r Novo suporte flexvel transmissor no comando hidrulico de desembreagem Novo interruptor de marcha a r Aumento da quantidade de leo em consequncia da inclinao dos motores

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2CP3CUC

260

CARACTERSTICAS: CAIXA DE CMBIO ML5C


Motores : 3FZ XFX RHS RHZ RHW RHT

C5 C8

(1) Sincronizador 5a. (2) Pinho motor 5a (3) Pinho intermedirio de marcha a r (4) Sincronizador de marcha a r (5) Carter da caixa de cmbio (6) Carter de embreagem (Caixa seca) (7) Pinho flutuante de marcha a r (8) Eixo de marcha a r (9) Batente de marcha a r (agulha) (10) Eixo primrio (11) Eixo secundrio (12) Coroa do diferencial

(13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25)

Pinho satlite Caixa do diferencial Pinho planetrio Trava rolamento do diferencial Pinho receptor de marcha a r Pinho receptor1a Sincronizador 1a e 2a Pinho receptor 2a Pinho receptor 3a Sincronizador 3a e 4a Pinho receptor 4a Pinho receptor 5ia Carter de chapa EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2CP3KCP

261

C5 C8

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO CAIXA DE CMBIO ML5C


Motores : 3FZ XFX RHS RHZ RHW RHT

Torques de aperto m.daN.

(26) Porca do eixo secundrio

: 17 1,5

(27) Parafuso coroa do diferencial

: 7,7 0,3

(28) Guia de batente

: 2 0,2

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2CP3KDD

262

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO CAIXA DE CMBIO ML5C


Motores : 3FZ XFX RHS RHZ RHW RHT

C5 C8

Torques de aperto m.daN. (29) Interruptor da luz de r : 3 0,1 (30) Parafuso de fixao carter da caixa cmbio/Carter de embreagem (caixa seca) : 2 0,2 (31) Parafuso de retorno de seleo de marchas : 4 0,5 (32) Bujo de abastecimento e tampa dosadora (*) : 3 0,3 (33) Bujo de escoamento : 3 0,3 (34) Parafuso trava rolamento do diferencial : 2 0,2 (35) Parafuso carter traseiro de caixa de cmbio : 2 0,2 (36) Fixao carter do diferencial (Parafuso M8) : 2 ,02 (37) Fixao carter do diferencial (Parafuso M10) : 4 0,5 (*) = Supresso da tampa, a partir do N OPR 9345

B2CP3KEP

263

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

C5

CARACTERSTICAS : CAIXA DE CMBIO ML/6C


Motor : 4HX Identificao a Etiqueta de identificao b Area de gravao Particularidades A caixa de cmbio ML/6C compacta uma evoluo da caixa de cmbio ML/5C : Aumento de comprimento de 11,5mm. Aumento de massa de 2 kg Novos engates de marchas Nova pista de comando da caixa de cmbio Nouveau rapport de bote de vitesses NOTA : Esta caixa de cmbio possui um dispositivo de destravamento da marcha a r O comando de marchas especfico (caixa de cmbio com 6 marchas) necessrio puxar para cima o anel localizado debaixo da manopla da alavanca de cmbio, para passar a marcha a r.

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2CP3SAC

B2CP3SBC

264

CARACTERSTICAS : CAIXA DE CMBIO ML/6C


Motor : 4HX Lubrificao. Capacidade de leo : 2,1 Litros (mini). 2,4 Litros 0,3 (maximo).Motorizao EW 2,6 Litros 0,3 (maximo).Motorizao DW Tipo do leo : ESSO 75W80 EZL 848 ou TOTAL 75W80W H6959. Controle do nvel de leo : No h controle de nvel (*) Lubrificao permanente

C5

IMPRESCINDVEL : necessrio sangrar a caixa de cmbio e recolocar a quantidade exata de leo em caso de vazamento externo e aps reparo. EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

(*) NOTA : Efetuar um controle visual da vedao a cada sangria peridica do motor.
B2CP3SFC

265

C5

CARACTERSTICAS : CAIXA DE CMBIO ML6C


Motor : 4HX Descrio

(1) Trava de regulagem do jogo de rolamentos do eixo primrio (2) Pinho motor 6a. (3) Sincronizador 5a e 6a. (4) Pinho motor 5a. (5) Carter da caixa de cmbio (6) Pinho intermedirio de marcha a r (7) Sincronizador de marcha a r (8) Pinho flutuante de marcha a r (9) Carter de embreagem (Caixa seca) (10) Eixo de marcha a r (11) Batente de marcha a r (agulha) (12) Eixo primrio (13) Eixo secundrio (14) Coroa do diferencial (15) Pinhes satlites

(16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30)

Caixa do diferencial Travas de regulagem planetria Pinhes planetrios Eixo dos satlites Trava rolamento do diferencial Pinho receptor de marcha a r Pinho receptor 1a. Sincronizador1a e 2a. Pinho receptor 2a. Pinho receptor 3a. Sincronizador 3a e 4a Pinho receptor 4a. Pinho receptor 5a. Pinho receptor 6a. Carter 6a.

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2CP3SCP

266

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO CAIXA DE CMBIO ML6C


Motor : 4HX

C5

Torques de aperto (em m.daN).

B2CP3SDD

B2CP3SEP

267

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

(31) Paraf. eixo primrio : 8 0,8 (32) Paraf. guia de batente : 2 0,2 (33) Paraf. coroa do diferencial : 7,7 0,3 (34) Paraf. eixo secundrio : 13 1,5 (35) Interruptor da luz de r : 2,5 0,2 (36) Tampa dosadora : 3 0,2 (37) Bujo de escoamento : 3 0,5 (38) Paraf. trava rolamento do diferencial : 3 0,3 (39) Paraf. fixao carter caixa de cmbio/ carter embreagem (caixa seca) : 3 0,3 : 2 0,2 (40) Paraf. Fixao tampa de 6a. (41) Fixao carter diferencial (Paraf. M8) : 1,8 0,2 (42) Fixao carter diferencial (Paraf. M10) : 4 0,5

C5 C8

CARACTERSTICAS : COMANDO DE MARCHAS BE4/5


Motores : 6FZ - RFN - RLZ - RHY

Comando de marchas

[1] Ferramenta de posicionamento da alavanca de cmbio

8605-T.

(1). Rtula de passagem de marchas 10 mm. (2) Alavanca de cmbio (3) Cabo de comando de passagem de marchas (4) Cabo de comando de seleo de marchas (5) Chave de destravamento do cabo de seleo (6) Rtula de seleo de marcas 10 mm. EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2CP3CJD

268

CARACTERSTICAS : COMANDO DE MARCHAS BE4/5


Motores : 6FZ - RFN - RLZ - RHY Cabo de comando de seleo de marchas Cabo de comando de passagem de marchas

C5 C8

B2CP3CKD

B2CP3CLD

Direo esquerda Comprimento A Comprimento B Nota : Ver regulagem pgina 129.

Direo direita Comprimento G Comprimento H

Direo esquerda

Direo direita EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

730 3mm 937,5 7,5mm

700 3 mm 983 7,5 mm

269

C5 C8

CONTROLE E REGULAGEM : COMANDO DE CAIXA DE CMBIO BE4/5


Motores : 6FZ - RFN - RLZ - RHY

Regulagem

ATENO : A regulagem dos cabos de comando deve ser efetuada a cada retirada dos comandos de marchas ou a cada troca de cabo. ATENO : No utilizar ferramenta para declipar as rtulas. Para destravar a rtula, pressionar no centro "a" e puxar a rtula para cima A troca das rtulas s realizvel quando a chave bloqueadora desmontada. Com duas chaves de fenda finas declipar em "b". Para desbloquer a rtula, gir-la no sentido da flecha "c". EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2CP3CVD

B2CP3CWC

B2CP3CXC

270

CONTROLE E REGULAGEM : COMANDO DE CAIXA DE CMBIO BE4/5


Motores : 6FZ - RFN - RLZ - RHY Ferramental [1] Ferramenta de posicionamento da alavanca de comando da caixa de cmbio 8605-T Coffret 9040-T

C5 C8

Regulagem A regulagem dos cabos deve ser efetuada a cada retirada da caixa de cmbio, do grupo motopropulsor e retirada ou troca dos cabos de comando de marchas. Princpio de regulagem - Imobilizar com uma ferramenta, a alavanca de cmbio em posio de ponto morto. - Posicionar a caixa de cmbio no ponto morto - Encaixar as rtulas na alavanca da caixa de cmbio - Bloquear os comprimentos de cabos com as chaves bloqueadoras de rtulas No interior do veculo - Retirar o console central (Ver operao correspondente) - Retirar o obstrutor plstico em (a). - Introduzir a fundo a ferramenta [1] e dar de giro para imobilizar a alavanca de cmbio. - Colocar no ponto morto
B2CP3E7C

271

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

C5 C8

CONTROLE E REGULAGEM : COMANDO DE CAIXA DE CMBIO BE4/5


Motores : 6FZ - RFN - RLZ - RHY

Regulagem (continuao) Debaixo do cap - Retirar o conjunto filtro de ar. - Desbloquear a rtula do cabo de passagem de marchas (b). - Desbloquear a rtula do cabo de passagem de marchas (c). - Verificar se as alavancas de marchas esto no ponto morto (passage et slection). - Bloquear os comprimentos dos cabos com as chaves bloqueadoras de rtulas - Retirar a ferramenta [1]. Controle - Verificar se as marchas passam sem pontos de travamento - Verificar que o deslocamento da alavanca de cmbio seja o mesmo da frente para trs e da direita para esquerda. - Caso contrrio, recomear a regulagem - Colocar o console e o conjunto de filtro de ar

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2CP3E8C

B2CP3E9C

272

CARACTERSTICAS ; CAIXA DE CMBIO ML/5C-ML/6C


Motores : 3FZ XFX RHY RHZ RHT RHW 4HW 4HX

C5 C8

Comando de marchas O comando de marchas efetuado atravs dos seguintes cabos: Cabo de comando de seleo de marchas Cabo de comando de passagem de marchas Cabo de comando de marcha a r

[1] Ferramenta de posicionamento da alavanca de comando de marchas : 8605-T

B2CP3KXD

273

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

Rtula de passagem de marchas Cabo de comando de passagem de marchas Alavanca de cmbio Cabo de comando de seleo de marchas Rtula de seleo de marchas Cabo de desbloqueio de marcha a r O-rings Dispositivo de desbloqueio de marcha a r

: 10 mm

: 10 mm

C5 C8
ML/5C

CARACTERSTICAS : COMANDO DE CAIXA DE CMBIO ML/5C-ML/6C


Motores : 3FZ XFX RHY RHZ RHT RHW 4HW 4HX ML/6+C Particularidades Nova pista de comando de caixa de cmbio do tipo chandellier (candelabro) com coifa de alavanca decmbio especfica necessrio puxar para cima o anel localizado debaixo da manopla da alavanca de cmbio, para passar a marcha a r. Dispositivo de desbloqueio de marcha a r (8) parte externa da caixa de cmbio O sistema de bloqueio/desbloqueio de marcha a r utiliza o sincronizador da 5a Marcha. IMPRESCINDVEL : Substituir sistematicamente a o-rings (7) a cada retirada . Regulagem ATENO : A regulagem dos cabos de comando deve ser efetuada a cada retirada dos comandos de marchas ou troca de um cabo.

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2CP3HRC

B2CP3SBC

B2CP3KZC

274

CARACTERSTICAS : COMANDO DE CAIXA DE CMBIO ML/5C-ML/6C


Motores : 3FZ XFX RHY RHZ RHT RHW 4HW Cabo de comandode de seleo de marchas Cabo de comando de passagem de marchas

C5 C8

B2CP3CRD

B2CP3CSD

Direo esquerda Regulagem Comprimento A Comprimento B Sim

Direo direita Regulagem Comprimento C Comprimento D

Direo esquerda Sim

Direo direita

1015 mm

1115 mm

275

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

750 mm

781 mm

C5 C8

CARACTERSTICAS : COMANDO DE CAIXA DE CMBIO ML/5C-ML/6C


Motor : 4HX Cabo de comando de passagem de marchas

Cabo de comando de seleo de marchas

B2CP3SGD

B2CP3SHD

Direo esquerda Regulagem Comprimento A Comprimento B EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO Sim

Direo direita Regulagem Comprimento C Comprimento D

Direo esquerda Sim

Direo direita

750 mm 1012 mm

781 mm 1120 mm

276

CARACTERSTICAS : COMANDO DE CAIXA DE CMBIO ML/5C-ML/6C


Motores : 3FZ XFX RHY RHZ RHT RHW 4HW 4HX Cabo de desbloqueio de marcha a r

C5 C8

B2CP3KYD

Direo esquerda Regulagem Comprimento E Comprimento F No

Direo direita

1460 mm

277

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

1332 mm

C5 C8

CONTROLE E REGULAGEM : COMANDO DE CAIXA DE CMBIO ML/5C-ML/6C


Motores : 3FZ XFX RHY RHZ RHT RHW 4HW 4HX Ferramental [1] Ferramenta de posicionamento da alavanca de comando da caixa de cmbio

8605-T

Coffret 9040-T

A ser efetuado aps a colocao dos cabos de comando da caixa de cmbio (Ver gama correspondente). Regulagem A regulagem dos cabos deve ser efetuada a cada retirada da caixa de cmbio, do grupo motopropulsor e retirada ou troca dos cabos de comando de marchas Imobilizar a alavanca de cmbio em posio de ponto morto, ferramenta [1]. Com duas chaves de fenda finas, declipar em f. Regular os comprimentos dos cabos Bloquear o comprimento dos cabos, pressionando em e. Controle Retirar a ferramenta [1]. Verificar : Se a passagem das marchas se efetua sem pontos de travamento. Se o deslocamento da alavanca de cmbio o mesmo da frente para trs e de direita para a esquerda. Caso contrrio, recomear a regulagem. Terminar a colocao (Ver gama correspondente)
B2CP3SJC B2CP3SKC

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

278

RECOMENDAES /PRECAUES : CAIXA DE CMBIO AUTOMTICA AL 4


Motores : 6FZ RFN RHS RHZ RHM Procedimento antes de uma operao na caixa de cmbio autoactive AL4 Quando h uma disfuno na caixa de cmbio, h 2 configuraes possveis, dependendo da gravidade do defeito: - Caixa de cmbio em modo degradado com um programa de substituio (os valores do defeito so tomados em substituio). - Caixa de cmbio em modo degradado com um programa de emergncia (3a hidrulica) ATENO : No programa de emergncia, a passagem P/R, N/R e N/D provoca um solavanco Deve haver um dilogo com o cliente, para conhecer os sintomas de mau funcionamento. Qualidade do leo Nvel do leo Quando a caixa de cmbio apresenta uma anomalia grave que tenha acarretado um funcionamento anormal ou o estrago da embreagem : o leo da caixa de cmbio esquenta exageradamente e fica cheio de impurezas (leo queimado). Um leo "queimado" se caracteriza pela sua cor escura e um cheiro desagradvel. IMPRESCINDVEL : Deve haver troca da caixa de cmbio.

C5 C8

279

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

Nvel do leo (Ver operao correspondente) Se o nvel do leo estiver muito alto, as consequencias podero ser as seguintes : - Aquecimento anormal do leo - Vazamento de leo Se o nvel estiver muito baixo, acarreta o completo estrago da caixa de cmbio. Colocar o nvel do leo da caixa de cmbio automtica em posio normal (se necessrio) Controle com um dispositivo de diagnstico Efetuar uma leitura dos cdigos de defeitos (motor e caixa de cmbio) No havendo cdigos de defeitos Medir os parmetros, testar os mecanismos de acionamento, fazer um teste de rodagem Havendo cdigos de defeitos Efetuar os reparos necessrios Efetuar os cdigos de defeitos Efetuar um teste de rodagem para validar o reparo e se necessrio, adaptar os parmetros do computador da caixa de cmbio (Imprescindvel: Aps ter realizado uma inicializao do calculador)

C5 C8

RECOMENDAES /PRECAUES : CAIXA DE CMBIO AUTOMTICA AL 4


Motores : 6FZ RFN RHS RHZ RHM Precaues

Reboque necessrio levantar a dianteira do veculo, para reboc-lo Caso seja impossvel levantar a dianteira do veculo : - Colocar imprescindivelmente a alavanca de seleo em posio N. - No acrescentar leo - No ultrapassar a velocidade de 50 Km/h num percurso de 50 Km. Conduta Nunca andar com o contato cortado Nunca empurrar o veculo tentando faz-lo funcionar ( impossvel com uma caixa de cmbio automtica). NOTA : A lubrificao da caixa de cmbio garantida somente com o motor funcionando. EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

Operao nos componentes eltricos No desligar : A bateria com o motor funcionando O calculador com a ignio ligada Antes de religar um conector, verificar : O estado dos diversos contatos (deformaes, oxidao...) O estado da trava do plugue Para efetuar os controle eltricos: A bateria deve estar corretamente carregada. Nunca utilizar uma fonte de voltagem superior a 16 V. Nunca utilizar uma lampada de teste

280

RECOMENDAES /PRECAUES : CAIXA DE CMBIO AUTOMTICA AL 4


Motores : 6FZ RFN RHS RHZ RHM Precaues Operaes nos componentes mecnicos Nunca colocar a caixa de cmbio no cho sem proteo Afim de evitar danos no segmento da rvore de entrada, o esquadro de alinhamento conversor deve imprescindivelmente estar posicionado durante a operao de montagem. Utilizar imprescindivelmente o pino de centragem e o esquadro de alinhamento conversor para acoplar a caixa de cmbio ao motor. Retirar o pino de centragem aps o acoplamento da caixa de cmbio no Motor.

C5 C8

Modificao do valor do indicador de quantidade de leo Troca do computador da caixa de cmbio : Anotar o valor do indicador de quantidade de leo da caixa de cmbio Reportar o valor anotado no novo computador da caixa de cmbio. Troca da caixa de cmbio : Inicializar o indicador de quantidade de leo a 0(zero) Escoamento da caixa de cmbio: Inicializar o indicador de quantidade de leo (seguir o procedimento do dispositivo de diagnstico). EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

281

C5 C8

RECOMENDAES /PRECAUES : CAIXA DE CMBIO AUTOMTICA AL 4


Motores : 6FZ RFN RHS RHZ RHM Procedimento de inicializao (telecodificao) do computador da caixa de cmbio automtica

Carregamento de dados Atualizao do computador da caixa de cmbio por carregamento de dados Seguir o procedimento do dispositivo de diagnstico A operao de carregamento de dados permite atualizar o computador da caixa de cmbio automtica ou adapt-la a uma evoluo do calculador do motor. Antes da operao de carregamento de dados , necessrio anotar o valor que o indicador de quantidade de leo apresenta no computador da BVA. (Caixa de cmbio automtica) Aps a operao de carregamento de dados necessrio : Deletar as falhas Uma telecodificao dos pedais (apprentissage pdale) Reinicializar os dados inseridos automaticamente (auto adaptive) Uma telecodificao (eventual) ( telecodage ) Anotar o valor do indicador de quantidade de leo verificado anteriormente Um teste na estrada IMPRESCINDVEL : Cada atualizao do computador da caixa de cmbio automtica deve ser acompanhada de uma atualizao do calculador motor 282

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

RECOMENDAES /PRECAUES : CAIXA DE CMBIO AUTOMTICA AL 4


Motores : 6FZ RFN RHS RHZ RHM Procedimento de inicializao (telecodificao) do computador da caixa de cmbio automtica Atualizao do valor do indicador da quantidade de leo Estao PROXIA. O acesso leitura e escrita do indicador de quantidade de leo feito pelo menu: Telecodificao (boto circuito integrado) indicador de leo. A regulagem do valor do indicador de leo feita pelo acrscimo passo a passo de 2750 unidades. Estao LEXIA-Botier ELIT. O acesso leitura e escrita do indicador de leo feito pelo menu: Indicador de leo. A regulagem do valor do indicador de leo feita entrando-se diretamente com os 5 algarismos do indicador de leo. Telecodificao Procedimento da telecodificao do computador: Seguir o procedimento do dispositivo de diagnstico

C5 C8

Um computador novo ou telecarregado est sempre configurado com as opes seguintes: Travamento da alavanca de cmbio shift lock. Sem sada OBD (despoluio L4). Caso o computador esteja destinado a ser montado num veculo equipado com a despoluio L4 ou no equipado com a segurana de travamento da alavanca de cmbio: Efetuar uma operao de telecodificao Telecodificao pedal necessrio efetuar uma telecodificao do pedal, nos casos seguintes: Substituio do computador da caixa de cmbio automtica Substituio da caixa de cmbio automtica Telecarregamento do programa do computador Troca ou regulagem do cabo do acelerador Substituio do potencimetro borboleta 283 EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

C5 C8

CARACTERSTICAS DA CAIXA DE CMBIO AUTOMTICA TIPO AL4


Motores : 6FZ RFN RHS RHZ RHM

Identificao

a Referncia do componente

ATENO : leo especial CITRON com base semi sinttica , no deve ser misturado com outro leo.

A caixa de cmbio lubrificada permanentemente.

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2CP3ECD

284

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO CAIXA DE CMBIO AL4


Motores : 6FZ RFN RHS RHZ RHM Torque de aperto (m.daN).

C5 C8

(1) Fixao da vlvula solenoide de modulao da vazo de leo : 1 0,2 (2) Fixao do trocador trmico (3) Fixao do sensor de velocidade sada
B2CP3EDD

:51 : 1 0,2 : 1 0,2

(4) Fixao do sensor de velocidade entrada (5) Fixao do elemento de escoamento do leo X = 75 mm (motorizaes EW7 e EW10) X = 77 mm (motorizaes DW10) (6) Bujo do nvel de leo (7) Fixao do sensor da presso do leo

: 4 0,2 : 4 0,2 EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO : 2,4 0,4 : 0,8 0,1

B2CP311D

285

C5 C8

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO CAIXA DE CMBIO AL4


Motores : 6FZ RFN RHS RHZ RHM

Torque de aperto (m.daN).

(8) Fixao do conversor no diafragma Praperto Aperto : 1 0,1 : 3 0,3

(9) Fixao da tampa

: 0,8 0,2

(10) Fixao da caixa de cmbio no Motor EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

: 5,2 1

B2CP3EED

286

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO CAIXA DE CMBIO AL4


Motores : 6FZ RFN RHS RHZ RHM Torque de aperto (m.daN).

C5 C8

A : Motorizaes EW7 e EW10 Fixao do bloco hidrulico Centrar o bloco hidrulico com os parafusos (11) e (12) Praperto (sem ordem) : 0,9 Desapertar : os 7 parafusos Aperto (Respeitar a ordem indicada) : 0,75 NOTA : O parafuso guia (11).
B2CP3EFD

B : Motorizao DW10 Fixao do bloco hidrulico Centrar o bloco hidrulico com os parafusos (11) e (12) Praperto (sem ordem) : 0,9 Desapertar : os 9 parafusos Aperto (Respeitar a ordem indicada) : 0,75 EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO NOTA : O parafuso guia (11). (13) Fixao do contato de posio da alavanca de seleo : 1,5 0,2 (14) Bujo de abastecimento do leo : 2,4 0,4

B2CP3EGC

287

C5

CARACTERSTICAS DO COMANDO DA CAIXA DE CMBIO AL4


Motores : 6FZ RFN RHS RHZ Habitculo A alavanca de seleo de marchas guiada pela forma da pista de seleo e da mola de retorno que a retm para a esquerda. O comando de marchas comporta 5 posies: Posio P : Estacionamento (Fechamento e parada do veculo) Posio R : Marcha r. Posio N : Ponto morto ou neutro. Posio D : Drive (Conduta - utilizao das 4 marchas da caixa de cmbio em funo automtica e autoadaptvel) Posio M : Manual (esta posio permite ao condutor escolher as marchas em modo impulsor, puxando M- ou passando M + na alavanca de marchas ). NOTA : A partida do motor s possvel nas posies P ou N

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2CP3DKD

Em posio M, A seleo feita por um sensor eletrnico localizado perto da alavanca de cmbio, a variao do fluxo necessrio para o acionamento das clulas do sensor obtida por um ima localizado na alavanca alinhado com as clulas. 288

CARACTERSTICAS DO COMANDO DA CAIXA DE CMBIO AL4


Motores : 6FZ RFN RHS RHZ Habitculo (continuao) Os dados so transmitidos ao computador da caixa de cmbio

C5

NOTA : O veculo equipado com shift lock, necessrio acionar a ignio e pressionar o pedal do freio para desbloquear a alavanca de seleo da posio P. Os dois interruptores localizados na pista do comando de marchas, permitem que o condutor possa escolher um dos 3 programas de conduta seguintes: Programa Normal : O programa funciona sem escolha (modo autoadaptvel; lei ecolgica) a programa sport :O programa permite uma conduta mais dinmica e favorece desempenho e retomada b Programa neige : O programa facilita as partidas e a motricidade em terrenos sem aderncia NOTA : Para voltar ao programa normal, preciso pressionar uma segunda vez o interruptor sport(esporte) ou neige(neve)
B2CP3DKD

289

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

C5

CARACTERSTICAS DO COMANDO DA CAIXA DE CMBIO AL4


Motores : 6FZ RFN RHS RHZ

Caixa de cmbio

O comando da caixa de cmbio automtica efetuado por um cabo

c Clip de desbloqueio do interruptor em posio pressionada

(1) Retorno de comando com rtula

(2) Regulagem automtica (Puxar o interruptor para regular o comando, pressionar o interruptor para travar a regulagem do comando) EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

(3) Limitador de luva

B2CP3DLC

290

CARACTERSTICAS DO COMANDO DA CAIXA DE CMBIO AL4


Motores : 6FZ RFN RHS RHZ Na colocao Colocao do comando da caixa de cmbio Comando de seleo de marchas novo Acoplar a rtula (3). Afundar a pea (16) sem que o cabo flexione Soltar a pea (16). Bloquear a regulagem com a pea (17). Verificar todas as posies de comando de seleo de marcas. Comando de seleo de marchas reaproveitado. Desbloquear a pea (17). Soltar a pea (16). Acoplar a rtula (3). Afundar a pea (16) sem que o cabo flexione. Soltar a pea (16). Bloquear a regulagem com a pea (17). Verificar todas as posies de comando de seleo de marchas.
B2CP3DWD

C5

291

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

C8

CONTROLE E REGULAGEM : COMANDO DA CAIXA DE CMBIO AL4


Motores : RFN RHM Colocao IMPRESCINDVEL : Colocar grampos novos ATENO : Verificar se os cabos de comando de marchas esto bem posicionados. Proceder na ordem inversa das operaes de retirada IMPRESCINDVEL : Para clipar a rtula (8) posicionar a ferramenta [1] (Extrator de rtula (-).0338.E) sob alavanca de seleo (9).
B2CKUF5D

Caso necessrio, efetuar a regulagem do comando de seleo (comando novo ou desregulado). Regulagem do comando de seleo. Para destravar o sistema de regulagem do comando de marchas, puxar o anel branco (12) para a frente do veculo e levantar a pea plstica laranja (11). Alavanca de seleo em posio P. A alavanca de passagem (10) puxada ao mximo para trs (B). Bloquear a regulagem da marcha pressionando a pea plstica laranja (11). Soltar o anel branco (12) A regulagem est feita. Verificar todas as posies do comando de seleo de marchas.

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2CKUF6D

292

CONTROLE E REGULAGEM : COMANDO DA CAIXA DE CMBIO AL4


Motores : 6FZ RFN RHS RHZ SHIFT LOCK

C5

C5FP0CTC

C5FP0CUD

293

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

NOTA : O shift lock um sistema que trava a alavanca de cmbio em posio P. Destravamento do shift lock (funcionamento normal). Dar a partida. Pressionar o pedal de freio e mant-lo pressionado. Deslocar a alavanca de cmbio para sair da posio P. Destravamento do shift lock (com anomalia). NOTA : Quando fr impossvel destravar o shift lock com o mtodo funcionamento normal. A anomalia pode ser consequncia dos seguintes elementos: - Shift lock. Interruptor de posio da alavanca de cmbio Computador da caixa de cmbio automtica Chicotes eltricos Tenso da bateria Retirar : A manopla (1) puxando-a para cima O acabamento (2) (declipar). A parte de baixo do console central (2) (dclipper). Le rideau (3) Destravar o shift lock (4) com uma chave de fenda Deslocar a alavanca de cmbio para sair da posio P.

C8

CONTROLE E REGULAGEM : COMANDO DA CAIXA DE CMBIO AL4


Motores : RFN RHM SHIFT LOCK NOTA : O shift lock um sistema que trava a alavanca de cmbio em posio P. Destravamento do shift lock. Dar a partida Pressionar o pedal de freio e mant-lo pressionado Deslocar a alavanca de cmbio para sair da posio P. Destravamento impossvel do shift lock.
B2CK007D

Causas provveis da anomalia As causas de anomalia podem ser acarretadas pelos elementos seguintes: - Tenso da bateria - Eletro-im na caixa de alavanca de passagem de marchas - Interruptor de posio da alavanca de cmbio - Computador da caixa de cmbio automtica - Chicote eltrico. - Interruptor do pedal do freio Soluo Declipar o acabamento do comando de marchas (1) comeando por baixo Desbloquear o shift lock com uma chave de fenda

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2CK008D

294

CARACTERSTICAS : ESCOAMENTO-ABASTECIMENTO-NVEL CAIXA DE CMBIO AL4


Motores : 6FZ RFN RHS RHZ RHM Ferramental [1] Cilindro de abastecimento : (-).0341

C5 C8

B2CP3AYD

B2CP31GC

295

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

Escoamento IMPRESCINDVEL O escoamento da caixa de cmbio deve ser efetuado com o leo quente (60C minimo), para eliminar as impurezas suspensas no leo NOTA : O escoamento parcial, pois o conversor no pode ser esvaziado totalmente. Retirar o bujo (1). NOTA : Devem ser escoados aproximadamente 3 litros de leo Abastecimento Colocar o bujo de escoamento (1) (equipado com uma junta nova), aperto a 4 0,8 m.daN. Retirar o bujo de abastecimento (2). Utilizar a ferramenta [1]. Capacidade de leo, caixa de cmbio seca : Motorizao EW : 5,85 Litros Motorizao DW : 5,40 Litros leo restante aps escoamento : 3 Litros (aproximadamente) Quantidade de leo a repor 3 Litros (aproximadamente) Colocar o bujo de abastecimento (2) (equipado com uma junta nova), aperto a 2,4 0,2 m.daN. Inicializar o computador de gasto de leo (seguir o procedimento do dispositivo de diagnstico)

C5 C8

CARACTERSTICAS : ESCOAMENTO-ABASTECIMENTO-NVEL CAIXA DE CMBIO AL4


Motores : 6FZ RFN RHS RHZ RHM Controle do nvel do leo Condies prvias: Veculo em posio horizontal Verificar a ausncia do modo degradado da caixa de cmbio. Retirar o bujo de abastecimento (2). Acrescentar 0,5 litro de leo na caixa de cmbio Pressionar o freio, efetuar passagem de todas as marchas Alavanca de cmbio em posio P. Motor funcionando em marcha lenta Temperatura do leo 60C (+8 ; -2). Retirar o bujo de nvel (3)

C5 C8
B2CP3AZD

Motorizaes EW10 e DW10 Motorizaes EW10 e DW10

Cota X = 81 mm Cota X = 81 mm

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

296

CARACTERSTICAS : ESCOAMENTO-ABASTECIMENTO-NVEL CAIXA DE CMBIO AL4


Motores : 6FZ RFN RHS RHZ RHM Procedimentos para verificao de nvel atravs dos mtodos: Filete de leo, a seguir gota a gota Colocar o bujo de nvel (3), aperto a 2,4 0,2 m.daN. Gota a gota ou nada Colocar o bujo de nvel (3). Desligar o motor. Acrescentar 0,5 litro de leo na caixa de cmbio Retomar o procedimento de nvel NOTA : O nvel est correto quando o filete de leo fica no gota a gota.

C5 C8

Colocar o bujo de nvel (3) (equipado com uma junta nova), Aperto a 2,4 0,2 m.daN. Controle do nvel do leo (continuao) Colocar o bujo de abastecimento(2) (equipado com uma junta nova) Aperto a 2,4 0,2 m.daN. Um nvel de leo muito alto, pode acarretar as seguintes consequncias:: Aquecimento anormal do leo Vazamento de leo Um nvel baixo demais, provoca a destruio da caixa de cmbio
B2CP3AZD

297

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

C5 C8

CONTROLE E REGULAGEM : INTERRUPTOR MULTIFUNES CAIXA DE CMBIO AL4


Motores : 6FZ RFN RHS RHZ RHM Regulagem Interruptor Multifunes

B2CKU1DD

- Colocar a alavanca de seleo em posio Neutro. - Desbloquear os parafusos (1). - Alinhar o interruptor multifunes no parafuso em A. - Conectar um multmetro em posio ohm nos interruptores eltricos (2). - Efetuar uma rotao do interruptor multifunes at fechamento do circuito entre os contatos eltricos : R = 0 . - Marcar a posio do interruptor multifunes em B em relao ao carter da caixa de cmbio em C. - Continuar a rotao do interruptor multifunes at a abertura do circuito entre os contatos eltricos. - Marcar a posio do interruptor multifunes em B em relao ao carter da caixa de cmbio em D. - Voltar de forma a posicionar a marca B no centro das marcas C e D. - Apertar os parafusos (1) a 1,5 0,1 m.daN. - Verificar a concordncia entre a posio do seletor de marchas e a indicao do painel

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2CKU1ED

298

CONTROLE E REGULAGEM : COMANDO DE SELEO INTERNA CAIXA DE CMBIO AL4


Motores : 6FZ RFN RHS RHZ RHM Regulagem do comando de Seleo Interna Ferramental. [1] Parafuso de bloqueio [2] Trava de regulagem da lmina de seleo de marchas

C5 C8

: (-).0338-M1. : (-).0338-M2.

B2CA08MC

B2CA08NC

IMPRESCINDVEL : No deve haver sobre-curso da alavanca de cmbio quando a mesma est em posio 2. Efetuar a regulagem do interruptor multifunes. 299

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

Regulagem Condies prvias : Bloco hidrulico posicionado . - Colocar a alavanca de cmbio em posio 2 (A). - Retirar o parafuso (1) - Desapertar o parafuso (2). - Posicionar as ferramentas [1] e [2]. - Posicionar a lmina de seleo de marchas no setor (B). - Travar a ferramenta [2], com a ferramenta [1]. - Apertar o parafuso (2) a 0,8 0,1 m.daN. - Controlar a firmeza do bloqueio da alavanca de cmbio - Verificar o funcionamento do comando de seleo de marchas em todas as posies

C5 C8

RECOMENDAES/PRECAUES : CAIXA DE CMBIO AUTOMTICA 4 HP 20


Motores : XFX 4HX XFW Procedimento antes de uma operao na caixa de cmbio autoactive 4 HP 20

Quando h uma disfuno na caixa de cmbio, h 2 configuraes possveis, dependendo da gravidade do defeito: Caixa de cmbio em modo degradado com um programa de substituio (os valores do defeito so tomados em substituio). Caixa de cmbio em modo degradado com um programa de emergncia (3 a hidrulica) ATENO : No programa de emergncia, a passagem P/R, N/R e N/D provoca um solavanco Recepo do Cliente Deve haver um dilogo com o cliente, para conhecer os sintomas de mau funcionamento. Qualidade do leo Nvel do leo Quando a caixa de cmbio apresenta uma anomalia grave que tenha acarretado um funcionamento anormal ou o estrago da embreagem : o leo da caixa de cmbio esquenta exageradamente e fica cheio de impurezas (leo queimado). Um leo queimado se caracteriza pela sua cor escura e um cheiro desagradvel. IMPRESCINDVEL : Deve haver troca da caixa de cmbio. 300

Nvel do leo (Ver operao correspondente) Se o nvel do leo estiver muito alto, as consequencias podero ser as seguintes : Aquecimento anormal do leo Vazamento de leo Se o nvel estiver muito baixo, acarreta o completo estrago da caixa de cmbio. Colocar o nvel do leo da caixa de cmbio automtica em posio normal (se necessrio) Controle com um dispositivo de diagnstico Efetuar uma leitura dos cdigos de defeitos (motor e caixa de cmbio) No havendo cdigos de defeitos Medir os parmetros, testar os mecanismos de acionamento, fazer um teste de rodagem Havendo cdigos de defeitos Efetuar os reparos necessrios Efetuar os cdigos de defeitos Efetuar um teste de rodagem para validar o reparo e se necessrio, adaptar os parmetros do computador da caixa de cmbio (Imprescindvel: Aps ter realizado uma inicializao da centralina)

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

RECOMENDAES/PRECAUES : CAIXA DE CMBIO AUTOMTICA 4 HP 20


Motores : XFX 4HX XFW Precaues Reboque necessrio levantar a dianteira do veculo, para reboc-lo Caso seja impossvel levantar a dianteira do veculo : Colocar imprescindivelmente a alavanca de seleo em posio N. No acrescentar leo No ultrapassar a velocidade de 70 Km/h num percurso de 100 Km. Conduta Nunca andar com o contato cortado Nunca empurrar o veculo tentando faz-lo funcionar ( impossvel com uma caixa de cmbio automtica) NOTA : A lubrificao da caixa de cmbio garantida somente com o motor funcionando. Operao nos componentes eltricos No desligar : A bateria com o motor funcionando A centralina com a ignio ligada

C5 C8

Antes de religar um conector, verificar : O estado dos diversos contatos (deformaes, oxidao...). O estado da trava do plugue Para efetuar os controle eltricos: A bateria deve estar corretamente carregada. Nunca utilizar uma fonte de voltagem superior a 16 V. Nunca utilizar uma lampada de teste EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

301

C5 C8

RECOMENDAES/PRECAUES : CAIXA DE CMBIO AUTOMTICA 4 HP 20


Motores : XFX 4HX XFW Precaues

Operaes nos componentes mecnicos Nunca colocar a caixa de cmbio no cho sem proteo Afim de evitar danos no segmento da rvore de entrada, o esquadro de alinhamento conversor deve imprescindivelmente estar posicionado durante a operao de montagem. Utilizar imprescindivelmente o pino de centragem e o esquadro de alinhamento conversor para acoplar a caixa de cmbio ao motor. Retirar o pino de centragem aps o acoplamento da caixa de cmbio no Motor.

Modificao do valor do indicador de quantidade de leo Troca do computador da caixa de cmbio : Anotar o valor do indicador de quantidade de leo da caixa de cmbio Reportar o valor anotado no novo computador da caixa de cmbio . Troca da caixa de cmbio : Inicializar o indicador de quantidade de leo a 0 (zero) Escoamento da caixa de cmbio: Inicializar o indicador de quantidade de leo (seguir o procedimento do dispositivo de diagnstico)

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

302

RECOMENDAES/PRECAUES : CAIXA DE CMBIO AUTOMTICA 4 HP 20


Motores : XFX 4HX XFW Procedimento de inicializao (telecodificao) do computador da caixa de cmbio automtica Carregamento de dados Atualizao do computador da caixa de cmbio por carregamento de dados Seguir o procedimento do dispositivo de diagnstico

C5 C8

IMPRESCINDVEL : Cada atualizao do computador da caixa de cmbio automtica deve ser acompanhada de uma atualizao da centralina motor 303

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

A operao de carregamento de dados permite atualizar o computador da caixa de cmbio automtica ou adapt-la a uma evoluo da centralina do motor. Antes da operao de carregamento de dados , necessrio anotar o valor que o indicador de quantidade de leo apresenta no computador da BVA. (Caixa de cmbio automtica) Aps a operao de carregamento de dados necessrio : Deletar as falhas Uma telecodificao dos pedais (apprentissage pdale) Reinicializar os dados inseridos automaticamente (auto adaptive) Uma telecodificao (eventual) ( telecodage ) Anotar o valor do indicador de quantidade de leo verificado anteriormente Um teste na estrada

C5 C8

RECOMENDAES/PRECAUES : CAIXA DE CMBIO AUTOMTICA 4 HP 20


Motores : XFX 4HX XFW Procedimento de inicializao (telecodificao) do computador da caixa de cmbio automtica

Atualizao do valor do indicador da quantidade de leo Estao PROXIA. O acesso leitura e escrita do indicador de quantidade de leo feito pelo menu: Telecodificao (boto circuito integrado) indicador de leo. A regulagem do valor do indicador de leo feita pelo acrscimo passo a passo de 2750 unidades. Estao LEXIA-Botier ELIT. O acesso leitura e escrita do indicador de leo feito pelo menu: Indicador de leo. A regulagem do valor do indicador de leo feita entrando-se diretamente com os 5 algarismos do indicador de leo

Telecodificao Procedimento da telecodificao do computador: Seguir o procedimento do dispositivo de diagnstico Um computador novo ou telecarregado est sempre configurado com as opes seguintes: Travamento da alavanca de cmbio shift lock. Sem sada OBD (despoluio L4). Caso o computador esteja destinado a ser montado num veculo equipado com a despoluio L4 ou no equipado com a segurana de travamento da alavanca de cmbio: Efetuar uma operao de telecodificao Telecodificao pedal necessrio efetuar uma telecodificao do pedal, nos casos seguintes: Substituio do computador da caixa de cmbio automtica Substituio da caixa de cmbio automtica Tlchargement du programme du calculateur. Troca ou regulagem do cabo do acelerador Substituio do potencimetro borboleta 304

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

CARACTERSTICAS : CAIXA DE CMBIO AUTOMTICA AUTOACTIVE 4 HP 20


Motores : XFX - 4HX - XFW Identificao (1) Placa de identificao (Rebitada no Carter) (a) Nmero de srie (b) Nmero de nomenclatura ZF. ( ltimos algarismos considerados) (c) Tipo de caixa de cmbio automtica (d) Referncia componente

C5 C8

B2CP3CYD

305

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

C5 C8

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO CAIXA DE CMBIO 4 HP 20


Motores : XFX - 4HX - XFW

Torques de aperto m.daN. Parte externa da caixa de cmbio (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Fixao conexo tubulao de leo Fixao externa do carter conversor no carter mecanismo Tampa da conexo taquimtrica Fixao chapa do carter Fixao do conversor no motor Fixao interna do carter conversor no carter mecanismo Fixao do carter conversor no carter mecanismo (Torx) 2,5 0,5 2,3 0,5 1 0,1 0,6 0,1 61 2,3 0,5 2,3 0,5 4,5 0,8 3,5 0,5 1 0,2 6,5 1 5,8 1

Bujo de escoamento Fixao do trocador trmico Fixao do interruptor posio da alavanca de seleo Fixao do carter conversor no carter motor - motor XFX Fixao do carter conversor no carter motor - motor 4HX

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2CP3CZC

B2CP24BC

B2CP24CC

306

POINTS PARTICULIERS COUPLE DE SERRAGE BOITE DE VITESSES 4 HP 20


Moteurs : XFX - 4HX - XFW

C5 C8

Torques de aperto m.daN.

Parte interna da caixa de cmbio (9) Fixao do sensor de velocidade entrada (10) Fixao do bloco hidrulico (11) Fixao do sensor de velocidade sada 0,8 0,1 0,8 0,1 1 0,2

B2CP24DC

B2CP24EC

307

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

C5

CARACTERSTICAS DO COMANDO DA CAIXA DE CMBIO 4 HP 20


Motores : XFX - 4HX

Comando de seleo O comando de marchas possui 5 posies. A alavanca de cmbio guiada pela pista de seleo e por uma mola de retorno que a mantm esquerda O comando de marchas equipado com o "shift lock", necessrio acionar a ignio e pressionar o pedal do freio para desbloquear a alavanca de seleo da posio Seleo (P) : Estacionamento (Travamento) Seleo (R) : Marcha r Seleo (N) : Ponto neutro Seleo (D) : Drive Utilizao das 4 marchas da caixa de cmbio em funo automtica e autoadaptvel Seleo (M) : Manual (M + M -) permite ao condutor escolher as marchas em modo impulsor, puxando ou pressionando a alavanca de cmbio. Em posio M, a seleo feita por um sensor eletrnico localizado perto da alavanca de cmbio. A variao do fluxo necessrio para o acionamento das clulas do sensor obtida por um ima localizado na alavanca alinhado com as clulas. As informaes so transmitidas ao computador da caixa de cmbio.

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2CP3DKD

308

CARACTERSTICAS DO COMANDO DA CAIXA DE CMBIO 4 HP 20


Motores : XFX - 4HX Comando de seleo (continuao)

C5

Em posio M, a seleo feita por um sensor eletrnico localizado perto da alavanca de cmbio. A variao do fluxo necessrio para o acionamento das clulas do sensor obtida por um ima localizado na alavanca alinhado com as clulas. As informaes so transmitidas ao computador da caixa de cmbio. Dois interruptores localizados na pista do comando de marchas, permitem que o condutor escolha um dos 3 programas de conduta seguintes: - Programa Normal : O programa funciona sem escolha (modo autoadaptvel; lei ecolgica) - Programa Sport (a) : O programa permite uma conduta mais dinmica e favorece desempenho e retomada - Programa Neige (b) : O programa facilita as partidas e a motricidade em terrenos sem aderncia Para voltar ao programa normal, preciso pressionar uma segunda vez o interruptor sport(esporte) ou neige(neve) A partida do motor s possvel nas posies P ou N - (1) Retorno do comando com rtula - (2) Regulagem automtica (Pressionar o interruptor (c) para travar a regulagem do comando, pux-lo para regular o comando) - (3) Limitador de luva O comando da caixa de cmbio efetuado por um cabo.
B2CP3DLC

309

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

C5

CARACTERSTICAS DO COMANDO DA CAIXA DE CMBIO 4 HP 20


Motores : XFX-4HX SHIFT LOCK NOTA : O shift lock um sistema que trava a alavanca de cmbio em posio P. Destravamento do shift lock (funcionamento normal). Dar a partida Pressionar o pedal de freio e mant-lo pressionado. DEslocar a alavanca de cmbio para sair da posio P. Destravamento do shift lock (com anomalia) Quando fr impossvel destravar o shift lock com o mtodo funcionamento normal. Possveis causas da anomlia. A anomalia pode ser consequncia dos seguintes elementos: - Shift lock. - Interruptor de posio da alavanca de cmbio - Computador da caixa de cmbio automtica - Chicotes eltricos - Tenso da bateria Retirar : - A manopla (1) puxando-a para cima - O acabamento (2) (declipar). - A parte de baixo do console central (3). Destravar o shift lock (4) com uma chave de fenda Deslocar a alavanca de cmbio para sair da posio P. 310

C5FP0CUD

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

C5FP0CTC

CARACTERSTICAS DO COMANDO DA CAIXA DE CMBIO 4 HP 20


Motor : XFW SHIFT LOCK NOTA : O shift lock um sistema que trava a alavanca de cmbio em posio P. Destravamento do shift lock (funcionamento normal). Dar a partida Pressionar o pedal de freio e mant-lo pressionado Deslocar a alavanca de cmbio para sair da posio P. Destravamento do shift lock (com anomalia) NOTA : Quando fr impossvel destravar o shift lock com o mtodo funcionamento normal. A anomalia pode ser consequncia dos seguintes elementos: - Shift lock. Interruptor de posio da alavanca de marchas Computador da caixa de cmbio automtica Chicotes eltricos Tenso da bateria Retirar : Desbloquear o shift lock pressionando em a com uma chave de fenda colocada no orifcio do acabamento do comando de seleo de marchas. Deslocar a alavanca de cmbio para sair da posio P.
B2CPN8C

C8

311

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

C5

CARACTERSTICAS DO COMANDO DA CAIXA DE CMBIO 4 HP 20


Motores : XFX-4HX Colocao Comando de seleo de marchas novo Acoplar a rtula (3) Colocar a pea (16) sem que o cabo flexione Soltar a pea (16). Bloquear a regulagem com a pea (17) Verificar todas as posies do comando de seleo de marchas Comando de seleo de marchas reaproveitado Desbloquear a pea (17). Soltar a pea (16). Acoplar a rtula (3). Colocar a pea (16) sem que o cabo flexione Soltar a pea (16). Bloquear a regulagem com a pea (17). Verificar todas as posies do comando de seleo de marchas Terminar a colocao ao inverso da retirada (Ver operao correspondente)
B2CP3DWD

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

312

CARACTERSTICAS DO COMANDO DA CAIXA DE CMBIO 4 HP 20


Motor : XFW Colocao IMPRESCINDVEL : Colocar grampos novos ATENO : Verificar se os cabos de comando de marchas esto bem posicionados. Proceder na ordem inversa das operaes de retirada IMPRESCINDVEL : Para clipar a rtula (8) posicionar a ferramenta [1] (Extrator de rtula (-).0338.E) sob alavanca de seleo (9).

C8

B2CKUBXD

Caso necessrio, efetuar a regulagem do comando de seleo (comando novo ou desregulado). Regulagem do comando de seleo Alavanca de seleo em posio P. A alavanca de passagem (10) puxada ao mximo para trs (B). Bloquear a regulagem da marcha pressionando a pea plstica (11). A regulagem est feita. Verificar todas as posies do comando de seleo de marchas NOTA : Para desbloquear o sistema de regulagem do comando de marchas, pressionar a pea plstica (12). 313

B2CKUBYD

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

C5 C8

CARACTERSTICAS : ESCOAMENTO-ABASTECIMENTO-NVEL CAIXA DE CMBIO 4 HP 20


Motores : XFX 4HX XFW IMPRESCINDVEL : Respeitar as precaues a serem tomadas antes de qualquer operao (Ver brochura Recomendaes-Precaues). Ferramental [1] Alicate para braadeira : 4517-T Coffret 4507-T [2] Cilindro de abastecimento : (-).0341. [3] Ponteira especfica : (-).0341.B. NOTA : - A caixa de cmbio automtica 4 HP 20 permanentemente lubrificada. - Efetuar o nvel de leo a cada 60 000 Km. Abastecimento Capacidade de leo Capacidade de leo caixa de cmbio seca : 7,7 Litros (Mnimo). : 8,3 Litros (Mximo). leo restante aps escoamento : 4,7 Litros (Mnimo). : 5,3 Litros (Mximo). Quantidade de leo a repor : 3 Litros (Aproximadamente).

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2CP3DXD

Retirar : O filtro de ar O conjunto do bocal de abastecimento por gravidade (1) e (2) da caixa de cmbio, ferramenta [1]. 314

CARACTERSTICAS : ESCOAMENTO-ABASTECIMENTO-NVEL CAIXA DE CMBIO 4 HP 20


Motores : XFX 4HX XFW Efetuar o abastecimento de leo, ferramentas [2] e [3].

C5 C8

Colocar a pea metlica (1) do bocal de abastecimento por gravidade com uma puno de 18 mm e um macete Clipar a pea plstica (2) do bocal de abastecimento NOTA : A pea do bocal de abastecimento por gravidade est disponvel no departamento de peas de reposio. Nvel do leo Condies prvias Veculo em posio horizontal, freio de mo solto Motor funcionando na marcha lenta, sem acessrios ligados (ar condicionado, aquecimento, etc.) Verificar se a caixa de cmbio no est em modo degradado, ferramenta de diagnstico. Pressionar o freio, efetuar uma passagem de todas as marchas Alavanca de cmbio em posio P. O controle feito quando o leo atinge a temperatura de 55C 1C, com uma ferramenta de diagnstico Retirar a tampa dosadora (3).
B2CP3DYC

B1BP2AGC

315

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

C5 C8

CARACTERSTICAS : ESCOAMENTO-ABASTECIMENTO-NVEL CAIXA DE CMBIO 4 HP 20


Motores : XFX 4HX XFW

Escoamento do leo pelo orifcio de nvel. Assim que a temperatura do leo atingir 60C 1C, colocar o bujo de nvel (3). NOTA : O nvel do leo est correto Apertar a tampa (3) a 2,5 0,2 m.daN.
B1BP2AGC

No havendo escoamento do leo pelo orifcio de nvel Colocar o bujo de nvel (3). Desligar o motor Retirar o conjunto do bocal de abastecimento por gravidade da caixa de cmbio, ferramenta [1]. Acrescentar 0,5 Litro de leo na caixa de cmbio, ferramentas [2] e [3]. Retomar o procedimento de nvel Retirar as ferramentas [2] e [3]. Colocar a pea metlica (1) do bocal de abastecimento com uma puno de 18 mm e um macete Clipar a pea metlica (2) do bocal de abastecimento Colocar o conjunto de filtro de ar

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

B2CP3DYC

316

TRANSMISSO CAIXA DE CMBIO


Torques de aperto (m.daN) Veculo Caixa de cmbio BE4/5 ML/5 C5 C8 ML/6 AL4 4 HP20 Motores 6FZ - RFN - RLZ RHY XFX - RHS - RHZ 3FZ - RHT- RHW 4HX - 4HW 6FZ - RFN - RHS RHZ - RHM XFX - XFW - 4HX 1 0,1 C8 0338 J1 0338 J3 10 + 60 8010-T.D 8010-T.K1 0338 H1 0338 H2 8010-T.J 8010-T.K2 2 0,2 Suporte de transmisso C5 Porca de transmisso

C5 - C8
Ferramental anel de vedao BV Direita 7114-T.W Esquerda 7114-T.X Coffret 7116-T

32,5 1,5

9017-T.C

5701-T.A

9017-T

0338 8010-T

C5 CITRON C8 317

Ferro Alumnio

9 0,5 10 0,5

EMBREAGEM CAIXA DE DIREO TRANSMISSO

Torques de aperto (m.daN) dos parafusos de rodas

C5 + CARLSON

GEOMETRIA DOS EIXOS

Este mtodo permite eliminar todas as variaes de medidas devidas aos parmetros seguintes: Condies das rodas Carga do veculo Gasto ou calibrao ruim dos pneus Medida altura dianteira Medida altura traseira

B3BP166D

B3BP168D

H1 = R1 L1 H1 = Altura dianteira ( 6mm). R1 = Raio da roda (em mm). L1 = Cota terica entre o quadro de suspenso dianteiro e o eixo da roda. A medida da cota dianteira H1 calculada entre o solo e a rea de medida no quadro de suspenso dianteiro (atrs dos suportes dianteiros de fixao da bandeja ) L1 = 140 mm A cota L1 de controle de altura dianteira calculada entre o plano b do quadro de suspenso dianteiro e o eixo a da roda

H2 = R2 + L2 H2 = Altura traseira ( 6mm). R2 = Raio da roda (em mm). L2 = Cota terica entre a rea de medida no suporte de travessa e o eixo da roda A medida da cota traseira H2 calculada entre o solo e a rea de media na travessa do eixo traseiro (na frente da fixao traseira da travessa do eixo traseiro na carroceria ). L2 = 73 mm A cota L2 de controle de altura traseira calculada entre a rea de medida b e o eixo a da roda

EIXO SUSPENSO DIREO

318

GEOMETRIA DOS EIXOS


Eixo dianteiro Todos os tipos (exceto CARLSSON) Veculo Alinhamento Regulavel Todos os tipos 0 - 3 mm 0 - 0 27' 3 03' 30' Caster Camber No regulvel 0 30' 12 56' 30' 5,4 1,3 mm 0 49 0 12 OPR 9436 Eixo traseiro Alinhamento No regulvel 4,5 1,3 mm 0 41 0 12 - 1 20' Camber Angulo de pivotagem Alinhamento No regulvel - 1 20' OPR 9435 Eixo traseiro Camber

C5

ATENO A < B = Presso positiva :


B3CP02UC

+= =

CONVERGENCIA ABERTURA

NOTA : Dianteira do veculo (conforme flecha) 319

A > B = Presso negativa :

EIXO SUSPENSO DIREO

EIXO SUSPENSO DIREO

C5 CARLSON
Eixo dianteiro

GEOMETRIA DOS EIXOS


Eixo traseiro CARLSSON

Veculo

Alinhamento Regulvel

Caster

Camber No regulvel

ngulo de pivotagem

Alinhamento No regulvel

Camber

Todos os tipos

0 - 2 mm 0 - 0 15'

3 03' 30'

-0 04' 30'

12 56' 30'

5,1 1,3 mm 0 41 0 12

- 1 03' 20'

ATENO A < B = Presso positiva :


B3CP02UC

+= =

CONVERGNCIA ABERTURA

NOTA : Dianteira do veculo (conforme a flecha) 320

A > B = Presso negativa :

GEOMETRIA DOS EIXOS : CONTROLE/REGULAGEM ALTURA DO VECULO


Ferramental [1] Calibre para medio do raio de roda 4 furos [2] Medidor de altura debaixo da carroceria [3] Estao LEXIA [4] Estao PROXIA Controle por eixo Operaes preliminares Levantar o veculo manualmente Soltar quando comear a pesar demais Verificar o nvel do fludo LDS (ver operao correspondente). O veculo desce e sobe e se estabiliza Verificar a presso dos pneus Colocar o veculo num elevador de 4 colunas. Colocar o veculo em posio normal. Soltar o freio de estacionamento Dar partida no motor Medir a altura. Abaixar o veculo manualmente : 8006-T : 2305-T : 4171-T : 4165-T

C5 + CARLSON

Manter o veculo nesta posio, soltar quando ele subir O veculo desce e se estabiliza Medir a altura Calcular a mdia das 2 medidas. 321

EIXO SUSPENSO DIREO

EIXO SUSPENSO DIREO

C5 + CARLSON

GEOMETRIA DOS EIXOS : CONTROLE/REGULAGEM ALTURA DO VECULO


Medio das alturas Medio do raio da roda Para determinar o centro da roda, posicionar a ferramenta [1] na cabea dos parafusos da roda. Medir o raio R1 com a ferramenta [2] (distncia solo/centro da roda). Medio da altura dianteira H1M. A altura dianteira H1M medida entre o solo e o quadro de suspenso, atrs dos suportes de fixao dianteiros da bandeja de suspenso Clculo da altura dianteira H1C H1C = R1 140 mm R1 = Raio da roda dianteira (mm). Comparar : O valor medido H1M. O valor calculado H1C Regular a altura dianteira se necessrio

B3CP06AC

B3CP06BC

322

GEOMETRIA DOS EIXOS : CONTROLE/REGULAGEM ALTURA DO VECULO


Medio da altura traseira H2M A altura traseira H2M medida entre o solo e a rea a na travessa. Clculo da altura traseira H2C. H2C = R2 + 73 mm. R2 = Raio da roda traseira (mm). Comparar : O valor medido H2M. O valor calculado H2C Regular a altura traseira se necessrio Regulagem das alturas

C5 + CARLSON

B3DP08HC

Regulagem com uma ferramenta de diagnstico Essa regulagem feita quando as alturas medidas esto dentro da tolerncia das alturas calculadas Pr-regulagem mecnica Essa regulagem feita quando as alturas medidas no esto dentro da tolerncia das alturas calculadas ( 10 mm).
B3CP06CC

323

EIXO SUSPENSO DIREO

EIXO SUSPENSO DIREO

C5 + CARLSON

GEOMETRIA DOS EIXOS : CONTROLE/REGULAGEM ALTURA DO VECULO


Altura dianteira Desapertar de 1 giro o parafuso (1) na braadeira (2). Reapertar o parafuso manualmente. Para diminuir a altura, girar a braadeira (2) para a frente do veculo. Para aumentar a altura, girar a braadeira (2) para a traseira do veculo. Repetir a operao at obter a cota calculada H1C ( 10 mm). Apertar o parafuso (1) a 0,6 m.daN. Efetuar a regulagem com a ferramenta [3] ou a ferramenta [4].

B3CP06CC

Altura traseira Desapertar de 1 giro o parafuso (3) na braadeira (4). Reapertar o parafuso manualmente Para diminuir a altura, girar a braadeira (4) para a traseira do veculo Para aumentar a altura, girar a braadeira (4) para a frente do veculo Repetir a operao at obter a cota calculada H2C ( 10 mm). Apertar o parafuso (3) a 0,6 m.daN. Efetuar a regulagem com a ferramenta [3] ou a ferramenta [4].

B3DP08JC

324

GEOMETRIA DOS EIXOS : CONTROLE/REGULAGEM ALTURA DO VECULO


Regulagem das alturas com a ferramenta [3] ou [4].. Conectar a ferramenta [3] ou [4] conexo diagnstica do veculo Ir no menu : Regulagem alturas de referncia. Telecodificao NOTA : H1M = Altura dianteira medida em mm. Calcular 280 - (R1 - H1M) Inserir este valor no dispositivo de diagnstico
B3BP164C

C5 + CARLSON

NOTA : H2M = Altura traseira medida em mm Calcular (R2 H2M) Inserir este valor no dispositivo de diagnstico Aguardar a correo da atitude do veculo Medir a altura dianteira (H1M). Verificar se : H1M = H1C 2 mm. Medir a altura traseira (H2M). Verificar se : H2M = H2C 2 mm

B3BP165C

325

EIXO SUSPENSO DIREO

EIXO SUSPENSO DIREO

C5 + CARLSON

EIXO DIANTEIRO
Torques de aperto m.daN. (1) Fixao superior da torre do amortecedor (2) Fixao da torre do amortecedor na carroceria (3) Fixao superior bieleta da barra estabilizadora (4) Fixao da torre do amortecedor na manga de eixo (5) Fixao inferior bieleta da barra estabilizadora (6) Fixao da rtula (7) Fixao da rtula na manga de eixo (8) Porca do cubo (9) Parafuso de roda (10) Fixao dianteira do brao (11) Fixao traseira do brao (12) Fixao do suporte da barra estabilizadora no quadro de suspenso 4,2 0,6 7 0,7 4,3 0,6 6,4 0,6 5,4 0,5 6,4 0,6 4,5 0,4 25 2,5 32,5 2,6 91 13 1,3 8 0,8

ATENO : A partir do N OPR 9429, evoluo da cabea do parafuso de fixao para as rodas de ferro e alumnio Cota no prato de 17mm (em vez de 19mm).
B3CP05VP B3CP05WD

326

EIXO DIANTEIRO

C5 + CARLSON
O quadro de suspenso dianteiro equipado com uma barra antiaproximao entre as duas extenses dianteiras.

Torque de aperto dos parafusos (13)

: 6,6 0,6 m.daN.

Sedan, break e CARLSSON Barra estabilizdora Motores Todos os tipos e CARLSSON (exceto ES9J4) ES9J4 Dimetro (mm) 23,5 24,5 Ref. Cor Amarelo Branco

NOTA : As caractersticas de geometria so fornecidas com as caractersticas da suspenso


B3CP071D

327

EIXO SUSPENSO DIREO

EIXO SUSPENSO DIREO

C5

EIXO DIANTEIRO/TRASEIRO
Evoluo : Rodas Parafusos de fixao das rodas Antiga montagem

Rodas em alumnio (com parafuso com base da cabea plana) (1) Parafuso de roda com base da cabea plana.

B2GP018C

Nova montagem N OPR 9682 Rodas em alumnio (com parafuso com base da cabea cnica) (2) Parafuso de roda com base da cabea cnica ATENO : Novo torque de aperto : 10 0,1 m.daN.

IMPRESCINDVEL : proibido mesclar as peas antigas e novas. proibido mesclar as duas disposies (antiga e nova) num mesmo veculo.
B2GP019C

328

EIXO TRASEIRO

C5 + CARLSON
Torque de aperto m.daN. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Fixao barra estabilizadora Fixao do suporte elstico traseiro na carroceria Fixao traseira do quadro de suspenso Fixao dianteira do quadro de suspenso na carroceria Fixao do eixo do brao Porca do cubo Parafuso da roda 13,1 1,4 8 1,2 11,5 1,1 11,5 1,1 14,9 1,3 25 2,5 91

NOTA : (3) e (4) Cabea e filetes sem graxa. Barra estabilizadora Motores Todos os tipos (exceto ES9J4) ES9J4 Breaks Todos os tipos CARLSON 22,5 Amarelo Dimetro (mm) 21,5 Ref. Cor Azul

B3DP08BD

B3DP08CD

NOTA : As caractersticas de geometria so fornecidas com as caractersticas da suspenso 329

EIXO SUSPENSO DIREO

EIXO SUSPENSO DIREO

C5

EIXO TRASEIRO
Evoluo : Fixao dos batentes elsticos traseiros N OPR 9606 Evolues : Novos parafusos Novos torques de aperto. IMPRESCINDVEL : O tipo dos parafusos de fixao deve ser idntico para os lados direito e esquerdo. IMPRESCINDVEL : Respeitar os torques de aperto Peas de reposio Os novos parafusos substituam os antigos parafusos

B3DP0B2D

(1) Parafuso de fixao M12 x175 L 55

N OPR 9605 9606

Denominao (mm) Vis de fixation M12 x175 L 35 Vis de fixation M12 x175 L 55

Aperto (mdaN) 8,5 1,2 9 1,3

330

EIXO TRASEIRO
Evoluo : Travessa de eixo traseiro Sensor de rodas traseiras (Aplicao OPR 9528 ) Antiga montagem ( OPR 9527) (1) (2) (3) (4) (5) (6) Sensores das rodas traseiras Suporte Suporte Grampos Suporte Grampos

C5

B3DP0APD

Nova montagem (OPR 9528 ) Evolues Nova implantao dos chicotes eltricos dos sensores das rodas traseiras Supresso dos furos de fixao dos suportes (2) e (5), na travessa do eixo traseiro Supresso dos suportes (2) e (5). Novos sensores das rodas traseiras (comprimento de 1670 mm em vez de 1767 mm).

B3DP0AQD

331

EIXO SUSPENSO DIREO

EIXO SUSPENSO DIREO

C5

EIXO TRASEIRO
Evoluo : Travessa de eixo traseiro- Sensor das rodas traseiras (Aplicao OPR 9528 ) Nova montagem (OPR 9528 ) (7) Sensores de rodas traseiras (8) Suporte (9) Suporte (10) Grampos (11) Grampos Peas de reposio O departamento de PR comercializa atualmente : As novas travessas de eixo traseiro As peas da nova montagem As peas da antiga montagem Montagem de uma nova travessa de eixo traseiro (Veculo OPR 9527). ATENO : Identificar o tipo de monagem antes de qualquer operao necessrio efetuar as operaes seguintes : Calibrar a furao da travessa do eixo traseiro Preparar a travessa do eixo traseiro

B3DP0AQD

NOTA : Ver operao : Preparao do eixo traseiro 332

EIXO TRASEIRO
Evoluo : Ala de fixao do cilindro de suspenso traseira Antiga montagem (1) Cilindro de suspenso traseira (2) Ala de fixao do cilindro de suspenso traseira. (3) Pea de fixao do sensor ABS. (4) Parafuso
B3BP173C

C5

Nova montagem Evolues (1) (5) (6) (7) Cilindro de suspenso traseira Ala de fixao do cilindro de suspenso traseira. Pea de fixao do sensor ABS. Parafuso: Aperto a 2 0,2 m.daN.

B3BP174C

333

EIXO SUSPENSO DIREO

EIXO SUSPENSO DIREO

C5

EIXO TRASEIRO
Evoluo : Ala de fixao do cilindro de suspenso traseiro (continuao) Reparo ATENO : Identificar o tipo de montagem antes de qualquer operao. IMPRESCINDVEL : proibido mesclar as peas antigas e novas. Ferramental [1] Ferramenta de posicionamento da furao do brao de suspenso traseiro. [2] Broca 6,75 mm. Retirada
E5AP1YWC

IMPRESCINDVEL : Respeitar as precaues a serem tomadas antes da operao (ver brochura N BRE 0747) IMPRESCINDVEL : Reportar-se s diretivas da operao circuitos de suspenso sem presso (ver brochura N BRE 0755) Levantar e travar o veculo, rodas traseiras suspensas Retirar o cilindro de suspenso traseiro (ver brochura N BRE 0755). Retirar a pea de fixao do sensor ABS (3) A = Furao no alto direita para a fixao do cilindro de suspenso esquerdo. B = Furao no alto esquerda para a fixao do cilindro de suspenso direito Posicionar a ferramenta [1].

B3BP175D

334

EIXO TRASEIRO
Evoluo : Ala de fixao do cilindro de suspenso traseiro (continuao)

C5

Furar a travessa de suspenso, ferramenta [2]. NOTA : Utilizar uma pequena furadeira de ar (comprimento mximo fora a broca 145 mm) Filetar o furo com um macho M 8x125 (em a). Limpar a filetagem. Colocao Colocar o cilindro de suspenso traseiro (nova montaem) (ver brochura N BRE 0755)
B3BP176C

C = Lado esquerdo, cilindro de suspenso traseiro esquerdo D = Lado direito, cilindro de suspenso traseiro direito b encaixe para o sentido de montagem da ala de fixao do cilindro de suspenso traseiro Colocar a pea de fixao do sensor ABS (6). Apertar os parafusos (7) a : 2 0,2 m.daN. Peas de reposio O departamento de PR comercializa somente as peas novas

B3BP178C

B3BP177C

335

EIXO SUSPENSO DIREO

EIXO SUSPENSO DIREO

C5 + CARLSON

SUSPENSO
Suspenso dianteira Torques de aperto m.daN. (10) Fixao dianteira do brao : 13 1,3 11) Fixao traseira do brao : 8 0,8 (12) Fixao do suporte da barra estabilizadora do quadro de suspenso : 4,2 0,6 Suspenso hidrulica Hydractive 3. Direo : : Direo hidrulica Motorizao : EW7J4 DW10TD DW10TED DW10ATED Dimetro pisto de suspenso Sedan : 37 mm. Break : 40 mm. Suspenso hidrulica Hydractive 3.+ Direo : Direction assiste Motorizao : EW10D EW10J4 ES9J4S DW12TED4 Dimetro pisto de suspenso Sedan : 37 mm. Break : 40 mm. CARLSSON : 40 mm. Torre do amortecedor Batente superior, altura A = 97 mm. 336

B3CP05WD

B3BP167D

SUSPENSO

C5 + CARLSON
Suspenso traseira Torques de aperto m.daN. (13) Fixao traseira do quadro de suspenso (14) Fixao do suporte elstico traseiro na carroceria (15) Fixao barra estabilizadora (16) Fixao dianteira do quadro de suspenso na carroceria NOTA : (13) e (16) Cabea e filete lubrificados (17) Fixao eixo do brao (18) Porca do cubo (19) Parafuso de roda Fixao barra anti-aproximao no quadro de suspenso 11,5 1,1 8 1,2 13,1 1,4 11,5 1,1 14,9 1,3 25 2,5 91 6,6 0,6

Suspenso hidrulica Hydractive 3+. (Direo hidrulica) Dimetro pisto de suspenso : 37 mm. Dimetro barra estabilizadora - Sedan : 21,5 mm - Break e CARLSSON : 22,5 mm. Ref. cor barra estabilizadora - Sedan : Azul - Break : Amarelo
B3DP08ND B3DP08PD

337

EIXO SUSPENSO DIREO

EIXO SUSPENSO DIREO

C5
Eixo dianteiro Veculo Alinhamento Regulvel Todos os tipos 0 - 3 mm 0 - 0 27' 3 03' 30' Caster Camber No regulvel 0 30' 12 56' 30' ngulo de pivotagem

SUSPENSO
OPR 9435 Eixo traseiro Alinhamento No regulvel 5,4 1,3 mm 0 49 0 12 OPR 9436 Eixo traseiro Alinhamneto No regulvel 4,5 1,3 mm 0 41 0 12 - 1 20' Camber - 1 20' Camber

ATENO A < B = Presso positiva :


B3CP02UC

+= =

CONVERGNCIA ABERTURA

NOTA : Dianteira do veculo (conforme flecha) 338

A > B = Presso negativa :

CARACTERSTICAS : DIREO HIDRULICA


Motores : 6FZ - RFN - RLZ - XFX - RHY - RHS - RHZ - 4HX Torques de aperto m.daN. (1) Fixao volante (2) Fixao coluna no suporte (3) Fixao coluna no suporte (4) Fixao cardan (5) Fixao rtula no piv (6) Contra porca bieleta (7) Fixao vlvula no carter (8) Fixao tubos no cilindro (9) Fixao mecanismo no quadro de suspenso (10) Rtula da cremalheira (7) Batente de regulagem : Sedan : espessura 3 mm. Break : espessura 2 mm. Quantidade leo = 4,3 litros Tipo leo = TOTAL FLUIDE LDS 339

C5

2 0,3 2,3 0,4 2,3 0,2 2,3 0,3 3,5 0,6 6 0,4 2,3 0,1 0,8 0,8 8 0,9 9 0,9

B3EP124D

B3EP12YD

EIXO SUSPENSO DIREO

EIXO SUSPENSO DIREO

C5

CARACTERSTICAS : DIREO HIDRULICA

Torque de aperto m.daN.

(12) Fixao proteo trmica no carter : 1,2 0,2

B3EP12ZD

340

CARACTERSTICAS : DIREO HIDRULICA


Motores : 6FZ - RFN - RLZ - XFX - RHY - RHS - RHZ - 4HX Sedan Veculo Cremalheira de direo Nmero de dentes Curso da cremalheira Pinho da cremalheira Nmero de dentes Direo esquerda Direo direita Nmeros de giros do volante Relao de demultiplicao ngulo de ataque interno ngulo de ataque externo Dimetro de estero entre obstculos 6FZ RFN RLZ RHY RHS RHZ XFX 4HX 33 2x83 9 Volante esquerda Volante direita 3,3 50,4/1 39,74 35,65 11,39 m 34,29 31,58 12,46m 3 2x74

C5
Breaks Todos os modelos

NOTA : Motorizao XFX, uma vlvula solenoide proporcionnal, integrada vlvula, mdulo de assistncia de direo em funo da velocidade do veculo. 341

EIXO SUSPENSO DIREO

EIXO SUSPENSO DIREO

C5

CARACTERSTICAS : DIREO HIDRULICA


Motores : 6FZ - RFN - RLZ - XFX - RHY - RHS - RHZ - 4HX Bomba de direo hidrulica Sedan e Break Veculo Fornecedor Tipo de vazo Presso de regulagem Dimetro da polia 6FZ RFN RLZ RHY-RHS RHZ 4HX ZF Reduzida 100 Bars 129 mm Torque de aperto m.daN 6FZ RFN RLZ RHY-RHS RHZ 4HX (13) (14) (15) 2,2 0,3 XFX 2,5 0,6 XFX SAGINAW Constante

Bomba de assistncia de direo (Motor XFX). Aproximar os parafusos (13), (14), (15) Torque de aperto : os parafusos (14) e (15) Torque de aperto : o parafuso (13). Manocontato de direo hidrulica (motor gasolina) Um manocontato implantado na tubulao hidrulica, entre a bomba alta presso e a vlvula de direo: Presso de abertura : 35 (+ 0-5) Bars Presso de fechamento : Superior ou igual a 25 Bars Manocontato/aperto : 2 0,2
B3EP130D

342

CARACTERSTICAS : REGULAGEM DO CALO DE SUSTENTAO DA CREMALHEIRA

C5

Ferramental [1] Ponteira [2] Macho para mecanismo de direo Retirada Retirar a direo (ver operao correspondente) Imobilizar o mecanismo de direo numa prensa equipada com duas protees Retirar o conjunto constitudo das peas seguintes, com a ferramenta [1] : A tampa (1). A arruela (2). O espaador de borracha (3) O calo (4). Efetuar a filetagem do carter de direo com a ferramenta [2], at eliminar todos os pontos de travamento ATENO : Operar com cuidado afim de evitar a entrada de partculas poluentes Limpar as peas e o encaixe do calo no Carter de direo.
B3EP12LC

: ALLEN FACOM ST.17 : 8612-T

B3EP12KD

343

EIXO SUSPENSO DIREO

EIXO SUSPENSO DIREO

C5

CARACTERSTICAS : REGULAGEM DO CALO DE SUSTENTAO DA CREMALHEIRA

Colocao Centrar a cremalheira Colocar o conjunto constitudo das peas seguintes : A tampa (1). A arruela (2). O espaador de borracha (3). O calo (4). Lubrificar o calo (graxa TOTAL N 3924). Apertar a 1 0,1 m.daN, com a ferramenta [1]. Efetuar as marcas a e b no carter de direo. Efetuar a marca c na tampa (1) face marca a. Desapertar a tampa (1), at que a marca c coincida com a marcar b (posio 60). Bloquear a tampa (1) com relao ao carter de direo, com uma batida de puno Verificar se no h pontos de travamento no percurso da cremalheira de direo. Colocar a direo (Ver operao correspondente).

B3EP12MC

344

GEOMETRIA DOS EIXOS


Atitude de referncia Recomendaes antes de colocar o veculo em atitude de referncia

C8

ATENO : Os controles dos valores de geometria dos eixos dianteiro e traseiro, bem como a regulagem do eixo dianteiro devem ser efetuados com posies precisas de compresso de suspenso (atitude de referncia) num equipamento de alinhamento de eixos. Verificar a presso dos pneus Verificar a conformidade dos pneus Balancear as rodas Cremalheira de direo bloqueada no seu ponto zero (Ver operao correspondente)

Ferramental preconizado [1] [2] [3] [4] [5] Jogo de dois compressores Jogo de quatro grampos Jogo de quatro cintas Jogo de duas lingas Vareta de medio sob carroceria : : : : : 9511-T.A 9511-T.C 9511-T.B 9511-T.D 2305-T

345

EIXO SUSPENSO DIREO

EIXO SUSPENSO DIREO

C8
Altura dianteira (H1)

GEOMETRIA DOS EIXOS


Atitude de referncia Altura traseira (H2)

C4AP1AUC

E1AP0AYD

B3BP18GC

Altura dianteira H1 = R1 - L1 H1 = Medida entre a rea de medida sob o quadro de suspenso (b) da fixao dianteira da bandeja de suspenso e o solo. R1 = Raio da roda dianteira com carga L1 = Distncia entre o centro da roda e embaixo do quadro de suspenso fixao dianteira da bandeja de suspenso 346

Altura traseira H2 = R2 + L2 H2 = Medida sob a longarina (c) e o solo. R2 = Raio da roda traseira com carga L2 = Distncia entre o centro da roda e embaixo da longarina

GEOMETRIA DO EIXO DIANTEIRO


Atitude de referncia (continuao) Altura dianteira do veculo em atitude de referncia (H1 = R1 - L1)

C8

Encaixar as cintas [3] equipadas com seus grampos [2] no quadro de suspenso. Posicionar o compressor de suspenso [1] e escolher o encaixe a que melhor se adapta para poder puxar as cintas verticalmente. Comprimir a suspenso de forma a obter nos lados direito e esquerdo a altura da carroceria H1 (atitude de referncia) a ser medida na rea embaixo do quadro de suspenso em b da fixao dianteira da bandeja e o solo. ATENO : Considerar a altura da rea hachurada em b quando medir a atitude de referncia H1 (conforme ilustrao ao lado).. NOTA : Somente o alinhamento regulvel. ATENO : O valor do alinhamento varia em funo da altura do veculo.

C4AP1ATD

C4AP1AUC

347

EIXO SUSPENSO DIREO

EIXO SUSPENSO DIREO

C8

GEOMETRIA DO EIXO TRASEIRO


Atitude de referncia (continuao) Altura traseira do veculo em atitude de referncia (H2 = R2 + L2)

Encaixar as lingas [4] nas longarinas traseiras Posicionar o compressor de suspenso [1] e escolher o encaixe a que melhor se adapta para poder puxar as cintas verticalmente. Comprimir a suspenso de forma a obter dos lados direito e esquerdo a altura da carroceria H2 (atitude de referncia) a ser medida entre a rea embaixo da longarian em c e o solo . ATENO : Considerar a rea hachurada em cquando medir a atitude de referncia H2 (conforme ilustrao ao lado). Verificar se a altura H1 medida anteriormente na dianteira no foi alterada. ATENO : Os ngulos dos eixos traseiros no so regulveis.

C4BP1CND

B3BP18GC

348

GEOMETRIA DOS EIXOS


Valor dos ngulos do eixo dianteiro Motores Pneus L1 (mm) L2(mm) Regulvel Alinhamento (mm) Alinhamento (graus) 21 0 17 0 08 No regulvel Camber Caster ng. de pivotagem 0 0 30 3 30 30 12 24 30 ATENO A < B = Presso positiva :
B3CP02UC

C8
Valor dos ngulos do eixo traseiro 3FZ-RHT-RHW RHM-4HW 215x65 R15 126 94 No regulvel

RFN 205x65 R15

3FZ-RHT-RHW RHM-4HW 215x65 R15 126 94

XFW 215x60 R16

Motores Pneus L1 (mm) L2(mm)

RFN 205x65 R15

XFW 215x60 R16

Alinhamento (mm) Alinhamento (graus) 0 45 0 08 No regulvel Camber

51 0 42 0 08

1 30

+= =

CONVERGENCIA ABERTURA

A > B = Presso negativa : 349

EIXO SUSPENSO DIREO

EIXO SUSPENSO DIREO

C8

GEOMETRIA DOS EIXOS


Regulagem dos terminais de direo

NOTA : O alinhamento regulvel somente na dianteira.

Se o valor estiver incorreto, regular as bieletas (1) Um giro de bieleta= 2 mm aproximadamente.

Apertar as porcas (2), aperto a 4 0,4 m.daN.

B3BKAELD

350

EIXO DIANTEIRO

C8

Identificao (1) (2) (3) (4) (5) (6) Travessa Limitadores Molas Torre do amortecedor dianteiro Barra estabilizadora Quadro de suspenso dianteiro

Barra estabilizadora Motores RFN-3FZ-RHT-RHW-RHM-4HW XFW Dimetro (mm) 21,5 22

B3CK09JD

351

EIXO SUSPENSO DIREO

EIXO SUSPENSO DIREO

C8

EIXO DIANTEIRO
Torques de aperto (m.daN) Fixao quadro de suspenso na carroceria Fixao braadeira na carroceria Fixao travessa na carroceria Fixao braadeira no quadro de suspenso dianteiro Fixao amortecedor na manga de eixo (12) Fixao amortecedor na manga de eixo (8) Fixao da haste amortecedor no prato superior (7) Fixao do prato superior na carroceria Fixao barra estabilizadora no quadro de suspenso Porca de transmisso (9) Fixao dianteira da bandeja no quadro de suspenso (Comprimento parafuso 30 mm) (10) Fixao dianteira da bandeja no quadro de suspenso (Comprimento parafuso 85 mm) (11) Fixao traseira da bandeja no quadro de suspenso Fixao rtula na manga de eixo Fixao da bieleta de direo na manga de eixo Fixao bieleta no corpo do amortecedor Fixao bieleta na barra estabilizadora : : : : : : : : : : 10,7 1 6,3 0,6 8 0,8 6,3 0,6 9 0,9 9,2 0,9 9 0,9 4,5 0,4 10,5 1 10 1

: 10,5 1 : : : : : : 12,5 1 10,5 1 7 0,7 3,8 0,3 5,5 0,5 5,5 0,5

B3BP18FD

352

EIXO DIANTEIRO

C8

Identificao

(1) Amortecedor

(2) Mola

(3) Barra estabilizadora

B3DK0AFD

353

EIXO SUSPENSO DIREO

EIXO SUSPENSO DIREO

C8

EIXO TRASEIRO

Torques de aperto (m.daN)

(4) Fixao amortecedor na carroceria (5) Fixao da barra estabilizadora no eixo traseiro (6) Fixao da barra estabilizadora na carroceria (7) Fixao eixo traseiro na carroceria (8) Fixao amortecedor no eixo traseiro (9) Porca de cubo

: 9 0,9 : 8 0,8 : 6 0,6 : 8 0,8 : 9 0,9 : 38 3,8

B3DP0AGD

354

CARACTERSTICAS : DIREO HIDRULICA


Motores : RFN - 3FZ - XFW - RHT - RHW - RHM - 4HW

C8

Identificao (X) Pr-regulagem (1) Mecanismo de direo (2) Vlvula de distribuio (3) Reservatrio de direo hidrulica (4) Bomba de assistncia de direo (5) Conexo alta presso (6) Conexo baixa presso (7) Radiador de leo de direo montado na face dianteira (conforme equipamento)

B3EK0J9D

355

EIXO SUSPENSO DIREO

EIXO SUSPENSO DIREO

C8

CARACTERSTICAS : DIREO HIDRULICA


Motores : RFN 3FZ XFW RHT RHW RHM - 4HW

Placa identificao Particularidades Curso (mm) ngulo de ataque roda interna ngulo de ataque roda externa Tipo de bomba Presso da bomba (bar) Capacidade do sistema (litro) Nmero de giros do volante Nmero de dentes do pinho

RFN

3FZ

XFW

RHT - RHW - RHM

4HW

Direo hidrulica com cilindro integrado 166 4048 3436 156 3718 3224 Vazo reduzida 100 1,3 3,25 3,05 9 3,17 110 162 3924 3342

356

CARACTERSTICAS : DIREO HIDRULICA


Motores : RFN - 3FZ - XFW - RHT - RHW - RHM - 4HW Torques de aperto (m.daN) (8) Porca de fixao do volante na direo (9) Fixao coluna de direo no suporte (10) Fixao eixos superior e inferior/coluna de direo (11) Fixao conexes de alimentao vlvula cilindro (12) Fixao mecanismo de direo (13) Fixao conexes de alimentao bomba/vlvula Bomba Vlvula (14) Fixao rtula na cremalheira (15) Contra-porca bieleta de direo (16) Porca de rtula de direo
B3EK0K0D

C8

: 2 0,2 : 2 0,2 : 2,5 0,2 : 1 0,1 : 14,5 1,4

: 2 0,2 : 2,5 0,2 : 9 0,9 : 6 0,6 : 4 0,4

357

EIXO SUSPENSO DIREO

FREIOS AV (*) AR (*)

C5
Sedan Placa identificao motor Cilindro mestre mm Servo freio Marcas/pistes das pinas Disco Espessura plaqueta Tipo plaqueta mm Cilindro Disco No ventil. Ventilado

CARACTERSTICAS DOS FREIOS


1.8i 16V Break 6FZ RFN 22,2 (Tipo com flap) 254 BOSCH ZO 54/22 BOSCH ZO 54/26 BIR 54 BIR 57 266 22/20 17,3/2,5 ABEX 949/1 PSA - 32 (Duplo pisto) 276 14/12 11,9/3 ABEX ou TEXTAR 949/1 ou T 4110 283 26/24 17,8/2,5 BOSCH ZO 57/26 BIR 57 283 26/24 17,8/2,5 TEXTAR T 4110 BOSCH ZO 57/28 BIR 57 288 28/26 RLZ XFX 2.0i 16V 2.0 HPi 3.0i V6

Espessura disco/espessura mini

Espessura disco/espessura mini Espessura plaqueta Marca Tipo (*) AV / AR = Dianteira / Traseira 358

CARACTERSTICAS DOS FREIOS


2.0 HDi Placa identificao motor Cilindro mestre Servo freio mm AV Disco (*) Tipo plaqueta mm AR (*) Cilindro Disco No ventilado Ventilado Espessura disco/espessura mini Marcas/pistes das pinas BOSCH ZO 57/26 BIR 57 283 26/24 TEXTAR T 4110 PSA - 32 (Duplo pisto) 276 14/12 TEXTAR ou ABEX T 4110 ou 949/1 RHY RHS RHZ 22,2 (Tipo com flap) 254

C5
2.2 HDi 4HX FREIOS

BOSCH ZO 57/28 BIR 57 288 28/26

Espessura disco/espessura mini Marca Tipo

(*) AV/AR = Dianteira/ Traseira

359

C5
Sistema de freagem

CARACTERSTICAS DOS FREIOS


Caractersticas sistema de freagem

- Sistema de freagem em "X". - Freios dianteiros com discos ventilados - Freios traseiros com discos no ventilados - Alavanca do freio de estacionamento com comando por cabos agindo nas rodas dianteiras - As funes compensador, limitador de freio principal so garantidas pelo sistema ABS REF montado de fbrica em toda gama. FREIOS
B3FP12WD

NOTA : REF = Distribuio eletrnica de freagem

360

CARACTERSTICAS DOS FREIOS


Esquematizao do sistema de freagem (a) Sistema hidraulico (b) Circuito eltrico (1) Cilindro mestre em tandem (2) Servo freio (3) Pina do freio (4) Cubo equipado com um rolamento com uma roda magntica integrada (48 pares de polos ) (5) Sensor de roda (6) Sensor do nvel do fludo de freio (7) Bloco hidrulico mais computador (8) Interruptor da luz de freio (9) Painel de instrumentos (10) Tomada para dispositivo de diagnstico (11) Central eletrnico do freio (BSI). (12) Sensor de presso do fludo de freio (13) Sensor de ngulo do volante de direo (14) Sensor giromtrico/acelermetro (15) Interruptor
B3HP003P

C5

361

FREIOS

C5
Elementos Cubo rolamento FREIOS (7) Bloco hidrulico ESP (Referncia MK60 ESP) (*) Entrefer = Circuito magntico de induo
B3FP12XC

CARACTERSTICAS DOS FREIOS


Circuito eltrico Ref. 4 Fornecedor SNR Referncia Observaes Cubo equipado com um rolamento com roda magntica integrada (48 pares de plos) Conector 2 terminais - preto. Sensores do tipo indctil so montados no piv (*) Entrefer no regulvel : 0,2 1,5 mm. Torque de aperto : 0,8 0,2 m.daN Conector 2 terminais - preto Sensores do tipo indctil so montados no. suporte da pina do freio. (*) Entrefer no regulvel : 0,15 1,6 mm. Torque de aperto : 0,8 0,2 m.daN Conector 47 terminais Solidrio ao bloco hidrulico autorizado somente a troca do computador 4 canais de regulagem Implantados no cilindro mestre em tandem do freio.

Sensor da roda dianteira 5 Sensor da roda traseira ITT - A

96 332 952 80

96 332 954 80

Computador

94 045 426 88 94 045 427 68

Bloco hidrulico

TEVES

94 045 416 38 94 045 417 18

362

CARACTERSTICAS DOS FREIOS


Circuito eltrico Elementos Sensor de presso de freio Sensor do ngulo do volante de direo Sensor giromtrico/acelermetro Ref. 12 13 14 Fornecedor TEVES BOSCH TEVES Referncia Observaes Solidrio ao cilindro mestre Conector 3 terminais

C5

Integrado caixa de comando sob volante de direo Conector 6 terminais azul. Implantao sob o console central Conector 6 terminais

363

FREIOS

C5

CARACTERSTICAS DOS FREIOS


Torque de aperto m.daN

(16) Fixao sensor giromtrico/acelermetro no suporte FREIOS

: 0,9 0,1.

(17) Fixao suporte na carroceria

: 0,9 0,1.

(12) Sensor da presso do fludo de freio no cilindro mestre

: 2,5 0,5

Tubulao no cilindro mestre

: 1,5 0,3

B3FP79ZC

B3FP7A0C

364

CARACTERSTICAS DOS FREIOS


Pedal do freio Freios dianteiros Freios traseiros

C5

B3FP130C

B3FP12YC

B3FP12ZC

Torque de aperto (m.daN). (15) Fixao na carroceria (16) Fixao do servo freio 1,8 0,25. 2,1 0,1. (12) Fixao da pina de freio (13) Fixao do atuador da pina 365 12 1,8 3,1 0,1 (14) Fixao da pina de freio traseiro no brao 7 0,7

FREIOS

C5

PONTOS ESPECFICOS : PINAS DE FREIO DIANTEIRO E TRASEIRO


Freio dianteiro Pina de freio Pina de freio flutuante com comando de freio de estacionamento equipado com um mecanismo de compensao automtica de uso (tipo BOSCH SVZO). Mecanismo de compensao automtica de freio de estacionamento tipo BIR (Ball In Ramp). ATENO : Para retirar os pistes das pinas de freio dianteiro, o sentido de rotao inverso entre o lado direito e o lado esquerdo. Pina dianteira DIREITA : Girar o pisto de freio no sentido anti-horrio com a ferramenta 8603-T.D. Pina dianteira ESQUERDA : Girar o pisto de freio no sentido horrio com a ferramenta 8603-T.G. Freio traseiro IIMPRESCINDVEL : Quando se coloca a pina de freio traseiro, passar um produto de vedao tipo FORMAJOINT 510 na face que dever estar em contato com o brao de suspenso.
B3FP12YC B3FP12ZC

FREIOS

366

PONTOS ESPECFICOS : PINA DE FREIO TRASEIRO


Antiga montagem Evoluo Novas peas :

C5

Antiga montagem (1) Pina de freio traseiro (2) Pastilhas de freio traseiro Nova montagem (3) Pina de freio traseiro, furada em a e em b. (4) Pastilhas de freio traseiro

Nova montagem

B3FP146D

B3FP147D

367

FREIOS

Pina de freio traseiro (3). Pastilhas de freio traseiro (4).

C5

PONTOS ESPECFICOS : PINAS DE FREIO DIANTEIRO E TRASEIRO


Reparo ATENO : Identificar o tipo de montagem, antes de qualquer operao H possibilidade de dois tipos de fixao nas novas pinas de freio furadas.

FREIOS

IMPRESCINDVEL : O tipo de parafuso de fixao deve ser idntico direita e esquerda . Parafusos de fixao no colados No colar durante uma operao (reportar-se ao mtodo de retirada/colocao da pina de freio traseiro) Parafusos de fixao colados Colar durante uma operao (reportar-se ao mtodo de retirada/colocao abaixo) IMPRESCINDVEL : A montagem das pastilhas de freio (2) proibida.

B3FP148C

B3FP149C

368

PONTOS ESPECFICOS : PINAS DE FREIO DIANTEIRO E TRASEIRO


Retirada Levantar e travar o veculo, rodas traseiras suspensas Retirar : As rodas traseiras As pastilhas de freio traseiro (ver operao correspondente) Colocar o eixo (7). Apertar a porca (8) de forma a manter as duas pinas auxiliares apertadas Desacoplar o tubo de alimentao (5). Obstruir a conexo e a pina de freio Desapertar os parafusos (6). Retirar a pina de freio (3). ATENO : A limpeza dos calibres deve ser efetuada sem forar Na bancada : Soltar os parafusos (6), com um martelo, afim de tirar a cola usada na filetagem Retirar os parafusos (6), com uma puno Imobilizar uma broca de 10 mm numa morsa equipada com protees Limpar os calibres dos parafusos de fixao da pina de freio, com a broca de 10 mm . Tirar a cola em a e b.

C5

B3FP148C

B3FP149C

369

FREIOS

C5

PONTOS ESPECFICOS : PINAS DE FREIO DIANTEIRO E TRASEIRO


Limpeza IMPRESCINDVEL : No utilizar ar comprimido para limpar os freios. 1a Possibilidade Limpar o disco e a pina de freio com um produto preconizado. Deixar escorrer e secar Enxugar com um pano 2a Possibilidade Utilizar um aparelho de limpeza homologado (ver catlogo de equipamentos e materiais) Colocao ATENO : Substituir sistematicamente os parafusos de fixao da pina de freio. Pulverizar os parafusos (6) com o aerosol de ativao LOCTITE 7649. IMPRESCINDVEL : Passar na rea entre a pina de freio e o brao traseiro um produto de vedao do tipo FORMAJOINT 510. Colocar a pina de freio Apertar os parafusos (6) a 7 0,7 m.daN. Acoplar o tubo de alimentao (5). Injetar nos furos a o produto LOCTITE 121078, at o produto aparecer nos furos b. ATENO : Aps injeo do produto, limpar as reas afim de evitar escorrimentos.
B3FP14AC

FREIOS

370

PONTOS ESPECFICOS : PINAS DE FREIO DIANTEIRO E TRASEIRO


Pulverizar no produto LOCTITE 121078, o aerosol de ativao LOCTITE 7649, em a e b. Retirar o eixo (7). Colocar as pastilhas de freio novas (ver operao correspondente) Sangrar o sistema de freagem (ver operao correspondente)

C5

Tempo de polimerizao : Temperatura ambiente de 75C, 2 horas (com acrscimo de calor) Temperatura ambiente entre 10C e 25C, 12 horas (sem acrscimo de calor) Tipo de material para uma polimerizao (com acrscimo de calor) : TRISK de ondas curtas, modelo ETS HH02-850W, distante de 20 cm da pina do freio TECALEMIT difusor de 8 lampadas de 2000W, distante de 45 cm da pina do freio Lista de material (ver catlogo de equipamentos e materiais) Colocar as rodas traseiras Colocar o veculo no cho Apertar os parafusos de rodas a 9 1 m.daN. Peas de reposio O departamento de PR comercializa somente as peas relativas nova montagem.
B3FP14BC

371

FREIOS

IMPRESCINDVEL : Respeitar os tempos de polimerizao do produto LOCTITE 121078. Respeitar as distncias preconizadas em funo do material utilizado afim de evitar qualquer deteriorao pelo aquecimento das peas que se encontram ao redor.

C5

CONTROLE : CURSO DO PEDAL DO FREIO


Condies de controle Veculo parado Motor parado Freio de estacionamento levantado Para uma melhor sensibilidade, todas as operaes devem ser executadas com a mo e no com o p.

FREIOS

Sangria do servo freio Pressionar lentamente e manualmente o pedal do freio (o tempo do curso do pedal do freio deve ser de 10 segundos) at alcanar o fim do curso Deixar voltar lentamente o pedal do freio acompanhando-o com a mo (na mesma velocidade que o mesmo foi pressionado) Efetuar 5 vezes a operao acima de pressionar e soltar o pedal do freio. Verificao do curso do pedal do freio Pressionar rapidamente e manualmente o pedal do freio, at alcanar o fim do curso. Manter o pedal pressionado no fim do curso Apoiar uma rgua no tapete do interior do habitculo em a (marcar a posio a). Medir com a rgua a distncia X1 entre o tapete em a e a borda do pedal em b NOTA : Anotar o valor X1. Deixar voltar lentamente o pedal de freio, acompanhando-o com a mo.
B3FP14CC B3FP14DC

372

CONTROLE : CURSO DO PEDAL DO FREIO

C5

Apoiar muito lentamente a mo no pedal de freio (a durao do curso do pedal deve ser de 20 segundos) at alcanar o fim do curso. Manter o pedal de freio pressionado em fim de curso Medir com a rgua a distncia X2 entre o tapete em a e a borda do pedal de freio em b NOTA : Anotar o valor X2. Deixar voltar lentamente o pedal do freio acompanhando-o com a mo Repetir 3 vezes a operao de medio (presso lenta) do curso do pedal de freio, medindo para cada uma das operaes a distncia X2. Interpretao dos resultados Quando para cada uma das 3 medidas X2 a diferena entre X1 e X2 for inferior a 10mm, o cilindro mestre de freio se enquadra na conformidade. Se pelo menos para uma das 3 medidas X2 a diferena entre X1 et X2 for superior a 10mm, o cilindro mestre no se enquadra na conformidade. FREIOS

B3FP14CC

B3FP14DC

373

C5

REGULAGEM: FREIO DE ESTACIONAMENTO


Regulagem - Retirar o cinzeiro traseiro do console central - (1) Porca de regulagem de tenso dos cabos de freio de estacionamento - Levantar e travar o veculo, rodas dianteiras suspensas - Verificar a posio correta dos cabos sob o veculo - Apertar e desapertar 10 vezes a alavanca do freio de estacionamento - Colocar o freio de estacionamento no 5o dente. - Apertar a porca (1) at o acionamento dos freios dianteiros - Puxar energicamente 4 a 5 vezes alavanca do freio de estacionamento. - Colocar o freio de estacionamento no 5o dente. - Verificar se os freios dianteiros esto acionados - O freio de estacionamento estando solto, verificar manualmente se as rodas giram livremente - Colocar o veculo no solo. - Colocar o cinzeiro traseiro do console central

FREIOS
B3FP12JD

374

SANGRIA/ABASTECIMENTO DOS FREIOS


Ferramental [1] Aparelho para sangria, tipo [2] Estao PROXIA [3] Estao LEXIA : "LURO" ou similar. : 4165-T. : 4171-T. Sangria/Abastecimento Escoamento do reservatrio do fludo de freios

C5

- Esvaziar o reservatrio de fludo de freio (1) ao mximo (caso necessrio, utilizar uma seringa limpa) - Desconectar o conector (3). - Desacoplar a mangueira (2). - Retirar o reservatrio (1) afastando as linguetas "a" do eixo (4). - Limpar o reservatrio de fludo de freio (1). Retirar : O reservatrio de fludo de freio (1). O eixo (4). Acoplar a mangueira (2). Reconectar o conector (3).
B3FP13AC

B3FP139C

375

FREIOS

C5

SANGRIA/ABASTECIMENTO DOS FREIOS


Sangria/Abastecimento (continuao) Abastecimento do sistema de freagem ATENO : Utilizar exclusivamente fludo hidrulico homologado e recomendado. - Encher o reservatrio de fludo de freio (1). Sangria do sistema de freagem ATENO : Durante as operaes de sangria, manter o nvel do fludo de freio no reservatrio e complet-lo. Utilizar somente fludo limpo e no emulsionado. Sangria do sistema primrio ATENO : O dispositivo ABS no deve estar funcionando durante a operao de sangria. - Pina de freio dianteiro : Parafuso de sangria (5). - Pina de freio traseiro : Parafuso de sangria (6). - Sangrar cada cilindro de roda, procedendo na ordem seguinte: Roda dianteira esquerda Roda dianteira direita Roda traseira esquerda Roda traseira direita
B3FP13BC B3FP13CC

FREIOS

376

SANGRIA/ABASTECIMENTO DOS FREIOS


Sangria/Abastecimento (continuao)

C5

B3FP13DC

Com o aparelho para sangria - Conectar o aparelho [1] no reservatrio de fludo de freio (1). - Regular a presso do aparelho a 2 Bars. Para cada sistema de freio : - Conectar um tubo transparente no parafuso de sangria, mergulhar a outra extremidade do tubo num recipiente limpo. - Abrir o parafuso de sangria e esperar at que o fludo escoe sem bolhas de ar. - Fechar o parafuso de sangria - Retirar o aparelho de sangria [1]. - Verificar o nvel do fludo e freio (Entre o nve "DANGER" e o nvel "MAXI"). - Caso necessrio, ench-lo com fludo de freio sinttico, homologado e recomendado. Sem o aparelho para sangria NOTA : So necessrios dois operadores Para cada sistema de freio: - Pressionar o pedal do freio para que o sistema fique sob presso - Conectar um tubo transparente no parafuso de sangria, mergulhar a outra extremidade do tubo num recipiente limpo. - Abrir o parafuso de sangria e esperar at que o fludo escoe sem bolhas de ar. - Fechar o parafuso de sangria - Retirar a ferramenta [1]. NOTA : Caso necessrio, recomear o procedimento uma segunda vez - Verificar o nvel de fludo de freio, (Entre o nvel "DANGER" Entre o nvel "MAXI"). -Caso necessrio, encher com um fludo de freio sinttico, homologado e recomandado 377

FREIOS

C5

SANGRIA/ABASTECIMENTO DOS FREIOS


Sangria/Abastecimento ((continuao).

Sangria do sistema secundrio NOTA : O aparelho para sangria conectado no reservatrio de fludo de freio - Utilizar as estaes LEXIA ou PROXIA. Selecionar o menu que corresponde ao veculo: - Menu ABS. - Menu ESP . Seguir as indicaes do dispositivo de diagnstico. No fim do programa de sangria, verificar e completar, se necessrio, o nvel do fludo de freio Verificar o curso do pedal de freio (sem alongamento), caso contrrio, recomear a operao de sangria Retirar o ferramental FREIOS

378

CARACTERSTICAS DOS FREIOS


2.0i 16V Placa identificao motor Cilindro mestre Servo freio AV (*) mm Marcas/Pistes das pinas Disco Tipo plaqueta mm AR (*) Marcas/pistes das pinas Disco Marca Tipo (*) AV / AR = Dianteira / Traseira 379 Ventilado Ventilado RFN 22,2 (com flaps) 254 LUCAS 60 285 28/26 GALFER 3366 (8) 2.2i 16V 3FZ 3.0i 24S XFW 23,8 (com flaps) 203.2 + 228.6 BREMBO 40 + 44 310 32/30 LUCAS C38HR 38 272 12/10 TEXTAR T 4131 2.0 HDi RHT - RHW - RHM

C8
2.2 HDi 4HW FREIOS

22,2 (com flaps) 254 LUCAS 60 285 28/26 FERODO 782 (2)

Espessura disco/espessura mini

Espessura disco/espessura mini

C8

PONTOS ESPECFICOS : TORQUES DE APERTO FREIOS


Motores : RFN - 3FZ - XFW - RHT - RHW - RHM - 4HW Torques de aperto (m.daN)

Fixao disco no cubo Fixao pina de freio dianteiro no suporte Fixao suporte da pina de freio dianteira na manga Fixao ds conexes da tubulao dos freios Fixao pina de freio traseiro no suporte Fixao suporte da pina de freio traseiro na manga Fixao servo freio no pedal Fixao cilindro mestre no servo freio Fixao da alavanca de freio de estacionamento na carroceria

: 1,5 0,1 : 3,5 0,3 : 16 1,6 : 1,5 0,1 : 3,5 0,3 : 9,5 0,9 : 2 0,2 : 2 0,2 : 4 0,4

FREIOS

380

REGULAGEM DO FREIO DE ESTACIONAMENTO


Identificao

C8

(A) rea de fixao no piso do habitculo

(B) Grampos de mantenimento na carroceria.

B3FK263D

381

FREIOS

C8

REGULAGEM DO FREIO DE ESTACIONAMENTO


Regulagem Levantar o veculo, rodas suspensas. ATENO : Sangrar o sistema de freagem

FREIOS

Afrouxar os cabos do freio secundrio, desparafusando a porca (1). Motor funcionando e freio de estacionamento solto, pressionar 40 vezes o pedal do freio Apertar levemente a porca (1), at o incio de tenso dos cabos de freio Puxar normalmente umas 10 vezes a alavanca de freio de estacionamento Placer le levier de frein de parking au 2o dente do seu curso a partir de sua posio de repouso. Girar a porca (1) at obter um leve contato com as guarnies dos freios - O curso normal de utilizao da alavanca de freio de estacionamento no ultrapasse 6 dentes. - Com o freio de estacionamento solto, as rodas giram livremente (girar com as mos) O aviso luminoso do freio de estacionamento, acende a partir do 1.dente do curso total da alavanca

B3FK264D

382

ESCOAMENTO/ABASTECIMENTO/SANGRIA DO SISTEMA DE FREAGEM


Ferramental [1] Bujo de abastecimento Aparelho para sangria Estao PROXIA Estao LEXIA : : : : (-).0810 LURO ou similar. 4165-T 4171-T

C8

Escoamento Retirar o filtro de polen . Retirar o filtro do reservatrio do fludo de freio Esvaziar ao mximo o reservatrio do fludo de freio com a seringa Abastecimento IMPRESCINDVEL : Utilizar somente fludo de freio novo e no emulsionado ; evitar qualquer introduo de impurezas no sistema hidrulico Utilizar exclusivamente fludo hidrulico homologados e recomendados : DOT 4. Renovar o fludo de freio nas pinas, sangrando o sistema at escoamento de fludo limpo. ATENO : Durante as operaes de sangria, manter o nvel do fludo de freio no reservatrio e complet-lo.

383

FREIOS

C8

ESCOAMENTO/ABASTECIMENTO/SANGRIA DO SISTEMA DE FREAGEM

Precaues a serem tomadas antes de sangrar um sistema de freagem Prcautions. Aps uma operao no cilindro mestre ou no bloco ABS, sangrar na seguinte ordem : A roda dianteira esquerda A roda dianteira direita A roda traseira esquerda A roda traseira direita Aps uma operao na pina ou no cilindro de roda, sangrar na seguinte ordem : A roda dianteira esquerda A roda dianteira direita A roda traseira esquerda A roda traseira direita NOTA : Numa operao de retirada-colocao do cilindro mestre, terminar a sangria automtica por uma sangria manual. Especificidades ABS. Os bloco hidrulicos so entregues pr-abastecidos, portanto possvel efetuar : A sangria manual (com pedal) A sangria automtica Se a sangria do sistema no for satisfatria, sangrar o bloco hidrulico ABS com um dispositivo de diagnstico, seguindo as indicaes fornecidas pelo dispositivo. A utilizao do dispositivo de diagnstico necessrio no caso das condies seguintes no serem produzidas ao mesmo tempo: Ar no sistema Bloco de regulagem ativa Ao no pedal do freio.

FREIOS

384

ESCOAMENTO/ABASTECIMENTO/SANGRIA DO SISTEMA DE FREAGEM


Sangria IMPRESCINDVEL : Ligar o motor ATENO : Respeitar a ordem de abertura dos parafusos de sangria

C8

Posicionar a ferramenta [1] no reservatrio de fludo de freio Conectar a ferramenta [1] a um dos aparelhos de sangria automtica homologado Sangrar o sistema reportando-se s instrues de utilizao do aparelho Sangria manual (com pedal) NOTA : So necessrios dois operadores Conectar um tubo transparente no parafuso de sangria Pressionar lentamente no pedal do freio Abrir o parafuso de sangria Manter o pedal pressionado no fim do seu curso Fechar o parafuso de sangria Deixar voltar naturalmente o pdal do freio Repetir a operao at que o fludo de freio escoe limpo e isento de bolhas de ar. Mesmo procedimento para as outras rodas

385

FREIOS

Sangria automtica

C5

NORMAS DE SEGURANA : SUSPENSO HIDRULICA HYDRACTIVE 3

Todas as operaes no sistema hidrulico hydractive 3 devem ser efetuadas seguindo as prescries e regulamentos seguintes: Autoridades competentes em matria de sade Preveno de acidentes Proteo ao meio-ambiente ATENO : As operaes devem ser efetuadas por pessoal especializado e ciente das normas de segurana e das precaues a serem tomadas. Normas de segurana IMPRESCINDVEL : Considerando as particularidades do sistema de suspenso hidrulica, respeitar as instrues abaixo, antes de qualquer operao. IMPRESCINDVEL : Em funo da operao a realizar, respeitar as normas de travamento do veculo. Rodas suspensas Elevador de 2 colunas ou travar o veculo em 4 trips Veculo no solo O sistema deve estar sem presso (ver operao correspondente) Rodas no suspensas Veculo em elevador de 4 colunas Controle e regulagem das alturas (ligar ignio) Outras operaes (Sistema hidrulico deve estar sem presso)

HIDRULICA

Durante a operao Esperar a presso baixar completamente no sistema hidrulico antes de desacoplar as conexes nos componentes seguintes (risco de rebaixamento brusco do veculo): Bloco hidro-eletrnico integrado BHI. Cilindro de suspenso dianteira Cilindro de suspenso traseira Regulador de condio dianteira (suspenso macia/dura) Regulador de condio traseira (suspenso macia/dura) 386

NORMAS DE SEGURANA : SUSPENSO HIDRULICA HYDRACTIVE 3


IMPRESCINDVEL : No operar no sistema hidrulico sem abaixar a presso (ver operao correspondente) Motor funcionando No operar no sistema hidrulico de suspenso Ficar sempre fora de alcance de um eventual jato de fludo que possa ocasionar feridas graves. NOTA : Em caso de contato com o fludo LDS nos olhos, enxaguar abundantemente com gua e procurar um especialista NOTA : Em caso de contato prolongado com o fludo LDS na pela, lavar com gua e sabo. ATENO : Aps a parada do motor, aguardar 30 segundos antes de qualquer operao. IMPRESCINDEL : No ficar debaixo do veculo durante uma operao de regulagem das alturas ou de testes dos mecanismos de acionamento (vlvula solenide). Normas de limpeza ATENO : Se as normas de limpeza no forem observadas, podem acarretar uma poluio do sistema e uma disfuno da suspenso.

C5

Operaes preliminares A rea de trabalho deve ser limpa e arejada As roupas do operador devem ser limpas As peas em reparo devem ser estocadas em local livre de poeira O ferramental preconizado para o reparo do sistema de suspenso deve ser previamente limpo. Durante a operao Antes da operao no sistema de suspenso, efetuar a limpeza das conexes e componentes hidrulicos. IMPRESCINDVEL: Limpador preconizado: desengordurante SODIMAC. HIDRULICA IMPRESCINDVEL: Aps a desmontagem, obstruir imediatamente as conexes e componentes hidrulicos. As tampas so usadas somente uma vez. Todo componente retirado deve ser obstrudo e colocado em saco plstico apropriado. IMPRESCINDVEL: Aps a desmontagem, qualquer limpeza com produtos ou com ar comprimido formalmente proibida. O fludo LDS recuperado no deve ser utilizado. Todo complemento deve ser efetuado com fludo novo.

387

C5 + CARLSON

CARACTERSTICAS-IDENTIFICAO : BLOCOS PNEUMTICOS

(1) Esfera de suspenso dianteira (2) Esfera de suspenso traseira (3) Acumulador do regulador hydractive 3 + dianteira (4) Acumulador do regulador hydractive 3 + traseira HIDRULICA
B4BP01DD

388

CARACTERSTICAS-IDENTIFICAO : BLOCOS PNEUMTICOS


Pontos especficos Identificao As esferas soucoupe (pratinho) so equipadas com uma membrana multi-camadas de cor cinza. IMPRESCINDVEL : A recarga de ar das esferas impossvel. O nmero inscrito nos blocos pneumticos a referncia do componente e no o nmero da peas de reposio. O nmero de 2 algarismos inscrito no bloco pneumtico, indica o valor da presso de pr-carga.

C5 + CARLSON

Ref. do bloco pneumtico HF

Dia do ano de fabricao 066

Ano de fabricao 00

Hora de fabricao 13h59

Presso de pr-carga (Bars) 57

O valor de pr-carga desse tipo de bloco pneumtico dado a ttulo indicativo Para um controle, o valor lido pode ser superior ao valor nominal. Os cilindros de suspenso de um mesmo eixo, devem ser equipados com o mesmo tipo de esferas de suspenso IMPRESCINDVEL : Torque de aperto das esferas de suspenso : 2,7 0,5 m.daN.

389

HIDRULICA

Exemplo :

C5

CARACTERSTICAS-IDENTIFICAO : BLOCOS PNEUMTICOS


Suspenso hidrulica hydractive 3 (1) Esferas de suspenso dianteira Motorizao Referncia do bloco pneumtico HF HG (2) Esferas de suspenso traseira Motorizao Referncia do bloco pneumtico HJ RHY-RHS-RHZ KA HP HT 385 44 Volume (cm3) Presso de pr-carga (Bars) 31 Volume (cm3) 385 Presso de pr-carga (Bars) 57

Todos os tipos

6FZ RHY-RHS-RHZ

Sedan HIDRULICA

Break

390

CARACTERSTICAS-IDENTIFICAO : BLOCOS PNEUMTICOS


Suspenso hidrulica hydractive 3 + (1) Esferas de suspenso dianteira Motorizao Tous Types RFN - RLZ XFX - 4HX Referncia do bloco pneumtico HH HI (2) Esferas de suspenso traseira Motorisation Berline RFN-RLZ-XFX-4HX RFN-RLZ-XFX-4HX CARLSON Referncia do bloco pneumtico HE HZ HO HW HT 385 Volume (cm3) Volume (cm3) 385

C5 + CARLSON

Pression de tarage (Bars) 44 52

Pression de tarage (Bars) 25 HIDRULICA

Break

44

391

C5 + CARLSON

CARACTERSTICAS-IDENTIFICAO : BLOCOS PNEUMTICOS


Suspenso hidrulica hydractive 3 (3) Acumulador do regulador hydractive dianteiro

Motorizao Todos tipos Exceto CARLSON CARLSON RFN-RLZ-4HX XFX

Referncia do bloco pneumtico HD HQ HT

Volume (cm3)

Presso de pr-carga (Bars) 62

385 44 (4) Acumulador do regulador hydractive traseiro

Motorizao Todos tipos CARLSON RFN-RLZ-4HX XFX HIDRULICA

Referncia do bloco pneumtico GP

Volume (cm3)

Presso de pr-carga (Bars) 45

385 HR

44

NOTA : Os amortecedores so integrados ao regulador hydractive et conforme as versos ao acumulador hydractive

392

CARACTERSTICAS : HIDRULICA
Implantation des lments (D) Sistema hidrulico alta presso (E) Sistema hidrulico baixa presso (F) Circuito eltrico. (22).Esfera de suspenso tipo soucoupe (prato) dianteira (23).Cilindro de suspenso dianteira (24). Regulador hydractive 3 + dianteira (25) Acumulador de regulagem hydractive 3 + dianteira (26) Comutador de suspenso com comando impulsional (27) Reservatrio de fludo LDS (28). Sensor de altura traseira (29) Regulador hydractive 3+ arrire (30) Acumulador de regulagem hydractive 3 + traseira. (31) Cilindro de suspenso traseira. (32) Esfera de suspenso tipo soucoupe (prato) traseira (33) Bloco hidro-eletrnico integrado (34) Sensor de altura dianteira NOTA : LDS = Fludo direo suspenso
B4CP01GP

C5 + CARLSON

393

HIDRULICA

C5 + CARLSON

CARACTERSTICAS : HIDRULICA
Tipo de suspenso Hydractive 3 Hydractive 3 Hydractive 3 + Tous moteurs sauf XFX Hydractive 3 + Tous moteurs sauf XFX Hydractive 3 + Moteur XFX Hydractive 3 + Moteur XFX Fludo hidrulico Tipo de direo Direction gauche Direo esquerda Direo esquerda Direo direita 5,4 Direo esquerda Direo direita 5,6 Capacidade (litros) 4,5 4,7 5,2

HIDRULICA
B4BP01BC

(O fludo de suspenso LDS de cor laranja e 100% sinttico (TOTAL LDS) Resevatrio hidrulico Referncia Funo Componente c Retorno Cilindros de suspenso d Bloco hidro-eletrnico integrado(BHI) Aspirao Bomba de direo hidrulica e Bloco hidro-eletrnico integrado(BHI) Retorno f Bomba de direo hidrulica O controle do nvel de fludo LDS efetuado com o veculo em posio baixa (ver operao correspondente) 394

CARACTERSTICAS : HIDRULICA
Bloco hidro-eletrnico integrado (BHI).

C5 + CARLSON

Ref. (36)

Funo Caixa eletrnica de comando Grupo hidrulico : Bomba com 5 pistes Acumulador hidro-pneumtico anti-pulsao Flap de segurana Motor eltrico Vlvula solenide de admisso suspenso(dianteira) Vlvula solenide de admisso suspenso (traseira) Vlvula solenide de alvio suspenso (dianteira) Vlvula solenide de alvio suspenso (traseira)

Componente

(38)

Vazo = 0,7 l/min 2300 tr/min Dimetro dos pistes = 6,35 mm Pr-carga flap de descarga = 180 Bars 2350 150 tr/min A funo anti-abaixamento do veculo garantida pelas vlvulas solenide de alvio HIDRULICA

(35)

(37)

B3BP16PP

395

C5 + CARLSON
Regulador de hydractive 3+

CARACTERSTICAS : HIDRULICA
Conexes hidrulicas

HIDRULICA

B4BP01KD

B4DP003D

(39) (40) (41) (42)

Vlvula solenide. Regulador hydractive. Esferas de suspenso tipo soucoupe.(prato) Parafuso de supresso de presso

Referncia G H J

Dimetro do tubo (mm) 3,5 6,35 10

Torque de aperto m.daN 1,5 0,3 2,5 0,5

IMPRESCINDVEL : necessrio trocar as juntas hidrulicas, a cada operao. ATENO : Aps cada retirada de uma conexo hidrulica, ref. G : tirar a o-rings do seu encaixe. 396

ALVIO DE PRESSO SISTEMA HIDRULICO DE SUSPENSO


Ferramental [1] Estao PROXIA [2] Estao LEXIA Alvio de presso NOTA : possvel colocar a suspenso sem presso individualmente por eixo. Com o dispositivo de diagnstico Ligar o motor Colocar o comando de altura em posio BASSE(BAIXA). Aguardar que a altura do veculo esteja em posio solicitada. Desligar o motor Conectar a ferramenta [1] ou [2] tomada para dispositivo de diagnstico do veculo Ligar a ignio Ir no menu : Suspension (Suspenso). Tests actionnaires (Testes de acionamento). Selecionar e validar la ligne lectrovannes de descente avant.(vlvulas solenoides de alvio de presso dianteira) Aguardar o abaixamento completo da suspenso dianteira do veculo Selecionar e validar la ligne lectrovannes de descente arrire .(vlvulas solenoides de alvio de presso traseira) Aguardar o abaixamento completo da suspenso traseira do veculo 397 : 4165-T : 4171-T

C5

HIDRULICA

C5

ALVIO DE PRESSO SISTEMA HIDRULICO DE SUSPENSO


Sem dispositivo de diagnstico IMPRESCINDVEL : O fludo LDS recuperado no deve ser reutilizado NOTA : Recuperar o fludo LDS afim de conservar limpa a rea de trabalho Respeitar o meio-ambiente Ligar o motor Colocar o comando de altura em posio BASSE(BAIXA). Desligar o motor

HIDRULICA

Veculo com suspenso hydractive 3 Suspenso dianteira, desapertar o parafuso de afrouxamento (1) de um giro Aguardar a queda completa da presso no sistema hidrulico Suspenso traseira, desapertar o parafuso de afrouxamento (2) de um giro Aguardar a queda completa da presso no sisema hidrulico

B3BP16GC

B3BP16HC

398

ALVIO DE PRESSO SISTEMA HIDRULICO DE SUSPENSO

C5

Veculo com suspenso hydractive 3 Suspenso dianteira, desapertar o parafuso de alvio (3) de um giro Aguardar a queda completa da presso no sistema hidrulico

Suspenso traseira, desapertar o parafuso de alvio (4) de um giro Aguardar a queda completa da presso no sistema hidrulico

B3BP16JC

B3BP16KC

399

HIDRULICA

C5

CONTROLE E NVEL DO FLUDO LDS


IMPRESCINDVEL : Respeitar as normas de segurana e limpeza (reportar-se brochura Recomendaes-Precaues) NOTA : LDS = Fludo direo suspenso Ferramental [1] Estao PROXIA : 4165-T [2] Estao LEXIA : 4171-T Evolues : O visor de controle do nel do fludo LDS (BASE, HYD, MAX) suprimido. O controle do nvel do fludo LDS efetuado pelo tampa de abastecimento do reservatrio Contrle e nvel do fludo LDS. Ligar o motor Colocar o comando de altura de suspenso em posio BASSE(BAIXA). Aguardar que a altura do veculo esteja na posio solicitada Desligar o motor Conectar a ferramenta [1] ou [2] tomada para dispositivo de diagnstico do veculo Ligar a ignio Selecionar os menus seguintes : Suspension (Suspenso). Test actionneurs (Testes de acionamento). Selecionar e validar la ligne lectrovannes de descente avant .( vlvulas solenoides de alvio de presso dianteira) Aguardar o abaixamento completo da suspenso dianteira do veculo. Selecionar e validar la ligne lectrovannes de descente arrire .( vlvulas solenoides de alvio de presso traseira) Aguardar o abaixamento completo da suspenso traseira do veculo Retirar o acabamento
B4BP01GC

HIDRULICA

400

CONTROLE E NVEL DO FLUDO LDS


Reservatrio de fludo LDS (novo modelo) Abrir a tampa (1). Se o nvel do fludo LDS est sob a marca mini b. acrescentar fludo LDS at alcanar o nvel entre o mini b e o maxi a. Reservatrio de fludo LDS (antigo modelo). Abrir a tampa (1). Se o nvel do fludo LDS est sob a marca mini b. acrescentar fludo LDS at alcanar o nvel a 10 mm acima da marca mini b.

C5

IMPRESCINDVEL : Uma embalagem de LDS j usado, deve ser tampada e conservada num local limpo. Dever ser utilizado nas 2 semanas seguintes sua abertura, aps esse prazo o fludo no utilizado dever ser jogado fora.

B4BP01LC

401

HIDRULICA

C5

ABASTECIMENTO/SANGRIA SISTEMA HIDRULICO DE SUSPENSO-DIREO


IMPRESCINDVEL : Respeitar as normas de segurana e limpeza (reportar-se brochura Recomendaes-Precaus Ferramental [1] Alicate para braadeira CLIC : 4121-T. Identificao : Comutador de suspenso com comando impulsional A : Suspenso hydractive 3 B : Suspenso hydractive 3 + Escoamento Ligar o motor Colocar o veculo em posio baixa Desligar o motor Levantar e travar o veculo, rodas suspensas ATENO : O reservatrio de fludo LDS pressurizado. Abrir a tampa do reservatrio de fludo LDS . Retirar : A roda dianteira direita. O paralama dianteiro direito Declipar a braadeira (1), ferramenta [1]. Soltar a mangueira (2) do reservatrio de fludo LDS. Esvaziar o reservatrio de fludo LDS. IMPRESCINDVEL : O fludo LDS recuperado no deve ser reutilizado.

B4BP01ED

HIDRULICA
C4CP0SDC

402

ABASTECIMENTO/SANGRIA SISTEMA HIDRULICO DE SUSPENSO-DIREO

C5

B4BP01FC

B4BP01GC

Abastecimento Colocar : A mangueira (2). A braadeira (1) O paralama dianteiro direito A roda dianteira direita Colocar o veculo no solo Encher o reservatrio de fludo LDS at a marca MAX. Sangria Aplicar uma presso de 0,5 Bar no reservatrio de fludo LDS (Ferramenta tipo FACOM 920). Ligar o motor Aguardar que a atitude do veculo se estabilize. Colocar o veculo em posio alta. Colocar o veculo em posio baixa. Girar a direo em cada sentido, de batente a batente. Desligar o motor Controlar o nvel do fludo LDS. Controle e nvel do fludo LDS. NOTA : O controle do nvel do fludo LDS efetuado com o veculo em posio baixa. a nvel mnimo de fludo LDS. Se o nvel estiver sob a marca a, acrescentar 1 Litro de fludo LDS. Marca MAXI do reservatrio de fludo LDS. Nvel mximo de fludo LDS : Suspenso hydractive 3 : Marca BASSE(BAIXA). Suspenso hydractive 3 + : Marca HYD. 403

HIDRULICA

C5 - C8

MOTOR DE ARRANQUE
Definies e ndices

A codificao dos climas realizada da seguinte forma:

Significado das abreviaes:

CLIMAS : C T F GF Quente Temperado Frio Gelado : : : : Ignio Ignio Ignio Ignio possvel possvel possvel possvel at at at at 18 18 25 30 C C C C BV M A MAP DA REFRI : : : : : : Caixa de cmbio Caixa de cmbio manual Caixa de cmbio automtica Caixa de cmbio manual auto pilotada Direo hifrulica Climatizao

ELETRICIDADE

404

MOTOR DE ARRANQUE
Veculos/Modelos 1.i 16V M Caixa de cmbio Classe 3 4 3 4 3 C5 A 4 Clima C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF

C5

2.0i 16V

M 3.0i 24S 4 A

405

ELETRICIDADE

C5
Veculos/Modelos Caixa de cmbio

MOTOR DE ARRANQUE
Classe 4 6 M 2.0HDi 5 6 6 Clima C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF

C5

A 6+ 5 M 2.2 HDi 6+ 5 A 6+ 406

ELETRICIDADE

MOTOR DE ARRANQUE
Veculos/Modelos Caixa de cmbio Classe 3 2.0i 16V M-A 4 3 C8 2.2 16V HPI M 4 Clima C T F GF C T F GF C 3.0i 24S A 4 T F GF

C8

407

ELETRICIDADE

C8
Veculos/Modelos

MOTOR DE ARRANQUE
Caixa de cmbio Classe 5 M 6+ 2.0 16V HDI 6 Clima C T F GF C T F GF C T F GF

C8

M 6+ 5 2.2 HDI A 6+

ELETRICIDADE

408

ALTERNADORES
Definies e ndices

C5 - C8

A codificao dos climas realizada da forma seguinte: BV M A Non-REFRI REFRI DA GEP DP 3 Pts NC TT N L.C. DAG DAD : : : : : : : : : : : : : : :

Significado das abreviaes : Caixa de cmbio Caixa de cmbio manual Caixa de cmbio automtica SEM climatizao COM climatizao Direo hidrulica Grupo Eletro-bomba Duplo suporte 3 Pontos No comercializado Todos os tipos Nvel, SOP : Sem opo; TOP : Todas as opes Vidro traseiro trmico Direo esquerda Direo direita

CLIMAS : C T F GF : : : : Quente Temperado Frio Gelado

409

ELETRICIDADE

C5
Motor Caixa Clima Base C 1.8i 16V 2.0i 16V 2.0i 16 V HPi BVM T F GF C 1.8i 16 V BVA T F GF C 2.0i 16V BVA T F GF Significado das abreviaes, ver pgina : 409 12 ELETRICIDADE 9 12 12 9

ALTERNADORES
Sem pack hi-fi Sem assento trmico Com assento trmico Nav. Mono Nav. Cor 12 Base Nav. Mono Nav. Cor Com pack hi-fi Sem assento trmico Com assento trmico Base Nav. Mono Nav. Cor 12 Base Nav. Mono Nav. Cor

9 15 12 9 15 12 9 12 9 9 12 12 12 12 9 12 15 12

410

ALTERNADORES
Motor Caixa Sem pack hi-fi Sem assento trmico Com assento trmico Clima Base C T F GF C T F GF C T F GF C T F GF Nav. Mono Nav. Cor
Base

C5
Com pack hi-fi Sem assento trmico Com assento trmico Base Nav. Mono Nav. Cor Base Nav. Mono Nav. Cor

Nav. Mono

Nav. Cor

3.0i 24 S BVM BVA

15
12 12 9

15

2.0 16V HPi BVM

12 9

12 9

12 9

2.0 HDi 2.0 16 V HDi BVM

15

2.0 HDi BVA

15

Significado das abreviaes, ver pgina : 409 411

ELETRICIDADE

C8
Motor Caixa Nvel 1 Clima Sem assento trmico RT3 Base N3 N1 N2

ALTERNADORES
AR CONDICIONADO Com assento trmico RT3 Base N1 N2 N3 Nvel 2 ou 3 Com assento trmico Sem assento trmico RT3 RT3 Base Base N1 N2 N3 N3 N1 N2 9

2.0i 16 V BVM

2.0i 16 V BVA

2.2 16V HPi BVM ELETRICIDADE

C T F GF C T F GF C T F GF

15 9 9 15

Significado das abreviaes, ver pgina : 409 412

ALTERNADORES
AR CONDICIONADO Motor Caixa Nvel 1 Clima Sem assento trmico RT3 Base N3 N1 N2 Com assento trmico RT3 Base N1 N2 N3

C8
Nvel 2 ou 3 Com assento trmico Sem assento trmico RT3 RT3 Base Base N1 N2 N3 N3 N1 N2

3.0i 24S BVA

2.0 16V HDi BVA

Significado das abreviaes, ver pgina : 409 413

ELETRICIDADE

2.0 16V HDi 2.2 HDi BVM

C T F GF C T F GF C T F GF

15

TODOS TIPOS

CIRCUITO DE CARGA ALTERNADOR COM REGULADOR MONO FUNO


Controle de amperagem de um alternador Efetuar a conexo ao lado com um ampermetro (A). um voltmetro (V), e um reostato (R) ou um conjunto composto pelos 3 aparelhos j citados. Baseando-se na classe do aparelho, regular a rotao do motor (quadro de equivalncia na pgina seguinte) e regular a carga do reostato para obter U=13,5 volts, ler a intensidade da corrente. Lembrete : Verificar se ele acende na ignio, o mostrador deve apagar aps a partida dada (acelerar levemente) Controle do regulador de tenso

D1AP025C

Zerar o reostato e suprimir todos os pontos de consumo Marcar 3000 rpm alternador U> 14,7 volts o regulador est com defeito. Nota : Esses testes devem ser feitos com o motor quente e a bateria carregada. Mtodo de leitura da velocidade do alternador Colocar uma pastilha reflexiva na polia do alternador Regular um estroboscpio na frequncia equivalente velocidade de controle (ex : 2000 rpm = 2000/60 = 83 Hz) Regular a rotao do motor para que a pastilha parea estar fixa.

A : Ampermetro B : Bateria G : Gerador L : Luminoso K1 e K2 : Interruptores R : Carga eltrica S : Shunt 200mV/200A V : Voltmetro 1 : Alternador

ELETRICIDADE

414

CIRCUITO DE CARGA ALTERNADOR COM REGULADOR MONO FUNO


Velocidade alternador 1800 rpm 2000 rpm 3000 rpm 4000 rpm 6000 rpm 8000 rpm 15000 rpm Amper. mnima I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 AMPERAGEM MNIMA (em A) Classe 7 8 9 39 46 61 46 54 68 60 68.5 84 65 75 92 69 78.5 96 70 80 97 73 82 97 RENDIMENTOS MNIMOS (em %) Classe 7 8 9 50 52 57 49 51 54 46 48 51 44 46 48 40 42 43 37 39 40 25 27 29 415

TOUS TYPES

6 27 34 47 55 61 63 64

12 73 80 100 110 120 123 124

15 89 105 139 145 151 157 157

18 108 123 164 176 183 188 188

Velocidade alternador 1800 rpm 2000 rpm 3000 rpm 4000 rpm 6000 rpm 8000 rpm 15000 rpm

ELETRICIDADE

6 49 48 45 43 39 26 24

12 58 55 52 50 48 45 34

15 60 57 54 52 50 48 38

18 61 60 56 53 50 48 38

TODOS TIPOS
Veculo Motor

CIRCUITOS DE PR-AQUECIMENTO E PARTIDA


Velas de pr-aquecimento Caixa de controle de pr-aquecimento CARTIER 51299011A NAGARES 960411-P CARTIER 51299011A NAGARES 960411-P Pr / Ps aquecimento (tempo pr-aquecimento a 20C)

2.0 HDi 2.0 16V HDi C5 2.2 HDi

CHAMPION CH 170

Pilotado por computador Injeo diesel

BERU A0100 226 344

ELETRICIDADE

Resistncia das velas : 0.4 < R < 0.6 416

CLIMATIZAO R 134 a (HFC)


Compressor Veculo Motorizao Data Capacidade de fludo refrigerante Cilindrada Varivel Quantidade Oleo cm3

C5 - C8
Referncia leo

C5

1.8i 16V - 2.0i 16V 2.0 HPi 3.0i 24S 16V 2.2 HDi 2.0 HPi

SD 7 V16 11/2000 : 650`+ 0 - 50 gr DELPHI V5 (1)

135

SP 10

265 15

PLANETELF 488

C8

Todos Tipos

06/2002

650 ( 20 gr)

SD 7 V16

135

SP 10

(1) Diviso HARRISON.

417

CLIMATIZAO

CLIMATIZAO

C5 - C8

PONTOS ESPECFICOS : SISTEMA DE CLIMATIZAO


Quadro recapitulativo da existncia de um filtro de plen

(R 134.a)

Veculo C5 C8

Equipamento CLIMATIZAO Todos os tipos

N OPR

Filtro SIM

Observaes Localizado lado passageiro, sob o painel de bordo Localizado sob o cap do motor, lado esquerdo

418

PONTOS ESPECFICOS : SISTEMA DE CLIMATIZAO (R 134.a)


Filtro de plen

C5

Retirar : - A guarnio (1) sob o painel de bordo (lado motorista). - O acabamento (2).

- Declipar em "a" e puxar o filtro de plen (3).

- Retirar o filtro de plen (3).

C5FP0C5C

C5FP0C6D

419

CLIMATIZAO

CLIMATIZAO

C8

PONTOS ESPECFICOS : SISTEMA DE CLIMATIZAO (R 134.a)


Filtro de plen

C5HP183C

C5HP182D

NOTA : O filtro de plen est localizado sob o cap, lado esquerdo Retirada Retirar a manivela (1). Desacoplar o tubo (2) de sada. Desbloquear em (3), direita e esquerda. Desapertar de de giro os parafusos (4), direita e esquerda Puxar o conjunto (6) para fora Retirar o filtro de plen (5). Colocao Proceder ao inverso da retirada.

420

PONTOS ESPECFICOS : SISTEMA DE CLIMATIZAO (R 134.a)


Condensador com reservatrio integrado Outillages

C5

[1] Estao de carga e reciclagem MULLER - ECOTECHNICS [2] Ponteira TORX 70 FACOM [3] Kit ps venda (Bujo/saia/bico de bujo/graxa/leo compressor) Lembrete : Toda operao efetuada num sistema de climatizao exige uma sangria do mesmo. Aps as operaes de desmontagem para ter acesso ao condensador, limpar com um pano a rea da saia (8) do reservatrio (6) e proceder troca do reservatrio desidratador (6). Retirada do suporte plstico do reservatrio (6) : Retirar o parafuso (3) (Torx 20), do conjunto suporte/contra-suporte plstico (4) e (5). Retirar o contra-suporte (5) (Rotao em volta da dobradia, sentido horrio). Desencaixar o suporte da colmia (1) (Rotao em volta do reservatrio (6), sentido anti-horrio). Retirar o suporte do tipo cinta (5) do reservatrio (6).

Desaperto do reservatrio (6). - Desparafusar o reservatrio (6) com a ferramenta [2].


C5HP16EC

421

CLIMATIZAO

CLIMATIZAO

C5

PONTOS ESPECFICOS : SISTEMA DE CLIMATIZAO (R 134.a)


Condensador com reservatrio integrado (continuao)

Retirada do reservatrio (6) da base (8). ATENO : preciso muito cuidado para esta operao, a base (8) deve permanecer limpa para a instalao do reservatrio novo. - Retirar o reservatrio (6) e a saia (7) de proteo, evitando IMPRESCINDIVELMENTE qualquer choque com qualquer componente sob o cap (risco de impurezas na base (8)). - Verificar antes da colocao do reservatrio (6) se a base (8) est limpa. (Caso contrrio, limpar a base com papel toalha (8)). Preparao do reservatrio desidratador novo - Retirar a tampa de proteo plstica preta do bico do reservatrio (6) e deixar a proteo verde na extremidade da proveta , afim de preservar a vedao do novo reservatrio (6) no momento de sua montagem na base (8) do condensador. - Utilizar a embalagem de graxa do kit de reposio, para lubrificar a filetagem do reservatrio. - Utilizar a embalagem de leo do kit de reposio, para lubrificar as duas o-rings do reservatrio (6). - Posicionar o reservatrio (6), com sua saia de proteo (7) nova do kit de reposio e encaixar a filetagem do reservatrio (6) na base (8). - Verificar se a borda inferior da saia (7), cobre a base (8) em toda sua volta.
C5HP16EC

422

PONTOS ESPECFICOS : SISTEMA DE CLIMATIZAO (R 134.a)


Condensador com reservatrio integrado (continuao)

C5

ATENO : O reservatrio (6) contm produto dessecativo. Assim que a proteo preta for retirada, o reservatrio deve ser montado na base (8), caso contrrio, haver o risco de deteriorar o sistema de climatizao. Parafusamento do reservatrio (6) na base (8). - Parafusar o reservatrio (6) manualmente, at obter contato com o bico do reservatrio (6) no fundo da base (8). - Apertar com chave dinamomtrica e a ferramenta [2] em (2) a 1,3 0,1 m.daN. Pose de la patte plastique (Nova, kit de reposio) Proceder ao inverso da retirada, aperto do parafuso (3) 0,15 m.daN.

C5HP16EC

423

CLIMATIZAO

CLIMATIZAO

C8

PONTOS ESPECFICOS : SISTEMA DE CLIMATIZAO


Retirada/Colocao do cartucho desidratador

Retirada Despressurizar o sistema de climatizao Retirar a mangueira (1). Desconectar o conector (2). Retirar o filtro de ar (3). Efetuar de giro dos pinos plsticos (4). Afastar o condensador (5). Limpar a rea da saia (6) do reservatrio (7). Retirar o parafuso (8) da braadeira (9)

B1BP2MGC

B1BP2MHC

C5HP184C

C5HP185C

424

PONTOS ESPECFICOS : SISTEMA DE CLIMATIZAO (R 134.a)


Retirada/Colocao do cartucho desidratador (continuao)

C8

Desparafusar o reservatrio (7) (Ponteira TORX 70 FACOM)

Desparafusar o reservatrio (7), e a saia (6) de proteo.

ATENO : Nesta operao tudo deve ficar limpo antes da colocao do reservatrio novo.

Tampar a base (10).

ATENO : Entre a desembalagem do cartucho (reservatrio (7)) e sua instalao , no ultrapassar 5 minutos.

C5HP186C

C5HP187C

425

CLIMATIZAO

CLIMATIZAO

C8

PONTOS ESPECFICOS : SISTEMA DE CLIMATIZAO (R 134.a)


Retirada/Colocao do cartucho desidratador (continuao) Colocao Nota : Antes de colocar o reservatrio (7), verificr se a base (10) est limpa. (Caso contrrio, limp-la com um papel toalha (10)). Preparao do reservatrio desidratador novo Retirar a tampa de proteo do bico do reservatrio (7). Deixar a proteo da extremidade do bico do reservatrio (7) antes da colocao - Passar graxa na filetagem do reservatrio (7). (Graxa do kit de reposio) - Passar leo nas duas o-rings do reservatrio (7). (leo do kit de reposio) Retirar : - A tampa de proteo da base (10). - A proteo da extremidade do bico do reservatrio (7). Encaixar o reservatrio (7) com sua saia (6) na filetagem da base (10). Parafusar manualmente o reservatrio (7), at obter contato com o bico do reservatrio (7) no fundo da base (10). NOTA : Verificar se a borda da saia (6) cobre a base (10) em toda sua volta. Apertar o reservatrio (7) (TORX 70 FACOM) Aperto a 1,4 0,1 m.daN Posicionar a braadeira de plstico (9) e o parafuso (8). (Novo , kit de reposio). Terminar a colocao ao inverso da retirada Efetuar : - Uma recarga do sistema (Ver operao correspondente). - Uma verificao do funcionamento da climatizao (Ver operao correspondente).
C5HP188C

426

PONTOS ESPECFICOS : SISTEMA DE CLIMATIZAO (R.134.a)


Lubrificante do compressor

TODOS TIPOS

IMPRESCINDVEL : O lubrificante para compressores altamente higroscpico(*), utilizar doses NOVAS para toda operao Controle do nvel de leo do compressor Trs casos distintos : 1) Operao no sistema, sem que tenha havido algum vazamento 2) Vazamento lento 3) Vazamento rpido 1) Operao, sem qualquer vazamento a) Utilizao de uma estao de escoamento, abastecimento no equipado com um decantador de leo. - Esvaziar o sistema pela vlvula de BAIXA PRESSO, o mais lentamente possvel para no levar leo fora do sistema. - O abastecimento em fludo R 134.a efetuado sem adio de leo b) Utilizao de uma estao de escoamento, abastecimento equipado com um decantador de leo - Esvaziar o sistema do fludo R 134.a restringindo-se s instrues da estao - Medir a quantidade de leo recuperada - Introduzir a mesma quantidade de leo NOVO no abastecimento do sistema em fludo R 134.a. c) Troca de um compressor - Retirar o antigo compressor, esvazi-lo e medir a quantidade de leo - Esvaziar o novo compressor (entregue cheio) para deixar a mesma quantidade de leo NOVO que aquela contida no antigo compressor - O abastecimento do sistema em fludo R 134.a efetuado sem adio de leo 427

CLIMATIZAO

CLIMATIZAO

TODOS TIPOS

PONTOS ESPECFICOS: SISTEMA DE CLIMATIZAO (R.134.a)


Controle do nvel de leo do compressor (continuao)

2) Vazamento lento - Considerando que os vazamentos lentos no acarretam perda de leo, convm adotar a mesma estratgia utilizada nas operaes sem vazamento 3) Vazamento rpido - Esse tipo de incidente gera perda de leo bem como a exposio do sistema portanto necessrio : - Trocar o desidratador - Escoar a maior quantidade possvel de leo (Na substituio do componente) Antes ou durante o abastecimento do sistema em fludo R 134.a, introduzir no mesmo 80 cm3 de leo NOVO

428

CONTROLE : EFICINCIA DE UM SISTEMA DE CLIMATIZAO CONTROLE DAS TEMPERATURAS


Ferramental Dois termmetros Controle

TOUS TYPES

Condies prvias Posio dos comandos de climatizao - Frio mximo - Ventilador em velocidade mxima - Distribuidor de ar em"aration"(aerao), com os difusores do painel de bordo abertos - Entrada de ar em posio "air extrieur".(ar externo)

Quando todas as condies exigidas estiverem prontas, adotar o seguinte procedimento: - Ligar o motor, sem climatizao e aguardar o incio do 1. estgio de funcionamento das ventoinhas - Ligar a climatizao e regular a rotao do motor a 2 500 rpm. NOTA : Com uma temperatura externa de 40C a rotao do motor ser trazida a 2 000 rpm, afim de evitar o corte do compressor pela segurana Haute pression (Alta presso) (Pressostat). Aps 3 minutos de funcionamento do ar condicionado : - Medir a temperatura ambiente da oficina - A temperatura do ar soprado pelos difusores centrais Comparar os valores anotados com o quadro da pgina seguinte.

Condies do veculo - Cap fechado - Portas e janelas fechadas - Colocar o veculo num local protegido (do vento, do sol, etc...)

429

CLIMATIZAO

CLIMATIZAO

C8

CONTROLE : EFICINCIA DE UM SISTEMA DE CLIMATIZAO


CONTROLE DAS TEMPERATURAS (continuao)

Temperatura externa em C Veculo Motorizao C8 (1) Temperatura em C nos difusores centrais DW10 DW12

Veculo abastecido com fludo R134.a (Compressor de cilindrada varivel) 40 35 30 25 20 15

23 2

18 2

14 2

11 2

82

72

(1) A ttulo indicativo = C8 (EW10-EW12 e ES9J4S) Temperatura sensivelmente idntica 430

CONTROLE : EFICINCIA DE UM SISTEMA DE CLIMATIZAO


Controle das presses

C8

Ferramental - A temperatura do ar soprado nos difusores centrais (ver quadro) - 1 Carregador - A Alta presso - 2 termmetros. - A Baixa presso Conforme instrues prvias, salvo equipamento do veculo e controle Comparar os valores anotados com o quadro abaixo. (ver quadro) Aps 3 minutos de funcionamento da climatizao, anotar os seguintes parmetros: Veculo abastecido com fludo R134.a (Compressor de cilindrada varivel) Temperatura externa em C 40 35 30 25 20 15 Veculo Motor Alta presso (Bars) Baixa presso (Bars) Alta presso (Bars) Baixa presso (Bars) Alta presso (Bars) Baixa presso (Bars) Alta presso (Bars) Baixa presso (Bars) Alta presso (Bars) Baixa presso (Bars) 431 C8 Todos os tipos 26 2 3,8 2 23 2 3,4 2 32 20 2 2,7 2 2,6 2 17 2 2,7 2

CLIMATIZAO

CLIMATIZAO

C5

SISTEMA DE CLIMATIZAO (R 134.a)


Motores : 6FZ RFN RLZ XFX THY RHS RHZ 4HX Evoluo das vlvulas de abastecimento HP/BP

(1) Vlvula Alta Presso. (Duas verses)

(2) Vlvula de Baixa Presso. (Uma verso)

C5HP1A9D

432

SISTEMA DE CLIMATIZAO (R 134.a)


Motores : 6FZ - RFN - RLZ

C5

(1) Valvula de alta presso. (2) Vlvula de baixa presso (3) Medidor de presso esttica (Pressostat). (4) Capacidade.

(a) Ala condensador Aperto a 0,7 m.daN (b) Vlvula de expanso Aperto a 0,8 m.daN (c) Ala compressor Aperto a 2,5 0,1 m.daN (d) Cartucho desidratador condensador Aperto a 1,4 0,2 m.daN.

C5HP15QP

433

CLIMATIZAO

CLIMATIZAO

C5

SISTEMA DE CLIMATIZAO (R 134.a)


Motor : XFX

(1) Valvula de alta presso (2) Vlvula de baixa presso (3) Medidor de presso esttica (Pressostat). (4) Capacidade

(a) Ala condensador Aperto a 0,7 m.daN (b) Vlvula de expanso Aperto a 0,8 m.daN (c) Ala compressor Aperto a 2,5 0,1 m.daN (d) Cartucho desidratador condensador Aperto a 1,4 0,2 m.daN.

C5HP15RP

434

SISTEMA DE CLIMATIZAO (R 134.a)


Motores : RHY - RHZ

C5

(1) Valvula de alta presso (2) Vlvula de baixa presso (3) Medidor de presso esttica (Pressostat). (4) Capacidade.

(a) Ala condensador Aperto a 0,7 m.daN (b) Vlvula de expanso Aperto a 0,8 m.daN (c) Ala compressor Aperto a 2,5 0,1 m.daN (d) Cartucho desidratador condensador Aperto a 1,4 0,2 m.daN.

C5HP15SP

435

CLIMATIZAO

CLIMATIZAO

C5

SISTEMA DE CLIMATIZAO (R 134.a)


Motor : 4HX

(1) Valvula de alta presso (2) Vlvula de baixa presso (3) Medidor de presso esttica (Pressostat). (4) Capacidade.

(a) Ala condensador Aperto a 0,7 m.daN (b) Vlvula de expanso Aperto a 0,8 m.daN (c) Ala compressor Aperto a 2,5 0,1 m.daN (d) Cartucho desidratador condensador Aperto a 1,4 0,2 m.daN.

C5HP15TP

436

SISTEMA DE CLIMATIZAO (R 134.a)


Motores : RFN - 3FZ

C8

1 - Cartucho desumidificador 2 - Conexo de encaixe (Ferramenta 8005-T.C) 3 - Reservatrio de estancagem 4 - Conexo de encaixe (Ferramenta 8005-T.A) 5 - Vlvula alta presso 6 - Vlvula baixa presso

C5HP17TP

437

CLIMATIZAO

CLIMATIZAO

C8
Motor : XFW

SISTEMA DE CLIMATIZAO (R 134.a)

1 Vlvula de alta presso 2 Vlvula de baixa presso 3 Reservatrio de estancagem 4 Cartucho desumidificador 5 Medidor de presso esttica ( Pressostat) 6 Conexo de encaixe (Ferramenta 8005-T.C)

Torque de aperto (m.daN) a b c d e


C5HP18TP

0,8 1,4

0,8

438

SISTEMA DE CLIMATIZAO (R 134.a)


Motores : RHT - 4HW

C8

1 - Cartucho desumidificador 2 - Conexo de encaixe (Ferramenta 8005-T.C) 3 - Reservatrio de estancagem 4 - Conexo de encaixe (Ferramenta 8005-T.A) 5 - Vlvula alta presso 6 - Vlvula baixa presso

C5HP17UP

439

CLIMATIZAO