Você está na página 1de 5

Sermão de Natal 1

N
Saluator noster, dilectissimi, hodie osso Salvador, caríssimos,
natus est, gaudeamus. Neque enim nasceu hoje. Regozijemo-
locum fas est esse tristitiae, ubi na- -nos! Não há lugar para
talis est uitae, quae consumpto tristeza, pois nasceu a Vida, que,
mortalitatis timore, ingerit nobis destruindo o temor de nossa morte,
de promissa aeternitate laetitiam. infundiu-nos a alegria da eternidade
Nemo ab huius alacritatis parti- prometida. Ninguém é excluído de
cipatione secernitur, una cunctis participar desse júbilo, pois todos se
laetitiae communis est ratio, quia alegram pelo mesmo motivo: nosso
dominus noster, peccati mortis que Salvador, o destruidor do pecado
destructor, sicut nullum a reatu libe- e da morte, como não encontras-
rum repperit, ita liberandis omnibus se ninguém livre de culpa, veio até
uenit. Exultet sanctus, quia propin- nós para libertar-nos todos. Exulte
quat ad palmam. Gaudeat peccator, o santo, porque se aproxima da vi-
quia inuitatur ad ueniam. Animetur tória. Alegre-se o pecador, porque
gentilis, quia uocatur ad uitam. Dei é convidado ao perdão. Anime-se o
namque filius, secundum plenitu- pagão, porque é chamado à vida. O
dinem temporis quam diuini con- Filho de Deus, na plenitude do tem-
silii inscrutabilis altitudo disposuit, po que foi disposto pelo profundo e
inescrutável conselho de Deus, assu-
reconciliandam auctori suo natu-
miu a natureza do gênero humano
ram generis adsumpsit humani, ut
para reconciliá-la com seu Criador e
inuentor mortis diabolus per ipsam
para que o diabo, inventor da morte,
quam uicerat uinceretur.
pudesse ser vencido por aquela natu-
In quo conflictu pro nobis inito, reza que vencera. Nessa luta travada
magno et mirabili aequitatis iure a nosso favor observou-se a máxima
certatum est, dum omnipotens do- e mais admirável eqüidade, pois o
minus cum saeuissimo hoste, non in Senhor Onipotente não combateu o
sua maiestate, sed in nostra humi- ferocíssimo inimigo em sua majesta-
litate congreditur, obiciens ei eam- de, mas em nossa humilde condição,
dem formam eamdem que naturam, lançando contra ele nossa forma e
mortalitatis quidem nostrae parti- natureza e tornando-se partícipe de
cipem, sed peccati totius expertem. nossa mortalidade, isento, porém, de
Alienum quippe ab hac natiuitate todo pecado. Com efeito, as seguin-
est, quod de omnibus legitur: Nemo tes palavras que se aplicam a todos
mundus a sorde, nec infans cuius estão muito longe de se aplicar a ele:
Ninguém está limpo da mancha, nem
2 Papa São Leão Magno

unius diei si sit uita eius super ter- mesmo uma criança que vive um só dia
ram. Nihil in istam singularem na- sobre a terra (Jó 14,4). Nesse nasci-
tiuitatem de carnis concupiscentia mento singular não entrou nada da
transiit, nihil de peccati lege ma- concupiscência carnal, nada esteve
nauit. Virgo regia Dauidicae stirpis sujeito à lei do pecado. Foi escolhi-
eligitur, quae sacro grauidanda fetu da uma Virgem régia, da estirpe de
diuinam humanam que prolem Davi, para carregar no ventre um fru-
prius conciperet mente quam cor- to sagrado e conceber na mente an-
pore. Et ne superni ignara consilii tes que no corpo uma prole divina e
ad inusitatos paueret effectus, quod humana. E para que, desconhecendo
in ea operandum erat a spiritu sanc- a sabedoria suprema, não temesse os
to, conloquio discit angelico. Nec efeitos incomuns [que experimenta-
damnum credit pudoris dei genetrix ria], as palavras do anjo explicam-lhe
mox futura. Cur enim de conceptio- o que nela havia de ser operado pelo
nis nouitate desperet, cui efficien- Espírito Santo. Aquela que logo se
tia de altissimi uirtute promittitur? tornaria a Mãe de Deus não crê per-
Confirmatur credentis fides etiam der o pudor. Como poderia duvidar
praeeuntis adtestatione miraculi, dessa nova forma de concepção, que
donatur que Elisabeth inopinata fe- seria realizada pelo prometido poder
do Altíssimo? A fé [da Virgem] cren-
cunditas, ut qui conceptum dederat
te é atestada por um milagre anterior:
sterili, daturus non dubitaretur et
foi dada a Isabel uma inesperada fe-
uirgini.
cundidade. Ora, aquele que deu um
Verbum igitur dei, deus filius dei, filho a uma estéril, poderia dá-lo a
qui in principio erat apud deum, per uma virgem.
quem facta sunt omnia et sine quo
Portanto, o Verbo de Deus, Deus Fi-
factum est nihil, propter liberandum
lho de Deus, que no princípio esta-
ab aeterna morte hominem factus
va junto de Deus, por quem foram
est homo, ita se ad susceptionem feitas todas as coisas e sem o qual
humilitatis nostrae sine diminutione nada foi feito, para livrar o homem
suae maiestatis inclinans, ut manens da morte eterna, fez-se homem, as-
quod erat adsumens que quod non sumindo a nossa condição humilde
erat, ueram serui formam ei formae sem diminuir sua majestade, de tal
in qua deo patri est aequalis uniret, modo que, permanecendo o que era
e assumindo o que não era, uniu a
verdadeira forma de servo àquela
forma segundo a qual é igual ao Pai,
Sermão de Natal 3

et tanto foedere naturam utramque e juntou ambas as naturezas numa


consereret, ut nec inferiorem consu- aliança tal, que nem a glória consu-
meret glorificatio, nec superiorem miu a natureza inferior, nem a as-
minueret adsumptio. Salua igitur sunção diminuiu a natureza superior.
proprietate utriusque substantiae et Conservando-se, pois, as proprieda-
in unam coeunte personam, suscipi- des de ambas as naturezas que se uni-
tur a maiestate humilitas, a uirtute ram na unidade de uma só pessoa, a
infirmitas, ab aeternitate mortali- majestade assume a humildade; o po-
tas, et ad dependendum conditionis der, a fraqueza; a eternidade, a mor-
nostrae debitum, natura inuiolabilis talidade; e, para pagar a dívida a nos-
naturae est infusa passibili, deus que so Criador, a natureza imperecível é
uerus homo uerus in unitatem do- infundida numa natureza passível, o
mini temperatur, ut quod nostris re- Deus verdadeiro e o homem verda-
mediis congruebat, unus atque idem deiro se unem harmoniosamente na
dei hominum que mediator et mori unidade do Senhor, para que, como
posset ex uno et resurgere posset ex era conveniente a nossa salvação, pu-
altero. Merito uirgineae integritati desse ser um só e mesmo mediador
nihil corruptionis intulit partus sa- entre Deus e os homens, e pudesse
lutis, quia custodia fuit pudoris edi- por um lado morrer, e por outro lado
ressurgir. Com razão o nascimento
tio ueritatis. Talis ergo, dilectissimi,
da Salvação não corrompeu em nada
natiuitas decuit dei uirtutem et dei
a integridade virginal; dar à luz a Ver-
sapientiam christum, qua nobis et
dade preservou seu pudor. Esse tipo
humanitate congrueret et diuinita-
de nascimento, caríssimos, convinha
te praecelleret. Nisi enim esset deus
a Cristo, Poder de Deus e Sabedo-
uerus, non afferret remedium, nisi
ria de Deus, pois nesse nascimento
esset homo uerus, non praeberet
Cristo se tornou igual a nós quanto
exemplum. Ab exultantibus angelis
à humanidade e manifestou a su-
nascente domino gloria in excelsis perioridade de sua divindade. Com
deo canitur, et pax in terra bonae efeito, se não fosse Deus verdadeiro,
uoluntatis hominibus nuntiatur. Vi- não nos poderia trazer um remédio, e
dent enim caelestem Hierusalem ex se não fosse homem verdadeiro, não
nos poderia servir de exemplo. Ao
nascer o Senhor, os anjos exultantes
cantam a glória de Deus nas alturas
e anunciam paz na terra aos homens
de boa vontade. Vêem a Jerusalém
4 Papa São Leão Magno

omnibus mundi gentibus fabricari celeste ser construída com povos do


de quo inenarrabili diuinae pietatis mundo inteiro. Se os anjos sublimes
opere quantum laetari debet humili- tanto se alegram, quão grande en-
tas hominum, cum tantum gaudeat tão não deve ser a alegria do pobre
sublimitas angelorum? homem ao contemplar essa inefável
Agamus ergo, dilectissimi, gratias obra da misericórdia divina?
deo patri, per filium eius, in spiritu Portanto, caríssimos, por meio do
sancto, qui propter multam carita- Filho e no Espírito Santo demos
tem suam qua dilexit nos, misertus graças a Deus Pai, que, por causa da
est nostri, et cum essemus mortui imensa caridade com que nos amou,
peccatis, conuiuificauit nos christo, teve piedade de nós, quando ainda
ut essemus in ipso noua creatura estávamos mortos no pecado, e nos
nouum que figmentum. Depona- fez reviver com Cristo, para que se-
mus ergo ueterem hominem cum jamos nele uma nova criatura, uma
actibus suis, et adepti participa- nova criação. Abandonemos, pois, o
tionem generationis christi, carnis velho homem com as suas obras e,
renuntiemus operibus. Agnosce, o participando do nascimento de Cris-
christiane, dignitatem tuam, et diui- to, renunciemos às obras da carne.
nae consors factus naturae, noli in Reconhece, ó cristão, a tua dignidade
e, feito partícipe da natureza divina,
ueterem uilitatem degeneri conuer-
não voltes por tua conduta depra-
satione recidere. Memento cuius ca-
vada à antiga baixeza. Lembra-te de
pitis et cuius sis corporis membrum.
quem é teu cabeça e de que corpo és
Reminiscere quia erutus de potesta-
um membro. Lembra-te de que, arre-
te tenebrarum, translatus es in dei
batado do poder das trevas, foste in-
lumen et regnum. Per baptismatis
troduzido na luz e no reino de Deus.
sacramentum spiritus sancti factus
Pelo sacramento do batismo te tor-
es templum, noli tantum habitato-
naste templo do Espírito Santo. Não
rem prauis de te actibus effugare et expulses, por teus atos depravados,
diaboli te iterum subicere seruituti, esse imenso hóspede, nem te sujeites
quia pretium tuum sanguis est chris- novamente ao diabo, pois tu vales
ti, quia in ueritate te iudicabit, qui o sangue de Cristo, e nosso Senhor
misericorditer te redemit, christus Cristo, que por misericórdia te redi-
dominus noster. miu, te julgará segundo a verdade.

Você também pode gostar