Você está na página 1de 12

Manual de Instruções

Nº de série
PRP-5000 New Eletric

PRP-10000 E Style

Progás Indústria Metalúrgica Ltda.


Av. Eustáquio Mascarello, 512 - Desvio Rizzo
Caxias do Sul - RS - Brasil
Fone: 0800.979.6222
www.progas.com.br - e-mail: progas@progas.com.br PRP-8000 E Style

Fornos Turbos Elétricos


www.progas.com.br Modelos: PRP-5000 New Eletric, PRP-8000 E Style,
PRP-10000 E Style
Data de Correção: 26.08.2016

A PROGÁS INDÚSTRIA METALÚRGICA LTDA. RESERVA-SE O DIREITO DE A QUALQUER TEMPO E SEM AVISO PRÉVIO,
REVISAR, MODIFICAR OU ALTERAR O EQUIPAMENTO OU QUALQUER DOS SEUS COMPONENTES, SEM QUE COM ISSO
INCORRA EM QUALQUER RESPONSABILIDADE OU OBRIGAÇÃO DO FABRICANTE.
1. INTRODUÇÃO ................................................................................ 3
1.1 Segurança ....................................................................................... 3
1.2 Principais Componentes .................................................................. 4
1.3 Características Técnicas ................................................................... 5
1.4 Etiquetas ......................................................................................... 6
2. NOÇÕES DE SEGURANÇA - GENÉRICAS .......................................... 6
2.1 Advertências ................................................................................... 6
2.2 Cuidados e Observações Antes de Ligar o Equipamento .................. 7
2.3 Operação ........................................................................................ 7
2.4 Após Terminar o Trabalho ............................................................... 7
2.5 Manutenção ................................................................................... 7
2.6 Avisos ............................................................................................. 7
3. INSTALAÇÃO E PRÉ-OPERAÇÃO ..................................................... 8
3.1 Instalação ....................................................................................... 8
3.2 Pré-Operação .................................................................................. 9
3.2.1 Painel de Instrumentos ................................................................ 10
DIAGRAMA ELÉTRICO ............................................................................ 12
3.2.2 Painel de Instrumentos e Controladores........................................ 16
4. OPERAÇÃO ..................................................................................... 19
4.1 Acionamento .................................................................................. 19
4.2 Procedimento para Operação .......................................................... 19
4.3 Limpeza e Higienização ................................................................... 20
5. MANUTENÇÃO ................................................................................ 21
6. ANÁLISE E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................... 22
6.1 Problemas, Causas e Soluções ......................................................... 22
7. TERMO DE GARANTIA ................................................................... 23

02 23
6. Análise e Resolução de Problemas 1. Introdução
6.1 Problemas, Causas e Soluções. 1.1 Segurança
Este equipamento foi projetado para necessitar do mínimo de manutenção. Entretanto, Este equipamento é potencialmente PERIGOSO, quando utilizado incorretamente.
podem ocorrer algumas irregularidades no seu funcionamento, devido ao desgaste natural É necessário realizar a manutenção, limpeza e/ou qualquer serviço por uma pessoa
causado pelo seu uso. qualificada e com a o equipamento desconectado da rede elétrica.
Caso haja algum problema com o seu equipamento, verifique a tabela a seguir, onde estão As instruções abaixo deverão ser seguidas para evitar acidente:
descritas algumas possíveis soluções recomendadas. 1.1.1 Leia todas as instruções contidas neste manual.
1.1.2 Para evitar risco de choque elétrico e danos ao equipamento, nunca utilize o mesmo
Além disso a Progás coloca à disposição toda a sua rede de Assistentes Técnicos Autorizados, com: roupas ou pés molhados e/ou em superfície úmida ou molhada, não mergulhe em
que terão a satisfação em atendê-lo (Vide Relação de Assistentes Técnicos Autorizados da água ou qualquer outro líquido e não utilize jato de água diretamente no equipamento.
Progás no site www.progas.com.br). 1.1.3 Deve ser sempre supervisionada a utilização de qualquer equipamento,
principalmente quando estiver sendo utilizado próximo a crianças.
PROBLEMAS CAUSAS SOLUÇÕES 1.1.4 Desconecte o equipamento da rede elétrica quando: não estiver em uso, antes de
- Falta de energia elétrica; - Verifique se existe Energia limpá-lo, em manutenção e qualquer outro tipo de serviço.
Elétrica. 1.1.5 Não utilize o equipamento caso esteja com o cabo ou plugue danificado. Assegure-se que o
- O equipamento não liga. cabo de força não permaneça na borda da mesa/balcão ou que toque superfícies quentes.
- Problema no circuito - Chame a Assistência Técnica
elétrico interno ou externo do Autorizada. 1.1.6 Quando o equipamento sofrer uma queda, estiver danificado de alguma forma ou
equipamento. não funcione é necessário levá-lo até uma Assistência Técnica Autorizada para revisão,
reparo, ajuste mecânico ou elétrico.
- Cheiro de queimado e/ou - Problema no circuito - Chame a Assistência Técnica 1.1.7 A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante pode ocasionar lesões
fumaça. elétrico interno ou externo do Autorizada. corporais.
equipamento. 1.1.8 Mantenha as mãos e qualquer utensílio afastados das partes em movimento do
equipamento, enquanto está em funcionamento, para evitar lesões corporais ou danos
- O equipamento liga mas - Problemas com o Motor - Chame a Assistência Técnica
ao equipamento.
quando o produto é colocado Elétrico. Autorizada.
no equipamento, o mesmo IMPORTANTE
pára ou gira em baixa rotação. Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja em perfeita condição de uso.
- Falha no transporte do - Chame a Assistência Técnica Caso o mesmo não esteja, faça a substituição do cabo danificado por outro que
- Cabo elétrico danificado.
equipamento. Autorizada. atenda as especificações técnicas e de segurança.
Esta substituição deverá ser realizada por um profissional qualificado e deverá
- Problemas com as partes - Certifique-se de que as partes
elétricas.
atender as normas de segurança locais.
elétricas do equipamento não
- O equipamento está dando estejam molhadas.
choque.
- Problemas com fios. - Verifique se não há algum fio Este equipamento não se destina a utilização por pessoas (inclusive crianças) com
descascado em contato com o capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta
equipamento. de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes
à utilização do equipamento ou que estejam sob a supervisão de uma pessoa
- O equipamento não tem - Equipamento ligado através de - Chame a Assistência Técnica responsável por sua segurança.
força. extensão ou ‘’T’’. Autorizada.
- Quantidade de massa acima da - Elimine a extensão ou ‘’T’’.
capacidade do equipamento.
- Ligado em tensão errada. - Verificar a capacidade de
massa do equipamento.
- Ligar na tensão correta.

22 03
1.2 Principais Componentes
Todos os componentes que incorporam o equipamento são construídos com materiais
criteriosamente selecionados para cada função, dentro dos padrões de testes e da
experiência Progás.

PRINCIPAIS COMPONENTES
(A).
Modelos PRP-8000 E Style
PRP-10000 E Style

5. Manutenção
Modelo PRP-5000 New Eletric A manutenção deve ser considerada um conjunto de procedimentos que visa a manter o
equipamento nas melhores condições de funcionamento, propiciando aumento da vida
útil e da segurança.
- Limpeza: Verificar item 4.3 Limpeza e Higienização deste manual.
ITEM DESCRIÇÃO - Fiação: Cheque todos os cabos quanto à deterioração e todos os contatos (terminais)
elétricos quanto ao aperto e corrosão.
1 Válvula Vapor
- Instalação: Verique a instalação do seu equipamento, conforme item 3.1 Instalação.
2 Maçaneta Porta Em uma eventual consulta:
3 Entrada d’água - Verificar a instalação elétrica;
- Medir a tensão da tomada;
4 Placa de Identificação - Medir a corrente de funcionamento e comparar com a nominal;
5 Painel de Instrumentos - Verificar aperto de todos os terminais elétricos do equipamento, para evitar possíveis
maus contatos;
6 Cabo de Força - Verificar possíveis folgas do eixo do motor elétrico;
7 Cavalete - Checar a fiação e cabo elétrico quanto a sinais de superaquecimento, isolação deficiente
ou avaria mecânica.
8 Rodízios

04 21
AQUECIMENTO Acompanha os equipamentos: mangueira entrada d’água e manual de instruções.
Pressione a tecla Motor para ligar ou desligar o motor. Ao desembalar seu forno confira os acessórios contidos no seu interior:
Desta forma, as resistências serão ligadas e o forno entra em processo de aquecimento.
TEMPERATURAS E TEMPO DE COZIMENTOS: 4
1 MODELO

TEMPERATURA TEMPO
DE COZIMENTO
6 1 Todos
DE COZIMENTO
3 2 PRP-5000 NE
Pão Francês de 170°C a 220°C 15-20 min
Confeitaria de 130°C a 180°C 18-22 min 3
2 PRP-5000 NE
Pães e Massas doces de 130°C a 180°C 22-28 min
4 PRP-5000 NE
Sovados de 130°C a 180°C 22-28 min
5 Manual de Instruções Todos
4.3 Limpeza e higienização
IMPORTANTE 6 Arruela lisa 5/16''x1'' PRP-5000 NE

Retire o plugue da tomada antes de iniciar o processo de limpeza. 1.3 Características Técnicas
O equipamento deve ser totalmente limpo e higienizado:
- Antes de ser usado pela primeira vez; CARACTERÍSTICAS UNIDADE PRP-8000E STYLE PRP-10000E STYLE PRP-5000 New Eletric
- Sempre que não for utilizado por um período prolongado; Capacidade Esteiras 8 10 5
Para a limpeza, após de cada operação, seguir a recomendação abaixo:
Tensão V M 220 | T 220 | T 380 M 220 | T 220 | T 380 M 220 | T 220 | T 380
- Recomendamos executar a limpeza diariamente do equipamento, utilizando esponja ou
Frequência Hz 50/60 50/60 50/60
pano úmido e sabão neutro.
OBS - Nunca use produtos abrasivos, corrosivos ou cortantes. Evite contato de umidade Potência kW 14 18 8
com as partes elétricas, risco de danificação. Consumo kW/h 13,5 18 7,3
IMPORTANTE Altura mm 1820 1820 1530
Nunca faça limpeza com o equipamento ligado à rede elétrica, para tanto retire o Largura mm 970 970 910
plugue da tomada.
Profundidade mm 1330 1330 1210
IMPORTANTE Peso líquido kg 223,5 230 110
Lave todas as partes móveis com água quente e sabão neutro, passe um pano Peso bruto kg 274,5 281 157
umedecido pela mesma solução na base e no gabinete.
- Estrutura em aço com fino acabamento em pintura epóxi;
- Acabamento frontal em aço inox;
IMPORTANTE - Visor em vidro;
Não utilize jato de água diretamente sobre o equipamento. - Iluminação interna;
INSTRUÇÕES PARA LIMPEZA DA CÂMARA INTERNA - Isolamento térmico com lã basáltica;
- Painel de comando com tecla geral, turbina e lâmpada;
ü Não efetuar a limpeza do vidro da porta, enquanto o mesmo estiver quente; - Microchave liga/desliga turbina ao abrir/fechar a porta;
ü Não jogue água no interior do forno; - Rodízios que facilitam o deslocamento;
ü Efetue a limpeza com sabão neutro e água limpa não utilizando solventes ou produtos - Tensão Monofásica 220V ou Trifásica 220 ou 380V;
químicos que possam acelerar o processo de desgaste e corrosão do seu equipamento. - Controlador Digital para programar tempo, temperatura e vapor.
ü Por períodos prolongados sem utilização manter a porta entre aberta. *PRP-5000 New Eletric:
- Controlador com indicação de temperatura e tempo simultâneos;
INSTRUÇÕES PARA LIMPEZA DO CIRCUÍTO DO VAPOR - Teclas expostas e individuais para acionamento de vapor, programação e temporizador.
Para a limpeza do circuíto do vapor, proceda da seguinte maneira: Capacidade de Cozimento:

1) Retire o arame (1) que fixa o cano (2) na grade (3), com o Os fornos Turbo utilizam esteiras com dimensões de 580 x 700 mm, com capacidade para 25 pães de 50g em cada
03
auxílio de um alicate. esteira.
02
2) Com uma chave de boca retire o injetor (4) do cano com MODELO QTD. ESTEIRAS PÃES POR FORNADA* PÃES POR HORA*
cuidado para não danificá-lo.
3) Faça a limpeza do injetor se necessário. Rosqueie o injetor 01 PRP-8000 E Style 08 200 unid. 600 unid.
novamente no cano e fixe-o na grade. PRP-10000 E Style 10 250 unid. 750 unid.
04 PRP-5000 New Eletric 05 125 unid. 375 unid.
20 *Medidas Aproximadas
05
1.4 Etiquetas
-Etiqueta de identificação dos equipamentos:

FUNÇÃO TEMPO
Para ligar o temporizador, pressione a tecla XX. O processo de contagem regressiva será
ativado, podendo ser visualizado no display do temporizador.
No momento em que houver decorrido o tempo programado, um alarme sonoro indicará o
término do tempo programado, para desligá-lo basta pressionar a tecla XX novamente.

PROGRAMAÇÃO DO TEMPO
Pressione a tecla XX
PGM duas vezes, o display do temporizador começará a

piscar indicando o tempo programado. Ajuste a programação de tempo


pressionando a tecla XX e XX, pressione XX
PGM
para confirmar.
FUNÇÃO VAPOR
2. Noções de Segurança – Genéricas Com o forno já aquecido, após a colocação do produto a ser assado, pressione uma
V
vez a tecla XX, que liberará automaticamente a entrada de água para a formação de vapor, o
IMPORTANTE mesmo se desligará após 6 segundos. Caso haja necessidade de uma quantidade maior de
Caso algum item das NOÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA, não se aplique ao seu produto, V
vapor, após decorrido 8 segundos pressione novamente a tecla XX.
favor desconsiderar.
As noções de segurança foram elaboradas para orientar e instruir adequadamente os 4. Operação
usuários dos equipamentos e aqueles que serão responsáveis pela sua manutenção. 4.1 Acionamento
O equipamento só deve ser entregue ao usuário em boas condições de uso, sendo que Tenha certeza de que a montagem dos componentes esteja na sequência correta.
este deve ser orientado quanto ao uso e a segurança do mesmo, pelo revendedor. O 4.2 Procedimento para Operação
usuário somente deve utilizar o equipamento após conhecimento completo dos cuidados
que devem ser tomados, LENDO ATENTAMENTE TODO ESTE MANUAL. PRIMEIRO FUNCIONAMENTO
2.1 Advertências 1) Ligue o botão geral no comando do forno. Neste momento seu forno entrará em fase de
aquecimento.
Antes de qualquer tipo de manutenção, desligue o equipamento da rede elétrica (retire o
plugue da tomada). IMPORTANTE!!
Antes de iniciar o cozimento é necessário fazer a cura da tinta interna do forno, aquecendo-o
Faça uso do equipamento em local onde haja espaço físico suficiente para manejo do
a temperatura de 200°C durante 60 minutos, liberando os gases gerados pela queima da tinta.
equipamento com segurança, evitando assim quedas perigosas.
Água ou óleo poderão tornar o piso escorregadio e perigoso. Para evitar acidentes, o piso 2) Programe a temperatura desejada pressionando uma vez a tecla XX PGM e após as

deve estar seco e limpo. teclas XX e XX para fazer os ajustes;


2.1.1 Avisos 3) Pressione XX
PGM novamente para programar a temperatura e após com as teclas

- No caso de falta de energia elétrica, desligue imediatamente a chave geral. XX e XX faça os ajustes necessários. Para confirmar pressione novamente XX
PGM
;
- Evite choques mecânicos, uma vez que poderão causar falhas ou mau funcionamento.
- Evite que a água, sujeira ou pó entrem nos componentes mecânicos e elétricos do 4) Abra a porta do forno (neste momento o motor e as resistências se desligarão
equipamento. automaticamente);
- Nunca altere as características originais do equipamento. 5) Introduza as esteiras no forno e feche a porta (neste momento o motor e as resistências
- Não suje, rasgue ou retire qualquer etiqueta de segurança ou identificação. Caso alguma voltarão a ligar).
esteja ilegível ou extraviada, solicite outra etiqueta na Assistência Técnica Autorizada.
Para o cozimento de pães e massas doces (confeitarias), mantenha a saída de umidade
aberta durante todo o processo.
06 19
CONTROLADOR DIGITAL - MODELOS PRPR-8000 E e PRP-10000 E 2.2 Cuidados e Observações Antes de Ligar a Equipamento
IMPORTANTE
Leia atentamente as INSTRUÇÕES contidas neste manual antes de ligar o
equipamento. Certifique-se de que todas as informações foram compreendidas.
Em caso de dúvidas, consulte o Serviço de Atendimento ao Consumidor Braesi.
2.2.1 Perigo
O cabo ou um fio elétrico, cuja isolação esteja danificada, pode produzir fuga de corrente
elétrica e provocar choques elétricos. Antes de usar o equipamento, verifique suas
condições.
2.2.2 Avisos
Certifique que todas as INSTRUÇÕES contidas neste manual estejam completamente
compreendidas.
Cada função ou procedimento de operação e manutenção deve estar inteiramente claro.
2.2.3 Cuidados
O cabo de energia elétrica, responsável pela alimentação do equipamento, deve ter secção
suficiente para suportar a potência elétrica consumida.
Os cabos elétricos que ficarem no solo ou junto ao equipamento, precisam ser
protegidos para evitar curto-circuito.
2.3 Operação
2.3.1 Avisos

Elétrico Não trabalhe com cabelos compridos e soltos, que possam tocar qualquer parte do
equipamento, pois os mesmos poderão causar sérios acidentes. Amarre-os para cima e
para trás, ou cubra-os com um lenço.
2.4 Após Terminar o Trabalho
2.4.1 Cuidados
Limpe o equipamento sempre após o uso. Para isso, desligue-o da rede elétrica.
Somente comece a limpeza após o equipamento parar completamente o seu funcionamento.
Recoloque todos os componentes do equipamento em seus lugares, antes de ligá-lo
novamente.
2.5 Manutenção
2.5.1 Perigos
Com o equipamento, qualquer operação de manutenção é perigosa.
DESLIGUE O EQUIPAMENTO FISICAMENTE DA REDE ELÉTRICA, DURANTE TODA A
OPERAÇÃO DE MANUTENÇÃO.
IMPORTANTE
Sempre retire o plugue da tomada em qualquer caso de emergência.
2.6 Avisos
A manutenção elétrica e/ou mecânica deve ser feita por pessoas qualificadas para realizar
o trabalho.
A pessoa encarregada pela manutenção deve certificar que o equipamento trabalha sob
condições totais de segurança.

18 07
5. BOTÃO (LIGA/DESLIGA) GERAL: Liga/Desliga totalmente o forno.
3. Instalação e Pré-Operação
3.1 Instalação 6. DISJUNTOR MOTOR: Tem a finalidade de proteção do motor do forno. Em caso de
3.1.1 Posicionamento reposição, substituir por disjuntor monopolar 6 ampères para 220V e 16 ampères para 127V.
Os equipamentos devem ser posicionados e nivelados sobre uma superfície plana.
7. CABO DE FORÇA: Conecta o equipamento na rede elétrica.
3.1.2 Instalação Elétrica
Verifique se a tensão do equipamento é a mesma da tomada. A instalação elétrica deve ser 8. VÁLVULA SOLENÓIDE D'ÁGUA: Acionada pelo controlador digital, é responsável por
conforme estabelece a norma NBR 5410 ABNT e em caso de dúvida consulte um eletricista controlar o fluxo de água para a formação de vapor durante o funcionamento.
especializado.
Recomenda-se a utilização de disjuntor, conforme tabela abaixo 9. DISJUNTORES RESISTÊNCIA:
Protegem o circuito elétrico da resistência contra sobre tensão.
MODELO/DISJUNTOR 10. CONTACTORA RESISTÊNCIA: Controla o acionamento da resistência.

TENSÃO PR-8000 E PR-10000 E PR-5000 New Eletric 11. CONTACTORA MOTOR: Controla o acionamento do motor.

220Mono 80 A 100 A 50 A - MODELO PRP-5000 New Eletric


220 T 50 A 60 A 30 A
380 T 30 A 40 A 20 A
3.1.3 Montagem do cavalete do modelo PRP-5000 New Eletric:

Frente do forno
10

4 6 3

2
2

3 10
4
1

2
6
2

08 17
3.2.2 PAINEL DE INSTRUMENTOS PRP-5000 NEW ELETRIC
Por medida de segurança e eficiência do seu
ITEM forno, é obrigatório a ligação do fio terra,
DISJUNTOR COMANDO conforme Norma NBR-5410 ABNT.
Faça instalação do equipamento, conforme a
BOTÃO identificação de tensão contida no
Pino terra
BOTÃO equipamento.
IMPORTANTE
BOTÃO
Certifique que a tensão da rede elétrica onde o
DISJUNTOR MOTOR equipamento será instalado é compatível com a
tensão indicada na etiqueta existente no cabo elétrico.
VÁLVULA SOLENÓIDE D’ÁGUA

DISJUNTORES RESISTÊNCIA 3.1.4 Instalação da água para o vapor:


CONTACTORA RESISTÊNCIA IMPORTANTE:
CONTACTORA MOTOR Não ligue a água diretamente da rede da rua,
devido ao excesso de pressão e impurezas.
Conectar a extremidade (A) da mangueira na
entrada d’água localizada atrás do equipamento.
Recomendamos instalar filtro d’água para evitar o
entupimento e vazamento da válvula d’água.

1. DISJUNTOR COMANDO: 3.2 Pré-Operação


Antes de utilizar seu equipamento, devem-se lavar todas as partes que entram em contato
Tem a finalidade de proteção do circuito eletro eletrônico do forno. Em caso de reposição,
substituir por disjuntor monopolar de 6 ampères para 220V ou 16 ampères para 127V.
com o produto a ser processado, com pano úmido e sabão neutro (leia o item 4.3 Limpeza).
Verifique se o equipamento está firme em seu local de trabalho.
2. CONTROLADOR DIGITAL: O equipamento é revestido com uma película de PVC que deve ser retirada antes de por o
equipamento em funcionamento.
Este dispositivo permite visualizar e controlar a temperatura da câmara interna, o tempo de
cozimento e o vapor, veja o item controlador digital. Modelo PRP-5000 New Elétric: Modelo PRP-8000 E e PRP-10000 E:
3. BOTÃO (LIGA/DESLIGA) MOTOR:

a) Sempre que o forno estiver em aquecimento ou funcionamento, é indispensável que o motor


(hélice) esteja ligado, para um aquecimento uniforme do forno e refrigeração do motor.
b) O circuito elétrico de acionamento do motor está interligado a um micro interruptor
localizado no painel de instrumentos, que desliga o motor com a abertura da porta e tornará a
liga-lo com o fechamento da porta, tornando-se desnecessário ligar ou desligar o motor no
painel de instrumentos durante o uso do forno.

4. BOTÃO (LIGA/DESLIGA) LÂMPADA: ATENÇÃO! ATENÇÃO!


A lâmpada interna, localizada na lateral da porta, liga e desliga por acionamento de sua tecla. Antes de utilizar o forno Antes de utilizar o forno
Em caso de reposição, retire a proteção da lâmpada localizada na lateral direita da porta com o certifique-se que a base certifique-se que a base
da câmara, esteja encostada da câmara, esteja encostada
auxílio de uma chave phillips e substitua por uma lâmpada de 40W (p/ alta temperatura). na parte traseira da câmara na parte traseira da câmara
interna e os recortes posicionados, interna e os recortes posicionados,
conforme figura (para frente). conforme figura (para trás).
16
16 09
3.2.1 Painel de Instrumentos Modelos PRP-8000 E Style e PRP-10000 E Style:

LIGAR LIGAR
220T NA REDE
VD
220V NA REDE
VD

PR TERRA PR TERRA

BR BR

D D

MR
MR

MR
MR

MR
PR PR

BR BR

A1 1L1 3L2 5L3 13NO A2 A1 1L1 3L2 5L3 13NO A2

C1 Bobina 220V
C1 Bobina 220V

A1 2T1 4T2 6T3 14NO A2 A1 2T1 4T2 6T3 14NO A2

MR

MR

AZ
LJ
MR

MR
MR

AZ
LJ
AZ AZ

MR MR

BR BR
BR BR
R R
2 3 1 23 1
1 3 2 1 3 2

LEGENDA
COMPONENTES CABOS MICRO CHAVE
SIGLA DESCRIÇÃO SIGLA DESCRIÇÃO SIGLA DESCRIÇÃO
C1 AM Amarelo COM Comum
Contactora
C2 AZ Azull Normalmente
NC Fechado
CG Chave Geral BR Branco
CL Chave Lâmpada CZ Cinza Normalmente
NO Aberto
CM Chave Motor LJ Laranja
CT Controlador de Temperatura MR Marrom
D Disjuntor PR Preto
L Lâmpada RX Roxo/Lilás
M Motor VD Verde
MC Micro Chave VM Vermelho
R Resistência
SA Solenoide Água
T Termoelemento

10 15
Diagrama Elétrico PAINEL DE INSTRUMENTOS
1 – CONTROLADOR DIGITAL:
LIGAR LIGAR
Modelo PRP-5000 New Eletric 380V NEUTRO NA REDE
VD

Permite visualizar e controlar a temperatura da câmara interna, o tempo de


TERRA
cozimento, vapor, motor e lâmpada.

T 2 – ALARME:

BR
Comunica através de som o término do tempo programado no temporizador.
PR

3 – CABO DE FORÇA:

VM
AZ
CT 16 15 14 1312 11 10 9
8 7 6 5 4 3 2 1

D Cabo de energia a ser ligado na rede elétrica.

AM

BR
BR
PR

LJ
CG PR
4 – DISJUNTOR MOTOR:

MR
MR
MR
PR PR

BR BR
Protege o motor contra sobre tensão.
A1 1L1 3L2 5L3 13NO A2

CL PR 5 – CONTACTORA MOTOR:
L C1 Bobina 220V
PR VM

PR PR
A1 2T1 4T2 6T3 14NO A2 Controla o acionamento do motor.
PR

6 – DISJUNTORES RESISTÊNCIA:

MR

MR
MR

AZ
LJ
MC PR
PR
VD COM AZ AZ
NO
NC

MR
Protegem o circuito elétrico da resistência contra sobre tensão.

M AZ BR BR BR 7 – CONTACTORA RESISTÊNCIA:
BR BR BR
AM
LJ R
2 3 1
BR
1 3 2 Controla o acionamento da resistência.
VD
1L1 3L2 5L3 13 A1
8 – VÁLVULA SOLENÓIDE D'ÁGUA:
CM Bobina 220V
2T1 4T2 6T3 14 A2
C2
TERRA
Acionada pelo controlador digital, é responsável por controlar o fluxo de água
BR para a formação de vapor durante o funcionamento.
LJ

RX RX
9 – CHAVE GERAL:
BR BR
PR
Liga e desliga totalmente o forno.

10 – FUSÍVEL:
Tem a finalidade de proteção do circuito eletrônico do forno. Em caso de
reposição, substituir por fusível de vidro de 5A Ø5X20 para 127V e 220V.

SA 11 – HASTE DE ABERTURA DO VAPOR:


Controla a saída de vapor da câmara interna.

12 - TERMOELEMENTO:
Mede a temperatura da câmara interna.
14 11
Diagrama Elétrico

Modelos: PRP-8000 E Style,


PRP-10000 E Style

12 13

Você também pode gostar