Você está na página 1de 4

Endereço da página:

https://novaescola.org.br/conteudo/6587/muy-ou-
mucho

Publicado em NOVA ESCOLA 02 de Setembro | 2017

Língua Estrangeira

Muy ou Mucho
novaescola

Objetivo(s)

- Reconhecer diferenças do emprego de muy e mucho em contraste


com muito.

Conteúdo(s)

- Regularidades para o uso de muy e mucho.

Ano(s)

6º, 7º

Tempo estimado

Três aulas.

Desenvolvimento

1ª etapa

Inicie a aula descrevendo um personagem conhecido pelos alunos, usando


frases em espanhol, dando preferência ao uso de muy e mucho, como "Ella
es muy guapa" e "Ella tiene mucho dinero". Escreva todas no quadro e peça
que observem e derivem a regularidade nos usos. Garanta que que a turma
domine o vocabulário.

2ª etapa

Em trios, os estudantes devem elaborar hipóteses para justificar o uso dos


dois termos. Chame a atenção para a classificação gramatical das palavras
que eles acompanham nos exemplos da primeira etapa e oriente-os a
determinar qual é o termo usado para intensificar e qual serve para
quantificar.
3ª etapa

Estimule os jovens a traduzir as frases para o português. A ideia é que eles


percebam que não existe uma palavra na língua materna específica
para muy e outra para mucho. Ambas equivalem a muito. Questione-os por
quê, então, existem dois termos diferentes se eles expressam a mesma coisa.

4ª etapa

Socialize as ideias dos alunos e registre no quadro as que mais se aproximam


das regras gramaticais. Para refutar as que não se enquadram, peça que as
apliquem em exemplos e contraponha-os.

5ª etapa

Com a ajuda da turma, organize um quadro como o modelo abaixo. Com ele,
é possível normatizar o uso de muy e mucho. Exponha-o na sala para ser
consultado pelo grupo.

MUY + adjetivo (muy lindo)

MUY + adverbio (muy tarde)

MUCHO/A (S) + sustantivo


(mucho viento)

verbo + MUCHO
(estudio mucho)

MUCHO + algunos adverbios


(mucho más / mucho menos)
(mucho antes / mucho después)

MUCHO + algunos adjetivos


(mucho menor / mucho peor)
(mucho mayor / mucho menor)

6ª etapa

Selecione uma lista de palavras e peça que os estudantes preencham as


lacunas com muy, mucho, muchos ou muchas para acompanhar adjetivos,
advérbios, substantivos e verbos. Alguns exemplos:

_______ dinero
_______ lindo
_______ cariñoso
_______ computadoras
_______ alumnos
_______ temprano
_______ grande
_______ pequeño
_______ más
_______ sillas

Faça a correção oralmente, pedindo que, além da resposta, cada um


argumente a escolha que fez.

Avaliação

Organize a moçada em quartetos e peça que todos pensem em


personalidades famosas que poderiam ser descritas sem revelar o nome -
músicos, políticos e atores, por exemplo. O objetivo é levar os colegas a
adivinhar quem é. Oriente-os a usar muy, mucho, muchas ou muchos.
Observe as apresentações e anote os equívocos cometidos, para retomá-los
posteriormente, usando o quadro exposto na sala tanto para atividades orais
como escritas.

Flexibilização

Para ajudar o aluno com deficiência auditiva, os registros orais devem ser
transformados em registros escritos. Deve-se lembrar que, para o aluno
surdo, aprender uma Língua Estrangeira significa aprender uma terceira
língua - a primeira é Libras e a segunda, a Língua Portuguesa. Nesta idade, os
alunos com deficiência auditiva e devidamente alfabetizados, já são capazes
de escrever textos coerentes em Português, mas ainda costumam apresentar
dificuldades com as conjugações verbais e a utilização de conectivos nas
frases - já que essas estruturas inexistem em Libras. Por isso, fazer todos os
registros das hipóteses levantadas pelos alunos é muito importante, visto que
coloca o estudante surdo em contato com a leitura e a escrita. Na etapa de
tradução das frases, um intérprete de Libras pode ajudá-lo a explicar para o
aluno surdo que em Espanhol existem os termos muy e mucho, que possuem
o mesmo significado, mas são empregados de maneiras diferentes. Ele
também deve traduzir as frases para Libras. A correção dos exercícios
também deve ser feita por escrito para facilitar a compreensão do aluno. Na
avaliação oriente os grupos para que façam cartazes descrevendo as
personalidades por escrito e complemente a sequência com exercícios no
AEE.

Deficiências

Auditiva

Créditos: Beatriz Mainardi Formação: Professora da Target Idiomas, em São


Paulo.

Você também pode gostar