Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Apostila de Filhos de Santo II PDF
Apostila de Filhos de Santo II PDF
CABOCLO
AXÉ OSUN
ILÊ IBÁ OBÁ OMITAONISÉ
CACERES/SETEMBRO DE 2008
1
FILOSOFIA
Estabelecer entre o culto dos orixás e o homem uma comunhão capaz de gerar
um equilíbrio existencial entre o céu e a terra, o omorixá e sua inkice, o profano e o
sagrado, para assim esclarecer e propiciar o conhecimento de nossas ancestralidades,
num estudo profundo e rigoroso das emanações que envolvem nossa verdadeira
natureza , tendo como base o seguinte lema; “O homem é um ser divino, único e
singular e seu orixá é parte constitutiva deste ser”.
MISSÃO
O culto dos orixás tem como base o equilíbrio do homem em total plenitude,
sendo assim, esta casa de axé tem como fundamental principio auxiliar, apoiar e
fornecer aos seus adeptos, clientes e freqüentadores condições necessárias para um
aprendizado onde Olodumare é o ser supremo onipotente e onisciente de todo orun e só
a ele cabe nosso emi, porém, junto de seus orixás de ori e seus odus de nascimentos
serão capazes de ter uma vida longa, saudável e em perfeita harmonia.
Obs: estes cargos são preenchidos conforme ordem de iniciação e tempo de casa,
podendo se acrescido mais alguns cargos, visto que ainda há muitos a serem
preenchidos.
• A troca de benção é entre todos, porém esta atitude é benéfica aos seus
caminhos, a sua vida e não há problemas em deixar de pedir benção, mas
lembre-se que o candomblé é um culto às divindades e para tanto suas bênçãos é
nossa grande recompensa;
2
• O respeito à casa de santo e ao zelador é o mesmo que gostaria de receber,
porém lembrando que esta casa é onde mora teu santo e este ser humano é que
mexe em teus odus e em teu ori;
3
- todos abians e Yaos com menos de um ano de santo feito, ou sem obrigação de um ano
é obrigatório virar ao cortar para Tempo, Xoroque, Ossain, Oxumarê; todas as vezes que
for cortado um bicho de quatro patas; cantar para o próprio santo no xire;
- yaos e abians viram ao cortar para ariaxé (intouto) e comunheira;
- o santo vira ao ser jogado canjica branca em cima do telhado da casa, mas isso
somente é valho se for jogado por alguém com axé e com anos de santo;
- todo yao e abian viram ao rezar o ingoroci a faca de koti, especialmente ao chegar a
louvação próprio orixa;
- todo Yao e abian viram ao rezar o oriki, ingoroci e bere do proprio orixá;
- todo yaô e abian viram ao ser gritado o morunco ou urunko (nome sagrado) nos dias
de saída de orixá;
- todo yao e abian viram ao santo do zelado ter rodado, e viram, também, quando o
santo da mãe (pai) pequena(o) e da mãe (pai) criadeira(o) virar.
- yaos com menos de um ano de feitura e abians viram em dias de xire ao cantar pra o
próprio santo;
- yaos e abians viram, também, ao tomarem banho de amaci e abô;
Exu – Laro iê exu, broko-broko mete-meta ki a mojuibá ki banda gira kabaô, laro iê
exu.
Ogun – Patacori Ogun jesse-jesse au megê untó singa Ogun anauê, Ogun iê.
Oxóssi – Okearo omorodé sibimba bomboque aruleque coke maió okearo.
Ossain – Eruassa eu, eu assa, eu, eu Ossain.
Obaluaê – Atotô ajubero acoro Sapata axé pelebé kora rancoline zuane coragebe atotô.
Oxumarê – Nicolo Bessem, nicolo Bessem yá roboboya.
Xangô – Agodo do pamã bura obanixé Kaô Kabecilé.
Tempo – Zara Tempo ela compadre, Tempo zara.
Yansã – Gueguerrei de mensum de Olorum eparrey Oiá.
Yemanjá – Odoyá mexexera rizo ilominomi odoyá.
Oxum – Ora yeyeu minha fidériomã eleopondá ossi.
Nanã – Saluba Nanã sussurre Sapata.
Obá – Larioxé Obá.
Logun Edé – Loci ,loci rizo Logun.
Ewá – Rinró Ewá.
Vunge – Bussiró Vunge.
Oxalá – Xeueu pa Baba e pandomila ela Zambi a pongue e Deus katu mandará.
Ori – ori oh orixá
4
Bombogira – Laro iê Bombogira, cabalaro iê legbara mogibara quebara, laro iê
Bombogira.
Suspender Orixá – Anariô Orixá Kis, kis vá um ló.
Tateto: pai
Abian: iniciante já feito bori ou não
Abo: banho envelhecido
Acaça: bolinho de farinha de milho branco no formato de pirâmide
Acudidé: pena vermelha de pássaro africano que o orixá usa na sua saída
Adé: homossexual
Adeja: sino ritual
Adié: galinha
Adouxo: cone feito de ervas que o orixá carrega em sua feitura
Aga: cadeira
Agô: licença
Ago mitoro: licença para ir ao banheiro
Ajapa: cagado
Ajeu: comida
Ajoko: ajoelhar
Ajoko sibelê: sente-se por favor,
Akete: chapéu
Ala: pano branco
Amaci: banho novo
Apa: braço
Aquikó: galo
Ara: corpo
Axé: tudo de bom ou força da cabeça
Axó: roupa
Axó de cambaú: roupa de cama
Axó de loju: tolha de rosto
Babaquequerê: pai pequeno
Bajé: menstruada
Bará: exu
Bere: reza da nação ketu
Bori: ritual inicial do candomblé
Cacarucaia: velha
Cafu: casa de exu
Calunga: mar
Calunga menor: cemitério
Cambaú: cama
Catulagem: raspagem
Cauris: buzios
Colofé: bença
Colofé a mim: deus ou orixa te abençoe
Comunheira: axé que segura a casa
Cura: incisão feita no corpo em formatos de cruz
Deka: obrigação de 7 anos
Delonga: prato
5
Delongá: copo
Duburu: pipoca
Ejé: sangue
Ekede: mãe de santo que não encorpora
Epô: qualquer oleo
Epô pupa: dende
Euin: mel
Gudupé: cabrito
Iá: mulher
Iaba: santo mulher
Iabacê: cozinheira do santo
Iaboro: mãe criadeira
Iaia: bombogira
Iao: iniciante raspado no candonblé
Iaquequerê: mãe pequena
Ibá: louça do santo
Ifá: orixa ou jogo de buzios
Ilê: casa
Inã: vela
Ingoroci; reza da nação angola
Inkice: orixa
Intouto: centro de axe do barracão
Ió: sal
Isaba: folha
Itaba: cigarro
Izo: fogo
Jacare: sapato
Koquem: galinha de angola
Kossi: burro
Kossi bante: disque sabe e não sabe nada
Lô rua
Mameto: mãe
Mapô: vagina
Mitoro: mijar
Mona: mulher
Mucuiu: bença
Mucuiu no zambe: deus ou orixa te abençoe
Mutumbá: bença
Mutumbaxé: deus ou orixa te abençoe
Nena: merda
Nena conciça: diarreia
Obé: faca
Obé fari navalha
Obi: fruta do santo
Oboro: santo homem
Oco: homem
Ogã: pai de santo que não encorpora
Omi: agua
Omi dundun: café
Omoloco: nação disciminada por angola
6
Ori: cabeça
Oriki: lenda sagrada do orixá onde conta suas façanhas através da reza
Orobo: fruta do santo
Orun: céu
Orunco: nome do santo
Otá: pedra ritualistica
Otin: pinga
Otin flunflun: vinho
Otin nimbé: cerveja
Oyê: direito de anos de santo
Pai ou mãe pequena: cargo confiado ao primeiro filho ou filha raspada na casa
Pano de costa: pano de cintura
Run: saida de gala do orixa
Runcó: quarto de santo
Tabieji: tudo que não presta, uma ofença
Turbante: touço
Unlô: vai te embora
Xocoto: coeca, calcinha
SANTOS QUENTES
São santos quentes aquele que só comem no barro e com todos os temperos em especial
o dendê, como: Exu, Ogum, Oxossi, Ossain, Oxumare, Obaluae, Xango.
SANTOS FRIOS
São santos frios aquele que comem na louça só com mel e azeite doce, como: Iemanjá,
Oxalá, Ori. A quizila destes orixás é o sal e o dendê.
SANTOS MISTOS
São santos aquele que comem tanto no barro como na louça e com todos os temperos,
como: Oxum, Logum, Vunje, Oba, Ewa, Yança, Nanã
Exu: (padê)
Farinha de mandioca com mel
Farinha de mandioca com pinga
Farinha de mandioca com dendê
Pipoca estourada no dendê
07 Bife de fígado ou carne acebolado (cebola para exu é cortada em rodelas)
Todas as frutas menos banana
Frango ou franga, angola, pombo, cabritos, dizem que exu come qualquer bicho que se
moviementa.
Ogum:
Feijão preto;
Cara cru ou cozido e descascado com 21 palitos de coqueiro
Canoinhas feitas com feijão preto amassado e recheadas com arroz;
7
Todas as frutas
Frango, angola, pombo, cabritos, cachorro
Oxossi:
Milho de galinha cozido e coco fatiado;
Moranga cozida cortada no formato de uma panela recheada com milho de galinha
cozidos, frutas cristalizadas, castanhas e coco fatiado;
Todas as frutas
Frango, angola, pombo, cabritos, preá ou lebre
Ossain:
Canjica amarela salpicada com fumo de rolo;
Ervilha salpicada com fumo de rolo;
Abacate cortado ao meio recheado com milho de canjica amarelo ou ervilha salpicada
com fumo;
Todas as frutas
Frango ou franga, angola, pombo, cabritos
Oxumare:
Batata doce cozida amassada a metade com mel e outra com dendê colocando num
prato de barro no formato de cobras;
Grão de bico
Todas as frutas
Frango, angola, pombo, cabritos, algumas nações também contam uma Dan para ele.
Obaluae:
Pipoca estourada na areia ou no óleo sem sal;
Pipoca com feijão preto no meio; (feijoada do obaluae)
Todas as frutas
Frango, angola, pombo, cabritos, porco, pato velho
Xangô:
Quiabo refogado com cebola, dendê e água (amala)
Quiabo cortado em rodelas e batido nos mao com mel e água (agebó)
Todas as frutas
Frango, pato, angola, pombo, cabritos, cagado
Tempo:
Alpiste;
Semente de girassol;
Acaçá branco enrolado na farinha de mandioca;
Farinha de mandioca;
Todas as frutas
Frango, angola, pombo, cabritos
Iançã:
Lentilha;
9 ou 11 espiga de milho verde cozidas;
Todas as frutas em especial pitanga e morango
Franga, angola, pombo, cabritos, pata, preá
8
Iemanjá:
Arroz cozido;
Manjar branco;
Feijão branco;
Canjica branca;
Todas as frutas em especial pêra e uva verde
Franga, angola, pombo, cabritos, pata, peixe
Oxum:
Feijão branco ou fradinho cozido, amassado com mel, dendê, azeite de oliva e enfeitado
com 5 ou 8 ovos cozidos;
Todas as frutas em especial, Melão, Mamão e Maracujá;
Franga, angola, pombo, cabritos, pata, rolinha do mato
Logun-edé:
Tudo que Oxossi e Oxum comem, sendo divido no mesmo prato.
Os bichos se classificam conforme a qualidade deste orixá sendo os mesmos do pai ou
da mãe
Nana:
Canjica branca enfeitada com beterraba;
Paçoca de milho torrado;
Todas as frutas
Franga, angola, pombo, cabritos, pata
Obá (erê):
Banana da nanica ou da terra frita no azeite de oliva e azeite de dendê;
Todas as frutas menos as cítricas
Franga, angola, pombo, cabritos, pata
Ewa (erê):
O mesmo que oxossi e oxumare comem
Todas as frutas menos as cítricas
Franga, angola, pombo, cabritos, pata
Vunje (erê):
Banana da terra frita com canela;
Caruru
Todas as frutas menos as cítricas
Frango, angola, pombo, cabritos, pata
Oxalá:
Canjica branca coberto com algodão;
Arroz cozido coberto com clara em neve;
Inhame cozido e montado em formão de um pão.
Todas as frutas em especial pêra e uva verde
Franga ou frango, angola, pombo, cabritos, pata ou pato , lebre branca
9
Todos os santos quente comem acaçá amarelo e acarajé
I
Bere, Bere;
É no amaça lezim (bis)
Ozim bere, bere;
Oxumarê (bis)
II
Nado, nado igô;
Igô azana do;
Nadoim nado igô;
No céu azuelo.
III
Obalatanzuê;
10
O minotun ora yeyeu;
Oxum, com babiê runco;
Tata cabecie inaco;
Oia ele é seu an;
Seu an (bis)
Obalatanzuê o minotun.
IV
Chapade, chapade;
Mapaum, mapaum;
Dar um bó com gê;
Com gê, com genaô.
V
Bere, bere;
É no amaça lezim bonan (bis)
É yaô vudunciaê
Olha meus orixás (bis)
VI
Basuê, basuê;
Mandou igô;
Bessem é um dê;
É um jocô no ilê;
No quelê de Oxumarê.
VII
Polei, polei izo;
Iza euí (bis)
Iemanjá eua;
Xachará dere que;
Iza euí (bis)
Iemanjá eua.
VIII
Nanã chê (bis)
Conde, conque;
Incó-có;
U-U-U.
IX
(chamada dos Orixás)
Acudi Davi pegou um tó,
Eua, eua, bere (bis);
Meu pai Ogum pegou um tó;
Eua, eua, bere;
Acudi Davi pegou um tó;
Eua, eua, bere
11
Baba laxé ni lewá;
Oxum mamãe;
Baba laxe ni lewá
Eeeeeee (bis)
XI
Ogum quere;
No quê sudam (bis)
Ta no alomim (bis)
Baba cino alomim
Orixá no alomim.
XII
Iaô mamãe, iaô mamãe;
Ogum tá no boriô, rio (bis);
Que papai só boriô, riô;
Que mamãe só boriô;
Oro mina é mamãe (bis).
XIII
Vodunci bere zanzam (bis)
Zanzam tá no belô;
Iaô quere no belô;
Minha zan;
Iaô quere no belô;
Ela é dona do inché;
Minha cata chaoro.
12
Reza para madrugada
Lilê, lilê, valulê;
Darracul maó atacarecô;
Aniquim valulê maó adagô lilê;
Maó valulê.
13
Baba oniê bena coro
Asébebe bena corô
Ewa oniô
Asébebe bena corô
Oyá matamba oyá dê, oyá matamba dexa xiquinha oyá erú oyá de mi
Que sanga no alori, alori ni caiango tateto Obaluaê ta num alori, alori ni caiango
(reiniciar e louvar todos os orixás por ordem de sirê)
FAKOTI
REZA DO AJEUN
Lembrar de oferecer ajeum aos cargos: ajeum tateto, ajeum yakekere, ajeum babalasé,
ajeum ogam, ajeum ekedji, ajeum meus irmãos e por ai vai.
SEGUIMENTO DE MAIONGA
Zelador: Yao?
14
Yao: keleí!
Zelador: paun dide!
Isa doburá
Bocinã doê
Bocinã daô
Bocinã doê
Ekê, daô, rum rum
Ou
Aê janipopô
Mi baboxi que mi bamboxê (bis)
15