Você está na página 1de 46

Cópia não autorizada

NORMA ABNT NBR


BRASILEIRA IEC
60529
Primeira edição
30.03.2005

Válida a partir de
29.04.2005

Graus de proteção para invólucros de


equipamentos elétricos
(código IP)
Degrees of protection provided by enclosures (IP code)

Palavras-chave: Grau de proteção. Invólucro.


Descriptors: Degree of protection. Enclosures.

ICS 29.060.10

Número de referência
ABNT NBR IEC 60529:2005
40 páginas

©ABNT 2005
Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

© ABNT 2005
Todos os direitos reservados. A menos que especificado de outro modo, nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida
ou por qualquer meio, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia e microfilme, sem permissão por escrito pela ABNT.

Sede da ABNT
Av.Treze de Maio, 13 - 28º andar
20003-900 - Rio de Janeiro - RJ
Tel.: + 55 21 3974-2300
Fax: + 55 21 2220-1762
abnt@abnt.org.br
www.abnt.org.br

Impresso no Brasil

ii ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

Sumário Página

Prefácio Nacional........................................................................................................................................................v
Introdução ..................................................................................................................................................................vi
1 Campo de aplicação e objetivo ....................................................................................................................1
2 Referências normativas ................................................................................................................................2
3 Definições.......................................................................................................................................................2
4 Designações...................................................................................................................................................4
4.1 Disposição do código IP ......................................................................................................................4
4.2 Elementos do código IP e seus significados.....................................................................................4
4.3 Exemplos para utilização das letras no código IP ............................................................................6
5 Graus de proteção contra o acesso às partes perigosas e contra objetos sólidos estranhos
indicados pelo primeiro numeral característico ........................................................................................6
5.1 Proteção contra o acesso às partes perigosas .................................................................................6
5.2 Proteção contra os objetos sólidos estranhos..................................................................................7
6 Graus de proteção contra penetração de água indicados pelo segundo numeral característico........9
7 Graus de proteção contra o acesso às partes perigosas, indicados pela letra adicional...................11
8 Letras suplementares..................................................................................................................................12
9 Exemplos das designações com o código IP...........................................................................................12
9.1 Código IP não utilizando letras opcionais .......................................................................................12
9.2 Código IP utilizando letras opcionais...............................................................................................13
10 Marcação ......................................................................................................................................................13
11 Requisitos gerais para os ensaios ............................................................................................................14
11.1 Condições atmosféricas para os ensaios de água ou poeira ........................................................14
11.2 Amostras para os ensaios .................................................................................................................14
11.3 Aplicação dos requisitos de ensaio e interpretação dos resultados de ensaio ..........................14
11.4 Combinações das condições de ensaio para o primeiro numeral característico........................15
11.5 Invólucros vazios................................................................................................................................15
12 Ensaios de proteção contra o acesso às partes perigosas indicados pelo primeiro numeral
característico ...............................................................................................................................................16
12.1 Calibradores de acesso......................................................................................................................16
12.2 Condições de ensaios ........................................................................................................................16
12.3 Condições de aceitação .....................................................................................................................17
12.3.1 Para equipamento de baixa tensão (para tensões nominais que não excedam
1 000 Vca e 1 500 Vcc).........................................................................................................17
12.3.2 Para equipamento de alta tensão (para tensões nominais superiores a 1 000 Vca e
1 500 Vcc) ..............................................................................................................................18
12.3.3 Para equipamentos com partes mecânicas perigosas: ...................................................18
13 Ensaios de proteção contra objetos sólidos estranhos indicados pelo primeiro numeral
característico ...............................................................................................................................................18
13.1 Significado do ensaio.........................................................................................................................18
13.2 Condições de ensaio para os primeiros numerais característicos 1, 2, 3, 4................................19
13.3 Condições de aceitação para os primeiros numerais característicos 1, 2, 3, 4...........................19
13.4 Ensaio de poeira para os primeiros numerais característicos 5 e 6 .............................................19
13.5 Condições especiais para o primeiro numeral característico 5 ....................................................20
13.5.1 Condições de ensaios para o primeiro numeral característico 5 ...................................20
13.5.2 Condições de aceitação para o primeiro numeral característico 5 ................................20

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados iii


Cópia não autorizada

ABNT NBR 9886:2005

13.6 Condições especiais para o primeiro numeral característico 6 .............................................................20


13.6.1 Condições de ensaios para o primeiro numeral característico 6 ..............................................20
13.6.2 Condições de aceitação para o primeiro numeral característico 6 ...........................................20
14 Ensaio de proteção contra água indicada pelo segundo numeral característico ................................21
14.1 Significado do ensaio .....................................................................................................................21
14.2 Condições de ensaio ......................................................................................................................22
14.2.1 Ensaio para o segundo numeral característico 1 com caixa de gotejamento ...........22
14.2.2 Ensaio para o segundo numeral característico 2 com caixa de gotejamento ...........22
14.2.3 Ensaio para o segundo numeral característico 3 com tubo oscilante ou bico de
aspersão ............................................................................................................................23
14.2.4 Ensaio para o segundo numeral característico 4 com tubo oscilante ou bico de
aspersão ............................................................................................................................23
14.2.5 Ensaio para o segundo numeral característico 5 com bico de 6,3 mm ......................24
14.2.6 Ensaio para o segundo numeral característico 6 com bico de 12,5 mm ....................25
14.2.7 Ensaio para o segundo numeral característico 7: imersão temporária entre 0,15 m e
1 m ......................................................................................................................................25
14.2.8 Ensaio para segundo numeral característico 8: imersão contínua sujeita a acordo..25
14.3 Condições de aceitação .................................................................................................................25
15 Ensaios de proteção contra o acesso às partes perigosas indicado pela letra adicional ..................26
15.1 Calibrador de acesso ......................................................................................................................26
15.2 Condições de ensaio ......................................................................................................................26
15.3 Condições de aceitação .................................................................................................................26
Anexos
A (informativo) Exemplos da codificação IP para verificação da proteção de equipamento de baixa tensão
contra o acesso às partes perigosas ........................................................................................................33
B (informativo) Sumário das responsabilidades das comissões técnicas pertinentes......................................38
Figura 1 – Dedo-de-prova normalizado ..................................................................................................................27
Figura 2 – Aparelho de ensaio para verificação de proteção contra poeira (câmara de pó)............................28
Figura 3 – Aparelho de ensaio para a verificação da proteção contra gotas d’água caindo verticalmente
(caixa de gotejamento)................................................................................................................................29
Figura 4 – Aparelho de ensaio para verificação da proteção contra aspersão e projeções d’água; segundo
numeral característico 3 e 4 (tubo oscilante) ...........................................................................................30
Figura 5 – Aparelho portátil de ensaio para verificação da proteção contra aspersão e projeção d’água;
segundo numeral característico 3 e 4 (bico de aspersão) ......................................................................31
Figura 6 – Aparelho de ensaio para verificar a proteção contra jatos d'água (bico de ensaio normalizado) 32
Tabela 1 –– Graus de proteção contra o acesso às partes perigosas indicado pelo primeiro numeral
característico .................................................................................................................................................7
Tabela 2 – Graus de proteção contra a penetração de objetos sólidos estranhos indicados
pelo primeiro numeral característico ..........................................................................................................8
Tabela 3 – Graus de proteção contra a penetração d'água indicados pelo
segundo numeral característico ................................................................................................................10
Tabela 4 – Graus de proteção contra o acesso às partes perigosas, indicados
pela letra adicional ......................................................................................................................................11
Tabela 5 – Condições de ensaio para graus de proteção indicados pelo
primeiro numeral característico.................................................................................................................15
Tabela 6 – Calibrador de acesso para os ensaios de proteção de pessoas contra acesso às partes
perigosas......................................................................................................................................................16
Tabela 7 – Significados dos ensaios para proteção contra objetos sólidos estranhos ...................................18
Tabela 8 – Significados e condições principais para os ensaios de
proteção contra a penetração d'água........................................................................................................21
Tabela 9 – Vazão d’água total qv nas condições de ensaios IPX3 e IPX4 –
Vazão média por furo qvI = 0,07 L/min .......................................................................................................24
Bibliografia ................................................................................................................................................................40

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados iv


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

Prefácio Nacional

A Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT) é o Fórum Nacional de Normalização.


As Normas Brasileiras, cujo conteúdo é de responsabilidade dos Comitês Brasileiros (ABNT/CB), dos Organismos
de Normalização Setorial (ABNT/ONS) e das Comissões de Estudo Especiais Temporárias (ABNT/CEET), são
elaboradas por Comissões de Estudo (CE), formadas por representantes dos setores envolvidos, delas fazendo
parte: produtores, consumidores e neutros (universidades, laboratórios e outros).

A ABNT NBR IEC 60529 foi elaborada no Comitê Brasileiro de Eletricidade (ABNT/CB-03), pela Comissão de
Estudo de Grau de Proteção e Invólucros Pressurizados (CE-03:031.05). O Projeto circulou em
Consulta Nacional conforme Edital nº 05, de 31.05.2004, com o número de Projeto 03:031.05.003.

Esta Norma é equivalente à IEC 60529:2001 e Corrigendum 1:2003.

Esta Norma cancela e substitui a ABNT NBR 6146:1980.

Esta Norma contém os anexos A e B, de caráter informativo.

v ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

Introdução

Esta Norma define um sistema para a classificação dos graus de proteção providos para os invólucros dos
equipamentos elétricos. Durante o tempo que este sistema é apropriado para a utilização da maioria dos tipos de
equipamentos elétricos, não é conveniente considerar que todos os graus de proteção listados são aplicáveis a
um particular tipo de equipamento. O fabricante do equipamento deve ser consultado para determinar o grau de
proteção disponível e as partes do equipamento no qual a condição do grau de proteção é aplicável.

A adoção deste sistema de classificação, onde possível, promoverá uniformidade nos métodos de descrição da
proteção provida ao invólucro e nos ensaios destinados a verificar os diversos níveis de graus de proteção.
Reduziria também o número de tipos de dispositivos de ensaios para ensaiar uma ampla variedade de produtos.

Esta edição da ABNT NBR IEC 60529 considera as experiências com a primeira edição da IEC 60529 e esclarece
os requisitos. Ela fornece uma extensão adicional ao grau de proteção através de letras adicionais A, B, C ou D
quando a real proteção das pessoas contra o acesso às partes perigosas for maior que aquela indicada pelo
primeiro numeral característico.

Em geral, os invólucros com um grau de proteção conforme a primeira edição da IEC 60529 seriam aceitáveis
para a mesma classificação, conforme esta edição.

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados vi


Cópia não autorizada

NORMA BRASILEIRA ABNT NBR IEC 60529:2005

Graus de proteção para invólucros de equipamentos elétricos


(código IP)

1 Campo de aplicação e objetivo


Esta Norma é aplicada para a classificação dos graus de proteção providos aos invólucros dos equipamentos
elétricos com tensão nominal não superior a 72,5 kV.

O objetivo desta Norma é estabelecer:

a) Definições para os graus de proteção providos para os invólucros dos equipamentos elétricos, considerando:

1) Proteção de pessoas contra o acesso às partes perigosas no interior do invólucro.

2) Proteção dos equipamentos no interior do invólucro contra a penetração de objetos sólidos estranhos.

3) Proteção dos equipamentos no interior do invólucro contra os efeitos prejudiciais devido à penetração de
água.

b) Designações destes graus de proteção.

c) Requisitos para cada designação.

d) Ensaios a serem realizados para verificar que o invólucro atende aos requisitos desta Norma.

É de responsabilidade das comissões técnicas pertinentes decidir sobre a extensão e de qual maneira a
classificação será usada em suas normas e definir o “invólucro” na aplicação de seus equipamentos. Entretanto, é
recomendado que, para uma dada classificação, os ensaios não sejam diferentes daqueles especificados nesta
Norma. Se necessário, podem ser incluídos na norma específica do produto, requisitos complementares.
Um guia para os detalhes a serem especificados nas normas específicas do produto é dado no anexo B.

Para um tipo particular de equipamento, a comissão técnica pode especificar diferentes requisitos, prevendo que
no mínimo o mesmo nível de segurança seja garantido.

Esta Norma trata somente de invólucros que, sob todos os aspectos apropriados para sua destinada utilização
como especificado na norma específica do produto e sob o ponto de vista dos materiais e da fabricação,
assegurem que o grau de proteção declarado se mantenha nas condições normais de utilização.

Esta Norma também é aplicada aos invólucros vazios, desde que estejam em conformidade com os requisitos e
ensaios, e que o grau de proteção definido seja apropriado para o tipo de equipamento a ser protegido.

Medidas para proteger tanto o invólucro quanto o equipamento interno contra influências externas ou condições
como:

― impactos mecânicos

― corrosão

― solventes corrosivos (por exemplo, líquido cortante)

― fungos

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados 1


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

― vermes

― radiação solar

― congelamento

― umidade (ex: produzidas por condensação)

― atmosferas explosivas

e a proteção contra o contato com partes perigosas em movimento externas ao invólucro (tais como ventiladores),
são questões para as normas específicas do produto.

Barreiras externas ao invólucro e que não fazem parte dele, ou obstáculos que tenham sido providos somente
para a segurança do pessoal não são considerados parte do invólucro e não dizem respeito a esta Norma.

2 Referências normativas
As normas relacionadas a seguir contêm disposições que, ao serem citadas neste texto, constituem prescrições
para esta Norma. As edições indicadas estavam em vigor no momento desta publicação. Como toda norma está
sujeita a revisão, recomenda-se àqueles que realizam acordos com base nesta que verifiquem a conveniência de
se usarem as edições mais recentes das normas citadas a seguir. A ABNT possui a informação das normas em
vigor em um dado momento.

ABNT NBR IEC 60050(826):1997, Vocabulário eletrotécnico internacional - Capítulo 826: Instalações elétricas em
edificações

IEC 60050-195:1998, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 195: Earthing and protection against
electric shock

IEC 60068-1:1988, Environmental testing - Part 1:General and guidance

IEC 60068-2-68:1994, Environmental testing - Part 2:Tests - Test L: Dust and sand

IEC 60071-2:1996, Insulation co-ordination - Part 2:Application guide

3 Definições
Para os efeitos desta Norma, aplicam-se as seguintes definições:

3.1
invólucro
uma parte provendo a proteção do equipamento contra certas influências externas e, em qualquer direção, contra
o contato direto [IEV 826-03-12]*

NOTA Esta definição extraída do Vocabulário Eletrotécnico Internacional (IEV) existente precisa das seguintes explicações
sob o campo de aplicação desta Norma:

1) Invólucros providos de proteção para pessoas ou animais domésticos, contra o acesso às partes perigosas.

2) Barreiras, formas de aberturas ou quaisquer outros meios - se agregados ao invólucro ou formado pelo invólucro do
equipamento - apropriados para prevenir ou limitar a penetração dos calibradores de ensaios especificados são
considerados partes do invólucro, exceto quando estes puderem ser removidos sem o uso de chave ou ferramenta.

_______________________
ABNT NBR IEC 60050(826).

2 ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

3.2
contato direto
contato de pessoas ou animais domésticos com as partes vivas (IEV 826-03-05).

NOTA Esta definição do IEV é dada para informação. Nesta Norma, “contato direto” é substituído por “acesso às partes
perigosas”.

3.3
grau de proteção
nível de proteção provido por um invólucro contra o acesso às partes perigosas, contra a penetração de objetos
sólidos estranhos e/ou contra a penetração de água, verificado através de métodos de ensaios normalizados.

3.4
código IP
sistema de codificação para indicar os graus de proteção providos por um invólucro contra o acesso às partes
perigosas, ingresso de objetos sólidos estranhos, penetração de água e para dar informações adicionais com
relação a cada proteção.

3.5
parte perigosa
uma parte que apresenta perigo ao toque ou a aproximação.

3.5.1
parte perigosa viva
uma parte viva que, sob certas condições de influências externas, pode resultar em choque elétrico
(ver IEC 60050-195, 195-06-05).

3.5.2
parte mecânica perigosa
uma parte que se move, que não seja eixo liso rotativo e que seja perigosa ao toque.

3.6
proteção provida por um invólucro contra o acesso às partes perigosas
proteção de pessoas contra:

– contato com partes vivas perigosas de baixa tensão;

– contato com partes mecânicas perigosas;

– aproximação às partes vivas perigosas de alta tensão a uma distância menor que a distância de isolamento no
interior do invólucro.

NOTA Esta proteção pode ser provida:

― por intermédio do próprio invólucro

― por intermédio de barreiras como partes do invólucro ou distâncias no interior do invólucro

3.7
distância de isolamento adequada para proteção contra o acesso às partes perigosas
uma distância para evitar o contato ou a aproximação dos calibradores de acesso a uma parte perigosa.

3.8
calibrador de acesso
um calibrador de ensaio que simule de maneira convencional um membro de uma pessoa ou parte de uma
ferramenta, ou similar, que seguro por uma pessoa é utilizado para verificar a distância de isolamento apropriada
das partes perigosas.

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados 3


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

3.9
calibrador
um calibrador de ensaio que simule um objeto sólido estranho para verificar a possibilidade de ingresso num
invólucro.

3.10
abertura
uma ranhura ou abertura existente num invólucro, ou que pode ser formada pela aplicação de um calibrador de
ensaio a uma força especificada.

4 Designações
O grau de proteção provido por um invólucro é indicado pelo código IP da seguinte maneira:

4.1 Disposição do código IP

Letra suplementar (opcional)

Onde não for requerida a especificação de um numeral característico, ele deve ser substituído pela letra “X” (“XX”
se ambos os numerais forem omitidos).

Letras adicionais e/ou letras suplementares podem ser omitidas sem reposição.

Onde mais de uma letra suplementar for usada, a seqüência alfabética deve ser aplicada.

Se um invólucro for provido de diferentes graus de proteção para diferentes arranjos de montagens pretendidos,
os graus de proteção pertinentes devem ser indicados pelo fabricante nas instruções dos respectivos arranjos de
montagens.

Detalhes para a marcação de um invólucro são dados na seção 10.

4.2 Elementos do código IP e seus significados

Uma breve descrição dos elementos do código IP é dada na tabela seguinte. Os detalhes completos são
especificados nas seções indicadas na última coluna.

4 ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

Numeral Significado para proteção do Significado para


Elemento ou letras equipamento proteção de pessoas Ref.

Código de letras IP - - -

Primeiro Contra a penetração de Contra o acesso às seção 5


numeral objetos sólidos estranhos partes perigosas
característico 0 (não protegido) com:
1 ≥ 50 mm de diâmetro (não protegido)
2 ≥ 12,5 mm de diâmetro dorso da mão
3 ≥ 2,5 mm de diâmetro dedo
4 ≥ 1 mm de diâmetro ferramenta
5 protegido contra poeira fio
6 totalmente protegido contra fio
poeira fio
Significado para
Numeral Significado para proteção do proteção de
Elemento ou letras equipamento pessoas Ref.

Código de letras IP - - -

Segundo numeral Contra a penetração de água seção 6


característico com efeitos prejudiciais
0 (não protegidos)
1 gotejamento vertical
2 gotejamento (inclinação 15°)
3 aspersão -
4 projeções d’água
5 jatos d’água
6 jatos potentes
7 imersão temporária
8 imersão contínua

Letra adicional Contra o acesso às seção 7


(opcional) partes perigosas
A com:
B - dorso da mão
C dedo
D ferramenta
fio

Letra Informação suplementar seção 8


suplementar específica para:
(opcional) H Equipamentos de alta
M tensão
Em movimento durante o -
S ensaio com água
Em repouso durante o
W ensaio com água
Condições climáticas

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados 5


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

4.3 Exemplos para utilização das letras no código IP

Os seguintes exemplos são para explicar a utilização e as disposições das letras no código IP.

Para maior compreensão dos exemplos, ver seção 9.

IP-44 - sem letras, sem opções;

IP-X5 - omissão do primeiro numeral característico;

IP2X - omissão do 2° numeral característico;

IP2OC - utilização da letra adicional;

IPXXC - omissão de ambos os numerais característicos e utilização da letra adicional;

IPX1C - omissão do primeiro numeral característico e utilização da letra adicional;

IP3XD - omissão do segundo numeral característico, usando a letra adicional;

IP23S - utilização da letra suplementar;

IP21CM - utilização da letra adicional e letra suplementar;

IPX5/IPX7 - indicação de dois graus de proteção diferentes a um invólucro, contra jatos d’água e imersão
temporária para aplicação “versátil”.

5 Graus de proteção contra o acesso às partes perigosas e contra objetos sólidos


estranhos indicados pelo primeiro numeral característico
A designação com o primeiro numeral característico implica que as condições estabelecidas em 5.1 e 5.2 são
atendidas.

O primeiro numeral característico indica que:

― o invólucro provê a proteção das pessoas contra o acesso às partes perigosas através de prevenção ou
limitando o ingresso de parte do corpo humano, ou de um objeto seguro por uma pessoa;

e simultaneamente

― o invólucro provê proteção do equipamento contra ingresso de objetos sólidos estranhos.

Um invólucro deve somente ser designado com um grau de proteção indicado pelo primeiro numeral característico
se ele também atender a todos os outros graus de proteção menores.

Todavia, os ensaios de certificação da conformidade com qualquer um dos graus de proteção menores
necessariamente não precisam ser realizados, uma vez que obviamente seriam aprovados, se aplicados.

5.1 Proteção contra o acesso às partes perigosas

A tabela 1 fornece breves descrições e as definições para os graus de proteção contra o acesso às partes
perigosas.

Os graus de proteção listados nesta tabela devem ser especificados somente pelo primeiro numeral característico
e não por referência à breve descrição ou à definição.

6 ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

Para atender às condições do primeiro numeral característico, devem ser mantidas as distâncias de isolamento
apropriadas entre o calibrador de acesso e as partes perigosas.

Os ensaios são especificados na seção 12.

Tabela 1 – Graus de proteção contra o acesso às partes perigosas indicado pelo primeiro
numeral característico

Primeiro Graus de proteção


Condições de
numeral
Descrição sucinta Definição ensaio, ver
característico
0 Não protegido - -
Protegido contra o acesso O calibrador de acesso,
às partes perigosas com o esfera de ∅50 mm, deve
1 dorso da mão ter uma distância de 12.2
isolamento apropriado das
partes perigosas
Protegido contra o acesso O dedo-de-prova
às partes perigosas com normalizado de ∅12 mm e
um dedo comprimento de 80 mm
12.2
2 deve ter uma distância de
isolamento apropriada das
partes perigosas
Protegido contra o acesso A haste de ∅2,5 mm não
3 às partes perigosas com deve penetrar 12.2
uma ferramenta
Protegido contra o acesso Fio de ∅1,0 mm não deve
4 às partes perigosas com penetrar 12.2
um fio
Protegido contra o acesso Fio de ∅1,0 mm não deve
5 às partes perigosas com penetrar 12.2
um fio
Protegido contra o acesso Fio de ∅1,0 mm não deve
6 às partes perigosas com penetrar 12.2
um fio
NOTA No caso dos primeiros numerais característicos 3, 4, 5 e 6, a proteção contra o acesso às partes
perigosas é satisfeita se for mantida uma distância de isolamento apropriada das partes vivas.
É conveniente que a distância de isolamento apropriada seja especificada pela comissão técnica
pertinente, de acordo com 12.3.
Devido às exigências simultâneas especificadas na tabela 2, a definição “não deve penetrar” é dada na
tabela 1.

5.2 Proteção contra os objetos sólidos estranhos

A tabela 2 fornece breves descrições e as definições dos graus de proteção contra a penetração de objetos
sólidos estranhos, inclusive poeira.

Os graus de proteção listados nesta tabela devem somente ser especificados pelo primeiro numeral característico
e não por referência à breve descrição ou à definição.

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados 7


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

A proteção contra ingresso de objetos sólidos estranhos implica que o calibrador até o numeral 2 na tabela 2 não
deve penetrar totalmente no invólucro. Isto significa que o diâmetro total da esfera não deve passar através da
abertura do invólucro. Os calibradores para os numerais 3 e 4 não devem, de maneira alguma, penetrar totalmente
no invólucro.

Os invólucros com proteção contra poeira, para o numeral 5, permitem uma penetração de quantidade limitada de
poeira sob certas condições.

Os invólucros à prova de poeira, para o numeral 6, não devem permitir a penetração de nenhuma poeira.

NOTA Os invólucros designados com o primeiro numeral característico de 1 a 4 geralmente excluem corpos sólidos
estranhos, tanto de forma regular quanto irregular, providos de três dimensões mutuamente perpendiculares ao objeto,
superiores aos valores apropriados da coluna 3 da tabela 2.

Os ensaios estão especificados na seção 13.

Tabela 2 – Graus de proteção contra a penetração de objetos sólidos estranhos indicados


pelo primeiro numeral característico

Primeiro Graus de proteção


Condições de
numeral
Descrição sucinta Definição ensaios, ver
característico
0 Não protegido - -
Protegido contra objetos O calibrador, esfera de
1 sólidos estranhos de ∅50 mm, não deve 13.2
∅50 mm e maior penetrar totalmente1)
O dedo-de-prova
Protegido contra objetos normalizado de ∅12 mm e
2 sólidos estranhos de comprimento de 80 mm 13.2
∅12,5 mm não deve penetrar
totalmente1)
Protegido contra objetos
A haste de ∅2,5 mm não
3 sólidos estranhos de 13.2
deve penetrar totalmente1)
∅2,5 mm e maior
Protegido contra objetos
O fio de ∅1,0 mm não
4 sólidos estranhos de 13.2
deve penetrar totalmente1)
∅1,0 mm e maior
A penetração de poeira
não é totalmente evitada,
mas o pó não deve 13.4
5 Protegido contra poeira penetrar em quantidade
para interferir na operação 13.5
do equipamento ou
prejudicar sua segurança

Totalmente protegido Nenhuma penetração 13.4 e


6
contra poeira contra poeira 13.5
1)
O diâmetro total do calibrador não deve passar através de uma abertura do invólucro.

8 ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

6 Graus de proteção contra penetração de água indicados pelo segundo numeral


característico
O segundo numeral característico indica o grau de proteção provido pelo invólucro com relação aos efeitos
prejudiciais ao equipamento devidos à penetração de água.

Os ensaios para o segundo numeral característico são realizados com água fresca. Operações de limpeza com
alta pressão e/ou solventes podem interferir no resultado final da análise do grau de proteção real do
equipamento.

A tabela 3 fornece breves descrições e as definições das proteções para os graus de proteção representados pelo
segundo numeral característico.

Os graus de proteção listados nesta tabela devem ser especificados somente pelo segundo numeral característico
e não por referência a uma breve descrição ou definição.

Os ensaios estão especificados na seção 14.

Até e inclusive o segundo numeral característico 6, a designação implica a conformidade também com os
requisitos, para todos numerais característicos menores. Entretanto, os ensaios de certificação da conformidade
com qualquer um dos graus de proteção menores não precisam ser realizados, uma vez que estes ensaios
obviamente seriam aprovados se aplicados.

Um invólucro designado com segundo numeral característico 7 ou 8 somente é considerado inadequado para
exposição a jatos d’água (designado pelo segundo numeral característico 5 ou 6) e não necessita atender aos
requisitos dos numerais 5 ou 6, a menos que seja duplamente codificado como segue:

Invólucro aprovado no ensaio para:

jatos d’água imersão temporária


segundo numeral /contínua Designação e marcação Faixa de aplicação
característico segundo numeral
característico

5 7 IPX5 / IPX7 Versátil


6 7 IPX6 / IPX7 Versátil
5 8 IPX5 / IPX8 Versátil
6 8 IPX6 / IPX8 Versátil
- 7 IPX7 Restrita
- 8 IPX8 Restrita

Os invólucros para aplicação “versátil” indicados na última coluna devem atender aos requisitos para exposição
tanto para jato d’água como para imersão temporária ou contínua.

Os invólucros com aplicação “restrita” indicados na última coluna são considerados apropriados somente para
imersão temporária ou contínua e não apropriados para exposição a jatos d’água.

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados 9


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

Tabela 3 – Graus de proteção contra a penetração d'água indicados pelo


segundo numeral característico

Graus de proteção Condições


Segundo
de
numeral
ensaios,
característico Breve descrição Definição
ver
0 Não protegido - -
1 Protegido contra gotas d’água Gotas de água caindo verticalmente não 14.2.1
caindo verticalmente devem provocar efeitos prejudiciais
2 Protegido contra queda de Gotas caindo verticalmente não devem 14.2.2
gotas d’água caindo provocar efeitos prejudiciais quando o
verticalmente quando o invólucro é inclinado num ângulo de até
invólucro é inclinado até 15° 15° de cada lado da vertical
3 Protegido contra aspersão Água aspergida num ângulo de até 60° de 14.2.3
d'água cada lado da vertical contra o invólucro
não deve provocar efeitos prejudiciais
4 Protegido contra projeção Água esguichada contra o invólucro em 14.2.4
d'água qualquer direção não deve provocar
efeitos prejudiciais
5 Protegida contra jatos d’água A água projetada em jatos contra o 14.2.5
invólucro em qualquer direção não deve
provocar efeitos prejudiciais
6 Protegido contra jatos potentes A água projetada em jatos potentes 14.2.6
d’água contra o invólucro em qualquer direção
não deve provocar efeitos prejudiciais
7 Protegido contra efeitos de Quando o invólucro estiver imerso 14.2.7
imersão temporária em água temporariamente em água sob condições
padronizadas de pressão e tempo, não
deve ser possível a penetração de água
em quantidade que provoque efeitos
prejudiciais
8 Protegido contra os efeitos de Quando o invólucro estiver continuamente 14.2.8
imersão contínua em água imerso em água sob condições
previamente acordadas entre o fabricante
e o usuário, não deve ser possível a
penetração de água em quantidade que
provoque efeitos prejudiciais, porém as
condições devem ser mais severas do
que para segundo numeral 7

10 ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

7 Graus de proteção contra o acesso às partes perigosas, indicados pela letra


adicional
A letra adicional indica o grau de proteção de pessoas contra o acesso às partes perigosas.

As letras adicionais são usadas nos seguintes casos:

― se a proteção real contra o acesso às partes perigosas for superior à indicada pelo primeiro numeral
característico;

― ou se somente a proteção contra o acesso às partes perigosas for indicada, o primeiro numeral característico
é então substituído por um X.

Por exemplo, cada proteção superior pode ser provida por barreiras, formas apropriadas de aberturas ou
distâncias internas no invólucro.

A tabela 4 fornece os calibradores de acesso, considerados, por convenção, representativos das partes do corpo
humano, ou de objetos segurados por uma pessoa e as definições para os graus de proteção contra o acesso às
partes perigosas, indicados pelas letras adicionais.

Um invólucro somente deve ser designado com um determinado grau de proteção indicado pela letra adicional se
o invólucro também estiver de acordo com todos os graus de proteção inferiores. Entretanto, os ensaios de
certificação da conformidade com qualquer um dos graus de proteção inferiores não precisam ser realizados, uma
vez que obviamente atenderiam se aplicados.

Os ensaios estão especificados na seção 15.

Ver o anexo A para exemplos do código e da classificação IP

Tabela 4 – Graus de proteção contra o acesso às partes perigosas, indicados


pela letra adicional

Letra Graus de proteção Condições


adicional de ensaio,
Descrição sucinta Definição ver
A Protegido contra o A esfera de ∅50 mm deve ter uma distância de 15.2
acesso com o dorso isolamento apropriada das partes perigosas
da mão
B Protegida contra o O dedo-de-prova normalizado de ∅12 mm e 15.2
acesso com um dedo comprimento de 100 mm deve manter uma distância de
isolamento apropriada das partes perigosas
C Protegido contra o A haste de ∅2,5 mm e comprimento de 100 mm deve 15.2
acesso com uma manter uma distância de isolamento apropriada das
ferramenta partes perigosas
D Protegido contra o O fio de ∅1,0 mm e comprimento de 100 mm deve 15.2
acesso com um fio manter uma distância de isolamento apropriada das
partes perigosas

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados 11


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

8 Letras suplementares
Na norma pertinente ao produto, podem ser indicadas as informações suplementares por uma letra suplementar,
após o segundo numeral característico ou letra adicional.

Cada caso excepcional deve estar em conformidade com os requisitos desta Norma de segurança básica e na
norma do produto deve constar claramente o procedimento adicional a ser realizado durante os ensaios para cada
classificação.

As letras abaixo têm o seguinte significado:

Letras Significado
H Equipamento de alta tensão
M Ensaiado para efeitos prejudiciais devidos à penetração de água quando as
partes perigosas móveis do equipamento (por exemplo, o rotor de uma
máquina rotativa) estão em movimento
S Ensaiado para efeitos prejudiciais devidos à penetração de água quando as
partes móveis do equipamento (por exemplo, o rotor de uma máquina
rotativa) estão estacionários
W Apropriado para uso sob condições ambientais especificadas e fornecido
com características ou processos de proteção adicionais

NOTA Na primeira Edição da IEC60529, a letra “W” com o mesmo significado foi posicionada imediatamente após o código
da letra “IP”.

Outras letras podem ser usadas nos produtos normalizados*.

A ausência das letras S e M implica que o grau de proteção não depende de partes do equipamento que estejam
em movimento ou não. Isto pode exigir a realização de ensaios feitos em ambas as condições. Entretanto o ensaio
de certificação da conformidade com uma destas condições é geralmente suficiente, provido de que o ensaio em
outra condição obviamente atenderia se for aplicada.

9 Exemplos das designações com o código IP

9.1 Código IP não utilizando letras opcionais:

Um invólucro com estas características (código IP)

(3) - protege pessoas, segurando ferramentas com diâmetro de 2,5 mm ou superior, contra as partes perigosas;

* Entretanto a fim de evitar qualquer duplicação de letras suplementares. O secretariado da Comissão Técnica N° 70, deverá
ser consultado antes de que uma nova letra seja introduzida por outra comissão técnica. No Brasil a comissão técnica
pertinente é a 31.

12 ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

- protege o equipamento interno ao invólucro contra a penetração de objetos sólidos estranhos com diâmetro
de 2,5 mm ou maior;

(4) - protege o equipamento interno ao invólucro contra os efeitos prejudiciais por água projetada contra o
invólucro de qualquer direção.

9.2 Código IP utilizando letras opcionais

Um invólucro com esta designação (código IP)

(2) - protege pessoas contra o acesso às partes perigosas com os dedos;

- protege o equipamento interno ao invólucro contra o acesso de objetos sólidos estranhos possuindo um
diâmetro de 12,5 mm ou maior;

(3) - protege o equipamento interno ao invólucro contra os efeitos prejudiciais devido à água aspergida sobre o
invólucro;

(C) - protege pessoas manuseando ferramentas com ∅ 2,5 mm ou maior, e de comprimento que não exceda
100 mm contra o acesso às partes perigosas (a ferramenta pode penetrar no invólucro em todo o seu
comprimento);

(S) - é ensaiado para proteção contra os efeitos prejudiciais devido à penetração de água, quando todas as partes
do equipamento estão estacionárias.

10 Marcação
Os requisitos para marcação devem ser especificados na norma pertinente ao produto.

Onde apropriado, cada Norma deve também especificar o método de marcação mais adequado quando:

– uma parte do invólucro tem um grau de proteção diferente de uma outra parte do mesmo invólucro;

– a posição de montagem exerce influência no grau de proteção;

– a máxima profundidade de imersão e o tempo são indicadas.

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados 13


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

11 Requisitos gerais para os ensaios

11.1 Condições atmosféricas para os ensaios de água ou poeira

Salvo especificação contrária em norma pertinente ao produto, os ensaios devem ser realizados sob as condições
atmosféricas normalizadas descritas na IEC 60068-1.

As condições atmosféricas recomendadas durante os ensaios são:

Faixa de temperatura: 15°C a 35°C

Umidade relativa: 25% a 75%

Pressão atmosférica: 86 kPa a 106 kPa (860 mbar a 1060 mbar)

11.2 Amostras para os ensaios

Os ensaios especificados nesta Norma são os ensaios de tipo.

Salvo especificação contrária numa norma pertinente ao produto, as amostras para cada ensaio devem estar
numa condição limpa e nova, com todas as suas partes montadas e instaladas conforme determinação do
fabricante.

Se for impraticável ensaiar o equipamento completo, podem ser ensaiadas as partes representativas ou
equipamentos menores que possuam os mesmos detalhes de projeto.

A norma pertinente ao produto deve especificar detalhes, tais como:

― o número de amostras a serem ensaiadas;

― condições de instalação, montagem e posicionamento das amostras; por exemplo, pelo uso de uma
superfície artificial (teto, piso ou parede);

NOTA Isso também se aplica a equipamentos que se pretende utilizar junto a outros equipamentos, por exemplo,
componentes que podem ser utilizados sozinhos ou numa montagem.

― o pré-condicionamento, se existir, no qual será utilizado;

― se deve ser ensaiado energizado ou não;

― se deve ser ensaiado com suas partes em movimento ou não.

Na ausência de tais especificações, devem ser aplicadas as instruções do fabricante.

11.3 Aplicação dos requisitos de ensaio e interpretação dos resultados de ensaio

A aplicação dos requisitos gerais para os ensaios e as condições de aceitação para equipamento contendo furos
de drenagem ou aberturas de ventilação é de responsabilidade da comissão técnica pertinente.

Na ausência de tais especificações devem ser aplicados os requisitos desta Norma.

A interpretação dos resultados dos ensaios é de responsabilidade da comissão técnica pertinente. Na ausência de
uma especificação de condições de aceitação, deve-se aplicar pelo menos esta Norma.

14 ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

11.4 Combinações das condições de ensaio para o primeiro numeral característico

A designação com o primeiro numeral característico implica que todas as condições de ensaios foram atendidas
para este numeral.

Tabela 5 – Condições de ensaio para graus de proteção indicados pelo


primeiro numeral característico

Primeiro Ensaio para proteção contra


numeral
característico acesso às partes perigosas objetos sólidos estranhos

0 Não é necessário ensaio Não é necessário ensaio


1 A esfera de ∅50 mm não deve penetrar totalmente e deve ser
assegurada uma distância de isolamento apropriada das partes vivas
2 O dedo-de-prova normalizado A esfera de ∅12,5 mm não deve
pode penetrar até o seu penetrar totalmente
comprimento de 80 mm, mas
deve ser assegurada uma
distância de isolamento
apropriada das partes perigosas
3 A haste de ensaio de ∅2,5 mm não deve penetrar e deve ser
assegurada uma distância de isolamento apropriada das partes
perigosas
4 O fio de ensaio de ∅1,0 mm não deve penetrar e deve ser assegurada
uma distância de isolamento apropriada das partes perigosas
5 O fio de ensaio de ∅1,0 mm não Protegido contra poeira como
deve penetrar e deve ser especificado na tabela 2
assegurada uma distância de
isolamento apropriada das partes
perigosas
6 O fio de ensaio de ∅1,0 mm não Totalmente protegido contra
deve penetrar e deve ser poeira, como especificado na
assegurada uma distância de tabela 2
isolamento apropriada das partes
perigosas
Nos casos dos primeiros numerais característico 1 e 2, a expressão “não deve penetrar
totalmente” significa que o diâmetro total da esfera não deve passar através de uma abertura do
invólucro.

11.5 Invólucros vazios

Se o invólucro for ensaiado sem equipamento interno, requisitos detalhados devem ser indicados pelo fabricante
do invólucro, nas suas instruções para a disposição e o espaçamento das partes perigosas ou partes que podem
ser afetadas pela penetração de objetos estranhos ou água.

O fabricante da montagem final deve assegurar que, após fechamento do invólucro do equipamento elétrico, o
invólucro satisfaz o grau de proteção declarado ao produto final.

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados 15


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

12 Ensaios de proteção contra o acesso às partes perigosas indicados pelo primeiro


numeral característico

12.1 Calibradores de acesso

Os calibradores de acesso para os ensaios de proteção de pessoas às partes perigosas são indicados
na tabela 6.

12.2 Condições de ensaios

O calibrador de acesso é empurrado contra ou (em caso do ensaio para o primeiro numeral característico 2)
inserido através de qualquer abertura do invólucro com a força especificada na tabela 6.

Para ensaios em equipamento de baixa tensão, uma fonte de baixa tensão (não inferior a 40 V e não superior a
50 V) em série com uma lâmpada apropriada deve ser conectada entre o calibrador e as partes perigosas internas
do invólucro. As partes vivas perigosas cobertas somente com verniz ou tinta, ou protegidas por oxidação ou
processo similar, são cobertas por uma folha metálica eletricamente conectada àquelas partes que estão
normalmente energizadas em operação.

Este método do circuito de sinal também deve ser aplicado às partes perigosas em movimento do equipamento de
alta tensão.

Partes internas em movimento podem ser operadas vagarosamente, onde isto for possível.

Tabela 6 – Calibrador de acesso para os ensaios de proteção de pessoas contra acesso às


partes perigosas

Primeiro Letra Força de


Calibrador de acesso
numeral adicional ensaio

1 A 50 N ± 10%

Manopla

2 B 10 N ± 10%

16 ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

Tabela 6 (conclusão)

Primeiro Letra Força de


Calibrador de acesso
numeral adicional ensaio

3 C 3 N ± 10%

Manopla
Batente

4,5,6 D 1 N ± 10%
Manopla
Batente

12.3 Condições de aceitação

A proteção é satisfatória se a distância de isolamento apropriada for mantida entre o calibrador de acesso e as
partes perigosas.

Para o ensaio do primeiro numeral característico 1, o calibrador de acesso de 50 mm de diâmetro não deve passar
completamente através da abertura.

Para o ensaio do primeiro numeral característico 2, o dedo-de-prova normalizado pode penetrar até 80 mm do seu
comprimento, mas a face fixa de (∅ 50 mm x 20 mm) não deve passar através da abertura. A partir da posição
reta, ambas as articulações do dedo-de-prova normalizado devem dobrar sucessivamente num ângulo de até 90°
com relação ao eixo da parte adjacente do dedo-de-prova normalizado e este deve ser colocado em todas as
posições possíveis.

Ver o anexo A para mais informações.

Distância de isolamento apropriada significa:

12.3.1 Para equipamento de baixa tensão (para tensões nominais que não excedam 1 000 Vca
e 1 500 Vcc)

O calibrador de acesso não deve tocar as partes vivas perigosas.

Se uma distância de isolamento apropriada for verificada por um circuito de sinal entre o calibrador e a parte
perigosa, a lâmpada não deve acender.

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados 17


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

NOTA A comissão técnica pertinente chama atenção ao fato de que, em alguns tipos de equipamentos elétricos, a máxima
tensão produzida internamente (valor r.m.s ou valor c.c da tensão de trabalho) é maior do que a tensão nominal do
equipamento. É conveniente que esta tensão máxima seja considerada quando a tensão do ensaio dielétrico e a distância de
isolamento apropriada forem determinadas.

12.3.2 Para equipamento de alta tensão (para tensões nominais superiores a 1 000 Vca e 1 500 Vcc)

Quando o calibrador de acesso é colocado na(s) posição(ões) mais desfavorável(is), o equipamento deve suportar
os ensaios dielétricos, conforme especificado na norma pertinente ao produto.

Verificações podem ser feitas tanto por ensaio dielétrico ou por inspeção da dimensão da distância de isolamento
no ar que asseguraria que os ensaios seriam atendidos nas condições mais desfavoráveis de configurações de
campo elétrico (ver IEC 60071-2).

No caso em que um invólucro possuir partes com diferentes níveis de tensão, as condições de aceitação
adequadas para a distância de isolamento apropriada devem ser aplicadas para cada parte.

NOTA A comissão técnica pertinente chama a atenção ao fato de que, em alguns tipos de equipamentos elétricos, a máxima
tensão produzida internamente (valor r.m.s ou valor c.c da tensão de trabalho) é maior do que tensão nominal do equipamento.
É conveniente que esta tensão máxima seja considerada quando a tensão do ensaio dielétrico e a distância de isolamento
apropriada são determinadas.

12.3.3 Para equipamentos com partes mecânicas perigosas

O calibrador de acesso não deve tocar as partes mecânicas perigosas.

Se a distância de isolamento apropriada for verificada por circuito de sinal entre o calibrador e a parte perigosa, a
lâmpada não deve acender.

13 Ensaios de proteção contra objetos sólidos estranhos indicados pelo primeiro


numeral característico

13.1 Significado do ensaio

Significados dos ensaios e as principais condições de ensaios são dados na tabela 7.

Tabela 7 – Significados dos ensaios para proteção contra objetos sólidos estranhos

Primeiro Força de Condições de


numeral Significados do ensaio (calibradores e câmara de poeira) ensaio ensaio, ver
característico
0 Não é necessário ensaio - -
1 Esfera rígida sem cabo ou protetor ∅50 mm 50 N ± 10% 13.2

2 Esfera rígida sem cabo ou protetor ∅12,5 mm 30 N ± 10% 13.2

3 Haste rígida de aço com ∅2,5 mm com extremidades isentas 3 N ± 10% 13.2
de rebarbas
4 Haste rígida de aço com ∅1,0 mm com extremidades isentas 1N ± 10% 13.2
de rebarbas
5 Câmara de poeira da figura 2 com ou sem vácuo - 13.2 + 13.5
6 Câmara de poeira da figura 2 com vácuo - 13.4 + 13.6

18 ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

13.2 Condições de ensaio para os primeiros numerais característicos 1, 2, 3, 4

O calibrador é empurrado contra todas as aberturas do invólucro com a força especificada na tabela 7.

13.3 Condições de aceitação para os primeiros numerais característicos 1, 2, 3, 4

A proteção é satisfatória se o diâmetro total do calibrador especificado na tabela 7 não passa por qualquer uma
das aberturas.

NOTA Para os primeiros numerais característicos 3 e 4, os calibradores especificados na tabela 7 são projetados para
simular objetos estranhos que podem ser esféricos. Em situações que o invólucro possuir um caminho de entrada indireto ou
tortuoso e que exista alguma dúvida sobre o ingresso de um objeto esférico capaz de movimentar-se, pode ser necessário
examinar os desenhos ou prever acessos especiais para o calibrador a ser aplicado com a força especificada na(s) abertura(s)
onde o ingresso tem que ser verificado.

13.4 Ensaio de poeira para os primeiros numerais característicos 5 e 6

O ensaio é realizado utilizando-se uma câmara de poeira, incorporando-se os princípios básicos ilustrados na
figura 2, onde a bomba de circulação de poeira pode ser substituída por outro meio capaz de manter o pó de talco
em suspensão numa câmara de ensaio fechada. O pó de talco deve ser capaz de passar por uma peneira
quadrada de fio com um diâmetro nominal de 50 µm e a largura nominal entre fios de 75 µm. A quantidade de
talco em pó a ser utilizado é de 2 kg por metro cúbico do volume da câmara de ensaio. O talco não deve ser
utilizado mais do que 20 ensaios.

NOTA É conveniente que sejam observados os regulamentos de segurança e saúde na escolha e uso do tipo de talco em pó.

Os invólucros são classificados em uma das duas categorias:

Categoria 1: Invólucros onde o ciclo de trabalho normal do equipamento causa reduções na pressão do ar dentro
do invólucro abaixo da pressão do ar das imediações, por exemplo devido aos efeitos de ciclos
térmicos.

Categoria 2: Invólucros onde nenhuma diferença de pressão relativa do ar circunvizinho está presente.

Invólucros de categoria 1:

O invólucro em ensaio é apoiado dentro da câmara de ensaio e a pressão dentro do invólucro é mantida abaixo da
pressão atmosférica das imediações por uma bomba de vácuo. A conexão para sucção deve ser feita num furo
especialmente locado para este ensaio. Caso contrário, se não for especificado na norma pertinente ao produto,
este furo deve estar nas vizinhanças das partes vulneráveis.

Se for impraticável fazer um furo especial, a conexão para sucção deve ser feita num furo para entrada de cabo.
Se existirem outros furos (por exemplo, mais furos para entradas de cabos ou furos de drenagem), estes devem
ser tratados como foram projetados, para uso normal no local.

O objeto de ensaio é succionado do interior do invólucro, por meio de vácuo, com um volume de ar de 80 vezes o
volume da amostra de invólucro ensaiada, sem exceder a taxa de extração de 60 volumes por hora. Em nenhum
caso o vácuo deve exceder 2 kPa (20 mbar) no manômetro mostrado na figura 2.

Se for obtida uma taxa de extração de 40 a 60 volumes por hora, a duração do ensaio é de 2 h.

Se, com um vácuo máximo de 2 kPa (20 mbar), a taxa de extração for menor do que 40 volumes por hora, o
ensaio é continuado até serem succionados 80 volumes ou até transcorrer um período de 8 h.

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados 19


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

Invólucros de categoria 2:

O invólucro sob ensaio é apoiado em sua posição normal de operação dentro da câmara de ensaio, mas não é
conectado a uma bomba a vácuo. Qualquer abertura normal de dreno deve permanecer aberta durante o ensaio.
O ensaio será continuado por um período de 8 h.

Invólucros de categoria 1 e categoria 2:

Se for impraticável ensaiar o invólucro completo na câmara de ensaio, deve ser aplicado um dos procedimentos
seguintes:

― ensaiando individualmente partes internas do invólucro;

― ensaiando as partes representativas do invólucro, compreendendo componentes tais como portas, aberturas
de ventilação, juntas, selos etc., em posição durante o ensaio;

― ensaiando um invólucro menor com os mesmos detalhes do projeto em escala 1:1.

Nos dois últimos casos, o volume de ar a ser succionado do invólucro sob ensaio deve ser o mesmo que seria
especificado para o invólucro em escala 1:1.

13.5 Condições especiais para o primeiro numeral característico 5

13.5.1 Condições de ensaios para o primeiro numeral característico 5

O invólucro deve ser considerado como categoria 1, a menos que a norma pertinente ao produto especifique que
o invólucro do equipamento é categoria 2.

13.5.2 Condições de aceitação para o primeiro numeral característico 5

A proteção é satisfatória se, em inspeção, o talco em pó não se acumular em quantidade ou localização tal que,
como qualquer outra espécie de poeira, possa interferir na operação correta do equipamento ou prejudicar a
segurança. Exceto para casos especiais a serem claramente especificados na norma pertinente ao produto,
nenhuma poeira pode estar depositada onde ela levaria a conduzir ao trilhamento elétrico ao longo das distâncias
de escoamento.

13.6 Condições especiais para o primeiro numeral característico 6

13.6.1 Condições de ensaios para o primeiro numeral característico 6

O invólucro deve ser considerado de categoria 1 se reduções de pressão abaixo da pressão atmosférica estiverem
ou não presentes.

13.6.2 Condições de aceitação para o primeiro numeral característico 6

A proteção é considerada satisfatória se nenhum depósito de poeira for encontrado no interior do invólucro ao final
do ensaio.

20 ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

14 Ensaio de proteção contra água indicada pelo segundo numeral característico

14.1 Significado do ensaio

O significado do ensaio e as condições dos ensaios são dados na tabela 8.

Tabela 8 – Significados e condições principais para os ensaios de


proteção contra a penetração d'água

Segundo Condições
Duração do
numeral Significado do ensaio Vazão de água de ensaio,
ensaio
característico ver
0 Não é necessário ensaio - - -
Caixa de gotejamento
1 Figura 3 1 mm/min 10 min 14.2.1
Invólucro sobre mesa giratória
Caixa de gotejamento
2,5 min para cada
Figura 3
2 3 mm/min posição de 14.2.2
Invólucro fixado em 4 posições
inclinação
com inclinação de 15°
Tubo oscilante 0,07 L/min ± 5% 10 min 14.2.3 a)
Figura 4 por furação,
Aspersão a ± 60° da vertical multiplicado
com distância máxima de 200 mm pelos números
3 de furos
ou
Bico de aspersão 1 min/m2 por pelo 14.2.3 b)
Figura 5 10 L/min ± 5% menos 5 min
Aspersão a ± 60° da vertical

Igual para o numeral 3 com


4 Igual para o numeral 3 14.2.4
aspersão a ± 180° da vertical
Jato d’água
Figura 6 1 min/m2 por pelo
5 12,5 L/min ± 5% 14.2.5
Bico de 6,3 mm de diâmetro, menos 3 min
distância de 2,5 m a 3 m
Jato d’água
Figura 6 1 min/m2 por pelo
6 100 L/min ± 5% 14.2.6
Bico de 12,5 mm de diâmetro, menos 3 min
distância 2,5 m a 3 m
Imersão em tanque
Nível d’água sobre o invólucro:
7 - 30 min 14.2.7
0,15 m acima do topo
1 m acima do fundo
Imersão em tanque Por acordo entre
8 - 14.2.8
Nível d’água: conforme acordado fabricante/usuário

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados 21


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

14.2 Condições de ensaio

Os significados e condições de ensaio principais são dados na tabela 8.

Detalhes relativos à conformidade de graus de proteção - em particular para o segundo numeral característico 5/6
(jatos d’água) e numerais 7/8 (imersão) são dados na seção 6.

Os ensaios são conduzidos com água fresca.

Durante os ensaios para IPX1 a IPX6 a temperatura da água não deve diferir por mais do que 5 K da temperatura
da amostra sob ensaio. Se a temperatura da água for maior do que 5 K abaixo da temperatura da amostra, uma
pressão de equilíbrio deve ser provida para o invólucro. Para IPX7, os detalhes da temperatura da água são dados
em 14.2.7.

Durante o ensaio, parte da mistura contida dentro do invólucro pode condensar-se. O orvalho depositado não deve
ser confundido com a penetração de água.

Para o propósito dos ensaios, a área de superfície do invólucro é calculada com uma tolerância de 10%.

É conveniente que sejam tomadas precauções adequadas de segurança quando o equipamento for ensaiado na
condição energizado.

14.2.1 Ensaio para o segundo numeral característico 1 com caixa de gotejamento

O ensaio é realizado com um dispositivo que produz um fluxo uniforme de queda de gotas de água sobre toda
área do invólucro.

Um exemplo de tal dispositivo é mostrado na figura 3 a).

A mesa giratória sobre a qual o invólucro é colocado tem uma velocidade de rotação de 1 rpm e a excentricidade
da montagem (distância entre eixo de mesa giratória e eixo da amostra) deve ser de aproximadamente 100 mm.

O invólucro sob ensaio é colocado em sua posição normal de operação embaixo da caixa de gotejamento. A base
da caixa deve ser maior do que a do invólucro. Exceto para invólucros projetados para montagem em parede ou
teto, o suporte para o invólucro sob ensaio deve ser menor do que a base do invólucro.

Um invólucro normalmente fixado a uma parede ou teto é fixado em sua posição normal de uso em uma tábua de
madeira com dimensões iguais àquelas da superfície do invólucro que está em contato com a parede ou teto com
o invólucro montado como em uso normal.

A duração do ensaio deve ser de 10 min.

NOTA Quando a base da caixa de gotejamento for menor do que a do invólucro sob ensaio, a base do invólucro pode ser
dividida em diversas seções, devendo a área de cada seção ser grande o suficiente para ser coberta pelo gotejamento de
água. O ensaio é continuado até que toda área do invólucro tenha sido borrifada durante o tempo especificado.

14.2.2 Ensaio para o segundo numeral característico 2 com caixa de gotejamento

O dispositivo de gotejamento é o mesmo especificado em 14.2.1, ajustado para fornecer a vazão de água
especificada na tabela 8.

A mesa na qual o invólucro é colocado não gira como no caso do ensaio para o segundo numeral característico 1.

O invólucro é ensaiado por 2,5 min em cada uma das quatro posições de inclinação.

Estas posições são de 15° em ambos os lados da vertical em dois planos perpendiculares entre si (ver figura 3b).

22 ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

A duração total do ensaio deve ser de 10 min.

14.2.3 Ensaio para o segundo numeral característico 3 com tubo oscilante ou bico de aspersão

O ensaio é feito usando-se um dos dois dispositivos descritos na figura 4 e na figura 5 de acordo com a norma
pertinente ao produto.

a) Condições para quando se usar o dispositivo de ensaio da figura 4 (tubo oscilante):

A vazão total é ajustada como especificado na tabela 9 e é medida com um medidor de vazão.

O tubo oscilante é provido de furos para borrifar por cima com um arco de 60° por ambos os lados do ponto
central. O suporte não é perfurado.

O invólucro a ser ensaiado deve ser colocado no ponto central de um semicírculo. O tubo deve oscilar em um
ângulo de 120°, 60° em ambos os lados da vertical. O tempo para uma oscilação completa (2 x 120°) deve ser
de aproximadamente 4 s e o tempo de duração do ensaio de 5 min.

O invólucro é então girado num ângulo horizontal de 90° e o ensaio é continuado por mais 5 min.

O diâmetro máximo aceitável para o tubo oscilante é de 1 600 mm.

Se por um determinado tipo de aparelho não for possível molhar todas as partes do invólucro em ensaio, o
suporte do invólucro deve poder ser movido para cima ou para baixo. É conveniente que, de preferência, o
dispositivo manual da figura 5 (bico de aspersão) seja usado em tais casos.

b) Condições para uso do dispositivo da figura 5 (bico de aspersão):

O conjunto contrapeso e anteparo móvel deve ser utilizado para este ensaio.

A pressão da água é ajustada para a vazão especificada. A pressão para alcançar esta vazão está
compreendida entre 50 KPa a 150 KPa. É conveniente que seja mantida constante durante o ensaio.

A duração do ensaio é 1 min/m2 da área da superfície calculada do invólucro (excluindo superfícies montadas),
com duração mínima de 5 min.

14.2.4 Ensaio para o segundo numeral característico 4 com tubo oscilante ou bico de aspersão

O ensaio é feito utilizando um dos dois dispositivos de ensaio descritos na figura 4 e na figura 5, de acordo com a
norma pertinente ao produto.

a) Condições para quando o dispositivo da figura 4 (tubo oscilante) for utilizado:

O tubo oscilante tem furos para aspergir em todo 180° do semicírculo. A vazão total é ajustada conforme
especificado na tabela 9 e é medida com um medidor de vazão.

O tubo deve oscilar num ângulo de 360° (180° em ambos os lados da vertical) e o tempo para uma oscilação
completa (2 x 360°) é de cerca de 12 s.

A duração do ensaio deve ser de 10 min.

Caso não seja especificado na norma pertinente ao produto, o suporte para o invólucro sob ensaio deve ser
perfurado de modo a evitar que confunda o resultado e o invólucro deve ser aspergido em todas as direções
através de oscilações do tubo ao limite de seu curso em cada direção.

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados 23


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

b) Condições para quando o dispositivo de ensaio da figura 5 for usado (bico de aspersão):

O contrapeso e anteparo são removidos do bico de aspersão e o invólucro é aspergido de todas as direções
praticáveis.

A vazão de água e o tempo de aspersão por unidade de área são especificados em 14.2.3.

Tabela 9 – Vazão d’água total qv nas condições de ensaios IPX3 e IPX4 –


Vazão média por furo qvI = 0,07 L/min

Grau IPX3 Grau IPX4


Raio de
Números de Vazão total Números de Vazão total
curvatura do
furações abertas furações abertas
tubo R qv qv
N1) N1)
mm L/min L/min
200 8 0,56 12 0,84
400 16 1,1 25 1,8
600 25 1,8 37 2,6
800 33 2,3 50 3,5
1 000 41 2,9 62 4,3
1 200 50 3,5 75 5,3
1 400 58 4,1 87 6,1
1 600 67 4,7 100 7,0
1)
Dependendo da disposição dos centros das furações na distância especificada, o numero de furações abertas
N pode ser acrescido de 1.

14.2.5 Ensaio para o segundo numeral característico 5 com bico de 6,3 mm

O ensaio é feito aspergindo o invólucro em todas as direções praticáveis com um jato de água de um bico de
ensaio normalizado conforme mostrado na figura 6.

Devem ser observadas as seguintes condições:

― diâmetro interno do bico: 6,3 mm;

― vazão de água: 12,5 L/min ± 5%;

― pressão de água: deve ser ajustada para atingir a vazão especificada;

― consistência do centro do jato: círculo de aproximadamente 40 mm de diâmetro até 2,5 m de distância do


bico;

― a duração do ensaio por metro quadrado de superfície do invólucro susceptível de ser aspergido: 1 min;

― duração mínima do ensaio: 3 min;

― distância do bico até a superfície do invólucro: entre 2,5 m e 3 m.

24 ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

14.2.6 Ensaio para o segundo numeral característico 6 com bico de 12,5 mm

O ensaio é feito por aspersão do invólucro, de todas as direções possíveis, com jatos de água de um bico de
ensaio normalizado tal como indicado na figura 6.

― Devem ser observadas as seguintes condições:

― diâmetro interno do bico: 12,5 mm;

― vazão de água: 100 L/min ± 5%;

― pressão de água: deve ser ajustada para atingir a vazão especificada;

― consistência do centro do jato: círculo de aproximadamente 120 mm de diâmetro a uma distância do bico
de 2,5 m;

― a duração do ensaio por metro quadrado de superfície do invólucro susceptível de ser aspergido: 1 min;

― duração mínima do ensaio: 3 min;

― distância do bico até a superfície do invólucro: entre 2,5 m a 3 m.

14.2.7 Ensaio para o segundo numeral característico 7: imersão temporária entre 0,15 m e 1 m

O ensaio é feito imergindo completamente o invólucro em água na sua posição de operação como especificado
pelo fabricante de forma que sejam satisfeitas as seguintes condições:

a) o ponto mais baixo do invólucro com uma altura inferior a 850 mm é localizado 1 000 mm abaixo da superfície
da água;

b) o ponto mais alto do invólucro com uma altura maior do que 850 mm é localizado 150 mm abaixo da
superfície da água;

c) a duração do ensaio é de 30 min;

d) a temperatura da água e a do equipamento não devem diferir em mais do que 5 K. Entretanto, caso a norma
pertinente ao produto exija que os ensaios sejam realizados com o equipamento energizado e/ou com partes
em movimento, essas temperaturas podem diferir em mais do que 5 K.

14.2.8 Ensaio para segundo numeral característico 8: imersão contínua sujeita a acordo

A menos que a norma pertinente ao produto especifique outros requisitos, as condições de ensaios estão sujeitas
a um acordo entre fabricante e usuário, mas elas devem ser mais severas do que aquelas prescritas em 14.2.7 e
devem levar em consideração a condição que o invólucro estará continuamente imerso, em utilização normal.

14.3 Condições de aceitação

Após os ensaios de acordo com os requisitos de 14.2.1 a 14.2.8, o invólucro deve ser inspecionado para verificar
a penetração de água.

É de responsabilidade da comissão técnica pertinente especificar a quantidade de água que pode ser permitida
penetrar no invólucro e os detalhes de ensaio de distância dielétrica, se existir.

Em geral, se alguma água tiver penetrado, ela não pode:

― ser suficiente para interferir na correta operação do equipamento ou prejudicar a segurança;

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados 25


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

― depositar-se nas partes isoladas, onde ela levaria a conduzir ao trilhamento ao longo da distância de
escoamento;

― atingir partes vivas ou enrolamentos não projetados para funcionar molhados;

― acumular-se nas proximidades dos terminais dos cabos ou penetrar nos cabos, se existirem.

Se o invólucro for provido de furos de drenagem, é conveniente que seja verificado por inspeção que qualquer
quantidade de água que penetra não se acumule e que possa sair sem efeitos prejudiciais ao equipamento.

Para os invólucros sem furos de drenagem, a norma pertinente ao produto deve especificar as condições de
aceitação, se a água acumulada alcançar partes vivas.

15 Ensaios de proteção contra o acesso às partes perigosas indicado pela letra


adicional

15.1 Calibrador de acesso

Os calibradores de acesso para verificar a proteção de pessoas contra o acesso a partes perigosas são dados na
tabela 6.

15.2 Condições de ensaio

O calibrador de acesso é aplicado contra todas as aberturas do invólucro com uma força especificada na tabela 6.
Se o calibrador de acesso penetrar parcial ou totalmente, ele deve ser colocado em todas as posições possíveis,
mas em nenhum caso o batente do calibrador de acesso deve penetrar totalmente através da abertura.

Barreiras internas são consideradas parte do invólucro como definido em 3.1.

Para ensaios em equipamento de baixa tensão, uma fonte de baixa tensão (não inferior a 40 V e não superior a
50 V) em série com uma lâmpada adequada deve ser conectada entre o calibrador e as partes perigosas dentro
do invólucro. As partes vivas perigosas revestidas somente com verniz ou pintura, ou protegidas por oxidação ou
por um processo similar, são cobertas por uma folha metálica conectada àquelas partes que são normalmente
vivas em operação.

Este método para o circuito de sinal também deve ser aplicado às partes perigosas em movimento do
equipamento de alta tensão.

Partes móveis internas devem ser operadas lentamente, onde isto for possível.

15.3 Condições de aceitação

A proteção é satisfatória quando uma distância de separação apropriada for assegurada entre o calibrador de
acesso e as partes perigosas.

No caso do ensaio para letra adicional B, o dedo-de-prova normalizado pode penetrar o seu comprimento de
80 mm, mas a face fixa do dedo-de-prova normalizado (∅ 50 mm x 20 mm) não pode atravessar a abertura.
A partir da posição reta, ambas as articulações do dedo-de-prova normalizado devem sucessivamente dobrar num
ângulo de até 90° com relação ao eixo da parte adjacente do dedo-de-prova normalizado e devem ser colocadas
em todas as posições possíveis.

No caso dos ensaios para letras adicionais C e D, o calibrador de acesso pode penetrar no seu comprimento total,
mas o batente do calibrador de acesso não deve penetrar totalmente através da abertura. Ver anexo A para
esclarecimentos adicionais.

As condições para verificação das distâncias de isolamento apropriadas são idênticas àquelas dadas em 12.3.1,
12.3.2 e 12.3.3.

26 ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

Manopla

Material: metal, exceto onde especificado


Dimensões lineares em milímetros
Tolerâncias das dimensões sem tolerância especificada:
em ângulos: 0/ - 10°
em dimensões lineares:
até 25 mm: 0/ - 0,05
acima de 25 mm: ± 0,2
Ambas as articulações devem permitir um movimento no mesmo plano e na mesma direção, num ângulo de 90°, com
tolerância de 0 a +10°

Figura 1 – Dedo-de-prova normalizado

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados 27


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

NOTA Ver IEC 60068-2-68; a figura 2 é válida somente para La2.

Figura 2 – Aparelho de ensaio para verificação de proteção contra poeira (câmara de pó)

28 ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

Dimensões em milímetros

Figura 3 – Aparelho de ensaio para a verificação da proteção contra gotas d’água caindo verticalmente
(caixa de gotejamento)

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados 29


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

Dimensões em milímetros

NOTA A distribuição dos furos é mostrada considerando o segundo numeral característico 3 (ver 14.2.3 a)).

Figura 4 – Aparelho de ensaio para verificação da proteção contra aspersão e projeções d’água; segundo
numeral característico 3 e 4 (tubo oscilante)

30 ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

Anteparo móvel
(Alumínio)

(com anteparo móvel)

Dimensões em milímetros

121 furos de ∅ 0,5


1 furo no centro
2 círculos internos com 12 furos (1 a cada 30°)
4 círculos externos com 24 furos (1 a cada 15°)
Anteparo móvel - em alumínio
Bico de aspersão - em latão
Figura 5 – Aparelho portátil de ensaio para verificação da proteção contra aspersão e projeção d’água;
segundo numeral característico 3 e 4 (bico de aspersão)

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados 31


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

Dimensões em milímetros

D’ = 6,3 para o ensaio de 14.2.5 (segundo numeral característico 5)


D’ = 15,5 para o ensaio de 14.2.6 (segundo numeral característico 6)

Figura 6 – Aparelho de ensaio para verificar a proteção contra jatos d'água (bico de ensaio normalizado)

32 ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

Anexo A
(informativo)

Exemplos da codificação IP para verificação da proteção de equipamento de


baixa tensão contra o acesso às partes perigosas

Ref. Dois Letra Dois numerais


Situação
N° numerais adicional + letra adicional

0X - 0X

1X A 1X

1X A 1X

1X A 1X

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados 33


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

Ref. Dois Letra Dois numerais


Situação
N° numerais adicional + letra adicional

1X B 1XB

1X B 1XB

1X D 1XD

34 ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

Ref. Dois Dois numerais


Situação Letra adicional + letra adicional
N° numerais

1X D 1XD

2X B 2X

2X B 2X

2X C 2XC

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados 35


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

Ref. Dois numerais


Situação Dois numerais Letra adicional + letra adicional

2X D 2XD

2X D 2XD

2X D 2XD

4X D 4X

36 ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

Exemplos dos códigos IP no anexo A


Primeiro Letra adicional
numeral
característico - A B C D

IP0X
0 - - - -
(1)
IP1X IP1XB IP1XD
1 - -
(2,3,4) (5,6) (7,8)
IP2X IP2XC IP2XD
2 - -
(9,10) (11) (12)
IP3X IP3XD
3 - - -
(13) (14)
IP4X
4 - - - -
(15)
NOTA Os numerais entre parênteses são as referências deste anexo.

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados 37


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

Anexo B
(informativo)

Sumário das responsabilidades das comissões técnicas pertinentes

O código IP para classificação dos graus de proteção providos pelos invólucros é destinado para ser usado para a
maioria dos tipos de equipamentos elétricos.

Não é conveniente considerar que esta Norma seja apropriada para cobrir todos os detalhes específicos dos
vários tipos de equipamentos.

É de responsabilidade das comissões técnicas pertinentes, especificar nas suas normas de produtos todos os
detalhes convenientes à aplicação do código IP para um tipo particular de equipamento.

Marcação com o código IP significa uma declaração de conformidade com todos os requisitos aplicáveis desta
Norma e também com qualquer outro requisito complementar especificado na norma pertinente ao produto.

A seguinte lista é fornecida a título de guia para os detalhes das informações a serem especificadas nas normas
pertinentes aos produtos:

1) extensão e maneira como o grau de proteção dever ser usado (ver seção 4);

2) definição de “invólucro” como ele se aplica para um tipo particular de equipamento (ver seção 2);

3) a proteção de ambos os invólucros e o equipamento interno no interior do invólucro, contra influências


externas ou condições (ver seção 2);

4) grau de proteção aplicado às partes perigosas em movimento (tais como ventiladores) externas ao invólucro
(ver seção 2);

5) a faixa de aplicação, se os invólucros forem expostos a imersão temporária ou contínua (ver seção 6);

6) a aplicação de “letras adicionais” para proteção contra as partes perigosas, provida de barreiras internas ou
distância internas, se necessário (ver seção 7);

7) informação suplementar para ser dada por "letra suplementar", se existir (ver seção 8);

8) o secretariado da comissão técnica 70** deve ser consultado antes que qualquer nova letra suplementar seja
introduzida e que procedimento do ensaio adicional seja estabelecido (ver seção 8);

9) detalhes para a marcação (ver seção 10);

10) condições atmosféricas para ensaio, se diferente de 11.1;

11) estado e condições das amostras, se diferentes de "requisitos gerais para os ensaios" (ver 11.2);

** No Brasil, a comissão técnica pertinente é a 31.

38 ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

12) detalhes das condições de ensaio (ver 11.2) tais como:

– número de amostras

– montagem, instalação e posicionamento

– pré-condicionamento

– se energizado ou não

– se tem partes em movimento ou não;

13) aplicação dos requisitos gerais para os ensaios e as condições de aceitação para furações de drenos e
aberturas de ventilação (ver 11.3);

14) roteiro para interpretação dos resultados dos ensaios e para as condições de aceitação (ver 11.3);

15) a tensão de serviço, se aplicável (ver 12.3.1 e 12.3.2);

16) a categoria do invólucro indicando se a diferença da pressão, devido aos efeitos cíclicos térmicos, está
presente ou não (ver 13.4);

17) a localização da furação de sucção para o ensaio de poeira, se não estiver nas vizinhanças das partes
vulneráveis (ver 13.4);

18) a quantidade e a localização de depósitos de poeira permitidas sem afetar a operação segura (ver 13.5.2);

19) o dispositivo de ensaio para IPX3 ou IPX4 (tubo oscilante ou bico de aspersão) (ver 14.2.3 e 14.2.4);

20) o tipo de suporte para o invólucro (se não perfurado) durante o ensaio IPX4 (ver 14.2.4);

21) a temperatura da água, se o equipamento estiver energizado ou em movimento durante o ensaio de imersão
(ver 14.2.7 d));

22) condições para ensaio de imersão contínua (ver 14.2.8);

23) as condições de aceitação segundo os ensaios de água, em particular a quantidade de água em que pode
ser permitida penetrar e os detalhes de todo o ensaio dielétrico (ver 14.3);

24) as condições de aceitação, se a água puder acumular e atingir as partes vivas (ver 14.3).

©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados 39


Cópia não autorizada

ABNT NBR IEC 60529:2005

Bibliografia

IEC 61032, Protection of persons and equipment by enclosures – Probes for verification

IEC 61140, Protection against electric shock – Common aspects for installation and equipment

40 ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados