Você está na página 1de 56

Balanas Adventurer Pro Manual de Instrues

Conformidade A conformidade com as seguintes normas indicada pela marcao correspondente no produto. Marcao Norma Este produto atende diretiva EMC 2004/108/EC, Diretiva de Baixa Voltagem 2006/95/EC e Diretiva sobre Instrumentos de Pesagem No Automticos 90/384/EEC. A declarao completa de conformidade disponibilizada pela Ohaus Corporation. AS/NZS4251.1, AS/NZS4252.1 CAN/CSA-C22.2 No. 1010.1-92; UL Std. No. 61010A-1 Observao sobre Emisses EC Este aparelho cumpre EN55011/CISPR 11 Classe B Grupo 1. Nota importante sobre instrumentos de pesagem verificados Os instrumentos de pesagem verificados no local de fabricao possuem uma das marcaes anteriores no rtulo de embalagem e o adesivo "M" (metrologia) verde na placa de identificao. Podem ser colocados em servio imediatamente. Os instrumentos de pesagem a serem verificados em dois estgios no possuem o "M" (metrologia) verde na placa de identificao e possuem uma das marcaes de identificao anteriores no rtulo de embalagem. O segundo estgio da verificao inicial deve ser executado pela organizao aprovada de servio do representante autorizado dentro de EC ou pelas autoridades nacionais de pesos e medidas (W + M). O primeiro estgio da verificao inicial foi executado no trabalho do fabricante. Inclui todos os testes de acordo com a norma Europeia adotada EN45501:1992, pargrafo 8.2.2. Se os regulamentos nacionais limitarem o perodo de validade da verificao, o usurio do instrumento de medio dever observar rigorosamente o perodo de reverificao e informar s respectivas autoridades W + Ms. Descarte Em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96 EC sobre Resduos de Equipamentos Eletroeletrnicos (WEEE), este aparelho no pode ser descartado em lixo domstico. Isso tambm se aplica a pases fora da Unio Europeia, conforme seus requisitos especficos. Favor descartar este produto de acordo com os regulamentos locais no ponto de coleta especificado para equipamentos eletroeletrnicos. Se tiver qualquer dvida, contate a autoridade responsvel ou o distribuidor do qual adquiriu este aparelho. Se este aparelho for repassado a terceiros (para utilizao particular ou profissional), o contedo deste regulamento tambm dever ser relatado. Para instrues de descarte na Europa, visite www.ohaus.com/weee. Obrigado por sua contribuio proteo do meio ambiente.

Observao FCC Este equipamento foi testado e considerado conforme aos limites de um dispositivo digital Classe A, em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. Esses limites destinam-se a proporcionar proteo razovel contra interferncia prejudicial quando o equipamento for operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequncia e, se no for instalado e utilizado de acordo com o manual de instrues, poder causar interferncia prejudicial a radiocomunicaes. O funcionamento deste equipamento em rea residencial provavelmente causar interferncia prejudicial; nesse caso, o usurio dever corrigir a interferncia segundo sua prpria despesa. Nota sobre a Indstria do Canad Este equipamento digital Classe A cumpre a ICES-003 canadense. Cet appareil numrique de la classe A est conforme la norme NMB-003 du Canada. Registro ISO 9001 Em 1994, a Ohaus Corporation, EUA, obteve o certificado de registro segundo o ISO 9001 do Bureau Veritus Quality International (BVQI), confirmando que o sistema de administrao de qualidade da Ohaus cumpre os requisitos da norma ISO 9001. Em 15 de maio de 2003, a Ohaus Corporation, EUA, foi re-registrada segundo a norma ISO 9001:2000.

Adventurer Pro
1. 1.1 1.2 1.3 2. 2.1 2.2 INTRODUO............................................................................................. Descrio.................................................................................................. Recursos................................................................................................... Precaues de segurana...........................................................................

EN-1

NDICE

EN-3 EN-3 EN-3 EN-3

2.3. 2.4 2.5

2.6

INSTALAO.............................................................................................. EN-4 Desembalagem.......................................................................................... EN-4 Instalando os componentes......................................................................... EN-4 2.2.1 Montagem dos modelos AV412, AV812, AV2101, AV2102, AV3102, AV4101, AV4102, AV8101......................................................... EN-4 2.2.2 Montagem dos modelos AV64, AV114, AV213, AV264, AV313, AV413, AV513..................................................................................... EN-5 2.2.3 Montagem do modelo AV53......................................................... EN-8 2.2.4 Montagem dos modelos AV212.................................................... EN-9 Selecionando o local............................................................................... EN-9 Nivelando a balana............................................................................... EN-9 Conectando a fonte de alimentao........................................................... EN-10 2.5.1 Adaptador AC............................................................................ EN-10 2.5.2 Instalao da bateria..................................................................EN-10 2.5.3 Ligando e desligando.................................................................. EN-10 Calibrao inicial.................................................................................... EN-10

3. OPERAO.................................................................................................. EN-11 3.1 Viso geral de controles e funes do display............................................... EN-11 3.1.1 Modelos AV53, AV212, AV412, AV812, AV1502, AV2101, AV4101, AV8101 ....................................................................... EN-11 3.1.2 Modelos AV64, AV64C, AV114, AV114C, AV212C, AV53C, AV213, AV213C, AV313C, AV264, AV264C, AV412C, AV413, AV413C, AV513C, AV812C, AV2101C, AV2102, AV2102C, AV3101C, AV3102, V4101C, AV4102, AV4102C, AV8101C .......................... EN-11 3.2 Funes de controle dos botes............................................................... EN-13 3.3 Utilizando as funes de controle dos botes............................................... EN-14 3.3.1 Ajustando a balana em zero....................................................... EN-14 3.3.2 Tara......................................................................................... EN-14 3.3.3 Alterando as unidades de medida.................................................. EN-14 3.3.4 Alterando os modos de aplicao.................................................. EN-14 3.3.5 Imprimindo dados...................................................................... EN-14 3.4 MenuEN-16 3.4.1 Estrutura do menu........................................................................ EN-15 3.4.2 Navegao pelo menu.................................................................EN-16 3.4.3 Alterando as configuraes.......................................................... EN-16

EN-2
3.5

Adventurer Pro

Modos de aplicao.............................................................................. EN-17 3.5.1 Pesagem.............................................................................. EN-17 3.5.2 Contagem de peas................................................................... EN-17 3.5.3 Pesagem percentual................................................................. EN-18 3.5.4 Verificao de pesagem............................................................... EN-19 3.5.5 Pesagem de animais................................................................... EN-20 3.5.6 Display Hold.............................................................................. EN-21 3.5.7 Totalizar.................................................................................... EN-22 3.6 Outros Recursos..................................................................................... EN-22 3.6.1 Pesagem abaixo da balana........................................................ EN-22 3.6.2 Operao por bateria................................................................... EN-23 3.7 Ajustes da balana................................................................................. EN-24 3.7.1 Calibrao................................................................................. EN-24 3.7.2 Massas de calibrao................................................................. EN-29 3.7.3 Configurao............................................................................. EN-30 3.7.4 Leitura...................................................................................... EN-30 3.7.5 Modo....................................................................................... EN-30 3.7.6 Unidade.................................................................................... EN-31 3.7.7 Print-1 e Print-2.......................................................................... EN-31 3.7.8 RS232-1 e RS232-2.................................................................. EN-32 3.7.9 Dados GLP................................................................................ EN-33 3.7.10 Impresso GLP.......................................................................... EN-34 3.7.11 Reinicializao........................................................................... EN-34 3.7.12 Bloqueio.................................................................................... EN-35 3.7.13 Fim.......................................................................................... EN-35 3.8 Legal for Trade (LFT).................................................................................. EN-35 3.9 Vedando o acesso s configuraes da balana.......................................... EN-36 3.10 Imprimindo dados.................................................................................. EN-36 4. MANUTENO................................................................................................ EN-37 4.1 Calibrao...............................................................................................EN-37 4.2 Limpeza................................................................................................. EN-37 4.3 Resoluo de problemas............................................................................EN-37 4.4 Informaes de servios............................................................................ EN-38 4.5 Peas..................................................................................................... EN-38 4.6 Acessrios...............................................................................................EN-39 5. DADOS TCNICOS........................................................................................... EN-40 5.1 Desenhos................................................................................................ EN-41 5.2 Especificaes......................................................................................... EN-43 5.3 Capacidade x resoluo............................................................................ EN-46 5.4 Comunicao.......................................................................................... EN-49 5.4.1 Comandos..............................................................................................EN-49 5.4.2 Conexes..................................................................................... EN-50 Garantia limitada............................................................................................... EN-51

NDICE (Cont.)

Adventurer Pro

EN-3

1 INTRODUO
Este manual contm instrues para a instalao, funcionamento e manuteno das balanas Adventurer Pro da Ohaus. Favor ler este manual completamente antes de utilizar a balana .

1.1 Descrio
As balanas Adventurer Pro so instrumentos de pesagem de preciso que oferecero anos de servio se forem mantidas adequadamente. As balanas Adventurer Pro possuem capacidades de 51 g a 8.100 g.

1.1.1 Modelo Nome Designaes


Exemplo: AV214CDR AV = Abreviao da famlia do produto, Adventurer Pro 214 = Modelo 210 g com resoluo de 0.0001 g C = com calibrao interna (INCAL) D = modelo com faixa dupla R = segunda interface instalada (RS232) U = segunda interface instalada (USB)

1.2 Recursos
As balanas Adventurer Pro incluem muitos recursos-padro, incluindo : Funcionamento por bateria* ou adaptador AC (adaptador AC incluso) Modos de aplicao de pesagem, contagem de peas, pesagem percentual, verificao de pesagem, pesagem de animais, display Hold e totalizao . Cobertura durante o uso Interface RS232 Suporte de segurana integrado Gancho para pesagem abaixo da balana * Funcionamento por bateria disponvel somente em certos modelos. A Adventurer Pro tambm oferece vrios recursos opcionais Calibrao interna Interface USB Segunda interface RS232

1.3 Precaues de segurana


Siga as seguintes precaues de segurana: Verifique se a voltagem de entrada impressa no adaptador AC compatvel com a fonte de alimentao AC local. Utilize a balana somente em locais secos. No opere a balana em ambientes hostis. No deixe cair cargas sobre a plataforma. No coloque a balana de cabea para baixo sem primeiramente instalar a tampa do cone . A manuteno somente pode ser executada por pessoal autorizado .

EN-4

Adventurer Pro

2 INSTALAO 2.1 Desembalagem


Retire com cuidado sua balana Adventurer Pro e cada um dos componentes da embalagem. Guarde a embalagem para garantir segurana de transporte e armazenamento.

2.2 Instalando os componentes


Utilize as instrues e ilustraes abaixo para identificar e montar seu modelo Adventurer Pro com seus componentes. Todos os componentes devem ser instalados antes da utilizao da balana.

2.2.1 Montagem dos modelos AV412, AV812, AV2101, AV2102, AV3102, AV4101, AV4102, AV8101
Nota: As instrues de montagem tambm se aplicam aos modelos com o sufixo C, CR, CU, R ou U. 1. . Insira a subplataforma no cone de montagem localizado no centro da balana. Alinhe a subplataforma de forma que se assente completamente no cone 2. Coloque o prato de pesagem na subplataforma. 3. Para os modelos Adventurer Pro aplicveis, coloque o anel anticorrente de ar nos pinos localizados no permetro da balana.

Prato de pesagem

Subplataforma Anel anticorrente de ar (modelos INCAL)

Pino

Cone de montagem

Adventurer Pro

EN-5

2.2.2 Montagem dos modelos AV64, AV114, AV213, AV264, AV313, AV413, AV513C, AV53C
Nota: As instrues de montagem tambm se aplicam aos modelos com o sufixo C, CR, CU, R ou U. 1. Coloque a plataforma no cone de montagem no centro da balana. 2. Com cuidado, retire cada uma das (5) cinco sees de vidro da capela de sua embalagem. Voc observar que duas (2) delas so planas, duas (2) contm cabos e a outra est montada em um quadro plstico. Essas sees ou painis incluem as partes frontal e a traseira, portas laterais e parte superior (respectivamente) da capela. A capela contm quatro (4) suportes verticais e dois (2) elementos transversais que atuam como estruturas para a insero dos painis 3. Instale os painis de vidro planos, formando as partes frontal e a traseira da capela. Selecione um painel de vidro plano e insira a borda inferior do vidro no recesso na frente da balana, conforme mostrado. Quando empurrar a borda superior do painel de vidro em direo ao elemento transversal, acesse a parte superior da estrutura e pressione o pequeno clip localizado embaixo do elemento transversal. Pressione o painel de vidro na estrutura at que se encaixe. Solte o clip quando o painel de vidro estiver totalmente inserido. Repita essas etapas para a instalao dos demais painis de vidro planos no lado oposto da estrutura. Locais dos clips

Detalhe do clip Montagem da plataforma Painel de vidro traseiro

Cone de montagem

Recesso Frente do vidro

EN-6

Adventurer Pro

2.2.2 Montagem dos modelos AV64, AV114, AV213, AV264, AV313, AV413, AV513, AV53C (Cont.)
4. Instale as portas de vidro nas laterais da estrutura da capela. Nota: As portas de vidro devem ser inseridas na estrutura da capela antes de inserir a porta superior; igualmente, remova a porta superior antes de retirar as portas laterais. Segure e posicione cada porta de forma que o cabo esteja prximo da frente da balana e o pequeno entalhe na borda inferior da porta esteja alinhado lingueta que se projeta da lateral do gabinete da balana (mostrada abaixo). Insira a borda superior da porta de vidro na rea de recesso embaixo do elemento transversal superior da estrutura da capela. Deslize o entalhe na borda inferior sobre a lingueta e encaixe a porta. 5. A porta agora j pode ser aberta em direo parte traseira da balana.

Porta esquerda

Detalhe da lingueta

Porta direita

Detalhe do entalhe

Adventurer Pro

EN-7

2.2.2 Montagem dos modelos AV64, AV114, AV213, AV264, AV313, AV413, AV513C, AV53C (Cont.)
6. Instale o painel da porta superior. Insira a porta superior na capela segurando a porta verticalmente sobre a parte superior da estrutura da capela, conforme demonstrado. Posicione a borda traseira da porta de forma que se alinhe s duas pequenas dobradias localizadas no elemento transversal traseiro. Pressione suavemente a porta nas dobradias at encaixar. Incline a porta para frente para fechar.

Porta superior

Vista detalhada da dobradia embutida no elemento transversal da capela

EN-8

Adventurer Pro

2.2.3 Montagem do modelo AV53


Nota: As instrues de montagem tambm se aplicam aos modelos com o sufixo R ou U. 1. . Insira a subplataforma no cone de montagem no centro da balana. 2. Coloque o prato de pesagem na subplataforma. 3. Instale a capela inserindo a borda inferior redonda no recesso circular, conforme demonstrado. 4. Coloque a tampa de metal na parte superior da capela.

Tampa da capela

Borda redonda da capela Prato de pesagem Subplataforma Cone de montagem Recesso circular

Adventurer Pro

EN-9

2.2.4 Montagem dos modelos AV212


Nota: As instrues de montagem tambm se aplicam aos modelos com o sufixo C, CR, CU, R ou U. 1. Insira a subplataforma no cone de montagem localizado no centro da balana. 2. Coloque o prato de pesagem na subplataforma 3. Coloque o anel anticorrente de ar no ombro da balana.

Prato de pesagem Subplataforma Anel anticorrente de ar Cone de montagem

2.3 Selecionando o local


Coloque a balana em uma superfcie firme. Evite locais com correntes de ar excessivas, vibraes, fontes de calor ou mudanas rpidas de temperatura.

2.4 Nivelando a balana


Antes de utilizar a balana, os ps devero ser ajustados de forma que a balana esteja nivelada com a superfcie. Isso permitir pesagens precisas. Voc ver um indicador de nvel de bolha em uma pequena janela redonda na frente da balana. Nivele a balana ajustando os ps niveladores de forma que a bolha permanea centralizada no crculo, como mostrado abaixo.

Nivelamento da balana

EN-10

Adventurer Pro

2.5 Conectando a fonte de alimentao


2.5.1 Adaptador AC
Conecte o adaptador AC tomada na parede. Conecte o plug na entrada na parte traseira da balana. Para utilizao com fonte de alimentao certificada CSA (ou equivalente aprovada), a mesma dever ter uma sada de circuito limitada.

2.5.2 Instalao da bateria


Alguns modelos Adventurer Pro operam com baterias. Para instal-las, retire o prato de pesagem e seus componentes e instale a tampa do cone para proteger a clula de carga.

CUIDADO:

Para proteger a balana contra danos durante a instalao das baterias verifique se a tampa do cone est instalada. Retire a tampa do compartimento de bateria na parte inferior da balana. Coloque 4 baterias AA (LR6) no compartimento, alinhando-as de acordo com os smbolos + e -. Com a balana em uma posio vertical, retire a tampa do cone e reinstale o prato de pesagem e seus componentes.

2.5.3 Ligando e desligando


Pressione o boto On/Zero para ligar. A balana executar uma verificao dos segmentos. A seguir, exibir o ltimo modo de aplicao selecionado.

Para desligar a balana, pressione e mantenha o boto Off pressionado at que OFF seja exibido; a seguir, solte o boto.

2 .6 Calibrao inicial
Quando a balana for instalada pela primeira vez e quando for transferida para outro local, dever ser calibrada para garantir resultados precisos de pesagem. Providencie as massas de calibrao apropriadas antes de iniciar a calibrao. Consulte a Seo 3.7.1 quanto s massas e o procedimento de calibrao.

IMPORTANTE:
A balana deve adaptar-se ao seu novo local por pelo menos 4 horas. A parte eletrnica da balana dever ser aquecida por 1 hora antes da utilizao.

Adventurer Pro

EN-11

3 OPERAO 3.1 Viso geral de controles e funes do display


3.1.1 Modelos AV53, AV212, AV412, AV812, AV2101, AV4101, AV8101

8 7 6 5 2 3 4 Vista superior 14 Vista traseira 17 13 18 Vista inferior

9 10 11 12

3.1.2 Modelos AV64, AV64C, AV114, AV114C, AV212C, AV53C, AV213, AV213C, AV313, AV313C, AV264, AV264C, AV412C, AV413, AV413C, AV513C, AV812C, AV2101C, AV2102, AV2102C, AV3101C, AV3102, AV4101C, AV4102, AV4102C, AV8101C

15

8 7 16 6 5 2 3 4 Vista superior 16 Vista inferior

10

9 12

17 14 Vista traseira

18 13

EN-12

Adventurer Pro

3.1 Viso geral de controles e funes do display (Cont.)


19 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 22 23 20 21

Janela do display digital


TABELA 3.1-1 CONTROLES E FUNES DO DISPLAY DA ADVENTURER PRO

N 1 2 3 4 5 6 7 8

Descrio Boto Liga/Zero/Desliga/Sim Imprime unidade/Boto No Indicador de nvel Boto voltar/modo funo Boto sair/tara Menu-Cal Display Prato de pesagem Adesivo de tipo na lateral do gabinete

N 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Descrio Fecho/cadeado Display primrio (7 segmentos) Suportes Unidades de medio Indicador de memria Indicador de bateria Indicador de peas
Display secundrio (14 segmentos)

9 Adesivo de dados 10 Abertura para pesagem abaixo da balana 11 Compartimento de bateria 12 Ps niveladores 13 Conector COM 1 14 Conector COM 2
(somente modelos AV...R e AV...U)

Indicador Bruto Indicador Brutto Indicador tara Indicador tara pr-ajustado Indicador lquido Indicador de estabilidade

15 Anel anticorrente de ar 16 Capela 17 Conector de alimentao

32 Indicador negativo 33 Indicador centro de zero

Adventurer Pro

EN-13

3.2 Funes de Controle dos Botes


Para operar a balana e navegar pelos menus, quatro botes multifuncionais so utilizados. A funo de cada boto est descrita abaixo. Pressione e solte Pressione e mantenha pressionado
Sim No Voltar Sair

Funo de Menu

Funo primria

Funo secundria

Print On/Zero Envia o valor Se a balana estiver desligada, atual do display liga a balana. interface serial. Se a balana estiver ligada, reinicializa. Off Unit

Function A operao depende do modo de aplicao.

Tare Executa a operao de tara.

Mode

Menu-Cal Entra no menu do usurio. A calibrao o primeiro submenu.

Desliga a balana. Muda a unidade Muda o modo de pesagem. de aplicao.

Funo de menu

Yes Aceita a configurao atual (piscando) no display.

No Back Exit Rejeita a Volta ao item do Sai imediatamente configurao atual menu anterior. do modo menu. (piscando) no Diminui um Aborta a display. valor que est calibrao em Aumenta um sendo inserido. andamento. valor que est sendo inserido.

EN-14

Adventurer Pro

3.3 Utilizando as funes de controle dos botes


3.3.1 Ajustando a balana em zero
Retire a carga do prato de pesagem e pressione o boto Zero para exibir zero. Quando o prato de pesagem ou a plataforma estiverem vazios, o indicador Centro de Zero ligar quando a medio estiver dentro de 1/4 d do ajuste de zero.

3.3.2 Tara
Tara refere-se ao de considerar o peso de um recipiente de forma que somente o peso dos objetos no recipiente (peso lquido) seja exibido. Para Determinar a Tara Coloque o recipiente vazio no prato de pesagem e pressione o boto Tare. Coloque o material no recipiente. O peso lquido do material ser exibido. Para apagar o valor de Tara, retire o recipiente do prato de pesagem e pressione o boto Tare. Auto Tare A Autotara automaticamente compensa o peso do recipiente, de forma que a balana exibir o peso lquido. A Autotara dever estar ajustada em ON no submenu de configurao (ver a Seo 3.7.2 Submenu de configurao). O display secundrio exibir PLACE CONTAINER (piscando). Quando o recipiente for colocado no prato de pesagem, a tara ser automaticamente determinada e o peso lquido, exibido. O valor de tara ser automaticamente apagado quando o recipiente for retirado do prato de pesagem. Preset Tare Utilize o comando xT na tabela de comandos para inserir um valor pr-ajustado de tara atravs de um computador. Para apagar o valor de tara, insira um valor de 0.0. Ver a Seo 5.4.1.

3.3.3 Alterando as unidades de medida


A Adventurer Pro pode ser configurada para medir em uma variedade de unidades, incluindo unidades customizadas. O submenu de unidades utilizado para ativar ou desativar uma unidade especfica. Para selecionar uma unidade de medida: Pressione e mantenha o boto Unit pressionado; solte quando a unidade desejada for exibida. Nota: se a unidade desejada no for exibida, dever ser ativada no menu Unit (Ver a Seo 3.7.5).

3.3.4 Alterando os modos de aplicao


A Adventurer Pro pode ser configurada para operar em vrios modos de aplicao. O submenu de modo utilizado para ativar ou desativar um modo de aplicao especfico. Pressione e mantenha o boto Mode pressionado, soltando-o quando o modo desejado for exibido no display secundrio. Nota: Se o modo desejado no for exibido, dever ser ativado no menu Mode. Ver a Seo 3.7.4.

3.3.5 Imprimindo dados


Pressione o boto Print para enviar o valor exibido porta COM (Ver a Seo 3.10). Nota: A porta deve estar com o Auto Print ajustado em OFF.

Adventurer Pro

EN-15

3.4 MENU
3.4.1 Estrutura do menu
A estrutura do menu da balana Adventurer Pro est ilustrada abaixo.
CALIBRATION (3.7.1) Internal Calibration (InCal) Span Linearity Calibration test (CalTest) Calibration Adjust (Cal Adj) End Cal SETUP (3.7.3) Legal Trade Auto Tare Auto Off Back Light * End Setup READOUT (3.7.4) Auto Zero Filter Gross Ind. End Read

PRINT-1 (3.7.7) When Stable Output GLP Tare Auto Print Content Num Only Header, Gross, Net, Tare, Ref, Result, GLP Line Format Layout 4LF Form Feed List End Print-1

UNIT (3.7.6) mg g kg oz lb ct dwt oz t GN N t HK t SC

t TW m Tical Baht Meshgal Tola Custom End Unit

MODE (3.7.5) Weigh Count Percent Check Weigh Animal Display Hold Totalize End Mode

PRINT-2 (Optional) Output When Stable GLP Tare Auto Print Content Num Only Header, Gross, Net, Tare, Ref, Result, GLP Line Format Layout 4LF Form Feed List End Print-2 RESET (3.7.11) Setup Readout Mode Unit Print-1 Print-2 RS232-1 RS232-2 GLP Data GLP Print Lockout Global End Reset

RS232-1 (3.7.8) Baud Parity Handshake End RS1 GLP PRINT (3.7.10) Time Balance ID User ID Project ID Difference Name End GLP Prt LOCKOUT (3.7.12) Cal Setup Readout Mode Unit Print-1 Print-2 RS232-1 RS232-2 GLP Data GLP Print Reset Lock Set End Lockout

RS232-2 (Optional) Baud Parity Handshake End RS2

GLP DATA (3.7.9) User ID Proj ID Time Date End GLP Data

END (3.7.13)

* Inclusa apenas nos modelos com operao por bateria.

EN-16

Adventurer Pro

3.4.2 Navegao pelo menu


A estrutura do menu da Adventurer Pro composta por trs nveis. O nvel superior o menu principal, composto por uma srie de submenus. Enter CALIBRATION END SETUP NVEL SUPERIOR READOUT MODE UNIT PRINT-1 PRINT-2 RS232-2 RS232-1

LOCKOUT

RESET

GLP PRINT

GLP DATA

POWER END RS232 O segundo nvel da estrutura do menu o BAUD HANDSHAKE nvel de submenus. Cada submenu um ciclo composto por uma srie de itens de menu. Item tpico de menu PARITY NVEL INFERIOR 7 EVEN 8 NOP O nvel inferior da estrutura o nvel de itens do menu. Cada nvel de item do menu composto por duas ou mais configuraes Configurao tpica 7 NOP 7 ODD

SEGUNDO NVEL

Submenu tpico

Para alterar uma configurao do menu, siga as etapas a seguir: ENTRE NO MENU Pressione e mantenha o boto Menu pressionado at que MENU aparea no display primrio (7 segmentos). Solte o boto e aparecer o primeiro submenu no display secundrio (14 segmentos) (piscando). Nota: Quando o display secundrio estiver piscando, pressione Yes para aceitar. Pressione No ou Back ou visualize outra seleo. SELECIONE O SUBMENU Pressione o boto No para selecionar o prximo submenu ou o boto Back para selecionar o submenu anterior no ciclo. Pressione o boto Yes para selecionar o submenu exibido no display secundrio (piscando). Agora aparecer o nome do submenu no display primrio e o primeiro item do submenu ser exibido no display secundrio (piscando). SELECIONE O ITEM DO MENU Pressione o boto No para selecionar o prximo ajuste ou o boto Back para selecionar o ajuste anterior no ciclo. Pressione o boto Yes para selecionar e salvar a configurao no display secundrio (piscando) como o novo ajuste do item de menu. SAIA DO MENU Pressione o boto Exit a qualquer momento para sair rapidamente do menu ou selecione END no submenu e pressione o boto Yes.

3.4.3

Alterando as configuraes

Adventurer Pro

EN-17

3.5 Modos de aplicao


A balana Adventurer Pro incorpora os modos de aplicao de pesagem, contagem de peas, pesagem percentual, verificao de pesagem, pesagem de animais, display hold e totalizar. A configurao-padro possui o modo de pesagem ativado e todos os demais modos de aplicao desativados. Nota: Antes de utilizar quaisquer modos de aplicao, devero ser ativados no menu Mode (ver a Seo 3.3.4).

3.5.1 Pesagem
Utilize o modo Weighing para determinar o peso de itens na unidade de medida selecionada. A Adventurer Pro sai de fbrica com a unidade grama ativada. Antes de utilizar outras unidades de medida, devero ser ativadas no menu Unit (ver a Seo 3.7.5). Pesar Pressione e mantenha Mode pressionado at que o display exiba WEIGH; a seguir, solte o boto. Pressione Zero para zerar a balana. Coloque os objetos a serem pesados no prato de pesagem para a exibio do peso. O exemplo exibe um peso de 200 gramas.

3.5.2 Contagem de peas


Utilize o Modo Parts Counting para contar amostras de peso uniforme. Pressione e mantenha Mode pressionado at Count ser exibido; a seguir, solte o boto. Estabelecer um peso mdio de peas (APW) Toda vez que um novo tipo de pea for contado, o peso nominal de uma pea (peso mdio de pea) dever ser estabelecido utilizando uma pequena quantidade de peas. Esse APW permanecer armazenado at que seja substitudo por outro APW. Se um APW j tiver sido estabelecido, ser exibido Count com Clear APW? piscando. Pressione No para utilizar o APW anteriormente salvo. Caso contrrio, pressione Yes para estabelecer um novo APW. O peso atual (0.00) ser exibido no display primrio e o tamanho da amostra-padro (PLACE 10) ser exibido no display secundrio. Para mudar o tamanho da amostra, pressione e mantenha o boto No pressionado para aumentar o tamanho da amostra em uma faixa de 1 a 100. Solte o boto quando aparecer o tamanho de amostra desejado no display secundrio.

(Clear APW? piscando)

EN-18

Adventurer Pro

3.5.2 Contagem de peas (Cont.)


Coloque o nmero especificado de peas no prato de pesagem. Pressione o boto Function para aceitar. O display primrio indicar o nmero de peas. O peso ser exibido no display secundrio. Pressionar o boto Function momentaneamente exibir o APW no display secundrio. O exemplo mostra um APW de 2000 gramas. Apagando o APW Pressione e mantenha o boto Mode pressionado at COUNT ser exibido no display secundrio. Otimizao APW O nico ajuste para contagem de peas a otimizao APW. A otimizao APW pode ser ajustada em On ou Off no menu Mode quando a contagem de peas estiver ativada. Quando a otimizao APW estiver ativada, o APW ser automaticamente otimizado. Isso resultar em uma contagem de peas mais precisa. O padro de fbrica On. Quando estabelecer um novo APW, a otimizao APW ocorrer quando o nmero de peas adicionado ao prato de pesagem estiver entre uma e trs vezes o nmero que j est no prato. O display secundrio ir momentaneamente indicar APW OPT.

3.5.3 Pesagem percentual


Utilize o Modo Percent Weighing para medir o peso de uma amostra na forma percentual de um peso de referncia preestabelecido. Consulte a Seo 3.3.4 para ativar a pesagem percentual. Pressione e mantenha o boto Mode pressionado. Quando aparecer PERCENT, solte o boto. O display primrio exibir PERCENT. Se houver um peso de referncia armazenado na memria, o display secundrio mostrar CLEAR REF? (piscando). Pressione No para utilizar o peso de referncia armazenado e comear a pesagem percentual. Pressione Yes para apagar o peso de referncia salvo. Estabelecendo um peso de referncia Se no houver nenhum peso de referncia armazenado, deve-se estabelecer um. O display secundrio mostrar PUT SAMPLE. O peso atual ser exibido no display primrio.

Adventurer Pro

EN-19

3.5.3 Pesagem percentual (Cont.)


Coloque a amostra no prato de pesagem e pressione o boto Function. O exemplo ilustra 50 gramas como peso de referncia. Retire o peso de referncia e coloque o item a ser comparado no prato de pesagem. A balana indicar o percentual atual no display primrio. O display secundrio indicar o peso na unidade de medida selecionada. Ao pressionar o boto Function momentaneamente, o peso de referncia ser exibido no display secundrio. Apagando o peso de referncia Pressione e mantenha o boto Mode pressionado at PERCENT ser exibido no display secundrio.

3.5.4 Verificao de pesagem


Check Weighing utilizado para comparar o peso de uma amostra aos limites-meta. Pressione e mantenha o boto Mode pressionado. Quando Check Weighing for exibido, solte o boto. Se tiver estabelecido anteriormente limites de verificao de pesagem e armazenado na memria, o display secundrio mostrar Edit REF? (piscando). Pressione No para utilizar os limites armazenados e iniciar a verificao de pesagem ou pressione Yes para estabelecer os limites de verificao de pesagem. Estabelecendo os limites superior e inferior O display primrio mostrar UNDER ou OVER indicando qual limite est sendo inserido. O display secundrio mostrar o ajuste anterior ou zeros se no houver nenhum limite armazenado (piscando). Pressione o boto Yes para aceitar essa configurao. Pressione o boto No para edit-la. O limite inferior o primeiro a ser editado, seguido pelo limite superior.

EN-20

Adventurer Pro

3.5.4 Verificao de pesagem (Cont.)


Editando os limites Os limites so editados alterando um dgito por vez. O dgito que est sendo editado pisca. Seu valor pode ser aumentado pressionando o boto No ou diminudo pressionando o boto Back. Quando o valor desejado for exibido, pressione o boto Yes para aceitar o valor e prossiga para o prximo dgito. Quando tiver editado todos os dgitos, o novo valor-limite ser exibido (piscando) no display secundrio. Pressione Yes para aceitar o novo valor-limite ou No para edit-lo. Quando concluir a edio do limite superior, a verificao de pesagem comear. Coloque a amostra no prato de pesagem. A condio UNDER/ACCEPT/OVER ser exibida no display primrio enquanto o peso atual do item ser exibido no display secundrio.

3.5.5 Pesagem de animais


Entre no modo Animal Weighing para pesar uma carga instvel como, por exemplo, um animal que se move. Consulte a Seo 3.4.3 para ativar a pesagem de animais. Pressione e mantenha Mode pressionado. Solte quando ANIMAL for exibido. A balana exibir alternadamente READY e ANIMAL no display secundrio. Modos automtico e semiautomtico O ciclo animal comear quando colocar um animal no prato de pesagem. Modo manual O ciclo animal comear quando o boto Function for pressionado. Durante o ciclo animal O display primrio exibir a contagem regressiva da configurao de nvel (5, 10 ou 15 segundos) at AWO. O display secundrio exibir ANIMAL e BUSY alternadamente.

Adventurer Pro

EN-21

3.5.5 Pesagem de animais (Cont.)


Ciclo animal concludo O display primrio exibir o peso do animal e o secundrio alternar entre ANIMAL e HOLD.

Modo automtico A balana retornar condio Ready quando o animal for retirado do prato de pesagem. Se o boto Function for pressionado antes de o animal ser retirado do prato, o display primrio exibir o peso atual e o display secundrio alternar entre ANIMAL e CLEAR PAN at que o animal seja retirado do prato. A seguir, a balana retornar condio Ready. Modos semiautomtico e manual Retire o animal do prato de pesagem e pressione o boto Function para retornar condio Ready. Se o boto Function for pressionado enquanto o animal estiver no prato, o display primrio exibir o peso atual e o display secundrio ir alternar entre ANIMAL e CLEAR PAN. A balana retornar condio Ready quando o animal for retirado do prato. O nvel Animal Weigh e as configuraes de modo sero feitos no menu Mode.

3.5.6 Display Hold


O modo Display Hold permite que o usurio capture e armazene o maior peso (estvel) em uma srie de medies de peso. O modo Display Hold oferece ao usurio 3 (trs) modos operacionais: automtico, semiautomtico e manual. Modo automtico: O maior peso estvel capturado automaticamente. Automaticamente pronto para a prxima medio quando o objeto retirado do prato de pesagem. Modo semiautomtico: O maior peso estvel capturado automaticamente. Pronto para a prxima medio aps pressionar a tecla FUNCTION. Modo manual: Pressione o boto Function para executar a medio. Pronto para a prxima medio aps pressionar o boto Function. Clear Peak: Pressione e mantenha o boto Function pressionado - solte quando aparecer Mode>DISP/HOLD. Em todos os modos, o peso atual ser mostrado no display primrio quando READY ou CLEAR PAN for exibido no display secundrio. O valor Peak atual ser exibido no display primrio quando HOLD for exibido no display secundrio. Os cones no display mostram a unidade de pesagem, estabilidade e centro de zero quando o peso atual for exibido. A unidade de pesagem somente ser exibida quando o peso Peak for exibido.

EN-22

Adventurer Pro

3.5.7 Totalizar
O modo Totalize mede o peso cumulativo de itens. Consulte a Seo 3.4.3 para ativar esse recurso. Pressione Mode e solte quando Totalize for exibido. O display primrio exibir o peso atual. O display secundrio alternar entre TOTALIZE e o peso totalizado atual. Adicionando peso ao modo total automtico Coloque o item no prato de pesagem. O peso do item ser exibido no display primrio. O peso do item ser automaticamente adicionado ao peso total e o novo total ser exibido no display secundrio. Retire o item do prato de pesagem e adicione o prximo. Modo manual Coloque o item no prato de pesagem. O peso do item ser exibido no display primrio. Pressione o boto Function para adicionar o peso do item ao total. O novo total ser exibido no display secundrio. Retire o item do prato de pesagem e coloque o prximo. Apagando o peso totalizado Pressione e mantenha o boto Mode pressionado at TOTALIZE ser exibido no display secundrio.

3.6 Outros recursos


3.6.1 Pesagem abaixo da balana
A balana Adventurer Pro equipada com um gancho para pesagem abaixo da balana. Nota: Antes de virar a balana, instale a tampa do cone para evitar danos clula de carga. Para utilizar esse recurso, desconecte a alimentao da balana e retire a tampa protetora da abertura abaixo da balana. A balana poder ser apoiada utilizando macacos de laboratrio ou qualquer outro mtodo conveniente. Verifique se a balana est nivelada e firme. Utilize um cordo ou fio para prender os itens a serem pesados.

Adventurer Pro

EN-23

3.6.2 Operao por bateria


Consulte a Seo 5.2 para determinar se seu modelo Adventurer Pro funciona com bateria quando no houver alimentao AC disponvel. Os modelos com o recurso de funcionamento por bateria exibiro o indicador de bateria, conforme mostrado abaixo. Se as baterias forem instaladas e no houver alimentao AC, o funcionamento da balana ser afetado da seguinte forma: A iluminao do LCD normalmente ser desativada para economizar energia. A iluminao ativada quando o display torna-se instvel ou quando um boto pressionado. A iluminao ser desativada 5 segundos aps a estabilizao do display ou aps 5 segundos sem pressionar nenhum boto. A iluminao sempre estar desativada se o ajuste no menu Backlight estiver em OFF. O desligamento automtico ajustado em 5 minutos. Se desejar um funcionamento contnuo, altere a configurao do menu Auto Off para Off. O nvel de carga de bateria exibido por meio de um smbolo de bateria com trs segmentos no display da seguinte forma: Carga total Carga 2/3 Carga 1/3 Substituir baterias (piscando)

EN-24

Adventurer Pro

3.7 Ajustes da balana


Consulte a Seo 3.4.2 para entrar e navegar nos menus.

3.7.1 Calibrao
As balanas Adventurer Pro oferecem cinco mtodos de calibrao: calibrao interna (InCAL), calibrao por span, calibrao de linearidade, calibrao Test e ajuste de calibrao. InCal Para modelos equipados com calibrao interna (InCAL), a calibrao da balana executada por uma massa interna. A calibrao por span assegura que as leituras da balana sejam corretas de acordo com as especificaes utilizando dois valores de peso: zero e um valor de peso entre 25% e 100% da capacidade da balana.

Span

Linearity - A calibrao de linearidade minimiza desvios entre os pesos reais e os exibidos dentro da faixa de pesagem da balana. So utilizados trs valores de peso: zero, um valor de peso intermedirio da faixa de pesagem da balana e um valor de peso na capacidade especificada da balana ou prximo da mesma. Cal Test O teste de calibrao permite que os dados de calibrao armazenados sejam testados em comparao massa atual utilizada para o teste.

Cal Adj - Para modelos equipados com InCal, permite o ajuste da calibrao interna.

Notas: A calibrao poder ser bloqueada para evitar que pessoal no autorizado altere a calibrao. Se a calibrao tiver sido bloqueada, voc somente poder acessar Cal Test nos modelos InCal. Antes de iniciar a calibrao, providencie as massas. As massas necessrias para a calibrao esto relacionadas na tabela na seo 3.7.2. Os pontos de calibrao por span-padro so exibidos em negrito.

Adventurer Pro
Calibrao interna (Modelos InCal) Os modelos equipados com calibrao interna podem ser calibrados sem a utilizao de um peso externo. Com a balana ligada, pressione e mantenha o boto Menu-Cal pressionado at que MENU CALIBRATE seja exibido; a seguir, solte o boto. Pressione Yes para iniciar o processo de calibrao interna. Quando concluir a calibrao interna, a balana retornar ao modo atualmente selecionado. Calibrao por span Com a balana ligada, pressione e mantenha o boto Menu-Cal pressionado at que MENU seja exibido; a seguir, solte o boto. Ser exibido CALIBRATE (piscando). Nota: Se a balana tiver InCal, pressione o boto No para avanar para a calibrao por span. Pressione o boto Yes para entrar na calibrao por span. Pressione o boto Yes para iniciar a calibrao por span. Inicialmente, a leitura zero exibida. A seguir, o display mostrar o valor de peso de calibrao por span-padro. Pressione No para alterar para um peso de calibrao substituto. Pressione Yes quando o peso de calibrao desejado for exibido. Coloque o peso de calibrao especificado na plataforma. Aps a calibrao, retire o peso da plataforma. Para abortar a calibrao a qualquer momento, pressione o boto Exit.

EN-25

EN-26
Calibrao de linearidade

Adventurer Pro

ATENO:

A calibrao de linearidade somente necessria se o erro de linearidade exceder a tolerncia na tabela de especificao. Com a balana ligada, pressione e mantenha o boto Menu-Cal pressionado at que MENU CALIBRATE seja exibido; a seguir, solte o boto. CALIBRATE (piscando). Pressione o boto Yes para entrar na calibrao. Nota: Se a balana tiver InCal, pressione o boto No para passar para a calibrao de linearidade. CAL LINEARITY (piscando) ser exibido. Pressione o boto Yes e siga as instrues na tela. Utilize os valores de peso mostrados no display primrio. Inicialmente, a leitura zero exibida. A seguir, o display exibir o primeiro valor de peso de calibrao. Ser exibido PUT WEIGHT (piscando). Coloque o peso de calibrao especfico na plataforma. Aps alguns segundos, coloque o segundo peso de calibrao especfico na plataforma. Ser exibido PUT WEIGHT (piscando). Aps alguns segundos, o peso de calibrao ser exibido. LINEAR DONE ser momentaneamente exibido quando a calibrao estiver concluda. Aps a calibrao, retire o peso da plataforma. Para sair do menu, pressione Exit. Para abortar a calibrao a qualquer momento, pressione o boto Exit.

Adventurer Pro
Teste de calibrao (modelos InCal) O teste de calibrao permite a verificao de uma massa de calibrao conhecida em comparao s ltimas informaes de calibrao armazenadas na balana. Pressione e mantenha o boto Menu-Cal pressionado at que MENU CALIBRATE seja exibido. Pressione Yes para entrar na calibrao. Pressione No at CAL TEST ser exibido. Pressione Yes e siga as instrues da tela. Coloque o peso especfico na plataforma. Aps alguns segundos, o display indicar a diferena de peso da ltima calibrao e, a seguir, exibir o peso de calibrao na plataforma. Aps o teste, retire o peso de calibrao da plataforma. Para sair do menu, pressione Exit.

EN-27

(Exemplo)

EN-28

Adventurer Pro

Ajuste de calibrao (Modelos InCal) O ajuste de calibrao poder ser utilizado para ajustar o resultado da calibrao interna em divises 100. Nota: Antes de executar um ajuste de calibrao, execute uma calibrao interna. Para verificar se necessrio um ajuste, coloque uma massa de teste na plataforma e anote a diferena (em divises) entre o valor da massa nominal e a leitura atual. Consulte a seo 3.7.2 e utilize o maior valor da coluna de pontos de calibrao por span como a massa de teste. Se a diferena estiver dentro de 1 diviso, o ajuste de calibrao no ser necessrio. Se a diferena exceder 1 diviso, recomenda-se o ajuste de calibrao. Aps o ajuste de calibrao, repita os procedimentos de calibrao interna e verificao. Para executar um ajuste de calibrao, pressione o boto Menu-Cal, soltando-o quando MENU CALIBRATE for exibido. Pressione Yes para entrar no submenu de calibrao. Pressione No at CAL ADJ ser exibido. Pressione Yes para entrar no item de menu CAL ADJ e visualizar a configurao atual. Se a leitura atual for inferior ao valor de massa nominal, ser necessrio um ajuste positivo. Pressione No at que o ajuste coincida com a diferena anotada anteriormente no procedimento. Se a leitura atual for superior ao valor de massa nominal, ser necessrio um ajuste negativo. Pressione Back at que o ajuste coincida com a diferena anotada anteriormente no procedimento. Pressione Yes para aceitar e armazenar o ajuste.

3.7.2 Massas de Calibrao


Modelo AV53 AV64 AV114 AV212 AV213 AV264 AV313 AV412 AV413 AV513 AV812 AV2101 AV2102 AV3102 AV4101 AV4102 AV8101 Pontos de Calib. Linearidade Pontos de Calib. Span (1) 25g / 50g 20g / 50g 50g / 100g 100g / 200g 100g / 200g 150g / 250g 150g / 300g 200g / 400g 200g / 400g 200g / 500g 400g / 800g 1000g / 2000g 1000g / 2000g 2000g / 3000g 2000g / 4000g 2000g / 4000g 4000g / 8000g 30g, 40g, 50g 40g, 50g, 60g 50g / 100g 50g, 100g, 150g, 200g 100g, 200g 200g, 250g 150g, 200g, 250g, 300g 100g, 200g, 300g, 400g 200g, 300g, 400g 200g, 300g, 400g, 500g 200g, 300g, 400g, 500g, 600g, 700g, 800g 500g, 1000g, 1500g, 2000g 1000g, 2000g 1000g, 2000g, 3000g 1000g, 2000g, 3000g, 4000g 2000g, 3000g, 4000g 2000g, 3000g, 4000g, 5000g, 6000g, 7000g, 8000g Classe de Peso ASTM OIML 2 F1 1 E2 1 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 E2 F1 E2 E2 E2 F1 E2 E2 F1 F1 E2 E2 F1 E2 F1

Adventurer Pro EN-29

EN-30

Adventurer Pro
Gross Ind. Permite o ajuste do indicador bruto em G (bruto), B (brutto) ou Off. End Read Pressione o boto Yes para acessar o submenu Mode. Pressione No para retornar ao Auto Zero.

3.7.3 Configurao
SETUP Legal Trade On/Off Auto Tare On/Off Auto Off Off, 1, 2, 5 min Back Light On/Off End Setup

Legal Trade Quando ajustado em On, a balana funcionar em conformidade com os regulamentos de pesos e medidas. Auto Tare Quando ajustado em On, a balana automaticamente determinar a tara do primeiro item colocado no prato de pesagem. Auto Off Quando ajustado em 1, 2 ou 5 minutos, a balana ir desligar no intervalo de tempo selecionado caso no haja nenhuma atividade. Ajuste em OFF para operao contnua. Back Light Utilizado para ativar ou desativar a iluminao do display. Esse submenu somente est incorporado em modelos com operao por bateria. End Setup Pressione o boto Yes para acessar o submenu Readout. Pressione o boto No para retornar ao item de menu LEGAL TRADE.

3.7.5 Modo
O submenu Mode utilizado para ativar ou desativar os modos de aplicao.
Weigh Count MODE On/Off On/Off Apw Optimize On/Off Percent On/ Off Check Weigh On/Off Animal Auto, Semi, Man, Off Level sec 5,10, 15 Display Hold Off, Auto, Semi, man Totalize On/ Off End Mode

Weigh Ativa ou desativa o modo de pesagem. Count Ativa ou desativa o modo de contagem. Se Count estiver ajustado em On, a otimizao APW poder ser ativada ou desativada. Percent Ativa ou desativa o modo de pesagem percentual. Check Weigh Ativa ou desativa o modo de verificao de pesagem. Animal Utilizado para ajustar o modo de pesagem de animais em: auto, semi, manual ou Off. Se configurado em auto, semi ou manual, o nvel (perodo mdio) poder ser ajustado em 5, 10 ou 15 segundos.

3.7.4 Leitura
Auto Zero Filter Gross Ind. End Read READOUT Off, .5d, 1d, 2d, 5d Low, Medium, High G, B, Off

Auto Zero Permite ajustar o nvel auto zero da balana: .5, 1, 2 ou 5 divises. A balana manter o zero at o limite ser excedido. Filter Permite ajustar o nvel de filtro da balana: Low, Medium, High. Compensa vibraes ou correntes de ar excessivas.

Adventurer Pro

EN-31

Display Hold Insira o fator, seguindo as instrues de Utilizado para ajustar o Modo Display Hold edio de limites na Seo 3.5.4. Insira o expoente e o LSD utilizando os botes Yes/No. em auto, semiautomtico ou manual. Totalize Utilizado para ajustar o Modo Totalize em auto, manual ou Off. End Mode Pressione o boto Yes para acessar o submenu Unit. Pressione No para retornar pesagem. Fator .1234 .1234 .1234 .1234 .1234 .1234 .1234 Expoente (+ 3 at -3) 3 2 1 0 -1 -2 -3 Fator de converso 123.4 12.34 1.234 .1234 .01234 .001234 .0001234

3.7.6

Unidade

O submenu Unit utilizado para ativar ou desativar as unidades de medida. As unidades de medida disponveis variam conforme o modelo.
UNIT mg On/Off g On/Off kg On/Off oz On/Off lb On/Off ct On/Off dwt On/Off ozt On/Off GN On/Off N On/Off t HK On/Off t SC On/Off t TW m Tical Baht Meshgal Tola Custom End Unit On/Off On/Off On/Off On/Off On/Off On/Off On/Off

Unidade customizada = Fator de converso x Gramas.

O LSD o valor pelo qual o peso exibido diminudo ou aumentado. LSD .5 1 2 5 10 100 Resultado Adiciona uma casa decimal Exibe contagens at .5 Exibe contagens at 1 Exibe contagens at 2 Exibe contagens at 5 Exibe contagens at 10 Exibe contagens at 100

Definindo a unidade customizada Ajuste Custom em ON no menu Unit para ativar e definir a unidade customizada. A unidade customizada definida por um fator de converso e um dgito menos significativo (LSD). O fator de converso utilizado pela balana para converter gramas na unidade de pesagem customizada e definido pela insero de um fator e de um expoente. O fator um valor entre 0.1000000 e 1.999999, inclusive. O expoente move o ponto decimal do fator para a direita para valores positivos ou para a esquerda para valores negativos.

End Unit Pressione o boto Yes para acessar o submenu Print-1. Pressione No para retornar primeira unidade disponvel.

3.7.7

Print-1 e Print-2

O submenu Print-1 utilizado para configurar os parmetros de impresso de uma impressora ou computador externo. Print-2 contm um menu idntico, sendo utilizado quando a porta opcional COM2 est instalada.

EN-32

Adventurer Pro
Layout Determina o formato da sada de dados para a impressora ou computador. Se Line Format estiver configurado em Multi, ser gerada uma impresso multilinha. Se ajustado em Single, ser gerada uma impresso de uma linha. Se 4 LF for configurado em Yes, avanos de 4 linhas sero adicionados impresso. Se Form feed for configurado em Yes, um avano de formulrio ser adicionado impresso. Esse recurso til para impressoras de folha solta. List Quando Yes selecionado, a configurao da balana ser impressa. End Print-1 Pressione o boto Yes para acessar o prximo menu, Print-2, se COM2 estiver instalada ou RS232-1 se COM2 no estiver instalada. Pressione No para retornar ao item do menu de sada.

3.7.7 Print-1 e Print-2 (Cont.)


PRINT-1 When Stable On/ Off GLP Tare On/Off Auto Print Off, Cont., Interval, When Stable 1 -3600 seconds Stable- Load, Load & Zero Content Num Only- Off, all others On-Header,Gross,Net, Tare, Ref, Result,GLP Layout Line Format - Multi, Single 4LF-Yes/No Form Feed-Yes/No Yes/No List End Print-1 Output

Output Ajustar When Stable em On para imprimir somente valores estveis. Ajustar When Stable em Off para imprimir valores estveis ou instveis. Ajustar GLP Tare em On para imprimir os dados GLP aps uma operao de tara. Ajustar GLP Tare em Off para desativar esse recurso. Auto Print Quando ajustado em Continuous, o valor exibido ser impresso continuamente. Quando ajustado em Interval, o valor exibido ser impresso segundo o intervalo de tempo especificado pelo usurio (1 a 3.600 segundos). Se ajustado em When Stable, a balana automaticamente imprimir o valor exibido quando alcanar a estabilidade. Dever ser executado um ajuste adicional para determinar se somente os valores no zero estveis sero impressos (ajuste de carga) ou se os valores no zero e zero estveis sero impressos (carga e zero). Quando ajustado em Off, o recurso Auto Print est desativado. Content Todos esses recursos podero ser ativados ou desativados. Somente dados numricos, cabealho, bruto, lquido, tara, referncia, resultado, GLP. (ver exemplo de impresso 3.10)

3.7.8 RS232-1 e RS232-2


O submenu RS232-1 utilizado para ajustar os parmetros de comunicao de um computador ou impressora externa. O RS232-2 contm um menu idntico, disponvel quando a porta opcional COM2 estiver instalada.
RS232-1 600..2400...19200 7 Even, 7 Odd, 7 No Par , 8 No Parity Handshake Off, XONXOFF Hardware End RS1 Baud Parity

Adventurer Pro

EN-33
Insira a identidade do usurio ou do projeto, um caractere por vez. O caractere a ser inserido destacado por um cursor piscante (sublinhado). Pressione o boto No repetidamente para navegar pela lista dos caracteres disponveis: (espao), -, 0 a 9, A a Z. Pressione o boto Yes para selecionar o caractere exibido e mova o cursor uma posio para a direita. Aps o dcimo caractere ser inserido, a identidade de 10 caracteres piscar. Pressione o boto No para alterar a identidade exibida ou o boto Yes para aceitar a identidade e prosseguir para o prximo item do menu. Time Tipo Ajuste o tipo em 12 horas ou 24 horas. Set Ajuste o horrio atual utilizando o formato selecionado no item do menu tipo. Adjust Insira um valor de ajuste de -60 a +60 segundos por dia. Date Ajuste o tipo de data: M/D/Y, D/M/Y, Y/M/D, M/Y/D, Y/D/M, D/Y/M e a data atual. End GLP Data Pressione o boto Yes para acessar o submenu GLP PRINT. Pressione o boto No para retornar a User ID.

3.7.8 RS232-1 e RS232-2 (Cont.) Inserindo um User ID ou Project ID


Quando a balana for operada por bateria, o item do menu estar disponvel e a configurao-padro ser Off. Para ativar COM1, deve-se conectar a alimentao de energia. Baud Taxas Baud de 600, 1200, 2400, 4800, 9600 e 19.200 disponveis. Parity Disponveis ajustes de paridade de 7 Even (par), 7 Odd (mpar), 7 No Parity (nenhuma paridade) e 8 No Parity (nenhuma paridade). Handshake Ajustes disponveis de Off, XONXOFF e (somente para RS232-1) Hardware. End RS1 (RS2) Pressione o boto Yes para acessar o submenu RS232-2 (ou dados GLP). Pressione No para voltar ao item do menu Power (ou Baud).

3.7.9

Dados GLP
GLP DATA Set... Set... Type-12hr, 24hr, Set..., Adj-60, +60 Date Type mdy ,...dym Set... End GLP Data

User ID Proj ID Time

User ID Utilizado para inserir a identidade do usurio com at 10 caracteres. Project ID Utilizado para inserir a identidade do projeto com at 10 caracteres.

EN-34

Adventurer Pro
Unit Selecione Yes para fazer todos os itens do menu Unit voltarem configurao de fbrica. Print-1 Selecione Yes para fazer todos os itens do menu Print-1 voltarem configurao de fbrica. Print-2 (se COM2 estiver instalada) Selecione Yes para fazer todos os itens do menu Print-2 voltarem configurao de fbrica. RS232-1 Selecione Yes para fazer todos os itens do menu RS232-1 voltarem configurao de fbrica. RS232-2 (se COM2 estiver instalada) Selecione Yes para fazer todos os itens do menu RS232-2 voltarem configurao de fbrica. GLP Data Selecione Yes para fazer todos os itens do menu GLP Data voltarem configurao de fbrica. GLP Print Selecione Yes para fazer todos os itens do menu GLP Print voltarem configurao de fbrica. Lockout Selecione Yes para fazer todos os itens do menu Lockout voltarem configurao de fbrica. Global Selecione Yes para fazer os itens do menu em todos os submenus voltarem configurao de fbrica. End Reset Pressione o boto Yes para acessar o menu Lockout. Pressione o boto No para voltar a Setup.

3.7.10 Impresso GLP


Selecione os itens GLP a serem impressos ajustando-os em On.
Time Balance ID User ID Project ID Difference Name End GLP Prt GLP PRINT On/Off On/Off On/Off On/Off On/Off On/Off

End GLP Print Pressione o boto Yes para acessar o submenu Reset. Pressione o boto No para retornar a Time.

3.7.11 Reinicializao
RESET Setup RESET? Readout RESET? Mode RESET? Unit RESET? Print-1 RESET? Print-2 RESET? RS232-1 RESET? RS232-2 RESET? GLP Data RESET? GLP Print RESET? Lockout RESET? Global RESET? End Reset

Setup Selecione Yes para fazer todos os itens do menu Setup voltarem configurao de fbrica. Readout Selecione Yes para fazer todos os itens do menu Readout voltarem configurao de fbrica. Mode Selecione Yes para fazer todos os itens do menu Mode voltarem configurao de fbrica.

Adventurer Pro
Utilize esse submenu para impedir alteraes no autorizadas nas configuraes dos menus. Se um submenu for bloqueado, sua configurao poder ser visualizada, porm no alterada.
LOCKOUT Cal On/Off Setup On/Off Readout On/Off Mode On/Off Unit On/Off Print-1 On/Off Print-2 On/Off RS232-1 On/Off RS232-2 On/Off GLP Data On/Off GLP On/Off Reset Print On/Off Lock Set On/Off End Lockout

EN-35
Reset Selecione ON para bloquear o menu Reset. Lock Set Selecione ON para bloquear todas as configuraes de bloqueio de submenus. Quando ajustado em OFF, as configuraes de bloqueio de todos os menus estaro disponveis. Para desativar o Lock Set, consulte a seo. End Lockout Pressione o boto Yes para acessar o menu End. Pressione o boto No para voltar ao menu Cal.

3.7.12 Bloqueio

3.7.13 Fim
O menu End utilizado para sair dos menus e voltar aplicao anterior.

Cal Selecione ON para bloquear e ocultar o menu Calibration. Setup Selecione ON para bloquear o menu Setup. Readout Selecione ON para bloquear o menu Readout. Mode Selecione ON para bloquear o menu Mode. Unit Selecione ON para bloquear o menu Unit. Print-1/2 Selecione ON para bloquear o menu Print1/2. RS232-1/2 Selecione ON para bloquear o menu RS232-1/2. GLP Data Selecione ON para bloquear o menu GLP Data. GLP Print Selecione ON para bloquear o menu GLP Print.

3.8 Legal for Trade (LFT)


Os modelos especficos Adventurer Pro foram projetados para cumprir os regulamentos de pesos e medidas OIML, EEC, NTEP e Measurement Canada. Contate a Ohaus para obter maiores detalhes de disponibilidade. Quando o item de menu LEGAL TRADE estiver ajustado em ON, as seguintes condies sero aplicveis: O menu CALIBRATION estar oculto. O item de menu LEGAL TRADE estar oculto. O item de menu AUTO ZERO estar configurado em 0.5d e bloqueado. O item de menu OUTPUT WHEN STABLE estar ajustado em ON e bloqueado. O ajuste CONTINUOUS no item de menu AUTO PRINT estar oculto.

EN-36

Adventurer Pro

3.9 Vedando o acesso s configuraes da balana


Quando utilizada em conjunto com o menu de bloqueio, a balana poder ser lacrada para impedir ou detectar alteraes no autorizadas em suas configuraes. Para aplicaes legal for trade (certificadas), a balana dever ser lacrada para impedir o acesso aos parmetros metrolgicos. Para lacrar a balana, tampe o orifcio de acesso ao fecho na parte traseira da balana. Podero ser instalados uma vedao de papel e um lacre com fio, conforme a ilustrao. Para acessar novamente as configuraes bloqueadas da balana, quebre o lacre e pressione momentaneamente ao fecho de recesso enquanto OHAUS exibido durante a ativao. Lacrando a balana

Lacre com fio Vedao de papel Fecho (embaixo do lacre) Parte traseira da balana A impresso de dados para um computador ou impressora externa requer que os parmetros de comunicao nos submenus RS232-1 e/ou RS232-2 estejam ajustados em conformidade com os parmetros de comunicao do aparelho externo.
04/01/05 12:30 PM // se GLP SET > Time estiver ajustado em ON Bal ID 1234567 // se GLP SET > Balance ID estiver ajustado em ON USER ID ABCDEFGHIJ // se GLP SET > User ID estiver ajustado em ON PROJ ID 1234567890 // se GLP SET > Proj ID estiver ajustado em ON Name....................... // se GLP SET > Name estiver ajustado em ON // se for inserido um valor de tara, esses trs itens sero impressos caso selecionados na linha de definio. 0.0200kg G // Gross ON G, B ou [espao] conforme determinado no submenu Readout. 0.0200kg T // Tare ON 0.0000kg NET // Net ON //Caso contrrio, gross ser impresso caso seja selecionado na linha de definio. 0.0200kg G // Gross ON G, B ou [espao] conforme determinado no submenu Readout.

3.10 Imprimindo dados

Adventurer Pro

EN-37

4. MANUTENO 4.1 Calibrao


Verifique periodicamente a calibrao colocando um peso preciso na balana e, caso seja necessria a calibrao, consulte a seo 3.7.1.

4.2 Limpeza
Se for necessrio limpar a balana, utilize um tecido macio umedecido em gua e detergente neutro. No deixe que lquidos penetrem na balana. No utilize produtos qumicos fortes para limpar a balana, pois seu acabamento poder ser danificado.

4.3 Resoluo de problemas


A tabela a seguir contm problemas comuns, causas possveis e sua respectiva resoluo. Se o problema persistir, contate a Ohaus ou seu representante autorizado. Sintoma
A bateria no liga Indicador de bateria piscando A balana no exibe leituras precisas

Causa possvel O cabo AC no est conectado Baterias descarregadas Baterias fracas Calibrao incorreta Ambiente instvel

Resoluo
Conecte o adaptador AC Substitua as baterias Substitua as baterias Execute uma calibrao Transfira a balana para um local adequado Desbloqueie o menu de calibrao Desative LFT Elimine vibraes e correntes de ar. Desbloqueie o submenu Desative LFT Elimine vibraes e e correntes de ar.

No consigo calibrar a balana Menu calibrao bloqueado

LFT ajustado em ON Leitura de peso instvel


No consigo alterar a configurao do menu Erro 7.0

Submenu bloqueado LFT ajustado em ON Leitura de peso instvel na


definio do peso de referncia. A leitura de peso excede o limite zero de ativao. Leitura de peso abaixo do limite zero de ativao. A leitura de peso excede o limite de sobrecarga. Leitura de peso abaixo do limite de subcarga. Falha interna.

Erro 8.1 Erro 8.2 Erro 8.3 Erro 8.4 Erro 9.0

Esvazie a plataforma. Coloque a plataforma na balana. Esvazie a plataforma. Coloque a plataforma na balana. Envie a balana para manuteno.

EN-38

Adventurer Pro

4.3 Resoluo de problemas (Cont.)


Sintoma
Erro 9.5 Erro 9.8

Causa possvel Calibrao de produo no presente.

Resoluo

Envie a balana para manuteno. Dados de calibrao do usurio Calibre a balana.


no presentes (necessrio somente para LFT ativado). Erro de soma de verificao Ligue e desligue a balana. Se o problema persistir, EEPROM. envie para manuteno. Peso mdio de pea Ver a seo 3.5.3. muito pequeno (advertncia) Peso de referncia muito Aumente o tamanho. pequeno. O peso no prato da amostra. muito pequeno para definir um peso de referncia vlido Ocupado (tara, zero, Espere at a concluso. impresso).

Erro 53

LOW REF WT REF WT Err

------

4.4 Informaes de servio


Se a seo de Resoluo de Problemas no resolver ou descrever seu problema, contate seu Representante de Servio Autorizado Ohaus. Para suporte tcnico ou assistncia de servio nos Estados Unidos, ligue gratuitamente para 1-800-526-0659 entre 8h e 17h EST. Um especialista em servios para os produtos Ohaus atender voc. Fora dos Estados Unidos, visite nosso website, www.ohaus.com, para localizar o representante mais prximo de voc.

4.5 Peas
Descrio Adaptadores AC Sada: 12 VAC 500 mA EUA 120V/60Hz Europa 230V/50Hz Reino Unido 230V/50Hz Austrlia 230V/50Hz Sada: 9 VDC 500 mA Japo 100V/50Hz Cdigo de Pea Ohaus

12102320 12102321 12102322 12102323

12102324

Adventurer Pro

EN-39

4.5 Peas (Cont.)


Descrio Kit de cobertura durante o uso (gabinete 10 x 7.6 pol./25.4 x 19.3 cm) Kit de cobertura durante o uso (gabinete 11.8 x 8.7 pol./30 x 22 cm) Kit de porta superior Kit de porta de vidro (capela 8.7 pol./22 cm) Kit de porta de vidro (capela 5 pol./12.5 cm) Pratos de reposio Prato redondo (dimetro 3.5 pol./9 cm) Prato redondo (dimetro 3.9 pol./10 cm) Prato redondo (dimetro 4.7 pol./12 cm) Prato retangular (5.8 x 6.3 pol./14.9 x 16.2 cm) Prato retangular (7.6 x 8 pol./19.3 x 20.3 cm) Cdigo de Pea Ohaus 12103980 12103879 12103873 12103645 12103646

12103856 12102939 12102940 12103941 12103880

4.6 Acessrios
Dispositivo de segurana Cabos RS232 Cabo, DB9M-DB9F Cabo, DB9M-DB25F Cabo, Impressora DB9M-SF42 Cabo, DB9M-Apple Impressora SF42 76288-01

80500525 80500524 80500571 80500562 SF42

EN-40

Adventurer Pro

5. DADOS TCNICOS
Condies ambientais Os dados tcnicos so vlidos segundo as seguintes condies ambientais: Temperatura ambiente: 10 C a 30 C Umidade relativa: 15% a 80% a 31 C, sem condensao, diminuindo linearmente at 50% a 40 C Altitude acima do nvel do mar: at 2.000 m A operabilidade garantida sob temperaturas ambientes entre 5 e 40 C Alimentao Adaptador AC - de acordo com a norma nacional conforme lista na Seo 4.6. Entrada de alimentao da balana 6-14.5 VAC, 50/60Hz 4VA ou 7-20VDC, 4W Baterias - 4 x AA (LR6) 1.5 V (no inclusas), geralmente 20h com baterias alcalinas. Materiais Base do gabinete: plstico (ABS/PC) Parte superior do gabinete: plstico (ABS/PC) Plataforma: ao inoxidvel 18/10 Proteo Proteo contra p e gua Grau de poluio: 2 Categoria de instalao: Classe II EMC: ver declarao de conformidade

Adventurer Pro

EN-41

5.1 Desenhos

A A

C Figura 5-1 A

C Figura 5-2 A

C Figura 5-4 Nota: Ver a tabela na prxima pgina quanto s designaes de modelos e dimenses. Figura 5-3

EN-42

Adventurer Pro

5.2 Desenhos (Cont.)


FIGURA MODELOS AV64, AV64C, AV114, AV114C, AV264, AV264C AV53C, AV213, AV213C, AV313, AV313C, AV413, AV413C, AV513C AV53 AV212, AV412, AV812, AV2101, AV4101, AV8101 AV212C, AV412C, AV812C, AV2101C, AV2102, AV2102C, AV3102, AV3102C, AV4101c, AV4102, AV4102C, AV4102C, AV8101C A ALTURA TOTAL 30 cm 12 pol 19 cm 7.5 pol 14.5 cm 5.7 pol 7.2 cm 2.8 pol 8.5 cm 3.3 pol B LARGURA TOTAL 22 cm 8.7 pol 22 cm 8.7 pol 19.3 cm 7.6 pol 19.3 cm 7.6 pol 22 cm 8.7 pol C PROFUNDIDADE TOTAL 30 cm 11.8 pol 30 cm 11.8 pol 25.4 cm 10 pol 25.4 cm 10 pol 30 cm 11.8 pol

5-1

5-2 5-3

5-4

Adventurer Pro

EN-43

5. DADOS TCNICOS 5.2 Especificaes


Cdigo do item Capacidade Resoluo Repetibilidade (desvio-padro) (g) Linearidade (g) Unidades de pesagem Modos de aplicao Faixa de tara Tempo de estabilizao (s) Altura livre da capela acima da plataforma Alimentao Calibrao Tipo de Display Tamanho do display (pol/cm) Tamanho da plataforma (pol/cm) Peso Lquido (lb/kg) Peso Lquido (com InCal) (lb/kg) 3.9 / 10 3.5 / 9 dia. 2.75 / 7 2.5 AV53* 51 0.001 0.001 0.002 AV53C** 51 0.001 0.001 0.002 AV64 AV64C** 65 AV114 AV114C** 110 0.0001 0.0001 0.002 0.003 AV264 AV264C** 260 AV213 AV213C** 210 AV313 AV313C** 310 0.0001 0.0001 0.002 0.003 AV413 AV413C** 410 AV513C** 510

miligrama, grama, quilograma, ona, libra, quilate, pennyweight, ona troy, gro, newton, tael de Hong Kong,
Tael de Cingapura, Tael de Taiwan, momme, tical, baht, mesghal, tola, customizado Pesagem, contagem de peas, pesagem percentual, verificao de pesagem, pesagem de animal, display hold, totalizar Capacidade total por subtrao 3

4.5 / 11.5

8.6 / 22 Adaptador AC (incluso) Digital com peso externo LCD de duas linhas com iluminao 4 x 1 / 10 x 2.5

4.5 / 11.5

4.7 / 12 dia.

3.1 / 1.4 7.3 / 3.3

8.7 / 4.0

7.3 / 3.3

--

8.2 / 3.7

9.6 / 4.4

8.2 / 3.7

* Tambm opera com 4 baterias AA (no inclusas) ** Opo de calibrao interna disponvel nos modelos C A disponibilidade da unidade depende do modelo

EN-44

Adventurer Pro

5. DADOS TCNICOS 5.2 Especificaes (Cont.)


Cdigo do item Capacidade Resoluo Repetibilidade (desvio-padro) (g) Linearidade (g) Unidades de pesagem Modos de aplicao Faixa de tara Tempo de estabilizao (s) Alimentao Calibrao Tipo de Display Tamanho do display (pol/cm) Tamanho da plataforma (pol/cm) Peso Lquido (lb/kg) Peso Lquido (com InCal) (lb/kg) 4.7 / 12 dia. 2.6 / 1.2 -5.8 x 6.3 / 14.9 x 16.2 3.3 / 1.5 5.7 / 2.6 AV212* 210 AV412* 410 AV812* 810 AV212C** 210 0.01 0.01 0.02 AV412C** 410 AV812C** 810 AV2102 AV2102C** 2100

miligrama, grama, quilograma, ona, libra, quilate, pennyweight, ona troy, gro, newton, tael de
Hong Kong, Tael de Cingapura, Tael de Taiwan, momme, tical, baht, mesghal, tola, customizado Pesagem, contagem de peas, pesagem percentual, verificao de pesagem, pesagem de animal, display hold, totalizar Capacidade total por subtrao 2 Adaptador AC (incluso) Digital com peso externo LCD de duas linhas com iluminao 4 x 1 / 10 x 2.5 4.7 / 12 dia. -7.5 / 3.4 6.6 x 7.1 / 16.8 x 18*** 6.1 / 2.8 6.9 / 3.2 3

* Tambm opera com 4 baterias AA (no inclusas) ** Opo de calibrao interna disponvel nos modelos C *** No InCal sem anel anticorrente de ar A disponibilidade da unidade depende do modelo

Adventurer Pro

EN-45

5. DADOS TCNICOS 5.2 Especificaes (Cont.)


Cdigo do item Capacidade Resoluo Repetibilidade (desvio-padro) (g) Linearidade (g) Unidades de pesagem Modos de aplicao Faixa de tara Tempo de estabilizao (s) Alimentao Calibrao Tipo de Display Tamanho do display (pol/cm) Tamanho da plataforma (pol/cm) Peso Lquido (lb/kg) Peso Lquido (com InCal) (lb/kg) 6.6 x 7.1 / 16.8 x 18 No InCal sem anel anticorrente de ar 6.1 / 2.8 6.9 / 3.2 3 Adaptador AC (incluso) Digital com peso externo LCD de duas linhas com iluminao 4 x 1 / 10 x 2.5 5.8 x 6.3 / 14.9 x 16.2 3.3 / 1.5 -6.6 x 7.1 / 16.8 x 18 Calibrao interna AV3102 AV3102C** 3100 0.01 0.01 0.02 AV4102 AV2101* AV4102C** 4100 2100 AV4101* 4100 AV8101* 8100 0.1 0.1 0.2 AV2101C* 2100 AV4101C* 4100 AV8101C* 8100

grama, quilograma, ona, libra, quilate, pennyweight, ona troy, gro, newton, Tael de Hong Kong, Tael
de Cingapura, Tael de Taiwan, momme, tical, baht, mesghal, tola, customizado Pesagem, contagem de peas, pesagem percentual, verificao de pesagem, pesagem de animal, display hold, totalizar Capacidade total por subtrao 2

-7.5 / 3.4

* Tambm opera com 4 baterias AA (no inclusas) ** Opo de calibrao interna disponvel nos modelos C A disponibilidade da unidade depende do modelo

EN-46

Adventurer Pro

5.3 Capacidade x Resoluo


Unidade Baht Quilate Gro Grama Quilograma Mesghal Miligrama Momme Newton Ona Ona Troy Pennyweight Libra Tael (Hong Kong) Tael (Cingapura) Tael (Taiwan) Tical Tola AV53 AV53C 3.3553 x 0.0001 255.000 x 0.005 787.06 x 0.02 51.000 x 0.001 0.051000 x 0.000001 11.0670 x 0.0005 51000 x 1 13.6000 x 0.0005 0.50014 x 0.00001 1.79895 x 0.00005 1.63970 x 0.00005 32.794 x 0.001 0.112435 x 0.000005 1.36260 x 0.00005 1.34925 x 0.00005 1.36000 x 0.00005 3.1232 x 0.0001 4.372 x 0.0001 1.736620 x 0.000005 2.938900 x 0.000005 6.946485 x 0.000005 1.719605 x 0.000005 2.910100 x 0.000005 6.878420 x 0.000005 1.733335 x 0.000005 2.933335 x 0.000005 6.933335 x 0.000005 3.98057 x 0.00001 5.57267 x 0.00001 6.73635 x 0.00001 9.43067 x 0.00001 15.92227 x 0.00001 22.29067 x 0.00001 14.10495 x 0.00005 65000 x 0.1 17.33335 x 0.00005 23.86990 x 0.00005 110000 x 0.1 29.33335 x 0.00005 56.41975 x 0.00005 260000 x 0.1 69.33335 x 0.00005 AV64 AV64C 4.27632 x 0.00001 325.0000 x 0.0005 1003.104 x 0.002 65.0000 x 0.0001 AV114 AV114C 7.23684 x 0.00001 550.0000 x 0.0005 1697.570 x 0.002 110.0000 x 0.0001 AV264 AV264C 17.10526 x 0.00001 999.995 / 1300.000 x 0.0005 / 0.001 4012.414 x 0.002 260.0000 x 0.001 AV213 AV213C 13.8158 x 0.0001 1050.000 x 0.005 3240.80 x 0.02 210.000 x 0.001 0.210000 x 0. 000001 45.5700 x 0.0005 210000 x 1 56.0000 x 0.0005 2.05940 x 0.00001 7.40755 x 0.00005 6.75165 x 0.00005 135.033 x 0.001 0.462970 x 0.000005 5.61060 x 0.00005 5.55555 x 0.00005 5.60000 x 0.00005 12.8603 x 0.0001 18.0040 x 0.0001

0.637432 x 0.000001 1.078732 x 0.000001 2.549729 x 0.000001 2.292805 x 0.000005 3.880135 x 0.000005 9.171230 x 0.000005 2.089800 x 0.000005 3.536585 x 0.000005 8.359185 x 0.000005 41.7960 x 0.0001 70.316 x 0.0001 167.1839 x 0.0001

Adventurer Pro

EN-47

5.3 Capacidade x Resoluo (Cont.)


Unidade Baht Quilate Gro Grama Quilograma Mesghal Miligrama Momme Newton Ona Ona Troy Pennyweight Libra Tael (Hong Kong) Tael (Cingapura) Tael (Taiwan) Tical Tola AV313 AV313C 20.3947 x 0.0001 1550.000 x 0.005 4784.03 x 0.02 310.00 x 0.001 0.310000 x 0.000001 67.2699 x 0.0005 31000 x 1 82.6667 x 0.0005 3.04006 x 0.00001 10.93495 x 0.00005 9.96672 x 0.00005 AV413 AV413C 26.9737 x 0.0001 2050.000 x 0.005 6327.28 x 0.02 410.00 x 0.001 0.41000 x 0.000001 109.3335 x 0.0005 41000 x 1 109.3335 x 0.0005 4.02073 x 0.00001 14.46230 x 0.0001 13,18180 x 0.00005 AV513 AV513C AV212 AV212C AV412 AV412C 26.974 x 0.001 2050.00 x 0.05 6327.4 x 0.2 410.00 x 0.01 0.41000 x 0.00001 88.970 x 0.005 AV812 AV812C 53.289 x 0.001 4050.00 x 0.05 12500.2 x 0.2 810.00 x 0.01 0.81000 x 0.00001 175.770 x 0.005 33.5526 x 0.001 13.816 x 0.001 2550.000 x 0.005 7870.50 x 0.02 510.00 x 0.001 0.51000 x 0.000001 110.6695 x 0.0005 51000 x 1 136.000 x 0.0005 5.00139 x 0.00001 17.98970 x 0.0001 16.39690 x 0.00005 56.000 x 0.005 109.335 x 0.005 216.000 x 0.005 1050.00 x 0.05 3240.8 x 0.2 210.00 x 0.01 0.21000 x 0.00001 45.570 x 0.005

2.0594 x 0.0001 4.0207 x 0.0001 7.9434 x 0.0001 7.4075 x 0.0005 14.4625 x 0.0005 6.7515 x 0.0005 13.1820 x 0.0005 263.64 x 0.01 0.90390 x 0.00005 28.5720 x 0.0005 26.0420 x 0.0005 520.84 x 0.01 1.78575 x 0.00005 21.6410 x 0.0005 21.4290 x 0.0005 21.6000 x 0.0005 49.604 x 0.001 69.444 x 0.001

199.335 x 0.001 263.636 x 0.001 327.938 x 0.001 135.03 x 0.01 0.683432 x 0.000005 8.28233 x 0.00005 8.20110 x 0.00005 8.26667 x 0.00005 18.9842 x 0.0001 26.5773 x 0.0001 0.903895 x 0.000005 10.95405 x 0.00005 10.84675 x 0.00005 10.93335 x 0.00005 25.1082 x 0.0001 35.1507 x 0.0001 1.124360 x 0.000005 13.62580 x 0.00005 13.49230 x 0.00005 13.60000 x 0.00005 31.2321 x 0.0001 43.7240 x 0.0001 0.46295 x 0.00005

5.6105 x 0.0005 10.9540 x 0.0005 5.5555 x 0.0005 10.8465 x 0.0005 5.6000 x 0.0005 10.9335 x 0.0005 12.860 x 0.001 25.108 x 0.001

18.0004 x 0.001 69.444 x 0.001

EN-48

Adventurer Pro

5.3 Capacidade x Resoluo (Cont.)


Unidade Baht Quilate Gro Grama Quilograma Mesghal Miligrama Momme Newton Ona Ona Troy Pennyweight Libra Tael (Hong Kong) Tael (Cingapura) Tael (Taiwan) Tical Tola 560.000 x 0.005 826.667 x 0.005 20.5940 x 0.0001 74.0755 x 0.0005 67.5165 x 0.0005 1350.33 x 0.01 4.62970 x 0.00005 56.1060 x 0.0005 55.5565 x 0.0005 30.4006 x 0.0001 109.3495 x 0.0005 99.6672 x 0.0005 1993.35 x 0.01 6.83432 x 0.00005 82.8233 x 0.0005 82.0120 x 0.0005 1093.335 x 0.005 40.2073 x 0.0001 144.6230 x 0.0005 131.8180 x 0.0005 2636.36 x 0.01 9.03895 x 0.00005 109.5405 x 0.0005 108.4675 x 0.0005 109.3335 x 0.0005 251.082 x 0.001 351.507 x 0.001 560.00 x 0.05 20.594 x 0.001 74.075 x 0.005 67.515 x 0.005 1350 x 0.1 4.6295 x 0.0005 56.105 x 0.005 55.555 x 0.005 56.00 x 0.005 128.60 x 0.01 180.04 x 0.01 1093.35 x 0.05 40.20 x 0.001 144.625 x 0.005 131.820 x 0.005 2636 x 0.1 9.0390 x 0.0005 109.540 x 0.005 108.465 x 0.005 109.335 x 0.005 251.0 x 0.01 351.51 x 0.01 2160.00 x 0.05 79.434 x 0.001 285.720 x 0.005 260.420 x 0.005 5208.4 x 0.1 17.8575 x 0.0005 216.410 x 0.005 214.290 x 0.005 216.000 x 0.005 496.04 x 0.01 694.4 x 0.01 AV2102 AV2102C AV3102 AV3102C AV4102 AV4102C 269.737 x 0.001 20500.00 x 0.05 63272.8 x 0.2 4100.00 x 0.01 4.10000 x 0.00001 899.695 x 0.005 AV2101 AV2101C 138.16 x 0.01 10500.0 x 0.5 32408 x 2 2100.0 x 0.1 2.1000 x 0.0001 455.70 x 0.05 AV4101 AV4101C 269.74 x 0.01 20500.0 x 0.5 63274 x 2 4100.0 x 0.1 4.1000 x 0.0001 899.70 x 0.05 AV8101 AV8101C 532.89 x 0.01 40500.0 x 0.5 125002 x 2 8100.0 x 0.1 8.1000 x 0.0001 1757.70 x 0.05 138.158 x 0.001 203.947 x 0.001 105.000 x 0.05 32408.0 x 0.2 2100.00 x 0.01 2.10000 x 0.00001 15500.00 x 0.05 47840.3 x 0.2 3100.00 x 0.01 3.10000 x 0.00001

455.700 x 0.005 672.699 x 0.005

56.000 x 0.0005 82.6667 x 0.0005 128.603 x 0.001 189.842 x 0.001 180.040 x 0.001 265.773 x 0.001

Adventurer Pro

EN-49

5.4 Comunicao
A balana equipada com uma interface RS232 (COM1). Alguns modelos tambm so equipados com uma segunda interface RS232 (COM2). A conexo da balana a um computador permite operar a balana a partir do mesmo, bem como receber dados como, por exemplo, os pesos exibidos.

5.4.1 Comandos
Os comandos relacionados na tabela a seguir sero reconhecidos pela balana. A balana retornar "ES" para comandos invlidos.
Comando IP P CP SP SLP SLZP xP H Z T xT PT PM M PU U OFF ON PSN PV x# P# x% P% xAW PAW BAW CW xCO xCU PCO PCU PTIME PDATE xAW Funo Impresso imediata do peso exibido (estvel ou instvel). Impresso do peso exibido (estvel ou instvel). Impresso contnua. OP finaliza a impresso contnua. Impresso do peso estvel exibido. Impresso automtica do peso exibido no zero estvel. Impresso automtica do peso no zero estvel e leituras zero estveis.
Impresso por Intervalo x = Intervalo de Impresso (1-3.600 s). OP finaliza a impresso por intervalo.

Insere linhas de cabealho da impresso. O mesmo que pressionar a tecla Zero. O mesmo que pressionar a tecla Tare.
Estabelecer um valor de tara pr-ajustado em gramas. X = o valor de tara pr-ajustado em gramas.

Imprime o peso de tara armazenado na memria. Imprime o modo atual (modo de pesagem). Rola at o prximo modo ativado. Imprime a unidade de pesagem atual. Rola at a unidade ativada. Desliga a balana. Liga a balana. Imprime o nmero de srie.
Imprime a verso: nome, reviso de software e LFT ON (se LFT estiver ajustado em ON).

Ajusta o peso de referncia PC (x) em gramas (Deve ter um APW armazenado). Imprime o peso de referncia PC.
Ajusta o peso de referncia % (x) em gramas. (Deve ter peso de referncia armazenado)

Imprime o peso de referncia percentual. Ajusta o nvel de pesagem de animal em x. (x = 3, 7, 10, 13 segundos) Imprime o nvel de pesagem de animal. Inicia o ciclo animal (modo manual) Apaga o peso bloqueado (peso < limite) nos modos manual e semiautomtico. Ajusta limite superior de verificao de pesagem em gramas. Ajusta limite inferior de verificao de pesagem em gramas. Imprime o limite superior da verificao de pesagem. Imprime o limite inferior da verificao de pesagem. Imprime o horrio atual. Imprime a data atual. Ajusta o modo AW, x=A (automtico), x=S (semiautomtico), x=M (manual)

EN-50

Adventurer Pro

5.4.2 Conexes
Interface RS232 Na parte traseira da balana, h o conector COM 1 "D" subminiatura, fmea, 9 pinos, para interface com outros aparelhos. A pinagem est ilustrada na figura abaixo.

TARE*

PRINT*

Conector COM 1 * As conexes PRINT e/ou TARE podero ser instaladas conforme mostradas no diagrama. Devero ser utilizadas conexes de contato momentneo. Para ativar esse recurso, contate o departamento de psvenda da Ohaus. fornecido um conector Mini DIN de 6 pinos quando a segunda interface RS232 opcional instalada.

Conexes Pino COM 1 1 Tara remota 2 TxD 3 RxD 4 DSR 5 Aterramento 6 DTR 7 CTS 8 RTS 9 Impresso remota

Conector Mini DIN COM 2 Interface USB fornecido um conector tipo B USB quando a interface USB opcional instalada.

Conexes Pino COM 2 1 TxD 2 RxD 3 Aterramento 4 Sada V 5 Reservada para uso futuro 6 Nenhuma conexo

Conector tipo B USB COM 2

Adventurer Pro

EN-51

GARANTIA LIMITADA Os produtos da Ohaus tm garantia contra defeito de material e fabricao a partir da data de entrega at o final do perodo de garantia. Durante o perodo de garantia, a Ohaus reparar ou, segundo sua opo, substituir qualquer componente comprovadamente defeituoso sem nenhum custo, contanto que o produto seja devolvido, frete pr-pago, para a Ohaus. Essa garantia no ser aplicvel se o produto tiver sido danificado por acidente ou utilizao indevida, exposto a materiais radioativos ou corrosivos, tiver material estranho que tenha penetrado no produto ou como resultado de manuteno ou modificao feita seno pela Ohaus. Em vez de um carto de registro de garantia devidamente devolvido, o perodo de garantia iniciar na data de remessa ao representante autorizado. A Ohaus Corporation no faz nenhuma garantia explcita ou implcita. A Ohaus Corporation no ser responsvel por qualquer dano emergente. Considerando que a legislao sobre garantia difere de estado a estado e de pas a pas, contate a Ohaus ou seu representante Ohaus local para obter maiores detalhes.

EN-52

Adventurer Pro

Ohaus Corporation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany, NJ 07054, USA Tel: (973) 377-9000 Fax: (973) 593-0359 www.ohaus.com With offices worldwide.

*30039098*
P/N 30039098 Ohaus Corporation 2005 , all rights reserved. Impresso no Brasil

Você também pode gostar