Você está na página 1de 51

Na essência,

o essencial.

Para você, o que é essencial?

Para a Portinari é sentir diversas emoções


em um só ambiente.
É viver em estado de arte e experimentar a vida como ela é, pura e simples.

A procura por um estado sereno, que traga equilíbrio e bem-estar, assume


papel fundamental dentro do novo estilo de vida.

É sentir o mundo todo na sua casa, com tudo que é essencial


É ter a satisfação de estar em um lugar incrível que reflita a sua essência.

O essencial, aqui, é também visível aos olhos.


É sentir. É significar...

Sentir, os matizes reconfortantes para ambientes que acolhem, tendo no


uso do tom sobre tom uma atmosfera calma.

Significar, A natureza e suas heranças materiais que dão o sentido.


Nas cores amenas, nas texturas, nas formas curvilíneas e na diluição dos
limites entre o conforto dos ambientes e a natureza que nos cerca.

São possibilidades para a criação de verdadeiros refúgios,


que tem na sua essência, tudo que é essencial.

Portinari. Ambientes com emoção.


For you, what is essential?

For Portinari, it means feeling different emotions


in one space.
It’s living in a state of art and experiencing life as it is, pure and

Índice
simple.

The search for a state of serenity, which brings balance and well-
being, assumes a fundamental role in a new lifestyle. Index | Índice
It’s feeling the whole world in your home, with everything that is
essential
It’s having the satisfaction of being in an amazing place that reflects
your essence.

Essential here is also visible to the eyes.


It’s feeling. It’s signifying.

Feeling, the comforting hues for welcoming spaces, with tone on 03 Na essência, o essencial
tone to create a calm atmosphere.

Signifying, Nature and its material inheritances that give meaning. In 34 Audaz
mild colors, in textures, in the curvilinear shapes and in the dilution
of the limits that exist between the comfort of spaces and the
nature that surrounds us. 08 Boulevard
Possibilities for creating true refuges, which has in its essence,
everything that is essential.
12 Colores
Portinari. Spaces with emotion 90 Color Connection
16 Empório
Para usted, lo que es esencial?

Para Portinari es sentir diferentes emociones


40 Liric
en uno solo ambiente.
És vivir en el estado de arte y experimentar la vida tal como és, pura 44 Mezzo
y simple.

En busca de uno estado sereno, que trae equilibrio y bienestar,


48 Palco
asume un papel fundamental dentro del nuevo estilo de vida.
52 Rarità
És sentir todo el mundo en su casa, con todo lo que és esencial
És tener la satisfación de estar en un lugar increíble que refleja a su
esencia. 20 Ritual
El esencial, aquí, és también visible a los ojos.
És sentir. És significar... 58 Sandstone
Sentir, los matices reconfortantes para ambientes que acojen,
teniendo en el uso 26 Senses
de tono sobre tono una atmósfera calma.

Significar, la naturaleza y sus herencias materiales que le dan 62 Tempo Por Pedro Franco
sentido. En los colores delicados, en las texturas, en las formas
curvilíneas y en la dilución de limites entre la comodidad de los
ambientes y la naturaleza al nuestro alrededor.

Son posibilidades para la creación de verdaderos refugios,


Que tiene en su esencia, todo lo que es esencial.

Portinari. Ambientes con emoción.

Coleção exclusiva para loja especializada.


Na essência,
o essencial.

Sentir
Neste conceito os matizes ganham relevância:
nuances que proporcionam paz e conforto
se harmonizam para dar origem a ambientes
acolhedores. São narrativas tonais, tendo no uso
do tom sobre tom e na monocromia matizada
recursos importantes para a construção de uma
atmosfera calma.

6 7
08 Boulevard
12 Colores
16 Empório
20 Ritual
26 Senses

Sentir, the nuances gain relevance; nuances that provide peace


and comfort work in harmony to give rise to cozy environments.
They are tonal arrangements with the use of overtones
and nuanced monochrome — important resources for the
construction of a calm atmosphere.

Sentir, los matices adquieren relevancia: los matices que


proporcionan paz y confort se armonizan para dar lugar a
ambientes acogedores. Son narrativas tonales con el uso del
tono sobre tono y la monocromía matizada como recursos
importantes para la construcción de una atmósfera calma.
Warm Grey

Coleção

Boulevard

8 9

Inspirada no granito Black Ice, a coleção


é formada por peças lisas marcadas Boulevard SGR NAT 120x120 / 47x47” Boulevard Decor SGR MATTE 58,4x58,4 / 24x24”
pela textura primorosa: inicialmente
homogênea e clean, ela vai se tornando
mais rica quando observada de perto. Inspired by Black Ice granite, the collection Inspirada en el granito Black Ice, la colección está
Como contraponto, os acessórios trazem consists of smooth pieces marked by exquisite formada por piezas lisas marcadas por una textura
um relevo com desenhos geométricos – texture — initially homogeneous and clean, it primorosa: inicialmente homogénea y clean, va
becomes richer when observed up close. In enriqueciéndose cuando se la observa de cerca.
que fazem lembrar pistas de uma avenida addition, the accessories feature a relief with Como contrapunto, los accesorios presentan un
e dão nome à coleção. Detalhe: se na geometric designs reminiscent of the lanes of an relieve con diseños geométricos, que recuerdan los
natureza o granito original existe apenas avenue that the collection gets its name from. carriles de una avenida y dan nombre a la colección.
*Observation: if in nature the original granite Detalle: si en la naturaleza el granito original existe
na cor preta, aqui ele surge também nas exists only in black color, here it is also featured in solo en color negro, aquí también surge en las
versões cinza suave e terracota. soft gray and terracotta versions. versiones gris suave y terracota.
Boulevard Porcelanato | Porcelain tile

Urban Brown

Boulevard BW Boulevard Decor BW


120x120 / 47x47” 58,4x58,4 / 24x24”
1200,0x1200,0x10,0 mm 584,0x584,0x9,5 mm
NAT - USO 6 MATTE - USO 2
V3 / RET V3 / RET

10 Boulevard SGR
11
Boulevard Decor SGR
120x120 / 47x47”
58,4x58,4 / 24x24”
1200,0x1200,0x10,0 mm
584,0x584,0x9,5 mm
NAT - HARD
MATTE - USO 2
USO 6
V3 / RET
V3 / RET

Boulevard BK Boulevard Decor BK


120x120 / 47x47” 58,4x58,4 / 24x24”
1200,0x1200,0x10,0 mm 584,0x584,0x9,5 mm
NAT - USO 5 MATTE - USO 2
V3 / RET V3 / RET

Boulevard BW NAT 120x120 / 47x47” Boulevard Decor BW MATTE 58,4x58,4 / 24x24”


Legenda de ícones: Junta Seca Monocálibre
Coleção

Colores
Sutileza e delicadeza comandam essa linha, que tem
como ponto focal as próprias cores – tons suaves e
pigmentos terrosos que transmitem sensações de
calma e conforto. Em Colores, a textura diferenciada
(com acabamento totalmente fosco), une-se aos
tons cuidadosamente escolhidos para favorecer uma
atmosfera cálida de paz e quietude.

12 13

Subtlety and delicacy reign supreme in this product line,


with the colors themselves being the central theme —
soft tones and earthy pigments that convey sensations
of calmness and comfort. In Colores, the differentiated
texture (with a completely matte finish) merges with the
carefully chosen tones to favor a warm atmosphere of
peace and stillness.

La sutileza y la delicadeza dominan esta línea, cuyo


punto focal son los propios colores, tonos suaves y
pigmentos terrosos que transmiten sensaciones de
calma y confort. En Colores, la textura diferenciada (con
un acabado completamente mate) se une a los tonos
cuidadosamente elegidos para favorecer una atmósfera
cálida, de paz y quietud.

Coleção exclusiva para loja especializada.


Colores Porcelanato | Porcelain tile

Soft Rose + Warm Gray


Tons para sentir.

Shades to feel.
Tonos para sentir.

Colores DRD
9,82x40 / 4x16”
98,2x400,0x7,4 mm
NAT - USO 5
V2 / BOLD

Colores BL
9,82x40 / 4x16”
98,2x400,0x7,4 mm
NAT - USO 5
V2 / BOLD

Colores GN
9,82x40 / 4x16”
14 98,2x400,0x7,4 mm 15
NAT - USO 6
V2 / BOLD

Colores YL
9,82x40 / 4x16”
98,2x400,0x7,4 mm
NAT - USO 6
V2 / BOLD

Colores SGR
9,82x40 / 4x16”
98,2x400,0x7,4 mm
NAT - USO 6
V2 / BOLD

Colores BK
9,82x40 / 4x16”
98,2x400,0x7,4 mm
NAT - USO 5
V2 / BOLD

Colores DRD NAT 9,82x40 / 4x16” Boulevard SGR NAT 120x120 / 47x47” Mezzo BE 80x160 / 31x63”’

Coleção exclusiva para loja especializada.


Coleção

Empório
A herança material é o elemento chave desta
coleção: tijoletas com efeito envelhecido delicado
remetem às antigas mercearias, evocando a
memória afetiva. Destaque para a harmonia entre
cores, texturas e efeitos de acabamento em cada
peça, com um contraste muito sutil entre as
partes foscas e brilhantes.
16
16 17
17

Building material heritage is the key element of this


collection: bricks with a delicate aged effect in reference to
old grocery stores, evoking emotional memory. A highlight
is the harmony between color, texture, and finishing effects
in each piece, with a very subtle contrast between the
matte and glossy parts.

La herencia material es el elemento clave de esta colección:


los azulejos con un delicado efecto envejecido remiten a
las antiguas tiendas de almacenes, evocando la memoria
afectiva. Punto destacado es la armonía entre color, textura
y efectos de acabado en cada pieza, con un contraste muy
sutil entre las partes mate y brillantes.

Coleção exclusiva para loja especializada.


Empório Porcelanato | Porcelain tile

Natural Honey

Variação visual
Shade Variation | Variación de tono

Empório SBE 9,9x20,1 / 4x8”


18 19

Empório SBE
9,9x20,1 / 4x8”
99,9x201,3x7,4 mm
MLX - USO 2
V3 / BOLD

Empório GN
9,9x20,1 / 4x8”
99,9x201,3x7,4 mm
MLX - USO 2
V3 / BOLD

Empório Steel GR
9,9x20,1 / 4x8”
99,9x201,3x7,4 mm
MLX - USO 2
V3 / BOLD

Empório SBE MATTE 9,9x20,1 / 4x8” Palco BE NAT 19x117 / 8x47”

Coleção exclusiva para loja especializada.


Coleção

Ritual
A tendência dos ambientes de bem-estar com
atmosfera suave, motivou o surgimento dessa
coleção. Cores e texturas que trazem a natureza
para perto e naturalmente acalmam são elementos
certeiros para a composição de espaços relaxantes.
Com novos formatos (tanto o modelo básico quanto
os decorados) e diferentes versões, a linha Ritual
20 permite transição imperceptível – e integração total
21
– entre interiores e exteriores.

The trend of wellness environments, with soft La tendencia de los ambientes de bienestar,
atmospheres, motivated the emergence of con atmósfera suave, motivó el surgimiento
this collection. Colors and textures that bring de esta colección. Colores y texturas que
nature closer to us and provide a natural calm acercan la naturaleza y naturalmente calman
are the right elements for the composition son elementos seguros para la composición
of relaxing spaces. With new formats (both de espacios relajantes. Con nuevos formatos
the basic model and the decorated ones) and (tanto el modelo básico como el decorado) y
different versions, the Ritual product line allows diferentes versiones, la línea Ritual permite una
imperceptible transition — and total integration transición imperceptible - y una integración
— between interiors and exteriors. total - entre interiores y exteriores.
Ritual Porcelanato | Porcelain tile

Warm Grey

Novo formato
30 cm
para explorar as
combinações.
38 cm

22
22 23

New size to explore new


combinations.

Nuevo formato para


explorar combinaciones.

Ritual SGR HARD 58,4x117,0 / 24x47” Ritual Hexa Decor SGR NAT 30x38,2 / 12x15” Ritual Hexa SGR NAT 30x38,2 / 12x15”
Ritual Porcelanato | Porcelain tile

Bone White

Ritual Hexa OFW Ritual Hexa SGR


30x38,2 / 12x15” 30x38,2 / 12x15”
300,0X382,0X7,4 mm 300,0X382,0X7,4 mm
NAT - USO 6 NAT - USO 6
V3 / BOLD V3 / BOLD

Ritual Hexa Decor OFW Ritual Hexa Decor SGR


30x38,2 / 12x15” 30x38,2 / 12x15”
300,0X382,0X7,4 mm 300,0X382,0X7,4 mm
24 NAT - USO 5 NAT - USO 5 25
V3 / BOLD V3 / BOLD

Ritual OFW Ritual SGR


58,4x117,0 / 24x47” 58,4x117,0 / 24x47”
584,0x1170,0x10,0 mm 584,0x1170,0x10,0 mm
NAT - HARD NAT - HARD
USO 6 USO 6
V3 / RET V3 / RET

Ritual OFW NAT 58,4x117,0 / 24x47” Liric WH NAT 120x120 / 47x47”

Legenda de ícones: Junta Seca Monocálibre


Coleção

Senses
Com as casas se tornando santuários, essa coleção traz um olhar para
interiores acolhedores, com menos itens, e propostas mais resolvidas
com escolhas simplificadas. Para traduzir esse novo momento de
consumo, a coleção Senses traz em sua estética uma suavidade fluída.
O Senses Travertino, é um porcelanato no formato 120x120 no
acabamento natural e o estilo de corte cross cut, como se a pedra
tivesse sido cortada na transversal e evidenciasse seus pontos e
aparência de pequenos furos, em uma superfície com tons quentes.
Uma pedra que traz a conexão com a natureza e com a essência
humana, por ser usada há muitos anos em santuários naturais.

A coleção conta ainda com os porcelanatos para paredes, Senses Decor. As homes become our sanctuaries, this collection is inspired by cozy interiors, with fewer
items and proposals of a more resolved state of mind with simplified choices. To adapt
26 Com um design que desenvolve os sentidos, os bricks no formato 10x40 to this new moment of home design, the Senses Collection brings an aesthetic of fluid
27
contam com pontas finas, fluídas, com curvas convidativas. O apelo softness. Senses Travertino is a porcelain tile in the 120 x 120 with a natural finish and
cross-cut style as if the stone had been cut diagonally, revealing its points and dimples on
frisado é um convite para a tatilidade, com um toque calmante de um a surface of warm tones. A stone that bears a deep connection with nature and the human
essence, having been used for untold centuries in natural sanctuaries. The collection also
relevo linear e topo curvo. As peças decoradas trazem um acabamento includes Senses Decor porcelain tiles for walls. With a design that soothes the senses, the
ultra matte que transmite a sensação de maciez e conforto. São bricks bricks in 10 x 40 format have thin tips that flow along with inviting curves. The bold allure
invites tactility, with a soothing touch of linear reliefs and curved tops. The decorated pieces
em quatro cores: preto essencial, branco pigmentado e destaque para as have an ultra-matte finish that conveys the feeling of softness and comfort. The bricks
duas outras cores. Verde Sálvia – em um tom calmo com toque de cinza come in four colors: essential black, pigmented white and two other colors. Sage green—in
a calm tone with a touch of gray that emulates respite in a reduced and well-thought-out
que estimula o descanso em um design reduzido e ponderado. E a peça design. The pieces also come in brown, with shades of whole grains and flours. They are
inspirations that complement each other and can easily be used in composition with the
marrom, que traz tons de grãos e farinhas integrais. São inspirações Deca Senses collection to create bathrooms that are true places of refuge
que se completam e podem facilmente serem usadas na mesma
Con las casas convirtiéndose en santuarios, esta colección aporta un aire a interiores
composição com a coleção Deca Senses, para criação de banheiros que acogedores, con menos elementos y propuestas más resueltas con opciones simplificadas.
são verdadeiros refúgios. Para traducir este nuevo momento de consumo, la colección Senses aporta en su estética
una suavidad fluida. Senses Travertino es un porcelanato de 120x120 en acabado natural
y estilo corte cruzado, como si la piedra hubiera sido cortada transversalmente y resaltara
sus puntos y apariencia de pequeños agujeros, sobre una superficie de tonalidades cálidas.
Una piedra que trae la conexión con la naturaleza y con la esencia humana, por haber
sido utilizada durante muchos años en santuarios naturales. La colección también incluye
porcelanatos para paredes, Senses decor. Con un diseño que desarrolla los sentidos,
los ladrillos en formato 10x40 tienen puntas finas y fluidas, con curvas atractivas. El
atractivo frisado es una invitación al tacto, con un toque relajante de relieve lineal y parte
superior curvada. Las piezas decoradas aportan un acabado ultra mate que transmite
la sensación de suavidad y comodidad. Son ladrillos en cuatro colores: negro esencial,
blanco pigmentado y énfasis en los otros dos colores. Verde salvia: en un tono tranquilo
con un toque de gris que fomenta el descanso en un diseño reducido y ponderado. Y la
pieza marrón, que aporta tonos de granos y harinas integrales. Son inspiraciones que se
complementan y se pueden utilizar fácilmente en una misma composición con la colección
Deca Senses, para crear baños que sean verdaderos refugios.

Coleção exclusiva para loja especializada.


Senses Porcelanato | Porcelain tile

Fresh Green + Natural Honey

Senses Decor BK
9,82X40 / 4X16”
98,2X400,0X7,4 mm
MATTE - USO 2
V2 / BOLD

Senses Decor BW
9,82X40 / 4X16”
98,2X400,0X7,4 mm
MATTE - USO 2
V2 / BOLD
28
28 29
Senses Decor OFW
9,82X40 / 4X16”
98,2X400,0X7,4 mm
MATTE - USO 2
V2 / BOLD

Senses Decor GN
9,82X40 / 4X16”
98,2X400,0X7,4 mm
MATTE - USO 2
V2 / BOLD

Senses Decor GN 9,82X40 / 4X16” Senses Travertino CRM 120x120 / 47x47”

Coleção exclusiva para loja especializada.


Senses Porcelanato | Porcelain tile

Bone White + Natural Honey

30 31

Senses Travertino CRM


120x120 / 47x47”
1200,0x1200,0x10,0 mm
NAT - USO 6
V3 / RET

Senses Decor OFW 9,82X40 / 4X16” Senses Travertino CRM 120x120 / 47x47”

Legenda de ícones: Junta Seca Monocálibre


Coleção exclusiva para loja especializada.
Na essência,
o essencial.

Significar
O Significar valoriza as narrativas materiais,
as heranças materiais naturais e afins. Aqui,
a tônica está nas cores amenas e texturas
reconfortantes, nas formas curvilíneas e
na diluição dos limites entre o conforto dos
ambientes e a natureza que nos cerca.

34 Audaz
32 33
40 Liric
44 Mezzo
48 Palco
52 Rarità
58 Sandstone
62 Tempo Por Pedro Franco

Significar, in turn, values the material narrative — natural


building material heritages and the like. Here, the tonic is the
soft colors and comforting textures; it is in the curvilinear
shapes and the dilution of the boundaries between the comfort
of living spaces and the nature that surrounds us.

Significar, a su vez, valora la narrativa material, las herencias


materiales naturales y similares. Aquí, la tónica está en los
colores amenos y texturas reconfortantes, en las formas
curvilíneas y en la dilución de los límites entre la comodidad de
los ambientes y la naturaleza que nos rodea.
Coleção

Audaz
O nome já revela: a imponência é o ponto forte dessa
34 35
coleção. Inspirada nas pedras vulcânicas, Audaz aposta
em uma paleta mais intensa e profunda. O aspecto sóbrio
e sofisticado dado pelos tons escuros é reforçado pela
textura naturalmente desgastada da pedra. Os grandes
formatos são complementados por peças menores,
permitindo diferentes paginações.

The name is telling — grandeur is the strong point


of this collection. Inspired by volcanic stones,
Audaz features a more intense and deep palette.
The sober and sophisticated look provided by
the dark tones is reinforced by the naturally
worn texture of the stone. Large formats are
complemented by smaller pieces, allowing for
different arrangements.

El nombre ya lo revela: la imponencia es el punto


fuerte de esta colección. Inspirada en las piedras
volcánicas, Audaz apuesta a una paleta más intensa
y profunda. El aspecto sobrio y sofisticado dado por
los tonos oscuros es reforzado por la textura natural
desgastada de la piedra. Los grandes formatos
son complementados por piezas más pequeñas,
permitiendo diferentes combinaciones.

Coleção exclusiva para loja especializada.


Audaz Porcelanato | Porcelain tile

Essential Black

Variação visual
Shade Variation | Variación de tono

36 37

Audaz DGR 100x100 / 39x39”

Audaz DGR NAT 100x100 / 39x39” Audaz DGR MLX 20,1x20,1 / 8x8”

Coleção exclusiva para loja especializada.


Audaz Porcelanato | Porcelain tile

Essential Black

Detalhes que
convidam ao toque.
Details that invite to touch.
Detalles que invitan al toque.

38 39

Audaz DGR Audaz BK


20,1x20,1 / 8x8” 20,1x20,1 / 8x8”
201,3x201,3x7,4 mm 201,3x201,3x7,4 mm
MLX - USO 5 MLX - USO 5
V3 / BOLD V3 / BOLD

Audaz DGR Audaz BK


100x100 / 39x39” 100x100 / 39x39”
1000,0x1000,0x10,0 mm 1000,0x1000,0x10,0 mm
HARD - USO 6 NAT - USO 5
NAT - USO 6 HARD - USO 6
V3 / RET V3 / RET

Audaz BK NAT 100x100 / 39x39” Audaz BK MLX 20,1x20,1 / 8x8” Legenda de ícones: Junta Seca Monocálibre
Coleção exclusiva para loja especializada.
Coleção

Liric
Clássico e atemporal, o mármore calacata branco
inspira esta coleção, que se conecta com a
natureza de maneira refinada. Os delicados veios
em tons de cinza quente contribuem para aquecer
visualmente o espaço e criar uma atmosfera
minimalista e acolhedora ao mesmo tempo. Uma
superfície para compor ambientes capazes de
emocionar, da mesma forma que a poesia lírica
entoada nas óperas.

40 41

Classic and timeless, white calacata marble inspires


this collection, which connects with nature in a refined
way. Delicate veins in warm gray tones contribute to
visually warm living spaces and create a minimalist
and cozy atmosphere at the same time. A surface to
compose living spaces capable of stirring emotion, just
as the lyrical poetry sung in operas.

Clásico y atemporal, el mármol blanco calacata inspira


esta colección, que se conecta con la naturaleza de una
manera refinada. Las delicadas vetas en cálidos tonos grises
contribuyen a calentar visualmente el espacio y a crear un
ambiente minimalista y acogedor a la vez. Una superficie
para componer ambientes capaces de emocionar, al igual
que la poesía lírica entonada en las óperas.
Liric Porcelanato | Porcelain tile

Variação visual
Bone White
Shade Variation | Variación de tono

42 43

Liric WH 120x120 / 47x47”

Liric WH
120x120 / 47x47”
1200,0x1200,0x10,0 mm
POL - USO 5
NAT - USO 6
V3 / RET

Liric WH NAT 120x120 / 47x47”


Legenda de ícones: Junta Seca Monocálibre
Coleção

Mezzo
Assim como as mezzo-sopranos – cantoras líricas
que possuem a capacidade de entoar tanto notas
agudas quanto graves –, o mármore travertino é um
clássico que se destaca pela versatilidade, sendo
44 capaz de se adequar a diferentes estilos. Na coleção 45
Mezzo, ele é revisitado e ganha ares contemporâneos, Like the mezzo-soprano — lyrical singers
especialmente na versão ripada, que intensifica ainda who have the ability to intone both high and
low notes — travertine marble is a classic
mais seu apelo tátil. Detalhe: as dimensões generosas that stands out for its versatility, being able
dão mais liberdade para usá-lo de diversas formas, to suit different styles. The Mezzo collection
como em tampos de bancada ou mobiliário. is revisited and gains contemporary airs,
especially in the slated version, which further
intensifies its tactile appeal. Observation:
the generous dimensions provide more
freedom to use it in various ways, such as on
countertops or furniture.

Al igual que la mezzosoprano -cantora lírica


que tiene la capacidad de entonar tanto notas
agudas como graves-, el mármol travertino es
un clásico que se destaca por su versatilidad,
pudiendo adecuarse a diferentes estilos. En
la colección Mezzo, es revisitado y adquiere
un aspecto contemporáneo, especialmente
en la versión de listones, que intensifica aún
más su apelo táctil. Detalle: las generosas
dimensiones dan más libertad para usarlo
de diferentes formas, como en tapas de
mesadas o muebles.

Coleção exclusiva para loja especializada.


Mezzo Porcelanato | Porcelain tile

Natural Honey

Para verdadeiros refúgios.

For true refuges.


Para verdaderos refugios.

Mezzo Decor WH
29,1X117,0 / 12x47”
291,0x1170,0x10,0 mm
MATTE - USO 2
V2 / RET

Mezzo Decor BE
29,1X117,0 / 12x47”
291,0x1170,0x10,0 mm
MATTE - USO 2
V3 / RET
46 47

Mezzo BE
80x160 / 31x63”
800,0x1600,0x10,0 mm
Mezzo BE NAT - USO 5
120x120 / 47x47” V3 / RET
1200,0x1200,0x10,0 mm
NAT - USO 5
V3 / RET

Legenda de ícones: Junta Seca Monocálibre


Mezzo BE NAT 80x160 / 31x63” Mezzo Decor BE MATTE 29,1X117,0 / 12x47” Coleção exclusiva para loja especializada.
Coleção

Palco
Inspirada no freixo americano, madeira nobre caracterizada
pela suavidade e elegância, as peças dessa coleção
têm veios longitudinais e formato longilíneo – qualquer
semelhança com os tablados teatrais (e os incríveis
espetáculos que eles comportam) não é mera coincidência.
Além da tonalidade clara, natural dessa madeira, também
foi desenvolvida uma opção em marrom escuro.

48
48 49

Inspired by American tradition of noble wood


characterized by softness and elegance, the pieces from
this collection have longitudinal veins and slender shape
— any resemblance to theatrical stages (and the amazing
shows they present) is no mere coincidence. In addition
to the light, natural shade of this wood, an option in dark
brown has also been developed.

Inspirado en el fresno americano, madera noble


caracterizada por la suavidad y la elegancia, las piezas
de esta colección tienen vetas longitudinales y una forma
longilínea; cualquier semejanza con las plataformas
teatrales (y los increíbles espectáculos que ellas
albergan) no es mera coincidencia. Además del tono
claro y natural de esta madera, también se desarrolló una
opción en marrón oscuro.

Coleção exclusiva para loja especializada.


Palco Porcelanato | Porcelain tile

Para ambientes que acolhem.

For spaces that comfort.


Para ambientes acogedores.

50 51

Palco BW Palco BE
19,0X117,0 / 8x47” 19,0X117,0 / 8x47”
190,0x1170,0x10,0 mm 190,0x1170,0x10,0 mm
NAT - HARD NAT - HARD
USO 6 USO 6
V3 / RET V3 / RET

Warm Gray + Urban Brown

Palco BW NAT 19,0X117,0 / 8x47” Rarità GR POL 120x120 / 47x47”


Legenda de ícones: Junta Seca Monocálibre
Coleção exclusiva para loja especializada.
Coleção

Rarità
A preciosidade das rochas naturais foi o ponto de partida
para o desenvolvimento dessa coleção, que se destaca
52 pelo desenho dos veios e pelos tons silenciosos. Rarità 53
BL tem como base de projeto a Sodalita, mineral azulado
com veios de tons oxidados, enquanto Rarità GR surge a
partir da Quartzite Cielo, rocha cristalina acinzentada com
veios claros e oxidados. Uma combinação equilibrada de
personalidade e elegância.

The preciousness of natural rocks was the starting point


for the development of this collection, which stands out for
its veined design and silent tones. Rarità BL is based on
Sodalite, a bluish mineral with oxidized veins, while Rarità
GR draws from Cielo Quartzite, a grayish crystalline rock
with light and oxidized veins. A balanced combination of
personality and elegance.

La preciosidad de las rocas naturales fue el punto de


partida para el desarrollo de esta colección, que destaca
por el diseño de las vetas y los tonos silenciosos. Rarità
BL tiene como basa de proyecto la Sodalita, un mineral
azulado con vetas de tonos oxidados, mientras que
Rarità GR surge a partir del Quartzite Cielo, una roca
cristalina grisácea con vetas claras y oxidadas. Una
combinación equilibrada de personalidad y elegancia.

Coleção exclusiva para loja especializada.


Rarità Porcelanato | Porcelain tile

54 55

Calming Blue
Rarità BL POL 120x120 / 47x47”

Coleção exclusiva para loja especializada.


Rarità Porcelanato | Porcelain tile

Warm Grey
Variação visual
Shade Variation | Variación de tono

Rarità GR 120x120 / 47x47” Rarità BL 120x120 / 47x47”

56 57

Rarità GR Rarità BL
120x120 / 47x47” 120x120 / 47x47”
1200,0x1200,0x10,0 mm 1200,0x1200,0x10,0 mm
POL - USO 5 POL - USO 4
V3 / RET V3 / RET

Rarità GR POL 120x120 / 47x47 ” Boulevard SGR NAT 120x120 / 47x47”


Legenda de ícones: Junta Seca Monocálibre
Coleção exclusiva para loja especializada.
Coleção

Sandstone
Evocando o arenito – rocha sedimentar
58 composta principalmente por minerais de 59
tamanho de areia ou grãos de rocha, em sua
maioria quartzo –, a linha Sandstone segue a
vertente do minimalismo natural. Seu visual
leve cria uma sensação de relaxamento e
naturalidade, enquanto sua textura causa uma
percepção muito sutil de movimento.
Evoking sandstone-sedimentary rock composed
mainly of sand-sized minerals or rock grains,
mostly of quartz — the Sandstone product
line follows the trend of natural minimalism.
Its light look creates a sense of relaxation and
naturalness, while its texture provides a very
subtle perception of movement.

Evocando arenisca, roca sedimentaria


compuesta principalmente de minerales
del tamaño de arena o granos de roca,
principalmente cuarzo, la línea Sandstone
sigue la tendencia del minimalismo natural. Su
aspecto ligero crea una sensación de relajación
y naturalidad, mientras que su textura provoca
una percepción muy sutil de movimiento.
Sandstone Porcelanato | Porcelain tile

60 61

Sandstone SGR
100x100 / 39x39”
1000,0x1000,0x11,0 mm
POL - NAT - HARD
USO PP
V3 / RET

Warm Grey

Sandstone SGR POL 100x100 / 39x39”

Legenda de ícones: Junta Seca Monocálibre


Coleção

Tempo
por Pedro Franco

Valorizar as imperfeições é aceitar o desgaste das coisas com o passar


do tempo. Ao invés de esconder as cicatrizes das peças, elas são
valorizadas e expostas, revelando uma nova beleza e tornando-as únicas.
O Conceito definido por Pedro Franco para a participação no Salone del
Mobile Milano 2022, visa a reconstrução da sociedade embasada em
novos valores.
Coleção tempo terá pré-estreia na Expo Revestir
Tal pensamento é expresso pela união das partes. Inspirada na terra e depois embarca para o lançamento no
rachada, assim como o pensamento oriental do Wabi Sabi e na técnica SALONE DEL MOBILE MILANO.
do Kintsugi, que na cultura japonesa, é usada para reparar peças de
cerâmica usando uma laca especial misturada com ouro, prata ou O lançamento é assinado pelo designer e arquiteto Pedro Franco,
62 que é especialista em alto design, com grande vivência internacional. 63
platina. A estética da Terra Rachada, mesclada com a junção das
partes do Kintsugi, trazem a Utopia da construção de sociedade que se Expõe seus trabalhos desde 2000 no mercado mundial de design,
reconstrói baseada em sua história. especialmente no Salão do Móvel de Milão. Franco criou peças
icônicas, sofisticadas e inovadoras como a “cadeira esqueleto”, que
“Banir a imperfeição é destruir a expressão, parar o esforço, hoje faz parte do Vitra Design Museum (Alemanha), e a “poltrona
paralisar a vitalidade.” - John Ruskin underconstruction”, eleita pelo jornal The New York Times como uma
das tendências da feira de Milão em 2017. No quarto ano de collab
com a Portinari, Pedro Franco assina a coleção Tempo.

To value imperfections is to accept the wear and tear of things over time. Instead of hiding the scars PORTINARI AT SALONE DEL MOBILE MILAN
of the pieces, they are valued and exposed, revealing a new beauty and making them unique. The With The Time Collection by Pedro Franco
concept defined by Pedro Franco for the participation in the Salone del Mobile Milano 2022 aims at the
Pedro Franco is a Brazilian expert in high design with solid international experience. He has exhibited his
reconstruction of society based on new values.
works since 2000 on the world design market, especially at the Milan Furniture Fair. Franco creates iconic,
This thinking is expressed by the union of Portinari and the artist. Inspired by cracked earth, as well as
sophisticated, and innovative pieces such as the “skeleton chair”, which is currently on display at the Vitra
the Eastern concepts of Wabi Sabi and the Kintsugi technique, which in Japanese culture is used to
repair ceramic pottery using a special lacquer mixed with gold, silver, or platinum. The aesthetics of the Design Museum (Germany), and the “underconstruction armchair”, chosen by The New York Times as one of
cracked earth merged with the Kintsugi junction of parts express the utopian construction of society, the trends of the Milan fair in 2017. In his fourth year now of collaboration with Portinari, Pedro Franco signs his
being rebuilt from parts of history. name on the Tempo Collection.
To banish imperfection is to destroy expression, stop effort, paralyze vitality. - John Ruskin
PORTINARI EN EL SALONE DEL MOBILE MILANO
Con la Colección Tempo de Pedro Franco
Valorar las imperfecciones es aceptar el desgaste de las cosas con el pasar del tiempo. En lugar de
Pedro Franco es brasileño, especialista en alto diseño, con una gran experiencia internacional. Desde el año
ocultar las cicatrices de las piezas, ellas son valorizadas y expuestas, revelando una nueva belleza y
2000 expone su trabajo en el mercado mundial del diseño, especialmente en el Salón del Mueble de Milán.
tornándolas únicas. El Concepto definido por Pedro Franco para la participación en el Salone del Mobile
Milano 2022, tiene como objetivo reconstruir la sociedad a partir de nuevos valores. Franco creó piezas icónicas, sofisticadas e innovadoras como la “silla esqueleto”, que ahora forma parte del Vitra
Tal pensamiento se expresa mediante la unión de las partes. Inspirado en la tierra agrietada, así como Design Museum (Alemania), y la “butaca underconstruction”, elegida por The New York Times como una de las
en el pensamiento oriental del Wabi Sabi y la técnica Kintsugi, que en la cultura japonesa se utiliza para tendencias de la feria de Milán en 2017. En el cuarto año de colaboración con Portinari, Pedro Franco firma la
reparar piezas de cerámica utilizando una laca especial mezclada con oro, plata o platino. La estética de colección Tempo.
Tierra Agrietada, mezclada con la unión de las partes del Kintsugi, trae la utopía de la construcción de una
sociedad que se reconstruye a sí misma basada en su historia..
“Prohibir la imperfección es destruir la expresión, detener el esfuerzo, paralizar la vitalidad”. -John Ruskin
Coleção exclusiva para loja especializada.
Tempo Porcelanato | Porcelain tile

Bone White + Urban Brown

As peças devem ser aplicadas sempre na mesma direção.


Escolha uma direção e explore os efeitos do produto com
diferentes iluminações.

The pieces should be installed in the same direction. Choose a direction and
explore the effects of the product with different lighting.

The pieces should be installed in the same direction. Choose a direction and
explore the effects of the product with different lighting.

64 65

Tempo BW MLX 58,4x117,0 / 24x47”

Tempo BW MLX 58,4x117,0 / 24x47” Moscou OFW 100x100 / 39x39” Coleção exclusiva para loja especializada.
Tempo Porcelanato | Porcelain tile

Bone White

A coleção Tempo traz três produtos, no formato 60x120, em


cores distintas: preta, branca e tons de grãos integrais. São
peças que evidenciam as marcas do tempo. Com linhas
finas e fluídas, sua volumetria é perceptível ao olhar e quase
imperceptível ao toque.

66 67

Tempo BK MLX Tempo WH MLX Tempo BW MLX


58,4x117,0 / 24x47” 58,4x117,0 / 24x47” 58,4x117,0 / 24x47”
584,0x1170,0x10,0 mm 584,0x1170,0x10,0 mm 584,0x1170,0x10,0 mm
MATTE - LUX MATTE - LUX MATTE - LUX
USO 4 USO 4 USO 4
V2 / RET V2 / RET V2 / RET

The Tempo Collection features three products in 60 x 120 format La colección Tempo cuenta con tres productos, en formato
in different colors: black, white, and whole-grain tones. The pieces 60x120, en diferentes colores: negro, blanco y tonos de granos
show the marks of time. With thin and flowing lines, its volumetry integrales. Son piezas que muestran las marcas del tiempo. Con
is noticeable to the eye and almost imperceptible to the touch. líneas finas y fluidas, su volumetría es perceptible a la vista y casi
imperceptible al tacto.

Tempo WH MLX 58,4x117,0 / 24x47” Moscou OFW 100x100 / 39x39”

Legenda de ícones: Junta Seca Monocálibre Sentido de assentamento obrigatório


Coleção exclusiva para loja especializada.
Para recordar
e se inspirar.
Confira coleções que se
68
68 destacaram no último ano e 69
69
que selecionamos para você.

Check out the collections that


stood out in the last year and we
selected them for you.

Echa un vistazo a las colecciones


que se han destacado en el último
año y las hemos seleccionado
para ustedes.
Coleções que destacam sensibilidade
no design, formas e texturas.

70 71

Cênica Moscou

POL - USO 4
RET
V3
POL RET
NAT RET
Cênica DGN
HARD RET
80x160 / 31x63”
V3 - USO PP
800,0x1600,0x10,0mm
Moscou OFW
100x100 / 39x39”
1000,0x1000,0x11,0 mm

Cênica DGN POL | 80x160 Moscou OFW NAT | 100x100


Legenda de ícones: Junta Seca Monocálibre
Coleção exclusiva para loja especializada Diamond.
Fiction
Heavy

72 73

NAT RET
V3 - USO 5
NAT RET
V2 - USO 4 Heavy Metal DBL
Fiction SBE 80x160 / 31x63”
89,8X89,8 / 35x35” 800,0x1600,0x10,0 mm
898,0x898,0x10,0 mm

NAT RET
V3 - USO 5
Heavy Wood DBL
26x160 / 10x63”
260,0x1600,0x10,0 mm

Legenda de ícones: Junta Seca Monocálibre


Fiction SBE NAT | 90x90 Moscou OFW HARD | 100x100 Heavy Wood DBL NAT | 26x160 Coleção exclusiva para loja especializada.
Lanquin Mount Clemo
74
74 75

POL RET
NAT RET
LAP RET HARD RET
V3 - USO 5 V3 - USO PP
Lanquin GN Mount Clemo SGR
100x100 / 39x39” 100x100 / 39x39”
1000,0x1000,0x10,0 mm 1000,0x1000,0x11,0 mm

Legenda de ícones: Junta Seca Monocálibre


Lanquin GN LAP | 100x100 Mount Clemo SGR HARD | 100x100 Coleção exclusiva para loja especializada.
Minimalismo Bruto

76
76 77
NAT RET
HARD RET
V3 - USO 6

Minimalismo Bruto GR
10x100 / 39x39”
1000,0X1000,0X10,0 MM

NAT RET
V3 - USO 5
Minimalismo Bruto Concret DGR
80x160 / 31x63”
800,0x1600,0x10,0 mm

NAT RET
V3 - USO 5
Minimalismo Bruto Concret DGR
26x160 / 10x63”
260,0x1600,0x10,0 mm

Legenda de ícones: Junta Seca Monocálibre


Minimalismo Bruto GR NAT | 100x100 Coleção exclusiva para loja especializada.
Coleções que destacam sensibilidade no
design, formas e texturas.

Nidus Violin
NAT BOLD
NAT RET V3 - USO 6
V3 - USO 6 Violin BE
10x40 / 4x16”
78 79
Nidus SBE
26x160 / 10x63” 98,2x400,0x7,4 mm
260,0x1600,0x10,0 mm

NAT / HARD
RET
NAT RET V3 - USO 6
V3 - USO 6
Violin BE
Nidus BE 26x160 / 10x63”
26x160 / 10x63” 260,0x1600,0x10,0 mm
260,0x1600,0x10,0 mm

NAT BOLD
V3 - USO 5
Violin BW
9,82X40 / 4x16”
98,2x400,0x7,4 mm

NAT - USO 5
HARD - USO 6
RET
V3
Violin BW
26x160 / 10x63”
260,0x1600,0x10,0 mm

Legenda de ícones: Junta Seca Monocálibre


Nidus BE | 26x160 Violin BE NAT | 26x160 Violin BE HARD | 26x160 Violin BE NAT | 10x40 Coleção exclusiva para loja especializada.
Formatos Lastras
Portinari

160x320
120x260
A grandeza dos porcelanatos
para criação de obras de arte. 120x240

The magnificence of porcelain tiles for creating


works of art.

Lastras, a selection of products that brings an


imposing creation to architecture. The feeling of
Lastras, uma seleção de produtos que spaciousness is in the format itself, with pieces
that reach 320 cm. They are products with design
traz para a arquitetura uma criação com sensitivity while guaranteeing high resistance.
imponência. A sensação de amplitude está
The magnificence of the Lastras format lies in its
no próprio formato, com peças que chegam functionality and beauty, which adds design and
80 a 320 cm. São produtos com sensibilidade refinement to spaces, which become true works of 81
art with perfect finishing. These formats demonstrate
no design ao mesmo tempo que garante the versatility of the pieces, since they can be applied
to different surfaces, such as floors, walls, facades
alta resistência. and even furniture, panels, stairs and benches.

Portinari Lastras porcelain tiles guarantee an


A grandiosidade das Lastras está na sua innovative look with countless possibilities for decor.
funcionalidade e beleza, que agrega design
e requinte aos ambientes. Os espaços se
tornam verdadeiras obras de arte com La grandeza de los porcelanatos para creación de
acabamentos perfeitos. Estes formatos obras de arte.

evidenciam a versatilidade das peças, já Lastras, es una selección de productos que trae
para la arquitectura una creación con grandeza. La
que podem ser aplicados em diversas sensación de amplitud está en el propio formato,
superfícies, como pavimentos, paredes, con piezas que llegan a 320 cm. Son productos
con sensibilidad en el diseño al mismo tiempo que
fachadas e até em mobiliários, painéis, garantiza alta resistencia.
escadas e bancadas.
La grandeza del formato Lastras está en su
funcionalidad y belleza, que agrega en el diseño y
Os porcelanatos Lastras Portinari requinte a los ambientes. Los espacios se convierten
en verdaderas obras de arte con acabados perfectos.
garantem um olhar inovador com inúmeras Estos formatos evidencian la versatilidade de las
possibilidades para a decoração. piezas, lo cual pueden ya ser aplicadas en diversas
superficies, como pavimientos, paredes, fachadas y
hasta en muebles, paneles, escaleras y encimeras.

Los porcelanatos Lastras Portinari garantizan una


Delfos BE 163,5X324 / 63x126” Ritual OFW NAT 58,4x117,0 / 24x47” mirada innovadora, con innumerables posibilidades
para decoración.
A versatilidade das Lastras para
revestir, mobiliar e decorar:
La versatilidad de los Mega Formatos para revestir, amueblar y decorar:
The versatility of Lastras to cover, furnish and decorate.

Vantagens:
Revestir
Cover | Revestir - Efeito de amplitude
- Versatilidade
- Pode ser usado em fachadas, painéis e bancadas
- Menos junta, menos rejunte
- Harmonia visual
- Baixo peso, comparado a pedras naturais
- Mais resistente que as pedras naturais
- Imponência para os ambientes
- Pode ser usado em mobiliários
82 - Sustentabilidade: menor impacto ambiental 83
- Praticidade na instalação
Mobiliar
Furnish | Amueblar

Benefits
- Amplitude
- Versatility
- Use on facades, panels and countertops
- Less joints, less grout
- Visual harmony
- Light weight, compared to natural stones
- More resistant than natural stones
- Grandeur for spaces
- Use in furniture
- Sustainability: less environmental impact
- Convenient installation

Ventajas
Decorar - Efecto de amplitud
- Versatilidad
Decorate | Decorar
- Puede ser utilizado em fachadas, paneles y encimeras
- Menos juntas, menos lechada
- Armonía Visual
- Peso bajo, em comparación a las piedras naturales
- Más resistente que las piedras naturales
- Imponência para os ambientes
- Puede ser utilizado em muebles
- Sostenibilidad: menor impacto ambiental
- Comodidad en la instalación

Apuan WH 160x320 63x126’’ Istambul GR 160x320 63x126’’


120x240 47x94"

Monumental Calacata WH Tesoro Silver Root

Apollo Statuário WH Duomo Opala

Imponência em
diferente visuais.
84 85
Duomo Marmo Open Book Soneto Marble GR

Apollo Onix AL Soneto Marble DGR

Primor Armani Duomo Nero

Majestuosidad en visuales distintos.


Magnificence in different styles. Monumental Cement SGR

Primor Armani POL 120x240 47x94’’


120x260 47x102" 160x320 63x126"

Grand Metal BK

Apuan WH Delfos GR

Grand Metal DBW

Recital WH Istambul GR

86 87

Delfos BE Apuan BK

Recital SGR Recital BK

Istambul SGR

Recital SGR ACT 160x320 47x94’’


As Lastras As Lastras.
The 2021 launches bring more inspiration
As lastras.
Los lanzamientos de 2021 aportan más Recital Lançamentos de 2021
Os lançamentos 2021 trazem mais inspiração para to the ambiances, as well as a feeling of inspiración a los entornos, aportan una
spaciousness, highlighting spaces with sensación de amplitud y resaltan los
os ambientes, levando sensação de amplitude e new perspectives. espacios con nuevas perspectivas ..
destacando os espaços com novas perspectivas.

Primor Delfos
ACT RET ACT RET
V1 - USO PP V3 - USO PP
Recital WH Recital SGR
160x320 / 63x126" 160x320 / 63x126"
1600,0x3200,0x12,0 mm 1600,0x3200,0x12,0 mm

POL RET
V3 - USO 5
Primor Armani POL BOLD
120x240 / 47x94" V3 - USO PP
1200,0x2400,0x9,0 mm Delfos BE
163,5X324 / 63x126"
1635,0x3240,0x12,0 mm ACT BOLD

Tesoro
V1 - USO PP
Recital BK
160x320 / 63x126"
1600,0x3200,0x12,0 mm

88 POL RET
V3 - USO 5
NAT BOLD 89
V3 - USO PP
Tesoro Silver Root
Delfos GR
120x240 / 47x94"
163,5X324 / 63x126"
1200,0x2400,0x9,0 mm
1635,0x3240,0x12,0 mm

Apuan Istambul

Exclusivo para
uso em bancadas.
POL RET ACT BOLD
V3 - USO 5 V3 - USO 5
Apuan WH Istambul SGR
160x320 / 63x126" 163,5X324 / 63x126"
1600,0x3200,0x12,0 mm 1635,0x324,0x12,0 mm

Exclusivo para
uso em bancadas.
POL RET ACT BOLD
V3 - USO 5 V3 - USO 5
Delfos GR 163,5X324 / 63x126’’ Moscou OFW NAT 100x100 / 39x39”
Apuan BK Istambul GR
160x320 / 63x126" 163,5X324 / 63x126"
1600,0x3200,0x12,0 mm 1635,0x324,0x12,0 mm
O Color Connection é uma escala cromática que facilita a Color Connection is a chromatic scale that Color Connection es una escala cromática que
facilitates harmonization between products. facilita la armonización de productos. Descubre
harmonização de produtos. Conheça os lançamentos 2022 Discover the 2022 launches in the eight tone los lanzamientos 2022 en las paletas de ocho
nas oito paletas de tons que se conectam em seus detalhes. palettes that connect in their details. tonos que conectan en sus detalles.

90 91

Bone White Soft Rose Natural Honey Calming Blue Warm Gray Fresh Green Urban Brown Essential Black
O Bone White combina com ambientes A paleta de tom Soft Rose provoca As tonalidades médias da paleta Natural Honey ajudam a Calming Blue é um tom de azul que nos Pessoas que gostam do estilo contemporâneo, O tom Fresh Green traz frescor para os A paleta Urban Brown traz o natural e o quente Essential Black é uma paleta de tons imponente,
minimalistas, ressalta a luminosidade e transmite uma aura de romance, como um abraço aquecer e proporcionar aconchego. Quando combinadas passa conforto, leveza e confiança. Um tom urbano e industrial costumam optar por tons ambientes. A tranquilidade desta cor remete para decorações urbanas. Os tons terrosos contrastante e muito marcante. O preto pode ser
calma e tranquilidade para o movimento do dia caloroso e acolhedor. Um ambiente com as nuances de branco da paleta Bone White, trazem romântico, emocional e estimulante. A cor de cinza. Warm Gray é para quem procura algo à natureza e representa a vida. Fresh Green dessa paleta evidenciam conforto e ajudam até dramático, dependendo da forma e quantidade
a dia contemporâneo. Com um toque quente às Soft Rose permite o relaxamento e aguça delicadeza e refinamento aos ambientes. A neutralidade inspira paz e serenidade para os ambientes, atemporal. O cinza é neutro, ele cria um plano de contribui para boas vibrações nos espaços a reconectar com a natureza. Possibilitam que for utilizado. Um tom perfeito para acentuar
nuances de branco, desperta suavidade e traz as percepções. Ideal para os que gostam e naturalidade desta paleta possibilita uma infinidade de relaxando o corpo e acalmando a mente. fundo para outros elementos brilharem. com um visual leve e refrescante. combinações que podem direcionar a detalhes, criar uma atmosfera elegante e sóbria.
harmonia aos ambientes. de espaços mais delicados. combinações e pode ser a base da decoração. ambientes mais nobres, rústicos ou urbanos.

Bone White is perfect for minimalist spaces. It enhances The Soft Rose palette evokes an aura of romance, like The medium shades of the Natural Honey palette make a room warm Calming Blue is a shade of blue that gives us People that like a modern, urban and industrial style The Fresh Green shade brings freshness to spaces. The Urban Brown palette brings naturality and warmth Essential Black is an imposing, contrasting and striking
lightness and brings peace and tranquility to our modern a warm and welcoming hug. A room with Soft Rose and cozy. When combined with the shades of white from the Bone comfort, lightness and confidence. A romantic, are likely to choose shades of gray. Warm Gray is made The tranquility of this color refers to nature and to urban decorations. This palette’s earthy tones bring color palette. Black can be dramatic, depending on the
everyday routine. Adding a warm touch to the shades of allows for relaxation and sharpens perceptions. Ideal White palette, they bring delicacy and refinement to spaces. This emotional and stimulating shade. This color inspires for those who look for something timeless. The color represents life. Fresh Green contributes to good comfort and help reconnect with nature. They make way it is used, and the amount used. A perfect shade to
white, this color makes spaces pleasant and harmonious. for those who like more delicate spaces. palette is neutral and natural, allowing a multitude of combinations peace and serenity to spaces, relaxing the body and gray is neutral and creates a background for other vibrations in spaces with a light and refreshing look. combinations that can lead to more noble, rustic or highlight details and create an elegant and a serene space.
that can be the base of any decoration. calming the mind. elements to shine. urban spaces.
El Bone White se combina con ambientes minimalistas, La paleta de tonos Soft Rose provoca un aura de Fresh Green aporta frescura a los ambientes. La Essential Black es una paleta de tonos imponente,
resalta la luminosidad y transmite calma y tranquilidad al romance, como un abrazo cálido y acogedor. Un Los tonos medios de la paleta Natural Honey ayudan a calentar y Calming Blue es un tono de azul que nos da Las personas a las que les gusta el estilo tranquilidad de este color remite a la naturaleza La paleta Urban Brown aporta naturalidad y calidez a contrastante y muy llamativa. El negro puede incluso
movimiento de la vida cotidiana contemporánea. Con un ambiente de Soft Rose permite la relajación y agudiza proporcionan calidez. Cuando se combinan con los matices del comodidad, ligereza y confianza. Un tono contemporáneo, urbano e industrial a menudo optan y representa la vida. Fresh Green aporta buenas las decoraciones urbanas. Los tonos terrosos de esta ser dramático, dependiendo de la forma y la cantidad
toque cálido a los matices del blanco, despierta suavidad las percepciones. Ideal para aquellos a los que les blanco de la paleta Bone White, aportan delicadeza y refinamiento romántico, emocional y estimulante. El color inspira por tonos de gris. Warm Gray es para cualquiera que vibraciones en los espacios con un aspecto ligero paleta muestran comodidad y ayudan a reconectar con la utilizada. Un tono perfecto para acentuar los detalles,
y aporta armonía a los ambientes. gustan los espacios más delicados. a los ambientes. La neutralidad y naturalidad de esta paleta permite paz y serenidad a los ambientes, relajando el cuerpo busque algo atemporal. El gris es neutro, crea un fondo y refrescante. naturaleza. Hacen posible combinaciones que pueden ser crear un ambiente elegante y sobrio.
multitud de combinaciones y puede ser la base de la decoración. y calmando la mente. para que otros elementos brillen. dirigidas a ambientes más nobles, rústicos o urbanos.
AMBIENTES REAIS EM TEMPO REAL

A delicadeza dos nossos


porcelanatos no seu espaço.
92 93

Para simulação em pisos e paredes.

Acesse e
se encante:
Conheça também
os nossos apps:
The delicacy of our
My Mood Guia de uso
porcelain tiles in your space.
Also check out our app:
Access and be enchanted

La delicadeza de nuestros
porcelanatos en su espacio.
Conozca también nuestros app:
Accese y déjate encantar
Confira as especificações. Check out the propositions.
Consulte las especificaciones.

07 01 04
08 02 03 05 05
03 07 08 03
06 06 06 05 03
03 08
06 01 07 01 12
05 08 14
09 10 10
10 13 10 02
13 19 11 09
11 11
17 01
09 09 10
01 14
12 08 09 12
03 16 07
11
02 13
13
17 04
02 02 12 08
12 13
07
03 16 03 15
19 02 09 06
10 09 20 01
10

14 06 11 05
04 14
08 02 18
08
13 12
11 05 15 09 04
11
94 05
15 15 18
17 21 04
95
06
14 07
04 07 12 10
05 02 07
13 12 14 01
16 01 06 04
04 13
11

PEÇAS COLEÇÃO 2022 PEÇAS COLEÇÃO 2022 PEÇAS COLEÇÃO 2022 PEÇAS COLEÇÃO 2022 PEÇAS COLEÇÃO 2022 PEÇAS COLEÇÃO 2022 PEÇAS COLEÇÃO 2022 PEÇAS COLEÇÃO 2022
01 - TEMPO WH MLX 01 - COLORES DRD  NAT 01 - MEZZO BE NAT 01 - COLORES BL NAT 01 - RARITA GR POL 01 - COLORES GN 01- BOULEVARD DECOR BW 01 - BOULEVARD DECOR BK
02 - RITUAL HEXA DECOR OFW NAT 02 - EMPORIO SBE 02 - MEZZO DECOR BE MATTE 02 - AUDAZ DGR 02 - BOULEVARD DECOR SGR 02 - EMPORIO GN 02 - PALCO BW NAT 02 - AUDAZ BK MLX
03 - SENSES DÉCOR OFW MATTE 03 - PALCO BE NAT 03 - RARITA BL POL 03 - SANDSTONE SGR 03 - SENSES DECOR GN 03 - SENSES DECOR BW 03 - SENSES DECOR BK
04 - LIRIC WH POL PEÇAS COLEÇÃO 2021 04 - SENSES TRAVERTINO 04 - BOULEVARD SGR NAT 04 - TEMPO BW 04 - BOULEVARD BK NAT

ES S E NTI AL B L AC K
05 - MEZZO DECOR WH MATTE 03 - INTUITIVE MINI FLE STEEL GD MLX 05 - COLORES YL  NAT 10X40 PEÇAS COLEÇÃO 2021 05 - RITUAL HEXA DECOR SGR NAT PEÇAS COLEÇÃO 2021 05 - BOULEVARD BW 05 - TEMPO BK

C AL MIN G BLUE

F RE S H GR EE N
BON E W HIT E

06 - RITUAL OFW NAT 04 - ENREDO STEEL GD MLX 04 - BALLET STATUARIO WH POL 06 - COLORES SGR NAT 04 - BRAVIO GN

URBAN BROWN
05 - INTUITIVE MAX STEEL GD MLX PEÇAS COLEÇÃO 2021 05 - MOUNT CLEMO 05 - LANQUIN GN LAP PEÇAS COLEÇÃO 2021 PEÇAS COLEÇÃO 2021
N AT U R A L H O N E Y

PEÇAS COLEÇÃO 2021 06 - NIDUS SBE 06 - FICTION 06 - CANNES BL PEÇAS COLEÇÃO 2021 06 - CENICA DGN POL 06 - CASTELLON HEXA BW MATTE 06 - MINIMALISMO BRUTO DECOR STEEL DGR MLX
07 - TESORO SILVER ROOTS 07 - CASTELLON BW NAT 07 - MONTE ETNA DECOR BK NAT
SOF T ROS E

07 - MOSCOU OFW NAT 07 - MAKE PK 07 - HEAVY METAL DBL NAT 07 - MINIMALISMO BRUTO CONCRETO DGR NAT 07 - FOLHAS AO VENTO
08 - MINIMALISMO BRUTO DECOR WH MATTE 08 - CORAL MARBLE PK NAT 08 - MACRAME TRA DEC 1 SBE MATTE 08 - DELFOS GR NAT 08 - AREIAS DEC 3 GN 08 - INTUITIVE MAX STEEL DBW MLX 08 - RECITAL BK ACT

WAR M G R EY
09 - APUAN WH POL 09 - MACRAMÊ TRA DEC 1 SPK MATTE 09 - MACRAME TRA DEC 2 SBE MATTE PEÇAS DECA E DURAFLOOR 09 - MACRAME TRA DEC 1 SGR MATTE 09 - ALQUIMIA GR NAT 09 - INTUITIVE MINI FLESH STEEL DBW MLX 09 - APUAN BK POL
10 - RECITAL WH ACT 10 - MACRAMÊ TRA DEC 2 SPK MATTE 10 - MACRAME TRA DEC 3 SBE MATTE 08 - LINHA INOVA LONDRES 10 - MACRAME TRA DEC 1 SGR MATTE 10 - ENREDO STEEL DBW MLX
11 - MACRAMÊ TRA DEC 3 SPK MATTE 11 - DELFOS BE POL 09 - LINHA INOVA PORTO 11 - MINIMALISMO BRUTO SGR NAT PEÇAS DECA E DURAFLOOR 11 - VIOLIN BW NAT PEÇAS DECA E DURAFLOOR
PEÇAS DECA E DURAFLOOR 12 - VIOLIN DECOR BE 10 - AZUL ASTRAL VELLUTO 12 - PRIMOR ARMANI 10 - LINHA MOOD LUNAR 10 - LINHA STREET PORTORO
11 - ARENITO-LINHA STREET PEÇAS DECA E DURAFLOOR 13 - CASTELLON HEXA BE MATTE 11 - TRAMA SIRENA 13 - LOUNGE SGR 11 - VERDE FLORESTA PEÇAS DECA E DURAFLOOR 11 - CONCEITO BASALTO
12 - TORNEIRA DECA COLORES 12- ESSENTIAL PINOLE 2021 14 - SCULTORE DECOR BE 12 - CUBA SLIM QUADRADA COR BARBANTE 40CM 14 - CASTELLON GR 12 - CUBA SLIM RETANGULAR SALVIA 12 - STUDIO CARVALHO HANOVER 12 - DESIGN ABSOLUTO
13 - CUBA SLIM OBLONGA BRANCA 13- ESSENTIAL ROSA INFINITO 2021 15 - SCULTORE BE 13 - BICA DE MESA COZINHA DECA YOU 15 - SCULTURE GR 13 - TORNEIRA ORBE 13 - CONCEITO TRAMATO 13 - CUBA SLIM RETANGULAR PRETA COM MESA
14 - PALHA TRAMA 14 - LINHA NATURE PAU FERRO NATURAL​ 16 - LOUNGE GR 14 - CUBA SLIM REDONDA MARROM FOSCO 14 - TORNEIRA
15 - TORNEIRA DECA COLORE PEÇAS DECA E DURAFLOOR 15 - TORNEIRA BICA BAIXA LAVATORIO
16 - CUBA APOIO QUADRADO CIMENTICIA FERRUGEM 16 - BOLERO CONCEITO PEÇAS DECA E DURAFLOOR
17 - VALVULA DE ESCOAMENTO 17 - LINHA LINK BUZIOS 17 - CUBA CIMENTO COR BRUTA
18 - CUBA INOX COR CORTEN 18 - BICA DE MESA P/ COZINHA DECA YOU
19 - TORNEIRA ORBE 19 - ACIONAMENTO COMANDO
20 - ROCHA RARA SINGULAR
21 - LINHA UNIQUE BASALTO
22 - DURATEX
Escolha o produto ideal para o
pavimento do seu ambiente. Legendas Captions | Leyendas
Choose the right product for the floor in your space.
Elija el producto adecuado para el suelo de tu ambiente.
Classe de uso Class of use Classe de uso

USO PP Porcelanato técnico de uso amplo. Paredes USE PP Technical porcelain tile multi use. USO PP Porcelanato técnico de uso amplio. Paredes
INTERNO: áreas secas INTERNO: áreas molháveis EXTERNO: áreas cobertas EXTERNO: áreas descobertas e pavimentos de todas as dependências Walls and floors of all residential and y pavimentos de todas las dependencias
Salas, quartos, cozinhas Banheiros e áreas de serviço. Varandas, sacadas e escadas. Entorno de piscinas, rampas, residenciais e comerciais de tráfego intenso. commercial with intense traffic. residenciales y comerciales de tránsito intenso.
e garagens.* escadas e calçadas.
Internal: dry areas Internal: wettable areas External: covered areas External: wet areas
USO 6 Todas as dependências residenciais USE 6 All residential and commercial areas USO 6 Todas las dependencias residenciales y
Rooms, living rooms, kitchens and Bathrooms and service areas. Porches, balconies and stairs. Surroundings of swimming pools, ramps,
garages.* Internos: áreas mojables Exterior: áreas cubiertas stairs and sidewalks. e comerciais de tráfego intenso. with intense traffic. comerciales de tráfico intenso.
Interno: áreas secas Baños y áreas de servicio. Balcones y escaleras. Exterior: áreas descubiertas
Habitaciones, salas, cocinas y garajes.* Alrededores de piscinas, rampas, escaleras
y aceras. USO 5 Todas as dependências residenciais USE 5 All residential and commercial areas USO 5 Todas las dependencias residenciales
e comerciais de tráfego médio. with moderate traffic. y comerciales de tráfico medio.
POLIDO
Sofisticação do alto brilho Todas las dependencias residenciales.
USO 4 Todas as dependências residenciais. USE 4 All residential areas. USO 4
Polished: High gloss sophistication
Pulido: sofisticación de alto brillo
USO 3 Dependências residenciais sem USE 3 Residential areas without USO 3 Dependencias residenciales sin
comunicação com o exterior. communication with the outside. comunicación externa.
LAPADO
Brilho e fosco na mesma peça
USO 2 Uso em paredes internas e externas. USE 2 Use on internal and external walls. USO 2 Uso en paredes internas y exteriores.
Semi-polished: glossy and matt in
the same piece
96 Lapato: brilloso y matte en la
misma pieza USO 1 Uso em paredes internas. USE 1 Use on internal walls. USO 1 Uso en paredes internas. 97
ACETINADO
Toque suave e brilho sutil
Satin: Soft touch and subtle brightness
Satinado: Tacto suave y sutil brillo Polido Lapado Retificado
POL Polished | Pulido LAP Semi-polished | Lapato RET Rectfied | Rectificado

SATIN ** Antiderrapante Não retificado


Acetinado
Toque de Seda, suave ACT HARD Anti-slip | Antideslizante BOLD Non rectified | No rectificado
Satin | Satinado
e delicado
Silk touch, soft and delicate Brilho Estruturado
Tacto de seda, suave y delicado LUX Glossy | Brillante
STRUT Structured | Estructurado MATTE

NATURAL NAT
Natural
MLX
Matte-Lux
SATIN
Toque de seda
Natural | Natural Matte-Glossy | Matte-Brillo Silk touch
Ideal para a casa toda
Natural: Ideal for the whole house
Natural: Ideal para toda la casa

Variação de tonalidade Diferenciais


HARD/STRUT Shade variation | Variación de tono Differentials | Diferenciales
Antiderrapante para todas as
áreas externas Variação visual baixa
Variação visual alta Junta Seca
Hard/Strut: Non-slip for all external areas V4 High variation / Alta variación V2 Low variation / Baja variación Joint Settlement | Asentamiento sin Junta
Hard/Strut: Antideslizante para todas las
áreas externas

Verifique sempre a classe de * Não utilizar produtos esmaltados polidos em garagens.


** O porcelanato Jet White Satin é recomendado apenas Variação visual moderada Aparência visual uniforme Monocálibre
uso do produto escolhido. para uso em parede. V3 Moderate variation / Variación moderada V1 Uniform appearance / Aspecto uniforme Single size | Uno tamaño
Always check the tile classification of the product chosen. * Do not use polished porcelain products in garages. / No utilizar
productos esmaltados pulidos en garages.
Compruebe siempre la clase de uso del producto elegido.
** Jet White Satin porcelain tile is recommended for wall use only. / El
porcelanato Jet White Satin se recomienda sólo para uso en pared.
Pensamos na
natureza e em você.
Nossa responsabilidade com a natureza é refletida por meio do nosso
desempenho ambiental e nos credencia como a única empresa do setor
cerâmico, em toda a América Latina, que colabora com empreendimentos
que buscam a certificação LEED.

O LEED é o selo verde de maior reconhecimento internacional para


construções sustentáveis em todo o mundo, e a contribuição com a
utilização dos nossos produtos é de até 7 pontos.

Galeria Cerâmica Portinari - São Paulo


Av. Brasil, 607 - Jardim América
São Paulo - SP - Brasil
CEP: 01.431-000
Fone: +55 (11) 3179 7900

Showroom
BR 101 - Km 392
Vila São Domingos - Criciúma - SC - Brasil
CEP: 88.812-600
Fone: +55 (48) 3431 6030
We think of nature and you. Pensamos en la naturaleza y en usted.
Our responsibility to nature is reflected through Nuestra responsabilidad con la naturaleza SAC: 0800 701 7801
our environmental performance and accredits se refleja por medio de nuestro desempeño
us as the only company in the ceramic sector ambiental y nos credencia como la única
in all of Latin America, which collaborates with empresa del sector cerámico, en toda la América
projects that seek LEED certification. Latina, que contribuyen con los proyectos que
buscan la certificación LEED. ceramicaportinari.com.br
The LEED green seal is the most internationally
recognized seal for sustainable constructions LEED es el sello verde con mayor reconocimiento
worldwide. The contribution with the use of our internacional para la construcción sostenible en
products is up to 7 points. todo el mundo. La contribución con el uso de
nuestros productos es de hasta 7 puntos.

Fevereiro/2022

Você também pode gostar