Você está na página 1de 48

!

3 BATTMER

FOCOCIRURGICO
BAUMER
Registro ANVISA n": 10345509011

SérieCentra
MA NUA L DE MA NUT E Nç A O

Referência Fabricadoem

Núm.Série

Baumer- Compromissocom a saúde


ResponsávelTécnico:Eng. SérgioYukio Kosek
CREA-SP:0601577094- Cart:157709/D
lnícioda Responsabilidade Técnica 3110111994
Fabricadoe Distribuídopor BaumerS.A.
Divisão Surgical- Centro Cirúrgico
Av. Pref.AntonioTavaresLeite, 181 . Parqueda Empresa
C ai xaP ostal1081. 13803-330.Mogi Mi ri m.S P .Indústri aB rasileir a
E-mail: baumer@baumer.com.br

RepresentanteEuropeu:
Gi. Bi. S.a.s.Di BisegmaTatiana
Via RodolfoLanciani,26 - 00019- Trivoli-
Roma,ltaly
P.lvA 05513281005 - 39 0774 33 3997
13 BAUMER
Parabéns!
Você adquiriuum produtoBaumere estamosempenhadosem correspondera sua confiança.

Para garantira melhorperformancede seu produtoleia atentamentee siga as instruçõescontidasnesteManual.

Ressaltamosque as fotos,figuras e desenhossão ilustrativos,estandosujeitosa variaçõessem notificaçãoprévia.

e desempenhode seu produtodesdeque:


A BaumerS.A. considera-seresponsávelpela segurança,confiabilidade

. A instalaçãoa ponto, as modificaçõese os reparos sejam executadossomente por um agente autorizado


da BaumerS.A.;
. Os pontosde suprimentosestejamde acordocom o Manualde Instalação;
. O produtoseja utilizadode acordocom os Manuaisde Usuário,de Instalaçãoe de Manutenção.

A Baumer S.A. não se responsabilizapor danos causados durante o transporte de seu produto. É Oe
do Compradora sua conferênciano ato da entrega,acionandoimediatamente
responsabilidade a transportadora
em caso de danos.

Caso decida utilizarpessoal especializadopara desembalaro produto,podemos prestar o serviço através de


nossa rede de agentes,filiais, ou da Divisão de G.P.V. - Gestão Pos-Venda.Consulte-nossobre preços e
condições.

Também oferecemosopções de Contratode ManutençãoPreventiva(CMP) e suportetécnicoespecializado,o que


proporciona o prolongamentoda vida útil de seu produto, maior tranqüilidade e a certeza de um perfeito
funcionamento a baixocusto.

Colocamo-nosà sua disposiçãopara mais esclarecimentose esperamosque você possa usufruirde seu produto
por muitosanos.

De acordo com a políticade contínuodesenvolvimento, a Baumer S.A. reserva-seao direito de efetuar,sem


notificaçãoprévia,modificaçõesno produtomencionadoneste documento.

Todos os direitosreservados.Nenhumapartedesta publicaçãopode ser reproduzida,armazenadaem sistemade


recuperaçãode informações,nem transmitidasob nenhumaformaou por nenhummeio,seja eletrônico,mecânico,
fotocópia,gravaçãoou de qualqueroutromodo,sem a autorizaçãopréviada BaumerS.A..

Baumer
S.A. MM_Surgical_Centra_Port_201
0-02_Rev.2.000
It BAIJMER
II

uumano
^ t.

po s s ív e i sF o c oC i rú rg i c o
Com pos iç ões B a u m e rmodel oC entra:......... .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2. Termode GarantiaLimitadaBaumer.... ........12

lnstruçõesparatrocado Comando(refêrencia modelosF-500,F-600e F-700):...... .....................


16
lnstruçõesparatrocado Controlede Intensidade
(refêrencia
modelosF-500e F-600):......... .......17

5. Peçase Reposição............ ............í9


6. SímbolosGráficos ........25
7. Problemase Soluções........... ........25
8. EsquemaElétrico. .........28
9. Descartedo Produto.............. ........28
í0. G.P.V.- GestãoPós-Venda .........28

BaumerS.A. MM_Surgical_Centra_Po
rt_201
0-02_Rev.2.000
T3 BAUwIER
1. Introdução
O Foco CirúrgicoBaumer modelo Centra se apresentaem diferentestipos de referência:F-300 com cúpula de 420
mm, F-500 com cúpula de 580 mm, F-600com cúpula de 630 mm e F-700com cúpulade 730 mm de diâmetro
podendo também ser combinadas entre si (F-300/500,F-300/600,F-500/600,F-300/F-700,F-500/F-700e
F-600/F-700). São focos cirúrgicosde sofisticadatecnologiade iluminação,fácil operaçãoe máximasegurançade
uso, fornecea iluminaçãoideal para qualquerprocedimentocirúrgico,sendo que a referênciaF-300destinadoa
tratamento.Pode ser instaladoem qualquertipo de teto, inclusiveem salas com fluxo de ar laminar,desde que,
suporteo peso do equipamento.A montagempode serfeita com 1,2,ou 3 cúpulase para as referênciasF-300e
F-500 podem ser montadosem pedestale em paredecom sistemade emergênciaopcional.Consistede cúpula
sustentadapor um flangecom eixo central,com um giro de 3600(opcionalmente 3200)em torno do seu eixo e um
giro no braço e ajuste vertical.A luz fria na área cirúrgicaé obtida por meio de filtros que reduzemo infravermelho.
Na falha do bulbo principal,o bulbo reserya garante as mesmas característicasdo bulbo principale para as
referênciasF-500, F-600e F-700.

Formas de Apresentação:

Tabela das combinações possíveis do Foco Girúrgico Baumer modelo Centra:

Referência do Número Suporte de


Diâmetroda Sistema
Foco de Aparelho Monitor Pedestal Parede
Gúpula de vídeo
Girúrqico Cúoulas Cirúrqico
1
1 V S
1 V M
1 S M
F-300 1 2M
F-500 1 V
F-600 1 S
F-700 @42Omm 1 M
F-300/500 @580mm 1 P
F-300/600 Z 630mm
F-300/700 1 PE
@730mm
F-500/600 1 PA
F-500/700 2
F-600/700 2 V
2 S
2 M
3
3 V

Baumer
S.A. MM SurgicalCentraPort 2010-02Rev.2.000
!3 BAuMER
ReferênciaComerciat:

Referência do Referência Referênciado Referência Referência do


Referênciafinal
Foco Girúrgico final FocoCirúrgico final Foco Cirúrgico
F-300/500
F-300/600
F-500/600
F-300-2/500
F-300-2/600
F-500-2/600
F-300/500-2
F-300/600-2
F-500/600-2
F-300/500-2-v
F-300/600-2-v
F-300-2/500-v
F-300-2/600-v
F-500-2/600-v
F-500/600-2-v
F-300/500-v
F-300/600-v
F-600-1 F-700-1 F-500/600-v
F-600-1-VS F-700-1-VS F-300/500-s
F-600-1-VM F-700-1-VM F-300/600-s
F-600-1-SM F-700-1-SM F-500/600-s
F-600-1-2M F-700-1-2M F-300/500 F-300/500-M
F-600-1-V F-700-1-V F-300/600 F-300/600-M
F-600-1-S F-700-1-S F-500/600 F-500/600-M
F-600 F-700
F-600-1-M F-700-1-M F-300/700 F-300/700
F-600-2 F-700-2 F-500/700 F-500/700
F-600-2-V F-700-2-V F-600/700 F-300-21700
F-600-2-S F-700-2-S F-500-21700
F-600-2-M F-700-2-M F-3001700-2
F-600-3 F-700-3 F-5001700-2
F-600-3-V F-700-3-V F-300/700-2-v
F-300-2/700-v
F-500-2/700-v
F-500t700-2-v
F-300/700-v
F-500/700-v
F-300/700-s
F-500/700-s
F-300/700-M
F-500/700-M
F-600/700
F-600/700-v
F-600/700-s
F-600/700-M
F-600-21700
F-6001700-2
F-600/700-2-v
F-600-2/700-v

BaumerS.A. MM_Surg
ical_Centra_Po
tt_2010-02_Rev.2.000
!3 BAUMER
Referênciado Foco Referência do Foco
Referênciafinal Referênciafinal
Cirúrgico Girúrgico
F-300-P F-500-1
F-300-PE F-500-1-VS
F-300-PA F-500-1-VM
F-300-1 F-500-1-SM
F-300-1-S F-500-1-2M
F-300-1-M F-500-1-V
F-300-1-V F-500-1-S
F-300-1-VS F-500-1-M
F-300 F-300-1-VM F-500 F-500-P
F-300-1-SM F-500-PE
F-300-1-2M F-500-PA
F-300-2 F-500-2
F-300-2-S F-500-2-V
F-300-2-M F-500-2-S
F-300-2-V F-500-2-M
F-300-3 F-500-3
F-300-3-V F-500-3-V

ComposiçõespossíveisFoco GirúrgicoBaumermodeloCentra:
FocoCirúrgicoTeto:
. Referêniia...........F-3001F-500
lF-600lF-200lF-300/s00
lr-goolooo
lr-goolzoo
lr-soolooo I
lr-soolzoo
F-600/700
. Tipode Suspensão
.............. Simples
/ Dupla/ Tripla
FocoGirúrgicoPedestal:
Cúpulafixadaem colunae montadasobreumabasecom rodízioscomsistemaportátil.

FocoCirúrgicoPedestalEmergência:
Cúpulafixadaem colunae montada comsistemaportátile emergência
sobreumabasecomrodízios embutido.
. Referência.............. F-300-PE
I F-500-PE
FocoGirúrgicoParede:
Cúpulafixadana parede.

SistemaComando:
o Eletrônico do bulbo,ajustede intensidade
comtrocaautomática na propriacúpula.
e funçãoliga/desliga
SistemaVídeocom Monitor:

Sistemacâmerae vídeo:
O FocoCirúrgicode Teto podeser requisitado
com um sistemaintegradoopcionalde câmerade vídeocom DVD
ou VHS.O sistemade câmerado FocoCirúrgico BaumermodeloCentrapermiteque o usuáriograveas várias
fasesde uma cirurgiaparafinalidades
didáticase documentárias.Uma câmeraé colocadaem um dos braços
podendoser comandadapor meiode um controleexterno.É possívelobtervisãoem temporeal de
articulados,
umacirurgiacomum monitorou gravartendoaplicaçãocomovídeo-conferênciana telemedicina.

Baumer
S.A. MM SurgicalCentraPort 2010-02Rev.2.000
!! BAIrvrER

? Ç
g
@*"*_ ]. Y
Ëê,
I
@ 7
F*-*

F-300-1-VS _ F-500-1-VS_F-600-1-VS F-300-1-VM* F-500-1-VM_ F-600-1-VM


F-300-1_ F-500-1_F-600-í_ F-700-1
F-700-1-VS F-700-1-VM

- Fí
,-: ç

t# .t
'r- 1
ii*-= I
,) Ë !
t
i ,.

- f,iFt
-1
-{rr.-
. .-ilr "
F-300-1-SM
_ F-500-1-SM_F-600-1-SM F-300-1-2M_ F-500-1-2M_F-600-1-2M F-300-1-V_ F-500-1-V_F-600-1-V
F-700-1-SM F-700-1-2M F-700-1-V

-E_ 3
é- F
ff;f
re
4

-llFry'4a!.

lFF'
**f*

F-300-1-S
_ F-500-1-S_F-600-1-S F-300.1-M_ F-500-1-M_F-600-1-M
F-700-1-S F-700-1-M

r:',:'::'.':':Ç

{,
*"
l 'ã . i
lTi
:ïi=
l, -i*:.
F-300-2_ F-500-2_ F-600-2_F-700-2 F.300-2-V _ F-600-2-V
_F-500-2-V F-300-2-S_
F-500-2-S_
F-600-2-S
F-700-2V_ F-300/500-V_
F-300/600-V F-700-2-S_
F-300/500-S_
F-300/600-S
F-300/500_F-300/600_F-500/600 F-500/600-v_F-300/700-v_F-500/700-v F-500/600-s_
F-300/700-s_
F-500/700-s
F-300/700_F-500/700_F-600/700
F-600/700-v F-600/700-s

Baumer
S.A. MM_Surgical_Centra
Port 2010-02Rev.2.000
:3 BAUMER

F-300-3_ F-500-3_ F-600-3_ F-700-3_F-300-3-V_ F-500-3-V_ F-600-3-V


F-300-2-M_F.500-2-M_F-600-2.M_F-700-2-M _ F-700-3-V_F-300/500-2_F-300-2/500_F-300/500-2-v_F-300-2/500-v
F-300/500-M_F-300/600-M_F-500/600-M F-300/600-2_F-300-2/600_F-300/600-2-v_F-300-2/600-v_F-300/700-2
F-300/700-M_F-500/700-M F-300-2t700_F-300/700-2-v_ F-300-2/700-v_
F-500/600-2_F-500-2/600
F.600/700-M
F-500/600-2-v_F-500-2/600-v_ F-500/700-2_
F.500-2/700_F-500/700-2-v
F.500-2/700-v_F.600/700-2_ F-600-2/700_
F-600/700-2-v_F-600-2/700-v

@ -#3.

á
=- { n
â
F-300-PA/ F-500-PA F-300-P
_ F.500-p_F-300-pE F-500-pE

Relaçãodas normasaplicáveis:
o RDCN' 56:2001- Requisitosmínimosparacomprovara segurança de produtos
e eficácia parasaúde.
o RDCN' 59:2000 - BoasPráticas
de Fabricação
de Produtos
Médicos.
. CouncilDirective
93l42lEECof 14June1993concerningmedicaldevices.
EN:
o EN 60601-1:1990 - Medicalelectricalequipment- Part 1: Generalrequirements for safetyand its
amendments.
EN 60601-1-1:2001 - Medicalelectrical equipment - Part1-1:Generalrequirements for safety- Collateral
standard:Safetyrequirementsfor medicalelectricalsystems.
EN 60601-1-2:2001 - Medicalelectrical equipment - Part1-2:Generalrequirements for safety- Collateral
standard:Electromagnetic
compatibility - Requirements andtests.
EN 60601-2-41:2001- Medicalelectrical equipment - Part2-41:Particular
requirements for the safetyof
surgical
luminariesandluminaries for diagnosis.
a EN 980:2003 - Symbolsfor usein thelabellingof medicaldevices
a EN 14971:2007- Medicaldevices- Application of riskmanagement to medicaldevices.
rso:
a ISO7000:2004 - Graphicalsymbolsfor useon equipment
- indexandsynopsis.
a ISO 15223:2000 - Medical devices- symbolsto be used with medicaldevicelabels,labellingand
to be supplis{+ A1:2002+ M:20O4.
information

BaumerS.A. MM_Surgical
CentraPort 2010-02Rev.2.000
!3 BAUrwER
I EG:
a symbolsfor electrical
IECffR60878ED.2.0 B:2003- Graphical in medicalpractice.
equipment

NBR:
a NBRIEC60601-1 :1997- Equipamento eletromédico - Parte1 - Prescrições
geraisparasegurança.
a NBR IEC 60601-1-1:2004 - Equipamento eletromédico- Parte1-1:Prescrições geraisparasegurança-
Normacolateral:Prescriçõesde segurançaparasistemaseletromédicos.
a NBR IEC 60601-1-2:2006 - Equipamento eletromédico- Parte 1-2: Prescriçõesgeraisparasegurança-
Normacolateral:
Compatibilidade eletromagnética- Prescrições e ensaios.
a NBR ISO 15223:2004 - Produtospara saúde- Símbolosa serem usadosem etiquetas,rotulagense
informações
a seremfornecidas comos produtosparasaúde.
a NBRISO 14971:2004 - Produtosparaa saúde- Aplicaçãode gerenciamento de riscoem produtosparaa
saúde.
.a NBR5410:2004 - lnstalacões Elétricas
de baixatensão.

/t Atenção:
/*\ o Informaçõesgerais sobre compatibilidade eletromagnética(EMC) conformea norma
internacionalIEC 60601-1-2,fipo BF, Clase l. Aparelhoseletromédicos são sujeitosa
medidasde precaução especiaiscom relaçãoa compatibilidadeeletromagnética(EMC)e
devemser instalados e operadosde acordocom as informações sobreEMC incluídasem
documentação pelaBaumerS.A.sobsolicitação
técnicadisponibilizada do interessado.
. Equipamentos de comunicaçãoRF portáteise móveis podem afetar equipamentos
eletromédicos.
. Equipamento destinado parautilizaçãoapenaspor profissionais
de saúde.Esteequipamento
podecausarinterferência de rádioou podemperturbaro funcionamento de equipamentos
proximos.Podemser necessáriomedidasde atenuação,como alteraçãoda localizaçãodo
equipamento ou a instalaçõesde blindagens.
o A utilizaçãode acessórios,transdutorese cabosque não sejamespecificados,
à exceçãodos
transdutorese cabosvendidospelo fabricantecomo peçasde reposiçãopara componentes
internos,podem resultarem acréscimode emissõesou decréscimoda imunidadedo
equipamento ou sistema.
. Caboespecificado parao equipamento:CaboPP 3x1Preto10A - 250Vca.
o O equipamentonão deve ser utilizadomuito próximo ou empilhadosobre outros
equipamentos.

Tabela1 - Diretrizese declaraçãodo fabricante- Emissõeseletromagnéticas

Diretrizese declaraçãodo fabricante- Emissõeseletromagnéticas


O FocoCirúrgico
BaumermodeloCentraé destinado parautilização
em ambienteeletromagnético especificado
que o clienteou usuáriodo foco cirúrgicogarantaque o produtoseja utilizadoem tal
abaixo.Recomenda-se
ambiente.
Ensaios de
Conformidade Ambienteeletromagnético
- diretrizes
emissões
O FocoCirúrgico BaumermodeloCentra,utilizaenergiade RF apenas
Emissõesde RF
para suas funçõesinternas.No entanto,suas emissõesde RF são
ABNT NBR IEC Grupo1
muitobaixase não é provávelque causemqualquerinterferênciaem
CISPR11
equipamentos próximos.
eletrônicos
Emissões
de RF O Foco Ciúrgico Baumer modelo Centra, é adequadopara utilização
ABNTNBRIEC ClasseA em todos os estabelecimentosque não sejam domésticos e aqueles
C ISPR11 diretamenteconectados à rede pública de distribuiçãode enerqia
Emissõesde elétrica de baixa tensão que alimente edificações para utilização
harmônicos
IEC ClasseA domésticas,desdeque o abaixoseja entendido.
61000-3-2 Aviso: Este equipamentoé destinado oara utilizacãoaoenas oelos

BaumerS.A. MM_Surgical_Centra_Po
rt_201
0-02_Rev.2.000
I D BAUMER
I D
profissionais
da ârea de saúde. Este equipamentopode causar
Emissõesdevidoà radiofreqüências
ou interromperoperaçõesde equipamentos nas
flutuaçãode proximidades.
Podeser necessárioadotarprocedimentos
de mitigação,
tensão/cintilaçãoIEC
ConÍorme
tais como reorientaçãoou realocaçãodo Foco CirúrgicoBaumer
61000-3-3 modeloCentra,ou blindagemlocal.

Tabela 2 - Diretrizese declaraçãodo fabricante- lmunidade eletromagnética

Diretrizese declaraçãodo fabricante- lmunidadeeletromagnética


O Foco CirúrgicoBaumermodeloCentraé destinadopara utilizaçãoem ambienteeletromagnético especificado
abaixo. Recomenda-seque o cliente ou usuáriodo foco cirúrgico'garantaque o produtoseja utilizadoem tal
ambiente.
Ensaio de
Nívelde Ensaioda
Nívelde
lmunidade
ABNTNBRIEC Ambienteeletromagnético
- diretrizes
Gonformidade
60601
Descarga Pisos deveriam ser de madeira, concreto
(ESD)
eletrostática t 6 kV porcontato t 6 kV porcontato ou cerâmica. Se os pisos forem cobertos
tEc 61000-4-2 t B kV peloar Ì I kV peloar com materialsintético,a umidaderelativa
deveriaser de pelo menos30%.
Transitórioselétricos t2kV nas linhasde !2kV nas linhasde
rápidosffrem de alimentação alimentação Qualidade do fornecimentode energia
pulsos("Burst") deveria ser aquela de um ambiente
t 1 kV nas linhasde t 1 kV nas linhasde
rEc61000-4-4 hospitalarou comercialtípico.
entrada/saída entrada/saída
Surtos t 1 kV linha(s)a t 1 kV linha(s)a Qualidade do fornecimentode energia
lEc 61000-4-5 linha(s) linha(s) deveria ser aquela de um ambiente
!2kV linha(s)a terra !2kV linha(s)a terra hospitalarou comercialtípico.
<5%Ut <5%Ut
(>95%de quedade (>95%de quedade
tensãoem Ut) por 0,5 tensãoem Ut) por 0,5
ciclos. ciclos. Qualidade do fornecimentode enérgica
Quedasde tensão, 40% ut 40YoUt deveria ser aquela de um ambiente
interrupçõescurtas e (60% de quedade (60% de quedade hospitalar ou comercial típico. Se o
variaçõesde tensão tensãoem Ut) por 5 tensãoem Ut) por 5 usuáriodo Foco CirúrgicoBaumermodelo
nas linhasde ciclos. ciclos. Centra, exige operação continuada
entradade 70o/oUt 70%ut durante interrupção de energia, ê
alimentação (30% de quedade (30%de quedade recomendado que o Foco Cirúrgico
rEc 61000-4-1 tensão em Ut) por 25 tensãoem Ut)por25 Baumer modelo Centra seja alimentada
ciclos. ciclos. por uma fonte de alimentaçãoininterrupta
<5% Ut <5%Ut ou uma bateria.
(>95%de quedade (>95%de quedade
tensão Ut) por 5 tensãoUt) por5
seoundos. sequndos.
Campo magnéticona
freqüênciade Campos magnéticos na freqüência da
alimentação alimentação deveriam estar em níveis
(50/60H2) 3 A/m 3 A/m
característicosde um local típico em um
tEc 61000-4-8 ambientehospitalarou comercialtípico.

ft é a tensãode alimentaçãoc.a. antesda aplicaçãodo nívelde ensaio

Baumer
S.A. 10 MM_Surgical_Centra
Port 2010-02Rev.2.000
!3 BAUMER
Tabela3 - Diretrizese declaraçãodo fabricante- lmunidadeeletromagnética
- paraequipamentoque não
são de supoÉeà vida.

Diretrizese declaracãodo fabricante- lmunidadeeletromaonética


O Foco CirúrgicoBaumermodelo Centraé destinadopara utilizaçãoem ambienteeletromagnético especificado
abaixo. Recomenda-seque o cliente ou usuáriodo foco cirúrgicogarantaque o produtoseja utilizadoem tal
ambiente.
Nívelde ensaio
Ensaiode N í v e ld e
ABNTNBRIEC Ambienteeletromagnético
- diretriz
lmunidade Conformidade
60601
Equipamentosde comunicaçãode RF portátile móvel
não deveriamser usados próximosa qualquerparte
do Foco CirúrgicoBaumer modelo Centra, incluindo
cabos, com distância de separação menor que a
recomendada,calculadaa partirda equaçãoaplicável
à Íreqüênciado transmissor.

Distânciade separaçãorecomendada:
RF Conduzida 3 Vrms
d = 1,2'JP
lEc 61000-4-6 150kHzaté80 MHz
d = 1.2.,1P
80 MHzaté800MHz

d = 2,3rlP aOOMHzaté2,5GHz
RF Radiada 3 V/m
onde,P é a potênciamáximanominalde saídado
rEc61000-4-380 MHz até2,5GHz transmissorem watts(W) de acordocom o fabricante
do transmissor,e d ê a distânciade separação
recomendada em metros(m).

Recomenda-seque a intensidadede campo


estabelecida pelo transmissor de RF, como
determinada atravésde umainspeçãoeletromagnética
no local,sejamenorque o nívelde conformidade
em
cadafaixade freqüência.

Pode ocorrerinterferência
ao redor do equipamento

marcado
como sequinte
rirooro'(BD
NOïA 1 - Em80 MHze 800MHz,aplica- se a faixade freqüênciamaisalta.
NOTA2 - Estasdiretrizespodemnão ser aplicáveisem todas as situaçÕes.
A propagaçãoeletromagnética
é
afetadapelaabsorçãoe reflexãode estruturas,
objetose pessoas.

As intensidades de campoestabelecidas pelostransmissores fixos,tais comoestaçõesde rádiobase,telefone


(celular/semfio) e rádiosmóveisterrestres,rádioamador,transmissão rádioAM e FM e transmissão de TV não
podemser previstosteoricamente com precisão.Paraavaliaro ambienteeletromagnético devidoa transmissores
de RF fixos,recomenda-se queumainspeção eletromagnéticado local.Se a medidada intensidade de campono
localem quedo FocoCirúrgico, é usadoexcedeo nívelde conformidade utilizadoacima,o FocoCirúrgicodeveria
ser observadopara verificarde a operaçãoestá Normal. Se um desempenhoanormal for observado,
procedimentos adicionaispodemser necessários, tais como a reorientação ou recolocaçãodo Foco Cirúrgico
BaumermodeloCentra.
Acimada faixade Íreqüência de 150kHzaté80 k{z, a intensidade do campodeveriasermenorque3V/m.

BaumerS.A. 11 MM_Surgical*Centra_Potl_201
0-02_Rev.2.000
13 BAuMER
Tabela4 - Distânciasde separaçãorecomendadas
entre equipamentode comunicaçãode RF, poÉátile
móvel,FocoGirúrgicoBaumermodeloCentra,paraequipamento que não são de supoÉeà vida.

Distância de separação recomendadaentre os equipamentosde comunicação de RF poÉátil e úóvele o


Foco Cirúrgico Baumer modelo Centra.
O Foco CirúrgicoBaumermodeloCentra,é destinadapara utilização em ambienteeletromagnético
no qual
perturbaçõesde RF radiadassão controladas.O clienteou usuáriodo FocoCirúrgicoBaumermodeloCentra,
podeajudara prevenirinterferênciaeletromagnética
mantendo umadistânciamínimaentreos equipamentos
de
comunicação RF portátile móvel(transmissores)
e o FocoCirúrgico
BaumermodeloCentra,comorecomendado
abaixo,de acordocoma potência máximade saídadosequipamentos de comunicação.
Distânciade separaçãode acordocom a freqüênciado transmissor.
Potênciamáxima m
nominaldesaídado
transmissor
d = 1,2rlP d = 1,2"1P d = 2,3.'lP
W

0 ,01 0.12 0,12 0,23


0,1 0,38 0,38 0,73
1 1.2 1,2 2,3
í0 3,8 3,8 7.3
100 12 12 23
Para transmissorescom uma potênciamáxima nominalde saída não listadaacima, a distânciade separação
recomendada d em metros (m) pode ser determinada através da equação aplicável para a freqüência do
transmissor,onde, P ê a potênciamáxima nominalde saída do transmissorem watts (W) de acordo com o
fabricantedo transmissor.
NOTA I - Em 80 MHz e 800 MHz, aplica-sea distânciade separaçãopara a faixade freqüênciamaisalta.
NOTA 2 - Essas diretrizes podem não ser aplicadas em todas as situações.A propagaçãoeletromagnéticaé
afetada pela absorçãoe reflexãode estruturas,objetose pessoas.

O FocoCirúrgico BaumermodeloCentraatendeos requisitosda NormaIEC60601-1-2referente


à compatibilidade
eletromagnética,nãocausandointerferência pelanorma,bemcomosendoimune
acimados limitesestabelecidos
causadasporoutrosequipamentos.
a interferências
Não instalaro FocoCirúrgico
BaumermodeloCentrana mesmaredede alimentação que equipamentos
que não
atendamas normasde compatibilidadeeletromagnética.

2. Termode Garantia
Limitada
Baumer
l. Apresentação:
Estetermoestabelece de garantialimitada
as condições do ProdutoBAUMERao Comprador
original.
O Compradordevecumpriros requisitosde instalação,
operaçãoe manutenção,conformeconstamdos Manuais
de Instalação,
Operaçãoe Manutenção,recebidosno ato da comprae coma entregado Produto.

ll. Prazoda Garantia:


A garantiainicia-sea partirda emiósão
da NotaFiscalde vendae temos seguintes prazosde duração:
o 13 (treze)mesescontradefeitode fabricação parapartesgerais,nãoindicadas em garantiaespecífica;
. 6 (seis)mesesparamaterialelétrico/ eletrônico(fiação,micros,pressostato,
filtros,alarmes,campainhas,
válvulas,comandos, conexões,resistências,
reparode válvulas,transdutores
de pressão);
o 90 (noventa) diasparacomponentes de aquecimento (lâmpadas, material
de desgaste normalpelousodo
Produto,comoguarnições, mangueiras,borrachas, plugsde plástico);
e,

BaumerS.A. 12 MM_Surgical_Centra_Poí1_201
0-02_Rev.2.000
I3 BAUMER
5 (cinco)anos paravasosde pressão(câmarainternae externae caldeirade geraçãode vapor),exceto
paraas lâmpadas e mesascirúrgicas;
a 6 (seis)mesesparavedações hidráulicas;
a 3 (três)mesesparaas membranas, desdequea analisede águade alimentação tenhasidoaprovada pela
BaumerS.A..

lll. Condições da GarantiaLimitada:


. A Baumer S.A. garante que seus Produtos são livres de defeitos nos materiais e na fabricação pelo
períodosupramencionado, o qualse iniciana datade emissãoda NotaFiscal;
Casoum Produto,duranteo períodode garantiaaplicável,apresentedefeitocobertopelagarantiae por
fato comprovadamente imputávelà BaumerS.A. será reparadoa seu exclusivocritério,respeitadaa
legislação
vigente;
a A BaumerS.A.nãogarantequea operação de qualquerProdutosejaininterrupta
ou livrede erros;e,
a O local de instalaçãodo Produtodeve estar de acordo com os requisitosdescritosno Manualde
Instalação,
recebidopeloComprador no atoda compra.

lV. Responsabilidades do Comprador:


Paraa validade da garantia
o Comprador se obrigaa:
instalaros pontosde energiaelétrica,vapor,ar comprimido e água,bemcomomantero ambientefísico
arejadoe adequado, de acordocomo queconstados Manuaisde Instalação, Operação e Manutenção do
Fabricante;
a comprovar as manutenções preventivas,
indicadasno Manualde Manutenção,pormeiode registros;
a utilizarpeçase/oucomponentes originaisparao Equipamento, ou seja,somenteaquelesfornecidos pela
Baumer S.A.;
não permitirintervenções por agentestécnicosnão autorizadosparareparos,aplicaçõese instalações
de
componentes adicionais;
devolverformalmenteao departamento técnicoda BaumerS.A. (fábricaMogi Mirim),atravésde seu
agenteautorizado,no prazomáximode 10 (dez)dias úteis,os componentes e/ou peçassubstituídos em
garantia.

V. Exclusões:
Os seguintesitens, entre outros compatíveiscom o ora exposto,não estão cobertospela garantia:
. Componentesexternosao Produto;
. Materiaisde limpeza,conservaçãoe desgastenormal pelo uso;
o Papéise vidros;
. Mão de obra de manutençãopreventiva;
o Ensaiosde qualificaçãoe de validaçãode processos;
. Aferiçãoe calibraçãoperiódicasdos instrumentosde mediçãoe controle;
o Atualização de software do controlador (quando for o caso), exceto nos casos em que as falhas
comprovadasdo programaprejudiquemas condiçõesde operaçãoe segurança;
a Despesasde viageme estadiasdo técnico,fretes,embalagens e seguro;
a Custoscomterceirização de processos em funçãode manutenções corretivase preventivas;
a Danoscausadosporfalhasnossuprimentos de água,energiaelétrica(interrupção,sub ou sobretensão,
transientes)
ou de deficiênciano aterramento;
a Danoscausados pormauuso,abuso,queda,negligência, imprudência ou imperícia;
a Danoscausadosporarmazenamento ou usoem condiçõesforadasespecificações contidasnos Manuais;
a Danoscausadospor equipamentos que produzamou induzaminterferências eletromagnéticas
ou ainda
por problemasde instalaçãoelétrica em desacordocom os Manuaisde Instalação,Operaçãoe
Manutenção;
o Danoscausadospor acessóriose Produtosde terceirosadicionados a um Produtocomercializado pela
Baumer S.A.;
. Danoscausadospor violaçãodo Produto,tentativade reparoou ajustepor terceirosnão autorizados pela
Baumer S.A.;

BaumerS.A. 13 MM_Surgical_Centra_Port_201
0-02_Rev.2.000
13 BATTMER
. Danos causados por agentes da natureza,como descargaselétricas (raios), inundações,incêndios,
desabamentos,terremotos,etc;
. Perdas e danos causadospelo Produtoou por desempenhodo Produto,inclusive,mas não limitado,a
lucros cessantes,perdasfinanceirase limitaçõesde produtividade,resultantesdos atos relacionadosa
hipótesesde não coberturadesta garantia;
. Danoscausadosao Produtoinstaladoapós o vencimentodos prazosde garantiaacimadescritos;
. Danos causadosao Produtodecorrentesdo transporte.

Vl. Limitações de Responsabilidadedo Fabricante:


. As obrigaçõesassumidaspela Baumer S.A. em conseqüênciadeste Termo de Garantialimitam-seàs
expressamente aqui incluídas;
o As soluçõesfornecidasnesteTermo de Garantiasão as únicase exclusivasoferecidasao cliente;
r Sob hipotesealguma a Baumer S.A. será responsávelpor quaisquerdanos diretos,indiretos,inclusive
lucroscessantes,especiais,incidentaisou conseqüências,
seja baseadoem contrato,ato lícito,prejuízoou
outra teoria legal;
o Em nenhuma circunstância,a responsabilidade da Baumer S.A. por danos materiaisexcede o limite
máximodo preçodo Produtoque tenhacausadotal dano.

Vll. GarantiasAdicionais:
As garantiasestendidase/ou especiaisserão objeto de negociação,à parte, entre a Baumer S.A. e o Comprador.
Após a contratação,serão registradasem contratode fornecimentoespecíficopara tal finalidade.

3. Manutenção
O procedimento de manutenção de qualquerequipamento é de vital importânciaparagarantira qualidadedo
processoe a longevidadedo produto,e deve ser consideradopela instituiçãocomo um fator econômico,assim
comoa aquisiçãoe usodo equipamento.

Conceitode manutenção:
São todas as ações necessárias para manterum equipamento ou sistemaem operaçãoou para restituí-loao
funcionamento. A manutençãoinclui conservação,reparo,modificação,
revisão,inspeçãoe determinação da
eficiênciado trabalho.
Nosprodutos da BaumerS.A.,pelomenosduasmodalidades de manutenção devemser previstas:
a manutenção
corretivae preventiva.

Manutenção corretiva:
E a execuçãode tarefasde manutenção não planejadaspara restaurara capacidadede funcionamento
de um
equipamento ou quefuncionamal.Economicamente,
ou sistemadanificado a manutenção podeequivaler
corretiva
à perdade recursonãoplanejado,dadaa sua naturezaaleatória
Um bom programade manutençãopreventivadeve contemplartodas as atividadesnecessárias para mantero
equipamento em plenaoperaçãopelointervalode tempoprogramado entreas intervenções.
Manutençãopreventiva:
Consistenão só na limpezae inspeção, mastambémna trocaprogramada de peçasque tenhamseu tempode
vida útil estimado,evitandoa sua quebraduranteo uso.A trocaprogramada de componentes sujeitosa desgaste
mantémo equipamento em operaçãodentrodos parâmetros adequadosde qualidadee performance.
A redede representantes da BaumerS.A.estáapta no sentidode oferecerprogramasexclusivosde manutenção
preventiva aos nossosclientesem condiçõesespeciais,mesmoduranteo períodode garantiado produto.

Atenção:
Os procedimentosde manutençãopreventivanão estão contemplados
na garantiae, inclusivea não
destespoderáanulara garantiado produto.
observância

BaumerS.A. 14 MM_Surgical_Centra_Port_201
0-02_Rev.2.000
T- BAUMER
If
lmprescindível: Duranteos procedimentosde manutenção,testes de esforço e/ou exames de funcionamentopor
técnicoscredenciados,a área ao redordo equipamentodeve estar isolada,sem a presençade usuários.Somente
o técnico responsáveldeve estar na área limitada.A demonstraçãodos trabalhos executadose a liberação do
isolamentose darão,após a conclusãodos procedimentos.

ldentificaçãonúmero de série na caixa do painel de controle:


1 - Ano de fabricação.
2 - Semanade fabricação.
3 - Modificaçãodo produto.
4 - Seqüênciade fabricação

O Foco CirúrgicoCentra requer serviçoespecializadode manutenção(contratode manutenção).A manutenção


deve ser realizadapela Baumer S.A. ou por representanteautorizado.
Antes de executaralgumamanutençãonormal,o seu Foco deve ser desligado.

F5l-06--l
f Frsl
Troca de fusível do painel de controle:
No Foco CirúrgicoBaumer modelo Centra os fusíveisde proteçãosão localizadosinternamenteno painel de
alimentação.
. Com o equipamentodesligadodesparafusaros parafusosde Íixação da tampa do painelde alimentação.
. Retirea capa protetora.
o Localizaro fusível queimado.O painel de controle possui dois fusíveis de proteção,um na entrada da
alimentaçãoda fonte linear (3A - 20mm) para 220-230v'r,e (5A - 20mm) para 127v* e outro na saída da
fonte linear(10 A - 20mm).O valordo fusívelestá indicadono painelde controle.
o Retireo fusívelqueimado.
. Substitua-opor um fusível novo.
. Recolocara tampo e parafusaros parafusosde fixação.
Observação: os fusíveis devem ser do tipo retardado.

Instruções para troca da lâmpada (refêrencia modelos F-500, F-600 e F-700):


Um LED na cúpulado foco indicaráque existeuma lâmpadaqueimada.
Certifique-seque o foco está totalmentedesligadoda rede elétrica.
Gire os parafusos que estão na parte inferior do foco próximo a manopla para liberar o conjunto focalização.
Substituaa lâmpada danificadae insira o conjuntofocalizaçãonovamenteem seu lugar apertandoo parafusode
fixação.

PARAFUSODE FIXAçÃO.

Atenção:
Nãotoqueno bulbocomos dedosdesprotegidos ou no suportedo soquete.Useum panoou um papel
macio.Espereaproximadamente15 minutosparaeÍetuara trocada lâmpadaqueimadae pararesfriaro
(riscode queimadura).
conjunto

Observação: Caso algum bulbo não queimadoseja tocado, limpe-o imediatamentecom uma flanela limpa e
umedecidacom álcoolisopropílico.

BaumerS.A. 15 MM_Surgical_Centra_Po
rt_201
0-02_Rev.2.000
ll BAUIVIER
ll
Instruçõesparatrocada Iâmpada(referência
modeloF-300):

Atenção:
Desligueo focoantesde abrí-lo.Deixeo focoresfriar,casocontráriohaveráo riscode queimaduras.
"Atenção!
A etiqueta Superfíciequente!"encontra-se na unidadede focalização.

Gire os parafusosde fixação da tampa de acabamentoque estão na parte superior do foco e retire a tampa de
acabamento.Removao soqueteda lampadado alojamentoe substituaa lampadadanificada.

PARAFUSOSDE FIXACÃOON TAMPA


SOOUETE
E LÂMPADA

ALOJAMENTODO
SOQUETEDA
LÂMPADA

Atenção:
Nãotoqueno bulbocom os dedosdesprotegidosou no suportedo soquete.Useum panoou um papel
macio.Espereaproximadamente15 minutosparaefetuara trocada lâmpadaqueimadae pararesfriaro
(riscode queimadura).
conjunto

Observação: Caso algum bulbo não queimadoseja tocado, limpe-o imediatamentecom uma flanela limpa e
umedecidacom álcoolisopropílico.
o Utilizeunicamenteas lâmpadashalogenasoriginaisda Baumer.
o Sempreverifiqueo estado do soquetedo bulbo,se estiverdanificadosusbstitui-lopor completo.

Instruções para troca do Comando (refêrenciamodelos F-500,F-600e F-700):


Para substituiçãodo comando por um eventualdefeitodeve seguir os seguintespassos:
. Certifique-seque o foco está totalmente
destigado da redeelétrica.
. Retirea guarniçãode acabamento. ACABAMENTO
. Retireos parafusosque travamo acabamento SUPERIOR
superiordo foco,assimteremoslivreacessoao
comandopararealizara troca.
o Após realizar a troca certifique-se que os
contatoselétricosestãodevidamente apertados
e na posiçãocorreta,ver desenhoelétricoem \
anexo, e em seguidacoloqueo acabamento COMANDO
superiordo foco e aperte os parafusospara
travá-lo.
. Recolocar a guarniçãode acabamento.

Baumer
S.A. 16 MM_Surgical_Centra_Potl_201
0-02
TD BAIJIVIER
ID
Instruçõesparatrocado Controlede Intensidade(refêrenclamodelosF-500,F-600e F-700):
Parasubstituição
do controle porum eventual
de intensidade defeitodeveseguiros seguintes
passos:
. Certifique-seque o foco está totalmente
desligadoda rede elétrica.
. Retirea guarniçãode acabamento. ACABAMENTO
. Retire os parafusos que travam o SUPERIOR
acabamento superior do foco, assim
teremos livre acesso ao controle de
intensidadepara realizara troca.
o Após realizar a troca certifique-seque a
fita de contato esteja devidamente CONTROLEDE
conectada e em seguida coloque o INTENSIDADE
acabamento superior do foco e aperte os
parafusospara travá-lo.
. Recolocara guarniçãode acabamento.

Manutenção preventiva:
As seguintesverificações
de manutenção preventivae de serviçosão recomendadas para garantiruma correta
operaçãoe desempenho de seu FocoCirúrgico BaumermodeloCentra:
. Durantea limpezanormal,um examegeraldeve ser realizadoobservando: porcas,parafusosou partes
soltas,contatoselétricos,freios,trincas,bolhasou danosde pintura.Qualquerreparonecessário ou ajuste
deveser realizado.
o Paralimpezado refletorutilizaruma flanelaseca e macia.Não toquea parteinternado refletorcom as
mãos.
o Paralimpezado vidrode proteçãoda cúpula,utilizaráguae sabãoneutroou detergente, evitandousar
esponjaou panoáspero.Apósa limpeza,lazero polimentocomflanelaparaevitarriscosna superfície.
r Paralimpezadas partesexternaspintadas, usarum panosemfelpasumedecido em águae sabãoneutro
ou detergente.
. Casopossuasistemade emergência, verificaros bornesde ligaçãodas baterias,se necessário
limpá-lose
colocarvaselinasólida.Se as bateriasutilizadas foremdo modelosimplese nãodo tiposelada,verificar a
águae seguiras orientações do fabricante.
o Verificarapertonosbornesdo painelde comando.
. Fazera limpezado filtrode ar localizadona caixade comandoa cada3 mesese se necessário efetuara
troca.

Regulagemdo freio dos movimentos:

Freiosda cúpula:
Pararegulagemdos movimentos da cúpula:girandoo parafusoparaa direita,haveráo travamento
do movimento
da cúpulae girandoparaa esquerda,haveráa liberação
do mesmo.

PRAFUSOSDE
AJUSTEDO FREIO.

BaumerS.A. 17 MM_Surg
ical_Centra_Poí1_201
0-02_Rev.2.000
!3 BAUMER
Freiosda suspensão:
Pararegulagem dos movimentos girandoo parafusoparua direita,haverátravamento
da suspensão: do sistemae
girandoparaa esquerda,
haveráliberação
do mesmo.

PARAFUSOS
DE REGULAGEM

4. Limpeza
Limpeza,desinfecçãoe esterilizaçãodas manoplas esterilizáveis:

O usuáriodeveentrarem contatocomos especialistas


da saúdedo seuestabelecimento
ou coma sua
A utilizaçãode produtose processosrecomendados
autoridadehierárquica. pela ANVISAou orgão
responsáveldo seu país devem ser respeitados.No caso de qualquerdúvida relativaà compatibilidadedos
ativosutilizados,contataro serviçoPos-Vendada BaumerS.A..

Manoplade ajustedo
campo luminosoe/ou
movimentacão

Trava Manopla

Retirar a manopla central esterilizável


. Após cada intervençãocirúrgicaretirara manoplacentralesterilizável.
. Para removera manoplaacionea trava da manoplaque a mesmaserá liberadapara a esterilização.
Para
colocá-laa manoplaencaixeate a altura da trava.

Desinfecção/ limpeza da manopla central


. Apos qualquerintervençãocirúrgicaefetuara desinfecçãoe limpezada manoplacentral.
. Deve-seeliminara sujeirasuperÍicialcom um pano descartável.
. Limpar e desinÍectara manoplaem uma máquinaautomáticade limpeza ou desinfecçãoseguindoas
normasinternasdo seu estabelecimento.
o Encaminhara manoplapara a centralde esterilizaçãopor vaporsuperaquecido.

Esterilizara manopla central esterilizável


. Após cada intervençãocirúrgicaesterilizara manoplacentralesterilizável.
. Esterilizaremvaporsuperaquecido até no máximo 134oC.A manopladeve estarcom a parteaberta para
baixo,caso contráriopodem produzirdeformaçõespermanentes.
o Somenteinsiraa manoplaesterilizadainstantesantesde iniciaro funcionamento.

BaumerS.A. 18 MM_Surgical_Centra_Potl_201
0-02_Rev.2.000
tl BAUMER
II
Os parâmetrosrecomendadossão:
. Esterilização
a vaporem 121"C- 25 a 30 minutos.
r Esterilização
a vaporem 134"C- 4 minutos(somentemanoplasde alumínio).
o Ao colocaras manoplasno esterilizador de que o lado abertodas manoplasestejampara
assegure-se
baixo.As manoplasdevemestarlivrese nãoem contatocom nenhumoutroartigoesterilizado.
o A esterilização
porcalorseconãoé recomendada pelaBaumerS.A..

Observação:As manoplasesterilizáveisestão sujeitasa desgastenaturaldevido a esterilização


frequente.
Umavidade aproximadamente 100ciclosde limpezaé normal.As manoplasdanificadas não
devemserusadas.

O FocoCirúrgicoBaumermodeloCentracumpreas exigências higiênicas maisrígidas.Há acessoadequadoa


todasas superfícies,
sendoassimfáceisde limpar.
O FocoCirurgico deveserlimpoaposcadaoperação, antesqueum novopaciente ocupea sala.
com um panodescartável.
Eliminea sujeirasuperficial
Executea desinfecção atravésde umalimpezasuperficial um panoumidecido,
utilizando-se de
com desinfetante
cloroa 3%.
Por razõesde compatibilidade do material,são apropriados os produtosbaseadosem aldeídos,alcoóise
compostos amônicos quartenários.
Nãosão apropriados paralimpezaprodutosbaseadosem compostode fenol,compostosliberadores de halogênio,
ácidosorgânicosfortese compostosliberadosres de oxigênio,poisdanificaa camadaimpermeável da coberturae
pintura.
A limpezado painelde alimentação podeser realizadacom produtosdo grupodos desinfetantes de superfícies
paraa desinfecção, usadosnormalmente em áreascirúrgicas.Os desinfectantescontémfrequentemente - além
dos aditivosprincipais- aditivosque tambémpodemprejudicar os materiais.Em caso de dúvida,contateo
fornecedor/ fabricante
do desinfetante/detergente.

5. Peçase Reposição

1 . BaseSuspensão Foco-
Tripla- Dupla- Simples.
2 . BraçoArticuladoFoco.
3 . CúpulaFoco.

BaumerS.A. 19 MM_Surgical_Centra_Pott_2}1O-02_Rev.2.000
tl BAUMER
tl

REF. QUANT. cóD. DESCRTçÃ0


03 897949 )ista Centra
Contato
03 897948lontatoElétrico
Centra
24 1 89741
9 3onjunto Menor
BraçoGiratório
23 1 36281 \cabamento Base
Interno
22 1 894755TamoaAcabamento
21 895041TampaAcabamentoBraço
20 J 892407 ParAllencomCabM10x16
19 I 892329ParAllencomCabM8x10
18 892136
T ampa
Suspensão
4a
tl J 87711 AnelElástico
GR-501
to J 893669BuchaFio- Susoensão
15 2 87718 )orcaKM10
't4 12 88372 rarafusoFreio
13 o 1I loniuntoFreioMenor
8991
12 b FreioMaior
12 loniunto
8991
Ol--,? 11 1 36282 \cabamento Base
Externo
10 1 Menor
SoldaProlongador
892117 loniunto
q Médio
1 18 lonjuntoSoldaProlongador
8921
8 1 8922633onjunto Maior
SoldaProlongador
7 6006-22A Linha
87709 Rolamento
o J 32010-X2A Linha
87717 Rolamento
1 897417Conjunto Médio
BraçoGiratório
4 z Rolamento
87470 Distanciador Suspensâo
32010-X2A Linha
87716 Rolamento
2 1 897415Conjunto Maior
BraçoGiratório
1 1 35410ConjuntoSoldaBaseTripla
1 892218Conjunto
SoldaDupla
892133Conjunto
SoldaSimples

REF. QUANT. c0D. DESCRTCÃo


14 1 892230 loni.BracoFoco
't3 3 80920 \nuelaDeslizeMancal
12 1 87441 luchaMancal
.;., t1 z 87941 itiouetaAcabamentoBraco
--*4:;
10 z 897282 rorcasext.DuplaM14X1,5X19
q
1 897239 VlolaBraÇo
8 1 37008 )arafuso Requlagem
80951 rinoAcionadorPorca
z 80950 \cionador
,| 87425 )orcaAcionador
4 1 80954 luchaAcionador
1 87443 )inoGuiaDIN7 Dl 8X28
z I 87440 lixoMancal
1 1 21322 úancalCotovelo

BaumerS.A. 20 0-02
MM_surgical_Centra_Port201
!3 BAUruER
REF. QUANT. cóD. DEScRTçÃo
18 'l 22162 )onjuntoFocalização
17 I 37312 ConjuntoSuportePinoContato
16 1 896382 Teclado
Foco
1 38480 GuarniçãoAcabamento
Cúpula
14 z 38479 PuxadorCúoula
13 895931 CalçoRefletor
lz 1 22161 Cobertura
lnferior
Cúoula
11 1 22160 Cobertura
SuperiorCúpula
10 1 896521 PlacaComando Foco150W-R2
I 'l 896337 Suporte
Comando
8 z 894451 EixoArcodaCúoula
I 'l 897561 AnelSuoorte
lnferior
o 1 38478 Conj.Vidrode Proteção
'r'ã 1 38477 Conjunto
Arco
4 4 89584 BuchaDeslize
2 36139 SuporteEixoArco
t -ío:
2 1 38476 Refletor
6/'ã* \È'-
Ê:Y 1 1 22159 Estrutura
ApoioCúpula
- -**--*'"
F-700

REF. QUANT. cóD. DESCRTçÃ0


18 1 22104 Sonjunto
Focalização
17 1 37312 Sonjunto
Suporte PinoContato
to 1 896382 Teclado
Foco
15 1 894441 Acabamento
Guarnição Cúpula
-" 14 2 36321 Puxador
Cúpula
13 895931 3alçoRefletor
12 1 21686 3obertura
Inferior
Cúpula
l1 1 21685 3obertura
Superior
Cúpula
10 1 896521 PlacaComando
Foco150W-R2
I 1 896337SuoorteComando
I 2 894451 EixoArcoda Cúoula
I 1 897569 AnelSuoorlelnferior
í.',.- 6 1 38410 3onj.VidrodeProteção
4
1 36320 3oniuntoArco
;J
': 4 4 89584 Bucha Deslize28X25X15
.r.i-j?
:-:. &
3 2 36139 Suporte EixoArco
z 1 34666 Refletor
,| 1 21720 Estrutura
ApoioCúpula

BaumerS.A. 21 MM_Surgical_Centra_Po
tt_2010-02_Rev.2.000
!3 BAUMER

REF. QUANT. cóD. DESCRTçÃ0


18 1 22103 Sonjunto
Focalização
17 I 37312 )onj.Suporte
PinoContato
16 1 896521 )lacaComando Foco150W-R2
íà I 896337 iuoorteComando
14 'l 896382 fecladoFoco
13 ,| 36913 3uarnição AcabamentoCúpula
tz 1 21835 Cobertura Inferior
Cúoula
11 1 21834 Cobertura Superior
Cúpula
10 1 21836 Conjunto Arco
0 z 36139 Suoorte EixoArco
8 4 89584 BuchaDeslize 28X 25X15
a
z 894451 EixoArcodaCúoula
6 36917 3onj.Filtro
o 895931 lalço Refletor
4 897152 ìefletor
3 ,| 21833 lstrutura
ApoioCúpula
z ,| 38409 3onj.VidrodeProteção
F-500 1 897569 \nelSuoorte
Inferior

R E F. QUANT. cóD. DESCRTçÃO


i"-__M 24 1 3841
3 Conjunto Vidrode Proteção
23 I 38355 ConjuntoFiltro
22 1 38356 Conjunto
Soquete
21 1 3541
3 Manopla
20 1 34685 EixodaManoola
7-... 19 1 38349 Base
i.tÈ.-* 18 1 2aeà l BaseInferior
17 1 38350 Base
Suoerior
€. 16 2 896677Parafuso
de Fixação
15 1 898475 Iampa
{:ç,.
t1 1 37704 3uarnição
AcabamentodaCúpula
IJ 1 37710 lobertura
Sup.Cúpula
{}
12 1 37705 lobertura
Inferior
Cúpula
11 1 37447 ìefletorFacetado
10 'l 22039 \ro Intemo
,iã.-
I ,| 898036 rarafusoGuia
{&.-
I 1 895012:ixoArticulação
Central
7 1 37823 loniuntoSoldaArco
o z 894021 lampaAcabamentoCúpula
1 38 )inoGuiaArcoCúoula
8921
4 z 892052\rruelaEncosto
Arco
F-300 3 89584 luchaDeslize
28x25x15
2 1 894451EixoArcodaCúoula
'l 1 36139 Suoorte
EixoArco

Baumer
S.A. 22 MM_Surgical
CentraPort 2010-02Rev.2.000
=3 BAuMER

ITEM DESCRICAO c0DrGo


1 Acabamento 37840
z Coniunto
do BracoGiratório 898717
2
Coniunto
Braco 21543
CúoulaFocoF-300 22021
CúpulaFocoF-500 10659

F-300-PA/ F-500-PA

í5'
i . ". REF. QUANT. cóD. DESCRTÇÃ0
f:'' ,*,
+ Tampa
Conj.CaixaSoldada (somente
16 1 38't64 comsistemadeemergência)
15 1 38161 BaseRevestimento
f 10659 ConjuntoCúpulaF-500
14 1
nt ,e 22021 3onjunto
CúpulaF-300
IJ 4 87747 Parafuso
M4X 0.7X 10Din.912 - Inox
{
'q 12 4 48053 Parafuso
InoxM8X 70Sextavado

u_
t# 11 15910 Parafuso3116X YrSextavado
10 40557 Fixador
daColuna
I 81125 \cabamentodaColuna
8 z 86867 Sancho Cabo
1 896522 3onj.FonteFoco150W
1 21917 \cabamento BasePedestal
=rA 'ín
5 21548 3onj.BraçoPedestal

\ 4
3 4
37119 loni.SoldaBasePedestal
48708 ìodízioGiratório
80 mm
z z 32170 lonj.Pé
1 1 37118 lonj.SoldaColuna
Pedestal

F-300-PE / F-500-PE
F-300-P/ F-500-P

ITEM DESCRTCÃo c0Drco


1 PluqAlimentacao
Carreqador
10A 898768
FO-012 PluqSaídaBateria
z 20A 898767
i-i
,.'j
J PlacaEletrônica
Carreqador 899035
4 SuporteRodízio 897505

BaumerS.A. 23 MM_Surgical_Centra_Po
rt_2010-02_Rev.2.000
!3 BAUMER
BateriaFO-012:

ITEM DESCRIÇÃO coDrGo


1 ConiuntoBateriaFO-012- CENTRA 8991I I

F-300/ F-500

Descrição:
r Bateriade soluçãoácida,selada,livrede manutenção.
. Voltagemnominal24V(em série).
. Capacidade12 Ah.

Substituição de bateria:
. Desligueo disjuntorde alimentaçãodo carregador.
o Abra a tampa do carregador.
. Soltar a conexãoda bateria.
r Trocar a bateria.

Armazenamentoda bateria:
A bateria deve estar externamenteseca e limpa, antes de ser armazenada(armazenarem temperaturaentre 0 a
40"C). A bateria deve ser recarregadaa cada seis meses. Em temperaturasmais elevadas,recarregara bateria
maisfreqüentemente. Para melhordesempenho,a bateriapode ser recarregadauma vez por semana.

Descarte da bateria:
A BaumerS.A. recomendaque a bateriaseja devolvidoà sua unidadefabril,sem custo,em Mogi Mirim/SPBrasil,
na Av. Prefeito Antonio Tavares Leite, í81 - CEP: 13803-330- A/C Gestão Pós-Venda, com a instrução de
"Descartede Bateria".Caso o compradordo produtodecida pelo descarteem seu país e/ou cidade, este descarte
deve seguir as normas de descarte do local e/ou país destino, bem como enviar um e-mail, carta e/ou fax para a
empresaBaumerS.A. que a mesmafoi descartadaconformelegislação.

Precauções:
o Não coloqueem curto circuitoos terminaisda bateria.
o Substituirsempre a bateriapor outro conjuntode idênticaespecificação.
o Em caso de contato com ácido, lavar com água em abundância e procurar atendimentomédico
especializado.

Atenção:
o Para o perfeito funcionamentodo equipamento,as baterias devem estar com o mesmo
estado de carga, caso contrário,durante a carga somente uma delas será carregada,fazendo
com que a autonomiado equipamentoseja reduzida.Caso isto aconteça,deve-secarregaras
bateriasindividualmentecom carregadorautônomoexterno.
o O estado de carga pode ser verificado medindo a tensão sobcarga antes do início do
funcionamentodo produto,para tanto,com o equipamentoem funcionamento, acionarum dos
movimentose medir a tensão de cada uma das baterias (a diferençaentre elas não pode ser
superiora 0,3V).
. Outro comportamentocomum em baterias é a variação da tensão de saída em função da
cargaaplicada.Assim,quandoacionamoso comando,a tensãoda bateriacai, voltandoa subir
quando a carga é removida.Do mesmo modo, durante a carga, a tensão sobe quando o
carregadoraplicacorrentede carga e cai ligeiramentequando a correntede carga é removida.

BaumerS.A. 24 MM_Surgical_Centra_Port_201
O-ï2_Rev.2.000
13 BAUMER
6. Símbolos
Gráficos
SIMBOLO DESCRICAO
Ligado/ Desligado
ü

Bateriaconectada

G Energiaelétrica

f3 Nivel de carga da bateria

Variaçãode intensidadeluminosa
-aúú

ry Lampadaprincipalqueimada

fr Equipamentode tipo BF.

tPxo Semproteçãocontrapenetração
de água.

Sentidode estocagem.
ü

T Frágil,manusear
comcuidado.

A Atenção,
consultar
documentos
acompanhantes.

ffi Consultarinstruções
de operação.

+ Manterseco.

7. Problemas
e Soluções
Lâmpadanão acende:
o Verificar
se a lâmpadaestáqueimada.
o Verificarse a chaveon/offestáligada.
. Verificar
se a teclade regulagem de intensidade
estáno mínimo.
. Verificarse o fusívelestáqueimado.
. Verificarse estáchegandotensãono comando.
. VerificarLEDSde indicaçãoe compararcomtabelade statusde LEDS.

BaumerS.A. 25 MM_Surgical_Centra_Po
rt_2ü A-02_Rev.2.
000
13 BAUrvrER
lluminação fraca e amarela:
. Verificarno variadora tensãode saída.
o Verificaro tipo de bulbousado.
. Verificarlimpezado vidro,filtros e refletor.
. VerificarLEDSde indicaçãoe compararcom tabelade statusde LEDS.

Queima de fusível:
. Verificarcorrente(Amperagem).
o Verificaraperto dos bornes.
. VerificarLEDSde indicaçãoe compararcom tabelade statusde LEDS.

Luz apagando:
o Verificarfiação.
. Verificaraperto dos bornes.

Cúpula não pára na posição desejada:


. Regularfreiossuspensãoou cúpula.
o Verificarnivelamentoda suspensão.

Movimentos duros:
. Regularfreios,suspensãoou cúpula.

Cúpula não pára na altura desejada:


. Regularpressãoda mola.

Queima constante do bulbo:


o Tensãona lâmpadasuperiora24v+,.
o Verificarestadode oxidaçãodo soquetedo bulbohalógeno.

lndicação dos LEDS (refêrenciamodelos F-500e F-600):


As indicaçõesluminosaslocalizadasna cúpulado Foco Cirúrgicoauxiliama correçãode possíveisproblemasde
operação e instalaçãode forma simples e prática. Estão relacionadasabaixo as possíveissituaçõesda indicação
como também as causas e correções.

SFUAçÃO í:

t.O
-'r
LED VERDE PISCANDOLENTO: Esta situaçãoindicaque a lâmpadaencontra-sedesligada,porém o
comandoeletrônicocontinualigado,isto ocorre atravésdo acionamentoda tecla liga/desligana cúpulado foco .

srruAçÃo
2:
** LED VERDE ACESO: Esta e a situaçãonormalde operação,o LED verde indicaráoperaçãonormalda
lâmpada1, e estaráaceso.

srruAçÃo
3:
-lr r-*
*W LED VERDEACESO E LED AMBAR ACESO: Nestasituaçãoé indicadauma fathada tâmpadaprincipat.
Portantoentraráem operaçãoa lâmpadareserya.

Gausa: Queimada lâmpadaprincipal.


Correção: Trocada lâmpadaprincipal.
Gausa: Rompimentoda fiaçãode ligaçãoda lâmpadaprincipal(fio azul).
Correção: Refazera conexãoda lâmpadaprincipal(fio azul).

Baumer
S.A. 26 MM_Surgical_Centra
Port 20í0-02 Rev.2.000
ft BAIJMER
tt

L Esquema
Eletrico
Anexo no finaldeste manual.

9. Descarte
do Produto
A BaumerS.A.recomenda que esteprodutosejadevolvido
à sua unidadefabril,sem custo,em MogiMirim/SP-
Brasil,naAv.PrefeitoAntonioTavares
Leite,181-CEP: 13803-330-A/C GestãoPós-Venda, coma instruçãode
"Descartedo Produto".Casoo comprador
do produtodecidapelodescarteem seu paíse/oucidade,estedescarte
deveseguiras normasde descartedo locale/oupaísdestino,bemcomoenviarum e-mail,cartae/ouiax paraa
empresaBaumerS.A.quea mesmafoi descartada conformelegislação.

10.G.P.V.- GestãoPos-Venda
Baumer S.A.
Av. PrefeitoAntonioTavaresLeite,181 . Parqueda Empresa
CEP: 13803-330.MogiMirim. SP
Caixa Postal:1081
Fone/Fax:19 3805-7699
E-mail:qpv@baumer.com.br . baumer@baumer.com.br

Baumer
S.A. 28 MM_Surgical_Centra_Porl_201
0-02_Rev.2.000
=3 BAuMER
srulçÃo a:
*e
ç- k"' LED VERDE PISCANDO nÁplOO E LED AMBAR AGESO: Nesta situação é indicadafatha nas
lâmpadasprincipale reserva.Portantoo foco permanecerá apagado por Íalta de lâmpada.

Gausa: Queimadas lâmpadasprincipalereserva.


Correção: Troca das lâmpadasprincipale reserva.
Gausa: Rompimento.da fiaçãode ligaçãodas lâmpadas(Íiosazul,roxo e branco).
Correção: Refazeras conexõesda fiaçãode ligaçãodas lâmpadas.

sffuAçÃo5:
.tü
-iI LEDVERDEPISCANDO BEMRÁPIDO:Nestasituaçãoé indicado
sobrecarga (curto-circuito)
na fiação
da lâmpadaprincipal.
de alimentação Portantoo focopermanecerá até que o pontode sobrecarga
desligado seja
localizado.

Gausa:A possívelcausade umasobrecarga é um "curto-circuito"


que poderáocorrerdevidoa um possívelcontato
entreos condutoresdo teclado(fiosbrancoou azul),ou devidoao contatoentreum doscondutorescom partesda
estruturado foco que se encontramprotegidaspor aterramento"aterradas"como por exemploos braçosde
sustentaçãoou a cúpula,comotambéma caixade comando.
Gorreção: Deve ser verificadoo possívelponto de contatoatravés da mediçãode continuidadeentra os
condutoresou entre qualquerum dos condutorescom a estrutura,lembrandoque como a estruturaé móvelo
pontopodeexistirdevidoa uma posiçãoespecifica,portantoduranteé necessáriovariara posiçãodo braçode
sustentaçãodo foco.

srTUAçÃO6:

*w' LED VERDE PISCANDOBEM RÁPIDO E LED AMBAR AGESO: Nestasituaçãoé indicadosobrecarga
(curto-circuito)na fiação de alimentaçãoda lâmpada2. Portantoo foco permanecerádesligadoaté que o ponto de
sobrecargaseja localizado.

Gausa: A possívelcausa de uma sobrecargaé um "curto-circuito"que poderáocorrerdevido a um possívelcontato


entre os condutoresdo teclado (fios branco ou roxo), ou devido ao contato entre um dos condutorescom partes da
estrutura do foco que se encontra protegidas por aterramento "aterradas" como por exemplo os braços de
sustentaçãoou a cúpula,como tambéma caixade comando.
Correção: Deve ser verificado o possível ponto de contato através da medição de continuidade entra os
condutoresou entre qualquer um dos condutorescom a estrutura,lembrando que como a estrutura é móvel o
ponto pode existir devido a uma posição especifica,portanto durante é necessáriovariar a posição do braço de
sustentaçãodo foco.

Atenção:
Durantea montagemdo braçode sustentação deve-setomarcuidadocomos conectores da fiação,
evitandouma possíveldesconexãodurantea montagemou um possívelcontatodo elementoda
fiaçãocom a carcaçacausadapor estrangulamento do fio na hora da montagemdo braço.Na
eventualconexãoinvertidados fios (fio vermelhoconectadoao fio preto)ocorreráa queimada
placade controlede intensidade,
nãosendocobertos pelagarantia.
Durantea montagemda cúpuladeve-setomarcuidadocom os conectores da fiação,evitandouma
possíveldesconexãodurantea montagemou um possívelcontatodo elementoda fiaçãocom a
carcaçacausadapor estrangulamento do fio na horada montagem.Na eventualconexãoinvertida
dos fios (fio vermelhoconectadoao fio preto) ocorrerâa queima da placa de controlede
intensidade,nãosendocobertos pelagarantia.

BaumerS.A. 27 MM_Surgical_Centra_Potl_201
0-02_Rev.2.000
SUB-A: SUB_D:
SUB-B: SUB_E:
SUB-C: SUB_F:
I 7 6 5 4 3

.' 110V 220Y , 1 Â|tr'l\!/"


-\gô ì
;iFì il-Tl i v ER r Fr c
[
ii F'NTEALTMENTAÇÃ'1
.,"',, ,,' '-
i iili|!ï
lll l F,
lll
. , "\tt,'
'------"
ll llí )1,1
c ll
ll
Ill\l\J ,' ,1 | /.,t'I
ll llr - = r,+. - ' tl I
ttttl
ll l ll ll I CUPU
ll
ll
llt+#
|- l l l l l l l
-rr
I
|||
i' I r-
LIÊf..,ll | || ilt ' I lR
B lL
tt-
lll i r+ll\Ir
Ill rr 'i.l,t-.ri El L-

: DEVER
SERFEITA
I ffit;.,.,
i'ìì-*o';ì^A;ilil-*õ
SEMTERMINAIS t. I' ' í'ó
i
,
t-' I* t'*-
ut l- .'À |
A
im;;mngrsoLANTEDEMANErRAi | + i ç ç |
: ÃpoNrA
ÉÂNI{AR onrnçÃocorrl
| -^- - . ... ^ i I To : L_l_J
I LV tntìt tv I
L--- ------J

E 7 6 5 4 3

DENoMTNAçÃo'
Circuito elétrico
13 BATTMER CONF:
DES: MARQUEZINI Substitui: Sub: FOLHA:
CANATTO
APROV:KOSEKI
SUB
LEI'RA 1 /+
[ QUIPAMENT CTOC
: O C IR Ú N C IC O
F- 3 OO -P C

DATA: DE S E NHO E L É T RI CO NúMERODE PÁGINAS:O4

!l neuMER DES: MARQUEZINI Substitui: Sub: FOLHA:


CONF: CANATTO
APROV: KOSEKI
SUB
LETRA CAPA
SUB_A: ìUB-D:
SUB_B: ìUB-E:
SUB-C: ìUB-F:
8 7 6 5 4

I Muitaatençãoparaa posição da I
D fiaçãonainstalação
dacaixada
I I
I fontedealimentação,ascoresda I
I fiaçaoprevistas
e suaposição I
I conforme esquema elétrico
devem I
I serseguidas UmapossÍvel I
a risca.
I inversãodaalimentaçãoocasionará |
I danos aomesmo. I
CUPULA
t ^,1
Polaridade
ecores:
c I I I f] COM A N E
DLOE
I (+)vermelho I Il l l IRELEI
| (ì oreto I II t-_--_-l
**tr
+fLel lr| \l
lk--J=ì |
---rx-J-L!31 || \-\ lì / |
,o llr_ rl tt ./ |
B
'r,* l Ë l * |
t-
I C = CQMUMLAMPADA I
I tZ= LAMPADARESERVA I
I tt = LAMPADA
PRINCIPALI
=
- ALIMENTAÇAoNEGATIVo
| I
A

I 7 6 5 4 5
DENoMTNAçÃo,
Loyout comondo
BAUMER DES: MARQUEZINI Substitui: Sub: FOLHA:
CONF: CANATTO
APROV: KOSEKI
SUB
LEÍRA 2/4
--
SUB-A: SUB-D:
SUB_B: SUB_E:
SUB-C: SUB-F:
6 7 6 5 4 3

*" aposição
I ruuiãrt'nç.o da I CUPULA
1 f
D l Íiaçaonainstalação
dacaixada l I
I fontedealimentação,
ascoresda | | | |
I naçaoprevistasesuaposiçâo | | | ,,/\. | | |
I conformeesquemaelétricodevem
| | | / \ | | |
I serseguidasarisca.Umapossível
| | | / \ | | (
I inversãodaarimentaçãoocasionará
TRAFO
danos aomesmo. (
I | | | ) | |

I nou ri d a d eecor es
c
| (+)vermelho
p re to I l l vl l
l( ' )
pg6p4MAL'|ME**'*"nI
'llHl
X\) l lllÈffill I
i
B

A
ff
l[
111ér
,ry
E 7 6 5 4 3
DENoMTNAçÃo,
Lovout fonte de olimentcçõo
BAUMER DES: MARQUEZINI Substituí: Sub: FOLHA:
CONF: CANATTO
APROV: KOSEKI
SUB
LETRA 3/4
--
S!ts A
StrB R
si.i3, c

D rN orv N A\ lO
ÇÃt \ot,A G t V CCI \ F _ Ci' O RLS ( A i llr / LNr A )Ãc)
!f neuMER Df S: I VARQ U tNZl Sub s t i t u ì ro[ !A:
CONi: CANAIÌO
4/4
EQUIPAM[NT O: FOC O CtRú R GtC O F- 3 0 O/ 5007

DATA: DE S E NHO E L É T RI CO NúMERODE PÁGINAS:


14

BAUMER DES: MAROUEZINI Substitui: Sub: FOLHA:-


CONF: CANATTO
APROV:KOSEKI
SUB
LETRA CAPA
--
SUB-A: SUB-D:
SUB_B: SUB_E:
SUB-C: SUB-F:
I 7 6 5 4 3
I

2l

^ll "',',;; ,ì;'. i ;'=ú


"----"'L--
Ìì E,\ì,rE
a,r,crrrnÃn
r1 ,'j', t-Tl j i JilfJE
|| FoNTEALTMENTAç4o ,, \ ,, i rANTES

c
ll
ll
ll
m.,"
|l\
r rt
./'t I ), 1. 'l
ll ,:''.'
I l- Y"- l I
cupu
ll
ll
Il ll"tm_ll
ll ll I
ll 1 tfi II i---
Lln--,il ""
llllll ffl i t--F
fÍ.'q llllll H i I t
,
B

ll
l -i --- i l l l i f,
lll
Í-tFlÊ
't,pf'.,",i ffil
irr*rd * ilú;il ;-*;' I in-- *'l .'-l
: DEVER
sERFEtrA
sEMTERMINAIS '. I'' {"ã i I
i nelnnno tsoLANTE
DEMANETRA i | |: : ÓÒ ÓÒ |
A I I --
'UN IFO RpoNTA
ME onrnçÃocorvr ; Y Y I
i q4!tiAR_\ : I T,. ; I I - : =I
i e s r n uno L------::-:r-
I l"
I 7 ô 5 4 3
D E N o M TCir
NAçÃo
cu ito: e lé tr ico Fo co co m u m o cúpul o
!! eauMER DES: MARQUEZINI Substitui: Sub: FOLHA:.
CONF: CANATTO
APROV: KOSEKI
SUB
LETRA 01/1+
:

SUB_A: SUB-D:
SUB-B: SUB_E:
SUB-C: SUB_F:
8 7 6 5 4

I Muitaatençãoparaa posiçãoda I
D fiaçaonainstalação
dacaixa da
I I
I fontedealimentaçã0,ascoresda I
| Íìaçaoprevistas
e suaposição I
I conformeesquema elétrico
devem I
I serseguidasa risca.Umapossível I
I inversão
daalimentação ocasionará |
danos
aomesmo.
I I
CUPUI
A
c I Polaridade
e cores: I I N COMANDO
ELE
| (*)vermelho I I IRELEI
| (-)pl..to
I t ll
',.0.lE tzr{
TïI+] IGJêI
,- ll- 1 1 1 l\ ll /l
B
-4-li l* |
I c ==cqMUM LAMeADA I
I L2 LAMPADA
RESERVA I
I .r-r= pRtNctpAL
LÂMPADA I
=ALIMENTAÇAONEGATIVO
I I
A

I 7 6 5 4 3
D E N o MT NAçÃo,
LOyOUt COmOndO FOCO COm Um O C úpU l O
== BAIJMER DES: MARQUEZINI Substitui: Sub: FoLHAJ
-- CONF: CANATTO
APROV: KOSEKI
SUB
LETRA 02/14
ATENÇÃO:
Muitaatençãoparaa posição da
fiaçãonainstalaçãodacaixada
fontedealimentação,ascoresda
fiaçãoprevistas
e suaposição
conforme esquema elétrico
devem
serseguidasa risca.Umapossível
inversãodaalimentaçãoocasionará
danosaomesmo.

Polaridade
e cores:
(+)vermelho
(-)preto

2
D E N o MT NAçÃo'
FOnte de OlimentO rc umo cu ulo
TD BAUIt{ER FOLHA:.
ID
03/14
SUts A: iSlB D
SU3 ts: iSlB
SUi] C: SlB '
F
8 f 6 5 .+ 3

E
"--r>l

r---+--------l
\: Í:l::-
U-tr-r
D 'Jffil
E-ll
)l {
ff' LrLr\

tl I
ôH .\ L
'' jf1-:
q
,,'t ll \'1 \
rf H' \\
, o -r L o \ \- ,^
B \ orr--o , ;'^ffi,
,v-
H
.-€-'-r
é[j]
úï (\N,
N
N REFI O TI ì E
I lL? 8933Í
e L:è
8 / 6 5 4 3

DTNoNnNAf lo
ÇÃ o' em
n lCq CO t e c lc r-e s paÍ'a irrÌ -ì C c ú p t c;
== BAI.IMER DfS: l\lARQliiZl N l S ubsti tui : S ub: roi tA: .
CONF : CANAIT O SUB r-\/ /" t
1 ,,1 -
-- LITIìA
\v/' l + /
APtìOV: h OStK
SUB_A: SUB-D:
SUB-B: SUB-E:
SUB-C: SUB_F:
I I 7 6 5 4 3

D tl
tl
i nreruçÃoru i Kàâ"
: vERrFrcAR DEREDE
ATENSÃO _ i '' Ì Ì i
r EALTERARACHAVEDESELEçAO
: TOTTEAL;MENTAÇÃ91
FONTEALTMENTAçÃ92
| |
LtYS:?:i9ii9:9',1'ly5floj
ll Fffi,,'
c I ll I l( ) | ll l( ).1.'i"
i;;ú-Ã;*;^ÇÃ;il;;-*; I INAIS
I D EV E R S E R F E IT A S E MT E RM II I I\ / I II I\ I'I I
i
inernnnorsoLANTEDEMANEtRA
ll | | Y ,l ll I >-z,1 |
i ll I ll '-" ll ll ll ''EE-r
iHl[flffi'poNTADAFTAçÃocoM ll I
;ESTANH'
ll ltLHHll lltH#-ll I

I
B

il- - l - - - - - - - - - - - - - --rll
:l I fl4'""-*-õ-1ll i
il:l t__+-m
ll

| | |
llGl,..__.
HEt\,/t | ; +w^'.l$*
lq-F
| '?.tft"'a
t r - - _- - _- - J | | t- I
A r]ilI,a,BRr |- : |l. R)
:bb I i | - '
'i q
i- - - + ------ i Ill T. r
I 7 6 5 4 3
D E N o M TNAçÃo
Cir cu ito' e lé tr ico F o co co m d u o s cúpul os
!! neuMER DES: MAROUEZINI Substitui: Sub: FOLHA:
CONF: CANATïO
APROV: KOSEKI
SUB
LETRA 05/14
SUB-A: SUB*D:
SUB-B: SUB_E:
SUB-C: SUB-F:
8 7 6 5 4 3

I Muitaatençãoparaa posição da I
I fiaçaonainstalação
dacaixada I
I fontedealimentação,ascores da I
I fiaçãoprevistas
e suaposição I
I conforme esouema elétrico
devem I
I rerseguidas UmapossÍvel I
a risca. I C=cqMUM
= I
I inversãodaalimentaçãoocasionará | I tz = LAMPADA
RESERVA I
I
danos aomesmo.
I I t1 LAMPADAPRINCIPALI
. =ALIMENTAçÃO
NEGATVO
c I eolarioade
ecores, I I I
| (+)vermelho I
| (-)P',.to I

CUPULA1 CUPULA
2
B I i .l coMANDO
ELETROT,TCO-I I t .l coMr
It1 l l Itrl
A

8 7 6 5
#@ 4 3
.j

D E N o MT NLAçÃo,
OyOUt COm CndO FOCO COm dUCS C úOU IOS :

!! naurrlER DES: MARQUEZINI Substitui: Sub: FOLl.|A:


CONN CANATTO
APROV: KOSEKI
SUB
LETRA 06/1+
ATENÇÃO:
Muitaatençãoparaa posiçãoda
fiaçãonainstalação
dacaixada
fontedealimentaçã0,ascoresda
fìação e suaposição
previstas
conforme esquema devem
elétrico
serseguidas Umapossível
a rìsca.
inversãodaalimentaçãoocasionará
danos aomesmo.

Polaridade
e cores:
(+)vermelho
(-)preto

DENoMTNAçÃo,
Fonte de o limento oro ducs cú ulos
!! enuMER
07/1+
:
.2

S L:B-A: SUF]D
S Ui] B: ìslB [,
S UB C: SI.JtsF

?I
vN/

@
?/
VM

l tN o N rN A Ç
flÃo,
Or tcqer i- COneCtOr - eS pCr A dUCS C Ú Oul C s
BAUMER D[S: À,1 ARQU[Nl
.2 S u bs i i tui : rOLHA:
CONF : CANAT iO
t).> / ,
APROV: KOSEK
SUB-A: SUB_D:
SUB-B; SUB_E:
SUB-C: SUB-F:
8 7 6 5 4 3
t

D FoNTEALTMENTAÇÃo2
FoNTEALTMENTAÇÃoí FoNTEALIMENTAçÃo3---
| | -

-ii iir
l lrrrullLffil
l U t t t l\ , llll! / l ti i T
tl

rr t.-
tl
llffilI i
tl
tl
r_ iq
B
rr üf,.2 lltllL---
| t_-----t
I ||
,f I __c_úru,41________r
il | r y i 1 , . I 1,,
I ll
11 i
A i
|
I
| |
lRx +tú. IBR
l'
,r
I
l
iïos-
I
|
|
,
|
Il

iru=J E 7
i L-l'
6 5 4 3
iq
ir cu ito, e lé tr ico F o co co m tr ê s cú pu l cs
D E N o M TCNAçÃo
TD BAUMER DES: MARQUEZINI Substitui: Sub: FOLHA:
tl CONF: CANATTO
APROV:KOSEKI
SUB
LETRA oe/1+
SUB-A: ìUB-D:
SUB-B: iUB-E:
SUB-C:
E 7 6 5 4 3

CUPULA
1
D I

i [l coMANDo l-+=Ar
ELETRôlrrcol
I| fïl
-
I le:q
l l L2= L
El

+lsl ltr
I '

É-iE l\rrll t-l I


CUPULA
2
. _- ' l
coMANDo
ELETRôruco
B

| tr I IE
5' Í,5
l _-m
-rHg tt+
.t-w-|fl

A
Ë--]fl Èl t-

8 7 6 5 4 5
D E N o MT NLAçÃo,
CyOUt COm OndO FOCO COm tr êS CúpU l OS
BAUMER DES: MARQUEZINI Substitui: Sub: FOLHA:
CONF: CANATTO
APROV: KOSEKI
SUB
LETRA 1 o / 1+
--
SUB_A: SUB_D:
SUB-B: SUB_E:
SUB-F:
I 7 6 5 4

1
CUPULA 2
CUPULA

c
I
lffillffil
B

A
L
E 7 6
q
4 3
[',
l'- D E N o M TFNoAçÃo
n te d' e clim e n to çõ o p o r o tr ê s cúpul cs
!! nauMER DES: MARQUEZINI Substitui: Sub: FOLHA:
CONF: CANATTO SUB
LETRA
11/t+
,t/rl
APROV: KOSEKI
Ì

SUts-A S|JE D
Sl..rBB SJIJ t
SI.-]BC i SL.]B
'

I
Ll
+
L1
V|,1
C}

Ìl
VM

\^
^\

:
DTNOMTNAÇÃ
lV O rìolCì
' O e rì ' ì CO n e CL O I e S pa'C irê S cúpu cs
BAUMER DiS: N/ARQt,t Zl N l Sub s t i t ui :
CONi' : CANAIl0
APROV: KCSt(
í.-

SUB-A: SUB-D:
SUB-B: SUB-E:
SUB_C: SUB-F:
E 7 6 5 4 3

Fl - Fusível de proteção (l5A)


I |
l fnt - Tronsformodor FO-O|2 l l
D l ae n r lAr 2- B oteriat2v ll | |
I Usor cobo de silicone de l,5mm2 ll í------ì | |

L--J5:24vcc | | i-
P = no/?Zo
Vco g
ïï-l l
t llE
tL__l
Ettl
II
t-l
p . u s o r , in e n to çõ o co n re so d o ."ü
| ft-
10A- 8e8768
PLUG etusco!ffi

w
B l* l* | | ;ï -" r'ro#9'

.t >. ffiBARRADE.\
\ Z.ã hS


A Er ' H t L - - - l ffiï-
ffiBoNES

I
:
I 7 6 5 4 5
DENoMTNAçÃo,
Sìstemo de emerqêncio
!3 BATTMER DES: MARQUEZINI Substitui: Sub: FOLHA:
CONF: CANATTO
APROV:KOSEKI
SUB
LflRA 13/14
7
TAG: V2
CABO: 108041- CABO SUB MINIATURA6 VIAS
CONECTOR:89469 - PLUG 7 VIAS MACHO
PIT.IAGEM:
PINO 2 - BRANCO
PINO 5 - AZUL
PINO 4 - VERMELHO
PINO 5 _ VERDE
PINO 6 - PRETO
PINO 7 - AMÁ,RELO
MASSA- MALHA

[tT - f.l

f-il \

l-'.I

1
CUPULA

DENoMtNAçÃo'
MOntO em conectores com Video o cionoI
!! eauMER
1+/ 1+

Você também pode gostar