Você está na página 1de 122

Manual de Instrução para instalação e

manutenção da máquina de serra de fita


modelo:

S3120

MANUAL ORIGINAL
Manual Original
Manuel Original
Original Manual

nº de série:
Antes de instalar ou efetuar qualquer operação,
ler atentamente este Manual de Instruções para
o uso desta máquina. Para outras informações
data: ou esclarecimentos, contatar a Starrett.

Starrett Indústria e Comércio Ltda.


Av. Laroy S. Starrett 1880
Itu - SP - Brazil – CEP 13306-900
Centro de Atendimento Starrett: 0800 702 1411
falecom@starrett.com.br
www.starrett.com.br rev. 13 - ABR/21
SUMÁRIO:
1. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE:...................................................................... 1-1

2. CERTIFICAÇÃO SGS:.............................................................................................. 2-1

3. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NR-12:........................................................... 3-1

4. IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA:............................................................................ 4-1

5. DADOS TÉCNICOS:................................................................................................ 5-1


5.1. ITEM PADRÃO (STANDARD):............................................................................................. 5-2
5.2. REFERÊNCIAS DAS PARTES E COMPONENTES:..........................................................................5-2

6. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:..................................................................... 6-1

7. DESCRIÇÃO GERAL:.............................................................................................. 7-1

8. TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO:.................................................................... 8-1


8.1. RECOMENDAÇÕES ESPECÍFICAS DE SEGURANÇA:....................................................................8-1
8.2. DESCARREGAMENTO E TRANSPORTE:.......................................................................................8-2
8.3. ARMAZENAMENTO:.....................................................................................................................8-4

9. INSTALAÇÃO E COMISSIONAMENTO:.................................................................... 9-1


9.1. RECOMENDAÇÕES ESPECÍFICAS DE SEGURANÇA:....................................................................9-1
9.2. INSTALAÇÃO:................................................................................................................................9-2
9.3. REQUISITOS E CONDIÇÕES NECESSÁRIAS PARA INSTALAÇÃO DA MÁQUINA:........................9-4

10. ESCOLHA DA LÂMINA SERRA DE FITA:.............................................................. 10-1


10.1. LIMITES E RECOMENDAÇÕES:.................................................................................................10-1
10.2. CRITÉRIOS PARA ESCOLHA DA LÂMINA SERRA DE FITA:......................................................10-1
10.2.1. DENTIÇÃO:.......................................................................................................................10-2
10.2.2. AVANÇOS E VELOCIDADES DE CORTE:...........................................................................10-2

11. AJUSTES INICIAIS:............................................................................................ 11-1


11.1. VERIFICAÇÕES INICIAIS:...........................................................................................................11-1
11.2. AJUSTES INICIAIS:....................................................................................................................11-4
11.3. CONSIDERAÇÕES SOBRE A LÂMINA DE SERRA FITA:............................................................11-4
11.4. RECOMENDAÇÕES DA MELHOR FORMA DE FIXAÇÃO DO MATERIAL A SER CORTADO:..................11-5
11.5. PROCEDIMENTOS PARA TROCA DA LÂMINA DE SERRA FITA E AJUSTES:............................11-6
11.6 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DO SISTEMA DA HASTE DE MEDIDA:..............................11-8

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR III


12. OPERAÇÃO NORMAL:....................................................................................... 12-1
12.1.RECOMENDAÇÕES ESPECÍFICAS DE SEGURANÇA:.................................................................12-1
12.2. PARTIDA DA MÁQUINA:...........................................................................................................12-2
12.3. PARADA NORMAL DA MÁQUINA:...........................................................................................12-8
12.4. RECOMENDAÇÕES NOS PRIMEIROS CORTES:........................................................................12-8
12.5. PROCEDIMENTO PARA CORTE EM ÂNGULO:.........................................................................12-9

13. OPERAÇÃO DE EMERGÊNCIA:........................................................................... 13-1

14. SISTEMAS:....................................................................................................... 14-1


14.1. SISTEMA ELÉTRICO:.................................................................................................................14-1
14.2. SISTEMAS DE SEGURANÇA DA MÁQUINA:............................................................................14-7
14.3. SISTEMA DE HASTE DE MEDIDA:............................................................................................14-7
14.4 MOTORREDUTOR:.....................................................................................................................14-8
14.4.1. PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO:.................................................................................14-8

15. MANUTENÇÃO GERAL:..................................................................................... 15-1


15.1. RECOMENDAÇÕES ESPECÍFICAS DE SEGURANÇA:................................................................15-1
15.2. LIMPEZA:...................................................................................................................................15-3
15.3. MANUTENÇÃO CORRETIVA:....................................................................................................15-3
15.3.1. AJUSTES DO CONJUNTO DE GUIAS:...............................................................................15-3
15.3.2. AJUSTES DA CAMBAGEM DO VOLANTE MOVIDO (13):................................................15-6
15.3.3. REMOÇÃO DO CILINDRO HIDRÁULICO (08) DO ARCO:...............................................15-10
15.3.4. REMOÇÃO DO CONJUNTO DE MOLA (09):...................................................................15-10
15.3.5. REPAROS E SUBSTITUIÇÃO DO MOTORREDUTOR:.....................................................15-11
15.4. MANUTENÇÕES PREVENTIVAS:............................................................................................15-13
15.5. PROBLEMAS - CAUSAS E SOLUÇÕES:....................................................................................15-15

16. DESMONTAGEM E DESATIVAÇÃO:.................................................................... 16-1


16.1.RECOMENDAÇÕES ESPECÍFICAS DE SEGURANÇA:.................................................................16-1
16.2. DESMONTAGEM E DESATIVAÇÃO DA MÁQUINA:..................................................................16-1
16.2.1. DESMONTAGEM:.............................................................................................................16-1
16.2.2. DESATIVAÇÃO:.................................................................................................................16-2

17. PEÇAS DE REPOSIÇÃO:..................................................................................... 15-1


17.1. CONJUNTO GABINETE, SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO E QUADRO ELÉTRICO:......................15-1
17.2. CONJUNTO DA MORSA E SUPORTE GIRATÓRIO:...................................................................15-2
17.3. CONJUNTO ARCO:....................................................................................................................15-3
17.4. CONJUNTO DAS GUIAS:...........................................................................................................15-4
17.5. CONJUNTO DO CILINDRO HIDRÁULICO:................................................................................15-5

IV S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


18. GARANTIA:...................................................................................................... 18-1

19. REFERÊNCIAS NORMATIVAS:............................................................................ 19-1

NOTAS................................................................................................................... 19-3

VÍDEOS:
CATÁLOGO SERRA DE FITA STARRETT................................................................................. 10-1

VÍDEO 11.1 - AJUSTE DA TENSÃO DA LÂMINA DE SERRA FITA............................................. 11-2

VÍDEO 15.1 - AJUSTE DAS GUIAS MÓVEL E FIXA................................................................... 15-4

VÍDEO 15.2 - COMO AJUSTAR A LÂMINA DE SERRA FITA SOBRE OS VOLANTES (CAMBAGEM)..... 15-8

VÍDEO 15.3 - MANUTENÇÃO DO CILINDRO HIDRÁULICO (HYDROCHECK)..............................15-10

VÍDEO 15.4 - DESMONTAGEM E MONTAGEM DO VOLANTE MOTOR E REDUTOR...................15-12

VÍDEO 15.5 - DESMONTAGEM E MONTAGEM DO MOTOR DA LÂMINA DE SERRA FITA...........15-12

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR V


ATENÇÃO! RISCO DE ACIDENTES:

• ANTES DE INICIAR qualquer tipo de operação sobre a máquina


S3120, LER ATENTAMENTE TODAS as instruções contidas neste
manual de instruções, para que o usuário se familiarize com o
equipamento;

• OBSERVAR atentamente as INSTRUÇÕES PARA TRANSPORTE


E ARMAZENAMENTO (Capítulo 08);

• OBSERVAR atentamente as INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E


COMISSIONAMENTO (Capítulo 09). OBSERVAR a tensão (Volts) da
máquina que está sendo entregue;

• Todas as operações de TRANSPORTE, INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO,


MANUTENÇÃO, MONTAGEM, DESMONTAGEM e REPARO, deverão
ser realizadas por pessoas QUALIFICADAS, TREINADAS e
AUTORIZADAS para estes tipos de serviços.

• A Starrett dará toda Assistência e Auxílio Técnico ao usuário ou a


empresa proprietária da máquina sempre que solicitada por
escrito;

• OBSERVAR e ENTENDER todas as sinalizações contidas na máquina;

• Caso a máquina padrão, entregue ao usuário, for modificada ou


alterada as suas características técnicas, sem o conhecimento e
aprovação prévia da Starrett, além da perda de toda GARANTIA,
as responsabilidades civis e criminais recairão sobre o proprietário
da máquina.

Starrett Indústria e Comércio Ltda.


Av. Laroy S. Starrett 1880
Itu • SP • Brazil – CEP 13306-900
Centro de Atendimento Starrett: 0800 702 1411
falecom@starrett.com.br
www.starrett.com.br

VI S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


1. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE:

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
EC DECLARATION CONFORMITY
Starrett Indústria e Comércio Ltda.
Av. Laroy Starrett, 1880
13306-900 – Itu – SP – Brazil
Declara que os produtos Máquina de Serra Fita, modelos:
Declares that the products Band Saw machine, models:
S3120, S3125, S3715, S3720, S4220, S4230, S4260
estão em conformidade com os requisitos essenciais de segurança das Diretivas
Europeias relevantes:
are in conformity with the essential safety requirements of the relevant European Directives:
2006/42/EC Diretiva de máquinas;
2014/30/EU Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética
Pessoa que compilou o arquivo técnico estabelecido na UE:
Person that who compile technical file established within the EU:

The L. S. Starrett Company Ltd.
Oxnam Road Industrial Estate, Jedburgh, Scotland, TD8 6LR, UK
As instruções de montagem e conexão definidas em catálogos e arquivos técnicos de
construção devem ser respeitadas pelo usuário.
Mounting and connecting instructions defined in catalogues and technical construction
files must be respected by the user.
Eles são baseados nas seguintes normas técnicas:
They are based on the following technical standards:
ISO 16093:2017,
Machine tools - Safety - Sawing machines for cold metal
ISO 12100:2010,
Safety of Machinery - General principles for design / Risk Assessment and Risk reduction.
IEC 60204-1:2016,
Safety of machinery – Electrical equipment of machines, part 1 : General requirements
ISO 13849-1:2015,
Safety of machinery – Safety-related parts of control systems Part 1: General principles for design
EN 50370-1:2005,
Electromagnetic compatibility (EMC) - Product family standard for machine tools - Part 1: Emission.
EN 50370-2:2003,
Electromagnetic compatibility (EMC) - Product family standard for machine tools - Part 2: Immunity.
IEC 61000-4-2: 2009,
Electrostatic discharge (ESD)
IEC 61000-4-4: 2012,
Electrical fast transient/burst requirements (EFT/Burst)
IEC 61000-4-6: 2014,
Immunity to conducted disturbances, induced by radio-frequency fields (CS)

Itu/SP, January, 2020th. Pela Starrett / By Starrett:


Cláudio Guarnieri
Industrial Director

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 1-1


1-2 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21
2. CERTIFICAÇÃO SGS:

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 2-1


2-2 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21
3. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NR-12:

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A
Starrett Indústria e Comércio Ltda.
Av. Laroy Starrett, 1880
13306-900 – Itu/SP – Brasil
CNPJ 56.994.700/0001-01

Declara, sob sua exclusiva responsabilidade, que o produto,


Máquina de Serra de Fita, modelo:

S3120
A qual se referem a esta declaração, está de acordo com os
requisitos aplicáveis das Normas Regulamentadoras brasileiras:

NR-10 - Segurança em Instalações e Serviços em Eletricidade;


NR-12 - Segurança no Trabalho em Máquinas e Equipamentos;
NR-15 – Atividades e Operações Insalubres – ANEXO I;
NR-17 – Ergonomia,

e também com os requisitos aplicáveis das Normas Técnicas,

• ABNT NBR 16403:2015, Máquinas ferramentas-Segurança-Máquinas


serra de fita para metais;
• ABNT NBR ISO 12100:2013, Segurança de máquinas – Princípios
gerais de projeto – Apreciação e redução de risco;
• ABNT NBR IEC-60204-1:2020, Segurança de máquinas - Equipa-
mentos elétricos de máquinas - Parte 1: Requisitos gerais;
• ABNT NBR 13759:1997, Segurança de máquinas - Equipamentos de
parada de emergência - Aspectos funcionais - Princípios para projeto;
• ABNT NBR-14153:2013, Segurança de máquinas – Partes de sistemas
de comando relacionados à segurança – Princípios gerais para projeto;
• ABNT NBR ISO 13857:2021, Segurança de Máquinas - Distâncias de
Segurança para impedir o acesso a zonas de perigo pelos membros
inferiores e superiores;

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 3-1


• ABNT NBR NM 272:2001, Segurança de Máquinas - Proteções -
Requisitos Gerais para o Projeto e Construção de Proteções Fixas e
Móveis;
• ABNT NBR ISO 14119:2021, Segurança de máquinas – Dispositivos
de intertravamento associados a proteções – Princípios para projeto e
seleção;
• ABNT NBR 16746:2019, Segurança de máquinas - Manual de instru-
ções - Princípios gerais de elaboração
• ABNT ISO/TR 14121- 2:2018, Segurança de máquinas - Apreciação
de riscos. Parte e: Guia prático e exemplos de métodos.

Cláudio Guarnieri
Cláudio Guarnieri
Diretor Industrial
Starrett Indústria e Comércio Ltda.

Itu/SP, 1 de abril de 2021.

3-2 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


4. IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA:

Toda máquina Starrett pode ser identificada através de sua plaqueta de identificação
fixada no Gabinete (01). Dados como Modelo, Ano de Fabricação, nº de Série,
Potência (kW / hp), Tensão (V), Frequência (Hz) e Peso (kg), estão todos gravados.

A figura abaixo mostra o formato da Plaqueta de Identificação Starrett.

Máquina de Serra Fita / Band Saw Machine

Modelo/Model
S3120

Nº de série / Serial number U0050 - 20/TW-S


STARRETT IND. E COM. LTDA.
Código/Code S3120-H2

Av. Laroy S. Starrett, 1880 Ano de fabricação/Manufacturing Year 2020


13306-900 - ITU/SP - BRAZIL 156
Peso Líquido / Net Weight kg
tel: 0055 11 2118-8000
fax: 0055 11 2118-8001 Potência/Power (Lâmina/Band Saw) 1,0 / 0,75 hp / kW
www.starrett.com.br
CREA no 0163046 Potência/Power (Unid.Hid / Hydr. Unit) ------ hp / kW

Potência/Power (Refrig; / Coolant) 0,06 / 0,05 hp / kW

Tensão / Voltage 220 V 60 Hz


Frequência / Frequency
Corrente / Current 3,5 A

(DADOS ILUSTRATIVOS)

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 4-1


4-2 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21
5. DADOS TÉCNICOS:

Starrett S3120
Peso Líquido (kg): 156

Dimensões (mm): 1,5 x 0,8 x 1,6 (altura)

Potência do Motor da Lâmina de Serra Fita (hp / kW): 1,0 / 0,75

Potência do Motor da Bomba de Refrigeração (hp / kW): 0,05 / 0,03

Dimensões da Lâmina de Serra Fita (mm): 2 110 (± 2) x 20 x 0,9

Velocidade de Corte (m/min): 35 e 70 (a 60 Hz)

Tensão disponível (V) (1) (2): 220-230 V ou 380-400 V

Frequência de operação do sistema elétrico (Hz) (2): 50 ou 60

(1) TENSÃO definida conforme pedido do cliente


(2) Ver Requisitos e Condições necessárias para Instalação da máquina em 10.2 deste Manual de Instruções

DIMENSÕES DE CORTE PERMITIDAS (mm)

A 2110 x 20 x 0,9
A MOTOR

D B B
AxB AxB
o
0 170 170 x 170 95 x 210
45o 120 110 x 110
o
60 70 60 x 60

Ruído emitido pela máquina

Nível de Pressão Sonora = 79,2 dB A

Nível de Potência Sonora = 74,2 dB A

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 5-1


INTENSIDADE SONORA DA MÁQUINA: (5.8 DA ABNT NBR 16403)
Os valores citados são níveis de intensidade sonora da máquina. Estes valores
não correspondem o nível de intensidade sonora do ambiente de trabalho, onde o
equipamento está instalado. Os valores do ambiente de trabalho devem ser medidos
conforme legislação vigente (ANEXO I da NR-15). Embora exista uma correlação entre
esta fonte (máquina) e os níveis de exposição, existem outras fontes (máquinas
adjacentes, ambiente fabril, etc.) que contribuem para o aumento do nível de intensidade
sonora local, o qual o operador está exposto. Para tanto, devem ser consideradas
Medidas de Proteções adicionais prescritas por um profissional de Segurança do
Trabalho ou Medicina do Trabalho ou pelo SESMT da empresa proprietária, definindo o
melhor tipo de protetor auricular a ser utilizado.

5.1. Item Padrão (Standard):

Lâmina de Serra Fita marca Starrett

5.2. Referências das Partes e Componentes:

POS. PARTE / COMPONENTE


01 GABINETE
02 CHAVE GERAL - QS1
03 BOTÃO DE EMERGÊNCIA - SB1
04 ARCO
05 PLACA DE ADVERTÊNCIA DE SEGURANÇA
06 PAINEL DE COMANDO
07 MESA DE CORTE
08 CILINDRO HIDRÁULICO
09 CONJUNTO DA MOLA
10 LÂMINA DE SERRA
11 GATILHO - BOTÃO PARTIDA - SB2
12 VÁLVULA DE CORTE
13 VOLANTE MOVIDO
14 VOLANTE MOTOR
15 REDUTOR
16 SISTEMA TENSIONADOR (CARRINHO) ►

5-2 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


continuação:


POS. PARTE / COMPONENTE
17 CONJUNTO DA MORSA
18 CÁRTER DO ARCO
19 VOLANTE
20 ALAVANCA DE APERTO RÁPIDO
21 EIXO DO ARCO
22 VÁLVULA REGULADORA
23 CHAVE SELETORA MANUAL / SEMIAUTO - SA2
24 BOMBA DE REFRIGERAÇÃO - M2
25 MOTOR DA LÂMINA DE SERRA FITA - M1
26 CONTATOR - KM1
27 CONTATOR - KM2
28 RELÉ DE SEGURANÇA - KS1
29 CHAVE SEGURANÇA CARTER DO ARCO - SQ1
30 BOTÃO DE REARME - SB3
31 GUIA MÓVEL
32 GUIA FIXA
33 ROLAMENTO LATERAL
34 ROLAMENTO DE ENCOSTO
35 -----------
36 EIXO EXCÊNTRICO
37 SUPORTE DA GUIA MÓVEL
38 ALAVANCA TRAVA DO SUPORTE GUIA MÓVEL
39 ALAVANCA DE AVANÇO
40 CHAVE COMUTADORA DE VELOCIDADE - SA1
41 BOTÃO PARTIDA - VERDE - SB1-1
42 BOTÃO PARADA - VERMELHO - SB1-2
43 SINALEIRA PILOTO 24 V - BRANCA - HL1
44 CHAVE FIM DE CURSO DO ARCO - SQ2
45 RELÉ TÉRMICO - FR1
46 BRAÇO ►

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 5-3


continuação:


POS. PARTE / COMPONENTE
47 QUADRO ELÉTRICO
48 ---------
49 RESERVATÓRIO
50 ---------
51 PORCA TENSIONADORA
52 PLACA CAPACIDADE DE CORTE
53 MANÔMETRO
54 --------
55 PARAFUSO BATENTE
56 MANÍPULO
57 TORNEIRA
58 PINO BATENTE
59 DISTRIBUIDOR DE LÍQUIDO REFRIGERANTE
60 PRESILHA FIXAÇÃO DO CÁRTER
61 PROTEÇÃO FIXA DA GUIA MÓVEL
62 PROTEÇÃO DA GUIA MÓVEL
63 MANÍPULO TENSIONADOR
64 SINALEIRA BOTÃO REARME - AZUL - HL3
65 ALAVANCA DE TRAVA DO GIRO DO ARCO
66 ESCALA ANGULAR
67 PINGADEIRA
68 CAIXA ELÉTRICA FRONTAL
69 MESA DE ROLETE DE ENTRADA
70 MESA DE ROLETE DE SAÍDA
71 -------
72 SINALEIRA DO RELÉ TÉRMICO - VERMELHA - HL2
73 FUSÍVEL PROTEÇÃO MOTOR BOMBA REFRIGERAÇÃO - F4 (1 A)
74 FUSÍVEL PROTEÇÃO MOTOR BOMBA REFRIGERAÇÃO - F5 (1 A)
75 TRANSFORMADOR - TR1
76 FUSÍVEL PROTEÇÃO ENTRADA TRANSFORMADOR - F1 (0,5 A) ►

5-4 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


continuação:


POS. PARTE / COMPONENTE
77 FUSÍVEL PROTEÇÃO ENTRADA TRANSFORMADOR - F2 (0,5 A)
78 FUSÍVEL PROTEÇÃO SAÍDA TRANSFORMADOR - F3 (2 A)
79 HASTE DE MEDIDA
80 BATENTE
81 MANÍPULO TRAVA DO BATENTE
82 -----------
83 -----------
84 -----------
85 PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO EIXO EXCÊNTRICO
86 PARAFUSO DE AJUSTE DA ALTURA DA GUIA
87 SUPORTE DA GUIA FIXA
88 PROTEÇÃO GUIA FIXA

FIGURA 5.1 - VISTA GERAL

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 5-5


5-6 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21
6. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:

Esta máquina está equipada com diversos dispositivos de


segurança para proteção ao usuário contra danos. No entanto, todos
os aspectos de segurança não podem ser resumidos desta maneira.
Por isso, cada usuário deve prestar atenção na configuração,
manutenção e reparação da máquina, e LER e ENTENDER todas as
partes deste Manual de Instruções.

Além disso, é dever do usuário ou proprietário da máquina observar as condições


e contextos de riscos que o equipamento operará, analisando por meio dos requisitos
obrigatórios da Norma Regulamentadora 12, NR-12.

OBSERVAR obrigatoriamente:

• SOMENTE pessoas QUALIFICADAS, CAPACITADAS e expressamente


AUTORIZADAS podem operar e fazer a manutenção desta máquina. Estas pessoas
devem ser treinadas dentro das leis e normas de segurança do trabalho vigentes no
país;

• É estritamente proibido, sem especial autorização, realizar modificações ou


alterações nos componentes da máquina que possam comprometer a segurança
do usuário ou da mesma, pondo o operador em perigo desnecessário. Para as
alterações acima mencionadas, deve ser solicitado, obrigatoriamente, autorização
e aprovação por escrito por parte da Assistência Técnica Starrett;

• SOMENTE pessoas AUTORIZADAS pela empresa proprietária da máquina,


podem manusear, operar, colocar e posicionar o material a ser cortado sobre a
mesa de corte, preparar o corte, realizar manutenção, remover peças móveis,
trocar componentes permanentes, substituir componentes na manutenção periódica,
por exemplo: óleo, filtro, rolamentos, fluido de refrigeração etc.;

• Para realizar manutenção, modificações, reparação, substituição de componentes


no sistema elétrico da máquina, a pessoa responsável e autorizada pela
empresa proprietária, deve ser CAPACITADA e QUALIFICADA para esta
finalidade, de acordo com a NR-12. Está implícito que a conexão da máquina à rede
elétrica, como todo trabalho para este fim, também deve ser realizado por técnico
CAPACITADO e QUALIFICADO. No Brasil, para as instalações elétricas industriais
deve estar conforme a NR10, NR12 e ABNT NBR 5410 (em outros países seguir
legislação local);

• POSICIONAR a Chave Geral (02) em DESLIGADO - OFF, ou seja, DESCONECTAR


da rede de energia, quando houver intervenção de manutenção ou qualquer outro
trabalho sobre a mesma, é necessário. Desta forma, não há riscos de choque
elétrico;

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 6-1


• OBSERVAR e GARANTIR que a pessoa responsável em manusear, operar, pôr
material para cortar, preparação do corte, fazer a manutenção, reparar, remover
partes móveis, trocar componentes permanentes, substituir componentes da
máquina, NÃO esteja trabalhando sob efeito pelo uso de remédios, álcool ou drogas
que influenciem no sistema nervoso central do usuário ou operador;

• NÃO FUNCIONAR a máquina, caso haja algum problema ou dúvidas quanto ao


funcionamento da mesma. ENTRAR contato com a Assistência Técnica Starrett;

• ACIONAR rapidamente o Botão de EMERGÊNCIA (03), em caso de acidente,


problema ou perigo;

• Para evitar irregularidades com a operação da máquina, é necessário que o operador


esteja bem informado e capacitado sobre o funcionamento da máquina antes de
iniciar a operação;

ATENÇÃO!:
RISCO DE AMPUTAÇÃO OU LESÃO GRAVE!

• NÃO está autorizada o uso desta máquina, sob HIPÓTESE ALGUMA,


por CRIANÇA(S) ou por pessoa(s) NÃO capacitadas e qualificadas;
• Durante a operação de corte, NÃO DEVE SER USADO pelo operador,
SOB HIPÓTESE ALGUMA: jaleco ou camisa ou qualquer tipo de agasalho
de manga comprida, corrente(s) ou gravata ou lenço no pescoço, cabelo
compridos soltos, anéis em qualquer dedo, ou qualquer outro tipo de objeto
no corpo que possa puxar o operador contra a máquina.
• OBSERVAR todas as sinalizações que estão sobre o Arco (04) e o
Gabinete (01) da máquina. É muito importante que o operador esteja
familiarizado com estas indicações;
• NÃO DANIFICAR as Placas de Inscrições Técnica e de Avisos de
Advertência presentes na máquina;
• NUNCA TOCAR com as mãos ou outra parte do corpo nas partes
móveis da máquina quando ela estiver em funcionamento;
• MANTER a máquina e a área adjacentes sempre limpas. Desta forma,
acidentes podem ser evitados, ao operador e também para as pessoas
que passam próximo da máquina;
• POSICIONAR a Chave Geral (02) em OFF e PRESSIONAR o Botão
de EMERGÊNCIA (03), antes de iniciar a limpeza da máquina ou sua
manutenção; ►

6-2 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21



• NUNCA REMOVER o cavaco de material e outros resíduos com a máquina
em funcionamento. NÃO DEIXAR acumular cavaco e outros resíduos
sobre a máquina ou ao redor dela, pois, pode causar acidentes ou danos
graves;
• UTILIZAR dispositivos de levantamento e transporte para manusear
os materiais para corte conforme o limite de peso e dimensões adequadas,
para um trabalho seguro e ergonômico. Esta operação deve ser executada
por pessoas responsáveis e capacitadas;

• NÃO TOCAR em qualquer parte da máquina,


quando estiver em operação.

• UTILIZAR sempre os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), com


a devidamente certificado conforme a legislação de segurança de cada
país, como óculos de segurança e protetores auriculares.

• UTILIZAR Luvas de Couro, somente na troca da Lâmina de Serra


Fita (10);

SOMENTE na troca da Lâmina de Serra Fita

• OBSERVAR a escolha do tipo de Lâmina de Serra Fita (10), como a


dentição, avanço e velocidade de corte, adequados para o tipo de
material a ser cortado, para evitar problemas durante a operação de
corte (VER Capítulo 8 deste Manual);
• OBSERVAR as Recomendações de Segurança, em caso de manutenção
da máquina (VER Capítulo 15 deste Manual);
• OBSERVAR todas Recomendações de Segurança para a troca de
velocidade da Lâmina de Serra Fita (10);
• UTILIZAR sempre peças de reposição novas e originais. Outras peças
de reposição ou trabalhos não-aprovadas pelo fabricante, que possam
causar ou provocar acidentes e danos não serão responsabilidade da
Starrett;
• GARANTIR uma área livre suficiente (mínimo de 1,5 m) ao redor da
máquina, visando espaço para o trabalho e passagem de pessoas;

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 6-3



• NÃO COLOCAR ou DEIXAR ferramentas ou
outros objetos sobre as partes da máquina;

• UTILIZAR óleos hidráulicos recomendados neste manual. Seu descarte


deve seguir a legislação pertinente.

AVISO DE ATENÇÃO: AVISO DE ADVERTÊNCIA:


Risco de Acidente Risco de Explosão

AVISO DE ADVERTÊNCIA: AVISO DE ADVERTÊNCIA:


Risco de Choque Elétrico Aterramento Obrigatório

AVISO DE ADVERTÊNCIA: AVISO DE ADVERTÊNCIA:


Risco de Tombamento Risco de Queda de Carga
Elevada

AVISO DE ADVERTÊNCIA: AVISO DE ADVERTÊNCIA:


Risco de Corte Risco de Queda de
Ferramentas ou objetos

AÇÃO OBRIGATÓRIA: AÇÃO OBRIGATÓRIA:


LER Manual de Instrução USAR Calçados de Segurança

AÇÃO OBRIGATÓRIA: AÇÃO OBRIGATÓRIA:


USAR Óculos de Segurança USAR Capacete

AÇÃO OBRIGATÓRIA:
AÇÃO OBRIGATÓRIA:
USAR Vestimenta de
USAR Luva de Segurança
Segurança

AÇÃO OBRIGATÓRIA: AÇÃO OBRIGATÓRIA:


USAR Protetor Auricular REALIZAR Manutenção
Preventiva

6-4 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


AÇÃO PROIBIDA: AÇÃO PROIBIDA:
NÃO LIGAR a máquina NÃO TOCAR

AÇÃO PROIBIDA:
AÇÃO PROIBIDA:
NÃO DEIXAR ferramentas e
NÃO SUBIR na máquina
objetos sobre a máquina

ATENÇÃO!:
RISCO DE ACIDENTE:

DEFINIÇÃO DA POSIÇÃO DO OPERADOR DA MÁQUINA:

Durante o processo de corte o operador DEVE estar na frente do


Painel de Comando (06), atento aos ajustes de parâmetros principais de
corte, e com sua mão livre para acessar de forma imediata ao Botão de
EMERGÊNCIA (03).

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 6-5


ATENÇÃO!:
RISCO DE ACIDENTE:

UTILIZAR Mesas de Roletes, para corte de materiais longos.

6-6 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


ATENÇÃO!: RISCO DE ACIDENTE:

RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA na Manutenção:


Quando ocorrer qualquer operação de manutenção (VER Capítulo 15 -
MANUTENÇÃO), o usuário deve:
• ISOLAR a área conforme figura abaixo;
• IDENTIFICAR que a máquina está em manutenção por meio de uma
ETIQUETA DE ADVERTÊNCIA (Sistema LOTO) colocada no Botão
de EMERGÊNCIA (03) no Painel de Comando (06) (figura 6.1).

PERIGO
NÃO OPERAR
ESTA MÁQUINA

MANUTENÇÃO
NOME:
DEPTO.:
DATA:

FIGURA 6.1 - ETIQUETA DE ADVERTÊNCIA (SISTEMA LOTO)

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 6-7


6-8 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21
7. DESCRIÇÃO GERAL:

A máquina de SERRA DE FITA HORIZONTAL STARRETT – S3120 foi


desenvolvida pelos critérios de qualidade, segurança, modernidade e tecnologia, a
fim de atender as necessidades do seu usuário, em conformidade com a norma técnica
ABNT NBR 16403:2015 e outras aplicáveis, além das normas regulamentadoras
NR-10 e NR-12.

Esta máquina deve ser utilizada somente para corte de barras ou perfis de várias
formas e dimensões de materiais exclusivamente metálicos, isto é, ferrosos (aço e suas
ligas) e não ferrosos (ligas de bronze, alumínio, etc.). As características físicas destes
materiais, tais como dureza, tenacidade e densidade, não devem criar nenhum problema
de segurança para o usuário durante a operação de corte.

ATENÇÃO!: RISCO DE ACIDENTES:

Este modelo de máquina destina-se exclusivamente ao corte de


materiais metálicos, dos tipos ferrosos e não ferrosos.
Exemplos:
• aços de construção mecânica; • ligas de alumínio;
• aços liga; • aços com carbono;
• aços inoxidáveis; • cobre;
• ferro fundido; • latão.

Sua construção é constituída de um Arco (04) rígido que possui 2 Volantes: sendo um
Movido (13) e o outro Motor (14). O Volante Motor (14) está acoplado a um Redutor (15)
do tipo SEM-FIM (figura 7.1).

O Volante Movido (13) está montado no eixo de um sistema dinamométrico,


denominado de Tensionador (16) (figura 7.5).

Uma Lâmina de Serra Fita (10) soldada é montada sobre os dois Volantes (13)(14)
e esticada convenientemente pelo Tensionador (16) (figura 7.2).

A Lâmina de Serra Fita (10) e os Volantes (13)(14) são protegidos na parte traseira
do Arco (04) por um Cárter (18) de proteção (figura 7.6).

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 7-1


FIGURA 7.1 - VISTA GERAL

FIGURA 7.2 - MONTAGEM DOS VOLANTES

7-2 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


O Conjunto da Morsa (17) é responsável em fixar rigidamente o material a ser
cortado sobre a Mesa de Corte (07). Este conjunto possui um movimento longitudinal, no
sentido de fixação do material, comandada manualmente pela Manivela (19). O aperto
ou desaperto do mesmo sobre o material, é comandado também manualmente pela
Alavanca de Aperto Rápido (20) (figuras 7.1 e 7.2).

Pela forma construtiva da máquina, o Arco (04) pode girar sobre um ponto fixo do
Conjunto da Morsa (17), denominado Eixo do Arco (21) (figura 7.3), ou seja, num eixo
perpendicular a Mesa de Corte (07), para permitir cortes em ângulos sobre o material a
ser cortado.

FIGURA 7.3 - CILINDRO HIDRÁULICO

A parte superior da máquina é apoiada e fixada sobre um Gabinete (01) rígido,


construído em chapa e perfis de aço. Sua estrutura é protegida por uma pintura de alta
resistência a intempéries. Acoplado a este conjunto, encontra-se o Painel de Comando
(06), de fácil acesso pelo operador.

O Sistema Elétrico foi desenvolvido conforme requisitos aplicáveis da NR-12 e de


normas técnicas ABNT NBR. Este sistema é composto por 3 partes.

A primeira é o Circuito de Potência, dimensionada a suportar a carga dos motores


elétricos: M1 (25) da Lâmina de Serra de Fita (10) e M2 da Bomba de Refrigeração (24),
sendo ambos protegidos contra eventuais curtos-circuitos ou sobrecargas.

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 7-3


FIGURA 7.4 A - PAINEL DE COMANDO

FIGURA 7.4 B - CHAVE GERAL

7-4 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


O Motor M1 (25) é acionado por 2 Contatores KM1 (26) e KM2 (27), como parte do
Sistema de Segurança.

A segunda parte é Circuito de Comando da máquina que opera em 24 Vca, ou seja


em extra baixa tensão.

A terceira parte, compõe o Sistema de Segurança do equipamento. A função


de monitoramento é realizada pelo Relé de Segurança RS (28), sobre o Botão de
EMERGÊNCIA SB0 (03), a Chave de Segurança SQ1 (29) do Cárter do Arco (18) e dos
Contatores KM1 (26) e KM2 (27). Um Botão de REARME SB3 (30) é adicionado ao
Sistema de Segurança para impedir qualquer acionamento acidental ocorra após
retirar a condição de EMERGÊNCIA da máquina (figura 7.4 A).

No Quadro Elétrico (47), localizado na parte inferior frontal do Gabinete (01) (figura
7.4 B), há uma Chave Geral (02), a qual protege o usuário em caso de manutenção,
desabilitando totalmente o Sistema Elétrico.

OBSERVAÇÃO! :
O segmento da Lâmina de Serra Fita (10) que realiza o corte
(entre as Guias (13)(14)), obviamente, não possui proteção,
cabendo ao operador da máquina tomar todos os cuidados
devidos.

FIGURA 7.5 - SUPORTE DA GUIA MÓVEL E SISTEMA TENSIONADOR

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 7-5


O segmento da Lâmina de Serra Fita (10) que realiza o corte, está apoiado por
2 Guias (31) (32). Estas Guias (31) (32) possuem Rolamentos Laterais (33), que permitem
a ferramenta de corte torcer em relação ao plano de giro dos Volantes (13) (14), para
formar o plano de corte (figuras 7.5 e 7.6).

O Suporte da Guia Móvel (37), próxima ao Volante Movido (13), pode ser ajustado
manualmente, soltando-se a Alavanca (38), para adequar a distância da mesma em relação
ao material a ser cortado (figura 7.5).

Esta máquina possui 2 modos de operação: MANUAL e SEMI-AUTOMÁTICO.

O modo MANUAL a velocidade de avanço é controlada pelo operador pela Alavanca


(39). O ajuste deste modo é descrito no Capítulo 11.

O modo SEMI-AUTOMÁTICO a velocidade de avanço da Lâmina de Serra Fita (10)


sobre o material é controlada por meio do Cilindro Hidráulico (08) de circuito fechado
(figura 7.3), solidário ao conjunto do Arco (03).

Pela abertura e fechamento da Válvula Reguladora (22), pode-se controlar a


velocidade de avanço. A Válvula de Corte (12) permite manter o Arco (10) em qualquer
posição, quando a mesma estiver na posição FECHADA (alavanca na horizontal)
(figura 12.1). O ajuste deste modo é descrito no Capítulo 11.

FIGURA 7.6 - SISTEMA TENSIONADOR

7-6 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


Para iniciar o processo de corte, a máquina deve estar ajustada e conectada a rede
elétrica do usuário. Também, o material a ser cortado devidamente posicionado e travado
sobre a Mesa de Corte (07).

Ao posicionar a Chave Geral (02) na posição LIGADA - ON, a Sinaleira PILOTO


(43) de cor BRANCA deve acender, indicando que a máquina está energizada.

Ao acionar o Botão de PARTIDA (41), de cor VERDE ou o Gatilho (11), inicia-se o


movimento da Lâmina de Serra Fita (10).

Ao final do corte, a Chave Fim de Curso (44) é acionada (figura 7.3), desligando os
Motores Elétricos M1 (25) e M2 (24), quando no modo SEMI-AUTOMÁTICO.

Esta máquina possui 2 velocidades de corte, as quais podem ser escolhidas


pela Chave Comutadora (40), localizada no Painel de Comando (06) (figura 7.4 A).

O tensionamento da Lâmina de Serra Fita (10) sobre os Volantes (13)(14) é


realizado pelo Manípulo Tensionador (63). Pela visualização no Manômetro (53)
pode-se ajustar corretamente a tensão da Lâmina de Serra Fita (10) (figura 7.6).

Os sistemas de segurança presentes são:

• Relé Térmico FR1 (45) (proteção térmica): Proteção do Motor (25) da Lâmina de
Serra Fita (10) contra sobrecarga;

• Botão de EMERGÊNCIA (03): Localizado no Painel de Comando (06),


para eventuais necessidades de PARADAS não normais. Esta função de
segurança é monitorada pelo Relé de Segurança KS1 (28);

• Cárter de Proteção (18): Tem a função de proteção móvel do interior do Arco


(04). Ao ser removido, abre a Chave de Segurança SQ1 (29) desabilitando o
Sistema Elétrico da máquina. Esta função de segurança é monitorada pelo Relé
de Segurança KS1 (28);

• Botão de REARME SB3 (30) (COR AZUL): Localizado no Painel de Comando


(06), cuja função é impedir a partida inesperada da máquina;

• Relé de Segurança KS1 (28): Localizado no interior do Quadro Elétrico (47),


cuja função é monitorar os dispositivos de segurança presentes;

• Sinaleira PILOTO HL1 (43): Localizada no Painel de Comando (06). Sua


função é indicar que os comandos estão energizados em extra baixa tensão
(24 Vca), ficando a máquina apta a funcionar;

• Proteções Fixas da Guia Móvel (61) (62): Localizadas e fixadas no Suporte da


Guia Móvel (37) (figuras 7.5 e 7.6), as quais somente podem ser removidas por
meio do uso de uma ferramenta;

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 7-7


• Proteção Fixa da Guia Fixa (88): Localizada e fixada no Suporte da Guia Fixa
(87) (figura 7.2), a qual somente pode ser removida por meio do uso de uma
ferramenta.

7-8 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


8. TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO:

8.1. Recomendações Específicas de Segurança:

ATENÇÃO!:
RISCO DE TOMBAMENTO E DE
ACIDENTES COM LESÕES GRAVES:

• Todo carregamento, transporte e descarregamento da máquina de


Serra Fita Starrett deve ser realizado por empresas especializadas ou
por profissionais CAPACITADOS e AUTORIZADOS.
• Antes de executar qualquer movimentação da máquina, é necessário
LER ATENTAMENTE este Manual de Instruções, para conhecer as
instruções de segurança específica para este tipo de operação.
• UTILIZAR Equipamento de Proteção Individual - EPI na fase de
carregamento e descarregamento da máquina de Serra Fita

• PLANEJAR a operação de elevação (içamento) e transporte da máquina


Starrett, em conjunto com o pessoal do SESMT - Serviço de Segurança
e Medicina do Trabalho da empresa proprietária do equipamento.

• EVITAR movimentações e curvas abruptas, e


velocidades altas quando transportar a máquina por
empilhadeira, pois há riscos de tombamento e dano
ao equipamento.

• VERIFICAR sempre se as lanças da empilhadeira estão encaixadas


de acordo no pallet.

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 8-1


8.2. Descarregamento e Transporte:

A máquina ao sair da fábrica vem embalada num engradado de madeira, fixada sobre
um “pallet”. Esta embalagem permite transportar por uma empilhadeira ou paleteira.

Para DESCARREGAR a máquina sobre um caminhão, por exemplo, recomenda-se


utilizar uma empilhadeira, conduzida por um profissional CAPACITADO e AUTORIZADO
para este tipo de operação.

Ao utilizar este meio de transporte e elevação, aconselha a NÃO REMOVER o


engradado de madeira, deixando a remoção do mesmo no local de instalação.

Outra opção é utilizar uma ponte rolante para remover do caminhão e movimentar
até o ponto de instalação. No entanto, neste caso, deve-se remover o engradado de
madeira, para içá-la com segurança utilizando de cabos de aço, conforme exemplificado
na figura 8.1.

Os cabos devem possuir e suportar uma carga


superior de 300 kg cada um.

SUSPENDER a máquina no mínimo neces-


sário para efetuar a sua movimentação, para evitar
risco de queda da máquina ou de objetos, devido a
uma grande altura.

Durante esta operação devem ser respeitadas as condições de segurança específicas


para este tipo de operação.

NÃO UTILIZAR cintas de elevação de cargas ao redor da estrutura ou outra parte


da máquina, pois isto danificará a máquina, além do risco de acidentes.

8-2 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


OBSERVAÇÃO:
1. UTILIZAR cabos de aço (diâmetro mínimo = ø 8 mm) com
resistência suficiente para suportar o peso da máquina de
300 kg, e passá-la pelo olhal do gancho, conforme indicado
na figura 8.1;
2. VERIFICAR se o cabo de aço está íntegro, antes de iniciar o
içamento;
3. CERTIFICAR que os 4 ganchos estão íntegros, antes de
levantar a máquina;
4. CERTIFICAR que a máquina esteja bem equilibrada durante a
fase de levantamento;
5. LEVANTAR a máquina o mínimo indispensável para permitir
a movimentação;
6. NÃO DEIXAR que a máquina balance durante o deslocamento.

FIGURA 8.1: EXEMPLO DE IÇAMENTO DA MÁQUINA

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 8-3


8.3. Armazenamento:

Pode ocorrer que a área destinada a instalação não está livre ou disponível para
instalar a máquina de Serra Fita Starrett.

Todavia, pode ocorrer a hipótese deste equipamento estar pronto e ser entregue a
empresa proprietária antecipadamente, sem a finalização do local de operação.

Neste caso, em função do tempo de armazenagem, alguns cuidados prévios


necessários devem ser observados e realizados.

PROCEDIMENTOS para Armazenamento:

1. DESCARREGAR a máquina de Serra Fita em um local:

• limpo;

• plano;

• com piso resistente com capacidade de suportar o peso da máquina;

• coberto para proteger de:

- chuva e de outras fontes de água e umidade;

- de poeira; e

- de corrente de ar.

• livre de passagem ou de permanência de pessoas estranhas ao local de


armazenamento;

• com fonte de alimentação adequada, em caso de necessidade, para conectá-la


eletricamente para inspecionar e/ou realizar algum tipo de manutenção preventiva
durante a armazenagem.

2. VERIFICAR na chegada da máquina, se está conforme Pedido ou Ordem de


Compra da empresa proprietária;

3. VERIFICAR também se os itens descritos na Nota Fiscal da Starrett ou do


distribuidor estão de acordo com o material recebido;

4. INSPECIONAR se a máquina está íntegra, sem mossas, arranhões profundos,


oxidações de partes, ou com danos em componentes ou falta deles;

5. UTILIZAR elementos dessecante e desumidificante, como por exemplo sachet


ou saco de Sílica Gel, se o tempo de armazenagem for acima de 10 dias, deixando-o
sobre a máquina.

8-4 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


9. INSTALAÇÃO E COMISSIONAMENTO:

9.1. Recomendações Específicas de Segurança:

ATENÇÃO!:
ACIDENTES COM LESÕES GRAVES:

• Todos os procedimentos de Instalação da máquina de Serra Fita


Starrett deve ser realizado por empresas especializadas ou por
profissionais CAPACITADOS e AUTORIZADOS.
• Antes de executar qualquer movimentação da máquina, é necessário
LER ATENTAMENTE este Manual de Instruções, para conhecer as
instruções de segurança específica para este tipo de operação.
• UTILIZAR Equipamento de Proteção Individual - EPI na fase de
carregamento e descarregamento da máquina de Serra Fita.

• PLANEJAR a operação de instalação da máquina Starrett, em conjunto


com o pessoal do SESMT - Serviço de Segurança e Medicina do
Trabalho da empresa proprietária do equipamento.

• CERTIFICAR que a rede de alimentação


elétrica do usuário está dimensionada para
suportar a carga de trabalho da máquina, e
o aterramento está adequado. Este operação
deve ser realizada sob a supervisão de um
profissional legalmente HABILITADO.
• NÃO INSTALAR esta máquina em ambientes
onde haja riscos de explosões ou de incêndios.
EVITAR ambientes explosivos.

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 9-1


9.2. Instalação:

A máquina deve ser instalada em um ambiente de trabalho iluminado normalmente,


num pavimento do tipo industrial com resistência necessária para suportar o peso próprio
da máquina somado ao peso próprio do material a ser cortado.

A fixação deve ser feita por meio de parafusos “chumbadores” ao pavimento,


como ilustrado na figura 9.1, principalmente no manuseio de materiais compridos e
pesados. Essas fixações devem ser pelos pontos de apoio.

FIGURA 9.1: FIXAÇÃO POR MEIO DE PARAFUSOS CHUMBADORES

Nos processos de corte onde haja materiais a serem cortados compridos com grandes
dimensões, ou seja, barras longas, o operador deve APOIAR adequadamente por meio
de cavaletes e/ou Mesas de Roletes de ENTRADA (69) e de SAÍDA (70), conforme
visualizado nas figuras 9.2 e 9.3. Para materiais abaixo de 630 mm, MANTER o uso do
Suporte de Apoio como opção.

Outro dado importante é o alinhamento e o nivelamento das Mesas de Roletes (69)


e (70) com a Mesa de Corte (07), para garantir bons resultados em termos de corte.
Se estes opcionais forem utilizados, recomenda-se utilizar uma bandeja sob os roletes
para recolher o líquido refrigerante que venha a vazar.

ATENÇÃO! RISCO DE ESMAGAMENTO:


UTILIZAR sistema de Mesa de Roletes para materiais a serem
cortados compridos, barras longas ou de formas diversos.
Materiais acima de 630 mm de comprimento UTILIZAR Mesas
de Roletes (69) e/ou (70).

9-2 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


FIGURA 9.2: EXEMPLO DE MESA DE ROLETES DE ENTRADA

FIGURA 9.3: EXEMPLO DE MESA DE ROLETES DE SAÍDA

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 9-3


Quando a instalação da máquina estiver pronta, o instalador ou quem a houver
efetuado, deve VERIFICAR:

• Se todas as partes da máquina estão perfeitamente íntegras, como sem


mossas, trincas rachaduras ou quaisquer outros defeitos;

• Se os Botão de EMERGÊNCIA (03), a Chave Comutadora (40), Motor


(25), Redutor (15), a Bomba de Refrigeração (24), o Conjunto da Morsa (17)
e o Volante da Morsa (19) estão íntegros e funcionando;

• O estado do Gabinete (01), Guia Móvel (31) e Painel de Comando (06) etc.;

• Se a máquina está em conformidade com o que consta no manual e em seu


pedido (opcionais), em especial com a Nota Fiscal eletrônica.

OBSERVAÇÃO:
Caso algumas peças NÃO estejam íntegras ou NÃO estão
em conformidade com o pedido e/ou o manual, cabe ao
usuário (instalador) avisar imediatamente a Starrett, por escrito,
para receber esclarecimentos, também por escrito, a propósito
do que deve ser feito para resolver o problema.
No entanto, após a constatação do problema, o instalador
NÃO DEVE dar continuidade à instalação até que o problema
esteja resolvido e esclarecido.

9.3. Requisitos e Condições necessárias para Instalação da máquina:

CONDIÇÕES AMBIENTAIS:

- temperatura de trabalho: de -10 a +50 oC.;

- umidade relativa: menor que 90%;

• A instalação da máquina a rede elétrica do cliente, DEVE SER feita por


profissionais QUALIFICADOS para este tipo de serviço;

• OBSERVAR o esquema elétrico, neste Manual, para que a ligação elétrica seja
feita corretamente;

• OBSERVAR a posição do Painel Comando (06) em relação ao Arco (04) da


máquina. A Bomba de Refrigeração (24) localiza-se no interior do Gabinete
(01), estando a mesma pronta para operação.

9-4 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


Antes de conectar a máquina à rede elétrica do usuário, REALIZAR:

PROCEDIMENTO PRELIMINAR:

1. VERIFICAR se o condutor elétrico fornecido com a máquina está íntegro em


sua extensão;

2. VERIFICAR se a rede elétrica principal do usuário tem a mesma tensão (Volts)


e frequência (Hz) da especificada na máquina.

OBSERVAÇÃO:
Caso a tensão e/ou frequência não sejam compatíveis com
a rede elétrica principal do usuário final, devido engano
do comprador, imediatamente a Starrett deve ser comunicada
do ocorrido. Os componentes podem serem trocados
em garantia ou não, a critério e decisão da Starrett.
A rede elétrica do usuário, deve utilizar cabos ou fios cuja a
área da seção transversal da mesma seja igual ou superior a
2,5 mm2, ou superior.

Após o PROCEDIMENTO PRELIMINAR acima da integridade do cabo condutor,


REALIZAR a conexão elétrica da máquina à rede elétrica.

Esta operação deve ser realizada por um profissional QUALIFICADO e


AUTORIZADO, sob a supervisão de um profissional legalmente HABILITADO.

PROCEDIMENTO DA CONEXÃO ELÉTRICA:

1. CERTIFICAR que a rede elétrica do usuário está DESLIGADA;

2. CONECTAR a extremidade do condutor elétrico da máquina ao Quadro de


Disjuntores externos, ou MONTAR um plugue de 4 pinos, sendo 3 utilizados
para as fases R, S, T e o quarto pino para o TERRA;

3. OBSERVAR as recomendações e especificações do fabricante do plugue,


se esta opção for adotada;

4. OBSERVAR se a conexão ao TERRA está adequada;

5. VERIFICAR todas as conexões estão devidamente apertadas.

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 9-5


Realizado a conexão elétrica da máquina à rede elétrica do usuário, VERIFICAR:

PROCEDIMENTO DE VERIFICAÇÃO DA CONEXÃO ELÉTRICA:

1. POSICIONAR a Chave Geral (02) na posição LIGADA - ON;

2. OBSERVAR se Sinaleira PILOTO (43) (BRANCA) no Painel de Comando (06)


está acesa, indicando que a máquina está ligada;

3. GIRAR a Chave Comutadora de Velocidade (40) para a posição “1” ou “2”;

4. APERTAR momentaneamente o Botão (42);

5. VERIFICAR se a Lâmina de Serra Fita (10) está girando no sentido indicado na


Placa (52), colocada no Arco (04) (figura 7.6).

ATENÇÃO!:
RISCOS DE ACIDENTES E CHOQUE ELÉTRICO:
• VERIFICAR se a Lâmina de Serra Fita (10) está se
movimentando no mesmo sentido ao indicado na Placa (52),
localizada no Arco (04). Caso o sentido de giro seja o contrário
ao indicado, permutar 2 das 3 fases (cabos) na tomada que
liga a máquina a rede elétrica do usuário.
• Qualquer alteração na conexão elétrica da máquina com
a rede do usuário, deve ser realizado por profissionais
QUALIFICADOS e AUTORIZADOS.

REQUISITOS DA ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA da máquina (Corrente Alternada)


(De acordo 4.3 da ABNT NBR IEC 60204-1:2020):

• Tensão: Tensão em regime permanente: 0,9 a 1,1 da tensão nominal;

• Frequência: 0,99 a 1,01 da frequência nominal em regime permanente;

0,98 a 1,02 de curta duração.

• Harmônicas: Distorção harmônica não superior a 12 % da tensão eficaz total


nos condutores energizados, considerando a soma da 2ª até a 30ª harmônica.

• Interrupção da tensão: Alimentação interrompida ou na tensão zero por não


mais de 3 ms em qualquer período aleatório do ciclo de alimentação com mais
de 1 s entre interrupções sucessivas.

9-6 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


• Afundamento de tensão: Afundamentos de tensão não superiores a 20 % da
tensão eficaz da alimentação por mais de um ciclo com mais de 1 s entre
afundamentos sucessivos.

• Impedância máxima para o ATERRAMENTO: 10 Ω

ATENÇÃO!:
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO:

• UTILIZAR os códigos de cores ou numeração, para conexão do cabo


condutor da máquina à rede elétrica:

OPÇÃO 1 OPÇÃO 2 Função dos cabos


VERDE / AMARELO VERDE / AMARELO Terra
MARROM PRETO 1 R
AZUL PRETO 2 S
PRETO PRETO 3 T

• VERIFICAR se o condutor de ligação a TERRA está bem conectado


e NÃO tenha ligação em comum com o NEUTRO da rede elétrica do
usuário;
• CONECTAR os cabos condutores da máquina a um Disjuntor Tripolar
remoto independente de 25 A e a uma DDR tripolar de 40 A com
sensibilidade de 0,3 A em 220 V;

• O ATERRAMENTO deve estar conforme a Norma


Técnica ABNT NBR 5410 e Regulamentadora NR-10;
• CONSULTAR um profissional legalmente HABILITADO
para tal instalação.

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 9-7


ATENÇÃO!:
RISCOS DE ACIDENTES e DANOS A MÁQUINA:

ADVERTÊNCIA IMPORTANTE!

• NUNCA EXECUTAR qualquer operação se solda (com elétrodo, MIG


ou TIG) com a máquina de Serra Fita LIGADA, ou seja, conectada a
rede elétrica, com a Chave Geral (02) em LIGADA - ON, Sinaleira PILOTO
(BRANCA) (43) acessa.
• NÃO UTILIZAR a própria máquina de Serra Fita como ponto de
ATERRAMENTO do equipamento de solda. Mesmo com a máquina
de Serra Fita desligada, NÃO EXECUTAR NENHUMA OPERAÇÃO de
solda sobre a mesma.
• NUNCA SOLDAR qualquer tipo de material a ser cortado sobre a
máquina de Serra Fita, sob hipótese alguma, pois pode causar danos
elétricos irreparáveis, os quais NÃO são coberto pela garantia.

9-8 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


10. ESCOLHA DA LÂMINA SERRA DE FITA:

10.1. Limites e recomendações:

Antes de iniciar qualquer tipo de trabalho com a máquina, VERIFICAR se o serviço


a ser executado está dentro dos limites especificados no quadro de Dados Técnicos
(VER Capítulo 5). Caso não seja, recomenda-se COMUNICAR por escrito à Starrett
sobre a possibilidade de alteração de alguma especificação técnica. A Starrett se
encarrega de responder por escrito sobre a melhor solução a ser adotada.

ATENÇÃO!:
RISCO DE DANO A LÂMINA DE SERRA DE FITA:
A Starrett não se responsabiliza por danos causados às
pessoas ou objetos, o usuário da máquina DEVE VERIFICAR
atentamente as características do material que é cortado,
com finalidade de evitar todo e qualquer risco ao operador e/
ou a terceiros.

Estando dentro das capacidades especificadas da máquina, a escolha correta da


serra de fita é outro fator importante para um melhor desempenho do corte.

10.2. Critérios para escolha da lâmina serra de fita:

Ao escolher corretamente uma serra para determinada aplicação devem ser


considerados alguns fatores: Tipo de material, dureza, seção de corte, capacidade da
máquina, etc.

Existem 4 variáveis básicas na escolha da serra:

1. Tipo de Serra;

2. Tipos de Dentes;

3. Dentição;

4. Avanços e Velocidades de Corte.


Catálogo de Lâmina de
Serra Fita Starrett

REV. 13 - ABR/21 S3120 NG - POR 10-1


10.2.1. Dentição:

A dentição ou o número de dentes por polegada (25,4 mm) deve ser escolhido em
função da seção de corte.

Materiais normais ou recozidos requerem pelo menos 3 dentes em contato com a


seção do material a ser cortado, sendo o ideal entre 6 a 12 dentes. Em geral, materiais
de seção fina requerem uma serra com um número maior de dentes por polegada
(25,4 mm), ou seja, uma serra com dentição mais fina, sendo o oposto para materiais
com seção grossa.

10.2.2. Avanços e Velocidades de Corte:

É importante que os avanços e velocidades de corte sejam corretos.

A Starrett fornece uma tabela tipo “slide chart”, para seleção rápida e fácil de serras
de fita, com avanços e velocidades adequadas ao corte de cada material.

As mesmas informações estão disponíveis nos Catálogos de Lâmina de Serra


Fita Starrett.

OBSERVAÇÃO!:
As condições ideais de corte são de 3 a 12 dentes em contato,
ao mesmo tempo, com o material a ser cortado.

10-2 S3120 NG - POR REV. 13 - ABR/21


11. AJUSTES INICIAIS:

11.1. Verificações Iniciais:

Antes de iniciar qualquer tipo de trabalho com a máquina, VERIFICAR:

1. O volume do líquido refrigerante (óleo + água) no Reservatório (49) é de


20 litros aproximadamente. A concentração de óleo na mistura do líquido de
corte deverá seguir as instruções conforme as especificações dos fabricantes de
óleo (figura 11.1);

ATENÇÃO!: RISCOS AO MEIO AMBIENTE:


VERIFICAR se o óleo refrigerante a ser utilizado não é nocivo
ao usuário, ao meio ambiente e à própria máquina.
O seu descarte deve seguir as normas ambientais vigentes
e do próprio fabricante do produto.

FIGURA 11.1 - RESERVATÓRIO DO LÍQUIDO REFRIGERANTE

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 11-1


2. VERIFICAR as condições da Lâmina de Serra Fita (10), quanto à integridade
dos dentes e de seu corpo;

3. VERIFICAR a tensão da Lâmina de Serra Fita (10), girando os manípulos da


Porca Tensionadora (51) até que as condições indicadas na Plaqueta (52)
localizada sobre o Arco (04) (figuras 7.5 e abaixo) estejam presentes, ou seja,
encostando a borda da Porca Tensionadora (51) na cabeça do Parafuso de
Batente (55), (figura 7.6).

S3120

A
A
D B B
AxB AxB
o
0 170 170 x 170 95 x 210
o
45 120 110 x 110
o
60 70 60 x 60

2110 x 20 x 0,9
MOTOR

VÍDEO 11.1

11-2 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


ATENÇÃO!:
RISCO DE DANO À MÁQUINA:

O limite recomendado é de 20 000 lbf/pol2 (20 kSI) ou 1 400 Kgf/cm2.


Aconselha-se UTILIZAR mensalmente um instrumento de medidor de
tensão Starrett 682 EMZ (EDP 57075 – SAW TENSION GAGE), conforme
abaixo, a fim de verificar a ajuste de fábrica do conjunto de tensionamento.

4. VERIFICAR se o tipo de dentição é a mais correta para o corte a ser feito.


VERIFICAR se a seleção está em conformidade com os Critérios para
Escolha da Lâmina de Serra no Capítulo 10. VER 11.3;

5. OBSERVAR se a seleção da velocidade de corte (m/min) é compatível com as


características do material a ser cortado. SELECIONAR a velocidade de corte
pela Chave Comutadora (40), localizada no Painel de Comando (06). Como
orientação, pode ser utilizada a Tabela Recomendações de Corte Starrett.

6. VERIFICAR se o material a ser cortado está bem posicionado sobre a Mesa de


Corte (07), ou seja, devidamente apoiada em toda superfície. VER 11.4.

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 11-3


11.2. Ajustes Iniciais:

1. AJUSTAR a posição da Guia Móvel (31) em relação ao material a ser cortado:

• POSICIONAR a Lâmina de Serra Fita (10), SEM TOCAR OS DENTES, o mais


próximo do material a ser cortado, mantendo uma distância 10 mm acima;

• SOLTAR a Alavanca (38) (figura 7.5);

• DESLIZAR o Suporte Móvel (37), para que a distância entre as Guias (31)(32)
seja a menor possível;

• TRAVAR o Suporte da Guia Móvel (37) novamente pela Alavanca (38).

2. AJUSTAR a velocidade de corte, pela Chave Comutadora (40) (figura 7.4 A):

– “ 1 ” (velocidade de corte = 35 m/min) para materiais duros;

– “ 2 ” (velocidade de corte = 70 m/min) para materiais moles.

11.3. Considerações sobre a Lâmina de Serra Fita:

Alguns conselhos para manter o bom rendimento da Lâmina de Serra Fita (10):

1. TENSIONAR corretamente a Lâmina de Serra Fita (10), conforme instrução descrito


no item 3 da subseção 11.1;

2. CONHECER as características físicas do material a ser cortado, principalmente


quanto a sua dureza e homogeneidade;

3. UTILIZAR velocidade de corte compatível com a geometria, dimensões e


características físicas (dureza) do material a ser cortado;

4. UTILIZAR Lâminas de Serra Fita (10) de boa qualidade, com dentição correta
e íntegra (sem dentes quebrados);

5. UTILIZAR as recomendações para os Primeiros Cortes na subseção 12.4;

6. LIMPAR as Guias (31) (32) com frequência – com a máquina parada UTILIZAR
o Micro Óleo Starrett M1, para limpeza dos Rolamentos Laterais (33) e de
Encosto (34);

7. VERIFICAR o estado de conservação dos Rolamentos (33)(34);

8. VERIFICAR periodicamente as folgas entre os Rolamentos (33) (0,95 mm), e


a distância do dorso da Lâmina de Serra Fita (10) em relação ao Rolamento de
Encosto (34), conforme ilustrado na figura 15.3.

11-4 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


OBSERVAÇÃO!:
Para um melhor aproveitamento da Lâmina de Serra Fita
(10), recomenda-se que se faça um amaciamento da mesma,
enquanto nova, ao ser instalado na máquina.
Esse amaciamento é uma prática que objetiva proporcionar
uma acomodação das arestas de corte dos dentes, antes
que a serra seja submetida ao trabalho pleno.
O amaciamento consiste em fazer com que a Lâmina de
Serra Fita (10) trabalhe por um período com o dobro de
tempo necessário para o corte e com velocidade adequada,
conforme Tabela Recomendações de Corte Starrett.

EVITAR QUE OS DENTES DA LÂMINA DE SERRA FITA DESLIZAR


SOBRE O MATERIAL SEM REMOVER CAVACOS.
(EVITAR VIBRAÇÕES)

11.4. Recomendações da melhor forma de fixação do material a ser cortado:

OBSERVAÇÃO!:
A operação de corte deve ser efetuada com avanço e velocidade
de corte adequadas à dentição da Lâmina de Serra Fita
(10), à espessura do material a ser cortado e ao desgaste da
própria ferramenta de corte.

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 11-5


É muito importante procurar manter as condições de corte dentro dos parâmetros
estabelecidos pela Starrett. Com isso, o rendimento e o tempo de vida útil da mesma
serão maiores. Para uma boa utilização da máquina, é importante manter as Guias (31)
(32) sempre limpas e certificar-se que ambas recebam em abundância o líquido de corte
refrigerante. Aumentar ou diminuir o fluxo do líquido de corte basta ABRIR ou FECHAR a
torneira localizada no Distribuidor de Óleo (59), instalada no Arco (04) (figura 11.5).

11.5. Procedimentos para troca da Lâmina de Serra Fita e ajustes:

Para trocar corretamente a Lâmina de Serra de Fita (10) é necessário manter o


Arco (04) na posição mais alta e com ângulo 0º, e então:

1. POSICIONAR a Chave Geral (02) na posição DESLIGADA - OFF, a Chave de


EMERGÊNCIA (03) pressionado (travado)(figura 7.4 B);

2. REMOVER o Cárter (18) de proteção soltando as 4 Presilhas (60) localizados


na parte traseira do Arco (04) (figura 11.3);

3. REMOVER as Proteções (61) e (62) do Suporte (37) da Guia Móvel (31)


(figuras 11.3 e 11.4);

4. Com a remoção do Cárter (18), a Chave de Segurança (29) instalada no Arco


(04) mantém o sistema de comando elétrico da máquina desabilitado, como
medida de segurança – SOB-HIPÓTESE NENHUMA NUNCA ATIVAR A CHAVE
DE SEGURANÇA (29) NESTA SITUAÇÃO (figura 11.3);

5. GIRAR o Manípulo (63) no sentido de diminuir (afrouxar) a tensão da Lâmina


de Serra Fita (10), a fim de diminuir a distância entre centros dos Volantes (13)
(14) ) (figura 11.3);

6. REMOVER a Lâmina de Serra Fita (10) com cuidado, utilizando luvas de couro,
somente nesta situação, e óculos de segurança;

7. LIMPAR cuidadosamente a superfície onde toca a Lâmina de Serra Fita (10) os


2 Volantes (13)(14) e o interior das Guias (31)(32), pulverizando com abundância
Micro Óleo M1 entre os Rolamentos Laterais (33) e o de Encosto (34), antes de
instalar uma nova Lâmina de Serra Fita (10);

8. MONTAR a nova Lâmina de Serra Fita (10), certificando-se que a mesma possui
dentição íntegra e compatível com o material a ser cortado, observando se os
dentes estão no sentido indicado na Plaqueta (52) (figura 7.5).

11-6 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


FIGURA 11.3 - CARTER DO ARCO E PROTEÇÃO INTERNA DA GUIA MÓVEL

FIGURA 11.4 - PROTEÇÃO EXTERNA FIXA DA GUIA MÓVEL

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 11-7


9. ENCAIXAR primeiramente no vão das Guias (31)(32) [entre os Rolamentos
Laterais (33) e depois no Volante Motor (14) e, enfim, no Volante Movido (13);

10. REALIZAR o pré-esticamento, girando o Manípulo (63) no sentido de tensionamento


da Lâmina de Serra Fita (10) (esticar);

11. MONTAR o Cárter (18), fixando-o pelas Presilhas (60);

12. ENCAIXAR corretamente o atuador, fixado no Cárter (18) na Chave de


Segurança (29) (figura 11.5);

13. MONTAR a Proteção (62) do Suporte (37) da Guia Móvel (31) pelos seus
respectivos parafusos;

14. SELECIONAR uma das 2 velocidades de corte pela Chave Comutadora (40);

15. SOLTAR o Botão de EMERGÊNCIA (03);

16. POSICIONAR a Chave Geral (02) em LIGADO - ON;

17. POSICIONAR a Chave Seletora (23) no modo MANUAL;

18. PRESSIONAR o Gatilho (11) momentaneamente para girar o Motor (25)


(figura 11.3);

19. REPETIR esta operação por 4 a 5 vezes para assentar a Lâmina de Serra Fita
(10) sobre os Volantes (13)(14) e as Guias (31)(32);

20. REALIZAR o tensionamento definitivo da Lâmina de Serra Fita (10), girando os


manípulos da Porca Tensionadora (51).

11.6 Procedimento de instalação do sistema da Haste de Medida:

A S3120 conta com um sistema de Haste de Medida padrão, composta de uma


Haste de 500 mm (79) e um Batente (80) (figura 11.5).

PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO:

INSTALAR a ponta da Haste (79) na lateral direita do conjunto da Mesa de Corte (07).

FIXAR esta ponta da Haste (79) pelo respectivo parafuso na lateral direita do
conjunto da Mesa de Corte (07).

PROCEDIMENTO DE USO:

1. INSTALAR o Batente (80) na Haste de Medida (79);

2. ENCOSTAR o Batente (80) na lateral da Lâmina de Serra Fita (10) ;

11-8 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


3. AJUSTAR a cota ZERO da escala da Haste (79) com alguma referência do
Batente (80). Assim, quando desejar cortar o material com um determinado
comprimento de corte, PROCEDER:

4. SOLTAR o Manípulo (81);

5. POSICIONAR o Batente (80) na cota desejada pela escala da Haste (79);

6. TRAVAR o Manípulo (81);

7. ENCOSTAR o material a ser cortado na ponta do Batente (80).

FIGURA 11.5 - SISTEMA DE HASTE DE MEDIDA

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 11-9


11-10 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21
12. OPERAÇÃO NORMAL:

12.1. Recomendações Específicas de Segurança:

ATENÇÃO!: RISCO DE ACIDENTES


COM LESÕES GRAVES:

• Todos os procedimentos de operação de corte sobre a máquina de


Serra Fita Starrett deve ser realizado por empresas especializadas
ou por profissionais CAPACITADOS e AUTORIZADOS.
• Antes de executar qualquer operação de corte sobre a máquina, é
necessário LER ATENTAMENTE este Manual de Instruções, para
conhecer as instruções de segurança específica para este tipo de
operação.
• UTILIZAR Equipamento de Proteção Individual - EPI na fase de
carregamento e descarregamento da máquina de Serra Fita.

• PLANEJAR toda operação de corte antes de iniciá-la.


• CERTIFICAR que todas as condições seguras para a operação de
corte estão presentes.
• CERTIFICAR se todos os parâmetros de cortes estão ajustados
(VER Capítulo 11).
• MANUSEAR os materiais a ser cortados com dispositivos de elevação
e transportes adequados, por exemplo talhas, pontes rolantes, ou
outros dispositivos com a mesma eficácia e finalidade.
• UTILIZAR Mesas de Roletes para corte de material longos
(VER 9.2 - figuras 9.2 e 9.3 e Capítulo 06 - Recomendações Gerais de
Segurança)

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 12-1


12.2. Partida da Máquina:

PROCEDIMENTO:

1. OBSERVAR se a máquina está inoperante, verificando se a Chave Geral


(02) está na posição DESLIGADA - OFF e o Botão de EMERGÊNCIA (03)
pressionado (figura 7.1), antes de iniciar qualquer operação;

2. ERGUER o Arco (04) até a sua posição superior máxima pela Alavanca (39);

3. TRAVAR a Válvula de Corte (12), posicionando-a na horizontal, conforme


ilustrado na figura 12.1;

4. FECHAR a Válvula Reguladora (22), girando-a no sentido horário, até encontrar


resistência ao fechamento. Assim a máquina estará segura antes do manuseio
ou ajuste da mesma;

5. APROXIMAR a Morsa (17) com o Volante (19) até o material a ser cortado.
ENCOSTAR os Mordentes no material a ser cortado (figura 12.2);

6. VOLTAR ¼ volta no Volante (19). Com isso, haverá uma pequena folga suficiente
para movimentar longitudinalmente a peça pelo operador. O apertar e o desa-
pertar do Conjunto da Morsa (17) sobre o material será realizado manualmente,
girando a Alavanca (20) para baixo (figura 12.2);

7. CERTIFICAR se o material está devidamente fixo e seguro sobre o Conjunto


da Morsa (17);

8. SELECIONAR a velocidade de corte pela Chave Comutadora (40), conforme as


características do material a ser cortado;

9. DEFINIR o modo de operação: MANUAL ou SEMI-AUTOMÁTICO pela Chave


Seletora (23):

OPERAÇÃO NO MODO MANUAL


(PARA AJUSTE DO PROCESSO DE CORTE):

(CHAVE SELETORA (23) - à ESQUERDA)

Neste modo de operação, o operador será o responsável em exercer a força de


avanço e de controlar a sua velocidade. É uma operação que requer a permanência do
operador na sua posição de trabalho.

PROCEDIMENTO:

1. MANTER o Arco (04) totalmente na sua posição superior, antes de iniciar


qualquer operação de corte;

12-2 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


2. TENSIONAR o Conjunto da Mola (09) pelo Manípulo (56), até que o Arco
(04) se mantenha na posição superior, ou seja, com as Válvulas (12) e (22)
totalmente abertas. Ambas Válvulas (12) (22) devem estar ABERTAS durante
toda a operação de corte (figura 12.1);

3. POSICIONAR a Chave Geral (02) na posição LIGADA - ON e o Botão de


EMERGÊNCIA (03) destravado;

4. VERIFICAR se as Sinaleiras do Botão de REARME (30) (AZUL) e a PILOTO (43)


(BRANCA) estão acesas:

• Se não, VERIFICAR o que está ocorrendo, pois a máquina não está em


condições seguras para ser acionada.

• Se sim, PRESSIONAR o Botão de REARME (30) (COR AZUL).


POSICIONAR a Chave Seletora (23) em MANUAL (ESQUERDA);

5. ABRIR a Torneira (57) do Distribuidor (59) (figura 11.5) do líquido refrigerante,


se for necessário;

6. MANTER o Gatilho (11) pressionado, e iniciar o corte do material puxando a


Alavanca (39) para baixo, até o final da operação;

FIGURA 12.1 - CILINDRO DO CONTROLE DO AVANÇO

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 12-3


FIGURA 12.2 - CONJUNTO DA MORSA

7. SOLTAR o dedo do Gatilho (11) ao final do corte;

8. SOLTAR lentamente a Alavanca (39);

9. ABRIR o Conjunto da Morsa (07) pela Alavanca (20) puxando-a para cima;

10. RETIRAR o material cortado;

11. REPOSICIONAR o material a ser cortado para um novo corte.

OPERAÇÃO NO MODO SEMI-AUTOMÁTICO

(CHAVE SELETORA (23) - à DIREITA)

Neste modo de operação, é o peso do Arco (04) quem exerce a força de avanço,
com a velocidade controlada pela Válvula Reguladora (22).

PROCEDIMENTO:

1. ALIVIAR a tensão do Conjunto da Mola (09), soltando-a pelo Manípulo (56)


(figura 12.1). O Conjunto de Mola (09) não pode exercer força contrária ao
movimento de avanço do Arco (04);

12-4 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


2. MANTER o Arco (04) na posição superior máxima, pelas Válvulas (12) e (22)
nas posições FECHADAS (figura 12.1).

3. POSICIONAR Chave Geral (02) na posição LIGADO - ON e o Botão de EMER-


GÊNCIA (03) destravado;

4. VERIFICAR se as Sinaleiras do Botão de REARME (30) (AZUL) e a PILOTO (43)


(BRANCA) estão acesas:

• Se não, VERIFICAR o que está ocorrendo, pois a máquina não está em


condições seguras para ser acionada.

• Se sim, PRESSIONAR o Botão de REARME (30) (COR AZUL).


POSICIONAR a Chave Seletora (23) em SEMI-AUTOMÁTICO (DIREITA);

5. ABRIR a Torneira (57) do Distribuidor (59) (figura 12.3) do líquido refrigerante


se for necessário;

6. PRESSIONAR o Botão de Partida (41) no Painel Comando (06);

7. ABRIR a Válvula de Corte (12) lentamente e com cuidado;

8. ABRIR a Válvula Reguladora (22) lentamente até alcançar uma velocidade de


corte adequada (figura 12.1);

9. OBSERVAR o desempenho do corte. Se houver algo ou ruído anormal parar o


processo de corte pressionando o Botão de EMERGÊNCIA (03);

Ao final do corte, o Braço (46) pressiona a Chave de Fim de Curso (44), desligando
o Motor (25) (figura 7.3). Simultaneamente o Arco (04) toca no Pino Batente (58)
(figura 12.5).

10. FECHAR as Válvulas (12) e (22) (figura 12.1);

11. ERGUER o Arco (04) até a sua posição superior, utilizando a Alavanca (39);

12. ABRIR o Conjunto da Morsa (07) pela da Alavanca (20) puxando-a para cima;

13. RETIRAR o material cortado;

14. REPOSICIONAR o material a ser cortado para um novo corte.

ATENÇÃO!: RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO


E DE ACIDENTE:
Antes de iniciar qualquer corte, VERIFICAR a posição do
Conjunto da Morsa (17) em relação ao Arco (04).
SEMPRE VERIFICAR se o Arco (04) está travado pela
Alavanca (65) (figura 12.6).

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 12-5


FIGURA 12.3 - DISTRIBUIDOR DE LÍQUIDO REFRIGERANTE

(1)

(2)

VÁLVULA DE CORTE
VALVULA DE CORTE
VANNE DE COUPURE (12)
SHUTOFF VALVE

NUNCA FORÇAR O ARCO


PARA CIMA ou PARA BAIXO -
isto danificará o cilindro causando
ACIDENTES
ATENÇÃO!

falhas e podendo causar


RISCO DE

acidentes.

LER ATENTAMENTE O MANUAL


DE INSTRUÇÕES

(1) ABERTO (2) FECHADO

NUNCA FUERCE AL ARCO DE

ATENÇÃO!: ARRIBA o HACIA ABAJO-


pues esto puede dañar el cilindro,
ACCIDENTES

causar fallas y puede causar


ATENCIÓN!
RIESGO DE

accidentes.

RISCO DE ACIDENTE: LEA CUIDADOSAMENTE EL


MANUAL DE INSTRUCCIONES

OBSERVAR sempre as Instruções de (1) ABIERTA (2) CERRADA

Operação do Cilindro (08), descritas na NE JAMAIS FORCER LA ARC


UP AND DOWN-
AVERTISSEMENT!

cela pourrait endommager le


Inscrição Técnica ao lado, instalada no Arco
D´ACCIDENT

cylindre provaquant l´échec et


RISQUE

peut provoquer des accidents.

(04), ao lado do Motor (25). LIRE LE MANUEL


D´INSTRUCTIONS

(1) OUVERT (2) FERMEE

NEVER FORCE THE BOW TO UP


OR DOWN -
this will damage the cylinder
ATTENTION!

ACCIDENT

causing failure and maycause


RISK OF

accidents.

READ CAREFULLY THE


INSTRUCTIONS MANUAL

(1) OPEN (2) CLOSED

12-6 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


MODO MANUAL:

TENSIONAR O CON-
JUNTO DE MOLA (09)
ATÉ QUE O ARCO (04)
PERMANEÇA NA SUA
POSIÇÃO SUPERIOR
COM AS VÁLVULAS
(12) E (22) TOTAL-
MENTE ABERTAS

FIGURA 12.4 - AUMENTO DA TENSÃO DA MOLA (TENSIONAR)

MODO SEMI-AUTOMÁTICO:

ALIVIAR A TENSÃO DO CONJUNTO


DE MOLA (09) ATÉ QUE O ARCO
(04) POSSA EXERCER FORÇA
SUFICIENTE PARA O CORTE DO
MATERIAL.

FIGURA 12.5 -
REDUÇÃO DA TENSÃO DA MOLA
(ALIVIAR)

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 12-7


FIGURA 12.6 - ALAVANCA TRAVA DO GIRO DO ARCO E POSIÇÃO DO ARCO
PARA CORTE A 0O

12.3. Parada Normal da máquina:

Há 2 situações em que a máquina para de forma NORMAL.

A primeira é no final do corte, a qual a Chave Fim de Curso (44) (figura 12.6)
é acionada desligando os Motores (25) da Lâmina de Serra Fita (10) e da Bomba de
Refrigeração (24).

O segundo caso é pela ação do operador quando o Botão de Parada (42) é
acionado.

12.4. Recomendações nos Primeiros Cortes:

UTILIZAR baixas velocidades de avanço e a cada operação, se necessário,


aumentá-la conforme o desempenho do corte.

Caso haja, algum ruído anormal ao processo, operador deve interromper a


operação e VERIFICAR o que pode estar ocorrendo.

12-8 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


Em caso de dúvida, a Assistência Técnica da Starrett pode dar todas informações
para ajudar.

12.5. Procedimento para corte em ângulo:

Quando desejar realizar corte em ângulo (≠ 0º), para o lado direito (0º a +60º
máximo) do operador, seguir o procedimento.

PROCEDIMENTO:

1. VERIFICAR se a Chave Geral (02) está na posição DESLIGADA - OFF e o Bo-


tão de EMERGÊNCIA (03) pressionado (figura 7.4 A), antes de iniciar qualquer
operação;

2. EMPURRAR a Alavanca de Trava do Giro do Arco (65) no sentido anti-horário,


no sentido oposto ao indicado na figura 12.3;

3. GIRAR o Arco (04) até o ângulo desejado visualizado na Escala Angular (66)
(figuras 12.6 e 12.7);

4. PUXAR a Alavanca de Trava do Giro do Arco (65) no sentido horário (apertar),


conforme indicado na figura 12.6.

Para cortes com ângulo maior que 45º (>45º), a traseira do Arco (04) pode ficar
posicionada na lateral do Gabinete (01).

Para evitar vazamento de óleo fora deste limite, uma Pingadeira Lateral (67)
removível pode ser encaixada, para coletar o líquido refrigerante, conforme indicado na
figura 12.8.

ATENÇÃO!: RISCO DE ACIDENTES e DANO À MÁQUINA:

Para realizar este procedimento, o Arco (04) deve estar na sua


posição superior máxima. O operador deve PRESSIONAR
o Botão de EMERGÊNCIA (03) e a POSICIONAR a Chave
Geral (02) na posição DESLIGADA - OFF, até o término do
ajuste deste item.
CERTIFICAR se o Arco (04) está travado, forçando o seu giro
pela Alavanca (65) (figura 12.6).

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 12-9


FIGURA 12.7 - POSIÇÃO DO ARCO PARA CORTE A 60O

FIGURA 12.8 - POSIÇÕES DA PINGADEIRA LATERAL

12-10 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


13. OPERAÇÃO DE EMERGÊNCIA:

Caso haja alguma ocorrência, onde haja necessidade de ACIONAR o Botão de


EMERGÊNCIA (03) no Painel de Comando (06) (figura 13.1), o operador deve seguir os
procedimentos abaixo.

PROCEDIMENTO:

1. EMERGÊNCIA!: PRESSIONAR o Botão de EMERGÊNCIA (03) localizado no


Painel de Comando (06).

2. DESLIGAR a máquina pela Chave Geral (02), posicionando-a em DESLIGADO -


OFF (figura 13.2);

Primeira providência:

3. PARAR e VERIFICAR o que está ocorrendo;

4. SOLICITAR ajuda a um SUPERVISOR ou outra pessoa QUALIFICADA;

5. VERIFICAR e SANAR a ocorrência;

6. NÃO ACIONAR a máquina sem antes de ter certeza se o motivo da EMERGÊNCIA foi
resolvido;

Segunda providência:

7. VERIFICAR se o material a ser cortado está devidamente fixado, se a Lâmina de


Serra Fita (10) está íntegra e na posição fora do material e segura, e também se não
há outros riscos eminentes que devem ser removidos;

8. POSICIONAR a Chave Geral (02) em LIGADA - ON, assim que sanado o problema e
eliminando o perigo presente, se for necessário;

9. VERIFICAR se a Sinaleira Piloto BRANCA (43) localizada no Painel de Comando


(06) está acesa. Se a Sinaleira Piloto BRANCA (43) mantiver APAGADA, SOLICITAR
ajuda do pessoal de manutenção para VERIFICAR o que está ocorrendo, pois pode
haver algum problema com no sistema elétrico que impeça a partida da máquina;

10. VERIFICAR se a Sinaleira AZUL (64) do Botão de REARME (RESET) (30) está
acesa;

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 13-1


11. ACIONAR o Botão de REARME (30). A Sinaleira AZUL (64) deve apagar
(figura 13.1):

• Se NÃO apagar, solicitar ajuda do pessoal de manutenção para VERIFICAR o que


está ocorrendo, pois pode haver algum problema com a parte elétrico que impede
a partida da máquina;

• Se apagar a Sinaleira AZUL (64), ACIONAR o Botão de Partida VERDE (41) para
por a máquina em marcha e continuar o trabalho inicial.

12. DAR PARTIDA na máquina e CONTINUAR o trabalho inicial;

13. COMUNICAR e REGISTRAR a ocorrência, se necessário a um supervisor ou


superior imediato.

FIGURA 13.1 - PAINEL DE COMANDO

13-2 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


FIGURA 13.2 - POSIÇÃO DA CHAVE GERAL

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 13-3


13-4 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21
14. SISTEMAS:

14.1. Sistema Elétrico:

O sistema elétrico foi desenvolvido e projetado a fim de manter a segurança


do operador e do equipamento, estando de acordo com os requisitos das normas
ABNT NBR IEC 60204-1 e ABNT NBR 16403.

A máquina padrão foi projetada para operar com 2 motores, sendo o Motor M1 (25),
trifásico, que movimenta a Lâmina de Serra Fita (10), e o Motor M2 (24), monofásico,
que aciona a Bomba de Refrigeração, devidamente especificados, de acordo com a
capacidade de carga de cada um.

Uma Chave Geral QS1 (02) do tipo seccionadora é instalada na entrada do circuito
para desabilitar eletricamente a máquina, quando a tampa do Painel de Comando (06)
é aberta para manutenção.

Um Contator KM1 (26) tem a função de acionar os Motores M1 (25) e M2 (24), assim
que o Gatilho SB2 (11) ou o Botão de Partida SB3 (41) forem acionados (figura 7.4 A). Um
segundo Contator KM2 (27), em série com o Contator KM1 (26), faz parte da redundância
do sistema de segurança de acionamento do Motor M1 (25), além de acionar o Motor
M2 (24), estando em conformidade com item NR12.4.14. VER figura 14.1.

A Chave Comutadora SA1 (40), do tipo 3 posições (1 - 0 - 2) tem a função de mudar


da velocidade do Motor M1 (25), conforme escolha do operador. Na posição 0 (ZERO)
ou neutra o Motor (25) não parte. Para desligar a máquina basta pressionar o Botão
Parada (42) SB1-2.

O Motor M1 (25) destina-se ao acionamento da Lâmina de Serra Fita (10), o qual


está protegido pelo Relé Térmico FR1 (45). Caso o Motor M1 (25) tenha uma sobrecarga
de corrente acima da especificação, o Relé Térmico FR1 (45) abrirá os seus contatos
desligando o Motor M1 (25). Neste momento a Sinaleira VERMELHA HL2 (72) acenderá.
O Motor M2 (24) da Bomba de Refrigeração é protegido pelos Fusíveis F4 (73) e F5 (74).

Um Transformador TR1 (75), devidamente dimensionado, tem a função de reduzir


a tensão do circuito de comando para 24 Vca, ou seja, para extra baixa tensão, es-
tando em conformidade com o item NR12.4.13. Este transformador é protegido por
2 Fusíveis F1 (76) e F2 (77) na entrada e 1 Fusível F3 (78) na saída.

Como sistema de segurança, um Botão de EMERGÊNCIA SB0 (05) é instalado


numa posição visível e acessível ao operador para caso de anormalidade. Este é mo-
nitorado por um Relé de Segurança KS1 (28), instalado na Caixa Elétrica Lateral (68)
(figura 12.2) e possui redundância por 2 contatos, conformidade com o item NR12.6.3.

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 14-1


Além disso, a Chave de Segurança SQ1 (29) realiza o intertravamento do Cárter (18).
Este componente de segurança possui redundância e monitoramento elétrico, estando
em conformidade com o item NR12.14.4. A função de intertravamento pode ser execu-
tada por uma chave de segurança do tipo eletromagnético ou magnético, instalada na
parte traseira do Arco (04) (figura 11.5).

Também, por meio da Chave Seletora SA2 (23), de 2 posições, tem a função de
selecionar o modo de operação da máquina: MANUAL ou SEMI-AUTOMÁTICO.

Uma Chave Fim de Curso SQ2 (44), instalada no Cilindro Hidráulico (08), tem a
função de desligar a máquina automaticamente ao final do corte, ou seja, quando o Arco
(04) estiver na posição inferior. Esta função só tem validade quando a Chave Seletora
SA2 (23) estiver posicionada no modo SEMI-AUTOMÁTICO.

Conforme estabelecido na norma ABNT NBR 16403:2015, as funções de segurança


da máquinas foram definidos na CATEGORIA 3.

Os cabos destinados aos motores (os cabos de “força”) são de cor preta e de bitola
1,25 mm2. Os cabos de comandos são de cor vermelha e com bitola de 0,75 mm2. Todos os
cabos estão identificados conforme esquema elétrico anexo.

FIGURA 14.1 - PAINEL DE COMANDO

14-2 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


LISTA DE COMPONENTES ELÉTRICOS:

Código
SIGLA Descrição: Especificação: Fabricante:
Starrett
64305-8 32 W/220 V/60 Hz/1 ph
M2 MOTOR DE REFRIGERAÇÃO
66489-3 32 W/380 V/60 Hz/1 ph
64369-8 1,5 kW/220 V/60 Hz/3 ph
M1 MOTOR DA LÂMINA DE SERRA
64371-1 1,5 kW/380 V/60 Hz/3 ph
F4-5 FUSÍVEL 1,0 A
F3 FUSÍVEL 2,0 A 2A SF - 101 JIAWEI
F1-2 FUSÍVEL 0,5 A
TR1 TRANSFORMADOR (46 VA) R17 - 220 - 380 V / 24 V 64351-9 1-553-01836 ARBOR
SB3 BOTÃO DE REARME
64283-3 M22-DL-B/K10/B EATON
HL3 SINALEIRA AZUL (REARME)
SQ2 CHAVE FIM DE CURSO 63051-5 AZ8-111 1E5 SHINOZAKI
CHAVE DE SEGURANÇA DO CÁRTER BNS 260-022-R-2,0M
SQ1 ATUADOR MAGNÉTICO BPS 260-1 SCHMERSAL
ESPAÇADOR BNS 260
SB1-2 BOTÃO PARADA
SB1-1 BOTÃO PARTIDA 63929-9 A22-QDDL-11/10/K11/24 EATON
HL1 SINALEIRA PILOTO 24 Vca
SB2 BOTÃO DO GATILHO 64301-4 VS10N001Ca HIGHLY
SA2 CHAVE SELETORA MANUAL/SEMI AUTOMÁTICO NSS22-S2 NHD
SB0 BOTÃO DE EMERGÊNCIA ZH-HC-KB2-BE102 KEYON
SA1 CHAVE COMUTADORA DE VELOCIDADE 63065-0 ZH-HC-5 KEDU
KS1 RELÉ DE SEGURANÇA 63015-5 CD-P WEG
QS1 CHAVE SECCIONADORA 64311-5 ZH-C316 KEDU
KM2 CONTATOR DE POTÊNCIA C12D10-24V NHD
KM1 CONTATOR DE POTÊNCIA 64015-6 DILEM-10-24V EATON
HL2 SINALEIRA VERMELHA (RELÉ TÉRMICO) 64349-6 PLR-108 24-R
NHT-4,0 (220V)
FR1 RELÉ TÉRMICO DE SOBRECARGA NHD
NHT-2,5 (110V)
FM1 RELÉ TÉRMICO INTERNO DO MOTOR

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 14-3


14-4
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
luz máquina luz de
Seccionadora Motor de refrigeração Motor da lâmina Tranformador e proteção Alimentação 24VCA
energizada sobrecarga

R1
1 2 2
S1

T1

S3120 - POR
2

2.4

FR1
1.4

R2 S2 T2
2
SA1

R2 S2

2.4
KM2
2.4
2.1 3
7 0
R4 S4
R3 S3 T3

SA1
A

U3 V3

REV. 13 - ABR/21
8
2.3

0 0

R
Desenhado por: Aprovado por: Resp. técnico: Titulo: Numero. Revisão Folha - 1
IND. E COM. LTDA DIAGRAMA ELÉTRICO DAS SERRAS DE FITA MODELOS:
ST-S3120 "B"
Direitos reservados proibída reprodução total ou parcial. 02/03/2015 S3120 e S3220 - 220/380/400V - 50 ou 60Hz. __/__/___
13 02 16 Total - 3
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Circuito de comando Circuito de segurança Sinalização de emergência Sistema de parada de emergência

2
2
2 2

KM2 15 1.4
2.4
SB2 SB1-1 8
11
Gatilho Liga

SQ2 KM2 2 8
2 2.4 2
Limitador 17 22
embaixo SB3
14
FM1
4
12
KM1
2.4 17 22
16 9
SA2 13 SB0
Manual Botão de
gravitacional
Emergência
A1 Y1 Y2 13 23 33 41
18 23
5
CP-D
KS1 WEG

REV. 13 - ABR/21
SB1-2 A2 S11 S12 S21 S22 14 24 34 42 18 23

Desliga

SQ1
6 17 22 Chave de Segurança
Carter de Proteção do Arco
26 10 27
19 24 19 24
FR1
1.4
0 17 22

7
19 24 19 24
KM1 KM2
HL3
7
1.4

0 0 0

R2 R1 1.4 R3 R2 1.4
S2 S1 1.4 S3 S2 1.4
T2 T1 1.4 T3 T2 1.4
14 13 2.3 11 2 2.2

R4 R2 1.2
S4 S2 1.2
15 14 2.3

R
Desenhado por: Aprovado por: Resp. técnico: Titulo: Numero. Revisão Folha - 2
IND. E COM. LTDA DIAGRAMA ELÉTRICO DAS SERRAS DE FITA MODELOS:
ST-S3120 "B"
Direitos reservados proibída reprodução total ou parcial. 02/03/2015 S3120 e S3220 - 220/380/400V - 50 ou 60Hz. __/__/___
13 02 16 Total - 3

S3120 - POR 14-5


14-6
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Legenda com os símbolos mais utilizados neste projeto, com base na norma IEC - 60617.
Símbolo Código Descrição Símbolo Código Descrição Símbolo Código Descrição Símbolo Código Descrição

Contato auxiliar de Contato de chave fim de


K P P
FR Rele térmico contator, rele, botão ou S Contato de pressostato SQ curso, ação mecânica.
KA disjuntor. NA NF NA NF
NA NF

S3120 - POR
FR Contato de acionamento KT Rele de tempo temporizado S Sensor ópitico SQ Chave de acionamento
térmico. no desligamento retroreflexivo. com o pé.
NA NF

PE Terra de proteção KT Contato NF com abertura S Sensor de ação indutiva. T Transformador


temporizada.

U Caixa de dispositivos,
Disjuntor termo magnético Rele de tempo temporizado Contato acionado por
FU KT S KS Rele de segurança,
na ligação atuador magnético
tripolar IN Inversores

x1 Indicador luminoso, Conversor de tensão


HL sinalização. KT Contato NA com SA Botão com retenção U Fonte de alimentação CC
x2 fechamento temporizado.
NA NF

Motor trifásico com ponto


K Bobina do contator M SA Chave de comando com X Borne de passagem
de ligação do aterramento.

REV. 13 - ABR/21
três posições.

K Contato de potência do Q Disjuntor Motor SB Botão de impulso XF Borne fusível


contator.
I> I> I> NA NF

Botão de emergência tipo


soco, gira para destravar
K Contato reversível QG Seccionadora SB e com contato "NF" de Y Váulvula solenóide
ruptura positiva

R
Desenhado por: Aprovado por: Resp. técnico: Titulo: Numero. Revisão Folha - 3
IND. E COM. LTDA DIAGRAMA ELÉTRICO DAS SERRAS DE FITA MODELOS:
ST-S3120 "B"
Direitos reservados proibída reprodução total ou parcial. 02/03/2015 S3120 e S3220 - 220/380/400V - 50 ou 60Hz. 13 02 16 Total - 3
__/__/___
14.2. Sistemas de Segurança da máquina:

Esta máquina é equipada com seguintes dispositivos de segurança:

• Relé Térmico FR1 (45) (proteção térmica): Proteção do Motor (25) da Lâmina de
Serra Fita (10) contra sobrecarga;

• Botão de EMERGÊNCIA SB0 (03): Localizado no Painel de Comando (06),


para de eventuais necessidades de PARADAS não normais. Esta função de
segurança é monitorada pelo Relé de Segurança KS1 (28);

• Cárter de Proteção (18): Tem a função de proteção móvel do interior do Arco


(04). Ao ser removido, abre a Chave de Segurança SQ1 (29) desabilitando o
Sistema Elétrico da máquina. Esta função de segurança é monitorada pelo Relé
de Segurança KS1 (28);

• Botão de REARME SB3 (30) (COR AZUL): Localizado no Painel de Comando


(06), cuja função é impedir a partida inesperada da máquina;

• Relé de Segurança KS1 (28): Localizado no interior do Quadro Elétrico (47),


cuja função é monitorar os dispositivos de segurança presentes;

• Sinaleira PILOTO HL1 (43): Localizada no Painel de Comando (06). Sua


função é indicar que os comandos estão energizados em extra baixa tensão
(24 Vca), ficando a máquina apta a funcionar;

• Proteções Fixas da Guia Móvel (61) (62): Localizadas e fixadas no Suporte da


Guia Móvel (37) (figuras 7.5 e 7.6), as quais somente podem ser removidas por
meio do uso de uma ferramenta;

• Proteção Fixa da Guia Fixa (88): Localizada e fixada no Suporte da Guia Fixa
(87) (figura 11.3), a qual somente pode ser removida por meio do uso de uma
ferramenta.

14.3. Sistema de Haste de Medida:

A S3120 conta com um sistema de Haste de Medida padrão, composta de uma Haste
de Medida de 500 mm (79) e um Batente (80) (figura 14.2).

A Haste de Medida (79) é instalada na lateral direita do conjunto da Mesa de Corte


(07) e pode ser utilizada com segurança para qualquer modo de operação.

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 14-7


FIGURA 14.2 - SISTEMA DE HASTE DE MEDIDA

14.4 Motorredutor:

A S3120 foi desenvolvida para possuir 2 velocidades de corte, a fim de cortar


diferentes tipos de materiais. A seleção destas velocidades é feita eletricamente por
meio da Chave Comutadora (40) de 3 posições (velocidades “1”, “2” e “O” – desligada)
que comanda um conjunto composto do Redutor (15) e do Motor (25) (figura 14.3).

14.4.1. Princípio de Funcionamento:

O Redutor (15) é do tipo SEM FIM, com lubrificação permanente. Acoplado a este,
tem-se um motor de dupla velocidade, tipo DAHLANDER, de 4 e 8 pólos, trifásico, cuja
tensão deverá ser escolhida pelo usuário: 220 ou 380 ou 400 ou 440 V, nas frequências
de 50 e 60 Hz.

Nos casos de longo período de funcionamento, em ambientes quentes, o Redutor


(15) do tipo sem fim, por suas características, pode operar em temperaturas entre 60
a 80 ºC. Nesta faixa de temperatura, o seu desempenho e nem do Motor (25) são
prejudicados.

14-8 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


FIGURA 14.3 - SISTEMA MOTORREDUTOR

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 14-9


14-10 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21
15. MANUTENÇÃO GERAL:

15.1. Recomendações Específicas de Segurança:

ATENÇÃO!:
RISCOS DE CHOQUE ELÉTRICO E
ACIDENTES COM LESÕES GRAVES.
• Qualquer intervenção na máquina de Serra Fita Starrett, quanto a
manutenção, esta deve ser realizada por profissionais QUALIFICADOS,
CAPACITADOS e AUTORIZADOS pela empresa proprietária.
• UTILIZAR Equipamento de Proteção Individual - EPI em toda fase de
manutenção. LER ATENTAMENTE as instruções de Manutenção contida
neste Manual de Instruções.

• PLANEJAR toda operação de manutenção, lubrificação e inspeção periódica


antecipadamente. PREPARAR todas as ferramentas e materiais necessários
para esta operação.
• MANTER em mãos os esquemas elétricos para eventuais consultas durante a
manutenção, lubrificação e inspeção da máquina.
• CERTIFICAR que a Chave Geral (02) está na posição DES-
LIGADO (OFF), para evitar riscos de choque elétrico. Em
caso de necessidade, BLOQUEAR a Chave Geral (02) com
cadeado ou por dispositivo de bloqueio (figura 15.1), quando
houver riscos de acidentes.
• UTILIZAR Etiqueta de Advertência de Manutenção (figura 15.2) (TAGOUT)
posicionada e/ou fixada na Chave Geral (02) e nos locais onde a
manutenção estiver ocorrendo na máquina (procedimento LOTO).
• NÃO SUBIR, em hipótese alguma, na máquina. USAR
meios de acessos recomendados e autorizados para
trabalhos em altura (VER NR-35).
• ISOLAR a área ao redor da máquina que sofrerá a manutenção
com sinalizadores e barreiras e PROVER dispositivos de
elevação e transportes adequados.

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 15-1


FIGURA 15.1 - BLOQUEIO DA CHAVE GERAL COM CADEADO

PERIGO
FIGURA 15.2 - ETIQUETA DE ADVERTÊNCIA DE
MANUTENÇÃO (SISTEMA LOTO) NÃO OPERAR
ESTA MÁQUINA

MANUTENÇÃO
NOME:
DEPTO.:
DATA:

15-2 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


Este Capítulo visa descrever os principais sistemas que compõem esta máquina,
além dos principais procedimentos de manutenção corretivas e preventivas. Mantendo
inspeções periódicas em dia, permite a máquina obter sempre um bom desempenho
geral.

15.2. Limpeza:

É muito importante:

• EFETUAR a limpeza e eliminação dos cavacos dos Volantes (13)(14) e do


conjunto de Guias (31)(32) diariamente;

• LIMPAR periodicamente (pelo menos uma vez por semana) o Reservatório


(49) e COMPLETAR ou TROCAR, se necessário, a mistura do líquido de corte
refrigerante no Reservatório (49) e MANTER o nível;

• RETIRAR o cavaco sobre a Morsa (17) e do Gabinete (01), em determinados


intervalos no dia;

• LIMPAR periodicamente e REALIZAR adequada inspeção dos cabos condutores


de todo o sistema elétrico (“chicotes”).

ATENÇÃO! RISCO DE LESÃO NOS


OLHOS:
O usuário, caso venha utilizar ar comprimido ou
sistemas equivalentes para limpeza, deverá USAR
ÓCULOS DE SEGURANÇA, para evitar acidentes
desnecessários.

15.3. Manutenção Corretiva:

15.3.1. Ajustes do Conjunto de Guias:

O Conjunto de Guias periodicamente deve sofrer ajustes para que desempenho do


corte seja o mais adequado.

a.) LIMPEZA DIÁRIA:

1. LIMPAR diariamente estes 2 conjuntos com o próprio líquido refrigerante (água


+ óleo de corte), com o Arco (04) na posição inferior, sem nenhum material a ser
cortado sobre a Mesa de Corte (07).

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 15-3


2. MANTER a máquina funcionando durante 5 minutos com o Arco (04) na
posição inferior, após todas operações de corte, para o líquido refrigerante
limpar as Guias (31)(32);

3. LAVAR o interior dos conjuntos das Guias (31)(32) com abundância com o líquido
refrigerante deixando escoar com a Torneira (57) totalmente aberta.

Outra forma de limpar estes conjuntos diariamente é LAVAR sob pressão com
Micro Óleo M1 da Starrett.

b.) LIMPEZA MENSAL:

1. REMOVER a Lâmina de Serra Fita (10);

2. POSICIONAR o Arco (04) na posição inferior;

3. LAVAR os Rolamentos (33) (34) sob pressão com Micro Óleo M1;

4. REMOVER todo tipo de sujeira que houver sobre estes Conjuntos de Guias
(31)(32), com auxílio de um pincel limpo.

FIGURA 15.3 - AJUSTE DOS ROLAMENTOS LATERAIS

VÍDEO 15.1

15-4 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


c.) AJUSTE DOS ROLAMENTOS LATERAIS (33): (figuras 15.3 e 15.4)

PROCEDIMENTO:

1. POSICIONAR o Arco (04) na posição superior;

2. FECHAR as Válvulas (12) e (22) (figura 12.1);

3. ALIVIAR a tensão da Lâmina de Serra Fita (10) (VER subseção 11.5);.

4. LIMPAR as Guias (31)(32) sob pressão com Micro Óleo M1 em abundância,


para remover toda tipo de sujidade;

5. AFROUXAR o Parafuso de Fixação (85) do Eixo Excêntrico (36) (figura 15.4).

6. GIRAR com auxílio de uma Chave Fixa a Porca de Ajuste do Eixo Excêntrico
(36) SEMPRE no sentido horário conforme figura 15.3. Os Rolamentos Laterais
(33) devem encostar totalmente na lateral da Lâmina de Serra Fita (10).
O vão entre os Rolamentos Laterais (33) deve ficar entre 0,90 a 0,95 mm.

7. APERTAR o Parafuso (85), caso contrário pode haver chance de ficar solta e
deixar o Rolamento Lateral (33) livre, podendo gerar problemas futuros.

FIGURA 15.4 - AJUSTE DOS ROLAMENTOS LATERAIS

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 15-5


A pressão do Rolamento Lateral (33) sobre a Lâmina de Serra Fita (10) NÃO pode
ser excessiva, pois pode causar desgaste prematuro dos Rolamentos Laterais (33).
Também esses Rolamentos (33) NÃO devem ficar demasiadamente afastados da lateral
da Lâmina de Serra Fita (10), pois causa desvios de corte.

d.) AJUSTE DO ROLAMENTO DE ENCOSTO (34):

OBSERVAR DIARIAMENTE a posição do Rolamento de Encosto (34)


(figura 15.4) em relação ao dorso da Lâmina de Serra Fita (10). A distância deve estar entre
0,5 a 1,0 mm de folga.

Caso a Lâmina de Serra Fita (10) esteja fora dos limites, SEGUIR as instruções:

PROCEDIMENTO:

1. AFROUXAR os Parafusos (86) das Guias (31)(32) (figuras 15.5 e 15.6);

2. MOVIMENTAR para cima ou para baixo o Conjunto da Guia (31) ou (32),


instalados nos Suportes das Guias (37) e (87), respectivamente.

3. VERIFICAR a altura da Proteção (88) da Guia Fixa (32) em relação aos dentes da
Lâmina de Serra Fita (10), ou seja, a proteção deve cobrir (esconder) os dentes em
2 mm (mínimo), para não ficarem expostos. VER figura 15.4;

4. VERIFICAR se a Proteção da Guia Móvel (62) (VER figura 15.4) não está
tocando nos dentes da Lâmina de Serra Fita (10). Se estiver, AJUSTAR a
posição da Proteção (62), afastando-a dos dentes da Lâmina de Serra Fita
(10), para evitar danificá-la.

15.3.2. Ajustes da Cambagem do Volante Movido (13):

A vida útil de uma Lâmina de Serra Fita (10) depende do ajuste com o Volante
Movido (13) e com o Volante Motor (14).

A Lâmina de Serra Fita (10) ao rodar sobre o Volante Movido (13) e Motor (14) deve
encostar (tocar) levemente no ressalto desses Volantes (figura 15.7).

Ao AJUSTAR a Cambagem do Volante Movido (13) pode aliviar a pressão da Lâmina


de Serra Fita (10) sobre o RESSALTO.

15-6 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


FIGURA 15.5 - AJUSTE DOS ROLAMENTOS DE ENCOSTO - GUIA MÓVEL E FIXA

FIGURA 15.6 - AJUSTE DO ROLAMENTO DE ENCOSTO - GUIA MÓVEL

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 15-7


PROCEDIMENTO:
VÍDEO 15.2
1. POSICIONAR o Arco (04) na posição máxima
superior;

2. FECHAR as Válvulas (12) e (22);

3. VERIFICAR se a Chave Geral (02) está na


posição DESLIGADA - OFF e o Botão de
EMERGÊNCIA (03) pressionado;

4. SOLTAR (ALIVIAR o aperto) os Parafusos A, B e C, sem removê-los do Siste-


ma Tensionador (Carrinho) (16), com uma Chave Sextavada Allen (figura 15.6);

5. GIRAR o Parafuso D, para ajustar (cambagem) o Volante Movido (13), da


seguinte forma:

• no sentido horário o dorso da Lâmina de Serra Fita (10) encosta no


RESSALTO;

• no sentido anti-horário o dorso da Lâmina de Serra Fita (10) afasta do


RESSALTO.

6. A intensidade do giro do parafuso D deve ser pequena, em torno de 1/4 a 1/3


de volta para cada ajuste, até atingir a condição ideal, ou seja, o dorso da
Lâmina de Serra Fita (10). A folga deve ficar entre 0,2 a 0,5 mm afastado do
RESSALTO dos Volantes (13) (14). MEDIR essa folga com um calibre de folga.
VER também Vídeo 15.2;

7. APERTAR novamente os Parafusos A, B e C;

8. POSICIONAR a Chave Comutadora (40) na velocidade 1 e a Chave Seletora


(23) no modo MANUAL;

9. LIGAR a máquina, posicionando a Chave Geral (02) em LIGADA - ON;

10. DESTRAVAR o Botão de EMERGÊNCIA (03);

11. VERIFICAR se tensionamento da Lâmina de Serra Fita (10) está correto;

12. PRESSIONAR o Gatilho (11) com leves toques para girar o Motor (25) da Lâmina
de Serra Fita (10);

13. REMOVER o Cárter de Proteção (18) do Arco (04);

14. VERIFICAR a posição do dorso da Lâmina de Serra Fita (10) em relação aos
ressaltos dos Volantes (13)(14). Como medida de referência o dorso da Lâmina
de Serra Fita (10) deve estar 0,2 a 0,5 mm dos ressaltos dos Volantes (13)(14);

15-8 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


FIGURA 15.6 - POSICIONAMENTO DOS PARAFUSOS DE AJUSTE DA CAMBAGEM

FIGURA 15.7 - RESSALTO DOS VOLANTES

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 15-9


15. INSTALAR novamente o Cárter (18) e REPETIR o procedimento do item 1 ao
13, caso persista fora essas medidas;

16. INSTALAR o Cárter (18) definitivamente, caso a medida esteja conforme os


parâmetros do item 13;

17. HABILITAR eletricamente a máquina e DISPONIBILIZAR a mesma para o uso;

18. REALIZAR este procedimento MENSALMENTE ou quando houver problema


de ruptura da Lâmina de Serra Fita (10) ou desgaste do ressalto dos Volantes
(13)(14).

15.3.3. Remoção do Cilindro Hidráulico (08) do Arco:

Para troca ou reparo do Cilindro Hidráulico (08) é ne-


cessário algumas medidas de segurança para evitar qual-
quer risco ao usuário durante a sua remoção.

PROCEDIMENTO: VÍDEO 15.3

1. VERIFICAR se a Chave Geral (02) está na posição DESLIGADA - OFF e o


Botão de EMERGÊNCIA (03) pressionado;

2. POSICIONAR o Arco (04) na posição inferior;

3. RETRAIR totalmente a haste do Cilindro (08);

4. REMOVER o Cilindro (08) pelos seus respectivos parafusos de fixação;

5. SUBSTITUIR o Cilindro (08) por um novo, se necessário;

6. NUNCA TENTAR trabalhar com a máquina sem o Cilindro (08) instalado


adequadamente, pois isso pode gerar riscos e danos ao operador e ao equipamento;

7. LIGAR a máquina, posicionando a Chave Geral (02) em LIGADA - ON;

8. DESTRAVAR o Botão de EMERGÊNCIA (03);

9. TESTAR a máquina e VERIFICAR se o desempenho está adequado.

15.3.4. Remoção do Conjunto de Mola (09):

Para troca e reparo do Conjunto da Mola (09) é necessário algumas medidas de


segurança para evitar qualquer risco ao usuário durante a sua remoção.

15-10 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


PROCEDIMENTO:

1. VERIFICAR se a Chave Geral (02) está na posição DESLIGADA - OFF e o


Botão de EMERGÊNCIA (03) pressionado;

2. POSICIONAR o Arco (04) até a sua posição superior máxima;

3. FECHAR as Válvulas (12) e (22) (figure 12.1);

4. COLOCAR um calço de madeira para apoiar o Suporte da Guia Fixa (87)


sobre a Mesa de Corte ( 07), afim de manter o Arco (04) nesta posição superior
máxima, de maneira segura;

5. CERTIFICAR se o Arco (04) e o calço de madeira está seguro e firme nesta


posição;

6. ALIVIAR a tensão do Conjunto da Mola (09) pelo Manípulo (56) (figura 12.1);

7. DESMONTAR o Conjunto da Mola (09) e SUBSTITUIR o(s) item(s) necessário(s);

8. MONTAR novamente o Conjunto da Mola (09);

9. CERTIFICAR que a montagem está correta;

10. REMOVER o calço de madeira sob o Suporte da Guia Fixa (87);

11. TENSIONAR o Conjunto da Mola (09) para condições iniciais;

12. ABRIR as Válvulas (12) e (22);

13. LIGAR a máquina, posicionando a Chave Geral (02) em LIGADA - ON;

14. DESTRAVAR o Botão de EMERGÊNCIA (03);

15. TESTAR a máquina e VERIFICAR se o desempenho está adequado.

15.3.5. Reparos e Substituição do Motorredutor:

Montagem e Desmontagem do Motorredutor.

Para montagem e desmontagem do Motorredutor deverá seguir as seguintes


instruções (figura 15.8).

PROCEDIMENTO:

1. POSICIONAR o Arco (04) na posição inferior;

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 15-11


VÍDEO 15.4

FIGURA 15.8 - CONJUNTO MOTORREDUTOR VÍDEO 15.5

2. DESCONECTAR o cabo de alimentação do Motor (25);

3. BLOQUEAR a Chave Geral (02) com Cadeado (figura 15.1);

4. IDENTIFICAR com Etiqueta de Advertência de Manutenção, conforme


figura 15.2;

5. ANOTAR num papel o esquema de ligação, para evitar erros de montagem


posteriormente;

6. SOLTAR os parafusos que fixam o Motor (25) no Redutor (15);

7. REMOVER o Volante Motor (14), pela remoção do parafuso central, pelo lado
interno do Arco (04);

8. SOLTAR os parafusos que fixam o Redutor (15);

9. REMOVER o Redutor (15) do Arco (04), com cuidado;

10. REALIZAR a manutenção necessária;

15-12 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


11. ESGOTAR o óleo contido na caixa de redução;

12. NÃO JOGAR o óleo do Redutor (15) no meio-ambiente;

13. REALIZAR a manutenção necessária no Redutor (15);

14. REFAZER a montagem do Redutor (15), seguindo os passos ao contrário ao


da desmontagem;

15. MONTAR o Volante Motor (14) na ponta do eixo do Redutor (15);

16. CERTIFICAR do aperto do parafuso que fixa o Volante Motor (14);

17. MONTAR o Motor (25) no Redutor (15), certificando-se do aperto dos respectivos
parafusos;

18. REFAZER a ligação elétrica original;

19. GIRAR o Motor (25) nos 2 sentidos, aproximadamente 20 vezes, pela Ventoinha,
evitando esforços excessivos nos eixos;

20. LIGAR a máquina, posicionando a Chave Geral (02) em ON;

21. DESTRAVAR o Botão de EMERGÊNCIA (03);

22. VERIFICAR se o Conjunto Motorredutor [(15) + (25)] está funcionando sem


nenhum ruído estranho. Se ocorrer, CONSULTAR a Assistência Técnica da
Starrett.

15.4. Manutenções Preventivas:

POS DESCRIÇÃO FREQUÊNCIA AÇÃO

Limpeza das Guias LIMPAR com Micro-Óleo


31 e 32 (Rolamentos de Encosto e Diária M1, ou Líquido Refrigeran-
Laterais) te, e/ou Ar Comprimido

Verificação dos desgastes MEDIR com calibrador de


33 e 34 Mensal
dos Rolamentos (folgas) folga

15 Verificação do Redutor Semestral REPARAR se necessário

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 15-13


continuação:


POS DESCRIÇÃO FREQUÊNCIA AÇÃO

Verificação do nível líquido


49 refrigerante no Reserva- Diária COMPLETAR
tório

LIMPAR, LUBRIFICAR
18, 13 e Limpeza do Cárter e dos Diária os eixos dos Volantes,
14 Volantes Semanal injetando graxa pelas
graxeiras

63, 51 e Verificação do tensionamento


Diária AJUSTAR
55 da Lâmina de Serra Fita

Limpeza da superfície da
Mesa de Corte, Morsa
17 e 07 Diária LIMPAR
e outras superfícies da
máquina

63, 51 e SUBSTITUIR,
Sistema Tensionador Mensal
55 se necessário

SUBSTITUIR,
10 Lâmina de Serra Fita Diária
se necessário

ATENÇÃO! RISCO DE ACIDENTES:


Toda manutenção periódica e corretiva deve ser realizado
por profissionais QUALIFICADOS e CAPACITADOS para
este fim.
Cabe ao proprietário da máquina atender todas as exigências
contidas na NR-12 - CAPACITAÇÃO e MANUTENÇÃO,
INSPEÇÃO, PREPARAÇÃO, AJUSTES e REPAROS.

15-14 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


15.5. Problemas - Causas e Soluções:

PROBLEMA CAUSAS E SOLUÇÕES

Sinaleira PILOTO BRANCA • VERIFICAR se a Chave Geral (02) está na posição


(43) está apagada DESLIGADA - OFF;

• VERIFICAR se a Chave de Segurança (29) do Cárter


(18) está desabilitando o sistema elétrico. ENCAI-
XAR a chave atuadora do Cárter (18) corretamente
na Chave de Segurança (29);

A Lâmina de Serra Fita (10) • VERIFICAR se a Chave Comutadora (40) de


não gira velocidade está na posição 1 ou 2;

• VERIFICAR se o Botão de EMERGÊNCIA (03) está


pressionado ou com defeito;

• VERIFICAR se a Sinaleira PILOTO BRANCA (43)


está apagada.
• VERIFICAR a lubrificação do Suporte Giratório.
SUBSTITUIR o óleo de corte, pois pode es-
tar dissolvendo ou removendo a lubrificação do
A giro do Arco (04), entre os Suporte Giratório e das partes móveis;
ângulos 0o a 60o, está duro
• VERIFICAR se há cavaco e/ou sujeira em exces-
so sobre a máquina. REMOVER o cavaco e/ou a
sujeira.

A Lâmina de Serra Fita (10) • VERIFICAR o comprimento da Lâmina de Serra


não tensiona Fita (10). Deve ser de 2 110 ± 2 mm.

• VERIFICAR o tensionamento da Lâmina de Serra


Fita (10). TENSIONAR conforme o 11.1, item 3;

• VERIFICAR a folga dos Rolamentos dos Volantes


(13) (14). AJUSTAR e REGULAR os Volantes (13)
A Lâmina de Serra Fita (10) (14) e/ou SUBSTITUIR os respectivos Rolamentos;
sai do Volante
• VERIFICAR a conicidade do Volante Movido (13)
(deve ser de 0,5o). REMOVER e ENVIAR para re-
cuperação pela manutenção. CONSULTAR Assis-
tência Técnica Starrett antes de executar qualquer
tipo de serviço de usinagem.

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 15-15


continuação:


PROBLEMA CAUSAS E SOLUÇÕES

• VERIFICAR se há liquido refrigerante no Reserva-


tório (49). DESCARTAR o líquido refrigerante anti-
go (VER 11.1), LIMPAR o interior do Reservatório
(49) e ABASTECER com um líquido refrigerante
novo;
O líquido refrigerante não
chega até a Lâmina de Serra • VERIFICAR se a Torneira (57) está fechada ou
Fita (10) aberta. ABRIR a Torneira (57) se estiver fechada;

• VERIFICAR se circula líquido refrigerante pelas


mangueiras da Bomba de Refrigeração (24) e da
Torneira (57). DESOBSTRUIR ou SUBSTITUIR as
mangueiras,caso se estiverem entupidas.
• VERIFICAR se pressão dos dentes está exces-
siva sobre o material a ser cortado. REDUZIR a
velocidade de avanço, regulando pela Válvula
Reguladora (22).

• VERIFICAR se dentição da Lâmina de Serra Fita


(10) está correta. CONSULTAR Capítulo 10 e/ou a
Quebra de dentes da Lâmina Assistência Técnica Starrett, se necessário;
de Serra Fita (10) • VERIFICAR as condições dos Rolamentos
Laterais. VERIFICAR se estão quebrados ou não.
SUBSTITUIR os Rolamentos (33) e AJUSTAR con-
forme item 15.3.1 c.);

• VERIFICAR se a velocidade de corte está baixa em


relação ao recomendado. AUMENTAR a velocida-
de pela Chave Comutadora (40);
• VERIFICAR se a Lâmina de Serra de Fita (10) é
adequada ao material a ser cortado. SUBSTITUIR
por uma Lâmina de Serra Fita (10) recomendada
Desgaste precoce dos conforme especificação da Starrett. CONSULTAR
dentes da Lâmina de Serra Assistência Técnica Starrett se necessário;
Fita (10)
• VERIFICAR se a velocidade de corte está alta em
relação ao recomendado. REDUZIR a velocidade
pela Chave Comutadora (40); ►

15-16 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


continuação:


PROBLEMA CAUSAS E SOLUÇÕES

• VERIFICAR se velocidade de avanço está baixa


em relação ao recomendado. AUMENTAR a velo-
cidade de avanço regulando pela Válvula de Regu-
Ruptura da Lâmina de Serra lagem (22);
Fita (10) na solda
• VERIFICAR se a solda da Lâmina de Serra Fita
(10) está defeituosa. SUBSTITUIR a Lâmina de
Serra Fita (10) por uma nova;
• VERIFICAR se este problema ocorre com poucas
horas de uso. REALIZAR manutenção da máquina
Ruptura da Lâmina de Serra e REGULAR as Guias (31)(32) conforme 15.3.1;
Fita (10) fora da solda • VERIFICAR se este problema ocorre com muitas
horas de uso. Desgaste e fadiga natural do material
da Lâmina de Serra Fita (10);
• VERIFICAR as condições dos Rolamentos (33)
do conjunto das Guias (31) (32). REGULAR ou
SUBSTITUIR os Rolamentos (33);

• VERIFICAR o ajuste dos Rolamentos Laterais (33)


(folga deve ser de 0,95 mm). REGULAR conforme
item 15.3.1 c.);

• VERIFICAR a posição do Suporte da Guia Móvel


(37), se o mesmo está muito recuado em relação a
dimensão do material a ser cortado. POSICIONAR o
Suporte da Guia Móvel (37) o mais próximo do ma-
terial a ser cortado;
Corte torto
• VERIFICAR se o material a ser cortado não é de-
masiadamente irregular a ponto de causar cor-
tes tortos. REDUZIR a velocidade de avanço, e
UTILIZAR Lâmina de Serra Fita (10) novas ou em
boas condições;

• VERIFICAR se a velocidade de corte e a refrige-


ração estão de acordo com o tipo de material a
ser cortado. VERIFICAR a dureza do material.
ESCOLHER: Lâmina de Serra Fita (10), velocidade
de corte e de avanço, e óleo refrigerante de acordo
com o tipo de material. CONSULTAR Assistência
Técnica Starrett; se necessário. ►

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 15-17


continuação:


PROBLEMA CAUSAS E SOLUÇÕES

• VERIFICAR pelo Manômetro (53) a tensão da Lâ-


mina de Serra Fita (10) (deve ser 20 000 PSI). VER
item 3 de 11.1. AJUSTAR a tensão da Lâmina de
Serra Fita (10);

• VERIFICAR se suportes de apoio com roletes es-


Corte torto (continuação)
tão desalinhados com a superfície da Mesa de Cor-
te (07). AJUSTAR os suportes de apoio;

• VERIFICAR a velocidade de avanço do Arco (04).


REDUZIR a velocidade de avanço regulando pela
Válvula Reguladora (22).

15-18 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


16. DESMONTAGEM E DESATIVAÇÃO:

16.1. Recomendações Específicas de Segurança:

ATENÇÃO!: RISCOS DE ACIDENTES


COM LESÕES GRAVES:

• Todos os procedimentos de Desmontagem e Desativação da máquina


de Serra Fita Starrett deve ser realizado por empresas especializadas
ou por profissionais QUALIFICADOS, CAPACITADOS e AUTORIZADOS.
• Antes de executar qualquer movimentação da máquina, é necessário
LER ATENTAMENTE este Manual de Instruções, para conhecer as
instruções de segurança específica para este tipo de operação.
• UTILIZAR Equipamento de Proteção Individual - EPI na fase de
carregamento e descarregamento da máquina de Serra Fita.

• PLANEJAR a operação de desmontagem e desativação da máquina


Starrett, em conjunto com o pessoal do SESMT - Serviço de Segurança
e Medicina do Trabalho da empresa proprietária do equipamento.

• CERTIFICAR que a máquina está DESCO-


NECTADA totalmente da rede de alimentação
elétrica do usuário.

16.2. Desmontagem e Desativação da máquina:


16.2.1. Desmontagem:

No caso de haver necessidade da desmontagem da máquina por algum motivo,


alguns cuidados devem ser tomados:

1. REMOVER e DESMONTAR a máquina devem ser tarefas de pessoas


devidamente QUALIFICADAS e AUTORIZADAS para este fim, e que tenham
experiência e competência para este trabalho;

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 16-1


2. DESCONECTAR total e corretamente da rede elétrica do usuário, de forma
segura, certificando que a máquina está sem energia elétrica;
3. LIMPAR totalmente a máquina, retirando o líquido de corte (óleo + água)
do sistema de refrigeração contido no Tanque (49). ESCOAR todo o líquido
evitando jogá-lo no meio-ambiente;
4. RETIRAR o cavaco contido no Tanque (49) e sobre o Gabinete (01);
5. UNTAR de óleo todas as partes sujeitas a oxidação e que fica expostas a
intempéries por longo tempo, para protegê-las.
6. Para a fase de movimentação da máquina e/ou de suas partes, OBSERVAR as
instruções contidas no Capítulo 8 - TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO;

7. Ao desmontar a máquina ou parte dela, SEGUIR uma sequência que permita,


posteriormente, montá-la corretamente. Para isso, FAZER anotações neste
manual das operações realizadas;

8. ARMAZENAR as peças da máquina conforme instruções do Capítulo 8 -


TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO;
9. Em caso de necessidade de DESCARTAR partes da máquina, SEGUIR a
legislação pertinente para o descarte adequado em função do tipo de material
descartado.

16.2.2. Desativação:

Pode ocorrer a necessidade da desativação da máquina por algum motivo, alguns


cuidados devem ser tomados:

1. REMOVER e DESMONTAR a máquina devem ser tarefas de pessoas


devidamente QUALIFICADAS e AUTORIZADAS para este fim, e que tenham
experiência e competência para este trabalho;

2. DESCONECTAR total e corretamente da rede elétrica do usuário, de forma


segura, certificando que a máquina está sem energia elétrica;
3. LIMPAR totalmente a máquina, retirando o líquido de corte (óleo + água)
do sistema de refrigeração contido no Tanque (49). ESCOAR todo o líquido
evitando jogá-lo no meio-ambiente;
4. RETIRAR o cavaco contido no Tanque (49) e sobre o Gabinete (01);
5. UNTAR de óleo todas as partes sujeitas a oxidação e que fica expostas a
intempéries por longo tempo, para protegê-las.
6. ARMAZENAR a máquina seguindo as instruções do Capítulo 8 - TRANSPORTE
E ARMAZENAMENTO.

16-2 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


17. PEÇAS DE REPOSIÇÃO:

17.1. Conjunto Gabinete, Sistema de Refrigeração e Quadro Elétrico:

1080102-V1
S3120 (NR12)

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 15-1


17.2. Conjunto da morsa e Suporte Giratório:

1080102-V1
S3120 (NR12)

15-2 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


17.3. Conjunto Arco:

1080102-V1
S3120 (NR12)

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 15-3


17.4. Conjunto das Guias:

1080102-V1
S3120 (NR12)

15-4 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


17.5. Conjunto do Cilindro Hidráulico:

1080102-V1
S3120 (NR12)

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 15-5


tabelas:

ITEM
POS COD. DESCRIÇÃO QTD
COMERCAIL
1 10661-4 PAINEL LATERAL ESQUERDO 1 -----
1-1 10661-5 PAINEL LATERAL DIREITO 1 -----
2 10663-6 PAINEL FRONTAL 1 -----
3 PARAFUSO SEXTAVADO M8X16 DIN 933 10
4 ARRUELA LISA M8 19 -----
7 PARAFUSO SEXTAVADO M10X20 DIN 933 2
8 ARRUELA LISA M10 2
9 10665-8 PAINEL SUPORTE TRASEIRO 1 -----
10 66487-1 RESERVATÓRIO ÓLEO DE REFRIGERAÇÃO 1 -----
11 ARRUELA LISA M6 6
12 PARAFUSO ALLEN M6X25 2
13 MANGUEIRA 5/16"X125 cm 1
14 PRESILHA 1 -----
64305-8 BOMBA DE REFRIGERAÇÃO 220 V / 60 Hz
66489-3 BOMBA DE REFRIGERAÇÃO 380 V / 60Hz
15 1 -----
64433-0 BOMBA DE REFRIGERAÇÃO 220V / 50Hz
64431-8 BOMBA DE REFRIGERAÇÃO 380V / 50Hz
18 MANGUEIRA 1
19 66491-6 FILTRO DO RESERVATÓRIO DE ÓLEO 1 -----
20 10689-4 PAINEL BASE SUPERIOR 1 -----
20-1 10669-2 BANDEJA COLHEDORA 1 -----
20-2 BANDEJA COLHEDORA 1 -----
21 10691-7 SUPORTE FIXAÇÃO MORSA 1 -----
23 ARRUELA PRESSÃO M8 22
24 PARAFUSO ALLEN M8X20 DIN 933 10
25 PORCA M8 DIN 933 8
26 PORCA M12 DIN 933 3
27 PARAFUSO SEXTAVADO M12X40 DIN 933 2
28 41423-4 VOLANTE DA MORSA 5-1/2" 1 -----
29 PARAFUSO ALLEN S/ CAB. M8X10 9
30 PORCA M20 1
31 PARAFUSO ALLEN S/ CAB. M5X5 1
32 31293-8 BUCHA DO ROLAMENTO 1 -----
33 61221-2 ROLAMENTO AXIAL 51104 1 -----
34 02093-4 ALAVANCA APERTO DA MORSA 1 -----
35 31295-0 BUCHA DA MORSA 1 -----
37 PARAFUSO SEXTAVADO M6x100x28 DIN 933 2
38 02095-6 MORSA MÓVEL 1 -----
39 61225-6 MOLA DE COMPRESSÃO 1 -----

15-6 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


POS COD. DESCRIÇÃO QTD
ITEM
COMERCIAL
40 31297-2 CHAVETA 5X5X20 1 -----
41 31299-4 FUSO DA MORSA 1 -----
43 PARAFUSO ALLEN M8X16 DIN 933 1
44 02097-8 MESA DA MORSA 1 -----
44-1 31251-2 HASTE MEDIDA 1 -----
44-2 41401-0 LIMITADOR DE AVANÇO DO MATERIAL Ø 16 1 -----
44-4 MANÍPULO M8X30 1
46 PONTEIRO 1 -----
47 PARAFUSO ALLEN M5X8 DIN 933 6
48 31281-5 EIXO DO ARCO 1 -----
49 31291-6 PROTEÇÃO DO ROLAMENTO Ø30 mm 2 -----
50 61219-9 ROLAMENTO CÔNICO 32006 2 -----
51 PARAFUSO SEXTAVADO M10X25 DIN 933 3
52 PARAFUSO SEXTAVADO M10X40 DIN 933 1
53 PORCA M10 DIN 933 3
54 OLHAL M12 1 -----
56 ARRUELA DENTADA Ø 30 1
57 PORCA KM M30 DIN 933 1
58 02099-0 SUPORTE GIRATÓRIO 1 -----
59 50289-4 ESCALA ANGULAR 1 -----
60 REBITE 2.3X4 2
61 02101-4 BASE DO SUPORTE GIRATÓRIO 1 -----
62 PARAFUSO ALLEN M8x30 DIN 933 9
64 41425-6 ANEL DE VEDAÇÃO 1 -----
65 31301-8 EIXO GIRO DO ARCO 1 -----
66 31303-0 PORCA ESPECIAL 1 -----
67 PARAFUSO ALLEN M10X35 DIN 933 1
68 ARRUELA PRESSÃO M10 6 -----
69 PARAFUSO ALLEN S/ CAB. M10X16 DIN 933 1
70 02103-6 ALAVANCA TRAVA GIRO ARCO 1 -----
71 63015-5 RELÉ DE SEGURANÇA 1 -----
72 64015-6 CONTATOR BMY-5-2C-KA2 2 -----
73 BORNE DE LIGAÇÃO 3 -----
74 MOLDURA 1 -----
TAMPA DA CAIXA ELÉTRICA
75 VEDAÇÃO 1 -----
BASE DA CAIXA
75-1 PARAFUSO ALLEN CAB. ABAUL. M5X8 DIN 933 4
76 50313-2 INSCRIÇÃO TÉCNICA PAINEL DE COMANDO 1 -----

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 15-7


POS COD. DESCRIÇÃO QTD
ITEM
COMERCIAL
77 LÂMPADA DO RELÉ TÉRMICO 1 -----
77-1 INSCRIÇÃO TÉCNICA INDICAÇÃO SOBRECARGA 1 -----
78 10671-5 CAIXA PAINEL ELÉTRICO 1 -----
79-1 PRENSA CABO 2 -----
80 BOTÃO EMERGÊNCIA 1 -----
81 64309-2 CHAVE SELETORA DE MODO OPERAÇÃO 1 -----
82 BOTÃO DE REARME 1 -----
83 63065-0 CHAVE COMUTADORA VELOCIDADE 1 -----
84 INSCRIÇÃO TÉCNICA (PARTIDA/PARADA) 1 -----
85 63929-9 BOTÃO PARTIDA / PARADA 1 -----
86 64311-5 CHAVE GERAL 1 -----
87 TRANSFORMADOR 1 -----
88 FUSÍVEL BOMBA REFRIGERAÇÃO
89 64375-5 FUSÍVEL PRIMÁRIO (F1,F2) 0.5A 1 -----
89 FUSÍVEL SECUNDÁRIO 3A
90 RELÉ TÉRMICO 1 -----
91 CONTATOR 1 -----
92 10673-7 TAMPA CAIXA PAINEL ELÉTRICO 1 -----
94 02077-6 ARCO 1 -----
95 41405-4 PRESILHA DO ARCO 4 -----
96 REBITE 4X11.4 mm 8
97 64313-7 CHAVE DE SEGURANÇA 1 -----
97-1 CHAVE DE INTERTRAVAMENTO 1 -----
98 PARAFUSO ALLEN M4X35 DIN 933 2
99 31253-4 EIXO SEXTAVADO 1 -----
100 31255-6 HASTE CONJ. MOLA DO ARCO 1 -----
102 PORCA M16X2.08t DIN 933 3
103 31257-8 MANIPULO TENSIONADOR 1 -----
104 ARRUELA LISA M16 1
105 31259-0 SUPORTO DO FUSO ROSCADO 1 -----
106 31261-3 FUSO ROSCADO 1 -----
107 61223-4 MOLA DO ARCO 1 -----
64307-0 MOTOR 1hp, 220 V/ 3 ph / 60 Hz
108 64337-3 MOTOR 1hp, 380 V/ 3 ph / 60 Hz
1 -----
64339-5 MOTOR 1hp, 400 V/ 3 ph / 50 Hz
64341-8 MOTOR 1hp, 440 V/ 3 ph / 50 Hz
109 31263-5 CHAVETA 5X5X25 1 -----
111 PARAFUSO SEXTAVADO M8X25 DIN 933 6

15-8 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


POS COD. DESCRIÇÃO QTD
ITEM
COMERCIAL
61231-3 REDUTOR TIPO SEM FIM 60 Hz
112 1 -----
61247-0 REDUTOR TIPO SEM FIM 50 Hz
113 31265-7 CHAVETA 7X7X25 1 -----
115 PARAFUSO ALLEN M8X35 4
117 31267-9 EIXO BATENTE DO ARCO 1 -----
118 41407-6 ESCOVA DE AÇO 1 -----
119 10685-0 SUPORTE ESCOVA 1 -----
123 PARAFUSO SEXTAVADO M6X16 2
124 31271-4 SUPORTE GUIA MOVEL 1 -----
124-1 PROTEÇÃO GUIA MÓVEL 1 -----
125 02079-8 TRAVA DO SUPORTE GUIA MÓVEL 1 -----
126 41445-8 MANIPULO M10X45 1 -----
127 PARAFUSO ALLEN M6X8 DIN 933 8
128 41409-8 MANÍPULO M6X60 1 -----
130 41415-5 ALAVANCA DO ARCO 1 -----
132 64301-4 GATILHO INTERRUPTOR 1 -----
133 10675-9 PROTEÇÃO DO CARRINHO TENSIONADOR 1 -----
135 PARAFUSO ALLEN S/ CAB. M10X25 DIN 933 1
136 PARAFUSO ALLEN M10X45 DIN 933 3
138 02267-7 CARRINHO TENSIONADOR 1 -----
140 41411-1 CABO DA PORCA TENSIONADORA 2 -----
141 41413-3 PORCA TENSIONADORA 1 -----
142 MOLA PRATO 8
143 31273-6 FUSO TENSIONADOR 1 -----
146 31275-8 EIXO DO VOLANTE MOVIDO 1 -----
147 ROLAMENTO 6006 ZZ 2
148 02081-1 VOLANTE MOVIDO 1 -----
149 ARRUELA LISA ESPECIAL 1
152 LÂMINA SERRA FITA 1
153 10677-1 CARTER DO ARCO 1 -----
154 PARAFUSO ALLEN CAB. ABAUL. M4X8 DIN 933 2
155 PORCA M4 DIN 933 2
158 ARRUELA LISA ESPECIAL 1 -----
159 02083-3 VOLANTE MOTOR 1 -----
160 MANGUEIRA 5/16"x75 cm 1
161 ESPIGÃO 1/4PX5/16 2
162 41419-9 DISTRIBUIDOR 1 -----
163 41417-7 VÁLVULA DE ESFERA 1/4PX5/16 1 -----
164 PRESILHA 1 -----

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 15-9


POS COD. DESCRIÇÃO QTD
ITEM
COMERCIAL
165 PARAFUSO ALLEN M5X15 DIN 933 2
166 MANGUEIRA 5/16"X35 cm 1
167 PARAFUSO ALLEN S/CAB. M6X12 DIN 933 10
170 02085-5 GUIA FIXA 1 -----
171 PARAFUSO ALLEN M8X25 DIN 933 2
172 10693-9 PROTEÇÃO GUIA FIXA 1 -----
176 31277-0 EIXO EXCÊNTRICO DAS GUIAS 2 -----
177 61229-0 ROLAMENTO RÍGIDO DE ESFERA 608ZZ 10 -----
178 ANEL ELÁSTICO E7 4
179 31289-3 EIXO DAS GUIAS 2 -----
180 02087-7 GUIA MÓVEL 1 -----
181 10679-3 PROTEÇÃO GUIA MÓVEL 1 -----
186 ESPIGÃO 1/4PX5/16 2
187 02105-8 SUPORTE DO CILINDRO HIDRÁULICO 1 -----
191 31279-2 HASTE ACIONAMENTO DA CHAVE FIM DE CURSO 1 -----
193 PARAFUSO ALLEN M10X40 DIN 933 1
194 66495-0 CILINDRO HIDRÁULICO 1 -----
195 10681-6 SUPORTE MICRO INTERRUPTOR 1 -----
196 50361-5 ADESIVO CILINDRO HIDRÁULICO 1 -----
198 CHAVE FIM DE CURSO 1 -----
199 PARAFUSO ALLEN CAB. ABAUL. M5X10 DIN 933 2
201 02089-9 BASE DO CILINDRO 1 -----
202 31285-9 PINO DE ARTICULAÇÃO DO CILINDRO 1 -----
205 20851-6 CONJUNTO HASTE DE MEDIDA 1 -----

15-10 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


18. GARANTIA:

Starrett Indústria e Comércio Ltda.


Av. Laroy S. Starrett 1880
Itu - SP - Brazil – CEP 13306-900
Centro de Atendimento Starrett: 0800 702 1411
falecom@starrett.com.br
www.starrett.com.br

CERTIFICADO DE GARANTIA
GARANTIA STARRETT

As máquinas fabricadas e comercializadas pela Starrett Indústria e Comércio


Ltda. estão cobertas por uma garantia (*) de 12 meses desde a emissão da fatura,
independentemente do uso ou não do equipamento.

Perde-se a gratuidade dada pela Assistência Técnica da Starrett durante o período


de garantia, caso não proceder as alegações do defeito apresentado, por qualquer razão.

A troca de peças ou componentes, que comprovadamente tenham defeitos de fábrica,


será gratuita. Não está incluso a mão de obra necessária.

NÃO há Garantia para as peças que sofrem desgaste natural causado pelo uso, tais
como rolamentos, vedações, lâmpadas, pastilhas de metal duro, lâmina de serra fita etc.
Perde-se a Garantia, quando do:
• Manuseio inadequado e/ou indevido para as finalidades que o produto esteja
destinado;
• Transportes, quedas, batidas, choques, ou armazenagem inadequada;
• Fornecimento ou utilização inadequada de energia elétrica;
• Agentes da natureza (raios, inundações, incêndios, etc.);
• A falta de observância das instruções contidas neste Manual de Instruções;
• Intervenção realizada por terceiro sem o consentimento da Starrett Indústria e
Comércio Ltda.;
• Prolongada falta de uso do produto.

NÃO são inclusos nesse Termo de Garantia os serviços de manutenção regular da


máquina, tais como ajuste, limpeza, troca de lâminas de serra fitas.

As peças que eventualmente sejam substituídas durante o cumprimento desta


Garantia, serão de propriedade da Starrett Indústria e Comércio Ltda.
(*) VER em: http://starr.in/garantia Starrett Indústria e Comércio Ltda.

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 18-1


18-2 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21
19. REFERÊNCIAS NORMATIVAS:

Brasileira:

NR-10 - Segurança em Instalações e Serviços em Eletricidade;

NR-12 - Segurança no Trabalho em Máquinas e Equipamentos;

Do Parlamento Europeu e do Conselho:

Diretiva 2006/42 /EC - Sobre Máquinas;

Diretiva 2014/30/UE - Compatibilidade Eletromagnética;

Diretiva 2014/35/UE - Material Elétrico destinado a ser utilizado dentro de certos


limites de tensão.

NORMAS TÉCNICAS INTERNACIONAIS e EUROPÉIAS:

ISO 16093:2017 -
Machine Tools - Safety - Sawing machines for cold metal;

ISO 12100:2010 -
Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction;

ISO 14120:2015 - Safety of machinery - Guards - General requirements for the design
and construction of fixed and movable guards;

IEC 61000-4-2: 2009 -


Electrostatic discharge (ESD);

IEC 61000-4-4: 2012-


Electrical fast transient/burst requirements (EFT/Burst);

IEC 61000-4-6: 2014-


Immunity to conducted disturbances, induced by radio-frequency fields (CS);

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 19-1


NORMAS TÉCNICAS BRASILEIRAS:

ABNT NBR 16403:2015 -


Máquinas-ferramenta - Segurança - Máquinas serra de fita para metais;

ABNT NBR ISO 12100:2013 -


Segurança de máquinas — Princípios gerais de projeto — Apreciação e redução de
riscos;

ABNT NBR IEC 60204-1:2020 - Segurança de máquinas - Equipamentos elétricos de


máquinas - Parte 1: Requisitos gerais;

ABNT NBR NM 272:2001 -


Segurança de Máquinas - Proteções - Requisitos Gerais para o Projeto e Construção de
Proteções Fixas e Móveis;

ABNT NBR ISO 14119:2021-


Segurança de máquinas - Dispositivos de intertravamento associados a proteções -
Princípios para projeto e seleção;

ABNT NBR NM-ISO 13857:2021 -


Segurança de máquinas - Distâncias de segurança para impedir o acesso a zonas de
perigo pelos membros inferiores e superiores;

ABNT NBR 14153:2013 -


Segurança de máquinas — Partes de sistemas de comando relacionados à segurança
— Princípios gerais para projeto;

ABNT NBR 13759:1996 -


Segurança de máquinas - Equipamentos de parada de emergência - Aspectos funcionais
— Princípios para projeto;

ABNT NBR 16746:2019 -


Segurança de máquinas - Manual de instruções - Princípios gerais de elaboração;

ABNT ISO/TR 14121-2:2018 -


Segurança de máquinas - Apreciação de riscos - Parte 2: Guia prático e exemplos de
métodos.

19-2 S3120 - POR REV. 13 - ABR/21


NOTAS
NOTAS:

REV. 13 - ABR/21 S3120 - POR 19-3

Você também pode gostar