Você está na página 1de 14

REVENDO O INDIANISMO BRASILEIRO: A LGRIMA DE UM CAET, DE NSIA FLORESTA1

Constncia Lima Duarte Universidade Federal de Minas Gerais

Se procuramos o nome de Nsia Floresta nas antologias mais conhecidas da Literatura Brasileira ou em livros que tratam da histria literria nacional do sculo XIX, com certeza no vamos encontr-lo. Raros foram os crticos e historiadores que dele tiveram notcia e mais raros ainda os que a citaram em meio aos ilustres nomes masculinos de nossas letras. No o caso aqui, naturalmente, de se questionar os critrios de seleo de autores e textos nas antologias, nem de apontar posies contrrias participao feminina nas artes e na vida poltica e social do pas de ento. Sabemos que bem poucas foram as mulheres que ousaram ultrapassar tais barreiras publicando obras durante o sculo XIX e, mais ainda, em suas primeiras dcadas. E Nsia Floresta foi uma destas. A histria de sua vida pontilhada de inmeros exemplos de ruptura com os padres de comportamento vigentes e os livros que escreveu atestam, de forma definitiva, sua participao nas letras nacionais. Romntica, indianista, abolicionista, feminista, republicana e ensasta das mais atuantes, Nsia nasceu na pequena provncia de Papary (RN) em 1810, permanecendo a apenas at a adolescncia. Depois, casada, e logo separada do marido, mudou-se para Pernambuco e nos anos seguintes residiu em Porto Alegre e no Rio de Janeiro, onde dirigiu um colgio feminino durante alguns anos. Mesmo a corte deve ter-lhe parecido acanhada, pois em 1849 seu nome se encontra na relao dos passageiros da galera francesa Ville de Paris, com destino ao Havre. Durante quase trinta anos de sua vida (voltando apenas duas vezes ao Brasil), ela viajou por diversos pases e relacionou-se com a intelectualidade europia, residindo ora em Paris, ora em Roma ou Florena e, por fim, em Rouen, onde faleceu em 1885. Entre os diversos livros que Nsia Floresta escreveu, um se destaca por se inserir de forma especial no contexto romntico indianista. Trata-se do poema A lgrima de um Caet2, publicado no Rio de Janeiro em 1849, sob o pseudnimo de Telesila. Alis, no Jornal do Comrcio de 25 de maio deste ano, encontra-se um anncio acerca deste livro, nos seguintes termos: Reimprimiu-se este interessantssimo poema; vende-se na Typographia da rua S.Jos 45, e nas lojas do costume. Estas e outras informaes levaram Adauto da Cmara a acreditar que desta obra foram tiradas pelo menos duas edies no mesmo ano de 1849, em maio e em junho3, com o que concordamos plenamente. O motivo de tal sucesso fcil explicar: com certeza deveu-se ao fato de o poema tratar tambm da Revoluo Praieira, um assunto palpitante entre os liberais. A Revoluo acabava de ser decidida em fevereiro, em Pernambuco, com a derrota das foras revoltosas e a morte de Nunes Machado, e, por causa disto, alguns crticos se referiram ao livro como uma poesia sobre a Revoluo Praieira, privilegiando este aspecto em detrimento da questo indgena. Este equvoco gerou outro: fez com que vrios autores considerassem A lgrima de um Caet e Poesias da Revoluo Praieira como sendo dois ttulos distintos.
Este texto parte de um estudo sobre a autora, e encontra-se mais completo em Nsia Floresta: vida e obra. Natal: UFRN, 1995. 2 Todas as citaes so da seguinte edio: A lgrima de um Caet. Natal: Fundao Jos Augusto, 1997. 3 CMARA, 1938.
1

Uma das boas surpresas que tive enquanto pesquisava Nsia Floresta foi a descoberta em Florena de uma edio italiana de 1860 Le lagrime d un Caet at ento completamente ignorada. Quem assina a traduo Ettore Marcucci, um escritor florentino que aparece citado com a esposa, a poetisa Clorinda Marcucci, em Trois Ans en Italie, livro escrito por Nsia Floresta sobre o perodo em que residiu na Itlia. No Prefcio ele se dirige ao filho de Nsia, Augusto Amrico de Faria Rocha, a quem dedica o trabalho e explica os motivos que o levaram a traduzir o poema.
A respeito do modo que eu encontrei para testemunhar-vos o meu nimo, e cativar o vosso, no poderia ter escolhido coisa melhor para vos apresentar do que uma minha traduozinha do portugus para uma das mais melodiosas lnguas vivas, por vs predileta e muitssimo bem dominada, mas que agradar-vos- sobretudo porque obra brasileira, da prpria mo daquela vossa me que tanto adorais, e entre suas composies aquela por vs mais prezada. Tornando italiano este poemeto, sorriu-me, ademais, a esperana de oferecer aos meus nacionais uma leitura de saudvel repasto para os livres e magnnimos sentimentos que respondem bem queles professados hoje na Itlia.4

Os elogios de Ettore Marcucci um escritor respeitado por seus contemporneos provavelmente devem ter contribudo para a divulgao deste texto junto ao pblico italiano. E, talvez (quem sabe?), tenha sido este o nico livro brasileiro daquela poca a ser traduzido e publicado neste pas. No Brasil, apenas em 1938 iria sair a terceira edio, oitenta e nove anos aps as anteriores. A iniciativa foi da Revista das Academias de Letras e trazia uma Introduo de Modesto de Abreu, com Notas de Adauto da Cmara.5 Infelizmente, esta edio no se preocupou em seguir as disposies originais das estrofes e contm erros tipogrficos to srios que comprometem at a compreenso de alguns versos. Alm disso, veicula opinies pouco elogiosas autora e ao poema, pois tanto Adauto da Cmara como Modesto de Abreu consideraram A lgrima de um Caet um texto menor na obra nisiana, apesar da repercusso que o livro teve em sua poca e dos aspectos inovadores que contm. Segundo Adauto, nas Notas desta edio, trata-se de uma obra medocre, muito inferior s que a insgne escritora produziria depois; e na Introduo, de Modesto de Abreu, o autor afirma que o alto merecimento intelectual de Nsia Floresta Brasileira Augusta no pode ser hoje aferido atravs de sua produo potica... Tal julgamento na hora em que o texto era redescoberto, mais a identificao de seu tema como sendo o da Revoluo Praieira, um movimento poltico contrrio aos interesses imperiais e aos conservadores em geral (caso em que Adauto e Modesto podem ser includos), deve ter contribudo muito para que A lgrima de um Caet fosse novamente esquecida. Estas crticas devem ter fornecido, inclusive, argumentos para o prjuzo de outros autores que, de antemo, deixavam o poema de lado ao arrolar e estudar textos voltados para o ndio brasileiro. Tudo isso ocorre porque o poema, em sntese, contm a conjuno de dois dramas: o do ndio brasileiro espoliado pelo colonizador portugus; e o vivido pelos liberais durante a Revoluo Praieira, acontecida em Pernambuco, de novembro de 1848 a fevereiro de 1849. Aparentemente distintos, estes dramas se entrelaam medida que o poema se desenvolve, at sua quase identificao. Como isso ocorre e como a poetisa tece esta trama o que examino a seguir. Antes, porm, tornam-se necessrias algumas consideraes sobre as palavras que a autora anteps ao poema e ao episdio histrico da Revoluo Praieira.

4 5

MARCUCCI, 1860. CMARA, 1938.

O Avant-propos, a censura imperial e a Revolta Praieira


Logo no incio de A lgrima de um Caet, o leitor encontra um lacnico Avant-propos em que a autora refere-se s dificuldades de impresso que seu livro teve na Corte e insinua a censura que sofreu, nestes termos:
O infeliz Caet, apesar de ter chegado a esta corte no ms de Fevereiro, logo depois da revolta dos Rebeldes em Pernambuco, somente agora que lhe permitiram aparecer, e isto depois de o terem feito passar aqui por mil torturas inquisitoriais!... Graas benfazeja mo, que o fez renascer, qual Fnix, das cinzas a que o haviam ou queriam reduzir! (p.35)

Apesar do tom algo misterioso, algumas informaes preciosas aparecem nestas palavras. Fica-se sabendo que o poema foi escrito ao calor da hora, imediatamente aps a morte de Nunes Machado que ocorreu no dia 2 de fevereiro de 1849. No mesmo ms ela j o queria impresso, mas devido a dificuldades que no especifica, s em maio saiu a primeira edio. Quanto s mil torturas inquisitoriais, que mais podem ter sido seno a censura imposta ao texto? Quando o lemos e percebemos a paixo com que o poema foi escrito, podemos imaginar como devem ter incomodado as idias a contidas, das quais cito, por exemplo, as acusaes que faz aos desmandos autoritrios dos governantes. O passado histrico pernambucano tomado como pretexto para tratar do momento presente, para criticar a dominao colonial no pas e revelar o extermnio dos primeiros habitantes do Estado. Alm de violentas crticas aos portugueses, identificados sempre com os opressores, o texto exalta os movimentos revolucionrios que surgiram durante o Imprio incitando a novas rebelies, o que por si s j justificaria a censura. E, medida que se l o poema de Nsia Floresta, mais evidentes se tornam algumas lacunas que se interpem ou entre uma estrofe e outra, ou entre versos da mesma estrofe. Estas lacunas, representadas por linhas pontilhadas e em nmero de oito, longe de constiturem recurso estilstico da poca, parece que nos indicam a ausncia de verso(s) e, quem sabe, at mesmo de estrofe(s). Se no chegam a comprometer a compreenso do texto como um todo, em vrios momentos estas linhas deixam em suspenso uma idia ou uma fala, cuja continuidade no encontramos. O mistrio permanece na benfazeja mo que o fez renascer. Cabe a pergunta: quem ter sido o responsvel por sua liberao e impresso? Provavelmente no o saberemos nunca, a no ser que foi poderoso o bastante para fazer este poema ressurgir das cinzas a que o haviam ou queriam reduzir. O episdio dos revoltosos da Praieira, por exemplo, surge mais ou menos de repente no poema. Alis, precisamente a que se percebe mais nitidamente a ausncia de alguns versos. Se permanecia alguma dvida a respeito de o texto no ter sofrido censura, nesta passagem as dvidas diminuem. E, se se considera ainda a poca em que o poema foi escrito e publicado, a inteno explcita de se exaltar Nunes Machado e a condenao dos repressores, aliada ao incentivo de outras revoltas e novos heris, compreende-se a dificuldade de publicao denunciada pela autora e a imposio da censura pelos conservadores. A revolta havia estourado em novembro de 1848 e em janeiro Nunes Machado assinava com os demais lderes Pedro Ivo e Antnio Borges da Fonseca um Manifesto ao Mundo que obteve repercusso por todo o pas. (Pedro Ivo, alis, tambm mereceu um poema-homenagem de Castro Alves). A corte acompanhava entre surpreendida e alarmada, a crescente fora do movimento que rapidamente recebia a adeso popular, o apoio dos liberais e teimava em resistir s tropas do Imperador, para l deslocadas. A audcia do Manifesto de 1o de janeiro de 1849 pregando o voto livre e universal, a plena liberdade de expresso e da imprensa, a garantia de

trabalho para todos e a extino do Estado, entre outros pontos, revelava o nvel de informao de seus lderes e a influncia das mais avanadas teorias socialistas europias da poca no movimento revolucionrio. Segundo o historiador Amaro Quintas,
Idias de reforma social, umas, inteiramente impregnadas de socialismo utpico, outras avanadas para o tempo, de verdadeiro socialismo quase cientfico, se infiltravam no meio pernambucano, deixando um lastro de reivindicaes sociais que iria, encontrando pleno apoio nas aspiraes ainda imprecisas da massa, agitar fortemente a Provncia.6

Da perspectiva do poder central, era preciso sufocar esta rebelio o mais rpido possvel e calar seus chefes, antes que tais idias se alastrassem pelo pas, pois a ideologia liberal ameaava deixar de ser o programa de um partido para se transformar na prpria maneira de ser da vida social.7 E, minimizada por alguns historiadores como tendo sido ora apenas uma insurreio, ora um simples conflito entre partidos, a Praieira na realidade foi um dos perodos mais sangrentos da histria pernambucana no sculo XIX, com 815 mortos e 1701 feridos, alcanando as dimenses de um movimento social, provocado, por sua vez, pelo estado de desequilbrio econmico-social no meio da massa.8 Nsia Floresta, apesar de nascida no Rio Grande do Norte, sentia-se pernambucana como chegou a afirmar mais de uma vez em sua correspondncia e seus ensaios. Conheceu de perto os principais lderes da rebelio principalmente Nunes Machado e partilhava com eles dos ideais de liberdade, defendendo tambm uma maior participao dos brasileiros na economia do pas, ento dominada pelos portugueses. Em sua militncia literria, a autora mostrar-se- sempre coerente com os princpios liberais, assumindo o discurso progressista em defesa do oprimido, seja ele o ndio, o negro ou a mulher. Aps tais informaes e digresses, destinadas a melhor contextualizar este poema, vejamos como A lgrima de um Caet se constri, isto , como os elementos indianistas e de reformismo social esto a trabalhados e em que o poema se diferencia ou se aproxima dos demais textos, seus contemporneos.

A lgrima de um Caet
Publicado logo aps os Primeiros e Segundos cantos de Gonalves Dias, este poema rene as duas maiores tendncias do romantismo brasileiro: a questo indgena e as lutas poltico-sociais, ambas impregnadas de forte carga nacionalista. Para realizar esta fuso, a narrativa constri dois tempos histricos: o da colonizao e o do Imprio. No primeiro, o protagonista o Caet (representando o ndio brasileiro), e o opressor, o colonizador portugus. No segundo momento, os protagonistas so os liberais (com destaque para Nunes Machado) e os antagonistas, os homens do Imperador. Na trajetria do tempo passado para o presente perpassa o drama do ndio brasileiro: de protagonista da histria a espectador da derrota liberal e da sua prpria enquanto civilizao. Assim, A lgrima de um Caet se configura num lamento tanto pela derrota do indgena, quanto pela dos revoltosos de Pernambuco. A perspectiva a mesma: sempre a do vencido e oprimido pela fora dos dominantes. O texto paga tributo herana clssica, atravs da presena de elementos formais retirados da tradio pica. Em sua dimenso atual possui 712 versos e, se no alcana o porte de uma epopia, , ainda assim, longo o suficiente para permitir a narrao do drama histrico a
6 7

QUINTAS, 1982, p. 40. MARTINS, 1977, p. 399. 8 QUINTAS, 1982, p. 30.

que se prope. Ao tematizar a derrota do ndio, ligando-a ao fracasso dos liberais pernambucanos, o poema termina por assumir um indisfarvel tom de elegia que, alis, o ttulo j prenunciava. A metrificao empregada segura: s estrofes decasslabas, seguem-se outras em versos ora heptasslabos, ora hendecasslabos, ou ainda em redondilha menor. O tom guerreiro de Gonalves Dias por vezes se encontra tambm aqui, num evidente dilogo desta autora com o poeta de I-Juca-Pirama e Cano do Tamoio. E o poema se organiza por oposio sempre de dois elementos: oprimido / opressor; colonizado / colonizador; ndio / branco; selvagem / civilizado. Este binarismo, marca registrada no s da escritura romntica como, mais ainda, dos seus textos de interveno social, bem se encaixa no formato por vezes panfletrio do poema nisiano. Vejamos o poema:
L, quando no Ocidente o sol havia Seus raios mergulhado, e a noite triste Denso-ebnico vu j comeava Vagarosa a estender por sobre a terra; Pelas margens do fresco Beberibe, Em seus mais melanclicos lugares, Azados para a dor de quem se apraz Sobre a dor meditar que a Ptria enluta! Vagava solitrio um vulto de homem, De quando em quando ao cu levando os olhos, Sobre a terra depois triste os volvendo... (p. 35)

O personagem surge no poema sozinho, ao anoitecer, s margens do Beberibe, marcado pelo sofrimento e como algum que, apesar disso ou por isso mesmo, medita sobre a dor que enluta sua ptria. preciso observar que no se trata de um silvcola ou um selvagem, mas de um vulto de homem. Aps lembrar seu passado de lutas, o extermnio de seu povo e a famlia morta, ele amaldioa o invasor (fero luso ambicioso) e tambm outros ndios (como os Tabajaras, raa escrava) que se aliaram aos portugueses. No poema, a vingana dos Caets se consuma na morte solitria de Camaro, na submisso portuguesa coroa espanhola, na traio de Calabar, na independncia do Brasil. Mas o ndio ainda tem mais desejos de vingana. Clama ento ao Gnio do Brasil para que volte e restitua a dignidade aos seus filhos. Ouve-se o fogo da artilharia e o grito brasileiro de Avante! Libertemos a terra dos Caets!. a Revoluo Praieira com Nunes Machado frente. O Caet desloca-se para o campo da batalha na Soledade no momento em que Nunes Machado tombava. A poetisa lamenta sua morte, ressalta a importncia deste heri para o povo pernambucano, faz graves acusaes ao governador da provncia e termina com uma profisso de f no futuro. O Gnio do Brasil surge e tenta consolar o ndio, para que no lamente a perda do amigo: No chores, Caet, o amigo teu. Os argumentos so muitos. Lembra-lhe que o brado e a inspirao que Nunes Machado seguiu foram dele, Gnio do Brasil. Lembra ainda que um heri no morre para a Ptria. Referindo-se a alguns revolucionrios da Confederao do Equador e das revolues de 1817 e de 1824, os quais depois se esqueceram dos ideais de liberdade e se uniram ao opressor, destaca o papel de Nunes Machado, que, ao contrrio daqueles, preferiu a morte a abandonar seus irmos. O Caet vai para as matas do Catuc, nos arredores de Recife, procura de um povo que o ajude em sua vingana. Como no encontra tal auxlio, resolve partir s: bastam-lhe seu brao e suas flechas, convicto de que, vingando o lder liberal, estaria vingando tambm sua extinta raa. Ao voltar para a cidade, surge um vulto de mulher na sua frente, to feio e descarnado que chega a assust-lo.

6 Pra, miserando, disse ela ao Caet, Os restos depe de tanta bravura, Encara-me atento... perders a f Com que praticar vais uma loucura! (p. 52)

Tal personagem a Realidade que procura dissuadi-lo do gesto intil e o manda voltar s selvas. Neste momento surge outra figura antropomorfizada: a mais bela virgem, que olha com tristeza para a cidade. a Liberdade que se afasta, uma vez que as tropas liberais foram sufocadas e morreu seu grande Amador. Enquanto o Caet est envolvido por esta viso, sai da cidade um monstro enroscado, feroz, qual enorme serpente, acompanhado das Frias, que se dirigem ameaadores em direo Virgem. Tal figura de tom mstico o Despotismo e as Frias, seu brao armado. O Caet quer defender a Liberdade mas, novamente, a Realidade chama-o razo. Garante-lhe que a Virgem arrebanhar um exrcito de defensores e voltar para expulsar o monstro que agora domina o Recife. Ele, o Caet, deve ouvi-la e voltar s selvas, onde somente l ser livre. o que ele faz. Nas ltimas estrofes o heri encontra-se s margens do Rio Goiana, expandindo sua dor, chorando a morte dos seus e de Nunes Machado. A est, em poucas palavras, o enredo do poema de Nsia Floresta. O trajeto potico do ndio Caet perpassa a histria pernambucana da colonizao ao Imprio ao mesmo tempo em que se refere a alguns pontos geogrficos do Estado de Pernambuco. Inicia seu percurso nas margens do Beberibe, depois vai Saudade bairro em que se situava o Quartel da Soledade e termina nas margens do Goiana, rio que banha uma cidade do mesmo nome, no interior do Estado. Este trajeto inclui tambm uma reviso de vrios momentos de conflito da histria pernambucana, at deter-se na revoluo de 1848, enquanto realiza uma verdadeira retrospectiva da dominao estrangeira no contexto nordestino, com seus heris e traidores. Desde o incio do poema, o ndio apresenta-se consciente de sua condio de derrotado. medida que percorre lugares e tempos, sua dor inicial transmuda-se, primeiro, em desespero e, depois, em desiluso com a prpria sorte. Mas nem por isso ele assume uma postura acomodada e deixa de lutar. Sua desiluso advm do nvel de conscincia que adquiriu ao defrontar-se com a represso. De certo modo, , esta, a responsvel por sua sobrevivncia. A sexta e a stima estrofes, em breve digresso, opem o ndio livre do passado ao heri vencido do presente:
Era da natureza o filho altivo, To simples como ela, nela achando Toda a sua riqueza, o seu bem todo... O bravo, o destemido, o gro selvagem, O Brasileiro era... um Caet! (p.36-7)

Estes versos e alguns outros contm os principais traos divulgados no rousseaunismo. Sem dvida a imagem do bon sauvage que parece estar a descrita. Tambm o mito da terra que tudo d preconizado trs sculos antes por Caminha surge no poema e, se no fosse o pretrito verbal utilizado no primeiro verso Era da natureza... poder-se-ia at pensar que esta fosse a situao do ndio no momento presente do texto. Mas no. Trata-se mesmo de um tempo passado e perdido para o indgena. E enquanto relembra os bons tempos, o poema introduz a dominao estrangeira e subseqente rompimento da harmonia. As recomendaes de Ferdinand Denis acerca da sensibilidade do autor para os erros do passado e os lamentos pelas naes exterminadas parecem ecoar nos versos dessa autora:

7 Aqui, mais tarde trazendo Na alma triste, acerba dor, Vim chorar as praias minhas Na posse de usurpador! Que de invadi-las No satisfeito, Vinha nas matas Ferir-me o peito! Ferros nos trouxe, Fogo, troves, E de cristos Os coraes E sobre ns Tudo lanou! De nossa terra Nos despojou! Tudo roubou-nos, Esse tirano, Que povo diz-se Livre e humano! (p. 37)

A lusofobia outro trao do movimento romntico surge nestes versos e em outros com virulncia tanto na fala do personagem, como na da poetisa. A catequese desculpa maior dos portugueses na prtica da dominao lembrada com ferina ironia:
Ao jugo de tiranos opressores, Que em nome do piedoso cu vieram Tirar-nos esses bens que o cu nos dera! As esposas, a filha, a paz roubar-nos!... Trazendo dalm-mar as leis, os vcios, Nossas leis e costumes postergaram! (...) Maldito, maldito sejas, Renegado Tapeir! Teu nome em nossas florestas Em horror sempre ser! (p. 38)

No cabem, pois, no quadro de caracterizao deste ndio, os eptetos de inocente, de puro e de bondade natural, idealizados nas teorias filosficas europias. O contato com o homem branco revelou-se pernicioso demais para ele e a histria nos mostra com conseqncias irreversveis. A dor e a revolta do indgena vm precisamente da conscincia dessa irreversibilidade e do meio-lugar (ou lugar nenhum) em que se encontra. O discurso da narradora absolutamente preso ao do ndio, e s vezes at se confundindo com o dele, acrescenta um dado fundamental: o da perda da identidade, por parte do silvcola.
Indgenas do Brasil, o que sois vs? Selvagens? os seus bens j no gozais... Civilizados? no... vossos tiranos Cuidosos vos conservam bem distantes Dessas armas com que ferido tem-vos. De sua ilustrao, pobres caboclos! Nenhum grau possus! ... Perdestes tudo, Exceto de covarde o nome infame... (p. 39)

Pode-se notar aqui o tom de libelo anticolonialista que impregna o texto. Em lugar de o

escritor branco que idealiza a figura do ndio passando por cima de sua verdadeira situao, temos um discurso denunciador da opresso. Em contato com o estrangeiro-invasor, ele deixa de ser ndio, sem conseguir tornar-se igual ao branco. Nem ndio mais, nem nunca um branco: apenas um marginalizado caboclo, sem terras, sem conscincia, sem ilustrao. A preocupao com o ndio ps-civilizao j havia aparecido no poema Trs dias de um noivado, de Teixeira e Sousa, que trata justamente das conseqncias sociais do confronto de raas. Os protagonistas eram uma mestia (Muryba) e um Guarani civilizado (Corimbaba) que no se reconhecem mais enquanto ndios, nem se identificam com os brancos. Mais tarde, Gonalves Dias tematiza este no-lugar em Marab e, em outra ocasio, respondendo s crticas do jornal A Religio, afirma:
...o ndio no estado de catequese seria como um ente de transio, passando, sem preparatrio, instantaneamente de um para outro estado, tornara-se igualmente incapaz de ambos de viver nas cidades com os homens que chamamos civilizados ou de viver nas selvas entre os que chamamos brbaros.9

Mas apesar do conhecimento que revela acerca da difcil situao dos indgenas, Gonalves Dias nem sempre se preocupou em represent-la na sua obra. Pelo contrrio, comps tambm um Canto do ndio que nega frontalmente as colocaes mais contundentes e indignadas diante deste triste quadro de represso e etnocdio. Consciente ou inconscientemente, os escritores faziam, pois, suas opes, que podem se resumir em duas: reconhecer o ndio como portador de identidade prpria, ou criar-lhe uma sua maneira. Nsia Floresta adota a primeira opo, assim como talvez Teixeira e Sousa no poema anteriormente citado. A autora no s reconhecia, como denunciava o esvaziamento da personalidade cultural do ndio mediante o contato com o colonizador. Seu personagem no adota valores estrangeiros, mas mantm a duras penas sua identidade. E a conscincia do Caet revela-se atravs do dio que explode (este, em ambas as falas, tanto na do ndio quanto na da narradora a implcita) nas acusaes que dirige aos traidores e em supostas vinganas que alimenta. A vingana, elemento intrnseco cultura do ndio, longe de ser dissimulada est presente em quase toda a extenso do poema. Afinal, era o esprito de vingana que levava uma tribo a guerrear com outra, s vezes durante dezenas de anos. Esse sentimento, apesar de sua evidncia, foi negado por muitos dos cronistas que aqui estiveram ou pelos filsofos que se basearam em relatos de viagem, simplesmente porque no combinava com a imagem idealizada do homem natural, feliz e bondoso. Montaigne, por exemplo, numa tentativa extrema de preservar o mito do bom selvagem, chegou a afirmar que os ndios guerreavam por uma espcie de emulao na prtica da virtude.10 E no foram poucos os escritores que assim procederam, negando aos seus personagens qualquer reao mais agressiva ou pouco condizente com o ideal que preconizavam. Da muitos focalizarem preferencialmente o ndio pr-cabralino com suas virtudes intactas, vivendo ainda numa Idade de Ouro, distante do contato com o invasor. No deixava de ser naturalmente uma forma de escamotear o problema do ndio que nesta poca tambm sofria violentamente a perda de suas terras, o abuso de suas mulheres pelos brancos, o extermnio em massa de tribos, tanto pelas armas, como pela catequese. Mas parece no ter sido essa a inteno de nossa autora. Longe de mitificar seu personagem, ela o constri a partir de dados concretos retirados da realidade brasileira. Tanto
9

10

Apud MATOS, 1988, p. 41. FRANCO, 1976, p. 151.

assim que seu heri um ndio vencido. Desde o incio, vencido. Enquanto nos outros escritos encontra-se mais freqentemente a imagem do ndio que luta (bravo e forte) e que por vezes vence, em Nsia temos o ndio j derrotado e, o que mais importante, consciente de sua derrota. Por isso, de protagonista da histria brasileira ele passa neste poema a mero espectador, uma vez que se encontra margem do processo histrico, restando-lhe apenas observar as novas lutas que surgem. Sintomaticamente, tanto no incio como no final do poema, o ndio encontra-se beira de um rio. Atravs desta localizao do personagem, a autora refora o estatuto de marginalizao social e a derrota do silvcola no processo histrico. No segundo momento do poema, alarga-se sua perspectiva histrica e o territrio episdico do texto tambm se amplia, ocorrendo no s a presentificao do drama do indgena como a sua identificao com o drama vivido pelos liberais pernambucanos. O ndio permanece em cena e, de certa forma, fornece o pretexto para a introduo da Revolta Praieira. A partir do grito de ataque dos revoltosos, efetua-se a correspondncia com os episdios apresentados na primeira parte do poema: Eia! avante! guerreiros, libertemos/ A terra dos Caets, a terra nossa! Os revolucionrios so os novos guerreiros e a terra pernambucana a mesma dos Caets, numa aluso evidente ao grupo indgena que desde o perodo pr-cabralino habitava o litoral dos atuais Estados de Pernambuco e Alagoas. Um guerreiro Nunes Machado se destaca, apresentado como um descendente dos bravos Caets, cuja triste raa jurou de vingar. E pode-se concluir que, da mesma forma que os pernambucanos de hoje descendem dos Caets que ali habitavam, os opressores de hoje correspondem tambm aos que trezentos anos antes invadiam aquelas terras. Os opressores de agora mantm uma estreita identificao ideolgica com o colonizador branco, porque descendem da mesma elite donatria que recebeu de presente as terras. Coerentemente, se no primeiro momento a fala da narradora se confundia com a do ndio, agora esta identificao se faz com a fala dos revoltosos de forma total e apaixonada, tomando partido dos brasileiros ofendidos e explorados em qualquer etapa da sua histria. Nunes Machado, alado categoria de heri nacional, ganha a atributos de um verdadeiro heri ndio, tal a sua coragem e valor:
frente se arremessa da batalha, Impvido ao inimigo o peito mostra, Esquecendo, ai da Ptria! que era homem, Livre pernambucano, a quem as balas De perfdios inimigos mais buscavam! (p. 46)

Na descrio do Caet havamos encontrado entre seus vrios atributos, o da coragem de ir de peito aberto s guerras no escondendo armas tal como faziam os inimigos brancos. Nunes Machado tambm assim se comporta, confundindo-se quase com o guerreiro de quem se dizia descendente. O Caet agora presencia o desfecho de uma luta que e no sua: sua, porque a luta se trava em suas terras; e no sua, porque so outros os ideais a em jogo, o que s compreender mais tarde. Ao ver o heri morto, Transido de dor o triste Caet/ Suspira, lamenta, chora, se exaspera... Testemunha da histria, o ndio identificado com o lder que tombou, como se esta derrota fosse mais uma derrota de seu povo. Tambm a voz acusadora prope outras possveis identificaes, expondo-se a srios riscos. As denncias, extensas e violentas, dirigidas ao governador da Provncia, por exemplo, responsabilizado pelo massacre e profanao do cadver de Nunes, revelam coragem em acusar autoridades que, no momento, recebiam elogios e prmios do Imperador. A voz que denuncia parece no temer represlias da parte dos

10

governantes. dramtica a situao do ndio e do revolucionrio, ambos derrotados por seus opressores. Esta derrota no deixa de ser tambm a derrota de todo o povo pernambucano, to orgulhoso de sua tradio de luta em movimentos nativistas. Por isso, o pranto em todo o poema e a lgrima do Caet. O Gnio do Brasil, personificao do esprito de brasilidade, consola o ndio lembrando a coragem e o herosmo de Nunes:
No chores, Caet, o amigo teu: Que caiu, no morreu, porque o bravo Constante defensor da Ptria sua, Para a Ptria no morre. (p. 49)

Mas o ndio como ndio que tem desejos de vingana. E neste momento instala-se o conflito: permanecer ndio ou adotar os ideais liberais? Este conflito magistralmente resolvido no texto atravs da antropomorfizao de duas personagens (sempre o binarismo), em tudo opostas. Inicialmente surge um vulto de mulher descarnado e de triste cor era seu rosto afeado, que chega a assust-lo. Esta, parece-me, foi tambm uma forma encontrada pela poetisa para desmitificar a figura do guerreiro bravo e invencvel, imagem esta que estava se criando em torno do ndio brasileiro.
O bravo selvagem atnito ficou... Quem s; lhe pergunta, infernal deidade? Uma tal viso de inferno no sou: Sou c deste mundo, a Realidade. (p. 52)

O tom realista, perceptvel na descrio da figura triste e descarnada, se impe. A personificao da Realidade ou a voz da razo quem pronuncia as palavras sensatas que ele traz dentro de si, a partir mesmo da conscincia que conserva de sua situao de oprimido na prpria terra. a conscincia do real que o texto configura em uma outra personagem:
Volta s selvas tuas, vai l procurar Alguns desses bens, que aqui te ho tirado: No creias, msero, jamais encontrar A paz, a ventura que aqui tens gozado. (p. 52)

Em contraposio a esta figura de mulher feia, surge uma outra viso tambm feminina, nos ares, acompanhada de celestes acordes, vozes sonorosas. O tom agora outro, idealizante, bem diverso do que foi h pouco utilizado para introduzir a Realidade. Em nuvens douradas vem do firmamento/ A mais bela virgem num trono de rosas! Esta figura representa o outro lado do seu conflito. A virgem de feies risonhas, olhar cintilante, ar varonil e porte majestoso a personificao da Liberdade, que sai da cidade do Recife, expulsa pelo Despotismo (um monstro enroscado) e pelas Frias, seu brao armado. O uso de elementos mitolgicos Frias e Virgem visa representar o conflito interior do personagem entre a realidade e a fantasia. Isto : entre manter-se ndio e enfrentar a realidade tal como ela se apresentava para ele, ou refugiar-se numa fantasia e abraar a causa dos revolucionrios liberais.
Um movimento fez de impacincia Da natureza o filho. Seus braos estendendo bela Virgem, Quis ir a seu socorro... Mas os olhos volvendo terra v Realidade horrvel! Dissipa as iluses, filho dos bosques

11 A meu rosto te afaze; E vers, que to feia eu no serei, Como agora pareo, Se de iluses a msera humanidade No amasse nutrir-se, Horrenda a face minha no seria A seus olhos depois... (p. 53-4)

O dilema do Caet configura, portanto, uma opo obrigatria a nvel da narrativa: o personagem deve atender demanda escapista e sonhadora do Romantismo ou manter-se preso s condies reais de vida do indgena da poca? Dedica sua vida a uma viso de liberdade muito bem colocada no alto como uma virgem branca, inacessvel para ele ou pe os ps na terra e ouve a voz da razo que primeira vista lhe pareceu to repulsiva? Trata-se a de um posicionamento ideolgico bem claro da narradora. Entre defender ideais e sobreviver, cabe ao oprimido decidir pela sobrevivncia. Ao invs de dar aos leitores mais um ndio composto a partir da imagem de selvagem que o europeu idealizava, temos o silvcola brasileiro que sofre a conscincia da extino de seu povo e que percebe a necessidade de se afastar da cidade como condio mesmo de autopreservao. Muito distante, portanto, do Peri alencarino conformado em sua submisso, ou do guerreiro gonalvino em sua bravura idealizada. A lucidez que a autora demonstra em relao aos problemas de seu tempo funciona como uma das condies que favorecem o seu profundo envolvimento neste texto com as causas do ndio e dos liberais, ao mesmo tempo em que impede a adoo de posturas do Romantismo idealizante. O ndio criado por Nsia Floresta aparece fundamentalmente construdo a partir de sua condio de derrotado e sabendo bem que os brasileiros de ento nada fariam por ele e seu povo, pois lutam por novos ideais e so outros seus planos, outra sua crena. A Repblica, provavelmente. No h esperana ali na cidade, o que diz o texto.
Este grande povo, que o nome tomou De um pau simulando das brasas a cor, Nascido na terra, que Deus lhe outorgou, De seu bem s cura, no de tua dor. Em campo ei-lo agora com as armas na mo Mas seja um partido, ou outro que vena, A tua ventura no creias faro! So outros seus planos, outra a sua crena. (p. 52-3)

O final melanclico, como j foi o incio. O pranto de Caet confunde-se agora com as guas do Goiana, bero de Nunes Machado e palco da adolescncia de Nsia Floresta. No h motivos para alegria, pois o ndio est s, saudoso de seu povo e da vida que teve um dia. No h esperana para ele, o que nos diz o tom de amarga elegia dos ltimos versos. Cabem aqui as palavras, sem dvida pertinentes, de Wilson Martins, quando considera A lgrima de um Caet o epitfio potico da Revoluo Praieira. Acrescentaria a esta afirmao que, na verdade, se trata de um duplo epitfio, j que pranteia igualmente o fim da resistncia indgena frente ao branco invasor.

Do indianismo ao indigenismo precursor


Tendo em vista o que foi exposto acerca do poema e, principalmente, das diferenas existentes entre este poema e alguns textos da mesma poca no que diz respeito abordagem da

12

problemtica do ndio, pergunto: seria o caso de se considerar esta lgrima nisiana apenas mais um poema indianista? At que ponto no haveria a uma ruptura para com a idealizao do selvagem, segundo os padres do romantismo europeu? O estudo crtico que Maria Jos de Queiroz11 realizou do indianismo hispano-americano abriu novas perspectivas para o enfoque da questo. Neste trabalho a autora estabelece uma interessante distino entre indianismo e indigenismo. O primeiro termo indianismo configuraria a abordagem literria nossa conhecida, baseada no mito do bom selvagem, que pondera no ndio a beleza, a fora, o herosmo, e se detm sobretudo, em exterioridades.12 J o segundo termo indigenismo referir-se-ia a uma corrente muito mais legtima e concreta, pois foge s consideraes estticas, ao exotismo, ao espetculo. Indaga pelo homem. Nem mito, nem smbolo, nem heri. Criatura triste e miservel, espoliada e explorada pelos brancos, esquecida pela civilizao. Enfim, pretende tratar o ndio, como ele .13 A primeira perspectiva implica um afastamento da realidade atravs da idealizao do ndio; a segunda, pelo contrrio, se esfora por se aproximar da sua realidade mais triste, de derrotas. Em ltima instncia, a tendncia indigenista termina por se identificar com o pendor realista de crtica social e histrica, j presente no seio do Romantismo. Ao se voltar para a problemtica poltico-social, a literatura refletia os ideais democrticos herdados do Iluminismo. Expressava tambm os anseios nacionalistas ligados defesa do ndio e s lutas abolicionistas, neste momento histrico de emancipao que a nao atravessava. Da a atribuio da misso civilizadora de que o escritor se investia. No meu entendimento, A lgrima de um Caet aproxima-se bem mais desta segunda perspectiva que da tradicional, pois d voz ao ndio e defende seu direito de lutar pela liberdade contra o colonialismo estrangeiro. Denuncia ainda o despotismo portugus atravs da invaso de terras e do extermnio das raas nativas. A simpatia da autora pelo oprimido evidencia-se neste texto ao se mostrar sensvel ao sofrimento do Caet e tudo observar a partir desta tica. Por estas razes considero este texto uma nova pgina da temtica indgena do nosso romantismo: mais que um poema indianista temos a talvez uma das primeiras abordagens de cunho indigenista de nossa literatura. A defesa intransigente do ponto de vista do vencido e do oprimido, as denncias reiteradas da espoliao que os ndios sofriam so marcas textuais que possibilitam considerar este poema como um protesto pela estereotipia que se fazia do indgena. E esse protesto terminar por revelar as contradies existentes entre o pensamento dominante e a realidade histrica. Tratava-se, pois, do futuro daquele mesmo homem inocente, bondoso e inspirador de tantas filosofias. Se o poema denuncia a situao real de vida do indgena e trata da derrota liberal dos praieiros, ele est, por conseguinte, se afastando do exotismo romntico e se aproximando de uma concepo realista fundada na crtica social. Desta forma, a construo indigenista pode mesmo ser considerada como uma dramatizao do heri dividido, deslocado, sem lugar. Assim, em vez de uma extensa obra indianista, Nsia nos deixou um nico poema, este A lgrima de um Caet. Mas neste nico poema a autora inova, atualizando e problematizando a questo do ndio, mediante a construo de uma seqncia analgica, em que a relao entre oprimidos e opressores de ontem se equivale de sua poca. Seu heri ndio no corresponde ao ideal preconizado pelas filosofias europias que influenciaram tantos escritores romnticos de seu tempo, tais como Alencar, Gonalves de Magalhes e mesmo Gonalves Dias. Ao contrrio, configura-se quase num anti-bon-sauvage: no inocente e puro, sofreu a maldade
11 12

QUEIROZ, 1962. QUEIROZ, 1962. 13 QUEIROZ, 1962, p. 22.

13

e a violncia do branco e guarda ainda profundos desejos de vingana. O grande mrito do poema pode, talvez, residir na aguda conscincia que este personagem apresenta em sua trajetria potica (uma quase via-crucis) ao encontro de sua verdade. Longe de realizar a apenas a utilizao de um tema da moda,14 o texto recria o real na medida em que constri seu repertrio buscando na histria passada e na presente, fatos e personagens verdicos. Enquanto muitos escritores da poca dissimulavam os conflitos advindos da colonizao e da aproximao branco/ndio, Nsia acentua essas diferenas e preconiza a impossibilidade de sua convivncia. Enquanto aqueles se negavam a tratar das questes polticas e sociais de seu tempo, Nsia toca fundo a problemtica da opresso e arrisca-se, por isso mesmo, a sofrer as conseqncias nefastas da censura. Volto assim questo colocada no incio desta reflexo: o que seria mais importante, o ndio enquanto nao explorada ou como elemento extico de ornamento? Quanto ao aproveitamento literrio do tema, preciso concordar que a primeira opo contribui enquanto pea de interveno poltica e social. Alm de denunciar o extermnio dos povos indgenas, a autora funde, neste mesmo texto, ao relato da histria da derrota indgena, o relato potico da histria pernambucana na busca frustrada da independncia e da liberdade. Apesar da pouca receptividade crtica deste poema, citado por Adauto da Cmara e Modesto de Abreu como texto menor ou pouco expressivo da obra nisiana, as duas ou trs edies do poema no mesmo ano nos permitem acreditar que ele obteve em sua poca uma relativa repercusso entre o pblico-leitor, notadamente entre os liberais, que a estavam marcadamente atuantes e representados. De fato, o poema no apresenta uma elaborao refinada do material. Mas se lembrarmos as circunstncias de sua realizao e os propsitos de intervir no grave momento histrico, veremos que o que de fato importava para a autora no eram as glrias advindas de uma bem cuidada elaborao esttica, mas sim contribuir de alguma forma na concretizao do sonho democrtico. A lgrima de um Caet padece, pois, do dilema que afeta a literatura poltica como um todo: entre a ideologia e a esttica, o fazer e o refazer em busca da bela pgina, impe o texto empenhado e construdo no calor da hora. O que no se deve esquecer que era preciso muita coragem para dizer tudo que a est. E o pseudnimo que utilizou na ocasio Telesila mais que ocultar revela-nos a inteno da escritora de resistir sempre e enfrentar as dificuldades, tal como a poetisa e herona de quem tomou de emprstimo o nome.15 Como Telesila, Nsia foi uma guerreira que lutou, neste poema, contra a opresso do ndio pelo colonizador, pela liberdade dos povos oprimidos. Sempre determinada, enfrentou tambm outras lutas, como pode-se ver nos demais livros que escreveu, e que aos poucos retornam s mos dos leitores.

Em 1849, entre os poucos textos indianistas publicados, estavam A metamorfose original: Moema e Camorogi, de Ladislau dos Santos Titara (1835), Nnia, de Firmino Rodrigues Silva (1844), Os trs dias de um noivado de Teixeira e Sousa (1844) e os dois livros de Gonalves Dias: Primeiros cantos (1847) e Segundos cantos (1848). A partir desta data, sim, surgem dezenas de publicaes indianistas. 15 Telesila nasceu em Argos no ano de VI a.C.. Ficou clebre pela resistncia que imps ao rei de Esparta, Clemenes, quando este quis invadir sua cidade. Como os homens estavam fora, ela armou os escravos e as mulheres que, juntos, evitaram a invaso e expulsaram o exrcito de Clemenes.

14

14

Referncias Bibliogrficas
CMARA, Adauto. A Lgrima de um Caet. Revista das Academias de Letras. Rio de Janeiro, 1938. CSAR, Guilhermino. Historiadores e crticos do Romantismo. Vol. I. Rio de Janeiro: Livros Tcnicos e Cientficos. So Paulo: Editora da USP, 1978. FRANCO, Afonso Arinos de Melo. O ndio brasileiro e a Revoluo Francesa. 2 ed. Rio de Janeiro: Jos Olympio; Braslia: INL, 1976. MARCUCCI, Ettore. (Trad.) Le lagrime dun Caet, de Nsia Floresta. Florena, 1860. MARTINS, Wilson. Histria da inteligncia brasileira (1794-1855). Vol. II. So Paulo: Cultrix, Editora da USP, 1977. QUEIROZ, Maria Jos de. Do indianismo ao indigenismo nas letras hispano-americanas. Tese apresentada Faculdade de Filosofia da UFMG, para a Ctedra de Literatura Hispanoamericana. Belo Horizonte, 1962. QUINTAS, Amaro. O sentido social da Revoluo Praieira. 6 ed. Recife: Massangana, Fundao Joaquim Nabuco, 1982.

Resumo
Entre os diversos livros que Nsia Floresta (1810-1885) publicou, um se destaca por se inserir de forma especial no contexto romntico indianista brasileiro. Trata-se do poema A lgrima de um Caet, publicado no Rio de Janeiro em 1849, que obteve ampla repercusso em seu tempo, por conciliar dois dramas: o do ndio brasileiro espoliado pelo colonizador, e o dos liberais, que acabavam de sofrer mais uma derrota na Revoluo Praieira, em Pernambuco. O poema se inscreve de forma to original entre os escritos indianistas do perodo, que nos permite, inclusive, consider-lo um legtimo representante do indigenismo precursor de nossas letras.

Abstract
Nsia Floresta (1810/1885) has published, among many other books, one that outstands, because it fits, in a special way, within the Brazilian Indian romantic context. It is the poem named A Lgrima do Caet (A Tear from a Caet), issued in Rio de Janeiro, 1849. It caused as enormous impression at its time. It united two dramas: the Brazilian Indian, plundered by the colonizer and the liberals, who had just been defeated again in the Revoluo Praieira (State of Pernambuco). That poem is presented in such an original manner, among others written pieces concerning the socalled Indian Literature of the period, that allows us to consider it as a genuine representative of the former themes inspired by Brazilian Indians life.

Você também pode gostar