Você está na página 1de 180

.

Apocalipse
Versculo por Versculo
Severino Pedro da Silva
Digitalizado por Paulo Andr

www.semeadoresdapalavra.net Nossos e-books so disponibilizados gratuitamente, com a nica finalidade de oferecer leitura edificante a todos aqueles que no tem condies econmicas para comprar. e !oc" # financeiramente pri!ilegiado, ento utilize nosso acer!o apenas para a!aliao, e, se gostar, abenoe autores, editoras e li!rarias, adquirindo os li!ros.
$%$&'()$ '&

*&+&,)& e-books e!ang#licos

Sumrio
-.ontrol / clique para ir ao cap0tulo1 .ap0tulo I.....................................................................................................................................................I, .ap0tulo II.................................................................................................................................................2, .ap0tulo III..............................................................................................................................................222 .ap0tuloI,...........................................................................................................................................222I2 .ap0tulo ,..............................................................................................................................................2+I, .ap0tulo ,I...................................................................................................................................................+I .ap0tulo ,II...............................................................................................................................................+I2 .ap0tulo ,III........................................................................................................................................+2,III .ap0tulo I2..........................................................................................................................................+22I, .ap0tulo 2.........................................................................................................................................+222III .ap0tulo 2I.....................................................................................................................................+222,III .ap0tulo 2II.........................................................................................................................................2.,III II

.ap0tulo 2III.............................................................................................................................................,II .ap0tulo 2I,............................................................................................................................................2, .ap0tulo 2,..........................................................................................................................................22III .ap0tulo 2,I........................................................................................................................................22,I .ap0tulo 2,II....................................................................................................................................222I, .ap0tulo 2,III.........................................................................................................................................2+I .ap0tulo 2I2........................................................................................................................................2+I2 .ap0tulo 22.............................................................................................................................................+,I .ap0tulo 22I..........................................................................................................................................+2II .ap0tulo 22II....................................................................................................................................+22III

III

Captulo I
1. REVELAO de Jesus Cristo, qual Deus lhe deu, para mostrar aos seus servos as oisas que !reveme"te devem a o"te er# e pelo seu a"$o as e"viou, e as "oti%i ou a Jo&o seu servo'. I. ...Revelao de Jesus Cristo. O vocbulo portugus revelar, derivado do latim revelare, geralme te a traduo do termo !ebraico gl"# e do termo grego apo$al%pt& 'substa tivo, apo$al%psis(, )ue correspo de a gl" a *eptuagi ta e o +ovo ,estame to. Os escritores clssicos tradu-iram a palavra apocalipse por revelao, e esta .oi vertida para o latim com tal se tido, em ra-o de o verbo revelar, )ue .re)/e teme te empregado as 0scrituras ter este se tido '1v 22.23 e 4 5.55, 56(. 2. 7 revelao tem dois po tos .ocais8 'a( os prop9sitos de 4eus: 'b( a pessoa de 4eus8 '7d. a ( 1or um lado, 4eus i .orma os !ome s a respeito de *i mesmo8 )uem 0le, o )ue tem .eito, o )ue est .a-e do, o )ue .ar, e o )ue re)uer os !ome s .aam. 7ssim )ue o *e !or tomou +o, 7brao e ;oiss, aceita do<se em relao de co .ia a: i .orma do<os sobre o )ue !avia pla e=ado e )ual era a participao dos mesmos esse pla o 'c.. > ?.23<52: 25.2 e ss: 2@.23<52: AB 3. C<55(. *emel!a teme te, o 4eus ,odo<poderoso declarou a Israel as leis e promessas de *ua 7lia a 'AB capDtulo 5E a 53: 4t F.23 e ss: *l C6.@: 2FC.2G(. 0le desve dou *eus prop9sitos aos pro.etas, seus servos '7m 3.C(. Cristo disse aos discDpulos dura te seu mi istrio terre o8 ...tudo )ua to ouvi de meu 1ai vos te !o .eito co !ecer 'Jo 2@.2@b(. 4eus revelou a 1aulo, o gra de ...;istrio da *ua vo tade, segu do o seu be eplcito 'c.. 0. 2.Ga e 3.3(. +o 7pocalipse, Cristo revelou a Joo seu servo ...as coisas )ue breveme te devem aco tecer. '7d. b( 1or um lado, )ua do 4eus e via a *ua 1alavra aos !ome s, 0le tambm os co .ro ta co sigo mesmo. 7 HDblia o co cebe a revelao como uma simples tra smisso divi ame te gara tida, mas a tes, como a vi da pessoal de 4eus aos !ome s, para tor ar<se co !ecido deles 'c.. > 3@.C: AB ?.3: +m 25.?<6: >l 2.2@ e ss(. 0sta a lio )ue devemos apre der das teo.a ias do 7 tigo ,estame to 'c.. AB 3.5 e ss: 2G.22<5E: 0- 2: etc(, bem como do papel desempe !ado pelo e igmtico a =o 'me sageiro( do *e !or, )ue evide teme te uma ma i.estao do pr9prio 4eus. O 7pocalipse o revela ape as o pri cDpio de .ormao do gra de pla o de 4eus a obra da rede o, mas de um modo particular, seu dese volvime to e co sumao. 5. *eu co teIdo se comp&e de8 55 capDtulos, FEF versDculos, 25EEE palavras e G pergu tas8 '@.5: ?.2E,2C: C.23: 23.F 'duas ve-es(: 2@.F: 2C.C: 26.26(. 7 HDblia divide a raa !uma a em trs partes8 )uer di-er, os =udeus, os ge tios, e a Igre=a '2 Co 2E.35(, e co tm, uma me sagem para cada uma das trs. O 7 tigo ,estame to trata das duas primeiras divis&es. 1or eBemplo, o livro de 4a iel trata dos =udeus e dos domD ios ge tDlicos, sem me cio ar a Igre=a gra.icame te. O +ovo, d a me sagem para a Igre=a, e 1aulo, especialme te, em todas as suas epDstolas trata dela, e )ua to )ue temos a palavra .i al de 4eus para =udeus, ge tios e, a Igre=a, o 7pocalipse. 0 co tramos a Igre=a o pri cDpio do livro: Israel o meio: e as a&es ge tDlicas o .im. 3. O livro composto ao redor do simbolismo do Imero sete. J sete cartas para sete igre=as da Ksia ;e or '!o=e, atual poro da ,ur)uia 7sitica(, capDtulos 2 a 3. *ete selos um livro )ue se e co tra a mo direita de 4eus, capDtulo @. *ete trombetas )ue a u ciaro estra !os castigos, capDtulos 6 a 22. *ete castias de ouro as mos de Jesus, capDtulo 2. *ete a =os 'age tes !uma os(, capDtulo 2.5E e ss. *ete a =os 'age tes divi os(, capDtulos 6 a 2?. Lm Cordeiro com sete po tas e sete ol!os, capDtulos 2.F e F.@. *ete trov&es, capDtulo 2E.3. J tambm re.er cia de um gra de drago vermel!o com sete cabease I,

sete diademas, capDtulo 25.3. 7 Hesta semel!a te ao leopardo ti !a sete cabeas, capDtulo 23. +o capDtulo 2C do livro em .oco, < os dito )ue, ela tem sete cabeas. J tambm sete mo tes e sete reis, capDtulo 2C.G<2E. 1ara os remidos do *e !or, ! tambm sete bem<ave tura as '2.3: 2F.23: 2?.2@: 2G.G: 5E.?: 55.C,2F(. +a metade .i al da septuagsima sema a pro.tica de 4a iel 'G.5C(, e tra em ao sete perso age s pri cipais8 'a( 7 mul!er. 7p 25.2 e ss: 'b( O drago. 7p 25.3 e ss: 'c( O me i o. 7p 25.@ e ss: 'd( ;iguel, o 7rca =o. 7p 25.C: 'e( 7 desce d cia da mul!er. 7p 25.2C: '.( 7 Hesta sai do do mar. 7p 23.2 e ss: 'g( 7 Hesta saDda da terra. 7p 23.22 e ss. +o capDtulo 2F, e co tramos sete vis&es: vis&es separadas em si e, sem co eBo, cada uma completa em si mesma8 'vs. 2<@: vs. ?<C: vs. G< 25: v. 23: vs. 2F<2?: vs. 2C<5E(. J tambm sete promessas para a)uele )ue ve cer '5.C, 22,2C,5?: 3.@,25,52(. J sete cores o arco celeste, capDtulos F e 2E. *ete, declara o 4r. J. Moc$%er, *r., provm de uma rai- !ebraica )ue sig i.ica ser completo, satis.eito, ter su.icie te, e tra smite a idia de per.eio ou totalidade. O papel importa te )ue este Imero tem o 7pocalipse provado pelo .ato de Joo us<lo o me os )ue @E ve-es. F. O 7L,OR. O autor desta gra de obra o pr9prio 4eus. N esta 'di- J. J. Jalle%( a primeira declarao do livro. 4o po to de vista !uma o, atribuDdo a Joo, o .il!o de Oebedeu 'Mc @.2E: 7p 2.2,F,G: 55.6(. 7 autoria do 7pocalipse a pessoa de Joo, comprovada ta to pelas provas eBter as como i ter as8 'a( 1rovas eBter as. *egu do tradio bem estabelecida, desde a poca dos 1aDs 7post9licos, e o =ulgame to da gra de maioria dos primitivos cristos, o 7p9stolo Joo, a)uele )ue esteve recli ado sobre o peito do *e !or 'Jo 52.5E(, .oi o escritor do 7pocalipse. Outro testemu !o direto a .avor do 7p9stolo Joo como autor do 7pocalipse os vem de Iri eu, )ue morreu em Mio , a Pra a, perto do a o 2GE de ossa era. 0le asceu e se criou a Ksia ;e or, a es.era das sete igre=as. Poi discDpulo de 1olicarpo, )ue .oi bispo duma das sete igre=as, a de 0smir a. 4e tre outros do passado, Cleme te, de 7leBa dria, ,ertulia o, de Cartago, OrDge es, de 7leBa dria '553 d.C.(. Jip9lito, de Roma '2FE d.C.(. Outros )ue vieram depois, co clamaram a mesma coisa8 HasDlio, o >ra de, 7ta sio, 7mbr9sio, Cipria o, 7gosti !o e Jer" imo. ,e9.ilo, bispo de 7 tio)uia '*Dria ocide tal(, a Iltima metade do sculo II d.C., cita o 7pocalipse como se do obra do 7p9stolo Joo, o Iltimo sobrevive te dos compa !eiros de Jesus. 'b( provas i ter as. O pr9prio autor di- )ue seu ome JOQO, descreve<se como servo de 4eus '2.2(, e como um dos pro.etas '55.G(. Com eBceo de 2 CorD tios, 7pocalipse citado com o ome do autor a tes de )ual)uer outro livro do +ovo ,estame to. 0m seu 0va gel!o e 0pDstolas, Joo escreve a terceira pessoa, mas o 7pocalipse, me cio a seu ome ci co ve-es a primeira pessoa '2.2,F,G: 52.5: 55.6(. 7 ossa sole e co vico de )ue Joo o escreveuR Jouve trovo )ua do 4eus escreveu as primeiras palavras da HDblia 'c.. AB 2G.2? e 3E.26(. 7ssim, suas Iltimas palavras s9 podiam ser escritas por Joo, o .il!o do trovo ';c 3.2C e 7p 55.26(. @. DATA EM QUE FOI ESCRITO. Iri eu e 0usbio a.irmam categoricame te )ue o 7pocalipse .oi escrito o tempo de 4omicia o. 'Ser 0usbio, Jist9ria 0clesistica III, 26,3 e Iri eu, adv. Jaer. S. 3E.3(. 0sse testemu !o .oi aceito sem !esitao por Cleme te de 7leBa dria, OrDge es e Jer" imo. 7 data .iBada por esta escola de i terpretao, o a o G? d.C. +esta possDvel data, 4omicia o decretou o culto ao imperador, .a-e do disso uma prova de lealdade ao imprio. Os cristos, provavelme te, se recusaram a adorar o imperador como se .osse um deus. 0 as co se)/ cias .oram desastrosas para os sa tos a)ueles dias. 0ste imperador desalmado deportara tambm a Joo para a il!a de 1atmos por causa da 1alavra de 4eus, e pelo testemu !o de Jesus Cristo '2.2(. ?. CONCEITOS E MTODOS DE INTERPRETAO. O 7pocalipse tem so.rido vrios po tos de vista de i terpreta&es, ta to o passado como o prese te, se do, porm, ci co de.e didos com mais veem cia8 'a( O po to de vista preterista. '4o passado(. 0ste mtodo praticame te oposto ao mtodo .uturDstico. Os .uturistas a.irmam )ue ada do livro 'com eBceo dos capDtulos 2,5, e 3( se cumpriu ai da. Os preteristas, o se tido restrito do termo, a.irmam )ue todo o livro .oi = cumprido os dias do imprio roma o, o primeiro sculo da ossa era, embora, talve- !a=a aco tecime tos relacio ados ao ,

segu do sculo. 7 palavra preter um pre.iBo do latim praeter, )ue sig i.ica passado ou alm de. O derivado preterista a)ui empregado sig i.ica a)uele )ue e cara o passado o cumprime to do 7pocalipse. 1ieters ac!a )ue ! dois grupos de preteristas8 os da direita e os da es)uerda. 'b( O po to de vista !ist9rico. Os i trpretes )ue assumem essa posio procuram e caiBar todos os aco tecime tos previstos o 7pocalipse em vrias pocas da !ist9ria !uma a. 'c( O po to de vista .uturista. 'O )ue 9s aceitamos em ra-o de se coadu ar com o co teIdo e argume to pri cipal do livro(. 0sse po to de vista aceita )ue os aco tecime tos arrados os capDtulos 2,5 e 3, so de .ato !ist9ricos, e tiveram seu cumprime to as igre=as eBiste tes a)ueles dias, o pe)ue o Co ti e te da Ksia ;e or '!o=e, atual poro da ,ur)uia 7sitica(. 1orm, o )ue di- respeito aos seus mtodos de aplicao, tm servido para as igre=as de todos os tempos. 7 partir do capDtulo F o livro completame te .uturista, e ter o devido cumprime to dura te o perDodo sombrio da >ra de ,ribulao, seguido pelo ;il io: depois vir a 0ter idade. 'd( O po to de vista simb9lico. 'Ou mDstico(. Os eruditos dessa escola crem )ue o livro do 7pocalipse o esse cialme te pro.tico e em !ist9rico, mas uma vDvida coletT ea de sDmbolos mDsticos, )ue visam a e si ar li&es espirituais e morais. *o os idealistas )ue, some te vem o livro aprese ta&es simb9licas do co .lito e tre o bem e o mal, e da vit9ria .i al do bem. 0sse mtodo de i terpretao , sem dIvida re=eitado a declarao8 7s coisas )ue breveme te devem aco tecer '2.2(. 'e( O po to de vista ecltico. 'Citado pelo 4r. Russell +orma C!ampri , 1!. 4.(. 7lgu s i trpretes do 7pocalipse misturam todas as idias eBpostas acima, de modo )ue e !uma domi a8 as demais. +o ! dIvida de )ue devemos preservar algu s eleme tos 'mas o todos( de cada um desses mtodos aprese tados sobre o livro, em um grau ou outro. O livro e si a< os li&es morais e mDsticas, aplicveis a )ual)uer poca. Co tudo, certame te erraremos, se o co templarmos o livro do 7pocalipse como obra esse cialme te pro.tica, e da primeira ordem. 5. O qual testi%i ou da (alavra de Deus, e do testemu"ho de Jesus Cristo, e de tudo o que tem visto'. I. ...A Palavra e De!s". 7 1alavra de 4eus U )ual Joo se re.ere o prese te teBto, a palavra .alada e escrita como o ;o te *i ai8 primeiro 4eus .ala 'AB 5E(, depois escreve 'AB 32.26(. 0m uma li guagem mais acessDvel esta palavra o 0va gel!o de Cristo 'c.. 7p 2.G: ?.G: 5E.F(. 0 )ua to )ue o testemu !o de Cristo um ge itivo sub=etivo, ou se=a, o testemu !o dado por Jesus Cristo em sua pure-a e sa tidade. 7 revelao a 1alavra de 4eus tra smitida e testemu !ada pelo pr9prio Cristo '7p 55.2?,5E(. 0le disse ao gover ador roma o '1ilatos(8 ,u di-es )ue eu sou rei. 0u para isso vim ao mu do, a .im de dar testemu !o da verdade. ,udo a)uele )ue da verdade ouve a mi !a vo- 'Jo 26.3C(. O verbo testi.icarest o tempo aoristo V testi.icou. Isto i dica )ue Joo = !avia dado testemu !o acerca do verbo de 4eus. 0sse sublime testemu !o da pessoa de Cristo, i clui tambm, o testemu !o de sua pessoa .Dsica dura te os 33 a os de sua eBist cia terre a. 3. )em*ave"turado aquele que l+, e os que ouvem as palavras desta pro%e ia ,, e -uardam as oisas que "ela est&o es ritas# porque o tempo, est. pr/0imo'. I. ...#e$%ave&'!ra o". 0sta a primeira Hem<ave tura a das sete )ue este livro e cerra '2.3: 2F.23: 2?.2@: 2G.G: 5E.?: 55.C,2F(. 7 escritora ;. *. +ova!, observa )ue esta primeira Hem< ave tura a eBiste uma trDplice promessa do *e !or8 Hem<ave turado a)uele )ue l 'verbo o si gular(, e os )ue ouvem 'plural( as palavras desta pro.ecia, e guardam 'plural ovame te( as coisas )ue ela 'si gular( esto 'plural( escritas: por)ue o tempo 'do seu cumprime to( est pr9Bimo. 1or)ue guardar o )ue est escritoW 1or)ue o tempo est pr9Bimo. >uardar o s9 memori-ar )ue se leu, ,I

muito mais8 obedecer, praticar. 1rovavelme te, esta Hem<ave tura a, se reserva a)ueles 'a Igre=a toda( )ue dura te a >ra de ,ribulao, sero guardados por 4eus do so.rime to sem precede te a !ist9ria !uma a. 'C.. 7p 3.2E(, di- o )ue segue8 Como guardaste a palavra da mi !a paci cia, tambm eu te guardarei da !ora da te tao )ue ! de vir sobre o mu do, para te tar os )ue !abitam a terra. F. JOO, 1s sete i-re$as que est&o "a 2sia3 4ra5a e pa6 se$a o"vos o da parte daquele que 7, e que era, e que h. de vir, e da dos sete esp8ritos que est&o dia"te do seu tro"o'. I. ...(o)o* +s se'e i,re-as". ,rs po tos importa tes deve ser a)ui a alisado8 2. 'a( 7 saudao: 'b( 7 eter idade de 4eus: 'c( Os sete espDritos )ue esto dia te do seu tro o8 o tro o de 4eus e do Cordeiro8 'aa( N importa te observarmos a saudao de Joo este versDculo. 7s sete igre=as )ue a)ueles dias se e co travam de tro dos limites da Ksia ;e or , eram compostas de =udeus e ge tios. 0le di- graa 'para os cre tes ge tios V i clui do tambm gregos(, e pa- 'para os cre tes =udeus(. O autor dirige<se Us igre=as da Ksia, )ue a seguir sero especi.icadas tambm geogra.icame te '2.22(, mas por trs delas, dado o simbolismo do Imero, )ue i dica totalidade, est toda a Igre=a, estamos 9s tambm. 'bb( O autor sagrado co ti ua e eBplica8 ...da parte da)uele )ue , e )ue era, e )ue ! de vir. ',rata<se de 4eus )ue segue co ti uame te seu povo, .a- com )ue eBista '( o prese te, como = .ea !ist9ria da salvao )ue perte ce ao passado 'era(. Co ti uar esta ao criadora a volta 'vem( )ue 4eus e.etuar por meio de Cristo. 1odemos co templar esta passagem o )ue di- respeito a 4eus, o prese te do passado e ai da o passado do prese te. O tempo o pode desgastar a eter idade de 4eus. 0le disse a ;oiss8 0L *OL O XL0 *OL 'AB 3.2F(. 0le u ca asceu tambm u ca morrer '2 ,m ?.2?(. 'cc( 0 da dos sete espDritos. 0sta eBpresso repetida os capDtulos 3.2 e F.@. 0la est associada aos sete ol!os do *e !or, )ue discorrem por toda a terra 'Oc F.2E(. *ig i.ica8 ...da parte do 0spDrito *a to em sua ple itude *epti.orme 'c.. 3.2: F.@ e @.?(. *o pela ordem8 'aaa( o espDrito do *e !or: 'bbb( o espDrito de sabedoria: 'ccc( e de i telig cia: 'ddd( o espDrito de co sel!o: 'eee( e de .ortale-a: '...( o espDrito de co !ecime to: 'ggg( e de temor do *e !or. Is 22.2. 1odemos observar o prese te teBto, a multi.orme operao do 0spDrito *a to, pois os sete espDritos de 4eus so8 as di.ere tes opera&es do 0spDrito *a to essa per.eio, )ue ecessariame te, l!es perte ce 'C(. O +ovo ,estame to .ala em outras passage s, da pluralidade de .u &es do 0spDrito *a tos 'c.. 2 Co 25.22: 2F.35: Jb 5.F(. 0m resumo, esta saudao vem do 4eus ,ri o8 o 1ai saIda o v. F 'a)uele )ue era, e )ue ! de vir(. O 0spDrito *a to saIda tambm 'com suas sete ma i.esta&es de poder(. Jesus, o Pil!o 0ter o, completa esta saudao o v. @. 7 b o de 4eus o 4eclogo, ti !a uma .orma trDplice8 O *e !or '4eus( te abe oe e te guarde. O *e !or 'Jesus( .aa respla decer o seu rosto sobre ti, e te !a miseric9rdia de ti. O *e !or 'o 0spDrito *a to( sobre ti leva te o seu rosto, e te d a pa- '+m 3.5F<5?(. @. E a par'e e (es!s Cris'o* .!e / a 0iel 'es'e$!&1a* o pri$o,2&i'o os $or'os e o pr3&cipe os reis a 'erra". I. ...a 0iel 'es'e$!&1a". Joo, o gra de servo de 4eus, aprese ta Jesus esta passagem, como a .iel testemu !a. 0ste tDtulo perte ce a Cristo por direito e por resgate, )ue, o s9 verdadeiro, mas a pr9pria verdade 'Jo 2F.? e 7p 2G.22(. 2. 7 .rase o prese te teBto8 ...Jesus Cristo: )ue a .iel testemu !a descreve o relacio ame to de Cristo com 4eus e )ua to Jesus esteve a terra. Como .iel pro.eta 0le =amais .al!ou em declarar todo o co sel!o de 4eus. 7 palavra testemu !o sig i.ica algum )ue v, sabe e e to .ala: uma palavra caracterDstica de Joo 'ele a usa mais de CE ve-es em seus escritos(. ,II

5. Cristo o Piel em tudo a)uilo )ue 0le o deve ser8 'a( 0le ge uD o e vera- em seu carter: 'b( 0le .iel e dig o de co .ia a a co creti-ao de sua misso: 'c( 0sse ad=etivo pode sig i.icar para 9s co .ia a a pessoa de Jesus Cristo, em sua misso, e )ue 4eus 1ai, depositou em seu Pil!o toda sua co .ia a: 'd( 0le tra smitiu .ielme te a sua me sagem, .ala do a verdade8 0le tril!ou um cami !o reto: o ti !a curva, revela do a verdade, sem =amais desviar<se de seu prop9sito. 3. O primog ito dos mortos. 7 prese te eBpresso reI e dois eleme tos .u dame tais8 'a( 0la revela o cumprime to U risca das palavras dos pro.etas e do pr9prio Jesus, )ue predisseram com a teced cia de sculos, o primeiro caso, e de algu s meses, o segu do, o epis9dio, e at com mi Icias, em vrios de seus eleme tos importa tes. 'C.. *l 2?.2E: 7t 23.3F, etc(. 7 veracidade das 0scrituras .oi =usti.icada, pois depe dia do .ato dessa ressurreio 'Mc 5F.FF<F?: 7t 2C.3(. Poi tambm a evid cia ce tral da divi dade de Cristo, da sua eBaltao e glori.icao, do seu supremo poder pessoal, o emblema eBpressivo da ressurreio da imortalidade, ta to o prese te se .or ecessrio, como o .uturo. 'b( 0la deu a certe-a, e assegurou o testemu !o apost9lico, a certe-a do JuD-o Pi al, o .u dame to da espera a dos =ustos, agora, o prese te, o .uturo, e por toda a eter idade. Poi, e , o .ortalecime to da pregao eva glica, em )ual)uer poca, tempo ou lugar '2 Co 2@.2F(. 7 ressurreio de Cristo .oi e , realme te, a suprema e ma=estosa !ist9ria dos eva gel!os e da !uma idade. ?. E &os 0e4 reis e sacer o'es para De!s e se! Pai5 a ele ,l6ria e po er para 'o o o se$pre. A$/$". I. ...reis e sacer o'es". O ob=etivo de 4eus era .a-er, de cada .il!o de Israel um sacerdote 'c.. AB 2G.?(, e evide teme te isso o pode ser cumprido, devido U desobedi cia e car alidade deles. '7ssim o direito sacerdotal .oi co .erido a 7ro e seus .il!os e desce de tes(. Jb @.F. 2. 0sse direito .oi co .erido U tribo de Mevi, em ra-o dessa tribo ter perma ecido .iel ao *e !or )ua to ao culto id9latra dia te do be-erro de ouro 'AB 35.2<5G(. O teBto em .oco ali, di- )ue ;oiss se p"s em p a porta do arraial, e disse8 Xuem do *e !or, ve !a a mim. 0 to se a=u taram a ele todos os .il!os de Mevi 'AB 35.5?( 4e tro da dispe sao eotestame tria cumpre<se o ideal de 4eus )ua to a esta promessa, o adia tam obras e mritos !uma os, e, sim, a livre graa divi a, )ue tor a cada remido um sacerdote '2 1d 5.? e 7p 2.?: 5E.?(. 5. +o toca te ao sacerd9cio do cre te, devemos co siderar os po tos segui tes8 'a( 0sse sacerd9cio se veri.ica por direito de primoge itura: )ua do os tor amos .il!os de 4eus, aturalme te temos acesso a 4eus 1ai: 'b( 0sse sacerd9cio i dica um acesso superior a 4eus. Jb G.C: 'c( O cre te, a )ualidade de sacerdote, o.erece um sacri.Dcio superior8 'aa( *eu pr9prio corpo, como um sa turio para 4eus. Rm 25.2: Pl 5.2C: 5 ,m F.?: 'bb( O louvor de sua vida e de seus lbios, ele o.erece a 4eus. Jb 23.2@: 'cc( *uas ri)ue-as .i a ceiras devem ser usadas para be e.Dcio do pr9Bimo. Jb 23.2?: 'dd( +a )ualidade de sacerdote, o cre te, tal como Cristo e o 0spDrito *a to, um i tercessor em .avor de outros, 2 ,m 5.2<3: 'ee( O sacerd9cio leva< os U comu !o com 4eus, o )ual osso 1ai, segu do se apre de em 7p 2.?. 1orta to, o sacerd9cio um meio de comu !o, e, essa capacidade, co servador da ova ature-a, segu do a imagem do 0spDrito do *e !or. 5 Co 3.26: '..( O alvo, pois, )ue te !amos, per.eito acesso a 4eus, e isso ter de ser co seguido some te atravs da participao a pr9pria ature-a do 1ai. 5 1d 2.F. N isso )ue co siste a per.eio, o )ue de.i e, para 9s, comoseremos aper.eioados. ';t @.F6(. O cre te ao aceitar Jesus como *alvador, tor a participa te de um sacerd9cio real, isto , sacerd9cio e reale-a. 2 1d 5.@<G. C. Eis .!e ve$ co$ as &!ve&s e 'o o o ol1o o ver7* a'/ os $es$os .!e o 'ra&spassara$8 e 'o as as 'ri9os a 'erra se la$e&'ar)o so9re ele. Si$. A$/$".

,III

I. ...ve$ co$ as &!ve&s". O prese te versDculo .ala da 1arousia 'ou segu da vi da( de Cristo, com poder e gra de gl9ria, e isso se dar sete a os ap9s o arrebatame to de sua Igre=a da terra '2 ,s F.23< 2C(. 2. 0is )ue vem. O 4r. Jerbert Moc$%er, *r. declara )ue a eBclamao bDblica 0is, )ue sig i.ica ol!e ate tame te e co sidere, aparece mais de FEE ve-es a HDblia e usada os tempos passados, prese tes e .uturos. 0is tambm ocorre como um arauto de espera a ou de !orror. 0sta palavra aparece cerca de 56 ve-es o 7pocalipse 'ver. 2.26: 5.2E,55: 3.6,G,22,5E: F.2,5: @.?,22: ?.5,@,6,25: C.G: 6.23: G.25: 22.2F: 25.3: 23.2,22: 2F.2F: 2?.2@: 2G.22: 52.@(. 5. 0 todo o ol!o o ver. O leitor deve observar bem a .rase i serida o co teBto8 at os mesmos )ue o tra spassaram, e veri.icar )ue estas palavras apo tam diretame te para o povo de Israel, a prese te era, pois, os )ue cruci.icaram a Jesus o se tido literal, esto mortos a )uase dois mil a os ';t 5?.?F(. 1redi&es co temporT eas .eitas pelos 7p9stolos e pelo pr9prio Cristo ';t 5F.3E(, i dicam )ue o retor o de Cristo a terra com poder e gra de gl9ria, Jesus ser visto .isicame te a 1alesti a, )ua do .oras co .ederadas do 7 ticristo tiverem co )uistado a ,erra *a ta, ameaa do a i)uilar o povo =udeu. 7 passagem de Oacarias 25.2E a base da predio de )ue todos vero a )uem tra spassaram8 ...e ol!aro para mim, a )uem tra spassaram: e o pra tearo como )uem prateia por um u ig ito: e c!oraro amargame te por ele, como se c!ora pelo primog ito. +a passagem de ;ateus 5?.?F .ala desse aco tecime to8 4isse<l!es Jesus8 ,u o disseste: digovos, porm, )ue vereis em breve o Pil!o do !omem asse tado U direita do poder 'vDrgula(, e vi do sobre as uve s do cu. *er esse o mome to da i terve o divi a, e aparecer o cu o si al do Pil!o do !omem: e todas as tribos da terra se lame taro.... 4ura te sua vida terre a, o *e !or Jesus era o pr9prio si al para a)uela gerao 'Mc 22.3E(. +a sua vi da em gl9ria 'o prese te teBto(, os =udeus ol!aro para os cus, e esses se abriro: eles vero a Jesus asse tado U direita do poder de 4eus ';c 2F.?5(. Jesus, esse eBato mome to, leva tar suas mos, e eles co templaro o si al dos cravos em suas mos 'c.. Oc 25.2E: Jo 5E.5@: 7p 2.C(8 Os =udeus, pois, re=eitaram a vo- do primeiro si al 'dura te a vida terre a de Jesus(, crero U vo- do derradeiro si al 'em seu retor o(. AB F.6. 1ara algu s come taristas, 4eus .ar i terve o, tal como .eo mar Sermel!o. O si al da cru- aparecer o .irmame to, e o *e !or Jesus ser literalme te co templado pelo povo. Isso ser reco !ecido como uma i terve o divi a, por parte de Israel, o )ual, o.icialme te, se declarar cristo. 6. E! so! o Al0a e o :$e,a* o pri&c3pio e o 0i$* i4 o Se&1or* .!e /* e .!e era* e .!e 17 e vir* o To o%po eroso". I. ...O Al0a e o :$e,a". O 7l.a a primeira letra do al.abeto grego, sig i.ica8 O primeiro '7p 55.23( ou O pri cDpio '7p 52.?(. O Ymega a Iltima letra do al.abeto grego, e sig i.ica8 O derradeiro '7p 52.23(, ou O Iltimo '7p 2.2C: 5.6: 52.?(. 0stes tDtulos so aplicados U pessoa de Cristo Jesus, e aprese tam ao mesmo tempo a sua eter idade. 2. +a lD gua portuguesa a pessoa de Cristo represe tada em cada letra, da segui te .orma8 '7( 7dvogado, 2 Jo 5.2. 'H( Hispo das vossas almas. 2 1d 5.5@. 'C( Cristo. Mc 5.22. '4( 4eus Porte. Is G.?. '0( 0ma uel '4eus co osco(. ;t 2.53. 'P( Pil!o de 4eus. Jo 2.3F. '>( >over ador. Is @@.F. 'J( Jomem. 2 ,m 5.@. 'I( Imagem de 4eus. Cl 2.2@. 'J( Jesus. ;t 2.52. 'M( Meo da tribo de Jud. 7p @.@. ';( ;aravil!oso. J- 23.26: Is G.?. '+( +a-are o. ;t 5.53. 'O( Ymega. 7p 2.6. '1( 1rD cipe da 1a-. Is G.?. 'X( Xuerido do 1ai. *l F.3. 'R( Rei. ;t 5.5: Jo 26.3C. '*( *alvador. Mc 5.22. ',( ,udo8 o se tido de bo dade. Cl 3.22. 'L( L gido. *l 5.5. 'S( Serbo de 4eus. Jo 2.2. 'O( Oelador da casa de 4eus. Jo 5.2C. O 'Z( substituDdo pelo 7;N;. 7p 3.2F.

I2

G. E!* (o)o* .!e 'a$9/$ so! vosso ir$)o* e co$pa&1eiro &a a0li;)o* e &o rei&o* e paci2&cia e (es!s Cris'o* es'ava &a il1a c1a$a a Pa'$os* por ca!sa a palavra e De!s e pelo 'es'e$!&1o e (es!s Cris'o". I. ...&a il1a c1a$a a Pa'$os". 7 palavra il!a ou il!as e co tram<se cerca de 36 ve-es as 0scrituras e, algu s dos lugares o de aparece a palavra il!a pode ser tradu-ida para seu origi al !ebraico 7I. Os a tigos usavam esta palavra do teBto em .oco8 ai como terra costeira ou o se tido !odier o de Co ti e tes. 0ra termo de desig ativo das gra des civili-a&es ge tDlicas do outro lado do mar. Joo, porm, como sabemos o deiBa e !uma dIvida a seus leitores )ua to a il!a de seu eBDlio, esclarece ele8 a il!a c!amada 1atmos. 2. O termo patmos sig i.ica mortal. O se tido origi al , em ra-o de seu aspecto tristo !o represe tado pela mesma il!a )ue leva esse ome. +o tempo do imprio roma o, a il!a de 1atmos serviu de lugar de dete o para crimi osos de alta periculosidade. 7tualme te, a il!a )ue leva esse ome, c!amada 1almosa, e crava<se o ;ar 0geu o pe)ue o Co ti e te da Ksia ;e or, tem cerca de vi te mil!as de circu stT cia. 7 il!a de 1atmos a tes do eBDlio de Joo, o ti !a co otao e !uma com o mu do religioso: depois porm, como sabemos, se tor ou clebre pela priso e viso ali vivida e prese ciada. M eBiste uma caver a c!amada 7pocalipse, o de mil!ares de pessoas religiosas reali-am uma peregri ao a ualme te em rememorao ao so.rime to do 7p9stolo )ua do ali esteve. 7lgu s metros dessa caver a, e co tra<se a escola grega, o de eBiste um salo com uma i scrio posterior ao rei ado de 7leBa dre ;ag o. 0sta i scrio, .e- re.er cia aos =ogos olDmpicos reali-ados dura te o perDodo grego. +a il!a ! tambm o mosteiro de *o Joo, com uma biblioteca .u dada em 2E66 d.C. co struDda o .ormato de uma .ortale-a com seus muros ameaados, o de ! curiosas obras. 0m volta do mosteiro, agrupam<se as ruas tortuosas da Capital da Il!a. 2E. E! 0!i arre9a'a o e$ esp3ri'o &o ia o Se&1or* e o!vi e'r7s e $i$ !$a ,ra& e vo4 co$o e 'ro$9e'a". I o dia do *e !or. 0Bistem )uatro eBpress&es tc icas o )ue di- respeito ao dia do *e !or o +ovo ,estame to8 'ver otas eBpositivas em 7p 2?.2F( se do )ue, cada uma delas, apo ta para uma poca di.ere te: por eBemplo8 2. 7 alisemos os )uatro po tos segui tes o )ue di- respeito ao8 'a( 4ia do *e !or Jesus Cristo: 'b( 4ia do *e !or, Cristo ou Pil!o do !omem: 'c( 4ia de 4eus ou do *e !or8 o se tido pr9prio: 'd( 4ia do *e !or, do teBto em .oco8 'aa( O 4ia do *e !or Jesus Cristo. O dia do *e !or Jesus se relacio a eBclusivame te com o arrebatame to da Igre=a: 'bb( O dia de Cristo, do *e !or ou do Pil!o do !omem, est relacio ado com seu retor o U terra com poder e gra de gl9ria: 'cc( O dia de 4eus ou do *e !or, o se tido pr9prio, est relacio ado com o JuD-o Pi al: 'dd( dia do *e !or do teBto em .oco, est relacio ado com o dia da ressurreio de Cristo. 7 prese te eBpresso dia do *e !or, sig i.ica: O dia da Ressurreio do *e !or Jesus Cristo, visto )ue, a eBpresso *e !or Jesus s9 ocorre o +ovo ,estame to depois da sua ressurreio 'Mc 5F.3(, se do ide ti.icado e tre os cristos como o primeiro dia da sema a ';c 26.G(. 1ara o cristia ismo o primeiro dia da sema a, co trasta basta te com o stimo 'o sbado(8 O sbado recorda o desca so de 4eus a criao 'AB 5E.22: 32.2C(: o domi go a ressurreio de Cristo ';c 2?.2,G(. +o stimo dia 4eus desca sou: o primeiro dia da sema a Cristo esteve em atividade i cessa te. O sbado comemora uma criao acabada: o domi go rememora uma rede o co sumada. O 4r. C. I. *co.ield declara )ue o sbado era um dia de obrigao legal para Israel: o domi go, o culto espo tT eo para o cristo. O sbado me cio ado os 7tos dos 7p9stolos some te com re.er cias aos =udeus, e o resto do +ovo ,estame to, s9 duas ve-es 'Cl 5.2? e Jb F.F(. O sbado era um dia de repouso total para Israel: para o cre te em Cristo, esse repouso teve lugar o mome to )ue ele aceitou Cristo como *alvador. Jb F.3. 2

5. So- como de trombeta. Joo, .ocali-a a)ui8 gra de vo-, como.... 7 palavri !a8 como sig i.ica )ue Joo te ta descrever o i descritDvel. 1or isso a palavri !a como aparece aproBimadame te sete ta ve-es o 7pocalipse. 'C. 2.2E, 2F, 2@, 2?: 5.5C: 3.3, 2E, 2C, 52: F.2: @.?: ?.2, 25, 23, 2F: C. 'ause te(: 6.6: G.5, 3, C, 6, G, 2C: 2E.2, 3, C, G: 22. 'ause te(: 25.2@: 23.5, 3, 22: 2F.5, 3, F: 2@. 'ause te(: 2?.3, ?.2@, 26: 2C.25: 26.?, 52: 5E.5, 22, 2?, 52: 55.2(. 7lm disso ele utili-a<se tambm da eBpresso como semel!a te. 7)ui trata<se, porta to, de um som sobre atural e assustador, )ue co tm tudo. 22. Q!e i4ia5 O .!e v2s* escreve%o &!$ livro* e e&via%o +s se'e i,re-a .!e es')o &a <sia5 a 0eso* e a Es$i&a* e a P/r,a$o* e a Tia'ira* e a Sar o* e a Fila /l0ia* e a =ao ic/ia". I. ...O .!e v2s* escreve%o &!$ livro". 7 ordem de escrever ocorre por tre-e ve-es este livro. 'C. 2.22, 2G: 5.2, 6, 25, 26: 3.2, C, 2F: 2E.F: 2F.23: 2G.G: 52.@(. 7 ordem ocorre uma ve- em cada uma das sete cartas. O i tuito do *e !or Jesus Cristo era )ue a revelao .osse preservada para as gera&es segui tes: e at !o=e a .orma escrita a mel!or ma eira de preservar uma comu icao. 2. O leitor deve observar bem a .rase escreve<o um livro, e e via<o. Isso os d e te der )ue o s9 a carta e dereada a igre=a devia ser lida, mas tambm todo o co teIdo do livro )ue e cerrava a viso '.23(. O 4r. Russell +orma C!ampri , observa )ue a posio geogr.ica o de se e co travam essas igre=as, .ormavam um C[RCLMO. 7s cidades .oram umeradas parti do de N.eso, a direo +orte, para 0smir a '?F )uil"metros(: daD para 1rgamo, 6E )uil"metros ao orte de 0smir a: e to, atravessa do ?F )uil"metros para sueste, at ,iatira, desce do, e to, 6E )uil"metros para *ardo: daD para Piladl.ia a F6 )uil"metros a sueste de *ardo: e to Maodicia a ?F )uil"metros a sueste de Piladl.ia. 25. E virei%$e para ver .!e$ 0alava co$i,o. E vira& o%$e* vi se'e cas'i;ais e o!ro". I. ...E virei%$e para ver .!e$ 0alava". 7 poderosa vo- como de trombeta )ue ouvira o verso a terior, U semel!a a do ;o te *i ai, ai cada ve- mais aume ta do 'AB 2G.2G(, Joo se volta para ver de o de partia a vo-, e teve a sua primeira viso8 sete castiais de ouro. +o sa to lugar do templo dos =udeus !avia um I ico castial com sete braos, recebeu desta)ue, apare teme te represe ta do Israel 'Oc F.5(. +a viso de Joo os castiais represe tavam as igre=as, )ue agora era a lu- do mu do ';t @.23(. 7pesar de ter o Castial da a tiga alia a sete braos, mesmo assim eram ligados por uma s9 pea 'o pedestal(. Israel, mesmo dividido geogra.icame te em do-e tribos, co tudo, eram ao mesmo tempo u idos por um s9 pedestal8 7 Mei do *e !or '+m G.2F(. +a +ova 7lia a o *e !or Jesus i terpretou para Joo )ue os sete castiais represe tam as sete Igre=as 'v. 5E(. 23. E &o $eio os se'e cas'i;ais !$ se$el1a&'e ao Fil1o o 1o$e$* ves'i o a'/ aos p/s e !$ ves'i o co$pri o* e ci&,i o pelos pei'os co$ !$ ci&'o e o!ro". I. ...&o $eio". 0m cada ce a do 7pocalipse, Cristo sempre aparece como a Pigura Ce tral8 o meio. 0le visto o meio dos sete castiais de ouro '2.23(: o meio da igre=a de N.eso, em uma ova viso '5.2(: o meio do tro o '@.?(: o meio do tro o ovame te uma viso posterior 'C.2C(. Isto demo stra )ue, o gra de livro de 4eus a ser .ocali-ado tem como ce tral osso *e !or Jesus. Isto , a)uele )ue viveu e a dou e tre os !ome s, co tudo, sempre o meio ';t 26.5E: Jo 2G.26: 5E.2G: 2 ,m 5.@(. 7gora, porm, o 7pocalipse um )uadro do Cristo da atualidade. N um )uadro de Cristo, o Pil!o 0ter o, )ue est asse tado o meio do tro o U direita de 4eus. 2. Pil!o do !omem. 0ste tDtulo, )ue .re)/e teme te aplicado U pessoa de Cristo, lembra sua !uma idade 'Jo 2.2F(. Cerca de CG ve-es esta eBpresso ocorre some te o +ovo ,estame to e com eBclusividade, os 0va gel!os, e vi te e duas ve-es o livro do 7pocalipse. 0m 0-e)uiel 'por toda a eBte so do livro(, a .rase empregada por 4eus G2 ve-es. 0ste tDtulo8 O Pil!o do Jomem 'Jo 3.23( !avia 2I

se tor ado uma .igura messiT ica mais corre te. ;otivo por)ue um eBame dos teBtos eva glicos permitem, )uase sem possibilidade de erro, pre.erir )ue, ao desig ar<se Pil!o do Jomem o *e !or Jesus escol!eu esse tDtulo, evide teme te, me os comprometido pelo acio alismo =udaico e pelas espera as blicas. Javia tambm uma espera a =udaica do Jomem dos Iltimos tempos 'C.. Rm @.25< 52: 2 Co 2@.55, F@, FC: 5.@<22(. 5. Sestido at os ps. 0sta viso i icial )ue Joo recebeu o re.eria<se U graa pastoral de Cristo, mas U sua autoridade =udiciria. N por isso )ue o 7pocalipse deve ser visto como o livro do =uD-o. Jui- e JuD-es aparecem 2@ ve-es o livro. 7 veste comprida de Cristo era uma vestime ta talar, usada eBclusivame te pelos sacerdotes e =uD-es o desempe !o de duas .u &es. N isso realme te, a dupla .u o do Pil!o de 4eus atualme te '5 ,m 5.6 e Jb 3.2(. O ci to de ouro ci gido a altura do peito era tambm usado elo sacerdote )ua do este mi istrava o sa turio, estava U altura do peio e o os ri s, para a=ustar as vestes de modo a .acilitar os movime tos: assim, )ua do o ci to est em volta de seus lombos, o servio proemi e te. 'C.. J9 36.3: Jo 23.F, @(, mas )ua do o ci to est em volta do peito implica =uD-o sacerdotal dig i.icado, coisas )ue so i ere tes ao Pil!o de 4eus ta to o passado como o prese te. +a simbologia pro.tica das 0scrituras *agradas apo ta tambm8 a pure-a, a i oc cia de Cristo '*l 253.G(. 2F. E a s!a ca9e;a e ca9elos era$ 9ra&cos co$o l) 9ra&ca* co$o a &eve* e os se!s ol1os co$o c1a$a e 0o,o". I. ...s!a ca9e;a e ca9elos era$ 9ra&cos". O leitor deve observar como as 0scrituras so pro.ticas e se combi am e tre si em cada detal!e8 O *e !or Jesus o Pil!o do 7 cio de dias, e por cu=a ra-o deve ter a mesma ature-a do 1ai. 7ssim, o teBto em .oco, similar a passagem de 4a iel C.G8 0u co ti uei ol!a do, at )ue .oram postos u s tro os, e um a cio de dias se asse tou8 o seu vestido era bra co como a eve, e o cabelo da sua cabea como a limpa l.... 0le 'Jesus( a)uele )ue morreu com 33 a os de idade, depois de levar os ossos pecados a cru- e suportar uma eter idade de dores. ,em cabelos bra cos como a eve. 0 tre o povo de 4eus, a Coroa de !o ra so as cs... 'pv 2?.32a(. Certame te a alvura da cabea e cabelos de Cristo provm, em parte, da i te sidade da gl9ria celestial e em parte da sabedoria e, ido eidade moral. 7ssim, a bra cura de seus cabelos, a)ui, o sig i.ica vel!ice, a tes, sugere a eter idade, i dica do tambm 1ure-a e 4ivi dade. 2@. E os se!s p/s* se$el1a&'e a la')o rel!4e&'e* co$o se 'ivesse si o re0i&a os &!$a 0or&al1a* e a vo4 co$o a vo4 e $!i'as 7,!as". I. ...os se!s p/s* se$el1a&'e a la')o". +o verso 22 do prese te capDtulo, e co tramos Jesus vestido de uma vestime ta talar. 7 sua veste ai at aos ps, mas o os cobria. 4outra .orma o teria visto as marcas dos cravos e adorado a seu *e !or, cu=a .orma glori.icada estava ade)uadame te vestida. 0le estava vestido com a li da roupa do >ra de *umo *acerdote. ...Os seus vestidos se tor aram bra cos como a lu- ';t 2C.5(. Joo e .ati-a )ue estes ps relu-iam como se tivessem sido re.i ados uma .or al!a. 2. +o campo espiritual realme te isso aco teceu com o Pil!o do !omem dura te a sua vida terre a. 0le passou pela .or al!a do so.rime to, e .oi provado o .ogo do =uD-o de 4eus. 'C.. Mc 55.FF: Jb @.C(. 7lm de outros sacri.Dcios aprese tados a a tiga alia a )ue tipi.icava a Cristo so.re do at a morte, em lugar do pecador. ,omamos a)ui como eBemplo a o.erta de ma =ares8 0m Mv 5. a o.erta de ma =ares tipi.ica Cristo as *uas pr9prias per.ei&es, e a *ua dedicao a vo tade do 1ai. 7 .lor da .ari !a .ala de igualdade e e)uilDbrio o carter de Cristo: o .ogo, de 0le ser provado pelo so.rime to at a morte de cru-. O i ce so, represe ta a .ragrT cia de *ua vida pera te 4eus: a aus cia de .erme to, represe ta o carter de Cristo, como a verdade: a aus cia de mel: )ue +ele o !avia a mera doura atural )ue pode 2II

eBistir sem a graa de 4eus a vida de algum. 7-eite misturado, Cristo ascido do 0spDrito *a to: a-eite u tado, Cristo bati-ado pelo 0spDrito, a .rigideira, os so.rime tos mais evide tes de *ua vida: o sal, o sabor da graa de 4eus a vida de Cristo8 o )ue .a- parar a ao do .erme to: o .or o, os so.rime tos ocultos de Cristo V co solidados o tImulo8 a .or al!a .i al. 5. 7 sua vo- como a vo- de muitas guas. 0m se tido geral, o 7pocalipse o livro de gra des vo-es e so elas )ue tra-em as me sage s8 'C..2.2E, 25, 2@: 3.5E: F.2: @.5, 22, 25: ?.?, C, 2E: 6.23: G.23: 2E.3, F, C, 6: 25.2E: 2F.5, C, 23 e 2@: 2?.2, 2C: 26.5, F, 2C: 26.5, F, 55: 2G.2, @, ?, 2C: 2G.2, @, ?, 2C: 52.3(. 0m se tido similar, a sua vo- do a =o, em 4 2E.?, se assemel!ava U de uma multido. ,al como a)ui, a vo- de 4eus, em 0- F3.5, como a de muitas guas. O autor co ti ua atribui do, o se tido da vo-, a pessoa de Cristo, como a)uilo )ue o 7 tigo ,estame to, di- acerca de 4eus 1ai. 0m 7p 2F.5 repete<se o simbolismo da .igura da vo- como de muitas guas. 7o )ue adicio ado um gra de trovo. 0m 7p 2G.? a vo- a de uma multido e tambm de muitas guas e de gra des trov&es. *e=a como .or, tudo a es.era celestial, se reveste de primeira gra de e elevado a terceira pot ciaR 2?. E ele 'i&1a &a s!a es'a se'e es'relas8 e a s!a 9oca sa3a !$a a,! a espa a e ois 0ios8 e o se! ros'o era co$o o sol* .!a& o &a s!a 0or;a respla& ece". I. ...&a s!a es'a se'e es'relas". 4ois po tos importa tes devem serem a alisado o prese te versDculo8 as sete estrelas: o rosto do Pil!o do !omem8 2. 7s sete estrelas. *obre a prese te eBpresso8 as estrelas, eBistem vrias i terpreta&es, se do )ue, duas delas, so aceitas o campo teol9gico e a segu da, sem eBitao8 'a( 7s sete estrelas 'a =os(, so i strume tos as mos de Cristo, seres a gelicais literais, )ue mi istram U Igre=a, co trola do seus mi istros, e, pelo me os em algu s casos, servi do de mediadores dos do s espirituais. 1or eBte so dessa idia, podemos supor )ue todas as comu idades locais dos cre tes co tam com os seus pr9prios a =os guardi&es.... 'C.. *l 3F.C: 2Co 22.2E(. 'b( 7s sete estrelas a mo direita do *e !or, so i terpretadas por Jesus como se do os sete a =os 'pastores( das sete igre=as da Ksia ;e or. C.. v. 5E. 0ste sete me sageiros, .oram !ome s e viados pelas igre=as da Ksia para saberem do estado do vel!o 7p9stolo, e to um eBilado em 1atmos 'compare< se Pl F.26(: mas 'se do a sua volta portadores das sete cartas( pode .igurar tambm em ossos dias um mi istro de 4eus porta do uma me sagem especial para uma igre=a. 7 palavra a =o ape as tra sliterao do grego para o portugus e sig i.ica me sageiro. N porta to, o pastor ou pastores )ue a)ui esto em .oco. 5. *eu rosto era como o sol. 7s igre=as so castiais: seus mi istros so estrelas: mas Cristo o sol ';l F.5(. 0le para o mu do moral, o )ue o sol para o mu do .Dsico. 7 lu- do rosto de Jesus Cristo tal )ue a ova Jerusalm o ecessitaro de lTmpada em de lu- do sol... por)ue ...o cordeiro a sua lTmpada '7p 52.53: 55.@(. +um co teBto geral do sig i.icado do pe same to, o rosto dos =ustos respla dece como o sol ';t 23.F3(, o )ue tambm sucede o caso dos a =os '7p 2E.2(. 2C. E e!* .!a& o o vi* ca3a a se!s p/s co$o $or'o8 e ele p>s so9re a s!a es'ra* i4e& o%$e5 N)o 'e$as8 E! so! o pri$eiro e o ?l'i$o". I. ...&)o 'e$as". O prese te versDculo, mostra Joo cai do aos ps do Pil!o de 4eus, como 1aulo o cami !o de 4amasco '7p G.F(, porm Us vo-es os dois epis9dios so completame te di.ere tes8 a primeira di- por)ue me perseguesW, a segu da di- o temas. 0stas palavras, observa o 4r. R. +. C!amprim, podem ser comparadas a 4 2E.2E,25: e co .ro tadas com 'Is FF.5: ;t 2F.5: 5C.C: Mc 2.23 e 3E(. 1ara a igre=a de 0smir a, ! tambm uma eBpresso e cora=adora da parte de Cristo para a)uela igre=a so.redora8 ada temas. 0sta eBpresso e)uivale o grego do +ovo ,estame to, o temas, 2III

ocorre cerca de 3?@ ve-es as 0scrituras 'uma para cada dia(. 0ssa ordem dada a .im de co solar ';t 2F.5C: Jo ?.5E: 7t 5C.5F(: ela servia tambm para relembrar a Joo, )ue seu *e !or o co !ecia e se i teressava pro.u dame te por ele em meio ao so.rime to. 1ara 9s, o *e !or tem a mesma me sagem de amor e .irme-a8 ,e de bom T imoR *ou eu. +o temas ';t 2F.5C(. 7gora, o ap9stolo declara8 porm ele p"s sobre mim a sua destra 'mo direita(, di-e do<me8 o temas. Pa-, e to, uma declarao de amor, tra )/ilidade e poder. 'Is FF.5(. 26. E o .!e vivo e 0!i $or'o* $as eis a.!i es'o! vivo para 'o o se$pre. A$/$. E 'e&1o as c1aves a $or'e e o i&0er&o". I. ...E 'e&1o as c1aves a $or'e e o i&0er&o". Isso sig i.ica autoridade suprema sobre )ual)uer .ora do mal ';t 2?.26: 56.26: Cl 5.2@(. +este livro, Cristo o s9 tem as c!aves da morte e do i .er o, mas tambm a c!ave de 4avi '7p 3.C(, e por co segui te, o +ovo ,estame to8 ...as c!aves do rei o dos cus ';t 2?.2G(. N evide te )ue, e )ua to o *e !or estava a)ui a terra, 0le ti !a em suas mos as c!aves do rei o dos cus: isso pode bem ser e te dido a eBpresso do pr9prio Jesus ao di-er a 1edro8 0u te darei ' o .uturo( as c!aves.... 2. 7 i terpretao comum )ue as c!aves dadas a 1edro represe tam a esse cial !o ra )ue l!e .oi co cedida8 a de ser o primeiro a a u ciar o 0va gel!o aos =udeus8 ' o dia de 1e tecostes( e aos ge tios8 ' a casa de Cor lio(, te do sido o 0spDrito *a to dado do cu em cada uma dessas ocasi&es '7t capDtulo 5 e 2E(. 1edro mesmo descreveu seu privilgio assim8 4eus me elegeu de tre v9s, para )ue os ge tios ouvissem da mi !a boca a palavra do 0va gel!o, e cressem '7t 2@.C(. 7ssim ele a u ciou o perdo dos pecados a todos os )ue crem, e semel!a teme te tal autoridade de 4eus .oi co .erida o s9 a 1edro mais aos demais discDpulos do *e !or 'c.. Jo 2E.53(. O 4r. >eo >oodma declara8 N comum salie tar o lugar de 1edro o dia de 1e tecostes, abri do o rei o aos =udeus, e depois, a pessoa de Cor lio, aos ge tios. 1odemos admitir )ue ele ocupava um lugar emi e te e tre seus colegas, e )ua to )ue egamos )ue l!e .osse um lugar eBclusivo. 5. O 4r. >ra!am *croggie observa8 0 de .ato o podemos eBcluir os outros 7p9stolos o dia de 1e tecostes: em caso de Cor lio podemos co cordar )ue esse .osse o I ico uso das c!aves com relao aos ge tios, em admitir )ue .osse ecessrio outra c!ave di.ere te da)uela )ue abrira o Rei o aos =udeus. Lm s9 ato o !avia de esgotar o uso da c!ave, em seriam duas c!aves para abrir a porta duas ve-es. 1odemos e te der )ue a porta, uma ve- aberta, assim perma eceu para u ca mais precisar da c!aveW 1elo co trrio, creio )ue se pode demo strar co clude te )ue a admi istrao do Rei o, simboli-ada por estas c!aves, ai da o termi ou8 o .i dou um s9 ato i icial de autoridade. Os !ome s ai da recebem o Rei o e so recebidos o Rei o, e o Rei o a es.era do discipulado, e to a c!ave , de .ato, some te autoridade. 3. 1odemos e te der )ue depois da porta do 0va gel!o est aberta para os ge tios, 4eus atravs de sues discDpulos abriu uma ova porta para eles, os ge tios8 a porta da PN '7t 2F.5C(. Ora, as c!aves, e o simplesme te uma c!ave: e se o osso pe same to acertado esta .orma de i terpretao, isto sig i.ica uma dupla ma eira de admitir. 7 primeira )ue o *e !or c!ama a c!ave da ci cia a )ual 0le di- )ue os doutores da lei tiram do povo 'Mc 22.@5(. *emel!a teme te 0le de u cia os .ariseus por .ec!arem o Rei o dos cus co tra os !ome s8 +em v9s e trais em deiBais e trar os )ue esto e tra do ';t 53.23(. 1edro o recebeu as c!aves da Igre=a, mas do rei o. Lma c!ave si al de autoridade 'Is 55.55(, e )ue o poder de ligar e desligar sig i.icava para 1edro, sig i.icava tambm para os outros discDpulos ';t 26.26: Jo 5E.53(. Migar e desligar, a li guagem rabD ica, )ueria di-er8 permitir ou proibir, e isto )ue a Igre=a tem .eito desde os dias dos 7p9stolos at a prese te era 'Jo 5E.53: 2Co @.F<@: 5Cor @.26<2G(. 2G. Escreve as coisas .!e 'e&s vis'o* e as .!e s)o* e as .!e epois es'as 1)o e aco&'ecer". 2I,

I. ...as coisas .!e 'e&s...* e'c". Os te9logos costumam dividir o livro do 7pocalipse em sete partes, mas a sabedoria divi a o dividiu ape as em trs, a saber8 2. 7s coisas )ue te s vis to. N a primeira das trs divis&es deste livro. N, sem dIvida, a me or das trs partes deste comp dio divi o8 um capDtulo, ape asR ,ambm pela pe)ue a durao dos aco tecime tos a )ue se re.ere. 5. 0 as )ue so. 0sta se re.ere U segu da parte do livro. 4e eBposio, pouco mais eBte sa em co teIdo 'capDtulo 5 e 3(. +o )ue di- respeito ao tempo, o mais lo go perDodo8 abra ge e si os para a vida i teira da Igre=a desde os primitivos tempos, e como te servido dura te toda a dispe sao da >raa, at o mome to do arrebatame to. 3. 0 as )ue depois destas 'das duas primeiras( !o de aco tecer. 7 terceira parte, esse cialme te .uturDsticas, vai do capDtulo F a 55. 1orm os .atos decorrero com rapide- e as pro.ecias )ue tero lugar este tempo, so.rero uma reao em cadeia, e comprir<se<o sucessivame te. 1orm, mesmo assim, devemos observar )ue, esta parte do livro, i clui o ;il io de Cristo e o estado 0ter o ao dia da 0ter idade '51d 3.26(. O livro do 7pocalipse o I ico livro pro.tico do +ovo ,estame to, a I ica ilumi ao certa )ue dos aco tecime tos atuais e .uturos. 0 )ua to )ue o livro de > esis o i Dcio da HDblia, da do comeo de todas as coisas a terra, o livro de 7pocalipse e cerra o livro divi o, descreve do a co sumao de todas as coisas. 5E. O $is'/rio as se'e es'relas* .!e vis'e &a $i&1a es'ra* e os se'e cas'i;ais e o!ro. As es'relas s)o os a&-os as se'e i,re-as* e os se'e cas'i;ais* .!e vis'es* s)o as se'e i,re-as". I. ...O $is'/rio as se'e es'relas". O prese te vocbulo mistrio usado o +ovo ,estame to cerca de 5C ve-es, Joo emprega a palavra )uatro ve-es o seu livro, e sempre com se tido especial8 2. Se=amosR 'a( O mistrio das sete estrelas e do sete castiais. 2. 5E: 'b( O mistrio de 4eus. 2E.C e 22.2@: 'c( O mistrio da gra de Habil" ia. 2C.@: 'd( O mistrio da mul!er. 2C.C. 5. +o teBto em .oco, a i terpretao da misteriosa viso, dada pelo pr9prio Cristo: isso muito .re)/e te as 0scrituras )ua do trata<se de um mistrio 'c.. ;t 23.2G<53, 3C<F3(. O *e !or Jesus Cristo a)ui segue o mesmo eBemplo, e eBplica a viso para Joo seu servo. 0le di-8 7s sete estrelas 'so os sete a =os das sete igre=as(. 0 ...os sete castiais 'so as sete igre=as(. 0ste versDculo se divide em duas partes8 teBto e co teBto 'metoli guagem(: a primeira se do uma viso: a segu da8 uma i terpretao do pr9prio *e !or. O primeiro capDtulo deste livro, a comear pelo )uarto versDculo, uma espcie de aprese tao em .avor do livro i teiro, i trodu-i do o autor sagrado a sua me sagem U Igre=a, alm de aludir, em termos breves, U)uilo )ue est co tido o livro. 1orta to, o livro i teiro do 7pocalipse, apesar de ser um livro pro.tico, moldado a .orma de uma carta, e dereada as sete igre=as da Ksia ;e or, e, atravs dessas igre=as, U Igre=a L iversal do Pil!o de 4eus. 7mm.

Captulo II 1RI;0IR7 C7R,78 \ I>R0J7 40 NP0*O


2. ESCRE@E ao a&-o a i,re-a .!e es'7 e$ 0eso5 Is'o i4 a.!ele .!e 'e$ &a s!a es'ra as se'e es'relas* .!e a& a &o $eio os se'e cas'i;ais e o!ro".

2,

I. ...Ao a&-o a i,re-a". +ada se sabe de certo )uem era esse a =o os dias em )ue esta carta estava se do e viada, a o ser a)uilo )ue depree de do teBto em .oco. *egu do o relato de Mucas em 7tos 5E, )ua do 1aulo visitou a Ksia ;e or, ...de ;ileto ma dou a feso, c!amar os a cios da igre=a. 0, logo )ue c!egaram =u tos dele, disse<l!es...Ol!ai pois por v9s, e por todo o reba !o sobre )ue o 0spDrito *a to vos co stituiu bispos, para apasce tardes a igre=a de 4eus, )ue ele resgatou com seu pr9prio sa gue '7t 5E.2C, 26, 56(. Xua do 1aulo .alou essas palavras, ,im9teo era o pastor 'a =o( da igre=a de N.eso '2,m 2.3( e provavelme te ,D)uico te !a sido seu substituto '7t 5E.F: 0. ?.52: 5,m F.25(. O a =o a )ue Jesus se re.ere bem pode ser este Iltimo. 2. NP0*O. O ome sig i.ica dese=ado. *ituao >eogr.ica8 a cidade de N.eso se e cravava o pe)ue o Co ti e te da Ksia ;e or. 0sta era a capital da provD cia roma a da Ksia. Com 7 tio)uia da *Dria e 7leBa dria o 0gito, .ormavam o grupo das trs maiores cidades do litoral leste do ;ar ;editerrT eo. O seu tempo da 4ia a dos e.sios '7t 2G.56( .oi co siderado uma das sete maravil!as do mu do a tigo. 1elo me os duas ve-es, 1aulo esteve essa cidade '7t 26.2G e 2G.2(. 0m sua terceira viagem por a)uela regio, ele o c!egou at l, mas esta do em ;ileto ma dou a N.eso, a c!amar os a cios da Igre=a. 0ssa igre=a recebeu duas cartas8 uma de 1aulo 'epDstola aos e.sios(, e outra de Cristo 'U )ue est em .oco(. 7 primeira em ?F d. C., a segu da em G? d. C. 5. +otem<se as sete coisas comu s a todas as sete me sage s8 'a( ,odas so dirigidas ao a =o da igre=a. 5.2, 6, 25, 26: 3.2, C, 2F. 'b( Cada me sagem tem uma descrio abreviada da)uele )ue a e via, tirada da viso de Cristo glori.icado, o primeiro capDtulo. 'c( Cristo a.irma a cada igre=a8 *ei. 5.5, G, 23, 2G: 3.2, 6, 2@. 'd( ,odas as me sage s tm ou uma palavra de louvor ou ce sura. 5.F, G, 2F, 5E: 3.5, 6< 2E, 2?. 'e( Cristo lembra *ua Si da e o )ue ! de aco tecer co .orme a co duta da pr9pria pessoa, a todas as sete igre=as. '.( 7 cada igre=a repetido a .rase8 Xuem tem ouvidos, oua o )ue o 0spDrito di- Us igre=as. 5.C, 22, 2C, 5G: 3.?, 23, 55. 'g( Cada ve-, ! promessa eBplDcita, para os ve cedores do bom combate da .8 Jesus di-8 O )ue ve cerR. 'C.. 5.C, 22, 2C, 5?: 3.@, 25, 52(. 5. E! sei as '!as o9ra* e o 'e! 'ra9al1o* e a '!a paci2&cia* e .!e &)o po es so0rer os $a!s8 e p!ses'e + prova os .!e i4e$ ser ap6s'olos e o &)o s)o* e '! os ac1as'e $e&'irosos". I. ...os .!e i4e$ ser ap6s'olos". 0st em .oco este versDculo, os c!e.es > 9sticos, )ue ti !am arrogado para si o tDtulo de ap9stolos de Cristo. 1aulo di- )ue tais ....alsos ap9stolos so obreiros .raudule tos, tra s.igura do<se em ap9stolos de Cristo '5Co 22.23b(. 4ia te dos a cios de N.eso, 1aulo os c!amou de ...lobos cruis, )ue o perdoaro ao reba !o '7l 5E.5Ga(. Oito livros do +ovo ,estame to .oram escritos co tra .ormas diversas dessa !eresia, a saber8 'Colosse ses, as trs epDstolas pastorais, as trs epDstolas =oa i as e Judas(. 7 0pDstolas aos 0.sios, o eva gel!o de Joo e o livro do 7pocalipse, em algu s trec!os esparsos, tambm re.letem oposio a essa !eresia. 7 igre=a de N.eso o suportava os tais g 9sticos e por isso .oi louvada pelo *e !or8 puseste U prova. 0sta eBpresso o e)uivale di-er o grego8 Reprovaste<Os. 2. 7 igre=a de N.eso, talve- te !a sido a de maior cuidado do mi istrio de 1aulo: O +ovo ,estame to di- )ue, 1aulo esteve em N.eso, leva do co sigo 1riscila e K)uila: e deiBou<os ali '7t 26.2G(: retor ou mais tarde '2G.2( e desta ve- perma eceu dois a os, dedicado U pregao do 0va gel!o. 4essa ma eira, todos os )ue !abitavam a Ksia ouviram a palavra sobre o *e !or Jesus, assim =udeus como gregos '7t 2G.2E(. N.eso c!egou mesmo a tor ar<se o ce tro do mu do cristo. 7s pro.ecias de 1aulo reali-aram<se8 poder !o=e, )uem visita N.eso saber o de era o lugar da casa ou templo em )ue a igre=a se reu iaW ,udo ruD aR Como !omem, combati em N.eso co tra as bestas disse 1aulo8 Peras !uma asR 'c.. 2Co 2@.35(. 3. E so0res'e* e 'e&s paci2&cia8 e 'ra9al1as'e pelo $e! &o$e* e &)o 'e ca&sas'e".

2,I

I. ...'e&s paci2&cia8 e 'ra9al1as'e pelo $e! &o$e". N evide te )ue os )ue tem espera a, esperam. 0, os )ue esperam o *e !or re ovaro as suas .oras... 'Is FE.5G, 32(. +o *almo 6G.2G, ! uma promessa de 4eus para a)uele )ue trabal!a8 *ocorri um )ue es.orado8 eBaltei a um eleito do povo. 7 i atividade a vida espiritual co de ada por 4eus. +o livro de 1rovrbios .ala<se do preguioso cerca de 2C ve-es, por isso evide te )ue o 0spDrito *a to co sidera muito este perigo da mocidade, e de pessoas mais idosas. O preguioso reprovado por covardia '1v 52.5@: 5?.23(, por eglige ciar as oportu idade '1v 25.5C(, os deveres '1v 5E.F(, por desperdiame to '1v 26.G(, por i dol cia '1v ?.?, G(, por imagi ar<se sbio '1v 5?.2?(. 0le ai da comparado ao caador )ue o assa sua caa, e porta to a come crua '1v 25.5C(: co comita teme te, ele o leva sua mo U boca para o ca sar o brao '1v 5?.2@(. 7 igre=a de N.eso era co !ecida pelas obras8 perseverava o trabal!o: o ca sava o servio de Cristo. +ote como se repete a palavra paci cia: eram persevera tes o lidar 'v. 5 (, e persevera tes o so.rer 'v. 3(. F. Te&1o* por/$* co&'ra 'i .!e eiAas'e a '!a pri$eira cari a e". I. ...A pri$eira cari a e". 'O primeiro amor(. 7 prese te eBpresso, o sig i.ica declD io da . como algu s, mas, a tes, sugere um es.riame to o amor ';t 5F.25(. Cerca de 3E a os a tes desta carta, a igre=a de N.eso, ti !a arde te caridade para com todos os sa tos 'c.. 0. 3.26(. 1aulo c!egou at a co vid<los a participarem da ...largura, e a altura e a pro.u didade do amor de 4eus, ...)ue eBcede todo o e te dime to '0. 3.26<2G(. O desaparecime to gradual do amor .rater al o corao do salvo ';t 5F.25(. ,em como resultado, o aba do o da primeira caridade. 1edro disse aos seus leitores8 ...sobretudo, te de arde te caridade... '21d F.6(. 2. Cristo me cio ou o me os )ue G caracterDsticas destacadas e louvveis )ue ac!ou a igre=a do N.eso. ;as por isso podia desculp<la da .alta de amor. 7pesar de )ual)uer es.oro, ou de )ual)uer grau de si ceridade, gravDssimo o osso estado espiritual se os .altar o amor8 ...ai da )ue tivesse o dom de pro.ecia, e co !ecesse todos os mistrios e toda a ci cia, e ai da )ue tivesse toda a ., de ma eira tal )ue tra sportasse os mo tes, e o tivesse caridade, ada seria. ...ai da )ue distribuDsse toda a mi !a .ortu a para suste to dos pobres, e ai da )ue e tregasse o meu corpo para ser )ueimado, e o tivesse caridade, ada disso me aproveitaria. 0sta a gra de declarao do 7p9stolo 1aulo, em 2Co 23.3<F. *e o cristo o tem amor, a vida espiritual tambm o tem se tido. +ada *eriaR. 4isse eleR. @. =e$9ra%'e pois o& e ca3s'e* e arrepe& e%'e* e pra'ica as pri$eiras o9ras8 .!a& o &)o* 9reve$e&'e a 'i virei* e 'irarei o se! l!,ar o 'e! cas'i;al* se &)o 'e arrepe& eres". I. ...Tirarei o se! l!,ar o 'e! cas'i;al". 0sta pro.ecia do *e !or Jesus sobre a remoo do castial de N.eso, o se cumpriu a igre=a mas tambm a cidade. 7lgum = disse com sabedoria8 J tempo para perdo e tempo para =uD-o. C.. 0c 3.2. 1or muito tempo o castial de N.eso se ma teve em p: 4eus estava<l!e da do uma oportu idade para arrepe dime to. *egu do o testemu !o da Jist9ria, ela isso o .e-, e o =uD-o de 4eus ati giu o some te o castial 'igre=a, mas tambm a cidade, e o )ui to sculo sua gl9ria decli ou. Jo=e o resta em opul cia, em mesmo templos pagos su tuosos, em o porto, )ue o pr9prio ;ar destruiu e aterrou. N.eso era a igre=a aut tica: e si ava a verdadeira doutri a de Cristo, e pu !a a prova os !ome s )ue se desviaram da . uma ve- para sempre e tregue aos sa tos. ;as devia arrepe der<se de uma .alta grave8 4eiBou E primeiro amor. +o co teBto vivido: a mel!or ma eira de o cristo restaura a primeira caridade, sem dIvida alguma8 praticar as primeiras obras. 7mbos eBig cias, .oram eBigidas a igre=a de N.eso. ?. Te&s* por/$* is'o5 .!e a9orreces as o9ras os &icola3'as* as .!ais e! 'a$9/$ a9orre;o". 2,II

I. ...os &icola3'as". +o podemos determi ar com certe-a serem estes icolaDtas discDpulos de +icolau, o stimo dico o '7t ?.@(. O teBto divi o escrito por *o Mucas, a.irma ser +icolau, um !omem de boa reputao, c!eio do 0spDrito *a to e de sabedoria '7t ?.3(. O 7p9stolo Joo, co !ecia bem pessoalme te a +icolau, e sem dIvida, o dia de sua separao para o diaco ato 'o teBto em si o di- )ue a)ueles sete .oram separados para dico os: mas o grego ali eBiste te .avorece o sig i.icado do pe same to8 dico os, trs ve-es, mi istros, sete ve-es e servos, vi te ve-es(, p"s suas mos sobre ele '7t ?.5, ?(, esta ra-o, alm de muitas outras, motivo para o i .ligirmos a co duta deste servo de 4eus, a)uilo )ue ele o .oi. *e assim o tivesse sido, Joo teria citado seu ome como .e- com os outros i imigos da igre=a. 4e acordo com C. I. *co.ield, a palavra +icolau )uer di-er Se cedor do 1ovo, e o termo icolaDtas )ue vem o superlativo tem )uase o mesmo se tido8 +ico um termo grego )ue sig i.ica co )uistar ou sub=ulgar. Maita es a palavra grega de o de se deriva osso vocbulo leigo. +as cartas do 7pocalipse, )ua do me cio ada uma doutri a ou ato de uma pessoa, comume te se usa me cio ar seu ome, por eBemplo8 doutri a de Halao '5.2F(: os tro o de *ata s '5.23(: si agoga de *ata s '5.G e 3.G(: as pro.u de-as de *ata s '5.5F(: toleras Je-abel, etc. '5.5E(. Xua to aos icolaDtas, o estilo muda completame te como pode muito bem ser observado8 a .rase as obras dos icolaDtas '5.?(, e doutri a dos icolaDtas '5.2@(. O prese te teBto, di-8 7s obras de +icolau 'a pessoa(: em a doutri a de +icolau 'um dos sete(. O leitor deve observar a .rase plurali-ada8 7s obras 'dos( icolaDtas e doutri a 'dos( icolaDtas. 0stas eBpress&es re.erem<se a um grupo e o a uma pessoa. 2. Outro po to de vista sobre o assu to )ue deve ser observado )ue +icolau era proslito de 7 tio)uia '7t ?.@(: separado para o diaco ato, servia a igre=a de Jerusalm. O livro de 7tos dos 7p9stolos o .ala de +icolau como te do<se destacado como missio rio iti era te, a eBemplo de 0stevo e Pilipe '7t ?.6 e 52.6(. N evide te )ue sua es.era de trabal!o .oi local: ele o alca ou lugares dista tes como N.eso e 1rgamo. 1elo )ue sabemos, o me cio ado mesmo a te ou depois de Cristo, um !omem c!amado +icolau )ue te !a .u dado uma seita, a o ser a)uilo depree dido e .ocali-ado do teBto em .oco. *e essa palavra simb9lica, vemos, este vocbulo, icolaDtas, o comeo do co trole sacerdotal ou eclesistico sobre as co grega&es 'igre=as( crists i dividuais. O *r. 7. 0. Hloom.ield declara o )ue segue8 Os movime tos das igre=as, visa do poder polDtico e prestDgio social media te u i&es, .edera&es e alia as mu da as, so ]doutri as e obras dos icolaDtas. ,rata<se do es.oro de restaurar, por mtodos !uma os, a)uilo )ue se perdeu 'o primeiro amor(. Observemos dois po tos .ocais ai da sobre o prese te assu to8 'a( ,udo i dica )ue icolaDtas, re.ere<se ao comeo da oo de uma ordem sacerdotal a igre=a8 clero e leigos. ,udo os .a- crer, )ue esta seita de omi ada de icolaDtas .a- parte de um sistema g 9stico eBiste te a)ueles dias: pode ser isso o se tido real do )ue temos a)ui. 'b( Como = .icou estabelecido acima8 ...0m poca posterior a Cristo, !ouve uma seita g 9stica co !ecida pro os icolaDtas, a )ual me cio ada por ,ertulia o de Cartago. Xue tambm era de D dole g 9stica. C. Q!e$ 'e$ o!vi o o!;a o .!e o Esp3ri'o i4 +s i,re-as5 Ao .!e ve&cer* ar%l1e%ei a co$er a 7rvore a vi a* .!e es'7 &o $eio o para3so e De!s". I. ...a co$er a 7rvore a vi a". O ve cedor recebe a promessa de )ue se alime tar da rvore da vida. 0ste livro .ec!a com uma bem<ave tura a sobre os )ue tm U rvore da vida '55.2F(. 0m 7pocalipse o aparece mais a rvore da ci cia do bem e do mal '> 5.2C(, mas de um modo especial a rvore da vida. O comer da rvore da vida eBpressa a participao a vida eter a. 2. O simbolismo da rvore da vida aparece em todas as mitologias, desde a [ dia, at U 0sca di via. Os rabi os =udeus e ismaelitas c!amavam de rvore da provao. O Oe d 7vesta tem a sua pr9pria rvore da vida, c!amada de 4estruidora da ;orte. 1ara 9s, porm, o comer da rvore da 2,III

vida, sig i.ica o direito de ser revestido da imortalidade '7p 55.2G(. 7lgumas HDblias tra-em8 comer. ;as, sem outras, ]se alime te '7lmeida, 2G?G mais eBpressiva(. 7 sabedoria divi a divide os !ome s em duas classes8 a dos ve cedores e a dos ve cidos '51d 5.5E(. Os ve cedores comero8 da rvore da vida o 1araDso de 4eus. +o Nde , aos ve cidos .oi vedado a oportu idade de comer dessa rvore, para )ue o vivessem para sempre a misria '> 3.55(. ;as aos ve cedores, a maior .elicidade, ser co cedido comer e viver eter ame te.

*0>L+47 C7R,78 \ I>R0J7 40 0*;IR+7


6. E ao a&-o a i,re-a .!e es'7 e$ Es$ir&a* escreve5 Is'o i4 o pri$eiro e o ?l'i$o* .!e 0oi $or'o* e revive!". I. ...ao a&-o a i,re-a". 1odemos ver este versDculo, uma re.er cia a pessoa de 1olicarpo: esse pastor asceu em '?G d. C.(, e morreu em '2@G d. C.(. O 4r. Russell +orma , di- )ue a etimologia do ome 1olicarpo sig i.ica muito .orte ou .rutD.ero. 1olicarpo .oi discDpulo pessoal do 7p9stolo Joo, !omem muito co sagrado, .oi o pri cipal pastor da igre=a de 0smir a dura te o eBDlio do 7p9stolo em 1atmos. 7 arrativa de seu martDrio arrado por 0usbio, em sua Jist9ria 0clesistica iv 2@ e em ;art. 1ol%c. caps. 25 e 23, pgs. 2E3C e 2EF5. Poi levado U are a, lugar dos =ogos olDmpicos, um dos maiores teatros abertos da Ksia ;e or, parte da )ual co struo perma ece de p at !o=e. 1olicarpo, deve ser realme te, o a =o do teBto em .oco, pois as evid cias assim o declara 'c.. 0c C.5C(. 2. 0*;IR+7. O ome 0smir a sig i.ica mirra, a palavra usada trs ve-es os 0va gel!os ';ateus 5.22: ;arcos 2@.53: Joo 2G.3G(. 4e acordo com J. Moc$%er, O ome descreve bem a igre=a perseguida at a morte, embalsamada os per.umes prvios de seu so.rime to, tal como .oi a igre=a de 0smir a. Poi a igre=a da mirra ou amargura: e treta to, .oi agradvel e preciosa para o *e !or. 0smir a tambm .amosa por ser a terra atal de Jomero 'o poeta cego da mitologia grega( e como lar de 1olicarpo 'bispo de 0smir a(. Si'!a;)o Beo,r70ica5 esta cidade e crava<se o pe)ue o co ti e te da Ksia ;e or. 0m 2GCE, 0smir a = co tava com cerca de ?3EEE !abita tes e , atualme te, a pri cipal cidade turca, de omi ada I-mir. Os muulma os c!amam< a I-mir e i .iel. O Rio ;eles, .amoso a literatura, tambm era adorado em 0smir a. 1r9Bimo U asce te desse rio .icava a caver a o de, di-em, Jomero compu !a seus poemas. Com a co )uista do Orie te pelos roma os, 0smir a, passou a .a-er parte da provD cia roma a da Ksia. 7 cidade de 0smir a, cu=o ome sig i.ica8 mirra, caracteri-ou<se pela .orte oposio e resist cia ao cristia ismo o primeiro sculo da ossa era. 7 igre=a local origi ou<se da gra de col" ia =udaica ali estabelecida. 0m 0smir a, o a o '2@G d. C.(, 1olicarpo, seu bispo, .oi martiri-ado. 5. Isto di- o primeiro e o Iltimo. J tivemos oportu idade de e co trar este tDtulo aplicado a pessoa de Cristo em 7p 2.2?, o de o mesmo amplame te come tado e ilustrado pelo osso al.abeto portugus. Cristo o primeiro )ua to ao tempo e U importT cia. 0le a .o te origi ria de toda e )ual)uer vida, seu pri cDpio mesmo. O .ato de )ue Cristo o pri cDpio, e)uivale U declarao de )ue 0le o 7l.a. 0 o .ato de ser o ^ltimo e)uivale a ser o Ymega. 0le o 1ri cDpio e o Pim, O 1rimeiro e o ^ltimo, o a e o -: 9s os e co tramos o meio. ;as Cristo co ti ua a eBistirR +a )ualidade de ser 0le o Iltimo, pode<se di-er o segui te sobre Cristo 'a( 0le a ra-o mesmo da eBist cia: 'b( 0le o pri cDpio da vida ap9s a morte: 'c( 0le o alvo de toda a eBist cia, o Ymega. G. E! sei as '!as o9ras* e 'ri9!la;)o* e po9re4a C$as '! /s ricoD* e a 9las02$ia os .!e se i4e$ -! e!s* e &)o o s)o* $as s)o a si&a,o,a e Sa'a&7s". 2I2

I. ...E! sei as '!as o9ras". O *e !or Jesus, o s9 co !ecia as obras desta igre=a .iel, mas, de um modo especial a sua tribulao. +o grego clssico, tribulao, t!lipsis, sig i.ica presso, derivado de t!libo, )ue tem o se tido geral de pressio ar, a.ligir, etc. +as pgi as do +ovo ,estame to, em se tido comum 'com eBceo da palavra desig ada para um perDodo de sete a os( tem o se tido de perseguio de.lagrada, por a)ueles )ue so a)ui a terra i imigos do povo de 4eus 'c.. 7t 2F.55(. 2. 0 pobre-a. O leitor deve observar o co traste )ue eBistia e tre o a =o 'pastor( da igre=a de 0smir a, e o da igre=a de Maodicia '3.2C(. Cumpre<se a)ui, porta to, um provrbio orie tal )ue di-8 7os ol!os de 4eus, eBistem !ome s ricos )ue so pobres e !ome s pobres )ue so ricos_. O sbio *alomo declara em 1v 23.C8 J )uem se .aa rico 'o pastor de Maodicia(, o te do coisa e !uma, e )uem se .aa pobre 'o pastor de 0smir a(, te do gra de ri)ue-a. O 4r. C!ampri observa )uem a)ueles cre tes 'de 0smir a( eram pobres, mas o por)ue o trabal!assem V se do essa a causa mais comum da pobre-a de modo geral, mas devido Us persegui&es )ue so.riam. *uas propriedades e be s .oram co .iscados pelo poderio roma o, e alm de tudo esses servos de 4eus, ai da so.riam e carcerame to. 1orm, est, declarado o prese te teBto, )ue eles eram ricos. 0m )ueW +as ri)ue-as espirituais. 0les eram de .ato ricos8 as obras, a ., a orao, o amor o .i gido, a leitura da 1alavra de 4eus, 'U ma eira de seus dias(. 0stas coisas dia te de 4eus8 *o as ri)ue-as da almaR ';t ?.5E: 2,m ?.2C<2G(. 5. 7 blas.mia dos )ue se di-em =udeus. O 7p9stolo 1aulo escreve do aos roma os di-8 ... em todos os )ue so de Israel so israelitas 'Rm G.?b(. ... o =udeu o )ue eBteriorme te... 'Rm 5.56(. 0sses .also =udeus, procuravam .irmar sua origem o 1atriarca 7brao, a eBemplo dos demais, perseguiam a igre=a so.redora da cidade de 0smir a a Ksia ;e or 'c.. 7t 2F.5, 2G, etc(. 7tualme te, o ome 0smir a o campo pro.tico, represe ta a igre=a subterrT ea )ue so.re por amor a Cristo os paDses da Corti a de Perro. 2E. Na a 'e$as as coisas .!e 17s e pa ecer. Eis .!e o ia9o la&;ar7 al,!&s e v6s &a pris)o* para .!e se-ais 'e&'a os8 e 'ereis !$a 'ri9!la;)o e e4 ias. S2 0iel a'/ a $or'e* e ar%'e%ei a coroa a vi a". I. ...Eis .!e o ia9o la&;ar7 al,!&s e v6s &a pris)o". 7 oposio do gra de i imigo de 4eus e dos !ome s co .orme me cio ado o registro )ue Joo .a- das sete igre=as =amais cessou. *ata s citado um total de oito ve-es o 7pocalipse e ci co destas relacio am<se com as igre=as '? ve-es se i cluirmos o termo diabo visto o prese te teBto(. 7 priso do versDculo em .oco, o se re.ere a uma priso espiritual como tem sido i terpretado por algu s estudiosos 'c.. Mc 23.2?(, mas sim literal. 7s persegui&es promovidas pelos roma os U)uela igre=a, com a a=uda dos =udeus 'os )ue se di-em(, .oram obras de *ata s. *ob alegao de )ue os cristos de 0smir a estavam trai do o imperador, !ouve um e carcerame to em massa, e a seguir o imperador orde ou o martDrio de muitos da)ueles. 0m uma s9 catacumba de Roma .oram e co trados os rema esce tes 9sseos de ce to e sete ta e )uatro mil cristos, calculadame te. 2. ,ereis uma tribulao de de- dias. Os de- dias do prese te teBto, tem re.er cia !ist9rica, o primeiro caso, e pro.tica o segu do. 7 Igre=a so.reu de- persegui&es disti tas, desde o rei ado do imperador +ero at ao de 4ioclecia o. 7s de- gra des persegui&es podem ser relacio adas desta .orma8 'a( *ob +ero8 ?F<?6 d. C. 'b( *ob 4omi icia o8 ?6<G? d. C. 'c( *ob ,ra=a o8 2EF<22C d. C. 'd( *ob 7urlio8 2?2<26E d. C. 'e( *ob *evero8 5EE<522 d. C. '.( *ob ;Bimo8 53@<53C d. C. 'g( *ob 4cio8 5@E<5@3 d. C. '!( *ob Saleria o8 5@C<5?E d. C. 'i( *ob 7urelia o8 5CE<5C@ d. C. '=( *ob 4ioclecia o8 3E3<325 d. C. 4ura te esse tempo, a mata a de cristos .oi treme da. +o campo pro.tico as persegui&es dese cadeadas por 4ioclecia o perduraram de- a os 'c.. +m 2F.3F e 0- F.?(. 22. Q!e$ 'e$ o!vi os* o!;a o .!e o Esp3ri'o i4 +s i,re-as5 O .!e ve&cer &)o rece9er7 o a&o a se,!& a $or'e". 22

I. ...Q!e$ 'e$ o!vi os* o!;aE". Ora, por ada me os de sete ve-es os eva gel!os, e por oito ve-es este livro do 7pocalipse8 sete ve-es para essas igre=asR reboa a)uela c!amada vital, aberta e particular, para )uem )uiser ter ouvidos abertos8 Xuem tem ouvidos, )ue ouaRRR. 2. O ;is. Orla do Ho%er, di- )ue Cristo glori.icado aprese ta<se Us sete igre=as em sDmbolos, partido e distribuDdo co .orme as suas ecessidades8 'a( 1ara a igre=a OrtodoBa e sempre em N.eso, Cristo 7)uele )ue tem as sete igre=as a destra, isto , )ue l!e suste ta a obra. 2.5E e 5.2: 'b( \ igre=a atribulada em 0smir a, a vspera do tempo de martDrio, Jesus aprese ta<se como 7)uele )ue !avia eBperime tado a perseguio, at a morte e !avia ve cido. 2.2C, 26 e 5.6: 'c( \ igre=a descuidada de 1rgamo, Cristo glori.icado Xuem ma e=a a 0spada, dividi do a igre=a do mu do. 2.2? e 5.25: 'd( 1ara a igre=a )ue decli ava, ,iatira, Cristo Jui- com ol!os como c!amas de .ogo. 2.2F e 5.26: 'e( 1ara a igre=a morta, *ardes, Jesus tem os sete 0spDritos de 4eus e pode ressuscitar os cre tes da morte para a vida. 3.2: '.( 7 igre=a missio ria, Piladl.ia, Cristo Xuem )uer abrir a porta8 da eva geli-ao. 3.C: 'g( 1ara a igre=a mor a, Maodicia, Cristo a .iel e verdadeira testemu !a tira do da igre=a a mscara da satis.ao em si mesma. 3.2F 5. O da o da segu da morte. *ome te o livro do 7pocalipse se e co tra a prese te eBpresso8 7 segu da morte. 0la ser desti ada aos ve cidos, mas e !um poder ter sobre os ve cedores. 7 segu da morte a morte eter a. 7 .rase aparece a)ui 'e em 7p 5E.?, 2F e 52.26(, o de o desti o dos perdidos descrito em termos de um lago de .ogo e e Bo.re. 4ura te sua vida terre a, Cristo .e- uma promessa, di-e do8 7s portas do i .er o 'as .oras do mal( o teriam e !um poder sobre a sua Igre=a ';t 2?.26(: esta promessa de Cristo prese te e escatol9gica8 agora, e a eter idadeR.

,0RC0IR7 C7R,78 \ I>R0J7 40 1NR>7;O


25. E ao a&-o a i,re-a .!e es'7 e$ P/r,a$o escreve5 Is'o i4 a.!ele .!e 'e$ a espa a a,! a e ois 0ios". I. ...Ao a&-o a i,re-a". +o podemos determi ar e, em ai da ! um pe)ue o vestDgio o +ovo ,estame to, sobre )uem era o a =o 'pastor( da igre=a de 1rgamo os dias em )ue esta carta estava se do e viada, visto )ue, o +ovo ,estame to o cita omi alme te a igre=a de 1rgamo, ! o ser a)uilo )ue depree dido do teBto em .oco. 1orm, pelas evid cias i ter as e eBter as aprese tadas pelos versDculos )ue descrevem a posio desta igre=a: os .a- pe sar, em um cristo perte ce te a Igre=a 1rimitiva. Poi ele, sem dIvida, o substituto de 7 tipas, a .iel testemu !a de Cristo 'v.23(. ,er sido 4emtrioW '3 0pDstola de Joo v. 25(. 2. 1NR>7;O. O ome sig i.ica alto ou elevado. Si'!a;)o Beo,r70ica5 o pe)ue o Co ti e te da Ksia ;e or. O ome 1rgamo estava relacio ado a purgo, isto , torre ou castelo. 1rgamo, como observa o `. >ese ius8 Poi a cidadela de ,r9ia, e por tal ra-o ti !a este ome. >eogra.icame te, ocupava importa te posio, pr9Bima do eBtremo marDtimo do lago Sale do Rio Caico. 1ara os i trpretes !ist9ricos, a palavra 1rgamo leva outro se tido, isto , i vs de torre ou catel!o, tradu-em a palavra por casada. Jistoricame te, os .i s do primeiro, segu do e terceiro sculo, especialme te media te o g ostissismo liberti o, e, pro.eticame te, a poca de Co sta ti o, !ouve uma espcie de casame to e tre a igre=a e o estado. *ua suposta sig i.icao de casada8 segu do se di-, deriva<se disso. 5. 7 espada aguda. 1ara o ambie te carregado e adverso de 1rgamo, este o trao do auto<retrato de Cristo8 a)uele )ue tem a espada aguda de dois .ios. +o origi al, o vocbulo espada, este versDculo, re.ere<se a um tipo especial8 pesada e lo ga, usada pelos roma os 'por)ue o )ueriam ape as 22I

.erir, )ueriam matar(. 0sta espada do versDculo em .oco a mesma )ue vimos o versDculo 2? do primeiro capDtulo deste livro. 7 di.ere a )ue, a)ui, o artigo de.i ido 'a( determi ado a espada, re.ora a passagem. 0spada a simbologia pro.tica das 0scrituras *agradas, represe ta castigo ou guerra. 0la disti gue ve cido de ve cedores. 23. E! sei as '!as o9ras* e o& e 1a9i'as* .!e / o& e es'7 o 'ro&o e Sa'a&7s8 e re'/&s o $e! &o$e* e &)o &e,as'e a $i&1a 0/* ai& a &os ias e A&'ipas* $i&1a 0iel 'es'e$!&1a* o .!al 0oi $or'o e&'re v6s* o& e Sa'a&7s 1a9i'a". I. ...O 'ro&o e Sa'a&7s". +o 7pocalipse .ala<se muito a respeito dele. 7s diversas de omi a&es diabo, calu iador '7p 5.2E: 25.G: 25: 5E.5, 2E(, *ata s, adversrio '7p 5.G, 23: 5F: 3.G: 5E.5, C(, de.i em< o em sua .u cio alidade egativa, como8 a tiga serpe te '7p 25.G: 5E.5(, acusador de ossos irmos '7p 25.2E(. +o prese te teBto, .ala<se do seu tro o. Isto , lugar o de *ata s eBerce autoridade, como se .ora rei. 7 palavra tro o ' o grego !odier o, t!ro os(, usado o +ovo ,estame to como se tido de tro o real 'Mc 2.35, @5(, ou com o se tido de tribu al =udicial 'c.. ;t 2G.56 e Mc 55.3E(. ,ambm ! aluso aos tro os de elevados poderes a gelicais, ou aos gover a tes !uma os. 7 possDvel re.er cia atribuDda ao tro o de *ata s esta passagem, pode ser 'co .orme algu s come taristas( a COML+7 )ue !avia por trs da cidade, com 3EE metros de altura, a )ual !avia muitos templos e altares dedicados com eBclusividade U idolatria. 0ssa coli a podia ser um mo te ou o tro o de *ata s, em co traste com o ;o te de 4eus 'c.. Is 2F.23 e 0- 56.2F, 2?(. 2. 0Biste outra possDvel i terpretao sobre o tro o de *ata s. Se=amos a seguir8 7 i vaso da cidade de 1rgamo, atribuDda ao mo arca 0ume es II '2GC d. C.(. Poi esse rei 'segu do 1lD io( )ue criou biblioteca 'em se tido tc ico8 prgamo, deriva<se de pergami !o( )ue c!egou a ati gir 5EE EEE volumes, e )uem libertou 1rgamo dos i vasores brbaros. 1ara comemorar, ergueu em !o ra a Oeus o altar mo ume tal com 3F por 3C metros, cu=as as .u da&es em ruD as, ai da podem ser vistas !o=e. 0sse altar pode ser o tro o de *ata s do prese te versDculo. 5. 7i da os dias de 7 tipas. +ada se sabe de certo acerca desse perso agem, eBceto a)uilo )ue poderia ser depree dido do teBto em .oco. 7s 0scrituras o e tram em detal!es sobre a biogra.ia desta testemu !a do *e !or a cidade de 1rgamo. 7 palavra grega para testemu !a o di-er de >. Madd mart%s, )ue mais tarde .icou com a co otao de mrtir. ,alve- este co teBto = te !a este sig i.icado. 0m 2C.? a mesma palavra tradu-ida Us ve-es por os mrtires de Jesus_. O testemu !o mais e.icie te do cristo ser .iel ao seu *e !or at U morte e ao martDrio. 7 tipas .oi uma delasR. 1ara a)ueles )ue i terpretam o livro do 7pocalipse do po to de vista !ist9rico, ac!am )ue o a trop" imo 7 tipas, o grego !odier o 7 ti<pas. ,ratava<se da .orma co traDda de 7 tipater, )ue poderia ser tradu-ido U .orma 7 ti<papa. 7ssim, o seu ome pode ter sido pro.tico, e sig i.ica8 7)uele )ue se op&e ao 1apa. 0sta li !a de pe same to aceita )ue as letras )ue .ormam a palavra 7 tipas te !am esse se tido. 1ara 9s, este po to de vista, o combi a com a tese e argume to pri cipal, ra-o por )ue 7 tipas .oi morto a tes do a o 'G? d. C.(, e o sistema papal s9 veio a eBistir sculos depois. 7ceitamos ter sido 7 tipas um !omem de origem Idumria. 0ste servo de 4eus, uma ve- co vertido ao cristia ismo em Jerusalm, se tido a c!amada de 4eus, e em ra-o de ser co !ecido pessoalme te do 7p9stolo Joo, .oi servir como bispo a cidade de 1rgamo. 0Bistiam a)uela igre=a, segu do o teBto divi o, duas .alsas doutri as8 'a( \ de Halao: 'b( \ dos icolaDtas. 7 tipas como se do uma testemu !a ousou desa.iar so-i !o e selar seu testemu !o com seu pr9prio sa gue opo do<se a este sistema ocivo. *emeo ;eta.rastes, di- )ue 7 tipas, o bispo de 1rgamo, .oi colocado de tro de um boi .eito de bro -e, e a seguir .oi a)uecido ao rubro. *eu corpo .oi literalme te, co-ido, a c!ama abrasadora. 2F. Mas !$as po!cas e coisas 'e&1o co&'ra 'i8 por.!e 'e&s l7 os .!e se,!e$ a o!'ri&a e #ala)o* o .!al e&si&ava #ala.!e a la&;ar 'rope;os ia&'e os 0il1os e Israel* par .!e co$esse$ os sacri03cios a i ola'ria* e se pros'i'!3sse$". 22II

I. ...A o!'ri&a e #ala)o". +a 0pDstola de Judas 'versDculo 22(8 ! re.er cia a trs !ome s caDdos do 7 tigo ,estame to8 Caim... Halao... e Core 'c.. > esis capDtulos 2?, 55, 53, 5F(. +os dias eotestame trios seus omes so tomados como .iguras eBpressivas dos .alsos e si adores )ue, segu do se di-, e trariam o seio da Igre=a Crist 'c.. 5 1d 5.2@(. +o teBto em .oco, < os aprese tado8 a doutri a de Halao. 2. 7s caracterDsticas dos seguidores desta doutri a so8 'a( Ol!o mau8 malDcia. 'b( 0spDrito orgul!oso8 egoDsmo. 'c( 7lma se sual8 imoralidade. 0m 7pocalipse 5.2F e co tramos a eBpresso doutri a de Halao. 1or co segui te, eBistem: 'aa( O cami !o de Halao. 51d 5.2@. 'bb( O erro de Halao. 51d 5.2@a. 0, 'ccc( O prmio de Halao. Judas v. 22. 7 doutri a de Halao, )ue tambm se tra s.ormou o seu erro, era )ue, racioci a do segu do a moralidade atural, e assim ve do erro em Israel, ele sup"s )ue 4eus, =usto teria de amaldio<lo. 0ra cego para com a moralidade da cru- de Cristo, media te a )ual 4eus ma tm e re.ora a autoridade, de tal modo )ue vem ser =usto e o =usti.icador do pecador )ue ol!a para Cristo. +o toca te, ao cami !o de Halao, di- *co.ield8 Halao '+m capDtulo 55 a 5F(, .oi o tDpico e pro.eta de aluguel, a sioso ape as por mercade=ar com o dom de 4eus. 0ste o cami !o de Halao '5 1d 5.2@(. +o toca te a doutri a de Halao, co ti ua 4r. C. I. *co.ield8 7 doutri a de Halao era o seu e si o a Hala)ue, rei dos moabitas a corromper o povo 'israelita(, o )ual o podia ser maldito 'c.. +m 55.@: 53.6: 32.2?(, te ta do<se a se casarem com mul!eres moabitas, co tami a do assim seu estado de separao e aba do a do seu carter de peregri os. N tal u io e tre a Igre=a e o mu do )ue se tor a em .alta de castidade espiritual 'c.. ,g F.F(, e o resultado de tudo isso a Igre=a .icar co tami ada. 5. 7s caracterDsticas dos seguidores de Halao, so8 ,odos a)uele )ue a muitos tor a virtuosos, o pecado o vem por seu i termdio: e todo a)uele )ue leva muitos a pecar, o l!es d oportu idade de arrepe dime to. ,odo a)uele )ue tem trs coisas um dos discDpulos de Halao, o Dmpio. *e algum tem ol!o bom, alma !umilde, espDrito ma so, e to discDpulo de 7brao, osso 1ai. ;as se algum tem ol!o mau, uma alma =acta ciosa e um espDrito altivo, dos discDpulos de Halao, seu 1ai. 0 todo a)uele )ue as trs coisas possue um discDpulo de Halao, o Dmpio. Xual a di.ere a: 'pergu ta 1ir$e 7bot$( e tre os discDpulos de 7brao e os discDpulos de HalaoW Os discDpulos de Halao !erdaro o )ue ele !erdou V a morte, o preo de seu salrio 'Rm ?.53(, e os discDpulos de 7brao !erdaro o )ue ele !erdou V o preo do sa gue de Cristo, a vida eter a. Halao amou o prmio da i =ustia '5 Jd 5.2@: Jd v.22(, e teve como recompe sa o mesmo. Os embaiBadores moabitas essa recompe sa as mos, para d<la. Halao tombou morto e tre a)ueles )ue o !o raram. 0sta a lei da compe sao '>l ?.C(. 3. 7 se prostituDssem. +o grego moder o8 po ro, o )ue di.iculta a ao de ser '!aplous( per.eito. Halao o s9 .oi pro.eta mercade=a te e merce rio: mas alm de tudo la ou dois tropeos mortais co tra o povo de 4eus 'c.. v. 2F(. Lm desses tropeos co sistia em seu mau ]cami !o 'o da rebelio(. C.. +m 55.35. O pr9prio 4eus disse dele o )ue segue8 ...o teu cami !o perverso dia te de mim. O segu do tropeo por Halao dia te dos .il!os de Israel o deserto .oi, o da prostituio 'c.. +m capDtulo 5@(. 7 palavra grega a)ui usada, por ia, ela alca a todas as .ormas de imoralidades, por)ua to usada ta to os e si os dos pro.etas, como dos 7p9stolos, e de um modo especial os e si os de Jesus, para i dicar as .ormas dessa prtica de i .idelidade co tra a sa tidade e a moral. 2@. Assi$ 'e&s 'a$9/$ os .!e se,!e$ a o!'ri&a os &icola3'as5 o .!e e! a9orre;o". I. ... o!'ri&a os &icola3'as". +o versDculo 2F deste capDtulo, e co tramos a doutri a de Halao, a)ui agora, a doutri a dos icolaDtas. O leitor deve observar )ue a igre=a de N.eso, o *e !or Jesus aborrecia as obras dos icolaDtas '5.? e ss(, e a)ui a igre=a de 1rgamo, ele aborrece a sua doutri a. 7lgum observa8 o mal sempre se alastra em escala cresce te8 um abismo c!ama outro abismo8 di- o *almista a poesia '*l @5.C(8 o )ue era doutri a 'e si o( em 1rgamo, ao mesmo tempo se tor ara obras 'prticas( em N.eso. J e co tramos os icolaDtas em N.eso '5.?(. 0m 1rgamo o mal 22III

ti !a crescido. J era doutri a prese te e suste tada8 ' a igre=a(. 0ssa doutri a semel!a te U de Halao, co du-i do a um rebaiBame to do padro moral. 7lgumas tradu&es tra-em8 te s l os seguidores dos icolaDtas8 o )ue aborreo. 4e )ual)uer .orma, declara ;. *. +ova=, o versDculo ? do capDtulo 5 est bem claro o =uD-o do *e !or. 7 acomodao da igre=a com o mu da ismo !o=e, )ue amortece a se sibilidade moral e doutri ria de ta tas igre=as, teve, pois, sua repree so a igre=a de 1rgamo, pois ta to prese te, como escatol9gica '0c 3.2@(. 2?. Arrepe& e%'e* pois* .!a& o &)o e$ 9reve virei a 'i* e co&'ra eles 9a'al1arei co$ a espa a a $i&1a 9oca". I. ...co$ a espa a a $i&1a 9oca". +o capDtulo 2G.2G deste livro, o .amoso guerreiro 'Jesus( trar tambm uma poderosa 0spada. 7li dito por Joo, )ue ela est a.iada. 1aulo, o 7p9stolo os d a i terpretao sobre isso di-e do8 7 espada a palavra de 4eus '0. ?.2C(, e em '5,s 5.6(, ela c!amada, eBatame te8 o assopro da sua boca. 2. ;uitas outras revela&es so .eitas a esta espada8 'a( 0spel!o8 poder revelador. ,g 2.53 a 5@. 'b( *eme te8 poder gerador. Mc 6.22: Jo 2@.3. 'c( Kgua8 poder puri.icador. 0. @.5?. 'd( MTmpada8 poder ilumi ador. *l 22G.2E@: 5 1d 2.2G. 'e( ;artelo8 poder esmiuador. Jr 53.5G. '.( Ouro e vestime tas8 poder e ri)uecedor. *l 2G.2E: 7p 3.2C. 'g( Meite, Car e, 1o e ;el, etc8 poder alime tador e utritivo. *l 2G.2E: Jr 2@.2?: ;t F.F: 2 1d 5.5. '!( 0spada8 poder para a batal!a, cortar, dividir etc. Jb F.2F: 7p 5.2@ e 2G.2@. 2C. Q!e$ 'e$ o!vi os* o!;a o .!e o Esp3ri'o 4 +s i,re-as5 Ao .!e ve&cer arei e! a co$er o $a&7 esco& i o* e ar%l1e%ei !$a pe ra 9ra&ca* e &a pe ra !$ &ovo &o$e escri'o* o .!al &i&,!/$ co&1ece se&)o a.!ele .!e o rece9e". I. ...co$er o $a&7 esco& i o". Os g 9sticos o.ereciam va tage s abertas, media te suas prticas imorais, seus pra-eres e a satis.ao da parte car al do !omem. Cristo o.erece< os a)uilo )ue est oculto a maioria dos !ome s8 o ma esco didoR 1ara a igre=a de 1rgamo o *e !or .a-, ao ve cedor, uma trDplice promessa8 comer do ma esco dido, receber uma pedra bra ca, e um ovo ome. O ma era um tipo de Cristo, o po da vida 'Jo ?.F6(, ele caDa o deserto, mas o era do deserto 'AB 2?.3@(: Cristo, estava o mu do, mas o era do mu do 'Jo 2C.2?(. +o sul da 7rglia, em 2G35, depois de co di&es atmos.rica i comu s !ouve precipita&es de uma matria esbra )uiada, sem c!eiro, sem gosto, de espcie .ari cea, )ue cobria as te das e a vegetao cada ma !. ,ambm em 2G35, uma substT cia bra ca como ma cobriu certa ma ! uma rea de terre o de ?FEm B 5Em, uma .a-e da e em +atal 'Ou-ula dia8 K.rica do *ul( e .oi comida pelos ativos. 1orm, ada disso .oi o ma esco dido8 ;a um '!eb. Xue istoW AB 2?.2@(. ;as Cristo, osso *e !or, os dar a comer o verdadeiro po do cu 'c.. Jo ?.35(. 2. Lma pedra bra ca. Relativame te a esta pedra bra ca do teBto em .oco, ! muitas opi i&es e .ormas de i terpreta&es8 'a( Co .eria<se a pedra bra ca a um !omem )ue so.rera processo e era absolvido. 0 como prova, levava, e to, co sigo a pedra para provar )ue o cometera o crime )ue se l!e imputara. 7ssim, a pedri !a bra ca alude a uma a tiga prtica =udicial da poca de Joo8 )ua do o =ui- co de ava a algum, dava<l!e uma pedri !a preta, com o termo da se te a ela escrito: e, )ua do impro u ciava algum, dava<l!e uma pedri !a bra ca, com o termo da =usti.icao ela i scrito. N evide te )ue a aplicao em .oco, e as )ue se seguem, deve !aver aluso a uma delasR 7 promessa deve re.erir<se a coisa )ue os cristos de 1rgamo compree diam muito bem. 'b( 0ra tambm co cedida ao escravo liberto e )ue agora se tor ara cidado da provD cia. Mevava a pedra co sigo para provar dia te dos a cios sua cidada ia. 22I,

'c( 0ra co .erida tambm a ve cedor de corridas e de lutas, como prova de !aver ve cido seu opositor. *empre )ue este competidor co seguia ouvia<se di-er8 correu de tal ma eira )ue o alca ou 'c.. 2Co G.5Fb(. Isto podia sig i.icar ta to uma coroa de louro ou uma pedri !a bra ca. 'd( 7 pedra da ami-ade8 4ois amigos poderiam, como si al de ami-ade, partir uma pedra bra ca pelo meio, e cada um .icava com a metade. 7o se e co trarem, a pedra era re.eita, e a ami-ade co ti uaria. 'e( ,ambm era co .erida ao guerreiro, )ua do de volta da batal!a e da vit9ria sobre o i imigo. 0sta .orma de i terpretar o teBto, se coadu a bem a tese pri cipal. +esta passagem, a pedra bra ca ser e tregue ao Se cedor do i imigo de 4eus e dos !ome s8 o diabo '25.22(. 5. Lm ovo ome. Mo ge de ser simples eti)ueta, pura descrio eBter a, o ome em toda a eBte so das 0scrituras tem pro.u do sig i.icado... ele eBprime a realidade pro.u da do ser )ue o carrega. 1or isso a criao s9 est completa o mome to em )ue colocado o ome 'c.. > 5.2G(. 1or outro lado, 4eus Jav, isto , 0le , pois sua realidade de ser eter ame te 'AB 3.23 e ss(. 1or todas estas ra-&es, elimi ar o ome suprimir a eBist cia 'c.. 2*m 5F.55: 5Rs 2F.5C: J9 26.2C: *l 63.@: Is 2F.55: *. 2(. 4o po to de vista divi o, o ome de 4eus o ome por eBcel cia. Oc 2F.G. +o prese te teBto, a promessa de um ovo ome rea.irmada, o capDtulo 3.25 deste livro. 0sse ome )ue a Igre=a receber da parte de Cristo, sem dIvida, um ome social. Isto, se dar, logo ap9s a celebrao upcial as bodas do Cordeiro. 0sse ome co .erir a +oiva co dio de esposa, mul!er do Cordeiro 'c.. Is @?.@: Jr 2@.2?: 7p 5.2C: 3.25: 2G.25(. +o deve ser Jep!-iba! 'meu rego-i=o est ela(: em Heula! 'ou casada(. Is ?5.F. 0sse o de *io. 0ssa pedra ter seu valor aume tado com a i scrio misteriosaR *9 uma coisa certa8 esse ovo ome uma gra de b o de 4eusR 'c.. > 25.5 e 2C.@(.

XL7R,7 C7R,78 7 I>R0J7 40 ,I7,IR7


26. E ao a&-o a i,re-a e Tia'ira escreve5 Is'o i4 o Fil1o e De!s* .!e 'e$ se!s ol1os co$o c1a$a e 0o,o* e os p/s se$el1a&'es ao la')o rel!4e&'e". I. ...Ao a&-o a i,re-a". +o temos otDcia acurada sobre )uem .oi este a =o 'pastor(, a o ser a)uilo )ue se depree de do prese te teBto. MDdia, ve dedora de pIrpura, e co vertida por 1aulo, era dessa cidade '7t 2?.2F(. 4a co verso de MDdia, )ue se deu provavelme te o a o @3 d. C. U carta dedicada ao a =o da igre=a de ,iatira8 em G? d. C., corre um lapso de tempo de 33 a os. 1odemos dedu-ir, ai da )ue improvvel terem sido MDdia e seu esposo, os gra des i strume tos usados por 4eus, par o i Dcio de .ormao da)uela igre=a8 talve- um de seus .il!os se=a o a =o 'pastor( do teBto em .oco 'c.. 7t 2?.2@(. 2. ,I7,IR7. O ome sig i.ica *acri.Dcio de trabal!o. Si'!a;)o Beo,r70ica5 7 cidade de ,iatira se e crava o pe)ue o Co ti e te da Ksia ;e or. +o .rtil vale do rio Mico, acerca de @G )uil"metros a sudeste de 1rgamo, a estrada )ue ia para *ardes, .icava a pe)ue a mas cresce te e rica ,iatira, col" ia maced" ica, .u dada por 7leBa dre ;ag o, depois da destruio do Imprio 1ersa. +a literatura secular, so e co tradas muitas alus&es ao comrcio de tecidos de pIrpura ma u.aturados em ,iatira, dos )uais MDdia era ve dedora. 0sta carta, U e to pr9spera igre=a, .oi mais lo ga em co teIdo de todas as cartas do 7pocalipse. ;aior, porm, a me sagem ela co tida e tambm das mais severas. 2G. E! co&1e;o as '!as o9ras* e a '!a cari a e* e o 'e! servi;o* e a '!a 0/* e a '!a paci2&cia* e .!e as '!as ?l'i$as o9ras s)o $ais o .!e as pri$eiras". I. ...As '!as o9ras". Xua do U co duta das igre=as, Cristo primeiro me cio a 7)uilo )ue pode elogiar. *ei )uais so as tuas obras V di- 0le. ,ais obras so me cio adas o -e ve-es este livro. O leitor deve observar o co traste e tre as obras da igre=a de N.eso '5.@(, e as obras da igre=a de ,iatira8 22,

e )ua to a)uela as Iltimas obras eram me ores )ue as primeiras, esta pelo co trrio: as Iltimas obras so mais do )ue as primeiras. O substa tivo grego, )ue ossas vers&es do +ovo ,estame to tradu-em por obras, com maior preciso )ue a palavra portuguesa comporta duas acep&es8 o resultado de uma atividade 'se tido !abitual do termo em portugus(: e tambm8 a atividade em si mesma 'sig i.icado )ue, alis, sob a i .lu cia do latim teol9gico, passou para o portugus(, limita do<se Us atividades morais. +o prese te teBto8 so obras de caridade .eitas em .avor de Cristo, dura te essa dispe sao da graa '7p 55.25(. 2. 7 tua caridade. '7mor(. O *e !or Jesus tambm louvou esta igre=a 'usamos a)ui uma meto Dmia8 .igura )ue co siste em tomar a parte pelo todo e vice<versa: o geral pelo particular e o particular pelo geral( pelo seu amor. 7 palavra amor e co tra<se em toda a eBte so da HDblia, )ue descreve o seu carter multi.orme8 'a( J o amor de 4eus, isto , o amor de 4eus tem dispe sado pelos !ome s. 0ssa a .o te de todo amor, o )ue come tado em 'Jo 3.2? e ss(, como poemas ilustrativos, relacio a do<se como um supremo sacri.Dcio. 'b( J o amor de Cristo cu=a ature-a igual a do amor de 4eus, e )ue come tado em '5Co @.2F(. ,rata<se de uma .ora )ue os co stra ge, )ue tambm os leva a amar e a servir ao pr9Bimo, em !o ra ao *e !or. 0sse .oi o amor )ue motivou a eBpiao e a misso terre a, em geral, de Cristo. 'c( J o amor do !omem a 4eus e a Jesus Cristo. 0ssa modalidade pode ser eBpressa diretame te, media te a subida mDstica da alma, em .a-er ta to o bem a 4eus como ao pr9Bimo. 'd( J o amor pr9prio 'c.. ;t 55.3G e 0. @.5G(. ,rata<se de uma co dio patol9gica em )ue um i divDduo tudo .a- ou reali-a s9 em tor o de si mesmo, visa do ao seu pr9prio co .orto. 0le tor a<se por ature-a um ama te de si mesmo '5,m 3.5 e ss(. 'e( J tambm o amor de um ser !uma o por outro, ou pela !uma idade. N a tra s.er cia dos cuidados )ue temos por 9s mesmos para ossos semel!a tes. 5E. Mas 'e&1o co&'ra 'i .!e 'oleras (e4a9el* $!l1er .!e se i4 pro0e'isa. E&si&ar e e&,a&ar os $e!s servos* para .!e se pros'i'!a$ e co$a$ os sacri03cios a i ola'ria". I. ...(e4a9el". a palavra Je-abel sig i.ica8 ;o to de liBo. +a opi io de algu s eruditos8 Casta. 7parece pela primeira ve- as 0scrituras como pessoal de uma pri cesa. 0la ti !a crescido em ,iro, a cidade porturia .e Dcia. *eu pai, rei 0tbaal, era tambm sacerdote de 7starote e sacri.icava a Haal '2 R* 2?.32( e, por co segui te, tor ou<se esposa de 7cabe, rei de Israel. 0sta .eri a rai !a tombou morta o vale de 7rmagedom '5 Rs G.2@, 2?, 3E, 3C(. 2. ;ul!er )ue se di- pro.etisa. J muitas opi i&es a respeito da audaciosa mul!er da igre=a de ,iatira: algu s at = de.e deram tratar<se de uma doutri a, ou mesmo de uma religio e o de uma pessoa. 7 Je-abel do 7 tigo ,estame to, citada como o prot9tipo de pecado. 7 Je-abel do prese te teBto, trata<se de uma pessoa e o ape as uma .igura ou perso i.icao do mal. 7 passagem .ala clarame te de uma pessoa, pelo uso do pro ome 'ela(. S.55. +o i gls, o pro ome !er usado some te para pessoa. 4eve<se ter isto em me te para compree so do sig i.icado do pe same to, pois em portugus, ela usado ta to para pessoas, a imais ou coisas. 0m algu s ma uscritos a tigos acresce tado a palavra grega *OL 'isto tua(, a tes da palavra mul!er .ica do assim o teBto a sua D tegra8 ;as te !o co tra ti 'pastor( )ue toleras Je-abel, 'tua mul!erW( )ue se di- pro.etisa. O 4r. Carroll, op. Cit., vol. *obre o 7pocalipse, aceita esta posio8 ,ratava<se da mul!er do pastor, por parecer o origi al a palavra % u v , )ue pode sig i.icar esposa: isto se d muitas ve-es em o +ovo ,estame to. +o sabemos se isso o verdadeiro se tido do prese te teBto, mas pode ser 'c.. 2 Rs 52.5@(8 7s 0scrituras so pro.ticas e se combi am e tre si em cada detal!e.

22,I

52. E ei%l1e 'e$po para .!e se arrepe& esse a s!a pros'i'!i;)o8 e &)o se arrepe& e!". I. ... a s!a pros'i'!i;)o". ,ratava<se ta to de prtica imorais pessoais, como parte do culto da seita g 9stica. 0ra algo ta to espiritual como .Dsico. +o campo !ist9rico da Igre=a da Idade ;dia teve gra de semel!a a com a igre=a de ,iatira. Poi esta poca )ue uma c9pia do paga ismo de ,iatira .oi i trodu-ido a igre=a e sobre tudo, o campo comercial, sob a .orma de image s, em pro.uso, surgido por uma .orte represe tao .emi i a pela i troduo do culto de ;aria, a mariolatria e com o desvirtuame to do merecido respeito e admirao U pessoa da virtuosa me de Jesus. ;aria passou a ser co<rede tora. Cristo deiBou, tambm, de ser I ico ;ediador e tre 4eus e os !ome s, o pe same to deles. Outrossim, a)uela ge te resolveu a sua vo tade )ue o se arrepe deria. O grego sube te de o eBercDcio deliberado da vo tade Ci tra o arrepe dime to, e o a seu .avor. 55. Eis .!e porei &!$a ca$a* e so9re os .!e a !l'era$ co$ ela vir7 ,ra& e 'ri9!la;)o* se &)o se arrepe& ere$ as s!as o9ras". I. Eis .!e a porei &!$a ca$a". O come tador C!arles declara )ue as eBpress&es8 cama e tribulao esta passagem eBpressam a mesma idia. 7lm disso, sup&e )ue porei uma cama e)uivale o grego !odier o a i .ligir uma e .ermidade 'c.. AB 52.26(, e )ue a)uela primeira eBpresso o !ebraico especi.icado por trs do grego. Je-abel teve como paga de seu e ga o e prostituio um leito de pestil cia. O resultado de tudo isso .oi a morte 'Rm ?.53(. 7 ameaa de 4eus terrDvel, porm correspo de U e ormidade do pecado de Je-abel e seus adeptos. 7lgu s te9logos ac!am )ue, a eBpresso ....erirei de morte a seus .il!os vista o versDculo 53, )uer di-er8 .erirei da segu da morte8 o lago de .ogo. +o eram .il!os de 4eus mas da seme te i D)ua, gerada do e ga o e como tais, estavam ca didatos ta to a primeira como a segu da. *e=a como .or, o pecado tem co sigo a pe a a)ui e a eter idadeR. 53. E 0erirei e $or'e a se!s 0il1os* e 'o as as i,re-as sa9er)o .!e e! so! a.!ele .!e so& a os ri&s e os cora;Fes. E arei a ca a !$ e v6s se,!& o as vossas o9ras." I. ...os ri&s e os cora;Fes. O *almista 4avi cerca de 2.EEE a.C. orava da segui te .orma8 *o da< me, 9 4eus, e co !ece o meu corao... 'c.. sl 23G.53a(, e o 7p9stolo 1aulo declara8 ...a)uele )ue eBami a os cora&es sabe... 'Rm 6.5C(. 2. 7 alisemos dois po tos .ocais o prese te versDculo8 'a( Os ri s 'b( Os cora&es8 'aa( Os ri s. 7 palavra grega ep!ros, tradu-ido por ri s em ossas vers&es. Os !ebreus e at escritores sagrados pe savam )ue os ri s seriam a sede das emo&es e dos a.etos 'Jr 25.5(. +o prese te teBto, de ota tambm, uma so dagem cuidadosa, da idia de seguir os passos, com a ao resulta te, causada por a)uilo )ue .oi descoberto. ;ui provavelme te, ela e volve a mem9ria do )ue di- Jeremias 22.5E o de 4eus visto como a)uilo )ue testa 'determi a a ature-a verdadeira(, o corao e a me te do seu povo. +uma .igura de ret9rica, isso demo stra, )ue os =uD-os )ue se seguiro, pois, sero =ustos e completos, em ada .al!os, por)ua to repousam sobre total discer ime to e i .ormao. 'bb( Os cora&es. Xua to a isso, a alisemos a)ui, dois po tos de suma importT cia8 'aaa( ,a to as 0scrituras, como a pr9pria ci cia, di-em )ue o corao o ce tro de uma coisa. O vocbulo ocorre por 65E ve-es a HDblia. Sem de uma rai- !ebraica8 laeb! ou laeb!ab!, se do bem possDvel, )ue a rai- do termo !ebraico, )ue obscuro, sig i.i)ue ce tro. O termo de ota vrios sig i.icado e aplica&es8 \s ve-es ape as um 9rgo .Dsico do corpo !uma o. 7s re.er cias ao 9rgo .Dsico assim c!amado so poucas e de modo algum especi.icadas. 4e tre as mais claras a de '2 *m 5@.3C(. 1esa em mdia ape as 5@E gramas e o maior )ue o pu !o .ec!ado de seu possuidor. Hate 22,II

cem mil ve-es por dia e, o espao de uma vida, capa- de bombear sa gue su.icie te para e c!er 23 mil!&es de barris. O !omem ai da o criou uma m)ui a mais per.eita )ue o corao... 'bbb( +o co teBto te9logo, pode tambm sig i.icar a me te 'AB 3@.3@ e 4t 5G.F(. O 4r. `!eeler Robi so o.erece a segui te e 9tima classi.icao dos vrios se tidos em )ue podem ser usadas as palavras !ebraicas laeb! e laeb!b . 7d. 78 .Dsico ou .igurado 'meio, 5G ve-es(. 4epe de do do co teBto )ue se depree de das 0scrituras8 7d. H8 1erso alidade, vida D tima, ou carter geral '5@C ve-es: eBemplos8 AB G.2F e 2*m 2?.C: comparado a > 5E.@(8 7d. c. 0stados emotivos de co sci cia, e co trados em gra de >7;7 de variedade '2?? ve-es(: i toBicao '2*m 5@.3?(: alegria ou triste-a 'c.. > F5.56(: amor '5*m 2F.2, etc(8 7d. d8 7tividades i telectual '5EF ve-es(: ate o 'AB C.53(: e te dime to '2Rs 3.G(: !abilidade tc ica<sbio de corao 'AB 56.3(8 7d. e8 Solio ou prop9sito '2G@ ve-es: 2*m 5.3@(, se do esses um dos empregos mais caracterDsticos do termo o 7 tigo ,estame to. ;e te , talve-, o mais pr9Bimo tempo moder o da)uilo )ue o uso bDblico de omi ado corao. +o prese te teBto do 7pocalipse, o termo usado para sig i.icar8 a ature-a suprema do !omem 'si " imo de espDrito ou da alma(. 5F. Mas e! vos i,o* e aos res'a&'es .!e es')o e$ Tia'ira* a 'o os .!a&'os &)o '2$ es'a o!'ri&a* e &)o co&1ecera$* co$o i4e$* as pro0!& e4as e Sa'a&7s* .!e o!'ra car,a vos &)o porei". I. ...As pro0!& e4as e Sa'a&7s". Os mestres g 9sticos atribuDram U sua doutri a o carter de pro.u didade, e a mul!er Je-abel i vocava para sua doutri a o mesmo se tido. 4e acordo com a eBpresso pro.etisa e co trada o versDculo vigsimo deste capDtulo, esta se !ora, Je-abel, era portadora de uma teoma ia aguda8 espcie de loucura, em )ue o doe te se =ulga 4eus ou por ele i spirado. 2. +a igre=a de ,iatira eBistia dois grupos disti tos8 'a( Os cristos verdadeiros: 'b( Os )ue se gloriavam de co !ecer as pro.u de-as de *ata s. 1aulo e co trou )uatro grupos a igre=a de Cori to. 1orm evide te )ue a)ueles eram cre tes em Jesus: o grupo de Je-abel o 'c.. 2Co 2.25(. 7d. a8 Os legalistas8 o !er9i deles era 1edro8 7d. b8 Os i telectuais e .il9so.os8 o !er9i deles era 7polo. 7d. c8 Os liberais8 o !er9i deles era 1aulo. 7d. d8 Os cristos8 o !er9i deles era Cristo '2Co 2.25: 3.F e ss(. Os diversos grupos me cio ados este versDculo, podem ser tambm visto assim8 7d. aa8 O partido =udai-a te 'os seguidores de 1edro(. 7d. bb8 O partido dos i telectuais8 'os seguidores de 7polo(. 7d. cc8 O partido da liberdade 'os seguidores de 1aulo(. 7d. dd8 O partido dos eBclusivistas 'a)ueles )ue di-iam8 sou de Cristo(. 5@. Mas o .!e 'e& es re'e& e%o a'/ .!e e! ve&1a". I. ...O .!e 'e& es re'e& e%o". esta eBpresso rete de<o vem do verbo reter, e tem o origi al, o se tido de guardar, co servar, etc. 4eve ser aplicado o se tido de guardar a)uilo )ue precioso como8 7 palavra de 4eus. *l 22G.22: Os ma dame tos da lei divi a. ;t. 2G.2C: 7 .. 5 ,m F.6, etc. +ote muito bem, este versDculo, voltemos a ele. N o )ue di- a se !ora ;. *. +ova!8 4este versDculo, apare teme te sem come trio podemos di-er )ue os prova a veracidade de )ue as cartas o .oram escritas some te para os cre tes do tempo de Joo, o 7p9stolo: pois a)ueles .iis, ! muito, )ue = morreram e o versDculo 5@ di-8 O )ue te des rete de<o 7,N )ue eu ve !a. N o divi o co vite. N o apelo de Cristo. 7s Iltimas cartas do 7pocalipse 'de tre um total de sete(, todas possuem caracterDsticas da Igre=a crist dos Iltimos tempos: porta to, todas elas, de alguma ma eira, la am ol!os para o .im de ossa era, ou se=a, para a vi da de Jesus '2 ,s F.23<2C(. 5?. E ao .!e ve&cer* e ,!ar ar a'/ ao 0i$ as $i&1as o9ras* e! l1e arei po er so9re as &a;Fes". 22,III

I. ...po er so9re as &a;Fes". O teBto em .oco, lembra< os o *almo segu do o de lemos8 1ede< me, e eu darei as a&es por !era a, e os .i s da terra por tua possesso 'v. 6(. 0ssa uma promessa relativa ao ;il io, esta do associada a 7p 5.F, ?. O rei o )ue .oi re=eitado pelos =udeus, ai da ser reali-ado e ser i augurado )ua do da segu da vi da 'parousia( de Cristo. 7 promessa )ue o cre te, ter posio de poder a)uele rei o8 os ma sos !erdaro a terra. 7s obras me cio adas este versDculo so obras de Cristo e o as ossas, por)ua to, o cre te, as cumpre em seu ome, media te o impulso dado por 0le. 7s obras de Cristo .a-em co traste com as obras de Je-abel, aludidas o versDculo 55 deste capDtulo. 7s dela, so repug a tes: as de Cristo, so dese=adasR. 5C. E co$ vara e 0erro as re,er75 e ser)o .!e9ra as co$o vasos e oleiro8 co$o 'a$9/$ rece9i e $e! Pai". I. ...e ser)o .!e9ra as co$o vasos...". O prese te versDculo .ala do gover o mile ial de Cristo sobre a terra '7p 5E.2 e ss(, )ua do as a&es sero regidas com vara de .erro. Isso o )uer di-er um rei o ou gover o de eBtrema dure-a, mas, sim, um mtodo i )uebra tvel '*l 5.6<G: 7p 25.@(. +aturalme te, o teBto o limita esse gover o aos mrtires, embora, em outros co teBtos, este=am eles especialme te em mira, por terem sido mortos pelo 7 ticristo, cu=a vit9ria ser total e completame te revertida. O .ato de os mrtires retor arem para gover ar a terra o de .oram tratados com o opr9brio, a reverso dos crimes do 7 ticristo, o !omem do pecado '5,s 5.3: 7p 5E.F(. 7 i terpretao geral, este versDculo, )ue segu do as promessas de Cristo, )ue este poder sobre as a&es ser eBte sivo aos mrtires e aos sa tos de todos os tempos8 a gara tia para o )ue ve cer 'c.. 5.C, 22, 2C, 5?: 3.@, 25, 52(. 56. E ar%l1e%ei a es'rela a $a&1)". I. G...a es'rela a $a&1)". 1ara os Dmpios8 Jesus a lu- do mu do 'Jo 2.G: 6.25(: para Israel8 0le O *ol da Justia ';l F.5(: para sua Igre=a8 0le a respla dece te 0strela da ;a ! '7p 55.2?(. *e=a como .or, Cristo tudo em todos. 0ste ser um tDtulos )ue trar o Pil!o de 4eus o dia de sua vi da para o arrebatame to. 0m 7p 55.2?, o pr9prio Cristo ide ti.icado como 7 respla dece te estrela da ma !. +o pode !aver dIvida ra-ovel, pois, )ue 0le tambm a)uela .igura ce tral. 1ara os a tigos povos, a estrela da tarde 'ou vesperti a( simboli-ava a morte, mas a estrela da ma ! simboli-ava a vida )ue o pr9prio Cristo. 7o ve cedor, Jesus promete dar<l!e a estrela da ma !. Isto , 0le mesmoR +os 0va gel!os ele deu<se por todos os pecadores. 7gora 0le promete dar<se ovame te, porm ape as ao ve cedorR. 0ssas palavras de Cristo, tm seu .u do !ist9rico as palavras de 4 25.3, o de di- )ue os pr9prios =ustos ...re.ulgiro como as estrelas.... O se tido )ue os cre tes e traro a gl9ria celeste e sero glori.icados com o resple dor do mu do vi douro de 4eus '2 Jo 3.5, etc(. 5G. Q!e$ 'e$ o!vi os* o!;a o .!e o Esp3ri'o i4 +s i,re-as". I. ...o .!e o Esp3ri'o i4...". O leitor deve observar )ue essa uma eBpresso )ue .igura em todas as cartas do 7pocalipse, c!ama do a ate o dos leitores para a sole e ecessidade de darem ate o Us palavras i seridas este livro. 7 mul!er Je-abel e seus .il!os prosseguiro tal como so, mas o resto, o rema esce te, ouvir ' ebll(. Cristo, e )ue se=a ela uma i .lu cia poderosa o osso corao e sobre a ossa vida. 1ossuDmos discer ime to espiritual e a se sibilidade ecessria para dar ouvidos ao )ue .oi ditoW ...se ouvirdes !o=e a sua vo- 'como di- o 0spDrito *a to(, o e dureais os vossos 22I2

cora&es 'Jb 3.C<6(. 0sses so os ouvidos de )ue precisamos. *e os temos, e to, )ue os usemosRRR. II.

Captulo III XLI+,7 C7R,78 \ I>R0J7 40 *7R40*


2. E AO AN(O a i,re-a .!e es'7 e$ Sar es escreve5 is'o i4 o .!e 'e$ os se'e Esp3ri'os e De!s* e as se'e es'relas5 E! sei as '!as o9ras* .!e 'e&s &o$e e .!e vives* e es'7s $or'o". I. ...Ao a&-o a i,re-a". +ada se sabe acerca desse a =o 'pastor( da igre=a de *ardes, eBceto a)uilo )ue poderia ser depree dido do prese te teBto. 1elo uso da eBpresso8 te s ome de )ue vives d a e te der sua gra de popularidade. 7 Jist9ria 0clesistica me cio a um a =o muito .amoso dessa igre=a, mas sua estada ali se seu o sculo II, e o o primeiro: seu ome era ;elito. ;elito, o Hispo de *ardes, do sculo II d.C., me cio ado trs ve-es a Jist9ria 0clesistica de 0usbio. ;elito escreveu uma apologia, dirigida ao imperador roma o, em de.esa da . crist. 0le .oi um cre te i te so, dotado de gra de poder e autoridade a sua gerao. 2. *7R40*. O ome sig i.ica em grego prD cipe de go-o. Si'!a;)o Beo,r70ica5 e crava<se o pe)ue o Co ti e te da Ksia ;e or. 0ra essa a capital do a tigo rei o da MDdia. Origi alme te *ardes .ora uma .ortale-a poderosa, mas Ciro, rei da 1rsia, derrotou esta cidade e outras das redo de-as, o a o de '@FG a. C.(. 0ssa cidade passou Us mos de 7 tDoco, o >ra de, 7li, por ocasio em )ue essa carta estava se do escrita, ac!ava<se essa Igre=a em uma situao espiritual eBtremame te meli drosa. O processo de declD io de seu pastor .ora to sutil )ue, a realidade, em .ora observado. 4ois g eros de mortes estavam ro da do este a =o8 'a( a morte moral 'b( a morte espiritual. 'C.. > 5E.3 e 0. 5.2(. 0le se e co trava duplame te morto 'c.. Jd v. 25(. 7 igre=a represe tada pelo seu pastor, mas tambm repree dida por Cristo atravs do mesmo. 0la repree dida por viver em situao co tradit9ria8 a vitalidade eBterior dis.ara morte espiritual i terior. N uma situao de limite, da )ual ela se recuperar media te uma lembra a do )ue tem recebido e ouvido da parte do *e !or, )ue di-8 Membra<te pois do )ue te s recebido e ouvido, e guarda<oR. 5. SH vi,ila&'e* e co&0ir$a os res'a&'es* .!e es'ava para $orrer8 por.!e &)o ac1ei as '!as o9ras per0ei'as ia&'e e De!s". I. ...co&0ir$a os res'a&'e". 0mbora o pastor de *ardes estivesse se do classi.icado como mortos a vista de 4eus, esta dupla ordem de Jesus Cristo os deiBa e trever )ue ai da, a sua vo tade, 0le te ta um derradeiro es.oro para salvar o resta te. 1orm, a parte da pregao, deveria .a-<la o pastor. N 9bvio, di- ;. *. +ova! )ue algu s !avia a igre=a )ue ai da ti !am um pouco de vida espiritual. 4aD Jesus !aver dito8 ...co .irma os resta tes, )ue estavam para morrer. 7 recome dao de Cristo urge te, e orde a livrar os )ue esto desti ados U morte. 7 eBpresso co .irma depree dida do teBto em .oco, o sig i.ica8 co .irma sua morte, mas, co .irma sua . 'c.. 7t 2F.55(. O 4r. R. +orma observa )ue a)uela igre=a = o estava i teirame te destituDda do bem, da vida e da espera a. O )ue era bom precisava ser mel!orado. 0la ti !a )ue ouvi o grito8 ,or a<te desperto, e p&e<te a vigiar 'Si ce t, i loc(. 0ssa uma traduo literal do )ue di- o grego '0. @.2F(. O so o deles era um so o letal, a me os )ue se despertassem.

222

3. =e$9ra%'e pois o .!e 'e&s rece9i o e o!vi o* e ,!ar a%o* e arrepe& e%'e. E* se &)o vi,iares* virei so9re 'i co$o !$ la r)o* e &)o sa9er7s a .!e 1ora so9re 'i virei". I. ...@irei so9re 'i co$o !$ la r)o". O leitor deve observar com ate o a .rase, como a tecipa do as palavras um ladro. 2. O 4r. Russell +orma C!ampri , 1!, 4. >ra de eBpoe te do 7pocalipse, di- )ue essa .rase tem as segui tes sig i.ica&es8 'a( 4e ma eira i esperada: 'b( Como um lao tristo !o para os )ue o estiverem preparados: 'c( *em e !uma oportu idade de aviso prvio. 7s 0scrituras )ue .alam da Si da '1arousia( de Cristo, como um ladro, so8 c;t 5F.@3: Mc 25.36: 2,s @.5, F: 7p 3.3: 2?.2@(. 7 eBpresso8 como um ladro de oite em '51d 3.2E(, o se aplica U segu da Si da de Cristo, mas ao dia do JuD-o Pi al, e eBpurgao de cus e terra. 7 palavra ladro, com esse se tido, o grego !odier o dlept9s, i dica algum )ue ormalme te o rouba com viol cia, mas )ue obtm sucesso com suas !abilidades imprevisDveis, em co traste com outro vocbulo, Mestes, )ue sig i.ica assalta te, a)uele )ue se apossa do al!eio por meio da viol cia. '7s pr9prias autoridades =udiciais disti guem, e tre o .urto e o roubo(. *egu do um eBegeta, a .rase empregada este versDculo, Jlept9s, e i dica uma .orma i visDvel, i esperada, de algum, em direo de algo precioso, como por eBemplo8 um tesouro 'Israel(. *l 23@.F8 uma prola 'a Igre=a(. ;t 23.FF<F? e ss(. 0sse deva ser o sig i.icado do pe same to a)ui e os teBtos )ue se seguem. F. Mas 'a$9/$ 'e&s e$ Sar es al,!$as pessoas .!e &)o co&'a$i&ara$ se!s ves'i os* e co$i,o a& ar)o e 9ra&co8 por.!a&'o s)o i,&os isso". I. ...e co$i,o a& ar)o e 9ra&co". O bra co a cor da retido, da pure-a e i oc cia. Os sacerdotes acusados, mas =usti.icados dia te do *i drio e ( in#drio. 3 o !oc4bulo grego s5nedrion -do qual o termo
6ebraico san6edrin # uma pala!ra emprestada1. No N7 o termo se refere 8 suprema corte 9udaica composta de :; membros e um presidente< ( umo acerdotef eram vestidos com um ma to bra co como si al de sua i oc cia. 'Ser o )ue di- Judas

S.538 ...aborrece do at a roupa ma c!ada da car e(. 0sse a dar re.erido o prese te teBto, prese te e escatol9gico, isto , em compa !ia de Cristo em todos os tempos 'c.. 0c G.6(. 4ura te toda Jist9ria de Israel, 4eus preservou para *l um rema esce te, e dura te toda Jist9ria da Igre=a a)ui a terra, o mesmo aco tecer. O rema esce te de Israel o cometer i i)/idade, em pro.erir me tira, e a sua boa o se ac!ar lD gua e ga osa: 1or)ue sero apasce tados, deitar<se<o, e o !aver )uem os espa te '*. 3.23(. Serdade )ue em todos em Israel e a Igre=a, a dariam de bra co com Jesus, mas algu s. N esta reserva moral )ue dura te todos os perDodos de apostasia louvado pelo *e !or 'c.. 2Rs 2G.26: Is 2.G: 0- capDtulo G: Rm capDtulo 22(. \)ueles )ue o co tami aram seus vestidos, Jesus os c!amou de dig os. 0ste elogio parece I ico as sete Igre=as da Ksia ;e or: e s9 .oi dito Us pessoas .iis da igre=a de *ardes, pois todo o resta te dela estava morto. @. O .!e ve&cer ser7 ves'i o e ves'es 9ra&cas* e e $a&eira &e&1!$ riscarei o se! &o$e o livro a vi a8 e co&0essarei o se! &o$e ia&'e e $e! Pai e ia&'e os se!s a&-os". I. ...=ivro a @i a". Re.er cias bDblicas ao Mivro da Sida se ac!am em 'AB 35.33: *l ?G.56: 4 25.2: Pl F.3. ,ambm se pode comparar isso com trec!os como Mucas 2E.5E e Jebreus 25.53(. 1assage s similares sobre o mesmo assu to podem ser vistas em '4 C.2E: 7p 23.6 e 5E.25, 2@(. J re.er cias os escritos pagos Us idias co tidas este versDculo. 4e tro da astrologia babil" ica, poderDamos co siderar o pr9prio OodDaco como o livro ou tabletes sobre os )uais eram escritos a vo tade divi a e o desti o !uma o. 2. 0 co .essarei o seu ome. 7 prese te passagem lembra o )ue disse Jesus a seus discDpulos8 1orta to, )ual)uer )ue me co .essar dia te dos !ome s eu o co .essarei dia te de meu 1ai, )ue est os cus ';t 2E.35(. Isto , testi.icar )ue perte ce a ;im. +o .i al das co tas, o discipulado secreto 222I

impossDvel, pois depois da ;orte de Cristo, o mais aceito essa ma eira de proceder 'Jo 2G.36(. +o co teBto de ;ateus 2E.3F e 3G, esta co .isso pIblica de . em Cristo acarreta divis&es e co .litos, primeirame te a vida da .amDlia, depois do mu do. ?. Q!e$ 'e$ o!vi os* o!;a o .!e o Esp3ri'o i4 +s i,re-as". I. ...Q!e$ 'e$ o!vi os". 7 prese te recome dao da parte de Cristo .eita tambm os 0va gel!os ';ateus e ;arcos(, sobre a .orma8 Xuem tem ouvidos para ouvir, oua ';t 23.G, F3 e ;c F.53, etc(. +o teBto em .oco, a recome dao .eita a todas as igre=as, e se repete os capDtulos 5 e 3 por sete ve-es '5.C, 22, 2C, 5G: 3.?, 23, 55(. Os ouvidos de um !omem so a sua se sibilidade espiritual, e o seu ouvir o uso dos meios espirituais )ue produ-em muda as em seu D timo, co .orme se v eBigido as advert cias e promessas a teriores. 7 eBpresso, o di-er de Si ce t8 ... usada sempre acerca de verdades radicais, gra des pri cDpios bsicos e gra des promessas. 7s sete cartas deveriam ser lidas as igre=as '7p 2.3(. 1oucas pessoas poderiam l<las pessoalme te, mas todos poderiam ouvir a leitura dessas i stru&es. O ouvido )ue ouveR Lm dos mais sole es estudos da HDblia i teira a)uele co cer e te ao ouvido )ue ouve '7l.ord, i loc(.

*0Z,7 C7R,78 \ I>R0J7 40 PIM74NMPI7


C. E ao a&-o a i,re-a .!e es'7 e$ Fila /l0ia escreve5 Is'o i4 o .!e / sa&'o* o .!e / ver a eiro* o .!e 'e$ a c1ave e Davi8 o .!e a9re* e &i&,!/$ 0ec1a8 e 0ec1a* e &i&,!/$ a9re". I. ...Ao a&-o a i,re-a". +ada se sabe de certo sobre a biogra.ia desse a =o 'pastor(, a o ser a)uilo )ue depree dido do teBto em .oco. 1elos teBtos e co teBtos )ue seguem a vida de 1aulo, podDamos pe sar um dos compa !eiros deste 7p9stolo '*ilasW(8 7 posio geogr.ica o a=uda esta i terpretao: porm, a posio geogr.ica co ce trada, .avorece ao amado >aio8 ter sido eleW '5 Jo v.2, C, 6(. 2. PIM74NMPI7. O ome sig i.ica amor .rater al, esta do a)ui este apelativo o stimo e Iltimo uso desse termo, o +ovo ,estame to 'c.. Rm 2F.2E: 2,s F.G: Jb 23.2, 55 e 51d 2.C8 sete Iltimo por duas ve-es(. *ituao >eogr.ica8 Piladl.ia era uma cidade da provD cia roma a da Ksia ;e or. 0m 2@E a.C. 7tilo II, Piladel.o .u dou, o vale C9gamo, o sop do ;o te ,molo, mas ou me os 255 )uil"metros de 0smir a, a cidade de Piladl.ia 'amor .rater al( em !ome agem a seu irmo 0um es II, )ue o precedeu o tro o, a.im de assi alar a gra de ami-ade )ue os ligava. J um .ato otvel sobre essa igre=a, at em sua posio geogr.ica8 observemos o po to segui te8 5. 7 estrada, )ue de N.eso ia para leste, ti !a uma co corre te, a)uela )ue, vi do do porto de 0smir a, passava por Piladl.ia, e, atravs da Prigia, dirigia<se para o gra de pla alto Ce tral. Piladl.ia, se observarmos bem, .icava a rota da estrada do correio imperial )ue vi !a de Roma e atravessava o porto de ,r"ade, segui do para 1rgamo, *ardes, 7 tio)uia 'capital da 1sDdia(, depois de atravessar outras regi&es, essa via alca ava a 7 tio)uia 'capital da *Dria(, e .i alme te, costea do, alca ava Jerusalm. 0is uma das ra-oes por)ue o *e !or disse8 0is )ue dia te de ti pus uma porta aberta 'v. 6(. 0m todas as carta dirigidas as sete igre=a da Ksia ;e or, o *e !or .a- uma pe)ue a aprese tao de *I mesmo e depois .ala. +a igre=a de Piladl.ia 0le se aprese ta como O *a to. O Pil!o de 4eus se ide ti.ica assim com a ature-a do 1ai, )ue *a to o se tido trDplice8 'C.. Is ?.3(. 7 seguir, vem a)uele )ue verdadeiro '5Cr 2@.3: J9 2C.32(: 4epois, vem o Pil!o )ue Piel e Serdadeiro '7p 2G.22(. 0le tem a c!ave de 4avi, )ue abre 'prese te( e i gum .ec!a '.uturo( e .ec!a 'prese te( e i gum abre. 7gora verbo prese te, ao i vs do .uturo, para eBpressar a certe-a da irrevogabilidade8 0 i gum abre. +i gum mesmoR. 222II

6. E! sei as '!as o9ras5 eis .!e ia&'e e 'i p!s !$a por'a a9er'a* e &i&,!/$ a po e 0ec1ar5 'e& o po!ca 0or;a* ,!ar as'e a $i&1a palavra* e &)o &e,as'e o $e! &o$e". I. ...U$a por'a a9er'a". Miteralme te .ala do, a porta aberta dia te da igre=a de Piladl.ia, apo to para sua posio geogr.ica a rota )ue ligava Jerusalm a capital do imprio, Roma. 1ro.eticame te, porm re.ere<se U era missio ria da Igre=a, )ue comeou os .i s do sculo ZSIII e )ue c!ega at ossos pr9prios dias. Jo! >il, escreveu pouco a tes do comeo dessa era, co sidera do a sua pr9pria poca como era da igre=a de *ardes. 1redisse ele )ue a era da igre=a de Piladl.ia seria uma espcie de rei o espiritual de Cristo, com a re ovao do amor e do eva gelismo. 1or isso, co =eturou ele8 0ssa porta aberta talve- o.erea uma oportu idade i comum para a pregao do eva gel!o: uma gra de liberdade de seus pregadores e gra de ate o por parte dos ouvi tes, cu=os cora&es sero abertos para observar, receber e abraar ao eva gel!o: alm de gra de col!eita de almas para Cristo e suas igre=as. O poder espiritual )ue essa igre=a, era .raco, em comparao com 1e tecoste. O *e !or, e treta to, em ada os co de ou. ;ostrou,porm, )ue o segredo de guardar a sua palavra, era o amor8 *e algum me ama, guardar a mi !a palavra... 'Jo 2F.53(. 2. ,odos os via=a tes vi dos de Roma e todos os de 0smir a )ue se dirigiam ao corao da Ksia ;e or 7pocalDptica passavam em Piladl.ia. 7 passagem )uase obrigat9ria desses via=a tes por Piladl.ia represe tava, para a igre=a, uma porta aberta dia te de *I, para eva geli-ao e testemu !o. 1or ela, podiam ser alca ados at via=a tes de lo gD )uas regi&es e cidades.... G. Eis .!e e! 0arei aos a si&a,o,a e Sa'a&7s* aos .!e se i4e$ -! e!s* e &)o s)o* $as $e&'e$5 eis .!e e! 0arei .!e ve&1a$* e a ore$ pros'ra os a 'e!s p/s* e sai9a$ .!e e! 'e a$o". I. ...Si&a,o,a e Sa'a&7s". 7 prese te eBpresso, ocorre a)ui e em '5.G(8 as igre=as de 0smir a e Piladl.ia respectivame te. 0 basta co .ro tar essas igre=as a lu- do co teBto e veri.icar )ue, so as I icas o 7pocalipse )ue o receberam8 repree so do *e !or Jesus. 2. O vocbulo si agoga s9 ocorre uma ve- o 7, '*l CF.6 MZZ(, o de aparece como traduo de m"_aed!. +o +ovo ,estame to o termo grego s% agogae usado cerca de ci )/e ta e seis ve-es. 1orm, sempre com se tido literal 'Mc F.2?, 5E, 56, 33: C.@ e 6(. +o livro de 7tos dos 7p9stolos ! muitas re.er cias ali sobre si agogas. 7s si agogas tiveram sua origem dura te o cativeiro de Israel o imprio babil" ico. 1e sa<se )ue os dias de Jesus a terra !avia mais de @EE si agogas em Jerusalm. +as igre=as de 0smir a e Piladl.ia, os g 9sticos ti !am .u dado duas si agogas. +o di-er dos tais g 9sticos estas si agogas eram o lugar do auge, de todo o saber 'deles(. 4ia te dos ol!os divi os, elas .oram e so classi.icadas8 de si agogas de *ata s '5.G e 3.G(. Os c!e.es g 9sticos, segu do se di-, degradavam a pessoa de Cristo e sua misso : egavam tambm a possibilidade da e car ao do Serbo, Jesus, o .il!o eter o '.c. Jo 2.2F(: egavam a eBpiao pelo sa gue de Cristo: ti !am ai da um po to de vista deDsta relativame te a 4eus: egavam o verdadeiro desti o !uma o, ou se=a, a participao .i al a ature-a do Serbo '2 Jo 5.53(. Joo, di- )ue, tais eleme tos so seguidores do 7 ticristo e, acresce ta8 )ual)uer )ue egue o Pil!o ou a e car ao do Serbo, me tiroso. +este versDculo, pelo me os, o termo usado em se tido lato e i de.i ido. Xual)uer )ue egue a doutri a da e car ao do Serbo '!uma idade( de Cristo tem a atitude do 7 ticristo. Os g 9sticos, )ue se ti !am deiBado levar pela escravido de *ata s, resolveram aba do ar suas casas V e .u darem duas si agogas a Ksia ;e or8 Lma 0smir a, e outra em Piladl.ia. 2E. Co$o ,!ar as'e a palavra a $i&1a paci2&cia* 'a$9/$ e! 'e ,!ar arei 'e&'a;)o .!e 17 e vir so9re 'o o o $!& o* para 'e&'ar os .!e 1a9i'a$ &a 'erra". 222III a 1ora a

I. ...a 1ora a 'e&'a;)o". 7 re.er cia este versDculo sobre a !ora da te tao, um termo tc ico para descrever o perDodo sombrio da >ra de ,ribulao, )ue de um certo modo e volver todo o mu do, e, a sua .ase .i al, ter como alvo a cidade de Jerusalm e a terra *a ta. 7s palavras8 eu te guardarei da !ora da te tao i dicam )ue a Igre=a o passar pela >ra de ,ribulao )ue perdurar sete a os. 7 Igre=a desaparecer sile ciosame te a tes, media te o arrebatame to '2,s F.23<2C(. 4epois, a >ra de ,ribulao vir, para te tar os )ue !abitam a terra. 0ste por U prova tambm tradu-ido por eBperime tar e por te tar: este Iltimo, como si " imo de eBperime tar, pois +i gum, ao ser te tado, diga8 *uo te tado por 4eus: por)ue 4eus o pode ser te tado pelo mal, e ele mesmo a i gum te ta. 1arece< os mais aceitvel o por U prova, por)ue a ,ribulao vir o s9 como castigo especi.icame te, mas tambm para, atravs dele, levar os !ome s a tomar decis&es espirituais 'c.. 7p 22.23b(. 0 todos, o resta a me or dIvida, se decidiro por Cristo ou pelo 7 ticristo, )ue sem dIvida, domi ar o mu do dos Dmpios. +o teBto em .oco, .oi prometida ise o da prova especial, a )ual sig i.ica livrame to da >ra de ,ribulao. 7 palavra 'da( sig i.ica para .ora de e em si tra- a idia de ser guardado da tribulao ' o merame te co servado atravs dela, como algu s asseveram(. 22. Eis .!e ve&1o se$ e$ora8 ,!ar a o .!e 'e&s* para .!e &i&,!/$ 'o$e a '!a coroa". I. ...para .!e &i&,!/$ 'o$e a '!a coroa". *egu do os 7 ais da Jist9ria grega, a >rcia a tiga, em OlDmpia, o 1elopo eso, de )uatro em )uatro a os, se reali-avam os =ogos olDmpicos desde o a o CC? a.C. 7os ve cedores se outorgava uma coroa V a coroa da vit9ria V .ormada de .ol!as de louro e trelaadas. 1aulo se serve .re)/e teme te de .iguras dessas competi&es, pri cipalme te )ua do escreve do a ,im9teo, )ue, por ser .il!o de pai grego '7t 2?.2( e de co !ecer a >rcia '7t 2C.2@: 26.@( devia estar .amiliari-ado com elas. 0m '5,m 5.@(, lemos8 ...se algum milita, o coroado se o militar legitimame te. 0 ai da em '5,m F.C e 6(, di-8 Combati o bom combate, acabei a careira, guardei a .. 4esde agora, a coroa da =ustia me est guardada, a )ual o *e !or, =usto =ui-, me dar a)uele dia: e o some te a mim, mas tambm a todos os )ue amarem a sua vi da. 0sta uma me sagem de e cora=ame to e co solao aos .iis, mas 'tambm( uma palavra de advert cia aos !esita tes, aos )uais dito )ue se tor em co sta tes, e sempre abu da tes a obra do *e !or )ue se tor em co sta tes, e sempre abu da tes a obra do *e !or 'c.. 2Co 2@.@6(. 25. A .!e$ ve&cer* e! o 0arei col!&a &o 'e$plo o $e! De!s* e ele &!&ca sair78 e escreverei so9re ele o &o$e o $e! De!s* e o &o$e a ci a e o $e! De!s* a &ova (er!sal/$* .!e esce o c/!* o $e! De!s* e 'a$9/$ o &ovo &o$e". I. ...Col!&a &o Te$plo o $e! De!s". 7 Igre=a do *e !or, = a prese te era a Colu a e .irme-a da verdade 'c.. 2,m 3.2@b(, e o )ue ela represe ta a atualidade, ser, sem dIvida alguma a eter idade. 7s duas colu as do ,emplo de *alomo postas o p9rtico eram c!amadas Ja)uim, )ue sig i.ica 0le estabelecer, e Hos, )ue sig i.ica +ele ! .ora. 7s colu as so usadas como emblemas de .ora e durabilidade. ...0is )ue te po !o !o=e por cidade .orte, e por colu a de .erro... 'c.. Jr 2.26(. Claro est )ue colu a o templo tambm uma .igura de li guagem. Xua do uma cidade so.re terremoto e cai, geralme te .icam em p colu as de edi.Dcios, por)ue a tc ica de co struo e os alicerces dessas colu as so re.orados. Piladl.ia co statara isso vrias ve-es ap9s terremotos so.ridos. 4aD a .igura de eBpresso, a)ui usada. 0m realidade sig i.ica )ue os cre tes de Piladl.ia 'e a Igre=a L iversal( !averiam de estar sempre a prese a de 4eus, pois 4eus mesmo o ,emplo da Jerusalm Celeste 'c.. 7p 52.55(. 2. O ome do meu 4eus. Isso aco tecer para os dar o direito de ser pro u ciado ao mesmo tempo8 osso 1ai e osso 4eus, pois u ca =amais dura te sua misso terre a, Jesus o Pil!o de 4eus 222I,

por +ature-a: 9s o somos por adoo 'c.. Jo 2.25: >l F.@<C(. 0is a ra-o da disti o .eita por Jesus, em 'Jo 5E.2C(8 ;eu 1ai e vosso 1ai, meu 4eus e vosso 4eus. 23. Q!e$ 'e$ o!vi os* o!;a o .!e o Esp3ri'o i4 +s i,re-as". I. ...Q!e$ 'e$ o!vi os* o!;a". 7 eBpresso da vo- est o si gular, mas a advert cia para todas as igre=as 'c., 5.C, 22, 2C, 5G: 3.?, 23, e 55(. *9 o ouvem a vo- divi a os e durecidos 'Jb 3.C(: os tardios de corao. 'Ser Is ?.2E(: os de ol!os .ec!ados 'Rm 22.6(, etc. +otemos )ue o ...0spDrito... )uem os co clama a ouvir. 7 me sagem divi a: as promessas so divi as: as advert cias so divi as. 1orta to, o imperativo divi o. O 0spDrito *a to co ti ua .ala do a todos os ouvidos abertos e a todos os cora&es bem dispostos, em todas essas admirveis e sole es me sage s. 0staremos ouvi do, realme teW. Membremos da to amvel e sole e me sagem do ;estre8 Xuem tem ouvidos para ouvir, ouaR ';t 23.F3(. 0sses so os ouvidos espirituais. 7)uele )ue a.irma possuir )ual)uer receptividade espiritual, deve eBercer tal capacidade, da do ouvidos Us promessas e advert cias dessas cartas, passa do a agir de acordo com as mesmas, o desvia do seus ouvidos da verdade 'ver. 5,m F.F(, etc.

*N,I;7 C7R,7: \ I>R0J7 40 M7O4ICNI7


2F. E ao a&-o a i,re-a .!e es'7 e$ =ao ic/ia escreve5 Is'o i4 o A$/$* a 'es'e$!&1a 0iel e ver a eira* o pri&c3pio a cria;)o e De!s". I. ...Ao a&-o a I,re-a". O leitor deve observar )ue em todas as igre=as, a me sagem i icia<se com a eBpresso8 ...ao a =o da igre=a, e co comita teme te, = estamos .amiliari-ados com esses seres de omi ados de a =os 'me sageiros(, )ue o co teBto divi o so c!amados de estrelas 'c.. 2.5E: 5.2, 6, 25, 26: 3.2, C, 2F(. 1odemos dedu-ir da)uilo )ue depree dido, de 'Cl F.25, 23(, o de lemos8 *aIda< vos 0pa.ras, )ue dos vossos, servos de Cristo, combate do sempre por v9s em orao, para )ue vos co serveis .irmes, per.eitos e co sumados em toda a vo tade de 4eus. 1ois eu l!e dou testemu !o de )ue tem gra de -elo por v9s, e pelos )ue esto em Maodicia.... Xue 0pa.ras, te !a sido pastor esta igre=a, bem evide te, mas, o podemos a.irmar )ue tri ta a os depois, o mesmo ai da se e co trava ali. 2. M7O4ICNI7. O ome sig i.ica Maodice 'em aluso a Maodice esposa de 7 tDoco II(. Outros, porm, vm essa palavra grega o sig i.icado de po$o, =uD-o, ou costume. *ituao >eogr.ica8 Maodicia era uma cidade da provD cia roma a da Ksia ;e or. 7 cidade recebeu este ome em aluso U esposa de 7 tDoco II ',!eos(, )ue ti !a o ome de Maodice. J )ue Maodice era ome .emi i o, os tempos do +ovo ,estame to, seis cidades receberam tal ome, o perDodo !ele ista. 1or essa ra-o, a Maodicia do prese te teBto, era c!amada de Maodicia do Mico, isto , co .orme asseverava 0strabo: @C6, i loc. O trec!o de Colosse ses F.23<2? mostra< os )ue, os tempos de 1aulo 'talve- em ?F d. C.(, Maodicia = co tava com uma igre=a orga i-ada e pr9spera. 5. Isto di- o 7mm. Como = .icou demo strado em come trio a terior a este, o *e !or Jesus, )ua do se aprese ta a cada igre=a, primeira .a- uma pe)ue a i troduo, depois prossegue. 7 palavra 7mm veio sem traduo do !ebraico para o grego e do grego para o portugus. *eu sig i.ica origi al tra- a idia de cuidar ou de edi.icar. O se tido derivado, )ue c!egou at 9s, tra- a idia de alguma coisa )ue a.irmada, ou co .irmada positivame te: este o seu se tido origi al. O termo aplicado a)ui U pessoa de Cristo, por ser 0le o sim de 4eus em todas as promessas 'c.. 5 Co 2.2G<5E(. +este livro do 7pocalipse, o termo 7mm e volve )uatro usos disti tos8

222,

'a( O amm i icial, em )ue as palavras de )uem .ala so tomadas como palavras da)uele )ue pro.ere o amm 'c.. 7p @.2F: C.25: 2G.F e 55.5E(. +as pgi as do 7 tigo ,estame to ! i stT cias desse uso em 2Rs 2.5?: Jr 22.@ e 56.?, e ss. 'b( O 7mm isolado, em )ue )ual)uer se te a supleme tar .ora elimi ado. ,alve- isso o )ue se tem em 7p @.2F, ver ai da tal uso, igualme te, em 4t 5C.2@, 5? e +e @.23, e ss. 'c( O 7mm .i al, pro.erido pelo pr9prio orador 'ver 7p 2.?, C( isso tambm se ac!a o 7 tigo ,estame to, some te as )uatro divis&es dos salmos, os subtDtulos, em *l F2.2F: C5.2G: C6.@5 e 2E?.F6, e ss. 'd( O 7mm perso i.icado, isto , Cristo '7p 3.2F(, )ue talve- siga o mesmo, segu do se di-, .raseado de 'Is ?@.2?(, o 4eus do 7mm ou o 4eus da Serdade, co .orme algumas tradu&es tradu-em a)uela passagem de IsaDas. 2@. E! sei as '!as o9ras* .!e &e$ /s 0rio &e$ .!e&'e5 OAal7 0oras 0rio o! .!e&'eE". I. ...&e$ /s 0rio &e$ .!e&'e". *omos i .ormados )ue Maodicia o ti !a suprime to de gua pr9pria, mas )ue ti !a de ser servida por um a)ueduto. +esse caso, a gua c!egava mor a. Os laodice ses se assemel!avam U sua gua. O simbolismo .ala sobre a i di.ere a religiosa, sobre a super.icialidade, sobre a .alta de resoluo 'c.. Jb 6.@ e G.53(. 2. ,rs coisas marca tes devem ser a alisadas a carta a igre=a de Maodicia8 'a( O tu s da mor ido: 'b( O di-es da autocomplac cia 'a igre=a o ti !a paiBo em emoo( e 'c( O s da co de ao i .alDvel e terrDvel do *e !or. O 7p9stolo 1aulo, escreve do aos colosse ses cerca de 35 a os atrs, disse8 )uero se saibais )uo gra de combate te !o por v9s, e pelos )ue esto em Maodicia... Cl 5.2a. 0le observou )ue o )ue te ali estava .ica do mor o. Cerca de tri ta e dois a os mais tarde, isso se co creti-ou. 7 me sagem U igre=a de Maodicia a Iltima Us sete igre=as da Ksia ;e or. 4as sete cartas, a mais triste, se do o co trrio da carta a Piladl.ia. 0 )ua to Piladl.ia o tem coisa alguma de ce sura, esta o tem )ual)uer coisa de aprovao. Maodicia era totalme te desagradvel ao *e !or, e isso o por causa de seus pecados 'tais como os repree didos em 1rgamo e ,iatira(, mas por causa da sua apatia, seu i di.ere tismo. 4eus )uer )ue seus .il!os se=am .ervorosos o espDrito 'c.. Rm 25.22(. 2?. Assi$* por.!e /s $or&o* e &)o /s 0rio &e$ .!e&'e* vo$i'ar%'e%ei a $i&1a 9oca". I. .../s $or&o". 0m toda a eBte so da HDblia, a palavra mor o usada some te a)ui. ,rs temperaturas so me cio adas este versDculo8 Prio, Xue te e ;or o. ;as i termediria .oi co siderado por Jesus Cristo a pior de todas elas, pois eBpressa apatia espiritual. Jesus predisse a primeira em ';t 5F.25(: 1aulo .alou da terceira em 'Rm 25.22(, ver ai da '*l F2.2 e 7t 26.5@(. 2. Somitar<te<ei da mi !a boca. O estado de mor ido a criatura )ue aceita a Cristo e o o segue com si ceridade, muito triste sob vrios aspectos8 'a( Pica coBea do e tre dois pe same tos... '2Rs 26.52(, U semel!a a da o da do mar. Ser ,g 2.?: 'b( O seu corao est dividido.... Ser Os 2E.5a: 'c( 0le serve ao *e !or8 ...porm o com o corao i teiro. Ser 5 Cr 5@.5b: 'd( N um bolo )ue o .oi virado. Ser Os C.6b. *o eles, em ossos dias, os )ue )uerem servir a 4eus e as ri)ue-as ';t ?.5F(, e por cu=a ra-o .icam pe durados e tre o cu e a terra como 7bsalo, o =ovem ambicioso 'c.. 5*m 26.G(. O resultado ouvir do *e !or8 Somitar<te<ei da mi !a boca. O termo vomitar o grego emeo, sig i.ica tambm cuspir. 4esse termo )ue deriva o vocbulo moder o8 emtico, um age te )ue causa v"mito. O orga ismo !uma o, o suporta substT cia mor a: o Pil!o de 4eus tambm o suportar cre tes rotulados: s9 os )ue .orem .iis 'c.. Jb ?.F<6(. Maodicia em suma represe ta a igre=a mor a )ue Jesus vomitar o dia do arrebatame to. 'Como co teBto demo strativo8 ;t 5@.2E<25(. 222,I

2C. Co$o i4es5 Rico so!* e es'o! e&ri.!eci o* e e &a a 'e&1o 0al'a8 e &)o sa9es .!e /s !$ es,ra;a o* e $iser7vel* e po9re* e ce,o* e &!". I. ...Rico so!". O poder absoluto corrompeR Isto pode ser a alisado ta to o campo secular como espiritual. J criaturas )ue o se deiBam mais admoestar: e vo a perdio 'c.. 0c F.23(. 7 eBperi cia do servo de 4eus deve est a)um da direo divi a, pois sem ela =amais ati giremos o alvo 'ver. Jr G.2< 2F(. O pastor de Maodicia di-ia co sigo mesmo 'U semel!a a do .ariseu(8 Rico sou 'C.. Mc 26.22 e 7p 3.2C(. 2. 0stou e ri)uecido. O orgul!o cegou<l!e os ol!os da alma. Isso serve de advert cia para todos8 o orgul!o pecado '1v 52.F(: mas di.icilme te eBiste algo mais importa te para o i divDduo car al. Co sideremos os po tos segui tes8 'a( O orgul!o odioso para Cristo. 1v 6.23: 'b( Origi a<se a =ustia pr9pria. Mc 26.22: 'c( 4eriva da i eBperi cia espiritual. 2,m 3.?: 'd( Co tami a o !omem. ;t C.5E, 55: 'e( 0 durece a me te. 4 @.5E: '.( Impede a i )uirio espiritual. *l 2E.F: 'g( N uma das gra des caracterDsticas do diabo. 2 ,m 3.?, e tambm dos Dmpios. Rm 2.3E: '!( Impede o aprimorame to espiritual. 1v 5?.25: 'i( Os orgul!osos eve tualme te sero !umil!ados por 4eus. Is 5.25: '=( O orgul!o espiritual, segu do 1aulo tor ar<se< muito comum os Iltimos dias '5,m 3.5(. O a =o dessa igre=a, ti !a todas essas caracterDsticas em grua supremo. 26. Aco&sel1o%'e .!e e $i$ co$pres o!ro prova o &o 0o,o* para .!e 'e e&ri.!e;as8 e ves'i os 9ra&cos* para .!e 'e vis'as* e &)o apare;as a ver,o&1a a '!a &! e48 e .!e !&-as os 'e!s ol1os co$ col3rio* para .!e ve-as". I. ...!&-as os 'e!s ol1os". ,ra screvemos a)ui a orao .eita por um =usto para )ue 4eus guardasse seus ol!os da cegueira espiritual8 1&e colDrio os meus ol!os, *e !or '7p 3.26(. 0les so maus: e por)ue so maus, eBp&em<me o corpo a trevas mui perigosas ';t ?.53(. 7=uda<me, 9 4eus puro e sa to, a ergu< los para Cristo Jesus, autor e co sumador da . 'Jb 25.5(: a p"<los a bra cura virgi al dos lDrios ';t ?.56(: a elev<los para os mo tes e depois ol!ar para o alto do de vem socorro '*l 252.2(. +o )uero ape as ouvir<te a vo-, *e !or, mas verte<te 'J9 F5.@(. 0 como te verei com estes ol!osW 7po ta<me o *ilo 'Jo G.C(, em cu=as guas possa remover o lodo restaurador dos meus ol!os e .ermos. 1or)ue !ei de pre der, apavorado, meus ol!os Us .oras desta vida, se, .ita do o *e !or, possa cami !ar sobre o das revoltas sem perigo de au.ragar ';t 2F.5G(. Xue co solo ! em saber )ue os teus ol!os repousam sobre os =ustos '2 1d 3.25(. *e o pastor de Maodicia tivesse .eito essa orao, ! muito )ue se teria arrepe dido. N sabido, segu do algu s !istoriadores )ue, em Maodicia !avia uma 0scola de ;edici a )ue .abricava um p9 o.tlmico. ;as a terra Prigia 'ci -a da PrigiaW( o curava a cegueira espiritual da Igre=a. 2G. E! repree& o e cas'i,o a 'o os .!a&'os a$o5 S2 pois 4eloso* e arrepe& e%'e". I. ...arrepe& e%'e". 4eus eBorta atravs de Jesus a todos os !ome s, e em todo o lugar )ue se arrepe dam: 1or)ua to tem determi ado um dia )ue com =ustia ! de =ulgar o mu do... '7t 2C.3Ea(. *obre o arrepe dime to, o +ovo ,estame to usa o termo grego meta oia por sesse ta ve-es. 0ssa palavra tem diversos sig i.icados e diversas aplica&es, se do, porm, seu se tido primrio8 uma muda a de parecer ou pe same to para com o pecado e para com a vo tade de 4eus. O arrepe dime to o primeiro aspecto da eBperi cia i icial da salvao eBperime tada pelo cre te, eBperi cia essa )ue c!amada de co verso. 7 co verso aut tica uma parte esse cial e a prova da rege erao. 7 rege erao a obra de 4eus o D timo e a co verso a eBteriori-ao, da salvao, por parte do !omem, atravs do arrepe dime to e da .. 1edleto dar a idia de )ue a palavra8 arrepe dime to e a traduo )ue tem, o +ovo ,estame to, abra ge tambm o se tido primrio de 222,II

re.leBo posterior, e, com se tido secu drio, muda a de pe same to. +o prese te versDculo a eBortao de Cristo, o dirigida U)ueles )ue esto sem salvao, mas aos )ue pro.essam segui<lo, e so tidos como perte ce tes a 0le. Jesus o l!es di- arrepe de<te e s -eloso. 0 sim s, pois, -eloso e arrepe de<te. Isto por)ue at dia te de si pr9prios passavam por se terem arrepe didos. 2. 0u repree do e castigo. 'Co teBto re.leBivo(. 7 aplicao da discipli a pode ser em .orma de advert cia pessoal ';t 26.2@(: visitao acompa !ada '2Co F.2G<52(: advert cia pIblica '2,m @.5E(: comu icao escrita '5Co C.6<2E(: eBortao pessoal '>l ?.2(: suspe so '5,s 3.2F, 2@: ,t 3.2E(: eBcluso do rol de membros. ;t 25.2Cb. 5E. Eis .!e es'o! + por'a* e 9a'o5 se al,!/$ o!vir a $i&1a vo4* e a9rir a por'a* e&'rarei e$ s!a casa* e co$ ele cearei* e ele co$i,o". I. ...Eis .!e es'o! a por'a* e 9a'o". 7 porta U )ual Cristo bate a porta da vida do i divDduo, da igre=a, ou da comu idade. 2. 7 .amosa pi tura de JOM;7+ JL+,, em )ue Cristo aparece dia te da porta, a bate, o mostra a maa eta do lado de .ora. Xua do *ir +oel 1ato pi tou o .amoso )uadro represe ta do o Rei coroado de espi !o bate do U porta, .oi ce surado por )ue se es)uecera de i cluir a maa eta a porta. ;as o clebre pi tou de prop9sito omitira a maa eta. N )ue s9 pode ser aberta pelo lado de de tro. Lm !omem co !ecido a cidade, levou, certa .eita, seu .il!o pe)ue o, para ver esse )uadro. O me i o .icou ali pe sa do, por algu s mome tos, e e to pergu tou8 1or)ue o abrem a portaW. O pai respo deu )ue o podiam ouvi<lo bate do. O me i o co siderou a resposta por u s mome tos mas o .icou satis.eito com a mesma. +o, disse o garotoW )ue esto ocupados o )uarti !o dos .u dos, .a-e do outras coisas, e em sabem )ue Jesus est bate do U porta. +esta resposta ! gra de discer ime toR Os cre tes de Maodicia viviam atare.ados com seu comrcio, com seus ba )uetes sociais, com suas ri)ue-as i trospectivas, e em se )uer ouviram Jesus bater e .alar. O bater de Cristo, a vida, se veri.ica de muitas ma eiras8 o testemu !o tra )/ilo da orao, o sermo do pregador, a lio da escola domi ical, a leitura da 1alavra de 4eus, media te algu s tragdia, e .ermidade, media te abalo, media te a ra-o, media te a vit9ria, media te a perda, media te a alegria, media te a .elicidade, media te a dor, media te a morte V a Iltima e co tu de te ma eira de 4eus .alarR 'c.. Jb 2.2(. 52. Ao .!e ve&cer l1e co&ce erei .!e se asse&'e co$i,o &o $e! 'ro&o8 assi$ co$o e! ve&ci* e $e asse&'ei co$ $e! Pai &o se! 'ro&o". I. ...&o $e! 'ro&o". 7t escritores pagos e !ele istas .ocali-aram essa idia em seus escritos. O livro de I 0 o)ue co ta com certo Imero de re.er cias similares a esta em .oco. O 0leito, o ;essias, asse tar<se< em seu tro o de >l9ria o porvir. Isso tambm pode ser comparado aos trec!os de 'Cl 3.2: Jb 2.6: ver8 Pl 5.G<228 Cristo est e tro i-ado(. 0 as passage s de ';t 2G.56: 5@.32 e Mc 55.5G( v<se )ue Cristo ser e tro i-ado por sua 1arousia ou segu da vi da. 7s 0scrituras os do e te der )ue, prese teme te, Jesus o se e co tra asse tado o seu tro o. 1assage s como '7p 3.52 e 25.@(, rea.irmam essa tese8 ...seu .il!o 'Jesus( .oi arrebatado para 4eus e para o seu tro o. 1or isso, essa promessa de Jesus, escatol9gica8 7o )ue ve cer l!e co cederei )ue se asse te comigo o meu tro o 'de Jesus(: assim como eu ve ci e me asse tei com meu 1ai o seu tro o 'de 4eus(. O tro o de Cristo o tro o de seu 1ai, 4avi, dura te o ;il io, em Jerusalm, 0le ocupar este tro o. '5 *m C.25, 23: Mc 2.35: 7t 2@.2F<26(. Cristo o est atualme te esse tro o, mas U destra, segu do se di-, do 1ai, o tro o o cu, como o >ra de *umo *acerdote de ossa co .isso 'c.. ;c 2?.2G: Jb F.2F(. 55. Q!e$ 'e$ o!vi os* o!;a o .!e o Esp3ri'o i4 +s i,re-as".

222,III

I. Q!e$ 'e$ o!vi os* o!;a". 'O .i al(. 1ela Iltima ve-, o 7pocalipse, temos, =u tas, estas o -e palavras8 Xuem tem ouvidos oua o )ue o 0spDrito di- Us igre=as. O ouvir dos meus ouvidos... ouvir meditao a vo- de 4eus. 'C.. J9 F5.@ e *l 6@.6(. 1or cu=a ra-o, osso *e !or di-8 Sede pois como ouvis... 'Mc 6.26a(. 2. \s igre=as. 7 palavra igre=a 'gr. 0$$lesia( asceu pela primeira ve- dos lbios de osso *e !or Jesus Cristo ';t 2?.26 e 26.2C, duas ve-es(. +esse se tido ocorre por 22G ve-es o +ovo ,estame to 's9 trs ve-es os 0va gel!os8 ;t 2?.26 e 26.2C(. +essas 22G ve-es em )ue o termo aparece, 2EG ve-es, surge o teBto bDblico como igre=a local, e e co tramos cerca de 2E ve-es o +ovo ,estame to a palavra Igre=a com o se tido L iversal. +estes primeiros capDtulos 'isto , 2, 5 e 3( do 7pocalipse e co tramos a palavra igre=a 'si gular( ou igre=as 'plural( 2G ve-es 'c.. 2.22, 5E: 5.2, C, 6, 22, 25, 2C, 26, 53, 5G: 3.2, ?, C, 23, 2F, 55, etc(, mas agora, o prese te versDculo, ela desaparece, e s9 reaparecer, o capDtulo 55.2?. 4ura te o tempo da >ra de ,ribulao, a Igre=a o estar a terra e, sim, com Cristo a recTmara celestial 'c.. Ct 5.2C: 7p 3.2E(.

CaptuloIV
2. DEPOIS es'as coisas* ol1ei* e eis .!e es'ava !$a por'a a9er'a &o c/!5 e a pri$eira vo4* .!e co$o e 'ro$9e'a o!vira 0alar co$i,o* isse5 So9re a.!i* e $os'rar%'e%ei as coisas .!e epois es'a eve$ aco&'ecer". I. ...Depois es'as coisas". Com o capDtulo F. i icia<se a segu da parte do 7pocalipse. 7 partir desse capDtulo o livro do 7pocalipse completame te .uturDstico e a viso muda tambm de posio geogr.ica8 da terra para o cu. 7s sec&es deste gra de livro de 4eus sempre so divididas pelo uso da palavra depois: a partir daD a ce a muda de posio. \s ve-es marca tambm, o .im de uma coisa e o i Dcio da outra 'c.. 2.2G: F.2: C.2, G: 6.@: 2@.@: 26.2: 2G.2: 5E.3, etc(. ,alve-, o depois do capDtulo 22.22, mar)ue a Fg ordem da ressurreio da imortalidade )ue, tec icame te .ala do, trata<se da primeira ressurreio 'c.. 2Co 2F.53: retrospectivame te8 ;t 5C.@2<@3: 2Co 2@.53: @5: 7p 22.22: 5E.F(. 1assa do<se deste teBto diretame te para o capDtulo F.2, observa<se )ue a preposio grega ;0,7, regida pelo acusativo e tradu-ida em portugus pelo advrbio 401OI*, logicame te os i dica a co ti uao do relato co sta te da primeira viso arrada o capDtulo primeiro do mesmo livro. 2. Lma porta aberta o cu. +o .im do capDtulo co vida<se o !omem a abrir uma porta para Cristo: agora uma porta abre<se o cu para )ue o !omem e tre. Com esta porta aberta i icia<se a parte verdadeirame te pro.tica do livro, embora a ao pro.tica de.i ida o comece at o capDtulo seis. 0sta a terceira porta )ue e co tramos o 7pocalipse8 a primeira, .oi a da oportu idade para a u ciar o 0va gel!o, aberta dia te da igre=a de Piladl.ia '3.6(: a segu da, a porta do corao dos cre tes de Maodicia '3.5E(, porta .ec!ada para Cristo. 0sta, agora, do teBto em .oco, a terceira8 a porta da revelao. 7travs dela 4eus mostrar aos seus servos as coisas )ue depois destas devem aco tecer. 7lgu s come taristas opi am )ue a palavra depois vista o prese te teBto, e)uivale depois da era da Igre=a e Joo, se do arrebatado em espDrito, serve de .igura eBpressiva do arrebatame to da Igre=a da terra para a recTmara celeste. 5. 7 primeira vo-. 7gora a vo- .ala ovame te ao vide te Joo. 0ssa vo-, a teriorme te, .alou< l!e a terra 'c.. 2.2E(, mas agora se dirige a ele o cu com uma ova i te sidade. 5. E lo,o 0!i arre9a'a o e$ esp3ri'o* e eis .!e !$ 'ro&o es'ava pos'o &o c/!* e !$ asse&'o so9re o 'ro&o".

222I2

I. ...=o,o 0!i arre9a'a o". O 7pocalipse caracteri-a<se por um se time to de urg cia e de imi cia. O vocbulo imediatame te aparece ape as ci co ve-es o 7 tigo ,estame to, e mais de sesse ta e ci co em o +ovo. +o 7pocalipse, sempre ocorre o vocbulo pr9Bimo8 '2.3(, sem demora '3.22(, logo 'F.5(, etc. *o eBpress&es )ue de otam urg cia e rapide-. Isso se !armo i-a tambm com a ature-a do livro )ue di-8 pr9Bimo est o tempo 'c.. 55.2E(. Joo, ao ser arrebatado em espDrito, se e co tra agora outra dime so. 0sta co cluso suste tada pela gra de .acilidade com )ue as ce as o 7pocalipse mudam do cu para a terra. 0le em sua viso levado ao cu em F.2 e perma ece l at o .im do capDtulo G. +o capDtulo 2E ele est ovame te a terra, por)ue v o a =o )ue descia do cu '2E.2(, o de perma ece at 22.23: em 22.2@<2G a ce a da viso ovame te se dese rola o cu. 1arece )ue o capDtulo 25 o vide te est de ovo a terra, mas em 2F.26<2G presume sua prese a o cu. 5. 0is )ue um tro o estava posto o cu. Sisto )ue a palavra tro o aparece 36 ve-es o 7pocalipse, ele , sem dIvida, o livro do tro o e c!ega at 9s com toda a autoridade do espa toso co trole de 4eus. +o 7pocalipse, o tro o aludido, algumas ve-es como perte ce te ao 1ai: mas em outras ve-es com perte ce te ao Pil!o. O livro abre '2.F( e .ec!a '55.3( com um tro o '62(. C.. 2.F: 3.52: F.5<?, G, 2E: @.2, ?, C, 22, 23: ?.2?: C.G<22, 2@, 2C: 6.3: 25.@: 2F.3, @: 2?.2C: 2G.F, @: 5E.22: 52.@ e 55.2, 3(. 7lgumas tradu&es, ao i vs de di-erem eis )ue um tro o estava posto..., di-em8 0 eis )ue estava armado um tro o o cu. 1osto tra- a idia de )ue o tro o .oi levado de algum lugar para l, motivo pelo )ual somos prope sos a ac!ar mais eBata a primeira traduo, )ue os parece, alis, mas de acordo com o teBto grego '+estl<;ars!all(. 0sse tro o .oi a primeira coisa )ue Joo viu o cu. O tro o , pois, o de 4eus. N si al da divi a *obera ia e ;a=estade. +o admira, porta to, )ue essa palavra este=a prese te em )uase todos os capDtulo desse livro. 3. E o .!e es'ava asse&'a o era* &a apar2&cia* se$el1a&'e + pe ra -aspe e sar >&ica8 e o arco celes'e es'ava ao re or o 'ro&o* e parecia se$el1a&'e + es$eral a". I. ...E o .!e es'ava asse&'a o". O 1ai est em .oco esta passagem. 0le est asse tado, por)ua to assumiu a posio de autoridade, como um Rei, o )ual se asse ta em seu tro o, e )ua to )ue seus mi istros esto ...U sua mo direita e U sua es)uerda 'c.. 2Rs 55.2G(. 2. 7o se deparar com a)uela autoridade asse tada o tro o, Joo teve a segui te percepo8 'a( 0Baltao e ;a=estade: 'b( 1oder sobre todo o u iverso, i terve o a !ist9ria !uma a, pla e=ame to do desti o !uma o: 'c( Regio do espDrito puro e da vida em sua .orma de eBpresso mais elevada: 'd( Po te de revelao da i te o de 4eus para com os !ome s, agora, e a eter idade. 5. *ua apar cia. O pro.eta 0-e)uiel viu a apar cia de 4eus '0- 2.5?<56(, esta passagem 'e outras correlatas as 0scrituras( .a- cair por terra a doutri a .alsa do pa teDsmo, )ue di- )ue 4eus o tem .orma, e )ue tudo est em 4eus e )ue 4eus est em tudo. 7 .iloso.ia o ramo do co !ecime to )ue tem por ob=etivo descobrir a verdade co cer e te a 4eus, ao !omem e ao u iverso, ta to )ua to essas verdades podem ser compree didas pela ra-o !uma a. Os epicureus eram cticos, )ue re=eitavam todas as religi&es e suas .ormas de eBpress&es. 7creditavam )ue o mu do se .ormou casualme te, )ue a alma mortal e )ue o pra-er o pri cipal .im da vida. Os est9icos eram pa teDstas, )uer di-er, acreditavam )ue tudo parte de 4eus. Criam )ue a virtude o .im pri cipal da vida, e )ue devia ser praticada como um .im em si mesma. 7s 0scrituras, porm, .alam da .orma de 4eus e suas eBpress&es. 1aulo di- )ue ! corpos celestes e corpo espiritual 'c.. 2Co 2@.FE e FF(. 1or cu=a ra-o, .ala<se de 4eus como8 7 .orma de 4eus 'c.. Pl 5.?(. 7 imagem de 4eus 'c.. 5Co F.F(. 7 sua pessoa 'c.. Jb 2.3(, etc. 3. 1edra =aspe. 7lm desta me o, l<se )ue de =aspe eram os alicerces da +ova Jerusalm '7p 52.2G(. ,ambm !avia =aspe a superestrutura da mural!a da cidade Celeste '7p 52.26( e o bril!o da Capital da +ova ,erra e do +ovo Cu '7p 52.22(. F. *ard" ica. 1lD io di-< os )ue esse ome 'sard" ica( deriva de *ardes, o de era eBplorada e de o de era eBportada. *upostame te correspo de ossa pedra corali a. N a pedra )ue .orma a seBta camada do 7licerce da Jerusalm Celeste. 'C.. 7p 52.5E(. ,rata<se de uma .orma de )uart-o, de cor vermel!a ou 2+

marrom escuro. 7lgu s estudiosos sugerem )ue o =aspe simboli-a a sa tidade, ao passo )ue a *ard" ica simboli-a a retido. @. O arco celeste. Origi alme te aparece pela primeira ve- em '> G.23( com si al de um 1acto, isto , uma promessa de 4eus ao !omem, de )ue a terra o seria ovame te destruDda pela gua. *ua cor verde como descrita pelo prese te teBto, .ala de vida. +o co teBto da promessa, isso apo ta para a vida eter a. 7lgum observa )ue, o arco celeste a)ui, represe ta uma espera a )ue a tragdia o pode destruir. +o tro o dos cus, acima do .irmame to !uma o, ! tambm um 7rco Celeste. 7li rei am eBpecta&es gloriosas: todas as cores 'sete( so eBigidas para eBpressar os mIltiplos aspectos de satis.ao, represe tados para o Rei o de 4eus. F. E ao re or o 'ro&o 1avia vi&'e e .!a'ro 'ro&os8 e vi asse&'a os so9re os 'ro&os vi&'e e .!a'ro a&ci)os ves'i os e ves'i os 9ra&cos8 e 'i&1a$ so9re s!as ca9e;as coroas e o!ro". I. ...vi&'e e .!a'ro a&ci)os". 0m 'Is 5F.53(, a.irma<se )ue o *e !or )ua do ...rei ar o mo te de *io e em Jerusalm... pera te os seus a cios !aver gl9ria. Os =udeus criam )ue a Jerusalm terre a tivesse seu paralelo os cus, e )ue o ,emplo terrestre c9pia do celestial 'c.. Jb 6.@ e G.53(. 7ssim, se ! a cios )ue e toam louvores a 4eus, a Capital terrestre, !aver a)ueles )ue .a-em id tica coisa os cus. Os vi te e )uatro a cios do capDtulo em .oco, o podem ser a =os8 eles e toam o cT tico da rede o, como te do sido redimidos '7p @.6<G(. N evide te )ue, em se tido geral, os a =os o so vistos coroados, e em asse tados em tro os. Jesus .alou aos seus discDpulos )ue eles .uturo se asse tariam sobre do-e tro os ';t 2G.56(. 0sses perso age s misteriosos e co tram<se estado de salvao de.i itiva 'vestidos de bra co(, = possuem o prmio de sua salvao 'coroas de ouro( e participam com autoridade o dese volvime to da salvao 'asse tados em tro os(. Xuem so elesW J some te um se tido possDvel8 Os do-e primeiros a cios deste tur o de vi te e )uatro, so os do-e patriarcas .il!os de Israel, )ue esto ao lado de Cristo, represe ta do todos os remidos da dispe sao da lei .ocali-ada o 7 tigo ,estame to 'c.. +m 23.5<3: 2C.2<?: Jb 6.@ e G.53(. Os outros do-e, so os do-e 7p9stolos do Cordeiro, pois em algu s casos eles so c!amados de a cios 'c.. Pm v.G: 21d @.2: 5Jo v.2 e G Jo v.2(. 0sto ao lado de Cristo, represe ta do todos os remidos da dispe sao da graa .ocali-ada o +ovo ,estame to 'c.. ;t 2G.5G: 7p 52.25, 2F(. 0st a)ui = o i Dcio do cumprime to da promessa do *e !or em ';t 2G.56(. ,ro os, o primeiro caso, e coroas o segu do 'c.. 5,m F.6(. 1rovavelme te sero eles os mesmos perso age s )ue se asse taro ao lado de Cristo dura te o ;il io 'c.. 7p 5E.F(. @. E o 'ro&o sa3a$ relI$pa,os* e 'rovFes* e vo4es8 e ia&'e o 'ro&o ar ia$ se'e lI$pa as e 0o,o* as .!ais s)o os se'e Esp3ri'o e De!s". I. ...relI$pa,os* e 'rovFes* e vo4es". +o co teBto pro.tico, relTmpagos, trov&es e vo-es, so sempre ma i.esta&es do gra de poder de 4eus. 1rovavelme te correto ver, o prese te teBto, o mesmo se tido. 7 vo- .ala de pa-, mas tambm ameaa =ulgame to. *eu relTmpago revela a verdade, mas tambm produ- o desastre. O *almo 5G .a- um elogio da vo- do *e !or, em )ue a gl9ria de 4eus trove=a. *ua leitura os .or ece idia sobre o sig i.icado do pe same to i serido o prese te versDculo. +esse *almo, a vo- ta to uma b o como o irrompime to da ira de 4eus co tra os Dmpios. 7cerca da ce a, o ;o te *i ai, a vo- de 4eus aprese ta um simbolismo 'c.. AB 2G.2?(. 0m 0-e)uiel 2.23, temos relTmpagos )ue saDam do .ogo e tre os seres vive tes: )ua do 4eus desceu sobre o ;o te *i ai, !ouve trov&es e relTmpagos e espessa uvem sobre o ;o te. 'Ser AB 2G.2? e Jb 25.26<52(. 0m iguais circu stT cias essas ma i.esta&es sero e co tradas o 7pocalipse '6.@ e ss(.

2+I

?. E 1avia ia&'e o 'ro&o !$ co$o e vi ro* se$el1a&'e ao cris'al. E &o $eio o 'ro&o* e ao re or o 'ro&o* .!a'ro a&i$ais c1eios e ol1os* por ia&'e e por e'r7s". I. ...!$ co$o $ar e vi ro". *imbolicame te o mar represe ta povos, e multid&es, e a&es, e lD guas8 em estado de i )uietao 'c.. Mc 52.5@ e 7p 2C.2@(. O mar do prese te teBto, pode simboli-ar a ao sa ta, o povo ad)uirido... pelo sa gue do Cordeiro 'c.. 21d 5.G(, )ue subse)/e teme te ac!aram seu lar os cus. O mar terrestre represe ta as a&es mortais '7p 23.2(. 7ssim, o mar celestial represe ta as a&es celestiais. 0sse mar claro e puro, em co traste com as guas agitadas e imu das dos mares terre os a)ui deste mu do. 1odemos observar a .rase8 como mar de vidro e aceitarmos esse se tido. 'Lm dia c!egaremos a praia do outro mar. 0 .ati-a um ca tor sacro(. 2. )uatro a imais c!eios de ol!os. 0stes seres sobre aturais so sempre citados em co eBo com o tro o de 4eus 'c.. 0- 2 e 2E(. +as passage s dos capDtulos '2 e 2E( de 0-e)uiel eles so c!amados de )uerubi s. 7 palavra )uerubim ou )uerubi s tem sua rai- o verbo derau!bim. 1lural de )uerube. *ig i.ica guardar, cobrir ou celestial. *o vistos pela primeira ve-, ao lado orie tal do Jardim do Nde , guarda do o cami !o da rvore da vida '> 3.5F(. *obre o propiciat9rio 'a tampa da arca(, eram co templados dois )uerubi s de ouro 'AB 5@.2C<55(. 7s bordaduras das corti as do taber culo eram .iguras de )uerubi s 'AB 5@.26(. O vu )ue .a-ia separao e tre o sa turio e o lugar sa tDssimo era bordado com .iguras de )uerubi s em alto relevo 'AB 5?.32, 33(. 4eus !abita e tre os )uerubi s e deles .a- sua carruagem '*l 26.2E e 6E.2(. Os )uerubi s co templados a)ui por Joo, .a-em a >uarda Celeste do tro o de 4eus '7p F.?, G: @.23<2F(. O come tarista Ridout de opi io )ue estas )uatro criaturas, correspo dem U sig i.icao dos )uatro 0va gel!os e a sua aprese tao de Cristo. 7ssim em ;ateus, o primeiro 0va gel!o, Cristo ali represe tado como o poderoso Meo da tribo de Jud em ra-o de ser este a imal, o mais obre da .au a 'c.. 1v 3E.3E(. 0m ;arcos, o segu do 0va gel!o, Cristo visto aD como o pacie te ovil!o, represe tado a .ora divi a e sua paci cia o !olocausto da cru- 'Mv capDtulo 2(. 0m Mucas, o terceiro 0va gel!o, Cristo co templado como O Pil!o do !omem8 sua !uma idade represe tada ele por mais de )uare ta ve-es, servi do a vo tade divi a e a ecessidade !uma a ';t 5E.56 e Mc 55.5C(. 0m Joo, o )uarto 0va gel!o, Cristo represe tado como uma Kguia voa do, em ra-o de ser esta ave a mais obre das aves do cu e Jesus o mais obre dos .il!os de 4eus 'c.. Jb 2.F ss(. Cada uma dessas criaturas tem seis asas, e esto c!eias de ol!os por dia te e por detrs, o )ue sugere ave turosa e ergia, servio obedie te, direo i telige te e elevadas aspira&es e ple itude. C. E o pri$eiro a&i$al era se$el1a&'e a !$ le)o* e o se,!& o a&i$al se$el1a&'e a !$ 9e4erro* e 'i&1a o 'erceiro a&i$al o ros'o co$o e 1o$e$* e o .!ar'o a&i$al era se$el1a&'e a !$a 7,!ia voa& o". I. ...o pri$eiro... o se,!& o... o 'erceiro... e o .!ar'o". O leitor deve observar o come trio .eito o seBto versDculo deste capDtulo, o de, elabora do8 uma breve, e precisa i terpretao, declaramos )ue os a imais descritos por 0-e)uiel 'capDtulos 2 e 2E(, so seres sobre aturais )ue .a-em guarda celeste do tro o de 4eus e ao mesmo tempo, so .iguras das coisas )ue esto o cu 'Jb 6.@ e G.53(. *emel!a teme te, podem per.eitame te represe tar coisas a terra. 7 guia eBaltada e tre as aves: o !omem eBaltado e tre as criaturas em termos gerais: o ovil!o eBaltado e tre os a imais domsticos: o leo eBaltado e tre os a imais selvage s. ,odos eles, tm recebido domD io, e l!es tem sido proporcio ado gra de-a: o obsta te, ac!am<se abaiBo da carruagem8 'do *a to(. C.. *l 26.2E. J ai da outra possDvel i terpretao8 2. 1arece )ue esses )uatro a imais represe tam a per.eio a terra, ta to a tes de e trar o pecado, como depois da criao estar livre da maldio, por causa do pecado, como represe ta tes da criao os )uatro dirigem os a cios e os a =os e a terra e a toda a criao em adorar ao Criador, O 7p9stolo Joo viu os )uatro, com os rostos cobertos, adora do a 4eus. 2+II

6. E os .!a'ro a&i$ais 'i&1a$* ca a !$ e per si* seis asas* e ao re or* e por e&'ro* es'ava$ c1eios e ol1os8 e &)o esca&sa$ &e$ e ia &e$ e &oi'e* i4e& o5 Sa&'o* Sa&'o / o Se&1or De!s* o To o%po eroso* .!e era* e .!e /* e .!e 17 e vir". I. ...es'ava$ c1eios e ol1os". O prese te versDculo descreve os seres vive tes como te do a i teire-a da i telig cia: so c!eios de ol!os por dia te e por detrs 'F.?(. podem ta to ver para .re te como para trs. O passado e o .uturo esto abertos a eles como um livro. Siso i ter a 'ol!os por de tro(, viso eBter a 'ol!os por dia te( tambm l!es perte ce. 0m 0-e)uiel '2.2@(, .ala<se de roda =u to aos )uerubi s e, o verso 26, estas rodas estavam c!eias de ol!os ao redor. Os ol!os agora so tra s.eridos para os pr9prios seres vive tes, ao i vs de estarem associados Us rodas )ue os acompa !avam. 7lgu s estudiosos a.irmam )ue os ol!os represe tam o gover o o iscie te da provid cia divi a, imi e te a vida do mu do. 7 absoluta viso circu da te correspo de uma i .i ita viso i terior, )ue eBpressa a co ce trao co templativa, a u idade da o isci cia divi a. SigilT ciaR 2. 0 o desca sam em de dia em de oite, di-e do8 *a to, *a to, *a to o *e !or 4eus, o ,odo<poderoso. 0Biste uma caracterDstica dupla estes seres vive tes8 eles tm a .u o de )uerubi s 'guardas celestiais(. C.. > 3.5F: ao mesmo tempo a .u o de *era.im 'compo e tes do coro celestial(. C.. Is ?.2<?. Os seres vive tes, a)ui, tm um s9 ob=etivo8 e c!er todo o cu e toda a terra do louvor do *e !or. G. E* .!a& o os a&i$ais ava$ ,l6ria* e 1o&ra* e a;Fes e ,ra;as ao .!e es'ava asse&'a o so9re o 'ro&o* ao .!e vive para 'o o o se$pre". I. ...Ao .!e vive para 'o o o se$pre". *obre a vida de 4eus, temos muito )ue .alar. 4eus da Imortalidade'c.. 2,m ?.2?(. +o testemu !o de Jesus Cristo, 4eus a)uele )ue ...tem a vida em si mesmo 'Jo @.5?a(. Isso, aturalme te, sig i.ica )ue as causas de *ua eBist cia esto +0M0 mesmo. +ele a vida i ere te. 4e modo oposto U vida criaturas. *ua vida o vem de .o te eBter a. 0le ti !a vida em *I mesmo )ua do o !avia em parte alguma .ora dele. Xua do 0le i terp&e *eu =urame to, em co .irmao U *ua palavra, =ura por *I mesmo di-e do8 Sivo 0uR. 1ermiti do )ue seu =urame to repouse sobre a base imutvel de sua auto<eBist cia. O 4eus pere eme te vivo a .o te origi ria de todo o bem<estar, o )ue sig i.ica )ue esse pr9prio bem<estar deve ser eter o. 4eus u ca poder so.rer da o ou declD io com a passagem do tempoR. 2E. Os vi&'e e .!a'ro a&ci)os pros'rava$%se ia&'e o .!e es'ava asse&'a o so9re o 'ro&o* e a orava$ o .!e vive para 'o o o se$pre8 e la&;ava$ as s!as coroas ia&'e o 'ro&o* i4e& o". I. ...pros'rava$%se ia&'e o .!e es'ava asse&'a o". 0 )ua to os seres vive tes davam gl9ria, e !o ra, e a&es de graas... ao )ue vive para todo o sempre. Os vi te e )uatro a cios prostravam<se dia te do )ue estava asse tado sobre o tro o..., e um gesto de amor, de a *I mesmos se !umil!arem e eBaltarem a 4eus, la avam as suas coroas dia te do tro o, di-e do8 4ig o s *e !or, de receber gl9ria, e !o ra, e poder. 7)ui teve i Dcio o gra de culto da criao: te do i Dcio o i terior do cu 'c.. @.23(, a adorao co tD ua, porm, = com a participao de toda a criatura )ue est o cu, e a terra, e debaiBo da terra, e )ue est o mar. N o gra de culto da criaoR +o versDculo @, ]os a imais di-iam8 7mm: o para )ue o culto termi asse, e sim para a co ti uidade do mesmo. 22. Di,&o /s* Se&1or* e rece9er ,l6ria* e 1o&ra* e po er8 por.!e '! crias'e 'o as as coisas* e por '!a vo&'a e s)o e 0ora$ cria as". 2+III

I.

...'! crias'e 'o as as coisas". O prese te versDculo mostra< 9s a pessoa de 4eus como o Criador supremo de ,odas as Coisas. Isso, i clui cus e terra'o espiritual com os seus a =os(: o material 'com a raa !uma a(. +um co teBto geral, isso depree dido o primeiro capDtulo da HDblia. 4eus criou8 Cus e terra '> 2.2: 5.2 e +e G.?(: o cu e a terra com todo o seu eBrcito me cio ado em > 5.2 V 0Brcito a)ui, tsebaam, de tsaba, sig i.ica8 7va ar como soldado a dar =u tos para servio, o termo usado acerca dos a =os 'c.. 2Rs 55.2G: 5Cr 26.26: *l 2FG.5: Mc 5.23(: re.ere<se tambm aos corpos celestes e aos poderes do cu 'c.. Is 3F.F: 4 6.2E: ;t 5F.5G(. O vocbulo *e !or ti !a um se tido muito especial para os cre tes de e to, )ua do 4omicia o, arroga teme te, oste tava o tDtulo o.icial de se !or e 4eus. ;as o teBto em .oco di- )ue s9 um *e !or e 4eus dos cre tes: s9 Lm dig o de receber gl9ria, e !o ra, e poder: por)ue todas as coisas....oram por 0le criadas. O poder e vo tade de 4eus .oram a causa da eBist cia de todas as coisas8 4eus tambm Criador. O !omem pode .a-er alguma coisa com material = eBiste te. 1orm cria tudo do +adaR

Captulo V
2. E vi &a es'ra o .!e es'ava asse&'a o so9re o 'ro&o !$ livro escri'o por e&'ro e por 0ora* sela o co$ se'e selos". I. ...!$ livro sela o co$ se'e selos". +o prese te capDtulo temos a co ti uao da admi istrao programada pelo gover o divi o. O livro selado co tm8 o programa divi o )ue se cumprir sucessivame te at ao capDtulo 6.@ do prese te livro. Isso o sig i.ica )ue o pode ser lido, mas )ue simplesme te a i dig idade o permitia e, por essa ra-o, ai da o se e co trou i gum )ue eBecutasse a ordem celeste. ,ambm autoridade legal a .im de ser )uebrado seus selos. Observemos as i terpreta&es diversi.icadas )ua to a sete livro misterioso8 2. 7 igre=a u iversal ')ualW( pe sa e re.lete e c!ega U co cluso de )ue o livro eBprime, com toda probabilidade, o pla o de 4eus a respeito dos aco tecime tos e dos !ome s. ,udo .iBado e determi ado por 4eus, e !um ser criado co segue compree der o co teIdo do livro. 5. Lm outro po to de vista ide ti.ica o rolo com o Mivro da Sida co Cordeiro, )ue aparece diversas ve-es o 7pocalipse 'c.. 3.@: 23.6: 5E.25, 2@: e 52.5C(. O livro est escrito em todos os espaos livres por)ue co tm uma multido de omes 'C.G(. +o mome to em )ue seus selos .orem abertos os omes dos redimidos so revelados. 3. O rolo selado com sete selos o 7 tigo ,estame to, cumprido o +ovo. Jesus, a si agoga de +a-ar, depois de ler do rolo de IsaDas '?2.2<5(, proclamou8 Jo=e se cumpriu esta escritura em vossos ouvidos 'Mc F.52b(. Jesus, assim, o I ico capa- de levar toda a espera a pro.tica do 7 tigo ,estame to ao seu cumprime to assim como 4eus pla e=ou. F. 'O osso po to de vista(. O pro.eta 0-e)uiel, pro.eta do cativeiro, cerca de @G@ a.C., viu tambm um livro ... escrito por de tro e por .ora '0- 5.2E(. *e do, porm, )ue a)ui, o livro est !ermeticame te .ec!ado com sete selos. 0 i gum co segue abri<lo. 7 4ispe sao da >raa comeou com a morte e ressurreio de Cristo e termi ar em sua ple itude com o arrebatame to da Igre=a. ;as, evide te )ue, uma dispe sao, sempre e trou a outra. 7ssim para 9s, restritame te .ala do a 4ispe sao da >raa termi ar sua misso completa, o capDtulo 6.@ deste livro do 7pocalipse. 1ara 9s, esse livro selado co tm as me sage s e vis&es dese volvidas os capDtulos ?.2<2C: 6.2<6, a seguir aparece um depois )ue i trodu- outra seco a se)/ cia dos =ulgame tos. 7 partir daD, aparece ape as dois dispositivos a salvao da pessoa !uma a 'a . e o sa gue do Cordeiro(: a graa = cumpriu sua misso 'c.. 25.22: 2F.25, etc(.

2+I,

@. Xua to U selagem dos a tigos rolos, observemos vrios outros po tos de vista8 'a( *egu do o come trio de C!arles, as leis roma as s9 aceitavam um testemu !o se estivesse selado com sete selos e co .irmado por sete testemu !as: 'b( Co .orme !bito da poca, os escritos eram .eitos em papiro ou pergami !o. 7 parte escrita deiBava em cada um dos F lados a margem de ? cm. Xua do ecessrio mais de uma .ol!a, elas eram colocadas !ori-o talme te .orma do uma .aiBa em cu=os eBtremos se .iBava um cili dro de madeira para suporte. O 7pocalipse ocuparia uma .aiBa de F.@?m. Calcula do, grosso modo, pode di-er<se )ue a largura da .ol!a .eita o pairo era ligeirame te me or )ue sua altura '5@ cm(. 0 tre os mais a tigos ma uscritos do +ovo ,estame to co tam<se 2E .ol!as do 7pocalipse: 'c( +o toca te U selagem em si, era comum, sempre )ue se .a-ia mister resguardar o co teIdo do rolo, de pessoas o autori-adas a co !ec<lo. 0la podia e.etuar<se de duas ma eiras: 'aa( a determi ada pelas leis roma as, isto , ma davam passar sete cord&es, amarr<los e selar com sete 9s bem apertados: 'bb( 7 outra ma eira era a selagem sucessiva8 escrevia<se uma parte, e rolava<se a)uela poro e selava<se: escrevia< se mais um pouco e selava<se ovame te. 1rovavelme te esta .oi a adotada o livro em .oco, pois os selos .oram abertos sucessivame te, como veremos mais tarde. 5. E vi !$ a&-o 0or'e* 9ra a& o co$ ,ra& e vo45 Q!e$ / i,&o e a9rir o livro e e esa'ar os selosJ" I. ...!$ a&-o 0or'e* 9ra a& o..." O 7rca =o ;iguel deve est a)ui em .ocoR O 7rca =o ;iguel sempre desig ado para misso especial 'c.. 4 25.2: Jd v.G: 7p 25.C(. ,rs ve-es re.erida essa categoria de a =o de omi ado de .orte: e todas elas '@.5: 2E.2: 26.52( para tare.as eBecutivas de gra de importT cia. 7)ui, ele o arauto de uma proclamao de gra de urg cia. 2. O vocbulo a =o em !ebraico mal_$! 'l<se mala)ue(: o grego a gellos. 7mbos os termos de otam um me sageiro de 4eus, .amiliari-ado com 0le .ace, e por isso perte ce a uma ordem de ser superior ai !omem 'c.. *l 6.@ e 51 5.22(. 7 palavra tambm usado a HDblia, em algu s casos, para descrever !ome s mortais 'c.. 5*m 2F.2C: ;t 22.2E: 7p 2.5E(. +o prese te teBto, porm, re.ere<se a um me sageiro de ature-a imortal. 0stas criaturas celestes so me cio adas cerca de 2E6 ve-es o 7 tigo ,estame to e 2C@ o +ovo. 0m Mucas ada me os de 53 ve-es. +este livro do 7pocalipse, alm de re.er cias tais como8 ...mil!ares de mil!ares e mil!&es e mil!&es '@.22(, so me cio ados teBtualme te por C2 ve-es8 '2.2, 5E: 5.2, 6, 25, 26: 3.2, C, 2F: @.5, 22: C.2, 5, 22: 6.5, 3, F, @, ?, C, 6, 2E, 25, 23: G.2, 22, 23, 2F, 2@: 2E.2, @, C, 6, G, 2E: 22.2, 2@: 25.C: 2F.?, 6, G, 2E, 2@, 2C, 26, 2G: 2@.2, ?, 6_2?.2, 3, F, @, 6, 2E,25, 2C: 2C.2, C: 26.2, 52: 2G.2C: 5E.2, G, 25, 2C: 55.?, 6, 2? etc(. 0Bistem ape as 3 capDtulos8 F, ?, 23 o de a palavra est ause te. 3. E &i&,!/$ &o c/!* &e$ &a 'erra* &e$ e9aiAo a 'erra* po ia a9rir o livro* &e$ ol1ar para ele". I. ...po ia a9rir o livro". O ato de desatar os selos sig i.ica revelar a me sagem do =uD-o, gara ti do o seu cumprime to. 0ssa me sagem a)uela esse cialme te co tida os capDtulos seBto e oitavo do 7pocalipse. ;as para tal, era preciso algum )ue tivesse dig idade ou o cu ou debaiBo da terra. ;as i gum .oi e co tradoR 7 idia de dig idade o prese te teBto e os )ue se seguem, provavelme te, e volve, a tes de tudo, o co ceito de dig idade moral. ,odavia, tambm deveria e volver outros aspectos. 2. +i gum o cu. Os !abita tes das regi&es celestes, segu do o pe same to =udaico e dos cristos primitivos, !abitavam em muitas moradas, ou se=a, os lugares celestiais, co .orme se v em 'Jo 2F.5 e 0. 2.3(, o de o co ceito come tado por 1aulo. +a prese te passagem como em outras eBpress&es do mesmo sig i.icado do pe same to, os !abita tes a)ui, re.erem<se aos a =os. 0les podiam at serem capa-es, mas o eram dig os por terem sido criados 'c.. Cl 2.2?, etc(. 2+,

5. +em a terra. Re.ere<se aos !ome s um co teBto geral. N esta a gra de declarao do *almista8 Os cus so os cus do *e !or, mas a terra deu<a ele aos .il!os dos !ome s '*l 22@.2?(. 7 primitiva morada dos !omem .oi o Jardim do Nde '> 5.6(, porm, ao pecar, ele teve )ue desocupar esse lugar. 0 a partir daD, o !omem .iBou sua morada a tri ta )uil"metros do Rio Jabo)ue. 1rovavelme te, a cidade )ue leva o ome de 7<dai<miaer, )ue segu do se di-, teria sido ali a verdadeira morada de 7do e 0va. 4ali partiram as .amDlias adTmia as at +o, o de essas .amDlias so destruDdas pelo dilIvio e os trs .il!os de +o '*em, co e Ja.(, tm ovame te uma eBpa so eter a das .amDlias a .ace de toda a terra. 7ssim, o co teBto social, e pro.tico, os !abita tes da terra, so de .ato, os !ome s. ;as tambm, eram i dig os para to gra de tare.aR +o podiam abri<loRRR. 3. +em debaiBo da terra. O Jades est em .oco esta passagem. Os !abita tes desta regio mela c9lica e te ebrosa, so os espDritos dos !ome s )ue morreram sem e co trarem em Jesus a *alvao prometida. J uma tradio e tre os escritos =udaicos )ue di-8 Origi alme te, o poo do abismo era reputado como o lugar )ue abrigava os espDritos em priso: mas ali viviam ape as como sombras a vaguearem o redor. *e=a como .or, ta to os espDritos !uma os como seres a gelicais: ali se e co tram: mas tambm so i dig os para uma to gra de e sublime misso. 7ssim i gum podia se)uer ol!ar para o livro, ape as Joo, para revelar o )ue viu. F. E e! c1orava $!i'o* por.!e &i&,!/$ 0ora ac1a o i,&o e a9rir o livro* &e$ e o ler* &e$ e ol1ar para ele". I. ...e! c1orava $!i'o". ,alve- se=a esta a I ica ocorr cia de uma pessoa c!orar o cu8 ali o !aver pra toR O termo grego a)ui tradu-ido por c!orava8 i dica um c!oro em vo- audDvel 'c.. Mc ?.52(. Joo c!orava muito por ver ta ta i dig idade dia te da)uele livro misterioso. +o admira, porta to, )ue Joo comeasse a c!orar muito V o verbo o imper.eito, )ue sig i.ica c!orar de modo audDvel, como se tratasse duma cria a decepcio ada ou .erida, empregado a)ui V )ua do viu )ue i gum respo dia ao co vite .eito8 Xuem moralme te dig o de abrir o livroW +o !avia i gum dig o de abri<lo. ,alve-, como =udeu, Joo visse a)uele rolo selado, a sig i.icao de um tDtulo de resgate )ue o e co tra remedo 'c.. Jr 35.?<2@(. 2. Joo a.ligia<se e c!orava, por)ue temia )ue o !ouvesse algum capa- de ve cer o mal. ,eria de ser L;8 )ueW )ue .osse apto para cumprir os prop9sitos da)uele )ue estava asse tado sobre o ,ro o 'c.. 0. 2.52(, e pudesse ve cer o mal, gover a do sobre os pri cipados, poderes, potestades e domD ios e, assim, por um .im ao gra de co .lito. *9 seria capa- de abri<lo, a)uele )ue abriu o tImulo e ve ceu a morte8 Cristo. @. E isse%$e !$ os a&ci)os5 N)o c1ores5 eis a.!i o =e)o a 'ri9o e (! 7* a rai4 e Davi* .!e ve&ce!* para a9rir o livro e esa'ar os se!s se'e selos". I. ...O le)o a 'ri9o e (! 7". 7 prese te eBpresso leo da tribo de Jud, .a- aluso a uma das primeiras pro.ecias messiT icas, em '> FG.G<2E(8 Jud um leo-i !o, de presa subiste, .il!o meu. 0 curva<se, e deita<se como leo, e como um leo vel!o )uem o despertarW O Cetro o se arredar de Jud, em o legislador de tre seus ps, at )ue ve !a *ilo 'a)uele a )uem perte ce, outra traduo(: e a ele se co gregaro os povos. 4e acordo com o 4r. >. Madd a literatura =udaica co temporT ea ao 7pocalipse, pi tava a .igura do leo para represe tar o ;essias co )uistador. 7pesar de )ue esta met.ora o se e co tra em e !uma outra passagem do +ovo ,estame to. N 9bvio )ue a re.er cia em > esis FG o a um ;essias !umilde e so.redor, mas a um )ue bra de o Cetro como um rei vale te )ue gover a 'c.. 7p 2E.3(. 2. Xue ve ceu. Cristo Se cedor por vrios motivos. Co sideremos os po tos segui tes8 'a( 7travs de seu o.Dcio real: 'b( 7travs de *ua desce d cia real como Pil!o de 4avi segu do a car e. Rm 2+,I

2.3: 'c( 7travs do seu poder i ere te, a )ualidade de Meo da tribo de Jud: 'd( 7travs do e)uilDbrio de seu carter: 'e( 7travs de sua misso terre a, )ue .oi completada, i clui do a eBpiao, ressurreio e glori.icao, como gra de declarao de seu supremo poder pessoal. 0ssa gra de vit9ria de Cristo abra ge te e u iversal e pode .a-er calar a todos )ue pra teiam, a eBemplo de Joo o prese te capDtulo. 5. 7 rai- de 4avi. 0m IsaDas, F.5, ! re.er cia a um Re ovo )ue brotou dessa rai-, )ue *co.ield come ta como segue8 O Re ovo um ome de Cristo, e empregado em )uatro ma eiras8 'a( O Re ovo de Jeov 'Is F.5(, isto , Cristo como 0ma uel 'C.2F(, para ser proclamado ple ame te e ma i.estado a Israel restaurado e co vertido depois de *ua volta em divi a gl9ria. C.. ;t 5@.328 'b( O Re ovo de 4avi 'Is 22.2 e Jr 53.@ e 33.23(, isto , o ;essias, da seme te de 4avi segu do a car e 'Rm 2.3(, revela do a gl9ria terrestre como o Rei dos reis e *e !or dos se !ores8 'c( O *ervo de Jeov, o Re ovo 'Oc 3.6(, o ;essias em !umil!ao e obedi cia8 at a morte, de acordo com Is @5.23<2@ e @3.2<25: Pl 5.@68 'd( O Jomem cu=o ome Re ovo 'Oc ?.25, 23(, isto , *eu carter com o Pil!o do !omem, o Iltimo 7do, o segu do !omem '2Co 2@.F@<FC(, rei a do como *umo sacerdote<Rei sobre a terra, o domD io dado a, e perdido pelo primeiro 7do. ;ateus o 0va gel!o do Re ovo de 4avi: ;arcos do *ervo de Jeov, o Re ovo: Mucas, do Jomem cu=o ome Re ovo: Joo do Re ovo de Jeov. 4eus. ?. E ol1ei* e eis .!e es'ava &o $eio o 'ro&o e os .!a'ro a&i$ais vive&'es e e&'re os a&ci)os !$ Cor eiro* co$o 1ave& o si o $or'o* e 'i&1a se'e po&'as e se'e ol1os* .!e s)o os se'e Esp3ri'os e De!s e&via os a 'o a a 'erra". I. ...U$ Cor eiro". O ome Cordeiro 'gr. ar io ( ocorre 5C ve-es o 7pocalipse e proporcio a um se tido lato e sig i.icativo. O vocbulo est em .oco as segui tes passage s8 '@.?, 6, 23, 2F: ?.2, 2?: C.2E, 2C: 25.22: 23.6: 2F.F 'duas ve-es(, 2E: 2C.2F: 2G.C, G: 52.G, 2F, 55, 53, 5C: 55.2, 3, 2F(. 0m 23.228 usado para descrever a segu da Hesta. O Cordeiro do versDculo ? o mesmo Meo do versDculo @. 0le a )ualidade de um Cordeiro a sua ma sido em tratar com os !ome s, mas, como o Meo, o *eu poder irresistDvel para eBecutar =uD-o co tra os Dmpios. +as pgi as do 7 tigo ,estame to, co .orme devemos estar lembrados, o cordeiro pascoal co .eriu aos israelitas a vit9ria sobre o 0gito, o se do ape as a)uilo )ue .or eceu a eBpiao. 1aulo alude U pessoa de Cristo como a pscoa, )ue .oi sacri.icado por 9s '2Co @.C(. Joo, em todo o +ovo ,estame to, ao re.erir<se U pessoa de Cristo como Cordeiro, usa o termo o grego ar io . O vocbulo grego a io a .orma dimi utiva de ar os, e ecessariame te tem o se tido de cordeiri !o, eBpressa do, assim, a i oc cia de Cristo 'c.. Is @3.C: Jo 2.5G, 3?: 7t 6.35: 21d 2.2G, etc(. 2. Como !ave do sido morto. *obre essa i tuio de .u do, o autor co str9i8 sua vertical simb9lica. Xuatro ve-es o 7pocalipse se .ala de Cristo como !ave do sido morto, imolado '@.?, G, 25: 23.6(. *eu sa gue sacri.icial ti ge cada ce a deste drama espiritual. Joo assegurado de )ue seu poderoso ;essias, = co )uistou uma gra de vit9ria. 7 palavra ]ve ceu di- literalme te ga !ou uma vit9ria. Observemos em uma pausa re.leBiva, os dados .or ecidos pelo autor8 'a( imolado eBprime o sacri.Dcio crue to de Cristo: 'b( de 1 '0d. 7tuali-ada(, sua ressurreio. 5. 0 sete po tas. '0 sete c!i.res8 0d. 7tuali-ada(. C!i.res, o orgul!o do ovil!o =ovem, so uma escol!a )ue clarame te )uer represe tar .ora i ve cDvel. J. ;ellaart descobriu )ue em algu s povoados da Idade da 1edra a Ksia ;e or os c!i.res do gado eram guardados e usados para decorar cadeiras, ou talve- para servir de e costo para a cabea8 Como tro.us de caa eles represe tavam vit9ria sobre a .ora. 4e ma eira semel!a te, a H o de ;oiss Jos um ovil!o primog ito, ...e as suas po tas so po tas de u ic9r io8 com elas .erir os povos =u tame te at Us eBtremidades da terra... 'c.. 4t 33.2C(. Os c!i.res podem ser eBaltados a vit9ria ou cortados a derrota '*l C@.2E(. Xua do usada este se tido .igurado a palavra tem a .orma plural ormal, e o a .orma dual e coisa )ue eBistem 2+,II

ormalme te aos pares. O mesmo vale para os c!i.res arti.iciais do altar, e da palavra usada o prese te teBto de 7pocalipse, o de a palavra usada para represe tar8 totalidade de per.eio a)uilo )ue empree de. 3. *ete ol!os. 7 prese te eBpresso e co tra seu paralelo a passagem de Oc F.2Eb. 4e acordo com o 4r. J. >. ;ic!ell, a palavra a%o 'ol!o( muito verstil o !ebraico. 7lm de sig i.icar o ol!o .Dsico, ela aparece em co teBtos de met.oras co !ecidas para 9s, como ... a me i a do seu ol!o 'Oc 5.6(, ....oram abertos ol!os de ambos '> 3.C(, ...o seu ol!o ser mes)ui !o para com... '4t 56.@F, RIH(. 0m outros termos temos de ser mais literais a traduo, ou mudar a met.ora8 o ol!o '.ace( da terra 'AB 2E.@(, o l!o 'apar cia( do ma '+m 22.C(, o l!o 'bril!o( do vi !o '1v 53.32(, e o ol!o 'resple dor( do bro -e '0- 2.F(. +o teBto em .oco, os sete ol!os do Cordeiro esto associados com os *ete 0spDritos. Isso pode apo tar para a o isci cia em ple itude, discer ime to8 viso circu da te. C. E veio* e 'o$o! o livro a es'ra o .!e es'ava asse&'a o &o 'ro&o". I. ...'o$o! o livro a es'ra". O livro estava a destra 'mo direita( de 4eus. *imbolicame te, represe ta a mo mais .orte8 a mo do poder8 2. O a tigo ,estame to absolutame te o se compra- em a tropomor.ismos 'com algumas eBce&es(, mas .alar da mo da direita de 4eus, !uma ame te a ma eira co creta de .alar da autoridade do 4eus vivo e ativo, )ue cria e ma tm ativame te, ataca e de.e de, )ue =ulga,castiga e salva. ;ostra< os poucas ve-es as mos co soladoras e e volve tes 'Is FE.22(, mater ais '+m 22.25R(. Pala da mo libertadora 'AB 23.3(, do *e !or proprietrio '*l G@.F(, do pastor )ue o perde de vista seu reba !o '*l G@.C(, do protetor livre e poderoso 'Is FE.5( do rei )ue i strui seus me sageiros '0- 3.55: 3C.2(, do Criador '*l 2EF.56(, do =ui- )ue usa de severidade 'Is @.5@(, do adversrio i ve cDvel '4t 35.3G: 5*m 5F.2F(, do =ui- de Iltimo i stT cia '*l 32.?, 2?(. Si gadora o vi dicativa, mas literalme te8 mo de =ustia. Is F2.2E(, esta mo restaura a =ustia em prol dos oprimidos e da !o ra de 4eus. +o mesmo se tido .ala<se do brao do *e !or. 5. O +ovo ,estame to raras ve-es .ala da mo ou da destra de 4eus 'Mc 2.@2: Jb 2E.32: 21d @.?(. 0.etivame te a i terve o divi a tomou .orma e ome a apario de Jesus Cristo: agora, o ovo ,estame to .ala eBpressame te deles, isto , do 1ai e o Pil!o em co =u to. 0m compe sao, a eBpresso U direita de 4eus 'do *almo 22E( .igura uma vi te ve-es. Lsa<se eBpress&es similares: O eBaltor '7t @.32(, asse tou<se 'Jb 2.3(, em p 'some te 7t C.@@ e ss(, U destra de 4eus, sig i.ica pois, )ue Jesus, ap9s seu mi istrio, morte e ressurreio .oi i stalado por 4eus como rei o se tido do *almo 22E, ou se=a como ve cedor de todos os seus i imigos8 recebe do todo o poder o cu e a terra'c.. ;t 5?.?F: 56.26: Rm 6.3F: 0. 2.5E: Cl 3.2: Jb 6.2: 2E.25: 25.5 e 21d 3.55(. 6. E* 1ave& o 'o$a o o livro* os .!a'ro a&i$ais e os vi&'e e .!a'ro a&ci)os pros'rara$%se ia&'e o Cor eiro* 'e& o 'o os eles 1arpas e salvas e o!ro c1eias e i&ce&so* .!e s)o as ora;Fes os sa&'os". I. ...Karpa". Origi alme te, esse i strume to era de .ormato tria gular, com sete cordas 'provavelme te estas,de carter divi o te !am de- cordas(. ;as tarde, o Imero de cordas .oi aume tado para o -e e Jose.o me cio a em seus escritos !arpas co te do de- cordas, as )uais eram ta gidas com um plectrum V pe)ue a pea de mar.im. O uso da !arpa .ala da celebrao de vit9ria. Citada cerca de F3 ve-es o 7 tigo ,estame to, est ligada sempre ao cT tico. 7s do prese te teBto, lembram, as !arpas os salgueiros sig i.ica do o cativeiro e porta to aus cia de cT tico '*l 23C.5(. Joo .e- re.er cia Us ora&es dos sa tos '@.6(, por)ue a=udaram a eBecutar a i vestida de Jesus como =ui- e *e !or de todos. O cT tico dos 2FF.EEE era acompa !ado por esses i strume tos '7p 2F.5(, e de igual modo o cT tico de ;oiss, e do Cordeiro =u to ao mar de Sidro '7p 2@.5(. 7 !arpa um i strume to = me cio ado em 2+,III

'> F.52(. ,ambm os *almos ! aluso a esses i strume tos 'ver *almos8 33.5: G6.@: 2FC.C, etc(. Poi a !arpa 'eBcetua do<se a trombeta( o I ico i strume to me cio ado o culto celeste e comume te usada os cultos do 7 tigo ,estame to8 Celebrai ao *e !or com !arpa 'C.. *l 33.5(. 0 tre os =udeus, as !arpas represe tavam louvores. G. E ca&'ava$ !$ &ovo cI&'ico* i4e& o5 Di,&o /s e 'o$ar o livro* e e a9rir os se!s selos8 por.!e 0os'e $or'o* e co$ o 'e! sa&,!e co$pras'e para De!s 1o$e&s e 'o a a 'ri9o* e l3&,!a* e povo* e &a;)o". I. ...ca&'ava$ !$ &ovo cI&'ico". *egu do Russell +orma C!ampri , 1!, 4. Os ovos cT ticos do 7pocalipse podem ser vistos em 7p @.G 'o teBto em .oco( e 2F.3. ,ambm ! outras coisas ovas este livro, como se do8 um ovo ome. 'C.. 7p 5.2C(: a ova Jerusalm '7p 3.25 e 52.5(: o ovo ome de Cristo. 'C.. 7p 3.25( e os ovos cus e ova terra '7p 52.2(: alm do .ato )ue todas as coisas sero ovas '7p 52.@(. +o teBto em .oco e co tramos trs doBologias. 7 primeira delas a)ui, e comea a)ui, e ocorre a ce a imediata do tro o, se do pro.erido pelos elevados poderes a gelicais. 7 segu da 'ver os versDculos 22 e 25( um eco da primeira, com adi&es da parte da i umervel !oste de a =os. 0 a terceira eBpressa pela criao i teira, parti do dos cus, da terra at do Jades 'ver os versDculos 23 e 2F(. 7 medida )ue o 7pocalipse se desdobra, esta doBologia aume ta. +esta passagem ela possui duas partes8 em F.22, possui trs: em @.23, possui )uatro e em C.25, sete. O gra de 7mm celestial dos mais elevados poderes a gelicais sa ti.ica essas trs doBologias. 2E. E para o &osso De!s os 0i4es'es reis e sacer o'es8 e eles rei&ar)o so9re a 'erra". I. ...e eles rei&ar)o so9re a 'erra". Poi predito as 0scrituras )ue, um dia, Israel ser cabea das a&es. Isso suceder dura te o ;il io. ;as o prese te versDculo mostra< os )ue a posio do Israel espiritual, a Igre=a, ser ai da mais elevada. O teBto em .oco, lembra< os ';ateus @.@(, )ua do Jesus em seu imortal e si o disse aos seus discDpulos8 Hem<ave turados os ma sos, por)ue eles !erdaro a terra. O teBto em apreo, .ala do ;il io de Cristo: o primeiro caso, e de ossa !era a o +ovo Cu e +ova ,erra, o de !abita a =ustia: o segu do 'c.. 51e 3.23(. 0ssa , osso ver, uma .ace i teressa tDssima da remisso. *omos, assim, como um pobre reba !o )ue o Cordeiro deu ao pastor, depois de tra s.ormar<se ao po to de os co stituir rei o e sacerdotes: isto , sIditos do Rei o Celestial e *acerdotes para 4eus, o 1ai. 0ssa promessa de rei ar sobre a terra para o .uturo, mas tambm tem aplica:co a era atual: estamos, realme te, = rei a do ao lado de Cristo, o Rei o de 4eus 'c.. Rm 2F.2F, etc(. 22. E ol1ei* e o!vi a vo4 e $!i'os a&-os ao re or o 'ro&o* e os a&i$ais* e os a&ci)os8 e era o &?$ero eles $il1Fes e $il1Fes e $il1ares e $il1ares". I. ...$il1Fes e $il1Fes e $il1ares e $il1ares". >ra.icame te .ala do, os a =os so me cio ados por 5G3 ve-es as 0scrituras, mas a es.era celeste este Imero elevado U terceira pot cia8 J muitos mil!ares de a =os 'Jb 25.55( e mil!&es de mil!&es '7p @.22(. O *almista 4avi i spirado por 4eus, .ala de mil!ares de mil!ares a poesia '*l ?6.2C(. 7 a gelologia do 7 tigo ,estame to ati giu seu mais alto dese volvime to o livro de 4a iel. 7li os a =os so pela primeira veem toda a eBte so das 0scrituras dotados de omes pr9prios. 'Ser 4 6.2? e 2E.52(. +o co ceito geral dos escritores sagrados, o a =o um e viado, pouco importa sua ature-a boa ou mal, depe de do do co teBto 'c.. 7p 25.C e ss(. *o e viados por 4eus para miss&es especD.icas e depe de do do o.Dcio do me sageiro, so c!amados8

2+I2

2. 'a( sacerdotes. 0c @.? e ;l 5.C: 'b( i trpretes. J9 33.53: 'c( !ome s. Mc 5F.F: 'd( ma cebos. ;c 2?.@. +a poesia so c!amados de deuses '*l GC(. 7 palavra !ebraica deuses tradu-ida por a =os, a gellos o grego da *eptuagi ta e assim aparece o teBto origi al da 0pDstola aos Jebreus. 5. O 4r. 0. J. Ha cro.t, cita do >abelei di-: 0m Jb 25.55 os a =os so i dicados como uma i umervel compa !ia, literalme te, mirDades. 4e acordo com Mc 5.23, multid&es de a =os apareceram a oite do ascime to de Cristo, clama do de alegria em visita do i Dcio da ova criao, como ti !am .eito o pri cipio da primitiva criao. Xuo vasto o Imero deles, some te o sabe 7)uele cu=o ome Jeov<sabaote, o *e !or dos 0Brcitos. Ce rio de bele-a u ca vista: Joo ouviu a vo- de muitos a =os. +o est escrito )ue os a =os a)ui ca tavam. 7lgu s acreditam assim. 'Jo, descreve )ue os a =os ca tamR Xua do ca taram os a =osW +a criao do u iverso 'particularme te da terra(8 ...Xua do se .u dava a terra... as estrelas da alva =u tas alegreme te ca tavam, e todos os .il!os de 4eus re=ubilavamW. J9 36.F, C(. 25. Q!e co$ ,ra& e vo4 i4ia$5 Di,&o / o Cor eiro* .!e 0oi $or'o* e rece9er o po er* e ri.!e4as* e sa9e oria* e 0or;a* e 1o&ra* e ,l6ria* e a;Fes e ,ra;as". I. ...Di,&o / o Cor eiro* .!e 0oi $or'o". O Cordeiro o ce tro do livro do 7pocalipse e, mDstico e bril!a te, como e .ati-ado a ota triu .al repetida sete ve-es 'v.25(8 ...poder, ri)ue-as sabedoria, .ora, !o ra, gl9ria, e a&es de graas.... +este capDtulo temos o palco divi o preparado para o =uD-o. +o versDculo seis, .ala<se de um Cordeiro como !ave do sido morto. +esta passagem, porm, aparece ovame te o mesmo cordeiro como se do 4ig o de toda a !o ra. 7 palavra Cordeiro em se tido etimol9gico, aturalme te tem ligao com os sacri.Dcios estabelecidos pela lei cerimo ial. 7 dig idade de Cristo i spira a lo ga lista de palavras elogiosas, as )uais combi am mas ultrapassam a)uilo )ue = .ora dito em 7p F.G, 22. +otemos )ue em 7p F.22, 4eus tambm c!amado de 4ig o. 7ssim, pois, ta to a dig idade especi.ica co .erida a 4eus 1ai como a 4eus Pil!o. 23. E o!vi a 'o a a cria'!ra .!e es'7 &o c/!* e &a 'erra* e e9aiAo a 'erra* e .!e es'7 &o $ar* e a 'o as as coisas .!e &elas 17* i4er5 Ao .!e es'7 asse&'a o so9re o 'ro&o* e ao Cor eiro* se-a$ a as a;Fes e ,ra;as* e 1o&ra* e ,l6ria* e po er para 'o o o se$pre". I. ...E* o!vi a 'o a a cria'!ra...". O prese te versDculo lembra o *almo 5G, o de o *almista aprese ta cT tico similar sobre uma tempestade, e o mesmo ouvido o i terior do cu, e os a =os '.il!os de 4eus( so co vidados para se a=u tares ao louvor e U adorao a Jeov, a bele-a da sua sa tidade. Meslie *. V ;_Cab descreve o )ue segue8 O Tmago do poema, descreve uma tempestade vi da do mar Ocide tal )ue atravessou as coli as cobertas de .lorestas o +orte da 1alesti a e c!egou aos lugares ridos de Cades, as .ro teiras eBtremas de 0dom '+m 5E.2?(. ,al aco tecime to aprese tado o como demo strao de poder atural, mas como uma si .o ia de louvor ao Criador, )ue realme te participou com uma vo- de trovo 'c.. *almo 26.23(. 7 poro descrita do poema se divide em trs estro.es iguais )ue correspo dem com8 2. 'a( a .ormao: 'b( o assalto: 'c( a passagem da tempestade8 5. Observemos8 'aa( 7 aproBimao da tempestade. Ss 3 a F: 'bb( O assalto. Ss. @ a C: 'cc( 7 passagem da tempestade. 0ssas trs coisas, )ue sugerem turbule ta e ergia, se resumem em duas palavras8 'aaa( d: 'bbb( pa-. 7 primeira palavra, d, uma co clamao U adorao: e a Iltima palavra, pa-, implica em sua vo tade de abe oar. 7)ui, agora, a ce a se repete em .orma cresce te e plurali-ada8 ...se=am dadas...etc. +o salmo em .oco, a impresso geral de presse time to opressivo, a atividade est oculta, o poder est se do co trolado, o 4eus da gl9ria 'v.3( ai da o se tor ou evide te, e *ua vo- est aba.ada. 0, temos eBtremo, os a glicos .il!os de 4eus se prostram em sa ta adorao. 7 mesma ao, se reprodu- a)ui, toda ature-a e tra em ao8 todas as coisasRRR +

2F. E os .!a'ro a&i$ais i4ia$5 A$/$. E os vi&'e e .!a'ro a&ci)os pros'rara$%se* e a orara$ ao .!e vive para 'o o o se$pre". I. ...os vi&'e e .!a'ro a&ci)os pros'rava$%se* e a orava$". O 4r. R. +orma C!ampri , declara8 7 primeira das trs doBologias comeou dia te do tro o, e toada pelos a cios e pelos seres vive tes. 7 segu da aume tou o escopo da doBologia, em um cDrculo cresce te, i clui do os cus, atravs da ag cia das i umerveis !ostes a gelicais. 7 terceira ampliou ai da mais seu escopo, e volve do os lugares celestiais, a terra e at mesmo o Jades, da )ual participaram todos os seres criados e at mesmo a ature-a i a imada. Os a cios e os a imais vistos o prese te versDculo, percorrem todo esse livro como .iguras elevadDssimas. *9 o capDtulo 2G.F, eles os do um adeus e a partir daD os esperam a eter idade. 0ste louvor do versDculo 2F 'do cu(, e co tra<se em !armo ia com o louvor do versDculo 23 'da terra(. N a a teviso de uma 0ra Putura. Putura, mas imi e te. 7s ce as do capDtulo ci co so pro.ticas, e de tais eve tos participar a Igre=a I visDvel de todos os tempos.

Captulo VI
19 selo 2. E* KA@ENDO o Cor eiro a9er'o !$ os selos* ol1ei* e o!vi !$ os a&i$ais* .!e i4ia co$o e$ vo4 e 'rov)o8 @e$* e v2". I. ...a9er'o !$ os selos". O prese te capDtulo marca o i Dcio do perDodo sombrio da >ra de ,ribulao 'c.. Is 2?.F: 5?.5E: Jr 3E.C: 4 25.2: e ss: 5,s 5.? e ss: 7p 3.2E: C.2F, etc(. Os aco tecime tos )ue se sucedero dura te este tempo de a gIstia sem precede te, esto arrados os capDtulos ? a 2G deste livro. 7 durao deste perDodo calculada pelo estudo da passagem de '4a iel G.5F<5C( e outras passage s similares. 0sse tempo de tribulao ocasio ado co comita teme te com re.er cia escatol9gicas, como so vistas em ;t 5F.52: ;c 23.2G: 5,s 5.? e ss: 7p C.2F e ss. ,odos esses aco tecime tos, tero lugar, logo ap9s o arrebatame to da Igre=a por Jesus Cristo osso *e !or 'c.. 2Co 2@.@2<@5: 2,s F.23<2C: 7p 3.2E(. 1redi&es co temporT eas preditas por Cristo, dura te seu mi istrio terre o, .ocali-am este tempo como se do um estado de8 10RPM0ZI4740. O termo acima me cio ado )ue tradu-ido o grego por perpleBidade 'Mc 52.5@( sig i.ica beco sem saDda. 7s a&es o e co traro meios de escapar de suas di.iculdades. O vocbulo grego usado para descrever esse termo tc ico a gIstia de Jac9 )uer di-er agarrar<se =u tame te com. 0tc. 2. Sem, e v. 0studaremos o capDtulo ?, )ue est em .oco, com o capDtulo 5F.@<3@ do 0va gel!o de *o ;ateus e Mucas 53.3E. este estudo o leitor deve observar como as 0scrituras so pro.ticas, e se combi am e tre *I em cada detal!e. O capDtulo ? relata a abertura dos seis primeiros selos. 1ara bem e te d<los, devemos co .ro t<los com a leitura de ;ateus 5F e 4a iel G. Soltemos aos selos. Os ? primeiros, em ordem sucessiva, marcam o i Dcio e a se)/ cia cro ol9gica dos aco tecime tos. 0m pro.ecia, a e umerao e a ordem estabelecem cro ologia. 7berto o primeiro selo, .alou um dos seres vive tes 'pela ordem, a vo- do leo( com vo- como de trovo8 SemR ;uitas HDblias tra-em Sem, e v como se as duas palavras tivessem sido ditas a Joo. O Sem um c!amame to, a verdade, e Ol!ei, e eis precedem sempre algo de otvel admirao.

+I

5. E ol1ei* e eis !$ cavalo 9ra&co5 e o .!e es'ava asse&'a o so9re ele 'i&1a !$ arco8 e 0oi%l1e a a !$a coroa* e sai! vi'orioso* e para ve&cer". 'VER O CONTEXTO DESTE VERSCULO EM MATEUS 24.5, QUE DIZ: o!"#e $#%&os '%!(o e$ $e# )o$e, *%+e)*o: E# so# o C!%s&o, e e)-.).!(o . $#%&os/0. I. ...eis !$ cavalo 9ra&co". 'O 7 ticristoW(. O simbolismo de )uatro cavalos de diversas cores, eBtraDdo do livro de Oacarias 2, 6 e ss. 7li, ! um perso agem de desta)ue mo tado em um cavalo vermel!o, parado e tre murteiras8 em um vale pro.u do. 7trs dela ! trs grupos de cavalos, agrupados pela cor. 1rovavelme te eles so mo tados por cavaleiros )ue prestam relat9rios 'Oc 2.22(, apesar de o serem me cio ados. O !omem )ue est mo tado o cavalo vermel!o o a =o do *e !or, mas o a =o )ue .alava comigo, di- Oacarias, o i trprete '2. 26: 5.3: F.2, @: @.@: ?.F(. +a simbologia pro.tica do livro de Oacarias, cavalos o aparecem s9 as vis&es, mas tambm o simbolismo da segu da parte do livro 'c.. G.2E: 2E.3, @: 25.F: 2F.2@, 5E, 52(. 7lm de outros, variados se tidos, eles represe tam o domD io a batal!a '2E.3( e o prestDgio. 'Ser 2Rs 2E.5?, etc(. 1. E0istem muitas diver-+" ias e"tre os ome"taristas qua"to 1 represe"ta5&o do avalo !ra" o e seu avaleiro, vistos "o prese"te te0to. Ele "&o tra6ia oroa, re e!eu*a depois e saiu omo um o"quistador determi"ado a ve" er. O vo .!ulo -re-o "i:ao' visto "o prese"te vers8 ulo, si-"i%i a o!ter uma vit/ria'. ;ual< Al-u"s estudiosos, opi"am que, este primeiro avaleiro 7 o A"ti risto e o ditador u"iversal, impla"ta"do "o mu"do uma %alsa pa6 = %. 1>s ?.@A# outros a ham que o avaleiro aqui me" io"ado 7 o Eva"-elho em sua o"quista %i"al, seqBe" iada pela oroa da vit/ria'# e ai"da outros opi"am que se$a a mesma pessoa do ap8tulo 1C, se"do aqui, por7m, o i"8 io da vis&o. 5. Observemos cuidadosame te o co traste e tre o cavaleiro do capDtulo ? e o cavaleiro do capDtulo 2G do mesmo livro8 'a( O primeiro cavaleiro visto a terra: o segu do visto o cu: 'b( O primeiro ti !a um arco a mo: o segu do ti !a uma espada a boca: 'c( O primeiro recebeu uma coroa: o segu do tra-ia co sigo muitos diademas: 'd( O primeiro visto so-i !o: o segu do visto acompa !ado de um eBrcito: 'e( O primeiro selo .ala de um cavalo bra co: o capDtulo8 2G de muitos cavalos bra cos: '.( O primeiro cavaleiro a " imo: o segu do cavaleiro tem )uatro omes8 'aa( Piel: 'bb( Serdadeiro: 'cc( 7 1alavra de 4eus: 'dd( O ome misterioso: 'g( O primeiro cavaleiro visto logo o i Dcio da >ra de ,ribulao: o segu do s9 o .i al da >ra de ,ribulao. O leitor deve observar )ue some te est em comum, a cor dos cavalos, o mais, tudo co traste. 3. 0sse primeiro cavaleiro, provavelme te, ser o 7 ticristo, um simulador de Jesus, com )ualidades egativas. *er, como veremos, uma das Hestas do capDtulo 23 do livro pode ser i terpretado a aprese tao do mesmo ter ape as um arco e o .lec!as, e )ue, por isso, trata<se de um simulador. ;uitos come taristas ac!am )ue a eBpresso8 ...e par ve cer. +o pode ser aplicada ao 7 ticristo, e sim U pessoa de Cristo: mas devemos ter em me te )ue a mesma eBpresso, dita com respeito a esse ditador u iversal 'c.. 4 C.52: 6.2E: 22.33 e 7p 23.C(. 4e Cristo est dito8 ...)ue ve ceu '@.@(: deste porm8 ...e para ve cer '?.5(. 0vide teme te, as duas vis&es, o a mesma pessoa '? e 2G(. D9 selo 3. 0, !ave do aberto o segu do selo, ouvi o segu do a imal, di-e do8 Sem, e v. I. ...o!vi o se,!& o a&i$al* i4e& o5 @e$". '1ela ordem, a vo- do ovil!o(. O prese te teBto d co ti uidade U se)/ cia a terior. O simbolismo de cavalos e cavaleiros, = tivemos a oportu idade de .ocali-ar em otas a teriores. 0m Oc 2.C<2C e ?.2<6. 0Bistem vis&es ta to de cavalos como de cavaleiros. +a primeira dessas passage s ! a descrio de )uatro cavalos de di.ere tes cores. 0les e seus cavaleiros percorrem a terra por eBpressa ordem de 4eus. *o cavalos sobre aturais. O cavalo era +II

comume te usado as atividades guerreiras. 1orta to, este po to, os cavalos a)ui citados represe tam guerra, viol cia, tragdia, e =ulgame to divi o. 7)ueles )ue i terpretam o livro de 7pocalipse, !istoricame te, vem estes vrios cavalos e cavaleiros eve tos )ue = tiveram lugar, como a perseguio co tra os cristos, ou os eBrcitos roma os 'mu idos de espadas(, em co traste com os partas 'com arco(. +ote<se )ue os cavalos so, respectivame te, bra co '2h selo(, vermel!o '5h selo(, preto '3h selo(, e amarelo 'Fh selo(. 7 cor em )uesto re.ere<se aos cavalos, e o cavaleiros. 0la o represe ta o carter dos cavaleiros, mas a tes, a ature-a da misso de )ue esto i cumbidos. 2. +os )uatro primeiros selos, eBiste o eBpressivo8 Sem e v. +os a tigos ma uscritos aparece a)ui uma variao. O C9digo *i aDtico aprese ta um duplo imperativo V Sem e v V como dirigido a Joo. O C9digo 7leBa dri o, co siderado, por muitos, como o teBto )ue parece !aver recebido me os altera&es, tra- s9 um imperativo V Sem V como si al dado ao cavaleiro para e trar em ce a o de se dese volve a ao. F. E sai! o!'ro cavalo* ver$el1o5 e ao .!e es'ava asse&'a o so9re ele 0oi a o .!e 'irasse a pa4 a 'erra* e .!e se $a'asse$ !&s aos o!'ros8 e 0oi%l1e a a !$a ,ra& e espa a". 1VER O CONTEXTO DESTE VERSCULO EM MATEUS 24.2, QUE DIZ: E o#'%!e%s *e -#e!!.s e !#$o!es *e -#e!!.s/0. I. ...o!'ro cavalo* ver$el1o". '7 >uerra(. +o teBto de Oacarias 2.6, o ]cavalo vermel!o )uem e cabea a lista. 1ara um come trio mais eBpressivo, ve=amos o )ue segue8 vermel!o 'marrom avermel!ado(. 7s primeiras vers&es lati as e sirDacas ti !am mal!ado. 7 grega usa dois ad=etivos )ue sig i.icam com ma c!as e com muitas cores. 0m Oc ?.3 a !esitao )ua do a b_ruddaim, ci -a< mal!ado, e a palavra )ue acompa !a, a mussaim, baio, apare teme te da rai- ser .orte. 1ara b_ruddaim, )ue tradu-ido salpicado em > 32.2E, e multicor e plido em outras vers&es. Os )ue pe sam )ue a primeira viso se deu o por do sol e a oitava a alvorada, eBplicam as di.ere as e tre '2.6 e ?.5( em termos de cores relacio adas com o a oitecer e alvorada. 0m 2.6 vermel!o, baio e bra co so as cores do por do sol, e em ?.5 preto, mal!ado e bra co so cores da madrugada. 0m 2.6 sua se)/ cia vermel!o, amarelo, preto e bra co: em ?.5 vermel!o, preto, bra co e amarelo: ?.?, C preto, bra co, amarelo e vermel!o. *e=a como .or, as 0scrituras so pro.ticas e se combi am e tre *I em cada detal!eR ,emos a)ui, a mesma se)/ cia8 bra co, vermel!o, preto e amarelo. 2. O cavalo do teBto em .oco, vermel!o. O vermel!o tambm sDmbolo de guerra. 0sta cor, como veremos, o 7pocalipse, tem )uase sempre se tido des.avorvel: um gra de drago vermel!o '7p 25.3(: uma besta de cor de escarlata. 'Ser 7p 2C.3(: a gra de meretri- ou ...a mul!er estava vestida de pIrpura e de escarlata '7p 2C.Fa(: as mercadorias da gra de Habil" ia8 ...de pIrpura, e de escarlata '7p 26.25(: a seguir, a gra de Habil" ia est vestida de pIrpura, de escarlata..., etc. '7p 26.2?(. 7s guerras sero treme das, seguidas pela vi ga a, peste, etc. O cavaleiro em .oco, ada disse. 7pe as cavalgou, e permitiu )ue a cor do seu cavalo o ide ti.icasse. Cavalo vermel!o era o seu, e .oi<l!e co cedido ...)ue tirasse a pa- da terra e levar os !ome s a se matarem u s aos outros. Mevava uma gra de espada )ue, com os outros mais detal!es, os leva a crer se=a ele o sDmbolo da >uerra. ,udo isso e mais ai da, ter lugar o tempo sombrio da >ra de ,ribulao, )ua do se ouvir uma vo- a di-er a pa- tirada da terra. *egu do os 7 ais da Jist9ria, o mu do = so.reu at 2G2F 'a primeira guerra mu dial(, GE2 guerras pri cipais. 7s guerras sero treme das, simboli-adas pelo tama !o da espada. \ guerra seguem a .ome, a sede, pestil cia, morte, etc. Isso se dar em co se)/ cia, da re=eio do 1rD cipe da 1a- 'Is G.?: Mc 2G.F5: 2,s @.3(, e outros teBtos e co teBtos correlatos, etc. @9 selo

+III

@. 0, !ave do aberto o terceiro selo, ouvi di-er ao terceiro a imal8 Sem, e v. 0 ol!ei, e eis um cavalo preto e o )ue sobre ele estava asse tado ti !am uma bala a a mo. 1VER O CONTEXTO DESTE VERSCULO EM MATEUS 24.3, QUE DIZ: ...e 4.'e!5 fo$e.../0. I. ...o!vi i4er ao 'erceiro a&i$al5 @e$ e v2". '1ela ordem, a vo- do !omem(. O leitor deve observar )ue, os )uatro primeiro selos so ditados por estes seres vive tes )ue sempre usam o eBpressivo Sem, e v, porm devemos observar )ue o terceiro selo ! uma eBceo, pois ao i vs de o co vite Sem, e v ser .eito ou dirigido a Joo, como as ve-es a teriores, .eito ao terceiro a imal, e assim, o o a imal )ue .ala, mas sim )ue ouve. O se tido dessas declara&es deve ser aturalme te compree dido, sem os importar com argume to gramatical: Ouvi o segu do ser vive te di-er, SemR. 0 saiu outro cavalo. O ser vive te c!amou o cavalo, e este apareceu para cumprir sua misso. 2. Lm cavalo preto. '.ome(. 7 cor do cavalo tem um aspecto tristo !o, sombrio, .u esto e i a imado. 0ste cavaleiro tem uma misso a cumprir8 ditar a .ome dura te o perDodo da >ra de ,ribulao, como bem descreve o pro.eta Jeremias em suas Mame ta&es8 7 ossa pele se e egreceu como um .or o, por causa do ardor da .ome 'Mm @.2E(. Joo observa um detal!e importa te a prese te viso: uma bala a a mo do cavaleiro. 4ois po tos .ocais devem ser a)ui a alisados8 'a( 7 bala a: 'b( Lm perDodo de escasse-. +a simbologia pro.tica, a bala a .ala8 'aa( de racio ali-ao dos alime tos de primeira ecessidade, como bem o descreve o pro.eta 0-e)uiel em F.2?8 ]...eis )ue eu tor o i stvel o suste to de po em Jerusalm, e comero o po por peso.... 7 i cumb cia do terceiro cavaleiro ser impedir )ue a .ome varra toda a !uma idade. 0le c!amar a .ome: mas ao mesmo tempo a co trolar: 'bb( .ala tambm do dese)uilDbrio )ue certame te !aver dura te o rei ado cruel da Hesta. O pro.eta 4a iel, descreve do esse tempo do .im, di-8 7ssim por uma parte o rei o 'da Hesta( ser .orte, e por outra ser .rgil 'c.. 4 5.F5b(. O imprio da Hesta ser .orte como o .erro dia te dos !ome s, porm, .rgil como o barro dia te dos .lagelos de deus '4 5.FE<F@(. 0 'b(: 0m perDodo de escasse-, os comestDveis precisam ser pesados com eBtremo rigor. 0m tempos de abu dT cia, so distribuDdos em gra des )ua tidades )ue o podem ser pesados com bala as de mo. 7 .igura espectral da .ome levar a mo do cavaleiro uma bala a va-ia. ?. E o!vi !$a vo4 &o $eio os .!a'ro a&i$ais* .!e i4ia5 U$a $e i a e 'ri,o por !$ i&1eiro* e 'r2s $e i as e ceva a por !$ i&1eiro5 e &)o a&i0i.!es o a4ei'e e o vi&1o". I. ...!$a $e i a e 'ri,o". 7 medida usada o coi i$s dos gregos, cerca de F@E gramas, )ue =ulgava co stituir o co sumo dirio de um !omem. Jer9doto, o gra de !istoriador grego 'SII. 26C( d a e te der isso, e ,!uc%. 'IS. 2?(, ao me cio ar duas dessas medidas, dadas aos esparta os, em 0s.acteri, deu a e te der )ue era um bom suprime to. O trigo mais caro )ue a cevada, alime to i .erior. O de rio, a tiga moeda roma a, era mais usada pelos 7p9stolos. Correspo dia ao salrio de um dia ';t 5E.5(. Lm de rio dava par uma re.eio de trigo ou trs de cevada, )uer di-er, ape as para o suste to pr9prio. 0 a .amDliaW O a-eite e o vi !o eram i dispe sveis a poca. O o da i.i)ues si al de )ue iria .altar tambm. 0m resumo8 escasse-, .ome, e gra de misria. 2. 7s i terpreta&es !ist9ricas, )ue o terceiro selo = teve cumprime to o decorrer da !ist9ria, aos tempos do imprio roma o, pe sam )ue isso se re.ere aos dias de 4omicia o, )ue baiBou um decreto co tra o luBo e orde ou )ue metade dos vi !edos da Ksia ;e or e de outras provD cias .ossem desarraigados. CDcero, em seus escritos .a- aluso U .ome em gra de escala = em seus dias8 ...)uo crDtica era a situao )ua do um !omem ti !a de trabal!ar o dia i teiro par ad)uirir duas medidas de trigo. +o tempo da >ra de ,ribulao isso ser vivido em grau supremo, pois esse cavaleiro apo ta par esse tempo do .im.

+I,

E9 selo C. 0 !ave do aberto o )uarto selo, ouvi a vo- do )uarto a imal, )ue di-ia8 Sem, e v. I. G...o!vi a vo4 o .!ar'o a&i$al". '1ela ordem, a vo- da guia voa do(. O prese te versDculo praticame te igual ao terceiro versDculo deste capDtulo, eBcetua do )ue o verbo abrir tem agora o seu su=eito eBpressivo, tal como se d o primeiro versDculo. O Cordeiro )uem abriu esse selo. 0 assim como .ora dito da abertura do segu do selo, agora dito acerca do )uarto: e essas palavras so reiteradas o caso do terceiro selo, o )ui to versDculo do capDtulo em .oco. O )uarto selo .oi co vocado pela guia, o )uarto ser vive te como = .icou demo strado: mas o deve se ver )ual)uer sig i.icado especial isso tal como o ! e !um se tido especial o .ato de )ue o ovil!o co vocou a guerra o terceiro versDculo, ou o .ato de )ue o !omem co vocou a .ome, i trodu-ia pelo terceiro selo. +a simbologia pro.tica, a guia sempre citada em co eBo com um corpo tombado, pois8 ...o de ! mortos, ele aD est 'J9 3G.3E: c.. ;t 5F.56: Mc 2C.3C: 7p 2G.2C, 52(. O )uarto a imal 'a guia( a)ui, a u cia eBatame te a c!egada do cavaleiro da morte 'c.. Jb 6.@ e G.53(. 6. E ol1ei* e eis !$ cavalo a$arelo* e o .!e es'ava asse&'a o so9re ele 'i&1a por &o$e Mor'e8 e o i&0er&o o se,!ia8 e 0oi%l1e a o po er para $a'ar a .!ar'a par'e a 'erra* co$ espa a* e co$ 0o$e* e co$ pes'e* e co$ as 0eras a 'erra". I. ...!$ cavalo a$arelo". '7 ;orte e o I .er o(. O pr9prio autor sagrado os d a i terpretao deste cavalo e seus cavaleiros8 a morte e o i .er o. ;orte e o I .er o so vistos a)ui perso i.icados, como em J9 56.55: 2Co 2@.5?: 7p 5E.2F. N sempre Cristo )uem abre os selos. 0ste cavalo plido tradu-ido em +estl<;ars!all por verde<plido, cor )ue bem se adapta ao cavaleiro c!amado ;orte. Lm dos !orrores da >ra de ,ribulao ser a terrDvel tril!a da morte. >uerra, .ome, perseguio, peste e terremoto acresce taro o discipulado ao rei o do rei dos terrores (J9 26.2F(. 0stritame te .ala do, plido o tem cor, embora descrevemos o rosto como plido como a morte. 0sta cor verde<plida implica um mati- cadavrico, e em aspecto doe tio, mortD.ero, sombrio como dos cadveres. 2. Os =uD-es a teriores so co solidados o prese te cavalo e seus cavaleiros respectivame te. 'a( ...poder para matar a )uarta parte8 com espada '5h selo(. 7p ?.F: 'b( ...matar com a .ome '3h selo(. 7p ?.@: 'c( ...matar com peste. 'Fh selo(. 7p ?.6. 7 morte e o i .er o, ou !ades, so os guardi&es respectivos dos corpos e das almas dos !ome s, sem 4eus, e tre a morte e a ressurreio 'Mc 2?.55<53: 7p 5E.23(. 7)ui agora, a morte vem cei.a do os corpos: o i .er o cei.a do as almas. Os i trpretes tm e te dido isso de vrias ma eiras, como a morte espiritual 'sig i.ica simb9lico( ou como algum perDodo especD.ico da !ist9ria a tiga, )ua to a morte ameaou gra des co ti ge tes !uma os. ;as, essa .orma de i terpretao o se coadu a com a tese pri cipal. 1ara 9s, o se tido a)ui eBplicitame te real. Jesus disse )ue essas ]...coisas devem aco tecer. ?9 selo G. 0, !ave do aberto o )ui to selo, vi debaiBo do altar as almas dos )ue .oram mortos por amor da palavra de 4eus e por amor do testemu !o )ue deram. 1VER O CONTEXTO DESTE VERSCULO EM MATEUS 24.6, QUE DIZ: ...$.&.!7'os7(o/0.

+,

I. ...as al$as os .!e 0ora$ $or'os". 0ste grupo de sa tos vistos o prese te teBto, so os mrtires da >ra de ,ribulao, e sem dIvida alguma eles .a-em parte dos pregadores do 0va gel!o do Rei o, pois a passagem di- )ue eles deram o seu testemu !o. Jistoricame te .ala do, Joo co templa os mrtires da perseguio de 4omicia o. Joo d o ome de um deles V 7 tipas V este mesmo livro '7p 5.23(. 1ro.eticame te .ala do, a Hesta dese cadear uma to gra de perseguio co tra a)ueles )ue dura te esse tempo de a gIstia, pro.essar o ome de Jesus. 7s almas )ue esto debaiBo do altar, procedero dessa perseguio. Xua do i dagaram )ua to tempo ai da duraria a sua sorte, .oi<l!es dito )ue teriam de esperar at )ue .ossem mortos os seus irmos. Simos essas almas ape as ao c!egarem da terra o cu, depois de !averem sido mortas: mas agora .icamos sabe do como .oram mortas, e por )uem8 degoladas pelo 7 ticristo 'c.. 7p 5E.F(. 0 tambm obremos a resposta para a pergu ta )ue .i-eram8 7t )ua do...W. ,ero de esperar F5 meses, isto , 3 a os e meio. 2. debaiBo do altar. 7lgu s estudiosos sup&em )ue assim como o sa gue escorria para a valeta )ue !avia ao p do altar, e assim como a vida est o sa gue, assim tambm, a)ueles mrtires cu=o sa gue .or derramado, tomaro a posio correspo de te ao sa gue dos sacri.Dcios. Os trec!os de Pl 5.2C e 5,m F.? vem os mrtires como sacri.Dcios o.erecidos a 4eus. 1orta to, o martDrio U .ace da terra, como se a vida .osse o.erecida a 4eus em sacri.Dcio celestial, tem esse sig i.icado. J em o +ovo ,estame to trs eBpress&es aplicadas ao lugar )ue o cristo ao deiBar esta vida e tra a eter idade8 'a( O 1araDso. Mc 53.F3: 'b( O *eio de 7brao. Mc 2?.55: 'c( 4ebaiBo do 7ltar. 4ois po tos importa tes devem ser a otados a)ui8 'aa( Os mrtires de dura te o tempo da 4ispe sao da >raa, sero coroados. C.. 5,m F.6: 7p 5.2E: 'bb( Os mrtires da >ra de ,ribulao recebero palmas em suas mos '7p C.G(. 2E. E cla$ava$ co$ ,ra& e vo4* i4e& o5 A'/ .!a& o* 6 ver a eiro e sa&'o Do$i&a or* &)o -!l,as e vi&,as o &osso sa&,!e os .!e 1a9i'a$ so9re a 'erraJ". I. ...6 ver a eiro e sa&'o Do$i&a or". 0sta ce a se passa o cu, o terceiro cu. 1e samos )ue a >ra de ,ribulao teve e tre o '2h, 5h e 3h selos( respectivame te. 4ebaiBo do altar esto almas de mrtires da septuagsima sema a pro.tica de 4a iel G. Javer, e tre elas, almas de ge tiosW Cremos )ue simR 'C.G<2F(. 0stes mrtires o perte cem U 0ra da >raa, pois se o .osse =amais pediriam vi ga a co tra seus i imigos, mas, sim, b os 'c.. ;t @.FF(, e o lugar de usarem a palavra 4omi ador eles usariam a palavra *alvador. 0les, a eBemplo de Cristo, .oram ouvidos )ua to ao )ue clamavam 'c.. Jb @.C e 7p ?.22(. O clamor dos sa tos por vi ga a, da parte dos mrtires co tra seus opressores 'a Hesta e seus sIditos( e os )ue perseguem seus irmos, ai da vivos, comum a literatura =udaica !ele ista. +esse caso, o prese te teBto, a Hesta e seus aliados so ob=etos da vi ga a esperada. 7ssim .oi )ue 1olicarpo advertiu o proc" sul )ue o eBami ava, )ue eBiste um .ogo )ue espera os Dmpios o =ulgame to vi douro, com pu io eter a. 22. E 0ora$ a as a ca a !$ co$pri as ves'es 9ra&cas e 0oi%l1es i'o .!e repo!sasse$ ai& a !$ po!co e 'e$po* a'/ .!e 'a$9/$ se co$ple'asse o &?$ero e se!s co&servos e se!s ir$)os* .!e 1avia$ e ser $or'os co$o eles 0ora$". I. ...ves'es 9ra&cas". O bra co a apar cia caracterDstica do cu. *Dmbolo de pure-a. 7li seus cidad&es sero vestidos de bra co 'c.. 3.26 e 2G.2F(. Jesus, a viso de 2.2F, ti !a cabelos bra cos como l bra ca, como a eve. O ve cedor ser vestido em vestiduras bra cas. Os 5F a cios estavam vestidos assim 'F.F(. Os mrtires, igualme te '?.22(. 7 multido dos remidos, da mesma ma eira 'C.23, 2F(. +a tra s.igurao, as vestes de Cristo tor aram<se bra cas e respla dece tes como a lu- 'Mc G.5G(. Xua do Cristo vier, os =ustos bril!aro como o sol. ;t 23.F3. 7 HDblia, = a atual, adverte: 0m todo o tempo se=am alvos os teus vestidos... '0c G.6a(. 0is a ra-o de sempre ser ecessrio lavar ossas vestiduras o sa gue do Cordeiro '7p 55.25(. 4eus !abita a lu- i acessDvel '2,m ?.2?(, e seus .il!os devem ser +,I

seus imitadores a da do a lu- '2Co 22.2: 0. @.2: 2Jo 2.C(. Os )ue se vestem de vestiduras esta !as .icaro .ora do cu 'c.. *. 2.6 e ;t 55.22<23(. 2. O Imero de seus co servos. Como em outras passage s similares, o simbolismo aritmtico ocupa lugar de desta)ue em todo o 7pocalipse. 7 base desse tipo de simbolismo a persuaso de )ue a realidade V em todas as es.eras, !uma as, sobre<!uma as. 0Biste, e .im, o simbolismo cromtico. 7lgumas cores tm e)uival cias precisas, as )uais tra sce dem a materialidade da pr9pria cor. F9 selo LM. E* 1ave& o a9er'o o seA'o selo* ol1ei* e eis .!e 1o!ve !$ ,ra& e 're$or e 'erra8 e o sol* 'or&o!%se &e,ro co$o saco e cil3cio* e a -!7 'or&o!%se co$o sa&,!e". 1VER O CONTEXTO DESTE VERESCULO EM MATEUS 24.26, QUE DIZ: E, 8o-o *e9o%s *. .f8%:(o *."#e8es *%.s 1*os 2, ;, 4, 5, se8os0 o so8 es<#!e<e!5, e . 8#. )(o *.!5 . s#. 8#+/0 I. ...o sol 'or&o!%se &e,ro". O escurecime to do sol, e da lua, est predito pelo pro.eta Joel 'Jl 5.32(. 0sse .e "me o ser produ-ido por .oras sobre aturais, descarregadas pelo poder de 4eus. O leitor deve observar )ue a )ui ta taa, re.erida o livro do 7pocalipse '2?.2E(, ser um =ulgame to a .orma de trevas, )ue deiBar, )ue os !ome s pro.u dame te a gustiados, = a segu da e a terceira, dessas taas, preditas o 7pocalipse, prevem modi.ica&es eBtraordi rias as massas de guas, a tal po to de serem tra s.ormadas em sa gue. 2. 0 a lua tor ou<se como sa gue. 1rovavelme te, devido aos mesmos aco tecime tos acima descritos, )ue )uase apagaro a lu- do sol. 7mbos co =u tame te se tor aro egros como um saco de cilDcio. O cilDcio ou cri a era um pa o grosseiro, o grego !odier o, saccos, de o de vem o vocbulo moder o saco. +a )ualidade, era .eito de plos de cabra, eBportado pela CilDcia. +aturalme te de cor egra, co .orme o prese te versDculo i dica, era tecido usado como si al de luto 'ver > 3C.3F e Jl 2.6(, como si al de pe it cia pelos pecados cometidos 'ver 2Rs 52.5C(, ou como si al de orao especial, )ue implorava a a=uda ecessria. Os pastores palesti os usavam diariame te esse tipo de tecido. Joo, se serve desta .igura eBpressiva, para descrever o carter sombrio da pr9pria ature-a dura te o tempo da >ra de ,ribulao. 23. E as es'relas o c/! ca3ra$ so9re a 'erra* co$o .!a& o a 0i,!eira la&;a e si os se!s 0i,os ver es* a9ala a por !$ ve&'o 0or'e". 1VER O CONTEXTO DESTE VERSCULO EM MATEUS 24.26, QUE DIZ: ...E .s es&!e8.s <.%!(o *o <=#/0. I. G...E as es'relas o c/! ca3ra$ so9re a 'erra". O *e !or Jesus predisse a )ueda de estrelas e o abalo dos poderes dos cus8 4ura te o tempo da a gIstia de Jac9, !aver perturbao literal o .irmame to. 7 base do co teBto parece ser a passagem de Is 3F.F. Os corpos celestes so co !ecidos por sua .idelidade Us 9rbitas. 7 )ueda destas estrelas ser, provavelme te, em v"o rasa te sobre a .ace do solo, pois o teBto, em si, .avorece esta i terpretao. O leitor deve observar com cuidado a .rase8 as estrelas caDram sobre a terra, como )ua do a .igueira la a de si os seus .igos verdes. 7 .igueira, )ua do abalada por um .orte ve to_, derruba os .igos temporos o l!es permiti do amadurecime to para se sa-o arem devidame te. 7ssim tambm, os ve tos dos =uD-os divi os causaro perturba&es c9smicas, e as estrelas, literalme te, passaro de raspo por sobre a .ace do solo. +,II

2. O estudo dos meteoritos uma das mais =ove s ci cias da pes)uisa !uma a. +as oites de 23 e 2F de ovembro de 2633, a terra .oi visitada com gra de c!uvas de meteoritos. O .irmame to .icou literalme te tomado pelas estrelas cade tes. +ovame te, em ovembro de 26??, ocorreu c!uva semel!a te. 0ssas c!uvas de meteoritos tm ocorrido regularme te, com cerca de 3E a os de i tervalo, dura te os Iltimos mil a os. Os cie tistas, e treta to, talve- o te !am muito para esperar, por)ua to, pr9Bimo do .im da >ra de ,ribulao, os cus gote=aro estrelas como uma rvore )ue deiBa cair seus .rutos, )ua do sacudida por um ve to poderoso. 5. Lma estrela como a)uela )ue caiu o 0stado de SirgD ia, 0stados L idos da 7mrica, ! mil!ares de a os atrs, agora mataria todos os seres vivos e arrasaria todos os prdios e casas um raio de ce te as de )uil"metros. O c!o)ue e o calor seriam se tidos at o estado de O!io, e uma o da de maremoto ati giria at Us costas da 0uropa Ce tral. 2F. E o c/! re'iro!%se co$o !$ livro .!e se e&rola8 e 'o os os $o&'es e il1as 0ora$ re$ovi os os se!s l!,ares". 1VER O CONTEXTO DESTE VERSCULO EM MATEUS 24.;5, QUE DIZ: O <=# e . &e!!. 9.ss.!(o, $.s .s $%)4.s 9.8.'!.s )(o 4(o *e 9.ss.!/0. I. ...E o c/! re'iro!%se co$o !$ livro .!e se e&rola". 0m Is 3F.F, est predito este gra de aco tecime to. Os =udeus e te dem )ue o cu visDvel, uma gra de corti a em .orma de pergami !o 'c.. *l 2EF.5(. O *e !or Jesus, em seu imortal e si o, predisse a passagem do cu e terra em ;t 5F.3@. ,al aco tecime to ter i Dcio o perDodo sombrio da >ra de ,ribulao, mas s9 se co solidar o >ra de 4ia de 4eus8 'mil a os depois(. C.. 51d 3.2E, 25. 1ara a era .utura, os pro.etas predisseram muda as drsticas em todo o L iverso '7g 5.?(. 7ceitamos )ue todo o sistema so.rer uma muda a total, para dar lugar aos ovos cus e ova terra, em )ue !abita a =ustia. Os aco tecime tos do .im sero imi e tes e u iversais. 7 terra so.rer giga tescos terremotos, ao mesmo tempo, em vrios lugares, e gra des tra s.orma&es ocorrero o .irmame to. O cu retirou<se8 o )ue di- o prese te teBto. Lm rolo como est aberto, ocupa do ime so espao, tal como as estrelas esto dispersas por rea ime sa. 1orm, a)uele gra de dia, tudo passar impelidos pelo supremo poder da vo- de 4eus pessoal 'Jb 25(. 2@. E os reis a 'erra* e os ,ra& es* e os ricos* e os 'ri9!&os* e os po erosos* e 'o o o servo* e 'o o o livre* se esco& era$ &as caver&as e &as roc1as as $o&'a&1as". I. ...se esco& era$ &as caver&as". O teBto em .oco .ala<se de !ome s se esco de do da ira 4eus8 ossos pais '7do e 0va( se esco deram da sa tidade divi a '> 3.2E(. 7lgu s ac!am )ue gra des mo ar)uias tm de desaparecer e )ue todos os sistemas de gover os sero democrticos mu do. ;as vemos os versDculos '2@<2?( )ue !aver reis, soldados, tribu os e militares at o .im ossa era. de as o de

2. Lma srie de sete .e "me os a ature-a 'terra, sol, lua estrelas, cu, mo ta !as, il!as( .erem sete 'ou a totalidade( categoria de pessoas 'reis, gra des 'mag atas(, ricos, tribu os, poderosos, servos, livres(. ,odos procuram escapar U =ustia de 4eus8 procura do .ugir 'para o deW( ou mesmo dese=am a pr9pria destruio. 5. J ai da para os !ome s, via=a do para o gra de dia da ira de 4eus e do Cordeiro, uma roc!a o de podem abrigar<se. J ai da mo tes o de se ac!a segura a: costa das co vulso )ue sobreviro U terra. 7 Roc!a a Roc!a secular: os mo tes so os da *alvao em Cristo Jesus. Como di- o 0spDrito *a to8 0is agora o tempo aceitvel. 0is agora o dia da *alvao 'c.. 5Co ?.5(. Os !ome s, procuraro se esco der da .ace de 4eus e de Cristo, mas em vo, pois todas as coisas esto uas e pate tes aos ol!os +,III

da)uele com )uem temos da tratar '*l 23G e Jb F.23(. O !omem, a )ualidade de ser criado obsti ado, s9 apre de media te a pu io. 2?. E i4ia$ aos $o&'es e aos roc1e os5 Ca3 so9re &6s* e esco& ei%&os o ros'o a.!ele .!e es'7 asse&'a o so9re o 'ro&o* e a ira o Cor eiro". 1VER O CONTEXTO DESTE VERSCULO EM MATEUS 2;.;>, DIZ QUE: E)&(o <o$e:.!(o . *%+e! .os $o)&es: C.? so@!e )As, e .os o#&e%!os: Co@!%7)os/0. I. ... i4ia$ aos $o&'es e aos roc1e os". 0sta citao tirada do livro de Osias 2E.6, )ue di-8 ...0 diro aos mo tes8 Cobri< osR 0 aos outeiros8 CaD sobre 9sR Poi tambm empregada por Jesus em Mucas 53.3E, como advert cia prvia. 0sta orao .eita Us mo ta !as )ue este eBato mome to buscaro o a i)uilame to .Dsico por causa da i te sidade e do terror da >ra de ,ribulao. Os !ome s procuraro o total a i)uilame to do pr9prio ser, por)ua to os =uD-os da tribulao so su.icie tes para lev<los U percepo deste .ato8 logo tero de e .re tar o =uD-o divi o, o =ulgame to das almas. 0ste versDculo os mostra uma coisa estra !a o )ue di- respeito aos vasos da ira8 os !ome s buscam a morte, e o a 4eus. +o di-er de *bete8 O )ue os pecadores mais temem o a morte, e, sim, a prese a revelada de 4eus. Isso mostra a )ue Dvel baiBDssimo os !ome s caDram. 0 )uo i te sa precisar ser a ira de 4eus para tra-<los de volta. 2C. Por.!e / vi& o o ,ra& e ia a s!a ira8 e .!e$ po er7 s!9sis'irJ". I. .../ vi& o o ,ra& e ia a s!a ira". Os teBtos bDblicos mostram< os )ue a ira de 4eus pode ma i.estar<se cada dia. Sir, porm, um dia particular reservado U ma i.estao da ira divi a, o dia do *e !or, ser o dia da ira e da i dig ao predita 'c.. 0- C.2G: *. 2.2@, 26: ;t 3.C: Mc 52.53: Rm 5.@: 2,s 2.2E: 7p ?.2C: 22.26 e ss(. L. 7 alisemos, pois, dois termos especiais )ua do U ira de 4eus, usados o +ovo ,estame to8 'a( ,Ji;O*: 'b( OR>A8 'aa( ,Ji;O*. 7 palavra grega t!%mos, )ue sig i.ica um irrompime to de ira emprega<se o +ovo ,estame to. ,odas as ove ve-es esto o livro do 7pocalipse, o de a ira divi a retratada .eri do some te os Dmpios 'ver 22.26: 2F.6: vem sobre Habil?o ia: em 2F.2G: 2G.2@: sobre os eBrcitos em 7rmagedom: em 2@.2, C: em 2?.2, 2G: sobre os !abita tes da terra(. 'bb( OR>A. 0st segu da palavra o prese te teBto, a palavra grega org_. 0la sig i.ica um estado .irme de ira, emprega<se tambm a respeito da ira de 4eus cerca de vi te e sete ve-es o +ovo ,estame to. +o teBto em .oco, a IR7 o s9 de 4eus, mas de um modo especial tambm a IR7 do Cordeiro. *e=a como .or, o termo ira )ua do aplicado U pessoa de 4eus ou de Cristo, o i dica alguma emoo viole ta: a tes, um termo tc ico para =ulgame to de .orma verstil sobre seus i imigos. 1aulo, c!ama esta ira de 4eus, de IR7 PL,LR7. 0 acresce ta8 Jesus, ... os livra da ira .utura 'c.. 2,s 2.2Eb(.

Captulo VII
2. E DEPOIS es'as coisas vi .!a'ro a&-os .!e es'ava$ so9re os .!a'ro ca&'os a 'erra* para .!e &e&1!$ ve&'o soprasse so9re a 'erra* &e$ so9re o $ar* &e$ co&'ra 7rvore al,!$a".

+I2

I. ... epois es'as coisas". O capDtulo C deste livro do 7pocalipse um par tese da graa. +este capDtulo temos duas vis&es disti tas8 a primeira re.ere te a Israel 'C.2<6(: a segu da re.ere<se aos ge tios salvos a >ra de ,ribulao 'C.G<2C(. O leitor deve = estar .amiliari-ado com algum epis9dio )ue so i tercalados o decorrer deste livro. O *r. ;c Co $e%, se re.ere aos mesmos como i ser&es. O leitor pode pergu tar8 essas i ser&es .a-em parte do co teIdo do livroW respo demos )ue simR J certa di.ere a o mtodo de aprese tao. 7 seco celestial cro ol9gica8 cada aco tecime to umerado. ;as a seco terre a t9pica, e algumas ve-es ! emprego de sDmbolos. +o caso de aco tecime tos umerados, como por eBemplo os selos e as sete trombetas, a regra 8 )ua do os aco tecime tos so umerados, tm lugar obedece do a ordem umerada. 7ssim a seco celestial co tD ua. +ada est .ora de lugar: tudo est em sua pr9pria ordem. 2. O trec!o de 7p ?.2C promete a ira divi a co tra os rebeldes. 0ste stimo capDtulo mostra )ue essa ira o poder ser descarregada co tra os assi alados, os )uais esto =usti.icados em Cristo. +o prese te versDculo Joo co templa8 )uatro a =os )ue estava sobre os )uatro ca tos da terra. Os a tigos povos pe savam )ue a terra .osse )uadrada, e, porta to, dotada de )uatro ca tos. Os .il9so.os gregos e =" icos '?EE a.C.( modi.icaram esse co ceito, pe sa do ser a ,erra um disco. O pro.eta 4a iel '?EC a.C.(, teve uma viso sobre os )uatro ve tos do cu '4 C.5(: o pro.eta Oacarias '@5E a.C.( viu tambm em sua .uturDstica viso algo semel!a te 'Oc ?.@(. +o prese te teBto, porm, os ve tos so dos )uatro ca tos da terra e o do cu. Isso sig i.ica8 os )uatro ve tos dos )uatro po tos cardeais '+orte, *ul, Meste e Oeste(. Os )uatro ve tos cardeais simboli-am tambm os poderes celestiais e esses poderes p&em em movime to as a&es do mu do. 5. E vi o!'ro a&-o s!9ir a 9a& a o sol &asce&'e* e .!e 'i&1a o selo o De!s vivo8 e cla$o! co$ ,ra& e vo4 aos .!a'ro a&-os* a .!e$ 0ora a o o po er e a&i0icar a 'erra e o $ar". I. ...o!'ro a&-o s!9ir a 9a& a o sol &asce&'e". Joo em sua viso .uturDstica v a terra como uma gra de super.Dcie )uadrada, com um a =o em cada um dos )uatro ca tos. ;as algo especial, ovame te l!e c!ama ate o8 v outro elevado poder a gelical subir da ba da do orie te, ou se=a, do orie te em direo U 1alesti a. O elevado poder a gelical, ti !a o selo do 4eus vivo: ele gritou aos )uatro a =os )ue o da i.icassem a terra at )ue .ossem assi alados 2FF.EEE israelitas separados para 4eus e o Cordeiro. 2. O 4eus Sivo. O 4eus 0ter o est em .oco esta passagem. Russell +orma 8 ressalta8 temos a)ui um tDtulo dado .re)/e teme te a 4eus o 7 tigo ,estame to: tambm os escritos =udaicos e !ele istas, salie ta do o .ato de )ue 4eus a I ica deidade verdadeira, em co trate com os Ddolos mortos do paga ismo, )ue o tm vida, e, porta to, o tm poder. O leitor deve ai da co sultar as segui tes passage s sobre O 4eus Sivo o +ovo ,estame to 'Jo ?.?G: 7t 2F.2@: Rm G.5?: 5Co 3.3: 2,s 2.G: 2,m F.2E: Jb 3.25: 2E.32: 25.55(. O 4eus vivo co .ere vida aos !ome s, a saber, a sua pr9pria modalidade de vida, de tal modo )ue os remidos viro a participar da imagem e ature-a do *eu Pil!o Jesus )ue tambm a vida. 3. Di4e& o5 N)o a&i0i.!eis a 'erra* &e$ o $ar* &e$ as 7rvores* a'/ .!e 1a-a$os assi&ala os &as s!as 'es'as os servos o &osso De!s". I. ...assi&ala o &as s!as 'es'as". O 7pocalipse em sua mag itude um livro de selo e assi alao. 0m muitas de suas passage s '23.2?, 2C: 2F.G: 2?.5: 2G.5E e 55.F( vemos todo o eBrcito da Hesta assi alado em sua testa. Isto parece ser uma a tDtese desta passagem a)ui em .oco. 1orta to, todo o povo de 4eus marcado. O pro.eta 0-e)uiel o capDtulo G de seu livro, descreve tambm uma compa !ia de !ome s assi alados 'v. F(. O si al posto pelo !omem vestido de li !o sobre eles, protegia dos =uD-os de 4eus sobre a rebelde cidade Gv. ?(. O trec!o de IsaDas FF.@ me cio a a i scrio do ome de 4eus +2

sobre as mos dos .iis, para ide ti.ic<los como perte ce tes a ele. 'Ser um simbolismo disso em 7p 2F.2: talve- este versDculo terceiro se=a um paralelo(. 0sse um dos tipos de selo. 7 passagem de 0-e)uiel8 G.2<6 e cerra ce a similar a esta, )ua do seis a =os so retratados como preparados para destruir Jerusalm, )uadro e to aparece um outro perso agem 'o !omem vestido de li !o(, e marca com um si al as testas dos !ome s )ue suspiram... 'vs. F, 22(. F. E o!vi o &?$ero os assi&ala os* e era$ ce&'o e .!are&'a e .!a'ro $il assi&ala os* e 'o as as 'ri9os os 0il1os e Israel". I. ...ce&'o e .!are&'a e .!a'ro $il". +a passagem de 7pocalipse C.F<6 os =udeus selados 'di.ere tes da multido ge tia( so umerados, e as tribos so cuidadosame te separadas. 0m Imeros precisos, ! 2FF.EEE =udeus selados. 0stes =udeus so salvos o i Dcio da >ra de ,ribulao e so selados a .im de passarem por ela. N o rema esce te =udaico preservado do martDrio. 0Biste sempre uma pergu ta a respeito dos 2FF.EEE por parte dos estuda tes da HDblia8 a Igre=a represe tadaW Observa do com ate o os teBtos e co teBtos em .oco, .ica termi a teme te esclarecido )uem so os 2FF.EEE. O 0spDrito de 4eus di- )ue so ...de todas as tribos dos .il!os de Israel. +a verdade a palavra Israel u ca usada para a Igre=a, a o ser em >l ?.2?: mas ! diverg cia sobre a eBegese deste teBto. 1assagem tambm similar pode ser vista em >l 3.5G8 0, se sois de Cristo, e to sois desce d cia de 7brao, e !erdeiros co .orme a promessa. 2. N evide te )ue, mesmo !ave do estes teBtos )ue colocam 7brao a co dio de pai de todos os )ue crem 'c.. Rm F.22(: mesmo assim, os cre te cristos o perte cem Us do-e tribos de Israel, ai da )ue algu s eruditos os comparem com o Israel de 4eus '>l ?.2?(, porm, essa passagem isso o tem se tido. Os 2FF.EEE, pois, so, ecessariame te israelita8 estes co stituem o rema esce te do povo terrestre de 4eus V so eles, sem dIvida, os pregadores do 0va gel!o do Rei o dura te a >ra de ,ribulao. 7lgu s te9logos tm procurado ver este teBto e os )ue se seguem ape as um Imero simb9lico, e o literal, di-e do )ue esse Imero se derivaria do co ceito dos sete ta: )ue simboli-aria a totalidade de Israel '> F?.5C( ou se derivaria da Igre=a, represe tada em seus lDderes 'Mc 2E.2(: comparam, ai da com as sete ta a&es do livro de > esis. 7 .orma mais completa poderia ser sete ta e dois e seria simbolicame te represe tado por C5 B 5.EEE j 2FF.EEE. +9s aceitamos a i terpretao literal o.erecida pelo teBto divi o: os 2FF.EE so israelitas, e co se)/e teme te, 25 mil de cada tribo. +o os deiBemos levar por preco ceitos co tra os =udeus, a pe sar )ue os 2FF.EEE o sero israelitas. Membremos< os de )ue todos os pro.etas eram =udeus. Jesus era =udeu. O escritor do 7pocalipse era =udeu. ,odos os 7p9stolos 'com eBceo de umW( eram =udeus. 7 pr9pria salvao vem dos =udeus 'c.. Jo F.55(. @. Da 'ri9o e (! 7* 1avia o4e $il assi&ala os5 a 'ri9o e R!9e$* o4e $il5 a 'ri9o e Ba e* o4e $il". I. ... a 'ri9o e (! 7* e'c". 4i- o 4r. Josep! 7. *eiss em seu livro8 ,odos os omes =udaicos tm sig i.icao, e o se tido dos omes dados a)ui o di.Dcil de ser descoberto. O teBto em .oco cita trkes omes8 Jud, Rubem e >ade. *eguiremos a)ui o 4r. +orma uma breve i terpretao8 2. Jud sig i.ica co .isso ou louvor a 4eus: Rubem )uer di-er eis um .il!o: >ade, uma compa !ia ou .ortu a. Observemos, pois, as sig i.ica&es especiais8 'a( JL4K8 O leitor deve observar )ue Jud me cio ado em primeiro lugar a lista dos assi alados, morme te por)ue, Cristo, o ;essias prometido, era desse tribo. Jud .oi o )uarto .il!o de Jac9, por Mia '> 5G.3@(. Hem como o primeiro po to, acima, seu ome sig i.ica louvor de 4eus e atravs de seu Pil!o maior 'Jesus( )ue esse louvor se tor a possDvel e tre as a&es do mu do. O louvor apreciado por +2I

todos os verdadeiros discDpulos de Cristo, especialme te pelo grupo selecio ado de =udeus, )ue so represe tados dura te o tempo da >ra de 7 gIstia por esse ome. 'b( RLH0;8 Poi o primog ito de Jac9, por Mia '> 5G.35(. 1or causa se seu pecado, perdeu direito U primoge itura. *eu ome sig i.ica8 0is o .il!oR +isso se pode perceber certa lio espiritual por)ue ao Pil!o )ue os co vm co templar. 7 i stabilidade de Rubem e co trou cura o Pil!o maior de Israel, Jesus Cristo. 4eus o se repele aos i stveis, a tes, o.erece<l!es o remdio da tra s.ormao segu do a imagem de Cristo 'Rm 6.5G(, media te o poder espiritual '5Co 3.26: >l @.55<53(. 'c( >7408 *eu ome sig i.ica tropa '> 3E.22(. 0spiritualme te .ala do, talve- de ote o Imero i come survel dos sa tos, especialme te, o prese te teBto, o caso do grupo de selecio ados. 0sses so a)ueles )ue 4eus reservou para si mesmo, com .idelidade precDpua, visa do ao bem<estar de toda a !uma idade. Poi ele o stimo .il!o de Jac9, atravs da criada de Mia, Oilpa. ?. Da 'ri9o e Aser* o4e $il5 a 'ri9o e Na0'ali* o4e $il5 a 'ri9o e Ma&ass/s* o4e $il". I. ... a 'ri9o e Aser* e'c". O leitor deve observar )ue os omes co ti uam com a mesma sig i.icao especial8 L. 7ser, be dito: +a.tali, luta do ou luta do co tra: ;a asss, es)uecime to8 e ss. Isso i dica )ue, ol!a do para o Pil!o, orga i-ada uma compa !ia de be ditos, luta do co tra o es)uecime to, com sig i.icao especial8 =aaA AGER3 Geu "ome si-"i%i a !e"dito' =4" @H.1@A. Espiritualme"te si-"i%i a as !+"5&os do Iessias so!re todos os dis 8pulos, mas, so!retudo, so!re os m.rtires e testemu"has do per8odo da 4ra"de >ri!ula5&o. Joi ele o oitavo %ilho de Ja /, por meio de Kilpa, riada de Lia. 'bb( +7P,7MI8 *eu ome sig i.ica luta ou luta do co tra '> 3E.6(. 0spiritualme te, pode desig ar o co .lito dos sa tos, escatologicame te .ala do, isso pode apo tar para os tempos da >ra de ,ribulao, )ue certame te ser tambm um tempo de luta e tre o mal e o bem. Isso especialme te vera- o )ue di- respeito Us treme das persegui&es religiosas prometidas pelas pro.ecias e promovidas pelo 7 ticristo. +a.tali .oi o seBto .il!o de Jac9, ascido de Hil!a, criada de Ra)uel, a .il!a mais ova de Mabo, o arameu '> 5G.5?(. 'cc( ;7+7**N*8 Poi o .il!o mais vel!o de Jos, ascido o 0gito e de me egDpcia, 7se ate, .il!a de 1otD.era, sacerdote de O '> F2.@(. *ubstituiu a tribo de 4 a lista dos assi alados, e o possDvel motivo disso, )ue seu ome sig i.ica es)uecime to '> F2.@2(. 0spiritualme te .ala do, isso talve)ueira e si ar< os a es)uecer< os do )ue .ica para trs, busca do ovas vit9rias em Cristo, o alvo precioso. Os mrtires e assi alados do perDodo da >ra de ,ribulao tero de .a-er isso, por cu=a ra-o vitoriosos em tempos to adversos 'c.. Pl 3.23<2F(. C. Da 'ri9o e Si$e)o* o4e $il5 a 'ri9o e =evi* o4e $il5 a 'ri9o e Issacar* o4e $il". I. ... a 'ri9o e Si$e)o* e'c". Observemos o sig i.icado especial de cada ome e a alisemos cada detal!e8 t9pico do 4r. Josep! 7. *eiss8 L. *imeo, sig i.ica ouvi do e obedece do: Mevi, u io, reu i do ou apego: Issacar, recompe sa8 ouvi do e obedece do a 1alavra, apegados U recompe sa .utura, etc8 =aaaA GLIEO3 Geu "ome si-"i%i a ouvi"do' ou audi5&o'. Espiritualme"te, isso pode si-"i%i ar que devemos ouvir' a %im de o!ede er, e tam!7m que as ovelhas de Cristo ouvir&o a sua vo6 e o se-uir&o, at7 mesmo so! as mais di%8 eis ir u"stM" ias =Jo 1H.1FA, omo su eder. dura"te a 4ra"de >ri!ula5&o, em que o A"ti risto martiri6ar. a muit8ssimos se-uidores de Cristo. =!!!A LEVL3 Joi ele o ter eiro %ilho de Ja /, por meio de Lia =4" DC.@EA. Geu "ome si-"i%i a reu"ido', e, espiritualme"te %ala"do, isso pode i"di ar omo o amor de Cristo "os o"%ere u"i&o "o +2II

!em*estar, de tal modo que "ada 7 apa6 de separar*"os do amor de Deus em Cristo = %. Rm N.@CA. Lsso ser. al-o "e ess.rio qua"do o A"ti risto perpetrar suas viol+" ias 8mpias e la"5ar o aos "o meio da omu"idade =os sa"tos da 4ra"de >ri!ula5&oA. Oada pode separar*"os da -ra5a de Deus, que opera por meio do amor em qualquer tempo ou ir u"stM" ias. A tri!o de Levi era a tri!o sa erdotal. Os assi"alados %oram omprados om o pre ioso sa"-ue do Cordeiro', por u$a ra6&o s&o o"stitu8dos reis e sa erdotes para Deus' =Ap 1.F e 1E.EA. = A LGGACAR3 Joi o "o"o %ilho de Ja /, por meio de Lia =4" @.1P, 1NA. Geu "ome si-"i%i a sal.rio' ou re ompe"sa'. >alve6 i"dique, espiritualme"te %ala"do, os !e"e%8 ios e -alardQes que Deus o"%ere aos seus servos, espe ialme"te para os %i7is so%redores dura"te os tempos di%8 eis da 4ra"de >ri!ula5&o. N. Da 'ri9o e Oe9!lo$* o4e $il5 a 'ri9o e (os/* o4e $il8 a 'ri9o e #e&-a$i$* o4e $il". I. ... a 'ri9o e Oe9!lo$* e'c". O sig i.icado especial co ti ua em cada ome8 Oebulom, lar ou moradia: Jos adio: He =amim, .il!o da mo direita, .il!o da idade ava ada8 2. Ora, po !am<se todos esses omes em ordem, como os a teriores, e teremos a segui te descrio8 abrigo ou lar 'Oebulom(: uma adio 'Jos(: .il!o da mo direta de 4eus 'He =amim(, gerado o .im dos dias8 'aaaa( O0HLMO;8 Poi o dcimo .il!o de Jac9, por meio de Mia '> 3E.5E(. *eu ome sig i.ica !abitao. Mia ti !a espera a de )uem em .ace de ela ter dado seis .il!os a Jac9, obteria o seu .avor: )ue ele co ti uaria a !abitar com ela, .avorece do<a dia te de Ra)uel. 0spiritualme te, Cristo !abita co osco e os .avorece por meio do 0spDrito *a to, ao po to de .a-er de 9s a pr9pria !abitao ou templo de 4eus '0. 5.52, 55(. O *e !or Jesus Cristo o mesmo o tem, !o=e, e eter ame te. 'C. Jb 23.6(, e dura te o tempo da a.lio, 0le se postar ao lado dos assi alados e mrtires, o perDodo sombrio da >ra de ,ribulao, de tal modo )ue e !um da o real e duradouro l!es poder sobrevir. 'bbbb( JO*N8 Poi o dcimo<primeiro .il!o de Jac9, por meio de Ra)uel, se do o primeiro .il!o desta '> 3E.5F e 3@.5F(. Jos .oi o .il!o .avorecido e mais estimado de Israel, .oi mimado por Jac9 e amado por Ra)uel: Se dido U servido, por seus pr9prios irmos mais vel!os, co seguiu ve cer em meio U adversidade e 4eus postou<se ao seu lado, .a-e do redu dar em bem o )ue parecia ser mal. Isso ele .ar ovame te o caso dos assi alados do perDodo sombrio da >ra de ,ribulao. O ome Jos sig i.ica adio '> 3E5F(. *eu ascime to retirou o opr9brio de Ra)uel por o ter desistido de sua co .ia a em )ue 4eus ai da l!e adicio aria outro .il!o. *eu ome podia ser tradu-ido tambm por aume tador, e em breve seria mudado para O7P0+7,0<10+0K 'salvador do mu do. Jomem sbio )ue .oge da co tami ao, e ai da revelador de segredos(. Ser a sig i.icao especial a lD gua egDpcia. C.. > F2.F@. 'cccc( H0+J7;I;8 Poi mais ovo de Jac9, ascido de Ra)uel, )ue .aleceu ao d<lo U lu-. 7p9s o desaparecime to de Jos, He =amim obteve o .avor especial de Jac9. *eu sig i.icado .il!o da mo direita '> 3@.26(. Isto simboli-a a importT cia )ue Jac9 atribuiu ao seu ascime to, pois, assim, ele obtivera um .il!o especial. Ra)uel, )ua do = .aleceu, deu<l!e o ome de He o i, )ue sig i.ica .il!o da mi !a dor '> 3@.26(. Jesus .oi aprese tado ao mu do com ambos os sig i.icados, por)ua to 0le o Jomem de dor 'Is @3.3(, mas tambm o Pil!o especial de 4eus, Pil!o da ;o 4ireita, o Pil!o do *eu 1oder. 0m Cristo, atravs de ambos esses aspectos, os assi alados e testemu !as da >ra de ,ribulao apre dero li&es espirituais ecessrias. 1assaro por gra de triste-as e dores, U semel!a a de Cristo, mas triu .aro em Cristo e por Cristo, o obsta te todos os so.rime tos. 5. O leitor deve observar )ue a tribo de 4 .oi eBcluDda desta lista. Iri eu, escreve do perto do .im do segu do sculo de ossa era, i .orma< os sobre uma a tiga tradio muito divulgada e tre os =udeus e e si ada pelos rabi os, )ue supu !am )ue o 7 ticristo viria dessa tribo. +a prese te lista dos assi alados +2III

os omes de Mevi e Jos so postos o lugar de 4 e cabear as tribos do *e !or o ovo gover o de Cristo G0- F6.2(. Picar ao orte da cidade de 4amasco, bem ao orte da *Dria. 0.raim eBcluDdo tambm dessa lista e substituDdo por Jos. O pro.eta Osias dura te o desaparecime to dessa tribo dura te um tempo de apostasia, di-e do8 0.raim est e tregue aos Ddolos: deiBa<o. 0ste pro ome .i al do prese te teBto muito sig i.icativo 'Os F.2C(. Co ti ua8 0.raim com os povos se mistura 'Os C.6(8 0.raim, a sua gl9ria como ave voar 'Os G.22(8 0.raim .oi .erido, secou<se a sua rai- 'Os G.2?(8 0.raim... .e-<se culpado em Haal, e morreu 'Os 23.2(, etc. 4ura te o Rei o ;ile ial de Cristo essa tribo voltar a eBistir ovame te '0- F6.@, ?(. 3. O 7 tigo ,estame to e cerra vi te lista di.ere tes das tribos dos Pil!os de Israel, e e !uma ordem especial ali seguida. ,rs destas listas tm se tido pro.tico, e de-essete so ge eal9gicas. Xua to Us vrias listas de tribos, o 7 tigo ,estame to, 'ver > 3@.55 e ss: F?.6 e ss: FG.3 e ss: AB 2.2 e ss: +m 2.5 e ss: 23.F e ss: 4t 5C.22 e ss: 33.? e ss: Js 23 ao capDtulo 55: J- @.2 Cr capDtulo 5 e 6: 25.5F e ss: 5C.2? e ss: 0- F6(. 1odemos a alisar as listas pro.ticas re.ere tes a Israel em trs perDodos di.ere tes: o primeiro perDodo pode so.rer duas aplica&es8 uma, logo com sua e trada a ,erra *a ta, a segu da, dura te o perDodo sombrio da >ra de ,ribulao. 7 lista das tribos do prese te teBto ter seu lugar de aplicao dura te esse tempo de a gIstia: a de 0-e)uiel F6, some te o ;il io8 'a( 7 pro.ecia de > esis FG .ala do bem<estar das trios da terra de tro da terra da promisso: 'b( 7 de 7pocalipse C .ala da preservao da i tegridade .Dsica e moral dos 2FF.EEE tomados de cada tribo dos .il!os de Israel: 'c( 7 de 0-e)uiel F6, .ala da salvao .i al de Israel e da diviso escatol9gica da ,erra *a ta dura te o ;il io de Cristo. 4aremos a)ui um resumo das do-e tribos em cada uma das trs listas8 7 . > esis FG8 Rubem 'v.3( *imeo 'v.@( Mevi 'v.@( Jud 'v.6( Oebulom 'v.23( Issacar 'v.2F( 4 'v.2?( >ade 'v.2G( 7ser 'v.5E( +a.tali 'v.52( Jos 'v.55( He =amim 'v.5C( H. 0-e)uiel F68 4 'v.2( 7ser 'v5( +a.tali 'v.3( ;a asss 'v.F( 0.raim 'v.?( Rubem 'v.@( Jud 'v.C( He =amim 'v.53( *imeo 'v.5F( Issacar 'v.5@( Oebulom 'v.5?( >ade 'v.5C( C. 7pocalipse C8 Jud 'v.@( Rubem 'v.@( >ade 'v.@( 7ser 'v.?( +a.tali 'v.?( ;a asss 'v.?( *imeo 'v.C( Mevi 'v.C( Issacar 'v.C( Oebulom 'v.6( Jos 'v.6( He =amim 'v.6(

G. Depois es'as coisas ol1ei* e eis a.!i !$a $!l'i )o* a .!al &i&,!/$ po ia co&'ar* e 'o as as &a;Fes* e 'ri9os* e povos* e l3&,!as* .!e es'ava$ ia&'e o 'ro&o* e pera&'e o Cor eiro* 'ra-a& o ves'i os 9ra&cos e co$ pal$as &as s!as $)os". I. ...eis a.!i !$a ,ra& e $!l'i )o". 7 vasta multido o umerada dos ge tios do prese te teBto e dos )ue se seguem, est em vivido co traste com o Imero mais limitado e eBatame te de.i ido de Israel. 0sta multido de todas as a&es, com palmas as mos o deve ser co .u dida em com a Igre=a em com Israel. 0ste o poderoso a=u tame to de almas )ue Joel predisse ao di-er )ue o dia do +2I,

*e !or todo o )ue i vocasse o ome do *e !or seria salvo 'c.. Jl 5.3E<35: 7t 5.2?<52(. O capDtulo ?. G deste livro relata )ue os mrtires da >ra de ,ribulao e co tram<se debaiBo do altar, a)ui, porm, a ce a mudou, e eles se e co tram dia te do tro o e pera te o Cordeiro. 1orm, as vestes so as mesmas '?.22 e C.G(. 2. Com palmas as suas mos. 4e acordo com a simbologia pro.tica das 0scrituras, as palmas simboli-avam vit9ria e pa-. 0sta .oi a i terpretao )ua do e trou em Jerusalm o 1rD cipe da 1a- 'Jo 25.25<23(. 7s palmas ou ramos de palmeiras so citados em carter cerimo ial com a .esta dos taber culos 'c.. Mv 53.FE(, e curioso observar )ue esta .esta durava sete dias 'em carter pro.tico, e)uivale a sete a os(. C. Mv 53.FE: +m 2F.3F: 0- F.?(. +o teBto em .oco, as palmas so dadas em lugar de coroas para simboli-ar a vit9ria da)ueles cre tes e a pa- )ue des.rutaro o cu. 2E. E cla$ava$ co$ ,ra& e vo4* i4e& o5 Salva;)o ao &osso De!s* .!e es'7 asse&'a o &o 'ro&o* e ao Cor eiro". I. ...Salva;)o ao &osso De!s". 7 gra de multido vista esta seco, clama agora salvaoR *egu do J. J. Jalle% possDvel disti guir dois grupos este capDtulo, como segue8 os 2FF.EEE .oram os eleitos de Israel. 7)ui, a multido de todas as a&es. +a primeira viso, a ce a se dese rolou a terra. 7)ui, porm, a ce a tem lugar o Cu. M .oram assi alados em vista de uma tribulao pr9Bima. 7 dos versDculos )ue se seguem, a tribulao = passou. *e os 2FF.EEE e a gra de multido so dois grupos separados, ou se o mesmo grupo sob dois aspectos di.ere tes ! opi i&es variadas por parte dos estudiosos da HDblia. 1orm, se, a alisarmos o teBto com ate o, veri.icaremos )ue o Israel do 'v.F( est em co traste com todas as a&es do 'v.G(, e )ue a)uele sig i.ica os cristos =udeus, e )ua to )ue a gra de multido sig i.ica os cristos ge tios. 22. E 'o os os a&-os es'ava$ ao re or o 'ro&o* e os a&ci)os* e pros'rara$%se ia&'e o 'ro&o so9re se!s ros'os* e a orara$ a De!s". os .!a'ro a&i$ais5 e

I. ...'o os os a&-os es'ava$ ao re or o 'ro&o". 7 palavra tro o ou tro os ocorre por 36 ve-es o 7pocalipse e sete delas s9 esta seco 'vs. G, 2E, 22, 2@, 2C(. +o prese te teBto Joo co templa todos os seres celestes dia te do tro o em adorao U 4eus. J diversidades de seres celestes, embora todos perte am U ature-a a gelical: mas a re.er cia especD.ica )ue temos a)ui, mui provavelme te aos muitos a =os. Os capDtulos F e @ do 7pocalipse revelam vrias orde s de seres a gelicais, cada )ual postado ao redor do tro o, em distT cias cada ve- maiores. Imediatame te perto do tro o ! )uatro seres vive tes: e to aparecem os 5F a cios: .i alme te, .iguram os a =os em gra de multido. 2. prostraram<se dia te do tro o. O )uadro a)ui descrito parece completar o do versDculo G. +o ce tro da ce a, o tro o de 4eus: dia te dele, os )uatro seres vive tes e, em disposio co c trica como as .ileiras de um a .iteatro grego, os vi te e )uatro a cios: depois a gra de multido e, por .im, rodea do todos, em cDrculo, os a =os em p .ec!am o gra de coro de louvor e adorao U)uele )ue vive para todo o sempre. O clamor um s98 a *alvao perte ce o s9 ao Cordeiro mas tambm ao 1ai8 clama a gra de multido. 0 os a =os ammR Xue reu io maravil!osaR 25. Di4e& o5 A$/$. =o!vor* e ,l6ria* e sa9e oria* e a;)o e ,ra;as* e 1o&ra* e po er* e 0or;a ao &osso De!s* para 'o o o se$pre A$/$". I. ...=o!vor* e ,l6ria* e'c". Isso comparado com 7p @.25, o de o louvor atribuDdo ao Cordeiro, ao passo )ue a)ui este teBto, o mesmo atribuDdo a 4eus o 1ai. O autor sagrado o !esita em atribuir o mesmo louvor ao 1ai e a Jesus Cristo seu Pil!o, e isso sube te de a deidade deste Iltimo. Isso eBplica eBplicitame te a divi dade de Jesus Cristo como a segu da pessoa da *a tDssima ,ri dade. O +2,

7mm em .oco esta passagem, e cabea e termi a a lista, adicio a do dig idade U mesma 'C.. Jo 2.@ e 7p @.2F(, em suas respectivas sig i.ica&es esta palavra pode ser uma eBclamao optativa8 7ssim se=aR, ou pode ser uma declarao8 N assim: rea.irma a veracidade de )ual)uer declarao .eita e com .re)/ cia empregada as doBologias, as pgi as das 0scrituras. O pr9prio Cristo o 7mm perso i.icado, o )ual co .irma a veracidade de 4eus aos !ome s 'ver 7p 3.2F(. 23. E !$ os a&ci)os $e 0alo!* i4e& o5 Es'es .!e es')o ves'i os e ves'i os 9a&cos* .!e$ s)o* e o& e viera$J". I. ....!e$ s)o* e o& e viera$J". 4ia te de tal pergu ta .eita pelo a cio, o 7p9stolo Joo, !esita em saber o verdadeiro se tido, e apela para o esclarecime to do ser superior. 0ste a cio pode ser igual a Joo, mas a es.era celeste se tor ou maior 'c.. 2Jo 3.5(. 0sta gra de multido de salvos o .ar parte da Igre=a, mas ter o seu lugar dia te do tro o. O 4r. C. I. *co.ield a.irma8 +o perte cem ao sacerd9cio, U Igre=a, U )ual parece estar um ta to relacio ados como os levitas aos sacerdotes sob a alia a mosaica. 7 multido o deve tambm ser e umerada e tre os vastDssimos eBrcitos de a =os, estes, so recm< c!egados U ce a celestial. 2. 4o teBto em .oco, co cluDmos )ue o a cios o era um dos i tegra tes da)uela i umervel multido 'os mrtires(, .a-ia parte de um outro grupo especial 'o arrebatame to(, re.ora do a idia de )ue os vi te e )uatro a cios se=am represe tativos dos remidos de Israel e da Igre=a arrebatada, pois a multido cu=a co tagem .oge U possibilidade !uma a, perte cia ao grupo vi do da >ra de ,ribulao. 0ste grupo o est assi alado com o selo da proteo por)ue = o precisava mais dela. 0stavam = .ora do mu do e a prese a de 4eus. +o estava asse tado o tro o como a Igre=a '3.52(, mas dia te do tro o e ali, adora do a 4eus e ao Cordeiro. 2F. E e! isse%l1e5 Se&1or* '! sa9es. E ele isse%$e5 Es'es s)o os .!e viera$ 'ri9!la;)o* e lavara$ os se!s ves'i os e os 9ra&.!eara$ &o sa&,!e o Cor eiro". e ,ra& e

I. ...Es'es s)o os .!e viera$ e ,ra& e 'ri9!la;)o". O prese te versDculo a resposta da pergu ta .eita pelo a cios o versDculo a terior. ;uitos estudiosos do 7pocalipse e co tram certa di.iculdade a prese te eBpresso8 ...vieram de gra de tribulao )ua do se eBtrai da HDblia 0dio Revista e Corrigida: porm outras tradu&es evitam o problema. 1ara mel!or compree so do sig i.icado do pe same to, observemos as tradu&es )ue se seguem8 ...estes so os )ue vieram d_uma gra de tribulao. ...estes so a)ueles )ue saDram do gra de so.rime to.... ...Ce so t ceuB )ui vie e t de la gra de tribulatio 8 traduo literal estes so a)ueles )ue vieram da gra de tribulao. ...so os )ue passaram pela gra de perseguio. ...so estes os )ue vm da gra de tribulao. 1oderDamos .a-er i Imeras outras cita&es )ue, de uma ma eira ou de outra, sempre i dicam )ue estes sa tos, vieram de uma prova especial. 0vide teme te, esta gra de multido, so os mrtires do perDodo sombrio da >ra de ,ribulao. 7 compa !ia i umervel represe ta o e.eito ' o a causa( da obra eBte siva da graa co ti uada atravs da sema a pro.tica de 4a iel '4 G.5F<5C(. 2. 0 lavaram os seus vestidos e os bra )uearam o sa gue do Cordeiro. 4ura te a 4ispe sao da >raa em sua ple itude, trs dispositivos divi os eram usados a salvao do pecador8 'a( 7 >raa. 0. 5.6: 'b( 7 P. Mc 26.F5: 'c( O sa gue do Cordeiro. 2Jo 2.C: 7p 25.22, etc. 1orm o arrebatame to da Igre=a a >raa termi ou sua misso 'c. ;t 5@.2E(: porm, 4eus, em sua =ustia e retido, co ti uar usa do dois dispositivos ai da8 a P e o sa gue do Cordeiro 'ver 7p C.2F: 25.22 e 2F.23(. 7ssim, a >ra de ,ribulao, segu do *co.ield ser, porm, um perDodo de salvao. 7 eleio de Israel selada para 4eus 'C.F<6(, e, com uma gra de multido de ge tios 'C.G(, declarada ter vi do da gra de tribulao. 0sta seco revela )ue, mesmo .ora da dispe sao da graa, pode !aver salvao, mas

+2,I

sempre baseada a morte eBpiat9ria de Cristo. 7 =ustia de 4eus se eBerceu sobre o Cordeiro, e s9 atravs da Cru- pode o !omem, em )ual)uer circu stT cia, alca ar o perdo. 2@. Por isso es')o ia&'e o 'ro&o e De!s* e o serve$ e ia e e &oi'e &o se! 'e$plo8 e a.!ele .!e es'7 asse&'a o so9re o 'ro&o os co9rir7 a s!a so$9ra". I. G...os co9rir7 co$ a s!a so$9ra". O *almista .alou o *almo G2.2 da sombra do O ipote te. N, sem dIvida alguma, o lugar de verdadeiro desca so para o cristo agora e a eter idade. C!arles traduesta .rase por 7)uele )ue se asse ta o tro o .ar com )ue sua c!e)ui a! 'gl9ria( repousa sobre eles. 7 .rase si gular. 7 c!e)ui a! 'gl9ria( era a ma i.estao da prese a de 4eus, guia do o seu povo o deserto. 7 sombra de 4eus eter a tambm. Os da multido se e co tram dia te do tro o de 4eus e debaiBo de sua sombra se asse tam 'c.. Ct 5.3(. N um privilgio co .erido U)ueles cu=as vestes .oram lavadas e alve=adas o sa gue do Cordeiro, estar a prese a do *obera o. +o 7 tigo ,estame to, os ge tios eram retidos o ptio dos ge tios e os =udeus o ptio dos israelitas. ;as, o sa gue de Jesus, l!es co .ere ousadia para e trar o sa turio celeste 'c.. Jb 2E.2G<5E(. 2?. N!&ca $ais 'er)o 0o$e* &!&ca $ais 'er)o se e8 &e$ sol &e$ cal$a al,!$a cair)o so9re eles". I. ...&!&ca $ais 'er)o 0o$e* &!&ca $ais 'er)o se e". O prese te teBto, .a- tambm aluso U a.irmao tirada de Is FG.2E )ue di-8 +u ca tero .ome em sede, em a calma em o sol os a.ligir.... 0ste grupo de sa tos composto da)ueles )ue tiveram .ome e sede a terra 'c.. ;t @.? e 7p ?.2E(. 0ste livro i .orma )ue o Cordeiro co du-ir seus servos Us .o tes da gua da vida. 7)uele )ue bebe essa gua u ca so.rer os torme tos da sede espiritual, a sede da alma 'ver Mc 2?.5F(. O pr9prio 4eus a .o te da vida '*l 3F.2E(. ,alve- tambm !a=a aluso a prese te passagem ao salmo 53, o salmo do bom pastor. 4avi, ao a elar por gua da .o te de Helm, )ua do recebeu um pouco de vida, recusou<se a beber, mas o.ereceu<a ao *e !or, como uma o.erta pacD.ica, to preciosa tor ara<se elaR '5 *m 53.2@<2C(. ;as, o estado eter o, o !aver !esitao para beber da gua da vida, o !aver limite para a alegria espiritualRR 2C. Por.!e o Cor eiro .!e es'7 &o$eio o 'ro&o os apasce&'ar7* e l1es servir7 e ,!ia para as 0o&'es as 7,!as a vi a8 e De!s li$par7 e se!s ol1os 'o a a l7,ri$a". I. ...e l1es servir7 e ,!ia para as 0o&'es as 7,!as a vi a". 7s guas celestiais o tero o gosto salgado das lgrimas, por)ua to os co du-iro a uma vida livre das labutas e das triste-as )ue acompa !am o martDrio. 7)uele )ue .e- o seu povo beber do rio, ao lo go do cami !o 'ver *l 22E.C( )ue dava aos )ue vi !am a ele a gua )ue a I ica capa- de satis.a-er<l!es a sede 'Jo F.23, 2F e C.3C<3G( !aver e to de co du-i<los Us .o tes espirituais das guas da vida, leva do<os a beber dos seus pra-eres 'c.. *l 3?.6(. 2. 0 4eus limpar de seus ol!os toda a lgrima. O teBto em .oco lembra as palavras de Jesus, em Mc C.23 )ua do disse a pobre viIva8 +o c!ores. Os )ue c!oraram a terra, sero co solados o cu 'c.. ;t @.F(, e os )ue a)ui c!oraram: c!oraram uma eter idade sem 4eus, sem !aver )uem os co soleR 7 .igura bo dosa e protetora do pastor palesti o o e co tra similar os dias de !o=e. ,o co siderado a)uela poca de Joo, pela devoo, pelo espDrito de sacri.Dcio, )ue Cristo .e- dele a imagem de *i mesmo8 0u sou o bom pastor. O bom pastor d a vida pelas ovel!as. 'C.. Jo 2E.22(. 0ste Iltimo versDculo revela< os a proteo, a bo dade, o go-o, a compa !ia do Pil!o a prese a do 1ai. 7li os remidos o serviro de dia e de oite o seu sa turio 'v.2@(. 7 li guagem a)ui usada, tem .orma +2,II

a tropom9r.ica '.orma !uma a para ser e te dida pela me te atural(, pois ali o !aver oite... '55.@(. 7 met.ora mista deste versDculo, )ue combi a com diversos eleme tos da pessoa de Cristo, e o )ue 0le sig i.ica para seus discDpulos de todas as pocas, te cio a tra smitir a idia de )ue Cristo tudo em todos agora e a eter idadeR.

Captulo VIII
3B se8o 2. E KA@ENDO a9er'o o s/'i$o selo* 0e4%se sil2&cio &o c/! .!ase por $eia 1ora". I. ...0e4%se sil2&cio &o c/!". O vide te Joo o os di- o )ue esse sil cio sig i.ica. 1orta to, precisamos usar da imagi ao para descobrir. +esta seco eBiste uma i termediria, )ue se divide em duas partes disti tas )ue sero .ocali-adas o t9pico segui te8 2. 7)ui, como outras partes do 7pocalipse, a Iltima subdiviso da viso tra sicio al ou i termediria. Ra% *ummers di- )ue ela prepara o cami !o para o )ue vem a viso segui te. 7 seco i termediria dividida em duas partes8 'a( O sil cio o cu. Ss 2 e 5: 'b( O i ce so da vit9ria. Ss 3 a @. Os eruditos .a-em i Imeras i vestiga&es para descobrir por)ue .e-<se sil cio o cu '*0MK( e )uase todos aprese tam uma i terpretao di.ere te8 'aa( Jagiga! 25b di- )ue os a =os mi istra tes se calaram para 4eus ouvir os louvores prestados por Israel, )ue asce diam desde a terra. ,alve- esse sil cio igualme te te !a esse prop9sito. 'bb( O trec!o de II 0sdras C.3E .ala de um perDodo de sil cio de sete dias, dura te o )ual i gum estava vivo, pois 4eus elimi ar a a tiga ordem e dar i Dcio a uma ova ordem de coisas. Isso ser .eito media te uma ova criao. Os sete dias seriam dias de criao, tal como est declarado a criao origi al. 'cc( J uma tradio =udaica )ue di- )ue o )ui to cu eBistem compa !ias de a =os de servio )ue ca tam louvores U oite, porm so sile ciosos de dia por causa da gl9ria de Israel. Isto , )ue os louvores de Israel se=am ouvidos a corte celestial, por)ua to, o Criador ti !a e trado o ,emplo para ouvi<los8 observe<se8 Jb 5.5E: *. 2.C: Oc 5.23. 'dd( 4evemos observar )ue, os capDtulos a teriores !avia gra de alarido o cu. 7gora, porm, .e-<se repe ti oR ,oda mIsica cessa. 7 vo- de 4eus est aba.ada. 7 seriedade do mome to su.icie te para a.astar todo rego-i=o da !ist9ria !uma a e celeste. O stimo selo o Iltimo selo. O selo do sil cioR J ele uma pausa de )uase meia !oraR 1or )uW 7 4I*10+*7lQO 47 >R7l7 comeou com a morte e ressurreio do *e !or Jesus Cristo e termi ar em sua ple itude com o arrebatame to da Igre=a ';t 5@.2E(. ;as, evide te )ue, o.icialme te .ala do, ela termi ar sua .orma de ao a prese te seco de 7pocalipse '6.2<@(: a seguir, o versDculo segui te, vem um depois )ue reassume o curso da ira divi a = ma i.estada o i Dcio da >ra de ,ribulao 'c.. ?.2?<2C(. +o versDculo ? do capDtulo em .oco, di- literalme te8 ...Os sete a =os... preparam<se. Isto , receberam as i stru&es divi as para eBecutarem =uD-os sobre a !uma idade decaDda. 5. E vi os se'e a&-os* .!e es'ava$ ia&'e e De!s* e 0ora$%l1es a as se'e 'ro$9e'as". I. ...se'e 'ro$9e'as". 7s trombetas )ue a u ciaram a )ueda dos muros de Jeric9 .oram eBecutadas por sete sacerdotes 'Js ?.F(, !avia diversos timbres de trombetas, mas, todas davam to)ue certo, para )ue

+2,III

a vo- tivesse se tido 'c.. 2Co 2F.6(: as 0scrituras declaram )ue o povo de Israel estava .amiliari-ado com o som da trombeta em )ual)uer se tido: como por eBemplo8 2. 'a( os dias de alegria, .estividades e sacri.Dcios. +m 2E.2<?: 'b( em tempos de guerras. +m 2E.G e 0- 33.2<C: 'c( a .im de co vocar o povo para ouvir os ma dame tos divi os. AB 2G.2G: 'd( em meio U guerra !avia tambm so s de trombetas. Js ?.F, @: 'e( +as .estividades sole es. *l 62.3. +as mos dos pro.etas, as trombetas simboli-avam pro u ciame tos escatol9gicos 'c.. Is 5C.23: Jl 5.2: *. 2.2?: 2Co 2@.@5: 2,s F.2?(. +as mos dos a =os de 4eus, elas represe tam castigos imi e tes 'ver 7p 6.C e 22.2@(. 0m vrias passage s escatol9gicas, a literatura =udaica, a trombeta a u cia o adve to do ;essias e o .im do mu do. O Imero sete trombetas, i dica )ue 4eus trar algum =ulgame to, per.eito, completo e i teirame te apropriado para reali-ar seu prop9sito co tra o mu do dos Dmpios. 3. E veio o!'ro a&-o* e p>s%se -!&'o ao al'ar* 'e& o !$ i&ce&s7rio e o!ro8 e 0oi%l1e a o $!i'o i&ce&so* para o p>r co$ as ora;Fes e 'o os os sa&'os so9re o al'ar e o!ro* .!e es'7 ia&'e o 'ro&o". I. ...o!'ro a&-o". O 4r. J. Moc$%er, *R. 4eclara8 7 tes de eBami armos com mais detal!es os a I cios dos sete a =os, devemos ide ti.icar o a =o separado V outro a =o< )ue aparece em sua compa !ia '6.3<@(. N ele simplesme te outro a =o ou algum especialW *empre )ue se usa a .rase outro a =o, o 7pocalipse, usa<se a palavra grega allos<outro da mesma espcie. ;uitos eBpositores acreditam )ue a eBpresso outro a =o, ocorre a)ui, para i dicar a prese a da ,ri dade. O teBto em .oco, desig a um a =o sacerdote da corte celeste. 0le o ide ti.icado gra.icame te, outro elevado poder, um mi istro, dotado de importa te misso a ser cumprida. 7lgu s eruditos o ide ti.icam como se do o pr9prio Cristo e cerrado o.icialme te8 a 4ispe sao da >raa. 2. ,e do um i ce srio. O leitor deve observar como o livro do 7pocalipse se combi a e tre si em cada detal!e: o capDtulo @.6, ')ue a tecede a abertura dos selos( Joo descreve ter visto salvas de ouro c!eias de i ce so: e o prese te capDtulo '6( )ue U semel!a a do capDtulo @, a tecede o to)ue das trombetas Joo co templa ovame te um i ce srio do ouro co te do i ce so. Observemos )ue, este teBto, as ora&es o.erecidas dia te do tro o, sobre o altar celeste, so as de todos os sa tos, e o ape as dos mrtires, co .orme se v em 7p ?.G e ss. O teBto assegura< os o poder da orao. ,odas as ora&es asce dem a 4eus, e os pedidos )ue devem ser reali-ados por i termdio delas, se cumpriro. 7 provid cia divi a gara te isso. 7 orao a)ui, e some te dos sa tos, pois 4eus o ouve a pecador 'c.. =o G.32(. F. E o 0!$o o i&ce&so s!9i! co$ as ora;Fes os sa&'os es e a $)o o a&-o a'/ ia&'e e De!s". I. ...o ...i&ce&so s!9i! co$ as ora;Fes". 1assage s como '@.6 e 6.3(, )ue relacio am com ossas ora&es arma-e adas, podem sig i.icar )ue as ora&es pelos )ueridos o respo didas podero s<lo e to. 0ssa espera a, e treta to, o deve criar i di.ere a pelos perdidos. +o teBto em .oco o i ce so est relacio ado com as ora&es e vice<versa. +as 0scrituras, o i ce so sempre eBibe o poder da eBpiao de Cristo o !olocausto da cru-, )ue atua dia te de 4eus... represe ta a pessoa e a obra de +osso *e !or, o calvrio, acresce ta do<se isso as ora&es de todos os sa tos, tor a do<se imediatame te e.ica-es as ari as de 4eus 'c.. *l 2F2.5: 0. @.5(. 7s ora&es tor aram<se aceitveis por terem sido o.erecidas com i ce so, sobre o altar. ,odo o acesso aos cus se d media te a ave ida do sacri.Dcio. Xuer se trate das ora&es dos .iis os dos pr9prios mrtires, igualme te, devem ser aprese tadas ou o.erecidas sobre o altar celeste, a .im de )ue ali possam ser puri.icadas da Iltima mcula de egoDsmo, tor a do<se aceitveis a 4eus. 7 .umaa asce de te di- respeito Us ora&es, desig ada a acompa !<la e a tor <las mais aceitveis. +2I2

@. E o a&-o 'o$o! o i&ce&s7rio* e o e&c1e! o 0o,o o al'ar* e o la&;o! a 'erra8 e 1o!ve epois vo4es* e 'rovFes* e relI$pa,os e 'erre$o'os". I. ...0o,o o al'ar". +o 7 tigo ,estame to sempre represe tava a imediata resposta de 4eus ao seu povo '2Rs 26.5F: 2Cr 52.5?(, o prese te teBto, tem o mesmo se tido. N a resposta das ora&es dos sa tos. 7 resposta vem a .orma dos terrDveis =ulgame tos das sete trombetas, sempre o .ogo est em .ocoR O .ogo se relacio a muito com um dos atributos da ature-a de 4eus, )ue um .ogo co sumidor 'Jb 25.5G(. O teBto em estudo tambm os lembra a ao similar de ;oiss dia te de Para9, )ua do tomou ci -as do .or o e as espal!ou a direo do .irmame to: e )ua do desceram a terra simboli-aram a praga )ue estava prestes a cair U terra 'AB G.6<2E(. 7s ci -as )ue tes serviam de si ais dos =ulgame tos vi douros.tal como a viso paralela de 0- 2E.5, )ua do o !omem vestido de li !o recebeu para ir e tre as rodas, sob o )uerubim, para e c!er sua mo com brasas tiradas de tre os )uerubi s, espal!a do<as sobre a cidade co de ada, assim tambm a)ui, as brasas caem, mostra do os =uD-os 4ivi os esto Us portas. Os trov&es, e relTmpagos e terremotos, )ue surgem )ua do as brasas so la adas sobre a terra, so si ais de advert cias do =ulgame to de 4eus )ue se aproBima. ?. E os se'e a&-os* .!e 'i&1a as se'e 'ro$9e'as* prepara$%se para 'oca%las". I. ...prepara$%se para 'oc7%las". O prese te versDculo, uma i troduo dos gra des e terrDveis aco tecime tos )ue tero lugar logo ap9s o versDculo segui te. 7s sete trombetas sig i.icam um a I cio completo e total. +o se deve co .u dir as trombetas mDsticas 'ai da )ue com so s reais( com as trombetas literais dos tempos do 7 tigo ,estame to. 1odemos observar )ue os =uD-os desta srie de sete comeam o capDtulo oitavo desse livro, e tero sua co sumao ple a o capDtulo dcimo<seBto. O espao de tempo )ue eBiste e te o i Dcio e a co sumao destes =uD-os, so ape as pe)ue os i tervalos 'ver 22.2@ e 2@.@(. O leitor deve observar )ue, ai da )ue as trombetas o seguem paralelame te com as taas, o )ue di- respeito ao tempo, co tudo, o alvo a ser ati gido um s9. +o come trio do versDculo segui te desta seco mostraremos sistematicame te como as trombetas e taas se !armo i-am em cada detal!e. Como os sete selos caem em dois grupos de )uatro e de trs, assim as sete trombetas se dividem: as primeiras )uatro se do remi isc cias disti tas das pragas egDpcias a ocasio do Bodo 'AB C.2G e ss: G.55 e ss: 2E.52 e ss(. 7s primeiras trombetas 'em Imeros de )uatro( p&e em movime to a ruD a )ue cair sobre os ob=etos aturais. O mu do da ature-a diretame te usado por 4eus para pu ir os !ome s. 7s trs Iltimas trombetas di-em respeito U vida !uma a, isto , aos Dmpios !abita tes da terra. CD &!o$@e&. C. E o pri$eiro a&-o 'oco! a s!a 'ro$9e'a* e 1o!ve saraiva e 0o,o $is'!ra o co$ sa&,!e* e 0ora$ la&;a os &a 'erra* .!e 0oi .!ei$a a &a s!a 'er;a par'e8 .!ei$o!%se a 'er;a par'e as 7rvores* e 'o a a erva ver e 0oi .!ei$a a". =VER A COOGRIAO DEG>E JLA4ELO EI A(OCALL(GE 1F.D ;RE DLK3 E %oi o primeiro, e derramou a sua salva so!re >ERRA...A.

+22

I. ...saraiva e 0o,o $is'!ra o co$ sa&,!e". *araiva e .ogo misturado com sa gue aprese tam uma trDplice combi ao !orrorosa. ,al triplicidade eBpressa a ma i.estao terrDvel da ira divi a sobre a terra e seus !abita tes. 0ssas trs substT cias so 'com eBce&es variveis( sempre usadas por 4eus o campo do castigo 'AB G.55 e ss: 0- 36.55(. Para9 e seus sIditos so.reram a pele este terrDvel castigo. Os !ome s )ue viverem o perDodo sombrio da >ra de ,ribulao o so.rero tambm. Os castigos a)ui aprese tados o podem ser simb9licos, mas reaisR ,ambm o podem ser e caiBados como .atos !ist9ricos. ;as, sim =uD-os preparativos para a 1arousia de Cristo, )uer di-er, devem estar o .uturo. 4evemos ter em me te )ue o *e !or Jesus disse o i Dcio e o trmi o desse livro, )ue essas coisas em breve !o de aco tecer 'c.. 2.2G e 55.?(. 2. Observemos agora a posio geogr.ica de cada castigo, ati gi do um s9 alvo8 o seu i Dcio e co sumao8 'a( 7 terra. 6.C e 2?.5: 'b( O mar. 6.6 e 2?.3: 'c( Os rios e as .o tes das guas. 6.2E e 2?.F: 'd( O sol 6.25 e 2?.6: 'e( 0scureceu<se o sol e o ar: ve=a o paralelismo8 se .e- te ebroso. G.5 e 2?.2E: '.( O gra de rio 0u.rates. G.2F e 2?.25: 'g( Jouve o cu gra des vo-es, )ue di-iam8 ve=a o paralelismo8 0 saiu gra de vo- do templo do cu, do tro o, di-e do... '22.2@ e 2?.2C(. 7pe as, segu do depree demos: a i troduo os =uD-os so vistos de .orma parcial e )ua to )ue a co sumao, so vistos de .orma u iversal ou total. 2D &!o$@e&. 6. E o se,!& o a&-o 'oco! a 'ro$9e'a8 e 0oi la&;a a &o $ar !$a coisa co$o !$ ,ra& e $o&'e ar e& o e$ 0o,o e 'or&o!%se e$ sa&,!e a 'er;a par'e o $ar". =VER A COOGRIAO DEG>E JLA4ELO EI A(OCALL(GE 1F.@, ;RE DLK3 E o se-u"do a"$o derramou a sua salva "o mar, que se tor"ou em sa"-ue...'A. I. ...!$a coisa co$o !$ ,ra& e $o&'e". O )ue Joo viu la ado o mar o teBto em .oco era mais parecido ao mo te *i ai, )ua do ardia em .ogo, a te a prese a espa tosa do *e !or, do )ue a um vulco, )ue vomita .ogo. J gra de co trovrsia esta i terpretao, por)ue algu s a i terpretam literalme te, di-e do )ue, pelo to)ue da segu da trombeta, la ado um torpedo 'uma coisa como...( ao mar, pela .Iria das guerras marDtimas e tambm pela gula dos !ome s .ami tos em matar desesperadame te os peiBes, tor a<se em sa gue a tera parte do mar. Outros o e te dem simbolicame te8 O gra de mo te arde do em .ogo, bem pode simboli-ar um rei o. Certame te o a tigo imprio roma o, est em .oco esta passagem 'comp. Is 5.5: Jr @2.5@: ;) F.2: Oc F.C(. 0le ser alvo especial da vi ga a de 4eus, e .icar arde do e tre as a&es como ...um mo te de i c dio 'c.. Is 23.5: Jr @2.5@: 7p 2C.C(. 2. ,or ou<se em sa gue a tera parte do mar. C!uva vermel!a como sa gue um .e "me o bem co !ecido da ci cia. *bette c!ama ossa ate o para uma ocorr cia parecida a Itlia e o sul da 0uropa, em 2GE2, resulta te co .orme se di-, )ue o ar estava repleto de areia .i a vi da do deserto de *aara. 7s erup&es vulcT icas poderiam eBplicar parte desse .e "me o. 0m Or *ib%ll. v. 3CC ! uma aluso a certos .e "me os assim. 7o i vs disso, tudo porm, pe samos )ue esses aco tecime tos so literais e maiorme te .uturos. 7 tra s.ormao do mar em sa gue correspo de U praga )ue i vadiu o rio +ilo 'AB C.C<52(. O mar a)ui est i delevelme te selado com o si al da morte. 7 gra de mo ta !a arde te em .ogo se do la ada ao mar de ota )ue a destruio o causada por ada )ue este=a de tro das .oras !uma as, mas provm diretame te de 4eus como uma advert cia de =uD-o. G. E $orre! a 'er;a par'e as cria'!ras .!e 'i&1a$ vi a &o $ar8 e per e!%se a 'er;a par'e as &a!s". +22I

I. ...a 'er;a par'e as cria'!ras". Os e.eitos destrutivos causados pela gra de mo ta !a em c!ama, os .a- lembrar )ua do o vulco da il!a *a turim e trou em erupo, e parecia uma mo ta !a .lame=a te. Os .ugitivos co taram )ue viram ra=adas de .ogo destrui do a vegetao, os vapores sul.urosos mata do os peiBes do mar, e as guas tor a do<se vermel!as como sa gue. +o teBto em .oco, os peiBes literalme te esto em .oco, ou, e to, ! a)ui um sDmbolo da vida: tal como o mar simboli-a as a&es. *e=a como .or8 morreu um tero dos a imais mari !os: e um tero dos avios 'ou as embarca&es em geral( .oi destruDdo, e todos )ue buscaram re.Igio a gua, por causa do .ogo )ue assolava a terra 'media te o to)ue da primeira trombeta(, .oram apa !ados as guas sa gre tas, cobertas de .ogo, e morreram. ;edia te estes =uD-os: a vida ser destruDda em vasta escala, media te guerras, media te a viol cia i descritDvel de !ome s co tra !ome s. Os peiBes e as embarca&es .alam tambm da depe d cia do !omem ao mar, dura te a boa parcela do seu bem<estar. 7 segu da trombeta a.etar ambas as coisas, literalme te, ou, mais provavelme te ai da, de modo simb9lico. 7)uilo )ue vida, se=a como .or, ser gra deme te pre=udicado pelos estra !os poderes )ue i vadiro o mu do !abitvel. ;D &!o$@e&. 2E. E o 'erceiro a&-o 'oco! a s!a 'ro$9e'a* e cai! o c/! !$a ,ra& e es'rela* ar e& o co$o !$a 'oc1a* e cai! so9re a 'er;a par'e os rios* e so9re as 0o&'es as 7,!as". =VER A COOGRIAO DEG>E JLA4ELO EI A(OCALL(GE 1F.E, ;RE DLK3 E o ter eiro a"$o derramou a sua ta5a "os rios e "as %o"tes das .-uas...'A. I. ...!$a ,ra& e es'rela". 7 rea geogr.ica a.etada pelo castigo da amargura a tera parte, sugeri do )ue os passos de 4eus desde a miseric9rdia para o =uD-o so sempre le tos, reluta tes e medidos. 0ssa gra de estrela )ue caiu do cu arde do como uma toc!a, o deve ser i terpretada como se do a mesma do capDtulo G deste livro. 7 )ue est em .oco, pode ser mesmo um meteoro ou um gra de cometa, e )ua to )ue a do capDtulo G compree de um c!e.e disti to a )uem competia di.u dir a lu- espiritual. 0la o a =o do abismo. O =uD-o da terceira trombeta, tal como o caso da primeira e da segu da, est relacio ado, pelos me os em 0dia, Us pragas do 0gito: se do a)uelas ape as uma ameaa de 4eus a Para9: essas porm, uma co sumao dos =uD-os divi os co tra os pecadores impe ite tes da era escatol9gica. +a eBpresso de *ir `illam Ramse%8 Ol!a do<se para os i gredie tes amargos diluDdos a gua pela )ueda desta gra de estrela de absi to, maravil!amo< os o de )ue muitos te !am morrido e, sim, de )ue te !am sobrevivido. 22. E o &o$e a es'rela era a9si&'o* e a 'er;a par'e as 7,!as 'or&o!%se e$ a9si&'o* e $!i'os 13$e&s $orrera$ as 7,!as* por.!e se 'or&ara$ a$ar,as". I. ...e o &o$e a es'rela era a9si&'o". O teBto em si leva a pe sar )ue, a estrela em .oco, pode ser mesmo uma gra de estrela .ormada de absi to. O ome de absi to tirado de uma pla ta, co !ecida por 7rtemDsia 'los a ou alos a(, cu=a caracterDstica o amargor8 S9s )ue co verteis o =uD-o em alos a, e deitais por terra e =ustia '7m @.C(8 ...!aveis v9s tor ado o =uD-o em .el, e o .ruto da =ustia em alos aW '7m ?.25(: porta to assim di- o *e !or dos 0Brcitos, 4eus de Israel: 0is )ue darei de comer alos a a este povo e l!e darei a beber gua de .el 'Jr G.2@(. *o pergu tas e respostas do *e !or osso 4eus. 0stas declara&es tm se tidos pro.u dos para uma gerao escatol9gica. 7 terra deve col!er os .rutos amargos do pecado pois os suprime tos esse ciais so co tami ados por esta pla ta. O absi to o arbusto de gosto mais amargo )ue se co !ece. 4iversos tipos de absi to so e co trados o Orie te, a *Dria e a 1alesti a. 7 re.er cia, este po to, provavelme te U 7rtemDsia !erba<alba, ou U 7rtemDsia +22II

=udaica 2. ,odas as espcies tm um gosto amargo e .orte, o )ue proporcio ou ser essa pla ta usada meta.oricame te para i dicar o amargor a derrota, a triste-a, a calamidade, etc, por causa do pecado.

4D &!o$@e&. 25. E o .!ar'o a&-o 'oco! a s!a 'ro$9e'a* e 0oi 0eri a e 'er;a par'e o sol* e a 'er;a par'e a l!a* e a 'er;a par'e as es'relas8 para .!e a 'er;a par'e eles se esc!recesse* e a 'er;a par'e o ia &)o 9ril1asse* e se$el1a&'e$e&'e a &oi'e". =VER A COOGRIAO DEG>E JLA4ELO EI A(OCALL(GE 1F.N, ;RE DLK3 E o quarto a"$o derramou a sua ta5a so!re o sol...'A. I. ...0oi 0eri a a 'er;a par'e o sol... a l!a... as es'relas". 0sse =uD-o ser uma avaliao do =uD-o do seBto selo 'ver 7p ?.25, 23(, )ua do o sol e trou em eclipse total, e a lua tra s.ormou<se em sa gue e as estrelas caDram do cu. 7gora, dura te uma tera parte de cada dia, as lu-es celestes o do lu-, mas parecero ormais dura te o resto do tempo. +o tempo da )uarta trombeta, os astr" omos certame te .icaro tomados de gra de pasmo. 7o estrugir do cu uma vo- estra !a de trombeta, apagar< se< a lu- do solR +o oitavo salmo, a viso desses prodDgios deiBa os !ome s !umil!ados, leva do<os a perceber a sua pr9pria i sig i.icT cia. +o livro do 7pocalipse, os lu-eiros celestes so e volvidos esses =uD-os divi os co tra os !ome s. *e=a como .or, um e si ame to se destaca com clare-a8 O u iverso i teiro est debaiBo do co trole do gover o divi o. +o primeiro estgio deste castigo de 4eus sobre os vasos da ira, o sol teve ape as a sua lu- redu-ida em um tero, porm a sua co sumao )ue ter seu po to marca te a )uarta taa 'ver 7p 2?.6(, o =uD-o ser eBecutado em ordem cresce te, e os !ome s, )ue, o to)ue da trombeta, ape as .oram e volvidos em de sas trevas, agora sero abrasados com gra des calores. 'C.. v.G(. O teBto de ;ateus 5F.5G, )ue o pe)ue o 7pocalipse, .ala em distIrbios os cus, o sol e a lua, )ue o bril!aro, ao passo )ue as estrelas cairo. S<se, porta to, )ue essas ocorr cias treme das so comu s as predi&es apocalDpticas. 23. E ol1ei* e o!vi !$ a&-o voar pelo $eio o c/!* i4e& o co$ ,ra& e vo45 aiE aiE os .!e 1a9i'a$ so9re a 'erraE por ca!sa as o!'ras vo4es as 'ro$9e'as os 'r2s a&-os .!e 1)o e ai& a 'ocar". I. ...!$ a&-o voar". +o teBto grego de '+estl<;ars!all(, em lugar de um a =o registra uma guia. +a verso atuali-ada l<se tambm com o mesmo se tido8 0 to vi, e ouvi uma guia )ue, voa do pelo meio do cu, di-ia em gra de vo-8 7i, ai ai dos )ue moram a terra.... 1re.erimos a primeira traduo, pois a =os so me sageiros de 4eus, e deles as vo-es geralme te ouvidas por Joo. 7cresce, ai da, )ue esta , tambm, a palavra registrada em dois ma uscritos. Os ais so trs. O trs o Imero divi o. Os =uD-os da )ui ta, seBta e stima trombetas sero a co ti uao da ma eira de 4eus tratar com os !ome s, do )ue os !ome s muito ecessitaro, pois estaro )uase absolutame te alie ados dele. 7s trombetas so agora c!amadas de ais, o )ue visa i dicar )ue sua ature-a temDvel: mais do )ue o caso das trombetas a teriores, em )ue as )uatro passadas !ouve certa dose de miseric9rdia divi a. 1orm, o versDculo em .oco, mostra )ue as trombetas so agora trs ais repetidos pelo a =o. 7s trs pragas so particularme te pe osas e se i titulam o primeiro, o segu do e o terceiro ais. 0les se dirigem aos !abita tes da terra, isto , o mu do o cristo, em direo oposta ao cami !o da cru- de Cristo. O a =o voar pelo meridia o, isto , pelo po to mais alto do .irmame to, o po to o de se ac!a o sol ao meio dia. *ua me sagem, porta to, ser clara, pois ser vista por todos, gra deme te ilumi ada pelo sol do meio<dia. *eu clamor ser u iversalme te ouvido. +22III

Captulo IX
5D &!o$@e&. 2. E O QUINTO a&-o 'oco! a s!a 'ro$9e'a* e vi !$a es'rela .!e o c/! cai! &a 'erra8 e 0oi% l1e a a a c1ave o po;o o a9is$o". I. ...vi !$a es'rela .!e o c/! cai! &a 'erra". 4evemos observar )ue Joo o percebeu a )ueda da estrela: mas viu<a = caDda do cu. Lma c!ave l!e dada: o a =o toma<a a usa para abrir o poo do abismo. 2. Observemos )ue a descrio do =uD-o da )ui ta trombeta )ue o primeiro ai, em sua descrio, ocupa um espao de o -e versDculos, por)ua to ! completa descrio da i vaso por parte das !ostes i .er ais, e a)uilo )ue elas so. O espao eBtraordi ariame te gra de dado a essa viso, deve<se U treme da modi.icao, para pior, )ue isso trar para a !uma idade. O )uadro geral deste =uD-o divide<se em trs partes, a saber8 'a( descrio geral, vs. 2 a ?: 'b( descrio especD.ica dos ga.a !otos i .er ais, vs. C a 2E: 'c( descrio do a =o do abismo. O rei dos ga.a !otos, v. 22. O prese te =uD-o este capDtulo, comea com a )ueda de uma estrela. 7 palavra estrela )ue .re)/e teme te, aparece as 0scrituras, o tem se tido u i.orme, mas verstil: pode sig i.icar um !omem 'c.. > 3C.G e 7p 2.5E( ou um a gelical, sa to ou decaDdo, depe de do do co teBto. +o prese te teBto porm, a estrela sig i.ica o pr9prio *ata s, )ue o a =o do abismo. 'Ser v.22(. +o livro do pro.eta IsaDas 2F.25 ! uma passagem paralela U do teBto em .oco8 Como caDste do cu, 9 estrela da ma !, .il!a da alvaR Como .oste la ada por terra, tu )ue debilitavas a a&esR. Os a =os da HDblia, especialme te a poesia, so c!amados de estrelas 'c.. J9 36, e 7p 25.F<G(. +este versDculo ela , pois, um ser pe sa te, um a =o decaDdo, *ata s o opositor de 4eus e dos !ome s. 5. E a9ri! o po;o o a9is$o* e s!9i! 0!$o o po;o* co$o o 0!$o e !$a ,ra& e 0or&al1a* e co$ o 0!$o o po;o esc!rece!%se o sol e o ar". =VER A COOGRIAO DEG>E JLA4ELO EI A(OCALL(GE 1F.1H, ;RE DLK3 E O ;RLO>O a"$o derramou a sua ta5a so!re o tro"o da !esta, e o seu rei"o se %e6 te"e!roso...'A. I. ...esc!rece!%se o sol e o ar". 4eve ser observado )ue, o primeiro estgio ou i troduo deste =uD-o escureceu<se o sol e o ar. +a sua co sumao porm, co .orme descrita o capDtulo 2?.2E, o rei o da Hesta se .e- te ebroso: e eles 'seus sIditos( mordiam as suas lD guas de dor. 1orm, ta to o i Dcio como a co sumao8 o mu do !abitvel .oi mergul!ado a escurido. 2. O poo de abismo. 7lgu s estudiosos tradu-em tambm por .e da do abismo, isto , por)ue grego p!ear tem esse se tido. O poo do abismo a)ui re.erido, o )uer di-er ape as o abismo 'se tido comum(, mas o poo do abismo, isto , o mais i terior da cova 'c.. 0- 35.53(, ali pois, por eBpressa ordem de 4eus, esto e carcerados os poderosos )ue -ombaram de 4eus a terra dos vive tes. 0-e)uiel di- )ue, sete a&es desceram ali e )ue seus sepulcros .oram postos o mais i terior da cova 'c.. 0- 35.26, 52 e ss(. +as epDstolas de 1edro e Judas, e co tramos a =os ali aprisio ados '5 pd 5.F e Jd v. ?(. +o co teBto teol9gico, e bDblico, esse um lugar c!amado de regio te ebrosa e mela c9lica, o de se passa uma eBist cia co scie te, porm e i ativa: lo ge de 4eus '5*m 55.?: *l G.2C(. J uma traduo e tre os escritos =udaicos )ue di-8 Origi alme te, o poo do abismo era reputado como o lugar )ue abrigava os espDritos em priso: mas ali viveram ape as como sombras a vaguearem ao redor. +22I,

5. Jades. O esco dido. 7 palavra e co tra<se em ;t 22.53: 2?.26: Mc 2?.53: 7t 5.5C, 32: 7p 2.26: ?.6 e ss(: o e)uivale te de *!eol do Sel!o ,estame to. O 4r. C. I. *co.ield c!ama a ossa ate o para dois po tos importa tes8 'a( 7 tes da asce so do Cristo, as 0scrituras do a e te der )ue Jades co sistia de duas partes, os lugares dos salvos e dos perdidos, a primeira c!amada 1araDso e o *eio de 7brao, ambas as eBpress&es vem do ,almud dos =udeus, mas .oram empregadas por Jesus e 1aulo, em Mucas 2?.55 e 53.F3: 5Co 25.2<F, co scie tes e eram co solados 'Mc 2?.5@(. O ladro cre te !avia de estar esse mesmo dia com Cristo o 1araDso. Os perdidos eram separados dos salvos por um gra de abismo 'lc 2?.5?(. Lm !omem )ue represe ta os perdidos do Jades, o rico de Mucas '2?.5?(. 0le era co scie te, se !or de todas suas .aculdades, mem9ria, etc. e em torme to. 'b( Jades depois da asce so de Cristo. +o )ue di- respeito aos o salvos, a 0scritura o revela e !uma muda a o seu lugar ou estado. +o =ulgame to do >ra de ,ro o Hra co, Jades comparecer ali: sua misso ser, e tregar os mortos )ue ele !avia. *ero =ulgados, e passaro ao Mago de Pogo e de 0 Bo.re '7p 5E.23, 2@(. +o co teBto de Mucas 2?.53, o 1araDso retratado como esta do acima do Jades. Isso observado as pr9prias palavras8 0 o Jades 'o rico(, 0R>L0L os ol!os.... Xua to ao 1araDso !ouve uma muda a. 1aulo .oi arrebatado ao terceiro cu... ao 1araDso '5Co 25.2<F(. O 1araDso, pois, agora est imediata prese a de 4eus, debaiBo do 7ltar, em .re te do tro o 'c.. 7p ?.G e C.G, 2@(. 0 te de<se )ue '0. F.6<2E( i dica a ocasio da muda a8 *ubi do ao alto, levou cativo o cativeiro. 7cresce ta<se imediatame te )ue 0le 'Cristo( ti !a primeiro descido Us partes mais baiBas da terraW, isto , U parte do Jades )ue era o 1araDso. 7s almas )ue .oram mortas dura te o perDodo sombrio da >ra de ,ribulao, so imediatame te colocadas debaiBo do altar )ue evide teme te, parte do 1araDso 'Mc 53.F3: 7p ?.G e ss(. 4ura te o perDodo atual os salvos )ue morreram esto ause tes do corpo e prese tes com o se !or8. 3. E o 0!$o viera$ ,a0a&1o'os so9re a 'erra8 e 0oi%l1es a o po er* co$o o po er .!e '2$ os escorpiFes a 'erra". I. ...viera$ ,a0a&1o'os". Os terrDveis ga.a !otos me cio ados esta seco o so os pe)ue os a imais, mas os a =os decaDdos )ue, por eBpressa ordem de 4eus esto aprisio ados em escurido 'c.. 51d 5.F e Jd v.?(. *o seres espirituais do mu do te ebroso: mas o so dem" ios 'ver 7t 53.6(, e )ue, dura te este perDodo de e carcerame to, perderam o seu estado de co .igurao e, so aprese tados com um aspecto terrDvel. +o seBto versDculo da epDstola de Judas, vermos os a =os caDdos ali aprisio ados em cadeias eter as, a escurido eBterior, espera do pelo =ulgame to do gra de dia. 1ode<se co siderar )ue isso aco tecer )ua do da 1arousia, ou, provavelme te, o .im do ;il io, )ua do .or i staurado o =ulgame to do >ra de ,ro o Hra co 'c.. 5,m F.2: 7p 5E.22 e ss(. +a segu da epDstola de 1edro, ! tambm me o de a =os presos as cadeias da escurido, .ica do reservados para o =uD-o. 'c.. 51d 5.F(. *e=a como .or, ali o ]poo do abismo esto os ga.a !otos i .er ais devidame te e)uipados, com suas armas destruidoras co tra a)ueles )ue viverem o tempo do .im. F. E 0oi%l1e i'o .!e &)o 0i4esse$ a&o + erva a 'erra* &e$ a ver !ra al,!$a* &e$ a 7rvore al,!$a* $as so$e&'e aos 1o$e&s .!e &)o '2$ &a s!as 'es'as o si&al e De!s". I. ...E 0oi%l1e i'o .!e &)o 0i4esse$ a&o + erva a 'erra". 0ste versDculo tem seu paralelo a passagem de Joel '5.3(8 4ia te dele 'do eBrcito de ga.a !oto( um .ogo co some, e atrs dele uma c!ama abrasa: a terra dia te dele como o =ardim do Nde , mas atrs dele um desolame to: sim, ada l!e escapar. +o 7 tigo ,estame to, a i vaso de ga.a !otos era uma pu io terrDvel de 4eus 'c.. AB 2E.25 e ss(. 0ssa idia teol9gica de .u do o autor do 7pocalipse a dese volve com ri)ue-a de porme ores. 0sses a =os rebeldes, como = .icou de.i ido acima, so vistos o prese te teBto, como se do ga.a !otos i .er ais. 0les o .ormaram a uvem, mas saDram dela. +o di-er de C!arles8 Os ga.a !otos 'a imais( .oram a oitava praga do 0gito. ;as estes so di.ere tes dos ga.a !otos ordi rios da terra8 tero .err&es as caudas, como se .ossem escorpi&es. Com os .err&es )ue .eriam, e o com a boca, como +22,

.a-em os ga.a !otos aturais: a realidade, .oram proibidos de tocar as rvores ou em )ual)uer erva verde. 2. Os ga.a !otos aturais o tm rei 'c.. 1v 3E.2C(, esses porm, tm sobre si, rei, o a =o do abismo 'v.22(. Observemos ai da dois po tos .ocais esta seco8 'a( O teBto em .oco, di- )ue, os ga.a !otos so seres i telige tes, discer em, pois receberam ordem eBclusivame te para o tocar ...U erva da terra, em a verdura, alguma, em a rvore alguma, mas some te aos !ome s )ue o tm as suas testas o si al de 4eus. O autor alude ao trec!o de '7p C.2 e ss(. 7li, os )uatro a =os guardi&es das .oras da ature-a, so proibidos de da i.icar as verduras, at )ue se=am assi alados os servos de 4eus. 7)uele capDtulo passa, e to, a descrever os 2FF.EEE8 'b( 7ssim como Israel, o 0gito, escapou das pragas )ue pu iam aos seus vi-i !os egDpcios, assim tambm o ovo Israel '2FF.EEE( ser isolado dos ata)ues dos ga.a !otos )ue emergiro do abismo. @. E 0oi%l1es per$i'i o* &)o .!e os $a'asse$* $as .!e por ci&co $eses os a'or$e&'asse$8 e o se! 'or$e&'o era se$el1a&'e ao 'or$e&'o o escorpi)o 0ere o 1o$e$". I. ...ci&co $eses". 0sta eBpresso repetida o versDculo de- do prese te capDtulo. N a eBte so ormal da vida de um ga.a !oto ordi rio. 2. Pocali-emos dois po tos importa tes a prese te seco8 'a( as i terpreta&es !ist9ricas: 'b( os ga.a !otos literais8 'aa( 7lgumas i terpreta&es !ist9ricas pe sam )ue esse Imero simboli-a um perDodo muito mais lo go, pois cada dia seria igual a um ms ou algum outro perDodo de tempo. 0m seguida procuram e caiBar o resultado em algum eve to !ist9rico, usualme te de carter militar, como o ata)ue dos sarrace os, sob ;aom, ou como os ata)ues posteriores, )ue assaltaram o 0gito, a 1alesti a, a *Dria, Co sta ti opla e outros lugares. +esse caso, os ga.a !otos seriam os pr9prios sarrace os. 0ssa ma eira de i terpretar o teBto, di.icilme te se coadu a com a tese pri cipal. *e do dias pro.ticos, assim um dia represe tava um a o 'c.. +m 3F.2F e 0- F.?(, a.ia a do )ue esse tempo est e volvido e tre ?25 a C?5 d.C. 'bb( Os ga.a !otos literais ascem a primavera e morrem o .im do vero 'de maio a setembro(: eBatame te ci co meses. 4ura te esse tempo, ele se mostra ativo, e )ual)uer destruio por ele produ-ida, tem lugar ci co meses. 7 praga dos ga.a !otos sobre aturais durar tambm ci co meses. 0sse espao de tempo, me cio ado as 0scrituras com um se tido especial: ele 4eus trouBe o dilIvio sobre o mu do dos Dmpios. 0Batame te ci co meses8 'de 2C do ms segu do: maio, ao dia 2C do stimo ms8 setembro(, prevaleceram as guas a terra 'c.. > C.22 e 6.F(. 0Batame te ci co meses. 7s 0scrituras so pro.ticas e se combi am e tre si em cada detal!eR 7)ui otamos a preocupao de poupar a vida aos !ome s, co serva do<l!es a possibilidade de arrepe dime to, embora sob o aguil!o da dor. ,iveram um pra-o, porm, o buscaram a vida, mas i utilme te procuraram a morte. ?. E &a.!eles ias os 1o$e&s 9!scar)o a $or'e* e &)o a ac1ar)o8 e ese-ar)o $orrer* e a $or'e 0!,ir7 eles". I. ...e a $or'e 0!,ir7 eles". O versDculo em .oco, tem seu paralelo o livro do pro.eta Joel '5.?(8 4ia te dele 'do eBrcito de ga.a !otos( temero os povos: todos os rostos so como a tis adura da pa ela. Os ga.a !otos i .er ais receberam poder semel!a te ao dos escorpi&es. Os via=a tes do Orie te ;dio, o de os escorpi&es so comu s, precavem<se destas criaturas, )ue muitas ve-es so e co tradas debaiBo de pedras soltas e em ruD as, pois suas .erroadas so severas e doridas )ua do perturbados. 0sta arma de ata)ue um i strume to de dor eBcrucia te, perturbao me tal e at mesmo a morte. +o livro de J9 '3.52( e co tramos !ome s amargurados de T imo procura do a morte8 ...)ue esperam a morte, e +22,I

ela o vem8 e cavam em procura dela mais do )ue tesouros ocultos. 0sta a I ica passagem as 0scrituras em )ue a morte .oge dos !ome s, ao i vs de o !omem .ugir da morte. Os !ome s da )ui ta trombeta se tra s.ormaro um verdadeiro coma do suicida, porm seus i te tos sero .rustrados, pois a morte estar presa dura te a)ueles dias. O so.rime to dos !ome s c!egar a uma i te sidade tal, dura te a >ra de ,ribulao, )ue a !uma idade em geral co cordar )ue mais vale a pe a morrer, o )ue ser uma avaliao pervertida da morte. Isso lembra< os das palavras de Jer9doto ao relatar o relat9rio de artaba o e ZerBes8 +o ! e !um !omem, e tre esta multido ou outro lugar, )ue se=a to .eli- )ue u ca te !a se tido o dese=o V e o digo ape as uma ve-, mas muitDssimas ve-es de estar morto, e o vivo. 7s calamidades os sobrevm, as e .ermidades os assediam e desesperam, .a-e do com )ue a vida, embora to curta, parea lo ga. 7ssim tambm a morte, media te a misria da ossa vida, o mais doce re.Igio de ossa raa. O pecado leva o !omem a esse eBtremo: esse o resultado da )ueda o pecado8 eles vivem ele: e sua recompe sa a morte 'c.. Rm ?.53 e ss(. C. E o parecer os ,a0a&1o'os era se$el1a&'e ao e cavalos aparel1a os para a ,!erra8 e so9re as s!as ca9e;as 1avia !$as co$o coroas se$el1a&'es ao o!ro8 e os se!s ros'os era$ co$o ros'os e 1o$e&s". I. ...o parecer os ,a0a&1o'osP. 0ste versDculo e os trs )ue se seguem, sito , '6, G, 2E( descrevem ove po tos 'ou caracteres( importa tes a descrio geral dos temDveis ga.a !otos8 L. 'a( Cavalo aparel!ados para a guerra. *ugestivame te, certas lD guas, levadas pelo aspecto da cabea do ga.a !oto, do<l!e ome )ue sugere o cavalo 'Cavalleta j italia o: Jeup.erd ou cavalo de .e o j alemo, etc.(. 7 descrio dos a imais !orripila te e !edio da: Joo ada viu a terra )ue pudesse realme te ide ti.icar<se com essas criaturas vi da do mu do eBterior. ,eve de servir<se dos mais desco eBos eleme tos comparativos para descrever<l!es a mo struosa apar cia. 0les so vistos e)uipados: Isso i dica )ue eles perte ciam a uma Ordem de >uerreiros vi do do poo do abismo. O cavalo rpida e .orte, e produ- a morte sem miseric9rdia 'c.. J9 3G.2G<5@: *l 33.2C: 2FC.2E(. ,errDvel o .ogoso respirar das suas ve tas 'J9 3G.5E(. *e do )ue, essas criaturas so mais ai da em grau supremoR 'b( Coroas semel!a tes ao ouro. Os ga.a !otos descritos por Joo, tra-em algo parecido como coroas, em co traste com eBpresso em 7pocalipse F.F: ?.5: 25.2 e 2F.2F. 7lgu s i trpretes observam )ue as cabeas dos a imais termi am em .orma de Coroa, como se .ossem de ouro. 7 passagem em .oco, os leva a pe sar )ue, os ga.a !otos perte ciam a uma ordem real do poo do abismo, por cu=a ra-o ti !am si, rei. O rei dos terroresR 'J9 26.26 e 7p G.22(. *o seres a imalescos de ature-a bestialR 'c( *eus rostos eram como rostos de !ome s. +o paralelismo de Joel 5.C, os temDveis a imais, a daro como se .ossem !ome s8 Como vale tes correro, como !ome s de guerra subiro os muros: e ir cada um os seus cami !os e o se desviaro da sua .ileira. Os rostos semel!a tes aos de !ome s dessas !oras espirituais, sugeri do i telig cia e capacidade !uma a, dar<l!es<o terror adicio al. 7lgu s estudiosos aceitam isso literalme te, como se d o caso dos i trpretes !ist9ricos. *o !ome s, di-em eles, como sarrace os. 1orm, para 9s, essa .orma de i terpretao o se !armo i-a com a)uilo )ue depree dido do teBto em .oco. *egu do um rabi o: 7 eBpresso8 rostos como de !ome s. *ig i.ica uma .ace irada '1v 5@.53( e dura de ser e carada como a peder eira '0- 3.G(. 6. E 'i&1a$ ca9elos co$o ca9elos e $!l1eres* e os se!s e&'es era$ co$o e leFes". I. ...ca9elos co$o e $!l1eres* e'c". O prese te versDculo da se)/ cia ao versDculo a terior8 2. 'd( ,i !am cabelos como de mul!eres. 0 tre os come taristas so seguidas vrias i terpreta&es sobre a prese te eBpresso8 'a( por)ue as a te as dos ga.a !otos sugerem isso, co .orme pe sam algu s i trpretes, como di- um provrbio rabe8 o ga.a !oto tem cabea de cavalo, peito de +22,II

leo, ps de camelo, corpo de serpe te e a te as como cabelos de mul!eres. 7lgumas tradu&es tra-em8 cabelos lo gos como de uma moa. *e=a como .or, eles !avia algo .emi i o. 'b( Ou e to, co .orme poderDamos esperar, os sarrace os usavam os cabelos compridos, segu do di-em os i trpretes !ist9ricos e em muita das ve-es .oram co .u didos por algum como se .ossem mul!eres. 'c( 0ram mo stros cabeludos como so descritos por IsaDas 23.528 ...e os stiros pularo ali. Isto , s_ir V Mv 2C.C: 5Cr 22.2@. O termo sig i.ica cabeludo e apo ta para o dem" io como se do um stiro8 dem" io .emi i o da oite, etc. 'd( 1ara outros 'talve- a .orma predomi a te( 0ram seres destituDdos dos elevados padr&es morais como bem pode ser co templado uma .igura de ret9rica8 ...rapa-es esca dalosos, c.. 5Rs 55.FC e 2Co 22.F, C, 2F. 'e( *eus de tes eram como de le&es. 0sta .igura emprestada de Joel '2.? e ss(, o de uma ao !ostil comparada U ameaa de uma praga de ga.a !otos, )ue, destruiria toda verdura do campo8 ...os seus de tes so de tes de leo, e tm )ueiBadas de um leo vel!o. +a simbologia pro.tica, isso sig i.ica sua terrDvel capacidade de destruio, sua voracidade i cessa te e brutal. 7 implicao desta .igura )ue os terrDveis ga.a !otos ascidos da .umaa, sero cruis, selvage s e implacveis o torme to )ue causaro aos !ome s sem 4eus. G. E 'i&1a$ co!ra;a co$o co!ra;as e 0erro8 e o r!3 o as s!as asas era co$o o r!3 o e carros* .!a& o $!i'os cavalos corre$ ao co$9a'e". I. ...co!ra;as co$o co!ra;as e 0erro* e'c". ,emos a)ui a seBta e a stima descri&es dos ga.a !otos. 7s suas ]couraas e o ruDdo temDvel de suas asas8 2. '.( Couraas como couraas de .erro. Os temDveis a imais ti !am por assim di-er, couraas de .erro. 0ssas age tes i .er ais de torturas so imu es a )ual)uer destruio pessoal. +o prese te versDculo, vemos o corpo escamoso dos ga.a !otos comparado a uma couraa. O >e eral .ilisti o, >olias, tra-ia tambm em volta de si uma couraa escameada '2*m 2C.@(. 7)uele poderoso giga te era o maior !omem do mu do. 0le, .oi sem dIvida, um age te direto de *ata s como tambm, esses sero, porm, em grau supremo. 'g( O ruDdo das suas asas. Observemos a)ui a se)/ cia do paralelismo tirado de Joel 5.@8 como o estro do de carros sobre os cumes dos mo tes iro eles salta do: como ruDdo da c!ama de .ogo )ue co some a praga a, como um povo poderoso, orde ado para o combate. O 4r. Robertso 'i loc( declara o )ue segue8 O )uadro gr.ico do ava o de eBames de ga.a !otos i .er ais e a total i capacidade de resistir a eles, dado a)ui, como o som de carros, de muitos cavalos )ue ava am para a guerra. O ti ido e o cla gor das rodas dos carros e o sacole=ar dos cavalos, so a)ui perso i.icados 'c.. Jl 5.F(. 2E. E 'i&1a$ ca! as se$el1a&'es +s os escorpiFes* e a,!il1Fes &as s!as ca! as8 e o se! po er era para a&i0icar os 1o$e&s por ci&co $eses". I. ...'i&1a$ ca! as... e a,!il1Fes". 0 co tramos a)ui a oitava e o a caracterDsticas dos ga.a !otos. +esta seco, o autor sagrado retor a Us idias gerais segu do se descrevem dos versDculos trs e ci co deste capDtulo8 1. =hA Caudas semelha"tes 1s dos es orpiQes'. O te0to em %o o, "os %a6 lem!rar de uma uriosidade i"teressa"te3 ...S. uma esp7 ie de -a%a"hotos, do "ome ie"t8%i o A ridium Li"eola', omume"te ve"didos "os mer ados de )a-d. =Capital do LraqueA, omo alime"to, que tem %errQes "as audas'. Ge"do porem, que aqueles, s&o ordi".rios# esses, por7m i"%er"ais. Os "aturalistas di6em*"os que o es orpi&o sa ode a auda o"sta"teme"te a %im de ata ar, e que o torme"to ausado por suas

+22,III

pi adas 7 muito severo. >udo isso, e mais ai"da, ser. e" o"trado em -rau supremo "os horripila"tes a"imais o"templados por Jo&o. 'i( 7guil!&es as suas caudas. +a declarao de Jesus a 1aulo o cami !o de 4amasco '7t G.@(, o aguil!&es represe ta uma .ora irresistDvel. 7 prese te eBpresso proverbial, era tambm e co trada em diversos autores de di.ere tes culturas, sob uma ou outra .orma. ,em sido e co trada os escritos dos poetas gregos e at !ele istas. 0la era tomada o se tido de represe tar uma .ora espiritual, uma .ora do mal: )ue s9 pode ser resistida por uma superior V O 0spDrito de 4eus 'c.. Mc 2E.2G(. +um c"mputo geral a apreciao de Joo sobre esses seres, observemos o )ue segue8 'a( *o ga.a !otos, mas tm a malDcia de escorpi&es. 'b( 7va am como soldados mo tados para a batal!a. 'c( Lsam coroas. 'd( ,m a semel!a a de !ome s em seu rosto. 'e( J algo de .emi i o em sua apar cia. '.( 0m sua voracidade so )uais le&es. 22. E 'i&1a$ so9re si rei* o a&-o o a9is$o8 e$ 1e9raico era o se! &o$e A9a o$* e e$ ,re,o Apolio$". I. ...o a&-o o a9is$o". O a =o do teBto em .oco o pr9prio *ata s: ele me cio ado em sete livros do 7 tigo ,estame to e em de-e ove do +ovo. ,em cerca de vi te e ci co omes as 0scrituras8 sua ide tidade .alsa. 0le realme te c!amado a poesia de Rei dos ,errores 'J9 26.2F(: o prese te versDculo, ele se aprese ta ovame te como se do um rei. +esta viso dos ga.a !otos i .er ais, ele c!amado por dois omes8 2. 'a( 7badom: 'b( 7poliom8 em ambas as lD guas )uer di-er destruidor. 'aa( 7H74O;. 7badom, um termo !ebraico )ue sig i.ica destruio ou ruD a, co .orme se v em J9 32.25. 7lgumas ve-es usado como e)uivale te da morte. 7 palavra tambm usada para o lugar da destruio, si " imo de *!eol ou mu do i visDvel dos mortos em 'J9 5?.?: 56.55: 1v 2@.22 e 5C.5E(, e usada para o pr9prio mu do dos mortos 'em J9 32.25: *l 66.22(. Joo tradu- a palavra para o grego o para o termo e)uivale te, apoleia, destruio, mas por um particDpio, apoll%i , )ue sig i.ica o destruidor. 'bb( 71OMIO+. 7poliom, esse termo grego cog ato do 7pollumi, verbo )ue sig i.ica destruio, e sua traduo em portugus acompa !ou o se tido origi al de destruio. *e=a como .or, essa a misso sombria do a =o do abismo8 ;atar e destruir. 0le c!amado de o destruidor por)ue do po to de vista divi o de observao o )ue ele R 'c.. Jo 2E.2E(. 25. Passa o / -7 !$ ai8 eis .!e epois isso ai& a ois ais". I. ...Ais". O pro.eta 0-e)uiel, pro.eta do cativeiro, .ala em seu livro de ...lame ta&es, e suspiros e ais 'c.. 0- 5.2E(. O primeiro ai a )ui ta trombeta. O trec!o de 7p G.2<22 ocupa<se com a descrio desse primeiro ai. O segu do ai o =uD-o da seBta trombeta, descrito em 7p G.23<52 e o terceiro ai o =uD-o da stima trombeta, descrita em 7p 22.2@<2G. 4ura te o perDodo da >ra de ,ribulao, os =uD-os de 4eus ir<se<o tor a do progressivame te mais severos, procura do levar os !ome s ao arrepe dime to. 1orm, os !ome s tero mergul!ado as de sas trevas do mal. 1or co segui te, o curso i teiro das mais treme das pu i&es ter de sobrevir co tra eles, at a ple itude dos tempos 'o ;il io( )ue vir com o re.rigrio de 4eus '7t 3.2G<52. Pi alme te, isso trar uma ova era, o ;il io, como a u ciado o terceiro ai desta seco '22.2@(, por)ua to puri.icar a terra, possibilita do a ocorr cia da 1arousia ou segu do adve to de Cristo. 1or)ua to, os =uD-os divi os sempre tm um prop9sito discipli ador e restaurador, e o merame te vi gativo. 2D &!o$@e&.

+22I2

23. E 'oco! o seA'o a&-o a s!a 'ro$9e'a* e o!vi !$a vo4 .!e vi&1a as .!a'ro po&'as o al'ar e o!ro* .!e es'ava ia&'e e De!s". I. ... o al'ar e o!ro". 7 seBta trombeta do teBto em .oco, , pela ordem, o segu do ai desta srie de trs 'ver 6.23 e G.25(. 7 poderosa vo- para eBecuo do mesmo, partiu do 7ltar de ouro )ue est dia te de 4eus. Joo o ide ti.icou a vo- )ue .alou, mas certame te .oi a vo- de 4eus. Os =udeus supu !am )ue o ,emplo de Jerusalm 'ou, origi alme te, a te da armada o deserto( era ape as uma c9pia de um ,emplo Celeste. 1orta to, criam )ue as sec&es e ite s do templo terre o ti !am paralelos os cus 'c.. Jb 6.@ e G.53(. 7ssim, temos tambm a)ui o altar '!avia o altar do !olocausto e o altar do i ce so o taber culo terrestre: o primeiro .ora do lugar *a to, e segu do o muito dista te do Su dia te do *a to dos *a tos(. ;ui provavelme te !avia ape as um, .eito de ouro 'tal como de ouro era o altar do i ce so(. +este altar, ou altares, !avia po tas ou c!i.res como me cio ado a passagem em .oco. O sa gue dos sacri.Dcios era ali passado, co .orme se v em AB 5G.25 e Mv C.26. Xua do algum, era perseguido, se agarrava a esses c!i.res V a)ui tradu-idos por T gulos V dava a e te der )ue .ugia, = )ue a)uele era um lugar ou local de re.Igio 'c.. 2Rs 5.56(. +este livro, tambm, o altar co siderado como um lugar de re.Igio 'c.. ?.G e C.2@(. 2F. A .!al i4ia ao seA'o a&-o* .!e 'i&1a a 'ro$9e'a5 Sol'a os .!a'ro a&-os* .!e presos -!&'os ao ,ra& e rio E!0ra'es". =VER A COOGRIAO DEG>E JLA4ELO EI A(OCALL(GE 1F.1D, ;RE DLK3 E o se0to a"$o derramou a sua ta5a so!re o -ra"de rio Eu%rates...'A. I. ...o rio E!0ra'es". 0sse rio me cio ado por 52 ve-es as 0scrituras. N c!amado de gra de rio por ci co ve-es. 0ra a .ro teira orie tal, tal como o mar ;editerrT eo era as .ro teira ocide tal da !era a de 4eus, Israel. 7 partir de sua boca, podia ser avegado por pe)ue as embarca&es por cerca de 2.GEE )uil"metros. Pormava as .ro teiras de Israel ao orte 'c.. > 2@.26: 4t 2.C e Js 2.F(. 7ssim o rio 0u.rates servia de de.esa atural U ao eleita co tra o eBrcito vi do do orte, especialme te da 7ssDria. 0ra co !ecido dos a tigos povos como gra de rio, por ser o maior )ue se co !ecia a rea da 1alesti a. 0m 7p 2?.25 'o =uD-o da seBta taa(, o rio 0u.rates secar, permiti do )ue os eBrcitos c!i esesW 'reis do Orie te( e seus satlites i vadam a ,erra *a ta com 5EE.EEE.EEE de cavaleiros, da do lugar U gra de batal!a do 7rmagedom. 2@. E 0ora$ sol'os os .!a'ro a&-os* .!e es'ava$ prepara os para a 1ora* e ia* e $2s* e a&o* a 0i$ e $a'are$ a 'er;a par'e os 1o$e&s". I. ...1ora* e ia* e $2s* e a&o". Os i trpretes !ist9ricos procuram e caiBar a .rase8 !ora, e dia, e ms, e a o como = te do se cumprido a se)/ cia do tempo. 1orta to, uma !ora seriam )ui -e dias, um dia seria um a o 'c.. +m 3F.2F e 0- F.?(, e um ms seriam tri ta a os, e )ua to )ue um a o, composto de 3?@ dias e mais um )uarto, ou se=a, ove ta e um dias, por)ua to o o secular, a realidade, co siste de 3?@ dias e m. Isso daria o gra de total de 3GE a os e 2E? dias. ,ais i trpretes, em seguida, te tam e co trar essa eBte so de tempo a Jist9ria, e pe sam e co tra<lo e tre 2E@C a 2F@3 d.C., ou se=a, o tempo )ua do comeou o imprio turco, at ao a o em )ue Co sta ti opla .oi tomada por eles, o )ue p"s .im ao imprio roma o do orie te. +9s aceitamos )ue os Iltimos dias so os ossos dias. Isso eBp&e as ra-&es para a i terpretao .uturDsticas de 7pocalipse: essa gra de pro.ecia, a)ui co tida, ter lugar o perDodo sombrio da >ra de ,ribulao. 7 !ora, e dia, e ms, e a o do prese te teBto marcaro eBatame te uma co tagem regressiva para a gra de batal!a do 7rmagedom 'c.. 2F.2@, 2C(, etc. +222

2?. E o &?$ero os eA/rci'os os cavaleiros era e !4e&'os $il1Fes8 e o!vi o &?$ero eles". I. ... !4e&'os $il1Fes". O vasto eBrcito re.erido esta viso, ime soR ,or a impossDveis as i terpreta&es !ist9ricas. +em mesmo o total combi ado de todos os eBrcitos turcos, atravs dos sculos, ati giu du-e tos mil!&es. 4u-e tos mil!&es de cavaleiros, a)ueles dias, ultrapassava )ual)uer possibilidade de um eBrcito a terra: .oi impossDvel Joo co t<los, ele ouviu o Imero deles. Cremos )ue essa viso de du-e tos mil!&es de cavaleiros te !a um carter prospectivo e apo ta diretame te para o tempo do .im: sabemos ser isso !o=e possDvel. 2. Haseados em 7p 2?.25, cremos )ue a C!i a e seus satlites so o pri cDpio de .ormao dessa gra de pro.ecia. 1ara o vide te Joo, totalme te at" ito a te o Imero ime so dos cavaleiros, .a- uma pausa para .alar diretame te a esse respeito. Miteralme te, o grego di-8 dois de- mil de de- mil, isto , du-e tos mil!&es. +o prese te teBto, o me cio ado um eBrcito de carros, mas de cavalos V cavalaria. Os )uatro a =os prisio eiros a pouco assumem o coma do i visDvel desse poderoso eBrcito sombrio 'G.2F(. Orie ta do<o tomar direo U ,erra *a ta, co ce tra do<se, logo a seguir, a gra de pla Dcie )ue se este de do Jordo ao ;editerrT eo. 2C. E assi$ vi os cavalos &es'a vis)o8 e os .!e so9re eles caval,ava$ 'i&1a$ co!ra;as e 0o,o* e e -aci&'o* e e e&Ao0re8 e as ca9e;as os cavalos era$ co$o ca9e;a e leFes8 e e s!as 9ocas saia 0o,o e 0!$o e e&Ao0re". I. ...0o,o e 0!$o e e&Ao0re". ,rs substT cias ocivas ')ua do o co troladas( U as_de !uma a. 0sta trDlice represe tao e co tra<se tambm as couraas dos cavaleiros. Isso eBprime toda a i compree sibilidade das .oras do mal8 Imero espa toso '5EE.EEE.EEE(, aspecto i .er al e i umervel, estra !a i terioridade i co cebDvel, prove ie te de suas bocas e letal para um tero da !uma idade. 7 li guagem usada os versDculos '2? a 26( do prese te capDtulo, .a- me o de eBrcito da cavalaria 'v.2?(, de couraa 'v.26(, de .ogo, .umaa e e Bo.re como meios mortD.eros, .a- pe sar em uma guerra moder a, embora sem participao at"mica. +as pgi as da HDblia, o cavalo aparece como a imal de guerra, eBceto Is 56.56. Os cavalos a)ui descritos ai da so mais terrDveis, por)ua to possuem a ature-a do leo. Outrossim, ! cavaleiros de !orre da malig idade )ue os mo tam. Xuem so elesW Cavalos ordi riosW ou armas moder as de artil!ariaW 2. 7 maior parte dos come taristas se dividem a )uesto. 1ara algu s so cavalos literais: para outros, porm, so armas moder as de artil!aria e, ai da outros opi am )ue so cavalos sobre aturais. Observemos trs po tos importa tes sobre isso8 'a( Me do as segui tes passage s '1v 52.32: Oc 2F.2@: 7p G.2@: G.2F: 2F.5E: 2G.26(, leva< os a pe sar )ue so cavalos literais8 'b( Me do passage s como '5Rs 5.22: ?.2C: 7p 2G.22, 2F( e .a-e do um paralelismo do sig i.icado do pe same to, leva< os pe sar )ue so cavalos sobre aturais8 'c( Me do passage s como '7p G.2C<2G: 2?.23<2F(, leva< os a pe sar )ue o so cavalos literais e em sobre aturais e sim, armas moder as de guerra. Cremos )ue o 7p9stolo Joo em sua viso .uturDstica, .a- me o, eBatame te, Us armas mais moder as usadas em seus dias8 o cavalo )ue, a simbologia pro.tica das 0scrituras, represe te para 9s, as possDveis armas moder as da atualidade. ;as o de admirar )ue, o 7 ticristo usar todos os meios co cebDveis de seus dias e, mesmo )ue usa do, suas armas moder as, possa co tar, segu do se pe sa, com um eBrcito moder o de cavalaria para possDveis eve tualidades 'c.. 5,s 5.G(.

+222I

26. Por es'as 'r2s pre,as 0oi $or'a a 'er;a par'e os 1o$e&s* is'o /* pelo 0o,o* pelo 0!$o* e pelo e&Ao0re* .!e saia as s!as 9ocas". I. ....!e saia as s!as 9ocas". *egu do o 4r. Russell +orma C!ampri , 1!, 4, este versDculo uma descrio, em .orma composta, dos eleme tos )ue = vimos me cio ados. 0sses trs eleme tos, o .ogo, a .umaa e o e Bo.re, aparecem todos o versDculo a terior. O .ato de )ue os !ome s sero mortos media te esses eleme tos a tecipado o dcimo )ui to versDculo desta seco, como tambm a porce tagem dos )ue sero mortos, a saber, um tero da !uma idade. Soltemos U)uilo )ue .ora dito o versDculo a terior: )ue tudo os .a- pe sar em armas moder as. 0m ossos dias sabem )ue, os poderes do orte 'RIssia(, e os poderes do leste 'C!i a(, esto prepara do suas armas mortais para uma possDvel i vestida. O material mais usado a .abricao destas armas so a)uelas = previsto pelas pro.ecias8 I+PM;KS0M 'c.. 0-. 3G.G<2E(. Lma descobertas !ola deses, p&em em .oco a i .alibilidade das pro.ecias. Lm material c!amado li g osto e de i ve o !ola desa, est se do usado pelo o HMOCO CO;L+I*,7 4O +OR,0 0 4O M0*,0 a .abricao de suas armas destruidoras. 0sta substT cia i .lamvel como e !uma outra. Os computadores = devem ter dado o si al de ava ar 'para o uso das tais armas(, o )ue o aco tecera ai da ape as por)ue esto calcula do as mel!ores ma eiras de se .a-er o ata)ue. 1or isso, os cie tistas at"micos esto di-e do )ue a !ora !ist9rica depara meia oite. Rece teme te, porm, ava aram o rel9gio .atal para sete para a meia oite. ,odas essas armas mortais, so, verdadeiras pragas )ue apo tam para o tempo do .im. 2G. Por.!e o po er os cavalos es'7 &a s!a 9oca e &as s!as ca! as. Por.!a&'o as s!as ca! as s)o se$el1a&'es a serpe&'es* e '2$ ca9e;as* e co$ elas a&i0ica$". I. ...o po er os cavalos es'7 &a s!a 9oca e &as s!as ca! as". O Imero dos eBrcitos da cavalaria surpree de te. N de vi te mil ve-es de- mil!ares, ou du-e tos mil!&es. O aspecto dos cavaleiros aterrador. 7te o, o e ta to, o se .iBa ta to os cavaleiros como os cavalos. +a me te dos =udeus os cavalos tra-em comume te uma idia de terror. 2. 7 viso vista por Joo sobre estes cavalos compree de tambm os cavaleiros. Os cavaleiros parecem ser de pouca mo ta 'importT cia( em relao aos cavalos, )ue causam maior terror: eles apavoram e destroem. 7 atribuio de caudas, como de serpe tes, U)ueles cavalos )ue sopravam .ogo, os tor a treme dame te grotescos. 1odemos observar )ue os versDculos a teriores, ...os cavaleiros tm couraa de vermel!o .ogoso, a-ul .umega te e amarelo sul.Irico.... *o verdadeiras couraas )ue i spiram cisma e eBtremo terror. Os adversrios viro velo-es como cavaleiros, .ortes como le&es, ve e osos como as serpe tes, a soprarem eleme tos )ue cegam e )ueimam com poder mortal. ,emos a)ui, porta to, .ora mortais, letais, poderosas, maliciosas e i ca sveis, e viadas co tra a !uma idade, por causa de seus pecados e de seu mu da ismo. 5. Joo v agora todos os !orrores da guerra. 0m seus dias a cavalaria era uma .ora das mais terrDveis, e ele v esta em primeiro lugar. ;as e )ua to ol!a, toma co sci cia de )ue estes o so cavalos comu s mas mo stros estra !os )ue destroem com a .umaa )ue l!es sai da boca, e de outras bocas a po ta das caudas como as de serpe tes. +o ! dIvida de )ue oi permitido a Joo ver os i strume tos destruidores a .orma de artil!aria. ;as tudo co trolado, por poderes do mu do eBterior. 5E. E os o!'ros 1o$e&s* .!e &)o 0ora$ $or'os por es'as pra,as* &)o se arrepe& era$ as o9ras e s!as $)os* para &)o a orare$ os e$>&ios* e os 3 olos e o!ro* e e pra'a* e e pe ra* e e $a eira* .!e &e$ po e$ ver* &e$ o!vir* &e$ a& ar".

+222II

I. ...a orare$ os e$>&ios* e os 3 olos". O versDculo em .oco aprese ta< os dois po tos disti tos8 dem" ios e Ddolos8 2. 'a( 4em" ios. *o seres espirituais do mu do te ebroso, assim c!amados, em virtude de suas disposi&es !ostis, opo do<se co tra 4eus e co tra os !ome s. O *e !or Jesus, em seu imortal e si o, .alou da eBist cia deles. Os pro.etas do 7 tigo ,estame to, e os escritores do +ovo, comprovam a mesma realidade 'c.. Mv 2C.C: *l 2E?.3C: ;t F.55: 6.2?, 26, 33: 25.55: ;c 2.35: @.2@, 2?, 26: Mc ?.26: G.3G: 7t 6.C: 2?.2?: 2Co 2E.5E: ,g 5.2G: 7p 2?.2F(. 0 tre os gregos ti !a vrios sig i.icados a palavra dem" ios: Us ve-es era co siderado um deus, ou uma divi dade o se tido geral: O g io ou a .ortu a: 7 alma de algum )ue perte ceu a idade de ouro: 0 )ue se tra s.ormou em divi dade tutelar. Lm deus de categoria i .erior. 7s 0scrituras sempre .ocali-am os dem" ios, como seres imu dos, viole tos e maliciosos. 'b( [dolos. 1aulo di- )ue o Ddolo ada o mu do '2Co 6.F(. ;as, em ra-o de ser cego, surdo e paralDtico. ,or a, como arma de *ata s, o !omem cego, surdo, aptico. O teBto em .oco, tem seu .u do !ist9rico o *almo 22@, o de lemos8 Os Ddolos deles 'dos pagos( so prata e ouro, obra das mos dos !ome s. ,m boca mas o .alam: tm ol!os, mas o vem: ,m ouvidos, mas o ouvem: ari- tm, mas o c!eiram. ,m mos o apalpam, tm ps, mas o a dam... 'vs. F a C(. ,ememos o sbio co sel!o deste mesmo autor do 7pocalipse8 Pil!i !os, guardai<vos dos Ddolos. 7mm. 52. E &)o se arrepe& era$ os se!s 1o$ic3 ios* &e$ pros'i'!i;)o* &e$ as s!as la ro3ces". as s!as 0ei'i;arias* &e$ a s!a

I. ...&)o se arrepe& era$". 1or i crDvel )ue parea, o resta te dos !ome s 'isto , )ue escaparam do segu do ai( o se arrepe deram dos seus pecados8 !omicDdios, .eitiarias, prostitui&es e ladroDces. 0les o reco !eceram o .ulmi a te castigo e correo como te do vi do da parte de 4eus: as praga deiBam de produ-ir um e.eito salutar o mu do )ue se op&e a 4eus. Para9, mo arca egDpcio, e dureceu< se co tra 4eus, de- ve-es 'c.. AB C.23, 2F, 55: 6.2@, 2G, 35: G.C, 3F, 3@: 23.2@( e de- ve-es lemos )ue 4eus o e dureceu 'c.. AB F.55: C.3: G.25: 2E.2, 5C: 22.2E: 2F.F, 6.2C(. ,!eodorett assim eBplica o caso8 O sol pelo seu calor tor a a ce a mole e o barro duro, e durece do um e amolece do o outro, produ-i do pela mesma ao resultados co trrios. 7ssim a lo ga imidade de 4eus .a- bem a algu s e mal a outros. 7lgu s so amolecidos e outros e durecidos. 2. N observado )ue a lista de vDcios tem co ti uao a)ui. ,odos esses vDcios se origi am a idolatria pag, co .orme sugerido o versDculo a terior. 7 idolatria ser aume tada em sua i te sidade at aos Iltimos dias e ao surgir em ce a o 7 ticristo, o !omem do pecado, ser revivida a idolatria da pior modalidade. 1or meio do 7 ticristo, o pr9prio *ata s ser adorado. Os !ome s com orgul!o os cora&es, adoraro ai da a Hesta e o .also pro.eta de sua corte 'c.. 23.F, 6, 25, 2@: 2G.5E(.

Captulo X
2. E @I o!'ro a&-o 0or'e* .!e escia o c/!* ves'i o e !$a &!ve$8 e por ci$a a s!a ca9e;a es'ava &o arco celes'e* e o se! ros'o era co$o o sol* e os se!s p/s co$o col!&as e 0o,o". I. ...vi o!'ro a&-o". 7 comear por 7p F.2, o autor sagrado passou a escrever e a .alar como se estivesse o cu, co templa do os aco tecime tos como se estivesse ali. 7gora ele se ac!a de volta a terra, por)ua to viu o a =o .orte, )ue descia do cu. O leitor deve observar )ue, e tre a seBta e a stima trombetas temos um par tese impressio a te a seco t9pica, a )ual Joo viu8 o a =o .orte, o livri !o, uma ca a semel!a te a uma vara, as duas testemu !as e o terremoto. Observa do )ue os paralelos +222III

literrios tm tais descri&es acerca ou de 4eus ou do Pil!o do Jomem, muitos crem )ue some te Cristo pode estar em .oco esta viso. Outros eruditos opi am porm, )ue a pessoa desta viso o se=a o Cristo. O a =o .orte visto em ple a tribulao e o ! )ual)uer evid cia 'segu do eles( de )ue Cristo descer a terra esse perDodo. Serdade )ue, a palavra outro a =o V )ue aparece as segui tes passage s 'C.5: 6.3<@: 2E.2: 2F.2@, 2C: 26.2(. N ele simplesme te outro a =o ou algum especialW *empre )ue se usa a .rase outro a =o, o 7pocalipse, especialme te as passage s citadas, usa<se a palavra grega allos V outro da mesma espcie. ;uitos eBpositores acreditam )ue a eBpresso, implica a prese a de Cristo ou de 4eus em .orma 7 glica. 1ara 9s este a =o o *e !or. 7 tes da abertura de stimo selo, 0le aparece a sua dig idade sacerdotal '6.3( agora, a tes do to)ue da stima trombeta, aparece da mesma .orma, como a =o .orte. 2. Sestido de uma uvem. Observe o aspecto deste perso agem augusto. 7 claridade do sol bril!a em suas .ei&es, e toda a ira do .ogo )ueima em seus ps. Se=a o seu vestidoR *ua veste composta de uve s, e a corti a do cu .lutua sobre seus ombros. O arco<Dris serve<l!e de diadema, e o )ue circu da o cu um circulo glorioso or ame to de sua cabea. Co temple sua altitudeR Lm p est sobre o ocea o e o outro desca sa sobre a terra. 7 terra larga e eBte sa e o mu do das guas sevem de pedestais destas colu as poderosas. Co sidere sua aoR.... 5. O arco celeste. 7 lu- )ue rebril!ava de seu ser .ormava um arco<Dris. J tivemos ocasio .ocali-ar sobre o sDmbolo do arco<Dris em otas eBpositivas em 7p F.3. *upomos )ue isso co ti ua a simboli-ar a espera a, tal como o arco<Dris, )ua do do trmi o do dilIvio, i dicou o .im do castigo u iversal por meio da gua. 0ssa descrio do arco<Dris segue a regra )ue )ua do Cristo me cio ado, alguma .rase especial sempre est em .oco. 7)ui, e treta to, acresce tado o arco<Dris, )ue o si al do prop9sito divi o de redimir e o de destruir o mu do e a raa !uma a. 3. O seu rosto era como o sol. 7ssim tambm, est declarado em 7p 2.2?: ali dito )ue a .isio omia de Cristo era bril!a te ...como o sol, )ua do a sua .ora respla dece. O 4r. R. +. C!ampri , 1!, 4. di- )ue isso sig i.ica8 poder, ma=estade e gl9ria so assim simboli-ados. O sol tambm o doador da vida, media te sua lu- e calor. Cristo a lu- do mu do: e tambm comparado ao sol da =ustia ';l F.5(. F. *eus ps como colu as de .ogo. 7 eBpresso ps como colu as de .ogo .oi tirada do teBto grego de '+estl<;ars!aall(. 1oucas vers&es registram per as como colu as de .ogo. ,e do em vista, provavelme te, o aspecto, o aspecto de colu as. 4e )ual)uer .orma, as idias se completam o co =u to8 per a e p. O autor sagrado tem em me te a .irme-a de Cristo ao aludir seus ps ou per as como colu as. Os trec!os de 0- 2.C e 4 25.C: so paralelos da passagem em .oco. 0m 7p 2.2@, Cristo descrito como )uem tem ps como lato relu-e te, e )uase eBatame te o mesmo se tido est co tido a)ui. 5. E 'i&1a &a s!a $)o !$ livri&1o* e p>s o se! p/ irei'o so9re o $ar* e o es.!er o so9re a 'erra". I. ...!$ livri&1o a9er'o". ,al como di- em 7p @.2, C. 7 mo do a =o a )ual estava o livri !o, provavelme te, era a direita co .orme se depree de de 4 25.C e o co teBto do )ui to versDculo desta seco. 4evemos observar )ue os livros )ue tra-em me sage s o apocalipse so primeirame te vistos a mo de 4eus 1ai '@.2(: depois passam para a mo de Cristo '@.C(: depois, para a mo de um a =o 'c.. 2.2 e 55.2?(: e .i alme te, para a mo de Joo '2E.2E(. 2. 1"s o seu p direito sobre o mar, e o es)uerdo sobre a terra. O p direito de Cristo est sobre o mar, e o es)uerdo sobre a terra '2E.5(. +esta .igura auda- e gr.ica )ue Joo os d do a =o .orte, ele aprese tado como uma .igura colossal com um p a terra e o outro o mar. Como *e !or da criao, ele domi a a ce a por completo. T!Es 'e+es o a =o .orte retratado como esta do de p sobre o mar e a terra '2E.5, @, 6(, e esta repetio de ota a .ase divi a. \ Hesta )ue ti !a dois c!i.res se leva tar da terra '23.22 e ss(8 a Hesta com sete cabeas e de- c!i.res se leva tar do mar '23.2e ss(. Isso sig i.ica +222I,

ape as poder parcial, em co traste com a pessoa de Cristo, pois sua mo divi a alca a todos os limites do u iverso 'c.. ;t 56.26(. *eus ps sobre o mar e terra, sig i.ica domD io total de toda regio '4t 22.5F: Js 2.3: *l 6.?(. 0le *e !or do mar e da terra: capa- de por<se de p sobre uma vasta rea: a me sagem )ue 0le tra- alca ar toda a !uma idade. +ada !aver de provi cial ou localidade esta me sagem )ue o se=a ati gida. O ime so domD io desse a =o aume ta com a descrio de sua ma=estade e poder. 3. E cla$o! co$ ,ra& e vo4* co$o .!a& o 9ra$a o le)o5 e 1ave& o cla$a o* os se'e 'rovoes 0i4era$ soar as s!as vo4es". I. ...cla$o! co$ ,ra& e vo4". J tivemos ocasio de .alar sobre ]gra de vo- em 7p 2.2@b e al!ures. 0m algu s lugares ela i dica uma proclamao em vo- .orte, clara, poderosa e compree siva, )ue ecessariame te c!ama a ossa ate o e eBige algo de 9s. Isso pode ser comparado com o versDculo 2@ do primeiro capDtulo8 a vo- de muitas guas: capDtulo @.5 'outra vo- .orte como a do prese te teBto(: capDtulo ?.2E: 6.23 e vrias outras passage s. O termo vo-, associado a vis&es diversas, aparece F? ve-es o 7pocalipse 'ver otas eBpositivas sobre isso em 2.2@b. p.5( 2. Os sete trovoes. Os trovoes o .oram pro.eridos pelo a =o .orte, por)ue suas vo-es seguiam o seu clamor. +o teBto em .oco, os sete trovoes .i-eram ecoar suas vo-es como se .osse um eco retumba te de am s ao brado do a =o .orte. 1ara algu s eBpositores do 7pocalipse o simbolismo dos sete trovoes provavelme te depe de literalme te do trec!o do sl 5G.3<G. 7li descrito a vo- de 4eus, em sete aspectos, semel!a te a trovo, a )ual .ala de vrios eve tos estremecedores. 1or causa do artigo de.i ido os e do Imero sete, as vo-es dos sete trovoes tm sido i terpretadas, como uma totalidade de vo-es, a saber8 'a( 7 vo- do *e !or ouve<se sobre as guas.... S. 3: 'b( 7 vo- do *e !or poderosa.... S. F: 'c( 7 vo- do *e !or c!eia de ma=estade.... S. F: 'd( 7 vo- do *e !or )uebra os cedros.... S. @: 'e( 7 vo- do *e !or separa as labaredas do .ogo.... S. C: '.( 7 vo- do *e !or .atremer o deserto.... S. 6: 'g( 7 vo- do *e !or .a- parir as cervas.... S. G. 'Ser otas eBpositivas sobre isso o v. segui te(. F. E* se& o o!vi as os se'e 'rovFes as s!as vo4es* e! ia escreve%las* e o!vi !$a vo4 o c/!* .!e $e i4ia5 Sela o .!e os se'e 'rovFes 0alara$* e &)o o escrevas". I. ...Sela o .!e os se'e 'rovFes 0alara$". O 7p9stolo Joo e te deu muito bem o se tido da vodos sete trov&es, porm a eBemplo de 1aulo, l!e .oi vedado escrever ou revelar a me sagem 'c.. 5Co 25.F(. O ,rovo sDmbolo de aviso, ta to este livro como .ora dele. 0m outras passage s prelimi ares em )ue ocorrem trov&es '6.@( e 22.2G e 2?.26(, so a I cios prvios de =uD-os da ira divi a, o )ue provavelme te, se d a)ui tambm. +o 7pocalipse o trovo do !ebraico estro dar. Ocorre 2E ve-es este livro. 2. Os i trpretes !ist9ricos .a-em suas i terpreta&es este po to, a despeito do .ato )ue a vo- dos trov&es .oi selada. 7 oo mais comum e tre eles )ue os sete trov&es .alam sobre as sete cru-adas crists, )ue teriam por .i alidade liberta a ,erra *a ta do domD io pago. Cremos )ue essa .orma de i terpretao est de tro da l9gica .ormal, mas o se coadu a com o argume to pri cipal. O trovo o mu do a tigo, era tido como uma vo- divi a de advert cia. 7 vo- de 4eus, em muitos casos, se .a-ia ouvir como se .ora um trovo8 algu s compree deriam o seu se tido, e outros o, tal )ual temos em Jo 25.56<5G. Observamos )ue os trov&es este livro do 7pocalipse marcam o i Dcio e o .im de algum =uD-o '6.2, @(. 1orta to, e )ua to esses trov&es so sete ou a u ciam sete =uD-o separados, embora i de.i idos 'os )uais sobreviro dura te o tempo da >ra de ,ribulao(, eles i trodu-em o =uD-o da stima trombeta '22.2@(. +ovame te, )ua do do =uD-o da stima taa, !aver trov&es '2?. e vs. 2C, 26(. ,al como o caso da ide ti.icao dos trov&es, cremos )ue tambm i Itil especular por )ue essa viso o .oi desve dada. O .uturo !aver de deiBar tudo claro. +222,

@. E o a&-o .!e vi es'ar so9re o $ar e so9re a 'erra leva&'o! a s!a $)o ao c/!". I. ...leva&'o! a s!a $)o ao c/!". 0sta passagem paralela U de 4a iel '25.C(, o de o !omem vestido de li !o, )ue estava sobre as guas do rio... leva tou a sua mo direita, e a sua mo es)uerda ao cu, e =urou por a)uele )ue vive eter ame te... 0m ra-o deste =urame to, .eito pelo a =o do pe)ue o livro, algu s eBpositores ac!am )ue o se=a o Cristo )ue est em .oco esta seco. I vocam para tal .orma de i terpretao Jebreus ?.23, )ue di-8 ...)ua do 4eus .e- a promessa a 7brao, como ti !a outro maior por )uem =urasse, =urou por *I mesmo: 0, <o)se"Fe)&e$e)&e, Jesus se do 4eus 'de.e dem eles(, o podia =urar por outro, como .e- o a =o do prese te capDtulo. +osso po to de vista esta passagem 8 Jesus leva ta do sua mo ao cu e =ura do em ome do 1ai, simplesme te8 =urou por *I mesmo 'c.. Jo 2F.2E, 22, 56(. 1orta to, isso dimi ui sua autoridade divi a de ser igual a 4eus e, sim de !o r<lo. 7 .im de pro.erir um =urame to, como era costumeiro, talve- mostra do o livri !o )ue tra-ia a mo direita, leva tou<se ao cu, lugar da !abitao de 4eus, c!ama do<O por testemu !a 2. 7 mo est leva tada para a altura das estrelas: ele .ala, e as regi&es do .irmame to ecoam com ace tos poderosos assim como o deserto U meia< oite ressoa com o rugir do leo. 7 artil!aria do cu descarregada como si al: um troar de sete trovoes espal!a o alarme e prepara o u iverso para receber suas orde s. 1ara completar o )uadro, e dar a mais elevada gra de-a e tambm maior sole idade U represe tao, do sig i.icado do pe same to, ele =ura por a)uele )ue vive para todo o sempre. ?. E -!ro! por a.!ele .!e vive para 'o o o se$pre* o .!al crio! o c/! e o .!e &ele 17* e a 'erra e o .!e &ele 17* e o $ar e o .!e &ele 17* .!e &)o 1averia $ais e$ora". I. ...a.!ele .!e vive para 'o o o se$pre". 7 eter idade de 4eus i cluDda o =urame to do elevado poder a gelical. *e de.i e eter idade )ua to a)uilo )ue i .i ito )ua to ao tempo. O termo )ua do aplicado a respeito da pessoa de 4eus, se re.ere a sua auto<eBist cia, o co !ece do limites de a os ou de tempos passados, prese tes ou .uturos. 0le duma eter idade a outra. N durao, sem pri cDpio em .im: eBist cia, sem limites ou dime s&es, em )ual)uer tempo, sem passado ou .uturo. *ua eter idade =uve tude sem i .T cia ou vel!ice: vida sem ascime to ou morte: !o=e, sem o tem ou ama !. 7 eter idade de 4eus, sem dIvida alguma, um sempiter o prese te, liga do o !o=e do tempo como se .osse o ama ! da eter idade. O 4eus da HDblia o I ico )ue absolutame te eter o, pois *ua eBist cia o co !ece pri cDpio ou .im. +esse se tido, a eter idade um atributo peculiarme te *eu, e, o tro o )ue perma ecer para todo o sempre. 0le ! de perma ecer para sempre em ma=estoso isolame to. +o ! outro ser semel!a te a 4eusR 4eus Pil!o tambm ! de perma ecerR. C. Mas &os ias a vo4 o s/'i$o a&-o* .!a& o 'ocar a s!a trom!eta* se c!$prir7 o se,re o e De!s* co$o a&!&cio! aos pro0e'as* se!s servos". =VER O COO>ET>O DEG>E VERGUCRLO EI A(OCALL(GE 11.1?, ;RE DLK3 E to ou o s7timo a"$o a sua trom!eta, e houve "o 7u -ra"de vo6es, que di6iam3 Os rei"os do mu"do vieram a ser de "osso Ge"hor e do seu Cristo...'A. I. ...O se,re o e De!s". O 4r. iou g de.i e a palavra mistrio como o )ue some te do i iciado. ,odos os espiritualme te i iciados podem compree der muitos mistrios das 0scrituras 'c.. 2Co 23.G<25(. Lsado eBclusivame te o +ovo ,estame to 'cerca de 5C ve-es(, Joo emprega a palavra )uatro ve-es8

+222,I

2. 'a( O mistrio das sete estrelas. 7p 2.5E: 'b( O mistrio de 4eus. 7p 2E.C: 'c( O mistrio da gra de Habil" ia. 7p 2C.@: 'd( O mistrio da ;ul!er. 7p 2C.C. 0 alm dos mistrios = abordados, temos, por eBemplo8 o mistrio da Igre=a '0. 3.3(: ! o mistrio da Rede o de Cristo, media te a sua prese a em 9s 'Cl 2.5?(. O mistrio do prese te teBto sem dIvida o )ue 1aulo .alou em 0.sios '2.2E(, o de o gra de dese=o de 4eus ...co gregar em Cristo todas as coisas, a dispe sao da ple itude dos tempos, ta tas as )ue esto os cus como as )ue esto a terra. N, evide teme te, o estabelecime to do rei o mile ial de Cristo sobre a terra com poder e gra de gl9ria 'c.. 7p 22.2@ e ss(. 6. E a vo4 .!e e! o c/! 'i&1a o!vi o 'or&o! a 0alar co$i,o* e isse5 @ai* e 'o$a o livri&1o a9er'o a $)o o a&-o .!e es'7 e$ p/ so9re o $ar e so9re a 'erra". I. ...'o$a o livri&1o a9er'o". 7 palavra mar literal ou .igurada, ocorre cerca de 5@ ve-es o 7pocalipse 'F.?: @.23: C.2, 5: 6.6 'duas ve-es(, G: 2E.5, @, ?, 6: 25.25: 23.2: 2F.C: 2@.5 'duas ve-es(: 26.2C, 52: 5E.6, 23: 52.2(. ;as, esta seco, o )ue c!ama a ossa ate o a palavra mar citada a tes da palavra terra, em lugar do !abitual .eito este livro 'c.. C.2<3: 25.25: 23.22: 2F.C: 52.2(. N impossDvel i terpretao satis.at9ria a todos esta passagem: mas o se tido .igurado, o mar citado em 23.2, tomado como a parte primordial do mu do da Hesta, e )ua to )ue terra o versDculo 22 do mesmo capDtulo, i dica a 1alesti a ou a ,erra *a ta. 7ssim, pois, ter o a =o colocado em primeiro lugar o seu p sobre o mar, sig i.ica8 o co trole total do .il!o de 4eus, sobre )ual)uer ava o das .oras do mal, o mu do da Hesta. 0ste versDculo .a-< os retor ar diretame te U ce a de 0-e)uiel 5.2 e 3.3, )ue uma passagem paralela U )ue esta em .oco. 7s predi&es deste pro.eta, tal como o livro do 7pocalipse, co tm muitos ite s lame tveis de co de ao, tragdia e ameaas para uma gerao .utura. +o livro de 0-e)uiel, porm, dito some te )ue o livro era doce, mas )ue a me sagem ali co tida era amarga. G. E 0!i ao a&-o* i4e& o%l1e5 D7%$e o livri&1o* e ele isse%$e5 To$a%o* e co$e%o* e ele 0ar7 a$ar,o o 'e! ve&'e* $as &a '!a 9oca ser7 oce co$o $el". I. ...0ar7 a$ar,o o 'e! ve&'e". Srias ve-es as 0scrituras, a 1alavra de 4eus comparada com alime to )ue deve ser assimilado. 1orta to, o se tido i ere te do teBto, deve ser o mesmo se tido das palavras de Jesus em J9 ?.@2<@?, o de a car e do Pil!o do !omem comida, e seu sa gue bebida, )ue co .orme se depree de do versDculo 3@, sig i.ica o pe same to de Jesus8 ,omar posse da vida eter a. 0-e)uiel, como Joo, eBperime tou uma pro.ecia doce<amarga '0- 5.6 e 3.2<3(. 4a mesma .orma, o pro.eta Jeremias teve de co sumir a palavra da revelao divi a 'Jr 2@.2?(. 1ara Joo, o comer, sig i.ica tomar posse da me sagem pro.tica e tra smiti<la de acordo com a vo tade diretiva de 4eus 'c.. Jr 2@.2?: 0- 3.F: 7p 2E.22(. +otemos )ue primeiro o a =o disse8 ...ele .ar amargo o teu ve te. 0 o versDculo 2E Joo di- primeirame te8 ... a mi !a boca era doce como mel. 1arece a ordem l9gica8 o a =o, ao e tregar o livri !o, preve iu<o do amargo, para evitar a Joo a .rustrao ap9s a doura do mel. 2E. E 'o$ei o livri&1o a $)o o a&-o* e co$i%o8 e &a $i&1a 9oca era oce co$o $el8 e* 1ave& o%o co$i o* o $e! ve&'e 0ico! a$ar,o". I. ...'o$ei o livri&1o". 0le o deve ser i terpretado como se do o mesmo do capDtulo @8 o livro selado 'ai da )ue este=a = aberto como o v. 6(: mas pode ser a co ti uao do mesmo ;. *. *. +ova! di- o )ue segue8 O 7 tigo ,estame to .oi escrito em !ebraico e aramaico e essas lD guas o poderiam ter uma palavra sig i.ica do livro como e te demos atualme te.... O vocbulo .oi usado pela primeira ve- por *. Cris9stomo o Fh sculo, embora se te !a tambm otDcia )ue, o uso mais a tigo de ,7 HIHMI7 ']os livros_( pelos cristos, com esse se tido, segu do se di-, .oi i iciado 0; 5 Cleme te 2F.5 'c. de 2@E d.C.( O de l<se as segui te .rases8 ...os livros e os 7p9stolos declaram )ue a Igre=a 1rimitiva tem eBistido desde o pri cipio. 4ispu !am, e treta to, das palavras sig i.ica do escritura e rolo. +222,II

Joo, escreve do em grego, usou a palavra biblos_ 'de o de se origi a bDblia__ e biblioteca(, )ue veio a i dicar o livro em sua .orma moder a. 0ste do prese te capDtulo retratado pelo a =o como se do pe)ue o, embora sua me sagem .osse gra de como o u iverso todo. 22. E ele isse%$e5 I$por'a .!e pro0e'i4es o!'ra ve4 a $!i'os povos* e &a;Fes* e l3&,!as e reis". I. ...i$por'a .!e pro0e'i4es o!'ra ve4". +ada dito sobre o pe)ue o rolo V o livri !o aberto. 0Bpositores re omados pe sam tratar<se do livro por eBcel cia aberto a todos os povos, e a&es, e lD guas e reis8 7 HDblia. ,alve- essa, a pe)ue a parte e tregue a Joo, pro.eti-a do a todos os povos e cu=a compree so est !o=e aberto a todos os )ue a escutam, se=a o 7pocalipseR *e assim .or, o .ec!emos o gra de livro de 4eus. 2. povos, e a&es, e lD guas e reis. 0ssa e umerao com leves varia&es, vista o teBto em .oco, tem se tido de u iversalidade, aplicvel a todos os seres !uma os: ac!a<se tambm sete ve-es o 7pocalipse, em diversas co eB&es '@.G: 22.G: 23.C: 2F.?: 2C.2@( e, ao mesmo tempo, apo ta para o retor o de Joo da Il!a de 1atmos '2.G( com uma ova me sagem a toda a criatura. +este versDculo, reis aparece em lugar da palavra usual, tribo. 1rovavelme te, como observa o 4r. R. +. C!ampri , 1!, 4 isso uma a tecipao de 7p 2C.2E, 25. 7ssim se do, Cristo, ao voltar, ser gover a te de todos os reis e prD cipes da terra, pois Rei dos reis, e *e !or dos se !ores '2G.2?(. 7lgum pode pergu tar8 +o era Joo to vel!i !oW ,eria ai da co di&es para gra de cami !adasW 1ara tra spor os mares em busca de a&es e reisW ,eria ai da .oras para pro.eti-ar dia te de muitos povos e lD guasW O 7p9stolo o sabia. ;as escreveu. 0 aD esto as palavras do versDculo '22(R 0m )uase todas as lD guas do mu do, Joo est .ala do !o=e. 0 assim tem .alado dia te de muitos povos, a&es, lD guas e reisR.

Captulo XI
2. E FOI%ME a a !$a ca&a se$el1a&'e a !$a vara5 e c1e,o! o a&-o* e isse5 leva&'a%'e* e $e e o 'e$plo e De!s* e o al'ar* e os .!e &ele a ora$". I. ...0oi%$e a a* !$a ca&a se$el1a&'e a !$a vara". Os capDtulos 22 a 2F deste livro marcam a Iltima metade da sema a pro.tica da viso de 4a iel 'G.5C(. Hem como aprese ta os vrios perso age s )ue estaro e volvidos, desempe !a do o seu papel a !ist9ria !uma a. 2. +esses capDtulos ! sete age tes pri cipais, a saber8 'a( 7 mul!er. 25.2: 'b( O 4rago. 25. e ss: 'c( O me i o. 25.@: 'd( ;iguel, o arca =o. 25.C: 'e( 7 desce d cia da mul!er. 25.2C: '.( 7 Hesta do mar. 23.2: 'g( 7 Hesta da terra. 23.22 e ss. *e i cluirmos as duas testemu !as e to !aver um total de ove. 5. +ecessariame te trs coisas devem ser medidas esta seco8 'a( O ,emplo: 'b( Os )ue ele adoram8 '7d. a (8 O ,0;1MO. Realme te tem !avido muitas especula&es e debates sobre a !ip9tese do ,emplo )ue ser erguido e por )uem ser erguido 'o 7 ticristo ou =udeusW( o local o de !o=e se e co tram as ;es)uitas de Omar e 0l<7$sa. 0m 0-e)uiel capDtulos FE a FC, e co cuidadosa do ,emplo, em todas as suas dime .eita com ...um cordel de li !o... e uma ca a ' estas passage s, a medio uma provid tramos algo semel!a te, o de se descreve a medio s&es. 7 tare.a, reali-ada por um me sageiro celeste, .oi de medir. C. 0- FE.3 ce a similar aparecer em Jr 32.3G cia preparat9ria para a restaurao e a reco struo do +222,III

,emplo(. 0m 5Rs 52.23: Is 3F.22: 7m C.C, G: Mm 5.6, a palavra medio tem o se tido de medido para destruio. 0m 0- FE.2 e F2.23 e FF.32 e Oc 5.5<6, e co tramos uma medio completa do ,emplo e de suas cortes. +estas passage s, medio tem o se tido de reco struo. +o prese te capDtulo, porm, a destruio se desti a ape as aos )ue esto o trio )ue est .ora do ,emplo, e o de tro do ,emplo. '7d. b(8 Xua do Israel co )uistou a parte vel!a da cidade de Jerusalm com as ruD as do ,emplo, em 2G?C, o vel!o !istoriador =udeu, Israel 0ldad, segu do cita&es da Revista ,ime, teria dito8 7gora estamos o mesmo po to em )ue 4avi estava, )ua do libertou Jerusalm das mos dos =ebuseus. 0 da)uele dia at o mome to em )ue *alomo co struiu o ,emplo passou<se ape as uma gerao. 7ssim tambm aco tecer co osco. Rece teme te declarou um rabi o =udeu8 0stamos prestes a ver o gra de ,emplo reco struDdo, isto , o ,emplo da >ra de ,ribulao. 0, se do i dagado8 Xuem o reco struir8 ele respo deu8 o ,emplo c!amado de ...o ,emplo de 4eus '4 6.22, 2F: ;t 5F.2@: 5,s 5.F: 7p 22.2(, e, evide teme te s9 os =udeus sero autori-ados por 4eus para sua reco struo. '7d. c(8 N sabido !o=e )ue = ! pro=eto em Israel para a co struo do ovo ,emplo. 4esde o dia C de =u !o de 2G?C .oram reali-adas @E te tativas viole tas ou diplomticas para devolver U posse =udia o mo te do ,emplo, o de !o=e se e co tram as ;es)uitas de Omar e 0M<7$sa, para )ue possa ser co struDdo o terceiro ,emplo. +o d esset ! de.e sores da reco struo do ,emplo, ta to e tre os radicais como e tre os liberais. 7 .ora de atrao do mo te do ,emplo =udaico tor a<se cada ve- maior, a.irma o deputado liberal 1e a!. J eBiste uma escola para preparar =ove s israele ses da tribo de Mevi, i strui do<os os rituais a tigos dos !olocaustos. 0ssa escola c!amada de i0*JIS7 7SO47* J7dO40*J 'coroa dos sacerdotes( .oi .u dada pelo Rabi Jirs! Ja<Co!em. Poi i augurada por ocasio da Pesta da 4edicao 'c!a u$a(, em de-embro de 2GCE. 7s i .orma&es mais rece tes os do co ta )ue o *omete, a F3E metros do local do ,emplo origi al co .orme os clculos do 4r. 7. dau.ma , desce de te de 7ro, os do!ai im estudam os procedime tos para o ovo ,emplo, e em Jerusalm Rome a 4avid 0lbaum = est tece do as vestes de li !o dos sacerdotes eBatame te co .orme as ormas. 7 orga i-ao 0l Jar!asem 'mo te do *e !or(, com sede a ova col" ia *!ilo, trabal!a, em assu tos di.ere tes U edi.icao do ,emplo, em cooperao .rater al com o cristo eva glico *ta le% >old.oot, )ue com sua orga i-ao eva glica igualme te ap9ia ativame te a reco struo do .uturo ,emplo. '7d. d( O 7M,7R. +o 7pocalipse o 7ltar celestial me cio ado as segui tes passage s '?.G: 6.3, @: G.23: 22.2: 2F.26: 2?.C(. 0m 22.2, o 7ltar deve ser o do sacri.Dcio, )ue .icava o ptio dos sacerdotes. +o 7pocalipse 'ao aludir este ao ,emplo(, aparece um I ico 7ltar, em lugar dos dois altares do ,emplo a tigo, a terra, mas )ue i corporava as .u &es do 7ltar do *acri.Dcio 'o de cobre(, )ue .icava .ora do sa turio, e as .u &es do 7ltar do I ce so, pera te o vu do *a to dos *a tos, pelo lado desse vu. O 7ltar do prese te teBto, pode ser, literalme te, a)uele do ,emplo reedi.icado, por)ua to o est a)ui uma ce a celeste, e, sim, terre a. '7d. e(8 O* XL0 +0M0 74OR7;. 7 meditao esta terceira colocao, visa U proteo .Dsica e espiritual dos .iis dura te o tempo sombrio da >ra de ,ribulao. 0mbora os escol!idos '=udeus( esse tempo do .im te !am )ue so.rer, suas almas o so.rero )ual)uer da o. 0 o )ue di- respeito aos 2FF.EEE 'C.2<6 e 2F.2<@(, ser tambm preservada a sua i tegridade .Dsica, a)ueles dias sombrios para os !abita tes da terra. predi&es co temporT eas i dicam )ue, por essa poca, o ,emplo ter sido reco struDdo em Jerusalm, o )ual tor ar<se<, uma ve- mais, o ce tro da adorao =udaica. *ua medio sig i.ica )ue 4eus ter ovame te um rema esce te para si mesmo, e a esses escol!idos ser dada a proteo divi a, de ature-a espiritual e .Dsica. 5. E eiAa o 7'rio .!e es'7 0ora o 'e$plo* e &)o o $e;as5 por.!e 0oi a o +s &a;Fes* e pisar)o a ci a e sa&'a por .!are&'a e ois $eses". I. ...o 7'rio .!e es'7 0ora o 'e$plo". *egu do o !istoriador P. Jose.o, o ,emplo co struDdo 'ou reco struDdo( por Jerodes ocupava U rea de um estdio )uadrado, isto , aproBimadame te 2F !ectares. +222I2

O ,0;1MO 40 J0RO40* 0 *L7* 1ROln0*8 7 j Ktrio dos pagos H j Ktrio das mul!eres C j Ktrio de Israel 4 j Ktrio dos sacerdotes 0 j 19rtico P j Mugar *a to > j O *a tos dos *a tos. O sa turio dura te o tempo da >ra de ,ribulao ser protegido de ser derribado: ape as ser pro.a ado 'c.. 4 6.2F: 22.32: ;t 5F.2@: 5,s 5.F(: e )ua to )ue o Ktrio eBterior, como o das mul!eres e dos ge tios, sero e tregues as mos das a&es ge tDlicas. +o co teBto de Mucas 52.5F e 7p 22.5, se depree de )ue o Ktrio do teBto em .oco, compree de tambm, a cidade de Jerusalm8 observe bem a .rase ...e pisaro a cidade sa ta.... 2. Xuare ta e dois meses. 0ste perDodo )ue abra ge o pisar dos ge tios dado em trs .ormas8 'a( )uare ta e dois meses 'a)ui e em 7p 23.@(. 1e samos )ue isso aludi U segu da metade do tradicio al perDodo de sete a os da tribulao: Gb( mil du-e tos e sesse ta dias 'c.. 7p 22.3 e 25.?(, )ue reputamos apo tar para o mesmo perDodo: 'c( um tempo 'um a o( tempos 'dois a os(, e a metade de um tempo 'meio a o( como co .irma 4a iel 25.C. ,odas essas eBpress&es .oram tomadas por emprstimos do livro de 4a iel para descrever U parte .i al da >ra de ,ribulao. 3. E arei po er +s $i&1as !as 'es'e$!&1as* e pro0e'i4ar)o por $il !4e&'os e sesse&'a ias* ves'i as e saco". I. ...$i&1as !as 'es'e$!&1as". *egu do C. P. `is!art a ci cia de umerologia, de omi ada gematria, dese volveu<se vagarosame te. Xua do essa ci cia apareceu, os Imeros eram usados para eBpressar co ceitos, idias e pri cDpios. *egu do co ceito orie tal, o Imero dois, a simbologia pro.tica tra-ia a idia de .ortale-a. 4ois !ome s so mais .ortes )ue um, e, se surgir um terceiro, co solida a .ora '0c F.G<25(. O Imero 5 a duplicao de 2 e represe ta .ora. +o 7 tigo ,estame to, duas testemu !as eram ecessrias para co .irmar )ual)uer .ato. Jesus e viava seus discDpulos de dois em dois, por ra-oes 9bvias. O Imero aparece o 7pocalipse em re.er cia Us duas testemu !as '22.2 e ss( e Us duas Hestas '23.2 e ss(. +os dias sombrios da >ra de ,ribulao, 4eus leva tar dois gra des perso age s. 4esse modo, as duas testemu !as surgiro para demo strar um testemu !o de gra de poder. 2. 1ro.eti-aro...vestidas de saco. O pa o de saco era a vestime ta tradicio al usada pelos pro.etas de gra de poder. 0ra uma .a-e da de .abricao rude e ti !a a cor egra '7p ?.25(. O pa o de saco usualme te era usado diretame te sobre a pele, para dar desco .orto, pois simboli-ava o desco te tame to com as coisas como elas estavam. +o di-er de C!arles8 a vestime ta de cilDcio tipi.ica a ature-a sombria da me sagem deles 'das duas testemu !as(. 0ra tambm uma vestime ta )ue represe tava a.lio. C.. > 3C.3F: 5 *m 3.32: 52.2E: 5Rs ?.3E: 0t F.2<F: J9 2?.2@: *l 3E.22: 3@.23: FG.22: Is 3.5F: 2@.3: 5E.5: Jr F6.3C: FG.3: 7m 6.2E: J 3.@: ;t 22.52. F. Es'as s)o as !as oliveiras e os ois cas'i;ais .!e es')o ia&'e o De!s a 'erra".

2.

I. ...as !as oliveiras e os ois cas'i;ais". 7s duas testemu !as )ue devem leva tar<se dos mortos tm sido ide ti.icadas de vrias ma eiras. 1ara algu s come tadores trata<se de8 0 o)ue e 0lias '> @.5F: 5Rs 5.22(, ;oiss e 0lias '4t 3F.?: Mc G.3E<32: Jd v.G(, Josu e Oorobabel 'Oc capDtulo F(, Joo e 1aulo 'Jo 52.55<53 e Pl 2.55<5@(, o 7 tigo e o +ovo ,estame tos, 7 lei e a graa 'Rm 3.52(, a Igre=a e ao pregador, etc. 2. Os dois castiais. 0m Oc F.2F, 4eus o *e !or de toda a terra, esta do em .oco a)uela passagem a pessoa do 1ai. +o versDculo 22 do mesmo capDtulo ! uma pergu ta repetida, tor a do<a mais especD.ica8 ...Xue so as duas oliveiras U direita do castial e U sua es)uerdaW. 0Biste a)ui dois rami !os de oliveira e dois castiais: e )ua to )ue ali dois rami !os de oliveira e dois tubos de ouro. 0, os versDculos )ue se seguem o a =o i trprete dar o se tido di-e do8 so os dois u gidos '!eb. os dois .il!os de 9leo(. 1or a alogia com outros eBemplos do emprego da eBpresso .il!os de, o sig i.icado 8 c!eios de 9leo: isto uma re.er cia U u o de reis e sacerdotes, como a viso sugere. +esse caso, segu do se depree de do sig i.icado do pe same to, os dois u gidos eram, pois, Josu e Oorobabel. +a viso co tida em Oacarias, o Castial 'a Igre=a da Mei( represe tava Israel restaurado, e as duas oliveiras os dois gra des eleme tos a vida acio al, a Reale-a e o *acerd9cio, re.letidos respectivame te por Josu e Oorobabel. 5. 1ara a)ueles )ue de.e dem ;oiss e 0lias como se do as duas testemu !as, seguem o segui te pe same to8 7 Mei a Mu-. 1or co segui te, ;oiss associado a um dos ca deeiros 'c.. 1v ?.53(. ;as a pro.ecia tambm lu-, o )ue =usti.ica a misso de 0lias. O 7 tigo ,estame to co siste da lei e dos pro.etas, e assim a me sagem de 4eus para a !uma idade 'c.. Mc 2?.2?(. ;oiss e os pro.etas 'Jo @.3G( testi.icam de Cristo. 0 o mi istrio das duas testemu !as .<lo<o de ma eira especial, cumpri do uma misso especi.ica. 'Comp. 0c 3.2@(. 3. 1ara 9s a i terpretao co tida o 5h po to muito l9gica, mas o se coadu a com o argume to pri cipal. +a passagem de Oacarias 'F.25(, as duas oliveiras, so os dois lDderes )ue vertem de si ouro. Isso sig i.ica )ue eles vertem de si a-eite dourado. O )ue mostra )ue seu testemu !o ser de gra de valia '2 *m 3.2(. 7)ui, porm, as duas testemu !as sero, dois gra des vultos leva tados por 4eus, eBempli.ica do8 ;oiss e 7ro )ue .oram usados a corte do mo arca Para9 dura te um perDodo sombrio de a gIstia. 7s duas testemu !as cumpriro a vo tade de 4eus U risca do seu prop9sito, e cumpriro a sua misso dura te o tempo da >ra de ,ribulao. O pr9prio 4eus, as observa, protege e se utili-a delas. 7 misso )ue receberam ser:a atribuDda e provada pelo *e !or eter o. @. E* se al,!/$ l1es .!iser 0a4er $al* 0o,o sair7 a s!a 9oca* e evorar7 os se!s i&i$i,os8 e* se al,!/$ l1es .!iser 0a4er $al* i$por'a .!e assi$ se-a $or'o". I. ...0o,o sair7 a s!a 9oca". +o 7pocalipse o .ogo sempre est em .oco, pois este vocbulo ocorre 2C ve-es. 0ste versDculo di- alguma coisa sobre a ide tidade das duas testemu !as. Poi 0lias )uem teve autoridade sobre essa substT cia da ature-a, e ;oiss de igual modo. ;oiss e 0lias apareceram o mo te da ,ra s.igurao .ala do com Jesus ';c 6.F(. ;as o precisamos pe sar )ue so eles os dois pro.etas retor ado U terra: dois pro.etas escatol9gicos perso i.icaro estes dois gra des pro.etas, assim como Joo Hatista perso i.icou 0lias. ;t 22.2F: 2C.2E<23. Os dois gra des perso age s tm as mesmas caracterDsticas mi isteriais de ;oiss e 0lias: mas o sero ;oiss e 0lias, mais sim, tero seus mi istrios, em ra-o de o 0spDrito de 4eus ser o mesmo '+m 22.2C, 5@ 5Rs 5.G, 2@: 2Co 25.F(. 2. Cremos )ue a)uela poca 'da >ra de ,ribulao( 4eus leva tar dois gra des pro.etas de tre os pregadores do 0va gel!o do Rei o 'um =udeu e um ge tio(, )ue c!eios de poder e autoridade de 4eus, a u ciaro a me sagem do =uD-o, com o mesmo poder e operao de maravil!as como a)ueles dois gra des !ome s de 4eus, o tempo em )ue estiveram a terra. +o 7 tigo ,estame to, ;oiss co verteu as guas em sa gue 'AB C.2G( e 0lias .ec!ou o cu para )ue o c!ovesse ',g @.2C(: ambos estiveram 2.I

com Jesus o mo te da ,ra s.igurao ';t 2C.3(: ambos tiveram seus mi istrios i terrompido '+m 5E.25 e 2Rs 2G.2?(. ?. Es'es '2$ po er para 0ec1ar o c/!* para .!e &)o c1ova* &os ias a s!a pro0ecia8 e '2$ po er so9re as 7,!as para co&ver'e%las e$ sa&,!e* e para 0erir a 'erra co$ 'o a a sor'e e pra,as* 'o as .!a&'as ve4es .!isere$". I. ...po er para 0ec1ar o c/!". Como = tivemos ocasio de .ocali-armos acima, os pro.etas escatol9gicos seguem paralelame te ;oiss e 0lias em seus mi istrios8 0lias .e- descer .ogo do cu dia te dos pro.etas de Haal e os dois capites '2Rs 26.36 e 5Rs 2.2E, 25, 2F(: ;oiss .e- tambm maravil!as com .ogo, a terra do 0gito. 'C.. AB G.53(. ,m poder para .ec!ar o cu, para )ue o c!ova, os dias da sua pro.ecia: 0lias .e- isso por trs a os e meio a terra de Israel '2Rs 2C.2, 2F: ,g @.2C, 26(. 0 tm poder sobre as guas: lembra ;oiss e 0lias as segui tes passage s8 'AB C.2G e ss: 2F.2@ e ss: 2@.53 e ss: 2C.2 e ss: +m 5E.22 e ss: 5Rs 5.6 e ss(. 0lias .e- tambm c!over ',g @.26(. ,m poder para co verter as guas em sa gue 'v.?(: lembra ;oiss a terra do 0gito 'AB C.2G<5@(. Perir a terra com toda a sorte de pragas: lembra ;oiss .eri do o 0gito com as 2E pragas e viadas U)uela ao 'AB C.25(. ;oiss, mesmo se do perseguido pela espada de Para9, 4eus o co servou com vida at ao dia de sua partida para a eter idade: 0lias, .oi tambm preservado por 4eus da .Iria de Je-abel: o mesmo aco tecer com os dois perso age s do *e !or, sero guardados em vida, dura te F5 meses '2.5?E dias(: depois devem morrer para )ue o seu testemu !o te !a um maior valor 'c.. Jb G.2C(. C. E* .!a& o aca9are$ o se! 'es'e$!&1o* a 9es'a .!e so9e o a9is$o l1es 0ar7 ,!erra* e os ve&cer7* e os $a'ar7". I. ...a #es'a .!e so9e o a9is$o". 0mbora te !amos os re.erido = ta tas ve-es ao perso agem a ser estudado o capDtulo 23, a Hesta, esta a primeira das 3@ me &es desse ome o 7pocalipse. 7 eBpresso sobe do abismo '22.C e 2C.6(, e treta to, desde = revela a origem do seu poder8 o rei do abismo. O 7 ticristo se )ueiBa em averso U pessoa de 4eus, )ue estes dois pro.etas ti !am atorme tado os )ue !abitam sobre a terra 'c.. v.2E(. 7 Hesta, porta to, tem todas as caracterDsticas de um !omem mau. Para9 )ueiBou<se de ;oiss por causa do povo 'AB @.F, @(, e 7cabe c!amou o pro.eta de O perturbador de Israel '2Rs 26.2C(. N evide te )ue dura te seu testemu !o, os 2.5?E dias, essas duas testemu !as, estaro cercadas, em oposio, por magos e e ca tadores, age tes do 7 ticristo. +o 0gito, Ja es e Jambres, os dois magos de Para9 resistiram a ;oiss 'AB C.2E, 22 e 5,m 3.6(: por magia egra reprodu-iram vrios milagres operados por ;oiss. *9 depois )ue 4eus capacitou ;oiss para reali-ar milagres )ue eles o puderam reprodu-ir. 0lias so.reu tambm oposio dos .alsos pro.etas de Haal e 7sera a corte acabia a '2Rs 26.2G<FE(. O )ue eBistiu os a tigos imprios mu diais eBistir a)ui tambm o gover o cruel do !omem do pecado, ele estar cercado de magos e e ca tadores '4 6.53: 7p 23.22 e ss(. 6. E -a4er)o os se!s corpos $or'os &a pra5a a ,ra& e ci a e .!e espiri'!al$e&'e se c1a$a So o$a e E,i'o* o& e o se! Se&1or 'a$9/$ 0oi cr!ci0ica o". I. ...-a4er)o os se!s corpos $or'os". Pi alme te a Hesta matar as duas testemu !asR 0las cairo o de caiu seu *e !orR +o o servo maior do seu *e !or. *e a mim me perseguiram, tambm vos perseguiro a v9s 'Jo 2@.5E(. 2. +7 1R7l7 47 >R7+40 CI4740. O termo gra de cidade, este livro, termo tc ico para i dicar a cidade de Roma 'a >ra de Habil" ia(. C.. 2?.2G: 2C.26: 26.2E, 2?, 26, 52(: essa cidade 2.II

c!amada tambm de >ra de Habil" ia, em 7p 2F.26 e 2?.2G: 2C.@: 26.5. ;as, a do teBto em .oco, o se re.ere U cidade de Roma, mas, sim, U cidade de Jerusalm )ue espiritualme te se c!ama *odoma e 0gito 'c.. 4t 35.35: Is 2.G: Jr 53.2F: 0- 2?.F?, FG, @@(. Srios escritores re omados a.irmam )ue Jerusalm assim c!amada. *odoma e 0gito so lugares represe ta tes de pro.u da i i)/idade. O 0gito o co tD uo sDmbolo do mu da ismo e da maldade opressiva, e Jerusalm, a cidade do gra de Rei, assim de omi ada por causa de sua i i)/idade. 4ela disse o *e !or8 Importa, porm, cami !ar !o=e, ama !, e o dia segui te, para )ue o suceda )ue morra um pro.eta .ora de Jerusalm 'Mc 23.33(. 0vide teme te, as duas testemu !as sero mortas uma das praas pri cipais de Jerusalm. +a)uela )ue .ica em .re te da porta das guas '0d 6.23(W ou uma )ue circu da o CalvrioW Certame te esta Iltima '0c 3.2@(. G. E 1o$e&s e v7rios povos* e 'ri9os* e l3&,!as* e &a;Fes ver)o se!s corpos $or'os por 'r2s ias e $eio* e &)o per$i'ir)o .!e os se!s corpos $or'os se-a$ pos'os e$ sep!lcros". I. ...ver)o se!s corpos $or'os por 'r2s ias e $eio". Os corpos das duas testemu !as =a-ero eBpostos ao rele to a praa da gra de cidade por trs dias e meio. Os cadveres das duas testemu !as sero re=eitados a tal i sulto, a .im de prolo gar a alegria .ero- dos seguidores do 7 ticristo, por v<los mortos. 7t Jesus .oi dado um sepultame to desce te e !o roso, apesar do 9dio )ue as autoridades religiosas dos =udeus l!e votavam. +esse particular, a perseguio co tra as duas testemu !as ultrapassar em .erocidade U perseguio co tra o seu *e !or. 2. +o permitiro )ue os seus corpos mortos se=am postos em sepulcros. O sepultame to co .erido aos mortos era )uesto de gra de importT cia e !o ra o mu do a tigo. ;as egar o sepultame to i dicava a ig omD ia a mem9ria deste mu do e pe alidade o mu do vi douro. 7s duas testemu !as sero tratadas como os assassi os dos sumos sacerdotes 7ma o e Jesus, a stima dcada. Certame te os espectadores, )ue evide teme te simpati-aro com o 7 ticristo 'comparar com 7p 2?.25(, i cluiro ta to pagos )ua to =udeus. 2E. E os .!e 1a9i'a$ &a 'erra se re,o4i-ar)o so9re eles* e se ale,rar)o* e $a& ar)o prese&'es !&s o!'ros8 por.!a&'o es'es ois pro0e'as 'i&1a$ a'or$e&'a o os .!e 1a9i'a$ so9re a 'erra". I. ...os .!e 1a9i'a$ &a 'erra se re,o4i-ar)o so9re eles". Os dois perso age s sero reco !ecidos publicame te dura te o rei ado cruel da Hesta. Isso os .a- lembrar de ;oiss e 0lias e )ua to viveram a)ui a terra. eles .oram reco !ecidos como !ome s de gra de poder dia te de Para9 e 7cabe. L. 1or)ua to estes dois pro.etas ti !am atorme tados os )ue !abitam sobre a terra. como = tivemos ocasio de .ocali-ar em otas a teriores, sobre o paralelismo pro.tico e tre as duas testemu !as e ;oiss e 0lias respectivame te, o aparecime to de ;oiss e 0lias de tro da septuagsima sema a da viso de 4a iel 'G.5C( seria i dispe svel tra-e do o testemu !o de Mei ';oiss( e dos pro.etas '0lias(. +o livro de ;ala)uias capDtulo F. F 4eus eBorta seu povo para lembrar da lei de ;oiss, e o versDculo segui te di-8 ...0u vos e vio o pro.eta 0lias, a tes )ue ve !a o dia gra de e terrDvel do *e !or. 5. O 4r. Mar$i , represe ta te da escola .uturista, i terpreta literalme te as passage s ';l F.F e ;t 2C.22(. 0le e to ac!a )ue se trata de ;oiss e 0lias: e eBplica )ue, segu do ;ala)uias F.@<?, 0lias vai voltar como arauto do gra de e terrDvel dia do *e !or. Isto o se teria cumprido em Joo Hatista, diMar$i , por)ue ele s9 a u ciou a primeira vi da de Cristo e os =ulgame tos. 0le .oge Us a.irmativas de Cristo em ;t 22.2<2F e 2C.22<23, de )ue Joo era 0lias, ac!a do )ue Jesus )uis sig i.icar com essa eBpresso )ue Joo seria 0lias, se o mu do recebesse o Rei o: o mu do re=eitou a Jesus e ao Rei o, porta to, Joo o seria 0liasR 3. Os discDpulos, )ua do desceram do mo te da ,ra s.igurao, i terrogaram a Jesus di-e do8 por)ue di-em e to os escribas )ue mister )ue 0lias ve !a primeiroW. ';t 2C.2E(: 0 Jesus respo de do, disse<l!es8 0m verdade 0lias vir primeiro, e restaurar todas as coisas ';t 2C.22(. 0stas 2.III

a.irmao de Jesus a seus discDpulos i terpretada o versDculo 25 da mesma seco8 ;as digo<vos )ue 0lias = veio, e o o co !eceram, mas .i-eram tudo o )ue )uiseram.... observe agora bem a .rase8 0 to e te deram os discDpulos )ue l!es .alara de Joo Hatista 'v. 23(. +o livro de *o ;ateus 22.2F .ica termi a teme te esclarecido o cumprime to desta pro.ecia sobre a vi da de 0lias, )ua do Jesus d testemu !o de Joo di-e do8 0m verdade vos digo )ue, e tre os )ue de mul!er tm ascido, o apareceu algum maior do )ue Joo Hatista... 0, se )uereis dar crdito 'U pro.ecia e ao )ue esclareo a)ui(, este 'Joo Hatista( o 0lias )ue !avia de vir. ';t 22.22, 2F(. F. Cremos )ue a pro.ecia de ;ala)uias sobre 0lias teve seu cumprime to a pessoa de Joo Hatista )ue veio o ...espDrito e virtude de 0lias 'Mc 2.2C(. ;esmo esta do escrito em Jb G.5C8 0, como aos !ome s est orde ado morrerem uma ve-, vi do depois disso o =uD-o. +o uma limitao ao supremo poder pessoal de 4eus8 vemos isso pelos vrios casos de ressurreio re.eridos a bDblia '2Rs 2C.2C e ss: 5Rs F.26 e ss: 23.5E e ss: ;c @.3@ e ss: Mc C.22 e ss: Jo 22.F3 e ss: 7t G.3? e ss: 5E.G e ss(. ,ambm o re.erido a morte de vivos )ua do .orem arrebatados, mas ape as sua tra s.ormao. +a i terpretao de Jb G.5C devemos, pois, ter prese tes todos esses .atos. 22. E epois a.!eles 'r2s ias e $eio o esp3ri'o e vi a* vi& o e De!s* e&'ro! &eles8 e p!sera$%se so9re se!s p/s* e cai! ,ra& e 'e$or so9re os .!e os vira$". I. ...o esp3ri'o e vi a* vi& o e De!s". 7 ressurreio destes dois pro.etas .oi produ-ida por to)ue de 4eus. 4eus a .o te de toda a vida. O )ue .oi .eito, o poder s<lo sem uma i terve o divi a. *ua ressurreio e asce so produ-ira pro.u da impresso sobre os =udeus. +u ca mais podero egar a more, e a ressurreio e a asce so destes dois perso age s. 4essa ma eira, as duas testemu !as reali-aro seu prop9sito pri cipal media te a sua morte, do mesmo modo )ue Jesus. +o versDculo segui te, as testemu !as so co vidadas por uma vo-, )ui a vo- de Cristo8 ...*ubi CR 7 asce so de Cristo .oi reali-ada a prese a de sues amigos. 'c.. 7t 2.G(. 7ssim aco teceu tambm com 0lias, o ,isbita '5Rs 5.22(. ;as a asce so destas duas testemu !as ressurretas deu<se U vista de seus i imigos '22.25(. O 4r. Joug!, di- )ue o Iltimo capDtulo sempre escrito os cus. 7ssim media te a ressurreio das duas testemu !as, elas sero =usti.icadas aos ol!os do mu do. O testemu !o delas ser co siderado, e to, vera-, id" eo, verdadeiro e e.ica-.... 25. E o!vira$ !$a ,ra& e vo4 o c/!* .!e l1es i4ia5 S!9i c7. E s!9ira$ ao c/! e$ !$a &!ve$5 e os se!s i&i$i,os os vira$". I. ...S!9i C7". Como = .icou demo strado em otas eBpositivas .eitas em outros versDculos: as duas testemu !as do *e !or, seguem, paralelame te todos os passos mi isteriais de ;oiss e 0lias. +o caso de ;oiss, dito )ue uma uvem o esco deu e )ua to .alava com 4eus , em be e.Dcio do povo israelita, de acordo com o )ue se l em os escritos de P. Jose.o. +o caso da ,ra s.igurao, os dito )ue ]...uma uvem lumi osa os cobriu ';t 2C.@(. 7 vo- )ue c!amou as duas testemu !as para o cu, at certo po to ela paralela U vo- do 7rca =o )ue co vocar a Igre=a para os cus o dia do arrebatame to '2,s F.2?(. ;as, evide teme te )ue, esta passagem deve ser a vo- do 1ai ou do Pil!o )ue est em .ocoR 4ia te da)uela vo- audDvel e visual, as duas testemu !as ...subiram ao cu em uma uvem. 7 uvem de ocorr cia comum as passage s bDblicas )ue .alam sobre arrebatame to ou asce so. 1ode<se ver isso o caso de Jesus '7t 2.G( e o caso do arrebatame to da Igre=a '2,s F.2C(. 7 uvem tambm est associada aos pro u ciame tos divi os, em relaoes pIblicas repe ti as 'c.. mt 2C.@: ;c G.C: Mc G.3@(. 4a iel viu o Pil!o do !omem vi do sobre as uve s do cu '4 C.23(. 7s uve s esto associadas tambm ao a dar de 4eus '*l 26.G e ss: +a 2.3(. J uma uvem de gl9ria )ue circu dou a asce so, )ue circu dar a volta de Cristo e o arrebatame to da Igre=a. +o so ape as partDculas de gua. ,rata<se de uma uvem de gl9ria do poder de 4eus. 2.I,

23. E &a.!ela $es$a 1ora 1o!ve !$ ,ra& e 'erre$o'o* e cai! a /ci$a par'e a ci a e* e &o 'erre$o'o 0ora$ $or'os se'e $il 1o$e&s8 e os e$ais 0icara$ $!i'o a'e$ori4a os* e era$ ,l6ria ao De!s o c/!". I. ...!$ ,ra& e 'erre$o'o". Lm terremoto, de omi ado gra de por causa da destruio assustadora, .a- com )ue um dcimo da cidade se=a arrasada e C.EEE !ome s perea. 1e samos )ue isso ocorrer literalme te e o ape as como sDmbolo. 0m 22 de maio de 2G5C, !ouve um gra de terremoto em Jerusalm: o epice tro registrou<se a regio orie tal da cidade, e abriu uma gra de .e da o mo te das Oliveiras. Os mDsticos co temporT eos tambm predi-em )ue em breve aco tecer um treme do terremoto em Jerusalm. +a palavra dcimo temos a desig ao da populao da cidade de Jerusalm o tempo da >ra de ,ribulao. 7s predi&es i dicam )ue, ape as CE.EEE !ome s !abitaro ali. +os dias do pro.eta 0lias 4eus reservou para si C.EEE !ome s )ue o so.reram a espada .eri a de Je-abel '2Rs 2G.26(. 7)ui a situao se reverter de .orma verstil8 sete mil perecero. 2. 7 cidade em re.er cia Jerusalm e o Roma como tem sido de.e dido por algu s. O terremoto tem sido uma .orma de eBpresso de =ulgame to divi o. +o livro do 7pocalipse, )ua do os =uD-os de 4eus so derramados sobre a terra, o podiam .altar os terremotos. J ci co deles me cio ados, e algu s o plural8 ?.25: 6.@: 22.23, 2G: 2?.26. 2F. passa o o se,!& o ai8 eis .!e o 'erceiro ai ce o vir7". I. ...o se,!& o ai". 4e acordo 4o ald 4. ,ur er o vocbulo ai uma traduo de uma palavra o omatopaica do grego8 ouai...ouai..., )ue se pro u cia ...u!ai.... Os trs ais so pela ordem a )ui ta, a seBta e stima trombetas 'G.2 e ss: v.23 e ss: 22.2@ e ss(. 7 eBpresso cedo vir ormalme te .ala sobre a 1arousia 'ou segu da vi da de Cristo(, como se v o pr9Bimo versDculo, ai da )ue tudo isso o se=a tudo )ua to est e volvido. 0ste terceiro ai !aver, segu do se di-, de ter lugar )uase imediatame te. O to)ue da stima trombeta .oi adiado ' o )ua to ao tempo( pelos i terlIdios retratados em '2E.2 a 22(. 7 ce a i teira duplicao, com a aprovao divi a em tudoR O prop9sito de 4eus, esse terceiro ai ai da vi douro, visa igualme te a provocar a )ueda da gra de Habil" ia e do poder do 7 ticristo e seu gover o, como se v em 7p 22.2@ e 2C.2 e 52.6(: a seguir, estabelecer o Rei o ;ile ial de Cristo com poder e gra de gl9ria. 3D &!o$@e&. 2@. E 'oco! o s/'i$o a&-o a s!a 'ro$9e'a* e 1o!ve &o c/! ,ra& es vo4es* .!e i4ia$5 Os rei&os o $!& o viera$ a ser e &osso Se&1or e o se! Cris'o* e ele rei&ar7 para o se$pre". =VER A COOGRIAO DEG>E JLA4ELO EI A(OCALL(GE 1F.1P, ;RE DLK3 E o s7timo a"$o derramou a sua ta5a "o ar, e saiu -ra"de vo6 do templo, di6e"do3 Est. %eito'A. I. ...Os rei&os o $!& o viera$ a ser e &osso Se&1or e o se! Cris'o". O to)ue da stima trombeta = ti !a sido predito pelo a =o do livri !o aberto, em 7p 2E.C )ue di-8 ;as os dias da vodo stimo a =o, )ua do tocar a sua trombeta, se cumprir o segredo de 4eus, como a u ciou aos pro.etas seus sevos. O gra de segredo a)ui me cio ado o estabelecime to do rei o de 4eus sobre a terra, )ue comear com o rei o mile ial de Cristo '5E.2<?(, o )ual, ap9s o =ulgame to .i al, passar para o Rei o 2.,

0ter o de 4eus. O rei o de 4eus e de Cristo um s9. 0m 0. @.@, e co tramos me o ao rei o de Cristo e de 4eus. 2. +as pgi as dos eva gel!os e co tramos comume te duas eBpress&es similaresR O Rei o de 4eus e o Rei o dos Cus. O Rei o dos Cus pode ser o Rei o de 4eus. ;as o Rei o de 4eus o , ecessariame te, a mesma coisa )ue o Rei o dos Cus. O termo Rei o de 4eus usado ape as )uatro ve-es em ;ateus '25.56: 2G.5F: 52.32, F3(. 0 )ua to )ue Rei o dos Cus e co trado tri ta e duas ve-es em ;ateus. O 4r. C. I. *co.ield mostra a di.ere a e tre Rei o de 4eus e Rei o dos Cus da segui te ma eira8 'a( O rei o de 4eus u iversal, i clui do todas as criaturas volu tariame te su=eitas U vo tade de 4eus, se=am os a =os, a Igre=a, ou os sa tos do passado e .uturo 'Mc 23.56, 5G: Jb 25.55, 53(, e )ua to )ue o rei o dos cus messiT ico, mediatorial e davDdico, e tem por alvo o estabelecime to do rei o de 4eus sobre a terra. ;t 3.5: 2Co 2@.5F, 5@. 'b( 0 tra<se o rei o do 4eus some te pelo ovo ascime to 'Jo 3.@<C(, mas o rei o dos cus a es.era da pro.isso )ue pode ser verdadeira ou .alsa. ;t 23.3 e 5@.2, 22, 25. 'c( Sisto )ue o rei o dos cus a es.era terrestre do rei o de 4eus u iversal de 4eus, os dois tm )uase tudo em comum. 1or este motivo muitas parbolas e outros e si os so re.eridos ao rei o dos cus em ;ateus e ao rei o de 4eus em ;arcos e Mucas. ;as as omiss&es ou acrscimos so sig i.icativos.... 'd( O rei o de 4eus o vem com apar cia eBterior 'Mc 2C.5E( mas maiorme te i terior e espiritual 'Rm 2F.2C(: e )ua to )ue o rei o dos cus orgT ico, e ser, ma i.estado com gl9ria a terra. Oc 25.6: ;t 2C.5: Mc 2.32<33: 2Co 2@.5F. 'c( O rei o dos cus se tor ar o rei o de 4eus )ua do Cristo e tregar o Rei o a 4eus, o 1ai. 2Co 2@.5F<56. 7ssim o to)ue da stima trombeta, o rei o dos cus 'o ;il io( e trar a terra com poder e gra de gl9ria. 2?. E os vi&'e e .!a'ro a&ci)os* .!e es')o asse&'a os e$ se!s 'ro&os pros'rara$%se so9re se!s ros'os e a orara$ a De!s". ia&'e e De!s

I. ...pros'rara$%se so9re se!s ros'os e a orara$ a De!s". O trec!o do 7pocalipse F.2E um paralelo pr9Bimo a esta passagem: pois ali tambm os vi te e )uatro a cios: os )uatros a imais vive tes )ue se prostram dia te de 4eus, e o adoram com palavras de louvor. 2. Os a cios tm os seus pr9prios tro os e as suas pr9prias coroas. 4e modo mDstico isso .ala do poder )ue tem o cre te de rei ar com Cristo ';t 2G.56(. O se !orio de Cristo assumir suas dime s&es apropriadas U .ace da terra. at mesmo os cus !o de eBpressar agradecime to U pessoa do .il!o de deus a era .utura. O prop9sito de 4eus tambm ser reali-ado )ue 8 4e tor ar a co gregar em Cristo todas as coisas, a dispe sao da ple itude dos tempos, ta to as )ue esto os cus como as )ue esto a terra '0. 2.2E(. *er um tempo em )ue o pr9prio .il!o de 4eus, resig a seu rei ado media te em relao ao 1ai, para )ue 4eus se=a tudo em todos. 1osteriorme te, porm, Cristo tambm co cebido como tudo em todos '0. 2.53: Cl 3.22(. 0sse rei o ser eter o. Comparar com 4 5.FF: C.2F, 5C: Mc 2.33: 0le =amais ser destruDdo ou passar a outro povoR 2C. Di4e& o5 Bra;as 'e a$os* Se&1or De!s To o%po eroso* .!e /s* e .!e eras* e .!e 17s e vir* .!e 'o$as'e o 'e! ,ra& e po er* e rei&as'e". I. To o%po eroso". N uma .rase comum re.eri do<se U pessoa do *e !or, )ue .igura cerca de @E ve-es as pgi as do 7 tigo ,estame to. +este livro do 7pocalipse, cerca de 6 ve-es a .rase i serida '2.6: F.6: 22.2C: 2@.3: 2?.C, 2C: 2G.2@: 52.55(. 0M ']ael(, )ue deriva de uma rai- )ue i dica .ora ou 2.,I

poder, e com esse se tido o termo aplicado o 7 tigo ,estame to aos !ome s, e mesmo abstrato Us coisas, bem como a 4eus. Xua do aplicado U 4eidade o vocbulo .re)/e teme te ligado a algum tal como ,odo<poderoso. 0l<*!adai, 4eus ,odo<poderoso. +um co ceito amplo, em todas as lD guas semDticas, a idia do divi o eBpressa<se media te a rai- el 'em acadia o ilu, em rabe ila!, )ue combi ado com o artigo, .a- alla!(, cu=o sig i.icado bsico parece ser poder. 1ara os semitas, 4eus sempre o *er ,odo<poderoso e co se)/e teme te, a mesma idia passou para a Igre=a Crist 1rimitiva. 4eus o s9 o ,odo<poderoso, mas tambm8 .iel '2Co 2.G: 2E.5 Co 2.26(, sbio 'Rm 2?.5C(, verDdico 'Jo 3.33: ,t 2.5(: misericordioso 'Rm 5.F(, =usto mesmo em sua ira 'Rm 22.55(, da pa- 'Rm 2@.33: 2?.5E: 2,s @.53: Jb 23.5E(, da espera a 'Rm 2@.23( da co solao '5Co 2.3(, do amor '5Co 23.22(. Pi alme te8 4eus 7mor '2Jo F.6(. 2. 0 rei aste. 7 eBpresso passaste a rei ar tradu-ido o tempo passado pela '7RC(8 rei aste. *egu do o 4r. Madd, o verbo, o grego, est de .ato o passado, mas o grego tem o )ue 9s c!amamos de um uso i gressivo do tempo aoisto 'passado(, )ue coloca a .ase sobre o i Dcio da ao, )uase sem dar ate o ao tempo da ao. Isso eBplica o sig i.icado do pe same to8 )ue s 'rei as(, e )ue eras 'rei avas(, e )ue !s de vir 'para rei ar(. 26. E irara$%se as &a;Fes* e veio a '!a ira* e o 'e$po os mortos, para .!e se-a$ -!l,a os* e o 'e$po e ares o ,alar )o aos pro0e'as* 'e!s servos* e aos sa&'os* e aos .!e 'e$e$ o 'e! &o$e* a pe.!e&os e a ,ra& es* e o 'e$po e es'r!3res os .!e es'roe$ a 'erra". I. ...irara$%se as &a;Fes". 7 primeira ira )ue vem a)ui a das a&es e a segu da a de 4eus. J tivemos a oportu idade de tocar o assu to Ira de 4eus em 7p ?.2C. Isso reter o simbolismo de 7p 2F.6 'o =uD-o da c9lera de 4eus(, o clice da sua i dig ao 're.erido em 7p 2F.2E(. O =uD-o divi o assim pi tado como uma bebida terrDvel e de .ogo, )ue os Dmpios so .orados a beber, o )ue causa e tre eles devastao total. 7 eBpresso ira de 4eus comum o 7pocalipse, geralme te usada sem o simbolismo do clice ou do ato de beber8 '?.2?(, a ira do cordeiro: '?.2C(, o gra de dia da ira: '22.26(, tua ira: '25.25(, gra de ira: '2F.2E(, vi !o da ira: '2@.C(, as salvas da ira: '2?.2(, as taas da ira: '2G.2@(, a .Iria da ira do 4eus ,odo<poderoso. 2. O tempo dos mortos. O =ulgame to dos mortos ai da .uturo, mas esta vi culado Us recompe sas dos =ustos. O rei ado de Cristo gara te )ue os mortos sero =ulgados e )ue os sa tos sero galardoados, e )ue a)ueles )ue estiveram destrui do a terra sero destruDdos. Isso a u ciado agora, mas o processo todo talve- re)ueira mil a os. 1or)ua to ser some te o .im do rei ado mile ial de Cristo )ue todos os Dmpios da terra sero destruDdos. 7 ira de 4eus, )ue = .oi me cio ada, .ar eBatame te isso. 4eus destruir aos destruidores. 0sta re.er cia alusiva a *ata s e seus a =os. *o eles )ue destroem os prim9rdios da criao. O poder de 4eus .ar descer a ira, primeirame te co tra os !ome s .Dsicos, e e to, )ua do do =ulgame to das almas. 1orm, *ata s e seus se)ua-es sero tambm destruDdos o Mago de Pogo ';t 5@.F2: 7p 5E.2E(. 2G. E a9ri!%se &o c/! o 'e$plo e De!s* e a arca o se! co&cer'o 0oi vis'a &o se! 'e$plo5 e 1o!ve relI$pa,os* e vo4es* e 'rovoes* e 'erre$o'os e ,ra& e saraiva". I. ...A Arca o se! co&cer'o". 7 7rca da 7lia a era uma caiBa porttil )ue media aproBimadame te 'um metro e vi te e ci co ce tDmetros de comprime to por sete ta e ci co de altura(. *uas verdadeiras dime s&es e co tram<se em AB 3C.2@. 7s 0scrituras os i .ormam )ue dura te a cami !ada o deserto os sacerdotes levaram a 7rca sobre seus ombros. Pala<se dela a passagem do Rio Jordo 'Js capDtulo 2(. 4epois em *il9 '2*m @.2(. 0m Hetel 'J- 5E.5C(: em Hete<Kve '2*m 2F.26, 53(: a terra dos .ilisteus por sete meses '2*m ?.2E. 7li ele percorreu os segui tes lugares8 a casa de 4agom '2*m @.5(: a cidade de 7sdode '2*m @.C(: a cidade de >ate '2*m @.6(: a cidade de 0crom '2@.2E(. 0m 2*m ?.2@<52 .ala<se do retor o da 7rca da terra dos .ilisteus para Hete<*emes. 4aD ela .oi tra s.erida para Xuiriate<Jearim '2*m C.2(. 1assou 5E a os aD. ,rs meses em casa de Obede<0dom '5*m ?.2E<23(: daD 2.,II

para Jerusalm '5*m ?.25<2?(. Origi alme te ela .icava o taber culo. 1osteriorme te, .oi tra sportada para o ,emplo de *alomo '2Rs 6.F<6(. +o sabemos determi ar pela ordem cro ol9gica, mas um tempo ela esteve em +obe '2*m 52.2<22(. 0 em >ibeo '2Cr 52.5G(. 2. 7 7rca ti !a vrios omes depe de do da eBpresso mome tT ea da 7rca do *e !or, 7rca da alia a do *e !or '4t 2E.6(, e 7rca do ,estemu !o. Ig oramos )ua do e por)ue desapareceu a 7rca. 7 7rca. 7 despeito da me o tardia de '5Cr 3@.3(, a desapario deve ter ocorrido, o mais tardar, sob o rei ado de Josias. 1rovavelme te, desapareceu )ua do os babil" ios tomaram Jerusalm, em @6? a.C. Jeremias .ala de um .ragme to dela em seus dias 'Jr 3.2?(. J uma tradio )ue di- )ue Jeremias a ocultou uma caver a )ue l!e servia de !abitao o mo te *i ai o de devia perma ecer at a restaurao da 7rca o ,emplo celeste i dica )ue o tempo da restaurao messiT ica c!egou '22.2G e 2@.@(.

Captulo XII
2h 7ge te8 7 ;ul!er 2. E @IU%SE !$ ,ra& e si&al &o c/!5 !$a $!l1er ves'i a o sol* 'e& o a l!a e9aiAo os se!s p/s* e !$a coroa e o4e es'relas so9re a s!a ca9e;a". I. ...@i!%se". +o decorrer do 7pocalipse, Joo escol!ido para testemu !a ocular do porvir: F3 ve-es corrobora, a.irmativame te, com o seu eBpressivo SI. 1or duas ve-es 'vs. 2 e 3(, este capDtulo, e treta to, aparece o viu<se to ge erali-ado e impessoal. ,rata<se de uma ocorr cia )ue o s9 sua pessoa .oi testemu !a, mas todos os circu sta tes. 2. Lm gra de si al. O termo grego semeio derivado do !ebraico &t! ou m&p!aet! a palavra )ue comume te sig i.ica si al ou marca disti tiva. ;as os eva gel!os e o livro de 7tos dos 7p9stolos com .re)/ cia usado para i dicar um milagre didtico, uma maravil!a, cu=a .i alidade co ve cer os !ome s acerca de uma i terve o divi a. 7 eBpresso ocorre sete ta e sete ve-es o +ovo ,estame to. *e do )ue os eva gel!os aparece )uare ta e oito ve-es. ,re-e ve-es ocorre em 7tos, oito as 0pDstolas de 1aulo, uma ve- em Jebreus '5.F(, e tre-e o 7pocalipse 'G.@: 25.2, 3: 23.2F, 2?, 2C: 2F.G, 22: 2@.2, 5: 2?.5: 2G.5E: 5E.F(. +o 0va gel!o de Joo aparece com o sig i.icado de si al milagroso 'Jo 5.22, 26, 53(. Os si ais operados por Jesus eram operados em resposta a uma ecessidade ou ecessidades preme tes, porm, ti !am tambm um sig i.icado mais pro.u do, comu icado e si os espirituais e co te do eleme tos pro.ticos. +o prese te teBto, o si a uma maravil!a celestial cu=o teor se comp&e o s9 da i struo, mas tambm da imagem. 5. Lma mul!er. 7 primeira ve- )ue aparece a .igura .emi i a o 7pocalipse o capDtulo 5.5E. ;as ao todo, temos )uatro mul!eres represe tativas o 7pocalipse, cada uma delas 'com eBceo de uma8 Je-abel( se do a eBpresso de uma reu io de pessoas em um sistema, a saber8 'a( Je-abel. 7p 5.5E: 'b( 7 mul!er do prese te versDculo. '7p 25.2: 'c( 7 mul!er vestida de pIrpura e de escarlata. 7p 2C.F: 'd( 7 mul!er do Cordeiro. 7p 52.G. Xuase )ue todos os te9logos, seguem este capDtulo, a mesma li !a de pe same tos, a saber8 7 mul!er represe ta a +ao Israelita. Jr F.32: 'em .igura de ret9rica ver Os 2.5, 3(. 7 posio em )ue .oi colocada, recebe do proteo, amor e a ilumi ao divi a, .a-< os pe sar em um vulto visto o cu. Isto , esse caso sig i.ica o .irmame to. 7 mul!er teria de estar o .irmame to, se )ue est sobre a lua. ;as a ce a imediatame te tra s.erida para a terra, assim )ue o .il!o varo da mul!er dado U lu-(. 3. Sestida do sol. 0star vestida do sol e)uivale a estar revestida de lu-. Hem perto de 4eus, pois ...4eus sol '*l 6F.22(, e cobre<se de lu- como de um vestido ' *l 2EF.5(: 7 lu- a vestime ta de 2.,III

4eus. 0le lu-. Jesus Cristo tambm8 ...O sol da =ustia ';l F.5(. O 4r. J. 7. *eiss declara8 7ssim como o sol o rei do dia, assim a lua a rai !a da oite: e assim como estar vestido do sol sig i.ica ser glorioso .ac!o de lu- para o mu do.... a gra de gl9ria de Israel 'vestido de lu-( .ala de como 4eus elevou a)uela ao para tra-er o ;essias 'a Mu- do mu do(, o Rede tor L iversal. F. ,e do a lua debaiBo dos seus ps. O simbolismo do sol, lua e estrelas sugere um resumo da !ist9ria de Israel, como se depree de de > 3C.G. 7ssim como a lua est subordi ada ao sol e recebe dele sua lu-, toda a gl9ria de Israel e sua i .lu cia provm da)uele )ue o comprou, da do<l!e vida. 7 lua bril!a de oite: assim Israel deve bril!ar, dar seu bril!a te testemu !o, em meio Us trevas sombrias )ue se avolumam a era da >ra de ,ribulao. 4ado a posio da mul!er vestida do sol, evide teme te este, estava posicio ado acima desta e esta te do por pedestal a lua: esse caso, o sol e a lua estavam em relao um ao outro em posio vertical. 4a do a e te der )ue, a lua estava em .ase mi gua te em '.orma de alia a(. +a simbologia pro.tica das 0scrituras *agradas, isso apo ta tambm para a alia a eter a 'a lei( )ue por desobedi cia Israel colocou debaiBo dos seus ps 'c.. ;t 2@.?(. @. Lma coroa de do-e estrelas. 0m ra-o da Igre=a o estar em .oco a prese te poca 'a da ,ribulao(, as do-e estrelas represe tam os do-e patriarcas, )ue so o pri cDpio da .ormao da +ao Israelita. O simbolismo i teiro .a-< os lembrar, de )ual)uer modo, do so !o de Jos, !istoriado em '> 3C.G( )ue di-8 ...0is )ue ai da so !ei um so !o8 e eis )ue o sol, e a lua, e o -e estrelas se i cli avam a mim. 7ssim o sol, a lua e as estrelas l!e prestavam !o rarias. Isso certame te .ala da ao de Israel. +o devemos pe sar a Igre=a esta seco, pois a mesma se e co tra ao lado de Cristo as bodas do Cordeiro 'c.. 7p 3.2E e 2G.G(. 5. E es'ava ,r7vi a* e co$ ores e par'o* e ,ri'ava co$ I&sia e ar + l!4". I. ...co$ ores e par'o". 0ssa mul!er um sacri.Dcio vivo, )ue so.re )ual)uer coisa para tra-er o ;essias ao mu do. 7 ago ia da ao de Israel, a.im de )ue Jesus viesse ao mu do. 0sse simbolismo usado acerca de Israel, as pgi as do 7 tigo ,estame to 'c.. Is ??.C, 6( e ilustrado em 'Is G.?(: ;) capDtulo @: ;t capDtulo 2: Mc capDtulo 5: Jb C.2F(. 2. O ascime to de 7polo .oi retratado de modo similar a esta descrio, a )ual .ala sobre a primeira vi da do ;essias. 7 deusa Meto, )ue levava um .il!o i .a te de Oeus, .oi perseguida pelo drago Pit!o , por causa de uma predio )ue di-ia )ue se ela tivesse um .il!o, este cresceria e, eve tualme te, ve ceria U)uele drago. ;as, a .im de impedir isso, Oeus orde ou a Horeas, deus do orte, a levar Meto para 1oseido , da do<l!e re.Igio em uma il!a, o de ela deu ascime to a 7polo. 'a( Jo 2?.52 ilustra a i te sidade e ature-a do so.rime to )ue sobrevir a )ual)uer mul!er, ao dar ascime to a um .il!o. 0sse emprego tambm e co trado em outros lugares o +ovo ,estame to, como segue8 'b( 0m Rm 6.55 V 7)ui se .ala sobre a criao i teira )ue aguarda a siosame te a .ruio da promessa de 4eus co cer e te U ma i.estao dos .il!os de 4eus, ao .im desta dispe sao, )ua do .ar ocorrer a)uela operao especial de 4eus8 'c( 0m >l F.2G V O 7p9stolo 1aulo emprega essa ilustrao acerca de si pr9prio, como lu- sobre seus so.rime tos e lutas em .avor das igre=as, a .im de )ue Cristo se=a .ormado elas. Isso ovame te ilustra a idia de .ruio ou co creti-ao dos pla os de 4eus, se do tambm destacada a idia da ova vida )ue dessa ma eira co .erida aos )ue crem8 'd( 0m 2,s @.3 V 0sse teBto .a- re.er cia ao =ulgame to repe ti o )ue apa !ar os Dmpios de surpresa, por !averem re=eitado o Cristo: e isso suceder )ua do de seu aparecime to 'ou segu da vi da(, em gl9ria. 0sse teBto igualme te aludi U culmi ao de todas as coisas, mas e .ati-a particularme te o aspecto da i evitabilidade e da severidade do =uD-o divi o8 2.I2

'e( 7 do prese te teBto 'ap 25.5( V 7)ui .ocali-ado o caso de Israel 'ai da )ue se=a a ao toda(, )ue .oi usado como i strume to para tra-er o Cristo, o ;essias, ao mu do, o )ue ilustra ovame te a doao da vida a um mu do morto. 0m Is ??.6, ilustra um ovo surgime to a vida de Israel8 ...1oder< se<ia .a-er ascer uma terra um s9 diaW asceria uma ao de uma s9 ve-W mas *io esteve de parto e = deu U lu- seus .il!os. 5. Os pro.etas descreveram a ao de Israel como )uem so.ria as dores de parto com o ob=etivo de tra-e Cristo a .im de )ue regesse todas as a&es, .oi uma lo ga ago ia. 1orm, mesmo dia te desta gra de T sia )ue dura te sculos tem passado a ao, as 0scrituras .alam como 4eus a elevou: primeiro, para tra-er ao mu do o ;essias, o Rede tor L iversal: segu do, a gl9ria .utura de Israel, como cabea das a&es: e espera do essa ma i.estao de Israel e da Igre=a, ! uma arde te eBpectao de toda a criao )ue geme 'c.. Rm 6.2G a 53(. 5h 7ge te8 O 4rago 3. E vi!%se o!'ro si&al &o c/!8 e eis .!e era !$ ,ra& e ra,)o ver$el1o* .!e 'i&1a se'e ca9e;as e e4 c1i0res* e so9re as s!as ca9e;a se'e ia e$as". I. ...!$ ,ra& e ra,)o ver$el1o". O vocbulo grego a)ui usado, dra$o , sig i.ica drago, serpe te, crocodilo ou leviat 'J9 F2.2(. *omos i .ormados de )ue os a tigos ca a eus 'co .orme a descrio eBiste te os tabletes de Ras *!amra( ti !am uma terrDvel serpe te de sete cabeas. O leviat 'c.. Is 5C.2(: era co siderada uma !orre da e rpida serpe te. 2. +o prese te teBto, est em .oco a a tiga serpe te, c!amada o 4iabo, e *ata s, )ue e ga a todo o mu do. N serpe te sedutora, me das trevas, )ue um co de .ogo !orroroso. Poi esse terrDvel ser )ue perso i.icado uma serpe te e ga ou a pobre mul!er '> 3.2<23: 5Co 22.3(. N a.irmado por ;att!eb 1ool emi e te come tador da 7 tig/idade, )ue o artigo de.i ido em > 3.2, e .tico, e por isso se re.ere a uma serpe te especial. 0, o !ebraico 8 !a ac!ast, isto , esta serpe te ou essa serpe te, sig i.ica do )ue o era uma serpe te )ual)uer, ou um simples a imal, mas uma perso i.icao do pr9prio *ata s 'c.. 7p 25.G(. 5. 0m sete livros do 7 tigo ,estame to e em de-e ove do +ovo, e co tramos a .igura sombria desta serpe te velo- c!amada o 4iabo. Ocorre uma ve- o plural. 4t. 35.2C. *eu ome a tra sliterao do vocbulo grego diabolos, eBpresso sempre usada o si gular, )ue sig i.ica acusador: aplicado as 0scrituras eBclusivame te a *ata s. 0le assim c!amado, em virtude de suas disposi&es !ostis opo do<se a 4eus e aos !ome s. +o se tido pro.u do da palavra, sig i.ica tambm calu iador, por)ue ta to calu ia a 4eus '> 3.5(, como aos !ome s 'J9 2.G: 7p 25.2E(. 0m Jo ?.CE, tem o se tido de uma traidor. 3. 7lgu s tradutores l!e do o ome de MIci.er V O respla dece te 'Is 2F.25(. 0sse terrDvel ser .oi criado, apare teme te, um dos )uerubi s '0- 56.2F(, e u gido para uma posio de gra de autoridade, talve- sobre a primitiva criao de 4eus, )ue i cluDa o Nde mi eral '> 5.2E<25: 0- 56.22<2@(, mas tor ou<se em um gra de drago vermel!o ap9s a )ueda. F. Sermel!o. O *ete<,i.om dos egDpcios era um terrDvel crocodilo vermel!o: por eBemplo, a !idra dos gregos ti !a ove cabeas. O a-!i 4a!a$a dos persas era um mo stro de trs cabeas, e, grotescame te, duas dessas eram serpe tes )ue asciam de seus ombros. +esta seco porm, ele visto com sete cabeas e de- c!i.res V isso pode ser = uma a tecipao do )ue lemos em 23.5 do mesmo livro, o de o drago deu U Hesta o seu poder, e o seu tro o, e gra de poderio. N evide te )ue a Hesta e os de- mo arcas escatol9gicos so, age tes de *ata s. +um c"mputo geral do sig i.icado do pe same to, sua cor vermel!a, represe ta8 a cor do pecado, do sa gue, do .ogo e da viol cia, )ualidades possuDdas por *ata s em grau supremo. Isso apo ta para sua ature-a mortD.era: sua astIcia se v as sete cabeas, seu poder, os seus de- c!i.res, e a sua autoridade as suas sete coroas. .

F. E a s!a ca! a levo! ap6s si a 'er;a par'e as es'relas o c/!* e la&;o!%as so9re a 'erra8 e o ra,)o paro! ia&'e a $!l1er .!e 1avia e ar + l!4* para .!e a& o ela + l!4* l1e 'ra,asse o 0il1o". I. ...s!a ca! a". *egu do o 4r. J. M. *r, a cauda, represe ta a parte mais perigosa do drago, como um gra de cometa este mo stro 'c.. 4 6.2E(. 7ssim 'Is G.2@( assemel!a o pro.eta me tiroso a uma causa, o poder e i .lu cia malig os de *ata s como me tiroso e e ga ador so semel!a teme te descrito. +a simbologia pro.tica das 0scrituras *agradas, isso tambm apo ta seu baiBo carter '4t 56.23: Is G.2@( sua i .lu cia da i !a V derribou um tero das estrelas do cu. ;ultid&es )ue bril!avam o orde ado .irmame to de 4eus se tor am meteoritos carbo i-ados por causa do drago. 2. 0 la ou<as sobre a terra 'as estrelas(. 0sse versDculo aprese ta um segu do )uadro da revolta origi al de *ata s )ua do se rebelou co tra 4eus o passado. 7 causa da )ueda 'pecado( .oi o orgul!o '0- 56.2 e ss(: )ua do ele disse em seu corao. O eu subirei 'Is2F.23(, ali o pecado teve i Dcio. ;as, como um abismo c!ama outro abismo '*l F5.C(, ele )ueria se asse tar sobre a cadeira de 4eus '056.5(, e ser semel!a te ao 7ltDssimo 'Is 2F.2F: 0- 56.?(, c!egou at di-er8 ...eu sou 4eus '0- 56.5(: )ueria estabelecer seu tro o a regio sete trio al8 'regio orte( do cu 'Is 2F.23(: mas .oi .rustrado o seu pla o, e ele com gra de ira abriu uma ciso o eBrcito celeste e, co )uistou a tera parte das estrelas 'a =os( do cu. 1rovavelme te, essa batal!a teve lugar a regio orte do cu 'estelar( o de eBiste um va-io 'c.. J9 5?.C: Is 2F.23: Jr 2.2F(. +esta seco do 7pocalipse, temos uma ova i vestida de *ata s dura te o tempo da >ra de ,ribulao, a primeira revolta, ele co )uistou os a =os )ue o guardaram o seu pri cipado... 'Jv v. ?(, e os la ou o espao 'c.. 0. 5.5 e ?.25(. +esta segu da i vestida, seu maior dese=o era reco )uistar seu lugar o cu 'v.6( mas ovame te .rustrado o seu pla o e ele com gra de ira usou ovame te sua cauda, derriba do com ela a tera parte de seus a =os )ue estavam o espao e os la ou sobre a terra )ue os mesmos la assem uma i vestida mortal co tra os !ome s dura te a >ra de ,ribulao 'c.. 25.25(. 5. 0 parou dia te da mul!er. Co .orme o origi al o drago se deteve, isto , p"s<se de p, co .orme di- literalme te o grego. 1lD io mostra )ue os a tigos co cebiam os drag&es como .eras )ue ormalme te se pu !am de p. Como as 0scrituras so pro.ticas e se combi am e tre si em cada detal!e: a prese te passagem pode ter sua aplicao desde o Nde , at ao tempo da ple itude dos tempos 'c.. >l F.F(. 1ode<se .a-er certa comparao com a arrativa sobre Para9, mo arca egDpcio. 0le procurou matar aos me i os israelitas 'c.. AB 2.2@ e ss: *l 6@.23: Is 52.2: @2.G e 0- 5G.3(. Jerodes te tou .a-er a mesma coisa 'c.. ;t 5.23 e ss(. 0sses eve tos .oram i spirados pelo pr9prio *ata s, seu ob=etivo, o era some te co seguir matar a Cristo, mas o teBto di- clarame te: )ueria<o tragar. 0 assim, a i)uilar o pla o de 4eus, de tra-er *eu Pil!o ao mu do como o *alvador da Juma idade. 3h 7ge te8 O ;e i o @. E e! + l!4 !$ 0il1o var)o .!e 17 e re,er 'o as as &a;Fes co$ vara e 0erro8 e o se! 0il1o 0oi arre9a'a o para De!s e para o se! 'ro&o". I. ...!$ 0il1o var)o". Cremos est a)ui em .oco, a pessoa de Cristo. O Pil!o Saro. +o se trata de Cristo misticame te co cebido, os membros da Igre=a. 7 citao do *almo 5.G, aplicada a Cristo em todo o co teBto da Igre=a 1rimitiva, a.irma< os )ue o Pil!o da mul!er vestido do sol o pr9prio Cristo asceu para rei ar 'c.. > 3.2@: *l 5.G: 22E.@, 2@: 4 F.5?: 7p 25.@: 2G.2@(. O se tido geral deste versDculo )ue Cristo, media te sua ressurreio e asce so, .rustrou os desDg ios malig os e .I

destruidores de *ata s. 7 asce so do Cristo eBpressa com as palavras8 ...e o seu .il!o .oi arrebatado para 4eus e para o seu tro o 'c.. ;c 2?.2G: Mc 5F.@E, @2: 7t 2.G: C.@?: 7p 3.52(. +ada se di- a)ui da morte do .il!o varo U o ser o versDculo 22 desta seco, uma ve- )ue ele ligado com Israel e com a reg cia de todas as a&es, ambas as )uais depe dem de seu ascime to e asce so ao tro o. 2. Reger todas as a&es. 0ssa aluso .eita o prese te teBto, re.ere<se ao gover o mile ial de Cristo, ap9s o trmi o da >ra de ,ribulao. +a)uela poca, 0le gover ar como mo arca absoluto, mas tambm ser o *umo V 1astor. O grego di- literalme te poimai o, pastorear ou cuidar. 0ssa palavra empregada por 22 ve-es as pgi as do +ovo ,estame to 'c.. ;t 5.?: Mc 2C.C: Jo 52.2?: 7t 5E.56: 2Co G.C: 21d @.5: Jd v. 25: 7p 5.5C: C.2C: 25.@ e 2G.2@(. O rei ado de .erro das a&es ser )uebrado por a)uele )ue vem pastore<las com vara de .erro. 7)ui o domD io sig i.ica guiar como um pastor, e vara de .erro, o sig i.ica dure-a e sim, um mtodo i )uebra tvel o gover o de Cristo. ?. E a $!l1er 0!,i! para o eser'o* o& e -7 'i&1a l!,ar prepara o por De!s para .!e ali 0osse ali$e&'a a !ra&'e $il !4e&'os e sesse&'a ias". I. ...a $!l1er 0!,i! para o eser'o". 0ste ser o ...lugar preparado por 4eus dura te a >ra de ,ribulao. +o a o CE d.C. 4eus preparou a cidade de 1ella, uma das cidades de 4ecpolis, como re.Igio para os cre tes .iis )ue creram as advert cias do *e !or. 0les ali .icaram por trs do deserto da Judia e de ;oabe, e assim escaparam da gra de destruio da cidade e de seus moradores. 2. Cremos )ue por determi ao do co sel!o e pr<co !ecime to de 4eus, prov<se um lugar de segura a e ma ute o para o rema esce te. *ugerem<se )ue este lugar de re.Igio se=a 1etra, o mo te *eir, a terra de 0dom e ;oabe. *ela ou 1etra, a cidade da roc!a uma das maravil!as do mu do 'locali-ada ao sudoeste do mar ;orto(, como um possDvel esco deri=o. 1ode do acomodar 5@E.EEE pessoas, assim o.ereceria proteo eBcele te. 0sta regio demarcada por 4eus e de omi ada de o deserto, c!amada tambm de8 'a( lugar. 7p 25.?: 'b( re.Igio. Is 2?.F: 'c( )uartos. . Is 5?.5E, etc. +a simbologia pro.tica das 0scrituras *agradas, deserto sig i.ica um lugar de isolame to '*l @@.@< 6(, a)ui, porm, re.ere<se ...ao deserto dos povos '0- 5E.3@(. *er8 04O; 0 ;O7H0, 0 7* 1RI;[CI7* 4O* PIMJO* 40 7;O; 'c.. 4 22.F2(: esses sero os I icos paDses )ue escaparo da i .lu cia do 7 ticristo, dura te a >ra de ,ribulao. O 0gito o escapar '4 22.F2<F5(. 5. 04O; ou 04L;NI78 geogra.icame te este paDs e crava<se a regio mo ta !osa e tre o mar ;orto e o gol.o de 7caba: este de<se para de tro da 7rbia 1trea. 3. ;O7H08 e crava<se o sueste do mar ;orto: era separada dos amo itas pelo rio 7r o . F. 7;O;8 e crava<se a regio ordeste do mar ;orto: !o=e, esses trs paDses ou povos se .u diram em tribos rabes8 OrDge is. @. 0sta rea reservada por 4eus a)ueles dias e servir de re.Igio pera te a .ace do destruidor 'Is 2?.F(. O ;o te *io ser tambm demarcado 'c.. *l 25@.2: Ob v.2C: 7p 2F.2(. ,odos esses acima citados, se tra s.ormaro o deserto de 4eus preparado para a mul!er perseguida 'o Israel .iel( dura te o tempo da a gIstia de Jac9. Side as segui tes escrituras sobre o assu to8 '*l ?E.6<25: Is 2?.F: 5?.5E: ?F.2E: Jr 35.5: FE.6<G: 0- 5E.3@: 4 22.F2: 25.2: Os 5.2F: Ob vs. 2C, 5E: ;t 5F.3?: 7p 25.23<2C(. ?. 7 mul!er perseguida esta passagem, represe ta, sem dIvida, o rema esce te de Israel '*l 3.23(. +os dias de 0lias, este rema esce te .oram os C.EEE )ue o se dobraram dia te de Haal '2Rs 2G.26: Rm 22.F(: +os dias de L-ias, Joto, 7ca- e 0-e)uias, reis de Jud, 4eus reservou para *I um resto, como declara o pro.eta IsaDas 'Is 2.G: Rm G.5G(: os )ue voltaram do cativeiro com +eemias e 0sdras, eram rema esce tes '0d capDtulo 5 e +e capDtulo C(. +o +ovo ,estame to, so eles8 Os pastores, Oacarias, I-abel, *imeo, a pro.etisa, 7 a, ;aria, me de Jesus e Joo batista: dura te o tempo prese te, o resta te se comp&e dos =udeus cre tes 'Rm 22.F<@(: dura te a >ra de ,ribulao8 7i da )ue o Imero dos .il!os de Israel se=a como a areia do mar, o R0;7+0*C0+,0 )ue ser salvo 'Rm G.5C(. O rema esce te desta seco se comp&e de duas partes 'os 2FF.EEE e o resta te da sema a da mul!er(.

.II

+essa poca, eles so comparados a ]orval!o, e o ;il io, a leo ';) @.C<6(, algu s deles so.rero a morte, par completar um Imero. 'C.. ?.22(, o resta te ser assi alado e guardado por 4eus o deserto. Fh 7ge te8 ;iguel C. E 1o!ve 9a'al1a &o c/!5 Mi,!el e os se!s a&-os 9a'al1ava$ co&'ra o ra,)o e os se!s a&-os". I. ...Mi,!el". 7 literatura =udaica e si ava )ue em toda a es.era celestial !avia sete arca =os8 '>abriel, ;iguel, Remuel, Ra)uel, Ra.ael e *aracael e Lriel(. Os autores do livro de 0 o)ue .alam disso, mas as 0scrituras s9 desig am ape as um8 ;iguel como 7rca =o '2,s F.2?: Jd v.G(. 1odemos depree der )ue a tes de sua )ueda MIci.er era tambm um arca =o, igual a ;iguel 'c.. 0- 56.2 e ss(. 2. O arca =o. O pre.iBo arca ou ar)ui sugere um a =o<c!e.e, pri cipal ou poderoso. 7ssim, ;iguel agora o a =o acima de todos os a =os, reco !ecido como o primeiro prD cipe do cu. N como o primeiro<mi istro da admi istrao divi a do u iverso, se do o admi istrador a glico de 4eus para o =uD-o. 7 eBpresso o 7rca =o8 s9 usada em duas passage s do +ovo ,estame to '2,s F.2? e Jd v.G(. 4esig a algum altDssimo poder a gelical, dotado de autoridade sobre larga rea, celestial ou terre a. +o 7 tigo ,estame to, ;iguel aparece primordialme te ide ti.icado com Israel como ao. 4esse modo, 4eus .ala dele como o prD cipe do povo eleito8 a)uele tempo 'da >ra de ,ribulao( se leva tar ;iguel, o gra de prD cipe, )ue se leva tar pelos .il!os do teu povo... '4 25.2 e ss(. 0le de.e de e protege em carter especial o povo eleito de 4eus. *e=a como .or, ele sempre visto como o 7rca =o represe tadoR 5. ;iguel e tra em .oco as segui tes passage s8 '4 2E.23, 52: 25.2: 2,s F.2?: Jd v.G: 7p 25.C(. 0m 4a iel 2E.23, 52 e 25.2, ele pi tado como o a =o c!e.e e guardio de Israel. 0le ali tambm c!amado ...um dos primeiros prD cipes e ...vosso prD cipe '2E.23, 32(. +essa capacidade )ue l!e peculiarme te apropriado )ue .osse o arca =o. 7lgu s te9logos o c!amam de o me sageiro da lei e do =ulgame to de 4eus. Coma da do os eBrcitos )ue combatem *ata s o gra de drago, e todos os seus a =os. ;iguel sempre se destaca isoladoR 4e ve- )ue a HDblia u ca se re.ere a arca =os, ape as ao 7rca =o. *eu ome ;i$!_ael, )ue sig i.ica )uem semel!a te a 4eusW. +o !ebraico si " imo de ;acaias e ;ica. N ome pessoal de 22 perso age s me cio adas as 0scrituras, ape as uma delas recebe mais do )ue uma re.er cia passageira. 0ssa eBceo o 7rca =o ;iguel8 'a( 0m 4a iel 2E.23, 52 e 25.2, sua misso especD.ica guardar, e proteger a ao israelita. ;as, 9bvio, pois, )ue suas atividades so as mais variadas, e volve do uma vastDssima rea. Isso os .or ece algum pe same to )ua to a sua piedade, mesmo se do guerreiro, e poderoso, e suas revela&es o toca te ao mi istrio dos a =os dos )uais se destaca como coma da te8 'b( 0m 2,s F.2?, os dito )ue, o 7rca =o em .oco vir com Jesus a sua Si da. Isso os leva a e te der )ue, os a =os cooperam tambm o mi istrio da salvao 'Jb 2.2F(. 0 outras passage s correlatas8 'c( 0m Judas versDculo G, ele visto a co te der com o diabo ...a respeito do corpo de ;oiss8 'd( em 7pocalipse 25.C, ele visto a combater o diabo e seus a =os em de.esa do cu. 0m todas as passage s em )ue ;iguel aparece o ce rio da Jist9ria 7 gelical, sempre citado em co eBo com a guerra e sempre triu .a te. 6. Mas &)o prevalecera$* &e$ $ais o se! l!,ar se ac1o! &os c/!s".

.III

I. ...&e$ $ais o se! l!,ar se ac1o! &os c/!s". 7 batal!a mais sig i.icativa de toda a !ist9ria do mu do vai ser agora preparada. Poras celestes e .oras i .er ais e co trar<se<o este co .lito sombrio. Joo aprese ta os 7liados ';iguel e seus a =os( e os Opositores '*ata s e seus a =os(. 7 .rase guerra o cu um ta to espa tosa. 4epois do sil cio o cu '6.2( temos a guerra o cu. 1or cu o de se .erir a batal!a o devemos compree der a prese a imediata de 4eus, mas a es.era )ue *ata s ocupou desde )ue .oi eBpulso do lugar da !abitao de 4eus por causa de sua rebelio. O versDculo em .oco mostra como *ata s ser eBpulso do cu 'comparar com J9 2.?(, embora para 9s parece di.Dcil o acesso de *ata s U real cTmara celestial. 0le perder de uma ve- por todas, seu lugar os cus. Isso sig i.ica )ue ele ser derrubado de )ual)uer posio )ue, o prese te, l!e se=a permitida 'tal como se v em 2Rs 55.52: J9 2.25: Oc 3.2(, se do pro=etado a terra. este versDculo o paralelo espiritual de 'Is F.C(8 ...resisti ao diabo, e ele .ugir de v9s. 2. +o pode !aver vit9ria sem a deciso de resistir e lutar. 7t o pr9prio Jesus .oi .orado a resistir: e at mesmo sua batal!a co tra o mal o .oi .cil. 7lgu s dos seguidores do *e !or tiveram de resistir at ao derramame to de sa gue, embora outros o te !am resistido ta to 'c.. Jb 25.F(. G. E 0oi precipi'a o o ,ra& e ra,)o* a a&'i,a serpe&'e* c1a$a a o Dia9o* e Sa'a&7s* .!e e&,a&a 'o o o $!& o8 ele 0oi precipi'a o &a 'erra* e os se!s a&-os 0ora$ la&;a os co$ ele". I. ...a a&'i,a serpe&'e* c1a$a a o Dia9o". +a tradio =udaica posterior, *ata s promovido U posio de coma da te do mal, atribuio essa )ue, origi alme te, o estava vi culada ao seu ome. +esses escritos, a *ata s co .erida gra de variedade de desig a&es, como Heliar ou Helial, 7-a-el, *ammael, ;astema, 7smodeus, Heel-ebI 'ver otas eBpositivas em 25.3(. +as pgi as do +ovo ,estame to, esse tDtulo e_empregado por 36 ve-es ';t F.2E: 25.5@: 2?.53: ;c 2.23: 3.5@: F.2? e 6.33: Mc F.6: 2E.26: 23.2@: 55.3, 32: Jo 23.5C: 7t @.3: 5?.26: Rm 2?.5E: 2Co @.@: C.@: 2,s 5.26: 2,m 2.5E: @.2@: 7p 5.G, 23, 5F: 3.G: 25.G e 5E.5, C(. 7 passagem de Mucas 2E.26, pode ser paralela o )ue di- respeito ao tempo a desta seco, o de se l8 0u via *ata s, como raio, cair do cu. 4esde sua eBpulso dos cus, o seu cami !o tem sido o da descida8 para os ares 'Is 2F.25: 0. 5.5(, para terra e o mar '7p 25.25(: para o abismo '7p 5E.2<C(: para o lago do .ogo '7p 5E.2E(: seu desti o .i alR 2E. E o!vi !$a ,ra& e vo4 &o c/!* .!e i4ia5 A,ora c1e,a a es'7 a salva;)o* e a 0or;a* e o rei&o o &osso De!s* e o po er o se! Cris'o8 por.!e -7 o ac!sa or e &ossos ir$)os / erri9a o* o .!al ia&'e o &osso De!s os ac!sava e ia e e &oi'e". I. ...o ac!sa or e &ossos ir$)os / erri9a o". '0sses versDculos 6 e G do 7pocalipse so os versDculos ce trais dos FEF )ue este livro co tm(. O drago a )ualidade de destruidor, um leo )ue ruge '21d @.6(: e a )ualidade de e ga ador, uma serpe te sedutora '> capDtulo 3.2 e ss(. ;as, a )ualidade de 4iabo, acusador em grau supremo. +o grego, o particDpio prese te usado como se .ora um substa tivo, com o artigo de.i ido8 o acusa te da do a e te der algum cu=a tare.a perma e te seu trabal!o destruidor. +esta co dio de acusador ele !omicida ta to da vida .Dsica como espiritual 'Jo 6.FF(. +as palavras do vide te Joo, ele apo ta algo parecido com a !ist9ria de J9. 0, evide teme te, esto em .oco, a palavra irmos, os mrtires 'como se v o dcimo primeiro versDculo desta seco( aos )uais *ata s perseguir especialme te. ;as = )ue a aluso U primeira poro do livro de J9, tambm devemos pe sar a )uesto em termos u iversais. 22. E eles o ve&cera$ pelo sa&,!e o Cor eiro e pela palavra o se! 'es'e$!&1o8 e &)o a$ara$ as s!as vi as a'/ + $or'e".

.I,

I. ...eles o ve&cera$ pelo sa&,!e o Cor eiro". 0ssas palavras podem ser co .ro tadas com Rm 6.32 e ss. +ada pode voltar<se co tra 9s e obter sucesso, se somos .avorecidos por 4eus, media te o sa gue de Cristo. 7lgu s dos escritos paralelos do =udaDsmo, ti !am, .re)/e teme te semel!a a o 7pocalipse, por eBemplo8 Os =udeus ti !am uma tradio )ue di-ia )ue o acusador de osso irmos acusa os !ome s todos os dias do a o, eBceto o dia da eBpiao. 7ssim se do, para o cre te, todo o dia um dia de eBpiao, e o precioso sa gue do cordeiro de 4eus, l!e proporcio a o direito de ser sempre ve cedor, ta to o tempo prese te como a eter idade .utura. 7 vit9ria sempre por meio da pessoa de Cristo '5Co 5.2F(. 0ste versDculo apo ta para um segu do meio de ve cer8 ...e pela palavra do seu testemu !o. 0m outras palavras .oram .iis como mrtires, suste ta do at ao .im a pro.isso crist, a despeito de uma !orre da oposio. 7 graa ao .im a pro.isso crist, a despeito de uma !orre da oposio. 7 graa de 4eus deve ser correspo dida pela vo tade !uma a positiva, pois, de outro modo, a graa ser a ulada em sua opera&es. 25. Pelo .!e ale,rai%vos* 6 c/!s* e v6s .!e &eles 1a9i'ais. Ai os .!e 1a9i'a$ &a 'erra e &o $ar8 por.!e o ia9o esce! a v6s* e 'e$ ,ra& e ira* sa9e& o .!e -7 'e$ po!co 'e$po". I. ...o ia9o esce! a v6s* e 'e$ ,ra& e ira". O termo usado a)ui para descrever gra de dia, sig i.ica raiva .erve te. *ua gra de ira vista ovame te o versDculo 2C, ilustra o )ue lemos em Jo C.53, )ue di-8 ...i dig ais<vos co tra mim.... *o palavras do Pil!o de 4eus a !ome s i spirados por *ata s. 0 co tramos a)ui a I ica ocorr cia da palavra, em todo o +ovo ,estame to, )ue o grego sig i.ica .iel. O verbo estar bilioso, como o se tido de ira amarga e pro.u da. +esta seco dito )ue ele ...tem pouco tempo. 0ssa uma das causas de sua gra de ira, pois l!e restam ape as trs a os e meio depois vem sua priso '7p 5E.2 e ss(. N esse o I ico lugar a HDblia )ue os leva a e te der o limitado co !ecime to 'o isci cia s9 para 4eus( .uturDstico de *ata s8 trs a os e meio. *obre isso o leitor deve observar bem a .rase8 ...sabe do )ue = tem pouco tempo. 1ro.eticame te, isso aludi ao tempo da ,ribulao, ou, talve-, U poro da mesma em )ue o 7 ticristo mostrar<se< mais ativo, c!amada de >ra de ,ribulao. N evide te )ue o mal perte ce ao tempo: a be ig idade perte ce U eter idade. 23. E* .!a& o o ra,)o vi! .!e 0ora la&;a o &a 'erra* perse,!i! a $!l1er .!e era + l!4 o var)o". I. ...perse,!i! a $!l1er". O prese te versDculo d prosseguime to U arrativa i iciada o primeiro versDculo deste capDtulo. 7 mul!er, )ue represe ta a ao de Israel, deu U lu- a um me i o, )ue Cristo 'c.. >l F.F(. O drago procurou devora<lo, mas o obteve Bito isso. 0, esta ra-o ele voltar a sua ira co tra a mul!er 'os .iis do tempo da a gIstia(, e a sua seme te 'toda a ao(. 7 mul!er .oi perseguida pelo drago, primeirame te o cu 'v.F(, e depois a terra 'v.2@(. 7 ce a primeirame te descrita como )uem est o cu, depois como )uem est a terra. 7lgu s vem isso a )ueda de Israel. 0ssa i terpretao possDvel. 7 apostasia e a re=eio de Cristo retiraram da ao de Israel a sua a tiga gl9ria, como tambm a aprovao divi a. Co tudo 4eus cumprir todas a suas promessas por amor aos patriarcas. 2F. E 0ora$ a as + $!l1er !as asas e ,ra& e 7,!ia* para .!e voasse$ para o eser'o* ao se! l!,ar* o& e / s!s'e&'a a por !$ 'e$po* e 'e$pos* e $e'a e e !$ 'e$po* 0ora a vis'a a serpe&'e".

.,

I. ... !as asas e ,ra& e 7,!ia". 1ara a)ueles )ue i terpretam o 7pocalipse do po to de vista .ilos9.ico, ac!am )ue !averia a)ui uma re.er cia mitol9gica U arrativa da deusa Isis, sua !ist9ria co ta como ela escapou de *ete<,i.om, o terrDvel crocodilo do +ilo, ao voar para .ora de seu alca ce. Outros porm, advogam )ue as duas asas simboli-ariam o 0gito e a Habil" ia respectivame te '0- 2C.3, C, 25, 2@ e ss(, mas di.icilme te esta .orma de i terpretao combi a com o argume to pri cipal. 1ara 9s, as duas asas de gra de guia sig i.ica a proteo de 4eus e os meios por ele usados. *eu cuidado e livrame to so i dicados desta ma eira8 S9s te des visto o )ue .i- aos egDpcios, como vos levei sobre asas de guia, e vos trouBe a mim 'AB 2G.F(: 7c!ou< o a terra do deserto... como a guia desperta o seu i !o, se move sobre os seus .il!os, este de as suas asas, toma<os e os leva sobre as suas asas, assim s9 o *e !or o guiou...'4t 35.2E<25(. 0 tre as criaturas )ue esto de tro dos limites de ossa viso, a)uelas )ue possuem asase voam, eBempli.icam as dotadas de maior velocidade. 7ssim vemos estas asas meios sobre aturais 'o poder a gelical8 6.23, ed. atual( e aturais 'a pr9pria ature-a8 v.2?(. 2. Lm tempo, e tempos, e metade de um tempo. 7 prese te eBpresso tem seu .u do !ist9rico a passagem de 4a iel C.5@. >. J. 1ember di- )ue o se tido 8 um a o, dois a os, e metade de um a o, mas como di- 1ember, por )ue se di- tempo, e tempos, e metade de um tempo, em ve- de trs a os e meioW 7pare teme te o sem ra-o, pois segu do o modo =udaico de calcular, trs a os =u tos precisariam do acrscimo de um ms, de ma eira )ue o perDodo seria 2.5GE dias '4 25.22( em ve- de 2.5?E dias '4 C.5@: 7p 22.5, 3: 23.@(: mas, re.eri do<se a um dos a os separadame te evita<se este resultado. Isso co .irmado em 7p 22.5, 3 )ua do a cidade de Jerusalm ser pisada pelos ge tios dura te o tempo de F5 meses. 2@. E a serpe&'e la&;o! a s!a 9oca* a'r7s a $!l1er 7,!a co$o !$ rio* para .!e pela corre&'e a 0i4esse arre9a'ar". I. ...7,!a co$o !$ rio". Javia e tre os egDpcios uma le da sobre *ete<,i.om, o terrDvel crocodilo )ue procurou a.ogar a deusa Isis com uma i u dao. Isso seria reali-ado pelas corre tes do +ilo. *eu ob=etivo era matar ta to a deusa como seu .il!i !o 'Jorus(. ;as a terra a=udou a deusa Isis, absorve do .acilme te a gua. 0 assim ela triu .ou. +a simbologia pro.tica das 0scrituras *agradas, um rei poderoso, coma da do os seus eBrcitos, comparado a uma corre te de guas, co .orme Is 6.C8 0is )ue o *e !or .ar vir eles as guas do rio, .ortes e impetuosas, isto , o rei da 7ssDria.... 0m Os @.2E temos o simbolismo de 4eus a e viar sua ira como corre te de gua. 0m sl 33.? e 25F.F: Is F3.5, lemos )ue os Dmpios e gol.am os =ustos, como se .ossem uma i u dao. 0m Is @G.2G o i imigo visto persegui do a Israel como uma corre te de gua. +o teBto em .oco, cremos )ue o se tido o mesmo, isto , a corre te de gua )ue o drago la ou de sua boca, retratado como um poderoso eBrcito composto de sIditos da Hesta. ;as a eBemplo de Core e de seu grupo, .oram tragados pela pr9pria terra '+m capDtulo 2?( 2?. E a 'erra a-! o! a $!l1er8 e a 'erra a9ri! a s!a 9oca e 'ra,o! o rio .!e o ra,)o la&;ara a s!a 9oca". I. ...e a 'erra a-! o! a $!l1er". 4eus usar ovame te a terra como o .e- o passado 'a pr9pria terra da 1alesti a( morme te 04O;, 0 ;O7H0, 0 7* 1RI;[CI7* 4O* PIMJO* 40 7;O; '4 22.F2(. 0ssa corre te de gua 'o eBrcito( ser absorvida a tes de ter alca ado o lugar de re.Igio preparado por 4eus 'Is 2?.F(. 4eus usar ta to meios aturais como divi os. O certo )ue a terra serviu de ba deira como di- o pro.eta IsaDas '@G.2G(8 ...vi do o i imigo como uma corre te de gua, o 0spDrito do *e !or arvorar co tra ele a sua ba deira. 7lgu s eBpositores do 7pocalipse i terpretam literalme te estes dois versDculos '2@ e 2?(: e, a realidade, ada ! )ue impea sua reali-ao literal. +a passagem de +m 2?.32 di- )ue acaba do ;oiss de .alar ...a terra )ue estava debaiBo deles se .e deu. 0 a terra abriu a sua boca, e os tragou... e eles e tudo o )ue era seu desceram vivos ao sepulcro, e a terra os .,I

cobriu.... O *almo de Imero @@.2@ retrata o assu to da mesma ma eira8 7 morte os assalte, e vivos os e gula a terra.... *e=a como .or, a proteo assegurada por 2.5?E dias .ora da vista da serpe te. 7 terra, = )ue perte ce a 4eus, em Iltima a lise, est ao lado da bo dade. 4eus .i alme te, .ar o sistema da terra .icar submisso a si mesmo, )ua do do rei o mile ial de Cristo. O )ue 4eus .ar l, pode ter sua i troduo a)ui 'c.. 0c 3.2@(.

@h 7ge te8 7 seme te da ;ul!er 2C. E o ra,)o iro!%se co&'ra a $!l1er* e 0oi 0a4er ,!erra ao res'o a s!a se$e&'e* os .!e ,!ar a$ os $a& a$e&'os e De!s* e '2$ o 'es'e$!&1o e (es!s Cris'o". I. ...iro!%se co&'ra a $!l1er". N esta = a oitava ve- )ue aparece esta .igura .emi i a esta seco8 'vs. 2, F, ?, 23, 2@, 2?, 2C(. C. C. R%rie i dica )ue a palavra grega a)ui tradu-ida por resto ou resta te co .orme aparece o 7pocalipse, aplica<se a grupo de i divDduos selecio ados, e o ecessariame te a um rema esce te espiritual. +aturalme te, essa seme te da mul!er perseguida, so a)ueles )ue sobraram do Imero dos assi alados8 os 2FF.EEE 'C.2<6(: so os )ue guardam os ma dame tos de 4eus 'a lei(, e tm o testemu !o 'da morte de Cristo(. Serdade )ue pro.eticame te .ala do, Joo via Israel e a Igre=a Crist so.rerem persegui&es. ;as, o devemos aplicar o prese te teBto U Igre=a do *e !or, pois esta se e co trar, ao lado de Cristo, as bodas do Cordeiro. 1orta to, o resto da seme te da mul!er perseguida, sem dIvida, Israel.

Captulo XIII
?h 7ge te8 7 2g Hesta 2. E EU p!s%$e so9re a areia o $ar* e vi s!9ir o $ar !$a 9es'a .!e 'i&1a se'e ca9e;as e e4 c1i0res* e so9re os se!s c1i0res e4 ia e$as* e so9re as s!as ca9e;as !$ &o$e e 9las02$ia". I. ...U$a #es'a". 7 palavra para besta este capDtulo o a mesma usada o capDtulo F.? e ss8 '-oo , o )ue vive(, mas, a palavra grega t!erio , )ue sig i.ica uma .era. 0la era usada a literatura grega e !ele ista para i dicar a imais perigosos. Lsava<se tambm para i dicar seres a imalescos, de ature-a sobre atural, ou i divDduo de ature-a bestial. +o prese te teBto, Joo usa a palavra para descrever a .igura sombria do 7 ticristo. 0sta Hesta ser uma pessoa e o ape as uma perso i.icao do mal, ela c!amada de Hesta, por)ue do po to de vista divi o de observao o )ue ela . 7 passagem .ala clarame te de uma pessoa, pelo uso do pro ome ela '23.F: 2C.22: 2G.5E(. 0m i gls, o pro ome !e, usado some te para pessoas. 4eve<se ter isto em me te para compree so do sig i.icado do pe same to, pois em portugus, ela usado ta to para pessoas a imais ou coisas. 2. 0le ser o mo stro mais !edio do )ue o mu do = co !eceu: somos .orados a crer )ue ele te !a duas acio alidades8 uma roma a e a outra =udia. *obre a primeira '4 5.FF: C.C e ss: 6.G e ss: G.5C: 7p 23.2 e ss(: sobre a segu da '4 22.3C, 36, F@: ;t 5F.2@: ;c 23.2F: Jo @.F3: 5,s 5.F: 2Jo 5.26: 5Jo v.C(. 0m .igura de ret9rica ver 7t 55.56. *obre sua raa ver 0- 52.5@<5C: 56.5 e ss: 4 6.53<5@: G.5C: ;t 25.F3<F@. *emel!a teme te, ele eBercer suas atividades em duas capitais8 'Roma V ce tro polDtico( e 'Jerusalm V ce tro religioso(. Os rabi os =udaicos e si am )ue ele ser da tribo de 48 4 ser ' o .uturo( serpe te =u to ao cami !o, uma vDbora =u to U vereda '> 3E.?: FG.2C(. Os mDsticos .,II

co temporT eos di-em )ue o 7 ticristo asceu a @ de .evereiro de 2G?5, a 1alesti a: .oi para um dos paDses rabes. 7tualme te se e co tra em sil cio em Jerusalm. +o sabemos se isso real, ou .ictDcio, mas ser uma coi cid cia curiosa )ue adicio a do os Imeros da data desse a o, temos 2 o G o ? o 5 j 26, ou se=a, trs B? ou ???. +o devemos duvidar se ! ou o isso sig i.icao especial, pois a HDblia a.irma )ue ...= o mistrio da i =ustia opera '5,s 5.C(. ...ouvistes )ue vem o 7 ticristo... por o de co !ecemos )ue = a Iltima !ora '2Jo 5.26(. 5. 0m Joo '2 0pDstola 5.26, 55 e 5 Joo v.C(, .ala do 7 ticristo e de muitos a ticristos. O 7 ticristo '2Jo 5.26(, a pessoa, deve ser discrimi ada dos muitos a ticristos e do espDrito do 7 ticristo '2Jo F.3(: o )ue caracteri-a todos eles a egao da e car ao do Serbo 'a palavra(, o Pil!o 0ter o, Jesus, como o Cristo ';t 2.2?: Jo 2.2(, os muitos a ticristo precedem e preparam o cami !o para o 7 ticristo, )ue a Hesta )ue subiu do mar, ele ser o Iltimo c!e.e polDtico, como o .also pro.eta 'a segu da Hesta( de 7p 23.22 e ss: 2?.23: 2G.5E e 5E.2E, ser o Iltimo c!e.e religioso. O termo eBato, a ticristo, limita<se, o +ovo testame to, U primeira e U segu da 0pDstolas de Joo: mas o co ceito per.eitame te comum. 0sse termo usado o si gular ou plural, as passage s '2Jo 5.26, 55: F.3 e 5Jo v.C(. *eu ome demo stra )ue ele ser a a tDtese do verdadeiro Cristo8 Jesus o Justo, ele ser o i D)uo: Jesus, ao e trar o mu do disse8 0is a)ui ve !o, para .a-er, 9 4eus, a tua vo tade 'Jb 2E.G(, do 7 ticristo est escrito )ue ele .ar co .orme a sua vo tade '4 22.3?(. O *e !or Jesus o Pil!o de 4eus, ele ser o .il!o da perdio '5,s 5.3(: seu gover o ser segu do a e.iccia 'e ergia, ou operao i ter a( de *ata s, com todo o poder, e si ais e prodDgios de me tira.... 5. E a 9es'a .!e vi era se$el1a&'e ao leopar o* e os se!s p/s co$o os e !rso* e a s!a 9oca co$o a e le)o8 e o ra,)o e!%l1e o se! po er* e o se! 'ro&o* e ,ra& e po erio". I. ...a 9es'a .!e vi era se$el1a&'e...". 7 pessoa a)ui citada compree de tambm seu rei o ou gover o. O ap9stolo Joo co templa agora esta gra de viso, cerca de ?@2 a os da viso de 4a iel C. '0m 4a iel C a ordem i versa(. 4a iel ol!a para o .uturo dos sculos e v 'Meo, Lrso, Meopardo e Pera ,errDvel(, Joo ol!a para o passado e v 'Hesta, Meopardo, Lrso e Meo(. O 7 ticristo sumariar todo o bril!o da >rcia, todo o poder macio e passado da 1rsia, todo o domD io absoluto real e autocrtico da Habil" ia )ue os ge tios = co !eceram. 0ssa Hesta combi a caracterDsticas das primeiras trs .eras de 4 C.5 e ss. 7 .ora e a brutalidade do imprio babil" ico, medo e persa aparecem tambm o imprio roma o. 7 vigilT cia .eli a do leopardo, o poder le to esmagador do urso e o rugido do leo, )ue eram caracterDsticas .amiliares para os pastores da 1alesti a. 3. E vi !$a e s!as ca9e;as co$o 0eri a e $or'e* e a s!a c1a,a $or'al 0oi c!ra a8 e 'o a a 'erra se $aravil1o! ap6s a 9es'a". I. ...!$a e s!as ca9e;as Cco$o"D 0eri a e $or'e". 7)ui Joo v como .ato co sumado uma .orma revivi.icada do imprio roma o, )ue desapareceu ! sculos. 0ssa .erida mortal ou como di- o grego .erida at a morte, .oi .eita )ua do Odoacro, rei dos !rulos, apoderou<se de Roma, termi a do assim o imprio. +os dias atuais Roma eBiste, mas o o imprio. 4ura te o gover o sombrio do !omem do pecado, sua primeira gra de maravil!a ser curar 'atravs do poder do drago( essa mo ar)uia. ,rs ve-es este capDtulo re.erido esta cura 'restaurao( e de todas elas como sig i.icao especial 'vs. 3, 25, 2F(. 2. O +ovo ,estame to e si a )ue temos um adversrio espiritual em atividade este mu do, a saber, *ata s. 0le dar todo o seu poder ao 7 ticristo, o .il!o da perdio '23.5(: ele maravil!ar o mu do com suas mgicas em vrios aspectos8 'a( O leopardo represe ta o rei o da >rcia e da ;aced" ia '4 C.?(: rpido, velo-, co )uistador e i ca svel. O 7 ticristo ter essas )ualidades em grau supremo8 .,III

'b( Os ps de urso represe tam a ;dia e a 1rsia '4 C.@(: da do as idias de .ora, estabilidade e co solidao. 7s 0scrituras .alam de seus '1N*( em vrias co eB&es '4 5.33, 3F, F2, F5: C.C, 2G, 53: 6.2E, 23(. Outras eBpress&es com o mesmo se tido, so usadas o +ovo ,estame to, tais como8 pisada 'Mc 52.5F(: pisaro '7p 22.5(. Observe ovame te a eBpresso '*0L* 1N*( esta seco '23.5(. 7t o ;717 >0O>RKPICO deste imprio a .igura de um pR. O 7 ticristo tambm i corporar esses aspectos em seu poder8 'c( 7 boca de Meoa represe ta a mo ar)uia do imprio da Habil" ia '4 C.F(: sube te de do ruD a ameaadora rugido de blas.mia, perseguio e mata a. O 7 ticristo ser o possuidor supremo dessas )ualidades8 'd( 7 Hesta ou .era terrDvel '4 C.C(: represe ta Roma imperial. ,errDvel, e espa tosa e muito .orte. O 7 ticristo ser tudo isso e mais ai da: pois o drago deu<l!e o seu poder, e o seu tro o, e gra de poderio. F. E a orara$ o ra,)o .!e e! + 9es'a o se! po er8 e a orara$ a 9es'a* i4e& o5 Q!e$ / se$el1a&'e + 9es'aJ .!e$ po er7 9a'al1ar co&'ra elaJ". I. ...e a orara$ a 9es'a". 7 autoridade da Hesta e geogra.icame te eBte sa, mu dial8 sobre cada tribo, povo, lD gua e ao. 7 eBemplo dos a tigos Csares, ela eBigir adorao u iversal. J um porme or a salie tar o versDculo 25 deste capDtulo. 0 )ua to os versDculos F e 6 a adorao apare teme te volu tria e espo tT ea, embora i teresseira, o versDculo do-e parece !aver i te o de coagir8 observe bem a .rase .a- com )ue a terra e os )ue ela !abitam adorem a primeira besta. Isso o de admirar, pois alm das .ora i visDveis do mal8 o drago l!e deu o seu poder, e o seu tro o, e gra de poderio, mas )uatro coisas o a=udaro a sua popularidade8 o Imero, a imagem, o ome e o si al '23.2C: 2@.5(. O )ue sig i.ica tudo isso, o mome to, impossDvel di-er com certe-a, o de esto estampados, as 0scrituras clarame te i dicam. @. E 0oi%l1e a a !$a 9oca para pro0erir ,ra& es coisas e 9las02$ias8 e e!%se%l1e po er para co&'i&!ar por .!are&'a e ois $eses". I. ...0oi%l1e a a !$a 9oca". O prese te versDculo e co tra seu paralelo, a passagem de '4 C.6(, o de lemos8 0sta do eu co sidera do as po tas, eis )ue de tre elas subiu outra po ta pe)ue a 'o 7 ticristo(, dia te da )ual trs das po tas primeiras .orma arra cadas: e eis )ue esta po ta !avia ol!os, como de !ome s e uma boca )ue .alava gra diosame te. Isso dito por)ue, co .orme = vimos, esse !omem, apesar de possuir aturalme te gra de i telig cia e autoridade, o poder ser eBplicado some te sobre bases !uma as. 1or seis ve-es ' Imero do !omem( dito )ue esse poder l!e .oi dado '23.5, @, C, 2F, 2@(. 0sse poder ser limitado pelo tempo, mas mesmo assim, durar )uare ta e dois meses. 0sta eBpresso e outras similares so termos tc icos .re)/e teme te empregados para descrever o perDodo sombrio c!amado de >ra de ,ribulao. 0mprega<se tambm a .rase um tempo, tempos, e metade de um tempo '7p 25.2F(, como se do igual a F5 meses e 2.5?E dias '22.5, 3: 25.?, 2F: 23.@(. 0Bpress&es estas )ue de otam o perDodo dura te o )ual a Cidade *a ta .oi calcada aos ps dos ge tios, e as duas testemu !as pro.eti-aram, a mul!er esteve o deserto, e a Hesta )ue subiu do mar ocupou o tro o )ue !erdou do drago vermel!o. ?. E a9ri! a s!a 9oca e$ 9las02$ia co&'ra De!s* para 9las0e$ar o se! &o$e* e o se! 'a9er&7c!lo* e os .!e 1a9i'a$ &o c/!".

.I2

I. ...a9ri! a s!a 9oca e$ 9las02$ias". O 7 ticristo blas.emar os poderes do mu do superior, ridiculari-a do sua pr9pria eBist cia. 7prese tar suas pr9prias eBplica&es acerca de todos os problemas di.Dceis do u iverso, e co seguir e ga ar a maioria dos !ome s com seu apare te poder messiT ico. 2. O taber culo de Jerusalm .oi alvo das blas.mias de 7 tDoco IS 0pi.T io. O taber culo dos cus ser ob=eto das blas.mias do 7 ticristo, dura te seu perDodo de eBist cia a terra. dura te sua vida terre a, o Pil!o de 4eus .oi alvo cerrado das gra des blas.mias dos rebeldes .ariseus. 0les c!egaram at blas.emar do i .i ito 0spDrito de 4eus, e assim ultrapassaram todos os limites da Rede o ';t 25.32, 35(. Os sIditos da Hesta, porm, blas.emaro o s9 da pessoa de 4eus, mas do seu ome, do seu taber culo, e dos )ue !abitam o cu. C. E 0oi%l1e per$i'i o 0a4er ,!erra aos sa&'os* e ve&c2%los8 e!%se%l1e po er so9re 'o a a 'ri9o* e l3&,!a* e &a;)o". I. ...0oi%l1e per$i'i o 0a4er ,!erra aos sa&'os". O versDculo em .oco, tem sua base literria as palavras de 4a iel 'C.52(, aludi do ao poder )ue 7 tDoco IS 0pi.T io teve de .erir e derrotar a ao de Israel. 'Ser tambm ota eBpositivas em 7p 22.C, o de so usadas palavras similares, acerca da morte das duas testemu !as(. Jistoricame te, co .orme o vide te Joo e carava a )uesto, o 7 ticristo ser a culmi ao desse poder satT ico vi do do mu do eBterior. Xua do surgir o gra de ce rio mu dial, o mu do i teiro so.rer suas persegui&es atro-es, e o ape as a Igre=a ' o a da graa( composta pelos mrtires e assi alados dura te a >ra de ,ribulao. Os sa tos sero ve cidos, o o se tido espiritual, pois este se tido sero mais do )ue ve cedores 'Rm 6.3C(, mas, sim, o se tido .Dsico. 7lgu s deles morrero U mD gua, por)ua to o podero ad)uirir alime tos, medicame tos e outros meios de subsist cia, = )ue o prestaram lealdade a Hesta 6. E a orara$%&a 'o os os .!e 1a9i'a$ so9re a 'erra* esses c!-os &o$es &)o es')o escri'os &o livro a vi a o Cor eiro .!e 0oi $or'o es e a 0!& a;)o o $!& o". I. ...o livro a vi a o Cor eiro". O prese te teBto, .a- re.er cia ao livro da vida. 0 co tramos de ovo a mesma idia e eBpresso, em 52.5C, se do ali o mesmo sig i.icado do pe same to )ue temos a)ui. +a)uela passagem, some te os )ue tm sue omes registrados a)uele livro tero a permisso de e trar a +ova Jerusalm. 1orta to, essa re.er cia pode ser prese te ou escatol9gica, e a )uesto da vida eter a est e volvida o )uadro. 2. 4esde a .u dao do mu do. 0ssa eBpresso se ac!a .ora do 7pocalipse por seis ve-es8 ';t 23.3@: 5@.3F: Mc 22.@E: Jb F.3: G.5?: 21d 2.5E(. +o 7pocalipse, .ora das duas passage s = me cio adas, ver 2C.6. 7 eBpresso os leva a e te der )ue o ome de algum registrado o Mivro da Sida devido U eBpiao de Cristo. 'Ser otas eBpositivas sobre isso, em 7p 3.@(. G. Se al,!/$ 'e$ o!vi os* o!;a". I. ...se al,!/$ 'e$ o!vi os* o!;aE". 0sta eBpresso ...se algum tem ouvidos, oua ou ...)uem tem ouvidos, oua, .re)/e teme te usada os 0va gel!os: ela peculiar e eBclusiva aos lbios do *e !or Jesus 'c.. ;t 23.G, F3: ;c F.G(. 0la tambm aparece em 7p 5.C, 22, 5G e 3.23, 55, as )uais so acresce tadas as palavras8 ]...o )ue o 0spDrito di- Us igre=as. Pora do 7pocalipse ac!amo<la em ;t 23.G, F3, de tro das parbolas do rei o. 'C.. tambm ;c F.G, 53: C.2?: Mc 6.6: 2F.3@(. ,al eBpresso c!ama a ossa ate o para a ecessidade de darmos ouvidos U me sagem pro.erida e de agirmos de acordo com ela. O ouvir a palavra de 4eus tra- ao !omem gra de segura a co tra o pecado )ue to de perto o rodeia. .2

2E. Se al,!/$ leva e$ ca'iveiro* e$ ca'iveiro ir78 se al,!/$ $a'ar + espa a* &ecess7rio / .!e + espa a se-a $or'o. A.!i es'a a paci2&cia e a 0/ os sa&'os". I. ...se al,!/$ leva e$ ca'iveiro". 7 lei da compe sao a)ui aprese tada ser eBclusivame te aplicada por 4eus8 ...;i !a a vi ga a: eu recompe sarei, di- o *e !or 'Rm 25.2Gb(. +i gum a o ser 4eus ter esse poder o tempo do .im '>l ?.?(. 7 Hesta )ue dura te seu rei o te ebroso, aprisio ou, os servos de 4eus: ser aprisio ada o Mago de Pogo '7p 2G.5E: 5E.2E(. 0, semel!a teme te, sua espada .eri a, )ue matou a muitos sa tos a)ueles dias, ser eutrali-ada pelo esple dor da vi da do *e !or, )ua do voltar a terra com poder e gra de gl9ria 'c.. 5,s 5.6: 7p 2G.2@(. 2. 7 . dos sa tos. PN, uma palavra )ue ocorre du-e tas e )uare ta e )uatro ve-es as pgi as do +ovo ,estame to: mas o co ceito de ., media te o uso de outros termos, ai da mais .re)/e te. 7 . um dom e uma operao do 0spDrito *a to, mas tambm uma reao da alma. 7 . em Cristo um dom de 4eus 'Rm 25.3(: a operao de 4eus '7t 22.52(: preciosa '51d 2.2(: .rutD.era '2,s 2.3(: sa tDssima 'Jd v.5E(. Os sa tos a)ui devem so.rer as dores )ue l!es so desig adas e triu .ar por elas. ;as, isso s9 ser .eito, media te a paci cia. Ch 7ge te8 7 5g Hesta 22. E vi s!9ir a 'erra o!'ra 9es'a* e 'i&1a ois c1i0res se$el1a&'es aos e !$ cor eiro8 e 0alava co$o o ra,)o". I. ...o!'ra 9es'a". 7 palavra grega t!erio )ue empregada para i dicar a primeira Hesta, eBatame te a mesma palavra empregada para descrever a segu da Hesta )ue subiu da terra. O .ato de a mesma ter dois c!i.res semel!a te de um Cordeiro, represe ta simuladame te um aspecto de docilidade e ma sido, porm, essa .orma sutil de e ga o logo ser desme tida por)ue seu .alar a de u cia V a vodo drago. 0m outra sig i.icao do pe same to, o c!i.re sDmbolo de poder .Dsico, moral ou real, e os dois c!i.res da Hesta esta seco represe tam a combi ao de rei e pro.eta. 0sses dois c!i.res tambm podem .alar do poder combi ado de regi&es aturais 'Israel8 ce tro religioso e Rom8 ce tro polDtico(. *ua autoridade abra ge 5 rei os 'religioso e polDtico(. 2. 7 primeira Hesta 'o c!e.e polDtico( descrita como te do saDda do mar ')ue simbolicame te represe ta os povos em estado de i )uietao8 Mc 52.5@: 7p 2C.2@(. Isso i dica seu aparecime to o i Dcio da >ra de ,ribulao )ua do tudo ai da se e co tra um verdadeiro caos ou estado de co .uso. 7 segu da porm, emerge da terra ')ue simbolicame te pode represe tar = um estado de tra )/ilidade, embora simulada, para os sIditos da Hesta(. 7lgu s i trpretes ac!am )ue o mar '23.2( represe ta todas as a&es ge tDlicas, e )ua to )ue a terra '23.22( represe ta a ao de Israel. O simbolismo muito l9gico. 25. E eAerce 'o o o po er a pri$eira 9es'a &a s!a prese&;a* e 0a4 .!e a 'erra e os .!e &ela 1a9i'a$ a ore$ a pri$eira 9es'a* c!-a c1a,a $or'al 0ora c!ra a". I. ...eAerce 'o o o po er a pri$eira 9es'a". *egu do o 4r. J. Mic$ber, *r a .rase a sua prese a implica a prese a dela, como se l!e desse assist cia e a apoiasse. O carter mIltiplo deste .also pro.eta previsto por osso *e !or. 0m sua Iltima descrio sobre os Iltimos dias ele declarou8 0 surgiro muitos .alsos pro.etas, e e ga aro a muitos ';t 5F.22, 5F(. N de lame tar ver como este livro vemos !ome s adora do o drago '23.F(: U Hesta '23.2@(. +o campo pro.tico, segu do se .2I

depree de, estes versDculos do a e te der )ue o .also pro.eta co tar com meios para promover e .orar a lealdade dos !ome s ao 7 ticristo. O leitor deve observar bem a .rase .a- e ver )ue a adorao U Hesta a)ueles dias, o s9 ser volu tria, mas de um modo particular isso ser .orado. 2. O 7 ticristo promover a mais terrDvel perseguio religiosa de todos os tempos. O seu .also pro.eta 'a segu da Hesta( ser o !omem certo para e cabear essa perseguio sem precede te a !ist9ria !uma a. Jistoricame te .ala do, isso = aco tecia os dias de Joo. O culto do imperador era uma das .ormas de testar, os cristos: )ua do esses se recusavam a adora<lo, simplesme te morriam sem miseric9rdia. 1ro.eticame te .ala do, isso tambm aco tecer a)ueles dias sombrios. 23. E 0a4 ,ra& e si&ais* 1o$e&s". e $a&eira .!e a'/ 0o,o 0a4 escer o c/! + 'erra* + vis'a os

I. ...A'/ 0o,o 0a4 escer o c/!". 0sse .also pro.eta do 7 ticristo procurar em tudo imitar os pro.etas do *e !or. ,alve- por motivo de )ue uma das testemu !as escatol9gicas ter vi do o espDrito e virtude de 0lias 'Mc 2.2C e 7p 22.@(, ele tambm procurar imitar esse gra de pro.eta do 7 tigo ,estame to. Como o .also pro.eta ele some te se e co tra com o 7 ticristo. Os dois escravos de *ata s so i separveis. O drago dar seu poder eBter o U primeira Hesta '23.5( e seu espDrito U segu da, pois .ala como drago '23.22(. Carpe ter 'i loc(, a.irma )ue eBiste um .ogo sa to, )ue i spira os lbios e os cora&es dos sa tos: e tambm ! um .ogo estra !o, um .ogo de mero poder, )ue o espDrito do mu do se se te te tado a adorar. O .ogo estra !o do .also pro.eta represe tado por esse Iltimo8 sua ao s9 ...U vista dos !ome s. 7s duas testemu !as '22.@( .aro muitos milagres )ue e volvem .ogo. O .also pro.eta da corte o eBibir me ores poderes: ! uma di.ere a pe as8 um .ogo de 4eus o outro do drago vermel!o. 2F. E e&,a&a os .!e 1a9i'a$ &a 'erra co$ si&ais .!e l1e 0oi per$i'i o .!e 0i4esse e$ prese&;a a 9es'a* i4e& o aos .!e 1a9i'a$ &a 'erra .!e 0i4esse$ !$a i$a,e$ + 9es'a .!e rece9era a 0eri a a espa a e vivia". I. ...a i$a,e$ a 9es'a". 7.irma<se atravs de !istoriadores co temporT eos )ue *imo ;ago '7t 6.G e ss( declarara a cidade de *amaria )ue podia tra smitir vida e movime to Us image s. 7lgumas esttuas eram reputadas, por muitos id9latras, como o lugar da ma i.estao dos deuses, e a idia de )ue elas podiam ad)uirir propriedade de vida era geral. 1ara 9s, porm, isso o tem se tido real, ela 'a imagem( pode at ter uma .orma de vida, mas isso i dica a vida origi al, pois esse campo, s9 4eus o *e !or da vida. O embuste de *imo ;ago ser revivido a era .utura '0c 3.2@(. 1ro.eticame te, .ala do, supomos )ue essa espcie de .e "me o ter lugar ovame te media te o poder .also da segu da Hesta. +os dias do 7 ticristo os !ome s sero cegados pela idolatria rei a te e, o resultado de um cego guiar outro cego caDrem o abismo 'o i .er o(. 2@. E 0oi%l1e co&ce i o .!e esse esp3ri'o + i$a,e$ a 9es'a* para .!e 'a$9/$ a i$a,e$ a 9es'a 0alasse* e 0i4esse .!e 0osse$ $or'os 'o os os .!e &o a orasse$ a i$a,e$ a 9es'a". I. ...0osse$ $or'os os .!e &)o a orasse$". +o versDculo a terior .ala<se da ...imagem da Hesta. 0ssa eBpresso, imagem da Hesta, ocorre por 2E ve-es as pgi as douradas do 7pocalipse8 '23.2F, 2@: 2F.G, 22: 2@.5: 2?.5: 2G.5E: 5E.F(. N sabido atravs de 1lD io )ue a a tiguidade, o s9 se adorava o imperador, mas era tambm colocada o templo a imagem do mesmo, dia te da )ual os !ome s eram .orados a se prostrarem em adorao 'c.. 4 capDtulo 3(. Membremos do treme do tumulto )ue CalDgula provocou, )ua do te tou i stituir essa espcie de culto ao imperador, o templo de .2II

Jerusalm. 1or o co cordarem com essa .orma abomi vel de adorao, assassi ados. 7 ature-a dos !ome s a mesma em todos os tempos: o povo, 4eus o 0gito e o deserto mostrou<se prope so a aba do ar os cultos ao dia te de um be-erro de ouro 'AB 35.2<?(. 7 idolatria uma arma mortal vivem alie ados de 4eus '2Jo @.52(.

os cristos so.riam e eram o tempo das maravil!as de Criador para prostrarem<se o mo dos id9latras, )ue

2?. E 0a4 .!e a 'o os* pe.!e&os e ,ra& es* ricos e po9res* livres e servos* l1es se-a pos'o !$ si&al &a $)o irei'a* o! &as s!as 'es'as". I. ...se-a pos'o !$ si&al". 7 eBpresso todos o teBto pri cipal desta seco dividida em diversas classes8 ...pe)ue os e gra des, ricos e pobres, livres e servos, para i dicar a absoluta u iversalidade do poder do 7 ticristo, de tal modo )ue e !um !omem, de )ual)uer posio ou Dvel social, possa escapar aos seus desDg ios. O !omem mau sempre tem um si al. O si al sempre tem co otao com o mu do religioso. Caim, ap9s ter morto seu irmo 7bel, recebeu um si al8 'nt! V marca disti tiva(: este l!e assegurava a proteo e ao mesmo tempo impu !a respeito e eBtremo terror '> F.2@(. O 7 ticristo sabe )ue para Israel o aceitar como o seu messias, eBige primeiro um si al 'AB F.2 e ss: Jo F.F6: 2Co 2.55( e )ue o verdadeiro Cristo tem em seus .iis um si al '0- G.F, ?: 7p C.2 e ss: 2F.2<@(, ele tambm como audacioso procurar imitar a Cristo at a religio '5,s 5.F( e )ua do tudo estiver sob seu co trole, e to ele ati gir o mBimo da apostasia8 ...de sorte )ue se asse tar, como 4eus, o templo de 4eus, )uere do parecer 4eus. 2C. Para .!e &i&,!/$ possa co$prar o! ve& er* se&)o a.!ele .!e 'iver o si&al* o! o &o$e a 9es'a* o! o &?$ero e se! &o$e". I. ...o &o$e a 9es'a". O 7 ticristo, o !omem do pecado, sem dIvida alguma ter um ome polDtico )ue servir como po to de observao 'c.. > 22.F(. 0m tudo, esse cristo impostor dese=a imitar a pessoa de Cristo, o L gido do *e !or, e se aprese tar o ce rio da !ist9ria com vrios omes e tDtulos8 2. 'a( O !omem viole to. Is 2?.F: 'b( O !omem do pecado. 5,s 5.3: 'c( O prD cipe )ue ! de vir. 4 G.5?: 'd( O rei do orte. 4 22.FE: 'e( O a gustiador. Is @2.23: '.( O .il!o da perdio. 5,s 5.3: 'g( O i D)uo. 5,s 5.6: '!( O me tiroso. 2Jo 5.26, 55: 'i( O e ga ador. 5Jo v.C: '=( O 7 ticristo. 2Jo 5.26, 55: e F.3: 'l( 7 Hesta. 7p 23.2 e ss: 'm( Lm rei .ero- de cara. 4 6.53: ' ( 7 po ta pe)ue a. 4 C.6, etc. 5. 7lm destes omes e tDtulos = me cio ados ele ter seu pr9prio ome 'c.. Jo @.F3(. Lm .ato otvel devemos observar a)ui8 o primeiro rei )ue .u dou o gover ou Roma, .oi R"mulo 'C@F a.C.(. O imprio roma o durou 2.5EG a os 'de C@F a F@@ d.C.(. *eu Iltimo imperador .oi R"mulo 7ugusto, )ue rei ou de F3@ a F@@ d.C. +esta data, Odoacro, rei dos !rulos, apoderou<se de Roma, termi a do, assim, o imprio ou a reale-a. Jo=e todos sabem )ue Roma eBiste, mas o imprio. *e o ome pessoal do 7 ticristo .or R"mulo 'c.. 0c 3.2@(, a lD gua portuguesa, se comp&e de ? letras. *egu do a pro.ecia, o Imero do seu ome 'do 7 ticristo( pode ser calculado por)ue o Imero de um !omem '23.26(. Observemos8 O primeiro R"mulo da .u dao do imprio G? letras(: O segu do R"mulo do .im do imprio '? letras(: O terceiro R"muloW do imprio restauradoW '? letras(. 0m cada ome ? letras, total8 ???: isso i teressa teR 26. A.!i 17 sa9e oria. A.!ele .!e 'e$ e&'e& i$e&'o* calc!le o )G$e!o *. @es&., por.!e / o &?$ero e !$ 1o$e$* e o se! &?$ero / se%s<e)&os e sesse)&. e se%s".

.2III

I. ...calc!le o &?$ero a 9es'a". O Imero de ota uma pessoa especD.ica, e sua ide ti.icao deve ser descoberta em alguma espcie de clculo umrico, media te o )ual o Imero tra s.ormado em um ome. 4e acordo com a umerologia pitagorea a, o ??? o c!amado Imero tria gular, se do a soma dos Imeros de 2 a 3?, i clusive: alm disso, o 3? , em si mesmo, a soma dos Imeros de 2 a 6. 1orta to, o ??? se redu- ao 6: e esse o Imero sig i.icativo em 7p 2C.228 ela 'a Hesta( tambm o oitavo. 2. ???. O Imero ??? o Imero de um !omem mal, se do a u idade de ? impressa sobre ele em sua criao e me sua !ist9ria subse)/e te. Observemos pois8 a( O !omem .oi criado o seBto dia. > 2.5?, 5C, 32, e deve trabal!ar tambm seis dias. AB 5E.G, e seis a os em sete. Mv 5@.5. O escravo !ebreu deve servir por seis a os. 4t 2@.25. 7 seBta clusula do 1ai +osso, trata da causa do pecado. ;t ?.25: o seBto ma dame to8 +o matars .ala do pecado mais !orre do o campo moral. AB 5E.23. >olias, o ge eral .ilisti o, ti !a de altura seis c"vados e um palmo, sua la a pesava seisce tos siclos de .erro, e sua armadura era composta de seis peas. 2*m 2C.F<C: 52.G. b( +o campo espiritual8 , 'grego, tau( 0 'grego, epsilo ( I 'grego, iota( , 'grego, tau( 7 'grego, alp!a( + 'grego, u( Sale 3EE ,eita j *ata s 'drago, a tiga serpe te( Sale @ Sale 2E Sale 3EE Sale 2 Sale @E ??? 'c( +o campo social8 O rei *alomo amou muitas mul!eres estra !as, e isso alm de .il!a de Para9, moabitas, amo itas, idumias, sid" ias e !eteias '2Rs 22.2(. +a segu da epDstola de 1aulo a ,im9teo di-8 ...deste Imero '???( so8 ...!ome s ama tes de si mesmos. 7vare tos, presu osos, soberbos, blas.emos, desobedie tes a pais e mes... '?(. ...i gratos, pro.a os, sem a.eto atural, irreco ciliveis, calu iadores, i co ti e tes... '?(. ...cruis, sem amor para com os bo s, traidores, obsti ados, orgul!osos, mais amigos dos deleites do )ue amigos de 4eus '?(. 7ssim sua somat9ria 8 ???. O 4r. `im ;algo salie ta )ue o Imero ? o Imero dos dias da sema a sem o sbado, ou tambm o Imero da criao sem o Criador: o Imero do mu do sem 4eus. 'd( +as mo ar)uias8 +as passage s de 'Jr 3G.2<5: @5.F<?: comp. 5Rs 5@.2<3( est escrito8 ...era o a o o o... o ms dcimo... era o u dcimo a o... o )uarto ms, aos ove do ms... Isso so eBatame te8 3 B ? meses8 ???. *egu do os 7 ais da Jist9ria, a di astia .u dada por *i a)ueribe, durou ??? a os. 7 esttua do rei +abucodo osor, erigida o campo de 4u a, ti !a de altura ?E c"vados e de largura ?, e )ua to )ue a ba da de mIsica era composta de seis peas '4 3.2, C, 2E(. O imprio roma o pisou a cidade de Jerusalm ??? a os, da batal!a de 7ctium, 32 a.C. a co )uista sarrace a, ?3@ d.C. O pacto *tli V Jitler para tomar e dividir a 1ol" ia, deu<se em 5E de agosto de 2G3G. 4este 1acto resultou a segu da guerra mu dial, )ue termi ou em 55 de =u !o de 2GF2. 0Batame te ??? dias.

.2I,

'e( +a .orma umrica8 4. *mit! Xua do o ome de +ero Caesar passa para o e)uivale te !ebraico +rom dsr. +as lD guas primitivas comume te usavam<se letras para a umerao e co tras, como era o caso do sistema roma o. O S valia @: o Z, 2E o C, 2EE etc. 7ssim, o !ebraico o e)uivale te umrico seria8 + igual a @E: R, 5EE: O, ?: +, @E: d, 2EE: *, ?E e R, 5EE. O total dava ???. '.( +o co teBto pro.tico8 Me do a passagem de 0d 5.23, os deparamos com a eBpresso repe ti a8 Os .il!os de ado io, seisce tos e sesse ta e seis. O ome deste cativo sig i.ica8 )ue se !or dos meus i imigos8 tem se tido especial a termi ao do su.iBo 'co(. +O +ovo ,estame to, o versDculo '???(, ;ateus 5E.26, tra- o terceiro a I cio de so.rime tos com as palavras8 0is )ue vamos para Jerusalm, e o Pil!o do !omem ser e tregue aos prD cipes dos sacerdotes, e aos escribas, e co de <lo< o U morte. g( +o al.abeto i gls, a comear com a letra 7 vale do 2EE: com o H vale do 2E2: o C, 2E5: e assim por dia te, as letras segui tes tero valor certo. 7ssim, J ser 2EC: I, 2E6: ,, 22G: M, 222: 0, 2EF: R, 22C. ,otal 'Jitler( dar ???. +o di-er do vide te Joo em sua 2 epDstola 5.268 ...muitos se tm .eito a ticristos... Isso os leva a e te der )ue, todos esses !ome s e sistemas, em algum sig i.icado do pe same to, .oram represe ta tes do 7 ticristo. ,udo os leva a crer, )ue o 7 ticristo ser o gover a te ??? de um sistema polDtico mu dial, parti do de +i rode at o .il!o da perdio, )ua do e to termi ar esse sistema polDtico<ge tDlico<mu dial.

Captulo XIV
2. E O=KEI* e eis .!e es'ava o cor eiro so9re o $o&'e e Si)o* e co$ ele ce&'ro e .!are&'a e .!a'ro $il* .!e e$ s!as 'es'as 'i&1a$ escri'o o &o$e ele e o e se! Pai". I. ...o Cor eiro so9re o $o&'e e Si)o". *io me cio ado some te uma ve- o 7pocalipse e um termo eBtremame te i teressa te. Como certo escritor eBpressou8 4as 22E ve-es )ue *io me cio ado, GE so em termos do gra de amor e a.eio do *e !or por ele, de modo )ue o lugar tem gra de sig i.icao. +o +ovo ,estame to, *io me cio ado as segui tes passage s8 ';t 52.@: Jo 25.2@: Jb 25.55: 21d 5.?(. 7 palavra *io sig i.ica mo te e solarado. 7i da )ue a palavra te !a uma ampla aplicao, 'i clui do at mesmo o local do templo de Jerusalm, algumas ve-es(, i dica a coli a mais orie tal das duas sobre as )uais Jerusalm .oi edi.icada. O mo te *io tambm ide ti.icado com a Jerusalm l de cima '>l F.5?(, e com a cidade de 4eus os cus 'Jb 25.55(. 7 cidade de 4avi era Jerusalm '2Rs 6.2(. O templo .oi edi.icado o mo te de ;ori: o palcio de 4avi, o mo te *io. 1orta to, *io se tor ou o lugar escol!ido como a sede do rei ado de Cristo dura te o ;il io 'Is 5.3: Ob v.2C(. 2. Com ele 2FF.EEE. +ovame te ! a)ui uma viso sobre os 2FF.EEE vistos o capDtulo stimo deste livro. dura te a >ra de ,ribulao, esse grupo de assi alados so comparado a orval!o ou c!uvisco, e o ;il io a leo ';) @.C, 6(. O prese te teBto, parece descrever um )uadro do comeo do ;il io. +o capDtulo 25.2E, Joo ouve uma gra de vo- ' o cu(: esta seco porm, ele ouve uma vo- 'do cu(. 0vide teme te, ele o est o cu e, sim a terra. 7 viso, trata<se, pois, de uma a tecipao8 o Cordeiro, a sua segu da vi da ou parousia, reu i do o grupo = me cio ado o capDtulo C.F<6. *o eles os 2FF.EEE israelitas selados em suas .ro tes, preservados vivos, dura te a gra de ,ribulao, agora o *e !or os reI e o mo te de *io. +este versDculo descrita a ature-a do selo8 ti !am em suas testas o ome do Cordeiro e o de seu 1ai.

.2,

D. E ouvi uma vo6 do 7u, omo a vo6 de muitas .-uas, e omo a vo6 de um -ra"de trov&o# e ouvi uma vo6 de harpistas, que to avam om as suas harpas'. I. ...co$o a vo4 e $!i'as 7,!as". 7 descrio da palavra vo- )ue se repete por )uatro ve-es o teBto em .oco, similar U vrias outras )ue aparecem o 7pocalipse. 7 vo- associada ao trovo, co .orme tambm se v o prese te versDculo. J )uase sesse ta ocorr cias da vo-, este livro, e com certa variedade de discrimi a&es. 'C.. otas eBpositivas sobre isso em 7p 2.2@, p.5(. 7gora a vo- assume uma )ualidade musical, produ-ida por i strume tos de cordas. O gra de som dos cus se tra s.orma em uma mIsica, e de ature-a agradvel. ,ais simbolismos eram usados para mostrar a bem< ave tura a da)uele )ue e trar os cus por meio do martDrio: e isso visa tambm a co solar a)ueles )ue em breve teriam de seres martiri-ados pelo pr9prio 7 ticristo 'c.. ?.22(. +os versDculos )ue se seguem, so c!amados de primDcias. Isto , o ome )ue se dava U parte das coisas )ue os israelitas ad)uiriam para o.erecer ao *e !or 'Mv 55.25: +m @.G: 26.6: 56 e 5G(. *egu do o 4r. J. 4avis, os primeiros .rutos col!idos, pe !ores da .uturas messes, perte ciam ao *e !or. 7ssim tambm, os 2FF.EEE so as primDcias de tre os israelitas comprados para 4eus e para o Cordeiro. 3. E ca&'ava$ !$ co$o cI&'ico &ovo ia&'e o 'ro&o* e ia&'e os .!a'ro a&i$ais e os a&ci)os8 e &i&,!/$ po ia apre& er a.!ele cI&'ico* se&)o os ce&'o e .!are&'a e .!a'ro $il .!e 0ora$ co$pra os a 'erra". I. ...ca&'ava$ !$ co$o cI&'ico &ovo". O cT tico do *e !or, declarado as 0scrituras como um ovo cT tico '*l FE.3: G?.2: 2FG.2( e s9 pode apre d<lo a)uele )ue est com seus ps em um lugar .irme como o mo te de *io, )ue o se abala, mas perma ece para sempre '*l 25@.2(. +o devemos os es)uecer de )ue os 2FF.EEE rego-i=am<se por)ue .oram comprados de tre os !ome s. ,emos a .rase dupla comprados da terra 'um lugar pecami oso( e comprados como primDcias 'os primeiros(. 7lgumas vers&es di-em8 comprados ou resgatados em lugar de redimidos. 2. 7 Iltima ve- )ue vimos o Cordeiro ele estava dia te do tro o, o cu 'G.G(: a)ui ele est a cidade *a ta, *io ou Jerusalm. N possDvel )ue devemos e te der tambm )ue simbolicame te o mo te *io, sig i.ica lugar de vit9ria e libertao. O *almo 5, promete )ue o L gido do *e !or ser colocado ...sobre... o mo te de *io. +o +ovo ,estame to, todavia, *io se tor ou a cidade do 4eus vivo, U Jerusalm celestial 'Jb 25.55(. Os 2FF.EEE so todos ovas criaturas, e por este motivo e toam um ovo cT tico ao Cordeiro )ue os resgatou. F. Es'es s)o os .!e &)o es')o co&'a$i&a os co$ $!l1eres8 por.!e s)o vir,e&s. Es'es s)o os .!e se,!e$ o Cor eiro para o& e .!er .!e vai. Es'es s)o os .!e e&'re os 1o$e&s 0ora$ co$pra os co$o pri$3cias para De!s e para o Cor eiro". I. ...&)o es')o co&'a$i&a os co$ $!l1eres". 7 sabedoria divi a divide este versDculo em )uatro partes disti tas, como segue8 2. 'a( +o esto co tami ados. N esta uma das ra-&es )ue os .a- primDcias U semel!a a de Cristo as primDcias dos )ue dormem '2Co 2@.5E(. Isso o )uer di-er 'segu do se depree de( )ue os 2FF.EEE so some te !ome s 'ai da )ue a eBpresso o se co tami aram com mul!eres te !a esse se tido(, ou me i os recm< ascidos como tem sido i terpretado por algu s eruditos. 'b( *o virge s. 4evemos compree der isto o se tido espiritual ';t 5@.2 e ss(, em co traste com a igre=a ap9stata '2F.6(, )ue espiritualme te era uma prostituta '2C.2 e ss(. *ig i.ica )ue o .oram desviados da .idelidade ao *e !or. Co servaram em si mesmos seu amor virgi al. 5Co 22.5: 0. @.5@<5C: 7p 5.F. .2,I

'c( *o os )ue seguem o Cordeiro. 0ssas palavras esto de acordo com o )ue lemos em ;c 5.2F: 2E.52: Mc G.@G: Jo 2.F3 e 52.2G, )ue .alam sobre as eBig cias do discipulado cristo e sobre o .ato )ue Cristo c!ama algu s para segui<lo. 7s eBig cias .eitas por Cristo ao discipulado re I cia total, e logo a seguir8 tomar a cru-. O carter dos 2FF.EEE demo stra isso muito bem, a seriedade em suas vidas e o seu carter, os declarou pio eiros da . o .i gida dura te o sombrio tempo de eBtrema apostasia. 'd( Como primDcias. Isso dito tambm acerca de Cristo, em primeiro CorD tios 2@.5E, )ua do 1aulo .a- uma importa te de.esa sobre a ressurreio. 1aulo di- )ue Cristo ressuscitou, como o emblema eBpressivo, da ressurreio da imortalidade. +a )ualidade de col!eita, Cristo .oi o primeiro eBemplar. +o prese te teBto, os 2FF.EEE .oram tambm aceitos como os primeiros eBemplares a aceitarem o testemu !o de Cristo, e por cu=a ra-o so co tados como primDcias, e seguidores do Cordeiro para o de )uer )ue vai. @. E &a s!a 9oca &)o se ac1o! e&,a&o8 por .!e s)o irrepree&s3veis ia&'e o 'ro&o e De!s". I. ...&a s!a 9oca &)o se ac1o! e&,a&o". O leitor deve observar )ue a eBpresso co tida o teBto ... a sua boca o se ac!ou e ga o dita tambm a respeito de cristo, em 21d 5.55. O termo grego, deste teBto, di- a omos, .orma egativa de momos, isto , mcula, culpa, ce sura, etc. Isso pode ser comparado com 21d 2.2G, o de Cristo, a )ualidade de Cordeiro de 4eus, aparece sem mcula. 7 dig idade destes 2FF.EEE = se e co trava pro.eti-ada as pgi as ureas da HDblia *agrada, 'c.. *. 3.23(, )ue di-8 o rema esce te de Israel o cometer i i)/idade, em pro.erir me tira, e a sua boca o se ac!ar lD gua e ga osa. Os 2FF.EEE sero assim. 0les o egaro a Cristo: o co cordaro com a .raude do culto do 7 ticristo. 0les se ma tero puros de toda idolatria e imoralidade. *ero a-ireus completos para 4eus o toca te U sua relao com o mu do. ?. E vi o!'ro a&-o voar pelo $eio o c/!* e 'i&1a o eva&,el1o e'er&o* para o procla$ar aos .!e 1a9i'a$ so9re a 'erra* e a 'o a a &a;)o* e 'ri9o* e l3&,!a* e povo". I. ...'i&1a o eva&,el1o e'er&o". 4eus u ca se deiBou a si mesmo sem testemu !o '7t 2F.2C(: 0le o 4eus )ue u ca muda ';l 3.?(, e dura te o tempo da >ra de ,ribulao leva tar um grupo de pregadores do 0va gel!o do Rei o )ue com gra de poder daro o seu testemu !o. +a ple itude dos tempos ele leva tou a tes da ma i.estao do ;essias prometido a Israel, um Joo Hatista: a pregao de Joo era precursora, isto , preparava o cami !o da ma i.estao do Pil!o de 4eus aos .il!os de Israel ';l F.@, ?: ;t 3.2 e ss: Jo 2.2@ e ss(. O mesmo Jesus desig ou tambm um grupo de pregadores do 0va gel!o do Rei o ';t 2E.@<C(. Observe bem a .rase8 Ide a tes Us ovel!as perdidas da casa de Israel. 0, i do, pregai, di-e do8 N c!egado o rei o dos cus. 7p9s sua morte e ressurreio ele orde ou )ue se pregasse o 0va gel!o da graa de 4eus a toda criatura comea do por Jerusalm ';c 2?.2@: Mc 5F.FC(. 7gora, o prese te teBto, vimos um elevado poder a gelical a pregar O 0va gel!o 0ter o. 2. O 0va gel!o pregado essa poca de 7 gIstia o mesmo 0va gel!o e si ado por Jesus, por)ue, como sabemos, o ! outro eva gel!o '>l 2.6(. O 0va gel!o o mesmo, mas pode ser aprese tado a sua multi.orme8 'a( O 0S7+>0MJO 4O R0I+O: 'b( O 0S7+>0MJO 47 >R7l7: 'c( O 0S7+>0MJO 0,0R+O: 'd( O XL0 17LMO CJ7;7 40 ;0L 0S7+>0MJO. O 4r. C. I. *co.ield, de.i e o 0va gel!o como segue8 5. 7 palavra eva gel!o, em si sig i.ica boas ovas: por isso o 0va gel!o alguma coisa esse cialme te di.ere te de )ual)uer e si o ou doutri a a terior. Xuatro ma i.esta&es do 0va gel!o devem ser a otadas e cada uma delas, com sig i.icao especial8 'a( O 0S7+>0MJO 4O R0I+O. Isto , as boas ovas )ue 4eus prop"s estabelecer a terra, em cumprime to do co certo davDdico '5*m C.2?, etc(, um rei o o polDtico, mas espiritual, =udaico, porm, .2,II

u iversal, sobre o )ual o Pil!o de 4eus !erdeiro de 4avi, rei ar, e o )ual ser, por mil a os, a ma i.estao da =ustia de 4eus e tre os !ome s. 4uas prega&es deste 0va gel!o so me cio adas as 0scrituras, uma passada, comea do com o mi istrio de Joo Hatista e termi a do com a re=eio do seu Rei pelos =udeus. 7 outra. 7i da .utura ';t 5F.2F(, dura te a >ra de ,ribulao, e imediatame te a tes da Si da em gl9ria de Cristo V O Rei re=eitado8 'b( O 0S7+>0MJO 47 >R7l7 40 40L*. Isto , as boas ovas de Jesus Cristo, o Rei re=eitado, )ue morreu a cru- pelos pecados do mu do, )ue ressurgiu para ossa =usti.icao,e )ue por 0le todos os )ue crem so =usti.icados de todas as coisas. 0sta ma i.estao do 0va gel!o re.erida de vrias ma eiras, como segue8 'aa( N o 0va gel!o de 4eus. Rm 2.2, por)ue se origi a o seu amor: 'bb( de Cristo. 5Co 2E.2F, por)ue dima a do *eu sacri.Dcio e por)ue ele o I ico ob=eto de . para salvao: 'cc( da graa de 4eus. 7t 5E.5F, por)ue salva a)uele a )uem a lei co de a: 'dd( da gl9ria. 2,m 2.22, por)ue di- respeito \)uele )ue est a gl9ria, e )ue leva muitos .il!os U gl9ria. Jb 5.2E: 'ee( da ossa salvao. 0. 2.23, por)ue o poder de 4eus para salvao de todo a)uele )ue cr: '..( da circu ciso. >l 5.C, por)ue dia te do poder deste 0va gel!o, o ! grego em =udeu, circu ciso em i circu ciso, brbaro, cita, servo ou livre: mas Cristo tudo em todos. Cl 3.22: 'gg( da i circu ciso. >l 5.C, por)ue salva i teirame te U parte de .orma e orde a as: '!!( da pa-. 0. ?.2@, por)ue por Cristo o 0va gel!o estabelece pa- e tre o pecador e 4eus, e d pa- i terior tambm8 'c( O 0S7+>0MJO 0,0R+O 'o do prese te teBto(. 0ste ser pregado logo o .im da >ra de ,ribulao e imediatame te a tes do =ulgame to das a&es descritas em ;t 5@.32 a F?. 0ssas boas ovas, pregadas pelo a =o u iversal, e abra ge a toda a criatura. 'd( O 0S7+>0MJO XL0 17LMO 1R0>7S7. '0le o c!amou de meu 0va gel!o. Rm 5.2?(. 0ste o 0va gel!o de 4eus o seu mais ple o dese volvime to, e i clui a revelao do resultado desse 0va gel!o a c!amada da Igre=a, e as relaoes, posi&es, privilgios e respo sabilidades8 'e( JK OL,RO 0S7+>0MJO. 5Co 22.F: >l 2.?. 0ste ape as uma .alsi.icao )ue algum usa tira do proveito do 0va gel!o de Cristo. *omos advertidos co tra ele, o tal eva gel!o. C. Di4e& o co$ ,ra& e vo45 Te$ei a De!s* e a3%l1e ,l6ria8 por.!e vi& a / a 1ora o se! -!34o. E a orai a.!ele .!e 0e4 o c/!* e a 'erra* e o $ar e as 0o&'es as 7,!as". I. ...por.!e vi& a / a 1ora o se! -!34o". O leitor deve observar como a me sagem do 0va gel!o progressiva em suas vrias ma i.esta&es ao mu do, e em )ual)uer poca8 < simplesme te 0va gel!o ';c 2.2@(. O 0va gel!o de Cristo 'Rm 2.2?(. O 0va gel!o de 4eus'Rm 2.2(. O 0va gel!o de Jesus Cristo ';c 2.2(. O 0va gel!o do Rei o ';t F.53(. O 0va gel!o da graa de 4eus '7t 5E.5F(. O 0va gel!o de seu Pil!o 'Rm 2.G(. O 0va gel!o da gl9ria de Cristo '5Co F.F(. O 0va gel!o da vossa salvao '0. 2.23(. O 0va gel!o da pa- '0. ?.2@(. O 0va gel!o de osso *e !or Jesus Cristo '5,s 2.26(. O 0va gel!o 0ter o como visto o prese te versDculo e o a terior. 0m todas as .ormas aprese tadas as otas eBpositivas do versDculo seis e ss, o eva gel!o um s9 '>l 2.?<G(. 0m )ual)uer poca o 0va gel!o pode se c!amado de pro t& ai& & , 'desde a eter idade(, isto , as boas ovas da poca, com este se tido, o termo se ac!a mais de 5@ ve-es em o +ovo ,estame to. 0ste 0va gel!o eter o o pla o de 4eus, desde a .u dao do mu do. 2. ,emei a 4eus. 0ste termo em '0c 25.23(, abra ge te a todos os !ome s. 0ssa eBpresso =udaica, e ocorre i Imeras ve-es ta to o 7 tigo como o +ovo ,estame to. N evide te )ue esse 0va gel!o uma boa ovas ta to para Israel, como para todas as a&es, como me sagem precursora para o Rei o ;ile ial 'c.. ;t 3.5, 3(. 6. E o!'ro a&-o se,!i! i4e& o5 Cai!* cai! #a9il>&ia* a.!ela ,ra& e ci a e .!e a 'o as as &a;Fes e! a 9e9er o vi&1o a ira a s!a pros'i'!i;)o". .2,III

I. ...cai!* cai! #a9il>&ia". O )ue descrito detal!adame te o capDtulo 26 deste livro sobre a gra de Habil" ia, a tecipado pelo a =o de 4eus o prese te versDculo. O a =o estabelece a se)/ cia deste aco tecime to com gra de poder, e ai da e .ati-ado pelo duplo clamor8 Caiu, caiu Habil" ia. +o 7 tigo ,estame to, muitas ve-es a cidade de Habil" ia tomada como sDmbolo de todos os i imigos do povo de 4eus. 0ra c!amada de Habil" ia, a gra de, por)ue era a cidade do poder, da ri)ue-a, da cultura, do orgul!o e da gra de-a !uma a. 2. 4eu a beber do vi !o. *abemos pela !ist9ria secular e por declara&es bDblicas co temporT eas )ue a Habil" ia da Caldia embriagou as a&es com a loucura de sua prostituio: mas essa cidade real desapareceu ! muito. O versDculo 6 desta seco, trata de uma .amosa capital, !o=e eBiste te, cu=o ome simb9lico Habil" ia e, a eBemplo da)uela, tem dado a beber do vi !o da...sua prostituio. O pro.eta IsaDas 'Is 52.G(, e .ati-a a lei da dupla re.er cia pro.tica sobre o mesmo assu to e Jeremias, segue o mesmo paralelismo 'Jr 5@.2@(. G. E se,!i!%os o 'erceiro a&-o* i4e& o co$ ,ra& e vo45 Se al,!/$ a orar a 9es'a* e a s!a i$a,e$* e rece9er o si&al &a s!a 'es'a* o! &a s!a $)o". I. ...se al,!/$ a orar a 9es'a". os dias da >ra de ,ribulao, o 7 ticristo, )ue ser o paralelo pro.tico dos imperadores babil" icos, e roma os, adorados o a tigo culto, ser adorado pelos !abita tes do mu do, o perDodo determi ado de F5 meses. O .also pro.eta, )ue a Hesta )ue subiu da terra'23.22(, )uem dirigir esse culto. O poder e a ira de 4eus, porm, .ar tudo isso c!egar ao seu .im, pelo -elo da sua palavra )ue disse8 *9 ao *e !or teu 4eus adorars, e s9 a ele servirs ';t F.2E(. 0ste versDculo e cerra a )uarta viso deste capDtulo, e a vo- do a =o proclamador, aprese ta uma co tra<ordem divi a ao edito da Hesta )ue os !ome s o recusassem a adorar a imagem, sob pe a de morte '23.2@, 2?(. 7 advert cia divi a essa8 Xuem .or tragado pelo e ga o da Hesta: tambm tragado ser pelo arde te lago de .ogoR 2E. Ta$9/$ o 'al Cse-a .!e$ 0orD 9e9er7 o vi&1o a lei e De!s* .!e se ei'o!* &)o $is'!ra o* &o c7lice a s!a ira8 e ser7 a'or$e&'a o co$ 0o,o e e&Ao0re ia&'e os sa&'os a&-os e ia&'e o Cor eiro". I. ...o 'al 9e9er7 o vi&1o a ira e De!s". Os a tigos sempre misturavam gua com seu vi !o e outras bebidas .ortes e davam Us tais bebidas um baiBo co teIdo alco9lico, por)ua to ape as oito por ce to de lcool su.icie te para .erme tao atural. 2. *em mistura. 7. R. Pausset escreve8 ...o vi !o era to comume te misturado com gua )ue misturar vi !o, o grego, usado por despe=ar vi !o: 'mas( este vi !o da ira de 4eus o diluDdo: o tem alguma gota de gua para arre.ecer seu calor. +ada da graa ou da espera a misturado com ele. +o tempo prese te da dispe sao da >raa, o vi !o do =uD-o de 4eus, ai da dado com uma certa mistura 'de miseric9rdia(. *l C@.6: porm, dura te o tempo da a gIstia, isso a.astado e os sIditos da Hesta bebero do vi !o da ira de 4eus )ue .oi deitado o misturado. Isto , puroR +o !aver e !uma mistura de miseric9rdia, mas ser eBecutado em .orma cresce te. Mogo mais eles e traro em .oco, co .orme se v o capDtulo 2?, deste livro. por essa ra-o )ue as taas so c!amadas as sete salvas da ira de 4eus '2?.2 e ss(. 22. E o 0!$o o se! 'or$e&'o so9e para 'o o o se$pre8 e &)o '2$ repo!so &e$ e ia &e$ e &oi'e os .!e a ora$ a 9es'a e a s!a i$a,e$* e a.!ele .!e rece9er o si&al o se! &o$e". .2I2

I. ...se! 'or$e&'o so9e para 'o o o se$pre". +o versDculo a terior desta seco, o castigo eter o dos adoradores da Hesta descrito a li guagem medo !a. O .og e o e Bo.re esto em .ocoR Pogo e e Bo.re so sDmbolos de terrDvel a gIstia 'Is 3E.33(. 0 Bo.re, di- `. +ebell, uma substT cia por demais terrDvel... em sua ao sobre a car e !uma a em torme to ao tocar o corpo. Combi ado com o .ogo, ago ia absoluta, a gIstia i eBprimDvelR 0 este o seu prop9sito, pois ser a imposio ilimitada da vi ga a divi a. 7)ui este versDculo, revelado a ature-a deste vi !o: ser um =ulgame to de 4eus a ser aplicado em carter eter o. Jesus .alou do castigo eter o dos perversos ';t 5@.F?(, e advertiu acerca do i .er o de .ogo, o de o seu bic!o o morre, e o .ogo u ca se apaga ';c G.F?, F6(. 25. A.!i es'7 a paci2&cia os sa&'os5 a.!i es')o os .!e ,!ar a$ os $a& a$e&'os e De!s e a 0/ e (es!s". I. ...os $a& a$e&'os e De!s". 7lgu s ma uscritos tra-em8 7s de- palavras ou a desig ao )ue se tor ou comum sobre o co teIdo das duas tbuas de pedra V o 4eclogo. Poram origi alme te pro.eridas pela vo- divi a do mo te *i ai, para serem ouvidas pelo povo de Israel 'AB 2G.2? e 5E.2C(. 4epois disso, a prese a de ;oiss, o mo te *i ai, .oram escritas pelo dedo de 4eus o verso e o a verso das duas tbuas de pedra. ,odos, com eBceo de um 'o )ui to(, ti !am uma eBpresso egativa ' o(8 AB 5E.3, F, @, C, 2E, 23, 2F, 2@, 2?, 2C. +o +ovo ,estame to, os ma dame tos .oram citados por Jesus )ua do i terpelado pelo =ovem rico8 *e )ueres, porm, e trar a vida, guarda os ma dame tos ';t 2G.2C(. 0vide teme te esta seco, os ma dame tos se relacio am com os =udeus8 e )ua to )ue a . de Jesus com os ge tios 'c.. 7t. 2F.5C(. 23. E o!vi !$a vo4 o c/!* .!e $e i4ia5 Escreve5 #e$%ave&'!ra os os $or'os .!e es e a,ora $orre$ &o Se&1or. Si$* i4 o Esp3ri'o para .!e esca&se$ os se!s 'ra9al1os* e as s!as o9ras os si,a$". I. ...#e$%ave&'!ra os os $or'os". +o 7pocalipse ! sete bem<ave tura as. 0sta a segu da delas '2.3: 2F.23: 2?.2@: 2G.G: 5E.?: 55.C, 2F(. 7 primeira est em 7p 2.3. 0la se origi a de uma palavra grega )ue sig i.ica ri)ue-a8 o teBto em .oco, ela alm de outros si " imos, sig i.ica8 ser .eli-, ser bem<sucedido, etc. O *e !or Jesus em o *ermo da ;o ta !a .alou das Hem<ave tura as e dos Hem<ave turados 'c.. ;t @.3, F, @, ?, C, 6, G, 2E, 22(. +o 7 tigo ,estame to, o co ceito de ser bem< ave turados era ape as ser .eli-. O +ovo ,estame to, porm, elevou essa palavra, da do<l!e o se tido de .elicidade espiritual. Com base o bem<estar espiritual. 2. *im, di- o 0spDrito. 1assage s como '> 5F.C e ss: ilustrada o versDculo @68 Irs tu com este varoW 0la respo deu8 Irei: Jo 2F.2?: 5,s 5.C: 7p 2F.23(, demo stram )ue, dura te a >ra de ,ribulao, o 0spDrito *a to estar o cu, a Corte Celestial. Isso se depree de do sig i.icado do pe same to8 Hem<ave turados.... *im, di- 'o 0spDrito(. 7 vo- a vo- do 0spDrito e, evide teme te, .oi partida diretame te do cu. 2F. E ol1ei* e eis !$a &!ve$ 9ra&ca* e asse&'a o so9re a &!ve$ !$ se$el1a&'e ao Fil1o o 1o$e$* .!e 'i&1a so9re a s!a ca9e;a !$a coroa e o!ro* e &a s!a $)o !$a 0oice a,! a". I. ...!$ se$el1a&'e ao 0il1o o 1o$e$". O pro.eta 4a iel 'cerca de ?EC a.C.( teve uma viso sobre o Pil!o do !omem o prese te )uadro8 0u estava ol!a do as mi !as vis&es da oite, e eis )ue vi !a as uve s do cu um como o Pil!o do !omem8 e dirigiu<se ao a cio de dias, e o .i-eram c!egar at ele '4 C.23(. Haseado a passagem de ';ateus 23.3C(, )ue di-8 ...O )ue semeia a boa seme te, o Pil!o do !omem e, >latas ?.C8 ...tudo o )ue o !omem semear, isso tambm cei.ar. Joo ide ti.ica o .22

Cei.eiro celeste como se do o *e !or Jesus Cristo. *e tado em uma uvem bra ca est o Criador de todas as uve s. Pa-e do dela sua carruagem, ele parte para sua tare.a sombria. O se tar<se sobre a uvem do =uD-o sugere calma e deliberao. *em pressa8 o Cei.eiro sega sua col!eita. 2. Lma .oice aguda. 7 .oice aguda 'a.iada( i dica )ue a cei.a ser rpida e completa. ,emos a)ui o simbolismo da cei.a 'Jl 3.23(, )ue represe ta o =ulgame to o .im da prese te era ';t 23.3G<F3(. 7 .oice ob=eto me cio ado por mais de 25 ve-es as 0scrituras 'Is 5.F: Jl 3.2E, 23: ;) F.3: ;c F.5G(, e por sete delas os versDculos )ue temos esta seco 'vs. 2F, 2@, 2?, 2C, 26, 2G(. O livro do 7pocalipse aprese ta Cristo em sua mag itudeR +o capDtulo 55.2 v<se seu poder repousa te. O 1ai e o Pil!o esto asse tados o tro o. +o capDtulo 2G.22 ele est asse tado sobre um cavalo bra co, o )ue i dica seu poder )ue ava a. ;as a)ui o Cordeiro est asse tado sobre uma uvem, o )ue i dica seu poder de eBecutar o =uD-o. 2@. E o!'ro a&-o sai! o 'e$plo* cla$a& o co$ ,ra& e vo4 ao .!e es'ava asse&'a o so9re a &!ve$5 =a&;a a '!a 0oice* e se,a8 / -7 vi& a a 1ora e se,ar* por.!e -7 a seara a 'erra es'7 $a !ra". I. ...o!'ro a&-o sai! o 'e$plo". Cremos )ue a pessoa do 1ai est em .oco esta passagem. Lm a =o comum =amais teria dado ordem ao elevado poder da uvem bra ca 'c.. Jb 2.F e ss(. +a passagem de Joel 3.23, 4eus )ue ma da la ar a .oice, e a seguir o Pil!o do !omem ')ue ali est oculto e a)ui revelado( age pro tame te, pois a seara est madura, ou mais do )ue madura, ou seca. 7 seara da terra di- respeito a Israel e o as a&es ge tDlicas: e )ua to )ue a vi !a da terra 'di.ere te da vi !a do *e !or V Israel(, di- respeito aos ge tios e o Israel. 7 palavra grega usada a)ui a mesma empregada para a .igueira de ;arcos 22.5E: em Mucas 53.35 usa<se a .orma ad=etiva8 o )ue se .ar o casoW *ig i.ica do o Iltimo e terrDvel estado de Israel. 2. 7 seara da terra. J muitas i terpreta&es sobre a seara da terra visto esta seco. 7lgu s opi am )ue ela se re.ere a uma col!eita especial dos bagos caDdos8 da gra de col!eita V o arrebatame to '2,s F.23<2C( e tomam a passagem de 'Mv 2G.G<2E( para eBempli.icar. 0ssa cei.a o Pil!o do !omem o s9 mas usar tambm seus a =os como reais cei.eiros ';t 23.3G(. Javer e to a separao e tre o trigo e o =oio. 2?. E a.!ele .!e es'ava asse&'a o so9re a &!ve$ $e'e! a s!a 0oice + 'erra* e a 'erra 0oi se,a a". I. ...e a 'erra 0oi se,a a". 0ste versDculo i .orma )ue c!egou o tempo da col!eita, pois a met.ora baseada a vida agrDcola co ti ua ',g @.C(. +o mome to eBato, de acordo com o co !ecime to do 1ai, comear. O grego esta passagem di-, literalme te, secou, o verbo -erai o usado para i dicar estar maduro. O .ato de estar seca a seara parece, a ossa co cepo, tradu-ir um certo atraso, mas o se tido realme te o este. Membremos )ue Jesus disse aos seus discDpulos8 Meva tai os vossos ol!os, e vede as terras, )ue = esto bra cas para a cei.a 'Jo F.3?(. +os dias de Jesus a terra = !avia c!egado o tempo mas .altava a !ora. 7 miseric9rdia divi a esperou pacie teme te por essa !ora. 1orm, c!egara a !ora8 0 a)uele )ue estava asse tado sobre a uvem meteu a sua .oice U terra8 e a terra .oi segadaR. O segu do adve to de Cristo comear, sobre a terra, )ua do .or la ada a .oice. 1or assim di-er, ser o provvel comeo deste aco tecime to. O =uD-o da cei.a pode ser o 7rmagedom em .ocoR '2?.2?: 2G.22<52(. Isso se dar, o .im da prese te era. 2C. E sai! o 'e$plo* .!e es'7 &o c/!* o!'ro a&-o* o .!al 'a$9/$ 'i&1a !$a 0oice a,! a".

.22I

I. ...o!'ro a&-o* o .!al 'a$9/$ 'i&1a !$a 0oice a,! a". Cremos )ue ovame te a pessoa de Cristo est em .oco esta viso. Javer ta to o corte como o recol!ime to do =oio. ,emos a)ui esta seco a combi ao do )uadro duplo da col!eita e da vi dima, segu do Joel 3.23, )ue di-8 Ma ai a .oice, por)ue = est madura a seara8 vi de, descei, por)ue o largar est c!eio. O leitor deve observar bem as duas .rases8 seara 'est ligada a col!eita(, e largar 'est ligado a vi dima(. 1ara algu s te9logos a vi !a da terra compree de toda apostasia religiosa do mu do, e ter como recompe sa o dia da vi ga a do osso 4eus. *e=a como .or, esses versDculo a)ui, aprese tam um )uadro pro.tico da gra de guerra o vale de 7rmagedom 'Is ?3.2?: Jl 3.22<2?(. N evide te, como = demo stramos, )ue o simbolismo da seara e da ]vi dima da terra, apo ta para a batal!a do gra de dia do 4eus ,odo< poderoso. 26. E sai! o al'ar o!'ro a&-o* .!e 'i&1a po er so9re o 0o,o* e cla$o! co$ ,ra& e vo4 ao .!e 'i&1a a 0oice a,! a* i4e& o5 =a&;a a '!a 0oice a,! a* e vi& i$a os cac1os a vi&1a a 'erra* por.!e -7 as s!as !vas es')o $a !ras". I. ...o!'ro a&-o* .!e 'i&1a po er so9re o 0o,o". 4ado a i terpretao )ue se dar a pessoa da divi a viso do versDculo 2C, s9 a pessoa do 1ai deve esta em .oco esta viso: devemos ter em me te )ue, o a =o do prese te teBto ti !a poder sobre o .ogo, )ue comparado com ';t 2E.56 e 52.FE(, esta ce a deve ser represe tada pelo pr9prio 4eus. +o =uD-o eBecutado pelo a =o do templo, so col!idos os cac!os da vi !a da terra. +esta passagem, vemos os Dmpios amadurecidos para o =uD-o de 4eus. N o 7rmagedom em ce a '> FG.G: Is ?3.2 e ss: Jl 3.23 e ss: Oc 2F.2 e ss: 7p 2G.22 e ss(. 7 eBpresso vi !a da terra abra ge todo o sistema religioso a visitao vi doura da ira de 4eus. 7s uvas da apostasia largame te di.u dida so uvas silvestres 'Dmpios apodrecidos( tra s.ormados em uvas da ira. ;as, evide teme te, o poder polDtico mu dial deve tambm est i serido o )uadro 'Is ?3.2?: Jl 3.23<2?: 5,s 2.C<6(. 2G. E o a&-o $e'e! a s!a 0oice + 'erra e vi& i$o! as !vas a vi&1a a 'erra* e la&;o!%as &o ,ra& e la,ar a ira e De!s". I. ...e la&;o!%as &o ,ra& e lar,ar". Xuo terrDvel ser esse =ulgame to o .im da prese te era e, ilustrado pelo .ato )ue o suco das uvas se tra s.ormou em sa gue. 7s uvas 'os Dmpios( sero la adas o lagar, e assim ter i Dcio a gra de mata a provocadas pela ira divi a. 0sta descrio re.ere<se ao mome to )ua do o *e !or Jesus i iciar a gra de batal!a a regio sul da terra *a ta, especialme te as .ro teiras de 0dom e sua capital 'Is ?3.2(. 7o romper da aurora ele descer ao vale com a rapide- da imagi ao 'Is 23.2E: Oc 2F.?<C: 7p 2G.22 e ss(. *eu primeiro co tato a terra ser o mo te das Oliveiras 'Oc 2F.F(. 7 partir desse local seguir para o eBtremo sul da 1alesti a e comear a pisar o lagar: dali, para o mo te Jermom o eBtremo +orte '*l 5G: Is ?3.2<?(. 2. 0le pisar o lagar so-i !o, como so-i !o co sumou a gra de obra a cru-8 0u so-i !o pisei o lagar, e dos povos i gum !ouve comigo: e os pisei a mi !a ira, e os esmaguei o meu .uror: e o seu sa gue 'sa gue dos i imigos de Cristo( salpicou os meus vestidos, e ma c!ei toda a mi !a vestidura. 1or)ue o dia da vi ga a estava o meu corao... 'Is ?3.3, F(. 4ura te a dispe sao da graa, Cristo tem em seu corao o dia da salvao. Isso ilustrado em Mc F.2G )ua do le do a passagem de Is ?2.5, Jesus parou a .rase8 ...o a o aceitvel do *e !or, omiti do assim ...o dia da vi ga a do osso 4eus. ;as esse dia termi ar com o arrebatame to da Igre=a, e logo a seguir vir o dia da vi ga a 'c.. 7p ?.2C(. 5E. E o la,ar 0oi pisa o 0ora a ci a e* e sai! sa&,!e o la,ar a'/ aos 0reios os cavalos* pelo espa;o e $il seisce&'os es'7 ios". .22II

I. ...0ora a ci a e". Xua do o Pil!o de 4eus veio a este mu do ...para sa ti.icar o povo pelo seu pr9prio sa gue, padeceu .ora da porta V de Jerusalm 'Jb 23.25(, a)ui agora, tambm, sua gra de vit9ria ser .ora de suas portas. Jerusalm a cidade em re.er cia esta seco. O vale de 7rmagedom .ica .ora de suas portas. 2. 0 saiu sa gue do lagar. O lagar tambm um ome pro.tico de 7rmagedom. +ome )ue se dar a gra de pla Dcie )ue este de<se pelo meio da ,erra *a ta, do ;editerrT eo ao Jordo. 7 palavra origi ou<se de uma rai- !ebraica 'Jar ;agedo (: )ue sig i.ica derrubar, cortar, matar, decepar, e, lugar de morta dade, o )ue ;egido sempre .oi. Lma outra i terpretao da palavra 7rmagedom 8 abater o alto. 0sse duplo sig i.icado correspo de eBatame te ao carter dos aco tecime tos, pois o alto o some te abatido, mas, tal coisa aco tece desde o alto. 'Ser otas eBpositivas sobre isso, em 2?.2?(. O 4r. Cla$e escreve8 4esde +abucodo osor at ao ava o de +apoleo at a *Dria, essa pla Dcie .oi sempre escol!ida como acampame to dos eBrcitos. Judeus, ge tios, sarrace os, cru-adas, egDpcios, persas, drusos, turcos e outros povos armaram ali suas te das de campa !a e deiBaram mol!ar suas ba deiras pelo orval!o do ,abor e do pe)ue o Jermom. 5. 0m 7p G.2?, di- )ue as uvas amadurecida so compostas por um eBrcito de 5EE.EEE.EEE de cavaleiros. O poderoso eBrcito = me cio ado, partir do eBtremo Orie te em direo Us .ro teiras do 0u.rates '2?.25<2?(: certame te de l, seu i tuito a i vaso da 1alesti a, te do como alvo pri cipal a cidade de Jerusalm 'Mc 52.5E<5F(. 1orm, a tes de alca ar Jerusalm, ...passa do por cidades do orte como '7iate, ;igrom, ;icms, >eba, >ibe de *aul, >alim, 7 atote, ;adme a, +obe, etc( di-imaro a tera parte dos !ome s '7p G.2@(. 7 Hesta ir para o vale de 7rmagedom, por uma circu stT cia sobre atural, ao co templar .isicame te Jesus desce do sobre o cu da 1alesti a ';t 5F.3E: 5?.?F: 7p 2.C(. 7pavorada com as ma i.esta&es divi as simultT eas com a vi da do *e !or, a Hesta .ugir para 7rmagedom, e ali, porta to !aver, pois, uma gra de co .lagrao e morta dade, cu=o dese lace ser, provavelme te, a)uele mo te e o eBtremo vale do ocide te do Jordo. 3. *a gue...at aos .reios dos cavalos. Miteralme te .ala do, cada ser !uma o portador de @ litros de sa gue e, um cavalo de 26 respectivame te. 0 to, terDamos aD ')uatro bil!&es e seisce tos mil!&es( de litros de sa gue aproBimadame te. 2.?EE estdios correspo de a 5G? )uil"metros, te do o estdio 26@ metros. +o terDamos di.iculdade em aceitar a i terpretao literal desse Imero, pois se trata de uma medida de eBte so e o de rea. Outros, porm, aceitam como li guagem simb9lica testi.ica do do terrDvel morticD io dos Dmpios )ua do o *e !or os pisar em sua .Iria. *e=a como .or, a derrota dos Dmpios est prevista e a vit9ria de Cristo determi adaR 'Is ?3.?(.

Captulo XV
2. E @I o!'ro ,ra& e e a $ir7vel si&al &o c/!5 se'e a&-os* .!e 'i&1a$ as se'e ?l'i$as pra,as8 por.!e &elas / co&s!$a a a ira e De!s". I. ...&elas / co&s!$a a a ira e De!s". O prese te capDtulo mostra< os outra srie de calamidades a sobrevir a terra. essas calamidades so similares em carter e prop9sito Us pragas das sete trombetas '6.C a 22.2G(, e, sobretudo, a estas Iltimas8 ! um perDodo de a tecipao, porm, em cada uma dessas sries, a ordem cro ol9gica estabelecida. +a primeira, tivemos a aclamao do Cordeiro como dig o de romper os selos do livro selado '@.2<2F(. +a segu da, )ua do da abertura do selo '6.2<?(, !ouve preparao para o to)ue das sete trombetas '6.?(. 0 mesmo as taas se do a co sumao dos =uD-os eBecutados pelas trombetas, co tudo, !, a)ui tambm um pe)ue o i tervalo. 2. O leitor deve observar a .rase ...gra de e admirvel esta seco. *eparadas, as palavras gra de e admirvel aparecem muitas ve-es. ;as, em todo o +ovo ,estame to, uma ao lado da outra, s9 este capDtulo, os versDculos primeiro e terceiro. O come tarista J. R. C!arles declara8 0ste capDtulo .22III

co siste de duas vis&es. 7 primeira 'vs. 5<F( trata do cT tico triu .al, e toado pelos mrtires, esta do ao redor do mar de vidro, os cus. 7 segu da viso se relacio a aos sete a =os )ue desceram do templo celestial 'vs. @<6(, aos )uais .oram dadas as sete taas, repletas da ira de 4eus 5. E vi !$ co$o $ar e vi ro $is'!ra o co$ 0o,o8 e 'a$9/$ os .!e sa3ra$ vi'oriosos a 9es'a* e a s!a i$a,e$* e o se! si&al* e o &?$ero o se! &o$e* .!e es'ava$ -!&'o ao $ar e vi ro* e 'i&1a$ as 1arpas e De!s". I. ...$ar e vi ro $is'!ra o co$ 0o,o". +o capDtulo F.? deste livro e co tramos este mar de vidro visto por Joo. +este po to, porm, Joo adicio a uma caracterDstica ao )ue = dissera a tes, a saber8 )ue seu colorido era como .ogo. +as passage s de 7pocalipse F.? ele descrito como mar completame te tra spare te, )ue se ma tm calmo, pois um mar de vidro i dica uma massa compacta. 7lm disso, mostra<se )ue ele atravessado pela lu-, como o cristal. Isso lembra o gra de aco tecime to as marge s do ;ar Sermel!o, )ua do Israel, salvo por 4eus da .Iria de Para9, ca tou ao *e !or do outro lado em vo- de tru .o 'AB 2@.2 e ss(. 1arece )ue Joo )ueria di-er em seu i .ormativo apocalDptico )ue esse mar do prese te teBto se tor ara uma espcie de mar vermel!o celestial, o de os ve cedores da Hesta e seus se)ua-es, se e co tram do outro lado da vida, e em p, U margem do mar de vidro, a tes de prosseguir em direo ao tro o, e toam o cT tico de ;oiss... e o cT tico do Cordeiro. 2. O mar de vidro espel!a a divi a bele-a e gl9ria de 4eus. 0st repleto de lu-, clara e bril!a te como cristal, e tra spare te como os pe same tos e pla os de 4eus, os )uais so de sabedoria, clare-a e veracidade i descritDveis.... Os capDtulos stimo e dcimo )uarto deste livro = !aviam descrito este grupo de peregri os como ve cedores, e o autor sagrado some te .a-, a)ui aluso ao .ato: a o ser )ue agora eles ca tam o ovo cT tico, o !i o da vit9ria de ;oiss, por terem atravessado o mar Sermel!o e terem triu .ado. 3. E ca&'ava$ o cI&'ico e Mois/s* servo e De!s* e o cI&'ico o Cor eiro* i4e& o5 Bra& es e $aravil1osas s)o as '!as o9ras* Se&1or De!s To o%po erosoE (!s'o e ver a eiro s)o os 'e!s ca$i&1os* 6 Rei os sa&'os". I. ...o cI&'ico e Mois/s... e o cI&'ico o Cor eiro". J )ue este cT tico de ;oiss e do Cordeiro, pode estar sube te dida a u idade esse cial da 7 tiga e da +ova dispe sao ou testemu !os, bem como a u idade de todos os remidos em Cristo. '0le veio ...reu ir em um corpo os .il!os de 4eus. Jo 22.@5(. *ua rede o boa para o primeiro e para o segu do 1acto, o co !ece do limites de tempo, de espao e de raa. 7ssim, os ve cedores de todos os tempos, podem ca tar a terra 'cT tico de ;oiss(, e o cu 'cT tico do Cordeiro(. O cT tico de ;oiss o CT tico da Mibertao: e o do Cordeiro sem dIvida, o ]CT tico da Rede o. O 7 tigo ,estame to registra dois cT ticos de ;oiss 'AB 2@.2 e ss: 4t capDtulo 35(, porm, ape as com essas palavras citadas os versDculos 3 e F desta seco, est em .oco o CT tico ,riu .al as marge s do mar Sermel!o. F. Q!e$ 'e &)o 'e$er7* 6 Se&1or* e &)o $a,&i0icar7 o 'e! &o$eJ Por.!e s6 '! /s sa&'o8 por isso 'o as as &a;Fes vir)o* e se pros'rar)o ia&'e e 'i* por.!e os 'e!s -!34os s)o $a&i0es'os". I. ...'o as as &a;Fes vir)o* e se pros'rar)o". 0ssas palavras .risam a co verso das a&es dura te o ;il io 'c.. 52.5F e ss: 55.5(. +a passagem de 2F.C as a&es so eBortadas a se arrepe derem e adorarem a 4eus. +aturalme te, isso e volver some te as a&es )ue sobreviverem aos =uD-os divi os: mas certame te, tambm est em .oco o estado eter o: sube te de do )ue todas as a&es e co traro em Cristo a ra-o de sua eBist cia, pois ele o ;ediador e tre 4eus 1ai e todas as criaturas '0. 2.53: 2,m 5.@(. ele, tudo e co tra seu prop9sitos, pois ele tudo para todos. 4eus o *e !or de todos: .22I,

ta to da prese te era como a eter idade. 0le e ser proprietrio e *e !or. O mu do i teiro, .i alme te, !aver de perceber isso, media te o processo !ist9rico completado por meios de vrias i terve &es divi as. @. E epois is'o ol1ei* e eis .!e o 'e$plo o 'a9er&7c!lo o 'es'e$!&1o se a9ri! &o c/!". I. ...o 'e$plo o 'a9er&7c!loP. +o +ovo ,estame to dois vocbulos gregos8 !iero e aos, so tradu-idos geralme te por templo. ;as, em uso literal ou .igurado, o pe same to cristos, deve<se co .erir o emprego dos termos casa 'oi$os( e lugar. O uso meta.9rico de templo deve ser tambm comparado a edi.Dcio 'oi$odomae(. 2. 7 eBpresso te da 's$aemae( ou o taber culo do testemu !o se ac!a some te em trec!o do +ovo ,estame to, em 7t C.FF. ;as ali o ! )ual)uer aluso ao templo, e, sim, ao taber culo origi al, armado o deserto. 0m algum se tido todos os templos 'isto , o de *alomo: de 0sdras: de Jerodes: esses )ue os =udeus erigiro, o local da CIpula da Roc!a '4 G.5C: ;t 5F.2@: 5,s 5.F(, e o templo escatol9gico de 0-e)uiel, capDtulo FE a F6(, todos sero tratados como uma s9 casa8 a casa de 4eus. +o prese te teBto, o templo )ue Joo viu se abrir o .oi a terra, mas o cu. O 7p9stolo .oi capa- de ol!ar para o i terior do lugar do testemu !o de 4eus. Os =udeus criam )ue as coisas terre as eram .iguras das celestiais 'Jb 6.@ e G.53(, de ma eira )ue o templo terrestre era ape as uma c9pia do celestial '7p 3.25: C.2@: 22.2G: 2F.2@, 2C: 2@.@, ?, 6: 2?.2(. ?. E os se'e a&-os .!e 'i&1a$ as se'e pre,as sa3ra$ o 'e$plo* ves'i os e li&1o p!ro e respla& ece&'e* e ci&,i os co$ ci&'os e o!ro pelos pei'os". I. ...ves'i os e li&1o". Observemos )ue os tra=es dos a =os, o prese te teBto, so semel!a tes ao tra=e de Cristo, visto glori.icado o capDtulo 2.23 deste livro. Isso sig i.ica dig idade e elevado o.Dcio. 0stas vestes e ci tos s9 eram usados pelos sacerdotes e =uD-es da 7lta Corte. +o caso de Cristo, isso represe ta sua dig idade como sacerdote e =ui-. +o caso dos a =os esta seco, re.ere<se U .u o de =uD-es por eles desempe !ado. Os sete magistrados da *uprema Corte estavam tambm ci gidos com ci tos de ouro: a mesma coisa dita acerca de Cristo, em Is 22.@ e 7p 2.23 respectivame te: 7 =ustia ser o ci to dos seus lombos, e a verdade o ci to dos seus ri s. 0sses a =os estavam e carregados de uma misso: uma comisso prove ie te dos mais elevados cus. *eus tra=es, devidame te e)uipados, .ala de poder, dig idade, retido e verdade 'Is 55.52: Jr 25.26: 0. ?.2F(. 7 passagem de 4a iel 2E.@, ?: 25.C, mostra um a =o celestial vestido da mesma .orma. C. E !$ os .!a'ro a&i$ais e! aos se'e a&-os salvas e o!ro* c1eias a ira e De!s* .!e vive para 'o o o se$pre". I. ...se'e salvas e o!ro". O termo grego usado esta passagem di- p!iale. I dica um vaso largo e raso, usado para prop9sitos de libao ou para servir bebidas: mas estas dos elevados poderes a gelicais, so de .abricao divi a. 0las o esto va-ias e, sim, c!eias da ira de 4eus: essa eBpresso ira de 4eus retratada por seis ve-es o 7pocalipse '2F.2E, 2G: 2@.2, C: 2?.2, 2G(. Como em portugus, o grego usa duas palavras di.ere tes para tradu-ir o se tido de i dig ao8 t!%mos, a primeira, sig i.ica do c9lera ou .uror, a mais .orte: a segu da8 orgu, sig i.ica raiva, ira. 'Ser otas eBpositivas sobre isso em 7p ?.2C(. 7 ira de 4eus um termo tc ico )ue i dica =uD-o, o se do descrio de )ual)uer emoo viole ta da parte do *e !or. 6. E o 'e$plo e&c1e!%se co$ o 0!$o a ,l6ria e De!s e o se! po er8 e &i&,!/$ po ia e&'rar &o 'e$plo* a'/ .!e se co&s!$asse$ as se'e pra,as os se'e a&-os". .22,

I. ...o 'e$plo e&c1e!%se". 7s vis&es co templadas por Joo, este versDculo, marcam aco tecime tos semel!a tes aos )ue temos em AB FE.3F e ss. 7 te da .icou tomada pela gl9ria de 4eus, do poder de sua prese a, de sua prese a temDvel de tal modo )ue em o pr9prio ;oiss pode ali e trar 'AB FE.3@(. 7lgo semel!a te pode ser visto em 2Rs 6.2? e 0- 2E.5<F. +essa viso, a gl9ria de 4eus e c!eu o templo, como se .osse uma .umaa eBpelida de uma gra de .or al!a 'Is ?.2<?(. 4evemos ter em me te )ue cerca de 2.@@E a os a tes, !ouve uma ma i.estao de 4eus o ;o te *i ai. O ;o te *i ai .icou i teirame te toldado pela .umaa, por)ua to o *e !or desceu ali em .oco: e a .umaa subiu como se .ora de uma .or al!a, e o ;o te i teiro estremeceu gra deme te. *e=a como .or, o templo celeste a)ui .oi e volvido em c!amasR 4eus i abordvel, eBceto por meio de Cristo, )ue o Serbo. *ob certas circu stT cias, como estas do prese te versDculo todo acesso a 4eus i terrompidoR +em mesmo os seres celestes ali puderam e trar, pois se assim o .i-essem a ira divi a os co sumiriaR 'c.. Jb 25.26<52(.

Captulo XVI
2. E OU@I* vi& a o 'e$plo* !$a ,ra& e vo4* .!e i4ia aos se'e a&-os5 I e e erra$ai so9re a 'erra as se'e salvas a ira e De!s". I. ...!$a ,ra& e vo4". 0ste capDtulo marca os =uD-os de 4eus em mag itudeR N utili-ada ove ve-es a palavra gra de esta seco com se tido especial8 2. ...uma gra de vo- 'v.2(: ...gra de calores 'v.G(: ...gra de rio 0u.rates 'v.25(: ...gra de dia 'v. 2F(: ...gra de vo- do templo 'v.2C(: ...gra de terremoto 'v.26(: ...gra de cidade 'v. 2G(: ...gra de Habil" ia 'v.2G(: ...gra de saraiva 'v.52(. 7 passagem de 7pocalipse 2@.C mostra< os )ue os )uatro seres vive tes 'seres superiores a esses a =os pela demo strao do co teBto( e tregaram os =uD-os, salvas, aos sete a =os. 7lgo semel!a te p"de ser prese ciado em 0- 2E.C, o de um )uerubim e tregou aos sete perso age s ali descritos o =ulgame to das brasas de .ogo. 0ste capDtulo aprese ta a Iltima srie de 'sete( o )ue di- respeito aos =ulgame tos pri cipais, embora ai da te !am de aparecer mais duas sries assim a saber, as sete vis&es sobre a )ueda de babil" ia e as vis&es da derrubada de *ata s. 5. Ide e derramai. 7 prese te eBpresso segue paralelame te o mesmo Imero da palavra gra de este capDtulo8 G ve-es 'vs. 2, 5, 3, F, ?, 6, 2E, 25, 2C(. 4erramai8 isso sugere um =uD-o sIbito, completo e esmagador. Os a =os )ue vo eBecut<los, so seres mag D.icos em poder '*l 2E3.5E(. 7 misso deles clara: e eles se mostram obedie tes. ,ambm a vo- de 4eus )ue em .oco esta passagem, por)ue todos estavam .ora do templo '2@.6( at o .im de stimo .lagelo. Joo ouviu a vo- do *e !or. Isto empresta maior dig idade ao material )ue se segue. O 4r. R. +. C!ampri declara8 4eus cuidar pessoalme te das Iltimas pragas. 0las sero to !orre das )ue tero uma i terve o divi a em sua eBecuo. ,e !amos tambm em me te )ue as sete taas, como assi ala o versDculo, tm um carter geral e abra ge te: elas so a co sumao dos =uD-os as vis&es dos selos e trombetas. 2g ,aa 5. E 0oi o pri$eiro* e erra$o! a s!a salva so9re a 'erra* e 0e4%se !$a c1a,a $7 e $ali,&a &os 1o$e&s .!e 'i&1a$ o si&al a 9es'a e .!e a orava$ a s!a i$a,e$". =VER A LO>RODRO DEG>E JLA4ELO EI A(OCALL(GE N.P, ;RE DLK3 E o primeiro a"$o to ou a sua trom!eta, e houve saraiva e %o-o misturado om sa"-ue, e %oram la"5ados "a terra...'A. .22,I

I. ...!$a c1a,a $7 e $ali,&a". Os =uD-os das trombetas limitam<se, mais ou me os, aos limites do mu do roma o, mas os =uD-os das taas !o de cobrir a terra e devem co stituir a guerra total de 4eus sobre o mu do. +a co sumao deste =uD-o e co tramos paralelo a passagem de J9 5.C, o de lemos8 0 to saiu *ata s da prese a do *e !or, e .eriu a J9 duma c!aga malig a.... J. Pilo re.ere<se a Ilceras 'el$os( dolorosas como castigo apropriado )ue se deveria esperar co tra os adere tes do culto do imperador. +os Iltimos dias maus, os adoradores da Hesta, tero de so.rer os !orrores descritos este versDculo. Os medicame tos terre os o podero impedir ou curar essa c!aga m e malig a. Os magos de Para9 'Ja es e Jambres( o podiam perma ecerem )uietos dia te de ;oiss ...por causa da sar a: por)ue !avia sar a em os magos, e em todos os egDpcios 'AB G.22b(: ali, a)uelas eram de carter temporrios: porm, se do de carter escatol9gico: so i curveis '4t 56.5C, 3@(. 7 seBta praga do 0gito )ue tem o seu paralelo esta primeira a)ui, .oi dirigida co tra os magos egDpcios: este po to, porm, a praga se volta co tra a)ueles )ue adorarem a Hesta. 7ssim como se submeteram U marca da Hesta, assim tambm tero de submeter<se U marca do 4eus vi gador. 5g ,aa 3. E o se,!& o a&-o erra$o! a s!a salva &o $ar* .!e se 'or&o! e$ sa&,!e co$o e !$ $or'o* e $orre! &o $ar 'o a a al$a vive&'e". =VER A LO>RODRO DEG>E JLA4ELO EI A(OCALL(GE N.N, ;RE DLK3 E o se-u"do a"$o to ou a trom!eta# e %oi la"5ada "o mar uma oisa omo u -ra"de mo"te... e tor"ou*se em sa"-ue...'A. I. ...e $orre! &o $ar 'o a a al$a vive&'e". 0sta segu da praga tem seu paralelo, a primeira praga )ue caiu o 0gito, )ua do o Rio +ilo tor ou<se em sa gue, mata do os peiBes 'AB C.2F e ss(. ;as a)ui o pr9prio mar a.etado em grau supremo. Xua do dos =uD-os das trombetas, some te uma tera parte se tra s.ormou em sa gue, e some te uma tera parte da vida mari !a pereceu '6.G(. ;as, o prese te teBto, os e.eitos sero mais vastos. O mar tor ou<se em sa gue como de um morto, imu do e coagulado, impossibilita do a vida o mesmo. O sa gue uma vDvida e terrDvel da morte, o salrio do pecado. 0ssa .oi a primeira praga do 0gito, o +ilo tra s.ormou<se em sa gue... mas agora ser o mar... cardumes de criaturas )ue ti !am vida o mar morreram, e como testemu !a apodrecida da i i)/idade dos sIditos da Hesta, o !omem do pecado.... 7lgu s estudiosos da 7pocalipse, opi am )ue toda essa descrio simb9lica, re.eri do<se ao e ve e ame to do sa gue da vida das a&es, como se a )uesto .osse de ordem moral ou espiritual, e o literal. ;as devemos ter me te o )ue disse Jesus a Joo8 ...estas coisas !o de aco tecer '2.2, 2G: 55.?(. 3g ,aa F. E o 'erceiro a&-o erra$o! a s!a 'a;a &os rios e &as 0o&'es as 7,!as* e se 'or&ara$ e$ sa&,!e". =VER A LO>RODRO DEG>E JLA4ELO EI A(OCALL(GE N.1H, ;RE DLK3 E o ter eiro a"$o to ou a sua trom!eta, e aiu do 7u uma -ra"de estrela... so!re a ter5a parte dos rios, e so!re as %o"tes das .-uas'A. I. ...&os rios e &as 0o&'es as 7,!as". 0ssa praga tem tambm seu paralelo a primeira praga )ue caiu sobre o 0gito, )ue ati giu o some te o rio +ilo, mas tambm as .o tes, os poos e os ribeiros, .22,II

tra s.orma do<os em sa gue. +os dias sombrios do gover o do 7 ticristo !ome s tero ma c!ado a terra com o sa gue dos mrtires. 4eus agora l!es dar sa gue a beber V uma =usta retribuio, como declarada em >l ?.C. 0sta a lei da compe sao divi a para os sIditos da Hesta. deus como Justo Jui-, em sua per.eita =ustia e retido, derramar a sua gra de ira, o tempo da terceira taa, da do sa gue a beber aos )ue derramaram sa gue dos sa tos. *er uma das mais !orre das pragas desta srie de sete )ua do os !ome s e os a imais tero some te sa gue coagulado para beber. @. E o!vi o a&-o as 7,!as .!e i4ia5 (!s'o /s '!* 6 Se&1or* .!e /s* e .!e eras* e sa&'os /s* por.!e -!l,as'e es'as coisas". I. ...o a&-o as 7,!as". 7lm do )ue depree dido do prese te teBto, !avia tambm idia e tre o povo da alia a !ele i-ado )ue certos eleme tos da ature-a so co trolados pelos a =os. 7ssim, terDamos os a =os dos )uatro ve tos '7p C.2(, do calor, da geada, das guas, do .ogo, e assim, i termi avelme te. +o versDculo em .oco, o a =o represe tado, literalme te .ala do, tem a tare.a de guardar o suprime to das guas, se do assim, o a =o<capito dessa parte da ature-a 'c.. Jo @.F: 7t 5C.53<5F(. +a teologia =udaica os =udeus e outros escritores da a tiguidade, c!egaram at eBagerar omes de algu s desses a =os. 7ssim, +ico ias estaria e carregado das .o tes das guas. 0 7dmael seria o a =o da terra, co .orme di-iam as idias da poca sobre os a =os. 2. +o se tido simb9lico do sig i.icado do pe same to, 7s guas )ue viste 'di- o a =o i trprete a Joo(, o de se asse ta a prostituta 'so povos, e multid&es, e a&es, e lD guas(. +a simbologia pro.tica, .o tes, rios e mares, tm o se tido geral das a&es i )uietas e desorga i-adas 'c.. Jr ?.@: 05G.3: 4 C.5: Mc 52.5@: ,g 2.?: 7p 2C.2@(. 7ssim, para 9s, o a =o das guas, re.ere<se a um guarda eter o respo svel pela segura a das a&es, e tambm de eBecutar =uD-o sobre elas 'AB 2F.2G, 5E: 53.5E: 4 2E.23, 5E, 52(. ?. @is'o co$o erra$ara$ o sa&,!e os sa&'os e os pro0e'as* 'a$9/$ '! l1es es'e o sa&,!e a 9e9er8 por.!e is'o s)o $erece ores". I. ...vis'o co$o erra$ara$ sa&,!e". 4ois a =os apareceram em .oco esta declarao8 o das guas 'v.@( e o do altar 'v.C(. 0les proclamam )ue o sa gue dos sa tos deve ser pu ido. +o livro de +Imeros '35.53( ! um sole e aviso de 4eus8 ...se o assim, eis )ue pecastes co tra o *e !or8 porm, se tireis o vosso pecado, )ua do vos ac!ar. O castigo desta seco, uma espcie de pu io de acordo com a ature-a da tra sgresso. 7)uilo )ue um !omem semeia, isso tambm ele cei.ar, isto o abc da doutri a crist ta to o passado como o prese te. 1ro.eticame te .ala do, e treta to, essas palavras se aplicam aos cre tes mrtires )ue so.rero por ma dado do 7 ticristo. +o co teBto pro.tico do sig i.icado do pe same to, esse livro .oi escrito para os cristos de todos os tempos, mas, sem se tido especial, para os sa tos ge tios e israelitas co vertidas a tribulao. C. E o!vi o!'ro o al'ar* .!e i4ia5 Na ver a e* 6 Se&1or De!s To o%po eroso* ver a eiros e -!s'os s)o os 'e!s -!34os". I. ...o!'ro o al'ar". 0m 7p ?.G as almas dos mrtires, clamavam debaiBo do altar, por vi ga a. O altar do prese te teBto, o mesmo altar visto por Joo a viso a terior, e o outro do altar )ue se tradu- tambm o origi al grego por o a =o do altar, sem dIvida um elevado poder a gelical, revestido de uma .u o sacerdotal, respo svel em guardar as ora&es dos sa tos. *ua vo- assi ala o cumprime to e resposta das ora&es dos sa tos do capDtulo seis do prese te livro. o 7p9stolo Joo ouviu a poderosa vo- do a =o sacerdote =usti.ica do o =ulgame to de 4eus. 0Bempli.ica do8 e co tramos o sa gue de 7bel .ala do '> F.2E(, e o altar a base dos =uD-os de 4eus, )ue os .ala da morte de Cristo. .22,III

4eus ouvir tambm, a vo- dos sa tos mrtires, desde 7bel at aos da >ra de ,ribulao '6.@(. 7 implacvel ira divi a, sa ta e =usta... re)uerer do ,ro o uma resposta segura e .irme, e como certe-a disso, ele est posto um vigia eter o. O a =o do altar. Fg ,aa 6. E o .!ar'o a&-o erra$o! a s!a 'a;a so9re o sol* e 0oi%l1e per$i'i o .!e a9rasasse os 1o$e&s co$ 0o,o". =VER A LO>RODRO DEG>E JLA4ELO EI A(OCALL(GE N.1D, ;RE DLK3 E o quarto a"$o to ou a sua trom!eta, e %oi %erida a ter5a parte do sol...'A. I. ...a9rasasse os 1o$e&s co$ 0o,o". 7 )uarta taa tem mais ou me os seu paralelo a seBta praga do 0gito. 7 da saraiva misturada com .ogo 'AB G.5F e ss(. +a i troduo, porm, tem seu paralelo a o a praga egDpcia 'AB 2E.52<53(. +a passagem em .oco vemos os !ome s se do abrasados com .ogo, embora a palavra .ogo, o grego, culto ela i di)ue a eBtrema i te sidade do calor solar. 7 literatura paralela do 7pocalipse predissera )ue 4eus .ar o sol .icar parado a mesma altura por trs dias, cria do um calor eBcessivo )ue castigar aos povos Dmpios e rebeldes. N lame tvel dos !ome s despre-arem a sombra do 7ltDssimo e se submeterem, mesmo )ue co tragosto, ao .ogo do =uD-o de 4eus. 7 pro.ecia bDblica o .oi escrito para satis.a-er a curiosidade !uma a, a tes do )ue cumprime to, e, sim, para i struir a)ueles )ue viverem a poca do seu cumprime to. Oremos pelos !ome sR 4eus pode !umil!ar os )ue a dam a soberba '4 F.3C(. G. E os 1o$e&s 0ora$ a9rasa os co$ ,ra& es calores* e 9las0e$ara$ o &o$e e De!s* .!e 'e$ po er so9re es'as pra,as8 e &)o se arrepe& era$ para l1e are$ ,l6ria". I. ...&)o se arrepe& era$". J tivemos a oportu idade de ver o 7pocalipse, os =uD-os de 4eus a cair sobre a !uma idade, em ordem cresce te, e, ao mesmo tempo, vemos !ome s e durecidos co tra 4eus, segui do um paralelo a mesma escola8 +o se arrepe deramR +ote<se como as primeiras )uatro taas segue o curso das )uatro trombetas. 1orm, )ua to U cro ologia o so paralelas. Os =uD-os das trombetas marcam a i troduo destes =uD-os e caDram uma rea delimitada8 terra, mar, rios, .o tes das guas, sol, lua e estrelas '6.C, 6, 2E, 25(, co tudo, .oram limitados, cada ve-, U tera parte. ;as o ! limites os =uD-os das taas: elas varrem tudo. O )ue os !ome s persistem em .a-er, se .or mau, tor a<os i capa-es de ve cer a pr9pria corrupo de sua ature-a. 7 .ibra moral to debilitada )ue os tor am i capa-es do arrepe dime to: e esse um dos aspectos do =ulgame to co tra o pecado 'Rm ?.53(. @g ,aa 2E. E o .!i&'o a&-o erra$o! a s!a 'a;a so9re o 'ro&o 'e&e9roso8 e eles $or ia$ as s!as l3&,!as e or". a 9es'a* e o se! rei&o se 0e4

=VER A L>RODRO DEG>E JLA4ELO EI A(OCALL(GE C.1*D, ;RE DLK3 E O ;RLO>O a"$o to ou a sua trom!eta, e vi uma estrela que do 7u aiu "a terra... e a!riu o po5o do a!ismo, e su!iu %umo do po5o, omo o %umo de uma -ra"de %or"alha, e om o %umo do po5o es ure eu*se o sol e o ar'A.

.22I2

I. ...se 0e4 'e&e9roso". 7 prese te passagem ai da tem seu paralelo a o a praga do 0gito. 7li o rei o de Para9 tambm se .e- te ebroso dura te trs dias 'AB 2E.55(. 7)ui o tro o da Hesta a.etado pelo =uD-o da )ui ta taa o mesmo )ue ela !erdou do drago logo o i Dcio de seu rei o '23.5(. 7 misso deste a =o celestial, derramar a sua taa sobre o gra de tro o o s9 da apostasia religiosa do mu do, mas, co se)/e teme te, sobre todo o ].also poder. 7s trevas )ue e volveram o tro o da Hesta, so trevas sobre aturais. N verdade )ue atravs da !ist9ria tem !avido trevas estra !as e aterrori-a te, em )ue o sol, por assim di-er, o dava lu-. 4i- um astr" omo )ue Isso se deve U 'poeira c9smica( ao atravessar as elevadas camadas da atmos.era terrestre, em )ua tidade aprecivel. ;as a )ui ta taa este .e "me o, ser produ-ido por uma i terve o sobre atural: sem dIvida alguma8 O poder de 4eus. `. Ramsa% declara )ue a eBpresso mordiam as lD guas de dor a I ica a HDblia e i dica uma ago ia mais i te sa e eBcrucia te. 22. E por ca!sa as s!as ores* e por ca!sa as s!as c1a,as* 9las0e$ara$ o De!s o c/!8 e &)o se arrepe& era$ as s!as o9ras". I. ...9las0e$ara$ o De!s o c/!". 7 palavra blas.mia o grego moder o blasp!emeo, ou se=a .alar coisas i =uriosas, di.amar, ]di-er coisas abusivas, etc. ,a to o 7 tigo ,estame to como o +ovo e co tramos uma eBte so do seu sig i.icado. 7)ui o prese te teBto, o se tido da rai- da palavra a de um ato a.ro toso media te o )ual a !o ra de 4eus i sultada. +os e si ame tos de Jesus est declarado )ue a blas.mia asce o i terior dos cora&es dos !ome s ';c C.52.55(, cu=a .i alidade um psic9logo descreve como segue8 ...odiar, .erir, pre=udicar, a i)uilar, me ospre-ar, desde !ar, detestar, abomi ar, di.amar, calu iar, amaldioar, espoliar, arrui ar, demolir, repug ar, ridiculari-ar, implicar, provocar, caoar, !umil!ar, acerta 'eu te acerto(, espicaar, e vergo !ar, criticar, cortar, co trariar, ba ir, surrar, sub=ugar, competir com, embrutecer, maltratar, oprimir, i timidar, esmagar, impre sar. O ob=etivo pr9prio do verbo e seus cog atos vilipe diar o ome de 4eus, o )ual amaldioar ou deso rado em lugar de ser !o rado.

?g ,aa 25. E o seA'o a&-o erra$o! a s!a 'a;a so9re o ,ra& e rio E!0ra'es8 e a s!a 7,!a seco!%se* para .!e se preparasse o ca$i&1o os reis o Orie&'e". =VER A LO>RODRO DEG>E JLA4ELO EI A(OCALL(GE C.1@, ;RE DLK3 E to ou o se0to a"$o a sua trom!eta, e ouvi uma vo6 que vi"ha das quatro po"tas do altar de ouro, que estava dia"te de Deus. A qual di6ia ao se0to a"$o, que ti"ha a trom!eta3 Golta os quatro a"$os, que est&o presos $u"to ao -ra"de rio Eu%rates'A. I. ...O ,ra& e rio E!0ra'es". O rio 0u.rates era um dos rios do 1araDso '> 5.2F(. *eu ome em !ebraico perat!, derivado do acadia o purattu_, )ue represe ta o sumeria o bura u , e a .orma eotestame tria, 0up!artaes. Os !ebreus o c!amavam de o gra de rio 'ver otas eBpositivas sobre isso, G.2F(. O 0u.rates .orma<se pela =u o de dois tributrios8 o ;urado<*u, )ue comea o lago Sa , e o dara<*u ou Prata, )ue asce a CF )uil"metros a ordeste de 0r-erum. 2. O curso total do rio 0u.rates desde sua Dtida asce te at sua desembocadura o >ol.o prsico de 3.EG3 )uil"metros e ?EE metros. *ua pro.u didades varia e tre 3 e 2E metros e sua largura de 5EE a FEE metros aproBimadame te. *eu leito se e cravava a Ksia Co ti e tal, e a a tiguidade era co !ecido como a li !a divis9ria e tre o mu do orie tal e Ocide tal. O =uD-o desta taa secar suas guas mome ta eame te, pois doutra .orma, seriam ecessrios trs a os co secutivos sem c!uver. Ilustra do a .222

passagem em .oco, temos 4eus abri do o mar Sermel!o 'AB 2F.52, 5(, de igual modo o Jordo FE a os depois 'Js capDtulo 3(. ,ambm est pro.eti-ado a secura do rio +ilo 'Is 22.2@(. O gra de rio 0u.rates passar por um mome to semel!a te a !ist9ria. *uas guas secaro prepara do assim o cami !o dos reis do orie te )ue vem em dema da da terra de Israel. 5. Reis do Orie te. J. Mi dse% di-8 Cremos )ue a C!i a o pri cDpio da .ormao dessa gra de pro.ecia c!amada reis do leste pelo 7p9stolo Joo. Como o emblema acio al do Japo o sol asce te, pode ser )ue essa ao partil!e o ava o das asiticas. Isso se depree de a .orma plural 'reis do Orie te( vista o prese te teBto. Rece teme te um docume trio de ,S sobre a C!i a Sermel!a, de omi ado 7 So- do 4rago, citava pot cia dispor de um eBrcito popular de 5EE.EEE.EEE de !ome s. 23. E a 9oca o ra,)o* e a 9oca a 9es'a* e a 9oca o 0also pro0e'a vi sair 'r2s esp3ri'os i$!& os* se$el1a&'es a r)s". I. ...se$el1a&'es a r)s". 0sse eleme to, e volve uma certa apar cia da)uilo )ue .oi visto o 0gito, em sua segu da praga: a das rs 'AB 6.2 e ss(. Semos ape as trs espDritos, mas, demo Dacos: eles eBplicam as gra des !ordas de rs aturais, como e)uivale tes. 7 r um a imal imu do co .orme a lei cerimo ial: si al de maldade. 2. *egu do o 4r. `. ;algo, Rs so estra !os seres a .Dbios. 0las vivem ta to as escuras e e lameadas pro.u de-as, como em solo .irme sob o sol. 0las podem ocupar a .a tasia dos !ome s. 0las tm membros semel!a tes a eles., O )ue c!ama a ate o so seus ol!os eBtremame te gra des e o volume de vo- desproporcio al. ;uitas ve-es elas surgem repe ti ame te das pro.u de-as. Lma r tem algo de misterioso e si istro. 7 simbologia pro.tica a)ui depree dida , certame te, a r vive ta to a terra como a gua: pode do =u tar combate tes ta to da terra 'os co ti e tes( como da gua 'as il!as(. O -oroastrismo dividia os a imais em duas categorias, bo s e maus, mais ou me os como .a-iam os =udeus, em limpos e imu dos. 7 r era um a imal imu do. 1orta to, a)uelas rs sero espDritos imu dos, tal como suas .o tes origi ais, o drago e duas Hestas. 2F. Por.!e s)o esp3ri'os e e$>&ios* .!e 0a4e$ pro 3,ios8 os .!ais v)o ao e&co&'ro os reis e 'o o o $!& o* para os co&,re,ar para a 9a'al1a* &a.!ele ,ra& e ia o De!s To o%po eroso". I. ... ia o De!s To o%po eroso". J o +ovo ,estame to )uatro termos tc icos para determi ar trs pocas disti tas e o )uarto, assi alam um aco tecime to especial 'o dia da ressurreio de Cristo(8 2. O 4I7 40 J0*L* CRI*,O. O dia do *e !or Jesus Cristo est ligado com o arrebatame to da Igre=a, por)ue o ome de J0*L* )ue sig i.ica *alvador, est a .rase i serido ';t 2.52: 7t F.25(. 0le .aparte do dia da salvao e ele o ! vi ga a. Os aco tecime tos )ue tero lugar ele so8 'a( Jesus vir para os seus sa tos. 2,s F.2C: 'b( Sir como a estrela da ma !, 51d 2.2G: 'c( Sir at aos ares e voltar. 2,s F.2C: 'd( Sir para sua Igre=a. Jo 2F.3 'e( Sir como o Cordeiro de 4eus. 5. O 4I7 4O *0+JOR OL 40 CRI*,O. O dia do *e !or em 'Is 5.25: 23.G: 5?.5E<52: 3F.6: Jl 2.2@: 5.2<5: 7m F.26: Ob v.2@: *. 2.2F<2@: Oc 2F.2: ;l F.@: 7t 5.5E: 2,s @.5, 3(, e outras passage s, ta to do 7 tigo como do +ovo ,estame tos, como Pil!o do !omemem Mc 2C.5F e dia de Cristo em 5,s 5.5: re.ere<se ao dia da ira '5,s 2.C, 6 e 7p ?.2?, 2C(. O ome de Cristo, )ue )uer di-er8 O Rei L gido, relacio a<se com o se !orio e gover o de Cristo. 0sse dia termi ar o vale do 7rmagedom e ser precedido por sete si ais8 'a( O ovo aparecime to de 0lias, ;l F.@: 'b( *i ais sobre aturais. Jl 5.2<22: ;t 5F.5G<3E: 7t 5.2G<5E: 'c( Os .il!os do dia 'os cre tes( .ora do mu do. 2,s @.2<@: 'd( 7 apostasia uma igre=a mor a )ue ser vomitada a vi da de Jesus V Maodicia. 5,s 5.3: 7p 3.2?: 'e( 7 .222I

ma i.estao do !omem do pecado. 5,s 5.5, 6. '.( Os aco tecime tos arrados os capDtulos ? a 2G de 7pocalipse: 'g( 7 gra de co vocao dos combate tes para o vale de 7rmagedom. 7p 2?.2F. Os aco tecime tos )ue tero lugar ele so8 'aa( Jesus vir para ser recebido por Israel. Oc 25.2E: ;t 53.3G: Rm 22.5?: 'bb( Sir para termi ar a gra de guerra do 7rmagedom. ;t 5F.3E: 7p 2G.22 e ss: 'cc( Jesus vir com os seus sa tos. Cl 3.F: Jd v.2F: 'dd( Jesus vir at terra e .icar ela. Oc 2F.F: 'ee( Jesus vir como o sol da Justia. ;l F.5: '..( Sir como Meo da ,ribo de Jud. O dia da passagem em .oco, eBatame te esse terrDvel gra de dia. 3. O 4I7 40 40L*. O dia de 4eus tambm pode ser c!amado de dia do *e !or o se tido pr9prio '51d 3.2E(. Os aco tecime tos )ue tero lugar ele so8 'a( 7 eBpurgao do cu e terra pelo .ogo. 51d 3.25: 'b( O JuD-o .i al descrito em 7p 5E.22 e ss: 'c( 7 perdio dos !ome s Dmpios. 5 1d 3.C. F. O 4I7 4O *0+JOR. 0sse dia marca o dia da ressurreio de osso *e !or com se tido especial 'Jo 5E.2G: 7p 2.2E(. Cro ologia8 do dia do *e !or 'ressurreio( at o dia do *e !or Jesus Cristo, 5.EEE a os aproBimadame te: do dia de Jesus Cristo at o dia de Cristo ou do *e !or, C a os: do dia de Cristo at o dia de 4eus, 2.EEE a os aproBimadame te. 'Ser otas eBpositivas sobre isso, 7p 2.2E(. 2@. Eis .!e ve&1o co$o la r)o. #e$%ave&'!ra o a.!ele .!e vi,ia* e ,!ar a os se!s ves'i os* para .!e &)o a& a &!* e &)o se ve-a$ as s!as ver,o&1as". I. G...co$o =a r)o". Outras passage s do +ovo ,estame to comparam a vi da do *e !or com a vi da de um ladro 'ver otas eBpositivas sobre isso, em 7p 3.3(. 7 idia o de astIcia, mas surpresa para os )ue a dam as trevas '2,s @.F(: isso sugere uma ma eira secreta, repe ti a e i esperada ';t 5F.F3: Mc 25.3G: 2,s @.F, 2@: 51d 3.2E: 7p 3.3: 2?.2@(. Sisto como o a=u tame to dos reis do Orie te com a Hesta si al da vi da de Cristo a .im de destruir seus i imigos, os sa tos da tribulao so eBortados a vigiar espera do sua volta: esse deve ser o sig i.icado do pe same to a prese te passagem 'c.. 2,s @.F(. 2. >uarda os seus vestidos. Isso pode ser a alisado de duas ma eiras8 'a( 7 po ta para a i dec cia, para .alta de pure-a, por ter<se e tregue a devassido, e ao pecado em )ual)uer se tido. > 3.2E: 'b( I dica a ude- do espDrito, ou se=a, sem a)uelas vestes da imortalidade i dispe svel a todos os sa tos '5Co @.6(. 7 igre=a de Maodicia ti !a sido advertida co tra pobre-a e ude- espiritual, e aco sel!ada a comprar ]vestidos bra cos para )ue o aparecesse sua ude- espiritual a)uele gra de dia '7p 3.26(. Isso uma eBortao ao -elo espiritual. 2?. E os co&,re,ara$ &o l!,ar .!e e$ 1e9re! se c1a$a Ar$a,e o$". I. ...Ar$a,e o$". 7 palavra 7rmagedom sig i.ica mo ta !a de ;egido: desig a o local o de se .erir a batal!a. Jistoricame te .ala do, = .oi uma .ortale-a Ca a ia o tempo de Josu 'Js 25.52(. >eogra.icame te, tem .ormato tria gular, e crava<se a co .lu cia de trs vales 'Jesreel, 0sdraelom e 7rmagedom(. 0mbora 7rmagedom possa ser classi.icada como vale, pela sua eBte so e aspecto do co =u to pre.erDvel )uali.ica<la como pla Dcie. 0ste vale tem sido muito .amoso campo de batal!a dada a importa te posio )ue ocupa. 4ele +apoleo Ho aparte8 0u .aria deste lugar um campo de batal!a para os eBrcitos de todo o mu do. 'Ser otas eBpositivas sobre isso, em 7o 2F.5E(. Jo=e, como todos sabem, U sua e trada est o porto de Jai.a. N uma das reas da 1alesti a mais acessDveis ao desembar)ue de tropas a .Dbias. 2. 7rmagedom ou ;egido era tambm o ome da cidade '!o=e al le==u (: o vale )ue os =udeus c!amam pla Dcie de Jesreel, )ue vai do mo te ,abor at =u to do mo te Carmelo. O vale ;egido ou 7sdraelom, tambm i terpretado como8 lugar de tropas ou lugar de multid&es. Srios .222II

perso age s do passado .oram derrotados aD este vale8 *Dsera 'J- @.6, 32(: 7ca-ias '5Rs G.5C(: Josias '5Rs 53.5G, 3E(. 7o ome de Jesreel 'cidade( est ligado a viole ta morte da rai !a Je-abel, cu=o ome se tor ou proverbial e simbolicame te pro.tico. *aul e seus .il!os tombaram mortos em 7rmagedom ao lado da mo ta !a de >lboa '2*m 5G.2, 22 e 32.2(. *e=a como .or, ali, pois, !aver a gra de co .lagrao e morta dade, a)uele vale e o eBtremo ocide te do Jordo, a)uele gra de dia do 4eus ,odo<poderoso. Cg ,aa 2C. E o s/'i$o a&-o erra$o! a s!a 'a;a &o ar* e sai! ,ra& e vos o 'e$po o 'ro&o* i4e& o5 Es'7 0ei'o". =VER A LO>RODRO DEG>E JLA4ELO EI A(OCALL(GE 11.1?, ;RE DLK3 E to ou o s7timo a"$o a sua trom!eta, e houve "o 7u -ra"de vo6es, que di6iam3 Os rei"os do mu"do vieram a ser de "osso Ge"hor e do seu Cristo, e ele rei"ar. para todo o sempre'A.

I. ...Es&5 fe%&o/. A s7tima ta5a 7 a o"suma5&o do ter eiro ai' =a s7tima trom!etaA, Am!as as oisas "os levam ao %im desta era, e am!as e"volvem a ira %i"al'. A prese"te e0press&o lem!ra*"os das Vltimas palavras do Ge"hor Jesus "a ru6, qua"do disse3 Est. o"sumado' =Jo 1C.@HA. Elas mar am o t7rmi"o de uma -ra"de o!ra e o i"8 io de outra# am!as s&o o"solidadas "a ter eira e0press&o3 Est. umprido' =Ap D1.FA. Est. %eito, "o prese"te te0to, 7 para de larar que os rei"os do mu"do vieram a ser de "osso Ge"hor e do seu Cristo'. W o %im da prese"te era e o esta!ele ime"to do -over"o de Cristo om poder e -ra"de -l/ria. A -ra"de vos que disse3 Est. %eito'. W a vo6 de Deus e sua de lara5&o %i"al. Deus 7 que di6 a Vltima palavra. Co"v7m "otar que "o se-u"do dia da ria5&o qua"do Deus riou os ares', "&o pro"u" iou a palavra3 =!om'A# isso se reveste de si-"i%i a5&o espe ial =4" 1.F*NA. Gata".s 7 o pr8" ipe ...das potestades do ar' =E% D.DA, e porta"to sua i"%lu+" ia per"i iosa ser. derri!ada de qualquer posi5&o "esta s7tima ta5a. 1N. E 4o#'e 'o+es, e &!o'Hes, e !e8I$9.-os, e #$ -!.)*e &e!!e$o&o, <o$o )#)<. &%)4. 4.'%*o *es*e "#e 45 4o$e)s so@!e . &e!!.: &.8 fo% es&e &(o -!.)*e &e!!e$o&o/.

I. ...#$ -!.)*e &e!!e$o&o/. Oo te0to !8!li o -eral, os terremotos ou seus %e"Xme"os orrelatos s&o re-istrados em diversos per8odos3 Oo Io"te Gi"ai, ao ser tra"smitida a lei =Y0 1C.1NA, "os dias de Gaul =1Gm 1E.1?A, "os dias de Elias =1Rs 1C.11A, de R6ias =Am 1.1# K 1E.?A, e de (aulo e Gilas =At 1F.@FA. Dois -ra"des terremotos mar aram a morte e ressurrei5&o de Jesus =It DP.?1 e DN.DA. O Dr. Zirpatri : di6 que o terremoto dos dias de R6ias %oi produ6ido por %or5a so!re"atural. E o Sistoriador J. Jose%o di6 que se deu "o mome"to qua"do o rei R6ias te"tou impiame"te %or5ar a sua e"trada "o templo, para queimar i" e"so =DCr DF.1F e ssA. Oesse mome"to um -ra"de terremoto a!alou o h&o, o templo a!riu*se, e uma lu6 !rilha"te omo raio %ulmi"ou dele e %eriu a ara do rei, de ma"eira que ele %i ou leproso# e"qua"to em %re"te 1 idade, "o lu-ar hamado Eo-e, a metade da mo"ta"ha ao oeste desmoro"ou, e, rola"do at7 a mo"ta"ha ao leste, ali parou. Ge$a omo %or, o terremoto do prese"te vers8 ulo, ser. produ6ido por uma demo"stra5&o do poder de Deus. 1C. E . -!.)*e <%*.*e fe)*e#7se e$ &!Es 9.!&es. E .s <%*.*es *.s ).:Hes <.?!.$, e *. -!.)*e J.@%8K)%. se 8e$@!o# De#s, 9.!. 84e *.! o <58%<e *o '%)4o *. %)*%-).:(o *. s#. %!./.

.222III

I. .... -!.)*e <%*.*e fe)*e#7se e$ &!Es 9.!&es/. O -ra"de terremoto des rito "os vers8 ulos =1N e 1CA %esta se 5&o %oi um terremoto sui -e"eris3 "u" a houve i-ual desde que h. homem so!re a terra. >alve6 a"tes te"ha havido, mas a"tes de haver homem "a terra =Jr E.D@*DFA. O epi e"tro %oi re-istrado "a apital da Jud7ia =Jerusal7mA, mas o a!alo derru!ou as idade das "a5Qes. >odas a8ram. 1. >&o destruidor 7 esse vasto terremoto que Jerusal7m 7 dividida em tr+s partes. Geus e%eitos s&o tam!7m, se"tidos em v.rios aspe tos3 =aA todas as idades a8ram# espe ialme"te a apital do imp7rio do A"ti risto3 Roma# =!A os mo"tes %oram removidos dos seus lu-ares =espe ialme"te o mo"te das oliveirasA. K 1E.E*?# = A as ilhas omo s&o vistas "o vers8 ulo DH, %u-iram. Lsto 7, desapare eram i"u"dadas por -ra"des maremotos sem pre ede"tes "a hist/ria huma"a# =dA uma huva de saraiva ai omo hum!o so!re a huma"idade. Em Ap F.1E, temos a i"trodu5&o deste -ra"de a o"te ime"to. DH. E &o*. . %84. f#-%#, e os $o)&es )(o se .<4.!.$/.

I. ...&o*. . %84. f#-%#... os $o)&es )(o se .<4.!.$/. Oa passa-em de Ap F.1E, h. ape"as a remo5&o das ilhas e das mo"ta"has, aqui, por7m, ser. a o"suma5&o de tudo aquilo. Rm terremoto sem pre ede"te "a hist/ria %ar. desapare er "&o s/ as ilhas, mas remover. tam!7m as mo"ta"has. Os ie"tistas o"temporM"eos esperam modi%i a5&o "a estrutura da terra e dos p/los de"tro dos pr/0imos @H a"os. Eles asseveram que se houvesse estudo su%i ie"te, poder*se*ia predi6er qua"do a terra ter. seus p/los modi%i ados. O/s, que remos "a palavra pro%7ti a e "as determi"a5Qes de Deus, sa!emos ser isso poss8vel a qualquer mome"to. Cremos que "a a"ti-uidade $. te"ha havido %atos semelha"tes. Cidades a"ti-as ompletas t+m sido e" o"tradas so! o "8vel do mar. Gupomos que o dilVvio de Oo7 %oi uma dessas o asiQes, qua"do massas terrestres i"teiras desli6aram e os p/los modi%i aram suas posi5Qes. D1. E so@!e os 4o$e)s <.%# *o <=# #$. -!.)*e s.!.%'., 9e*!.s *o 9eso *e #$ &.8e)&o, e os 4o$e)s @8.sfe$.!.$ *e De#s 9o! <.#s. *. 9!.-. *. s.!.%'.: 9o!"#e . s#. 9!.-. e!. $#% -!.)*e/.

I. ...<.%# *o <=# #$. -!.)*e s.!.%'./. J. tivemos o asi&o de %alarmos so!re saraiva em outra se 5&o deste livro =N.PA. Ela 7 sempre um $u86o sV!ito esma-ador3 usado "o ampo do asti-o =Ls DN.D# E6 @N.DD# Ap N.P# 11.1CA. A "ature6a esma-adora e avassaladora deste $u86o tor"ou*se lara ao lem!rarmo*"os de que as pedras a8das do 7u pesavam um tale"to' ada. Rma huva semelha"te a o"te eu "o E-ito =Y0 C.DPA que aludi 1 s7tima pra-a, a pra-a da saraiva# e tam!7m om Ap 11.1C, que se re%ere ao mesmo %ato deste vers8 ulo. Os sVditos da )esta ser&o ati"-idos om saraiva de um tale"to. Este peso 7 al ulado e"tre @1 e EN quilos. Ias, se-u"do um ra!i"o, a palavra to"elada' teve sua rai6 "a palavra tale"to'. Ge assim %or, e"t&o esse peso ser. multipli ado por vi"te ve6es mais. Cremos que h. s7 ulos e mil+"ios esta huva $. estava preparada para esse dia "os tesouros da saraiva... at7 ao dia da pele$a e da -uerra' =J/ @N.DD, D@A. Este ap8tulo i"teiro 7 uma demo"stra5&o so!re a "ature6a huma"a re al itra"te da i"iqBidade. Geu desa%io o!sti"ado 7 i"%le08vel. Os home"s resistem a Deus e 1 sua autoridade e morrem sem miseri /rdia['.

Captulo XVII
.222I,

2. E @IO !$ os se'e a&-os .!e 'i&1a$ as se'e 'a;as* e 0alo! co$i,o* i4e& o%$e5 @e$* $os'rar%'e%ei a co& e&a;)o a ,ra& e pros'i'!'a .!e es'7 asse&'a a so9re $!i'as 7,!as". I. ...,ra& e pros'i'!'a". +os capDtulos 2C e 26 deste livro, as sete vis&es da co de ao da gra de Habil" ia, so vistos dois sistemas se combi a do e tre *I8 Habil" ia 'polDtica e religiosa( e 'literal e comercial(. 7 primeira se do descrita o capDtulo 2C e a segu da, o capDtulo 26. 7s predi&es bDblicas tm cumprime to a curto ou a lo go pra-o. 1orta to, os Iltimos dias, )ue so dias da ira ta to !uma a como divi a, veremos o aparecime to ta to de um imprio polDtico8 a .ederao dos de- reis escatol9gicos, pelo 7 ticristo 'v.23(, te do como sede a cidade de Roma, como tambm veremos o aparecime to de um .also culto dedicado U Hesta, o !omem do pecado. ,ambm veremos ai da, a co de ao duma gra de prostituta de omi ada a gra de Habil" ia e volvida em mistrios. 7 Habil" ia, a gra de, cerca de C23, 'a. C.(. O pro.eta +aum c!amou<a de graciosa meretri- '+a 3.F(. 4e modo bem similar, e por ra-oes id ticas um outro pro.eta aplica o mesmo epDtero vergo !oso a cidade de ,iro, predi-e do sua ruD a 'Is 53.2@(. 1ro.eticame te .ala do, este sistema misterioso desta seco, represe ta o ovo paga ismo do tempo do 7 ticristo, e especialme te, o culto dele e suas .ormas de eBpress&es. 5. Co$ a .!al se pros'i'!3ra$ os reis a 'erra8 e os .!e 1a9i'a$ &a 'erra se e$9e9e ara$ co$ o vi&1o a s!a pros'i'!i;)o". I. ...se pros'i'!3ra$ os reis a 'erra". Os reis do tempo do a tigo imprio roma o te taram de todas as .ormas i .lue ciar, para seu be e.Dcio, o seu comrcio, tudo )ue era de seus cidados. 1ro.eticame te .ala do, isso se .ar, em grau supremo, os dias sombrios do 7 ticristo, os reis .aro tambm )ue os sIditos da Hesta, aceitam o s9 este sistema de tributos sobre si, mas de um modo especial o seu pr9prio culto, a ele dedicado. 7ssim como +D ive e ,iro desviaram outros povos, .ora do<os com a idolatria vige te a)ueles dias, agora ser Roma, a meretri- do ;editerrT eo, )ue sedu-ir os reis, =u tame te com os aliados da Hesta, .a-e do<os beber do vi !o de sua .or icao '2F.6(. Isto , ela os sedu-ir U adorao idoltrica de si mesma e seu co sorte, a Hesta. 3. E levo!%$e e$ esp3ri'o a !$ eser'o* e vi !$a $!l1er asse&'a a so9re !$a 9es'a e cor e escarla'a* .!e es'ava c1eia e &o$es e 9las02$ia* e 'i&1a se'e ca9e;as e e4 c1i0res". I. ...!$a $!l1er asse&'a a". 7 mul!er e a Hesta esta seco simboli-am dois poderes8 o religioso e o polDtico. O .ato de ela est asse tada sobre a Hesta i dica )ue a gra de prostituta e domi a as a&es religiosame te, assim como a Hesta sobre a )ual cavalga .a- politicame te. Isso tambm revela sua i .lu cia e, ao me os apare teme te, parece co trolar e at dirigir a Hesta. por sua ve- a mul!er suste tada pela Hesta. O prese te teBto os mostra o primeiro poder 'religioso( U cavalgar sobre o segu do 'polDtico(. 2. 7 mul!er e a Hesta so sig i.icativas especialme te em suas vestes e em seu poder, mas !abitam o deserto. Isso i dica clarame te suas ature-as demo Dacas 'Mc 22.5F(. 0la realme te vista o de deve ser vista8 um lugar desolado, .ami to, sede to apropriada para uma meretri- !orre da. 7 esse lugar o a =o levou o pro.eta. J ai da este versDculo um .ato curioso )ue c!amou a ate o de Joo8 a Hesta estava coberta de omes de blas.mia. Isso i dica )ue o sistema predomi a te da Hesta totalme te corrupto.

.222,

F. E a $!l1er es'ava ves'i a e p?rp!ra e e escarla'a* e a or&a a co$ o!ro* e pe ras preciosas e p/rolas8 e 'i&1a$ &a s!a $)o !$ c7lice e o!ro as a9o$i&a;Fes e a i$!& 3cia a s!a pros'i'!i;)o". I. ...a $!l1er es'ava ves'i a". 0m muitos teBto do 7pocalipse, emprega<se termos como adultrio, prostituio, meretri-, para simboli-ar o a.astame to dos povos da comu !o espiritual. Xua do a palavra mul!er usada simbolicame te as 0scrituras, depe de do do co teBto, sig i.ica religio. Lma mul!er pura, como uma oiva ou a 0sposa, desig a uma religio pura e imaculada, como a verdadeira Igre=a de Cristo '2G.C e 52.G(. 1orta to, )ua do o 7p9stolo Joo emprega o termo meretri- a descrio de suas vis&es, sem dIvida alguma est se re.eri do a um sistema religioso )ue !avia prostituDdo sua pr9pria eBist cia com algo )ue totalme te co trrio aos prop9sitos da Igre=a do *e !or. +os tempos dos mo arcas babil" icos os sIditos do impo e te poder da gra de Habil" ia, co sideram< a como se .ora rai !a 'Jr @2.C(. O clice de ouro em sua mo demo stra o seu dese=o de impla tar o mu do uma .alsa comu !o, e sua doutri a a.erme tada 'ela embriaga(. ;as um dia ela ouvir a vo- poderosa de 4eus a l!e di-er8 peso do deserto do mar...caDda Habil" ia, caDda R 'Is 52.2, G(. @. E &a s!a 'es'a es'ava escri'o o &o$e5 MISTRIO* a ,ra& e #a9il>&ia* a $)e pros'i'!i;Fes e a9o$i&a;Fes a 'erra". as

I. ...Mis'/rio5 a ,ra& e #a9il>&ia". 7 cidade de omi ada de Habil" ia citada sete ve-es o 7pocalipse, as segui tes passage s '2F.6: 2?.2G: 2C.@: 26.5, 2E, 52(. 7lgu s te9logos opi am )ue, os dias do rei ado do 7 ticristo, ser reco struDda a a tiga cidade e torre de Habel, )ue posteriorme te se tor ar a gra de Habil" ia. ;as se co sideramos a se te a divi a predita pelo pro.eta IsaDas '23.5E(, ela =amais ser reedi.icada8 0 Habil" ia, o or ame to dos rei os, a gl9ria e a soberba dos calceus ser como *odoma e >omorra, )ua do 4eus as tra stor ou. +u ca mais ser !abitada, em reedi.icada de gerao em gerao8 em to pouco os pastores ali .aro deitar os seus reba !os. ;as as .eras do deserto repousaro ali.... 2. +o )ue di- respeito a reco struo da torre de Habel as 0scrituras guardam sil cio. J, em ossos dias, pro=eto para a reco struo da torre de Habel: declara um boletim do servio oticirio religioso do Ira)ue, 2G6E8 7 reco struo da torre de Habel me cio ada a HDblia '> 22.2<22( est se do estudada por uma e)uipe de acadmicos da L iversidade de dioto, Japo. Lm porta<vo- da e)uipe a u ciou )ue o gover o ira)uia o solicitou auBilio de tc icos =apo eses o se tido de criar uma cidade< museu o local da a tiga cidade da Habil" ia, para servir de atrao turDstica a regio do 0u.rates, a cerca de 66 )uil"metros ao sul de Hagd. ?. E vi .!e a $!l1er es'ava e$9ria,a a o sa&,!e os sa&'os* e o sa&,!e as 'es'e$!&1as e (es!s. E* ve& o%a e!* $aravil1ei%$e co$ ,ra& e a $ira;)o". I. ...a $!l1er es'ava e$9ria,a a". *abemos pela !ist9ria )ue +i rode o poderoso de almas em oposio a .ace do *e !or .oi o primeiro imperador. Pu dou o primeiro gover o e alm de ser caador, comeou a ser poderoso a terra. 7 esposa deste mo arca era *emDramis, .igura basta te co !ecida a !ist9ria secular, uma prostituta. Xua do +i rode .oi assassi ado, ela assumiu a posio de imperatri- do gover o. 1ara ma ter<se o poder...ela criou um mito ao redor da .igura de seu .alecido marido, +i rode, atribui do<l!e o ome de Ooroastrita, )ue )uer di-er 7 seme te da mul!er. 7 partir deste pri cDpio, tudo )ue est ligado direto ou i diretame te com a cidade de Habil" ia, sempre represe tada por uma .igura .emi i a. .222,I

2. +os dias do 7 ticristo, esse gra de poder polDtico<religioso estar ai da mais re.orado, e acresce tar a todas as suas maldades a teriores 'c.. lc 3.5E(. 0la a I ica respo svel 'direta ou i diretame te( pelo sa gue derramado das testemu !as do *e !or, em )ual)uer tempo e em )ual)uer lugar. 0is a ra-o de ela agora se e co trar embriagada. 7s testemu !as a )ue Joo aludi, origi alme te eram os cristos )ue so.reram o primeiro sculo da Igre=a crist. 1ro.eticame te .ala do, isso apo ta para os cristos )ue so.rero sob o 7 ticristo8 0les so os sa tos do 7pocalipse. 'C. 6.3, F: 22.26: 23.C: 2F.25: 2@.3: 2?.?:2C.?: 26.5F: 2G.6: 5E.G(, etc. C. E o a&-o $e isse5 Por .!e 'e a $iraJ E! 'e irei o $is'/rio a $!l1er* e a 9es'a .!e a 'ra4* a .!al 'e$ se'e ca9e;as e e4 c1i0res". I. ...Por .!e 'e a $iraJ". J tivemos ocasio de me cio ar Habil" ia como se do um ovo sistema U se leva tar os Iltimos dias. 7 cidade de Habil" ia asceu )ua do +i rode 'cu=o ome sig i.ica 9s os revoltaremos ou rebelde(, edi.icou a cidade a 1la Dcie de *i ear, com o ob=etivo de co struir seu imprio '> 2E.6<2E(. 7ssim Habil" ia se tor ou a primeira pot cia mu dial. 1. Gete a!e5as e de6 hi%res. Oos vers8 ulos C e 1D deste ap8tulo, o a"$o elestial %a6 a i"terpreta5&o par o Ap/stolo di6e"do3 ...As sete a!e5as s&o sete mo"te, so!re os quais a mulher est. asse"tada.... e os de6 hi%res que viste s&o de6 reis, que ai"da "&o re e!eram o rei"o...'. Lsso si-"i%i a, se-u"do se depree"de da vis&o de Da"iel =P.DEH que dura"te o per8odo da 4ra"de >ri!ula5&o, se leva"tar&o de6 reis' de"tro dos limites do a"ti-o imp7rio roma"o. G&o eles as \de6 po"tas' que Jo&o o"templa "a a!e5a da )esta que su!iu do mar =Ap 1@.1A. Eles ser&o de6 a-e"te de Gata".s, que a$udar&o ao A"ti risto, em sua pol8ti a som!ria pela o"quista do mu"do =1P.1@A. Al-u"s deles =@A re e!er&o poder ape"as por uma hora'# depois air&o e s/ sete perma"e er&o =D" P.N# Ap 1P.1DA. 6. A 9es'a .!e vis'e 0oi e -7 &)o /* e 17 e s!9ir o a9is$o* e ir7 + per i;)o8 e os .!e 1a9i'a$ &a 'erra Cc!-os &o$es &)o es')o escri'os &o livro a vi a* es e a 0!& a;)o o $!& oD se a $irar)o ve& o a 9es'a .!e era e -7 &)o /* $as .!e vir7". I. ...0oi e -7 &)o /". J uma corre te de come taristas, ta to do passado como do prese te, )ue baseados em 7p 22.C e 23.3 e o versDculo )ue temos seco, de.e dem a posio da ree car ao de +ero. 1ara eles a eBpresso8 Poi e = o , )ue se compleme ta a parte .i al com a .rase8 mas )ue vir: aludi U tradio de +ero redivivo. +ero .oi, mas morreu. ,odavia, voltaria. 0sta i terpretao para 9s o se !armo i-a com a tese e argume to pri cipal da HDblia. 0la co de a a ree car ao. 4evemos ter em me te )ue Joo ol!ava para o .uturo dos sculos 'os dias do 7 ticristo( e depois la a retrospectivame te um ol!ar para par tra- e, co templa o imprio roma o de F@@ d.C. a C@F a.C. 7ssim temos o a tigo imprio roma o como eBistiu a .orma imperial at os dias de Joo, e at sua destruio por Odoacro rei dos Jrulos. 2. ;as )ue vir. Isso .ala do ovo ressurgime to do imprio roma o a pessoa do 7 ticristo '23.3(. 0le ressurgir do abismo 'literalme te .ala do8 do caos polDtico(: e 'espiritualme te .ala do8 da i spirao de *ata s, o drago(: mas ir a perdio. *eu desti o .i al ser a perdio8 o lago de .ogo '5E.2E(. 0ssa perdio ser .Dsica e terre a e tambm eter a. Judas Iscariotes .oi c!amado tambm um .il!o da perdio. ,al eBpresso empregada em outras passage s do +ovo ,estame to, some te para i dicar Judas e o 7 ticristo 'Jo 2C.25 e 5,s 5.3(. 7mbos ap9s serem derrotados 'um = se do passado( iro a seu pr9prio ]lugar '7t 2.5@: 7p 2C.2G: 5E: 5E.2E(. G. A.!i 17 se&'i o* .!e 'e$ sa9e oria. As se'e ca9e;as s)o se'e $o&'es so9re os .!ais a $!l1er es'7 asse&'a a".

.222,II

I. ...As se'e ca9e;as s)o se'e $o&'es". ,odos sabem a )uem esta passagem se re.ere8 geogra.icame te. N a Roma. *imbolicame te, porm, ela di- respeito a os sete sistemas de gover o )ue eBistiu este imprio 'v.2E(. 7 cidade de Roma das mais a tigas da pe D sula Itlica, est edi.icada sobre sete coli as, )ue o 7p9stolo Joo c!ama de sete mo tes. +os dias do imprio estas mo ta !as eram de omi adas de: '7ve ti o, 1alati o, Clio, 0s)uili o, Sidimal, Xuiri al e Capit9lio(. 7 cidade .icava U margem es)uerda do rio ,ibre, a 5F )uil"metros da sua desembocadura o mar ,irre o, a costa ocide tal da pe D sula. O seu .u dador .oi um !abita te do Mcio 'do de vem a palavra lati o( c!amado R"mulo )ue =u to com Remo seu irmo .u dou a cidade e o imprio em C@F a. C. ou segu do os clculos astro "micos em C@E a. C. ;as tarde, R"mulo se dese te deu com Remo, e o matou em combate. +o capDtulo dois do pro.eta 4a iel, esse poderoso imprio co templado as per as de .erro da esttua colossal do so !o do mo arca +abucodo osor. 2E. E s)o 'a$9/$ se'e reis5 ci&co -7 ca3ra$* e !$ eAis'e8 o!'ro ai& a &)o / vi& o8 e* .!a& o vier* co&v/$ .!e !re !$ po!co e 'e$po". I. ..se'e reis5 ci&co -7 ca3ra$". Isso apo ta para ci co sistemas de gover o )ue gover aram esse imprio. O po to de partida deve ter como base a .u dao da reale-a, )ue se deu em C@F 'ou C@E a. C.(. 2. Como todos sabem atravs da !ist9ria o imprio roma o em seu apogeu e gl9ria, teve ci co di astias .ormidveis )ue sucessivame te gover aram este imprio8 de C@F a. C. a F@@d. C8 'a( R0I*8 Compree de a di astia dos sete primeiros reis8 R"mulo, +uma 1ompDlio, ,Ilio JostDlio, 7 co ;rcio, ,ar)ui o prDsco, *rgio ,Ilio e ,ar)ui o, o *oberbo 'de C@F a @2E a. C.(. 'b( O *0+74O8 7 reale-a .oi abolida e o gover o .oi co .erido a dois c" sules, co ti ua do o gover o sob a reg cia do *e ado 'de @2E a 3EE a.C.(. 'c( 7 R01^HMIC78 4epois de 3EE a. C. , o *e ado .oi abolido, e estabelecida a republica roma a 'de 3EE a F6 a.C.(. 'd( O ,RIL+SIR7,O8 Composto dos segui tes imperadores: JIlio Csar, 1ompeu e Crasso 'de @6 a FF a.C.(. 'e( ,RIHL+7I* ;IMI,7R0*8 Composto por lpido, 7 t" io e Otvio 'de FF a 32 a.C.( 0stas ci co di astias = caDram a.irma a palavra divi a. 5. 0Bistem outras passDveis i terpreta&es como se=am: 'a( 4e sete imperadores roma o, ci co = caDram 'podemos sig i.icar morte viole ta( a tes dos dias de Joo. Os ci co geralme te so relacio ados como JIlio Crsar, ,ibrio, CalDgula, Cludio e +ero. O seBto, segu do essa i terpretao )ue rei ava e )ua to Joo escrevia o 7pocalipse, era 4omicia o: 'b( Os ci co rei os )ue = caDram seriam8 O 0gito, 7 7ssDria, 7 Habil" ia, O ;edo<1rsa e a >rcia. 0 o seBto, seria o imprio roma o. 3. Lm eBiste. Re.ere<se ao seBto sistema de gover o imperial, com sete di astias, comea do com Otvio '32 a.C.( at R"mulo 7ugusto, )ue rei ou de F3@ a F@@ d.C. data em )ue Odoacro, reis dos !rulos, apoderou<se de Roma, termi a do assim o imprio. F. Outro ai da o vi do. O co teBto demo strativo di-8 ...e )ua do vier, co vm )ue dure um pouco de tempo. Isso apo ta diretame te para a .igura do 7 ticristo: ele ser o oitavo, e dos sete, isto , ele dar .orma a stima di astia comeada por Jo 9rio, em 3G@ a F@@ d. C. 7ssim o rei o ser o stimo, mas o 7 ticristo ser o oitavo. 0mbora a Hesta se=a disti ta em carter e obra, e treta to, co ti uar .orma de rei o da stima cabea '23.3(. 22. E a 9es'a .!e era e -7 &)o /* / ela 'a$9/$ o oi'avo* e / os se'e* e vai + per i;)o".

.222,III

I. .../ ela 'a$9/$ o oi'avo". O 7 ticristo e seu rei o tero a mesma sorte de Habel, a torre da co .uso. Poi ali a pla Dcie de *i ear )ue +i rode erigiu a torre. O ome Habel. Hab<el 'porta do cu ou de 4eus(, era o local de e co tro para os pecadores sem lei. O 7 tigo ,estame to mostra a )ueda ta to de +i rode como da torre de Habel: como tambm de Habil" ia, um estado de Tmbito mu dial. 7 Hesta tambm cair e tambm seu gover o de trevas. 0la ser o oitavo, isto , ela ser a sucessora do a tigo imprio caDdo, )ue ser restaurado 'curada(: mas este imprio .alido ressurgir do abismo, e ter como seu gover a te a Hesta )ue subiu do mar. 7ssim o rei o ser o stimo, mas seu rei ser o oitavo8 o 7 ticristo. 25. E os e4 c1i0res .!e vis'e s)o e4 reis* .!e ai& a &)o rece9era$ o rei&o* $as rece9er)o o po er co$o reis pr !$a 1ora* -!&'a$e&'e co$ a 9es'a". I. ...po er co$o reis por !$a 1ora". 1ro.eticame te .ala do, isso podia sig i.icar um ms composto de tri ta dias 'c.. +m 2F.3F: 0- F.?(. Jistoricame te, porm, isso )uer di-er pouco tempo. 4e acordo com !istoriadores a tigos, os strapas, s9 recebiam o poder por uma !ora: depois, o tra s.eriam para o imperador como si al de obedi cia e respeito. 1ro.eticame te .ala do, a .ederao do 7 ticristo o poder durar por muito tempo, por)ua to a segu da vi da de Cristo logo por .im a tudo. Os de- reis 'de- c!i.res( .aro uma alia a com a Hesta, mas em seguida, a Hesta a.astar trs destes mo arcas '4 C.5F(. +a passagem de 4a iel 'C.C(, o a imal espa toso ti !a 2E po tas como ti !a 2E dedos os ps da esttua do capDtulo 5. Isso, di- o pro.eta sig i.ica de- reis )ue se leva taro o tempo do .im '4 C.5F(. 0les o eBistiram os dias do imprio roma o: observe bem a .rase8 se leva taro. O .ato de os mesmos estarem em ali !ame to como em ali !ame to estavam os de- dedos da esttua, )uer di-er: )ue esses reis escatol9gicos gover aro ao mesmo tempo '7p 2C.25<23(. 23. Es'es '2$ !$ $es$o i&'e&'o* e e&'re,ar)o o se! po er e a!'ori a e + 9es'a". I. ...'2$ !$ $es$o i&'e&'o". O 7 ticristo e seus age tes, se taro a uma mesma mesa como .a-iam< o 7 tioco e 1tolomeu Pilometor '4 22.5C(. *e=a como .or, a meretri-, a mul!er, a saber, Habil" ia 'Roma(, ser alvo de ata)ue. Os de- reis co .ederados 'depois trs cairo( estaro em total acordo com o 7 ticristo, da do<l!e apoio em todas as suas ave turas. 0les seguiro o mesmo i te to desta .igura sombria, ta to a destruio das a&es, como a destruio da gra de Habil" ia a prostituta )ue se asse ta sobre muitas guas. 7 atitude deste versDculo .a-< os lembrar de 0- 2?.3C )ue di-8 0is )ue a=u tarei todos os teus ama tes, com os )uais te misturaste, como tambm todos os )ue amaste, com todos os )ue aborrecestes, e a=u t<los<ei co tra ti em redor, e descobrirei a tua ude- dia te deles.... +o relato de 0-e)uiel a se te a cai sobre Jerusalm: a)ui, porm, sobre Habil" ia. ,odos eles, agiram impelidos pro 4eus, embora disso o te !am co sci cia. 2F. Es'es co$9a'er)o co&'ra o Cor eiro* e o Cor eiro os ve&cer7* por.!e / o Se&1or os se&1ores e o Rei os reis8 ve&cer)o os .!e es')o co$ ele* c1a$a os* elei'os e 0i/is". I. ...o Cor eiro os ve&cer7". +aturalme te temos, este po to, uma aluso U batal!a do 7rmagedom 'amplame te come tada em 2F.2G<5E: 2?.2?(, )ue a ma i.estao da parousia de Cristo. O *e !or Jesus a )ualidade de Cordeiro ve cer todo e )ual)uer pecado 'Jo 2.5G(: a )ualidade de *e !or o sobera o de todos, o mag eto ce tral do u iverso, em redor de )uem tudo, eve tualme te, se ce trali-ar. 0le o *e !or ;oral e espiritual, o )ual re)uer toda a lealdade !uma a. 7 arrativa da batal!a e tre o mal e o bem se re.ere aos cus, e, outras ve-es, a terra. 1orm, em cada caso, sempre so ve cidas as arroga tes .oras da i i)/idade. 0 agora, este mu do, as .oras do Cordeiro so vistas a ve cer as .oras da Hesta. .222I2

2. 0leitos e .iis. O termo aparece em outras partes do +ovo ,estame to, mas este livro do 7pocalipse a ocorr cia desta eBpresso: so os escol!idos para a eleio. Poram destacados de tre os !ome s, .eitos .iis pela eleio de 4eus '0. 2.F(: )ua to U eleio eles so tambm os .iis, os )ue do toda a lealdade a Cristo. 1ro.eticame te .ala do, sero os )ue se recusarem a participar da adorao U Hesta. 2@. E isse%$e5 As 7,!as .!e vis'e* o& e se asse&'a a pros'i'!'a* s)o povos* e $!l'i Fes* e &a;Fes* e l3&,!as". I. ...As 7,!as .!e vis'e". 4i- o a =o i trprete8 ..sig i.ica povos, e multid&es, e a&es, e lD guas. +isso pode eBistir uma par9dia blas.mia co tra 4eus, co .orme depree demos do salmo 5G, 3 e 2E8 7 vo- do *e !or ouve<se sobre as guas: o 4eus da gl9ria trove=a: o *e !or est sobre as muitas guas'...( O *e !or se asse tou sobre o dilIvio.... O simbolismo do prese te teBto, basta te usado o a tigo ,estame to e em passage s de o +ovo '*l 26.F, 2?: 25F.2F: Is 6.C: Mc 52.5@: 7p 2C.2@(. 4ura te o rei ado cruel da Hesta estas guas represe tam o estado de depresso os !abita tes da terra 'Mc 52.5@: ,g 2.?(. 1orta to, evide te )ue, um co se so geral, a eBte so da autoridade da Hesta, geogra.icame te, gra de, ela alca ar o mu do '7p 23.2?(. O leitor deve observar )ue em vrios lugares do 7pocalipse ! tais e umera&es, i clui do totalidade ou u iversalidade. O gover o roma o era u iversal. O gover o do 7 ticristo tambm ser u iversal 'c.. 23.F(. 2?. E os e4 c1i0res .!e vis'e &a 9es'a s)o os .!e a9orrecer)o a pros'i'!'a* e a por)o esola a e &!a* e co$er)o a s!a car&e* e a .!ei$ar)o &o 0o,o". I. ...e a por)o esola a e &!a". 7 li guagem de Joo di- o 4r. >. 0ldo Madd i dica )ue a a tes orgul!osa cidade .ica totalme te destruDda, em ruD as. 0les a deiBaro desolada e ua, isto , a despiro dos seus ador os bo itos. 0 comero a sua car e: .igura tirada da .erocidade de a imais selvage s, simboli-a do a li guagem do 7 tigo ,estame to e destruio dos !ome s e tre si '*l 5C.5: Jr 2E.5@: ;) 3.3: *. 3.3(. O i te to do 7 ticristo e seus aliados o )ue di- respeito U meretri- u icame te despo=a<la de ri)ue-as, e, co se)/e teme te, deiBa<la desolada e ua. O 7 ticristo auBiliado pelos de- reis redu-ir a impo e te cidade e o sistema a ada. Isso o )ue ela represe ta dia te dos ol!os de 4eus8 +747 'Is FE.2C(. 2. 4evemos ter em me te )ue o s9 a sua gl9ria ser a i)uilada, mas sua car e ser devorada. 0ssa uma aluso aos corvos. Os eBrcitos i vasores eram acompa !ados por corvos )ue participavam da car i.ici a. ;eta.oricame te, Joo i dica )ue a destruio da prostituta ser total. *er redu-ida a ada. 7 eBpresso comero sua car e tambm implica a eBte so da ira e brutalidade do 7 ticristo e seus aliados. Jo de derrotar a prostituta, sem limita&es e sem mitigarem a sua ira. 2C. Por.!e De!s 'e$ pos'o e$ se!s cora;Fes .!e c!$pra$ o se! i&'e&'o* e 'e&1a$ !$a $es$a i /ia* e .!e 2e$ + 9es'a o se! rei&o* a'/ .!e se c!$pra$ as palavras e De!s". I. ...De!s 'e$ pos'o e$ se!s cora;Fes". 7 prese te passagem os leva a pe sar em 5,s 5.22, o de 1aulo, o 7p9stolo, escreve di-e do8 0 por isso 'por seus pecados( 4eus l!es e viar a operao do erro, para )ue creiam a me tira. O erro da gra de meretri- ser retribuDdo por um erro maior V sua destruio partir de de tro de sues pr9prio sIditos. 0la sorver o seu pr9prio ve e o. 1or permisso do pr9prio 4eus, os de- reis, de acordo e co =u tame te, daro U Hesta o rei o )ue possuem. 0 to o 7 ticristo ser o gover ador mu dial, adorado 'bem como sua imagem( como se .ora 4eus '5,s 5.F( N a .orma .i al e mais grave da religio, at )ue se cumpra a palavra de 4eus. 7)ui se i icia, realme te, a .2+

gra de Habil" ia<polDtica, )ua do a Hesta .or o I ico deus, at )ue termi e a era dos ge tios, o )ue se dar com a vi da gloriosa de Cristo com poder e gra de gl9ria. 7 Habil" ia do passado, trouBe gra de a.lio sobre o povo de 4eus, Israel. +o devido tempo, sobre ela caiu a ira de 4eus. 7ssim ser com a Habil" ia polDtica e a Habil" ia<cidade do 7 ticristo. 26. E a $!l1er .!e vis'e / a ,ra& e ci a e .!e rei&a so9re os reis a 'erra". I. ...a ,ra& e ci a e". Jerusalm tambm c!amada, o campo pro.tico, de gra de cidade '22.6(. ;as a do prese te teBto, )ue tambm se de omi a de gra de cidade, Roma. 0la gra de ta to em poder secular como em maldadeR O pro.. `. >. ;oore!ad, di- dela o )ue segue8 a gra de cidade cavalga ou procura cavalgar o poder u iversal para su=eitar a si toda a autoridade e gover o. 7 mul!er do deserto 'v.3( i tolervel perseguidora. O teBto em .oco di-8 7 mul!er )ue viste a gra de cidades. Lma cidade u ca s9. 7lgum o .a- por ela. 4epois de ter destruDdo a Habil" ia religiosa 'a mul!er(, o 7 ticristo, completame te possuDdo pelo drago, voltar<se< para gra de Habil" ia comercial descrita o capDtulo 26 deste livro. devemos observar )ue sempre esta cidade e seu sistema so c!amados de gra de. 0la assim c!amada devido U sua autoridade sobre a terra i teira, devido aos seus poderosos eBrcitos. >ra de por ser ri)uDssima. >ra de as suas abomi a&es e maldades. 4esta ma eira, ela, atravs dos sculos, vista domi a do os reis da terra, e rei a do sobre eles.

Captulo XVIII
2. E DEPOIS es'as coisas vi escer o c/! o!'ro a&-o* .!e 'i&1a ,ra& e po er* e a 'erra 0oi il!$i&a a co$ a s!a ,l6ria". I. ... epois es'as coisas". +os capDtulos 2F a 2?, Joo se e co trava o cu, esta viso, e treta to, ele est a terra e co templa com gra de eBpectativa a )ueda da gra de Habil" ia eBpectativa a )ueda da gra de Habil" ia. 7 >ra de Habil" ia a ser =ulgada esta seco determi ado pelo clamor do elevado poder a gelical, o se re.ere U a tiga cidade )ue serviu como capital dura te o rei o babil" ico '4 F.3E(, mas um sistema polDtico<comercial )ue eBistir dura te o rei ado cruel da Hesta '23.2C(. 7 ide tidade comercial da Hesta 'mo direita( ter sua utilidade de tro deste co .uso poder. +os teBtos e co teBtos )ue .ocali-am a co de ao da >ra de Habil" ia, o 0spDrito de 4eus d .ase c!ama do<a8 uma ve- a gra de prostituta '2C.2(, duas ve-es a prostituta '2@<2?(, uma ve- a me das prostitui&es 'v.@(, e seis ve-es, a mul!er 'vs. 3, F, ?, C, G, 26(. Miteralme te .ala do, a cidade de Habil" ia citada cerca de 5?E ve-es a HDblia, 5C ve-es em uma s9 pro.ecia 'Jr capDtulo @E e 52(. O pro.eta IsaDas di- )ue a )ueda deste gra de poder, ter lugar, o dia do *e !or 'Is 23.23(. O a =o a u cia este gra de =uD-o sobre a impo e te cidade, e, este capDtulo, o segu do a =o 'v. 52( a u cia com gra de poder a co sumao do mesmo. 5. E cla$o! 0or'e$e&'e co$ ,ra& e vo4* i4e& o5 Cai!* cai! a ,ra& e #a9il>&ia* e se 'or&o! $ora a e e$>&ios* e coi'o e 'o o o esp3ri'o i$!& o* e coi'o e 'o a a ave i$!& a e a9orrec3vel". I. ...Cai!* cai! #a9il>&ia". 0sta )ueda da gra de Habil" ia = ti !a sido a tecipada o capDtulo 2F.6, e co se)/e teme te trar lame ta&es sobre a terra 'v.2E( e =ubilo o cu 'v.5E(. Oacarias .oi um dos pro.etas do 7 tigo ,estame to )ue predi- o retor o do ovo babilo ismo. 7 sig i.icao .igurada da passagem de Oacarias @.@<22 pode ser eBpressa desta ma eira8 7 mul!er i terpretada como se do a impiedade 'v. 6(. 0la te ta .ugir da priso, mas o a =o, mais .orte )ue ela, =oga<a de volta ao e.a. Os .2+I

verbos deiBam e trever )ue !ouve luta: o poder do mal deve ser levado a srio. +o prese te teBto e os )ue se seguem, Habil" ia tambm sub=ugada pelo a =o do *e !or. O se tido pro.u do deste sistema, como est declarado a)ui, importa te como imediatame te o co teBto mostra: s9 otar a sig i.icao do ome )ua do empregado simbolicame te. 2. Habil" ia a .orma grega. +o !ebraico do 7 tigo ,estame to a palavra simplesme te Habel, cu=o se tido co .uso. +este se tido empregado simbolicame te. +os escritos dos pro.etas do 7 tigo ,estame to, a palavra Habil" ia )ua do o se re.ere U cidade, o se tido literal, empregada relativame te ao estado de co .uso em )ue tem caDdo a ordem social. Is 23.F d a viso, do po to de vista divi o da co .uso )ue este poder ge tDlico, de omi ado de Habil" ia ou co .uso tem causado o mu do. 0m 1assage s de IsaDas podemos otar a Habil" ia polDtica, literalme te, em seu apogeu e gl9ria, o )ue di- respeito U cidade do rio 0u.rates e to eBiste te, e .iguradame te com re.er cia aos tempos dos ge tios dura te a >ra de ,ribulao. 3. Por.!e 'o as as &a;Fes 9e9era$ o vi&1o a ira a s!a pros'i'!i;)o* e os reis a 'erra se pros'i'!3ra$ co$ ela8 e os $erca ores a 'erra se e&ri.!ecera$ co$ a9!& I&cia e s!as el3cias". I. ...'o as as &a;Fes 9e9era$ o vi&1o". O )ue di- o prese te teBto realme te o )ue aco teceu o a tigo imprio babil" ico8 o orgul!o e a devassido .oram a causa primordial da sua )ueda. 4a iel os i .orma )ue a oite da i vaso ;edo<1ersa sobre a cidade de Habil" ia, todos os gra des do imprio se e co travam embriagados e em eBtrema orgia '4 capDtulo @(. 7o perceberem o eBrcito i vasor ada puderam .a-er em de.esa de si. 0is aD uma das causas )ue co tribuDram para )ue sua )ueda se desse ... um mome to 'Jr @2.6(. +a Habil" ia comercial, descrita este capDtulo, as mesmas coisas do passado sero praticadas o )ue di- respeito U vida dissoluta8 prostituio, comrcio deso esto, ]delDcias: mas sempre .oram e sero atrao vivida para o =uD-o de 4eus. 2. *uas delDcias. 7 palavra tradu-ida delDcia 'IHH( sig i.ica a realidade luBIria, ou devassido. 7 'HMJ( tradu- este versDculo da segui te ma eira8 ...e os !ome s de eg9cios se e ri)uecero U custa da sua corrupo. 7ssim a palavra luBIria 'do grego stre os(, d idia de auto< i dulg cia e devassido, usa do do poder 'como uma m)ui a co troladora( de ma eira arroga te e mal<i te cio ada. F. E o!vi o!'ra vo4 o c/! .!e i4ia5 Sai ela* povo $e!* par .!e &)o se-as par'icipa&'e os se!s peca os* e para .!e &)o i&corras &as s!as pra,as". I. ...o!'ra vo4". O teBto me .oco, .ala de outra vo-. 7 vo- ouvida esta passagem o a vo- do outro a =o )ue se ouviu o versDculo dois deste capDtulo. ;as, evide teme te, a poderosa vo- de Cristo como eter o *alvador 'c.. Is F6.5E: Jr @2.?(. O 4r. C. I. *co.iled declara o )ue segue8 +este meio corrupto e duvidoso ai da ! algum )ue 4eus pode c!amar povo meu, e a estes vem da parte do *e !or a advert cia sole e8 *ai dela. 4ura te todos os sculos esta advert cia tem despertado os cre tes si ceros, para o se corromperem com associa&es duvidosas. 1odemos observar )ue o 7p9stolo Joo descreve do, baseado as i .orma&es )ue l!e eram dadas as sete vis&es, sobre a )ueda de Habil" ia8 Roma pag '!istoricame te .ala do(, bem como a )ueda do 7 ticristo 'pro.eticame te .ala do(8 o )ue sig i.icar, .i al, a )ueda de todos os poderes terre os e malig os, )ua do do segu do adve to de Cristo. 7gora a vo- do meigo *alvador co vida seus eleitos a saDram apressadame te, a tes de serem apa !ados pela catstro.e imi e te )ue cair sobre este .also poder. @. Por.!e -7 os se!s peca os e ac!$!lara$ a'/ ao c/!* e De!s se le$9ro! as i&i.Qi a es ela". .2+II

I. ...se!s peca os se ac!$!lara$ a'/ ao c/!P. Srias cidades do passado .oram semel!a teme te de u ciadas da mesma ma eira8 ...a sua malDcia subiu at mim '+D ive(. J 2.5: ...e tu, Caper aum, )ue te ergues at aos cus 'Caper aum(. ;t 22.53. +esta seco, porm, o pecado da gra de Habil" ia visto se acumula do at ao cu. Isso sig i.ica )ue o pecado co cebido, asceu, cresceu e, esta do a sua .ase de amadurecime to, tem tocado os cus. O pro.eta Jeremias segue um paralelismo semel!a te a este, em seu livro 'Jr @2.G(. 2. O =ulgame to de Habil" ia ati ge os cus, se do elevado ao .irmame to. O 4r. R. +. C!ampri , 1!, 4. , de.i e essa .orma de pecado )ue se eleva8 'a( O mau c!eiro )ue sobe a terra, co .orme = me cio ado: 'b( 7 idia de adicio ar ovos pedaos de papiro ou pergami !os a um rolo, at )ue se .orme um volume ime so. Xual)uer dessas idias os .or ece um i dDcio de como o pecado pode acumular<se, produ-i do, ecessariame te, o =ulgame to divi o co tra isso. ?. Tor&ai%l1e a ar co$o ela vo4 'e$ a o* e re'ri9!3%lo e$ o9ro co&0or$e as s!as o9ras5 &o c7lice e$ .!e vos e! e 9e9er ai%l1e a ela e$ o9ro". I. ...'or&ai%l1e a ar co$o ela vos 'e$ a o". +os capDtulos 2C a 26 do 7pocalipse, Habil" ia reaparece em se tido duplo em cada seco8 a primeira vista do po to de visita polDtico e religioso: e )ua to )ue a segu da co templada do po to de vista literal e comercial. 1or 6 ve-es este capDtulo se usa o pro ome 'ela( para desig ar uma cidade literal 'vs. ?, C, G, 22, 5E(. Habil" ia o plural de Habel. Habel sig i.ica co .uso. N provvel )ue a sede do sistema religioso da meretri- se=a Roma. 7 cidade de Jerusalm .oi c!amada espiritualme te de *odoma e 0gito '22.6(, assim Roma pode ser espiritualme te Habil" ia religiosa, pelo poder polDtico do 7 ticristo em co =u to com os de- reis co .ederados: e )ua to )ue a do teBto em .oco, )ue a comercial e literal, pode supremo poder de 4eus. +o capDtulo 2C.3, Habil" ia est ...asse tada sobre uma besta, e )ua to )ue a)ui 'v.C(, ela est ...asse tada como rai !a. 0la agora se do =ulgada pela se te a divi a8 ...retribuD<l!e em dobro. C. Q!a&'o ela se ,lori0ico!* e e$ el3cias es'eve* 0oi%l1e o!'ro 'a&'o e 'or$e&'o e pra&'o8 por.!e i4 e$ se! cora;)o5 Es'o! asse&'a a co$o rai&1a* e &)o so! vi?va* e &)o verei o pra&'o". I. ...&)o so! vi?va". 7 impo e te cidade vista este capDtulo, se gl9ria como o cio o seu corao. 0le di-8 +o ! 4eus '*l 2F.2(. 0la di-8 +o sou viIva. 7 cegueira .Dsica pode ser causada pela .alta de vitami a '7( o orga ismo !uma o, porm, os ol!os espirituais, sempre so cegados pelo orgul!o. 7 gra de cidade do pecado se gloriava, pois di-ia o seu corao8 +o sou viIva. O 4r. Ma g observa )ue at mesmo agora, to i suspeitame te segura ela se se te, )ue o percebe os si ais dos tempos. 0la se se te rai !a 'esposa de um mo arca(. 0m IsaDas ela declara8 0u serei se !ora para sempre 'Is FC.C(, e acresce ta8 SiIva o sou. Lma viIva, o se tido lato, algum aba do ada 'c.. 's FC.C<G(. ;as tambm o era mais do po to divi o de observao uma oiva ou esposa, mas ape as uma polia dra. O primeiro item deste versDculo di- )ue ela se glori.icou. O padro cristo permite )ue gloriemos eBclusivame te o *e !or, pois a autoglori.icao , a realidade, uma .orma de idolatria pr9pria. 6. Por'a&'o* &!$ ia vir)o as pra,as* a $or'e* e o pra&'o* e a 0o$e8 e ser7 .!ei$a a &o 0o,o8 por.!e / 0or'e o Se&1or De!s .!e a -!l,a". I. ...&!$ ia vir)o as s!as pra,as". 7 se te a do passado sobre a Habil" ia imperial ser revivida a)ui8 a primeira se tor ou em mo t&es de ruD as, e, como sabemos, !o=e essas ruD as esto .2+III

eBpostas como admoesta&es. 7s ruD as da a tiga Habil" ia, outrora c!amada a gra de, comeam a seis )uil"metros e meio acima da aldeia de Jilla!, e este dem<se a ci co )uil"metros e meio para oroeste. 7 os trs mo t&es pri cipais, os rabes do o ome de Habil dasr e 7mram: esto o orie te do rio, e, em uma seco da a tiga cidade, )ue um perDodo remoto ti !a a .orma tria gular, limitada pelo rio e por muros. 2. 7 )ueda da Habil" ia espiritual 'Roma( certa por causa do poder de 4eus: o *e !or )uem castiga. '...mi !a a vi ga a: ou recompe sarei, di- o *e !or(. 0le o verdadeiro sobera o e o ela. 4eus )uem =ulga. 0le o verdadeiro ob=eto de adorao e o o 7 ticristo. 4eus o ,odo<poderoso. 7gora este =uD-o prese te, ela ser )ueimada o .ogo, e assim se tra s.ormar em um mo te de i c dio 'c.. Jr @2.5@(. G. E os reis a 'erra* .!e se pros'i'!3ra$ co$ ela* e vivera$ e$ el3cias* a c1orar)o* e so9re ela pra&'ear)o* .!a& o vire$ o 0!$o o se! i&c2& io". I. ...a c1orar)o". 7 comear por este versDculo, temos a segu da seco atural do capDtulo )ue o lame to das a&es por causa da )ueda de Habil" ia. ;as, por)ue essas pessoas esto tristesW 7 triste-a a verdade o por Roma: trata<se de puro egoDsmo de sua parte. Os reis da terra lame tam ape as )ue seu parceiro de prostituio te !a desaparecido.... 2. Observemos trs grupos de mag atas lame ta do sua perda a )ueda deste sistema8 i clui do a cidade e o sistema 'a( os reis da terra. SersDculos G e 2E: 'b( Os mercadores. SersDculo 22 e ss: 'c( os capites e mari !eiros. SersDculos 2C a 2G. ;as, .i alme te os Cus, os sa tos 7p9stolos e pro.etas: a Igre=a, i clui do os mrtires, sem )ual)uer dIvida, se rego-i=aro sobre sua )ueda, porta to a Justia ter sido .eita. 7 descrio )ue se segue a passagem de 0- 5?. a 56 paralela a )ue est em .oco8 os reis '5?.2@<26(, os egocia tes '5C.3?(, os mari !eiros '5C.5G<3?( se lame tam a te a )ueda de ,iro. 7s 0scrituras so pro.ticas e se combi am e tre si, em cada detal!e. 2E. Es'a& o e lo&,e pelo 'e$or o se! 'or$e&'o* i4e& o5 AiE ai a.!ela ,ra& e #a9il>&ia* a.!ela 0or'e ci a eE pois &!$a 1ora veio o se! -!34o". I. ...&!$a 1ora veio o se! -!34o". 7 primeira proclamao sobre Habil" ia .eita pelo a =o8 Caiu, caiu a gra de Habil" ia, abo ada pelos tempos aoristos o grego !odier o 'epese , epese , caiu, caiu( represe tam a ao como completa. 7 )ueda da Habil" ia da Caldia .oi vatici ada @2 ve-es s9 uma pro.eciaR 'Jr capDtulo @E a @2(, e, segu do este vaticD io, !ouve um gra de pra to a)ueles )ue tiraram proveito de tudo )ue era seu 'Is capDtulo FC: = @2.6(. 7)ui o )uadro o mesmo8 os reis da terra se poro de lo ge ...pelo temor do seu torme to, di-e do8 7iR ai da)uela gra de Habil" ia. 2. 0sta do de lo ge8 por)ueW Miteralme te .ala do, se !ouvesse um i c dio de gra de propor&es em Roma 'a sede da gra de Habil" ia espiritual(, da costa do mar ;editerrT eo, daria para se ver o .umegar da cidade. 7creditamos )ue o versDculo desta seco, te !a, em se tido literal, este se tido. O grito de triste-a descrito, resulta do temor mesclado com egoDsmo: os lame tadores se lembram, com despra-er, de mistura com o terror da vida voluptuosa, dos lucros imediatos e gra des, mas agora, tudo ruD aR. 22. E so9re ela c1ora$ e la$e&'a$ os $erca ores a 'erra8 por.!e &i&,!/$ $ais co$pra as s!as $erca oriasE".

.2+I,

I. ...os $erca ores a 'erra". O prese te versDculo, os .a- lembrar o pro.eta 0-e)uiel, )ua do vatici ou por eBpressa ordem de 4eus, a )ueda de ,iro '0- 56.25 e ss(. O pro.eta, i spirado por 4eus, descreve esta gra de pro.ecia ta to a )ueda da cidade, como, de um modo particular, a )ueda de seu mo arca8 espiritualme te .ala do(. *ata s e literalme te, o rei Itobal II. >. R. H. ;urra% di- )ue o prD cipe de ,iro 'Itobal II( i vocado a)ui como represe ta te da cidade, e )ue os versDculos 5@<5C do capDtulo 5C, retratada a imagem ce tral da pro.ecia: 7D, o 9timo avio )ue ,iro au.ragou e toda a sua tripulao perece. 7 pro.ecia .ala tambm do ve to orie tal 'c.. *l F6.C: 0- 5C.5?(: mas talve- se=a uma aluso U Habil" ia. Os versDculos 5G a F3 descrevem a lame tao dos mari !eiros em vista da perda de ,iro. +esta seco, do 7pocalipse, aparecem ovame te ]...os mercadores da terra lame ta do i cessa teme te a )ueda da gra de Habil" ia. 25. Merca orias e o!ro* e e pra'a* e e pe ras preciosas* e e p/rolas* e e li&1o 0i&o* e e p?rp!ra* e e se e* e escarla'a8 e 'oa a $a eira o or30era* e 'o o o vaso e $a eira precios3ssi$a* e 9ro&4e e e 0erro* e e $7r$ore". I. ...o!ro* e e pra'a* e e pe rasP. Lm .ato curioso deve ser observado os versDculos '25 e 23(: cerca de 56 mercadorias de luBo so a)ui, e umeradas, e )ue 53 so substT cias i a imadas, )ue comea com ouro e termi a com trigo: a seguir, vm cavalgadura, e ovel!a... e cavalos: depois vm ovame te ob=etos i a imados 'carros(, e .i alme te a lista termi a com corpos... e almas de !ome s. 2. O 4r. 4r. Moc$%er, *r come ta o )ue segue8 7 classi.icao em sete partes dos artigos comerciados este arma-m do mu do pode ser categori-ada assim8 'a( Coisas de valor e or ame tao8 ouro, prata, pedras preciosas e prolas: 'b( Sestime tas caras8 li !o .i o, pIrpura, sede e escarlata: 'c( ;obDlia su tuosa: vasos ma u.aturados de madeira preciosa, mar.im e metais. ,alve- a madeira odorD.era se=a a rvore c!eirosa de Cire e, usada para i ce so: 'd( 1er.ume caros: ca ela, i ce so e 9leo: 'e( Sida abu da te8 vi !o, a-eite, .ari !a, trigo, a imais, ovel!as: '.( 4es.iles triu .ais8 cavalos e carros: 'g( ,r.ico i .ama te8 escravos, corpos e almas de !ome s. 23. E ci&a$o$o* e a$o$o* e per0!$e* e $irra* e i&ce&so* e vi&1o* e a4ei'e* e 0lor e 0ari&1a* e 'ri,o* e caval,a !ras e ovel1as8 e $erca orias e cavalos* e e carros* e e corpos e e al$as e 1o$e&s". I. ...corpos e e al$as e 1o$e&s". 7 gra de lista de mercadorias co ti ua esta seco tra-idas pelos mercadores U cidade, depois de cavalos e carros, e uma progresso !abilme te asce de te, c!ega< se a *"ma $ai ps%c! a t!op" , )ue tradu-ido classicame te eBprime por corpos e almas dos !ome s, )ue outros tradu-am8 escravos e cativos. 7 Habel do passado, tambm ti !a o mesmo alvo8 +i rode, o poderoso caador, .oi seu primeiro rei. 4este mo arca est dito a poesia8 +i rode, poderoso caador de alma em oposio U .ace do *e !or '> 2E.G(. 7 gra de Habel 'Habil" ia( escatol9gica, ter em poderoso caador de almas em oposio a 4eus. *er ele, sem dIvida, a .igura sombria do 7 ticristo. 0le co trolar com seu poder e !abilidade, o mu do polDtico e comercial. O autor sagrado .risa esse mal, declara do mais elaboradame te o seu modo de ser. 2F. E o 0r!'o o ese-o a '!a al$a 0oi%se e 'i8 e 'o as as coisas ,os'osas e eAcele&'es se 0ora$ e 'i* e &)o $ais as ac1ar7s". I. ...&)o $ais as ac1ar7s". 7 gra de Habil" ia 'Roma( buscou .ervidame te uma col!eita para a vida .Dsica. Olvidou a col!eita piedosa da alma. J uma col!eita boa e outra m be e.ice te e outra deprime te. 0la teve a m sorte de escol!er a Iltima e, por isso, o dese=o da... alma .oi<se.... 0la ouvir .2+,

o ... o mais do *e !or e do eBpectadoresR Lma boa traduo para o grego e depois vertido para o sig i.icado do pe same to, )ue muito e .tico: o de aparecer o ...=amais 'v.52(, poderDamos tradu-ir o egativo absoluto: ... u ca, u ca, sob co dio alguma.... O 7p9stolo Joo visuali-ou ta ta a sIbita )ua to a total destruio da cidade e do sistema. 1ro.eticame te .ala do, a pessoa do 7 ticristo e sua .ederao de de- rei os, isso ter lugar, )ua do da parousia 'segu do adve to( de Cristo para rei ar este mu do com poder e gl9ria. 2@. Os $erca ores es'as coisas* .!e co$ elas se e&ri.!ecera$* es'ar)o e lo&,e* pelo 'e$or o se! 'or$e&'o* c1ora& o e la$e&'a& o". I. ...es'ar)o e lo&,e". *empre )uem segue de lo ge est possuDdo de medo. O ap9stolo 1edro, seguidor de Cristo, a oite em )ue Jesus .ora preso, pelo temor de ser preso e morto, seguia<o de lo ge ';t 5?.@6(. O medo realme te .a- .ugir. Ju ta do<se as lame ta&es dos mo arcas, mercadores e mIsicos, temos uma viso do terror do =uD-o da Habil" ia. Os ais duplos dos8 reis, mercadores e mari !eiros se combi am e tre si em cada detal!e: ... uma !ora veio o seu =uD-o 'reis(: ... uma !ora .oram assoladas ta tas ri)ue-as 'mercadores(: ... uma !ora .oi assolada 'mari !eiros(: mas todos de lo ge 'vs 2E, 2?, 2G(. O castigo sobre Habil" ia, alm de c!oro e lame to causou tambm medo. 1or isso os reis da terra, os mercadores e )ua tos labutam o mar co servam<se de lo ge, a .im de )ue o .ossem apa !ados o vrtice destruidor. 1or)ua to, a gra de cidade seria deiBada a so.rer so-i !a. +e !uma amiga sairia em seu socorro, por)ua to a mo =ulgadora do *e !or caDra i eBoravelme te sobre ela. 2?. E i4e& o5 Ai* ai a.!ela ,ra& e ci a eE .!e es'ava ves'i a e li&1o 0i&o* e p?rp!ra* e escarla'a8 e a or&a a co$ o!ro e pe ras preciosas e p/rolasE N!$a 1ora 0ora$ assola as 'a&'as ri.!e4as". I. ...ves'i a e li&1o* e'c". +o capDtulo 2C.F deste livro, observamos )ue a mul!er )ue est vestida assim. O 4r. `. >. ;oore!ead observa esta particularidade ta to a mul!er vista o capDtulo a terior como a gra de cidade, descrita a)ui: em ambos os casos, uma e outra so co templadas como esta do vestidas e ador adas. 7 mul!er_ e a cidade so vistas pouco a tes de sua co de ao. 0la est tra=a do pIrpura e muito bem ador ada com ouro e pedras preciosas, demo stra do<se gra deme te atrae te em sua apar cia .alsa. 1or diversas ve-es e co tramos este capDtulo eBpress&es similares, como gra de cidade, etc. ,al sistema c!amado de gra de Habil" ia para di.ere cia<lo da Habil" ia de +abucodo osor, co !ecida como Habil" ia, a >ra de. 2. 7 descrio de Roma 'Habil" ia(. Habil" ia, a gra de, em 7p 2C.@: a)uela gra de cidade, em 7p 2C.26: a)uela poderosa cidade, em 7p 26.2E. 0st em .oco, evide te, a cidade de Roma, )ue o passado .oi capital do e to co !ecido imprio roma o, mas esse gra de sistema de omi ado gra de Habil" ia est i cluDdo ela. 2C. E 'o o R pilo'o* e 'o o o .!e &ave,a e$ &a!s* e 'o o o $ari&1eiro* e 'o os os .!e &e,ocia$ &o $ar se p!sera$ e lo&,e". I. ...'o o o .!e &ave,a e$ &a!s". 0ssa passagem re.lete a importT cia da gra de cidade, sobretudo o campo do comrcio do leva te. 1lD io .ala disso em sua Jist9ria +atural. Os egocia tes e reis tm seus lame tos agora adicio ados pelos lame tos dos !ome s do mar, a)ueles cu=as ri)ue-as estavam vi culadas aos avios e ao comrcio marDtimo. 0les tambm se postaro de lo ge, o )ue agora dito pela terceira ve- 'vs. 2E, 2@, 2C(. 7 lame tao do prese te teBto pode ter tambm um se tido literal. 7 cidade em re.er cia, a)ui, Roma. O ,evere o , praticame te, egvel. Os portos mais .2+,I

pr9Bimos de Roma esto o ;editerrT eo, ol!a do para a C9rsega ambas o i ter acio ais8 Civitavecc!ia, a GE )uil"metros, e Ostia, ape as a 5F. *e mostram, talve- se ve=a a .umaceira da cidade. 26. E* ve& o o 0!$o o se! i&c2& io* cla$ara$* i4e& o5 Q!e ci a e / se$el1a&'e a es'a ,ra& e ci a eJ". I. ....!e ci a e / se$el1a&'e a es'aJ". 4as G pergu tas )ue este livro co tm, esta a mais a gustiosa '@.5: 2E, 2C: C.23: 23.F: 2@.F: 2C.C: 26.26(. 4epois da segu da gra de guerra mu dial '2G3G< 2GF@(. J !ouve uma lame tao semel!a te a esta, como bem descreve Joug!8 O tesouro tra sit9rio8 os !ome s co templam os mo tes de Herlim: e pe sam em todo o pomposo esple dor da)uela cidade, viam as evid cias perceptDveis da )ualidade tra sit9ria do material dos tesouros !uma os. +o ape as li !o .i o, pIrpura e escarlata, mas tudo )ua to essas coisas sig i.icam o terre o da mag i.ic cia visDvel perte ce do a uma ri)ue-a )ue, ap9s di.Dcil obte o, pode pro tame te ser destruDda. 7 pergu ta .eita pelos gra des da terra sobre Habil" ia8 )uem semel!a te pode<se comparar com uma =actT cia similar acerca da Hesta )ue subiu do mar, em 7p 23.F8 Xuem semel!a te U HestaW )uem poder batal!ar co tra elaW. ;as, a despeito de parecer i comparvel, tal como a gra de Habil" ia, cair um s9 dia. 2G. E la&;ara$ p6 so9re as s!as ca9e;as* e cla$ara$* c1ora& o* e la$e&'a& o* e i4e& o5 Ai* ai a.!ela ,ra& e ci a eE &a .!al 'o os os .!e 'i&1a$ &a!s &o $ar se e&ri.!ecera$ e$ ra4)o a s!a op!l2&cia8 por.!e &!$a 1ora 0oi assola a". I. ...e cla$ara$* c1ora& o". Os poderosos da terra c!oram e lame tam pela gra de perda da)uilo )ue era precioso aos seus ol!os V ol!os do pecado. 7 gra de cidade, alm do poderio polDtico e religioso, se asse tava como rai !a o epice tro de sua opul cia. Isso demo stram seus gra des tesouros. ;as seus tesouros eram todos terre os e tra sit9rios, pelo )ue, .i alme te .al!aram ';t ?.2G: 5Co F.26(. +o prese te teBto, vemos os !ome s lame ta do as coisas erradas, mas tambm busca do as coisas erradas. 7s coisas terre as tm o seu uma !ora de =ulgame to, )ue pode p"r .im a seu breve perDodo de eBist cia. O versDculo em .oco tambm os mostra uma estra !a ma i.estao8 p9 sobre as cabeas, o p9lo pr9prio pecado, busca do arrepe dime to, mas por causa da cidade a )ual se e ri)ueceram: e repisam o estribil!o8 ...por)ue uma !ora. ,riste-a a terraR 7legria o cuR ,udo termi a acabaR 5E. Ale,ra%'e so9re ela* 6 c/!* e v6s sa&'os ap6s'olos e pro0e'as8 por.!e -7 De!s -!l,o! a vossa ca!sa .!a&'o a ela". I. ...ap6s'olos e pro0e'as". +esta seco temos os ...sa tos 7p9stolos e 1ro.etas de toda a Jist9ria da Igre=a L iversal. O primeiro rego-i=o .eito pelos 7p9stolos, em ra-o de serem estes os cabeas e pais da Igre=a a prese te dispe sao da >raa 'c.. 0. 5.5E: F.22(: a seguir vm os pro.etas: podemos dedu-ir )ue se re.ere ta to aos pro.etas do 7 tigo como do +ovo ,estame tos. 0les so os represe ta tes a)ui a terra, ta to da lei como das pro.ecias. O pe same to de Joo, esta passagem, tambm i terpretado por Carpe ter, da segui te .orma8 Joo eBp&e a)ui a co .irmao moral da =ustia da )ueda de Habil" ia 'Roma escatol9gica(. 7 moralidade u iversal ser satis.eita. ,odos os !ome s so reputados moralme te respo sveis pelo )ue .a-em e pelo )ue so. 7ssim .a-em todos os sa tos, a terra ou os cus rego-i=a do<se )ua do )ual)uer giga te da maldade derrubado. 52. E !$ 0or'e a&-o leva&'o! !$a pe ra co$o !$a ,ra& e $6* e la&;o!%se &o $ar* i4e& o5 Co$ i,!al 3$pe'o ser7 la&;a a #a9il>&ia* a.!ela ,ra& e ci a e* e &)o ser7 -a$ais ac1a a". .2+,II

I. ...leva&'o! !$a pe ra co$o !$a ,ra& e $6". O a =o .orte, com seu ato de arro=ar a gra de pedra, mostrou )ue Habil" ia 'Roma( !averia de cair viole tame te, em sIbita destruio. 7 pedra de moi !o 'em grego, millos o i$os( a)ui em .oco, provavelme te deve ser a)uela )ue some te os a imais podiam .a-er girar ';c G.F5(. +o era pedra pe)ue a, )ue as mul!eres .a-iam girar, para trabal!os leves 'c.. ;t 5F.F2(. 1or ser basta te gra de, e co se)/e teme te, pesada, a.u dar rapidame te. Isso sig i.ica a repe ti a )ueda de Habil" ia. ,udo isso os .a- lembrar da vel!a cidade do rio 0u.rates, )ua do 4eus orde ou ao pro.eta Jeremias )ue atasse o livro e cerrava as pro.ecias sobre Habil" ia, e o atasse sobre uma gra de pedra, e a la asse o rio 0u.rates di-e do8 7ssim ser a.u dada babil" ia, e o se leva tar... 'Jr @2.?5<?3(. 7 Habil" ia escatol9gica ser a.u dada o i .er o, e l .icar por toda eter idade. Membremos8 todos os .atos e aco tecime tos arrados este capDtulo dar<se<o o .im da prese te era, perto do dia do *e !or. N pro.eciaR 55. E e$ 'i &)o se o!vir7 $ais a vo4 e 1arpis'as* e e $?sicos* e e 0ra!'eiros e e 'ro$9e'eiros* e &e&1!$ ar'30ice e ar'e al,!$a se ac1ar7 $ais e$ 'i8 e r!3 o e $6 e$ 'i se &)o o!vir7 $ais". I. ...0ra!'eiros". 4evemos ter em me te )ue este o I ico item ovo esta seco. O 4r. R. +. C!ampri , observa )ue esta eBpresso, s9 ocorre a)ui e em ;tG.53, em todo o +ovo ,estame to. Os tocadores de .lautas ti !am posi&es privilegiadas a sociedade, especialme te o )ue ta ge ao e trete ime to os ba )uetes, .estas e orgias, .estividades religiosas e .u erais. O sil cio dos moi !os a simbologia pro.tica era si al de desolao. O pro.eta Jeremias, descreve isso muito bem em seu livro8 Parei perecer e tre eles a vo- de .olguedo, e a vo- de alegria, a vo- do esposo, e a vo- da esposa, o som das m9s... 'Jr 5@.2E(. Isso tem tido seu cumprime to o passado, cumprir<se< tambm o .uturo8 ,udo emudecer. 1or)ue ela 'Habil" ia( se ac!ou o sa gue de pro.etas, de sa tos e de todos os )ue .oram mortos sobre a terra. por isso a se te a divi a co clama8 Como Habil" ia .e- cair tra spassados os de Israel assim em Habil" ia 'a .utura( cairo traspassados os de toda a terra 'Jr @2.FG(. 53. E l!4 e ca& eia &)o $ais l!4ir7 e$ 'i* e vo4 e esposo e e esposa &)o $ais e$ 'i se o!vir78 por.!e os 'e!s $erca ores era$ os ,ra& es a 'erra8 por.!e 'o as as &a;Fes 0ora$ e&,a&a as pelas '!as 0ei'i;arias". I. ...pelas '!as 0ei'i;arias". Os versDculos '5 e 53( deste capDtulo, os mostram a gra de perso i.icao de um dos poderes do mal de tro deste sistema de omi ado gra de Habil" ia. Cremos )ue o espiritismo em todas as suas .ormas de eBpresso um dos ava os das .oras do mal deste misterioso poder. 7 palavra .eitiaria o grego p!arma$eia, i clui, em se tido geral, tambm toda magia. 7mbas .a-em parte da lista de vDcios, em >l @.5E. *o obras da car e, e como tais sero )ueimadas pelo =uD-o do .ogo de 4eus. 7tualme te todos sabem )ue o ocultismo est em .ra ca asce d cia, pois as pessoas de vidas va-ias, sem 4eus, a dam i satis.eitas com a religio )ue pro.essam, destituDda de aut tico poder espiritual. 0sse leva tame to do ocultismo co ti uar aume ta do, at ati gir propor&es si istras. ;as c!egar o dia, )ua do 4eus .i dar com todo e )ual)uer poder .also: em )ue os !ome s sero tra s.ormados segu do a imagem de Cristo. 5F. E &ela se ac1o! o sa&,!e os pro0e'as* e os sa&'os* e e 'o os os .!e 0ora$ $or'os &a 'erra".

.2+,III

I. ...se ac1o! o sa&,!e". *egu do os 7 ais da Jist9ria, e !uma outra cidade o mu do derramou mais sa gue de seres !uma os do )ue a Roma Imperial. 7gora porm, o sa gue derramado viole tame te clama desde a terra at )ue se=a aplacado pelo castigo dos assassi os. 4eus pu iu a Caim )ua do este derramou sem causa sa gue de seu irmo '> F.2E<2?: ;t 53.33(. 7 vi ga a de 4eus, embora terrDvel, ser absolutame te ecessria, este mu do em )ue vivemos. +o se pode permitir )ue o mal te !a curso, )ue .i)ue sem castigo.... *egu do o pro.etas IsaDas, a gra de babil" ia cairia o dia do *e !or 'Is 23.23(. Certame te ! aluso a aco tecime tos )ue seguiro a batal!a do 7rmagedom, os )uais .aro parte dos estgios .i ais da)uele gra de eve to. Habil" ia de omi ada de 7 >ra de, mas c!egar o seu dia em )ue sua gl9ria ter .im, =ulgada por a)uele )ue maior do )ue todosR

Captulo XIX
2. E* DEPOIS es'as coisas* o!vi &o c/! co$o !$a ,ra& e $!l'i )o* .!e i4ia5 Alel!ia* Salva;)o* e ,l6ria* e 1o&ra* e po er per'e&ce$ ao Se&1or &osso De!s". I. ... epois es'as coisas". O prese te capDtulo, reassume o )uadro cro ol9gico do .uturo, a partir do po to )ue .oi deiBado o capDtulo 2?.2? deste livro. ap9s ta tos aco tecime tos sombrios observados os capDtulo a teriores, agora, os cus se ma i.estam com um brado de 7leluia. 2. 7 palavra aleluia '=alai =a!( uma tra sliterao da eBpresso !ebraica litIrgica8 !allelau<%T! j louvai v9s ia!, .orma abreviada de ia!be!8 Mouvai ao *e !or. 7 palavra 7leluia est tambm associada com o ome pessoal de 4eus, como pode bem ser co templado o *almo ?6.F, o de o ome de 4eus citado em co eBo com o louvor. O vocbulo, 7leluia, tem o su.iBo =a!, e sig i.ica Mouvai ao *e !or. +o +ovo ,estame to, esta .orma V 7leluia V aparece )uatro ve-es, e, todas, some te este capDtulo. 7 .orma Mouvor ao *e !or muito .re)/e te os *almos8 '2E?, 225, 223, 22C, 23@, 2F6, e 2@E(. Os rabi os e si am )ue os salmos 223 e 226 'c!amados tambm de O Mouvor(, so parte da educao escolar primria de todo me i o !ebreu. 5. O )ui to versDculo deste mesmo capDtulo d sua traduo grega8 sim a palavra 7leluia , a realidade, a mais breve de todas as doBologias. 5. Por.!e ver a eiros e -!s'os s)o os se!s -!34os* pois -!l,o! a ,ra& e pros'i'!'a* .!e 1avia corro$pi o a 'erra co$ a s!a pros'i'!i;)o* e as $)os ela vi&,o! o sa&,!e os se!s servos". I. ...-!l,o! a ,ra& e pros'i'!'a". 7 gra de Habil" ia ai da est em .oco esta seco8 ela corrompeu com sua imoralidades, e espDrito de embriagues e orgia todo o Imprio dura te a sua eBist cia 'c.. Nster capDtulo 2 e 4a iel capDtulo @(. Javia ali tambm eBig cia U idolatria do culto ao Imperador 'po to de vista !ist9rico(, e U idolatria da adorao ao a ticristo 'po to de vista pro.tico(. Comparar com 7p 2C.5, 3: 26.3, @. 2. +o prese te capDtulo eBistem duas palavras sig i.icativas8 se do )ue a primeira vem do mu do da rede o8 *alvao, e, a segu da, do mu do moral8 Si gou 'vs. 2 e 5( 7mbas mostram a =ustia da parte da)uele )ue disse8 ;i !a a vi ga a, eu recompe sarei, di- o *e !or 'Rm 25.2G(. 4eus lembra< se do seu povo 'salvao( porm o es)ueceu dos seus i imigos 'vi gou( )ue ! sculos vi !am derrama do sa gue i oce te dos seus servos. *er .i alme te galardoado, se .or so.rido por causa de .idelidade a Cristo8 o so.rime to do cristo. Outrossim, e !um so.rime to .i al. 7 dor o escreve o Iltimo capDtulo da Jist9ria Juma a.

.2+I2

3. E* o!'ra ve4 issera$5 Alel!ia. E o 0!$o ela so9e para 'o o o se$pre". I. ...o!'ra ve4 issera$5 Alel!ia". O teBto em .oco descreve o segu do 7leluia pro u ciado pela assemblia do Cu, por causa do )ue = aco teceu e do )ue est prestes a aco tecer. 0sse louvor aborda particularme te a vi ga a de 4eus 'mas com =ustia( co tra !ome s Dmpios e irracio ais. 7 =ustia precisa ser .eita: e s<lo<, .i alme te. 4isso somos assegurados. O mu do se tra s.ormaria em caos, se o .ora a operao desse pri cDpio. O leitor deste livro do 7pocalipse deve observar como os =uD-os de 4eus sempre mudam as coisas8 N descrita a)ui a .umaceira da ruD a da cidade 'capDtulo 2F.22 e 26.6, 26(, ao i vs de i ce so. O .umo dela sobe para todo o sempre, o )ue assegura a se te a divi a. ,odos sabem )ue, !istoricame te .ala do, est em .oco a Roma pag. 0la tambm .oi )ueimada. 1ro.eticame te .ala do, est em pauta o 7 ticristo e todo o seu poder mu dial. ,odos sero pu idos por 4eus. +i gum escapar de suas mos '4t. 352.3G(. ,odos perecero sem miseric9rdia dia te do terrDvel castigo, mas =usto, e viado a eles. F. E os vi&'e e .!a'ro a&ci)os* e os .!a'ro a&i$ais* pros'rara$%se e a orara$ a De!s* asse&'a o &o 'ro&o* i4e& o5 A$/$. Alel!ia". I. ... i4e& o5 A$/$. Alel!ia". O leitor deve observar como este livro se !armo i-a e tre si em cada detal!e. Os vi te e )uatro a cios, e os )uatro a imais aparecem em )uase todas as ce as do 7pocalipse 'F.F, 2E: @.@, ?, 6, 22, 2F: C.22, 23: 22.2?: 2F.3: 2G.F(, agora, porm, eles do o 7mm8 .i al de sua misso, e o reaparecem mais, a o ser )ua do 9s os e co tramos a 0ter idade. +o prese te versDculo eles so vistos a adorar a 4eus. Isso = .ora dito em 7p F.2E e C.22, o de devem ser co sultadas as otas eBpositivas sobre esse assu to. +a primeira passagem, eles tambm la aram suas coroas dia te do *e !or. 0 isso sig i.ica )ue tudo )ua to possuem, tudo o )ue so, em seu poder e autoridade, l!es .ora dado pelo Cordeiro de 4eus, para prestarem esse servio eter o. O 7mm, .i al de sua misso, tambm basta te sig i.icativo este livro. 7 palavra 7mm usada ada me os de deve-es este livro, e esta seco, .oi8 7ssim se=aR. 7lm deste 7mm do teBto em .oco, aparece tambm o terceiro 7leluia pro u ciado o i terior do cu, como um brado de co .irmao. @. E* sai! !$a vo4 o 'ro&o* .!e i4ia5 =o!vai o &osso De!s* v6s* 'o os os se!s servos* e v6s .!e o 'e$eis* assi$ pe.!e&os co$o ,ra& es". I. ...=o!vai o &osso De!s". 7 poderosa vo- ecoada o tro o, o pode se ide ti.icada como se do a vo- do Cristo, pois =amais ela a teria pro u ciada assim8 +osso 4eus. Isso , i clui do seus servos a *ua 1essoa. 'Ser otas eBpositivas sobre isso, em 3.25(. evide teme te, .oi a vo- de um elevado poder a gelical compo e te do gra de Coral do Cu 'c.. Is ?.2 e ss(. 7 poderosa vo- grita em termo de eBortao8 Mouvai a osso 4eus. Isso tambm uma traduo do !ebraico 7leluia. *ig i.ica )ue, a verdade, temos a)ui este capDtulo @ aleluias, embora, a pr9pria palavra s9 .igure )uatro ve-es. 2. ,odo os seus servos. Os termos sevos e servidores, em !ebraico ebed e abad, co ota trabal!o e submisso. +o campo religioso toma este termo se tido mais rico8 servo )uem est su=eito a 4eus e trabal!a o seu servio. +esta seco, porm, segu do se depree de, servos, i clui os seres a gelicais 'os gra des(, e os cre tes 'pe)ue os( em Cristo, para .ormarem o gra de Coral Celestial. ?. E o!vi co$o .!e a vo4 e !$a ,ra& e $!l'i )o* e co$o .!e a vo4 e $!i'as 7,!as* e co$o .!e a vo4 e ,ra& e 'rovFes* .!e i4ia5 Alel!ia5 pois -7 o Se&1or De!s To o%po eroso rei&a".

.+

I. ...Alel!ia". O )uarto 7leluia agora u iversal, ele ecoa o s9 o i terior do cu, o espiritual, o de a glicos .il!os de 4eus, =u tame te com os sa tos de todos os tempos, esto adora do ao *e !or a bele-a da sa tidade: mas ao mesmo tempo ele tambm ouvido a terra, da do, assim, abertura ao Rei o ;ile ial de Cristo. 0stes 7leluias marcam o prese te teBto, )uatro po tos .ocais8 2. 'a( 7leluiaR *alvao: 'b( 7leluiaR o =uD-o vi do sobre os i imigos de 4eus e do *eu L gido: 'c( 7leluiaR 4eus dig o de ser adorado por)ue o *e !or da adorao: 'd( 7leluiaR O rei o de 4eus estabelecido, e 4eus rei a ao lado de seu Pil!o para todo o sempre8 4eus o ,odo<poderoso por)ue tem todo o poder. *9 este livro 0le c!amado oito ve-es por este ome completo8 ,odo<poderoso. +a maioria desses casos o *e !or 4eus ,odo<poderoso )ue est em pauta. ;as isso o isola a autoridade de Cristo ao lado de 4eus, pois o tro o e o rei o so ta to de 4eus como de Cristo '0. @.@(. C. Re,o4i-e$o%&os* e e$os%l1e ,l6ria8 por.!e vi& a s)o as 9o as o Cor eiro* e -7 a s!a esposa se apro&'o!". I. ...as 9o as o Cor eiro". 0 tre os =udeus as bodas eram celebradas dura te sete dias com gra de alegria 'J- 2F.25, 2@, 2C, 26(. 7s bodas de Jac9 duraram sete dias os )uais !ouve gra de alegria '> 5G.5C, 56(. +a simbologia pro.tica das 0scrituras *agradas, os sete dias das bodas apo tam para os sete a os das bodas do Cordeiro, pois em termos pro.ticos um dia e)uivale um a o '+m 2F.3F: 0- F.?: Jo F.G(. +a)uele ...dia Cristo se u ir a Igre=a para u ca mais se separar dela. 0staremos com ele o tribu al: as bodas: a ceia: a sua ma i.estao 'parousia(: o ;il io: o =uD-o .i al: a +ova ,erra: .i alme te a eter idadeR 0ste o po to alto de ossa i .i ita .elicidade, alegria e pa-8 sempre com o *e !or. 1ara algu s come taristas, um ta to estra !o e eBpressivo8 ...a sua esposa se apro tou )ua do Cristo )uem tudo .e- por osR o se tido da eBpresso parece i dicar, o e ta to, )ue ! algo )ue deve ser reali-ado pela Igre=a Jesus disse8 ...eu vos dei o eBemplo, para )ue, como eu vos .i-, .aais v9s tambm 'Jo 23.2@b(. 6. E 0oi%l1e a o .!e se ves'isse e li&1o 0i&o* p!ro e respla& ece&'e8 por.!e o li&1o 0i&o s)o as -!s'i;as os sa&'os". I. ...se ves'isse e li&1o 0i&o". +o versDculo a terior os dito )ue a oiva = se apro tou: agora, o prese te teBto, seu vestido tudo bordado e bra )ueado o sa gue do Cordeiro 'c.. *l F@.2F e 7p 55.2F(, pois i gum pode e trar esta .esta com ...vestidura estra !as '*. 2.6: ;t 55.22(. 7lega<se, di4r. >eo >oodma )ue o eBistia o costume de dar vestes upciais os ba )uetes orie tais, como bodas, a iversrios, mas, algu s escritores ap9iam )ue sim, e, biblicame te .ala do, se .a-ia assim, Jos aprese tou mudas de roupa a seus irmos '> F@.55(, *a so, o seu casame to, deu tri ta mudas de vestidos aos seus compa !eiros 'J- 2F.25(, e >ea-i a +aam mudas de roupa para os moos )ue vieram da mo ta !a de 0.raim, alega do )ue ti !am vi do visitar seu amo '5Rs @.55(. +otemos )ue ape as um !omem )ue e trou o ba )uete do rei sem as vestes Ipcias .oi eBpulso sem miseric9rdia ';t 55, 22<23(. G. E isse%$e5 Escreve5 #e$%ave&'!ra os a.!eles .!e s)o c1a$a os + ceia as 9o as o Cor eiro. E isse%$e5 Es'as s)o as ver a eiras palavras e De!s". I. ...Escreve5 #e$%ave&'!ra os". O livro do 7pocalipse co tm sete Hem<ave tura as, se do esta a )uarta delas. 2. 'a( Hem<ave turado a)uele )ue l, e os )ue ouvem as palavras desta pro.ecia, e guardam as coisas )ue ela esto escritas: por)ue o tempo est pr9Bimo. 7p 2.3: .+I

'b( 0 ouvi uma vo- do cu, )ue di-ia8 0screve8 Hem<ave turados os mortos )ue desde agora morrem o *e !or. *im, di- o 0spDrito, para )ue desca sem dos seus trabal!os, e as suas obras os sigam. 7p 2F.23: 'c( 0is )ue ve !o como ladro. Hem<ave turado a)uele )ue vigia e guarda os seus vestidos, para )ue o a de u, e o e ve=am as suas vergo !as. 7p 2?.2@: 'd( 0 disse<me8 Hem<ave turados a)ueles )ue so c!amados U ceia das bodas do Cordeiro. 0 disse< me8 0stas so as verdadeiras palavras de 4eus. 7p 2G.G: 'e( Hem<ave turado e sa to a)uele )ue tem parte a primeira ressurreio: sobre estes o tem poder a segu da morte: mas sero sacerdotes de 4eus e de Cristo, e rei aro com ele mil a os. 7p 5E.?: '.( 0is )ue presto ve !o8 Hem<ave turado a)uele )ue guarda as palavras da pro.ecia deste livro. 7p 55.C: 'g( Hem<ave turados a)ueles )ue lavam as suas vestiduras o sa gue do Cordeiro, para )ue te !am direito U rvore da vida, e possam e trar a cidade pelas portas. 7p 55.2F. ,odas essas Hem< ave tura as cairo sobre a)ueles )ue, dura te suas vidas a terra, tiveram a pessoa de 4eus como Hem< ave turado '2,m ?.2@(. 2E. E e! la&cei%$e a se!s p/s para o a orar8 $as ele isse%$e5 Ol1a &)o 0a;as 'al8 so! 'e! co&servo* e e 'e!s ir$)os* .!e 'e$ o 'es'e$!&1o e (es!s8 a ora a De!s8 por.!e o 'es'e$!&1o e (es!s / o esp3ri'o e pro0ecia". I. ...a ora a De!s". Os g 9sticos adoravam aos a =os 'Cl 5.26(: e essa . religiosa era uma .orte i .lu cia em todas as igre=as da Ksia ;e or. Os icolaDtas, em 7p 5.?, provavelme te eram uma seita g 9stica liberti a, e a Je-abel de 7p 5.5E, evide teme te era lDder de alguma dessas seitas. 4e acordo com o R. +. C!ampri , 1!, 4. oito livros do +ovo ,estame to .oram escritos para combaterem essa .iloso.ia !ertica8 Colosse ses, as trs 0pistolas de Joo, Judas e 2 e 5 ,im9teo e ,ito. 7pe as pelo co ceito das 0scrituras, sabemos )ue um a =o recebeu adorao, e o podia ser de outra ma eira, pois o a =o era Cristo 'Js ?.23<2@(. 2. O testemu !o de Jesus o espDrito de pro.ecia. O testemu !o de Cristo ser levado a e.eito por meio da pro.ecia, co .orme se v o prese te versDculo. O 0spDrito de Cristo )uem i spira a pro.ecia deste livro do pri cipio ao .im '2.3: 22.?: 2G.2E: 55.C: 26.2G(. 7 palavra em .oco ocorre sete ve-es o 7pocalipse e a palavra ]pro.eta por do-e: porta to o livro tra- o selo da pro.ecia, e a rai- desta se e co tra em )uase todo o resta te da HDblia e o seu .ruto reu ido este Iltimo livro da HDblia. 22. E vi o c/! a9er'o* e eis !$ cavalo 9ra&co e o .!e es'ava asse&'a o so9re ele c1a$a%se Fiel e @er a eiro8 e -!l,a e pele-a co$ -!s'i;a". I. ...Eis !$ cavalo 9ra&co". J tivemos ocasio de .alar acerca deste sDmbolo, em 7pocalipse ?.5. 7li, provavelme te o 7 ticristo imita a Cristo. O cavalo bra co o a imal militar dos elevados o.iciais. +a simbologia pro.tica, depe de do do teBto ou do co teBto, sDmbolo de pure-a e vit9ria. O cavaleiro deste cavalo bra co o deve ser co .u dido com o mesmo de 7poc ?.5, o cavaleiro do primeiro selo. O tempo prese te dos verbos mostra o carter de perma cia do ;essias em tudo o )ue ele .a-. 7 gra de pro.ecia sobre o rei davDdico o descreve como algum )ue ...=ulgar com =ustia os pobres, e repree der com e)uidade os ma sos da terra... 'Is 22.F(. 7 volta de Cristo esta seco, ve ce do os i imigos, o ser um ato de vi ga a pr9pria ou de ma i.estao arbitrria: ser um ato de =ustia, re.leti do a .idelidade de 4eus. +um ao retrospectiva do sig i.icado do pe same to, isso os .alembrar sua e trada triu .al em Jerusalm mo tado em =ume ti !o 'Mc 2G.3@ e ss(, )ua do a u ciou a cidade o dia da salvao. 7)ui, porm, o aludido guerreiro tra- o corao o dia da vi ga a 'Is .+II

?3.F(, e vem mo tado um cavalo bra co. 7s 0scrituras so i .alDveisR O cavalo prepara<se para o dia da batal!a '1v 52.32(. 25. E os se!s ol1os era$ co$o c1a$a e 0o,o8 e so9re a s!a ca9e;a 1avia $!i'os ia e$as8 e 'i&1a !$ &o$e escri'o* .!e &i&,!/$ sa9ia se&)o ele $es$o". I. ...'i&1a$ !$ &o$e escri'o". O ome misterioso de Cristo, provavelme te tem algo a ver com sua sobera ia e autoridade suprema: pois o mesmo i terpretar sua gra de vit9ria o vale do 7rmagedom. +o co teBto demo strativo do versDculo 238 ...e o ome ')ualW( pelo )ual se c!ama a 1alavra de 4eus: podia<se depree der, embora um ta to vago, o sig i.icado do pe same to. ;as o co teBto retroativo8 ... i gum sabia se o ele mesmo a.asta )ual)uer possibilidade )ue a me te atural o pode compree der. Isso sig i.ica )ue este ome em .oco, e !uma boca o pro u ciou. Com uma rapidei co cebDvel Jesus descer ao vale a)uele gra de dia. 1tolomeu, ao e trar triu .alme te em 7 tio)uia, tra-ia duas coroas, uma para represe tar seu poder o 0gito, e outra o seu poder a Ksia. O drago tambm ti !a diademas '25.3( como tambm o 7 ticristo '23.2(. ;as Cristo o Serdadeiro gover a te de todas as a&es, e deve usar muitos diademas, )ue sDmbolo de reale-a suprema. 23. E es'ava ves'i o e !$a ves'e salpica a e sa&,!e8 e o &o$e pelo .!al se c1a$a / a Palavra e De!s". I. ...ves'i o e !$a ves'e salpica a e sa&,!e". 0m Is ?3.2<?, 4eus est em .oco como um guerreiro vi gador. ;as, este po to, Joo o !esita em aplicar isso a Cristo, em sua vi da para seus sa tos, e sim, sua parousia 'segu da vi da( com os seus sa tos. Cristo pisar o lagar, e, isso claro, .ar )ue suas vestes .i)uem ma c!adas de sa gue de suas vitimas. Isso ser =usto, por)ua to tero derrama do muito sa gue dos mrtires, agora, o sa gue deles ser espremido '> FG.22: >l ?.C(. 7 gra de batal!a do 7rmagedom, em 7p 2F.2F<5E, certame te est aludida a)ui. O sa gue, este po to, o o de Cristo, co .orme se v em 7p 2.@: @.G: C.2F: 25.22: mas o de seus i imigos o dia da batal!a. O Cristo 'L gido( a)ui represe tado o guerreiro e domi ador do mal, o o rede tor. 1odDamos ob=etar )ue o o sa gue da batal!a como i dica ser, por)ue esta ai da o .oi travada8 Cristo vem para guerrear. ;as a passagem de Is ?3.5<3 dar o sig i.icado do pe same to8 1or )ue est vermel!a a tua vestiduraW e os teus vestidos como os da)uele )ue pisa o lagarW. 'Resposta de Cristo(8 0u so-i !o pisei o lagar, e dos povos i gum !ouve comigo: e os pisei a mi !a ira, e os esmaguei o meu .uror: e o 'seu sa gue( salpicou os meus vestidos, e ma c!ei toda a mi !a vestidura. 2F. E se,!ia$%&o os eA/rci'os &o c/! e$ cavalos 9ra&cos e ves'i os e li&1o 0i&o* 9ra&co e p!ro". I. ...se,!ia$%&o os eA/rci'os &o c/!". 1odemos dedu-ir )ue, e )ua to a Hesta e seus eBrcitos, preparam<se para a gra de batal!a '2?.25<2?(, o Pil!o de 4eus arregime ta seu poderoso eBrcito celestial. 7 cor da couraa da)ueles vermel!o .ogoso, a-ul .umega te e amarelo su.Drico...8 represe ta do !omicDdio, guerra e maldade. 7 couraa dos soldados de Cristo, de cor bra ca8 represe ta do a =ustia, a bo dade e a pure-a. 0star rigorosame te u i.ormi-ado o gra de Imero de seus cavaleiros. +o viro para lutar. O tecido e a cor das vestes simboli-am ape as pure-a e o guerra. 7 gra de batal!a se .erir a pla Dcie do 7rmagedom, )ue se este de pelo meio da ,erra *a ta, do ;editerrT eo ao Jordo. 7s !ostes celestiais some te acompa !aro Cristo, assim declara o argume to pri cipal8 ...0u so-i !o pisei o lagar...'Is ?3.3a(. *e=a como .or, toda e )ual)uer batal!a e tre o mal e o bem, sempre Jesus )uem a .ar por 9s. 0 graas a 4eus, )ue sempre os .a- triu .ar em Cristo... '5Co 5.2Fa(. .+III

2@. E a s!a 9oca sa3a !$a a,! a espa a* para 0erir co$ ela as &a;Fes8 e ele as re,ar7 co$ vara e 0erro8 e ele $es$o / o .!e pisa o la,ar o vi&1o o 0!ror e a ira o De!s To o%po eroso". I. ... a s!a 9oca sa3a !$a a,! a espa a". 0sta espada '!ereb!( a 1alavra de 4eus perso i.icada '5,s 5.6(. 0sta espada eBpressa seu poder ta to .Dsico como moral8 o se tido .Dsico seu e.eito visDvel por a)uilo )ue = demo stramos acima: o se tido moral a)uilo )ue se segue. 2. +a 7mrica do +orte viveram ! mais de 2@E a os atrs, dois !ome s )ue se co !eciam. Lm era cre te, o outro o. 'a( O cre te, 0dbard Jo ata , casou<se com uma moa cre te, e o seu lar predomi ava a leitura da HDblia e a orao. 0sta .amDlia teve dura te 2@E a os C5G desce de tes dos )uais 3EE se tor aram pregadores da 1alavra, ?@ pro.essores em escolas superiores, 23 catedrticos, 3 deputados e um vice< preside te da ao. 'b( O o cre te, ;aB Ju $ers, casou<se com uma moa atia e viveram co .orme o seu ideal. 4ura te os 2@E a os a .amDlia teve 2.E5? desce de tes, dos )uais 3EE morreram prematurame te, 2EE .oram co de ados a priso, 2GE eram prostitutas, 2EE alco9latras. 2?. E &o se! ves'i o e &a s!a coAa 'e$ escri'o es'e &o$e5 Rei se&1ores". os reis* e Se&1or os

I. ...Rei os reis* e Se&1or os se&1ores". 7pe as dois mo arcas a)ui a terra tiveram um titulo como este8 +abucodo osor e 7rtaBerBes '0d C.25(. ;as a pro.ecia os d ali o desco to imediato8 ...s rei 'de( reis '4 5.3Ca(. O tDtulo = !avia corrido uma ve- com respeito a Cristo, se do porm, de .orma i vertida8 ...*e !or dos se !ores e Rei dos reis '2C.2F(. O emblema eBpressivo ti !a caracteres ta to a sua veste como a sua coBa. 0 tre os gregos era basta te atural um .amoso guerreiro tra-er sobre sua coBa o tDtulo a )ue ti !a direito. *egu do Jer9doto a esttua de *es9stris ti !a a largura do peito, de ombro, uma i scrio com os caracteres sagrados do 0gito, o de se lia8 Com meus pr9prios ombros co )uistei esta terra. 0 segu do CDcero, !avia uma bela esttua de 7polo, em cu=a coBa estava o ome de ;iro, em mi Isculas letras de prata. 0sta .aiBa do peito e coBa de Cristo i terpretar sua vit9ria o vale do 7rmagedom. 2C."E vi !$ a&-o* .!e es'ava &o sol* e cla$o! co$ ,ra& e vo4* i4e& o a 'o as as aves .!e voava$ pelo $eio o c/!5 @i& e* e a-!&'ai%vos + ceia o ,ra& e De!s". I. ...!$ a&-o* .!e es'ava &o sol". 7 passagem em .oco pode ter seu paralelo em Js 2E.23, o epis9dio da guerra de >ibeom, )ua do ...O sol pois se deteve o meio do cu, e o se apressou a p"r<se, )uase um dia i teiro. 7ssim, pois, e co tramos ali uma i terve o divi a ...at )ue o povo se vi gou de seu i imigos.... O epis9dio, alm da passagem em .oco, est registrado o Mivro do Reto, livro este )ue vem citado as segui tes passage s '+m 52.2F: Js 2E.23: 5*m 2.26(. +a passagem de +m 52.2F, 2@, ele e cerra uma poesia em .orma so.istica8 Co tra Saebe em *u., e co tra os ribeiros de 7r om. 0 co tra a corre te dos ribeiros, )ue se volta para a situao de 7r, e se e costa aos termos de ;oabe. 0 )ua to )ue a passagem de 5*m 2.26, se relacio a, segu do se di-, com uma ca o .I ebre. *e=a como .or, este livro sempre est em .oco atividades guerreiras. 2. 0 tre os !ebreus, trs omes ti !a este livro8 'a( Mivro do Reto: 'b( Mivro dos Justos: 0 'c( Mivro das >uerras do *e !or '+m 52.2F: Js 2E.23: 5*m 2.26(. +os dias 4avi '2E?@ a. C.(, este livro ai da eBistia, mas com o passar dos sculos, provavelme te se te !a perdido ou arrebatado por eBrcito i vasor, .+I,

em ossos dias o temos otDcias de )ue algum te !a e co trado o Mivro do Reto, a o ser uma publicao, )ue, em 2C@2, apareceu a I glaterra, )ue prete dia ser uma traduo do Mivro do Reto, mas .oi reco !ecida como grosseiro embuste. Cremos )ue os .atos citados a HDblia e o citado livro, se repetiro a batal!a do 7rmagedom. 4eus orde ar a um a =o, e logo ao ama !ecer ele se colocar em .re te o sol 'c.. Is 23.2E: Oc 2F.C(: s9 ao e tardecer )ue o elevado poder sair de l. Observe bem a .rase de Oc 2F.C8 ...s9 a tarde !aver lu-. 26. Para .!e co$ais a car&e os reis* e a car&e os 'ri9!&os* e a car&e os 0or'es* e a car&e os cavalos e os .!e so9re eles se asse&'a$8 e a car&e e 'o os os 1o$e&s* livres e servos* pe.!e&os e ,ra& es". I. ...Para .!e co$ais a car&e". O versDculo em .oco, declara o 4r. J. ;o..att mostra vrios grupos )ue provero comida para as aves, de todas as camadas da sociedade e de vrias ocupa&es, mas, especialme te, a)ueles )ue estiverem e volvidos a luta. Os reis o some te e viavam seus sIditos U guerra, mas tambm, Us ve-es, os acompa !avam '5*m 22.2: 2Rs 55.F e ss(: *eus soldados trei ados para lutar e matar, usavam todas a espcie de armas mortD.eras. 7lgu s deles so livres, e outros escravos. 7lgu s iro volu tariame te, e outros por serem .orados. 7lgu s so pe)ue os, co .orme os !ome s a)uilatam as coisas, e outros sero gra des. 4esse modo, pois, Joo retratava a u iversalidade da mata a. Observe<se esta seo, como o a =o repete ...car e... car e... car e... car e... car e... ci co ve-es. Os !ome s escol!eram a dar pela car e, o pelo espDrito, e, e to, a sua pr9pria car e ser comida literalme teR 2G. E vi a 9es'a* e os reis a 'erra* e os se!s eA/rci'os re!&i os* para 0a4ere$ ,!erra +.!ele .!e es'ava asse&'a o so9re o cavalo* e ao se! eA/rci'o". I. ...os se!s eA/rci'os re!&i os". 0ste versDculo leva< os de volta U descrio da Iltima batal!a. 7li est o gra de eBrcito do mal co gregado em 7rmagedom para a pele=aR '2?.2?(. +esta passagem e a)uelas )ue se seguem, vemos o gra de co traste e tre a)ueles )ue participaro das bodas do Cordeiro e a)ueles )ue sero alvo a gra de ceia de 4eus. 7s bodas sero de pra-er, mas, a gra de ceia de 4eus 'v.2C( ser de destruio. +esta ceia as aves comero a car e dos reis e seus aliados, ao passo )ue as bodas do Cordeiro os sa tos .este=aro com Cristo como Rei dos reis. O 4r. J. ;o..att di-8 +o mu do a tigo, o pior opr9brio possDvel co tra os mortos era =a-erem eles i sepultos, presas dos pssaros. 7 mitologia grega eBplica )ue os mortos assim !umil!ados o podem, em espDrito, cru-ar para a outra vida... e porta to sero la ados sem miseric9rdia um lugar de isolame to. 7)ui, porm, esta seco, do 7pocalipse o 7 ticristo e seus se)ua-es so.rero tudo e mais ai da em grau supremo. 5E. E a 9es'a 0oi presa* e co$ ela o 0also pro0e'a* .!e ia&'e ela 0i4era os si&ais* co$ .!e e&,a&o! os .!e rece9era$ o si&al a 9es'a* e a orara$ a s!a i$a,e$. Es'es ois 0ora$ la&;a os vivos &o ar e&'e la,o e 0o,o e e e&Ao0re". I. ...a 9es'a 0oi presa". Memos agora a)ui )ue a Hesta .oi presa, e o vocbulo para presa di.ere te de outros termos gregos. *ig i.ica la ar o de alguma coisa U .ora, apre der 'assim como o policial la ar mo de um crimi oso de alta periculosidade, .ora do<o a e trar a cadeia(. O 7 ticristo e seu .also pro.eta sero la ados vivos o lago de .ogo, ou se=a, o =uD-o .i al, sem i terve o i termediria da eBperi cia do !ades, o )ue mostra )ue o =uD-o deles ser irreversDvel. O .ato de os dois serem la ados 'vivo( o lago do .ogo sig i.ica, para algu s come taristas, )ue o podero ser '!ome s ordi rios(, e, sim, seres demo Dacos )ue se aprese taro como !ome s. ;as a verdade )ue .+,

sero !ome s, embora possuDdos por *ata s. Pi alme te a gra de pedra 'cortada( cair o vale de 7rmagedom, esmiua do toda a .ora do mauR 7 Hesta = est presa: seu co sorte tambm: seus soldados mortosR 0 )ua to )ue o Pil!o de 4eus triu .a te '4 5.3F e ss(. 52. E os e$ais 0ora$ $or'os co$ a espa a .!e sa3a a 9oca o .!e es'ava asse&'a o so9re o cavalo* e 'o as as aves se 0ar'ara$ as s!as car&es". I. ...e 'o as as aves se 0ar'ara$". 0sta passagem em .oco a co solidao do )ue .oi predito por Jesus as passage s de ;ateus 5F.56 e Mucas 2C.3C respectivame te. +estas duas passage s lemos o )ue segue8 1ois o de estiver o cadver, aD se a=u taro as guas ';ateus(8 0, respo de do, disseram<l!e8 O de, *e !orW 0 ele l!es disse8 O de estiver o corpo, aD se a=u taro as guias 'Mucas(. O termo cadver em ;ateus e a locao corpo em Mucas, .ormam o eBpressivo plural: para, segu do se di-, i dicar os soldados 'plural( mortos o vale do 7rmagedom. Os sIditos da Hesta, a)uele vale, sero devorados por aves .ami tas preparadas para a)uele gra de dia. 2. 7s aves. 0m realidade, esse caso, as guias so abutres, )ue os a tigos aceitavam como uma raa de guia especial 'J9 3G.3E: Os 6.2(. 1lD io e .ati-a isso em sua Jist9ria +atural. ,rata<se do abutre, )ue ultrapassa a guia em tama !o e poder. *ua ature-a sempre versada um corpo tombado8 pois ...o de ! mortos, ela aD est 'J9 3G.3E: ;t 5F.56: Mc 2C.3C(. 5. 7rist9teles observa em seus escritos )ue esse pssaro tem a capacidade de .are=ar a sua vitima a gra de dista cia, e )ue, com .re)/ cia, acompa !avam os eBrcitos. Memos tambm )ue dura te a guerra russa, gra de Imero dessas aves se a=u tou a pe D sula da Crimia, e ali estacio ou at o .im da campa !a, as cerca ias do campo, embora a tes, di.icilme te .ossem vistas a)uela parte do 1aDs. ,ambm lemos )ue esses pssaros seguidores dos eBrcitos mortais, seguiram a +apoleo Ho aparte os campos gelados da RIssia. 7 palavra cadver, esta colocao, deriva<se do verbo grego )ue o origi al sig i.ica 'cair(, e .ala de um corpo caDdo. J o osso termo portugus cadver vem do vocbulo lati o caDdo, cair. ,udo isso apo ta para a gra de car i.ici a o vale do 7rmagedom.

Captulo XX
2. E @I escer o c/! !$ a&-o* .!e 'i&1a a c1ave o a9is$o* e !$a ,ra& e ca eia &a s!a $)o". I. ...!$ a&-o* .!e 'i&1a a c1ave o a9is$o". O 7rca =o ;iguel deve est em .oco esta passagem. 0le o a =o guerreiro, citado sempre em co eBo com a guerra '4 2E.52: 25.2: Jd v.G: 7p 25.G(. ;as dessa ve- sua tare.a i .i itame te maior. 0le deve amarrar ao pr9prio *ata s. +aturalme te o poderia .a-er isso, eBceto pela autoridade e poder de 4eus. 4e acordo com 7p 2.26, Cristo o possuidor das c!aves8 da morte e !ades, a dime so dos mortos. 1orta to, esta passagem, o uso dessas c!aves co cedido ao elevado poder a gelical por delegao divi a. 2. O 7bismo. 0ssa eBpresso e)uivale te a Jades, *!eol e outros termos )ue so tradu-idos de tro do mesmo co ceito. *o palavras usadas ta to pelos escritores do 7 tigo como do +ovo ,estame tos. 0 agora, o abismo servir de priso dura te mil a os para *ata s. Jades em se tido lato, )uer di-er esco dido. 7 HDblia tambm o descreve como se do um lugar '7t 2.5@(. 0le realme te uma priso co te do portas e .errol!os 'J9 2C.2?: ;t 2?.26(, e ai da c!aves )ue prese teme te esto as mos de osso *e !or Jesus Cristo. O abismo ou ab%sus 'grego( ou poo do abismo, ou trtaro o grego a escurido o de est locali-ada a priso dos espDritos maus. Jd v.?. 'Ser otas eBpositivas sobre isso, em 7p G.5(. .+,I

5. Ele pre& e! o ra,)o* a a&'i,a serpe&'e* .!e / o Dia9o e Sa'a&7s* e a$arro!%o por $il a&os". I. ...ele pre& e! o ra,)o". ;uitos tm di.iculdade em aceitar a priso de *ata s o se tido literal. ;as 9s temos a HDblia outras passage s .ala do de ...espDritos em priso '21d 3.2G: 51d 5.F: Jd v.?(. 7s algemas )ue o agril!oaro so de .abricao divi a. +o !, pois, ra-o para o se tido literal da cadeia e priso de *ata s, pois a palavra grega usada para cadeia '!lusis(, a mesma usada as passage s de '7t 25.C: 56.5E: 5,m 2.2?: ,. +estl(. 0m todas essas passage s a sig i.icao literal. 0ssas precau&es co tra o gra de i imigo de 4eus mostram< os a gra de e perigosa .ora desse i imigo: segurar, pre der, la ar o abismo, .ec!<lo, p"r selo sobre eleR. Os mil a os de *ata s o abismo o produ-iro e !uma muda a em seu carter malig o. Lma ve- )ue se=a liberto, provar ser o mesmo a tigo diabo. Isso prova, )ue priso o tra s.orma mas de.orma. ;as e )ua to estiver preso a terra se se tir aliviada, e o rei o mile ial de Cristo trar pa- e =ustia por mil a os. 3. E la&;o!%o &o a9is$o* e ali o e&cerro!* e p>s selo so9re ele* para .!e $ais &)o e&,a&e as &a;Fes* a'/ .!e os $il a&os se aca9e$. E epois i$por'a .!e se-a sol'o* por !$ po!co e 'e$po". I. ...e p>s selo so9re ele". 4evemos observar )ue, alm da c!ave e da corre te, !aver tambm alguma espcie de selo posto sobre ele impedi do<l!e espao para )ual)uer movime to ou ao mal.ica de sua pessoa , = estamos basta te .amiliari-ados com o 'selo( como si al de autoridade e respeito '4 ?.2C: ;t 5C.??(, como i strume to de marcar ou de .ec!ar, com um pouco de cera ou metal, )ue co serva .ec!ado algum receptculo ou livro. 0ste selo posto sobre *ata s o colocar a co dio de uma mImia, o )ual como sombra ape as em seu se time to perverso se revolver ao redor da priso. N possDvel )ue, esta passagem, devamos e te der a selagem da e trada do abismo, para )ue dali *ata s o possa sair. 2. 7t )ue os mil a os se acabe. +este capitulo c!egamos a stima e Iltima dispe sao da ple itude dos tempos 'o ;il io(. +esta seco e co tramos seis ve-es eBpresso 'mil a os(8 vs. 5, 3, F, @, ?, C, com respeito ao ;il io. O termo derivado do grego c!illiad, e do latim mille ium: apo ta para o .uturo gover o sobre a terra, eBercido pelo 1rD cipe da 1a- dura te mil a os. Jerusalm ser o ce tro de adorao para todos os povos e a Capital religiosa do mu do 'Jr 3.2C: Oc 2F.2? e ss(8 7ssim o Rei o do ;essias ser u iversal. F. E vi 'ro&os8 e asse&'ara$%se so9re eles* e 0oi%l1es a o o po er e -!l,ar8 e vi as al$as a.!eles .!e 0ora$ e,ola os pelo 'es'e$!&1o e (es!s* e pela palavra e De!s e .!e &)o a orava$ a 9es'a* &e$ a s!a i$a,e$* e &)o rece9era$ o si&al e$ s!as 'es'as &e$ e$ s!as $)os8 e vivera$* e rei&ara$ co$ Cris'o !ra&'e $il a&os". I. ...e vi 'ro&os". O livro do 7pocalipse, em sua diviso me or tem FEF versDculos do prese te teBto, se do, porm, o maior deles '?5 palavras(. 0ste versDculo os .ala de tro os e =uD-es. 4evem ser os mesmos perso age s vistos o capDtulo F.F deste livro: sem dIvida alguma, o )ue .alou Jesus em ;ateus 2G.568 ...)ua do, a rege erao, o Pil!o do !omem se asse tar o tro o da sua gl9ria, tambm v9s 'os do-e 7p9stolos( asse tareis sobre do-e tro os, para =ulgar as do-e tribos de Israel. 'Ser otas eBpositivas sobre tro os, em 7p 5.23(. 2. 7s almas da)ueles )ue .oram degolados. 0ssas so as mesmas )ue Joo viu debaiBo do altar, em 7p ?.G8 'so os mrtires da >ra de ,ribulao(, eles agora tero o direito de viver. Os tempos dos verbos gregos usados esta passagem re.oram o sig i.icado do pe same to. O 4r. ;ac4obell os .+,II

.or ece a segui te sugesto8 Siveram 'e-esam, aoristo i gressivo( e rei aram com Cristo, etc.. ...Os outros mortos o reviveram 'e-esam, aoristo i gressivo( at )ue os mil a os se acabaram. 7ssim a eBpresso8 ...e viveram)uer di-er8 ...e ressuscitaram por Cristo. @. Mas os o!'ros $or'os &)o revivera$* a'/ .!e os $il a&os se aca9ara$. Es'a / a pri$eira ress!rrei;)o". I. ...Mas os o!'ros $or'os &)o revivera$". Justi o ;rtir, )ue viveu em N.eso cerca de 23@ d. C., escreveu acerca do 7pocalipse de Joo 0, alm disso, um !omem e tre 9s, de ome Joo, um dos ap9stolos de Cristo, pro.eti-ou em uma revelao )ue .eita, de )ue a)ueles )ue co .iassem em Cristo passariam mil a os em Jerusalm, e )ue depois viria a ressurreio u iversal e eter a de todos, como tambm o =uD-o .i al. 7s 0scrituras usam pelo me os trs eBpress&es sobre ressurreio8 2. R0**LRR0IlQO 'de( ;OR,O*. 0sta compree de pela ordem8 O .il!o da viIva de *arepta '2Rs 2C.52<55(: O .il!o da *umamita '5Rs F.3F<3@(: O !omem )ue tocou os ossos de 0liseu '5Rs 23.F3< FF(: O .il!o da viIva de +aim 'Mc C.22<2C(: 7 .il!a de Jairo 'Mc 6.@F<@@(: M-aro de HetT ia 'Jo 22.F3< FF(: ,abita '7t G.FE<F2(: Lm =ovem por ome Autico '7t 5E.G<25(. 5. 7 R0**LRR0IlQO 'de tre( O* ;OR,O*. 0sta compree de ...cada um por sua ordem... '2Co 2@.53(. 0sta ordem de ressurreio, cro ologicame te mais ou me os assim8 'a( Cristo as primDcias. 2Co 2@.5E, 53: 'b( Os )ue ressuscitaram por ocasio da ressurreio do *e !or. ;t 5C.@5<@3: 'c( Os )ue so de Cristo a sua vi da. 2Co 2@.53 a 5F: 'd( 7s duas testemu !as escatol9gicas 7p 22.22< 25: 'e( Os mrtires da >ra de ,ribulao. 7p 5E.F. 3. 7 R0**LRR0IlQO 'dos( ;OR,O*. 0sta geral e abra ge te. 0la compree de todos os mortos )ue morreram em seus delitos e pecados 'c.. 4 25.5: Jo @.56<5G(. ?. #e$%ave&'!ra o e sa&'o a.!ele .!e 'e$ par'e &a pri$eira ress!rrei;)o5 so9re es'es &)o 'e$ po er a se,!& a $or'e8 $as ser)o sacer o'es e De!s e e Cris'o* e rei&ar)o co$ ele $il a&os". I. ...par'e &a pri$eira ress!rrei;)o". 7 Hem<ave tura a do prese te versDculo aplicada U ressurreio dos sa tos. O bem<estar espiritual, ou a .elicidade dos mrtires advm da primeira ressurreio. 7ssim, receberam a vida Iltima. O +ovo ,estame to, em seu co ceito geral, =amais e cerra a vida eter a como te do lugar ape as esta vida, mas ele declara )ue ap9s a morte .Dsica, o ser !uma o co ti uar vive do a eter idade. *obre os participa tes da primeira ressurreio, podemos i .erir )ue .i alme te eles tm sido perdoados e o aparecem o Iltimo =uD-o 'c.. Jo @.5F(. 7dmite<se co tudo, )ue a i .er cia me cio ada por Iltimo o se=a to estra !a como parece ser para algu s estudiosos da HDblia, isto , dos cristos serem sacerdotes, e reis o ;il io. 1ara 9s, isso o estra !o, pois isso sugere )ue ! um mi istrio para eles cumprirem a Iltima dispe sao8 a mile ial 'c.. 0- capDtulo FE<F6(. C. E* aca9a& o%se os $il a&os* Sa'a&7s ser7 sol'o a s!a pris)o". I. ...Sa'a&7s ser7 sol'o". Com a soltura deste terrDvel ser, a gerao da ova, como .oi provado 7do, o =ardim do Nde '> capDtulo 3(. +o seria mais ecessrio o !omem agora aderir a *ata s a despeito de tudo )ue Cristo = reali-ou por sua pessoa, porm, a)ui, .ica demo strada a ature-a !uma a. 7 !uma idade = .oi provada sob todas as co di&es possDveis, e .al!ou em cada prova. Pal!ou debaiBo da lei, e ai da mais debaiBo da graa, e agora, a dispe sao da ple itude dos tempos 'o ;il io(, .+,III

)ua do o *e !or co !ecido em tudo o mu do e rei a a =ustia em toda a terra, tor a a .al!ar, o correspo de do U graa de 4eus, a ele o.erecida.... 0sta dispe sao, )ue pela ordem cro ol9gica a stima e a Iltima. +o ser um tempo de graa, mais de =ustia divi a para todos: ser o tempo em )ue ...os rei os do mu do sero s9 de osso *e !or e do seu Cristo '22.2@(. Cumprir<se< .i alme te 4a iel C.23<2F, suas palavras so aplicveis a esse tempo do .im. 6. E sair7 a e&,a&ar as &a;Fes .!e es')o so9re os .!a'ro ca&'os a 'erra* Bo,!e e Ma,o,!e* c!-o &?$ero / co$o a areia o $ar* para as a-!&'ar e$ 9a'al1a". I. ...Bo,!e e Ma,o,!e". 0-e)uiel 36<3G .ala de >ogue, ;agogue, ;e-e)ue e ,ubal. >eogra.icame te .ala do, *o regi&es ocupadas pelos a tigos citas e trtaros, correspo de do aos moder os russos. Jose.o di- )ue ;agogue so os citas ou trtaros, correspo de do aos moder os russos. Jose.o di- )ue ;agogue so os trtaros )ue so os russos. ;e-e)ue co verteu<se em ;os$va ';oscou(, como di- em russo, e ,ubal o moder o ome de ,obols$. 1ro.eticame te .ala do, essa ao do orte i imiga de Israel. 0m ossos dias, como sabido, essa ao vem ora do a 4eus, para )ue o mesmo impea uma i vaso de >ogue U ,erra *a ta. 2. +o dia 56 de ovembro '2G63(, 5@ =udeus ortodoBos .oram a Jebrom, para i terceder dia te de 4eus =u to ao tImulo de 7brao para )ue a c!egada de >ogue e ;agogue ai da se=a adiada, pois algu s deles tiveram um so !o8 >ogue e ;agogue estariam prestes a vir. J o rabi o<c!e.e, dia te do ;uro das Mame ta&es co siderou )ue verdadeiros cabalistas o deveriam orar pelo adiame to da vi da de >ogue e ;agogue, mas pelo seu rpido aparecime to, pois, assim, seria apressada a vi da do ;essias. 1orm, evide te )ue a i vestida de >ogue e ;agogue a passagem em .oco, o se re.ere U)uela me cio ada em 0- capDtulo 36<3G. Lma est dista te da outra, pelo me os, 2EEE a os. Os omes >ogue e ;agogue em 0-e)uiel, se re.erem aos poderes do orte, c!e.iados pela RIssia: ap9s o ;il io, porm, os omes >ogue e ;agogue so empregados meta.oricame te para represe tar 'as a&es )ue esto sobre os )uatro ca tos da terra(. G. E s!9ira$ so9re a lar,!ra a 'erra* e cercara$ o arraial os sa&'os e a ci a e a$a a8 $as esce! 0o,o o c/!* e os evoro!". I. ... esce! 0o,o o c/!* e os evoro!". O coma da te do orte a sua i vaso a ,erra *a ta, o c!egou a cercar ...o arraial dos sa tos 'I*R70M( em ...a cidade amada 'J0RL*7MN;(, mas .oi derrotado por 4eus as mo ta !as da Judia: e, ai da por um ato de miseric9rdia divi a teve um 'lugar de sepultura( ao orie te do mar ;orto '0- 3G.22(. +esta seco porm, >ogue e ;agogue a)ui, represe tados, sero tragados por .ogo )ue desceu do cu, e os devorou. +o se tido mais pro.u do, o 7pocalipse um livro de divi dade. N um livro acercar de 4eus: um livro sobre os atos de 4eus. 1or igual modo, a derrota das .oras do mal um ato divi o. Os !abita tes da cidade amada descobriro )ue 4eus ter .eito a causa dele e a causa deles. 0les tero armas su.icie te poderosas para a)uela batal!a .i al. ;as 4eus prover seu .ogo destruidor dos cus. 2E. E o ia9o .!e os e&,a&ava* 0oi la&;a o &o la,o e 0o,o e e&Ao0re* o& e es'7 a 9es'a e o 0also pro0e'a8 e e ia e e &oi'e ser)o a'or$e&'a os para 'o o o se$pre". I. ...o ia9o* .!e os e&,a&ava". 7)ueda de *ata s esta seco, aludi, pro.eticame te, U )ueda de todos os poderes do mal, co .orme se depree de a seco segui te. 0le ti !a = passado mil a os o abismo, mais isso .oi uma ao i termediria. 7gora, e treta to, ele so.rer sua derrota .i al e ir para seu desti o. Pi alme te a cabea da serpe te .erida para sempre '> 3.2@(. 7 vit9ria co seguida sobre o .+I2

diabo o calvrio agora recebe operao completa. *ua )ueda ser gradual. 0le ser eBpulso dos ares para a terra e o mar o perDodo da >ra de ,ribulao '25.G e ss(. *er aprisio ado por mil a os '5E.5 e ss(. 0 e to, o teBto em .oco, derrotado completame te pela ao poderosa e imediata de 4eus, mesclada de ira. 0ste capDtulo do 7pocalipse a co solidao, o )ue di- respeito a toda e )ual)uer revolta ou rebelio do ser !uma o ou de !ostes espirituais do mal. O bem triu .ar, e o Cordeiro de 4eus, tirar de.i itivame te ...o pecado do mu do 'Jo 2.5G(, e s9 eBistir o L iverso a seme te do bem. 22. E vi !$ ,ra& e 'ro&o 9ra&co* e o .!e es'ava asse&'a o so9re ele* e c!-a prese&;a 0!,i! a 'erra e o c/!8 e &)o se ac1o! l!,ar para eles". I. C...UM BRANDE TRONO #RANCO"D. J tivemos ocasio de .risar em otas eBpositivas os capDtulos 5.23 e 5E.F deste livro, a palavra tro o ou tro os. 0la, o grego, 't!o os(. N usada o +ovo ,estame to com o se tido de tro o real 'c.. Mc 2.35, @5(, ou com o se tido de tribu al =udicial 'c.. ;t 2G.56: Mc 55.3E(. ,ambm ! aluso aos tro os de elevados poderes a gelicais, ou gover a tes !uma os 'c.. Cl 2.2?(. O tro o do prese te teBto, gra deR N de vastDssimas dime s&es e c!e do o campo i teiro de ossa viso: eBpulsa da vista todos os outros eleme tos. 7meaa: deiBa a me te at" ita. ,rata<se de um i .i ito =ulgame to, dia te do )ual est )ue .i ito8 o pobre !uma o, morto. O tro o bra coR Respla dece de pure-a e de sa tidade, o )ue eBi=e =ustiaR CastigoR Julgame toR 1uri.icaoR RetribuioR ,udo isso descreve uma ce a .ora da !ist9ria !uma aR N o =uD-o Pi alR 25. E vi os $or'os* ,ra& es e pe.!e&os* .!e es'ava$ ia&'e o 'ro&o* e a9rira$%se os livros8 e a9ri!%se o!'ro livro* .!e / o a vi a5 e os $or'os 0ora$ -!l,a os pelas coisas .!e es'ava$ escri'as &os livros* se,!& o as s!as o9ras". I. ...,ra& es e pe.!e&os". O Pil!o se asse tar =u tame te com o 1ai, em seu tro o, para =ulgar. ;as o 1ai )uem .igura ma=estaticame te em todas as segui tes re.er cias8 '7t 2C.32: Jb 2.3: 7p F.5, G: @.2, C, 23: C.2E: 2G.F: 52.@(, e por meio de Jesus todos ali sero =ulgados 'Jo @.55(. 4uas classes de seres, ali sero =ulgados8 ...os gra des 'os a =os caDdos(. 51d 5.F: Jd v.?, e os ...pe)ue os 'os !ome s em se tido geral(. *l 6.@: Jb G.5C. ,odos ali ...postos em p dia te do tro o. Pica assim sube te dida o eBpressivo a segu da ressurreio, isto , dos i crdulos '5E.@(. 2. Os mortos .oram =ulgados. 0 tre os muitos =ulgame tos ou =uD-os me cio ados a HDblia, sete tm sig i.icao especial, como descrito por C. I. *co.ield em seu *COPI0M R0P0R0+C0 HIHM08 'a( O =ulgame to dos pecados do cre te a cru- de Cristo. Jo 23.32. 0le .oi aD =usti.icado por)ue Cristo, !ave do levado os seus pecados sobre a cru-, .oi .eito por 4eus =ustia. 2Co 2.3E8 'b( O cre te =ulga do<se a si mesmo, para o ser =ulgado com o mu do. 2Co 22.328 'c( O =ulgame to das obras dos cre tes dia te do ,ribu al de Cristo, logo ap9s o arrebatame to. Rm 2F.2E: 2Co 3.25: 5Co @.2E8 'd( O =ulgame to das a&es vivas, a parousia de Cristo com poder e gra de gl9ria. ;t 5@.35 e ss8 'e( O =ulgame to de Israel, a volta de Cristo. 0- 5E.33 e ss: ;t 2G.56, etc. '.( O =ulgame to descrito por 1aulo em 5,m F.2, )ue se dar ... a sua vi da e o seu rei o. 'g( O =ulgame to do >ra de ,ro o Hra co a)ui me cio ado esta seco '5E.22<2@( 23. E e! o $ar os $or'os .!e &ele 1avia8 e a $or'e e o i&0er&o era$ os $or'os .!e &eles 1avia8 e 0ora$ -!l,a os ca a !$ se,!& o as s!as o9ras". .+2

I. ... e! o $ar os $or'os .!e &ele 1avia". 0stes mortos saDdos do mar, so a)ueles )ue .oram tragados a !ecatombe provocada )ua do ... desceu .ogo do cu. 'v. 2E(: 0les o passaram pela ao i termediria do Jades, visto )ue co comita teme te .oi estabelecido o =uD-o .i al. Joo observa )ue o ecessrio o =ulgame to um a =o assiste te abrir os livros. 0les se abriram movidos por uma .ora sobre atural ema ada do supremo Jui-8 observe<se a .rase8 ...e abriram<se os livros... 'v.25(. 1odemos observar a eBposio eBcepcio al do versDculo 2@ desta seco, ela demo stra um =ulgame to i dividual, co .irma do o versDculo 238 ...e .oram =ulgados 'cada um( segu do as suas obras. 4eus =ulgar cada um segu do as suas obras. 4eus =ulgar cada um segu do as suas obras, por)ue o i .er o ! tambm grau elevado de so.rime to '0- 35.52<53: Jb 2E.5G(: ap9s uma acurada i vestigao do Justo Jui-, as obras, .eitos, motivos, mem9ria e co sci cia, co .ro ta do tudo com o )ue est escrito em cada livro 'Jo 25.F6(. 7li agora s9 ! uma se te a8 7partai<vos de mimR. 7lgum se estremecer, mas ali o !aver margem para erro, para i deciso, e)uivoco ou modi.icao. 2. 0Biste uma pergu ta o meio da crista dade e at .ora dela baseada os versDculos 22<2@ )ue termos esta seco8 'como sero =ulgados a)ueles )ue morreram sem ouvir o 0va gel!oW(. 0ssa pergu ta )ua do de tro da l9gica da visuali-ao do !omem pode ultrapassar )ual)uer possibilidade de e te dime to da me te !uma a. ;as evide te )ue, 4eus tem .ala do e vem .ala do ao !omem de muitas ma eiras 'Jb 2.2(. 1aulo di- )ue o 0va gel!o .oi pregado a toda criatura )ue ! debaiBo do cu 'Cl 2.53(. 4eus pode alca ar atravs de seus mtodos a todos os !ome s: ve=amos algu s dos mtodos de 4eus8 'a( 40L* .ala atravs do L iverso8 Os cus ma i.estam a gl9ria de 4eus e o .irmame to 'a u cia( a obra das suas mos... *em li guagem, sem '.ala(, ouvem<se as suas vo-es, em 'toda a eBte so da terra(, e as suas palavras at ao .im do mu do. *l 2G.2<F8 'b( 40L* .ala atravs da percepo8 1or)ua to o )ue de 4eus se pode co !ecer eles ' os !ome s( se ma i.esta, por)ue 4eus l!o ma i.estou. 1or)ue as suas coisas i visDveis, desde a criao do mu do, ta to o seu eter o poder... se e te dem, e clarame te se 'vem( pelas coisas )ue esto criadas, para )ue eles 'os !ome s( .i)uem i escusveis. Rm 2.2G<5E8 'c( 40L* .ala atravs da co sci cia8 1or)ue, )ua to os ge tios, )ue o tm lei, .a-em aturalme te as coisas )ue so da lei, o te do eles lei, para si mesmos so lei. Os )uais mostram a obra da lei escrita em seus cora&es, testi.ica do =u tame te a sua co sci cia, e os seus pe same tos, )ue acusa do<os, )uer de.e de do<os: o dia em )ue 4eus ! de =ulgar os segredos dos !ome s, por Jesus Cristo. Rm 5.2F<2?8 'd( 40L* .ala atravs da vida dos a imais8 ;as, pergu ta agora Us alimrias, e cada uma delas to e si ar: Us aves dos cus, e elas to .aro saber: ou .ala com a terra: e elas to e si ar at os peiBes do mar to co taro. Xuem o e te de por todas estas coisas )ue a mo do *e !or .e- istoW. J9 25.C<G8 'e( 40L* .ala atravs dos meios geogr.icos8 ...4eus a u cia agora a 'todos os !ome s(, e em 'tudo o lugar(, )ue se arrepe dam: 1or)ua to tem determi ado um dia em )ue com =ustia ! de =ulgar o mu do.... 7t 2C.3E<328 '.( 40L* .ala atravs dos so !os8 7 tes 4eus .ala uma e duas ve-es, porm i gum ate ta para isso. 0m so !o ou viso de oite, )ua do cai so o pro.u do sobre os !ome s, e adormecem a cama. 0 to 'abre os ouvidos dos !ome s(, e l!es sela a sua i struo. 1ara apartar o !omem do seu desDg io, e esco der do !omem a soberba: 1ara desviar a sua alma da cova, e a sua vida de passar pela espada. J9 33.2F<268 'g( 40L* .ala atravs dos a =os8 0 vi outro a =o voar pelo meio do cu, e ti !a o eva gel!o eter o, para o proclamar 'aos )ue !abitam sobre a terra(, e a toda a ao, e tribo, e lD gua, e povo. 7p 2F.?8 '!( 40L* .ala atravs de seu Pil!o8 Jave do 4eus a tigame te .alado muitas ve-es, e de muitas ma eiras, aos pais, pelos pro.etas, a 9s .alou< os estes Iltimos dias pelo Pil!o. Jb 2.28

.+2I

'i( 40L* .ala atravs de si ais e milagres8 ,esti.ica do tambm 4eus com eles, por si ais, e milagres, e vrias maravil!as e do s do 0spDrito *a to.... Jb 5.Fa. 1ergu tamos agora8 !ave do 4eus .alado ta to e de muitas ma eiras, c!egar algum i oce te dia te do >ra de ,ro o Hra coW 'AB 3F.C(. *egu do se depree de do sig i.icado do pe same to, a)ueles )ue o viveram de acordo com a 'PN(. Rm F.@<?: Jb 2E.36: sero ali =ulgados de acordo com as 'OHR7*(. J 3.2E. 4eiBemos o assu to com o *e !or V O Justo Jui- '4t 5G.5G: Rm F.2@(. 2F. E a $or'e e o i&0er&o 0ora$ la&;a os &o la,o e 0o,o5 es'a / a se,!& a $or'e". I. ...0ora$ la&;a os &o la,o e 0o,o". +aturalme te, provvel )ue este versDculo se=a o cumprime to real, da)uilo )ue pro.eti-ou Is 5@.6, e citado por 1aulo em seu argume to sobre a ressurreio, em 2Co 2@.5?, o de descrito )ue o ...Iltimo i imigo )ue ! de ser a i)uilado a morte. Isso sig i.ica um triu .o total de Cristo e dos sa tos. 7 morte, como aliada do pecado, ser destruDda =u tame te com o pecado: o Jades o e volver mais terrores, para os sa tos os cus. +o !aver mais temor da morte 'Jb 5.2@( ela o eBistir '52.F(. O ciclo temDvel do =uD-o agora est completame te termi ado. O 7 ticristo e seu co sorte = !aviam sido la ados o lago de .ogo '2G.5E(. *ata s so.reu essa mesma sa o '5E.2E(. 7gora a morte e o i .er o, so ali la ados. 0 o versDculo 2@, c!egar a vedos perdidos. N realme te a sorte dos Dmpios, e todas as ge tes )ue se es)uecem de 4eus '*l G.2C(. Os a =os maus .oram tambm ali la ados ';t 5@.F2(. 2@. E a.!ele .!e &)o 0oi ac1a o escri'o &o livro a vi a 0oi la&;a o &o la,o e 0o,o". I. ...a.!ele .!e &)o 0oi ac1a o escri'o". N evide te )ue os salvos, )ue comparecero dia te do tro o bra co, cu=os omes se e co tram o livro da vida, o a Igre=a 'isso o a.asta a possibilidade de ela estar prese te, mas o para ser =ulgada, e, sim, tomar parte o =ulgame to(, e sim, a)ueles )ue .oram .iis a 4eus dura te o Rei o ;ile ial de Cristo. 4ia te do ,ro o Hra co estaro multid&es i calculveis )ue, dura te o ;il io, creram em Jesus e .oram .ieis, e perma eceram at o .im. Xua do *ata s, pela Iltima ve-, rebelou<se co tra 4eus, esses o o acompa !aram e, agora, esto dia te do ,ro o Hra co, sabe do )ue seus omes esto o Mivro da Sida. 2. O Mago de Pogo. N este o lugar o de o bic!o o morre e o .ogo u ca se apaga. 'C.. ;c G.F?(. 7 palavra !ebraica )ue descreve este lugar, como o 7 tigo ,estame to, ,o.ete 'Is 3E.33: Jr C.32< 35(. ;as a palavra grega >ee a ';t @.55, 5G, 3E: 2E.5?: 53.2F, 2@, 33(. >ee a re.ere<se literalme te ao Sale do .il!o de Jimom, vale, este, .ora da cidade de Jerusalm )ue servia de ;o turo da cidade e o de )ueimavam seus .il!os em sacri.Dcios a ;olo)ue, o deus pago. Jesus empregou o termo >ee a 22 ve-es, sempre o se tido literal. 7li sempre !avia .ogo aceso, servi do desta ma eira para .igurar o Mago de Pogo )ue arde eter ame te. 7 palavra e co tra<se em ;t @.55, 5G, 3E: 53.2@, 33: ;c G.F3, F@, FC: Mc 25.@: ,g 3.?. 0m cada caso, com eBceo do Iltimo, a palavra sai dos lbios do *e !or Jesus em sole e aviso das co se)/ cias do pecado. 0le descreve como o lugar o de o seu bic!o o morre, e o .ogo u ca se apaga. 7 eBpresso id tica U )ue temos a)ui8 o lago de .ogo.

Captulo XXI
2. E @I !$ &ovo c/!* e !$a &ova 'erra. Por.!e -7 o pri$eiro c/! e a pri$eira 'erra passara$* e o $ar -7 &)o eAis'e".

.+2II

I. ...!$ &ovo c/!* e !$a &ova 'erra". o pri cipio, porta to, 4eus criou os cus e a terra. o teBto origi al !ebraico a palavra para cus 's!ama%im(. 7 termi ao im i dica o plural. Isso prete de mostrar )ue ! mais do )ue some te um cu. 2. +a HDblia disti gue<se pelo me os trs cus: o cu i .erior 'auro os(, o cu i termedirio 'mesora ios( e o superior 'epora ios(. 'a( Cu i .erior. 1or cu i .erior e te demos o cu atmos.rico. Isto o 'alto(8 o de sobrevoam as aves e os avi&es, passam as uve s, desce a c!uva, se processam os trov&es e relTmpagos. 4eus o c!amou de ...a .ace da eBpa so dos cus. > 2.5E e Jesus, de ...eBtremidade i .erior do cu. Mc 2C.5F. 'b( Cu i termedirio. 1or cu i termedirio e te demos cu estelar ou pla etrio, c!amado tambm o cu astro "mico. 7 HDblia o c!ama de a 'altura(8 'c( Cu superior. 0sse c!amado de as 'alturas(. *l G3.F: 7t 2.G: Jb 2.3. N declarado em 5Co 25.5, como se do ...o terceiro cu, o 1araDso: podemos c!am<lo de o espiritual, e de cu dos cus por estar acima de todos '+e G.?: Jo 3.23(. N o lugar o de !abita 4eus '*l 253.2(, Cristo ';c 2?.2G(, o 0spDrito *a to em seu retor o '7p 2F.23(, os a =os ';t 55.3E: Jd v.?(: ser tambm a morada dos salvos em Cristo 'Jo 2F.3(. 5. 4eus criou os cus pelo supremo poder da palavra '2Cr 2?.5?: J9 5?.23: *l 6.3: 33.?: G?.@: 23?.@: 1v 6.5C(. Os cus i clui do a terra 'AB 5E.22: 32.2C: +e G.?: *l 6G.22, 25: 2E5.5@: *almo 22@: *almo 252.5: 25F.6: 23F.3: 2@?.?: 1v 3.2G: Is 3C.2?: F5.@: FF.26: @2.23: Jr 2E.25: 35.2C: @2.2@: Oc 25.2: 7t F.5F: 2F.2@: 0. 3.G: 51d 3.@: 7p F.22: 2E.?: 23.C(. 4eus os criou em seis dias 'AB 5E.22: 32.2C(. *o suste tados pelo poder da sua palavra '*l 33.G: 2F6.@: Jb 2.3: 51d 3.@(. Lma ve- )ue o 'Cu *uperior(, eter o, o , pois su=eito a e !uma muda a ...um ovo cu, e uma ova terra implica a tra s.ormao dos 'cus atmos.ricos e astro "micos(: eles passaro com gra de estro do o dia do =uD-o 'Is @2.?: ;t 5F.33: ;c 23.32: Mc 52.33: Jb 2.2E, 22: 51d 3.C, 2E: 7p ?.2? '2h estgio(: 7p 5E.22: 52.2: co sumao. 3. 0 o mar = o eBiste. Lma omisso co spDcua da ova criao de 4eus a de ocea o8 ...e o mar = o eBiste '52.2(. Como o corao de Joo deve ter sido co .ortado por tal revelao, pois a il!a de 1atmos o 7p9stolo estava separado pelo revolto do marR +o cu, e treta to, ada os separar dos ossos )ueridos. 5. E e!* (o)o* vi a sa&'a ci a e* a &ova (er!sal/$* .!e e De!s escia o c/!* a ere;a a co$o !$a esposa a'avia a para o se! $ari o". I. ...a &ova (er!sal/$". 0sta li da cidade, vista por Joo, correspo de U mesma do versDculo 2E, deste capDtulo: porm, em relao ao tempo, uma viso est dista te da outra cerca de mil a os. 0ste trec!o ocupa< os outra ve- com o perDodo mile ial. O )ue .oi dito em 5E.@<?, agora revelado ple ame te, e temos uma descrio da oiva, a esposa do Cordeiro, a sua gl9ria mile ial, em relao a Israel e Us a&es sobre a terra. 2. 7 cidade em .oco de giga tescas dime s&es te do o .ormato )uadra gular, vista o versDculo 2E: descrer para a terra o i Dcio do ;il io e, .icar 'acima( da Jerusalm terrestre dura te mil a os e, a ilumi ar 'v. 53(. Ilumi ada pela gl9ria da Jerusalm celeste a Jerusalm terrestre se tra s.ormar tambm a cidade casada como descreve o pro.eta IsaDas8 +u ca mais te c!amaro8 desamparada, em a tua terra se de omi ar =amais8 7ssolada: mas c!amar<te<o8 Je.-ib: e U tua terra8 Heul...'Is ?5.Fa.(. 7)ui o pro.eta descreve a gl9ria de *io dura te o ;il io. 7 cidade 'desamparada(, ser c!amada 'Jep!-ibat( meu rego-i=o est ela, e a terra desolada, 'Heul(, ou casada. 0 o se !or !abitar em *io e se rego-i=ar sobre ela como o oivo se rego-i=a da oiva.

.+2III

3. E o!vi !$a ,ra& e vo4 o c/!* .!e i4ia5 Eis a.!i o 'a9er&7c!lo e De!s co$ os 1o$e&s* pois co$ eles 1a9i'ar7* e eles ser)o o se! povo* e o $es$o De!s es'ar7 co$ eles* e ser7 o se! De!s". I. ...o 'a9er&7c!lo e De!s". O trec!o de 0-e)uiel 3C.5C, mostra esse tempo .uturo8 O meu taber culo estar com eles, e eu serei o seu 4eus e eles sero o meu povo. +o prese te teBto, < os dito com otvel .ra )ue-a )ue a !abitao de 4eus est com os !ome s. 7 eBpresso, ...gra de vo-, prese te em cerca de 26 versDculo deste livro, e to ossa co !ecida, aparece agora, pela Iltima ve-, para a u ciar o taber culo de 4eus com os !ome s. O taber culo, como sabemos, era a te da em )ue perma ecia a gl9ria de 4eus, e o de, o deserto, o povo se reu ia para, atravs de sacri.Dcios e sacerdotes, aproBimar<se de seu Criador. 7gora, esta cidade ser eter o taber culo, pois ela 4eus mesmo estar com os !ome s. 0 a .im de )ue o !a=a e ga o, as palavras so repetidas8 O mesmo 4eus estar com eles. 0 e to o pe same to eBpressivo e um verdadeiro clDmaB de espera a8 ...eles sero o seu povo. 2. O a tigo taber culo ti !a o ss!e$i a! de 4eus ou resple dor divi o: a ova cidade isso suceder supremame te. O pr9prio taber culo .ora co struDdo de modo a permitir certa ma i.estao de 4eus e tre os !ome s. 7)ui, porm, agora, tudo )ue o passado era sombra, agora realidade. F. E De!s li$par7 e se!s ol1os 'o a a l7,ri$a8 e &)o 1aver7 $ais $or'e* &e$ pra&'o* &e$ cla$or* &e$ or* por.!e -7 as pri$eiras coisas s)o passa as". I. ...'o a a l7,ri$a". +o capDtulo C.2C deste livro a eBpresso ...toda a lgrima atribuDda aos mrtires da >ra de ,ribulao8 a do prese te teBto, porm, a todos os sa tos de todos os tempos. 7gora, como os versDculos a teriores, essa cidade ser o eter o taber culo, pois ele 4eus mesmo estar com seus .il!os e ela o !aver lgrimas, em morte, em luto, em pra to, em dor. 7 lgrima 'sile ciosa(8 o pra to o. +a dor ou so.rime to i te so sobrevm o pra to. 7 lgrima a tes eBpresso da dor surda, i te sa, i tima. 7gora tudo isso 'pretrito(, di- o teBto em .oco8 ...as primeiras coisas so passadas. Joug! observa )ue as lgrimas acompa !am todos os atos dos !ome s. 0las so co tu de tes em trs .ases pri cipais da vida !uma as8 7o ascer: o viver: e a morte. 7s lgrimas a.loram< os aos ol!os pelas triste-as, pelos ideais perdidos ou .rustrados, pelos de.eitos e pelas vit9rias )ue .oram obtidas ou perdidas. 1orm, a ova terra, a Iltima lgrima = .oi derramada, e toda triste-a ser substituDda por uma alegria eter a. @. E o .!e es'ava asse&'a o so9re o 'ro&o isse5 Eis .!e 0a;o &ovas 'o as as coisas. E isse% $e5 Escreve8 por.!e es'as palavras s)o ver a eiras e 0i/is". I. ...Eis .!e 0a;o &ovas 'o as as coisas". O versDculo em .oco o di- )uem est asse tado o tro o. O 1ai ou o Pil!o. *abemos )ue o estado eter o ser de 4eus e do Cordeiro '55.2(, por)ue o rei o de Cristo e de 4eus '0. @.@(. 2. 7 prese te vo-, assim, do Criador, visto di-er8 0is )ue .ao ovas todas as coisas, mas Cristo estar tambm ali, pois ...sem ele ada do )ue .oi .eito se .e-. Memos este livro este livro sobre muitas coisas ovas como por eBemplo8 'a( um ovo ome. 5.2C: 'b( o ovo ome de Cristo. 3.23: 'c( ovo cu e ova terra. 52.2: 'd( a +ova Jerusalm. 52.3, 25: 'e( todas as coisas. 52.@. +este versDculo ! um .ato eBtremame te si gular8 0ssa a primeira e I ica ve- )ue 4eus 1ai se dirige a Joo, ou, de .ato 'U parte de 2.6(, ao me os .ala. O sil cio )uase i )uebra tvel atribuDdo a 4eus, o 7pocalipse, correspo de U ra-o divi a, presci dDvel de di-er palavras, a dirigir as coisas mortais por meio da sua retido e poder.

.+2I,

?. E isse%$e $ais5 Es'7 c!$pri o. E! so! o Al0a e o :$e,a* o pri&cipio e o 0i$. A .!e$ .!er .!e 'iver se e* e ,ra;a l1e arei a 7,!a a vi a". I. ...o Al0a e o :$e,a". 0m 7p 2.6, 4eus retratado como se do o primeiro8 em sabedoria, poder, sa tidade, =ustia, bo dade, amor, retido e verdade. 0le o Iltimo, por)ue ele eBiste a pote cialidade de toda a vida e bem<estar. +ele tambm se ac!a o cumprime to desses ob=etivos. +ele ! a co solidao de todas as promessas. +a passagem = .ocali-ada '2.6( esse tDtulo 'o al.a e o Ymega( dado a 4eus: a)ui, parece< os tambm assim. 0m 7p 55.23 aplicado a Cristo. 7lm das gra des promessas .eitas ao ve cedor, este livro, aparece mais uma ...de graa l!e darei da gua da vida. O *e !or Jesus Cristo em sua vida terre a, duas ve-es declarou ter sede8 o poo de Jac9 e os braos da cru- 'Jo F.C: 2G.56(. 0m ambas as ocasi&es seus circu sta tes l!e egaram, mas Jesus perdoa e eBclama agora8 ...a )uem )uer )ue tiver sede, de graa l!e darei da gua da vida. C. Q!e$ ve&cer* 1er ar7 'o as as coisas8 e e! serei se! De!s* e ele ser7 $e! 0il1o". I. ...e ele ser7 $e! 0il1o". 7 .iliao especial tomada de 5*m C.2F '.eita a *alomo( mais tarde a 4avi '*l 6G.5?(, os )uais pr9Bimos de 4eus por seu cargo, eram c!amados .il!os. 7)ui o teBto em .oco tem se tido mais preciso e mais vasto, pois implica a .iliao divi a )ue 4eus participa a todos, vista como po to de c!egada em sua reali-ao ple a. 7 a tecipao do co teBto di-8 ...!erdar todas as coisas: , pela adoo. 0m 'Juiot!esia(, 9s tor amos ...!erdeiros de 4eus e co<!erdeiros com Cristo 'Rm 6.26(. 2. 7doo o ta to uma palavra de pare tesco, como de posio. 0sse direito ou poder, s9 co cedido ao !omem atravs do ovo ascime to 'Jo 3.25, 23(. 7doo o ato de 4eus pelo )ual cre te, = .il!o, colocado a posio de adulto '>l F.2 e ss(, e como o direito de clamar8 '7ba(, isto , 1ai. ;as a ple a adoo, o cre te espera a ressurreio, muda as e trasladao dos sa tos, )ue , ...a rede o de osso corpo 'Rm 6.53: 2Jo 3.5(. +o 7pocalipse, essa a I ica i stT cia em )ue a bem< ave tura a eter a eBpressa em termos de .iliao. ;as em o +ovo ,estame to, a idia e comum 'Jb 5.2E(. 6. Mas* .!a&'o aos '3$i os* e aos i&cr/ !los* e aos a9o$i&7veis* e aos 1o$ici as* e aos 0or&ic7rios* e aos $e&'irosos* a s!a par'e ser7 &o la,o .!e ar e co$ 0o,o e e&Ao0re8 o .!e / a se,!& a $or'e". I. ....!a&'o aos '3$i os* e'c". O prese te versDculo, .ala< os de pecadores. O pecado a doe a espiritual. 7 doe a da alma. 0ra comum, e tre os grego, usar<se lista de vDcios como meio de i struo, algo semel!a te ao uso dos ma dame tos da cultura !ebraica. +esta seco ve=amos a lista de ad=etivos aprese tada8 2. ,[;I4O*. 7creditamos )ue os tais se=am os ap9stolos )ue por covardia, viraram as costas ao combate da ., e )ue em tempo de tribulao, aba do aram a Cristo e seu testemu !o, a .im de salvarem a pele. +egaram a Cristo a terra, e em co se)/ cia disso, sero egados o cu ';t 2E.33(8 5. I+CRN4LMO*. *o a)ueles )ue recusaram a crer em Cristo e aceita<lo como .iel *alvador8 so os discDpulos do mu do ateu de todos os tempos '*l 2F.2: @3.2(8 3. 7HO;I+KS0I*. *o a)ueles )ue praticam a idolatria e seus vDcios acompa !a tes. 7 alma de 4eus aborrece essas criaturas, e por isso .icaro .ora do cu: te do por !era a o lago de .ogo 'c.. 2Co ?.2E(8

.+2,

F. JO;ICI47*. 0m outras listas de vDcios do +ovo ,estame to, o !omicida tambm alistado como uma .igura sombria '>l @.52(: especialme te esta seco, o !omicida .a- parte do pecado c!amado de obras da car e. 0m Rm 2.5G alistado esse pecado e tre as caracterDsticas dos a tigos povos pagos, cu=os atos pecami osos atraDs co tra eles o =ulgame to de 4eus. 0m 2Jo 3.2@, est ligado com o mu do religioso. N um pe same to sole e8 a)uele, )ue como Caim, +o matars 'AB 5E.23(8 @. POR+ICKRIO*. 7 .or icao uma perverso ligada ao campo da seBualidade e tem sido ocivo ta to a 4eus como U sociedade: as tais criaturas .icaro .ora do cu por ser esse um lugar de pure-a, amor e i oc cia '0. @.@(8 ?. P0I,IC0IRO*. 0m >l @.5E, as .eitiarias so alistadas e tre as obras da car e, e o capDtulo G.52 do 7pocalipse, a palavra ocorre sempre com um duplo se tido do mal. 0m 7pocalipse 26.53, ocorre de ovo o termo usado este teBto. O substa tivo correspo de te se ac!a em 7pocalipse 52.6, )ue o teBto em .oco8 'o de os .eiticeiros so se te ciados a segu da morte(: em 7pocalipse 55.2@: 'o de so colocados ao lado da)ueles )ue .icaro de .ora dos port&es da cidade celestial(. 7 .eitiaria est ligada ao mu do pago, e se e trelaa estritame te com o mu do as trevas. *o criaturas )ue se tor aram escravas dos dem" ios, e devem ser aprisio adas 'AB 55.26(8 C. I4pM7,R7*. +os dias de Joo, a idolatria perma ece em todos os setores do L iverso: o culto ao imperador roma o ti !a se tor ado a mais vil .orma de idolatria. +os Iltimos dias, o 7 ticristo ser assim adorado '5,s 5.F: 7p 23.F(. 7 idolatria tambm .igura a lista de vDcios, porta to, pecado '>l @.5E(8 6. ;0+,IRO*O*. +o mome to )ue o !omem me te est se tor a do um age te do diabo )ue o pai da me tira 'Jo 6.FF(. +o campo espiritual ou religioso, o me tiroso a)uele )ue ega )ue Jesus o Cristo, o .il!o 0ter o de 4eus '2Jo 5.55(8 G. E veio !$ os se'e a&-os .!e 'i&1a$ as se'e 'a;as c1eias as ?l'i$as se'e pra,a* e 0alo! co$i,o* i4e& o5 @e$* $os'rar%'e%ei a esposa* a $!l1er o Cor eiro". I. ...a $!l1er o Cor eiro". Lma i troduo particularme te sole e '52.G<2E( prepara a verdadeira descrio da Jerusalm celeste. +uma perspectiva literria )ue se reporta a Osias '5.2G<52(, a IsaDas 'FF.?: @F.2 e ss: ?2.2E(, a 0-e)uiel 'capDtulo 2?(, dese volve<se gradualme te a imagem da ova Jerusalm. +a prese te era, a Igre=a, como uma virgem, a oiva de Cristo '5Co 22.5: 0. @.55(: 7p9s o arrebatame to, ela co templada como se do a esposa, a mul!er do Cordeiro '2G.C: 52.G: 55.2C(. N curioso observar duas eBpress&es sig i.icativas do a =o a Joo: a primeira descrita o capDtulo 2C.2 e a segu da o capDtulo 52.G8 'Sem, mostrar<te<ei...(. 0mbora estes versDculos e o trec!o se=am paralelos em sua .orma de eBpresso, a)uilo )ue mostrado em segu da basta te di.ere te. O primeiro mostra uma mul!er poluDda 'Habil" ia(, o segu do uma mul!er pura 'a Igre=a(. +otemos o e trelaame to e tre a esposa do Cordeiro e a cidade amada: uma co templada como se do a outra, visto )ue o rei o eter o e a gl9ria i .i da, tudo de Cristo e Cristo de 4eus. 2E. E levo!%$e e$ esp3ri'o a !$a ,ra& e e al'o $o&'e* e $os'ro!%$e a ,ra& e ci a e* a sa&'a (er!sal/$* .!e e De!s escia o c/!". I. ...a sa&'a (er!sal/$". 4evemos observar )ue o versDculo 5, deste capDtulo, essa cidade c!amada de ' ova(, e )ua to )ue agora o prese te versDculo de 'sa ta(. 7 di.ere a ape as em relao ao tempo. ,udo sugere uma cidade literal8 ouro, ruas, dime s&es, pedras. 0la desce do cu, pois impossDvel co struir uma cidade sa ta a)ui. O versDculo 2E desta seco tem uma ao retrospectiva: e )ua to )ue o versDculo 5, prospectiva: o versDculo 5, Joo co templa esta ova cidade = a 'eter idade( como capital do +ovo Cu e da +ova ,erra. 1orm, o ome ser o mesmo )ue o *e !or .+2,I

l deu dura te o ;il io8 Jerusalm<*!amma! V isto , O *e !or est ali '0- F6.3@(. 7 .rase o teBto e co teBto8 ...de 4eus descia do cu, sig i.ica8 desceu para a terra o i Dcio do ;il io 'v.2E(: e )ua to )ue o versDculo 5, o sig i.icado do pe same to deve ser8 desceu para a ova terra = a 0ter idade. 7 co cebida como algo e cobria o mo te, mas como algo )ue descia o local pr9Bimo, co .orme se ver descrito em 0- FE.5. 22. E 'i&1a a ,l6ria e De!s8 e a s!a l!4 era se$el1a&'e a !$a pe ra precios3ssi$a* co$o a pe ra e -aspe* co$o o cris'al respla& ece&'e". I. ..se$el1a&'e a !$a pe ra precios3ssi$a". 7 gl9ria da cidade do se !or, do prese te teBto, comparada a uma pedra 'preciosDssima(. 1or igual modo, a salvao )ue os !ome s recebem de Cristo o tem descrio em palavras, o pode do ser calculado o seu valor. Isso e volve at mesmo a obte o de toda a ple itude de 4eus. Isso i dica tambm particularme te, a prese a de 4eus, e o some te sua ma i.estao ocasio al como aco tecia o a tigo taber culo mo tado o deserto 'AB FE.3F(. 0ssa situao .ar a gl9ria divi a a *!e$i a!, vir !abitar perma e teme te com os sa tos, pois a .rase em si8 ...o *e !or est ali '0- F6.3@( o seu e)uivale te ocorre trs ve-es a)ui 'vs. 3, 55: 55.3(. +o deserto a uvem especial servia de sombra, a)ui, porm, s9 de lu- da cidade, como = .icou demo strado, compara<se ao o.uscar do =aspe, como cristal respla dece te, isto , tem uma gl9ria como a do Criador, cu=a apar cia se di- ser como a de pedra =aspe 'F.3(. 25. E 'i&1a !$ ,ra& e e al'o $!ro co$ o4e por'as* e &as por'as o4e a&-os* e &o$es escri'os so9re elas* .!e s)o os &o$es as o4e 'ri9os e Israel". I. ...co$ o4e por'as". O Imero '25(, com seus cog atos, ocorre mais de FEE ve-es a HDblia e eBtremame te importa te. +este livro ocorre cerca de '5E( ve-es, e permeia o gover o patriarcal, apost9lico e acio al. ,emos, assim8 7s 25 estrelas '25.2(: os 25 a =os '25.25(: as 25 tribos '52.25(: os 25 .u dame tos '52.2F(: os 25 .rutos '55.5(: as 25 portas '52.25, 52(: as 25 prolas '52.52(: e tre os mIltiplos de 25 temos8 25.EEE estdios '52.2?(: 25.EEE selados 'C.@<6(: 2FF.EEE um Imero .ormado de 25 ve-es 25.EEE '2F.2(: 5F a cios e 5F tro os 'F.F: 22.2?(, so tambm especiais. ,odos esses Imeros se relacio am agora com a Jerusalm celestial, a )ual se viam 25 port&es como se do 25 prolas, 3 de cada lado do )uadrado '52.52(. 0m cada porto !avia a gravao do ome de uma das 25 tribos de Israel. 0m 0- F6.32<3F, ! uma descrio semel!a te da ova Jerusalm dura te o Rei o ;ile ial de Cristo. 23. Da 9a& a o leva&'e 'i&1a 'r2s por'as* a 9a& a o &or'e 'r2s por'as* a 9a& a o s!l 'r2s por'as* a 9a& a o poe&'e 'r2s por'as". I. ...'i&1a 'r2s por'as* e'c". +a a tiga cidade de Jerusalm terrestre, !avia tambm 25 portas, se do, por assim di-er, uma c9pia da Jerusalm celestial 'c.. Jb 6.@ e G.53(: essas portas estavam tambm as cardeais: ladeavam toda a cidade de 4avi8 a porta do gado '+e 3.2(: a porta do peiBe '+e 3.3(: a porta vel!a '+e 3.?(: a porta do vale '+e 3.23(: a porta do mo turo '+e 3.2F(: a porta da .o te '+e 3.2@(: a porta da casa de 0liasibe8 sumo<sacerdote '+e 3.5E(: a porta das guas '+e 3.3?(: a porta dos cavalos '+e 3.56(: a porta orie tal '+e 3.5G(: a porta de ;i.cade '+e 3.32(: a porta de 0.raim '+e 6.2?(. Isso pode ser comparado tambm ao acampame to de Israel, o de !avia o arra =o das tribos de acordo com dire&es dos po tos cardeais8 7 leste .icava Jud, Issacar e Oebulom: 7o sul, RIbe , *imeo e >ade: 7 oeste, 0.raim, ;a asss e He =amim: 0 ao orte, 4, 7sser e +a.tali. +Imeros capDtulo 5.

.+2,II

2F. E o $!ro a ci a e 'i&1a o4e 0!& a$e&'os* e &eles os &o$es os o4e ap6s'olos o Cor eiro". I. ... o4e ap6s'olos o Cor eiro". 4evemos observar )ue, cada vista da cidade se me cio a o 'Cordeiro(, e a re.er cia stupla a ele '52.G, 2F, 55, 53, 5C: 55.2, 3( i dica )ue embora Cristo e tregue o rei o ao 1ai, o obsta te partil!a<o com os remidos. Os 7p9stolos do cordeiro, mostram isso sua importT cia, ta to a)uilo )ue eram como a)uilo )ue .a-iam. 1orm, Cristo Jesus )uem d por emprstimo o seu valor U)ueles, o )ue sig i.ica )ue eram gra des some te por sua causa. +o obsta te, os 7p9stolos e pro.etas so gra des, tal como todos os !ome s o so, uma ve- )ue se=am tra s.ormados segu do a imagem de Cristo, = )ue participao da sua ature-a divi a. +a ova Jerusalm o divi o se combi ar com o !uma o, da mesma ma eira )ue o Imero trs, multiplicado pelo Imero do mu do )uatro, resulta em do-e. 7ssim cumpre<se a .rase8 ...para o !uma o se tor ar divi o, .oi ecessrio )ue o divi o tor a<se !uma o. +a cidade do 4eus vivo, o !uma o se e co tra com o divi o absorve o !uma o, me os a i dividualidade '5Co @.F(. 2@. E a.!ele .!e 0alava co$i,o 'i&1a !$a ce&a e o!ro* para $e ir a ci a e* e as s!as por'as* e o se! $!ro". I. ...para $e ir a ci a e". O teBto em .oco, mostra< os um a =o )ue tra-ia ...uma ca a de medir para medir a gra de-a da cidade do se !or. +este po to, a cidade, ao ser medida, d a e te der a sua total importT cia e co sagrao, em todas as suas partes, tra-ida ao padro eBato das eBig cias de 4eus: outrossim, .ica e te dido o cuidado de 4eus, dali por dia te, cada partDcula de sua *a ta Cidade, para o mal o a ati =a. N a medio )ue eBibe a bele-a e as propor&es da cidade, a )ual agora viver em pa-. O ouro uma das gra des caracterDsticas dessa cidade: as ruas so de ouro: isso pode represe tar o rico resple dor da cidade real 'c.. 2Rs 2E.2F<52: *l CC.2@(: mas a ri)ue-a da)uela cidade ser o amor. 0ssa medio, sem dIvida, de ota o carter e ideal da Igre=a eter a, o co !ecime to e a omeao divi a da mesma '0- F5.2?: 7p 22.2(. 2?. E a ci a e es'ava si'!a a e$ .!a ra o8 e o se! co$pri$e&'o era 'a&'o co$o a s!a lar,!ra. E $e i! a ci a e co$ a ca&a a'/ o4e $il es'7 ios5 e o se! co$pri$e&'o* lar,!ra e al'!ra era$ i,!ais". I. ... o4e $il es'7 ios". *egu do os rabi os, o estdio era uma oitava da mil!a roma a, ou se=a, cerca de 26@ metros. 1orta to, do-e mil estdios correspo dem mais ou me os a 5.5EE )uil"metros. 1orm, devido U ambig/idade das co .orme observada o grego, os i trpretes di.erem ime same te o )ue se re.ere ao seu .ormato te cio ado. Os =udeus di-em acerca de Jerusalm )ue, o porvir, ela ser to gra de e ampliada )ue ati gir os port&es de 4amasco, sim, at ao tro o da gl9ria. Cremos )ue realme te a ova Jerusalm ter, sem dIvida, essas dime s&es em .oco esta seco, isto , 25.EEE estdios. 4o-e mil estdios multiplicados por ce to e oite ta e ci co metros, e o resultado elevado U terceira pot cia dar a medida cIbica da cidade8 'de- bil!&es, ovece tos e )uare ta e um mil!o e )uare ta e oito mil )uil"metros(. 7 gra de-a da cidade assegura lugar para todosR. 2C. E $e i! o se! $!ro* 1o$e$* .!e / a !$ a&-o". e ce&'o e .!are&'a e .!a'ro c>va os* co&0or$e + $e i a e

I. ...+ $e i a e 1o$e$". 0ssa eBpresso 'U medida de !omem, )ue a dum a =o( tem deiBado algu s te9logos perpleBos. 1rovavelme te isso deriva do .ato de )ue o c"vado era uma medida tomada com base a estrutura do corpo !uma o, o comprime to e tre a po ta do dedo mdio da mo e a =u o .+2,III

do cotovelo. 1ara ocide tais, o c"vado mais co !ecido o .ra cs8 ?? ce tDmetros, mas o c"vado me cio ado a HDblia o !ebraico8 @E ce tDmetros, aproBimadame te. 7pesar da cidade ter aproBimadame te @@@ )uil"metros de altura, o seu muro basta te baiBo 'cerca de C5 metros( para 9s a)ui a terra: mas, segu do se di- )ue, o cu ele basta te alto. 1ois importa te lembrarmos )ue l o eBiste ladroR J outras possDveis i terpreta&es sobre a medida do a =o, vista esta seco. *up&e< se )ue esse c"vado uma medida a gelical, o do mesmo comprime to do c"vado !uma o, se do a tes cerca de 26E ce tDmetros, isto , da altura de um !omem. ;as essa opi io eBtremame te improvvel. N evide te )ue 2FF c"vados, re.ere<se a medida estabelecida acima, isto , cerca de C5 metros. 26. E a 079rica o se! $!ro era e -aspe* e a ci a e e o!ro p!ro* se$el1a&'e a vi ro p!ro". I. ...a ci a e e o!ro". O livro do 7pocalipse tra- muitas alus&es ao ouro. 1ara o leitor curioso, esta lista provida8 '2.25, 23, 5E: 5.F: 3.26: F.F: @.6: 6.3: G.C, 23, 5E: 2F.2F: 2@.?, C: 2C.F: 26.25, 2?: 52.2@, 26, 52(. ;as a maioria das re.er cias aludi ai ouro de )ualidade celestial. *er um ouro tra spare te, de )ualidade meta.Dsica, o da cidade do *e !orR 1resumivelme te de uma )ualidade desco !ecida a terra. ser um ouro celeste, de origem divi a. O ouro emblema da ature-a divi a 'J9 55.5@(, di.u dido por todo o mu do, por causa da .usibilidade desse metal. 7lgu s i trpretes i stem a)ui em um material literal, mas a maioria deles v o ouro como sDmbolo de dig idade, valor, pure-a e ature-a eBaltada do carter da +oiva. ;as essa opi io o se coadu a com a ature-a do argume to pri cipal. *e=a como .or, importa tDssimo aparece a)ui, e, evide teme te, re.ere<se mesmo ao ouro, mas de ature-a celestial. 2G. E os 0!& a$e&'os o $!ro a ci a e es'ava$ a or&a os e 'o as a pe ra preciosa. O pri$eiro 0!& a$e&'o era -aspe8 o se,!& o* sa0ira8 o 'erceiro* calce >&ia8 o .!ar'o* es$eral a". I. ...os 0!& a$e&'os". +otemos )ue as vrias pedras preciosas me cio adas so esse cialme te paralelas Us pedras do peitoral do *umo *acerdote, co .orme se depree de em AB 56.2C e ss: 3G.2E e ss: +a *eptuagi ta 'MZZ( .eita do !ebraico para o grego essas pedras tambm so vistas o ador o das vestes do rei de ,iro8 literalme te, o mo arca Itobal II. 0- 56.23. 2. +o livro do ABodo, cada pedra recebeu a gravura do ome de uma tribo, mas o 7pocalipse, cada pedra tem o ome de um 7p9stolo do Cordeiro. +o versDculo 2F do prese te capDtulo, dito )ue o ...muro da cidade ti !a do-e .u dame tos, e eles os omes dos do-e ap9stolos do Cordeiro: evide te )ue estas pedras correspo dam aos omes desses perso age s respectivame te. 51d 5.@8 'a( Jaspe '1edro(. Isso pode ser co .ro tado com 7p F.3, o de o 4eus supremo aparece em uma ma i.estao visDvel com a apar cia de =aspe. 7 simbologia a)ui empregada mostra sua ature-a divi a: ser verdadeirame te, uma !abitao apropriada para 4eus, para Cristo e para seu povo. 0sse =aspe como uma pedra lumi osa, cristali a )ue re.letir por assim di-er, a gl9ria de 4eus, tal como os remidos so a imagem de 4eus em Cristo. O =aspe orie tal eBtremame te duro, )uase i destrutDvel. 7s colu as .eitas dessa pedra tm perdurado algu s mil ios, e parecem ada ter so.rido dos estragos do tempo. O material da mural!a, porta to, se reveste de igual importT cia com a sua altura, valor i .i ito e durao i .i ita, )ualidades )ue perte cem Us pedras mais preciosas: 'b( *a.ira '7 dr(. 1odemos comparar o prese te teBto, com Is FF.22 e 0- 2.5?. ,alve- se trate do 'lios la-Ili(, ao passo )ue a moder a sa.ira talve- se=a o =aci to do vigsimo versDculo . 1lD io descreve a pedra a)ui me cio ada 'sapp!eiros( como uma pedra opaca e ra=ada com traci !os de ouro... procedia da ;dia, 1rsia e Hocara, essa pedra era opaco a-ulada8

.+2I2

'c( Calced" ia ',iago(. 7ssim c!amada por proceder da Calced" ia, o de era e co trada as mi !as de cobre. 1rovavelme te era uma esmeralda de )ualidade superior U )ue co !ecemos atualme te. 1lD io i .orma< os )ue ela era pe)ue a e )uebradia e )ue era .ruta<cor. +o possuDmos maiores detal!es sobre esta pedra, calced" ia8 este o I ico lugar o de essa palavra .igura em todas as 0scrituras8 'd( 0smeralda 'Joo(. 0ssa palavra aparece em 7p F.3. 4e tre todos os escritores a tigos )ue co !ecemos, Jer9doto .oi o primeiro a me cio ar essa pedra. 0le visitou um templo dedicado a Jrcules, em ,oro, ador ado de esmeralda. Javia ali duas colu as, uma de ouro puro e a outra de esmeralda, )ue bril!ava com gra de .ulgor U oite. 7 )ue .oi vista por Joo a mural!a da cidade celeste, ultrapassa todas as perspectivas da)uela co templada por Jer9doto, em ,iro. 5E. O .!i&'o sar >&ica8 o seA'o* s7r io8 o s/'i$o* cris6li'o8 o oi'avo* 9erilo8 o &o&o* 'op74io8 o /ci$o* cris6praso8 o !& /ci$o* -aci&'o8 o !o /ci$o* a$e'is'a". I. ...o .!i&'o e ss". O prese te versDculo, a co ti uidade da lista das pedras i iciada o versDculo a terior. 2. *eguiremos a)ui a ordem a terior do versDculo 2G deste capDtulo8 'e( *ard" ica 'Pilipe(. 0ra uma bela e rara .orma de Y iB, assim c!amada devido U sua semel!a a com as veias bra cas e amarelas da u !a !uma a. '+o grego8 o u$s(. 0m tempos a tigos, evide teme te essa pedra era c!amada Y iB, )ua to a pedra era ra=ada ou salpicada de bra co8 '.( *rdio 'Hartolomeu(. 0ssa pedra tambm e co trada em 7p F.3. 0ra de cor vermel!a, usualme te rebril!a te. *ua cor vermel!a se aplicava U pessoa de Cristo, como a vitima da eBpiao o !olocausto da cru-8 'g( Cris9lito ',om(. O termo grego sube te de uma pedra de cor dourada. 1lD io a descreve como tra slIcida e com um tom dourado. 0st em .oco o top-io, )ue um )uart-o amarelo8 '!( Herilo ';ateus(. 4e acordo com 1lD io, essa pedra se assemel!ava ao verde mar. ,alve- te !a sido uma espcie de esmeralda, embora muitos eruditos pe sem )ue era uma espcie de pedra i .erior U)uela: mas em se tido atural esmeralda. 0- 2.2?: 2E.G: 56.238 'i( ,op-io ',iago, .il!o de 7l.eu(. 0ssa a ossa pedra peridot. 7lgu s estudiosos a.irmam )ue o top-io era desco !ecido dos a tigos, mas isso parece impossDvel. 7 pedra a)ui me cio ada era de cor verde<amarelado. J9 36.2G: 0- 56.238 '=( Cris9praso 'Mebeu, apelidado ,adeu(. 4evida<se do grego )ue sig i.ica al!o de ouro. 0ssa pedra era de cor verde<dourado e tra slIcido, e se assemel!ava a um al!o, do .ormato do 'mu do ocide tal(. 1lD io pe sava )ue essa pedra era uma variedade de berilo: uma pedra basta te co !ecida de todos8 'l( Jaci to '*imo Ca a ita(. 0ssa pedra, segu do os a tigos, era usada para lembrar um belo =ovem, )ue segu do a mitologia grega, .oi morto dura te um =ogo de disco. O termo grego a)ui empregado i dica a pedra preciosa )ue leva esse ome. *ua cor podia ser vermel!a, vermel!o<escuro, a-ul<escuro ou pIrpura8 'm( 7metista ';atias(. O termo grego sig i.ica o estar bbado de vi !o por causa da oo de )ue a pedra evitava a i toBicao alco9lica. 0ssa pedra a )uart-o ametisti o, ou cristal de roc!a, )ue pode receber um tom purpuri o, devido ao ma ga s ou do .erro. N evide te )ue estas do-e pedras preciosas, so respo sveis por cada cor dura te um 'ms( a cidade celestial '55.5(. 52. E as o4e por'as era$ o4e p/rolas5 ca a !$a as por'as era !$a p/rolas8 e a pra;a a ci a e e o!ro p!ro* co$o vi ro 'ra&spare&'e". .+22

I. ...as o4e por'as era$ o4e p/rolas". J uma promessa para a Jerusalm terrestre dura te o perDodo mile ial. 0m Is @F.25, di-8 0 as tuas =a elas .arei cristali as, e as tuas portas de rubi s.... 7 prola a I ica =9ia )ue a arte !uma a o co segue aprimorar. I strume tos podem dar lustro a outras pedras. ;as a per.eio da prola deve ser algo origi al e i ere te a ela mesma. 7s b os mais pro.u das de 4eus, a +ova Jerusalm, o podero ser mel!oradas, por)ua to, participam da per.eio da pr9pria per.eio de 4eus. 7i da sobre essa =9ia to importa te, e co tramos em ;t 23.F@, F? a parbola da prola de gra de valor )ue em uma i terpretao comum represe ta a Igre=a comprada pelo precioso sa gue de Cristo. +o prese te teBto, a prola sig i.ica u idade, pure-a e amor. Lma porta de prola co .orme o tama !o das portas da)uela cidadeR *9 4eus e mais i gum possui tal ri)ue-aR ;as ali tudo dele e para ele. 55. E &ela &)o vi 'e$plo* por.!e o se! 'e$plo / o Se&1or De!s To o%po eroso* e o Cor eiro". I. ...&ela &)o vi 'e$plo". Cada um desses versDculos tra- particularidades )ue disti guem o estado eter o do Rei o ;ile ial. 7s sombras a)ui agora do lugar U substT cia 'c.. Jb 6.@ e G.53(. +o ;il io !avia o sol e a lua )ue ilumi ava. Javia tambm templo, por mo !uma a '0- capDtulos FE<F6(. ;as a ova Jerusalm celestial o so ecessrios. 0m algum se tido todos os templos, 'isto , o de *alomo. 2Rs capDtulo ?: o de 0sdras. 0d capDtulo ?: o de Jerodes. Jo 5.5E: esse )ue ser co struDdo pelos =udeus '4 G.5C: ;t 5F.2@: 5,s 5.F(, e o templo escatol9gico de 0-e)uiel 'usado o ;il io(. 0- capDtulos FE e ss, todos so tratados como uma s9 casa8 'a casa de 4eus(, visto )ue todos pro.essaram ser isso(. 7)ui, porm, o teBto em .oco, o !aver mais templo8 por)ue o seu templo 'da cidade( o *e !or. 7 cidade i teira ser e to um s9 sa to templo de 4eus. Como observa Ma g, 7 ova Jerusalm o ter lugar para abrigar ao *e !or, por)ua to ela mesma ser abrigada por ele. 0le armar taber culo sobre eles 'C.2@(. *eus !abita tes !abitaro sob sua lu- ma i.esta e abrigadora. 53. E a ci a e &)o &ecessi'a e sol &e$ e l!a* para .!e &ela respla& e;a$* por.!e a ,l6ria e De!s a 'e$ al!$ia o* e o Cor eiro / a s!a lI$pa a". I. ...&)o &ecessi'a e sol &e$ e l!a". +o versDculo a terior Joo viu )ue a cidade o precisa de sa turio, isso e)uivale a di-er )ue toda a cidade o pr9prio sa turio, pois 4eus e o Cordeiro so seu pr9prio sa turio 'Jo 5.52(. 7 cidade bril!a desde seu i terior, o precisa do de )ual)uer ilumi ao eBter a. 7 lu- de Cristo atravessa em todas as dire&es, por tratar<se de ouro tra spare te, e ada pode impedir a di.uso dos raios lumi osos de Cristo. 7ssim .ica demo strado )ue, a cidade celeste o ecessita de lu-, em mesmo de sol. 0 treta to, a cidade terrestre ' a era mile ial( !aver ecessidade de lu-, como podemos ver em Is 3E.5?, pois !aver oite e !aver dia8 .atores da vida .Dsica 'c.. Is 5F.53< 3E(. 7gora a prese te era, os remidos a dam por ., vem as coisas celestes ...re.leti do como um espel!o '5Co 3.26(: mas ali tudo ser alterado. 5F. E as &a;Fes a& ar)o + s!a l!48 e os reis a 'erra 'rar)o para ela a s!a ,l6ria e 1o&ra". I. ...as &a;Fes". Cro ologicame te .ala do, a Iltima ve- )ue lemos este livro sobre ' a&es terre as(, em 5E.6: a)ui, porta to, e, as sec&es )ue se seguem '52.5? e 55.5(: trata<se de ' a&es celestiais(. 1or trs ve-es so me cio adas as a&es a)ui. O ;il io a)ui = passado 'obedece do a ordem cro ol9gica dos aco tecime tos(. N verdade )ue palavra ao empregada os versDculos '5F, 5?: 55.5(, o co te !a certos eleme tos )ue l!e perte cem )ua do se re.ere Us a&es ge tDlicas, mas o se tido de ao l!e i ere te. 7ssim podemos depree der )ue essas a&es o soa mais os .+22I

co vertidos da era mile ial, a me os, )ue trate<se de uma seco 't9pica( e o 'cro ol9gica(. ;as, se assim .or, esses versDculos estariam deslocados de suas posi&es. 0ssas a&es, porta to, devem ser a&es sa tas = uma .orma de vida 'c.. 21d 5.G: 7p @.G: C.G<2F(. 7 me os )ue uma ao retroativa se=am as a&es mile iais )ue a)ui so co templadas 'Oc 2F.2?(. ;as di.icilme te isso se !armo i-a com o argume to pri cipal. 5@. E as s!as por'as &)o se 0ec1ar)o e ia* por.!e ali &)o 1aver7 &oi'e". I. ...s!as por'as &)o se 0ec1ar)o". O 4r. J. 7. *eiss di- a)uilo )ue segue8 7 !ospitalidade da cidade sa ta ser suprema em todos os seus aspectos. J uma rica e calorosa cidade de port&es abertos. 0la o.erecer o dom das portas abertas a todos os peregri os da lu-. O de )uer )ue os !ome s te !am visto estrelas de espera a o .irmame to otur o e te !am )uerido via=ar para a ptria da eBpectao, tm perte cido U compa !ia da)ueles )ue .oram acol!idos pelas portas abertas da cidade de lu-. 0m padura te o dia, as portas da cidade estaro abertas: e em !aver oite ali. Lma cidade um ce tro de cooperao, !armo ia e gover o, e, colocada sobre um mo te, bem evide te ';t @.2F: 7p 52.2E(. +a capital do cu, tudo ser pa-, pois o oBig io espiritual ela eBiste te ser o amor. +o !aver ela trevas, em pecado, em egoDsmo, em viol cia, coisas )ue e cobrem os cora&es dos !ome s como uma oite te ebrosas. ;as, se=a como .or, ali o !aver oiteR. 5?. E a ela 'rar)o a ,l6ria e 1o&ra as &a;Fes". I. ...,l6ria e 1o&ra". +a era prese te e !o ra e a gl9ria )ue perte cem a 4eus, em muitas das ve-es, tm sido dedicadas a outras criaturas 'c.. Is F5.6: Rm 2.2G e ss(. 1orm, a cidade do *e !or, isso o aco tecer, pois ali toda a !o ra e toda a gl9ria e todo o louvor, s9 sero dados a 4eus e ao Cordeiro, por)ue merecem '@.25, 23(. 7 cidade ser o ob=eto especial e eter o da ri)ue-a das a&es. 7ssim essa li da cidade de omi ada ova Jerusalm, o a mesma Jerusalm do mu do atual: a Jerusalm deste mu do pode pe etrada por )uem )uiser ela e trar: mas a do mu do vi douro o poder ser pe etrada por i gum, eBceto por a)ueles )ue estiverem preparados e .oram omeados para ela. 7s 0scrituras os levam a e te der )ue, a +ova Jerusalm celeste o poder sobreviver seres !uma os, mas, s9 celestiais. 7s a&es co vertidas dura te o ;il io, sero 'tra s.ormadas( )ua do o cu e a terra passarem '5E.22(: e )ua to )ue os mortos da era mile ial, sero ressuscitados uma ova .orma de vida 'c.. 4 25.5: Jo @.5G(. 0, assim um co teBto demo strativo do sig i.icado do pe same to di- 1aulo8 ...assim como trouBemos a imagem do terre o, assim traremos tambm a imagem do celestial. 5C. E &)o e&'rar7 &ela coisa al,!$a .!e co&'a$i&e* e co$e'a a9o$i&a;)o e $e&'ira8 $as s6 os .!e es')o i&scri'os &o livro a vi a o Cor eiro". I. ...&)o e&'rar7 &ela coisa al,!$a .!e co&'a$i&e". O prese te teBto os .a- lembrar das palavras de 1lato, )ua do di-ia8 +a vida prese te, pe so )ue os aproBimamos mais do co !ecime to )ua to me or .or a ossa comu !o e ligao com o corpo 'o corpo do pecado(, o se do i .ectados pela ature-a do corpo ')ue m(, mas a tes perma eceremos puros at a !ora em )ue o pr9prio 4eus agradar<se em libertar< os... e !uma coisa impura '! o ser por meio de Jesus( ter lice a de aproBimar<se do puro. 2. *9 os )ue esto i scritos. O co teBto segui te di-8 ... o livro da vida do Cordeiro. 0 tre os livros escritos com ti tas e outras o, e co tramos os segui tes8 'a( O livro da co sci cia. Rm 5.2@: 'b( O livro da ature-a. *l 2G.2<2F: 'c( O livro da lei. Rm 5.25: 'd( O livro do eva gel!o. Rm 5.2?: 'e( O livro das mem9rias. Mc 2?.5@: '.( O livro's( das obras !uma as. .+22II

7p 5E.25: 'g( O livro da vida. O livro da vida do Cordeiro o livro )ue d admisso ao mu do eter o. 7 misso ple a de Jesus Cristo, derrama do o seu sa gue, .oi para co du-ir< os a 4eus, em sua real prese a. *eu tDtulo, Cordeiro, .a- sube te der tudo isso. O livro da vida o livro de uma i .i ita compaiBo, por)ue co tem, eBclusivame te, omes de eB<pecadores. 0st aberto para todos: e, o e ta to, muitos despre-am as suas promessas.

Captulo XXII
2. E MOSTROU%ME o rio a 7,!a a vi a* clara co$o cris'al* .!e proce ia o 'ro&o e De!s e o Cor eiro". I. ...o rio p!ro a 7,!a a vi a". 0sse rio puro )ue segu do se di-, 'o rio da gua da vida( o deve ser ide ti.icado como se do o mesmo descrito por 0-e)uiel 'FC.2<25(, por vrios motivos8 2. O descrito por 0-e)uiel tem o seu leito a terra: o do teBto em .oco tem seu leito o cu: o de 0-e)uiel, )ue tambm descrito por Oacarias '2F.2<6(, ter sua asce te ...debaiBo do umbral da casa 'o templo(. 0- FC.2: o desta seco, porm, o tro o de 4eus e do Cordeiro. O primeiro ser visto dura te o ;il io, o segu do, = a eter idade. 4ura te o ;il io, a terra ser e ri)uecida com o rio mile ial. O leito deste rio ser criado o mome to em )ue Jesus tocar com seus ps sobre o mo te das Oliveiras 'Oc 2F.F(. *ua .o- ser debaiBo da casa do *e !or, especialme te do seu lado direito. 5. \ semel!a a do Jardim do Nde , em )ue seu rio era dividido em ...)uatro braos '> 5.2E(: 0sse rio porm, ser dividido em dois 'Oc 2F.F, 6(. 0sses dois ca ais seguiro dire&es di.ere tes8 'a( O primeiro, em direo ao mar Orie tal 'mar ;orto( .orma do um vale as mo ta !as de Jud 'Oc 2F.@(, e amplia do as .o tes de 0 <>edi '.o te do cabrito( e 0 <0glaim '.o te dos be-erros(, )ue e crava<se e tre Jebrom e o mar ;orto 'Js 2@.?5: 0- FC.2E(, c!ega do at 7sel a parte orie tal do territ9rio de Jud 'Oc 2F.@( co .orme se depree de dos teBtos e co teBtos demo strativos8 'b( O segu do ca al, seguir em direo do mar Ocide tal 'mar ;editerrT eo(, uma eBte so de 6E )uil"metros aproBimadame te 'Oc 2F.6(. ,udo isso os .a- lembrar o Jardim do Nde )ue possuDa rios )ue .luDam, .ertili-a do suas terras, de tal modo, )ue a vida ali era tra )/ila e calma. 7ssim tambm agora a Jerusalm ter sua gua da vida, e a vida eter a .lorescer ali, alm de )ual)uer imagi ao !uma a. 5. No $eio a s!a pra;a* e e !$a e a o!'ra 9a& a o rio* es'ava a 7rvore a vi a .!e pro !4 o4e 0r!'os* a& o se! 0r!'o e $2s e$ $2s8 e as 0ol1as a 7rvore s)o a sa? e as &a;Fes". I. ...&o $eio a s!a pra;a". 4ura te o perDodo sombrio da >ra de ,ribulao, as duas testemu !as escatol9gicas .oram mortas ' a praa da gra de cidade )ue espiritualme te se c!ama *odoma e 0gito...(, agora, e treta to, elas esto des.ruta do das ve turas eter as a 'praa pri cipal( da cidade do *e !or. 0m algumas tradu&es moder as, podemos ler em lugar de praa 'si gular(, ruas 'plural(. O grego, esta passagem, si gulari-a a palavra, esse deve ser o se tido origi al. 7 praa sig i.ica realme te a '7ve ida 1ri cipal(, ou '0iBo da Cidade(. 0vide teme te este se ide ti.icar como se do o ce tro da Capital Celestial. 2. 7 rvore da vida. 4ura te o ;il io, U margem da)uele rio, descrito por 0-e)uiel e Oacarias, !avia ...toda sorte da rvore )ue d .ruto para se comer '0- FC.25(, mas, evide teme te o era a rvore da vida, mas ape as uma '.igura( da)uela 'Jb 6.@: G.53(. 7)ui, esta seco, aparece a rvore da vida da do tambm seus .rutos de ms em ms, i dicado )ue ali !aver 'uma espcie de .+22III

sa ta ceia divi a( para lembrar perma e teme te a morte de osso *e !or Jesus Cristo. *uas .ol!as so '.oi( para a saIde das a&es, pois o !aver doe a o estado eter oR O sig i.icado do pe same to, deve ser a alisado em se tido a tropom9r.ico para ser e te dido pela me te atural. 7ssim, as .ol!as podem simboli-ar a cura dos so.rime tos passados. 7 rvore do co !ecime to do Hem e do ;al o aparece mais a)ui8 com a morte de Cristo, ela secou<se a cru-. 3. E ali &!&ca $ais 1aver7 $al i;)o co&'ra al,!/$8 e &ela es'ar7 o 'ro&o e De!s e o Cor eiro* e os se!s servos o servir)o". I. ...&!&ca $ais 1aver7 $al i;)o". *egu do os estudiosos, o termo grego usual para maldio a at!ema '2Co 2?.55: >l 2.6(. O vocbulo a)ui empregado sig i.ica, segu do se depree de )ual)uer coisa maldita: )ual)uer coisa dig a de desaprovao ou =uD-o divi o. 7 maldio vista a prese te passagem cai sobre a)ueles )ue o amam ao *e !or Jesus Cristo, mas a era eter a o eBistir desamor 'c.. 2Co 2?.55(. 7 maldio imposta sobre ossos pais '7do e 0va( o Nde a.etou a terra i teira, por causa do pecado: mas, agora, ser totalme te ba ida. O pecado em se tido lato )ua do citado o si gular, de.i e<se como a)uele ato de rebeldia )ue produ- a morte, ta to em seu aspecto .Dsico como em seu aspecto espiritual '> F.6(: eBempli.ica a primeira parte '2Jo 3.2@(: eBempli.ica a segu da. O pecado assim e to perso i.icado como 'o gra de tira o(, )ue imp&e triste-a, desespero, maldio e morte, coloca do a criatura uma regio te ebrosa, o de ela perma ece triste e i ativa ';t F.2?: 0. @.2F(. ;as a cidade celeste U per.eio ser absoluta, a )ual, aturalme te, o pode admitir maldio de )ual)uer espcie. F. E ver)o o se! ros'o* e &as s!as 'es'as es'ar7 o se! &o$e". I. ...ver)o o se! ros'o". +a era a tiga, i gum podia ol!ar para 4eus e viver 'AB 33.5E(. 4eus agora i visDvel para os mortais, mas isso ser alterado a ova era. 7ssim como Cristo .oi mediador do )ue se pode co !ecer de 4eus, da sua eBist cia e do carter, em osso vel!o e mortal perDodo, assim tambm ele ter essa .u o a 0ter idade 'c.. 2,m ?.2@<2?(. 7ssim veremos a 4eus .ace a .ace como 0le . 2. Jo=e, o ome ,eodicia tor ou<se si " imo de ,eologia atural, e se aplica ao co =u to do tratado de 4eus. N a ci cia de 4eus pela ra-o. 7 ,eologia em si mesma di.ere um pouco da ,eodicia. 7 ,eodicia e to uma ci cia racio al: )uer di-er )ue o recorre se o Us lu-es atural. 4i.ere por isso da ,eologia, )ue toma por primeiros pri cDpios, o os pri cDpios da ra-o, mas os dados da Revelao. 1orm, esse ava o da ,eologia +atural e da Revelao a respeito de 4eus, o proporcio ou o direito do !omem co templar a 4eus .ace a .ace. ;as o mu do vi douro como 0le o veremosR @. E ali &)o 1aver7 $ais &oi'e* e &)o &ecessi'ar)o e lI$pa a &e$ e l!4 o sol* por.!e o Se&1or De!s os al!$ia8 e rei&ar)o para 'o o o se$pre". I. ...&)o 1aver7 $ais &oi'e". O tempo se comp&e, esse cialme te, de trs partes8 o prese te, o .uturo. *9 o prese te eBiste8 o passado = o o .uturo ai da o . Isto prova, ai da, )ue o tempo, tomado a sua totalidade, o eBiste realme te a o ser o espDrito, )ue, graas U mem9ria, co serva o passado e, pela previso, a tecipa o porvir. 2. 7gora, porm, esta seco, a eBpresso ...para todo o sempre uma traduo do grego 'tous aio as to aio o (. 0ssa eBpresso, tre-e ve-es o 7pocalipse. 0la usada como segue8

.+22I,

'a( +ova ve-es a palavra se re.ere a 4eus, isto , ove ve-es dito )ue 4eus vive e domi a pelos sculos dos sculos8 'b( Lma ve- ela utili-ada para descrever a eBist cia dos sa tos o cu8 'c( Lma ve- ela utili-ada para descrever a durao do torme to e castigo eter o do diabo o i .er o8 'd( 4uas ve-es a mesma eBpresso usada para a durao dos so.rime tos da)ueles i .eli-es perdidos, )ue tm suportar eter ame te os seus torme tos. 1ercebemos )ue a eBpresso e seu e)uivale te, )uer di-er para sempre e eter ame teR. 0ssa porta to, a gra de promessa de 4eus a todos os !abita tes da cidade celestial. C. Eis .!e pres'o ve&1o5 #e$%ave&'!ra o a.!ele .!e ,!ar a as palavras a pro0ecia es'e livro". I. ...Eis .!e pres'o ve&1o". *urge este versDculo uma particularidade sui ge eris do capDtulo 558 a i tercalao de palavras do pr9prio Jesus. 0ssa situao repetir<se<, tambm, como veremos os versDculos 23 e 2?. 7 seguir, vem a seBta Hem<ave tura a do 7pocalipse. 7s ci co a teriores vm citadas as segui tes passage s com sig i.ica&es especiais8 2.3 'para os leitores(: 2F.23 'para os mortos salvos(: 2?.2@ 'para os )ue vigiam(: 2G.G 'para a)ueles )ue so c!amados U ceia das bodas(: 5E.? 'para os mrtires ressuscitados por Cristo(: 55.C 'para os )ue guardam as palavras da pro.ecia(: 55.2F 'para o )ue lavam suas vestiduras o sa gue do Cordeiro(. 7 palavra pro.eta ocorre por 25 ve-es este livro e o vocbulo pro.eta, por C. 1orta to o livro tra- o selo da pro.ecia, e a rai- desta se e co tra em toda a eBte so da HDblia. O 7pocalipse abre<se com uma b o para a)uele )ue l e se .ec!a com uma b o para a)uele )ue guarda as palavras da pro.eciaR 6. E e!* (o)o* so! a.!ele .!e vi e o!vi es'as coisas. E* 1ave& o%as o!vi o e vis'o* pros'rei%$e aos p/s o a&-o .!e $as $os'rava para o a orar". I. ...E!* (o)o* so! a.!ele .!e vi e o!vi". O ome de Joo, usado ci co ve-es, demo stra )ue Joo, autor do )uarto eva gel!o e das trs epDstolas )ue levam o seu ome tambm escreveu o 7pocalipse, como .oi divi ame te i struDdo a .a-er. 2.2, G: 52.5: 55.6. N evide te )ue a prese te passagem aprese ta o autor como se do a mesma pessoa do pri cipio do livro, di-e do8 0u, Joo '2.G(. O Cristia ismo sempre aceitou a Joo, o .il!o de Oebedeu, como o autor deste livro8 'ver otas eBpositivas sobre isso em 2.2 p. F(. Justi o ;rter 'cerca do a o 23@ d.C.( e Iri eu 'cerca do a o 26E d.C.(, citaram verbalme te este livro, atribui do<o a Joo, um 7p9stolo de Cristo. 2. 1rostrei<me aos ps do a =o. N esta segu da te tativa de Joo adorar o a =o )ue l!e trouBe a revelao '2G.2E(, mas o elevado poder a gelical o aceitou e, di- a Joo um tom de amor, mas com eBortao8 adora a 4eus. G. E isse%$e5 Ol1a &)o 0a;as 'al8 por.!e e! so! co&servo 'e! e e 'e!s ir$)os* os pro0e'as* e os .!e ,!ar a$ as palavras es'e livro. A ora a De!s". I. ...A ora a De!s. Os a =os so vistos em todas a eBte so das 0scrituras. *o seres superiores aos !ome s '51d 5.22(, e obviame te i .eriores a Cristo em ci co po tos 'Jb 2.F e ss(: co tudo, =amais, por !ip9tese alguma, eles aceitam adorao. *ua sa tidade, U semel!a a da sa tidade de 4eus, o ape as uma ise o de toda impure-a moral, mas a tes, o co =u to de todas as eBcel cias morais. 0les so eBatame te a era prese te a)uilo )ue 4eus )uer )ue se=am. 0les possuem um se so, de apreciao .+22,

da sa tidade divi a: se tem, por essa sa tidade, i te sa admirao, pois so seres sa tos. 1orta to, o a =o o era dig o ob=eto de adorao, co .orme Joo c!egou a supor mome ta eame te. 0ssa re=eio por parte do a =o, .oi certame te um golpe moral, a prtica g 9stica da Ksia ;e or ao tempo em )ue Joo escrevia este livro. eles adoravam aos a =os, alm de outros seres )ue ac!avam superiores 'c.. Cl 5.26(. 2E. E isse%$e5 N)o seles as palavras a pro0ecia es'e livro8 por.!e pr6Ai$o es'7 o 'e$po". I. ...N)o seles as palavras". Lm livro )ue o selado est aberto ao eBame e be e.Dcio de todos. O )ue .oi selado os dias de 4a iel '25.F( agora eBposto a)ui. 4a iel viveu cerca de ?EE a os a tes da i troduo do ...tempo do .im. 0is a ra-o por )ue era ecessrio a 4a iel selar o livro, mas Joo, o co teBto geral, perte cia a uma gerao da ...Iltima !ora, e o podia .a-er o mesmo. 1or)ue pr9Bimo est o tempo. 0ste versDculo 2E alm de outras recome da&es, parece eBpressar8 o seles as palavras, pois pouco tempo .alta: e ecessrio )ue se=am todos a avisados8 Jesus vem breveR +o os es)ueamos de )ue o 7pocalipse sig i.ica revelao, e =ustame te isto )ue o livro aprese ta. Xua to mais perto os ac!egamos dos aco tecime tos registrados ele, ta to mais claras as pro.ecias se tor am. 0ste versDculo mostra< os )ue ossas vidas, )ua do o vividas de acordo com o padro divi o, selam para outros a me sagem das pro.ecias. 1or)ua to somos o I ico eva gel!o )ue algumas pessoas lem ';t @.2?(. 22. Q!e$ / i&-!s'o* 0a;a i&-!s'i;a ai& a8 e .!e$ es'7 s!-o* s!-e%se ai& a8 e .!e$ / -!s'o 0a;a -!s'i;a ai& a8 e .!e$ / sa&'o* se-a sa&'i0ica o ai& a". I. ....!e$ / i&-!s'o... .!e$ / -!s'o". O versDculo em .oco, aprese ta duas classes de pessoas8 maus e bo s. O primeiro grupo est segui do em direo U perdio8 o cami !o largo citado por Jesus ';t C.23(: o segu do grupo est segui do em direo ao cu8 o cami !o estreito ';t C.2F(. O )ue Joo di- este versDculo o 'O tempo to escasso )ue o se pode mais esperar )ue os !ome s )ueiram mudar, de mal para o bem8 4eus eBige de.i io8 escol!ei !o=e a )uem sirvais(. O mu do deve ver a di.ere a ...e tre o =usto e o Dmpio: e tre o )ue serve a 4eus e o )ue o serve pois = a Iltima !ora 'Js 5F.2@: ;l 3.26: 2Jo 5.26(. 7 deciso ou escol!a i evitvel, mas livre8 )uem )uiser co ti ue a maldade. Xuem est em sa tidade, em sa tidade .i)ue. 0ssa a sria advert ciaR 7 parte de 4eus est .eita8 a deciso cabe ao !omem. ;as se ! algum esta egra posio, te !a bom T imoR leva te<se, Jesus te c!amaR 25. E eis .!e ce o ve&1o* e o $e! ,alar )o es'a co$i,o* para ar a ca a !$ se,!& o a s!a o9ra". I. ...o $e! ,alar )o es'7 co$i,o". ,emos esta seco aluso ao ,ribu al de Cristo. +os estdios gregos, a assemblia se reu ia de.ro te de uma plata.orma c!amada de 'baema( de o de as )uest&es o.iciais eram co du-idas. 0sse vocbulo bema origi alme te sig i.icava ape as um degrau: desta idia passou a i dicar uma plata.orma elevada, como a)uela usada pelos oradores, pelos =ui-es das competi&es esportivas, ou mesmo pelos magistrados, em seus =ulgame tos .ormais. 1aulo, emprega essa palavra, para de otar o ,ribu al de Cristo. 0ssa palavra empregada por '22( ve-es o +ovo ,estame to, e em todas as passage s o de ela aparece, tem se tido especial8 2. 'a( O tribu al de 1ilatos. ;t 5C.2G: 'b( O tribu al de Jerodes. 7t 25.52 'c( O tribu al de >lio. 7t 26.25: 'd( O tribu al de Csar. 7t 5@: 'e( O tribu al de Cristo. Rm 2F.2E. em ret9rica a e co tramos as segui tes passage s 'Jo 2G.23: 7t 26.2?, 2C: 7t 5@.2E, 2C: 5Co @.2E(. 7s cita&es teBtuais sobre o ,ribu al de Cristo so8 .+22,I

'aa( 5Co @.2E, o de o )ue temos .eito por meio do corpo ser ma i.estado pera te os ol!os de todos tribu al8 'bb( Rm 2F.2E, o de *alvador8 ossas relaoes com ossos irmos sero eBami adas pera te o eter o

'cc( 2Co 3.2E<2@, o de osso servio a 4eus provado como pelo .ogo. 0ste .ogo di- *pea$er dura te ape as 'um dia(: .uturo, o prese te: destrutivo, o puri.icador: destr9i: ape as doutri as, o pessoas, causa perda e o lucro: causa ape as a reprovao das obras e o do obreiro. 7li, porta to, !aver uma avaliao do )ue .i-emos e o .i-emos: e to cada um receber seu galardo segu do a sua obra. 23. E! so! o Al0a e o :$e,a* o pri&cipio e o 0i$* o pri$eiro e o erra eiro". I. ...o Al0a e o :$e,a". 0m 7p 2.6, ! otas eBpositivas sobre estes tDtulos de Cristo. 0ssas letras eram usadas a simbologia pro.tica para eBprimir totalidade. Lm escritor observa )ue o '7l.a e o Ymega( gregos, e)uivalem ao 'Kle.e e ,au( !ebraicos. 0u dito por eBemplo, )ue 7do osso a tigo pai, tra sgrediu a lei de le.e a tau: 7brao osso pai, pelo co trrio, guardou a lei de le.e a tau. +o prese te versDculo, o se tido )ue o 1ai, e o Pil!o so os *e !ores de toda a Jist9ria, seu pri cipio, seu .im e todo o seu curso. Comparado isso com Jebreus '25.5(. Cristo o autor e co sumador da .. 1orta to, em todas as dime s&es e pocas ele o comeo, a causa primria, e tambm o .im, a causa .i al, a reali-ao da)uilo )ue .ora i iciado e a co sumao da)uilo )ue .oi co ti uado. Isso tambm dito acerca de 4eus 1ai, em 7p 2.6 e 52.?: assim o 1ai e o Pil!o so iguais em poder e gl9ria. 2F. #e$%ave&'!ra o a.!eles .!e lava$ s!as ves'i !ras &o sa&,!e o Cor eiro* para .!e 'e&1a$ irei'o + 7rvore a vi a* e possa$ e&'rar &a ci a e pelas por'as". I. ...a.!eles .!e lava$ s!as ves'i !ras". 0ste versDculo e cerra a stima e Iltima bem< ave tura a. 0la aparece a vida da)ueles )ue 'lavam suas vestiduras o sa gue do Cordeiro(. 0ssa palavra e suas cog atas so usadas cerca de @E ve-es o +ovo ,estame to, se do uma das muitas )ue o uso testame trio eBpa diu e dig i.icou )ua to ao seu se tido. 7 rai- origi al, o grego clssico, parece sig i.icar gra de, e desde cedo .oi usada como si " imo de rico. +o se tido religioso, seu valor mais pro.u do. 0la declara, porta to, )uem so os .eli-es, aos ol!os de 4eus. 2. O uso eotestame trio tem seguido a idia i teira de .elicidade espiritual. 7ssim, as Hem< ave tura as aprese tam um )uadro especial8 'a( Jumil!ao8 elevao: 'b( Jumildade de espDrito8 posse do rei o, o corao ou em se time to real: 'c( C!oro8 co solo: 'd( ;a sido8 terra como !era a: 'e( Pome e sede de =ustia8 .artura de virtudes divi as: '.( ;iseric9rdia para com os outros8 miseric9rdia de 4eus para com ele: 'g( 1ure-a de corao8 viso de 4eus agora e o .uturo: '!( 1romoo de pa-8 pacom 4eus por meio de Jesus Cristo: 'i( *o.rime to por Jesus8 posse do rei o eter o: '=( Os perseguidos8 os recompe sados com o galardo da =ustia de 4eus. 2@. Ficar)o e 0ora os c)es e os 0ei'iceiros* e os .!e se pros'i'!e$* e os 1o$ici as* e os i 6la'ras* e .!al.!er .!e a$a e co$e'e a $e&'ira". I. ...os c)es". 0ste o I ico item ovo este versDculo, algo )ue .ora dito a tes por Joo ou o a =o este livro i teiro. 0sse era um termo pe=orativo usado pelos =udeus, re.eri do<se aos ge tios. 4e acordo com a lei cerimo ial, o co era a imal imu do, o podemos co seguir uma posio mel!or de tro do arraial, .ica do assim do lado de .ora '4t 53.26(. .+22,II

2. ,a to o co como o porco, so citados por Jesus e 1aulo em ';t C.? e Pl 3.5(, como .iguras de maus eleme tos. Os a tigos os co sideravam assim8 'a( Os !ereges8 os ces: 'b( Os i imigos8 os porcos. *a to 7gosti !o os dividia assim8 os perseguidores !ostis 'ces(: os i divDduos imu dos, sem se time to de sa tidade 'porcos(. 5. 7ma e comete a me tira. 7 me tira i tri secame te m, e, co se)/e teme te, totalme te ilDcita. *ua gravidade se mede pela gravidade das co se)/ cia )ue pode ter para o pr9Bimo V ou, )uais)uer )ue se=am essas co se)/ cias, pela i te o graveme te per iciosa )ue a te !a ditado. 2?. E!* (es!s* e&viei o $e! a&-o* para vos 'es'i0icar es'as coisas &as i,re-as5 e! so! a rai4 e a ,era;)o e Davi* a respla& ece&'e es'rela a $a&1)". I. ...a respla& ece&'e es'rela a $a&1)". J e co tramos esse tDtulo aplicado a Cristo em '5.56(. +a a tiguidade, o pla eta S us era co siderado como sDmbolo da imortalidade, em toda a sua gl9ria. 0m 51d 5.2G, essa estrela surgir em osso corao, da do a imortalidade e triu .o. Lm escritor observa, )ua do di-8 Cristo a bril!a te 0strela da ma ! do dia vi douro da eter idade: por co segui te, ele tambm d a estrela da ma ! da viso espiritual do .uturo. 7 aurora era um sDmbolo messiT ico 'c.. Jr 53.@: Oc 3.6: ?.25(, )ue de otava o Re ovo. Co .orme a idia usada este teBto, trata<se de um duplo simbolismo8 Jesus ti !a um passado !uma o, mas tambm ti !a um .uturo divi o. 7ssim ao mesmo tempo )ue Jesus a estrela da ma ! tambm a rai- e a gerao de 4eus, isto , o Re ovo co .orme descrito pelos pro.etas do *e !or 'Is F.5: 22.2: Jr 53.@: 33.2@: Oc 3.6: ?.25, 23(. 2C. E o Esp3ri'o e a esposa i4e$5 @e$. E .!e$ o!ve* i,a5 @e$. E .!e$ 'e$ se e* ve&1a* e .!e$ .!iser* 'o$e e ,ra;a a 7,!a a vi a". I. ...o Esp3ri'o e a esposa i4e$5 @e$". 7p9s dois mil a os ause te da corte celestial, o 0spDrito *a to o primeiro a solicitar o retor o de Cristo para o arrebatame to8 SemR 7 Igre=a segue o mesmo eBemplo, di-e do8 SemR 0 um terceiro grupo8 e )uem ouve, di- tambm8 SemR 2. 7 volta de Jesus solicitada em virtude de sua trDplice relao8 U Igre=a, U Israel, Us a&es8 'a( 1ara a Igre=a, a descida do *e !or os ares para ressuscitar os )ue dormem e a tra s.ormar os cre tes vivos, aprese tada como uma co sta te eBpectao e espera a, 2Co 2@.@2<@5: Pl 3.5E: 2,s F.2F<2C: 2,m F.2F: ,t 5.23: 7p 55.5E. 'b( 1ara Israel, a Si da do *e !or predicada para cumprir as pro.ecias )ue di-em respeito ao seu ressurgime to acio al, a sua co verso, e estabelecime to em pa- e poder sob o pacto davDdico. 7t 2@.2F<2C8 'c( +o caso das a&es, a volta de Cristo predicada para co sumar a destruio do prese te sistema polDtico u iversal. 4 5.FF<F@: 7p 2G.22<52. 7 volta do *e !or em sua primeira .ase, s9 se desti ar U Igre=a, e c!amada de e co tro. +o )ue di- respeito a Israel e Us a&es, c!amada de sua ma i.estao com poder e gra de gl9ria. 26. Por.!e e! 'es'i0ico a 'o o a.!ele .!e o!vir as palavras a pro0ecia es'e livro .!e se al,!/$ l1es acresce&'ar al,!$a coisa* De!s 0ar7 vir so9re ele as pra,as .!e es')o escri'as &es'e livro". I. ...se al,!/$ acresce&'ar al,!$a coisa". O prese te versDculo tem seu paralelo em 1v 3E.@<?, )ue di-8 ,oda a palavra de 4eus pura: escudo para os )ue co .iam ele. +ada acresce tes Us suas .+22,III

palavras.... 7 biblioteca divi a composta de ?? livros. 0m ossas edi&es, ! )uatro divis&es me ores )ue esto assim estabelecidas8 '2.26G capDtulos, 32.2C3 versDculos: 62E.?GC palavras e 3.@E?.F6E letras(. 4o po to de vista divi o, esse co teIdo o su.icie te para suprir toda e )ual)uer ecessidade !uma a: assim a partir do '7;N;(, co tido o versDculo 52 do prese te capDtulo, )ual)uer acrscimo U revelao de 4eus a tema. O autor sagrado desta to gra de obra, ti !a certe-a de )ue seu livro i spirado: por co segui te, precisava ser protegido de mos crimi osas: pelo )ue respo sabili-a media te autoridade de 4eus. 4e co .ormidade com 0usbio, Iri eu adicio ou uma maldio assim a um livro )ue escrevera combate do os !ereges. 0 treta to, a i tegridade do 7pocalipse, sem dIvida alguma, mais sublime e tem sido suste tada at !o=e e co ti uar a 0ter idade. 2G. E* se al,!/$ 'irar .!ais.!er palavras o livro es'a pro0ecia* De!s 'irar7 a s!a par'e a 7rvore a vi a* e a ci a e sa&'a* .!e es')o escri'as &es'e livro". I. ....!ais.!er palavras o livro es'a pro0ecia". 7 palavra livro ou livros ocorre por 56 ve-es o 7pocalipse. ;as agora, a prese te seco, ela termi a a sua misso. 2. R. +orma observa, )ue o versDculo a terior aprese te o lado egativo_, isto , )ue os prevaricadores do teBto sagrado sero severame te =ulgados. O prese te versDculo, porm, d o lado positivo, isto , as b os )ue estes prevaricadores perderoR ,udo o )ue .ora me cio ado as sec&es a teriores do 7pocalipse. Certame te os versDculos 26 e 2G ilustram a severidade da revelao divi a e ossas relaoes com a mesma. 5. 4esde a a tiguidade os escribas velavam cuidadosame te sobre o o acresce tar ou dimi uir ')ual)uer( palavra da 0scritura. ,o .iis eram esses escribas em copiar o teBto eBatame te como ac!aram, palavra por palavra, letra por letra, )ue )ual)uer pessoa pode abrir uma HDblia Jebraica 'origi al( e veri.ic<la. 0m certos trec!os ! letras impressas 'escritas( i vertidas, e a coisa curiosa )ue em escritos em impressor as corrigiu. 4eus coisas co tribuDram para esse .im8 'a( Os escribas eram .iis: 'b( 4eus estava ...vela do sobre ela 'Jr 2.25(R 5E. A.!ele .!e 'es'i0ica es'as coisas i45 Cer'a$e&'e ce o ve&1o. A$/$. Ora ve$* Se&1or (es!s". I. ...Cer'a$e&'e ce o ve&1o". J a HDblia cerca de 5.@EE re.er cias sobre a vi da de Jesus para o arrebatame to 5.265 so predi&es pro.ticas e 326 em termos reais so e co tradas em 5F livros do +ovo ,estame to. 7pe as trs livros dos 5C o co tm as cita&es teBtuais, mas em ess cia8 'Pilemo , 5 e 3 Joo(. 2. Ora vem, *e !or Jesus. O teBto em .oco, pode ser tambm co .ro tado com 2Co 2.55, o de lemos8 *e algum o ama ao *e !or Jesus Cristo, se=a a tema: mara ata. 0sta eBpresso partida do corao de 1aulo, a tra sliterao do siriaco8 ...mara <at!a )ue )uer di-er ... osso *e !or est vi do, ou O *e !or SemR. 'C. Pl F.@(. N esta a Iltima orao da HDblia8 S0;R. 1aulo, a tes de pro u ci<la, disse8 ...se=a a tema. 0sse uso bem i dica, uma i ter=eio, )ue sig i.ica8 Xue se=a maldito 'sem importar )uem ou se=a )ue coisa(, a vi da do *e !or 'c.. 5,m F.6: 7p 3.2?(. 0ssa palavra grega parece correspo der U i terdio dos !ebreus. 0m outras palavras, isso sig i.icaria8 Xue tal i divDduo se=a U i terdio, ou se=a, co sagrado U ira de 4eus. *e=a como .or8 se algum o ama ao *e !or Jesus Cristo, se=a a temaR 52. A ,ra;a e &osso Se&1or (es!s Cris'o se-a co$ 'o os v6s. A$/$".

.+22I2

I. ...A ,ra;a e &osso Se&1or". O 7 tigo ,estame to termi a sua Jist9ria com a palavra 'maldio(. ;l F.?, o +ovo porm, com a '>raa do *e !or Jesus Cristo(. O 7pocalipse, termi a = de tro dos limites da 0ter idade. O tempo correspo de ao )ue muda, ao )ue comporta a sucesso e o vir< a<ser. V 7 eter idade uma durao, )uer di-er, uma perma cia de ser, sem e !uma sucesso e, daD, sem comeo em .im. 1ode<se di-er, em outras palavras, )ue um eter o prese te, uma per.eita e total do ser. 7 HDblia comea sua !ist9ria .ala do em 4eus '> 2.2( e termi a .ala do o !omem8 mas do !omem sa to 'v.52(. 7o termi ar sua misso !ist9rica, a 0scritura e cerra com ...a >raa. +o poderia ser usada a)ui mel!or .orma do )ue esta8 7 >raa. 0is uma gloriosa eBpresso8 7 graa do *e !or Jesus Cristo, e o amor de 4eus, e a comu !o do 0spDrito *a to se=a com v9s todos. 7mm. 7)ui termi oR ,oda a mi !a gratido a 4eusR 7mm.

Compilado por8 Isvo&al o e O$e&a Q!eiro4 LS e -a&eiro e MSST

.+222

Você também pode gostar