Você está na página 1de 6

27

A dificuldade no aprendizado da Lngua Inglesa The difficulty in English Language Learning


Bethania Mrcia Montrezor Alexandre Batista da Silva 2
1

Artigo Original Original Paper

Palavras-chaves: Aprendizado Discurso Realidade

Resumo O objetivo deste trabalho mostrar que a grande dificuldade no aprendizado de uma determinada lngua estrangeira no pode se resumir simplesmente ao fato de que ela seja diferente de nossa lngua materna. A lngua estrangeira - neste caso o Ingls - deve ser ministrada de forma que o aluno sinta que pode adquiri-la e no crie medos ou frustraes prvias. De acordo com estudiosos, este artigo fala de mtodos e tcnicas que podem facilitar o processo de aquisio de uma segunda lngua, bem como o estmulo que o professor pode dar a seu aluno para que ele esteja seguro de seu aprendizado e saiba contextualiz-lo com sua realidade.

Abstract The aim of this work is to show that the big difficulty in learning a foreign language can not be summarized to the fact of being different from the mother tongue. The foreign language - in this case English - must be taught so that the learner feels that he / she can acquire it and does not develop previous fears or frustration. According to researchers, this work talks about methods and techniques which can facilitate the acquisition process of a second language, as well as the incentive the teacher can provide to the student so he / she can be confident of their learning e be able to use it according to real situations.

Key words: Learning Speech Reality

1. Por que o Ingls uma lngua difcil para muitos estudantes?


Muitos estudantes brasileiros tm dificuldades em aprender uma lngua estrangeira e, ao acompanhar individualmente o desempenho de cada um, em diferentes faixas etrias, pode-se perceber que as dificuldades so maiores se o estudo da lngua em questo iniciado aps os 10 anos de idade. O Ingls a principal lngua usada para comunicao internacional e, por isso, o idioma estudado por um maior nmero de brasileiros. No entanto, se comparado ao Espanhol ou
1 2

Ps-Graduada em Docncia do Ensino Superior - Centro Universitrio Geraldo Di Biasi - UGB Mestrando em Letras Vernculas - UFRJ

edio n 10, agosto/2009

Francs, por exemplo, pode ser considerado, por alguns estudantes, o idioma mais difcil de ser compreendido. Vrios mtodos so constantemente criados e inovados para tornar eficaz o processo ensino aprendizagem no ingls. O que faz ento, com que ainda muitos adolescentes e adultos apontem-no como uma lngua muito difcil? O que falta fazer para que esse senso comum possa ser diminudo ou pelo menos, compreendido? Para responder a essas questes, deve-se levar em conta, primeiramente, que a estrutura e origem da Lngua Inglesa so diferentes da

Cadernos UniFOA

28

nossa Lngua materna, o Portugus; em segundo lugar, importante que aluno e professor tenham conscincia de que para se aprender uma nova lngua, necessria a compreenso de alguns aspectos sociais e culturais dos falantes nativos desta. Finalmente, deve-se lembrar que, antes mesmo de aprender a falar, o ser humano passa por um processo de aquisio de linguagem desde os primeiros dias de vida e isso, de forma alguma, pode ser ignorado ao se tratar da aquisio de uma nova lngua.

o indivduo sabe medir a gramtica de sua lngua, porm, uma criana precisa ir escola para que se torne capaz de elaborar enunciados mais complexos. Outros elementos que enfatizam essa competncia so estudados por J. Piaget (cognitivismo) e por L. S. Vygotsky (interacionismo). Ambos baseiam a construo do conhecimento desde as primeiras interaes da criana com o meio e, depois, a partir da comunicao entre a criana e o adulto.

2. A aquisio da linguagem
No incio do sculo XX, com Saussure e Bloomfield, a lingustica passa a ser reconhecida como um estudo cientfico e torna-se a cincia da linguagem. Na segunda metade do sculo, Chomsky prope uma anlise lingustica mais interessada na elaborao de uma teoria que explique as fases que poderiam ter sido produzidas por uma falante. Hoje, portanto, a lingustica descritiva e explicativa. O Empirismo foi uma das primeiras abordagens quanto questo da aquisio da linguagem, serviu de base para a teoria behaviorista, em que o indivduo s desenvolve conhecimento por meio de estmulo-resposta, imitao e reforo. Nessa teoria, Skinner encara o processo de aquisio da linguagem como um comportamento que possa aprendido, como outros comportamentos e aes. Com o Racionalismo, Noam Chomsky faz crticas s abordagens de Skinner e, na dcada de 1950, introduz, na lingustica, a noo de Gramtica Gerativa Transformacional. Chomsky prope uma teoria que se baseia na convivncia de uma criana num meio em que se fala determinada lngua e, com o tempo, o indivduo (criana) comea a produzir sons dessa lngua, mais tarde a desenvolv-la e, por fim, adquiri-la. Segundo esses estudos, as propriedades da lngua so transmitidas geneticamente, contudo, esse conhecimento s ativado no contato com outro falante. Chomsky analisa vrios princpios e baseia-se na intuio do falante, pois com seu conhecimento internalizado, apenas ele ser capaz de organizar uma frase e dizer o que ou no permitido em sua lngua. Intuitivamente,

3. A aquisio da Lngua estrangeira


Para entender como acontece a aquisio e apropriao de uma segunda lngua deve-se, em primeiro lugar, estabelecer quais aspectos sero observados e estudados. Durante anos, o estudo e ensino da lngua estrangeira estiveram atrelados observao dos aspectos gramaticais para que estes fossem imitados e, consequentemente, interiorizados. Mais tarde, vrios autores traziam tona outro campo de estudos que chamaram de interlngue, que seria um dialeto do aprendiz. O interlngue seria determinado pela capacidade do aluno/locutor de entender uma lngua estrangeira e pelo ponto em que esta lngua seria compreendida, dada uma situao em que o locutor precisasse se comunicar1. As propostas e metodologias recomendadas por Corder, entre 1970 e 1990, foram as responsveis pelos conhecimentos e avanos da evoluo de lngua dos aprendizes. Para estudar a interlngue (dialeto/lngua do aprendiz) devem ser levadas em conta trs dimenses. Primeiramente, a dimenso sincrnica, que descreve os aspectos do sistema lingustico do aprendiz/locutor e as formas utilizadas por ele para comunicao; segue depois a dimenso diacrnica, que consiste em acompanhar, ao longo do tempo, as produes de um mesmo locutor e introduzir nelas a evoluo das regras. A terceira dimenso a comparao dos sistemas sincrnico e diacrnico, que podem estar relacionados a um ou mais locutores. Entre os anos 1983 e 1988, um projeto foi conduzido por cinco equipes europeias para realizao de uma anlise comparativa que visava distinguir traos interindividuais,

Cadernos UniFOA

edio n 10, agosto/2009

translingusticos e do desenvolvimento da lngua estrangeira. Como resultado das pesquisas, a preocupao com a interao do locutor com a lngua na expresso de tempo e espao ficou concretizada. Os meios lingusticos (lxico, morfologia, sintaxe e semntica) podem estar em diferentes nveis e, de certa forma, essa diferena marcar o desenvolvimento da nova lngua. Estudos mostraram que depois da construo de uma base lexical (conjunto de palavras conhecidas pelo locutor) e gramatical (conhecimento construdo ao longo do tempo) mnimas, deve-se priorizar a produo de narrativas, provocadas ou espontneas, no mbito dos assuntos mais comuns entre os aprendizes. Quando o indivduo inserido numa situao no-escolar em que precisa se comunicar na lngua do outro, ele acaba por esforar-se mais, independente das lacunas existentes no seu potencial lingustico. No ano de 1970, os estudos sobre lngua estrangeira foram inseridos na rea de lingustica aplicada. Com isso, as pesquisas sobre o ensino aprendizagem de lnguas, no Brasil, passaram a estabelecer que, em sala de aula, o ensino deve partir de estudos textuais para a produo de narrativas e descries de acordo com as necessidades do aluno. Vrias disciplinas se inter-relacionaram para auxiliar nessa questo de aprendizagem da nova lngua para que todos tivessem suas ideias ouvidas, colaborando com o desenvolvimento do aprendiz. Segundo Castro (1996), algumas teorias foram elaboradas em relao aquisio da lngua estrangeira. A Psicolingustica Vygotskiana relaciona pensamento e linguagem e enfoca a compreenso do processo de aquisio, no somente o produto deste1. O Modelo do Monitor aparece com Krashen, que enfoca a aquisio de uma nova lngua por adultos. Na teoria so descritos a distino entre aquisio e aprendizagem; a ordem de aquisio da segunda lngua diferente da lngua materna; a motivao intrnseca do aluno, entre outros. A Teoria dos Universais Lingusticos classifica os aspectos gramaticais especficos de uma lngua bem como as estruturas encontradas em todas as lnguas. A Teoria do Discurso deixa claro que, somente atravs da interao comunicativa do

aprendiz, a competncia no novo idioma ser desenvolvida. Finalmente, Castro diz que a Teoria Cognitiva: v o aprendizado da segunda lngua como um processo mental, que passa pela prtica estruturada de vrias sub-habilidades at a automao e integrao de padres lingusticos. Essa teoria afirma que as habilidades tornam-se automticas ou rotinizadas apenas aps processos analticos... Por outro lado, a Teoria Cognitiva postula uma reestruturao e integrao constante e contnua dos aspectos lingusticos trabalhados para que o aprendiz desenvolva a linguagem. Segundo a teoria sociocultural (TSC), baseada em Vygotsky, a lngua um artefato cultural utilizada para mediaes em atividades sociais. Portanto, a aprendizagem de uma segunda lngua um processo socialmente mediado, em que o aprendiz precisa interagir com outros indivduos para poder observar e imitar. Voltando corrente behaviorista, lembramos que Skinner explicava que a linguagem se fundamentava em estmulos externos, atribuindo relevante importncia ao papel didtico do professor no ato de ensinar. Com suas ideias nativistas, Chomsky reconhece a linguagem como caracterstica geneticamente determinada e que, basta um mnimo conjunto de regras presente na mente do falante para que ele possa aprender sistemas mais complexos. Para alguns autores existem ainda as teorias interacionais, que combinam fatores inatos e ambientais para explicar a aprendizagem da lngua. H tambm um consenso entre a maioria dos estudiosos desse campo no fato de haver uma maior dificuldade no aprendizado de uma segunda lngua na idade adulta. Um fato que pode explicar a dificuldade de aquisio da lngua estrangeira aps a adolescncia a falta de acesso Gramtica Universal por parte do aprendiz. Assim, a aquisio torna-se funo exclusiva do processo cognitivo. Por um lado, possuir fluncia numa lngua significa tambm saber a realizao adequada de fonemas e entonao. Quanto mais velho o aprendiz, menor flexibilidade ele ter para a aprendizagem desses novos automatismos. J por outro lado, o conhecimento de um maior nmero de palavras e a capacidade de planejar discursos podem tornar-se mais fceis com a maturidade. O indivduo adulto pode,

29

Cadernos UniFOA

edio n 10, agosto/2009

30

por exemplo, apoiar-se no uso da gramtica, enquanto a criana chega s suas concluses por inferncia. importante que o professor esteja preparado para uma situao comunicativa de ensino, em que promova o envolvimento do aluno com os aspectos a serem adquiridos e temas a serem discutidos. Dessa forma, o objeto a ser estudado torna-se mais familiar ao aluno e este, enquanto sujeito da linguagem, torna-se cada vez mais seguro no momento de formular seus prprios discursos e consciente do conhecimento que possui.

Is it a book? (...) Is it a handkerchief?

4. Ensino aprendizagem na prtica


Como professora de Ingls, tenho observado que cada vez mais, as metodologias para o Ensino da Lngua Estrangeira tm tornadose mais interessantes e relacionados com a realidade dos estudantes, mas ainda so encontrados mtodos que enfatizam somente a gramtica, sem envolv-la em contextos reais. Para exemplificar essas prticas transcrevo um texto bem humorado de Rubem Braga, publicado em 1945, intitulado Aula de Ingls. Is this an elephant?

Fiquei muito perturbado com essa pergunta. Para dizer a verdade, no sabia o que poderia ser um handkerchief; talvez fosse hipoteca... No, hipoteca no. Por que haveria de ser hipoteca? Handkerchief! Era uma palavra sem a menor sombra de dvida antiptica; talvez fosse chefe de servio ou relgio de pulso ou ainda, e muito provavelmente, enxaqueca. Fosse como fosse, respondi impvido: No, its not! (...) Is it an ash-tray?

Uma grande alegria me inundou a alma. Em primeiro lugar porque eu sei o que um ash-tray: um ash-tray um cinzeiro. Em segundo lugar porque, fitando o objeto que ela me apresentava, notei uma extraordinria semelhana entre ele e um ash-tray. Era um objeto de loua de forma oval, com cerca de 13 centmetros de comprimento. As bordas eram da altura aproximada de um centmetro, e nelas havia reentrncias curvas duas ou trs na parte superior. Na depresso central, uma espcie de bacia delimitada por essas bordas, havia um pequeno pedao de cigarro fumado (uma bagana) e, aqui e ali, cinzas esparsas, alm de um palito de fsforos j riscado. Respondi: Yes! (...) Very well! Very well!

Cadernos UniFOA

Minha tendncia imediata foi responder que no; mas a gente no deve se deixar levar pelo primeiro impulso. Um rpido olhar que lancei professora bastou para ver que ela falava com seriedade, e tinha o ar de quem prope um grave problema. Em vista disso, examinei com a maior ateno o objeto que ela me apresentava. (...)

edio n 10, agosto/2009

Terminadas as minhas observaes, voltei-me para a professora e disse convincentemente: No, its not!

Ela soltou um pequeno suspiro, satisfeita: a demora de minha resposta a havia deixado apreensiva. Imediatamente perguntou:

Sou um homem de natural tmido, e ain da mais no lidar com mulheres. A efuso com que ela festejava minha vitria me perturbou; tive um susto, senti vergonha e muito orgulho. Retirei-me imensamente satisfeito daquela primeira aula; andei na rua com passo

firme e ao ver, na vitrine de uma loja,alguns belos cachimbos ingleses, tive mesmo a tentao de comprar um. Certamente teria entabulado uma longa conversao com o embaixador britnico, se o encontrasse naquele momento. Eu tiraria o cachimbo da boca e lhe diria: Its not an ash-tray!

in college and I study Economics. In my free time I like going to the movies and listening to music. Textos assim podem ser lidos ou escutados, em atividades de listening. Aps interpretao, o professor pode solicitar ao aluno que fale um pouco de si mesmo e sua famlia. Para que no ocorra a cpia do texto, o professor apresentaria questes que serviriam de roteiro para a fala do aluno. Por exemplo: Whats your name? Where do you live? Do you live with your family? Do you have brothers and sisters? What do the people in your family do? What do you do? What do you like? What dont you like? Essas questes podem ser aplicadas tanto para turmas de adolescentes quanto para adultos, e fazem com que os alunos no se desesperem por terem que falar a outros alunos ou ao professor. medida que o aluno adquire novos conhecimentos, outros textos, em nveis mais complexos so usados. As aulas de Ingls devem se apresentar como um estmulo na forma de desafio, mas devem respeitar o nvel de compreenso do aluno. Se forem muito fceis ou muito difceis, o aluno se desaponta, desiste e perde o incentivo que o levou a querer aprender. Em sala de aula tambm, o professor precisa estimular o uso do dicionrio em diversas atividades como leitura de textos, msicas, vdeos ou charges.

31

E ele na certa ficaria muito satisfeito por ver que eu sabia falar ingls, pois deve ser sempre agradvel a um embaixador ver que sua lngua natal comea a ser versada pelas pessoas de boa-f do pas junto a cujo governo acreditado. Maio, 1945

5. Concluses
De acordo com alguns artigos que tratam do ensino de lnguas estrangeiras e sua importncia na atualidade, um novo idioma s realmente compreendido a partir do momento em que o aluno passa a entender os contedos comunicativos da lngua e no somente seus aspectos gramaticais. Ou seja, s realmente tem-se o conhecimento da lngua quando se conhece a cultura do povo. A gramtica precisa ser apresentada ao aprendiz de forma que ele veja a finalidade do aprendizado e saiba

My names Alessandra and I live in Argentina. I have a small family. My mother works in a bank and she gets home about 7.00 in the evening. Shes very hard-working and she usually brings her laptop home and does some more work after dinner. My fathers unemployed, so he doesnt get up at the same time as my mother. He stays in bed until 9.00. I have a brother who really likes computers. He has a job with a computer company. We dont have the same interests. He hates sport, but I love it. Hes 21 years old and Im 19. Im

Cadernos UniFOA

V-se que o mtodo de memorizao de gramtica e vocabulrio apenas, ignorandose a produo coerente de textos, bem como a finalidade do estudo da lngua leva o aluno a protagonizar situaes sem qualquer correspondncia com a vida real. H materiais didticos hoje disponveis que levam o aluno a imaginar ou vivenciar situaes possveis em sua realidade. Por exemplo, aps o ensino de regras gramaticais do Simple Present, e a introduo de alguns exemplos de atividades dirias e um vocabulrio pequeno em Ingls possvel pedir que os alunos faam uma redao descrevendo-se ou mesmo descrevendo outra pessoa. Esse mesmo tipo de exerccio pode ser feito oralmente para desenvolver a habilidade de comunicao, desde que o professor apresente ao aluno um roteiro com a finalidade de facilitar o raciocnio e a organizao das frases em um contexto. Vejamos o texto a seguir:

edio n 10, agosto/2009

32

como usufruir da nova lngua para seu crescimento profissional e pessoal. Como professora de Ingls, tenho alunos em diversas faixas etrias e, ao longo dos 4 anos lecionando a Lngua Inglesa, pude perceber a diferena no aprendizado do Ingls, entre crianas, adolescentes e adultos. Alunos mais velhos ou que comeam a estudar uma segunda lngua mais tarde, podem ter maiores dificuldades para quebrar alguns paradigmas devido cristalizao de estruturas gramaticais da lngua materna. Mas ainda assim, eles podem aproveitar o fato de serem mais experientes e terem um maior vocabulrio para, consequentemente, construir discursos mais complexos. Independentemente da idade, o aluno precisa estar motivado. Ele precisa ver como o aprendizado pode ajud-lo a transformar-se, ele precisa saber aonde pode chegar e o que capaz de fazer. O aprendizado verdadeiro de uma nova lngua no ocorre simplesmente com a repetio automtica de enunciados, mas com a relao que o aluno encontra com a sua lngua materna e sua realidade.

6. Referncias
DEL R, A. Aquisio da Linguagem Uma Abordagem Psicolingustica. So Paulo, 2006. OLIVEIRA E PAIVA, V. L. M. de. A Complexidade da Aquisio de Segunda Lngua. 2008. Disponvel em www.veramenezes.com OLIVEIRA E PAIVA, V. L. M. de. Como o Sujeito V a Aquisio da 2 Lngua. 2009. Disponvel em www.veramenezes.com OLIVEIRA E PAIVA, V. L. M. de. Linguagem, Gnero e Aprendizagem de Lngua Inglesa. 2005. Disponvel em www.veramenezes.com

Cadernos UniFOA

edio n 10, agosto/2009

Endereo para Correspondncia: Bethania M. Montrezor bemontrezor@yahoo.com.br Joy English Course Rua 40, n 20 - sala 715 Vila - Volta Redonda - RJ CEP: 27260-200

Informaes bibliogrficas: Conforme a NBR 6023:2002 da Associao Brasileira de Normas Tcnicas (ABNT), este texto cientfico publicado em peridico eletrnico deve ser citado da seguinte forma: Montrezor, Bethania Mrcia; Silva, Alexandre Batista da. A dificuldade no aprendizado da Lngua Inglesa. Cadernos UniFOA. Volta Redonda, ano IV, n. 10, agosto. 2009. Disponvel em: <http://www.unifoa.edu.br/portal_pesq/caderno/edicao/10/27.pdf>

Você também pode gostar