Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Issue E
Manual de instruções
a qual essa declaração se refere foi concebida para ser incorporada a outro equipamento e não
funciona de maneira independente. A(s) máquina(s) não deve(m) ser colocada(s) em serviço até
que o equipamento ao qual está incorporada esteja em conformidade com as provisões da
Diretiva de Máquinas, 2006/42/EC.
Este produto foi fabricado de acordo com um sistema de qualidade registrado para ISO9001.
A750-03-856 Issue E
Sumário
Sumário
Seção Página
1 Introdução ......................................................................................... 1
1.1 Escopo e definições ...................................................................................................... 1
1.2 A bomba de anel líquido ................................................................................................ 1
1.2.1 Operação anormal ....................................................................................................... 2
1.3 Aplicações ................................................................................................................. 2
3 Instalação ........................................................................................ 11
3.1 Requisitos de instalação ...............................................................................................11
3.1.1 Requisitos gerais ........................................................................................................ 11
3.2 Segurança ................................................................................................................ 11
3.3 Projeto do sistema de bombeamento ............................................................................... 12
3.3.1 Geral ...................................................................................................................... 12
3.4 Projeto do sistema do líquido de vedação .......................................................................... 13
3.4.1 Introdução ............................................................................................................... 13
3.4.2 Sistema de abastecimento do líquido de vedação de recirculação total ...................................... 15
3.4.3 Sistema de abastecimento do liquido de vedação de recirculação parcial .................................... 16
3.4.4 Sistema de abastecimento do liquido de vedação de passagem direta ........................................ 16
3.5 Desembalagem e inspeção ............................................................................................16
3.6 Posicionamento da bomba .............................................................................................16
3.7 Instale o motor ou o acionamento/transmissão .................................................................... 17
3.7.1 Introdução ............................................................................................................... 17
3.7.2 Instale um motor ........................................................................................................17
3.7.3 Instale um acionamento e uma transmissão ........................................................................ 17
3.8 Conexão das tubulação do líquido de vedação ..................................................................... 17
3.9 Conecte a entrada e a saída da bomba ............................................................................. 18
3.9.1 Introdução ............................................................................................................... 18
3.10 Conecte a entrada do processo ....................................................................................... 18
3.10.1 Conecte a saída do processo .......................................................................................... 18
3.11 Conexão da alimentação elétrica ao motor ........................................................................ 18
3.12 Verificação da direção da rotação da bomba ...................................................................... 19
3.13 Verificação da hermeticidade do sistema ........................................................................... 19
4 Operação ......................................................................................... 21
4.1 Segurança operacional geral .......................................................................................... 21
Falcon 9028 04/2013
5 Manutenção ...................................................................................... 23
5.1 Informações de segurança .............................................................................................23
5.2 Programa de manutenção .............................................................................................23
5.3 Inspeção das tubulações e conexões ................................................................................. 24
5.4 Enchimento dos rolamentos com graxa ............................................................................. 24
5.5 Inspeção/revisão internamente à bomba ........................................................................... 24
5.6 Detecção de falhas .....................................................................................................24
Ilustrações
Ilustração Página
1 Configurações do sistema de abastecimento de líquido de vedação recomendadas: folha 1 de 2 ......... 14
1 Configurações do sistema de abastecimento de líquido de vedação recomendadas: folha 2 de 2 ......... 15
Sumário
Tabelas
Tabela Página
1 Tamanho máximo das partículas ...................................................................................... 2
2 Condições operacionais e de armazenamento ...................................................................... 3
3 Dados mecânicos ......................................................................................................... 3
4 Dados de desempenho .................................................................................................. 3
5 Dados típicos de desempenho e taxas de fluxo do líquido de vedação: bombas de estágio simples ....... 4
6 Dados de desempenho típicos e taxas de fluxo do líquido de vedação: bombas de dois estágios .......... 5
7 Dados de ruído ........................................................................................................... 6
8 Dados de vibração ....................................................................................................... 6
9 Dados do suprimento do líquido de vedação ........................................................................ 7
10 Materiais de construções; peças de contato do processo: Bombas EHR ......................................... 8
11 Materiais de construções; peças de contato do processo: Bombas SHR ......................................... 9
12 Cargas máximas do eixo radial e cargas e momentos máximos de entrada/saída ............................ 12
13 Programa de manutenção .............................................................................................24
14 Detecção de falhas .....................................................................................................25
Publicações relacionadas
Título da publicação Número da publicação
Segurança da bomba de vácuo e do sistema de vácuo P400-40-100
Introdução
1 Introdução
1.1 Escopo e definições
Este manual fornece instruções de instalação, operação e manutenção para as Bombas de vácuo de anel líquido
padrão área de segura da Edwards (abreviado para "bombas de anel líquido" ou somente "bombas", ao longo
deste manual).
Leia este manual antes de instalar e operar a bomba. As informações importantes de segurança estão destacadas
como instruções de ADVERTÊNCIA e AVISO; estas instruções devem ser obedecidas. O uso de ADVERTÊNCIAS e AVISOS
está definido abaixo.
ADVERTÊNCIA
Advertências significam que a não observância da instrução pode resultar em ferimentos ou morte.
AVISO
Avisos significam que a não observância da instrução pode resultar em danos aos equipamentos, equipamentos
associados e ao processo.
As unidades usadas ao longo do manual estão de acordo com o sistema internacional de unidades de medida.
A placa de identificação e classificação da bomba (consulte o manual do sistema) fornece detalhes específicos sobre
a bomba, incluindo: o tipo de bomba, o número da peça e o número de série; etc.
É necessário usar protetores auriculares. (Instalado apenas nas bombas que geram níveis de ruído
de > 85 dB(A) (a 1 metro): consulte a Seção 2.4
As bombas padrão estão equipadas com vedações mecânicas. Cada vedação tem seu próprio suprimento de lavagem
de vedações, fornecido internamente pelo anel do líquido de vedação.
ADVERTÊNCIA
O uso incorreto da bomba, conforme descrito abaixo, é estritamente proibido.
Bombeamento de oxidantes.
Uso da bomba com óleo mineral como o líquido de lavagem das vedações.
Uso da bomba com um líquido de vedação que não seja compatível com os requisitos da Seção 2.6.
1.3 Aplicações
As bombas são adequadas para uso nos processos de destilação, filtragem, evaporação, secagem, extração e
desaeração em uma grande variedade de indústrias e aplicações.
Em caso de dúvida quanto à adequação da bomba para a sua aplicação, consulte as orientações da Edwards sobre
bomba de vácuo e segurança do sistema de vácuo (consulte as Publicações Relacionadas no final da lista de conteúdos
na parte inicial deste manual).
Dados técnicos
2 Dados técnicos
2.1 Condições operacionais e de armazenamento
Tabela 2 – Condições operacionais e de armazenamento
2.3 Desempenho
Observação: Os dados de desempenho especificados nas tabelas 4a6 se aplicam às bombas que usam água como
líquido de vedação. Dados adicionais de desempenho podem estar especificados no manual do sistema,
se você especificamente solicitou que a bomba utilizasse um líquido de vedação diferente.
Observação: Os dados da "taxa máxima de fluxo do líquido de vedação" especificados nas tabelas 5 e 6 podem incluir
líquido de lavagem de vedações que fluem para dentro do anel líquido de vedação nas bombas sem
uma configuração de vedações de circuito fechado. Consulte o manual do sistema para obter detalhes
específicos do sistema da sua bomba.
Tabela 5 – Dados típicos de desempenho e taxas de fluxo do líquido de vedação: bombas de estágio simples
Dados técnicos
Tabela 6 – Dados de desempenho típicos e taxas de fluxo do líquido de vedação: bombas de dois estágios
Dados técnicos
2.6 Suprimentos de líquido de vedação
As bombas padrão área de segura são configuradas para suprimento de lavagem de vedações internas e requerem
somente um suprimento de líquido de vedação.
O líquido deve ser compatível com os gases e vapores bombeados do processo e com os materiais de
construção da bomba (consulte a Seção 2.7).
Os líquidos não devem conter nenhuma partícula maior do que as especificadas na Tabela 1.
A pressão do suprimento de líquido de vedação deve ser adequada para superar as perdas de pressão pelas
tubulações de abastecimento. A pressão de cada suprimento (na porta de entrada correspondente na bomba)
deve ser > 0,05 bar (5 x 103 Pa) acima da pressão de saída.
Quando a pressão do vapor do líquido de vedação estiver próxima da pressão de entrada do processo, o anel de
vedação líquida pode começar a ferver e isso pode resultar em cavitação. (A cavitação ocorre quando bolhas de vapor
formadas na entrada de sucção são transferidas para a saída de descarga, onde as bolhas se desmancham sob pressão
com força potencialmente destrutiva).
Você deve, portanto, garantir que a temperatura de abastecimento do líquido de vedação seja a mais baixa possível.
Se a temperatura do gás do processo for >70 oC, consulte os engenheiros de aplicação da Edwards para obter
informações.
Se você utilizar um líquido de vedação à base de água onde a temperatura ambiente pode cair a 0 oC, tome os
cuidados apropriados para garantir que o líquido não congele e danifique a bomba.
Essas precauções podem incluir a adição de anticongelante de etileno glicol ao líquido, em concentrações que sejam
adequadas às condições climáticas. Você não deve usar outros tipos de anticongelantes.
Tabela 9 – Dados do suprimento do líquido de vedação
Dados técnicos
Tabela 10 – Materiais de construções; peças de contato do processo: Bombas EHR (continuação)
Carcaças Bronze com alumínio niquelado Aço inoxidável duplex 25% cromo*
Propulsores Bronze com alumínio niquelado Aço inoxidável duplex 25% cromo*
Eixo Monel® Aço inoxidável duplex 25% cromo*
Distância da peça Monel® Aço inoxidável duplex 25% cromo*
Vedações do eixo Mecânica simples Mecânica simples
- Faces Carboneto de tungstênio vs carbono Carboneto de tungstênio vs carbono
- Elastômeros Nitrilo Nitrilo
- Peças de metal Monel® Aço inoxidável duplex 25% cromo*
- Molas Monel® Hastelloy®
Fixadores Monel® Aço inoxidável duplex 25% cromo*
Gaxetas Fibra comprimida Fibra comprimida
Selante Uretano poliéster Uretano poliéster
Válvulas manuais N/D N/D
- Corpo
- Vedações
*
PREN = % Cr + 3,3% Mo + 16% N ≥ 40
Carcaças Bronze com alumínio niquelado Aço inoxidável duplex 25% cromo††
Propulsores Bronze com alumínio niquelado Aço inoxidável duplex 25% cromo††
Eixo Monel® Aço inoxidável duplex 25% cromo††
Luvas do eixo Monel® Aço inoxidável duplex 25% cromo††
Distância da peça Monel® Aço inoxidável duplex 25% cromo††
Vedações do eixo Mecânica simples Mecânica simples
- Faces Carboneto de tungstênio vs carbono Carboneto de tungstênio vs carbono
- Elastômeros Nitrilo Nitrilo
- Peças de metal Monel® Aço inoxidável duplex 25% cromo††
- Molas Monel® Hastelloy®
Fixadores Monel® Aço inoxidável duplex 25% cromo††
Gaxetas Fibra comprimida Fibra comprimida
Selante Uretano poliéster Uretano poliéster
Válvulas manuais N/D N/D
- Corpo
- Vedações
*
SHR 1300, 2300, 1400, 2400, 1750, 2750, 1950, 2950
†
SHR 21200, 11500, 21500, 11850, 21850, 12500, 22500, 13500, 23500
‡
SHR 1300, 2300, 1400, 2400, 1750, 2750, 1950, 2950, 21200, 11500, 21500, 11850, 21850
** SHR 12500, 22500, 13500, 23500
†† PREN = % Cr + 3,3% Mo + 16% N ≥ 40
Instalação
3 Instalação
3.1 Requisitos de instalação
A bomba é fornecida como uma bomba de eixo nu. Para operar a bomba, você deve instalar um motor ou
conectar a bomba a um acionamento com as características definidas na Seção 2.
Você deve usar um sistema de transmissão adequado entre o acionamento e a bomba para garantir que a
carga radial no eixo de entrada da bomba seja mantida ao mínimo. As cargas devem ser inferiores às cargas
radiais máximas fornecidas na Tabela 12. O sistema de transmissão pode ter a forma de um acoplamento ou
de uma correia de transmissão.
Se o sistema de alimentação do líquido de vedação ainda não estiver instalado, instale a bomba em uma das
configurações do sistema especificadas na Seção 3.4.
A bomba pode ser ruidosa durante a operação (consulte a Seção 2.4). Quando necessário, instale a bomba em
um compartimento acústico ou garanta que as pessoas usem equipamento de proteção adequado (como
protetores auriculares) quando estiverem próximas da bomba em operação.
3.2 Segurança
ADVERTÊNCIA
Se você usar um líquido de vedação à base de água, bactérias prejudiciais (como a Legionella)
podem proliferar dentro da bomba e do sistema de suprimento do líquido de vedação. Tome os
cuidados necessários para inibir a proliferação bacteriana e garantir que névoas com bactérias não
tratadas não sejam descarregadas pelo sistema.
ADVERTÊNCIA
Obedeça às instruções de segurança relacionadas a seguir e tome nota das precauções adequadas
quando instalar a bomba.
Use as roupas de segurança apropriadas quando for entrar em contato com componentes contaminados.
Ventile e purgue o sistema de bombeamento antes de iniciar o trabalho de instalação, se ele ja tiver sido
utilizado.
3.3.1 Geral
ADVERTÊNCIA
Obedeça às instruções de segurança relacionadas a seguir e tome nota das precauções adequadas
quando instalar a bomba.
Os gases a serem bombeados não devem conter partículas maiores do que as especificadas na Tabela 1. Se
necessário, incorpore um filtro de admissão na tubulação de entrada à bomba para evitar a entrada de
partículas sólidas na bomba.
Certifique-se de que a tubulação de saída do processo não fique obstruída. Se houver uma válvula de
isolamento de saída, certifique-se de que não seja possível operar a bomba com a válvula fechada.
Instale uma válvula de não retorno na tubulação de entrada para evitar o fluxo reverso do líquido de vedação
para dentro do sistema quando a bomba for desligada.
Realize a purga de gás inerte quando desligar o sistema de bombeamento, de modo a diluir os gases perigosos
a concentrações seguras.
Projete o sistema de bombeamento de forma que, se ele desligar automaticamente, ele não possa reiniciar
antes de ter sido redefinido manualmente.
Instalação
3.4 Projeto do sistema do líquido de vedação
3.4.1 Introdução
ADVERTÊNCIA
Você não deve iniciar a bomba se o nível do líquido de vedação estiver acima da linha central da
bomba. Para evitar isso, configure a bomba conforme mostrado na Figura 1, detalhe A, B ou C, e
ative-a conforme descrito na Seção 4.2.
A bomba pode ser fornecida com um sistema de líquido de vedação configurado de uma das três maneiras descritas
nas seções 3.4.2 a 3.4.4.
Se a bomba não for fornecida com um sistema como este, instale-a em um sistema de abastecimento que:
O sistema de abastecimento deve ser configurado de uma das três maneiras a seguir (mostradas na Figura 1).
Instalação
Figura 1 - Configurações do sistema de abastecimento de líquido de vedação recomendadas: folha 2 de 2
Um sistema de recirculação total minimiza o desperdício do líquido de vedação da bomba. Esse sistema pode ser
particularmente eficaz quando usado em um processo de secagem, onde os vapores do processo são condensados no
interior da bomba; o líquido de vedação utilizado pode ser o mesmo que os vapores do processo condensados. Nesta
configuração, uma perda do líquido de refrigeração no trocador de calor poderia fazer com que a temperatura do
líquido de serviço e, em consequência, qualquer superfície de contato, excedam a temperatura máxima permitida
na superfície.
Veja a Figura 1, detalhe A. O líquido de vedação descarregado na saída da bomba é separado dos gases e vapores
bombeados no reservatório do líquido de vedação (8), conectado à tubulação de saída de descarga da bomba (12).
O líquido de vedação é, então, recirculado até a bomba através de um resfriador (7). Isso remove o calor da
compressão e todo calor latente da condensação do líquido de vedação recirculado.
Veja a Figura 1, detalhe B. Em um sistema de recirculação parcial, parte do líquido de vedação descarregado na saída
é recirculado através da bomba (2).
O líquido de vedação descarregado na saída da bomba entra no reservatório do líquido de vedação (8), conectado à
tubulação de saída do processo (12).
O liquido de vedação novo é fornecido para o reservatório (8), através da válvula de enchimento/superior operada
por flutuação (9).
Uma mistura de líquido de vedação novo e recuperado do reservatório é fornecida ao anel de vedação na bomba
(através da tubulação de abastecimento: 6, 5, 4, 3).
Observação: Por causa dos potenciais impactos ambientais, não recomendamos usar esse tipo de sistema.
Veja a Figura 1, detalhe C. Nos sistemas de passagem direta, o líquido de vedação é fornecido diretamente para o
anel líquido na bomba (2), através de uma tubulação de abastecimento adequada (11, 10, 6, 18, 5, 4, 3).
O líquido de usado é descarregado com os gases e vapores bombeados através da tubulação de saída (14) para o seu
sistema de exaustão-extração.
2. Olhe a placa de identificação da bomba (consulte a manual do sistema) e verifique se a bomba é adequada parra
utilização em seu sistema. Se a bomba não for adequada para ser usada no seu sistema, não continue a
instalação: entre em contrato com seu fornecedor ou com a Edwards.
Se a bomba não for usada imediatamente, coloque as tampas protetoras novamente. Armazene a bomba em
condições adequadas, conforme descrito na Seção 6.1.
ADVERTÊNCIA
Use um equipamento de elevação adequado para mover a bomba, conforme descrito abaixo. Caso
contrário, você poderá se ferir ou danificar a bomba. Consulte o manual do sistema para saber a
massa da bomba.
Você deve garantir que, quando a bomba estiver no local de operação, todos os pés de montagem estejam nivelados
sobre a plataforma de montagem. A plataforma deve estar firme e nivelada, com um desvio de planeza máximo
inferior ao especificado na Tabela 3.
Não use calços ou espaçadores debaixo dos pés de montagem para nivelar a bomba.
1. Use cintas ao redor das caixas de mancal ou da caixa de flanges (consulte o Manual do Sistema) para conectar o
equipamento de elevação adequado à bomba.
2. Use o equipamento de elevação adequado para mover a bomba até o local de operação na plataforma de
montagem e, em seguida, desconecte o equipamento de elevação.
Instalação
3. Instale os parafusos adequados através dos orifícios de fixação do parafusos nos pés de montagem para fixar a
bomba na posição correta. Consulte o manual do sistema para saber a localização e os tamanhos dos orifícios de
fixação.
3.7.1 Introdução
A bomba é fornecida como uma bomba de eixo nu. Por isso, você deve instalar um motor adequado (consulte a
Seção 3.7.2, ou instale um acionamento ou uma transmissão adequados (consulte a Seção 3.7.3).
Instale seu motor na bomba conforme especificado no manual do fabricante fornecido com o motor. Verifique se o
motor é adequado para ser usado com a bomba.
ADVERTÊNCIA
O projeto do acionamento e da transmissão deve garantir que as rotações máximas da bomba
especificadas na Seção 2.3 não sejam excedidas.
ADVERTÊNCIA
Adapte as proteções adequadas para proteger as pessoas contra peças rotativas/móveis.
Você deve usar um acoplamento ou um sistema de acionamento e transmissão por correia para conectar a transmissão
à bomba.
ADVERTÊNCIA
As bombas de ferro fundido da Edwards são tratadas com um inibidor de corrosão. Para evitar a
contaminação, lave com um fluido adequado.
Conecte as tubulações do sistema do líquido de vedação à bomba, de acordo com os requisitos mostrados no detalhe
A, B ou C correspondentes da Figura 1.
Consulte o manual do sistema para saber os tamanhos e a localização das portas de drenagem e de abastecimento
do líquido de vedação.
3.9.1 Introdução
Tome nota do seguinte quando for conectar a bomba à entrada e à saída do processo.
Para obter velocidades ideais de bombeamento, certifique-se de que a tubulação conectada à entrada do
processo seja a mais curta possível.
As tubulações devem ter um diâmetro interno não inferior ao diâmetro de entrada/saída da bomba.
Apoie as tubulações para evitar carga sobre as juntas de entrada/saída da bomba. As cargas na entrada e na
saída não devem exceder as cargas máximas especificadas na Tabela 12
Use um coletor ou um filtro de entrada adequado para evitar que partículas maiores do que aquelas
especificadas na Tabela 1 entrem na bomba.
As vedações de entrada e saída usadas devem ser compatíveis com o fluido de vedação usado, com as
substâncias bombeadas e com as condições operacionais/do processo.
A gaxeta que você usa deve ser feita de um material que seja compatível com o processo.
ADVERTÊNCIA
Seu projeto deve impedir a emissão de gases e vapores perigosos na atmosfera.
AVISO
Certifique-se de que a pressão máxima de saída especificada na Seção 2.3 não seja excedida. Se isso acontecer,
o acionamento ou o motor desligará e a bomba parará.
Use uma gaxeta adequada como uma vedação e conecte a tubulação de saída à saída do processo na bomba ou no
sistema de abastecimento do líquido de vedação (veja a Figura 1).
A gaxeta que você usa deve ser feita de um material que seja compatível com o processo.
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as conexões elétricas sejam compatíveis com todas as normas de segurança locais
e nacionais vigentes
Se você instalou um motor à bomba (conforme descrito na Seção 3.7.2) conecte a alimentação elétrica ao motor de
acordo com as instruções do fabricante.
Instalação
3.12 Verificação da direção da rotação da bomba
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que a bomba esteja girando na direção correta. Se não estiver, a bomba e o
sistema de vácuo podem se tornar pressurizados quando a bomba entrar em operação.
ADVERTÊNCIA
Se você remover uma proteção durante o procedimento a seguir, certifique-se de não entrar em
contato com o eixo, o acoplamento/correia ou o sistema de acionamento enquanto estiver
operando a bomba. Se fizer isso, os componentes rotativos poderão causar ferimentos.
AVISO
Não continue operando a bomba sem líquido de vedação na bomba. Se fizer isso, poderá haver risco de danos
à bomba.
1. O método preferencial da Edwards seria verificar a direção de rotação da ventoinha do motor visualmente.
Se não for possível, remova temporariamente qualquer proteção existente sobre o acoplamento ou a correia
da transmissão.
2. Observe o eixo de acionamento da bomba enquanto dá a partida na bomba (consulte a Seção 4.2) e, em seguida,
desligue a bomba (consulte a Seção 4.4) após alguns segundos.
3. Verifique se o eixo de acionamento da bomba girou corretamente na direção mostrada pela seta na bomba.
Execute a verificação da direção de rotação a partir da etapa 2 novamente para garantir que a bomba agora
gira na direção correta.
5. Se você removeu a proteção sobre o acoplamento ou a correia de transmissão (conforme descrito na etapa 1
acima), recoloque-a.
Operação
4 Operação
Observação: Os procedimentos nas próximas seções presumem que o sistema de abastecimento do líquido de
vedação está conforme mostrado na Figura 1, detalhe A, B ou C.
ADVERTÊNCIA
Obedeça às instruções e precauções de segurança relacionadas a seguir. Caso contrário, pode
haver risco de lesões ou morte, ou danos na bomba.
Não opere a bomba com a entrada ou a saída do processo aberta para a atmosfera.
Durante a operação, evite o contato acidental com a bomba quente. Observe que, se você usar líquido de
vedação quente (até 70 oC), as temperaturas da saída do processo e das superfícies de vedação serão mais
altas do que a temperatura de abastecimento do líquido de vedação.
Não opere a bomba em condições de cavitação. Se fizer isso, a bomba poderá ficar muito danificada
(consulte a Seção 4.3).
Nunca desconecte nenhuma das tubulações de conexão (por exemplo, a tubulação de abastecimento do
líquido de vedação) quando a bomba estiver operando.
Quando necessário, use protetores auriculares. A bomba pode ser ruidosa durante a operação (consulte
a Seção 2.4).
4.2 Partida
ADVERTÊNCIA
Não dê a partida na bomba cheia de água, pois isso pode causar danos à bomba.
AVISO
Não opere a bomba sem liquido de vedação na bomba. Se fizer isso, poderá haver risco de danos à bomba.
1. Veja a Figura 1, detalhe A, B ou C. Abra a válvula de abastecimento de líquido de vedação (10) e a válvula de
escorva/drenagem (1). Aguarde até que líquido flua da válvula de escorva/drenagem (1). A bomba agora está
escorvada. Feche a válvula de abastecimento de líquido de vedação (10) e, em seguida, feche a válvula de
escorva/drenagem (1).
2. Certifique-se de que todas as válvula de isolamento (se instaladas) na tubulação de saída do processo
estejam abertas.
4. Partida da bomba.
5. Abra qualquer válvula de isolamento (se instalada) nas tubulações de entrada do processo.
6. Abra lentamente a válvula reguladora de fluxo (6) até que a taxa de fluxo do líquido de vedação necessária seja
obtida. Consulte as tabelas 5 e 6. A Edwards recomenda a instalação de um medidor de fluxo.
AVISO
Não opere a bomba sem liquido de vedação na bomba. Se fizer isso, poderá haver risco de danos à bomba.
Em condições de cavitação, a bomba entrará em operação anormalmente ruidosa. As condições de cavitação ocorrem
quando a pressão de entrada do processo está próxima da pressão do vapor do líquido de vedação (consulte a
Seção 2.6), e pode resultar de:
Operação da bomba com carga de gás não condensável insuficiente. (Por exemplo, a operação de uma bomba
que é de tamanho maior para a aplicação, ou operação da bomba quando uma válvula de isolamento na
tubulação da entrada do processo é fechada).
Entretanto, a bomba também pode ser anormalmente ruidosa durante a operação, devido ao golpe de aríete.
Golpe de aríete é um surto de pressão ou uma onda resultante quando um fluido em movimento é forçado a parar
ou a mudar de direção subitamente. Isso pode ocorrer quando a taxa de fluxo do líquido de vedação na bomba é
muito alta.
Veja a Figura 1. Se a bomba ficar anormalmente ruidosa durante a operação, feche lentamente a válvula reguladora
de fluxo do abastecimento de liquido de vedação (6):
Se a bomba silenciar, o ruído se devia ao golpe de aríete. Agora você pode continuar a operar a bomba
normalmente.
Se a bomba continuar operando com ruído, ou se o nível de ruído aumentar, a bomba está operando em
condições de cavitação:
Desligue imediatamente a bomba (consulte a Seção 4.4). Não continue operando a bomba, do contrário ela
poderá ficar muito danificada.
4.4 Desligamento
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que seja seguro desligar a bomba antes de usar o procedimento a seguir.
Manutenção
5 Manutenção
5.1 Informações de segurança
ADVERTÊNCIA
Obedeça às instruções de segurança fornecidas a seguir e anote as precauções apropriadas. Caso
contrário, poderão ocorrer lesões em pessoas e danos ao equipamento.
Deixe a bomba esfriar até uma temperatura segura antes de começar o trabalho de manutenção.
Isole a bomba e outros componentes no sistema de bombeamento do sistema de acionamento para que não
possam ser operados acidentalmente.
Verifique novamente a direção de rotação da bomba (consulte a Seção 3.12) se a alimentação elétrica ou o
sistema de acionamento e transmissão tiver sido desconectado/reconectado.
A bomba e o líquido de vedação serão contaminados com os materiais que foram bombeados durante a
operação. Verifique se a bomba foi descontaminada antes de fazer a manutenção e tome as precauções
adequadas para proteger as pessoas contra os efeitos de substâncias perigosas, se tiver ocorrido
contaminação.
Não toque nem inale os produtos de decomposição térmica de materiais tratados com flúor que possam estar
presentes se a bomba tiver superaquecido a 260 oC ou mais. Esses produtos de decomposição são muito
perigosos. Materiais tratados com flúor na bomba podem incluir graxas e vedações. A bomba pode ter
superaquecido se foi usada incorretamente, se apresentou defeito ou se pegou fogo. As Folhas de dados de
segurança de material da Edwards para materiais tratados com flúor usados na bomba estão disponíveis
mediante solicitação: entre em contato com o fornecedor ou com a Edwards.
Se a bomba foi usada com um líquido de vedação à base de água, certifique-se de que precauções adequadas
foram tomadas contra bactérias prejudiciais que possam estar dentro da bomba ou do sistema de
abastecimento do líquido de vedação.
Faça o teste de vazamento do sistema após a conclusão do trabalho de manutenção, caso as juntas de
entrada e saída do processo tiverem sido conectadas ou desconectadas. Vede qualquer vazamento
encontrado.
Nas bombas padrão área de segura, você pode ajustar as frequências de manutenção de acordo com a sua
experiência.
Quando fizer a manutenção da bomba, use peças de reposição da Edwards: consulte a lista de materiais da bomba
fornecida no manual do sistema.
1. Inspecione todas as tubulações e conexões de entrada do processo e verifique se estão danificadas ou corroídas
ou se estão vazando. Repare ou substitua qualquer componente ou vedação danificados ou corroídos se algum
vazamento for encontrado.
2. Inspecione todas as tubulações e conexões de saída do processo e verifique se estão danificadas ou corroídas e
se não estão vazando. Repare ou substitua qualquer componente ou vedação danificados ou corroídos se algum
vazamento for encontrado.
3. Inspecione todos os cabos elétricos conectados à bomba e certifique-se de que não estejam danificados e
superaquecidos. Repare ou substitua qualquer cabo danificado ou superaquecido.
4. Verifique se todas as conexões elétricas na bomba estão firmes. Aperte qualquer conexão frouxa.
1. Use um dispositivo de enchimento para encher os rolamento com graxa nova. (Conforme você força a nova
graxa, a graxa velha, e/ou o excesso de graxa, serão forçados para fora do respiro do rolamento próximo ao
ponto de lubrificação.)
Você deve usar graxa à base de lítio de alta qualidade de acordo com a DIN51825 K2K-30. Consulte a documentação
fornecida com a bomba para saber a localização dos pontos de lubrificação e dos respiros dos rolamentos da bomba.
Recomendamos que a revisão da bomba seja realizada em um centro de assistência da Edwards. Entre em contato
com o fornecedor ou com uma filial da Edwards mais próxima para agendar a revisão.
Manutenção
Se não puder retificar uma falha quando usar esse guia, ligue para o fornecedor ou para o Centro de Assistência da
Edwards mais próximo para obter orientações.
Armazenamento e descarte
6 Armazenamento e descarte
6.1 Armazenamento
6.1.1 Preparação
ADVERTÊNCIA
Se a bomba foi usada com um líquido de vedação à base de água, uma bactéria prejudicial poderá
proliferar no interior da bomba. Use EPI (equipamento de proteção individual) apropriado ao
preparar a bomba para armazenamento.
Use o seguinte procedimento para remover a bomba do sistema na preparação para armazenamento:
3. Purgue o sistema de vácuo e a bomba com nitrogênio seco e desconecte a bomba dos sistemas de vácuo e
de descarga.
4. Coloque e fixe as tampas protetoras sobre as conexões de entrada, saída e manutenção do líquido de vedação do
processo da bomba.
5. Se necessário, use um equipamento de elevação adequado para movimentar a bomba até a área de
armazenamento: consulte a Seção 3.6.
Armazene a bomba em área interna, em condições secas e refrigeradas, em temperatura ambiente não
inferior a 5 ºC.
A cada 10 dias ou menos, gire o eixo de acionamento da bomba por três ou quatro voltas, para girar a bomba
e evitar o emperramento.
ADVERTÊNCIA
Use EPI (equipamento de proteção individual) apropriado quando drenar a bomba, se o líquido de
vedação contaminado for classificado como perigoso, ou se a bomba tiver sido usada com um
líquido de vedação à base de água (nesse caso, uma bactéria perigosa pode proliferar no interior
da bomba)
3. Pulverize um inibidor de corrosão adequado através da entrada e/ou da saída do processo, nas superfícies
internas da bomba.
5. Tampe a bomba com uma folha plástica ou uma película de PVC. Coloque materiais anticondensação apropriados
(como dissecantes) dentro da folha/película.
Você pulverize um inibidor de corrosão adequado através da entrada e/ou saída do processo, nas superfícies
internas da bomba.
Você gire o eixo de acionamento por três ou quatro voltas, para girar a bomba e evitar emperramento.
Lave a bomba com uma solução de limpeza adequada para remover qualquer inibidor de corrosão da bomba.
Armazenamento e descarte
6.2 Descarte
ADVERTÊNCIA
Use o EPI (equipamento de proteção pessoal) apropriado ao manusear o líquido de vedação ou
componentes que foram contaminados com substâncias perigosas, ou ao manipular líquido de
vedação à base de água (que pode conter bactéria perigosa) ou componentes contaminados com
este líquido de vedação
Descarte a bomba com segurança, o líquido de vedação e qualquer componente, de acordo com todas as exigências
de segurança e ambientais locais e nacionais.
Líquido de vedação à base de água usado ou componentes contaminados com líquido de vedação à base
de água.
Solicite peças de reposição e acessórios à empresa ou ao distribuidor Edwards mais próximos. Ao fazer seu pedido,
informe os seguintes dados para cada peça solicitada:
Número de série
7.2 Manutenção
Os produtos da Edwards recebem o suporte de uma rede mundial de Centros de Assistência da Edwards. Cada Centro
de Serviço oferece uma grande variedade de opções, incluindo: descontaminação de equipamentos; troca de
serviços; reparações; retificação e testes, de acordo com as especificações de fábrica. Os equipamentos que
receberam manutenção, foram consertados ou retificados serão devolvidos com garantia total.
O Centro de Assistência local também pode oferecer engenheiros da Edwards para fazer manutenção no local, serviço
ou reparação do equipamento no local.
Para obter mais informações sobre as opções de manutenção, entre em contato com o Centro de Assistência mais
próximo ou com outra empresa da Edwards.