Você está na página 1de 23

HISTRIA E HISTRIAS NA PEDRA DO REINO ESTUDO DAS CRIAES LEXICAIS NO ROMANCE DE ARIANO SUASSUNA Solange Peixe Pinheiro de CARVALHO 1

RESUMO O presente projeto de pesquisa se filia aos estudos de Estilstica da lngua portuguesa, tendo por base textos tericos de autores como Guiraud, Rodrigues Lapa, Martins, Barbosa, e visa analisar as criaes lexicais no romance de Ariano Suassuna, A Pedra do Reino, e verificar os efeitos produzidos por elas no texto literrio. O projeto se justifica pelo fato de a obra de Suassuna apresentar uma grande variedade de criaes lexicais, desenvolvidas a partir de vrios processos possveis na lngua portuguesa, que no tm sido objeto de estudo sistemtico por parte de estudantes e pesquisadores de Estilstica da lngua portuguesa. Uma verificao inicial obtida a partir da recolha das criaes e da leitura de obras sobre Estilstica e sobre Ariano Suassuna a de que a narrativa dele tem forte ligao com a histria, tanto a coletiva/real os eventos acontecidos na Pedra do Reino no sculo XIX quanto a individual/ficcional fatos ocorridos na vida do narrador, Pedro Dinis Quaderna, descendente dos reis da Pedra do Reino; e mesmo com a histria da literatura mundial evocao dos romances de cavalaria. Nesse cruzamento de Histria/histrias, a realidade do Serto nordestino, sua cultura e tradies, so apresentadas no romance, entre outras maneiras, pelas criaes lexicais. Portanto, o objetivo desta apresentao o de mostrar como algumas dessas criaes conduzem o olhar do leitor especificamente para esse encontro Histria/histria, com a recorrncia de palavras como cavalaria, castelo, sertanejo, cangaceiro, e as criaes lexicais desenvolvidas a partir delas. PALAVRAS-CHAVE: estilstica; literatura brasileira; Ariano Suassuna

Introduo A obra de Ariano Suassuna, A Pedra do Reino, ocupa um lugar singular na literatura brasileira. Composta pelo autor em um perodo de mais de dez anos (1958 1979), ela se caracteriza por apresentar um amlgama de elementos heterogneos, fato analisado por Guaraciaba Micheletti em sua dissertao de mestrado, posteriormente publicada sob forma de livro, Na confluncia das formas: O Discurso Polifnico de

USP, Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Departamento de Letras Clssicas e Vernculas Rua Paraopeba, 96, CEP 05429-020 So Paulo SP Brasil solangepinheiro@usp.br

Quaderna/Suassuna (1997). Segundo a autora, nA Pedra do Reino podem ser encontrados os seguintes gneros e subgneros ao longo da narrativa: folhetim, folheto, crnica, memorial, romance de cavalaria, epopia, mito, ensaio e romance. Contudo, nessa aparente mistura de gneros e formas h um fio condutor que parece se destacar ao longo do romance: a questo da Histria, pensada em termos de fatos ocorridos em escala nacional/local (a histria do Brasil, dos sculos XIX a XX, concentrando-se, sobretudo, nas dcadas de 1910 a 1930; e as repercusses desses acontecimentos nacionais na Paraba) e a histria pessoal, individual, que raramente ou nunca levada em considerao quando pensamos no desenvolvimento histrico e social de um pas. A histria em A Pedra do Reino tambm pode ser pensada como histria da literatura e a permanncia de determinadas caractersticas de gneros literrios em textos contemporneos. o caso da novela de cavalaria, uma das principais referncias encontradas em A Pedra do Reino, e cuja influncia em sua obra Suassuna j reconheceu em entrevistas e depoimentos. Embora no siga um modelo convencional de novela de cavalaria, Suassuna aproveita muitas de suas caractersticas na composio de A Pedra do Reino, e elas assumem uma importncia to grande no contexto da obra que Guaraciaba Micheletti define o romance de cavalaria como um dos pilares desta obra compsita (1997, p. 64). Pensando na importncia da influncia da novela de cavalaria na obra de Suassuna e na confluncia da Histria oficial e da histria privada que vamos nos deter na investigao de algumas das criaes lexicais encontradas no romance A Pedra do Reino, verificando qual o efeito causado por tais criaes no leitor da obra, tanto aquele que l por prazer como quem l com objetivos acadmicos.

A teoria da estilstica e a anlise de A Pedra do Reino

Se pensarmos que a Estilstica se dedica a estudar os fenmenos expressivos da linguagem assim como eles so encontrados no texto literrio, podemos considerar tambm que esse estudo se focaliza, em grande parte, nos desvios da norma considerada culta, ou padro, da lngua, pois o que mais interessa ao pesquisador aquilo que foge do comum, da linguagem quotidiana com a qual convivemos diariamente como falantes nativos de uma lngua. Esses desvios, criados consciente ou inconscientemente pelos escritores, causam diferentes efeitos nos leitores, principalmente se considerarmos o fato de a bagagem individual de cada ser humano ocasionar uma leitura distinta de uma obra, fazendo com que mltiplas interpretaes possam surgir, inmeras leituras apontando aspectos e caractersticas do texto, tornando-o, cada vez mais, uma obra viva e aberta. Alan Poe, em sua The Philosophy of Composition, conta como escreveu o famoso poema The Raven (O Corvo), tendo em vista os efeitos poticos que desejava causar em seus possveis leitores; comentando esse texto, Umberto Eco (2007) afirmou: E definirei leffetto poetico come la capacit, che un testo esibisce, di generare letture sempre diverse, senza consumarsi mai del tutto. essa capacidade de produzir leituras sem se esgotar que torna um texto literrio uma fonte mpar para a anlise estilstica. Torna-se necessrio, contudo, proceder a uma anlise cientfica desses desvios da norma para que possamos verificar quais os efeitos causados pelas criaes lexicais em um texto literrio. Quando pensamos em desvios da norma, quase sempre temos em mente a idia do neologismo, ou seja, uma palavra criada por um determinado autor, encontrada em uma obra especfica, e que pode ou no vir a ser dicionarizada, ocasio em que perder seu status de neologismo, mesmo que seu uso seja restrito ou quase inexistente na linguagem

quotidiana. Entretanto, uma questo difcil se apresenta para o estudioso da Estilstica: como definir o que um neologismo, quais so os critrios para tal definio? O fato de uma palavra ser ou no dicionarizada no pode ser considerado o nico critrio, j que a lngua portuguesa dispe de um amplo lxico, e o escritor certamente no poder conhec-lo todo; desse modo, ele pode usar uma palavra dicionarizada, pouco conhecida, julgando ter criado algo novo na lngua. E, como as lnguas passam por um processo constante de renovao, torna-se difcil precisar com exatido o que ou no um neologismo, sobretudo em uma poca como a atual, em que os meios de comunicao difundem regionalismos, grias e modismos com uma rapidez impensvel at poucos anos atrs. Outro aspecto importante a ser levado em considerao que o processo de criao parte de uma base concreta, pois as palavras tm um significado bsico, conhecido por todos os falantes da lngua, e a partir dele que so criadas novas formaes a motivao de um escritor, ento, pode ser considerada a de atribuir um significado pessoal, momentneo, a uma forma j fixada da lngua. Outro ponto que merece uma reflexo um pouco mais detida o de a criao lexical nem sempre significar a criao de um neologismo, de uma forma nova; ela pode ser tambm o uso inusitado de uma palavra em um contexto muito diferente daquele em que habitualmente usada, chamando com isso a ateno do leitor. Conforme diz Maria Aparecida Barbosa, cada nova proposio do signo merece ateno especial, pois no implica apenas a composio de percepo de um novo fato antropo-cultural e de uma nova unidade lingstica (1981, p.118). Desse modo, pensando nas motivaes que levam o escritor a criar novas formas da lngua, mesmo se ele j dispe de um lxico abundante ao qual pode recorrer, conclumos que um dos impulsos que levam o autor a criar a necessidade de expressar sua viso de mundo de um modo novo, original e muito pessoal. A criao neolgica no atende apenas s

necessidades mais comuns dos falantes, como designar inovaes tecnolgicas que alteram a vida das pessoas, ou referir-se a questes sociais, histricas e econmicas. Ela pode ser vista, acima de tudo, como esse desejo de fugir daquilo que comum, de imprimir sua marca pessoal a fatos corriqueiros ou importantes, que parece ser compartilhada por quase todos os seres humanos. De uma maneira geral, todos os falantes de uma lngua tm a capacidade de criar; capacidade que pode ser usada em maior ou menor grau segundo o grau de competncia com que cada pessoa usa sua lngua materna. A criao lexical, ento, no pode ser compreendida apenas como um processo inusitado, raro, ao alcance de poucas pessoas; pelo contrrio, ela um processo vivo, dinmico, que est ao alcance de todos os falantes da lngua; entretanto, as criaes feitas pelo povo podem se perder devido a uma falta de registro, fazendo com que depois de pouco tempo elas caiam no esquecimento ou ento sejam transmitidas de forma oral entre os falantes de um grupo reduzido dentro da sociedade; o que diferencia a criao lexical literria (objeto de nosso estudo), o fato de ela ter sido registrada de forma impressa, nos livros, estando disponveis para consulta sempre que a obra for consultada para uma nova leitura, gerando com isso a multiplicidade de interpretaes e de leituras mencionada acima. Portanto, o estudo da Estilstica abrange diversos aspectos de uma obra literria, tendo de levar em considerao questes como o contexto scio-cultural do autor, o momento histrico em que ele vive ou, at mesmo, aspectos particulares de sua vida, os quais possam indicar para o leitor ou o pesquisador caminhos que o conduzam em sua pesquisa e levando-o a um maior entendimento da obra analisada. Esses percursos so fundamentais para que o pesquisador compreenda o percurso percorrido pelo autor ao criar sua obra, pois, conforme afirma Barbosa,

Cada grupo scio-cultural depreende, organiza e estrutura sua maneira o potencial semntico, a substncia semntica comum a todos os grupos; conseqentemente, cada um deles tem um inventrio lingstico lexical e gramatical prprio, exclusivo; cada um deles tem valores semnticos que no coincidem inteiramente com os dos demais grupos (1981, p.121).

Esse posicionamento importante na hora de refletirmos a respeito do processo de criao lexical na obra de Suassuna. Temos de pensar que o autor, alm de pertencer a um determinado grupo scio-cultural, que se diferencia dos demais existentes no Brasil (a regio Nordeste do pas, mais especificamente, a Paraba, onde ele nasceu e passou parte de sua vida), tambm deseja imprimir uma marca pessoal em sua obra poderamos ento pensar em uma individualidade existente dentro de um grupo especfico no cenrio histrico-social e cultural do pas. Essa compreenso importante, pois determinadas caractersticas da obra de Suassuna se sobressaem, indicando essa filiao a uma realidade cultural que no compartilhada por outros grupos no pas. Podem ser observadas na obra de Suassuna influncias da literatura de cordel, tpica da regio Nordeste; dos romances ibricos, vindos para o Brasil com os primeiros colonizadores portugueses, e que tm uma maior divulgao no Nordeste que em outras regies brasileiras; e, algo muito importante para nossa anlise, a questo histrica, pois Suassuna se baseia em fatos reais, acontecidos em Pernambuco no sculo XIX (o movimento sebastianista dos fanticos da Pedra Bonita) como um dos pontos de partida para o desenvolvimento de A Pedra do Reino. Percebemos, ento, que o conjunto desses fatores exerce uma influncia significativa em sua obra, e as criaes lexicais

encontradas em A Pedra do Reino devem ser analisadas em sua relao com o contexto histrico, social e cultural no qual se inserem. A lngua portuguesa dispe de diversos processos de criao lexical, e Ariano Suassuna utiliza quase todos eles em sua obra, havendo, contudo, uma maior quantia de justaposies e de criaes por sufixao. Porm, em todas as criaes nota-se uma referncia muito forte Histria, entendida como Histria oficial do pas; a histria pessoal do narrador do romance, Dom Pedro Dinis Ferreira-Quaderna, e a histria da literatura mundial, com as constantes referncias a obras que fazem parte do cnone da literatura e a presena de elementos da novela de cavalaria.

Exemplos para a anlise

Mas no escreva coisa besta, no: quero uma histria litrgica, epopica, lunria, astrolgica, solar, risadeira, de putaria, bandeirosa e cavalariana, tendo como centro a Demanda Novelosa da Guerra do Reino que a gente vai fazer! (p. 714)

A palavra cavalariana registrada nos dicionrios com o significado de mercador de cavalos ou soldado de cavalaria. No exemplo acima, contudo, ela est sendo usada em outro sentido, o que nos leva a pensar em um neologismo semntico, ou derivao imprpria, segundo a definio de Martins, em que a palavra sofre apenas uma mudana de sentido que acompanha uma alterao de seu emprego e de sua classe (2000, p. 120). O substantivo masculino cavalariano passa a ser adjetivo, usado para qualificar a palavra histria. Podemos perceber que essa formao cavalariana tem

por base as novelas de cavalaria mencionadas com muita freqncia durante a narrativa pelo narrador da histria, Dom Pedro Dinis Ferreira-Quaderna. Essa interpretao corroborada pela meno Demanda Novelosa da Guerra do Reino, referncia obra A Demanda do Santo Graal, na qual so relatadas as aventuras dos cavaleiros do Rei Arthur, envolvendo acontecimentos maravilhosos, ocasio em que os cavaleiros devem mostrar seu valor. Contudo, na Demanda do Santo Graal, os cavaleiros tm uma misso muito clara: buscar o Graal, clice sagrado, fonte de bem-aventurana e de felicidade, e que s ser visto por quem tiver a alma e o corao puros. A Demanda Novelosa mencionada por Quaderna diferente, pois possvel ver na palavra novelosa a formao novelo+osa (sufixo que, entre outras coisas, significa cheio de), ou seja, algo cheio de novelo. Neste caso, a referncia um novelo de l, que pode ficar embaraado e cheio de ns e s pode ser arrumado com muito trabalho e pacincia. Do mesmo modo, a Demanda Novelosa da Guerra do Reino representa uma srie de acontecimentos cujas origens e motivaes no so facilmente explicadas, e que precisam de tempo para ser deslindados por uma pessoa que tenha fora de vontade e pacincia para faz-lo.

Chegamos, ento, ao trecho mais epopico, bandeiroso e cavalariano da histria da Pedra do Reino. Digo isso porque agora que aparecem os Cavaleiros sertanejos, comandados pelo Capito-Mor Manuel Pereira, Senhor do Paje, todos galopando em cavalos, armados de espadas reluzentes e arcabuzes tauxiados de prata, na sua expedio punitiva contra os Reis castanhos e Profetas da Pedra do Reino. (p. 81)

Vemos outra vez a palavra cavalariano usada como adjetivo, relacionada especificamente histria da Pedra do Reino, fato que envolve diretamente os

antepassados do narrador, Quaderna. Assim como no primeiro trecho analisado, percebemos claramente a relao existente entre a palavra cavalariano e as novelas de cavalaria, devido meno aos cavalos, aos cavaleiros e s armas. E, uma vez mais, a palavra cavalariano est associada a dois outros termos, epopico e bandeiroso, o que refora a importncia dos acontecimentos ocorridos na Pedra do Reino para o narrador. A epopia pressupe a exaltao de feitos hericos cujo significado nacional e coletivo; epopico, ento, d ao leitor a idia de os fatos histricos acontecidos na Pedra Bonita terem sido importantes para a formao da nao brasileira; a bandeira pode ser vista como distintivo de uma nao ou mesmo de um reino ou de um exrcito; um trecho epopico, bandeiroso e cavalariano aquele em que ocorrem os fatos mais importantes e significativos de uma histria.

Depois de pronto e devidamente versado, o meu ser, portanto, no mundo, o nico Romance-Acastelado, cangaceiro-estradcio e cavalariano-bandeiroso escrito por um Poeta ao mesmo tempo de pacto, de memria, de estro, de sangue, de cincia, e de planeta. (p. 421)

Temos aqui mais um trecho no qual aparece a palavra cavalariano, desta vez em uma justaposio com a forma bandeiroso. A formao bandeiroso acontece com a unio do sufixo oso (com o sentido de cheio de) ao substantivo comum bandeira. A justaposio cavalariano-bandeiroso indica a unio forte, profunda, de elementos da novela de cavalaria e do significado simblico da bandeira como distintivo de uma nao, para indicar as qualidades da obra que Quaderna pretende escrever. Essa obra, contudo, apresenta outras caractersticas ela ser tambm um Romance-Acastelado e

cangaceiro-estradcio. O termo romance pode designar as narrativas medievais, e as narrativas que ascendem no sculo XVIII, voltadas para os mitos degradados e para os heris solitrios. (MICHELETTI, 1997, p.102) O castelo, alm da construo medieval normalmente associada figura de um rei ou de um senhor feudal, pode tambm ser um tipo de poema pico feito por poetas populares. Em romanceacastelado, ento, temos a juno de uma forma literria medieval (romance) + a edificao concreta e o poema (castelo); na forma acastelado o sufixo ado indica a noo de semelhana, um tanto. Portanto, entendemos que o poema a ser escrito por Quaderna no apresenta todas as caractersticas de um castelo potico exemplar, mas ser composto semelhana deles. Em cangaceiro-estradcio temos uma justaposio formada por um elemento que remete cultura tpica do Nordeste do Brasil (o cangaceiro) e o neologismo estradcio, formado a partir do adjetivo estradeiro (que tem como uma de suas acepes trapaceiro, tratante, velhaco) acrescido do sufixo cio, que d idia de pertena ou qualidade. Estradcio, ento, o que tem qualidades daquilo que estradeiro (ou seja, envolvendo a trapaa, a velhacaria, o embuste). Cangaceiroestradcio pode indicar uma mistura entre o modo de vida dos cangaceiros (a luta no serto, as vestimentas, a cultura) e as histrias de Malazartes, to comuns na regio Nordeste do Brasil. A obra de Quaderna, portanto, reunir caractersticas do romance, do castelo (composio potica), da cultura dos cangaceiros, das histrias de espertezas e trapaas, bem como momentos hericos e cheios de valor (referncia s novelas de cavalaria).

Os diascevastas, Senhor Corregedor, foram os eruditos que, segundo o Professor Clemente (um dos meus mestres de Literatura),

colecionaram os cantos dos rapsodos gregos, e assim, reunindo-os,

fizeram A Ilada e A Odissia, Obras-Nacionais, Castelos-Sertanejos e Marcos-Paraibanos daquele povo de ladres de cavalo, ladres de bode e vaqueiros que so os Gregos! (p. 337)

No trecho selecionado encontramos mais formaes por justaposio. Em Castelos-Sertanejos, temos a palavra castelo que, como foi explicado anteriormente, pode significar tanto a construo, moradia, associada figura do rei ou senhor feudal, quanto um tipo de poema. Porm, este castelo sertanejo, ou seja, ele est associado a caractersticas presentes na vida e na cultura do serto nordestino; e o narrador, Quaderna, usa essa formao castelos-sertanejos para se referir Ilada e Odissia, obras cannicas da literatura mundial, poemas picos que falam a respeito do passado histrico e glorioso da Grcia e das aventuras de um de seus mais famosos heris, Ulisses. Quaderna tambm diz que a Ilada e a Odissia so Obras-Nacionais e MarcosParaibanos. Em Obras-Nacionais, temos uma justaposio bastante simples, indicando a viso que Quaderna tem a respeito das duas obras: o fato de as duas palavras estarem escritas com maisculas j lhes confere maior importncia; elas no so quaisquer obras, mas sim, definem o carter e a formao de uma nao (Grcia); em MarcosParaibanos, vemos a associao de Marco (com o mesmo significado de castelo, poema longo) e Paraibano, topnimo referente ao estado brasileiro da Paraba, onde Quaderna nasceu e viveu. Quaderna associa a Grcia quilo que ele conhece a realidade do serto brasileiro, a terra onde se encontram suas razes pessoais e culturais e funde os elementos de sua cultura com os da cultura grega, de certa forma abrasileirando aquilo que, para ele, ao mesmo tempo estrangeiro e importante: como deseja escrever uma obra monumental, Quaderna conhece os clssicos e os valoriza, mas esse processo de valorizao passa pela nacionalizao e apropriao do que vem de outros pases.

Um Reino varrido a cada instante pelo sopro sangrento do infortnio, dos amores desventurados, poticos e sensuais, e, ao mesmo tempo, pelo riso violento e desembandeirado, pelo pipocar dos rifles estralando guerras, vinditas e emboscadas, ao tropel dos cascos de cavalo, tudo isso batido pelas duas ventanias guerreiras do Serto: o cariri, vento frio e spero das noites de serra, e o espinhara, o vento queimoso e abrasador das tardes incendiadas. Nas serras, nas catingas e nas estradas, apareceriam as partes cangaceiras e bandeirosas da histria, guardando-se as partes de galhofa e de estradeirice para os ptios, cozinhas e veredas, e as partes de amor e safadeza para os quartos e camarinhas do Castelo, que era o Marco central do Reino inteiro. (p. 115-116)

No trecho selecionado encontramos mais um exemplo de derivao imprpria: o substantivo cangaceiro sendo usado como adjetivo para qualificar parte da histria que Quaderna deseja contar. Essas partes cangaceiras, portanto, seriam aquelas nas quais apareceriam caractersticas da vida e da cultura dos cangaceiros, com suas lutas e vicissitudes. Porm, elas seriam no apenas cangaceiras, mas tambm bandeirosas, uma vez mais essa criao lexical sendo usada para dar uma impresso de algo herico, imponente e cheio de valor, e reforada pela descrio que Quaderna faz de seu reino: varrido a cada instante pelo sopro sangrento do infortnio, dos amores desventurados, poticos e sensuais... As referncias indicam uma ligao com as novelas de cavalaria: o sopro sangrento do infortnio pode se referir s lutas e batalhas dos cavaleiros andantes, sobretudo as dos cavaleiros de Arthur quando saem em busca do Graal; os amores desventurados, poticos e sensuais nos fazem pensar nos amores de Tristo e

Isolda, bem como de Lancelote do Lago e da rainha Guinevere, histrias tristes, repletas de paixo e de sensualidade, que fazem parte do imaginrio potico e literrio at a poca atual, e foram narradas repetidas vezes durante toda a Idade Mdia. O Reino de Quaderna, portanto, conjugaria esses elementos da cultura regional nordestina (o cangao) e as referncias literrias da Idade Mdia, trazidas para o Brasil com os primeiros colonizadores portugueses e que foram em grande parte mantidas e transformadas pelos cantadores e poetas do Nordeste brasileiro. E uma vez mais vemos a meno a Castelo e Marco neste trecho especfico, Castelo refere-se construo, moradia, pois ele tem quartos e camarinhas, e Marco a referncia ao poema, formas j anteriormente analisadas nos exemplos acima.

Era uma espcie de Frade-Cangaceiro. Ou, para ficar mais de acordo com o estilo de meu Mestre, o Doutor Samuel Wandernes, uma espcie de Monge-Cavaleiro, nicas expresses capazes, talvez, de dar idia desse personagem, Frei Simo de nome, e que, posteriormente, veio a se tornar em nossa Vila, centro de grandes controvrsias. (p. 39)

O trecho selecionado traz a descrio da personagem Frei Simo: ele um Frade-Cangaceiro, ou Monge-Cavaleiro, duas formaes por justaposio

(substantivo+substantivo) muito sugestivas. Frade um membro de uma ordem religiosa, pessoa associada contemplao, orao e a uma vida pacfica, tranqila, longe das tribulaes mundanas. Cangaceiro tem por definies mais usuais bandido, salteador, bandoleiro, e uma figura tpica do Nordeste brasileiro. Temos ento em frade-cangaceiro uma figura paradoxal um frade que no usava o hbito tpico dos

homens da Igreja Catlica, pois sua indumentria j incorporara elementos prprios da vestimenta dos cangaceiros e dos sertanejos; sua figura a de uma pessoa armada, disposta a lutar por questes temporais, seculares, algum que se afasta da idia tradicional de contemplao e dedicao ao esprito, tpica das pessoas religiosas. A formao Monge-Cavaleiro, embora tambm parea um pouco paradoxal o monge, dedicado vida religiosa, ao estudo e ao saber erudito, e o cavaleiro, ocupado com questes seculares, com a defesa de um povo ou de um reino nos faz pensar nos Cavaleiros Templrios, membros da ordem fundada no sculo XII com o intuito de proteger os fiis cristos das ameaas constantes dos muulmanos, mas que faziam votos tpicos das demais ordens religiosas: castidade, pobreza, obedincia. Eles eram, como definiu Anne Bernet, monges das armas, homens de espada e de preces. Observamos, ento, que o frade-cangaceiro/monge-cavaleiro incorporava ao mesmo tempo imagens opostas de violncia, conflitos armados, bravura, herosmo, vida religiosa e espiritualidade. Podemos pensar que o frade-cangaceiro corresponderia a uma imagem mais prxima da realidade de Frei Simo, enquanto a formao mongecavaleiro parece ser um pouco mais idealizada, pelo fato de termos uma possvel referncia aos Cavaleiros Templrios. Essa ordem j foi objeto de inmeras leituras e releituras ao longo dos sculos, tornando-se, at certo ponto, uma idia estereotipada fixada na mentalidade do homem comum e que pode se afastar muito dos encargos de que os Templrios se encarregaram durante a Idade Mdia.

Se eu for condenado neste Processo, mandarei tirar duas cpias de meus depoimentos, mandando uma para o Supremo Tribunal, como Apelao, e outra para a Academia, a fim de que os Imortais me dem, oficialmente, o ttulo, nem que seja por levar em conta que eu criei um

gnero literrio novo, o Romance herico-brasileiro, iberoaventureiro, criminolgico-dialtico e tapuio-enigmtico de galhofa e safadeza, de amor legendrio e de cavalaria pico-sertaneja! (p. 420)

Encontramos neste exemplo vrias formaes por justaposio, criadas por Quaderna para designar o estilo literrio por ele criado. Romance, conforme explicado anteriormente, pode se referir s narrativas medievais; em herico-brasileiro temos uma formao adjetivo+adjetivo, indicando que a obra de Quaderna ter elementos hericos, mas esse herosmo especificamente brasileiro; ibero-aventureiro outra formao adjetivo+adjetivo que aponta o fato de o romance escrito por Quaderna ter elementos de aventura, mas de um tipo especial de aventuras, aquelas encontradas na Pennsula Ibrica, remetendo s peripcias do Lazarillo de Tormes e a novela picaresca espanhola; em criminolgico-dialtico podemos ver a ligao com um crime (o assassinato do padrinho de Quaderna), e a dialtica, a arte de argumentar ou discutir, nos faz pensar em uma discusso no apenas a respeito dos motivos que levaram ao assassinato, mas tambm de todas as outras questes referentes literatura e poltica discutidas ao longo do romance; tapuio-enigmtico remete questo do enigma no resolvido da morte do padrinho de Quaderna mostrando que ele um enigma brasileiro e com razes indgenas, no europias. Finalmente, ele um romance de cavalaria pico-sertaneja, aluso s novelas de cavalarias e suas aventuras, contudo, essas aventuras so picosertanejas, elas so compostas por uma mistura de elementos da pica com elementos da cultura sertaneja. E uma vez mais temos a referncia aos amores legendrios (como os de Tristo e Isolda e Lancelote e Guinevere), reforando essa ligao de Quaderna com a Idade Mdia e sua cultura.

Considero-me, apenas, um servo da Estrela das minhas posies zodiacais, um pequeno Instrutor potico-sertanejo, filantrpico e litrgico! Minha base de escrever traar gracejos que no pendam para o lado licencioso e enredos vantajosos e hericos, ainda que sejam imaginrios! (p. 234)

No trecho acima encontramos outra formao por justaposio, poticosertanejo (adjetivo+adjetivo). Potico refere-se poesia, linguagem figurada, s rimas e mtrica, sertanejo uma meno clara cultura do Nordeste do Brasil. Portanto, a personagem Joo Melchades se descreve como algum que escreve poesias influenciadas pela cultura sertaneja. Alm dessa criao por justaposio, temos nesse trecho tambm a presena das palavras filantrpico e litrgico. A filantropia a caridade e o amor humanidade; filantrpico aquele adepto da filantropia. Entretanto, a personagem Joo Melchades usa o adjetivo filantrpico com outro significado, pois no faz sentido ele dizer que se considera um instrutor de poesia e ligado cultura sertaneja (conforme analisado acima) e que tem amor pela humanidade. Liturgia relaciona-se igreja, ao servio religioso, litrgico o que se refere especificamente liturgia. Segundo Silviano Santiago, esse tipo de uso pode se tratar de recurso cmico bastante comum na classe popular, que consiste em se apropriar de expresses eruditas, mas de uso corriqueiro, esquecendo por completo o significado primeiro da expresso (2007, p. 50) Seguindo essa linha de pensamento, podemos pensar que Joo Melchades usou filantrpico e litrgico sem pensar em seu sentido denotativo, guiado apenas pelos sons das palavras, ou talvez julgando que elas significassem algo prximo a importante, valoroso, refinado, pois logo em seguida ele diz gostar de escrever enredos vantajosos e hericos, ou seja, ele tem para si prprio um padro daquilo que

considera adequado para sua poesia e pretende segui-lo; da o uso de expresses que ele julga estarem de acordo com suas idias e ideais.

Selado o Temerrio, passei ento a encilhar meu cavalo, que se chamava, sertanejamente e simplesmente, Pedra-Lispe. Eu dissera ao cigano que queria um cavalo de plo avermelhado (para satisfazer a Esquerda clementina) e de crinas cor-de-ouro (para alegrar a Direita samulica). O desgraado do cavalariano me apareceu, trs dias depois, com aquele cavalo, exatamente da cor que eu encomendara. Comprei-o, portanto, sem discutir o preo; batizei-o de Pedra-Lispe, mandei sel-lo com uma sela rgia, enfeitada, vinda dos Agrestes pernambucanos, e sa muito orgulhoso, montado pelo meio da rua, a fim de me exibir cavaleirosamente aos olhos dos meus dois mestres, rivais e amigos. Aquilo de ter um famoso cavalo de sela era, agora, questo de honra para mim: primeiro, porque Samuel e Clemente j tinham os deles; depois, porque todos os heris de Jos de Alencar, meu mestre e precursor, andavam a cavalo, principalmente aqueles que, como Arnaldo Louredo Prncipe guerreiro daquela epopia que O Sertanejo , eram ao mesmo tempo Fidalgos, vaqueiros e cavaleiros do Serto. (p. 273)

O trecho selecionado mostra criaes lexicais muito sugestivas. Em primeiro lugar, temos uma formao de advrbio terminado em mente: sertanejamente. O processo de formao bastante comum na lngua portuguesa, tendo por base um adjetivo feminino ou em sua forma neutra (p.ex., feliz, triste). Entretanto, o adjetivo usado como base aqui pouco usual sertaneja e o resultado dessa formao um

neologismo que indica o modo como a personagem Quaderna havia batizado seu cavalo: ele se chamava, sertanejamente (ou seja, moda sertaneja), Pedra-Lispe. Esse neologismo reforado pela contigidade de outro advrbio terminado em mente, simplesmente, bastante corriqueiro na lngua portuguesa, tanto oral quanto escrita. Quando temos, na lngua escrita, dois advrbios terminados em mente, a regra sugere que essa terminao seja eliminada do primeiro deles e apenas o segundo a mantenha, para evitar a repetio. Porm, Suassuna mantm a terminao nos dois advrbios, com isso reforando a idia do modo como Quaderna batizara seu cavalo. Ainda nesse trecho verificamos a presena de outro advrbio de modo, cavaleirosamente. Essa formao, tambm neolgica, muito sugestiva: o adjetivo cavaleiroso significa altivo, brioso, denodado; estas so qualidades tpicas de um cavaleiro (base para a formao cavaleiro+ oso). Em cavaleirosamente, portanto, poderamos ver o modo como Quaderna montava o seu cavalo, moda de um cavaleiro, figura por ele muito admirada, indicando que ele tambm tinha as mesmas qualidades que caracterizavam os cavaleiros andantes da Idade Mdia. Essa idia reforada pela afirmativa final de Quaderna, de que os heris de Alencar, escritor a quem ele admira, andavam a cavalo, principalmente aqueles que, como Arnaldo Louredo Prncipe guerreiro daquela epopia que O Sertanejo , eram ao mesmo tempo Fidalgos, vaqueiros e cavaleiros do Serto. Esses heris de Jos de Alencar so, na viso de Quaderna, verses modernas dos cavaleiros andantes, mas no como os das novelas de cavalaria da Idade Mdia, pois eles eram Fidalgos, vaqueiros e cavaleiros do Serto, assim como ele, Quaderna, tambm um habitante do Serto nordestino. Vemos ento como ele constri um sentimento de irmandade e de igualdade, com os heris de seus livros ao estabelecer pontos em comum entre suas atitudes e seu modo de viver e os das

personagens de Alencar, procurando imit-los e, se possvel, sobrepuj-los em sua aparncia herica. Por fim, temos dois adjetivos criados por sufixao, clementina e samulica, a partir dos nomes dos mestres, rivais e amigos de Quaderna, Clemente e Samuel. Essas formaes so correntes na lngua portuguesa, e so usadas aqui para qualificar as duas faces de poder, a Esquerda e a Direita, das quais Clemente e Samuel so representantes e lderes na localidade onde vivem.

Jos de Alencar, at agora, o maior romanceiro, o maior fazedor-deromances, o maior romancista de cavalaria do mundo, ttulo de glria do qual s desfrutar, claro, at o aparecimento do meu Castelo sertanejo e epopico, momento em que passar para o segundo posto! Ora, se eu comear minha Fortaleza e obra com os acontecimentos daquele dia de 1935, levo, logo de entrada, uma vantagem da gotaserena sobre ele! O senhor h de se lembrar que O Guarani comea apenas com uma cavalgadazinha besta [...] O Sertanejo tambm comea com uma s cavalgada, a que acompanha o Capito-Mor Gonalo Pires Campelo e sua filha, a Princesa Dona Flor, na sua viagem de volta para a Fazenda Oiticica, casa-nobre e torre-dashonras daquele poderoso Fidalgo sertanejo do sculo XVIII. Ora, sendo esses os dois romances-de-cavalaria mais pico-sertanejos do meu Precursor, vou, logo de sada, ganhando a briga para ele, porque vou comear meu Romance com uma cavalgada na estrada e uma Cavalhada na rua, num total de oitenta e quatro Cavaleiros, isto , sete vezes Doze Pares de Frana para um comeo de Epopia s! (p. 358)

No trecho acima, a personagem Quaderna se refere ao escritor Jos de Alencar e suas obras, O Guarani e O Sertanejo, definindo Jos de Alencar como romanceiro e fazedor-de-romances. Os dicionrios trazem a seguinte definio para romanceiro: coleo de romances que andavam na tradio, isto , na boca do povo e coleo de poesias ou canes populares de um pas ou de uma regio. Portanto, temos em romanceiro uma criao lexical, romance+eiro, sendo eiro o sufixo que designa o agente das profisses. Em fazedor-de-romances temos tambm uma composio, o fato de a expresso ser grafada com hfen dando mais fora ao fato de Alencar escrever obras literrias e reforando o comentrio de Quaderna a respeito de Alencar ser o maior romancista de cavalaria do mundo. No trecho encontramos tambm a criao por justaposio, pico-sertanejo, usada para qualificar os romances de Alencar. Essa uma formao adjetivo+adjetivo e bastante sugestiva, pois vemos a juno de elementos da pica (celebrao de feitos coletivos e nacionais, noes de honra e de herosmo) e da cultura sertaneja. Na opinio de Quaderna, Jos de Alencar um dos maiores escritores do mundo, por ter conseguido, em sua obra, conciliar caractersticas do que cannico (a pica) com o que nacional (sertanejo), desse modo ajudando na formao da literatura brasileira. Essa meno pica e aos fatos hericos reforada pela referncia a Carlos Magno e aos Doze Pares de Frana. Carlos Magno, rei dos francos e imperador do Ocidente, famoso por suas lutas em defesa da cristandade e contra os infiis muulmanos; as figuras dos Doze Pares de Frana, os valorosos cavaleiros que serviam Carlos Magno, evocam principalmente Rolando, heri de canes de gesta e exemplo de cavaleiro cristo. Os feitos hericos de Carlos Magno e dos Doze Pares j passaram para o mbito da lenda, servindo muitas vezes como termo de comparao para outros fatos valorosos e decisivos na defesa de uma nao ou de seus ideais.

Concluses finais

Partindo dos exemplos selecionados, vemos como se processa o encontro Histria/histria na obra de Ariano Suassuna. Os fatos acontecidos na Pedra Bonita no sculo XIX remetem questo da Histria, pensada em termos de fatos ocorridos em escala nacional/local, bem como a histria pessoal do narrador, Pedro Dinis FerreiraQuaderna; eles servem de ensejo para muitas das criaes lexicais analisadas neste trabalho. possvel verificar tambm que as menes a obras da literatura, tanto europia quanto nacional (A Demanda do Santo Graal, A Ilada, A Odissia, O Sertanejo, O Guarani) e a personagens da literatura (como os cavaleiros andantes e os Doze Pares de Frana), remontam histria da literatura mundial e brasileira. Mescladas a essas referncias, encontram-se menes a fatos e/ou caractersticas da cultura nordestina, especialmente devido presena de palavras como cangaceiro e sertanejo, facilmente identificveis com o Serto brasileiro. Trabalhando com diversas fontes, o autor conseguiu juntar referncias aparentemente dspares para dar base a suas criaes lexicais, em alguns casos fazendo-o de modo explcito (como em fradecangaceiro e pico-sertaneja); em outros, nem tanto (como nas criaes Demanda Novelosa, ou cavaleirosamente), nas quais o referente (A Demanda do Santo Graal e os cavaleiros andantes) bastante claro para os leitores que se interessem pela literatura medieval, mas talvez nem tanto para o leitor comum, no especializado, que l a obra por prazer. Do mesmo modo, as referncias pica e aos romances tornam-se claros apenas para os leitores interessados pelo assunto; convm observar, no entanto, que mesmo o leitor no especializado pode desfrutar das criaes de Suassuna, pois estas

do uma caracterstica muito particular narrativa, tornando-a mais agradvel e proveitosa e, em determinados momentos, cmica. Em relao aos processos de criao lexical, nos exemplos estudados encontramos a derivao imprpria (os substantivos cavalariano e cangaceiro usados como adjetivos); a sufixao (como, por exemplo, romanceiro e bandeiroso) e vrios exemplos de justaposio (cangaceiro-estradcio, frade-cangaceiro, potico-sertanejo). Em algumas dessas criaes por justaposio torna-se ainda mais evidente essa mescla Histria/histria e cultura nacional/cultura europia que serviram de base para o autor (como pico-sertaneja). Verificamos tambm que Suassuna usou um neologismo (estradcio) como um dos elementos formadores de outro neologismo (cangaceiroestradcio), mostrando com esse recurso grande criatividade e um bom domnio da lngua portuguesa e dos processos de criao lexical.

Bibliografia

A DEMANDA DO SANTO GRAAL: manuscrito do sculo XIII; texto sob os cuidados de Heitor Megale. So Paulo: TA Queiroz, Editora da Universidade de So Paulo, 1988. BARBOSA, Maria Aparecida. Lxico, produo e criatividade: processos de neologismo. So Paulo: Global, 1981. BERNET, Anne. A milcia de Cristo. Revista Histria Viva, So Paulo, n. 59, p. 26-29, set 2008. ECO, Umberto. Postile a Il nome della rosa. In: _____. Il nome della rosa. Milo: Tascabili Bompiani, 2007. FERREIRA, Aurelio Buarque de Hollanda. (org.) Novo Dicionrio da Lngua Portuguesa. 1ed. 9impr. Rio de Janeiro: Ed. Nova Fronteira, 1975. GRANDE ENCICLOPDIA LAROUSSE CULTURAL. 20 vol. So Paulo: Crculo do Livro, 1988.

MARTINS, Nilce SantAnna. Introduo Estilstica. 3ed. revista e aumentada. So Paulo: T.A.Queiroz Editor, 2000. MICHELETTI, Guaraciaba. Na confluncia das formas: o discurso polifnico de Quaderna/Suassuna. So Paulo: Clper Editora, 1997. POE, Edgar Alan. The Philosophy of Composition. http://www.eapoe.org/works/ESSAYS/PHILCOMP.HTM Disponvel em

SANTIAGO, Silviano (org.) Ariano Suassuna: Seleta em prosa e verso. 2ed. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 2007. SUASSUNA, Ariano. Romance dA Pedra do Reino e o Prncipe do Sangue do vai-evolta. 10ed. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 2007.

Você também pode gostar