Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
NESTOR
VICTOR
A HORA
Os Desplantados
O Cyrano de Bergerac
MOND
H. Ibsen
Pode
Mas um
sobre
II. IBSI
H. GARNIER, LIVRE1RO-ED1TOR
| B U
A DO OUVIDO
RIO DE IANE1I
EDESSA.NTS-.
PARIS
Ie ne fay rien
sans
Gayet
{Montaigne, Des livres)
Ex Libris
Jos Mindlin
A HORA
NESTOR VICTOR
A HORA
Os Desplantados
DE MAURICE BARRES
O Cyrano de Bergerac
DE EDM0ND
R0STAND
H. Ibsen
Pde-sc dar que o navio sossobre,
Mas um prazer o. navegar-se assim.
H. IBSEN.
H. GARNIER, LIVREIRO-EDITOR
7 1 - 7 3 , RUA DO OUVIDOR,
RIO DE JANEIRO
"Jt-fi
6,
PARIS
OS DESPLANTADOS
OS DESPISTADOS
de JVlaurice Barres
Mi
10
A HORA
Bouteiller, que levava a misso de adaptar o ensi-no Republica, creando o enthusiasmo entre os
collegiaes e exercendo inexorvel inspeco poltica sobre os homens que constituam aquella
machina de fazer lettrados.
Paul Bouteiller chegara de pouco, e seu aspecto, o metal da sua voz, suas palavras, excediam
o que qualquer d'aquellas rapazes pudesse ter
imaginado de mais nobre e de mais imperioso.
Uma. effervescencia estranha agitava aquelles
crebros, e produzia-se movimento quasi insurreccional, que enchia o recreio, a sala de estudo,
o refeitrio, o dormitrio mesmo. Para pl-os a
ridculo, os rapazes comparavam a este grande
homem os outros collegas d'elle e o pessoal da
administrao.
A tenras intelligencias que at ali haviam
remoido uns rudimentos quaesquer, dava-se assim
de improviso o mais vigoroso dos estimulantes :
as idas de seu tempo, estas mesmas que circulam agora na sociedade, nas coertes e nas ruas,
e que andam a fazer os heres, os loucos, os criminosos que nos so contemporneos. Talvez com
o tempo ellas deixem de ser to seductoras a
estas almas, que a experincia esclarecer certamente ; at ento, porm, em outubro de 1879,
elles no tinham conhecido nem a vida nem a
morte, esses lentos filhos de provncia, mas apenas um estado em que o sonho sobre o eu ainda
no existe, e que uma espcie de morte ani-
OS OESPLANTADOS
11
12
A HORA
laos que nos unem, afim de que tenhaes uma noo mais nitida de vossa dignidade.
Era a primeira vez que elles ouviam falar por
tal modo de semelhante coisa.
Cerca de quinze dias depois, Bouteiller trouxelhes a segunda serie da Legenda dos Sculos. Leu
em plena aula Hymno Terra , e, commentando-o com sua bella voz grave, livre de qualquer
sotaque provinciano, e cuja autoridade lhes parecia religiosa, revelou a estes seres ainda intactos os grandes segredos da melancolia potica.
Rapidamente espalhou-se o seu nome. Pais de
alumnos quizeram conhecel-o. Elle, porm, a golpes de frieza, desencorajou-os depressa : precisava
que no lhe tomassem o seu tempo. Foi uma surpresa quando um dia elle perguntou, depois da
aula, a um externo : O Sr. seu pai vae hoje,
noite, ao Club ? Este rapaz era filho de um judeu
intendente da cidade. No entanto, a av de um
outro, de alta estirpe, tendo manifestado desejo
de lhe falar, elle pediu-lhe que fosse sua casa,
e recebeu-a de p, em mangas de camisa, com o
gabinete todo desarranjado. Desta vez no era s
o desejo de isolar-se, era claramente uma grosseria preconcebida.
Bouteiller, desde o comeo, confundiu-se aos
olhos de seus alumnos com as duas imagens mais
importantes que fluctuavam ento sobre a Frana : elle foi Victor Hugo e a Republica herica,
Mas no ficou s ahi. Abreviou o mais que
OS DESPLANTAnOS
13
poude, desdenhosamente, a philosophia universitria, para insistir sobre a historia da philosophia, dando-lhe poderosos desenvolvimentos. Elle
ia levantar os olhos a estas creanas admirativas,
pl-as acima das paixes de sua raa, leval-as at
Razo, ate Humanidade.
Passeando ao longo da sala, dieta o seu curso,
parecendo ao auditrio, principalmente quando
elle ordena que descancem a penna para melhor
seguirem um parallelo qualquer atravs dos sculos, que verdadeiramente o Universo que fala
por aquella bocea : a Humanidade conta seus sonhos, o mundo revela suas leis.
No fim de novembro, quando elle comeou a
explicar os velhos pensadores da lonia e os deu
como fontes originrias das concepes mais
modernas da Sciencia, quando sua voz grave
mostrou como a doutrina oriental das depuraes
.e das metempsychoses, ensinadas nos templos e
nas grandes escolas da Grcia, confirmada pelas
theorias modernas que ligam os destinos humanos
s metamorphoses da natureza e s leis da vida
universal; estes graves problemas, este recuo ao
fundo dos sculos, esta certeza creada pela concordncia das religies do passado com as academias de Pariz e de Berlim, embriagaram aquelles
adolescentes de uma poesia que tocava as raias
do espanto. As salas de estudo, os pateos do recreio como que tinham desapparecido, como que
se haviam dilatado em immensos horizontes, im-
14
A HORA
OS DESPLANTADOS
15
16
A HORA
OS DESPLANTADOS
17
18
A HORA
OS DESPLANTADOS
19
20
A HORA
OS DESPLANTADOS
21
22
A HORA
OS DESPLANTADOS
.23
24
A HORA
OS DESPLANTADOS
25
26
A HORA
OS DKSPLANTADOS
27
Uma das perguntas que Rcemerspacher fizera a Sturel n'aquella noite da chegada fora
esta :
J foste casa de Bouteiller ?
Eu nada tenho a pedir, respondeu o outro
com altivez.
Mas nem todos d'entre os sete poderiam dizer
outro tanto. No era s Racadot quem entre elles
no tinha recursos.
Mouchefrin tambm fora no lyceu de Nancy
um alumno gratuito. Filho de um photographo
de provncia, que era um lutador, no tem duvida,
mas, coitado, conhecido em toda a regio como
agente eleitoral do deputado opportunista. Um
homem pobre, que s podia mandar ao filho
uns miserveis trinta francos de dois em dois
mezes.
Um terceiro, finalmente, Renaudin, com quem
nos encontramos agora pela primeira vez, filho
de um modesto exactor das contribuies indirectas, antes de todos, em agosto de 1880, com
um ataque de paralysia, que lhe fulminou o pae,
viu-se collocado na contingncia de nico arrimo
da famillia, que teve de sustentar.
Elle no desanimou. Immigrra para Pariz com
a me e uma irm de vinte annos, e apresentouse ao seu antigo professor. Este lhe poude arranjar, por intermdio de Gambetta, um logar de
reprter. Emquanto os outros, menos Sturel e um
terceiro, faziam seus dois annos de servio mili-
28
A HORA
OS DESPLANTADOS
29
30
HORA
OS DESPLANTADOS
31
32
A HORA
OS DESPLANTADOS
33
crevo, a Verdadeira Republica, aceita collaboradores capazes, mesmo que sejam desconhecidos
ainda. Custou-me a convencel-os! Si algum de
vocs trs, meus.mestres, tem alguma coisa a
publicar, confie-me.
Elle olhava na occasio para Rcemerspacher,
para Saint-Philin e para Sturel, embora aquelles
outros, Mouchefrin e Racadot, estivessem presentes tambm.
Mas[que alegria illuminava o rosto de Renaudin!
Elle trazia o ar de um portador de boas novas
inesperadas... ou antes, de coisas que se esperam
anciosamente.
Rcemerspacher concebe e esboa logo um artigo sobre os primeiros volumes das Origens da
Frana Contempornea, de Taine.
O enthusiasmo daquelle joven trabalhador por
este veneravel mestre era.natural em seu espirito
robusto, capaz de supportar o inevitvel peso da
verdadeira intelligencia.
Todos mostravam-se satisfeitos, pondo suas esperanas em Rcemerspacher. Um delles, e o predilecto, ia emfim lanar-se : como que para elles
todos ia se abrir a barreira.
Somente, Racadot perguntou, imprevisto, com
uma voz estranha, a Renaudin :
Quanto custa para se fazer um jornal ?
E, quando l fora, mais tarde, a ss com
Mouchefrin, sob a chuva da noite, este lhe disse :
Ora, eu valho bem Rcemerspacher.
34
A HORA
OS DESPLANTADOS
35
36
A HORA
ainda intacta de desconfianas restrictivas, vindas com a experincia mais tarde, que elle quereria, do primeiro impulso, dizer a este velho
cavalheiro:
Eis o que ha em mim de vs;e ha em vs
isto e aquillo que eu comprehendo, que eu amo
e que trato de incorporar a mim. Meu mestre,
meu pae, como eu sou feliz em vos ver e fazerme reconhecer pelos signos indelveis que
trago !
Felizmente, si elle tinha corao, tinha tacto
tambm, aquelle joven: limitou-se a responder ao
que Taine perguntava.
O philosopho estava ento com seus cincoenta
e seis annos. Mettido n'um sobretudo de pellia
escura, com suas lunetas, a barba grisalha, elle
parecia um personagem antigo, um alchimista
hollandez. Nariz em arco, bella abobada frontal,
tmporas fundas, embora apertadas ao chegarem
fronte, o arqueado das sobrancelhas ntido,
vivido, acabando n'um trao finssimo. Do fundo
dessas doces cavernas vinha o olhar, a um tempo
impaciente e reservado, olhar que se detinha para
saber, parecia, e que a curiosidade fustigava
apressando.
E este caracterstico, com a lentido dos gestos, contribua muito para a dignidade do conjuncto, que poderia parecer um pouco mesquinho
e universitrio em certos detalhes. Taine, por
exemplo, trazia gravata preta de setim, quella
OS DESPLANTADOS
37
38
A HORA
OS DESPLANTADOS
39
40
A HORA
OS DESPLANTADOS
41
42
A HORA
OSDESPLANTADOS
43
Transponhamos, finalmente, mais algumas paginas como essas que ahi ficaram, de quasi com^
pleta transcripo.
E' necessrio para dar uma ida segura do livro.
Taine tinha indicado que aos indivduos toda a
vida vinha da collectividade. Ficara satisfeito ao
saber que o seu joven admirador, ainda dois annos
depois de abandonnar Lorena, vivia como que
fazendo um clan, comi seus compatriotas, mesmo
ali em Pariz.,
Conseqncias : os dois capites do grupo
comearam a ver neste uma associao menos
44
A HORA
espontnea e occasional, mais consciente e querida, que devia procurar uma formula e portanto
ter antes de tudo um determinado fim em vista
para a sua definitiva organisao.
Conjecturando sobre isto naquella mesma tarde,
aps a visita do mestre, tomados os dois de exaltao, Sturel lembrou :
Reunamos nossos camaradas!... Suret-Lefort,
Saint-Phlin, Renaudin, Racadot e Mouchefrin...
Estudemos com elles o plano de uma aco commum. E* tempo de utilisar-se a vida.
Marca dia, a hora, o logar, disse Rcemerspacher.
Estamos a Io de maio... Pois bem! no tmulo
do Imperador, a 5, no dia de sua morte.
Racadot e Mouchefrin, por caminhos to diversos ! tinham chegado no entanto a deliberao
anloga.
Naquella noite, aps a excluso que delles fizera
Renaudin no convite aos camaradas para collaborarem n'um jornal, como houvessem subido a
um alto gro de exaltao contra seus companheiros protegidos da sorte, Racadot ponderou :
Basta ! Execral-os luxo sentimental, Mouchefrin... Seria melhor que te fizesses estimado
delles. A maior parte destes sujeitos ha de ir
longe; no que elles sejam uns gnios, mas porque
em todas as geraes preciso encontrar homens
que preencham os logares. Desarmados como
estamos, o nico recurso mantermos nossas
OS DESPLANTADOS
45
46
A HORA
crypta em que o sublime repousa : nivelae a historia, supprimi Napoleo : tereis anniquilado a
imaginao condensada do sculo.
Sem parti-pris social nem moral, sem pesar os
benefcios de suas guerras nem o valor de seu
despotismo administrativo, aquelles jovens amam
Bonaparte : a n. Para elles sua mais bella effigie
de Canova, em Milo, porque essa s representa
o seu corpo de here, todo n, com aquella terrvel
cabea de Csar.
Sim, nuamente e sem circumstancias ! Nenhum
excitante se lhe compara para pr uma alma em
movimento. Fal-a revelar-se a si mesma", por
aquella virtude profunda de que elle se sabia dotado : Eu ? eu tenho o dom de electrisar os homens , dizia.
Essa reunio do jovens, em 5 de maio de 1884,
tendo soffrido o seu contacto, apresenta os caractersticos de uma transfigurao. Uns rapazes, que
ainda ha pouco eram como outros quaesquer, tm
agora o aspecto de um bando de tigres novos.
Mouchefrin de olhos furta-cres, brilhantes, vae
e vem com cinco ou seis passos, agitado. S
Renaudin ainda chacoteia um pouco, mas, mesmo
assim, para vir, elle abandonou um rendez-vous
de certa importncia.
Unicamente pela febre que Napoleo lhes pe
nas veias, Sturel, Rcemerspacher, Suret-Lefort
povoam de phantasmas aquelles faustosos espaos.
Primeiro, lhes surgem os dos membros da famlia
OS DESPLANTADOS
47
d'elle, principalmente os dos que tiveram um trgico destino, como esse triste duque de Reichstadt,
seu filho, como esse misero Napoleo III, de Sdan ; depois, os seus generaes, Massena, Lannes,
Soult; os seus bravos, os seus indomveis, Auguerau, Ney, Murat; seus financeiros, seus polticos, e ainda uma multido, de onde louvores
magnficos se levantam : que, pela fora da imaginao, carregada de leituras, os Sturel, os
Rcemerspacher, os Suret-Lefort, os Saint-Phlin
associam aos Napoleonidas os poetas que vm
falando do grande homem ha unf sculo.
E eis que elles prprios, jovens bacharis, incorporam-se a essa symphoniatriumphal do cortejo
sempre crescente de Csar.
Era a principio apenas um rapaz pobre, lanou
Sturel.
v
Sabe-se, disse-lhe um dos outros, da sua
biographia de Imperador, da sua gloria, mas quem
sabe da sua formao ? Como foi que elle chegou
a ter f n'uma predestinao ?
Ento Sturel pe-se a recordar aos outros a
historia da famlia Bonaparte, na Corsega,
membros da pequena nobreza, sem meios de
aco, mas tenazes e ardentes em manter-se e
em augmentar. Quando elles obtiveram para
Napoleo, depois dos nove annos, um logar de
gratuito na escola de Brienne, toda a famlia, uma
multido de amigos solidrios acompanharam-no
at o ces com orgulho, porque aquelle menino
48
A HORA
OS DESPLANTADOS
49
50
A HORA
OS DESPLANTADOS
oi
52
A HORA
OS DESPLANTADOS
53
54
A HORA
Racadot a uma grande fortuna que a me lhe legara e que o pae ainda conservava intacta, aproveitando-lhe os juros.
V
O resto do enredo do livro podemos agora resumir em poucas palavras.
Rcemerspacher, Saint-Phlin, Suret-Lefort, Sturel, foram convidados formalmente depois a assumir a direco intellectual da folha, que Racadot
teimava em publicar. Tinha liquidado sua herana,
confirmava elle em duas palavras, e a arriscava
com toda confiana nesta empreza.
Tal explicao, porm, no os satisfazia ainda
plenamente. Visto a competncia especial de Renaudin neste assumpo, Racadot tomra-o para
seu conselheiro e o esclarecera melhor sobre esta
questo do dinheiro. Os outros chamaram Renaudin e crivaram-no de perguntas.
Alugam-lhe o jornal por 750 francos mensaes,
explicou elle, e no fim de trs annos o jornal ser
delle. De que que vocs se receiam ? Vocs no
conhecem Racadot; elle genial: por emquanto
so eu quem o guia (fui o intermedirio neste negocio), mas dentro em pouco ser elle que me ha
de passar poeira nos olhos.
Os outros aceitaram o convite, Parecia um bom
negocio para Racadot, porque d'este modo a re-
OS DESPLANTADOS
55
56
A HORA
OS DESPLANTADOS
57
policia deteve Racadot como suspeito, elle comunicou aquelle encontro aos companheiros, e, portanto, a certeza em que se achava de que fora
detido um dos verdadeiros assassinos.
Immensa anciedade o suffocava. Sturel via que
tinha em suas mos as cabeas de Racadot e Mouchefrin. Nenhuma prova contra Racadot, nenhuma
suspeita sobre Mouchefrin. Mas devia ser elle o
denunciante daquelles seus desgraados companheiros ?
Afinal a policia descobriu um cofre com as
turquezas e as prolas roubadas a Astin Aravian.
Estava na provncia, em Verdun, com uma amiga
da Leontina ; fora o prprio Racadot quem lh'o
remettera em confiana.
Para este, portanto, no havia mais a fugir.
Sturel-Lefort, que se constituir seu advogado,
comprehendeu isso de um relance. Tratou, ento
de salvar Mouchefrin.
Havia uma razo particular para ao menos
deixar em unidade o infeliz que j agora no se
podia mais esconder sob as negativas at ali razoavelmente sustentadas. Renaudin fizera excellentes
reportagens sobre o assumpto. Toda a imprensa
utilisou-se d'ellas. Soube-se que o indigitado
assassino era o discpulo de um dos mais distinctos professores da Universidade, o Sr. Bouteiller.
Por esse tempo andava travada calorosa polemica
entre clericaese anti-clericaes. Unanimemente os
primeiros apontaram o caso do bacharel assassino
58
A HORA
OS DESPLANTADOS
59
60
A HORA
OS DESPLANTADOS
61
decerebrao. Alm disso, o systema das humanidades no torna o homem apto cultura, ao
commercio, industria; pelo contrario, o desvia
d'ahi.
A administrao prepara os bacharis exclusivamente para ella, para que elles venham a ser
funccionarios. Ora, estes se recusam a obedecerlhe ; portanto, alm de dissociao e decerebrao
nos corpos sociaes, ha ainda mais a desero. E si
verificarmos que as foras constitutivas da Frana
se acham dissociadas e contradictorias, no se
pde deixar de admittir que o poder de reproduco baixou, que o fundo da vida franceza, de sua
verdadeira realidade, da sua energia, foi seriamente attingido. O que parece constatar que a resistncia das fronteiras enfraquece e que o espirito
allemo, por todos os lados, em todos os sentidos,
espraia-se, diffunde-se no territrio e no espirito
francez.
Julga quem faz os presentes commentarios a
Os Desplantados, que esta ultima frase o eixo de
todo este livro ; que o originou principalmente a
dolorosa e amarga convico da ida evidenciada
por ella afinal. E foi para destacal- opportunamente, convenientemente, para lhe dar um fundo
capaz de realal-a melhor, que em grande parte se
escreveram as paginas anteriores a esta.
62
A HOUA
VII
Ainda mais, Os Desplantados, so menos um
grito de alarma que um disfarado murmrio de
angustia; parece terem sido escriptos fora das
fronteiras da Frana por um triste prisioneiro de
guerra sob a vigilncia e a censura de sentinellas
germnicas.
E em que espcie de guerra foi este colhido! na
intellectual, de idas contra idas, a nica que
verdadeiramente decisiva, porque essa, nas victorias, alcanadas, colhe,de envolta com os louros
symbolicos, a alma propriamente dita, o fundo de
resistncia, a cellula matriz do vencido.
O fim premeditado, o fim confessado do livro
constructivo : Os Desplantados so a primeira
parte que se publica de uma trilogia que Maurice
Barres intitulou : O .Romance da Energia Nacional.
As outras duas se chamaro : O Appello ao Soldado (1), O Appello ao Juiz. No entanto no haver
um leitor que ao percorrer esta primeira se no
sinta lasso, descorooado, abatido, apezar de
haver ahi, por intermittencias s vezes largas,
tantas paginas vivazes e hericas, como so quasi
todas as que eu pude no presente trabalho resumir.
(t) J se publicou este livro.
OS DESPLANTADOS
63
64
A HORA
OS DESPLANTADOS
65
66
A HORA
OS DESPLANTADOS
67
68
A HORA
de perto, revelados alguns dos seus traos caractersticos propositalmente esbatidos n'este resumo, nos satisfaz por completo, e nenhum d'elles
acaba francamente, humanamente sympathico.
Bouteiller, to limpo, to digno, to herico nas
primeiras paginas do livro, logo depois, visto sob
outra luz, revela-se um pseudo-philosopho, um
espirito de administrador apenas, um ambicioso,
que para dispor dos fundos necessrios a sustentar sua candidatura de deputado, empreita um
servio equivoco, a mise en scne de uma batota
da firma Lesseps e Ca, e que, antes d'isso, dando
um logar de reprter a Renaudin, fazia de seu
discpulo mas era na verdade um espio ao servio de Gambetta.
Das trs mulheres, Aravian,Thereza, Leontina,
nenhuma se salva. A primeira, simplesmente uma
representao do egosmo sensual, em busca de
prazeres extravagantes, caprichosa como em geral
as lases que so ricas, mas nem uma vez revelando-se mulher, do ponto de vista superior.
Matou-a a sua prpria mesquinhez.
Thereza, fosse como fosse, uma menina sem
caracter prprio. Nem ao menos soube casar-se
com Sturel. Este, na sua inconstncia nervosa, na
sua falta de capacidade para deliberaes, na
incompletao emim de seu ser, poude esquivarse ao casamento; ella no relutou, no o soube
prender por fio mysterioso algum, e se foi logo
satisfazendo com um diplomata papalvo qualquer.
OS DESPLANTADOS
69
70
A HORA
OS DESPLANTADOS
71
72
A HORA
OS DESPLANTADOS
73
74
A HORA
OS DESPLANTADOS
75
76
A HORA
OS DESPLANTADOS
77
78
A HORA
OS DESPLANTADOS
79
80
A HORA
OS DESPLANTADOS
81
82
A HORA
OS DESPLANTADOS
83
84
A HORA
OS DESPLANTADOS
85
86
A HORA
1898.
O CYRANO DE BERGERAC
O CYRANO DE BERGERAC
DE EDMOND
ROSTAND
90
A HORA
0 CYRAN0 DE BERGERAC
91
92
A HORA
0 CYRAN0 DE BERGERAC
93
94
A HORA
O CYRAN0 DE BERGERAC
95
96
A HORA
O CYRAN0 DE BERGERAC
97
graceja um segundo.
E eis que entra Cyrano. V os companheiros
engelhados e taciturnos, como as couves sob as
geadas.
Que ha?
Estouramos de fome! dizem elles em muitas
frases, que eu resumo.
5
98
A HORA
Elle comea a troal-os. A um d-lhe a IIliada , que traz sob o brao, e que acabava, tambm esfomeadissimo, de ler para consolar-se.
As queixas continuam no obstante. Ento
Cyrano chama um velho pastor da Gasconha e
manda-o tocar ao pifano uma velha ria l da
terra, d'essas de rythmo doce obsedante .
Dont chaque note est comme une petite soeur,
Dans lesquels restent pris des sons de voix aimes,
Ces airs dont Ia lenteur est celle des fumes
Que le hameau natal exhale de ses toits,
Ces airs dont Ia musique a l'air d'tre en patois.
O CYRANO DE BEHGERAC
99
100
A HORA
O CYRANO DE BERGERAC
101
102
A HORA
O CYRANO DE BERGERAC
103
104
A HORA
O CYRANO DE BERGERAC
105
um indivduo que nasceu cedo demais, que precedeu a sua poca, e que por isso no acha em redor
de si elementos para a sua formao, para o seu
surto por uma frma objectiva e patente. Elle
um prenuncio longnquo da Revoluo, como tantos outros espritos de seu sculo, que, quasi todos,
ficaram no crepsculo d'esta meia nomeada, prpria de todas as pocas e de todos os typos caracteristicamente precursores.
E porque Rostand soube achar-lhe os seus
traos mais nobres, e os soube tornar dominantes,
que elle representa propriamente uma creao.
Precisa-se, no entanto, attentar mais de perto
s coisas, para conhecer a difficuldade que havia
em produzir essa creao, e assim avaliar ainda
melhor do seu mrito.
IV
A historia do sculo xvii em Frana no hoje
um pasticcio calcado sobre o Sculo de Luiz XIV,
de Voltaire. Ja mais vasta do que esse magnfico quadro a leo, emmoldurado mais magnificamente ainda, onde Versailles figura, tal qual o
Olympo nageographia de Homero, torreantemente
collocada como o centro do mundo, sendo o ponto
de convergncia de todos os olhares, a fonte de
todas as vidas, a mola real do movimento do planeta. Modernamente, a historia d'esse sculo
106
A HORA
O CYRANO DE BERGERAC
107
108
A HOR4.
O CYRANO DE BERGERAC
109
110
A HORA
0 CYRANO DE BERGERAC
111
112
A HORA
Edmond Rostand viu tudo isto, com uma imparcialidade superior, pondo nos lbios de Cyrano
moribundo aquella generosa e bellissima frase:
Cest justice, et j'approuve au seuil de mon tombeau,
Molire a du gnie
>
O CYRANO DE BERGERAC
113
114
A HORA
Cyrano lembra ainda dezenas de outros epigrammas e epithetos applicaveis ao seu terrvel appendice. Apenas : applicaveis por elle. Ai! de quem
se lembrasse de tomar a iniciativa em sua presena, ou mesmo de fazer coro s satyras que elle produzia para uso prprio. Esse ficaria pulverisado
como uma illuso que se desfaz subitamente.
Pois d'este dote terrivelmente nababesco que
na partilha da vida coube ao seu here, Edmond
Rostand tirou um largo partido para fazer de
Cyrano um typo muito mais sympathico ainda,
muito mais emocionante. Este nariz a maior difficuldade da pea. A cada instante pensa-se que
elle vae arrastar tudo, irremediavelmente, a um
ridculo desastre. E', no entanto, a extrema graa
que o autor precisa desenvolver para evitar tal catastrophe quefazuma das mais encantadoras qualidades exteriores da comedia. Lembra quando se
acompanha palpitante uma bella funambula nas
suas perigosas evolues sobre um fio quasi invisvel distendido no espao, em que ella, no entanto,
parece que tranquillamente deslisa, cheia de uma
graa, de um donaire to natural, que sobre o
abysmo ganha qualquer coisa de sublime.
Cyrano apaixona-se perdidamente por uma
prima, Roxane, que o ignora, no entanto, completamente at o fim.
0 CYRANO DE BERGERAC
115
diz-lhe Cyrano.
Non, il a les cheveux d'un hros de d'Urf ?
replica ella.
S'il tait aussi maldisant que bien coiff?
116
A HORA
Passada esta scena, d'ahi a pouco entra Christiano, o venturoso. A rapariga havia que tempo j
se fora, radiante de felicidade, depois de fazer
muitos carinhos de parenta agradecida ao triste,
ao desgraado Cyrano.
E para que ha de dar logo o bello, mas inesperto
O CYRANO DE BERGERAC
117
118
A HORA
nante vencido na gloria, vencido no amor, e reconhecendo, no entanto, isso como muito justo, porque Molire tinha gnio e Christiano era um
bello rapaz .
VI
Passou-me pelas mos um livro de critica ao
Cyrano de Rostand. E' assignado por um joven,
Emile Magne, que insiste principalmente em salientar os anachronismos commettidos,na sua opinio, pelo poeta, e que a seus olhos desfiguraram
inteiramente o estranho espadachim do sculo
XVJI.
O tYRANO DE BERGERAC
119
E com uma voz terrvel, mostrando-lhe uma lanterna mo do porteiro, que escuta cheio de curiosidade este dialogo, accrescenta :
Tome aquella lanterna ! E a caminho !
120
A HORA
O CYRANO DE BBRGERAC
121
122
A HORA
O CYRANO DE BERGERAC
123
124
A HORA
VII
Cyrano um poema pacifico, antes producto
de alto dilettantismo do que uma obra revolucionaria. S tem um fim : agradar, deliciar, fazer a
gente esquecer-se por uns instantes deste nosso
mundo inferior.
Veiu d'ahi principalmente o seu grande successo. Neste dia de angustia que atravessamos,
elle foi um momento de trguas. Hoje, os artistas
s conhecem dois meios para produzirem effeito
sobre o publico : escandalisal-o com paradoxos,
quer na frma, quer no fundo, ou appellar ento
para a sua sensualidade, em vez de ser para o seu
sentimento.
Edmond Rostand seguiu um terceiro caminho :
fel-o chorar, simplesmente, e sorrir, o embriagou
com a musica de seus versos e despertou-lhe
n'alma sympathia por um typo emocional l de uma
edade j distante, por um velho poeta que dormia
o seu somno eterno sob a poeira de dois sculosde esquecimento, e o fez de tal modo que este esquecimento ficou parecendo a todos um fructo de
ingratido, uma prova da injustia humana.
No veiu ningum propriamente ao seu encontro^
porque a ningum Edmond Rostand contrariou..
Os que no applaudiram ergueram os hombros
com signal de indifferena, e entraram de novo
0 CYRANO DE BERGERAC
125
126
A HORA
mas que por issomesmo os impossibilitam deproduzir grandes e completos effeitos humanos. E muito
menos se pde comparar a esse conjunto que quando no repulsivo cabalistico, to extravagante
e artificial, das peas armadas pelo Sar, nos sales
da Rosa-Cruz. Tudo nelle claro, acabado, perfeito, humano, aceitvel, bem achado, triumphal.
Apenas faz quasi bocejar, mesmo com as palpebras
humedecidas, quem anda hoje em dia propriamente pensando.
VIII
O Cyrano, primeira vista, parece mais resistente do que qualquer pea dramtica de V. Hugo.
No ha um personagem do grande mestre que
no seja um symbolo procurado para encarnar um
ideal, ou ento para entrar em conflicto com outro
symbolo que represente um pensamento contrario,
todos convergindo assim para fazerem da obra
inteira do grande poeta um tumultuario entrechocar de idas. Passadas estas, como j esto passadas tantas dellas, esses personagens perdem a
vida artificial que os alimentava, ficam dmods,
desapparecendo em grande parte o interesse de
que se revestia toda a aco, e, por conseguinte,
envelhecendo depressa a obra inteira que elles
constituem.
O interesse de Rostand no Cyrano, ao contrario,
0 CYRANO DE BERGERAC
127
128
A HORA
E Gass responde:
PointCorneille toujours met en l'air les cervelles.
Guiche a 1'ordre. Ast est duc. Puis des riens foison.
De trente huguenots on a fait pendaison.
Toujours nombre de duels. Le trois, c'tait d'Angennes.
Contre Arquien, pour avoir porte du point de Genes;
Lavardie avec Pons est rencontr le dix,
Pour avoir pris Pons Ia femme de Sourdis ;
Sourdis avec d'Ailly, pour une du thatre
De Mondori. Le neuf, Nogent avec Lachtre,
Pour avoir mal crit trois vcrs de Colletet;
Gorde avec Magaillant pour 1'heure qu'il tait;
etc.
O CYRANO DE BERGERAC
129
130
A HORA
O CYRANO DE BERGERAC
131
132
A HORA
tempo. Elle, em vez de ser um censor, um espirito lisonjeiro da poca, vido de popularidade.
No um brao direito, no um alicerce, no
offerece apoio solido nenhum ao edifcio social;
antes uma liana que se insinua carinhosa por este ;
um simples adorno, antes dependente do que
necessrio, assim como que o perfume de uma flor,
que sem elle no deixaria de ser flor, de ter colorido, de ter brilho, uma como alma da alma nos seres, uma insignificancia, quasi que se poderia dizer
um nada, junto a tantos elementos essenciaes que
constituem a sociedade humana, sua contemporanea.Mas no outro o insignificante papel do Poeta
sobre a Terra. Apenas, sem essa miseriasita que
elle representa, a Terra ficaria idiota.
Jean Valjeanest errado ; nunca houve homem
assim. Est errado Gwinplain, est errado Gilliat,
est errado Ruy Blas, est errado Quasimodo,
tudo isso est errado. A obra inteira de Hugo um
erro. Mas em Hugo est certa, em Hugo ella lgica. Ella o producto de uma ignorncia risonha.
A grandeza desta, porm, est em que ella
ignorncia, porque quer sorrir, e quer sorrir porque quer fazer sorrir, quer fazer esquecer, quer
fazer amar, quer fazer do Homem um ser que seja
feliz. V. Hugo no um psychologo porque queira
ser um psychologo, mas porque quer serumconsolador da Psych. Elle pde dizer como a Beatriz
do lorentino:
Amor mi mssfee che mi fa parlare.
O CYRANO DE BERGERAC
133
134
A HORA
IX
Os Ibsen, os Moeterlinck, os Pladan, toda essa
gente das nebulosas, dos symbolos, ou dos paradoxos tantas vezes repulsivos, sobre E. Rostand
tm esta vantagempensam, tem com elle um
ponto de contacto - sonham ; apenas a ida delles
por emquanto a ida de uma ida, o sonho, o
sonho de um sonho. Elles so,por assim dizer,
aquillo que ainda no falar, so o Amanh visto
de Hoje, so o presentimento de si mesmos;em
ultima analyse, elles ainda no so.
Deste modo, necessariamente, tm de passar
incomprehendidos, tm de andar isolados. O publico os apprehende justamente pelos seus lados
inferiores, pelos logares communs que ainda trazem. E* graas a estes que esse publico acredita
um pouco que elles sejam creaturas humanas.
Os mais intrpidos ficam a escutal-os; mas
depois de algum tempo esses mesmos l se vo
embora descorooados. Ento preciso que haja
um Edmond Rostand pelo caminho, si no propriamente para levantar-lhes o espirito, ao menos
para narcotisal-o por um pouco. No descanso vae
um tonificante.
Ao sairem, de ouvir estas sibyllas modernas,
elles levam a impresso do ruido confuso e montono que escutamos collando ao ouvido certas
O CYRANO DE BERGERAC
135
136
A HORA
aproximado do viso a que elles trazem intrepidamente os olhos fitos o pelo qual andam nessa
ronda phantastica e somnambula de agora. Vistos
dentro deste angulo, elles so os mais altos dentre
os nossos contemporneos, sendo principalmente
o Futuro,porque maior quem mais longe se
projecta nos tempos.
No obstante, dos representantes do momento,
quem pde dizer que obtm plenamente o successo
do dia so aquelles que so sinceramente e francamente aceitos. Desse ponto de vista elles devem
ser considerados como os verdadeiros victoriosos.
Historicamente, portanto, merecem toda importncia obras como essa de que emim acabo de
faiar, esse bello poema, embora de valor to restricto, que se chama Cyrano de Bergerac.
1899.
H. IBSEN
H. IBSEjq
140
A HORA
H. IBSEN
141
142
A HORA
s grandes coisas. Por toda parte triumpha a injustia, estende-se a corrupo A virtude e a
belleza desertaram d'este mundo; so raros aquelles a quem ainda indigna o espectaculo das
villanias .
Porm, ainda mais. Catilina uma obra defeituosissima, mesmo como livro de estra, pois que
se trata da estra de um grande poeta.A parte de
verdade que n'ella se contem est unicamente na
sinceridade da inspirao, na paixo revolucionaria que animava realmente o poeta. Tudo o mais
que se adicciona a esse fundo authentico falso ou
emprestado. Os traos pelos quaes elle procura
completar a physionomia de Catilina, os personagens de que o cerca, o desenvolvimento da aco,
tudo trahe uma ignorncia profunda da alma
humana.
Tambm a aco fundada sobre to infantil
psychologia no podia desenvolver-se logicamente.
Ella avana por sobresaltos. As lacunas so numerosas ; ha estados d'alma que ficam inexplicados,
ou ento, para os justificar, Ibsen serve-se de
meios commodos, mas pouco satisfatrios.
No entanto, o poeta no desdenha este monstro,
no o renega, tanto que ainda em 1875 o refunde e
o publica em segunda edio.
Porque ? Elle mesmo vae se encarregar de
responder.
Muitas coisas, diz H. Ibsen no prefacio d'esta segunda
edio, que depois foram minhas constantes preoccupaei
II. IBSEN
143
III
O ultimo dos seus dramas que nos conhecido,
Joo-Gabriel Borkman, gira em torno d'este
mesmo eixo, origina-se d'esta mesma preoccupao Apenas, o Joo-Gabriel de hoje, que o typo
central da pea, est muito longe do Catilina de
outr'ora. Ibsen, ao fazer este drama, tem setenta
annos, vigorosos, mas amassados nas lutas, nas
provaes , nos desenganos, e carregados de
preoccupaes,de pensamentos, de sonhos .. Pois,
Joo-Gabriel est para Catilina como este velho de
agora para aquelle joven militante brio de vida,
cantando raocidade em todas as suas manifestaes, mas superficial e inscio como todos os jovens,
que, por isso, podia dar ao seu modo de ser inicial
aquella feio de politico, de demagogo, to primitiva, to grosseira ainda.
Joo-Gabriel um velho manaco sedento de
gloria, que morre tendo conquistado em vez d'ella
a ignomnia, a que arrastado inconscientemente
por essa exclusivista paixo. Elle tinha a ambio
do poder e do poder pelo dinheiro, para ser a providencia em toda a redondeza da regio em que
nascera. No era um ambicioso vulgar esse Joo-
144
A HORA
H. IBSEN
145
146
A HORA
H. IBSEN
147
148
A HORA
II. IBSEN
149
reconhece e sada em Halkon o rei de direito divino. Depois, com a fronte bem alta, vae offerecerse com seu filho vingana do povo. E' de uma
tristeza solemne este acabamento imprevisto. O
arrependimento de Skule, ao accordarde suas illuses ambiciosas, a affeio d'aquellas mulheres
que tanto elle fez soffrer, a calma com que elle
caminha para a morte com o filho pela mo, e a
compaixo generosa do rei, que soffre por ter de
passar sobre o corpo de um tal adversrio para
garantir a felicidade da Noruega, a expresso de
todos estes sentimentos commove-nos profundamente. Poucos dramas deixam-nos como este sob
uma impresso to forte e to pura.
Mas o que principalmente temos a assignalar
que dentro d'esta pea de theatro j existe todo
esse outro drama interior da vontade, que tem de
ser a caracterstica do poeta durante a sua longa
carreira depois. Hakon o victorioso porque o
convencido, e convencido principalmente porque se julga com uma misso a cumprir.
O habitante, de Trondgem, diz elle a Skule, fazia a
guerra ao golfo do Sul, o de Agde ao de Hcerdaland, o de
Halogaland ao de Sogndoell. Todos devem d'ora em diante
ser um, e todos devem considerar-se intimamente um. Eis
a misso de que Deus me encarregou, eis para o que deve
trabalhar agora o rei da Noruega .
150
A HORA
D'este modo, Hakon um modelo de personalidade vigorosa. Elle d sua individualidade uma
determinada meta, e para ella se dirige confiante,
sem que nenhum revez o abata.
Emquanto em Skule o que se chama personalidade no tem consistncia. Elle dotado de
intelligencia, de franqueza, de altivez. Mas sua
inferioridade, comparando com Hakon, vem de
que elle no sabe querer. Skule no tem esta confiana em si mesmo, que a condio de toda aco
enrgica. Em vez de vontade, o que ha n'elle um
desejo immoderado de poder, ao mesmo tempo que
desespera de attingir a esse fim que ardentemente
aspira. Desde o comeo elle se julga destinado ao
insuccesso, e essa convico o perde.
Attentemos a esse mesmo drama, Pretendentes
Coroa, por um outro aspecto, e veremos que o Ibsen
estreitamente poltico que ha em Catilina j tem
aqui outra largueza, tem outra vastido. Hakon ja
no simplesmente inspirado pelo rancor violento de um infeliz contra uma sociedade em que
lhe parece que suas faculdades lhe davam o direito
de representar um brilhante papel, mas de que
excludo por uma estpida fatalidade. O movei
II. IBSEN
151
152
A HORA
H. IBSEN
153
154
A HORA
II. IBSEN
155
para Christiania (1850), em demanda da Universidade. Em Grimstad o poeta tinha estado entregue a si mesmo. Elle ignorava o que fosse a moda.
Seus modelos, si os tinha, eram autores j de antigo
renome, cujas obras tinham podido chegar at
aquelles recncavos, Shakespeare, Schiller,
Goethe, talvez Rousseau .
Agora, na capital, o provinciano tem de se afTazer
ao bom tom. No theatro d'esse tempo, ali em Christiania, um Sr. (Ehlenschlaeger, um Sr. Hertz,
eram mais autoridades do que Shakespeare e
Schiller.
Ora, esses Srs., aos assumptos tirados da historia universal preferiam os da historia e os das
lendas scandinavas. Thor, Freya, as Walkyrias,
Einherjer, estavam enthronisadas no theatro da
Noruega. As mgicas, os mil effeitos deslumbrantes e fceis que se podem conseguir com o hbil
manejo de bastidores, com latas de Flandres e
relmpagos de lycopodium, faziam as delicias de
Christiania.
Ibsen soffreu o inevitvel contagio O pensador
que ha em germen em Catilina, fez-se um fcil
patriota, quasi um optimista de praa, explorou o
ingnuo orgulho nacional, e foram fartos a colheita
de applausos e os lucros.
Ningum com mais imaginao, por conseguinte
mais capaz de recursos mirabolantes, de sahidas
que no lembraria ao diabo, de tiradas patheticas,
estatelantes, ou horridas, do que o joven fcil de
156
A HORA
H. IBSEN
157
158
A HORA
H. IBSEN
159
trai. Pelo contrario, si Peer Gynt reflecte e symbolisa a Noruega, justamente por uma das suas
faces mais deplorveis, d'essas que o mundo lastima que se no tenham occultado como se disfara um aleijo. No uma apotheose, todo elle
uma satyra implacvel do principio ao fim.
Falar do Norte europeu dizer por um lado concentrao, taciturnidade; os rigores do clima o
Impe. Mas por outro lado dizer tambm intrepidez e espirito de iniciativa, que a natureza requer
excepcionalmente desenvolvidosparaque o homem
no esmorea na luta difficil, inclemente, em que
se tem de empenhar com os elementos ali. No isoiamento o ser pensante faz-se um pensador, mas,
si a imaginao que o domina, elle transborda de
phantasias, como de arabescos estranhos um occaso ennublado. Na luta, o mourejador faz-se um
here, mas si lhe falta em sentimento de honestidade o que lhe sobra em ambio, sahe do here
um pirata, um contrabandista, um picaro.
Pois este picaro de imaginao monstruosa, este
impostor que vem a ser a caricatura de um here,
o que Peer Gynt.
O drama foi extrahido de uma lenda de caador
colhida do folk-lore da Noruega. E' o mais delicioso dos poemas de Ibsen, dizem os crticos, para
quem os pde ler no original.
Porque Ibsen, este atormentado pensador a que
s a custo o Sul da Europa e as outras partes do
mundo se podem affazer, to sobrecarregado de
160
A HORA
H. IBSEN
161
caminho. Andou cavalgando, conta elle, por exemplo, um cabrito montez, que o levou vertiginosamente s criptas de rochedos erguidos a pique, e
desceu na mesma vertigem, para subir immediatamente em precipicios peiores ainda. Dos precipcios, das rochas, o cabrito atira-se com as torrentes sobre os lagos, que constituem o fjord no Norte
europeu, at chegarem margem opposta. Ahi
Peer Gynt apeia e caminha.
E o cabrito ? pergunta-lhe a velha.
O cabrito? O cabrito est correndo ainda, elle responde com o ar da mais profunda convico.
1U
A HUHA
II IBSEN
163
164
A HORA
H. IBSEN
165
VII
Peer Gynt a ampliao desmesurada, a generalisao do derrotado Skule, n'Os Pretendentes
Coroa; Brand, cujo nome, como o de Peer Gynt,
serve tambm de titulo a um outro drama de
Ibsen, um Hakon desproporcional, gigantesco.
Brand immediatamente anterior a Peer Gynt.
Para darmos conta razoavelmente d'esta pea,
seria tambm necessrio gastar uns centenares
de paginas com ella.
Ibsen ia subindo a montanha por esse tempo. A
cada novo passo, mais se lhe dilatava o seu circulo visual.
Ah! oflorescimentodo gnio! a mocidade espiritual n"um ente cujo destino o de ser uma alma
central, uma alma-eixo, representativa e dominadora no mundo do pensamento, como a de um
csar no domnio concreto!
Que volpia e que angustia quando se lhe vo
assim descortinando, n'estas ascenses gloriosas,
as pittorescas ndias imprevistas que represen-
166
A HORA
H. IBSEN
167
168
A HORA
II. IBSEN
169
170
A HORA
11. IBSEN
1/1
172
A HORA
Brand insiste :
Ha uma coisa que se no pde sacrificar : o nosso
eu, e nosso ser interior. A vocao uma torrente a que s
no pde oppor nenhum dique. Ella sempre achar meio de
abrir um caminho para si at o Oceano.
E o aldeo :
Mesmo que essa torrente se perca pelas charnecas,
far-se-ha nevoeiro e chuva e acabar por cahir no mar.
II. IBSEN
173
Ignezlhe responde:
Eu no tenho mais medo das trevas. Atravs das
nuvens, vejo uma estrella brilhar.
E elle ainda :
Minhas exigncias so fortes, eu peo tudo ou nada.
Uma debilidade que seja, e ters lanado tua vida ao mar.
Nenhuma concesso a esperar nos momentos difficeis,
nenhuma indulgncia para o mal! E si a vida no bastasse,
seria foroso livremente aceitar a morte.
174
A HORA
Elle j ento se resolvera a ficar. Imprevistamente encontrara-se com sua me. Brand era
filho de uma velha e terrvel irm de Harpago,
voltada toda inteira, exclusivamente, para o seu
sacco de ouro. Foi para ficar mais a vontade com
a sua usura que o casal afastara de si aquelle
filho para bem longe de sua terra.
Deixa-me com as minhas idas, lhe diz a velha harpia,
e contenta-te em recolher a herana quando ella te cahir
s mos.
II. IBSEN
175
176
A HORA
H. IBSEN
177
caridade, explica elle mais adiante, onde se possam abrigar os desvalidos e os criminosos, separados apenas por uma parede. Depois far-se-hia
uma dependncia para o jury, para as eleies,
para as reunies publicas e para as festas.
E na sala de festas, observa-lhe Brand, pde-se muito
bem abrigar os loucos furiosos. Assim tem-se tambm um
hospicio.
178
A HORA
E um outro conclue:
Eu creio, na verdade, que o que ns estamos comeando a saber o que sentir.
H. IBSEN
179
Brand continua :
Ha uma augustia occulta no teu corao.
E Brand accrescenta :
A cabea te anda roda como si tivesses um abysmo
aos ps. Vamos l, fala, dize tudo.
D'ahi a pouco, aquelle pae apprehensivo verifica que a creana tem febre. E n'este mesmo
tempo o vm chamar para levar os sacramentos
sua me, que est s portas da morte.
180
A HORA
De modo que elle hoje inexoravelmente responde depois de haver indagado'quasi de joelhos
si no havia engano n'aquelle recado :
A metade somente? N'esse caso, leva esta resposta:
no ha padre, no ha sacramentos ! >.
II IBSEN
181
Mas o medico:
N'esse caso, teu filho est morto.
182
A HORA
II. IBSEN
183
esmola aquelles despojos, e Brand faz Ignez entregar-lhe tudo, tudo, fio por fio, n'uma luta desesperadora, que a lngua humana no pde reproduzir,
porque a victoria das victorias para elle
est na perda de tudo. Perder tudo, eis o maior dos lucros.
No se posse eternamente diz Brand, sino o que se
perdeu.
184
A HORA
H. IBSEN
185
186
A HORA
H. IBSEN
10/
188
A HORA
dar Brand uma vez a retirar-se da provoao, prophetisando-lhe com tanta argcia o successo que na
verdade o esperava. Esta differena entre Brand,
e os Pretendentes Coroa que assignala principalmente o engrandecimento que se opera no
espirito de Ibsen entre um e outro d'estes livros.
Porque, no fundo, tudo est certo, como nunca,
e a natureza nem por isso menos digna dos nossos arrebatamentos. A derrota de Brand, considerada do alto uma der rota exterior, simplesmente
de apparencia. Elle to vencido como Prometheu,como Jesus, como so todos os martyres que
succumbem com o e pur se muove nos lbios. A
quem portadorde um brando e o aceita como um
labaro, a ignomnia no est em que as labaredas,
assanhadas pela soturna ventania da noite, o attinjam, mas em que as apague a sua falta de resoluo de herosmo. Quando um homem propriamente um homem, pouco lhe importa que nem
siquer se distinga distancia que elle por fim se
consubstanciou com o combustvel que levava,
que as suas entranhas crepitam, que seus cabellos chammejam, comtanto que gloriosamente
ondeie l no alto o fogaro. No mundo do pensamente, saber querer ser glorioso, mas no
absolutamente obter o domnio.
Em Brand H. Ibsen o apstolo da vontade,
como antes, mas que j passou pelo Calvrio e que
se refere a este sorrindo como victoria maior.
Nelle o idelogo aqui j desappareceu, e para
II. IBSEN
189
sempre : ficou, porm, um idealista enorme, irreductivel, para quem o circulo visual sobremaneira
cresceu, revelando-se-lhe ento a natureza sob
um aspecto immenso, formidvel e despotico, e o
homem numa inevitvel minusculisao proporcional, como que a sombra de um ponto a tremular
indecisa no infinito.
Mas d'esses deliciosos esmagamentos a alma
sahe sempre maior e melhor, porque, como diz
Maeterlinck, mais avulta o homem quanto mais
cresce n'elle o que se chama a ideado infinito. Em
nada o prejudica que na proporo em que esta
se avolume decresa em seu espirito a ida que
elle fazia de si, como si elle tive *? se l no seu in
timo assentado e evidente sempre, que errneo
o homem humiliar-se por isso, porque, era ultima
analyse, elle faz parte do infinito tambm.
VIII
O espirito de Ibsen vae mais alm. Imperador e
Galileu representa na sua obra o pice da montanha. Brand ainda um here nacional, sonha
com a substituio de um Deus ptrio encanecido
e amollentado por um outro Deus joven e andaz,
mas egualmente regional ainda. Elle tem a reforma
de sua raa como supremo ideal. Juliano, o here
d'este outro livro, que constitue com Peer Gynt e
Brand a trilogia dos seus dramas chamados philo-
190
A HORA
H. IBSEN
191
192
A HORA
II. IBSEN
193
19'i
A HORA
11. IBSEN
195
mulo. Mas, trazendo-se mente todas as circumstancias que se reuniram como a capricho para
tornarem quasi inevitvel, para imporem a Juliano,
por pouco se podia dizer, esta famosa apostasia, gradativamente elle vae deixando de ser
aos nossos olhos uma creatura como as outras, e
reveste-se do indefinido, do indeterminado dos
symbolos, deixando-nos perplexos, como diante de
uma grande e emocionante fatalidade, que por
fora se tinha de dar. Ento, nobilitado pelo papel
que lhe cabe, embora seja afinal o de um Vencido,
,o symbolo reveste-se de uma grandeza proporcional a esse triste e soberbo espectaculo.
Quasi que se no pde comprehender a transio de uma para outra poca religiosa sem um
personagem como o de Juliano.
Emquanto eram os galileus uns pobres prias
fanticos, com a volpia do martyrio, desertando
do mundo systematicamente, fugindo das suas
exterioridades como se foge da lepra, convencidos de que o maior lucro estava em tudo perder,
religio de ignorantes e de pobres de espirito,
seria irrisrio, de um antecipado quixotismo,
desembainhar a espada, ou deprecar do alto de
ura throno, em nome do magnfico Apollo, para
combater esse andrajoso e tropego phantasmat
Agora, porm, estavam invertidos os papeis. To
rapidamente fora se propagando a nova loucura
que os poderosos de hojej eram justamente esses
galileus.
196
A HORA
H. IBSEN
197
todas as zonas da terra, fructos o mais prodigiosamente tempores, peixes de todos os mares,
rosas no inverno, gelo na canicula.
A despeza dos creados do palcio excedia a das
legies. Os indivduos mais vis do imprio podiam
comprar com seu dinheiro o direito de viver na
abastana e na ociosidade, custa das rendas publicas. Traziam roupas de seda bordadas a ouro.
As casas de moradia d'estes fmulos occupavam
mais terreno do que antigamente o patrimnio de
um cnsul. Cidados os mais respeitveis eram
obrigados, a descer do cavallo em que iam, para
respeitosamente saudarem os eunuchos que fossem encontrando pelas estradas.
No podia deixar de se ter modificado correspondentemente o que dizia respeito religio
d'esses tempos. J se estava muito longe da singela pureza que caracterisara o sculo apostlico.
Desde Constantino, conseguira o espirito de seita
implantar-e entre os christos, e separal-os violentamente entre si, produzindo hecatombes horrveis, que seria calumnioso comparar com as
perseguies do paganismo religio nascente,
quando elle ainda gozava do prestigio official, taes
foram, e to de prompto, esses calamitosos excessos.
Arianos, donatistas, marcionitas, valencianos,
manicheus, canitas
assim em faces, que se
subdividiam infinitamente, eis em que harminia j
se achava por esse tempo o mundo christo. Seitas
198
A HORA
H. IBSEN
199
200
A RORA
delicados e cultos, a velha e serena religio decahida. O contraste no podia ser mais eloqente e
sob todas as apparencias mais a seu favor perante
a pura e indefectvel razo. Emquanto tudo era
convulsionamento, epilepsia, baixeza, degradao,
pelo mundo, Helios, com a fronte coroada de louros, sereno e magnfico, pacifico e arrebatador,
continuava a sorrir immortal, s poucas almas
dignas e venturosas, que se lhe tinham conservado fieis.
E as havia, menos raras do que se pde suppr.
Nem todos os templos lhes tinham sido usurpados ; e si a parte externa da religio aqui ou ali
ainda encontrava cultores, a philosophia e a eloqncia pagas muito mais vivazes resistiam por
esse tempo, cheias de seduces a todos os espritos em que o instincto dabellezafalasse. Sophistas notveis ainda havia, na Grcia e na sia
Menor, cheios de prestigio, rodeados de jovens
discpulos, herdeiros estes muitas vezes de bellas
fortunas e de nomes os mais dignos das deferencias do mundo.
Juntem-se a tudo isto, agora, as circunstancias
especiaes que occorreram para a formaro do
espirito do joven prncipe que seria mais tarde o
Imperador Juliano.
Elle e Gallus, seu irmo, exceptuados mais
dois outros irmos de Constancio, so os nicos
membros da numerosa famlia flaviana que logram
sobreviver a Constantino. Logo aps a morte do
H. IBSEN
201
imperador, como fossem muitos a aspirar p u r pura, pretendendo pelo menos uma nesga de
poder no vasto imprio, finge-se acreditar em um
falso codecillo attribuido a Constantino, em que
este denuncia os parentes como seus assassinos,
excita-se a clera da soldadesca desenfreada contra os suppostos criminosos, e um brbaro morticnio se desenvolve, a que, de todos os parentes
imperiaes, sobrevivem apenas os dois prncipes,
como creanas que eram, das quaes nada havia
por emquanto a receiar. A responsabilidade d'este
morticnio cahe toda inteira sobre Constancio,
nico dos interessados que assistiu a esse extermnio, movido pelos seus ulicos, que s elle podia
deter.
Juliano e Gallus, aquelle com seis, este com
doze annos apenas ento, foram d'ahi por diante
prisioneiros de Constancio, que em pouco tempo
a sorte libertou dos outros dois irmos, deixandoo ssinho no throno.
Eu levei, diz Juliano, minha infncia e minha primeira
mocidade n'um captiveiro dourado. J se tornara em mim
um habito, direi mesmo uma espcie de necessidade, sentir
em torno uma atmosphera de terror.
202
A HORA
H. IBSEN
203
'."vTwjasfy
204
i %.
A HORA
v -
A5
H. IBSEN
205
206
A HORA
H. IBSEN
207
208
A HORA
a este quid indefinivel que traz todo novo organismo, differente do de todos os anteriores, e que
justamente o que o caracterisa, o que lhe d individualidade prpria.
E isto mesmo Ibsen nol-o diz :
Mximos, pergunta uma vez Juliano ao seu mago, tu
que sabes interpretar os presagios, cujo sentido mysterioso
a todos as outros escapa, tu que s capaz de ler no livro
dos astros eternos... podes dizer-me qual ser o desfecho
d'esta luta?
MXIMOS. Sim, meu irmo, posso.
JULIANO. Tu o podes? Ento dize-m'o. Qual d'elles
vencer, imperador ou Galileu ?
MXIMOS. Ambos desapparecero, tanto o imperador
como o Galileu.
JULIANO. Substitues um enigma por outro enigma
ainda mais obscuro.
MXIMOS Escuta-me, amigo da verdade e irmo!
Eu digo que ambos desapparecero, no que ho de perecer.
O infante no desapparece no adolescente, e o adolescente por seu turno no homem ? Mas nem o infante nem o
adolescente succumbem
Tu sabes, eu nunca approvei o
que quizeste fazer como imperador. Tu querias que o adolescente voltasse a ser creana. Quizeste impedir o adolescente de crescer, de vir a se tornar um homem.
H. IBSEN
209
210
A HORA
H. IBSEN
211
212
A HORA
H. IBSEN
213
214
A HORA
Pois bem : esse senhor de duas faces que Juliano meio que aspira ser.
Por essa mesma occasio, pois que elles ahi
esto invocando espirites, altas horas da noite,
purificados pelo perfume e pelo jejum, sob a
chamma de uma avermelhada luz raysteriosa,
Juliano pergunta a uma viso que se deixa entreperceber:
Para que fui creado ?
A visXo. Para servir o espirito.
JULIANO. Qual a minha vocao ?
A VISO. Tu vens para fundar o reino.
JULIANO. Que reino ?
JULIANO.
A VISO. O reino.
Quando Mximos, porm, falou n'esse Imperador-Deus e Deus-Imperador que havia de chegar
e que Juliano perguntou : Mas quem o vir a
ser ?, Mximos lhe respondeu :
Vil-o-ha a ser aquelle que tiver uma vontade consciente de si mesma.
H. IBSEN
215
tamente, porque muito incompletamente se conhece. Seus instinctos so sempre dbios: d'ahi a
vaciliao de seus passos. Elle uma Aspirao,
mas que no chega a representar uma Crena,
como estas chammas tocadas pela ventania que de
to vacillantes nunca podem ser propriamente
umaluz.
Ah ! diz elle uma vez a Mximos, vs no podeis comprehender a nossa situao. Ns nos parecemos com estas
mudas de videira que foram transplantadas para um solo
estrangeiro differente. Tornem a plantar-nos em nosso solo
primitivo e ns reverdeceremos; mas n'este novo andamos
quasi morrendo.
Ns ? Ns quem ? pergunta Mximos.
Todos ns que fomos presas um dia do terror da revelao,
S um escravo presa do terror, ou o senhor do paiz do
dia, da luz e do jbilo I exclama Mximos. Imperador ou
Galileu. O que no podes querer coisas que sejam con*
tradictorias entre si; e entretanto, exprobra elle, isso o
que tu queres justamente.
Sua rebellio contra Constancio, sua acclamao como imperador, no elle que a prepara, so
os outros, so as circumstancias. Tudo, desde a
sua exaltao dignidade de Csar, elle aceita
vaclante, quasi como que a contragosto.
Assim at o ultimo dia da sua vida.
Mximos, sempre fiel nos bons dias, como na
adversidade, ao vel-o expirar no campo de batalha,
exclama compungido:
Eu o amei e o trahi. Mas depois volta s suas palavras:
216
A HORA
Finalmente, porm :
O terceiro reino ha de vir ! O espirito do homem ha
de rehaver a herana que lhe coube, e ento far-se-ho
sacrifcios expiatrios por ti, por Judas, por Caim! i>
II. IBSEN
217
10
218
A HORA
Porque o impulsionaste ?
A voz. Porque eu quiz.
JULIANO.
E desapparece.
Que obra mais alta e mais humana do que esta,
mais cheia de soluos e de claridades j viste
algum dia ?
IX
Entre os Pretendentes Coroa, primeiro drama
notvel de Ibsen, e aquellas outras peas nacionalistas, de patriotismo convencional, exhibidas
logo aps sua estra com Catilina e que lhe deram
to falso renome junto a to proveitosas messes
no que respeita pecunia, ha uma produco de
que vamos agora falar. E' a Comedia do Amor.
Este poema, todo elle composto em deliciosos
versos, segundo dizem os crticos que o conhecem
no original, que decidiu da grandeza do poeta
scandinavo. Porque? Porque foi a primeira de
suas obras que o poz em srio conflicto com o
publico. Esses productos de conveno immediatamente anteriores Cornedia do Amor, to flaccidamente applaudidos, tocamarariamente aceitos,
11. IBSEN
219
220
A HORA
H. IBSEN
221
222
A HORA
II. IBSEN
223
224
A HORA
4
H. IBSEN
225
E' preciso, Falk confirma, procurar a multido. Acabou-se o pacto de solido que eu estabelecera com o cu !
Acabou-se a minha vida de poeta isolado n'um gabinete. Minha
poesia vae irradiar de hoje em diante em plena luz, minha
luta vae ser dirigida contra tudo o que existe. Ou eu ou a
mentira, um de ns succumbir.
N'esse caso, bemdito sejas, oh ! poeta da aco ! Confesso agora que me enganei, que no vos tinha entendido.
Vs sois um homem de corao ; quero dizer, tendes coragem. Perdoae-me e nos separemos sem rancor.
No, exclama elle, no meu barco, que navega para o
porvir, ha logar para dois. No nos separemos, Svanhild.
Mostraremos ao universo que o amor possue uma fora
sobre humana, capaz de o elevar muito acima d'essa lama
de todos os dias e de fazel-o brilhar em toda a sua magnificncia.
226
A HORA
H. IBSEN
22"
228
A HORA
H. IBSEN
229
230
A HORA
os espritos n'uma perturbao profunda com differentes publicaes, entre outras esse Um e outro
[Enten eller), livro extraordinrio por cujo cahos
passam estranhos relmpagos, em que se abordam
e se discutem mil questes moraes, sociaes, religiosas e estheticas. (1) Ibsen ento lanou-se
corrente. Foi quando trouxe, de volta, Brand,
Peer Gynte Imperador e Galileu.
A guerra produziu este resultado, diametralmente contrario ao que os inimigos de Ibsen, por
certo, esperavam. Mas si, em vez de anniquilar,
ella desabrocbou maravilhosamente o seu gnio-,
deu-lhe em todo caso uma outra direco.
Esses dramas formidveis que elle compe, harmonisam-no comsigo mesmo, fazem-no ter um
encontro definido e demorado com o pensador
que existia latente, mas o divorciam radicalmente
do grosso publico, de que, no havia muito, elle
era o to aceito, to idolatrado poeta.
Porque na factura de Brand, de Peer Gynt, de
Imperador e Galileu, houve por um lado as mais
srias, as mais fundas preoccupaes philosophicas, por outro quasi nenhuma preoccupao d'essas
que se chamam theatraes. Imperador e Galileu
(1) A. Ehrhard. Obra j citada.
H. IBSEN
231
232
A HORA
H. IBSEN
233
que afflua de sob a pata de uma gazella em terreno facilmente alagadio. Cada alma que reflicta
a imagem d'elle accorde com o poder do foco
receptor de que disponha. Mas elle quer ser para
os outros homens como o aroma para homens
como o aroma para a atmosphera: o aroma se
diffunde por toda parte, sem predileces nem
repugnancias estreitas, fazendo-se assim uma espcie de alma risonha e sympathica do ar. O poeta
vem para ser a alma das almas communs, a representao de cada uma d'ellas que viva n'um estado
latente, que no possa reconhecer-se, evidenciarse por si ante si prpria.
Bem pde ser que a obra de Ibsen tenha obedecido aos seus instinctos de artista, que ella seja
quasi toda, resultante, nos seus grandes traos, de
impulsos involuntrios a que elle se entregue sem
os querer sujeitar a uma analyse rigorosa e fria. No
artista o instincto que principalmente merece f.
Mas,quer fosse por instincto,quer por meditao,
acurada e consciente, aps a produco da trilogia
chamada philosophica, Ibsen modificou os seus
processos. O poeta quiz voltar de novo ao tablado,
vir falar mais de perto aos homens, e em claro,
expressivo vulgar. Faz lembrar o Zarathustra de
Nietzsche, canado de gozar de seu espirito, e de
sua solido, que desce das montanhas para se
encontrar com os homens e ser homem ainda
uma vez.
Duas novas produces lhe sahem, uma aps
234
A HORA
a. inacjii
236
A HORA
II. IBSEN
237
238
A HORA
II. IBSEN
239
240
A HORA
II. IBSEN
24
242
HORA
vae cantar nos cafs, faz conferncias humorsticas, escreve livros jocosos, para garantir a sua e
a subsistncia do enfermo. Mas, sobre isto, Lona
Hessel uma intrpido devotada causa da verdade, da liberdade e da caridade, que ella toma por
seu programma na vida. Quando esta sympathica
virago volta Noruega, de cabello cortado rente,
mettida em botas masculinas, e cahe como uma
vespa dourada e bravia em certo fornigueiro de
uns tartufos que se intitulam irrisoriamente Os
Apoios da Sociedade, como si fosse um raio que
de repente estalasse n'aquella casa por um claro,
por um traquillo dia de sol.
Ha outra Lona Hessel em Nora da Casa de Boneca, porm inteiramente desconhecida, at quasi
o fim. No lhe do tempo de pensar, de encontrarse comsigo mesma, de ter uma vida interior, afinal
de contas no lhe do tempo de ser. Na casa paterna ella uma boneca querida, completamente
irresponsvel e inconsciente. Casando-se, uma
boneca que cresceu, que d luz outras bonecritas agora, mas com a qual nem o marido nem ningum n'este mundo julga dever falar nunca de
coisas verdadeiramente srias e graves. Por affecto
de esposa, ella commette um dia certa leviandade
de ponto de vista jurdico e por miserveis intrigas
de terceiro o marido vem a ter um conhecimento
incompleto e desfigurativo do facto. Como lhe
contam,parece-lhe a elle que vista d'essa leviandade (a que, no entanto, se abalanara Nora para
11. IBSEN
243
244
A noRA
Ib?en nos diz claramente no Imperador e Galileu o que elle comprehende por vontade. Para elle'
ter vontade ser obrigado a querer A liberdade na necessidade, eis o que o poeta annuncia
em resumo. Caim e Judas obedeceram a una destino, foram constrangidos a ser elles mesmos, a
encarnar o grande mal indispensvel para o grande
bem. Por isso ho de merecer um dia a justificao da humanidade.
J em Brand esta confiana na vontade vem ladeada do certas preoccupaes, que tendem a
restringil-a muito mais do que superficialmente
parece.
Gerd, aquella rapariga doida, com que por fim
se perde o apstolo nas criptas que levavam
Igreja de Gelo, o producto para ali atirado de um
filho do paiz com certa mulher bohemiaa quem elle
acompanhara para sempre. Esta rapariga viera em
um d'esses innumeraveis bandos em que anda a
raa subdividida, a cumprir o seu duro destino de
nmade desde tempos immemoriaes. O que havia
porm, de singular nesta historia que o pae de
Gerd se lanara aquella estranha aventura em um
momento de desorientaro, produzidi pela recusa
de correspondncia aos seus affectos da parte da
me de Brand, ento joven e formosa donzella. O
av do apstolo era um rico negociante na localidade, e por isso a filha desdenhava os pretendentes
sem fortuna e sem posio, como este.
Mas, antes d'aquelle ultimo encontro, Brand j
H. IBSEN
245
estou em crer que ns somos todos um phantasmas. No somente o sangue de nosso pae e de nossa me
que corre em nossas veias, ainda uma espcie de ida
destruda, de crena morta, com todas as suas conseqncias. Estas coisas no vivem, mas nem por isso deixam de
IA estar no fundo, e jamais conseguiremos ver-nos livres
246
A HORA
H. IBSEN
247
248
A HORA
H. IBSEN
249
meio em que as circumstancias da sua vida a conduzem, mergulhada n'uma scisma infinita. Ella
extremamente nervosa, freqentada de allucinaes. Atormenta-a, na extremidade do fjordem que
vem residir depois de casada, uma incurvel nostalgia pelo mar, a cujas margens nascera. O pae de
Ellida fora um pharoleiro.
Cercada no seu lar de tantos objectos que esto
pedindo, uns o seu cuidado, outros o seu cuidado
c o seu affccto, ella deixa uma das enteadas, que
vem encontrar na casa de seu marido, continuar
na direco de tudo, sem mesmo se aperceber que
leva uma vida de hospede no seu prprio lar.
Si tivesse de sahir, ella prpria quem o diz, no teria
uma chave a entregar, uma recommndao siquer a
fazer .
250
A HORA
que um dia elle apparece, ella pretende acompanhal-o, mas, como o marido por fim lhe d a
liberdade de escolher, ella resolve ficar, porque
lhe foi ento permittida uma escolha.
Rebecca West, de Rosmersholm, um espirito
perigoso na sua decisiva superioridade, um
abysmo cheio de encantos, umacreatura apparentemente adorvel e que traz, no entanto, um inferno
em si, que a pe dentro em pouco convulsa e tudo
quanto lhe est de redor. Tendo entrado em Rosmersholm na qualidade de dama de companhia de
Mme Rosmer, se apodera do espirito do marido
d'esta senhora, verdade que tambm levada por
uma sincera, uma violenta paixo, convence a
pobre dama por meios habillissimos de que entre
ella e Rosmer se haviam estabelecido relaes as
mais compromettedoras, e leva d'este modo a
nobre e triste creatura ao suicdio, para ficar completamente livre no velho solar que d o nome a
este pungentissimo drama.
Hedda Gabler, muito mais do que Rebecca
West, representa um typo feminino estranho, de
rara perverso intellectual.
Rebecca arrastada, a principio inconscientemente, pelo fora do amor. E este se apodera de
seu corao provindo de uma nobre convivncia
espiritual, que se estabelece entre ella e Rosmer,
de cuja alma arrebatada sua alma selvagem e
sonhadora to irm. Apenas, em Rebecca ha
uma extraordinria energia moral, que falta quasi
H. IBSEN
251
252
A HORA
H. IBSEN
253
254
A HORA
atrevimento de tentar pr em pratica o que expunha nas suas theorias, graas s condescendencias dos instinctos perversos com que ella havia
nascido.
Agora elle est regenerado tendo vivido sob a
influencia benfica de uma outra mulher. Acaba
de publicar um livro sobre a marcha da civilisao
que produziu um grande successo. Mas este livro
elle j o desdenha. Lana-o em publico exclusi.
vmente para preparar terreno a um outro, que
considera sua grande obra. Conta com elle revolucionar o mundo. Ainda oi sob a inspirao
d'aquella mulher que conseguiu escrever esta
obra, livre da vida de vicios de outr'ora, que elle
hoje recordava com horror.
Essa mulher, Mme Tha Elvsted, fora n'outros
tempos companheira de pensionato de Hedda. Ella
vem com Lcevborg aquella terra e se encontra
com a sua antiga relao. Hedda toma-se de um
cime mortal contra aquella creatura. No pde
comprehender que uma imbecil, como ella considera a outra, possa influir por tal modo no espirito
de um homem superior, e consiga viver com elle
n'uma harmonia to perfeita, to invejvel. No
que Hedda tenha amor a Loevborg. Ella sempre
achou esse sentimento simplesmente ridculo. O
cime lhe vem unicamente do seu orgulho. O que
ella quer subtrahir Lcevborg ao imprio de Tha,
como si jogasse uma partida n'um salo.
Trata de inspirar vexame, vergonha ao rapaz
H. IBSEN
255
25
A HORA
H. IBSEN
257
A Hilda Wangel d'ahi uma irm espiritual d estas outras, de Hedda, de Rebecca, de Ellida. Ella
tambm traz fronte um ideal,e na alma, secretamente, uma necessidade de destruio. No descana de sua obra emquanto no leva. Solness, o
velho constructor, a precipitar-se de uma alta
torre, tomado de vertigem, quando est estendendo
o brao para apanhar uma cor-de louros, collocada lana cuspide da torre. Sob este constructor
mal se disfara o prprio Ibsen. O poeta, no entanto,
no occulta a attraco irresistvel que sente por
esta creatura ao mesmo tempo diablica e sublime.
Mas no so somente as mulheres. Tambm os
homens que o personificam mais ou menos vo
ficando de cada vez mais nevrotados, mais cheios
de anci.
Ainda relativamente uma plcida creatura
aquelle Dr. Stockman, o here n'Um Inimigo do
Povo, que o povo injuria e apedreja, por fim, s
porque elle denuncia um mal de terrveis conseqncias para a populao, mas que convinha
calar por interesses occasionaes, principalemente
os de meia dzia de indivduos influentes no espirito da povoao. Este Dr. Stockman um outro
Brand, mas attenuado, tornado muito menos solemne, pela differenca das condies em que o
autor o olloca.
Os outros, aquelle Gregorio Werl, por exemplo, n'0 Pato Bravo, que em vo quer levantar as
almas, por onde anda, dar-lhes um ideal, um
258
A HORA
XIII
H. IBSEN
259
estivesse todo ouvidos s vozes de Alm, e ao servio de foras estranhas que lhe guiassem o brao,
a sorrir e a soluar em torno a si. E'a commovente
historia de uma creana que os pais nunca souberam conquistar. O menimo segue um dia verdadeiramente hypnotisado, uma mulher estranha
que lhes apparece em casa, a Apanha Ratos
( La Femme aux Rats <>, era francez), at prcipitar-se no rio, onde ella se mette, tomando uma
embarcao.
A me do pequeno Eyolf vivia inteiramente presa
de cega paixo febril pelo marido. Este, preoccupadissimo com seus sonhos de homem intellectual
e sopitando a curto uma inclinao criminosa por
uma boa creatura que elle julgava ser sua semiirm (filha de seu pae), engano que se averigua
s muito tarde, porque ahi j elle no pde desprender-se d'estes outros braos que o detm con' vulsos.
Quando o pae do pequeno Eyolf sente um dia a
falta em que se acha para com aquella creana e
resolve-se a dedicar d'ahi por diante toda a sua
vida a ella, sua mulher toma-se de to absurdo
cime que chega a desejar mentalmente o desapparecimento do filho.
E d'ahi a pouco que a desgraa os fere, deixando-os, quer um quer outro, mergulhados no
mais profundo remorso.
260
A HORA
XIV
Uma vez que falavam ao poeta sobre aquelle
Jance trgico de Solness, em que o constructor se
precipitado alto da torre, tomado de uma vertigem,
por culpa de Hilda, que no descanara emquanto
no o fizera subir to alto, Ibsen respondeu :
i Morram todos os Solness, contanto que Hilda fique e
continue na sua misso, at que encontre o homem forte
capaz de resistir vertigem.
H. IBSEN
261
NDICE
GABNIER,
7
87
137
II. GA1
A l v a r e n g a Pei
Casimiro de Abreu
C a s t r o Alve^
Francisco de S C
G o n a l v e s Dia<
ene
br. . .
G o n z a g a . Poema. 1 v
G o n z a g a Th. Ant.). Marilia d<
Guimares
. . . .
Guimares Jnior
br. ,
I1 <
J u n q u e i r a Freire.
Laurindo Rab
: de As
Macedo
Magalhes de A
Mello Morai
Santa B
a Al vai
BRASILIANA DIGITAL
ORIENTAES PARA O USO
Esta uma cpia digital de um documento (ou parte dele) que
pertence a um dos acervos que participam do projeto BRASILIANA
USP. Tratase de uma referncia, a mais fiel possvel, a um
documento original. Neste sentido, procuramos manter a
integridade e a autenticidade da fonte, no realizando alteraes no
ambiente digital com exceo de ajustes de cor, contraste e
definio.
1. Voc apenas deve utilizar esta obra para fins no comerciais.
Os livros, textos e imagens que publicamos na Brasiliana Digital so
todos de domnio pblico, no entanto, proibido o uso comercial
das nossas imagens.
2. Atribuio. Quando utilizar este documento em outro contexto,
voc deve dar crdito ao autor (ou autores), Brasiliana Digital e ao
acervo original, da forma como aparece na ficha catalogrfica
(metadados) do repositrio digital. Pedimos que voc no
republique este contedo na rede mundial de computadores
(internet) sem a nossa expressa autorizao.
3. Direitos do autor. No Brasil, os direitos do autor so regulados
pela Lei n. 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998. Os direitos do autor
esto tambm respaldados na Conveno de Berna, de 1971.
Sabemos das dificuldades existentes para a verificao se um obra
realmente encontrase em domnio pblico. Neste sentido, se voc
acreditar que algum documento publicado na Brasiliana Digital
esteja violando direitos autorais de traduo, verso, exibio,
reproduo ou quaisquer outros, solicitamos que nos informe
imediatamente (brasiliana@usp.br).