Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
eltl,l Ol
estu Ol
Q--
Cole!rffo Estudos
Dirigida por J. GUinsburg
ConseIho Editorial: Anatol Rosenfeld (1912-1973). Anita Novinsky.
Ar<lCY Amaral, Augusto de Campos, Boris Schnaiderman, CarIos Qui-
Iherme Mota, Celso Later,Dante Moreira Leite, Gita K. Guinsburg.
Haroldo de Camp.OS, Leyla Perrone-Moises, Lucio Games Machado.
Maria de Lourdes Santos Machado, Modesto Carone Netto, PauIo
EmHio Salles Gomes, Regina Schnaiderman, Robert N.V.C. Nicol,
Rosa R. Krausz, SilbatoMagaldi, Sergia Miceli, Willi Bolle e Zulmira
Ribeiro Tavares.
,.
";'
PROLEGOMENOS A UMA
TEORIA DALINGUAGEM
~\l~
~ ~ EDITORA PERSPECTIVA
~/\~
Titulo do original ingl&:
r
Prolegomena to a TheQry of -
UFC BIBlIOTECA CENTR~l
M 9 731
11 / iI / 71 L.
lit
© 1961 by the Regents of the University of WISCOnsin
i
1
,
~
t
~OO
~II 6 '
t[ . q if
~ .4)(- '2
l
~.
Su-mario
•~
•t
•l
t·
•
••••
•
•t
t
•
~
•
•
Prefacio
j
j
1
j
I
I
I
,
l
I
I
.1
A edi~ao brasileira dos Prolegomenos a uma teoria da
linguagem representa, no campo da Ciencia em geral e no
dos estudos lingUfsticos, em particular, urn empreendimento
de alta relevancia. Alem do carater revolucionario contido
no seu corpo de doutrina, essa obra e, talvez, 0 melhoI
exemplo de que possamos dispor, a esta altura do seculo:XX,
de uma sistematiza~ao cientlfica cujo rigor atinge as raizes
do poetico. Dai a oportunidade da presente tradu~ao, no
momento em que come~am a surgir - nem sempre muito
bem orientados - trabalhos de maior folego dentro desse
domfniono pais. Nao importa que, na opiniao de muitos,
a tradu~ao venha corn atraso; 0 que inlporta e que ela se
publica neste momento em que se faz mais necessaria.
Jamais sera suficientemente salientada a complexidade
dos Prolegomenos. A presente tradu~ao nao implica,pois,
uma vulgariza~ao das id6ias de Hjelmslev junto a um
grande publico, roas possibilita aos· especialistas e aos
estudantes universitarios da area de Ciencias Humanas
estabelecer urn. debate roais amplo. em tomo dos princfpios
fundamentaisda Glossematica. .
·r
1. Estudo da Linguagem
e Teoria daLinguagem
t
It
5. Teoria da
Linguagem e Realidade
I
j
-........ -........ , ~ ,." . --
6.0bjetivo da
Teoria da Linguagem
.~ -I
1
I
20 PROLEGOMENOS A UMA TEORIA DA LINGUAGEM j
\
l
i
,,
nhecer qualquer outro texto da mesma natureza suposta,
fomecendo-nos instrumentos utiIizaveis para tais textos.
Exigimos da teoria da linguagem, por exemplo, que
ela pennita descrever nao contraditoriamente e exaustiva-
. mente nao apenas todos os textos dinamarqueses existentes
come tambem todos os textos dinamarqueses possiveis e
concebiveis - mesmo os textos de amanha, mesmo aqueIes
que pertencem a urn futuro nao definido - na medida
em que forem da mesma suposta natureza dos textos ate
aqui considerados. A teoria da linguagem satisfaz esta
exigencia ao basear-se nos textos dinamarqueses que existem;
a extensao e a quantidade destes sao tais que esta teoria,
de fato, tern de contentar-se com uma sele¥Ro desses textos.
Ora, gral;as a nossos instrumentos te6ricos, essa simples se-
lel;ao de textos permite constituir urn fundo de conheci-
mentas que por sua vez podeni ser aplicado a outros textos.
Estes conhecimentos dizem respeito, naturalmente, aos pro-
cessos ou textos de que foram extraidos; mas nao reside
. nesse panto. seu interesse unico e essencial: tais conheci-
mentos dizem respeito tambem ao sistema ou lingua a partir
da qual se elabora a estrutura de todos os textos de uma
mesma suposta natureza, e que nos permite construir novas
textos. Gra~as aos conhecimentos lingliisticos assim obti-
dos, poderemos elaborar, para uma mesma lingua, todos os
textos concebiveis ou teoricamente posslveis.
Todavia, nao basta que a teoria da linguagem permita
descrever e elaborar todos os textos possiveis de uma dada
lingua; e necessario ainda que, sabre a base" dos conheci-
mentos que a teoria da Iinguagem em geral contem, .essa
teoria possa fazer a mesma coisaem relal;ao a.todos os
textos de quaIquer outra Hngua. Ainda uma vez 0 te6rieo
.da Iinguagem s6 pode satisfazer essa exigencia se tomar
por ponto de partida uma sele~ao restrita de textos que
pertellcem a diferentes Ifnguas. Percorrer todos os textos
existentese, naturaImente, humanamente impossiveI, e sena
deresto inutil uma vez que a teoria tambem deve ser vaIida
para textos que ainda· nao estao reaIizados. 0 lingilista,
,
como quaIquer outro· te6rieo, deve portanto ter a preeaul;ao
~
de prever todas as possibilidades· concebfveis, incIuindo-se
aqui aqueles .que· san ainda deseonhecidas e as que nao
estao realizadas. Deve admiti-Ias na teoria de tal modo
. que esta se apIique a textos e a Iinguas que ele ainda nao I
eneontrou, e dos quais talvezalguns nunta- se realizem. j.
Somente deste modo e que ele pode estabelecer uma teoria i
da Iinguagem cuja aplicabilidade sejacerta.
Essa e a razao pela quale necessario -assegurar a apli-
eabilidade da teoria, e cada aplica~ao necessariamente a
pressup6e. Mas e da maior importancia nao eonfundir a
~, ""'.... . -
PRINctPIO DA ANA-USE 31
coesio
idetermin.~o
interdepen-
(conexao)
sele!rao
solidariedade
(equivalencia)
especifica!rao
complementaridade
t dencia
reciprocidade
i'
iI'
r
1
~
I
12. Signos e Figuras
EXPRESSA.O E CONTEO'DO 55
EXPRESSAO E CONTE'ODO 59
Baum arbre
trae
Holz bois
skov
Wald
jor&
EXPRESSA.O E CONTE'ODO 61
I
EXPRESS.xO E CONTE'O'DO 63 1
!
;
,
14. Invariantes e Variantes
INVARlANTES E VARIANTES 67
cisos foram feitos por duas escolas para tentar elaborar urn.
metodo objetivo de redu~ao: a escola de Londres, ao redor
de Daniel Jones, e a escola de fonologia oriunda do Circulo
de Praga, animada pelo pranteado N. S. Trubetzkoy. Os
metodos de redu~ao que elas elaboraram demonstram ao
mesmo tempo uma semelhan~a caracteristica e uma diferen~a
interessante.
A semelhan~a consiste no fato de que nenhuma das
duas escolas reconhece que a condi~ao necessaria para °
estabelecimento de urn inventario e uma amilise funcional
do texto. 0 metodo e indutivo (cf. Cap. 4), ele considera
que 0 dado e uma massa de sons que se trata de agrupar
em classes de sons denominados fonemas. Em prindpio,
este agrupamento deve portanto ser feito sem levar em conta
os paradigmas que comp6em os sons. Por uma curiosa
inconseqiiencia, as duas escolas partem, DaO obstante, de
uma anaIise sumaria do inventario dos sons da lingua em
categorias ao tnitar das vogais e das consoantes cada uma
de urn ladomas, uma vez que vogais e consoantes nao
constituem categorias definidas por fun~6es lingiiisticas, pro-
cura-se defini-las por meio de prernissas naD lingiiisticas
(fisiol6gicas e fisicas). Pelo contrario, antes do come~o
da opera~ao, nem a categoria das vogais nem a das con-
soantes e analisada ern subcategorias na base de rela~5es
(ou seja, segundo seu "lugar" na silaba).
Esta seme1han~a entre as duas escolas nada tern de
surpreendente~ pois 0 metodo dedutivo que esbo~amos (cf.
Cap. 4) ate 0 momento DaO foi praticado em lingliistica.
Pelo contrario, nao e pequeno 0 interesse metodologico
que provoca a diferen~a entre os procedirnentos das duas
escolas.. Arnbas estao de acordo quanto aver algo de
caracteristico no fato de que os fonemas, contrariamente
as variantes, tern uma fun~ao distintiva: a troca de urn
fonema· por outro fonema ·pode provocar uma diferen~a
de conteudo (por exernplo, tal -. til), enquanto que 0
mesmo nao acontece se se troca uma variante por uma
outra variante do mesmo fonema (por exernplo, duaspro-
nuncias diferentes, uma aberta e a outra fechada, do a de
tal) .. Os fonologos dePraga baseiam sua defini<;ao neste
criterio, dizendo que uma oposi~ao entre fonemas e uma
oposi<;ao distintiva 2. A escola de Londres segue urn outro
carninho.· D. Jones ressalta,.e verdade, que os fonemas sao
distintivos, roas recusa-se a!ncluireste tra~o na defini<;ao
do fonema porque existem oposi<;6es de fonemas quesao
2. Actes du. 1 Congres intemational de linguistes. Leiden, p. 33. Travaux
du Cercle linguistiqu.e de Prague IV. 1931. p. 311.TRuBETZKOY, N. S.
Gnmdziige del" Phonologie (Truvaux du· Cercle linguistique tU prague VII,
1939, p. 30).
68 PROLEGOMENOS A UMA TEORIA DALINGUAGEM
INVARIANTES E VARlANTES 75
!
i
,
I
16. Variantes no
Esquema Lingliistico
FUNCXO E SOMA 91
I
I
18. Sincretismo
!I
distin<;ao entre as nota<;6es finas e grosseiras da expressao, ii
nota90es que portanto sao posslveis na base da amilise do I
esquema IingiHstico. I
I
SINCRETISMO 97
19. Catalise
./
)
,/
'\
)
21. Linguagem e
Nao-Linguagem
j . • r
SEMIOTICAS CONOTATIVAS E METASSEMIOTICAS 129
)
23. Perspectiva Final
85 .
vista da hierarquia da subsmncia, e identica a manifesta~ao
de urn ou varios funtivos que entrarn no sincr-:;:tismo, rnas nao
a todos (4, 9, 23, 50, 52,78).
Resolu~ao: resolver urn sincretismo significa introduzir a
!!
variedade do sincretisrno que nao contrai a superposi9ao que
estabelece 0 sincretisrno (10, 46, 49, 71, 78). I
86.
87.
Conceito: sincretismo entre objetos (78).
Latencia: superposis;ao corn zero na qual a dominancia e
!
obrigat6ria (49, 79, 80).
88. Catalise: registro de cocs6es atraves do carnbio de uma gran-
deza por ontra corn respeito a qual ha uma substitui9ao (11,
17, 62).
89 . Lingua: paradigmatica cujos paradigrnas sao manifestados por
todos os sentidos (50, 54, 67, 69).
90. Texto: sintagmMica cujas cadeias, se forem ampliadas indefi-
nidamente, sac manifestadas por todos os sentidos (50, 55,
68, 69).
91.. Esquema lingiiistico: forma que e uma lingua (51, 89).
92. Uso lingiiistico: substancia que manifesta urn esquerna lin-
giHstico (50, 52, 91).
93. Elemento: membro de uma categoria de funtivos (56, 77).
94 . Taxema: elemento virtual isolado na fase da analise em que
se emprega a sele9aO pela ultima vez como base de analise
(1, 35, 39, 93).
95. Conetivo: funtivo que em certas condi90es e solidario de
unidades cornplexas de urn determinado grau (9, 24, 37, 74).
96. Conformidade: diz-se que dois funtivos sao conformes se nao
importa qual derivado particular de urn dos funtivos contrai
sem exces:ao as mesmas fun~6es que um derivado particular
do outro funtivo, e vice-versa (8, 9, 10, 21, 33).
97. Sistemas de simbolos: 'estruturas as quais se pode atrbiuir urn
sentido de conteudo, mas nas quais 0 principio de simplicidade
nao permite introduzir por catalise urna forma de conte-udo
(51, 69, 88).
98. S'emi6tica denotativa: semi6tica da qual nenhum dos pIanos
e uma semi6tica (53) .
DEFINIQOES 141
correla~ao (OU equivalcncia) fjgura, 47·52, 59, 63, 69, 70, 73,
(Dei. 26), 43, 44, 45, 69, 70, 74, 103, 119, 128r
132. filologia, 3, 4, 9.
dedu~ao (Def. 19), 14, 35, 36, filosofia da linguagem, 4, 11.
67. fonema, 13, 48, 51, 59, 66-68,
defectividades, 94n. 71, 105.
defini90es formais, 25, 26, 40, fonetica, 63, 68, 80, 82, 103,
94. 130.
defini~oes operacionais, 25, 26. fonologia, 67, 69.
defini90es "realistas", 25, 40, 66, fonometrica, 87.
94. ffsica, 81, 150.
dependencia, 27-34, 39. fisicalismo, 129.
derivados (Def. 21), 36, 37. fisionomia, 122-125, 130, 131.
Descartes, 23. . forma (Dei.), 22, 55, 59-61, 76
descri9ao, 34, 35. 79-83, 104, 109-111, 113, 114,
descri9ao exaustiva, 14, IS-, 21, 128, 129.
24, 32, 34-36, 48, 49, 55, 90, forma da anaUse, 33-37.
100, 104, 117. forma da expressao, 60, 62, 69,
desinencia flexional, 44, 45. 116.
disjunyao, 41-43. forma do conteudo, 57, 59, 61,
determina9ao (Dei. 15), 29, 3D, 62, 69, 116, 117.
35, 41, 44, 45. forma estilfstica, 122-124.
divisao (Def. 31), 34, 35. fUD9ao (Dei. 8), 39-45, 83, 89-
dominancia (Def. 79), 94, 95. 91.
economia, 65. fun9ao, ter uma, 40.
elemento (Def. 93), 66, 90. fun9ao bilateral, 41, 95.
do (Ver parte). fun9aO distintiva, 67-69, 75.
empirismo, 11, 13, 21, 55. fun~ao e... e, 41-43.
entrar em (Dei. 23), 37. fUD9ao multilateral, 41, 95.
epistemologia, 4, 11-16, 36, 82, fUD9ao ou ... ou, 41, 43.
109, 129. funyao semi6tica, 53-55, 57, 59,
equivalencia (Ver correla~ao). 61, 62, 69, 125.
especifica;ao (Def. 38), 25, 35, funtivo (Def. 9), 39, 84, 129.
41, 45, 86, 87. fusao (Dei. 83), 95.
esquema, 79-88, 112, 113, 123, genero de estilo, 122-124.
125, 129, 131-133. genero litenlrio, 105.
esquema lingiHstico (Def. 91), generaliza!tao, 72, 73, 100.
112, 113. gfria, 123.
esquema semiotico (Def. 58), glossemas (Dei. 65), 82, 106,
113. 128.
estilo, 122-124, 130, 131 glossematica, 82, 129.
,. I
estilo administrativo, 123 grandeza (Def. 11), 39, 89, 90,
estilo de genera, 123n. 103-107.
I
~ estilo litenirio, 123. grau (Dei. 24), 37.
estilo oratorio, 123. hierarquia (Def. 4), 34, 36, 43,
estilo predicatorio, 123. 129.
, estilo de valor, 122-124. Hilbert, D., 116. ...
/ estabelecimento (Def. 46), 89. hip6tese, IS, 16.
estrutura, 4, 22, 76, 79. hist6ria, 8, 114.
j
etnologia, 130. Halt, J., 106n.
expressao, 51, 53-64, 77, 85, 86, homogeneidade, 33, 34.
112, 125, 126. humanismo, 7-9, 131-133.
, expressao de urn signo, 49. ideal, 96.
r
face da expressao, 63. identidade lingiiistica, 66, 67.
face do conteudo, 63. idioma, 122.
facultatividade (Def. 82), 94-95, imanencia, 2, 23, 114, 132, 133.
97. implicayao (Def. 84), 95, 96.
fenomenalismo, 129. implica9ao unilateral, 95.
fenomenologia, 81. inc1uir (Def. 22), 37.
IXDICE GERAL 145
,
!
./