Você está na página 1de 44

Anlise de obras literrias

A brasileira de prazins

Camilo Ferreira Botelho


Castelo Branco

Rua General Celso de Mello Rezende, 301 Tel.: (16) 36039700


CEP 14095-270 Lagoinha Ribeiro Preto-SP
www.sistemacoc.com.br
Sumrio

1. Contexto social e HISTRICO..................................................... 7

2. Estilo literrio da poca............................................................ 9

3. O AUTOR.................................................................................................. 12

4. A OBRA..................................................................................................... 14

5. Exerccios............................................................................................ 42
AOL-11
A brasileira de prazins

Camilo Ferreira Botelho


Castelo Branco
A brasileira de Prazins

1. Contexto social e HISTRICO

A invaso napolenica, a vinda de D. Joo VI para o Brasil em 1808 e a


Independncia do Brasil em 1822 agravam bastante a situao econmica por-
tuguesa. Em 1820 inicia-se uma revoluo liberal, visando modernizao do
pas. Pretendia-se que os bens da Igreja e da nobreza fossem mobilizados para
que a burguesia pudesse dispor desse capital para investir na terra. Havia uma
pequena burguesia industrial, mas a maioria da populao era camponesa.
Influenciados pela Revoluo Francesa, os setores liberais defendiam a
criao de uma Constituio, a liberdade de comrcio e o direito de participao
poltica de todo cidado.
Em 1826, com a morte de D. Joo VI, Portugal vive uma crise sucessria:
D. Pedro fora aclamado Imperador do Brasil em 1822, abdicando do trono por-
tugus, deixando como sucessora sua filha Maria da Glria, com apenas sete
anos de idade. D Pedro outorgou a Portugal uma Carta Constitucional, tendo
por objetivo a conteno dos excessos da Constituio de 1822.
Em 1826, o irmo mais novo de D. Pedro, D. Miguel, casa-se com a so-
brinha D. Maria da Glria, tornando-se rei durante a menoridade da rainha. O
casamento teve por finalidade aplacar os nimos daqueles que consideravam D.
Miguel o legtimo sucessor de D. Joo, j que D. Pedro havia optado pelo trono
do Brasil.
D. Miguel, que em princpio acatou as imposies feitas pelo seu irmo
Pedro, em 1828 aclamado rei de Portugal pelos seus partidrios.
Uma vez rei, D. Miguel nega a Carta Constitucional e persegue os liberais
que lhe faziam oposio.
AOL-11

7
Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco

Em 1831, D. Pedro abdica do trono brasileiro e regressa Europa. Com um


exrcito de mercenrios, os liberais, chefiados por D. Pedro, invadem Portugal
em 1832. O conflito se estende at 1834, com a vitria das tropas liberais, sendo
D. Miguel exilado.
Os miguelistas, seguidores de D. Miguel, tambm chamados realistas,
legitimistas e absolutistas, representavam a mentalidade conservadora, calcada
no passado de glrias e na memria de um pas aristocrtico, enquanto D. Pedro e
seus seguidores, chamados liberais, constitucionais e malhados, representavam
a mentalidade liberal e burguesa calcada em novas relaes comerciais.
Com a derrota dos conservadores, ocorre a expropriao e distribuio
das terras, instaurando novas relaes sociais no campo e a formao de um
grupo governante, cujos componentes eram oriundos de uma nova burguesia
de proprietrios rurais.

8
A brasileira de Prazins

2. Estilo literrio da poca


AOL-11

9
Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco

A palavra romntico deriva do latim romanice e significa maneira dos


romanos. No sculo XII, o termo rommant referia-se lngua vulgar, ou seja,
toda lngua que no fosse o latim.
Das acepes da palavra romantismo, convm distinguir: 1) a palavra ro-
mantismo deriva de romntico (romantic) que, por sua vez, deriva de romance
(roman) e o adjetivo romntico designava na Inglaterra do sculo XVII as nar-
rativas fantasiosas das novelas de cavalaria; 2) romntico no sculo XVIII, na
Frana, designa paisagens selvagens e pitorescas; 3) romntico, no sculo XIX,
na Alemanha, designa uma tendncia artstica contrria ao Classicismo.
Como o adjetivo romntico empregado sem muito rigor, normalmente
ocorrem algumas confuses, porque ora designa um estado de esprito, uma
atitude, e, portanto, presente em todas as pocas, ora designa uma escola literria
no incio do sculo XIX.
Como escola literria, o Romantismo surge na Alemanha, com a publicao
da revista Atheneum, editada pelos irmos Schlegal, de 1798 a 1800, em Iena,
espalhando-se da para o restante do mundo.
Na Inglaterra, tem incio em 1798, com a edio da Lyrical Ballads, de autoria
conjunta de Wordsworth e Coleridge. Na Frana, o Romantismo passa a ter plena
aceitao em 1820, com a obra Mditations, do poeta Lamartine.
Em Portugal, o ano de 1825, com a publicao de Cames, de Almeida
Garrett, marca o incio do Romantismo portugus.
O Romantismo valoriza, sobremaneira, o idealismo e o espiritualismo.
Por idealismo entenda-se o primado do sujeito sobre o objeto, ou seja, o
universo interior mais importante que a realidade exterior e, por isso, as
emoes importam mais que a realidade, a subjetividade vale mais que a re-
alidade externa e as emoes falam mais alto que a razo. Por espiritualismo,
entenda-se que a realidade esprito e a matria (o real) inferior ao esprito,
devendo apenas servi-lo.
O Romantismo valoriza a noite, o sonho, a dor, a arte e a natureza como
formas de fugir da realidade, de negar a razo. Para os romnticos, em oposio
ao Iluminismo do sculo XVIII, no a razo que leva o homem ao conhecimento
do infinito, mas o sentimento e a fantasia. Por isso, cabe ao poeta e no ao racio-
nalista a descoberta do sentido da vida.
O ser humano encontra-se no limiar de dois mundos: pela alma est ligado
ao divino, e a reside sua grandeza; pelo corpo est preso matria, e a reside
sua desgraa. Sua metade matria o prende ao mundo fsico, o que faz com que
ele sinta uma profunda nostalgia do infinito e do divino e toda e qualquer sepa-
rao, seja da infncia, do lar, da amada ou da ptria, desperta nele a saudade do
infinito. Por isso, para ele a vida insuportvel e a morte vista como soluo
10
A brasileira de Prazins

para o sofrimento. Como os cristos chamam a este mundo de sculo, vem da


o mal do sculo, isto , a conscincia de que este mundo apenas sofrimento,
portanto o melhor a fazer abandon-lo, seja atravs do sonho, seja atravs da
morte, vista como a recompensa da vida. O homem nasceu para a dor, no
para a alegria.
Para o romntico, o sentimento mais importante o amor, porque liga o
homem ao infinito. Todo amor terreno apenas a superfcie do amor infinito,
que s pode ser alcanado pela morte. Da a morte completar o amor, pois s
no infinito o homem pode viver a plenitude do sentimento amoroso. Por isso,
o final feliz no importante, porque a nica felicidade possvel reside na co-
munho com o infinito. O sentimento elevado ao infinito o que o romntico
chama de sublime.
Como a alma do homem no deste mundo, ele se rebela contra toda e
qualquer regra que deseja prend-lo, pois acredita que a sua alma livre. Nada,
pois, pode prend-lo, nem as regras da sociedade nem as regras da criao lite-
rria. Da a ideia de ruptura contra todas as regras da arte e contra tudo o que
aprisiona o homem.
A relao do homem e a sua parte divina podem ocorrer por intermdio da
nao, que o romntico entende como um povo que se organiza politicamente
num territrio, em decorrncia de uma vontade divina. Por isso, a inspirao
vem do povo e o artista nacionalista, devendo saber traduzir, em seus textos,
a alma do povo. No por acaso que, no Romantismo, surge uma cincia que
procura investigar a sabedoria popular, sob o nome de Folclore.
O individualismo romntico no contrrio ao sentimento nacionalista,
porque, em sua solido, o romntico sente simpatia por todos os seres do universo
e, em particular, pelo ser humano. Em seu egocentrismo, ele se sente integrado
ao cosmos.
Quadro das principais caractersticas romnticas
Liberdade de expresso
Escapismo, fuga da realidade atravs do retorno infncia, ao passado
histrico, atravs do sonho e da morte
Individualismo, egocentrismo
Subjetivismo, valorizao das emoes
Nacionalismo
Idealizao da realidade
AOL-11

11
Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco

3. O AUTOR

Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco nasceu em Lisboa, em 16 de maro


de 1825, ano em que tem incio o Romantismo em Portugal, com a publicao de
Cames, de Almeida Garrett. Cedo perdeu os pais (ficou rfo de me aos dois
anos e de pai aos dez) e teve muitas dificuldades na infncia e adolescncia.
Casou-se aos 16 anos com Joaquina Pereira Frana, deixou a mulher, tentou fazer
Medicina no Porto (1844) e Direito em Coimbra (1845), viveu com outras mulhe-
res. Fez Jornalismo no Porto e, tomado durante meses pelo fervor da religio,
em 1850 entrou para um seminrio, que logo trocou pela bomia portuense e
pela leitura de escritores franceses. A paixo por Ana Plcido, casada com um
comerciante, levou priso dos dois por adultrio (1861), na cadeia da Relao.
A unio, porm, se consolidou: o casal jamais se separaria, indo viver em Lisboa
com trs filhos extremamente problemticos e, posteriormente, em So Miguel
de Seide, sempre com problemas financeiros. Camilo Castelo Branco fez tudo
para viver da literatura, tornando-se, inclusive, o primeiro escritor profissional
de seu pas. A concesso, em 1885, do ttulo de visconde de Correia Botelho no
lhe melhorou as condies de vida, agravadas pela doena e pela ameaa de
cegueira, alm da melancolia crescente e autodestrutiva. Camilo Castelo Branco
representou em seu pas diversas tendncias da literatura europeia do sculo XIX,
mas, tanto por convices estticas como por temperamento, foi sobretudo um
12
A brasileira de Prazins

autor romntico. Verstil, de produo numerosa (so 137 ttulos divididos em


180 volumes), compreendendo o romance, o teatro e a crtica literria, realizou-se
como romancista de feio gtica, s vezes irrefreavelmente sentimental. Recons-
tituiu em suas obras o panorama dos costumes e dos caracteres de Portugal de
seu tempo, quase sempre em profunda sintonia com a maneira de ser e sentir
do povo portugus. Usufruiu de grande prestgio em vida junto ao pblico e
crtica, sendo a personalidade literria mais popular do Portugal de sua poca.
Em 1890, ao saber-se definitivamente cego, Camilo suicidou-se com um
tiro de pistola cabea.
Pode-se dizer que a obra de Camilo Castelo Branco parte de um romantismo
idealizador e sentimental e chega aos experimentos da composio de estilo natu-
ralista. Na sua fase plenamente romntica, deu a suas novelas carter folhetinesco,
entre o pattico e o macabro. As obras a seguir foram marcadas pela leitura de
Eugne Sue: Antema (1851), Mistrios de Lisboa (1854), Duas pocas na vida (1854),
O livro negro do padre Dinis (1855). Numa outra etapa, o materialismo de cons-
cincia social de influncia balzaquiana valoriza a realidade social em Vingana
(1858), Carlota ngela (1858), A morta (1860). Seus livros mais conhecidos refletem
a experincia do crcere, abordando como tema o amor reprimido e exacerbado:
O romance de um homem rico (1861), Amor de perdio (1862), Amor de salvao
(1864), O olho de vidro (1866), A doida do Candal (1867), O retrato de Ricardina (1868),
A mulher fatal (1870). De outra linha, Doze casamentos felizes (1861), Estrelas funestas
(1861), Estrelas propcias (1863) veiculam intento moralizador. Em Corao, cabea
e estmago (1862), A queda dum anjo e outros, prevalecem toques de humorismo
discreto. Camilo tambm fez romances histricos, como O judeu (1866).
O estilo naturalista aparece satirizado nos romances Eusbio Macrio (1879)
e A corja (1880). Em sua ltima fase, o aspecto sentimental aparece unido ao
aspecto social e histrico, aproximando-se da esttica realista-naturalista, como
ocorre em A brasileira de Prazins (1882).
Em termos esttico-cronolgicos, Camilo Castelo Branco o principal
representante da segunda gerao romntica portuguesa.
AOL-11

13
Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco

4. A OBRA

14
A brasileira de Prazins

A brasileira de Prazins contm uma introduo, 20 captulos, uma concluso


e um P.S. (post-scriptum).
O termo brasileira que aparece no ttulo da obra no designa algum que
nasceu no Brasil, como se pode pensar no primeiro momento. No sculo XIX, em
Portugal, o termo brasileiro aplicava-se ao portugus que vinha ao Brasil fazer
fortuna como imigrante e que, uma vez rico, retornava ao seu pas. Na obra de
Camilo Castelo Branco A brasileira de Prazins, a personagem Marta brasileira
no porque nasceu no Brasil, mas porque se casou com Feliciano de Prazins, por-
tugus que fez fortuna em Pernambuco e retornou sua terra, sendo, portanto,
tratado pelos seus compatriotas como brasileiro.
Em A brasileira de Prazins temos duas histrias paralelas, com alguns
pontos de ligao. De um lado, temos a histria de Marta, que acaba enlou-
quecida em razo de seu amor por Jos Dias e de uma doena hereditria, a
paixo no correspondida de Zeferino por ela e o casamento desta com seu
tio Feliciano de Prazins. De outro lado, temos a histria do farsante Verssimo
Borges, que se passa por D. Miguel com o intuito de extorquir dinheiro dos
provincianos miguelistas.
O tempo e o espao so os mesmos para as duas narrativas: o norte de
Portugal por volta de 1840. O tempo do enunciado da histria 1882, isto ,
o narrador est escrevendo em 1882 uma histria que teve incio em 1843.
No incio da histria, Marta tem catorze anos e, no trmino, cinquenta e trs anos.
O personagem Zeferino das Lamelas faz a ponte entre as duas narrativas, pois
ama Marta e deseja conseguir o seu amor por intermdio de prestgio poltico
em defesa da causa miguelista.
A brasileira de Prazins mescla elementos da escola romntica com elementos
da escola realista-naturalista, sobretudo no que diz respeito loucura de Marta. A
causa da loucura a impossibilidade da unio amorosa entre os amantes (causa
romntica), mas o narrador procura justific-la cientificamente, apoiando-se na
teoria do determinismo hereditrio (causa cientfica).
O livro principia por uma introduo que tem por finalidade conferir
veracidade e autenticidade ao relato, recurso muito empregado por Camilo
Castelo Branco.
Entre as diversas molstias significativas da minha velhice, o amor aos livros an-
tigos a mais dispendiosa leva-me o dinheiro que me sobra da botica, onde os outros
achaques me obrigam a fazer grandes orgias de plulas e tisanas [medicamento lquido
de um enfermo]. E, quando cuido que me curo com as drogas e me ilustro com os arca-
smos, arruno o estmago, e enferrujo o crebro numa caturrice acadmica. [Manteve-se
a acentuao original]
Constou-me aqui h dias que a Sr Joaquina de Vilalva tinha um gigo [ces-
to de vime] de livros velhos entre duas pipas na adega, e que as pipas, em vez
AOL-11

15
Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco

de malhais de po, assentavam sobre missais. O meu informador denomina mis-


sais todos os livros grandes; aos pequenos chama cartilhas. Mandei perguntar
Sr Joaquina se dava licena que eu visse os livros. No s mos deixou ver, mas at mos
deu todos que escolhesse, que levasse.
Examinei-os com alvoroo de biblimano. Eles, gordurosos, midos, empoeira-
dos, pareciam-me sedutores como ao leitor delicadamente sensual se lhe afigura a face
da mulher querida, oleosa de cold-cream, pulverizada de bismuto [brilho branco
e avermelhado].
Havia sermonrios latinos, um Marco Marullo, trs retricas, muitas teologias
morais, um Euclides, comentrios de verses literais de Tito Lvio e Virglio. Deixei tudo
na benemrita podrido, tirante uma verso castelhana do mantuano por Diego Lopez e
um muito raro Entendimento literal e canstrviam portugueza de todas as obras
de Horacio, por industria de Francisco da Costa, impresso em 1639. (Manteve-se
a grafia original)
Disse-me a dadivosa viva de Vilalva que os livros estavam na adega havia mais de
trinta anos, desde que seu cunhado, que estudava para padre, morrera tico [tuberculoso];
que o seu homem Deus lhe fale na alma mandara calcar o quarto onde o estudante
acabara, e atirou para as lojas tudo o que era do defunto trastes, roupa e livralhada.
Contou-me isto secamente do extinto cunhado, ao mesmo tempo que roava com a mo
fagueira o ventre grvido de uma gata maltesa que lhe resbunava no regao, passando-
lhe pela cara a cauda em atritos de ama flacidez de arminho. E eu que dedico aos bichos
um afecto nostlgico, uma sensibilidade retroactiva, um atavismo que me retrocede aos
meus saudosos tempos de gorilha, olhava para a gata que me piscava um olho com uma
meiguice antiga a das meninas da minha mocidade que piscavam. Onde isto vai!
A Sr Joaquina, para me obrigar a um eterno reconhecimento, ofereceu-me uma
das crias da sua gata que andava para cada hora e se chamava Velhaca ajuntou com a
satisfao de quem completa um esclarecimento interessante. Agradeci o porvindouro
filho da Velhaca, fiz uma carcia no dorso crespo da me, que ma recebeu familiarmente,
e sa com os livros velhos empacotados em duas bulas de 1816 e 1817 que a Sr Joaquina,
com um riso cptico indisciplinado, me disse serem do tempo dos Afonsinhos. Por-
que o seu sogro, acrescentou, era um asno s direitas que comprava a bula para poder
comer carne em dia de jejum; e, sem que eu a provocasse a vomitar heresias, disse que
os padres vendiam a bula e compravam a carne; e, juntando heresia um anexim de
limpeza muito duvidosa, disse o que quer que fosse a respeito dos pecados que entram
pela boca.
Depois informaram-me que esta viva, bastante estragada no moral e ainda mais
no fsico, andara de amores ilcitos com um escrivo do juiz de paz, o Barroso, um dos
7500 do Mindelo, que lera o Bom senso do cura Joo Meslier, e a saturara de m filosofia,
e tambm a esbulhara de parte dos seus bens de raiz e do melhor da sua riqueza a F, o
bordo com que as velhas e os velhos caminham resignados e contentes para os mistrios
da eternidade.
16
A brasileira de Prazins

Logo que cheguei a casa, entrei a folhear as pginas dos dois livros, preparado
para o dissabor de encontr-los mutilados, defeituosos, com folhas de menos, comidas
pelas ratazanas colaboradoras roazes do galicismo na runa da boa linguagem qui-
nhentista. Folheei o Entendimento literal e constrviam at pginas 154, e aqui
achei um quarto de papel almao amarelecido, com umas linhas de letra esbranquiada,
mas legvel e regularmente escrita. O contedo do papel, onde se conheciam vincos de
dobras, era o seguinte:
Jos, teu irmo, quando eu hoje saa da igreja, onde fui pedir a Nossa Senhora a tua
vida ou minha morte, disse-me que eu no tardaria a pedir a Deus pela tua alma. Eu j no
posso chorar mais nem rezar. Agora o que peo a Deus que me leve tambm. Se no morrer,
endoideo. Perdoa-me, Jos, e pede a Deus que me leve depressa para ao p de ti.
Marta.
No preciso ser a gente extraordinariamente romntica para interessar-se, ave-
riguar, querer notcias das duas pessoas que tm nestas linhas uma histria qualquer,
mais ou menos vulgar. Ocorreu-me logo que o estudante, a quem o livro pertencera,
tinha morrido na flor dos anos. Alm disso, na margem superior do frontispcio do
volume, est escrito o nome do possuidor Jos Dias de Vilalva, e a carta dirigida
a um Jos. Conclu ser o cunhado da viva quem recebera a carta.
Voltei a casa da Sr Joaquina, muito aodado, como um antropologista que
procura uni dente pr-histrico, e perguntei-lhe se o seu cunhado se chamava Jos
Dias; e se tinha alguma conversada, quando morreu. Que sim, que o cunhado era
Jos Dias e que morrera pela Maria da Fonte.
Pois ele amou a Maria da Fonte? perguntei com ardente curiosidade his-
trica, para esclarecer a minha ptria com um episdio romanesco das suas guerras
civis. Ela sorriu e respondeu:
Agora! Quer dizer que o meu cunhado morreu quando por a andavam os da
Maria da Fonte a tocar os sinos e a queimar a papelada dos escrives, sabe vossemec?
Acho que foi ento ou por perto. E ajuntou: Ele gostava a muito de uma moa,
isso verdade. Era a Marta...
Marta? disse eu com a satisfao de ver confirmada a assinatura do bilhete.
Vossemec conhece-a?
No conheo.
a brasileira de Prazins, a mulher do Feliciano da Retorta, que tem quinze
quintas entre grandes e pequenas.
Bem sei; mas nunca vi essa mulher.
No que ela nunca sai do quarto; est assim a modos de atolambada h muito
tempo. Credo! h muitos anos que a no vejo. D-lhe a gota, salvo seja, e estrebu-
cha como se tivesse coisa m no interior. uma pena. No sabe o que tem de seu. O
AOL-11

Feliciano o homem mais rico destes arredores, e vivem como os cabaneiros, de caldo e
17
Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco

po de milho. Ele quando vai ao Porto receber um alqueire de soberanos que lhe vem
do Brasil todos os anos, vai a p, e mete ao bolso umas cdeas de boroa e quatro mas
para no ir estalagem.
Interrompi com interesse de artista:
Disse-me que ela endoidecera. Foi logo depois da morte do seu cunhado?
Isso j me no escordo. Quando eu vim casar para aqui j meu cunhado tinha
morrido. O que me lembra dizer-me o meu defunto, que Deus tem, que o rapaz ganhou
doena do peito por mor dela. Esses casos h muita gente que lhos conte. H por a muito
homem do seu tempo. Pergunte isso ao Senhor Reitor de Caldelas que andou com ele
nos estudos e sabe todas essas trapalhadas. E num tom de notcia festival: Olhe que
o gatinho nasceu esta noite; l lho mando assim que estiver criado.
Quer que lhe corte as orelhas e o rabito?
Faa-me o favor de lhe no cortar nada.
Eu tinha lido, dias antes, a judiciosa crtica de uma dama inglesa nossa costumeira
de desorelhar e derrabar gatos. Ela, lady Jackson, escreve que lhe fazem compaixo os
pobres bichanos que, sem cauda nem orelhas, esto como que envergonhados de si mesmos.
Excelente senhora!
Pedi que me apresentassem ao reitor de Caldelas na feira de Santo urso. Achei-lhe
um semblante convidativo, animador a entabular-se com ele uma indagao de curiosi-
dades sentimentais.
Fazia respeitvel a sua batina sem ndoas o padre Osrio. Parece que tambm as
no tem na vida. Passa por ser um velho triste, que no teve mocidade, nem as ambies
que suprem os doces afectos do corao mutilados pelo clculo ou congelados pelo tempera-
mento. H trinta e dois anos que pastoreia uma das mais pobres freguesias do arcebispado.
Pregou alguns anos com aplauso dos entendidos e inutilidade dos pecadores. A retrica
a arte de falar bem; mas os vcios so a arte de viver bem e alegremente. Assim se pensa,
embora no se diga.
Como pregava gratuitamente, o vigrio de Caldelas era chamado por todos os
mordomos e confrarias festeiras. Quando se esgotavam os panegricos dos santos mais
ou menos hipotticos, pediam-lhe que pregasse da cura milagrosa de umas maleitas ou
de um leiceno casos que a pobre Natureza e o peridico chamado Esculpio s de per
si no poderiam explicar.
O vigrio subia ao plpito e improvisava coisas de grande engenho em linguagem
muito singela. Afirmava que Deus era to bom, to previdente, que dera condio enfer-
mia do homem foras vitais, sobresselentes que resistiam destruio; e que a Natureza,
grande milagre do seu Criador, s de per si era bastante para a si mesma se restaurar.
Ora, um abade rico, bacharel em Teologia, que lhe ouvira estas ideias assaz naturalistas,
perguntou-lhe, puridade, se ele negava os milagres. O reitor respondeu que a respeito
das sezes e dos leicenos acreditava mais na lanceta e no sulfato de quinino. Depois,
acrescentou: Deus fez o supremo milagre da cincia para centuplicar as foras natu-
18
A brasileira de Prazins

reza enfraquecida. O telogo enrugou cientificamente a fronte cheia de suspeitas e


replicou: O Senhor Reitor foi ferido da peste do sculo. Est iscado de Voltaire e de
Alexandre Herculano. Deixou-se contaminar. Mundifique-se. Estude mais e melhor.
O reitor de Caldelas afastou-se triste, e nunca mais frequentou o plpito.
Estas informaes e o aspecto lhano, harmnico do padre, animaram-me a dizer
lhe que solicitara o seu conhecimento para lhe pedir alguns esclarecimentos a respeito de
uma carta encontrada num livro que pertencera ao seu condiscpulo Jos Dias de Vilalva.
Recorda-se? perguntei.
Se me recordo do meu pobre Jos Dias! Pois no recordo? Parece-me que ain-
da sinto neste brao o peso enorme da sua face moda, e j l vo trinta e cinco anos.
preciso ter na alma dolorosas reminiscncias para se recordar um amigo morto h
tantssimo tempo, no lhe parece? Como sabe voc que existiu esse obscuro filho de
um lavrador?
Mostrei-lhe a carta. O padre olhou para a assinatura, gesticulou afirmativamente,
e, aps uma breve pausa de recolhimento com as suas recordaes, disse:
Fui eu que pus esta carta entre as pginas de um livro do Dias. O meu pobre
condiscpulo, quando este papel lhe foi mandado cama, j no o podia ler. Tinha ca-
do no torpor, na indiferena que, a meu ver, a compaixo da Providncia pelos que
morrem amando e no querendo morrer. J no via a vida nem a morte. Li esta carta; e,
como ele nada me perguntou, eu nada lhe disse... Agora me recordo perfeitamente. Era
um comento de Horcio que eu lia nos seus intervalos de modorra, a fim de dar ao meu
nimo uma folga que me fortalecesse para resistir ao golpe final. J sei pois o que voc
deseja. Quer saber se esta Marta est no caso de merecer a consagrao romntica que
Bernardim de Saint-Pierre usurpou s dores verdadeiras, para coroar de uma eterna
aurola a sua fantstica Virgnia.
No vou to longe respondi com a modstia genial dos escritores que imor-
talizam. A brasileira de Prazins no pode contar com o seu imortalizador em mim,
nem me parece bastante fecundo o assunto. Sei que temos um namoro de uma menina
com um estudante, o estudante morre e a menina casa com um sujeito que tem quinze
quintas. Se no h mais do que isto...
O cura interrompeu:
Vejo que sabe quem Marta; mas no a conhece bem. Virgnia [personagem
da novela de Bernadim de Saint-Pierre intitulada Paulo e Virgnia, de 1788] e
Francesca [personagem de Dante] na Divina Comdia e Julieta [personagem de
William Shakespeare em Romeu e Julieta] no so mais dignas de piedade nem de
romance. Parece-me que o amor que enlouquece e permite que se abram intercadncias
de luz no esprito para que a saudade rebrilhe na escurido da demncia incompa-
ravelmente mais funesto que o amor fulminante. O que vulgar morrer logo ou es-
quecer quinze dias depois. Quando eu tinha uma irm que lia novelas, custa de lhas
ouvir analisar com um entusiasmo digno de melhor emprego, achei-me envolvido na
literatura de Sue, de Souli e de Balzac, a ponto de fazer presente do meu santo Afonso
AOL-11

19
Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco

Maria de Ligrio e da minha Teologia moral de Pizelli a um padre bom e atinado


que me profetizou que minha irm havia de morrer doida, a cismar nas patacoadas
das novelas. Ela no morreu doida; mas pensava em romancear a histria de Marta,
porque dizia ela que, tendo lido trezentos volumes de novelas, no encontrara caso
imitante. E, dando-me o bilhete de Marta: Este quarto de papel o exrdio de
uma agonia original.
Como a exposio do reitor saiu muito enfeitada de jias sentimentais de-
testvel espcie arqueolgica que ningum tolera farei quanto em mim couber por,
uma a uma, ir montando e refugando as flores de modo que as cenas dramticas se
exponham ridas, bravias como serro de montanha por onde lavrou incndio, sem
deixar bonina, sequer folhinha de giesta em que a aurora imperle uma lgrima. A
Aurora a chorar! de que tempo isto ! Como a gente, sem querer, mostra numa ideia
a sua certido de idade e uma relquia testemunhal da idade de pedra! Oh! os bigodes
tingem-se; mas as frases madeixas do esprito so refractrias ao rejuvenescimento
dos vernizes.
Repare que o narrador se apresenta como autor da obra, afirmando que dar
forma literria ao discurso do padre Osrio. Segundo o narrador, cabe a ele dar uma
forma artstica ao discurso espontneo e natural do padre.
O fato de ser o narrador um biblifilo e ir casa da viva Sra. Joaquina Vilalva
e esta apresentar-lhe uma biblioteca abandonada desde a morte do cunhado, bem como
o fato de ele selecionar alguns livros, lev-los para casa e encontrar entre suas pginas
um manuscrito tm como finalidade conferir autenticidade histria. Os pormenores
que vo surgindo, as suspeitas do narrador de que o proprietrio do volume, Jos Dias,
o mesmo a quem o manuscrito era destinado, o relato da viva sobre os amores, a
loucura e o casamento de Marta e o posterior relato do padre Osrio que afirma ter
conhecido Marta e Jos Dias e participado de seus dissabores fornecem os elementos
para um histria romntica. Histria que o narrador declara que reproduzir fielmente,
cuidando apenas fazer alguns reparos no estilo sentimental do padre.

Captulo I
Marta era filha de um lavrador mediano que tinha em Pernambuco um irmo
rico de quem dizia o diabo. Chamava-lhe ladro porque, no espao de vinte anos, lhe
mandara trs moedas, com os seguintes encargos: me 6$000 ris fortes, s almas do
Purgatrio, de Negrelos, 3$000 ris tambm fortes, que lhos prometera quando embar-
cou, e o resto para ele 5$400 ris, dizia, que o maroto, podre de rico, me mandou
em vinte anos!
A rapariga conversou diversos mancebos, uns da lavoura, outros da arte, e,
afinal, quando o pai lhe negociava o casamento com um pedreiro, mestre-de-obras,
muito endinheirado e j maduro, apareceu o Jos Dias, filho de um lavrador rico de

20
A brasileira de Prazins

Vilalva, a namorisc-la. Este rapaz estudava latim para clrigo; mas, como era fraco,
de poucas carnes e amarelo, o cirurgio disse ao pai que o moo no lhe fazia bem
puxar pelas memrias. Os padres do Minho, naquele tempo, no puxavam quase nada
pelas memrias; ordenavam-se to alheios s faculdades da alma que, sem memria
nem entendimento, e s vezes sem vontade, eram sofrveis sacerdotes, davam poucas
silabadas no Missal e liam os salmos do Brevirio com uma grande incerteza do que
queria dizer o penitente David. Pois, assim mesmo, sendo to fcil a ordenao uma
coisa que se fazia com uma perna s costas, diziam certos vigrios sem preciso
absoluta de puxar pelas memrias, o Joaquim Dias quis tirar o filho do latim que
lhe ensinava um egresso da Ordem Terceira, o Frei Roque. Este padre-mestre tinha
uma irm paraltica: sabia ler, e prendas de costura, marcava, fizera um pavo de
missanga, no desconhecia o croch e ensinava raparigas para se distrair.

...........................................................................................................................................

Marta, com quatorze anos, estudava com a irm do padre Roque. Sem-
pre que ela e as amigas iam para as aulas, ouviam gracejos dos alunos dos
padres-mestres. Apenas um no lhe dizia gracejos: Jos Dias.
Quando o pai de Marta soube dos gracejos dos rapazes, queixou-se ao padre
Roque. Este ordenou a Marta que apontasse os culpados, j que havia reclamado
ao pai. Marta no apontou um culpado, pois no fora ela que fizera a queixa.
O denunciante era Zeferino, um pedreiro de 32 anos, apaixonado por
Marta. Zeferino e, ciente das dificuldades financeiras de Simeo, pai de Marta,
props-lhe negcio de casamento. Simeo empenhou a palavra, prometendo a
mo da filha.

Captulo II
Por esses dias chegou carta de Pernambuco, incluindo ordem, primeira via,
48$000 ris, dez moedas de ouro. Feliciano mandava 12$000 ris para as arrecadas da
sobrinha, e o resto ao irmo. Dizia-lhe que estava a liquidar para vir, enfim, descansar
de vez, que j tinha para os feijes. Recomendava-lhe que fosse deitando o olho a uma
ou duas quintas que se vendessem at trinta ou quarenta mil cruzados; que se ainda
houvesse conventos venda, os fosse apalavrando at ele chegar.
Quarenta mil cruzados, com um raio de diabos! exclamou o Simeo, e foi
mostrar a carta ao padre-mestre Roque, ao Trepa de Santo Tirso e ao ex-capito-mor
de Landim; e, como encontrasse na feira o dono do mosteiro dos beneditinos, o Pinto
Soares, um deputado gordo a retrica viva do silncio mais facundo que a lngua,
de uma grande pacificao sonolenta , perguntou-lhe se queria vender as quintas
dos frades, que tinha comprador. O Pinto Soares, como um homem que acorda com
esprito e um pouco de atesmo, respondeu-lhe que no vendia para no transmitir
AOL-11

21
Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco

ao comprador a excomunho que arranjara comprando bens das ordens religiosas.


Mas o Simeo, em matria e raios do Vaticano, tinha na sua estupidez a inveno de
Franclim. Continuava a perguntar a toda a gente se sabiam de conventos venda,
ou quintas ai para quarenta mil cruzados.
Simeo fica eufrico ao receber carta e dinheiro de seu irmo Feliciano. Este avisava
que estava rico e pretendia retornar em breve para Portugal.
A notcia do retorno de Feliciano muda os planos de Simeo, fazendo com que ele
desfaa o negcio de casamento de sua filha com Zeferino.
Ao saber da novidade, Zeferino esbraveja com Simeo. Durante a discusso,
aparece Jos Dias com seus ces de caa. O pedreiro sabia dos amores de Marta com Jos
Dias e, por isso, resolve agredi-lo, mas atacado por um dos ces, rasgando-lhe a roupa,
deixando-lhe as ndegas expostas. O espetculo causa grandes risos em Marta.

Captulo III
No terceiro captulo, ocorre um desvio da histria de Marta.
O Zeferino era afilhado do morgado de Barrimau, um major de cavalaria, con-
vencionado em Evora Monte, miguelista intransigente, mas cordato. Vivia no seu esca-
lavrado solar com um irmo egresso beneditino, Frei Gervsio, muito cevado e inerte,
que continuava em casa a sua misso monstica. Era um contemplativo. No lia seno
no livro da Natureza. Se no dormia, estrumava o seu vegetalismo com muitos adubos
crassos de toucinho e capoeira, com um grande farfalhar de mastigao, porque dispunha
de dentadura insuficiente. Tinha outro sinal ruidoso de vida era um pigarro de catarral
crnica, arrancado dos gorgomilos com tamanho estrupido que parecia ao longe o grito
rouco de um estrangulado, no 5 acto de um drama de costumes. A velha criada da cozi-
nha, muito flatulenta, nunca pudera afazer-se s exploses daquela garganta escabrosa de
mucos empedrados. Quando o grasnido asprrimo de pavo lhe feria os ouvidos, reboando
nos cncavos tectos dos sales, a mulher estremecia e raras vezes deixava de resmungar:
Que medo! credo! diabos leve a esgana do homem. Deus me perdoe!
...........................................................................................................................................

Naquele ano, por meado de 1845, espalhara-se no ambiente dos realistas, como um
aroma de jardins floridos, o boato de que vinha o Sr. D. Miguel. O seu enorme partido
sentia-se palpitar no anseio daqueles vagos anelos que estremeciam as naes pags ao
avizinhar-se o profetizado aparecimento do Messias. Afirmam-no os Santos Padres, e os
padres do Minho asseveravam o mesmo a respeito do prncipe proscrito. Frei Gervsio
recebia do alto da provncia cartas misteriosas de uns padres que paroquiavam na Pvoa
de Lanhoso e Vieira. Era ali o foco latente do apostolado. Naqueles estbulos de ignorncia
supersticiosa que devia aparecer, pelos modos, o prespio do novo redentor.
...........................................................................................................................................
22
A brasileira de Prazins
Zeferino foi visitar seu padrinho Zeferino Bezerra de Castro, que vivia
com seu irmo Frei Gervsio, para relatar-lhe o ocorrido e jurar vingana contra
Simeo e Jos Dias. O padrinho lhe disse, ento, que se preparasse para uma
vingana maior e mais importante, pois D. Miguel estava retornando a Portugal
para retomar o trono. Disse-lhe, ainda, que fosse pegar a espada de seu pai, um
bravo miguelista, para empunh-la em defesa de D. Miguel e de Portugal.
O pai de Zeferino, Gaspar das Lamelas, durante a guerra civil em Portugal,
havia lutado ao lado dos miguelistas, tambm chamados realistas, absolutistas e
legitimistas. Com a derrota de D. Miguel, os partidrios de D. Pedro, chamados
pelos rivais de liberais, constitucionais e malhados, confiscaram os bens dos migue-
listas, entre eles estava Gaspar das Lamelas, que fugiu.
Sem saber o paradeiro do pai, Zeferino tornou-se pedreiro. Quando Gaspar
retornou, conseguiu retomar a posse das suas terras, mas encontrou-as em estado
precrio. Da o seu dio pelos liberais.
Na noite do Natal de 1838, Gaspar das Lamelas, completamente embria-
gado, saiu s ruas de espada na mo gritando vivas a D. Miguel, no que foi
seguido por outros homens tambm embriagados. Juntos, foram at a casa do
respeitado miguelista Zeferino Bezerra de Castro, que procurou, inutilmente,
dissuadi-los da revolta.
O bando seguiu, ento, para a cidade de Santo Tirso, que, avisada, aguardou
os revoltosos, que foram facilmente eliminados. Gaspar das Lamelas conseguiu
fugir a nado, levando entre os dentes sua espada. Sua fuga espetacular, entretanto,
ser a causa de um reumatismo que o deixar paraltico.

Captulo IV
Do Alto Minho continuavam as notcias alegremente agitadoras.
O Cristvo Bezerra, ex-capito-mor de Santa Marta de Bouro, escreveu ao seu
parente de Barrimau. Dizia-lhe que constava que o Sr. D. Miguel estava no seu
reino, e o que mais era muito perto dali. Que no se podia explicar mais pelo
claro sem ter a certeza de que seu primo entendia a cifra de comunicao entre os
membros da Ordem de S. Miguel da Ala, instituda pelo Sr. D. Afonso Henriques
e renovada ultimamente pelo monarca legtimo explicava. O major Bezerra era
comendador da ordem e conhecia a cifra: que escrevesse francamente. E, descon-
fiando do correio, mandou a Santa Marta de Bouro o afilhado, o filho do alferes
Gaspar, com uma carta muito importante. O pedreiro, a impar de soberba por tal
mensagem, posto que no participasse do segredo do padrinho, que era discreto,
disse ao pai:
Ou eu me engano, ou o Sr. D. Miguel est por a, no tarda...
AOL-11

...........................................................................................................................................
23
Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco

Cristvo Bezerra escreveu ao seu parente Zeferino Bezerra para noticiar


que D. Miguel estava de volta e, com ele, a restaurao to sonhada pelos mi-
guelistas. A informao deveria ser mantida no mais absoluto sigilo, sob pena
do plano ser desmantelado pelos liberais.
Desconfiado da notcia, Zeferino Bezerra mandou seu afilhado Zeferino
s terras de Bouro para obter detalhes do caso. Zeferino trouxe, ento, a notcia
de que D. Miguel estava hospedado na casa do abade de So Gens de Calvos,
o abade Marcos Antnio de Fria Rabelo, no concelho de Pvoa de Lanhoso.
Pouqussimas pessoas tinham acesso ao rei, que de l tramava com generais
estrangeiros o golpe.
Zeferino Bezerra estranhou o fato de D. Miguel contar com foras estran-
geiras, o que considerava um desrespeito fidelidade dos miguelistas. A suspeita
de Zeferino o faz consultar altas patentes e perceber que havia algo errado.
Quando Cristvo Bezerra percebeu que Zeferino Bezerra no daria crdito
s suas notcias, escreveu ao primo dizendo-lhe que havia visto pessoalmente o rei,
na noite de 16 de abril de 1845, na casa do abade de Calvos. Disse-lhe, ainda, que
na ocasio o rei havia distribudo ttulos e condecoraes a clrigos e leigos.
Mais uma vez o major Zeferino Bezerra consultou as patentes e uma vez
mais obteve a notcia de que D. Miguel no estava em Portugal, mas o boato no
era de todo ruim, pois fizera despertar uma agitao preparatria.
O major Zeferino Bezerra contou a verdade a seu sobrinho Zeferino. Este
no acreditou no padrinho, dizendo-lhe que no apenas Cristvo, mas Vasco
Cerveira Lobo, ex-tenente-coronel do exrcito realista, afirmava a presena de
D. Miguel em Portugal.

Captulo V
Seis anos depois, em 1845, quando o Zeferino das Lamelas andava em roda-
viva de Barrimau para Quadros, o Cerveira no tinha alterado sensivelmente os seus
hbitos. Estava muito gordo, sade de ferro um desmentido triunfante aos folicu-
lrios que desacreditam as virtudes higinicas, nutrientes do lcool. Os vomitrios
quotidianos explicavam a depurada e sadia carnadura do tenente-coronel. Orava
pelos cinquenta anos, com um arrogante aspecto marcial, de intonsas barbas grisa-
lhas olhos rutilantes afogueados pela calcinao cerebral. As filhas no mostravam
vestgios alguns de educao senhoril. (...)

...........................................................................................................................................
Vasco Cerveira Lobo, morgado de Quadros, antes da guerra civil portuguesa,
havia sido amigo pessoal de D. Miguel e assduo frequentador do palcio real. Aos
trinta anos casara-se com D. Honorata, mulher por quem no tinha amor, apenas
24
A brasileira de Prazins

interesse. Com a vitria dos liberais, o tenente-coronel Cerveira Leite fora preso e
perdera a patente. A partir da, nunca mais foi o mesmo homem. Entregou-se ao
vcio do lcool, dizia indecncia s mulheres e no raramente dormia sobre o prprio
vmito. Recebia amantes dentro de casa e maltratava a mulher. As filhas tornaram-se
mulheres vulgares e os filhos, bbados.
Quando Zeferino lhe disse o que sabia sobre D. Miguel, Cerveira Lobo quis
seguir imediatamente ao encontro do amigo. Zeferino, um pouco desanimado, disse-
lhe tambm a opinio de seu padrinho, que achava que tudo era uma simulao. Em
princpio, Cerveira concordou com a opinio do major Zeferino Bezerra. Mas, quando
soube que Cristvo Bezerra jurou ter beijado a mo do rei, mudou de idia. Pediu ao
Padre Rocha, um homem sensato, que lhe escrevesse uma carta a D. Miguel e incum-
biu Zeferino de entreg-la ao rei. O Padre Rocha, embora miguelista, no acreditou
na histria, mas escreveu a carta, com o intuito de saber quem estava caoando do
velho tenente-coronel.

Captulo VI
Dez horas. Abriu-se ento a porta da alcova, que rangeu ligeiramente na couceira
desengonada, e saiu um sujeito de mediana estatura, ombros largos, barba toda com
raras cs, olhos brilhantes, plido-trigueiro, um nariz adunco. Representava entre trinta
e seis e quarenta anos. Sentou-se braseira e preparou um cigarro, vagarosamente, que
acendeu na aresta chamejante de uma brasa. Com o cigarro ao canto dos lbios e um
olho fechado pelo contacto agro do fumo, foi abrir uma das vidraas, e ps fora a mo
a sondar a temperatura. Coxeava um pouco. Recolheu a mo com desagrado e fechou a
janela. Vinha subindo a escada de comunicao com a cozinha uma mulher idosa, em
mangas de camisa, meias azuis de l e ourelos achinelados. Pediu licena para entrar,
fez uma mesura de joelhos sem curvar o tronco, e perguntou:
Vossa Majestade passou bem?
Optimamente, Senhorinha, passei muito bem.
Estimo muito, Real Senhor. O Senhor Abade foi chamado s oito horas para
confessar uma freguesa que est a morrer de uma queda, e deixou dito que pusesse o
almoo a Vossa Majestade, se ele no chegasse s nove e meia.
Quando quiser, Senhorinha, quando quiser, visto que o abade deu essas ordens
e quem manda aqui ele.
Da cozinha vaporava um perfume de salpico frito com ovos. Sua Majestade
farejava com as narinas anelantes num forte apetite. A criada voltou com toalha,
guardanapo, loua da ndia, talheres de prata, e uma travessa coberta. Sua Majestade,
muito familiar, tirou de sobre a mesa uns cadernos escritos, cosidos com seda escarlate,
e um grande tinteiro de chumbo com penas de pato.
...........................................................................................................................................
AOL-11

25
Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco

A residncia do Abade Marcos Rebelo era uma casa velha e pequena; nela
estava o hspede tratado como D. Miguel. Logo aps o almoo, devorado sole-
nemente pelo suposto rei deposto, a criada anunciou-lhe a chegada do visconde
de Nunes, a quem ela tinha em conta como cafajeste, porm ele se tornara um
homem de confiana do rei.
O visconde entrou e trancou-se no quarto com o rei. O abade chegou em
seguida e foi informado pela criada que o rei j havia almoado e estava, no mo-
mento, na companhia do visconde Nunes. O abade entrou no quarto e entregou
a D. Miguel uma carta de Cristvo Bezerra em que este solicitava ao rei que
recebesse um mensageiro portador de uma carta de Vasco Cerveira Lobo, que
se dizia nobre e velho amigo.
Com o auxlio do visconde, o rei simulou lembrar-se do amigo Cerveira
Lobo e autorizou a vinda do mensageiro. A ss com o visconde, o falso rei con-
fessou temer ser descoberto.
De repente, a criada anunciou a chegada de um mensageiro. O rei e o vis-
conde fecharam-se no quarto. Era uma carta do abade de Priscos, juntamente com
cem peas de ouro, donativo das senhoras Botelhas, de Braga. Dois grossos car-
tuchos foram deixados sobre a mesa. O abade deu um recibo ao mensageiro.
O visconde e o rei saram do quarto, viram os dois cartuchos e vibraram
de alegria ao saber que se tratava de ouro.
Os dois saram da alcova. Os rolos estavam sobre a mesa. Eles tinham ouvido
falar em recibo. O visconde Nunes, esgazeando os olhos, foi apalpar o embrulho, e muito
baixinho:
Arame! Pesa que tem diabo! ouro! Comea a pingadeira! Vs?
O outro arregalou os olhos e deitou a lngua de fora quanto lhe foi possvel. Nem
parecia um rei!

Captulo VII
s sete da noite, a soire do monarca de Calvos compunha-se do visconde Nunes,
seu secretrio privado e brigadeiro de infantaria, do abade capelo-mor de el-rei, de dois
reitores, cnegos despachados, e o ex-sargento-mor de Rio Caldo, nomeado capito-mor de
Lanhoso. Estavam todos em p resistindo licena de se sentarem. A cadeira de sola estava
com o prncipe encostada ao relgio; e, na mesa central, papis, o tinteiro de chumbo, o
Novo Prncipe, de Gama e Castro, a Besta Esfolada e o Punhal dos Corcundas, do bispo
Frei Fortunato. Em cima das caixas do milho estava um meio alqueire com feijes brancos,
destinados s tripas, e dois foles vazios que a Senhorinha tencionava encher de gro para a
fornada quando el-rei se recolhesse. Sobre um dos foles resbunava um gato enroscado.
Esperava-se o apresentante da carta de Vasco da Cerveira.
...........................................................................................................................................

26
A brasileira de Prazins

Estavam presentes na casa do abade, em reunio com o rei, alm do Vis-


conde Nunes, alguns clrigos e um militar. Todos aguardavam o mensageiro de
Vasco Cerveira, que vinha a ser Zeferino das Lamelas.
s oito horas, chegaram Zeferino e Cristvo Bezerra. Feitas as apresen-
taes, D. Miguel pediu a Zeferino detalhes sobre seu pai, que havia lutado na
batalha de Santo Tirso. Impressionado e compadecido com o relato de Zeferino,
D. Miguel promoveu o pai de Zeferino a coronel e o prprio Zeferino ao posto
de sargento-mor.
D. Miguel leu para si a carta de Cerveira Lobo e anunciou que iria respond-la
de prprio punho. Na resposta, acabou por solicitar ao missivista a doao de trs
contos de ris para o movimento revolucionrio.
Impressionado com tudo o que havia presenciado, Zeferino viajou a noite
toda sem dormir, at chegar, na tarde do dia seguinte, a Quadros, onde entregou
a carta do rei a Vasco Cerveira Lobo.

Captulo VIII
Quando Zeferino entregou a carta com um gesto soberbo da sua interveno
entre o fidalgo e o rei, o Cerveira olhou para o sobrescrito com estranheza, e disse que
a carta no era para ele; e lia:
Ao conde de Quadros, general do exrcito real. Isto que diabo ?
isso mesmo, fidalgo; isso que a est vi-o eu com estes olhos escrever el-
rei o Sr. D. Miguel, ontem noite, das nove para as dez. O Senhor Conde vossa
excelncia mesmo, e eu sou sargento-mor das Lamelas; l ficou o meu nome no livro
e mais o de meu pai, que foi despachado coronel por el-rei.
O teu pai?! Coronel!...
como diz.
Ora essa!... coronel! caramba! disse, despeitado; parecia-lhe inqua a
promoo; mas ocorreram-lhe os velhos caprichos anlogos de el-rei; as injustias de
algumas patentes superiores desde 1828 at conveno. E abriu a carta com mode-
rado entusiasmo. Parecia que a sua razo imergida, restaurada depois de duas horas
bem roncadas, de papo acima, queria duvidar da autenticidade de um D. Miguel que
fazia sargento-mor um pedreiro, e coronel um reles alferes que passara das milcias de
Barcelos para infantaria. Achava natural e plausvel em si as charlateiras de general
e a coroa de conde; mas as mercs feitas aos dois plebeus... Caramba! Uma intermi-
tncia de juzo. Enfim, abrira a carta e lera para si com uma custosa interpretao,
ora aproximando, ora distanciando o papel dos olhos.
A pouco e pouco, desavincou-se-lhe a fronte carregada, iluminaram-se-lhe os
olhos, coava-se-lhe no sangue o suave calor do convencimento. Lia coisas que lhe
evidenciavam um Sr. D. Miguel autntico, o autor da carta. Conhecia-lhe a letra.
AOL-11

27
Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco

Lembrava-se muito bem; era assim; e ento a assinatura Miguel, Rei era tal qual.
Chegou a um certo perodo que devia impression-lo mais pela mudana sbita que lhe
transluziu no semblante. Depois dobrou vagarosamente a carta.
...........................................................................................................................................

Cerveira Lobo descobriu que o rei o havia nomeado conde e general, o


que lhe agradou; entretanto, no conseguia entender os motivos do rei para
conceder a patente de coronel a um alferes e a de sargento-mor a um pedreiro,
no caso Zeferino. A benevolncia do rei soava-lhe como um despropsito. Com
certa desconfiana, comeou a ler a carta. No decorrer da leitura, entretanto, fi-
cou convencido sobre a autoria da carta: era mesmo de D. Miguel. Em seguida,
pediu ao Zeferino detalhes do encontro.
Para dar provas de seu prestgio junto ao rei, Cerveira mandou chamar o
padre Rocha e pediu-lhe que lesse a carta. O padre Rocha no ficou convencido
sobre a autoria da carta e decidiu investigar se D.Miguel seria mesmo o autor.

Captulo IX
Ao entardecer do dia 15 de Maio de 1845, o padre Lus de Sousa escrevia a sua
correspondncia para Londres. Anunciou-se o padre Bernardo Rocha, perguntando a
hora menos ocupada para poder dar duas palavras ao reverendo dono da casa. Foi logo
recebido. Que todas as horas eram livres para receber os amigos.
Padre Rocha principiou alegando que os seus sentimentos polticos eram bem co-
nhecidos; que cumpria sempre as ordens que recebia do centro realista, e que facilmente
daria o sossego da sua vida em sacrifcio das suas convices. Que se julgava com direito
a fazer uma pergunta e a exigir que lhe respondessem a verdade.
Se a pergunta for feita a mim, no poderei responder de outra maneira. Que quer
saber, padre Rocha?
Se o Sr. D. Miguel est em Portugal.
No, senhor. H 15 dias estava em Itlia. E abrindo uma gaveta, extraiu de
uma pasta muito ordinria de carneira surrada com atilhos um papel que mostrou. Aqui
est uma carta assinada pelo Sr. D. Miguel de Bragana, datada no 1 de Maio. Quanto
a isto, est satisfeito. Que mais quer saber?
Mais nada. Agora corre-me o dever de justificar a pergunta.
...........................................................................................................................................

O padre Rocha foi ao Porto para consultar o padre Lus de Sousa Couto,
que sabidamente mantinha correspondncia com D. Miguel. Este lhe respondeu
que D. Miguel no estava em Portugal, e sim na Itlia. O padre Rocha, ento,

28
A brasileira de Prazins
justificou o porqu de sua pergunta, narrando ao colega a armadilha em que
estava caindo Cerveira Lobo. Os dois padres concordaram que o falso D. Miguel
deveria ser denunciado s autoridades.
Feita a denncia, uma escolta de infantaria cercou a casa do abade de Cal-
vos, enquanto todos ainda estavam dormindo. Despertados pelas coronhadas e
pelos gritos dos soldados, o abade tentou esconder o rei na adega, mas este foi
encontrado e recebeu voz de priso.
O abade tentou proteger o rei, convencido que estava de sua legitimidade,
e, sem que ningum percebesse, colocou no bolso do casaco do prisioneiro o
dinheiro das Botelhas. Os soldados levarem como provas do crime papis em
que constavam os nomes e as nomeaes decretadas pelo falso rei.

Captulo X
Da a pouco fez-se um torvelinho de povo porta do Governo Civil. A soldadesca
afastava a multido com frases persuasivas de coronha de arma. Formou-se a escolta,
e o preso saiu, de rosto levantado e afoito, rara a multido. Cerveira Lobo fitava-o com
uma ansiedade aflitiva. Que se parecia... e ia jurar que era ele! quando um realista
convencionado e que estava no grupo, o major de Vila Verde, disse com um desdm de
achincalhao:
Olha quem ele ! Oh que traste! que grande mariola! Forte malandro!
Quem ? quem ? perguntavam todos.
o Verssimo, foi furriel [graduao militar entre cabo e sargento] da minha
companhia, andou com o Remexido, [Jos Joaquim de Sousa Reis, lder revolucio-
nrio realista que certa vez atacou o quartel de So Bartolomeu de Messines], e
safou-se de Messines com o pr [o dinheiro] dos guerrilhas.
O Cerveira inclinou-se ao pedreiro e disse-lhe orelha:
Ouviste, Zeferino?
Estou banzado! murmurou o outro.
Olha que espiga! trs contos! hem?
Raios parta o Diabo! disse o pedreiro, numa sntese condensada da sua inco-
mensurvel angstia.

..........................................................................................................................................

Em Braga, sede do Governo Civil da regio, estavam presentes Zeferino das


Lamelas e Cerveira Lobo com trs contos de ris para entreg-los ao rei, quando
chegou a notcia da priso do falso D. Miguel. Quando exposto aos olhares dos
populares, Cerveira percebeu certa semelhana entre o prisioneiro e o rei, mas
foi logo dissuadido por um dos presentes que reconheceu o falsrio.
AOL-11

29
Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco

O falsrio era Verssimo Borges, que havia estudado em Coimbra, aban-


donando os estudos em nome da poltica. Tornou-se militar e combateu em
prol dos miguelistas. Tendo ferido a perna, durante uma batalha no porto,
passou a coxear, o que o tornou ainda mais parecido com D. Miguel, pois este
coxeava levemente.
Com a vitria dos liberais, Verssimo Borges voltou para casa e encontrou
o pai em situao financeira comovedora. Impossibilitado de viver com o pai,
passou a viver sob os cuidados de uma tia viva, D. gueda, que pensou em
fazer do sobrinho um padre. Verssimo, pensando na vida farta que os padres
levavam, decidiu seguir a vida religiosa.
Em Braga, para onde se transferiu, reencontrou Torcato Nunes, antigo
companheiro militar. Os laos de amizade se estreitaram e, quando surgiu a
guerrilha de Jos Joaquim de Sousa Reis, o Remexido, os amigos forem servir a
causa revolucionria.
Verssimo pediu tia dinheiro para quitar as despesas do sacerdcio e
partiu em defesa de D. Miguel. Mais uma vez os miguelistas foram derrotados
e Verssimo retornou casa de sua tia D. gueda, no sem antes roubar o pr
(os vencimentos dos militares sem patente).
Em um curto espao de tempo, morreram o pai e a tia, e a herana desta
lhe permitiu uma vida abastada. Mandou chamar o amigo Torcato Nunes e, em
dois anos, conseguiu dilapidar a herana da tia e voltar pobreza. Tentou a vida
como amanuense, escudeiro, feitor, mas o envolvimento com mulheres obrigou-o
constantemente a mudar de ofcio. Acabou fugindo com Libnia para o Porto,
onde tentou ser professor. Um dor de dentes da mulher, entretanto, inspirou-o a
tornar-se dentista. Na cidade do Porto, reencontrou seu amigo Torcato Nunes.
Durante um jantar com Verssimo e Libnia, Torcato Nunes reparou na
semelhana existente entre Verssimo Borges e D. Miguel e resolveu criar um
plano para tirar proveito de tal semelhana. Libnia ficaria empregada num tear,
enquanto os amigos, depois de venderem o que possuam, seguiriam para Pvoa
de Lanhoso e para So Gens de Calvos.

Captulo XI
O Torcato, antes de entrar em casa, foi residncia. Ia misterioso, circunvagava uns
olhares cautelosos: se ningum o ouviria? perguntava ao abade Mairos.
E o abade, entrepondo as cangalhas nas pginas do brevirio: Pode falar, que
estou sozinho. Que ?
D. Miguel I est em Portugal disse, curvando-se-lhe ao ouvido, com uma voz
gutural.

30
A brasileira de Prazins

Voc que me diz?! Como sabe isso? Pataratas!


Chego agora do Porto; estive com o escrivo fidalgo, o Ferreira Rangel, e com
o abade Gonalo Cristvo. El-rei est nesta provncia. Desconfia-se que em Braga,
e o Jos Alvo Balsemo disse-me que talvez eu o visse brevemente no nosso concelho,
porque o levantamento h-de comear por aqui.
Que me diz voc, amigo Torcato? sacudia os braos, fazia estalar os dedos
como castanholas, tinha gestos mudos de exultao exttica que ia escrever ao abade de
Priscos, que indagasse, que aparecesse... preciso trabalhar, preparar os nimos...
Chito! acudiu o Nunes com o dedo a prumo sobre o nariz. Nada de espa-
lhafato! No ferva em pouca gua, abade. Se der lngua, esbarronda-se o negocio. O rei
s h-de aparecer aos seus amigos quando os generais entrarem pela Galiza. No fala a
ningum; no se d a conhecer. Diz que s falara em Lisboa com o conde de Pombeiro e
com o Bobadela, e no Porto com o Jos Antnio, o morgado do Bom Jardim, e mais com
o padre Lus do Torro... O abade conhece.
Pois no conheo? como as minhas mos; o vice-rei nas provncias do norte...
o nosso bom padre Lus de Sousa, que pelos modos est nomeado patriarca de Lisboa...
Que pechincha, hem?
esse mesmo... Bem! at logo; vou ver a mulher e os filhos a casa, que ainda
l no fui. Um abrao, amigo abade! Parabns! A choldra vai cair! Vida nova! Daqui
a um ms est todo esse Minho em armas, e ei rei frente dos seus vassalos. Outro
abrao, e viva el-rei!

...........................................................................................................................................

Na casa do padre Marcos, de modo sigiloso, Nunes o advertiu-o de que o


levante do Norte estava por estourar, pois D. Miguel estava de volta a Portugal.
A notcia deveria permanecer em segredo, caso contrrio poderia atrapalhar os
planos do rei.
Verssimo Borges hospedou-se em Lanhoso, dizendo ser um viajante de
terras distantes. O proprietrio da estalagem convidou o hspede a assistir a
uma comdia intitulada Mdico fingido, na qual seu filho fazia o papel de namo-
rado. Verssimo aceitou o convite e assistiu pea em um camarote. Seu amigo e
cmplice Nunes estava presente no espetculo, em companhia do padre Marcos.
Este reconheceu em Verssimo a figura do rei D. Miguel.
Como estava chovendo, o padre Marcos convidou o suposto rei para abri-
gar-se na sua residncia, em Calvos. Aceito o convite, Verssimo passou a noite
na casa do padre. Como na manh seguinte a chuva persistia, o padre pediu ao
Nunes que buscasse a bagagem do seu hspede na estalagem de Lanhoso. Na
tarde desse dia, o padre Marcos, muito emocionado, ajoelhou-se e disse ao seu
hspede que o reconheceu, que sabia ser ele o rei D. Miguel.
AOL-11

31
Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco

Captulo XII
Depois, bem sabem, senhores, como aquele padre Rocha despenhou abruptamente
o desfecho da farsa, cuidando que vingava a moral e punia com degredo o celerado que
infamava o sacratssimo nome de el-rei D. Miguel. No trnsito para a Relao, a meia
lgua, na estrada do Porto, o Verssimo, com delicadas maneiras e o seu aspecto vener-
vel, obteve que o sargento da escolta lhe permitisse alugar a mula de um almocreve que
seguia a mesma direco. Cavalgou na albarda da mula arreatada com chocalho, sem
estribos; empunhou a corda do cabresto, e ladeado de doze praas do 8, entrou ao cair da
tarde em Famalico.

...........................................................................................................................................

Denunciado pelo padre Rocha, Verssimo foi desmascarado e preso. Como


no havia testemunhas de acusao e o juiz, Fortunato Leite, era um antigo amigo
de Norberto Borges, pai de Verssimo, este foi absolvido.
Em liberdade, Verssimo e Nunes viviam sob a proteo de Fortunato Leite.
Quando em 1846 ocorreu uma luta entre os liberais (liberais radicais e liberais
conservadores), os dois tomaram o partido de Fortunato Leite, que era um libe-
ral conservador. Terminadas as discrdias entre os liberais, Nunes conseguiu o
posto de escrivo de direito e Verssimo tornou-se fiscal e em seguida diretor
de alfndega.

Captulo XIII
O Zeferino deixou o Cerveira Lobo em Quadros, com os trs contos de ris, foi
para as Lamelas, e entrou de noite, para que o no vissem. Ele tinha-se gabado aos
vizinhos de que estava despachado sargento-mor e seu pai coronel reformado. Ao Jos
Dias de Vilalva e mais ao pai, que era regedor, mandara-lhes dizer que eles brevemente
haviam de topar com o seu homem. Da Marta de Prazins dizia trapos e farrapos. A
sua paixo no tinha outro respiradouro. Alm disso, no podia esquecer-se da ndega
exposta pelo co s descompostas gargalhadas da rapariga. Era uma vergonha crnica.
E, para remate de desastres, voltava para as Lamelas, a ouvir as rabugices do pai que
lhe chamava cavalgadura que se deixasse de poltica e fosse fazer paredes, que o
que ele sabia.

...........................................................................................................................................

Concluda a histria do falso D. Miguel, Zeferino, envergonhado, retornou


para Lamelas. Ele havia contado para vrias pessoas que ganhara a patente de
sargento-mor do prprio D. Miguel. Para maior tristeza, ficou sabendo que Marta
e Jos Dias eram amantes.

32
A brasileira de Prazins

Simeo, o pai de Marta, aprovou a unio. A me de Jos Dias, entretanto,


era contra, porque acreditava que Marta teria herdado o comportamento doen-
tio da me, Genoveva de Prazins, que era epilptica e adltera e morrera louca,
atirando-se no rio Ave.
Como a notcia de que Jos Dias e Marta eram amantes espalhou-se rapi-
damente, Maria de Vilalva, me de Jos Dias, passou a prender o filho noite
num quarto sem janelas.
Jos Dias pediu a seu confessor, o padre Osrio, que intercedesse a seu
favor junto me. O padre tentou demover Maria de Vilalva de sua ideia fixa,
mas no obteve xito.
Amargurado e doente do pulmo, Jos Dias estava pressentindo que
viver pouco.

Captulo XIV
Em Maro daquele ano, 1846, os setembristas de Braga fomentaram os motins
populares do concelho de Lanhoso. Na Inglaterra, na cmara dos comuns, lorde Ben-
tinck explicou tragicamente, em frases pomposas, a origem dessa revoluo, que um
desdm indgena chamou rebelio da canalha. Ele disse que os Cabrais mandaram
construir cemitrios; mas no os muraram; de modo que entravam neles ces, gatos e
porcos-bravos em tamanha quantidade que chegaram a desenterrar os cadveres1. As
naes e os naturalistas deviam formar uma idia assaz agigantada do tamanho dos
gatos portugueses que desenterravam cadveres, e das boas avenas dos nossos ces
com os referidos gatos na obra da exumao dos mortos, e no menos se espantariam da
familiaridade dos javalis que vinham do Gers colaborar com os ces e gatos naquela mi-
nerao das carnes podres das terras de Lanhoso. A origem pois da insurreio nacional
de 1846 est definida nos fastos da Europa revolucionria. Foi uma reao, uma batalha
social canzoada e gataria confederadas com o focinho profanador de porco-monts.
E da procedeu escreverem os jornalistas da Alemanha, um pas srio, que a revoluo
do Minho era o tipo da legalidade. Os cadveres servidos nos banquetes ilegais e
nocturnos dos javalis, com a convivncia de gatarres a rosnarem com o lombo eria-
do, e molossos de colmilhos [ces ferozes] ensanguentados foi caso que impressionou
grandemente as raas tudescas, por ser um acto proibido pela Carta Constitucional.
Quer fossem os setembristas de Braga, quer a alcateia das feras coligadas, o certo que
a insurreio do Alto Minho talou esta provncia e a transmontana, devastando as
papeletas impressas e os vinhos das tascas sertanejas. A guerra motivada pelos gatos
e seus cmplices fez sofrer ao capital do pas uma diminuio de 77 milhes e meio de
cruzados, segundo o clculo do ministro da Fazenda Franzini, muito retrgrado, mas
um gnio no algarismo.
...........................................................................................................................................
AOL-11

1
Carta dirigida ao cavalheiro Jos Hume. Verso de Antnio Pereira dos Reis, 1847, p. 99.

33
Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco

Em maro de 1846, teve incio uma revolta popular que ficou conhecida
como Maria da Fonte. O governo portugus criou uma lei que proibia o enterro
de pessoas nas igrejas, determinando que os sepultamentos fossem realizados
nos cemitrios. Ao norte de Portugal, na regio do Minho, Maria da Fonte lide-
rou as mulheres em revolta contra essa lei. A revolta ganhou amplitude e alguns
oportunistas aproveitaram-se dela para tentar restaurar a monarquia e colocar
no poder o rei exilado D. Miguel.
Zeferino das Lamelas passou a liderar um grupo de vadios e a perseguir
os que apoiavam o atual governo. Na verdade, o plano de Zeferino consistia em
matar ou prender Jos Dias, para afast-lo de Marta.
Ciente das intenes de Zeferino, o pai de Jos Dias convenceu-o a fugir.
Joaquim de Vilava, pai de Jos Dias, foi preso, mas conseguiu fugir e encontrar-se
com o filho em Braga.
Nesse meio tempo chegou a Portugal Feliciano de Prazins, irmo de Simeo, pai
de Marta. Simeo, ciente da fortuna do irmo, fez planos de cas-lo com Marta.
Feliciano, virgem aos quarenta e sete anos, sentiu nascer o amor pela so-
brinha de dezesseis anos. Quando Zeferino soube das intenes de Feliciano em
se casar com Marta, quis prend-lo, mas Feliciano foi para a cidade do Porto.
Jos Dias e seu pai continuaram em Braga. Simeo pressionava a filha a se
casar com Feliciano. Marta se recusa, veementemente.
Jos Dias escreveu a Marta, prometendo-lhe casamento. Contava com a
ajuda do padre Osrio para a realizao de seu intento.
De volta para sua casa, em Vilalva, sempre amparado pelo padre Osrio,
Jos Dias vem a falecer. At o momento final, manifestou profundo dio pela
me por esta no ter consentido o casamento.
Em Prazins, ao saber da morte do amado, Marta tentou cometer suicdio,
atirando-se no rio Ave, como o fizera sua me. Socorrida por pessoas que estavam
prximas, Marta teve uma convulso e perdeu os sentidos.

Captulo XV
O Simeo de Prazins tinha sido antigamente regedor um ano; depois, cado o mi-
nistrio e o governador civil que o nomeara, voltou ao poder o Joaquim de Vilalva, cartista
puritano, com a restaurao da Carta. Duas restauraes boas. O Simeo lembrava-se
com saudades da sua importncia no ano em que governara a freguesia o respeito dos
rapazes recrutados, as consideraes dos taverneiros, que davam jogo em casa, das ra-
parigas solteiras que andavam grvidas, a autoridade do seu funcionalismo na junta de
parquia, etc. Ora, como o Joaquim de Vilalva, desgostoso e doente com a morte do filho,
pedira a demisso, o administrador nomeou a regedoria no de Prazins. O brasileiro achou
que era bom ter de casa a autoridade para maior segurana dos seus cabedais e pessoa.
Foi uma desgraa.
...........................................................................................................................................
34
A brasileira de Prazins

Quando o governo conseguiu colocar fim revolta chamada Maria da


Fonte, Zeferino assistiu morte de Cerveira Lobo durante uma fuga comandada
por um escocs a servio da causa miguelista. Desconsolado, retornou casa do
pai, onde lamentou sua triste sina.
Em funo do estado de sade do filho, Joaquim de Vilalva afastou-se do
cargo de regedor, que j havia sido ocupado pelo pai de Marta. Com seu afasta-
mento, Simeo de Prazins voltou a exercer o cargo.
O governo, no intuito de desarmar a populao, determinou que as au-
toridades regionais recolhessem as armas nas regies mais rebeldes, entre elas
Lamelas. Simeo, frente de um batalho militar, invadiu a casa de Zeferino e
apreendeu as armas de fogo. O sargento do destacamento pretendia confiscar,
inclusive, a famosa espada de Gaspar, mas acabou desistindo ante as lgrimas
do velho invlido. Zeferino, que no momento da invaso havia fugido, quando
soube do ocorrido, manifestou todo seu dio contra Simeo.
Na semana seguinte, quando Simeo retornava de Famalico, onde fora fa-
zer negcios para Feliciano, foi violentamente agredido por homens mascarados.
Os dois homens que acompanhavam Simeo conseguiram fugir e denunciaram
o crime no vilarejo mais prximo. Socorrido, Simeo foi levado sem esperanas
para casa. Marta, ao ver o pai banhado em sangue, desmaiou. Quando acordou,
ouviu o padre dando a extrema-uno ao seu pai.
As suspeitas da tentativa de homicdio recaram sobre Zeferino. Tamanha
era a certeza da autoria do crime que uma vizinha, invadindo o quarto de Marta,
gritou-lhe que o responsvel por aquilo era o pedreiro.
Tomada pelo remorso por acreditar ser ela o motivo da vingana de Zefe-
rino, Marta fez vrias promessas pedindo pela vida do pai. Numa madrugada,
quando Marta, padre Osrio, D. Teresa e Feliciano cuidavam do enfermo, este
pediu filha que se casasse com Feliciano. Marta disse que sim e, em seguida,
sofreu uma convulso.
O mdico acreditava que Marta herdara a epilepsia da me.

Captulo XVI
Relatava o vigrio de Caldelas:
O crebro do Simeo, se era refractrio aos golpes da dignidade, no era mais
sensvel s comoes das pauladas. Duas vezes feliz quanto cabea: nem honra nem
predisposies inflamatrias. Cicatrizou a ferida; comeou a comer galinhas com a
fome de um canibal e com o prazer carnvoro de uma raposa. Dera tacitamente Marta
o consentimento de casar com o tio; esperava em soturno abatimento que a casassem; e,
se minha irm lhe tocava nesse assunto, dizia: Quanto ao casamento prosseguiu o
padre Osrio eu cismava se a primeira noite nupcial seria a vspera de escandalosas
AOL-11

desavenas, arrependimentos, choradeiras, divrcio, vergonhas, coisas; mas ocorria-


35
Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco

me que Feliciano me confessara repetidamente que sara da sua aldeia aos doze anos e
tornara casto e puro como sara. E eu ento, atendendo a que a castidade, alm de ser
em si e virtualmente uma coisa boa, tem umas ignorncias anatmicas, e umas incons-
cientes condescendncias com as impurezas alheias, descansava, tranquilizava o meu
esprito escrupuloso. Uma falsa compreenso da honra alheia s vezes me aconselhava
que mandasse o brasileiro conversar sobre o assunto com o operrio que o luar enga-
nara em certa noite; mas a honra, como a conscincia, no so quantidades constantes
no geral das pessoas; so condies da alma to variveis como a matria exposta s
mudanas climatricas. Ora as condies mentais e morais de Feliciano Prazins eram
as melhores e as mais garantidas para a sua felicidade. Com que direito ia eu estragar
aquele excelente organismo?
...........................................................................................................................................

Simeo resistiu aos ferimentos e sobreviveu. Receoso de sofrer novo ataque


de Zeferino, preferiu no prestar queixa judicial contra o pedreiro.
Zeferino, imerso em desgosto amoroso, entregou-se bebida e ao jogo.
Quando soube do casamento de Marta com Feliciano, enviou ao noivo uma carta
annima, denunciando os encontros amorosos entre Marta e Jos Dias. A carta
terminava com uma ameaa ao noivo.
Intimidado com as ameaas do pedreiro, Feliciano resolveu dar um fim
trgico quela situao: procurou por Francisco Melro e ofereceu-lhe uma casa
pela vida de Zeferino.
Na noite em que saiu para matar Zeferino, Francisco Melro presenciou uma
briga na qual o pedreiro caiu vitimado por um golpe de faca. Relatou o ocorrido
a Feliciano, no dia seguinte, dizendo que o pedreiro no morrera por suas mos.
Mesmo assim, Feliciano cumpriu a palavra, pagando Melro com uma casa.

Captulo XVII
A Marta, numa tristeza inaltervel, desde que saiu da igreja. Ao fim da tarde,
fechou-se com D. Teresa no seu quarto, abriu o ba, e tirou do fundo o pacotinho das
cartas do Jos Dias, e disse-lhe:
A senhora h-de guard-las; e, quando eu morrer, queime-as, sim?
E se eu morrer adiante de ti? perguntou D. Teresa risonha.
Diga ento ao Sr. Padre Osrio que as queime: porque olhe e abraou-se nela a
chorar, a soluar eu... eu morro, ou endoideo. Cheguei a esta desgraa; estou casada para
fazer a vontade a meu pai, cuidando que ele morria; no sei como hei-de sair disto seno
acabando de vez ou perdendo o juzo como a minha me... bem sabe como ela acabou.
...........................................................................................................................................

36
A brasileira de Prazins

Numa propriedade adquirida pelo brasileiro Feliciano de Prazins, na


capela da quinta da Retorta, celebrou-se o seu casamento com Marta. Durante a
festa, temendo ficar na companhia do noivo, Marta no se afastou de D. Teresa,
irm do padre Osrio, queixando-se de vises estranhas e dores. Quando adver-
tida pelo pai para ir deitar-se com o marido, Marta teve uma convulso.
Aps a crise, Marta dormiu no quarto de D. Teresa, ficando Feliciano so-
zinho na noite de npcias.
Entretanto, Marta no conseguiu evitar por muito tempo o marido, que
aos poucos acabou por possu-la. Ela, ento, contou irm do padre Osrio que,
enquanto o marido a beijava, tinha visto Jos Dias.
O mdico que veio para consultar a esposa de Feliciano no deu impor-
tncia para as circunstncias do ocorrido na primeira noite do casal, chegando
mesmo a aconselhar Feliciano, como medida teraputica para a esposa, que
proporcionasse a ela uma gravidez.
O transcorrer do tempo s faz agravar a molstia da enferma. Durante as
crises, Marta dava gargalhadas e chamava o marido de Jos. O padre Osrio
consultou um grande clnico, que conhecia a famlia Prazins, e este lhe disse que
considerava Marta um caso perdido.

Captulo XVIII
Marta, a beata, a senhora brasileira de Prazins, como lhe chamavam as re-
gateiras das drogas da salvao, fornecera-se de tudo em duplicado; mas sobre todos
os devocionrios o da sua leitura dilecta era o Pecador Convertido ao Caminho da
Verdade, edio do seu confessor varatojano, Frei Joo de Borba da Montanha.
So impenetrveis os segredos revelados no tribunal da penitncia por Marta ao
seu director espiritual. O padre Osrio, no obstante, suspeitava que a penitente reve-
lasse, com escrupulosa conscincia, solicitada por midas averiguaes do missionrio,
saudades, reminiscncias sensualistas, carnalidades que se lhe formalizavam no esprito
dementado, enfim, vises e sonhos com o Jos Dias. Inferia o padre a sua conjectura,
sabendo que Frei Joo lhe mandara ler no Pecador Convertido, trs vezes por dia, o
captulo 33, intitulado Resistncia s tentaes contra a castidade. Fortalecia esta
hiptese ter dito Marta a D. Teresa que a alma de Jos Dias lhe aparecia em sonhos; e
s vezes, mesmo acordada, lhe parecia senti-lo na cama sua beira; e ento mordia o
travesseiro para que o tio a no ouvisse chorar. Pode ser que estas revelaes, comuni-
cadas ao confessor, um simplrio incapaz de destrinar entre doena e pecado, fossem
acompanhadas de particularidades sensitivas que Marta por vergonha no contava sua
amiga. certo que a confessada do varatojano lia, declamando, diante do seu oratrio,
trs vezes, por dia, a Resistncia s tentaes contra a castidade.
...........................................................................................................................................
AOL-11

37
Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco

Marta, a cada dia, tentava encontrar algum conforto na religio, apegando-


se, sobremaneira, ao seu novo confessor, o Frei Joo Borba da Montanha, famoso
por praticar exorcismos.
A brasileira de Prazins tinha vises com Jos Dias e desejos de amor
fsico pelo amante morto, o que foi interpretado pelo seu confessor como provas
inequvocas da presena do diabo, que havia adquirido a forma de Jos Dias para
instigar Marta luxria para poder possu-la. Era necessrio, portanto, realizar
o exorcismo.

Captulo XIX
O confessor no podia explicar-se. O seu praxista Brognolo [autor de um ma-
nual de exorcismo], ampliado pelo padre-mestre arrbido Frei Jos de Jesus Maria,
admoestava-o a ocultar de terceiras pessoas os sinais evidentes da obsesso de uma
alma, sem estar devidamente aparelhado para o combate e na presena do inimigo.
O aparelho, neste caso, era a estola, a gua benta, o latim uma lngua familiar ao
Diabo. Alm dos preceitos da arte, havia a inviolabilidade do segredo da confisso; e
uma caridade decente aconselhava que Feliciano ignorasse as tentativas adlteras do
demnio incubo [demnio que surge nos pesadelos das mulheres instigando-as
a praticar o pecado], figurado na pessoa espectral do Jos Dias. Com o vigrio de
Caldelas foi menos reservado o exorcista. Asseverou-lhe que a brasileira de Prazins
estava possessa, muito gravemente energmena [possuda pelo diabo]. O padre
Osrio abriu um sorriso importuno, destes que vm de dentro em golfos involuntrios
como a nusea de um embarcadio enjoado. O egresso reparou no trejeito hertico da
boca do padre, e perguntou-lhe se tinha alguma dvida a pr.
...........................................................................................................................................

Familiarizado que estava com o histrico de Marta, o padre Osrio discor-


dava das interpretaes diablicas do Frei Joo de Borba da Montanha. Padre
Osrio tinha uma viso mais realista e racionalista dos problemas da enferma,
acreditando que Marta tivesse alguma doena mental, enquanto Frei Joo Borba
atribua todos os sintomas da enferma a trabalhos do diabo, acreditando ser a
prtica do exorcismo o nico mtodo eficiente para auxili-la.
A notcia de mais uma crise de Marta interrompeu a discusso dos religiosos.

Captulo XX
Marta estava no quarto, onde tinha o seu oratrio de pau-preto com frisos doura-
dos, e dentro uma antiga escultura em marfim de um Cristo dignamente representado
na sua agonia humana. De cada lado da cruz ardia uma vela de cera benzida. Frei Joo

38
A brasileira de Prazins

entrara de sobrepeliz e estola: seguiam-no o Feliciano com uma vela de arrtel acesa, e o
Simeo com a caldeirinha da gua benta. Marta, com um pavor na vista, tremia, de p,
encostada cmoda. O exorcista sentou-se, e chamou a energmena com um gesto impe-
rativo de cabea. Ela aproximou-se hesitante e ajoelhou. Frei Joo comps o semblante e
deu voz uma toada lgubre em conformidade com a rubrica de Brognolo com grave
aspecto e voz horrvel, diz o demonmano. Comeou por exercitar o Preceito prova-
tivo, a ver se havia efectivamente demnio. E ento bradou, fazendo estremecer Marta:
In nomine Jesu Christi. Ego Joannes est minister Christi... Vinha a dizer, em
vulgar, ao Demnio ou aos espritos imundos, vel vobis spiritis inmundis, que, se
estavam no corpo daquela criatura, dessem logo um sinal evidente, ou vexando-a, ou
movendo-lhe os humores, segundo o seu costume, pelo modo que por Deus lhe fosse
permitido: eo modo quod a Deo juerit permissum. Marta estava retransida de um
sagrado horror, posto que no percebesse do latim do padre seno demnio e espritos
imundos. Nunca lhe tinham dito que ela estava endemoninhada, e sua mentalidade
faltava-lhe neste lance a fora convincente e a energia da palavra para combater o
engano do seu confessor. No tinha vigor de carcter nem rudimentos de inteligncia
para reagir. Educada em melhores condies, sucumbiria com a mesma vontade inerte
sob a violncia do confessor. H condescendentes humildades mais vergonhosas sem
o diagnstico da demncia que as desculpe. Ela estava de joelhos; mas, no podendo
suster-se, sentou-se num arfar de suspiros, ansiada, at que as lgrimas lhe explodiram
numa torrente.

...........................................................................................................................................

Acompanhado por Simeo e Feliciano, Frei Joo realizou uma srie de


sesses de exorcismos, que apavoraram ainda mais a enferma. Marta, sem com-
preender o ritual, sentia-se constrangida e assustada com os gestos e as palavras
de Frei Joo. Tratada como se fosse o prprio demnio, apavorada com os gritos
em latim do Frei Joo, Marta entrou em surto epilptico, o que foi interpretado
pelo exorcista como evidncia da presena do diabo. Por fim, em meio a uma
sesso brutal, Marta perdeu os sentidos e desmaiou. O religioso interpretou seu
desmaio como vitria sobre satans.
Na manh do dia seguinte, Marta fugiu da Retorta, correndo como louca
nas proximidades da casa do padre Osrio.
Ao saber do exorcismo realizado, o mdico de Marta disse ao Frei Joo
injrias que o frei no tinha dito ao diabo.

Concluso
Marta regressou com D. Teresa, alguns dias depois. O brasileiro conveio no trata-
mento hidroptico da esposa; e a compadecida irm do vigrio ofereceu-se como enfermeira
AOL-11

39
Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco

da pobre senhora que se abraava nela com medo imbecil, a pedir-lhe que a no deixasse,
que a defendesse do missionrio.
D. Teresa assistiu ao nascimento da primeira filha de Marta. Imaginava a irm
do vigrio que no esprito da me se havia de operar uma benigna mudana; que o amor
filha seria diverso saudade de Jos Alves; mas a medicina no esperava alterao
sensvel, porque era matria corrente nos tratados alienistas que um crebro lesado no
se restaura sob a impresso do amor maternal, que s actua nas organizaes normais.
Porm, D. Teresa no podia crer que Marta estivesse confirmadamente louca, posto que
nas suas conversaes em que, raras vezes, se interessava, disparatasse, afirmando que
via a alma de Jos Alves, como quem conta um caso trivial.
Quando lhe mostraram a filha recm-nascida, contemplou-a alguns segundos;
mas nem balbuciou uma palavra carinhosa, nem fez gesto algum de contentamento.
A amiga dizia-lhe coisas muito meigas da filhinha, a ver se lhe espertava o corao.
Punha-lha nos braos, dava-lha a beijar. Marta cedia com tristeza e constrangimento,
beijando a filha como se fora uma criana alheia. A ama ia dizer s criadas que a bra-
sileira era uma cafra, que no podia ver o anjinho do Cu.

..........................................................................................................................................
Aps alguns dias, D. Teresa levou Marta para a Retorta. O marido de-
sistiu dos exorcismos e concordou em dar-lhe um tratamento base de gua,
chamado hidroptico.
Quando nasceu a primeira filha de Marta, D. Teresa teve esperanas de v-
la melhorar. Embora as crises epilpticas diminussem, continuava a ter vises
com Jos Dias. Mas as esperanas de D. Teresa cedo se frustraram, pois Marta
recebeu a filha como se fosse uma criana alheia e os delrios com o amado morto
tornaram-se frequentes.
Feliciano entregou-se quase que exclusivamente aos negcios, chegando
mesmo a arrepender-se do casamento com a sobrinha. Chegou a imaginar, in-
clusive, que a viuvez no seria um mau negcio. Entretanto, quando a esposa
manifestava alguma calma, Feliciano a procurava para saciar os desejos que ele
tinha. Assim, em sete anos, Marta deu luz cinco filhos.
Aps a morte de D. Teresa, em 1848, Marta nunca saiu da Retorta, chegando
aos cinquenta e trs anos completamente indiferente aos cinco filhos, que, alis,
pareciam ter recebido parte da herana gentica da me.
O padre Osrio estava terminando seu relato ao autor quando avistou
Feliciano de Prazins, que, aos oitenta e quatro anos, embora fosse milionrio,
tinha a aparncia de um pobre coitado. O padre concluiu sua histria com uma
ironia, dizendo-lhe que a fortuna de Feliciano ainda poderia prosperar muito,
porque o velho Alexandre Dumas disse que os egostas e os papagaios viviam
cento e cinquenta anos.

40
A brasileira de Prazins

P.S.
Com os subsdios ministrados pelo cura de Caldelas compus esta narrativa,
espraiando-me por acessrios do duvidoso bom senso, cuja responsabilidade declino dos
ombros daquele discreto sacerdote. Tudo que neste livro tem bafio de velhas chalaas,
ironias e stiras meu; e, se algum por isso me arguir de pouco respeitador do vcio
e da tolice, retiro tudo.
Se o meu condescendente informador me permite, ouso dizer-lhe para nos
esquivarmos ambos s insdias da crtica portuguesa que a demncia de Marta no
extremamente original nem o meu romance uma singularidade incontroversa. O que,
sem disputa, original, duvidar eu de que o sou.
Num Conto de Charles Nodier, autor remoto que se perde no crepsculo da li-
teratura arqueolgica, h uma LDIA que endoideceu quando o marido, um barqueiro
de limpo nascimento e generosa ndole, pereceu num incndio salvando trs crianas
e sua me.
Ldia enlouquece e cuida que seu esposo est no Cu de dia e a visita de noite.
Ela, desde o repontar da aurora, sai ao jardim, e colhe flores para o brindar quando ele
desce do azul com asas de penas de ouro. Ao cabo de seis anos deste sonhar delicioso, a
ditosa doida, quando andava a recolher as flores dilectas para o bouquet das npcias
com o anjo de cada noite, sentou-se em dulcssima sonolncia e expirou.
As analogias de Ldia e Marta frisam pela viso dominante na demncia de ambas
uma espcie de ressurreio do amado. No que elas diversificam essencialmente que
uma sonhou seis anos e a outra vai no trigsimo stimo da sua demncia; Ldia sonhou
absorvida na sua ideal aliana com um celcola, um bem-aventurado com asas de ouro;
Marta quando imerge alucinada no seu letargo, a paixo leal ao amado sempre vivo
na terra e no seu corao. Ldia passa as noites em amplexos do marido celestial; Marta,
sem conscincia da sua vida orgnica, tem cinco filhos, como se arrancasse de si a poro
ignbil de seu ser e a rejeitasse ao sevo sensual do marido, ressalvando a alma dessa in-
consciente materialidade. Quer-me, portanto, parecer que no h ndoa de plagiato no
meu livrinho uma coisa original como o pecado.
O leitor pergunta:
Qual o intuito cientfico, disciplinar, moderno, deste romance? Que pro-
va o conclui? Que h a proveitoso como elemento que reorganize o indivduo ou a
espcie?
Respondo: Nada, pela palavra, nada. O meu romance no pretende reorganizar
coisa nenhuma. E o autor desta obra estril assevera, em nome do patriarca Voltaire,
que deixaremos este mundo tolo e mau, tal qual era quando c entrmos.
So Miguel de Seide, Dezembro de 1882.
AOL-11

41
Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco

O narrador colocou uma nota final para lembrar o leitor que a histria nar-
rada no de sua autoria, mas do padre Osrio. Afirma que apenas acrescentou
notas irnicas e satricas. Procurou tambm livrar-se da acusao de plgio, embora
reconheendo que a demncia de Marta no era original. Comparou a demncia
de sua personagem com a de um autor francs, Charles Nodier, chamada Ldia,
apontando as semelhanas entre ambas, mas frisando, sobretudo, as diferenas.
Ao final de seu Post-Scriptum, o narrador respondeu a uma pergunta dos
leitores da poca sobre a finalidade do intuito cientfico do romance, dizendo-lhes
que o livro no tinha nenhuma pretenso, nem objetivava nenhuma mudana
na vida do indivduo ou da espcie.

5. Exerccios
1.
No incio do romance A brasileira de Prazins, de
Camilo Castelo Branco, Simeo, pai de Mar-
ta, faz um acordo com Zeferino das Lamelas.
Responda:
a) De que acordo se trata?
b) Por que Simeo no cumpriu o acordo?

2.
Em A brasileira de Prazins, duas narrativas so desenvolvidas com certa autono-
mia. Responda s seguintes questes:
a) Quais so as duas narrativas?
b) Quais so os pontos de ligao entre as duas narrativas?

Texto para a questo 3


Marta, a beata, a senhora brasileira de Prazins, como lhe chamavam as rega-
teiras das drogas da salvao, fornecera-se de tudo em duplicado; mas sobre todos os
devocionrios o da sua leitura dilecta era o Pecador Convertido ao Caminho da
Verdade, edio do seu confessor varatojano, Frei Joo de Borba da Montanha.
a) Por que Marta era chamada de a senhora brasileira de Prazins ?
b) Frei Joo Borba da Montanha, aps ouvir certas confisses de Marta, viu
apenas uma soluo para seu caso. Qual foi a soluo encontrada pelo frei?

42
A brasileira de Prazins

4.
Em A brasileira de Prazins, um personagem funciona como elo entre as duas nar-
rativas da obra. Trata-se de:
a) Marta.
b) Feliciano de Prazins.
c) Simeo.
d) Jos Dias.
e) Zeferino das Lamelas.

5.
D. Maria de Vilalva, me de Jos Dias, faz drstica oposio ao casamento de seu
filho com Marta. A razo dessa oposio deve-se:
a) ao fato de D. Maria de Vilalva atribuir Marta os mesmos sintomas de com-
portamento da me, que era epilptica e adltera.
b) ao fato de D. Maria de Vilalva saber do envolvimento entre Marta e Zeferino
das Lamelas.
c) formao de D. Maria Vilalva, que era fervorosamente catlica e desejava
que seu filho fosse padre.
d) inferioridade econmica da famlia de Marta.
e) ao fato de Simeo j ter prometido sua filha a seu irmo Feliciano.

6.
Com os subsdios ministrados pelo cura de Caldelas compus esta narrativa, espraiando-me
por acessrios do duvidoso bom senso, cuja responsabilidade declino dos ombros daquele
discreto sacerdote. Tudo que neste livro tem bafio de velhas chalaas, ironias e stiras meu;
e, se algum por isso me arguir de pouco respeitador do vcio e da tolice, retiro tudo.
No fragmento acima, extrado do P.S. (post-scriptum) do livro A brasileira de Prazins,
o narrador afirma no ser ele o verdadeiro autor da histria narrada. Segundo
ele, a autoria do relato pertence:
a) Marta, a brasileira de Prazins.
b) a padre Osrio.
c) a Zeferino das Lamelas.
d) D. Teresa, irm do padre Osrio.
e) a Simeo, pai de Marta.
AOL-11

43
Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco

GABARITO
1. de 1840. Tambm a personagem Zeferino
a) Simeo havia negociado o casamento de sua das Lamelas funciona como ponte entre as
filha Marta com o pedreiro Zeferino das La- duas narrativas.
melas. Zeferino quitaria as dvidas de Simeo 3.
e receberia Marta como noiva. a) Marta chamada brasileira no por ter
b) O ambicioso Simeo no cumpre o acordo ao nascido no Brasil, mas por ter se casado
saber que seu irmo brasileiro retornaria com o brasileiro Feliciano de Prazins, um
a Portugal. Como Feliciano est milionrio, portugus que havia feito fortuna no Brasil
Simeo prefere que a filha se case com o tio. e retornado a Portugal. Brasileiro era o
2. termo pelo qual se designava, no sculo
a) As duas narrativas so: a histria de amor XIX, o portugus que vinha ao Brasil fazer
entre Marta e Jos Dias e a histria do falso fortuna e depois retornava ptria.
rei D. Miguel. b) Frei Joo de Borba da Montanha aponta o
b) A ligao entre as duas narrativas deve-se exorcismo como soluo para os transtornos
ao espao e ao tempo, pois ambas ocorrem de Marta.
no norte agrrio de Portugal, por volta 4. E 5. A 6. B

44

Você também pode gostar