Você está na página 1de 113

CONGRATULAÇÕES Celta, 05/03

Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nosso
trabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, em
complemento à Certificação ISO9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matéria
de conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet.
O Chevrolet Celta incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz respeito ao
desempenho e ao estilo.
Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefícios
que os equipamentos do seu Chevrolet Celta têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao seu
funcionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado de
Garantia, na Seção 14 e do Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13 deste Manual.
Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo:

Este símbolo aparece Este símbolo aparece junto a Este símbolo indica um procedi-
junto a um texto que um texto que alerta sobre mento proibido, que pode causar
alerta sobre cuidados para evitar danos cuidados necessários para o bom funcio- danos pessoais ou ao veículo.
pessoais. namento do veículo ou evitar danos ao
mesmo.

Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute todas as vantagens que o seu Chevrolet Celta tem a lhe oferecer.

General Motors do Brasil Ltda.

Você pode conhecer um pouco mais sobre a GM e os produtos Chevrolet, acessando o site:
www.chevrolet.com.br
www.meuchevrolet.com.br
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual, tomaram como
base um veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na
data da publicação indicada na lombada.

Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguai 0800-1115
Paraguai 0010 (a cobrar)
0054-11-478-81-115
CONTEÚDO Celta, 02/05

Índice alfabético Seção 1


Índice ilustrado Seção 2
Serviços e facilidades Seção 3
Opcionais e acessórios Seção 4
Proteção ao meio ambiente Seção 5
Comandos e controles Seção 6
Cinto de segurança Seção 7
Dirigindo em condições adversas Seção 8
Em casos de emergência Seção 9
Conforto e conveniência Seção 10
Limpeza e cuidados com o veículo Seção 11
Especificações Seção 12
Serviços e manutenção Seção 13
Certificado de garantia Seção 14
SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Celta, 06/05 1-1
Este índice foi elaborado de tal forma a facilitar uma consulta rápida e, por isso, o mesmo item poderá aparecer
mais de uma vez com nomes diferentes. (Exemplo: “Espelho retrovisor externo”, encontrado na letra “E”,
poderá aparecer também na letra “R” como “Retrovisor externo”)
A Caixa de fusíveis ................................ 9-12 Uso correto dos cintos de segurança
Caixa de maxifusíveis ........................ 9-14 em crianças maiores ....................... 7-4
Acessórios Chevrolet............................ 4-2 Capacidades de lubrificantes e fluidos .. 12-6 Circuitos hidráulicos independentes .. 6-23
Ajuste dos difusores de ar ................. 6-17 Capô do motor .................................. 9-5 Combustível
Alternador Carroceria Abastecimento.............................. 13-5
Ficha técnica ................................. 12-2 Ficha técnica ................................. 12-4 Filtro............................................. 13-3
Indicador do nível ........................... 6-1
Certificado de garantia...................... 14-1
B Comando das luzes........................... 6-11
Chassi
Condicionador de ar (opcional) ......... 6-20
Bancos Localização do número do chassi . 12-1
Funcionamento do sistema ........... 6-21
Ajustes dos bancos dianteiros ......... 6-7 Plaqueta de identificação do ano Conta-giros (tacômetro)...................... 6-1
Encostos de cabeça ........................ 6-7 de fabricação ............................... 12-1
Controle de emissões ......................... 5-2
Rebatimento total .......................... 6-8 Chave ................................................ 6-4
Corte de injeção de combustível
Retorno do banco traseiro à Cópia da chave .............................. 6-4
posição normal .............................. 6-8 Ficha técnica ................................. 12-3
Chevrolet Road Service ....................... 3-2 Cuidados com a aparência ............... 11-1
Bancos Cintos de segurança ........................... 7-1
Posição correta dos encostos .......... 7-2 Cuidados adicionais ...................... 11-2
Como usar corretamente o cinto Limpeza externa............................ 11-1
Bateria ............................................... 9-9 retrátil de três pontos ..................... 7-1
Ficha técnica ................................. 12-2 Limpeza interna ............................ 11-1
Como usar corretamente o cinto
Reciclagem obrigatória da bateria . 9-10 subabdominal (posição central do D
Prevenção e cuidados com os banco traseiro) ............................... 7-1
componentes eletrônicos .............. 9-10 Como usar corretamente o cinto Desembaçador do vidro traseiro ....... 6-14
Partida com bateria descarregada .. 9-11 de segurança fixo de três pontos .... 7-2 Destravamento das portas com
Partida do motor com cabos Uso correto do cinto de segurança a chave ............................................. 6-5
auxiliares ...................................... 9-11 durante a gestação ........................ 7-3 Dimensões gerais do veículo ............. 12-1
Buzina ............................................. 6-11 Ajuste da altura do cinto de Dirigindo ecologicamente .................. 5-1
três pontos dianteiro....................... 7-3 Dirigindo em condições adversas
C Uso correto dos cintos de segurança Dirigindo na lama ou areia ............. 8-1
CACC – Centro de Atendimento ao em crianças pequenas .................... 7-3 Se o veículo atolar .......................... 8-1
Cliente Chevrolet ............................... 3-2
1-2 Celta, 06/05 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Dirigindo em trechos alagados ....... 8-2 Frenagens de emergência .................6-23 Luz do freio, sinalizador de direção
Dirigindo à noite ............................ 8-2 Fusíveis e relés ..................................9-12 traseiro, luz de marcha à ré, lanterna
Dirigindo na chuva ......................... 8-3 traseira e lanterna de neblina traseira ... 9-18
Aquaplanagem .............................. 8-4 G Luz indicadora de farol alto/
Dirigindo na neblina ....................... 8-5 lampejador..........................................6-2
Gancho para reboque..........................9-4
Luz interna do teto ...........................6-12
Garantia
E Certificado.....................................14-1 Luzes ................................................6-11
Espelhos retrovisores externos ............ 6-9 Geometria da direção Botão dos faróis e lanternas ..........6-11
Ajuste dos espelhos ....................... 6-9 Ficha técnica..................................12-5 Indicadora do nível de combustível ..6-1
Dispositivo de segurança ................ 6-9 Indicadoras dos sinalizadores
Extintor de incêndio ......................... 9-21 H de direção .......................................6-2
Indicadora de anomalia no sistema
Hodômetro parcial (botão e visor)........6-1
F de injeção eletrônica........................6-2
Hodômetro total..................................6-1
Indicadora de anomalia na
Farol alto .......................................... 6-11 temperatura do líquido de
Farol baixo........................................ 6-11 I
arrefecimento do motor...................6-2
Ferramentas (macaco e chave de rodas) ..9-1 Identificações no veículo ....................12-1 Indicadora do freio de
Ficha técnica .................................... 12-2 Índice ilustrado ....................................2-1 estacionamento e nível baixo
Filtro de ar ....................................... 13-3 INFOCARD...........................................3-3 do fluido do sistema hidráulico
Filtro de combustível ........................ 13-3 do freio/embreagem ........................6-3
Filtro de óleo do motor ..................... 13-3 L Indicadora do desembaçador do
Fluidos vidro traseiro ...................................6-3
Lâmpadas
Capacidades ................................. 12-6 Indicadora de carga de bateria.........6-3
Especificações................................9-20
Recomendação, verificações e Indicadora de pressão de óleo
Faróis alto e baixo .........................9-16 do motor.........................................6-3
trocas ........................................... 12-6
Substituição...................................9-16 Luzes da licença ................................9-19
Freio de estacionamento .................. 6-22
Limpadores e lavadores dos vidros ....6-13
Freio de serviço ................................ 6-23 Luzes de iluminação do
Palhetas.........................................6-14 compartimento dos passageiros ........9-19
Freios ............................................... 13-7
Ficha técnica................................. 12-5 Reservatório de água .....................6-14
Fluido .......................................... 13-7 Luz da lanterna dianteira ..................9-17 M
Pastilhas ...................................... 13-7 Macaco ...............................................9-1
Manutenção preventiva ...................13-12
SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Celta, 06/05 1-3
Motor Política ambiental da General Motors Retrovisores externos (espelhos) .......... 6-9
Capô............................................... 9-5 do Brasil .......................................... 13-2 Dispositivo de segurança............... 6-10
Ficha técnica ................................. 12-2 Porta-luvas ....................................... 10-1 Retrovisor interno (espelho)............... 6-10
Superaquecimento .................9-6, 9-8 Porta-malas ........................................ 6-8 Roda reserva ...................................... 9-1
Ventilador do motor ....................... 9-7 Abertura e fechamento da tampa Rodas .............................................. 13-7
Serviços na parte elétrica ................ 9-9 do porta-malas .............................. 6-5 Balanceamento ............................ 13-8
Sistema de ignição e partida e Acomodação da bagagem ............. 6-8 Ficha técnica ................................. 12-5
imobilização do motor ................... 6-6 Fixação da bagagem ....................... 6-9 Verificação do estado .................. 13-8
Porta-objetos .................................... 10-1 Ruídos veiculares ................................ 5-2
O Portas
Óleo do motor Travamento das portas ................... 6-4 S
Filtro de óleo ................................ 13-3 Trava de segurança para crianças .... 6-5
Serviços na parte elétrica .................. 13-1
Luz indicadora da pressão .............. 6-3 Proteção ao meio ambiente................. 5-1
Sinalizadores de advertência
Troca............................................. 13-1 Dirigindo ecologicamente................ 5-1 (pisca-alerta) ............................ 6-2, 6-13
Verificação do nível ..................... 13-2 Controle de emissões ...................... 5-2 Sinalizador de direção
Opcionais e acessórios......................... 4-1 Ruídos veiculares............................. 5-2 Alavanca....................................... 6-12
Dianteiro....................................... 9-17
P Q
Luzes indicadoras............................ 6-2
Painel de instrumentos ........................ 6-1 Quadro de controle das revisões........ 14-6 Traseiro......................................... 9-18
Pára-brisa ......................................... 6-14 Quadro de manutenção preventiva.. 13-12 Sistema de arrefecimento do motor .. 13-4
Pára-sóis .......................................... 10-2 Nível do líquido de arrefecimento.. 13-4
R
Plano de manutenção Sistema de proteção infantil................ 7-5
preventiva ..............................13-9, 14-4 Reboque de outro veículo ................... 9-4 Assento para bebê .......................... 7-6
Pneus Reboque do veículo ............................ 9-5 Assento para criança....................... 7-6
Exame da pressão ......................... 13-7 Recirculação interna do ar ................ 6-18 Sistema de ventilação e condicionador
Ficha técnica ................................. 12-5 Rede de Concessionárias e Oficinas de ar (opcional) .............................. 6-17
Rodízio ........................................ 13-8 Autorizadas Chevrolet ....................... 3-1 Condicionador de ar (opcional) ..... 6-20
Reposição .................................... 13-9 Relés ................................................ 9-14 Desembaçamento dos vidros......... 6-20
Substituição ................................... 9-2 Reservatório de gasolina para Entrada de ar externo.................... 6-17
Roda reserva .................................. 9-1 partida a frio (veículos com sistema Ventilação..................................... 6-18
Flexpower - álcool e gasolina) .......... 13-6
1-4 Celta, 06/05 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Sistema elétrico
Ficha técnica................................. 12-2

T
Tacômetro (conta-giros) ...................... 6-1
Tanque de combustível
Abastecimento.............................. 13-5
Aditivo ACDelco para gasolina ...... 13-5
Aditivo de combustível em veículos
com sistema Flexpower – álcool e
gasolina........................................ 13-5
Tomada para acessórios ................... 10-1
Transmissão manual.......................... 6-15
Ficha técnica................................. 12-3
Trava de segurança para crianças
(portas traseiras)................................ 6-5
Triângulo de segurança ....................... 9-1

V
Veículos com sistema Flexpower –
álcool e gasolina.............................. 13-6
Velas
Ficha técnica................................. 12-2
Velocímetro ........................................ 6-1
Vidros das portas ............................. 6-10
Acionamento manual ................... 6-10
Vidro traseiro (desembaçador) .......... 6-14
Volante de direção
Sistema de proteção contra
impactos............................................6-10
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Celta, 06/05 2-1

Este índice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localização da descrição e função de cada comando ou equipamento do seu veículo.
Todos os itens relacionados na tabela estão numerados na ilustração e podem ser encontrados na página indicada.

Página
Portinhola do tanque de
combustível ................................ 13-5
Espelho retrovisor externo ............. 6-9
Porta ............................................ 6-4
Roda e pneu ............................... 13-7
Limpador e lavador do
pára-brisa ................................... 6-13
Capô ............................................ 9-5
Faróis baixo/alto, luz sinalizadora
de direção e lanterna ....... 9-16 a 9-18
Gancho para reboque ................... 9-4
Luz sinalizadora de direção,
luz de marcha à ré, luz de freio
e lanterna ................................... 9-18
Desembaçador do vidro traseiro.. 6-14
Tampa do porta-malas .................. 6-9
Luzes da placa de licença ............ 9-19
Gancho para reboque ................... 9-4
2-2 Celta, 06/05 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Celta, 06/05 2-3
Página Página
Difusores de saída de ar .............. 6-17 Pedal do acelerador..................... 6-23
Alavanca acionadora: sinalizador Pedal do freio ............................. 6-23
de direção, buzina, comando das Pedal da embreagem .................. 6-23
luzes, lampejador do farol
e farol alto ........................ 6-11, 6-12 Caixa de fusíveis.......................... 9-12
Painel de instrumentos .................. 6-1 Alavanca de destravamento do
capô ............................................. 9-5
Interruptor do sinalizador de
advertência (pisca-alerta)............. 6-13 Alavanca de mudanças de
marchas...................................... 6-15
Alavanca acionadora: limpador/
lavador do pára-brisa .................. 6-13
Interrupção e liberação do
fluxo de ar ................................. 6-17
Porta-luvas .................................. 10-1
Botões de regulagem: temperatura,
ventilação e direcionamento
do ar .......................................... 6-17
Interruptor da recirculação
interna do ar ............................... 6-18
Tomada para acessórios............... 10-1
Porta-objetos .............................. 10-1
Compartimento para instalação
do rádio
Interruptor de ignição e partida
(não visível) ................................... 6-6
2-4 Celta, 06/05 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2

Página
Abastecimento de óleo do motor.13-1
Filtro de ar...................................13-3
Vareta de medição do nível de
óleo do motor .............................13-2
Reservatório de fluido do freio/
embreagem .................................13-7
Reservatório de expansão do
líquido de arrefecimento..............13-4
Reservatório de água do lavador
do pára-brisa ...............................6-14
Bateria...........................................9-9
Reservatório de partida a frio .......13-6
SEÇÃO 3 SERVIÇOS E FACILIDADES Celta, 06/05 3-1
Além das informações contidas neste Ma- Rede de Concessionárias Este veículo foi desen-
nual, você tem à sua disposição:
• Rede de Concessionárias e Oficinas e Oficinas Autorizadas volvido visando, den-
tre outros aspectos, a total segurança de
Autorizadas Chevrolet Chevrolet seus ocupantes. Por essa razão, sua mon-
• CACC – Centro de Atendimento ao tagem na linha de produção utiliza
Cliente Chevrolet parafusos com travamento químico, que,
• Chevrolet Road Service se por qualquer razão forem removidos,
deverão ser necessariamente substituídos
• INFOCARD por parafusos originais novos de mesmo
número. Além disso, é também indispen-
sável uma limpeza adequada na contra-
peça com o objetivo de assegurar um per-
feito torque e uma efetiva reação físico-
química dos compostos químicos que
compõem o referido travamento quando
utilizado um novo parafuso.
Portanto, recomendamos que serviços
em sistemas de segurança do veículo
(freios, bancos, suspensão, cintos de seg-
É importante você saber que, se o seu veí- urança, etc.), ou ainda serviços que
culo apresentar alguma anomalia, pode indiretamente afetem tais sistemas,
levá-lo a qualquer Concessionária ou Ofici- sejam efetuados sempre pela Rede de
na Autorizada Chevrolet para repará-lo, Concessionárias e Oficinas Autorizadas
dentro ou fora do período de garantia, Chevrolet. Para maiores esclarecimentos,
onde será atendido por Consultores Técni- fale com a sua Concessionária ou Oficina
cos altamente treinados. Caso julgue neces- Autorizada Chevrolet de preferência.
sário algum esclarecimento adicional, pro-
cure o Gerente de Serviço.
3-2 Celta, 06/05 SERVIÇOS E FACILIDADES SEÇÃO 3

CACC – Chevrolet Road Service Para os casos de Acidente: Reboque/guin-


cho, transporte alternativo.
Centro de O Chevrolet Road Service Entende-se por Acidente* colisão, abalroa-
é um serviço de apoio, via
Atendimento telefone, exclusivo para
mento ou capotagem envolvendo direta ou
indiretamente o veículo e que impeça o
ao Cliente clientes Chevrolet, aten- mesmo de se locomover por seus próprios
dendo 24 horas por dia, 7
Chevrolet dias por semana, o ano
meios.
Você pode entrar em con- inteiro (inclusive sábados, O cliente que estiver viajando pelo Mercosul
tato diretamente com a domingos e feriados), na terá à sua disposição os mesmos serviços
General Motors gratuita- eventualidade de ocorrer oferecidos pelo programa aqui no Brasil,
mente de qualquer parte uma pane* ou acidente* com a vantagem de ter a cobertura em
do país através do telefone 0800-702-4200. no veículo durante o seu garantia de mão-de-obra e peças de
período de garantia. reposição (conforme item Garantia – Veí-
Para agilizar o atendimento com o CACC, culo Turista), para somar ainda mais
tenha em mãos os seguintes dados: O Chevrolet Road Service é válido em todo tranqüilidade e vantagens para os que
• Número de Identificação do Veículo - território nacional e países do Mercosul viajam a negócio ou como turistas.
VIN (número do chassi). (Paraguai, Uruguai e Argentina), ofere-
cendo os seguintes serviços: Para utilizar os serviços comunique-se com
• Nome da Concessionária ou Oficina a Central de Atendimento Chevrolet Road
Autorizada que lhe atendeu. Para os casos de Pane: Conserto no local, Service no país de ocorrência da pane e
reboque/guincho, carro reserva, transporte solicite o atendimento no seu idioma (por-
• Data da venda e quilometragem atual alternativo, hospedagem, retirada do
do veículo. tuguês/espanhol), pelos telefones:
veículo consertado, troca de pneus, aber-
tura da porta do veículo e transmissão de Brasil 0800-702-4200
mensagens. Argentina 0800-555-11-15
Entende-se por Pane* os defeitos de fabri- Uruguay 0800-1115
cação, de origem mecânica ou elétrica que: Paraguay 0010 a cobrar
(a) Impeçam a locomoção do veículo por 0054-11-478-81-115
seus próprios meios, ou a utilização do No ato da entrega do seu veículo novo você
cinto de segurança; receberá o cartão INFOCARD que, além de
(b) Provoquem trincas e/ou quebras nos ajudá-lo a identificar os códigos do seu
vidros dos veículos, bem como afetem veículo (chassi, alarme, imobilizador, chave
os seus mecanismos de acionamento, e rádio), servirá também como cartão
impedindo o fechamento dos mesmos; Chevrolet Road Service.
(c) Impeçam o deslocamento por falta de Para maiores detalhes, leia o Manual de
combustível não decorrente de negli- Condições Gerais do Programa, que vem
gência do proprietário (Pane seca). inserido no envelope de informações gerais
que é entregue ao proprietário Chevrolet.
SEÇÃO 3 SERVIÇOS E FACILIDADES Celta, 06/05 3-3

INFOCARD
O INFOCARD é
um cartão senha
fornecido com o
veículo que con-
tém os seguintes
códigos fundamentais em caso de serviço:
• Número de identificação do veículo
(VIN)
• Imobilizador
• Chave
Não deixe o INFOCARD no interior do
veículo.
SEÇÃO 4 OPCIONAIS E ACESSÓRIOS Celta, 06/05 4-1
A General Motors do Brasil Ltda., reserva-se
o direito de, a qualquer momento,
introduzir modificações em seus produtos
para melhor atender as necessidades e
expectativas dos seus consumidores.
Devido à tecnologia do sis-
tema eletrônico utilizado,
não instale qualquer tipo de equipamento
elétrico que não seja genuíno nos chicotes
do veículo, tais como alarme, vidros e tra-
vas elétricas, inibidor de ignição e/ou
combustível, sistema de áudio, como
rádio e módulo de potência, sistema de
ar-condicionado, iluminação auxiliar entre
Para atender as suas exigências de conforto Caso haja discrepância entre os itens identi- outros, pois, como conseqüência, sérios
e personalização do veículo, a General ficados e o conteúdo deste Manual, infor- danos poderão ser causados ao veículo,
Motors desenvolve e oferece equipamentos mamos que todas as Concessionárias pos- como pane elétrica, falhas de comunica-
opcionais originais de fábrica e acessórios suem Manual de Vendas com informações, ção entre os componentes eletrônicos, a
aprovados para instalação nas Concessio- ilustrações e especificações vigentes na sua imobilização ou até mesmo incêndio
nárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet. época da produção do veículo e que estão do veículo devido a sobrecargas do sis-
Este Manual foi publicado na data indicada à sua disposição para consulta, visando tema, SITUAÇÕES QUE NÃO SÃO COBER-
na capa e contém informações com base esclarecer quaisquer dúvidas. TAS PELA GARANTIA. As Concessionárias
num veículo totalmente equipado com A Nota Fiscal emitida pela Concessionária e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão
opcionais e acessórios disponíveis nesta identifica os itens, opcionais e acessórios aptas e detém o conhecimento adequado
data. Portanto, poderá haver discrepância instalados originalmente em seu veículo. à instalação de acessórios originais, os
entre o conteúdo deste Manual e a confi- Essa Nota Fiscal, em conjunto com o Ma- quais são compatíveis com o sistema ele-
guração do veículo observado nos seus nual de Vendas mencionado no parágrafo trônico do veículo.
opcionais e acessórios, ou ainda, você não anterior, serão os documentos considera-
encontrar no seu veículo alguns dos itens dos no que se refere à garantia oferecida
aqui mencionados. pela General Motors do Brasil Ltda. para
seus produtos.
4-2 Celta, 06/05 OPCIONAIS E ACESSÓRIOS SEÇÃO 4

Acessórios Chevrolet • Chapa de proteção do cárter


A Chevrolet, acompanhando as tendências • Tapete de borracha
de mercado, não mede esforços para colo- • Tapete de borracha do porta-malas • Os estribos laterais ou os pára-
car à disposição de seus clientes a maior (tipo bandeja) choques de impulsão (dianteiro ou
linha de acessórios originais do mercado • Travas elétricas traseiro) não podem ser utilizados
brasileiro. como apoio ou transporte de pes-
• Vidros elétricos soas, apoio do macaco ou elevador
Os acessórios originais Chevrolet seguem os • Alarme com controle remoto e nem para reboque, sob pena de
mesmos testes e padrões de qualidade utili- danos ao veículo.
zados durante o desenvolvimento de nos- • Farol fumê
sos veículos, razão porque são os únicos • Lanterna fumê esportiva • Nunca instale o acessório pára-
que preservam as características originais choque de impulsão dianteiro em
• Brake-light veículos equipados com “Air bag”
de seu Chevrolet.
• Farol de neblina (quando disponíveis para o modelo).
Veja a seguir uma relação com os principais
Acessórios Chevrolet disponíveis para o seu • Alto-falantes triaxiais traseiros • Não carregue volumes sobre o teto
veículo: • Alto-falante triaxial dianteiro do veículo que ultrapassem os li-
• Adesivo da tampa do combustível • Antena do teto mites de comprimento e largura do
• Adesivo das colunas das portas • Bagageiro do teto bagageiro. O limite legal de altura,
conforme a legislação de trânsito,
• Protetor de soleira das portas • Adesivos OFF ROAD também deve ser respeitado.
• Frisos laterais • Pára-choque de impulsão dianteiro • Sob nenhuma circunstância carregue
• Protetor de pára-choques • Pára-choque de impulsão traseiro mais do que 40 kg sobre o teto, pois
• Aerofólio do teto • Estribos laterais além de comprometer a segurança
dos ocupantes, poderá causar danos
• Saias laterais • Kit de acessórios OFF ROAD ao veículo. Cargas pesadas colocadas
• Spoiler dianteiro sobre o teto elevam o centro de
• Spoiler traseiro gravidade do veículo, aumentando as
• Ponteira do escape esportiva possibilidades de capotamento. Pro-
cure sempre distribuir a carga no
• Painel com tacômetro (conta-giros) bagageiro do teto e, se possível,
• Roda esportiva coloque a carga pesada no interior do
• Direção hidráulica compartimento de bagagem, respei-
tando os limites de carga do veículo.
• Kit aquecedor de ar
• Não utilize o veículo em terrenos
• Pára-sol com espelho LD acidentados, caso contrário poderão
• Kit acendedor de cigarros e cinzeiro advir danos ao veículo.
SEÇÃO 5 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE Celta, 05/05 5-1

Dicas
Marcha lenta: também consome combus-
tível e produz ruído, por isso, quando tiver
que esperar alguém desligue o motor.
Alta velocidade: quanto mais alta, maior o
consumo de combustível e o nível de ruído
provocado pelos pneus e pelo vento.
Pressão dos pneus: devem estar sempre
dentro do recomendado. Pneus com
pressão baixa aumentam o consumo de
combustível e o desgaste dos pneus.
Cargas desnecessárias: também contri-
buem para aumentar o consumo de com-
bustível, principalmente ao acelerar em
Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou Oficina tráfego urbano.
Autorizada Chevrolet para reparos e instalação de equipamentos no seu veículo.
Bagageiro do teto: podem aumentar o
Dirigindo ecologicamente consumo em 1 litro/100 km, devido à maior
A General Motors tem uma preocupação resistência que oferecem ao ar. Desmonte o
constante com o meio ambiente, tanto no Dependendo da forma como dirige o bagageiro do teto sempre que não for
desenvolvimento como na fabricação dos veículo, você assume uma postura com- necessária a sua utilização.
seus produtos. Os materiais utilizados são patível com o meio ambiente, mantendo os
compatíveis com o meio ambiente e em Revisões e reparações: como a General
níveis de ruído e de emissão de gases em Motors utiliza materiais compatíveis com o
grande parte recicláveis. Os métodos de limites razoáveis, proporcionando econo-
produção também se subordinam às regras meio ambiente, não execute reparações
mia e melhoria na qualidade de vida. Acele- sozinho, nem trabalhos de regulagem e
da proteção ao meio ambiente. Materiais rações bruscas aumentam consideravel-
nocivos como o cádmio e o amianto, não revisão do motor, porque você poderia
mente o consumo de combustível. O entrar em conflito com a legislação sobre
são mais utilizados e o condicionador de ar barulho gerado nas arrancadas, com o
funciona com um gás refrigerante isento de proteção do meio ambiente e também, os
arraste dos pneu e as rotações elevadas, componentes recicláveis poderiam não ser
CFC (hidrocarbonetos fluorclorídricos). A aumentam o nível de ruído em até quatro
porcentagem de poluentes nos gases do mais recuperados para reutilização, além do
vezes. Sempre que a rotação se elevar, pro- risco do contato com certos materiais, que
escapamento também foi reduzida. cure passar para a marcha seguinte. Procure poderiam acarretar perigos para a saúde.
manter distâncias de segurança suficientes,
evitando arrancadas e paradas bruscas
freqüentes, causadoras de poluição sonora,
sobrecarga de gases do escapamento e con-
sumo de combustível.
5-2 Celta, 05/05 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE SEÇÃO 5
• Não existe ajuste externo da rotação Ruídos veiculares
da marcha lenta. O ajuste da porcen- Este veículo está em conformidade com
tagem de CO e da rotação da marcha as Resoluções CONAMA Nos 01/93, 08/93
lenta são feitos eletronicamente e 272/00 e Instrução Normativa do
através do módulo de controle eletrô- IBAMA nº 28/02 de controle da poluição
nico – ECM. sonora para veículos automotores.
• Nos veículos com sistema Flexpower – Limite máximo de ruído para fiscalização
álcool e gasolina – poderá ser utilizada (com o veículo parado):
qualquer mistura (em qualquer pro-
porção) de álcool e gasolina à venda Veículo dB(A)
nos postos de abastecimento brasilei-
ros (álcool etílico hidratado carburante Motor 1.0L MPFI 87,9 a 4.800 rpm
e gasolina do tipo C sem chumbo com gasolina
Controle de emissões 22% ± 2% de álcool etílico anidro), Motor 1.0L MPFI
pois o sistema de injeção eletrônica, 88,3 a 4.800 rpm
• A emissão máxima de CO (monóxido Flexpower
através dos sinais recebidos de vários
de carbono), na rotação de marcha sensores adequará o funcionamento
lenta e ponto de ignição (avanço Motor 1.4L MPFI 87,8 a 4.350 rpm
do motor ao combustível utilizado.
inicial) especificados, deve ser até
0,5%. Estes valores são válidos para • Os motores a gasolina foram proje- É importante que todo o serviço de
combustível padrão especificado para tados para utilizar gasolina do tipo C manutenção seja executado de acordo com
teste de emissões. sem chumbo com 22% ± 2% de o Plano de Manutenção Preventiva
álcool etílico anidro. para que o veículo permaneça dentro dos
• A emissão de gases do cárter do motor padrões antipoluentes.
para a atmosfera deve ser nula em • Procure usar sempre gasolina aditivada
qualquer regime do veículo. à venda nos postos de abastecimento.
• Este veículo possui um sistema antipo-
luente de gases evaporados do tanque O uso de gasolina dife-
de combustível (cânister) (veículos a ga- rente da especificada po-
solina e Flexpower – álcool e gasolina). derá comprometer o desempenho do
veículo, bem como causar danos aos
• Este veículo atende aos limites de componentes do sistema de alimentação
emissões de poluentes, conforme o e do próprio motor, que não são cober-
Programa de Controle de Poluição do tos pela garantia.
Ar por Veículos Automotores
(PROCONVE), de acordo com a Reso-
lução CONAMA nº 18/86 e suas atua-
lizações vigentes na data de sua
fabricação.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 06/05 6-1

Botão Operação
Pressione mais de Os dígitos de horas
2 segundos piscam
Pressione menos de O número aumenta
2 segundos
Pressione mais de Os dígitos de
2 segundos minutos piscam
Pressione menos de O número aumenta
2 segundos

O modo de ajuste do relógio é finalizado,


pressionando o botão por um período
maior que 2 segundos.
Velocímetro
Painel de instrumentos Indicador do nível de
Indica a velocidade do veículo em quilô- combustível
Tacômetro (conta-giros) metros por hora.
Indica o número de rotações do motor. Hodômetro total Se o sensor do nível
Para a leitura, multiplique por 100 o valor de combustível não
indicado. A área da escala de cor branca Indica o total de quilômetros percorridos estiver funcionando corretamente os
indica a faixa de trabalho normal. pelo veículo. símbolos “0”, “1/2”, “1/1” e piscarão
durante 1 minuto. Para solucionar o
A área da escala de cor Hodômetro parcial/relógio problema, consulte uma Concessionária
vermelha indica a rotação ou Oficina Autorizada Chevrolet.
crítica, que pode danificar o motor. Para alternar as funções de hodômetro e
relógio pressione brevemente o botão. O
hodômetro parcial indica a distância per- Caso o tanque de combustível atinja o nível
Para se obter o melhor rendimento do “reserva”, somente a primeira barra do
motor deve-se dirigir dentro da faixa que corrida pelo veículo, num determinado tra-
jeto. mostrador e o símbolo piscarão.
fica entre a rotação do torque máximo Se todas as barras desativarem no indicador
líquido e a rotação da potência máxima Zerando o hodômetro parcial:
Para retornar o hodômetro parcial a zero, de combustível e o símbolo permanecer
líquida (veja as rotações na Seção 12, Espe- piscando, o tanque de combustível estará
cificações). pressione o botão por, aproximadamente, 2
segundos. vazio e o veículo ficará na iminência de
parar por falta de combustível.
O ajuste de horas e minutos é feito da
seguinte maneira: Quando for atingida uma dessas situações,
abasteça o veículo imediatamente.
6-2 Celta, 06/05 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
A condição ideal para leitura da indicação Esta sinalização só de emergência que permite a continuação do
do nível de combustível ocorre com o deverá ser usada em percurso. Não dirija muito tempo com esta
veículo nivelado e não sujeito a aceleração, casos de emergência e com o veículo luz acesa para não danificar o catalisador e
curvas ou frenagens. parado. aumentar o consumo de combustível. Pro-
cure uma Concessionária ou Oficina Auto-
Luzes indicadoras dos rizada Chevrolet para verificação e reparos.
sinalizadores de direção Luz indicadora de anomalia Se a luz indicadora se acender por
Piscam enquanto as luzes indicadoras de no sistema de injeção breves intervalos e apagar-se (com o veículo
direção estão acionadas, para a direita ou eletrônica em movimento), trata-se de uma situação
esquerda e/ou quando o sinalizador de normal, que não deve causar preocupações.
advertência (pisca-alerta) é acionado. Esta luz deve se
acender ao ligar a ignição e Luz indicadora de anomalia
Se esta luz piscar com apagar em seguida. Caso isto não ocorra, na temperatura do líquido
freqüência maior que a a lâmpada poderá estar queimada. Pro- de arrefecimento do motor
normal, isto indica o não funcionamento cure uma Concessionária ou Oficina Au-
de uma das lâmpadas. torizada Chevrolet para reparos. Esteja sempre atento a essa luz indicadora,
pois o aquecimento excessivo é um dos
Acende-se quando a chave de ignição é fatores mais perigosos para o bom funcio-
Luz indicadora de farol alto/ namento do motor.
lampejador ligada e durante a partida do motor, apa-
gando-se imediatamente após o motor Se a temperatura atingir um valor elevado,
Acende-se quando o farol alto está aceso e começar a funcionar. a luz indicadora manter-se-á acesa. Caso
quando a alavanca do lampejador é atinja-se um valor excessivamente elevado
acionada. Se a luz piscar (superaquecimento) a luz indicadora per-
Sinalizador de advertência intermitentemente en- manecerá piscando. Nestes dois casos des-
quanto a ignição for ligada, há falha no ligue o motor, saia do veículo e aguarde até
Pressionando-se a tecla do interruptor , sistema de imobilização do motor. Neste que a luz indicadora se apague. Após isto
ligam-se todas as luzes dos sinalizadores de caso, o motor não pode funcionar. Des- verifique o nível do líquido de arrefeci-
direção. Ao ser novamente pressionada a ligue a ignição e espere aproximada- mento (Veja a Seção Motor sob título
tecla, as luzes dos sinalizadores de direção mente dois segundos, a seguir ligue a Sistema de arrefecimento).
se apagam. ignição novamente. Se continuar pis-
Para facilitar a localização, a tecla do inter- cando, procure uma Concessionária ou Em uma situação de
ruptor foi posicionada acima da coluna de Oficina Autorizada Chevrolet mais próxi- falha da lâmpada
direção. ma, ou chame o Chevrolet Road Service. indicadora de temperatura , a luz
indicadora de anomalia no sistema de
Se a luz se acender com o motor em injeção eletrônica assumirá a função
funcionamento, há falha no sistema de do indicador de temperatura, mantendo a
injeção eletrônica. Neste caso o sistema mesma lógica de funcionamento.
aciona automaticamente para um programa
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 06/05 6-3

Luz indicadora do freio de Ao limpar internamente o Com o motor aquecido e o veículo em mar-
estacionamento e nível vidro traseiro, deverá cha lenta a luz pode permanecer inter-
baixo do fluido do sistema tomar-se o cuidado para não danificar o mitentemente acesa, devendo apagar-se
hidráulico do freio elemento térmico do vidro (filamentos). quando a rotação do motor for aumen-
tada.
Se a luz não apa-
gar com o motor em Luz indicadora de carga Se a luz acender
funcionamento e o freio de estaciona- da bateria com o veículo em
mento desaplicado, conduza o veículo movimento, estacione imediatamente e
cuidadosamente até uma Concession- Esta luz deve acender desligue o motor, pois poderá ter havido
ária ou Oficina Autorizada Chevrolet ao ligar a ignição e apagar uma interrupção no funcionamento do
mais próxima. Nessa situação poderá em seguida. Caso isto não ocorra, a lâm- sistema de lubrificação, podendo causar
haver a necessidade de pressionar o pada poderá estar queimada. Procure travamento do motor e conseqüente-
pedal de freio além do que ocorre em uma Concessionária ou Oficina Autor- mente das rodas. Consulte uma Conces-
condições normais e a distância de frena- izada Chevrolet para reparos. sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.
gem será maior. Evite correr riscos
desnecessários em situações como essa Se a luz permanecer acesa durante o
e, caso a eficiência do sistema de freio funcionamento do motor, há falha no sis- Se as rodas travarem
tenha diminuído, estacione o veículo e tema de carga da bateria. Procure uma Con- com o veículo em
chame o Chevrolet Road Service. cessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet movimento, pressione o pedal da em-
para verificação e reparos. breagem, coloque a alavanca de
mudanças em ponto-morto (ou em N
Luz indicadora do O veículo está equipado com um sistema nos veículos equipados com transmissão
desembaçador do vidro de proteção da bateria, o que interrompe a automática) e desligue a ignição,
traseiro alimentação dos componentes a ele liga- contudo não remova a chave até que o
Este dispositivo só funciona com a ignição dos, após um determinado tempo, para veículo esteja completamente parado,
ligada. evitar a descarga da bateria. para evitar que o volante de direção
Para ligar, puxe o interruptor do ventilador Luz indicadora da pressão trave. Será necessário maior força para
e o símbolo será iluminado no painel de de óleo do motor frear o veículo e movimentar o volante
instrumentos. Para desligar pressione o in- de direção. Consulte uma Concessionária
terruptor. Esta luz deve acender ou Oficina Autorizada Chevrolet.
Desligue-o logo que haja suficiente visibili- ao ligar a ignição e apagar
dade, evitando sobrecargas elétricas desne- em seguida. Caso isto não ocorra, a lâm-
cessárias. pada poderá estar queimada. Procure
uma Concessionária ou Oficina Autor-
izada Chevrolet para reparos.
6-4 Celta, 06/05 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Cópia da chave
A solicitação de uma cópia da chave, só
será possível com o código de identificação
da mesma, que se encontra no INFOCARD
ou na etiqueta da chave reserva.
Somente a chave feita na
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet garante o funcio-
namento correto do sistema de imobili-
zação do motor, evitando possíveis
despesas e problemas relacionados à
segurança e danos ao veículo, além de
evitar problemas decorrentes de rec-
lamações em garantia.
Chave Travamento das portas
Uma única chave serve para todas as fecha- Pelo lado interno:
duras do veículo e para a ignição. É Para destravar: puxe a alavanca de seg-
fornecida também uma chave de reserva, urança até o 1º estágio.
que possui uma etiqueta com o código de Para destravar e abrir: puxe a alavanca de
identificação, para facilitar a confecção de segurança até o 2º estágio.
uma cópia da mesma, caso necessário. Não
guarde a chave reserva no interior do Para travar: empurre a alavanca até apare-
veículo, mas sim em lugar seguro, para cer totalmente a palavra “LOCK”.
uma eventual utilização. Se a porta do motorista for travada inad-
vertidamente ao fechá-la, a alavanca voltará
à posição de destravada. Isto evitará que o
veículo fique trancado com a chave no seu
interior. A alavanca não voltará à posição de
destravada (em modelos 3 portas) se, ao
fechar a porta, a maçaneta for acionada
simultaneamente.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 06/05 6-5

Trava de segurança para Destravamento das portas Abertura e fechamento


crianças com a chave
Para evitar a abertura das portas pelo inte- Gire a chave no sentido anti-horário para
da tampa do porta-malas
rior do veículo, existem travas de segurança destravar as portas. Com o rasgo da fechadura na
adicionais localizadas embaixo das fecha- posição vertical
duras das portas traseiras, que podem ser
acionadas com a própria chave, girando até Para abrir:
a posição diagonal. Desta forma, as portas • Gire a chave até o limite no sentido
traseiras somente podem ser abertas pelo anti-horário.
lado externo. Para fechar:
• Abaixe a tampa do porta-malas,
fechando-o com um pequeno golpe.
6-6 Celta, 06/05 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Ao girar a chave: Um pequeno aumento na
• Da posição ● para a posição I: a rotação da marcha lenta
ignição é ligada e o sistema de imobili- com o motor frio é normal, estabili-
zação do motor é desativado. Todas as zando-se em seguida.
luzes indicadoras e de advertência se
acendem no painel de instrumentos,
apagando-se em seguida, ou logo
após a partida.
• Da posição I para a posição II: o motor • Nunca dê partidas contínuas ao
entra em funcionamento. Gire a chave motor por mais de 10 segundos. Se
somente até ocorrer o giro completo o motor não entrar em funciona-
do motor e solte-a. mento na primeira tentativa, des-
• Da posição II para a posição ●: a ligue a chave, espere 5 segundos e
ignição é desligada e o sistema de dê partida novamente. Não insista
se o motor não der partida após
Sistema de ignição e imobilização do motor é ativado.
algumas tentativas. Procure desco-
partida e imobilização O sistema de imobilização brir a causa antes de acionar a
partida novamente. Se necessário
do motor do motor, protege o
recorra a uma Concessionária ou
veículo contra furtos através de um
A chave de ignição pode ser girada para sistema eletrônico que inibe a partida do Oficina Autorizada Chevrolet.
três posições: motor. A única forma de desativação do • Em veículos com sistema Flexpower
● Ignição desligada e sistema de imobili- sistema é a descrita anteriormente, desta – álcool e gasolina – verifique perio-
zação do motor ativado. forma, mantenha a chave de reserva em dicamente o nível do reservatório de
I Ignição ligada, motor desligado e um local seguro. gasolina para partida a frio e com-
sistema de imobilização do motor desa- plete, se for necessário, com gaso-
tivado. Ao dar partida ao motor: lina aditivada, de preferência.
II Partida (motor entra em funciona- • Certifique-se de que a alavanca de
mento). mudanças de marcha esteja em “ponto Deixar crianças no
morto”. interior do veículo,
Antes de dar partida • Não pressione o pedal do acelerador. O com a chave na ignição, pode causar aci-
ao motor, certifique- sistema de injeção eletrônica de com- dentes sérios. As chaves permitirão o
se de estar familiarizado com o funciona- bustível atua automaticamente, em funcionamento dos vidros elétricos e
mento correto dos comandos e controles qualquer condição de temperatura. outros controles, ou até mesmo movi-
de seu veículo. • Pressione o pedal da embreagem, para mentar o veículo.
aliviar o motor e facilitar a partida.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 06/05 6-7

Ajustes dos bancos Regulagem da posição do encosto dos


bancos dianteiros: gire o regulador circu-
Encostos de cabeça
dianteiros lar maior, situado na parte lateral do
assento. Para acesso dos passageiros movi- Os encostos de
É muito importante mentar o encosto do banco dianteiro para cabeça são dispositi-
ajustar o banco nu- frente. vos de segurança. Dirija sempre com os
ma posição confortável e segura para mesmos corretamente ajustados. A parte
dirigir. Nunca regule a posição do banco superior do encosto de cabeça deve ficar
do motorista enquanto está dirigindo. O sempre junto à cabeça, aproximadamente
banco pode deslocar-se, causando a na altura dos olhos, nunca ao nível do
perda de controle do veículo. pescoço.

Regulagem da posição longitudinal do Traseiro


assento dos bancos dianteiros: puxe a Para subir ou baixar o encosto de cabeça,
alavanca de regulagem situada na parte puxe-o para cima ou empurre-o para baixo,
dianteira inferior do assento e mova o com as duas mãos.
banco para a frente ou para trás. Ao atingir Dianteiro
a posição desejada, solte a alavanca, fixan- Os encostos de cabeça dianteiros não pos-
do o banco. suem regulagem de altura.
6-8 Celta, 06/05 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Rebatimento total Retorno do banco traseiro à Porta-malas


Execute as seguintes operações: posição normal
1. Remova os encostos de cabeça do Execute as mesmas operações utilizadas Acomodação da bagagem
banco traseiro. para a ampliação do porta-malas, porém
2. Puxe o assento do banco traseiro para em sentido inverso, com o cuidado de pas- Ao acomodar a
cima e para frente, até alcançar a parte sar o cinto de segurança pela parte frontal bagagem, os objetos
traseira dos encostos dos bancos do encosto do banco, para que não fique mais pesados devem ser colocados mais
dianteiros. preso, e empurre o encosto para a posição à frente possível, sobre o encosto do
3. Destrave o encosto do banco traseiro, vertical de travamento. banco traseiro (se estiver rebatido), ou
pressionando os botões da parte supe- atrás do encosto do banco traseiro (se
rior e recline-o totalmente à frente, até não estiver rebatido). Se os objetos
apoiá-lo no lugar do assento do banco forem empilhados, colocar os mais pesa-
traseiro. dos embaixo dos mais leves. Objetos sol-
tos no porta-malas podem ser jogados
para frente quando o veículo estiver em
alta velocidade e frear bruscamente.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 06/05 6-9

Fixação da bagagem Espelhos retrovisores Ajuste dos espelhos


1. Destrave a tampa do compartimento Ajuste os espelhos interno e externos e con-
de bagagem da tampa traseira; externos fira sua correta posição antes de conduzir o
2. Remova a cobertura das guias laterais veículo.
e coloque-a atrás do encosto do banco Os objetos vistos Externos
traseiro. pelos espelhos retro-
visores externos parecerão menores e O ajuste dos espelhos retrovisores externos
mais distantes do que estão na realidade, é feito, manualmente, movendo as hastes
devido à convexidade das lentes. Conse- de ajuste que estão localizadas próximas à
qüentemente, é possível subestimar a parte dianteira das janelas das portas.
distância real em que se encontra um
veículo refletido pelo espelho. Os objetos vistos nos
espelhos retrovisores
externos estão mais perto do que
Dispositivo de segurança aparentam estar.
Para segurança dos pedestres e ocupantes
dos veículos, os espelhos retrovisores exter-
nos deslocam-se para frente ou para trás
quando sofrem algum tipo de impacto.
Se isto ocorrer, movimente o conjunto do
espelho retrovisor até a sua posição original
e ajuste-o de acordo com sua conveniência.
6-10 Celta, 06/05 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Volante de direção
Sistema de proteção contra
impactos
Um conjunto de componentes deslizantes e
absorventes de impactos, combinados com
um elemento sujeito a ruptura, proporcio-
nam uma desaceleração controlada do
esforço sobre o volante, em conseqüência
de impacto, oferecendo maior proteção ao
motorista.

Interno Vidros das portas


O ajuste de posição do espelho retrovisor
interno é feito manualmente. Acionamento manual
Para torná-lo antiofuscante, ao dirigir à Motorista
noite, mova a alavanca situada em sua
parte inferior. Para abrir: gire a manivela no sentido horário.
Para fechar: gire a manivela no sentido
anti-horário.
Passageiro
Para abrir: gire a manivela no sentido anti-
horário.
Para fechar: gire a manivela no sentido
horário.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 06/05 6-11

Buzina Comando das luzes Farol baixo: com a alavanca do sinali-


Para acioná-la, pressione o botão indicado zador de direção na posição normal.
com o símbolo .
Botão dos faróis e lanternas Farol alto: acendem-se movendo-se a
Com a ignição desligada, apenas as lanter- alavanca do sinalizador de direção
nas podem ser acionadas. para frente. A luz indicadora de farol
Desligado. alto permanece acesa no painel
de instrumentos.
Acendem-se as lanternas. Lampejador do farol alto: puxando-
Acendem-se os faróis baixos. se a alavanca do sinalizador de direção
Nas posições e , as luzes de licença no sentido do volante, o farol alto per-
e iluminação do painel de instrumentos se manece aceso enquanto a alavanca
acendem. estiver puxada. É usado para dar sinais
de luz com os fachos de farol alto.
6-12 Celta, 06/05 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Facho de luz do farol baixo Luz interna do teto Sinalizadores de direção


O facho de luz do farol Acende quando se abre a porta do motor- Movendo-se a alavanca dos sinalizadores
baixo é projetado de modo ista. Para manter esta luz acesa, mesmo de direção para cima, acendem-se as luzes
a iluminar determinadas regiões com com as portas fechadas, pressione o con- que sinalizam conversão à direita. Mo-
maior intensidade, privilegiando a visua- junto da lente para frente. Para manter a vendo-se a alavanca para baixo, passam a
lização das placas de sinalização e redu- iluminação interna desligada, mesmo com atuar os sinalizadores de conversão à
zindo o efeito de ofuscamento para os a porta do motorista aberta, pressione o esquerda.
condutores de veículos no sentido conjunto da lente para trás.
O retorno da alavanca do sinalizador de
contrário. Tais regiões e intensidades da direção à posição normal faz-se automati-
luz são normalizadas (resolução do camente quando o volante de direção volta
CONTRAN 680/87) e os faróis de seu à posição inicial. Este retorno automático
veículo foram projetados visando aten- não se verificará ao fazer-se uma curva
der às normas de segurança veicular e aberta ou em uma mudança de faixa de
propiciar uma melhor performance de rodagem. Nestas situações, basta retornar
iluminação. Portanto, eventuais dife- a alavanca até à posição normal.
renças visuais na forma dos fachos,
quando projetados em um anteparo ou Se a luz indicadora do
parede, são resultado da condição do sinalizador de direção
projeto ótico acima descrito. Em caso de no painel de instrumentos, piscar com
dúvidas, recomenda-se dirigir-se a uma freqüência maior que a normal, isto indica
Oficina ou Concessionária Autorizada que uma ou mais lâmpadas indicadoras
Chevrolet. de direção estão queimadas.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 06/05 6-13
Para esguichar água do reservatório no
pára-brisa, puxe a alavanca. Enquanto é
acionada, ocorrem o esguicho da água e o
movimento das palhetas; ao ser liberada,
ocorrem ainda alguns movimentos das pa-
lhetas. Funciona somente com a ignição
ligada.

Evite utilizar os limpa-


dores dos vidros com os
mesmos secos ou sem que os esguichos
dos lavadores sejam acionados.

Vidro traseiro :
Sinalizadores de Limpadores e lavadores Funcionam somente com a ignição ligada.
advertência (pisca-alerta) dos vidros O lavador e limpador do vidro traseiro fun-
cionam em qualquer uma das posições em
Pressionando-se a tecla do interruptor ,
ligam-se todas as luzes dos sinalizadores de Pára-brisa : que se encontre a alavanca.
direção. Ao ser novamente pressionada a A alavanca de acionamento do limpador do Acionamento
tecla, as luzes dos sinalizadores de direção pára-brisa possui cinco posições: Limpador: empurre a alavanca para frente
se apagam. J Desligado. até o 1° estágio.
Para facilitar a sua localização, a tecla do Nessa função a alavanca possui retorno Lavador: empurre a alavanca para frente
interruptor foi posicionada acima da coluna automático, sendo necessário mantê-la até o 2° estágio.
de direção. manualmente nesta posição para os
limpadores continuarem funcionando.
Esta sinalização só - - Funcionamento intermitente (opcional).
deverá ser usada em – Funcionamento contínuo.
casos de emergência e com o veículo
parado. = Funcionamento contínuo rápido.
6-14 Celta, 06/05 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Reservatório de água do Palhetas do limpador do Desembaçador do vidro


lavador do pára-brisa pára-brisa
Está localizado no compartimento do Verificação: verifique a condição das pa-
traseiro
motor. Para abri-lo, puxe a tampa. Encha-o lhetas com freqüência. Limpe-as com sabão Este dispositivo só funciona com a ignição
somente com água limpa para evitar o neutro diluído em água. ligada.
entupimento dos ejetores. Substituição: substituir as palhetas pelo Para ligar, puxe o interruptor do ventilador
Para uma limpeza eficiente, recomenda- menos uma vez por ano ou sempre que sua e o símbolo será iluminado no painel de
mos que se adicione à água um frasco de eficiência diminua prejudicando a visibi- instrumentos. Para desligar, pressione o in-
Optikleen, encontrado nas Concessio- lidade sob chuva. Para isto, pressione a terruptor.
nárias Chevrolet. lingüeta de travamento, empurre a palheta Desligue-o logo que haja suficiente visibi-
para baixo e a remova. lidade, evitando sobrecargas elétricas
desnecessárias.
Ao limpar internamente o
vidro traseiro, deverá
tomar-se o cuidado para não danificar o
elemento térmico do vidro (filamentos).
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 06/05 6-15

Marchas a frente Marcha a ré


Puxe o anel (seta) e coloque a alavanca
Pressione o pedal da em- seletora de marchas na posição R.
breagem até o final de seu
curso, evitando assim, danos à transmis- Coloque a alavanca sele-
são e mova a alavanca de mudanças para tora de marchas na
a posição desejada. posição R somente com o veículo parado
e alguns segundos após pressionar o
pedal da embreagem. Se a marcha não
Ao mudar de 4ª para engrenar facilmente, retorne a alavanca
a 5ª marcha, pres- ao ponto morto e retire o pé do pedal da
sione a alavanca para a direita ao desen- embreagem, pise novamente e mova a
grenar a 4ª marcha e para retornar para alavanca.
a 4ª marcha, volte a alavanca para a
esquerda, sem pressioná-la.
Transmissão manual Nunca engrene à marcha
Posições da alavanca seletora: ré com o veículo em movi-
mento.
● Ponto morto.
1 a 5 Primeira a quinta marchas.
R Marcha a ré.
6-16 Celta, 06/05 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 06/05 6-17

Sistema de ventilação e Interruptor giratório direito


condicionador de ar Cabeça: O fluxo de ar é direcionado
(opcional) para os difusores frontais centrais e
laterais (A).
Além do fluxo de ar natural que entra no Cabeça e pés: O fluxo de ar é
interior do veículo pelos difusores de ar distribuído para os difusores frontais
(setas) no painel dianteiro, quando o veí- centrais e laterais (A) e para os pés
culo está em movimento, pode ser acio- (C).
nado também um ventilador para aumen-
tar o fluxo de ar. Para maior conforto, este Pés: O fluxo de ar é direcionado para
ar pode ser aquecido ou refrigerado (com os difusores de ar na região dos pés.
condicionador de ar). Ajuste o controle de temperatura para
a condição mais confortável.
O sistema misturador de ar permite dosar a
quantidade de ar quente (opcional) com ar Pés e desembaçamento do pára-
frio, a fim de que a temperatura possa ser brisa: Uma parte do fluxo de ar é Ajuste dos difusores de ar
rapidamente regulada para o nível desejado direcionada para os difusores de ar do Proporciona ventilação para a região da
a qualquer velocidade. O fluxo de ar é pára-brisa (B) e outra parte é cabeça com ar à temperatura ambiente ou
determinado pela rotação do ventilador e direcionada para os difusores de ar da ligeiramente aquecido, dependendo da po-
pode ser influenciado pela velocidade do região dos pés (C). sição do interruptor de regulagem da tem-
veículo. Desembaçamento do pára-brisa: peratura.
O fluxo de ar é direcionado para o Para abrir os difusores de ar, pressione para
Interruptor giratório central pára-brisa (B). a frente o símbolo localizado na sua
Sentido horário Fluxo de ar mais frio parte central.
Fluxo de ar mais Para fechá-lo, empurre para a frente a parte
Sentido anti-horário quente Entrada de ar externo recartilhada posicionada na extremidade da
Para o bom funcionamento do sistema de maior grade.
Para as posições ou deve-se abrir os ventilação as entradas de ar externo, abaixo
difusores de ar (A). do pára-brisa, devem estar livres de sujeiras.
Interruptor giratório esquerdo
Ventilador desligado
4 Rotação máxima
6-18 Celta, 06/05 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

A regulagem do fluxo de ar dos difusores Ventilação Recirculação interna do ar


pode ser feita com liberdade em todas as Com a ignição ligada, gire o interruptor de
direções, através da movimentação dos Somente ligue em casos de odores desa-
controle da temperatura no sentido horário gradáveis vindos de fora do veículo, ou em
seus defletores. e ligue o ventilador. Para a máxima venti- estradas com poeira.
lação da região da cabeça, gire o interrup- Alavanca para a direita: recirculação
tor de distribuição de ar na posição e de ar ligada.
abra todos os difusores.
Alavanca para a esquerda: recircu-
Para direcionar o fluxo de ar aos bancos lação de ar desligada.
traseiros, posicione os defletores de ar leve-
mente para o centro e para cima. Se quiser O sistema de circulação interna do ar inter-
ventilar a região dos pés, gire o interruptor rompe a entrada do ar externo, forçando a
para a posição . Gire o interruptor de dis- circulação do mesmo ar do interior do
tribuição do ar para a posição , a fim de veículo.
obter ventilação para as regiões dos pés e Deve-se ligar o siste-
para desembaçar o pára-brisa. Para venti- ma por pouco tem-
lação simultânea da região da cabeça e dos po, devido a deterioração do ar, preju-
pés, colocar o interruptor na posição . dicial à saúde por período prolongado.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 06/05 6-19

Aquecimento (opcional)
O grau de aquecimento depende da tem-
peratura do motor e não será plenamente
atingido enquanto o motor não atingir a
temperatura normal de trabalho.
Para aquecimento rápido do interior do
veículo, regule o ventilador para a
velocidade máxima. O conforto e em geral
o bem-estar dos passageiros depende, em
grande parte, do correto ajuste da venti-
lação e do aquecimento.

O símbolo associado à velocidade má- Aquecimento para a região


xima do interruptor do ventilador, à posição dos pés (opcional)
de máximo aquecimento, à posição do in- Com o motor ligado, gire o interruptor da
terruptor de distribuição de ar para o pára- temperatura para a cor vermelha, o de dis-
brisa e à posição de recirculação desligada tribuição do ar para a posição e ligue o
(alavanca para a esquerda), sugere a sele- interruptor de ventilação.
ção simultânea destas posições para se
obter um desembaçamento mais eficiente. Para um aquecimento eficiente da região
dos pés, feche os difusores de ar centrais e
laterais.
6-20 Celta, 06/05 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Os interruptores de temperatura e distri-
buição de ar funcionam da mesma forma
que no sistema de ventilação e aqueci-
mento.
Para ligar o sistema de condicionador de ar,
pressione o interruptor . O sistema de
condicionador de ar opera somente com
escalas de temperatura em que são requeri-
das. O sistema se desliga automaticamente
quando a temperatura externa atinge apro-
ximadamente 4oC.

Desembaçamento dos vidros Condicionador de ar


1. Ligue a ignição. (opcional)
2. Gire o interruptor de temperatura para O sistema do condicionador de ar, junta-
a posição de aquecimento máximo. mente com os sistemas de ventilação e
3. Posicione o interruptor de distribuição aquecimento, constitui uma unidade fun-
do ar para a posição . cional desenhada para proporcionar o má-
4. O interruptor de recirculação de ar ximo conforto em todas as épocas do ano,
esteja voltado para a esquerda . sob quaisquer temperaturas exteriores.
5. Gire o interruptor de ventilação para a A unidade de refrigeração diminui a tem-
posição máxima, sendo: peratura do ar e o purifica, retirando umi-
Posição 3 para veículos sem condicio- dade, poeira, etc.
nador de ar. A unidade de aquecimento aumenta a tem-
Posição 4 para veículos com condicio- peratura do ar, dependendo da posição do
nador de ar. interruptor de temperatura.
6. Ligue o desembaçador do vidro tra- O fluxo de ar pode ser ajustado através do
seiro (opcional). interruptor de velocidade.
7. Abra os difusores de ar laterais e dire-
cione-os para os vidros laterais.
8. Feche os difusores de ar centrais.
Obs.: Procure manter os vidros limpos.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 06/05 6-21

Funcionamento do sistema Regulagem do sistema para Aquecimento para a região dos pés
Para obter arrefecimento máximo com o situações específicas Esta condição obtém-se com:
tempo quente ou quando o veículo tenha O sistema do condicionador de ar pode ser • O interruptor tenha sido pressio-
permanecido ao sol por longo período, ajustado posteriormente do seguinte modo: nado e a luz indicadora esteja apa-
proceda como segue: Refrigeração normal em trânsito gada.
1. Abra os vidros por alguns instantes a urbano ou na estrada • O interruptor de recirculação de ar
fim de permitir que o ar quente do Esta condição obtém-se com: esteja voltado para a esquerda .
interior seja expulso rapidamente.
• O interruptor tenha sido pressio- • O interruptor de controle de temperatura
2. Observe que: nado e a luz indicadora esteja acesa. esteja voltado para a cor vermelha.
• O interruptor tenha sido pressio- • O interruptor de distribuição de ar
nado e a luz indicadora esteja acesa. • O interruptor de recirculação de ar
esteja voltado para a esquerda . esteja voltado para a posição .
• O interruptor de recirculação de ar • O ventilador esteja ligado na veloci-
esteja voltado para a direita . • O interruptor de controle de tempe-
ratura esteja voltado para a cor azul. dade mais adequada ao usuário.
• O interruptor de controle de tempe- Para um aquecimento eficiente da região
ratura esteja voltado para a cor azul. • O interruptor de distribuição de ar
esteja voltado para a posição . dos pés, feche os difusores de ar centrais e
• O interruptor de distribuição de ar laterais.
esteja voltado para a posição . • O ventilador esteja ligado na veloci-
dade mais adequada ao usuário. Se necessário, para auxiliar o desembaça-
• O ventilador se encontre à veloci- mento dos vidros laterais, abra os difusores
dade máxima (posição 4). • Todos os difusores de ar abertos. laterais e direcione-os para as janelas.
3. Feche os vidros ao observar que o ar
quente do interior tenha sido expulso.
6-22 Celta, 06/05 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Desembaçamento dos vidros Freio de estacionamento Para liberação do freio de estacionamento,


Esta condição obtém-se com: force ligeiramente a alavanca para cima,
O freio de estacionamento atua mecanica- comprima o botão na extremidade da ala-
• O interruptor tenha sido pressiona- mente nas rodas traseiras e permanece apli-
do e a luz indicadora esteja acesa. vanca (seta) e empurre-a para baixo até que
cado, enquanto a alavanca de acionamento a luz indicadora do painel se apague.
• O interruptor de recirculação de ar estiver na posição superior de seu curso. A
esteja voltado para a esquerda . luz indicadora permanece acesa no
• O interruptor de distribuição de ar painel de instrumentos, enquanto o freio
esteja voltado para a posição . de estacionamento estiver aplicado.
• O ventilador esteja ligado na velo- Nunca aplique o
cidade mais adequada ao usuário. freio de estaciona-
• Abrir e direcionar os difusores de ar mento com o veículo em movimento.
para os vidros laterais. Isto poderá causar rodopio do veículo e
Para desembaçar e aquecer a região dos pés conseqüentes danos pessoais.
simultaneamente, direcionar o interruptor de
distribuição de ar para a posição .
Após o desembaçamento dos vidros, ajuste
a velocidade do ventilador em posição con-
veniente.
Obs.: Procure manter os vidros limpos.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 06/05 6-23

Freio de serviço • Se o pedal do freio não retornar à Circuitos hidráulicos


altura normal ou se houver aumento independentes
rápido no curso do pedal, isto pode Os freios das rodas dianteiras e das rodas
ser um indicador de problema no traseiras têm circuitos separados.
• Aplique o pedal do freio com sua- sistema de freios. Procure imediata-
vidade e progressivamente. Aplica- Se um dos circuitos falhar, o veículo poderá
mente uma Concessionária ou Ofi- ainda ser freado por meio do outro circuito.
ções violentas no pedal do freio, cina Autorizada Chevrolet.
poderão provocar derrapagens, além Se isto suceder, o pedal do freio deverá ser
de excessivo desgaste nos pneus. • O nível do fluido de freio no reser- aplicado fazendo-se maior pressão. A dis-
vatório deve ser verificado com tância de frenagem do veículo aumenta
• Esteja sempre atento às luzes indica- freqüência. nestas circunstâncias. Portanto, antes de
doras de falhas nos sistemas de prosseguir viagem, leve o veículo a uma
freios. • Verificar com freqüência as luzes dos
freios. Concessionária ou Oficina Autorizada
• Não dirija com o motor desligado, o Chevrolet para corrigir o problema.
servofreio não atuará, sendo
necessária maior pressão para acio- Frenagens de emergência
nar os freios. Quase todo motorista já enfrentou alguma
• Se o motor deixar de funcionar, com situação em que precisou de frenagem • Os pedais de freio e acelerador pos-
o veículo em movimento, freie nor- súbita. É claro que a primeira reação é pres- suem alturas diferentes para propor-
malmente, acionando constante- sionar o pedal de freio e mantê-lo pressio- cionar maior facilidade de movi-
mente o pedal do freio, sem nado. Isto na verdade é uma atitude mentação do pé, no momento em
bombeá-lo; caso contrário, o vácuo errada, pois as rodas podem travar. que este muda de posição, pas-
do servofreio se esgotará, deixando Quando isto ocorre, o veículo não obedece sando do freio para o acelerador e
de haver auxílio na aplicação do à direção, e poderá sair da pista. Use a téc- vice-versa. O pedal da embreagem
freio e, conseqüentemente o pedal nica de frenagem gradativa. Esta propor- possui um curso maior para propor-
do freio ficará mais duro e as distân- ciona frenagem máxima e, ao mesmo cionar mais sensibilidade no seu
cias de frenagens serão maiores. tempo, mantém o controle da direção. controle.
Faça-o pressionando o pedal de freio e
aumentando gradativamente a pressão. • No interior das portas existem barras
de aço para proteção dos ocupantes
Em caso de emergência, provavelmente do veículo em caso de impactos
você vai querer pressionar fortemente os laterais.
freios sem travar as rodas. Se ouvir ou per-
ceber que as rodas se arrastam, alivie o
pedal de freio. Desta forma, é possível
manter o controle da direção.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA Celta, 06/05 7-1

Antes de fechar a porta,


certifique-se de que o
cinto esteja fora do curso desta. Se o
cinto ficar preso na porta, poderá haver
danos a ele e ao veículo.

Como usar corretamente o


cinto retrátil de três pontos
• Ajuste o encosto do banco dianteiro
de forma que você possa sentar-se em
posição vertical.
• Puxe suavemente a fivela deslizante
para fora do dispositivo de recolhi-
Cintos de segurança mento e ajuste o cinto sobre o corpo
sem torcê-lo.
Como usar corretamente o
cinto subabdominal (posição
• Encaixe a fivela do cinto no fecho, até central do banco traseiro)
perceber o ruído característico de tra-
• Todos os ocupantes do veículo vamento. • Para ajustar o comprimento, segure o
devem usar cintos de segurança. Os cinto pela fivela e ajuste-o pelo
• Puxe o cadarço diagonal para ajustar o cadarço.
ferimentos causados por colisão cadarço subabdominal.
poderão ser muito piores se você • Para colocação do cinto, encaixe a
não estiver usando o cinto de se- • Para soltar o cinto, pressione o botão fivela do cinto no fecho do lado
gurança. Você poderá colidir com no fecho. O cinto será recolhido auto- oposto.
objetos no interior do veículo ou ser maticamente.
• Para liberação do cinto, comprima o
atirado para fora dele. botão vermelho do fecho.
• Um cinto que tenha sido sujeito a
esforços como, por exemplo, num
acidente, deverá ser substituído por
um novo.
7-2 Celta, 06/05 CINTO DE SEGURANÇA SEÇÃO 7

• A parte subabdominal do cinto


deverá estar em posição baixa e
rente aos quadris, tocando as coxas.
O cinto diagonal deverá passar
sobre o ombro e transversalmente
ao tórax. Estas partes do corpo são
as adequadas para receber os
esforços dos cintos de segurança.
• Os cintos não devem ficar apoiados
contra objetos nos bolsos das rou-
pas, tais como canetas, óculos, etc.,
dado que estes podem causar feri-
Como usar corretamente o mentos ao usuário. Posição correta dos encostos
cinto de segurança fixo de • Cintos cortados ou desfiados podem dos bancos
três pontos não proteger você numa colisão.
A eficiência do cinto de segurança depende Sob impacto, os cintos poderão ras- Mesmo que trava-
de seu correto ajuste e utilização. Para gar-se totalmente. Se o cinto estiver dos, os cintos de se-
cortado ou desfiado, substitua-o gurança poderão não ser eficazes se você
ajustar o comprimento do cinto, proceda estiver em posição reclinada. O cinto
da seguinte forma: imediatamente.
diagonal pode não ser eficaz, pois não
• com o cinto desafivelado, aumente o estará apoiado no corpo. Em caso de
comprimento pressionando a trava do colisão, você poderá deslizar-se, rece-
cadarço (setas) e puxando-o pela parte bendo ferimentos no pescoço ou em
indicada pela letra A; outros locais. O cinto subabdominal
também pode não ser eficaz. Em caso de
• encaixe a fivela do cinto no respectivo colisão, o cinto poderá estar acima de
fecho até perceber o ruído caracterís- seu abdómen. As forças do cinto estarão
tico do travamento; concentradas naquele local e não sobre
• com o cinto afivelado, diminua o com- seus ossos pélvicos. Isto poderá causar
primento puxando o cadarço do cinto sérios ferimentos internos. Para obter
pela sua extremidade (B) de modo a proteção adequada enquanto o veículo
deixá-lo com uma folga de cerca de 4 estiver em movimento, mantenha o
dedos na região do tórax. encosto em posição vertical, sente-se
bem encostado e use o cinto de segu-
Para a liberação do cinto, comprima o rança corretamente.
botão vermelho do fecho.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA Celta, 06/05 7-3

Uso correto do cinto de Ajuste da altura do cinto de Uso correto dos cintos de
segurança durante a gestação três pontos dianteiro segurança em crianças
Para fazer o ajuste, puxe um pouco o cinto pequenas
Os cintos de seg-
urança funcionam de seu alojamento e pressione a guia na fi-
xação superior (seta). Os bebês e as cri-
para todas as pessoas, inclusive para as anças devem ocupar
gestantes. Como todos os demais ocu- Ajuste a altura de acordo com a sua esta-
tura. Isto é particularmente importante se o sempre o banco traseiro e, serem prote-
pantes, haverá maior chance de que ges- gidos por sistemas de proteção infantil.
tantes sejam feridas se não estiverem usuário que utilizou o cinto anteriormente
era de estatura mais baixa. Os ossos dos quadris de uma criança
usando o cinto de segurança. A parte da muito nova são tão pequenos que um
cintura deverá ser usada na posição mais cinto normal não permanecerá na
baixa possível. Não faça o ajuste de
altura enquanto dirige. posição baixa sob os quadris, conforme
necessário. Ao contrário, haverá possibil-
Lembre-se, a melhor maneira de proteger o idade de que o cinto fique sobre o abdó-
feto é proteger a mãe. Em caso de colisão, men da criança. Em caso de colisão, o
existem maiores possibilidades de que o cinto forçará diretamente o abdómen, o
feto não seja atingido se o cinto de se- que poderá causar ferimentos sérios. Por-
gurança estiver sendo usado corretamente. tanto, certifique-se de que toda criança
Para as gestantes, bem como para as ainda pequena para utilizar o cinto nor-
demais pessoas, a palavra chave para tor- mal seja protegida por um sistema ade-
nar efetivos os cintos é usá-los correta- quado para a criança.
mente.
7-4 Celta, 06/05 CINTO DE SEGURANÇA SEÇÃO 7

• As estatísticas de acidentes indicam


que as crianças estarão mais seguras
se ocuparem o banco traseiro e
estiverem usando os cintos correta-
mente.
• Crianças que não estejam usando
cintos de segurança podem ser ati-
radas para fora do veículo, ou
podem atingir outras pessoas que
estejam usando os cintos, em caso
de colisões.
• Se a criança for muito pequena e o
Nunca segure um Uso correto dos cintos de cinto diagonal ficar muito próximo
bebê no colo com o segurança em crianças do seu rosto ou pescoço, coloque a
veículo em movimento. Um bebê não é maiores criança numa posição que tenha
tão pesado enquanto não ocorre uma Crianças maiores, para as quais o sistema cinto subabdominal, isto é, no
colisão, mas, no momento em que esta de proteção infantil tornou-se pequeno, banco traseiro.
ocorrer, ele torna-se-á tão pesado que deverão usar os cintos de segurança do • Onde quer que a criança sente no
você não poderá retê-lo. Por exemplo, veículo. interior do veículo, o cadarço subab-
numa colisão a apenas 40 km/h, um dominal deverá ser usado em
bebê de 5,5 kg repentinamente alca- posição baixa, acomodado abaixo
nçará um peso de 110 kg em seus dos quadris.
braços. Será quase impossível segurá-lo.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA Celta, 06/05 7-5

• Crianças com menos de 12 anos ou


abaixo de 150 cm de altura devem via-
jar somente no assento de segurança
apropriado.
• Ao transportar crianças, use o sistema
de proteção apropriado ao peso da
criança.
• Assegure-se de que o sistema de segu-
rança esteja fixado apropriadamente.
• Você deve observar as instruções de
instalação e de utilização fornecidas
junto com o sistema de proteção
Nunca permita isto! Sistema de proteção infantil.
A ilustração mostra
uma criança sentada no banco equipado
infantil • Não prenda objetos no sistema de
com o cinto de três pontos, mas o Muitas empresas fabricam sistemas de pro- proteção infantil e não cubra com
cadarço diagonal esta passando atrás da teção infantil para bebês e crianças. outros materiais.
criança. Se o cinto for usado desta Certifique-se de que o sistema de proteção • Um sistema de proteção infantil que
forma, a criança, poderá deslizar sob o infantil a ser utilizado em seu veículo, pos- tenha sido submetido a um acidente
cinto em caso de colisão. sui etiqueta de aprovação do cumprimento deverá ser substituído.
das normas de segurança.
O sistema de proteção infantil proporciona
ótima segurança para a criança em caso de
impacto e deve ser escolhido para ajustar-
se ao tamanho e o peso da criança.
• Para bebês até 9 meses de idade ou
pesando até 9 kg.
• Para crianças até 12 anos de idade ou
pesando até 36 kg.
7-6 Celta, 06/05 CINTO DE SEGURANÇA SEÇÃO 7

Assento para bebê Assento para criança


Não permita que a
• Faixas de peso 0 e I: somente instalado Sistema modular para várias faixas de peso: parte diagonal do
com a criança voltada para a traseira do • Faixa de peso I: de 9 até 15 kg. cinto de segurança fique em contato
veículo. Desde recém-nascido até 9 kg. com o rosto ou pescoço da criança. Há
Em veículos com “Air bag” no lado do pas- • Faixa de peso II e III: de 15 kg a 36 kg.
risco da criança ser seriamente ferida em
sageiro ou “Air bag” lateral, o assento de Deve sempre ser instalado com a criança caso de uma colisão.
segurança não deve ser instalado no banco voltada para a frente do veículo.
dianteiro do acompanhante, pois existe
perigo de morte. O assento para criança
Instale o assento de segurança nas posições deve ser instalado nas late-
laterais do banco traseiro. rais do banco traseiro.

Após a instalação do
assento de segurança
infantil, tente movimentá-lo em todas as
direções para certificar-se de que está
seguramente instalado.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA Celta, 06/05 7-7

• Após remover a criança do veículo,


fixe o assento com o cinto de segu-
rança do veículo, a fim de evitar que
o mesmo seja lançado para frente
em caso de uma freada brusca.
• Caso não seja necessário manter o
assento no compartimento de passa-
geiros, remova e coloque-o no com-
partimento de cargas, fixando-o com
uma rede de retenção.
• Em caso de impacto com o veículo o
assento deverá ser substituído.
• Antes de instalar um sistema de pro-
teção infantil, leia com atenção as
instruções fornecidas pelo fabricante
do sistema.
• A não observação destas instruções
sobre os sistemas de proteção infan-
til e das instruções fornecidas pelo
fabricante do sistema poderá au-
mentar o risco e/ou severidade de
ferimentos em caso de um acidente.
• Se o assento para criança não estiver
apropriadamente fixado, o risco da
criança ser seriamente ferida em uma
colisão aumenta enormemente.
SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Celta, 05/04 8-1

Dirigindo na lama ou Se o veículo atolar Balançar o veículo para


areia Jamais gire as rodas se o veículo estiver ato- desatolar
lado. O método conhecido por balanço Primeiramente, gire o volante da direção
Quando você dirige na lama ou areia, as pode ajudar a desatolar, porém seja cuida- para a esquerda e para a direita. Isto fará
rodas não têm boa tração. Você não pode doso. liberar a área ao redor das rodas dianteiras.
acelerar rapidamente, é mais difícil esterçar A seguir alterne a transmissão entre
e são necessárias maiores distâncias de fre- Se girarem em alta primeira ou segunda e ré, girando as rodas
nagem. velocidade, os pneus o mínimo possível. Solte o pedal do acele-
Na lama é melhor usar marcha reduzida - poderão estourar resultando em ferimen- rador durante as mudanças e pressione
quanto mais espessa a lama, mais baixa tos a você e a outras pessoas. Poderá levemente o pedal quando a transmissão
deve ser a marcha. Em camadas espessas haver superaquecimento da transmissão estiver engrenada. Se algumas tentativas
de lama, mantenha o veículo em movi- e outros componentes do veículo. Em não forem suficientes para desatolar, você
mento para não atolar. caso de atolamento, gire as rodas o míni- precisará ser rebocado. Ou você poderá
mo possível. Não gire as rodas a mais de usar os ganchos de socorro, se houver, no
Ao dirigir na areia muito solta (como nas 55 km/h, conforme indicado no
praias ou dunas) os pneus tendem a afun- caso de ser rebocado. Veja instruções na
velocímetro. Seção 9, sob “Rebocando o veículo”.
dar. Isto causa efeito sobre a direção, acele-
ração e frenagem. Para melhorar a tração,
reduza levemente a pressão de ar dos Girar as rodas pode resul-
pneus ao dirigir sobre a areia. tar em destruição de com-
Após dirigir sobre lama ou ponentes de seu veículo, bem como dos
areia, limpe e verifique as pneus. Girar as rodas em velocidades
lonas de freios. Estas substâncias podem altas durante as mudanças para a frente
causar frenagem irregular ou lonas vitri- e para trás pode destruir a transmissão.
ficadas. Verifique a estrutura da carroça-
ria, direção, suspensão, rodas, pneus e
sistema do escapamento quanto a
danos.
8-2 Celta, 05/04 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS SEÇÃO 8
Se realmente for preciso atravessar um tre-
cho alagado, fazê-lo sempre em baixa
velocidade, em torno de 10 km/h, utili-
zando a 1ª marcha ou 1, se a transmissão
for automática. É preciso ficar atento aos
veículos de grande porte trafegando nas
proximidades, pois podem ser produzidas
marolas de grandes proporções,
aumentando as probabilidades de danos.
O problema mais sério ao passar por tre-
chos alagados é a possibilidade de entrada
de água no interior do motor pelo sistema
de captação do ar de admissão. Quando
isso ocorre, há o “calço hidráulico”, em que
a água impede o movimento dos pistões.
Dirigindo em trechos Nesse caso, o motor sofre avarias de Dirigindo à noite
alagados grande monta e o veículo pára imediata-
mente. Não tente colocar o motor em fun-
É difícil avaliar a velocidade de um veículo
que está em movimento à sua frente ape-
Esta é uma situação que deve ser evitada cionamento novamente. Tal atitude poderá nas observando suas lanternas traseiras.
tanto quanto possível, mesmo nas vias aumentar os danos ao veículo. Avarias de Dirigir à noite é mais perigoso do que
pavimentadas das cidades. Além de não ser motor por entrada de água não são cober- durante o dia. Uma razão é que alguns
possível avaliar com precisão o estado da tas pela Garantia. motoristas podem estar sob o efeito de
pista à frente, devido à água, o veículo álcool, drogas, fadiga ou com a visão limi-
pode vir a se danificar seriamente, pois não Dirigir em corren- tada pela escuridão.
foi projetado para essa utilização. teza pode ser peri-
É recomendável não passar pelo trecho ala- goso. A água poderá arrastar o veículo Recomendações para dirigir à
gado se a lâmina d´água for superior à causando afogamentos. Até mesmo uma noite
altura do centro da roda, para minimizar correnteza com alguns centímetros de
água pode impedir o contato dos pneus • Dirija na defensiva. Lembre-se de que
riscos de dano ao veículo. este é o período mais perigoso.
com a pista, causando a perda de tração
e capotagem do veículo. Não dirija em • Não beba antes de dirigir.
correntezas. • Como a visão pode ser limitada,
reduza a velocidade e mantenha maior
distância entre o seu e os demais veí-
culos.
SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Celta, 05/04 8-3
• Reduza a velocidade, especialmente semáforos, das marcações da pavimenta-
nas auto-estradas, mesmo que seus ção, do limite do acostamento e até
faróis possam iluminar muito bem a mesmo de pessoas que estejam andando
pista adiante. na pista. Borrifos da estrada podem dificul-
• Em áreas desertas, esteja atento a ani- tar mais a visão do que a chuva, principal-
mais na pista. mente se forem em estrada suja.
• Se estiver cansado, saia da pista em Portanto, é recomendável manter em boas
local seguro e descanse. condições o limpador do pára-brisa e abas-
• Mantenha limpos interna e externa- tecido o seu depósito de água. Substitua as
mente o pára-brisa e todos os vidros de palhetas do limpador do pára-brisa quando
seu veículo. O reflexo da sujeira à noite é apresentarem falhas, estiverem lascadas ou
muito pior do que durante o dia. Mesmo
a parte interna pode ficar embaçada quando elas estiverem soltando fragmentos
devido a sujeira. A fumaça de cigarros de borracha. Dirigir em alta velocidade em
também embaça as superfícies internas Dirigindo na chuva meio a grandes poças d'água, ou mesmo
dos vidros, dificultando a visão. após o veículo ter sido lavado em auto-
A chuva e as estradas molhadas podem tra-
• Lembre-se de que os faróis iluminam posto, também pode trazer problemas. A
zer problemas ao dirigir. Você não pode
menos a pista nas curvas. água pode afetar os freios. Tente evitar as
parar, acelerar ou fazer curvas regular-
• Mantenha os olhos em movimento; poças, mas se não for possível, tente redu-
mente em pista molhada, pois a aderência
desta forma, é mais fácil identificar zir a velocidade antes de atingí-las.
de seus pneus à pista não é tão boa quanto
objetos mal iluminados. nas pistas secas. E caso a banda de roda- Os freios molhados podem resultar em aci-
• Assim como seus faróis devem ser ins- gem de seus pneus não esteja em boas dentes. Os freios não funcionam bem em
pecionados e ajustados com freqüên- condições, a aderência será menor ainda. paradas súbitas e podem fazer o veículo
cia, consulte um oftalmologista puxar para o lado, levando você a perder o
periodicamente. Alguns motoristas Se começar a chover quando você estiver
controle sobre ele.
sofrem de cegueira noturna - a incapa- ao volante, reduza a velocidade e seja mais
cidade de enxergar com luz pouco cuidadoso. A pista pode ficar molhada Após dirigir em meio a uma grande poça
intensa - e nem mesmo sabem disso. repentinamente, ao passo que os seus d'água ou após o veículo ter sido lavado
reflexos ainda podem estar condicionados num posto de serviço, pressione levemente
para dirigir em pista seca. o pedal de freio até sentir que os freios
estão funcionando normalmente.
Quanto mais pesada a chuva, mais precária
será a visibilidade. Mesmo que as palhetas
do seu limpador de pára-brisa estejam em
boas condições, a chuva pesada poderá
dificultar a visão das placas de sinalização,
8-4 Celta, 05/04 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS SEÇÃO 8

Recomendações sobre tempo A aquaplanagem não é comum, mas


chuvoso poderá acontecer se a banda de rodagem
dos pneus estiver excessivamente gasta.
• Acenda os faróis, para tornar-se mais Poderá ocorrer quando houver grande
visível aos outros motoristas. quantidade de água na pista. Se você notar
• Fique atento aos veículos pouco visíveis reflexos das árvores, dos fios da rede
que trafegam atrás de você. Se estiver elétrica ou de outros veículos, ou se as
chovendo forte, use os faróis mesmo gotas de chuva formarem ondulações na
durante o dia. superfície da água, isto é sinal de que pode
• Após reduzir a velocidade, mantenha haver condições para ocorrência da aqua-
distância adequada. Seja cuidadoso planagem.
especialmente quando ultrapassar A aquaplanagem geralmente acontece em
outro veículo. Espere que a pista esteja velocidades altas e não obedece a
livre a sua frente e esteja preparado nenhuma regra definida. A melhor reco-
para enfrentar a má visibilidade cau- mendação é reduzir a velocidade quando
sada por borrifos de água na pista. Se Aquaplanagem estiver chovendo e permanecer atento.
os jatos forem muito fortes a ponto de O excesso de água sob os pneus cria condi-
dificultar a visão, recue. Não ultrapasse ções para a ocorrência da aquaplanagem,
se as condições não forem ideais. Tra- que é muito perigosa. Isto poderá aconte-
fegar em velocidade mais baixa é cer se houver muita água na pista e se você
melhor do que sofrer um acidente. estiver em alta velocidade. Quando o veí-
• Se for conveniente, use o desembaça- culo está aquaplanando, há pouco ou
dor. nenhum contato do pneu com a pista.
• Verifique periodicamente a espessura Pode ser que você não perceba a aquapla-
correta das bandas-de-rodagem dos nagem, e até mesmo dirija durante algum
pneus. tempo sem notar que os pneus não estão
em contato constante com a pista. Você
talvez perceba a aquaplanagem quando
tentar reduzir a velocidade, fizer curvas,
mudar de pista nas ultrapassagens ou se
for atingido por uma rajada de vento. De
repente, você se dará conta de que não
consegue controlar o veículo.
SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Celta, 05/04 8-5
quilômetros; você só poderá saber quando Considere como elemento de alto risco
estiver atravessando-a. Tudo que você tem a neblina espessa. Tente encontrar um
a fazer é enfrentar a situação com o local para sair da pista.
máximo cuidado. Mesmo quando o tempo • Se a visibilidade estiver próxima de
parece bom, às vezes pode haver neblina, zero e você precisar parar, mas não
principalmente à noite ou durante a tiver certeza de estar fora da pista,
madrugada, em estradas que atravessam acenda os faróis, acione o sinalizador
vales ou áreas baixas e úmidas. Repentina- de emergência e a buzina periodica-
mente você poderá ser envolvido por uma mente ou quando notar aproximação
neblina espessa que pode até obstruir a de outro veículo.
visibilidade através do pára-brisa. Freqüen-
temente os faróis tornam possível notar • Em condições de neblina, ultrapasse
estas ondas de neblina. Mas algumas vezes somente se tiver ampla visibilidade à
você é apanhado no alto de uma subida ou frente e a ultrapassagem for segura.
no fundo de algum vale. Acione o lavador e Mesmo assim, esteja preparado para
Dirigindo na neblina o limpador do pára-brisa para ajudar a lim- recuar se perceber que a neblina à sua
frente está mais espessa. Se outros veí-
A neblina pode ocorrer quando há muita par a sujeira proveniente da estrada.
Reduza a velocidade. culos tentarem ultrapassar você, faci-
umidade do ar ou geada forte. A neblina lite a operação para eles.
pode ser tão leve que permita enxergar a Recomendações para dirigir
centenas de metros adiante, ou pode ser na neblina
tão espessa que limite a visão a apenas
alguns metros. A neblina pode aparecer de • Quando estiver dirigindo sob neblina,
repente numa estrada normal e tornar-se acenda o farol baixo, mesmo durante
um potencial de perigo. o dia. Você enxergará melhor e será
Quando você dirige na neblina, sua visibili- mais visível aos demais motoristas.
dade é rapidamente reduzida. Os maiores • Não use farol alto. A luminosidade será
perigos são a colisão com o veículo à sua refletida em você pelas gotas de água
frente ou a colisão por trás. Tente perceber que formam a neblina.
a densidade da neblina na estrada. Se for • Use o desembaçador. Quando a umi-
difícil enxergar o veículo à sua frente (ou, à dade for alta, mesmo a leve formação
noite, se for difícil perceber-lhe as lanternas de umidade dentro dos vidros dimi-
traseiras), é sinal de que a neblina está tor- nuirá sua já limitada visibilidade. Aci-
nando-se espessa. Diminua a velocidade one algumas vezes o lavador e
para que o veículo que vem atrás de você limpador do pára-brisa. Pode haver
também diminua a sua. formação de umidade fora dos vidros,
A frente de neblina espessa poderá esten- e o que parece neblina na verdade tal-
der-se apenas a alguns metros ou a muitos vez seja umidade fora do pára-brisa.
8-6 Celta, 05/04 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS SEÇÃO 8

Seu veículo está equi- O módulo eletrônico não Recomendações ao


pado com
módulo eletrônico que, dentre outras
um impede danificações ao
motor decorrentes de picos de alta rota-
estacionar o veículo
características, ajuda a evitar danos ao ção derivados de reduções indevidas de 1. Aplique o freio de estacionamento.
motor decorrentes de rotações acima do marchas. São exemplos: 2. Sem acelerar o motor, desligue-o e
limite especificado de trabalho. Ao apro- • Ao tentar engatar a quinta marcha a retire a chave.
ximar-se do limite, o sistema reduz a partir da quarta, engatar equivoca- 3. Engrene uma marcha reduzida (1ª ou
emissão de combustível, impedindo o damente a terceira marcha; marcha a ré).
aumento da rotação do motor, e 4. Vire a direção no sentido da guia se
fazendo com que a potência gerada e a • Desengatar o veículo em longos
declives ("banguela" e ao reengrenar, estacionar em ruas de declive acen-
velocidade do veículo permaneçam está- tuado, fazendo com que a parte ante-
veis. Nestes casos, recomenda-se cautela utilizar-se de uma marcha muito
reduzida). rior do pneu fique voltada para a
nas ultrapassagens ou manobras onde o calçada. Se estacionar em rua de aclive,
motor seja severamente exigido, pois a Nestas hipóteses, apesar da ação do vire a direção no sentido contrário à da
redução da injeção de combustível impe- módulo eletrônico, a elevação da rotação guia, isto é, de modo que a parte pos-
dirá o aumento da velocidade do veículo. do motor decorrerá independentemente terior do pneu fique voltada para a
da injeção de combustível, podendo supe- calçada.
rar os limites de tolerância e resultar em
graves danos aos componentes internos 5. Feche todas as portas, vidros e defle-
do motor. tores de ventilação.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 08/05 9-1

Triângulo de segurança Roda reserva Macaco e chave de rodas


O triângulo de segurança encontra-se posi- A roda reserva encontra-se no porta-ma- O macaco e a chave de rodas encontram-se
cionado no porta-malas, abaixo do fecho las, sob o carpete. alojadas no porta-malas dentro da caixa da
da tampa traseira. A roda reserva é fixada por uma porca central. roda reserva.
9-2 Celta, 08/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Substituição de pneu
Ao substituir um pneu, tome as seguintes
precauções:
• Não fique debaixo do veículo
enquanto ele estiver sobre o macaco.
• Durante a substituição, não deixe o
motor ligado nem dê partida.
• Use o macaco somente para substituir
rodas.
Proceda a substituição do pneu do seguinte
modo:
1. Estacione numa superfície plana, se
possível.
2. Ligue o sinalizador de advertência e 6. Com a chave de roda, afrouxe os 7. Verifique os encaixes da carroçaria
aplique o freio de estacionamento. parafusos 1/2 a 1 volta, mas não os (setas) onde o macaco deve ser apli-
remova. cado.
3. Engrene a primeira marcha ou a mar-
cha a ré.
4. Coloque o triângulo de segurança a
uma distância conveniente atrás do
veículo.
5. Utilizando um bloco de madeira ou
uma pedra, calce a roda diagonalmente
oposta à que vai ser substituída.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 08/05 9-3
14. Com calota integral: antes de colo-
car a calota, reinstale o primeiro
parafuso no furo de fixação da roda
alinhado com o bico de enchimento
do pneu.
Coloque a calota na roda, alinhando o
furo maior com o parafuso já
colocado.
15. Reinstale os parafusos da roda,
apertando-os parcialmente.
16. Abaixe o veículo.
17. Aperte os parafusos em seqüência
cruzada.
18. Reinstale as coberturas dos parafusos/
calota central.
8. Posicione o braço do macaco no
19. Guarde a roda removida, a chave de
Levantamento do veículo
encaixe mais próximo da roda a ser
substituída, de modo que a garra do fenda, o macaco e a chave de rodas. na oficina
macaco envolva a lâmina vertical e 20. Mande reparar o pneu avariado, faça o A localização dos pontos de apoio de um
encaixe no rebaixo da lâmina. seu balanceamento e reinstale-o no elevador ou macaco de oficina devem ser
9. Encaixe a chave de roda no furo do veículo tão logo quanto possível. aplicados somente nos lugares indicados
fuso do macaco. nas ilustrações, na parte dianteira e
10. Ao girar a chave de roda no macaco, traseira, nas áreas entre os rebaixos para
certifique-se de que a borda da base colocação do macaco e o alojamento das
do macaco esteja tocando o chão e se rodas.
encontre diretamente sob o rebaixo da
lâmina. Se os pontos de apoio dos
11. Levante o veículo, acionando a chave elevadores ou macacos
de roda no macaco. forem metálicos, deverá ser utilizada pro-
12. Tire os parafusos da roda. teção de borracha para evitar danos ao
13. Substitua a roda. veículo.
9-4 Celta, 08/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Proceda da seguinte maneira:
1. Prenda o cabo de reboque no gancho.
Deve ser usada uma barra rígida (cam-
bão), nunca qualquer tipo de material
flexível.
2. Gire a chave no contato até a posição I
(ignição ligada) para permitir o funcio-
namento das luzes do freio, buzina e
limpador de pára-brisa.
3. Evite movimentos violentos do veículo.
4. Esteja atento para acionar o freio com
maior força, pois, com o motor desli-
gado, o servofreio não atuará.
5. Feche todas as janelas e difusores de ar
Gancho para reboque para evitar a entrada de gases de
escapamento provenientes do veículo
Reboque de outro
O orifício para a colocação do gancho de que está rebocando. veículo
reboque está localizado no pára-choque Sempre que possível, deve-se levar o veículo O gancho para reboque está localizado na
dianteiro do veículo no lado direito. a uma Concessionária ou Oficina Autori- parte traseira do veículo, do lado direito.
zada Chevrolet, a fim que se proceda uma Prenda o cabo de reboque no gancho.
reparação correta com equipamentos, fer- Deve ser usado uma barra rígida (cambão),
ramentas especiais e mão-de-obra espe- nunca flexível.
cializada.
Conduza lentamente e
Caso o reboque do evite movimentos violen-
veículo não seja pos- tos do veículo. As forças de tração
sível através de guincho com apoio para podem danificar os veículos. Não prenda
rodas ou tipo plataforma, utilize sempre o cabo de reboque no eixo traseiro.
o cambão, nunca cabos ou cordas.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 08/05 9-5

Reboque do veículo Capô do motor


Em situações de emergência que requeiram Para abrir o capô, puxe a alavanca de co-
o rebocamento do veículo, recorrer mando de trava, situada do lado esquerdo, • Os ventiladores ou outras peças
preferivelmente a empresas especializadas por baixo do painel de instrumentos (certi- móveis do motor podem causar feri-
em guinchos ou socorros rodoviários ofi- fique-se que a alavanca retornou à posição mentos graves. Mantenha as mãos e
ciais, que utilizem reboque com apoio para inicial). O capô ficará parcialmente aberto e roupas distantes de peças móveis
as rodas ou reboque tipo plataforma. preso apenas no trinco. quando o motor estiver em funcio-
Para abrir completamente, levante a trava namento.
do trinco de segurança. Para manter o capô • Produtos inflamáveis em contato
aberto, introduza a vareta de sustentação com as peças aquecidas do motor
• Em serviços de rebocamento por no orifício do capô. podem incendiar-se.
guincho com levantamento parcial
do veículo (dianteiro ou traseiro), o Antes de fechar o compar-
veículo rebocado não deve ser sus- timento do motor, certi-
penso pelo sistema de suspensão fique-se de que todas as tampas de
sob pena de avarias no mesmo. enchimento estejam posicionadas.
• Ao fixar o veículo utilizando cintas,
deve-se tomar cuidados para não Antes de fechar o capô, recoloque a vareta
danificar as tubulações ou chicotes na sua posição original e abaixe o capô
elétricos. gradualmente, soltando-o de uma pequena
altura. Verifique sempre se o capô ficou
bem fechado procurando erguê-lo.
9-6 Celta, 08/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Superaquecimento sem Se ainda não houver indícios de formação


formação de vapor de vapores, acione o motor em marcha
lenta durante aproximadamente dois a três
Se você perceber a advertência de super- minutos, com o veículo parado, e observe
aquecimento e não houver indícios de for- se a advertência de superaquecimento
mação de vapores, o problema poderá não desaparece.
ser muito sério. Algumas vezes pode haver
excesso de aquecimento do motor quando Se continuar a advertência de superaque-
você: cimento, desligue o motor, peça aos pas-
sageiros que desocupem o veículo e espere
• Dirige em subida íngreme a tempera- esfriar. Você pode decidir não abrir o com-
turas ambientes muito altas. partimento do motor, mas procure
• Pára após ter dirigido em altas assistência técnica imediatamente.
velocidades. Se você decidir abrir o compartimento do
• Dirige em marcha lenta durante traje- motor, verifique o tanque de expansão do
tos longos. líquido de arrefecimento.
Superaquecimento do
Se perceber advertência de superaqueci-
motor mento e não houver indícios de formação Se o líquido exis-
de vapores, observe durante aproximada- tente no interior do
Você encontrará no painel de instrumentos tanque de expansão do líquido de
de seu veículo a luz indicadora de tempe- mente um minuto o seguinte procedi-
mento: arrefecimento estiver fervendo, não tome
ratura do líquido de arrefecimento que qualquer atitude a não ser esperar que
indicará a elevação da temperatura do 1. Desligue o ar-condicionado (se equi- ele esfrie.
motor. pado).
2. Tente manter o motor sob carga (use
Se o motor funcionar sem uma marcha em que o motor funcione O nível do líquido de arrefecimento deverá
o líquido de arrefeci- mais lentamente). estar no máximo. Se não estiver, isto sig-
mento, seu veículo poderá ser seria- nifica possibilidade de vazamento nas
Se a advertência de superaquecimento mangueiras do radiador, mangueiras do
mente danificado. Os reparos, nestes desaparecer, continue dirigindo. Para
casos, não serão cobertos pela garantia. aquecedor, radiador ou bomba d'água.
efeitos de segurança, dirija mais devagar
durante aproximadamente dez minutos. Se
a luz indicadora de temperatura voltar ao
normal, continue dirigindo.
Caso a temperatura do líquido de arrefeci-
mento não abaixe, pare e estacione seu veí-
culo imediatamente.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 08/05 9-7

Visando prevenir da-


nos ao veículo e di-
• As mangueiras do aquecedor e do minuir as dificuldades de partida a
radiador e outras partes do motor quente (por evaporação de combustível),
podem aquecer muito. Não as o sistema de ventilação do motor pode
toque. Ao tocá-las você poderá que- ser acionado mesmo após o desliga-
imar-se. mento do veículo por período que de-
• Se houver vazamento, não acione o pende da temperatura ambiente e do
motor. Se o motor permanecer fun- motor.
cionando, todo o líquido de arrefec-
imento poderá ser perdido,
causando queimaduras. Antes de
dirigir o veículo, providencie o rep-
aro dos vazamentos.
Os vapores e líqui-
dos escaldantes pro-
venientes do sistema de líquido de
arrefecimento em ebulição podem
explodir e causar queimaduras graves.
Eles estão sob pressão, e se a tampa do
radiador for aberta mesmo que parcial-
mente, os vapores poderão ser expelidos
a alta velocidade. Nunca gire a tampa do
radiador enquanto o motor e o sistema
de arrefecimento estiverem quentes. Se
houver necessidade de girar a tampa,
espere o motor esfriar.
9-8 Celta, 08/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

• Se o veículo continuar em movi-


mento enquanto o motor estiver
superaquecido, os líquidos poderão
vazar devido a alta pressão. Você e
outras pessoas poderão ser grave-
mente queimadas. Desligue o motor
superaquecido e aguarde até que o
motor esfrie.

Ventilador do motor Superaquecimento com


Se não houver indício de vazamentos, veri- formação de vapor
fique se o ventilador está funcionando. Seu
veículo está equipado com ventilador
elétrico. Se houver superaquecimento do
motor, o ventilador deverá funcionar. O não • Os vapores gerados pelo superaque-
funcionamento do ventilador significa cimento do motor podem causar
necessidade de reparos. Desligue o motor. queimaduras graves, mesmo que
Se não for possível identificar o problema, você apenas abra o compartimento
mas o nível do líquido de arrefecimento não do motor. Mantenha-se distante do
estiver no máximo, adicione ao tanque de motor se notar a emissão de
expansão uma mistura de líquido protetor vapores. Desligue o motor, deso-
para radiador de longa duração (alaranjado) cupe o veículo e espere que ele es-
ACDelco na proporção de 35% a 50% de frie. Antes de abrir o compartimento
aditivo, complementando com água potável. do motor, aguarde até que não haja
Dê partida ao motor quando o nível do mais indícios de vapores ou líquido
líquido de arrefecimento estiver no ponto de arrefecimento.
de abastecimento máximo. Se o sinal de
advertência de superaquecimento conti-
nuar, procure uma Concessionária ou Ofi-
cina Autorizada Chevrolet.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 08/05 9-9

• Acender fósforos próximo à bateria


poderá fazer explodir os gases nela
contidos. Use uma lanterna se pre-
cisar mais iluminação no comparti-
mento do motor.
• A bateria, apesar de lacrada, contém
ácido que causa queimaduras. Não
entre em contato com o ácido. Se
houver contato acidental do ácido
com os olhos ou a pele, lave a
superfície com água em abundância
e procure assistência médica imedi-
Serviços na parte elétrica Bateria atamente.
A bateria ACDelco que equipa o veículo • Para minimizar o perigo de atingir
A não observância os olhos, sempre que manipular
desta recomendação não requer manutenção periódica.
Se o veículo não for utilizado por 30 dias baterias, utilize óculos de proteção.
poderá causar acidente grave. O perigo
de acidente está nos seguintes pontos: ou mais, desconecte o cabo negativo da • A GM não se responsabilizará por aci-
bobina de ignição e velas de ignição bateria para não descarregá-la. dentes causados por negligência ou
(setas). Se você usa marcapasso, não manipulação incorreta das baterias.
realize trabalhos no motor com este em
funcionamento.

Assim, sempre que necessitar efetuar


algum trabalho nesses sistemas, recorra a
uma Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet.
9-10 Celta, 08/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Riscos do contato
com a solução ácida
e com o chumbo:
• Composição básica: chumbo, ácido
sulfúrico diluído e plástico.
• A solução ácida e o chumbo conti-
dos na bateria, se descartados na
natureza de forma incorreta,
poderão contaminar o solo, o sub-
solo e as águas, bem como causar
riscos à saúde do ser humano.
• No caso de contato acidental com
os olhos ou com a pele, lavar ime-
Reciclagem obrigatória da diatamente com água corrente e Prevenção e cuidados com os
procurar orientação médica.
bateria componentes eletrônicos
Devolva a bateria usada ao revendedor no Para evitar avarias nos componentes
ato da troca (resolução Conama 257/99 de eletrônicos da instalação elétrica, não se
30/06/99): deve desligar a bateria com o motor funcio-
• Todo consumidor/usuário final é nando.
obrigado a devolver sua bateria usada Nunca dê partida ao motor enquanto a
a um ponto de venda. Não descarte-a bateria estiver desligada. Quando for efe-
no lixo. tuada uma carga, desligue a bateria do
• Os pontos de venda são obrigados a veículo. Desligue primeiramente o cabo
aceitar a devolução de sua bateria negativo e depois o cabo positivo. Tenha
usada e a devolvê-la ao fabricante para cuidado para não inverter a posição dos
reciclagem. cabos.
Ao voltar a ligar, instale primeiro o cabo
positivo e depois o negativo.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 08/05 9-11

Partida com bateria Execute as operações na seqüência


descarregada indicada:
1. Verifique se a bateria auxiliar para a
partida é da mesma voltagem que a
bateria do veículo cujo motor deve ser
• Nunca ponha o motor em funciona- acionado.
mento utilizando um carregador de 2. Durante esta operação de partida, não
baterias. Isto danificará os compo- se aproxime da bateria.
nentes eletrônicos. 3. Estando a bateria auxiliar instalada em
• Não se deve dar partida ao motor outro veículo, não deixe os veículos
empurrando ou rebocando o veículo encostarem um no outro.
se este for equipado com catalisa- 4. Verifique se os cabos auxiliares não
dor, sob pena de danos ao compo- apresentam isolamentos soltos ou falt-
nente. antes.
Partida do motor com cabos 5. Não permita que os terminais dos
Estes símbolos são encontrados na auxiliares cabos entrem em contato um com o
bateria original do seu veículo: outro ou com partes metálicas dos
Com a ajuda de cabos auxiliares, o motor veículos.
Proteja os olhos, gases explosivos. de um veículo com a bateria descarregada
pode ser posto em movimento transfe- 6. Desligue a ignição e todos os circuitos
Evite: fumar, faíscas, chamas. rindo-se para ele energia da bateria de elétricos que não necessitem per-
Mantenha fora do alcance das crianças. outro veículo. Isto deverá ser realizado com manecer ligados.
cuidado e obedecendo às instruções que a
Cuidado: material explosivo. seguir se indicam. Se ligado, o rádio poderá
Corrosivo: ácido sulfúrico. ser seriamente danificado.
O não cumprimento Os reparos não serão cobertos pela
destas instruções po- garantia.
de causar avarias no veículo e danos pes-
soais resultantes da explosão da bateria, 7. Aplique firmemente o freio de estacio-
bem como queima da instalação elétrica. namento. Em veículos com caixa de
mudanças automática, coloque a ala-
vanca seletora na posição P. Em veícu-
los com caixa de mudanças manual,
coloque a alavanca de mudanças em
ponto-morto.
8. Localize nas baterias, os terminais po-
sitivo (+) e negativo (-).
9-12 Celta, 08/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
10. Dê a partida ao motor do veículo que
está com a bateria descarregada. Se o
motor não pegar após algumas tentati-
vas, provavelmente haverá necessidade
de reparos.
11. Para desligar os cabos, proceda na
ordem exatamente inversa à da
ligação.

9. Ligue os cabos na seqüência indicada: Fusíveis e relés


• + com +: pólo positivo de bateria
auxiliar (1) com pólo positivo da bate- Caixa de fusíveis
ria descarregada (2). A caixa de fusíveis está localizada ao lado
• – com massa: pólo negativo da bate- esquerdo da coluna de direção e está pro-
ria auxiliar (3) com um ponto de massa tegida por uma tampa.
do veículo distante 30 cm da bateria e
de peças móveis e/ou quentes (4). Antes de substituir
um fusível, desligue
O motor do veículo que o interruptor do respectivo circuito.
proporciona a partida aux-
iliar pode permanecer em funciona-
mento durante a partida.

Os ventiladores e
outras peças móveis
do motor podem causar ferimentos
graves. Mantenha as mãos e roupas dis-
tantes de peças móveis quando o motor
estiver em funcionamento.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 08/05 9-13
A capacidade dos fusíveis está relacionada Fusíveis – capacidades
com sua cor, a saber: (ampère) e circuitos elétricos
• Bege: fusível de 5 ampères. protegidos
• Vermelho: fusível de 10 ampères. Posição Ampère Circuito
• Azul: fusível de 15 ampères. 1 30A Desembaçador do vidro
• Amarelo: fusível de 20 ampères. traseiro
• Verde: fusível de 30 ampères. 2 10A Rádio / iluminação do com-
partimento de passageiros
• Marrom claro: fusível de 50 ampères. 3 5A Alimentação - bateria:
painel de instrumentos /
sistema de imobilização
4 5A Alimentação após chave
de ignição: painel de instru-
Substituição de fusíveis mentos / sistema de imo-
bilização / bobina do relé
Abra a tampa. No lado interno estão para o compressor do A/C
indicados os circuitos de corrente cor- 5 – Não utilizado
respondentes.
6 5A Alimentação após chave de
Retire a tampa puxando-a e desencaixando- ignição - bobina dos relés:
a de seu alojamento e depois o fusível. desembaçador do vidro
Um fusível queimado é visualmente identifi- traseiro / ventilação interna/
cado pelo seu filamento interno partido. relé dos faróis alto e baixo e
Iluminação do interruptor
O fusível só deve ser trocado após de ventilação interna
descoberta a causa da sua queima (sobre- 7 10A Buzina / sinalizador de
carga, curto-circuito etc.) e por outro origi- advertência
nal de igual capacidade.
8 10A Luzes de estacionamento -
É recomendável ter sempre um conjunto lado esq. / iluminação do
completo de fusíveis, que podem ser adqui- rádio / iluminação do
ridos em uma Concessionária Chevrolet. painel de instrumentos
9 – Não utilizado
10 10A Farol alto - lado esquerdo
11 – Não utilizado
12 10A Farol baixo - lado esquerdo
13 – Não utilizado
9-14 Celta, 08/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Posição Ampère Circuito


14 20A Motor ventilação interna
(maxifusível)
15 – Não utilizado
16 30A Limpador e lavador do
pára-brisa e vidro traseiro
17 10A Circuitos pós chave de
ignição: luzes indicadoras
de direção / sensor de
velocidade
18 15A Tomada para acessórios
19 15A Circuitos de alimentação
pós chave de ignição:
Sistema de injeção / Relés Caixa de maxifusíveis
bomba de combustível /
bobina de ignição Os relés estão localizados na caixa de A caixa de maxifusíveis está localizada ao
fusíveis. lado da bateria no compartimento do
20 10A Bobina do relé de partida a motor.
frio, alimentação da Existem também outros relés que se encon-
válvula solenóide de tram no compartimento do motor. Substituição de maxifusível:
partida a frio, sensor de 1. Desligue o cabo positivo da bateria;
oxigênio aquecido 2. Remova a caixa de maxifusíveis e retire
21 10A Luz de freio / luz de a sua tampa;
marcha à ré 3. Retire o maxifusível queimado;
22 – Não utilizado O maxifusível queimado é visualmente
23 10A Luzes de estacionamento -
identificado pelo seu filamento interno
lado direito / lanterna da partido, devendo ser trocado por
placa de licença outro original de igual capacidade e
após descoberta a causa da sua quei-
24 – Não utilizado ma (sobrecarga, curto-circuito, etc);
25 10A Farol alto - lado direito 4. Recoloque a tampa da caixa e reposi-
26 15A Condicionador de ar cione a caixa de maxifusíveis no seu
lugar;
27 10A Farol baixo - lado direito
5. Conecte o cabo positivo na bateria.
28 5A Alimentação da bobina
do relé do ventilador do
radiador
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 08/05 9-15

Posição Ampère Circuito Posição Cor Aplicação


1 20A Sistema de diagnose / X – ALDL - Diagnose
Sistema de
gerenciamento do motor XI laranja Compressor A/C
(injeção / ECM / bomba XII preto Partida a frio
de combustível)
2 30 Sistema de iluminação / Ventilador interno
XIII marrom
sistema de som / (principal)
imobilizador
3 30 Ventilador do radiador
4 30 Desembaçador do vidro
traseiro / buzinas /
sinalizacão de
emergência
5 60 Circuito de alimentação Relés - aplicação
da chave de ignição
(sistemas após chave Posição Cor Aplicação
de ignição)
I violeta Bomba de combustível
Ventilador interno,
II verde velocidade mínima
condicionador de ar
III verde Farol alto
IV preto Limpador do pára-brisa
Desembaçador do vidro
V verde traseiro
VI vermelho Luz indicadora de direção
Ventilador / radiador /
VII púrpura condensador velocidade
mínima
Ventilador / radiador /
VIII púrpura condensador velocidade
máxima
IX verde Farol baixo
9-16 Celta, 08/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Substituição das lâmpadas


Ao substituir uma lâmpada, desligue o
interruptor do respectivo circuito.
Evite tocar no bulbo da lâmpada com as
mãos. Suor ou gordura nos dedos causarão
manchas que, ao evaporar, poderão
embaçar a lente.
Lâmpadas que tenham sido inadvertida-
mente manchadas podem ser limpas com
um pano que não solte fios, embebido em
álcool.
As lâmpadas de substituição devem ter as
mesmas características e capacidades da
lâmpada avariada.
Faróis alto e baixo 3. Retire a cobertura do farol.
O alinhamento dos faróis
deverá ser executado por
uma Concessionária ou Oficina Auto-
rizada Chevrolet.

1. Levante o capô do motor.


No lado direito, remover o
ressonador do filtro de ar,
desconectando as travas superiores e
deslocando o ressonador para cima.
2. Desencaixe o soquete da lâmpada,
puxando-o.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 08/05 9-17

4. Pressione a presilha e puxe-a de seu Luz da lanterna dianteira Sinalizador de direção


alojamento. 1. Levante o capô do motor. dianteiro
5. Retire a lâmpada de seu alojamento. 1. Levante o capô do motor.
6. Coloque a nova lâmpada em seu aloja- No lado direito remover o 2. Remova o soquete com a lâmpada a
mento encaixando-a nos rebaixos exis- ressonador do filtro de ar, ser trocada, girando no sentido
tentes no refletor. desconectando as travas superiores e horário e puxando-o.
7. Pressione a presilha em seu aloja- deslocando o ressonador para cima. 3. Retire a lâmpada do soquete.
mento. 4. Coloque a nova lâmpada no soquete e
2. Pressione o soquete da lâmpada e
8. Reinstale a proteção do farol e encaixe retire-o, girando-o: recoloque o soquete, encaixando-o na
o soquete da lâmpada no seu aloja- carcaça.
mento e reinstale o ressonador do fil- • Lado direito, sentido anti-horário
tro de ar. • Lado esquerdo, sentido horário
3. Retire a lâmpada do soquete.
4. Coloque a nova lâmpada no soquete.
5. Coloque o soquete no seu alojamento.
6. Reinstale o ressonador do filtro de ar.
9-18 Celta, 08/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Luz do freio, sinalizador de 4. Pressione as lingüetas de retenção do 5. As lâmpadas estão dispostas de cima
direção traseiro, luz de suporte das lâmpadas e remova o con- para baixo:
marcha a ré, lanterna traseira junto, puxando-o para fora. • Freio/luz de estacionamento/lan-
1. Abra o porta-malas. terna
2. Remova as duas porcas de fixação • Sinalizador de direção/advertência
(setas). • Marcha a ré (somente lanterna
3. Desconecte o conector das lâmpadas. traseira – lado direito)
6. Retire a lâmpada queimada.
7. Coloque a lâmpada nova e instale o
suporte das lâmpadas em seu aloja-
mento, pressionando-o até ouvir o
ruído característico de encaixe.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 08/05 9-19

Luzes da licença 2. Pressione a lingüeta do lado esquerdo; Luzes de iluminação do


1. Remova o conjunto da lâmpada com o 3. Separe a lente da base; compartimento dos
auxílio de uma chave de fenda 4. Retire a lâmpada do suporte; passageiros
introduzida no encaixe; Ao retirar a lâmpada de iluminação do
5. Coloque uma lâmpada nova;
compartimento dos passageiros, man-
6. Encaixe a base e a lente; tenha a porta fechada a fim de que seu cir-
7. Instale o conjunto da lâmpada em seu cuito não receba corrente.
alojamento.
1. Desencaixe a lente com o auxílio de
uma chave de fenda e puxe-a. Tome
cuidado para não danificar a forração
do teto.
9-20 Celta, 08/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Lâmpadas indicadoras e Aplicação Potência


de iluminação Marcha a ré 21
Aplicação Potência Sinalizadores de direção 21
Compartimento de passageiros 10
Comandos de aquecimento, 1,2
ventilação e refrigeração
Estacionamento 5
Farol alto 60
Farol baixo 55
2. Remova a lâmpada do alojamento, Farol de neblina 55
puxando-a pelo bulbo e coloque uma
nova lâmpada; Freios 21
3. Instale o conjunto da lâmpada em seu Iluminação de instrumentos –
alojamento sob a forração do teto. 1,5
Veículo básico
Ao retirar a lâmpada Iluminação de instrumentos – 4,5
de iluminação de leit- Veículo Super
ura mantenha a porta fechada para que
a lâmpada não receba corrente. Indicadora de carga de bateria 1,2
Indicadora dos sinalizadores de 1,2
direção
Indicadora de farol alto 1,2
Indicadora de manutenção do 1,2
motor
Indicadora de pressão do óleo 1,2
do motor
Indicadora do sistema de freio 1,2
Licença (demais modelos) 10
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 08/05 9-21

A manutenção do
extintor de incêndio
é responsabilidade do proprietário,
devendo ser executada impreterivel-
mente nos intervalos especificados pelo
fabricante conforme suas instruções
impressas no rótulo do equipamento. O
proprietário deve verificar periodica-
mente o estado do extintor: se sua
pressão interna ainda é indicada pela
faixa verde do manômetro, se o lacre não
está rompido ou se a validade do extintor
não está expirada (note que a partir de
01/01/2005 com a introdução do pó
ABC – que pode ser utilizado em
Extintor de incêndio materiais sólidos, líquidos inflamáveis e
Para utilizar o extintor de incêndio: equipamentos elétricos energizados – a
1. Pare o veículo e desligue o motor ime- validade passou a ser de 5 anos da data
diatamente. de fabricação do equipamento).
2. Abra a cobertura de proteção do extin- Caso exista alguma irregularidade ou
tor que se encontra no assoalho, sob o após o seu uso, o extintor deve ser subs-
banco do acompanhante dianteiro, tituído por um novo, fabricado conforme
solte a presilha (seta) e remova-o. a legislação vigente.
3. Acione o extintor conforme instruções
do fabricante impressas no próprio
extintor.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Celta, 02/05 10-1

Porta-luvas Porta-objetos
O compartimento do porta-luvas possui Situado no painel central, é utilizado para
porta-documentos, porta-copos e suporte acomodar pequenos objetos.
para o Manual do Proprietário.

A tampa do porta-luvas é
dotada de um sistema de
desacoplamento, caso um objeto se
posicione na região da dobradiça
impedindo o seu fechamento, evitando,
assim, sua possível quebra. Caso isso
ocorra, basta reposicioná-la na sua
posição normal.

Tomada para acessórios


Existe uma tomada de 12V junto ao porta-
objetos que permite conectar aparelhos
elétricos, tais como telefones celulares e
outros acessórios. O fornecimento máximo
de energia para o aparelho não deve
exceder 120 watts.

Não conecte aparelhos


que forneçam energia
elétrica para o soquete como, por exem-
plo, baterias.

Conveniência: se desejar, você pode sub-


stituir a tomada para acessórios adquirindo
um kit de acessórios, contendo o cinzeiro e
acendedor de cigarros que serão instalados
no painel central de seu veículo. Consulte
uma Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet.
10-2 Celta, 02/05 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10

Pára-sóis
Os pára-sóis são almofadados e podem ser
inclinados para cima, para baixo e lateral-
mente, para proteção do motorista e do
acompanhante contra raios solares.
Dependendo do modelo do veículo, o pára-
sol do passageiro possui espelho.
SEÇÃO 11 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Celta, 06/05 11-1

Cuidados com a • Use esponja ou pano diferente para a Limpeza interna


limpeza dos vidros para evitar que
aparência fiquem oleosos. Muitos agentes de
Cuidados regulares contribuem para man- • Limpe o perfil da borracha das palhe- limpeza podem ser
ter a aparência e a valorização do veículo. tas dos limpadores com sabão neutro venenosos ou inflamáveis, e seu uso
São também um pré-requisito para atendi- e bastante água. impróprio pode causar danos pessoais
mento em garantia de reclamações sobre • Eventuais manchas de óleo, asfalto ou ou ao veículo. Portanto quando for lim-
os acabamentos interno, externo e pintura. de tintas de sinalização de ruas podem par os itens de acabamento do veículo,
As recomendações a seguir servem para ser removidas com querosene. Não se não use solventes voláteis, tais como ace-
prevenir danos resultantes das influências recomenda a lavagem total da car- tona, thinner ou materiais de limpeza,
do meio ambiente às quais o veículo está roçaria com este produto. como branqueadores, água-de-lavadeira
sujeito. ou agentes redutores. Nunca use gaso-
• Seque bem o veículo após a lavagem. lina para qualquer propósito de limpeza.
Limpeza externa Aplicação de cera
A melhor maneira para preservar a aparên- Se durante a lavagem se observar que a É importante observar que
cia do seu veículo é mantê-lo limpo através água não se acumula em gotas na pintura, as manchas devem ser
de freqüentes lavagens. o veículo poderá ser encerado após a seca- removidas o mais rápido possível, antes
Lavagem gem. De preferência, a cera a ser utilizada que se tornem permanentes.
deve conter silicone. Entretanto, peças de
• Não deve ser feita diretamente sob o sol. acabamento plástico, assim como vidros, Carpetes e estofamentos
• Primeiramente, afaste os limpadores não devem ser tratadas com cera, já que as
do pára-brisa. suas manchas são dificilmente removíveis. • Obtém-se uma boa limpeza empre-
gando-se aspirador de pó ou escova
• Em seguida, jogue água em abundân- Polimento para roupa.
cia em toda a carroçaria para remover
a poeira. Sendo a maioria dos polidores e massas • No caso de pequenas manchas ou
para polimento existentes abrasivas, este sujeira leve, passe uma escova ou
• Não aplique jatos d'água diretamente serviço deve ser executado por postos de esponja umedecida com água e sabão-
no radiador, para não deformar a prestação de serviços especializados. de-côco.
colmeia e, conseqüentemente, provo-
car perda de eficiência do sistema. A • Para manchas de gordura, de graxa ou
limpeza deve ser feita apenas com óleo, retire o excesso usando uma fita
jatos de ar. adesiva. Depois, passe um pano ume-
decido em benzina.
• Aplique, se quiser, sabão ou xampu
neutro na área a ser lavada e, utili- • Nunca exagere na quantidade do
zando esponja ou pano macio, limpe-a líquido para limpeza, pois ele pode
enquanto enxágua. Remova a película penetrar no estofamento, o que é pre-
de sabão ou xampu antes que seque. judicial.
11-2 Celta, 06/05 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO SEÇÃO 11
• Para limpeza de estofamento de couro Cintos de segurança estranhos depositados na pintura do veículo,
use somente pano úmido e enxugue-o Examine periodicamente os cadarços, as esta deverá ser imediatamente lavada para a
a seguir com pano seco. Use sabão fivelas e os suportes de ancoragem quanto sua remoção.
neutro, se necessário. Não use produ- ao estado e conservação. Se estiverem Manchas de óleo, asfalto e resíduos de tin-
tos químicos, pois poderão danificar o sujos, lave-os com uma solução de sabão tas requerem o uso de querosene (veja La-
estofamento de couro. neutro e água morna. Mantenha-os limpos vagem, sobre Limpeza externa).
Painéis das portas, peças e secos.
Painel dianteiro
plásticas e peças revestidas Vidros
com vinil A parte superior do
• Limpe-os freqüentemente com um painel de instrumen-
• Limpe-as somente com um pano pano macio limpo umedecido com tos e a parte interior do porta-luvas,
úmido e enxugue-as a seguir com água e sabão neutro, a fim de remover quando expostas ao sol por tempo pro-
pano seco. a película de fumaça de cigarros, poei- longado, podem atingir temperaturas
• Em caso de necessidade de limpeza de ra e eventualmente de vapores prove- próximas a 100ºC. Portanto, nunca deixe
gorduras ou óleos, que eventual- nientes de painéis plásticos. nesses locais objetos, tais como
mente tenham manchado as peças, • Nunca use produtos de limpeza abrasi- isqueiros, fitas, disquetes de computa-
limpe-as com um pano umedecido em vos, já que eles riscam os vidros e dani- dor, compact discs, óculos de sol, etc.,
sabão neutro dissolvido em água e a ficam os filamentos do desembaçador que possam se deformar ou até mesmo
seguir enxugue-as com pano seco. do vidro traseiro. entrar em auto-combustão quando
expostos a altas temperaturas. Você cor-
Interruptores do console rerá o risco de danificar não só os obje-
Nunca aplique produtos de limpeza na
Cuidados adicionais tos, como também o próprio veículo.
região dos interruptores. A limpeza deve Avarias na pintura, deposição
ser feita utilizando-se aspirador e pano
úmido. de materiais estranhos Manutenção da parte inferior
Computador de bordo
Mesmo avarias provenientes de batidas de do veículo
pedra e riscos profundos na pintura devem
(mostrador de funções) ser reparados o mais cedo possível pela sua A água salgada e outros agentes corrosivos
Concessionária Chevrolet, já que a chapa podem provocar o aparecimento pre-
Limpe-o com pano seco, pois produtos maturo de ferrugem ou a deterioração de
químicos ou mesmo água poderão causar de metal, quando exposta à atmosfera,
entra num processo acelerado de corrosão. componentes da parte inferior do veículo,
danos ao sistema do computador de como linha de freio, assoalho, partes
bordo. Quando forem notadas manchas de óleo e metálicas em geral, sistema de escapa-
asfalto, resíduos de tintas de sinalização das mento, suportes, cabos de freio de estacio-
ruas, pingos de seiva de árvores, detritos de namento, etc.
pássaros, agentes químicos de chaminés de
indústrias, sal marítimo e outros elementos
SEÇÃO 11 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Celta, 06/05 11-3
Além disso, terra, lama e sujeira acumula- Rodas de alumínio
das em determinados locais, especialmente
em cavidades dos pára-lamas, são pontos As rodas de alumínio recebem uma camada
reten-tores de umidade. de proteção semelhante à pintura do veí-
culo. Não use produtos químicos, poli-
Os efeitos danosos podem, entretanto, ser dores, produtos abrasivos para limpeza ou
reduzidos mediante lavagem periódica da escovas abrasivas, pois os mesmos poderão
parte inferior do veículo. danificar a camada de proteção das rodas.
Pulverização Compartimento do motor
Não pulverize com óleo a parte inferior do Não o lave desnecessariamente. Antes da
veículo. O óleo pulverizado danifica os co- lavagem, proteja o alternador, o módulo da
xins, buchas de borracha, mangueiras etc., ignição eletrônica e o reservatório do cilin-
além de reter o pó quando o veículo circula dro-mestre com plásticos.
em regiões poeirentas.
Portas
Lubrifique os tambores das fechaduras com
pó de grafite.
Lubrifique as dobradiças das portas, tampa
traseira, capô do motor e limitadores das
portas.
As aberturas localizadas na região inferior
das portas servem para permitir a saída de
água proveniente de lavagens ou chuvas.
Devem ser mantidas desobstruídas para evi-
tar a retenção de água, que ocasiona ferru-
gem.
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Celta, 08/05 12-1

Identificações no veículo Dimensões gerais do E Distância entre o centro da roda 736


Localização do número do veículo dianteira e o pára-choque
dianteiro
chassi As dimensões estão indicadas em mm.
• Estampagem: no assoalho, do lado F Distância entre eixos 2.443
A Altura total (veículo carregado) 1.342
direito do banco dianteiro do pas- Altura total (veículo vazio) 1.429 G Distância entre o centro da roda 569
sageiro. traseira e o pára-choque traseiro
• Gravação: no pára-brisa, vidro tra- B Bitola dianteira 1.387
seiro e vidros laterais. Bitola traseira 1.388 H Comprimento total 3.748
• Etiquetas autocolantes: na coluna C Largura total 1.608 J Vão livre (veículo carregado) 127
da porta dianteira direita, no compar-
timento do motor (torre da suspensão D Largura total 1.766
esquerda) e no assoalho à frente do (espelho a espelho)
banco dianteiro.
Plaqueta de identificação do
ano de fabricação
A plaqueta do ano de fabricação do veículo
se encontra na coluna da porta dianteira
direita.
12-2 Celta, 08/05 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12

Ficha técnica
MOTOR 1.0L MPFI gasolina 1.0L MPFI Flexpower 1.4L MPFI
Tipo Transversal, dianteiro Transversal, dianteiro Transversal, dianteiro
Número de cilindros 4, em linha 4, em linha 4, em linha
Número de mancais principais 5 5 5
Ordem de ignição 1–3–4–2 1–3–4–2 1–3–4–2
Diâmetro interno do cilindro 71,1 mm 71,1 mm 77,6 mm
Curso do êmbolo 62,9 mm 62,9 mm 73,4 mm
Razão de compressão 12,6:1 12,6:1 9,8:1
Cilindrada 999 cm3 999 cm3 1389 cm3
Rotação de marcha lenta 850 – 950 rpm 850 – 950 rpm 850 – 950 rpm
Potência máxima líquida* 70 CV (51,5 kW) a 6.400 rpm 70 CV (51,5 kW) a 6.400 rpm 85 CV (62,5 kW) a 5.800 rpm
86 N.m (8,8 kgf.m) 86 N.m (8,8 kgf.m) a 3.200 rpm (gasolina) 116 N.m (11,8 kgf.m)
Torque máximo líquido*
a 3.200 rpm 88 N.m (9,0 kgf.m) a 3.200 rpm (álcool) a 3.000 rpm

* NBR ISO 1585

SISTEMA ELÉTRICO 1.0L MPFI gasolina 1.0L MPFI Flexpower 1.4L MPFI
12V, (42 Ah) ou 12V, (42 Ah) ou 12V, (42 Ah) ou
Bateria
(55 Ah com A/C) (55 Ah com A/C) (55 Ah com A/C)
55 A (sem A/C) 55 A (sem A/C) 55 A (sem A/C)
Alternador
70 A (com A/C) 70 A (com A/C) 70 A (com A/C)
BPR6EY (NGK) ou
Velas BR8ES (NGK) BR8ES (NGK)
041LR6XB (ACDelco)
Folga dos eletrodos 0,7 a 0,9 mm 0,7 a 0,9 mm 0,8 a 0,9 mm
Distribuidor Sistema de ignição direta Sistema de ignição direta Sistema de ignição direta
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Celta, 08/05 12-3

TRANSMISSÃO 1.0L MPFI gasolina 1.0L MPFI Flexpower 1.4L MPFI


Velocidades Velocidades Velocidades
Reduções recomendadas Reduções recomendadas Reduções recomendadas
(5 Marchas) para troca de (5 Marchas) para troca de (5 Marchas) para troca de
marchas marchas marchas
1a marcha 4,27:1 1a D 2a 15 km/h 4,27:1 1a D 2a 15 km/h 3,73:1 1a D 2a 24 km/h
2a marcha 2,35:1 2a D 3a 30 km/h 2,35:1 2a D 3a 30 km/h 2,14:1 2a D 3a 40 km/h
3a marcha 1,48:1 3a D 4a 50 km/h 1,48:1 3a D 4a 50 km/h 1,41:1 3a D 4a 64 km/h
4a marcha 1,05:1 4a D 5a 72 km/h 1,05:1 4a D 5a 72 km/h 1,12:1 4a D 5a 72 km/h
5a marcha 0,80:1 – 0,80:1 – 0,89:1 –
Marcha à ré 3,31:1 – 3,31:1 – 3,31:1 –
Diferencial 4,87:1 – 4,87:1 – 3,94:1 –

CORTE DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL 1.0L MPFI gasolina 1.0L MPFI Flexpower 1.4L MPFI
1a marcha 33 km/h 33 km/h 45 km/h
2a marcha 59 km/h 59 km/h 78 km/h
3a marcha 94 km/h 94 km/h 118 km/h
4a marcha 132 km/h 132 km/h 148 km/h
5a marcha 173(*) km/h 173(*) km/h 187(*) km/h
Rotação de corte 6.600 rpm 6.600 rpm 6.400 rpm

* Em condições normais (pista plana e sem vento) o veículo não atinge esta velocidade.
12-4 Celta, 08/05 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12

CARROCERIA
Capacidade de carga (litros)
Porta-malas (com a cobertura de bagagem 260
instalada)
Porta-malas até a altura do encosto do banco traseiro 280
(sem a cobertura de bagagem instalada)
Com o banco traseiro rebatido
– até a altura do encosto do banco dianteiro 650
– até o teto 1050
Carga útil (kg)
Passageiros e bagagens 450
Passageiros e bagagens (modelo 5 portas) 435
Capacidade de tração de reboque (kg) Sem condicionador de ar Com condicionador de ar
Reboque sem freio 400 350
Reboque com freio 650 600
Especificações de peso do veículo (kg) Sem condicionador de ar Com condicionador de ar
Peso máximo permissível
Eixo dianteiro 660 690
Eixo traseiro 660 660
Sem condicionador de ar Com condicionador de ar
Peso bruto total combinado
2 Portas 4 Portas 2 Portas 4 Portas
Reboque sem freio 1.684 1.705 1.664 1.685
Reboque com freio 1.934 1.955 1.914 1.935
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Celta, 08/05 12-5

FREIOS
Tipo Hidráulico, com 2 circuitos independentes cruzado e auxiliar a vácuo
Dianteiro A disco
Traseiro A tambor
Fluido utilizado DOT 4 para freios a disco
Freio de estacionamento Mecânico, atuante nas rodas traseiras

GEOMETRIA DA DIREÇÃO
Dianteiro Traseiro
Queda das rodas (Câmber)* -1º10’ a 0º20’ -2º a -1º
Cáster* 0º50’ a 2º50’ –
Convergência das rodas* -0º20’ a 0º -0º05’ a 0º40’
(-2,0 a 0 mm) divergentes (-0,5 a 4,0 mm) 5’ divergente até 40’ convergente)

Obs.: Medições com o veículo carregado.


(*) Valores verificados em veículos com 2 pessoas no banco dianteiro e totalmente abastecido com óleo, água e meio tanque de combustível.

PNEUS, RODAS E PRESSÕES


Aro Pressão dos pneus em condição de carga - lbs/pol2 (kg/cm2)**
Pneus* Até 3 pessoas Com carga plena
Aço estampado Alumínio
Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro
165/70 R13 - Std. 4 1/2J x 13” – 31 (2,1) 25 (1,7) 31 (2,1) 31 (2,1)

* Os pneus aprovados pela General Motors do Brasil para reposição são os descritos abaixo: o uso de pneus não aprovados pode comprometer
a segurança, o desempenho e o conforto do veículo.
– 165/70R13: Goodyear “GPS3”, Firestone “F580” e Pirelli “P400”
** Válido para calibragem de pneus a frio. A primeira especificação é em lbf/pol2 e a segunda, entre parênteses é em kgf/cm2. Para percursos longos
a velocidades altas, mantidos por mais de uma hora, adicionar 0,15 kgf/cm2 (2 lbf/pol2) em cada pneu.
12-6 Celta, 08/05 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12

CAPACIDADES DE LUBRIFICANTES E FLUIDOS EM GERAL


Cárter do motor (sem o filtro de óleo) 3,25 litros
Filtro de óleo 0,25 litro
Transmissão manual 1,6 litros
Sistema de arrefecimento (inclusive o radiador) sem aquecimento e 5,4 litros
sem condicionador de ar
Sistema de arrefecimento (inclusive o radiador) com aquecimento e 5,8 litros
com condicionador de ar
Sistema de freio 0,45 litro
Sistema do lavador de pára-brisa e do vidro traseiro 2,6 litros
Tanque de combustível (inclusive reserva) 47,8 litros
Reserva do tanque de combustível 5 litros
Reservatório de gasolina (veículos com sistema Flexpower) – sistema de partida a frio 0,54 litro
Gás refrigerante do sistema de condicionador de ar 550 g

LUBRIFICANTES E FLUIDOS RECOMENDADOS – VERIFICAÇÕES E TROCAS

Lubrificante / Fluido Verificação do nível Troca


Óleo de especificação API-SJ ou superior e viscosidade Veja instruções na Seção 13,
Motor Semanalmente
SAE 5W30*, 15W40, 20W40 ou 20W50 sob Motor
Óleo sintético para transmissão SAE 75W85
Transmissão manual Em todas as revisões Não necessita troca
para engrenagem helicoidal coloração vermelha
Freios Fluido para freio DOT 4 ACDelco — A cada 30.000 km ou 2 anos
Aditivo para radiador de longa duração (alaranjado) ACDelco
Sistema de arrefecimento na proporção de 35% a 50% de aditivo, complementando Semanalmente A cada 150.000 km ou 5 anos
com água potável

* O veículo sai de fábrica abastecido com óleo de classificação API-SL e viscosidade SAE 5W30. Veja a Seção 13, sob “Verificação do nível de óleo do motor”.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Celta, 08/05 13-1

O ventilador do mo- As trocas de óleo deverão


tor é controlado por ser executadas de acordo
um interruptor termostático, o qual po- com os intervalos de tempo ou quilome-
derá fazê-lo funcionar inesperadamente, tragem percorrida, dado que os óleos
com a ignição ligada ou desligada. perdem as suas propriedades de lubrifi-
cação não só devido ao trabalho do
motor, mas também por envelheci-
Troca de óleo do motor mento.
Troque o óleo com o motor quente a cada
7.500 km ou 6 meses, o que ocorrer Os tipos de óleo especificados são de classi-
primeiro, se o veículo estiver sujeito a ficação API-SJ, ou superior e de viscosidade:
qualquer destas condições severas de • SAE 5W30
uso: • SAE 15W40
• Uso da marcha lenta por longos perío- • SAE 20W40
Serviços na parte elétrica dos ou operação contínua em baixas • SAE 20W50
Por ser o seu veículo equipado com ignição rotações (“anda e pára” do tráfego).
Verifique o nível de óleo semanalmente ou
eletrônica, tome os seguintes cuidados, • Quando a maioria dos percursos não antes de iniciar uma viagem. É considerado
quanto a segurança, ao executar qualquer exceder 6 km (percursos curtos) com o normal o consumo de até 0,8 litro de óleo
serviço: motor não completamente aquecido. em cada 1.000 km rodados.
• Desligue a ignição e desconecte o cabo • Operação freqüente em estradas de O nível de óleo deve ser verificado com o
negativo da bateria. A não observância poeira e areia. veículo nivelado e com o motor (que deverá
desta recomendação poderá causar • Operação freqüente como reboque de estar à temperatura normal de funciona-
acidente grave. (O perigo de acidente trailer ou carreta. mento) desligado.
está nos seguintes pontos: bobina de
ignição, velas de ignição e bateria – • Utilização como táxi, veículo de polícia Espere pelo menos dois minutos antes de
setas). ou atividade similar. verificar o nível, para dar tempo ao óleo
Se nenhuma destas condições ocorrer, que percorre o motor para retornar todo ao
• Se você usa marcapasso, não realize cárter. Se o motor estiver frio, o óleo
trabalhos com o motor em funciona- troque o óleo a cada 15.000 km ou 12
meses, o que ocorrer primeiro, sempre com poderá demorar mais tempo para voltar ao
mento. cárter.
o motor quente.
13-2 Celta, 08/05 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Verificação do nível de óleo do Se precisar completar o nível, use sempre o Política ambiental da General
motor mesmo tipo de óleo utilizado na última Motors do Brasil
troca.
Para verificar o nível, puxe a vareta do óleo “A General Motors do Brasil se com-
e retire-a. O seu veículo sai de fábrica abastecido com promete a preservar o meio ambiente
óleo de classificação API-SL e viscosidade e os recursos naturais, por meio do
Limpe-a completamente e introduza-a total- SAE 5W30.
mente, retire-a novamente e verifique o nível estabelecimento de objetivos e metas
de óleo, que deve estar entre as marcas A estabilização de consumo de óleo só terá que possibilitem a melhoria contínua
Superior (B) e Inferior (A) da vareta. lugar depois de o veículo ter percorrido do seu desempenho ambiental, visan-
alguns milhares de quilômetros. Só então o do a redução dos resíduos, o cumpri-
Adicione óleo somente se o nível atingir coeficiente de consumo poderá ser estabe-
marca Inferior (A) na vareta ou estiver mento das leis e normas, a prevenção
lecido. da poluição, e a boa comunicação com
abaixo dela.
a comunidade”.
O nível de óleo não deverá ficar acima da
marca Superior (B) da vareta. No caso de Saiba que:
isto acontecer, ocorrerão, por exemplo, um • O uso do óleo lubrificante resulta na
aumento do consumo de óleo, o isola- sua deterioração parcial, que se reflete
mento das velas e a formação excessiva de na formação de compostos carcino-
resíduos de carvão. gênicos, resinas, entre outros
• A ABNT (NBR 10004) classifica o óleo
lubrificante usado como resíduo peri-
goso por apresentar toxicidade
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Celta, 08/05 13-3
• O descarte de óleos lubrificantes usa- Filtro de óleo - troca
dos no solo ou em cursos d’água é
proibido por lei, além de gerar graves O filtro de óleo deve ser trocado a cada
danos ambientais duas trocas de óleo do motor e, obrigato-
riamente, na primeira troca de óleo. Faça-o
• A combustão não controlada dos óleos do seguinte modo:
lubrificantes gera gases residuais noci-
vos ao meio ambiente 1. Levante o capô do motor.
2. Remova o filtro desenroscando-o do
• A reciclagem é instrumento prioritário bloco do motor.
para a destinação deste resíduo
3. Coloque o novo filtro e aperte-o bem.
Reciclagem obrigatória
De acordo com a Resolução n° 9 do
Conselho Nacional do Meio Ambiente - Filtro de combustível
CONAMA de 31/08/93, os óleos lubrifi- Substitua o filtro nos períodos recomenda-
cantes deverão ser destinados a reciclagem
ou regeneração. Quando necessitar efetuar
dos no Plano de Manutenção Preven- Filtro de ar
tiva, no final desta seção.
troca de óleo, procure um estabelecimento Limpeza do elemento:
que respeite estes requisitos, dê prefe- Todo o sistema de injeção 1. Levante o capô do motor.
rência, que façam parte da Rede de de combustível por trabal- 2. Afrouxe a abraçadeira e solte a
Serviços Autorizados Chevrolet. har com pressão mais elevada que os mangueira (seta).
sistemas convencionais, requer certos 3. Solte as travas (setas) e remova a
cuidados na sua manutenção. Substitua tampa.
o filtro de combustível e mangueiras 4. Retire o elemento e limpe-o dando-lhe
somente por peças originais GM. leves batidas.
5. Limpe também a parte interna do fil-
tro.
Troca do elemento: Troque o filtro de ar
a cada 30.000 km, para condições normais,
e com maior freqüência se o veículo é
usado em estradas com muita poeira.
13-4 Celta, 08/05 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Nível do líquido de O aditivo para radiador de


arrefecimento longa duração (coloração
Dificilmente ocorrem quaisquer perdas no alaranjada) não pode ser misturado ao
sistema de arrefecimento de circuito fecha- aditivo convencional (coloração esver-
do, sendo muito raro ter que completar o deada) ou outros produtos, tais como
nível, porém este deve ser verificado sema- óleo solúvel C, pois as misturas reagem
nalmente, com o veículo nivelado e o motor formando borras que podem ocasionar o
frio. entupimento do sistema e conseqüente
superaquecimento do veículo. Em caso
Se for necessário reabastecer o sistema de de trocas de tipo de aditivo, é necessária
arrefecimento, faça-o observando sempre a lavagem do sistema.
as marcas “MIN” e “MAX”, com o motor Se for necessário completar o nível cons-
frio, removendo a tampa, e adicionando: tantemente, dirija-se a uma Concessio-
• Somente água potável, se o nível nária ou Oficina Autorizada Chevrolet
Sistema de arrefecimento estiver baixo devido a evaporação do
líquido de arrefecimento, ou
para verificar a tampa do sistema, even-
tuais vazamentos e substituir todo o
Troca do líquido de • Aditivo para radiador de longa duração líquido de arrefecimento, para manter a
arrefecimento ACDelco (alaranjado), na proporção de concentração correta.
O sistema de arrefecimento do motor 35% a 50% de aditivo, complemen-
contém um aditivo para radiador à base de tando com água potável, se o nível Para evitar ferimen-
etilenoglicol (aditivo de longa duração), estiver baixo devido a vazamentos no tos graves, jamais re-
com propriedades que propiciam uma pro- sistema de arrefecimento. mova a tampa do radiador quando o
teção adequada, dificultando o congela- Coloque a tampa, apertando-a firmemente. motor estiver aquecido. A liberação
mento, a ebulição da mistura e corrosão. repentina de pressão do sistema de
O líquido de arrefecimento deverá ser subs- arrefecimento é muito perigosa e poderá
Se o veículo for utilizado causar queimaduras.
tituído a cada 5 anos ou 150.000 km. em região de clima extre-
mamente frio (ao redor de –20oC), reco- Se for notada alguma irregularidade na tempe-
O trabalho de substituição menda-se a utilização de líquido de
do líquido de arrefeci- ratura do motor – se, por exemplo, a luz indica-
arrefecimento na proporção de 50% de dora de anomalia da temperatura do líquido de
mento deverá ser executado por uma aditivo e 50% de água potável.
Concessionária ou Oficina Autorizada arrefecimento do motor se acender no painel de
Chevrolet, pois é necessário eliminar todo instrumentos – verifique imediatamente o nível
ar do sistema durante o reabastecimento. do sistema de arrefecimento.
Antes da adição do aditivo, o sistema de Se o nível estiver normal e a alta tempe-
arrefecimento deve estar bem limpo. ratura persistir, procure uma Concessionária
ou Oficina Autorizada Chevrolet para iden-
tificar o problema e corrigir o defeito.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Celta, 08/05 13-5

Para evitar danos ao reser- Aditivo de combustível em


vatório de vapores que veículos com Sistema
coleta os gases provenientes do tanque Flexpower – álcool e gasolina
de combustível e conseqüentemente Recomendamos o uso de um frasco do adi-
contribuir para a redução da poluição do
meio ambiente, abasteça lentamente e tivo Flexpower ACDelco (frasco cinza), a
após o primeiro desligamento automá- cada 4 tanques completos ou 200 L de
tico da pistola de enchimento da bomba, combustível nas seguintes situações:
interrompa o abastecimento. • Veículos que costumam permanecer
imobilizados por mais de duas se-
manas ou são utilizados apenas em
Procure usar sempre gaso- pequenos percursos e com freqüência
lina aditivada. não diária.
• Veículos que não costumam utilizar
Tanque de combustível Aditivo ACDelco para gasolina combustível aditivado.

Abastecimento Recomendamos o uso de um frasco do adi- Nunca utilize adi-


tivo para gasolina ACDelco (frasco branco), tivo específico para
Faça o abastecimento antes do indicador a cada 4 tanques completos ou 200 L de
de combustível atingir o aviso de reserva. gasolina no álcool ou vice-versa.
combustível nas seguintes situações:
Para abastecer, proceda como segue:
1. Desligue o motor e abra a portinhola • Veículos que costumam permanecer
de acesso ao bocal de abastecimento imobilizados por mais de duas se-
puxando-a; manas ou são utilizados apenas em
pequenos percursos e com freqüência
2. Segure a tampa, gire a chave no sen- não diária.
tido anti-horário até a posição de
destravamento e gire a tampa no • Veículos a gasolina que não costumam
mesmo sentido até removê-la; utilizar combustível aditivado.
3. Abasteça;
4. Recoloque a tampa com a chave na
posição de destravamento, gire-a no
sentido horário até ouvir o ruído carac-
terístico (estalido) e, em seguida gire a
chave no mesmo sentido.
A tampa, quando travada, gira livremente.
13-6 Celta, 08/05 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Veículos com sistema A gasolina é inflamável e


Flexpower – álcool e gasolina explosiva; desta forma,
Nos veículos com sistema Flexpower – evite manuseá-la próximo à chama e
álcool e gasolina – poderá ser utilizada fazer qualquer atividade que possa gerar
qualquer mistura (em qualquer proporção) faíscas. Não fume! Isto também se aplica
de álcool e gasolina à venda nos postos de quando o odor da gasolina for notado.
abastecimento brasileiros (álcool etílico Se for percebido cheiro de vapores de
hidratado carburante e gasolina do tipo C gasolina dentro do veículo, leve-o ime-
sem chumbo com 22% ± 2% de álcool etí- diatamente a uma Concessionária ou
lico anidro), pois o sistema de injeção ele- Oficina Autorizada Chevrolet para que
trônica, através dos sinais recebidos de seja reparada a causa.
vários sensores adequará o funcionamento
do motor ao combustível utilizado.

Reservatório de gasolina para


partida a frio (veículos com
sistema Flexpower – álcool e
gasolina)
Abastecimento
Verifique semanalmente o nível de gasolina
do reservatório.
Para abastecer, faça o seguinte:
1. Desligue o motor.
A etiqueta acima encontra-se afixada na 2. Abra o capô.
face interna da portinhola do bocal de 3. Remova a tampa do reservatório,
abastecimento. girando-a no sentido anti-horário.
4. Abasteça o reservatório com gasolina,
Mantenha sempre abaste- aditivada de preferência, até a marca
cido o reservatório de de referência.
gasolina para partida a frio, de preferên- 5. Instale a tampa do reservatório,
cia com gasolina aditivada. girando-a no sentido horário.
6. Feche o capô.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Celta, 08/05 13-7
• Se a luz indicadora permanecer
acesa por períodos mais longos dirija-
se a uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet para a troca das
pastilhas.

• Se o nível do fluido no reservatório


estiver fora do recomendado, pro-
cure uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
• A utilização do veículo com as pas-
tilhas desgastadas ou com vazamen-
tos no sistema de freio podem
Freios comprometer a integridade do Rodas e pneus
sistema de freio do veículo e devem Os pneus originais de produção são ade-
Fluido de freio ser reparados imediatamente em quados às características técnicas do seu
Verifique o nível do fluido mensalmente ou uma Concessionária ou Oficina veículo e proporcionam o máximo de con-
quando se acender a luz indicadora de nível Autorizada Chevrolet, pois colocam forto e segurança.
no painel de instrumentos . O nível do em risco a sua segurança.
fluido deve estar entre as marcas MAX e • O fluido de freio é tóxico. No caso de precisar substi-
MIN gravadas no reservatório. tuir os pneus ou rodas por
A complementação do nível de fluido não é outros com diferentes características,
Cuidados com as pastilhas de antes de o fazer procure uma Concessio-
recomendada, pois existe uma relação freio novas
entre o nível do fluido e o desgaste da pas- nária ou Oficina Autorizada Chevrolet. A
tilha de freio. Isto pode ser verificado sob as Quando são instaladas pastilhas de freio utilização de pneus ou rodas inadequadas
seguintes condições: novas, é recomendável não frear de maneira poderá determinar a perda da garantia.
• Se a luz indicadora do freio se violenta desnecessariamente durante os
acender por ocasião de frenagens e primeiros 300 km. Exame da pressão dos pneus
acelerações fortes ou em curvas acen- O desgaste das pastilhas de freio não deve
exceder um certo limite. A manutenção re- É essencial para o conforto, a segurança e
tuadas o desgaste da pastilha aproxi- duração dos pneus, mantê-los inflados à
ma-se de 70% de sua espessura. gular conforme está indicada no Plano de
Manutenção Preventiva é, por conse- pressão recomendada.
qüência, da maior importância para a sua
segurança.
13-8 Celta, 08/05 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
Verifique a pressão dos pneus, incluindo o
da roda reserva, semanalmente, antes de
iniciar viagens ou ainda se for usar o veículo
carregado. Os pneus devem ser verificados
a frio utilizando-se um manômetro bem
aferido.
As pressões dos pneus estão indicadas em
uma etiqueta, na parte posterior da tampa
do bocal de abastecimento.
Pressões incorretas nos pneus aumentam o
desgaste e comprometem o desempenho
do veículo, o conforto dos passageiros e o
consumo do combustível.
Não deve ser reduzida a pressão de enchi-
mento após uma viagem, pois é normal o Verificação do estado dos Rodízio dos pneus
aumento de pressão devido ao aqueci-
mento dos pneus. pneus e das rodas Pneus dianteiros e traseiros exercem fenô-
Os impactos contra guias de calçada menos de trabalho distintos e podem apre-
Após a verificação da pressão dos pneus, sentar desgaste diferente dependendo
coloque novamente as tampas de proteção podem causar estragos nas rodas e no inte-
rior dos pneus. Estes danos nos pneus, diretamente da utilização nos diversos tipos
das válvulas dos bicos de enchimento. de pavimentos, maneiras de dirigir, alinha-
invisíveis exteriormente, ao revelarem-se
mento da suspensão, balanceamento de
Balanceamento das rodas mais tarde podem ser a causa de acidentes
rodas, pressão de pneus, etc.
a altas velocidades. Em conseqüência, se
As rodas do seu veículo devem ser balan- precisar subir numa guia, faça-o bem deva- A recomendação para o proprietário é efe-
ceadas para evitar vibrações no volante, gar e se possível em ângulo reto. tuar uma auto-avaliação na condição de
proporcionando um rodar seguro e con- uso do veículo, e praticar o rodízio dos
fortável. Ao estacionar, tome o cuidado de verificar
se os pneus não ficaram pressionados con- pneus em intervalos curtos de quilo-
Balanceie as rodas sempre que surgirem tra a guia. Periodicamente, verifique os metragem, não devendo exceder a 10.000
vibrações e na ocasião da troca de pneus. pneus quanto ao desgaste (altura da banda km rodados. O resultado será obter maior
de rodagem) ou estragos visíveis. O mesmo regularidade no desgaste da banda de
deverá ser feito em relação às rodas. rodagem e conseqüentemente maior alcan-
ce quilométrico.
Em caso de desgaste ou estragos anormais,
procure uma Concessionária ou Oficina O rodízio de pneus radiais deve ser exe-
Autorizada Chevrolet para que estes sejam cutado como indicado na figura.
reparados e o alinhamento da suspensão e
da direção seja aferido.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Celta, 08/05 13-9
A condição dos pneus é item de verificação Plano de manutenção
nas revisões periódicas nas Concessionárias
ou Oficinas Autorizadas Chevrolet, as quais preventiva
estão capacitadas para diagnosticar sinais
de desgaste irregular ou qualquer outra Os primeiros 1000 km são
avaria que comprometa o produto. determinantes para garan-
tir maior durabilidade e alta performance
do motor, portanto não dirija prolonga-
damente a velocidades constantes muito
• O perigo de aquaplanagem é maior alta ou muito baixa.
quanto menor for a profundidade
dos sulcos nos pneus. Para obter uma utilização econômica e se-
• Os pneus envelhecem tanto sem ou gura e garantir um bom preço de revenda
com pouca rodagem. O pneu reser- do seu veículo, é de importância vital que
va sem uso por um período de 6 todo serviço de manutenção seja executado
anos só deve ser utilizado em caso Reposição dos pneus com a freqüência recomendada.
de emergência; dirija em baixa Por motivo de segurança recomenda-se O Plano de Manutenção Preventiva
velocidade quando estiver utilizando substituir os pneus quando a profundidade prevê inspeções a cada 15.000 km. Se,
este pneu. dos sulcos, da banda de rodagem estiver porém, o veículo é pouco utilizado e este
• Após o rodízio dos pneus, é reco- próximo de 3 mm. limite não for atingido no decorrer de um
mendada a verificação do balan- ano, então devem-se efetuar os serviços de
ceamento dos conjuntos rodas/ A profundidade mí- manutenção em bases anuais, e não em
pneus. nima para os sulcos é função da quilometragem.
de 1,6 mm. Esta informação é identifi-
cada pela sigla TWI (Tread Wear Indica- Nunca efetue você
tors), na área do "ombro" dos pneus, mesmo quaisquer re-
conforme mostrado na figura. parações ou regulagem no motor, chassi e
componentes de segurança. Por falta de
O pneu deve ser substituído também conhecimento, poderá infringir leis de
quando apresentar: cortes, bolhas na late- proteção ao meio ambiente ou de se-
ral ou qualquer outro tipo de deformação. gurança. A execução do trabalho de
forma inadequada poderá comprometer a
Na reposição, use pneus sua própria segurança e a de outros.
da mesma marca e medida
substituindo, de preferência, todo o jogo
num mesmo eixo, dianteiro ou traseiro.
13-10 Celta, 08/05 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Revisão especial Teste de rodagem • Com o veículo no chão


Ela deve ser executada ao término do pri- Este teste é parte integrante do Plano de Verificar, ajustar ou corrigir, se necessário:
meiro ano de uso ou aos 15.000 km roda- Manutenção Preventiva e deve ser, pre- Aperto dos parafusos das rodas.
dos (o que ocorrer primeiro), sem ônus ferencialmente, executado antes e depois
para você – com exceção dos itens de con- de toda revisão, pois assim, eventuais irre- Pressão e estado dos pneus (inclu-
sumo normal que constam no Certificado gularidades ou necessidades de ajustes sive pneu reserva).
de Garantia – veja instruções sobre serão percebidas e poderão ser corrigidas. Funcionamento de todos os aces-
“Responsabilidade do Proprietário”. sórios e opcionais.
Esta revisão poderá ser feita em qualquer
Concessionária ou Oficina Autorizada Antes do teste de rodagem:
• Por baixo do veículo
Chevrolet mediante a apresentação do • No compartimento do motor
cupom existente no final do Certificado de Examinar e corrigir, se necessário:
1. Verificar quanto a eventuais vazamen-
Garantia, respeitados os limites de quilo- tos, corrigir ou completar: Parte inferior do veículo quanto a
metragem indicados (veja instruções eventuais danos e elementos fal-
sobre Normas de Garantia). Reservatório do lavador do pára- tantes, soltos ou danificados.
brisa.
Reservatório do sistema de arrefeci-
mento do motor. Durante o teste de rodagem:
1. Efetuar o teste de rodagem percor-
2. Verificar e corrigir, se necessário: rendo, de preferência, vias com
Conexões e encaminhamento dos condições variadas e mais repre-
fios elétricos. sentativas possível das condições
Fixação e encaminhamento das reais de utilização do veículo
mangueiras de vácuo, de combus- (asfalto, paralelepípedo, subidas
tível e do sistema de arrefecimento. íngremes, curvas fechadas etc.).
3. Verificar quanto a elementos soltos
e corrigir, se necessário.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Celta, 08/05 13-11
2. Verificar e corrigir, se necessário: Verificações periódicas Intervalo máximo para troca
Funcionamento dos instrumentos Realizadas pelo proprietário: de óleo do motor
do painel e luzes indicadoras. Trocar com o motor quente, veja especifi-
Verificar semanalmente o nível do lí-
Alavanca de sinalização de direção quido de arrefecimento no reserva- cações na Seção 12, sobre Lubrifi-
quanto ao retorno automático à tório de expansão do sistema de cantes recomendados.
posição de repouso, após as curvas. arrefecimento e completar, se neces- A cada 7.500 km ou 6 meses, o que
Volante de direção quanto à inexis- sário, observando as marcações de primeiro ocorrer, se o veículo estiver
tência de folga na posição central, “MIN” e “MAX”, conforme as seguin- sujeito a qualquer destas condições
retorno automático após as curvas tes situações: severas de uso:
e o seu alinhamento durante deslo- – Se o nível estiver baixo devido a – Quando a maioria dos percursos
camento em linha reta. evaporação do líquido de arrefeci- exige o uso de marcha lenta por
Motor e conjunto de transmissão mento, complete utilizando somen- longo tempo ou a operação con-
quanto ao desempenho durante as te água potável; tínua em baixa rotação freqüente
acelerações e desacelerações, mar- – Se o nível estiver baixo devido a vaza- (como o “anda e pára” do tráfego
cha lenta, marcha constante e nas mentos no sistema de arrefecimento, urbano).
reduções de marcha. complete com aditivo para radiador – Quando a maioria dos percursos
de longa duração ACDelco (alaran- não excede 6 km (percurso curto)
Transmissão automática (se equi- jado), na proporção de 35% a 50% com o motor não completamente
pado) quanto ao desempenho em de aditivo, complementando com aquecido.
acelerações, nas reduções de mar- água potável. – Operação freqüente em estradas
cha (acionando o kickdown ou a de poeira e areia.
alavanca de comando), em marcha Verificar semanalmente o nível de óleo
lenta e em marcha constante e a do motor e completar, se necessário. – Operação freqüente como rebo-
suavidade nas trocas de marcha. que de trailer ou carreta.
Verificar semanalmente o nível do re- – Utilização como táxi, veículo de
Eficiência dos freios de serviço e servatório do lavador do pára-brisa e polícia ou atividade similar.
estacionamento. completar, se necessário.
A cada 15.000 km ou 12 meses, o que
Estabilidade do veículo em curvas e Verificar semanalmente a calibragem primeiro ocorrer, se nenhuma das
pistas irregulares. dos pneus, inclusive do pneu reserva. condições acima descritas ocorrer.
3. Eliminar os eventuais ruídos cons- Verificar semanalmente o nível do re- Examinar quanto a vazamentos.
tatados durante o teste. servatório de gasolina para partida a
frio e completar, se necessário. Trocar o filtro de óleo na primeira troca
Verificar ao parar o veículo se o freio de óleo e as seguintes, a cada duas
de estacionamento está funcionando trocas de óleo do motor.
corretamente.
13-12 Celta, 08/05 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Quadro de manutenção preventiva


Revisões (a cada 15.000 km ou 1 ano)
1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª Serviços a serem executados
Teste de rodagem

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Verificar o veículo quanto a eventuais irregularidades. Fazer o teste de rodagem antes e depois da
revisão.
Motor e transmissão*
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Motor – transmissão: Verificar quanto a eventuais vazamentos.
● ● ● ● ● Velas de ignição (motor 8V): inspecionar.
● ● ● ● ● Velas de ignição (motor 8V): substituir.

● ● ●
Correia dentada da distribuição (motor 8 válvulas): verificar o estado e o funcionamento
do tensionador automático.
● ● Correia dentada da distribuição (motor 8 válvulas): substituir.
● ● ● ● ● ● ● ● Correias de agregados (“acessórios”): verificar o estado.
● ● Correias de agregados (“acessórios”): substituir.
Verifique intervalo nesta Seção Óleo do motor: substituir.
Verifique intervalo nesta Seção Filtro de óleo: trocar o elemento.
● ● ● ● ● Filtro de ar: verificar o estado e limpar, se necessário.
● ● ● ● ● Filtro de ar: substituir o elemento.
● ● ● ● ● Filtro de combustível (externo ao tanque) – veículos à gasolina: substituir.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de combustível (externo ao tanque) – veículos com sistema Flexpower: substituir.
● ● ● ● ● Pré-filtro de combustível (gargalo de abastecimento) – veículos com sistema Flexpower: substituir.

● ● ● ● ●
Pré-filtro de combustível (pescador da bomba de combustível) – veículos com sistema Flexpower:
verificar e efetuar a limpeza.

● ●
Pré-filtro de combustível (pescador da bomba de combustível) – veículos com sistema Flexpower:
substituir.
Verifique intervalo nesta Seção Sistema de arrefecimento: substituir o líquido e corrigir eventuais vazamentos.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Celta, 08/05 13-13

Quadro de manutenção preventiva


Revisões (a cada 15.000 km ou 1 ano)
1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª Serviços a serem executados
● ● ● ● ● Transmissão manual (todas): verificar o nível de óleo e completar, se necessário.
● ● ● ● ● Pedal da embreagem: verificar o curso livre.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Teste de emissões de poluentes: efetuar o teste verificando os valores de funcionamento
do motor e o estado dos componentes relacionados à emissão de poluentes.
Freios*
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pastilhas e disco de freio: verificar quanto a desgaste.
● ● ● ● ● Lonas e tambores: verificar quanto a desgaste.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Tubulações e mangueiras de freio: verificar quanto a vazamento.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Freios de estacionamento: verificar e regular, se necessário. Lubrificar as articulações dos liames e cabos.
● ● ● ● ● Fluido de freio: substituir.
Direção, suspensão (dianteira e traseira) e pneus
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Amortecedores: verificar quanto a fixação e eventuais vazamentos.

● ● ● ● ●
Sistema de direção: verificar quanto a folga e torque nos parafusos.
Verificar os protetores de pó da cremalheira da caixa de direção quanto a vazamentos.
● ● ● ● ● Guarnições e protetores de pó: verificar o estado, posicionamento e eventuais vazamentos.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Pneus: verificar pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, executar rodízio, se
necessário. Verificar o torque das porcas de fixação das rodas.
Carroçaria
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de limpeza do condicionador de ar ou do sistema de ventilação: substituir.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema do condicionador de ar: verificar quanto a vazamentos.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Dobradiças, limitadores e fechaduras das portas e capô do motor: lubrificar.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Drenos da parte inferior das portas: desobstruir caso estiverem entupidos.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Tambores das fechaduras das portas: aplicar grafite.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Carroçaria e parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos na pintura ou corrosão.
13-14 Celta, 08/05 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Quadro de manutenção preventiva


Revisões (a cada 15.000 km ou 1 ano)
1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª Serviços a serem executados

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado
de conservação, torque e funcionamento.
Sistema elétrico

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Sistema elétrico: analisar com o equipamento “TECH 2” os códigos de falhas do sistema elétrico arqui-
vados na memória do ECM: injeção eletrônica, sistema antiblocante do freio (se equipado).
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Equipamentos de iluminação e sinalização: verificar.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Lavadores e limpadores do pára-brisa: verificar o estado das palhetas e funcionamento.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Foco dos faróis: verificar a regulagem.

* Verificar o nível dos fluidos e completar, se necessário, ao final de todas as revisões.


SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Celta, 08/05 14-1

Garantias Concedidas 4. Orientação quando da entrega do Veículo turista


veículo novo, sobre:
pelas Concessionárias a) Itens de Responsabilidade do Pro-
A General Motors do Brasil procurando
uma vez mais atender seus clientes, está
Chevrolet prietário, Normas da Garantia e com um programa de cobertura de garan-
Termos de Garantia. tia em países da América do Sul. Desta
As Concessionárias Chevrolet garantem a
você, como proprietário de um veículo b) Manutenção Preventiva. forma, se o seu veículo estiver dentro do
Chevrolet, os seguintes direitos: c) Correta utilização dos comandos, período de garantia, você será atendido
instrumentos e acessórios do veí- sem ônus por uma Concessionária Auto-
1. Garantia: Conforme os termos do rizada Chevrolet nos países indicados.
respectivo Certificado inserido neste culo.
manual. Os países participantes do programa são
A aquisição destes direitos Argentina, Paraguai e Uruguai.
2. Revisões de Manutenção Preven- requer
tiva: Uma é executada antes da Para que se possa usufruir dos direitos da
entrega do veículo e a outra, ao 1. O preenchimento correto, pela Con- garantia nos países acima citado, deverão
término do primeiro ano de uso ou aos cessionária vendedora, do Aviso de ser seguidos todos os procedimentos conti-
15.000 km rodados (o que ocorrer Venda, documento que assegura a dos em “Normas de Garantia” e os “Termos
primeiro), sem ônus para você (com garantia oferecida pela General de Garantia” deste manual.
exceção dos itens de consumo normal – Motors do Brasil Ltda. As revisões da Manutenção Preventiva
veja instruções sobre Responsabi- 2. Preenchimento correto do Quadro de devem ser efetuadas em Concessionárias
lidade do Proprietário). A primeira Identificação existente no final deste no território brasileiro.
revisão especial será feita em qualquer Manual. Certifique-se de que a Conces-
Concessionária ou Oficina Autorizada sionária vendedora assine, date e ca-
Chevrolet mediante a apresentação do rimbe o quadro para que você tenha
cupom existente no final desta Seção, assegurados os seus direitos junto a
respeitados os limites de quilometra- qualquer Concessionária Chevrolet.
gem indicados (veja instruções sobre
Normas de Garantia).
3. Assistência Técnica: No início deste
Manual, sobre Centro de Atendimento
ao Cliente Chevrolet, você encontrará o
procedimento para que seja garantida a
sua satisfação no atendimento e no
esclarecimento de dúvidas junto à Rede
Autorizada Chevrolet.
14-2 Celta, 08/05 CERTIFICADO DE GARANTIA SEÇÃO 14

Certificado de Garantia e revisão, a Concessionária ou Oficina Auto- proprietário a qualquer Concessionária


rizada Chevrolet deverá carimbar, datar e ou Oficina Autorizada Chevrolet em
Plano de Manutenção vistar o quadro correspondente. Certifique- todo o território nacional e, juntamente
Preventiva* se de que isso seja feito, para poder com- com a Nota Fiscal de venda emitida
provar, a qualquer momento, como seu pela Concessionária vendedora, capa-
Instruções gerais veículo é bem cuidado em suas mãos. cita-o ao recebimento dos serviços
Leia com máxima atenção as instruções Na Seção 13 deste Manual encontram-se descritos nestas normas.
contidas nesta Seção, pois elas estão direta- os itens de revisão referentes ao Plano de 3. Garantia: Dentro das condições esti-
mente ligadas à Garantia do veículo. Manutenção Preventiva, com indicação de puladas nos Termos de Garantia, você
Exija da sua Concessionária vendedora o sua freqüência. obterá atendimento em garantia em
preenchimento correto e completo do Ao executar os serviços de manutenção ali qualquer Concessionária ou Oficina
Quadro de Identificação localizado no final descritos, a Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.
deste Manual, uma vez que dos informes Autorizada Chevrolet procederá como foi 4. Primeira Revisão (Especial) da
nele registrados dependerá o processa- explicado no tópico anterior. Manutenção Preventiva relativa a 1
mento da Garantia, em suas várias fases. Nesta Seção está o cupom correspondente ano de uso ou aos 15 000 km roda-
Você encontrará nesta Seção a definição à 1ª revisão, o qual só deverá ser destacado dos: O respectivo cupom autoriza o
das responsabilidades da Concessionária quando da execução do respectivo serviço. proprietário a receber todos os serviços
vendedora e da General Motors do Brasil Não aceite o manual com as vias do cupom correspondentes em qualquer Conces-
Ltda. quanto ao veículo que você adquiriu; previamente destacadas. sionária ou Oficina Autorizada Chevro-
encontrará também a definição de suas let, mediante a apresentação do
próprias responsabilidades em relação ao Normas da Garantia Manual do Proprietário. A 1ª revisão
uso e manutenção do veículo, a fim de que deve ser executada aos 12 meses a
possa fazer jus à Garantia que lhe é ofere- 1. Preparação antes da entrega: Para partir da data de venda ao primeiro
cida. assegurar-se de que você obtenha a comprador com tolerância de 30 dias
Nesta seção, acha-se o Quadro de Controle máxima satisfação com seu novo para mais ou menos, ou entre os 14
das Revisões cobertas pelo Plano de veículo, sua Concessionária vendedora 000 e 16 000 km rodados, preva-
Manutenção Preventiva. Depois de cada submeteu-o a cuidadosa revisão de lecendo o que ocorrer primeiro. A mão-
entrega de acordo com o programa de de-obra é gratuita para o proprietário,
* O Plano de Manutenção Preventiva se encontra inspeção de veículo novo reco- ao qual caberão apenas as despesas re-
discriminado neste Manual do Proprietário, sendo mendado pelo fabricante. ferentes aos itens de consumo normal
aqui mencionado em virtude de sua vinculação (veja instruções detalhadas sobre
aos processos de garantia. Ressaltamos que este
2. Identificação do Proprietário: O Responsabilidade do Proprietário).
Plano se entende para veículos que trabalham sob Quadro de Identificação do Proprietário
condições normais de funcionamento. Condições e do veículo, apresentado no final deste
severas requerem uma redução proporcional em Manual, quando devidamente preen-
relação às quilometragens indicadas. chido e assinado pela Concessionária
vendedora, serve para apresentação do
SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Celta, 08/05 14-3
5. É de responsabilidade do Proprie- únicos documentos competentes para asse- aqueles que utilizarão o veículo para
tário: A manutenção adequada do gurar o atendimento, com exclusão de transporte remunerado de pessoas ou
veículo, além de reduzir os custos opera- qualquer outro. bens; e
cionais, ajudará a evitar falhas por ne- A General Motors do Brasil Ltda., garante (b) 12 meses ou 50.000 km de rodagem,
gligência, as quais não são cobertas pela que cada veículo novo de sua fabricação ou o que primeiro ocorrer, ao adquirente
Garantia. Assim, para sua proteção, você importação e entregue ao primeiro com- pessoa jurídica que utilizará o veículo
deve sempre procurar uma Concessio- prador por uma Concessionária Chevrolet, para seus negócios ou produção, ou
nária ou Oficina Autorizada Chevrolet incluindo todo o equipamento e acessórios ao adquirente pessoa física que uti-
para as revisões periódicas estipuladas nele instalados na fábrica – é isento de lizará o veículo para transporte remu-
no Plano de Manutenção Preventiva, defeitos de material ou de manufatura, em nerado de pessoas ou bens.
pois a Garantia só terá validade me- condições normais de uso, transferindo-se Os termos desta Garantia não serão
diante a apresentação do Manual do automaticamente todos os direitos cober- aplicáveis nos seguintes casos:
Proprietário com todos os quadros cor- tos por esta garantia, no caso de o veículo
respondentes às revisões já vencidas de- • Ao veículo Chevrolet que tenha sido
vir a ser revendido, ao(s) proprietário(s) sujeito a uso inadequado, neglicência
vidamente preenchidos e assinados pela subseqüente(s), até o término do prazo
Concessionária ou Oficina Autorizada ou acidente;
previsto neste termo.
Chevrolet executante do serviço. A obrigação da General Motors do Brasil • Ao veículo que tenha sido reparado ou
Ltda. limita-se ao conserto ou substituição alterado fora de uma Concessionária
Termos de Garantia de quaisquer peças que, dentro do período ou Oficina Autorizada, de modo que,
normal da Garantia a que aludem estes no julgamento do fabricante, seja afe-
Não existem quaisquer garantias com Termos, conforme a discriminação obser- tado seu desempenho e segurança;
relação ao veículo adquirido, expressas ou vada no tópico abaixo, sejam devolvidas a • Aos serviços de manutenção normal
inferidas, declaradas pela Concessionária na uma Concessionária ou Oficina Autorizada (tais como: afinação de motor, limpeza
condição de vendedora e prestadora de Chevrolet, em seu estabelecimento comer- do sistema de alimentação, alinha-
serviços, ou pela General Motors do Brasil cial, e cujo exame revele satisfatoriamente a mento da direção, balanceamento de
Ltda., na condição de fabricante ou impor- existência do defeito reclamado. O conserto rodas e ajustagem dos freios e em-
tadora, a não ser aquelas contra defeitos de ou substituição das peças defeituosas, de breagem);
material ou de manufatura estabelecidas acordo com esta Garantia, será feito pela
no presente Termo de Garantia. • À substituição de itens de manutenção
Concessionária ou Oficina Autorizada normal (tais como: velas, filtros, cor-
Toda e qualquer reclamação do comprador Chevrolet, sem débito das peças e mão-de- reias, escovas do alternador e do motor-
quanto a falhas, defeitos e omissões verifi- obra por ela empregadas. de-partida, pastilhas e discos de freio,
cados no veículo durante a vigência desta A presente garantia compreende a garantia disco de embreagem, buchas da sus-
garantia só será atendida mediante a apre- legal e a garantia contratual e é concedida pensão, amortecedores, rolamentos em
sentação da respectiva Nota Fiscal de venda nas seguintes condições: geral e vedadores em geral) quando tal
emitida pela Concessionária Chevrolet, jun- substituição é feita em conexão com
tamente com o Manual do Proprietário (a) 12 meses ao adquirente pessoa física
ou jurídica que utilizará o veículo serviços de manutenção normal;
devidamente preenchido, sendo estes os
como destinatário final, excetuando-se
14-4 Celta, 08/05 CERTIFICADO DE GARANTIA SEÇÃO 14
• A deterioração normal de estofados e Itens e serviços não cobertos São elas:
itens de aparência devido a desgaste pela Garantia • Buchas da suspensão;
ou exposição ao tempo.
Para os itens previstos na primeira revisão • Disco de embreagem;
Esta garantia substitui definitivamente de Manutenção Preventiva, a mão-de-obra
quaisquer outras garantias, expressas ou • Discos de freio;
para verificação será gratuita, desde que
inferidas, incluindo quaisquer garantias sua execução ocorra dentro do período de • Pastilhas e lonas de freio;
implícitas quanto à comercialização ou tempo ou de quilometragem estipulados • Amortecedores;
adequação do veículo para um fim especí- em Normas da Garantia, exceto para as
fico, e quaisquer outras obrigações ou • Rolamentos em geral;
despesas, inclusive a mão-de-obra, refe- • Vedadores em geral;
responsabilidade por parte do fabricante. rentes a itens de consumo, avarias e que-
A General Motors do Brasil Ltda. reserva-se bras provocadas por terceiros. Os itens e • Velas de ignição;
o direito de modificar as especificações ou serviços pertencentes a esta categoria estão • Fusíveis;
introduzir melhoramentos nos veículos em descritos a seguir: • Lâmpadas;
qualquer época, sem incorrer na obrigação • Óleo e fluidos em geral
de efetuar o mesmo nos veículos anterior- • Palhetas dos limpadores dos vidros;
mente vendidos. • Filtros em geral • Pneus;
• Serviços conforme Plano de • Correias;
Responsabilidade do Manutenção Preventiva
• Escovas do alternador e motor de
• Vidros
Proprietário partida.
Peças que sofrem desgaste
Para fazer jus à Garantia que a General
natural Plano de Manutenção
Motors do Brasil Ltda. oferece ao seu Preventiva
veículo, o proprietário deve observar com Algumas peças podem sofrer desgaste na-
rigor as instruções aqui contidas, no que tural (em diferentes níveis), conforme o tipo Nas páginas da Seção 13 deste Manual
diz respeito à manutenção. de operação a que o veículo está sujeito, e do Proprietário, apresentamos um Plano
estão cobertas pela Garantia Legal de 90 de Manutenção Preventiva, que é oferecido
Durante o período em que vigorar a Garan- como uma recomendação para que o pro-
tia, as revisões de manutenção preventiva dias para defeitos de fabricação, a partir da
data de compra do veículo. Na ocorrência prietário possa conservar seu veículo e
previstas no Plano de Manutenção Preven- mantê-lo em perfeitas condições de funcio-
tiva contido neste Manual do Proprietário de defeitos de fabricação (constatando-se
que não houve uso abusivo) as peças deve- namento. No tocante à primeira revisão,
deverão, obrigatoriamente, ser executadas leia atentamente as informações contidas
em uma Concessionária Chevrolet ou Ofi- rão ser substituídas. Em qualquer outro
caso, a substituição deverá seguir orienta- sobre Itens e serviços não cobertos pela
cina Autorizada Chevrolet. Garantia.
ção específica de fabricante, correndo to-
das as despesas por conta do proprietário. Esclarecemos que o Plano de Manutenção
Preventiva foi elaborado para um veículo
utilizado sob condições normais de funcio-
namento.
SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Celta, 08/05 14-5
Para condições consideradas severas, a pe-
riodicidade deverá ser proporcionalmente
reduzida, de acordo com a freqüência e
intensidade que os serviços severos são
impostos ao veículo.
Nas condições consideradas severas, im-
põem-se a revisão e/ou limpeza e/ou troca
mais freqüentes dos seguintes itens:
• Óleo lubrificante do motor e filtro de
óleo lubrificante do motor (veja ins-
truções na Seção 13 deste Manual).
• Elemento do filtro de ar do motor
(veja instruções na Seção 13 deste
Manual).
São considerados serviços severos, exem-
plificativamente:
• Operação constante no lento trânsito
urbano, com excessivo regime de
anda-e-pára.
• Tração de reboque.
• Serviços de táxi e similares.
• Freqüentes corridas de curta distância,
sem dar ao motor tempo suficiente
para que ele atinja sua temperatura
normal de funcionamento.
• Longos percursos em estradas poeiren-
tas (sem calçamento ou com muita
incidência de terra ou areia).
• Uso prolongado do regime de marcha
lenta.
14-6 Celta, 08/05 CERTIFICADO DE GARANTIA SEÇÃO 14
SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Celta, 08/05 14-7
14-8 Celta, 08/05 CERTIFICADO DE GARANTIA SEÇÃO 14
SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Celta, 08/05 14-9
14-10 Celta, 08/05 CERTIFICADO DE GARANTIA SEÇÃO 14
14-12 Celta, 08/05 CERTIFICADO DE GARANTIA SEÇÃO 14
QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS
Este quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas.

Pneus
Calibragem: Deve ser feita com os pneus frios.
Aro Pressão dos pneus em condição de carga - lbs/pol2 (kg/cm2)
Pneus Até 3 pessoas Com carga plena
Aço estampado Alumínio
Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro
165/70 R13 - Std. 4 1/2J x 13” – 31 (2,1) 25 (1,7) 31 (2,1) 31 (2,1)

Óleo do motor – Cárter: 3,25L + Filtro: 0,25L


Verifique o nível do óleo semanalmente ou antes de iniciar uma viagem (espere pelo menos 2 minutos após desligar o motor).
O veículo deverá estar em local plano e com o motor quente.
Caso tenha adicionado ou substituído o óleo, funcionar o motor por alguns segundos e desligá-lo para verificar o nível.
Período para troca
• A cada 7.500 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a qualquer destas CONDIÇÕES SEVERAS DE USO:
- Uso da marcha lenta por longos períodos ou operação contínua em baixas rotações (“anda e pára” do tráfego).
- Quando a maioria dos percursos não exceder 6 km.
- Operação freqüente em estradas de poeira e areia.
- Operação freqüente como reboque de trailer ou carreta.
- Utilização como táxi, veículo de polícia ou atividade similar.
• A cada 15.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma destas condições severas de uso, acima descritas ocorrer.
Tipos de óleos especificados
Classificação: API-SJ, ou superior.
Viscosidade: SAE 5W30, SAE 15W40, SAE 20W40 ou SAE 20W50.
Quantidade de óleo no cárter do motor: 3,25 litros (sem a troca do filtro); e 3,5 litros (com a troca do filtro)

Combustível – Tanque: 47,8L


Para veículos Flexpower, recomendamos o uso de um frasco do aditivo Flexpower ACDelco (frasco cinza), a cada 4 tanques completos ou 200 L de
combustível. Para veículos a gasolina, recomendamos o uso de um frasco do aditivo ACDelco (frasco branco), a cada 4 tanques completos ou 200 L
de combustível. Nunca utilize aditivo específico para gasolina no álcool ou vice-versa.

Fluido de freio
Verifique o nível mensalmente, caso esteja abaixo do nível, deverá ser efetuada uma inspeção no sistema e nunca completar o nível, pois há uma
relação entre o nível do fluido e o desgaste das pastilhas de freio.

Você também pode gostar