Você está na página 1de 86

MANUALDEOPERAÇÃO EMANUTENÇÃO

Editoração: MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO


THUNDER WAY VOLKSWAGEN - FNDE
Código: 11269187
54 3028.0884 Elaboração: Neobus
Edição: Junho 2019
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

Peças e Acessórios
Utilize somente peças e acessórios genuínos. Portanto, o seu veículo poderá não estar equipado com alguns
A utilização de peças e acessórios não reconhecidos pela San dos itens mencionados neste Manual. Caso queira saber sobre os
Marino Ônibus Ltda. – Divisão Neobus pode comprometer a componentes e acessórios opcionais disponíveis para o seu
durabilidade e a segurança do seu Neobus. modelo de veículo, favor dirigir-se a um Representante Neobus.

• A critério do departamento de vendas, determinadas execuções


IMPORTANTE especiais poderão ser consideradas equipamentos obrigatórios
para alguns modelos de veículos, a fim de atender às exigências
de mercado.
• Todas as informações contidas neste manual são importantes
para uma condução segura do veículo e devem ser observadas
• A San Marino Ônibus Ltda. – Divisão Neobus reserva-se o direito
para assegurar a durabilidade de seus componentes e a
de modificar as especificações ou introduzir melhoramentos nos
integridade física de seus ocupantes. Entretanto, destacamos
veículos, em qualquer época, sem incorrer na obrigação de
algumas informações que, se não forem rigorosamente
efetuar as mesmas modificações nos veículos anteriormente
observadas, poderão resultar em danos materiais nos
vendidos.
componentes do veículo, ou causar acidentes com lesões
corporais em seus ocupantes.

• Este manual destina-se a orientar os usuários dos veículos


Neobus quanto a sua correta operação e manutenção incluindo,
adicionalmente, alguns itens referentes à manutenção com o
propósito de auxiliar em eventuais reparos de emergência. A
elaboração deste Manual foi baseada nos modelos mais
completos da linha a que se refere considerando, inclusive, a
montagem de itens opcionais dos veículos.

3
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE INTRODUÇÃO

Parabéns, você acaba de adquirir um produto de alta qualidade,


projetado e construído especialmente para servi-lo.

Este manual foi elaborado para proporcionar-lhe as informações e


as instruções necessárias para a utilização e manutenção, além
de apresentar-lhe os dados referentes às características técnicas
do seu veículo.

Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente,


quanto ao seu funcionamento e aos cuidados necessários para
que seu veículo tenha vida longa.

Antes de colocar o seu veículo em funcionamento pela primeira


vez, leia as informações aqui contidas.

A durabilidade do seu Neobus depende da maneira como ele é


tratado em serviço, sendo que o funcionamento satisfatório é o
resultado de seu trabalho cuidadoso e feito com regularidade.

Necessitando de atendimento técnico ao veículo, procure sempre


seu Representante Neobus. Ele terá a maior satisfação em ajudá-
-lo a manter e conservar o seu Neobus. Ele está preparado para
oferecer-lhe toda a assistência técnica necessária.

Finalizando, aproveitamos a oportunidade para cumprimentá-lo


por ter escolhido um produto Neobus, assegurando-lhe que temos
o máximo interesse em mantê-lo satisfeito.

4
TERMO DE GARANTIA THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

1. TERMO DE GARANTIA
1.1- A San Marino Ônibus Ltda. - Divisão Neobus, garante seus 2.4- Corrosão Estrutural da Carroceria - 03 anos de garantia
produtos que, em condições normais de uso, vierem a apresentar desde que a carroceria seja utilizada em condições normais de
defeitos de material, fabricação ou montagem, nos períodos e uso, com observância rigorosa das especificações do projeto do
quilometragem especificados neste termo de garantia. fabricante, quanto à manutenção e conservação da mesma, bem
como operando em ambientes de baixa agressividade.
1. TERMO DE GARANTIA
1.2- Esta garantia refere-se à carroceria do veículo, não OBSERVAÇÃO:
abrangendo o chassi, cuja garantia é dada pelo fabricante do Para ambientes agressivos, deverá constar no pedido os
mesmo, conforme manual próprio. opcionais disponibilizadas pela Neobus.

2. PRAZO DE VALIDADE DA GARANTIA


2.5- Componentes - 01 ano de garantia quanto à resistência,
2.1- A garantia da carroceria Neobus é válida pelo prazo de 12
funcionamento, colagem e fixação desde que os defeitos não
(doze) meses sem limite de quilometragem, observando as
sejam resultantes do desgaste natural ou condições anormais e
condições para vigência da garantia e as limitações, com exceção
inadequadas de uso.
para os componentes descritos nos itens 2.2 a 2.7e itens 5.1 a
5.16, para os quais prevalece o período em meses ou
2.6- Parabrisa, vigia, vidros laterais fixos ou móveis, espelhos,
quilometragem, predominando o que primeiro ocorrer.
faróis e lanternas são garantidos quanto a defeitos de fabricação
e/ou montagem por 90 (noventa) dias, a contar da data de
2.2- A pintura é garantida pelo prazo de 24 (vinte e quatro) meses
emissão da nota fiscal de venda ao primeiro comprador.
contra possíveis defeitos de aderência, brilho e resistência, desde
que a limpeza seja realizada com os produtos recomendados pela
2.7- Lâmpadas, fusíveis, reatores, teclas de comando,
fabricante.
bobinas/solenóides, diodos e micro chaves constituem peças com
tempo determinado de utilização, tendo cobertura de garantia
2.3- Estrutura da Carroceria - 02 anos de garantia contra trincas,
limitada de 90 (noventa) dias após a emissão da nota fiscal de
falha de projetos, materiais e de manufaturas.
venda ao primeiro comprador.

5
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE TERMO DE GARANTIA

2.8. Reparos de cilindros pneumáticos, válvulas pneumáticas em 2.10- A garantia dos componentes da sanitária é de 12 (doze)
geral, motores elétricos, palhetas do limpador de parabrisa, meses, sem limite de quilometragem.
exaustores de teto, insufladores calefação/defróster, insuflador de
ar condicionado no porta-pacotes, motores do esguicho do 2.11- A garantia da Carroceria Neobus é válida a partir da
lavador de parabrisa, buchas de portas, guias de portas, escovas emissão da nota fiscal de venda ao primeiro comprador.
de portas, pivôs e terminais de portas, são peças de desgaste
natural, tendo cobertura de garantia limitado a 06 (seis) meses 2.12- O Certificado de Garantia contém dados relativos ao
após a emissão da nota fiscal de venda ao primeiro comprador. primeiro comprador e se encontra anexado à contracapa do
Manual do Proprietário Neobus.
2.9- Assoalho de Madeira (Compensado Naval), é garantido pelo
prazo de 24 (vinte e quatro) meses, salvo quando for identificado
mau uso. 3. ABRANGÊNCIAS
3.1- A garantia cobre as peças e componentes montados na
2.9.1- Entende-se por mau uso a utilização de jatos de água Carroceria Neobus que apresentarem defeitos ou falhas, de
corrente e/ou em abundância para lavagem do interior do veículo acordo com o item 2 e desde que não constatado as exceções
ou sua utilização em locais com água acumulada, enchentes, descritas no item 5 e seus subitens.
córregos, rios e similares.
3.2- A garantia cobre a mão de obra correspondente aos serviços
2.9.2- Da mesma forma, é expressamente vedada qualquer executados dentro dos prazos estabelecido no item 2 quanto a
alteração da característica original do veículo em razão de sua eventuais falhas de material, fabricação ou montagem.
utilização, tais como e não limitando: alteração da disposição das
poltronas, nova furação no assoalho e excesso de peso sobre o 3.3- A garantia abrange os reparos necessários ou a substituição
mesmo. de peças e componentes comprovadamente defeituosos em
decorrência de falha de material, montagem ou fabricação.
2.9.3- Qualquer outro evento que não estiver previsto neste item EM NENHUMA HIPÓTESE HAVERÁ SUBSTITUIÇÃO DO
2.9, será objeto de análise e decisão da fabricante. PRODUTO.

6
TERMO DE GARANTIA THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

3.4- Qualquer evento que não estiver previsto neste termo será
objeto de análise e decisão da fabricante. NOTA: A NÃO OBSERVÂNCIA DE QUALQUER SUBITEN
DO ITEM 4 CANCELA AUTOMATICAMENTE A GARANTIA
3.5- A substituição de conjuntos/agregados mecânicos, elétricos e DO PRODUTO.
eletrônicos, somente será considerada na impossibilidade do seu
reparo.
4.8- As manutenções previstas deverão ser executadas na
4. CONDIÇÕES PARA A VIGÊNCIA DA GARANTIA Representante Neobus.
4.1- Utilizar o produto de forma adequada, conforme suas
especificações técnicas e empregá-lo na finalidade a que se 5. LIMITAÇÕES DA GARANTIA
destina. Entende-se por utilizar o produto de forma adequada, que 5.1- As peças ou componentes com defeitos e substituídos em
a carroceria seja utilizada em condições normais de uso, com garantia passarão a ser de propriedade da San Marino Ônibus
observância rigorosa das especificações do projeto do fabricante, Ltda. - Divisão Neobus.
quanto à manutenção e conservação da mesma, bem como
operando em ambientes de baixa agressividade. 5.2- A garantia atende possíveis falhas de material, fabricação ou
montagem resultantes dos processos construtivos do produto,
4.2- Observar as instruções de operação e manutenção prescritas sendo de responsabilidade da fabricante a reparação do mesmo
no Manual do Proprietário. através da rede de Representantes Neobus, com a substituição
das peças ou componentes originais ou na prestação de serviço,
4.3- Manter inalterada a estrutura original do produto. visando a correção da anomalia.

4.4- Utilizar somente lotação e cargas que não ultrapassem os


5.3- As peças ou componentes que sofrerem desgastes naturais,
limites especificados pelo Manual do Proprietário.
elencadas abaixo, deverão ser substituídas conforme o uso do
4.5- Permitir a condução do veículo somente por pessoas veículo, sendo as despesas por conta do proprietário, salvo se
habilitadas na forma da lei. constatado defeito de material, fabricação ou montagem, dentro
do período de garantia especificado no item 2.
4.6- Solicitar e executar manutenções e serviços exclusivamente
nas Representantes Neobus.

7
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE TERMO DE GARANTIA

Carroceria: revestimento do assoalho, mecanismo de 5.7- Esta garantia se aplica exclusivamente à carroceria, suas
acionamento da porta, mecanismo do limpador do parabrisa, peças e componentes, não cobrindo despesas com reboques,
palhetas do limpador do parabrisa, defróster, feltros das janelas e transportes, estacionamento do veículo ou despesas pessoais,
itinerário. tais como: telefonemas, hospedagem e outros, bem como danos
• Ar Condicionado: filtros, correias, cargas de gás, ventiladores, emergentes e lucros cessantes, diretos, indiretos ou de terceiros,
comandos e vedadores em geral. e se limita ao conserto do veículo, substituição ou reparação de
suas peças ou componentes.
5.5- As peças especificadas a seguir são consideradas de
desgaste natural e devem, portanto, ser pagas pelo cliente. As 5.8- As despesas de locomoção da Representante Neobus ou
substituições dessas peças, necessárias em razão do fim de sua Posto de Serviço até o veículo e do veículo até as dependências
vida útil, são de única responsabilidade do cliente. O desgaste é da Representante Neobus ou Posto de Serviço, não estão
visível nas peças assim caracterizadas, cuja duração está cobertas por esta garantia.
intimamente ligada às condições de rodagem, quilometragem
percorrida, tipo de utilização e modo de dirigir. 5.9- Excluem-se da garantia as peças que apresentarem defeitos
oriundos de aplicação de outras peças e/ou componentes não
São consideradas peças com desgaste natural: vedadores,
originais que não mantenham as características técnicas,
mangueiras e borrachas em geral, pestanas e canaletas de
conforme especificações do Manual do Proprietário.
vidros.
5.10- Esta garantia não cobre equipamentos ou alterações
5.6- Estão excluídas desta garantia as despesas referentes aos
executadas e aplicadas por terceiros que não estejam autorizados
itens de manutenção indicados a seguir:
pela San Marino Ônibus Ltda. - Divisão Neobus.
• Juntas em geral.
• Elementos filtrantes de ar, óleos lubrificantes e ar condicionado;
5.11- A substituição de peças ou componentes defeituosos por
• Óleos, graxas e solventes;
novos, ou serviços executados dentro do período de garantia do
• Testes e Regulagens;
produto, não implicam a extensão do período de validade da
• Reapertos em geral;
garantia original do produto descritos no item 2.
• Carga de gás (Ar Condicionado).

8
TERMO DE GARANTIA THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

5.12- Esta garantia não cobre defeitos provocados por prolongado termo de garantia, principalmente o disposto nos itens 4.1. a 4.8.
desuso, acidentes de qualquer natureza, casos fortuitos ou de
força maior. 6.3- A garantia da estrutura do produto cessa:

5.13- Rádio, CD, ar condicionado, vídeo e monitor, possuem 6.3.1- Se houver alterações no sistema de suspensão original do
garantia dos respectivos fabricantes. Estes deverão ser chassi;
encaminhados a Representante Neobus ou Posto de Serviço que
6.3.2- Se houver trincas ou rupturas no chassi, ou se o veículo
os remeterá aos respectivos Representantes Autorizados da
estiver com componentes da suspensão danificados e/ou se os
fabricante do componente, o qual prestará a devida garantia,
componentes tiverem sido retirados (amortecedores,
desde que observados os prazos de validade no item 2.
estabilizadores, molas, etc...);

5.14- Exclui-se da garantia descoloração ou alteração de pintura 6.3.3- Se houver batidas na parte inferior da carroceria;
provocada por uso inadequado ou desgaste natural ou acidental
do produto. 6.3.4- Se o veículo sofrer acidente ou colisão;

5.15- Somente as Representantes Neobus estão aptas a prestar 6.3.5- Se a estrutura do veículo tiver sido reparada ou alterada
serviço em garantia. fora de uma Representante Neobus;

6.3.6- Se o veículo tiver transportado cargas acima do limite de


5.16- As peças substituídas em garantia, dentro do período
peso estipulado;
especificado no item 2 , terão a validade da mesma conforme o
prazo vigente da garantia do veículo. 6.3.7- Se houver instalações de peças não genuínas;

6. EXTINÇÃO DA GARANTIA 6.3.8- Pela inobservância das instruções da fabricante;


6.1- Extingue-se a garantia decorridos os prazos do item 2.
6.3.9- Pela não execução a tempo de todas e/ou quaisquer
6.2- Se dentro do prazo de que trata o item 2. e subitens, ficar manutenções estabelecidas no Manual do Proprietário em uma
constatado a inobservância das condições estabelecidas neste Representante Neobus.

9
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE TERMO DE GARANTIA

7. GENERALIDADES
7.1- A San Marino Ônibus Ltda. - Divisão Neobus se reserva o opcionais ilustrativos sem que isso importe em qualquer
direito de modificar projetos e/ou aperfeiçoá-los sem que isso obrigação de aplicá-los em produtos comercializados sem a
importe em qualquer obrigação de aplicá-los em produtos devida especificação no ato da compra.
anteriormente fabricados.
INFORMAÇÕES GERAIS
7.2- Alguns opcionais deverão ser solicitados no ato da compra do • Não coloque este produto em funcionamento sem antes ler
veículo e a San Marino Ônibus Ltda. – Divisão Neobus reserva-se atentamente o Manual do Proprietário Neobus. Ele contém
o direito de alterar preço, quadro de ofertas, especificações, informações importantes quanto ao uso e conservação adequada
equipamentos de série e/ou quaisquer outros opcionais dos do produto.
produtos, a qualquer momento e sem prévio aviso. Alguns itens
mencionados no presente manual variam conforme modelo e • É de inteira responsabilidade do proprietário o encaminhamento
versão do veículo escolhido. do veículo para efetivação das manutenções em um
Representante Neobus.
7.3- O presente TERMO DE GARANTIA aplica-se unicamente aos
produtos Neobus. Compromissos assumidos por terceiros que • Procure sempre um Representante Neobus para executar os
divirjam deste TERMO DE GARANTIA, não são de serviços de garantia.
responsabilidade da San Marino Ônibus Ltda. - Divisão Neobus.
• O Representante Neobus está habilitada a prestar Assistência
7.4- A San Marino Ônibus Ltda. - Divisão Neobus recomenda aos Técnica ao cliente. Procure-o sempre que julgar necessário a fim
adquirentes de seus produtos que, para completa vigência da de esclarecer suas dúvidas quanto ao manuseio, manutenção,
garantia, consultem a rede de Representantes Neobus e o Manual características técnicas, aplicação e outros que envolvam o
do Proprietário a respeito da correta e adequada utilização do produto Neobus.
produto.
• Observe atentamente as instruções contidas no plano de
7.5- Os desenhos constantes neste manual são meramente manutenção, anexo a este manual. A vida útil do seu produto
ilustrativos. A San Marino Ônibus Ltda. – Divisão Neobus, depende da frequência de realização dos itens descritos, dentro
reserva-se o direito de demonstrar no manual do proprietário dos períodos estabelecidos pelo mesmo.

10
TERMO DE GARANTIA THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

• Quando ocorrerem eventuais problemas no seu produto,


independente do período de revisão, dirija-se imediatamente a
uma Representante Neobus a fim de resolvê-lo.

REPRESENTANTES NEOBUS/PONTOS DE ATENDIMENTO


A Neobus conta com diversos pontos de atendimento distribuídos
pelo território nacional e também no exterior. Para encontrar o Clique em “Pós-vendas” e
ponto de atendimento Neobus mais próximo de você, acesse pelo depois em “Assistência Técnica
celular, computador ou tablet o site www.neobus.com.br e clique e Venda de Peças”.
no botão de menu, no canto superior direito.

Preencha o campo “Onde você está” com o local desejado e serão


mostrados os pontos de atendimento mais próximos.
Após obter os resultados, você poderá obter os pontos de
atendimento de acordo com os serviços que necessita, assim o
sistema irá direcioná-lo para o ponto mais adequado:

11
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

REGISTRO DE ENTREGA TÉCNICA (enviar ao fabricante)


Data de entrega Modelo Quilometragem

Proprietário Nº NF
REGISTRO DE ENTREGA TÉCNICA (enviar ao fabricante)

Endereço (Rua, Avenida, Etc.) Número Bairro/Distrito

Cidade Estado CEP

e-mail Telefone

Carroceria nº Nº VIN (Chassi) Representante

Pintura Porta de serviço Conjunto sanitária


Portinholas bagageiros Sistema de áudio e vídeo
Logotipos externos Janelas Sistema de bares
Grade dianteira Cabine motorista Sistema de ar condicionado
Sistema de limpadores de para-brisa Iluminação interna cabine / salão Sistema de calefação
Para-brisa Parede divisória Outros Acessórios
Espelhos externos Conjunto de poltronas Acessórios obrigatórios e opcionais do chassi
Portinholas tanque de Combustível, laterais Revestimento interno (porta-pacotes, laterais
delimitadoras teto) motor, bateria e traseira e assoalho)

Observações:

Declaro que este veículo me foi entregue nesta data, completamente revisado e em
perfeitas condições de aparência e funcionamento. Recebi também orientações do Termo
Carimbo e assinatura Representante
de garantia, revisões, bem como as instruções sobre a operação e manutenção do veículo. Assinatura do Proprietário
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

INSTRUÇÕES PARA ENTREGA TÉCNICA 3 Orientações de Execução


A ENTREGA TÉCNICA tem como objetivo principal instruir ao proprietário 3.1 Assento do condutor, auxiliar e passageiros (regulagens) e cintos de
segurança;
entrega. 3.2 Iluminação Interna e Externa;
3.3 Tomada de ar e saída de emergência;
1 Orientações Básicas Gerais 3.4 Sistema de calefação e ar condicionado;
1.1 Termo de Garantia (termo de garantia, prazo de validade, abrangências, 3.5 Espelhos retrovisores;
condições para a vigência da garantia, limitações da garantia, extinção da 3.6 Porta(s) – acionamento e mecanismo de emergência;
garantia e generalidades); 3.7 Extintor de incêndio (localização e instruções de uso);
1.2 3.8 Tampas Externas e Portinholas;
1.3 Funcionamento do Veículo; 3.9 Pintura da Carroceria;
1.4 Cuidados com lacres originais de fábrica (ex.: tacógrafo); 3.10 Campainha;
1.5 Limite de Lotação e Carga; 3.11 Estepe, macaco, chave de rodas e triângulo;
1.6 Manual Básico de Segurança no Trânsito; 3.12 Pino rebocador;
1.7 Uso do Manual do Proprietário; 3.13 Martelos e alavancas de emergência das janelas;
1.8 Cuidados com o módulo eletrônico, sensores e atuadores (motores 3.14 Conservação Interna e Externa;
eletrônicos); 4 Orientações sobre Normas Gerais de Segurança e Acessibilidade –
2 Orientações do Painel de Instrumentos
tadoras de acessibilidade e suas devidas aplicações (sistema de segurança
2.1 Indicadores do Painel; das portas, elevador, posto cadeirante e dimensões da cadeira de rodas,
2.2 Teclas do Painel e Interruptores; botoeira de parada solicitada, adesivo táctil, e demais assentos reservados.
2.3 Chave de Partida e Chave Geral;
2.4 Sistema de Som – funções da multi-mídia; Declaro ter recebido nesta data, as instruções e orientações que constam
2.5 Central Elétrica (localização e cuidados); nesta página.
2.6 Alavanca Multifunções;
2.7 Tampa externa do Motor; Data da Entrega: / /
2.8 Itinerário – mecânico ou eletrônico; Assinatura (proprietário):
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

REGISTRO DE ENTREGA TÉCNICA (cópia do cliente)


Data de entrega Modelo Quilometragem

Proprietário Nº NF
REGISTRO DE ENTREGA TÉCNICA (enviar ao fabricante)

Endereço (Rua, Avenida, Etc.) Número Bairro/Distrito

Cidade Estado CEP

e-mail Telefone

Carroceria nº Nº VIN (Chassi) Representante

Pintura Porta de serviço Conjunto sanitária


Portinholas bagageiros Sistema de áudio e vídeo
Logotipos externos Janelas Sistema de bares
Grade dianteira Cabine motorista Sistema de ar condicionado
Sistema de limpadores de para-brisa Iluminação interna cabine / salão Sistema de calefação
Para-brisa Parede divisória Outros Acessórios
Espelhos externos Conjunto de poltronas Acessórios obrigatórios e opcionais do chassi
Portinholas tanque de Combustível, laterais Revestimento interno (porta-pacotes, laterais
delimitadoras teto) motor, bateria e traseira e assoalho)

Observações:

Declaro que este veículo me foi entregue nesta data, completamente revisado e em
perfeitas condições de aparência e funcionamento. Recebi também orientações do Termo
Carimbo e assinatura Representante
de garantia, revisões, bem como as instruções sobre a operação e manutenção do veículo. Assinatura do Proprietário
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

INSTRUÇÕES PARA ENTREGA TÉCNICA 3 Orientações de Execução


A ENTREGA TÉCNICA tem como objetivo principal instruir ao proprietário 3.1 Assento do condutor, auxiliar e passageiros (regulagens) e cintos de
segurança;
entrega. 3.2 Iluminação Interna e Externa;
3.3 Tomada de ar e saída de emergência;
1 Orientações Básicas Gerais 3.4 Sistema de calefação e ar condicionado;
1.1 Termo de Garantia (termo de garantia, prazo de validade, abrangências, 3.5 Espelhos retrovisores;
condições para a vigência da garantia, limitações da garantia, extinção da 3.6 Porta(s) – acionamento e mecanismo de emergência;
garantia e generalidades); 3.7 Extintor de incêndio (localização e instruções de uso);
1.2 3.8 Tampas Externas e Portinholas;
1.3 Funcionamento do Veículo; 3.9 Pintura da Carroceria;
1.4 Cuidados com lacres originais de fábrica (ex.: tacógrafo); 3.10 Campainha;
1.5 Limite de Lotação e Carga; 3.11 Estepe, macaco, chave de rodas e triângulo;
1.6 Manual Básico de Segurança no Trânsito; 3.12 Pino rebocador;
1.7 Uso do Manual do Proprietário; 3.13 Martelos e alavancas de emergência das janelas;
1.8 Cuidados com o módulo eletrônico, sensores e atuadores (motores 3.14 Conservação Interna e Externa;
eletrônicos); 4 Orientações sobre Normas Gerais de Segurança e Acessibilidade –
2 Orientações do Painel de Instrumentos
tadoras de acessibilidade e suas devidas aplicações (sistema de segurança
2.1 Indicadores do Painel; das portas, elevador, posto cadeirante e dimensões da cadeira de rodas,
2.2 Teclas do Painel e Interruptores; botoeira de parada solicitada, adesivo táctil, e demais assentos reservados.
2.3 Chave de Partida e Chave Geral;
2.4 Sistema de Som – funções da multi-mídia; Declaro ter recebido nesta data, as instruções e orientações que constam
2.5 Central Elétrica (localização e cuidados); nesta página.
2.6 Alavanca Multifunções;
2.7 Tampa externa do Motor; Data da Entrega: / /
2.8 Itinerário – mecânico ou eletrônico; Assinatura (proprietário):
IDENTIFICAÇÃO DA CARROCERIA THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

É de fundamental importância, nos casos de consulta, pedidos de peças de reposição, reclamações e demais correspondências, que o clien-
te identifique a carroceria, mencionando o número do carro, modelo e data de fabricação (semana, ano). Estes dados são retirados da pla-
queta de identificação da carroceria.

Ao solicitar qualquer informação,


mencione somente os 6 (seis) algarismos A plaqueta de identificação da carroceria localiza-se na
que antecedem a palavra SANM. lateral dianteira esquerda, junto ao posto do motorista,
ao lado da poltrona (figura 1).

Plaqueta de identificação da carroceria Semana Ano fabricação

Figura 1

17
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE ÍNDICE

CHAVES DE ACESSO E ACIONAMENTO________________________________________


19 ESQUEMAS ELÉTRICOS
TECLAS DE COMANDO__________________________________________________
20
CENTRAL ELÉTRICA_______________________________________________________
POLTRONA DO MOTORISTA____________________________________________________
21 63
ILUMINAÇÃO INTERNA_______________________________________________________
CINTO DE SEGURANÇA___________________________________________________________
22 64
MASSA______________________________________________________________________
FIXAÇÃO DA CADEIRA DE RODAS_____________________________________________
23 65
+58__________________________________________________________________________
SANEFA E SAÍDAS DE AR DIANTEIRAS_________________________________________
25 66
ÁUDIO__________________________________________________________________
TOMADAS DE AR DO TETO_________________________________________________
26 67
LIMPADORES PÁRA-BRISA_________________________________________________
SISTEMAS DE EMERGÊNCIA_________________________________________________________
27 68
TECLAS PAINEL______________________________________________________________
REBOCADORES___________________________________________________________________
28 69
EXAUSTORES________________________________________________________________
SUBSTITUIÇÃO DO PARA-BRISA_____________________________________________________
29 70
ILUMINAÇÃO INFERIOR_______________________________________________________
SISTEMA LIMPADOR PARA-BRISA HORIZONTAL_____________________________________
31 71
ILUMINAÇÃO TRASEIRA________________________________________________________
ESGUICHO DE ÁGUA_________________________________________________________
32 72
REGULAGEM DOS FARÓIS________________________________________________
33 ILUMINAÇÃO SUPERIOR______________________________________________________
73
LUZES LATERAIS_____________________________________________________________
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DOS FARÓIS_________________________________
34 74
DEFROSTER________________________________________________________________
REGULAGEM GRADE DIANTEIRA______________________________________________
35 75
AR CONDICIONADO_________________________________________________________
MANUTENÇÃO DE JANELAS____________________________________________________
36 76
CALEFAÇÃO INFERIOR________________________________________________________
MANUTENÇÃO DA PORTA_____________________________________________________________________
38 77
RESERVAS_______________________________________________________________
SISTEMA DE ABERTURA E FECHAMENTO DAS PORTAS_____________________________
39 78
INTERFACES________________________________________________________________
SISTEMA DE AR - CONEXÕES___________________________________________________
40 79
BATERIA CHAVE GERAL________________________________________________________
PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO DA PORTA________________________________________
41 80
SISTEMA SEGURANÇA________________________________________________________
ELEVADOR PARA CADEIRANTES_____________________________________________
42 81
ILUMINAÇÃO TAMPA TRASEIRA__________________________________________________
SUBSTITUIÇÃO DE CHAPAS LATERAIS_______________________________________________
43 82
ILUMINAÇÃO FNDE__________________________________________________________
COMPARTIMENTO DAS BATERIAS______________________________________________
45 83
SENSOR ESTACIONAMENTO_________________________________________________
ESPELHOS RETROVISORES__________________________________________________
46 84
ILUMINAÇÃO DA LATERAL_____________________________________________________
47
LUMINÁRIAS DO TETO_______________________________________________________
48
MANUTENÇÃO DE POLTRONAS_______________________________________________
49
FIXAÇÃO DO ASSOALHO DO SALÃO_________________________________________________
50
ILUMINAÇÃO DA TRASEIRA E PÁRA-CHOQUE___________________________________
51
COMPARTIMENTO PORTA-ESTEPE______________________________________________________
52
PRODUTOS PARA PINTURA_________________________________________________
53
PROCESSO PARA APLICAÇÃO DE TINTAS_______________________________________________
54
TABELA DE REAPERTOS E LUBRIFICAÇÃO________________________________________
55
CONSERVAÇÃO E MANUTENÇÃO DA PINTURA___________________________________________
56
REPAROS EM PEÇAS DE FIBRA DE VIDRO_____________________________________
59
CHAVES DE ACESSO E ACIONAMENTO THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

Chave tanque de Chave de ignição


Chave portinhola combustível
traseira

Chave abertura da
portinhola caixa de bateria

Chave da porta

Chave abertura da porta do elevador

19
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE TECLAS DE COMANDO

Posição das Teclas


As teclas de comando da carroceria estão localizadas nas chapas do painel, exceto a tecla abertura da porta e o freio de estacionamento,
que estão localizados no painel lado esquerdo. Demais comandos do painel fazem parte da plataforma do chassi VOLKSWAGEN.

comandos painel lado direito e chave geral


comandos painel lado esquerdo
iluminação
posto do iluminação exaustor e solenóide
1 4 motorista do salão insuflador desembaçador defróster 9- Rádio
10- Tacógrafo digital
3 2 11- Indicativo porta aberta

6 Para acessar a chave geral,


abra a tampa da caixa
7 de baterias.
8
11

9
1- Tecla pisca Alerta
2- Tecla freio motor
3- Tecla bloqueio do diferencial 10
4- Tecla acionamento dos faróis
5- Monitor câmera ré
6- Tecla acionamento da porta
7- Alavanca freio estacionamento
8- Tecla chave geral ON/OFF

20
POLTRONA DO MOTORISTA THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

Regulagem Poltrona com Suspensão Mecânica Câmera de Ré


1. Manípulo para regular a inclinação do encosto (1), figura 1; A câmera (4), figura 5, liga no momento em que o motor do carro é
2. Alavancas para regular a inclinação do assento da poltrona acionado. Quando engatado a marcha-a-ré, acionam os sensores
(2) e alavanca deslocamento frente e trás (2a), figura 2; (5), figura 6, que é repassado a distância dos obstáculos no monitor
3. Manípulo para regular o amortecimento, conforme o peso do (6), figura 7.
motorista (3), figura 3.
1 2a 2
4 5

1 Figura 2

3
Figura 5 Figura 6
2

Figura 3

1
Detalhe dreno, para
limpeza, localizado Figura 7
em várias posições
no assoalho do
veículo, figura 4.
IMPORTANTE: usar sempre o cinto de segurança.
Figura 1

21
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE CINTO DE SEGURANÇA

CINTO DE SEGURANÇA DO MOTORISTA

Como usar corretamente o cinto de segurança de três pontos.


A eficiência do cinto de segurança depende de seu correto ajuste e utilização.
Para ajustar o comprimento do cinto, proceda da seguinte forma:

1- Com o cinto solto, aumente o comprimento puxando-o na parte indicada pela letra (A), figura 1;
2- Elimine a folga, puxando o cinto na sua extremidade na parte indicada pela letra (B), figura 2;
3- Encaixe a fivela no respectivo fecho, até perceber o clique de travamento, figura 3;
4- Para liberar o cinto, aperte o botão vermelho de fechamento, figura 4;
5- Posição correta do uso do cinto de segurança, figura 5.

ATENÇÃO:
Na parte subabdominal do cinto deverá estar na posição baixa e reta nos quadris, tocando as coxas, figura 5.
O cinto diagonal deverá passar sobre o ombro e transversalmente ao tórax. Estas partes do corpo são
adequadas para receber os esforços dos cintos de segurança.
- Cintos cortados ou desfiados podem não proteger você de um choque.
- Baixo impacto, os cintos poderão rasgar totalmente.
- Se o cinto está cortado ou desfiado, substitua imediatamente.

1 2 3 4 5

A B

Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5

22
FIXAÇÃO DA CADEIRA DE RODAS THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

1- Carros com cadeira de rodas no sentido para a frente, figura 01.

1 2- Trazer o cinto 2
superior até a
parte frontal da
cadeira e passar
por toda a frente,
figura 2.

Figura 2

3
Figura 1
3- Contornar o
cinto inferior
pelo lado externo
da guarnição e
fixar com o cinto
superior, figura 3.

Figura 3

23
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE FIXAÇÃO DA CADEIRAS DE RODAS

ACIONAMENTO DA CATRACA DO CINTO

1- Passar a fita do cinto na 3


1 3- Detalhe do
fresta de encaixe do suporte
inferior, figura 1. cinto tensionado,
figura 3.

Figura 3
Figura 1

2 2- Acione a catraca do 4
cinto até ficar bem
tensionado, imobilizando
a cadeira, figura 2.

4- Para soltar a
cadeira, acione a
trava da catraca,
liberando o cinto,
figura 4.
Figura 2 Figura 4

24
SANEFA E SAÍDAS DE AR DIANTEIRAS THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

Utilização da Sanefa Desembaçador do Para-brisa


1. Puxe a sanefa (1) para baixo, conforme a
necessidade, figura 1. Saídas de ar frente do painel, figura 1.

1 1

Figura 1

Saídas de ar do desembaçador, figura 2.


Figura 1
2
2. Para recolher a sanefa, puxe o cordão (2) na
lateral, figura 2.

2
2

Figura 2

CUIDADO:
Evite colocar objetos sobre as saídas
de ar, para não obstruir o fluxo de ar.
Figura 2

25
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE TOMADAS DE AR DO TETO

Manuseando a Tomada de Ar do Teto Ventilação / Renovação de ar


Abertura da Tomada de Ar do Teto
Ajustar a tampa de acordo com as figuras abaixo.
Segurar nos pega-mãos da tampa, figura 1.

Totalmente fechada Saída de Ar / Renovação


Frente do Frente do
carro carro

Figura 1
Empurrar os pega-mãos da tampa, figura 2.

Ventilação / Renovação Tomada de ar / Ventilação


Frente do
carro

Figura 2
Localização das tomadas de Frente do carro

26
SISTEMAS DE EMERGÊNCIA THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

Extintor de incêndio Saída Emergência das Janelas Saída Emergência do Teto


Empurrar a tampa para cima,
Abrir a tampa, figura 1. figura 4.
Localizado atrás da Janelas do salão
poltrona do motorista, Puxar a alavanca rompendo o
figura 1. lacre, empurre a janela para fora,
figura 3.

Romper o lacre, figura 2. Empurrar a tampa totalmente para


fora, figura 5.

Saída Emergência da Porta de


Acesso
Acionar a válvula, figura 2, Figura 5
Utilize o martelo para Acionar o manípulo destravando
liberando o ar do sistema de
quebrar o vidro, figura 4. a tampa, figura 3.
acionamento da porta.
Abra a porta com as mãos.

Figura 3 Figura 6 Figura 7

NOTA: Se ao fechar, permanecer desencaixado (figura 6), repita o


procedimento da figura 7, até ouvir um click indicando que fechou.
Após, trave o manípulo e recoloque lacre.

27
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE REBOCADORES

Utilização Rebocador Dianteiro Utilização Rebocador Traseiro


1- O veículo possui dois ganchos (1) fixados diretamente nas 2- Consiste nos ganchos (2) localizados abaixo do
longarinas do chassi com a função de rebocador, figura 01. pára-choque traseiro, figura 2.

1
Detalhe ganchos
rebocadores
Figura 1 traseiros, figura 2.

ATENÇÃO:
Ao rebocar o veículo, tenha a máxima atenção e cuidados, para
que não haja acidentes. 2

Figura 2

28
SUBSTITUIÇÃO DO PARA-BRISA THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

2 3
1- Retire os limpadores do para-brisa.
Retire o pára-brisa danificado, utilizando
ferramentas adequadas e equipamento de Para-brisa
segurança, como por exemplo, luvas
Figura 1.

Figura 3 1

3- Inicie a montagem do novo para-brisa


Figura 1 NOTA: verifique as condições da borracha, pelo canto interno inferior (5).
se está sem cortes, pedaços de vidro, ve-
dante ou sujeira impregnados, Figura 2.

2- Coloque o para-brisa novo sobre uma


mesa protegida por um pano grosso (1)
Figura 3. THUNDER
WAY

- Coloque a guarnição de borracha (2) e o 5


cordão de nylon (3) em seu contorno.
- Tenha o cuidado de passar sabão líquido
neutro no contorno da borracha onde
passa o cordão de nylon (4).
Figura 2

29
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE SUBSTITUIÇÃO DO PARA-BRISA

4. Encaixe o restante da borracha no vão


do para-brisa (6).

7
6

THUNDER
WAY

Figura 1
Figura 3
5. Puxe o cordão de nylon lentamente
pelo lado de dentro do carro, Figura 1. 7. Para ajustar a borracha, utilize ferramen-
ta apropriada, com ponteira de nylon (7),
conforme Figura 3.

Usar Massa Butílica Isenta de Toluol (8).

Nota:
Para limpeza do para-brisa, usar
álcool isopropílico ou benzina. 8
Figura 2

6. Bata com a mão aberta sobre a guarni- 8. Após montagem, faça um teste de veda-
ção de borracha ao mesmo tempo que ção. Se houver infiltração de água, seque
outra pessoa puxa o cordão de nylon bem o vidro, aplique vedante em todo o
Figura 2. contorno da borracha, Figura 4. Figura 4

30
SISTEMA LIMPADOR PARA-BRISA HORIZONTAL THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

1- Para substituição das hastes 2- Em caso de folga no mecanismo, substituir as hastes


Limpadores do Para-brisa
dos limpadores, solte a porca (1), danificadas (2), Figura 2.
Figura 1.

1
2 2

Figura 1 Figura 2
Regulagem do paralelismo
3- Para regulagem do paralelismo, solte as porcas (3) e aumente
ou diminua, girando as hastes (4) até encontrar o ajuste
adequado, figura 3.
5
3

THUNDER
WAY
100mm

4
Figura 4
Figura 3

OBSERVAÇÃO:
Para evitar a queima do motor dos limpadores (5), figura 4, seguir as instruções
e manter sempre ajustado e reapertados os mecanismos.

31
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE ESGUICHO DE ÁGUA

1- O reservatório de água do
esguicho (1) se encontra na frente
lado direito do veículo, com acesso
pela grade dianteira.
2

2- Os esguichos de água (2) se


encontram na extremidade da
haste, na fixação da palheta do THUNDER
WAY

limpador do para-brisa, Figura 1.

Abastecer com água e detergente neutro Figura 1


líquido, figura 2.

OBSERVAÇÃO:
Os esguichos devem estar sempre
desobstruídos. Para isso, utilize uma
agulha. Se não for o suficiente, substi-
tua o esguicho.
Figura 2

32
REGULAGEM DOS FARÓIS THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

NOTA: a regulagem dos faróis também pode ser feita com dispositivos apropriados.

1- Coloque o veículo num piso plano a cinco metros de distância de uma parede.
2- Marque na parede duas cruzes, conforme medidas indicadas na Figura 1.
A linha do eixo longitudinal do veículo deve coincidir com o centro entre as duas cruzes.
3- Faça a regulagem com a luz baixa acesa.
4- Regule os fachos separadamente, encobrindo no ato da regulagem o facho oposto. Detalhe Manípulos de regulagem
5- Corrija os desvios vertical e horizontal dos fachos de luz, alterando o posicionamento vertical e horizontal
através dos manípulos de regulagem do faról.

h= altura do centro do farol ao piso. Luz de Seta


d= distância entre os centros dos faróis.
Luz alta/baixa
(faróis superiores)
d
THUNDER
WAY
d Luz alta
(faróis inferiores)

h
Figura 2

Como calcular a altura do facho de luz.


5 me A
tros Farol Alto Farol Baixo
Figura 1 A= h - 20mm A= h - 100mm

33
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DOS FARÓIS

1 - Retirar a proteção de borracha, figura 1.


1 2
2 - Soltar a trava de fixação da lâmpada, figura 2.

3 - Retirar a lâmpada queimada, figura 3.

Luz de Posição.
4 - Girar o soquete até soltar a lâmpada (5W),
figura 4.

Para montar a nova lâmpada, proceda de maneira


Figura 1 Figura 2 inversa os passos anteriores.

3 4 CUIDADO:
Ao substituir as lâmpadas, observar a
mesma watagem e voltagem.

OBSERVAÇÃO:
Proibido contato manual com a
cápsula de vidro da lâmpada.

Figura 3 Figura 4

34
REGULAGEM GRADE DIANTEIRA THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

1- Para a regulagem, abra a grade, Figura 1.


2- Regulagem vertical (A): solte as porcas que 2
1 fixam as dobradiças (1) na grade, Figura 2.
Posicione a grade para que fique alinhada com
o para-choque. 1

OBSERVAÇÃO: Em caso de troca do pistão


utilizar sempre a mesma capacidade de
carga (27Kg).

Figura 1 Figura 2

3 Detalhe do batente da grade

Figura 3
3- O alinhamento da grade com a fibra dianteira, Tomada de força. Acesso pela
4- Para o alinhamento inferior
deve ser feita através dos parafusos (3) que fixam grade dianteira.
da grade, regule os batentes (4).
a dobradiça a estrutura, figura 3.

35
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE MANUTENÇÃO DE JANELAS

Retirada da Janela
1- Empurre-a de dentro do carro para fora, 2- Retirada dos vidros: Fixe o aro da janela 3- No caso de troca do feltro, substitua por
liberando a borracha, utilizando ferramenta em uma mesa, forçe para cima o meio do feltro original de fábrica (3). Cortar a parte
apropriada (1). Uma outra pessoa deve perfil (2) e retire o vidro, Figura 2. inferior do feltro (4) liberando os locais de
apoiar pelo lado de fora, Figura 1. escoamento de água, Figura 3.

2 3 4

Figura 3

CUIDADO:
Figura 1 1 Ao retirar o feltro danificado, elimine
Figura 2
todos os resíduos de cola e ressaltos que
possam existir no caixilho, pois isso pro-
4- Troca da pestana de vedação (5), mon- 5- Após a montagem dos vidros novos, vocará deformações no feltro interferindo
tada sob pressão, Figura 3. alinhe o aro do caixilho com leves batidas, no funcionamento da janela.
Figura 4. Substituir o feltro a cada 2 anos de uso ou
quando apresentar folga.
Ao substituir o feltro, troque também a
5 pestana de vedação (5).

CONSERVAÇÃO:
Mantenha sempre limpo os feltros, elimi-
Figura 4
nando poeira, areia, etc.

Figura 3

36
MANUTENÇÃO DE JANELAS THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

Colocação da Janela
1. Passar duas voltas do cordão de nylon 2. Para facilitar a montagem, passe sabão 3. Coloque a janela no vão da estrutura,
ao redor da guarnição de borracha da neutro líquido no vão da janela, Figura 2. Figura 3.
janela, Figura 1.

Figura 1 Figura 2

Figura 3

4. Bater com um martelo de borracha sobre 5. Após montagem, faça um teste de veda-
a guarnição da janela (1) ao mesmo tempo ção. Se houver infiltração de água, seque
que outra pessoa puxa o cordão de nylon bem a janela, aplique vedante em todo o
(2) de dentro do carro. Utilize ferramenta contorno da borracha, Figura 6.
apropriada (3) para acomodar a borracha, Usar Massa Butílica Isenta de Toluol (4).
Figuras 4 e 5.

2 4
3

Figura 5
1

Figura 4 Figura 6

37
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE MANUTENÇÃO DA PORTA

Pontos de Regulagem da Porta Urbana 2- Regular através da porca (1) do 3- O alinhamento horizontal deve
pistão a abertura da porta. Para proporcionar a vedação da borracha em todo
OBSERVAÇÃO: os procedimentos de possibilitar o alinhamento vertical, solte o contorno da porta. Afrouxe os parafusos
manutenção devem ser feitos com o a porca (2) e ajuste o mancal superior (3) dos suportes de articulação superior e
sistema sem ar. da árvore, figura 2. inferior e dos terminais da árvore (4).
Proceda a regulagem mantendo uma
mesma distância em ambos os lados da
1- Abra a tampa da cobertura do mecanismo 1 2 porta, figura 3.
de acionamento da porta, figura 1.
Guia da porta. Manter lubrificado com graxa.

3 4

Figura 2

5 - borracha proteção
6 - articulação inferior
Figura 1 7 - guia inferior da porta Batente guia da porta.
8 - batente do guia da porta
9 - Trinco fechamento da porta
OBSERVAÇÃO: antes de operar a porta,
conferir o reaperto de todos os parafusos 5 6 8
de regulagens. Os reapertos devem ser
feitos a cada 30 dias.

NOTA: para substituição do vidro da porta,


use os mesmos procedimentos descritos
para troca de para-brisas. 9 7 3 4

Figura 4 Figura 3

38
SISTEMA DE ABERTURA E FECHAMENTO DAS PORTAS THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

Detalhe botão de
Acionamento da porta pela grade dianteira
acionamento da porta.
1- Abra a grade dianteira, figura 1. Localize o
botão de acionamento (01) e a válvula de 4 2
emergência da porta (02).

ABRE FECHA

2 3
1
Mecanismo de Emergência
A válvula de emergência
interna está localizada junto à
Figura 3
porta, figura 4.
3- válvula de emergência externa (02), figura 3.
Figura 1
Acionamento:
a- Puxe a válvula para aliviar a pressão no circuito;
Acionamento da porta por tecla
b- Force a abertura da porta com as mãos.
2- A tecla de 4 - Ponto de alimentação de ar comprimido (03), figura 3:
acionamento da serve para entrada ou saída de ar do sistema.
porta está localizada
junto às teclas do 5- Tomada de força (04).
painel, no lado
Figura 4
esquerdo do
condutor, quando OBSERVAÇÃO: manter sempre drenado os reservatórios de ar para evitar falhas no
acionado abre sistema pneumático.
a porta e possui IMPORTANTE: para que a porta volte a funcionar pressione a válvula novamente, mas
retorno automático, certifique-se que a tecla de acionamento interno, junto ao painel, esteja na posição porta aberta.
Figura 2 figura 2.

39
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE SISTEMA DE AR - CONEXÕES

DESCONEXÃO DO ENGATE RÁPIDO Sistema de ar - Pistão de acionamento


Sistema de ar - Conexões 3- Para desconectar a
CONEXÃO DO ENGATE RÁPIDO mangueira, recue o anel 2
externo e puxe, figura 3. 1
1- Empurrar a mangueira para
o interior do engate, figura 1.
Engate rápido

3
3

Alimentação de ar (1): abertura das portas.


Alimentação de ar (2): fechamento das portas.
Regulagem do fluxo de ar (3): amortecimento da porta.

Figura 1 SIGNIFICADO DAS CORES DAS MANGUEIRAS


Figura 3
2- Detalhe tipos de emenda Vermelho: regulagem da pressão do sistema.
reta e em Tee, figura 2. PREPARAÇÃO DA MANGUEIRA Amarelo: escape.
4- Observar as perfeitas Azul: ar para abrir as portas.
condições das mangueiras, fig. 4. Verde: ar para fechar as portas e bloqueio em geral.

x
OBSERVAÇÃO: as mangueiras utilizadas
Certo 90º
correspondem ao sistema métrico com diâmetro
de 6,07mm. Observar o estado geral, sem

x
fissuras, dobras ou outras deformações.
Errado Ocorrendo alguma anormalidade, substituir
seguindo o critério de cores.
Errado

Figura 2 Figura 4

40
PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO DA PORTA THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

OBSERVAÇÃO: nos pontos que se indicam a utilização de graxa para a lubrificação,


recomenda-se utilizar graxa a base de cálcio ou lítio, que possuem grande aderência em
superfícies metálicas e também exercem função vedatória.

Eixo da árvore e braço acionamento da porta. Guia superior da porta. Mancal inferior da porta.

Detalhe sensor Detalhe graxeira lubrificação.


porta aberta. Utilizar aplicador de graxa.
Não necessita
lubrificação.

41
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE ELEVADOR PARA CADEIRANTES

Porta dobradiça acesso ao elevador, Porta aberta possibilitando


figura 1. Abertura pela lateral lado Detalhe do elevador para manusear com o elevador, figura 3.
externo. cadeira de rodas, figura 2. Ver observação.

Figura 1 Figura 2 Figura 3

OBSERVAÇÃO: é obrigatório que o operador do elevador possua treinamento e esteja do lado externo do veículo. O operador
do elevador deverá ter o pleno contato visual e verbal com o o passageiro durante a operação do elevador, orientando-o de
acordo com os procedimentos recomendados no manual de operação do equipamento.

IMPORTANTE: siga corretamente todas as instruções quanto aos procedimentos de embarque / desembarque constantes no
manual de operação do elevador e nos adesivos fixados na parte interna da porta de acesso ao elevador (1) e no próprio
equipamento.

42
SUBSTITUIÇÃO DE CHAPAS LATERAIS THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

Montagem da Chapa Lateral


NOTA:
1- Corte o adesivo lateral (1),retire os perfis A chapa de revestimento lateral, 1. Prepare a estrutura, colocando o isolante
tapa rebites (2), as calhas de água (3), os na parte superior, é encaixada por esponjoso (6) conforme a colocação origi-
protetores aro de rodas (4), o mecanismo acio- baixo das guarnições de borracha nal, Figura 3.
namento porta e sinaleiras externas, Figura 1. das janelas e chapas revestimento
entre-janelas.

2- Proceda a retirada da chapa danificada, 6


observando que a mesma é fixada com
cola e rebites (5), Figura 2.
2

Figura 3
Corte os rebites
1 3. Fixe uma extremidade com rebites de
5 aço (8), aqueça a chapa uniformemente
3
Figura 1 4 até atingir aprox. 90ºC, Figura 5.

3- Coloque rebites (7) para apoio da chapa,


na parte inferior, no local de aplicação do
adesivo de fixação, Figura 4. Figura 2

ATENÇÃO:
7 Ao aquecer a chapa, retire o reves-
timento interno, as vedações ou tudo
o que possa ser danificado pelo
calor da chama do maçarico.
8 Figura 5
Figura 4

43
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE SUBSTITUIÇÃO DE CHAPAS LATERAIS

Perfis de Acabamento
Montagem da Chapa Lateral (continuação)
4- Após o aquecimento da chapa, fixe a OBSERVAÇÃO:
outra extremidade e demais pontos com Aplicar massa de calafetar em
rebites de aço (9), Figura 1. todos os parafusos de fixação.

Fixação Perfis Acabamentos da Porta massa de


calafetar
1- Recoloque os perfis de acabamento da
porta conforme Figura 1.
2- Monte novamente as sinaleiras laterais.

Perfil calha d’água

5- Para fechar o perfil


tapa-rebites (10), utilize
um taco de madeira (11),
9 Figura 2.
Protetor
aro de rodas
10 10

11 massa de
calafetar

Figura 1
Perfil arremate da porta
Figura 2

44
COMPARTIMENTO DAS BATERIAS THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

CUIDADOS:
Ao lavar o compartimento da bateria, usar mangueira com baixa pressão e evitar molhar os
1- Para acessar a bateria, abra o comparti- circuitos de comandos elétricos.
mento, figura 1, destrave a alavanca (1), Ao fazer uma ponte, observar com atenção a polaridade, pois se invertido, pode queimar os
empurrando para baixo e movimente a equipamentos eletrônicos.
gaveta para fora do veículo, figura 2. Ao utilizar solda elétrica, desconectar os cabos da bateria.

2- Manter os bornes lubrificados com vase-


lina líquida para evitar corrosão, figura 3.
GASES
EXPLOSIVO TÓXICOS

luz manutenção
Dreno para limpeza
Localizado
embaixo da
caixa de bateria.

Figura 3 Figura 4
1
Para a
3- Manter sempre lubrifi- drenagem de
cados com graxa a trava, líquidos,
roldanas e trilhos da ga- pressione
veta das baterias. o dreno com
os dedos.

Figura 1 Figura 2 Figura 5

45
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE ESPELHOS RETROVISORES

Detalhe espelho
Regulagem
retrovisor interno.
As regulagens dos espelhos retrovisores devem ser
Regulagem
feitas com as mãos. Para regular o espelho retrovisor
manual, figura 3.
lado direito, Figura 1, peça para outra pessoa regulá-lo
de acordo com a melhor visualização do motorista.

ESPELHOS RETROVISORES EXTERNOS Figura 3


COM VISÃO AUXILIAR
Consiste em extensões dos espelhos Detalhe espelhos retrovisores lado
retrovisores externos. Por serem conve- esquerdo, regulagem manual.
xos, permitem uma amplitude de visuali- espelho
zação do motorista na frente do veículo, convexo
figuras 1 e 2.

Detalhe espelho retrovisor lado direito,


regulagem manual.

Figura 2

articulação
regulagem

Figura 1 Detalhe do suporte do espelho.

46
ILUMINAÇÃO DA LATERAL THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

Substituição das Lâmpadas Sinaleiras


2- Retire o conector, puxando a borracha e Substituição das Lâmpadas Sinaleiras
substitua a lâmpada (4W/24V), Figura 2. Laterais Dianteiras
3- Monte o conjunto novamente. 1- Solte os parafusos e remova o conjunto
da sinaleira, Figura 3.

Sinaleiras
Laterais
Figura 2
Figura 3
1- Solte os parafusos e remova o conjunto
2- Gire o conector (1) e substitua
da sinaleira, Figura 1.
a lâmpada (4W/24V), Figura 4.

ATENÇÃO:
Ao montar o conjunto, certifique-se que a
borracha de vedação (2) esteja bem aco- 2
plada, impedindo a infiltração de umidade.

Figura 1 Figura 4

47
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE LUMINÁRIAS DO TETO

Luminárias do Salão com leds.


1- Para trocar a régua de leds, retire a ponteira (1) 2- Retirar o acrílico (2) para ter acesso a régua de leds, figura 2 e substitua o componente
de acabamento da luminária soltando o parafuso danificado, observando as conexões (3) figura 3 e que sejam do mesmo modelo utilizado,
de fixação, figura 1. figuras 4 e 5. Conclua, recolocando o acrílico da luminária.

Detalhe distribuição luminárias no teto. 1

1 2

Figura 2 Figura 3

3 4

1 3

Figura 1

ATENÇÃO: Ao proceder qualquer manutenção em


componentes elétricos, certifique-se que a energia
esteja desligada, para evitar choques e acidentes. Figura 4 Figura 5

48
MANUTENÇÃO DE POLTRONAS THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

Poltrona Urbana Estofada 3- Detalhe da poltrona reservada:


OBSERVAÇÕES:
1- Detalhe das poltronas estofadas urba- Para limpeza dos revestimentos das exclusiva para pessoas com necessidades
nas, Figura 1 e 2. poltronas, utilizar água e sabão neutro. especiais, figura 4.

Cinto de segurança Para retirar riscos recentes (até 24


2 pontos horas), de caneta esferográfica, esfre- Braço
gar um pano umedecido em leite. Articulável

Pontos de fixação

2. Detalhe fixação das poltronas no trilho


lateral. Em caso de espanar a rosca, fazer
um novo furo, figura 3.
Cinto de
Segurança
Figura 1 Especial

Figura 4

4- Detalhe dos engates cinto para


especiais.
Porta-revistas

Figura 3

IMPORTANTE:
Reapertar os parafusos a cada 3
meses.
Figura 2 Figura 5

49
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE FIXAÇÃO DO ASSOALHO DO SALÃO

CUIDADO: 2- Detalhe fixação das poltronas (3) ao


assoalho, com parafusos (4), Figura 2.
Não furar o assoalho de alumínio com broca, mas sim diretamente com o parafuso
especial (1). Não reutilizar os furos já existentes, mas furar novamente em outra
posição.
3

Utilizar aparafusadeira com velocidade de


1700 rpm e torque de 5,5Kg.
O parafuso recomendado para fixação das
chapas de alumínio do assoalho é o tipo
cabeça chata, com ponta broca (1), figura 1.

Figura 2
Detalhe fixação balaústres ao
assoalho com parafusos, figura 3.

Assoalho
em alumínio

1
Fixação por
baixo do assoalho

Figura 1

Figura 3

50
ILUMINAÇÃO DA TRASEIRA E PÁRA-CHOQUE THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

1- Luzes delimitadoras (24V - 21W)


2- Brake light (24V - 5W) Substituição das Lâmpadas Sinaleira 3- Substituir as lâmpadas queimadas, observan-
3- Farol Posição - Neblina (24V - Classe A) Traseira (5) do a mesma voltagem e watagem, figura 3.
4- Iluminação da placa (24V - 5W) 1- Abrir a tampa traseira de acesso ao porta
5- SinaleirasTraseiras estepe, figura 1. 3
Pistão Carga 60 Kg Pisca
24V - 21W
1 1 1
Luz de Freio
24V - 21W

Luz Marcha-ré
2
24V - 21W

5 5 Refletivo
Rubi
3 Figura 1
2
4 2- Retirar o conector
Figura 3
e as lâmpadas,
puxando a 4- Após a troca das lâmpadas, remonte o
borracha, figura 2. conjunto,seguindo os passos anteriores
Figura 2 descritos inversamente.
Compartimento do bagageiro (figuras 4 e 5)
Luz interna - manutenção (24V-21W)
6- Módulo sensor de ré. 7- Sensores de ré instalados no para-choque.
4

Figura 4 Figura 5 Figura 6

51
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE COMPARTIMENTO PORTA-ESTEPE

Procedimento para retirar o estepe do compartimento. 3- Com cuidado acione a manivela do carretel
do cabo de aço e movimente o estepe até o
1- Solte a proteção para não danificar o 2- Retire o suporte de fixação do estepe. chão.
para-choque. Utilize a alavanca fornecida.
3
1 2

Acompanhe a movimentação do estepe Para liberar a manivela, solte o gatilho (2).


até que o mesmo toque o solo, solte o
cabo de aço. 5
1
4

OBSERVAÇÃO: Para guardar o pneu


no compartimento proceda de maneira
inversa.
Alavanca (1) acionamento manual do
elevador. NOTA: mantenha o carretel e o cabo de
aço sempre lubrificados com graxa.

52
PRODUTOS PARA PINTURA THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

Código do Código do Relação de Código do % de


Finalidade / Substrato Descrição
Produto Catalisador mistura diluente diluente
Limpeza/ Substrato I11242002 DuPont Solvente de Limpeza - - - -
Proteção da Estrutura/Aço e Primer Galvânico
RS27335167 - - R41020097 20%
Galvanizado Monocomponente Verde
Primer para Fibra de Vidro I19886996 DuPont Surfacer WOW Cinza I14004097 10A x 1B I14142097 50%
DuPont Surfacer WOW Preto
Pintura entre janelas I19486796 I14004097 10A x 1B I14142097 50%
Fosco
Pintura do Bagageiro I11161933 DuPont Acab Sint TEX Cinza - - I10262002 10 a 15%
Pintura do Escapamento R23718343 Primer Acab Silicone AT Alumínio - - - -
Pintura das Rodas I19801833 DuPont Primer Acab Sint Aluminio - - - -
Primer de Aderência para Plásticos DX1139 - DUXONE PROM.
D11399900 - - - -
ABS ADERÊNCIA PLASTICO
Primer para
I24566286 METALOK HP Amarelo I24864086 1A x 1B - -
Alumínio/Galvanizado/Fibra
Pintura de Acabamento Externo Linha IMRON
Linha IMRON I14004097 2A x 1B I14142097 40%
(Cores Solidas) I92
Pintura de Acabamento Externo Linha IMRON
Linha IMRON I14004097 8A x 1B I14142097 100%
(Cores Metálicas e Perolizadas) I950
Pintura de Acabamento Externo
Linha IMRON
(Base Branca Tricoat para Linha IMRON I14004097 8A x 1B I14142097 120%
I950
Perolizado)
Verniz PU para aplicações sobre
I13667097 IMRON Poliuretano Base - I92 I14004097 2A x 1B I14142097 100%
Base Metálica e Perolizadas
Limpeza de pintura I11102002 DuPont Solução Desengraxante - - - -
Fabricante: Empresa DuPont

53
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE PROCESSO PARA APLICAÇÃO DE TINTAS

Processo para Aplicação de Tintas à Base de Poliuretano Acrílico

As observações a seguir, deverão ser obedecidas sempre que se fizer necessário pintar totalmente ou retocar uma superfície.

Preparação de Superfícies:
- Alumínio/Aço Galvanizado ou Fiberglass (Superfície Nova)
1- Lixar a superfície com lixa nº 220;
2- Desengordurar com solvente adequado para limpeza de superfícies (R12420302 - RENODUR Solvente de Limpeza);
3- Aplicar uma demão de primer conforme substrato;
4- Aplicar 2 à 3 demãos de tinta acabamento.

- Alumínio/Aço Galvanizado ou Fiberglass (Superfície já Pintada)


5- Iixar com lixa nº 320 ou remover a pintura;
6- Repetir passos 2, 3 e 4 descritos anteriormente.

- Aço Galvanizado (Tubos Estruturas com Solda)


7- Aplicar primer rico em zinco nos pontos de solda;
8- Aplicar uma demão de primer por estrutura;
9- Aplicar emborrachamento automotivo.

Conservação da Pintura

1- Utilizar para lavagem, apenas sabão ou shampoo neutro. Solventes agridem a pintura.
2- Evitar lavagens sob o sol ou com a chapa ainda quente.
3- Passar um jato de água antes dos rolos de lavagens mecanizadas, para evitar riscos na carroceria.
4- Aplicar cêra para conservação do brilho, pelo menos a cada seis meses.
5- Pequenos danos, tais como, arranhões ou batidas de pedras, devem ser reparados imediatamente para não comprometer toda a pintura.
6- Para eliminar respingos de asfalto, aplique aguaráz ou querozene, lavando logo em seguida com água e sabão e após, passe cera para
conservação da pintura.

54
TABELA DE REAPERTOS E LUBRIFICAÇÃO THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

Observando os períodos indicados neste Tabela de Lubrificação


manual, reapertar os parafusos e porcas Marcas recomendadas de graxa:
Para lubrificação dos ítens da tabela a
de fixação dos diversos suportes e compo- TEXACO MORFACK MP2 (base de Lítio)
seguir, que indicam graxa como lubrifican-
nentes da carroceria. IPIRANGA ISA-FAX (base de cálcio)
te, recomenda-se utilizar graxa à base de
O torque dos parafusos e porcas dos prin- IPIRANGA ISA-CASSI 2 (base de cálcio)
cálcio ou lítio, de grande aderência às
cipais ítens estão indicados nesta tabela. superfícies metálicas, que permita a
Quanto aos parafusos, porcas, abraçadei- permanência do lubrificante nos pontos de As graxas indicadas acima, exercem
ras e conexões não relacionadas na tabela aplicação. também função vedatória. No caso de não
a seguir, deve-se-à comprovar o seu firme haver disponibilidade das marcas reco-
assentamento e, se necessário, reapertá-- mendadas, utilizar somente graxas com
los. características similares às indicadas.
FREQUÊNCIA TORQUE FREQUÊNCIA LUBRIFICANTE
DESCRIÇÃO ROSCA TORQUE (kgfm) DESCRIÇÃO
(meses) (kgfm) (dias) (tipo)

Poltronas e Porta- Conexão cabo das


6 1,6 M6 1,0 90 Graxa
pacotes baterias
Dobradiças da grade M8 2,0 Trincos em Geral 90 Graxa
3 4,0
dianteira
Mecanismo da porta de Conjunto mecanismo do
2 4,0 M 10 4,0 90 Óleo
acesso limpador de para-brisa
Mecanismo da poltrona
Engates dos trincos 3 2,0 M 12 8,0 180 Graxa
do motorista

M 14 10,0 Mecanismo do estepe 60 Graxa


Rodas ver obs. ver obs.
Tabela 2 Mecanismo da porta de
90 Graxa
Para-choques 3 4,0 acesso

Mecanismo de entrada Mecanismo tomada de ar 180 Óleo


3 2,0
de ar do teto
Tabela 1 Alavanca de emergência 30 Óleo

OBSERVAÇÃO: Tabela 3
Os parafusos das rodas devem ser reapertados após rodados os primeitos 30 Km.
De modo geral, os parafusos e porcas devem ser reapertados de acordo com a tabela 2.

55
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE CONSERVAÇÃO E MANUTENÇÃO DA PINTURA

A conservação e manutenção da pintura da carroceria consistem na lavagem e no polimento, cuja


frequência depende das condições do ambiente de uso do veículo.

Este manual foi elaborado com o intuito de conservar e prolongar a qualidade da pintura das carro-
cerias.

O processo de lavagem pode ser feito de duas maneiras: manual e automática, mas as etapas
destes processos são muito semelhantes, e cada uma tem sua importância:
1) Pré-Lavagem;
2) Aplicação do xampu; Errado!!! (ph>7)
3) Escovação;
4) Enxágue.

Considerações Gerais:

Existem alguns cuidados gerais que devem ser observados na lavagem da carroceria:

- Lavar a carroceria ao abrigo do sol;

- Não lavar a carroceria se as chapas estiverem quentes, pois o resfriamento abrupto das chapas ~
pode provocar uma retração muito rápida da película, ocasionando trincas no filme da tinta; Certo!!! (ph=7)

- Utilizar água isenta de sólidos para que não ocorra riscos na pintura; no caso de reaproveita-
mento de água de lavagem é necessário a remoção dos sólidos por meio de filtros;

- Utilizar água e xampus especiais para a lavagem das carrocerias, com pH neutro (entre 6,5 e
7,5); pode-se verificar o pH usando um potenciômetro ou até mesmo papel indicador universal.
Recomenda-se o uso de xampu com silicone para realçar o brilho da pintura;

- O polimento com cera de silicone é recomendado a cada 6 meses. Papel indicador universal.

56
CONSERVAÇÃO E MANUTENÇÃO DA PINTURA THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

1- Pré-Lavagem

Consiste na aplicação de um jato de água em toda a carroceria, suficientemente forte para remover as
sujidades (poeira, grãos de areia), que possam, na etapa da escovação, danificar a pintura.

2 e 3- Aplicação do Xampu e Escovação


Recomendado!!!
Após a remoção das sujidades, deve-se então fazer a aplicação do xampu de limpeza (líquido ou em Vassoura de esponja.
espuma) com a posterior escovação de toda a carroceria de toda a carroceria do veículo esta escovação pode
ser manual ou automática.

Processo Manual

É fundamental que no processo manual se faça uma lavagem do teto, ponto de acúmulo de sujidades
(desgastes físicos da pintura – erosão). Outro risco é em ambientes agressivos (índice de poluição
muito alto), que possuem dispersos no ar dióxido de enxofre, gás carbônico e óxidos de nitrogênios
(reagem com a umidade do ar e com a água da chuva, resultando no fenômeno conhecido como chuva Recomendado!!!
ácida). Vassoura com cerdas macias.

OBSERVAÇÃO: Para evitar riscos na pintura, as cerdas para escovação da carroceria devem
ser macias ou então deve-se utilizar vassouras de esponja.

Não Recomendado!!!
Vassoura com cerdas duras.

57
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE CONSERVAÇÃO E MANUTENÇÃO DA PINTURA

Processo Automático
É fundamental que haja manutenção e conservação do equipamento de lavagem. Se não
houver uma verificação periódica na geometria do equipamento, pode ocorrer uma pressão
excessiva do rolo sobre a carroceria, ocasionando riscos e arranhões tanto na carroceria
quanto nos vidros do veículo; o contrário também pode ocorrer, ou seja, se os rolos não
exercerem uma pressão mínima sobre a carroceria, a lavagem fica comprometida. Se as
cerdas dos rolos estiverem impregnadas de sujidades, elas podem desgastar, diminuindo
muito sua eficiência, além de arranhar a pintura da carroceria.

4- Enxágue
Finalmente após a escovação, a carroceria é enxaguada com água (lava jato para enxágue
manual), removendo o excesso de xampu. A carroceria pode ser enxugada, utilizando jato de ar.

Recomendações Especiais:
1- Os excrementos de pássaros devem ser limpos imediatamente com xampu neutro e água em abundância, pois sua acidez é bastante agressiva
a pintura;

2 - Para remoção de piche, salpicos de asfalto e nódoas de óleo aderidos a pintura, deve-se aplicar o Dupont Solvente de Limpeza I11252002,
querosene ou aguarrás, lavando imediatamente após com xampu neutro e água em abundância, com posterior polimento;

3 - Pequenos danos como batidas de pedra, riscos profundos, etc. devem ser imediatamente reparados para não comprometerem a pintura;

4 - Insetos aderidos na carroceria devem ser limpos com xampu neutro e água morna; o mesmo procedimento deve ser feito quando a pintura
ficar manchada decorrente da decomposição de resinas vegetais de árvores.

58
REPAROS EM PEÇAS DE FIBRA DE VIDRO THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

A- QUANDO NÃO FA LTAM PARTES:

1- Chanfrar as bordas quebradas pelo lado externo, utilizando uma lixadeira, Figura 2.
2- Limpar a região com acetona.
3- Preparar tiras de manta de fibra de vidro suficientes para o reparo. Embeber as tiras com resina.
4- Colocar camadas de mantas e resina, aplicando com um pincel intercaIando-as até atingir a espessura desejada, Figura 3.
5- Espere até a cura total da parte laminada.
6- Eliminar rebarbas e excesso de material com uma lixa grossa ou lixadeira, Figura 4.
7- Aplicar massa plástica para corrigir imperfeições.
8- Lixar novamente até obter uma superfície perfeita, Figura 4.
9- Dar acabamento final de pintura.

OBSERVAÇÃO: bater bem o pincel com a resina para evitar falhas ou bolhas indesejáveis.
ATENÇÃO: para cada porção de resina a ser utilizada, catalizar na proporção de 1 a 2%.

1 2 3 4

Manta
de fibra
de vidro.

Parte danificada. Usar serra tico-tico Dar acabamento com lixadeira.


e lixadeira. Pincel embebido
com resina.

59
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE REPAROS EM PEÇAS DE FIBRA DE VIDRO

B- QUANDO FA LTAM PARTES:

1- Eliminar as partes danificadas com uma serra tico-tico e chanfrar as bordas pelo lado externo, utilizando uma lixadeira, Figura 6.
2- Limpar a região com acetona.
3- Preparar uma base com um pedaço de chapas de alumínio e fixar pelo lado áspero da fibra com rebites, Figura 7.
4- Passar desmoldante, na face da chapa de alumínio, onde será feita a laminação.
5- Repetir os passes 3, 4 e 5 do procedimento anterior “A” (QUANDO NÃO FALTAM PARTES), detalhe Figura 8.
6- Após a cura total da fibra, eliminar a chapa de alumínio, furando os rebites.
7- Eliminar rebarbas e excesso de material com uma lixa grossa ou lixadeira, Figura 6.
8- Utilize massa plástica para tapar os furos e corrigir imperfeições.
9- Repetir os passos 8 e 9 do procedimento anterior “A”(QUANDO NÃO FALTAM PARTES). Manta de fibra de vidro.

Pincel embebido
em resina.

5 6 7 8

45º

Parte danificada. Chapa de alumínio Fazer o reparo

Detalhe do chanfro

60
REPARO EM PEÇAS DE FIBRA DE VIDRO THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

Substituição das Ferragens do Para-choque

OBSERVAÇÃO:
Caso seja necessário substituir os suportes de fixação do para-choque, figura 1, solicitar a fábrica o desenho técnico da peça para verificar
as dimensões corretas do posicionamento do suporte na peça de fibra, figura 3.

Posicionamento da ferragem.
1- Lixar a região onde será posicionado o suporte, eliminando imperfeições.
2- Limpar a região com acetona. 11
3- Aplicar massa de fechamento catalizada no suporte, figura 2 e posicionar no lugar observando
medidas do desenho técnico, figura 3.
4- Imobilizar o suporte, se necessário, com fita adesiva até a cura total da massa de fechamento.
5- Laminar a fibra em torno do suporte, repetindo os passos 3, 4 e 5 da página 63.

Ferragem suporte para-choque. Massa de fechamento.

9 10

Figura 1 Figura 2
Figura 3

61
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE REPARO EM PEÇAS DE FIBRA DE VIDRO

Tabela de Materiais
Tabela de Materiais
Espessura (manta de fibra de vidro)
Resina e Catalizador
TEORES TÍPICOS PARA FIBRAS DE VIDROS E RESINA
ESPESSURA POR CAMADA (mm). EM REPAROS E LAMINADOS CONVECIONAIS.

Teor de fibras de Teor de fibras de Teor de resina


M710B - 300 M710B - 450 M710B - 600 Tipo de Reforço
vidro vidro (por peso) (por peso)

25% 0,87 1,30 1,74 Mantas 30% 70%

Tecido 300g/m² 45% 55%


30% 0,67 1,00 1,40
Tecido
40% 60%
33% 0,63 0,95 1,25 366B - 600
Tecido TEMPO DE GEL (**)
50% 50%
366B - 800
Temperatura Tempo de Gel
% Catalizador
TECIDOS - ESPESSURA POR CAMADA (mm). QUANTIDADE DE CATALIZADOR (*) PARA 1 LITRO
Ambiente (°C) (minutos)
(1,1Kg) DE RESINA 16 1 50
Teor de fibras de Tec Tec
vidro
Tec 300 g/m²
366B - 600 366B - 800 (%) Cm³ Gramas 16 2 12
40% - 1,00 -
1,00 11 12 21 1 32
45% 0,48 - - 1,50 16 18 27 1 22

50% - - 1,00 2,00 22 24 32 1 18

Tabela 1 Tabela
Tabela 2 Tabela 3

NOTAS TABELAS 2 E 3:

(*) Peróxido de Metil-Etilcetona com 9% de oxigênio ativo.


(**) O tempo de gel está relacionado ao sistema de inibição da resina.
Consulte o catálogo do fabricante antes de iniciar a laminação.

62
CENTRAL ELÉTRICA THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

01

63
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE ILUMINAÇÃO INTERNA

02

64
MASSA THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

03

65
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE +58

04

66
ÁUDIO THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

08

67
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE LIMPADORES PÁRA-BRISA

09

68
TECLAS PAINEL THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

23

69
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE EXAUSTORES

12

70
ILUMINAÇÃO INFERIOR THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

71
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE ILUMINAÇÃO TRASEIRA

10

72
ILUMINAÇÃO SUPERIOR THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

21
73
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE LUZES LATERAIS

11

74
DEFRÓSTER THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

14

75
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE AR CONDICIONADO

24

76
CALEFAÇÃO INFERIOR THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

01

77
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE RESERVAS

78
INTERFACES THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

01

79
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE BATERIA CHAVE GERAL

01

80
SISTEMA SEGURANÇA THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

81
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE ILUMINAÇÃO TAMPA TRASEIRA

82
ILUMINAÇÃO FNDE THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE

83
THUNDER WAY - VOLKSWAGEN FNDE SENSOR ESTACIONAMENTO

84
SAN MARINO ÔNIBUS Ltda.
Rua Irmão Gildo Schiavo,110 Bairro Ana Rech Caxias do Sul-RS Brasil
Fone: +55 (54) 3026.2200
neobus@neobus.com.br - www.neobus.com.br

Você também pode gostar