Você está na página 1de 53

TEXTOS MASTIGADOS

#83

By Matt Rivers and Natalie Gallón, CNN


tricked media
flu
despite

all but
disappeared marches rallies
• TRICK /trɪk/
[enganar, tapear]
• MEDIA /ˈmidiə/ [imprensa]
• INFLUENZA / THE FLU /ˌɪnfluˈenzə/

[gripe] Doenças e problemas de saúde


• DESPITE /dɪˈspaɪt/

[apesar de, a despeito de]


• ALL BUT [praticamente]
• DISAPPEAR /ˌdɪsəˈpɪr/

[desaparecer,
sumir]
• MARCH /mɑrtʃ/

[passeata, marcha, manifestação, protesto]


• RALLY /ˈræli/

[comício]
race threat
pandemic triumvirate denial

downplaying looming
outbreak
• RACE /reɪs/ [correr, agir
com rapidez, apressar-se]
• THREAT /θret/

[ameaça]
• PANDEMIC /pænˈdemɪk/
[pandemia]
• TRIUMVIRATE /traɪˈʌmvərət/

[triunvirato, trio]
• DENIAL /dɪˈnaɪəl/

[negação]
• DOWNPLAY /ˈdaʊnˌpleɪ/

[subestimar, diminuir a importância]


• LOOMING /ˈluː.mɪŋ/

[iminente]
• OUTBREAK /ˈaʊtˌbreɪk/
[surto, irrupção, erupção,
surgimento repentino]
TEXTOS MASTIGADOS
CLUBE TECLA SAP
• Financiamento coletivo do YouTube
• O YouTube processa todas as transações
• Os membros recebem benefícios exclusivos
• Clique em SEJA MEMBRO para obter mais
informações ou em www.teclasap.com.br/clube
• O conteúdo continuará sendo grátis no canal
• Muito obrigado a todos!
APOIADORES
CLUBE
TECLA SAP NOVOS MEMBROS
CLUBE
TECLA SAP 1 MÊS
CLUBE
TECLA SAP DE 2 A 5 MESES
CLUBE
TECLA SAP DE 6 A 11 MESES
CLUBE
TECLA SAP DE 6 A 11 MESES
CLUBE
TECLA SAP MAIS DE 1 ANO
CLUBE
TECLA SAP MAIS DE 1 ANO
news
press secretary

novel overrated
• NEWS /nuz/ /njuːz/

[notícia]
FAKE NEWS
• PRESS SECRETARY

[secretário de comunicação]
• NOVEL /ˈnɑv(ə)l/ [novo,
desconhecido, original] NOVEL
• OVERRATED /ˌoʊvərˈreɪtəd/
[exagerado,
superestimado]
doubled down
• DOUBLE DOWN

[dobrar a aposta]
cases
so far
• CASE /keɪs/ [caso]
Pronúncia de CASE, BASE, GASOLINE, HOUSE etc.
• CASES /ˈkeɪsɪz/ [casos]
• SO FAR [até agora, por
enquanto] Por que o Present Perfect é tão
difícil?
in light of

fallout
field
hospitals overwhelmed
shopping malls
gatherings
• IN LIGHT OF SOMETHING
[por causa de, em decorrência de, por
conta de, em razão de]
• FALLOUT /ˈfɔlˌaʊt/
[consequência]
• FIELD HOSPITAL
[hospital de
campanha]
• OVERWHELMED /ˌoʊvərˈwelmd/

[sobrecarregado, sufocado, lotado]


• SHOPPING MALL / MALL /ˈʃɑpɪŋ ˌmɔl/

[shopping]
• GATHERING /ˈɡæð(ə)rɪŋ/
[reunião, encontro]
buying
reassurances country
balconies
banging pots and pans discontent
administration
• BUY /baɪ/

[acreditar]
• REASSURANCE /ˌriəˈʃʊrəns/

[garantia]
• COUNTRY /ˈkʌntri/
[país]
• BALCONY /ˈbælkəni/

[varanda, sacada]
• BANG /bæŋ/
[bater]
• POTS AND PANS
[panelas (em geral)] Como se diz
“panelaço” em inglês?
• POT /pɑt/
[panela, caldeirão]
• PAN /pæn/

[panela, frigideira]
Utensílios de cozinha em inglês
• DISCONTENT /ˌdɪskənˈtent/

[insatisfação, descontentamento]
• ADMINISTRATION /ədˌmɪnɪˈstreɪʃ(ə)n/
[governo]
TEXTOS MASTIGADOS
ü ONELOOK: www.onelook.com
ü YOUGLISH: www.youglish.com
ü CLUBE TECLA SAP: www.teclasap.com.br/clube
ü TEXTOS MASTIGADOS: www.teclasap.com.br/tm
THANK YOU

Você também pode gostar