Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Porto Alegre
Julho 2009
Porto Alegre
Julho 2009
2
AGRADECIMENTOS
Ao final desta jornada, gostaria de agradecer:
ao Programa de ps-graduao do Instituto de Letras da UFRGS;
ao Departamento de Arte Dramtica da UFRGS;
ao CNPq, pela bolsa concedida;
ao professor Flvio Mainieri, que generosamente me apresentou ao universo de Kolts;
s professoras Zil Bernd e Rita Schmidt por me ensinarem novas formas de pensar;
s professoras da banca examinadora, Mirna Spritzer, Jane Tutikian e Beatriz Gil, pela
leitura atenta e comentrios preciosos;
professora Helosa Solassi pelos anos de ensino da lngua francesa;
aos colegas que to afetuosamente me acolheram: Alcione, Camila, rika, Kizy e
Vanessa;
Flor, por seu companheirismo ilimitado;
aos meus pais, Cludia e Ronaldo, por permitirem escolhas;
a Mauro Menine, sempre incompreendido e contestador, por me explicar as coisas entre
o cu e a terra poucos que conheo possuem uma intelectualidade to voraz;
e, por ltimo, ao personagem central da minha jornada, Robert Ponge, orientador
zeloso, por me ensinar a pensar antes de colocar no papel, por sua ironia fina, seu
sarcasmo instigante, sua pacincia com minhas limitaes e seu jeito de fazer parecer
que tudo vai dar certo.
SUMRIO
RESUMO......................................................................................................................08
RSUM......................................................................................................................09
INTRODUO..........................................................................................................10
CAPTULO I: BREVE PANORAMA HISTRICO DO TEATRO
FRANCS DO FINAL DO SCULO XIX AO FINAL
DA DCADA DE 1980...........................................................................................13
UMA NOVA FUNO: O DIRETOR...............................................................13
NATURALISMO................................................................................................14
SIMBOLISMO....................................................................................................16
Maurice Maeterlinck......................................................................................17
Paul Claudel...................................................................................................18
Alfred Jarry....................................................................................................18
JACQUES COPEAU...........................................................................................19
O CARTEL..........................................................................................................21
Louis Jouvet...................................................................................................22
Gaston Baty...................................................................................................22
Georges Piteff..............................................................................................23
Charles Dullin................................................................................................23
ALGUNS DRAMATURGOS FRANCESES DO PERODO
PS-PRIMEIRA GUERRA MUNDIAL............................................................25
Jean Cocteau..................................................................................................25
Andr Gide....................................................................................................26
Henry de Montherlant....................................................................................26
Jean Anouilh..................................................................................................26
Armand Salacrou...........................................................................................28
SURREALISMO.................................................................................................28
JEAN-PAUL SARTRE E ALBERT CAMUS....................................................30
Jean-Paul Sartre.............................................................................................31
Albert Camus.................................................................................................32
NOUVEAU THTRE........................................................................................32
Eugne Ionesco..............................................................................................33
Samuel Beckett..............................................................................................34
Jean Genet......................................................................................................35
Arthur Adamov..............................................................................................37
Diretores do nouveau thtre........................................................................38
Teatro francs ps nouveau thtre...............................................................39
A PARCERIA KOLTS/CHREAU.................................................................48
QUAI OUEST, TABATABA E DANS LA SOLITUDE DES CHAMPS DE
COTON...............................................................................................................49
OS LTIMOS ANOS DE VIDA: LE RETOUR AU DSERT E
ROBERTO ZUCCO.............................................................................................50
O SUCESSO APS A SUA MORTE................................................................51
2. Tempo e espao................................................................................................73
TEMPO................................................................................................................73
poca.............................................................................................................73
Durao..........................................................................................................74
Turnos e passagens de tempo........................................................................75
ESPAO..............................................................................................................78
Pas.................................................................................................................78
Localizao das cenas....................................................................................79
Espao de origem de Zucco...........................................................................82
Espao preferido e espao desejado por Zucco.............................................82
3. Personagens.......................................................................................................84
ROBERTO ZUCCO............................................................................................85
Caractersticas gerais.....................................................................................85
Caracterizaes comportamentais.................................................................87
Aparncia fsica.............................................................................................88
A trajetria criminosa....................................................................................88
O desejo pela invisibilidade...........................................................................90
O heri Roberto Zucco..................................................................................91
As metforas na caracterizao de Roberto Zucco........................................94
O percurso de Roberto Zucco at a morte.....................................................95
Roberto Zucco e a Liturgia de Mitra.............................................................96
LA GAMINE (A GAROTA)...............................................................................98
FAMLIA DE ROBERTO ZUCCO..................................................................101
Sa mre (sua me)........................................................................................102
FAMILIA DA GAROTA..................................................................................103
Sa sur (sua irm).......................................................................................104
Son frre (seu irmo)...................................................................................105
6
Potique....................................................................................................153
REFLEXES FINAIS.............................................................................................155
BIBLIOGRAFIA......................................................................................................162
7
RESUMO
O objeto de estudo desta dissertao de mestrado Roberto Zucco (1988), pea
teatral de Bernard-Marie Kolts (1948-1989), dramaturgo francs contemporneo.
A estrutura do trabalho divide-se em quatro captulos. No primeiro, um olhar
sobre o percurso do dramaturgo na vida e no teatro. O segundo captulo prope uma
aproximao entre o personagem Roberto Zucco e o criminoso italiano Roberto Succo,
dividindo-se em trs partes: a gnese da pea em estudo, a trajetria de Succo e uma
proposta de aproximao/distanciamento entre os fatos verdicos e os ficcionais. No
terceiro captulo, a anlise dramatolgica de Roberto Zucco a partir de trs pontos:
intriga e organizao da ao; tempo/espao; e personagens. O quarto captulo debruase sobre algumas questes de interpretao para a pea, atravs da leitura crtica de duas
obras, Thtre aujourdhui, n 5, intitulado Kolts, combats avec la scne, de autores
diversos, e Bernard-Marie Kolts, de Anne Ubersfeld. guisa de concluso da
dissertao, uma reflexo sobre alguns dos caminhos de interpretao propostos para
Roberto Zucco e breves consideraes sobre a pea e o teatro koltesiano como um todo.
O trabalho compreende tambm um anexo, no qual traado um panorama
histrico do teatro francs do final do sculo XIX at o Nouveau thtre. Segue-se a
este as referncias bibliogrficas.
RSUM
Le sujet dtude de ce mmoire est Roberto Zucco (1988), pice de thtre de
Bernard-Marie Kolts (1948-1989), dramaturge franais contemporain.
Ce travail est divis en quatre chapitres. Dans le premier chapitre, je jette un
regard sur le parcours de vie et thtral de ce dramaturge. Le deuxime chapitre
propose, en trois parties, un parallle entre le personnage de Roberto Zucco et le
malfaiteur italien Roberto Succo: dabord jtudie la gense de la pice; ensuite
janalyse la trajectoire de Succo, puis je propose le rapprochement et lloignement
entre les faits rels et ceux qui sont fictifs. Dans le troisime chapitre, jtablis lanalyse
dramatique de Roberto Zucco partir des lments qui suivent: lintrigue et
lorganisation de laction; le temps et lespace; les personnages. Dans le quatrime
chapitre, je me penche sur quelques questions dinterprtation de la pice, par la lecture
critique de ces deux ouvrages: Thtre aujourdhui, n 5, intitul Kolts, combat avec
la scne , plusieurs auteurs; et Bernard-Marie Kolts, dAnne Ubersfeld. En guise de
conclusion, je fais une rflexion sur certains chemins dinterprtation possibles en ce
qui tient Roberto Zucco, outre quelques brves considrations sur la pice et le thtre
koltesien en gnral.
Un annexe est galement prsent, dans lequel un panorama historique du
thtre franais, depuis la fin du XIXe sicle jusquau Nouveau thtre, est dress. Cet
annexe est suivi des rfrences bibliographiques.
INTRODUO
Esta dissertao de mestrado prope o estudo da pea Roberto Zucco (1988), de
Bernard-Marie Kolts, o dramaturgo francs mais comentado do fim do sculo XX.
Vrias so as tentativas de compreenso da obra koltesiana: seja em nmeros especiais
de revistas, tais como Alternatives thtrales, Magazine littraire e Les Nouveaux
Cahiers de la Comdie-Franaise; seja no volume 5 de Thtre aujourdhui ou em
livros, dissertaes, teses e ensaios, por autores respeitados como Jean-Pierre Ryngaert,
Anne Ubersfeld e Franois Bon; seja nos palcos, j que suas peas so escolhidas tanto
por jovens companhias como por grandes diretores, entre estes Patrice Chreau, Peter
Stein e Heiner Mller.
A presena marcante nas cenas mundiais fez com que chamasse a ateno nas
academias, ganhando espao em livros didticos e planos de ensino. Hoje, trabalhado
na maioria dos cursos de teatro na Frana e, no Brasil, j foi montado em diversas
universidades com destaque para Campinas (UNICAMP), So Paulo (USP) e Porto
Alegre (UFRGS). Sendo esta ltima o local que provocou o anseio de desenvolver este
estudo.
No curso de artes cnicas desta instituio, onde conclu minha formao em
interpretao teatral, o teatro contemporneo trabalhado tanto em disciplinas tericas,
quanto em disciplinas prticas. A partir destas que vieram as leituras de diferentes
peas do dramaturgo, alm de pesquisas acerca de montagens nacionais e
internacionais. Aproximando tais estudos e minha crescente identificao com a
pesquisa da literatura dramtica, alm da proficincia no idioma francs, percebi no
Mestrado em Literaturas Francesa e Francfonas a oportunidade de abordar um escritor
cujas leituras da obra permanecem repletas de lacunas.
O primeiro ponto de reflexo a ser levantado perante o objeto desta dissertao
diz respeito opo de trabalhar unicamente o texto dramtico, sem apegar-se a
aspectos de encenao. Com isso, no est sendo negada a trade que compe o teatro:
texto (que pode ser de origem prvia ou construir-se no processo prtico de ensaios),
encenao e pblico.
Analisar o texto fazer um recorte de um todo composto por inmeros
elementos que se transformam a cada montagem, de acordo com determinadas escolhas
10
KOLTS, Bernard-Marie. Entretien avec Michel Genson. In: idem. Une part de ma vie: entretiens
1983-1989. Paris: Minuit, 1999. p. 59-60.
11
12
CAPTULO I
BREVE PANORAMA HISTRICO DO TEATRO
FRANCS DO FINAL DO SCULO XIX AO FINAL
DA DCADA DE 1980
A inteno norteadora deste captulo traar um rpido panorama histrico do
teatro francs do final do sculo XIX at o final da dcada de oitenta (1988 ano da
criao de Roberto Zucco), atravs de um recorte de movimentos e nomes, refletindo,
embora brevemente, sobre a evoluo da arte teatral na Frana daquele perodo.
PAVIS, Patrice. Dicionrio de teatro. Traduo para a lngua portuguesa sob a direo de J. Guinsburg
e Maria Lcia Pereira. 2ed. So Paulo: Perspectiva, 2003. p. 128.
3
PAVIS. Dicionrio de teatro. Op. cit. p. 128.
13
NATURALISMO
O final do sculo XIX foi uma poca de predomnio do cientificismo,
influenciado pelo positivismo de Auguste Comte e pelo darwinismo. Com o avano de
teorias cientficas, o mundo passava a ser explicado por si mesmo, de acordo com leis
da natureza e racionalidade.
No seio destes novos paradigmas estavam as bases de algumas expresses
artsticas e literrias. Primeiramente o realismo, que buscou a reproduo da verdade, da
vida e do mundo real. Como extenso deste movimento, surge o naturalismo, indo mais
a fundo nestes pressupostos e acrescentando a eles o determinismo do ambiente, do
14
15
mostrou-se bastante ecltico, priorizou novos autores franceses e seus textos inditos,
entre eles Georges Courteline e Jules Renard, e, alm de seus conterrneos, abriu espao
para estrangeiros: Ibsen, Tolstoi, Hauptmann, Turgueniev, Bjrnson, Heijjermans e
Strindberg.
Antoine renovou ao escolher dramaturgos at ento desconhecidos do pblico
francs, todavia sua mise en scne foi seu grande diferencial. O diretor passou a dar
importncia para as atmosferas sugeridas pelo olhar, pelos silncios e atitudes, defendeu
a quarta parede imaginria que divide o palco da platia, eliminou o fictcio dos
cenrios os painis pintados trompe-loeil foram trocados pela ambientao em
terceira dimenso e os figurinos luxuosos desnecessrios; a iluminao, eltrica desde
1880, passou a ter funo no apenas prtica, mas tambm artstica. Antoine foi o
primeiro francs a mergulhar a platia na absoluta escurido como j o havia feito
Wagner no teatro de Bayreuth.
Quanto atuao, exigia que os atores trabalhassem em conjunto, realizassem
um estudo psicolgico e fisiolgico profundo do personagem, colocou o ator de costas
para a platia caso a cena assim o exigisse e proibiu os efeitos vocais, o tom
declamatrio, a gesticulao excessiva e as tiradas boca de cena.
SIMBOLISMO
A reao ao naturalismo francs veio com a corrente simbolista, ao alegar que o
Thtre libre no dava abertura para a imaginao do espectador. Segundo Margot
Berthold:
Stphane Mallarm, o prncipe dos poetas, protestou, em
nome da poesia, contra a exigncia de que tudo quanto se
poderia esperar do poeta fosse mera cpia do que o olho do no
iniciado encontra. A tarefa do poeta, afirmava Mallarm, no
era nomear um objeto, mas conjur-lo com o poder de sua
imaginao.
Mallarm
sonhava
com
um
teatro
maravilhosamente realista da nossa imaginao, um teatro de
dentro [...].10
Em 1890, o poeta Mallarm, juntamente com Verlaine, Verhaeren e outros
escritores que se alinhavam corrente simbolista, patrocinaram o ento adolescente
Paul Fort, para a fundao do Thtre mixte, que depois recebeu o nome de Thtre
dart. Em 1893, o teatro passaria a ser dirigido por Aurlien Lugn-Poe (1869-1940) sob
o nome de Thtre de luvre.
10
BERTHOLD, Margot. Histria mundial do teatro. Traduo para lngua portuguesa de Maria Paula
Zurawski, J. Guinsburg, Srgio Coelho e Clvis Garcia 3 ed. So Paulo: Perspectiva, 2006. p. 466.
16
Maurice Maeterlinck
Segundo Patrick Berthier, as primeiras peas de Maeterlinck evidenciavam uma
filosofia mstica pessimista: linconnu sappelle souvent la mort, et sabat sur des hros
ballotts par le tragique de lincertitude, et en proie aux peurs scrtes par leur
inconscient.13 Berthier ainda afirma que este autor teve sua importncia por introduzir
um movimento intelectual e espiritual que pretendia exprimir no teatro no mais o
11
17
Paul Claudel
Apesar de ter se formado no clima intelectual do simbolismo e de sua estreita
aproximao com esta corrente, Paul Claudel seria reconhecido apenas posteriormente
ao movimento. Aos setenta e cinco anos, das quinze peas escritas, apenas trs haviam
sido montadas: Lchange (1893), LAnnonce faite Marie (1909) e LOtage (1912).
Por muito tempo tido como um autor difcil, literrio e no-encenvel, consagrar-se-ia
em 1943, doze anos antes de sua morte, quando Jean-Louis Barrault encenou Le Soulier
de satin (1925) na Comdie-Franaise.
Influenciado por Mallarm, Rimbaud, squilo, Nietzsche e, principalmente, por
Wagner, desejava dar a sua poca o homlogo cristo da tragdia grega. Seus dramas
morais e religiosos, repletos de mensagens bblicas, tinham no lirismo a fora motriz. A
linguagem era marcada por imagens evocando os aspectos do mundo e as maravilhas da
criao. Indiferente s unidades e convenes, produziu versos sem rima ou mtrica,
que se prestavam tanto ao dilogo teatral quanto meditao espiritual.15
Alfred Jarry
Conforme o terico Patrick Berthier, Alfred Jarry aproximado dos simbolistas
porque a estria de sua nica pea, Ubu roi, ocorreu sob a direo de Lugn-Poe em
1896.16 A origem do texto de 1888, quando Jarry, ainda estudante, o encenou em
teatro de marionetes. Alguns crticos afirmam que Ubu roi est mais para simblico, ou
ainda, para pr-surrealista, do que para simbolista.
Stira incoerente, farsa da vida, maldita e insolente so apenas alguns
dos termos utilizados para classificar a pea. Ubu um personagem quase monstruoso,
inslito, vazio de qualquer interioridade, grosseiro e obsceno, symbole de ltat
incohrent et despotique, [...].17
14
HUBERT, Marie-Claude. Le Thtre. Paris: Armand Colin, coll. Cursus, 1988. p. 141.
As informaes sobre Paul Claudel foram obtidas em: BERTHIER. Le Thtre au XIXe sicle. Op. cit.
p. 120-123. MIGNON, Paul-Louis. Le Thtre au XXe sicle. Paris: Gallimard, coll. Folio essais, 1986.
p. 135-140. PIGNARRE. Histoire du thtre. Op. cit. p. 111-112.
16
BERTHIER. Le Thtre au XIXe sicle. Op. cit. p. 111.
17
VERSINI, Georges. Le Thtre franais depuis 1900. 4 ed. Paris: PUF, coll. Que sais-je?, 1991. p.
15.
15
18
Jarry construiu sua pea com uma linguagem variada, parodiando e jogando com
a mistura de gneros. Patrick Berthier ressalta que em Ubu Roi:
[...] tout y est mcanis, mais en mme temps volontairement
drgl [...], comme pour accuser lodieux des situations de
violence que lhomme ordinaire traverse sans apparemment en
souffrir. La fable dUbu sloigne de la philosophie
mysticisante des purs reprsentants de la tendance, mais
suggre les mmes conclusions que les drames de Maeterlinck
sur le peu de chose quest lhomme, jouet du caprice et des
mchants.18
A encenao de estria de Ubu Roi provocou a revolta de intelectuais e do
pblico parisiense. Para Jarry, bastou escrever uma pea para criar um personagem
imortal.19
JACQUES COPEAU
Apesar dos movimentos de Antoine e Lugn-Poe e da escrita de peas por
autores consagrados citados acima, as artes cnicas na Frana permaneciam carentes.
Surgiu ento uma nova proposta de mudana no teatro francs com Jacques Copeau
(1879-1949).20
Desde 1909 Copeau atuava como crtico literrio de La Nouvelle Revue
franaise (da qual era um dos fundadores). Foi neste veculo que publicou, em 1913, um
manifesto intitulado Un esssai de rnovation dramatique, no qual criticava a
industrializao e degradao da cena francesa, entregue s especulaes de
exploradores que cultuavam as vedetes de um teatro comercial e artificial. Conforme
Jacqueline de Jomaron:
Copeau sy indigne de lindustrialisation effrne et des
pratiques infmes de la scne franaise. Il annonce sa
dtermination dlever sur des fondations absolument intactes
un thtre nouveau, de lutter contre le vedettariat, dassainir le
thtre par un rpertoire de qualit, o les classiques, prsents
comme un constant exemple et lantidote du faux got, seront
lobjet dune vnration particulire [...]. Il prne un retour
une convention faite de simplicit et de naturel et, rpudiant les
formules dcoratives, nie limportance de toute machinerie,
[...]. La mise en scne, dfinie comme le dessin dune action
18
19
JOMARON. Jacques Copeau: le trteau nu. In: Idem (org.). Le Thtre en France: du Moyen Age
nos jours. Op. cit. p. 731-732.
22
Dois cengrafos considerados simbolistas, o suo Adolphe Appia e o ingls Gordon Craig, amigos de
Copeau, influenciaram os cenrios imaginados pelo diretor eles chegaram a confeccionar cenrios para
as montagens de Copeau. Segundo Paul-Louis Mignon, para eles, a concepo arquitetnica do
espetculo estava baseada em trs elementos: o ator, o espao e a luz. Distantes de formas apegadas s
concepes realistas, imaginaram construes cenotcnicas baseadas em estruturas geomtricas mveis,
tais como rampas, biombos e colunas, que dividiam o espao em vrios planos e perspectivas e formavam
desenhos simples onde a movimentao dos atores, sublinhada pela luz, representava a essncia a pea.
MIGNON. Le Thtre au XXe sicle. Op. cit. p. 24.
23
JOMARON. Jacques Copeau: le trteau nu. In: Idem (org.). Le Thtre en France: du Moyen Age
nos jours. Op. cit. p. 732.
24
JOMARON. Jacques Copeau: le trteau nu. In: Idem (org.). Le Thtre en France: du Moyen Age
nos jours. Op. cit. p. 733.
20
O CARTEL
O trabalho de Copeau teve continuidade com alguns de seus seguidores ele
legou grandes atores e diretores cena francesa. Dois deles, Charles Dullin (1885-1949)
e Louis Jouvet (1887-1951), se destacaram em seus caminhos prprios. Em 1927, se
associaram a Gaston Baty (1885-1952) e Georges Piteff (1884-1939) formando um
movimento denominado Cartel, que durou at a Segunda Guerra Mundial.
O objetivo da unio de quatro personalidades diferentes pode ser considerado
mais tico do que esttico: [...] un cartel pour dfendre leurs intrts moraux; leurs
personnalits si diffrentes taient runies par une affinit: le respect exigeant de leur
mtier, et une option: refus du naturalisme, service dune posie humaine.26 Margot
Berthold destaca que eles tinham em comum o desejo de continuar com o teatro
proposto por Copeau, no-convencional, de humanizar a arte do palco e opor-se
corrente da crescente artificializao.27
Segundo Jomaron, a associao foi feita com bases morais, contra os abusos de
poder da crtica e o domnio do teatro comercial que predominava no perodo psPrimeira Guerra Mundial. Ao contrrio da Alemanha e da URSS, onde o poder pblico
patrocinava o teatro e se tinha acesso a salas equipadas, a Frana estava entregue a
mecenatos circunstanciais, com subveno governamental apenas para a ComdieFranaise, Opra, Opra-Comique e Odon.28
25
JOMARON. Jacques Copeau: le trteau nu. In: Idem (org.). Le Thtre en France: du Moyen Age
nos jours. Op. cit. p. 740.
26
MIGNON. Le Thtre au XXe sicle. Op. cit. p. 71.
27
BERTHOLD. Histria mundial do teatro. Op. cit. p. 480.
28
JOMARON. Ils taient quatre... In: Idem (org.). Le Thtre en France: du Moyen Age nos jours.
Op. cit. p. 742-743.
21
Louis Jouvet
Na Comdie des Champs-Elyses, Jouvet se destacou pelo tom solene,
cerimonial, nobre e vigoroso de suas encenaes. Exmio conhecedor da maquinaria e
cenografia teatral, conferiu valor plstico ao espetculo. Em seu repertrio, autores
franceses de pouca expressividade na poca, tais como Marcel Achard, Steve Passeur,
Bernard Zimmer e Jean-Paul Sartre (naquele perodo Jean-Paul Sartre iniciava a escrita
de suas peas teatrais).29
Foi no encontro com Jean Giraudoux (1882-1944), dramaturgo at ento pouco
conhecido do pblico e de qualidade discutvel pela crtica literria, que Jouvet
estabeleceu sua parceria perfeita. A montagem de Siegfried (1928) foi a primeira das
muitas que a dupla fez.
A valorizao que o diretor dava para as palavras e a beleza da linguagem
descobriu em Giraudoux o autor ideal. O dramaturgo se integrou perfeitamente ao
grupo, a ponto de os intrpretes inspirarem seus personagens e do diretor interferir em
sua criao, opinando, sugerindo e, mesmo, corrigindo. As preocupaes essenciais de
seu tempo eram exprimidas nas peas atravs de imagens e metforas da vida, de
personagens alegricos, encarnaes de vcios, virtudes e manias, heris ligados
mitologia grega ou bblica, conscientes de seu destino. Destacam-se: Siegfried (1928),
Amphitryon 38 (1929), La Guerre de Troie n'aura pas lieu (1935), lectre (1937),
Ondine (1939) e Sodome et Gomorrhe (1943).
Gaston Baty
Seguindo em uma mesma linha voltada para a plasticidade cnica, estava Baty
no Studio des Champs Elyses. Utilizando-se da iluminao com perfeio, da
estilizao dos cenrios e da projeo de sombras que distorciam os personagens,
estabelecia um jogo entre o pensamento e a imaginao, instigava fantasia e criava um
mundo mais belo. Reivindicava o direito do encenador em operar leituras subjetivas das
obras dramticas. No seu repertrio, textos que sugeriam zonas de mistrio, intervindo
no instinto, no subconsciente e no sobrenatural, autores franceses prximos da corrente
expressionista apesar de esta palavra jamais ter sido usada na Frana: J.-J. Bernard,
H.-R. Lenormand, S. Gantillon e J.-V. Pellerin. Tambm adaptou romances tais como
29
Informaes sobre Louis Jouvet e Jean Giraudoux obtidas em: JOMARON. Ils taient quatre... In:
Idem (org.). Le Thtre en France: du Moyen Age nos jours. Op. cit. p. 744-752. MIGNON. Le Thtre
au XXe sicle. Op. cit. p. 73-74 e 160-164. VERSINI. Le Thtre franais depuis 1900. Op. cit. p. 47-61.
22
Georges Piteff
Piteff, ator, diretor, tradutor e cengrafo, teve a maior parte da sua formao na
Rssia. Poeta da cena, segundo Jacqueline de Jomaron31, preocupava-se em colocar no
palco o corao dos problemas humanos, convidando o pblico meditao. Na direo
do Thtre des Mathurins, deixou poucos autores essenciais da poca lhe escaparem.
Seu gosto por peas contemporneas colocou no rol dos dramaturgos por ele encenados:
Tchekov, Ibsen, Tolstoi, Mackenzie, ONeill, Strindberg, DAnnunzio, Shaw,
Lenormand, Cocteau, Gide, Claudel, Supervielle e Anouilh.32
Charles Dullin
O quarto integrante do Cartel, Dullin, seguiu uma linha bastante parecida com a
do seu mestre Copeau, legando ao teatro alunos reconhecidos, tais como Antonin
Artaud, Marcel Marceau, Jean Vilar e Jean-Louis Barrault. Integrando teatro e escola,
com cursos prticos e tericos, conferiu ao ator o papel principal de suas montagens. O
esprito de coletividade marcava a sua trupe. A experimentao constante era praticada
pela improvisao e garantia a espontaneidade do ator. Se intitulando arteso a servio
da obra dramtica, combinou todos os ingredientes da teatralidade: cor, som, plstica e
ritmo. Seus cenrios, bem decorativos, eram pintados com desenhos e cores de um
esprito de festa, de calor, de paixo, por nomes como Jean Hugo e Andr Barsacq.33
Seu estilo lhe permitia um repertrio vasto. Montou de clssicos gregos,
romanos, elisabetanos e espanhis, a Corneille, Molire e Alfred de Musset, alm do
espao sempre dado aos novos autores franceses, entre eles: Alexandre Arnoux, Jean
Cocteau, Bernard Zimmer, Roger-Ferdinand, Steve Passeur, Jules Romains, Armand
Salacrou, Andr Obey, Roger Vitrac, Franois Porch e Jean-Paul Sartre.
30
Informaes sobre Gaston Baty obtidas em: JOMARON. Ils taient quatre... In: Idem (org.). Le
Thtre en France: du Moyen Age nos jours. Op. cit. p. 767-774. MIGNON. Le Thtre au XXe sicle.
Op. cit. p. 72-73.
31
JOMARON. Ils taient quatre... In: Idem (org.). Le Thtre en France: du Moyen Age nos jours.
Op. cit. p. 760.
32
Informaes sobre Georges Pitoff obtidas em: JOMARON. Ils taient quatre... In: Idem (org.). Le
Thtre en France: du Moyen Age nos jours. Op. cit. p. 760-767. MIGNON. Le Thtre au XXe sicle.
Op. cit. p. 74.
33
Informaes sobre Charles Dullin obtidas em: JOMARON. Ils taient quatre... In: Idem (org.). Le
Thtre en France: du Moyen Age nos jours. Op. cit. p. 752-760. MIGNON. Le Thtre au XXe sicle.
Op. cit. p. 75-76.
23
34
24
Jean Cocteau
Jean Cocteau (1889-1963), ao final de sua vida, foi denominado prncipe dos
poetas, e, de fato, sua obra foi marcada por um universo potico. Seres vivos e
personagens fabulosos, imaginrios e alegricos, caminham lado a lado e situam a
existncia humana na perspectiva do destino e das verdades essenciais. Segundo
Cocteau, a grande fraqueza do homem no enxergar o que realmente importa, no
saber perceber os sinais do destino. Este era o desejo do autor: forar o olhar do
espectador para estes aspectos.40
Georges Versini41 e Paul-Louis Mignon42 destacam que o dramaturgo transitou
por diversas formas e estticas cnicas: do drama burgus (Les Parents terribles, 1938),
ao teatro policial (La Machine crire, 1940), ao melodrama romntico (LAigle deux
ttes, 1946), s lendas antigas (Orphe, 1926 e Les Chevaliers de la Table ronde, 1937)
e re-escritura dos mitos gregos (Antigone, 1922 e La Machine infernale, 1934). Esta
ltima, na qual reconta o mito de dipo desde sua chegada a Tebas at a catstrofe final,
classe, j que somente no coletivo a revoluo possvel. Este pensamento est presente nos prlogos,
comentrios e eplogos das peas.
Na Frana, o primeiro diretor a montar um de seus textos foi Gaston Baty, com LOpra de quatsous
(pera dos trs vintns) em 1930. Brecht teve uma passagem importante na Frana ao apresentar,
juntamente com o Berliner Ensemble (companhia que fundou em 1949 e dirigiu at a sua morte), Mre
Courage (Me Coragem) no Premier Festival international de Paris em 1954. No ano seguinte apresenta
Le Cercle de craie caucasien (O crculo de giz caucasiano). Sobre o teatro pico de Bertolt Brecht, ver:
ROSENFELD, Anatol. O teatro pico. 4 ed. So Paulo: Perspectiva, col. Debates, n 193, 2000. p.
145-165.
38
As informaes sobre Giraudoux encontram-se junto s referentes ao encenador Louis Jouvet, devido
ao trabalho que estes realizaram em parceria.
39
Sobre Jean-Paul Sartre, optou-se por comentar na seqncia deste estudo, juntamente com Albert
Camus.
40
Informaes obtidas em: MIGNON. Le Thtre au XXe sicle. Op. cit. p. 147-149.
41
VERSINI. Le Thtre franais depuis 1900. Op. cit. p. 28-29.
42
MIGNON. Le Thtre au XXe sicle. Op. cit. p. 147-150.
25
considerada sua pea mais importante e foi encenada pela primeira vez por Jouvet no
mesmo ano de sua criao.
Andr Gide
Andr Gide (1869-1951) foi fundador, juntamente com Copeau, de La Nouvelle
Revue Franaise. Segundo Georges Versini, apesar de ter escrito a pea Sal em 1896 e
de ter visto encenada por Lugn-Poe sua outra, Le Roi candaule, em 1901, Gide ne se
montre vritablement auteur dramatique. En revanche, les qualits scniques ddipe,
cr avec peu de succs par les Pitoff en 1932, apparurent videntes lorsque Vilar
reprit la pice vingt ans plus tard. 43 Versini avalia que, assim como Giraudoux e os
outros autores de sua poca, Gide percebeu que atravs das lendas antigas era possvel
falar sobre muitos dos problemas atuais. O estudioso prossegue afirmando que ele o fez
com grande liberdade, rejeitando o tom solene da tragdia.
Henry de Montherlant
Henry de Montherlant (1896-1972), a partir de uma concepo que denominou
alternance ([...] qui consiste vivre toute la diversit du monde et tous ses prtendus
contraires, faire alterner en soi la Bte et lAnge, la vie charnelle et la vie morale
[...]44), escreveu peas que Georges Versini divide em dois grupos: a vertente crist
Le Matre de Santiago (1948), Port-Royal (1954), Le Cardinal dEspagne (1958) e La
Ville dont le prince est un enfant (1967) e a vertente profana La Reine morte (1942),
Fils de personne (1943) e Malatesta (1950).
Em comum entre suas peas esto os seguintes aspectos: a ao, seguidamente
interior, tem um lugar muito importante. Seus personagens so obrigados a agir ou, ao
menos, a tomar a deciso de no agir. O choque entre as paixes parece ser o objetivo
principal, no qual as fraquezas humanas sempre fracassam. Montherlant no se
preocupava em inovar na linguagem ou estrutura de seus textos. Sua idia de
alternncia, estudando o homem por completo, atemporalmente, traz a filosofia
humanista tona.45
Jean Anouilh
Jean Anouilh (1910-1987) foi secretrio de Jouvet e admirador de Giraudoux.
Sobre o dramaturgo em questo e sua obra, escreve Paul-Louis Mignon:
43
44
26
27
Armand Salacrou
Sem enquadrar-se entre aqueles que construram peas a partir de mitos e
personagens greco-latinos, estava Armand Salacrou (1899-1989), outro dos dramaturgos
da poca mencionados como relevantes pelos crticos e estudiosos. Versini informa que
na obra de Salacrou, bem como na de Anouilh, j possvel ouvir os gritos de revolta e
angstia contra o absurdo da condio humana que ser visto no thtre nouveau.49
A perturbao da gerao ps-Primeira Guerra ficou evidente nas lamentaes e
protestos veementes, beirando o desespero, e nas interrogaes do autor renovadas a
cada obra, sempre sem respostas. Em suas peas, seres vivos e verdadeiros no esto
limitados existncia do cotidiano. Salacrou abriu ao redor deles os horizontes do
universo e da Histria. Utilizando-se de meios essencialmente poticos, construiu
conflitos provenientes das fraquezas humanas: a mediocridade, a mentira, a covardia e a
cegueira obstinada.
Moralista e escritor engajado, era, antes de tudo, um homem de teatro.
Acreditava que o dramaturgo deveria oferecer em seu texto aquilo que daria melhor
expresso cnica no palco, seja atravs do retorno s origens, seja atravs de tentativas
constantes de inovao. Verstil, escreveu peas que se enquadram em estticas
diversas: de influncia surrealista, comdias, peas histricas, entre outras. De um total
de 25, destacam-se trs: LInconnue dArras (1935), La Terre est ronde (1938) e
Histoire de rire (1939).50
SURREALISMO
O surrealismo veio a pblico na Frana em 1924, liderado por Andr Breton,
quando da publicao do Manifesto do Surrealismo. Segundo Robert Ponge, o texto
inaugural e fundador de Andr Breton lanava um autntico grito de revolta, de noconformismo e de liberdade, exaltava o maravilhoso e os poderes da imaginao,
chamava a praticar a poesia e a mudar a vida.51
No que se refere s artes cnicas, Antonin Artaud, Robert Aron e Roger Vitrac
fundaram o Thtre Alfred Jarry em 1926. A primeira representao do grupo foi em
junho de 1927. Artaud encenou o esboo musical Ventre brl ou la Mre folle, Aron,
Gigogne, de Max Robur, e Vitrac, Mystres de lamour, de sua autoria. Pouco tempo
48
Sobre esta classificao, ver: VERSINI. Le Thtre franais depuis 1900. Op. cit. p. 68-78.
VERSINI. Le Thtre franais depuis 1900. Op. cit. p. 62.
50
Informaes sobre Armand Salacrou obtidas em: MIGNON. Le Thtre au XXe sicle. Op. cit. p.151155. VERSINI. Le Thtre franais depuis 1900. Op. cit. 62-68.
51
PONGE, Robert. Apresentao. In: Idem (org.). Surrealismo e novo mundo. Porto Alegre: Editora da
UFRGS, 1999. p. 11.
49
28
29
56
30
Jean-Paul Sartre
Na base desta literatura dramtica estava o existencialismo, doctrine dont Sartre
est le chef de file franais [...]. A filosofia existencialista, conforme Jean-Luc Dejean,
prev que a existncia precede a essncia, ou seja, [...] avant dtre, lindividu ne fait
quexister dans un nant o son destin nest pas inscrit. Il sen dgage par un libre
engagement consenti. Condamn cette libert, lhomme nest ds lors que ce quil se
fait. Sa vie sera une srie de choix successifs, justifiables ou non.60
Georges Versini define o existencialismo como uma filosofia da liberdade, onde
as aes tm importncia primordial. E se o teatro moderno essencialmente ao,
convinha a Jean-Paul Sartre valer-se deste gnero para expor seus ideais.61
O heri sartriano o homem moderno face a sua sociedade, em conflito eterno
com o mundo e com os outros. Tanto Paul-Louis Mignon quanto Jean-Luc Dejean,
defendem que no teatro de Sartre no h espao para Deus. O homem livre e
responsvel por suas escolhas, sejam estas justificveis ou no, que definem seu destino.
Em suas obras, uma dada situao estabelece um problema moral, do qual os
personagens no conseguem fugir e toda a ao dramtica resultar das tentativas e
escolhas tomadas para chegar a uma soluo.62
Seu repertrio teatral composto por nove peas: Les Mouches (1943), HuisClos (1944), Morts sans spulture, La Putain respectueuse (ambos de 1946), Les Mains
sales (1948), Le Diable et le Bon Dieu considerada a sua obra-prima (1951),
Nekrassov (1955), Les Squestrs dAltona (1959) e LEngrenage (1969). Alm destas,
as adaptaes de Dumas e Eurpides, respectivamente, Kean (1964) e Troyennes (1965).
Ainda que considerando-se um autor engajado, Sartre rejeitava que seu teatro era
de tese. A filosofia existencialista se exprimia nas obras, porm no de maneira
panfletria. Isto no significa que ele defendesse a arte pela arte:
[...] il veut que luvre thtrale agisse dune certaine faon
sur le spectateur, quelle linquite, quelle lamne se poser
des problmes propos des personnages Il sagit donc pour
lauteur de trouver un personnage qui contienne dune faon
plus ou moins condense les problmes qui se posent nous
un moment donn. Il faut aussi quon ait donn au spectateur
la possibilit de sassimiler au personnage.63
60
31
Albert Camus
Assim como Sartre, o argelino Albert Camus foi un penseur et un tmoin de
son temps.64 Paul-Louis Mignon define que, se a palavra-chave para Sartre era a
liberdade, para Camus, era a justia.65 Seus personagens esto inseridos em contextos
onde o absurdo da existncia materializado pela injustia.
Porm, Jean-Luc Dejean salienta que isto no fez dele um pessimista, o
dramaturgo ainda acreditava na humanidade: les mots fraternit, amiti sont chez lui
plus que des manifestations de sensibilit: il leur prte une valeur de rgnration, il leur
ddie son esprance. Ainsi, pour aussi noires que soient les uvres de cet auteur, nous
sentons [...] passer comme un espoir de rdemption de lhomme par lhomme.66
Alm de algumas adaptaes, escreveu quatro peas: Le Malentendu (1944),
Caligula (1945), Ltat de sige (1948) e Les Justes (1949) seu maior sucesso teatral.
Sua obra mais conhecida o romance Ltranger (1942).
NOUVEAU THTRE
Nos anos 50, o teatro francs dividiu-se em duas direes: uma poltica,
engajada, e outra que se denominou nouveau thtre (ou thtre nouveau). A estudiosa
Genevive Serreau afirma que no ps-guerra todos os dramaturgos inseriram em suas
peas problemas concernentes condio humana. O que se diferenciou no thtre
nouveau foram as formas de representar tais temticas: non plus une philosophie, ni
une morale, ni une mystique, plus ou moins habilement dramatises, mais un pur jeu de
thtre, rel parce quimaginaire, et o nous nous sentons concrtement concerns,
compromis.67
A dramaturgia deste novo teatro no possua como objetivo discutir ou
demonstrar analiticamente a essncia e condio humana, nem mesmo pretendia debater
incertezas. Ao contrrio disto, as mostrava atravs dos recursos e limites da arte teatral
gestos, palavras e movimentos. No palco, os personagens vivem a angstia humana
frente ao mundo, sua solido, seu sentimento de culpa, sua impossibilidade de ao e
sua incapacidade de estabelecer um dilogo mnimo com o outro.
Outro termo que foi utilizado para denominar esta nova dramaturgia teatro do
absurdo. No entanto, tal classificao discutida e negada por estudiosos da atualidade.
64
32
Eugne Ionesco
De origem romena, teve sua formao na Frana, pas no qual se fixou
definitivamente a partir de 1938. Sobre sua obra, escreve Michel Corvin:
la source de luvre dIonesco simpose une angoisse,
quon peut qualifier de mtaphysique, devant le tragique de la
condition humaine. Cest pour chapper ce malaise, cet tat
ambigu suspendu entre le rve et la veille, ou entre lapparence
et le rel, quIonesco recourt en quelque sorte la politique du
pire: pour mesurer ce qui vraiment sonne creux, il frappe et
dtruit.69
Corvin segue afirmando que a derriso a principal arma de Ionesco. Derriso
de tudo: das relaes sociais e familiares, da linguagem e do prprio teatro. Escreveu
aquilo que o terico denomina anti-teatro. As obsesses da velhice, da estupidez dos
68
CORVIN, Michel. Une criture plurielle. In: JOMARON (org.). Le Thtre en France: du Moyen
Age nos jours. Op. cit. p. 922-923.
69
CORVIN, Michel. Le Thtre nouveau en France. 6 ed. Paris: PUF, coll. Que sais-je?, 1987. p. 4950.
33
Samuel Beckett
Beckett nasceu em Dublin, na Irlanda, mas escolheu viver na Frana a partir de
1937. O francs tambm foi o idioma que Beckett utilizou para escrever suas obras a
partir de 1945. Conforme o autor Fbio de Souza Andrade, este exlio lingstico
voluntrio permitiria a simplificao da dico e o abandono de cacoetes formais da
lngua materna. Como a maior parte de seus textos foi traduzida por ele mesmo para o
ingls, pode-se afirmar que o bilingismo literrio marca a sua produo.72
A sua primeira pea levada a pblico foi En attendant Godot, em 1953, por
Roger Blin. A histria de dois vagabundos que esperam inutilmente por um Godot que
ningum sabe ao certo de quem ou do que se trata, tornou-se um sucesso, traduzida para
muitos idiomas e representada no mundo todo. A parceria Beckett-Blin foi mantida em
mais trs textos: Fin de partie (1957), La Dernire Bande (1960) e Oh! les beaux jours
(1963).
70
34
Jean Genet
Filho de uma prostituta e de um pai desconhecido, ficou rfo muito cedo e foi
destinado a uma famlia adotiva de camponeses. Segundo Michel Corvin, quando
73
RAMOS, Luiz Fernando. O Parto de Godot e outras encenaes imaginrias: a rubrica como potica
da cena. So Paulo: Hucitec, 1999. p. 53-54.
74
DEJEAN. Le Thtre franais depuis 1945. Op. cit. p. 85.
75
Em portugus, palhaos, porm optou-se por manter o termo em idioma estrangeiro por ser de uso
corrente nas artes cnicas.
35
jovem, ao ser acusado de ladro, Genet decidiu assumir a identidade que a sociedade lhe
condenara a do criminoso:
Pouss au mal par une socit qui, lexcluant, transforma
lenfant difficile quil fut en dliquant caractris, Genet choisit
dlibrment dtre ce quon veut quil soit. Pour se raliser, il
sinstalle dans le mal sans se dguiser un seul instant qurig
en valeur, le mal nest que la face nocturne du Bien.76
Genet viveu na marginalidade, no submundo da prostituio, dos reformatrios e da
priso. Muito prximo de ser condenado priso perptua, seus amigos Sartre e
Cocteau interviram e solicitaram uma reviso de pena. O autor passou ento a dedicarse exclusivamente literatura, fundamentada nos esplios deste passado. Sua obra ao
mesmo tempo potica e provocativa ao extremo.
Segundo Jean-Luc Dejean, Genet difere-se dos dramaturgos tradicionais por
motivos bem peculiares, fazendo parte do nouveau thtre apenas por causa de seu
desprezo total pelas convenes cnicas:
Lunivers quil nous montre nest ni rel, ni irrel. Cest le rel
saisi dans un jeu de miroirs, ces miroirs qui constituent lune de
ses obssessions. Sil dveloppe les thmes de la sujtion de
lhomme et de son avilissement par les autres, ce nest ni en
moraliste, ni en anarchiste, ni proprement parler en homme de
thtre. Tout dbouche sur une reprsentantion magique, une
liturgie noire de labsurde et de lodieux. Par l, il transcende la
rvolte elle-mme.77
Dejean o carateriza como mestre da linguagem, passando em poucos instantes
do mais nobre dos lirismos expresso mais trivial, sem perder com isso o
encantamento. A todo momento sua poesia permeia a linguagem dos dilogos
construdos por ele.78
Seus personagens so proscritos, seres sobre os quais pesa algum pecado
original, segregados pela sociedade: homossexuais, prostitutas, criminosos, domsticas,
negros e norte-africanos.79 Em suas peas existe uma diviso entre dominados e
dominadores. Entre estes fica estabelecida uma relao de dependncia eles s
existem a partir deste sistema de relao.
Genet valia-se de artifcios cnicos tais como mscaras, acessrios, espelhos e
cenrios interdependentes que, conforme Dejean, no so gratuitos, mas essenciais:
76
36
Arthur Adamov
O russo Adamov recebeu uma educao segundo o modelo francs, e este seria
seu primeiro idioma. A partir de 1924, fixou-se definitivamente em Paris. Comeou a
escrever para o teatro em 1945.
Sua obra dividida por Jean-luc Dejean em duas fases: uma alinhada ao
nouveau thtre (antes de 1955) e a outra ao teatro poltico (aps 1955). Na primeira
delas, conforme Dejean, influenciado pelos expressionistas alemes, por Kafka e
Strindberg:
il sacrifie le ralisme sa vision personelle du monde, et
dnonce labsurdit de lordre tabli. Son arme [...] nest pas la
satire, mais le contre-jeu, la parodie, prcisment. Ses
personnages sont des marionnettes humaines, dsignes par des
noms demploi [...] ou par un sigle [...]. Pas daction ni de
mouvement dramatique. Des situations allgoriques, dveloppes
dans le plus terne des langages [...]. Leurs messages, ces
caricatures dhumains le dessineront gros traits:
incommunicabilit entre hommes, inutilit de lengagement qui
aboutit au mme chec final que labstention.82
Participam desta fase, entre outras, La Grande et la petite manoeuvre (1950),
LInvasion (1950), La Parodie (1952), Le Professeur Taranne (1952) e Tous contre
tous (1953).
A partir de 1955, envolvido nos eventos da Guerra da Arglia (1954-1962) e
influenciado diretamente por Bertolt Brecht, Adamov se filiou ao Partido Comunista e
conferiu a sua dramaturgia uma orientao poltica, condenando ele mesmo sua primeira
fase. Nesta etapa engajada, denunciou a alienao do homem na sociedade capitalista e
80
37
38
Adamov, Beckett (com o qual desenvolveu uma grande relao de amizade e parceria) e
Genet. J o segundo, encenou Adamov, Ionesco e Beckett. Por fim, Planchon levou ao
palco textos de Adamov.
CORVIN. Le Thtre nouveau en France. Op. cit. p. 102. DEJEAN. Le Thtre franais depuis 1945.
Op. cit. p. 118.
86
SERREAU. Histoire du nouveau thtre. Op. cit. p.147.
87
CORVIN. Le Thtre nouveau en France. Op. cit. p. 33.
88
DEJEAN. Le Thtre franais depuis 1945. Op. cit. p. 92.
89
MIGNON. Le Thtre au XXe sicle. Op. cit. p. 204.
90
DEJEAN. Le Thtre franais depuis 1945. Op. cit. p. 103.
91
CORVIN. Le Thtre nouveau en France. Op. cit. p. 73-74.
39
40
CAPTULO II
PERCURSO DE BERNARD-MARIE KOLTS
Neste segundo captulo, o objetivo apresentar o percurso de Bernard-Marie
Kolts, seja em sua vida pessoal, seja profissional, na escrita de suas obras. A trajetria
de Kolts permite entender melhor a evoluo do dramaturgo em suas criaes e
possibilita ao leitor um entendimento dos caminhos que levaram criao de Roberto
Zucco. O captulo divide-se me pequenas partes de acordo com fases da vida do autor e
de seu caminho artstico e literrio.
INFNCIA E JUVENTUDE
Bernard-Marie Kolts nasceu aos 9 de abril de 1948, em Metz, na regio leste da
Frana.
92
41
95
42
Com dezessete anos partiu para viver junto do irmo Franois em Estrasburgo,
na regio da Alscia, tambm no leste francs, a uma distncia entre 150 e 200
quilmetros de Metz.
Em 1967, ingressou numa escola de jornalismo, porm raramente seguia as
disciplinas: conforme Ubersfeld, ele decidiu muito jovem que no queria trabalhar e
jamais o faria.100 Sentia vontade de escrever, atividade que poucas vezes lucrativa:
apenas nos ltimos anos de vida ganharia dinheiro com suas obras; nos demais, alm de
bolsas de estudo, contou com a sorte de ter bons amigos e, principalmente, um irmo
como Franois, que sempre lhe garantiram o sustento.
100
43
44
Infncia o primeiro romance da trilogia autobiogrfica de Gorki, escrita entre 1912-1913, seguido
por Ganhando meu po e Minhas universidades.
107
A edio de referncia : KOLTS, Bernard-Marie. Roberto Zucco suivi de Tabataba. Paris: Minuit,
1990. Salvo indicao ao contrrio, as citaes de Roberto Zucco so todas extradas desta edio, sendo
a referncia da pgina indicada diretamente no texto, entre parnteses.
108
As obras LHritage e Des Voix sourdes so consideradas peas radiofnicas.
109
Kolts dedicou-se muitos anos ao estudo de piano e rgo.
110
BENHAMOU, Anne-Franoise. Territoires de luvre. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 12.
45
Entre 1973 e 1974, movido por sua paixo pela literatura russa e pela admirao
que lhe provocava a URSS e seu sistema poltico111, decidiu viajar de carro at a Rssia,
partindo de Paris. Chegou mesmo a se inscrever no Partido Comunista, seguindo os
cursos da escola do partido e militando ativamente. A filiao teve fim em 1979, ano em
que os exrcitos soviticos invadiram o Afeganisto para assegurar o governo prMoscou, evento que decepcionou o dramaturgo. No que diz respeito poltica, a partir
daquele momento, sua participao ficou limitada aos deveres de cidado, o voto, por
exemplo.
O retorno Frana se deu em 1975, quando passou por uma srie de
complicaes: drogas, desintoxicao, depresso e tentativa de suicdio. Isolado numa
fazenda nas montanhas da Savia, regio francesa de Rdano-Alpes, escreveu seu nico
romance, La Fuite cheval trs loin dans la ville (1976, publicado em 1984) a obra se
aproxima do momento vivido por Kolts, j que o ttulo, segundo os crticos, representa
uma metfora da droga como fuga.
Sistema poltico tido como socialista implantado a partir da Revoluo Russa de 1917, liderada por
Lnin, Trotski e outros dirigentes do Partido Bolchevique, que tem as suas razes ideolgicas no
Manifesto comunista (1848) de Karl Marx e Friedrich Engels. A URSS foi fundada em 1922, reunindo
sete repblicas: Rssia, Transcaucsia, Ucrnia, Rssia Branca, Uzbequisto, Turquemenisto e
Tadiquisto. Na ocasio da viagem de Kolts, exercia o poder desde 1964, Leonid Brejnev. Segundo
REIS FILHO, Daniel Aaro. A aventura socialista no sculo XX. So Paulo: Atual, col. Discutindo a
histria, 1999.
112
Na cidade francesa de Avignon ocorre anualmente um festival de teatro criado pelo ator e diretor
francs Jean Vilar em 1947 que leva o nome da cidade. Paralelamente a esta programao oficial,
ocorre outro festival, denominado Off de Avignon.
46
adaptao possui esta peculiaridade). Para ele, o sentimento frente escrita da pea foi
bastante diferente: [...] quand je me suis mis crire, ctait compltement diffrent,
ctait un autre travail. Les anciennes pices, je ne les aime plus, je nai plus envie de
les voir monter.114
La Nuit juste avant les forts seu primeiro grande e verdadeiro texto, devido
temtica (a solido e a morte: um homem que busca na noite chuvosa contato com
algum que no vemos e no sabemos quem , ou se existe), construo (monlogo;
texto sem ponto, de uma frase s) e linguagem (ora violenta, ora potica; repleta de
metforas e imagens). Neste texto, percebem-se os rumos que tomaria a sua
dramaturgia. Foi tambm esta pea que deu pela primeira vez alguma notoriedade ao
autor, quando da montagem em 1981, em Paris, no Petit Odon (na poca pertencente
Comdie-Franaise), com atuao de Richard Fontana e direo de Jean-Luc Boutt.
Em 1978, viajou pela Amrica Latina, conhecendo o Mxico, a Guatemala e a
Nicargua. Neste ltimo pas escreveu trs novelas, duas delas publicadas em Prologue
(1986) e a outra, desaparecida.
47
A PARCERIA KOLTS/CHREAU
Kolts enviou ao diretor francs Patrice Chreau uma cpia de Combat de ngre
et de chiens e outra de La Nuit juste avant les forts em 1979, mas este no deu a elas
muita ateno. A admirao do dramaturgo pelo encenador e o desejo de ter suas peas
montadas por ele j existia h muitos anos (segundo Anne Ubersfeld, ds quil
commence crire pour la scne119). Kolts assistira mais de uma vez no ano de 1973
montagem dele para o texto A disputa (1744), de Marivaux.
Chreau demorou algum tempo para decidir montar Combat de ngre et de
chiens e para isso foi decisiva a interveno de Hubert Gignoux, diretor do Teatro
Nacional de Estrasburgo, que defendeu o texto, salientando suas qualidades
dramatrgicas, o incentivando a uma leitura atenta e reflexo sobre a possibilidade de
encenao. Chreau se convenceu: [...] je me suis pouss mettre en scne cet auteur
117
KOLTS, Bernard-Marie. Combat de ngre et de chiens suivi des Carnets. Paris: Minuit, 1989. p. 7.
KOLTS. Entretien avec Jean-Pierre Han. In: Idem. Une part de ma vie. Op. cit. p. 11.
119
UBERSFELD. Bernard-Marie Kolts. Op. cit. p. 42.
118
48
pour la simple raison que jtais sr que ctait un vritable crivain. Et jai vite compris
que jallais continuer travailler avec lui.120
O projeto com Chreau se concretizou em 1983 no thtre des Amandiers em
Nanterre, com Michel Piccoli, Philippe Lotard, Myrian Boyer e Sidiki Bakaba no
elenco.
Era o incio de uma parceria de sucesso: Kolts/Chreau. O diretor francs j era
bastante conhecido. A fama atingiu tambm o escritor e ambos ganharam espao na
imprensa em geral, concedendo vrias entrevistas, com destaque para as veiculadas na
Radio-France International e no programa televisivo Le Thtre et les hommes. No
outono deste mesmo ano, Kolts comeou a sofrer os sintomas da AIDS, sobre a qual
no falaria nem mesmo ao saber estar muito prximo da morte.121
Em 1984, viajou para o Senegal e, depois, para o Egito para acompanhar as
filmagens de Adieu Bonaparte (1985), dirigido por Youssef Chahine e protagonizado
por Patrice Chreau.
No ano seguinte, criou um roteiro cinematogrfico para Chreau e John
Travolta, Nickel Stuff (publicado apenas em abril de 2009), inspirado no filme Staying
alive (1983), de Sylvester Stallone. Alm disso, escreveu seu nico texto de crtica, Le
Dernier Dragon, sobre o filme homnimo de Berry Gordy. Kolts sempre foi um
apaixonado por todos os tipos de lutas, especialmente pelo kung fu.
Atravs de uma carta enviada ao irmo Franois, tem-se a notcia de que ele
esteve no Brasil entre 1984 e 1985, mais especificamente em So Paulo, Rio de Janeiro
e Salvador. Sobre a experincia, relatou no mesmo documento:
O Rio no de todo o ruim, no gnero paraso balnerio para
milionrios (qualquer cidado ocidental milionrio aqui). So
Paulo muito melhor: uma Nova York latina e barulhenta,
confusa, trapaceira; para mim que sou mais um rato que um
lagarto, fico mais emocionado ao jogar nos fliperamas numa
espcie de corredor srdido dos bas fond de So Paulo, do que
passear ao longo dos quilmetros de praias douradas do Rio.122
QUAI OUEST, TABATABA E DANS LA SOLITUDE DES CHAMPS DE COTON
Repetindo a parceria, estreou Quai Ouest em 1986, no thtre des Amandiers de
Nanterre, com direo de Chreau e tendo Maria Casars frente do elenco. Tambm
neste ano, ocorreu a estria de Tabataba, no festival de Avignon, com atuao de Isaach
120
CHREAU, Patrice. Patrice Chreau: retour Kolts. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 43.
UBERSFELD. Bernard-Marie Kolts. Op. cit. p. 50.
122
Carta datada de 22 de dezembro de 1985, traduzida do original para a lngua portuguesa por Lus
Cludio Machado. In: MACHADO. Em busca de um anjo no meio desse bordel: estudo da dramaturgia
de Bernard-Marie Kolts. Op. cit. p. 14.
121
49
KOLTS. Entretien avec Vronique Hotte. In: Idem. Une part de ma vie. Op. cit. p. 133.
GOETZ, Olivier. Kolts messin. Les Nouveaux Cahiers de la Comdie-Franaise, n 1. Op. cit. p. 7.
50
de que o encenador alemo montasse o texto, pois a encenao deste para As trs irms
(1901), de Tchekov, apresentada no thtre des Amandiers de Nanterre (1988) muito lhe
agradara: Les Trois surs est un des trois plus beaux spectacles que jaie jamais vus de
ma vie au thtre.125 Segundo Sarah Hirschmuller, Stein recebeu a pea trs meses
aps a morte de Kolts com a seguinte dedicatria: Cher Peter, je tenvoie cette pice.
Elle est pour toi. Bernard-Marie.126
Kolts desejava desatrelar a sua obra da de Chreau. Depois de tantos anos de
parceria, o encenador conta que o dramaturgo lhe pediu para no encenar Roberto Zucco
e que, alm disso, ele mesmo no havia gostado deste novo texto de Kolts e acreditava
que outros diretores precisavam conhecer e se apropriar de sua dramaturgia. Entretanto,
na mesma entrevista afirma: je monterai srement un jour Roberto Zucco.127
A primeira montagem francesa da pea foi a do diretor Bruno Boglin, em 1991,
no Thtre national populaire de Villeurbanne, e depois no thtre de la Ville.
125
KOLTS. Entretien avec Matthias Matussek et Nikolaus Von Festenberg. In: Idem. Une part de ma
vie. Op. cit. p. 112.
126
HIRSCHMULLER, Sarah. Le jeu du dsir. In: BIDENT, Christophe; SALADO, Rgis; TRIAU,
Christophe (dir.). Voix de Kolts. Paris: Atlantica, Carnets Sguier, 2004. p. 14.
127
A citao, bem como as demais informaes, foram retiradas da entrevista Patrice Chreau: retour
Kolts. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit.
128
SALINO, Brigitte. Citado por MACHADO, Lus Cludio. Uma cortina aberta para o caos: BernardMarie Kolts, Dionsio Neto e Fernando Bonassi. Tese de doutorado. Orientao Prof. Dr. Maria Ceclia
Queiroz de Moraes Pinto. So Paulo: USP, 2005. p. 16.
51
que le thtre, cest le contraire de la vie; mais jy reviens toujours et je laime parce
que cest le seul endroit o lon dit que ce nest pas la vie.129
A linguagem falada o interessava, o fato de saber que sua obra seria encenada.130
Por isso, a escrita de apenas um romance, e, mesmo assim, apontado por Isabelle Stibbe
como muito prximo construo teatral por possuir inmeros dilogos, narraes entre
parnteses ou em itlico que indicam movimentos e reaes dos personagens, dentre
alguns elementos.
A vida de Kolts foi agitada e intensa. Escrever e viajar foram os dois verboschave de sua trajetria: Une part de ma vie, cest le voyage, lautre, lcriture.131 Suas
peas refletem o universo de um autor preocupado com as minorias, os marginais, os
estrangeiros, a poltica, a solido e a violncia gratuita. Temticas que ele descobriu na
errncia, e, colocando em cena lugares por onde passou, fez desabrocharem metforas
do mundo que o cercava.
129
KOLTS. Un hangar, louest (notes). In: Roberto Zucco suivi de Tabataba. Op. cit. p. 134.
Informao original em: STIBBE. Roman ou thtre? Expriences. Les Nouveaux Cahiers de la
Comdie-Franaise, n 1. Op. cit. p. 16-17.
131
KOLTS. Entretien avec Michael Merschmeier. In: Idem. Une part de ma vie. Op. cit. p. 34.
130
52
CAPTULO III
DE ROBERTO SUCCO A ROBERTO ZUCCO
O captulo que segue est dividido em trs partes, tendo como objetivo entender
as origens de Roberto Zucco. Na primeira delas, Gnese de Roberto Zucco sero
tratadas as questes relativas ao processo de escrita da pea pelo dramaturgo BernardMarie Kolts (inspirao, ponto de partida, entre outras), alm de algumas
consideraes sobre as conseqncias da escolha de um criminoso que realmente existiu
como protagonista a revolta de familiares de vtimas perante a montagem da pea na
Frana.
Na segunda parte, Quem foi Roberto Succo?, ser traada a trajetria do
jovem italiano que inspirou a criao da pea teatral. A terceira e ltima, Alguns
pontos de convergncia/divergncia entre a fico e a realidade, debruar-se- sobre
aspectos que aproximam ou distanciam o personagem teatral Roberto Zucco, do
criminoso Roberto Succo, buscando tecer um panorama do que Kolts valeu-se de
verdico para construir o ficcional.132
Salvo indicao contrria, neste trabalho sempre ser utilizado Succo para o criminoso italiano
verdico, e Zucco para o personagem da pea.
133
KOLTS, Bernard-Marie. Entretien avec Emmanuelle Klausner et Brigitte Salino. In: Idem. Une
part de ma vie: entretiens 1983-1989. Paris: Minuit, 1999. p. 154.
53
134
KOLTS. Entretien avec Klaus Gronau et Sabine Seifert. In: Idem. Une part de ma vie. Op. cit. p.
145.
135
FROMENT, Pascale. Citada por UBERSFELD, Anne. Bernard-Marie Kolts. Paris: Actes Sud, coll.
Apprendre, n 10, 1999. p. 70.
54
pas denqute, je ne veux surtout pas en savoir plus. Ce Roberto Succo a le grand
avantage quil est mythique. Cest Samson [...].136
O que existia era um encantamento pela imagem do matador, por sua histria e,
com isso, o desejo de criar uma obra ficcional que reinventasse Roberto Succo. Anne
Ubersfeld assim define o objetivo de Kolts: Transformer un tueur fou en objet
mythique, mtaphore de la violence de notre monde [...].137
Esta foi, segundo o prprio dramaturgo, a primeira vez em que a inspirao veio
de um fait divers.138 No era seu costume valer-se de episdios verdicos ao criar o
ficcional pelo menos no diretamente, j que em Combat de ngre et de chiens e Le
Retour au dsert ele inspirou-se em experincias vividas.139
Justamente por isso, Kolts chegou a cogitar no usar o nome do criminoso para
o personagem e, conseqentemente, para o ttulo da pea. Entretanto, em entrevista a
Klaus Gronau e Sabine Seifert, ele afirmou no poder mud-lo, pois desejava sentir o
prazer de ver em cartazes na rua o nome de Roberto Succo. 140
A deciso render-lhe-ia acusaes de apologia ao criminoso. Em 1992, j depois
da morte de Kolts, na cidade de Chambry, onde cinco anos antes Succo assassinara
friamente um policial, a viva indignou-se quando soube que a montagem da pea
dirigida por Bruno Boglin passaria pela cidade. Organizou um abaixo-assinado, obteve
o apoio do sindicato dos policiais e se dirigiu s autoridades locais, exigindo o
cancelamento das apresentaes. No obtendo legalmente o direito de censurar o
espetculo, ameaou protestar na noite de estria em frente porta do teatro da Casa de
Cultura de Chambry e impedir o acesso do pblico.
Em respeito dor dos familiares da vtima, o maire excluiu a hiptese de usar
fora policial para garantir as apresentaes. Segundo reportagens jornalsticas141, desde
o incio do processo ele havia declarado hostilidade ao espetculo, sob o risco de
rouvrir des blessures et de crer de nouveaux traumatismes.142
Grandes nomes do teatro francs defenderam a posio de manter as
apresentaes, entre eles Michel Piccoli, Ariane Mnouchkine e Patrice Chreau. Os
136
KOLTS. Entretien avec Klaus Gronau et Sabine Seifert. In: Idem. Une part de ma vie. Op. cit. p.
146.
137
UBERSFELD. Bernard-Marie Kolts. Op. cit. p. 70.
138
[...] cest la premire fois que je minspire de ce quon appelle un fait divers, mais celui-l, ce nest
pas un fait divers. KOLTS. Deuxime entretien avec Colette Godard. In: Idem. Une part de ma vie.
Op. cit. p. 96.
139
Conforme captulo II, Percurso de Bernard-Marie Kolts.
140
KOLTS. Entretien avec Klaus Gronau et Sabine Seifert. Une part de ma vie. Op. cit. p. 145-146.
141
La presse entre rel et fiction. In: Thtre aujourdhui, n 5, intitulado Kolts, combats avec la
scne. Paris: Centre national de la documentation pdagogique, 1 trimestre 1996.
55
BESSON, Louis. Citado por BELLERET, Robert. Roberto Zucco dprogramm Chambry. In:
Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 133.
143
BELLERET. Roberto Zucco dprogramm Chambry. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p.
133.
144
As principais informaes a respeito de Roberto Succo foram pesquisadas em: FROMENT, Pascale.
Roberto Succo: histoire vraie dun assassin sans raison. Paris: Gallimard, coll. Folio, 2005. (a primeira
edio da obra possua o seguinte ttulo: Je te tue: histoire vraie de Roberto Succo, assassin sans raison.
Paris: Gallimard, coll. Au vif du sujet, 1991). MACHADO, Lus Cludio. Em busca de um anjo no
meio desse bordel: estudo da dramaturgia de Bernard-Marie Kolts. Dissertao de Mestrado.
Orientao Prof. Dr. Eudinyr Fraga. So Paulo: USP, 2000.
<http://www.tueursenserie.org/article.php?id_article=26>. ltimo acesso em 30 de junho de 2008.
56
145
57
disponvel para realizar o trajeto de 27 quilmetros duas vezes por dia, Don Amos
decidiu confiar em Succo e permitir que fosse sozinho.
De posse desse privilgio, em maio de 1986, fugiu para a Frana. Sobre a
escolha de tal pas afirmou: Ctait le pays le plus proche. Je ny connaissais personne
mais a me plaisait. La nouveaut... a ma montr que je russissais bien men tirer
dans un endroit compltement diffrent. Je savais tre lunique protagoniste conscient
de la situation, le personnage principal dune histoire.146
O criminoso permaneceria na Frana por dois anos. Johan Faerber relata que a
polcia teve dificuldade em estabelecer a ligao entre os crimes e a figura de Roberto,
atribuindo a autoria dos delitos a diferentes pessoas. Isto ocorreu porque algumas
testemunhas o conheciam como Andr, outras como Kurt (identidades falsas de Succo)
e outras ainda apenas como o homme au treillis. 147
Cinco so as supostas vtimas fatais de Succo em solo francs: o brigadeiro
Andr Castillo (38 anos), morto em 03 de abril de 1987, em Tresserve, periferia de
Chambry; o mdico Michel Astoul (26 anos), raptado no dia 27 de abril de 1987 em
uma estrada prxima da cidade de Sisteron, cujo corpo foi encontrado apenas em 18 de
outubro do mesmo ano; a ex professora de ingls France Vu-Dinh (30 anos), raptada em
27 de abril de 1987, na cidade de Annecy, cujo corpo nunca foi encontrado148; a donade-casa Claudine Duchosal (40 anos), estuprada e morta em 24 de outubro de 1987, na
cidade de Menthon-Saint-Bernard; e o inspetor Michel Morandin (35 anos), morto em
28 de janeiro de 1988, na cidade de Toulon.
Depois deste ltimo crime, uma busca policial foi feita no apartamento que
Succo locava, ali foram encontradas carteiras de identidade falsificadas com fotos suas,
o que permitiu que testemunhas o reconhecessem e que fosse elaborado um cartaz de
Procura-se distribudo na Frana e na Itlia.
Foi atravs de tal cartaz que a identidade real de Succo foi descoberta. Uma
jovem de nome Sabrina procurou a polcia e declarou ter se envolvido amorosamente
com o criminoso. Ela informou que o rapaz era italiano, nascido em 03 de abril de 1964
(ano equivocado, j que Succo nasceu em 1962), na regio de Veneza, assassino dos
pais e fugitivo de uma instituio psiquitrica. Alm disso, descreveu sua fisionomia
minuciosamente. Quanto a seu verdadeiro nome, ela o chamava Kurt, porm, ele havia
146
SUCCO, Roberto. Citado por FROMENT. Roberto Succo: histoire vraie dun assassin sans raison.
Op. cit. p. 461.
147
FAERBER, Johan. Bernard-Marie Kolts: Roberto Zucco. Paris: Hatier, coll Profil dune uvre, n
295, 2006. p. 47.
148
Em diversos momentos de sua obra Pascale Froment questiona a autoria deste crime.
58
lhe dito que se chamava Robert Juce. Sabrina chegou ainda a percorrer com os policiais
os locais que freqentava com o criminoso.
A polcia francesa passou, ento, a investigar quem poderia ser este rapaz
italiano, fugitivo de um asilo judicirio, de sobrenome Juce. A nica ocorrncia
semelhante era a de Roberto Succo. Novamente interrogada, Sabrina confessou ter feito
confuso a respeito do sobrenome. O amante lhe confidenciara sua procedncia e sua
identidade em ingls (Robert Juice, e no Juce, como ela compreendeu) e mencionou
que seu sobrenome significava suco em francs (jus). A garota no havia pensado em
como seria a palavra em italiano, pas de origem dele: succo.
De posse de tais informaes, a busca policial tomou rumos mais coesos. Em 28
de fevereiro de 1988, exatamente um ms aps a morte do inspetor Morandin, Succo foi
preso em Veneza e levado para a penitenciria Santa Bona, em Treviso. O rapaz havia
retornado ao seu ponto de partida: Je suis retourn do je venais, en Vntie [...]. Je
savais, une partie de moi savait, quils mattendaient. Je lavais lu sur le journal, quil y
avait des barrages de police.149
No outro dia, 1 de maro, conseguiu fugir durante o banho de sol e subiu nos
telhados da cadeia. Rapidamente o local ficou repleto de curiosos, jornalistas e equipes
de televiso. Por mais de uma hora, Roberto exibiu-se perante as cmeras, dirigindo-se
ao pblico, declarando-se vtima de uma priso injusta, ameaando a delatora Sabrina,
arremessando telhas s viaturas e fazendo um strip-tease. Pendurado a um fio eltrico
tentou passar de um lado a outro dos telhados, acabou caindo de uma altura de cinco
metros, o que lhe causou algumas fraturas.
A justia da Frana solicitou a extradio de Succo para julg-lo pelos crimes ali
cometidos (considerados mais graves do que aqueles ocorridos em solo italiano), porm
a Itlia negou o pedido, causando revolta nos familiares das vtimas francesas. No final
de abril de 1988, o criminoso italiano foi transferido para a moderna penitenciria San
Pio X, de Vicenza. Ele teria que ficar em uma cela isolada, sob vigilncia constante e,
no caso de qualquer deslocamento, deveria ser escoltado por cinco agentes.
Uma comisso mdica o avaliou e diagnosticou esquizofrenia do tipo paranica.
Concluram tambm, que no momento dos crimes ele estava em estado de demncia e,
portanto, incapaz de discernir a natureza de suas aes. Socialmente perigoso, deveria
ser transferido para um manicmio judicial.
149
SUCCO. Citado por FROMENT. Roberto Succo: histoire vraie dun assassin sans raison. Op. cit. p.
485.
59
Succo/Zucco
O primeiro ponto a levantar a questo do sobrenome do criminoso italiano, que
foi mantido por Kolts propositalmente, alterando apenas a letra inicial. O porqu da
troca da letra passa pela interpretao de crticos e estudiosos. Certo que, na Frana, a
imprensa chegou a publicar reportagens utilizando Zucco por ter dvidas quanto
pronncia e escrita. Porm, no foi esta mera confuso a razo para a opo do
dramaturgo pela letra z.
Johan Faerber analisa a troca como a passagem do homem comum, criminoso, o
Succo, ao personagem da pea, com sua trajetria em ziguezague, o Zucco. Para tanto,
vale-se de uma breve citao em nota de rodap obra S/Z, de Roland Barthes (h
apenas a citao deste texto, mas no a explicao para a comparao com Barthes).
Faerber afirma: [...] le dramaturge ne dresse pas une chonique raliste. Il hausse le fait
divers la hauteur du mythe, ce que montre le glissement du S au Z. Le Z incarne
150
Conforme captulo Un sac en plastique noir. FROMENT. Roberto Succo: histoire vraie dun
assassin sans raison. Op. cit. p. 555-567.
60
la dviance du personnage, car Zucco est lhomme qui zigzague hors de la ralit et
rejoint le mythe.151
Em sua dissertao de mestrado, Lus Cludio Machado tambm analisa a letra z
como uma ligao trajetria do jovem. No entanto, Machado vale-se de uma citao
de Balzac, retirada da obra A comdia humana, para ilustrar a significncia da
consoante. Segundo o estudioso paulista, o autor francs via na construo da ltima
letra do alfabeto uma tendncia contrariada, um ziguezague aleatrio e caprichoso de
uma vida atormentada. Machado lembra ento que estas caractersticas da letra fazem
jus verso que Kolts d ao personagem.152
O jogo de palavras succo-juice, que gerou confuso quando do depoimento da
amante de Succo, Sabrina, polcia (conforme descrito na gnese), muda sua forma na
pea com a presena do z. Kolts constri um novo jogo na Cena X (Dalila):
La gamine Il ma dit que son nom ressemblait un nom
tranger qui voulait dire doux, ou sucr [...].
Linspecteur Il y a beaucoup de mots pour dire sucr, je
suppose.
Le commissaire Azucarado, zuccherato, sweetened,
gezuckert, ocukrzony.
[...]
La gamine Zucco. Zucco. Roberto Zucco. (p. 55)
Assim como Sabrina ligou o nome Succo palavra juice, suco em ingls, a
garota
153
151
61
no concretiza, ao contrrio do Succo real que retornou a Veneza, e l foi detido pela
polcia, acabando por ser preso.
Um trao determinante da nacionalidade o sotaque. Tanto o personagem
quanto a personalidade verdica, tm como marca o sotaque estrangeiro reconhecido
pelos franceses, o que determina que sua procedncia no seja a Frana.
Os depoimentos a respeito de Succo destacam a presena de um sotaque
estrangeiro na fala do rapaz. A origem do acento era varivel e controversa: italiano,
ingls, holands, alemo, nrdico e espanhol. Sabrina afirmou em interrogatrio feito
pela polcia que o rapaz falava um francs ruim que apenas ela compreendia.154
Na pea, ao delatar Zucco polcia, a garota afirma que il avait un trs petit,
trs joli accent tranger (p. 52). Os dois policiais que a interrogam citam vrias
nacionalidades (germnica, espanhola, italiana, brasileira, portuguesa e mexicana) para
tentar descobrir qual a de Zucco, exatamente a mesma confuso que o sotaque
mutante provocou nas investigaes verdicas.
O personagem koltesiano comete o primeiro crime o assassinato do pai aos
24 anos, conforme relato de sua me na cena II (Meurtre de la mre): Pourquoi cet
enfant, si sage pendant vingt-quatre ans, est-il devenu fou brusquement? (p. 17). No
fato verdico, Succo comete seu primeiro crime aos 19 anos e, aos 24, foge do presdio
psiquitrico italiano para a Frana.
Succo utilizou diversas identidades falsas em sua fuga. As mais conhecidas e
recorrentes eram Kurt, como lhe chamava a garota Sabrina, e Andr Colin, proveniente
de documentos encontrados por ele. Sobre este nome, o jovem declarou:
[...] javais limpression davoir vraiment cette identit [...].
Aprs avoir port des noms diffrents pendant environ six mois,
jai pris une identit dfinitive (Colin Andr) [...]. Je dois
prciser que loccasion sest prsente moi lorsque le destin
a voulu que je trouve la carte didentit perdue par un inconnu,
un compagnon de voyage occasionnel. Ce papier ma fourni le
moyen dassumer dfinitivement le nom dAndr Gianluis
Colin.155
O nome Andras (Andr, em francs) aparece na pea em dois momentos: dito
por Roberto quando a garota pergunta seu nome na cena III (Sous la table, p. 26); dito
pela garota em seu depoimento polcia na cena IX ( Dalila, p. 54).
A vestimenta de Succo tambm foi mantida por Kolts. Segundo o testemunho
de uma jovem, Succo adquiriu na sua loja em Toulon (Frana), no incio de 1986, uma
154
FROMENT. Roberto Succo: histoire vraie dun assassin sans raison. Op. cit. p. 277 e 282.
62
SUCCO. Citado por FROMENT. Roberto Succo: histoire vraie dun assassin sans raison. Op. cit. p.
529.
156
Disponvel em: <http://www.tueursenserie.org/article.php?id_article=26&artsuite=1>. ltimo acesso
em 03 de agosto de 2007.
63
64
Citaes
Algumas frases proferidas por Succo foram utilizadas por Kolts na criao dos
dilogos da pea. Foi selecionada a mais importante destas para exemplificao neste
estudo. A citao proveniente de uma fita cassete fornecida ao autor por Pascale
Froment, trazendo a seguinte gravao de Succo:
tre ou ne pas tre... a, cest le problme. Je crois que... il
ny a pas de mots, il ny a rien dire... mais... quand on croit en
quelque chose, quand on croit plus en quelque chose, il faut se
trouver quelque chose dautre. Quelque chose dautre en quoi
croire, et a, pour continuer vivre, pour pouvoir... voir. Cest
a, voir... quest-ce qui se passera. Dailleurs, le temps, le
temps, a nexiste pas. Le temps, cest dans notre tte, dans
notre faon de penser. Bon, un an, cent ans, cest pareil... Tt
ou tard, on doit tous mourir. Tous. Et a... a fait chanter les
65
oiseaux, les oiseaux. a fait chanter les abeilles. a fait rire les
oiseaux.157
Estas so as frases incorporadas por Kolts na cena VIII (Juste avant de
mourir):
Zucco Je crois quil ny a pas de mots, il ny a rien dire
[...]. De toute faon, un an, cent ans, cest pareil ; tt ou tard, on
doit tous mourir, tous. Et a, a fait chanter les oiseaux, a fait
rire les oiseaux. (p. 49)
Alm desta, outras palavras proferidas por Succo aparecem no texto. Por
exemplo, quando Succo foi preso em Veneza, na delegacia afirmou ser um matador.158
Por sua vez, na pea (cena XIV, Larrestation), j no momento em que abordado
pela dupla de policiais que Zucco afirma ser um matador e, prontamente, assume os
crimes que cometeu. Diferentemente de Succo que no assumiu seus atos com tanta
facilidade e negou por muitas vezes ser o Roberto Succo procurado pela polcia.
157
SUCCO. Citado por FROMENT. Roberto Succo: histoire vraie dun assassin sans raison. Op. cit. p.
275.
158
FROMENT. Roberto Succo: histoire vraie dun assassin sans raison. Op. cit. p. 492.
66
CAPTULO IV
ANLISE DRAMATOLGICA
A anlise dramatolgica de Roberto Zucco compreende o estudo da pea
propriamente dita e est dividida em trs grandes partes: Intriga e organizao da
ao, Tempo e espao e Personagens. Na primeira delas ser a apresentada a
estrutura da pea, bem como as aes ocorridas nas cenas. Na segunda, a anlise das
questes concernentes s unidades de tempo (poca da pea, durao, turnos e
passagens de tempo) e espao (pas, localizao das cenas, espao de origem de Zucco e
espaos preferidos/desejados do mesmo). Por fim, na ltima delas, um olhar sobre os
personagens, tanto nos grupos aos quais pertencem, quanto em suas caractersticas
individuais.
1. INTRIGA E ORGANIZAO DA AO
Roberto Zucco apresenta a trajetria de um jovem que comete uma srie de
crimes aparentemente sem motivao. A ao principal da pea est no caminho
percorrido por Zucco a partir do assassinato de seu pai e do conseqente
encarceramento (ocorridos em momento anterior ao incio do texto) at a sua queda na
cena final.
A sua primeira evaso da priso a cena inicial da pea. Segue-se a isto o
assassinato da me, de um policial e de um garoto, alm do seqestro de uma senhora.
Paralelamente a sua histria, desenrola-se a de uma garota com a qual ele se envolve.
justamente esta jovem que acabar por decidir o seu destino: aps a delao feita por ela
polcia, ele preso, mas novamente se evade, por cima dos telhados, acabando por
cair. Zucco aclamado heri por certos espectadores de sua fuga.
Intercalada trajetria de Roberto est a da garota, a partir da cena III (Sous la
table) at a XIV (Larrestation). Entretanto, como a dela se d em funo da dele
pode ser definida como ao secundria.
O texto est dividido em quinze unidades quinze partes nitidamente
separadas, numeradas de I a XV. Essas unidades podem ser designadas como
seqncias, partes, cenas ou quadros neste trabalho se escolheu utilizar os dois ltimos
termos (a palavra cena devendo ser tomada no sentido lato, amplo). Cada quadro possui
67
um ttulo que sinaliza ao leitor algum elemento que ser apresentado, seja uma ao,
seja um personagem, seja um espao (o espectador ficar privado disto, se o diretor do
espetculo optar por no mostrar os ttulos durante a representao). Os quadros
funcionam individualmente, porm esto encadeados segundo as necessidades da
intriga.
Na publicao de referncia, o nmero total de pginas de noventa e cinco e o
tempo de encenao do texto, tomando como referncia a montagem feita em Porto
Alegre, com direo de Felipe Vieira, produo do Grupo Virt (2006), de, em mdia,
duas horas. As cenas de nmero I, II, VI, VII, VIII, IX, XI, XII, XIV e XV possuem
durao mdia de cinco pginas; IV, V e XIII so mais curtas ainda, com
respectivamente trs, duas e meia e duas pginas; III e X so as mais longas, com,
respectivamente, dez e quatorze pginas. O total de doze cenas curtas, predominando,
portanto, e de longe, estas sobre as longas. De forma que, tanto na leitura como na
representao, percebe-se que a veloz sucesso das cenas imprime um ritmo de
alternncia de espaos e situaes, num enredo gil, que passa rapidamente de uma cena
a outra.
Seguem os ttulos das cenas, bem como uma breve descrio delas e o que seus
ttulos indicam e, aps, um quadro que resume esta apresentao das cenas:
Cena I, Lvasion (A evaso): guardas de um presdio realizam a ronda
noturna e, atravs do dilogo deles, o espectador/leitor toma conhecimento que Roberto
Zucco foi preso na tarde anterior, aps ter assassinado seu pai. Zucco foge. O ttulo
indica a ao ocorrida na cena;
Cena II, Meurtre de la mre (Assassinato da me): Roberto retorna casa da
me para buscar sua roupa estilo farda militar. O protagonista mata a genitora ao
anunciada no ttulo;
Cena III, Sous la table (Embaixo da mesa): introduo da famlia da garota
no enredo. A menina est voltando para casa com a irm mais velha aps ter ficado
desaparecida algum tempo. A irm faz cobranas pelo seu retorno tardio e ameaa
delat-la ao irmo mais velho. Todavia, esconde a menina embaixo da mesa quando
este entra. A irm conta a ele a desgraa que imagina estar se abatendo sobre a casa:
a perda da virgindade da caula. Quando a garota fica sozinha, Zucco entra. Ao
escutar a aproximao de algum, ela o esconde embaixo da mesa. Os demais
membros da famlia da garota (o pai e a me) tambm passam brevemente pela cena.
Ao final, Zucco e a garota escondem-se embaixo da mesa (espao sugerido pelo
ttulo) e selam uma relao de cumplicidade e troca: ele j havia lhe dito seu segredo
68
seu nome , ela lhe entrega sua virgindade (ao apenas narrada, que pode ser
interpretada tanto como algo que ocorre naquele momento, embaixo da mesa, como
algo que ocorreu anteriormente, quando a garota estava fora de casa);
Cena IV, La mlancolie de linspecteur (A melancolia do inspetor): em um
hotel de prostitutas, um inspetor de polcia descreve suas angstias dona do local. O
ttulo sugere a presena do personagem inspetor, e, ainda, seu estado de esprito. Logo
aps a sada do policial, uma prostituta entra e narra o assassinato do inspetor, crime
cometido por Zucco;
Cena V, Le frangin (O mano): o irmo mais velho da garota a ameaa e a
humilha, pois esta no mais virgem. Aqui, o ttulo indica um personagem da cena;
Cena VI, Mtro (Metr): Zucco e um senhor dialogam sobre suas
trajetrias. O protagonista ajuda o homem, perdido, a sair da estao de metr. O
ttulo indica o espao em que se passa a cena;
Cena VII, Deux surs (Duas irms): a garota decide deixar sua casa para
procurar Zucco. O ttulo indica as personagens da cena;
Cena VIII, Juste avant de mourir (Logo antes de morrer): Zucco provoca
um homem em um bar e acaba levando uma surra; depois divaga sobre a vida e
sobre a condio humana. O protagonista anuncia que morrer em breve, da o ttulo
da cena, que indica que a morte de Zucco aproxima-se;159
Cena IX, Dalila (Dalila): a garota delata Zucco polcia. O ttulo evoca um
personagem do imaginrio mtico bblico, e, por conseqncia, indica a ao: Dalila
a mulher responsvel pela queda do heri Sanso, quando, traindo-o, conta aos
inimigos dele que a sua fora sobre-humana est concentrada nos cabelos.160 A
referncia ao mito indica a traio;
Cena X, Lotage (O refm): Zucco dialoga com uma senhora. Ele ameaa o
filho desta com uma arma a fim de lhe roubar as chaves do carro. Uma multido de
transeuntes pra curiosa para assistir ao episdio e coment-lo. Zucco assassina o
garoto e seqestra a senhora. O ttulo indica a situao de um dado personagem, no
caso, a senhora, e tambm uma ao da cena, o seqestro;
Cena XI, Le deal (O negcio): o irmo mais velho vende a garota a um
proxeneta. A negociao sinalizada no ttulo;
159
A estudiosa Anne-Franoise Benhamou ressalta que este ttulo tambm est ligado com a trajetria de
Bernard-Marie Kolts, que escreve a pea pouco antes de seu falecimento. Cabe lembrar que, acometido
pelo HIV, o dramaturgo tinha conscincia da morte breve. BENHAMOU, Anne-Franoise. Territoires
de luvre. In: Thtre aujourdhui, n 5, intitulado Kolts, combats avec la scne. Paris: Centre
national de la documentation pdagogique, 1 trimestre 1996. p. 9.
160
Juzes, 16. In: Bblia: mensagem de Deus. So Paulo: Loyola, 1989. p. 248-249.
69
Cena XII, La gare (A estao ferroviria): Zucco est com a refm. Ele
deseja fugir e ela quer acompanh-lo. Todavia, ele acaba desistindo e a abandona. O
ttulo indica o espao em que ocorre a cena;
Cena XIII, Ophlie (Oflia): em uma cena-monlogo, a irm mais velha da
garota lamenta, desesperada, a ausncia da caula. O ttulo evoca uma personagem
shakesperiana da tragdia Hamlet.161 Na pea elisabetana, ela a amada do
protagonista Hamlet, cujo relacionamento no se consolida e Oflia acaba por
cometer suicdio. A trajetria da garota e sua simbologia na pea aproximam-na de
Oflia, conforme ser detalhado no estudo desta personagem.
Cena XIV, Larrestation (A priso): policiais procuram por Zucco. O
protagonista e a garota (j prostituda, espera de clientes) se reencontram, ele
preso, ao indicada no ttulo;
Cena XV, Zucco au soleil (Zucco ao sol): Zucco foge novamente da cela e
caminha sobre os telhados da priso, sendo aclamado heri por alguns espectadores
de sua fuga. Ele cai dos telhados do presdio. O ttulo indica que a cena se passa
durante o dia, bem como uma situao: ao fugir por cima dos telhados, Zucco estaria
ao sol, situao distinta dos presidirios, que normalmente ficam encarcerados em
espao fechado.
Cena
I
Lvasion
Espao/Tempo
Telhado de uma priso
Noite
Personagens
Dois guardas
Roberto Zucco
Aes
Guardas realizam a ronda noturna
do presdio
Zucco se evade
II
Meurtre de la
mre
Roberto Zucco
Me de Zucco
Garota
Irmo da garota
Senhor
Roberto Zucco
III
Sous la table
Cozinha da casa da
garota
Noite
IV
La mlancolie de
linspecteur
Recepo de um hotel
de prostituio no
bairro Petit Chicago
Noite*
Cozinha da casa da
garota
Noite*
Estao de metr
Noite at a manh
V
Le frangin
VI
Mtro
Garota
Irm da garota
Irmo da garota
Pai da garota
Roberto Zucco
Me da garota
Inspetor
Madame
Prostituta
161
SHAKESPEARE, William. Hamlet e Macbeth. Traduo para a lngua portuguesa de Anna Amlia
Carneiro de Mendona e Barbara Heliodora. So Paulo: Nova Fronteira, 1995.
70
VII
Deux surs
Cozinha da casa da
garota
Fim do dia*
VIII
Juste avant de
mourir
Exterior de um bar
Noite at a manh
IX
Dalila
Delegacia de polcia
Dia*
X
Lotage
Parque pblico
Dia
XI
Le deal
Recepo de um hotel
de prostituio no
bairro Petit Chicago
Dia*
XII
La gare
Estao de trem
Dia
XIII
Ophlie
Estao de trem
Noite
XIV
Larrestation
XV
Zucco au soleil
Garota
Irm da garota
Pai da garota
Me da garota
Roberto Zucco
Prostituta
Rapazes
Homem forte
Comissrio
Inspetor
Garota
Irmo da garota
Senhora
Roberto Zucco
Filho da senhora
Espectadores
Policiais
Garota
Madame
Irmo da garota
Proxeneta
Roberto Zucco
Senhora
Transeuntes
Irm da garota
Dois policiais
Prostitutas
Garota
Roberto Zucco
Roberto Zucco
Prisioneiros e
guardas (vozes)
* Os turnos em que se passam estas cenas no so definidos pelo texto. As indicaes referem-se anlise
de tempo realizada na parte a seguir.
partindo de uma evaso exitosa, leva Zucco por quatorze quadros permeados por trs
assassinatos, at a queda, que significa a priso definitiva ou a liberdade atravs da
morte. A queda parece ser uma escolha de Roberto Zucco, pois ele poderia fugir
novamente e continuar sua saga, porm, opta por escalar ao mximo, numa tentativa de
aproximao com o sol.
A aplicao do esquema quinrio162, tambm demonstra que a possibilidade
deste percurso circular pode ser questionada se aspectos anteriores pea foram
considerados. Tal esquema prope a diviso do enredo em cinco momentos: estado
inicial, complicao ou fora perturbadora, dinmica, resoluo ou fora de equilbrio e
estado final. Segundo Yves Reuter, le rcit se dfinirait ainsi comme transformation
dun tat en un autre tat.163 Segue uma proposta possvel do esquema:
Estado inicial: Roberto Zucco um rapaz tranqilo;
Complicao: Roberto Zucco mata o prprio pai;
Dinmica: O protagonista preso. apenas neste terceiro momento em que est
inserida a primeira cena da pea. A dinmica compreende todas as aes de Zucco a
partir de sua fuga inicial at a sua priso na cena XIV (Larrestation): uma dinmica
de fuga, de conflitos, de envolvimento amoroso, de crimes e assassinatos. Intercalada
trajetria dele, est a da garota, e as aes desta tambm fazem parte da dinmica do
texto dramtico;
Resoluo: Zucco foge novamente, por cima dos telhados, em direo ao sol;
Estado final: Zucco cai dos telhados, rumo priso ou morte.
O que se verifica com a aplicao do esquema quinrio que, assim como
afirma Reuter, h a passagem de um estado para outro, tanto da ao, quanto do
protagonista. Ou seja, existe a aparncia de circularidade no que se refere ao local onde
se passam as cenas e na ao formal das mesmas, j que a primeira e a ltima
apresentam a evaso como ao central, todavia a intriga, a dinmica, obedecem outra
lgica: no se trata de uma circularidade, e sim, de uma espiralidade descendente que
leva o protagonista queda. E, como resultado desta queda, pode-se ter tanto uma nova
priso como a morte do personagem, esta ltima mais provvel, conforme o que ser
explicado posteriormente.164
162
Entre outros, ver: REUTER, Yves. Introduction lanalyse du roman. Paris: Dunod, coll.
Introduction , 1991. p. 46-50.
163
REUTER. Introduction l'analyse du roman. Op. cit. p. 46.
164
O estudo referente espiralidade descendente em Roberto Zucco foi desenvolvido aps a defesa desta
dissertao de mestrado, no mbito do desenvolvimento de artigo para comunicao em evento cientfico
e publicao nos anais do mesmo. Disponvel em: FERNANDES, Fernanda Vieira; PONGE, Robert. A
organizao da intriga e a ao dramtica de Roberto Zucco, pea teatral de Bernard-Marie Kolts. In:
72
2. TEMPO E ESPAO
TEMPO
poca
A pea no menciona datas. Entretanto, no se pode afirmar que Roberto Zucco
atemporal, pois determinados elementos a situam historicamente e seriam descabidos
dentro de outro contexto.
A primeira referncia que o texto se passa no sculo XX. Alguns dos
elementos que indicam isso so: mtro local onde se passa a cena VI (Mtro);
laverie automatique (p. 16) citada por Zucco em dilogo com a sua me na cena II
(Meurtre de la mre); interminables escaliers mcaniques (p. 35) citadas pelo
senhor da cena VI (Mtro) e cabine tlphonique (p. 45) elemento que compe o
cenrio da cena VIII (Juste avant de mourir).
O metr, a mquina de lavar roupa, a escada rolante e o telefone pblico foram
desenvolvidos no final do sculo XIX e incio do XX.165
Uma segunda informao, mais especfica, mostra que Roberto Zucco est
associada segunda metade do sculo em questo. So relevantes para esta afirmao
dois momentos da cena X (Lotage): a discusso entre os espectadores do seqestro e
o dilogo sobre automveis entre Zucco e a senhora, onde aparecem os nomes
Porsche e Mercedes 280 SE (p. 57).
Com relao ao primeiro, segue o contedo do dilogo:
Une femme Ah, mon Dieu, les enfants en voient de belles,
de nos jours.
Un homme Nous aussi on en a vu de belles, quand on tait
gamins.
La femme Parce que vous avez t menac par un fou, vous
aussi?
Lhomme Et la guerre, madame, vous avez oubli la guerre?
La femme Ah bon? Parce que les Allemands posaient le pied
sur votre tte et menaaient votre mre?
Lhomme Pire que cela, madame, pire que cela.
Une femme En tous les cas, vous voil bien vivant, bien vieux
et bien gras. (p. 63)
73
Durao
O tempo de encenao de Roberto Zucco, conforme informado anteriormente na
apresentao da intriga e organizao da ao, que tem como referncia a montagem do
diretor porto-alegrense Felipe Vieira, de duas horas.
No que diz respeito ao tempo da ao da pea: no possvel estabelecer o
nmero de dias transcorridos entre o incio e o fim. Algumas cenas parecem obedecer a
uma linearidade, uma seqencialidade, enquanto percebem-se saltos temporais entre
outras. Os quinze quadros podem preencher o tempo de dois, trs ou quatro dias, bem
como verossmil que se passem semanas.
A durao do texto e da representao teatral cobre o perodo entre a primeira
fuga de Zucco da penitenciria e a sua fuga final. No entanto, a ao principal da
pea comea em um momento anterior ao texto propriamente dito: o assassinato do
pai de Zucco e a conseqente deteno do parricida. Tais fatos, narrados ao
166
Informaes
disponveis
em:
<http://www.porsche.com.br/sobre-a-porsche/historia>;
<http://www2.uol.com.br/bestcars/ph/99.htm>. ltimo acesso em 24 de maro de 2009.
74
informado atravs da descrio da diasclia inicial que sublinha o cansao dos guardas
na ronda noturna: lheure o les gardiens, force de silence et fatigus de fixer
lobscurit, sont parfois victimes dhallucinations (p. 9).
Na cena II (Meurtre de la mre), o figurino que veste a me de Zucco, descrito
na rubrica La mre de Zucco, en tenue de nuit [...] (p. 13) e o medo que ela sente
de que os vizinhos acordem, conforme suas palavras, so os elementos que indicam o
turno da noite [] tu rveilleras les voisins (p. 14).
J na cena III (Sous la table), so as cobranas da irm da garota pelo horrio
tardio que a caula retornou a sua casa que remetem noite: [] une heure pareille
dans la nuit [...] (p. 18-19), Quand donc ouvriras-tu la bouche pour mexpliquer
pourquoi, alors que tu avais la permission de minuit, pourquoi es-tu rentre si tard? (p.
19-20).
A partir das informaes fornecidas pelas didasclias e dilogos dessas trs
primeiras cenas, pode-se construir uma seqencialidade de fatos: Zucco foge da cadeia,
retorna a sua casa para buscar a farda estilo militar e assassina a me. A fuga da priso e
a volta casa ocorrem na mesma noite, pois, segundo as palavras de Zucco para a me,
75
Impossible. Tu sais bien que ton frre a essay pendant des jours et des nuits, pour
te venger (p. 41-42). A busca pela vingana teve uma durao de alguns dias e noites.
O turno da cena no definido. A irm menciona para a me que a garota
dormir na casa de uma amiga, o que poderia ser um indcio da proximidade da noite:
Elle va chez son amie, pour y passer la nuit (p. 44).
Na cena VIII (Juste avant de mourir), Zucco est novamente em ambientao
noturna, Un bar de nuit (p. 45), encerrada, assim como na VI (Mtro), pela
didasclia final Laube se lve (p. 51) passagem da madrugada para o amanhecer.
O ttulo da cena tambm referncia de tempo, anunciando como breve uma
morte, que, durante a cena, Zucco revela que ser a sua: Je vais mourir. (p. 49). O fato
ocorrer na ltima cena da pea.
A cena IX (Dalila), bem como a XI (Le deal), que do continuidade ao
destino da garota, no explicitam turno. Na XI, ainda possvel estabelecer uma
hiptese, atravs do dilogo entre o irmo e o proxeneta, referente entrega da
mercadoria (a garota), em que diferenciam dois tempos, ce soir e tout de suite (p.
74), anulando a possibilidade de que a noite seja o presente da ao.
Lotage, cena X, a primeira cena diurna em que, confirmadamente, est
presente o protagonista (lembrando que a cena IV no possui indicao de turno),
segundo a rubrica inicial Dans un jardin public, en plein jour (p. 56). Interligada a ela
est a cena XII (La gare), j que o criminoso parece seguir com a refm diretamente
do parque para a estao de trem. E como a cena seguinte, XIII (Ophlie), indica o
mesmo local, porm noite, diferenciando dois turnos, deduz-se que a XII ocorra ainda
durante o dia.
Depois que abandona a refm, Zucco retorna ao local do seu terceiro crime (o
bairro Petit Chicago, onde matou o inspetor), na cena XIV (Larrestation), que,
provavelmente, se passa noite (no caso podendo ser a primeira noite da garota
entregue ao cafeto na cena XI). As cenas XIII e XIV poderiam ocorrer na mesma noite,
se for considerado que Zucco sai da estao e vai para o bairro de prostituio, e a irm
vai para a estao.
A cena XV (Zucco au soleil) tem como caracterstica central o horrio da
ao, midi (p. 90). O sol atua aqui quase como um personagem da pea, do qual
Zucco se aproxima em sua fuga. As referncias ao astro esto presentes no ttulo da
cena e nas didasclias: Le soleil monte, brillant, extraordinairement lumineux (p. 94)
e Le soleil monte, devient aveuglant comme lclat dune bombe atomique (p. 95).
77
ESPAO
Pas
Da mesma forma que a poca, a regio geogrfica de Roberto Zucco no
definida explicitamente pelo autor, podendo ser apreendida somente atravs de certos
indcios textuais. Se Kolts optou por um tempo contemporneo ao seu, parece ter feito
o mesmo com a localizao, levando a pea para o seu pas natal.
Trs momentos do texto conduzem a ao cnica para a Frana, mais
especificamente para Paris. O primeiro deles quando Zucco diz-se aluno de uma
instituio parisiense, a Sorbonne: Je suis inscrit luniversit. Sur les bancs de la
Sorbonne, ma place est rserve [] (p. 37).
O segundo, quando o inspetor pergunta garota se o criminoso Franais?
tranger? (p. 52). O questionamento estabelece duas possibilidades de origem para o
sujeito em questo: francesa e estrangeira. Em uma situao que requer a identificao
de outrem comum estabelecer a diferenciao entre o que semelhante/prximo e o
que estranho/distante. Logo, a lgica da linguagem do inspetor leva a crer que, caso
francs, o suspeito seria seu compatriota.
No terceiro, a referncia mais direta. Na cena XII (La gare), Roberto Zucco
diz para sua refm que deseja fugir para a cidade em que nasceu, Veneza. A resposta da
senhora : Jai toujours pens que personne ne naissait Venise, et que tout le monde y
mourait. Les bbs doivent natre tout poussireux et couverts de toiles daraigne. En
tous les cas, la France vous a bien nettoy. Je ne vois pas trace de poussire. La France
78
79
80
inconsciente, invisvel, com sonhos de transparncia. Para ele, que parece ser da matria
de que so feitos os sonhos, no h obstculos possveis.168
MACHADO, Lus Cludio. Em busca de um anjo no meio desse bordel: estudo da dramaturgia de
Bernard-Marie Kolts. Dissertao de Mestrado. Orientao Prof. Dr. Eudinyr Fraga. So Paulo: USP,
2000. p. 49.
82
hautes quil y neige tout le temps. Personne ne sait quil neige en Afrique. Moi, cest ce
que je prfre au monde: la neige en Afrique qui tombe sur des lacs gels (p. 25); Je
veux aller en Afrique, sous la neige [...] (p. 48).
A imagem que Zucco tem da frica ideal no aquela do lugar-comum que se
tem desta regio, que seria a de um local extremamente quente, para ele, de um
continente gelado, onde fugiria do calor da cidade do qual reclama na cena VIII (Juste
avant de mourir, p. 48). O continente africano e seus supostos lagos e montanhas
geladas compem o imaginrio do personagem, que afirma conhecer estes locais, mas
ainda que no os conhea realmente, sua fascinao o leva a uma intimidade com tais
espaos. Cabe ressaltar aqui que Zucco torna-se um espelho do prprio Kolts, um
apaixonado pela frica.169
83
3. PERSONAGENS
Roberto Zucco conta com um nmero de personagens superior a vinte, todos
urbanos: na lista dos papis fornecida antes do incio de peas teatrais, como praxe,
dezenove esto desiguados individualmente, e o restante constitui um grupo assim
descrito: Hommes. Femmes. Putes. Macs. Voix de prisonniers et de gardiens (p. 8).
Zucco o protagonista, o nico que possui nome prprio. Os demais so
secundrios e figurantes, denominados de acordo ou com caractersticas prprias ou
com suas funes/cargos na pea (a garota, sua me, um velho senhor, o inspetor, entre
outros).
A garota estaria numa classificao intermediria: ao mesmo tempo em que
possui uma trajetria prpria, importante ao ponto de estar intercalada de Zucco, age
em funo deste em todos os momentos.
Bernard-Marie Kolts constri o sistema de personagens da pea centralizado
em Zucco. Exceto a garota, os demais so coadjuvantes orbitando no universo de
Roberto, e sofrendo a influncia da aproximao com ele, mesmo que indireta. Kolts
ilustra desta forma uma massa amorfa e homognea do coletivo, onde os indivduos
perdem a sua identidade e so relegados a mera funo social. A ausncia de nomes
prprios sublinha ainda mais este aspecto.
Segue uma hiptese de diviso dos personagens em grupos hierrquicos:
Personagem principal e central
Personagem principal
Personagens secundrios
Figurantes
169
Roberto Zucco
La gamine
Sa mre (famlia de Zucco)
Sa sur, son frre, son pre e sa mre (famlia da garota)
Le vieux monsieur
La dame lgante, lenfant
Le balze
Le mac impatient
La pute affole
Linspecteur mlancolique
Un inspecteur
Un comissaire
Premier gardien
Deuxime gardien
Premier policier
Deuxime policier
Hommes
Femmes
Putes
Macs
Voix de prisonniers et de gardiens
84
ROBERTO ZUCCO
personagem principal e central, protagonista, epnimo da pea, assim como os
heris das tragdias clssicas (vide dipo Rei, Antgona, Hamlet e Rei Lear). Zucco est
presente em dez das quinze cenas (I, II, III, IV, VI, VIII, X, XII, XIV e XV) e
mencionado em outras trs (VII, IX e XI).
Segue agora o estudo de Roberto, atravs de informaes retiradas dos dilogos,
didasclias e da prpria trajetria dele na pea.
Caractersticas gerais
De acordo com sua me na cena II (Meurtre de la mre), ele tem 24 anos:
Pourquoi cet enfant, si sage pendant vingt-quatre ans, est-il devenu fou brusquement?
(p. 17).
Nesta cena, conforme a didasclia, obtm-se ainda outra informao, a roupa
usada por ele: uniforme militar (camisa cqui e cala de combate): Zucco se dshabille,
enfile son treillis et sort (p. 18), com a qual permanecer at o momento de sua priso
na cena XIV (Larrestation), em que o primeiro policial comenta: Celui qui est
habill avec un treillis militaire (p. 88).
Segundo a estudiosa Anne-Franoise Benhamou, Zucco veste uniforme por estar
em plena guerra, e na guerra que se faz homem, com a roupa militar ele prova sua
masculinidade. Benhamou afirma ainda que por isso que a me lhe nega o uniforme:
pois no quer dar ao filho sua virilidade.170
A sua nacionalidade no pode ser precisada, pois em nenhum momento
confirmada. Indcios do texto revelam que ele tem um pequeno sotaque estrangeiro: a
garota levanta este aspecto na cena IX (Dalila). De fato, ele afirma na cena XII (La
gare) ser italiano, de Veneza. Entretanto, esta pode ser uma mentira inventada por ele
como o so algumas outras existentes ao longo da pea.
Quanto a sua ocupao, existem dois dados fornecidos por ele: agente secreto
(em dilogo com a garota na cena III, Sous la table) e aluno do curso de lingstica da
85
Sorbonne (em dilogo com o senhor na cena VI, Mtro). Acerca da primeira, no
resta dvida de sua inverdade. A vontade de ser agente secreto justificada pelo prprio
Zucco na cena III, quando enumera as caractersticas que acredita ter a profisso:
secreto (conforme ser levantado posteriormente, ele busca a invisibilidade), realiza
viagens, possui armas e capaz de matar.
Sobre a segunda ocupao, no se pode dizer com certeza que seja falsa, visto
que a hiptese no descabida para o contexto do personagem, descrito como sage (p.
17) pela me.
importante destacar que Zucco cita trechos de obras literrias na cena VIII
(Juste avant de mourir), o que poderia indicar aproximao real com a rea de estudo
das letras:
Cest ainsi que je fus cr comme un athlte.
Aujourdhui ta colre norme me complte.
O mer, et je suis grand sur mon socle divin
De toute ta grandeur rongeant mes pieds en vain.
Nu, fort, le front plong dans un gouffre de brume.
[...]
Envelopp de bruit et de grle et dcume
Et de nuits et de vents qui se heurtent entre eux,
Je dresse mes deux bras vers lther tnbreux. (p. 45)
Morte villana, di piet nemica,
di dolor madre antica,
giudicio incontastabile gravoso
di te blasmar la lingua saffatica. (p. 50)
O primeiro fragmento de autoria de Victor Hugo, da obra La Lgende des
sicles (1877), parte X Les Sept merveilles du monde, trecho do poema VI Le
Colosse de Rhodes.171 O Colosso de Rodes, uma das sete maravilhas do mundo antigo,
era uma esttua imensa de bronze do deus Apolo (deus do sol para os gregos, tambm
chamado de Hlio, pelos romanos) que protegia a ilha grega de Rodes, j que tinha cada
um dos ps sobre uma das margens do canal do golfo que dava acesso ao porto local.
Foi construda para comemorar uma vitria sobre o exrcito macednio que visava
conquistar a ilha. A esttua caiu para o fundo do mar durante um terremoto.172
170
86
Caracterizaes comportamentais
Na seqncia do estudo de Zucco, verifica-se que as caracterizaes
comportamentais de terceiros sobre ele variam dos adjetivos negativos aos positivos.
Entre os negativos destacam-se: bte furieuse, bte sauvage (deuxime gardien, p.
12), malade, cingl, fou (la mre, p. 14-15), dmon, diable (la pute affole, p.
30-31).
Os positivos ilustram a sua personalidade cativante e aparentemente comum,
tanto da parte de terceiros: gentil (la mre, p. 16), Ce garon [...] qui nouvre pas la
bouche [...], au regard si doux [...] (la pute affole, p. 30), doux, gentil (la gamine,
p. 55), Vous avez lair timide [...]. Vous avez une bonne tte (la dame, p. 56), como
da parte do prprio protagonista: Je suis doux et pacifique (p. 57), Je suis un garon
normal et raisonable [...]. Je ne me suis jamais fait remarquer (p. 36).
Isto ocorre porque Zucco vai de um extremo a outro de comportamento: do mais
doce, sensvel e discreto rapaz ao criminoso frio. Daquele que cita poesia, quele que
segue um caminho sem se deixar abater por quaisquer barreiras.
Zucco preocupa-se com sua imagem e demonstra no querer ser odiado. A me,
na cena II (Meurtre de la mre), afirma que: Mme les chiens, dans ce quartier, te
regarderont de travers (p. 14). Comentrio que parece incomodar o protagonista, j que
173
Morte vil, da pidade inimiga/e da dor me antiga/juzo incontrastvel e gravoso/[...]/e disso estou
queixoso/de te exprobar a lngua se fatiga. ALIGHIERI, Dante. Vida nova. Traduo para a lngua
portuguesa de Paulo M. de Oliveira e Blsio Demetrio. 3 ed. So Paulo, Atena, col. Biblioteca clssica,
vol. XX, 1957. p. 23-24. Poema original em: ALIGHIERI, D. La vita nuova. 3 ed. Firenze: G.C. Sonsoni,
1946.
87
na cena VIII (Juste avant de mourir) ele pergunta ao personagem balze: Est-il
vrai que mme les chiens me regarderont de travers? (p. 50).
Aparncia fsica
No que diz respeito a sua aparncia fsica, so remarcveis as referncias que as
mulheres fazem a sua beleza: [...] ce beau garon (la pute affole, p. 30), Ta belle
gueule [...] (une pute, p. 46), Vous tes beau gosse (la dame, p. 56). Roberto Zucco
encanta as mulheres. Contraditoriamente ao que afirma: avec les femmes, moi, cest
par piti que je bande [...] (p. 48), demonstra gostar de mulheres: Cest [la laverie
automatique] lendroit du monde que je prfre. [...] il y a des femmes (p. 16); Jaime
les femmes. Jaime trop les femmes. [] Je les aime, je les aime, toutes. Il ny a pas
assez de femmes (p. 76).
Quando a senhora da cena X (Lotage), insinua a possibilidade de que ele seja
homossexual, Zucco reafirma sua preferncia:
La dame Vous aimez les femmes? Vous tes presque trop
beau gosse pour aimer les femmes.
Zucco Jaime bien les femmes, oui, beaucoup.
La dame Vous devez aimer ces espces de gamines de dixhuit ans.
Zucco Jaime toutes les femmes. (p. 56-57)
S h uma exceo para este amor s mulheres: [...] quand elles font la tte des
femmes qui vont se mettre pleurer (p. 82). O que poderia ser um indcio de
sensibilidade aos sentimentos humanos e, mais especificamente, femininos.
A trajetria criminosa
Quanto trajetria criminosa de Zucco, segue a lista dos quatro assassinatos
cometidos por ele: do pai (em momento anterior pea, apenas narrado ao
leitor/espectador), da me (cena II, Meurtre de la mre), do inspetor de polcia
(tambm apenas narrado, na cena IV, La mlancolie de linspecteur) e de um garoto
(cena X, Lotage).
Em um excelente artigo intitulado Da imagem ao, Lus Cludio Machado
apresenta uma proposta de interpretao bastante interessante para o percurso de Zucco.
O estudioso prope que o protagonista, alm de ter que ultrapassar barreiras fsicas
88
rumo liberdade (grades, muros e portas), precisa vencer obstculos, simbolizados nos
assassinatos que comete. 174
O primeiro o duplo parricdio: no bastou ter assassinado o pai em momento
anterior ao da pea, precisa retornar ao local do crime para completar o feito,
matando a me, ou seja, Roberto Zucco rechaa sua ascendncia ao elimin-la. Para
Lus Cludio Machado, ao eliminar os pais, Zucco passa a no ter origem, sua
existncia est nos seus atos. Desta forma est liberto do elo familiar. Este tambm um
primeiro ato de autodestruio, visto que matar aqueles que lhe geraram tambm
matar um pouco de si.
O segundo passo est no rompimento com o elo social: o assassinato de um
inspetor, representante da lei. Zucco define o seu destino, num segundo ato de
autodestruio, afinal executar um policial sentena de morte. Ao assassinar um
inspetor de polcia, Zucco se encaminha para a morte, e isto explicitado pela madame
ao comentar o crime no final da cena IV (La mlancolie de linspecteur): De toute
faon, avec le meurtre dun inspecteur, ce garon, il est fichu (p. 31).
O ltimo assassinato o de um garoto. Aqui o nico momento em que Zucco
aparece nervoso, de acordo com a fala do garoto: Mais pourquoi avez-vous peur de
moi? [...] vous tremblez [...] (p. 61). Este o ltimo elo a romper, consigo mesmo e,
para tanto, escolhe matar um garoto, um filho como ele, tendo nesta figura um espelho
de sua prpria condio.
A princpio, estes seriam os trs grandes obstculos pelos quais o homem teria
que passar para encontrar a liberdade. Perpassando desta maneira trs ncleos famlia,
sociedade e o prprio eu que constroem a imagem do ser humano perante si e perante
os que o cercam. A anlise de Machado convida assim a pensar que, na busca pela
invisibilidade, Zucco no pode ter uma ascendncia. Saber quem o gera ter uma
referncia direta de existncia. Pertencer a um ncleo social obedece mesma lgica.
No existe para Zucco a liberdade plena enquanto estiver ligado a elos familiares e
sociais. E o ltimo e mais chocante homicdio, o de uma criana, reflete o total descaso
com a prpria imagem. Matar o garoto que a me tomava por idiota significa para
Zucco a imagem que sua prpria me poderia ter dele. O desapego demonstrado pela
mulher revela as estruturas precrias da instituio familiar.
Os quatro assassinatos de Zucco neste percurso tm um ponto em comum: so
os mais condenveis perante a justia do meio em que se vive. Zucco parece escolher
174
MACHADO, Lus Cludio. Da imagem ao. Artigo datado de 18/06/2007. Disponvel em:
<http://www.opalco.com.br/foco.cfm?persona=materias&controle=1>. ltimo acesso em 22/03/2009.
89
no apenas elos a serem rompidos, e sim, o choque, a fissura total sociedade que
considera assassina. Busca desta maneira seu prprio final libertador.
Cabe salientar que esta apenas uma das possibilidades de leitura e que
Bernard-Marie Kolts no esquematiza sua obra de acordo com estes ou outros
preceitos. Diferentemente das obras anteriores, que eram muito mais centradas nos
discursos dos personagens, o autor construiu uma pea movida por aes. Tais aes se
sucedem de acordo com a imaginao criativa de Kolts e delimit-las a possibilidades
restritas de interpretao reduzir sua riqueza cnica e literria.
Os crimes de Roberto Zucco no seguem uma lgica consciente, no existindo
psicologismos ou explicaes concretas para seus atos: o personagem simplesmente
age, sua trajetria construda na ao. Para o protagonista, no existem a dor ou o
arrependimento. O ato de matar, no entender de Zucco, nada tem de amoral, visto que
ele a descreve como normal (p. 92). Segundo suas prprias palavras (cena XIV,
Larrestation, p. 89), ele um matador. A crueldade presente nos seus crimes paira
como dvida perante a inocncia que ele alega ao dizer que no o fez par mchancet
mais parce que je ne les ai pas vus [les autres animaux] et que jai pos le pied dessus
(p. 93). O questionamento que fica : Zucco mata por maldade ou simplesmente por
matar, para retirar de seu caminho quem julga atrapalh-lo? Ou Zucco deseja apenas
buscar a autodestruio com tais atitudes?
O que ser verificado que Zucco marcha conscientemente em direo prpria
morte, sendo a atitude da autodestruio uma alternativa busca da liberdade.
dune bombe atomique. On ne voit plus rien, p. 95). Imagina-se que tenha morrido,
pois esta morte j havia sido anunciada por ele na cena VIII (Juste avant de mourir).
Apesar deste desfecho, a misso da invisibilidade perturbada em alguns
momentos, nos quais a ateno de todos os presentes na cena volta-se para o criminoso.
Na IV (La mlancolie de linspecteur), isso descrito pela prostituta, ao contar
madame que o bairro tornara-se uma confuso aps o assassinato do inspetor, que todos
assistiram imveis. Na VIII (Juste avant de mourir), quando Zucco provoca os
homens no bar. Na cena X (Lotage), o seqestro da senhora e a ameaa de morte ao
garoto tornam-se um show pblico interativo, em que os espectadores podem opinar. E
na XV (Zucco au soleil), atravs das vozes daqueles que assistem a fuga de Zucco.
91
lanou uma pedra no rosto do gigante. Quando este caiu, o rapaz tomou-lhe a espada e
cortou-lhe a cabea.177
Zucco, mesmo com toda coragem e fora, assim como os personagens mticos
bblicos aos quais comparado, foi abatido pela ao da personagem aparentemente
mais frgil da pea: a garota. Ao delat-lo e revelar seu nome para a polcia, ela passa a
ser a Dalila de Sanso e o Davi de Golias que, por um golpe pequeno, porm certeiro,
foram capazes de interromper a trajetria daqueles que pareciam indestrutveis.
O mito grego de caro tambm pode ser aproximado do protagonista da pea.
caro era filho de Ddalo, arteso da ilha de Minos, na Grcia, criador do labirinto para
o Minotauro. Aps tal feito, viu-se em situao adversa e para sobreviver teve que
abandonar sua ilha. Construiu asas de pena e, juntamente com seu filho caro, voaram
para conseguir a liberdade. Tomado pelo desejo e prazer do vo, caro decidiu voar
ainda mais alto, porm, a cera que prendia as asas na estrutura acabou derretendo pelo
calor do sol, provocando a queda e morte do mesmo. Zucco da mesma maneira, no se
contenta em novamente fugir da priso, sobe o mais alto que pode, em direo ao sol, e
acaba por cair.
O autor Henrique Lins de Barros em artigo no qual comenta o mito de caro,
afirma que h uma ntima ligao entre a idia de voar e a noo de liberdade. Alm
disso, ressalta que, to comum quanto o sonho de voar o pesadelo da queda, sendo
impossvel dissoci-los.178 Zucco busca a liberdade atravs da fuga, mas a subida
vertiginosa resulta numa queda j esperada. caro fora avisado por seu pai do risco que
corria, em contrapartida, Zucco avisado pelos espectadores da evaso. Uma leitura
ainda mais detalhada poderia sublinhar que Zucco tambm sai de um labirinto em
momento anterior, j que a estao de metr da cena VI (Mtro) comparada a um
labirinto, com seus corredores e escadas.
Outro momento identifica Zucco com figuras hericas: sua comunho com o
astro solar ao final da pea, j anunciada na cena VIII (Juste avant de mourir), quando
ele compara-se ao Colosso de Rodes. A subida aos telhados e a aproximao com o sol
na cena XV (Zucco au soleil) assemelha-se ao deus ex machina179 que retira Media
176
REY, Alan; ROBERT, Paul (Dir.). Petit Robert 2: dictionnaire universel des noms propres. Paris:
S.E.P.R.E.T., 1974. p. 1644.
177
Bblia: mensagem de Deus. Op. cit. p. 274-276.
178
BARROS, Henrique Lins de. Alberto Santos Dumont: entre o sonho e o pesadelo, a realidade do
vo. Revista de (in) formao para agentes de leitura. Ano 6, fascculo 19. p. 39. Disponvel em:
<http://www.leiabrasil.org.br/pdf/Parte1BR.pdf#page=38>. ltimo acesso em 07 de julho de 2009. As
informaes a respeito do mito de caro tambm provm deste artigo.
179
O deus ex machina (literalmente o deus que desce numa mquina) uma noo dramatrgica que
motiva o fim da pea pelo aparecimento de uma personagem inesperada. PAVIS, Patrice. Dicionrio de
92
humanas
[...].180
Roberto
Zucco
configura-se
como
um
anti-heri
teatro. Traduo para lngua portuguesa sob a direo de J. Guinsburg e Maria Lcia Pereira. 2 ed. So
Paulo: Perspectiva, 2003. p. 92.
180
PAVIS. Dicionrio de teatro. Op. cit. p. 194.
181
KOLTS, Bernard-Marie. Entretien avec Klaus Gronau et Sabine Seifert. In: Idem. Une part de ma
vie: entretiens 1983-1989. Paris: Minuit, 1999. p. 139-140.
93
inferir que Kolts lana ao leitor/espectador a reflexo sobre quem so os culpados pela
violncia nos dias atuais.
182
94
183
95
PASQUAL, Louis.Un Hamlet du XXe sicle. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 148.
96
97
LA GAMINE (A GAROTA)
A garota est presente em seis das quinze cenas da pea (e tema central de
outra, a XIII, Ophlie). Entre as cenas III (Sous la table) e a XIV (Larrestation)
cenas nas quais ela encontra-se com Zucco esto intercaladas as cenas referentes a ela
e ao protagonista onde eles so personagens centrais: uma para cada um, mostrando
alternadamente os destinos dos dois.
No que se refere ao aspecto fsico da garota, h informaes na cena XI (Le
deal). Ela declara-se laide, grosse (p. 72), com un double menton, deux ventres, des
186
As informaes sobre Mitra, mitrasmo e liturgia de mitra foram pesquisadas em: LORENZATTO,
Antnio. A religiosidade dos vnetos. In: SULIANI, Antnio (org.). Etnias & carisma: poliantia em
homenagem a Rovlio Costa. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2001. p. 130.
187
Tais hipteses sero apresentadas brevemente aqui, podendo ser pesquisadas na ntegra na dissertao
de mestrado do autor.
98
seins comme des ballons de football (p. 70). Em resposta, a dona do prostbulo afirma
que ela jolie, [...] ronde, [...] potele (p. 70), palavras que, traduzidas, a
caracterizariam como bonita, rolia e rechonchuda.
Como hiptese de leitura e interpretao da pea, pode-se dividir a vida da
garota em duas partes: antes e depois do encontro com Zucco. Na primeira, anterior ao
texto propriamente dito, ela foi preservada como um enfeite que os familiares deveriam
proteger. O primeiro indcio de conscincia desta sua condio scio-familiar revelado
ao leitor/espectador quando ela demonstra lucidez em afirmar que perdeu sua
identidade, relegada a mero bibel: Moi, je nai plus de nom. On mappelle tout le
temps de noms de petites btes, poussin, pinson, moineau, alouette, tourneau, colombe,
rossignol. Je prfrerais que lon mappelle rat, serpent sonnettes ou porcelet [] (p.
24).
Entre todos os personagens da pea sem nome prprio, ela a nica que parece
revoltada com essa condio. E, mesmo que aceitasse ser chamada por nomes de bichos,
preferiria aqueles que remetem sujeira (rato e porca) ou so peonhentos (cascavel),
opondo-se imagem de delicadeza, pureza e limpeza que a famlia lhe impe.
A etapa de inocncia chega ao fim com a perda da virgindade. O ato sexual
representa a passagem de menina mulher e, tambm, de um estado de inrcia e
submisso para a tentativa de independncia, bem marcado no dilogo que ela tem com
a irm mais velha na cena VII (Deux surs), em que declara: Moi, je suis vieille, je
suis viole, je suis perdue, je prends mes dcisions toute seule (p. 40). Porm, sua
trajetria rumo independncia barrada pela prostituio, quando se descobre mais
uma vez subjugada por algum, no caso, o cafeto e a patroa do hotel.
Assim como Zucco, ela percorre um caminho de libertao, rompendo
primeiramente o elo familiar e saindo de casa e, depois, o elo social, tornando-se
prostituta, profisso marginal e indigna perante o seu meio. Ao contrrio do
protagonista, que tem na morte a liberdade ltima buscada por ele, a dela apenas
aparente: livre da opresso dos irmos, agora est entregue a novas tiranias, refm da
violncia de policiais (IX, Dalila) e de um proxeneta (XI, Le deal).
O estudioso Lus Cludio Machado afirma que ela tambm acaba por buscar a
transparncia ao perder a virgindade. Para fugir da vigilncia atenta e neurtica dos
irmos, ela se livra do objeto que eles tanto protegiam, envolvendo-se com Zucco. Passa
188
99
ento a ser invisvel para a famlia, conforme declara o irmo na cena V (Le
frangin).189
Quanto aproximao de Zucco e da garota, so possveis pelo menos duas
leituras. Uma delas a de que o encontro tenha se efetivado a partir de um ato de
violncia: o estupro. Outra, a de que a perda da virgindade ocorra no momento em que
eles esto embaixo da mesa na cena III (Sous la table).
O relacionamento destes dois personagens, ainda que breve, baseia-se na
cumplicidade. No apenas ela est marcada por ter dado sua maior preciosidade ao
criminoso, este tambm, segundo ela, ficar marqu [...] comme par une cicatrice aprs
une bagarre (p. 28). Em troca da virgindade da garota, ele lhe oferece a revelao do
seu nome. Seus destinos sero traados a partir desta troca.
Por ltimo, o estudo de trs imagens literrias presentes no texto, ligadas a esta
personagem, caracterizando-a atravs de comparaes, aproximaes e metforas:
A primeira Dalila, mulher que traiu Sanso na mitologia bblica (conforme
anlise de Roberto Zucco). O nome Dalila d ttulo cena IX, justamente aquela em que
a garota delata Zucco polcia, atitude traidora que resultar na priso dele. Ela declara
estar se apresentando para depor aconselhada pelo irmo. Sua ingenuidade e desejo de
saber o paradeiro do criminoso, somados s ameaas dos policiais, levam-na a revelar o
nome de Roberto Zucco. Se a fora de Sanso estava nos cabelos, a de Zucco encontrase na clandestinidade, transparncia, e quando seu nome descoberto, ele torna-se
passvel de punio.
Oflia a segunda referncia, e tambm um ttulo de cena (cena XIII,
Ophlie). Oflia personagem da pea Hamlet (1600-1602), de Shakespeare. No
clssico elisabetano ela a jovem amada pelo protagonista, relacionamento que no se
consolida porque Hamlet precisa cumprir seu plano de vingana contra o tio Claudius,
assassino do seu pai. Alm do que, o jovem prncipe acaba por matar o pai dela,
levando-a loucura e, conseqentemente, ao suicdio.
Assim como a garota, Oflia tambm vigiada e submissa: o irmo Laertes e o
pai Apolnio defendem sua castidade e a necessidade de no ceder aos apelos lascivos
do prncipe. Alm disto, manipulada pelos que a rodeiam, sendo usada para investigar
a loucura de Hamlet, o que se pode remeter ao ocorrido com a garota (a investigao de
Roberto Zucco toma rumo depois da delao feita por ela).
189
100
101
190
Mateus 26, 47-50. Marcos 14, 43-52. Lucas 22, 47-53. In: Bblia: mensagem de Deus. Op. cit.
102
FAMLIA DA GAROTA
O outro ncleo familiar da pea composto por cinco personagens: a garota (no
centro), sua irm, seu irmo, seu pai e sua me.
As relaes entre eles so firmadas atravs da violncia e/ou da opresso. Na
cena III (Sous la table), isto aparece em relao aos irmos: a irm mais velha
interroga a garota de forma enftica e sublinha o castigo fsico que a caula sofrer
quando o seu irmo chegar: Ton frre est en train de parcourir la ville avec la voiture et
je peux te dire que, quand il te retrouvera, tu en auras plein les fesses [...] (p. 19).
Na V (Le frangin), o irmo quem tenta subjugar a irm mais nova, deixandoa terrorise (p. 32), seguem-se a esta cena os fatos de lev-la delegacia para dar
informaes sobre Zucco (cena IX, Dalila) e de vend-la a um proxeneta (cena XI, le
deal). No caso dos pais, a violncia aparece na cena VII (Deux surs), em afirmao
do pai: Je vais la battre [la mre] comme je le faisais jadis [...]. Je vous battrai cinq fois
chacune [la gamine et sa sur] si je ne les retrouve pas [cinq bouteilles de bire] (p.
42-43).
A violncia fsica no est indicada em nenhuma didasclia da pea. A
hostilidade no ambiente da casa desta famlia, centralizada na cozinha, no precisa ser
representada com agresses entre os personagens. A violncia psicolgica e cria uma
atmosfera que pesa sobre eles e que os leva ao desespero em alguns casos, como na
cena III (Sous la table), quando a irm mais velha pede ao irmo que se mantenha
calmo e no grite, pois, do contrrio, a histeria dele faria com que ela se matasse.
Outra caracterstica importante dentro deste ncleo a questo da virgindade
antes do casamento. A defesa da castidade da garota est presente nos discursos dos
irmos-tutores. A moral, os bons costumes e o desejo de ascenso social atravs do bom
casamento, valores de uma imagem estereotipada de famlia tradicional esto
representados neste smbolo de pureza. Conforme a irm, no compete jovem decidir
o que lhe convm cabe a devoo e a obedincia: Lessentiel est que tu ne te fasses
pas voler ce qui ne doit pas ttre vol avant lheure. Mais je sais que tu attendras ton
heure, que nous choisirons, tous ensemble ta mre, ton pre, ton frre, moi-mme, et
toi aussi dailleurs qui tu le donneras (p. 20-21).
191
103
O envolvimento da garota com Roberto Zucco quebra este valor, acaba com o
investimento que a famlia vinha fazendo na garota, na esperana de um casamento que
os levasse a uma melhor condio econmica, todos esto perdidos, tanto segundo a
irm: Tu es perdue, et nous tous, perdus avec toi (p. 21); como nas palavras do irmo,
que ainda mais enftico:
De toute faon, maintenant, le mariage, cest fichu. a valait
le coup de te surveiller pour le mariage, a valait le coup que tu
baisses les yeux timidement jusquau jour du mariage, mais
maintenant le mariage est fichu, alors tout le reste est fichu
aussi. En un seul coup, comme cela, tout est fichu: le mariage,
la famille, ton pre, ta mre, ta frangine; et moi je men fous.
(p. 33)
No h retorno depois da situao estabelecida, a perda da virgindade e os
valores que a castidade carregava consigo no podem ser recuperados. A irm
demonstra isso com uma ao cnica especfica: Elle prend un objet et le fait tomber
sur le sol (p. 22). Depois afirma que os pedaos no podem ser colados, assim como os
valores no podem ser retomados.
105
Apesar disso, ele se mostra fraco quando pede ajuda irm para superar o
sofrimento da perdio da menina: Aide-moi, ma sur, aide-moi [...]. Je ne supporte
pas les malheurs (p. 23).
A partir do momento em que a caula lhe escapa e entrega-se a outro homem,
ele passa a no v-la como irm, e sim, como fmea. Perante esta nova condio, ela
no merece sua ateno: Maintenant tu es une femelle [...]. Tu es une femelle et tout le
monde sen fout (p. 33-34).
Para ele indiferente o destino que ela ter, chegando mesmo a incit-la a
tornar-se prostituta: [...] va traner dans le Petit Chicago avec les putes, fais-toi pute
[...] (p. 33). Este conselho aproxima mais uma vez a garota do personagem
shakesperiano Oflia, quando em Hamlet (ato III, cena 1), o protagonista a manda para
a nunnery, que, em geral, traduzido por convento, mas, na gria elisabetana,
significava bordel.
o irmo quem levar a garota para esta profisso ao vend-la a um proxeneta
na cena XI (Le deal), negociando-a como um produto e comparando-a a um quadro
de Picasso, algo que, de to especial, no tem valor estabelecido. Feita a transao,
chora e lamenta, colocando na menina a culpa pela situao. Sua tentativa de omisso
frente a situao de prostituio da irm condenada at mesmo pela dona do
prostbulo: Tu es une belle ordure (p. 75).
Existe dentro do ncleo familiar da garota a inteno de uma relao incestuosa,
mencionada em texto da irm garota: Ton frre te protgera, mon petit martinet; il
taimera plus que personne ne ta aime, parce quil ta toujours aime comme il na
aim personne. Il sera lui seul tous les hommes dont tu auras besoin (p. 41). O irmo
sinaliza para isto quando insinua que, quando prostituta, a menina poder ser sua
companheira de bar (cena V, Le frangin, p. 33).
O jovem deseja vingar-se de Roberto Zucco. Esta informao passada ao
leitor/espectador pela irm mais velha quando ela declara que o irmo procurou pelo
criminoso durante dias com este objetivo (cena VII, Deux surs, p. 41-42). No
obtendo xito, leva a caula a depor. Ela no diz que tenha ido obrigada, porm esta
uma leitura possvel, visto que seria interesse dele que o criminoso fosse detido.
Em sua fala inicial da cena III, a irm declara que os pais haviam se preocupado
com o desaparecimento da garota. No entanto, eles parecem estar alienados quela
situao, pois entram e saem de cena sem em nenhum momento comentar/demonstrar
felicidade ou alvio pelo retorno da filha.
O pai tem trs aparies na cena III. Nas duas primeiras no fala nada, apenas
atravessa a cena de pijama, tranqilamente. Na terceira apario, em um breve momento
de lucidez, percebe que a filha mais velha est chorando, porm, no reage a isso,
prefere acreditar quando ela lhe diz que est cantando.
J na cena VII, seu comportamento diferente, a didasclia o descreve como
furieux (p. 42). Seu lado violento evidente em suas palavras: Je vais la battre [la
mre] comme je le faisais jadis [...]. Je vous battrai cinq fois chacune [la gamine et sa
sur] si je ne les retrouve pas [cinq bouteilles de bire] (p. 42-43).
Aparece tambm a dependncia que o pai tem da bebida. O consumo excessivo
de lcool j havia sido sugerido pela irm na cena III: [...] ton pre [...] sest saoul la
gueule [...] (p. 19). Na cena VII, a raiva que o homem sente por terem desaparecido
cinco garrafas de cerveja e o desabafo da me (Votre pre est encore saol. Il sest
enfil des bires les unes aprs les autres [...], p. 43) usando a palavra encore, que
pode ser traduzida pela expresso de novo, que o define como um ivrogne (p. 43) e
um poivrot (p. 44), comprovam este indcio.
A primeira apario da me, no final da cena III, revela uma mulher doce para
com a garota, tratando-a por rossignol (p. 27).
Na cena VII, sua figura amarga, sofrendo pelo vcio do marido e pelo
abandono das filhas que, segundo ela, apenas se ocupam de suas petites histoires
idiotes (p. 44). Indignada com esse comportamento das meninas, ela as ameaa
fisicamente, mas revela que sua fora no permitiria a concretizao do ato: Si vous en
aviez encore lge et moi la force, je vous battrais toutes les deux (p. 44).
A anlise dos personagens deste ncleo familiar leva seguinte leitura: os
irmos exercem o papel de tutores e os pais revelam-se fracos e inoperantes. So os
filhos mais velhos que cuidam da menina e tomam as decises. Os pais so como
fantasmas que transitam pelo espao, ignorados pelos outros e indiferentes ao que
ocorre ao seu redor.
Os irmos quando falam com a garota, referem-se sempre aos parentes com
distanciamento (ta sur, ton frre, tes parents), como se no fizessem parte do
ncleo familiar.
107
POLCIA
A polcia ocupa um espao importante dentro da pea. Antagonista de Roberto
Zucco e representante do Estado no enredo, est presente em seis das quinze cenas: I
(primeiro e segundo guarda), IV (inspetor melanclico), IX (inspetor e comissrio), X
(policiais), XIV (primeiro e segundo policial) e XV (vozes de guardas).
Kolts mostra uma instituio pblica ineficiente e inoperante: incapazes de
evitar a fuga de Zucco nas cenas I (Lvasion) e XV (Zucco au soleil), de reagir ao
ataque do criminoso na IV (La mlancolie de linspecteur), de efetuar uma
investigao coerente na IX (Dalila) e de prender o criminoso na X (Lotage). Ao
contrrio de Zucco, que nada parece deter em sua trajetria vertiginosa, este conjunto de
personagens a todo o momento barrado por suas limitaes.
O comportamento deles beira o grotesco. O autor utiliza-se de modelos
estereotipados para constru-los. Em trs das cenas (I, IX e XIV), o esteretipo
acentuado pela ao em dupla dos policiais, que enfatiza ainda mais seu comportamento
absurdo atravs do jogo entre eles.
Na pea, os elementos de cada dupla so atrapalhados e de personalidades
diferentes e sua relao sempre estabelecida pela parceria, um personagem
complementando o outro, caractersticas que levam associao com outro modelo de
dupla, os clowns ou, em portugus, palhaos.
Segundo Lus Otvio Burnier, o clown combina o cmico e o trgico, fazendo rir
atravs de atitudes srias, na tentativa de serem tomadas como tal. O autor descreve a
ao em duplas da seguinte forma:
Existem dois tipos clssicos de clowns: o branco e o augusto.
O clown branco a encarnao do patro, o intelectual, a
pessoa cerebral. [...] est sempre pronto a ludibriar seu parceiro
em cena [...]. O augusto [...] o bobo, o eterno perdedor, o
ingnuo, de boa-f, o emocional. Ele est sempre sujeito ao
domnio do branco, mas, geralmente, supera-o, fazendo triunfar
a pureza sobre a malcia, o bem sobre o mal.192
192
BURNIER, Lus Otvio. A arte de ator: da tcnica representao. Campinas: UNICAMP, 2001. p.
206.
108
109
Alguns dos motivos que os levam a agir tardiamente perante a fuga de Zucco
so: a descrena na prpria funo, a submisso do primeiro em agir sem o respaldo do
segundo e a dificuldade que o segundo tem em assumir que o colega, tido como bobo,
estava certo desde o princpio da cena. importante reparar que, quando assume, ele
toma para si a descoberta: Mais tu vois quelque chose, l, ou je suis seul voir? (p.
12), e o outro, ingnuo, d ao colega os crditos: Putain, tu as raison: cest une
vasion (p. 13).
Outra observao a ser feita sobre esta cena que so os policiais que
introduzem o suspense da pea. Assim como Shakespeare o faz em Hamlet, que iniciase com os guardas do castelo de Elsinor, Kolts utiliza-se de dois personagens
secundrios para abrir o enredo e apresentar o clima e a temtica da pea. Se no clssico
elisabetano a apario iminente do espectro do rei morto assola a ronda noturna, aqui,
a possvel fuga de um dos prisioneiros o motivo da existncia destes dois homens.
So eles tambm que fornecem as primeiras informaes a respeito do
protagonista e da situao anterior ao texto, nas palavras do segundo guarda: Je dirais
mme quon dirait Roberto Zucco, celui qui a t mis sous crou cet aprs-midi pour le
meurtre de son pre. Une bte furieuse, une bte sauvage (p. 12).
A cena XIV (Larrestation) tem um incio muito parecido com a I
(Lvasion) um policial pergunta ao outro: Tu as vu quelquun? (p. 85). A
semelhana continua no que se refere ao dilogo e situao dos personagens policiais:
na XIV, enquanto esto nas ruas do Petit Chicago procura do suspeito, dois guardas
discutem sobre seu trabalho e sobre o que diferencia o assassino de uma pessoa normal.
Novamente h um mais ingnuo e desconfiado, o primeiro, que acredita que
Zucco voltar ao local do crime (Il reviendra [...]. Il y a un feu sous les cendres, p.
86), e um mais malandro, o segundo, que v como intil aquela ronda, classifica seu
trabalho como idiota e tenta convencer o colega a irem ao hotel de prostitutas para se
divertirem (Notre travail est idiot [...]. Pendant ce temps, on pourrait boire un verre
avec la patronne de lhtel, et discuter le coup avec les demoiselles et se promener
ailleurs, [...], p. 85-86). Repete-se tambm o fato de que o primeiro acaba tendo razo:
Zucco reaparece. O segundo at o ltimo instante, quando a garota chama por Roberto,
mantm-se firme na posio de negar que aquilo seja possvel.
Esta cena a nica em que a ao policial concretizada com sucesso: o
criminoso preso. Entretanto, o mrito no pode ser atribudo dupla, pois eles
demoram a reconhecer Roberto e para agir e, quando o fazem, Zucco no reage,
confessa ser um matador e entrega-se.
110
111
112
DEMAIS PERSONAGENS
Le monsieur (O senhor)
O personagem senhor aparece na cena VI (Mtro). A primeira informao que
se tem a seu respeito a mdia de idade, fornecida pela didasclia inicial: [...] un vieux
monsieur [...] (p. 34). Durante as suas falas, ele confirma isso utilizando as seguintes
expresses para definir-se: vieil homme (p. 34, 35, 36, 38, 39), homme de mon ge
(p. 35), mon ge (p. 35).
As demais caractersticas tambm so fornecidas pelas suas declaraes:
distrado (ma sotte distraction e puni de ma distraction, p. 35), lento (la lenteur de
mon pas, p. 35), inseguro e inquieto (je suis fort inquiet, p. 35, e je suis trs
inquiet, p. 36) e perdido (le vieil homme perdu que je suis, p. 39).
Nesta cena o homem o contraponto de Roberto Zucco. Ambientado aos
espaos noturnos, gil e voltil, o jovem dialoga com aquele que tomado pela angstia
de esperar o horrio do primeiro trem e de no saber como ser a sua vida depois de
passar uma noite em claro, que se perdeu dentro da estao de metr por culpa de seu
atraso, de sua lentido. Dois homens de dois tempos: o antigo frente ao contemporneo.
Se para Zucco o metr, no horrio em que est fechado, representa um espao de
liberdade, para o velho homem um labirinto (ddale de couloirs et descaliers, p.
34), de onde no pode sair e que no pode enfrentar sozinho, por isso busca dilogo com
o outro.
113
realmente sua, a nica coisa que lhe restava (Je nai plus rien moi, maintenant [...].
Quest-ce qui me reste, maintenant, quest-ce qui me reste? p. 81).
Em termos mdicos, a relao da mulher com Zucco poderia ser interpretada por
um caso de Sndrome de Estocolmo.195
Com relao ao garoto, a me informa que ele tem quatorze anos, pratica
esportes (tnis, hquei e golfe) e um petit morveux (p. 58). Zucco o descreve como
grand (p. 58) e completa dizendo que Il a lair plus vieux que cela [...]. Il a lair fort
pour son ge (p. 58). O menino s passa a agir na cena quando ameaado, antes apenas
observava o comportamento da me. Acaba sendo assassinado por Roberto.
195
115
116
198
117
CAPTULO V
ALGUMAS QUESTES DE INTERPRETAO PARA
ROBERTO ZUCCO
Atravs da leitura e estudo de textos que carregam olhares para Roberto Zucco,
sero apontadas aqui algumas das questes de interpretao para a pea, passando
tambm pela dramaturgia de Kolts como um todo (considerando que a compreenso
desta abre caminhos para o entendimento de toda a evoluo dramatrgica do autor at
chegar ao seu ltimo texto). Para tanto, foram escolhidas duas obras cujos autores
possuem respaldo em estudos e crticas teatrais: Thtre aujourdhui, n 5, intitulado
Kolts, combats avec la scne, com autores diversos, e Bernard-Marie Kolts, de
Anne Ubersfeld.
Ao final destas anlises, j nas Reflexes finais, proposta uma espcie de
dilogo entre diferentes vises da pea, apontando para as principais linhas de leitura
encontradas nas duas obras e refletindo brevemente sobre elas.
118
199
Thtre aujourdhui, n 5, intitulado Kolts, combats avec la scne. Paris: Centre national de la
documentation pdagogique, 1 trimestre 1996.
119
LALLIAS, Jean-Claude. Kolts, combats avec la scne. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 4.
LALLIAS. Kolts, combats avec la scne. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 5.
202
As aspas so do autor.
203
LALLIAS. Kolts, combats avec la scne. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 5.
204
LALLIAS. Kolts, combats avec la scne. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 6.
205
Em seu Dicionrio de teatro, Patrice Pavis define o termo conveno como o conjunto de
pressupostos ideolgicos e estticos, explcitos ou implcitos, que permitem ao espectador receber o jogo
do ator e a representao. A conveno um contrato firmado entre autor e pblico, segundo o qual o
201
120
TERRITOIRES DE LUVRE
Definida aqui como a segunda parte de Thtre aujourdhui, assinada por
Anne-Franoise Benhamou. Aps uma espcie de introduo, est dividida em
subpartes mais especficas, seguindo como critrio ora a cronologia de vida de Kolts,
em que apresenta aspectos biogrficos (Dix ans dcriture dans lombre, Le Dbut de
la reconnaissance e Kolts et Chreau)206, ora aspectos temticos, abordando leituras
de suas peas (Ellipses et nigmes, Des lieux mtaphoriques, Des bateaux sur des
mers en tempte e Comme un ange au milieu de ce bordel), alm de sinopses de
algumas delas. Pode-se afirmar que o texto de Benhamou funciona como uma imerso
no universo koltesiano, visando compreend-lo.
Inicialmente, a autora destaca a caracterstica do teatro de Kolts que, segundo
ela, o torna fascinante: a f na fico Presque toutes ses pices mettent en scne le
monde daujourdhui, racontent une histoire, offrent une action dramatique, voire une
progression [...].207
Caractersticas que, ainda conforme Benhamou, no esto alinhadas quelas do
teatro dos anos 50, de quem Kolts seria herdeiro. Estariam mais prximas daquilo que
a autora denomina classicisme, o que tambm, para ela, no passa de aparncia. Ao
defender que a obra koltesiana rompe com unidades de espao e cria personagens
lacunrios, protagonistas que se exprimem atravs de longas rplicas, porm que,
diferentemente de heris tradicionais, no desejam exprimir seus verdadeiros objetivos,
e sim escond-los, Benhamou constata que tout ce qui parat sinspirer dune forme
classique est dtourn, subverti [...]208, concluindo que Kolts no um autor
dramaturgicamente correto.
E, continua ela, nem mesmo politicamente correto, j que em sua ltima obra
escolhe como heri um assassino Roberto Zucco. Para justificar esta afirmao, a
autora debrua-se brevemente sobre este texto, estabelecendo um paralelo entre o Zucco
da fico e o Succo personalidade verdica. Benhamou assinala que o segundo serviu
apenas como suporte da imaginao do dramaturgo, que criou uma obra ficcional, um
mito contemporneo. Entretanto, ressalta que preciso considerar a marca do real
impressa nele: [...] lauteur de Roberto Zucco semble avoir voulu faire son testament
primeiro compe e encena sua obra de acordo com normas conhecidas e aceitas pelo segundo. A
conveno compreende tudo aquilo sobre o que platia e palco devem estar de acordo para que a fico
teatral e o prazer do jogo dramtico se produzam. PAVIS, Patrice. Dicionrio de teatro. Traduo sob a
direo de J. Guinsburg e Maria Lcia Pereira. 2 ed. So Paulo: Perspectiva, 2003. p. 71.
206
Por tratarem de aspectos biogrficos, estas subpartes no sero discutidas neste estudo.
207
BENHAMOU, Anne-Franoise. Territoires de luvre. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 8.
208
BENHAMOU. Territoires de luvre. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 8.
121
dun jeu trouble de la fiction avec le rel.209 Como exemplo disso cita o monlogo de
Zucco na cena VIII (Juste avant de mourir), livremente inspirado em uma
manifestao de Succo.
Benhamou no nega a autonomia da obra, mas acredita que, ao mudar apenas a
letra inicial do nome do personagem (de S para Z), Kolts confessa a inteno de
homenagear o serial killer italiano e faz da provocao parte de seu projeto artstico. A
pea, testamentria, escrita juste avant de mourir210, em seu entender leva ao extremo
o paralelo entre fico e realidade o que j estava presente nas obras anteriores,
marca central em Roberto Zucco:
Peut-tre tait-ce lintention de Kolts avec cette pice
testamentaire: nous obliger jamais non confondre Zucco et
Succo ni partager, quel quait t son sens, sa fascination pour
un tueur [...] mais mesurer le sens de son thtre laune du
rel, faire le va-et-vient entre les histoires quil nous raconte
et le monde que nous vivons.211
A autora aponta ainda a importncia da figura do assassino em seu teatro, quase
como uma obsesso, e que, atravs deste, Kolts questiona o valor da vida e o sentido
de sobreviver em um mundo fundado sobre a violncia. Contudo, no d para isso um
significado exclusivamente poltico e nem mesmo aponta solues: [...] il ne nous dit
jamais comment le changer et dailleurs il nest pas certain que de son point de vue il
soit transformable [...].212
Ellipses et nigmes
Na primeira das subpartes que apresenta propostas de interpretao para a obra
teatral koltesiana, Benhamou retoma a caracterstica de Kolts destacada no incio do
texto: a f na fico. Segundo a autora, o fato de apresentar histrias com comeo, meio
e fim em peas de teatro no era muito comum para a dramaturgia do final dos anos 70.
As referncias da poca vinham de Beckett e Brecht:
Beaucoup de dramaturgies sinscrivent alors dans la ligne de
Beckett et parient plutt sur une extnuation de la fiction. Plus
nombreux encore sont ceux qui se rclament, explicitement ou
non, du brechtisme et de ses avatars: la fragmentation du rcit
et la dconstruction de la fable sont pour eux un passage
oblig.213
209
122
214
123
217
BARTHES, Roland. Citado por BENHAMOU. Territoires de luvre. In: Thtre aujourdhui, n 5.
Op. cit. p. 26.
218
BENHAMOU. Territoires de luvre. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 30.
124
Dostoivski (autor que Kolts lera em sua juventude), onde os sujeitos so tomados por
esta necessidade contnua e quase manaca de contato.
Benhamou destaca que Zucco um dos personagens de Kolts que descobre
alguns dos segredos das relaes humanas atravs do contato. O primeiro deles que
no se pode tocar sem ser tocado. Ao envolver-se sexualmente com a garota, ele
tambm ficar marcado. Em troca da virgindade concedida por ela, ele lhe d o prprio
nome, atitude que, no decorrer da pea, resultar em sua priso.
A segunda descoberta de Zucco, ainda conforme Benhamou, que, apesar das
tentativas de aproximao, sempre existiro muros que o deixaro preso: [...] au-del
des murs, il y a dautres murs, il y a toujours la prison [...].219 A violncia no o
suficiente para vencer essas barreiras intransponveis, a nica alternativa para escapar
a morte, que ele toma por opo ao final da pea.
125
220
126
223
127
225
128
228
KOLTS. Citado por BENHAMOU. Territoires de luvre. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit.
p. 40.
229
Conforme informaes presentes na gnese da pea, Roberto Zucco provocou a revolta tanto de parte
da imprensa, como de autoridades, familiares e amigos das vtimas.
129
230
LALLIAS. Un Tueur sur scne. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 128.
LALLIAS. Un Tueur sur scne. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 128. [grifo do autor].
232
LALLIAS. Un Tueur sur scne. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 128.
231
130
233
LALLIAS. Un Tueur sur scne. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 130.
Aspas do autor.
235
LALLIAS. Un Tueur sur scne. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 130.
236
Segundo Patrice Pavis em seu Dicionrio de teatro, a catarse, termo descrito por Aristteles em sua
Potica, a purgao das paixes (essencialmente terror e piedade) no prprio momento de sua
produo no espectador que se identifica com o heri trgico. PAVIS. Dicionrio de teatro. Op cit. p.
40.
237
LALLIAS. Un Tueur sur scne. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 131.
234
131
238
LALLIAS. Un Tueur sur scne. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 131.
STEIN. Peter. Au-del de toute morale. Entrevista realizada por Anne Laurent. In: Thtre
aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 136.
240
MARLEAU, Denis. Dans la tte de Zucco. Entrevista realizada por Paul Lefebvre e Pierre Lavoie.
In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 140.
239
132
241
MARLEAU. Dans la tte de Zucco. Entrevista realizada por Paul Lefebvre e Pierre Lavoie. In:
Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 140.
242
MARLEAU. Dans la tte de Zucco. Entrevista realizada por Paul Lefebvre e Pierre Lavoie. In:
Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 142.
243
MARLEAU. Dans la tte de Zucco. Entrevista realizada por Paul Lefebvre e Pierre Lavoie. In:
Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 143.
133
PASQUAL, Lluis. Un Hamlet du XXe sicle. Entrevista realizada por Jean-Claude Lallias. In:
Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p.144.
245
PASQUAL. Un Hamlet du XXe sicle. Entrevista realizada por Jean-Claude Lallias. In: Thtre
aujourdhui, n 5. Op. cit. p.146.
134
O monlogo de Zucco na cena VIII (Juste avant de mourir) visto por Pasqual
como uma parfrase do discurso do personagem shakesperiano. Questionado por
Polnio na segunda cena do ato II, sobre o que lia no livro que tinha em mos, Hamlet
responde que so palavras. As palavras esto no centro do texto proferido por Zucco no
bar: Il ny a plus de mots, il ny a plus rien dire, il faut fermer les coles, on ne peut
plus enseigner les mots [...] (p. 49). Ou seja, as palavras que ainda existiam em Elsinor
tornam-se signo do desastre do mundo atual.
Lluis Pasqual acredita que Roberto Zucco sofre uma acelerao a partir da cena
VI (Mtro), rumo destruio. Depois do encontro com o velho senhor na estao de
metr, ele toma conscincia de que a morte o aguarda.
Na viso do metteur en scne, a presena do coro, antes desaparecido da
dramaturgia, ganha uma verso contempornea. Este aparece representado pela
estupidez na cena X (Lotage) e perde completamente a humanidade na ltima cena,
quando no passa de um entrelaamento de vozes, que, frente a um Zucco que quebra
todos os clichs, no sabem fazer mais do que questionamentos morais: no se pode
matar os pais, no se pode matar uma criana, etc.
Os apontamentos que seguem dizem respeito encenao do texto por parte do
diretor e no sero contemplados aqui.
135
246
SARRAZAC, Jean-Pierre. Une dramaturgie de lagonie. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p.
162.
247
SARRAZAC. Une dramaturgie de lagonie. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 163.
136
Sarrazac finaliza seu olhar sobre a pea afirmando: Stationendrama, bien sr,
mais surtout dramaturgie de lagonie, typique de lexpressionisme.248
248
SARRAZAC. Une dramaturgie de lagonie. In: Thtre aujourdhui, n 5. Op. cit. p. 164.
137
UBERSFELD, Anne. Bernard-Marie Kolts. Paris: Actes Sud, Coll. Apprendre n 10, 1999.
Foram desconsiderados nesta contagem, por funcionarem apenas como anexos, os seguintes captulos:
Notes, Chronologie, Bibliographie e Cahier photos.
251
La Nuit juste avant les forts, Combat de ngre et de chiens, Quai Ouest, Dans la solitude des champs
de coton, Le Retour au dsert e Roberto Zucco.
250
138
viu confrontado com a morte, e a sua obra? Anne Ubersfeld julga obscuros os laos
existentes entre a obra e a vida de um autor. Entretanto, mesmo que no se posicione
com uma resposta positiva ou negativa para o questionamento acima, sublinha que as
peas de Kolts, a partir de 1977, giram em torno da histria de homens jovens frente a
frente com a morte, que vo ao encontro do que Ubersfeld denomina ange de la
mort.253 Segundo ela, o tema central de toda a obra koltesiana gira em torno das figuras
do homem e da morte.
Para Ubersfeld, em Roberto Zucco, estas duas figuras ne sont plus quun.254 A
justificativa dada para sua afirmao est no fato de considerar o nome do protagonista
a identificao para a morte. Ou seja, em seu entender, ele carrega em sua identidade a
prpria morte. Como embasamento, a autora vale-se do trecho da pea em que Zucco
recusa-se a revelar seu nome para a garota (cena III, Sous la table), afirmando que:
Si je te le disais, je mourrais.255 Ainda assim, acaba contando e tal atitude o levar
novamente priso e, conseqentemente, fuga e morte. A leitura feita por ela a de
que o personagem carrega consigo a morte e que esta vai lhe absorvendo at o final da
pea.
Zucco sabe que a figura da morte lhe espreita ainda que no seja sua vontade:
Je ne veux pas mourir. Je vais mourir (p. 49). O ponto de vista de Ubersfeld vai ao
encontro daqueles que defendem que o protagonista traa um caminho em direo
prpria morte, o que pode ser contestado por aqueles que afirmam que, na verdade,
Zucco busca a liberdade, ainda que tenha que morrer para alcan-la.
LECTURE DE LUVRE
O terceiro captulo do livro de Anne Ubersfeld, denominado Lecture de
luvre, debrua-se sobre as seis peas que j haviam recebido destaque (escritas a
partir de 1977), sendo o estudo das mesmas realizado em cinco partes temticas cujos
ttulos sero utilizados aqui:
252
139
destacando que cada uma delas representa um trabalho original: [...] pour chacun de
ses projets, la dramaturgie quil lui fallait [...].256
Sobre Roberto Zucco ela afirma que, aparentemente, escrita como um
romance de destino com etapas sucessivas que formam um itinerrio.257 Contudo,
Ubersfeld acredita que esta aparncia falsa e d sua posio em relao construo
da pea:
La pice est crite comme au croisement dune tragdie et
dun drame barroque multiples personnages, ax autour dun
problme, non pas tant: comment devient-on criminel? Encore
moins: que faire du criminel dans une socit organise? Mais:
comment vivre la violence quand elle sest inscrite en vous, et
que vous en tes la fois lagent et la victime?258
O que Anne Ubersfeld faz a seguir elencar as fontes da construo
dramatrgica de Roberto Zucco, ou seja, de quem a pea herdeira e quais os elementos
que carrega de seus antecessores: La pice est donc le croisement de formes thtrales
diverses, et son originalit de structure est faite de ce tissage, comme si en ce dernier
ouvrage K. avait exploit ses possibilits de synthse dramaturgique.259
O primeiro modelo sugerido pela autora a tragdia. Ubersfeld constata que,
assim como acontece nos enredos do dramaturgo Jean Racine, o erro fatal est no
momento anterior pea: em Roberto Zucco, o parricdio. Ubersfeld prope que a
histria de Zucco pode ser inserida nos cinco atos previstos nas peas trgicas,
considerando a estrutura ideal para os clssicos e neoclssicos. A diviso imaginada
pela estudiosa bem organizada e pode ser tomada como um bom indcio de que Kolts
no pretendia inovar na estrutura dramtica de Roberto Zucco, mantendo um esquema
tradicional de construo de sua pea.
Conforme Ubersfeld, o ato 1 (que iria da cena I a IV) seria o da exposio da
intriga, aquele da origem (no qual o leitor/espectador conhece a histria do protagonista
e de outros personagens relevantes) e dos assassinatos que iniciam o percurso trgico.
Ela salienta que, na estrutura original da tragdia, a falha inicial, tambm denominada
falha trgica ou hamartia260, ocorre em momento anterior pea. Em Roberto Zucco,
ocorre o mesmo, porm a falha prolonga-se at a cena IV (La mlancolie de
linspecteur) com a morte do inspetor. importante frisar algo que Ubersfeld no
256
140
questiona: no existe a certeza de que Zucco, como os heris, tenha agido por
ignorncia de julgamento ao matar o pai ou se tal atitude tenha sido voluntria e
completamente lcida.
O ato 2, segundo a estudiosa, iria da cena V a VII, com o estabelecimento do n
e do obstculo, definido por ela como a famlia.
O ato 3, da cena VIII a X, seria o da peripcia, e no apenas uma, mas duas,
conforme Ubersfeld: a delao feita pela garota polcia e o assassinato do garoto no
parque pblico. A autora defende que a reviravolta est inserida cedo demais na
estrutura da pea, quando deveria surgir em uma nica peripcia j ao final da histria.
Definido por Ubersfeld como o da derrota, o quarto ato vai da cena XI a XIII.
Este seria em seu entender o ideal para a peripcia, depois do qual s resta o desfecho.
Entretanto, no passa de uma sucesso de etapas rumo a um final previsvel. H
controvrsias quando a autora fala em final previsvel, pois a priso e a morte podem at
serem anunciadas com indcios cnicos e textuais, mas a forma como ocorre a morte do
protagonista em sua aproximao com o sol carrega um elemento de surpresa para
aquele que assiste ou l a pea. Em nenhum outro momento do texto Zucco demonstra
sua fascinao pelo astro solar.
O ato 5, do desenlace e duplo fim de Zucco priso e morte , se estende da
cena XIV a XV.261
De acordo com a leitura de Ubersfeld, a segunda forma teatral que origina
Roberto Zucco o drama barroco ou shakesperiano, devido multiplicidade de
personagens e ambientes que caracterizam ambos. Alm disso, assim como nas peas do
teatro elisabetano, existem personagens que desaparecem rapidamente (a me e o
inspetor, por exemplo) e outros que no passam de silhuetas (os guardas, as vozes, etc.).
As semelhanas com a estrutura shakesperiana (principalmente com Hamlet, no
caso de Roberto Zucco) uma constante nas crticas e leituras feitas da pea. Muitos so
os estudiosos que buscam traar paralelos, todavia, no foi encontrado at o presente
momento nenhum posicionamento que verificasse as diferenas existentes entre as duas
peas.
Ubersfeld cita ainda a proximidade de Roberto Zucco com o drama romntico
(com uso de aspas pela autora) e justifica alegando que este est centrado em torno de
um personagem, enquanto ao redor dele se comprimem indivduos sem identidade
260
Patrice Pavis define a hamartia como o erro de julgamento cometido pelo heri devido a sua
ignorncia, que acaba por gerar toda a catstrofe. Esta falha de comportamento no o torna nem
absolutamente culpado, nem inocente. PAVIS. Dicionrio de teatro. Op. cit. p. 191 e 417-418.
261
UBERSFELD. Bernard-Marie Kolts. Op. cit. p. 108-109.
141
Lespace-temps
O segundo tema abordado por Anne Ubersfeld diz respeito anlise de tempo e
espao. Todavia, acaba por englobar o estudo dos personagens, valendo-se de subtemas
que guiam a leitura. A opo deste estudo foi agrupar os subtemas em trs grupos
(espao, tempo e personagens).
ESPAO
UBERSFELD. Bernard-Marie Kolts. Op. cit. p. 109-110. Ubersfeld afirma que tal procedimento de
escrita dramtica seja particular a esta pea, sem, no entanto, explicar ao seu leitor o porqu dessa
particularidade que no parece novidade dramaturgia.
263
UBERSFELD. Bernard-Marie Kolts. Op. cit. p.110.
142
TEMPO
143
Anne Ubersfeld ressalta que Kolts opera em suas peas uma sncope do tempo
porque coloca o ponto de partida em momento anterior primeira cena, como um
pecado original que j est presente quando do incio da ao (o assassinato do pai de
Zucco, por exemplo), cercado de um certo mistrio a respeito dele.
Outra caracterstica concernente ao tempo koltesiano citada por Ubersfeld que
o tempo da fico em Kolts no excede o da representao: respeita-se a unidade de
tempo, enquadrando-se as peas num perodo de algumas horas. Um das excees
Roberto Zucco, cuja ao parece exigir um tempo maior, no definido.
Ubersfeld v a temporalidade como um elemento decisivo para Kolts, o que
justifica as marcas que ele insere no texto para sinalizar qual o perodo envolvido na
ao, mesmo que indiretamente e de maneira vaga em alguns casos. Segundo a autora,
Roberto Zucco possui uma temporalidade particular: a partir de sua primeira fuga da
priso, o protagonista traa com o tempo um pacto que ela define como faustien.
Anne Ubersfeld no explica, porm a referncia pea Fausto (1770-1831), de
J.W. Goethe, sugere a comparao de Zucco com o protagonista epnimo do autor
alemo que, no anseio de redeno [...], impelido por titnica hybris, pactua com foras
demonacas para satisfazer esta soberba prometica [...].270 O pacto ganancioso de
Fausto para ganhar mais tempo de vida acaba voltando-se contra ele quando este se
apaixona. Zucco busca a liberdade e a redeno, mas sabe que sua morte est prxima,
por isso o pacto com o tempo. Assim como o demnio, o tempo vai lhe tomando a vida
de forma que, quando encontra algum com o qual se identifica (a garota) mesmo que
no se possa afirmar que exista amor da parte dele , sabe que sua trajetria est
chegando ao fim e lhe impossvel envolver-se. preciso seguir o caminho a que se
props no incio de sua jornada. No pode mudar o tempo, da mesma maneira que
Fausto se v refm do diabo.
O ltimo ponto do estudo de tempo feito pela autora a ser destacado est ligado
questo do mito: segundo ela, Kolts busca dar a suas fbulas o sentido, a
universalidade e a permanncia do mito: Sortir du temps historique pour dire
luniversel.271 A autora define como mito uma histria, uma narrao, que d ao
mundo e a seus mistrios uma espcie de explicao. Considerando que as peas
koltesianas no chegam a construir uma fbula e que em algumas h o que Ubersfeld
denomina dficit de ao, o mito de sua dramaturgia constri-se com a insero de
270
ROSENFELD, Anatol. Teatro moderno. 2 ed. So Paulo: Perspectiva, col. Debates, n 153, 1997. p.
12.
271
UBERSFELD. Bernard-Marie Kolts. Op. cit. p.123.
144
PERSONAGENS
272
145
Les thmes
O tpico de anlise seguinte aborda os temas centrais de Kolts, segundo Anne
Ubersfeld: a violncia, a troca, o Outro (com uso de letra maiscula pela autora), a
solido/o apelo ao outro, a fraternidade e a demanda de amor. Todas elas so de alguma
maneira encontradas na pea em estudo talvez da muitos crticos afirmarem que
Roberto Zucco sintetiza toda a obra de Kolts , com destaque para a violncia que
entendida nesta dissertao como o tema central do texto.
O primeiro dos temas, a violncia, tem como fonte o cotidiano divulgado pela
mdia. Para a autora, a violncia se instala na dramaturgia koltesiana de maneira visvel,
notvel e gratuita, no podendo ser contida por uma lei que desprezvel.
Ubersfeld v o pice deste tema em Roberto Zucco: somam-se a quatro mortes,
sendo que duas delas so as mais chocantes para a sociedade a da prpria me e a de
uma criana inocente.
Valendo-se do dilogo de Zucco com a senhora na cena XII (La gare), em que
ele afirma estar cercado por assassinos que ao menor sinal podem comear a matar
todos a seu redor, Ubersfeld avalia que a violncia se abateu sobre o mundo,
generalizada, e que, perante uma sociedade onde todos so matadores em potencial, as
atitudes ilcitas do protagonista podem ser concebidas como defensivas.276
Se existe algum remdio para esta violncia, no entender da autora, est na
palavra, na troca falada. justamente este o segundo tema abordado. Nas peas de
Kolts as relaes humanas so baseadas na prtica mercantil, no comrcio, no
necessariamente envolvendo dinheiro, porm, as relaes humanas, como a troca de
desejos, por exemplo.
So destacadas por Anne Ubersfeld as seguintes trocas em Roberto Zucco: na
cena XI (Le deal), quando o irmo da garota a vende para um proxeneta; na cena III
(Sous la table), a troca da virgindade da garota pelo nome do protagonista; e na cena
146
X (Lotage), quando Zucco, tendo como refm a senhora elegante e o filho dela, exige
as chaves de um carro. Recebe o que deseja e, ainda assim, atira no garoto, ou seja, no
cumpre a sua parte do acordo. Para Ubersfeld, isto acontece porque Roberto est de tal
maneira inserido no domnio da violncia que se recusa a compactuar com o circuito
econmico. Outra prova deste repdio citada por ela o fato de ele no aceitar dinheiro
nem da senhora elegante (cena XII, La gare), nem da sua me (cena II, Meurtre de la
mre) e afirmar na cena XV (Zucco au soleil) que no precisa de dinheiro.
O terceiro tema o do Outro. Ubersfeld demonstra a importncia deste para
Kolts ao declarar que lindividu Kolts manifeste avec la dernire nergie son vouloir:
saisir lhumain dans la diffrence, comme si seule cette diffrence ou plutt notre
rapport elle pouvait tre constructive et fconde. Cest un point de dpart absolu non
seulement de sa pense, mais de son art.277
As viagens que Kolts fez pelo mundo, com destaque para frica, demonstram
que o prprio buscava o Outro e inseria esta busca em suas peas, conforme a autora, a
ncessit de la prsence de lautre, du regard de lAutre sur soi et de soi sur lAutre.
Apprhender lAutre comme une connaissance nouvelle, apprhender lAutre comme
un objet damour.278
A solido e o conseqente apelo ao Outro so o quarto tema elencado por Anne
Ubersfeld. Para ela, o ponto de partida, a origem de tudo no universo koltesiano, est na
solido. Ao citar o prprio dramaturgo a autora demonstra que este pensava que os
homens vivem e morrem ss, ainda que estejam envolvidos com algum.
A fraternidade o quinto tema, pois, conforme Ubersfeld, Kolts via nesta a
relao fundamental entre os seres humanos, o nico lao capaz de unir quaisquer
pessoas e de expressar o vnculo entre os Homens: [...] chaque fois que lon voit
apparatre quelque chose qui ressemble un sentiment damour, cest entre frres ou
frres et surs: ainsi [...] le frre et la sur de la Gamine dans Roberto Zucco [...].279
A afirmao de que a nica possibilidade de amor na pea em estudo seja entre os
irmos da garota um tanto quanto controversa, pois a relao entre estes tende mais
dependncia mtua e, por vezes, chega ao dio. Mesmo quando a irm mais velha
demonstra seu apego caula, a relao est mais prxima do sentimento de posse.
Alm do que, o irmo age como um agenciador, vendendo-a como mercadoria a um
proxeneta.
276
147
O ltimo tema proposto pela autora a demanda de amor: Non pas le dsir,
mais un vouloir bien plus insistant, qui est appel une rponse, qui est demande dtre
aim.280 Trata-se simplesmente de uma vontade insistente de pedir este sentimento,
ainda que o objeto solicitado seja impreciso. A garota em Roberto Zucco, por exemplo,
deseja o protagonista e busca o amor dele, mesmo que mal o conhea.
Ubersfeld sublinha que este pedido nunca recebe uma resposta, deixando quem
pede na ignorncia e provocando angstia no personagem. Vide novamente a garota que
no obtm um retorno de Zucco ao se declarar diretamente para ele (cenas III, Sous la
table, e XIV, Larrestation).
Ainda no que se refere a este tema, Ubersfeld destaca o carter obsessivo de
Zucco. Segundo ela, o primeiro indcio deste trao est na cena II (Meurtre de la
mre) quando ele pede insistentemente seu uniforme para a me. A demanda do objeto
faz o mesmo movimento que o pedido de amor. Alm de neg-lo, a mulher fala que
esqueceu o filho, que o abandonou. A dupla recusa, ou rejeio, resulta na exploso de
violncia e ele acaba por mat-la.
A obsesso faz com que Zucco no aceite o desejo da garota, por isso no h
uma relao de amor entre eles, mas de troca. Faz tambm com que o leve ao desespero
e a outro pedido, o de morte. Isto aparece explicitamente em alguns momentos, como na
cena X (Lotage): Je nai rien foutre de ma vie. Je vous jure que je nen ai rien
foutre281, e indiretamente em todo o tempo do drama, como na provocao briga no
bar para ser ferido (cena VIII, Juste avant de mourir). Para Ubersfeld, o pice do seu
grito de desespero est nesta ltima cena citada, ao afirmar que no existe mais amor,
que os homens e as mulheres necessitam-se mutuamente, porm no por causa deste
sentimento.
Na concluso da anlise desta temtica a autora sublinha o quo ela central na
obra koltesiana:
La demande damour, dans le thtre de K., va au-del du
dsir obsessionnel, elle oriente lensemble des rapports humains
dans toute luvre, mme quand ils sont apparemment pris
dans les sollicitations de lintrt et de largent; cest elle qui
donne luvre son parfum particulier, qui nous parle tous,
irrsistiblement [...]. Demande damour, demande de mort;
chaque fois la demande nous interroge, double qute qui est
proprement le double thme fondamental du thtre de
Kolts.282
280
148
O que se pode concluir no levantamento das temticas feito por Anne Ubersfeld
que caminham lado a lado, com relaes mtuas de causa e consequncia,
interligando-se e at mesmo confundindo-se.
Le langage
Anne Ubersfeld passa, ento, ao prximo objeto de sua reflexo: a linguagem.
Todas as relaes explicitadas anteriormente so articuladas atravs do discurso. A
autora divide o estudo da lngua koltesiana em tpicos. Alguns destes sero
apresentados isoladamente aqui, enquanto outros sero agrupados:
UN TLPHONE MUET
No teatro, quando um personagem fala sozinho denomina-se monlogo ou
solilquio. O segundo, conforme a descrio de Patrice Pavis em seu Dicionrio de
teatro, mais utilizado para demonstrar a situao psicolgica e moral do personagem,
uma espcie de meditao transformada em texto que desvenda a interioridade do
ser.283
Em Kolts, existem muitas situaes onde apenas um personagem fala, no
entanto, ele sempre se direciona para algum, e, mesmo que no haja respostas deste
outro, h a sua escuta, sua presena da a expresso telefone mudo que, inclusive
pode ser ligada cena VIII (Juste avant de mourir) de Roberto Zucco, quando o
protagonista fala em um telefone que no funciona. Este tipo de construo no se
configura nem como monlogo, nem como solilquio, pois o personagem no est s.
Ubersfeld usa para design-los o termo quase-monlogo, que, segundo ela, seria
une forme clef du thtre de K. Il est un mode de parole qui dit un rapport de
projection vers un allocutaire prsent, mais dont il est vain dattendre une rponse.284
Aps explicar como aparece este tipo de composio nas obras mais importantes
de Kolts e salientar que ele o abandona em Le Retour au dsert , a autora evidencia
como o quase-monlogo retomado em Roberto Zucco, expressando o sentimento de
desespero pelo contato com o outro, e em que momentos encontrado na pea:
Em duas cenas pela irm da garota: na III (Sous la table), quando teme o que
pode ter acontecido caula durante sua fuga, e na XIII (Ophlie), ao lamentar a
ausncia da menina em um texto-monlogo; pela garota tambm em dois momentos,
ambos de quase-monlogo: na cena III, quando fala sobre a entrega de sua virgindade a
283
284
149
150
LE LANGAGE DE LAUTEUR
288
151
O segundo ponto liga o ato da escrita msica: Jcris des langages comme de
la musique, cest--dire dune manire abstraite partir dmotions concrtes. Trs loin
de la reproduction de langage parl.291
Ou seja, Kolts pretendia unir a simplicidade da linguagem com a beleza
literria de uma construo quase musical de seus textos: [...] le miracle est quil y
parvient.292
Ubersfeld acredita que este processo foi facilitado pelas inmeras viagens
empreendidas por ele. Ao distanciar-se da sua lngua-me, o francs, ele conseguia
visualizar tudo o que era clich neste idioma. A lngua koltesiana ento formada de
duas outras: a da sua cultura e a de outras lnguas, com culturas diversas.
O vocabulrio utilizado por Kolts pode ser caracterizado como pobre se for
considerado que o dramaturgo subtraa toda palavra difcil ou especializada. Por outro
lado, a autora ressalta que ele eliminava o uso trivial da lngua. O discurso, por ser
cotidiano, no necessariamente ordinrio. Os personagens de Kolts usam um
vocabulrio que lhes verossmil.
Outro ponto a respeito do discurso koltesiano apresentado por Ubersfeld que,
apesar de ser pessoal, usando os pronomes je/tu, passa por generalizaes na medida em
que verdades gerais, provrbios e frmulas culturais aparecem nos textos, sempre
repletas de imagens: Comme si toute la vie humaine, toute la parole taient dj, au
dpart, faites de fatalits qui simposent, quon les reoive toutes faites, ou quon les
construise pour expliquer justement le fatal.293
O ltimo item concernente linguagem abordado pela autora o estudo da
sintaxe, que, segundo ela, o mais surpreendente na escrita dele. A justificativa para tal
afirmao vem do fato de o autor conseguir o paradoxo de ser simultaneamente gil e
peridico. gil pela presena de pequenas proposies curtas e simples, e peridico pela
extenso das frases, jogos de repeties e todo o trabalho de justaposio das
subordinadas.
Mais do que o vocabulrio, em alguns textos, a sintaxe que produz o efeito no
espectador. ela quem d o ritmo ao texto e, com isso, o sentimento expresso por ele.
291
152
Potique
Potique o tpico final dentro desse captulo dedicado leitura das obras.
Anne Ubersfeld acredita que, se um autor dramtico precisa ser tambm um poeta,
Kolts mais do que outros necessitava disto, visto que desconfiava de explicaes
prontas para sentimentos eternos e desejava exprimir somente atravs da linguagem a
riqueza das relaes humanas, do homem com os seus, com o tempo e com a morte.
A sintaxe volta a ser comentada por ela, desta vez sublinhando um efeito de
rimas que produzido entre as frases ao utilizar um mesmo final para os verbos, atravs
de repetio, vide o monlogo da irm da garota na cena XIII (Ophlie) que inicia tal
efeito pela frase: Je lai tant lave, cette petite [...], seguindo-se a esta, construes
com os seguintes verbos conjugados: baigne, brosse, lave, garde, lisse,
protge e garde.294
Ubersfeld comenta o uso de metforas pelo dramaturgo como o centro de sua
escrita. Porm, a este termo, que ela classifica como um pouco restritivo, prefere dizer
que a retrica que a base de sua potica incluindo a no s as metforas, mas as
comparaes, figuras e imagens. O tom pessoal que ele dava para cada personagem
provinha no do vocabulrio e sintaxe utilizados, e sim pela retrica, pela riqueza de
imagens que insere nos discursos.295
O imaginrio de Zucco, exemplo fornecido pela autora, no est no seu estilo,
est na hipotipose296 que ele cria ao descrever a frica de seus sonhos na cena III
(Sous la table). Neste trecho, Kolts constri o oximoro297 frica/neve: Je connais
des coins, en Afrique, des montagnes tellement hautes quil y neige tout le temps
[...].298
O outro estudo da potica de Kolts feito por Anne Ubersfeld em trecho da
cena XIV (Larrestation) quando a garota declara-se para Zucco, texto classificado
pela autora como canto de amor. Ela analisa detalhadamente este trecho, citando-o e
verificando o funcionamento do eu lrico, das figuras, metforas, isotopias, repeties,
rimas e ritmo das frases.
294
153
299
154
REFLEXES FINAIS
Um estudo da pea Roberto Zucco. Este era o objetivo inicial desta dissertao
de mestrado. Para atingi-lo, foram desenvolvidos cinco captulos. O primeiro tinha
como objetivo traar um panorama do teatro desde o final do sculo XIX at o final da
dcada de oitenta, situando o teatro contemporneo em perspectiva histrica.
No segundo dos captulos, um olhar sobre o percurso de Bernard-Marie Kolts,
tanto nos aspectos concernentes a sua vida pessoal, quanto aos do desenvolvimento de
sua escrita teatral, desde sua infncia at o sucesso que teve aps a morte precoce.
Retomar a trajetria do autor ajuda a compreender como ele desenvolveu seu trabalho e
como as influncias que sofreu moldaram sua obra literria.
Dentro de seu percurso possvel destacar: a infncia em Metz, a experincia
com a guerra da Arglia, as leituras de grandes autores, as viagens para a Amrica e a
frica, a descoberta do teatro, a escrita das primeiras peas, a parceria com o diretor
Patrice Chreau e a evoluo de sua dramaturgia na escrita das ltimas obras.
No terceiro captulo, o incio da pesquisa pretendia compreender a gnese de
Roberto Zucco; ao faz-lo, descobriram-se novos rumos a serem desenvolvidos. Por
acreditar que a histria verdica de Roberto Succo ponto central na compreenso do
texto, props-se pensar brevemente em temas que elucidam como foi o processo de
absoro de um fato real para a fico teatral: como Kolts transformou Roberto Succo
em Roberto Zucco? Quais as implicaes de ter como protagonista um criminoso to
prximo (em tempo e espao) de sua realidade?
Para tanto, informaes acerca da gnese de Roberto Zucco: o primeiro contato
com a imagem do assassino italiano, a fascinao, o processo de escrita e a revolta
gerada nas famlias e nos amigos das vtimas reais. Na seqncia, uma rpida passagem
por fatos biogrficos de Roberto Succo, apresentando o criminoso ao leitor. E, na ltima
das partes deste segundo captulo, o entrecruzamento da fico com a realidade: quais
os pontos que aproximam e os que distanciam Succo de Zucco. Kolts no precisou ter
lido a biografia do assassino para envolver-se com sua histria no era objetivo
reconstruir seu percurso passo a passo (tarefa realizada pela jornalista Pascale Froment).
A imagem de Succo, que o dramaturgo acreditava ser mtica, lhe bastava para recri-lo
no palco.
155
comentrios de atores e diretores que encenaram suas peas. De acordo com o recorte
proposto, foram selecionados apenas os textos, entrevistas e captulos que tinham como
tema central a pea em estudo ou informaes mais gerais acerca do teatro koltesiano.
As leituras de Roberto Zucco implementadas no mbito desta dissertao de
mestrado apresentam caminhos que se entrecruzam e convergem, sendo poucos aqueles
que se opem. Os trs estudiosos destas duas obras selecionadas para anlise (cujos
textos so os mais desenvolvidos e completos: Jean-Claude Lallias, Anne-Franoise
Benhamou e Anne Ubersfeld) possuem linhas tnues que diferenciam suas concepes
da pea. E os demais especialistas e diretores (Peter Stein, Denis Marleau, Lluis Pasqual
e Jean-Pierre Sarrazac) cujos textos e entrevistas foram apresentados no captulo IV,
ainda que suas leituras sejam breves, tambm no demonstram grandes divergncias.
Evidentemente, nem todos os aspectos que foram apresentados sero retomados
aqui. Para o fechamento deste trabalho foram selecionadas algumas abordagens que
foram tomadas como centrais e recorrentes.
O primeiro ponto que se destaca nesses olhares cruzados diz respeito
comparao da pea com as tragdias tradicionais, ou, utilizando o termo mais citado
pelos autores, tragdia clssica tanto em estrutura, quanto em importncia. De
maneiras diferentes, Lallias, Benhamou e Ubersfeld procuram demonstrar que, assim
como os seus antecessores e os nomes levantados por eles passam por Racine,
Molire, Shakespeare, entre outros , Bernard-Marie Kolts colocou em cena o mundo
de sua poca. Se os antigos legaram em seus textos o reflexo de uma sociedade, em
Roberto Zucco que Kolts criou uma metfora de nosso tempo, atravs de um discurso
rico e repleto de imagens.
Quanto estrutura, Ubersfeld chega mesmo a propor uma hiptese de insero
das quinze cenas da pea em atos da tragdia tradicional. Benhamou acredita que a
maneira como Kolts constri seu texto poderia classific-lo como dramaturgicamente
correto, seguindo normas e preceitos do teatro tradicional. Contudo, ambas so
categricas em afirmar que Kolts cria uma estrutura e uma linguagem que lhe so
prprias, faz valer sua voz e sua potica, demonstrando que, na verdade, o que se tem
uma herana e a semelhana direta com o tradicional no passa de aparncia termo
empregado por Benhamou.
De fato, Kolts deixa evidentes as heranas aos seus antecessores, valendo-se
das influncias que teve de grandes dramaturgos: bastante rico e sedutor perceber o
que ele carrega consigo desses, de quais elementos vale-se para construir a sua prpria
estrutura dramtica. As origens do teatro, mesmo aps sofrerem transmutaes variantes
157
ela seu maior segredo: seu nome) e que sempre existiro barreiras que impedem dois
seres de aproximarem-se por completo. Alm disso, no deseja que nada ou ningum
atrapalhe o percurso que ele segue. Deste percurso, qual o destino? A liberdade e a
morte dividem a opinio dos estudiosos.
Ubersfeld acredita que Zucco traa um caminho em direo prpria morte,
com quem tem um pacto faustiano (conforme j explicado no captulo IV). Benhamou
tem uma concepo diferente: v a busca de Zucco centrada na liberdade, utilizando a
violncia como meio e a morte como ltima alternativa. Segundo Benhamou, a lgica
dos personagens de Kolts a fuga ou violao do espao. Em Roberto Zucco, isso est
presente nas cenas I (evaso do presdio), II (arrombamento da casa da me), III
(entrada clandestina na casa da garota) e XV (segunda evaso do presdio).
A proposta de Benhamou parece mais completa. A pea realiza um caminho
circular, encerrando-se na mesma ao em que comea: a fuga da penitenciria. O ato
de fugir o mais significativo para Zucco, pois implica libertar-se de algo ou de
algum, e a liberdade o que move o protagonista. Livrar-se de tudo o que empecilho,
mesmo que isto signifique matar. a liberdade violenta desta figura mtica que,
juntamente com a beleza do Succo real criminoso italiano, fez nascer a fascinao de
Kolts por esta histria e o impulso para a criao da obra.
A leitura de Roberto Zucco faz pensar a respeito da liberdade no final do sculo
XX: quais as implicaes de ser livre? possvel ser livre? A morte a conquista da
liberdade ltima ou o fracasso da tentativa de alcan-la?
Com isso, insere-se outro aspecto recorrente: a morte no teatro de Kolts.
Benhamou v no assassino a figura central das peas koltesianas, ou seja, aquele que
provoca a morte. J Ubersfeld, acredita nas imagens do jovem homem e do anjo da
morte como centrais. Entretanto, ao afirmar que em Roberto Zucco estes dois elementos
se fundem, Ubersfeld acaba indo ao encontro da idia de Benhamou e retorna ao
assassino.
Zucco luta voluntariamente para no se integrar matria amorfa e entorpecida
da civilizao contempornea. Extermina aqueles que atrapalham seu caminho: no h
dor nem arrependimento, muito menos a culpa religiosa ou a psicologia a justificar.
Benhamou, Ubersfeld e Lallias afirmam que Zucco simplesmente age, sem motivaes
prvias, renunciando diplomacia do discurso. Realmente, a ao o motor do
personagem, porm, pensando em uma das idias de Benhamou, que ela no aplica
pea em estudo, outra leitura possvel: a autora defende que os personagens
koltesianos quanto mais falam, mais se escondem e criam novas identidades em seus
159
discursos. exatamente o que pode ser observado em Zucco: em geral, quando fala, o
protagonista esconde sua verdadeira face, mostrando-se um jovem normal, doce e que
deseja no ser notado. O discurso de Zucco segue um caminho, suas atitudes, outro.
Roberto Zucco mostra ao pblico a histria de um assassino. Isto nada tem de
incomum para o teatro mundial, visto que outros dramaturgos j o haviam feito muito
antes (apenas para citar um exemplo: Macbeth, de Shakespeare). Entretanto, Kolts
apresenta a situao de maneira amoral. No h julgamento para seu protagonista. A
violncia gratuita, que tanto discutida nos dias atuais, se apresenta sob a forma de pea
teatral. O heri de Kolts algum que mata sem razo e busca a liberdade a qualquer
preo. Contudo, a falta de parmetros ticos e morais do meio, o sensacionalismo
transformando annimos em celebridades para consumo e a necessidade de sublimar
desejos secretos e esprios elevam-no condio de heri, ttulo que ele no deseja.
O dramaturgo faz com que um matador no seja odiado apesar da sua
brutalidade, levando a algumas questes para as quais no h resposta: o que leva
identificao com um delinqente? Se existem, quem so realmente as vtimas?
possvel lavar as mos, numa atitude de omisso e fatalismo? O fato de produzir,
consumir e descartar valores e modelos to rapidamente no contm uma nocividade
autodestruidora? Kolts demonstra sua resposta a estas perguntas nas palavras de Zucco
na cena XII (La gare), acreditando que aqueles que esto volta do criminoso que
so os merecedores deste ttulo, prontos a matar quem quer que seja.
Nesta ltima pea de Kolts podem ser encontrados alguns dos pressupostos
apontados como centrais na contemporaneidade: a formao das massas e sua perda de
identidade, a sociedade do espetculo, a sociedade de consumo, a sociedade do efmero,
a banalizao da violncia, o simulacro/simulao das relaes humanas, a hiperrealidade e a decadncia das instituies pblicas e privadas (famlia e polcia).
Identificar como se apresenta a sociedade contempornea um grande desafio.
Represent-la artstica e literariamente ultrapassa este limite e recai no domnio da
criatividade, ousadia e talento. Bernard-Marie Kolts valeu-se de sensibilidade para
compreender aquilo que se escondia alm das fronteiras que o circundavam, fazendo do
mundo a sua casa, seu objeto de trabalho e sua inspirao. Misturou aos modelos de
tradio cultural novos paradigmas ainda em evoluo, ora to prximo do clssico e
ora o repudiando ferozmente. Cansado com o telefone mudo da realidade que o cercava
(valendo-se da expresso utilizada por Ubersfeld para definir aquele que no recebe
retorno ao seu discurso), escolheu a arte do teatro, se impregnou dela e, de dentro do
caos do mundo, devolveu a realidade no formato da cena. A cada pea, uma temtica
160
mais avassaladora; a cada novo personagem, homens que perdem as armas do heri e
tornam o mito comum; a cada metfora, um novo enigma. Desvendar sua obra chocarse com o dilacerado cotidiano.
Pensar a respeito de Roberto Zucco refletir acerca do lugar que lhe dado
ocupar no mundo, e atuar de acordo com as concluses a que chega. Neste ano, em que
se completam 20 anos da morte de Kolts (Metz, cidade onde Kolts nasceu, comemora
em 2009 o Anne Kolts), satisfatrio saber que o dramaturgo continua suscitando
idias, levantando polmicas, e, principalmente, sendo cada vez mais encenado nos
palcos de todo mundo.
161
BIBLIOGRAFIA
OBRAS DE BERNARD-MARIE KOLTS
KOLTS, Bernard-Marie. Les Amertumes. Paris: Minuit, 1998.
________. Combat de ngre et de chiens suivi des Carnets. Paris: Minuit, 1992 (ano da
1 edio: 1989).
________. Dans la solitude des champs de coton. Paris: Minuit, 2001 (ano da 1 edio:
1986).
________. La Fuite cheval trs loin dans la ville. Paris: Minuit, 2006 (ano da 1
edio: 1984).
________. La Nuit juste avant les forts. Paris: Minuit, 1999 (ano da 1 edio: 1988).
________. Une part de ma vie: entretiens 1983-1989. Paris: Minuit, 2006 (ano da 1
edio: 1999).
________. Prologue. Paris: Minuit, 2001 (ano da 1 edio: 1991).
________. Quai Ouest. Paris: Minuit, 1999 (ano da 1 edio: 1985).
________. Le Retour au dsert. Paris: Minuit, 1992 (ano da 1 edio: 1988).
________. Roberto Zucco suivi de Tabataba. Paris: Minuit, 1990.
________. Sallinger. Paris: Minuit, 2005 (ano da 1 edio: 1995).
________. Teatro de Bernard-Marie Kolts: Roberto Zucco, Tabataba, O retorno ao
deserto, Na solido dos campos de algodo, Combate de negro e de ces. Traduo
para a lngua portuguesa de Letcia Coura. So Paulo: Hucitec, 1995.
162
novembro
de
2008.
p.
214-226.
Disponvel
<http://www.seer.ufrgs.br/index.php/contingentia/article/view/6962/4493>.
acesso em 12 de julho de 2009.
em:
ltimo
164
DEMAIS BIBLIOGRAFIAS
Livros
CORNEVIN, Marianne. Histoire de lAfrique contemporaine: de la deuxime guerre
mondiale nos jours. 2 ed. Paris: Payot, 1978.
Dicionrio de francs-portugus. 2 ed. Porto: Porto Editora, 2004.
Dicionrio de portugus-francs. Porto: Porto Editora, 2005.
DUARTE, Marcelo. O livro das invenes. 12 reimpresso. So Paulo: Cia. das Letras,
2005.
Enciclopdia universal ilustrada europeo-americana. Madrid: Espasa-Calpe, 1958.
FROMENT, Pascale. Roberto Succo: histoire vraie dun assassin sans raison. Paris:
Gallimard, coll. Folio, 2005. (a primeira edio da obra possua o seguinte ttulo: Je te
tue: histoire vraie de Roberto Succo, assassin sans raison. Paris: Gallimard, coll. Au
vif du sujet, 1991).
MAGNOLI, Demtrio (org.). Histria das guerras. 3 ed. So Paulo: Contexto, 2006.
REIS FILHO, Daniel Aaro. A aventura socialista no sculo XX. So Paulo: Atual, col.
Discutindo a histria, 1999.
REUTER, Yves. Introduction l'analyse du roman. Paris: Dunod, coll. "Introduction
", 1991.
REY, Alan; ROBERT, Paul (Dir.). Petit Robert 2: dictionnaire universel des noms
propres. Paris: S.E.P.R.E.T., 1974.
SULIANI, Antnio (org.). Etnias & carisma: poliantia em homenagem a Rovlio
Costa. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2001.
165
166
Faites entrer l'accus: Roberto Succo (Succo le fou), de Jean-Pierre Devillers (Paris:
2004, 106min).
Roberto Succo, portrait dun assassin, de Cdric Kahn (Paris: 2001, 124min).
167