Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
VAMP 321: Sistema de Proteção de Arco Elétrico
VAMP 321: Sistema de Proteção de Arco Elétrico
Manual do usuário
Trace back information:
Workspace Main version a28
Checked in 2013-09-27
Skribenta version 4.0.419
VAMP 321 Tabela de Conteúdos
Tabela de Conteúdos
2 Introdução ................................................................................ 13
2.1 VAMP 321 ........................................................................ 13
2.2 IHM local .......................................................................... 14
2.3 Ferramenta de configuração e ajuste VAMPSET ............ 17
2.4 Configurando o sistema com o VAMPSET ...................... 17
2.4.1 Configurando a comunicação ............................. 17
2.4.2 Escrevendo os ajustes no IED ............................ 18
2.4.3 Salvando os arquivos do VAMPSET ................... 18
2.5 Conectando a fonte de tensão ......................................... 19
2.6 Desconectando a fonte de tensão ................................... 19
V321/pt M/B005 3
Tabela de Conteúdos VAMP 321
7 Comunicação ........................................................................... 82
7.1 Portas de comunicação ................................................... 82
7.1.1 Porta local (Painel frontal) ................................... 82
7.1.2 Portas COM 1….COM 4 ..................................... 83
7.1.3 Porta Ethernet ..................................................... 84
7.2 Protocolos de comunicação ............................................. 85
7.2.1 GetSet ................................................................. 86
7.2.2 Modbus TCP e Modbus RTU .............................. 86
7.2.3 Profibus DP ......................................................... 87
7.2.4 SPA-bus .............................................................. 89
7.2.5 IEC 60870-5-103 ................................................. 89
7.2.6 DNP 3.0 ............................................................... 92
7.2.7 IEC 60870-5-101 ................................................. 93
7.2.8 I/O externo (Modbus RTU master) ...................... 94
7.2.9 IEC 61850 ........................................................... 94
7.2.10 EtherNet/IP .......................................................... 94
4 V321/pt M/B005
VAMP 321 Tabela de Conteúdos
V321/pt M/B005 5
Tabela de Conteúdos VAMP 321
6 V321/pt M/B005
VAMP 321 1 Este documento
1 Este documento
V321/pt M/B005 7
1.2 Informação de segurança e 1 Este documento VAMP 321
senha de proteção
PELIGRO
PERIGO indica uma situação de perigo iminente que, se não for
evitada, irá resultar em morte ou sérias lesões.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencial de risco que, se
não evitada, pode resultar em morte ou sérios ferimentos.
CUIDADO
CUIDADO indica uma situação de risco potencial que, se não
prevenida, pode resultar em lesões menores ou moderadas.
Aviso
AVISO é usado para abordar as práticas não relacionadas com
danos físicos. O símbolo de alerta de segurança não deve ser
utilizado com esta palavra.
Qualificação do usuário
Equipamentos elétricos devem ser instalados, operados, reparados
e manutenidos somente por pessoal qualificado. Nenhuma
responsabilidade é assumida pela Schneider Electric por quaisquer
consequências decorrentes do uso deste material. Uma pessoa
qualificada é aquela que tem habilidades e conhecimentos relativos
à construção, instalação e operação de equipamentos elétricos e
recebeu treinamento de segurança para reconhecer e evitar os
perigos envolvidos.
Proteção de senha
Utilize a senha de proteção do IED a fim de evitar que pessoas não
treinadas interajam com este dispositivo.
8 V321/pt M/B005
VAMP 321 1 Este documento 1.3 Proposta
ADVERTÊNCIA
TRABALHANDO COM O EQUIPAMENTO ENERGIZADO
Não escolha Equipamentos de Proteção Individual inferiores
enquanto estiver trabalhando com equipamentos energizados.
Falha no atendimento dessas instruções pode resultar em
morte ou sérias lesões.
1.3 Proposta
Este documento contêm instruções de instalação, comissionamento
e operação do VAMP 321.
Este guia também contêm um exemplo de aplicação da configuração
do sistema de proteção de arco elétrico.
Este documento destina-se a pessoas que são especialistas em
engenharia elétrica.
Este documento cobre todos os modelos dos dispositivos descritos
no código do pedido Capítulo 16 Informação do pedido.
V321/pt M/B005 9
1.5 Convenções do documento 1 Este documento VAMP 321
10 V321/pt M/B005
VAMP 321 1 Este documento 1.6 Abreviações
1.6 Abreviações
ANSI American National Standards Institute. Uma organização normativa.
CB Disjuntor
CBFP Proteção de falha de disjuntor
TC Transformador de corrente
TCPRI Valor nominal do primário do transformador de corrente
TCSEC Valor nominal do secundário do transformador de corrente
Banda morta Veja histerese.
DI Entrada digital
DO Saída digital, relé de saída
Arquivo do docu- Armazena informações sobre as configurações do IED, eventos e log de falhas.
mento
DSR Conjunto de dados pronto. Um sinal RS232. Entrada na porta frontal do painel dos relés VAMP para
desativar a porta traseira do painel local.
DST Horário de verão. Ajustando a hora oficial local adiantada em uma hora para o horário de verão.
DTR Terminal de dados pronto. Um sinal RS232. Saída (+8 Vcc) na porta frontal do painel dos relés VAMP.
FFT Transformada rápida de Fourier. Algoritmo para converter os sinais do domínio do tempo para o
domínio de frequência ou para fasores.
HMI Interface homem-máquina
Histerese Por exemplo banda morta. Utilizado para prevenir oscilação quando comparando dois valores próximos.
IN Corrente nominal. Nominal do TC primário ou secundário.
I0N Corrente nominal I0 entrada em geral
IEC International Electrotechnical Commission. Uma organização normativa.
IEC-101 Abreviação de protocolo de comunicação definido na norma IEC 60870-5-101
IEC-103 Abreviação de protocolo de comunicação definido na norma IEC 60870-5-103
IED Intelligent electronic device
IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers
LAN Local area network. Rede Ethernet para computadores e IEDs.
Latching Relés de saída e os LEDs podem ser travados, o que significa que eles não são liberados quando um
sinal de controle é enviado. A liberação de dispositivos travados é realizada com uma ação separada.
LCD Display de cristal líquido
LED Diodo emissor de luz
IHM local Painel frontal do IED com o display e push-buttons
NTP Protocolo de tempo de rede para LAN e WWW
TP Veja TP
pu Por unidade. Dependendo do contexto, o valor por unidade se refere a qualquer valor nominal. Por
exemplo, para ajuste de sobrecorrente 1 pu = 1xIMODE.
RMS Valor eficaz
SF Status inoperante do IED
SNTP Simple Network Time Protocol para LAN e WWW
SPST pólo único, lance único
SPDT pólo único lance duplo
TCS Supervisão do circuito de trip
V321/pt M/B005 11
1.6 Abreviações 1 Este documento VAMP 321
12 V321/pt M/B005
VAMP 321 2 Introdução
2 Introdução
Vamp 321
ON
OK
F2
F1 VAM I/O unit
vamp
Figura 2.1: Sistema de proteção de arco com o VAMP 321 como unidade central.
V321/pt M/B005 13
2.2 IHM local 2 Introdução VAMP 321
14 V321/pt M/B005
VAMP 321 2 Introdução 2.2 IHM local
Push-buttons
Símbolo Função
Push-button CANCEL para retornar ao menu anterior. Para retornar ao pri-
meiro item no menu principal, pressione o botão por pelo menos três segun-
dos.
INFO push-button para visualização de informações adicionais, para digitar
a senha e para ajuste do contraste do LCD.
LEDs
Os LEDs da IHM local podem ser configurados no VAMPSET.
Para customizar o texto dos LEDs na IHM local, os textos podem
ser escritos em um modelo e posteriormente impressos em uma
etiqueta. As etiquetas podem ser colocadas ao lado dos LEDs.
Digite a senha
1.
Na IHM local, aperte e .
2. Digite a senha de quatro dígitos e aperte .
V321/pt M/B005 15
2.2 IHM local 2 Introdução VAMP 321
OK
I pick-up setting
OK OK
16 V321/pt M/B005
VAMP 321 2 Introdução 2.3 Ferramenta de configuração
e ajuste VAMPSET
V321/pt M/B005 17
2.4 Configurando o sistema com 2 Introdução VAMP 321
o VAMPSET
Conectando o IED
1. No menu Communication do VAMPSET, selecione Connect
Device.
2. Digite a senha e clique em Apply.
18 V321/pt M/B005
VAMP 321 2 Introdução 2.5 Conectando a fonte de tensão
V321/pt M/B005 19
3 Funções de proteção VAMP 321
3 Funções de proteção
ARC PROTECTION
20 V321/pt M/B005
VAMP 321 3 Funções de proteção 3.1 Proteção de arco elétrico
V321/pt M/B005 21
3.1 Proteção de arco elétrico 3 Funções de proteção VAMP 321
22 V321/pt M/B005
VAMP 321 3 Funções de proteção 3.1 Proteção de arco elétrico
V321/pt M/B005 23
3.1 Proteção de arco elétrico 3 Funções de proteção VAMP 321
24 V321/pt M/B005
VAMP 321 3 Funções de proteção 3.1 Proteção de arco elétrico
V321/pt M/B005 25
3.1 Proteção de arco elétrico 3 Funções de proteção VAMP 321
26 V321/pt M/B005
VAMP 321 3 Funções de proteção 3.1 Proteção de arco elétrico
V321/pt M/B005 27
3.1 Proteção de arco elétrico 3 Funções de proteção VAMP 321
28 V321/pt M/B005
VAMP 321 3 Funções de proteção 3.1 Proteção de arco elétrico
V321/pt M/B005 29
3.1 Proteção de arco elétrico 3 Funções de proteção VAMP 321
30 V321/pt M/B005
VAMP 321 3 Funções de proteção 3.2 Estágios programáveis (99)
V321/pt M/B005 31
3.2 Estágios programáveis (99) 3 Funções de proteção VAMP 321
Grupos de ajuste
Há dois grupos de ajustes disponíveis. A comutação entre os grupos
de ajustes pode ser controlada por entradas digitais, entradas virtuais
(comunicação, lógica) e manualmente.
Há dois estágios idênticos disponíveis com parâmetros de ajustes
independentes.
32 V321/pt M/B005
VAMP 321 3 Funções de proteção 3.2 Estágios programáveis (99)
Blocked -
Start F
Trip F
SCntr Contador de partida cumulativo C
TCntr Contador cumulativo de trip C
SetGrp 1 ou 2 Grupo de ajuste ativo Set
SGrpDI Sinal digital para seleção do grupo de Set
ajuste ativo
- None
DIx Entrada digital
VIx Entrada virtual
LEDx Sinal indicador do LED
VOx Saída virtual
Fx Tecla de função
Force Off Sinalização de force para fins de tes- Set
tes. Esta é uma sinalização comum
On para todos os estágios e relés de
saída, também. Resetado automatica-
mente por um período de tempo de 5
minutos.
Link Veja Tabe- Nome do sinal supervisionado Set
la 3.7
Veja Tabela 3.7 Valor do sinal supervisionado
Cmp Modo de comparação Set
> Sobre proteção
< Sub proteção
Pickup Valor da escala de pick up do nível
primário
Pickup pu Ajuste de pick-up em pu Set
t s Tempo de operação definido. Set
Hyster % Ajuste da banda morta Set
NoCmp pu Valor mínimo para iniciar a compa- Set
ração. (Modo='<')
V321/pt M/B005 33
3.2 Estágios programáveis (99) 3 Funções de proteção VAMP 321
34 V321/pt M/B005
VAMP 321 4 Funções suportadas
4 Funções suportadas
Evento habilitado/mascarado
No caso de um evento irrelevante, este pode ser mascarado, o que
previne que esse evento particular seja escrito no buffer de eventos.
Como padrão, há espaço para mais de 200 eventos no buffer. O
tamanho do buffer de eventos pode ser modificado de 50 a 2000.
Modificações podem ser feitas no menu “Local panel conf”.
A tela de indicação (tela de popup) também pode ser habilitada
neste mesmo menu quando a ferramenta de configuração Vampset
é utilizada. A mais antiga será sobrescrita, quando um novo evento
ocorrer. A resolução exibida do estampa de tempo é um milisegundo,
mas a resolução atual depende da função particular criada para o
V321/pt M/B005 35
4.1 Log de eventos 4 Funções suportadas VAMP 321
Clear
Pedido Old-New Ordem do buffer de eventos para exibição local Set
New-Old
FVSca Escala de valor do evento de falta Set
PU Escala por unidade
Pri Escala primária
Display On Display de indicação está habilitado Set
36 V321/pt M/B005
VAMP 321 4 Funções suportadas 4.2 Gravador de distúrbios
Acionando o gravador
O gravador pode ser acionado por qualquer início ou sinal de trip
de qualquer estágio de proteção ou por uma entrada digital. O sinal
de disparo é selecionado na matriz de saída ( sinal vertical). A
gravação também pode ser acionada manualmente. Todas as
gravações possuem estampa de tempo.
Lendo as gravações
As gravações podem ser baixadas, visualizadas e analisadas com
o programa VAMPSET. A gravação é no formato COMTRADE. Isto
significa que outros programas também podem ser utilizados para
visualizar e analisar as gravações feitas pelo relé.
Para maiores detalhes, por favor veja o manual do VAMPSET.
Número de canais
No máximo, pode haver 12 gravações, e a seleção máxima de canais
em uma gravação também é 12 (limitado na gravação da forma de
onda). As entradas digitais reservam um canal (inclui todas as
entradas). As saídas digitais também reservam um canal (inclui
todas as saídas). Se as entradas e saídas digitais são gravadas,
haverá ainda 10 canais para formas de onda analógicas.
Tabela 4.2: Parâmetros do gravador de distúrbios
Parâmetro Valor Unidade Descrição Nota
Mode Comportamento em situação de Set
memória cheia:
Saturado Mais nenhuma gravação é aceita
Overflow A gravação mais antiga será so-
brescrita
V321/pt M/B005 37
4.2 Gravador de distúrbios 4 Funções suportadas VAMP 321
Trig
ReadyRec n/m n = Gravações disponíveis
38 V321/pt M/B005
VAMP 321 4 Funções suportadas 4.2 Gravador de distúrbios
Clear
(Ch) Lista dos canais selecionados
Para detalhes das faixas de ajuste, ver capítulo Capítulo 11.8 Gravador de distúrbios
V321/pt M/B005 39
4.2 Gravador de distúrbios 4 Funções suportadas VAMP 321
40 V321/pt M/B005
VAMP 321 4 Funções suportadas 4.3 Relógio do sistema e
sincronização
604.8
AAIntv =
DriftInOneWeek
1
AAIntvNEW =
1 DriftInOneWeek
+
AAIntvPREVIOUS 604.8
V321/pt M/B005 41
4.3 Relógio do sistema e 4 Funções suportadas VAMP 321
sincronização
Exemplo 1
Se não houver uma sincronização externa e o relógio do relé estiver
atrasando sessenta e um segundos em uma semana e o AAIntv
estiver em zero, então o parâmetro é ajustado como
AvDrft = Lead
604.8
AAIntv = = 9. 9 s
61
Exemplo 2
Se não houver uma sincronização externa e o relógio do relé estiver
atrasando cinco segundos em nove dias e o AAIntv estiver em 9.9
s, latência, então o parâmetro é ajustado como
1
AAIntv NEW = = 10.6
1 5000
−
9.9 9 ⋅ 24 ⋅ 3600
AvDrft = Lead
42 V321/pt M/B005
VAMP 321 4 Funções suportadas 4.3 Relógio do sistema e
sincronização
Sim
SySrc Fonte de sincronização do relógio
Internal Sem sincronismo reconhecido desde
200s
DI Entrada digital
SNTP Protocolo de sincronização
SpaBus Protocolo de sincronização
ModBus Protocolo de sincronização
ModBus TCP Protocolo de sincronização
ProfibusDP Protocolo de sincronização
IEC101 Protocolo de sincronização
IEC103 Protocolo de sincronização
DNP3 Protocolo de sincronização
IRIG-B003 Código de tempo IRIG B003 ****)
MsgCnt 0 ... 65535, O número dos pulsos ou mensagens
de sincronização recebidos
0 ... etc.
Dev ±32767 ms Último desvio de tempo entre o clock
do sistema e a sincronização recebi-
da
SyOS ±10000.000 s Correção de sincronização para Set
qualquer desvio constante na fonte
de sincronização.
AAIntv ±10000 s Intervalo de auto ajuste adaptável Set**)
para correção de 1 ms
AvDrft Lead Sinal da média adaptada do relógio Set
Lag **)
*) Astronomicamente um range de –11 ... +12 h seria suficiente, mas por razões políticas
e geográficas é necessário um range maior.
**) Se uma sincronização externa é utilizada, esse parâmetro será ajustado automatica-
mente.
***) Ajuste o atraso da entrada digital para o seu valor mínimo e a polaridade de tal forma
que a borda principal é a borda de sincronização.
****) O relé precisa ser equipado com um módulo opcional IRIG-B para receber o sinal
de sincronização do relógio (Capítulo 16 Informação do pedido).
V321/pt M/B005 43
4.4 RAM não volátil 4 Funções suportadas VAMP 321
Correção de sincronização
Se a fonte de sincronização tem um atraso de offset conhecido, ele
pode ser compensado com o ajuste SyOS . Isto é útil para
compensar atrasos do hardware ou atrasos na transferência dos
protocolos de comunicação. Um valor positivo irá compensar um
atraso externo de sincronização e atrasos de comunicação. Um
valor negativo irá compensar qualquer deslocamento do offset da
fonte externa de sincronismo.
Fonte de sincronização
Quando o dispositivo recebe uma nova mensagem de sincronização,
o display da fonte da sincronização é atualizado. Se nenhuma nova
mensagem de sincronização for recebida nos próximos 1,5 minutos,
o dispositivo será alterado para o modo de sincronização interna.
Desvio
O desvio de tempo significa quanto tempo o relógio do sistema difere
do horário da fonte de sincronização. O desvio de tempo é calculado
depois do recebimento de uma nova mensagem de sincronismo. O
desvio filtrado significa o quanto o relógio do sistema foi realmente
ajustado. A filtragem cuida do pequeno desvio em mensagens de
sincronização.
Auto ajuste
O dispositivo é sincronizado com a fonte de sincronização, ou seja,
ele começa adiantado ou atrasado para ficar em perfeita sintonia
com o master. O processo de aprendizagem leva alguns dias.
44 V321/pt M/B005
VAMP 321 4 Funções suportadas 4.4 RAM não volátil
V321/pt M/B005 45
4.5 Auto-supervisão 4 Funções suportadas VAMP 321
4.5 Auto-supervisão
As funções do microcontrolador e do circuito associado, bem como
do programa de execução é supervisionado por meio de um circuito
de watchdog separado. Além de supervisionar o relé, o circuito de
watchdog tenta reiniciar o microcontrolador em uma situação
inoperável. Se a reiniciação falhar, o watchdog emite um sinal de
auto-supervisão, indicando uma condição interna permanente.
Quando o circuito de watchdog detecta uma falta permanente,
sempre bloqueia qualquer controle de outro relé de saída (exceto
para o relé de saída de auto-supervisão e os relés de saída utilizados
na função de proteção de arco).
A condição da unidade central VAMP 321, as unidades de
entrada/saída e os sensores são supervisionados. Os eventos são
gerados quando possíveis problemas ocorrem ou desaparecem. Os
eventos são armazendos no buffer de eventos do IED e podem ser
lidos na IHM local ou VAMPSET.
Canal, códigos dos eventos e situações onde os eventos são
gerados:
134,1…134,10 Sensor de arco 1…10 não conectado, conexão
imprópria ON
134,11…134,20 Sensor de arco 1…10 não conectado, conexão
imprópria OFF
134,21…134,30 Sensor de arco 1…10 curto-circuito ON
134,31…134,40 Sensor de arco 1…10 curto circuito OFF
134,41…134,50 Sensor de arco 1…10 detecção de luz do dia ON
134,51…134,60 Sensor de arco 1…10 detecção de luz do dia OFF
135,1 I/O conexão imprópria do sensor ON (Número da unidade de
I/O + número do sensor também é exibido)
135,2 I/O conexão imprópria do sensor OFF (Unidade de I/O +
número do sensor também é exibido)
135,3 I/O unit ArcI/O bus C interruption ON (Número da unidade de
I/O também é exibida)
135,4 I/O unit ArcI/O bus C interruption OFF (Número da unidade
de I/O também é exibida)
135,9 I/O unit ArcI/O bus R interruption ON (Número da unidade de
I/O também é exibida)
135,10 I/O unit ArcI/O bus R interruption OFF (Número da unidade
de I/O também é exibida)
46 V321/pt M/B005
VAMP 321 4 Funções suportadas 4.5 Auto-supervisão
4.5.1 Diagnósticos
O dispositivo realiza o teste de auto-diagnóstico para hardware e
software na sequência de inicialização e também realiza uma
verificação durante execução.
Registros de diagnóstico
Há quatro diagnósticos de registros de 16-bit que podem ser lidos
através de protocolos remotos. A tabela a seguir apresenta o
significado de cada registro de diagnóstico e seus bits.
V321/pt M/B005 47
4.5 Auto-supervisão 4 Funções suportadas VAMP 321
48 V321/pt M/B005
VAMP 321 5 Funções de medição
5 Funções de medição
V321/pt M/B005 49
5.2 Medições para interface com 5 Funções de medição VAMP 321
o usuário, comunicação
Relative 2nd
rms f2/f1 (%)
5 f1 50
Current (PU)
f2
0 0
-5
IL2
-10
50 V321/pt M/B005
VAMP 321 5 Funções de medição 5.3 Precisão da medição
V321/pt M/B005 51
5.4 Valores RMS 5 Funções de medição VAMP 321
2 2 2
I RMS = I f 1 + I f 2 + ... + I f 15
Tensões RMS
O dispositivo calcula o valor RMS para cada entrada de tensão. Os
valores RMS mínimos e máximos são gravados e armazenados
(Capítulo 5.7 Valores mínimos e máximos).
2 2 2
U RMS = U f 1 + U f 2 + ... + U f 15
52 V321/pt M/B005
VAMP 321 5 Funções de medição 5.5 Harmônicas e Distorção
Harmônica Total (THD)
15
2
∑h
i =2
i
THD =
h1
Exemplo
h1= 100 A
h3= 10 A
h7= 3 A
h11= 8 A
10 2 + 3 2 + 8 2
THD = = 13.2%
100
V321/pt M/B005 53
5.6 Valores de demanda 5 Funções de medição VAMP 321
54 V321/pt M/B005
VAMP 321 5 Funções de medição 5.7 Valores mínimos e máximos
Parâmetros
Parâmetro Valor Descrição Set
ClrMax - Resetar todos os valores mínimos e máximos S
Clear
V321/pt M/B005 55
5.9 Modos de medição de tensão 5 Funções de medição VAMP 321
56 V321/pt M/B005
VAMP 321 5 Funções de medição 5.9 Modos de medição de tensão
L1 L2 L3
10
"Uo"
11
Uo
L1 L2 L3
10
11
"1LL"
1Line
L1 L2 L3
10
11 "1LN"
1Phase
V321/pt M/B005 57
5.10 Componentes simétricas 5 Funções de medição VAMP 321
S 0 1 1 1 U
S = 1 1 a a V
2
1 3
S 2 1 a 2 a W
1 3
a = 1∠120° = − + j
2 2 , um fasor de rotação constante
U = Fasor da fase L1 (corrente de fase)
V = Fasor da fase L2
W = Fasor da fase L3
58 V321/pt M/B005
VAMP 321 5 Funções de medição 5.11 Escala primária, secundária
e por unidade
V321/pt M/B005 59
5.11 Escala primária, secundária 5 Funções de medição VAMP 321
e por unidade
60 V321/pt M/B005
VAMP 321 5 Funções de medição 5.11 Escala primária, secundária
e por unidade
V321/pt M/B005 61
5.11 Escala primária, secundária 5 Funções de medição VAMP 321
e por unidade
62 V321/pt M/B005
VAMP 321 5 Funções de medição 5.11 Escala primária, secundária
e por unidade
V321/pt M/B005 63
5.11 Escala primária, secundária 5 Funções de medição VAMP 321
e por unidade
64 V321/pt M/B005
VAMP 321 6 Funções de controle
6 Funções de controle
1
SF 0 Status do relé SF F
1
Force On Flag de force para forçar a saída do Set
relé para fins de testes. Este é um
Off flag comum para todos os relés de
saída e status da estágio de pro-
teção, também. Qualquer relé
forçado e seu flag são automatica-
mente resetados em até 5 minutos.
PULSOS REMOTOS
A1 0.00 ... 99.98 s Comprimento de pulso para controle Set
direto do relé de saída via protoco-
ou los de comunicação.
99.99 99.99 s = Infinito. Atualize escreven-
do "0" no parâmetro de controle di-
reto
NOMES para RELÉS DE SAÍDA (editáveis somente com VAMPSET)
Descrição String de no Nomes para as saídas digitais nas Set
max. 32 caracte- telas do VAMPSET. O padrão é
res
"Relé de trip n", n=1... x ou
V321/pt M/B005 65
6.2 Entradas digitais 6 Funções de controle VAMP 321
1
CONTADORES DE ENTRADAS DIGITAIS
66 V321/pt M/B005
VAMP 321 6 Funções de controle 6.3 Entradas e saídas binárias
"DIn", n=1...2
Descrição String de no max. Nome longo para entradas digi- Set
32 caracteres tais. O padrão é
Entradas binárias
As entradas binárias (BI) podem ser utilizadas para receber indicação
de luz de outro IED e construir um sistema seletivo de proteção de
arco. A entrada binária é uma entrada seca com sinal de 18…42 V
cc. A conexão dos sinais das entradas binárias é configurada nas
matrizes da função de proteção de arco elétrico.
V321/pt M/B005 67
6.4 Entradas e saídas virtuais 6 Funções de controle VAMP 321
Saída binária
As saídas binárias (BO) podem ser usadas para fornecer uma
indicação luminosa ou qualquer outro sinal para a entrada binária
de outro IED, a fim de prover um sistema seletivo de proteção de
arco. A saída binária é alimentada internamente por um sinal de 30
Vcc. A conexão dos sinais provenientes das saídas binárias é
configurada nas matrizes da função de proteção contra arco elétrico.
1
Eventos On Evento habilitado Set
Off
NOMES para ENTRADAS VIRTUAIS (editável somente com o VAMPSET)
Label String de no máxi- Nome curto para entrada virtual Set
mo 10 caracteres no display local
68 V321/pt M/B005
VAMP 321 6 Funções de controle 6.5 Teclas de função / F1 & F2
V321/pt M/B005 69
6.6 Matriz de saída 6 Funções de controle VAMP 321
70 V321/pt M/B005
VAMP 321 6 Funções de controle 6.7 Matriz de bloqueio
V321/pt M/B005 71
6.8 Matriz de LED 6 Funções de controle VAMP 321
72 V321/pt M/B005
VAMP 321 6 Funções de controle 6.8 Matriz de LED
Figura 6.6: Os LED’s serão atribuídos no menu “LED matrix”. Não é possível controlar os LED’s diretamente com as
lógicas. A saída lógica deve ser atribuída na matriz de LED.
Conexão normal
Quando a conexão está normal, o LED atribuído estará ativo quando
o sinal de controle estiver ativo. Após a desativação, o LED apaga.
O atraso para ativação e desativação do LED, quando controlado,
é de aproximadamente 10ms.
Conexão retentiva
O LED retentivo será ativado quando o sinal de controle ativar, mas
permanecerá aceso mesmo quando o sinal de controle desativar.
LEDs retentivos podem ser liberados pressionando a tecla Enter.
V321/pt M/B005 73
6.8 Matriz de LED 6 Funções de controle VAMP 321
74 V321/pt M/B005
VAMP 321 6 Funções de controle 6.8 Matriz de LED
red BlinkLatch
COM 1…5 Led A…N Normal Set
comm.
verde ou Latched
red BlinkLatch
Setting error, Led A…N Normal Set
seldiag alarm,
pwd open and verde ou Latched
setting change
red BlinkLatch
GOOSE Led A…N Normal Set
NI1…64
verde ou Latched
red BlinkLatch
GOOSE- Led A…N Normal Set
ERR1…16
verde ou Latched
red BlinkLatch
V321/pt M/B005 75
6.9 Objetos controláveis 6 Funções de controle VAMP 321
Estados do objeto
Cada objeto tem os seguintes estados:
Configuração Valor Descrição
Object state Undefined (00) Estado atual do objeto
Open
Close
Undefined (11)
76 V321/pt M/B005
VAMP 321 6 Funções de controle 6.9 Objetos controláveis
é usado apenas para a indicação pronta. Se “DI for ‘obj ready’” não
estiver setado, o timeout não têm significado.
V321/pt M/B005 77
6.10 Funções lógicas 6 Funções de controle VAMP 321
78 V321/pt M/B005
VAMP 321 6 Funções de controle 6.10 Funções lógicas
V321/pt M/B005 79
6.10 Funções lógicas 6 Funções de controle VAMP 321
NOTA! Sempre que uma nova lógica for escrita no IED, a unidade
deve ser reiniciada.
V321/pt M/B005 81
7 Comunicação VAMP 321
7 Comunicação
1
Vamp 32
ON
2
OK
F2
1 34
F1
p
vam
82 V321/pt M/B005
VAMP 321 7 Comunicação 7.1 Portas de comunicação
Interface física
A interface física desta porta é USB.
V321/pt M/B005 83
7.1 Portas de comunicação 7 Comunicação VAMP 321
velocidade = bit/s
84 V321/pt M/B005
VAMP 321 7 Comunicação 7.2 Protocolos de comunicação
0.0.0.0 = no SNTP
VS Port nn Porta IP para Vampset Set
KeepAlive nn Intervalo de keepalive do TCP Set
MAC nnnnnnnnnnnn Endereço MAC
Msg# nnn Contador de mensagens
Errors nnn Erro do contador
Tout nnn Contador de timeout
V321/pt M/B005 85
7.2 Protocolos de comunicação 7 Comunicação VAMP 321
7.2.1 GetSet
Este é um protocolo ASCII utilizado pelo VAMPSET. Este protocolo
é o protocolo utilizado na porta USB. Também pode ser utilizado
nas portas COM, se a interface no VAMPSET via estas portas for
requerida.
4800
9600
19200
Paridade None Paridade para Modbus RTU Set
Even
Ímpar
86 V321/pt M/B005
VAMP 321 7 Comunicação 7.2 Protocolos de comunicação
7.2.3 Profibus DP
O protocolo Profibus DP é amplamente utilizado na indústria. São
necessários cabos externos VPA 3CG e VX072.
Dado disponível
VAMPSET irá exibir a relação de todos os itens disponíveis para
ambos os modos. Um documento separado “Profibus parameters.pdf”
também está disponível.
A comunicação Profibus DP é usualmente ativada pela porta remota
através um menu de seleção com o parâmetro "Protocol". Veja
Capítulo 7.1 Portas de comunicação .
V321/pt M/B005 87
7.2 Protocolos de comunicação 7 Comunicação VAMP 321
88 V321/pt M/B005
VAMP 321 7 Comunicação 7.2 Protocolos de comunicação
7.2.4 SPA-bus
O dispositivo possui suporte completo para o protocolo SPA-bus,
incluindo leitura e escrita dos valores de ajuste. Também é suportado
a leitura de mútiplus bits consecutivos de status de dados, valores
de medição ou valores de ajuste com uma mensagem.
Várias instâncias simultâneas deste protocolo, usando diferentes
portas físicas, são possíveis, mas os eventos podem ser lidos
somente por uma instância.
Há disponível um documento separado “Spabus parameters.pdf”
de itens de dados SPA-bus.
Tabela 7.5: Parâmetros
Parâmetro Valor Unida- Descrição Nota
de
Addr 1 - 899 Endereço SPA-bus. Deve ser Set
único no sistema.
bit/s 1200 bps Velocidada de comunicação Set
2400
4800
9600 (default)
19200
Emode Estilo da numeração de evento. (Set)
Channel Use isto para novas instalações.
(Limit60) (Os outros modos são para a
compatibilidade com sistemas
(NoLimit) antigos.)
V321/pt M/B005 89
7.2 Protocolos de comunicação 7 Comunicação VAMP 321
90 V321/pt M/B005
VAMP 321 7 Comunicação 7.2 Protocolos de comunicação
19200
MeasInt 200 - 10000 ms Intervalo de resposta de me- Set
dição mínimo
SyncRe Sync ASDU6 modo de tempo de res- Set
posta
Sync+Proc
Msg
Msg+Proc
V321/pt M/B005 91
7.2 Protocolos de comunicação 7 Comunicação VAMP 321
9600 (default)
19200
38400
Paridade Nenhum (default) Paridade Set
Even
Ímpar
SlvAddr 1 - 65519 Um endereço único para o dis- Set
positivo dentro do sistema
MstrAddr 1 - 65519 Endereço do master Set
255=default
LLTout 0 - 65535 ms Confirmação de timeout na ca- Set
mada de enlace
LLRetry 1 - 255 Repetição de contagem na ca- Set
mada de enlace
1=default
APLTout 0 - 65535 ms Confirmação de timeout da ca- Set
mada de aplicação
5000=padrão
CnfMode EvOnly (default) Modo de confirmação da cama- Set
da de aplicação
All
DBISup No (padrão) Suporte para entrada de bit Set
duplo
Sim
SyncMode 0 - 65535 s Intervalo de requisição de sin- Set
cronização do relógio.
0 = só no boot
92 V321/pt M/B005
VAMP 321 7 Comunicação 7.2 Protocolos de comunicação
9600
Paridade None Paridade usada para comuni- Set
cação serial
Even
Ímpar
LLAddr 1 - 65534 Link da camada de endereço Set
LLAddrSize 1-2 Bytes Tamanho do link da camada de Set
endereço
ALAddr 1 - 65534 Endereço ASDU Set
ALAddrSize 1-2 Bytes Tamanho do endereço ASDU Set
IOAddrSize 2-3 Bytes Tamanho do endereço de infor- Set
mação do objeto. ( Os ende-
reços de 3 octetos são criados
a partir dos endereços de 2 oc-
tetos adicionando MSB com va-
lor 0.)
COTsize 1 Bytes Causa do tamanho da trans-
missão
TTFormat Short O parâmetro determina o forma- Set
to da tag de tempo: tag de tem-
Full po de 3 octetos ou tag de tempo
de 7 octetos.
MeasFormat Escala O parâmetro determina o forma- Set
to de dados de medição: valor
Normalized normalizado ou valor em escala.
V321/pt M/B005 93
7.2 Protocolos de comunicação 7 Comunicação VAMP 321
7.2.10 EtherNet/IP
O dispositivo suporta comunicação usando o protocolo EtherNet/IP
que é parte da família CIP (Common Industrial Protocol). O protocolo
EtherNet/IP está disponível com uma porta Ethernet opcional
embutida. O protocolo pode ser usado para ler/escrever dados a
partir do dispositivo através de comunicação de pedido/resposta ou
94 V321/pt M/B005
VAMP 321 7 Comunicação 7.2 Protocolos de comunicação
V321/pt M/B005 95
7.2 Protocolos de comunicação 7 Comunicação VAMP 321
96 V321/pt M/B005
VAMP 321 8 Exemplo de aplicação
8 Exemplo de aplicação
V321/pt M/B005 97
8.1 VAMP 321 sistema multizona 8 Exemplo de aplicação VAMP 321
para proteção de arco elétrico
Descrição funcional
Neste exemplo de aplicação, o sensor de arco elétrico para a zona
1.1 é conectado a entrada número 1 da unidade de I/O. Se o sensor
de arco elétrico atua e simultâneamente o VAMP 321 envia um sinal
de corrente para a unidade de I/O, a zona 1.1 é isolada pelo disjuntor
alimentador a montante.
O sensor de arco elétrico para zona 1.2 é conectado nas entradas
números 2 ou 3 da unidade de I/O. Se o sensor de arco elétrico
dispara e simultaneamente o VAMP 321 envia um sinal de corrente
para a unidade de I/O, a zona 1.2 é isolada pelo disjuntor de entrada.
Os sensores de arco elétrico para a zona 1 são conectados aos
canais de sensores 4...10 da unidade de I/O. Se um sensor atua na
zona 1, apenas o sinal de luz é transferido para o VAMP 321, que
então desliga o disjuntor principal.
Componentes do sistema
• VAMP 321
• Unidade de I/O VAM 12LD
98 V321/pt M/B005
VAMP 321 8 Exemplo de aplicação 8.1 VAMP 321 sistema multizona
para proteção de arco elétrico
Aviso
DECLARAÇÃO DE PERIGO
Antes de conectar os dispositivos, disconectar a fonte de tensão
da unidade.
Falhas no atendimento dessas instruções podem resultar
em danos nos equipamentos.
Aviso
DECLARAÇÃO DE PERIGO
Anter de alterar a posição das chaves de programação,
desconecte a fonte de alimentação da unidade.
Falhas no atendimento dessas instruções podem resultar
em danos nos equipamentos.
V321/pt M/B005 99
8.1 VAMP 321 sistema multizona 8 Exemplo de aplicação VAMP 321
para proteção de arco elétrico
9 Conexões
Figura 9.1: Numeração de slot e opções de cartão no painel traseiro VAMP 321
Slot Cartão
1 Fonte de tensão [V]
2 Cartão I de I/O
3...5 Cartões de I/O II...IV
6, 7 Cartões de I/O opcionais I e II
8 Cartão de medição analógica (I, U)
9, 10 Interface de comunicação I e II
1 Slot 1
2 Cartão A
3 Conector 2
4 Pin 1
5 Aterramento de proteção
ADVERTÊNCIA
DECLARAÇÃO DE PERIGO
Sempre conecte o aterramento de proteção antes de ligar a fonte
de alimentação.
Falha no atendimento dessas instruções pode resultar em
morte ou sérias lesões.
2 1 1 VBUS
2 D-
3
3 D+
4
4 GND
Figura 9.4: Numeração da pinagem da USB no painel frontal, Shell Blindagem
conector tipo B
2= +24V
1 8 3= RS485 A
4= GND
5= GND
6= RS485 B
RJ-45 7= +24V
8= Arc comm B
8 = TX COM2/COM4
9 = +12V
3VCM C = RS232 COM 1 / COM 2 RS-232 Conector D 1 = TX COM2/COM 4
RS232+EtRJ +Ethernet RJ-45
COM 3 / COM 4 Ethernet RJ-45 2 = TX COM1/COM3
100Mbps
COM 1, 2 no slot 10. 3 = RX COM1/COM3
Ethernet 8 = TX COM2/COM4
9 = +12V
1=Transmitir+
2=Transmitir-
3=Receber+
4=Reservado
5=Reservado
6=Receber-
7=Reservado
8=Reservado
3VCM D = RS232 COM 1 / COM 2 RS-232 Conector D 1 = TX COM2/COM 4
RS232+EtLC +Ethernet LC
COM 3 / COM 4 Luz Conector LC 2 = TX COM1/COM3
100Mbps
COM 1, 2 no slot 10. 3 = RX COM1/COM3
Ethernet 8 = TX COM2/COM4
9 = +12V
RX=Superior LC-conector
TX=Baixo LC-conector
Figura 9.6: Diagrama funcional de blocos para VAMP 321 AB AAA AAAAA A1
10 Configurações
Conectando o IED
1. No menu de Comunicação do VAMPSET, selecione Connect
Device.
2. Digite a senha e clique em Apply.
Conexão do VAMPSET ao IED.
11 Dados técnicos
110/120/220/240 V ca
110/125/220 V cc
ou
24…48 ±20% V cc
24/48 V cc
Consumo de energia (código do pedido 20 W (interno)
–ABAAA-AAAA-AA)
max 65W (interno + unidades de I/O)
O consumo de energia aumenta quando
mais cartões de I/O, I/O opcionais ou
cartões de comunicação são utilizados.
Frequência nominal fN 45 - 65 Hz
Bloco terminal: Dimensão máxima do fio:
Execute e carregue, 3s 15 A
Execute e carregue, 3s 15 A
Tempo de operação típico 2 ms
1 zona linha OC
1, 5, 10, 15, 30 s
1 min
Tempo de gravação (uma gravação) 0.1 s – 12 000 min (Conforme ajuste de gra-
vação)
Taxa de pré-trigger 0 – 100%
Número de canais selecionados 0 – 12
Dispositivo desenergizado
- Vibrações IEC 60255-21-1, Classe II / 2Gn, 10Hz – 150 HZ
IEC 60068-2-6, Fc
- Choques IEC 60255-21-2, Classe II / 30Gn/11ms
IEC 60068-2-27, Ea
- Colisão IEC 60255-21-2, Classe II / 20Gn/16ms
IEC 60068-2-27, Ea
Dispositivo em armazenamento
- Calor seco EN / IEC 60068-2-2, Bb 70°C (158°F)
- Frio EN / IEC 60068-2-1, Ab -40°C (-40°F)
12.6 Invólucro
Grau de proteção (IEC 60529) Lado frontal IP54, lado traseiro IP20
Modelo padrão (w x h x d): 270 x 176 x 230 mm / 10.63 x 6.93 x 9.06 in
Peso 4.0 kg (8.830 lb)
13 Montagem
14 Commissionamento e teste
O procedimento de commissionamento e teste é introduzido
separadamente no Manual de Testes tipo VARCTEST/EN M/xxxx.
Estude o documento de teste antes da execução do
comissionamento ou teste.
Por padrão, o ajuste de sobrecorrente é ajustado em 1,2 xIN.
Certifique-se de que o ajuste de sobrecorrente está configurado de
acordo com o estudo de proteção e seletividade, compatível com o
TC e outros requisitos.
Durante o teste, preste atenção e verifique se o trip ocorreu de
acordo com a zona selecionada.
14.1 Descomissionamento
No caso do sistema de comissionamento necessitar um
descomissionamento quando componentes do sistema são trocados
ou removidos, certifique-se de que o painel está desenergizado.
ADVERTÊNCIA
DESCOMISSIONAMENTO DO SISTEMA DE PROTEÇÃO DE
ARCO
Desligue a fonte primária no caso de descomissionamento.
Falhas no cumprimento dessas instruções podem resultar
em morte ou sérias lesões
15 Manutenção
O IED Vamp 321 e suas unidades de extensão requerem
manutenção a fim de operarem de acordo com sua especificação.
Mantenha gravado as ações de manutenção realizadas para o
sistema. A manutenção pode incluir, mas não está limitada, as
seguintes ações.
16 Informação do pedido
Ao encomendar, indicar:
• Designação do tipo:
• Quantidade:
• Opções (ver o respectivo código do pedido):
I/O Card I
A = None
B = 3 x BI/BO, 2 x Arc sensor, T2, T3, T4
C = Fibre 2 x BI/BO, 1 x Arc loop sensor, T2, T3, T4
I/O Card II
A = None
G = 6 x DI, 4 x DO
I/O Card IV
A = None
D = 2 x IGBT High speed outputs (Excludes I/O Card III, slot 4)
F = VAM 3TD/3ED control interface
Communication interface I
A = None
B = RS232
C = RS232 + Ethernet RJ-45
D = RS232 + Ethernet LC
Communication interface II
A = None
B = RS232
Display type
A = 128 x 64 LCD matrix
Accessórios
Código do pedi- Descrição Nota
do
VAM 3LSE Unidade de E/S para sensores de fibra (VAMP221 & 321) 3 laços de fibra, 1 relé de
trip
VAM 3LXSE Unidade de E/S para sensores de fibra (VAMP221 & 321) 3 laços de fibra, 1 relé de
trip, ajuste da sensibilida-
de
VAM 4CSE Unidade de E/S de corrente (VAMP221 & 321) 3 entradas de corrente, 1
relé de trip
VAM 4CDSE Unidade de E/S de corrente (VAMP221 & 321) 3 entradas de corrente, 1
relé de trip, montagem
embutida
VAM 10LSE Unidade de E/S para sensores pontuais (VAMP221 & 321) 10 entradas de sensores,
1 relé de trip
VAM 10LDSE Unidade de E/S para sensores pontuais (VAMP221 & 321) 10 entradas de sensores,
1 relé de trip, montagem
embutida
VAM 12LSE Unidade de E/S para sensores pontuais (VAMP221 & 321) 10 entradas de sensores,
3 relés de trip
VAM 12LDSE Unidade de E/S para sensores pontuais (VAMP221 & 321) 10 entradas de sensores,
3 relés de trip, montagem
embutida
VAMP 4R Relé multiplicador de trip 4 x NA, 4 X NF, 2 grupos
VA 1 DA-6 Sensor de arco Comprimento do cabo 6m
VA 1 DA-20 Sensor de arco Comprimento do cabo
20m
VA 1 DA-6s Sensor de arco, blindado Cable length 6m
VA 1 DA-20s Sensor de arco, blindado Comprimento do cabo
20m
VA 1 DA-6-HF Sensor de arco, livre de halogênio Comprimento do cabo 6m
VA 1 DA-20-HF Sensor de arco, livre de halogênio Comprimento do cabo
20m
VA 1 DT-6 Sensor de temperatura Comprimento do cabo 6m
VA 1 DP-5 Sensor de arco portátil Comprimento do cabo 5m
VA 1 DP-5D Sensor de arco portátil Comprimento do cabo 5m
VA 1 EH-6 Sensor de arco (tipo tubo) Comprimento do cabo 6m
VA1EH-20 Sensor de arco (tipo tubo) Comprimento do cabo
20m
ARC SLm-x Sensor de fibra, 8000 lx x = comprimento da fibra
(1
SLS-1 Conjunto de fibra SLS-1 Máximo um conjunto por
fibra
VX001-xx Cabo modular VAM <-> VAM ( xx = comprimento do cabo [m] ) Comprimentos preferen-
ciais de cabo (2
VX031-5 Cabo de extensão para VA1DP-5D Comprimento do cabo 5m
VX052-3 Cabo de programação USB (Vampset) Largo de cable 3m
VX072 Cabo profibus VAMP 300/321 Comprimento do cabo 3m
VYX001 Superfície da placa de montagem para sensores Em forma de Z
Nota 1. Comprimentos da fibra 1, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 50, 60 ou 70 m
17 Histórico da versão
Tabela 17.1: Histórico do manual
Revisão do docu- Alterações
mento
V321/EN M/B002 Primeira revisão.
V321/EN M/A003 Matriz de LED adicionada.
Cartão I/O “Fibre 2 x BI/BO, 1 x Arc loop sensor, T2, T3, T4” adi-
cionado.
- Travas de liberação
Schneider Electric