Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Quem Tem Medo de Virgina Wolf
Quem Tem Medo de Virgina Wolf
VIRGINIA WOOLF?
EDWARD ALBEE
num banco, lendo, quando chega Jerry. Assim que o outro se aproxima. Peter reage
com desconfiana, pronto a defender sua serenidade, sua situao e o banco sobre o
qual, todo domingo, vem ler e descansar. Segundo Albee, meio acordado, meio
adormecido, ele procura atravessar a vida como tanta gente o faz; o homem mdio
em todas as suas atitudes. O retrato vivo do self made man, que segue as regras do
arnerican way of life: tem uma famlia organizada, duas filhas pequenas, um bom
emprego, uma boa casa num dos bairros residenciais de Nova York. Jerry, ao
contrrio, um homem estranho. Prximo dos quarenta, veste-se negligentemente,
um poeta que mora numa penso, convivendo com os setores marginalizados da
sociedade, desde os negros e porto-riquenhos aos homossexuais e aos fracassados.
que no partilham do mundo limpo, harmnico, mas frio e antisptico como um
hospital, o mundo dos ajustados e conformistas. Durante toda a pea, Jerry
procurara comunicar se com Peter, o pequeno-burgus fechado em seu mundo
ordeiro e que se recusa a qualquer contato, a qualquer movimento, mesmo que seja
apenas levantar-se de seu banco que , literalmente, seu lugar ao sol. A imagem
do zoolgico, dada inicialmente pelo prprio ttulo da pea, vai se reforando com a
histria de Jerry, que acaba de chegar do Jardim Zoolgico. E ser repisada a todo
momento representando o mundo em que vivemos e no qual impera a competio
pela sobrevivncia. A imagem rica de significados, pois no zoolgico que se
pode estudar o comportamento dos homens perante os animais, e vice-versa, assim
como o comportamento dos animais entre si, isolados em suas jaulas. As grades
impedem a comunicao, tornando praticamente impossvel vencer o
individualismo, o desespero e a solido. Contra as grades protetoras de Peter que
Jerry investe, num duelo entre a vida e a morte, conceituados metafisicamente.
Jerry s vencer o duelo fazendo com que Peter o mate e o assassinato
involuntrio acaba sendo o nico ato de comunicao emocional entre os dois. Peter
e Jerry, entretanto, so aspectos complementares de uma mesma personalidade
social doentia, representando o bem (tudo o que considerado normal para a
maioria silenciosa) e o mal as minorias, os desajustados e aqueles que buscam
ultrapassar as grades das jaulas e tocar nos outros, com suas mos negras, sujas ou
carregadas de desejo.
Depois de Zoo Story, vieram A Caixa de Areia (The Sand Box, 1959) e O Sonho
Americano (The American Dream, 1960), duas peas complementares. A primeira,
dedicada sua vov Cotta, passou quase despercebida do pblico americano. A
segunda, porm, uma das obras mais conhecidas de Albee.
Em A Caixa de Areia esto presentes quatro personagens: o Rapaz, Papai,
Mame e Vov, todos reunidos numa praia. Em quinze minutos Vov morre na
areia, sob o calor insuportvel do sol. Morre, ou morta pela desateno de Papai e
Mamae. Morre, ou se faz matar, como algo que j no tem mais valor numa
sociedade que se desembaraa dos velhos, assim como esconde seus monstros e
seus doentes. Em cena, contrapem-se o Rapaz, anjo da morte, smbolo do ideal
apolneo e do futuro, e Vov, representante dos antigos valores, da dignidade, da
mulher pioneira que cedo enviuvou e, com seu prprio esforo, conseguiu criar sua
filha, Mame.
menor de convivncia.
Com esse trabalho, Albee tornou-se um homem rico. Estranhamente, ele
tambm realizou o projeto do self made man, chegando sozinho ao sucesso e
conseguindo dinheiro e status. Alm do lucro conseguido pelas montagens teatrais
de Virgnia Woolf a verso cinematogrfica da pea tornou-se um dos filmes em
preto e branco mais rentveis feitos at hoje. Ao lado do sucesso financeiro. Albee
foi eleito novo membro do Instituto Nacional de Letras e Artes e teve seu nome
inscrito na lista dos Jovens Mais Importantes dos Estados Unidos em 1962-1963.
Sem dvida, a fortuna permitiu a Albee uma vida mais confortvel, e o sucesso
possibilitou-lhe ampla circulao nos meios intelectuais e entre a elite da sociedade
americana: Mas permitiu-lhe tambm participao mais decisiva num de seus mais
importantes trabalhos, em desenvolvimento desde 1961. O Playwrights Unit
associao de Albee com Richard Barr e Clinton Wilder, dois grandes produtores
de teatro ganhou novo impulso em seu objetivo de revelar novos autores,
oferecendo- lhes condies de trabalho, liberdade de criao e possibilidade de
montagem de seus textos. O Albarwild, como se tornou conhecida administrativamente a associao depois de 1965, colocou disposio dos jovens
dramaturgos uma pequena sala de espetculo off-Broadway, o Village South
Theater, onde vrias peas de autores desconhecidos foram montadas sem nenhuma
presso comercial nem de crtica, por simples amor arte, ao teatro independente.
Equipe tcnica, diretores, atores muitos de primeira grandeza trabalham sem
remunerao, unidos no mesmo ideal. Todos os trabalhos apresentados no
Albarwild so lidos e apreciados pelos associados; cada novo dramaturgo tratado
com o mesmo respeito que Albee. um atelier de teatro dos mais eficazes e que
tem contribudo para o aparecimento de dramaturgos como Sam Shepard e Leroy
Jones, entre outros.
CADA TEMPESTADE ANUNCIA OUTRA TEMPESTADE
As obras de Albee decorrem num clima emocional intenso, tempestuoso. E cada
nova pea retoma e recria esse clima de tempestade. No entanto, aps Quem Tem
Medo de Virgnia Woolf? Albee comeou a divorciar-se da crtica e do pblico,
iniciando um largo perodo de fracassos. A Balada do Caf Triste (The Ballad of
the Sad Caf, 1963), adaptao da novela de Carson McCullers (1917-1967) para o
teatro, no venceu na comparao com o trabalho anterior de Albee e iniciou o
descontentamento do pblico e da crtica em relao ao dramaturgo.
Em 1964, encenada A Pequenina Alice (Tiny Alice), que, embora inicialmente
bem recebida pelo pblico, depois que alguns crticos a acusaram de obscura,
comeou a perder pblico progressivamente. E logo o trabalho tornou-se conhecido
como a pequena Alice, do pequeno Albee. Nessa obra, a discusso est centrada na
essncia e na aparncia, no real e no imaginrio convivendo na sociedade. A
desmistificao das instituies, da Igreja, da Lei e da Verdade conseguida atravs
de uma trama comercial em que um Cardeal contrata Julien, seu jovem secretrio,
PERSONAGENS
MARTA, mulher de cinqenta e dois anos aparentando um pouco menos,
corpulenta e impetuosa; robusta sem ser gorda.
GEORGE, Marido de Marta, quarenta e seis anos; magro, cabelos que comeam
a ficar grisalhos.
BENZINHO, vinte e seis anos, de pequena estatura, loura, tipo sem atrativos.
NICK, trinta anos, marido de Benzinho; louro, boa constituio fsica; um bonito.
Cenrio: Sala de estar de uma casa situada no campus de uma pequena
universidade da Nova Inglaterra.
ATO I
PASSATEMPO
Cena s escuras. Coliso contra a porta de entrada. Ouve-se a risada de Marta. A
porta da frente se abre. Ilumina-se a sala. Entra Marta, seguida de George.
MARTA
Puxa. . .
GEORGE
Psiu... u. . .
MARTA
. . .vida!
GEORGE
Por favor, Marta. So duas horas. . .
MARTA
Ora, George!
GEORGE
filme todo e pega uma peritonite e casada com Joseph Cotten ou algo parecido...
GEORGE
Ou algum parecido. . .
MARTA
. . . Algum parecido . . . e quer ir por fora para Chicago, porque est apaixonada
por aquele ator da cicatriz. . . mas ela fica doente e se senta diante da
penteadeira...
GEORGE
Que ator? Que cicatriz?
MARTAi
Ora bolas, sei l o nome dele! Como o nome do filme? O que me interessa o
nome do filme. Ela se senta diante da penteadeira. . . est com peritonite. . . tenta
passar baton nos lbios mas no consegue e . . . acaba espalhando tudo pela cara...
mas decide ir para Chicago, de qualquer maneira, e. . .
GEORGE
Chicago! Chamava-se Chicago!
MARTA
Hein? . . . O que que. . .?
GEORGE
A fita . . . chamava se Chicago. . .
MARTA
Que Chicago! Voc no sabe nada! Chicago foi um musicado da dcada dos 30,
e quem estrelava era Alice Fayes. Voc no sabe mesmo nada!
GEORGE
Evidentemente no era do meu tempo. . .
MARTA
Olha aqui, no enche, ouviu? No filme. . .Bette Davis volta para casa depois de
passar um dia estafante numa mercearia. . .
GEORGE
Ela trabalha na mercearia?
MARTA
Ela dona de casa. Gasta dinheiro. . . volta para casa com as compras. . . e entra
no modesto living de um modesto chal que o modesto Joseph Cotten instalou
para ela. . .
GEORGE
Eles so casados?
MARTA (impaciente)
So. So sim, seu bobo! Um com o outro Ela entra, larga as compras, olha em
volta e diz: isso uma espelunca!
GEORGE (pausa)
Anh!
MARTA (pausa)
Com ar de descontentamento!
GEORGE (pausa)
Anh!
MARTA (pausa)
Ento, qual o nome do filme?
GEORGE
Sinceramente, Marta. . . no sei..
GEORGE
Estou cansado . . . tarde . . . alm disso. . .
MARTA
No sei por que voc est to cansado. . .no fez nada o dia todo. No deu aula,
nem. . .
GEORGE
, mas estou cansado. Se. pelo menos, seu pai no me viesse com essas malditas
festinhas aos sbados. . .
MARTA
Ora, azar o seu, George. . .
GEORGE (resmungando)
Talvez. . . mas no tem jeito. . .
MARTA
Voc no faz nada, nunca faz nada, nunca participa. Fica sentado, falando,
falando. . .
GEORGE
E o que que voc quer? Que eu faa como voc? Que eu fique circulando pela
sala a noite inteira, matracando como voc?
MARTA (imitando uma matraca)
Eu no matraco!
GEORGE (com calma)
Est bem . . .Voc no matraca.
MARTA (ferida)
Eu no matraco!
GEORGE
Est certo. Eu disse que voc no matraca.
MARTA (amuada)
Me d um drinque.
GEORGE
O que?
MARTA (ainda em voz baixa)
Eu disse: me d um drinque.
GEORGE (dirigindo-se ao bar porttil)
Bem, um trago antes de dormir no mata ningum.
MARTA
Antes de dormir? Voc est brincando! Vamos ter visita!
GEORGE (sem acreditar)
Vamos ter o que?
MARTA
Visita! Visita!
GEORGE
Visita?
MARTA
. . . Gente . . . Visita! Vai chegar visita!
GEORGE
Quando?
MARTA
Agora.
GEORGE
Meu Deus!. . . mas Marta voc sabe que horas . . .Quem so esses?
MARTA
Os fulanos.
GEORGE
Quem?
MARTA
Os fulanos.
GEORGE
Fulano de que?
MARTA
Sei l, George! Voc foi apresentado a eles hoje, noite. . . gente nova aqui . . .
ele veio para o Departamento de Matemtica . . . ou coisa parecida. . .
GEORGE
Mas . . . quem esta gente?
MARTA
Voc os conheceu. hoje, noite, George.
GEORGE
No me lembro de ter sido apresentado a ningum, hoje noite. . .
MARTA
Mas foi. . . Quer fazer o favor de me dar um drinque? . . . Ele veio para o
Departamento de Matemtica . . . uns trinta anos, louro e. . .
GEORGE
. . .bonito.
MARTA
. . .e bonito.
GEORGE
J entendi.
MARTA
. . .a mulher dele um tipinho insignificante que no tem cadeiras, nem nada.
GEORGE (vagamente)
Anh!
MARTA
Lembrou, agora?
GEORGE
, acho que sim . . . Diabo, mas por que eles vm aqui, agora?
MARTA (com voz de quem no admite discusso)
Porque papai mandou a gente tratar bem deles, s por isso!
GEORGE (dando-se por vencido)
Ah! Meu [)eus!
MARTA
Cad meu drinque? Papai mandou a gente tratar bem deles,ouviu? Obrigada.
GEORGE
Mas tem que ser agora? So mais de duas horas da manh. . .
MARTA
Papai mandou a gente tratar bem deles!
GEORGE
J ouvi. Mas seu pai no pretende que a gente fique acordado a noite inteira com
essa gente. Bastava convid-los para passar um domingo. . . acho eu.
MARTA
Bem, no tem importncia . . .Alm disso, j domingo . . .madrugada de
domingo.
GEORGE
Mas . . . um absurdo!
MARTA
Agora esta feito!
MARTA
Aaaah! (Nenhuma reao da parte dele.) Ei! (O mesmo.) Ei! (George olha para
ela, aborrecido.) Ei! (Marta canta)
Quem tem medo de Virginia Woolf,
Virginia Woolf,
Virginia Woolf. . .
H, h, h. . . (Nenhuma reao.) O que h? No achou gozado? Eu achei
gozadssimo uma verdadeira pndega! Voc no achou, no ?
GEORGE
No estava mau, Marta. . .
MARTA
Voc morreu de rir na festa quando ouviu esta cano.
GEORGE
Sorri. No morri de rir sorri, percebeu? no estava mau
MARTA (olhando fixo para o copo)
Voc quase estourou de rir.
GEORGE
No estava mau.
MARTA (provocante, ofensiva)
Foi gozadssimo
GEORGE (com pacincia)
. foi muito gozado.
MARTA (depois de considerar um momento)
Voc me d vontade de vomitar!
GEORGE
O qu?
MARTA
Voc. . . me d vontade de vomitar!
GEORGE (pensa no que ela diz e, ento)
No muito delicado o que voc disse, Marta.
MARTA
No o qu?
GEORGE
. . .muito delicado, o que voc disse.
MARTA
Eu gosto da sua maneira de zangar-se. Acho que a coisa de que eu mais gosto
em voc. . . da sua maneira de zangar-se Voc to. . . to banana. . . no tem o
que mesmo?
GEORGE
. . .tripas.
MARTA
Fazedor de frase! (Pausa; em seguida, ambos riem.) Ponha mais gelo no meu
copo. Voc nunca pe gelo no meu copo. Por qu? hein?
GEORGEi. (apanha o copo dela)
Eu sempre ponho gelo no seu copo. que voc mastiga. . . voc tem esse hbito
de roer gelo. . .parece at um cocker spaniel. Vai acabar rachando os dentes.
MARTA
Os dentes so meus!
GEORGE
Alguns. . .alguns so.
MARTA
Tenho mais dentes do que voc.
GEORGE
Dois.
.
MARTA
E dois dentes, muito dente!
GEORGE
No deixa de ser. No deixa de ser um fato notvel. . .considerando a sua idade.
MARTA
Pare com isto! Voc, tambm, no to jovem assim.
MARTA
Festa! Festa!
GEORGE (enfurecido)
Era exatamente disso que eu estava precisando. . .Marta.
MARTA (no mesmo tom)
V a porta.
GEORGE (sem mover-se)
V voc.
MARTA
V abrir aquela porta, seu . . (Ele no se mexe.) voc me paga.
GEORGE (imitando uma cusparada)
. . . toma. . .
(A campainha soa de novo.)
MARTA (gritando para a porta)
J vai! Eu mandei voc abrir a porta.
GEORGE (move-se, um pouco, em direo a entrada, sorrindo levemente)
Est bem, amor . . . farei tudo o que meu amor quiser. Mas uma coisa . . no
comece daquele pedao.
MARTA
Que pedao? Que pedao? Que raio de linguagem esta? Do que que voc est
falando?
GEORGE
Do pedao. S no me venha com aquele pedao.
MARTA
Que negcio este? Est querendo imitar um dos seus alunos? O que que voe
quer dizer? Que pedao este?
GEORGE
No me venha com a histria do menino, ouviu?
MARTA
O que que voc pensa que eu sou?
GEORGE
Prefiro no dizer.
MARTA (realmente enfurerecida)
Ah e? Pois falarei do menino quando bem entender!
GEORGE
No meta o menino no meio.
MARTA (ameaando)
Ele to meu quanto seu. Falarei dele se eu quiser.
GEORGE
Estou lhe avisando, Marta.
MARTA
Pois dane-se (Batidas na porta.) J vai! V abrir a porta!
GEORGE
Voc est avisada!
MARTA
T certo. V abrir!
GEORGE (encaminhando-se para a porta)
Bem . . . farei tudo o que meu amor quiser. de admirar como ainda existem
pessoas educadas na nossa poca, no ? Admirvel que elas no entrem pela casa
adentro mesmo quando ouvem um monstro sub-humano grunhindo do outro lado!
MARTA
Ora, v tom. . .
(Ao mesmo tempo em que Marta est falando, George abre,
violentamente , a porta de entrada. Benzinho e Nick esto parados no
limiar. H um momento de silncio e. . .)
GEORGE (fingindo receber com prazer Benzinho e Nick, mas, na realidade,
satisfeito porque eles ouviram a exploso de Marta)
A . . .h!
MARTA (em voz um pouco alta demais, para disfarar)
Salve! Salve! Vamos entrando!
MARTA
Bem, meninos. . . sentem-se.
BENZINHO (enquanto se senta)
Que linda sala, no ?
NICK (sem convico)
. . . muito elegante.
MARTA
Obrigada.
NICK (apontando para um quadro abstrato)
Quem. . . quem pintou aqui. . .
MARTA
Aquilo? Ah!. . . de um. . .
GEORGE
. . .grego de bigodes com quem Marta se. . . atracou. . . uma noite. . .
BENZINHO (para salvar a situao)
Hi, hi, hi.
NICK
Tem uma. . . uma. . .
GEORGE
. . . uma intensidade tranqila?
NICK
. . . no. . . uma. . .
GEORGE
Ah! (Pausa.). . . talvez . . . a qualidade de uma certa turbulncia repousante?
NICK (percebendo o jogo de George mas mantendo-se inflexvel e friamente
cortes)
No, o que eu queria dizer era que. . .
GEORGE
Que acha de. . . uma intensidade tranqilamente turbulenta e repousante?
BENZINHO
Querido, esto zombando de voc!
NICK (friamente)
J percebi.
(Silncio breve e incmodo.)
GEORGE (com sinceridade)
Desculpem-me (Nick assente, condescendente, com um movimento de cabea.) Na
verdade, a representao do estado mental de Marta.
MARTA
H, h, h. Oferea um a bebida aos meninos, George. O que que vocs querem
beber, bem?
NICK
Benzinho, o que que voc quer beber?
BENZ!NHO
No sei, querido. . . talvez um pouco de conhaque. Quem no mistura no faz
vexame.
GEORGE
Conhaque? S conhaque? Nada mais fcil (Dirige-se ao bar porttil.) E voc,
hum ?
NICK
Usque, on the rocks, se no se importar.
GEORGEi
Importar? No, no me importo. Acho que no me importo. Marta, lcool puro
para voc?
MARTA
Claro. Quem no mistura no faz vexame.
GEORGE
O paladar de Marta, em matria a de bebida, foi-se moderando. . . simplificando
com o correr dos anos. . . cristalizou-se. Antigamente, quando eu cortejava Marta
no sei se esta, exatamente. a palavra que serve mas, antigamente, quando
eu cortejava Marta. . .
MARTA (alegremente)
Enfia no. . .queridinho.
GEORGE
No estou querendo depreci-lo. Ele um Deus, todos ns sabemos disso.
MARTA
Deixe meu pai em paz!
GEORGE
Est bem, amor. (Para Nick) O que eu queria dizer era. . . que quando voc tiver
ido a tantas destas festas da universidade, como eu . . .
NICK (cortando a associao de idias que George estava tentando fazer)
Eu gostei muito, isto , alm do fato de me ter divertido muito. O senhor sabe,
quando se novo num lugar. . . (George olha para ele com desconfiana.)
Conhecer todo o mundo, ser apresentado a um e a outro. . .encontrar colegas. . .
Quando eu lecionando em Kansas. . .
BENZINHO
Talvez vocs no acreditem, mas tivemos de nos arranjar sozinhos. . . no
verdade, bem?
NICK
sim. . .ns. . .
BENZINHO
. . .Tivemos de nos arranjar sozinhos. . .Eu que fui procurar as outras
senhoras... na biblioteca ou no supermercado. . . e disse: com licena, eu sou
novata aqui. . . a senhora deve ser a madame Fulana de Tal, esposa do Dr. Fulano
de Tal. Ah! foi um bocado desagradvel!
MARTA
Bem, papai sabe como fazer as coisas.
NICK (sem muito entusiasmo)
um homem notvel!
MARTA
Garanto que mesmo!
GEORGE (para Nick em confidncia mas no ao ouvido)
Vou lhe contar um segredo, menino. H coisas bem mais fceis neste mundo,
quando se professor numa universidade, do que ser casado com a filha do
BENZINHO
Acho que eu preciso de. . .
MARTA
. . .lavar as mos? Pois no. . . venha comigo. (Leva Benzinho pelo brao.
Dirigindo-se aos homens) Enquanto isso vocs conversem a entre homens.
BENZINHO
J volto, querido.
MARTA
Sinceramente, George, voc me enfurece.
GEORGE (satisfeito)
Muito bem.
MARTA
Enfurece mesmo.
GEORGE
T, Marta. . . T bem. E agora. . . v dando o fora!
MARTA
Enfurece mesmo, George.
GEORGE
E bico calado. . . a respeito daquilo. . .
MARTA (surpreendentemente violenta)
Falarei daquilo que eu bem entender, George!
GEORGE
Est bem. . . est bem. Desaparea!
MARTA
Daquilo que eu bem entender, ouviu? (Praticamente arrastando Benzinho para
fora da sala) Vamos. . .
GEORGE
Desaparea (Saem as mulheres.) Ento, o que que voc quer beber agora?
NICK
No sei. . .acho que continuarei com usque.
GEORGE
Voc acaba de dizer que as razes que o induziram foram as mesmas que me
induziram.
NICK (com ligeiro gesto de irritao)
Eu disse que supunha que. . .
GEORGE (descortesmente)
Ah! Disse? (Pausa.) Bem. . . (Pausa.) Voc gosta daqui?
NICK (passando os olhos pela sala)
. . . simptico.
GEORGE
Estou falando da Universidade.
NICK
Anh!. . . Pensei que se referisse. . .
GEORGE
. . . j percebi. (Pausa.) Mas eu estava me referindo a universidade.
NICK
Bem. . . eu. . . eu gosto (Enquanto George limita-se a fit-lo.) Gosto bastante. (A
mesma situao) O senhor est aqui h. . . muito tempo, no verdade?
GEORGE (aparentando ausncia)
O qu?. . . Anh!. . . estou. Sempre. Desde que me casei com. . . hum. . . como
o nome dela?. . . Anh! Marta. Mesmo antes. (Pausa.) A vida toda. (Para si
mesmo) Esperanas frustradas e boas intenes. Bom, melhor, o melhor.
ultrapassado. (Dirigindo-se, novamente, a Nick) Que tal essa maneira de
declinar, jovem?
NICK
O senhor me desculpe, mas se ns. . .
GEORGE (provocante)
Voc no respondeu minha pergunta.
NICK
Como, senhor?
GEORGE
Nada de formalismos comigo! (Divertindo-se dele) Perguntei-lhe o que achava
desta maneira de declinar: bom., melhor, o melhor, ultrapassado, ahn?
GEORGE
Eu sei que j lhe disse. Provavelmente, ainda lhe direi muitas vezes mais. Marta
afirma sempre que eu sou do Departamento de Histria. . . em vez de ser o
prprio Departamento de Histria. . . no sentido de dirigir o Departamento de
Histria. Eu no dirijo o Departamento de Histria. . .
NICK
Eu no dirijo o Departamento de Biologia.
GEORGE
Mas voc tem vinte e um!
NICK
Vinte e oito!
GEORGE
Vinte e oito. Talvez quando tiver uns quarenta e pouco, aparentando cinquenta e
cinco, esteja dirigindo o Departamento de Histria.
NICK
. . . Biologia.
GEORGE
. . .o Departamento de Biologia. De fato, eu dirigi o Departamento de Histria
durante quatro anos, no perodo da guerra. Mas foi porque todo o mundo tinha
partido. Depois. . . todos voltaram. . . porque todos sobreviveram. . . Na Nova
Inglaterra assim. Incrvel, n? Nenhum homem sequer desta regio teve a
cabea estourada por uma bala. Fantstico! (Pensa um pouco.) Sua mulher
mesmo sem quadris, hein?
NICK
O qu?
GEORGE
No quero dizer que eu seja um desses fanticos por quadris. No sou desses
homens de. . . 78, 55 e 130 centmetros. No senhor. . . eu no! Tudo deve ser
proporcional. O que eu queria dizer que sua mulher . . . esbelta de quadris.
NICK
E. . . mesmo.
GEORGE (contemplando o teto)
um
GEORGE
Trocando de roupa ?
BENZINHO
De vestido.
GEORGE (desconfiado)
Por qu?
BENZINHO (com risinho nervoso)
Acho que . . . porque ela quer se sentir. . . vontade.
GEORGE (lanando um olhar de ameaa na direo do corredor)
Ah! Ento isso?
BENZINHO
E o que poderia ser, meu Deus!
GEORGE
Voc no a conhece!
NICK (quando Benzinho comea a falar)
Est se sentindo bem agora?
BENZINHO (tranquilizadora mas no tom de queixume habitual)
Estou, corao. . .perfeitamente bem.
GEORGE (com raiva, falando para si mesmo)
Ah! Ela quer ficar vontade, ne? Muito bem, veremos.
BENZINHO (para George, um pouco forado)
Acabo de saber, neste instante, que vocs tm um filho.
GEORGE (voltando-se como se tivesse sido atacado pelas costas)
Como?
BENZINHO
Um filho! Eu no sabia.
NICK
Cabe ao senhor saber e a mim descobrir. Bem, ele deve ser, agora, um rapago.
BENZINHO
Vinte e um. . . vinte e um, amanh . . . Amanh o aniversrio dele.
GEORGE
Vejam s a minha dondoquinha!
NICK (impressionado, levantando-se)
Oooh. . .!
GEORGE
Mas Marta. . .
Histria me preocupa!
MARTA (ri francamente enquanto Nick e Benzinho sorriem, furtivamente)
H, h, h, h!
GEORGE (com aparente desgosto)
Acho que estou precisando de um trago.
MARTA
No a Histria que preocupa George. . .George est preocupado com o
Departamento de Histria. E George est preocupado com o Departamento de
Histria. . .
GEORGE
. . .porque ele no o Departamento de Histria mas apenas do Departamento de
Histria. Olhe, Marta, ns j analisamos o assunto enquanto vocs estavam l em
cima, enfeitando-se. bom no comear tudo de novo.
MARTA
Est bem, filhinho. . .nada de sujeiras. (Dirigindo-se aos outros) O que o George
realmente . . . o mofo do Departamento de Histria. . . a lama. . . o lodaal . . .
George se atolou no Departamento de Histria. um atoleiro diplomado. H! H!
H! Um atoleiro! Ol, atoleiro! a . . . to. . .lei. . .ro!
GEORGE (controlando-se com grande esforo, como se ela tivesse dito
simplesmente querido?
Heim, Marta? Voc quer alguma coisa?
MARTA (divertindo-se com o jogo)
Hum. . . quero. . . quero que voc acenda o meu cigarro, se estiver com
disposio.
GEORGE (considera e depois se afasta)
No. . . para tudo h um limite. Isto , um homem pode chegar ao ponto de descer
um ou dois degraus da escala evolutiva. . . (voltando-se, rpido para Nick). . .
que a sua especialidade. . . (de volta para Marta). . .alm disso, cai, Marta. E
essa escada engraada. . . voc no pode retroceder depois que comeou a
descer.
(Marta lhe atira um beijo de menosprezo)
Olhe . . . segurarei sua mo no escuro, quando voc tiver medo de lobisomem, s
levarei pro quintal as garrafas de gim que voc beber, depois da meia noite, para
que os vizinhos no vejam. . . mas no acenderei o seu cigarro e, como se
costuma dizer, tenho dito.
(Breve silncio)
NICK
Fao.
GEORGE
mesmo. . . ele tem um corpo. . . muito firme.
MARTA (conservando o mesmo sorriso. . . uma maneira de entrar em intimidade
com Nick)
Firme, ? Que otimo!
NICK (narcisista, sem dirigir-se diretamente a Marta)
Nunca se sabe (movimento de ombros). . . no ?. . .desde que se tem. . .
MARTA
Pois , um dia poder ser til. . .
NICK
O que eu ia dizer . . . por que desistir antes do tempo?
MARTA
Voc nunca disse uma coisa to certa. (Ambos riem e se estabelece um contato
espontneo entre eles.) Nunca disse uma coisa to acertada.
GEORGE
Marta, seu tom obsceno mais do que. . .
MARTA
O Georginho no topa muito essas conversas do corpo. . . no , querido? (George
no responde.) George no fica muito feliz quando se fala em musculatura. . .
barriga chata. . . e peitorais. . .
GEORGE (para Benzinho)
Voc quer dar uma volta no jardim?
BENZINHO (em tom de repreenso)
Ora. . .
GEORGE (incrdulo)
Anh! Est se divertindo. (D de ombros.) Tanto melhor.
MARTA
O barrigudinho aqui no fica muito feliz quando a conversa sobre musculatura.
Quanto voc pesa?
NICK
Uns setenta e pouco.
MARTA
Sempre no limite de um peso-mdio, hein? Isso timo! (Voltando-se para
George) George, conte a eles aquela nossa luta de boxe.
GEORGE (batendo com o copo e encaminhando-se na direo do corredor)
L vem voc!
MARTA
George, v, conte!
GEORGE (com expresso de desgosto)
Conte voc, Marta. Voc sabe contar to bem! (Sai.)
BENZINHO
Ele no est se. . . sentindo bem?
MARTA (ri)
Ele? Claro que est! George e eu tivemos uma luta de boxe. . .puxa! H vinte anos
atrs. . . pouco depois que nos casamos.
NICK
Luta de boxe? Entre vocs dois?
BENZINHO
No duro?
MARTA
. . .ns dois
no duro.
MARTA
Ele garante que o crebro s trabalha se o corpo trabalhar, tambm.
NICK
Bem, no exatamente. . .
MARTA
, talvez ele no tenha dito assim. . . mas alguma coisa parecida . . . Ento . . era
no tempo da guerra e papai cismou que todos os homens deveriam aprender a
jogar boxe . . . autodefesa. Eu acho que a idia dele era a seguinte: se os alemes
desembarcassem na costa, toda a universidade saa ao encontro deles e eliminava
todos a socos . . . Devia ser isso.
NICK
Provavelmente era uma qusto de princpio.
MARTA
No brinca! Em todo o caso, num domingo, papai escolheu um grupo, e foram
todos para o quintal e . . ele mesmo enfiou umas luvas . . . Papai um homem
forte. . . vocs sabem. ..
NICK
...
MARTA
. . . e convidou o George para lutar com ele. E. . . George, nada! . . . talvez no
quisesse sujar de sangue o salo da cantina.
NICK
Hum. . .
MARTA
Bem, George dizia que no queria e papai continuava: Vamos. rapaz, que diabo
de genro eu arranjei?. . . e outras Coisas.
NICK
Compreendo. . .
MARTA
Enquanto isso, eu no sei por que. . . enfiei um par de luvas, tambm. . . . sem
amarrar . . . sem nada . . . vocs sabem como . . e. de mansinho, pulei atrs de
George e gritei: aqui George, ao mesmo tempo que preparava um soco com a
mo direita . . . assim, de brincadeira.
MARTA
George virou-se rapidamente, e recebeu em cheio, no maxilar. . . PUM (Nick ri)
No fiz de propsito . . sinceramente. Fez PUM, direto no maxilar! Ele j estava
sem equilbrio quando se virou . . . foi cambaleando para trs e . . . Tibum . . . caiu
. . . esborrachou-se numa moita de urtigas.
(Nick ri. Benzinho estala a lngua vrias vezes e acaba embalanando a
cabea.)
Foi horrvel. Gozado mas horrvel. (Pensa. Ri abafado 1embrando-se com pesar
do acidente.) Acho que isso marcou para sempre nossa vida, Foi sim. De qualquer
forma serve corno pretexto.
(George entra neste momento com as mos escondidas atrs das costas.
Nenhum dos presentes o v.)
Pelo menos, esse que ele alega para justificar a prpria decadncia. . . a razo
pela qual no chegou a ser coisa alguma. . .
(George avana. Benzinho o v.)
E foi por acidente! Um verdadeiro e maldito acidente!
(George levanta uma espingarda de cano curto e, calmamente, faz
pontaria, por trs, contra a cabea de Marta. Benzinho solta um grito . . .
levanta-se. Nick levanta-se ao mesmo tempo em que Marta se vira e
defronta-se com George. George puxa o gatilho.)
GEORGE
PUM!!!
(Do cano da espingarda surge uma sombrinha chinesa, vermelha e
amarela. Benzinho grita de novo; mais baixo desta vez pois se sente
aliviada e confusa.)
Morreu! PUM! Esta morta.
NICK (rindo)
Puxa!
(Benzinho est fora de si. Marta ri muito. . . quase abafada com uma
estrondosa gargalhada. George adere risada geral e a confuso. Tudo
cessa, finalmente.)
BENZINHO
Puxa vida!
MARTA (alegremente)
Onde que voc arranjou isso, seu filho da me?
NICK (estendendo a mo para pegar a arma)
Posso ver?
(George lhe passa a espingarda.)
BENZINHO
Ai! Nunca levei tamanho susto na minha vida!
GEORGE (um pouco abstrado)
Faz tempo que a tenho. Gostou da brincadeira?
MARTA (risadinha)
Seu filho da me!
BENZINHO (querendo que lhe dem ateno)
Nunca levei um susto como esse, nunca!
NICK
bem engenhoso.
GEORGE (curvando-se sobre Maria)
Voc gostou, hum?
MARTA
. . . (arrastado). . . foi boa! (Mais suave a voz) Me d um beijo. . .v!
GEORGE (indicando Nick e Benzinho)
Depois, florzinha. (Marta, porm, insiste. Beijam-se. George levanta-se e
recosta-se na poltrona de Marta. Ela segura a mo dele e a coloca em cima do
seio que fica para o lado dos bastidores. George se solta.) Anh! isto que voc
est querendo, hein? Patifarias pras visitas verem, no ?
MARTA (zangada e ressentida)
Seu. . .fresco!
GEORGE (vendo que o tiro saiu pela culatra)
Cada coisa no seu lugar, Marta . . cada coisa no seu tempo oportuno.
MARTA (ameaando xingar)
Seu . . .
GEORGE (aproximando-se de Nick que ainda est com a espingarda na mo)
Com licena, vou lhe mostrar. . .ela entra assim. (Fecha a sombrinha e introduz,
de novo, na espingarda.)
NICK
E bem bolado!
GEORGE (repousa a espingarda)
Agora, beber! Bebida para todo mundo (Apanha o copo de Nick sem perguntar se
ele quer e dirige-se para Marta.)
MARTA (ainda zangada e magoada)
Ainda tenho.
BENZINHO (enquanto George estende a mo para pegar o copo dela)
Ah! bem que estou precisando de algo. . .
(George apanha o copo dela e volta para o bar porttil.)
NICK
japonesa?
GEORGE
Provavelmente.
BENZINHO (para Marta)
Nunca levei tamanho susto na minha vida! E voc. . . no? Nem um pouquinho?
MARTA (reprimindo a raiva com que est de George)
No me lembro.
BENZINHO
Confesse. . . aposto que sim.
GEORGE
Voc pensou que eu fosse mat-la. Marta?
MARTA (com desprezo)
Voc me matar? Essa boa!
GEORGE
Olha. . .um dia desses. . quem sabe?
MARTA
Duvido muito!
NICK (quando George lhe devolve o copo)
Onde o. . .
GEORGE
L no fim do corredor. . .a sua esquerda.
BENZINHO
No v voltar com um revlver ou coisa parecida, ouviu?
NICK (rindo)
Nada disso.
MARTA
Voc no precisa de petrechos, no , bem?
NICK
Anh, anh . . .
MARTA
Aposto que no. Pistola falsa no com voc, no ?
NICK (sorri para Marta. Para George, apontando o aparador perto do corredor)
Posso deixar meu copo aqui?
GEORGE (enquanto Nick sai sem esperar por resposta)
Pode . . . claro. . . por que no? Em todos os cantos desta casa h copos
servidos . . . Ficam onde Marta se esquece deles. . . No armrio de roupas. . . nas
bordas da banheira. Eu j encontrei um dentro do fogo. . .
MARTA (achando graa a contragosto)
Encontrou nada!
GEORGE
Foi sim!
MARTA
Foi nada!
GEORGE (dando conhaque a Benzinho)
Encontrei sim. (Para Benzinho) Conhaque no d ressaca?
BENZINHO
Eu nunca misturo . . . nem bebo demais, tambm.
GEORGE (fazendo caretas por detrs dela)
Anh! Isso muito bom. O seu . . seu marido esteve me falando a respeito dos . . .
cromossomos.
MARTA (desagradvel)
De qu?
GEORGE
Cromossomos, Marta . . . dos genes, sabe? (Para Benzinho) Voc tem um marido
que. . . mete medo.
BENZINHO (como se ele estivesse zombando dela)
Oh!
GEORGE
srio. Ele d medo com aqueles cromossomos e. . . tudo mais.
MARTA
Ele do Departamento de Matemtica.
GEORGE
No, Marta ele biologista.
MARTA (levantando a voz)
Ele do Departamento de Matemtica!
BENZINHIO (timidamente)
No. . . biologista.
MARTA (no convencida)
Voc tem certeza?
BENZINHO (risadinha curta)
Bem, eu devo ter. (Pensando para falar) Devo ter.
MARTA (irritada)
Ah, ento isso mesmo. Algum me disse que ele era do Departamento de
Matemtica.
GEORGE
Voc mesma, Marta.
MARTA (levada pela irritao, mas explicando)
Bem, vocs no vo querer que eu me lembre de tudo. Fui apresentada a quinze
professores novos e s chatas das mulheres. . .excluda a presente, claro. .
(Benzinho aprova com um aceno de cabea e sorri estupidamente.). . . e vocs
querem que eu me lembre de tudo? (Pausa.) Ento, ele biologista? Melhor
ainda. A Biologia muito melhor. E menos abstrusa.
GEORGE
Abstrata.
MARTA
Abstrusa! No sentido de obscura. (Puxa a lngua para George.) Deixe de querer
me ensinar a falar! A Biologia ainda melhor. Vai bem . . . essncia das coisas.
(Nick entra.) Voc vai bem essncia das coisas, benzinho!
NICK (apanhando o copo que deixou no aparador)
Anh?
BENZINHO (com a risadinha habitual)
Eles pensavam que voc fosse do Departamento de Matemtica.
NICK
Bem, quem sabe eu no devia ser.
MARTA
Voc deve ser, exatamente, o que ! . . .deve ficar com a essncia das coisas.
GEORGE
Voc esta obcecada por esta palavra, Marta. . .que coisa!
MARTA (ignorando George, dirigindo-se a Nick)
Voc deve ficar, exatamente, onde est. (Ri.) At que voc pode dirigir o
Departamento de Histria da como de qualquer outro lugar. Um dia . . . algum
vai ter que tomar conta do Departamento de Histria e no vai ser o Georginho
aqui. . . com toda certeza. Vai, atoleiro?
GEORGE
Para mim, Marta, voc est enterrada em cimento at o pescoo. . . (Marta d
uma risadinha) no, at o nariz . . . mais seguro.
MARTA (para Nick)
O Georginho aqui diz que voc mete medo. Por que que voc mete medo?
NICK (sorriso curto)
Ah! eu no sabia.
BENZINHO
por causa dos cromossomos, querido.
NICK
Anh ! o negcio dos cromossomos. . .
MARTA
Que negcio de cromossomos esse?
NICK
Bem, os cromossomos so. . .
MARTA
Eu sei o que so cromossomos, doura. Sou louca por eles.
NICK
A. . .h!
GEORGE
Marta toma cromossomos. . . de manh no caf. . .e esparge cromossomos em
cima dos legumes. (Para Marta) muito simples, Marta. Este jovem, mais um
ou dois que conspiram com ele, est elaborando um sistema em que os
cromossomos podem ser alterados . . . em que se pode modificar a ordenao
gentica da clula de um esperma e. . . ento voc pode, por encomenda, ordenar
que os cabelos e os olhos sejam de tal cor e, tambm, o limite de estatura e da
potncia. Assim . . .cabelos, sade e . . . inteligncia. O mais importante . . .
inteligncia. Todos os desequilbrios sero corrigidos, peneirados . . .
desaparecer a predisposio a vrias molstias e teremos longevidade garantida.
Uma raa de homens fabricados em tubos de ensaio . . . nascida em
incubadeiras... soberba e sublime!
MARTA (impressionada)
Hum. . .!
BENZINHO
Formidvel
GEORGE
Porm, todos tero a tendncia a se parecerem. Todo mundo igual e. . . acho que
no me engano,. . . todos querero ser iguais a este jovem aqui.
MARTA
O que no m idia!
NICK (com impacincia)
Muito bem, e ento?
GEORGE
Aparentemente ser muito bonito. Ser muito divertido. Mas, naturalmente, h o
outro lado da medalha. Para regular um pouco a coisa, para que a experincia d
resultado um certo nmero de canais espermticos ser cortado.
MARTA
Oh!
GEORGE
Milhes e milhes deles milhes de cortes cirrgicos que deixaro apenas
minsculas cicatrizes na raiz do escrote (Marta ri) mas que asseguraro a
esterilidade dos mal formados. . . dos feios, dos imbecis dos incapazes.
NICK (irritado)
Escute aqui. . .
GEORGE
. . .e assim, no futuro, teremos uma raa de homens maravilhosos.
MARTA
Hum. . .!
GEORGE
Imagino que no haver muita msica, muita pintura, mas teremos uma
civilizao de homens brancos e louros e, exatamente, dentro dos limites dos
pesos-mdios. . .
MARTA
Oh!
GEORGE
. . .uma raa de cientistas e matemticos, cada um empenha do e trabalhando para
dar maior esplendor supercivilizao.
MARTA
Hum! Que bom!
GEORGE
Haver uma certa perda. . . de liberdade, imagino eu, como resultado da
experincia. . . mas a variedade no mais constituir um objetivo. As culturas e as
raas, finalmente, desaparecero . . . e as formigas se apossaro do universo.
NICK
O senhor acabou?
GEORGE (sem dar-lhe ateno)
GEORGE
O sintoma mais srio de uma doena social maligna. . . a falta de senso de humor.
Nunca houve um monlito que gostasse de gracejos. Leiam a Histria. Conheo
um pouco de histria.
NICK (para George, numa tentativa de levar a coisa na brincadeira)
O senhor, de cincia no conhece muita coisa no ?
GEORGE
Conheo muita coisa sobre histria. Sei quando estou sendo ameaado.
MARTA (com lascvia, dirigindo-se a Nick)
Com que ento, todo o mundo vai se parecer com voc?
NICK
mesmo. Vou me transformar numa mquina fornicadora!
MARTA
Oba!
BENZINHO (tapando as orelhas com as mos)
Oh! Querido. . . voc no deve. . . no. . .
NICK (impaciente)
Desculpe, Benzinho.
BENZINHO
Essa linguagem. . . . . .
NICK
Desculpe me, esta bem?
BENZINHO (de mau humor)
Est bem. (D uma risada; de repente, sem razo, acalma-se e falando para
George) Quando que seu filho? (Risadinha.)
GEORG E
O qu?
NICK (aborrecido)
Est perguntando pelo seu filho.
GEORGE
Filho!
BENZINHO
Quando . . . que seu filho . . . vai chegar? (Risada.)
GEORGE
Ah! (Formalssimo.) Marta? Quando que nosso filho vai chegar?
MARTA
No da sua conta.
GEORGE
No, no . . . quero saber. . ..foi voc que tocou no assunto. Quando que ele vai
chegar, Marta?
MARTA
J disse que no da sua conta. Desculpe me ter falado nisso.
GEORGE
Nele . . . no nisso. Voc falou nele. Bem, no importa, quando que este
veadinho vai aparecer por aqui. Hum? O aniversrio dele no amanh?
MARTA
No quero falar nesse assunto!
GEORGE (com falsa inocncia)
Mas Marta. . .
MARTA
No quero falar nesse assunto!
GEORGE
Garanto que no! (Para Benzinho e Nick) Marta no quer falar nesse assunto . .
dele . . . Marta sente ter tocado no assunto)
BENZINHO (com estupor)
Quando e que o tal veadinho vai chegar? (Risada.)
GEORGE
, Marta . . j que voc tocou no assunto em primeiro lugar. . quando que o
veadinho vai chegar?
NICK
Benzinho, eu acho que. . .
MARTA
George fala dele assim, ofendendo. . . veadinho . . bem porque ele tem
problemas.
GEORGE
Ah! O veadinho tem problemas! E que problemas so esses que o veadinho tem?
MARTA
Veadinho no!. . . pare de cham-lo desse jeito. Voc. . . voce que tem
problemas.
GEORGE (simulando desdm)
Nunca ouvi coisa mais absurda na minha vida.
BENZINHO
Nem eu tampouco.
NICK
Querida!. . .
MARTA
O grande problema de George em relao ao vea . . . (h, h, h,). . . em relao
ao nosso filho, ao nosso maravilhoso filho que, l no fundo, nas profundezas
das vsceras, ele acha que o filho no dele.
GEORGE (profundamente srio)
Meu Deus, como voc perversa!
MARTA
E eu j lhe disse, milhes de vezes, benzinho, que eu. . . nunca teria um filho que
no fosse seu . . . voc sabe disso, no , amor.?
GEORGE
Terrivelmente perversa.
BENZINHO (bria, mergulhada em profunda tristeza)
MeuDeus... Oh!... meu...
NICK
No sei se este um assunto para. . .
GEORGE
Marta est mentindo. Quero que vocs fiquem sabendo disso desde j. Marta est
mentindo. (Marta ri.) De muito pouca coisa nesse mundo eu tenho certeza. . .
fronteiras nacionais, nvel das guas dos oceanos, lealdade poltica, moral
cotidiana . . no daria mais um dedo por nada disso. . mas a nica coisa de que
tenho certeza neste mundo que se afunda da minha colaborao, da minha
colaborao cromossmica, que contribuiu para criar o nosso filho de olhos louros
e cabelos azuis.
BENZINHO
Ah! que alvio!
MARTA
Que discurso bonito, Georginho!
GEORGE
Obrigado, Marta.
MARTA
Voc foi grande, hoje. . . est de parabns.
BENZINHO
Muito bem. . . mesmo.
NICK
Benzinho. . .
GEORGE
Marta sabe muito bem . . - no tao boba quanto parece.
MARTA
No sou tao boba quanto pareo. Tive na universidade como todo mundo.
GEORGE
, Marta teve na universidade. Teve, tambm, num convento quando era um
pedacinho de gente.
MARTA
E eu era atesta (sem muita convico) . . . e ainda sou.
GEORGE
Atesta no, Marta pag. (Para Benzinho e Nick) Marta a nica pag de verdade
que existe aqui na costa atlntica.
(Marta ri.)
BENZINHO
Ah! bacana! Voc no acha, querido?
NICK (gracejando com ela)
. .. bacana!
GEORGE
E Marta costuma fazer uns crculos azuis em volta dos balangands dela.
NICK
mesmo?
MARTA (na defensiva, mantendo o tom de brincadeira) s vezes. (Chamando-o
com a mo.) Qu v?
GEORGE (chamando a ateno dela)
Oh! Oh! Oh!
MARTA
Oh, oh, oh o qu. . . seu marafona!
BENZINHO
Ele no marafona. . . homem marafona? Marafona voc!
MARTA
Ei ! cuidado com a lngua ! Hein?
BENZINHO (alegre)
Est bem. Eu queria uma gotinha de conhaque, por favor. . .
NICK
Benzinho, voc j bebeu bastante, e. . .
GEORGE
Bobagem! Todos estao precisando de outro gole. (Apanha os copos.)
BENZINHO (fazendo eco com George)
Bobagem!
NICK (sacode os ombros)
Est bem!
MARTA (para George)
Nosso filho no tem nem cabelos azuis nem olhos azuis tampouco. Os olhos dele
meu pai.
BENZINHO (tentando prestar ateno)
Ah! timo!
MARTA (com severidade, para Benzinho)
H pessoas que vivem das desgraas alheias.
BENZINHO (escandalizada)
No verdade!
NICK
Benzinho. . .
MARTA
Calem a boca! Os dois! (Pausa.) Agora sim. . . Minha me morreu cedo,
entenderam? Fui criada por meu pai. (Pausa. Pensa) Frequentei colgio e tudo o
mais. . . mas, na verdade, cresci em companhia dele. E como admirava aquele
camarada! Adorava-o . . . tinha verdadeira adorao por ele. E ainda tenho. E ele
gostava de mim tambm. . . sabem? Havia entre ns uma compreenso. . .
autntica.
NICK
Ah! sei . . .
MARTA
E papai fez esta universidade. . . isto , transformou-a do que era no que hoje . .
ps a vida dele toda aqui. Ele a universidade.
NICK
Hum. . . hum. . .
MARTA
A universidade ele. Voc sabe que doaes ela recebia quando meu pai tomou a
direo e quanto recebe agora? Procure informar-se um dia.
NICK
Eu sei. . .j li a respeito disso. . .
MARTA
Cale-se e oua. . . (pensando). . . bonito. Entao, depois que sa da universidade, e
tudo mais, voltei para casa e fiquei assim, girando por a, durante algum tempo.
Ainda no era casada, nem nada. Be . . m, eu j tinha sido casada. . . por assim
dizer. . . durante uma semana quando estava no segundo ano da Academia para
Mocinhas de Miss Muff. . . a tal universidade. Este casamento foi uma espcie de
verso juvenil da Ladv Chaterley. (Nick ri.) Ele costumava ficar sentado no alto
de uma potente segadeira, todo pelado, durante horas, cortando a relva de Miss
Muff. Mas papai e Miss Muff se puseram de acordo e resolveram acabar com a
histria. . . de uma hora para a outra. . . anulado. . . o que foi gozado. . . porque,
teoricamente, no se pode conseguir anulao quando a gente d entrada! H! De
qualquer forma, me restituiram a pureza, acabei o curso da Miss Muff onde
passou a ter um jardineiro a menos. . .o que foi, de fato. . . uma pena. . . Depois
voltei para c e fiquei solta por a. Fazia as vezes de anfitri para papai e tomava
conta dele. . . e era. . . bom. Era muito bom.
NICK
Sei... sei...
MARTA
O que que voc quer dizer com esse sei, sei? Como que voc podia saber?
(Nick sacode os ombros, desamparado.)... amoreco. (Nick sorri um pouco.) Foi
ento que veio a idia de casar com algum da universidade. . . O que no me
parecia to cretino naquela poca quanto agora. Quero dizer. . .papai tinha o
sentido da Histria. . . da continuidade. . . Por que que voc no se senta aqui ao
meu lado?
NICK (indicando Benzinho, que segue muito vagamente a conversa)
Acho que. . . no fica. . . eu. . .
MARTA
Como quiser. O sentido da continuidade . . . da Histria e ele sempre teve essa
idia na cabea: preparar algum para. . . um dia. . . ficar com a direo quando
ele se aposentasse. Um sucessor, entenderam, no ?
NICK
Entendi.
MARTA
O que, alis, natural. Quando voc constri alguma coisa quer sempre deix-la
para algum. Ento, eu passei a observar, por alto, quais eram as perspectivas
entre os novatos. Um possvel herdeiro. A idia de, necessariamente, me casar
com o camarada no foi do papai. Isto , eu no era uma isca ou coisa parecida. . .
para ganhar o prmio no era preciso ficar comigo. Eu que alimentava essa
idia. E, naturalmente, a maioria dos novatos era de homens casados.
NICK
Claro.
Ah! ! Ento, apareceu George. Exato. Que era jovem . . .inteligente. . . vasta
cabeleira e de um certo modo, bonito . . se que voces podem imagin-lo como.
GEORGE
. . . e mais moo do que voc.
MARTA
. . . e mais moo do que eu. . .
GEORGE
. . .uns seis anos. . .
MARTA
. . . uns seis anos. Eu no ligo para isso. E, ento. . .o George apareceu, olhar vivo,
no Departamento de Histria. E vocs sabem o que eu, besta quadrada, fiz?
Sabem? Me apaixonei por ele.
BENZINHO (sonhadora)
Que lindo!
GEORGE
Foi mesmo. Vocs deviam ver! De noite, ela se sentava do lado de fora, no
gramado, perto do meu quarto, e ficava uivando e arrancando a grama com as
unhas. Eu no podia trabalhar.
MARTA (ri, abertamente, divertida)
verdade. Me apaixonei por ele. . . por isto. . . por isso, por aquilo.
GEORGE
No fundo. Marta uma sentimental.
MARTA
Sou mesmo. Ento, me apaixonei por ele, naquela ocasio. E o casamento me
pareceu, tambm . . .prtico, no ? Papai estava procurando algum que. . .
GEORGE
Um momento, Marta.
MARTA
. . . assumisse a direo quando ele se decidisse a. . .
GEORGE
Marta, um momento.
MARTA
NICK
Vocs acham que preciso levar isso at o fim?
MARTA
Estou prevenida. (Pausa. Em seguida a Benzinho e Nick) Ento, eu me casaria
com o filho da puta e o resto se encaixava no plano. Ele era o noivo e deveria ser
preparado. . . algum dia seria o diretor. . . primeiro comearia pelo Departamento
de Histria e depois, quando papai se aposentasse, passaria a dirigir a
universidade. . . compreenderam? Assim foi tudo planejado. (Para George que
est junto ao bar porttil, de costas para ela) Est ficando zangado, bem? Hum?
(Voltando a falar com os outros) Assim foi tudo planejado. Muito simples. E
papai tambm tinha a impresso de que ia dar certo. Por algum tempo, deu. Mas,
depois, os anos foram passando. (Para George, de novo) Est mais zangado
ainda? (Volta-se para os outros.) At que depois de uns anos de observao, ele
comeou a pensar que, talvez, no tivesse sido uma idia tao brilhante assim . . .
que, talvez, o Georginho nao tivesse. . . dentro dele. . . a fibra necessria. . .
GEORGE (sempre de costas para todos)
Marta, pare!
MARTA
Uma ova! Esto entendendo, no ? George no tinha o . . .dinamismo que era
preciso . . . nem era bastante agressivo. Na verdade, era uma espcie de. . . (Atira
as palavras contra George que est de costas.). . . FRACASSO! Um grande,
enorme. . . completo. . . FRACASSO!
(Pancada seca, imediatamente aps a palavra fracasso. George quebra
uma garrafa de encontro ao bar porttil e permanece, onde est, imvel,
de costas para os outros, segurando o que resta da gar rafa, pelo
gargalo. Silncio. Todos ficam paralisados.)
GEORGE (quase suplicando)
Eu disse: pare, Marta!
MARTA (depois de refletir sobre que atitude tomar)
Espero que tenha sido uma garrafa vazia, George. Ganhando o que voc ganha,
no vai querer desperdiar um bom us que. . .
(George deixa cair o caco no cho, sem mover-se.)
Com seu ordenadinho de professor assistente! (Para Benzinho e Nick) O que
estava dizendo, era que nos jantares para angariar fundos, ele no funcionava. . .
nao tinha personalidade. . .vocs sabem o que eu quero dizer. E como podem
imaginar. isso foi uma decepo para meu pai. E. . .pronto! Eis-me aqui, amarrada
a esse fracasso. . .
GEORGE (voltando-se)
No Continue. Marta.
MARTA
. . .a esse atoleiro do Departamento de Histria. . .
GEORGE
Marta, chega!
MARTA (elevando a voz at alcanar a de George)
. . .que casado com a filha do reitor. . . que deveria ser algum em vez de um
simples joo ningum, um rato de biblioteca um maldito contemplativo, incapaz
de fazer o que quer que seja, um tipo to sem fibra que ningum pode se orgulhar
dele. . . est bem, George.
GEORGE (mais baixo, depois ultrapassando a voz dela ate abaf-la)
Eu disse chega. Est bem. . . est bem. (Canta)
Quem tem medo de Virvinia Woolf.
Virginia Woolf.
Virginia Woolf.
Quem tem medo de Virginia Woolf.
GEORGE E BENZINHO (esta ltima se junta a George, com voz de bria)
Quem tem medo de Virginia Woolf,
Virginia Woolf,
Virginia Woolf. . . (etc.)
MARTA
Parem!
(Breve silncio.)
BENZINHO (levantando-se e indo para o corredor)
Estou enjoada. . . enjoada. . . vou vomitar. . . (Sai)
NICK (seguindo-a)
Ah! Pelo amor de Deus!
MARTA (saindo atrs dele, volta-se para George com desdm)
Puxa vida!
(George est no no palco)
PANO
ATO
II
A NOITE DE VALBURGA
George est s no no palco; Nick entra, de novo.
NICK (depois de momento de silncio)
Ela. . . j. . . est melhor, agora. (Nenhuma resposta.) Ela. . . no devia beber
tanto. (Nenhuma resposta.) . . .frgil (nenhuma resposta) . . . esbelta de quadris,
como diz o senhor. (George sorri vagamente.) Sinto muito o que aconteceu.
GEORGE (em voz baixa)
Onde est meu querubim? Onde est Marta?
NICK
Fazendo caf. . . na cozinha. Ela adoece com muita facilidade. . .
GEORGE (absorto)
Marta? Nunca ficou doente na vida dela A no ser que voc conte como doena o
tempo que ela passa nas clnicas de repouso.
NICK (muito baixo, tambm)
No. no a minha mulher minha mulher adoece taclmen te. Sua mulher Marta.
GEORGE (com um pouco de arrependimento)
Ah, !. . .eu sei.
NICK (simples declarao)
Na verdade, ela no freqenta clnicas de repouso.
GEORGE
Sua mulher?
NICK
No, a sua.
GEORGE
Ah! A minha! (Pausa.) , no freqenta no. Eu. . . que deveria. . . isto , se eu
fosse. . . ela. . . eu deveria. Mas no sou ela e. . . por conseguinte, no freqento.
(Pausa.) Bem que eu gostaria! De vez em quando isto aqui pega fogo.
NICK (friamente)
. . . sem dvida.
GEORGE
Voc j teve uma pequena amostra.
NICK
Procuro no me. . .
GEORGE
. . .intrometer, no isso?
NICK
. . . isso mesmo.
GEORGE
Pois eu diria o contrrio.
NICK
Acho... embaraoso.
GEORGE (sarcstico)
Acha mesmo?
NICK
Acho. Muito. Realmente.
GEORGE (imitando os gestos de Nick)
Acho. Muito. Realmente. (Depois em voz alta para si mesmo) Nojento!
NICK
Escute aqui, eu nao tive nada. . .
GEORGE
Nojento! (Em voz baixa, com grande intensidade, porm) Voc acha que gosto de
ser ridicularizado por essa. . . no sei o qu de ser arrasado diante de. . . (Sacode a
mo num gesto de repdio e desdm.) Voc? Acha que eu viso suspirando por
isso?
NICK (friamente e hostil)
Eu no! Suponho que isto nao lhe agrade nem um pouco.
GEORGE
Ah! Voc supe que no, nao ?
NICK (provocante)
. Suponho. Suponho que no lhe agrade!
GEORGE (desarmando o outro)
Sua solidariedade me desarma. . . a sua. . . sua compaixo me leva s lgrimas.
Enormes, salgadas lgrima anticintficas
NICK (com grande desdm)
No consigo perceher por que o senhor quer sempre envover outra pessoa nessa
histria.
GEORGE
Eu?
NICK
Se o senhor e sua. . . mulher . . querem se atracar como dois. . .
GEORGE
Quem, eu?
NICK
. . . animais, no entendo por que no fazem isso quando nao tem. . .
GEORGE (rindo de raiva)
Ora, seu. . .
NICK
Cuidado, doutor!
GEORGE
. . . cientistazinho presunoso, e. . .
NICK
Vamos parar com isso, doutor!
GEORGE
. . . hipcrita!
NICK
No costumo bater em pessoas mais velhas do que eu!
GEORGE (considerando o que Nick disse)
Ah! (Pausa.) Ento voc s bate em pessoas mais moas. . . em crianas. . .
mulheres. . . em passarinhos. (Vendo que Nick no acha graa) Bem, voc tem
Por que no? (Sem nenhuma emoo, apenas leve expresso de fastio enquanto
George apanha o copo dele e se dirige para o bar.) Casei-me com ela porque
ela estava grvida.
GEORGE (pausa)
Anh! (Pausa.) Mas voc disse que no tinha filhos. . . Quando lhe perguntei, voc
me disse. . .
NICK
, na realidade, ela. . . no estava. Foi uma gravidez histrica. Foi enchendo e
depois esvaziou.
GEORGE
E enquanto ela estava enchendo voc se casou com ela.
NICK
E, ento, ela esvaziou.
(Ambos riem e se surpreendem porque riem.)
GEORGE
Usque?
NICK
. .. usque.
GEORGE
Quando eu tinha dezesseis anos e frequentava a escola preparatria, durante as
Guerras Pnicas, nossa turma costumava ir a Nova York no primeiro dia de frias,
antes de voar para os respectivos lares e, de noite, amos todos a um bar
clandestino que pertencia a um gangster, pai de um da turma porque era a poca
da Grande Experincia ou mais comumente chamada Proibio, poca dura para
os donos de botequins, mas esplndida para os tiras e escroques e l no bar
clandestino bebamos como os adultos e ouvamos jazz. Na nossa turma havia um
rapaz que tinha dezesseis anos e que havia matado a prpria me, alguns anos
atrs, com um tiro de revlver, por acidente, inteiramente acidental, sem qualquer
motivao inconsciente, no tenho dvida, nenhuma dvida e certa vez, numa
daquelas noites, esse rapaz foi conosco e ns pedimos o que quisemos e quando
chegou a vez dele, ele disse: quero uma birgin. . . me traga, por favor, uma birgin
com tnica. Bem, ns todos rimos e ele enrubesceu e ficou tambm com o
pescoo vermelho e o ajudante do escroque que estava nos servindo contou o que
o menino tinha pedido para as pessoas das mesas vizinhas e, ento, elas riram e
depois outras pessoas souberam da histria e a gargalhada aumentou e outras
pessoas e mais gargalhadas e ningum ria mais do que ns do grupo e ningum
mais do que o menino que tinha matado a prpria me. Rapidamente, todos no bar
NICK
Esta fazendo caf.
GEORGE
Para a histrica da sua mulher que enche e esvazia.
NICK
Enchia. Para fora e para dentro.
GEORGE
Enchia? Nunca mais?
NICK
Nunca mais. Nada.
GEORGE (depois de uma pausa por complacncia)
A coisa mais triste em relao aos homens . . . bem, no uma das coisas mais
tristes a respeito dos homens a maneira pela qual eles envelhecem . . . alguns
deles. Voc sabe o que se passa com os loucos? Sabe? . . com os pacficos?
NICK
No.
GEORGE
No mudam. . . nao envelhecem.
NICK
Mas deveriam.
GEORGE
Bem, ocasionalmente provvel que sim. Mas no. . . no sentido usual. Mantm
uma serenidade. . . insensvel. . . a. . . a atividade reduzida de todo o organismo
deixa-os. . . quase inclumes.
NICK
Est querendo receitar isso?
GEORGE
No, mas h coisas que so tristes, n? (Imitando um animado de programas) ,
mas o negcio no dar bola e tocar para a frente! Vamos, anime-se. Marta nunca
teve gravidez histrica.
NICK
Minha mulher s teve uma.
GEORGE
Sei. Marta nunca ficou grvida.
NICK
Bem, agora. . . eu acho que no. Voc no tem outros filhos? No tem uma filha,
por exemplo?
GEORGE (como se dissesse uma piada)
Uma o qu?
NICK
Uma outra. . . quero dizer, vocs s tm um . . . filho, s. . . aquele filho.
GEORGE (com particular inteno)
S. . s um . . .um rapaz. . . o nosso filho.
NICK
Ah ! (D de ombros.). . . d prazer, no?
GEORGE
H, h! Se d Ele um consolo, uma mina.
NICK
Uma o qu?
GEORGE
Uma mina. Mina. Fcil de entender, no ? (Reforando) Mi. . .na.
NICK
J ouvi. . .Eu no disse que era surdo. . . Eu disse apenas
que no tinha entendido.
GEORGE
Absolutamente, voc no disse isso.
NICK
Eu quis dizer que estava implcito que eu no tinha entendido. (Baixo) Caramba!
GEORGE
Voc est ficando irritado.
NICK
Desculpe-me
GEORGE
O que eu disse foi que o nosso filho. . . a menina dos nossos trs olhos, pois
Marta um ciclope. . . que o nosso filho uma mina. . . Nada mais. E voc est
ficando irritado.
NICK
Desculpe-me! J tarde, estou cansado, desde as nove horas que estou bebendo,
minha mulher est vomitando e h um bocado de confuso por aqui.
GEORGE
E por causa disso voc est irritado. natural. No se. . . preocupe, todo o mundo
que vem c acaba ficando. . . irritado. J de esperar. No fique perturbado.
NICK (irritado)
No estou perturbado!
GEORGE
Mas est irritado.
NICK
.
GEORGE
Eu queria esclarec-lo sobre uma coisa. . . enquanto as mocinhas esto longe
daqui. . . queria esclarec-lo sobre aquilo que Marta disse.
NICK
No costumo. . . julgar ningum . . . por isso no necessario, realmente, a menos
que o senhor.
GEORGE
Bem, eu fao questo. Sei que voc no gosta de se envolver em. . . sei que voc
gosta de conservar uma. . . indiferena cientfica diante da, j que no existe
palavra melhor, diante da vida e. . . de tudo o mais, mesmo assim quero lhe contar
isso.
NICK (com um sorriso forado e formal)
Bem, sou seu. . . convidado. Pode falar.
GEORGE (apreciao zombeteira)
Ah! Muito bem! Obrigado. Isso me conforta e me mexe todo l por dentro.
NICK
Se o senhor vai comear. . .
VOZ DE MARTA
Uuuh! Uuh!
NICK
. . .se o senhor vai comear, de novo, com essa maneira de. . .
GEORGE
Oua! Rumores de selva.
NICK
Hum?
GEORGE
Grunhidos animais!
MARTA (enfiando a cabea pela porta)
Uuuh!
NICK
Oh!
GEORGE
Chegou a ama-seca!
MARTA (para Nick)
Estamos l sentadas. . . tomando caf e voltamos logo.
NICK (sem levantar-se)
Ah ! . . . posso ajudar em alguma coisa?
MARTA
N. . . o! Fique onde est ouvindo as estrias de George. Chateie-se vontade.
GEORGE
Monstre!
MARTA
Cochon!
GEORGE
Bte!
MARTA
Canaille!
GEORGE
Putain!
MARTA (com um gesto de absoluto desdm)
Uuuuuuh! Divirtam-se! Bobes, daqui a pouco, ns voltamos. (Enquanto sai)
Voc se limpou da sujeira que fez, George?
GEORGE (Marta sai, George fala para o corredor vazio) No, Marta, no me
limpei da sujeira que fiz. H anos que estou tentando limpar-me da sujeira que eu
fiz.
NICK
mesmo.
GEORGE
Hum!
NICK
Est tentando mesmo!
GEORGE (depois de uma longa pausa, olhando para Nick)
Boa vontade, maleabilidade e acomodao. . assim deve ser a seqncia das
coisas, no ?
NICK
No procure enquadrar-me na mesma classe que a sua.
GEORGE (pausa)
Anh! (Pausa.) Claro que no. As coisas com voce so mais simples. . . voc se
casou com uma mulher enquanto ela se estava enchendo, enquanto eu, com este
meu jeito bronco e antiquado. . .
NICK
No foi s por isso!
GEORGE
Claro que no ! Aposto como tambm ela tem dinheiro!
NICK (mostra-se ofendido e, depois de uma pausa, com firmeza)
Tem.
GEORGE
Tem? Tem, hein? (Alegremente) Quer diier que eu tinha razo? Que acertei em
cheio!
NICK
O senhor compreende . . .
GEORGE
Puxa, que pontaria ! Logo no primeiro tiro ! Sensacional !
NICK
O senhor compreende. . .
GEORGE
Havia outra coisa.
NICK
Havia.
GEORGE
Uma compensao.
NICK
.
GEORGE
Sempre h. (Vendo que Nick reage mal) Tenho certeza que h. No estou
querendo tesar voc. H sempre circunstncias compensadoras. . . Como no meu
caso e de Marta. . . Agora, aparentemente. . .
NICK
O senhor sabe, ns crescemos, mais ou menos, juntos.
GEORGE
Parece ser um negcio barulhento e arrastado, aparentemente.
NICK
Nos conhecemos, sei l, desde a idade de seis anos ou sete. . .
GEORGE
. . . porm, l para trs, no comeo da coisa, exatamente quando cheguei a Nova
Cartago, naquela poca. . .
NICK (com irritao)
. . . desculpe me. . .
GEORGE
Hum? Oh! No. . . eu que peo desculpas.
NICK
No. . . est bem. . . est bem. . .
GEORGE
No... fale voc. . .
NICK
Ora . . . por favor.
GEORGE
Fao questo. . .
NICK
Bem, agora perdeu a. . . graa.
GEORGE
Tolice (Pausa.) Mas se voc tinha seis anos ela devia ter quatro.
NICK
Talvez eu tivesse oito e ela . . . seis. Ns costumvamos. . .brincar de. . . mdico.
GEORGE
Como iniciao heterossexual, era bem sadia.
NICK (rindo)
Pois .
GEORGE
Cientista, j naquele tempo, hein?
NICK (ri.)
E a coisa foi sempre . . . levada a srio . . . sabe como . . . pelas nossas
famlias e acho que por ns, tambm. E assim. . . fizemos.
GEORGE (pausa)
Fizeram o qu?
NICK
Nos casamos.
GEORGE
Voc, com oito anos.
NICK
Claro que no. Muito depois.
GEORGE
Logo vi.
NICK
No posso dizer que estivssemos particularmente apaixonados um pelo outro,
mesmo no princpio. . . do nosso casamento.
GEORGE
Naturalmente, depois da brincadeira de mdico e tudo mais, no podia haver
muitas surpresas ou descobertas de fazer tremer a terra.
NICK (inseguro)
No. . .
GEORGE
No h mesmo muita variao . . . apesar do que dizem das japonesas.
NICK
O que que dizem?
GEORGE
Deixe-me reforar isso. (Toma o copo de Nick.)
NICK
Ah! Obrigado. Depois de um certo ponto no se fica mais bbado, no ?
GEORGE
Ficar, fica. . . mas diferente . . .tudo amortece. . . voc se sente empapado, a no
ser que. . . bote para fora como a sua mulher e a, de certo modo,. pode recomear
tudo de novo.
NICK
Bebe-se muito aqui no leste do pas. Bebe-se muito no centro tambm.
GEORGE
Neste pas se bebe um bocado e suspeito que se beber muito mais ainda. . . se
sabrevivemos. Deveramos ser rabes ou italianos. Os rabes no bebem e os
italianos no se embriagam com facilidade, salvo nos dias santos. Deveramos
habitar a ilha de Creta ou um lugar parecido.
NICK
No, dela mesma.
GEORGE
Interessante. . . muito interessante. (Nick d outras risadinhas.) Marta tem
dinheiro porque a segunda mulher do pai dela no a me de Marta, mas depois
que a me de Marta morreu era uma senhora muito velha, com verrugas e muito
dinheiro.
NICK
Era uma bruxa.
GEORGE
Era uma boa bruxa e se casou com o rato branco. . . (Nick comea a dar
risadinhas.). . . de olhos vermelhos e redondos. . . e ele deve ter dado umas
mordidas nas verrugas dela, ou coisas do gnero, porque ela sumiu como a
baforada de um cigarro, quase instantaneamente. Pfuu!
NICK
Pfuu!
GEORGE
Pfuu! E tudo que sobrou, afora alguns remdios para verrugas, foi um testamento
colosso. . . uma grossa bolada. . . uma parte para a cidade de Nova Cartago, um
pouco para a universidade, um pouco para o pai de Marta e o outro tanto para
Marta.
NICK (completamente fora de si)
Meu sogro e a bruxa das verrugas deveriam ter se encontrado. . . porque ele
tambm era um rato branco.
GEORGE (instigando Nick)
Ah! era?
NICK
Se era!. . . um rato de igreja! (Ambos riem muito; gargalhadas nostlgicas que
finalmente cessam e os dois caem em silncio.) Sua mulher nunca falou dessa
madrasta.
GEORGE (pensando)
. . . talvez no seja verdade.
NICK (com malcia)
Ou talvez seja.
GEORGE
Deve ser. . . deve ser. Bem, mas eu eu acho que a sua histria muito mais
interessante. . . uma mulherzinha que foi enchida e um sogro que era padre. . .
NICK
Ele no era padre, era um homem de Deus.
GEORGE
Sei.
NICK
E minha mulher no foi enchida, ela. . .encheu.
GEORGE
Sei, sei.
NICK (risadinhas)
Para deixar as coisas bem claro.
GEORGE
Desculpe-me. . . Vou deixar. Desculpe-me.
NICK
Est bem.
GEORGE
Naturalmente, voc j percebeu que no o fiz despejar essas sujeiras por simples
interesse pela sua desagradvel vida conjugal e sim porque voc representa uma
ameaa direta e intencional minha vida domstica e eu quero tirar as coisas a
limpo.
NICK
Claro . . . claro.
GEORGE
Eu quero dizer que. . . estou lhe prevenindo. . .que voc est prevenido.
NICK
Estou prevenido. (Ri.) Mas o que me preocupa so vocs, gente sorrateira. . .
inteis filhos da puta . . . vocs, sim, so os piores.
GEORGE
. . . somos mesmo. Um cisco nos seus olhos azuis-acinzentados. . . uma
sensao de peso no seu estomago de ao . . ns, ns somos os piores.
NICK
.
GEORGE
Bem, estou contente porque voc no acredita em mim. . . sei que Histria est do
seu lado e tudo . .
NICK
Hum, hum! A Histria est do seu lado. . . a Biologia do meu. Histria, Biologia.
GEORGE
Sei qual a diferena.
NICK
Mas no age assim.
GEORGE
No ? Penseu que tivesse ficado decidido entre ns que, em primeiro luigar,
voc tomaria conta do Departamento de Histria e, em seguida, de todo o
negcio. Entendeu?. . . Um pouco de cada vez.
NICK (espreguiando-se, deliciando-se, aceitando a parada)
No. . . O que eu pensei foi. . . insinuar-me, assim, aos poucos, aqui e ali, fazendo o
jogo durante um certo tempo, descobrindo os pontos fracos, conservando-os mas
com meu nome gravado em cada um deles. . . ser um fato presente, depois, tornarme o. . .o . . .como se diz?
GEORGE
. . .o imprescindvel.
NICK
Exatamente! . . . o imprescindvel. Voc compreendeu, no ?. . . tirar do velho
algumas classes, formar grupos especiais para mim mesmo . . . estimulando
especialmente algumas esposas.
GEORGE
Isso sim! Pode ficar com quantos cursos quiser, e reunir uma elite de jovens, a seu
gosto, no ginsio, mas enquanto no comear a estimulat certas esposas, no
estar, realmente, trabalhando. atravs da barriga da mulher que se pode chegar
a corao do respectivo marido. No se esquea disso.
NICK
E aposto que sua mulher uma das melhores marrecas da revoada, hein?. . . com
um pai reitor e tudo o mais. . .
GEORGE
Aposto nela a sua imprescindibilidade histrica.
NICK
Pois no, doutor! (Esfregando as mos) Bem, ento agora s lev-la para um
canto e juntar com ela como se fosse uma cdela qualquer, no ?
GEORGE
o melhor que voc faz.
NICK (encara George, um momento, com leve expresso de nojo)
Olha, eu acabo levando voc a srio.
GEORGE
No, filhinho. . . voc acaba se levando a srio e isso o apavora.
NICK (exageradamente incrdulo)
A mim?
GEORGE (com calma)
. . . a voc.
NICK
Voc est brincando!
GEORGE (tom paternal)
Quem me dera. . . Se voc no se incomodar, dar-lhe-ei um bom conselho. . .
NICK
Voc dando conselhos? Essa no! (Comea a rir.)
GEORGE
Ah! voc ainda no aprendeu. . . Tire proveito de onde quer que ele venha. . . e
agora, oua.
NICK
Despeje, v!
GEORGE
Vou lhe dar, agora, um bom conselho.
NICK
Vamos l!
GEORGE
Por aqui h areias movedias e voc vai ser tragado antes. . .
NICK
No diga!
GEORGE
. . .mesmo de se dar conta. . . chupado. (Nick ri, menosprezando) Em princpio,
voc me enoja e no pasa de um presunoso filho da puta, mas estou tentando darlhe uma tbua de salvao. Ouviu bem?
NICK
Voc est berrando.
GEORGE
Muito bem!
NICK
Benzinho!
GEORGE
Muito bem. . . Deixe estar! Voc quer tocar de ouvido, hein? Tudo vai dar certo,
de qualquer jeito, porque a histria no pode falhar, no ?
NICK
isso. . . isso mesmo. Vai fazendo tric, vov, que eu me viro sozinho.
GEORGE (depois de um silncio)
Eu procurei. . . procurei aproximar-me de voc. . . entrar em. . .
NICK
. . . contato?
GEORGE
.
NICK
Comunicar-se?
GEORGE
Exatamente.
NICK
Ah! Comovente. . . positivamente, comovente. . . no h dvida (Com repentina
violncia) V tomar no. . . !
GEORGE (pausa breve)
Hum?
NICK (ameaador)
Voc bem que ouviu!
GEORGE (para Nick sem dirigir-se a ele)
Voc se d ao trabalho de construir uma civilizao sem princpios. . . de retido
voc se empenha em tirar da ordem natural um sentimento de compreenso da
terrvel desordem da mente humana, uma moralidade. . . voc cria Governos e a
Arte e percebe que ambos so, que devem ser, a mesma coisa. . . voc leva as
coisas aos extremos mais tristes. . . quele ponto em que se deve perder alguma
coisa. . . ento, chega, de repente, trazido por toda a musicalidade, por todos os
rumores da criao e do empreendimento humano, o Dies Irae. E o que isso? O
que soam as trombetas? V tom! Deve haver justia em tudo isso depois de
tantos anos. . . V tom no. . .
NICK (breve pausa. Depois aplausos)
H, h, h!. . . bravo! H, h, h! (continua rindo)
(E Marta volta cena conduzindo Benzinho que, apesar de lvida, sorri
corajosamente.)
BENZINHO (majestosa)
Obrigada. . . obrigada!
MARTA
Pronto, estamos de volta! Um pouco trpegas, mas de p.
GEORGE
timo!
NICK
O que foi!. . . Ah! Al, Benzinho. . . est melhor?
BENZINHO
Um pouquinho, querido. . . mas acho melhor me sentar, sabe?
NICK
sim. . . vem c. . . pra perto de mim.
BENZINHO
Obrigada, querido.
GEORGE (entre dentes)
Comovente. . . comovente.
MARTA
Muito bem, voc no vai se desculpar?
GEORGE (com os olhos semiserrados)
Por que, Marta?
MARTA
Por ter feito a mocinha vomitar! Por que deveria ser?
GEORGE
No fui eu que fiz a mocinha vomitar.
MARTA
Claro que foi!
GEORGE
Eu no!
BENZINHO (gesto papal)
Oh! no!. . . agora no!
MARTA (para George)
Ento, quem voc acha que foi?. . . o gostoso? Voc acha que ele ia fazer a
mulherzinha dele vomitar?
GEORGE (obsequioso)
Voc que me d vontade de vomitar.
MARTA
Isso diferente!
BENZINHO
Olhe aqui, eu. . . botei pra fora. . . isto . . . vomitei, assim. . . sem nenhum
motivo.
GEORGE
Realmente?
NICK
Voc . . . voc to frgil, Benzinho!
BENZINHO (com orgulho)
Sempre me acontece isso.
GEORGE
Como o Big Bem.
NICK (com advertncia)
Faa o favor!
BENZINHO
E os mdicos dizem que no tenho nada. . . organicamente, sabe?
NICK
E no tem mesmo.
BENZINHO
. Pouco antes de me casar, tive uma. . . apendicite. . . quer dizer, todo mundo
pensou que fosse apendicite. . . mas acontece que foi um (rpida risadinha). . .
falso alarme.
(George e Nick se entreolham)
MARTA (para George)
Me d um drinque. (George dirige-se ao bar.) George d vontade de vomitar a
todo o mundo. . . Quando o nosso filho ainda era guri, costumava. . .
GEORGE
Pare, Marta!
MARTA
. . . costumava vomitar constantemente por causa do George. . .
GEORGE
Eu disse, pare!
MARTA
Chegou a tal ponto que bastava o George entrar no quarto que ele comeava a ter
nsias e. . .
GEORGE
. . . o que, de fato, fazia (Atirando as palavras) nosso filho vomitar o tempo todo,
querida esposa e amante, era muito simplesmente o no poder suportar voc
mexendo nele o tempo todo, entrando pelo quarto dele com aquele seu quimono
esvoiaante, mexendo nele o tempo todo, aquele seu bafo de bebida na cara dele e
suas mos em cima do. . .
MARTA
Ah, ? E deve ser por isso tambm que ele fugia de casa duas vezes por ms!
(Dirigindo-se aos convidados) Duas vezes por ms. Seis vezes por ano!
GEORGE (tambm para os convidados)
Nosso filho fugia de casa duas vezes por ms porque a dona Marta costumava
imprens-lo nos cantos.
MARTA (berrando)
Nunca imprensei o filho da puta, na minha vida!
GEORGE (entregando o copo a Marta)
Toda vez que eu voltava para casa, ele vinha correndo me contar: Mame est
sempre me agarrando. Era sempre assim.
MARTA
Mentiroso!
GEORGE (sacudindo os ombros)
Pois era assim mesmo. . . voc estava sempre agarrango o menino. Eu achava isso
muito embaraoso.
NICK
Se voc achava embaraoso, por que falar no assunto?
BENZINHO (advertindo)
Querido. . .!
MARTA
claro! (Para nick) Obrigada, corao.
GEORGE (para todos)
No fui eu, absolutamente, que quis falar dele. . . ficaria at muito contente se no
tivesse que discutir a respeito desse assunto. . . Eu no quero falar dele, nunca.
MARTA
Quer sim.
GEORGE
Quando estamos a ss, talvez.
MARTA
Pois estamos a ss!
GEORGE
Oh, no, amor!. . . temos visitas!
MARTA (com um olhar cobioso para Nick)
Claro que temos.
BENZINHO
Ser que eu posso tomar um pouco de conhaque? Acho que um golinho me faria
bem.
NICK
Voc vai aguentar?
BENZINHO
Vou. . . vou sim, querido.
GEORGE (indo ao bar de novo)
Ora! Vamos ench-la outra vez!
NICK
Benzinho, melhor voc. . .
BENZINHO (perdendo a petulncia anterior)
s para me equilibrar, querido. Estou me sentindo um pouco desequilibrada.
GEORGE
Bolas, com meia garrafa voc no pode andar desequilibrada. . . tem que ir at o
fim.
BENZINHO
Pois . (Para Marta) Adoro conhaque. . . adoro mesmo.
MARTA (meio distrada)
Melhor para voc.
NICK (desistindo)
Bem, se voc acha bom. . .
BENZINHO (bastante irritada)
Sei o que me faz bem, querido.
NICK (no menos irritado)
. . . eu sei que voc sabe.
BENZINHO (George lhe entrega o copo)
Ah! que bom! Obrigada. (Para Nick) Claro que sei, querido.
GEORGE (pensativo)
Eu costumava beber conhaque.
MARTA (a meia-voz)
Voc costumava beber birgin tambm.
GEORGE (cortando)
Cale a boca, Marta!
MARTA (leva a mo a boca num gesto infantil)
Na. . . nh!
NICK (como quem entende algo, vagamente)
Hum?
GEORGE (encerrando o assunto)
Nada. . . nada.
MARTA (com a mesma inteno)
Vocs dois andaram fazendo confidncias enquanto ns estvamos l fora?
George contou as coisas ao modo dele e no lhe arrancou lgrimas, hein?
NICK
Bem. . . No. . .
GEORGE
No, ns demos foi uma espcie de. . . baile, um no outro.
MARTA
Ah! ? Que gracinha!
BENZINHO
Ih! Eu adoro danar!
NICK
Benzinho, ele no est falando disso.
BENZINHO
E nem pensei que estivesse. Imagine. . . dois homens adultos danando. . .
MARTA
Voc quer dizer, ento, que ele no lhe contou como teria sido algum na vida se
no fosse o papai? Que, por causa de um elevado senso moral, no pde nem
tentar progredir um pouquinho? No contou?
NICK (com propriedade)
No. . .
MARTA
E tambm no contou que ele fez uma tentativa de publicar um maldito livro e
que papai no deixou?
NICK
Um livro? No!
GEORGE
Marta, por favor. . .
NICK (instigando-a)
Livro? Sobre o qu?
GEORGE (suplicando)
Por favor, um simples livro.
MARTA (com falsa incredulidade)
Um simples livro!
GEORGE
Marta, por favor!
MARTA (um pouco desapontada)
Ah! ento, no lhe contou toda a triste histria dele? O que que h com voc,
George? Entregando os pontos?
GEORGE (com calma, srio)
No. . . no. . . estou apenas tentando descobrir uma nova maneira de lutar contra
voc, Marta. Talvez a ttica de guerrilhas. . . subverso intestina. . . no sei ainda.
Alguma coisa no gnero.
MARTA
Bem, ento, descubra e me avise depois.
GEORGE (cordial)
Combinado, amor.
BENZINHO
Vamos danar? Eu queria danar um pouco.
NICK
Benzinho. . .
BENZINHO
Queria mesmo. . . danar um pouquinho.
NICK
Benzinho. . .
BENZINHO
Eu quero! Quero danar um pouco.
GEORGE
Muito bem. . . Por que no? Dancemos um pouquinho.
BENZINHO (para Marta)
Ah! que bom! Eu adoro danar. E voc?
MARTA (lanando um rpido olhar a Nick)
. . . nada mal como idia.
NICK (realmente nervoso)
.
GEORGE
.
BENZINHO
Eu dano como o vento.
MARTA (sem comentrio)
?
MARTA
Pare com isso, George!
GEORGE (fingindo no ouvir)
O qu, Marta? O qu?
NICK
Benzinho. . .
MARTA (enquanto George aumenta o volume)
Pare com isso, George!
GEORGE
O qu?
MARTA (levanta-se e vai na direo de George, ameaando-o)
Olhe aqui, seu filho da puta.
GEORGE (desliga, imediatamente, com calma)
O que foi que voc disse, amor?
MARTA
Seu filho da. . .
BENZINHO (parada na posio em que danava)
Voc parou? Por que voc parou?
NICK
Benzinho. . .
BENZINHO (para Nick, abruptamente)
No amole!
GEORGE
Pensei que servisse, Marta.
MARTA
Pensou, ?
BENZINHO
Voc sempre d o contra quando estou me divertindo.
NICK (tentando manter-se educado)
Deculpe-me, Benzinho.
BENZINHO
Ora. . . me deixe em paz!
GEORGE
Bem, por que que voc no escolhe Marta? (Afastando-se da vitrola. . . deixa-a
para Marta.) Marta quem vai se encarregar da coisa. . . a madama que vai
dirigir a banda.
BENZINHO
Eu gosto de danar e voc no deixa.
NICK
Eu gosto que voc dance.
BENZINHO
Ora. . . me deixe em paz! (Senta-se. . . toma um drinque.)
GEORGE
Marta vai pr um ritmo que ela sente. . . talvez o Sacr du Printemps. (Anda,
senta-se ao lado de Benzinho.) Al, gostosa!
BENZINHO (uma risadinha aguda)
Hi, hi, hi, hi!
GEORGE (ri zombando)
H, h, h! Escolha bem, Marta, hein? Escolha bem!
MARTA (concentrando-se no aparelho)
Voc vai ver!
GEORGE (para Benzinho)
Quer danar comigo, teta de anjo?
NICK
Como foi que voc chamou minha mulher?
GEORGE (zombeteiro)
Ora, rapaz!
BENZINHO
No, se no posso interpretar como eu quero, ento, no dano com ningum.
Fico sentado aqui e . . . ( D de ombros. . . bebe.)
GEORGE
Voc tem qualidades horrveis, Marta.
NICK
mesmo?
MARTA
Que fariam voc chorar.
GEORGE
Dons monstruosos.
NICK
Tanto assim?
GEORGE
melhor no provoc-la.
MARTA
Provoque-me, v!
NICK
Continue
(Aproximam-se, ondulando os corpos e depois voltam ao lugar de
antes.)
GEORGE
Estou lhe avisando. . . no a provoque.
MARTA
Ele est avisando. . . no me provoque.
NICK
J ouvi. . . conte mais.
MARTA (propositalmente fala rimando)
Bem, o Georginho era um bocado ambicioso. . .
Apesar de umas coisas estranhas do passado. . .
GEORGE (avisando com calma)
Marta. . .
MARTA
Que o Georginho aqui transformou numa novela,
Primeiro esforo dele, logo fracassado. . .
Oba! Consegui rimar! Consegui!
GEORGE
Estou lhe prevenindo, Marta.
NICK
. . . conseguiu. Que mais, que mais?
MARTA
Porm, papai passou os olhos pela novela de George. . .
GEORGE
Est querendo levar um soco na cara. . . Voc sabe disso, Marta.
MARTA
No diga!. . . e ficou chocado com o que leu.
NICK
Foi?
MARTA
Foi sim. . . A novela era toda a respeito de um garoto perverso. . .
GEORGE (levantando-se)
Isso eu no tolero!
NICK
Ora, cale a boca!
MARTA
H, h, h. . . garoto perverso que assassinou a me e matou o pai.
GEORGE
Pare com isso, Marta!
MARTA
E papai disse. . .fique sabendo que no vou deixar voc publicar tal coisa. . .
GEORGE (corre para a vitrola, arranca o disco)
Pronto, acabou o baile! Acabou. E agora, continue!
NICK
MARTA
Aconteceu mesmo. . . comigo! Comigo!
GEORGE
Sua puta diablica!
NICK
Parem com isso! Parem!
BENZINHO
Violncia! Violncia!
(Os outros trs lutam ainda. George segura, com ambas as mos, a a
garganta de Marta. Nick agarra e puxa-o para separ-lo de Marta. Atirao ao cho. George cado no cho e Nick em cima dele; Marta dos lados,
com as mos na garganta.)
NICK
Agora chega!
BENZINHO (com voz de desapontamento)
Oh!. . . oh!. . . oh!
(George se arrasta at uma cadeira; est ferido, mas mais uma
humilhao do que um ferimento fsico.)
GEORGE (os outros observam. . . Pausa)
Muito bem. . . muito bem. . . agora muita calma. . . Vamos todos. . . ficar calmos.
MARTA (baixinho, abanando, um pouco, a cabea)
Assassino! A-ssa-ssi-no!
NICK (baixo, para Marta)
Bem, agora. . . chega!
(Um breve silncio. Todos se movem um pouco em cena,
constrangidos como lutadores que flexionam o corpo depois de uma
derrota.)
GEORGE (aparentemente recobrando a compostura; perdura, no entanto, um
acentuado nervosismo)
Bem, essa foi uma das brincadeiras. E agora, o que que vamos fazer, hum?
(Marta e Nick riem, nervosamente.) Vamos . . . vamos pensar numa outra coisa
GEORGE
Voc, quietinha! (Marta sacode os ombros.) Vamos. . . vamos. . . (Como quem
deslinda um problema. . . Depois) J sei! Bem. . . Marta, indiscreta como . . .
bem, na realidade ela no indiscreta porque Marta, no fundo, uma ingnua. . .
mas, no importa. . . Marta contou tudo vocs a respeito do meu primeiro
romance. Certo ou falso? Hum? Isto , certo ou falso que tenha mesmo existido
tal coisa? Ah, Marta, porm, falou-lhes do livro. . . meu primeiro romance,
minhas. . . memrias , o que, de certa forma, eu teria preferido que ela no tivesse
feito, mas, diabo, so misrias passadas! No entanto, o que ela no fez. . . o que
Marta no contou a vocs, no nos contou a todos, foi a respeito do meu segundo
romance. (Marta olha para ele com intrigada curiosidade.) Voc no sabia
dessa, no , Marta? A respeito do meu segundo romance, certo ou falso? Certo
ou falso?
MARTA (com sinceridade)
No sabia.
GEORGE (comea a falar, suavemente, mas, medida que prossegue, o tom de voz
se torna rspido e alto)
Pois uma alegoria, realmente, provavelmente, mas pode ser tomada como uma
prosa simples e fcil e. . . se refere, toda ela, a um belo casal de jovens que vem de
Kansas. Trara-se de uma pastoral, como vocs esto vendo. E deste belo par de
jovens que vm do interior, ela loura e tem uns trinta anos e ele e cientista,
professor, cientista. . . cuja cobaia um negocinho parecido com uma mulher que
gargareja com conhaque o tempo todo. . . e. . .
NICK
Um momento. . .
GEORGE
. . .que se conheceram quando tinham, apenas, uns dez aninhos e que costumavam
ir para debaixo da penteadeira para se bolinar e. . .
NICK
Um momento, eu disse!
GEORGE
Agora a minha vez. Vocs tiveram a sua . . . os dois. Agora e a minha!
BENZINHO (sonhadora)
Quero ouvir a histria. Adoro historias.
MARTA
George, por favor. . .
GEORGE
Pois bem, o pai da cobaia era um santo homem, perceberam?, que dirigia, em
nome de Deus, uma singular espelunca ambulante, com todo aquele habitual
mulherio, e ele papando os fiis. . . isso mesmo . . .simplesmente, papava todos
eles. . .
BENZINHO (intrigada)
Isto me familiar. . .
NICK (com a voz um pouco trmula)
Chega de brincadeiras!
GEORGE
. . .e finalmente, o papaizinho da cobaia morreu e abriram-lhe a barriga e ento
toda a espcie de dinheiro saltou para fora. . . dinheiro de Jesus. . . dinheiro de
Maria. . . uma verdadeira pilhagem!
BENZINHO (sonhadora, intrigada)
J ouvi contar essa historia.
NICK (com calma, mas forte. . . para despert-la)
Benzinho. . .
GEORGE
Tudo isso acontece no prlogo, na parte inicial do livro. Ento o Louro e a sua
fraulein chegaram da plancie. (Ri, entre dentes.)
MARTA
Gosadssimo, George. . .
GEORGE
. . . Muito obrigado . . .e foram morar numa cidade parecida com a nossa Nouvelle
Carthage. . .
NICK (ameaando)
Eu acho que melhor no prosseguir, senhor. . .
GEORGE
Acha, ?
NICK (menos seguro)
Chega!
GEORGE
Olha s como eu estou . . . Toda inchada. Ai, meu Deus!. . . disse o Louro . . .
BENZINHO (como se estivesse ausente)
. . . e, ento, eles se casaram. . .
GEORGE
. . . e, ento, eles se casaram. . .
BENZINHO
. . .e depois. . .
GEORGE
. . . e depois. . .
BENZINHO
O qu?. . . e depois, o que?
NICK
No! Nao!
GEORGE (como se falasse a uma criana)
. . .e depois, a inchao sumiu. . .por encanto. . . Pffu!
NICK (enojado)
Meu Deus.. . .
BENZINHO
. . . a inchao sumiu. . .
GEORGE (baixinho)
. . .Pffu!
NICK
Benzinho. . . minha inteno no foi,. . . sinceramente, no foi de. . .
BENZINHO
Voc . . . contou a eles. . .
NICK
Benzinho. . . no tive a inteno de. . .
GEORGE
. . . ela vai se esquecer logo. . .
NICK
. . . e prejudicial. . .
GEORGE
. . . ela vai se recuperar. . .
NICK
Prejudicial! Para mim!
GEORGE (com surpresa)
Para voc!
NICK
Para mim!
GEORGE
Para voc!
NICK
E!
GEORGE
Ah, bonito!. . . muito bonito ! Puxa vida! preciso que um porco descubra as
trufas para voc. (Com muita calma) Olhe rapaz, basta reorganizar seus planos.
Recolha os cacos que sobraram. . .olhe em volta de voc e aceite as coisas como
elas so. . . conseguir se pr de p outra vez.
MARTA (baixo para Nick)
V cuidar da sua mulher.
GEORGE
Isso mesmo. . . V catar os cacos que sobraram e planejar uma nova estratgia.
NICK (para (George enquanto se encaminha para o corredor)
Voc se arrepender disso.
GEORGE
Provavelmente, eu me arrependo de tudo o que fao.
NICK
No, sou eu que vou fazer voc se arrepender.
GEORGE (baixinho)
Sem dvida. Terrivelmente perturbado, hein?
NICK
Vou decifrar suas charadas nos termos em que voc as apresentou. . . Vou jogar
com a sua linguagem. . . Vou ser aquilo que voc diz que eu sou.
GEORGE
Voc j . . . apenas nao sabe disso.
NICK (agitadssimo inferiormente)
No. . . no. No verdade. Mas vou ser, meu caro senhor. Vou ser exatamente
aquilo que voce desejaria nunca ter imaginado!
GEORGE
V consertar essa embrulhada.
NICK (baixo, com intensidade)
O senhor no perde por esperar. (Nick sai. Pausa. George ri para Marta.)
MARTA
Muito bom. George.
GEORGE
Obrigado, Marta.
MARTA
Muito bom, mesmo.
GEORGE
Estou satisfeito que voc tenha gostado.
MARTA
. . .trabalhou bem. . . Cem por cento!
GEORGE
Unh! Unh!
MARTA
H muito tempo que voc no demonstrava tanta. . .vitalidade.
GEORGE
Voc consegue tirar de mim o que eu tenho de melhor, benzinho.
MARTA
. . . caando pigmeus!
GEORGE
Pigmeu!
MARTA
Voc mesmo um degenerado.
GEORGE
Eu? Eu?
MARTA
. . . voc.
GEORGE
Olha, meu anjo, se esse centro mdio a pigmeu, voc deve ter mudado de gosto.
Atrs de quem voce anda, agora. . . de gigantes?
MARTA
Voc me d nojo.
GEORGE
Essa e boa, voc pode ditar suas prprias regras. . . voc pode andar por a
saltitando como um hrabe, golpeando tudo o que existe na sua frente e ferindo a
metade da humanidade quando quer, mas se algum tenta fazer o mesmo. . . ah!
Isso no!
MARTA
Seu miservel. . .
GEORGE (combatido)
Como, querida, fiz tudo para voc! Pensei que lhe agradasse, benzinho. . . Condiz
com a sua sede de sangue, carne e tudo o mais. Pensei que voc fosse ficar toda
excitada. . . assim, com a respirao fogosa e arquejante e viesse correndo para os
meus braos sacudindo seus meles.
MARTA
Voc est mesmo fodido, George.
GEORGE
Pelo arnor de Deus, Marta!
MARTA
Est . . .est mesmo.
GEORGE (contendo, com esforo, a raiva)
Voc pode ficar sentada a nesta sua cadeira, voc pode ficar sentada babando
gim, pode me humilhar, me reduzir a frangalhos. . .A noite inteira. . .e isso
perfeitamente natural. . . est muito certo. . .
MARTA
Voc gosta disso.
GEORGE
Eu no gosto nada!
MARTA
Gosta sim! Foi por isso que se casou comigo!
(Ficam em silncio)
GEORGE (baixo)
Isso uma mentira muitssimo nojenta.
MARTA
Voc ainda no se deu conta disso?
GEORGE (sacudindo a cabea)
Oh!. . . Marta!
MARTA
Estou com o brao cansado de aoit-lo.
GEORGE (encara-a como se no acreditasse.)
Voc est louca.
MARTA
H vinte e trs anos.
GEORGE
Voc se ilude. . . Marta, voc se ilude.
MARTA
No era isso o que eu queria!
GEORGE
Pensei que pelo menos. . .voc soubesse onde pisava. Eu no sabia. . . Eu. . .no
sabia.
MARTA (enraivecendo-se)
Sei onde piso.
GEORGE (como se ela fosse um inseto)
No . . . no. . . voc est . . . doente.
MARTA (levanta-se e grita)
Voc vai ver quem est doente!
GEORGE
Est bem, Marta. . . voc esa indo longe demais.
MARTA (grita, de novo)
Voc vai ver quem est doente ! Voc vai ver.
GEORGE (sacudindo-a)
Pare com isso ! (Empurra-a para a cadeira.) Agora basta!
MARTA (mais calma)
Voc vai ser quem est doente ! (Mais calma) Olha, rapaz, voc est tendo um dia
muito divertido hoje, no ? Pois bem, eu vou liquidar com voc e antes de eu
acabar com voc. . .
GEORGE
. . . voc e o seu centro mdio. . .vo me liquidar, ?
MARTA
. . . antes de eu acabar com voc, voc vai maldizer o dia em que saiu com vida
daquele automvel, seu crpula.
GEORGE (reforando as palavras com o movimento do dedo indicador)
Ah! Voc se maldir por ter falado no nosso filho!
MARTA (com ar de desprezo)
Seu. . .
GEORGE
Bem, estou lhe avisando. . .
MARTA
Estou comovida.
GEORGE
. . . para voc no avanar demais.
MARTA
Esto apenas comeando.
GEORGE (calmo, prosaicamente)
Estou bastante entorpecido. . . e no a bebida, embora ela possa fazer parte do
processo um gradual adormecimento das clulas cerebrais, medida que
passam os anos estou bastante entorpecido, agora, para suportar voc quando
estamos sozinhos. No consigo mais ouvir o que voc diz. . . quando a ouo,
peneiro tudo, transformo tudo em respostas automticas, portanto, no a ouo. . .
a nica maneira de levar as coisas. Mas voc adotou uma nova conduta, Marta,
nesses ltimos dois sculos nem me lembro mais quanto tempo estou vivendo
nessa casa com voc conduta que vai alm dos limites. . . muito alm. No me
incomodo mais com as sujeiras que voc faz em pblico. . . me incomodo sim,
mas me acostumei a elas. . . mas voc6e, agora, passou, com armas e bagagens,
para um mundo de fantasias inteiramente seu e anda fazendo variaes sobre suas
prprias perverses e, como resultado. . .
MARTA
Merda!
GEORGE
Anda. . .sim.
GEORGE.
Bem, voc pode continuar nessa trilha quanto tempo quiser. E quando estiver
cansada. . .
MARTA
Voc, alguma vez j prestou ateno quilo que diz, George? J procurou ouvir
como voc fala? Voc to enfadonho . . .to enrolado. . . sim. Voc fala como
se estivesse escrevendo um daqueles seus estpidos artigos.
GEORGE
De fato, estou muito preocupado com voc. Com o seu estado mental.
MARTA
No preciso se preocupar, querido, deixe por minha conta.
GEORGE
Acho que vou intern-la.
MARTA
Vai o qu?
GEORGE (calma e distintamente)
Acho que vou intern-la.
MARTA (irrompe numa gargalhada)
Ah, meu bem! Voc o maior!
GEORGE
Tenho que encontrar uma maneira de peg-la de jeito.
MARTA
J conseguiu, George, no precisa fazer mais nada. Vinte e trs anos com voc j
mais do que suficiente.
GEORGE
Ento voc vai se acalmar?
MARTA
Voc sabe o que aconteceu. George? Voc quer mesmo saber o que aconteceu?
(Estala os dedos.) Estalou finalmente. No eu. . . esse negcio. Todo o nosso
acordo. A gente vai tocando para a frente. . . sempre, e tudo se arranja. Vai dando
toda espcie de desculpas. . . voc sabe, a vida assim mesmo. . . diabo, amanh a
gente pode morrer talvez amanh voc esteja morto. . . toda espcie de desculpas.
Mas, um dia, uma noite, acontece alguma coisa e, ento. . . Estala! Tudo
despenca. E a gente no se importa mais com coisa alguma. Eu me esforcei com
voc, meu bem. . . me esforcei de verdade.
GEORGE
Deixe disso, Marta.
MARTA
Me esforcei. . . me esforcei, de fato.
GEORGE (com certo respeito)
Voc mesmo um. . .monstro.
MARTA
Sou espalhafatosa e sou vulgar e uso calas dentro dessa casa porque algum tem
de us-las, mas no sou monstro. No sou no.
GEORGE
Voc uma mal-educada, comodista, voluntariosa, boca suja e beberrona. . .
MARTA
Pum! Estalou! Olhe, nunca mais procurarei me entender com voc. . .nunca mais.
H pouco, houve talvez um segundo, um segundo, foi um segundo apenas, em que
eu teria podido me entender com voc, em que talvea pudssemos ter acabado
Com toda essa merda. Mas passou e agora no tentarei mais.
GEORGE
Uma vei por ms, Marta! J me acostumei a isso. . . uma vez por ms e
necessrio que a incompreendida Marta, a pequena de bom corao, aquela
mocinha que um gesto de bondade faz enrubescer, v para a Berlinda. Acreditei
demais nisso, tantas vezes que nem quero me lembrar para no acabar me
achando um perfeito imbecil. No acredito em voc. . .simplesmente, no acredito
mesmo. No h mais momentos, nenhum momento em que ainda possamos nos...
entender.
MARTA (atacando de novo)
, talvez voc tenha razo, meu bem. impossvel entender se com quem no
existe e voc no existe! Pum! Estalou hoje, a noite. na festa do papai.
(Demonstrando desdm sem poder disfarar a fria e a fraqueza que h por
debaixo) Durante a festa fiquei sentada observando voc. . . observando voc ali,
sentado e observando os outros jovens que estavam em volta de voc, homens que
tm um objetivo na vida. E eu, dali, sentada, observava voc e voc no estava
ali! E, ento estalou! Finalmente veio o estalo! E eu vou gritar aos quatro ventos,
sem me incomodar nem um pouco com o que acontecer e vou provocar um
escndalo como voc nunca imaginou.
GEORGE (muito alusivo)
Tente fazer e eu a derrotarei com suas prprias armas.
MARTA (esperanosa)
uma ameaa hein, George?
GEORGE
uma ameaa, Marta.
MARTA (fingindo que cospe em George)
Que voc vai ter que engolir, menino!
GEORGE
Tome cuidado, Marta. . .eu a farei em pedaos.
MARTA
Voc l homem para isso!. . . no tem peito para tanto.
GEORGE
Guerra total?
MARTA
Total.
(Silncio. Ambos parecem aliviados, alegres. Nick volta cena.)
NICK (esfregando as mos)
Bem, ela. . . est. . . descansando.
GEORGE (discretamente impressionado com a calma de Nick. Fala naturalmente)
Ah!
MARTA
Ah, ? Ela est bem?
NICK
Acho que agora est. . . Sinto muitssimo. . .
MARTA
Esquea.
GEORGE
Aqui em casa isso acontece sempre.
NICK
Daqui a pouco, ela estar melhor.
MARTA
Est deitada? Voc ps ela numa cama l em cima?
NICK (preparando um drinque para si mesmo)
No, no. . . posso! ela est no banheiro . . deitada l. . . no cho!
GEORGE (considerando a situao)
Ora. . .no l muito confortvel!
NICK
Mas ela gosta. Diz sempre que . . . fresco.
GEORGE
Mesmo assim, eu acho que. . .
MARTA (dominando)
Se ela quer ficar deitada no cho do banheiro, que fique. (Para Nick, seriamente)
Talvez fosse mais confortvel dentro da banheira.
NICK
No, ela preferiu ficar no cho. . .tirou o tapete e deitou-se em cima dos ladrilhos.
Ela se deita, freqentemente, no cho. . . verdade
MARTA (pausa)
Anh!
NICK
Ela. . . ela tem muita dor de cabea e outras coisas e sempre se deita no cho.
(Para George) Ainda. . . tem gelo?
GEORGE
O qu?
GEORGE (como se a palavra lhe fosse estranha)
Gelo?
NICK
. Gelo.
MARTA
Gelo.
GEORGE (como se, de repente, tivesse compreendido)
Gelo!
MARTA
Acertou!
GEORGE (sem se mover)
Claro!. . . vou buscar.
MARTA
Ento v. (Fazendo uma careta para Nick) Alm do mais, queremos ficar a ss.
GEORGE (vai apanhar o balde de gelo)
Isso no me surpreende, Marta. . . no me surpreende.
MARTA (como se tivesse sido insultada)
Ah, no! No ?
GEORGE
Nem um pouco, Marta..
MARTA (violenta)
No?
GEORGE (tambm)
No! (Novamente calmo) Voc tentar tudo, Marta. (Apanha o balde de gelo.)
NICK (disfarando)
Na verdade. . . ela . . .muito frgil, e. . .
GEORGE
. . . esbelta de quadris.
NICK (lembrando-se)
. . . exatamente.
GEORGE (no corredor, com maldade)
E por isso que vocs no tm filhos? (Sai.)
NICK (para George que saiu)
Bem, eu nao sei se isso . . . (Arrasta a voz.) Se isso tem alguma coisa a ver
com... o caso.
MARTA
Bem, e se tiver, pouco importa, no ?
NICK
Como? (Marta lhe atira um beijo.)
NICK (ainda preocupado com a observao de George) Eu. . . o qu?. . desculpeme.
MARTA
Eu disse. (Atira-lhe outro beijo.)
NICK (embaraado)
Ah. . .!
MARTA
Ei, bem!. . .me passa um cigarro. . . (Nick procura no bolso do palet.) Que
menino bonzinho (Ele lhe oferece uml.) No. obrigada. (Ele acende o cigarro para
ela. Enquanto isso, ela enfia uma das mos entre as pernas dele, na parte alta da
coxa,
passando-a
para
a
parte
traseira
da
perna.)
Huuuuuuuuuuuuuuummmmmmmmm! (Ele parece indeciso, mas no se move. Ela
sorri, mexe um pouco a mo.) E agora, que voc se comportou como um bom
menino, tem direito a me dar um beijo. Vem c.
NICK (nervoso)
Olhe . . .acho melhor a . . .
MARTA
Vamos menino um beijo de camaradagem.
NICK (ainda indeciso)
Bem. . .
MARTA
. . . no vou machucar voc, menininho.
NICK
. . . no to inho assim. . .
MARTA
Aposto que no. Vem.
NICK (cedendo)
Mas se ele voltar e . . .ou. . .?
MARTA (durante todo esse tempo ela mexe com o mo, para baixo e para cima na
perna dele)
George? No se preocupe com ele. Alm disso, quem pode condenar um beijinho
amigvel? Somos todos de casa. (Ambos riem, baixinho . . . Nick, umi pouco
nervosamente.) Aqui na universidade, somos uma famlia muito unida. . . Papai
diz sempre isso. . . Papai quer que as pessoas se conheam bem entre si. . . foi, por
isso, que ele deu festa, hoje noite. Anda, vem. . . vamos nos conhecer um
pouquinho. . .
NICK
No que eu no queira. . . pode crer
MARTA
Voc cientista, no verdade? Ento. . . faa uma experincia. . . faa uma
pequena experincia. Experimente a velha Marta.
NICK (entregando-se)
No to velha assim. . .
MARTA
mesmo, no to velha assim, mas com um bocado de boas experincias. . .um
bocado.
NICK
No. . . duvido!
MARTA (enquanto se aproximam um do outro
Para voc tambm, bom variar um pouco.
NICK
Se !
MARTA
E poder voltar para a sua mulherzinha bem reanimado.
NICK (mais junto dela, quase sussurrando)
Ela nem notaria a diferena
MARTA
Ningum mais vai notar, tambm.
(Chegam junto um do outro. Aquilo que poderia ter sido uma simples
brincadeira, rapidamente, se transforma em coisa sria, por iniciativa,
sobretudo, de Marta. No h atitudes frenticas mas um vagaroso
entrelaamento, envolvendo-os, progressivamente. Marta deve estar, mais
ou menos, na cadeira dela e Nick, um pouco de lado, e sobre a cadeira.
George entra. . . pra. . . observa-os por um momento. . . sorri, ri
silenciosamente, faz um movimento afirmativo com a cabea, volta-se, sai
sem ser notado.
Nick, que j estava com a mo em cima do seio de Marta, enfia-a,
agora, por dentro do vestido. )
MARTA (controlando)
Ei, ei!. . . calma, rapaz. Devagar, menino. Nada de avanos, ouviu?
NICK (ainda com os olhos fechados)
Ora, vamos, deixe de coisas. . .
MARTA (afastando-o)
Huh! Huh! Mais tarde, menino. . . mais tarde.
NICK
J lhe disse que sou. . . biologista.
MARTA (acalmando-o)
eu que o diga. Mais tarde, t?
(Fora de cena ouve-se a voz de George cantando:
Quem tem medo de Virginia Woolf?
Marta e Nick se separam. Nick esfregando os lbios, Marta examina o
vestido. Depois de dar tempo, George volta com o balde de gelo.)
GEORGE
. . . de Virginia Woolf,
Virginia Woolf,.
Virginia Woolf. . .
Ah!. . . aqui est. . .gelo para despejar nos lampies chineses e da Mandchria.
(Para Nick) Acho bom voc ficar de olho nesses malditos amarelos, meu
querido . . . eles no so nada engraados. Por que voc no passa para o nosso
lado e a gente manda eles todos parar no inferno. Depois, dividimos o dinheiro e
vamos morar na Rua da Facilidade. Que tal?
NICK (sem compreender muito bem o que acaba de ser dito)
. . . pode ser. Ei! Gelo!
GEORGE (com entusiasmo falso e desagradvel)
Gelo mesmo. (A gora, para Marta, ronronando) Al, Marta. . . minha pombinha .
voc parece radiante!
MARTA (descorts)
Obrigada.
GEORGE (muito alegre)
Bem, a esta o gelo que eu busquei. . .
MARTA
. . .trouxe.
GEORGE
MARTA
Voc costuma ler de tarde. s quatro da tarde. Voc nunca l s quatro horas da
manh! Ningum l s quatro horas da manh!
GEORGE (absorvendo-se na leitura)
Est bem, est bem. . .
MARTA (incrdula, para Nck)
Ele vai ler. Esse filho da me vai ler.
NICK (sorrindo ligeiramente)
Parece.. . .
(Vai at Marta e passa o brao em volta da cintura dela. George,
evidente, no pode ver tal coisa.)
MARTA (tendo urna idia)
Bem, vamos nos divertir um pouco, hum?
NICK
Vamos.
MARTA
Ns vamos nos divertir um pouco, George.
GEORGE (sem levantar os olhos)
Hum. . . hum. timo!
MARTA
Talvez voc no goste muito.
GEORGE (nunca levanta os olhos)
Que o qu . . . v em frente. . . entretenha suas visitas.
MARTA
Vou me entreter tambm.
GEORGE
timo. . . timo.
MARTA
H, h. . . voc um devasso, George.
GEORGE
Uhm! Uhm!
MARTA
Eu tambm sou uma devassa, George.
GEORGE
mesmo, Marta.
(Nick pega a mo de Marta e puxa-a para si. Ficam parados por
um momento, depois se beijam, demoradamente.)
MARTA (depois do beijo)
George, voc sabe o que que eu estou fazendo?
GEORGE
No Marta. . . o que ?
MARTA
Estou me entretendo. . . e entretendo tambm uma das visitas. Estou sendo
beijada e apalpada por uma das visitas.
GEORGE (sem nunca tirar os olhos do livro, parece vontade e interessado na
leitura)
Ah! Muito bem. Qual delas?
MARTA
Ah! Voc muito gozado!
(Afasta-se de Nick. . . caminha s pelo campo de viso lateral de
George. Como no tem equilbrio nenhum ao caminhar, vai de
encontro ou roa nas sinetas da porta. Estas soam.)
GEORGE
Esto tocando, Marta.
MARTA
No faz mal. Eu lhe disse que uma das visitas estava me apalpando.
GEORGE
Bem. . . bem. Continue.
MARTA (pra sem saber muito bem o que vai fazer)
Como, bem?
GEORGE
, bem. . . melhor para voc.
o Ocidente impedido, por Alianas mutilantes e por uma Moral rgida demais,
a acomodar-se a marcha dos acontecimentos. . . vai. . . finalmente ruir.
(Ri rpido e tristemente. .. levanta-se segurando o livro, fica parado,
quieto. . . depois, repentinamente, deixa-se tomar pela fria que conteve
at ento. . . estremece.. . olha para o litro que tem em mos e, com um
grito que um ronco e um uivo, atira-o contra as sinetas da porta. Estas
batem uma contra a outra e soam, fortemente. Breve pausa, e, ento,
Benzinho entra.)
BENZINHO (pior aparncia, mais esgotada, meio adormecida, ainda enjoada,
fraca, andar um pouco cambaleante. . . ar vago como se estivesse num mundo de
sonhos)
Sinos. Tocando! Eu ouvi uns sinos.
GEORGE
Nossa Senhora!
BENZINHO
No pude dormir por causa dos sinos. Din, din, don!. . . me acordaram. Que horas
so?
GEORGE (com raiva, porm calmo)
Va amolar o outro!
BENZINHO (confusa e amedrontada)
Eu estava dormindo e os sinos comearam a . . . ressoar!
sinos sinistros . . .Bum bum bum bum!
Sinos sinistros...eram
GEORGE
Bum!
BENZINHO
Eu estava dormindo e estava sonhando com. . . alguma coisa. . . e comecei a
ouvir um som e no sabia o que era.
GEORGE (sem nunca dirigir-se, diretamente, a ela)
Era o barulho de corpos. . .
BENZINHO
E eu no queria acordar mas o som comeou a aumentar. . .
GEORGE
. . .v dormir de novo. . .
BENZINHO
. . .e a me dar medo!
GEORGE (baixo, como se Marta estivesse perto)
Voc me paga, Marta!
BENZINHO
E fazia um. . . frio. Um vento. . . um vento to frio. Eu estava deitada no sei onde
e a coberta comeou a escorregar. Mas eu tambm no queria ficar coberta. . .
GEORGE
De qualquer maneira, Marta.
BENZINHO
. . .e tinha algum perto de mim. . .
GEORGE
No tinha ningum l.
BENZJNHO
Eu no queria ningum perto . . . eu estava . . . nua. . .!
GEORGE
Voc no sabe o que est acontecendo aqui, sabe?
BENZINHO (ainda devaneando)
Eu no quero nenhum . . . No . . .!
GEORGE
No sabe o que se passou aqui enquanto voc estava tirando na sonequinha!
BENZINHO
No!. . . No quero nenhum. . . No quero. . . Vai embora. . . ! (Comea a
chorar.) Eu no quero. . . saber. . . de filhos. Estou com medo! No quero
sofrer. . . pelo amor de Deus!
GEORGE (sacudindo a cahea, fala com compaixo)
Eu deveria ter desconfiado.
BENZINHO (despertando do sonho)
O qu? O qu?
GEORGE
Deveria ter desconfiado. . .Toda essa histria de. . .dores de cabea, de
choramingar. . .de. . .
BENZINHO (terrificada)
O qu voc est querendo dizer com isso?
GEORGE
Ele sabe disso? Ser que. . . o garanho com que voc se casou sabe disso?
BENZINHO
Sabe o que? No chegue perto de mim!
GEORGE
No tenha medo, querida. . . no vou. . .Ah! Bem que seria divertido, no ? Mas
no tenha medo, querida. Ei! Como que voc consegue esconder os seus
crimezinhos do garanho, hein? Plulas? Plulas? Voc tem um estoque de plulas
ou gelia de ma? Fora de vontade?
BENZINHO
Estou me sentindo mal.
GEORGE
Vai vomitar outra vez? Vai se deitar, de novo, no ladrilho com os joelhos
encostados no queixo e o dedo na boca?
BENZINHO (em pnico)
Onde que ele est?
GEORGE
Ele quem? No tem ningum aqui, doura.
BENZINHO
Quero meu marido! Quero um drinque!
GEORGE
Pois ento, arraste-se at o bar e prepare um, voc mesma! (Dos bastidores vem o
som das risadas de Marta e o barulho de pratos quebrando. Gritando) isso
mesmo. Ataquem!
BENZINHO
Quero. . . alguma coisa. ..
GEORGE
Voc sabe o que est se passando l, mocinha? Hum? Ouviu essa barulhada? Sabe
o que est acontecendo l dentro?
BENZINHO
ATO III
O EXORCISMO
Marta entra, falando sozinha.
MARTA
Ei! Ei! Onde que se meteu todo o mundo?. . . ( evidente que no se
incomoda.) AhE assim, no ? Pois podem me largar come um trapo qualquer,
como um chinelo velho. . . uma trepadeira morta, George? (Passa os olhos em
volta.) Geoge? (Silncio.) George? Onde que voc est? Escondido, hein?
(Silncio.) George? (Silncio.) Ah! que v pro diabo. . . (Dirige-se ao bar,
prepara um drinque e se diverte dizendo o seguinte:) Desamparada. Abandonada.
Deixada ao relento como uma gata de estimao que no presta mais. Ah! Voc
quer um drinque, Marta? Oh, muito obrigada, George, quanta gentileza. Qual o
qu, Marta ? Eu faria qualquer coisa por voc! verdade, George? Pois eu
tambm seria capaz de fazer qualquer coisa por voc. mesmo? claro, George.
Marta, eu fiz uma idia errada de voc. Eu tambm fiz idia errada de voc,
George. Onde que todo o mundo se meteu? Trepar com a Dona da Casa. (D
uma grande gargalhada, cai sentada na cadeira, acalma-se, parece vencida, diz
em voz baixa.) No tem jeito. (Mais baixo ainda.) No tem jeito. (Falando como
uma criana.) Papai! Papai! Marta est abandonada. Entregue aos seus prprios
vcios, s. . . (consulta o relgio) no sei quanto da madrugada. Papai Rato
Branco, voc tem mesmo olhos vermelhos? Tem? Deixe eu ver. Ahhhh! So
mesmo! Papai, voc tem olhos vermelhos porque. . .vive chorando. No verdade,
papai? Vive sim. Voc est sempre chorando. , eu dou cinco munitos, seus filhos
da me, para vocs aparecerem(Pausa.) Eu tambm vivo chorando, papai. Estou
sempre chorando, mas por dentro, l no fundo, assim ningum pode ver. Estou
sempre chorando, e George tambm est sempre chorando. Ns dois choramos o
tempo todo e, depois sabe o que a gente faz? A gente pega as lgrimas e bota na
geladeira, dentro daquelas malditas formas de gelo (comea a rir) at que elas
enduream (ri ainda mais) e depois. . . a gente. . . pe. . . dentro do copo outra vez.
(Risadas que denotam alguma coisa mais. Depois de um momento de sensatez)
Um gole, elas descem pelo cano, mortas, passadas e esquecidas. . . Mas elas
sobcm pelo cano, no descem. Sobem, na noite de lobisomem. Sobem . . . (Com
tristeza) Eu tenho um limpa pra-brisa nos olhos porque casei-me com voc . . .
querido. Marta, voc ainda vai escrever letra de msica. (Sacode o gelo de dentro
do copo.) Tlim. (faz de novo.) Tlim. (Sacode o copo, repete o gesto diversas
vezes.) Tlim . .. Tlim . . . Tlim.
(Nick aparece enquanto Marta est fazendo o gelo tinir, fica parado na
sada do corredor, observando-a, por fim entra na sala.)
NICK
Meu Deus, voc tambm enlouqueceu.
MARTA
Tlim!
NICK
Vai ver, voc tambm enlouqueceu.
MARTA
Provavelmente . . . provavelmente.
NICK
Vocs todos enloqueceram! Deso as escadas e topo com. . .
MARTA
Topa com o qu?
NICK
. . . com minha mulher no banheiro, uma garrafa de bebida na mo, piscando o
olho para mim. . . me piscando olho. . .
MARTA
Ela no costuma piscar o olho para voc? Que pecado. . .
NICK
Estava deitada, outra vez, no cho em cima dos ladrilhos, toda encolhida,
arrancando com a unha o rtulo da garrafa, da garrafa de conhaque.
MARTA
. . . ih! Assim no se pode devolver o casco. . .
NICK
. . . e eu perguntei a ela o que estava fazendo e ela fez: shhhhiu ningum sabe que
eu estou aqui! E quando eu volto para c dou com voc sentada fazendo tlim!
Deus me perdoe! Tlim!
MARTA
Tlim!
NICK
Vocs todos enlouqueceram.
MARTA
. triste, mas verdade.
NICK
E o seu marido, one est?
MARTA
Evaporou! Fez pffu!
NICK
Esto todos loucos, loucos varridos
MARTA (simula um sotaque quallquer)
Oh! Este o nosso refgio, quando o absurdo da vida pesa demais sobre nossas
minsculas cabeas. (voz normal, outra vez) Relaxe os nervos. Entre na jogada.
Voc no melhor do que os outros.
MARTA
Voc acha, ? Voc acha mesmo? Ora, mocinho, voc vive curvado em cima
daquele seu microfone. . .
NICK
Microscpio.
MARTA
. . . . . . e no v coisa alguma, no ? Analisa tudo menos a maldita mente
humana. Enxerga manchinhas e pontinhos, mas no sabe o que que est
acontecendo ao redor, no verdade?
NICK
Eu sei quando um homem est de espinha quebrada. Isso eu sei.
MARTA
Sabe mesmo?
NICK
Sei, sim senhora.
MARTA
Hunh!. . . voc sabe to pouco! E vai dirigir o mundo, no ?
NICK
Agora chega. . .
MARTA
Voc acha que uma pessoa est de espinha quebrada s porque anda curvado e
age como palhao? s por isso que voc sabe?
NICK
Chega, j disse.
MARTA
Olhe s! O garanho ficou furioso! Est todo agitado o capo! H, h, h. . .
NICK (baixo, ferido)
Puxa! Voc saca duro, hein?
MARTA
H, h!
NICK
De qualquer modo.
MARTA
H! Eu sou uma metralhadora! Hhhhhhh.
NICK (com espanto)
Uma carnificina. . . sem propsito, sem objetivo. . .
MARTA
Oh! coitadinho do filho da me!
NICK
Pra voc vale tudo, hein?
(As sinetas da porta soam)
MARTA
V abrir a porta.
NICK (espantado)
O que que voc disse?
MARTA
Eu disse v abrir a porta. Voc surdo?
NICK (tentando compreender)
Voce quer . . .que eu . ..v abrir a porta?
MARTA
Exatamente, seu pateta, v abrir a porta. Pelo menos isso voc deve saber fazer.
Ou ser que est bbedo demais pra isso tambm? Vai dizer-me que no consegue
nem levantar o trinco?
NICK
Olhe, no preciso. . .
(As sinetas de novo.)
MARTA (gritando)
V abrir (Mais baixo) Bem que voc pode servir de empregado por uns tempos. E
vai comear agora mesmo.
NICK
Olhe aqui, minha senhora, no sou seu capacho.
MARTA (alegremente)
Caro que ! Voc ambicioso, nao , rapaz? No foi por violenta paixo que foi
me caar na cozinha e l em cima, no ? Voc estava pensando um pouquinho
tambm na sua carreira, hein? Pois ento tem que comear de baixo e bancar o
empregado por uns tempos.
NICK
Para voc no h limites, hum?
(Sinetas da port a, outra vez.)
MARTA (calma, com firmeza)
No, querido, nenhum. Abra a porta. (Nck hesita.) Escute, rapaz, voc se meteu
nessa jogada e no pense que vai sair quando bem entender. Durante certo tempo
ficar preso. E agora, obedea.
NICK
Sem propsito. . .devasso. . . sem objetivo. . .
MARTA
Ora, ora, obedea, v! Mostre velha Marta que voc sabe fazer alguma coisa.
Vamos. Assim que eu gosto.
NICK (reflete, cede e dirige-se a porta. Tocam outra vez)
Diabo! J vai! J vai!
MARTA (batendo palmas)
H, h! Formidvel, maravilhoso (Canta.)
um gigol, todo o mundo diz. . .
NICK
Pare com isso.
MARTA (risada)
Desculpe, querido. E agora vamos abrir a portinha.
NICK (com profunda tristeza)
Meu Deus!
MARTA
Nada disso! Fique exatamente onde est. Prepare um drinque pro meu maridinho.
NICK
No preparo nada.
GEORGE
No, Marta, assim no; seria demais. Ele seu empregado, querida, e no meu.
NICK
No sou empregado de ningum. . .
GEORGE E MARTA
Agora! (Cantam) No sou empregado de ningum. . . (Ambos riem.)
NICK
Crianas.
GEORGE (completando a frase)
. . .viciosas, hum? Acertei? Crianas viciosas com suas tristes brincadeiras que
passam a vida jogando amarelinha, etc. etc. No isso?
NICK
Mais ou menos.
GEORGE
Pois ento! V se f. . .
MARTA
Ele? No pode. T com a tavela cheia.
GEORGE
Di vedadi? (Entregando as bocas-de-leo a Nick) Tome mergulhe isso num
copo de gim. (Nick segura-as e joga-as no cho, a seus ps.)
MARTA (fingindo assombro)
Ohhhhhhhhhh!
GEORGE
Mas isso no se faz com. . . as bocas-de- leo da Marta.
MARTA
Ah! isso boca-de-leo!
GEORGE
Eeee. E eu que fui colhe-las ao luar para Marta e para o nosso filhinho, para o
aniversrio dele amanh.
MARTA (como quem d uma informao)
Neo tem luar nenhum agora. Eu vi a lua se deitar, l no quarto.
GEORGE (fingindo jovialidade)
Do quarto? (Tom normal) Pois h luar, sim.
MARTA (demasiadamente paciente, rindo um pouco)
A lua no podia estar l
GEORGE
Pois estava e est.
MARTA
No est coisa nenhuma, a lua se escondeu.
GEORGE
A lua est l, a lua est l em cima.
MARTA (esforando -se para manter-se polida)
Acho que voce est enganado.
GEORGE (exageradamente alegre)
No estuo no.
MARTA (entre dentes)
Nao tem diaho de lua nenhuma.
GEORGE
Mas, querida Marta, voc acha que eu ia colher bocas-de-leo numa noite escura
como breu? Que ia andar tropeando pela estufa de seu pai na escurido
profunda?
MARTA
Acho sim. Voc sempre andou.
GEORGE
Ora, Marta, eu no costumo colher flores nas trevas e nunca roubo alguma coisa
da estufa sem que venha do cu um raio de luz.
MARTA (com determinao)
GEORGE
Em todo caso, eu estava velejando perto de Maiorca. . .
MARTA
Voc nunca velejou perto de Maiorca. . .
GEORGE
Marta. . .
MARTA
Voc nunca esteve em nenhum Mediterrneo. . . nunca. . .
GEORGE
Claro que cstive. Como prmio de formatura, mezinha e paizinho foram comigo
at l.
MARTA
Doido!
NICK
Isso foi depois que voc assassinou os dois?
(Marta e George se voltam e o encaram, depois de uma pausa breve e
incmoda.)
GEORGE (provocante)
Talvez sim.
MARTA
Ou. . .talvez no.
NICK
Credo!
(George agacha-se, apanha o ramo de bocas-de-leo, esfrega-o no
rosto de Nick como um espanador e se afasta um pouco.)
GEORGE
H!
NICK
V pro diabo!
MARTA (litigando)
Verdade e iluso, George, voc no sabe qual a diferena.
GEORGE
, mas devemos fazer de conta que sabemos.
MARTA
Amm.
GEORGE (brandindo as flores)
Boca-de-leo morde (Marta e Nick riem deblmente) E ento! Aqui estamos ns
jogando verde para colher maduro.
NICK (delicadamente para Marta)
Obrigado.
MARTA
T bom.
GEORGE (em voz alta)
Eu disse que estamos aqui jogando verde para colher maduro.
MARTA
Est bem, j sabemos: boca-de-leo morde.
GEORGE (toma uma das bocas de-leo e atira a sobre Marta, pelo cabo)
Morde?
MARTA
Pare, George!
GEORGE (atira uma outra)
Rrraum. . .!
NICK
No faa isso.
GEORGE
Boca calada, garanho!
NICK
Eu no sou garanho.
GEORGE (atira uma ern cirna de Nick)
Ento empregado, qual dos dois? Qual dos dois voc ? Hein? Escolha. Um ou
outro. . . (Atira outra ern cirna dele.) Rrraum! Voc me d nuseas.
MARTA
Voc se importa com isso, George?
GEORGE (atira uma ern cirna dela)
Rrraum! No, absolutamente. Qualquer dos dois d na mesma pra mim.
MARTA
Pare de jogar essas porcarias em cima de mim.
GEORGE
Qualquer dos dois. (Joga de novo uma flor ern cirna de Marta.) Rrraum!
NICK (para Marta)
Quer que eu . . .d um jeito nele?
MARTA
No se meta.
GEORGE
Se voc empregado, pode se meter comigo . . . se garanho v cuidar dos seus
petrechos. Qualquer dos dois . . . qualquer dos dois. . . conforme queira!
NICK
Oh Pelo amor de. . .
MARTA (um pouco amedrontada)
Verdade e iluso, George. Voc no se. . . no se importa. . . mesmo?
GEORGE (sem atirar coisa alguma)
Rrraun! J sabe a resposta, querida?
MARTA (com tristeza)
J.
GEORGE
Prepare-se, menina, para o que der e vier. (V que Nick se move em direo ao
corredor.) E agora, falta ainda um jogo e ele se chama Criar o Beb.
NICK (em tom mais baixo que alto)
No . . . pelo amor de . . .
MARTA
George. . .
GEORGE
No quero saber de conversa. (Para Nick) Ser que voce esta querendo armar
barulho aqui, garoto? No vai querer estragar tudo, vai? O que lhe interessa
manter-se dentro do seu horrio, nao ? Ento sente-se. E voc, belezoca, gosta de
alegria e de brincadeiras, no e verdade? Topa qualquer parada, no mesmo?
MARTA (baixo, cedendo)
Est bem, George, est bem.
GEORGE (vendo que ambos se intimidam e resmungam)
Murmurando bem, muuuuuuito bem. (Olha em volta.) Mas esta faltando algum,
aqui. (Estala os dedos algumas vezes na direo de Nick.) Ei voc a!. . . a sua...
sua. . . mulherzinha nao est presente.
NICK
Escute aqui, ela j passou por maus bocados esta noite, esta l na privada e . . .
GEORGE
No tem por onde. No podemos fazer a brincadeira sem que todos estejam aqui.
Precisamos da sua mulherzinha. (Fala do corredor.) gambazinha?
Gambazinha?
NICK (vendo que Marta d risadinhas nervosas)
Vai parar?
GEORGE (voltando-se e encarando Nick)
Ento, desgrude a bunda dessa cadeira, v buscar aquele seu bagulho e traga-o
aqui. (Como Nick no se move.) Vamos, como um bom cachorrinho. V buscar!
Vai buscar! (Nick se levanta, abre a boca para dizer alguma coisa, pensa e acha
melhor sair.) S mais um joguinho.
MARTA (depois que Nick sai)
No estou gostando nada do que voc est tramando.
GEORGE (surpreendentemente carinhoso)
Voc sabe o que ?
MARTA (pattica)
No, mas no estou gostando.
GEORGE
Talvez voc acabe gostando, Marta.
MARTA
No.
GEORGE
Pois um jogo divertidssimo, Marta.
MARTA (suplicando)
No quero mais, George.
GEORGE (com calma, mas triunfante)
S mais um, Marta. Unzinho s e depois cama. Todo mundo arruma as
trouxinhas, embrulha as ferramentas, recolhe a bagagem e vai dudu. E voc e eu. .
. bem. . .vamos subir estes degraus. . . to gastos.
MARTA (quase chorando)
No, George, no. . .
GEORGE (acalmando-a)
Vamos sim, querida.
MARTA
Oh, no, George, por favor.
GEORGE
Tudo vai acabar antes que voc se d conta.
MARTA
No, George.
GEORGE
No quer subir esses degraus to gastos com o Georginho?
MARTA (como uma criana, sonolenta)
Chega de jogos e brincadeiras, por favor. No quero saber mais de brincadeiras.
Chega.
GEORGE
Quer sim, Marta. . . uma menina que nasceu para o prazer. Claro que quer.
MARTA
Umas brincadeiras horrveis horrveis. . .E a prxima. Como que ?
GEORGE
Quero ver voc furiosa.
MARTA
Estou furiosa!
GEORGE
Pois fique mais ainda!
MARTA
Deixe isso por minha conta!
GEORGE
Muito bem, menina. E agora vamos nessa jogada at a morte.
MARTA
At a sua morte.
GEORGE
Voc vai ter surpresas. Bem, chegaram os meninos. Prepare se.
MARTA (anda de um lado para outro como um pugilista)
Estou preparada.
(Nick e Benzinho voltam a cena, Nick amparando Benzinho que ainda
est com o copo e a garrafa de conhaque na mo.)
NICK (desamparado)
Aqui estamos.
GEORGE (alegremente)
Oba, vamos, vamos!
NICK
Voc um coelhinho, querida?
(Benzinho ri, solta, e se senta.)
BENZINHO
Eu sou um coelhinho, querido.
GEORGE (para Benzinho)
E ento, como que o coelhinho ?
BENZINHO
Um coelhinho engraadinho. (Ri de novo)
NICK (em voz baixa)
Meu Deus!
GEORGE
Coelhinho engraadinho! Sorte a dele.
MARTA
Vamos, George.
GEORGE (para Marta)
Benzinho, coelhinho engraadinho!
(Benzinho, grita de tanto rir)
NICK
Nossa Senhora. . .
GEORGE (batendo palmas, uma vez)
Muito bem. Todo mundo aqui. A ltima brincadeira. Sentem-se todos. (Nick se
senta.) Sente-se. Marta. Trata-se de uma brincadeira de gente civilizada.
MARTA (cerra um punho sem se voltar para dar o golpe. Senta-se)
Anda logo.
BENZINHO (para George)
Decidi que no me lembro de nada. (Para Nick ) Al, querido.
GEORGE
Hum? O qu?
MARTA
Pelo amor de Deus, j est amanhecendo. . .
BENZINHO
Eu no me lembro de nada e voc tambm no. Al, querido!
GEORGE
Voc o qu? (Comea a falr estridente.)
BENZINHO
Voc bem que ouviu. . . de nada. Al querido!
MARTA
No toque nisso.
GEORGE
Ah, Marta a maior. Estamos ns aqui, s vsperas da chegada do nosso filho, s
vsperas do vigsimo primeiro aniversrio dele, s vsperas da maioridade do
rapaz. . .e Marta me pede para no tocar no assunto.
MARTA
E no toque . . . mesmo
GEORGE
Mas eu quero falar dele, Marta. uma coisa muito importante para ns. Olha, o
coelhinho e esse. . . no sei o qu, aqui, no sabem, praticamente nada a respeito
do garoto, e, na minha opinio, deveriam saber.
MARTA
No toque nesse assunto
GEORGE (estalando os dedos para Nick.)
Ei, voc a vai querer brincar de Criar o Beb, no vai?
NICK (mantendo-se polido com esforo)
comigo que voc est falando?
GEORGE
Exatamente. (Impondo) Voc quer saber alguma coisa sobre o nosso vigoroso
rebento?
NICK (pausa, depois cortante)
Claro.
GEORGE (para Benzinho)
E voc, minha cara, tambm quer saber, no quer?
BENZINHO (fingindo no entender)
Saber o qu?
GEORGE
Sobre nosso filho. Meu e de Marta.
BENZINHO (nervosa)
GEORGE
Quer um drinque, Marta?
MARTA (pattica)
Quero.
NICK (gentilmente, para Marta)
Se voc no quiser contar. . . no fazemos questo.
GEORGE
Quem lhe disse? Voc l pode ditar regras aqui?
NICK (pausa, mordendo os lbios)
No.
GEORGE
Assim, benzinho, rapaz, voc vai longe. Muito bem, Marta, continue a
declamao.
MARTA (como quem fala de longe)
O que, George?
GEORGE (servindo de ponto)
Nosso filho . . .
MARTA
Muito bem. Nosso filho nasceu numa noite de setembro, bastante parecida com
essa de hoje, embora fosse amanh e h. . . vinte e um anos atrs.
GEORGE (comeando os apartes em voz baixa)
Viram? Eu no disse?
MARTA
Foi um parto fcil. . .
GEORGE
Nada disso, Marta. Voc sofreu. . . sofreu um bocado.
MARTA
Foi um parto fcil. . . pois o tinha aceito. . . e me sentia tranqila.
GEORGE
Ah, sei. . . melhorou.
MARTA
Foi um parto fcil porque eu tinha aceito e era jovem.
GEORGE
E eu, mais jovem que voc. . . (Ri, baixo, para si mesmo.)
MARTA
Era jovem e ele uma criana sadia, rosada, bons pulmes, membros fortes e
luzidios.
GEORGE
Marta teima que viu a criana nascendo.
MARTA
. . .membros fortes e luzidios e uma cabea coberta de cabelos negros, finos que,
ah! depois ficaram louros como o sol os cabelos do nosso filho.
GEORGE
Era uma criana sadia.
MARTA
E como eu desejara essa criana. . . ah! eu sempre quis ter uma!
GEORGE (insuflando-a)
Um filho ou uma filha?
MARTA
Uma criana. (Mais baixo) Uma criana. E acabei tendo meu filho.
GEORGE
Nosso filho.
MARTA (com grande tristeza)
Nosso filho. E o criamos . (Ri amarga e rapidamente.) , criamos mesmo, ns
dois o criamos . . .
GEORGE
. . .entre ursinhos e num velho bero de junco austraco. . . e sem babs.
MARTA
. . .com ursinhos e peixes dourados transparentes flutuando e uma cama azulplida com cabeceira de bambu, quando ele cresceu mais um pouco, bambu que
ele estragou. . .depois . . .com as prprias mozinhas durante. . .sonhos agitados...
GEORGE
. . . pesadelos. . .
MARTA
. . . sonhos. . .Ele foi sempre uma criana inquieta. . .
GEORGE
. . .(Ri baixo, sacudindo a cabea com incredulidade.) Oh no . . .
MARTA
. . . sonhos. . . naquela tenda. . . numa tenda verde-clara e aquela chaleira lustrosa
silvando sob a nica lmpada acesa no quarto quando ele estava doente com
crupe... quatro dias... e os busca-ps e a flecha e o arco que ele escondia debaixo
da cama.
GEORGE
. . .arcos com proteo de borracha nas pontas. . .
MARTA
. . .nas pontas, que ele guardava debaixo da cama. . .
GEORGE
Por qu? Por que, Marta?
MARTA
. . . de medo. . .de medo da . . .
GEORGE
De medo. S por isso; medo.
MARTA (desinteressada, faz um leve gesto com a mo e prossegue)
. . . e. . . os sanduiches de Domingo noite e aos sbados. . . (relembrando com
prazcr) e aos sbados o barquinho de banana, uma banana inteira sem casca,
escavada na parte de cima, a tripulao eram uvas verdes, uma fila dupla de uvas
verdes, de cada lado, presas ao barco com palitos, gomos de laranja. . . os
escudos..
GEORGE
E em lugar de remo?
MARTA (incerta)
Uma. . .cenoura?
GEORGE
. . .alm do mais, pobre garota espezinhada, ainda tem um pai que pouco se
importa se ela est viva ou morta e no liga
a mnima para o que acontece
com a filha nica. . .e sobretudo ela tem um filho. Um filho que vivia brigando
com ela o tempo todo, que no queria ser usado como instrumento contra o pai, e
que no queria servir de bode expiatrio toda vez que a Marta no conseguia o
que queria.
MARTA (respondendo altura)
mentira! Tudo mentira!
GEORGE
Mentira? Muito bem. Um filho que no queria renegar seu prprio pai, que vinha
lhe pedir conselhos, explicaes, amor que no fosse doentio e vocs sabem de
quem estou falando Marta e no podia suportar aquele trapo que vivia
batendo e berrando com ele e que se dizia Me dele. Mame. Hh!
MARTA (friamente)
Muito bem. Um filho que tinha tanta vergonha do pai que uma vez me perguntou
se era mesmo verdade o que uns meninos malvados tinham dito talvez pra ele,
que ele no era nosso filho; que no podia suportar o miservel fracassado que era
o pai. . .
GEORGE
Mentira!
MARTA
Mentira? Que nunca teria coragem de trazer a namorada aqui em casa. . .
GEORGE
. . . de vergonha da me. . .
MAR TA
. . .do pai ! Que s escreve para mim. . .
GEORGE
o que voc pensa ! Para mim ! Para o escritrio.
MARTA
Mentiroso!
GEORGE
Tenho uma pilha de cartas, no escritrio!
MARTA
Voc no tem carta nenhuma dele!
GEORGE
E voc, tem?
MARTA
Ele no tem nenhuma. um filho que passa as frias longe. . .longe da famlia
arranjando sempre um pretexto qualquer. . . porque no pode suportar a sombra
de um homem vagando pelo cantos da casa. . .
GEORGE
. . .que passa as frias longe. . .e passa mesmo. . .que passa as frias longe
porquenuma casa cheia de garrafas vazias, de mentiras, de mentiras, de homens
desconhecidos e com uma bruxa dentro, no h lugar para ele. . .
MARTA
Mentiroso!
MARTA
. . . Um filho que eu eduquei da melhor maneira, longe de brigas viciosas, longe
da corrupo da fraqueza e de vinganas mesquinhas.
GEORGE.
. . . Um filho que, no fundo das entranhas, est arrependido de ter nascido. . .
(Ambos juntos.)
MARTA
Eu me esforcei, Deus testemunha do quanto me esforcei; uma coisa. . . pelo
menos uma coisa eu me esforcei para conservar pura e nocente durante este
desastroso casamento; durante noites de aflio, dias patticos e estpidos, em
meio s zombarias e risadas . . .ah, meu Deus, as risadas de fracasso, um fracasso
engedrando outro, cada tentativa mais repugnante que a outra. mais destruidora
que a anterior, a nica coisa,. a nica pessoa que eu me esforcei por proteger, por
criar fora da influncia deste casamento vil e esmagador, a nica luz em meio ao
desamparo destas. . . trevas. . . foi o nosso filho.
GEORGE
Libera me, Domine, de morte aeterna in die illa tremenda: Quando cael movendi
sunt et terra: Dum veneris judicare saeculum per ignem. Tremens factus sum ego,
et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira. Quando caeli movendi sunt et
terra. Dies illa, dies irae, calamitatis e miseriaie, dies magna et amara valde.
Dum veneris judicare saeculum per ignem. Requiem aeternam dona eis, Domine:
et lux perpetua luceat eis. Libera me, Domine, de morte aeterna in die illa
tremenda: Quando caeli movendi sunt et terra; Dum veneris judicare saeculum
per ignem.
BENZINHO (cobrindo as orelhas com as mos.)
Parem com isso ! Parem com isso!
GEORGE (com um gesto)
Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison.
BENZINHO
Chega!
GEORGE
Por que, querida, no est gostando?
BENZINHO (histericamente)
Vocs. . .no podem. . . fazer isso.
GEORGE (triunfante)
Quem diz que no?
BENZINHO
Eu!
GEORGE
E pode explicar por que, meu anjo?
BENZINHO
No!
NICK
Acabou a brincadeira?
BENZINHO
Acabou. Acabou, sim.
GEORGE
H, h, acabou nada. (Para Marta) Temos uma pequena surpresa para voc,
querida. A respeito do nosso adorado Jim.
MARTA
George, agora chega.
GEORGE
Nada disso!
NICK
Deixe-a em paz!
GEORGE
Quem comanda o espetculo sou eu! (Para Marta) Meu amor, infelizmente, eu
tenho uma m notcia para voc. . . para ns, claro, uma notcia muito triste.
(Benzinho comea a soluar com as mos segurando a cabea.)
MARTA (amedrontada e desconfiada)
O que ?
GEORGE (Com exagerada pacincia)
Marta, enquanto voc estava l dentro, quando. . . vocs dois estavam ausentes .
Isto , eu no sei onde vocs estavam, mas em algum diabo de lugar deveriam
estar. (Risadinha curta) Enquanto voc estava um pouco fora daqui. . . bem. . .a
madama e eu ficamos sentados por ali conversando, assim, voc sabe, mascando e
conversando, quando tocaram a campainha.
BENZINHO (ainda com a cabea entre as mos)
Sinetas.
GEORGE
Sinetas . . . e . . . Marta, to penoso dizer isso a voc. . .
MARTA (voz gutural anormal)
Mas diga.
BENZINHO
Por favor . . . no.
MARTA
Diga.
GEQRGE
. . . e voce sabe . . .era aquele garotinho de setenta e poucos anos da Western.
MARTA (interessada)
O louco do Billy?
GEORGE
Exatamente, Marta. . . o louco do Billy. . . com um telegrama para ns e disso
(Silncio)
Morreu num desastre. . . ontem, tarde
(Silncio)
(Rpida risadinha.). . . numa estrada do interior, com o diploma de professor no
bolso. Ele fez uma manobra para desviar-se de um porco e bateu direto em cima
de. . .
MARTA (com incontida fria)
Isso. . . no. . . vale!
GEORGE
. . . uma rvore enorme.
MARTA
Isso no vale!
NICK (em voz baixa)
Minha Nossa Senhora!
(Benzinho solua mais forte.)
GEORGE (calma e desapaixonadamente)
Eu tinha que lhe contar.
NICK
Oh, meu Deus!
MARTA (na agitao da raiva e do abandono)
No! No, isso no vale! Voc no pode decidir assim por sua conta! Eu no
deixo que voc faa isso.
GEORGE
Acho que vamos ter que partir daqui, l pelo meio dia. . .
MARTA
Eu no vou deixar voc decidir isso assim!
GEORGE
. . .porque tem o problema da identificao e, naturalmente, teremos que tomar
outras providncias. . .
MARTA (atirando-se sobre George, mas sem resultado)
Isso no vale! (Nick levanta-se, agarra Marta pelos braos e puxa-os por detrs
das costas dela.) Eu no permito que voc faa isso. Me larga!
MARTA
No pode!
GEORGE
Mas o telegrama est ali. Marta.
MARTA (levanta a cabea, encarando-o)
Mostre ento. Me mostre o telegrama.
GEORGE (longa pausa e depois com seriedade cnica) .
Eu comi.
MARTA (pausa, em seguida em tom mais ridculo possvel, um pouco histrico)
Repita, se tem coragem!
GEORGE (mal podendo conter urna gargalhada)
Eu. . .co. . .mi.
(Marta encara-o demoradamene, depois cospe no rosto dele.)
GEORGE (sorrindo)
Um ponto a seu favor, Marta.
NICK (para George)
Isso maneira de tratar sua mulher, num momento deste? Fazer uma brincadeira
imbecil como esta? Hein?
GEORGE (estalando os dedos na direo de Benzinho)
Eu comi o telegrama ou no comi?
BENZINHO (aterrorizada)
. . . sim, comeu sim. Eu vi. . . eu vi quando voc engoliu.
GEORGE (ajudando)
. . . como um bom menino.
BENZINHO
. . . como um. . . bo. . .bo. . . bom menino. Foi.
MARTA (friamente para George)
Desta voc no escapa.
GEORGE (com enfado)
Voc conhece as regras do jogo, Marta! Pelo amor de Deus, voc conhece as
regras do jogo!
NICK (comeando a compreender uma coisa que no pode admitir)
Do que que vocs esto falando?
GEORGE
Posso mat-lo se eu quiser, Marta
MARTA
Ele nosso filho!
GEORGE
voc carregou ele nove meses e o parto foi fcil.
MARTA
Ele nosso filho!
GEORGE
E eu o matei!
MARTA
No!
GEORGE
Matei!
(longo silncio.)
NICK (mudo baixo)
Acho que estou eu tendendo!
GEORGE (ibid)
Ah, ?
NICK (ibid.)
Santo Deus! Acho que estou entendendo!
GEORGE
Sorte a sua.
NICK (violentamente)
Deus meu ! Acho que estou entendendo!
BENZINHO
Et lux perpetua luceat eis.
MARTA
No havia . . .necessidade.
(Longo silncio)
GEORGE (suavemente)
J est amanhecendo. A festa acabou, acho eu.
NICK (para George, em voz baixa)
Vocs no podiam . . . ter filhos?
GEORGE
No, no podamos.
MARTA
No, no podamos.
GEORGE (para Nick e Benzinho)
Para casa dormir, meninos. Est na hora de criana ir para a cama.
NICK (estendendo a indo para Benzinho)
Benzinho?
BENZINHO (levantando-se e indo ao encontro dele)
Hein?
GEORGE (Marta est sentada, agora, no cho, perto de uma cadeira)
Agora podem ir.
NICK
Est bem.
BENZINHO
Est bem.
NICK
Eu gostaria de. . .
GEORGE
Boa noite.
NICK (pausa)
Boa noite.
(Niek e Benzinho saem. George fecha a porta nas costas deles, olha em
volta, suspira, apanha um ou dois copos e coloca-os sobre o bar. Toda
esta parte feita muito suave e calmamente.)
GEORGE
Quer alguma coisa, Marta?
MARTA (ainda olhando para outro lado)
No. . . nada.
GEORGE
Muito bem.. (Pausa.) hora de dormir.
MARTA
.
GEORGE
Cansada?
MARTA
GEORGE
Eu estou.
MARTA
GEORGE
Amanh Domingo, temos o dia todo.
MARTA
.
(Longo silncio entre eles.)
Voc. . . voc. . . tinha mesmo de fazer isso?
GEORGE (pausa)
Tinha.
MARTA
Voc. . . tinha mesmo?
GEORGE (pausa)
Tinha.
MARTA
No sei.
GEORGE
J era tempo.
MARTA
Era mesmo?
GEORGE
Era.
MARTA (pausai
Estou com frio.
GEORGE
J tarde.
MARTA
.
GEORGE (longo silncio)
melhor assim.
MARTA
No. . . sei.
GEORGE
sim. . . acho que .
MARTA
No. .. tenho. . . certeza.
GEORGE
.
MARTA
S. . . ns?
GEORGE
.
MARTA
No sei, talvez, pudssemos. . .
GEORGE
No, Marta.
MARTA
Sim. No.
GEORGE
Est se sentindo bem?
MARTA
Sim. No.
GEORGE (apia as mos delicadamente sobre os ombros dela, ela inclina a
cabea para trs e ele canta para ela suavemente)
Quem tem medo de Virginia Woolf
Virginia Woolf
Virginia Woolf
MARTA
Eu. . . George. . . eu tenho.
GEORGE
Quem tem medo de Virginia Woolf.
MARTA
Eu. . . George. . . eu tenho. . .
(George concorda com um movimento calmo de cabea.)
(Silncio)
PANO