Você está na página 1de 26

SEÇÃO 2

CABEÇOTES E ACESSÓRIOS
CONTEÚDO PÁGINA

CABEÇOTE
DESCRIÇÃO ................................................................................................................................. 2-2
MANUTENÇÃO ............................................................................................................................. 2-2
REMOÇÃO DA MOLA E VÁLVULA ............................................................................................ 2-3
GUIA DAS VÁLVULAS ................................................................................................................ 2-3
LIMPEZA DO CABEÇOTE .......................................................................................................... 2-3
TESTE DE VAZAMENTO DO CABEÇOTE ................................................................................ 2-4
INSPEÇÃO .................................................................................................................................. 2-4
RECONDICIONAMENTO DO CABEÇOTE ................................................................................... 2-5
REPARO DO FURO DO INJETOR ............................................................................................. 2-5
ACABAMENTO DA FACE DE FOGO ......................................................................................... 2-5
RETÍFICA DA SEDE DE VÁLVULA ............................................................................................ 2-7
VÁLVULA DE DESCARGA
DESCRIÇÃO ............................................................................................................................... 2-11
MANUTENÇÃO ........................................................................................................................... 2-11
LIMPEZA ..................................................................................................................................... 2-11
INSPEÇÃO .................................................................................................................................. 2-11
RETÍFICA DE VÁLVULAS ........................................................................................................... 2-12
MOLA DA VÁLVULA, SEDE E TRAVA .......................................................................................... 2-12
INSTALAÇÃO DA VÁLVULA DE DESCARGA ............................................................................... 2-13
INSPEÇÃO DA ALTURA DA HASTE DE VÁLVULAS ................................................................... 2-13
TESTE DE VEDAÇÃO DA SEDE DE VÁLVULA ........................................................................... 2-13
CONJUNTO PONTE DA VÁLVULA DE DESCARGA
DESCRIÇÃO .................................................................................................................................. 2-14
LIMPEZA ........................................................................................................................................ 2-15
DESMONTAGEM ........................................................................................................................... 2-15
INSPEÇÃO ..................................................................................................................................... 2-15
AJUSTADORES DE FOLGA
DESMONTAGEM ........................................................................................................................ 2-16
LIMPEZA ..................................................................................................................................... 2-16
INSPEÇÃO .................................................................................................................................. 2-16
MONTAGEM ............................................................................................................................... 2-17
QUALIFICAÇÃO DOS AJUSTADORES DE FOLGA .................................................................. 2-17
MONTAGEM DA PONTE DE VÁLVULAS ..................................................................................... 2-19
MONTAGEM DO BALANCIM
DESCRIÇÃO .................................................................................................................................. 2-19
MANUTENÇÃO .............................................................................................................................. 2-19
CONJUNTO DE SUPORTE DOS BALANCINS
DESCRIÇÃO .................................................................................................................................. 2-20
MANUTENÇÃO .............................................................................................................................. 2-20
VÁLVULA DE TESTE DE CILINDRO
DESCRIÇÃO .................................................................................................................................. 2-21
MANUTENÇÃO .............................................................................................................................. 2-21
ANEL DE ASSENTAMENTO DO CABEÇOTE
DESCRIÇÃO .................................................................................................................................. 2-22
MANUTENÇÃO .............................................................................................................................. 2-22
DADOS DE SERVIÇO
ESPECIFICAÇÕES ....................................................................................................................... 2-23
LISTA DE EQUIPAMENTOS ......................................................................................................... 2-25

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 1


CABEÇOTES E ACESSÓRIOS
CABEÇOTE
DESCRIÇÃO
O cabeçote, Fig. 2-1, é fabricado de ferro fundido com passagens fundidas para água e gases de
escape. Perfurações para água na parte inferior do cabeçote ajustam-se aos furos de saída d'água da
camisa. A água de refrigeração circula através do cabeçote e é descarregada por um cotovelo montado em
um flange lateral. As passagens de descarga dos cabeçotes alinham-se com os cotovelos no bloco que
passam através do coletor de descarga d'água para tubo de escape.
Um buraco localizado no centro do cabeçote serve para aplicação da unidade injetora de combustível.
Para assegurar o correto posicionamento do injetor no cabeçote, há um furo de encaixe neste, onde se aloja
o pino de guia do injetor.

A Fig. 2-2 mostra os balancins, as válvulas de descarga, as pontes das válvulas com suas molas, as
guias das válvulas, a lingüeta do disparo de sobre-velocidade, o injetor de combustível e outros itens que
compõem o conjunto do cabeçote.

MANUTENÇÃO
Fig. 2-2 – Cabeçote completo – Vista explodida

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 2


NOTA
Os procedimentos para desmontagem, montagem e qualificação dos componentes do
cabeçote estão contidos nesta seção. Procedimentos de remoção e instalação de cabeçotes ou
conjunto de força completo estão contidos na Seção 5.

REMOÇÃO DA VÁLVULA DE DESCARGA E MOLA


1. Remova as molas das válvulas de descarga usando um compressor de válvula simples e um
adaptador parafusado ao cabeçote ou o compressor múltiplo das molas da válvula, Fig. 2-3

2. Comprima as molas o suficiente para a remoção das travas das válvulas e os assentos das
molas e então remova as molas.

3. Após a remoção das molas, as válvulas podem ser removidas pelo fundo do cabeçote.

Fig. 2-3 – Compressor para Mola de Válvulas

NOTA
As molas das válvulas podem ser removidas e substituídas sem retirar o cabeçote do motor.
Para tanto, o pistão deverá ser posicionado no ponto morto superior a fim de evitar a queda das
válvulas dentro do cilindro, quando destas é removida a sua trava.

GUIAS DAS VÁLVULAS


As guias de válvula de ferro fundido são prensadas no cabeçote e podem ser colocadas ou retiradas
sem danos através do uso de uma ferramenta própria para essas operações. Embora as guias de válvulas
geralmente não necessitem ser mandriladas após a montagem, recomenda-se que um tarugo calibrado seja
colocado após a instalação da guia, a fim de garantir um diâmetro mínimo.

LIMPEZA DO CABEÇOTE
1. Limpe o cabeçote usando um solvente apropriado para remoção de óleo e carbonização da
combustão. Limpe de acordo com a prática aceita ou de acordo com as recomendações do
fabricante do material de limpeza.

CUIDADO
Nunca use qualquer forma de jateamento (vidro, areia ou granalha) na face de fogo do
cabeçote, pois o jateamento tende a remover as arestas das ranhuras de acabamento da face
de vedação, reduzindo a sua eficiência.

2. Remova todas as sujeiras dos furos 115V, limpe as guias conforme mostrado
dos prisioneiros utilizando uma na Fig. 2-5. Qualquer sinal de escoriação
escova e uma furadeira elétrica de interna na guia deverá ser eliminado por
115V Fig. 2-4. mandrilamento ou a guia substituída. O
diâmetro interno da guia não deverá
3. Limpe a rosca da válvula de teste do exceder o limite quando medido a 12,7
cilindro utilizando um macho de 1/2" mm (1/2") da face superior e da inferior.
standard.

4. Utilizando o limpador da guia da


válvula e uma furadeira elétrica de

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 3


Limpeza dos furos dos prisioneiros

5. Limpe a superfície sulcada da face de fogo


com uma escova de aço em movimento
circular a fim de remover sujeiras e
carbonização da combustão, das
ranhuras.

Limpeza das Guias das Válvulas

TESTE DE VAZAMENTO DO CABEÇOTE


Vede todas as passagens de água do cabeçote e aplique uma pressão de ar de 586 a 655 kPa (85
a 95 psi ) nas passagens. Emergir o cabeçote em água mantida a 71 C (160 F) por dois minutos. Usando
este método, os vazamentos serão facilmente detectados e os pequenos vazamentos se expandem devido
à temperatura da água, tornando fácil a sua detecção.

NOTA
Quando da execução do teste de vazamento, um injetor sucateado deverá ser montado usando
um caranguejo do injetor arruela esférica e porca. Aperte a porca com 81 ± 14 Nm (60 ± 10 lbs-
pés) antes da imersão na água quente.

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 4


Vazamentos nos bujões do corpo do cabeçote são normalmente reparados substituindo-se os
bujões. Vazamentos causados por trincas, porosidade ou inclusão de areia são causas para rejeição.

INSPEÇÃO
Inspecione as trincas dos cabeçotes utilizando processo de Magnaflux. Pequenos pontos de
contatos de Magnaflux na concordância do furo do injetor com a face de fogo podem ser removidos por
usinagem ou esmerilhamento.

Arranhões ou entalhes nas áreas de vedação do anel de assentamento ou juntas de vedação


exigem que a face de fogo seja retificada.

Pequenos arranhões ou entalhes no acabamento sulcado da face, fora da área da junta do


cabeçote ou juntas de água, não requerem retífica.

Inspecione a sede da válvula quanto à existência de cavidade ou área queimadas, e execute a


inspeção dimensional. Sedes que não satisfaçam os critérios dimensional ou visual devem ser recuperadas.

NOTA
Qualquer cabeçote que tenha sido retirado do motor após ter sofrido superaquecimento
suficiente para cozer os anéis de vedação da água entre a camisa e o cabeçote, deverá ser
sucateado, devido a danos irreparáveis no cabeçote.

RECONDICIONAMENTO DO CABEÇOTE
Um cabeçote com danos nas sedes de válvulas, na superfície de assentamento do flange, na
superfície da face de fogo ou no furo do injetor deverão ser recuperados de acordo com os seguintes
procedimentos.

REPARO DO FURO DO INJETOR


1. Elimine todas as marcas trepidadas e ondulações suaves no furo do injetor à face de fogo, não
deixando cantos vivos no assento do injetor ou concordância entre este e a face de fogo.
2. Os valores máximos do diâmetro do furo do injetor e do raio de concordância não deverão ser
excedidos. Ver Fig. 2-6. Recorra ao Pointer 1L-96 para novos limites do furo para cabeçotes
diamante 4 acima.

ACABAMENTO DA SUPERFÍCIE DE VEDAÇÃO DO FLANGE E DA FACE DE FOGO


O acabamento da face de fogo e do flange de assentamento exigem procedimentos e ferramentas
especiais.

Os parágrafos seguintes contêm recomendações para procedimentos e ferramentas, e são


encontrados também os limites recomendados para a reparação, Fig. 2-6.

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 5


Fig. 2-6 – Limite de recuperação do Furo do Injetor, Face de Fogo e Flange
1. Recomenda-se o uso de um torno vertical devido à facilidade de instalação e retirada do
cabeçote, porém em qualquer torno cuja placa tenha capacidade, poderá ser executado esse
serviço.

2. As seguintes ferramentas comerciais são mostradas como referência:


lnserto - Valenite SPC-424 grau VC28 raio de ponta de 1,6 mm (1/16").
Porta-ferramenta Valenite tipo NVS-DN-12-C.

3. A profundidade de corte deverá ser a mínima possível, a fim de aumentar a vida do cabeçote.
Um corte de 0,152 - 0,203 mm (0,006" – 0,008") na superfície da junta e 0,254 - 0,406 mm
(0,010 – 0,016") nas superfícies usinadas deve ser suficiente para a limpeza da face de fogo.

NOTA
Para minimizar a profundidade de corte, deve-se alinhar a face de fogo antes de alinhar a face
do flange.

4. Ajuste o avanço para 0,61 mm (0,024") por rotação e rpm variada para manter 76,2 mpm
(metros de superfície por minuto) [250 fmf (pés de superfície por minuto)] com rotação variável.
Para obter essa velocidade de corte constante, a velocidade da placa deverá ser aumentada à
medida que a ferramenta se aproxima do centro do cabeçote, a fim de evitar que a superfície
em redor do furo do injetor sofra entalhes.

Fig. 2-7 – Acabamento da Face de Fogo e da Flange

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 6


5. A distância entre a face inferior do flange e a superfície de vedação da face de fogo deve ser
mantida, Fig. 2-6. Para manter essas dimensões dentro do especificado, geralmente torna-se
necessário a usinagem simultânea dessas regiões, devido ao paralelismo exigido, Fig. 2-7.
Contudo, o corte da face inferior do flange deve ser o mínimo dentro do campo permitido da
dimensão do flange à face de fogo.

6. Cantos vivos na concordância do furo


do injetor para a face de fogo deverão
ser ajustados manualmente com lixa.
Trepidações ou ondulações deverão
ser retrabalhadas de acordo com o
item "REPARO DO FURO DO
INJETOR".

7. Quando a face de fogo e a face


inferior do flange são reusinadas, a
faixa entre a face inferior da flange e
perfil do cilindro deve ser relaminado
para proporcionar uma necessária
pré-carga de compressão. Esta faixa
é relaminada usando um cilindro
angular de 28 para o compacto
flange. Força suficiente deve ser
aplicada no cilindro para remover a
faixa para uma profundidade de 0,05
mm (0,002") até 0,08 mm (0,003") em
duas distâncias iguais do centro do
arco, por exemplo, nas posições de 3
horas e 9 horas, como mostrado na
Fig. 2-8.

Fig. 2-8 - Faixa de laminação

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 7


NOTA
Se necessário, as faixas devem ser relaminadas em 360 em torno do cabeçote com
deslocamento pesado permitido na área externa determinadas pela linha central das posições
de 3 horas e 9 horas, estabelecido estas duas linhas encontre a especificação do
deslocamento apropriada.

RETÍFICA DA SEDE DE VÁLVULA


Para garantir um assentamento uniforme e a sua localização correta da área de assentamento em
relação à face da válvula de descarga, enquanto mantiver a concentricidade especificada no furo da guia da
válvula, o diâmetro interno da sede, diâmetro externo e superfície de vedação deverão ser retificados em
relação à linha de centro do furo de guia da válvula.

Usando qualquer uma das ferramentas de recondicionamento das sedes de válvulas relacionados
nos DADOS DE SERVIÇO, execute os seguintes procedimentos.

1. Monte cada um dos três rebolos em seu suporte correspondente e prepare o rebolo de 45 para
65, o rebolo de 30 para 20 e o rebolo de acabamento de 30 com 30, Fig. 2-9.

NOTA
Use ferramentas de desbaste separadas para cada rebolo, a fim de manter o ângulo da sede
correto.

a. Lubrifique a guia da ferramenta alta rotação, mantendo o acionador o


de desbaste com uma leve mais vertical possível.
camada de óleo. e. Movimente o diamante uniforme-
b. Monte o rebolo e seu suporte na mente ao longo do rebolo em passes
guia da ferramenta de desbaste, suaves até que a face do rebolo fique
Fig. 2-10. lisa e no ângulo correto.
c. Verifique que a ferramenta
desbaste esteja ajustada ao
ângulo correto que será
desbastado.
d. Posicione o acionador no suporte
do rebolo e gire o conjunto em

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 8


2. Escolha um pino guia em que o encosto fique acima da guia da válvula. Pressione o pino guia
firmemente dentro do furo da guia da válvula, usando o pino Fig. 2-11. Passe um pano
embebido em óleo no pino guia.

Um dispositivo, Fig. 2-12, deve ser utilizado na inspeção dos pinos guias. Para garantir
resultados satisfatórios, recomenda-se que o desvio não
exceda a 0,013 mm (0,0005").

3. Instale a. mola de levantamento no pino guia, Fig. 2-13, e


coloque o rebolo de 30 montado sobre opino guia e mola.

4. Aplique a máquina de acionamento no suporte do rebolo e retifique o ângulo de assentamento


Dispositivo para Verificação do Pino Guia
de 30 até que a largura da sede fique no mínimo com 2,36 mm (0,093") em todo o contorno. A
máquina de acionamento deve ser mantida o mais vertical possível, Fig. 2-14 e operado na
rotação máxima enquanto estiver retificando. Levante a máquina de acionamento antes de
desligar o motor.

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 9


5. Remova o rebolo de 30 e instale o de 65° e mantenha-o suspenso na guia, sobre a mola de
levantamento.

6. Retifique o ângulo de 65 até que a área adjacente à sede de 30 fique lisa e limpa.

NOTA
Retire o mínimo de material possível, a fim de possibilitar o maior tempo de vida da sede.

7. Remova o rebolo de 65º e monte o rebolo de 20° e mantenha-o suspenso na guia, sobre a mola
de levantamento.

8. Retifique o ângulo de 20 até que a área adjacente ao ângulo de 30 fique lisa e limpa. Continue
retificando até que a largura da sede fique dentro das tolerâncias especificadas.

9. Inspecione a sede da válvula quanto às dimensões corretas, Fig. 2-15. Se o diâmetro externo da
sede estiver muito pequeno retifique a sede com o rebolo de 30 até que este atinja a dimensão
correta. Então retifique o diâmetro interno da sede com o rebolo de 65 até obter a largura
correta da sede.

Se o diâmetro do assentamento externo estiver muito grande, retifique-o com o rebolo de 20
até obter a dimensão correta. Se a largura da sede estiver muito pequena, retifique a sede com
rebolo de 30 e o diâmetro externo com o rebolo de 20 alternadamente até obter o diâmetro
externo e a largura da sede corretos.

Aplicação da Mola de Levantamento

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 10


10. Reaplique o rebolo de 30 e retifique a sede levemente para remover rebarbas e melhorar o
acabamento superficial.

11. Use o relógio comparador pertencente ao jogo de ferramentas de retífica de sedes de válvulas,
para medir a exatidão da sede da válvula. Coloque o indicador na guia, Fig. 2-16, e ajuste de
forma que o indicador fique comprimido levemente e a haste horizontal no centro da sede da
válvula. Gire o indicador e observe a leitura. Sedes excêntricas e não circulares serão indicadas
no mostrador. A leitura do indicador não deve exceder o limite especificado.

12. Com a face de fogo do cabeçote posicionada para cima instale as novas válvulas nas posições
e meça a distância vertical que vai da face de fogo do cabeçote para o aro da válvula de
descarga, Fig. 2-15.

VÁLVULAS DE DESCARGA

DESCRIÇÃO

As válvulas de descarga, Fig. 2-17, do tipo


haste longa, são fabricadas em aço forjado de liga
níquel cromo na cabeça da válvula e aço
endurecido na ponta da haste, unidos por solda.
Travas de válvulas simples mantêm a válvula no
apoio cônico da mola, Guias de válvulas de precisão
asseguram o correto assentamento da válvula.

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 11


Válvula de Descarga

MANUTENÇÃO
Manuseie as válvulas cuidadosamente a fim de evitar marcas e arranhões que poderão tornar a
válvula imprópria para uso. As válvulas não devem ser empilhadas uma sobre a outra para se evitar riscos
no diâmetro externo da sede, o que poderá acarretar o defeito na válvula. Antes das válvulas serem
reutilizadas, estas devem ser recondicionadas dentro dos limites dimensionais mostrados nos DADOS DE
SERVIÇO, no final desta Seção.

LIMPEZA
Limpe completamente as válvulas de descarga com solvente apropriado para remover da superfície
óleo e carbonização. Se necessário, jateie com micro esferas de vidro e vapor, a fim de remover resíduos
rígidos de carbonização da válvula. A grana do material de jateamento deve ser de tamanho suficiente
pequeno de modo a não apresentar rugosidade superior à 0,635 microns (25 micropolegadas) na superfície
da haste da válvula. Se não houver disponibilidade de equipamento com micro esferas de vidro, use como
alternativa escova de arame.

INSPEÇÃO
As válvulas de descarga devem ser qualificadas por inspeção visual e pelo uso de líquido
penetrante (contraste vermelho e branco) antes do recondicionamento. As condições de aceitação que
permitirão a reutilização da válvula e o de rejeição que ocasionarão o sucateamento, estão listados a seguir.
As superfícies das válvulas mencionadas estão devidamente identificados na Fig. 2-17.

CONDIÇÕES DE ACEITAÇÃO:
1. Cavidades leves na face da válvula que podem ser eliminadas dentro do limite máximo
permitido nessa região.

2. Riscos ressaltados e chanfros na haste da válvula deverão ser eliminados antes que a face da
válvula seja retificada, de maneira a impedir a deformação da guia da válvula e garantir o desvio
da face dentro do limite. Sua recuperação pode ser feita por polimento, utilizando lixa ou
qualquer método desde que o acabamento superficial na haste não seja superior a 0,635
microns (25 micropolegadas).

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 12


CONDIÇÕES DE REJEIÇÃO
1. Irregularidades na área do copo, Fig. 2-18, são defeitos que exigem a rejeição da válvula.

2. Qualquer trinca encontrada no diâmetro externo da região da borda da válvula, Fig. 2-19,
ocasionam a sua rejeição.

Essas trincas normalmente estendem-se além da face da válvula e causam falhas na vedação.

A área da face, Fig. 2-19, é a área crítica da válvula. Trincas na retífica, ranhuras e fendas
oriundas de calor são motivos para a rejeição da válvula.

3. Amassamento ou desgaste na região da ranhura da trava na haste ocasiona sua rejeição.

4. Rejeite válvulas que tenham sido danificadas por marcas e roçamento na sua extensão, nas
superfícies críticas de trabalho.

RETÍFICA DE VÁLVULAS
Siga as instruções fornecidas com a máquina retificadora para válvulas, de 115 volts. Uma lista
completa dos equipamentos necessários para a essa máquina está contida no Catálogo de Ferramentas.

MOLA DA VÁLVULA, SEDE E TRAVA


1. As molas das válvulas e das pontes de válvulas devem ser inspecionadas quanto à existência de
riscos ou desgaste anormal. As molas das válvulas devem ser limpas com solvente apropriado e
escova macia de arame. Não jateie com água ou areia. As molas das válvulas devem ser
protegidas de forma a evitar ferrugem.

2. Execute as inspeções dimensionais e de pressão para qualificar as molas das válvulas.

3. Os assentos das molas das válvulas devem estar limpos e lisos e a espessura da face de assento
da mola não deve ser inferior ao limite mínimo.
4. Examine as travas das válvulas, Fig. 2-
20, quanto à existência de sinais de

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 13


desgaste excessivo na parte superior do
rebordo e quanto à existência de
amassamento excessivo no diâmetro
retificado que acopla na haste da válvula.
Se estas condições forem encontradas,
as travas deverão ser substituídas.

INSTALAÇÃO DA VÁLVULA DE DESCARGA


Após o recondicionamento das válvulas de descarga, estas são aplicadas ao cabeçote
recondicionado.
Posicione o cabeçote corretamente e complete a montagem das molas das válvulas, assentos das
molas e travas das válvulas.

INSPEÇÃO DA ALTURA DA HASTE DAS VÁLVULAS


1. Limpe a face inferior da base da ponte verificadora de válvula, e a face onde esta se apoiará no
cabeçote.

2. Apoie firmemente a ponte verificadora no cabeçote, conforme Fig. 2-21.

3. Utilizando um calibre de lâmina e o parafuso


de ajuste da ponte verificadora, determine a
diferença de altura da haste das válvulas. A
diferença entre haste de válvulas embaixo
de uma mesma ponte não deverá variar
mais que 1,59 mm (1/16"). Se a diferença
for maior, a válvula mais alta deverá ser
substituída ou a sede da mais baixa deverá
ser retificada, desde que o limite não seja
atingido. A extremidade da haste não
poderá ser retificada já que ela é
endurecida.

TESTE DE VEDAÇÃO DA SEDE DE VÁLVULA


1. Coloque o cabeçote em posição inclinado, apoiado nos prisioneiros dos balancins com as sedes
das válvulas voltadas para cima.

2. Limpe a face inferior do cabeçote para remover a sujeira e poeira.

3. Aplique uma leve película de óleo na firmemente na face de fogo e não sobre a
superfície côncava do copo do cabeça da válvula.
instrumento de teste de vácuo e acomode
o instrumento de teste ao cabeçote,
cobrindo cuidadosamente uma válvula,
com o cabo do dispositivo em posição de
seis horas, conforme Fig. 2-22.

Certifique-se de que o copo do


instrumento de teste esteja assentado

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 14


4. Se o instrumento de teste de sucção cair em menos de dois minutos, a sede da válvula está
defeituosa; e o assentamento do cabeçote e/ou a sede da válvula deverá ser recondicionada.

5. Abra a válvula de gatilho para remover o instrumento de teste da superfície do cabeçote.

6. Para inspecionar o bom funcionamento do instrumento de teste, aplique-o sobre uma superfície
vertical de vidro, se do mesmo modo soltar, a borracha do copo deve estar com defeito.

CONJUNTO PONTE DE VÁLVULA DE DESCARGA


DESCRIÇÃO

A ponte de válvula, Fig. 2-23, aciona duas


válvulas de descarga de um mesmo balancim.
Uma mola e um assentamento de mola são
presos na haste da ponte de válvula por um anel
de trava. O assento da mola apoia-se em uma
cavidade no cabeçote e a mola aplica uma
pressão de forma a manter a ponte de válvula em
contato com o balancim.

O ajustador hidráulico de folga mantém em


zero a folga entre a ponta da haste da válvula e a
ponte de válvulas. O óleo lubrificante flui do
balancim através de uma passagem na ponte de
válvulas para o topo do ajustador hidráulico de
folga, ultrapassa a esfera de retenção, e vai ao
interior do corpo do ajustador hidráulico. Quando
o balancim pressiona a ponte de válvulas, um
leve movimento do êmbolo do ajustador assenta
a esfera, retendo. a passagem de óleo. Como o
óleo é praticamente incompressível, o movimento
seguinte do balancim faz com que o êmbolo do
ajustador force a abertura das válvulas de
descarga.

Conjunto da ponte de válvula

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 15


LIMPEZA
Antes de desmontar a ponte de válvulas, limpe o conjunto com solvente. Não use produto de limpeza
cáustico, pois poderão ocorrer danos no assento de bronze da mola.

DESMONTAGEM
1. Remova o conjunto do ajustador de folga da ponte, usando um dispositivo de extração, Fig. 2-24.

2. Monte o dispositivo de compressão da mola da ponte de válvulas em uma morsa, Fig. 2-25.
Monte a ponte de válvula no dispositivo, comprima a mola, remova o anel de trava, e remova o
assento da mola e a mola.

INSPEÇÃO

Inspecione visualmente as peças da ponte de válvulas e substitua as danificadas. Inspecione a


extremidade da haste da ponte de válvulas quanto a empenamento. Se a haste estiver levemente
empenada, esta poderá ser endireitada e reutilizada.

Inspecione a ponte de válvulas e assento de molas nos locais mostrados na Fig. 2-26, e recorra às
dimensões de acordo com os DADOS DE SERVIÇO no final desta Seção.

Ver o título "AJUSTADOR DE FOLGA" nesta Seção para a qualificação e manutenção dos conjuntos
de ajustador de folga.

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 16


AJUSTADOR DE FOLGA

DESMONTAGEM
1. Comprima o êmbolo do ajustador de folga e remova o anel de trava, Fig. 2-23.

2. Desmonte cuidadosamente o ajustador de folga, para evitar danos nas superfícies usinadas do
diâmetro interno do corpo ou diâmetro externo do êmbolo.

3. Substitua a mola e a esfera, teste as peças novas antes da montagem do ajustador de folga.

LIMPEZA
1. As peças do ajustador de folga deverão ser lavadas com óleo combustível. Resíduos de verniz
poderão ser removidos com álcool, thinner ou solvente apropriado. Remova completamente
qualquer poeira, verniz ou partículas metálicas.

2. Não brunir ou esmerilhar os diâmetros externos ou internos do corpo, o diâmetro externo do


êmbolo, ou o raio abaulado da ponta da sua ponta.

INSPEÇÃO
1. Inspecione o corpo quanto à existência de escoriações, riscos ou áreas irregulares, no diâmetro
externo usinado, e substitua se alguma coisa for encontrada.

2. Inspecione o êmbolo quanto a existência de riscos, escoriações ou outras irregularidades no


diâmetro externo e substitua se houver alguma irregularidade. Inspecione também a ponta do

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 17


êmbolo, e se o ponto de contato possuir uma superfície desgastada com diâmetro maior que
6,35 mm (0,250"), o êmbolo deve ser substituído.

3. Inspecione o diâmetro do alojamento da esfera retentora 4,22 mm (0,166") de profundidade no


seu ponto central de depressão da esfera, substitua o alojamento da esfera se a profundidade
for maior que 3,63 mm (0,143").

MONTAGEM
Monte o ajustador de folga em local isento de poeira, partículas metálicas ou fios de estopa.

QUALIFICAÇÃO DOS AJUSTADORES DE FOLGA


Recomenda-se que a bancada de teste de ajustadores, Fig. 2-27, seja utilizado para a qualificação
dos ajustadores de folga a serem usados nos motores. Essa bancada de teste mede automaticamente o
tempo necessário para que o êmbolo do ajustador percorra 1,52 mm (0,060") de curso quando submetido a
uma carga de 13,6 kg (30 lbs) e girando a 10 rpm em relação ao corpo do ajustador.

Um bloco calibrador e um carregador de


óleo, Fig. 2-27, são fornecidos com a bancada. O
bloco calibrador é usado para verificar e ajustar o
ponto de deslocamento das micro chaves, se
necessário, para assegurar que o tempo de
vazamento seja medido exatamente 1,52
mm(0,60”) sobre o curso do êmbolo do ajustador
de folga. O carregador de óleo é usado para
encher o ajustador com óleo e sangrar qualquer
porção de ar que possa afetar os intervalos de
tempo de vazamento. É essencial que o óleo no
teste seja o óleo Electro-Motive para teste de
ajustador hidráulico de folga, pois a operação do
aparelho e os limites de regulagem do ajustador
são baseados no uso deste óleo.

OPERAÇÃO DA BANCADA DE TESTE


O curso de 1,52 mm (0,060") do êmbolo começa quando a ponta deste está a 9,52 mm (0,375") do
topo do copo rotativo. Este ponto de partida deve ser verificado com o bloco calibrador de 9,52 mm (0,375")
fornecido com a bancada de teste, verificação esta que deve ser feita com freqüência para se saber se não
houve alteração. Isto deve ser feito colocando-se o bloco calibrador em cima do copo rotativo com a face de
degrau para cima e, em seguida, abaixando o êmbolo, girando a alavanca de alívio. O relógio na bancada
deve funcionar a partir do momento em que o êmbolo toca o bloco calibrador. Se o relógio não funcionar ou
começar a fazê-lo antecipadamente, o êmbolo deve ser reajustado, o que se faz soltando a contraporca do

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 18


êmbolo e virando a sua ponta para cima ou para baixo, até o ajuste apropriado, e reaperte a contraporca. O
relógio funciona e pára as micro-chaves que ficam permanentemente reguladas de forma que o tempo para
o curso de 1,52 mm (0,060") é automaticamente registrado. Se uma micro-chave tiver de ser substituída, os
1,52 mm (0,060") entre as posições das micro-chaves devem ser ajustados invertendo-se o bloco calibrador
que tem um degrau de 1,52 mm (0,060").

PROCEDIMENTO DE TESTE
1. Ponha o conjunto do ajustador de folga na ferramenta carregadora de óleo e mergulhe-o em um
recipiente com óleo de teste, que seja bastante fundo, para que o furo do ajustador de folga
fique abaixo do nível de óleo.

2. Comprima completamente o pistão do ajustador de folga, pelo menos dez vezes para expelir
todo o ar interior para fora.

3. Faça retroceder a mola de carga do pistão na ferramenta carregadora de óleo e permita que a
esfera de retenção se assente no ajustador de folga. Tente comprimir o pistão do ajustador duas
ou três vezes mais para assegurar-se que a esfera de retenção está assentada. O conjunto
deve ficar firme, sem nenhum jogo.

4. Tire o ajustador de folga do óleo de teste e remova a ferramenta carregadora de óleo, atentando
para que o pistão sob carga da mola não impeça o assentamento da esfera. Limpe o óleo
excedente do ajustador, colocando este no copo rotativo da bancada de teste.

5. Ligue a chave para fazer girar o copo rotativo. Abaixe o êmbolo até que se apoie no pistão do
ajustador e solte a maçaneta de modo que o pistão carregue a carga total de 30 libras (13,6 Kg).

NOTA
Certifique-se de que o corpo do ajustador está girando em torno do êmbolo.

6. O tempo para o curso de 1,52 mm (0,060") (tempo de vazamento) será automaticamente


registrado no relógio. O "tempo de vazamento" deve estar dentro dos limites de 20 segundos,
no mínimo, e 60 segundos no máximo (de acordo com o Pointer 5L-87), a uma temperatura
normal de 24 C (75 F) para o óleo e o ajustador de folga. Se a temperatura do óleo e do
ajustador for outra que não 24 C (75 F), os limites deverão ser determinados pela tabela 1
abaixo.

TABELA 1
Óleo e ajuste/folga
Tempo mínimo Tempo máximo
Temp/ C (F)
Vaz./seg. Vaz./seg.
C F
16 60 32,3 97,0
18 65 27,4 82,2
21 70 23,3 70,0
24 75 20,0 60,0
27 80 17,3 51,9
29 85 15,1 45,3
32 90 13,3 40,0
35 95 11,8 35,5
38 100 10,5 31,5
De acordo com o Pointer 5L-87

A temperatura do óleo para teste e do ajustador de folga deve ser estável antes que os exames de
vazamento sejam feitos. Se um ajustador de folga for reprovado no "tempo de vazamento mínimo", deve ser
enchido e testado outra vez para assegurar que a falha não foi causada pelo ar retido no ajustador.

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 19


MONTAGEM DA PONTE DE VÁLVULAS

1. Usando a ferramenta de compressão da


mola, Fig. 2-25 monte na ponte de
válvulas, uma mola qualificada, um
assento da mola e um anel de trava em
bom estado.

2. Monte o conjunto do ajustador de folga


na ponte de válvulas com o auxílio da
ferramenta de montagem, conforme Fig.
2-28.

MONTAGEM DOS BALANCINS


DESCRIÇÃO
Três balancins, Fig. 2-29 são montados no cabeçote. Dois atuam sobre as quatro válvulas de
descarga e o terceiro opera o injetor. Os balancins são acionados diretamente pelo eixo comando de
válvulas através de um rolete do came montado na extremidade bifurcada de cada balancim. Na
extremidade oposta de cada balancim existe um parafuso ajustador e uma contra porca para regular o
tempo de injeção e regular os ajustadores hidráulicos de folga. O balancim do injetor ainda que semelhante
na aparência ao balancim de descarga, é mais reforçado do que este, e pode ser identificado pela
bifurcação que é de formato quadrado no balancim do injetor, ao contrário do balancim de descarga que é
em forma de V. Além disso, somente o balancim do injetor, tem o detalhe usinado para o curso de
sobrerotação. Os balancins do injetor e de descarga não são intercambiáveis.
O óleo lubrificante é fornecido para o conjunto de roletes do came e ponta do parafuso ajustador
através de passagens perfuradas nos balancins.

MANUTENÇÃO
Remova o parafuso de ajustagem. o rolete do came, buchas, e pino, limpando completamente todas
as peças com óleo combustível ou solvente similar. Não use solução cáustica na limpeza das buchas e
roletes. Manuseie as peças com cuidado, a fim de evitar riscos nas superfícies.

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 20


1. Inspecione as buchas dos balancins, os roletes de cames, a pista interna, Fig. 2-30, e o eixo dos
balancins para verificar se há descoloração causada por aquecimento, desgaste excessivo, ou
arranhões, por falta de lubrificação e trincas por fadiga. Verifique entalhes (reentrância) no
balancim do injetor se há desgaste excessivo no degrau proveniente do engate da lingüeta do
disparador.

NOTA
Os balancins dos injetores com desgaste excessivo no degrau devem ser substituídos por uma
peça nova. Não experimente fazer um retrabalho ou recuperar balancins com desgaste
excessivo no degrau.

2. Verifique todos os furos e passagem de


óleo estão limpos.

3. Todos os parafusos de ajustagem


devem ser testados se estão girando
livremente com as mãos e se não há
qualquer escoriação na superfície
esférica da extremidade.

4. Todos os assentos dos parafusos de


ajustagem devem ser vistoriados
quanto à escoriações e trincas.

CONJUNTO DE SUPORTE DOS BALANCINS


DESCRIÇÃO

Os balancins são montados no eixo dos


balancins, o qual é fixo em cada extremidade
entre o suporte do eixo e a capa do suporte do
eixo, Fig. 2-31. O óleo de lubrificação é enviado
aos balancins através de passagens furadas no Capa do
eixo dos balacins vindos em um tubo derivado da suporte do
capa do mancal do eixo de comando de válvulas. eixo

MANUTENCÃO
Limpe completamente o eixo, capa do suporte, e suporte com solvente apropriado. Certifique-se de
que todas as passagens de óleo no eixo e no tubo estejam limpas e desobstruídas.
Inspecione o eixo quanto a suas corretas dimensões, regiões desgastadas e que não apresentem
trincas, arranhões ou amassamento nas regiões do mancal.

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 21


Inspecione o suporte do eixo quanto à dimensão correta entre sua base e a superfície inferior do furo.
Mantenha essa dimensão dentro dos limites, assegurando que a diferença de medidas entre os suportes de
um mesmo eixo seja menor ou igual a 0,15 mm (0,006"). Diferença superior a esta medida poderá induzir o
eixo de comando de válvulas a um ponto de fadiga e quebrar o prisioneiro do balancim.

Uma superfície de assentamento da porca deve ser plana, a fim de propiciar o assentamento correto
da porca na capa do suporte, evitando quebra de arruelas e prisioneiros. Se essa superfície for danificada,
deverá ser usinada para uma dimensão mínima de 12,7 mm (1/2"), entre a superfície de assentamento e a
parte superior do furo.

Esta superfície deverá ser usinada perpendicular com o furo do prisioneiro e paralela com a linha de
centro do eixo dos balancins, dentro do limite de 0,25 mm (0,010") da leitura total indicada. Trincas na capa
ou no suporte do eixo determinam sua rejeição.

VÁLVULA DE TESTE DE CILINDRO


DESCRIÇÃO
As válvulas de teste dos cilindros, Fig. 2-32, estão dispostas no motor, em cada cilindro. Quando da
execução de uma manutenção ou inspeção, estas são abertas para aliviar a compressão, reduzindo os
esforços necessários para girar o virabrequim. Com as válvulas de teste abertas, vazamento de combustível
e água de refrigeração são detectadas pela descarga desses fluidos através das válvulas quando o motor é
girado.

A válvula de teste dos cilindros é colocada no alojamento no bloco e rosqueada no cabeçote. Uma
chave para válvula de teste dos cilindros, Fig. 2-33, é usada para abrir e fechar as válvulas.

MANUTENÇÃO
1. Se uma válvula de teste de cilindros estiver vazando, verifique se a porca da vedação, Fig. 2-32 foi
apertada de acordo com o torque especificado. Se o aperto estiver de acordo, troque a vedação,
Fig. 2-32, e dê à porca o aperto correto. Se a válvula continuar vazando, retire-a do motor e
escareie a sua sede como mostrado na Fig. 2-34.

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 22


PONTA DA VÁLVULA AGULHA
CORPO DA SEDE DA VÁLVULA DE TESTE

Fig. 2-35 – Limite de Recondicionamento da


Válvula de Teste
Fig. 2-34 – Escariando a sede da válvula de
teste

2. Se a escareação não corrigir o vazamento, devido a arranhões ou avarias na válvula de agulha,


esta deve ser recondicionada dentro dos limites determinados na Fig. 2-35. Retempere a ponta a
uma profundidade de 0,13 - 0,25 mm (0,005" – 0,010").

3. O corpo da válvula de teste pode ser retrabalhado nas dimensões mostradas na Fig. 2-35. Use o
escareador para recondicionar a sede da válvula. Se necessário, exceder o valor de 6,35 mm (1/4")
no diâmetro máximo da sede da válvula (Fig. 2-35), rebaixe o fundo do diâmetro interno de 12,7 mm
(1/2") e refaceie a extremidade sextavada para a dimensão nominal de 153,99 mm (6 1/16").

4. Após o recondicionamento, teste com ar comprimido o conjunto da válvula com pressão de 620 kPa
(90 psi).

ANEL DE ASSENTAMENTO DO CABEÇOTE


DESCRIÇÃO
O anel de assentamento do cabeçote é um anel de bronze/alumínio usado entre o assento do
cabeçote no bloco e o cabeçote, proporcionando uma superfície de assentamento para o cabeçote, bem
como mantêm a folga apropriada entre pistão e cabeçote.

MANUTENÇÃO
Inspecione o anel de assentamento do cabeçote, com referência às suas dimensões corretas,
substituindo-os por novos se estes não satisfizerem as especificações requeridas.

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 23


DADOS DE SERVIÇO
CABEÇOTE E ACESSÓRIOS
ESPECIFICAÇÕES
As folgas e limites dimensionais listados abaixo são definidos como segue:
1. Novo: são aqueles nas quais as peças são fabricadas (Tolerância de Projeto).

2. Mínimo, máximo e valores de tolerâncias são os limites de uso. Quando revisões programadas ou não
são executadas, os limites não devem ser excedidos. Componentes do motor que estejam dentro
destes limites podem ser reutilizados na certeza de que estes irão trabalhar satisfatoriamente até a
próxima revisão programada.

Cabeçote
Angulo da sede de válvula ............................................................................................ 30 00' - 30 15'
Largura da sede de válvula ................................................................. 2,36 - 3,18 mm (0,093" – 0,125")
Variação da largura da sede em uma determinada sede - Máx. ................................. 0,38 mm (0,015")
Diâmetro no topo da sede da válvula (base)
Máx ......................................................................................................................... 61,90 mm (2,437")
Min .......................................................................................................................... 60,33 mm (2,375")
Excentricidade máx. da sede da válvula (medido no centro da sede) ........................ 0,10 mm (0,004")
Base da válvula até o cabeçote
Novo ................................................................................................. 0,00 – 0,76 mm (0,000” – 0,030”)
Máximo ...................................................................................................................... 2,36 mm (0,093")
Elevação da válvula ................................................................................................... 17,48 mm (0,688")
Superfície da face de fogo (acabamento circunferencial trançado) .............. 2m - 3m (80in – 120 in)

Válvulas de descarga
Diâmetro da haste (medido a 12,7 mm (1/2") da emenda 12,7 mm abaixo da marcação do P/N na haste)
Novo ..................................................................................... 15,786 - 15,812 mm (0,6215" – 0,6225")
Min ...................................................................................................................... 15,761 mm (0,6205")
Diâmetro da cabeça ................................................................................................... 63,50 mm (2,500")
Ângulo da face da válvula .............................................................................................. 30 00' - 29 45’
Excentricidade da sede da válvula - Máx .................... POINTER 1L-94....................... 0,064 mm (0,0025")
Espessura da borda da válvula (Medida no diâmetro ext.) ......................................... 2,77 mm (0,109")
Largura da face da válvula - Máx ................................................................................ 8,71 mm (0,343")

Mola da válvula
Comprimento livre (aproximado)
Novo ...................................................................................................................... 104,78 mm (4,125")
Min ........................................................................................................................ 100,79 mm (3,968")
Comprimento - Válvula aberta ................................................................................... 68,28 mm (2,688")
Comprimento - Válvula fechada ................................................................................ 85,72 mm (3,375")
Pressão de compressão da mola a 68,25 mm (2,687") comprimento.
Novo ..................................................................................................... 96,6 - 102,1 kg (213 - 225 lbs)
Min ............................................................................................................................. 79,4 kg (175 lbs)
Mola da ponte da válvula - As mesmas da válvula. A mola não deve apresentar deformação depois de
comprimida até as espirais encostarem.
Espessura da sede da mola da válvula - Mín .............................................................. 3,68 mm (0,145")

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 24


Balancins
Diâmetro do eixo do balancim - Mín .......................................................................... 57,05 mm (2,246")
Diâmetro interno da bucha do balancim - Máx. ......................................................... 57,25 mm (2,254")
Pressão entre bucha e balancim ........................................................... 0,05 - 0,10 mm (.002" – 0,004")
Diâmetro externo da pista interna - Mín .................................................................... 26,62 mm (1,048")
Diâmetro interno da bucha flutuante - Máx ............................................................... 26,80 mm (1,055")
Diâmetro externo da bucha flutuante - Mín ........................................................... 36,665 mm (1,4435")
Diâmetro interno do rolete seguidor do came - Máx. ............................................. 36,843 mm (1,4505")
Degrau de desgaste do rebaixo do balancim do injetor - Máx ................................ 0,794 mm (0,0313”)

Conjunto Eixo do Balancim


Suporte do eixo - base suporte a superfície inferior do furo ........... 55,47 - 55,63 mm (2,184" – 2,190")
Capa do suporte do eixo - face de assento da porca até a superfície sup. do furo - Min . 12,70 mm (0,500")
Diâmetro do eixo - Mín. (medido no degrau de desgaste) ........................................ 57,05 mm (2,246")

Guia de Válvula
Diâmetro interno (não instalada) - Nova ................................. 15,938 - 16,015 mm (0,6275" – 0,6305")
(Instalada no cabeçote) - Mín ............................................................................. 15,900 mm (0,6260")
Limite máx. 12,7 mm (1/2") do topo e da base ....................................................... 16,08 mm (0,633")
Folga da guia à haste da válvula (Máx.) ................................................................... 0,25 mm (0,010")
Interferência de prensagem no cabeçote ................................. 0,013 - 0,051 mm (0,0005" – 0,0020")

Anel da Sede do Cabeçote


Espessura Standard - Novo ................................................................ 4,83 - 4,93 mm (0,190" – 0,194")
Espessura Mínima ....................................................................................................... 4,67 mm (0,184")
Uniformidade de espessura interna ........................................................................... 0,06 mm (0,0025")
Degrau de desgaste máximo ....................................................................................... 0,08 mm (0,003")

Ponte de Válvula
Referência da Fig. 2-26 - os números nos círculos coincide com os da ilustração.
Distância entre as e orelhas de guia do balancim
1 Min ..................................................................................................................... 23,75 mm (0,935")
Máx .................................................................................................................... 23,88 mm (0,940")
2 Diâmetro do soquete do ajustador de folga (medido interna 6,35 [1/4"] dentro do soquete)
Min ................................................Pointer 2L-95............................................ 22,207 mm (0,8743”)
Máx ...............................................Pointer 2L-95............................................ 22,220 mm (0,8748")
Diâmetro do corpo do ajustador de válvulas
3
Min. ................................................................................................................ 22.225 mm (0,8750")
Máx. ............................................................................................................... 22.238 mm (0,8755")
4 Comprimento da haste da Ponte de Válvulas
Mín ................................................................................................................... 103,18 mm (4,062")
Máx .................................................................................................................. 103,96 mm (4,093")
Diâmetro da haste desde o fim da haste até 63,5 mm (2.50") acima do fim da haste
5
Mín ................................................................................................................. 15,799 mm (0,6220")
Máx ................................................................................................................ 15,837 mm (0,6235")
Diâmetro da haste de 9,53mm (3/8”) até 25,4mm (1”) acima do fim da haste
6
Min ................................................................................................................. 15,781 mm (0,6213”)
Máx. ................................................................................................................ 15,837 mm (0,6235”)
Espessura da coroa da sede da mola
7 Mín ....................................................................................................................... 2,36 mm (0,093")
Máx ...................................................................................................................... 3,18 mm (0,125")
Raio da sede esférica da mola
8 Novo ................................................................................................................... 15,82 mm (0,623")
Máx. degrau de desgaste .................................................................................... 0,79 mm (0,031")
Diâmetro do furo da sede da mola
9
Novo ............................................................................... 15,862 - 15,900 mm (0,6245" – 0,6260”)
Máx. ............................................................................................................... 15,938 mm (0,6275”)

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 25


LISTA DE EQUIPAMENTOS
Código N
Chave da válvula de teste ............................................................................................................ 8032587
Compressor da mola de válvulas (simples) ................................................................................. 8033783
Adaptador (usar com 8033783) ................................................................................................... 8034054
Tubos protetores dos estojos dos caranguejos ........................................................................... 8034600
Jogo de ferramentas recondicionadoras da sede de válvula (115 Volt) ...................................... 8035775
Jogo de ferramentas recondicionadoras da sede de válvula (220 Volt) ...................................... 8041445
Instrumento verificador da válvula ............................................................................................... 8042773
Furadeira 1/4" (115 Volt) .............................................................................................................. 8045450
Furadeira 1/4" (220 Volt) .............................................................................................................. 8062140
Escareador da sede da válvula de teste do cilindro .................................................................... 8064804
Compressor da mola da ponte de válvulas ................................................................................. 8070883
Guia do anel trava da ponte da válvula ....................................................................................... 8070903
Ferramenta para instalação do ajustador de folga ...................................................................... 8072927
Removedor do anel de trava, do ajustador de folga .................................................................... 8080632
Ferramenta para limpar guias de válvulas ................................................................................... 8141439
Dispositivo para verificar a guia cônica ........................................................................................ 8173996
Ferramenta para limpar furos do prisioneiro do cabeçote ........................................................... 8211907
Ferramenta para testar vedação da sede de válvula ................................................................... 8213518
Copo de vácuo (reserva para 8213518) ...................................................................................... 8213519
Compressor da mola da válvula (Tipo manivela múltipla) ........................................................... 8215081
Instalador e remover da guia da válvula ...................................................................................... 8224241
Compressor da mola da válvula (múltiplo) ................................................................................... 9546582
Estante de teste do ajustador de folga (110 V 60 Hz) ................................................................. 8267432
Óleo para teste do ajustador de folga (18.93 litros [5 gal.] ) ........................................................ 8276528
Estante de teste do ajustador de folga (220 V 60 Hz) ................................................................. 8299249
Jogo de ferramenta para recondicionar sede de válvula (motor a ar) ......................................... 8332668
Sacador do ajustador de folga ..................................................................................................... 8394719
Braços do sacador do ajustador de folga .................................................................................... 8395481
Retífica de válvula e ferramenta 230V 60Hz monofásico ............................................................ 9310355
Retífica de válvula e ferramenta 230V 60Hz trifásico .................................................................. 9310356
Retífica de válvula e ferramenta 115V 50 Hz monofásico ........................................................... 9310357
Retífica de válvula e ferramenta 230V 50 Hz monofásico ........................................................... 9310358
Retífica de válvula e ferramenta 230V 50Hz trifásico .................................................................. 9310359
Retífica de válvula e ferramenta 115V 60 Hz monofásico ........................................................... 9310360
Retífica de válvula com acionamento por correia ........................................................................ 9310380
Roda de esmeril para haste de válvula com cubo ....................................................................... 9310382

MANUAL DE MANUTENÇÃO DO MOTOR DIESEL 645E3B SEÇÃO 2 - 26

Você também pode gostar