Você está na página 1de 4

Canal de entrada / Afetação

PROPOSTA DE ADESÃO AO CARTÃO FAMÍLIA

Mod. FM087/7
UTENTE

Nome

Morada

Cod. Post. - Tlf. (*)

E-mail (*) Tlm. (*)

Dt Nascimento (*) - - Estado Civil

Natural

B.I./C.C. (*) NIF (*) Género Masc. Fem.

Ao assinar esta proposta dou total aceitação ao Regulamento do Cartão Família, disponível em www.snqtb.pt. Autorizo que as informações e
dados pessoais fornecidos neste impresso sejam tratados e mantidos informaticamente, pelos serviços do SNQTB, com a finalidade de registo e
gestão dos aderentes a este cartão.

RENOVAÇÃO Sim Não DÉBITO DIRETO Sim Não

ANEXAR
- Cartão de Cidadão (*)/ Bilhete de Identidade e Cartão de Contribuinte do titular e de quem exerça o pode parental no caso de titular menor de
idade.
- Regulamento do Cartão Família, assinado pelo titular ou pelo representante legal.
- Comprovativo de IBAN

Data - -
Assinatura Utente
(quando menor de idade, por quem exerça o poder paternal)

IBAN

O SNQTB é responsável pelo tratamento dos presentes dados e assegura aos titulares o direito de acesso, correção e supressão, sempre que, nos
termos legais, o solicitem por escrito através do email: dpo@snqtb.pt. Não serão solicitados dados clínicos, nem transmitidos a terceiros quaisquer
dados pessoais.

(*) Ao remeter-nos voluntariamente fotocópia do CC está a autorizar a sua guarda nos termos legais. Caso não remeta a fotocópia do CC deverá
deslocar-se pessoalmente às nossas instalações para verificação dos dados necessários.

PROPONENTE (opcional)

Nome

Grau Parentesco (opcional) NIF

E-mail Tel. / Tlm.

Banco Nº Sócio / Ex-Sócio

Data - - Assinatura
(Solicito inscrição do titular acima indicado)

OBSERVAÇÕES

SINDICATO NACIONAL DOS QUADROS E TÉCNICOS BANCÁRIOS


OUTUBRO 2019
Rua Pinheiro Chagas, 6 1050-177 LISBOA | Tel. 213 581 800 Fax 213 581 859 | www.snqtb.pt | e-mail: snqtb@snqtb.pt
SINDICATO NACIONAL DOS QUADROS E TÉCNICOS BANCÁRIOS
AUTORIZAÇÃO DÉBITO DIRECTO SEPA Nome do Credor ou Designação Comercial
SEPA Direct Debit Mandate Creditor’s Name

SNQTB
Referência da autorização (ADD) – a completar pelo Credor
Mandate reference – to be completed by the creditor

Ao subscrever esta autorização, está a autorizar o CREDOR a enviar instruções ao seu banco para debitar a sua conta e o seu banco a debitar a sua conta, de acordo com as instruções do CREDOR. Os
seus direitos incluem a possibilidade de exigir do seu Banco o reembolso do montante debitado, nos termos e condições acordados com o seu banco. O reembolso deve ser solicitado até um prazo
de oito semanas, a contar da data do débito na sua conta.Preencha por favor todos os campos assinalados com*. O preenchimento dos campos assinalados com ** é da responsabilidade do credor.
By signing this mandate form, you authorise the CREDITOR to send instructions to your bank to debit your account and your bank to debit your account in accordance with the instructions from
CREDITOR. As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from
the date on which your account was debited. Please complete all the fields marked *.Fieds maked with ** must be completed by the creditor.

Identificação do Devedor
*Nome do(s) devedor(es)/Name of the debtor(s)

*Nome da Rua e número/Street name and number

*Código Postal/Postal code *Cidade/City *País/Country

*Número de conta - IBAN/Account number - IBAN *BIC SWIFT/SWIFT BIC

Identificação do Credor SINDICATO NACIONAL DOS QUADROS E TÉCNICOS BANCÁRIOS


**Nome do credor/Creditor name
PT40ZZZ107075 RUA PINHEIRO CHAGAS, Nº 6
**Identificação do Credor/Creditor identifier **Nome da Rua e número/Street name and number
1050 -177 LISBOA PORTUGAL
**Código Postal/Postal code **Cidade/City **País/Country

**Tipos de pagamento Pagamento recorrente ou Pagamento pontual


Type of payment Recurrent payment or One-off payment

Local onde está a assinar


Place of where one to sign Localidade/Location *Data/Date

Assinar aqui por favor


Please sign here *Assinatura(s)/Signature(s)
Os seus direitos, referentes à autorização acima referida, são explicados em declaração que pode obter no seu Banco.
Your rights regarding the above mandate are explained in a statement that you can obtain from your bank.

INFORMAÇÃO DETALHADA SUBJACENTE À RELAÇÃO ENTRE O CREDOR E O DEVEDOR – APENAS PARA EFEITOS INFORMATIVOS
DETAILS REGARDING THE UNDERLYING RELATIONSHIP BETWEEN THE CREDITOR AND THE DEBTOR – FOR INFORMATION PURPOSES ONLY.

Código de Identificação do Devedor/Debtor identification code

Escreva aqui o número de código, que deseje que o seu banco mencione. Write any code number here which you wish to have quoted by your bank.

Pessoa em representação da qual o pagamento é efectuado/Person on whose behalf payment is made

Nome do Devedor a referir: se realizar um pagamento no âmbito de um acordo entre CREDOR e outra pessoa (p.e. quando está a liquidar uma factura de uma terceira entidade), escreva aqui por
favor o nome da outra pessoa. Se está a pagar directamente por sua conta, não preencha este campo. Name of the Debtor Reference Party: If you are making a payment in respect of an arrangement
between CREDITOR and another person (e.g. where you are paying the other person’s bill) please write the other person’s name here. If you are paying on your own behalf, leave blank.

Código de identificação do Devedor representado. Identification code of the Debtor Reference Party

Entidade em cujo nome o credor recebe o pagamento/Party on whose behalf the Creditor collects the payment

Nome do Credor a referir: o Credor deve fornecer esta informação, sempre que estiver a efectuar cobranças em representação de outra entidade.
Name of the Creditor Reference Party: Creditor must complete this section if collecting payment on behalf of another party.

Código de identificação do Credor representado. Identification code of the Creditor Reference Party

Relativamente ao contrato/In respect of the contract

Número de identificação do contrato subjacente. Identification number of the underlying contract.

Descrição contrato. Description of contract.


Mod.SN105/1
CARTÃO FAMÍLIA - REGULAMENTO

I - DISPOSIÇÕES GERAIS

1. Âmbito Pessoal
1. O cartão família é atribuído a ex-sócios do Sindicato Nacional dos Quadros e Técnicos Bancários (SNQTB), que serão designados como
beneficiários-titulares, bem como aos respectivos membros do agregado familiar nos termos previstos no Regulamento do
SAMS/QUADROS.

2. O cartão família é ainda atribuído aos ascendentes, filhos de sócios e ex-sócios, não abrangidos pelo Regulamento do SAMS/QUADROS,
sejam:
a) Ascendentes ou filhos de sócios, desde que estes sejam beneficiários do SAMS/QUADROS;
b) Ascendentes ou filhos de ex-sócios.

3. O Cartão família poderá ser atribuído a beneficiários não previstos nos números anteriores, desde que devidamente aprovados pela
Direção do SNQTB.

4. São expressamente excluídos do âmbito do cartão família:


a) Os ex-sócios do SNQTB e respectivos membros do agregado familiar:
i) que detenham dívidas, tanto junto do Sindicato, como de qualquer serviço por este proporcionado, nomeadamente o
SAMS/QUADROS, o Cartão de Combustível, Turismo e Empréstimos, sem que tenham para o efeito um plano de pagamentos;
ii) que se encontrem filiados noutros Sindicatos do Sector Bancário;
iii) que tenham sido objecto de pena disciplinar de expulsão;
iv) que à data de cessação da filiação sindical no SNQTB não fossem beneficiários do SAMS/QUADROS;
b) São também excluídos os ascendentes e descendentes de sócios com dívidas, ao Sindicato, ao SAMS/QUADROS, como referido no
ponto i).

2. Âmbito geográfico
O cartão família tem abrangência sobre todo o território nacional.

3. Identificação
O cartão família terá como elementos identificadores o nome do respectivo beneficiário e as siglas SNQTB e SAMS QUADROS.

4. Regulamentação de benefícios
1. A previsão dos benefícios e as acções a desenvolver no âmbito e objectivos do cartão família serão concretizados através de
regulamentação interna.

2. Para efeitos do número anterior, a previsão dos benefícios será da competência do Conselho Directivo do SAMS/QUADROS e, na sua
falta, da Direcção do SNQTB.

5. Candidatura e direito à assistência


1. A atribuição do cartão família depende de candidatura, mediante preenchimento e entrega de formulário próprio por parte do
candidato e realizado o pagamento da taxa prevista no art.º 6.º.

2. A candidatura está sujeita a aprovação por parte da Direcção do SNQTB.

3. O direito à assistência no âmbito do cartão família só é adquirido após aprovação da candidatura.

6. Validade e emissão do cartão família


1. O cartão família tem a validade de um ano, a partir da data de emissão, dependendo do pagamento de uma taxa administrativa, por
cada cartão emitido, que poderá ser anualmente revista.

2. A revalidação ou emissão de segunda via, por extravio, furto ou outro motivo, dará lugar ao pagamento de nova taxa.

SNQTB - CARTÃO FAMÍLIA - REGULAMENTO Pág. 1 de 2


II – DA ASSISTÊNCIA

7. Benefícios
Os benefícios do cartão família consubstanciam-se, exclusivamente, na aplicação, no acto de pagamento, do valor das tabelas em vigor
para os beneficiários do Serviço de Assistência Médico-Social do SNQTB nas entidades convencionadas com o SAMS/QUADROS.

8. Pagamento de despesas de saúde


O titular do cartão família, mediante a apresentação do respectivo cartão, liquidará directamente a sua despesa à Entidade Protocolada,
mediante as regras de funcionamento desta última.

III – DISPOSIÇÕES FINAIS E TRANSITÓRIAS

9. Intransmissibilidade e utilização do cartão família


1. O cartão família é pessoal e intransmissível.
2. O titular do cartão família é inteiramente responsável pela utilização do mesmo.
3. Os beneficiários que, por actos ou omissões, iludam o SNQTB ou o SAMS/QUADROS, ou não sejam verdadeiros nas suas declarações,
requerimentos, participações, ou ainda, na utilização do cartão família, ou ainda que tenham qualquer dívida para com o SNQTB ou o
SAMS/QUADROS, ficam sujeitos à anulação imediata do mesmo, devendo devolvê-lo ao SNQTB.
4. Para efeitos do número anterior, a anulação será comunicada às Entidades Protocoladas.

10. Regulamento
1. A aprovação e a elaboração do presente Regulamento, bem como as suas subsequentes alterações, são da competência da Direcção
do SNQTB.

2. O beneficiário obriga-se a cumprir todas as normas do presente Regulamento e suas alterações, bem como as normas emanadas pelo
Conselho Directivo do SAMS/QUADROS ou pelo SNQTB, que lhe sejam aplicadas.

3. O presente regulamento entra em vigor na data da sua aprovação, sendo publicado no site do SNQTB.

11.º Casos omissos


Os casos omissos suscitados na interpretação e aplicação do presente regulamento serão resolvidos pela Direcção do SNQTB, de
harmonia com o Regulamento do SAMS/QUADROS, com a lei e os princípios gerais de Direito.

Declaro que tomei conhecimento e aceito as condições do presente regulamento referente às normas de funcionamento do Cartão
Família - SAMS Quadros, pelo que vou assinar e datar como comprovativo da minha aceitação.

DATA ASSINATURA DO BENEFICIÁRIO

SNQTB - CARTÃO FAMÍLIA - REGULAMENTO Pág. 2 de 2

Você também pode gostar