Você está na página 1de 6

PORTUGUÊS

GARANTIA LIMITADA PARA


MINI-ADEGA SAMSUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES
I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA
A SAMSUNG ELETRÔNICA DA AMAZÔNIA LTDA. (SAMSUNG) garante o produto acima identificado MIni-adega climatizada para vinhos
contra defeitos de material e mão-de-obra, em condições normais de uso e manutenção, pelo prazo
de 3 (três) meses (garantia legal), mais 9 (nove) meses de garantia adicional, num total de 1 (um) ano,
contado a partir da data de aquisição identificada pela Nota Fiscal de venda ao Consumidor Final do
produto ou da data da entrega do produto.
A SAMSUNG, sem nenhum custo para o usuário, reparará o produto de acordo com os termos desta
Modelo RW13ECBB
garantia. O reparo, a critério da SAMSUNG, poderá incluir a substituição de peças, por novas ou
recondicionadas equivalentes. Este produto e as peças substituídas serão garantidas pelo restante
do prazo original. Todas as peças substituídas se tornarão propriedade da SAMSUNG.

II. CONDIÇÕES DE GARANTIA


A SAMSUNG não assume qualquer obrigação ou responsabilidade por acréscimos ou modificações
desta garantia, salvo se efetuadas por escrito em caráter oficial. Exceto se houver contrato escrito
separado entre a SAMSUNG e o usuário, a garantia não cobre a instalação do equipamento bem
como danos decorrentes da instalação inadequada.

III. ITENS EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA (LEGAL E ADICIONAL)


A garantia não cobre: (a) Defeitos ou danos resultantes do uso anormal do produto pelo cliente,
como superfícies plásticas e outras peças expostas externamente arranhadas, trincadas ou
quebradas, limpeza em desacordo com o Manual de Instruções, bem como derramamento de
alimentos ou líquidos de qualquer natureza; (b) Defeitos ou danos decorrentes de testes, instalação,
alteração, modificação de qualquer espécie em nossos produtos, bem como o reparo realizado por
outras oficinas que não sejam Autorizadas SAMSUNG para este produto; (c) Quebra ou danos que
não foram constatados no ato da aquisição (gabinete, porta, prateleiras, gavetas, cabos, etc.) ;
(d) Produtos que tenham tido o número de série removido, adulterado ou tornado ilegível;
(e) Defeitos e danos decorrentes da utilização de componentes não compatíveis com o produto
SAMSUNG (gabinete, cabos, placas, peças em geral, etc.); (f) Defeitos e danos causados por
agentes naturais (enchente, maresia, descarga elétrica e outros) ou exposição excessiva ao calor;
(g) se o uso do produto não for exclusivamente doméstico. (h) Desempenho insatisfatório do produto
devido a instalação ou rede elétrica local inadequadas. (i) Peças que se desgastam naturalmente
com o uso regular, tais como lâmpadas, filtros, botões de comando, puxadores, bem como, a
mão-de-obra utilizada na aplicação das peças e as conseqüências advindas dessas ocorrências.
(j) Falhas no funcionamento do produto decorrentes da falta de fornecimento ou problemas e/ou
insuficiência no fornecimento de energia elétrica, água,tais como oscilações de energia elétrica
superiores ao estabelecido no Manual de Consumidor, pressão de água insuficiente para o ideal
funcionamento do produto. (k) Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpeza do produto.
(l) Falhas no funcionamento normal do produto decorrentes da falta de limpeza e excesso de resíduo,
ou ainda, decorrente da existência de objetos em seu interior, estranhos ao seu funcionamento e
finalidade de utilização.

IV. A GARANTIA ADICIONAL NÃO COBRE


(a) Deslocamentos para atendimentos de produtos instalados fora do município sede da assistência
técnica, a qual poderá cobrar taxa de locomoção do técnico, previamente aprovada pelo consumidor,
conforme tabela de quilometragem emitida pela SAMSUNG divulgada através do Serviço de
Atendimento ao Consumidor.

V. CONSIDERAÇÕES GERAIS
Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou tácitas, incluindo sem limitação,
garantias tácitas de comercialização e adequação a um fim específico. Em hipótese alguma a
SAMSUNG será responsável por indenização superior ao preço da compra do produto, por qualquer
perda de uso, perda de tempo, inconveniência, prejuízo comercial, perda de lucros ou economias,
por outros danos diretos ou indiretos, decorrentes do uso ou impossibilidade de uso do produto. Esta
Garantia fica automaticamente cancelada na ocorrência de qualquer uma das hipóteses do item III. Leia atentamente este manual antes de ligar o
ap á relho à energia e guarde-o com cuidado para
CCC consultas futuras.
Customer Contact Center Este produto estásujeito a alterações sem aviso prévio .
0800 124 421
SUA LINHA DIRETA COM A SAMSUNG
www.samsung.com.br
Samsung Electronica da Amazonia Ltda Rua Prof. Manoelito de ornellas 303, Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:
Terreo B.Chacara Sto. Antonio, 04719-040 Sao Paulo, SP, Brazil
www.samsung.com/global/register
DA68-01459F
Segurança
ÍNDICE

Nomes das peças


Segurança........................................2
Pode-se ouvir o som
Nomes das peças..............................2 de água vazando. É o som originado do fluxo de refrigeração.
Não é um defeito.
Observações acerca da utilização ....3

Observações acerca
Configuração....................................5

da utilização
Manutenção e limpeza.......................7
O aparelho funciona
continuamente, sem interrupção.
Instalação.........................................8 A temperatura ambiente é muito elevada no verão.
A porta é aberta com freqüência.
Não há ventilação suficiente ao redor da
Resolução de problemas...................9 mini-adega.

Dados técnicos.................Contracapa

Configuração
Há condensação na porta e na
estrutura.
A umidade do ambiente está consideravelmente
elevada.
Pode-se remover a condensação com um pano
macio.

Manutenção e
Leia este manual atentamente antes de utilizar o refrigerador.

limpeza
É difícil abrir a porta.
Leia atentamente as informações relativas à segurança antes
de utilizar a mini-adega climatizada. Abra a porta somente depois de 5 a 10 segundos
de tê-la fechado.
Guarde este manual em um local de fácil acesso para futura A dificuldade origina-se da pressão.
referência.

Instalação
Ouvem-se chiados vindos do
aparelho .
Os chiados originam-se da contração ou
expansão das partes internas. Não é um defeito.

Resolução de
problemas
1 10
Segurança

Segurança
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS SEGURANÇA
Leia este manual.
Nomes das peças

Nomes das peças


Leia atentamente o conteúdo deste manual referente à segurança e utilização
antes de ligar o aparelho à energia.
O aparelho não funciona.
Guarde este manual.
O plugue não foi correctamente inserido na Guarde este manual com cuidado para futuras consultas.
tomada .
Fique atento aos avisos.
Observações acerca

Observações acerca
Preste atenção aos avisos localizados na mini-adega relativos à utilização e
siga as respectivas instruções.

da utilização
da utilização

Siga as instruções neste manual relativas à utilização.

O aparelho emite ruídos.


NOMES DAS PEÇAS
O conteúdo do frigorífico não foi disposto
adequadamente.
A mini-adega não foi colocada em uma superfície

Configuração
Configuração

plana e rígida.
O aparelho está muito próximo da parede. Estrutura superior Red wine
White wine
Custom

Há algo caído atrás ou debaixo do aparelho.


O ruído vém do compressor.

Prateleira metálica maior


Manutenção e

Manutenção e
A parte frontal e as laterais do
limpeza

aparelho estão quentes.

limpeza
A estrutura do aparelho está equipada com um
tubo anticondensação, portanto a mini-adega
ficará quente quando estiver em funcionamento.
Não é um defeito.
Prateleira metálica menor
Há dispositivos de radiação (condensadores)
dentro das duas laterais do aparelho .
Instalação

Instalação
Há gelo na parede interna do
aparelho . É normal quando a mini-adega está em
funcionamento.
ACESSÓRIOS
Resolução de

Isso desaparecerá quando o aparelho parar

Resolução de
problemas
problemas

de funcionar. Nome Prateleira metálica Prateleira metálica


Modelo maior menor Tampa da lâmpada Lâmpada interna

RW13ECBB 5 1 1 1

9 2
Segurança

Segurança
OBSERVAÇÕES ACERCA DA UTILIZAÇÃO INSTALAÇÃO
Coloque o aparelho numa superfície rígida, horizontal
FONTE DE ENERGIA e plana com o pé de ajust ável .
Nomes das peças

Nomes das peças


Não utilize pluges danificados. Leia atentamente a seguinte seção para evitar danos fisicos
ou ao equipamento.
N.o puxe o plugue. N ã o toque o plugue com as m ã os molhadas.
Os pinos do plugue não devem ser dobrados. O plugue não deve ser colocado
sob peso excessivo.
A mini-adega deve ser colocada num local com ventilação adequada.
Retire o plugue da tomada durante trovoadas e tempestades de raios, ou
Deverá haver uma distância de m ínima de 5cm nas laterais e de 10cm
caso a mini-adega n ã o seja utilizada por longos per í odos.
Observações acerca

Observações acerca
na parte superior.
O aparelho n ã o dever á compartilhar a tomada com

da utilização
da utilização

outros eletrodom é sticos. Do contr á rio, poder ã o ocorrer Não coloque o aparelho num local que receba raiso solares diretos 10cm acima
choques el é tricos e inc ê ndio. ou próximo a fontes de calor (como fogões a gás e fornos)
Verifique se a voltagem do aparelho está em conformidade ou em locais úmidos.
com a tomada antes de ligá-lo. 5cm acima im
a
A mini-adega deve ser colocada num local próximo à tomada. m
ac
5c
O intervalo de voltagem admissível é de 110-120V (Lâmpada incandescente)
/220V-240V(Lâmpada LED). Se a voltagem da fonte de energia não estiver dentro Coloque a mini-adega para vinho próximo à parede e com uma
desse intervalo, utilize um regulador automático de 500W, de fácil aquisição distância inferior de 75mm.
no mercado.
Não é recomendável utilizar extensões de fios de alta tensão. Caso pretender

Configuração
Configuração

utilizar uma placa de ligação, deverá ser semelhante à capacidade do frigorífico


e estar adequadamente aterrada . A placa de ligação deverá ser pendurada ou Utilize uma tomada de 110V (Lâmpada incandescente)/
posta em um local a mais de 200 mm de distância da mini-adega. 220V-240V (Lâmpada LED) separada para o aparelho.
O aparelho deve estar adequadamente at errado .
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído Não o aterre através de linhas de telefone ou dos canos de gás.
pelo fabricante, revendedor, assistência técnica ou técnico
qualificado para evitar situações perigosas Para efectuar a substituição do fio de alta tensão, é necessário
ter ferramentas especiais. Portanto, entre em contato com a assist ên cia t écnica
caso esse dispositivo esteja danificado.
Manutenção e

Manutenção e
ATENÇÃO
limpeza

limpeza
Não coloque as mãos embaixo do aparelho. O aparelho emitirá ruídos quando houver algo nas laterais,
atrás ou sobre sua superficie.
Não coloque cigarros ou velas embaixo da mini-adega.
O aparelho deverá ficar longe de qualquer fonte de calor.
Instalação

Não coloque objectos pesados em cima do aparelho.

Instalação
A temperatura ambiente deverá ser superior a 13 °C , do contrário,
a mini-adega poderá congelar.
LIMPEZA
ATENÇÃO
Não limpe o aparelho com água ou produtos químicos.
Resolução de

Resolução de
problemas
problemas

O aparelho deverá ser adequadamente aterrado , do contrário, poderão ocorrer


Se o plugue estiver sujo, utilize-o apenas depois de limp á -lo.
acidentes.
Não coloque o aparelho de cabeça para baixo ou transversalmente.
Aguarde cinco minutos quando desejar inserir o plugue na
A inclinação entre a mini-adega e o chão nunca deverá ser superior a 45°.
tomada novamente, depois de t ê-lo removido.

3 8
Segurança

Segurança
Lâmpada Interna da Mini-adega CUIDADO
Não desmonte, repare ou reconstrua o aparelho por conta pr ó pria.
- Pressione o botão INTERIOR LIGHT para ligar ou desligar a lâmpada interna.
- Se ligar a lâmpada e não desligá-la, ela se desligará automaticamente após
Não deixe crianças brincarem próximo ao aparelho. Quando descart á-l o
Nomes das peças

Nomes das peças


uma hora. remova a porta para evitar que uma crianças fique presa no interior do
aparelho.
Modo reiniciar (Reset)
N ã o coloque produtos inflam á veis perto do aparelho.
- Pressione WHITE WINE e RED WINE ao mesmo tempo e todos os indicadores
vão desligar. Se ocorrerem vazamentos de gás, não remova a plugue da
- Após 3 segundos, todas as configurações voltarão ao padrão de fábrica. tomada nem ajuste a temperatura. Primeiro, feche a válvula
do gás .
Observações acerca

Observações acerca
Trava ejetora de Chave Retire o plugue da tomada imediatamente na presença de
ruídos, vapores ou odores anormais provenientes do aparelho.

da utilização
da utilização

- A mini-adega climatizada para vinhos pode ser trancada usando a fechadura de Em seguida, entre em contato imediatamente com o centro de manutenção.
mola localizada acima da porta.
- Como medida de segurança, a chave é automaticamente ejetada e não ficará na Não coloque garrafas térmicas, medicamentos ou correntes de metal na
mini-adega.
fechadura nem na posição aberta, nem na fechada.
Não deixe que a garrafa encoste no evaporador. Certifique-se de colocar o
FUNÇÃO DE ALARME DE PROBLEMAS gargalo da garrafa para a frente, por segurança.

- Chame um técnico caso ocorra os seguintes problemas. AVISO


- A indicação de temperatura no visor pisca como " ", " " ou " ",

Configuração
Configuração

indicando que há problemas no funcionamento. Interrompa o uso até que o Mantenha as aberturas de ventilação do aparelho ou a estrutura interna
conserto da mini-adega climatizada esteja concluído. desobstruídas.

Não utilize dispositivos mecânicos ou quaisquer outros meios para acelerar


o processo de descongelamento, exceto os recomendados pelo fabricante.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA Não danifique o circuito de refrigeração.

Não utilize aparelhos eléctricos no interior do dos compartimentos de


Retire o plugue da tomada antes de iniciar a limpeza.
Manutenção e

Manutenção e
armazenamento de alimentos, a não ser os do tipo recomendado pelo
fabricante.
limpeza

limpeza
Parte interna
Não coloque itens inflamáveis e explosivos dentro e ao redor da mini-adega
Remova as prateleiras, lave-as com spray de esterilização e climatizada.
seque-as com um pano limpo. Limpe a porta cuidadosamente ,
utilizando detergente neutro e um pano macio. INFORMAÇÕES ADICIONAIS
Instruções para substituição da lâmpada de iluminação
Lâmpada incandescente:
Instalação

Instalação
Colector de água Quando for necessário substituir a lâmpada, desligue primeiramente a
mini-adega para vinho e, em seguida, retire os dois parafusos de fixação
Joguefora água do colector e recoloque-o após a limpeza. da tampa da lâmpada. Em seguida, remova a tampa, puxe a lâmpada e
coloque a nova, fixando a respectiva tampa com os parafusos.
Atenção Lâmpada LED:
Quando for necessário substituir a lâmpada, desligue primeiramente a mini-
Resolução de

Resolução de
Deve-se retirar o plugue da tomada e deixar a porta aberta, ao efectuar a

problemas
adega para vinhos e, em seguida, retire os dois parafusos de fixação da tampa
problemas

limpeza da mini-adega, ou quando não for utilizar o aparelho por longos da lâmpada. Em seguida, remova a tampa e os parafusos que a fixam e então
períodos. puxe a lâmpada e coloque a nova, fixando a lâmpada e a tampa com os parafusos.
Finalmente, ligue novamente a mini-adega para vinho.
Não limpe o aparelho com água ou produtos químicos. A potência nominal máxima da lâmpada é de 5W (Lâmpada incandescente)
/0,5W (Lâmpada LED)
A substituição deverá ser realizada pelo fabricante, assist ê ncia t écnica ou
outra t écnico qualificado.
7 4
Segurança

Segurança
CONFIGURAÇÃO Distribuição dos vinhos

Como ocorre com qualquer produto


Nomes das peças

Nomes das peças


Red wine

refrigerador, há uma leve variação


White wine

Botão “Custom” Indicador vinho tinto Botão vinho branco Botão lâmpada interna
Custom

de temperatura em diferentes áreas


dentro do gabinete. Nesta mini-adega
Red wine
White wine climatizada para vinhos, as prateleiras
Custom
inferiores oferecem temperatura
ligeiramente inferior que nas prateleiras
Botão vinho tinto Indicador vinho branco Indicador “Custom” superiores.
Observações acerca

Observações acerca
Ao armazenar vinhos tintos e brancos,

da utilização
da utilização

Há três opções de configuração. é melhor colocar o vinho branco nas


prateleiras inferiores, onde a temperatura
RED WINE ---Use para armazenar vinhos tintos. é ligeiramente inferior.
Esta configuração armazena à temperatura de
13 °C (55°F), ideal para armazenar vinho tinto. Sugestão de distribuição de garrafas

WHITE WINE---Use para armazenar vinhos brancos.


Esta configuração armazena à temperatura de

Configuração
Configuração

7 °C (45°F), ideal para armazenar vinho branco.


Travar os Controles
CUSTOM---Esta configuração permite personalizar a temperatura
ao armazenar vinhos tintos e brancos. Esta função permitirá que trave os controles para que as
A temperatura personalizada pode ser definida entre 4 °C ~18 °C configurações de temperatura não possam ser alteradas.
(40°F~65°F). A temperatura recomendada para armazenar metade A luz interna continuará funcionando.
de vinho tinto e metade de vinho branco é 10°C (50°F). Para travar controles,
Manutenção e

Manutenção e
pressione e mantenha os botões WHITE WINE e INTERIOR LIGHT
limpeza

Pressione CUSTOM por 3 segundos, convertendo os botões

limpeza
simultaneamente por 3 segundos. A indicação LO C aparecerá no
RED WINE e WHITE WINE em temperatura acima e temperatura visor para indicar que a função de trava foi ativada. O visor então
abaixo. voltará a mostras a temperatura real. Sempre que pressionar o
Ao fazer sua seleção (WHITE WINE,RED WINE ou CUSTOM) botão de temperatura enquanto a função de trava está ativada,
verá a temperatura definida indicada no visor. LOC vai aparecer no visor.
Porém, logo após a seleção, o visor mostrará a temperatura real
Instalação

Instalação
da mini-adega. Você então verá a temperatura no visor mudar,
enquanto a temperatura real da mini-adega atinge a temperatura Para destravar os controles,
definida . Basta pressionar e segurar simultaneamente os botões
WHITE WINE e INTERIOR LIGHT por 3 segundos.
OBS.:
Resolução de

Resolução de
problemas
problemas

Caso falte energia, quando a energia voltar, os controles


automaticamente voltam para a configuração RED WINE .
Se necessário, volte os controles para a configuração desejada.

5 6

Você também pode gostar