Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1.2 Erro ( 1 )
Proteo: ERROR_BP_WAS_UNABLE_TO_OPEN_INPUT_FILE
Texto: "Não foi possível abrir o arquivo de entrada"
"Unable to open source file"
1.3 Erro ( 2 )
Proteo: ERROR_BP_PARSER_JAMED
Texto: "Interpretador não conseguiu processar linha de comando"
"Parser was unable to process line"
1.4 Erro ( 3 )
Proteo: ERROR_BP_ALREADY_IN_PAUSE_STATE
Texto: "Interpretador já estava em modo pausa"
"Interpreter is already in pause state"
1.5 Erro ( 4 )
Proteo: ERROR_BP_IN_RUN_STATE
Texto: "Interpretador está executando um programa"
"Interpreter is in RUN state"
1.6 Erro ( 5 )
Proteo: ERROR_BP_EXECUTION_TERMINATE_PREMATURELLY
Texto: "Execução terminou prematuramente"
"Execution terminated prematurely"
1.7 Erro ( 6 )
Proteo: ERROR_BP_UNEXPECTED_EVENT
Texto: "Interpretador recebeu um evento inesperado"
"Interpreter received an unexpected event signal"
1.8 Erro ( 7 )
Proteo: ERROR_EXE_ALREADY_IN_PAUSE_STATE
Texto: "Gerenciador de Execução já estava em modo pausa"
"Execution Manager is already in pause state"
1.9 Erro ( 8 )
Proteo: ERROR_EXE_IN_RUN_STATE
Texto: "Gerenciador de Execução está executando um programa"
"Execution Manager is in RUN state"
MCS Página 1 de 1
Alarmes e Erros Proteo
1.10 Erro ( 9 )
Proteo: ERROR_EXE_UNEXPECTED_EVENT
Texto: "Gerenciador de Execução recebeu um evento inesperado"
"Execution Manager received an unexpected event signal"
1.11 Erro ( 10 )
Proteo: ERROR_LBL_IS_NOT_UNIQUE
Texto: "Label não é único"
"Label is not unique"
1.12 Erro ( 11 )
Proteo: ERROR_LBL_DOES_NOT_EXIST
Texto: "Label não existe"
"Label doesn't exist"
1.13 Erro ( 12 )
Proteo: ERROR_PGM_DOES_NOT_EXIST
Texto: "Programa não existe"
"Program doesn't exist"
1.14 Erro ( 13 )
Proteo: ERROR_SECOND_FLOW_COMMAND_NOT_ALLOWED
Texto: "Segunda busca não pode ser realizada"
"Second flow command not allowed"
1.15 Erro ( 14 )
Proteo: ERROR_AXIS_COORDINATE_DUPLICATION
Texto: "Coordenada de eixo duplicada"
"Axis coodinate duplication"
1.16 Erro ( 15 )
Proteo: ERROR_INCORRECT_CYCLE_PARAMETER
Texto: "Parâmetro de ciclo incorreto"
"Incorrect cycle parameter"
1.17 Erro ( 16 )
Proteo: ERROR_ILLEGAL_LABEL_NUMBER
Texto: "Número de label ilegal"
"Illegal label number"
1.18 Erro ( 17 )
Proteo: ERROR_ILLEGAL_REPETITION_NUMBER
Texto: "Número de repetições ilegal"
"Illegal repetition number"
1.19 Erro ( 18 )
Proteo: ERROR_ILLEGAL_INPUT_BYTE_OFFSET
Texto: "Offset de byte de entrada ilegal"
MCS Página 2 de 2
Alarmes e Erros Proteo
1.20 Erro ( 19 )
Proteo: ERROR_ILLEGAL_INPUT_BIT_OFFSET
Texto: "Offset de bit de entrada ilegal"
"Illegal input bit offset"
1.21 Erro ( 20 )
Proteo: ERROR_ILLEGAL_INPUT_BYTE_ADDRESS
Texto: "Endereço de byte entrada ilegal"
"Illegal input address"
1.22 Erro ( 21 )
Proteo: ERROR_ILLEGAL_OUTPUT_BYTE_OFFSET
Texto: "Offset de byte de saída ilegal"
"Illegal output byte offset"
1.23 Erro ( 22 )
Proteo: ERROR_ILLEGAL_OUTPUT_BIT_OFFSET
Texto: "Offset de bit de saída ilegal"
"Illegal output bit offset"
1.24 Erro ( 23 )
Proteo: ERROR_ILLEGAL_OUTPUT_BYTE_ADDRESS
Texto: "Endereço de byte saída ilegal"
"Illegal output address"
1.25 Erro ( 24 )
Proteo: ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ADDRESS
Texto: "Endereço de parâmtro inválido"
"Illegal parameter address"
1.26 Erro ( 25 )
Proteo: ERROR_ILLEGAL_PGM_NUMBER
Texto: "Número de programa ilegal"
"Illegal program number"
1.27 Erro ( 26 )
Proteo: ERROR_ILLEGAL_OPERAND
Texto: "Operando ilegal"
"Illegal operand"
1.28 Erro ( 27 )
Proteo: ERROR_ILLEGAL_PLC_PARAMETER_ADDRESS
Texto: "Endereço de memória de PLC ilegal"
"Illegal PLC memory address"
1.29 Erro ( 28 )
Proteo: ERROR_ILLEGAL_PLC_PARAMETER_OFFSET
MCS Página 3 de 3
Alarmes e Erros Proteo
1.30 Erro ( 29 )
Proteo: ERROR_ILLEGAL_TDF_DATA_ADDRESS
Texto: "Endereço TDF ilegal"
"Illegal TDF data address"
1.31 Erro ( 30 )
Proteo: ERROR_ILLEGAL_TDF_DATA_OFFSET
Texto: "Offset TDF ilegal"
"Illegal TDF data offset"
1.32 Erro ( 31 )
Proteo: ERROR_ILLEGAL_REGISTER_ADDRESS
Texto: "Endereço de registro ilegal"
"Illegal Register address"
1.33 Erro ( 32 )
Proteo: ERROR_ILLEGAL_REGISTER_OFFSET
Texto: "Número de registro ilegal"
"Illegal Register offset"
1.34 Erro ( 33 )
Proteo: ERROR_DIVISION_BY_ZERO
Texto: "Divisão por zero"
"Division by zero"
1.35 Erro ( 34 )
Proteo: ERROR_ILLEGAL_INTEGER_DIVISION
Texto: "Divisão Ilegal de inteiros"
"Illegal integer division"
1.36 Erro ( 35 )
Proteo: ERROR_OPERAND_SHOULD_BE_POSITIVE
Texto: "Operando deve ser positivo"
"Operand should be positive"
1.37 Erro ( 36 )
Proteo: ERROR_ILLEGAL_DATA_VALUE
Texto: "Valor ilegal"
"Illegal Data Value"
1.38 Erro ( 37 )
Proteo: ERROR_ILLEGAL_FUNCTION_TYPE
Texto: "Tipo de função ilegal"
"Illegal function type"
1.39 Erro ( 38 )
MCS Página 4 de 4
Alarmes e Erros Proteo
Proteo: ERROR_TCP_FILE_NOT_FOUND
Texto: "TCP - Arquivo não encontrado"
"TCP - File not found"
1.40 Erro ( 39 )
Proteo: ERROR_TCP_LOST_CONNECTION
Texto: "TCP - Aguardando nova conexão"
"TCP - Waiting for a new connection"
1.41 Erro ( 40 )
Proteo: ERROR_OPEN_RASC
Texto: "Não conseguiu abrir arquivo temporário"
"Could not open temporary file"
1.42 Erro ( 41 )
Proteo: ERROR_OPEN_SOURCE
Texto: "Não conseguiu abrir arquivo"
"Could not open Source file"
1.43 Erro ( 42 )
Proteo: ERROR_READ_SOURCE
Texto: "Não conseguiu ler arquivo"
"Could not read Source file"
1.44 Erro ( 43 )
Proteo: ERROR_WRITE_RASC
Texto: "Não conseguiu escrever arquivo temporário"
"Could not write temporary file"
1.45 Erro ( 44 )
Proteo: ERROR_WRITE_TO_FILE_IN_USE
Texto: "Não conseguiu escrever no arquivo em uso"
"Could not write to a file in use"
1.46 Erro ( 45 )
Proteo: ERROR_FSEEK_SOURCE
Texto: "Não conseguiu buscar posição no arquivo"
"Could not fseek Source file"
1.47 Erro ( 46 )
Proteo: ERROR_ERASE_SOURCE
Texto: "Não conseguiu apagar arquivo"
"Could not erase Source file"
1.48 Erro ( 47 )
Proteo: ERROR_RENAME_RASC
Texto: "Não conseguiu renomear arquivo temporário"
"Could not rename temporary file"
MCS Página 5 de 5
Alarmes e Erros Proteo
1.49 Erro ( 48 )
Proteo: ERROR_PLC_TIMEOUT
Texto: "PLC muito longo ou em loop: Time-Out"
"PLC loop condition detected: Time-Out"
1.50 Erro ( 49 )
Proteo: ERROR_WHILE_NESTING_LIMIT
Texto: "WHILE/END atingiu limite de encadeamento"
"WHILE/END nesting limit"
1.51 Erro ( 50 )
Proteo: ERROR_NEGATSTOP_X
Texto: "Fim de Curso Negativo do Eixo X"
"Negative Limit - Axis X"
1.52 Erro ( 51 )
Proteo: ERROR_POSITSTOP_X
Texto: "Fim de Curso Positivo do Eixo X"
"Positive Limit - Axis X"
1.53 Erro ( 52 )
Proteo: ERROR_NEGATSTOP_Y
Texto: "Fim de Curso Negativo do Eixo Y"
"Negative Limit - Axis Y"
1.54 Erro ( 53 )
Proteo: ERROR_POSITSTOP_Y
Texto: "Fim de Curso Positivo do Eixo Y"
"Positive Limit - Axis Y"
1.55 Erro ( 54 )
Proteo: ERROR_NEGATSTOP_Z
Texto: "Fim de Curso Negativo do Eixo Z"
"Negative Limit - Axis Z"
1.56 Erro ( 55 )
Proteo: ERROR_POSITSTOP_Z
Texto: "Fim de Curso Positivo do Eixo Z"
"Positive Limit - Axis Z"
1.57 Erro ( 56 )
Proteo: ERROR_NEGATSTOP_AUX1
Texto: "Fim de Curso Negativo do Eixo Auxiliar 1"
"Negative Limit - Auxiliary Axis 1"
1.58 Erro ( 57 )
Proteo: ERROR_POSITSTOP_AUX1
Texto: "Fim de Curso Positivo do Eixo Auxiliar 1"
"Positive Limit - Auxiliary Axis 1"
MCS Página 6 de 6
Alarmes e Erros Proteo
1.59 Erro ( 58 )
Proteo: ERROR_NEGATSTOP_AUX2
Texto: "Fim de Curso Negativo do Eixo Auxiliar 2"
"Negative Limit - Auxiliary Axis 2"
1.60 Erro ( 59 )
Proteo: ERROR_POSITSTOP_AUX2
Texto: "Fim de Curso Positivo do Eixo Auxiliar 2"
"Positive Limit - Auxiliary Axis 2"
1.61 Erro ( 60 )
Proteo: ERROR_NEGATSTOP_AUX3
Texto: "Fim de Curso Negativo do Eixo Auxiliar 3"
"Negative Limit - Auxiliary Axis 3"
1.62 Erro ( 61 )
Proteo: ERROR_POSITSTOP_AUX3
Texto: "Fim de Curso Positivo do Eixo Auxiliar 3"
"Positive Limit - Auxiliary Axis 3"
1.63 Erro ( 62 )
Proteo: ERROR_NEGATSTOP_AUX4
Texto: "Fim de Curso Negativo do Eixo Auxiliar 4"
"Negative Limit - Auxiliary Axis 4"
1.64 Erro ( 63 )
Proteo: ERROR_POSITSTOP_AUX4
Texto: "Fim de Curso Positivo do Eixo Auxiliar 4"
"Positive Limit - Auxiliary Axis 4"
1.65 Erro ( 64 )
Proteo: ERROR_NEGATSTOP_AUX5
Texto: "Fim de Curso Negativo do Eixo Auxiliar 5"
"Negative Limit - Auxiliary Axis 5"
1.66 Erro ( 65 )
Proteo: ERROR_POSITSTOP_AUX5
Texto: "Fim de Curso Positivo do Eixo Auxiliar 5"
"Positive Limit - Auxiliary Axis 5"
1.67 Erro ( 66 )
Proteo: ERROR_POSITSTOP_1
Texto: "Fim de Curso Positivo do Eixo 1"
"Positive Limit - Axis 1"
1.68 Erro ( 67 )
Proteo: ERROR_POSITSTOP_2
Texto: "Fim de Curso Positivo do Eixo 2"
MCS Página 7 de 7
Alarmes e Erros Proteo
1.69 Erro ( 68 )
Proteo: ERROR_POSITSTOP_3
Texto: "Fim de Curso Positivo do Eixo 3"
"Positive Limit - Axis 3"
1.70 Erro ( 69 )
Proteo: ERROR_POSITSTOP_4
Texto: "Fim de Curso Positivo do Eixo 4"
"Positive Limit - Axis 4"
1.71 Erro ( 70 )
Proteo: ERROR_POSITSTOP_5
Texto: "Fim de Curso Positivo do Eixo 5"
"Positive Limit - Axis 5"
1.72 Erro ( 71 )
Proteo: ERROR_POSITSTOP_6
Texto: "Fim de Curso Positivo do Eixo 6"
"Positive Limit - Axis 6"
1.73 Erro ( 72 )
Proteo: ERROR_POSITSTOP_7
Texto: "Fim de Curso Positivo do Eixo 7"
"Positive Limit - Axis 7"
1.74 Erro ( 73 )
Proteo: ERROR_POSITSTOP_8
Texto: "Fim de Curso Positivo do Eixo 8"
"Positive Limit - Axis 8"
1.75 Erro ( 74 )
Proteo: ERROR_NEGATSTOP_1
Texto: "Fim de Curso Negativo do Eixo 1"
"Negative Limit - Axis 1"
1.76 Erro ( 75 )
Proteo: ERROR_NEGATSTOP_2
Texto: "Fim de Curso Negativo do Eixo 2"
"Negative Limit - Axis 2"
1.77 Erro ( 76 )
Proteo: ERROR_NEGATSTOP_3
Texto: "Fim de Curso Negativo do Eixo 3"
"Negative Limit - Axis 3"
1.78 Erro ( 77 )
Proteo: ERROR_NEGATSTOP_4
MCS Página 8 de 8
Alarmes e Erros Proteo
1.79 Erro ( 78 )
Proteo: ERROR_NEGATSTOP_5
Texto: "Fim de Curso Negativo do Eixo 5"
"Negative Limit - Axis 5"
1.80 Erro ( 79 )
Proteo: ERROR_NEGATSTOP_6
Texto: "Fim de Curso Negativo do Eixo 6"
"Negative Limit - Axis 6"
1.81 Erro ( 80 )
Proteo: ERROR_NEGATSTOP_7
Texto: "Fim de Curso Negativo do Eixo 7"
"Negative Limit - Axis 7"
1.82 Erro ( 81 )
Proteo: ERROR_NEGATSTOP_8
Texto: "Fim de Curso Negativo do Eixo 8"
"Negative Limit - Axis 8"
1.83 Erro ( 82 )
Proteo: ERROR_INVALID_AXIS
Texto: "Eixo Inválido"
"Invalid Axis"
1.84 Erro ( 83 )
Proteo: ERROR_CANT_ADD_SEGMENT
Texto: "Não conseguiu adicionar bloco"
"Failled to add segment"
1.85 Erro ( 84 )
Proteo: ERROR_TURNING_COMP_OFF
Texto: "Erro ao desligar compensação de ferramenta"
"Failled to turn off tool compensation"
1.86 Erro ( 85 )
Proteo: ERROR_LINE_LINE_COMP
Texto: "Erro na compensação de ferramenta (Linha/Linha)"
"Tool compensation error (Line/Line)"
1.87 Erro ( 86 )
Proteo: ERROR_CIRCLE_NULL_RADIUS
Texto: "Erro na compensação de ferramenta (Circulo de raio zero)"
"Tool compensation error (Circle with null radius)"
1.88 Erro ( 87 )
MCS Página 9 de 9
Alarmes e Erros Proteo
Proteo: ERROR_TANGENT_APROACH
Texto: "Erro na compensação de ferramenta (Aproximação tangencial)"
"Tool compensation error (Tangent approach)"
1.89 Erro ( 88 )
Proteo: ERROR_TANGENT_EXIT
Texto: "Erro na compensação de ferramenta (Saída tangencial)"
"Tool compensation error (Tangent exit)"
1.90 Erro ( 89 )
Proteo: ERROR_LINE_CIRCLE_COMP
Texto: "Erro na compensação de ferramenta (Linha/Círculo)"
"Tool compensation error (Line/Circle)"
1.91 Erro ( 90 )
Proteo: ERROR_ROUND_INSERTION_NOT_POSSIBLE
Texto: "Erro na compensação de ferramenta (Impossível inserir round)"
"Tool compensation error (Can´t insert round)"
1.92 Erro ( 91 )
Proteo: ERROR_CAN_COMM
Texto: "Falha na Comunicação CAN"
"CAN communication failled"
1.93 Erro ( 92 )
Proteo: ERROR_CAN_NODE
Texto: "Ocorreu Erro em um dispositivo CAN"
"CAN node failled"
1.94 Erro ( 93 )
Proteo: ERROR_LAG_AXIS1
Texto: "Erro de Acompanhamento no Eixo 1"
"Lag Error - Axis 1"
1.95 Erro ( 94 )
Proteo: ERROR_LAG_AXIS2
Texto: "Erro de Acompanhamento no Eixo 2"
"Lag Error - Axis 2"
1.96 Erro ( 95 )
Proteo: ERROR_LAG_AXIS3
Texto: "Erro de Acompanhamento no Eixo 3"
"Lag Error - Axis 3"
1.97 Erro ( 96 )
Proteo: ERROR_LAG_AXIS4
Texto: "Erro de Acompanhamento no Eixo 4"
"Lag Error - Axis 4"
MCS Página 10 de 10
Alarmes e Erros Proteo
1.98 Erro ( 97 )
Proteo: ERROR_LAG_AXIS5
Texto: "Erro de Acompanhamento no Eixo 5"
"Lag Error - Axis 5"
1.99 Erro ( 98 )
Proteo: ERROR_LAG_AXIS6
Texto: "Erro de Acompanhamento no Eixo 6"
"Lag Error - Axis 6"
1.100 Erro ( 99 )
Proteo: ERROR_LAG_AXIS7
Texto: "Erro de Acompanhamento no Eixo 7"
"Lag Error - Axis 7"
MCS Página 11 de 11
Alarmes e Erros Proteo
MCS Página 12 de 12
Alarmes e Erros Proteo
MCS Página 13 de 13
Alarmes e Erros Proteo
MCS Página 14 de 14
Alarmes e Erros Proteo
Proteo: ERROR_CAN_STT_AXIS3
Texto: "Dispositivo CAN não operacional - Eixo 3"
"CAN device non-operational - Axis 3"
MCS Página 15 de 15
Alarmes e Erros Proteo
MCS Página 16 de 16
Alarmes e Erros Proteo
MCS Página 17 de 17
Alarmes e Erros Proteo
MCS Página 18 de 18
Alarmes e Erros Proteo
MCS Página 19 de 19
Alarmes e Erros Proteo
Proteo: ERROR_PARSER_SOFTKEYS_MAIN
Texto: "Falha ao interpretar configuração SoftKeys Main"
"Didn´t understand configuration file for SoftKeys Main"
2 Códigos de Alarme
MCS Página 20 de 20
Alarmes e Erros Proteo
"Division by zero"
3 Códigos de Warning
MCS Página 21 de 21
Alarmes e Erros Proteo
4 Códigos de Emergência
MCS Página 22 de 22
Alarmes e Erros Proteo
MCS Página 23 de 23