P. 1
Manual Máquina de Lavar Roupa AEG L75480FL

Manual Máquina de Lavar Roupa AEG L75480FL

|Views: 1.144|Likes:
Publicado porsomini9
Manual Máquina de Lavar Roupa AEG L75480FL
Código: 938130
Manual Máquina de Lavar Roupa AEG L75480FL
Código: 938130

More info:

Published by: somini9 on Sep 06, 2011
Direitos Autorais:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/29/2013

pdf

text

original

Sections

L 75480 FL

MÁQUINA DE LAVAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES

2

ÍNDICE
4 6 6 7 8 12 16 16 16 17 18 19 21 23 28 31 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS INFORMAÇÃO TÉCNICA DESCRIÇÃO DO PRODUTO PAINEL DE CONTROLO PROGRAMAS ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO UTILIZAR O APARELHO CARREGAR ROUPA COLOCAR DETERGENTE E ADITIVOS SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA NO FIM DO PROGRAMA SUGESTÕES E DICAS MANUTENÇÃO E LIMPEZA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS INSTALAÇÃO

ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Quando contactar a assistência técnica, certifique-se de que tem estes dados consigo. Pode encontrar a informação na placa de classificação. Modelo PNC Número de série Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual:

Aviso – Informações de segurança importantes. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio

PORTUGUÊS

3

PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.

ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...

Visite a loja online em www.aeg.com/shop

Visite o nosso website para:
- Produtos - Brochuras - Manuais do utilizador - Resolução de problemas - Informação de assistência www.aeg.com

4

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual: • Para a sua segurança e para a segurança da sua máquina • Para proteger o ambiente • Para o funcionamento correcto do aparelho. Guarde sempre estas instruções com a máquina, mesmo que seja transferida ou entregue a outra pessoa. O fabricante não é responsável por danos resultantes de uma instalação e utilização incorrectas. crianças ou animais domésticos fiquem fechados no tambor. Para activar o dispositivo, rode-o para a direita, até a ranhura ficar na horizontal. Para desactivar o dispositivo, rode-o para a esquerda, até a ranhura ficar na vertical.

SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS
• Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas com capacidades físicas e sensoriais reduzidas, funções mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento quanto à utilização do mesmo, inclusivamente crianças. Estas devem ser vigiadas ou receber formação para a utilização do aparelho por parte de uma pessoa que seja responsável pela sua segurança. • Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia ou ferimentos. • Mantenha todos os detergentes fora do alcance das crianças. • Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando a porta está aberta. • Antes de fechar a porta do aparelho, certifique-se de que as crianças e os animais de estimação não se encontram dentro do tambor. • Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.

SEGURANÇA GERAL
• Não utilize o aparelho para fins profissionais. Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. • Não altere as especificações deste aparelho. Existe o risco de ferimentos e danos no aparelho. • Não coloque produtos inflamáveis ou peças molhadas com produtos inflamáveis no interior, ao lado ou em cima da máquina. Existe o risco de explosão ou incêndio. • Cumpra as instruções de segurança indicadas na embalagem do detergente para evitar queimaduras nos olhos, boca e garganta. • Certifique-se de que retira todos os objectos metálicos da roupa. Os materiais duros e afiados podem danificar a máquina. • Não toque no vidro da porta quando um programa estiver em funcionamento. O vidro pode estar quente (apenas para aparelhos de carregamento frontal).

MANUTENÇÃO E LIMPEZA
• Desligue o aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada. • Não utilize a máquina sem os filtros. Certifique-se de que a instalação dos

DISPOSITIVO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
• Quando activa este dispositivo, não é possível fechar a porta. Isto evita que

PORTUGUÊS

5

filtros está correcta. Uma instalação incorrecta pode causar fugas de água.

• Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, certifique-se de que as mangueiras e as uniões de água não têm fugas.

INSTALAÇÃO
• O aparelho é pesado, tenha cuidado ao movimentá-lo. • Não transporte o aparelho sem os parafusos de transporte, porque pode danificar os componentes internos e causar fugas ou avarias. • Não instale nem ligue um aparelho danificado. • Certifique-se de que remove todos os parafusos da embalagem e transporte. • Certifique-se de que a ficha de alimentação eléctrica está desligada da tomada durante a instalação. • A ligação eléctrica, a canalização e a instalação do aparelho apenas devem ser realizadas por uma pessoa qualificada. Tal permite evitar riscos de danos estruturais ou ferimentos. • Não instale nem utilize a máquina em locais com temperatura inferior a 0 °C. • Se instalar o aparelho em cima de uma carpete, certifique-se de que existe circulação de ar entre o aparelho e a carpete. Ajuste os pés de modo a ter espaço suficiente entre o aparelho e a carpete.

Ligação eléctrica
• Certifique-se de que o aparelho está ligado à terra. • Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a fonte de alimentação. • Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos. • Não utilize fichas de contactos múltiplos e cabos de extensão. Existe o risco de incêndio. • Não substitua ou altere o cabo de alimentação eléctrica. Contacte o centro de assistência. • Certifique-se de que não danifica a ficha de alimentação eléctrica e o cabo. • Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha de alimentação eléctrica está acessível após a instalação. • Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar a máquina. Puxe sempre a ficha de alimentação.

Ligação à rede de abastecimento de água
• Não ligue o aparelho com mangueiras antigas já utilizadas. Utilize apenas mangueiras novas. • Certifique-se de que não danifica as mangueiras de água. • Não ligue o aparelho a canos novos ou canos que não sejam usados há muito tempo. Deixe a água correr durante alguns minutos e, em seguida, ligue a mangueira de entrada.

ELIMINAÇÃO DO APARELHO
1. Desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada. 2. Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. 3. Elimine o fecho da porta. Isto evita que crianças ou animais domésticos fiquem fechados no interior da máquina. Existe o risco de asfixia (apenas para aparelhos de carregamento frontal).

6

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
MATERIAIS DE EMBALAGEM
Recicle os materiais que apresentem o . símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. no produto ou na O símbolo embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.

SUGESTÕES ECOLÓGICAS
Para proteger o ambiente, utilize menos água e energia e cumpra as seguintes instruções: • Seleccione um programa sem fase de pré-lavagem se tiver de lavar roupa com sujidade normal. • Inicie sempre um programa de lavagem com a carga máxima de roupa. • Se necessário, utilize um tira-nódoas quando seleccionar um programa de baixa temperatura. • Para utilizar a quantidade correcta de detergente, verifique a dureza da água do seu sistema doméstico

INFORMAÇÃO TÉCNICA
Dimensões Largura / Altura / Profundidade Profundidade total Ligação eléctrica: Tensão Potência total Fusível Frequência 600 / 850 / 605 mm 640 mm 230 V 2200 W 10 A 50 Hz 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Água fria Algodão Máxima 8 kg 1400 rpm

Pressão do fornecimento Mínima de água Máxima Fornecimento de água 1) Carga máxima Velocidade de centrifugação

1) Ligue a mangueira de admissão de água a uma torneira de água com uma rosca de 3/4".

PORTUGUÊS

7

DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2 3 8 9

10 4

5 6 7

11

12

1 Tampo 2 Distribuidor de detergente 3 Painel de controlo 4 Pega da porta 5 Placa de características 6 Bomba de escoamento 7 Pés para o nivelamento do aparelho

8 Mangueira de escoamento 9 Válvula de entrada de água 10 Cabo de alimentação eléctrica 11 Parafusos de transporte 12 Pés para o nivelamento do aparelho

ACESSÓRIOS
1 2

4

3

1 Chave de porcas Permite remover os parafusos de transporte. 2 Coberturas em plástico Permite tapar os furos na parte de trás do aparelho após a remoção dos parafusos de transporte. 3 Mangueira de entrada anti-inundação Permite evitar possíveis fugas 4 Guia da mangueira de plástico Permite ligar a mangueira de escoamento na borda de um lava-loiças.

8

PAINEL DE CONTROLO
1 2 3

ECO SUPER ECO 20 Min. - 3 kg

10

9

8

7

6

5

4

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Botão ligar/desligar Selector de programas Indicador Botão Início/Pausa Botão de Início Diferido Botão de Poupança de Tempo Botão de Enxaguamento Extra Botão de Nódoas Botão de Redução da Centrifugação Botão da Temperatura – Seleccione novamente o programa de lavagem e todas as opções possíveis. • 5 minutos após o fim do programa de lavagem. Consulte "No final do programa".

BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR
1 Prima este botão para activar ou desactivar o aparelho. É emitido um som quando o aparelho é activado. A função AUTO Stand-by desactiva automaticamente o aparelho para diminuir o consumo de energia quando: • Não utilizar o aparelho 5 minutos depois de premir o botão 4 . – Todas as definições são canceladas. – Prima o botão 1 para activar novamente o aparelho.

SELECTOR DE PROGRAMAS
2 Rode este botão para seleccionar um programa. O respectivo indicador do programa acende-se.

PORTUGUÊS

9

VISOR 3
A B C D

O visor apresenta: A B C • A temperatura máxima do programa. • A velocidade de centrifugação predefinida do programa. • Símbolos "Sem Centrifugação"1) e "Cuba Cheia". • Símbolos do visor.2) Símbolos Descrição Fase de lavagem Fases de enxaguamento Fase de centrifugação Bloqueio de Segurança para Crianças Não pode abrir a porta do aparelho quando o símbolo estiver aceso. Pode abrir a porta quando o símbolo estiver apagado. Se o símbolo permanecer aceso, mas o programa já estiver concluído: • Há água no tambor. • A função "Cuba cheia" está ligada. Início diferido

10

D

• Tempo do programa Após o início do programa, o tempo diminui em passos de 1 minuto. • Início diferido Se premir o botão de Início Diferido, o visor apresenta o tempo do início diferido. • Códigos de alarme O visor apresenta códigos de alarme se o aparelho tiver alguma anomalia. Consulte o capítulo "Resolução de problemas". • Err O visor apresenta esta mensagem durante alguns segundos se: – For seleccionada uma função incompatível com o programa. – For mudado o programa durante o funcionamento. O indicador do botão Início/Pausa 4 estiver intermitente. • Quando o programa tiver terminado.

1) Apenas disponível para o programa Centrifugação/Escoamento. 2) Os símbolos são apresentados no visor quando está definida a respectiva fase ou função.

BOTÃO DE INÍCIO/PAUSA 4
Prima o botão 4 para iniciar ou interromper um programa.

BOTÃO DE ENXAGUAMENTO EXTRA 7
Prima o botão 7 para adicionar fases de enxaguamento a um programa. Utilize esta função para lavar roupa de pessoas alérgicas a detergentes e em áreas onde a água é macia.

BOTÃO DE INÍCIO DIFERIDO
5 Prima o botão 5 para diferir o início de um programa entre 30 minutos e 20 horas.

BOTÃO DE NÓDOAS 8
Prima o botão 8 para adicionar a fase de tira-nódoas a um programa. Utilize esta função para roupa com nódoas difíceis de remover. Quando seleccionar esta função, coloque o tira-nódoas no compartimento . Esta função aumenta a duração do programa. Esta opção não está disponível para temperaturas inferiores a 40 °C.

BOTÃO DE POUPANÇA DE TEMPO 6
Prima o botão 6 para diminuir a duração do programa. • Prima uma vez para seleccionar "Duração reduzida" para peças com sujidade diária. • Prima duas vezes para seleccionar "Extra Rápido" para peças quase sem sujidade. Alguns programas aceitam apenas uma das duas funções.

BOTÃO DE CENTRIFUGAÇÃO
9 Prima este botão para: • Diminuir a velocidade máxima da fase de centrifugação do programa que seleccionar.

PORTUGUÊS

11

O visor mostra apenas as velocidades de centrifugação disponíveis com o programa seleccionado. • Desactivar a fase de centrifugação. • Activar a função "Cuba Cheia". Seleccione esta função para evitar vincos nos tecidos. O aparelho não escoa a água no fim do programa. A fase de centrifugação é desactivada. A função "Cuba cheia" está ligada.

FUNÇÃO DE BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
Esta função impede que as crianças brinquem com o painel de comandos. • Para activar a função, prima os botões 10 e 9 em simultâneo até apano visor. recer o símbolo • Para desactivar a função, prima os botões 10 e no botão 9 em simultâneo até o símbolo desaparecer do visor. Pode activar a função: • Antes de premir o botão Início/Pausa 4 : o aparelho não pode ser colocado em funcionamento. • Após premir o botão Início/Pausa 4 , todos os botões e o selector de programas ficam desactivados.

BOTÃO DA TEMPERATURA 10
Prima o botão 10 para alterar a temperatura predefinida. -= água fria

FUNÇÃO DOS SINAIS SONOROS
Os sinais sonoros são emitidos quando: • Activa o aparelho. • Desactiva o aparelho. • Pressiona os botões. • O programa termina. • O aparelho tem uma anomalia. Para desactivar/activar os sinais sonoros, prima os botões 8 e 7 em simultâneo durante 6 segundos. Se desactivar os sinais sonoros, estes só serão emitidos quando pressionar botões ou quando ocorrer uma anomalia.

FUNÇÃO DE ENXAGUAMENTO EXTRA PERMANENTE
Esta função permite manter a função de enxaguamento extra permanentemente ligada quando selecciona um novo programa. • Para activar a função, prima os botões 6 e 5 em simultâneo até o indicador do botão 7 acender. • Para desactivar a função, prima os botões 6 e 5 em simultâneo até o indicador do botão 7 apagar.

12

PROGRAMAS
Programa Temperatura Algodões 95° - Frio Tipo de carga peso máx. da carga Algodão branco e de cor com sujidade normal. máx. 8 kg Descrição do ciclo Lavagem Enxaguamentos Centrifugação longa Funções REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA NÓDOAS ENXAGUAMENTO EXTRA POUPANÇA DE TEMPO1) REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA NÓDOAS ENXAGUAMENTO EXTRA POUPANÇA DE TEMPO1) NÓDOAS ENXAGUAMENTO EXTRA POUPANÇA DE TEMPO1) REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA NÓDOAS ENXAGUAMENTO EXTRA POUPANÇA DE TEMPO1) CUBA CHEIA ENXAGUAMENTO EXTRA POUPANÇA DE TEMPO1) REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA NÓDOAS ENXAGUAMENTO EXTRA POUPANÇA DE TEMPO1)

Algodões+Pré-lavagem 95° - Frio

Algodão branco e de cor com muita sujidade. máx. 8 kg

Pré-Lavagem Lavagem Enxaguamentos Centrifugação longa

Extra Silencioso 95° - Frio

Algodão branco e de cor com sujidade normal. máx. 8 kg Artigos de tecido sintético ou misto com sujidade normal. máx. 4 kg

Paragem com água no tambor Enxaguamentos Centrifugação longa Lavagem Enxaguamentos Centrifugação curta

Sintéticos 60° - Frio

Engomar Facilmente2) 60° - Frio

Artigos de tecido sintético com sujidade normal. máx. 4 kg Tecidos delicados como peças de acrílico, viscose e poliéster com sujidade normal. máx. 4 kg

Lavagem Enxaguamentos Centrifugação curta Lavagem Enxaguamentos Centrifugação curta

Delicados 40° - Frio

PORTUGUÊS

13

Programa Temperatura Lá/Seda 40° - Frio

Tipo de carga peso máx. da carga Lá lavável na máquina. Lã lavável à mão e tecidos delicados com o símbolo "lavagem à mão". máx. 2 kg Programa especial para um(a) cobertor, edredão, colcha, etc. sintético(a). máx. 3 kg Todos os tecidos A carga máxima da roupa está relacionada com o tipo de roupa. Artigos laváveis à mão.

Descrição do ciclo Lavagem Enxaguamentos Centrifugação curta

Funções REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA

Edredões 60° - 30°

Lavagem Enxaguamentos Centrifugação curta Escoamento da água Fase de centrifugação à velocidade máxima. Enxaguamentos Centrifugação longa

REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO

Centrifugação/ Escoamento3)

REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO SEM CENTRIFUGAÇÃO REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA ENXAGUAMENTO EXTRA4) REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA ENXAGUAMENTO EXTRA POUPANÇA DE TEMPO1) REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO

Enxaguamento

Jeans 60° - Frio

Todos os artigos de ganga. Artigos de malha com materiais de alta tecnologia. máx. 8 kg

Lavagem Enxaguamentos Centrifugação curta

20 Min. - 3 kg 30°

Artigos de algodão e sintéticos com pouca sujidade ou usados apenas uma vez. Tecidos mistos (artigos de algodão e sintéticos). máx. 3 kg Algodão branco e de cores resistentes com sujidade normal. máx. 8 kg

Lavagem Enxaguamentos Centrifugação curta Lavagem Enxaguamentos Centrifugação curta Lavagem Enxaguamentos Centrifugação longa

SUPER ECO5) Frio

REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA ENXAGUAMENTO EXTRA REDUÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃO

ECO 60° - 40°

6)

1) se premir o botão 6 duas vezes (selecção da função Extra Rápido), recomendamos que diminua a quantidade de roupa carregada. Pode manter a carga completa, mas os resultados da lavagem não serão bons. 2) A fase de lavagem e a fase de centrifugação são suavizadas para reduzir os vincos na roupa. O aparelho acrescenta alguns enxaguamentos.

14

3) A velocidade de centrifugação predefinida serve para peças de algodão. Seleccione a velocidade de centrifugação. Certifique-se de que é adequada para a roupa. Para seleccionar apenas o programa ESCOAMENTO, seleccione a função SEM CENTRIFUGAÇÃO. 4) Seleccione esta função para adicionar enxaguamentos. Com uma velocidade de centrifugação baixa, o aparelho efectua enxaguamentos delicados e uma centrifugação curta. 5) Seleccione este programa para diminuir o tempo e os consumos de energia e água. Utilize um detergente especial para temperaturas muito baixas. 6) Seleccione este programa para obter bons resultados de lavagem e diminuir o consumo energético. O tempo do programa de lavagem é aumentado.

PROGRAMAS COM VAPOR Programa1) Tipo de carga Carga máx

Artigos de algodão e sintétiaté 1.5 Kg cos. Refrescamento a Vapor Não seleccione o programa Este ciclo remove odores da com vapor para este tipo de roupa. roupa: O vapor não elimina • Roupas cuja etiqueta não esodores de animais. pecifique que são adequadas para secador de roupa. até 1.5 Kg • Roupa que inclua plástico, Anti-rugas com Vapor metal, peças de madeira ou Este programa ajuda a remover semelhantes. rugas da roupa. O vapor pode ser utilizado para roupa seca, lavada ou vestida apenas uma vez. Estes programas podem reduzir vincos e odores e tornar a sua roupa mais macia. Não utilize detergentes. Se necessário, elimine nódoas lavando ou utilizando um tira-nódoas específico. Os programas a vapor não realizam ciclos higiénicos.
1) Se seleccionar um programa com vapor com roupa seca, a roupa fica húmida no final do ciclo. É aconselhável colocar a roupa ao ar durante cerca de 10 minutos para remover a humidade. A roupa deve ser retirada do tambor o mais rapidamente possível. Após um ciclo de vapor, as roupas podem ser engomadas, mas com menos esforço!

VALORES DE CONSUMO
Programa1) Algodões brancos 95 °C Algodões 60 °C Algodões 40 °C Sintéticos 40 °C Delicados 40 °C Lã / Lavagem à mão 30 °C Conselhos para poupar energia Consumo de energia (KWh)2) 2.5 1.6 1.0 0.6 0.7 0.35 Consumo de água (litros)2) 76 72 72 50 60 57

PORTUGUÊS

15

Programa1) Algodão económico 60 °C3) Algodão económico 40 °C3)

Consumo de energia (KWh)2) 1.04 0.8

Consumo de água (litros)2) 59 59

Os programa Algodão Económico 60 °C e Algodão Económico 40 °C são programas standard para roupa de algodão com sujidade normal. São adequados para a limpeza de roupa de algodão com sujidade normal e são os programas mais eficientes em termos de consumo combinado de energia e água para a lavagem desse tipo de roupa. A temperatura real da água pode ser diferente da temperatura de ciclo declarada.
1) Consulte o visor para saber qual é a duração do programa. 2) As informações de consumo apresentadas neste gráfico servem apenas de referência. Podem variar consoante a quantidade e o tipo de roupa, a temperatura da água fornecida e a temperatura ambiente. 3) Este é o programa para institutos de teste. Está em conformidade com a norma EN60456.

16

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Para activar o sistema de escoamento, coloque 2 litros de água no compartimento de lavagem principal do distribuidor de detergente. 2. Deite uma pequena quantidade de detergente no compartimento de lavagem principal do distribuidor de detergente. Seleccione e inicie um programa para algodão à temperatura mais elevada, sem roupa. Isto remove toda a sujidade do tambor e da cuba.

UTILIZAR O APARELHO
1. Abra a torneira da água. 2. Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada. 3. Prima o botão 1 para activar o aparelho. 4. Coloque a roupa no aparelho. 5. Utilize as quantidades correctas de detergente e aditivos. 6. Seleccione e inicie o programa correcto para o tipo de roupa e sujidade.

CARREGAR ROUPA
1. Abra a porta do aparelho. 2. Coloque a roupa no tambor, uma peça de cada vez. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no aparelho. Certifique-se de que não coloca demasiada roupa no tambor. 3. Feche a porta. Certifique-se de que não deixa roupa entre o vedante e a porta. Existe o risco de fuga de água ou danos na roupa.

PORTUGUÊS

17

COLOCAR DETERGENTE E ADITIVOS

Compartimento de detergente para a fase de pré-lavagem e programa de sabonária. Adicione o detergente para pré-lavagem e sabonária antes do início do programa. Compartimento de detergente para a fase de lavagem. Se utilizar detergente líquido, deite-o apenas imediatamente antes de iniciar o programa. Compartimento para aditivos líquidos (amaciador, goma). Deite o produto no compartimento antes de iniciar o programa. Este é o nível máximo de quantidade de aditivos líquidos. Compartimento para o tira-nódoas. Deite o produto no compartimento e seleccione a função de nódoas antes de iniciar o programa. Aba para detergente em pó ou líquido Rode-a (para cima ou para baixo) para a posição correcta para utilizar detergente em pó ou líquido. Cumpra sempre as instruções indicadas na embalagem do detergente.

Verifique a posição da aba
1. Puxe completamente o distribuidor de detergente até parar. 2. Prima a alavanca para baixo para remover o distribuidor.

18

3.

Para utilizar detergente em pó, rode a aba para cima.

4.

Para utilizar detergente líquido, rode a aba para baixo. Com a aba na posição PARA BAIXO: – Não use detergentes líquidos gelatinosos ou espessos. – Não coloque uma quantidade de detergente líquido superior ao limite indicado na aba. – Não seleccione uma fase de pré-lavagem. – Não seleccione a função de início diferido.

5. 6.

Meça a quantidade de detergente e amaciador. Feche cuidadosamente o distribuidor de detergente. Certifique-se de que a aba não provoca bloqueios quando fechar a gaveta.

SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA
1. Rode o selector de programas. O respectivo indicador do programa acende-se. 2. O indicador do botão 4 pisca a vermelho. 3. O visor apresenta a temperatura e a velocidade de centrifugação predefinidas. Para alterar a temperatura e/ou a velocidade de centrifugação, prima os botões correspondentes. 4. Seleccione as funções que estiverem disponíveis. O indicador da função seleccionada acende ou o visor apresenta o símbolo correspondente. 5. Prima o botão 4 para iniciar o programa. O indicador do botão 4 está aceso.

INTERROMPER UM PROGRAMA
1. Prima o botão 4 . O indicador pisca. 2. Prima o botão 4 novamente. O programa de lavagem continua.

CANCELAR UM PROGRAMA
1. Prima o botão 1 para cancelar o programa e desactivar o aparelho.

PORTUGUÊS

19

2. Prima o botão 1 novamente para activar o aparelho. Em seguida, pode definir um novo programa de lavagem. O aparelho não escoa a água.

2. Prima o botão 5 repetidamente até o visor apresentar 0’. 3. Prima o botão 4 . O programa inicia.

ABRA A PORTA ALTERAR UMA FUNÇÃO
Só pode alterar algumas funções antes de entrarem em funcionamento. 1. Prima o botão 4 . O indicador pisca. 2. Altere a função seleccionada. Quando um programa ou o início diferido está em funcionamento, a porta do aparelho está bloqueada. Para abrir a porta do aparelho: 1. Prima o botão 4 . O símbolo de bloqueio da porta no visor desliga-se. 2. Abra a porta do aparelho. 3. Feche a porta do aparelho e prima o botão 4 . O programa ou o início diferido prosseguem. Se a temperatura e o nível de água no tambor forem demasiado elevados, o símbolo de bloqueio da porta permanece ligado e não é possível abri-la. Para abrir a porta, siga estes passos: 1. Desactive o aparelho. 2. Aguarde alguns minutos. 3. Certifique-se de que não há água no tambor. Se desactivar o aparelho, é necessário seleccionar o programa novamente.

SELECCIONAR O INÍCIO DIFERIDO
1. Prima o botão 5 repetidamente até que o visor apresente o número de minutos ou horas. O respectivo símbolo acende-se. 2. Prima o botão 4 para o aparelho iniciar a contagem decrescente do início diferido. Quando a contagem decrescente estiver concluída, o programa inicia automaticamente. Antes de premir o botão 4 para iniciar o funcionamento do aparelho, pode cancelar ou alterar o tempo definido para o início diferido. Não pode seleccionar o início diferido com o programa Vapor.

CANCELAR O INÍCIO DIFERIDO
1. Prima o botão 4 . O indicador correspondente pisca.

NO FIM DO PROGRAMA
• • • • O aparelho pára automaticamente. São emitidos sinais sonoros. acende-se no visor. O símbolo O indicador do botão Início/Pausa 4 apaga-se. • O símbolo de bloqueio da porta apaga-se. • Prima o botão 1 para desactivar o aparelho. Cinco minutos após o final do programa, a função de poupança

20

de energia desactiva automaticamente o aparelho. Quando activar o aparelho novamente, o visor mostra o final do último programa seleccionado. Rode o selector de programas para definir um novo ciclo. • Retire a roupa do aparelho. Certifique-se de que o tambor está vazio. • Mantenha a porta entreaberta, para impedir o aparecimento de bolores e odores. • Feche a torneira da água. O programa de lavagem está concluído, mas há água no tambor: – O tambor roda normalmente para impedir o aparecimento de vincos na roupa.

– A porta permanece bloqueada. – Deve escoar a água para abrir a porta. Para escoar a água: 1. Se necessário, reduza a velocidade de centrifugação. 2. Prima o botão Início/Pausa 4 . O aparelho escoa a água e faz a centrifugação. 3. Quando o programa terminar e o símbolo de bloqueio da porta desaparecer, pode abrir a porta 4. Desactive o aparelho. O aparelho escoa e centrifuga automaticamente após cerca de 18 horas.

PORTUGUÊS

21

SUGESTÕES E DICAS
CARREGAR A ROUPA
• Divida a roupa em: branca, de cor, sintéticos, roupa delicada e lãs. • Cumpra as instruções de lavagem afixadas nas etiquetas de cuidados a ter com a roupa. • Não lave peças brancas e de cor em conjunto. • Algumas peças de cor podem ficar desbotadas na primeira lavagem. Recomendamos que as lave em separado nas primeiras vezes. • Abotoe as fronhas, feche os fechos de correr, os ganchos e as molas. Ate os cintos. • Esvazie os bolsos e desdobre as peças. • Vire do avesso tecidos com várias camadas, peças de lã e com estampagens. • Remova as nódoas difíceis. • Lave as nódoas de sujidade intensa com um detergente especial. • Tenha cuidado com as cortinas. Retire os ganchos ou coloque as cortinas num saco de lavagem ou numa fronha. • Não lave no aparelho: – Roupa sem bainhas ou com cortes – Soutiens com armação. – Utilize um saco de lavagem quando lavar pequenas peças. • Uma carga muito pequena pode causar problemas de equilíbrio na fase de centrifugação. Se isto ocorrer, arrume manualmente as peças na cuba e inicie novamente a fase de centrifugação. Estão disponíveis tira-nódoas especiais. Utilize o tira-nódoas especial que se aplique ao tipo de nódoa e tecido.

DETERGENTES E ADITIVOS
• Utilize apenas detergentes e aditivos especialmente concebidos para máquinas de lavar. • Não misture diferentes tipos de detergentes. • Para proteger o meio ambiente, não utilize mais do que a quantidade correcta de detergente. • Cumpra sempre as instruções indicadas na embalagem destes produtos. • Utilize os produtos correctos para o tipo e cor do tecido, a temperatura do programa e o grau de sujidade. • Se utilizar detergentes líquidos, não regule a fase de pré-lavagem. • Se o seu aparelho não tiver distribuidor de detergente com o dispositivo de aba, adicione os detergentes líquidos com uma bola de dosagem.

DUREZA DA ÁGUA
Se a dureza da água for elevada ou moderada na sua área, recomendamos que utilize um amaciador de água para máquinas de lavar. Nas áreas onde a dureza da água seja macia, não é necessário usar um amaciador de água. Para conhecer a dureza da água na sua área, contacte os serviços de abastecimento de água da sua área. Cumpra as instruções indicadas na embalagem dos produtos. A dureza da água é medida em escalas equivalentes: • Graus alemães (°dH). • Graus franceses (°TH). • mmol/l (milimol por cada litro - unidade internacional para a dureza da água). • Graus Clarke.

NÓDOAS DIFÍCEIS
Para algumas nódoas, não basta usar água e detergente. Recomendamos que remova estas nódoas antes de colocar as peças no aparelho.

22

Tabela de dureza da água Nível 1 2 3 4 Tipo macia médio dura muito dura Dureza da água °dH 0-7 8-14 15-21 > 21 °T.H. 0-15 16-25 26-37 > 37 mmol/l 0-1,5 1,6-2,5 2,6-3,7 >3,7 Clarke 0-9 10-16 17-25 >25

PORTUGUÊS

23

MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA Antes de proceder à limpeza do aparelho, desligue o aparelho da alimentação eléctrica. no tambor. Efectue regularmente uma lavagem de manutenção. Para o fazer: • Retire a roupa do tambor. • Seleccione o programa de lavagem mais quente para algodão • Utilize uma quantidade correcta de detergente em pó com propriedades biológicas. Após cada lavagem, mantenha a porta aberta durante algum tempo para impedir a formação de bolor e maus odores.

DESCALCIFICAÇÃO
A água que usamos contém calcário. Se necessário, utilize um amaciador de água para remover o calcário. Utilize um produto especial próprio para máquinas de lavar. Cumpra as instruções indicadas na embalagem do fabricante. Efectue este procedimento à parte da lavagem de roupa.

TAMBOR
Examine regularmente o tambor para evitar a formação de calcário e ferrugem. Utilize apenas produtos especiais para remover ferrugem do tambor. Para isso: • Limpe o tambor com um produto especial para aço inoxidável. • Inicie um programa curto para algodão à temperatura máxima com uma pequena quantidade de detergente.

LIMPEZA EXTERNA
Limpe o aparelho apenas com sabão e água quente. Seque totalmente todas as superfícies. CUIDADO Não utilize álcool, solventes ou produtos químicos.

LAVAGEM DE MANUTENÇÃO
Nos programas de baixa temperatura, é possível que fique algum detergente

VEDANTE DA PORTA
Examine regularmente o vedante e retire todos os objectos do interior.

24

DISTRIBUIDOR DE DETERGENTE
Para limpar o distribuidor:
1

1. Prima a alavanca. 2. Puxe o distribuidor para fora.

2

3. 4.

Retire a parte superior do compartimento do aditivo líquido. Limpe todas as peças com água.

5. 6.

Limpe o compartimento do distribuidor com uma escova. Volte a colocar o distribuidor no respectivo compartimento.

BOMBA DE DRENAGEM
Examine regularmente a bomba de drenagem e certifique-se de que está limpa. Limpe a bomba se: • O aparelho não escoa a água. • O tambor não roda. • O aparelho emite ruído invulgar devido a bloqueio da bomba de drenagem. • O visor mostra um código de alarme devido ao problema de escoamento de água.

ADVERTÊNCIA 1. Desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada. 2. Não retire o filtro enquanto o aparelho estiver em funcionamento. Não limpe a bomba de drenagem se a água no aparelho estiver quente. A água deve arrefecer antes de limpar a bomba de drenagem.

PORTUGUÊS

25

Para limpar a bomba de drenagem: 1. Abra a porta da bomba de drenagem.

2.

Puxe a aba para fora para removê-la.

3.

4.

Coloque um recipiente por baixo do compartimento da bomba de drenagem, para recolher a água. Prima as duas alavancas e puxe o tubo de escoamento para a frente para permitir a saída de água.

1

5.

6.
2

Quando o recipiente estiver cheio de água, volte a colocar o tubo de escoamento e esvazie o recipiente. Efectue os passos 4 e 5 repetidamente até deixar de sair água da bomba de drenagem. Puxe o tubo de escoamento para trás e rode o filtro para o remover. Retire o cotão e os objectos que estiverem na bomba.

7.

8.

Certifique-se de que o impulsor da bomba pode rodar. Caso contrário, contacte o centro de assistência.

26

2

1

Limpe o filtro debaixo de água corrente e volte a inseri-lo na bomba dentro das guias especiais. 10. Certifique-se de que aperta o filtro correctamente para evitar fugas. 11. Volte a colocar a aba e feche a porta da bomba de drenagem.

9.

FILTRO DA MANGUEIRA DE ENTRADA E FILTRO DA VÁLVULA
Pode ser necessário limpar os filtros se: • O aparelho não se enche de água. • O aparelho enche-se de água, mas demora muito tempo.

• O indicador do botão 4 fica intermitente e o display mostra o respectivo alarme. Consulte "Resolução de problemas". ADVERTÊNCIA Desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada.

Para limpar os filtros de entrada de água: 1. Feche a torneira da água. 2. Desaperte a mangueira de admissão de água da torneira. 3. Limpe o filtro da mangueira de entrada com uma escova de cerdas duras.

4. 5.

Retire a mangueira de entrada que se encontra atrás do aparelho. Limpe o filtro na válvula com uma escova de cerdas duras ou uma toalha.

6.

7.
35° 45°

Coloque novamente a mangueira de entrada. Certifique-se de que as uniões estão estanques para evitar fugas. Abra a torneira da água.

ESCOAMENTO DE EMERGÊNCIA
O aparelho não consegue escoar a água devido a uma avaria.

Se isto se verificar, siga os passos (1) a (6) indicados em "Limpar a bomba de drenagem". Se necessário, limpe a bomba. Volte a colocar o tubo de escoamento e feche a aba da bomba de drenagem.

PORTUGUÊS

27

Se escoar água com o processo de escoamento de emergência, terá de activar novamente o sistema de escoamento: 1. Coloque 2 litros de água no compartimento de lavagem principal do distribuidor de detergente. 2. Inicie o programa para escoar a água.

PRECAUÇÕES CONTRA A FORMAÇÃO DE GELO
Se o aparelho for instalado num local onde a temperatura possa atingir um valor inferior a 0 °C, retire a água restante da mangueira de entrada e da bomba de drenagem. 1. Desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada. 2. Feche a torneira da água.

3. Retire a mangueira de admissão de água 4. Coloque as duas extremidades da mangueira de entrada dentro de um recipiente e deixe a água sair pela mangueira. 5. Esvazie a bomba de drenagem. Consulte o processo de escoamento de emergência 6. Quando a bomba de drenagem estiver vazia, instale novamente a mangueira de entrada. ADVERTÊNCIA Antes de utilizar novamente o aparelho, certifique-se de que a temperatura é superior a 0 °C. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados por baixas temperaturas.

28

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O aparelho não entra em funcionamento ou pára durante o funcionamento. Comece por tentar encontrar uma solução para o problema (consulte a tabela). Se não conseguir, contacte o centro de assistência. Com alguns problemas, são emitidos sinais sonoros e o visor apresenta um código de alarme: • - O aparelho não se enche com água. Problema O aparelho não se enche de água. Causa possível A torneira da água está fechada. A mangueira de entrada de água está danificada. - O aparelho não escoa a água. - A porta do aparelho está aberta ou não está bem fechada. • - O dispositivo anti-inundação está activado. ADVERTÊNCIA Desactive o aparelho antes de realizar as verificações. • •

Solução possível Abra a torneira da água. Certifique-se de que a mangueira de entrada de água não apresenta quaisquer danos.

Os filtros da mangueira Limpe os filtros. Consulte "Made admissão de água es- nutenção e limpeza". tão obstruídos. A torneira da água está obstruída ou tem incrustações de calcário. A ligação da mangueira de entrada de água não está correcta. A pressão da água é demasiado baixa. O aparelho não es- A mangueira de escoacoa a água. mento de água está danificada. O filtro da bomba de escoamento está obstruído. A ligação da mangueira de escoamento de água não está correcta. Foi seleccionado um programa de lavagem sem fase de escoamento. A função Cuba Cheia está activada. Limpe a torneira da água.

Certifique-se de que a ligação está correcta. Contacte os serviços de abastecimento de água da sua área. Certifique-se de que a mangueira de escoamento de água não apresenta quaisquer danos. Limpe o filtro da bomba de escoamento. Consulte "Manutenção e limpeza". Certifique-se de que a ligação está correcta. Seleccione o programa de escoamento.

Seleccione o programa de escoamento.

PORTUGUÊS

29

Problema A porta do aparelho está aberta ou mal fechada. O dispositivo anti-inundação está activado. A fase de centrifugação não funciona.

Causa possível

Solução possível Feche a porta correctamente.

• Desligue o aparelho. • Feche a torneira da água. • Contacte o centro de assistência. A fase de centrifugação está desactivada. O filtro da bomba de escoamento está obstruído. Problemas de equilíbrio da carga de roupa. Seleccione o programa de centrifugação. Limpe o filtro da bomba de escoamento. Consulte "Manutenção e limpeza". Arrume manualmente as peças na cuba e inicie novamente a fase de centrifugação. Ligue a ficha de alimentação eléctrica. Substitua o fusível.

O programa não A ficha de alimentação entra em funciona- eléctrica não está inserimento. da na tomada. Fusível queimado na caixa de fusíveis do contador. O início diferido está seleccionado.

Não premiu o botão 4 . Prima o botão 4 . Para iniciar imediatamente o programa, cancele o início diferido.

A função de Bloqueio de Desactive a função de Bloqueio Segurança para Crianças de Segurança para Crianças. está activada. Há água no chão. Há fugas das uniões das mangueiras de água. Certifique-se de que as uniões estão estanques.

Há fugas provenientes Certifique-se de que o filtro da da bomba de escoamen- bomba de escoamento está esto. tanque. A mangueira de escoamento de água está danificada. Não consegue abrir a porta do aparelho. O programa de lavagem está em funcionamento. Há água no tambor. A máquina faz um barulho anormal. Nivelamento incorrecto do aparelho. Certifique-se de que a mangueira de entrada de água não apresenta quaisquer danos. Deixe o programa de lavagem terminar. Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação. Nivele o aparelho. Consulte "Instalação".

30

Problema

Causa possível Não removeu o material de embalagem e/ou os parafusos de transporte. A carga é muito pequena.

Solução possível Retire a embalagem e/ou os parafusos de transporte. Consulte "Instalação". Coloque mais roupa no tambor. Certifique-se de que a mangueira de escoamento está na posição correcta. Aumente a quantidade de detergente ou utilize outro detergente. Utilize produtos especiais para remover as nódoas difíceis. Certifique-se de que selecciona a temperatura correcta. Diminua a carga de roupa.

O aparelho enche- A extremidade da man-se de água e esgueira de escoamento coa de imediato. está demasiado baixa. Os resultados de lavagem não são satisfatórios. A quantidade de detergente que utilizou não era suficiente ou correcta. Não removeu as nódoas difíceis antes de lavar a roupa. Foi definida uma temperatura incorrecta. A carga de roupa é excessiva. Após a verificação, active o aparelho. O programa continua a partir do ponto de interrupção. Se o problema voltar a ocorrer, contacte o centro de assistência.

Se o visor apresentar outros códigos de alarme, contacte o centro de assistência.

PORTUGUÊS

31

INSTALAÇÃO
DESEMBALAR
1. Utilize luvas. Retire a película externa. Se necessário, use um x-acto.

2. 3.

Retire o tampo de cartão. Retire os materiais de embalagem de polistireno.

4.

Retire a película interna.

5.

Abra a porta. Retire a película de polistireno do vedante da porta e todas as peças do tambor.

32

6.

Coloque a peça frontal no chão atrás do aparelho. Coloque o aparelho com cuidado no chão com a parte de trás sobre a peça. Certifique-se de que não danifica as mangueiras.

7. 8.

1

Retire a protecção de polistireno da parte inferior. Levante o aparelho para a posição vertical.

2
9. Retire o cabo de alimentação e a mangueira de escoamento dos suportes da mangueira.

10. Retire os três parafusos. Utiliza a chave fornecida com o aparelho. 11. Retire os espaçadores de plástico.

PORTUGUÊS

33

12. Substitua os espaçadores de plástico por tampas de plástico. Estas tampas encontram-se no saco do manual do utilizador.

ADVERTÊNCIA Retire todo o material de embalagem e os parafusos de transporte antes de instalar o aparelho.

Recomendamos que guarde o material de embalagem e os parafusos de transporte para quando deslocar o aparelho.

POSICIONAMENTO E NIVELAMENTO
• Instale a máquina numa superfície plana e sólida. • Certifique-se de que as carpetes não impedem a circulação de ar debaixo da máquina. • Certifique-se de que a máquina não toca na parede ou noutras unidades • Afrouxe ou aperte os pés para ajustar o nivelamento. Um ajuste correcto do nível da máquina impede a vibração, o ruído e o movimento da máquina quando esta está em funcionamento. • O aparelho deve estar nivelado e estável.

x4

34

CUIDADO Não coloque cartão, madeira ou materiais semelhantes debaixo dos pés da máquina para ajustar o nível.

MANGUEIRA DE ENTRADA
• Ligue a mangueira ao aparelho. Rode a mangueira de entrada apenas para a esquerda ou direita. Afrouxe a porca para colocá-la na posição correcta.

35

O

45

O

• Ligue a mangueira de admissão de água à torneira de água fria com rosca de 3/4. CUIDADO Certifique-se de que não existem fugas nas uniões.

Não utilize uma extensão de mangueira se a mangueira de entrada for demasiado pequena. Contacte o centro de assistência para saber como substituir a mangueira de entrada.

PORTUGUÊS

35

Dispositivo de paragem de água
A mangueira de entrada tem um dispositivo de bloqueio da passagem de água. Este dispositivo impede fugas de água na mangueira causadas pelo desgaste natural do tubo. Esta avaria é indicada no sector vermelho da janela «A». Se isto acontecer, feche a torneira de água e contacte o centro de assistência para substituir a mangueira.

A

ESCOAMENTO DA ÁGUA
Existem procedimentos diferentes para ligar a mangueira de escoamento: Com a guia da mangueira de plástico.

• Na borda de um lava-loiças. • Certifique-se de que a guia de plástico não se move durante o escoamento do aparelho. Fixe a guia à torneira de água ou à parede.

• A um tubo com orifício de ventilação. Consulte a imagem. Directamente num tubo de escoamento a uma altura não inferior a 60 cm e não superior a 100 cm. A extremidade do tubo de escoamento deve estar sempre ventilada, isto é, o diâmetro interno do tubo de escoamento deve ser superior ao diâmetro externo da mangueira de escoamento.

36

Sem a guia da mangueira de plástico. • Ao sifão do lava-loiça. Consulte a imagem. Insira a mangueira de drenagem no sifão e fixe com um clipe. Certifique-se de que a mangueira de escoamento fica em arco para evitar a entrada de partículas dentro do aparelho a partir do lava-loiças. • Directamente para um tubo de drenagem encastrado na parede da divisão e fixe-o com um clipe.

Pode esticar o tubo de escoamento para um máximo de 400 cm. Contacte o centro de assistência para obter informações sobre a mangueira de escoamento e a extensão.

PORTUGUÊS

37

38

PORTUGUÊS

39

www.aeg.com/shop

132938130-A-082011

You're Reading a Free Preview

Descarregar
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->