Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A Onda Cerebral
Durante milhes de anos o nosso sistema solar vinha sendo banhado por um
cone de radiao emitido do centro da galxia. Esta radiao tinha o efeito de de-
sacelerar determinadas reaes eletrou!micas" entre elas as ue t#m lugar nos neu-
r$nios do c%rebro humano e animal. &uando" em sua eterna viagem pelo espao" a
'erra sai do (mbito de influ#ncia dessa chuva radiativa" todos os c%rebros do pla-
neta aumentam espetacularmente suas capacidades" funcionando mais rpida e efici-
entemente. )s pessoas com mentes mais brilhantes alcanam o n!vel de g#nios" en-
uanto ue as mais atrasadas se transformam em pessoas normais. )t% os animais
melhoram sua intelig#ncia e se negam a continuar servindo como animas de carga
ou alimento* as esp%cies mais inteligentes" como os chimpan+%s" chegam inclusive a
desenvolver uma linguagem rudimentar. ,om este n!vel mental" o -omem est pr.xi-
mo a transcender sua antiga condio.
'!tulo original/ Brain Wave
0 1234 56 Poul Anderson
Traduzido por Espinhudo
O dia em que comeou a mudana
)o amanhecer" o coelho aproximou o focinho dos barrotes da armadilha" empur-
rou7os para cima8. E ficou em liberdade. De agora em diante" o dom!nio do homem
sobre o mundo animal havia terminado.
)ntes do des9e9um" um menino de de+ anos comeou a se enredar com alguns si-
nais matemticos por conta pr.pria8. E inventou o clculo diferencial. : sistema de
ensino em toda a nao imediatamente ficou antiuado.
;o meio da tarde" o escrit.rio de <eter ,orinth" no =nstituto de Estudos )vana-
dos" +umbia de excitao. 'inham chegado as primeiras informaes e ,orinth asso-
biava ao pensar nas conseu#ncias. )inda era cedo demais para ue o mundo se
desse conta do ue estava acontecendo. >as amanh 7 pensou <eter" 7 amanh
iam comear a falar dauilo de verdade
Estivesse pronta para isso ou no" a humanidade ia a caminho de uma exaltao
mental estupenda. ,omeava uma nova era" mais excitante e mais intensa" e nada
mais seria como antes.
Traduzido por Espinhudo
1
) armadilha tinha se fechado ao p$r do sol.
,om as ?ltimas lu+es avermelhadas" o coelho tinha dado cabeadas contra as pa-
redes da 9aula" at% ue o medo e o torpor o invadiram dolorosamente e ele ficou en-
colhido e estremecido pelas palpitaes do seu pr.prio corao. &uanto ao resto"
no havia nele noo de ue a noite e as estrelas chegavam. >as uando a lua saiu
e sua claridade foi captada frigidamente por seus grandes olhos" olhou atrav%s das
sombras para a floresta.
@ua viso no estava habituada a focar de perto" mas ap.s um instante se fixou na
porta da armadilha. Ela tinha descido de repente uando ele entrara e depois houve-
ra somente auelas entediantes e magoantes batidas contra a madeira. )gora" lenta-
mente" esforando7se em meio A branca e irreal claridade da lua" lembrou7se da
porta uando cara sobre ele" ainda estremecido de terror. >as a porta estava ali ago-
ra" destacando7se s.lida e foscamente contra a floresta palpitante* entretanto ela es-
tivera levantada e ca!ra de repente. E auilo" com sua dubiedade" era algo ue o co-
elho no havia conhecido antes.
) lua ergueu7se mais" fa+endo seu giro pelo firmamento cheio de estrelas. Bma
coru9a piou e o coelho ficou paralisado de medo uando ela voou fantasmagorica-
mente sobre sua cabea. 'amb%m havia terror e assombro e uma dor de um novo
g#nero no canto da coru9a. Cogo em seguida" a coru9a se foi e s. havia em torno do
coelho os m?ltiplos e peuenos murm?rios e cheiros da noite. E ele ficou durante
muito tempo olhando para a porta e recordando como ela havia ca!do.
) lua comeava a declinar tamb%m no plido c%u ocidental. <or acaso" o coelho
chorou um pouco" a seu modo. Bm amanhecer ue era somente uma neblina na es-
curido perfilava os barrotes da 9aula contra as rvores cin+entas. E abaixo" na porta"
havia um barrote transversal.
Centamente" muito lentamente" o coelho foi se aproximando at% ficar 9unto A por-
ta. 'inha medo dauela coisa ue o havia aprisionado. ,heirava a homem. Depois
apalpou com o focinho" sentindo7a fria e ?mida em seus lbios. ) porta no se mo-
veu* mas tinha ca!do.
: coelho se agachou" empurrou seu lombo contra barra transversal" ento fe+ um
esforo para cima e a madeira estremeceu. ) respirao do coelho ficou mais rpida
e forte" silvando entre seus dentes. 'entou de novo. ) porta se moveu para cima nas
ranhuras e o coelho" com um salto" ficou em liberdade.
<or um momento ficou loucamente oprimido. ) lua ue se punha era um brilho ce-
gante em seus olhos. ) porta voltou de repente para seu lugar e ele se afastou dali"
fugindo.
)rchie 5rocD tinha ficado no campo at% tarde" arrancando tocos no acre uarenta
Traduzido por Espinhudo
norte. : senhor Eossman ueria ue todos eles fossem arrancados at% a uarta7fei -
ra" a fim de poder comear a arar o novo campo" e prometeu a 5rocD um pagamento
extra se ele cuidasse dauilo. )ssim" 5rocD 9antou levemente e ficou trabalhando at%
ficar escuro demais para enxergar. Ento comeou a andar as tr#s milhas ue havia
at% sua casa" porue no o deixavam usar nem o 9eep nem um caminho.
Estava extremamente cansado" um pouco dolorido e com vontade de tomar um
bom copo de cerve9a. >as" sobretudo" de no pensar em nada. Cimitava-se a levan-
tar os p%s e baix7los" enuanto o caminho desli+ava atrs dele. -avia bosues som-
brios de um e de outro lado da estrada ue lanavam longas sombras contra a poeira
branca da lua e se ouvia o canto dos grilos e uma ve+ o de uma coru9a. 'inha ue
pegar uma espingarda para matar auela coru9a antes ue ela levasse algumas gali-
nhas. : senhor Eossman no se importava ue 5rocD caasse.
Era divertido a forma como continuava pensando nas coisas auela noite. ;ormal -
mente se limitava a andar" sobretudo uando estava cansado" mas agora 7 talve+
fosse por causa da lua 7 continuava recordando coisas fragmentadas. E as palavras"
sem saber como" iam se formando por si s. em sua cabea" como se algu%m as esti-
vesse di+endo. <ensou em sua cama e como seria bom voltar para casa de carro de-
pois do trabalho* s. ue uando ele dirigia" se atrapalhava um pouco e 9 tinha dado
alguns tropeos. Era curioso ue lhe tivesse ocorrido isso" porue de repente dirigir
lhe parecia fac!limo* no precisava seno aprender alguns sinais e manter os olhos
bem abertos* isso era tudo.
: som dos seus passos ressoava na estrada. )spirou profundamente o ar fresco da
noite e olhou para cima" mais al%m da lua. ;esta noite as estrelas pareciam ainda
maiores e brilhantes.
:utra lembrana lhe veio A mente/ algu%m havia dito ue as estrelas eram como o
sol" s. ue estavam muito mais distantes. ;o tinha compreendido grande coisa da-
uilo. >as se por acaso fosse como uma lu+" ue era uma coisa peuena at% ue al -
gu%m se aproximava e ento ficava grande. >as se as estrelas eram to grandes
como o sol" tinham ue estar terrivelmente distantes.
<arou de repente" sentindo ue um calafrio repentino lhe percorria o corpo.
Falha7me Deus" como auelas estrelas deviam estar distantesG
) terra parecia desaparecer sob seus p%s* e ele estava pendurado em uma pedri-
nha ue girava sobre si mesma na escurido* e as grandes estrelas brilhavam e eco-
avam ao seu redor" to altas" ue sentia vontade de chorar s. de pensar.
,omeou a correr.
: menino levantava cedo at% no vero" uando no havia aula e o des9e9um ainda
no estava preparado. ) rua e cidade+inha ue estavam do outro lado da 9anela pa-
reciam muito limpas e brilhantes na nascente claridade solar. @omente um caminho
matraueava estrada abaixo e um homem de macaco a+ul ia para a leiteria levando
a marmita do almoo. Hora isso" era como se tivesse o mundo inteiro para si. @eu pai
9 tinha sa!do para trabalhar e sua me gostava de ficar na cama mais uma hora de-
pois de preparar o des9e9um do pai. @ua irm ainda estava dormindo. Ento o meni-
no estava totalmente so+inho em casa.
@eu amigo viria e eles iriam pescar. >as antes ueria trabalhar um pouco mais em
seu modelo de avio. Cavou7se to conscienciosamente como se poderia pedir a um
garoto de de+ anos" pegou um po+inho da dispensa e voltou para seu uarto e para
Traduzido por Espinhudo
a mesa cheia de coisas. : avio ia ser uma verdadeira preciosidade" um @hooting
@tar" com um cilindro de ,:I sendo o propulsor. >as ele no sabia porue nauela
manh o avio no parecia to bonito como na noite passada. Jostaria de fa+er" em
ve+ deste" um verdadeiro motor a propulso.
@uspirou" deixou de lado o trabalho e pegou uma folha de papel. @empre gostara
de garatu9ar n?meros e um dos seus professores lhe havia ensinado um pouco de l-
gebra. )lguns dos seus colegas di+iam ue ele era o predileto do professor" at% ele
comear a dar chutes neles. >as a lgebra era uma coisa realmente interessante*
no era como aprender a tabuada de multiplicar. )li se conseguia ue os n?meros e
as letras fi+essem alguma coisa. : professor lhe di+ia ue se realmente dese9ava
construir naves espaciais" uando fosse mais velho" teria ue aprender muita mate-
mtica.
,omeou traando alguns sinais. :s diferentes tipos de euaes formavam figu-
ras diferentes. Era curioso ver como x76Kc formava uma linha reta" enuanto ue
xIK6I7c era sempre um c!rculo. >as se trocava uma das letras" fa+endo7a igual a L"
em lugar de M" ue aconteceria ento com o 6N ;o tinha lhe ocorrido pensar nisso
antesG
<egou o lpis com fora" com a ponta da l!ngua assomando por uma comissura da
boca. ;o precisava seno diminuir um pouuinho o x e o 6" trocar um deles" s. ima-
ginariamente um pouuinho e ento8.
Estava no bom caminho para inventar o clculo diferencial" uando sua me o cha-
mou para tomar caf%.
Traduzido por Espinhudo
2
<eter ,orinth saiu da ducha" ainda cantando energicamente" e encontrou @heila
atarefada em fritar o toucinho e os ovos. )ssanhou7lhe o suave cabelo castanho"
bei9ou7a no pescoo e ela se voltou para sorrir7lhe.
7 <arece um an9o e co+inha como um an9o 7 disse ele.
7 <or ue" <eter 7 perguntou ela 7 voc# nunca8.N
7 ;unca consigo achar as palavras 7 concordou ele. 7 >as" meu amor" % a pura
verdade.
=nclinou7se sobre a frigideira" aspirando o aroma da fritura com um suspiro conti-
do.
7 'enho a impresso de ue ho9e % um desses dias em ue tudo correr bem 7
disse ele. 7 Bm pouco de -ubris" pelo ue os deuses indubitavelmente uerero en-
via uma ;#mesis para mim. )te" a grande cadela" ueimou uma l(mpada. >as voc#
consertar tudo.
7 -ubris" ;#mesis" )te 7 uma ruguinha carrancuda contraiu a testa larga e lisa
dela. 7 Foc# 9 usou essas mesmas palavras outra ve+. &ue significamN
Ele piscou ao olh7la. Dois anos de casamento e continuava profundamente apai-
xonado por sua esposa. E uando ela estava ali" o corao se agitava em seu peito.
Era carinhosa" alegre" bela e sabia co+inhar. >as no tinha nada de intelectual* e
uando seus amigos vinham v#7lo" ela se recostava tranuilamente em uma poltrona
e no tomava parte na conversa.
7 Em ue est pensandoN 7 perguntou ele.
7 @implesmente pensava 7 respondeu ela.
Ele entrou no uarto e comeou a se vestir" deixando a porta aberta a fim de po-
der explicar os elementos bsicos da trag%dia grega. )uela manh ele estava alegre
demais para se ocupar muito de um tema to sombrio* mas ela o escutou com aten-
o" fa+endo uma ou outra pergunta. &uando ele saiu" @heila sorriu para ele.
7 )h ue homem to desa9eitado 7 disse ela. 7 ;o h ningu%m como voc# para
vestir um terno rec%m7chegado do tintureiro e fa+er parecer ue estava consertando
um carro vestido com ele.
)rrumou7lhe a gravata e puxou para baixo o palet. enrugado. Ele passou uma
mo pelos cabelos negros" fa+endo com ue ficassem imediatamente despenteados"
e foi para a mesa da co+inha. Bma lufada de vapor da cafeteira embaou seu .culos
de armao de chifre. Ele tirou e limpou na gravata. @eu rosto magro" com o nari+
uebrado" parecia diferente sem os .culos* mais 9uvenil. ,omo se s. tivesse trinta e
tr#s anos" ue era sua verdadeira idade.
7 >e veio A cabea" precisamente no momento de acordar 7 disse ele" enuanto
untava a torrada com manteiga" 7 ue afinal de contas devo ter um subconsciente
bem treinado.
7 &uer di+er ue encontrou a soluo do seu problema 7 <erguntou @heila.
Traduzido por Espinhudo
Ele assentiu" absorto demais para refletir no ue supunha a demanda dela. Jeral-
mente" @heila deixava ue ele continuasse" di+endo sim" ou no no lugar apropri-
ado" mas sem realmente escutar. <ara ela" o trabalho do seu marido era uma coisa
inteiramente misteriosa. )lgumas ve+es ele achava ue sua esposa vivia no mundo
das crianas" nada muito bem conhecido" mas todo ele brilhante e estranho.
7 Fenho tentando construir um analisador de fases para os nexos de resson(ncia
molecular na estrutura dos cristais 7 disse ele. 7 5em" no importa. ) uesto % ue
eu estive emperrado durante as ?ltimas semanas. Eu tentava desenhar um circuito
ue pudesse servir para o ue eu precisava" mas sempre ueimava. )cordei esta ma-
nh com uma ideia ue pode funcionar bem. Famos ver8. 7 os olhos dele olharam
mais al%m dela e comeu sem sentir o gosto do ue comia. @heila ria muito baixinho.
7 <ode ser ue eu chegue tarde esta noite 7 disse ele na porta. 7 @e esta nova
ideia funcionar" no uero interromper o trabalho at% ue8. Deus sabe uando. Eu
ligarei.
7 Est bem" meu amor" espero ue consiga.
Depois dele sair" @heila ficou sorridente por um momento. <eter era8. 5em8. Ela
tivera sorte" isto era tudo. ;o dera conta realmente de uo afortunada era* mas
auela manh parecia diferente" sem saber por u#. 'udo se destacava" limpo e ta-
xativo" como se estivesse ali em cima" nas montanhas do :este" ue seu marido tan-
to gostava.
,antarolava para si mesma enuanto lavava a loua e arrumava o apartamento.
Fieram7lhe recordaes da sua inf(ncia na peuena cidade da <ens6lvania" dos as-
suntos do col%gio" da sua vinda para ;ova =orue" h uatro anos" para se encarre-
gar do trabalho burocrtico no escrit.rio de um conhecido da fam!lia. >as" valha7me
Deus" no era feita para esse tipo de vida. Bma festa ap.s outra e um amigo ap.s o
outro" todo mundo falando depressa" agitando7se" cuidadosamente insensibili+ados e
com conhecimentos* a multido esban9adora" mas conhecedora dos valores do mer-
cado" entra a ual ela tinha ue estar sempre em guarda8. >uito bem" havia se ca-
sado com <eter" por vingana" uando 5ill se afastou dela chamando7a de
est?pida8. <ouco importava. >as ela sempre tinha gostado dauele homem tranui-
lo e t!mido e havia rechaado todo um conceito de vida.
E estou mais gorda 7 disse a si mesma 7 e me alegro de estar.
Bma exist#ncia de dona de casa comum e corriueira* nada mais espetacular ue
alguns amigos para tomar cerve9a e conversar* ir A igre9a de ve+ em uando" en-
uanto <eter" o agn.stico" dormia at% mais tarde* viagen+inhas de f%rias na ;ova =n-
glaterra ou nas >ontanhas Eochosas* pro9etos de logo ter um filho8. &uem ueria
maisN @eus amigos de antigamente estavam sempre dispostos a rir sobre o t%dio da
exist#ncia burguesa" tola e gasta* mas uando algu%m se metia nauela vida" no
teria tamb%m seno uma rotina e uma s%rie de lugares comuns em lugar de outros"
e parecia ue a pessoa tinha algo" em troca.
@heila balanou a cabea" intrigada. ;o era pr.prio dela ter fantasias diurnas
como auelas. @eus pensamentos" no sabia porue" tinham se tornado diferentes.
'erminou as tarefas dom%sticas e olhou ao redor. :rdinariamente" descansava um
pouco antes do almoo" fa+endo alguns dos trabalhos manuais ue eram seu maior
v!cio* depois disso tinha ue fa+er algumas compras" dava um passeio pelo parue"
fa+ia ou recebia alguma visita de alguma amiga e depois preparava a 9anta para <e-
ter e esperava. >as ho9e8.
<egou a novela policial ue tinha o prop.sito de ler. <or um momento" a brilhante
Traduzido por Espinhudo
capa ficou em suas mos indecisas" ento voltou a coloc7la de volta" olhou para a
estante repleta e pegou um exemplar manuseado de Cord Oim" de <eter" e voltou A
poltrona. 'ranscorreu metade de uma tarde antes ue se desse conta de ue tinha
esuecido o almoo.
,orinth se encontrou com Helix >andelbaum no elevador uando descia. Eram
auela rara combinao ue resulta de serem vi+inhos de um edif!cio de apartamen-
tos em ;ova =orue e se tornarem amigos !ntimos. @heila" com sua formao provin-
ciana" tinha insistido em conhecer todos do mesmo andar" pelo menos" e ,orinth
gostou disso" pelo menos no caso dos >andelbaum. @arah era uma esp%cie de -aus-
frau" rolia" tranuila e retirada" agradvel" mas no com muito colorido* seu esposo
era uma pessoa completamente diferente dela.
Helix >andelbaum tinha nascido h cinuenta anos no baixo East @ide" barulhento"
su9o e de oficinas de dura explorao. Desde ento a vida vinha lhe tratando As pata-
das" mas ele tinha respondido do mesmo modo com uma enorme 9ovialidade. 'inha
sido desde coletor de frutas ambulante at% um hbil mauinista e mec(nico na >ari -
nha" durante a guerra" no outro lado do mar" onde seus dotes para os idiomas e tra-
tamento com as pessoas tiveram tempo de se exercitarem. @ua carreira como organi-
+ador de trabalhadores transcorreu regularmente" desde uando era membro da an-
tiga =.P.P at% a relativa respeitabilidade correspondente ao seu cargo atual de se-
cretrio7executivo oficial do sindicato local" na realidade um liuidador de conflitos
ambulante com vo+ nos conselhos nacionais. E no % ue tivesse sido radical desde
os vinte anos* ele di+ia ue tinha visto o radicalismo por dentro e ue isso era o sufi-
ciente para ualuer homem sensato. ,ertamente pretendia ser um dos ?ltimos ver-
dadeiros conservadores" mas para conservar % necessrio podar" enxertar" acrescen-
tar. Era autodidata" mas tinha lido muito e tinha mais capacidade para a vida ue
ualuer outro do c!rculo de ami+ades de ,orinth" excetuando7se ;athan CeQis" na-
turalmente.
7 :l 7 disse o f!sico. 7 -o9e est atrasado.
7 ;o exatamente 7 >andelbaum falava com o duro sotaue de ;ova =orue/ de-
pressa e suprimindo letras e palavras. Era um su9eito peueno" forte" de cabelos gri -
salhos" com cara de ave de rapina e olhos intensamente negros.
7 Eu acordei com uma ideia. Bm plano de reorgani+ao. R assombroso ue isso
no tenha ocorrido a ningu%m at% agora. Eedu+ir a papelada pela metade. <or isto
estou esboando uma carta de trabalho.
,orinth balanou a cabea" tristemente.
7 >as" Helix" voc# deve saber ue os americanos so acostumados demais com a
papelada para renunciar a uma s. folha.
7 Foc# no viu os europeus 7 rosnou >andelbaum.
7 R curioso 7 disse ,orinth 7 ue voc# no tenha tido essa ideia at% agora. Cem-
bre7me mais tarde de obter detalhes" parece algo interessante. Eu acordei com a so-
luo de um problema ue estava me desconcertando desde o m#s passado.
7 @imN
>andelbaum se abalanou sobre auele fato. &uase se podia v#7lo dando voltas
nele em suas mos" fare9ando7o e deixando7o outra ve+.
7 Estranho 7 disse. Era uma despedida.
: elevador parou e eles se separaram. ,orinth pegou o metr$" como de costume.
&uanto aos carros" ele opinava como a maioria" ue nauela cidade fa+ia sentido ter
Traduzido por Espinhudo
um carro pr.prio. :bservou de um modo impreciso ue o trem estava mais silencioso
ue de costume. )s pessoas pareciam menos apressadas e menos descorteses" ti-
nham a apar#ncia de estarem pensativas. Deu uma olhada nos 9ornais" se pergun-
tando" depois de engolir em seco" se auilo teria comeado. >as no havia nada ver-
dadeiramente sensacional8. @. auele an?ncio local sobre um cachorro ue ficara
so+inho em um s.to durante a noite" e ue" no se sabia como" tinha aberto o refri-
gerador e colocado a carne para descongelar* e assim foi encontrado/ alegre" se dan-
do um banuete. &uanto ao mais" se lutava aui e ali" por todo o mundo* uma gre-
ve" uma manifestao comunista em Eoma" uatro mortos em um choue de
carros8. <alavras. Era como se as rotativas espremessem o sangue de tudo ue pas-
sava por elas.
@ubindo at% a superf!cie de >anhattan" andou tr#s uarteires at% o =nstituto
Eossman" coxeando um pouco. : mesmo acidente no ual tinha uebrado o nari+
anos atrs" tamb%m lhe produ+iu leses em seu 9oelho esuerdo e o livrou do servio
militar* embora o fato de ter sido enviado com um safano da sua graduao 9uvenil
do col%gio para o <ro9eto >anhattan pudesse ter tido algo a ver com isso.
@obressaltou7se ao se lembrar. -iroshima e ;agasaDi ainda pesavam duramente
em sua consci#ncia. 'inha abandonado auilo imediatamente ap.s a guerra* e no
foi somente para retomar seus estudos ou escapar da panelinha e realar uma mes-
uinha intriga da investigao oficial" passando para a vida acad#mica" sensata e mal
paga* tinha sido uma fuga pela culpabilidade. Essas tamb%m eram suas ?ltimas ativi-
dades" segundo acreditava/ nos ,ientistas )t$micos" na Bnio Hederalista >undial"
no <artido <rogressista. &uando pensava em como auelas organi+aes foram mur-
chando e como haviam sido atraioados" e uando recordava dos flamantes clich#s
ue tinham sido levantados como um escudo entre ele e os criticismos sovi%ticos 7
vis!veis para ualuer um ue tivesse olhos" 7 se perguntava at% ue ponto os pro-
fessores eram sensatos" depois de tudo.
>as era uma coisa mais euilibrada sua atual retirada diante da investigao e a
passividade pol!tica8. Fotando em uma decepcionante candidatura democrata e sem
fa+er mais nadaN ;athan CeQis" ue o ualificava francamente de reacionrio" era
um membro do comit# local do partido republicano e um animoso e extremado pes-
simista. E Helix >andelbaum tinha esperanas e energia. )t% pro9etava criar no fim
um partido trabalhista americano. Entre eles" ,orinth ficava bastante descolorido.
E eu sou mais 9ovem ue ualuer umG" @e di+ia.
@uspirou. &ue estava lhe acontecendoN :s pensamentos continuavam se agitando"
brotando no sabia de onde. )s coisas esuecidas se encadeavam entre si" em ca-
deias ue ressoavam dentro da cabea. E precisamente uando ele tinha ue resol -
ver seu problema tamb%m. ) reflexo fe+ com ue os demais problemas fossem des-
cartados. )t% isso tamb%m* normalmente era lento para variar ualuer rumo dos
seus pensamentos.
)vanou com uma vivacidade renovada. : =nstituto Eossman era uma molde de
pedra ue preenchia meio uarteiro e ue era uase resplandescente ao lado dos
mais antigos da vi+inhana. Era conhecido como o c%u dos cientistas. <ara l eram
atra!dos os homens capa+es de todos os lugares e de todas as disciplinas" no pelo
bom salrio e sim pela possibilidade de fa+er" sem obstculos" sua pr.pria escolha"
com euipes de primeira ordem e porue no havia nada da pro9ectitis ue estava
estrangulando a ci#ncia pura no governo e na ind?stria em demasiadas universida-
des. -avia a inevitvel politicagem e os mexericos" mas em menor n?mero ue na
Traduzido por Espinhudo
maioria dos col%gios* o =nstituto para Estudos )vanados era russo e mais energ%ti-
co" talve+" e certamente contava com muito mais amplitude.
CeQis havia dito a >andelbaum" como uma prova da necessidade cultural de uma
classe privilegiada/
7 )cha ue pode haver algum Joverno ue funda uma coisa assim e ue depois" o
ue % mais importante" tenha o bom senso de deix7la continuar por si mesmaN
7 5rooDhaven fa+ isto muito bem 7 tinha dito >andelbaum.
>as para ele era uma resposta fraca.
,orinth cumprimentou com a cabea a garota da banca de 9ornais do vest!bulo"
ue estava conversando com alguns conhecidos" e desapareceu na lentido do eleva-
dor.
7 @%timo 7 disse automaticamente" uando chegou.
7 Devo saber" senhor ,orinth 7 respondeu sorridente o ascensorista. 7 : senhor
tem aui" vamos ver8. &uase seis anos at% ho9e" no % issoN
: f!sico piscou. )uele homem havia sido para ele somente uma pea do elevador.
'rocaram as piadas de costume" mas auilo no significava nada. De repente ,orinth
o viu como um ser humano" como um organismo vivo ?nico" como parte de uma
rede impessoal enorme" ue em ?ltimo termo se convertia em todo o universo" e"
entretanto" levando consigo sua pr.pria alma. 5em 7 disse a si mesmo" assombra-
do" 7 por ue hei de pensar nissoN
7 @abe 7 disse o ascensorista" 7 eu estive pensando. )cordei ho9e de manh e co-
mecei a pensar para ue estava fa+endo isto e se realmente tiro disto alguma coisa
al%m do meu trabalho e da minha penso e8. 7 fe+ uma pausa desa9eitada" pois pa-
raram para deixar um passageiro no terceiro andar. 7 Eu lhe inve9o" voc# est indo
para algum lugar.
: elevador parou no s%timo.
7 Foc# poderia8. 5em" voc# poderia fa+er um curso noturno 7 disse ,orinth.
7 ,reio ue sim" % o ue dese9o" senhor. @e tivesse a amabilidade de me recomen-
dar8.
7 5em" em outra ocasio. 'enho ue ir agora.
)s portas desli+aram ao longo da 9aula e ,orinth desceu para os corredores de
mrmore puro do seu laborat.rio.
'inha uma planilha fixa dos dois/ Oohansson e JruneQald* 9ovens concentrados em
seu trabalho ue provavelmente sonhavam em ter laborat.rios pr.prios algum dia. O
estavam ali uando ele entrou e tirou o palet..
7 5om dia8. 5om8. 5om.
7 Eu estive pensando" <eter 7 disse JruneQald de repente" uando o chefe foi
para sua mesa. 7 'ive uma ideia sobre um circuito ue poderia funcionar8.
7 Et tu" 5rute 7 murmurou ,orinth. @entou7se em um tamborete" dobrando as
pernas. 7 Fenha 7 disse a ele.
) ideia de JruneQald parecia notavelmente paralela A sua. Oohansson" geralmente
silencioso e capa+" mas s. isso" lanava avidamente os sinos ao voo pelas coisas ue
lhe ocorriam. ,orinth tomou a cargo dirigir a discusso* e durante meia hora ficaram
enchendo pap%is com os s!mbolos esot%ricos da eletr$nica.
<or acaso" Eossman no estava totalmente desinteressado ao fundar o =nstituto"
embora ue um homem com uma conta no banco como ele pudesse se permitir ao
luxo de ser altru!sta. ) pesuisa pura a9uda a ind?stria. Ele tinha feito sua fortuna
com metais leves" desde a mat%ria7prima at% os produtos terminados" em estreita
Traduzido por Espinhudo
relao com uma d?+ia de outros neg.cios. :ficialmente semi7aposentado" continua-
va segurando os fios em suas finas mos. )t% a bacteriologia podia ser proveitosa 7
no fa+ia muito tempo" haviam sido feitos trabalhos sobre a extrao bacteriana do
.leo de baleias 7 e os estudos de ,orinth sobre os nexos dos cristais podiam signifi-
car muito para a metalurgia.
JruneQald estava bastante satisfeito ante a perspectiva ue o #xito poderia tra+er
para sua reputao profissional. )ntes do meio7dia tinha estabelecido uma s%rie de
euaes parciais diferenciais ue passariam para a calculadora nas folhas fixadas
regularmente para seu uso e comearam a desenhar os elementos do circuito ue
dese9avam.
Bm telefone tocou. Era CeQis" ue estava chamando para almoar com ele.
7 Fou fa+er isso rpido" ho9e 7 disse ,orinth. 7 )chou ue vou me limitar a pedir
ue me subam uns sandu!ches.
7 5om" acontece o mesmo comigo. E al%m disso uero ue voc# saiba no ue es-
tou metido 7 insistiu CeQis. 7 ;o estou muito seguro e pode a9udar a esclarecer mi -
nha ideia passando7as para voc#.
7 )h" ento muito bem. ,onv%m7lhe o ,ommissar6N
7 @e voc# dese9a simplesmente encher a barriga" creio ue sim.
CeQis era partidrio dos almoos de tr#s horas" completadas com vinho e violinos.
Bm costume ue tinha aduirido durante seus anos em Fiena" antes do )nschluss.
7 Bma hora est bom para voc#N ;essa hora os camponeses 9 tero atacado a
comida.
7 >uito bem.
,orinth desligou o telefone" absorvendo7se novamente no frio #xtase do seu tra-
balho. Deu uma e meia antes ue se desse conta da hora e saiu correndo.
CeQis acabava de se sentar na mesa uando ,orinth levou para l sua bande9a.
7 =maginei pelo seu 9eito de falar ue ia chegar tarde 7 disse. 7 : ue tem para
comerN
7 : menu habitual das cafeterias" acho/ ratos afogados em leite desnatado" fil% de
ourio do mar" assado especial do chefe8. 5em" pouco importa 7 sorveu o caf% e fe+
um gesto.
;o tinha uma apar#ncia delicada. Era encorpado e baixo" com uns uarenta e
oito anos* comeava a engordar um pouco e ficar calvo. :s olhos eram penetrantes
por trs dos .culos sem aro. Era certamente aficionado A comida e A bebida. >as
oito anos na Europa muda o gosto e ele insistia ue suas visitas ali" no p.s7guerra"
haviam sido puramente gastron$micas.
7 : ue voc# precisa 7 disse ,orinth" com a afetao do convertido 7 % se casar.
7 Eu costumava acreditar nisso uando comecei a deixar para trs meus tempos
de libertinagem. >as" bem" no importa. )gora % muito tarde.
CeQis atacou uma bisteca ao minuto" ue ele sempre pronunciava como se minuto
fosse sin$nimo de min?sculo" e rosnou de boca cheia/
7 )gora estou mais interessado no aspecto histol.gico da biologia.
7 Foc# falou ue estava com dificuldades8.
7 @obretudo com meus assistentes. -o9e todo mundo parece exaltado* o 9ovem
Eobert se saiu com ideias ainda mais disparatadas ue de costume. >as se trata do
meu trabalho. Eu lhe disse" no foiN Estou estudando as c%lulas nervosas" os neur$-
nios. 'entando mant#7los vivos em diferentes meios artificiais e ver como variam
suas propriedades el%tricas segundo as condies. Eu as mantenho em sees exci-
Traduzido por Espinhudo
tadas de tecidos* t%cnica de Cindbergh7,arrel com modificaes. 'udo ia funcionan-
do muito bem" ento ho9e" uando fi+emos a verificao de costume" o resultado foi
diferente. Ento testei todos e8. 'odos e cada um haviam mudado.
7 EhN 7 ,orinth fran+iu as sobrancelhas e mastigou em sil#ncio durante um minuto
7 )lguma coisa ue funcionava mal em seus aparelhosN
7 ;o ue eu saiba. ;o tem nada diferente8. Exceto as pr.prias c%lulas. Bma
mudana peuena" mas significativa 7 a vo+ de CeQis ficou mais apressada" com um
trao de crescente excitao. 7 Foc# sabe como funciona o neur$nioN ,omo um con-
tador digital. R excitado por8. Bm est!mulo" lana um sinal e depois disso fica inativo
por um breve tempo. : neur$nio cont!guo no nervo recolhe o sinal" transmite7o e
tamb%m fica inativo. 5om" pois acontece ue ho9e tudo ficou apressado. : tempo de
inatividade % uma boa uantidade de microssegundos menor e8. 5em" digamos ue
todo o sistema reage significativamente mais depressa ue o normal. E os sinais
tamb%m so mais intensos.
,orinth resumiu a informao brevemente e depois disse lentamente/
7 <arece como se tivesse dado com alguma coisa importante.
7 5om" mas ual % a causaN : meio" os aparelhos" tudo o mesmo de ontem" eu
lhe asseguro. Estamos ficando loucos" tentando verificar se topamos com um pr#mio
;obel em potencial ou se % simplesmente alguma geringona t%cnica.
Centamente" como se sua mente tivesse sido desviada de algo ue havia entrevis-
to obscuramente" ,orinth disse/
7 R estranho ue isso tenha acontecido ho9e.
7 : ueN 7 CeQis olhou para ele de modo penetrante e ,orinth referiu seus pr.-
prios encontros 7 muito estranho 7 concordou o bi.logo. 7 E ultimamente no tem
havido grandes tempestades. : o+$nio estimula a mente" mas sempre mantenho
meus cultivos selados e debaixo de vidro8. 7 alguma coisa brilhou em seus olhos.
,orinth olhou ao redor.
7 :l" -elga. Estranho ue tenha se atrasado tanto. Ei" auiG 7 levantou7se e fe+
sinais para -elga )rnulfsen" ue levou sua bande9a para e mesa deles e se sentou.
Ela era uma mulher alta" bonita" com uma longa cabeleira loira recolhida apertada-
mente em torno da sua cabea erguida. >as alguma coisa em seus modos 7 uma
energia impessoal" um distanciamento" talve+ a falta de feminilidade em sua forma
de falar e de vestir 7 fa+ia com ue fosse menos atraente do ue poderia ser. ;o ti-
nha mudado desde os velhos tempos" deste antes da guerra" pensou ,orinth. 'inha
se doutorado em >innesota" onde estudou 9ornalismo" e ali tinham se divertido 9un-
tos" mesmo ele estando ento muito apaixonado pelo seu trabalho e por outra mu-
lher para pensar seriamente nela. Depois tinham mantido correspond#ncia e ele ti -
nha lhe conseguido um posto de secretrio no =nstituto" fa+ia isto dois anos. Era atu-
almente auxiliar do chefe administrativo e fa+ia um bom trabalho neste cargo.
7 BfaG &ue diaG 7 passou uma forte e delicada mo nos cabelos" alisando7os" e lhe
sorriu com ar de cansao.
7 'odo mundo est tendo conflitos e todos uerem ue eu me encarregue. Jertie
pegou uma birra8.
7 -einN
,orinth ficou olhando para ela um tanto desolado. 'inha contado com a calculado-
ra para resolver suas euaes auele dia.
7 &ue est acontecendoN
7 @. Deus e Jertie sabem* e nenhum dos dois me disse. )llanbee fe+ um teste ro-
Traduzido por Espinhudo
tineiro esta manh e saiu errado. ;o muito" mas o suficiente para tirar do s%rio
ualuer um ue precise de respostas precisas. Fem procurando nela desde ento"
tentando encontrar a dificuldade" at% agora sem #xito. E eu tive ue marcar um novo
horrio para todos.
7 >uito estranho 7 murmurou CeQis.
7 Depois disso" diferentes instrumentos" especialmente nas sees de f!sica e u!-
mica" esto um pouco enlouuecidos. : polar!metro de >urchison teve um erro de8.
5em" uma coisa terr!vel" coisa de um d%cimo por cento" no sei.
7 )h" simN 7 CeQis abriu a boca e se lanou sobre os pratos 7 Ento talve+ no se-
9am meus neur$nios" e sim meus instrumentos ue esto desa9ustados. >as no"
no pode ser. ;o at% este ponto. 'em ue ser alguma coisa nas pr.prias c%lulas.
>as como posso medir isso se os instrumentos esto todos errados.
7 Bm monte de garotos subiu de repente com pro9etos brilhantes 7 prosseguiu
-elga. 7 &uerem utili+ar os instrumentos imediatamente" como a grande centr!fuga"
e ficam furiosos uando lhes digo ue t#m ue esperar sua ve+.
7 'odos ho9eN 7 ,orinth deixou sua sobremesa de lado e pegou um cigarro. ,ada
ve+ mais curioso. :s olhos deles se arregalaram e a mo ue sustentava o f.sforo
tremeu levemente. 7 ;athan me perguntou8.
7 Bm fen$meno geralN 7 CeQis assentiu com um gesto" contendo sua excitao
com algum esforo. 7 <ode ser" pode ser. @em d?vida" seria melhor averiguar.
7 De ue est falandoN 7 perguntou -elga.
7 De coisas 7 explicou ,orinth" enuanto ela terminava de comer.
CeQis permaneceu calado e inclinado para trs" lanando no ar a fumaa do charu-
to" concentrado.
7 -umG 7 -elga tamborilou na mesa com suas longas unhas sem pintar 7 <arece
interessante8. ;o teriam sido todas as c%lulas nervosas aceleradas de repente" in-
cluindo as dos nossos pr.prios c%rebrosN
7 R algo mais bsico ue isto 7 disse ,orinth. 7 )lguma pode ter acontecido a8. )
ueN )os fen$menos eletrou!micosN ,omo vou saberN ;o nos aprofundemos de-
mais at% ue tenhamos investigado isso.
7 @im" deixo isso com voc#s 7 -elga pegou um cigarro para ela e aspirou profun-
damente. 7 @e eu pensar em algumas coisas evidentes para testar8. >as isso % com
voc# 7 voltou7se de novo para sorrir para ,orinth" com o amvel sorriso ue reserva-
va para uns poucos. 7 ) prop.sito" como est @heilaN
7 )h" bem" bem. E voc#N
7 Eu estou perfeitamente bem 7 havia indiferena em sua resposta.
7 Foc# deve ir comer l em casa alguma ve+ 7 era preciso um peueno esforo
para prosseguir cortesmente a conversa uando o pensamento estava pedindo aos
gritos para se ocupar dauele novo problema. 7 ;o a vimos h muito tempo. 'raga
seu novo amiguinho se uiser" se9a uem for.
7 OimN )h" eu o dispensei a semana passada. >as com certe+a voltar 7 se levan-
tou. 7 Famos voltar a remar de novo" amigos" at% a vista.
,orinth a seguiu enuanto ela se dirigia a grandes passos para o caixa. &uase sem
uerer" pois seus pensamentos ho9e se lanavam em todas as direes" murmurou/
7 ;o sei porue ela no consegue conservar um homem ao seu lado. R inteligen-
te e bem parecida.
7 <orue no dese9a 7 disse CeQis" concisamente.
7 @im" acho ue % isso. Ela se tornou fria desde uando a conheci em >inneapolis.
Traduzido por Espinhudo
<or u#N
CeQis encolheu os ombros.
7 )chei ue voc# soubesse 7 disse ,orinth. Foc# entende as mulheres melhor do
ue tem direito. E ela o aprecia mais ue a ualuer dos ue andam por a!" me pare-
ce.
7 ;.s dois somos amantes da m?sica 7 disse CeQis" ue opinava ue 9 no se es-
crevia m?sica desde mil e novecentos. 7 E n.s dois sabemos ficar de boca fechada.
7 >uito bem" muito bem 7 riu ,orinth" e se levantou. 7 Fou para o laborat.rio ou-
tra ve+. :deio deixar de lado o analisador de fases" mas este novo assunto8. 7 uma
pausa 7 :ua" vamos nos concentrar naueles outros e dividamos nosso trabalho"
ue talN &ue todo mundo teste uma coisa. )ssim isso no levar muito tempo.
CeQis assentiu concisamente e o acompanhou.
S noite tinham conseguido os resultados.
&uando ,orinth olhou para as cifras" seu interesse deu passagem a uma frie+a ue
ia crescendo dentro de si. <ercebeu de repente o uanto era peueno e incapa+. :s
fen$menos eletromagn%ticos haviam mudado. ;o era muito" mas o pr.prio fato de
ue as supostas eternas constantes da nature+a tivessem sido alteradas" era o sufici-
ente para redu+ir a p. uma centena de sistemas filos.ficos. ) sutile+a do problema
tem algo de elementar. ,omo medir novamente os fatores bsicos uando os pr.-
prios aparelhos de medio variaramN 5om" havia um meio. ;o existem absolutos
neste universo. 'udo se relaciona com o resto e era um fato ue certos dados havi -
am alterado relativamente outros ue eram significativos.
,orinth estivera trabalhando na determinao das constantes el%tricas. <ara os
metais eram as mesmas" ou uase as mesmas de antes" mas a resist#ncia e a con-
dutividade dos isolantes tinham variado de forma mensurvel* tinham se tornado um
pouco melhores condutores.
@alvo nos aparelhos de preciso" tais como a calculadora Jertie" a mudana das
caracter!sticas eletromagn%ticas no era suficiente para produ+ir nenhuma diferena
notvel. >as os mecanismos mais complexos e mais delicadamente euilibrados ue
se conhecem so as c%lulas vivas. E o neur$nio % a mais altamente evolu!da e mais
especiali+ada de todas as c%lulas" particularmente essa variedade de neur$nios ue
se encontra no c.rtex cerebral humano. E aui a mudana era percept!vel. :s min?s-
culos impulsos el%tricos ue representam as funes nervosas 7 sentido" percepo"
reaes motoras" o pr.prio pensamento" flu!am com mais rapide+ e mais intensa-
mente. E a mudana estava apenas comeando.
-elga estremeceu.
7 <reciso beber alguma coisa 7 disse. 7 <reciso desesperadamente.
7 ,onheo um bar 7 disse CeQis. 7 Fou com voc# tamb%m" antes de voltar para
trabalhar um pouco mais. E voc#" <eterN
7 Fou para casa 7 disse o f!sico 7 Espero ue se divirtam 7 suas palavras foram di-
tas em tom insosso.
@aiu sem ao menos notar como o vest!bulo estava sombrio e como estava tarde.
<ara os outros" auilo era ainda uma coisa brilhante" nova" maravilhosa* mas ele no
podia deixar de pensar ue por acaso" com um golpe gigantesco e ao acaso" o uni-
verso estava a ponto de extinguir todas as raas humanas. &ue efeito poderia ter em
um corpo vivo8.N
5em" tinham feito uase tudo uanto era poss!vel fa+er agora. 'inham feito uan-
Traduzido por Espinhudo
tas observaes fossem poss!veis. -elga estivera em contato com o Escrit.rio de <e-
sos e >edidas em Pashington e havia lhe comunicado. Ela entendeu" pelo ue lhe
disse a pessoa ue falava" ue alguns outros laborat.rios esparsos pelo pa!s tamb%m
haviam notificado anomalias.
)manh 7 pensou ,orinth 7 vo comear a ouvir falar nisso de verdade.
C fora 7 a cena ainda era a mesma da ;ova =orue ao escurecer 7 mal havia al-
guma mudana. <or acaso s. um pouco mais de sil#ncio do ue deveria haver. ,om-
prou um 9ornal na esuina e deu uma olhada ali mesmo. Estava euivocado ou exis-
tia nele" obscuramente" uma diferena muito sutil" uma fraseologia mais literria"
algo individual ue abria passagem atrav%s dos obstculos ue supunham os leitores
de 9ornais" porue esses mesmos tinham mudado sem saberN >as no havia meno
alguma da grande causa" ue ainda era enorme demais e nova demais para ter alte-
rado a velha hist.ria de sempre/ guerra" inuietao" desconfiana" medo" .dio e
ambio* um mundo doente ue estava desmoronando.
De repente se deu conta de ue tinha lido de cima a baixo toda a primeira pgina
do 'imes" cheia de artigos. 5otou o 9ornal no bolso e precipitou7se para o metr$.
Traduzido por Espinhudo
3
-avia conflitos em todo lugar.
Bm vo+erio de indignao pela manh fe+ com ue )rchie 5rocD fosse correndo
para o galinheiro" onde @tan Pilmer havia pousado o coxo de comida e ameaava o
mundo inteiro com o punho.
7 :lhe para istoG 7 gritou 7 @implesmente olheG
5rocD assomou o pescoo pela porta e assobiou. : galinheiro era um rebulio. )l -
guns cadveres com a plumagem ensanguentada estavam estendidos sobre a palha
e outras poucas galinhas cacare9avam nervosamente no poleiro. =sso era tudo. )s
demais tinham ido embora.
7 <arece como se tivessem entrado raposas porue algu%m deixou a porta aberta
7 disse 5rocD.
7 @im 7 Pilmer engoliu em seco ruidosamente 7 )lgum asueroso filho da8.
5rocD lembrou ue o encarregado do galinheiro era o pr.prio Pilmer" mas preferiu
no fa+er aluso a isso. : outro se lembrou e se calou" fran+indo a testa.
7 ;o sei 7 disse devagar. 7 :ntem A noite" como de costume" dei uma olhada
aui antes de ir dormir e 9uraria ue a porta estava fechada e o ferrolho corrido"
como sempre. Estou aui h cinco anos e nunca houve nenhuma contrariedade.
7 Ento por acaso algu%m abriu a porta mais tarde" depois de escurecerN
7 @im. )lgum ladro de galinhas. >as % curioso/ os cachorros no latiram* no sei
de nenhum bicho vivo ue tenha vindo aui sem ue eles latissem 7 Pilmer enco-
lheu os ombros com amargura.
7 5em" se9a como for" algu%m abriu a porta.
7 E depois" mais tarde" as raposas entraram 7 5rocD virou uma das galinhas mor-
tas com a ponta do p%. 7 E por acaso teve ue sair correndo uando um dos cachor-
ros veio fare9ando por aui e deixou isto.
7 E a maior parte das aves devem estar na floresta. Fai ser preciso uma semana
para peg7las8. )s ue estiverem vivas. >aldioG
Pilmer saiu furioso do galinheiro" esuecendo de fechar a porta.
5rocD fechou a porta por ele" um pouco surpreso de ter se lembrado de fa+er isso.
Cembrou do seu medo de duas noites atrs e da singular maneira como vinha pen-
sando desde ento. 'alve+ houvesse algo assim como uma febre por a!. 5om" per-
guntaria a algu%m mais tarde. -o9e tinha trabalho a fa+er/ arar o campo ue acabava
de ser limpo. 'odos os tratores estavam ocupados com o cultivo" assim ele teve ue
usar uma parelha de cavalos.
Estava tudo bem. 5rocD gostava dos animais" sempre havia se entendido e se dava
bem com eles" melhor ue com as pessoas. ;o ue estas tivessem se portado mal
com ele" pelo menos h pouco tempo. :s garotos costumavam deix7lo enraivecido
antigamente" uando ele era tamb%m uma criana" e depois teve alguma dificuldade
para dirigir e algumas garotas tinham se assustado e o irmo de uma delas tinha
Traduzido por Espinhudo
dado nele. >as isso foi h anos. : senhor Eossman havia7lhe dito cuidadosamente o
ue podia e o ue no podia fa+er" encarregando7o dauilo" e desde ento as coisas
tinham corrido muito bem. )gora podia entrar em uma taberna uando ia A cidade"
tomar uma cerve9a como ualuer outro" e os demais o cumprimentavam.
Durante um momento ficou pensando por ue tinha ue lembrar dauilo" uando
conhecia to bem" e por ue havia de doer da forma ue do!a. ;o h nada o ue
di+er de mim 7 pensou. 7 'alve+ eu no se9a inteligente" mas sou forte. : senhor
Eossman disse ue nunca teve um fa+endeiro melhor do ue eu.
Encolheu os ombros e entrou no estbulo para tirar os cavalos. Ele era um 9ovem
de altura mediana" robusto" musculoso" feies fortes e toscas e cabea redonda"
com os cabelos avermelhados cortados A escovinha. @uas roupas de trabalho a+uis
eram usadas" mas estavam limpas. ) senhora 5ergen" a esposa do superintendente
geral" em cu9a casa ele tinha um uarto" cuidava desses detalhes. : lugar era grande
e sombrio" carregado de odores fortes do feno e dos cavalos. :s potros castanhos
bateram no cho com os cascos e relincharam inuietos uando ele colocou os arrei-
os. Era curioso" pois antes eles eram sempre tranuilos.
7 T" $" uieto" rapa+G &uieto" 'omG &ue est havendo" Oerr6N &uieto" uietoG
:s cavalos se acalmaram um pouco" ele os fe+ sair e amarrou7os em um poste"
enuanto ia ao celeiro buscar o arado.
@eu cachorro Ooe veio fuar em torno dele. Era um setter irland#s alto" cu9a pela-
gem brilhava ao sol como o ouro e o cobre. ;a realidade" Ooe pertencia ao senhor
Eossman" mas 5rocD tinha cuidado dele desde ue era um filhote e ele sempre lhe
seguia.
7 Desa" garoto" desa. &ue diabos est acontecendoN ,almaG
) propriedade estendia7se verde em torno dele" com os pr%dios da gran9a de um
lado e as casinhas dos trabalhadores ocultas pelas rvores do outro" e muitos bos-
ues por trs. -avia uma boa uantidade de pradarias" hortas e 9ardins entre esta
parte cultivada e a grande casa branca do dono" ue estivera uase sempre va+ia
desde ue as filhas do senhor Eossman tinham se casado e a esposa tinha morrido.
: dono estava aui agora" embora passasse algumas semanas em sua propriedade
em ;ova =orue com suas flores. 5rocD se perguntava por ue um milionrio como o
senhor Eossman tinha ue se afanar cultivando rosas" mesmo depois de velho.
) porta do celeiro se abriu rangendo e 5rocD entrou para ir buscar o arado grande
e tirou7o rodando" resmungando um pouco pelo esforo. ;o h muitos capa+es de
tir7lo" pensou" com um estremecimento de orgulho. Eiu entredentes ao ver como
os cavalos batiam no cho ao v#7lo. :s cavalos eram animais preguiosos" ue nun-
ca trabalhariam se pudessem evitar.
Empurrou o arado para trs deles" com a lana para a frente" e o enganchou. ,om
um movimento hbil soltou as r%deas do poste" ocupou seu assento e agitou as r%-
deas sobre as largas ancas.
7 )rreG
:s cavalos ficaram ali" movendo as patas.
7 )rreG
'om comeou a recuar. @ooG @ooG5rocD pegou na parte traseira das r%deas e a
fe+ estalar silvando com fora. 'om protestou" relinchando" e colocou seu enorme
casco sobre a lana" ue se rompeu.
<or um instante 5rocD ficou ali sem encontrar palavras. Depois balanou sua cabe-
a vermelha.
Traduzido por Espinhudo
7 Hoi um acidente 7 disse em vo+ alta. ) manh de repente parecia muito silencio-
sa. Hoi um acidente.
;o celeiro havia uma lana de reposio. Ele foi busc7la" assim como algumas
ferramentas" e comeou obstinadamente a tirar dali a lana uebrada.
7 Ei" pareG <are" eu disseG
5rocD levantou a vista. :s chiados e grunhidos eram como golpes" Fiu passar um
trao negro e depois outro e outro. :s porcos haviam escapadoG
7 Ooe 7 vociferou" um pouco surpreso pela rapide+ com ue tinha reagido. 7 F
atrs deles" OoeG ,erue7os" garotoG
: cachorro partiu como um raio. )vanou sobre a porca ue ia adiante e mordeu7
a. ) porca grunhiu e deu meia volta. : cachorro foi buscar o porco seguinte. @tan
Pilmer veio correndo das pocilgas. Estava com o rosto branco. 5rocD correu para in-
terceptar a passagem de outro porco e fe+ com ue ele voltasse" mas um uarto es-
capuliu de lado e se perdeu no bosue. Hoi preciso vrios minutos de confuso para
fa+er retroceder a maioria e para coloc7los de novo na pocilga* mas alguns deles
haviam escapado.
Pilmer ficou bouiaberto. @ua vo+ era desagradvel.
7 Eu vi 7 balbuciou. 7 Falha7me Deus" eu viG ;o % poss!vel.
5rocD encheu as bochechas e enxugou o rosto.
7 Est me ouvindoN 7 Pilmer o agarrou por um brao 7 Eu vi" vi com meus pr.-
prios olhos. Esses porcos abriram a porta so+inhos.
7 ;oG 7 5rocD sentiu ue sua boca se abria.
7 Estou lhe di+endo ue vi. Bm deles se levantou sobre as patas traseiras e abriu a
porta com os beios. Ele fe+ isto so+inho. E depois os outros outros se amontoaram
atrs dele. )h" sim" simG
Ooe saiu do bosue" levando diante dele um porco e lanando latidos sard$nicos. :
leito se entregara momentos depois e ia trotando tranuilamente para a pocilga.
Pilmer voltou7se mauinalmente e abriu a porta de novo para ue ele passasse.
7 5om cachorroG 7 5rocD acariciou a sedosa cabea do animal" ue esfregou seu
focinho nele. 7 ,achorro inteligenteG
7 Demasiado" condenadamente inteligente 7 Pilmer contraiu os olhos. 7 Ele 9 ti-
nha feito isso mesmo antesN
7 ,laro ue sim 7 disse 5rocD" indeciso.
Ooe saiu do seu lado e voltou a se meter na mata.
7 )postaria como ele vai buscar outro porco 7 havia uma esp%cie de horror na vo+
de Pilmer.
7 ,om certe+a. R um cachorro inteligente.
7 Fou di+er a 5ill 5ergen 7 Pilmer girou sobre os calcanhares.
5rocD olhou ele ir" encolheu as largas costas e voltou ao seu trabalho. &uando ter-
minou" Ooe tinha cercado mais dois porcos e os tinha feito voltar. )gora estava mon-
tando guarda na porta da pocilga.
7 5om cachorro 7 disse 5rocD. 7 Fou conseguir um osso para voc# por causa disso
7 enganchou 'om e Oerr6" ue estavam soltos. 7 >uito bem" eh" preguiosos" vamos.
)reG
Centamente" os cavalos foram para trs.
7 Ei 7 gritava 5rocD.
Desta ve+ no se detiveram na lana. >uito cuidadosamente" pisaram dentro do
pr.prio arado" dobrando sob ser peso a armao de ferro" e uebraram a relha.
Traduzido por Espinhudo
5rocD sentiu ue sua garganta ficava seca.
7 ;o 7 murmurou.
Pilmer uase teve um ataue uando soube o ue os cavalos tinham feito. 5ergen
s. ficou uieto" assobiando desafinado.
7 ;o sei 7 disse" coando a cabea de cabelos cor de areia. 7 @abe o ue lhe
digoN Famos deixar todos os trabalhos ue tenham a ver com os animais" exceto
dar7lhes de comer e ordenhar" claro. 'rancaremos todas as portas e ue algu%m os
vigie ao longo das cercas. Eu falarei com o velho sobre isto.
7 <ois eu vou levar um rifle 7 disse Pilmer.
7 5em" talve+ no se9a uma m ideia 7 disse 5ergen.
)rchie 5rocD ficou encarregado de cuidar de uma +ona de uase uatro milhas ue
englobava os bosues. Cevou Ooe" ue brincava alegremente atrs dele" e partiu"
contente de estar s." pois era uma novidade.
,omo o bosue estava silenciosoG ) lu+ do sol vinha de lado atrav%s das folhas
im.veis" lanando brilhos manchados nas sombras de um pardo uente. : firmamen-
to estava indi+ivelmente a+ul sobre sua cabea" sem nuvens nem vento. @eus p%s tri-
turavam desa9eitados um ou outro pedao de terra endurecida ou alguma pedra. Bm
ramo roou por ele e foi arranhando suavemente suas roupas. &uanto ao mais" o lu-
gar estava inteiramente silencioso. :s pssaros pareciam ter silenciado o tempo" no
se via nenhum esuilo" at% as ovelhas haviam se retirado mais profundamente no
bosue. <ensou inuieto ue" sem saber como" todo o mundo vegetal dava uma sen-
sao de esperar auilo.
'alve+ como antes de uma tempestadeN
<ensava em como as pessoas iam se assustar se os animais comeassem a ficar
mais inteligentes. @e ficassem verdadeiramente inteligentes" como deixariam ue os
homens os encerrassem" ue os fi+essem trabalhar" ue os castrassem" os tosuiasse
e os comessemN @uponhamos ue 'om e Oerr6 agora8. >as eles eram to carinho-
sosG
)h" mas espere" os humanos tamb%m no estavam se tornando mais inteligentesN
<arecia como se nesses dois ?ltimos dias estivessem falando mais. E no era con-
versa sobre o tempo nem sobre os vi+inhos e sim sobre coisas" como por exemplo/
uem ganharia a pr.xima eleio para presidente" ou se era melhor a trao traseira
nos carros. O haviam falado assim de ve+ em uando" mas no tanto" e tampouco
tinham tanto a di+er. Ele at% tinha visto a senhora 5ergen lendo uma revista* e tudo
ue ela fa+ia antes em seu tempo livre era ver televiso.
Eu tamb%m estou me tornando mais inteligenteG 7 se disse.
@aber isto teve o efeito de um trovo. Hicou paralisando por um longo tempo e Ooe
veio cheirar sua mo" intrigado.
Estou ficando mais inteligente.
@em d?vida8. tinha ue ser isso. )uela forma ue tivera de se fa+er perguntas
ultimamente" e de lembrar de coisas" e de falar em vo+ alta" uando antes apenas
no di+ia nada para si mesmo8. &ue outra coisa poderia serN 'odo mundo estava fi-
cando mais inteligente.
Eu sei ler 7 disse a si mesmo. 7 ;o muito bem" mas me ensinaram o alfabeto e
posso ler um livro de hist.rias. 'alve+ agora eu consiga ler um livro de verdade.
;os livros estavam as respostas sobre o ue se havia perguntado sobre o sol" a lua
e as estrelas* do porue de haver vero e inverno* do porue das guerras e presi -
Traduzido por Espinhudo
dentes e sobre uem vivia do outro lado da 'erra e8.
5alanou a cabea" incapa+ de abarcar a solido ue se erguia em seu interior e
ue ia se espalhando" at% ue abarcou a criao al%m de tudo ue ele podia conce-
ber. )ntes nunca havia se perguntado nada. )s coisas simplesmente aconteciam e
eram esuecidas outra ve+.
7 >as8. 7 olhou para as mos" maravilhado. 7 &uem sou euN : ue estou fa+endo
auiN
;ele havia se produ+ido uma evoluo. )poiou a cabea contra o frio tronco de
uma rvore" escutando o barulho do sangue em seus ouvidos.
7 Eu te rogo" meu Deus" faa com ue se9a verdade. Ha+7me como os demais.
Depois de algum tempo" rechaou auilo e continuou revisando a cerca como lhe
haviam dito.
S noite" depois de terminar suas tarefas" vestiu uma roupa limpa e subiu para a
casa grande. : senhor Eossman estava sentado na varanda" fumando cachimbo e vi -
rando as pginas de um livro entre seus dedos delgados" sem realmente v#7lo. 5rocD
se deteve timidamente" com o gorro entre as mos" at% ue o proprietrio levantou a
vista para fixar7se nele.
7 )h" ol" )rchieG 7 disse em sua vo+ suave 7 ,omo estN
7 >uito bem" obrigado 7 5rocD dava voltas ao gorro entre suas mos rechonchu-
das e mudava o peso do corpo de um p% para outro. 7 Eu poderia falar com voc# um
momento" por favorN
7 ,laro ue sim" entre 7 o senhor Eossman deixou o livro de lado e ficou fumando
enuanto 5rocD abria a porta divis.ria e vinha at% ele 7 )ui" sente7se.
7 Estou muito bem" obrigado. Eu8. 7 5rocD passou a l!nguas pelos lbios secos 7
ueria s. perguntar uma coisa.
7 <ergunte o ue uiser" )rchie.
: senhor Eossman se recostou no respaldo. Era um homem alto e magro" com o
rosto finamente talhado" orgulhoso sob sua amabilidade moment(nea" com o cabelo
branco. :s pais de 5rocD tinham sido arrendatrios dele. E uando ficou manifesto
ue seu filho nunca chegaria a nada" tinha se encarregado do rapa+.
7 Est tudo bemN
7 5em" trata7se dessa mudana ue est havendo aui.
7 -einN 7 o olhar de Eossman se aguou 7 &ue mudanaN
7 : senhor sabe" os animais ue esto ficando mais inteligentes e atrevidos.
7 )h" sim" % isso 7 Eossman lanou uma nuvem de fumaa. 7 >e diga" )rchie" no-
tou alguma mudana em voc#N
7 5em" sim" acho ue sim.
Eossman assentiu com um gesto.
7 Foc# no teria vindo aui se no tivesse mudado.
7 : ue est acontecendo" senhor EossmanN : ue est correndo malN
7 ;o sei" )rchie. ;ingu%m sabe 7 o ancio olhou para fora" para a a+ulada con-
centrao de sombras do anoitecer. 7 >as voc# est certo de ue % ruimN 'alve+ fi-
nalmente alguma coisa este9a correndo bem.
7 : senhor no sabeN
7 ;o" ningu%m sabe 7 as mos do dono" com suas veias a+ul7plido" deram uma
palmada nos 9ornais ue tinha sobre a mesa ao lado. 7 )ui h sugestes. Est se
sabendo pouco a pouco. Estou certo de ue se sabe mais" mas o Joverno proibiu
ue se informe sobre isso por medo do p(nico 7 riu entredentes com uma certa mal!-
Traduzido por Espinhudo
cia. 7 ,omo se um fen$meno de amplitude mundial pudesse ser guardado em segre-
doG @em d?vida continuaro com sua estupide+ em Pashington at% o ?ltimo instante.
7 >as senhor Eossman8. 7 5rocD levantou as mos e deixou7as cair outra ve+ 7 :
ue podemos fa+erN
7 Esperar. Esperar para ver o ue acontece. =rei agora mesmo A cidade para averi-
guar alguma coisa por mim mesmo. Esses meus c%rebros prediletos do =nstituto de-
vem8.
7 Fai partirN
Eossman balanou a cabea" sorridente.
7 <obre )rchie 7 disse. 7 - algo terr!vel em ficar abandonado" no % verdadeN )l -
gumas ve+es eu acho ue % por isto ue os homens temem a morte. ;o pelo es-
uecimento" e sim por estarem predestinados a isto. E no podem fa+er nada para
det#7la. )t% o fatalismo % um ref?gio para isto" de um certo modo8. >as estou diva-
gando.
Hicou fumando por um bom tempo. : anoitecer de vero gor9eava e murmurava
em torno deles.
7 @im 7 disse por fim. 7 Eu sinto isto em mim mesmo tamb%m. E no % de todo
desagradvel. ;o % s. o nervosismo dos pesadelos. =sso seria puramente fisiol.gico"
acho. @o os pensamentos. Eu sempre tinha me imaginado como um pensador l.gi -
co" capa+ e rpido. >as agora est vindo algo dentro de mim ue no entendo em
absoluto. Ss ve+es toda minha vida parece ser um enredo mesuinho e sem sentido.
E eu ue acreditava ter servido bem A minha fam!lia e ao meu pa!s 7 sorriu mais uma
ve+. 7 Entretanto" dese9aria ver o final disto. @eria interessante.
)s lgrimas fa+iam c.cegas nos olhos de 5rocD.
7 : ue posso fa+erN
7 Ha+erN Fiver. Dia a dia. &ue outra coisa pode fa+er o homemN 7 Eossman se le-
vantou e pousou sua mo no ombro de 5rocD. 7 >as continue pensando. >antenha
seu pensamento 9unto A terra" a ual pertence. ;o venda sua liberdade porue ou-
tro homem se ofereceu para pensar por voc# e cometer os erros em seu lugar. 'ive
ue fa+er o papel de senhor feudal com voc#" )rchie" mas pode ser ue 9 no se9a
necessrio fa+#7lo mais.
5rocD no entendia a maior parte dauilo. >as parecia ue o senhor Eossman es-
tava lhe di+endo para ter (nimo" ue auilo no era uma coisa to ruim" afinal de
contas.
7 'alve+ pudesse me emprestar alguns livros 7 disse" humildemente. 7 Eu gostaria
de ver se consigo l#7los.
7 ,laro" )rchie. Famos A biblioteca. Ferei se encontro alguma coisa ue se9a apro-
priada para voc# comear8.
Traduzido por Espinhudo
4
@eleo do 'imes de ;ova =orue de ML de 9unho.
: <EE@=DE;'E ;EJ) &BE EU=@') <EE=J: ;) ),ECEE)VW: ,EEE5E)C.
,onservar a calma" continuar cada um em seu posto" aconselha a ,asa 5ranca.
;o h dano algum para os humanos na mudana.
:s cientistas dos Estados Bnidos trabalham sobre o problema.
:s especialistas responderam rapidamente.
) 5)=U) D:@ F)C:EE@ ;: >EE,)D: <EE:,B<) P)C@ @'EEE'.
)@ 'E:<)@ ,-=;E@)@ @E )>:'=;)>.
: governo comunista declara estado de alarme.
E> C:@ X;JECE@ R HB;D)D) B>) ;:F) EEC=J=W:
@aQ6er proclamou7se a si mesmo o 'erceiro 5aal. >ilhares assistem o com!cio de
massas.
'=E@E;DE; <EDE B> J:FEE;: >B;D=)C
:s separatistas de =oQa derrotaram a oposio em um discurso no @enado.
O:-@:; D=@@E &BE B> J:FEE;: >B;D=)C R =EEE)C=YZFEC <EE@E;'E>E;'E.
: senador de :regon derrota a oposio anterior.
EE5EC=W: ;: E@')5ECE,=>E;': D:@ EE')ED)D:@ >E;')=@ D: E@')D:
>:'=> ;: )C)5)>)
) Diminuio das vendas fa+ com ue baixem os valores e os preos.
:s Estados Bnidos em perigo de uma baixa repentina de preos.
,onfer#ncia.
'odo mundo ficou trabalhando at% tarde e deu de+ horas antes ue a reunio para
a ual ,orinth os havia convidado em sua casa estivesse a ponto de comear. @heila
tinha insistido em oferecer os costumeiros sandu!ches e caf% do seu buffet* depois se
sentou em um canto afastado" falando baixinho com @arah >andelbaum. @eus olhos
erravam de ve+ em uando para seus respectivos esposos" ue estavam 9ogando xa-
dre+" e havia em seu olhar uma insinuao de medo.
,orinth estava 9ogando melhor do ue costumava fa+#7lo antes. ,omumente" ele e
Traduzido por Espinhudo
>andelbaum eram uma dupla muito igualada. ) estrat%gia lenta e cuidadosa do f!si -
co compensava a valentia enervante do organi+ador. >as nauela noite o mais 9ovem
estava distra!do demais. Ha+ia planos ue teriam agradado ,asablanca" mas >andel-
baum os adivinhava e arremetia brutalmente contra suas defesas. <or fim" ,orinth
suspirou e recostou7se em sua cadeira.
7 >e rendo 7 disse. 7 @eria mate em sete 9ogadas.
7 ;o ser assim 7 >andelbaum apontou com seu dedo
7 )h" sim" tem ra+o. >as no importa. @implesmente no estou de humor para
9ogar.
7 : ue estar impedindo ;athan de virN
7 Ele vir" tenha calma.
>andelbaum mudou7se para um sof e comeou a encher o fornilho do seu ca-
chimbo.
7 ;o sei como voc# consegue ficar a! sentado desse modo" uando8.
7 &uando o mundo se fa+ aos pedaos ao meu redorN :lhe" <eter" ele est se fa-
+endo aos pedaos desde uando em lembre. >as at% agora" neste epis.dio em par-
ticular" no assomou os canhes.
7 >as ainda pode assomar.
,orinth se levantou e ficou em p% olhando pela 9anela" com as mos cru+adas nas
costas e os ombros afundados. :s inuietos brilhos das lu+es da cidade fa+iam com
ue se destacasse contra a escurido.
7 ;o est entendendo" H%lixN Este novo fator" se conseguirmos sobreviver a ele"
mudar inteiramente a base da vida humana. ;ossa sociedade foi constru!da por de-
terminados tipos de homens e para um determinado tipo. >as agora o homem se
transformou em outra coisa.
7 Duvido 7 o ru!do do f.sforo riscado na sola do sapato de >andelbaum era sur-
preendentemente forte. 7 ,ontinuamos sendo o mesmo animal de antes.
7 &ual era seu &.=. antes da mudanaN
7 ;o sei.
7 Foc# nunca fe+ um testeN
7 @im" claro. ,ostumava fa+#7los de ve+ em uando para conseguir este ou auele
trabalho" mas nunca perguntei os resultados. : ue % &.=. seno a pontuao ue %
alcanada em um teste de &.=N
7 R mais ue isso. >ede7se a capacidade para o uso de dados e para compreender
e criar abstraes.
7 @e a pessoa % de raa caucasiana ou tem uma preparao cultural euro america-
na ocidental. R para o ue foi ideali+ado o teste" <eter. Bm bosu!mano do [alahari
riria se soubesse ue se omitia nele a capacidade de achar gua. <ara ele" % mais im-
portante ue a capacidade de brincar com n?meros. Eu no subestimo a l.gica nem
os aspectos visuali+adores da personalidade" mas no tenho nela sua f% comovedora.
- no homem mais ue isso" e um mec(nico de garagem pode ser um tipo melhor
como sobrevivente do ue um matemtico.
7 @obrevivente em ue condiesN
7 Em ualuer uma. )daptabilidade" resist#ncia" agilidade8. estas so as coisas
ue mais contam.
7 )cho ue a bondade significa muito 7 disse @heila" timidamente.
7 R um luxo. E eu sinto por isto" mesmo porue" naturalmente" so esses luxos
ue nos tornam humanos 7 disse >andelbaum. 7 5ondade para uemN Ss ve+es te-
Traduzido por Espinhudo
mos ue nos soltar e sermos violentos. )lgumas guerras so necessrias.
7 ;o seriam se os homens fossem mais inteligentes 7 disse ,orinth. 7 ;o ter!a-
mos ue ter lutado na segunda guerra mundial. @e -itler tivesse sido detido uando
entrou na Een(nia. Bma diviso o teria lanado por terra. >as os pol!ticos eram es-
t?pidos demais para prever8.
7 ;o 7 disse >andelbaum" 7 % ue simplesmente havia ra+es pelas uais no
era8. digamos" conveniente recorrer a essa diviso. ;oventa e nove por cento da
raa humana" e pouco importa uo inteligentes se9am" faro as coisas ue lhes con-
v%m" em lugar das coisas sensatas" e enganaro a si pr.prios pensando ue podem
escapar As conseu#ncias de algum modo. @implesmente somos feitos desse modo.
E al%m disso" o mundo est carregado demais de velhos .dios e supersties" e h
tantas pessoas ue so boas e tolerantes e ue obram em conseu#ncia" ue % as-
sombroso ue atrav%s da hist.ria o inferno no tenha transbordado com mais fre-
u#ncia 7 em sua vo+ havia um trao de amargura. 7 'alve+ as pessoas prticas" os
ue se adaptam" tenham ra+o" afinal de contas. 'alve+ se9a realmente mais moral fi-
car primeiro eu" e minha mulher e meu peueno -assan com as pernas arueadas.
,omo fe+ um dos meus filhos. )gora ele est em ,hicago. 'rocou de nome e mudou
o nari+. ;o estava envergonhado dos seus pais" mas salvou sua fam!lia e a si mes-
mo de uma poro de contrariedades e humilhaes. E" honradamente" no sei se o
admiro por sua resist#ncia mental para a adaptao ou se o chame de cria de um in-
vertebrado.
7 Estamos nos afastando muito do tema 7 disse ,orinth" desconcertado. 7 : ue
ueremos fa+er esta noite % tentar avaliar isso para o ual n.s e o mundo inteiro
marcha 7 balanou a cabea. 7 >eu &.=. passou de cento de sessenta para du+entos
em uma semana. <enso em coisas ue no nunca me ocorreram antes. >eus antigos
problemas profissionais se tornaram ridiculamente fceis. @. ue o resto % confuso.
>inha mente continua errando pelas mais fantsticas cadeias de pensamentos" al -
guns dos uais so totalmente disparatados e m.rbidos. Estou to nervoso uanto
um gato" me 9ogo para ualuer sombra e me assusto sem nenhuma ra+o para isto.
De ve+ em uando tenho vislumbres" em cu9a lu+ tudo parece grotesco8. como em
um pesadelo.
7 )inda no est a9ustado ao seu novo c%rebro" isso % tudo 7 disse @arah.
7 Eu sinto o mesmo ue <eter 7 disse @heila* sua vo+ era fraca e medrosa. 7 ;o
vale a pena.
) outra mulher encolheu os ombros e estendeu os braos.
7 <ara mim parece um pouco divertido.
7 R uesto da personalidade bsica ue no mudou 7 disse >andelbaum. 7 @arah
sempre foi muito apegada A terra. Foc#" uerida" no leva muito a s%rio sua nova
alma. <ara voc#" o poder da abstrao mental % um 9ogo. 'em pouco a ver com as
importantes uestes do trabalho caseiro 7 exalou fumaa e no seu rosto se formou
uma rede de rugas" enuanto enviesava os olhos entre o fumo. 7 E eu fiuei louca-
mente fascinado" como voc#" <eter" mas no deixei ue isso me perturbasse. R so-
mente uma uesto fisiol.gica e eu no tenho tempo para tais baboseiras. <elo me-
nos conforme as coisas esto agora. 'odo mundo no sindicato parece vir com alguma
ideia disparatada sobre como devemos condu+ir os neg.cios. ) um dos eletricistas
ocorreu entrar em greve para derrubar o Joverno inteiro. Bm deles at% disparou em
mim com um rev.lver" outro dia.
7 : ueN 7 ficaram olhando para ele.
Traduzido por Espinhudo
>andelbaum encolheu os ombros.
7 Hoi um tiro para o ar. >as alguns esto se tornando loucos e outros ficando mi-
serveis" embora a maioria este9a simplesmente assustada. :s ue" como eu" esto
tentando capear na tormenta e manter as coisas to pr.ximas do normal uanto
poss!vel" estamos destinados a criar inimigos. )s pessoas ho9e pensam muito mais"
mas no pensam direito.
7 @em d?vida 7 disse ,orinth. 7 : homem m%dio8. 7 comeou a di+er uando to-
cou a campainha da porta 7 Devem ser eles 7 disse. 7 Entrem.
-elga )rnulfsen entrou. @eu perfil esbelto ocultou por um momento a s.lida corpu-
l#ncia de ;athan CeQis. <arecia to serena" suave e dura como antes" mas seu rosto
estava marcado por olheiras profundas.
7 :l 7 disse ela" em tom indiferente.
7 ;o se divertiu" heinN 7 perguntou @heila afetuosamente.
7 <esadelos.
7 Eu tamb%m 7 um estremecimento percorreu a peuena figura de @heila.
7 E sobre o psic.logo ue voc# ia tra+erN 7 perguntou ,orinth.
7 Ele se negou a vir no ?ltimo instante 7 disse CeQis. 7 'inha uma certa ideia para
um novo teste de intelig#ncia e seu colega de trabalho estava ocupado demais" fa-
+endo os ratos passarem por labirintos. >as no importa. ;a realidade" no precisa-
mos deles. Ele era o ?nico ue parecia estar sem preocupaes nem mau pressgios"
ocupado demais para se lanar aos novos hori+ontes ue haviam sido abertos de re-
pente" para se preocupar com suas pr.prias contrariedades 7 foi andando para o
buffet" pegou um sandu!che e mordeu.
7 -um" deliDat. @heila" por ue no deixa na mo esse grande bebedor de gua e
se casa comigoN
7 E troc7lo por um bebedor de cerve9aN 7 respondeu ela" rindo estremecida.
7 'ouch%G Foc# mudou tamb%m" no % verdadeN >as realmente deveria te me tra-
tado melhor. Digamos" um grande bebedor de u!sue" pelo menos.
7 Depois de tudo 7 disse ,orinth sombriamente" 7 no estamos aui para nenhu-
ma finalidade determinada. Eu tinha pensado somente em uma discusso geral ue
pudesse esclarecer o assunto na mente de todos e por acaso termos algumas ideias.
CeQis se instalou na mesa.
7 Fi ue o Joverno finalmente admitiu ue est acontecendo alguma coisa 7 disse"
fa+endo um gesto para o 9ornal ao seu lado. 7 )cho ue tiveram ue fa+#7lo" mas re-
conhecer no a9uda em nada os ue se sentem em p(nico. )s pessoas esto assus-
tadas. ;o sabem o ue esperar e8. bem" uando eu vinha para c vi um homem
ue corria gritando pela rua" vociferando ue o fim do mundo tinha chegado. ;o
,entral <arue houve um com!cio de propores monstruosas. 'r#s b#bados estavam
perturbando na porta de um bar e no havia nenhum guarda A vista ue os fi+essem
se calar. :uvi sirenes de alarme* havia uns grandes brilhos pela banda do &ueens.
-elga acendeu um cigarro" contraindo as bochechas e uase fechando os olhos.
7 Oohn Eossman est em Pashington agora 7 disse. E um instante depois" acres-
centou" dirigindo7se a >andelbaum. 7 Ele veio ao =nstituto h alguns dias e pediu
aos nossos garotos inteligentes ue pesuisassem o assunto" mas ue mantivessem
seus achados em segredo. Depois partiu de avio para a capital. ,om sua influ#ncia"
ele conseguir para n.s a hist.ria completa de tudo isso" se houver algu%m ue pos-
sa fa+#7lo.
7 <ara di+er a verdade" no acho ue se possa di+er ainda ue se9a uma hist.ria 7
Traduzido por Espinhudo
disse >andelbaum. 7 'rata7se somente de min?cias" do ue todos experimentamos
no mundo inteiro. Em con9unto" supem uma enorme catstrofe" mas no h um
uadro completo dela.
7 5asta esperar 7 disse CeQis" 9ovialmente. <egou outro sandu!che e uma x!cara de
caf%. 7 Eu predisse ue no pra+o de uma semana as coisas vo comear a se tornar
um verdadeiro inferno.
7 : fato %8. 7 ,orinth se levantou do sof" no ual havia se deixado cair" e come-
ou a passear pela sala. 7 : fato % ue a mudana ainda no terminou. )inda est
em marcha. )t% onde nossos melhores instrumentos podem indicar \embora no es-
te9am muito exatos" em parte porue eles pr.prios foram afetados] a mudana at%
se acelerou.
7 Dentro dos limites de erro" creio ue ve9o mais ou menos um avano hiperb.lico
7 disse CeQis. 7 )cabamos de comear" meus irmos. De forma ue dentro de uma
semana todos teremos um &.=. pr.ximo a uatrocentos.
<ermaneceram durante um longo momento sem falar. ,orinth estava de punhos
fechados e os braos ca!dos de lado e @heila" dando um leve grito inarticulado" cor-
reu para ele e agarrou7se ao seu brao. >andelbaum exalava nuvens de fumo e
fran+ia o cenho" A medida ue ia se encarregando da informao. Estendeu uma mo
para confortar @arah e ela a estreitou" agradecida. CeQis sorriu" 9unto ao sandu!che"
e continuou comendo. -elga permanecia sentada e im.vel. )s longas e lisas curvas
do seu rosto tinham se tornado indi+ivelmente inexpressivas. ) cidade ressoava com
um ru!do amorti+ado.
7 : ue vai acontecerN 7 perguntou finalmente @heila" sussurrando. Estava tre-
mendo e eles viam. 7 &ue vai acontecer conoscoN
7 @. Deus sabe 7 disse CeQis" no sem amabilidade.
7 ,ontinuar sempre aumentandoN 7 perguntou @arah.
7 ;o 7 respondeu CeQis. 7 ;o % poss!vel. : ue se trata % ue as cadeias de
neur$nios aumentaram sua velocidade de reao e a intensidade dos sinais ue
transmitem. >as a estrutura f!sica da c%lula no pode suportar muito. @e foram esti -
mulados assim8. ser a loucura" seguida da idiotice e da morte.
7 )t% onde podemos chegarN 7 perguntou >andelbaum" com senso prtico.
7 ;o posso di+er. :s mecanismos da mudana e o das c%lulas nervosas no so
suficientemente bem conhecidos. Em todo caso" o conceito de &.=. % vlido somente
dentro de uma faixa limitada. Halar de um &.= de uatrocentos" na realidade no fa+
sentido. ) intelig#ncia a esse n!vel 9 no pode ser intelig#ncia em absoluto" tal e
como n.s a conhecemos" e sim alguma outra coisa.
,orinth estivera atarefado demais com seu pr.prio trabalho de medies f!sicas
para perceber o muito ue a seo de CeQis sabia e teori+ava. : aterrador conheci-
mento mal comeava a penetrar nele.
7 Esueamos os ?ltimos resultados 7 disse -elga" taxativa" 7 visto ue no pode-
mos fa+er nada sobre isso. : mais importante agora %/ como manteremos a civili+a-
o funcionandoN ,omo comeremosN
,orinth assentiu com um gesto" dominando a onda de p(nico ue o invadia.
7 )t% agora apenas a simples in%rcia social nos fe+ continuar 7 assentiu. 7 >uitas
pessoas continuam com seus afa+eres cotidianos porue no h nenhuma outra coi-
sa a fa+er. >as uando as coisas realmente comearem a mudar8.
7 : +elador e o ascensorista do =nstituto abandonaram o trabalho ontem 7 disse
-elga. 7 Di+iam ue era mon.tono demais. : ue acontecer uando todos os +ela-
Traduzido por Espinhudo
dores e todos e lixeiros" e os escavadores" e os trabalhadores decidirem abandonar
seus trabalhos em cadeiaN
7 ;em todos deixaro 7 disse >andelbaum. Esva+iou as cin+as do cachimbo e foi
buscar um pouco de caf%. 7 )lguns tero medo de fa+#7lo e outros tero o bom-sen-
so de compreender ue temos ue continuar funcionando. )lguns8. bem" no se
pode dar uma resposta fcil a isto. )dmito pelos menos ue estamos em um dif!cil
per!odo de transio/ pessoas ue renunciam ao seu trabalho" pessoas ue se assus-
tam" ue se tornam loucas em um sentido ou outro. : ue precisamos % de uma or-
gani+ao interina ue nos a9ude a passar os pr.ximos meses. ,reio ue os sindica-
tos poderiam ser o n?cleo8. Eu me ocupo disso. E uando meus rapa+es estiverem
metidos no caminho" vou at% ,it6 -all e oferecer nossa a9uda.
)p.s um sil#ncio" -elga olhou para CeQis.
7 ,ontinuam sem saber a causa de tudo issoN
7 )h" simG 7 disse o bi.logo. 7 - um certo n?mero de ideias" mas no existe pos-
sibilidade de escolher entre elas. 'eremos simplesmente ue pensar e estudar um
pouco mais. =sso % tudo.
7 R um fen$meno f!sico ue abarca pelo menos todo o sistema solar 7 declarou
,orinth. 7 :s observat.rios chegaram a deixar assente nada menos ue isto" medi-
ante estudos espectrosc.picos. R poss!vel ue o sol" em sua .rbita em torno do cen-
tro da galxia" tenha entrado em um certo campo de fora. >as por ra+es
te.ricas8. ue diabosG ;o uero lanar mo da teoria geral da relatividade at% ue
tenha ue fa+#7lo8. <or ra+es te.ricas" me inclino a acreditar ue % mais poss!vel
ue tenhamos sa!do de um campo de fora ue atrasava a propagao da lu+ e ue
afetava" de outra forma" os processos eletromagn%ticos e eletrou!micos.
7 Em outras palavras 7 disse >andelbaum" lentamente" 7 estamos iniciando atual-
mente um estado normal de atividadesN 'odo nosso passado foi vivido em condies
anormaisN
7 'alve+. @. ue" naturalmente" essas condies so normais para n.s. Estamos
compreendidos nelas. <odemos ser como peixes da profunde+a" ue rebentam se
so tirados da presso habitual.
7 :ra" ora" um pensamente agradvelG
7 ;o acho ue eu tenha medo de morrer 7 disse @heila em vo+ baixa" 7 mas mu-
dar dessa forma8.
7 ;o perca as estibeiras 7 disse CeQis" taxativo. 7 ,reio ue este deseuil!brio vai
fa+er com muitas pessoas se tornem verdadeiramente loucas. ;o se9amos um deles.
- 'irou a cin+a do charuto com uma pancadinha. 7 ;o laborat.rio" averiguamos algu-
mas coisas 7 prosseguiu em tom isento de paixo. 7 ,omo disse <eter" % algo f!sico.
:u % um campo de fora ou a falta deste ue afeta as interaes eletr$nicas. ,om
efeito" uantitativamente" agora % muito peueno. ,om efeito" as reaes u!micas
ordinrias funcionam como antes e no creio ue tenha sido detectada nenhuma
mudana significativa na velocidade das reaes inorg(nicas. >as uanto mais com-
plexa e delicada for uma estrutura" tanto mais sente esse leves efeitos.
Foc# deve ter observado ue ultimamente est mais en%rgico. Hi+emos muitos tes-
tes com o metabolismo bsico dos ratos e ele aumentou. ;o muito" mas alguma
coisa. @uas reaes motoras tamb%m esto mais rpidas" embora algu%m no possa
ter notado" porue sua sensao sub9etiva do tempo tamb%m foi acelerada. Em ou-
tras palavras" no houve muitas mudanas nas funes glandulares" vasculares e ou-
tras puramente somticas* s. o 9usto para ue algu%m se sinta nervoso. E a pessoa
Traduzido por Espinhudo
se adapta perfeitamente a isso" se no acontecer mais nada. <or outro lado 7 prosse-
guiu 7 as c%lulas mais altamente organi+adas" os neur$nios" e entre todos os neur$-
nios" aueles do c.rtex cerebral" foram muito afetados. ) velocidade de recepo se
eleva* isso se mede em psicologia. Foc#s devem ter observado uo mais depressa
esto lendo. E o tempo de reao a todos os est!mulos % menor.
7 Eu soube por Oones 7 assentiu -elga" friamente" 7 ue ele verificou uma esta-
t!stica de acidentes de tr(nsito na semana passada. Era verdadeiramente baixa. @e
as pessoas reagem mais depressa" sero" naturalmente" melhores motoristas.
7 -um8. 7 exclamou CeQis 7 )t% ue comecem a se cansar de andar por a! a oi -
tenta e por hora e ueiram ir a cento e vinte. Ento no haver mais acidentes" mas
aueles ue houver8. humm
7 )s pessoas esto mais inteligentes 7 comeou a di+er @heila 7 se sabem de so-
bra ue8.
7 'emo ue no se9a assim 7 interrompeu7a >andelbaum" balanando a cabea. 7
) personalidade bsica no muda. ;o % assimN )s pessoas inteligentes sempre fi+e-
ram lindas idiotices. E maldades tamb%m" de ve+ em uando" a mesma coisa ue
uaisuer outras.
7 <ode ser um cientista brilhante" colouemos por caso" mas isto no impede ue
ele se descuide da sua sa?de ou ue o empurrem atordoado e protetoralmente para
os espiritualistas.
7 :u ue votem nos democratas 7 assentiu CeQis" rindo entredentes. 7 Foc# est
certo" Helix. ,om o tempo" no resta d?vida de ue um aumento na intelig#ncia afe-
tar toda a personalidade" mas por enuanto no impedir as fraue+as" ignor(ncias"
ci?mes" lgrimas ou ambies de ningu%m. Dar-lhes- somente mais energia" fora e
intelig#ncia para fa+erem o ue lhes parea" o ue % uma das causas para ue a civi -
li+ao este9a se destroando. - sua vo+ tomou um tom seco e didtico/ 7 Foltando
para onde estvamos" o tecido vivo mais altamente organi+ado do mundo %" natural -
mente" o do c%rebro humano" a massa cin+enta" sede da consci#ncia" se voc#s prefe-
rirem" se a teoria de <eter estiver correta. : c%rebro percebe o est!mulo ou a falta de
est!mulo do tudo uanto existe. @uas funes aumentam em maior proporo ue o
resto do organismo. 'alve+ no saibam como % complexa a estrutura do c%rebro hu-
mano. <ois acreditem/ % algo ue fa+ com ue o universo sideral parea uma aruite-
tura de brincadeira de meninos. - muito mais possibilidades de conexes interneu-
r$nicas do ue tomos no universo inteiro* o fator % alguma coisa assim como de+
elevado A pot#ncia de vrios milhes. ;o % surpreendente ue uma leve mudana
eletrou!mica" leve demais para originar uma diferena importante para o corpo" pos-
sa modificar completamente a nature+a da mente. :lhem o ue um peueno narc.ti -
co ou o lcool podem fa+er e depois lembrem ue este novo fator age na verdadeira
base da exist#ncia celular. ) uesto realmente interessante % se uma funo to fi -
namente euilibrada poder sobreviver a uma mudana ou no.
;o havia em sua vo+ sinal de temor e seus olhos" por trs das grossas lentes" ti -
nham um brilho de excitao despersonali+ada. <ara ele" isso era um puro assombro.
,orinth o imaginou moribundo mas tomando notas cl!nicas sobre si mesmo enuanto
a vida se extinguia.
7 5om" 7 disse o f!sico" baixinho 7 breve saberemos.
7 ,omo voc#s podem ficar a! sentados falando desse 9eitoN 7 exclamou @heila"
com a vo+ estremecida pelo horror.
7 >inha uerida 7 disse -elga" 7 acha ue neste momento podemos fa+er outra
Traduzido por Espinhudo
coisaN
Traduzido por Espinhudo
5
@eleo do 'he ;eQ =orue 'imes de L^ de 9unho.
DE@),ECEE)VW: ;) >BD);V)
Bma diminuio" sob todos os efeitos" aparentemente irrevers!vel.
) teoria de Eira6ader pode encerrar uma explicao.
);B;,=)D) ) 'E:E=) D: ,)><: B;=H=,)D:
Eira6ader anuncia a extenso das teorias de Einstein.
)s viagens interestelares" uma possibilidade te.rica.
: J:FEE;: HEDEE)C <:DE EE;B;,=)E S@ @B)@ HB;V_E@.
: presidente pede As autoridades ue trabalhem com prud#ncia.
)s autoridades trabalhistas de ;ova =orue" condu+idas por >andelbaum" pedem
cooperao.
)F=@: S EEF:CBVW: ;:@ <)`@E@ @:F=R'=,:@
- not!cias de ter sido decretado blacDout.
:s revolucionrios podem ter implantado novos conceitos militares.
) ,E=@E E,:;T>=,) >B;D=)C <=:E)
>otins em <aris" Dublin" Eoma e -ong [ong.
:s transportes mar!timos esto pr.ximos de uma parada completa" porue milha-
res de trabalhadores deixaram o emprego.
:@ )D:E)D:EE@ D: 'EE,E=E: 5))C @E )>:'=;)> E> C:@ );JECE@.
) Juarda ;acional desmorali+ada.
:s fanticos se apoderam dos pontos-chave.
,ontinuam as lutas nas ruas.
) <refeitura de ;ova =orue previne contra atividades locais dos partidrios desse
culto.
;: Y::CaJ=,: D: 5E:;U" :@ '=JEE@ >)')> : E;,)EEEJ)D: E E@,)<)>
) <ol!cia lana um aviso e organi+a a caa.
)s autoridades estudam a conveni#ncia de matar todos os exemplares perigosos.
'E>E7@E ;:F)@ EEF:C')@ ;: -)ECE>
: chefe de pol!cia disse/ =sso % s. o comeo.
<arece imposs!vel impedir o p(nico crescente.
Traduzido por Espinhudo
B> <@=&B=)'E) D=@@E/ : -:>E> E@'Z >BD);D: <)E) )CR> D: ,:><EEE;-
@`FEC.
[earnes de 5ellevue disse ue os resultados imprevis!veis da acelerao neuronal
fa+ com ue todos os antigos dados e m%todos de controle no se9am vlidos.
R imposs!vel seuer imaginar as conseu#ncias futuras.
;o dia seguinte apareceu no 9ornal/ 9 no havia =mprensa.
<areceu estranho a 5rocD ficar como encarregado da propriedade. >as estava
acontecendo uma s%rie de coisas estranhas ultimamente. Em primeiro lugar" o senhor
Eossman tinha partido. Depois" logo no dia seguinte" @tan Pilmer foi atacado pelos
porcos uando entrava para lhes dar comida. )rremeteram contra ele" grunhindo e
guinchando" pisotearam7nos com todo o peso dos seus corpos e eles tiveram ue
matar alguns antes ue o deixassem. Depois" outros tinham se lanado contra a cer-
ca" arremetendo contra ela" derrubando7a" e desapareceram no mato. Dois trabalha-
dores braais tinham deixado o trabalho no mesmo dia.
5rocD estava desconcertado demais" e preocupado pela mudana !ntima ue so-
fria" para se preocupar com tudo isso. Em todo caso" no havia muito o ue fa+er"
agora ue todos os trabalhos" exceto os essenciais" tinham sido suspensos. )tendia
aos animais" tendo cuidado em trat7los bem" e levava um rev.lver no cinto. 'eve
poucas dificuldades. Ooe estava sempre ao seu lado. : resto do tempo ele passava
sentado e lendo" ou pensando com a mo no ueixo.
5ill 5erger foi v#7lo alguns dias depois do epis.dio dos porcos. : encarregado no
parecia ter mudado muito" pelo menos aparentemente. Estava com o mesmo palito
de dentes entre os lbios e continuava olhando de lado com seus olhos descoloridos.
>as falou com 5rocD com mais pachorra e cautela do ue fa+ia antes. :u era s. o
ue pareciaN
7 5em" )rchie 7 disse. 7 @mith acaba de ir embora. 5rocD passava seu peso de um
p% a outro e olhava para o cho. 7 Ele disse ue uer ir para o col%gio. ;o consegui
convenc#7lo do contrrio 7 na vo+ de 5ergen havia um tom desdenhoso e divertido.
7 : idiota. Dentro de um m#s 9 no haver mais col%gios. )ssim" s. restamos eu"
Foss" minha mulher e voc#.
7 )lguma escasse+ de braos 7 murmurou 5rocD" achando ue devia di+er alguma
coisa.
7 Bm homem s. pode fa+er o mais indispensvel se for preciso 7 disse 5ergen. 7
<or sorte estamos no vero. :s cavalos e as vacas podem ficar ao ar livre e assim se
evita a limpe+a dos estbulos.
7 E a colheitaN
7 )inda no h muito o ue fa+er. >as em todo caso" ue vo para o diabo.
5rocD ficou olhando fixamente. Durante todos os anos ue esteve trabalhando na
propriedade" 5rocD tinha o trabalhador mais duro e constante ue havia ali.
7 Foc# se tornou inteligente como os demais" no % verdade" )rchieN 7 perguntou
5ergen. 7 Eu diria ue agora voc# est acima do normal" do normal antes da mudan-
a" uero di+er. E isso ainda no terminou. )inda ficar mais.
5rocD ficou vermelho.
7 Desculpe" eu no me referia a voc# pessoalmente. Foc# % um bom rapa+ 7 sen-
tou7se" brincando por um momento com os papeis ue havia sobre sua mesa. De-
Traduzido por Espinhudo
pois disse/ 7 )rchie" voc# vai se encarregar disto agora.
7 : ueN
7 R ue eu vou embora tamb%m.
7 >as 5ill" no pode8.
7 &uero e posso" )rchie 7 5ergen ficou de p%. 7 :lhe" minha mulher sempre uis
via9ar e eu tenho algumas coisas em ue pensar. <ouco importa uais se9am. R algo
ue vem me intrigando h muitos anos e agora creio ue achei uma resposta. Famos
pegar nosso carro e nos dirigir para o :este.
7 >as8. mas o senhor Eossman8. confia tanto em voc#" 5ill8.
7 @into ue h coisas mais importantes na vida ue a propriedade de f%rias do se-
nhor Eossman 7 disse 5ergen tranuilamente. 7 Foc# pode perfeitamente tomar con-
ta dela" mesmo uando Foss partir tamb%m.
: medo e a surpresa se mesclaram com o desd%m/
7 )ssustado com os animais" heinN
7 ;o" )rchie. Cembre sempre ue voc# % ainda mais inteligente do ue eles e" o
ue % mais importante/ ue voc# tem mos. Bm rev.lver poria termo a tudo 7 5er-
gen foi andando para a 9anela e olhou por ela. Era um dia claro e ventoso* a lu+ do
sol se desgarrava pelos agitados ramos das rvores. 7 ;a realidade" uma fa+enda %
mais segura ue ualuer outro lugar ue me ocorra. @e os sistemas de produo e
de distribuio ca!rem" como pode acontecer" voc# sempre ter o ue comer. >as mi-
nha mulher e eu 9 no somos 9ovens. Durante toda minha vida eu fui um homem
sedentrio" s.brio" consciente. )gora eu me pergunto para ue serviam todos os tra-
balhos" os anos perdidos.
Foltou7lhe as costas.
7 )deus" )rchie 7 era uma ordem.
5rocD saiu para o ptio" balanando a cabea e falando consigo mesmo entreden-
tes. Ooe gemeu" inuieto" e esfregou o focinho na palma da sua mo. Ele alisou a pe-
lagem dourada do cachorro e" sentando7se em um banco" segurou a cabea com as
mos.
) dificuldade est 7 pensou 7 em ue ao mesmo tempo ue os animais e eu nos
tornamos mais inteligentes" isto est acontecendo a todos. @anto Deus" ue coisas
se meteram na cabea de 5ill 5ergenN
Era uma ideia aterradora. ) rapide+" a amplido e a agude+a da sua pr.pria mente
de repente era cruel. ;o se atrevia a pensar no ue o homem normal seria atual -
mente. >as era dif!cil de compreender. 5ergen no havia se transformado em um
deus. @eus olhos no lanavam chamas" sua vo+ no era vibrante nem resoluta" no
tinha comeado a construir muinas ue rugissem e lanassem chamas. ,ontinuava
sendo o homem alto de costas curvadas e rosto fatigado e ue gague9ava penosa-
mente" nada mais. )s rvores continuavam sendo verdes" os pssaros cantavam en-
tre os roseirais" e uma mariposa a+ul7cobalto pousou em um brao do banco.
5rocD lembrou vagamente de alguns sermes das poucas ve+es ue tinha ido A
igre9a. : fim do mundo. : firmamento iria se abrirN :s an9os derramariam as redo-
mas da c.lera sobre uma terra estremecidaN Deus apareceria para 9ulgar os filhos
dos homensN <restou ateno ao estrondo de um grande galopar de cascos* mas era
somente o vento atravessando as rvores. =sso era o pior de tudo" o c%u no presta-
va ateno. ) 'erra continuava dando voltas na interminvel escurido e sil#ncio e o
ue acontecia na t#nue esc.ria depositada sobre sua crosta no importava.
;o importava a ningu%m. ;o tinha import(ncia alguma.
Traduzido por Espinhudo
5rocD olhou para seus sapatos grosseiros e depois para suas mos fortes e peludas
ca!das entre os 9oelhos. <areciam incrivelmente alheias. )s mos de um estranho.
>eu Oesus 7 pensou" 7 o ue est me acontecendo de verdadeN
<uxou Ooe pelo pela rea revolta do pescoo e o prendeu ao seu lado. De repente
sentiu uma necessidade louca de uma mulher" de algu%m ue o segurasse" ue con-
versasse com ele" ue obstru!sse a solido do firmamento. Cevantou7se" com o corpo
empapado de suor frio" e foi para a casa dos 5ergen. )gora era sua" ao ue parecia.
Foss era um 9ovem" um garoto da cidade no muito inteligente ue no tinha sido
capa+ de encontrar outro emprego. Cevantou a vista do livro" mal7humorado" uando
o outro entrou na sala de estar.
7 5em 7 disse 5rocD" 7 5ill acaba de partir.
7 Eu sei. : ue vamos fa+erN
Foss estava assustado" sentia7se fraco e estava disposto a entregar7lhe a direo.
5ergen devia ter previsto isto. : senso de responsabilidade havia se fortalecido nele.
7 Estaremos muito bem ficando aui 7 disse 5rocD. 7 @implesmente esperamos"
mantendo isto em funcionamento.
7 :s animais8.
7 Foc# tem um rev.lver" no % issoN Em todo caso" eles sabero disso uanto fo-
rem se desenvolvendo. 5asta ter cuidado" fechar sempre as portas uando passar"
trat7los bem8.
7 ;o vou cuidar de nenhum desses animais condenados 7 disse Foss" emburrado.
7 >as % seu servio.
5rocD foi ao refrigerador" tirou duas ladas de cerve9a e abriu7as.
7 :lhe" eu sou mais inteligente ue voc# e8.
7 E eu sou mais forte. @e no est gostando" pode ir embora.
5rocD deu a Foss uma lata e inclinou a outra na sua boca.
7 :lhe 7 disse" depois de um momento" 7 eu conheo esses animais. ;a sua maio-
ria so o de costume. Hicaro por aui porue no sabem fa+er outra coisa e porue
lhes damos de comer e porue8. hum" porue penetrou neles o respeito pelo ho-
mem. ;o h ursos nem lobos no bosue" nada ue possa nos dar desgosto" salvo
os porcos. Eu teria mais medo se vivesse em uma cidade.
7 ,omo isso aconteceuN
)pesar de si mesmo" Foss estava sub9ugado. Deixou o livro de lado e tomou a cer-
ve9a. 5rocD deu uma olhada no t!tulo/ ;oite de <aixo" uma edio de dois centavos.
Foss podia ter conseguido uma mente melhor" mas fora isso no tinha mudado. ;o
dese9ava pensar.
7 )s pessoas 7 disse 5rocD" 7 s. Deus sabe o ue faro.
Hoi at% o rdio" ligou e depois achou um 9ornal falado. ;o significava grande coisa
para ele. 'ratava sobretudo das novas faculdades mentais. >as as palavras eram en-
groladas de tal forma ue no fa+iam muito sentido" pois a vo+ parecia atemori+ada.
Depois de almoar" 5rocD decidiu fa+er uma explorao pelo bosue e ver se podia
locali+ar os porcos e ver o ue eles estavam fa+endo. @e preocupava mais com eles
do ue teria admitido. :s porcos sempre foram mais inteligentes do ue cr# a maio-
ria das pessoas. 'inham ue pensar tamb%m sobre os alimentos arma+enados ue
eram guardados na gran9a e ue s. estavam aos cuidados de dois homens. Foss
nem seuer foi convidado* teria se negado. Em todo caso" era prudente ter um ho-
mem ue cuidasse da casa. 5rocD e Ooe foram at% a cerca e a saltaram" entrando
Traduzido por Espinhudo
nos seiscentos acres onde havia somente floresta e nada mais.
) floresta verde" sombria e cheia de ru!dos. 5rocD segui devagar" com o rifle debai -
xo do brao" separando o mato diante dele com o cuidado habitual. ;o viu esuilos"
ainda ue comumente houvesse muitos. 5em8. deviam ter compreendido" como fa-
+ia tempo ue os corpos haviam compreendido" ue um homem com uma arma de
fogo era algo de ue deveriam se afastar. @e perguntou uantos olhos os vigiariam e
o ue pensariam por trs desses olhos. Ooe se mantinha 9unto aos seus calcanhares"
sem saltar para todo lado como costumava fa+er.
Bm ramo ue ele esueceu de afastar golpeou malevolamente o rosto do homem.
Ele ficou aterrado por um momento. )s rvores pensariam tamb%m agoraN : mudo
inteiro iria se rebelarN ;o. Depois de uns instantes conseguiu se dominar e conti-
nuou imperturbvel pela trilha do gado. <ara ter sofrido uma mudana como essa"
fosse o ue fosse" era preciso ue pensasse" primeiramente. )s rvores no tinham
c%rebro. <arecia-lhe lembrar de ter ouvido di+er ue os insetos tampouco tinham*
anotou isso para verificar. Era uma boa coisa ue o senhor Eossman tivesse uma ex-
celente biblioteca. E uma boa coisa tamb%m" 5rocD se tornou ciente disto" ue ele
fosse a9ui+ado. ;unca tinha ficado excitado por nada e estava aceitando a nova or-
dem das coisas com mais calma do ue lhe parecia poss!vel. Bm passo depois do ou-
tro" era isso. @implesmente continuar" dia ap.s dia" fa+endo tudo uando pudesse
para continuar vivendo.
: matagal se separou diante dele e apareceu um porco. Era um 9avali negro" uma
criatura de apar#ncia despre+!vel e ue se mantinha im.vel" interceptando7lhe o ca-
minho. : focinho pontudo era uma mscara* mas 5rocD nunca tinha visto algo to
frio como aueles olhos. Ooe se eriou" rosnando" e 5rocD levantou o rifle. Hicaram
assim por um longo tempo" sem se moverem. Depois o porco grunhiu" ao ue pare-
ceu depreciativamente" e" voltando7se" desapareceu nas sombras. 5rocD notou ue
estava empapado de suor.
Horou7se a ficar durante duas horas na mata" dando uma batida" mas viu pouca
coisa. )o voltar" ia absorto em seus pensamentos. :s animais haviam mudado" com
certe+a" mas no havia modo de saber uanto nem o ue iam fa+er em seguida. 'al-
ve+ nada.
7 Eu estive pensando 7 disse Foss" uando ele entrou na casa 7 ue talve+ dev#s-
semos ir para outro fa+endeiro. Ealph >artinson precisa de uem o a9ude" agora ue
os ue ele tinha o deixaram.
7 Eu fico.
7 Foss lanou7lhe um olhar frio.
7 <orue no uer voltar a ser um n%scio" no %N
5rocD fe+ um gesto" mas respondeu simplesmente/
7 ,hame como uiser.
7 <ois eu no vou ficar aui eternamente.
7 ;ingu%m est lhe pedindo. Famos" 9 % hora de ordenhar.
7 >aldioG &ue vamos fa+er com o leite de trinta vacasN Ha+ trinta dias ue o ca-
minho da leiteria no vem.
7 -um8. sim. 5em" depois acharemos uma soluo" >as por enuanto no pode-
mos deix7las com os ?beres a ponto de arrebentar.
7 ;o podemosN 7 murmurou Foss" mas foi atrs dele para o estbulo.
:rdenhar trinta vacas era muito trabalho" mesmo com a a9uda de M muinas.
5rocD optou por dessecar a maioria" mas mesmo para isso precisava tempo e tinha
Traduzido por Espinhudo
ue fa+#7lo gradualmente. E elas estavam inuietas e dif!ceis se serem manipuladas.
@aiu" pegou um forcado e comeou a 9ogar feno por cima do cercado das ovelhas"
ue como de costume tinham vindo em manada do bosue. ;a metade da tarefa foi
sobressaltado por um latido selvagem de Ooe. )o se voltar" viu o enorme touro -ols-
tein ue se aproximava.
Est solto" disse para si mesmo. @ua mo dirigiu7se para a pistola ue levava no
cinto mas voltou para a foruilha. Bma pistolinha como auela no servia de grande
coisa contra um monstro como auele. : touro resfolegou" escarvando o solo e agi-
tando a cabea de chifres sem pontas.
7 >uito bem" amigo 7 5rocD aproximou7se lentamente dele" umedecendo os lbios
secos como areia" com a l!ngua. : barulho do corao ressoava em seus ouvidos. 7
>uito bem" volte tranuilo para seu cercado" certoN
Ooe rosnava 9unto ao seu dono" com as patas r!gidas. : touro abaixou a cabea e
arremeteu.
5rocD se preparou" : gigante ue vinha contra ele parecia encher o c%u. ,ravou o
forcado em baixo da mand!bula. Hoi um erro. @e deu conta" furioso" de ue devia t#7
lo atingido nos olhos. : forcado voou das suas mos e sentiu um golpe ue o derru-
bou por terra. : touro apoiou a cabea contra o peito de 5rocD" tentando chifr7lo
com chifres inexistentes.
De repente bramiu" com um tom horrendo de dor. Ooe tinha vindo por trs dele e
tinha ferrado os dentes no lugar certo. : touro se voltou" roando com um casco as
costelas de 5rocD. Este sacou a pistola e disparou dali mesmo" do cho. : touro cor-
reu. 5rocD voltou7se" ficou de p% e saltou para trs da grande cabea do animal" co-
locou o cano atrs de uma orelha e disparou. : touro cambaleou e caiu de 9oelhos.
5rocD esva+iou a arma na sua cabea. Depois disso deixou7se cair 9unto ao touro e
mergulhou em um negro torvelinho. Foltou a si uando Foss o sacudiu.
7 Est ferido" )rchieN 7 as palavras em seus ouvidos eram um gague9ar sem senti-
do. 7 Est feridoN
5rocD deixou ue Foss e carregasse para casa. Depois de um bom trago sentiu7se
melhor e se examinou.
7 Estou bem 7 murmurou. 7 >achucados e arranhes" mas nenhum osso uebra-
do. Estou muito bem.
7 =sto decide a uesto 7 Foss estava mais agitado ue 5rocD. 7 Famos embora.
) cabea vermelha do outro balanou.
7 ;o.
7 Est loucoN @o+inho aui com todos esses animais ue esto se enfurecendo e
tudo indo para o inferno. Est loucoN
7 Eu fico.
7 <ois eu no. E estou com vontade de lhe obrigar a vir comigo.
7 ;o tente 7 disse 5rocD. De repente sentiu um imenso cansao. 7 F se uiser"
mas me deixe aui. ;o acontecer nada.
7 5em8.
7 )manh pode levar parte do gado para >artinson" se uiserem ficar com eles.
Eu me arran9arei com o resto.
Foss discutiu um pouco mais com ele" depois pegou o 9eep e se foi. 5rocD sorriu
sem saber inteiramente o ue estava fa+endo.
=nspecionou o touril. ) porta tinha sido uebrada com um empurro decidido. >e-
tade da resist#ncia das cercas sempre tinha consistido em ue os animais no sabi -
Traduzido por Espinhudo
am como empurr7las. >as ao ue parecia agora sabiam.
7 'erei ue enterrar esse su9eito com uma escavadeira 7 disse 5rocD. 7 Estava se
tornando cada ve+ mais natural falar alto com Ooe. 7 Harei isso amanh. )gora vamos
9antar" rapa+. E depois leremos e ouviremos m?sica. <arece ue a partir de agora es-
taremos so+inhos.
Traduzido por Espinhudo
6
Bma cidade % um organismo" mas at% ento ,orinth no soubera apreciar seu in-
tricado e precrio euil!brio. )gora ue esse euil!brio havia desaparecido" ;ova =or-
ue estava desli+ando velo+mente para a desintegrao e a morte. @. funcionavam
alguns trens do >etr$" um servio precrio a cargo de alguns ue sentiam apego su-
ficiente ao trabalho para continuar fa+endo7o" agora ue tinha se tornado completa-
mente mon.tono e desagradvel. )s estaes estavam va+ias e escuras" su9as pelo
lixo ue no tinha sido varrido" e o ranger das rodas levava em si uma solido tortu-
rante. ,orinth foi para seu trabalho atrav%s de ruas su9as" cu9o trfego havia diminu! -
do" sendo somente uma parte um tanto desordenada do anterior e regular rio de cir-
culao.
Cembranas de cinco dias atrs/ )s estradas esto lotadas* so como uma barri -
cada de ao de de+ milhas de comprimento* as bu+inas e os gritos fa+em tremer at%
as mais altas 9anelas. : ar est cheio da fumaa dos escapamentos e as pessoas se
asfixiam8.* p(nico cego" uma multido ue foge da cidade ue" em sua opinio" est
agoni+ante" e a deixam a uma velocidade ue podia ser calculada em oito uil$me-
tros por hora" em m%dia. Dois carros se chocaram" ficando enganchados" e os moto-
ristas sa!ram deles e lutaram entre si at% ue seus rostos se tornassem mscaras
sanguinolentas. :s helic.pteros da <ol!cia +umbiam acima" impotentes" como moscas
monstruosas. Era triste saber ue a multiplicao da intelig#ncia no amainava aue-
la debandada animal.
)ueles ue ficavam 7 provavelmente tr#s uartos dos habitantes da cidade 7 con-
tinuavam vivendo como podiam. : gs e a eletricidade continuavam sendo forneci -
dos" mas severamente racionados. :s alimentos ainda chegavam escassamente do
campo" mesmo uando se tinha de pegar o ue houvesse e pagar preos exorbitan-
tes. ) cidade era como uma onda ue ressoasse e se agitasse a ponto de romper e
ferver.
Cembranas de tr#s dias atrs/ @egunda revolta no -arlen" uando o medo do
desconhecido e a c.lera pelas in9ustias passadas impulsionou a luta* sem nenhuma
outra ra+o" salvo ue as mentes no habituadas no conseguiam controlar seus no-
vos poderes. : monstruoso rugir das casas incendiadas" chamas vermelhas se deba-
tendo contra o vento do c%u noturno. : inuieto brilho como sangue em um milhar
de rostos escuros* uma milhar de corpos mal vestidos se chutam. ,ambaleantes" lu-
tam pelas ruas. Bma faca ue brilha no alto e ue vai se saciar em uma garganta hu-
mana. Bm vo+erio entrecortado entre os estrondos das fogueiras. Jritos" uando al-
guma mulher cai no cho % pisoteada" ficando informe sob centenas de p%s ue cor-
rem. :s helic.pteros se agitando e se contorcendo na borrasca do ar sobreauecido
ue sobe das chamas. E pela manh" ruas va+ias" uma neblina de fumaa acre" um
Traduzido por Espinhudo
soluo confuso por trs de 9anelas fechadas.
)inda havia uma fraca imitao de ordem rigidamente mantida. >as8. uanto
tempo poderia durarN
Bm homem em farrapos" com uma barba spera e recente" estava desabado em
uma esuina. Bma d?+ia de pessoas o rodeavam" escutando com uma estranha con-
centrao. ,orinth ouviu as palavras sonoras e broncas em meio ao sil#ncio/
8.porue nos esuecemos dos princ!pios eternos da vida* porue deixamos ue
os cientistas nos tra!ssem* porue seguimos os sabiches.b >as eu vos digo ue a
vida % a ?nica coisa ue interessa ante a grande Bnicidade" na ual o todo % um e
um % o todo. :uam7me" eu lhes trago a palavra da volta A8.
Hicou todo arrepiado e dobrou a esuina rapidamente. @eria um missionrio do
culto do 'erceiro 5aalN ;o sabia e no tinha vontade de ficar para verificar. ;o ha-
via um guarda A vista a uem avisar. @obreviria um verdadeiro conflito se a nova reli-
gio conseguisse muitos seguidores na cidade. @entiu um certo al!vio ao ver uma
mulher ue entrava em uma igre9a cat.lica pr.xima.
Bm txi deu a volta em uma esuina sobre duas rodas" batendo de lado em um
carro estacionado" e prosseguiu com grande estr%pito. :utro autom.vel andava de-
vagar" rua adiante" o chofer com o rosto fechado e o passageiro segurando um rev.l -
ver. >edo. )s lo9as de um e de outro lado estavam fechadas* s. permanecia aberta
uma peuena lo9a de comest!veis* seu proprietrio estava com uma pistola no cinto.
;a l$brega entrada de uma casa da vi+inhana estava sentado um velho" lendo )
,r!tica" de [ant" com uma ansiedade fren%tica e estranha" ignorando o mundo ue o
rodeava.
7 @enhor" fa+ dois dias ue no como.
,orinth olhou para a silhueta ue tinha sa!do desli+ando de um beco.
7 Desculpe" s. tenho de+ d.lares" o ue % o bastante para apenas uma refeio"
com os preos atuais.
7 >eu Deus" no consigo encontrar emprego8.
7 F A <refeitura" amigo. Eles lhe daro trabalho e cuidaro da sua alimentao.
Esto precisando de gente desesperadamente.
7 Esses trabalhosN 7 contestou o outro" com despre+o 7 Farrer ruas" recolher lixo"
transportar alimentosN )ntes prefiro morrer de fome.
7 <ois ento morra de fome 7 disse ,orinth" e continuou andando ainda mais de-
pressa.
>as se poderia esperar algo diferenteN ;o precisava seno tomar um homem t!pi-
co" um trabalhador de uma fbrica ou um empregado de uma oficina" com sua men-
te embrutecida por uma s%rie de reflexos verbais" cu9o futuro no % seno trabalhar
dia ap.s dia para ter s. uma chance de encher sua barriga* um homem anestesiado
pelo cinema e pela televiso8.* mais e maiores autom.veis* mais plsticos e mais
brilhantes" acima e abaixo da Horma de Fida )mericana. )t% antes da mudana hou-
vera um va+io !ntimo na civili+ao ocidental" uma certe+a subconsciente de ue de-
veria haver mais na vida al%m do nosso pr.prio ser ef#mero* e o ideal no estava
pr.ximo.
Ento" de repente" uase da manh para a noite" a intelig#ncia humana tinha ex-
plodido para alturas fantsticas. Bm universo inteiramente novo se abriu diante des-
se homem com vises" compreens!veis* pensamentos ue se moviam espontanea-
mente nele. Fiu a m!sera impropriedade da sua vida" a trivialidade do seu trabalho" a
Traduzido por Espinhudo
estreite+a dos mesuinhos limites das suas crenas e convices8. e deixou seu tra-
balho.
,laro" nem todos deixaram* nem seuer a maioria. >as houve bastantes ue o fi -
+eram" lanando deste modo a estrutura da civili+ao t%cnica para fora dos trilhos.
@e no se tirava mais carvo das minas" os ue fabricavam o ao e as muinas no
poderiam permanecer em suas tarefas" mesmo ue o uisessem. ) isto se podia
acrescentar os dist?rbios causados pelas emoes descarrilhadas" e8.
=a andando pela rua uma mulher nua ue levava a cesta de compras. Ela tinha co-
meado a pensar por conta pr.pria" imaginou ,orinth" e decidindo ue usar roupa no
vero era absurdo" tinha aproveitado o fato da <ol!cia estar preocupada com outras
coisas para ue no pudesse det#7la. ;o havia dano algum nauilo" per si" mas era
um sintoma ue o fe+ estremecer. 'oda sociedade est necessariamente fundamen-
tada em certas regras e restries mais ou menos arbitrrias. De repente muito gen-
te tinha se dado contra de ue as leis eram arbitrrias" sem significado intr!nseco" e
tinham comeado a violar todas auelas de ue no gostavam.
Bm 9ovem sentado no umbral de uma porta" segurando os 9oelhos com as mos e
apoiando nelas o ueixo" se balanava de um lado para outro soluando fracamente.
,orinth se deteve.
7 Est lhe acontecendo alguma coisaN 7 perguntou.
7 >edo 7 seus olhos estavam brilhantes e vidrados. De repente me dei conta dis-
so. De ue estou so+inho.
) mente de ,orinth previu tudo uanto ele ia lhe di+er" mas escutou as palavras
ofuscadas pelo p(nico/
7 'udo o ue sei" tudo o ue eu sou" est aui" na minha cabea. 'udo existe para
mim tal e como eu sei. E algum dia vou morrer 7 um fio de baba escorria por uma
comissura da boca. 7 Bm dia a grande treva chegar e eu no existirei8. nada existi-
r. Foc# ainda pode existir" para voc#8. ainda assim" como posso saber se no % ou-
tra coisa seno um senho meuN >as para mim no haver nada" nada. ;em seuer
terei existido 7 lgrimas de aflio emanavam dos seus olhos.
,orinth se afastou.
=nsensate+8. sim. =sso tinha muito a ver com o marasmo. Devia haver milhes de
pessoas ue no tinham sido capa+es de suportar o repentino aumento" em amplitu-
de e em agude+a" da compreenso. 'inham sido incapa+es de se haver com as novas
faculdades e pouco a pouco foram enlouuecendo.
@entiu um calafrio nauele ambiente uente e uieto.
: =nstituto era como o c%u. &uando entrou" havia um homem sentado" de guarda"
com um sub7fu+il apoiado contra a cadeira e um texto de u!mica no colo. : rosto
ue se levantou para ,orinth era sereno.
7 :l.
7 )lgum problema" OimN
7 )inda no. >as nunca se pode saber" com todos esses vagabundos e fanticos.
,orinth assentiu" sentindo ue algo dauela viscosidade o abandonava. )inda ha-
via homens racionais ue no se deixavam arrastar como cometas pelas estrelas per-
cebidas de repente" mas ue continuavam fa+endo tranuilamente o trabalho imedia-
to.
: ascensorista era um garoto de de+esseis anos" filho de um empregado do =nsti-
tuto* as escolas estavam fechadas.
Traduzido por Espinhudo
7 :l" senhor 7 disse ele alegremente. 7 Eu estava lhe esperando. ,omo diabos
>asQell conseguiu suas euaesN
7 -um 7 o olhar de ,orinth pousou em um livro ue 9a+ia no assento. 7 )h" voc#s
est estudando rdio" no %N : ,adogan % bastante dif!cil para comear. Foc# deve
tentar ler8.
7 Eu vi os diagramas dos circuitos" senhor ,orinth" mas no sei como funcionam.
,adogan d somente as euaes.
,orinth lhe recomentou um texto sobre clculo vetorial.
7 &uando tiver terminado" volte a me ver.
@orria uando saiu do elevador no s%timo andar" mas seu sorriso se extinguiu
uando foi andando pelo corredor adiante.
CeQis estava no laborat.rio" esperando7o.
7 )trasado 7 resmungou.
7 @heila 7 replicou ,orinth.
) conversa ali tinha se transformado em uma nova linguagem. &uando nossa
mente tem a capacidade uadruplicada" uma s. palavra" um gesto de mo" uma mu-
dana de expresso podem conter em si" para auele ue conhece algu%m e suas
maneiras" todo um pargrafo de ingl#s gramatical.
7 Est chegando tarde esta manh 7 teria dito CeQis 7 :correu algum contratem-
poN
7 @a! tarde de casa por causa de @heila 7 teria respondido ,orinth. 7 Ela no est
aceitando isto nada bem. ;at" francamente" estou preocupado com ela. >as o ue
posso fa+erN O no entendo mais a psicologia humana* mudou muito e muito de-
pressa. ;ingu%m a entende. 'odos n.s nos tornamos estranhos para os outros8. e
para n.s mesmos. E isso % aterrador.
CeQis adiantou seu pesado corpo.
7 Famos. Eossman est aui e uer conferenciar conosco.
Horam pelo corredor" deixando Oohansson e JruneQald imersos em seu trabalho/
medir as constantes alteradas pela nature+a" recalibrar os instrumentos e refa+er
todo o enorme trabalho bsico de ci#ncia novamente" a partir dos fundamentos.
<or todo o edif!cio" os outros departamentos mostravam os rostos alterados das
suas correspondentes disciplinas. Em cibern%tica" u!mica" biologia e" sobretudo" em
psicologia" havia muito o ue fa+er e os cientistas economi+avam as horas de sono.
:s chefes de departamento estavam reunidos em torno de uma longa mesa no ss-
lo principal de reunies. Eossman estava sentado em uma ponta" alto" magro" grisa-
lho" sem a menor mobilidade em suas austeras feies. -elga )rnulfsen estava A sua
direita e Helix >andelbaum A sua esuerda. <or um instante ,orinth se perguntou o
ue fa+ia ali o organi+ador trabalhista" mas logo compreendeu ue devia representar
o Joverno provis.rio da cidade.
7 5om dia" cavalheiros 7 Eossman cumpria com as formas de cortesia eduardiana
com uma minucia ue teria feito rir se no fosse evidentemente uma tentativa deses-
perada de se apegar a algo real e conhecido. 7 Haam o favor de se sentarem.
)o ue parecia estavam todos presentes. Eossman foi direto A uesto.
7 )cabo de chegar de Pashington. Eu pedi ue voc#s se reunissem porue me pa-
rece ue uma troca de ideias de informao % uma necessidade urgente. Hicaro
mais A vontade ao saber ue posso lhes dar uma imagem do con9unto. E sem d?vida
eu ficarei feli+ se encontraram uma explicao cient!fica. Ountos" estaremos em con-
dies de plane9ar inteligentemente.
Traduzido por Espinhudo
7 &uanto A explicao 7 disse CeQis 7 estamos todos de acordo" aui no =nstituto"
de ue a teoria de ,orinth % a correta. Esta teoria postula um campo de fora" em
parte de carter eletromagn%tico" gerado pela ao giromagn%tica dentro de um n?c-
leo at$mico perto do centro da galxia. =rradia para fora em forma de cone" e pelo
tempo ue alcanou nossa seo no espao" 9 percorreu muitos anos-lu+. @eus efei -
tos so inibir certos processos eletromagn%ticos e eletrou!micos" entre os uais as
funes de certos tipos de neur$nios se sobressaem. @upomos ue o sistema solar"
em sua .rbita em torno do centro da galxia" penetrou em um campo de fora h
milhes de anos8. no mais distante ue o cretceo. =ndubitavelmente" muitas es-
p%cies desse tempo morreram. ;o obstante" em con9unto a vida sobreviveu8. ado-
tando sistemas nervosos ue compensaram a fora inibit.ria e fa+endo com ue esta
fosse muito mais eficiente. Em poucas palavras/ todas as formas de vida de ho9e so
\ou eram" imediatamente antes da mudana] aproximadamente to inteligentes
uanto deveriam ter sido em ualuer caso.
7 ,ompreendo 7 assentiu Eossman. 7 E depois o sol e seus planetas sa!ram do
campo de fora.
7 @im. : campo teve ter contornos bastante definidos" dado como so as coisas na
astronomia" pois a mudana teve lugar em poucos dias. ) faixa do campo" desde a
regio de plena intensidade at% a regio em ue no tem efeito algum" % talve+ so-
mente de uma largura de de+esseis milhes de uil$metros. )gora estamos definiti-
vamente fora dele* as constantes f!sicas permaneceram estveis h vrios dias.
7 >as nossas mentes no 7 disse >andelbaum sombriamente.
7 Eu sei 7 atalhou CeQis. 7 Halaremos nisso em um instante. : efeito geral na 'er -
ra ao sair do campo inibidor foi" naturalmente" um repentino aumento da intelig#ncia
em todas as formas de vida ue possuem c%rebro. De improviso" a fora frenadora A
ual estavam adaptados os organismos vivos" cessou. <ortanto" a falta da dita fora
produ+iu um deseuil!brio enorme. : sistema nervoso tende a funcionar enlouueci-
do" tentando se estabili+ar e reger um novo n!vel* por isso todo mundo se senta to
agitado e to assustado" para no di+er mais. ) estrutura f!sica do c%rebro est
adaptada a uma velocidade8. ou melhor" a uma s%rie de velocidades dos sinais neu-
r$nicos. )gora" de repente" a velocidade aumentou enuanto ue a estrutura f!sica
permanece a mesma. Halando simplesmente" vamos precisar de um certo tempo
para nos habituarmos a isto.
7 <or ue no estamos mortosN 7 perguntou Jrahovitch" o u!mico 7 Eu diria ue
nossos coraes e demais .rgos se poriam a funcionar enlouuecidos.
7 : sistema nervoso vegetativo foi relativamente pouco afetado 7 disse CeQis. 7
<arece ser uma uesto de tipos celulares. - muitos diferentes tipos de c%lulas ner-
vosas" como voc# sabe" e" ao ue parece" somente auelas do c.rtex cerebral reagi -
ram muito A mudana. )inda assim" a m%dia do funcionamento no subiu realmente
grande coisa* o fator % peueno" mas ao ue parece os processos implicados na
consci#ncia so to sens!veis ue isso sup$s uma enorme diferena ao ue chama-
mos de pensamento.
7 >as" sobreviveremosN
7 )h" simG Estou certo de ue no haver dano f!sico8. para a maioria das pesso-
as" pelo menos. )lguns se tornaram loucos" mas isto provavelmente foi mais por ra-
+es psicol.gicas ue histol.gicas.
7 E8. entraremos em algum outro campo desseN 7 inuiriu Eossman.
7 Dificilmente 7 respondeu ,orinth. 7 De acordo com esta teoria" estou convencido
Traduzido por Espinhudo
de ue s. pode haver um assim" pelo menos em ualuer galxia. ,ontando ue o
sol precisa de uns du+entos milhes de anos para completar sua .rbita em torno do
centro galctico.. bem" precisaremos de mais da metade desse per!odo antes de nos
preocuparmos se poderemos tornar7nos est?pidos outra ve+.
7 -umm8. Entendido" cavalheiros. Hico7lhes muito agradecido. 7 Eossman se incli-
nou para a frente" entrelaando seus finos dedos. 7 )gora" uanto ao ue consegui
averiguar" temo ue no se9a grande coisa" principalmente ms not!cias. Pashington
% uma casa de loucos. >uitos homens ue ocupavam postos chaves deixaram estes
postos* ao ue parece" h coisa mais importantes na vida ue a )dministrao <?bli-
ca e a lei8.
7 5om" temo ue tenham ra+o 7 disse CeQis" sorrindo ironicamente.
7 ;o resta d?vida. >as enfrentemos o fato" cavalheiros/ por pouco ue nos agra-
de o presente sistema" no podemos deixar ue desmorone do dia para a noite.
7 : ue se fala da EuropaN 7 perguntou Peller" o matemtico. 7 : ue est ha-
vendo na E?ssiaN
7 Estar!amos indefesos contra um ataue armado 7 disse Eossman. 7 >as o ue
resta do servio de espionagem militar indica ue a ditadura sovi%tica tem suas pr.-
prias dificuldades 7 suspirou. 7 )ntes de tudo" cavalheiros" temos ue cuidar da nos-
sa pr.pria ueda. Pashington se torna cada dia mais in?til* cada ve+ h menos pes-
soas ue escutem as ordens e chamamentos do presidente* cada ve+ tem menos for-
as A sua disposio. Em muitas +onas foi declarada a lei marcial" mas ualuer ten-
tativa de imp$7la significaria unicamente a guerra civil. ) reorgani+ao tem ue ser
feita sobre uma base local. Estas so" essencialmente" as not!cias ue trago.
7 Estivemos trabalhando nisso aui em ;ova =orue 7 disse >andelbaum. <arecia
cansado" esgotado pelos dias e noites de esforo incessante. 7 )gora eu consegui
deixar os sindicatos em ordem. Fo ser feitos acordos para tra+er e distribuir alimen-
tos* espero tamb%m conseguir uma mil!cia voluntria ue mantenha uma certa or-
dem 7 voltou7se para Eossman. 7 Foc# % um organi+ador capa+. @eus outros interes-
ses" seus neg.cios e suas fbricas" foram arrastados pela enxurrada e aui h uma
tarefa ue tem ue ser feita. <ode nos a9udarN
7 ;aturalmente 7 assentiu o ancio com um gesto 7 E o =nstituto8.
7 'emos ue continuar energicamente. ,onseguimos compreender o ue est
acontecendo e o ue podemos esperar em um futuro imediato. 'emos ue colocar
em marcha um milhar de coisas" imediatamente" o mais breve poss!vel.
) conversa mudou para detalhes da organi+ao. ,orinth tinha pouco a di+er. Esta-
va preocupado demais com @heila" ue na noite passada tinha acordado dando gri-
tos.
Traduzido por Espinhudo
7
)to" o m%dico bruxo" estava traando figuras no p." na frente da sua choa com
teto de ramos e murmurando alguma coisa para si mesmo. )man+io o ouvia entre o
tilintar das armas e os distantes sons dos tambores" enuanto os guerreiros de alto
escalo iam de c para l. ) lei da semelhana" de ue o semelhante engendra o se-
melhante" pode ser expressa na forma 9" ou no 9" mostrando assim ue esse tipo
de magia obedece A lei da causalidade universal.
>as como a9ust7la A lei da contaminaoN8.
)man+io lanou um olhar ir$nico uando passou por ali. 'inha ue deixar ue o
velho edificasse seus sonhos empoeirados como uisesse. : rifle em seu ombro era
uma s.lida realidade e bastava para ele. E seriam as armas de fogo" e no a magia"
ue fariam com ue se cumprisse o antigo dese9o/ Emancipar o negroG &ue os bran-
cos opressores voltassem a cru+ar o marG Desde sua 9uventude" nos dias de terror na
plantao" isso tinha sido sua vida. >as somente agora8.
5em" no tinha se sentido assustado com o ue estava se passando em sua alma"
como os outros estavam. @eu potencial mental tinha aumentado. E ele" exaltado at%
a ferocidade" dominava a tribo inteira" uase meio louca de terror" pronta para se
voltar a ualuer parte" buscando a comodidade de ser comandada. Em milhares de
uil$metros" desde as selvas do ,ongo at% os veletes do @ul" os atormentados" os
escravi+ados" os cuspidos levantavam seus rostos fatigados para a mensagem ue
voava no vento. )gora era o momento de dar o golpe" antes ue o branco tamb%m
se preparasse. : plano estava pronto" 9a+ia na alma de >an+an+e" o Elefante. ) cam-
panha tinha sido plane9ada para ser reali+ada em alguns poucos dias" como um re-
l(mpago" e sua l!ngua sutil tinha conseguido ganhar o comando de uma centena de
grupos em conflito e o ex%rcito estava pronto para ganhar vida. )gora era o momen-
to de ser livreG
:s tambores conversavam em torno dele" A medida ue se dirigia para a borda da
selva. <assou atrav%s do muro de um canavial e pela espessa e uente sombra do
bosue. :utras sombras se moviam" desli+avam pela terra e aguardavam grotesca-
mente diante dele. :lhos escuros o olhavam com uma triste+a inata.
7 ,ongregou todos os irmos da florestaN <erguntou )man+io.
7 Firo logo 7 disse o macaco.
Esta tinha sido a grande reali+ao de >cQan+i. : resto" a organi+ao" a campa-
nha plane9ada" no era nada ao lado dauilo* porue se as almas dos homens ti -
nham ficado extraordinariamente maiores de repente" as almas dos animais tinham
ue ter crescido. Esta suspeita tinha sido confirmada por uma aterrori+ante hist.ria
de assaltos As fa+endas" reali+adas por elefantes de uma ast?cia demon!aca. >as
uando chegaram estas informaes" ele 9 estava inventando uma linguagem com-
posta de sinais \verdadeiras frases feitas] e grunhidos" com um chimpan+% captura-
do. :s macacos nunca tinham sido menos inteligentes ue os homens" conforme
Traduzido por Espinhudo
achava >cQan+i. -o9e ele poderia oferecer7lhes muito em troca da sua a9uda. E no
eram africanos tamb%mN
7 >eu irmo da floresta" v di+er ao seu povo ue se prepare.
7 ;em todos eles dese9am isto" irmo dos campos. 'erei ue bater7lhes para ue
dese9em isto. : ue exige tempo.
7 'empo ue no temos. Bse os tambores como lhe ensinei. >ande aviso atrav%s
da terra e ue a hostes se congreguem nos lugares assinalados.
7 @er feito como dese9a. &uando a lua voltar a subir" os filhos da floresta estaro
aui e estaro armados com facas" +arabatanas e a+agaias" como voc# me ensinou.
7 =rmo da floresta" voc# alegrou meu corao. &ue tenha sorte. 'ransmita minha
palavra.
: macaco se foi. E uando agilmente se balanou um pouco" agarrado a uma r-
vore" um raio de sol errante refletiu no fu+il ue levava As costas.
,orinth suspirou e" com um boce9o" se levantou da sua mesa7escrivaninha" 9ogan-
do os papeis de lado. ;o disse nada em vo+ alta" mas para seus assistentes" inclina-
dos sobre certos aparelhos de teste" o sentido era claro/ )o diabo com tudo isto. Es-
tou cansado demais para pensar direito por mais tempo. Fou para casa.
Oohansson fe+ um gesto com a mo" ue expressava to bem como se tivesse
dito/ )cho ue ficarei aui mais um tempo" chefe. =sto est tomando uma linda for-
ma.
JruneQald acrescentou a isto um breve gesto de cabea.
,orinth procurou mauinalmente um cigarro" mas seu bolso estava va+io. ;aueles
dias no se achava tabaco. Dese9ou ue o mundo voltasse logo A sua situao nor-
mal" mas isto parecia menos provvel a cada dia. &ue estaria acontecendo fora da
cidadeN
)lgumas estaes de rdio" profissionais e amadoras" estavam mantendo a t#nue
teia de aranha das comunicaes atrav%s da Europa ocidental" das )m%ricas e do pa-
c!fico* mas o resto do planeta parecia ter sido engulido pelas trevas* uma ou outra
informao sobre viol#ncias" como rel(mpagos A noite" e mais nada. @abia7se com
segurana ue missionrios do 'erceiro 5aal tinham entrado na cidade" apesar de to-
das as precaues" e ue estavam fa+endo palestas A direita e A esuerda. ) nova
religio parecia ser totalmente orgistica" com um .dio mort!fero A l.gica" A ci#ncia e
A racionalidade de todo g#nero. Devia7se esperar dist?rbios.
,orinth desceu pelos corredores" ue agora eram t?neis de escurido. 'inham ue
cuidar da eletricidade* ainda funcionavam algumas usinas el%tricas" manipuladas e
guardadas por voluntrios. : servio de elevadores acabava no por do sol" pelo ue
ele desceu os sete trechos da escada at% chegar ao andar t%rreo. ) solido o opri-
mia. &uando viu a lu+ no escrit.rio de -elga" parou surpreso" e depois bateu A porta.
7 Entre.
)briu a porta. Ela estava sentada atrs de uma mesa desarrumada" escrevendo
uma esp%cie de manifesto. :s s!mbolos ue usava eram desconhecidos para ele" pro-
vavelmente inventados por ela" e mais eficientes ue os convencionais. )inda parecia
severamente formosa" mas em seus olhos plidos havia uma profunda fadiga.
7 :l" <eter 7 disse ela. : sorriso ue contraiu seus lbios era de cansao" mas ca-
rinhoso. 7 ,omo tem passadoN
,orinth disse duas palavras e fe+ tr#s gestos. Ela os completou com sua ideia da
l.gica e seu conhecimento das antigas formas de falar/ )h" muito bem" mas eu8.
Traduzido por Espinhudo
achava ue voc# tinha sido capturada por Helix para a9ud7lo a formar seu novo Jo-
verno.
7 E fui 7 respondeu ela 7 >as me sinto so+inha.
7 ,omo vai seu trabalhoN 7 perguntou ela" depois de um momento.
: sil#ncio reinava em torno deles.
7 5astante bem. Estou em contato com Eha6ader" na =nglaterra" por ondas curtas.
Esto passando mal" mas continuam vivendo. )lguns dos seus biou!micos esto tra-
balhando com leveduras e obtendo bons resultados. C para o fim do ano eles espe-
ram estar em condies de se alimentarem adeuadamente" embora de forma no
agradvel ao paladar* sero constru!das usinas para fabricar alimento sint%tico. Ele
meu deu uma certa informao ue se a9usta A teoria do campo inibidor. ,olouei
Oohansson e JruneQald trabalhando em um aparelho para gerar um campo seme-
lhante em peuena escala* se tiver #xito" saberemos se nossa hip.tese % aproxima-
damente correta. Depois ;at poder usar o aparelho para estudar os efeitos biol.gi-
cos em detalhe. &uanto a mim" eu me meti no desenvolvimento da mec(nica geral
relativista u(ntica" aplicando uma nova variante da teoria das comunicaes" ao
menos para seguir em frente.
7 &ue finalidade voc# persegue al%m da curiosidadeN
7 R algo inteiramente prtico" eu lhe asseguro. <oderemos encontrar o meio de ge-
rar energia at$mica de uma mat%ria ualuer" por desintegrao nuclear direta* en-
to 9 no haver problemas de combust!vel. )t% poderemos achar o meio de via9ar
mais rpido ue a lu+. )s boas8.
7 ;ovos mundos. :u podemos regressar ao campo inibidor no espao" por ue
noN Foltar a ser est?pidos. 'alve+ se9amos mais feli+es deste modo. >as no" me
dei conta de ue no se pode voltar ali de novo 7 -elga abiu uma gaveta e tirou um
pacote amassado de cigarros 7 HumaN
7 Foc# % um an9o. ,omo diabos conseguiu issoN
7 'enho meus meios 7 acendeu um f.sforo e acendeu seu cigarro. 7 Efici#ncia8.
sim.
Humaram em sil#ncio por um momento" mas a compreenso m?tua do ue pensa-
va o outro era como uma plida chama entre eles.
7 @er melhor ue me permita acompanh7la A sua casa 7 disse ,orinth. 7 C fora
no h segurana. )s turbas do profeta8.
7 >uito bem 7 respondeu ela. 7 Embora eu tenha um carro e voc# no.
7 @o somente alguns uarteires da sua casa at% a minha" e % um bairro seguro.
,omo ainda no era poss!vel patrulhar por toda a cidade" o Joverno havia se con-
centrado em certas ruas e +onas chaves.
,orinth tirou as lentes e esfregou os olhos.
7 Eu realmente no entendo isso 7 disse. 7 )s relaes humanas nunca foram meu
forte" e ainda no so de todo8. 5em" por ue este repentino crescimento da inteli -
g#ncia lanou tantos ao estado animalN <or ue no compreendem8.N
7 ;o uerem compreender 7 -elga aspirou com fora o fumo do seu cigarro. 7
Deixando totalmente de lado aueles ue se tornaram loucos" e ue so um fator
importante" resta a necessidade ter" no somente algo sobre o ue pensar" como
tamb%m algo em ue pensar. 'emos milhes8. centenas de milhes de pessoas ue
em toda sua vida tiveram pensamento pr.prio* e de repente seus c%rebros se pem
a toda velocidade. ,omeam a pensar" mas ue base tero para fa+#7loN )inda con-
servam as antigas supersties" os ci?mes" os .dios" medos e apetites* a maior parte
Traduzido por Espinhudo
das suas energias mentais tende A laboriosa racionali+ao disso. Ento algu%m"
como esse 'erceiro 5aal" chega oferecendo um calmante para as pessoas assustadas
e confusas. Di+em-lhes ue est muito bem ue se desfaam do terr!vel peso do seu
pensamento e ue se esueam de si mesmos em uma orgia emocional. ;o durar"
<eter" mas a transio % penosa.
7 @im8. hum8. Eu cheguei a um &.=. de uinhentos ou coisa assim8. @e9a como
for" isso significa ue sei apreciar a import(ncia ue t#m" depois de tudo" os peue-
nos c%rebros. 5onito pensamento.
,orinth riu com uma careta e apagou o resto do cigarro no cin+eiro.
-elga recolheu seus papeis e colocou7os na gaveta.
7 FamosN
7 @im" 9 % uase meia7noite. 'emo ue @heila este9a preocupada.
)ndaram pelo vest!bulo deserto" passaram pelo guarda e sa!ram para a rua. Bm
poste de iluminao solitrio lanava um charco de lu+ sobre o carro de -elga. Ela
pegou o volante e o autom.vel desli+ou silencioso por uma avenida.
7 Eu gostaria8. 7 sua vo+ soava fracamente na escurido 7 Eu gostaria de estar
fora daui. ;as montanhas" em ualuer parte.
Ele assentiu com um gesto" sentindo7se de repente acometido por sua pr.pria ne-
cessidade de c%u aberto e da clara lu+ das estrelas.
) turba se lanou sobre eles to rapidamente ue no tiveram tempo de escapar.
- um momento atrs estavam dirigindo por uma rua deserta" entre muros cegos" e
um instante depois parecia ue o cho estava vomitando homens. Hlu!am pelas rue-
las laterais" uase em sil#ncio" somente alterado por alguns murm?rios e o arrastar
uase apagado de milhares de p%s. )s poucas lu+es da iluminao p?blica fa+iam
seus olhos e dentes brilharem. -elga freou com um rangido uando a mar% humana
avanou contra eles" cortando7lhes o caminho.
7 >orram os cientistasG
Bm grito tr#mulo" ue se transformou em c(ntico grave" pairou durante um instan-
te como uma nuvem ue se rasgasse. : rio humano se espalhou" velado nas som-
bras" em torno do carro e ,orinth ouviu a respirao uente e spera 9unto aos seus
ouvidos/
7 &uebremos seus ossos e ueimemos suas moradias. 'omemos seu dinheiro" os
filhos do pecado" viremos o carro e abramos a porta para deixar ue o 'erceiro 5aal
entre por ela.
Bma muralha de fogo corria por trs dos edif!cios" ue ardiam em chamas. ) lu+
do inc#ndio era cor de sangue" como se algu%m suspendesse uma cabea gote9ante
no alto de uma vara.
Devem ter uebrado a linhas das patrulhas 7 pensou ,orinth" atordoado" 7 irrom-
pendo nesta +ona protegida e disposto a devast7la antes dos reforos chegarem.
Bm rosto su9o e barbudo" repugnante" assomou pela 9anela do lado do volante.
7 Bma mulherG 'em uma mulher auiG
,orinth tirou a pistola do bolso do palet. e fe+ fogo. ;o mesmo instante sentiu o
recuo da arma e do estampido" da picada dos gros de p.lvora em sua pele. : rosto
permaneceu ali por um tempo ue parecia interminvel" uma massa confusa de san-
gue e ossos despedaados. &uando o corpo caiu para o lado" dobrado" a multido ui-
vou. : carro balanava com seus empurres.
,orinth se disp$s a enfrentar a situao* lanou7se contra a porta" obstru!da pela
presso dos corpos ue a cercavam" e abriu7a. <isando em algum corpo ca!do" dan-
Traduzido por Espinhudo
do pontap%s de um e outro lado" conseguiu se sustentar por um instante. : brilho do
inc#ndio iluminava seu rosto. 'inha tirado as lentes sem parar para pensar" por ue
era mais perigoso mostrar7se com elas" e o fogo" a multido" os edif!cios se transfor-
maram em um borro oscilante.
7 :uam7meG 7 gritou 7 :ua7me povo de 5aalG
Bma bala chocou7se ao seu lado e ele sentiu seu +umbido de vespa. >as no ti -
nha tempo para ter medo.
7 :uvi a palavra do 'erceiro 5aalG
7 Deixem ue faleG 7 vociferou algu%m nauele desumano rio de sombras" fluente"
murmurante 7 :uam sua palavraG
7 Eaios e troves" chuva de bombas 7 gritou ,orinth. 7 ,omei" bebei e se diverti"
porue o fim do mundo est pr.ximoG ;o ouvis como o planeta range sob vossos
p%sN :s cientistas lanaram a grande bomba at$mica. Famos mat7los antes ue o
mundo se rompa como um fruto apodrecido. Estais conoscoN
Eles se detiveram" murmurando" arrastando os p%s" duvidando dauilo ue tinham
encontrado. ,orinth continuou col%rico" mal se dando conta do ue di+ia/
- >ataiG Entrai A fora" roubai as mulheresG )ssalteis as lo9as de bebidasG Hogo e
mais fogoG &ue ardam os cientistas ue lanaram a grande bomba at$micaG <or aui"
irmosG @ei onde esto escondidosG @egui7meG
7 Famos mat7losG
) gritaria cresceu" enorme e obscena" entre o penhasco das paredes de >anhat-
tan. : fogo do inc#ndio se refletia oscilante sobre um fundo de escurido. Era sur-
preendente.
7 <ara lG 7 ,orinth danava sobre o cap$" apontoando para o 5rooDlin. 7 Esto
escondidos ali" povo de 5aalG Eu vi com meus pr.prios olhos a grande bomba at$mi-
ca. @ei ue o fim do mundo est pr.ximo. : pr.prio 'erceiro 5aal me enviou para
gui7los. &ue seus raios me matem se no estou di+endo a verdadeG
-elga tocou a bu+ina e um clamor enorme fe+ eco Auele ru!do ue parecia incit7
los ao frenesi. )lgu%m comeou a fa+er cabriolas" como uma cabra" e os demais o
seguiram. ) multido" dando7se as mos" danava pela rua.
,orinth saltou para o cho" tremendo sem poder evitar.
7 @iga7os 7 balbuciou 7 Eles suspeitariam se no os segu!ssemos.
7 ,laro" <ete 7 -elga o a9udou a entrar e seguiu a multido. :s far.is iluminavam
as costas. De ve+ em uanto ela tocava a bu+ina para apress7los.
-ouve um torvelinho no c%u. ,orinth respirava ansiosamente" silvando entre os
dentes.
7 Famos 7 murmurou.
-elga fe+ um gesto de assentimento" virou de repente e saiu em disparada pela
avenida. )trs deles a multido se dispersava" enuanto os helic.pteros da pol!cia 9o-
gava gs lacrimog#neo.
,ontinuaram em sil#ncio por um tempo* ento -elga parou diante da casa de ,o-
rinth.
7 ,hegamos 7 disse.
7 >as eu ia lev7la em casa 7 disse ele fracamente.
7 Foc# 9 fe+ isto. )l%m disso" impediu ue essas pessoas causassem muit!ssimo
dano" tanto ao bairro como a n.s 7 um vago resplendor brilhou em seu sorriso" es-
tremecido" em seus olhos havia lgrimas. 7 Hoi admirvel" <eter. ;o achava ue fos-
se capa+ disso.
Traduzido por Espinhudo
7 ;em eu" tampouco 7 disse ele sombriamente.
7 'alve+ tenha errado sua vocao. ) pregao religiosa d mais dinheiro" segundo
ouvi di+er. 5em8. 7 ficou im.vel por um instante e ento acrescentou/ 7 5em" boa
noite.
7 5oa noite 7 respondeu ele.
Ela se inclinou para diante com os lbios entreabertos" como se fosse di+er alguma
coisa. Depois fechou7os" balanando a cabea. ) batida de porta" ao arrancar" resso-
ou no va+io.
,orinth ficou olhando para o carro ue se afastava" at% ue o perdeu de vista. En-
to voltou7se lentamente e entrou em casa.
Traduzido por Espinhudo
8
'odas as provises estavam se acabando* tanto o alimento para ele como para os
animais ue restavam" e tamb%m sal para eles. ;o havia energia el%trica e no de-
se9ava gastar o combust!vel da l(mpada a gasolina ue tinha encontrado. 5rocD deci-
diu ir A cidade.
7 Hiue aui" Ooe 7 disse. 7 Folto logo.
: cachorro assentiu com um gesto incrivelmente humano. Estava entendendo o in-
gl#s muito depressa. 5rocD sempre costumava falar com ele e ultimamente tinha em-
preendido um consciencioso programa de educao.
7 Figie tudo aui" Ooe 7 disse" olhando intranuilo para o limite do bosue.
Encheu o tanue de uma velha camionete verde nos grandes tanues e seguiu
pela rua" ainda dentro da propriedade. Ha+ia uma manh fresca e neblinosa. ;o ar
havia cheiro de chuva e o hori+onte estava nublado. Enuanto ia matraueando pelo
caminho vicinal" viu ue a campina estava estranhamente deserta. &ue teria aconte-
cido ali durante dois meses desde a mudanaN 'alve+ no houvesse ningu%m na ci-
dade.
)o entrar na rodovia pavimentada" apertou o acelerador at% o motor rugir. ;o ti -
nha dese9o algum de visitar a humanidade normal e ueria acabar logo com auilo.
: excesso de trabalho tinha7o mantido tranuilo durante o tempo ue permanecera
so+inho. E uando no tinha muito o ue fa+er ou estava cansado" lia e pensava" ex-
plorando as possibilidades da sua mente" ue por enuanto" achava" eram as de um
g#nio de primeira linha pelas normas anteriores A mudana. 'inha se adaptado fleu-
maticamente a uma vida de anecoreta 7 outros destinos eram piores 7 e no ansiava
em se encontrar com as pessoas de novo. )lguns dias atrs tinha ido na casa do seu
vi+inho >artinson" mas ali no havia ningu%m. ) casa estava fechada e va+ia. =sso ti -
nha lhe provocado uma sensao to aterradora ue no tentou encontrar mais nin-
gu%m.
Deixou para trs algumas casas dos arredores e depois" passando pelo viaduto"
entrou na cidade. ;o se via ningu%m" mas as casas davam a sensao de estarem
ocupadas. )s portas da maioria das lo9as estavam trancadas e ele" achando ue al -
gu%m o olhava por trs das vitrines fechadas" estremeceu.
Estacionou 9unto ao supermercado )tl(ntico7<ac!fico. ;o parecia um mercado. )s
mercadorias estavam ali" mas sem nenhum preo marcado" e o homem ue estava
por trs do balco no tinha a apar#ncia de um vendedor. Estava simplesmente ali*
sentado e pensando.
5rocD foi at% ele. @uas pisadas ressoavam estranhamente no cho.
7 Ei" desculpe 7 comeou a di+er muito baixo.
: homem levantou a vista. Em seus olhos surgiu um brilho ao reconhec#7lo e por
seu rosto passou um breve sorriso.
7 )hG :l" )rchie 7 disse" falando com lentido premeditada 7 ,omo vaiN
Traduzido por Espinhudo
7 Estou bem" obrigado 7 5rocD olhou para os p%s" incapa+ de enfrentar aueles
olhos serenos. 7 Eu8. bem" vim comprar algumas coisas.
7 )hG 7 havia frie+a na vo+ do homem. 7 Desculpe" mas isto 9 no funciona com
dinheiro.
7 5em" pois eu8. 7 5rocD se endireitou e" fa+endo um esforo" levantou a vista. 7
@im" acho ue entendo. : Joverno ;acional veio abaixo" no % issoN
7 ;o exatamente. @implesmente deixou de contar para nada" isto % tudo 7 o ho-
mem balanou a cabea. 7 ) princ!pio tivemos aui nossas dificuldades" mas nos re-
organi+amos sobre uma base racional. )gora as coisas esto funcionando muito bem.
)inda precisamos de alguns produtos" ue no podemos tra+er de fora" mas pode-
mos continuar indefinidamente" se for necessrio" e % como estamos.
7 Bma8. economia socialistaN
7 5em" )rchie 7 disse o homem" 7 este no % precisamente o t!tulo apropriado" 9
ue o socialismo sempre esteve fundamentado na ideia da propriedade. >as o ue
significa possuir uma coisa atualmenteN &uer di+er somente ue a pessoa pode fa+er
com ela o ue uiser. @egundo esta definio" resta muito pouca propriedade total
em ualuer parte do mundo. R mais uma uesto simb.lica. )lgu%m di+ a si mes-
mo/ Esta % minha casa" minha terra. E a pessoa tem a sensao de fora" de segu-
rana" pois o meu % um s!mbolo desse estado de (nimo" e a pessoa ue o di+ rea-
ge diante deste s!mbolo. >as agora8. bem" agora vimos o ue havia por trs desse
peueno autoengano. ,umpria com suas finalidades antes" contribuindo para a pr.-
pria autoestima e para o euil!brio emocional" mas 9 no era preciso. ;o havia ra-
+o alguma para estar su9eito a um pedao de terra determinado" uando a funo
econ$mica pode ser feita mais efica+mente de outro modo. Ento a maioria dos fa-
+endeiros daui se mudou para a cidade" ocupando as casas ue foram abandonadas
pelos ue preferiram deixar este lugar completamente.
7 E trabalham a terra em comumN
7 Dificilmente seria esta a forma de expressar. )lguns" bem-dotados para a mec(-
nica" t#m inventado muinas ue fa+em a maior parte do trabalho ue precisamos.
R assombroso o ue se pode fa+er com um trator e com alguns pedaos de ferro7ve-
lho se a pessoa tem cabea suficiente para combin7los devidamente. <or fim encon-
tramos o n!vel ue nos corresponde para o tempo vindouro. )ueles ue no gosta-
ram se foram" em sua maior parte" e o resto est ocupado em desenvolver novas re-
formas sociais ue combinem com nossa nova personalidade. 'emos aui uma orga-
ni+ao boa e bem euilibrada.
7 >as o ue voc# fa+N
7 @into ue no vou conseguir explicar 7 disse o homem" amavelmente.
5rocD desviou a vista outra ve+.
7 5em 7 disse por fim" com vo+ particularmente rouca" 7 estou completamente so-
+inho na propriedade de Eossman e estou com escasse+ de comida. )l%m disso" vou
precisar de a9uda na colheita e em outras coisas. &ual sua opinio sobre issoN
7 @e dese9a se associar conosco" estou certo de ue se poder encontrar um pla-
no.
7 ;o" eu uero somente8.
7 Eu lhe recomendo" mui encarecidamente" ue venha conosco" )rchie. Foc# preci-
sa do apoio da comunidade. )ui 9 no estamos seguros. -avia um circo aui perto
e os animais selvagens escaparam. Frios deles andam soltos por a!.
5rocD sentiu um frio por dentro.
Traduzido por Espinhudo
7 =sso deve ter sido8. emocionante 7 disse" bem devagar.
7 E foi 7 o homem sorriu levemente. 7 ) princ!pio n.s no sab!amos* t!nhamos
muitas coisas com ue nos preocuparmos e por isto no pensamos ue os animais
tamb%m estavam mudando. Bm deles deve ter aberto sua 9aula com as pr.prias fau-
ces e soltou os outros para proteger sua fuga. -ouve um tigre ue ficou andando du-
rante semanas pela cidade" levou um par de crianas e no conseguimos ca7lo*
um bom dia ele desapareceu. E ue me di+ dos elefantes e de8.N ;o" voc# no est
seguro so+inho" )rchie 7 fe+ uma pausa. 7 E depois tem ue contar com o trabalho
puramente f!sico. @eria melhor ue ocupasse um cargo em nossa comunidade.
7 )o diabo com o cargo 7 disse 5rocD" com uma c.lera repentina" fria e amarga. 7
'udo ue eu uero % um pouco de a9uda. <odem ficar com uma parte da colheita
como pagamento. Foc#s no teriam nenhuma dificuldade com essas muinas ue
inventaram.
7 <ode perguntar para os outros 7 disse o homem. 7 Eealmente eu no sou o en-
carregado disso. ) deciso final depende do ,onselho e dos cientistas. >as temo ue
para voc# no ha9a seno tudo ou nada" )rchie. ;o o perturbaremos se no uiser
ficar conosco" mas tampouco pode esperar ue faamos uma caridade. Este % tam-
b%m outro s!mbolo fora de moda. @e uiser se amoldar A economia total" ue de
modo algum % tir(nica" pois % mais libre ue todas ue o mundo 9 viu" n.s achare-
mos uma ocupao para voc#.
7 Em resumo 7 disse 5rocD com dificuldade" 7 posso ser um animal domesticado e
fa+er tudo ue me mandarem" ou um animal selvagem e ser ignorado. >aldio8.
Eu me encarregarei disso e continuarei com isso 7 disse" girando sobre os calcanha-
res.
'remia enuanto voltava ao caminho. : pior de tudo" pensou furioso" o pior de
tudo % ue eles t#m ra+o. Ele no poderia continuar suportando uma situao em
ue era mais ou menos um pria. =sso estava muito bem antigamente" uando era
um retardado mental" uando no sabia o suficiente para se dar conta do ue signifi-
cava. >as agora sim" e a vida de empregado o destroaria.
)s engrenagens rangeram uando se p$s em marcha. @e arran9aria sem a a9uda
deles" ora se podia. @e no chegasse a ser um mendigo meio domesticado nem um
animal dom%stico" seria um animal selvagem.
Foltou dirigindo despreocupadamente a grande velocidade. ;o caminho viu uma
muina ue havia em um campo de feno* um gigantesco e enigmtico artefato de
braos cintilantes fa+ia todo o trabalho com um s. homem ue" entediado" o guiava.
Cogo poderiam construir um rob$ piloto" assim ue tivessem os materiais. >as e da!N
Ele ainda tinha um par de braos.
>ais adiante havia uma parte do bosue ue chegava at% a borda do caminho. <a-
receu-lhe ver brilhar alguma coisa ali. Bma grande forma cin+a ue se distanciava
sossegadamente at% se perder de vista" mas no estava certo dauilo.
@eu carter tranuilo se reafirmou mais ao se aproximar da propriedade" uando
comeou a fa+er clculos. Das vacas poderia obter leite" manteiga e talve+ uei9o. )s
poucas galinhas ue tinha sido capa+ de recapturar lhe proporcionariam ovos. >atan-
do uma ovelha de ve+ em uando8. >as por ue no caar aueles porcos condena-
dosN 'eria carne para uma boa temporada* na propriedade havia um defumadouro.
<oderia colher feno" trigo e milho suficientes 7 'om e Oerr6 teriam ue fa+er o tra-
balho 7 para se manter durante o inverno. @e aperfeioasse um moinho de mo" po-
dia moer e fa+er uma farinha grossa" da ual co+eria seu pr.prio po. 'inha muitas
Traduzido por Espinhudo
roupas" sapatos e ferramentas. : sal era seu maior problema* mas devia haver sal
por a!" a uns cento e cinuenta uil$metros ou coisa assim. 'rataria de averiguar e
faria uma viagem at% l. 'eria ue economi+ar a gasolina e cortar uma boa uantida-
de de lenha para o inverno. <oderia ir levando" de uma forma ou de outra.
) magnitude da empresa o aterrou. Bm homem s.G Bm par de braosG >as isto 9
tinha sido feito anteriormente* a raa humana inteira tinha subido por auele spero
caminho. Embora redu+isse seu n!vel de vida e adotasse uma dieta no muito euili-
brada" isso no o mataria.
E tinha um c%rebro ue" de acordo com as avaliaes de antes da mudana" era
algo extraordinrio. O tinha posto a mente para trabalhar/ primeiro" ideali+ando um
plano de operaes para o pr.ximo ano ou coisa assim e" segundo" inventando apa-
relhos para tornar a vida mais c$moda. @em d?vida poderia fa+#7lo.
Encolheu os ombros se pisou no acelerador* com vontade de chegar em casa e co-
mear.
&uando entrou na pista da propriedade" o ru!do era ensurdecedor. :uviu grunhi -
dos" berros" madeiras ue se uebravam* a camionete balanou uando ele virou o
volante em p(nico. :s porcosG pensou. :s porcos" vigilantes" tinham visto ele sair.
E ele tinha se esuecido do rev.lver.
@oltou uma maldio" subiu para o curral urrando pelo caminho" deixando para
trs a casa" e entrou no curral. Estava uma ru!na. :s porcos eram como peuenos
tanues brancos e pretos" resfolegando e grunhindo. ) porta do celeiro tinha sido
aberta com viol#ncia e os porcos estavam no arma+%m de sacos de comest!veis" ras-
gando7os e revolvendo a farinha. )lguns deles arrastavam sacos inteiros e os leva-
vam para o bosue. -avia tamb%m um touro" ue devia ter se tornado selvagem"
ue ao ver o homem bramiu e resfolegou" enuanto as vacas andavam mugindo por
ali. Elas tinham uebrado a cerca do pasto para irem com o touro. Duas ovelhas
mortas" pisoteadas e desentranhadas 9a+iam no ptio* as outras deviam ter fugido
aterrori+adas. E Ooe8.
7 OoeG 7 gritou 5rocD 7 :nde est voc#" garotoN
,hovia. Bma neblina constante e molhada" ue fa+ia ver o bosue confusamente"
e se misturava com o sangue derramado na terra. : velho varro relu+ia como ferro
polido" por causa da umidade. Cevantou a cabea grunhindo uando o caminho
chegou.
5rocD dirigiu diretamente para ele. )gora o ve!culo era sua ?nica arma. : varro
pulou de lado e 5rocD se deteve diante do celeiro. Em seguida os porcos o rodearam"
empurrando os lados e as rodas" grunhindo seu .dio. : touro baixou a cabea e es-
carvou o cho.
Ooe latiu furiosamente do alto de uma incubadeira. Estava ensanguentado* tinha
sido uma luta cruel" mas ele tinha trepado ali" no se sabia como" e tinha se calado.
5rocD deu r% com o caminho" movendo7se de um lado para outro" metendo7se
entre a manada. :s porcos se dispersaram" mas ele no conseguiu velocidade sufici -
ente no apertado espao para empurr7los com o ve!culo e eles no cederam. : tou-
ro arremeteu.
;o tinha tempo para ficar assustado" mas 5rocD viu a morte. He+ o caminho gi -
rar" voltando7se de lado atrav%s do curral e o touro meteu a cabea nele. 5rocD sen-
tiu ue uma mo gigantesca o lanava contra o para-brisas. )s trevas se rasgaram
diante dos seus olhos. : touro estava cambaleante" mas o caminho ficou inutili+a-
do. :s porcos pareciam ter compreendido e se apinhavam triunfalmente rodeando o
Traduzido por Espinhudo
homem.
'ateando" se agachou na cabine e levantou o assento. )li havia uma chave-inglesa
de cabo longo" consoladoramente pesada.
7 >uito bem 7 murmurou" 7 venham me pegar.
Bm disparo explodiu como um trovo. : varro comeou a galopar em c!rculos"
demonstrando dor. :utra exploso fe+ com ue o touro enfurecido desse a volta e
fosse para o bosue.
Bm elefante 7 gague9ou 5rocD. 7 E vem em minha a9uda8.
) grande forma cin+enta avanou lentamente para os porcos. Estes giraram inuie-
tos" com olhares cheios e .dio e de terror. : varro caiu por terra dando as ?ltimas
arfadas. : elefante curvou a tromba e comeou a correr com uma graa singular. :s
porcos fugiram.
5rocD ficou im.vel por alguns instantes" agitado demais para se mover. &uando
por fim saiu" a chave-inglesa pendia frouxamente em sua mo. : elefante tinha ido
para o palheiro e estava comendo tranuilamente. E duas peuenas silhuetas pelu-
das sentavam7se de c.coras no cho na frente do homem.
Ooe foi para seu amo" latindo fracamente e coxeando.
7 ,alma" rapa+ 7 murmurou 5rocD. >antinha7se de p% sobre as pernas fracas"
olhando para a enrugada cara morena do chimpan+% ue tinha o rev.lver.
7 >uito bem 7 disse por fim. ) chuva fria e fina era refrescante em seu rosto sua-
do. 7 >uito bem" agora voc# % o patro. : ue uerN
: chimpan+% ficou olhando para ele durante longo tempo. Era um macho. : outro
era uma f#mea e ele lembrou ue os macacos dos tr.picos no podiam resistir muito
bem ao clima do ;orte. Eles seriam do circo ue o homem da lo9a tinha falado. @u-
p$s ue ele tinha roubado o rev.lver e se apoderado do elefante. :u seria um acor-
doN )gora8.
: chimpan+% estremeceu. Depois" muito devagar" sempre observando o homem"
soltou a arma e" indo at% ele" lhe tirou o casaco.
7 Foc# me entendeN <erguntou 5rocD. Estava cansado demais para poder apreciar
como auela cena era fantstica. 7 ,ompreende o ingl#sN
;o houve resposta" salvo ue o macaco continuava tirando sua roupa" no com
fora" e sim com uma esp%cie de insist#ncia. Depois de um momento" o macaco to-
cou no casaco de 5rocD com sua mo de longos dedos e depois apontou para si mes-
mo" em um gesto amistoso de companheiro.
7 5em 7 disse 5rocD em vo+ alta 7 )cho ue estou entendendo. 'em medo e preci-
sa de a9uda humana" mas no uer voltar a ficar sentado na 9aula" no % issoN
'ampouco houve resposta" mas alguma coisa nos olhos selvagens assentiu.
7 >uito bem 7 disse 5rocD" 7 voc# chegou bem a tempo para me fa+er um bom
servio e no me matou uando poderia fa+#7lo sem dificuldade 7 aspirou profunda-
mente. 7 Deus sabe ue eu precisava de algu%m para me a9udar nesta propriedade.
Foc# e o elefante fariam com ue tudo mudasse. E muito bem" sem d?vida.
'irou o casaco e deu ao chimpan+%. : macaco rangeu suavemente os dentes e se
vestiu. ;o lhe assentava muito bem e 5rocD teve ue rir.
Depois endireitou suas costas dobradas.
7 >uito bem" magn!fico. )gora todos n.s seremos animais selvagens reunidos. De
acordoN Fenha comigo para a casa e acharemos alguma coisa para comer.
Traduzido por Espinhudo