Você está na página 1de 14

1

www.autoresespiritasclassicos.com

Atos de Pedro e os doze apóstolos

Evangelhos Apócrifos
2

Atos de Pedro e os doze apóstolos

Traduzido por Douglas M. Parrott e R. McL.Wilson

[...] qual [...] propósito [... depois de ...] nós [...] apóstolos [...]. Nós
navegamos [...] pelo corpo. Outros não estavam ansiosos em seus
corações. E em nossos corações, estávamos unidos. Concordamos em
cumprir o ministério ao qual o Senhor nos designou. E fizemos uma
aliança um com o outro.
Descemos para o mar em um momento oportuno, que veio do Senhor para
nós. Encontramos um navio atracado na costa pronto para embarcar e
conversamos com os marinheiros do navio sobre a nossa chegada a
bordo. Eles mostraram grande bondade para conosco como foi ordenado
pelo Senhor. E depois que embarcamos, navegamos um dia e uma
noite. Depois disso, um vento surgiu atrás do navio e nos levou a uma
pequena cidade no meio do mar.
E eu, Peter, perguntei sobre o nome dessa cidade com os residentes que
estavam no cais. Um homem entre eles respondeu, dizendo: "O nome
desta cidade é Habitação, isto é, [...] resistência da Fundação". E o líder
entre eles segurando o ramo de palmeira na beira do cais. E depois que
desembarcamos com a bagagem, entrei na cidade para procurar conselhos
sobre hospedagem.
Um homem saiu com um pano amarrado à cintura e um cinto de
ouro. Também um guardanapo estava amarrado no peito, estendendo-se
sobre os ombros e cobrindo a cabeça e as mãos.
Eu estava olhando para o homem, porque ele era bonito em sua forma e
estatura. Vi quatro partes de seu corpo: as solas dos pés e uma parte do
peito, as palmas das mãos e o rosto. Eu pude ver essas coisas. Uma capa
de livro como (dos meus) livros estava na mão esquerda dele. Um bastão
de madeira de styrax estava em sua mão direita. Sua voz era retumbante
enquanto ele falava lentamente, gritando na cidade: "Pearlsl Pearlsl"
Na verdade, eu pensei que ele era um homem daquela cidade. Eu disse a
ele: "Meu irmão e meu amigo!" Ele me respondeu, dizendo: "Com razão,
você disse: 'Meu irmão e meu amigo.' O que você procura de mim? " Eu
disse a ele: "Eu lhe pergunto sobre hospedagem para mim e para os
3

irmãos, porque somos estranhos aqui". Ele me disse: "Por esse motivo,
acabei de dizer: 'Meu irmão e meu amigo', porque também sou um
estrangeiro como você".
E, tendo dito essas coisas, ele gritou: "Pérolas! Pérolas!" Os homens ricos
daquela cidade ouviram sua voz. Eles saíram de seus depósitos
escondidos. E alguns olhavam da despensa de suas casas. Outros olhavam
pelas janelas superiores. E eles não viram (que podiam ganhar) nada dele,
porque não havia bolsa nas costas nem embrulho dentro de seu pano e
guardanapo. E por causa de seu desdém, nem o reconheceram. Ele, por
sua vez, não se revelou a eles. Eles voltaram para seus depósitos, dizendo:
"Este homem está zombando de nós".
E os pobres daquela cidade ouviram sua voz, e chegaram ao homem que
vende esta pérola. Eles disseram: "Por favor, esforce-se para nos mostrar
a pérola, para que possamos vê-la com nossos próprios olhos. Pois somos
pobres. E não temos esse preço a pagar. Mas mostre-nos que podemos
dizer aos nossos amigos que vimos uma pérola com nossos (próprios)
olhos ". Ele respondeu, dizendo-lhes: "Se for possível, venha à minha
cidade, para que eu possa não apenas mostrá-lo diante de seus (muito)
olhos, mas dar a você por nada".
E, de fato, eles, os pobres daquela cidade, ouviram e disseram: "Como
somos mendigos, certamente sabemos que um homem não dá uma pérola
a um mendigo, mas (é) pão e dinheiro que geralmente são recebidos.
Agora, então, , a gentileza que queremos receber de você (é) que você nos
mostra a pérola diante de nossos olhos. E dizeremos aos nossos amigos
com orgulho que vimos uma pérola com nossos (próprios) olhos "- porque
não é encontrada entre os pobres, especialmente os mendigos (como
estes). Ele respondeu (e) disse-lhes: "Se for possível, vocês mesmos vêm
à minha cidade, para que eu possa não apenas mostrar a você, mas dar a
você por nada". Os pobres e os mendigos se regozijaram por causa do
homem que não dá por nada.
Os homens perguntaram a Peter sobre as dificuldades. Pedro respondeu e
disse aquelas coisas que ouvira sobre as dificuldades do caminho. Porque
eles são intérpretes das dificuldades em seu ministério.
Ele disse ao homem que vende esta pérola: "Quero saber o seu nome e as
dificuldades do caminho para a sua cidade, porque somos estrangeiros e
4

servos de Deus. É necessário que espalhemos a palavra de Deus em todas


as cidades harmoniosamente. . " Ele respondeu e disse: "Se você procurar
meu nome, Lithargoel é o meu nome, cuja interpretação é a pedra clara,
semelhante a uma gazela.
"E também (a respeito) da estrada para a cidade, sobre a qual você me
perguntou, eu vou lhe contar. Ninguém pode seguir essa estrada, exceto
alguém que abandonou tudo o que tem e jejuou diariamente do palco.
Para muitos, são os ladrões e animais selvagens naquela estrada. Aquele
que carrega pão com ele na estrada, os cães pretos matam por causa do
pão. Aquele que carrega uma roupa cara do mundo com ele, os ladrões
por causa da roupa. Aquele que carrega água, os lobos matam por causa
da água, porque estavam com sede. Aquele que está ansioso com carne e
verduras, os leões comem por causa da carne. foge dos leões, os touros o
devoram por causa dos vegetais verdes ".
Quando ele me disse essas coisas, suspirei dentro de mim, dizendo:
"Grandes dificuldades estão a caminho! Se Jesus nos desse poder para
caminhar!" Ele olhou para mim desde que meu rosto estava triste e eu
suspirei. Ele me disse: "Por que você suspira, se você realmente conhece
este nome" Jesus "e acredita nele? Ele é um grande poder para dar força.
Pois eu também acredito no Pai que o enviou".
Eu respondi, perguntando: "Qual é o nome do lugar para onde você vai,
sua cidade?" Ele me disse: "Este é o nome da minha cidade, 'Nove
Portões' '. Louvemos a Deus porque estamos conscientes de que o décimo
é a cabeça ". Depois disso, me afastei dele em paz.
Quando eu ia ligar para meus amigos, vi ondas e grandes muros altos ao
redor dos limites da cidade. Fiquei maravilhado com as grandes coisas
que vi. Vi um velho sentado e perguntei se o nome da cidade era
realmente Habitação. Ele [...] "Habitação [...]". Ele me disse: "Você fala
verdadeiramente, porque habitamos aqui porque perduramos".
Eu respondi, dizendo: "Justamente os homens [...] deram o nome [...],
porque (por) todo mundo que suporta suas provações, as cidades são
habitadas e um reino precioso vem delas, porque elas perduram no meio.
das apostasias e das dificuldades das tempestades. Assim, a cidade de
todo aquele que suportar o fardo do seu jugo de fé será habitada, e ele será
incluído no reino dos céus. "
5

Apressei-me e fui chamar meus amigos para que pudéssemos ir à cidade


que ele, Lithargoel, nomeou para nós. Em um vínculo de fé, abandonamos
tudo como ele havia dito (fazer). Fugimos dos ladrões, porque eles não
encontraram suas roupas conosco. Fugimos dos lobos, porque eles não
encontraram a água conosco pela qual tinham sede. Fugimos dos leões,
porque eles não encontraram o desejo de carne conosco. Evitamos os
touros [...] que não encontraram vegetais verdes.
Uma grande alegria veio sobre nós e uma tranqüilidade despreocupada
como a de nosso Senhor. Descansamos em frente ao portão e
conversamos sobre o que não é uma distração para este mundo. Em vez
disso, continuamos contemplando a fé.
Enquanto discutíamos os ladrões na estrada, a quem evitamos, eis que
Lithargoel, tendo mudado, veio até nós. Ele tinha a aparência de um
médico, pois havia uma caixa de unguento debaixo do braço e um jovem
discípulo o seguia carregando uma bolsa cheia de remédios. Nós não o
reconhecemos.
Pedro respondeu e disse-lhe: "Queremos que você nos faça um favor,
porque somos estranhos, e nos leve à casa de Lithargoel antes que a noite
chegue". Ele disse: "Em retidão de coração, eu irei mostrar isso a você.
Mas estou impressionado com a forma como você conheceu esse homem
bom. Porque ele não se revela a todo homem, porque ele mesmo é filho
de um grande rei. Descanse. um pouco para que eu possa curar este
homem e voltar. " Ele se apressou e voltou (de volta) rapidamente.
Ele disse a Pedro: "Pedro!" E Pedro ficou assustado, pois como ele sabia
que seu nome era Pedro? Pedro respondeu ao Salvador: "Como você me
conhece, porque chamou meu nome?" Lithargoel respondeu: "Quero
perguntar a você quem lhe deu o nome de Pedro?" Ele lhe disse: "Era
Jesus Cristo, o filho do Deus vivo. Ele me deu esse nome". Ele respondeu
e disse: "Sou eu! Reconheça-me, Pedro". Ele afrouxou a roupa que o
vestia - aquela em que ele havia se transformado por nossa causa -
revelando-nos na verdade que era ele.
Nos prostramos no chão e o adoramos. Formamos onze discípulos. Ele
estendeu a mão e nos fez ficar de pé. Conversamos com ele
humildemente. Nossas cabeças estavam inclinadas em indignidade
quando dissemos: "O que você deseja que façamos. Mas nos dê poder
6

para fazer o que você deseja o tempo todo".


Ele lhes deu a caixa de unguentos e a bolsa que estava na mão do jovem
discípulo. Ele ordenou-lhes assim, dizendo: "Vá para a cidade de onde
você veio, chamada Habitação. Continue com perseverança enquanto
ensina a todos os que creram em meu nome, porque eu sofri dificuldades
da fé. dê-lhe sua recompensa. Aos pobres daquela cidade, dê o que eles
precisam para viver, até que eu lhes dê o que é melhor, o que eu lhe disse
que lhe darei por nada. "
Pedro respondeu e disse-lhe: "Senhor, você nos ensinou a abandonar o
mundo e tudo nele. Nós os renunciamos por sua causa. O que nos
preocupa (agora) é a comida por um único dia. Onde vamos ser capaz de
encontrar as necessidades que você nos pede para suprir os pobres? "
O Senhor respondeu e disse: "Ó Pedro, era necessário que você
entendesse a parábola que lhe contei! Você não entende que meu nome,
que você ensina, supera todas as riquezas, e a sabedoria de Deus supera
ouro, prata e ouro?" pedras preciosas)?"
Ele lhes deu a bolsa de remédios e disse: "Cure todos os doentes da cidade
que acreditam em meu nome". Peter teve medo de responder pela segunda
vez. Ele sinalizou para quem estava ao lado dele, que era John: "Você fala
desta vez". João respondeu e disse: "Senhor, diante de você, temos medo
de dizer muitas palavras. Mas é você quem nos pede para praticar essa
habilidade. Não fomos ensinados a ser médicos. Como então saberemos
como curar corpos como você?" nos disse? "
Ele respondeu: "Você falou corretamente, John, pois sei que os médicos
deste mundo curam o que pertence ao mundo. Os médicos das almas, no
entanto, curam o coração. Cure primeiro os corpos, portanto, para que
através do verdadeiros poderes de cura para seus corpos, sem a medicina
do mundo, eles podem acreditar em você, que você tem poder para curar
as doenças do coração também.
"Os homens ricos da cidade, no entanto, aqueles que não achavam
conveniente me reconhecer, mas que se deleitavam com sua riqueza e
orgulho - com esses, portanto, não jantam em suas casas nem são amigos
deles, para que não a parcialidade deles influencia você: porque muitos
nas igrejas demonstraram parcialidade com os ricos, porque também são
pecadores e dão oportunidade para que outros pecem. Mas julgue-os com
7

retidão, para que seu ministério seja glorificado e que meu nome também,
pode ser glorificado nas igrejas ". Os discípulos responderam e disseram:
"Sim, realmente é isso que é apropriado fazer".
Eles se prostraram no chão e o adoraram. Ele os fez ficar de pé e partiu
deles em paz. Um homem.

Atos de Pedro e os doze apóstolos

A tradução original deste texto foi preparada por membros do Projeto da


Biblioteca Gnóstica Cóptica do Instituto de Antiguidade e Cristianismo da
Escola de Pós-Graduação Claremont.
O Projeto da Biblioteca Gnóstica Cóptica foi financiado pela UNESCO,
pelo Fundo Nacional para as Humanidades e por outras instituições.
EJ Brill afirmou direitos autorais sobre os textos publicados pelo Coptic
Gnóstico Library Project.
A tradução apresentada aqui foi editada, modificada e formatada para uso
na Biblioteca da Sociedade Gnóstica. Para citação acadêmica, consulte as
edições publicadas deste texto.

Link:
http://www.gnosis.org/naghamm/actp.html
8

The Nag Hammadi Library

The Acts of Peter and the Twelve Apostles

Translated by Douglas M. Parrott and R. McL.Wilson

[...] which [...] purpose [... after ...] us [...] apostles [...]. We sailed [...] of
the body. Others were not anxious in their hearts. And in our hearts, we
were united. We agreed to fulfill the ministry to which the Lord appointed
us. And we made a covenant with each other.

We went down to the sea at an opportune moment, which came to us from


the Lord. We found a ship moored at the shore ready to embark, and we
spoke with the sailors of the ship about our coming aboard with them.
They showed great kindliness toward us as was ordained by the Lord.
And after we had embarked, we sailed a day and a night. After that, a
wind came up behind the ship and brought us to a small city in the midst
of the sea.

And I, Peter, inquired about the name of this city from residents who were
standing on the dock. A man among them answered, saying, "The name
of this city is Habitation, that is, Foundation [...] endurance." And the
leader among them holding the palm branch at the edge of the dock. And
after we had gone ashore with the baggage, I went into the city, to seek
advice about lodging.

A man came out wearing a cloth bound around his waist, and a gold belt
girded it. Also a napkin was tied over his chest, extending over his
shoulders and covering his head and his hands.
9

I was staring at the man, because he was beautiful in his form and stature.
There were four parts of his body that I saw: the soles of his feet and a
part of his chest and the palms of his hands and his visage. These things I
was able to see. A book cover like (those of) my books was in his left
hand. A staff of styrax wood was in his right hand. His voice was
resounding as he slowly spoke, crying out in the city, "Pearlsl Pearlsl"

I, indeed, thought he was a man of that city. I said to him, "My brother
and my friend!" He answered me, then, saying, "Rightly did you say, 'My
brother and my friend.' What is it you seek from me?" I said to him, "I ask
you about lodging for me and the brothers also, because we are strangers
here." He said to me, "For this reason have I myself just said, 'My brother
and my friend,' because I also am a fellow stranger like you."
And having said these things, he cried out, "Pearls! Pearls!" The rich men
of that city heard his voice. They came out of their hidden storerooms.
And some were looking out from the storerooms of their houses. Others
looked out from their upper windows. And they did not see (that they
could gain) anything from him, because there was no pouch on his back
nor bundle inside his cloth and napkin. And because of their disdain they
did not even acknowledge him. He, for his part, did not reveal himself to
them. They returned to their storerooms, saying, "This man is mocking
us."

And the poor of that city heard his voice, and they came to the man who
sells this pearl. They said, "Please take the trouble to show us the pearl so
that we may, then, see it with our (own) eyes. For we are the poor. And
we do not have this [...] price to pay for it. But show us that we might say
to our friends that we saw a pearl with our (own) eyes." He answered,
saying to them, "If it is possible, come to my city, so that I may not only
show it before your (very) eyes, but give it to you for nothing."

And indeed they, the poor of that city, heard and said, "Since we are
beggars, we surely know that a man does not give a pearl to a beggar, but
(it is) bread and money that is usually received. Now then, the kindness
which we want to receive from you (is) that you show us the pearl before
10

our eyes. And we will say to our friends proudly that we saw a pearl with
our (own) eyes" - because it is not found among the poor, especially such
beggars (as these). He answered (and) said to them, "If it is possible, you
yourselves come to my city, so that I may not only show you it, but give it
to you for nothing." The poor and the beggars rejoiced because of the man
who gives for nothing.

The men asked Peter about the hardships. Peter answered and told those
things that he had heard about the hardships of the way. Because they are
interpreters of the hardships in their ministry.

He said to the man who sells this pearl, "I want to know your name and
the hardships of the way to your city because we are strangers and
servants of God. It is necessary for us to spread the word of God in every
city harmoniously." He answered and said, "If you seek my name,
Lithargoel is my name, the interpretation of which is, the light, gazelle-
like stone.

"And also (concerning) the road to the city, which you asked me about, I
will tell you about it. No man is able to go on that road, except one who
has forsaken everything that he has and has fasted daily from stage to
stage. For many are the robbers and wild beasts on that road. The one who
carries bread with him on the road, the black dogs kill because of the
bread. The one who carries a costly garment of the world with him, the
robbers kill because of the garment. The one who carries water with him,
the wolves kill because of the water, since they were thirsty for it. The
one who is anxious about meat and green vegetables, the lions eat because
of the meat. If he evades the lions, the bulls devour him because of the
green vegetables."
When he had said these things to me, I sighed within myself, saying,
"Great hardships are on the road! If only Jesus would give us power to
walk it!" He looked at me since my face was sad, and I sighed. He said to
me, "Why do you sigh, if you, indeed, know this name "Jesus" and
believe him? He is a great power for giving strength. For I too believe in
the Father who sent him."
11

I replied, asking him, "What is the name of the place to which you go,
your city?" He said to me, "This is the name of my city, 'Nine Gates.' Let
us praise God as we are mindful that the tenth is the head." After this I
went away from him in peace.

As I was about to go and call my friends, I saw waves and large high
walls surrounding the bounds of the city. I marveled at the great things I
saw. I saw an old man sitting and I asked him if the name of the city was
really Habitation. He [...], "Habitation [...]." He said to me, "You speak
truly, for we inhabit here because we endure."

I responded, saying, "Justly [...] have men named it [...], because (by)
everyone who endures his trials, cities are inhabited, and a precious
kingdom comes from them, because they endure in the midst of the
apostasies and the difficulties of the storms. So that in this way, the city of
everyone who endures the burden of his yoke of faith will be inhabited,
and he will be included in the kingdom of heaven."

I hurried and went and called my friends so that we might go to the city
that he, Lithargoel, appointed for us. In a bond of faith we forsook
everything as he had said (to do). We evaded the robbers, because they
did not find their garments with us. We evaded the wolves, because they
did not find the water with us for which they thirsted. We evaded the
lions, because they did not find the desire for meat with us. We evaded
the bulls [...] they did not find green vegetables.

A great joy came upon us and a peaceful carefreeness like that of our
Lord. We rested ourselves in front of the gate, and we talked with each
other about that which is not a distraction of this world. Rather we
continued in contemplation of the faith.

As we discussed the robbers on the road, whom we evaded, behold


Lithargoel, having changed, came out to us. He had the appearance of a
physician, since an unguent box was under his arm, and a young disciple
was following him carrying a pouch full of medicine. We did not
recognize him.
12

Peter responded and said to him, "We want you to do us a favor, because
we are strangers, and take us to the house of Lithargoel before evening
comes." He said, "In uprightness of heart I will show it to you. But I am
amazed at how you knew this good man. For he does not reveal himself to
every man, because he himself is the son of a great king. Rest yourselves
a little so that I may go and heal this man and come (back)." He hurried
and came (back) quickly.

He said to Peter, "Peter!" And Peter was frightened, for how did he know
that his name was Peter? Peter responded to the Savior, "How do you
know me, for you called my name?" Lithargoel answered, "I want to ask
you who gave the name Peter to you?" He said to him, "It was Jesus
Christ, the son of the living God. He gave this name to me." He answered
and said, "It is I! Recognize me, Peter." He loosened the garment, which
clothed him - the one into which he had changed himself because of us -
revealing to us in truth that it was he.

We prostrated ourselves on the ground and worshipped him. We


comprised eleven disciples. He stretched forth his hand and caused us to
stand. We spoke with him humbly. Our heads were bowed down in
unworthiness as we said, "What you wish we will do. But give us power
to do what you wish at all times."

He gave them the unguent box and the pouch that was in the hand of the
young disciple. He commanded them like this, saying, "Go into the city
from which you came, which is called Habitation. Continue in endurance
as you teach all those who have believed in my name, because I have
endured in hardships of the faith. I will give you your reward. To the poor
of that city give what they need in order to live until I give them what is
better, which I told you that I will give you for nothing."

Peter answered and said to him, "Lord, you have taught us to forsake the
world and everything in it. We have renounced them for your sake. What
we are concerned about (now) is the food for a single day. Where will we
be able to find the needs that you ask us to provide for the poor?"
13

The Lord answered and said, "O Peter, it was necessary that you
understand the parable that I told you! Do you not understand that my
name, which you teach, surpasses all riches, and the wisdom of God
surpasses gold, and silver and precious stone(s)?"

He gave them the pouch of medicine and said, "Heal all the sick of the
city who believe in my name." Peter was afraid to reply to him for the
second time. He signaled to the one who was beside him, who was John:
"You talk this time." John answered and said, "Lord, before you we are
afraid to say many words. But it is you who asks us to practice this skill.
We have not been taught to be physicians. How then will we know how to
heal bodies as you have told us?"

He answered them, "Rightly have you spoken, John, for I know that the
physicians of this world heal what belongs to the world. The physicians of
souls, however, heal the heart. Heal the bodies first, therefore, so that
through the real powers of healing for their bodies, without medicine of
the world, they may believe in you, that you have power to heal the
illnesses of the heart also.

"The rich men of the city, however, those who did not see fit even to
acknowledge me, but who reveled in their wealth and pride - with such as
these, therefore, do not dine in their houses nor be friends with them, lest
their partiality influence you. For many in the churches have shown
partiality to the rich, because they also are sinful, and they give occasion
for others to sin. But judge them with uprightness, so that your ministry
may be glorified, and that my name also, may be glorified in the
churches." The disciples answered and said, "Yes, truly this is what is
fitting to do."
They prostrated themselves on the ground and worshipped him. He
caused them to stand and departed from them in peace. Amen.
14

The Acts of Peter and the Twelve Apostles

Original translation of this text was prepared by members of the Coptic


Gnostic Library Project of the Institute for Antiquity and Christianity,
Claremont Graduate School.
The Coptic Gnostic Library Project was funded by UNESCO, the
National Endowment for the Humanities, and other Institutions.
E. J. Brill has asserted copyright on texts published by the Coptic Gnostic
Library Project.
The translation presented here has been edited, modified and formatted
for use in the Gnostic Society Library.
For academic citation, please refer to published editions of this text.

Link:
http://www.gnosis.org/naghamm/actp.html

Você também pode gostar