Você está na página 1de 164

Manual do Candidato

Espanhol
MINISTRIO DAS RELAES EXTERIORES

Ministro de Estado
Embaixador Antonio de Aguiar Patriota

Secretrio-Geral
Embaixador Ruy Nunes Pinto Nogueira

Presidente
Embaixador Jos Vicente de S Pimentel

Instituto de Pesquisa de Relaes Internacionais

Centro de Histria e Documentao Diplomtica


Diretor
Embaixador Maurcio E. Cortes Costa

A Fundao Alexandre de Gusmo, instituda em 1971, uma fundao pblica vinculada ao


Ministrio das Relaes Exteriores e tem a finalidade de levar sociedade civil informaes
sobre a realidade internacional e sobre aspectos da pauta diplomtica brasileira. Sua misso
promover a sensibilizao da opinio pblica nacional para os temas de relaes interna-
cionais e para a poltica externa brasileira.

Ministrio das Relaes Exteriores


Esplanada dos Ministrios, Bloco H
Anexo II, Trreo, Sala 1
70170-900 - Braslia - DF
Telefones: (61) 2030-6033/6034/6847
Fax: (61) 2030-9125
Site: www.funag.gov.br
Manual do Candidato

Espanhol
Pedro Delgado Hernndez e Mara del Mar
Paramos Cebey

Fundao Alexandre de Gusmo

Braslia, 2012
Direitos reservados
Fundao Alexandre de Gusmo
Ministrio das Relaes Exteriores
Esplanada dos Ministrios, Bloco H
Anexo II, Trreo, Sala 1
70170-900 Braslia - DF
Telefones: (61) 2030-6033/6034
Fax: (61) 2030-9125
Site: www.funag.gov.br
E-mail: funag@itamaraty.gov.br

Equipe Tcnica:
Eliane Miranda Paiva
Fernanda Antunes Siqueira
Gabriela Del Rio de Rezende
Jess Nbrega Cardoso
Rafael Ramos da Luz
Vanusa dos Santos Silva
Wellington Solon de Sousa Lima de Arajo

Projeto grfico:
Wagner Alves

Programao Visual e Diagramao:


Grfica e Editora Ideal

Fotografias da capa:
Acoplados I, Acoplados II e Acoplados V, de Abelardo Zaluar. Obras participaram junto
com Acoplados III, IV, VI, VII, e VIII, da 10 Bienal de So Paulo, em 1969.
Acervo do Ministrio das Relaes Exteriores

Impresso no Brasil 2013

D352

DELGADO HERNNDEZ, Pedro.


Manual do candidato : espanhol / Pedro Delgado Hernndez; Mara del Mar Para-
mos Cebey; apresentao do Embaixador Georges Lamazire. Braslia : FUNAG, 2012.
164 p.; 29 cm. (Manual do candidato).

Inclui bibliografia.

ISBN: 978-85-7631-419-6

1. Espanhol. 2. Manual do candidato. I. Fundao Alexandre de Gusmo. II. Insti-


tuto Rio Branco. III. Manual do candidato.

CDU: 811.134.2(076)

Ficha catalogrfica elaborada pela bibliotecria Talita Daemon James CRB-7/6078


Depsito Legal na Fundao Biblioteca Nacional conforme Lei n 10.994, de 14/12/2004.
Para deciros la verdad, muy pocas cosas observo porque el estilo que
tengo me es natural, y sin afectacin ninguna escribo como hablo,
solamente tengo cuidado de usar de vocablos que signifiquen bien lo
que quiero dezir, y dgolo quanto ms llanamente me es posible, porque
a mi parecer en ninguna lengua st bien el afetacin.

Juan de Valds. Dilogo de la Lengua (siglo XVI).


Pedro Delgado Hernndez y Mara del Mar Paramos Cebey

Hispanistas, fillogos, traductores y docentes involucrados, durante


muchos aos, en la transmisin de la lengua y de la cultura de Cervantes
a los hablantes de la lengua y de la cultura de Machado de Assis en
diversas instituciones.
9

Agradecimientos
al Excelentsimo Embajador Sr. D. Jos Vicente de S Pimentel,
Presidente de la Fundao Alexandre de Gusmo,

al Excelentsimo Embajador Sr. D. Georges Lamazire, Director del


Instituto Rio Branco,

a la Sra. Da. Eliane Miranda, Jefe del Departamento de Publicaciones


de la Fundao Alexandre de Gusmo, por su inestimable colaboracin,

al Sr. D. Mrcio Rebouas, responsable del CACD (Concurso de Admisin


a la Carrera Diplomtica), Instituto Rio Branco, por su apoyo e inters.
11

Proemio
Embajador Georges Lamazire
Director del Instituto Rio Branco

A Fundao Alexandre de Gusmo (Funag) retoma, em importante iniciativa, a publicao


da srie de livros Manual do Candidato, que comporta diversas obras dedicadas a matrias tradi-
cionalmente exigidas no Concurso de Admisso Carreira de Diplomata. O primeiro Manual do
Candidato (Manual do Candidato: Portugus) foi publicado em 1995, e desde ento tem acom-
panhado diversas geraes de candidatos na busca por uma das vagas oferecidas anualmente.
O Concurso de Admisso Carreira de Diplomata, cumpre ressaltar, reflete de maneira
inequvoca o perfil do profissional que o Itamaraty busca recrutar. Refiro-me, em particular,
sntese entre o conhecimento abrangente e multifacetado e a capacidade de demonstrar
conhecimento especfico ao lidar com temas particulares. E assim deve ser o profissional que
se dedica diplomacia. Basta lembrar que, em nosso Servio Exterior, ao longo de uma car-
reira tpica, o diplomata viver em diversos pases diferentes, exercendo em cada um deles
funes distintas, o que exigir do diplomata no apenas uma viso de conjunto e enten-
dimento amplo da poltica externa e dos interesses nacionais, mas tambm a flexibilidade
de compreender como esses interesses podem ser avanados da melhor maneira em um
contexto regional especfico.
Nesse sentido, podemos indicar outro elemento importante que se encontra sempre
presente nas avaliaes sobre o CACD: a diversidade. O Itamaraty tem preferncia pela diver-
sidade em seus quadros, e entende que esse enriquecimento condio para uma expresso
externa efetiva e que faa jus amplitude de interesses dispersos pelo pas. A Chancelaria
brasileira , em certo sentido, um microcosmo da sociedade, expressa na mirade de diferen-
tes divises encarregadas de temas especficos, os quais formam uma composio dos temas
prioritrios para a ao externa do Governo brasileiro. So temas que vo da Economia e Fi-
nanas Cultura e Educao, passando ainda por assuntos polticos, jurdicos, sobre Energia,
Direitos Humanos, ou ainda tarefas especficas como Protocolo e Assistncia aos brasileiros no
exterior, entre tantas outras. Essa diversidade de tarefas ser tanto melhor cumprida quanto
maior for a diversidade de quadros no Itamaraty, seja ela de natureza acadmica, regional ou
ainda tnico-racial. O CACD , em razo disso, um concurso de carter excepcional, dada a
grande quantidade de provas de diferentes reas do co- exigidos no curso do processo seletivo. Dessa forma, a ade-
nhecimento acadmico, buscando com isso o profissional quada preparao do candidato, ainda que longe de se es-
que demonstre o perfil aqui esboado. gotar na leitura das publicaes da Funag e do IRBr, deve
No entanto, o perfil multidisciplinar do Concurso idealmente passar por elas.
de Admisso Carreira de Diplomata pode representar
um desafio para o candidato, que dever desenvolver sua
prpria estratgia de preparao, baseado na sua experi-
ncia acadmica. Em razo disso, o Instituto Rio Branco e
a Funag empenham-se em disponibilizar algumas ferra-
mentas que podero auxiliar o candidato nesse processo.
O IRBr disponibiliza, anualmente, seu Guia de Estudos, ao
passo que a Funag publica a srie Manual do Candidato.
Cabe destacar, a esse propsito, que as publicaes se
complementam e, juntas, permitem ao candidato iniciar
sua preparao e delimitar os contedos mais importan-
tes. O Guia de Estudos encontra-se disponvel, sem cus-
tos, no stio eletrnico do Instituto Rio Branco e cons-
titudo de coletneas das questes do concurso do ano
anterior, com as melhores respostas selecionadas pelas
respectivas Bancas.
Os livros da srie Manual do Candidato, por sua vez,
so compilaes mais abrangentes do contedo de cada
matria, escritos por especialistas como Bertha Becker (Geo-
grafia), Paulo Visentini (Histria Mundial Contempornea),
Evanildo Bechara (Portugus), entre outros. So obras que
permitem ao candidato a imerso na matria estudada
com o nvel de profundidade e reflexo crtica que sero
Sumario

1. Introduccin 15

2. Qu se espera del candidato? 17

3. De lo que hay que saber para escribir bien en la prueba.


Entre el Placer de Escribir y el Deber de Redactar 19

3.1 Organizacin de un texto: tema e ideas 20


3.2 Cualidades de un buen texto 20
3.3 Organizacin de ideas 21
3.4 Argumentacin 21
3.5 Seleccin de lxico y el significado 21
3.6 La revisin del texto 22
3.7 Respuestas a las preguntas de un examen 23

4. La arquitectura de la respuesta 29

4.1 Comprensin textual 29


4.1.1 Cuestiones bsicas para leer el texto de la prueba 30
4.2 Correccin gramatical 31
4.2.1 Heterosemnticos 31
4.2.2. Heterogenricos 38
4.2.3 Acentuacin 40
4.2.3.1. Reglas generales de acentuacin 40
4.2.3.2. Reglas de acentuacin de palabras con diptongos, hiatos y
triptongos 41
4.2.3.3. Tilde diacrtica 43
4.2.3.4 Acentuacin de palabras y expresiones compuestas 47
4.2.3.5. Acentuacin de voces y expresiones latinas 49
4.2.3.6 Acentuacin de palabras extranjeras 49
4.2.3.7. Letra O 49
4.2.3.8. Abreviatura 50
4.2.3.9. Acrnimo 50
4.2.3.10. Sigla 50
4.2.3.11. Smbolo 50
4.2.3.12. Palabras que terminan en dos consonantes 50
4.2.4 Verbos: Indicativo, subjuntivo, imperativo 53
4.2.5 Complementos de Rgimen 57
4.2.6 Quesmo y dequesmo 94
4.2.6.1 Quesmo 94
4.2.6.2 Dequesmo 94
4.2.7 Preposiciones 97
4.2.8 Pronombres tonos 105
4.2.9 Siglas 107
4.2.9.1 Tipos de siglas segn su lectura 107
4.2.9.2 Plural 108
4.2.9.3 Gnero 108
4.2.9.4 Ortografa 108
4.2.9.5 Hispanizacin de las siglas 109
4.2.9.6 Omisiones 109
4.2.9.7 Acrnimos 109
4.2.10 Smbolo 111
4.2.10.1. Diferencia con las abreviaturas 111
4.2.10.2. Formacin 111
4.2.10.3 Maysculas y minsculas 111
4.2.10.4 Situacin respecto de la cifra a la que acompaan 112
4.2.10.5 Lectura 112
4.2.10.6 Lista de smbolos alfabetizables 112
4.2.10.7 Lista de smbolos o signos no alfabetizables 121
4.2.11 Concordancia 123
4.2.11.1 Reglas generales 123
4.2.11.2 Casos especiales de concordancia nominal 124
4.2.11.3 Casos especiales de concordancia verbal 131
4.3 Organizacin y desarrollo de ideas 139
4.3.1 Buen uso de los marcadores textuales 140
4.3.2 Estructuradores de ideas 141
4.4 Calidad del lenguaje 144

5. Eplogo 147

6. Prtica 149

7. Conclusin 153

8. Claves 155

Bibliografa 163
15

1. Introduccin

En el marco de las conmemoraciones del Aniversario de la muerte del Barn


de Rio Branco, 520 aos despus de la publicacin, en Salamanca, de la Gramtica
de la Lengua Espaola de Elio Antonio de Nebrija, primera de las gramticas de las
lenguas que derivan del latn y 477 aos ms tarde de que viera la luz el Dilogo de
la Lengua del insigne Juan Valds, redactamos este Manual que pretende ayudar a
todo aquel que intente adentrarse en la vida diplomtica brasilea y que para ello
tiene que realizar una prueba de espaol en la que ha de demostrar el dominio de
todas las destrezas.
En sus manos puede disfrutar de un breve libro que le acerca a la lengua
espaola y que pretende mostrar la idea de lo que ha de dominar para realizar una
prueba adecuada de espaol. El enfoque del Manual le lleva a la resolucin de las
principales dificultades que tiene un hablante de lengua portuguesa cuando debe
abordar la comprensin de un texto y la respuesta a una serie de cuestiones en un
espacio y tiempo determinado.
Inspirados por el espritu de la mayutica pretendemos que el lector sepa
el nivel del candidato que puede realizar satisfactoriamente este examen, qu se
requiere para abordar un texto como los que han de ser trabajados en la prueba
de acceso a la carrera diplomtica brasilea y cul es el trabajo necesario para res-
ponder satisfactoriamente a todos los apartados que se evalan en cada cuestin.
Mostramos, desde nuestra prctica en el campo de la educacin, las cuestio-
nes en las que se ha de prestar especial atencin en la realizacin de la prueba; si
bien, todo el contenido gramatical, ortogrfico y cultural de la lengua de Cervantes
ha de ser dominado y el lector podr encontrarlo de una manera completa en los
libros oficiales de la Asociacin de las Academias de la Lengua Espaola que mos-
tramos en la bibliografa.
Todo el material conceptual tiene como fundamento dichas publicaciones.
Lo hemos recopilado y adaptado en el presente volumen para facilitar el estudio del
Espanhol
16

candidato. El lector podr encontrar en esta publicacin la


imagen del candidato que realice una prueba correcta, lo
que ha de tener en cuenta cuando tiene que escribir. Es
una obligacin y tiene que intentar que sea algo placente-
ro. Si utiliza los recursos que le proponemos en la prueba
tiene un xito seguro. Se muestra, a continuacin, qu hay
detrs de cada una de las cuestiones que se utilizan para
evaluar cada una de las respuestas y en casi todos estos
criterios se ofrecen ejercicios para poder dominar mejor
estos apartados.
En la bibliografa ofrecemos libros que pueden ayu-
dar en la profundizacin de lo expuesto en este manual,
que como manual ha de ser breve, aunque siempre en un
futuro puede ser actualizado, ampliado y mejorado.
Las cuestiones que analizamos estn directamente
enfocadas en la prueba.
Si lo que presentamos en este libro constituye una
ayuda para realizar mejor la prueba de espaol en el proceso
de acceso a la carrera diplomtica de Brasil que el lector se
lo atribuya a su astucia y audacia ms que a lo expuesto por
los autores en estas hojas que pretendieron desde su expe-
riencia docente y conocimiento de la lengua de Cervantes
mostrar la senda que conduce a la realizacin de la prueba.
Sin ms, no siendo amigos de amplias introducciones, invi-
tamos al lector a adentrarse en la lectura de estas pginas.
17

2. Qu se espera del candidato1?

Es importante saber qu nivel de espaol se ha de tener para realizar una


prueba satisfactoria. Por todo ello, se espera que el candidato que realice la prue-
ba sea un usuario competente en la lengua espaola segn los criterios de la
Asociacin Europea de Organismos Certificadores de la Competencia Lingstica
(ALTE, en sus siglas en ingls). Este usuario tendr mayores facilidades para reali-
zar una prueba de espaol adecuada que le proporcionar una puntuacin ele-
vada, la cual lo ayudar a tener una excelente calificacin en la Prueba de Acceso
a la Carrera Diplomtica.
Para ello, ha de ser capaz de comprender con facilidad prcticamente todo lo
que oye o lee, principalmente las cuestiones relacionadas con el derecho, las relacio-
nes internacionales y la economa. Adems, debe saber reconstruir la formacin y los
argumentos procedentes de diversas fuentes, ya sean en lengua hablada o escrita y
presentarlos de manera coherente y resumida. Asimismo, ha de poder expresarse es-
pontneamente con gran fluidez y con un grado de precisin que le permita diferen-
ciar pequeos matices de significado incluso en situaciones de mayor complejidad.
Concretizando ms lo expuesto, se espera que el aspirante demuestre en
la prueba, por una parte, que con relacin a la comprensin es capaz de leer y
comprender con facilidad prcticamente todas las formas de lengua escrita, in-
cluyendo textos abstractos estructural o lingsticamente complejos como, por
ejemplo, manuales, artculos especializados y obras literarias; todos ellos con
muchos coloquialismos y vinculados al mundo diplomtico, adems consigue
apreciar distinciones sutiles de estilo y significado, tanto implcito como explcito.
Por otra parte, debe ser capaz de escribir textos claros y fluidos en un estilo
apropiado, dotndolos de una estructura adecuada y una lgica eficaz que ayu-
de al lector a encontrar ideas significativas.

1 El nivel del que hablamos tiene como base el Marco Comn de Referencia Europeo.
Espanhol
18

El postulante ha de demostrar en la prueba de es- detalladas integrando varios temas, desarrollando aspec-
paol que no manifiesta ninguna limitacin de lo que tos concretos de lo que se requiere y terminando con una
quiere comunicar en el texto escrito. Para ello, saca pro- conclusin apropiada.
vecho de un dominio amplio y fiable de un complejo re-
pertorio de elementos lingsticos para formular lo que
quiere con precisin, poner nfasis o diferenciar y elimi-
nar la ambigedad.
Todo lo anterior le llevar a demostrar que tiene
un buen dominio de un repertorio lxico muy amplio, que
incluye expresiones idiomticas y coloquiales, mostran-
do que es capaz de apreciar los niveles connotativos del
significado.
Por todo lo cual, utiliza con seguridad un vocabulario
correcto y apropiado y, gramaticalmente, mantiene un con-
sistente control sobre un repertorio lingstico complejo.
El candidato, asimismo, debe crear textos coheren-
tes y cohesionados haciendo un uso complejo y apropia-
do de una variedad de criterios de organizacin y de una
gran diversidad de mecanismos de cohesin, transmi-
tiendo con precisin matices sutiles de significado, utili-
zando, con razonable correccin, una gran diversidad de
elementos calificativos (por ejemplo, adverbios que ex-
presan grado, clusulas que expresan limitaciones). Todo
ello le lleva a saber cmo poner nfasis, diferenciar y eli-
minar la ambigedad.
En definitiva, el escrito no ha de presentar errores
ortogrficos. Las descripciones y narraciones han de ser
19

3.De lo que hay que saber para


escribir bien en la prueba. Entre
el Placer de Escribir y el Deber de
Redactar2

De las reglas que presentan los manuales de redaccin seleccionamos las


principales que aparecen en los manuales de estilo de la lengua espaola, ingle-
sa y francesa, reglas que se adecan a la prueba que se ha de realizar. Buscamos
con ello que el escrito sea transparente para su perfecta inteligibilidad y que no
confunda a los que tienen que leerlo.
Quien escribe, despus de entender lo ledo, tiene que responder una serie
de cuestiones y antes de hacerlo es importante que planifique bien lo que quiere
decir; esto es, que se responda a la pregunta sobre qu quiero decir. Una vez que
lo anterior est claro hay que textualizarlo de una forma clara y coherente para lo
cual es importante saber utilizar con agudeza y precisin las normas de la gram-
tica para as exponer de una manera transparente lo que se quiere comunicar; y,
finalmente, es muy importante revisar lo escrito, siempre en el borrador, antes de
pasarlo al papel oficial de la prueba donde se ha de realizar la ltima redaccin
con una presentacin limpia y adecuada.
El texto que se lee en la prueba suele ser del mbito periodstico y la es-
critura que se tiene que realizar es de un carcter funcional que busca como
objetivo principal informar, comunicar con patrones altamente estandarizados y
siguiendo frmulas convencionales.
Esta obligacin que tenemos que realizar si la hacemos de una forma pla-
centera ser mucho ms provechosa y productiva. Para conseguirlo es importan-
te tener en cuenta los puntos que presentamos a continuacin que pretenden
ayudarnos a redactar de una forma inteligente.

2 Lo expuesto a continuacin est adaptado de ALEZA IZQUIERDO, M., 2010; y de CASSANY, D., 1995, 1999.
Espanhol
20

3.1 Organizacin de un texto: tema e ideas construccin y concordancia) y estar bien pre-
sentado, evitando tachones.
Un texto suele presentar un tema principal, asunto
del que trata el texto y presente generalmente en todos Escribir es un proceso complejo que exige pensar,
los prrafos, y temas secundarios. Tanto el tema principal textualizar, evaluar y modificar constantemente un escrito
como los secundarios se expresan mediante ideas. Los te- hasta conseguir la forma definitiva.
mas secundarios aparecen desarrollados, generalmente,
en las ideas que se presentan en los diferentes prrafos. Las
ideas del texto, por lo tanto, no tienen la misma relevancia, La elaboracin de las fases conlleva:
ya que estn jerarquizadas a los temas.
El proyecto de la escritura que empieza con una
idea de lo que queremos escribir. A partir de esa
3.2 Cualidades de un buen texto idea (o pregunta) que tenemos en mente y
queremos que el lector capte se debe planifi-
Para que un texto pueda considerarse bien escrito car la escritura delimitando claramente el tema,
ha de reunir cuatro condiciones: la finalidad, el tipo de texto y el destinatario.
La redaccin: una vez delimitada la fase ante-
ser adecuado: en relacin al contenido que se pre- rior, se debe escribir un borrador que se ajustar
tende transmitir y para el destinatario al que se diri- al plan previsto. A medida que se va escribiendo
ge (adecuado a sus expectativas e intereses); es normal que vayan surgiendo nuevas ideas
ser efectivo: tiene que lograr conseguir el objeti- que pueden modificar parcialmente el proyecto
vo por el que fue escrito; inicial.
ser coherente: debe transmitir el contenido con Revisin: la revisin del borrador tiene como ob-
claridad, de manera organizada y sin contradic- jetivo mejorar la calidad del texto, evaluando y
ciones, siendo concreto y evitando lo abstracto; modificndolo, verificando la posible ausencia
ser correcto: presupone no presentar errores de de ideas importantes y si estas ideas son com-
expresin (erratas, faltas ortogrficas, faltas de prensibles (o solicitadas) por el destinatario.
21 De lo que hay que saber para escribir bien en la prueba.
Entre el Placer de Escribir y el Deber de Redactar

La edicin de un texto consiste en pasarlo a lim- las oraciones que forman pargrafo, o bien para enlazar
pio y organizarlo de forma adecuada. En esta los diferentes prrafos entre s. Los conectores atienden
fase hemos de comprobar si el texto se lee bien, adecuadamente a las relaciones lgicas o ms prrafos.
si est limpio, si la presentacin causa buena im- Advierten, adems, de las caractersticas, de la importan-
presin, etc. cia, relevancia o irrelevancia de la informacin que rela-
cionan, al tiempo que son imprescindibles en el proceso
de construccin textual: el texto tendr una mayor articu-
3.3 Organizacin de ideas lacin interna, mayor cohesin, mayor claridad en la me-
dida en que utilice ms adecuadamente las expresiones
Otro aspecto esencial en la planificacin textual es conectivas. Ahora bien, las expresiones conectivas no de-
el de la organizacin de ideas. En el texto deben figurar ben introducirse gratuitamente, a la bsqueda de falsos
las ideas estrictamente pertinentes. Para ello, es impor- efectismos estilsticos.
tante obtener la informacin suficiente en relacin a es-
tas ideas (documentacin). Es fundamental recopilar toda
la informacin necesaria y relacionar entre s todas las in- 3.5 Seleccin de lxico y el significado
formaciones.
Uno de los principales problemas en la composicin
de un texto es encontrar las palabras justas para expresar
3.4 Argumentacin lo que se quiere. Debe haber adecuacin al gnero y al
tema. Debemos llevar en consideracin la importancia de
Argumentar es intentar convencer a alguien de un amplio repertorio lxico, ya que la ausencia de vocabu-
una afirmacin. El autor debe formular la tesis que debe- lario producir textos vagos o repetitivos.
r apoyarse en argumentos racionales convenientemen- En el mbito del lxico merece especial atencin el
te ensamblados segn recursos lingsticos apropiados. uso de neologismos y barbarismos.
Entre los recursos de ensamblaje argumentativo ms Es importante dominar con precisin el vocabulario
destacados estn los conectores, procedimientos grama- y evitar, entre otros, verbos comodines, tener cuidado con
ticales o textuales que se utilizan para engarzar entre s los falsos cognatos.
Espanhol
22

En la composicin de un texto un elemento im- contenido. En el texto escrito solo debe incluirse informa-
prescindible es la percepcin de los actantes, vocablos cin para el desarrollo textual, huyendo de valoraciones
que se pueden transformar, pero no eliminar en los textos subjetivas o excesivamente personales.
pues son estructurales. La repeticin de estas palabras El texto debe poseer unidad de sentido que pre-
hace que el escrito sea empalagoso, por lo que utilizar serve la inteligibilidad de texto. Deben adems evitarse
sinnimos enriquece la expresin y demuestran un per- tanto la ambigedad como la redundancia, ya que afec-
fecto nivel de la lengua. tan negativamente a la coherencia del texto. No hay que
Al mismo tiempo se requiere un buen dominio de olvidarse de adecuar el contenido del texto a la situacin
la nominalizacin, los parasinnimos, los hipernipos e comunicativa; por eso, en un texto formal, no caben colo-
hipnimos, las definiciones, las anforas conceptuales, quialismos excesivos.
el encadenamiento de las frases. Todo esto se llega a Algunos truquillos que nos ayudan a revisar son:
dominar con la lectura, realizando tcnicas adecuadas
para construir textos (en grupo, binomios imaginativos, Lea su escrito como un autntico profesional de
hiptesis imaginativas, transformaciones o combinacio- la escritura El papel dice exactamente lo que
nes de palabras, de locuciones o de refranes, de ttulos est en su mente? Se entiende todo? Arregle lo
de pelculas, instrucciones, aprovecharse de los erro- que no sea an bastante bueno.
res, interpretar al pie de la letra metforas, metonimias, Lea su escrito como un autntico profesional
elipsis, comparaciones o expresiones enfticas, transfor- de la lectura. Lea su escrito y detngase en cada
macin de relatos conocidos, introduccin de anacro- prrafo. Qu piensa? Lo entiende? Est de
nismos, completando textos). acuerdo? Cmo rebatira lo que dice? Es la res-
puesta a lo que le estn preguntado? Qu opi-
nin le produce? Haga un dilogo con el autor
3.6 La revisin del texto para ver si se corresponde lo que se quiere decir
con lo que est escrito y si esto responde a lo
Qu se debe revisar? Existe una cierta tendencia a preguntado.
pensar que solo deben corregirse los errores ortogrficos Adopte una actitud crtica. Relea el texto como
o gramaticales. Pero tambin es importante la revisin del si fuera un crtico implacable, con actitud dura.
23 De lo que hay que saber para escribir bien en la prueba.
Entre el Placer de Escribir y el Deber de Redactar

Exagere los errores, busque todo lo que los lec- Crear un borrador. El primer paso antes de re-
tores puedan caricaturizar. Despus recupere dactar un examen es el borrador. Es peligro-
el tono racional y valore si estas crticas tienen so lanzarse a escribir sin haber elaborado la
algn fundamento. Si acaso lo tienen, rectifique respuesta ya que, podemos, a mitad de cami-
los excesos. no, acordarnos de un concepto importante y,
Oralice lo escrito. El odo puede descubrir lo que ante ello, nos veremos obligados a poner as-
no ha descubierto el ojo. Lea el texto en voz alta teriscos, incisos, grafas que ofrecen una ima-
como si estuviera dicindolo a una audiencia. gen deficiente.
Escuche cmo suena: queda bien?, le gusta? Proceder a la redaccin. Al haber realizado el
Compare los planes iniciales que haba trazado trabajo anterior, la redaccin resulta ms fcil,
antes de escribir la respuesta con el producto ya que se tratara de desarrollar mejor los con-
final. Ha olvidado algo? Responde a lo que se ceptos ya apuntados en el esquema. Sin em-
haba planteado? bargo, debemos tener en consideracin: a) no
No olvide la mxima de los mayores, toda pro- divagar: ms no siempre es mejor. Rellenar las
duccin escrita ha de corregirse siempre. lneas solicitadas con un contenido completo,
sin contenido y sin el espacio requerido no dar
el resultado esperado; b) se debe ser sistem-
3.7 Respuestas a las preguntas de un examen tico y coherente pero siempre ajustndonos
al volumen de texto que nos es solicitado. Ser
Hay que tener claro que no existe un nico modelo excesivamente conciso tampoco es una virtud.
para responder correctamente a una pregunta de examen. La extensin de la respuesta debe ser significa-
Obviamente, es de suma importancia conocer la respues- tiva, porque de lo contrario estaramos llenando
ta, pero la manera en que plasmamos el contenido puede, hueco con palabras vacas.
si no determinar el xito o el fracaso del examen, al menos
s contribuir decisivamente a uno u otro. De una forma esquematizada podramos decir que
Presentamos, a continuacin, un esquema en tres fa- los requisitos que tendramos que cumplir antes de iniciar
ses que ilustra los momentos de la redaccin de un examen: el proceso de redaccin son:
Espanhol
24

Forma desaconsejable Forma preferible Forma desaconsejable Forma preferible


El adjetivo explicativo suele ir antes del nombre. Las fechas llevan punto detrs de mil excepto los aos
Expresa subjetividad
- Mi ciudad tena 90 000 - Mi ciudad tena 90.000
- Anoche me dieron una - Anoche me dieron una habitantes en el ao 2.010 habitantes en el ao 2010.
noticia grata. grata noticia.
Sustitucin de palabras y expresiones que actan de
El adjetivo especificativo suele ir detrs del nombre. comodines
Expresa objetividad
- Bueno, no entremos - No entremos de lleno en
- Los ms afectados - Los ciudadanos ms de lleno en el tema de el tema de la eutanasia,
ciudadanos fueron los de afectados fueron los de la eutanasia, te parece? aunque me gustara
los perifricos barrios. los barrios perifricos. Aunque, mira por dnde, tratarlo por estar de
- En un extremo del oscuro - En un extremo del saln hombre, me gustara actualidad.
saln, se vea colgar de una oscuro, se vea colgar tratarlo, no? pues, como
gran pared un pequeo de una pared grande un sabemos, est en pleno
cuadro con desfigurados cuadro pequeo con debate.
dibujos. dibujos desfigurados. Se ha de evitar el exceso de conjunciones, adverbios o
Uso adecuado de los nexos coordinados partculas

- Tu amigo es simptico y - Tu amigo es un abogado - De todos modos, una - Una de las formas ms
abogado. simptico. de las mejores formas de eficaces para dominar
aprender idiomas, a ciencia idiomas es la inmersin
- Este arquitecto es buen - Este arquitecto de Lima
cierta y sin lugar a dudas, lingstica.
diseador y de Lima. es un buen diseador.
es la inmersin lingstica.
Un prrafo no se inicia por cifra en nmero
Se han de evitar las expresiones cacofnicas
- 200 personas asistieron a - Doscientas personas
- Su pretensin consista - Pretenda persuadir con
la fiesta de cumpleaos. asistieron a la fiesta de
en atraer la atencin sin escasos argumentos.
cumpleaos.
ms razn que una escasa
argumentacin.
25 De lo que hay que saber para escribir bien en la prueba.
Entre el Placer de Escribir y el Deber de Redactar

Forma desaconsejable Forma preferible Forma desaconsejable Forma preferible


Uso correcto de los pronombres y de las partculas Uso adecuado de quien, que, cual y cuanto
interrogativas
- Nos relacionamos con los - Nos relacionamos con
- A mis padres los cuento - A mis padres les cuento todo. que nos parece oportuno. quienes nos parece
todo. oportuno.
- El libro le he dejado en la - El libro lo he dejado en - El Ayuntamiento es el que - El Ayuntamiento es
mesa la mesa. tiene la ltima palabra. quien tiene la ltima
- No sabes cuanto lo siento. - No sabes cunto lo palabra.
siento. - He visitado su casa, cuya - He visitado su casa que
- No has dicho a que te - No has dicho a qu te vivienda tiene dos salones. tiene dos salones.
refieres. refieres. - Este pueblo tiene una - Este pueblo tiene
iglesia en la que en el una iglesia en cuyo
Uso correcto de las preposiciones tras el verbo
campanario anidan las campanario anidan las
- Trata que venga pronto. - Trata de que venga golondrinas. golondrinas.
pronto. - Me han regalado un libro - Me han regalado un
- Advirteles que va a - Advirteles de que va a en el cual las hojas estn libro cuyas hojas estn
venir. venir. manuscritas. manuscritas.
Formas pronominales: activa o pasiva refleja en vez de - Sean los que sean los - Sean cuales sean
la pasiva nominal motivos, no me convencen. los motivos, no me
convencen.
- Han sido desactivadas - La polica ha desactivado
por la polica dos artefactos dos artefactos. Activa y pasiva. Formas pronominales
explosivos.
- Ha sido desalojada la sala - Se ha desalojado la sala
- Ha sido descubierta una - Se ha descubierto una por razones de seguridad. por razones de seguridad.
medicina que ayudar a los medicacin contra el sida.
enfermos de sida. - Solo ha sido prevista una -Solo est prevista/se ha
reunin. previsto una reunin.
Abreviaturas y siglas
- La operacin ha estado -El jefe de polica ha
-*MERCOSUR colabora con - Mercosur colabora con dirigida por el jefe de la dirigido la operacin.
la UNESCO y UNICEF Unesco y Unicef polica.
Espanhol
26

Forma desaconsejable Forma preferible Forma desaconsejable Forma preferible


Rigen preposicin Palabras generalizadoras
- Le advierto que ha - Le advierto de que - Se ha estropeado el - Se ha estropeado el
incumplido el compromiso. ha incumplido el aparato. televisor/el ordenador, etc.
compromiso.
- No hablemos ms de este - No hablemos de la
- Confa que todo saldr en - Confa en que todo asunto tan molesto. poltica inmigratoria.
condiciones. saldr en condiciones.
- A lo que me refiero es a Ordenacin textual: nexos y elementos de relacin
- Lo que me refiero es a tus
palabras iniciales. tus palabras iniciales. Corren nuevos aires en La comunidad china pasa
No rigen preposicin la comunidad china. Del por una situacin difcil
silencio y anonimato que ante la opinin pblica.
- Pienso de que no dice la - Pienso que no dice la siempre les caracteriz, a Lejos queda el silencio y el
verdad. verdad. la dramtica exposicin anonimato en que vivan
- Me temo de que se va a - Me temo que se va a pblica: asesinatos, por las extorsiones, las
presentar cualquier da. presentar cualquier da. alimentos caducados, mafias y las actuaciones
Palabras inadecuadas e impropias extorsiones, incendio de clandestinas. Esta forma
almacenes, mafias, clnicas de vida no beneficia para
- Barajar una posibilidad. - Barajar posibilidades. piratas Malo para ellos y nada a los chinos ni a los
- Result deleznable su - Result detestable su malo para el ciudadano de dems ciudadanos con
postura sobre libertad de postura sobre libertad de a pie, que teme pasar del quienes conviven. Surgen
expresin. expresin. rumor a la certeza. Cmo al respecto muchos
- Adolece de bienes. - Carece de recursos. llegan? Cmo mueren? interrogantes sobre la
Cmo viven? Pasaportes llegada y la instalacin en
Palabras-comodn al poder. Lo dicho: mejor el nuestro pas. Lo mejor de
- Rete, venga, hombre, - Rete, aunque no sea anonimato. todo sera permanecer en
aunque no est el horno fcil. el anonimato como antes.
para bollos.
- Ha estado con nosotros - Es evidente que ha
todo el da, no es as? estado con nosotros todo
el da.
27 De lo que hay que saber para escribir bien en la prueba.
Entre el Placer de Escribir y el Deber de Redactar

Forma desaconsejable Forma preferible


Retomar los actantes en el texto
Las compaas han Las compaas han
acordado con el Gobierno acordado con el
bajar el precio de la Gobierno bajar el
gasolina. El Gobierno prev precio de la gasolina. La
que la bajada sea efectiva Administracin prev que
a partir de la prxima la medida sea efectiva
semana. a partir de la prxima
semana.

Revisar lo escrito. Antes de pasarlo a limpio,


utilizando los recursos que el espaol ofrece,
siempre es importante hacer un anlisis de la
respuesta para mejorarla.
29

4. La arquitectura de la respuesta

En este apartado nos acercamos a cada uno de los criterios que son eva-
luados segn las bases de la prueba, para que el candidato tenga claro qu es
lo que requiere trabajar para que la respuesta sea ms completa.
Quien tiene una buena comprensin del texto, utiliza adecuadamente
los contenidos gramaticales y ortogrficos y lo hace con calidad demuestra un
alto dominio de la lengua.

4.1 Comprensin textual

Comprender un texto requiere penetrar en el significado del texto y, al mis-


mo tiempo, construir un modelo de la situacin tratada en l.
La primera dimensin y, por tanto, la construccin de una representa-
cin textual, supone a su vez tres niveles: macroestructura, microestructura y
superestructura.
La macroestructura se refiere al significado global que impregna y da sen-
tido al texto. Sus funciones son: a) proporcionar coherencia global; b) individua-
lizar la informacin referida al tema central: jerarquizar y diferenciar; c) permitir
reducir extensos fragmentos a un nmero de ideas manejables.
La identificacin de la macroestructura responde entonces al hecho de
que debemos apreciar aquellas ideas que son centrales y prestan sentido uni-
tario y globalizador a lo ledo. Este nivel permite individualizar la informacin y
diferenciar el grado de importancia de unas ideas respecto de otras.
Si un lector no puede construir la macroestructura de un texto, fracasa en
esa misma medida su comprensin.
Espanhol
30

La microestructura se refiere a las siguientes cues- Por lo tanto, comprender un texto es: desentraar
tiones: las ideas que encierran las palabras del texto; conectar las
ideas entre s; asumir o construir la jerarqua que hay entre
a) las ideas elementales del texto; esas ideas; y, reconocer la trama de relaciones y sutilezas
b) la continuidad temtica entre esas ideas (progre- que articulan las ideas globales.
sin temtica/hilo conductor); La segunda dimensin de la comprensin es cons-
c) las relaciones entre las ideas en trminos causa- truir un modelo sobre el mundo o situacin que el texto
les, motivacionales o descriptivos. describe. Comprender entonces no es nicamente tener
un duplicado proposicional del texto sino tambin tener la
La macroestructura procede y deriva de la microes- situacin o mundo descripto en l. El modelo de la situa-
tructura. En efecto, el significado global de un prrafo cin puede y debe relacionarse e integrarse con el resto de
puede ser condensado junto con el de otros prrafos en nuestras estructuras de conocimiento.
otro an ms global, y as sucesivamente, hasta resumir Alcanzar esta segunda dimensin implica trascender
un texto en una idea o un nmero limitado de ideas o al texto y lograr conocimientos abstractos que permitan
proposiciones. abordar con estos y otros ya existentes, situaciones nuevas.
La nocin de superestructura alude a la forma o a la Cuando se alcanza un grado muy bajo de represen-
organizacin de los textos. En lo que se refiere a los textos tacin textual es difcil ir ms all del texto.
expositivos las formas de organizacin pueden ser:

a) como problema-solucin (superestructura de 4.1.1 Cuestiones bsicas para leer el texto de la


respuesta); prueba
b) como causas o efectos (superestructura causal);
c) como semejanzas o diferencias (superestructura 1. Realizar una primera lectura exploratoria o global
comparativa); para anticipar o predecir el propsito para el cual fue escri-
d) como rasgos, propiedades (superestructura des- to y anticipar tambin su contenido. Esto implica:
criptiva); a) Leer el ttulo y la entradilla. Leerlos de forma con-
e) como fases o estadios (superestructura secuencial). junta y buscar una lgica.
31 La arquitectura de la respuesta

b) Leer el primer prrafo y el ltimo. Subrayar lo


considerado esencial. 4.2 Correccin gramatical3

2. Completar la lectura exploratoria con una lectura En este apartado el candidato ha de ser capaz de re-
ms detallada de cada prrafo e intentan conocer el signi- dactar manteniendo los criterios normativos de la lengua
ficado del lxico. espaola. Dicha norma culta se encuentra en la Gramtica
3. Subrayar la informacin que se retoma prrafo a y en la Ortografa de las Academias de la Lengua Espaola.
prrafo, puesto que constituye la informacin ms impor- Pensando en la prueba y en las dificultades que el hablante
tante, llamada tambin frase temtica. Esto permite reco- de portugus presenta a la hora de la redaccin de textos,
nocer el tema del texto. Para reconocer acertadamente la ofrecemos algunos temas relevantes que se han de tener
frase temtica de cada prrafo se debe tener en cuenta en cuenta. Los presentamos haciendo una adaptacin de
que la informacin puede aparecer reiterada bajo la forma lo que se presenta en los manuales oficiales que aparecen
de un sinnimo, actante. en la bibliografa.
4. Relacionar las ideas de todos los prrafos.
5. Identificadas la macroestructura, la microestructu-
ra y la superestructura, identificar conocimientos ms abs- 4.2.1 Heterosemnticos
tractos y sutiles que pudieran ser usados.
Dada la familiaridad del espaol y del portugus, uno
de los temas a los que se debe prestar especial atencin es
el de los falsos amigos. Por ello, presentamos una lista de es-
tos trminos denominados heterosemnticos, palabras muy
semejantes en la grafa y en la pronunciacin del portugus
y del espaol, pero que poseen significados diferentes en
cada lengua.Son conocidos como falsos amigos.

3 El contenido gramatical de ese apartado es una adaptacin de la Nueva


Gramtica de la Lengua Espaola, 2009; del Diccionario Panhispnico de Dudas,
del 2005; y, del Manual de Espaol Urgente, 2008.
Espanhol
32

ESPAOL PORTUGUS PORTUGUS espaol


abono adubo abono gratificacin
abrigo sobretudo abrigo refugio
aceitar lubrificar aceitar aceptar
acordar(se) lembrar acordar despertar
adobo tempero adubo abono
agasajo acolhimento agasalho abrigo (ropa de)
alargar alongar alargar ensanchar
alejado afastado aleijado lisiado
alias alcunha, apelido alis adems, por cierto
aliar temperar alinhar alinear
alza subida ala tirante
apagar desligar apagar borrar
apellido sobrenome apelido apodo
asignar atribuir assinar firmar
asignatura disciplina, matria assinatura firma
aula sala de aula aula clase
azar acaso azar mala suerte
balcn varanda balco mostrador
baln bola balo globo
33 La arquitectura de la respuesta

ESPAOL PORTUGUS PORTUGUS espaol


beca bolsa de estudo beca toga
berro agrio berro grito
billete nota bilhete entrada
bolsa sacola bolsa cartera, bolso
bolso bolsa bolso bolsillo
borracha bbada borracha goma
borrar apagar borrar emborronar
brincar pular, saltar brincar jugar
brinco salto, pulo brinco pendiente, aro
cacho pedao cacho racimo
cachorro filhote (mamfero) cachorro perro
cadera anca, quadril cadeira silla
calzada pista calada acera, vereda
cana cabelo branco cana caa
cartn papelo carto tarjeta
cena jantar cena escena
cerca perto cerca valla
chulo bonito, proxeneta chulo vulgar, grosero
coche carro coche carruaje
Espanhol
34

ESPAOL PORTUGUS PORTUGUS espaol


cola fila, rabo cola pegamento
colar coar colar pegar
comedor sala de jantar comedor comiln
comisara delegacia comissria azafata
concertar combinar, marcar consertar arreglar
copa taa copa despensa,vajilla
copo floco copo vaso
clavo prego cravo clavel
crianza criao criana nio
cueca dana cueca calzoncillo
cuello pescoo coelho conejo
dependiente balconista, vendedor dependente que depende de
desechable descartvel desejvel deseable
desenvolver desembrulhar desenvolver desarrollar
despido demisso despido desnudo
doce doze doce dulce
embarazada grvida embaraada avergonzada
encuesta enquete encosta ladera
escoba vassoura escova cepillo
35 La arquitectura de la respuesta

ESPAOL PORTUGUS PORTUGUS espaol


escritorio escrivaninha escritrio oficina
esposas algemas esposas esposas
experto especialista esperto ingenioso, astuto
exquisito saboroso, delicioso esquisito raro
fantasa imaginao fantasia disfraz
faro farol faro olfato
fechar datar fechar cerrar
firma assinatura firma empresa
flaco magro fraco dbil, flojo
frente testa frente delante
funda fronha funda honda
gallo galo galho rama
garrafa garrafo, botilho garrafa botella
halagar elogiar alagar inundar
hinchada torcida inchada dilatada, hinchada
largo comprido largo ancho
leyendas lendas legendas subttulos
lienzo tela leno pauelo
lista pronta, esperta lista catlogo
Espanhol
36

ESPAOL PORTUGUS PORTUGUS espaol


mala m, ruim mala maleta
neto lquido (peso) neto nieto
nio menino ninho nido
oficina escritrio oficina taller
oso urso osso hueso
padre pai, padre padre cura, padre
palco camarote palco escenario
pareja casal parelha yunta de animales
pasta massa pasta carpeta
pegar bater pegar agarrar, tomar, bater
pelo cabelo pelo por el
pipa cachimbo pipa la cometa
polvo p, poeira polvo pulpo
prestar emprestar prestar servir
presunto suposto presunto jamn
pronto rpido pronto listo
puente ponte poente poniente
rasgo trao (rosto) rasgo corte
rato momento, instante rato ratn
37 La arquitectura de la respuesta

ESPAOL PORTUGUS PORTUGUS espaol


reparar consertar reparar darse cuenta de
rojo vermelho roxo morado
rubio loiro ruivo pelirrojo
salada salgada salada ensalada
seta cogumelo seta flecha, saeta
sitio lugar, pgina web stio finca
sobremesa tempo mesa depois da sobremesa postre
refeio
stano poro sto desvn
suceso acontecimento sucesso xito
taller oficina talher cubierto
tapa petisco, tampa tapa bofetada
taza xcara taa copa
tirar atirar, jogar tirar quitar
todava ainda todavia no obstante
trado trazido trado traicionado
trampa armadilha trampa excremento
vaga preguiosa vaga libre, plaza, vacante
vaso copo vaso maceta
zurdo canhoto surdo sordo
Espanhol
38

4.2.2. Heterogenricos

Otro de los cuidados que se han de tener es con


los heterogenricos, vocablos que tienen forma semejante
pero con variacin de gnero entre el espaol y el portu-
gus. A continuacin aparece una lista con los ms usuales:

ESPAOL PORTUGUS ESPAOL PORTUGUS


el aguardiente a aguardente la leche o leite
la alarma o alarme la masacre o massacre
el anlisis a anlise la miel o mel
el rbol a rvore la nariz o nariz
la crcel o crcere el origen a origem
el clico a clica el puente a ponte
el color a cor el orden a ordem
la computadora o computador la radio o rdio
la crema o creme la sal o sal
el dolor a dor la samba o samba
el nfasis a nfase la sangre o sangue
el equipo a equipe la seal o sinal
el fraude a fraude el tequila a tequila
39 La arquitectura de la respuesta

Prctica (Clave 1)
ESPANHOL4 PORTUGUS
Hay palabras en espaol que pueden ser de ambos gne-
- Palabras terminadas en ros, intente unir cada oveja con su pareja:
aje (masculinas) - agem (femeninas)
el viaje, a viagem, 1. La cura sacerdote
el maquillaje, a maquiagem,
2. El cura todo hombre que trabaja en el cuer-
el paisaje a paisagem
po de polica
- Das de la semana 3. La polica hombre que trabaja como gua
4. El polica miembro de un consejo
(masculinas) (femeninas)
5. La gua cantidad de dinero
el lunes, a segunda-feira, 6. El gua zona en la que se combate en una
el martes, a tera-feira, guerra
el mircoles a quarta-feira
7. La vocal la enfermedad
- Las letras del alfabeto 8. El vocal manera de ordenar, clasificar, con-
trario de desorden
(femeninas) (masculinas)
9. La capital sustantivo de cortar
la a, la be, la ce, la de, ... o a, o b, o ce, .... 10. El capital bolso de seora
- Las palabras terminadas en 11. La frente sustantivo del verbo curar
12. El frente todo el cuerpo, la institucin o mu-
umbre (femeninas) - ume (masculinas) jer que trabaja en l
la costumbre, o costume, 13. La clera mujer que trabaja como gua o libro
la legumbre, ... o legume, ... 14. El clera letra, o miembro femenino de un
consejo
15. La orden ciudad en la que est el Gobierno
4 Presentamos las reglas generales siendo conscientes de que siempre hay
de un pas
alguna excepcin que confirma la regla. 16. El orden parte de la cara
Espanhol
40

17. La corte la rabia, el enfado tndem. Tambin se acentan cuando terminan en -s pre-
18. El corte sustantivo de ordenar, mandar, or- cedida de otra consonante: bceps, cmics, frceps; y cuan-
den militar o religiosa do terminan en -y, pues esta letra se considera consonante
19. El bolso personas prximas al rey a efectos de acentuacin: pney, yquey.
20. La bolsa lugar donde se efectan la compra- a.3. Las palabras esdrjulas (aquellas cuya antepenlti-
venta de acciones; saco de papel o de ma slaba es tnica: Pjaro, esDRjulo, Sbado ) y sobresdrju-
plstico, o pequea maleta de viaje. las (aquellas en las que es tnica alguna de las slabas anterio-
res a la antepenltima: Cmetelo, haBINdosenos, LLvesemela.
En espaol solo son sobresdrjulas las palabras compuestas
4.2.3 Acentuacin de una forma verbal y dos o tres pronombres enclticos ) siem-
pre llevan tilde: cntaro, mecnica, cmetelo, llvesemelo.
4.2.3.1. Reglas generales de acentuacin
b. Monoslabos
a. Polislabos Las palabras de una sola slaba no se acentan nun-
La acentuacin grfica de las palabras de ms de ca grficamente, salvo en los casos de tilde diacrtica : mes,
una slaba se atiene a las reglas siguientes: bien, fe, fui, pan, vio. Puesto que, dependiendo de distintos
factores, una misma secuencia de vocales puede articularse
a.1. Las palabras agudas (aquellas cuya ltima slaba como diptongo o como hiato, para saber si una palabra es
es tnica: reLOJ, aVIN, iGL ) llevan tilde cuando terminan en o no monoslaba desde el punto de vista ortogrfico, hay
-n, en -s o en vocal: baln, comps, caf, colibr, bonsi; pero si que tener en cuenta que algunas combinaciones voclicas
terminan en -s precedida de otra consonante, se escriben sin se consideran siempre diptongos a efectos de acentuacin
tilde: zigzags, robots, tictacs. Tampoco llevan tilde las palabras grfica, sea cual sea su pronunciacin. En concreto, toda
agudas que terminan en -y, pues esta letra se considera con- combinacin de vocal abierta (a, e, o) + vocal cerrada (i, u),
sonante a efectos de acentuacin: guirigay, virrey, convoy, estoy. o viceversa, siempre que la cerrada no sea tnica, as como
a.2. Las palabras llanas o graves (aquellas cuya pe- la combinacin de dos vocales cerradas distintas, han de
nltima slaba es tnica: Lpiz, BLANco, carTEra) llevan tilde considerarse diptongos desde el punto de vista ortogrfico.
cuando no terminan en -n, en -s o en vocal: clmax, hbil, Esta convencin es una de las novedades introducidas en
41 La arquitectura de la respuesta

la Ortografa acadmica de 1999. Por eso, algunas palabras a. Diptongos


que antes de esta fecha se consideraban bislabas pasan aho-
ra a ser consideradas monoslabas a efectos de acentuacin a.1. Diptongos ortogrficos. A efectos de acentua-
grfica, por contener alguna de las secuencias voclicas antes cin grfica, se consideran diptongos las secuencias voc-
sealadas, y, como consecuencia de ello, deben escribirse sin licas siguientes:
tilde. Estas palabras son formas verbales como crie, crio, criais,
crieis (de criar); fie, fio, fiais, fieis (de fiar); flui, fluis (de fluir); frio, i) Vocal abierta + vocal cerrada o, en orden inver-
friais (de frer); frui, fruis (de fruir); guie, guio, guiais, guieis (de so, vocal cerrada + vocal abierta, siempre que
guiar); hui, huis (de huir); lie, lio, liais, lieis (de liar); pie, pio, piais, la cerrada no sea tnica: amis, peine, alcaloi-
pieis (de piar); rio, riais (de rer); los sustantivos guion, ion, muon, de, aplauso, Eugenio, estadounidense; suave,
pion, prion, ruan y truhan; y, entre los nombres propios, Ruan huevo, continuo, confiado, viento, cancin.
y Sion. No obstante, es admisible acentuar grficamente estas ii) Dos vocales cerradas distintas: huida, ciu-
palabras, por ser agudas acabadas en -n, -s o vocal, si quien es- dad, jesutico, veintin, diurno, viudo.
cribe articula ntidamente como hiatos las secuencias vocli-
cas que contienen y, en consecuencia, las considera bislabas: a.2. Acentuacin de palabras con diptongo. Las pala-
fi, hu, riis, guin, truhn, etc. La pronunciacin monosilbica bras con diptongo se acentan siguiendo las reglas genera-
es predominante en amplias zonas de Hispanoamrica, espe- les de acentuacin. As, vio no lleva tilde por ser monoslaba;
cialmente en Mxico y en el rea centroamericana, mientras bonsi la lleva por ser aguda terminada en vocal, y husped,
que en otros pases americanos como la Argentina, el Ecua- por ser llana terminada en consonante distinta de -n o -s; su-
dor, Colombia y Venezuela, al igual que en Espaa, es mayori- perfluo, cuentan y viernes se escriben sin tilde por ser llanas
taria la pronunciacin bisilbica. terminadas en vocal, -n y -s, respectivamente; y cuquero y
lingstico se tildan por ser esdrjulas.
4.2.3.2. Reglas de acentuacin de palabras con
diptongos, hiatos y triptongos a.3. Colocacin de la tilde en los diptongos:
En la descripcin de diptongos, hiatos y triptongos
se utilizar la clasificacin de las vocales en abiertas (a, e, o) i) En los diptongos formados por una vocal
y cerradas (i, u). abierta tnica y una cerrada tona, o vice-
Espanhol
42

versa, la tilde se coloca sobre la vocal abier- acentuacin. As, cre y den llevan tilde por
ta: adis, despus, marramu, sois, inici, ser agudas terminadas en vocal y en -n, res-
nutico, murcilago, Cucaso. pectivamente, mientras que poseer y peor,
ii) En los diptongos formados por dos vocales tambin agudas, no la llevan por terminar
cerradas, la tilde se coloca sobre la segunda en consonante distinta de -n o -s; ber y
vocal: acufero, casustica, demirgico, intervi. Sez llevan tilde por ser llanas terminadas en
consonante distinta de -n o -s, mientras que
b. Hiatos bacalao, chiita, vean y anchoas no la llevan
por ser llanas terminadas en vocal, -n y -s,
b.1. Hiatos ortogrficos. A efectos de acentuacin respectivamente; ocano, cogulo y zologo
grfica, se consideran hiatos las combinaciones voclicas se tildan por ser esdrjulas.
siguientes: ii) Las palabras con hiato formado por una vo-
cal cerrada tnica y una vocal abierta tona,
i) Dos vocales iguales: afrikans, albahaca, po- o por una vocal abierta tona y una cerrada
seer, dehesa, chiita, microondas, duunviro. tnica, siempre llevan tilde sobre la vocal ce-
ii) Dos vocales abiertas: anchoa, ahogo, teatro, rrada, con independencia de que lo exijan o
areo, elico, hroe. no las reglas generales de acentuacin: ar-
iii) Vocal cerrada tnica + vocal abierta tona o, mona, gra, insine, do, ro, hemate, lad,
en orden inverso, vocal abierta tona + vo- cada, raz, fecho, cafena, egosmo, or. La
cal cerrada tnica: alegra, acenta, insine, presencia de una hache intercalada no exi-
enfre, ro, bho; raz, bal, transente, rer, or. me de la obligacin de tildar la vocal tnica
del hiato: bho, ahto, prohbe.
b.2. Acentuacin de las palabras con hiato
c. Triptongos
i) Las palabras con hiato formado por dos
vocales iguales, o por dos vocales abier- c.1. Triptongos ortogrficos. Cualquier grupo de tres
tas distintas, siguen las reglas generales de vocales formado por una vocal abierta situada entre dos voca-
43 La arquitectura de la respuesta

les cerradas, siempre que ninguna de las vocales cerradas sea excepciones, como es el caso de los nombres de las letras
tnica, se considera un triptongo a efectos de acentuacin te y de y los de las notas musicales mi y si, que, siendo pa-
grfica: averiguis, buey, Paraguay, vieira, confiis, opioide. labras tnicas, no llevan tilde (al igual que las respectivas
formas tonas: la preposicin de, el pronombre personal
c.2. Acentuacin de palabras con triptongo. Las pala- te, el adjetivo posesivo mi y la conjuncin si); o la palabra
bras con triptongo siguen las reglas generales de acentuacin. ms, que aunque tiende a pronunciarse tona cuando se
As, lieis no lleva tilde por ser monoslaba (aunque pueda llevarla usa con valor de adicin o suma (dos ms dos son cuatro)
si se articula como bislaba); continuis y despreciis la llevan por se escribe con tilde. En otras ocasiones, la tilde diacrtica
ser agudas terminadas en -s, mientras que biaural y Uruguay, tiene como funcin evitar dobles sentidos (anfibologas),
que tambin son agudas, no se tildan por terminar en conso- como en el caso de los demostrativos este, ese y aquel o
nante distinta de -n o -s; tuutem lleva tilde por ser llana termi- de la palabra solo. Salvo en estos dos ltimos casos, la tilde
nada en consonante distinta de -n o -s, mientras que vieira y diacrtica no distingue parejas de palabras de igual forma
opioide no la llevan por ser llanas terminadas en vocal. y que siempre son tnicas; as, di es forma del verbo decir y
del verbo dar; fue y fui, son formas del verbo ir y del verbo
c.3. Colocacin de la tilde en los triptongos. La til- ser; vino es forma del verbo venir y un sustantivo, etc.
de va siempre sobre la vocal abierta: consensuis, habituis,
tuutem. a. Tilde diacrtica en monoslabos
Muchos de los usos de la tilde diacrtica en espa-
ol afectan a palabras de una sola slaba:
4.2.3.3. Tilde diacrtica
Se llama tilde diacrtica al acento grfico que per-
mite distinguir palabras con idntica forma, pero que per-
tenecen a categoras gramaticales diferentes. En general,
llevan tilde diacrtica las formas tnicas (las que se pronun-
cian con acento prosdico o de intensidad) y no la llevan
las formas tonas (las que carecen de acento prosdico o
de intensidad dentro de la cadena hablada. Hay algunas
Espanhol
44

Tilde Diacrtica en Monoslabos*


de preposicin: d forma del verbo dar:
Hace barquitos de papel. D recuerdos a su hija de mi parte.
sustantivo (letra):
Le bord una de en el pauelo.
el artculo: l pronombre personal:
El problema est resuelto. l se hace responsable.

mas conjuncin adversativa: ms adverbio, adjetivo o pronombre:


Lo saba, mas no dijo nada. Tu coche es ms rpido que el mo.
Ponme ms azcar en el caf.
No quiero ms.
conjuncin con valor de suma o
adicin:
Tres ms cuatro son siete.
sustantivo (signo matemtico):
En esta suma falta el ms.
mi adjetivo posesivo: m pronombre personal:
Manuel es mi amigo. Dmelo a m.
sustantivo (nota musical): Me promet a m misma no volver a
Empieza de nuevo en el mi. hacerlo.
se pronombre, con distintos valores: s forma del verbo ser o saber:
Se lo compr ayer. S bueno y prtate bien.
Jos se mancha mucho. Yo s lo que ha pasado.
Se casaron por la iglesia.
Se arrepiente de sus palabras.
El barco se hundi en pocos minutos.
Indicador de impersonalidad:
Se duerme bien aqu.
indicador de pasiva refleja:
Se venden melocotones.
45 La arquitectura de la respuesta

Tilde Diacrtica en Monoslabos*


si conjuncin, con distintos valores: s adverbio de afirmacin:
Si llueve, te mojars. S, estoy preparado.
Dime si lo hiciste. pronombre personal reflexivo:
Cmo voy a olvidarlo, si me lo has repetido Vive encerrado en s mismo.
veinte veces!
sustantivo (aprobacin o
Si ser boba...
asentimiento):
Si est lloviendo!
Tard varios das en dar el s al proyecto.
sustantivo (nota musical):
Compuso una meloda en si mayor.

te pronombre personal: t sustantivo (planta e infusin):


Te agradezco que vengas. Es dueo de una plantacin de t.
sustantivo (letra): Te apetece un t?
La te parece aqu una ele.
tu posesivo: t pronombre personal:
Dame tu direccin. T ya me entiendes.

* Se tratan fuera de este cuadro otras parejas de monoslabos afectadas por la tilde diacrtica, como qu/que, cul/cual,
cun/cuan, quin/quien, porque forman serie con palabras polislabas. Tambin se trata aparte el caso del par an/aun,
puesto que esta palabra puede articularse como bislaba o como monoslaba. Sobre el uso de la tilde en la conjuncin o.

b. Otros casos de tilde diacrtica fican al sustantivo): Esas actitudes nos preocupan; El jarrn este
siempre est estorbando. Sea cual sea la funcin que desem-
b.1. Demostrativos. Los demostrativos este, ese y peen, los demostrativos siempre son tnicos y pertenecen,
aquel, con sus femeninos y plurales, pueden ser pronombres por su forma, al grupo de palabras que deben escribirse sin
(cuando ejercen funciones propias del sustantivo): Eligi este; tilde segn las reglas de acentuacin: todos, salvo aquel, son
Ese ganar; Quiero dos de aquellas; o adjetivos (cuando modi- palabras llanas terminadas en vocal o en -s y aquel es agu-
Espanhol
46

da acabada en -l . Por lo tanto, solo cuando en una oracin Estas mismas palabras son tonas salvo cual, que
exista riesgo de ambigedad porque el demostrativo pue- es siempre tnico cuando va precedido de artculo cuan-
da interpretarse en una u otra de las funciones antes sea- do funcionan como relativos o como conjunciones y, por
ladas, el demostrativo llevar obligatoriamente tilde en su consiguiente, se escriben sin tilde: El lugar adonde vamos te
uso pronominal. As, en una oracin como la del ejemplo gustar; Quien mal anda, mal acaba; El que lo sepa que lo diga.
siguiente, nicamente la presencia o ausencia de la tilde en
el demostrativo permite interpretar correctamente el enun- b.3. slo/solo. La palabra solo puede ser un adjetivo:
ciado: Por qu compraron aqullos libros usados? (aqullos No me gusta el caf solo; Vive l solo en esa gran mansin; o
es el sujeto de la oracin); Por qu compraron aquellos li- un adverbio: Solo nos llovi dos das; Contesta solo s o no. Se
bros usados? (el sujeto de esta oracin no est expreso, y trata de una palabra llana terminada en vocal, por lo que,
aquellos acompaa al sustantivo libros). Las formas neutras segn las reglas generales de acentuacin, no debe llevar
de los demostrativos, es decir, las palabras esto, eso y aquello, tilde. Ahora bien, cuando esta palabra pueda interpretarse
que solo pueden funcionar como pronombres, se escriben en un mismo enunciado como adverbio o como adjetivo,
siempre sin tilde: Eso no es cierto; No entiendo esto. se puede utilizar la tilde en el uso adverbial para evitar am-
bigedades: Estar solo un mes (al no llevar tilde, solo se in-
b.2. Interrogativos y exclamativos. Las palabras terpreta como adjetivo: en soledad, sin compaa); Estar
adnde, cmo, cul, cun, cundo, cunto, dnde, qu y slo un mes (al llevar tilde, slo se interpreta como adverbio:
quin, que tienen valor interrogativo o exclamativo, son t- solamente, nicamente); tambin puede deshacerse la
nicas y llevan tilde diacrtica. Introducen enunciados direc- ambigedad sustituyendo el adverbio solo por los sinni-
tamente interrogativos o exclamativos: Adnde vamos?; mos solamente o nicamente.
Cmo te has puesto!; Qu suerte ha tenido!; De quin ha
sido la idea?; o bien oraciones interrogativas o exclamati- b.4. an/aun. Este adverbio oscila en su pronuncia-
vas indirectas: Pregntales dnde est el ayuntamiento; No cin entre el hiato [a - n] y el diptongo [aun], dependiendo
tenan qu comer; Imagnate cmo habr crecido que no lo de diferentes factores: su valor semntico, su situacin dentro
reconoc; Ver usted qu fro hace fuera. Adems, pueden del enunciado, la mayor o menor rapidez o nfasis con que se
funcionar como sustantivos: Se propuso averiguar el cmo, emita, el origen geogrfico del hablante, etc. Dado que no es
el cundo y el dnde de aquellos sucesos. posible establecer una correspondencia unvoca entre los usos
47 La arquitectura de la respuesta

de esta palabra y sus formas monoslaba (con diptongo) o bis- 4.2.3.4 Acentuacin de palabras y expresiones
laba (con hiato), es preferible considerarla un caso ms de tilde compuestas
diacrtica.
a. Palabras compuestas sin guion
i) La palabra an lleva tilde cuando puede sustituir- Las palabras compuestas escritas sin guion entre
se por todava (tanto con significado temporal sus formantes se pronuncian con un nico acento pro-
como con valor ponderativo o intensivo) sin alte- sdico (a excepcin de los adverbios en -mente, que tie-
rar el sentido de la frase: An la espera; Este mode- nen dos. Este acento, que recae sobre la slaba tnica del
lo tiene an ms potencia; Tiene una biblioteca de ltimo elemento, es el que se tiene en cuenta a efectos
ms de cinco mil volmenes y an se queja de te- de acentuacin grfica; por tanto, las palabras compues-
ner pocos libros; An si se notara en los resultados..., tas se comportan como las palabras simples y siguen las
pero no creo que mejore; Ahora que he vuelto a ver reglas de acentuacin, con independencia de cmo se
la pelcula, me parece an ms genial. acenten grficamente sus formantes por separado: die-
ii) Cuando se utiliza con el mismo significado que has- cisis (diez + y + seis) se escribe con tilde por ser palabra
ta, tambin, incluso (o siquiera, con la negacin ni), se aguda terminada en -s; baloncesto (baln + cesto) no lleva
escribe sin tilde: Aprobaron todos, aun los que no estu- tilde por ser palabra llana terminada en vocal; y vendeh-
dian nunca; Puedes quejarte y aun negarte a venir, pero mos (vende + humos) s la lleva para marcar el hiato de
al final iremos; Ni aun de lejos se parece a su hermano. vocal abierta tona y cerrada tnica.
Cuando la palabra aun tiene sentido concesivo, tan-
to en la locucin conjuntiva aun cuando, como si va b. Adverbios en -mente
seguida de un adverbio o de un gerundio, se escribe Los adverbios terminados en -mente se pronuncian,
tambin sin tilde: Aun cuando no lo pidas [= aunque de forma natural y no enftica, con dos slabas tnicas: la
no lo pidas], te lo darn; Me esmerar, pero aun as [= que corresponde al adjetivo del que derivan y la del ele-
aunque sea as], l no quedar satisfecho; Me referir, mento compositivo -mente (LENtaMENte). Estas palabras
aun brevemente [= aunque sea brevemente], a su conservan la tilde, si la haba, del adjetivo del que derivan:
obra divulgativa; Aun conociendo [= aunque conoce] fcilmente (de fcil), rpidamente (de rpido); pero cordial-
sus limitaciones, decidi intentarlo. mente (de cordial), bruscamente (de brusco).
Espanhol
48

c. Formas verbales con pronombres enclticos pronuncien, siempre conservan la acentuacin grfica que
Los pronombres personales me, te, lo(s), la(s), le(s), se, corresponde a cada uno de los trminos por separado:
nos, os son palabras tonas que se pronuncian necesaria- Snchez-Cano, germano-sovitico, terico-prctico.
mente ligadas al verbo, con el que forman un grupo acen-
tual: si preceden al verbo se llaman proclticos; si lo siguen, e. Expresiones compuestas escritas en varias pa-
enclticos. Al contrario que los proclticos, los pronombres labras
enclticos se escriben soldados al verbo: mrame, dilo, d- En las expresiones formadas por palabras que se
selo (pero me mir, lo dijo, se lo di). Las formas verbales con escriben separadamente, pero constituyen una unidad f-
enclticos deben acentuarse grficamente siguiendo las re- nica y lxica, se conserva siempre la acentuacin grfica
glas de acentuacin; as, formas como estate, suponlo, deles independiente de cada uno de sus componentes:
se escriben ahora sin tilde por ser palabras llanas termina-
das en vocal o en -s, mientras que dselo, lela, fjate llevan i) Antropnimos compuestos. Los nombres pro-
tilde por ser esdrjulas, y odme, salos, rerte, por contener pios de persona que se combinan entre s para
un hiato de vocal cerrada tnica y vocal abierta tona. Las formar un antropnimo compuesto se escriben
formas del imperativo de segunda persona del singular normalmente separados y sin guion intermedio.
propias del voseo siguen, igualmente, las reglas de acen- Aunque en la pronunciacin solo suele ser tnico
tuacin; as, cuando se usan sin encltico, llevan tilde por el segundo nom-bre, ambos conservan su acen-
ser palabras agudas terminadas en vocal: pens, com, dec; tuacin grfica independiente: Jos Luis [joselus],
cuando van seguidas de un solo encltico, pierden la tilde Mara Jos [mariajos].
al convertirse en llanas terminadas en vocal (decime, anda- ii) Numerales formados por varias palabras. Con-
te, ponelo) o en -s (avisanos, buscanos) y, si van seguidas de servan la acentuacin grfica que corresponde a
ms de un encltico, llevan tilde por tratarse de palabras cada una de las palabras que los componen, con
esdrjulas: decmelo, pontelo. independencia de que, en su pronunciacin, la
primera de ellas sea normalmente tona: veinti-
d. Palabras compuestas con guion ds mil [beintidosml], cuarenta y seis [kuarentai-
Las palabras unidas entre s mediante un guion, sis], vigsimo sptimo [bijesimosptimo] (en los
sean del tipo que sean y con independencia de cmo se casos en que es posible escribir el numeral en
49 La arquitectura de la respuesta

una o en dos palabras, como ocurre con los or- cursiva, en los textos impresos, o entre comillas, en la escritura
dinales correspondientes a la serie del veinte, el manual), as como los nombres propios originarios de otras
primer elemento pierde la tilde cuando el ordinal lenguas (que se escriben en redonda), no deben llevar ningn
se escribe en una sola palabra: vigesimosptimo. acento que no tengan en su idioma de procedencia, es decir,
no se someten a las reglas de acentuacin del espaol: disc-
jockey, catering, gourmet, Wellington, Mompou, Dsseldorf.
4.2.3.5. Acentuacin de voces y expresiones latinas
b. Palabras extranjeras adaptadas
a. Las voces y expresiones latinas utilizadas corriente- Las palabras de origen extranjero ya incorporadas al
mente en espaol se someten a las reglas de acentuacin: espaol o adaptadas completamente a su pronunciacin y
tedeum (sin tilde, por ser palabra aguda terminada en -m); escritura, incluidos los nombres propios, deben someterse
qurum (con tilde, por ser palabra llana terminada en -m); h- a las reglas de acentuacin de nuestro idioma: bisbol, del
beas corpus (hbeas lleva tilde por ser una palabra esdrjula, ingl. baseball; bid, del fr. bidet; Miln, del it. Milano; Icar, del
mientras que corpus no la lleva por ser llana terminada en -s). eusk. Itziar. Las transcripciones de palabras procedentes de
lenguas que utilizan alfabetos no latinos, incluidos los nom-
b. Las palabras latinas usadas en el nombre cient- bres propios, se consideran adaptaciones y deben seguir,
fico de las categoras taxonmicas de animales y plantas por tanto, las reglas de acentuacin: glsnost, Tolsti, Taiwn.
(especie, gnero, familia, etc.) se escriben siempre sin tilde,
por tratarse de nomenclaturas de uso internacional: Rana
sphenocephala, Quercus ilex, familia Pongidae. 4.2.3.7. Letra O

Se suprime la tilde diacrtica en la conjuncin disyun-


4.2.3.6 Acentuacin de palabras extranjeras tiva o escrita entre cifras. Hasta ahora se vena recomen-
dando escribir con tilde la conjuncin disyuntiva o cuando
a. Palabras extranjeras no adaptadas apareca entre dos cifras, a fin de evitar que pudiera con-
Los extranjerismos que conservan su grafa original y fundirse con el cero. Este uso de la tilde diacrtica no est
no han sido adaptados (razn por la cual se deben escribir en justificado desde el punto de vista prosdico, puesto que
Espanhol
50

la conjuncin o es tona (se pronuncia sin acento) y tampoco 4.2.3.10. Sigla


se justifica desde el punto de vista grfico, ya que tanto en la
escritura mecnica como en la manual los espacios en blanco Las siglas presentan normalmente en mayscula to-
a ambos lados de la conjuncin y su diferente forma y menor das las letras que las componen (OCDE, DNI, ISO) y, en ese
altura que el cero evitan suficientemente que ambos signos caso, no llevan nunca tilde; as, CIA (del ingl. Central Intelli-
puedan confundirse (1 o 2, frente a 102). Por lo tanto, a partir gence Agency) se escribe sin tilde, a pesar de pronunciarse
de este momento, la conjuncin o se escribir siempre sin til- [sa, za], con un hiato que exigira acentuar grficamente la
de, como corresponde a su condicin de palabra monoslaba i. Las siglas que se pronuncian como se escriben, esto es,
tona, con independencia de que aparezca entre palabras, ci- los acrnimos, se escriben solo con la inicial mayscula si
fras o signos: Quieres t o caf?; Terminar dentro de 3 o 4 das; se trata de nombres propios y tienen ms de cuatro letras:
Escriba los signos + o en la casilla correspondiente. Unicef, Unesco; o con todas sus letras minsculas, si se trata
de nombres comunes: uci, ovni, sida. Los acrnimos que se
escriben con minsculas s deben someterse a las reglas de
4.2.3.8. Abreviatura acentuacin grfica: lser.

Las abreviaturas mantienen la tilde en caso de in-


cluir la vocal que la lleva en la palabra desarrollada: pg. por 4.2.3.11. Smbolo
pgina, d. por dem, C.a por compaa.
No llevan nunca tilde, aunque mantengan la letra
que la lleva en la palabra que representan: a (y no ) por
4.2.3.9. Acrnimo rea y ha (y no h) por hectrea.

Solo los acrnimos que se han incorporado al lxi-


co general y que, por tanto, se escriben con minsculas, 4.2.3.12.Palabras que terminan en dos consonantes
admiten su divisin con guion de final de lnea y se so-
meten a las reglas de acentuacin grfica en espaol: l- / En estos casos habra que diferenciar las palabras
ser, ra- / dar. agudas de las graves o llanas:
51 La arquitectura de la respuesta

En el caso de las agudas, estas no deben llevar tilde si Prctica (Clave 2)


tienen una doble consonante. + Coloque las tildes donde sean necesarias.
Ejemplos: Isbert, robots, tictacs.
En el caso de las graves que tengan dos consonan- Soy Ines Suarez, vecina de la leal ciudad de San-
tes, debern llevar tilde aunque terminen en -s. tiago de la Nueva Extremadura, en el Reino de Chile, en el
Ejemplos: bceps, cmics. ao 1580 de Nuestro Seor. De la fecha exacta de mi na-
cimiento no estoy segura, pero, segun mi madre, naci des-
pues de la hambruna y la tremenda pestilencia que asolo
a Espaa cuando murio Felipe el Hermoso. No creo que la
muerte del rey provocara la peste, como decia la gente al
ver pasar el cortejo funebre, que dejo flotando en el aire,
durante dias, un olor a almendras amargas, pero nunca se
sabe. La reina Juana, aun joven y bella, recorrio Castilla du-
rante mas de dos aos llevando de un lado a otro el catafal-
co, que abria de vez en cuando para besar los labios de su
marido, con la esperanza de que resucitara. A pesar de los
ungentos del embalsamador, el Hermoso hedia. Cuando
yo vine al mundo, ya la infortunada reina, loca de atar, es-
taba recluida en el palacio de Tordesillas con el cadaver de
su consorte; eso significa que tengo por lo menos setenta
inviernos entre pecho y espalda y que antes de la Navidad
he de morir. Podria decir que una gitana a orillas del rio
Jerte adivino la fecha de mi muerte, pero seria una de esas
falsedades que suelen plasmarse en los libros y que por es-
tar impresas parecen ciertas. La gitana solo me auguro una
larga vida, lo que siempre dicen por una moneda. Es mi co-
razon atolondrado el que me anuncia la proximidad del fin.
Espanhol
52

Siempre supe que moriria anciana, en paz y en mi cama, Aqui soy doa Ines Suarez, seora muy principal, viuda del
como todas las mujeres de mi familia; por eso no vacile en excelentisimo gobernador don Rodrigo de Quiroga, con-
enfrentar muchos peligros, puesto que nadie se despacha quistadora y fundadora del Reino de Chile.
al otro mundo antes del momento sealado. Tu no estaras Por lo menos setenta aos tengo, como dije, y bien
muriendo de viejita no mas, seoray, me tranquilizaba Ca- vividos, pero mi alma y mi corazn, atrapados todava en
talina, en su afable castellano del Peru, cuando el porfiado los resquicios de la juventud, se preguntan que diablos le
galope de caballos que sentia en el pecho me lanzaba al sucedio al cuerpo. Al mirarme en el espejo de plata, primer
suelo. Se me ha olvidado el nombre quechua de Catalina y regalo de Rodrigo cuando nos desposamos, no reconozco
ya es tarde para preguntarselo la enterre en el patio de mi a esa abuela coronada de pelos blancos que me mira de
casa hace muchos aos-, pero tengo plena seguridad de vuelta. Quien es esa que se burla de la verdadera Ines?
que la precision y veracidad de sus profecias. Catalina entro La examino de cerca con la esperanza de encontrar en el
en mi servicio en la antigua ciudad de Cuzco, joya de los fondo del espejo a la nia con trenzas y rodillas encostadas
incas, en la epoca de Francisco Pizarro, aquel corajudo bas- que una vez fui, a la joven que escapaba a los vergeles para
tardo que, segun dicen las lenguas sueltas, cuidaba cerdos hacer el amor a escondidas, a la mujer madura y apasiona-
en Espaa y termino convertido en marques gobernador da que dormia abrazada a Rodrigo de Quiroga, Estan alli,
del Peru, agobiado por su ambicion y por multiples traicio- agazapadas, estoy segura, pero no logro vislumbrarlas. Ya
nes. Asi son las ironias de este mundo nuevo de las Indias, no monto mi yegua, ya no llevo cota de malla ni espada,
donde no rigen las leyes de la traicion y todo es revoltura: pero no es por falta de animo, que eso siempre me ha so-
santos y pecadores, blancos, negros, pardos, indios, mesti- brado, sino por traicion del cuerpo. Me faltan fuerzas, me
zos, nobles y gaanes. Cualquiera puede hallarse en cade- duelen las coyunturas, tengo los huesos helados y la vista
nas, marcado por un hierro al rojo, y que al dia siguiente la borrosa. Sin las gafas de escribano, que encargue al Peru,
fortuna, con un reves, lo eleve. He vivido mas de cuarenta no podria escribir estas paginas. Quise acompaar a Ro-
aos en el Nuevo Mundo y todavia no me acostumbro al drigo a quien Dios tenga en su seno- en su ultima batalla
desorden, aunque yo misma me he beneficiado de el; si contra la indiada mapuche, pero el no me lo permitio. Es-
me hubiese quedado en mi pueblo natal, hoy seria una tas muy vieja para eso, Ines, se rio. Tanto como tu, respon-
anciana pobre y ciega de tanto hacer encaje a la luz de un d, aunque no era cierto, porque el tenia varios aos menos
candil. Alla seria la Ines, costurera de la calle del Acueducto. que yo. Creiamos que no volveriamos a vernos, pero nos
53 La arquitectura de la respuesta

despedimos sin lagrimas, seguros de que nos reuniriamos 4.2.4 Verbos: Indicativo, subjuntivo, imperativo
en la otra vida. Supe hace tiempo que Rodrigo tenia los
dias contados, a pesar de que el hizo lo posible por disi- Tabla de Verbos
mularlo. Nunca le o quejarse, aguantaba con los dientes
Formas no Personales
apretados y slo el sudor frio en su frente delataba el dolor.
Partio al sur afiebrado, macilento, con una pstula supu- Formas simples Formas compuestas
rante en una pierna que todos mis remedios y oraciones Infinitivo: empezar Infinitivo: haber
Gerundio: empezando empezado
no lograron curar; iba a cumplir su deseo de morir como Participio: empezado Gerundio: habiendo
soldado en el bochinche del combate y no echado como empezado
anciano entre las sbanas de su lecho. Yo deseaba estar alli
para sostenerle la cabeza en el instante final y agradecer- Modo Indicativo
le el amor que me prodigo durante nuestras largas vidas.
Mira, Ines me dijo, sealando nuestros campos, que se Presente Pretrito Perfecto
empiezo he empezado
extienden hasta los faldeos de la cordillera-. Todo esto y las empiezas/empezs has empezado
almas de centenares de indios ha puesto Dios a nuestro empieza ha empezado
cuidado. Asi como mi obligacin es combatir a los salvajes empezamos hemos empezado
en la Araucania, la tuya es proteger la hacienda y a nuestros empezis/empiezan habis empezado/han
encomendados. empiezan empezado
han empezado
Isabel Allende, Ins del alma ma, 2008.
Pretrito Pretrito Anterior
empec hube empezado
empezaste hubiste empezado
empez hubo empezado
empezamos hubimos empezado
empezasteis/empezaron hubisteis empezado/
empezaron hubieron empezado
hubieron empezado
Espanhol
54

Pretrito Imperfecto Pretrito Pluscuamperfecto Presente Pretrito Perfecto


empezaba haba empezado empiece haya empezado
empezabas habas empezado empecemos hayamos empezado
empezaba haba empezado empecis/empiecen hayis empezado/hayan
empezbamos habamos empezado empiecen empezado
empezabais/empezaban habais empezado/haban hayan empezado
empezaban empezado
Pretrito Imperfecto Pretrito Pluscuamperfecto
haban empezado
empezara o empezase hubiera o hubiese
empezaras o empezases empezado
Futuro Imperfecto Futuro Perfecto
empezara o empezase hubieras o hubieses
empezar habr empezado
empezramos o empezado
empezars habrs empezado
empezsemos hubiera o hubiese
empezar habr empezado
empezarais o empezaseis/ empezado
empezaremos habremos empezado
empezaran o empezasen hubiramos o hubisemos
empezaris/empezarn habris empezado/habrn
empezaran o empezasen empezado
empezarn empezado
hubierais o hubiesen
habrn empezado
empezado/hubieran o
Condicional Simple Condicional Compuesto hubiesen empezado
empezara habra empezado hubieran o hubiesen
empezaras habras empezado empezado
empezara habra empezado
empezaramos habramos empezado Modo Imperativo
empezarais/empezaran habrais empezado/
empezaran habran empezado Afirmativo
habran empezado empieza (t)/empez
(vos)
Modo Subjuntivo empiece (usted)
Presente Pretrito Perfecto empecemos (nosotros/as)
empiece haya empezado empezad (vosotros/as)/
empieces hayas empezado empiecen (ustedes)
empiecen (ustedes)
55 La arquitectura de la respuesta

Prctica (Clave 3) 13. Tiene miedo de que los jefes le (hacer) ____________
a) Complete con los verbos en los tiempos y modos ade- trabajar en otra ciudad.
cuados. 14. No conoca a nadie que les (poder) ____________ ayu-
dar.
1. Estudio mucho para que me (conceder) _____________ 15. Nos ha prohibido que (salir) ____________ ms de dos
una beca. noches por semana.
2. No creo que ella (tener) __________ razn. 16. No me ir hasta que no (saber) ____________ el resul-
3. Me gustara que me (hacer) ___________ un poco tado de los traslados.
ms de caso. 17. No sera extrao que (conducir) ____________ todo el
4. No conozco a nadie que (ir) ___________ de vacacio- tiempo mi marido.
nes a Lima. 18. No conozco a nadie que (huir) ____________ de la
5. Les rogu que me (ayudar) _______________ a en- realidad tanto como t.
contrar una solucin adecuada. 19. Ojal, en las pasadas navidades, nos (tocar)
6. Esta falda, (llevar, imp.) _____________ a la tintorera ____________ la lotera.
para que no (estropearse) _____________________. 20. No cabe la menor duda de que alguien (tocar)
7. Sera conveniente que (leer) ____________ un poco _____________ estos documentos, porque no (estar)
ms. _____________ en el orden en que los dej ayer.
8. Hay que hacer algo para que se (reducir) ____________ 21. Se senta muy incmodo con aquella gente; de ah que
los gastos. (abandonar) _____________ la reunin a los pocos
9. (Acercar, imp.) ____________ el plano, que te (poder, minutos de su inicio.
yo) ____________ indicar dnde est mi casa. 22. Colocar los libros en las estanteras nuevas de la bi-
10. No imaginaba que le (ascender, ellos) ____________ blioteca a medida que (ir) _____________ llegando los
tan pronto. pedidos.
11. Me gustara que me (aconsejar) ____________ sobre 23. En este momento no te van a hacer falta pero, por
cmo actuar en ese caso. si acaso (hacer) _____________ fro ms tarde, es
12. (Probarse, t) ____________ el vestido para que (poder, mejor que te (llevar) _____________ un jersey y un
nosotros) ____________ ver si te queda bien. pauelo.
Espanhol
56

24. Te presto el coche siempre y cuando me lo (devolver) 34. Hice seas desde la puerta a fin de que Mara (distraer)
_____________ maana antes de comer. _____________ al nio y este no (ver) _____________
25. Nos trata a todos con aires de superioridad. Ni que (ser) que me marchaba.
_____________ una princesa! 35. No es a ella a quien llamar cuando (presentarse)
26. Es preciso que (entregar, usted) _____________ los do- _____________ la ocasin de volver a trabajar en
cumentos en aquella ventanilla. equipo.
27. Me di cuenta de que haba una seora que me (mirar) 36. Haz como si no lo (conocer, t) _____________ por-
_____________ con insistencia. que, como te (ver, l) _____________, se acercar a
28. Admito que (tener, vosotros) _____________ razn en pedirte dinero.
lo que estis afirmando, pero no estoy de acuerdo con 37. Aun a sabiendas de que no se lo (admitir)
vosotros. _____________, present el trabajo incompleto.
29. Compr unas rosas para que los nios se las (llevar) 38. Por favor, segn (terminar) _____________ el examen,
____________ a la mujer del embajador. abandonen el aula.
30. Me consta que el profesor, hasta ahora, (hacer)
_____________ todo lo posible para que Luis (inte-
grarse) _____________ bien en el grupo. b) Complete
31. Menos mal que anoche, cuando omos todos aquellos
ruidos, no (avisar, nosotros) Al despedirse, Tita le comunic a Chencha su decisin de
_____________ a la polica, porque si la (llamar, nosotros) no regresar nunca ms al rancho y le pidi que se lo (ha-
_____________, habramos hecho el ridculo. cer) (1) ____________ saber a su madre. Mientras Chen-
32. Estudia ms, que no (tener) _____________ tus padres cha (cruzar) (2) _____________ por ensima vez el puente
que buscarte profesores particulares. entre Eagle Pass y Piedras Negras, sin darse cuenta, pensa-
33. A lo mejor (venir) _____________ ms tarde a vi- ba cul (ser) (3) _____________ la mejor manera de darle
sitarnos los abuelos y, por lo tanto, considero la noticia a Mam Elena. Los celadores de ambos pases
que (ser) _____________ mejor que no (salir, no- la dejaron hacerlo, pues la (conocer) (4) _____________
sotros) _____________ y los (esperar, nosotros) desde nia. Adems, resultaba de lo ms divertido verla
_____________. caminar de un lado a otro hablando sola mordisqueando
57 La arquitectura de la respuesta

su rebozo. Senta que su ingenio para inventar (estar) (5) Abocarse con alguno.
_____________ paralizado por el terror. Abochornarse de algo por alguno.
Cualquier versin que (dar) (6) _____________ de seguro Abogar por alguno.
iba a enfurecer a Mam Elena. Tena que inventar una en la Abominar de: Abominar de la codicia (Real Academia Espaola)
que, al menos ella, (salir) (7) _____________ bien librada. Abordar (una nave) a, con otra.
Para lograrlo tena que encontrar una excusa que la (dis- Aborrecer de muerte.
culpar) (8) _____________ de la visita que le haba hecho Aborrecible a las gentes.
a Tita. Mam Elena no se tragara ninguna. Como si no la Abrasarse de amor en deseos.
(conocer) (9) _________! Abrazar(se) a la vida.
Abrigado de los vientos.
Laura Esquivel, Como agua para chocolate, 1989. Abrigarse bajo techado con ropa del aguacero en el portal.
Abrir (una lmina) a buril de arriba abajo en canal.
Abrirse a, con los amigos.
4.2.5 Complementos de Rgimen Abroquelarse con, de su inocencia.
Absolver del cargo.
Numerosas palabras rigen su complemento mediante una Abstenerse de lo vedado.
preposicin. Enumerarlas todas y prever todas sus posibi- Abultado de facciones.
lidades excedera con creces los lmites discretos que re- Abundar de, en riqueza.
quiere este Manual. A continuacin se incluye una lista de Aburrirse con, de, por todo en casa.
vocablos especialmente frecuentes: Abusar de la amistad.
Acabar con su hacienda de venir en bien por negarse.
(A) Acaecer (algo) a algunoen tal tiempo.
Abalanzarse a los peligros. Acalorarse con, en, por la disputa.
Abandonarse a la suerte en manos de la suerte. Acarrear a lomo en ruedas por agua.
Abastecer(se) de vveres. Acceder a la peticin.
Abatirse al suelo con dificultad de espritu en, por los Accesible a todos.
reveses. Acendrar(se) (la virtud) con los actos, en las pruebas.
Espanhol
58

Acepto a nobleza y plebe. Adecuado al asunto.


Acerca de lo dicho. Adecuarse a la vida diplomtica.
Acercarse a la villa. Adelantar en la carrera.
Acertar a, con la casa en el pronstico. Adelantarse a otros en algo.
Acoger en casa. Adems de lo referido.
Acogerse a, bajo sagrado. Adestrarse, o adiestrarse, a esgrimir en la lucha.
Acometido de un accidente por la espalda. Adherir, o adherirse, a un dictamen.
Acomodarse a, con otro dictamen de criado en una casa. Admirarse de un suceso.
Acompaar a palacio con, de pruebas. Admitir en cuenta.
Acompaarse con, de buenos con el piano. Adolecer de alguna enfermedad.
Aconsejarse con, de sabios. Adoptar por hijo.
Acontecer a todos, con todos lo mismo. Adorar a Dios en sus hijos.
Acordar (la voz) con un instrumento. Adornar con, de tapices.
Acorde con (algo) su personalidad - a la calidad del ejemplar. Aduearse de alejo.
Acordarse con los contrarios de lo pasado. Afable con, para, para con todos en el trato.
Acortar de palabras. Afanarse en la labor por ganar.
Acosado de los perros. Afecto al ministro de un achaque.
Acostumbrarse a los trabajos. Aferrarse a, con, en su opinin.
Acre de condicin. Afianzar con sus bienes de calumnia.
Acreditado en, para su oficio. Afianzarse en, sobre los estribos.
Acreditarse con, para con alguno de necio. Aficionarse a, de alguna cosa.
Acreedor a la confianza del Estado. Afilar en la piedra con la navaja.
Actuar en los negocios. Afirmarse en lo dicho.
Acudir al, con el remedio. Afligido de, con, por lo que vela.
Acusar (a alguno) ante el juez de un delito. Aflojar en el estudio.
Acusarse de las culpas. Afluente en palabras.
Adaptar, o adaptarse, al uso. Aforrar con, de, en piel.
59 La arquitectura de la respuesta

Afrentar con denuestos. Alargarse a, hasta la ciudad.


Afrentarse de su estado. Alcanzado de recursos.
Agarrar de, por las orejas. Alcanzar al techo con porfas del rey en das para
Agarrarse a, de un hierro. tanto.
gil de pies. Alegar de bien probado en defensa.
Agobiarse con, de, por los aos. Alegrarse con, de, por algo.
Agraciar con una gran cruz. Alegre de cascos.
Agradable al, para el gusto con, para, para con todos Alejarse de su tierra.
de gusto. Alentar con la esperanza.
Agradecido a los beneficios por los favores. Aliciente a, de, para las grandes acciones.
Agraviarse de alguno por una chanza. Alimentarse con, de hierbas.
Agregarse a, con otros. Alindar (una heredad) con otra.
Agrio al gusto de gusto. Alistarse en un cuerpo por socio.
Aguardar a otro da en casa. Aliviar del, en el trabajo.
Agudo de ingenio en sus ocurrencias. Alternar con los sabios en el servicio entre unos y otros.
Aguerrido en combates. Alto de cuerpo.
Ahitarse de manjares. Alucinarse con sofismas en el examen.
Ahogarse de calor en poca agua. Aludir a un artculo de la Constitucin.
Ahorcajarse en los hombros de alguno. Alzar (los ojos) al cielo (algo) del suelo por caudillo.
Ahorcarse de un rbol. Alzarse a mayores con el reino en rebelin.
Ahorrar de razones no ahorrarse, o no ahorrrselas, con nadie. Allanar hasta el suelo.
Airarse con, contra alguno de, por lo que se oye. Allanarse a lo justo.
Ajeno a su carcter de verdad. Amable a, con, para, para con todos de genio en el trato.
Ajustarse a la razn con el amo en sus costumbres. Amante de la paz.
Alabar de discreto (algo) en otro. Amaarse a escribir con cualquiera.
Alabarse de valiente. Amar de corazn.
Alardear de su alcurnia. Amargo al gusto de sabor.
Espanhol
60

Amarrar a un tronco. Apacentarse con, de memorias.


A ms de lo preceptuado. Aparar en, con la mano.
Ambos a dos. Aparecerse a alguno en casa entre sueos.
Amn de lo dicho. Aparejarse al, para el trabajo.
Amenazar (a alguien) al pecho con la espada de muerte. Apartar de s.
Amor al arte a Dios de Dios. Apartarse a un lado de la ocasin.
Amoroso con, para, para con los suyos. Apasionarse de, por alguno.
Amparar (a uno) de la persecucin en la posesin. Apearse a, para merendar por las orejas.
Ampararse con, de algo contra el viento. Apechugar con todo.
Amueblar con lujo de nuevo. Apegarse a alguna cosa.
Anlogo al caso. Apelar a otro medio de la sentencia para ante el Tribu-
Ancho de boca. nal superior.
Andar a gatas con el tiempo de capa en pleitos Apercibirse a, para la batalla contra el enemigo de
entre mala gente por conseguir algo sobre un volcn armas.
tras un negocio. Apesadumbrarse con, de la noticia por nieras.
Andarse en flores por las ramas. A pesar de lo que dicen.
Anegar en sangre. Apetecible al gusto para los muchachos.
Anhelar a ms por mayor fortuna. Apiadarse de los pobres.
Animar al certamen. Aplicarse a los estudios.
Animarse a participar. Apoderarse de la hacienda.
Animoso en, para emprender. Aportar a Barcelona.
Ansioso del triunfo por la comida. Apostar a correr por el xito.
Anteponer (la obligacin) al gusto. Apostrselas con fulano.
Anterior a tal fecha. Apostatar de la fe.
Antes de Cristo. Apoyar con citas en autoridades.
Anticiparse a otro. Apreciar en mucho
Aadir a lo expuesto. Aprender a escribir con fulano de fulano por principios.
61 La arquitectura de la respuesta

Apresurarse a venir en la rplica por llegar a tiempo. Arreglado a las leyes en la conducta.
Apretar a correr con las manos entre los brazos. Arreglarse a la razn con el acreedor.
Aprobado de cirujano por mayora. Arregostarse a los bledos.
Aprobar en alguna Facultad al estudiante. Arremeter al, con, contra, para el enemigo.
Apropiar a su idea para s. Arrepentirse de sus culpas.
Apropiarse de lo que no es suyo. Arrestarse a todo.
Apropincuarse a alguna parte. Arribar a Valencia.
Aprovechar en el estudio. Arriesgarse a salir en la empresa.
Aprovecharse de la ocasin. Arrimarse a la pared.
Aproximarse al altar. Arrinconarse en casa.
Apto para el empleo. Arrojado de carcter.
Apurado de medios. Arrojar de s.
Apurarse en los contratiempos por poco. Arrojarse a pelear de, por la ventana en el estanque.
Aqu de los mos! para entre los dos. Arroparse con la manta.
Aquietarse con la explicacin. Arrostrar con, por los peligros.
Arder, o arderse, de clera en deseos. Asar a la lumbre en la parrilla.
Argir de falso (ignorancia) en una persona. Asarse de calor.
Armar con lanza de carabina. Ascender a otro empleo en la carrera.
Armarse de paciencia. Asegurar contra el granizo de incendios.
Arraigarse en Castilla. Asegurarse de la verdad.
Arrancar (la broza) al, del suelo, raz. Asentir a un dictamen.
Arrasarse (los ojos) de, en lgrimas. Asesorarse con, de letrados.
Arrastrar en su cada por tierra. Asimilar (una cosa) a otra.
Arrebatar de, de entre las manos. Asir de la ropa por los cabellos.
Arrebatarse de ira. Asirse a las ramas con el contrario.
Arrebozarse con, en la capa. Asistir a los enfermos de oyente en tal caso.
Arrecirse de fro. Asociarse a, con otro.
Espanhol
62

Asomarse a, por la ventana. Atrancarse en el vado.


Asombrarse con l, del suceso. Atrasado de noticias en el estudio.
Asparse a gritos. Atravesado de dolor por una bala.
spero al, para el gusto con los inferiores de condicin Atravesarse en el camino.
en las palabras. Atreverse a cosas grandes con todos.
Aspirar a mayor fortuna. Atribuir a otro.
Asqueroso a la vista de ver en su aspecto. Atribularse con, en, por los trabajos.
Asustarse de, con, por un ruido. Atrincherarse con una tapia en un repecho.
Atar (el caballo) a un tronco con cuerdas de pies y ma- Atropellar con, por todo.
nos por la cintura. Atropellarse en las acciones.
Atarearse a escribir con, en los negocios. Atufarse con, de, por poco.
Atarse a una sola opinin en las dificultades. Aunarse con otro.
Atascarse de comida en el barro. Ausentarse de Madrid.
Ataviarse con, de lo ajeno. Autorizar con su firma para algn acto.
Atemorizarse de, por algo. Avanzado de, en edad.
Atender a la conversacin. Avanzar a, hacia, hasta las lneas enemigas.
Atenerse a lo seguro. Avaro de su caudal.
Atentar a la vida contra la propiedad. Avecindarse en algn pueblo.
Atento a la explicacin con los mayores. Avenirse a todo con cualquiera.
Atestiguar con otro de odas. Aventajarse a otros en algo.
Atiborrarse de comida -de otra cosa. Avergonzarse a pedir de pedir por sus acciones.
Atinar al blanco con la casa. Averiguarse con alguno.
Atollarse en el lodo. Avezarse a la vagancia.
Atnito con, de, por la desgracia. Aviarse de ropa para salir.
Atracarse de higos. Avocar (alguna cosa) a s.
Atraer a su bando con promesas. Ay de m! de los vencidos!
Atragantarse con una espina. Ayudar a vencer en un apuro.
63 La arquitectura de la respuesta

(B) Bostezar de hasto.


Bailar a comps con Juana por alto. Boto de ingenio.
Bajar a la cueva de la torre hacia el valle por la escalera. Boyante en la fortuna.
Bajo de cuerpo en su estilo. Bramar de furor.
Balancear en la duda. Brear a golpes.
Balar (las ovejas) de hambre. Bregar con alguno.
Baldarse con la humedad de un lado. Breve de contar en los razonamientos.
Bambolearse en la maroma. Brindar a la salud de alguno con regalos por el amigo
Baar (un papel) con, de, en lgrimas. ausente.
Barajar con el vecino. Brindarse a ejecutar o hacer algo.
Barbear con la pared. Bronco de genio.
Basta con eso de bulla para chanza. Brotar de, en un peascal.
Bastar a, para enriquecerse con la verdad. Bueno de, para comer de por s en s.
Bastardear de su naturaleza en sus acciones. Bufar de ira.
Batallar con los enemigos. Bullir en, por los corrillos.
Beber a (otro) los pensamientos a, por la salud de, en Burilar en cobre.
una fuente. Burlar a alguno.
Benfico a, para la salud con sus contrarios. Burlarse de algo.
Benemrito de la patria. Buscar (el flanco) al enemigo por donde salir.
Besar en la frente. (C)
Blanco de tez. Caballero en su porte sobre un asno.
Blando al tacto de carcter. Caber de pies en la mano.
Blasfemar contra Dios de la virtud. Cachondearse de alguien.
Blasonar de valiente. Caer a, hacia tal parte con otro de lo alto en tierra por
Bordar (algo) al tambor con, de plata en caamazo. Pascua sobre los enemigos.
Borracho de aguardiente. Caerse a pedazos de viejo.
Borrar de la matrcula. Calar a fondo.
Espanhol
64

Calarse de agua. Cebarse en la matanza.


Calentarse a la lumbre con el ejercicio en el juego. Ceder a la autoridad de su derecho en honra de alguno.
Caliente de cascos (el caldo) para bebido. Cegarse de clera.
Calificar de docto. Censurar (algo) a, en alguno.
Calzarse con la prebenda. Ceir con, de flores.
Callar (la verdad) a otro de, por miedo. Ceirse a lo justo.
Cambiar (alguna cosa) con, por otra (una peseta) en calderilla. Cerca de la villa.
Cambiarse (la risa) en llanto. Cercano a su fin.
Caminar a, para Sevilla Cerciorarse de un suceso.
Campar por su respeto. Cerrado de mollera.
Cansarse con el esfuerzo, del trabajo. Cerrar a cal y canto con, contra el enemigo con llave.
Cantar a libro abierto de plano en el bosque. Cerrarse de campia en callar.
Capaz de cien arrobas para el cargo. Cesar de correr en su empleo.
Capitular con el enemigo (a alguno) de malversacin. Ciego con los celos de ira.
Caracterizarse por su amabilidad. Cierto de su razn.
Carecer de medios. Cifrar (su dicha) en la virtud.
Cargado de espaldas. Circunscribirse a una cosa.
Cargar a flete a, en hombros con todo de trigo sobre l. Clamar a Dios por dinero.
Cargarse de razn. Clamorear a muerto las campanas por alguna cosa.
Caritativo con, para, para con los pobres. Clavar a, en la pared.
Casar (una cosa) con otra en segundas nupcias. Cobrar de los deudores en papel.
Casarse con su prima por poderes. Cocer a la, con lumbre.
Castigado de, por su temeridad. Codicioso de dinero.
Catequizar (a alguno) para fin particular. Coetneo de Joaqun.
Cautivar (a alguno) con beneficios. Coexistir con Homero.
Cazcalear de una parte a otra por las calles. Coger a mano con el hurto de buen humor de, por la
Cebar con bellotas. mano entre puertas.
65 La arquitectura de la respuesta

Coincidir con la oposicin. Cmplice con otros de otro en el delito.


Cojear del pie derecho. Componerse con los deudores de bueno y malo.
Cojo de nacimiento. Comprar (algo) al fiado del comerciante por libras.
Colegir de, por los antecedentes. Comprensible al entendimiento para todos.
Colgar de un clavo en la percha. Comprobar con fechas de cierto.
Coligarse con algunos. Comprometer a otro en jueces rbitros.
Colmar de mercedes. Comprometerse a pagar con alguno en una empresa.
Colocarte en, por orden entre dos cosas. Comulgar (a otro) con ruedas de molino.
Combatir con, contra el enemigo. Comn a todos de dos.
Combinar (una cosa) con otra. Comunicar (uno) con otro.
Comedirse en las palabras. Comunicarse (dos lagos) entre (s) por seas.
Comenzar a decir por reir. Concentrar (el poder) en una mano.
Comer a dos carrillos (pan) a manteles de todo de Conceptuado de inteligente.
vigilia por cuatro. Concertar (uno) con otro en gnero y nmero (las pa-
Comerciar con su crdito en granos al por mayor. ces) entre dos contrarios.
Comerse de envidia. Conciliarse (el respeto) de todos.
Compadecerse (una cosa) con (otra) del infeliz. Concluir con algo (a uno) de ignorante en vocal.
Compaero de, en las fatigas. Concordar (la copia) con el original.
Comparar (un objeto) con otro. Concurrir a algn fin a un lugar con otros en un dictamen.
Compartir (las penas) con otro (la fruta) en dos cestas Condenar (a uno) a galeras con, en costas.
entre varios. Condescender a los ruegos con la instancia en reiterarse.
Compatible con la justicia. Condolerse de los trabajos.
Compeler (a otro) al pago. Conducir (una cosa) al bien de otro en carreta por mar.
Compensar (una cosa) con otra. Confabularse con los contrarios.
Competir con alguno. Confederarse con alguno.
Complacer a un amigo. Conferir (un negocio) con, entre amigos.
Complacerse con la noticia de, en alguna cosa. Confesar (el delito) al juez.
Espanhol
66

Confesarse a Dios con alguno de sus culpas. Constar (el todo) de partes en los autos escrito.
Confiar de, en alguno. Constituido en dignidad (un censo) sobre una dehesa.
Confinar (a alguno) a, en tal parte (Espaa) con Brasil. Consultar con letrados (a alguno) para un empleo.
Confirmar (al orador) de docto en la fe por sabio. Consumado en una Facultad.
Confirmarse en su dictamen. Consumirse a fuego lento con la fiebre de fastidio en
Conformar (su opinin) a, con la ajena. meditaciones.
Conformarse al, con el tiempo. Contagiarse con, del, por el roce.
Conforme a, con su opinin (con otro) en un parecer. Contaminarse con los vicios de, en la hereja.
Confrontar (un texto) con otro. Contar (algo) al vecino con sus fuerzas por verdadero.
Confundirse de lo que se ve (una cosa) con otra en sus Contemplar en Dios.
juicios. Contemporizar con alguno.
Congeniar con alguno. Contender con alguno en hidalgua por las armas so-
Congraciarse con otro. bre alguna cosa.
Congratularse con los suyos de, por alguna cosa. Contenerse en sus deseos.
Conjeturar (algo) de, por los indicios. Contentarse cot su suerte del parecer.
Conmutar (una cosa) con, por otra (una pena) en otra. Contestar a la pregunta con el declarante.
Conocer a otro de vista de, en tal asunto por su fama. Contiguo al jardn.
Consagrar, o consagrarse, a Dios. Continuar en su puesto cot salud por buen camino.
Consentir con los caprichos en algo. Contra (Estar en) de alguno.
Conservarse con, en salud en su retiro. Contraer (algo) a un asunto (amistad) con alguno.
Considerar (una cuestin) bajo, en todos sus aspectos Contrapesar (una cosa) con otra.
por todos lados. Contraponer (una cosa) a, con otra.
Consistir en una friolera. Contrapuntarse con alguno de palabras.
Consolar (a uno) de un trabajo en su afliccin. Contrario a, de muchos en ideas.
Consolarse con sus parientes en Dios. Contravenir a la ley.
Conspirar a un fin contra alguno en un intento. Contribuir a, para tal cosa con dinero.
Constante en la adversidad. Convalecer de la enfermedad.
67 La arquitectura de la respuesta

Convencerse con las razones de la razn. Creerse de habladuras.


Convenir (una cosa) al enfermo con otro en alguna Criar a los pechos con solicitud en el santo temor de Dios.
cosa. Criarse en buenos paales para las armas.
Convenirse a, con, en lo propuesto. Cristalizar, o cristalizarse, en prismas.
Conversar con alguno en, sobre materias ftiles. Cruel con, para, para con su esposa de condicin.
Convertir (la cuestin) a otro objeto (el papel) en dinero. Cruzar por enfrente.
Convertirse a Dios (el mal) en bien. Cruzarse de caballero de brazos de palabras.
Convidar (a alguno) a comer con un billete para el baile. Cuadrar (algo) a una persona (lo uno) con lo otro.
Convidarse a, para la fiesta. Cubrir, o cubrirse, con, de ropa de grande.
Convocar a junta. Cucharetear en todo.
Cooperar a alguna cosa con otro. Cuenta con lo que dices!
Copiar a plana y rengln del original. Cuidado conmigo! con los falsos amigos.
Coronar con, de flores en flores por monarca. Cuidadoso con, para con un enfermo del, por el resultado.
Corregirse de una falta. Cuidar de alguno.
Correr a caballo con los gastos en busca de uno por Culpar (a uno) de omiso en uno lo que se disculpa en otro
mal camino (un velo) sobre lo pasado. (a otro) por lo que hace.
Corresponder a los beneficios con el bienhechor. Cumplir (la promesa) a uno a Juan hacer un esfuerzo
Corresponderse con un amigo con agradecimiento. con alguno con su obligacin por su padre.
Cortar de vestir por lo sano. Curar (cecina) al humo.
Corto de genio en dar. Curarse con baos de una enfermedad de lo menos
Coser a pualadas para el corte. importante en salud.
Coserse (unos) a, con otros. Curioso de noticias por saber.
Cotejar (la copia) con el original. Curtirse al, con el, del aire en los trabajos.
Crecer en virtudes. (D)
Crecido de cuerpo en bienes. Daar (al prjimo) en la honra.
Creer (tal cosa) de otro de su obligacin en Dios (a Daarse del pecho.
uno) sobre su dicho. Dar (algo) a cualquiera con la carga en el suelo (golpes)
Espanhol
68

con un martillo con quien lo entiende contra un poste Dejarse de rodeos.


de palos (a la madera) de blanco de baja de s en Delante de alguno.
manas en ello (comprenderlo, adivinarlo) por visto Delatar (un crimen), o delatarse, al juez.
por Dios sobre el ms flaco. Deleitarse con la vista de, en or.
Darse a estudiar contra la pared de cachetes por Deliberar en junta entre amigos sobre tal cosa.
vencido. Delirar en poesa por la msica.
Debajo de la mesa. Demandar ante el juez de calumnia en juicio.
Deber (dinero) a alguno de justicia de venir. Dems de esto.
Decaer en fuerzas. Dentro de casa.
Decidir de todo en un pleito sobre un punto. Departir con el compaero de, sobre la guerra.
Decidirse a viajar en favor de por un sistema. Depender de alguno.
Decir (algo) a otro (bien) con una cosa de alguno de Deponer contra el acusado (a alguno) de su cargo
memoria en conciencia- para s (una cosa) por otra. en juicio.
Declarar en la causa sobre el caso. Depositar en el banco.
Declararse con alguno por un partido. Depresivo a, de la nobleza.
Declinar a, hacia un lado de all en bajeza. Derivar, o derivarse, de grave autoridad.
Dedicar (tiempo) al estudio. Derramar, o derramarse, al, en, por el suelo.
Dedicarse a la Medicina. Derribar al valle de la cumbre en, por tierra.
Deducir de, por lo dicho. Derrocar al suelo de la cumbre en, por tierra.
Defender (la verdad) con buenas pruebas contra el im- Desabrirse con alguno.
postor (a uno) de sus contrarios por pobre. Desacreditar, o desacreditarse, con, para, para con los sa-
Defenderse de los enemigos. bios en su profesin entre compaeros.
Deferir al parecer de otro. Desagradable al gusto con, para, para con las gentes.
Defraudar (algo) al, del depsito. Desagradecido al beneficio con, para con su bienhechor.
Degenerar de su estirpe en monstruo. Desaguar, o desaguarse (un pantano), por las esclusas.
Dejar con la boca abierta de escribir (algo) en manos Desahogarse (con alguno) de su pena en denuestos.
de para maana (a alguien) por loco por hacer. Desalojar del puesto.
69 La arquitectura de la respuesta

Desapoderado en su ambicin. Desdecir de su carcter.


Desapoderar de la herencia. Desdecirse de su promesa.
Desapropiar, o desapropiarse, de algo. Desdearse de alguna cosa.
Desarraigar del suelo. Desdichado de m, de ti, del que nace con mala estrella
Desasirse de malos hbitos. en elegir para gobernar.
Desatarse de todos los vnculos en improperios. Desechar del pensamiento.
Desavenirse con alguno de otros (dos) entre s. Desembarazarse de estorbos.
Desbordarse (el ro) en la arena por los campos. Desembarcar de la nave en el puerto.
Descabezarse con, en una dificultad. Desembocar en el mar.
Descabalarse con, en, por alguna cosa. Desemejante de los otros.
Descalabrar a pedradas con un guijarro. Desempear de sus deudas.
Descansar de la fatiga (el amo) en el criado sobre las Desenfrenarse en los apetitos.
armas. Desengaarse de ilusiones.
Descararse a pedir con el jefe. Desenredarse del lazo.
Descargar en, contra, sobre el inocente. Desenterrar del polvo, de entre el polvo.
Descargarse con el ausente de alguna cosa. Deseoso del bien pblico.
Descartarse de un compromiso. Descender al valle de Desertar al campo contrario de sus banderas.
buen linaje en el favor por grados. Desesperar de la pretensin.
Descolgarse al jardn con una noticia de, por la pared. Desfallecer de nimo.
Descollar en ingenio entre, sobre otros. Desfogar (la clera) en alguno.
Descomponerse con alguno en palabras. Deshacerse de alguna prenda en llanto.
Desconfiar de alguno. Desimpresionarse de una idea.
Desconocido a los beneficios de sus paisanos para todos. Desistir del intento.
Descontar de una cantidad. Desleal a su rey con su amada.
Descontento con su suerte de s mismo. Desler en agua.
Descubrirse a, con alguno por respeto. Deslizarse al, en el vicio por la pendiente.
Descuidarse de, en su obligacin. Desmentir a uno (una cosa) de otra.
Espanhol
70

Desnudarse de los afectos de la sangre. Deudor a, de la Hacienda en, por muchos miles.
Desorden en la administracin. Devoto de su santo.
Despedirse de los amigos. Dichoso con su suerte en su estado.
Despegarse del mundo. Diestro en razonar en la esgrima.
Despearse al, en el mar de un vicio en otro por la Diferencia de mayor a menor entre lo temporal y lo eterno.
cuesta. Diferenciarse (uno) de otro en el habla.
Despertar al que duerme del sueo. Diferir (algo) a, para otro tiempo de hoy a maana de
Despicarse de la ofensa. Juan en opiniones entre s.
Despoblarse de gente. Difcil de explicar.
Despojar, o despojarse, de la ropa. Dignarse de otorgar licencia.
Desposarse con soltera por poderes. Dilatar (un asunto) a, para otra ocasin de mes en mes
Desposeer de alguna cosa. hasta maana.
Desprenderse de algo. Dilatarse en argumentos.
Despus de cenar de llegar. Diligente en su oficio para cobrar.
Despuntar de ingenioso en la stira por la pintura. Dimanar (una cosa) de otra.
Desquitarse de la prdida. Diputado a, en Cortes.
Desternillarse de risa. Diputar para un objeto.
Desterrar (a uno) a una isla de su patria. Dirigir a, hacia Granada (a otro) en una empresa para
Destinar a la iglesia (un regalo) para la seora. un fin por un atajo.
Destituir de un cargo. Dirigirse a la ciudad.
Desvergonzarse con alguno. Discernir (una cosa) de otra.
Desviarse del camino. Discordar del maestro en pareceres sobre Filosofa.
Desvivirse por algo. Discrepar (un peso de otro) en onzas de su opinin.
Detenerse a comer con, en los obstculos. Disculpar al discpulo con el catedrtico.
Determinarse a partir en favor de uno. Disculparse con alguien de una distraccin.
Detestar de la mentira. Discurrir de un punto a otro en varias materias sobre artes.
Detrs de la cerca. Discutir de todo.
71 La arquitectura de la respuesta

Disentir de los otros en poltica. Doble de la medida.


Disfrazar con buenas apariencias. Dcil al mandato de condicin para aprender.
Disfrazarse de moro con, en traje humilde. Docto en Jurisprudencia.
Disfrutar de buena renta. Doctor en Teologa.
Disgustarse con, de alguna cosa por causas frvolas. Dolerse con un amigo de los trabajos de otro.
Disimular con otro. Dormir a pierna suelta con el nio en paz sobre ello.
Disolver con agua fuerte en espritu de vino. Dotado de ciencia.
Dispensar de asistir. Dotar (a una hija) con bienes races de lo mejor de un
Disponer a bien morir de los bienes en hileras por patrimonio en medio milln.
secciones. Ducho en negocios.
Disponerse a, para caminar. Dudar de alguna cosa en salir entre el s y el no.
Disputar con su hermano de, por, sobre alguna cosa. Dulce al gusto de, en el trato para tratado.
Distar (un pueblo) de otro. Durar en el mismo estado por mucho tiempo.
Distinguir (una cosa) de otra. Duro de corazn.
Distinguirse de sus compaeros en las letras entre to- (E)
dos por nico. Echar (alguna cosa) a, en, por tierra de casa de s de
Distraerse a diferente materia con, por el ruido de, en ver sobre s la carga.
la conversacin. Echarla de guapo.
Distribuir en porciones entre los necesitados. Educar en los buenos principios.
Disuadir de pleitear. Ejercitarse en las armas.
Diverso de los dems en carcter. Elevarse al, hasta el cielo de la tierra en xtasis por los
Divertir (la atencin) de un objeto. aires sobre el vulgo.
Divertirse con un amigo en pintar. Embadurnar de almazarrn.
Dividir con, entre muchos (una cosa) de otra en partes Embarazada de seis meses.
por mitad. Embarazarse con la ropa.
Divorciarse de su consorte. Embarcarse de pasajero en un vapor para Amrica.
Doblar a palos de un golpe -por un difunto. Embebecerse en mirar una cosa bella.
Espanhol
72

Embeberse en la Potica de Pinciano. Enajenarse de alguna cosa.


Embelesarse con un nio en or. Enamorarse de alguien.
Embestir con, contra la fiera. Enamoricarse de Manuela.
Embobarse con, de, en algo. Encajar (la puerta) con, en el cerco.
Emborracharse con, de aguardiente. Encajarse en la reunin.
Emboscarse en la espesura. Encallar (la nave) en arena.
Embozarse con la capa en el manto hasta los ojos. Encaminarse a alguna parte.
Embravecerse con, contra el dbil. Encanecer en los trabajos.
Embriagarse con ponche de jbilo. Encapricharse con, en una tema.
Embutir de algodn (una cosa) en otra. Encaramarse al tejado en un rbol.
Empacharse de comer por nada. Encararse a, con alguno.
Empalagarse de todo. Encargarse de algn negocio.
Empalmar (un madero) con, en otro. Encarnizarse con, en los fugitivos.
Empapar de, en esencias. Encenagarse en vicios.
Empaparse en la moral cristiana. Encender a, en la lumbre.
Emparejar con la venta. Encenderse en ira.
Emparentar con buena gente. Encogerse de hombros.
Empedrar con, de adoquines. Encomendar (la hacienda) al mayordomo.
Empearse con, por alguno en una cosa en mil duros. Encomendarse a Dios en manos de alguno.
Empezar a brotar con bien en malos trminos por lo Enconarse con alguno en acusarle.
difcil. Encontrar con un obstculo.
Emplearse en alguna cosa. Encontrarse con un amigo en la misma opinin.
Empotrar en el muro. Encuadernar a la rstica de fino en pasta.
Emprender con cuanto se presenta (alguna obra) por s solo. Encumbrarse a, hasta el cielo sobre sus conciudadanos.
Empujar a, hacia, hasta un abismo contra la pared. Encharcarse en vicios.
Emular con alguno. Endurecerse al trabajo con, en, por el ejercicio.
mulo de Garcilaso en inspiracin. Enemistar a uno con otro.
73 La arquitectura de la respuesta

Enfadarse con, contra alguno de la rplica por poco. Enseado en buenas doctrinas.
Enfermar del pecho. Ensear a leer por buen autor.
Enfermo con calentura del hgado de peligro. Enseorearse de un reino.
Enfrascarse en la pltica. Entapizar cot, de ricas telas.
Enfrentarse a una acusacin. Entender de alguna cosa en sus negocios.
Enfurecerse con, contra alguno de ver injusticias por Entenderse con alguien por seas.
todo. Enterarse de la carta en el asunto.
Engalanarse con plumas ajenas. Entrambos a dos.
Engaarse con, por las apariencias en la cuenta. Entrar a saco con todo de novicio en la iglesia hasta
Engastar con perlas en oro. el coro por la puerta grande.
Engolfarse en cosas graves. Entregar (algo) a alguno.
Engolosinarse con algo. Entregarse al estudio de un establecimiento en brazos
Engrerse con, de su fortuna. de la suerte.
Enjugar (ropa) a la lumbre. Entremeterse en asuntos de otro.
Enjuto de carnes. Entretenerse con ver la tropa en leer.
Enlazar (una cosa) a, con otra. Entristecerse con, de, por bien ajeno.
Enloquecer de pesadumbre. Entusiasmarse por la vida diplomtica.
Enmendarse con, por el aviso de una falta. Envanecerse con, de, en, por la victoria.
Enojarse con, contra el malo de lo que se dice. Envejecer con, de, por los disgustos en el oficio.
Enojoso a su familia en el hablar por lo terco. Enviar (a alguno) a la corte con un presente de apode-
Enorgullecerse de su estirpe. rado
Enredarse (una cosa) a, con, en otra de palabras entre Enviciarse con, en el juego.
zarzas. Envolver, o envolverse, con, en, entre mantas.
Enriquecer, o enriquecerse, con ddivas de virtudes. Enzarzarse en una quimera.
Ensangrentarse con, contra uno. Equipar (a uno) con, de lo que ha menester.
Ensayarse a cantar eti la declamacin para hablar en Equiparar (una cosa) a, con otra.
pblico. Equivocar (una cosa) con otra.
Espanhol
74

Equivocarse con otro en algo. Estampar a mano contra la pared en papel sobre tela.
Erizado de espinas. Estar a, bajo la orden de otro con, en nimo de viajar de
Erudito en antigedades. vuelta en casa entre enemigos para salir por alguno
Escabullirse entre, de entre, por entre la multitud. (algo) por suceder sin sosiego sobre s.
Escapar a la calle con vida en una tabla. Estril de, en frutos.
Escarmentado de rondar. Estimular al estudio con premios.
Escarmentar con la desgracia en cabeza ajena. Estragarse con la prosperidad por las malas compaas.
Escaso de medios en pagar para lo ms preciso. Estrecharse con algo en los gastos.
Escoger del, en el montn entre varias cosas para, por Estrecho de manga.
mujer. Estrellarse con alguno contra, en alguna cosa.
Esconderse a la persecucin de alguno en alguna parte Estrenarse con una obra maestra.
entre las matas. Estribar en el plinto.
Escribir de, sobre Historia desde Roma en espaol Estropeado de manos y pies.
por el correo. Estudiar con los escolapios en buen autor para mdico
Escrupulizar en pequeeces. por Nebrija sin maestro.
Escuchar con, en silencio. Exacto en sus promesas.
Escudarse con, de la fe contra el peligro. Examinar, o examinarse, de Gramtica.
Esculpir a cincel de relieve en mrmol. Exceder (una cuenta) a otra de la talla en mil reales.
Escupir al, en el rostro. Excederse de sus facultades.
Escurrirse al suelo de, de entre, entre las manos. Exceptuar (a alguno) de la regla.
Esencial al, en, para el negocio. Excitar a la rebelin.
Esforzarse a, en, por trabajar. Excluir (a uno) de alguna parte o cosa.
Esmaltar con, de flores en flores (1). Excusarse con alguno de hacer algo.
Esmerarse en alguna cosa. Exento de cargas.
Espantarse al, con el estruendo de, por algo. Exhortar a penitencia.
Especular con algo en papel. Eximir, o eximirse, de alguna ocupacin.
Esperar a que venga de, en Dios. Exonerar del empleo.
75 La arquitectura de la respuesta

Expeler del reino por la boca. Fiel a, con, para, para con sus amigos en su creencia.
Exponerse a la intemperie. Fijar en la pared.
Explayarse en un discurso. Fijarse en un buen propsito.
Exponerse a un desaire ante el pblico. Firmar con estampilla de propia mano en blanco por
Extenderse a, hasta mil reales en digresiones. su principal.
Extraer de la mina. Firme de hombros en su designio.
Extraar de la patria. Flaco de estmago en sus resoluciones.
Extraarse de su amigo. Flanqueado de torres.
Extrao al asunto de ver. Flaquear en la honradez por los cimientos.
Extraviarse a otra cuestin de la carretera en sus opi- Flexible a la razn de talle.
niones. Flojo de piernas en, para la fatiga.
(F) Florecer en virtudes.
Fcil a cualquiera con, para, para con los inferiores de Fluctuar en, entre dudas.
digerir en creer. Forastero en su pas.
Faltar a la palabra de alguna parte en algo (un real) Forjar (el hierro) en barras.
para veinte. Formar (el corazn) con el buen ejemplo (quejas) de un
Falto de juicio. amigo en columna por compaas.
Fallar con, en tono magistral. Forrar de, con, en pieles.
Fastidiarse al andar con, de la charla de alguno. Fortificarse con fajinas contra el enemigo en un punto.
Fatigarse de andar en pretensiones por sobresalir. Franco a, con, para, para con todos de carcter en decir.
Favorable a, para alguno. Franquearse a, con alguno.
Favorecerse de alguien. Frer con, en aceite.
Favorecido de la suerte por el ministro. Frisar (una moldura) con, en otra.
Fecundo de palabras en recursos. Fuera de casa.
Frtil de, en granos. Fuerte con los dbiles de condicin en razones.
Fiar (algo) a, de alguno en s. Fumar con tenacillas en pipa.
Fiarse a, de, en alguno. Fundarse en razn.
Espanhol
76

Furioso al orlo con la noticia contra Juan de ira por Guarecerse bajo el prtico de la intemperie en una
un contratiempo. choza.
(G) Guarnecer (una cosa) con, de otra.
Ganar al ajedrez con el tiempo de oposicin en cate- Guiado de, por alguno.
gora para slo vivir por la mano. Guiarse por un prctico.
Gastar con garbo de su hacienda en banquetes. Guindarse de una ventana por la pared.
Generoso con, para, para con los pobres de espritu en Gustar de bromas.
acciones. Gusto a la msica para vestir por las flores.
Girara cargo de contra otro de una parte a otra en tor- Gustoso al paladar en alguna cosa.
no hacia la izquierda por tal parte sobre una casa de (H)
comercio. Haber a las manos de morir (a alguno) por confeso.
Gloriarse de alguna cosa en el Seor. Haberlo de los cascos.
Gordo de talle. Habrselas con otro.
Gozar, o gozarse, con, en el bien comn de alguna cosa. Hbil en negocios para el empleo.
Gozoso con la noticia del triunfo. Habilitar (a uno) con fondos de ropa para obtener curatos.
Grabar al agua fuerte con agujas en madera. Habitar bajo un techo con alguno en tal parte entre
Graduar a claustro pleno (una cosa) de, por buena. fieras.
Graduarse de licenciado en leyes. Habituarse al fro.
Grande de talla en, por sus acciones. Hablar con alguno de, en, sobre alguna cosa entre
Granjear (la voluntad) a, de alguno para s. dientes por s o por otro sin ton ni son.
Grato al, para el odo de recordar. Hacer a todo (mucho) con poco trabajo de valiente de
Gravar con impuestos en mucho. galn o barba (algo) en regla para s por alguno.
Gravoso al pueblo. Hacerse a las armas con, de buenos libros de rogar
Grueso de cuello. (algo) en debida forma.
Guardar bajo, con llave en la memoria entre algodones Hallar (una bolsa) en la calle.
para simiente. Hallarse a, en la fiesta con un obstculo.
Guardarse de alguno. Hartar, o hartarse, con fruta de esperar.
77 La arquitectura de la respuesta

Helarse de fro. Igual a, con otro en fuerzas.


Henchir (el colchn) de lana. Igualar, o igualarse, a, con otro en saber.
Heredar de un pariente en el ttulo en, por lnea recta. Imbuir (a alguno) de, en opiniones errneas.
Herir de muerte en la estimacin. Impaciente con, de, por la tardanza.
Hermanar, o hermanarse, dos a dos (una cosa) con otra Impedido de un brazo para trabajar.
entre s. Impeler (a uno) a alguna cosa.
Herrar a fuego en fro. Impelido de la necesidad por el ejemplo.
Hervir (un lugar) de, en gente. Impenetrable a todos en el secreto.
Hincarse de rodillas. Impetrar (algo) del superior.
Hocicar con, contra, en alguna cosa. Implacable en la ira.
Holgarse con, de alguna cosa. Implicarse con alguno en algn enredo.
Hollar (el suelo) con la planta. Imponer (pena) al reo en la Caja de Ahorros sobre con-
Hombrearse con los mayores. sumos.
Honrarse con la amistad de alguno de complacer a un Imponer en sus obligaciones.
amigo. Imponerse a sus adversarios.
Husped de su to en su casa. Importar (mucho) a alguno (gneros) de Mxico a, en
Huir al desierto de la villa. Espaa.
Humanarse con los vencidos. Importunar con pretensiones.
Humano con el rendido en su comportamiento. Imposibilidad de vencer.
Humedecer con, en un lquido. Impotente contra la mala fortuna tara el bien.
Humillarse a alguna persona o cosa ante Dios. Imprimir con, de letra nueva en el nimo sobre la cera.
Hundir, o hundirse, en el cieno. Impropio a, de, en, para su edad.
Hurtar de la tela en el precio. Impugnado de, por todos.
Hurtarse a los ojos de otro. Inaccesible a los pretendientes.
(I) Inapeable de su opinin.
Idneo para alguna cosa. Incansable en el trabajo.
Identificarse con la realidad. Incapaz de heredar para un cargo.
Espanhol
78

Incesante en sus tareas. Infecto de hereja.


Incidir en culpa. Inferior a otro en talento.
Incierto en sus opiniones. Inferir (una cosa) de, por otra.
Incitar (a alguno) a rebelarse contra otro para pelear. Infestar (un pueblo) con, de malas doctrinas.
Inclinar (a alguno) a la virtud. Inficionado de peste.
Inclinarse a la adulacin hasta el suelo. Infiel a, con, para, para con sus amigos en sus tratos.
Incluir en el nmero entre los buenos. Inflamar, o inflamarse, de, en ira.
Incompatible (un destino) con otro. Inflexible a los ruegos en su dictamen.
Incomprensible a, para los hombres. Influir con el jefe en alguna cosa para el indulto.
Inconsecuente con, para, para con los amigos en alguna Informar (a alguno) de, en, sobre alguna cosa.
cosa. Infundir (nimo) a, en alguno.
Inconstante en su proceder. Ingeniarse a vivir con poco en alguna cosa para ir
Incorporar (una cosa) a, con, en otra. viviendo.
Increble a, para muchos. Ingerir a pa de escudete (una rama) en un rbol.
Inculcar en el nimo. Ingerirse en asuntos de otros.
Incumbir (una diligencia) a escribano. Ingrato a los beneficios con, para, para con los amigos.
Incurrir en falta. Inhbil en sus manejos para el empleo.
Indeciso en, para resolver. Inhabilitar (a alguno) de un oficio para alguna cosa.
Indemnizar (a alguno) del perjuicio. Inherente al cargo que desempea.
Independiente de todos en sus dictmenes. Inhibirse (el juez) de, en el conocimiento de una causa.
Indignarse con, contra alguno de, por una mala accin. Iniciar, o iniciarse, en los misterios.
Indisponer (a uno) con, contra otro. Inmediato a la corte.
Inducir (a uno) a pecar en error. Inocente del crimen en su conducta.
Indulgente con, para, para con el prjimo en sus juicios. Inquietarse con, de, por las hablillas.
Indultar (a alguno) de la pena. Insaciable de dinero en sus apetitos.
Infatigable en, para el estudio. Insensible a las injurias.
Infatuarse con los aplausos. Inseparable de la virtud.
79 La arquitectura de la respuesta

Insertar (un documento) en otro. Invitar a una fiesta.


Insinuarse con los poderosos en el nimo del rey. Ir a, hacia Cdiz bajo custodia con su padre contra
Inspido al gusto para gente gastada alguno de un lado a otro en coche entre bayonetas
Insistir en, sobre alguna cosa. hasta Quito para viejo por camino de hierro por pan
Inspirar (una idea) a, en alguno. sobre Puebla tras un prfugo.
Instalar (a uno) en su casa. (J)
Instar para el logro por una solicitud sobre el negocio. Jactarse de noble.
Instruir (a alguno) de, en, sobre alguna cosa. Jaspear (una pared) de negro, blanco y rojo.
Inteligente en Matemticas. Jubilar del empleo.
Intentar (una acusacin) a, contra alguno. Jugar a los naipes unos con otros (alguna cosa) con,
Interceder con alguno por otro. por otra de manos.
Interesarse con alguno en alguna empresa / por otro. Juntar (alguna cosa) a, con otra.
Internarse en alguna cosa, en algn lugar. Jurar de hacer (alguna cosa) en vano por su nombre
Interpolar (unas cosas) con, entre otras. sobre los Evangelios.
Interponer (su autoridad) con alguno por otro. Jurrselas a otro.
Interponerse entre los contendientes. Justificarse con, para con el jefe de algn cargo.
Interpretar del griego al latn en castellano. Juzgar a, por deshonra de alguna cosa en una materia
Intervenir en el reparto por alguno. entre partes segn fuero sobre apariencias.
Intolerante con, para, para con sus amigos en punto de (L)
honra. Labrar a martillo de piedra un edificio en el espritu.
Introducir, o introducirse, a consejero con los que man- Ladear (una cosa) a, hacia tal parte.
dan en, por alguna parte entre las filas. Ladearse (alguno) al partido contrario con un compa-
Inundar de, en sangre el suelo. ero.
Intil en este caso para caudillo. Ladrar a la luna.
Invernar en tal parte. Lamentarse de, por la desgracia.
Inverso de tal cosa. Lanzar (dardos) a, contra el adversario del puesto.
Invertir (el dinero) en fincas. Lanzarse al, en el mar sobre la presa.
Espanhol
80

Largo de manos en ofrecer. Litigar con, contra un pariente por pobre sobre un ma-
Lastimarse con, contra, en una piedra de la noticia. yorazgo.
Lavar (la ofensa) con, en sangre. Loco con su nieto de amor en sus acciones por los
Leer de oposicin en Baltasar Gracin sobre Cnones. versos.
Lejano de la fuente. (Ll)
Lejos de tierra. Llamar a la puerta a juicio con la mano de t a otro
Lento en resolverse para comprender. por seas.
Levantar (las manos) al cielo del suelo en alto por las Llamarse a engao.
nubes sobre todos. Llegar a la posada de Indias.
Levantarse con lo ajeno contra el Gobierno de la silla Llenar (el hoyo) con tierra (el saco) de trigo.
en armas. Llenarse de satisfaccin.
Liberal con todos de lo ajeno. Lleno de alegra.
Libertar, o libertarse, del peligro. Llevar (algo) a casa con paciencia de vencida en peso
Librar a cargo de, o contra un banquero (a alguno) de por tema sobre el corazn.
riesgos (las esperanzas) en Dios (letras) sobre una plaza. Llevarse (bien) con el vecino de una pasin.
Libre de sujecin en sus discursos. Llorar de gozo en, por la felicidad ajena.
Lidiar con, contra infieles por la fe. Llover a cntaros (trabajos) en, sobre una familia sobre mojado.
Ligar (una cosa) a, con otra. Lograr (una gracia) del superior.
Ligarse con, por su promesa. Luchar con, contra alguno por recobrar algo.
Ligero de pies Ludir (una cosa) con otra.
Limitado de talento en ciencia. (M)
Limitarse a lo acordado. Maldecir a otro de todo.
Limpiar (la tierra) de broza. Maliciar de cualquiera en cualquier cosa.
Limpiarse con, en el pauelo de culpas. Malo con, para, para con su padre de condicin.
Limpio de manos en su traje. Malquistarse con alguno.
Lindar (una tierra) con otra. Mamar (un vicio) con, en la leche.
Lisonjearse con, de esperanzas. Manar (agua) de una fuente (un campo) en agua.
81 La arquitectura de la respuesta

Manco de la derecha (no ser manco) en, para algn jue- Menor de edad en graduacin.
go o ejercicio. Menos de cien personas.
Mancomunarse con otros. Merecer con, de, para con alguno para alcanzar.
Manchar la ropa con, de, en lodo. Mesurarse en las acciones.
Mandar (una carta) al correo en su casa por dulces. Meter a barato (dinero) en el cofre en costura (una
Manso de genio en su gobierno. cosa) entre otras varias por vereda.
Mantenedor de, en un torneo. Meterse a gobernar con los que mandan de pies en los
Mantener (correspondencia) con alguno ( la casa) en peligros entre gente ruin por medio.
buen estado. Mezclar (una cosa) con otra.
Mantenerse con, de hierbas en paz. Mezclarse con mala gente en varios negocios.
Maquinar contra alguno. Mirar (la ciudad) a Oriente con buenos ojos de reojo
Maravillarse con, de una noticia. por alguno sobre el hombro.
Marcar a fuego con hierro. Mirarse al espejo en el agua.
Ms de cien ducados. Misericordioso con, para, para con los desvalidos.
Matarse a trabajar con un necio por conseguir algu- Moderarse en las palabras.
na cosa. Mofarse de un envanecido.
Matizar con, de rojo y amarillo. Mojar en caldo.
Mayor de edad en estatura. Moler a coces con impertinencias.
Mediano de cuerpo en capacidad. Molerse de trabajar.
Mediar con alguno en una cuestin entre los contrarios Molestar (a uno) con visitas.
por un amigo. Molesto a todos en el trato.
Medir a palmos (una cosa) con otra por varas (todo) Molido a palos de andar.
con, por un rasero. Montar a caballo en clera.
Medirse con sus fuerzas en las palabras. Morar en despoblado entre salvajes.
Meditar en, sobre un misterio entre s. Morir a manos del contrario de poca edad de la peste
Medrar en hacienda. en gracia entre infieles para el mundo por Dios.
Mejorar de condicin (a una hija) en tercio y quinto. Morirse de fro por lograr alguna cosa.
Espanhol
82

Mortificarse con ayunos en algo. Nivelarse a lo justo con los humildes.


Motejar (a alguno) de ignorante. Noble de cuna en sus obras por su origen.
Motivar (el decreto) con, en buenas razones. Nombrar (a alguno) para un cargo.
Mover, o moverse, a piedad con lo que se oye de una Notar con cuidado (a alguno) de hablador (faltas) en
parte a otra. obras ajenas.
Muchos de los presentes. Novicio en el mundo.
Mudar (alguna cosa) a otra parte de intento (una cosa) Nutrirse con manjares substanciosos de, en sabidura.
en otra. (O)
Mudarse de casa (el favor) en desvo. Obedecer al superior.
Murmurar de los ausentes. Obligar (al usurpador) a restituir con las finezas.
(N) Obrar a ley con malicia en autos.
Nacer con fortuna (esto) de aquello en Castilla y Len Obsequioso con, para, para con sus huspedes.
para trabajos. Obstar (una cosa) a, para otra.
Nadar de espaldas en riquezas entre dos aguas. Obstinarse contra alguno en alguna cosa.
Natural de Santiago de Compostela. Obtener (alguna gracia) de otro.
Navegar a, para Indias con viento fresco de bolina Ocultar (alguna cosa) a, de otro.
contra la corriente en un vapor entre dos aguas hacia Ocuparse de un asunto.
el Polo. Ocurrir a la urgencia.
Necesario a, para la salud. Odioso a las gentes.
Necesitar de auxilios para vivir. Ofenderse con, de las finezas por todo.
Negado de entendimiento para todo. Ofrecerse a los peligros de acompaante en holocausto
Negarse al trato. por servidor.
Negligente en, para sus negocios. Or bajo secreto con, por sus propios odos de persona
Negociante en vinos por mayor. autorizada en justicia.
Negociar con papel en granos. Oler a rosas. (Puede funcionar como complemento cir-
Nimio en sus escrpulos. cunstancial de modo.)
Ninguno de los presentes entre tantos. Olvidarse de lo pasado.
83 La arquitectura de la respuesta

Oneroso a los amigos para el comprador. Parecerse a otro de cara en el bro.


Opinar (bien) de un sujeto en, sobre alguna cosa. Participar de alguna cosa en el negocio.
Oponerse a la sinrazn. Particularizarse con alguno en alguna cosa.
Oportuno al, para el caso en las rplicas. Partir a, para Italia (la capa) con el mendigo de Espaa
Oprimir bajo el peso con el poder. en pedazos entre amigos.
Optar a, por un empleo entre dos candidatos. Pasado en cuenta por cedazo.
Orar en favor de por los difuntos. Pasante de Leyes en Teologa.
Ordenado a, para tal fin en series. Pasar de Zaragoza a Madrid de cien duros el gasto en
Ordenar, u ordenarse, de sacerdote en filas por mate- silencio entre montes por alto por cobarde por entre
rias. rboles.
Orgulloso con, para con todos de, por su caudal en los Pasarse al enemigo con poco (alguna cosa) de la me-
ademanes. moria (la fruta) de madura en claro (uno) sin lo que
(P) ms desea.
Pactar (alguna cosa) con otro entre s. Pasear (la calle) a su dama.
Padecer con las impertinencias de otro de los nervios Pasearse con otro en, por el campo.
en la honra por Dios. Pasmarse con la helada de fro.
Pagar a, en dinero con palabras de sus ahorros -por Pecar con la intencin contra la ley de ignorante en
otro. alguna cosa por demasa.
Pagarse con, de buenas razones. Pedir contra alguno de derecho en justicia para las ni-
Paliar (alguna cosa) con otra. mas por alguno.
Plido de color. Pegar (una cosa) a, con otra con alguno contra, en la
Palpar con, por sus manos. pared (golpes) sobre un tablero.
Parar a la puerta en casa. Pelear en defensa de por la patria.
Pararse a descansar ante alguna dificultad con alguno Pelearse (uno) con otro por alguna cosa.
en la calle. Peligrar en el puerto.
Parco en la comida. Penar de amores en la otra vida por alguna persona
Parecer ante el juez en alguna parte. o cosa.
Espanhol
84

Pender ante el Tribunal de un cabello en la cruz. Pertinaz de carcter en su yerro.


Penetrado de dolor. Pertrecharse con, de lo necesario.
Penetrar en la cueva entre, por entre las filas hasta las Pesado de cuerpo en la conversacin.
entraas por lo ms espeso. Pesarle al pecador de sus culpas.
Penetrarse de la razn. Piar por alguna cosa.
Pensar en, sobre alguna cosa entre s para consigo Picar de, en todo.
para s. Picarse con alguno de puntual en el juego por una
Perder al, en el juego (algo) de vista. chanza.
Perderse (alguno) de vista en el camino por temerario. Pintar al pastel de azul.
Perecer de hambre. Pintiparado a alguno para el caso.
Perecerse de risa por alguna cosa. Plagarse de granos.
Peregrinar a regiones extraas por el mundo. Plantar (a uno), o plantarse, en Valladilid.
Peregrino de Compostela en Jerusaln. Pleitear con, contra alguno por pobre.
Perfecto ante Dios en su clase. Poblar de rboles en buen paraje.
Perfumar con incienso. Poblarse de gente.
Perjudicial a, para la vista. Pobre de espritu en facultades.
Permanecer en un lugar. Poder con la carga con, para con alguno.
Permutar (una cosa) con, por otra. Poderoso a, para triunfar en Estados.
Pernicioso a las costumbres en el trato para los jvenes. Ponderar (una cosa) de grande.
Perpetuar (su fama) en la posteridad. Poner (a uno] a oficio bajo tutela (bien o mal) con otro
Perseguido de enemigos por prfugo. de corregidor de, por empeo (alguna cosaj en tal o
Perseverar en algn intento. cual paraje.
Persistir en una idea. Ponerse a escribir (bien) con Dios (dos) de vuelta y media
Persuadido de ser justa la solicitud. en defensa por medio.
Persuadir, o persuadirse, a hacer alguna cosa con, por Porfiar con, contra alguno en un empeo hasta morir
buenas razones de su actitud. sobre el mismo tema.
Pertenecer a una buena familia. Portarse con valor.
85 La arquitectura de la respuesta

Posar en, sobre alguna parte. Presentarse al general bajo mal aspecto de, por candi-
Posedo de temor. dato en la corte por el lado favorable.
Posponer (el inters) a la honra. Preservar, o preservarse, del dao.
Posterior a otro. Presidido del, por el jefe.
Postrado con, de la enfermedad por los trabajos. Presidir en un Tribunal por antigedad.
Postrarse a los pies de alguno de dolor en cama por el Prestar (dinero) a alguno (la dieta) para la salud sobre
suelo. prenda.
Prctico en Ciruga. Prestarse a realizar un trabajo.
Precaverse contra el mal del aire. Presto a, para correr en obrar.
Preceder (a otro) en categora. Presumir de rico.
Preciarse de valiente. Prevalecer entre todos (la verdad) sobre la mentira.
Precipitarse al, en el foso de, desde, por las almenas. Prevenirse al, contra el peligro de, con lo necesario en
Precisar a confesar la culpa. la ocasin para un viaje.
Preeminencia en clase (de una cosa) sobre otra. Primero de, entre todos.
Preferido de alguno entre otros. Prncipe de, entre los poetas.
Preferir (a alguno) para un cargo. Principiar con, en, por tales palabras.
Preguntar (una cosa) a alguno para saber por el ausente. Pringarse con, de grasa en una miseria.
Prendarse del garbo. Privar con el monarca (a alguno) de lo suyo.
Prender (las plantas) en la tierra. Probar a saltar de todo.
Prender, o prenderse, con alfileres de veintiocho alfileres Proceder a la eleccin con, sin acuerdo contra los mo-
en un gancho. rosos (una cosa) de otra de oficio en justicia.
Preocuparse con, de, por alguna cosa. Procesar (a alguno) por vago.
Prepararse a, para la batalla con armas defensivas con- Procurar para s por alguno.
tra algn mal. Prdigo de, en ofertas.
Preponderar (una cosa) sobre otra. Producir ante los Tribunales.
Prescindir de alguna cosa. Producirse de, por todo.
Presentar (a uno) para un obispado. Proejar contra las olas.
Espanhol
86

Profesar en una Orden religiosa. Prximo a morir en grado.


Prolongar (el plazo) al deudor. Pugnar con, contra uno en defensa de otro para, por
Prometer en casamiento por esposa. escaparse.
Prometerse (buen resultado) de un negocio. Pujante en la lid.
Promover (a uno) a algn cargo. Pujar con, contra los obstculos en, sobre el precio por
Pronto a enfadarse de genio en las respuestas para alguna cosa.
trabajar. Purgarse con acbar de la culpa.
Propagar en, por la comarca (tal especie) entre los suyos. Purificarse de la mancha.
Propasarse a, en una cosa. (Q)
Propender a la clemencia. Quebrado de color de cintura.
Propicio al ruego. Quebrantarse con, por el esfuerzo de angustia.
Propio al, del, para el caso. Quebrar (el corazn) a alguno con un amigo en tal can-
Proponer (la paz) al contrario (a alguno) en primer lugar tidad por lo ms delgado.
para una vacante (a alguno) por arbitro. Quebrarse (el nimo) con, por las desgracias.
Proporcionar, o proporcionarse, a las fuerzas con, para al- Quedar a deber con un amigo en tal o cual cosa de
guna cosa. asiento de pies en casa para contarlo por cobarde.
Prorrumpir en lgrimas. Quedarse a servir con lo ajeno de mano en el juego
Proseguir con, en la tarea. en cama para ta por amo de todo sin blanca.
Prosternarse a, para suplicar ante Dios en tierra. Quejarse a uno de otro de algo.
Prostituir (el ingenio) al oro. Quemarse con, de, por alguna palabra.
Proteger (a alguno) en sus designios. Querellarse a/alcalde ante el juez contra, de su vecino.
Protestar contra la calumnia de su inocencia. Quin de ellos entre tantos.
Provechoso al, para el vecindario. Quitar (algo) a lo escrito del medio.
Proveer a la necesidad pblica (la plaza) con, de vveres Quitarse de enredos.
en justicia (el empleo) en el ms digno entre partes. (R)
Provenir de otra causa. Rabiar contra alguno de hambre por lucirse.
Provocar a ira (a alguno) con malas palabras. Radicar en tal parte.
87 La arquitectura de la respuesta

Raer del casco. Recostarse en, sobre la cama.


Rayar con los primeros en lo sublime. Recurrir a un amigo.
Razonar con alguno sobre un punto. Recrearse con el dibujo en leer.
Rebajar (una cantidad) de otra. Reducir (alguna cosa) a la mitad.
Rebasar de tal punto. Reducirse a lo ms preciso en los gastos.
Rebatir (una razn) con otra (una cantidad) de otra. Redundar en beneficio.
Rebosar de, en agua. Reemplazar (a una persona) con otra (a Luis) en su em-
Recabar con, de alguno. pleo.
Recaer en la falta (la eleccin) en el ms digno. Referirse a alguna cosa.
Recatarse de las gentes. Reflejar (la luz) en, sobre un plano.
Recelar, o recelarse, del competidor. Reflexionar en, sobre tal materia.
Recetar con acierto contra alguno sobre la bolsa ajena. Reformarse en el vestir.
Recibir a cuenta (una cosa) de alguno (a uno) de criado Refugiarse a, bajo, en sagrado.
en cuenta por esposa. Regalarse con buenos vinos en dulces memorias.
Recibirse de abogado. Regar con, de llanto.
Recio de cuerpo. Regir de vientre.
Reclamar (tal cosa) a, de fulano ante un Tribunal contra Regirse por lo acordado.
un pariente en juicio para s por bien. Reglarse a lo justo por lo que ve en otro.
Reclinarse en, sobre alguna cosa. Regodearse con, en alguna cosa.
Recobrarse de la enfermedad. Reinara (el terror) entre las gentes sobre muchos millo-
Recoger a mano real. nes de hombres.
Recogerse a casa en s mismo. Reincidir en el crimen.
Recompensar (un beneficio) con otro. Reintegrar (a un hurfano) en sus bienes.
Reconcentrarse (el odio) en el corazn. Reintegrarse de lo suyo.
Reconciliar, o reconciliarse, con otro. Rerse de Juan con Pedro.
Reconocer (a alguno) por amigo (mrito) en una obra. Relajar al brazo seglar.
Reconvenir (a alguno) con, de, por, sobre alguna cosa. Relajarse del lado izquierdo en la conducta.
Espanhol
88

Rematar al toro con una copla en cruz. Resignarse a los trabajos con su suerte en la adversidad.
Remirado en su conducta. Resolverse a alguna cosa (el agua) en vapor por tal par-
Remitirse al original. tido.
Remontarse al, hasta el cielo en alas de la fantasa por Resonar (la ciudad) con, en cnticos de gozo.
los aires sobre todos. Respaldarse con, contra la pared en la silla.
Remover de su puesto. Resplandecer en sabidura.
Renacer a la vida con, por la gracia en Jesucristo. Responder a la pregunta con las fianzas del depsito
Rendirse a la razn con la carga de fatiga. por otro.
Renegar de alguna cosa. Responsable de algo por alguien.
Renunciar a un proyecto (algo) en otro. Restar (una cantidad) de otra.
Reo contra la sociedad de muerte. Restituido en sus estados por entero.
Reparar (perjuicios) con favores en cualquier cosa. Restituirse a su casa.
Repararse del dao. Resuelto en, para obrar.
Repartir (alguna cosa) a, entre algunos en porciones Resultar (una cosa) de otra.
iguales. Retar a muerte de traidor.
Representar al rey sobre un asunto. Retirarse a la soledad del mundo.
Representarse (alguna cosa) a, en la imaginacin. Retractarse de la acusacin.
Reputar (a alguno) por honrado. Retraerse a alguna parte de alguna cosa.
Requerir de amores. Retroceder a, hacia tal parte de un sitio a otro en el
Requerirse (algo) en, para un negocio. camino.
Resbalar con, en, sobre el hielo. Reventar de risa por hablar.
Resbalarse de, de entre, entre las manos por la pendiente. Revestir, o revestirse, con, de facultades.
Resentirse con, contra alguno de, por alguna cosa del, Revolcarse en el fango por el suelo.
en el costado. Revolver (algo) en la mente entre s.
Resfriarse con alguno en la amistad. Revolverse al, contra, sobre el enemigo.
Resguardarse con el muro de los tiros. Rezar a los santos por los difuntos.
Residir en la corte entre personas cultas. Rico con, por su legtima de virtudes en sanados.
89 La arquitectura de la respuesta

Ridculo en su porte por su traza. Salvarse a nado en el esquife por pies.


Rgido con los suyos, para con su familia de carcter en Sano de cuerpo.
sus juicios. Satisfacer con las setenas por las culpas.
Rodar de lo alto (el jinete) por tierra. Satisfacer, o satisfacerse, de la duda.
Rodear (una plaza) con, de murallas. Satisfecho consigo de s.
Rogar por los pecadores. Secar al aire con un pao.
Romper con alguno en llanto por medio. Secarse de sed.
Rozarse (una cosa) con otra en las palabras. Seco de carnes.
(S) Sediento de placeres.
Saber a vino de trabajos para s. Segregar (una cosa) de otra.
Sabio en su profesin. Seguir con la empresa de cerca en el intento para
Saborearse con el dulce. Cdiz.
Sacar (una cosa) a plaza, a la plaza a pulso con bien Seguirse (una cosa) a, de otra.
de alguna parte de entre infieles en limpio por conse- Seguro de ganar en su virtud.
cuencia. Sembrar (el camino) con, de flores en la arena entre
Saciar de viandas. piedras.
Saciarse con poco de venganza. Semejante a su padre en todo.
Sacrificarse por alguno. Semejar, o semejarse (una cosa), a otra en algo.
Sacudir (algo) de s. Sensible a la injuria.
Sacudirse de importunos. Sentarse a la mesa de cabecera de mesa en la silla so-
Salir a, en la cara con un despropsito contra alguno bre un cofre.
de alguna parte de pobre por fiador. Sentenciar a destierro por estafa segn ley.
Salirse con la suya de la regla. Sentir con otro.
Salpicar con, de aceite. Sentirse de algo.
Saltar (una cosa) a los ojos con una simpleza de gozo Sealado con la marca de frgil de la mano de Dios.
en tierra por la cerca. Sealar con el dedo.
Salvar (a alguno) del peligro. Sealarse en la guerra por discreto.
Espanhol
90

Separar (una cosa) de otra. Solazarse con fiestas en banquetes entre amigos.
Ser (una cosa) a gusto de todos de desear de dictamen Solicitar con el ministro del rey para, por otros.
de usted para m para en uno con otro en batalla. Solcito con otro en, para pretender.
Servir con armas y caballo de mayordomo en palacio Soltar (a un nio) a andar.
para el caso por la comida sin sueldo. Someterse a alguno.
Servirse de alguno en, para un lance por la escalera falsa. Sonar (alguna cosa) a hueco en, hacia tal parte.
Severo con, para con los discpulos de semblante en Soar con astronautas en esto o aquello.
sus juicios. Sordo a las voces de un odo.
Sincerarse ante un juez con otro de la culpa. Sorprender con alguna cosa en el hecho.
Sin embargo de eso. Sorprendido con, de la bulla.
Singularizarse con alguno en todo entre los suyos Sorprenderse de su actitud.
por su traje. Sospechar (infidelidad) de un criado en alguno.
Sisar de la tela en la compra. Sospechoso a alguno de hereja en la fe por su com-
Sitiado de los enemigos. portamiento.
Sitiar por mar y tierra. Sostener con razones (algo) en la Academia.
Sito en Hoyorredondo. Subdividir en partes.
Situado a, hacia la izquierda sobre el monte. Subir a, en alguna parte de la bodega sobre la mesa.
Situarse en alguna parte entre dos ros. Subordinado al caudillo.
Soberbio con, para, para con sus inferiores de ndole Subrogar (una cosa) con, por otra en lugar de otra.
en palabras. Subsistir con, del auxilio ajeno.
Sobrepujar (a alguno) en saber. Substituir a, por alguno (una cosa) con otra (un poder)
Sobresalir en mrito entre todos por su elocuencia. en alguno.
Sobresaltarse con, de, por la noticia. Substraerse a, de la obediencia.
Sobreseer en la causa. Suceder a Pedro con Manuel lo que con Juan (a algu-
Sobrio de palabras en comer. no) en el empleo.
Socorrer con algo de vveres. Suelto de lengua en el decir.
Sojuzgado de los poderosos por la plebe. Sufrido en la adversidad.
91 La arquitectura de la respuesta

Sufrir a, de uno lo que no se sufre a, de otro con pacien- Temor al peligro de Dios.
cia por amor de Dios. Templarse en comer.
Sujetar con maa por los brazos. Tener a mano con, en cuidado de, por criado (algo) en,
Sujetarse a alguno, o a alguna cosa. entre manos para s (a su madre) sin sosiego sobre s.
Sumirse en una cinaga. Tender a salir bien.
Sumiso a las leyes. Tenerse de, en pie por inteligente.
Supeditado de, por los contrarios. Teir con, de, en negro.
Superior a sus enemigos en luces por su ingenio. Terciar en una contienda entre dos.
Suplicar al rey de la sentencia en revista para ante el Terminar en punta.
Consejo por alguno. Tierno de corazn.
Suplir en actos del servicio por alguno. Tildar de injusto.
Surgir (la nave) en el puerto de la nada. Tirar a, hacia, por tal parte de la falda.
Surtir de vveres. Tiritar de fro.
Suspender de una argolla de empico y sueldo en el aire. Titubear en alguna cosa.
Suspirar de amor por el mando. Tocado al imn de locura.
Sustentarse con hierbas de esperanzas. Tocar (la herencia) a alguno a muerto en alguna parte.
(T) Tomar a pechos bajo su proteccin con, en, entre las
Tachar (a alguno) de ligero por su mala conducta. manos de un autor una especie (una cosa) de un modo
Tachonar de, con florones de oro. u otro en mala parte hacia la derecha para s por
Tardar en venir. ofensa sobre s.
Tardo a sentir de odo en comprender. Tomarse con, por la humedad.
Tejer con, de seda. Topar con, contra, en un poste.
Temblar con el susto de fro por su vida. Torcido con otro de cuerpo en sus dictmenes por la
Temer de otro por sus hijos. punta.
Temeroso de la muerte. Tornar a las andadas de Galicia por el resto.
Temible a los contrarios-por su arrojo. Trabajar a destajo de sastre en tal materia para comer
Temido de, entre muchos. por distinguirse.
Espanhol
92

Trabar (una cosa) con, en otra. Triunfar de los enemigos de espada (en los juegos) en
Trabarse de palabras. la lid.
Trabucarse en la disputa. Trocar (una cosa) con, en, por otra de papeles.
Traducir al, en castellano del latn. Tropezar con, contra, en alguna cosa.
Traer (una cosa) a alguna parte ante s consigo de Tuerto del ojo derecho.
Chile en, entre manos hacia s por divisa sobre s. Turbar en la posesin.
Traficar con su crdito en drogas. (U)
Transbordar de una va a otra. Ufanarse con, de sus hechos.
Transferir (alguna cosa) a, en otra persona de una parte ltimo de, entre todos en la clase.
a otra. Ultrajar con apodos de palabra en la honra.
Transfigurarse en otra cosa. Uncir (los bueyes) al carro.
Transformar, o transformarse (una cosa), en otra. Ungir con blsamo por obispo.
Transitar por alguna parte. nico en su lnea entre mil para el objeto.
Transpirar por todas partes. Uniformar (una cosa) a, con otra.
Transportar (alguna cosa) a lomo de una parte a otra en Unir (una cosa) a, con otra.
hombros. Unirse a, con los compaeros en comunidad entre s.
Transportarse de alegra. Uno a uno con otro de tantos entre muchos para
Trasladar (algo) a alguien al, en castellano de Sevilla a cada cosa por otro sobre los dems tras otro.
Talavera de la Reina. Untar con, de aceite.
Traspasado de dolor. Usar de enredos.
Traspasar (alguna cosa) a, en alguno. til a la patria para tal cosa.
Trasplantar de una parte a, en otra. Utilizarse con, de, en alguna cosa.
Tratar a la baqueta con alguno de cobarde de, sobre (V)
alguna cosa en lanas. Vacar al estudio.
Tratarse de una cuestin tcnica. Vaciar en yeso.
Travesear con alguno por el jardn. Vaciarse de alguna cosa por la boca.
Triste de aspecto de, con, por el suceso. Vacilar en la eleccin entre la esperanza y el temor.
93 La arquitectura de la respuesta

Vaco de entendimiento. Vestirse con lo ajeno de pao.


Vagar por el mundo. Viciarse con el tabaco, del trato de alguno.
Valerse de alguno, o de alguna cosa. Vigilar en defensa de la ciudad por el bien pblico sobre
Vanagloriarse de, por su estirpe. sus sbditos.
Varar en la playa. Vincular (la gloria) en la virtud sobre una hacienda.
Variar de opinin en dictamen. Vindicar, o vindicarse, de la injuria.
Velar a los muertos en defensa por el bien pblico Violentarse a, en alguna cosa.
sobre alguna cosa. Virar a, hacia la costa en redondo.
Velloso, velludo de cuerpo en los brazos. Visible a, entre, para todos.
Vencer a, con, por traicin en la batalla. Vivir a su gusto con su suegro de limosna en paz
Vencido (el aparejo) a, hacia la derecha de, por los ene- para ver por milagro sobre la haz de la tierra.
migos. Volar al cielo de rama en rama por muy alto.
Vender a, en tanto (gato) por liebre. Volver a casa de la aldea en s hacia tal parte por tal
Venderse a alguno en tanto por amigo por dinero. camino por la verdad sobre s.
Vengarse de una ofensa en el ofensor. Votar (una novena) a la Virgen con la mayora en el pleito
Venir a casa a tierra con un criado de Brasilia en por alguno.
ello hacia aqu por buen conducto sobre uno mil (Z)
desgracias a alguien bajo palio contra viento y marea Zambullir, o zambullirse, en el agua.
desde Salamanca en llamar entre cnticos hacia Zafarse de alguna persona del compromiso.
las ocho hacia ac hasta aqu para comprar por Zamparse en la sala.
ferrocarril segn dijo. Zampuzar, o zampuzarse, en el agua.
Venirse a buenas con chanzas. Zozobrar en la tormenta.
Ver de hacer algo con sus ojos por un agujero.
Versado en la Diplomacia.
Verse con alguien en un apuro.
Verter al suelo al, en castellano del cntaro en el jarro.
Vestir a la moda de mscara.
Espanhol
94

4.2.6 Quesmo y dequesmo En esta obra se aclara que antes de que es un cruce
de antes de y antes que y que en un principio se consider
4.2.6.1 Quesmo incorrecto (lo mismo para despus de que).

Ciertos verbos necesitan la preposicin de en su


construccin y es incorrecto suprimirla. Por ejemplo, debe 4.2.6.2 Dequesmo
decirse convencer de que, y no *convencer que; darse cuen-
ta de que, y no *darse cuenta que, etc. Fenmeno opuesto al quesmo, se produce cuando
Es un error bastante extendido en la lengua popular. se emplea indebidamente de que en lugar de que con ver-
La siguiente lista ejemplifica algunos de estos usos bos que no tienen un complemento de rgimen sino un
incorrectos (en color), seguidos de la manera en la que de- complemento directo.
bera decirse (en redonda): Pienso de que ganaremos, por ejemplo, es una cons-
truccin incorrecta, ya que el verbo pensar se construye
a causa que: a causa de que. con un complemento directo: pensar algo.
a condicin que: a condicin de que. Me percat de lo que ocurra es, por el contrario, una
a pesar que: a pesar de que. construccin correcta, ya que el verbo percatarse se cons-
con la condicin que: con la condicin de que. truye con un complemento de rgimen: percatarse de algo.
a menos de que: a menos que, a menos de. Transformar la frase dudosa en una pregunta es
el hecho que: el hecho de que. una manera de evitar el dequesmo. La pregunta De qu
pienso? no es posible, mientras que De qu me percato?
Segn el Diccionario Panhispnico de Dudas no son es correcta. La presencia o ausencia de la preposicin
incorrectas las formas siguientes: en la pregunta indica que es necesaria o no en la cons-
truccin.
antes que (antes de que es ms reciente y hoy se Los verbos dudar, informar, advertir, avisar y cui-
acepta). dar presentan dos regmenes en espaol, es decir, pueden
despus que (despus de que es ms reciente y construirse con un complemento directo (sin preposicin)
hoy se acepta). o con un complemento de rgimen (con preposicin).
95 La arquitectura de la respuesta

Le avis que vena (intencin amenazante) y lo avis asegurar


de que vena se consideran, pues, correctos. Yo le aseguro que...
Con respecto al verbo advertir es importante tener en comprobar
cuenta que el rgimen de este verbo depende del sentido: Yo compruebo que...
Cuando significa darse cuenta de algo o aconsejar contestar
es transitivo: Yo le contesto que...
creer
Advirti que no estaba acompaado.
Yo creo que...

Cuando significa informar, poner en conocimiento explicar


Yo le explico que...
se puede construir de dos formas:
gustar
Le advertimos que no se puede hablar. (Tono A m me gusta que...
ms amenazante). imaginar
Lo advertimos de que no se puede hablar Yo imagino que...
indicar
Por lo tanto, no es incorrecto el empleo de de que en Yo le indico que...
este segundo caso.
llamar la atencin
A m me llama la atencin que...

Verbos y locuciones donde suele aparecer dequesmo negar


Yo niego que...
Formas correctas
notar
aconsejar Yo noto que...
Yo le aconsejo que...
observar
afirmar Yo observo que...
Yo le afirmo que...
Espanhol
96

Prctica (Clave 4)
olvidar
Se me olvid QUE l vendra > Se me olvid ESO > ESO
se me olvid a) Complete este texto con los verbos que faltan conju-
Yo me olvid DE QUE l vendra > Yo me olvid DE ESO gados en imperfecto, en pretrito o en pluscuamperfec-
to. Fjese en que la narracin es el primera persona del
pedir
Yo le pido que... plural.

pensar
Yo pienso que... haber asumir llegar salir
querer perder (2) tener conseguir
pretender
Yo pretendo que... Hace unos meses contratamos unas vacaciones
prohibir a Miami con la compaa Viajes al Amanecer. Cuando
Yo le prohbo que... . a Panam, nuestra primera escala, nos dijeron que
recordar . sobrevenda de billetes. . que esperar ms
Yo le recuerdo que... de dos horas, pero al final, . embarcar. Cuando
saber . a La Habana, la segunda escala, . nuestra
Yo s que... conexin porque el vuelo a Miami ya haba . . Por
culpa de estos incidentes . un da de estancia en
sospechar
Miami y una noche de hotel. La agencia no . hacer-
Yo sospecho que...
se responsable de nada y la compaa area no .
suponer ninguna responsabilidad. Dnde estn los derechos de
Yo supongo que...
los pasajeros?
valer la pena
Vale la pena que... b) Complete las siguientes frases con la preposicin ade-
verificar cuada.
Yo verifico que... 1. No quiero renunciar nada por estar con
otra persona
97 La arquitectura de la respuesta

2. Ser soltero est moda 4.2.7 Preposiciones


3. Si estuviera .. pareja, no hara muchas
de las cosas que hago Las preposiciones son formas invariables, podramos
4. Estoy dndole vueltas .. la idea de for- decir que son la sal en la frase. Su funcin consiste en ante-
mar mi propia familia yo sola. ceder al sintagma preposicional formado por preposicin
5. Soy muy consciente .. que no puedo re- ms sintagma nominal (en el ro), sintagma adjetival (por
cuperar lo que perd con mi divorcio. tonto) o sintagma adverbial (de all). Tambin funcionan
6. Disfruto mucho . la relacin con mis como nexo entre el verbo auxiliar y el verbo en forma no
hijos.Esta pgina ha sido visitada 902 veces. Esta personal (infinitivo, gerundio o participio) en la mayora de
pgina fue modificada por ltima vez el 09:51, las perfrasis verbales: Voy a salir, he de estudiar, debe de estar
23 ago 2010. agotado, acaba de nacer. No poseen un significado semn-
7. Yo, si pudiera elegir, en lugar de estar solo, prefe- tico autnomo. Su papel, por lo tanto, es principalmente
rira estar bien .. alguien. relacionante o nexivo.
8. Cuando pienso .. si volver a encontrar Entre las preposiciones podemos encontrar:
. alguien, me doy cuenta de que mis exi-
gencias son mucho mayores. Las clsicas
9. No renuncio .. la idea de compartir de a ante bajo con
nuevo mi vida . otra persona.
contra de desde en
10. Si tuviera que elegir . solo o mal acom-
paado, me quedara la primera opcin. entre hacia hasta para
por segn sin sobre
tras

Elementos preposicionales
delante encima de acuerdo detrs de
de de con
Espanhol
98

debajo de junto a cerca de dentro de c) hasta puede preceder a con, de, en, para, por, sin
alrededor lejos de fuera de al lado de y sobre:
de
despus frente a antes de enfrente hasta con su padre; hasta de treinta aos; has-
de de ta en misa
hasta para ser cauto; hasta por los codos, hasta
Otras sin zapatos;
durante mediante excepto salvo hasta sobre los montes ms altos.

incluso
d) para puede ir seguida de con, de, desde, en, entre,
sin y sobre;
Las preposiciones pueden aparecer juntas, normal-
mente dos y rara vez tres. No es correcta la creencia de que para con chocolate; para de repente; para des-
no puede haber varias preposiciones agrupadas. Las pre- de lejos
posiciones que en castellano se emplean juntas son: para entre nosotros; para sin estudios; para so-
bre la chimenea.
a) de, que puede ir seguida de complementos for-
mados por las preposiciones entre, hacia, por y e) por puede preceder a ante, bajo, de y entre:
sobre:
por ante m el presente escribano; por bajo de
de entre unas breas; de hacia Oriente; de por la mesa
s; de sobre el piano. por de pronto; por entre unas matas

b) desde suele anteponerse a por: f ) como norma general, la preposicin a no se antepo-


ne a ninguna otra; sin embargo, el espaolismo a por
desde por la maana est aceptado por resolver en muchos casos proble-
mas de ambigedad. Ir por agua o ir a por agua
99 La arquitectura de la respuesta

El uso de la secuencia de preposiciones a por tras g) Sustantivo + a + infinitivo: temas a tratar, pro-
verbos que indican movimiento, como ir, venir, volver, salir, blemas a resolver, etc.
etc., con el sentido de en busca de, es hoy normal en el
espaol de Espaa, donde es corriente decir Ve a por agua, Estas estructuras, provenientes del francs, suelen
Salgo a por el pan, Volvi a por el paraguas. En el espaol de considerarse inelegantes y normativamente poco recomen-
Amrica, en cambio, este uso se percibe como anmalo dables. Sin embargo, en determinados mbitos (en especial,
y sigue siendo general all el empleo exclusivo, en estos el econmico, el administrativo y el periodstico) han alcan-
casos, de la preposicin por: Ve por agua, Salgo por el pan, zado una extensin notable, debido a su brevedad. Aunque
Volvi por el paraguas. se admite su empleo en determinados contextos (cantidad
No hay razones lingsticas para condenar el uso de a ingresar, temas a tratar, problemas a resolver, etc.), no debe
a por, tan legtimo como el de otras combinaciones de pre- olvidarse que en muchas ocasiones su uso es superfluo y,
posiciones nunca censuradas, como para con, de entre, por por consiguiente, resulta preferible evitarlo.
entre, tras de, de por, etc. La secuencia a por (documentada
ya en textos espaoles de los siglos XVI y XVII) se explica por h) Principales problemas
el cruce de las estructuras ir a un lugar (complemento de di-
reccin) e ir por algo o alguien (en busca de), ya que en esta Despus de unos aos de experiencia en la docencia
ltima est tambin presente la idea de movimiento hacia. de la lengua y cultura espaola para hablantes de la lengua de
Por otra parte, el uso de ambas preposiciones, frente Machado de Assis, haciendo un anlisis contrastivo y analizan-
al empleo aislado de por, resuelve en muchos casos pro- do los errores entre el espaol y el portugus en el uso de las
blemas de ambigedad; as, la oracin Voy por mi hijo pue- preposiciones sugerimos a aquel que quiera hacer una buena
de significar voy a buscar a mi hijo, voy en lugar de mi hijo, prueba que tenga cuidado con las siguientes preposiciones:
voy en favor o por el bien de mi hijo o voy porque me lo
ha pedido mi hijo; mientras que la oracin Voy a por mi hijo Preposicin a:
solo puede significar voy a buscar a mi hijo. *La omisin delante del complemento directo de
persona: Vi Carmen. Por: Vi a Carmen.
*La omisin de la perfrasis ir + a + infinitivo: Voy
comer. Por: Voy a comer.
Espanhol
100

*Colocacin delante del complemento directo de *Omisin en la estructura desde hace: La conozco
cosa: Vi a una pelcula. Por: Vi una pelcula. hace dos aos. Por: La conozco desde hace dos aos.
*Sustitucin por la preposicin en con los verbos A continuacin, hablaremos de las preposiciones
llegar e ir: Llegu en Salamanca. Fuimos en Madrid. Por: Lle- ms utilizadas y del uso ms frecuente con algn ejemplo:
gu a Salamanca. Fuimos a Madrid.
A
Preposicin en: 1. Complemento directo (persona). Vi a Joaqun.
*Colocacin en construcciones temporales: Lleg 2. Complemento indirecto. Di tu direccin a Jos Miguel.
en el da 10. En el ao pasado fuimos a vivir a La Habana. 3. Espacio. Movimiento. Direccin (trmino). Viajaremos
Por: Lleg el da 10. El ao pasado fuimos a vivir a La a Granada.
Habana. 4. Yuxtaposicin. Aadieron una habitacin a la casa.
*Sustitucin por de ante un medio de transporte: 5. Tiempo (hora, edad). Te ver a las dos.
Vamos de coche. Por: Vamos en coche. 6. Longitud (distancia). Est a treinta metros.
7. junto a (imprecisin). Se sentaron a la mesa.
Preposicin por: 8. Precio (parcial o de la unidad). Est a cincuenta euros
*Sustitucin por para: Todava me queda algo para el kilo.
hacer. Por: Todava me queda algo por hacer. 9. Medio, mtodo instrumento. Pintar al leo. Escribir a
mquina.
Preposicin desde: 10. A+INFINITIVO (imperativo). A callar!
*Sustitucin por de en contextos de localizacin es- 11. PERFRASIS INCOATIVAS (comienzo de una accin).
pacial: De la ventana veo toda la ciudad. Por: Desde la ven- Ech a correr
tana veo toda la ciudad. 12. Para distribuir: Este coche alcanza los 230 km a la hora.
* Y, en la correlacin desde ... hasta: De mi casa hasta 13. Denota modo: Viste a la moda.
la plaza hay 200 metros. Por: Desde mi casa hasta la plaza
hay 200 metros. Ante
*Sustitucin por de en la expresin de la opinin: De 1. frente a, delante de: Los turistas estaban ante la Catedral.
mi punto de vista. Por: Desde mi punto de vista. 2. en presencia de: El ministro estaba ante el embajador.
101 La arquitectura de la respuesta

Bajo 13. Distanciamiento: Se fue del ayuntamiento.


1. Localizacin, debajo (interior): El gato estaba bajo la mesa. 14. Modo: Est de rodillas.
2. Expresa inferioridad o dependencia: Vivi bajo una 15. Asunto, trata de: El cuadro es de caza.
dictadura. 16. Seala una parte de: Es el mejor de todos.
Con 17. Indica o condiciona un elemento: Marta es de mal genio.
1. Compaa: Vino con muchos amigos. 18. Expresa actividad o desempeo de: Salieron de parranda.
2. Modo: Con alegra.
3. Instrumento: Con tenedor. Desde
4. Condicin: Con gritar, no va a ganar. 1. Punto de partida en el tiempo: Desde hoy.
2. Punto de partida en el espacio: Desde Len.
Contra
1. Ataque, oposicin. Lucha contra las adversidades. En
2. Direccin. Ponte contra la pared. 1. Lugar: Vivo en Brasilia.
2. Tiempo: En invierno.
De 3. Materia: Pagar en oro.
1. Materia. Estatua de bronce. 4. Modo: Lo dijo en serio.
2. Origen, procedencia. Soy de Salamanca. 5. Ocupacin o actividad: Se especializ en Mecnica.
3. Localizacin espacial (pertenencia). La catedral de Toledo. 6. Medio: Me voy en avin.
4. Parentesco. Hijo de...
5. N. comn + N. proprio. Plaza de Espaa. Entre
6. Pertenencia. La pata de la mesa. 1. Lugar: Entre Brasil y Espaa.
7. Posesin. La casa de mi padre. 2. Tiempo: Entre la una y las dos.
8. Localizacin en el tiempo: El 12 de octubre. 3. Copulativo (unin): Entre t y yo.
9. Uso, destino: Mquina de coser.
10. Valor, precio: Billete de 500 euros. Hacia
11. Sustancia, materia, contenido: Una caja de melocotones. 1. Lugar (direccin): Caminamos hacia el ro.
12. Medida: 5 metros de altura. 2. Tiempo (aproximado): Hacia las tres.
Espanhol
102

Hasta 13. inoportunidad, inconveniencia: No estoy para fiestas.


1. Trmino en espacio: Ir hasta Madrid. Para bromas estoy yo!
2. Trmino en tiempo: Estar hasta las cinco.
3. incluso: Perdi hasta la vergenza. Por
1. Causa: Llora por todo. Est nervioso por la oposicin
Para para diplomtico.
1. Finalidad: Llmala para comunicrselo. 2. Paso a travs de un lugar: Me encanta pasear por la
2. Lugar: Voy para tu casa. ciudad. Vamos a Madrid por El Escorial.
3. Tiempo, plazo: El informe es para el martes (lmite de 3. Tiempo: Voy tres veces por semana (frecuencia).
plazo). Muri por los noventa (aproximacin).
Va para dos aos que no te veo (hace ms o menos). 4. en busca de: Voy al mercado por pan.
He venido para dos meses (plazo temporal exacto). 5. sin: Nos queda por hablar de cinco preposiciones.
4. Opinin: Para m es un lince. 6. a cambio de: Necesito cambiar euros por reales.
5. Capacidad: Es una urbanizacin para cien familias. 7. en representacin de: Habla por todos. Habla por Brasil.
6. Comparativo: Para ciudades bonitas, Rio de Janeiro. 8. Medio: Te lo envo por internet. Se casa por el juzgado.
7. Negativizador: Para bailes estoy yo! 9. Finalidad con la idea de esfuerzo: Lucharon por salvar
8. Hablar del destinatario: Estoy haciendo una chaqueta su vida.
para el abuelo. 10. Indicar el complemento agente: El Quijote fue escrito
9. Direccin o destino: Ven para ac. Voy para Natal. por Cervantes.
10. Expresar ideas contradictorias: Para ser espaol es 11. Localizar de forma imprecisa: Me suena que esa ciu-
muy rubio. dad cae por el estado de Minas Gerais (espacio). Se
11. Indicar conveniencia o adecuacin, la proporcin o casa por febrero.
desproporcin: No te ras, que la cosa no es para rerse. 12. Hablar del precio de las cosas, generalmente con des-
Para m est muy bien que pierdan. proporcin: Nos cobraron 4 euros por una caa.
12. estar preparado, listo o dispuesto para algo: Todos los candi- 13. Indica el intercambio de una persona o cosa por otra:
datos estn para aprobar la oposicin. Estoy para el arrastre. No puedo ir a la fiesta. Vete t por m. Te cambio este
Estaba para meterme en la baera cuando son el telfono. programa por el que te compraste ayer.
103 La arquitectura de la respuesta

14. Mostrar desinters o rechazo: Por m que llueva! Por So


m como si se va y no vuelve! 1. bajo. Se usa slo en expresiones fijas: So pena. So pre-
15. Distribuir: Este coche alcanza los 230 km por hora. To- texto.
camos a dos porciones por barba.
16. Marcar el lugar en el que comienza la accin de algu- Sobre
nos verbos: coger, agarrar, sujetar,: Lo agarr por las 1. valoracin aproximada: Pesa sobre los cien kilos. Su
solapas y lo zarande. Sujeta la bandeja por abajo. padre tendr sobre cuarenta aos.
17. tener la intencin de hacer algo; estar pensando en 2. hacia: Iremos a Pontevedra sobre el veinticinco.
algo: Estoy por el tratado. Estoy por comprarme un 3. encima de: Por el libro sobre la mesa.
billete e irme a Fernando de Noronha. 4. Asunto, tema: En la conferencia se hablar sobre el clima.
18. estar sin: Las camas estn por hacer.
19. estar a favor de; ser partidario de: Los sindicatos estn Tras
por la huelga general. 1. detrs de: Tras las mujeres venan los nios. Tras la
20. Empleo temporal, durante: Estar aqu por tres meses. tormenta viene la calma.
21. Valor empletivo o enftico: Por dos veces giro la ca- 2. Expresa bsqueda: Va tras la ambulancia.
beza (puede omitirse el por). Lula ocup el cargo de 3. Aade algo: Tras de delgado, con anemia.
presidente de la Repblica por dos ocasiones.

Segn Prctica (Clave 5)


1. desde el punto de vista, de acuerdo con, con arreglo Escriba la preposicin adecuada en las siguientes frases:
a: Segn este libro, el fin del mundo est cercano.
1. Se acercaron .. saludarnos en cuanto nos
Sin vieron.
1. privacin o carencia de algo: Se fue sin despedirse. Me 2. Se cas . su novia . toda la vida.
has dado un lpiz sin punta. No soy feliz sin amigos. 3. Tardamos . Llegar . una solucin.
4. Es una mala persona. Se complace .. hacer
dao . los dems.
Espanhol
104

5. Me cae mal. Habla los codos. 26. Hemos aprendido .. preparar el cochinillo.
6. Con esa actitud slo conseguirs que se burlen 27. Me aprovech .. que mis padres estaban
ti. viaje . Hacer una fiesta . casa.
7. Me acostumbr . sus silencios. 28. Me salv los pelos.
8. Subieron el mirador . contemplar la 29. No te apartes . tu carril.
puesta sol. 30. Creo que tienes la obligacin .. pagar el alquiler
9. Por favor, no te andes .. las ramas. puntualmente.
10. Piensa . lo que te he dicho. 31. Podramos jugar .. el ajedrez.
11. Aislarse no te servir . ayuda. 32. Estamos cansados que nos hagan esperar.
12. Por fin se resolvi . sumarse .. la huelga. 33. . tres segundos estuvo mudo y con expresin atnita.
13. Insisto .. ir solo. 34. Se han arriesgado .. que los expulsen.
14. Te pareces mucho .. tu hermana mayor. 35. Su postura carece sentido.
15. Este caf sabe quemado. 36. Cuando llegu casa eran casi las tres.
16. Me conformo .. que me escuchen 37. Trabaja muchsimo, pero slo lo hace .. dinero.
17. Nos acostumbramos ............ cenar temprano. 38. Siempre pasa alto nuestras sugerencias
18. Hay que rerse .............. los malos momentos y ser optimista. 39. En esta tienda encontraremos buena msica .. un tubo.
19. Me niego . aceptar esas condiciones. 40. . no haber vivido en un pas hispano habla
20. La obligaron . firmar la declaracin cul- muy bien espaol.
pabilidad. 41. Esos pantalones son muy grandes ti.
21. Si .. hache o . be no puedo hoy, lo har maana. 42. m que voy a ser diplomtico.
22. Nos disponamos salir cuando nos dimos cuenta 43. . m como si se tira la ventana!
. de que llova. 44. El rey se puso en oracin tres das.
23. Los polticos son especialistas en salirse la tan- 45. .. tres veces se vio temblar el fuego.
gente. 46. Trataron . comida, estando delante el ventero.
24. Cuento . ellos . que te lleven al aeropuerto 47. Con estos ejercicios voy terminar dominando el tema.
esta tarde. 48. . base .. toda la informacin decidieron reali-
25. No alcanzaron .. comprender . qu se trataba. zar el viaje.
105 La arquitectura de la respuesta

49. Va camino convertirse. una lumbrera. De complemento indirecto


50. . la realizacin de los anteriores ejercicios pode- Singular Plural
mos regalarnos un merecido descanso. 1. persona me nos
51. Referente tu sueldo, tendrs suficiente 2. persona te os
. vivir tranquilo toda la vida.
3. persona le, se les, se
52. Hace aos que la polica anda . l.
Las formas de singular me y te y las de plural nos y
os se usan sin distincin de gnero, y lo mismo como com-
4.2.8 Pronombres tonos plemento directo que indirecto, por lo que es preciso para
poder distinguir cundo sean uno y cundo otro, atender
Los pronombres personales tonos son los pro- no slo a la ndole del verbo, sino tambin, en la mayora
nombres personales que tienen la funcin de complemen- de los casos, al contexto.
to directo o complemento indirecto. As, en me atribuyen y me achacan, el me no puede
En la lengua hablada, e incluso en la escrita, es fre- ser ms que dativo (CI), porque la significacin transitiva de
cuente que se confunda el uso de estos pronombres, lo que estos verbos recae sobre cosas y no sobre personas; pero
da lugar a fenmenos como el lasmo, el lesmo y el losmo. en me conocen y me entregan no podemos saber si el me
es acusativo (CD) o dativo sin atender a las dems palabras
De complemento directo de la oracin; porque si esta es me conocen la intencin, el
Singular Plural me es dativo y la intencin acusativo.
1. persona me nos Del mismo modo, si digo me entregan las pruebas,
2. persona te os el me es dativo y las pruebas acusativo; pero si digo me co-
nocen en todas partes; me entregan a mis enemigos, el me es
3. persona lo, la los, las
acusativo, porque sobre l recae directamente la significa-
cin de los verbos conocer y entregar. Y lo mismo sucede en
el gnero, pues me conocen, me entregan, lo mismo puede
decirlo un hombre que una mujer, como tambin nos co-
nocen, nos entregan.
Espanhol
106

Posiciones que pueden ocupar Respecto del orden de colocacin de estos pronom-
Pueden ser proclticos, si anteceden al verbo al que bres cuando concurran varios, ya vayan delante, ya detrs
complementan. del verbo, el de segunda persona va siempre delante del
de primera; y cualquiera de estos dos, antes del de tercera;
Ayer te envi un ordenador. (Complemento in- pero la forma se (personal o reflexiva) precede a todos:
directo.)
No lo recibiste. (Complemento directo.) te me quieren arrebatar
quieren arrebatrteme
Pueden ser enclticos, cuando lo siguen. En este caso bscamelo
se escriben unidos al verbo. Esto ocurre cuando el verbo se me lo buscas
presenta en infinitivo, gerundio o imperativo afirmativo. bscatelo
te lo buscas
Psame la leche. (Complemento indirecto.) bsqueselo usted
Psamela. (Complemento directo.) se lo busque usted
trigaselo,
Cuando en una misma oracin concurren dos pro- que se lo traiga
nombres tonos, se pueden usar los dos como proclticos se me haca tarde
o como enclticos, pero nunca uno como procltico y otro se te quema la ropa
como encltico. Puede decirse, por ejemplo, a este nio me se le ha curado la gripe
lo castigan bien, o castguenselo bien, pero nunca me cast- se les escap
guenlo bien; bscamelo o me lo buscas, pero no me bscalo.
Y lo mismo en el caso, poco frecuente, en que concurran
tres pronombres:

Que se me lo castigue bien


Castguesemelo bien
107 La arquitectura de la respuesta

Prctica (Clave 6) 8. Los estudiantes duermen tranquilamente despus del


Escriba la oracin reemplazando el OBJETO DIRECTO y el almuezo.
OBJETO INDIRECTO por pronombres. ______________________________________________
________________________

1. Ellos le compraron el regalo a su mam.


______________________________________________ 4.2.9 Siglas
__________________________
2. El jefe de cocina le prepar el plato preferido a la seora Se llama sigla tanto a la palabra formada por las ini-
Ramrez. ciales de los trminos que integran una denominacin com-
______________________________________________ pleja, como a cada una de esas letras iniciales. Las siglas se
__________________________ utilizan para referirse de forma abreviada a organismos, insti-
3. Alicia y David organizaron la fiesta para el embajador. tuciones, empresas, objetos, sistemas, asociaciones, etc.
______________________________________________
__________________________ 4.2.9.1 Tipos de siglas segn su lectura
4. Nosotros le dimos el libro al profesor.
______________________________________________ a. Hay siglas que se leen tal como se escriben, las
__________________________ cuales reciben tambin el nombre de acrnimos:
5. El mesero le sirvi la sopa a Mara. ONU, OTAN, lser, ovni. Muchas de estas siglas aca-
______________________________________________ ban incorporndose como sustantivos al lxico
__________________________ comn. Cuando una sigla est compuesta solo
6. Yo entregu el premio al mejor estudiante. por vocales, cada una de ellas se pronuncia de
______________________________________________ manera independiente y conserva su acento fo-
__________________________ ntico: OEA (Organizacin de Estados Americanos)
7. Ella envi una invitacin a su familia. se pronuncia [--].
______________________________________________ b. Hay siglas que se leen combinando ambos m-
________________________ todos: CD-ROM [se-de-rrn, ze-de-rrn] (sigla del
Espanhol
108

ingl. Compact Disc Read-Only Memory disco com- gla que obliga a utilizar la forma el del artculo cuando la
pacto de solo lectura). Tambin en este caso pue- palabra femenina que sigue comienza por /a/ tnica; as,
den generarse palabras a partir de la sigla: cederrn. se dice la AFE (y no el AFE), por Asociacin de Futbolistas
Espaoles, ya que la palabra asociacin no comienza por
/a/ tnica.
4.2.9.2 Plural
4.2.9.4 Ortografa
Aunque en la lengua oral tienden a tomar marca de
plural ([oenejs] = organizaciones no gubernamentales), a) Las siglas se escriben hoy sin puntos ni blancos
son invariables en la escritura: las ONG; por ello, cuando se de separacin. Solo se escribe punto tras las letras
quiere aludir a varios referentes es recomendable introdu- que componen las siglas cuando van integradas
cir la sigla con determinantes que indiquen pluralidad: Re- en textos escritos enteramente en maysculas:
presentantes de algunas/varias/numerosas ONG se reunieron memoria anual del c.s.i.c.
en Madrid. Debe evitarse el uso, copiado del ingls, de reali- b) Las siglas presentan normalmente en mayscula
zar el plural de las siglas aadiendo al final una s minscula, todas las letras que las componen (OCDE, DNI, ISO)
precedida o no de apstrofo: CDs, ONGs. y, en ese caso, no llevan nunca tilde; as, CIA (del
ingl. Central Intelligence Agency) se escribe sin til-
4.2.9.3 Gnero de, a pesar de pronunciarse [sa, za], con un hiato
que exigira acentuar grficamente la i. Las siglas
Las siglas adoptan el gnero de la palabra que cons- que se pronuncian como se escriben, esto es, los
tituye el ncleo de la expresin abreviada, que normal- acrnimos, se escriben solo con la inicial mays-
mente ocupa el primer lugar en la denominacin: el FMI, cula si se trata de nombres propios y tienen ms
por el Fondo Monetario Internacional; la OEA, por la Or- de cuatro letras: Unicef, Unesco; o con todas sus
ganizacin de Estados Americanos; la Unesco, por la United letras minsculas, si se trata de nombres comu-
Nations Educational, Scientific and Cultural Organization nes: uci, ovni, sida. Los acrnimos que se escriben
(Organizacin de Naciones Unidas para la Educacin, la con minsculas s deben someterse a las reglas
Ciencia y la Cultura). Las siglas son una excepcin a la re- de acentuacin grfica: lser.
109 La arquitectura de la respuesta

c) Si los dgrafos ch y ll forman parte de una sigla, va La primera vez que se emplea una sigla en un texto, y salvo
en mayscula el primer carcter y en minscula que sea de difusin tan generalizada que se sepa fcilmen-
el segundo: PCCh, sigla de Partido Comunista de te interpretable por la inmensa mayora de los lectores, es
China. conveniente poner a continuacin, y entre parntesis, el
d) Se escriben en cursiva las siglas que correspon- nombre completo al que reemplaza y, si es una sigla ex-
den a una denominacin que debe aparecer en tranjera, su traduccin o equivalencia: DEA (Drug Enforce-
este tipo de letra cuando se escribe completa; ment Administration, departamento estadounidense de lu-
esto ocurre, por ejemplo, con las siglas de ttulos cha contra las drogas); o bien escribir primero la traduccin
de obras o de publicaciones peridicas: DHLE, si- o equivalencia, poniendo despus la sigla entre parntesis:
gla de Diccionario histrico de la lengua espaola; la Unin Nacional Africana de Zimbabue (ZANU).
RFE, sigla de Revista de Filologa Espaola.
e) Las siglas escritas en maysculas nunca deben di- 4.2.9.6 Omisiones
vidirse con guion de final de lnea.
Las siglas suelen omitir para su formacin los artcu-
4.2.9.5 Hispanizacin de las siglas los, las preposiciones y las conjunciones que aparecen en
la denominacin completa, salvo cuando se desea facilitar
Siempre que sea posible, se hispanizarn las siglas: su pronunciacin, convirtindolas en acrnimos.
OTAN, y no NATO; ONU, y no UNO. Solo en casos de difusin
general de la sigla extranjera y dificultad para hispanizarla, 4.2.9.7 Acrnimos
o cuando se trate de nombres comerciales, se mantendr
la forma original: Unesco, sigla de United Nations Educatio- Es, por un lado, el trmino formado por la unin de
nal, Scientific and Cultural Organization; CD-ROM, sigla de elementos de dos o ms palabras: teleeco, de televisin y
Compact Disc Read-Only Memory; IBM, sigla de International mueco; docudrama, de documental dramtico; Mercosur,
Business Machines. Tampoco deben hispanizarse las siglas de Mercado Comn del Sur. Por otro lado, tambin se llama
de realidades que se circunscriben a un pas extranjero, sin acrnimo a la sigla que se pronuncia como una palabra:
correspondencia en el propio: IRA, sigla de Irish Republic OTAN, ovni, sida . Es muy frecuente que estos ltimos, tras
Army; KGB, sigla de Komitet Gosudrstvennoy Bezopsnosti. una primera fase en que aparecen escritos con maysculas
Espanhol
110

por su originaria condicin de siglas (OVNI, SIDA), acaben nerales de su formacin en espaol: ovnis, ucis,
por incorporarse al lxico comn del idioma y se escriban radares, transistores.
con letras minsculas (ovni, sida), salvo, naturalmente, la 3. La mayora de los acrnimos formados por la
inicial cuando se trata de nombres que exigen la escritura unin de elementos de dos o ms palabras han
de esta letra con mayscula (Unesco, Unicef). Los acrnimos adoptado el gnero masculino, incluso cuando,
suelen omitir para su formacin los artculos, las preposicio- en la traduccin, la palabra ncleo de la expre-
nes y las conjunciones que aparecen en la denominacin sin extranjera abreviada es femenina; as, se
completa, salvo si son necesarios para facilitar su pronun- dice un plsar, a pesar de que estrella (ingl. star)
ciacin: ACUDE (por Asociacin de Consumidores y Usuarios es femenino; un qusar, a pesar de que fuente
de Espaa), pyme (por pequea y mediana empresa). (ingl. source) es femenino. A veces, el masculino
se explica por sobrentenderse un concepto mas-
1. La formacin de siglas y acrnimos es un fenmeno culino elidido: el [rayo] lser, a pesar de que luz
muy extendido en pases anglosajones, especial- (ingl. light) es femenino. Por el contrario, los acr-
mente en mbitos cientfico-tcnicos. As, se han nimos que se originan a partir de siglas adoptan
incorporado a nuestro idioma numerosas palabras normalmente el gnero de la palabra ncleo de
que son, originalmente, siglas o acrnimos ingleses: la denominacin completa: la uci (porque uni-
radar, por ra[dio] d[etecting] a[nd] r[anging]; lser, dad es palabra femenina), el sida (porque sndro-
por l[ight] a[mplification by] s[timulated] e[mission me es palabra masculina).
of ] r[adiation]; plsar o pulsar, de puls[ating st]ar. En 4. Solo los acrnimos que se han incorporado al l-
algunos casos, los acrnimos de origen extranjero xico general y que, por tanto, se escriben con mi-
se han adaptado o traducido al espaol: decimos nsculas, admiten su divisin con guion de final
sida (sndrome de inmunodeficiencia adquirida), y no de lnea y se someten a las reglas de acentuacin
aids (adquired immuned deficiency syndrome); OTAN grfica en espaol: l- / ser, ra- / dar.
(Organizacin del Tratado del Atlntico Norte), y no 5. Los acrnimos se leen como se escriben, sin desa-
NATO (North Atlantic Treaty Organization). rrollar los elementos abreviados.
2. Una vez incorporados al lxico comn, los acr-
nimos forman el plural siguiendo las reglas ge-
111 La arquitectura de la respuesta

4.2.10 Smbolo b) No llevan nunca tilde, aunque mantengan la letra


que la lleva en la palabra que representan: a (y no
Los smbolos son abreviaciones de carcter cientfi- ) por rea y ha (y no h) por hectrea.
co-tcnico y estn constituidos por letras o por signos no c) No varan de forma en plural: 25 km por veinticinco
alfabetizables. En general, son fijados convencionalmente kilmetros, 2 C por dos carbonos.
por instituciones de normalizacin y poseen validez inter-
nacional. No obstante, hay smbolos de uso tradicional que 4.2.10.2. Formacin
no han sido fijados por las instituciones de normalizacin,
cuya validez se restringe muchas veces a mbitos geogrfi- Suelen formarse con la primera letra de la palabra
cos limitados; es el caso, por ejemplo, del smbolo O (Oeste), que representan: N por Norte, H por hidrgeno, K por el lat.
usado en el mbito hispnico, y que, en el sistema interna- cient. kalium (potasio); o con la primera letra de cada uno
cional, es W (del ingl. West). Los smbolos ms comunes son de los formantes, en el caso de las unidades de medida
los referidos a unidades de medida (m, kg, lx), elementos constituidas por un prefijo y una unidad simple: kg por
qumicos (Ag, C, Fe), operaciones y conceptos matemticos kilogramo, cm por centmetro. En algunos casos, para evi-
(+, , %), monedas ($, , , , CLP) y puntos cardinales (N, S, tar la confusin con otro smbolo, se aade a la inicial una
SE). Tambin se utilizan smbolos para denominar abrevia- segunda letra: Fe por el lat. ferrum (hierro), para evitar su
damente los libros de la Biblia: Gn (Gnesis), Ex (xodo), Hch confusin con la F de flor.
(Hechos de los Apstoles).
4.2.10.3 Maysculas y minsculas
4.2.10.1. Diferencia con las abreviaturas
Los smbolos de los puntos cardinales se escriben
Los smbolos constituidos por letras son semejantes siempre con mayscula, aunque estn constituidos por
a las abreviaturas, pero se distinguen de ellas en los aspec- dos letras: N, SE. Los de los elementos qumicos se escriben
tos siguientes: con una sola letra mayscula: C, O; o, si estn constituidos
por dos letras, con una combinacin de mayscula y mi-
a) Se escriben siempre sin punto: cg por centigramo, nscula: Ag, Fe. Los de las unidades de medida se escriben
N por Norte, He por helio. normalmente con minscula (g, dm, ha), salvo los de aque-
Espanhol
112

llas unidades que tienen su origen en nombres propios b) Para las monedas, el uso en Espaa prefiere la
de persona, que se escriben con mayscula: N por new- escritura pospuesta y con blanco de separacin,
ton (de Isaac Newton), W por vatio (de Jacobo Watt); o los como es normal en el resto de los smbolos: 3 ,
de aquellas que incorporan prefijos para formar mltiplos 50 $; en cambio, en Amrica, por influjo anglo-
(unidades superiores a la establecida como referencia), ya sajn, los smbolos monetarios, cuando no son
que los smbolos de estos prefijos, con la excepcin de letras, suelen aparecer antepuestos y sin blanco
kilo- (k-), hecto- (h-) y deca- (da-), se escriben con mays- de separacin: 3, $50. Hay que tener siempre
cula: M- (mega-), G- (giga-), T- (tera-), etc.; por el contrario, cuidado de no separar en renglones diferentes la
los smbolos de los prefijos utilizados para formar subml- cifra y el smbolo que la acompaa (3 / $).
tiplos (unidades inferiores a la establecida como referen-
cia) se escriben siempre con minscula: d- (deci-), c- (centi-), 4.2.10.5 Lectura
m- (mili-), etc. Por ltimo, los smbolos de las unidades mo-
netarias, cuando estn constituidos por letras, se escriben Cuando se lee un smbolo, ha de desarrollarse toda
con todos sus componentes en mayscula: ARP, smbolo la palabra representada, salvo que est integrado en una
del peso argentino; ECS, smbolo del sucre ecuatoriano. frmula qumica o matemtica, en que lo normal es el de-
letreo: H2O [che-ds-], 2r ([ds-p-rre]).
4.2.10.4 Situacin respecto de la cifra a la que
acompaan 4.2.10.6 Lista de smbolos alfabetizables

a) Se escriben normalmente pospuestos y dejando Hay que tener en cuenta que:


un blanco de separacin: 18 $, 4 km, 125 m2, 4 H.
Se exceptan el smbolo del porcentaje y el de los En esta lista se recogen los smbolos alfabetiza-
grados, que se escriben pegados a la cifra a la que bles ms usuales, casi todos ellos referidos a las
acompaan: 25%, 12o. Los grados de temperatura unidades de medida, los elementos de la tabla
tienen una ortografa diversa, segn que aparezca peridica, los puntos cardinales y las monedas
o no especificada la escala en que se miden; as, oficiales de todos los pases europeos y ameri-
se escribir 12o, pero 12 oC por doce grados Celsius. canos, as como de Filipinas y Guinea Ecuatorial.
113 La arquitectura de la respuesta

Los smbolos de los prefijos de las unidades de ARS peso argentino (moneda oficial de la
medida, que no se usan nunca aislados, se trans- Argentina)
criben seguidos de un guion. As arsnico
Los smbolos son siempre invariables en plural;
at atmsfera tcnica
por tanto, todas las formas recogidas en esta lista
sirven tanto para el singular como para el plural. At stato
Cuando un mismo smbolo tiene distintos valores, atm atmsfera normal
estos se separan mediante una pleca doble (||). Au oro
En el caso de algunas monedas, adems del smbo-
lo triltero establecido de acuerdo con las normas
de la ISO (International Organization for Standardi- b barn
zation Organizacin Internacional de Normaliza- B belio || boro || byte
cin), se incluye(n) otro(s) de uso corriente.
Ba bario

a rea BAM marco convertible (moneda oficial de Bosnia-


Herzegovina)
a- atto-
bar bar
A amperio
BBD dlar barbadense (moneda oficial de
Ac actinio Barbados)
Ag plata Be berilio
Al aluminio BGN leva (moneda oficial de Bulgaria)
ALL lek (moneda oficial de Albania) Bh bohrio
Am americio Bi bismuto
Ar argn Bk berkelio
Espanhol
114

BOB boliviano (moneda oficial de Bolivia; tambin Cd cadmio


bs y Bs)
Ce cerio
Bq becquerel Cf californio
Br bromo CHF franco suizo (moneda oficial de Suiza y
BRL real (moneda oficial de Brasil) Liechtenstein)
bs boliviano (moneda oficial de Bolivia; tambin Ci curio (unidad de radiactividad; cf. Cm)
Bs y BOB) Cl cloro
Bs bolvar (moneda oficial de Venezuela; tambin CLP peso chileno (moneda oficial de Chile)
VEB) || boliviano (moneda oficial de Bolivia;
tambin bs y BOB) cm centmetro

BSD dlar bahameo (moneda oficial de las cm 2


centmetro cuadrado
Bahamas) cm3 centmetro cbico (y no c. c.)
BYR rublo bielorruso (moneda oficial de Cm curio (elemento qumico; cf. Ci)
Bielorrusia)
Co cobalto
BZD dlar beliceo (moneda oficial de Belice)
COP peso colombiano (moneda oficial de
Colombia)
c ciclo || circa Cr cromo
c- centi- CRC coln costarricense (moneda oficial de Costa
Rica)
C carbono || culombio
Cs cesio
Ca calcio
CSD dinar serbio (moneda oficial de Serbia y
CAD dlar canadiense (moneda oficial de Canad) Montenegro)
cal calora Cu cobre
cd candela CUP peso cubano (moneda oficial de Cuba)
115 La arquitectura de la respuesta

CV caballo de vapor (tambin hp) EEK corona estonia (moneda oficial de Estonia)
CZK corona checa (moneda oficial de la Repblica Er erbio
Checa)
erg ergio
Es einstenio
d da
Eu europio
d- deci-
EUR euro (moneda oficial de los pases de la zona
da- deca- euro de la Unin Europea: Alemania, Austria,
Blgica, Espaa, Finlandia, Francia, Grecia,
dB decibelio Irlanda, Italia, Luxemburgo, Pases Bajos y
Portugal; tambin es la moneda de Andorra,
DKK corona danesa (moneda oficial de Dinamarca)
Ciudad del Vaticano, Mnaco y San Marino, y
dm decmetro circula en Montenegro y Kosovo)
dm2 decmetro cuadrado eV electronvoltio
dm3 decmetro cbico
DOP peso dominicano (moneda oficial de la f- femto-
Repblica Dominicana)
F faradio || flor || franco
Dy disprosio
Fe hierro
dyn dina
Fm fermio
E Este (punto cardinal)
Fr francio || franklin
E- exa-
ft pie (del ingl. foot, unidad de longitud)
ECS sucre (antigua moneda oficial del
Ecuador, hoy reemplazada por el dlar
estadounidense) g gramo (y no gr)
Espanhol
116

G- giga- HNL lempira (moneda oficial de Honduras)


Ga galio Ho holmio
GBP libra esterlina (moneda oficial del Reino Unido hp caballo de vapor (del ingl. horsepower, unidad
de Gran Bretaa e Irlanda del Norte) de potencia; tambin CV)
Gd gadolinio HRK kuna (moneda oficial de Croacia)
Ge germanio Hs hassio
GIP libra gibraltarea (moneda oficial de Gibraltar) HTG gourde (moneda oficial de Hait)
gr grano [sic] (unidad de peso) HUF forinto (moneda oficial de Hungra)
Gs gauss Hz hercio
GTQ quetzal (moneda oficial de Guatemala)
Gy gray I yodo
GYD dlar guyans (moneda oficial de Guyana) in pulgada (del ingl. inch, unidad de longitud)
In indio
h altura (del ingl. height) || hora Ir iridio
h- hecto- ISK corona islandesa (moneda oficial de Islandia)
H henrio || hidrgeno J julio
ha hectrea JMD dlar jamaicano (moneda oficial de Jamaica)
Ha hahnio
He helio k- kilo- (y no K-)
Hf hafnio K kelvin || potasio
Hg mercurio kg kilogramo
117 La arquitectura de la respuesta

km kilmetro Mc megaciclo
Kr criptn o kriptn Md mendelevio
Kv kurchatovio MDL leu moldavo (moneda oficial de Moldavia)
mg miligramo
l; L litro (y no lit, Lit) Mg magnesio
La lantano
min minuto (de tiempo)
lb libra (unidad de peso)
MKD denar (moneda oficial de la Antigua
Li litio Repblica Yugoslava de Macedonia)
lm lumen mm milmetro
Lr laurencio Mn manganeso
LTL litas (moneda oficial de Lituania) Mo molibdeno
Lu lutecio
mol mol o molcula gramo
LVL lats (moneda oficial de Letonia)
Mt meitnerio
lx lux
MTL lira maltesa (moneda oficial de Malta)
Mx maxwell
m metro (y no mt ni mtr)
MXP/ peso mexicano/nuevo peso mexicano
m2 metro cuadrado MXN (moneda oficial de Mxico)
m3 metro cbico
m- mili- n- nano-
M- mega- N newton || nitrgeno || Norte
mbar milibar Na sodio
Espanhol
118

Nb niobio P- peta-
Nd neodimio Pa pascal || protactinio
Ne nen PAB balboa (moneda oficial de Panam)
NE Noreste Pb plomo
Ni nquel pc parsec
NIO crdoba (moneda oficial de Nicaragua) Pd paladio

No nobelio PES/ sol/nuevo sol (moneda oficial del Per)


PEN
NO Noroeste (tambin NW, en el sistema
internacional) PHP peso filipino (moneda oficial de Filipinas)

NOK corona noruega (moneda oficial de Noruega) PLN esloti (adaptacin del polaco zloty, moneda
oficial de Polonia)
Np neptunio
Pm prometio
NW Noroeste (del ingl. Northwest; tambin NO, en
el mbito hispnico) Po polonio
Pr praseodimio

O Oeste (tambin W, en el sistema internacional) pt pinta


|| oxgeno Pt platino
Oe oersted Pu plutonio
Os osmio PYG guaran (moneda oficial del Paraguay)
oz onza
Qm quintal mtrico
p- pico- R roentgen
P fsforo || poise Ra radio
119 La arquitectura de la respuesta

rad radin SKK corona eslovaca (moneda oficial de


Eslovaquia)
Rb rubidio
Sm samario
Re renio
Rf rutherfordio Sn estao

Rh Rhesus (factor sanguneo) || rodio SO Suroeste (tambin SW, en el sistema


internacional)
Rn radn
sr estereorradin
ROL/ leu /nuevo leu rumano (moneda oficial de
RON Rumana) Sr estroncio

Ru rutenio SRD dlar surinams (moneda oficial de Surinam)

RUB rublo (moneda oficial de Rusia) Sv sievert


SVC coln salvadoreo (moneda oficial de El
Salvador)
s segundo [de tiempo] (y no sg)
SW Suroeste (del ingl. Southwest; tambin SO, en el
S azufre || siemens || Sur mbito hispnico)
Sb antimonio
Sc escandio t tonelada
Se selenio T tesla
SE Sureste T- tera-
SEK corona sueca (moneda oficial de Suecia) Ta tantalio
Sg seaborgio Tb terbio
Si silicio Tc tecnecio
SIT tlar (moneda oficial de Eslovenia) Te telurio
Espanhol
120

tex tex W Oeste (del ingl. West; tambin O, en el mbito


hispnico) || vatio || wolframio
Th torio
Wb weber
Ti titanio
Tl talio
XAF franco CFA (moneda oficial de Guinea
Tm tulio Ecuatorial y de otros pases africanos)
TRL/ lira/nueva lira turca (moneda oficial de XCD dlar del Caribe Oriental (moneda oficial de
TRY Turqua) Antigua y Barbuda, Dominica, Granada, San
TTD dlar trinitense (moneda oficial de Trinidad y Cristbal y Nieves, Santa Luca, San Vicente y
Tobago) las Granadinas)

u unidad de masa atmica Xe xenn

U uranio
Y itrio
UA unidad astronmica
Yb iterbio
UAH grivna (moneda oficial de Ucrania)
yd yarda
USD dlar estadounidense (moneda oficial de
los Estados Unidos de Amrica, el Ecuador y
Puerto Rico)
Zn cinc o zinc
UYU peso uruguayo (moneda oficial del Uruguay)
Zr circonio o zirconio

V vanadio || voltio
VEB bolvar (moneda oficial de Venezuela; tambin
Bs)
121 La arquitectura de la respuesta

4.2.10.7 Lista de smbolos o signos no alfabetizables C grado Celsius


C$ crdoba (moneda oficial de Nicaragua)
Hay que tener en cuenta que:
euro (moneda oficial de los pases de la zona
euro de la Unin Europea: Alemania, Austria,
1. En esta lista se recogen los smbolos no alfabeti-
Blgica, Espaa, Finlandia, Francia, Grecia,
zables ms usuales. Cuando alguno de ellos tie-
Irlanda, Italia, Luxemburgo, Pases Bajos y
ne varios valores, estos se separan unos de otros Portugal; tambin es la moneda de Andorra,
mediante una pleca doble ( | | ). Ciudad del Vaticano, Mnaco y San Marino, y
2. Cuando uno de estos smbolos es de mbito circula en Montenegro y Kosovo)
geogrfico limitado, tras su equivalencia se in-
F grado Fahrenheit
dica entre corchetes la abreviatura del pas o del
rea en el que se usa. libra esterlina (moneda oficial del Reino Unido

3. En los smbolos que pertenecen a un mbito de Gran Bretaa e Irlanda del Norte)
determinado del saber, se indica este mediante L$ lempira (moneda oficial de Honduras)


abreviatura en cursiva y entre parntesis.
registered trademark (ingl.: marca registrada; cf. )
angstrom
peso (moneda oficial de la Argentina, Chile,
@ arroba Mxico [tambin, preferido, ] y el Uruguay) ||
$
cuantificador universal: todo o para todo (Lg.) dlar (moneda oficial de los Estados Unidos de
Amrica, Puerto Rico y el Ecuador)
balboa (moneda oficial de Panam)
peso (moneda oficial de Colombia, Cuba,
centavo Mxico [tambin, no preferido, $] y Repblica
Dominicana)
coln (moneda oficial de El Salvador y Costa
c prrafo
Rica)
trademark (ingl.: nombre comercial; cf. )
TM
copyright (ingl.: derechos de autor)
Espanhol
122

yen (moneda oficial de Japn) menor o igual que (Mat.)


nmero pi (Mat.) mayor o igual que (Mat.)
incremento (Mat.) no igual a (Mat.)
- micro- semejante a (Mat.)
ohmio => implica (Mat.)
& et (lat.: y) x por, multiplicado por (Mat.)
informacin complementaria (Filol.) entre, dividido por (Mat.)
expresin agramatical (Gram.) || forma hipottica ! factorial (Mat.)
*
(Filol.)
integral (Mat.)
../.. siguen ms pginas (colocado al pie de un texto)
cero fnico o elemento elidido (Ling.) || conjunto

minuto de ngulo vaco (Mat.)
segundo de ngulo infinito (Mat.)
# nmero [Am.] || almohadilla (Tel.) grado de ngulo
sostenido (Ms.) % por ciento

becuadro (Ms.) por mil

+ ms (Mat.) raz (Mat.)


- menos (Mat.) verificacin
ms menos (Mat.) fallecido ( junto al nombre de una persona)
< menor que (Mat.) || procede de (Filol.)
> mayor que (Mat.) || pasa a (Filol.)
= igual a (Mat.)
123 La arquitectura de la respuesta

4.2.11 Concordancia cuerda en plural con el adjetivo o el pronombre, o


con el verbo del que son sujeto: Rehogar la cebolla
Es la coincidencia obligada de determinados acci- y la zanahoria picadas durante quince minutos (Po-
dentes gramaticales (gnero, nmero y persona) entre dis- zuelo/PzPrez Tcnicas [Esp. 2001]); El oxgeno, el
tintos elementos variables de la oracin. Se pueden distin- hidrgeno y el carbono los proporciona el medio
guir dos tipos de concordancia: (LpzTorres Horticultura [Mx. 1994]); La sal y el agua
son gratis (Martnez Evita [Arg. 1995]).
a) Concordancia nominal (coincidencia de gnero b) La coordinacin de dos o ms sustantivos o pro-
y nmero). Es la que establece el sustantivo con nombres de diferente gnero gramatical forma
el artculo o los adjetivos que lo acompaan: la un grupo que concuerda en masculino con el ad-
blanca paloma; esos libros viejos; el pronombre jetivo o con el pronombre: Se fren las rajitas junto
con su antecedente o su consecuente: A tus hijas con la cebolla y el ajo picados (Ramos Platillos
las vi ayer; Les di tu telfono a los chicos; o el sujeto [Mx. 1976]); Ahora la casa y el jardn eran otros
con el atributo, con el predicativo o con el parti- (Mendoza Verdad [Esp. 1975]).
cipio del verbo de la pasiva perifrstica: Mi hijo es c) Si entre dos o ms elementos coordinados figura un
un santo; Ella se encontraba cansada; Esas casas pronombre de segunda persona (y ninguno de pri-
fueron construidas a principios de siglo. mera), la concordancia con el verbo y con los dems
b) Concordancia verbal (coincidencia de nmero y pronombres se establece en segunda persona del
persona). Es la que se establece entre el verbo y plural o, en las zonas del mundo hispnico donde
su sujeto: Esos cantan muy bien. no se usa el pronombre vosotros, sino ustedes, en ter-
cera persona del plural: La nia y t cobraris lo que
es vuestro (Leguina Nombre [Esp. 1992]); Murphy
4.2.11.1 Reglas generales y t son unos testigos peligrossimos (VLlosa Fiesta
[Per 2000]); si hay un pronombre de primera perso-
a) La coordinacin de dos o ms sustantivos o pronom- na, la concordancia se establece en primera persona
bres en singular, siempre que cada uno de ellos se del plural: Te acuerdas de aquel da en que bailamos
refiera a un ente distinto, forma un grupo que con- Manuel, t y yo? (Diosdado Trescientos [Esp. 1991]).
Espanhol
124

4.2.11.2 Casos especiales de concordancia nominal todo: En mrito a vuestro empeo y dedicacin (Ventosilla
Mariscal [Per 1985]); Las ventanas y balcones estaban her-
a. Determinante nico para varios sustantivos mticamente cerrados (Mendoza Verdad [Esp. 1975]); Esta
medida [...] debera ir acompaada de mejoras en la seguri-
Cuando se coordinan dos o ms nombres concre- dad y control de los barcos (FVigo [Esp.] 15.6.01).
tos cuyos referentes son entidades distintas, lo normal y
recomendable es que cada uno de ellos vaya precedido b. Entre adjetivo y sustantivo
de su propio determinante: Consiguieron que la madre y
la hija se repusieran de las contusiones (Allende Casa [Chi- El adjetivo debe concordar con el sustantivo en g-
le 1982]); Este permiso podr ser disfrutado indistintamente nero, nmero y caso, al igual que el artculo y el participio,
por la madre o el padre (Estatuto [Esp. 1985]); Se hizo uso por ser considerados como adjetivos.
ilegal de mi capital y mis acciones burstiles (Proceso [Mx.]
9.2.97); y no El diestro y toro se funden en una sola figura La casa est abandonada. He cogido unas man-
(Clarn [Arg.] 17.3.97); Dej mi cartera y llaves en la silla de zanas rojas.
la entrada (poca [Chile] 1.7.96). Pero existe la posibilidad Con estos consejos sern ms fciles y rpidos de
de que dos o ms sustantivos coordinados lleven un solo ganar los torneos de mus.
determinante, el cual debe concordar en gnero y nmero
con el sustantivo ms cercano; esta posibilidad se da cuan- Cuanto, harto, mucho, poco y tanto seguidos de
do los sustantivos coordinados se refieren a la misma cosa ms o menos y un sustantivo, concuerdan con este ltimo.
o persona: La manera de preparar la mamadera o bibern
(VV. AA. Mamar [Arg. 1983]); Segn la esposa y represen- Cuanto menos ejercicio hago, ms cansado me
tante de Mingote, Isabel Vigiola (Pas [Esp.] 1.2.89); cuando siento.
llevan un adjetivo antepuesto que califica a todos ellos: Cuantos menos ejercicios hacemos, ms cansa-
Construy tambin un horno criollo para cocer su propio pan das nos sentimos.
y pizza a la piedra (Chavarra Rojo [Ur. 2002]); y cuando los
sustantivos se conciben como una unidad y se refieren a Si en lugar de ms o menos se usa mayor o menor, di-
partes de un mismo conjunto o a aspectos parciales de un chos adjetivos son adverbios y, por lo tanto, son invariables.
125 La arquitectura de la respuesta

Cuanto mayor es el esfuerzo, mejor resultado Un adjetivo que califica a varios sustantivos singu-
tengo. lares de gnero distinto que lo preceden, concuerda con el
Cuando mayor es el esfuerzo, mejor resultado ms inmediato o se pone en plural masculino (esta ltima
tenemos. opcin es la ms natural).

Cuando hay dos sustantivos de un mismo gnero Tena un tono y una voz divertida.
en singular coordinados, si se quiere aadir un adjetivo que Tena un tono y una voz divertidos.
acompae a ambos, debe ir en plural.
Dos adjetivos que representan dos especies se
Esta manzana y esta pera son verdes. pondrn en singular cuando modifiquen a un sustantivo
plural que represente un gnero.
Cuando hay dos sustantivos de distinto gnero, el adje-
tivo debe concordar con el masculino, sin importar el nmero. Recetas de las gastronomas castellana y vasca.

Esta papaya y este mango estn verdes. Curiosidades


Con todo y eso, en Espaa, se cre en 2008 un mi-
Cuando hay dos o ms sustantivos sinnimos unidos nisterio cuyo nombre tiene un error de concordancia:
por una conjuncin disyuntiva, el adjetivo debe ir en singular.
Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y
Era el portero o guardameta mejor pagado del ao. Marino (debera ser Medios Rural y Marino).

Cuando un adjetivo (o un artculo) precede a dos


o ms sustantivo|sustantivos, la concordancia se hace solo c. Adjetivo pospuesto a varios sustantivos
con el primero.
Cuando un adjetivo califica a dos o ms sustantivos coor-
Debemos reciclar por el cuidado y conservacin dinados y va pospuesto a ellos, lo ms recomendable es que el
del medio ambiente. adjetivo vaya en plural y en masculino, si los sustantivos son de
Espanhol
126

distinto gnero: Tiene el pelo y la barba enmaraados (Matos na o cosa, o nombres apelativos de persona, el adjetivo ante-
Noche [Cuba 2002]); Apareci [...] vestida con traje y mantilla blan- puesto va en plural: All estaba [...] Ernestina con su marido, Luis
cos (Hernndez Secreter [Esp. 1995]). Si concordase solo con el de la Rosa, ms los dos hijos de estos, los simpticos Paco y Toni
ltimo de los sustantivos, se generaran casos de ambigedad, (Vanguardia [Esp.] 30.6.95); Lepprince me hizo pasar [...] a salu-
pues podra interpretarse que el adjetivo nicamente se refiere dar a sus futuras esposa y suegra (Mendoza Verdad [Esp. 1975]).
al ms cercano: vestida con traje y mantilla blanca (el traje y la
mantilla son blancos, o solo es blanca la mantilla?). No obstante, e. Adjetivo pospuesto a sustantivos unidos por la
cuando los sustantivos coordinados se conciben como una conjuncin o
unidad, de la que cada uno de ellos designa un aspecto parcial,
el adjetivo puede concordar en gnero y nmero con el ms Cuando un adjetivo califica a dos o ms sustantivos
prximo: La gente de origen y habla francesa predomina en la unidos por la conjuncin o y va pospuesto a ellos, deben
provincia de Quebec (Tiempo [Col.] 1.7.98). distinguirse dos casos:

d. Adjetivo antepuesto a varios sustantivos i) Cuando la conjuncin o es propiamente disyun-


tiva, esto es, denota exclusin, alternativa o con-
Cuando un adjetivo califica a varios sustantivos coor- traposicin entre los referentes designados por
dinados y va antepuesto a ellos, lo normal es que concuerde los sustantivos que une, lo ms recomendable es
solo con el ms prximo, tanto en gnero como en nme- que el adjetivo vaya en plural y en masculino, si los
ro: Distribua [...] esteroides anabolizantes [...] a deportistas sin la sustantivos son de distinto gnero, para dejar claro
preceptiva autorizacin y control mdicos (Vanguardia [Esp.] que el adjetivo califica a todos ellos: Hay veces en
1.6.94); La indispensable vigilancia y control nocturnos brillan que un tobillo o una mueca rotos no muestran al-
por su ausencia (NProvincia [Arg.] 5.3.97). No es correcto, en la teracin exterior (Almeida Nio [Arg. 1975]); Cada
mayora de los casos, poner en plural el adjetivo antepuesto vez que mueren un hombre o una mujer viejos [...],
si se coordinan sustantivos en singular: Gud ser [...] el gran toda una biblioteca muere con ellos (Fuentes Espejo
destructor de sus propios reino y dinasta (Abc [Esp.] 29.11.96); [Mx. 1992]); Hubo un silencio, el silencio o la pausa
debi decirse su propio reino y dinasta. Solo en algunos casos, necesarios para que quien ha insultado pueda re-
si los sustantivos coordinados son nombres propios de perso- troceder y congraciarse sin retirar el insulto (Maras
127 La arquitectura de la respuesta

Corazn [Esp. 1992]). Solo en contextos en que no adjetivos coordinados, normalmente pospuestos, van en
haya duda de que el adjetivo se refiere a todos los singular, pues cada uno de ellos afecta a uno solo de di-
sustantivos coordinados es admisible, aunque me- chos entes: A su nacimiento concurrieron [...] por igual las
nos recomendable, que el adjetivo concuerde solo razas blanca y negra (HdzNorman Novela [P. Rico 1977]).
con el ms prximo: El bao o la ducha diaria son Cuando los adjetivos van antepuestos, resulta forzado refe-
altamente beneficiosos para quien los practica (VV. rirlos a un sustantivo plural: el Antiguo y Nuevo Testamentos,
AA. Tercera edad [Esp. 1986]); El padre o la madre a medio (o, en Amrica, a mediano) y largo plazos; en estos
fumadora se ha de esconder en el lavabo para sus- casos se recomienda poner el sustantivo en singular y, si
traerse a la mirada inquisidora de sus propios hijos lleva determinante, repetirlo ante cada adjetivo: el Antiguo
(Vanguardia [Esp.] 1.6.94). y el Nuevo Testamento; a medio (o a mediano) y a largo plazo.
ii) Cuando la conjuncin o denota identidad o equi-
valencia, es decir, une sustantivos que se refieren a g. Varios ordinales coordinados que modifican a
una misma realidad, el adjetivo ha de aparecer en un mismo sustantivo
singular y en masculino, si los sustantivos son de
diferente gnero. Lo normal, en estos casos, es que Cuando varios numerales ordinales modifican, coor-
el segundo sustantivo vaya sin determinante: El dinados, a un mismo sustantivo, designan forzosamente
aergrafo o pistola usado debe ser adecuado al com- una pluralidad de seres, pues cada ordinal seala un ele-
presor (FdzChiti Cermica [Arg. 1982]); Doa Elisa mento distinto dentro de una serie. Si los ordinales van
entr acompaada de un trompo o peonza travieso pospuestos, lo normal es que el sustantivo vaya en plural:
y juguetn que era Ana (Lujn Espejos [Esp. 1991]). El ascensor lleg abarrotado desde los stanos primero y
segundo (Marsillach tico [Esp. 1995]); si los ordinales van
f. Varios adjetivos coordinados en singular que antepuestos, el sustantivo puede ir en singular o en plural,
modifican a un sustantivo plural con cierta preferencia en el uso por el singular: Adivin la
escena desde el ascensor, entre el cuarto y sexto piso (Onetti
Cuando se hace referencia a varios entes de la mis- Viento [Ur. 1979]); Se haba empeado en invitar all a toda
ma clase mediante un nico sustantivo en plural, asig- la tertulia [...] para leerles el primero y segundo actos de un
nando a cada uno de ellos una caracterstica diferente, los drama (PzReverte Maestro [Esp. 1988]).
Espanhol
128

h. Cardinal en funcin de ordinal i. Construcciones partitivas

Cuando el cardinal con valor ordinal se pospone Las construcciones partitivas estn formadas por
a un sustantivo femenino, es posible la concordancia de un primer elemento, que ha de ser un cuantificador, y
gnero: la pgina doscientas, la habitacin trescientas doce; un segundo elemento, introducido por la preposicin de,
pero suele ser ms frecuente el uso en aposicin del sus- que es, bien un sustantivo precedido de determinante,
tantivo masculino que corresponde al nombre del nme- bien un pronombre; el primer elemento designa la par-
ro: la pgina doscientos, la habitacin trescientos doce. De te, mientras que el segundo designa el todo: una de las
manera general y sistemtica se emplean siempre los car- participantes, la mitad del pblico, muchos de nosotros, etc.
dinales para expresar orden en la designacin de los aos: Si ambos elementos tienen flexin de gnero, debe ha-
(ao) mil novecientos noventa y ocho, (ao) dos mil uno, etc.; ber concordancia forzosa entre ellos: Rusa educada en
y de los das del mes: tres de diciembre, cuatro de octubre, Estados Unidos, Meir [...] fue una de las firmantes de la de-
etc., aunque para referirse al da uno puede usarse tambin claracin de independencia de Israel (GmnzBarlett Deuda
el ordinal primero. En el caso de las series de papas y reyes [Esp. 2002]); Lidia Ariza [...] dijo que se considera una de las
con igual nombre, se utilizan, en la escritura, los nmeros mejores actrices de este pas (Dedom [R. Dom.] 14.1.97);
romanos, que se leen como ordinales hasta el nmero diez por tanto, cuando se utilizan cuantificadores con flexin
(aunque en este ltimo caso puede usarse tambin el car- de gnero (uno -na, muchos -chas, varios -rias, etc.), no es
dinal): Felipe II (se lee Felipe segundo), Enrique VIII (Enrique oc- correcto usar el femenino en la designacin de la parte
tavo), Alfonso X (Alfonso dcimo o diez); pero a partir del diez y el masculino en la designacin del todo, aunque con
se leen siempre como cardinales: Luis XVI (Luis diecisis), ello se pretenda sealar que la parte aludida pertenece
Juan XXIII (Juan veintitrs). Para referirse a los siglos, del I al a un colectivo mixto: Se escucharon las proposiciones
X se usan indistintamente cardinales y ordinales, con pre- de Mriam Orellana, [...] una de los acadmicos invitados
ferencia culta por estos ltimos: siglo I (se lee siglo primero (Hoy [Chile] 7-13.12.83); Usted es una de los alumnos ms
o siglo uno), siglo II (siglo segundo o siglo dos), etc.; pero del brillantes de que goza la Facultad (Bain Dolor [Col. 1993]);
siglo XI en adelante, el uso general solo admite los cardina- debi decirse, respectivamente, una de las acadmicas in-
les: siglo XI (se lee siglo once), siglo XIX (siglo diecinueve), siglo vitadas, una de las alumnas ms brillantes.
XXI (siglo veintiuno), etc.
129 La arquitectura de la respuesta

j. Sustantivos epicenos Winston Churchill que formara un nuevo gabinete (Val Henda-
ya [Esp. 1981]). Sin embargo, el adjetivo en funcin de atributo
Son los que, designando seres animados, tienen una o de predicativo, al igual que otros elementos no adyacentes,
forma nica, a la que corresponde un solo gnero gramati- como los pronombres, aparece en el gnero que correspon-
cal, para referirse, indistintamente, a individuos de uno u otro de al sexo del referente: Sus seoras estaban enfrascados en el
sexo. En este caso, el gnero gramatical es independiente Parlamento en una ardua discusin (Cacho Asalto [Esp. 1988]).
del sexo del referente. Hay epicenos masculinos (personaje,
vstago, tiburn, lince) y epicenos femeninos (persona, vc- l. Entre relativo y antecedente
tima, hormiga, perdiz). La concordancia debe establecerse
siempre en funcin del gnero gramatical del sustantivo El relativo concuerda con su antecedente en gnero
epiceno, y no en funcin del sexo del referente; as, debe y nmero (si el antecedente es una oracin, se considera
decirse La vctima, un hombre joven, fue trasladada al hospital de gnero neutro).
ms cercano, y no La vctima, un hombre joven, fue trasladado
al hospital ms cercano. En el caso de los epicenos de ani- El acusado fue condenado, el cual se suicid an-
mal, se aade la especificacin macho o hembra cuando se tes de que lo encerraran.
desea hacer explcito el sexo del referente: La orca macho Lo invitaron a cantar en las fiestas, lo que acept
permanece cerca de la rompiente [...], zarandeada por las aguas encantado.
de color verdoso (Bojorge Aventura [Arg. 1992]).
Se usa cual en vez de que:
k. alteza, majestad, seora, excelencia, etc. 1. Cuando puede dar lugar a una anfibologa o falta
de claridad en el concepto.
Con estos tratamientos de respeto, los determinantes
y adjetivos adyacentes van en femenino, de acuerdo con el Cogi el cuchillo que estaba en la encimera (pue-
gnero gramatical de estos sustantivos e independientemen- de haber varios cuchillos, y que uno de ellos est en
te del sexo del referente: Nos dirigimos efusivamente a vuestra la encimera y los otros en un cajn, por ejemplo).
excelencia para manifestarle nuestra gratitud (Alape Paz [Col. Cogi el cuchillo, el cual estaba en la encimera (aqu
1985]); Su Graciosa Majestad britnica Jorge VI le peda a sir se refiere a un solo cuchillo, y no a uno entre otros varios).
Espanhol
130

2. Cuando se interpone una locucin o una oracin Puede usarse (y, en ocasiones, se prefiere) que en vez
entre el antecedente y el relativo. de cual despus de las preposiciones a, con, de, en, por.

Conozco un pueblecito alejado de la ciudad, el La razn por que te llam anoche.


cual es muy tranquilo y acogedor. La ciudad en que vivi desde nio.

3. Despus de las preposiciones por, sin, tras Quien se refiere siempre a una persona o a una cosa
personificada.
Los errores por los cuales suspendi el alumno.
Un vecino sin el cual no era posible comenzar la El enfermo a quien recet los analgsicos.
reunin.
El edificio tras el cual jugbamos a ftbol. Se usa cual en vez de quien en expresiones partitivas.

4. Despus de las preposiciones de ms de una slaba. Cul de los dos lleg tarde?
Ya eleg cules de nuestros jugadores saldrn a
El ocano hacia el cual desemboca el ro Duero la pista.
es el Atlntico.
El nio para el cual hicimos la tarta, se puso en- Cuyo no concuerda con el antecedente, sino con el
fermo y no vino a la fiesta. nombre de la persona o cosa poseda.
Visitamos el jardn de la catedral bajo el cual se
encontr un cementerio romano. La cantante cuyo paradero se desconoce grab
un nuevo disco.
5. Despus de un adverbio.

Nos sentamos en la cafetera frente a la cual se ve


la Torre Eiffel.
131 La arquitectura de la respuesta

m. de tipo o de carcter + adjetivo . (el) uno con (el) otro, (la) una a (la) otra, etc.

Estas construcciones se posponen a un sustantivo Los indefinidos uno y otro, opcionalmente precedidos
para asignarle, de manera indirecta, una determinada ca- de artculo y separados entre s por una preposicin (a, con,
racterstica. El adjetivo que expresa dicha caracterstica ha de, en, etc.), aparecen como refuerzo en las construcciones
de ir en masculino singular, pues debe concordar con las recprocas: hablan mal el uno del otro, se apoyan unas a otras,
palabras tipo o carcter: Con tal de no tener mayores dis- confan los unos en los otros, etc. Si la reciprocidad se estable-
cusiones de tipo econmico (Esquivel Deseo [Mx. 2001]); ce entre seres de distinto sexo, lo normal y recomendable es
Es una pintura de carcter simblico (Leguineche Tierra que ambos indefinidos vayan en masculino: Acababan de
[Esp. 2000]); no es correcto hacer concordar el adjetivo celebrar las bodas de oro matrimoniales, y no saban vivir ni un
con el sustantivo que precede a toda la construccin: La instante el uno sin el otro (GaMrquez Amor [Col. 1985]); Se
situacin puede obedecer a una razn de tipo estratgica besan, se abrazan, intentan fundirse el uno con el otro, [...] l le
(NProvincia [Arg.] 13.4.97); Los estudios de impacto aprieta las nalgas, ella tira de sus brazos (Sierra Regreso [Esp.
ambiental [...] han permitido acciones de carcter correcti- 1995]); no obstante, aparecen ejemplos ocasionales, inclu-
vas (Universal [Ven.] 17.4.88). so entre escritores de prestigio, en que cada indefinido va
en un gnero distinto: Desde un principio se hicieron mucha
n. lo + adjetivo + que gracia el uno a la otra (Mars Rabos [Esp. 2000]).

El adjetivo de esta estructura enftica debe con-


cordar en gnero y nmero con el sustantivo al que se 4.2.11.3 Casos especiales de concordancia verbal
refiere: Esto demuestra lo espabiladas que son las mozas
de la comarca (Beltrn Pueblos [Esp. 2000]). Es incorrecto a. Sujeto de varios elementos en singular unidos
inmovilizar dicho adjetivo en masculino singular: Hago por una conjuncin copulativa
esta sugerencia por lo perjudicial que son las prdidas de
clase (poca [Chile] 22.7.96); debi decirse lo perjudiciales Debe tenerse en cuenta lo siguiente:
que son. i) Si los elementos coordinados se refieren a en-
tidades distintas, el verbo va en plural: Su voz
Espanhol
132

y su gesto han hecho nido en mi corazn (Ma- No creo que sumar y restar sea lo suyo (Sierra Regre-
tos Noche [Cuba 2002]); En el patio crecan un so [Esp. 1995]); Le gusta que la quieran y que la apo-
magnolio y una azalea (Mendoza Ciudad [Esp. yen (Tiempo [Esp.] 3.12.90); Ni aquello ni esto hubiera
1986]); pero si dichos elementos se conciben sido posible (Abc [Esp.] 25.1.85); pero si los elementos
como una unidad, de la que cada uno de ellos neutros coordinados se conciben o presentan en el
designa un aspecto parcial, el verbo puede ir enunciado como realidades diferenciadas, contras-
tambin en singular: El desorden y la algaraba tadas o enfrentadas, el verbo ir en plural: Informar
es total (Leero Mudanza [Mx. 1979]); en ese y opinar son los dos fines especficos y diferenciales del
caso es frecuente que solo lleve determinan- periodismo (MtzAlbertos Noticia [Esp. 1978]).
te el primero de los elementos coordinados:
La direccin y realizacin corri [...] a cargo de b. Sujeto de un elemento en singular unido a otro
Manolo Bermdez (Daz Radio [Esp. 1992]). El por junto con, adems de, as como
verbo suele ir asimismo en singular cuando el
sujeto va pospuesto y los elementos coordina- Cuando a un elemento en singular le sigue otro,
dos son sustantivos abstractos o no contables, asociado a l mediante los nexos adems de, junto con, as
especialmente si aparecen sin determinacin: como, y todo el conjunto se antepone al verbo, este puede
Me gusta el mambo y el merengue (GaRamis aparecer en singular, entendiendo que solo el primer ele-
Das [P. Rico 1986]); Solo me queda nimo y mento es, estrictamente, el sujeto oracional: Fermn, junto
tiempo para responderle lo que sigue (Proceso con la madre, la arrastra hacia afuera (Gambaro Malasan-
[Mx.] 20.10.96). gre [Arg. 1982]); El saxo, as como otros instrumentos de
ii) Si los elementos coordinados se refieren a una viento y numerosos objetos culturales de forma alargada, es
misma cosa o persona, el verbo ir necesariamen- tenido por smbolo flico (Quezada Mensaje [Chile 1992]); o
te en singular: La actriz y cantante est bastante en plural, entendiendo que esos nexos funcionan a modo
molesta (Universal [Ven.] 17.4.88). de conjuncin copulativa y dan lugar, por tanto, a un suje-
iii) Si los elementos coordinados son gramaticalmen- to plural: Ese sacerdote, junto con otros nueve, cruzaron la
te neutros, como infinitivos, oraciones sustantivas puerta e iniciaron la marcha (Velasco Regina [Mx. 1987]);
o pronombres neutros, el verbo va en singular: La velocidad de salida de la Tierra as como la de llegada a
133 La arquitectura de la respuesta

Marte son tambin demasiado elevadas (RzGopegui Hom- El doctor con su esposa llegaban tarde (Lezama Oppiano
bres [Esp. 1996]); en el caso de que el elemento que no lle- [Cuba 1977]); de esta concordancia existen ya ejemplos
va el nexo sea el que aparece inmediatamente antes del en el espaol medieval y clsico, y hoy se da con cierta
verbo, este solo podr ir en singular: Junto con Roca, Mitre frecuencia en algunas zonas de Amrica. La posibilidad
domin la escena nacional del fin del siglo (Giardinelli Oficio de poner el verbo en plural en estos casos ha dado lugar
[Arg. 1991] 276). Si todo el conjunto se pospone al verbo, o a una construccin especial, extendida en varios pases
un elemento aparece delante y otro detrs, el verbo va asi- de Amrica y, en Espaa, en zonas de influencia del cata-
mismo en singular: En mi habitacin ahora dorma mi hija ln, que consiste en poner el verbo en primera persona
Anglica, junto con su compaero (Bolao Detectives [Chi- del plural cuando el sujeto es un yo elidido que lleva
le 1998] 378); Hace falta una gran perspicacia as como un asociado un complemento precedido de con, presente
innegable don de la oportunidad (GaSnchez Alpe dHuez en la oracin: Dile a la Rubia que con Pablo estuvimos
[Esp. 1994]); Adems de dos monjitas, asista el capelln del haciendo el elogio ms subido que puede hacerse por dos
colegio (Araya Luna [Chile 1982]). poetas de una dama ausente (Asturias Carta [Guat. 1950]);
Vos sabs, Tita, que con Ana Mara fuimos una pareja que
c. Sujeto de un elemento en singular unido a otro nos quisimos mucho (Pavlovsky Potestad [Arg. 1985]). En
por la preposicin con ambos ejemplos el contexto permite determinar con cla-
ridad que en la accin estn implicados solo dos indivi-
Si un elemento en singular va inmediatamente se- duos, el yo que habla y la persona que se menciona en el
guido de un complemento de compaa precedido de complemento preposicional; as, las construcciones resal-
con, lo normal en la lengua general actual es que el verbo tadas en los ejemplos equivalen, respectivamente, a yo y
vaya en singular, entendiendo el complemento preposi- Pablo estuvimos, yo y Ana Mara fuimos; pero en muchos
cional como un simple circunstancial: Don Floro con sus otros casos la construccin resultar ambigua, pues en el
hombres prepara una mesa (Candelaria Guadalupe [Col. espaol general se interpreta que el sujeto del verbo en
1975]). No obstante, puede admitirse la concordancia primera persona del plural es un nosotros (quien habla
en plural con el verbo, entendiendo que la preposicin y alguien ms), al que se sumara la persona mencionada
funciona a modo de conjuncin copulativa: Llegaron al en el complemento preposicional; por ello, aun siendo
puerto el padre con el hijo (Gutirrez Copa [Chile 1968]); normal en el habla culta de algunas reas del mundo his-
Espanhol
134

pnico, se recomienda evitar esta construccin en aque- confundirla con su melliza (Andahazi Piadosas [Arg.
llos casos en que el hablante perciba el riesgo de no ser 1999]); Seguramente mi madre o mi abuela haban
correctamente interpretado. ido a casa de algn vecino, porque la puerta de casa
estaba ligeramente entornada (Llongueras Llongue-
d. Sujeto de dos elementos en singular unidos por ras [Esp. 2001]). Si los sustantivos van seguidos de
tanto... como un adjetivo en plural, el verbo ir forzosamente en
plural: El odo o el ojo humanos no perciben tal dis-
El verbo debe ir en plural: Tanto mi hermano como torsin (Neri Satlites [Mx. 1991]). Si la conjuncin
su novia iban pendientes de la carretera (VqzMontalbn So- o une los dos ltimos elementos de una enume-
ledad [Esp. 1977]). racin no exhaustiva, el sujeto representa la suma
de todos los elementos de la enumeracin y el
e. Sujeto de varios elementos en singular unidos verbo va, por tanto, en plural: Julio Espinosa, Ana
por una conjuncin disyuntiva. Fernndez, Gonzalo Gonzlez o Pedro Hernndez son
algunos de los que conforman la lista de autores (Ca-
Debe tenerse en cuenta lo siguiente: narias 7 [Esp.] 17.5.99).
i) Cuando la conjuncin o es propiamente disyuntiva ii) Cuando la conjuncin o denota identidad o equi-
y une, por tanto, elementos referidos a entes dis- valencia, el verbo debe ir en singular, ya que los
tintos, el verbo puede ir en singular o en plural. Si elementos coordinados se refieren a la misma
la disyuncin se presenta como excluyente, obli- cosa: El quejigo o roble enciniego no forma grandes
gando a seleccionar como sujeto uno solo de los masas (VV. AA. Bosques [Esp. 1998]).
elementos coordinados, el verbo va en singular:
Una misma opinin es diferentemente valorada si f. Sujeto de un solo sustantivo al que van referidos
la expresa un hombre o una mujer (Ore/Gutirrez varios adjetivos ordinales
Ftbol [Esp. 2001]). Si la disyuncin expresa indife-
rencia, presentando, simplemente, distintos sujetos Aunque el sustantivo est en singular, el verbo ir en
posibles, el verbo puede ir indistintamente en sin- plural: La primera y segunda divisin conservarn su repre-
gular o en plural: Solo un idiota o un ciego podra sentacin actual (Nacin [C. Rica] 11.4.97).
135 La arquitectura de la respuesta

g. Sujeto de nombre colectivo y en cuanto vean la escena chillaban (Llongueras Llon-


gueras [Esp. 2001]); Preguntbamos a la gente cmo se
Los sustantivos colectivos son aquellos que, en sin- imaginaban que era Manuel Rodrguez (Ruffinelli Guzmn
gular, designan un conjunto de seres pertenecientes a una [Ur. 2001]), esto es, cmo se imaginaban [ellos] que era... En
misma clase (gente, clero, familia, rebao, hayedo, cubertera, las oraciones copulativas con ser cuyo atributo no es un
etc.); los colectivos denotan por s mismos la clase de seres adjetivo, sino un sustantivo, tanto el verbo como el atribu-
a la que pertenece el conjunto (la gente se compone de to van en plural: Esta gente son asesinos (Universal [Ven.]
personas, el clero de clrigos, la familia de parientes, etc.). 7.4.97); pero si el atributo es un adjetivo, es incorrecta la
Cuando uno de estos sustantivos funciona como sujeto, concordancia en plural: La gente aqu son desordenados
el verbo debe ir en singular, as como los pronombres o (Santiago Sueo [P. Rico 1996]); debi decirse La gente
adjetivos a l referidos: El rebao se aleja definitivamente aqu es desordenada. Cuando en el colectivo est incluida
(Bojorge Aventura [Arg. 1992]); Esa misma gente prefiere la persona que habla o a quien se habla, es normal en el
que la embauquen a sentirse defraudada (Esquivel Deseo habla coloquial poner el verbo en primera o segunda per-
[Mx. 2001]); a veces, sobre todo cuando sujeto y verbo es- sona del plural: La gente de teatro nos conformamos con
tn alejados por la existencia de elementos interpuestos o poco y nada (Clarn [Arg.] 12.2.97); A los pocos das, toda
incisos, el verbo va indebidamente en plural, al realizarse la la familia navegbamos por el Atlntico (Olmos Marina
concordancia de acuerdo con el sentido plural del nombre [Esp. 1995]); La gente mayor siempre hablis de la vida
colectivo, y no con su condicin gramatical de sustanti- (Gala Ulises [Esp. 1975]).
vo singular: Esa gente nos estn masacrando (RdgzJu-
li Peloteros [P. Rico 1997]); La gente que compona todas h. Sujeto de cuantificador + de + sustantivo en plural
esas regiones de Santander del Sur, sur de Bolvar y parte de
Antioquia fueron muy afectadas por la violencia oficial (Cal- Los sustantivos cuantificadores son aquellos que,
vo Colombia [Col. 1987]); debi decirse nos est masacran- siendo singulares, designan una pluralidad de seres de
do y fue muy afectada, respectivamente. La concordancia cualquier clase; la clase se especifica mediante un com-
en plural s es admisible cuando se pasa de una oracin a plemento con de cuyo ncleo es, normalmente, un sus-
otra, pues en ese caso al segundo verbo le corresponde, tantivo en plural: la mitad de los animales, la mayora de los
en realidad, un sujeto plural tcito: La gente se acercaba profesores, una minora de los presentes, el resto de los libros,
Espanhol
136

el diez por ciento de los votantes, un grupo de alumnos, un i. Sujeto de nombre comn en plural con verbo en
montn de cosas, infinidad de amigos, multitud de proble- primera o segunda persona del plural
mas, etc. La mayor parte de estos cuantificadores admiten
la concordancia con el verbo tanto en singular como en Cuando el sujeto es un sustantivo plural y se desea
plural, dependiendo de si se juzga como ncleo del suje- sealar que en su referencia est incluida la persona que
to el cuantificador singular o el sustantivo en plural que habla o a quien se habla, el verbo se pondr, respectiva-
especifica su referencia, siendo mayoritaria, en general, mente, en primera o en segunda persona del plural: Los
la concordancia en plural: Hacia 1940 la mayora de estos cubanos tomamos caf por la maana (Matos Noche
poetas haba escrito lo mejor de su obra (Paz Sombras [Mx. [Cuba 2002]); Vaya, todos los chicos sois iguales! (Llongue-
1983]); La mayora de los visitantes haban salido (Maras ras Llongueras [Esp. 2001]).
Corazn [Esp. 1992]); Una veintena de personas ocupaba la
sala (Chavarra Rojo [Ur. 2002]); Una veintena de curiosos j. Concordancia verbal en oraciones copulativas
observaban de lejos a un piquete (PzReverte Maestro [Esp.
1988]); sin embargo, cuando el verbo lleva un atributo o Para establecer correctamente la concordancia del
un complemento predicativo, solo es normal la concor- verbo ser en las oraciones copulativas, ha de tenerse en
dancia en plural: La mayora de estos asesinos son muy cuenta lo siguiente:
inteligentes (Mendoza Satans [Col. 2002]); La inmensa
mayora de las casas permanecan vacas (Savater Caron- i) Como norma general, ser debe concertar con el
te [Esp. 1981]). Los sustantivos cuantificadores que se usan sujeto en nmero y persona: Este club es una
sin determinante (infinidad, cantidad, multitud) estable- maravilla (Bayly Das [Per 1996]); Algunas cosas
cen la concordancia obligatoriamente en plural, pues, en son el colmo de la dificultad (Cortzar Reunin
realidad, forman con la preposicin de una locucin que [Arg. 1983]); Vosotros sois gente que vive en Buenos
determina al sustantivo plural, que es el verdadero ncleo Aires (Len Memoria [Esp. 1970]); Ustedes son mi
del sujeto: Infinidad de catlicos desatendieron semejante familia (Espinosa Jess [Mx. 1995]).
orden pontificia (Vidal Ocultismo [Esp. 1995]); Cantidad de ii) No obstante, si el atributo es un pronombre per-
organizaciones se dedican a [...] ayudar a personas que han sonal, la concordancia, tanto de nmero como de
sido vctimas de abuso sexual (NHerald [EE. UU.] 21.10.97). persona, se establece necesariamente con este:
137 La arquitectura de la respuesta

Dios somos nosotros (Alviz Son [Esp. 1982]); Mi vacile entre poner el verbo en singular o en plural: Uno de
diaria preocupacin sois vosotros (Maldonado los que logr llegar a la orilla [...] hubo de lanzarse de nuevo al
Latifundios [Col. 1975]); El culpable soy yo (Daro agua (Pas [Esp.] 11.10.80); Uno de los que votaron en con-
Dama [Ven. 1989]). tra fue el ex ministro sin cartera (Pas [Esp.] 2.2.84). La con-
iii) Cuando el sujeto y el atributo son dos sustanti- cordancia gramaticalmente ms correcta es la que lleva el
vos que difieren en nmero, lo normal es esta- verbo en plural, pues el sujeto es, en estos casos, el relativo
blecer la concordancia con el elemento plural: plural los/las que; pero se admite tambin la concordancia
Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla en singular. Si esta construccin forma parte del atributo
(Machado Campos [Esp. 1907-17] 491); Todo eso de una oracin copulativa y el sujeto del verbo ser es un
son falacias (Ott Dientes [Ven. 1999]); La primera pronombre de primera o de segunda persona del singular
causa de regresin de la especie son las alteraciones (yo, t/vos), el verbo de la oracin de relativo debe ir en ter-
de su hbitat (DNavarra [Esp.] 20.5.99). No obs- cera persona, preferentemente del plural, aunque tambin
tante, en algunos casos es posible establecer la se admita el singular: Yo era uno de los que pugnaban para
concordancia tambin en singular, en especial que la Baslica se constituyera en dicesis autnoma (Proceso
cuando uno de los dos sustantivos tiene signifi- [Mx.] 3.11.96); Yo fui uno de los que bes su mano (Serrano
cado colectivo, o cuando, siendo un plural morfo- Dios [Col. 2000]); no es correcto poner el verbo en prime-
lgico, se refiere a un concepto unitario: Quienes ra o segunda persona del singular: Vos eras uno de los que
desarrollaron la cultura de La Venta era gente de estabas con la gente que huy (Semana [Col.] 1-8.10.96).
habla maya (Ruz Mayas [Mx. 1981]); El sueldo
es tres mil dlares al mes (Donoso Elefantes [Chile l. yo soy de los que, t eres o vos sos de los que + verbo
1995]); Las migas ruleras es un postre que se reserva
para la cena (Vergara Comer [Esp. 1981]). Se trata de una construccin partitiva en la que se
ha elidido el indefinido uno (soy [uno] de los que, eres/sos
k. uno de los que + verbo [uno] de los que), por lo que la concordancia se atiene a los
mismos criterios expresados en el prrafo anterior; as, el
La presencia de dos elementos en esta construc- verbo de la oracin de relativo deber ir, preferentemente,
cin, uno singular (uno) y otro plural (los que), hace que se en tercera persona del plural, en concordancia estricta con
Espanhol
138

su sujeto gramatical, que es el relativo plural los/las que: orden y la oracin de relativo antecede al verbo ser, es me-
Soy de los que piensan que solo la vida intensamente vivida nos frecuente que el verbo aparezca en primera o segunda
merece la pena (Rojo Matar [Esp. 2002]); menos recomen- persona; as, es ms normal decir El que manda soy yo que
dable, aunque admisible, es poner el verbo en tercera per- El que mando soy yo. Cuando el sujeto de ser es un pronom-
sona del singular, concordando con el indefinido elidido bre de primera o segunda persona del plural (nosotros,
uno: Yo soy de los que cree que a la historia no la para nadie vosotros), el verbo de la oracin de relativo no va nunca
(Herrera Casa [Ven. 1985]); pero debe evitarse la concor- en tercera persona, sino que la concordancia se establece
dancia en primera o segunda persona del singular: Soy de siempre con el pronombre personal: Nosotros somos los
los que pienso que este es un proceso que se tiene que hacer que mandamos (Chase Pavo [C. Rica 1996]).
bien (Vanguardia [Esp.] 18.8.94).

m. yo soy el que (o quien), t eres o vos sos el que


(o quien) + verbo

Se trata de oraciones copulativas enfticas cuyo atri-


buto es una oracin de relativo sin antecedente expreso.
Si el sujeto del verbo ser es un pronombre de primera o
de segunda persona del singular (yo, t/vos), el verbo de
la oracin de relativo puede ir, bien en tercera persona del
singular, en concordancia estricta con su sujeto gramatical
(el/la que o quien), opcin mayoritaria en el habla culta: Yo
soy el que manda ac (Soriano Len [Arg. 1986]); bien en
primera o segunda persona del singular, concordando con
el sujeto del verbo ser, opcin habitual en el habla colo-
quial y que expresa mayor implicacin afectiva por parte
del hablante: Por primera vez en mi vida yo soy la que tengo
el control (Santiago Sueo [P. Rico 1996]). Si se invierte el
139 La arquitectura de la respuesta

Otro aspecto importante es la planificacin textual, un


4.3 Organizacin y desarrollo de ideas proceso de reflexin previo a la escritura y, para ello, debemos
hacernos ciertas preguntas: a quin va dirigido el texto, qu
Cuando redactamos un texto es fundamental un orden debe decir el texto y cmo organizar la informacin, etc.?
en la organizacin y el desarrollo de las ideas. En este apartado Uno de los principales problemas en la composicin
se requiere el buen uso de la gramtica y de la ortografa. de un texto es encontrar las palabras adecuadas. Para es-
Para ello, no es adecuado cambiar de una idea a otra cribir bien es imprescindible disponer de un abundante
sin distincin, ni mezclar ideas. Se ha de evitar obtener con- vocabulario ya que la ausencia del mismo producir textos
clusiones anticipadas. vagos o repetitivos. Una excelente forma de adquirir voca-
Es importante tener cuidado con la cohesin y co- bulario es a travs de la lectura.
herencia. En la correccin del texto escrito, hay cierta tenden-
En primer lugar, el texto debe tener contextualizacin cia a pensar que solo deben corregirse los errores ortogr-
y coherencia. Adems, debe adecuarse al entorno comuni- ficos y gramaticales. Pero tambin es muy importante la
cativo en el que est inserido y este debe estar organizado revisin de la organizacin y desarrollo de ideas. Si estas no
lgicamente. Un escrito es coherente cuando su estructura son adecuadas se puede producir un error en la comuni-
significativa tiene una organizacin lgica, una armona sin- cacin. Para ello, deben quedar explicitadas las relaciones
tctica, semntica y pragmtica y su significado es perfec- entre las distintas partes del texto y evitar las digresiones
tamente interpretable. Para lo cual, se han de respetar las superfluas. Tambin se debe evitar la ambigedad, el tex-
llamadas condiciones de coherencia: el texto debe ser rele- to debe poseer una nica interpretacin correcta y el uso
vante, tener un tema central, argumentar adecuadamente y adecuado de la sintaxis debe ayudar.
debe emplear los mecanismos de cohesin necesarios. Otra cuestin fundamental es la adecuacin del
El proceso de argumentacin debe ser en la medida contenido a la situacin comunicativa.
de lo posible escrupuloso y preciso. Entre los asuntos ms concretos podemos destacar:
Otra herramienta capaz de crear coherencia es el or-
den de las palabras. Cada vocablo debe ocupar en la ora- i) evitar el uso del neutro esto, lo que, uno, ;
cin el lugar donde se vea ms claramente a qu otra(s) ii) prestar atencin a las construcciones extensas o
palabra(s) se refiere. excesivamente telegrficas, a la redundancia, a la
Espanhol
140

imprecisin, expresiones coloquiales, al uso de *Introducir el tema del texto


las maysculas y a los signos de puntuacin. El objetivo principal de nos dirigimos a usted para
iii) Se deben limitar incisos, podar lo irrelevante, jun- Este texto trata de nos proponemos exponer
tar las palabras relacionadas y tener cuidado con
el orden y la posicin en la frase. *Iniciar un tema nuevo
iv) Es importante hacer una buena seleccin sin- con respecto a en cuanto a acerca de
tctica de los conectores y marcadores textuales en relacin con sobre otro punto es
que tenemos que utilizar. por lo que se refiere a el siguiente punto trata de
v) Se ha de evitar repetir las palabras imprescindi-
bles. Ellas se pueden transformar, pero no eliminar. *Marcar orden
1. en primer lugar primero primeramente para empezar
de entrada ante todo antes que nada
4.3.1 Buen uso de los marcadores textuales5 2. en segundo lugar segundo
3. en tercer lugar tercero
En la estructuracin de un texto se requieren estos 4. en cuarto lugar
elementos que afectan a un fragmento relativamente exten- despus luego adems
so del texto. Sirven para establecer orden y relaciones sig- en ltimo lugar finalmente al final
nificativas entre las frases. Los marcadores textuales deben en ltimo trmino como colofn para terminar
colocarse en las posiciones importantes del documento
(inicio del prrafo o frase), para que el lector los distinga de *Distinguir elementos
un vistazo, incluso antes de empezar a leer, y pueda hacerse por un lado por otro lado ahora bien
una idea de la organizacin del mismo. Es tambin impor- por una parte por otra parte no obstante
tante, no abusar de ellos porque pueden atiborrar la prosa en cambio sin embargo por el contrario
y convertirse e cuas. Entre los ms utilizados se destacan:
*Continuar sobre el mismo asunto
Adems a continuacin luego
5 Adaptado de Cassany, D., 2007. despus asimismo as pues
141 La arquitectura de la respuesta

*Hacer hincapi *Indicar espacio


es decir hay que hacer notar o sea (ms) arriba/abajo derecha/izquierda al centro/a los lados
en otras palabras o ms importante esto es en (el) medio/en el centro de cara/de espaldas
dicho de otra manera la idea central es en efecto dentro y fuera delante/detrs cerca/lejos
como se ha dicho hay que destacar deotro modo en el interior/en el exterior encima/debajo
vale la pena decir hay que tener en cuenta

*Detallar 4.3.2 Estructuradores de ideas


por ejemplo en particular como botn de muestra
p. ej. en el caso de como, por ejemplo Estos elementos afectan a fragmentos ms breves
cfr. a saber baste, como muestra, de texto (oraciones, frases) y conectan las ideas entre s
verbigracia as en el interior de la oracin. Son las conjunciones de la gra-
mtica tradicional. Nos sirven para:
*Resumir
en resumen brevemente en conjunto *Indicar causa
resumiendo recapitulando sucintamente porque ya que pues dado que
en pocas palabras globalmente recogiendo lo ms visto que puesto que como considerando que
importante a causa de (que) por razn de gracias a (que)
*Acabar considerando que con motivo de que
para concluir para finalizar as pues teniendo en cuenta que por a fuerza de
en conclusin en definitiva finalmente por culpa de es que de

*Indicadores de tiempo
despus al mismo tiempo antes
ahora mismo simultneamente ms tarde
anteriormente en el mismo momento ms adelante
poco antes acto seguido entonces
Espanhol
142

*Indicar consecuencia *Indicar objecin (concesivas)


en consecuencia por (lo) tanto de modo que aunque a pesar de (que) y eso que pese a
(y) por esto /eso as que a consecuencia de aun + gerundio con todo (y con eso)
por lo cual pues consiguientemente aun a sabiendas de (que) siquiera
conque por consiguiente razn por la cual as porque futuro/condicional+pero
tan/tanto/un/una/tal/cada... que si bien (es cierto que) ya puede/puedes +que
si+futuro/condicional+que porque para + infinitivo aun si aun cuando
por muy (poco) + adjetivo/ adverbio + que + verbo
*Indicar condicin por ms/mucho/(muy) poco + que + verbo
a condicin de (que) siempre que con solo (que) por mucho/a/os/as (+ sustantivo) + que + verbo
con tal de (que) siempre y cuando en caso de (que) por (muy) poco/a/os/as (+sustantivo) +que +verbo
en (el) caso de (que) si solo con (que)
de que como
a/con poco/nada que ni que Prctica (Clave 7)
orden+y+amenaza o splica yo que t a) Qu conectores utilizara para relacionar estas frases?
A veces hay varias posibilidades.
*Indicar finalidad por eso sin embargo adems pero
para (que) a fin de (que) con el objetivo de (que) incluso sino que entonces as que
en/con vistas a con el fin de (que) en aras de aun as de todas maneras as que
con miras a a fin y efecto de (que) a fin de (que)
con la finalidad de a/a que pensando en que 1. Julin no estudia nada
saca buenas notas.
*Indicar oposicin (adversativas) 2. Las vacaciones en la playa salan muy caras y yo tena
en cambio ahora bien con todo (y con eso) bastante trabajo en casa . no fuimos.
antes bien por contra por el contrario 3. No estaremos muchos das en tu ciudad; y tendremos
no obstante de todas maneras/formas sin embargo muchas reuniones . te llamaremos. A lo
mejor podemos vernos un rato o cenar juntos.
143 La arquitectura de la respuesta

4. Para m lo ms importante es tener tiempo para m b) En las frases que aparecen a continuacin se han ca-
mismo. .no he aceptado ser director de muflado todo tipo de comodines, muletillas y dems
la agencia. expresiones que no son adecuadas en una buena redac-
cin. Rectifquelas
5. La calidad de vida no depende solo del dinero
tambin viene dada por la vida 1. Es evidente que ser tomadas medidas expediti-
afectiva, el tiempo libre disponible, el entorno vas en funcin de los resultados del encuentro.
2. El informe hecho por los tcnicos dice, a nivel
6. Viva en un barrio muy agradable, con zonas peato- terico y prctico, los diversos aspectos sociales
nales, jardines, casas bajas haba un y econmicos que tiene la industria turstica de
club deportivo y una piscina cubierta. la zona.
3. He sabido a travs de los medios de comunica-
7. El alcalde ha declarado que mejorar los transportes cin que su empresa har los actos en la delega-
pblicos y la recogida de basuras. no cin de Brasilia.
ha dicho nada sobre la enseanza. 4. Personalmente, quisiera decir que los responsa-
bles deben llegar a valorar lo interesante de cada
8. Es un nuevo mtodo para curar la diabetes que toda- proyecto, en base a los objetivos propuestos y la
va no est muy experimentado . parece que informacin que se da.
algunos Gobiernos lo han aprobado. 5. El alcalde se hizo responsable de los elementos
ms importantes de la solicitud, especialmente
9. Pronto no se podr respirar en muchas ciudades de los que la prensa ha estado valorando como
.tendremos que usar los coches aparca- los ms negativos.
dos y usar los transporte pblicos.

10. No saba nada de contabilidad .. lo contrataron


en un banco.
Espanhol
144

iv) utilice marcadores textuales coherentes y ade-


4.4 Calidad del lenguaje cuados para mostrar una buena organizacin de
las ideas que permita hacer el texto inteligible;
Nuestro ideal ha de ser el de procurar la verosimilitud en v) el registro ha de ser el apropiado sin expresiones
la narracin, la sencillez y la precisin en el estilo y la imitacin vulgares y con la extensin que se requiere;
de la lengua hablada. As, el lenguaje utilizado ser el adecuado vi) el escrito no ha de repetir las palaras claves em-
en el contexto en el que estamos comunicndonos. pleadas en la pregunta ni en el texto del que se
El lector ha de reparar en que el escritor no se queda saca la informacin. El candidato tiene que de-
en el mero hecho de hablar, sino que clama por hablar mostrar un dominio amplio del lxico;
bien, porque, si hablamos mejor, sin duda nos entendere- vii) no abuse de las construcciones pasivas, de las nega-
mos mejor. Entonces surge enseguida la pregunta: Qu es ciones ni del estilo nominal, que oscurecen la prosa.
hablar bien, qu es escribir bien?
El buen uso del un idioma no consiste, por tanto, Todo lo anterior ayudar a que la calidad de lengua-
en tratar de impresionar mediante el trmino novedoso o je empleada sea la adecuada. Asimismo, muy importante
extico, sino en acercarse lo ms posible a las normas fon- tener mucho cuidado y esmero para que la presentacin
ticas, ortogrficas, morfosintcticas, lxicas y de estilo del sea limpia. Se trata de un documento oficial.
mismo. Claro que esto no es fcil y requiere un aprendizaje, Entre los defectos de presentacin ms usuales po-
pero el esfuerzo merece la pena. demos destacar:
Es esa tarea, a lo hora de escoger las palabras se
aconseja tener en cuenta lo siguiente: textos sin mrgenes o con mrgenes escasos o
excesivos;
i) evite las repeticiones, las muletillas y los clichs. abundancia de errores tipogrficos;
Ensucian la prosa y la vacan de significado; incoherencia en el uso de convenciones de subra-
ii) sustituya los verbos ser o estar por otros con ms yado de ttulos, representacin de palabras extran-
fuerza y significado; jeras, maysculas, comillas, citas textuales, etc.
iii) no invada el texto con adverbios terminados en uso excesivamente corto del nmero de lneas;
mente, superlativos; mala puntuacin, por exceso o por defecto;
145 La arquitectura de la respuesta

desorganizacin;
lenguaje infiltrado: trminos y expresiones que
proceden de la burocracia, jurdicos, literarios,
coloquiales, orales, etc.;
presentacin sucia e ilegible, con tachones.
expresiones rimbombantes, que adornan pero
que no transmiten con exactitud lo que se re-
quiere.
147

5. Eplogo

Despus de todo lo expuesto, a la hora de redactar hay que tener en cuenta lo siguiente:

1. Lea los documentos atentamente hasta entenderlos bien.


2. Reflexione sobre el tema de la pregunta antes de responder.
3. Piense antes de escribir.
4. Tenga cuidado con las frases largas! Compruebe que las frases se lean fcilmente, redacte
con sentido.
5. Elimine las palabras y los incisos irrelevantes. Qudese slo con lo esencial: breve y sen-
cillo.
6. Site los incisos en la posicin ms oportuna. Es decir, que no separen las palabras que
estn relacionadas.
7. Busque el orden ms sencillo de las palabras: sujeto, verbo y complementos. Evite las
combinaciones rebuscadas.
8. No abuse de las construcciones pasivas, de las negaciones ni del estilo nominal que os-
curecen la prosa. Las formas verbales tienen ms vida.
9. Deje actuar a los actores: que los protagonistas de la frase suban al escenario, que acten
de sujeto y objeto gramaticales. Sea concreto y no abstracto.
10. No tenga pereza en revisar las frases! Elabore la prosa, si quiere que sea enrgica y que se
entienda y esto ha de realizarse principalmente en el borrador.
11. Piense en el lector, coloque la informacin relevante en el sitio ms importante de la
frase: el principio. Hgalo de una forma interesante.
12. Cuidado especial con los falsos amigos, la jerga, las siglas y abreviaturas.
13. Una vez ms, revise el texto en el borrador antes de pasarlo al papel oficial.
149

6. Prctica

Texto: Ellas tambin hicieron las Amricas

Isabel Barreto. La nica almiranta de Felipe II y su nombre no dice nada. Aventurera a


la altura de Magallanes y Orellana. Soadora capaz de ajusticiar a un marinero desobediente
y avisar a navegantes: Seor, matadlo o hacedlo matar y si no, lo har yo con este mache-
te. Una de tantas mujeres que protagonizaron gestas picas en el Nuevo Mundo y olvidos
legendarios en el Viejo. Amrica no solo fue cosa de hombres. Pisando los talones de Coln
se movilizaron un tropel de pioneras como Isabel Barreto, recordadas en una exposicin en el
Museo Naval de Madrid cuyo ttulo lo dice todo: No fueron solos.
En 1595, tras enviudar, Isabel Barreto asumi el mando de la expedicin que haba parti-
do de Per en busca de las islas Salomn, donde ella y su marido, lvaro de Mendaa y Neira,
ubicaban Ophir, un reino de oro y piedras preciosas, otro Eldorado de los tantos de la poca.
Ni le intimid la idea de cruzar el Pacfico ni le atemoriz hacerse cargo de una tripulacin de
hroes y villanos a partes iguales, que conspiraban para amotinarse cada dos por tres, que a la
mnima amenazaban con beber en la calavera del prjimo, que malvivan a fuerza de agua con
cucarachas podridas y tortitas amasadas con el mar.
Barreto se puso a la altura de aquellos marinos que navegaban con la muerte enrolada
entre ellos. Apenas haba da que no echasen a la mar uno o dos [cadveres], y da hubo de tres
y cuatro, escribi Pedro Fernndez de Quirs, piloto y cronista de la travesa. A l debemos esta
descripcin de su jefa: De carcter varonil, autoritaria, indmita, impondr su voluntad desp-
tica a todos los que estn bajo su mando, sobre todo en el peligroso viaje hacia Manila. En su
bsqueda de las Salomn se toparon con las desconocidas islas Marquesas, donde fondearon.
No cabe duda de que Isabel Barreto desconoca el desaliento. Con 7.000 millas nuticas a sus
espaldas, el descontento de la tripulacin soplndole en el cogote y un marido recin fallecido,
orden zarpar hacia Filipinas. Pocos discutiran sus cargos (almiranta, gobernadora de Santa Cruz
y adelantada de las islas de Poniente) cuando avistaron Manila. All se casara con Fernando de
Castro, al que contagi su arrebato y embarc en otra enfebrecida travesa hacia las Salomn.
Espanhol
150

No fue Barreto la nica protagonista de aquellos das Maura, que achaca el silenciamiento al gran peso de la his-
de choque de civilizaciones. Sin embargo, fuera del circuito toriografa anglosajona para contar la aventura americana
acadmico apenas han trascendido sus historias. Mucho hispana. En general presentan a los anglosajones como
se ha hablado y escrito de la participacin del hombre, del colonos, sin el matiz violento de la conquista, mientras que
caballo e incluso del perro en la conquista del Nuevo Mun- dibujan a los espaoles como saqueadores y violadores
do. Muy poco, sin embargo, acerca de la participacin de la que queran hacerse ricos, contrasta. Desde luego, subra-
mujer y de su importantsima labor en todos los acontece- ya, las pioneras en llegar a Amrica no iban en el Mayflower
res de lo que supuso el descubrimiento, conquista y colo- en 1620. Haca dcadas que miles de espaolas de todo
nizacin de las tierras americanas, escribe el historiador de pelaje haban recomenzado su vida al otro lado del oca-
la Universidad de Vermont Juan Francisco Maura en el libro no. Y no solo en un segundo plano como muchos quie-
Espaolas de ultramar en la historia y la literatura, publicado ren pensar, sino a la vanguardia de una sociedad naciente,
por la Universidad de Valencia. aclara Maura.
Cundo fueron las primeras? De la mano de Coln. Hubo armadoras como la sevillana Francisca Pon-
En el tercer viaje del almirante (1497-1498) iban a bordo 30 ce de Len, que fleta su nao San Telmo a Santo Domingo
mujeres a peticin de los reyes Isabel y Fernando, aunque 17 aos despus del descubrimiento; gobernadoras como
en los ltimos aos, segn Maura, se ha constatado la pre- Beatriz de la Cueva, que rigi los destinos de Guatemala;
sencia de embarcadas en el segundo (1493) y algn histo- innovadoras como Mara Escobar, la primera en importar y
riador sostiene que podran haber participado en el prime- cultivar trigo en Amrica; empresarias como Menca Ortiz,
ro (1492). Se desconoce con exactitud cuntas partieron que funda una compaa para enviar mercancas a las Indias
hacia Amrica porque muchas no figuran en los registros en 1549, o feroces conquistadoras como la extremea Ins
y otras viajaron ilegalmente, pero entre 1509 y 1607 se han Surez, que embarc en 1537 como servidora de Pedro de
contabilizado, segn la investigadora de la Universidad de Valdivia y acab siendo su amante y guerreando contra los
Alicante Mar Langa Pizarro, 13.218 pasajeras. araucanos en Chile, a cuyos caciques (presos) decapit sin
Una de las razones por las que se ha borrado la pre- contemplaciones. No eran tiempos de convenciones que
sencia femenina es malvola: Para presentar a los espao- defendiesen derechos de prisioneros de guerra.
les como una panda de piratas que solo buscan sexo y oro. Parte del trasiego hacia Amrica se debe a una or-
Las mujeres humanizan el proceso, expone Juan Francisco den de la Corona (1515), que pronto oblig a todos los
151 Prtica

cargos y empleados pblicos a embarcarse con sus espo- Cuestiones:


sas. Las mujeres seguan a sus maridos, padres o herma-
nos o un alto funcionario con squito o servicio, pero esto 1. Cmo describe el piloto de la travesa hacia las is-
enmascara muchas situaciones, y a partir de 1550, ms o las Salomn a la almiranta de Felipe II?
menos, muchas viajaron solas buscando el cnyuge que
no siempre encontraron o llevadas por otros bajo frmulas Pedro Fernndez de Quirs describe a Isabel Barreto
muy distintas, criadas, amigas, institutrices. como una mujer de carcter fuerte, un poco dspota,
Uno de los testimonios femeninos ms notables en impositiva e indcil y con indudables rasgos varoniles
la conquista americana fue narrado en primera persona en su carcter. Viuda, Isabel era una mujer a la que casi
por Isabel de Guevara, una de las fundadoras de Asuncin todos obedecan y de la que apenas discordaban.
y Buenos Aires, en una carta enviada a la princesa Juana,
hermana de Felipe II, el 2 de julio de 1556, que se conserva 2. Segn los investigadores, cundo embarcaron las
en el Archivo Histrico Nacional. En ella detalla las penali- primeras mujeres para Amrica?
dades sufridas por los 1.500 hombres y mujeres del grupo
que encabez Pedro de Mendoza hasta el ro de la Plata. Los ltimos estudios revelan que ya en el primer viaje de
Lo que las une a todas, segn Carolina Aguado, co- Cristbal Coln, es posible que hubieran viajado las prime-
misaria de la exposicin del Museo Naval de Madrid, son ras mujeres. Sin embargo, la primera constatacin de pre-
sus narices. Eran mujeres de armas tomar. Abandonan un sencia femenina data del ao 1493. Lo que s se conoce es
pas en el siglo XVI y una sociedad donde la mujer era un el nmero de las mujeres del tercer viaje de Coln, treinta.
cero a la izquierda y se meten en un barco cuando esos
viajes eran terrorficos, con riesgo de pirateo y naufragio 3. Segn el texto, qu motiv la ausencia de la pre-
para llegar a una sociedad que no conocan. sencia femenina en las narraciones de la colonizacin de
Amrica?
(Adaptado de www.elpais.es)
Segn el artculo la retirada de la mujer en el proceso colo-
nizador tiene un fin perverso y sigue el proceso anglosajn
Espanhol
152

de contar la historia: solo para seguir manteniendo a los espaoles como


un grupo de salvajes intentando satisfacer sus instintos carnales y ali-
mentando su deseo por el vil metal abundante en este continente.

4. Segn el documento, qu tipo de tareas desempearon las mu-


jeres en la conquista de Amrica?

Ellas tuvieron las ms variopintas ocupaciones en la conquista: Algunas


realizaron labores ejercidas tradicionalmente por varones como navie-
ras, gobernadoras, agricultoras, empresarias, conquistadoras o guerreras;
ahora bien, hubo otras que desempearon funciones ms acordes con las
que ocupaban en su pas natal y trabajaron como criadas o profesoras.

5. Segn el texto, la Corona espaola tuvo alguna influencia en la


presencia de la mujer en Amrica? Justifique su respuesta.

La Corona espaola ejerci un papel fundamental en la presencia feme-


nina en Amrica, ya que en el tercer viaje de Cristbal Coln, embarcaron
treinta seoras por orden de los Reyes Catlicos. Y posteriormente, ya en
el siglo XVI, la Corona oblig a que los varones que ejercan cargo pblico
viajasen acompaados de sus mujeres.
153

7. Conclusin

Llegados a este punto podemos colegir que despus del anlisis realizado de la prueba
de espaol que se propone a los candidatos que quieren acceder a la carrera diplomtica de
Brasil esperamos que el lector tenga claro el sentido y la metodologa de la prueba y tenga
ms herramientas para enfrentarla satisfactoriamente. Somos conscientes de que no aparecen
muchos contenidos gramaticales, de estilo pero nos hemos centrado en los prioritarios y en
los que ms pueden servir para que el que tiene un buen dominio del espaol se prepare de
una manera ms eficiente para realizar el examen.
El lenguaje identifica al ser humano, y parafraseando a Pedro Salinas podemos decir que
cabe la esperanza de que cuando los hombres hablen mejor, mejor se sentirn en compaa,
se entendern ms delicadamente. La lengua es siempre una potencia vinculadora, pero su
energa vinculadora est en razn directa de lo bien que se hable y escriba, de la capacidad del
hablante para poner en palabras propias sus pensamientos y afectos. Todo ello muy relaciona-
do con la vida diplomtica. La idea de este manual era la de tener una nocin ms detallada
de la prueba de espaol que se presenta en el proceso selectivo para acceder a la carrera di-
plomtica, si adems conseguimos que el lector adquiera un mejor dominio de la lengua y la
cultura de Cervantes habremos conseguido un doble objetivo y podemos quedar satisfechos
con nuestra pretensin.
Esta es nuestra esperanza y deseo.
155

8. Claves

1.
1. La cura sustantivo del verbo curar
2. El cura sacerdote
3. La polica todo el cuerpo, la institucin o mujer que trabaja en l
4. El polica todo hombre que trabaja en el cuerpo de polica
5. La gua mujer que trabaja como gua o libro
6. El gua hombre que trabaja como gua
7. La vocal letra, o miembro femenino de un consejo
8. El vocal miembro de un consejo
9. La capital ciudad en la que est el Gobierno de un pas
10. El capital cantidad de dinero
11. La frente parte de la cara
12. El frente zona en la que se combate en una guerra
13. La clera la rabia, el enfado
14. El clera la enfermedad
15. La orden sustantivo de ordenar, mandar, orden militar o religiosa
16. El orden manera de ordenar, clasificar, contrario de desorden
17. La corte personas prximas al rey
18. El corte sustantivo de cortar
19. El bolso bolso de seora
20. La bolsa lugar donde se efectan la compraventa de acciones; saco de
papel o de plstico, o pequea maleta de viaje.

2.
Soy Ins Surez, vecina de la leal ciudad de Santiago de la Nueva Extremadura, en el
Reino de Chile, en el ao 1580 de Nuestro Seor. De la fecha exacta de mi nacimiento no estoy
Espanhol
156

segura, pero, segn mi madre, nac despus de la hambru- galope de caballos que senta en el pecho me lanzaba al
na y la tremenda pestilencia que asol a Espaa cuando suelo. Se me ha olvidado el nombre quechua de Catalina y
muri Felipe el Hermoso. No creo que la muerte del rey ya es tarde para preguntrselo la enterr en el patio de mi
provocara la peste, como deca la gente al ver pasar el cor- casa hace muchos aos-, pero tengo plena seguridad de
tejo fnebre, que dej flotando en el aire, durante das, un que la precisin y veracidad de sus profecas. Catalina entr
olor a almendras amargas, pero nunca se sabe. La reina en mi servicio en la antigua ciudad de Cuzco, joya de los
Juana, an joven y bella, recorri Castilla durante ms de incas, en la poca de Francisco Pizarro, aquel corajudo bas-
dos aos llevando de un lado a otro el catafalco, que abra tardo que, segn dicen las lenguas sueltas, cuidaba cerdos
de vez en cuando para besar los labios de su marido, con la en Espaa y termin convertido en marqus gobernador
esperanza de que resucitara. A pesar de los ungentos del del Per, agobiado por su ambicin y por mltiples traicio-
embalsamador, el Hermoso heda. Cuando yo vine al mun- nes. As son las ironas de este mundo nuevo de las Indias,
do, ya la infortunada reina, loca de atar, estaba recluida en donde no rigen las leyes de la traicin y todo es revoltura:
el palacio de Tordesillas con el cadver de su consorte; eso santos y pecadores, blancos, negros, pardos, indios, mesti-
significa que tengo por lo menos setenta inviernos entre zos, nobles y gaanes. Cualquiera puede hallarse en cade-
pecho y espalda y que antes de la Navidad he de morir. nas, marcado por un hierro al rojo, y que al da siguiente la
Podra decir que una gitana a orillas del ro Jerte adivino fortuna, con un revs, lo eleve. He vivido ms de cuarenta
la fecha de mi muerte, pero sera una de esas falsedades aos en el Nuevo Mundo y todava no me acostumbro al
que suelen plasmarse en los libros y que por estar impre- desorden, aunque yo misma me he beneficiado de l; si
sas parecen ciertas. La gitana slo me auguro una larga me hubiese quedado en mi pueblo natal, hoy sera una
vida, lo que siempre dicen por una moneda. Es mi cora- anciana pobre y ciega de tanto hacer encaje a la luz de un
zn atolondrado el que me anuncia la proximidad del fin. candil. All sera la Ins, costurera de la calle del Acueducto.
Siempre supe que morira anciana, en paz y en mi cama, Aqu soy doa Ins Surez, seora muy principal, viuda del
como todas las mujeres de mi familia; por eso no vacil en excelentsimo gobernador don Rodrigo de Quiroga, con-
enfrentar muchos peligros, puesto que nadie se despacha quistadora y fundadora del Reino de Chile.
al otro mundo antes del momento sealado. T no estars Por lo menos setenta aos tengo, como dije, y bien
muriendo de viejita no ms, seoray, me tranquilizaba Ca- vividos, pero mi alma y mi corazn, atrapados todava en
talina, en su afable castellano del Per, cuando el porfiado los resquicios de la juventud, se preguntan qu diablos le
157 Claves

sucedi al cuerpo. Al mirarme en el espejo de plata, primer que todos mis remedios y oraciones no lograron curar; iba a
regalo de Rodrigo cuando nos desposamos, no reconozco cumplir su deseo de morir como soldado en el bochinche
a esa abuela coronada de pelos blancos que me mira de del combate y no echado como anciano entre las sbanas
vuelta. Quin es esa que se burla de la verdadera Ins? de su lecho. Yo deseaba estar all para sostenerle la cabeza
La examino de cerca con la esperanza de encontrar en el en el instante final y agradecerle el amor que me prodig
fondo del espejo a la nia con trenzas y rodillas encostadas durante nuestras largas vidas. Mira, Ins me dijo, sealando
que una vez fui, a la joven que escapaba a los vergeles para nuestros campos, que se extienden hasta los faldeos de la
hacer el amor a escondidas, a la mujer madura y apasiona- cordillera-. Todo esto y las almas de centenares de indios ha
da que dorma abrazada a Rodrigo de Quiroga, Estn all, puesto Dios a nuestro cuidado. As como mi obligacin es
agazapadas, estoy segura, pero no logro vislumbrarlas. Ya combatir a los salvajes en la Araucana, la tuya es proteger la
no monto mi yegua, ya no llevo cota de malla ni espada, hacienda y a nuestros encomendados.
pero no es por falta de nimo, que eso siempre me ha so-
brado, sino por traicin del cuerpo. Me faltan fuerzas, me Isabel Allende. Ins del Alma Ma.
duelen las coyunturas, tengo los huesos helados y la vista
borrosa. Sin las gafas de escribano, que encargu al Per, no
podra escribir estas pginas. Quise acompaar a Rodrigo 3.
a quien Dios tenga en su seno- en su ltima batalla contra a)
la indiada mapuche, pero l no me lo permiti. Ests muy 1- concedan; 2- tenga; 3- hicieran; 4 - haya ido;
vieja para eso, Ins, se rio. Tanto como t, respond, aun- 5 ayudaran; 6 llvala, se estropee; 7 leyera(s); 8
que no era cierto, porque l tena varios aos menos que yo. reduzcan; 9 acrcame, pueda; 10 ascendieran; 11
Creamos que no volveramos a vernos, pero nos despedi- aconsejara(s); 12 prubate, podamos; 13 hagan; 14
mos sin lgrimas, seguros de que nos reuniramos en la otra pudiera/pudiese; 15 salgamos; 16 sepa; 17- condujera/
vida. Supe hace tiempo que Rodrigo tena los das contados, condujese; 18- haya hudo; 19- hubiera/ese tocado; 20- ha
a pesar de que l hizo lo posible por disimularlo. Nunca le tocado, estn; 21- abandonara/ase; 22- vayan; 23- hiciera,
o quejarse, aguantaba con los dientes apretados y slo el lleves; 24- devuelvas; 25- fuera; 26- entregue; 27-miraba;
sudor fro en su frente delataba el dolor. Parti al sur afie- 28-tengis; 29- llevaran/asen; 30- ha hecho, se integrara/
brado, macilento, con una pstula supurante en una pierna ase; 31-avisamos, hubiramos llamado; 32- tengan; 33-
Espanhol
158

vienen, es, salgamos, esperemos; 34- distrajera/distrajese, 3. Si estuviera con pareja, no hara muchas de las
viera/viese; 35- se presente; 36- conocieras/eses, vea; 37- cosas que hago
admitiran; 38-terminan. 4. Estoy dndole vueltas a la idea de formar mi pro-
pia familia yo sola.
b) 5. Soy muy consciente de que no puedo recuperar
1- hiciera/esse; 2- cruzaba; 3- sera; 4- conoca; 5- es- lo que perd con mi divorcio.
taba; 6- diera/diese; 7- saliera/esse; 8- disculpara/ase; 9- co- 6. Disfruto mucho de la relacin con mis hijos.Esta
nociera/esse. pgina ha sido visitada 902 veces. Esta pgina
fue modificada por ltima vez el 09:51, 23 ago
4. 2010.
a) 7. Yo, si pudiera elegir, en lugar de estar solo, prefe-
Hace unos meses contratamos unas vacaciones a rira estar bien con alguien.
Miami con la compaa Viajes al Amanecer. Cuando llega- 8. Cuando pienso en si volver a encontrar a al-
mos a Panam, nuestra primera escala, nos dijeron que ha- guien, me doy cuenta de que mis exigencias son
ba sobrevenda de billetes. Tuvimos que esperar ms de dos mucho mayores.
horas, pero al final, conseguimos embarcar. Cuando llegamos 9. No renuncio a la idea de compartir de nuevo mi
a La Habana, la segunda escala, perdimos nuestra conexin vida con otra persona.
porque el vuelo a Miami ya haba salido. Por culpa de estos 10. Si tuviera que elegir entre solo o mal acompaa-
incidentes perdimos un da de estancia en Miami y una no- do, me quedara con la primera opcin.
che de hotel. La agencia no quiso hacerse responsable de
nada y la compaa area no asumi ninguna responsabili- 5.
dad. Dnde estn los derechos de los pasajeros? 1. Se acercaron a saludarnos en cuanto nos vieron.
2. Se cas con su novia de toda la vida.
b) 3. Tardamos en llegar a una solucin.
1. No quiero renunciar a nada por estar con otra 4. Es una mala persona. Se complace en hacer
persona dao a los dems.
2. Ser soltero est de moda 5. Me cae mal. Habla por los codos.
159 Claves

6. Con esa actitud slo conseguirs que se bur- 27. Me aprovech de que mis padres estaban de
len de ti. viaje para hacer una fiesta en casa.
7. Me acostumbr a sus silencios. 28. Me salv por los pelos.
8. Subieron al mirador para contemplar la puesta de sol. 29. No te apartes de tu carril.
9. Por favor, no te andes por las ramas. 30. Creo que tienes la obligacin de pagar el alqui-
10. Piensa en lo que te he dicho. ler puntualmente.
11. Aislarte no te servir de ayuda. 31. Podramos jugar al el ajedrez.
12. Por fin se resolvi a sumarse a la huelga. 32. Estamos cansados de que nos hagan esperar.
13. Insisto en ir solo. 33. Por/Durante tres segundos estuvo mudo y con
14. Te pareces mucho a tu hermana mayor. expresin atnita.
15. Este caf sabe a quemado. 34. Se han arriesgado a que los expulsen.
16. Me conformo con que me escuchen 35. Su postura carece de sentido.
17. Nos acostumbramos a cenar temprano. 36. Cuando llegu a casa eran casi las tres.
18. Hay que rerse de los malos momentos y ser 37. Trabaja muchsimo, pero slo lo hace por dinero.
optimista. 38. Siempre pasa por alto nuestras sugerencias
19. Me niego a aceptar esas condiciones. 39. En esta tienda encontraremos buena msica
20. La obligaron a firmar la declaracin de culpabilidad. por un tubo.
21. Si por hache o por be no puedo hoy, lo har 40. Para no haber vivido en un pas hispano habla
maana. muy bien espaol.
22. Nos disponamos a salir cuando nos dimos 41. Esos pantalones son muy grandes para ti.
cuenta de que llova. 42. Para m que voy a ser diplomtico.
23. Los polticos son especialistas en salirse z la tan- 43. Por m como si se tira por la ventana!
gente. 44. El rey se puso en oracin durante/por tres das.
24. Cuento con ellos para que te lleven al aeropuer- 45. Por tres veces se vio temblar el fuego.
to esta tarde. 46. Trataron de comida, estando delante el ventero.
25. No alcanzaron a comprender de qu se trataba. 47. Con estos ejercicios voy a terminar dominando
26. Hemos aprendido a preparar el cochinillo. el tema.
Espanhol
160

48. A base de mucho esfuerzo consiguieron bue- 5. La calidad de vida no depende solo del dinero,
nos resultados. sino que tambin viene dada por la vida afectiva,
49. Va camino de convertirse en una lumbrera. el tiempo libre disponible, el entorno
50. Con la realizacin de los anteriores ejercicios po- 6. Viva en un barrio muy agradable, con zonas
demos regalarnos un merecido descanso. peatonales, jardines, casas bajas incluso haba un
51. Referente a tu sueldo, tendrs suficiente para club deportivo y una piscina cubierta.
vivir tranquilo toda la vida. 7. El alcalde ha declarado que mejorar los trans-
52. Hace aos que la polica anda tras l. portes pblicos y la recogida de basuras, sin em-
bargo no ha dicho nada sobre la enseanza.
6. 8. Es un nuevo mtodo para curar la diabetes que
1- Ellos se lo compraron; 2- El chef se lo prepar (a todava no est muy experimentado, aun as pa-
la seora Ramrez); 3- Alicia y David se la organizaron; 4- rece que algunos Gobiernos lo han aprobado.
Nosotros se lo dimos; 5- El mesero se la sirvi; 6- Yo se lo 9. Pronto no se podr respirar en muchas ciuda-
entregue; 7- Ella se la envio; 8- Los estudiantes duermen des, as que tendremos que usar los coches apar-
tranquilamente despus del almuerzo. cados y usar los transportes pblicos.
10. No saba nada de contabilidad, pero lo contrata-
7. ron en un banco.
a)
1. Julin no estudia nada, de todas maneras/sin em-
bargo saca buenas notas.
2. Las vacaciones en la playa salan muy caras y yo
tena bastante trabajo en casa, por eso no fuimos.
3. No estaremos muchos das en tu ciudad; y ten-
dremos muchas reuniones, pero te llamaremos. A
lo mejor podemos vernos un rato o cenar juntos.
4. Para m lo ms importante es tener tiempo para
m mismo. As que/Por eso, no he aceptado ser
director de la agencia.
161 Claves

b)
1. Tendremos que tomar medidas expeditivas se-
gn los resultados del partido.
2. El informe elaborado por los tcnicos menciona
con teora y prctica los diversos condicionantes
sociales y econmicos que caracterizan la indus-
tria turstica de la zona.
3. He sabido por los medios de comunicacin que
su empresa organizar los actos en la delega-
cin de Brasilia.
4. En mi opinin los responsables deben valorar la
viabilidad de cada proyecto, segn los objetivos
propuestos y la informacin aportada.
5. El gobernador se responsabiliz de las demandas
ms relevantes de la solicitud, sobre todo de los
que la prensa ha valorado con ms insistencia.
163

Bibliografa

Peridicos y revistas AA. VV. Manual de Espaol Urgente. Madrid: Ctedra,


2008. Disponible en: http://www.fundeu.es
Para la consulta de la prensa ms leda en espaol se pue- MATTE BON, F. Gramtica Comunicativa del Espaol I, II.
den visitar las siguientes pginas: Madrid: Edelsa, 2008.
http://www.prensaescrita.com Nueva Gramtica de la Lengua Espaola. Madrid: Espasa
http://www.periodicosenespanol.com.ar/ Calpe, 2009.
Nueva Gramtica de la Lengua Espaola. Manual. Ma-
Diccionarios de espaol drid: Espasa Calpe, 2010.
Presentamos los principales diccionarios que se han de Ortografa de la Lengua Espaola. Madrid: Espasa Calpe,
consultar para la prueba. 2010.

Diccionario de Americanismos. Lima: Santillana, 2010. Libros


Diccionario de Espaol Urgente. Agencia Efe. Madrid: SM,
2001. AA. VV. Manual de estilo del lenguaje administrativo. Ma-
Diccionario de la Lengua Espaola. Madrid: Espasa Cal- drid: Ministerio para las Administraciones Pblicas, 1994.
pe, 2001. Disponible en: http://www.rae.es AA. VV. Marco comn europeo de referencia para las len-
Diccionario Panhispnico de Dudas. Madrid: Santillana, guas: aprendizaje, enseanza, evaluacin. Madrid: Ana-
2005. Disponible en: http://www.rae.es ya, 2002. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/bibliote-
MOLINER, M. Diccionario de Uso del Espaol. Madrid: ca_ele/marco/cvc_mer.pdf
Gredos, 2006. ALEZA IZQUIERDO, M. (coordinadora) Normas y usos co-
SECO. M. Diccionario del Espaol Actual. Madrid: Aguilar, rrectos en el espaol actual. Valencia: Tirant lo Blanch, 2010.
2005. CASCN MARTN, E. Manual del buen uso del espaol.
Madrid: Castalia, 1999
Gramticas y Ortografas CASSANY, D. Construir la escritura. Barcelona: Paids,
1999.
AA.VV. Gramtica Bsica del Estudiante de Espaol. Bar- CASSANY, D. La Cocina de la Escritura. Barcelona: Ana-
celona: Difusin, 2007. grama, 2007.
Espanhol
164

CERVANTES, M. El Ingenioso Hidalgo don Quijote de la AA. VV. Para Practicar el Indicativo y el Subjuntivo. Ma-
Mancha. Madrid: Alfaguara, 2005. drid: Edelsa, 2006.
HERNNDEZ GUERRERO, J.A. El arte de escribir. Barcelo- AA.VV. Para Practicar los Pasados. Madrid: Edelsa, 2006.
na: Ariel, 2005. AA. VV. Para Practicar Preposiciones. Madrid: Edelsa,
MONTOLO, E (Coordinadora). Manual Prctico de escri- 2007.
tura acadmica. Barcelona: Ariel, 2002. FERNNDEZ, R. Prcticas de Gramtica Espaola para
REYES, G. Cmo escribir bien en espaol. Manual de re- hablantes de Portugus. Dificultades Generales. Madrid:
daccin. Madrid: Arco Libros, 2006. Arco Libros, 1999.
RODARI, G. Ejercicios de fantasa. Madrid: Aliorna, 2006. GARCA, J.F. Sistaxis del Espaol. Nivel de Perfecciona-
ROODARI, G. Gramtica de la fantasa. Madrid: Aliorna, miento. Madrid: Santillana/Universidad de Salamanca,
2006. 2005.
RULFO, J. Pedro Pramo. Madrid: Ctedra, 2005. Hernndez Mercedes, M Pilar. Tiempo para practicar
SNCHEZ LOBATO, J. Saber escribir. Madrid: Aguilar, el Indicativo y el Subjuntivo. Ejercicios complementarios.
2006. Madrid: Edelsa, 2006.
SNCHEZ MIGUEL, E. Textos expositivos. Buenos Aires: MORENO, C. Temas de Gramtica. Madrid: Sgel, 2001.
Santillana, 1995.
SARMIENTO, R. Manual de Correccin gramatical y de es- Otras fuentes
tilo. Madrid: Sgel, 1999.
DG de Traduccin. Cmo escribir con claridad. Comisin Eu-
ropea. Disponible en: http://ec.europa.eu/translation/wri-
Ejercicios de gramtica y vocabulario ting/clear_writing/how_to_write_clearly_es.pdf

En ellos encontrar el lector muchos ejercicios tiles


para trabajar diversos temas gramaticales y ampliar las
pruebas propuestas en este manual.
AA. VV. Para Comprender. Madrid: Edelsa, 2006.
AA. VV. Para Conjugar. Madrid: Edelsa, 2006.

Você também pode gostar