Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
It is the simple closing eyes, the gateway for the whole being, the awakening to new perceptions. When we turn to our
inner “in”, what was chaos becomes calm, and everything becomes visible, it is “visible”. It is in the inside, undisturbed
stillness, where the place for resting and renewing is. Place where the touch, sense that runs through the entire skin,
crosses boundaries, erupts at the touch of the fingertips, and texture becomes alive, it’s real. The architecture of the
senses works serenely, erects silent shapes and colors, and awakens new sensibilities. Mindful to the micro universes,
we value cocoons, places of inner life. We notice experiences never noticed before, there are new habits that soothe and
Quando nos voltamos para o in o que era caos vira calmaria, e tudo é visível, é visible. É no welcome. Intangible sensations create almost palpable memories. It is what is not seen but felt, and it’s there.
interior, quietude imperturbável, que está o espaço de descanso, de renovo. Recanto onde
o tato, sentido que percorre toda a pele, transpõe limites, irrompe no toque das pontas
dos dedos e a textura é viva, é real. A arquitetura dos sentidos trabalha serena, ergue El simple cerrar de ojos, puerta de entrada para todo el ser, es el despertar para nuevas percepciones. Cuando
nos direccionamos para el in lo que era caos se torna calmaría, y todo es visible, es visible. Es en el interior, quietud
formas e cores silenciosas e desperta novas sensibilidades. Atentos aos microuniversos, imperturbable, que está el espacio de descanso, de renuevo. Rincón donde el tacto, sentido que recorre toda la piel,
valorizamos os casulos, lugares de interiorização. Enxergamos experiências nunca antes transpone límites, irrumpe en el toque de las puntas de los dedos y la textura es viva, es real. La arquitectura de los
sentidos trabaja serena, yergue formas y colores silenciosos y despierta nuevas sensibilidades. Atentos a los micro
vistas, novos hábitos que acalmam e acolhem. As sensações imateriais criam memórias universos, valoramos los capullos, lugares de interiorización. Vemos experiencias nunca antes vistas, nuevos hábitos
quase palpáveis. Aquilo que não se vê, mas se sente, e está lá. que calman y acogen. Las sensaciones inmateriales crean memorias casi palpables. Aquello que no se ve, peros se siente,
y está allá.
Criada para
impactar o mundo
por m
eio de algo maior do que produto, com a Decortiles o revestir é elevado ao status de
arte. Há mais de 10 anos desafiamos a c onvivência com o novo,
Created to impact the world through something Creada para impactar el mundo por medio de
greater than product, with Decortiles, covering algo mayor de que el producto, con Decortiles
is raised to the status of art. For over 10 years el revestir es elevado al estatus de arte. Hace
we have challenged living with the new. más de 10 años desafiamos la convivencia con
lo nuevo,
Decortiles is the result of combining experience with creative Decortiles es el resultado de la combinación de la experiencia con
capacity. We are powered by ideas, and we believe in the interpretation la capacidad creativa. Nos dejamos llevar por las ideas y creemos
that is out of the curve and sustains the power of expression. en la interpretación que escapa a las reglas y apoya el poder de la
expresión.
We invite people to come from the ordinary to the extraordinary, to
reveal hidden layers of meaning, and to support the perception that Convocamos a las personas a que salgan de lo ordinario para
there is more in life than what can be seen or touched. We provide dirigirse a lo extraordinario, a revelar significados ocultos y a apoyar
a unique combination, so that “being” can be more than “existing”. la percepción de que existen más cosas en la vida de lo que se puede
ver o tocar. Ofrecemos una combinación única para “el ser” más que
We reinforced the senses and the aesthetic awareness, by para “el existir”.
encouraging thinking and emotion. Though the definition of what is
beautiful is equally personal and individual, we invite people to dare Intensificamos los sentidos y la conciencia estética para estimular
and to challenge living with the new. el pensamiento y la emoción. A pesar de que la definición de lo
que es bello sea personal e individual, invitamos a las personas a
Decortiles. Cheers to the Unique. arriesgarse y a desafiar la convivencia con lo nuevo.
Arts reúne materiais e designs encontrados em diferentes regiões do planeta. Mármores, pedras, sintéticos; elementos que inspiram
grandes placas de porcelanato para revestir pisos e paredes e que podem ser usados como mobiliário. Em 2022, a coleção propõe
um diálogo entre natural e digital, com a combinação de duas pedras diferentes: a Pietra Grey e o Basalto. A combinação de texturas
e grafismos é uma alternativa de design que permite a criação de novos padrões, ampliando a gama de possibilidades visuais e
deixando os revestimentos ainda mais originais.
Arts brings together materials and designs found in different areas of the planet. Marbles, stones, synthetics; elements that inspire
large porcelain tiles to cover floors and walls and which can be used as furniture. In 2022, the collection proposes a dialogue between
natural and digital, with the combination of two different stones: Pietra Gray and Basalt. The combination of textures and graphism is
an alternative design that allows the creation of new patterns, expanding the range of visual possibilities and making the tiles even
more original.
Arts reúne materiales y diseños encontrados en diferentes regiones del planeta. Mármoles, piedras, sintéticos; elementos que inspiran
grandes placas de porcelanato para revestir pisos y paredes y que pueden ser usados como mobiliario. En 2022, la colección propone
un diálogo entre lo natural y lo digital, con la combinación de dos piedras diferentes: la Pietra Grey y el Basalto. La combinación de
texturas y grafismos es una alternativa de diseño que permite la creación de nuevos estándares, ampliando la gama de posibilidades
visuales y dejando los revestimientos aún más originales.
ARTS
NERO ANTICO POL 160X320 • GRACE DANTAS ARQUITETURA PARA MOEMA ACABAMENTOS • FOTO: LAURA SÁ
8 9
ARTS | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
PETRÓLEO
HARD GRAY
10 PETRÓLEO AC 160X320CM • POLTRONA SIZA POR RONALD SASSON • FOTO: EVELYN MÜLLER 11
ARTS | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
BL ACK MARMO
BL ACK MARMO
12 13
ARTS | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
CAL ACATTA
CAL ACATTA
QUARTZO STATUÁRIO
QUARTZO POL 160X320CM - SAMPA CIMENTO AC 120X120CM - FILETTO CAMEL MA 45X120CM – ANA LANGHI PARA LOJA HORUS ACABAMENTOS - FOTO: EVELYN MÜLLER
16 17
ARTS | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
NERO ANTICO POL 160X320CM • PETRÓLEO AC 160X320CM • BANCO GEO POR FAHRER DESIGN • FOTO: EVELYN MÜLLER
18 19
ARTS | PORCELANATO UGL | PORCELAIN UGL | PORCELANATO UGL
RESINA BRANCO
RESINA BEGE
RESINA CINZA
120x278 cm | 48”x110”
AC - BIa - COF I - FLC . WRC . WFA - V3 RESINA BEGE AC 120X278CM • CITY ZEN PETROLEO POL 60X120CM
20 21
ARTS | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
SEIXO 120X240CM • ROGÉRIO SANTOS PARA BEL LAR CASA CONTEMPORÂNEA • FOTO: JOMAR BRAGANÇA
22 23
ARTS | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
ARDÓSIA GRAFITE
ARDÓSIA CINZA
24 25
ARTS | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
ORIENTE CHUMBO ORIENTE CINZA
26 27
ARTS | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
LUNA
STATUARIO PLATINA
PURO 15 OLIVA POL 80X160CM • ÁGATA FENDI NAT 90X90CM • MESAS DA FIGUEIRA POR ESTÚDIO BRUNATO • FOTO: EVELYN MÜLLER
30 31
ARTS | PORCELANATO UGL | PORCELAIN UGL | PORCELANATO UGL
32 33
Arts Mob é uma seleção de porcelanatos feitos exclusivamente para o uso em mobiliário.
Dimensões extragrandes e espessuras de 12mm a 15mm ampliam ainda mais as possibilidades
de uso em bancadas, mesas, portas ou escadas, facilitando os cortes e detalhes. A coleção
celebra a criatividade, o poder da imaginação para dar novas formas e funções para o
porcelanato de alta tecnologia e design. As placas de porcelanato recebem impressão de alta
definição e apresentam padrões naturais mimetizados com fidelidade nos mínimos detalhes.
Arts Mob is a selection of porcelain tiles made exclusively for use as furnishings. Extra-large
dimensions and thicknesses from 12mm to 15mm further expand the possibilities for use as
countertops, tables, doors, or stairs, facilitating cuts and details. The collection celebrates
creativity, the power of imagination to give new shapes and functions to the porcelain with
high technology and design. The porcelain tiles are decorated with high-definition prints and
feature natural patterns meticulously crafted in the smallest details.
ARTS MOB
BASCO12 POL 162X324CM • MANCEBO BOAS-VINDAS POR EMDOÏSDESIGN MÓVEIS DE DESIGN • FOTO: EVELYN MÜLLER
34 35
ARTS MOB | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
FLORENCE 12 BASCO 12
FLORENCE 12 POL 162X324CM • HEXÁGONO CIMENTO 30X34,5CM • ABSOLUT BRANCO POL 90X90CM
36 37
O tradicional mármore italiano Carrara ganha novas possibilidades de uso nesta coleção.
As grandes placas cerâmicas, que estampam com perfeição a suavidade dos veios cinzas,
aparecem em versões dedicadas às paredes, em dimensões e texturas atuais, surpreendentes
e igualmente elegantes. Carrara Duna e Carrara Mar propõem movimento à superfície da
pedra com o efeito tridimensional, irresistível ao toque.
The traditional Italian marble Carrara gains new possibilities of use in this collection. The
large ceramic tiles, which perfectly emboss the smoothness of the grey veins, appear in
versions dedicated to the walls, in contemporary sizes and textures, surprising and equally
elegant. Carrara Duna and Carrara Mar propose movement on the surface of the stone with
the three-dimensional effect that is irresistible to the touch.
CARRARA
CARRARA POL 120X120CM • GARBO ARQUITETURA • FOTO: ARTUR PRETTO
38 39
CARRARA CARRARA
CARRARA | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
60x120 cm | 24”x48”
AC - COF II - BIa - FLC . FWI . WRC . WFA - V3
POL - COF I - BIa - FLC . WRC . WFA - V3
120x120 cm | 48”x48”
AC - COF II - BIa - FLC . FWI . WRC . WFA - V3
POL - COF I - BIa - FLC . WRC . WFA - V3
90x90 cm | 36”x36”
AC - COF II - BIa - FLC . FWI . WRC . WFA - V3
POL - COF I - BIa - FLC . WRC . WFA - V3
59x59 cm | 23”x23”
POL - COF I - BIa - FLC . WRC . WFA - V3
AC - COF II - BIa - FLC . FWI . WRC . WFA - V3
40 41
HOME HOME
HOME | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
90x90 cm | 36”x36”
AC - COF II - BIa - FMC . FWI . WRC . WFA - V2
EXT - COF II - BIa - FFO - V2
120x120 cm | 48”x48”
AC - COF II - BIa - FMC . FWI . WRC . WFA - V2
POL - COF I - BIa - FLC . WRC . WFA - V2
EXT - COF II - BIa - FFO - V2
HOME
60x120 cm | 24”x48”
AC - COF II - BIa - FMC . FWI . WRC . WFA - V2
EXT - COF II - BIa - FFO - V2
HOME
HOME AC 120X120CM • HOME EXT 120X120CM • STUDIO 2 ARQUITETURA • FOTO: GABRIEL LIMA
42 43
ABSOLUT BRANCO
ABSOLUT CIMENTO
ABSOLUT BRANCO AC 120X120CM • MARIA JOSÉ ARQUITETURA • FOTO: YURI PANICHI • PARCEIRO: INOVAR ACABAMENTOS
44 45
ABSOLUT BRANCO ABSOLUT PROSECCO
ABSOLUT | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
ABSOLUT BRANCO AC 120X120CM • MARIA JOSÉ ARQUITETURA • FOTO: YURI PANICHI • PARCEIRO: INOVAR ACABAMENTOS
46 47
ABSOLUT | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
48 49
CORTE PERSONALIZADO COM PRODUTO FOZ CINZA AC 120X120CM
A contemporary design that seeks inspiration from the crudest and most
natural state of stones. The Foz collection brings natural elements and
aquatic motifs such as scales and fishbones, in shades of blue and green,
in reference to the water and vegetation that skirts the landscapes.
FOZ
FOZ CINZA AC 120X120CM • BT ARQUITETURA • FOTO: YURI PANICHI • PARCEIRO: INOVAR ACABAMENTOS
50 51
FOZ | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
FOZ CINZA
29,8x120 cm | 11”x48”
AC - BIa - COF II - FMC . FWI . WFA . WRC - V2
14,5x120 cm | 6”x48”
AC - BIa - FMC . FWI. WRC . WFA - V2
52 53
FOZ | AZULEJO | WALL TILE | AZULEJO
RECIFE CINZA
45x120 cm | 18”x48”
MA - BIII - WRC - V2
MINERAL PRATA
45x120 cm | 18”x48”
MT - BIII - WID . WRC - V1
CARPA BRANCO
30x90 cm | 12”x36”
MT - BIII - WID . WRC - V1
45x120 cm | 18”x48”
MA - BIII - WRC - V2
MA - IR (Cleantec) - BIII - WRC - V2
IBIRAPUERA CAMEL
30x90 cm | 12”x36”
MA - BIII - WRC - V2
IBIRAPUERA CINZA
45x120 cm | 18”x48”
MA - BIII - WRC - V2
MA - IR (Cleantec) - BIII - WRC - V2
IBIRAPUERA CINZA
30x90 cm | 12”x36”
MA - BIII - WRC - V2
IBIRAPUERA CINZA MA 45X120CM • PLURIA MULDESIGN • FOTO: YURI PANICHI • PARCEIRO: COSTANEIRA
56 57
FOZ | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
CACTO BRANCO
15x15 cm | 6”x6”
AC - BIII - WRC - V1
10x30 cm | 4”x12”
AC - BIII - WRC • WID - V1
10x30 cm | 4”x12”
AC - BIII - WRC • WID - V1
58 59
FOZ | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
APOLLO 1 CINZA KIT CERRADO CINZA
APOLLO 2 CINZA
APOLLO 3 CINZA
29x29 cm | 12”x12”
APOLLO 4 CINZA AC - BIII - WRC - V1
29x29 cm | 12”x12”
AC - BIII - WRC • WID - V1
60 61
FOZ | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
DIAMANTINA CINZA 34,5X39,8CM • EDRO CINZA 30X45CM • BAÍA CINZA 26,6X26,7CM • FOTO: EVELYN MÜLLER
62 63
FOZ | PORCELANATO ARTÍSTICO | ARTISTIC PORCELAIN TILE | PORCELANATO ARTÍSTICO
SISAL OURO NACAR PÉROLA
SELVA CINZA
14,5x90 cm | 6”x36”
AC - BIa - COF II - FMC . FWI . WFA . WRC - V2
90x90 cm | 36”x36”
AC - COF II - BIa - FMC . FWI . WRC . WFA - V2
EXT - BIa - COF II - FFO - V2
SAMPA CIMENTO
SAMPA
120x120 cm | 48”x48” SAMPA CINZA EXT 90X90CM
AC - COF II - BIa - FMC . FWI . WRC . WFA - V2
EXT - BIa - COF II - FFO - V2
66 67
SAMPA | PORCELANATO ARTÍSTICO | ARTISTIC PORCELAIN TILE | PORCELANATO ARTÍSTICO
MADAH MIX OFF WHITE
29x29cm
AC - BIII - WID - V1
29x29cm
AC - BIII - WID - V1
68 69
SAMPA | PORCELANATO ARTÍSTICO | ARTISTIC PORCELAIN TILE | PORCELANATO ARTÍSTICO
28x28cm
AC - BIa - WID - V3
28x28cm
AC - BIa - WID - V3
70 71
SAMPA | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
15x15cm
AC - BIII - WRC - V1
24,7x28,6cm 24,7x28,6cm
AC - COF II - BIa - FLC . FWI . WRC . WFA - V2 AC - COF II - BIa - FLC . FWI . WRC . WFA - V2
120x120 cm | 48”x48”
AC - COF II - BIa - FMC . FWI . WFA . WRC - V2
POL - COF I - BIa - FLC . WRC . WFA - V3
60x120 | 24”x48”
AC - COF II - BIa - FMC . FWI . WFA . WRC - V2
POL - COF I - BIa - FLC . WRC . WFA - V3
MAESTRO
74 75
MAESTRO | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
VERDE CRISTALLO
60x120 cm | 24”x48”
POL - COF I - BIa - FLC . WRC . WFA - V3
ÔNIX AZUL
60x120 cm | 24”x48”
POL - COF I - BIa - FLC . WRC . WFA - V3
ÔNIX AZUL 59X120CM • CAMILA OLIVEIRA • FOTO: YURI PANICHI • PARCEIRO: COSTANEIRA
76 77
MAESTRO | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
29x29cm 28x28cm
AC - BIII - WID - V1 AC - BIII - WID - V1
28x28cm
AC - BIa - WID - V2
TRIENALLE OURO
45x120
AC - BIII - WRC - V2
RECIFE FENDI
45x120
MA - BIII - WRC - V3
BELLUNO OURO
19,7x120
POL - COF I - BIa - FLC . WRC . WFA - V2
80 81
LIMESTONE AREIA
CAIS
60x120 cm | 24”x48”
AC - COF II - BIa - FMC . FWI . WRC . WFA - V3
CAIS TRAMA
ALVORADA
60x120 cm | 24”x48”
AC - BIa - WRC . WFA - V3
82 83
ALVORADA | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
URBE CONCRETO
60x120 cm | 24”x48”
MA - COF II - BIa - FMC . FWI . WRC . WFA - V3
60x120 cm | 24”x48”
MA - BIa - WRC . WFA - V2
MUBE CONCRETO
19,7x120 cm | 8”x48”
MA - COF II - BIa - FMC . FWI . WRC . WFA - V3
9,5x120 cm | 4”x48”
AC - COF II - BIa - FMC . FWI . WRC . WFA - V3
84 85
ALVORADA | PORCELANATO ARTÍSTICO | ARTISTIC PORCELAIN TILE | PORCELANATO ARTÍSTICO
60x60 cm | 24”x24”
AC - BIa - WID - V1
10x40 cm | 4”x16”
BR - BIII - V1
10x40 cm | 4”x16”
BR - BIII - V1
90 91
ROAD CONCRETO APARENTE
ROAD | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
59x59 cm | 23”x23”
AC - COF II - BIa - FMC . FWI . WRC . WFA - V2
EXT - COF II - BIa - FFO - V2
90x90 cm | 36”x36”
AC - COF II - BIa - FMC . FWI . WRC . WFA - V3
EXT - COF II - BIa - FFO - V3
59x59 cm | 23”x23”
AC - COF II - BIa - FMC . FWI . WRC . WFA - V3
EXT - COF II - BIa - FFO - V3
CONCRETO
ROAD APARENTE
60x120 cm | 24”x48”
IP - COF II - BIa - FIR . FWI - V2 CLEAN TOKYO CIMENTO
IR - BIa - WRC - V2
(EA - EV) BIa - WFA - V2
CLEAN
TOKYO
60x120 cm | 24”x48”
IP - COF II - BIa - FIR . FWI - V2
IR - BIa - WRC - V2
(EA - EV) BIa - WFA - V2
94 95
RESORT | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
BOTÂNICA ÂMBAR
19,7x120 cm | 8”x48”
MA - BIa – COF II – FHC . FWI . WRC . WFA – V3
EXT - BIa – COF II – FFO – V3
Resort presents all the superiority of porcelain and maintains the beauty of wood in new
colors that are in perfect harmony with complementary elements such as cement and stone.
The collection reveals the energy and strength of wood on the porcelain surface and explores
ceramic technology to increase its strength and durability. A dialogue between nature and
technological evolution that translates into a very high-performance tile, which can be
applied in very high traffic areas.
RESORT
19,7x120 cm | 8”x48”
AC - COF II - BIa - FLC . FWI . WRC . WFA - V3
EXT - COF II - BIa - FFO - V3
ATLÂNTICA CANELA
9,5X120 cm | 4”x47”
AC - COF II - BIa - FLC . FWI . WRC . WFA - V3
ATLÂNTICA CANELA
9,5X59cm | 4”x23”
AC - COF II - BIa - FLC . FWI . WFA . WRC - V3
ATLÂNTICA ÂMBAR
19,7x120 cm | 8”x48”
AC - COF II - BIa - FLC . FWI . WRC . WFA - V3
ATLÂNTICA ÂMBAR
9,5x120 cm | 4”x48”
AC - COF II - BIa - FLC . FWI . WRC . WFA - V3
ATLÂNTICA ÂMBAR
9,5X59cm | 4”x23”
AC - COF II - BIa - FLC . FWI . WFA . WRC - V3
ECOPÁTINA
19,7x120 cm | 8”x48”
ATLÂNTICA CANELA AC 19,7X120CM • REGINATO & SILVA • FOTO: YURI PANICHI • PARCEIRO: INOVAR ACABAMENTOS AC - COF I - BIa - FLC . WRC . WFA - V3
98 99
RESORT | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
60x120 cm | 24”x48”
MA - BIa - WRC . WFA - V3
ARBOR CANELA
60x120 cm | 24”x48”
EXT - COF II - BIa - FFO - V3
ARBOR CANELA
19,7x120 cm | 8”x48”
AC - COF II - BIa - FLC . FWI . WRC . WFA - V3
ARBOR CANELA
19x90cm | 8”x36” ATOL ÁGUA MA 15,5X15,5CM • ARBOR CANELA EXT 19X90CM • THYARA SOARES • FOTO: LAURA SÁ
MA - COF II - BIa - FLC . FWI . WRC . WFA - V3
EXT - COF II - BIa - FFO - V3
100 101
BOTÂNICA CAMEL
RESORT | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
60x120 cm | 24”x48”
MA - BIa – COF II – FHC . FWI . WRC . WFA – V3
BOTÂNICA CAMEL
19,7x120 cm | 8”x48”
MA - BIa – COF II – FHC . FWI . WRC . WFA – V3
HUNTER
19,7x120 cm | 8”x48”
MA - COF I - BIa - FLC . WRC . WFA - V3
PIER
19,7x120 cm | 8”x48”
EXT - COF II - BIa - FFO . FRO - V4
ZANZIBAR CAMEL
19x90cm | 8”x36”
AC - COF II - BIa - FMC . FWI . WRC . WFA - V3
EXT - COF II - BIa - FFO - V3
BOTÂNICA CAMEL AC 19,7X120CM • ILDO SILVA ARQUITETO • FOTO: YURI PANICHI • PARCEIRO: COSTANEIRA
102 103
XINGU | PORCELANATO ARTÍSTICO | ARTISTIC PORCELAIN TILE | PORCELANATO ARTÍSTICO
60x60 cm | 24”x24”
60x60 cm | 24”x24”
AC - BIa - WRC - V1
AC - BIa - WRC - V1
10x40 cm | 4”x16”
BR - BIII - WID - V1
10x40 cm | 4”x16”
BR - BIII - WID - V1
XINGU
PATCH TRIBAL CINZA BR 10X40CM • FOTO: S.L.A. PHOTOSTUDIO
104 105
XINGU | AZULEJO | WALL TILE | AZULEJO
29x29 cm | 12”x12”
29x29 cm | 12”x12” 29x29 cm | 12”x12” AC - BIII - WRC - V1
AC - BIII - WID - V1 AC - BIII - WID - V1
29x29 cm | 12”x12”
AC - BIII - WRC - V1
29x29 cm | 12”x12” 29x29 cm | 12”x12”
AC - BIII - WID - V1 AC - BIII - WID - V1
PATCH TRAMA PRETO
29x29 cm | 12”x12”
AC - BIII - V1
106 107
ÁGATA | PORCELANATO UGL | PORCELAIN UGL | PORCELANATO UGL
14,5x90cm | 6”x36”
NAT - COF II - BIa - FHC . FWI . WRC . WFA - V2
14,5x90cm | 6”x36”
NAT - COF II - BIa - FHC . FWI . WRC . WFA - V2
ÁGATA
ÁGATA CARBONO NAT 90X90CM • CAROL BEZERRA • FOTO: RAYSSA LORENA
108 109
ECO | PORCELANATO UGL | PORCELAIN UGL | PORCELANATO UGL
ECO
110 111
CITY-ZEN | PORCELANATO UGL | PORCELAIN UGL | PORCELANATO UGL
CITY-ZEN NUDE
90x90 cm | 36”x36”
POL - COF I - BIa - FMC . WRC . WFA - V1
NAT - COF II - BIa - FHC . FWI . WRC . WFA - V1
14,5x90cm | 6”x36”
POL - COF I - BIa - FMC . WRC . WFA - V1
NAT - COF II - BIa - FHC . FWI . WRC . WFA - V1
CITY-ZEN
CITY ZEN NUDE NAT 90X90CM • PURO 15 BRANCO POL 80X160CM • PURO 15 CINZA POL 80X160
112 113
CITY-ZEN | PORCELANATO UGL | PORCELAIN UGL | PORCELANATO UGL
CIT Y-ZEN ARGENTO CIT Y-ZEN ANTRACITE CITY-ZEN GANACHE CITY-ZEN PETRÓLEO
114 115
CRIAR | AZULEJO | WALL TILE | AZULEJO
FRIEZE SAND
45x90 cm | 18”x36”
MA - BIII - WRC - V2
FILETTO CAMEL
45x120 cm | 18”x48”
MA - BIII - WRC - V2
FILETTO CANELA
45x120 cm | 18”x48”
MA - BIII - WRC - V2
CRIAR
116 117
NATURAL BRANCO
NATURAL | AZULEJO | WALL TILE | AZULEJO
32,5x59 cm | 13”x23”
AC - BIII - WRC - V1
BR - BIII - WRC - V1
NATURAL BRANCO
30x90 cm | 12”x36”
AC - BIII - WRC - V1
NATURAL BRANCO
45x120 cm | 18”x48”
AC - BIII - WRC - V1
BR - BIII - WRC - V1
NATURAL
NATURAL BRANCO AC 15X15CM E 7,5X15CM • FOTO: S.L.A. PHOTOSTUDIO
118 119
NATURAL | AZULEJO | WALL TILE | AZULEJO
120 121
SPARKLES | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
LINE LIGHT
LINE GOLD
45x90 cm | 18”x36”
AC - BIII - WID - V1
SPARKLES
124 125
OURO PRETO | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
29x29 cm | 12”x12”
AC - BIII - WRC - V1
BR - BIII - WRC - V1
PATCH SABARÁ AZUL
29x29 cm | 12”x12”
AC - BIII - WID - V1
29x29 cm | 12”x12”
AC - BIII - WID - V1
126 127
CÉLULA | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
ORVALHO 1 BRANCO ORVALHO 2 BRANCO ORVALHO 3 BRANCO
CÉLULA
ORVALHO 1, 2 E 3 BEGE AC 29X29CM • FOTO: S.L.A. PHOTOSTUDIO
128 129
CÉLULA | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
29x29 cm | 12”x12”
AC - BIII - WID - V1
29x29 cm | 12”x12”
AC - BIII - WID - V1
29x29 cm | 12”x12”
AC - BIII - WID - V1
29x29 cm | 12”x12” 29x29 cm | 12”x12” 29x29 cm | 12”x12” 29x29 cm | 12”x12” PATCH ERVA PRETO
AC - BIII - WID - V1 AC - BIII - WID - V1 AC - BIII - WID - V1 AC - BIII - WID - V1
29x29 cm | 12”x12”
AC - BIII - WID - V1
130 131
CÉLULA | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
CROMO AZUL CROMO PRETO
132 133
TROPICAL GLAM | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
29x29 cm | 12”x12”
BR - WRC - V1
TROPICAL
GLAM
PATCH FLORIPA AZUL 29X29CM • FOTO: EVELYN MÜLLER
134 135
TROPICAL GLAM | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
PATCH FLORIPA
29x29 cm | 12”x12”
AC - BIII - WRC - V1
29x29 cm | 12”x12”
AC - BIII - WRC - V1
PATCH SAMBA
29x29 cm | 12”x12”
AC - BIII - WRC - V1
29x29 cm | 12”x12”
AC - BIII - WRC - V1
136 137
TROPICAL GLAM | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
PATCH INSETO
29x29 cm | 12”x12”
AC - BIII - WID - V1
PATCH INSETO AC 29X29CM • STUDIO 2 ARQUITETURA • FOTO: GABRIEL LIMA • PARCEIRO: SÃO GERALDO
138 139
INK | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
29x29 cm | 12”x12”
BR - BIII - WID - V1
BRUSH SILVER
29x29 cm | 12”x12”
BR - BIII - WID - V1
29x29 cm | 12”x12”
BR - BIII - WID - V1
INK BRUSH
140 141
PIXEL | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
PIXEL 1 BLACK PIXEL 1 WHITE
PIXEL
PIXEL 1, 2 E 3 BLACK AC 29X29CM • LUÍSA AZEVEDO • FOTOS: LUANA CASTRO
142 143
OUTLINE | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
OUTLINE 1 WHITE GOLD OUTLINE 1 WHITE SILVER OUTLINE 1 BLACK GOLD OUTLINE 1 BLACK SILVER
OUTLINE 2 WHITE GOLD OUTLINE 2 WHITE SILVER OUTLINE 2 BL ACK GOLD OUTLINE 2 BL ACK SILVER
OUTLINE 3 WHITE GOLD OUTLINE 3 WHITE SILVER OUTLINE 3 BL ACK GOLD OUTLINE 3 BL ACK SILVER
OUTLINE
144 OUTLINE 1 2 3 WHITE GOLD AC 29X29CM • AMBIENTE THE TILE SHOP 145
EFFECT | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
EFFECT GOLD
29x29 cm | 12”x12”
AC - BIII - WID - V1
EFFECT LIGHT
FILETTO CAMEL MA 45X120CM • EFFECT GOLD AC 29X29CM • FERNANDA ERCOLI PARA DESIGN ACABAMENTOS 29x29 cm | 12”x12”
AC - BIII - WID - V1
EFFECT
146 147
EFFECT | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
19x19 cm | 8”x8”
BR - BIII - WID - V1
29x29 cm | 12”x12”
AC - BIII - WID - V1
19x19 cm | 8”x8”
BR - BIII - WID - V1
EFFECT SILVER
19x19 cm | 8”x8”
BR - BIII - WID - V1
29x29 cm | 12”x12”
AC - BIII - WID - V1
148 149
TEAR | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
TEAR PRATA 01 TEAR PRATA 03
Os fios de trama tecidos pelas mãos dos artesãos criam belas composições
na coleção Tear. Os relevos em tonalidades metálicas ornamentam
revestimentos charmosos, que trazem a delicadeza e singularidade de
uma peça feita à mão.
The weft thread made by the hands of the artisans generates beautiful
compositions in the Tear Collection. Reliefs in metallic shades decorate
the charming ceramic tiles that carry the delicacy and uniqueness of a
handmade piece.
Los hilos de trama tejidos por las manos de los artesanos crean bellas
composiciones en la colección Tear. Los relieves en tonalidades metálicas
ornamentan revestimientos encantadores, que presentan la delicadeza y
singularidad de una pieza hecha a mano.
TEAR
150 TEAR PRATA 01, 02, 03 E 04 AC 19X19CM • FOTO: S.L.A. PHOTOSTUDIO 151
PATCH BLACK | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
PATCHWORK BLACK
19x19 cm | 8”x8”
AC - BIII - WID • WRC - V1
PATCH BLACK
PATCH PATCHWORK
GOLD NUDE
LETTER Z
LETTER 19X19CM • LARISSA CATOSSI E ANDRADE OLIVIER ARQUITETURA • FOTO: ARJ ESTÚDIO • LOJA: PRIMUS DÉCOR
156 157
VIME | AZULEJO | WALL TILE | AZULEJO
Da habilidade de quem trabalha com as mãos surge a inspiração para Vime. A fibra
natural, reproduzida em superfícies de revestimentos, ganha linhas digitais e cores
que transitam entre o natural e o artificial. A proposta do artesanal com equilíbrio de 19x19 cm | 8”x8”
cores mais suaves evidencia a textura. BR - BIII - WID - V1
From the ability that performs handwork, comes the inspiration to Vime. The natural
fiber replicated on the ceramic tiles´ surfaces, gain digital lines and colors that move
between the natural and the artificial. The proposal of handcrafted with the balance
of smoother colors emphasizes the texture.
De la habilidad de quien trabaja con las manos surge la inspiración para Mimbre. La
fibra natural, reproducida en superficies de revestimientos, adquiere líneas digitales
y colores que transitan entre lo natural y lo artificial. La propuesta de lo artesanal con
equilibrio de colores más suaves evidencia la textura.
PATCH
VIME MANDARIM
158 159
BEATLES | AZULEJO | WALL TILE | AZULEJO
7,5x15 cm | 3”x6”
10x20 cm | 4”x8” BR - BIII - WRC . WWS - V1
AC - BIII - WRC . WWS - V1
BR - BIII - WRC . WWS - V1
BEATLES PORTLAND
10x20 cm | 4”x8”
BR - BIII - WRC . WWS - V1
BEATLES BLACK
10x20 cm | 4”x8”
BR - BIII - WRC . WWS - V1
The classic Beatles pieces are revisited and receive an updated version in
sizes of 10x20cm and 7.5x15cm, which promise to inspire new proposals
of decoration and make lovers of the coating of the London subways fall
in love even more.
BEATLES
BEATLES BR 10X20CM • CAROL BEZERRA • FOTO: RAYSSA LORENA
160 161
MARRAKESH | AZULEJO | WALL TILE | AZULEJO
MARRAKESH MARRAKESH MARRAKESH
GREEN BLUE OFF WHITE
Walking through the old center of the red city, amid the sensual
architecture, is immersing in the energy of the warm Marrakesh. The
haven of inspiration of the designer Yves Saint Laurent houses a palette of
colors and lush textures. Whether in the buildings, in the vibrant blue that
surrounds the Majorelle Garden, or in the raw matter of the ruins of the
ancient palaces, Marrakesh is life in poetry.
MARRAKESH
A paradise of colors, shapes and a natural texture of a stunning beauty. A country with
one of the largest bio diversities in the planet and the largest geological diversity of
the world. The Biodiversa Collection breeds the most beautiful Brazilian´s stones and
minerals. In small portions, pieces of this natural wealth.
BIODIVERSA
ATOL TURQUESA MA 15X15CM • VCA MAGGI CONSTRUTORA – EMPREENDIMENTO VESTA • LITHOS ARQUITETURA • FOTO: YURI PANICHI
164 165
BIODIVERSA | MOSAICO CERÂMICO | CERAMIC MOSAICS | MOSAICO CERAMICO
ATOL TURQUESA ATOL ÁGUA ATOL JADE
MINAS CINZA MESH MA 10X10CM • FOZ CINZA AC 120X120CM • SAMPA CIMENTO AC 120X120CM• PALLOMA MENEGHELLO ARQUITETOS ASSOCIADOS • FOTO: HARUO MIKAMI • PARCEIRO: SÃO GERALDO
166 167
BIODIVERSA | AZULEJO | WALL TILE | AZULEJO
2,5x2,5 cm | 1”x1” 2,5x2,5 cm | 1”x1” 2,5x2,5 cm | 1”x1” 2,5x2,5 cm | 1”x1” ATOL TURQUESA MA 15X15CM • VCA MAGGI CONSTRUTORA – EMPREENDIMENTO VESTA • LITHOS ARQUITETURA • FOTO: YURI PANICHI
MA - BIII - V3 MA - BIII - V3 MA - BIII - V3 MA - BIII - V3
168 169
ARTESAN | PPORCELANATO ARTÍSTICO | ARTISTIC PORCELAIN TILE | PORCELANATO ARTÍSTICO
ARTESAN
170 ARTESAN FOLHAS E QUADRA OFF WHITE AC 60X60CM • FOTO: S.L.A. PHOTOSTUDIO 171
ARTESAN | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
ARTESAN TRAMA COBALTO ARTESAN TECELA COBALTO
7,5x15 cm | 3”x6”
AC - BIII - WID - V1
7,5x15 cm | 3”x6”
BR - BIII - WID - V1
7,5x15 cm | 3”x6”
BR - BIII - WID - V1
7,5x15 cm | 3”x6”
BR - BIII - WID - V1
Veneza é um dos principais berços da arte e cultura mundial. Moldada pelo talento
de artistas, artesãos e arquitetos, eterniza a história e inspira criações. Na coleção
7,5x15 cm | 3”x6” Venice, os pequenos azulejos 7,5x15cm ganham novas cores, técnicas e texturas,
BR - BIII - WID - V1 através de aplicações artísticas que trazem referências como os vidros de Murano,
os brocados dos tecidos, os ladrilhos e mosaicos que ornamentam pisos e paredes
dessa cidade histórica.
Venice is one of the main cradles of the world’s art and culture. Shaped by the
talent of artists, artisans, and architects, it makes history eternal and inspires
creations. In the Venice collection, the small 3”x6” tiles gain new colors,
techniques, and textures, through artistic decorations that bring references such
as Murano glass, fabric brocades, tiles and mosaics that adorn the floors and
walls of this historic city.
Venecia es una de las principales cunas del arte y cultura mundial. Moldeada
por el talento de artistas, artesanos y arquitectos, eterniza la historia e inspira
VENICE
creaciones. En la colección Venice, los pequeños azulejos 7,5x15cm ganan
nuevos colores, técnicas y texturas, a través de aplicaciones artísticas que traen
referencias como los vidrios de Murano, los brocados de las telas, los ladrillos y
mosaicos que ornamentan pisos y paredes de esa ciudad histórica.
PEGGY MIX CINZA BR 7,5X15CM • FOTO: S.L.A. PHOTOSTUDIO
174 175
VENICE | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
FENICE MIX OURO
7,5x15 cm | 3”x6”
AC - BIII - WID - V1
PIAVE OURO
7,5x15 cm | 3”x6”
AC - BIII - WID - V1
MESSINA OURO
7,5x15 cm | 3”x6”
AC - BIII - WID - V1
7,5x15 cm | 3”x6”
BR - BIII - WID - V1
7,5x15 cm | 3”x6”
BR - BIII - WID - V1
Lar doce mar. Atraídos pela dolce vita das deslumbrantes paisagens do
litoral italiano, Al Mare nos leva a experimentar a simplicidade e relaxar
pelas águas do Mediterrâneo. Seu design inspirado nas famosas listras
azuis dos marinheiros transmite o caloroso clima italiano.
Home sweet sea. Attracted by the sweet life of the incredible scenery of the
Italian seacoast, Al Mare has brought us to experiment with the simplicity
and relaxing waters of the Mediterranean Sea. Its design inspired in the
famous blue stripes of sailors which passes on the warmth of Italian
atmosphere.
Hogar dulce mar. Atraídos por la dolce vita de los deslumbrantes paisajes
del litoral italiano, Al Mare nos lleva a experimentar la simplicidad y
relajarnos por las águas del Mediterráneo. Su diseño inspirado en las
famosas rayas azules de los marineros adquiere ahora tonalidades
cálidas, que transmiten el caluroso clima italiano.
AL MARE
AL MARE PISCINA B AC 19X19CM, AL MARE PISCINA A AC 19X19CM • ISABEL NASSIF E RENATA PREDROSA • FOTO: EVELYN MÜLLER
178 179
PATCH AQUARELA BLU | AZULEJO | WALL TILE | AZULEJO
29x29 cm | 12”x12”
BR - BIII - WRC - V1
As pinceladas que traçam com suavidade a superfície do azulejo artístico traduzem um design
movido à emoção. O conceito artesanal do patchwork ganha uma visão modernista com os
quatro diferentes padrões, que permitem personalizar a aplicação das peças conforme a
criatividade de cada um.
The strokes that gently trace the surface of the artistic tile translate an emotion-driven
design. The craft concept of patchwork gains a modernist vision with the four different
patterns, which allow to customize the application of the pieces according to the creativity
of each one.
Las pinceladas que trazan con suavidad la superficie del azulejo artístico traducen un diseño
que mueve la emoción. El concepto artesanal del patchwork obtiene una visión modernista
con los cuatro patrones diferentes, que permiten personalizar la aplicación de las piezas
según la creatividad de cada uno.
PATCH
AQUARELA BLU
PATCH AQUARELA BLU BR 29X29 CM • MAURÍCIO ZENZANO ARQUITETURA • FOTO: DANIEL ALVES • CONSTRUTORA PLANETA
180 181
PATCH BLUE | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
PATCHWORK BLUE
15x15 cm | 6”x6”
BR - BIII - WRC . WWS - V1
PATCH BLUE
PATCHWORK BLUE BR 15X15CM • FOTO: S.L.A. PHOTOSTUDIO
182 183
COLOR MIND | AZULEJO | WALL TILE | AZULEJO
7x25 cm | 3”x10”
BR - BIII - WRC . WWS - V1
COLOR MIND
BRIGHT WHITE 7X25CM • MINERAL BLUE 7X25CM • APARTAMENTO 203 • FOTO: JULIA RIBEIRO
COLOR SOUL
186 187
SIXTIES | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
SIXTIES SILVER SIXTIES SILVER SIXTIES WHITE
SIXTIES
188 189
TWENTY DELUXE | PORCELANATO ARTÍSTICO | ARTISTIC PORCELAIN TILE | PORCELANATO ARTÍSTICO
18,5x18,5 cm | 7”x7”
BIa - WRC • WFA - V1
TWENTY
DELUXE
TWENTY DELUXE TD2 NUDE 18,5X18,5CM • ESPAÇO CASA VOGUE
190 191
CARBONE | PORCELANATO ARTÍSTICO | ARTISTIC PORCELAIN TILE | PORCELANATO ARTÍSTICO
CARBONE
192 CARBONE DELUXE NUDE NAT 10X11,5CM • DJALMA VASCONCELOS - ARQHOUSE • FOTO: LETÍCIA GALVÃO 193
TERRAS | LADRILHO HIDRÁULICO | CEMENT TILES | MOSAICOS HIDRAULICOS
ABSTRATO ABSTRATO
ROSA AZUL
194 195
TERRAS | LADRILHO HIDRÁULICO | CEMENT TILES | MOSAICOS HIDRAULICOS
MARANHÃO 3 AZUL
20x20 cm | 8”x8”
ARQUIPÉLAGO ARQUIPÉLAGO
AZUL VERDE
BROMÉLIA BROMÉLIA
ROSA VERDE
198 199
CAMUFLAGEM | CIMENTÍCIO | CEMENT | CEMENTO
200 201
CAMUFLAGEM | CIMENTÍCIO | CEMENT | CEMENTO
30x30 cm | 12”x12” 30x30 cm | 12”x12” 30x30 cm | 12”x12” 30x30 cm | 12”x12” 30x30 cm | 12”x12” 30x30 cm | 12”x12”
WRC WRC WRC WRC WRC WRC
COBOGÓ LUA BRANCO COBOGÓ LUA CONCRETO COBOGÓ LUA FENDI SOMBRA BRANCO SOMBRA CONCRETO SOMBRA FENDI
30x30 cm | 12”x12” 30x30 cm | 12”x12” 30x30 cm | 12”x12” 30x30 cm | 12”x12” 30x30 cm | 12”x12” 30x30 cm | 12”x12”
WRC WRC WRC WRC WRC WRC
202 203
Formas e volumes com inspiração na arquitetura urbana, em seus
gigantescos blocos de concreto, inspiram a coleção Urban Shapes.
O processo de fabricação handmade, que abriga um encanto
cheio de cuidados minuciosos, dá forma aos relevos imponentes
e marcantes. Geometrismo que ganha ainda mais destaque quando
iluminado, transformando superfícies em verdadeiras obras de
arte urbanas.
Volumes and shapes inspired by the urban architecture with their gigantic
concrete blocks, inspire the Urban Shapes. The handmade manufacturing
process, which encompasses a charm filled with thorough care, brings
shape to the impressive and striking reliefs. Geometry that gains even
more highlight when illuminated, turning surfaces into true urban works
of art.
URBAN
SHAPES
HEXÁGONO ROSE GOLD 30X34,5CM • L’INSTITUT RACHEL LICATA • FOTO: FRED SABLON
204 205
URBAN SHAPES | CIMENTÍCIO | CEMENT | CEMENTO
HEXÁGONO BRANCO 1 HEXÁGONO CIMENTO 1 HEXÁGONO ROSE GOLD 1
206 207
URBAN SHAPES | CIMENTÍCIO | CEMENT | CEMENTO
TRAPÉZIO BRANCO
26x60 cm | 10”x24”
WRC
TRAPÉZIO CONCRETO
26x60 cm | 10”x24”
WRC
208 209
STUDIO
PÓLEN | PORCELANATO ARTÍSTICO | ARTISTIC PORCELAIN TILE | PORCELANATO ARTÍSTICO
PÓLEN
28x28 cm | 11”x11”
AC - BIa - WRC - V2
PATCH PÓLEN
28x28 cm | 11”x11”
AC - BIa - WRC - V2
P Ó L
Por Calu Fontes
E N
PATCH PÓLEN AC 28X28CM • PÓLEN AC 28X28CM • ABSOLUT PROSECCO 90X90CM
212 213
SHOU | PORCELANATO ARTÍSTICO | ARTISTIC PORCELAIN TILE | PORCELANATO ARTÍSTICO
SHOU
28x28 cm | 11”x11”
AC - BIa - WRC - V3
PATCH SHOU
28x28 cm | 11”x11”
PATCH SHOU AC 29X29CM • FOTO: S.L.A. PHOTOSTUDIO
AC - BIa - WRC -V2
SHOU
Por Calu Fontes
214 215
CONCRETISMO | PORCELANATO ARTÍSTICO | ARTISTIC PORCELAIN TILE | PORCELANATO ARTÍSTICO
C O N
Por Calu Fontes
C R E T I S M O
CALU MAR OURIÇO AZUL CALU MAR FLOR AZUL CALU MAR ARABESCO AZUL
L A D
Por Calu Fontes
R I L H O
CALU RETRÔ LOSANGO TURQUESA 20X20CM • ANGELI LEÃO, VANESSA PONTES, DEBORA BARROS • FOTO: SARAH MEDEIROS
218 219
ELIPSE | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
ELIPSE CORAL ELIPSE VERDE
ELIPSE VERDE, AZUL E BEGE AC 32,5X59CM • KLEBERSON CHAVES PARA MAIS REVESTIMENTOS
E L I
Por Calu Fontes
P S E
220 221
CELESTE | AZULEJO ARTÍSTICO | WALL TILE | AZULEJO
15x15 cm | 6”x6” 15x15 cm | 6”x6” PATCH CELESTE AZUL BR 15X15CM • MARRAKESH BLUE BR 15X15CM • NEOLITIC CINZA AC 90X90CM
BR - BIII - WID - V3 BR - BIII - WID - V3
C E L
Por Calu Fontes
E S T E
222 223
COBOGÓ | CIMENTÍCIO | CEMENT | CEMENTO
COBOGÓ
Por Calu Fontes
FINESTRA BRANCO 30X30 CM • ÁGATA CARBONO NAT 80X80 CM • BOTÂNICA CANELA MA 19,7X120 CM • LESPACEAD • FOTO: EVELYN MULLER
224 225
ACESSÓRIOS
Peças especiais que deixam as coleções ainda mais completas com detalhes, acabamentos refinados e toda qualidade e design Decortiles.
Special pieces that make these collections even more complete, including details, refined finishing, and the total quality and Decortiles design.
Piezas especiales que dejan las colecciones aún más completas con detalles, acabamientos refinados y toda la calidad y diseño Decortiles.
RODAPÉ BRANCO DT
BOL E RETO
ACESSÓRIOS | PORCELANATO GL | PORCELAIN GL | PORCELANATO GL
226 227
ACESSÓRIOS | CIMENTÍCIO | CEMENT | CEMENTO
BORDA SOFT BOL BRANCO BORDA SOFT BOL FENDI BORDA SOFT BOL CONCRETO
BORDA HARD BOL BRANCO BORDA HARD BOL FENDI BORDA HARD BOL CONCRETO
BORDA SOFT RETA BRANCO BORDA SOFT RETA FENDI BORDA SOFT RETA CONCRETO
BORDA HARD RETA BRANCO BORDA HARD RETA FENDI BORDA HARD RETA CONCRETO
ATOL ÁGUA MA 15X15CM • ATOL BORDA I E AGUA MA 15X15CM • ATOL CANTO E I AGUA MA 15X15CM • BORDA CANTO SOFT BOL CONCRETO-50X50CM
228 229
ACESSÓRIOS | CIMENTÍCIO | CEMENT | CEMENTO
CANTO SOFT BOL BRANCO CANTO SOFT BOL FENDI CANTO SOFT BOL CONCRETO
CANTO HARD BOL BRANCO CANTO HARD BOL FENDI CANTO HARD BOL CONCRETO
CANTO SOFT RETO BRANCO CANTO SOFT RETO FENDI CANTO SOFT RETO CONCRETO
CANTO HARD RETO BRANCO CANTO HARD RETO FENDI CANTO HARD RETO CONCRETO
ATOL ÁGUA MA 15X15CM • ATOL BORDA I E AGUA MA 15X15CM • ATOL CANTO E I AGUA MA 15X15CM • BORDA CANTO SOFT BOL CONCRETO 50X50CM
230 231
C O L E Ç Ã O COLLECTION
COLECCIONES
A C A B A M E N T O S
P A R A P I S C I N A
ATLÂNTICA CANELA
BORDA
30x90 cm | 12”x36”
EXT - COF II - BIa - FFO - V2
PIER
BORDA
30x90 cm | 12”x36”
EXT - COF II - BIa - FFO - V4
HOME
BORDA
30x90 cm | 12”x36”
EXT - COF II - BIa - FFO - V3
CONCRETO APARENTE
BORDA
30x90 cm | 12”x36”
EXT - COF II - BIa - FFO - V3
FOZ CINZA
BORDA
40x120 cm | 16”x48”
EXT - COF II - BIa - FFO - V3
ATLÂNTICA CANELA EXT 19,7X120CM • BORDA ATLÂNTICA CANELA EXT 30X60CM • ÁGATA CARBONO NAT 90X90CM • MARRAKESH GREEN BR 15,5X15,5CM
232 233
DECLARAÇÃO DE RESISTÊNCIA QUÍMICA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DECLARATION CHEMICAL RESISTANCE | DECLARACIÓN DE RESISTENCIA QUÍMICA TECHNICAL CHARACTERISTICS | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Informações sobre Declaração de Resistência Química acesse o link: www.decortiles.com/drq ou diretamente pelo QRcode:
Informations about Declaration Chemical Resistance acess o link: www.decortiles.com/drq or directly by QRcode: NBR ISO 13006 NBR ISO 13006 NBR ISO 13006 NBR ISO 13006 NBR ISO 13006 NBR ISO 13006
Tecxtone
Monoporosa Semi Poroso Semi Grês Grês Porcelanato [GL]
Información sobre Declaración de Resistencia Química visita o link: www.decortiles.com/drq o directamente por el QRcode: Monoporous Semi Porous Tile Semi Stoneware Stoneware Porcelain Tile [GL] Porcelanato [UGL]
Porcelain Tile [UGL]
Monoporosa Semi Poroso Semi Gres Gres Porcelanato [GL] Porcelanato [UGL]
Resistência à manchas
Resistance to staining ≥3 ≥3 ≥3 ≥3 ≥3 ≥3
EMBALAGEM Resistência a las manchas
PACKING | EMBALAJE A declarar 1 2 Por A declarar 1 2 Por
Resistência química* A declarar 1 2 A declarar 1 2 A declarar 1 2 A declarar 1 2 acordo acordo
Informações sobre Embalagem acesse o link: www.decortiles.com/packing-list ou diretamente pelo QRcode: Características Superficiais
Chemical resistance To declare 1 2 To declare 1 2 To declare 1 2 To declare 1 2 By agreement By agreement
Resistência quimica Para declarar 1 2 Para declarar 1 2 Para declarar 1 2 Para declarar 1 2 Por acuerdo Por acuerdo
Informations about Packing acess the link: www.decortiles.com/packing-list or directly by QRcode: Superficial Characteristics
Información sobre Embalaje visita o link: www.decortiles.com/packing-list o directamente por el QRcode: Características Superficiales Abrasão superficial (PEI) Não aplicável A declarar 1 2 A declarar 1 2 A declarar 1 2 Por acordo Não aplicável
Superficial abrasion (PEI) Not applicable To declare 1 2 To declare 1 2 To declare 1 2 By agreement Not applicable
Abrasión superficial (PEI) No se aplican Para declarar 1 2 Para declarar 1 2 Para declarar 1 2 Por acuerdo No se aplican
Coeficiente de atrito* Não aplicável A declarar 1 2 A declarar 1 2 A declarar 1 2 A declarar 1 2 Por A declarar 1 2 Por
acordo acordo
ESTOQUE NA BAHIA Coefficient of friction* Not applicable To declare 1 2 To declare 1 2 To declare 1 2 By agreement By agreement
Coeficiente de Fricción* No se aplican Para declarar 1 2 Para declarar 1 2 Para declarar 1 2
STOCK IN BAHIA | ACCIÓN EN BAHÍA Por acuerdo Por acuerdo
Absorção de água
Informações sobre estoque na Bahia acesse o link: www.decortiles.com/cdba ou diretamente pelo QRcode: Water Absorption BIII (x > 10%) BIIb (6% < x ≤ 10%) BIIa (3% < x ≤ 6%) BIb (0,5% < x ≤ 3%) BIa (x ≤ 0,5%) BIa (x ≤ 0,5%)
Informations about stock in Bahia acess the link: www.decortiles.com/cdba or directly by QRcode: Características Estruturais Absorción de água
Structural Characteristics
Información sobre acción en Bahía visita o link: www.decortiles.com/cdba o directamente por el QRcode: Abrasão profunda Não aplicável Não aplicável Não aplicável Não aplicável Não aplicável
Características Estructurales
Deep abrasion Not applicable Not applicable Not applicable Not applicable Not applicable ≤ 175 mm³
Abrasión profunda No se aplican No se aplican No se aplican No se aplican No se aplican
*O coeficiente de atrito é atribuido pela NBR 16919 / *The coefficient of friction is assigned by NBR 16919 / *El coeficiente de fricción es asignado por NBR 16919
ACABAMENTOS CLEANTEC
1
Usos domésticos e para tratamento em piscinas ≥ GB e UB. 2Ácidos e álcalis de alta e baixa concentração. *Os produtos que não apresentam ataque químico GLB para ácidos e álcalis de alta e baixa estão na tabela correspondente.
FINISHINGS CLEANTEC | TERMINACIONES CLEANTEC
1
Domestic use and for treatment of swimming pool. 2Acids and alkalis low and high concentration. 3Class 3 shall be required for penetrating agent and film-forming agent. Not applicable agent oxidizing action. *Products that do not have
SIGL A chemical attack GLB to acids and high and low alkali are in the corresponding table. 1Usos somésticos y para el tratamiento de la piscina ≥ GB.
ACRONYME SIGNIFICADO
Usos somésticos y para el tratamiento de la piscina ≥ GB. 2Ácidos y álcalis concentración baja y alta. 3Se requerirá clase 3 para el agente y el agente formador de película penetrante. No aplicable agente oxidante acción. *Los productos
1
SIGL A MEANING | SIGNIFICADO que no presentam ataque químico GLB para ácidos y álcalis de alta y baja están en la tabela correspondiente.
Recomendável para áreas secas e molháveis | Recommended for dry areas and partially wet areas. | Recomendado para áreas secas y
I ‹ o,4
mojables.
II ≥ o,4 Recomendável para áreas molhadas | Recommended for wet areas | Recomendado para áreas mojadas.
ACABAMENTOS
FINISHINGS | TERMINACIONES Áreas molhadas - áreas da edificação cuja condição de uso e de exposição pode resultar na formação de lâmina d’água pelo uso normal a que o ambiente se destina (por exemplo, banheiro com chuveiro, área de serviço e áreas descobertas). Áreas
molháveis - áreas da edifi cação que recebem respingos de água decorrentes da sua condição de uso e exposição e que não resulte na formação de lâmina d’água pelo uso normal a que o ambiente se destina (por exemplo, banheiro sem chuveiro,
lavabo, cozinha e sacada coberta). Áreas secas - áreas onde, em condições normais de uso e exposição, a utilização direta de água (por exemplo, lavagem com mangueiras, baldes de água etc.) não está prevista nem mesmo durante a operação de
SIGL A - ACRONYME - SIGL A limpeza.
Wet areas: Areas of the building where it could be exposed to an agglomeration of water given by the natural/logical usage of the ambient (ex.: Bathrooms with shower, laundry rooms and unsheltered areas). Partially Wet areas: Areas of the
Acetinado Polido Esmaltado building where it could be exposed to sprinkles or sprays of water given by the natural/logical usage of the ambient (ex.: Bathrooms without showers, restrooms, kitchens and sheltered balconies). Dry areas: Areas of the building where a direct
AC Satin | Satinado POL Polished | Pulido GL Glazed / Esmaltado contact of water is not expected even during cleaning operations.
Áreas mojadas: Áreas de la edificación cuya condición de uso y exposición puede resultar en formación de lámina de água por el uso normal a que el ambiente se destina (por ejemplo, baños con duchas, galerías y áreas no cubiertas).
Brilhant Resistente ao Escorregamento Não esmaltado Áreas mojables: Áreas de la edificación que reciben salpicaduras de água derivado de su condición de uso y exposición y que no resulte en formación de lámina de água por uso normal a que el ambiente se destina (por ejemplo, baño
BR Glossy | Brilhante
EXT Slip Resistant | Antiresbalante
UGL Unglazed / Não esmaltado sin duchas, baño, cocina y balcón cubierto). Áreas secas: Área donde, en condiciones normales de uso y exposición, la utilización directa de água (por ejemplo, lavado con mangueras, cubos de água, etc.) ni siquiera está previsto
durante la operación de limpieza.
Natural Mate
NAT Natural | Natural
MA Matte | Mate
APRESENTAÇÃO
RESENTATION | PRESENTACIÓN
A classificação de uso é uma ferramenta de auxílio que esclarece as dúvidas de usuários, arquitetos, projetistas e especificadores, facilitando as especificações de produto. O
MANUAL DE ESPECIFICAÇÃO DE USO tem como objetivo principal relacionar o revestimento cerâmico ao local de uso adequado ao seu desempenho.
The Usage Recommendation is an auxiliary tool that clarifies questions from users, architects, designers, and specifiers, facilitating product specifications. This USAGE
RECOMMENDATION MANUAL has as a main objective to associate the ceramic tile to the appropriate usage for its best performance.
La clasificación de uso es una herramienta que sirve para auxiliar a los usuarios, arquitectos, diseñadores y proyectistas en sus preguntas, facilitando las especificaciones del
producto. EL MANUAL DE ESPECIFICACIONES DE USO El objetivo principal es relacionar el revestimiento cerámico con el lugar de uso adecuado para su desempeño
O código do local de uso passou a ter 3 (três) letras. As siglas que iniciam com a letra F (da palavra Floor, que significa piso em inglês), indicam que os revestimentos devem ser
usados, preferencialmente, em pisos. Todos os revestimentos cerâmicos usados em piso também podem ser aplicados em paredes, por se tratar de locais com características
menos críticas que os pisos. Siglas que iniciam com a letra W (da palavra Wall, que significa parede em inglês), indicam que os revestimentos devem ser usados exclusivamente
em paredes. As duas letras que complementam as siglas dos novos locais de uso da Decortiles indicam as aplicações preferenciais para os revestimentos, e sua origem também
vem da língua inglesa:
Decortiles’s Usage Recommendation has now 3 (three) letters. The acronyms that start with the letter F (from the word Floor), indicate that the tiles should preferably be used
on floors. All ceramic tiles used for floors can also be used on walls, because it is a location with characteristics less critical than floors. Acronyms that start with the letter W
(from the word Wall), indicate that the tiles should be used exclusively on walls. The next two letters that complement the acronyms of Decortiles’s new usage recommendation
indicate the preferred applications for tiles, and their origin also comes from English:
Decortiles’s Usage Recommendation has now 3 (three) letters. The acronyms that start with the letter F (from the word Floor), indicate that the tiles should preferably be used
on floors. All ceramic tiles used for floors can also be used on walls, because it is a location with characteristics less critical than floors. Acronyms that start with the letter W
(from the word Wall), indicate that the tiles should be used exclusively on walls. The next two letters that complement the acronyms of Decortiles’s new usage recommendation
indicate the preferred applications for tiles, and their origin also comes from English:
FIR: Floor – Indoor Residential (Piso – residencial interno / Piso – residencial interno)
FLC: Floor – Light Commercial (Piso – comercial leve / Piso – comercial liviano)
FMC: Floor – Medium Commercial (Piso – comercial médio/moderado / Piso – comercial medio/moderado)
FHC: Floor – Heavy Commercial (Piso – comercial pesado / Piso – comercial pesado)
FFO: Floor – Flat Outdoor (Piso – exterior plano / Piso – exterior plano)
FRO: Floor – Ramp Outdoor (Piso – exterior rampa / Piso – exterior rampa)
FWI: Floor – Wet Indoor Residential and Commercial (Piso – residencial e comercial interno molhado / Piso – residencial y comercialinternomojado)
WRC: Wall – Residential and Commercial (Parede – residencial e comercial / Pared – residencial y comercial)
WWS: Wall – Swimming Pool (Parede – piscina / Pared – piscina)
WFA: Wall – Facade (Parede – fachada / Parede – fachada)
WID: Wall Indoor Dry (Parede Interna Seca / Parede interiores secas)
Para facilitar a comunicação e linguagem de mercado, a tabela do novo Local de Uso Decortiles vai apresentar as siglas e um texto curto e objetivo indicando o significado. Além
disso, uma série de ícones ilustrativos vai complementar a comunicação para facilitar o entendimento:
To facilitate communication and marketing language, the Decortiles’s new Usage Recommendation will present the acronyms and a short and objective text indicating the
meaning. Besides that, there will be a series of illustrative icons to complement communication and facilitate understanding:
Para facilitar la comunicación y el lenguaje del mercado, la tabla del nuevo Lugar de Uso Decortiles presentará las siglas y un texto breve y objetivo indicando el significado.
Además, una serie de iconos ilustrativos complementarán la comunicación para facilitar la comprensión:
QUALIDADE E RESPONSABILIDADE QUALIDADE E RESPONSABILIDADE
QUALITY AND RESPONSIBILITY | CALIDAD Y RESPONSABILIDAD QUALITY AND RESPONSIBILITY | CALIDAD Y RESPONSABILIDAD
Buscando sempre a melhoria contínua dos seus processos e produtos, a Eliane possui a certificação ISO 9001 – Sistema de Gestão da Qualidade – com Design Social e Acessibilidade: O Design Social indica produtos que são desenvolvidos especialmente para facilitar a vida das pessoas, garantindo o
a TÜV NORD Brasil Avaliações da Qualidade Eireli (organismo certificador), garantindo o atendimento a todos os requisitos da norma e as necessidades direito à acessibilidade e segurança. O objetivo é realizar uma construção comprometida com a superação de barreiras e com o resgate da cidadania.
dos clientes.
Social design and Accessibility: The Social Design features products that are developed especially to facilitate people’s lives, assuring their right to
Always in pursuit of the continuous improvement of its processes and products, Eliane is ISO 9001 certified (Quality Management System), by TUV NORD accessibility and safety. The goal is to have a project committed to with the overcoming of barriers and the rescue of citizenship.
Sistema de Gestão de Qualidade da Eliane S.A. é
Brasil Avaliações da Qualidade Eireli (certifying entity), assuring compliance with all of the norm’s requirements and the customers needs.
certificado pela BRTÜV Avaliações de Qualidade S.A.
Buscamos siempre la mejora continua de los procesos y productos, Eliane posee la certificación ISO 9001 - Sistema de Gestión de Calidad - con TÜV Diseño social y accesibilidad: El diseño social recomienda productos que son desarrollados especialmente para facilitar la vida de las personas para
NORD Brasil Evaluaciones de la Calidad Eireli (organismo certificador), garantizamos la atención de todos los requisitos de la norma y las necesidades garantizar el derecho de accesibilidad y seguridad. El objetivo es realizar una construcción comprometida con la superación de barreras y con el
de los clientes. rescate de la ciudadanía.
Certificação de produtos Inmetro - A Eliane possui a certificação de produtos Inmetro e o Centro Cerâmico do Brasil (CCB) é o organismo de avaliação Processo de fabricação ecoficiente: A Eliane insere a reutilização de até 70% de massa no processo produtivo. O objetivo é reduzir o impacto ambiental
da conformidade dos nossos produtos conforme a norma ABNT NBR ISO 13006 e reforçar o compromisso com a busca da excelência na fabricação ecoeficiente. Além disso, mais de 90% da água é reutilizada, recuperada do
processo de produção, além daqueles produtos com certificação ecológica garantida pelo órgão certificador TÜV NORD Brasil Avaliações da Qualidade.
Inmetro Product Certification Eliane has the Inmetro product certification, and the Ceramic Center of Brazil (CCB) is the conformity assessment body of
our products according to the ABNT NBR ISO 13006 standard. Manufacturing process eco-efficient collection: Eliane reuses of up to 70% of wasted mass back in the production process. The objective is to reduce
the environmental impact and reinforce the commitment with the search for excellence in eco-efficient manufacturing. In addition, more than 90%
Certificación de productos Inmetro. Eliane tiene la certificación de productos Inmetro, y el Centro Cerámico de Brasil (CCB) es el organismo de of the water is reused, recovered from the production process, besides those products with ecological certification guaranteed by the certifying body
evaluación de la conformidad de nuestros productos conforme la norma ABNT NBR ISO 13006. TÜV NORD Brazil Quality Evaluations.
Proceso de fabricación colección ecoeficiente: Eliane inserta la reutilización de hasta 70% de masa en el proceso productivo. El objetivo es reducir el
impacto ambiental y reforzar el compromiso con la búsqueda de la excelencia en la fabricación ecoeficiente. Además de eso, más de 90% del agua es
reutilizada, recuperada del proceso de producción, además de aquellos productos con certificación ecológica garantizada por el órgano certificador
Uso Consciente dos Recursos Hídricos: Os efluentes líquidos gerados no processo produtivo são tratados, na sua totalidade, em estações próprias de TÜV NORD Brasil Evaluaciones de la Calidad.
tratamento de efluentes. Mais de 90% da água tratada retorna ao processo para ser reutilizada na produção, o que contribui significativamente para
a preservação dos recursos hídricos disponíveis.
Conscious Water Usage: The liquid effluents created in our production processes are fully treated at proper waste treatment units. Over 90% of the
treated water is recycled into the production, which contributes substantially to preserve the available water resources. Reciclagem e Coleta Seletiva: Todos os funcionários e as unidades produtivas da empresa são engajados no programa de Coleta Seletiva de Lixo. 99,8%
dos resíduos gerados são encaminhados para cooprocessamento e/ou reciclagem.
Uso consciente de los recursos hídricos: Los efluentes líquidos generados en el proceso de producción se tratan, en su totalidad, en estaciones
de tratamiento de efluentes adecuadas. Más del 90% del agua tratada vuelve al proceso para ser reutilizada en la producción, lo que contribuye Recycling and Selective Waste Collection: all employees and the company’s factories are engaged in the Selective Waste Collection program. 99.8% of
significativamente a la preservación de los recursos hídricos disponibles. the generated waste is sent for co-processing and/or recycling.
Renovable y Colecta Selectiva: todos los empleados y las unidades productivas de la empresa son comprometidos con el programa de Colecta Selectiva
de Basura. Un 99,8% de los residuos generados son encaminados para coprocesamiento y/o renovable.
Mineração Consciente e Recuperação Ambiental: A Eliane está sempre atenta para que a extração das matérias-primas utilizadas em seu processo
produtivo esteja em conformidade com a legislação ambiental. Por isso, tem como meta o compromisso de recuperar as áreas degradadas e reduzir
os impactos ambientais. Nos últimos anos, a empresa já recuperou diversos hectares de áreas de exploração, deixando-os aptos ao uso agrícola,
residencial ou para reflorestamento. Responsabilidade Socioambiental: A empresa pratica a integração social com a comunidade onde está inserida, participando e mantendo importantes
projetos sociais e ambientais que auxiliam no desenvolvimento econômico e na construção da cidadania junto à sociedade. Algumas das iniciativas e
Conscious Mining and Environmental Recovery: Eliane is always monitoring the mining of raw-materials used in its production processes by making instituições apoiadas pela Eliane: Colégio Maximiliano Gaidzinski (CMG), Bairro da Juventude, Asilo São Vicente de Paulo, Hospital São José, Criciúma
sure it complies with the environmental legislation. Therefore,Eliane, as a target, has the commitment of recovering the degraded areas and reduce Esporte Clube, Apae - Cocal do Sul e a Escola de Teatro Jônatas João.
the environmental impacts. Over the past years, the company has already recovered several acres hectares of mining areas, making them fit for
agriculture, residential settlements or for reforestation. Social and Environmental Responsibility: The company practices the social integration with the community where it operates, participating and
sustaining important social and environmental projects, which aid in economic development and in the construction of citizenship with the society.
Minería consciente y recuperación ambiental: Eliane siempre está atenta a que la extracción de las materias primas utilizadas en su proceso de Some of Eliane’s supported initiatives and institutions: School Maximiliano Gaidzinski (CMG); Bairro da Juventude, Shelter São Vicente de Paulo, Hospital
producción cumpla con la legislación ambiental. Por lo tanto, tiene como objetivo el compromiso de recuperar áreas degradadas y reducir los impactos São José, Criciúma Esporte Clube, Apae - Cocal do Sul and Escola de Teatro Jônatas João.
ambientales. En los últimos años, la compañía ha recuperado varias hectáreas de áreas de explotación, haciéndolas adecuadas para uso agrícola,
residencial o de reforestación. Responsabilidad socioambiental: La empresa practica la integración social con la comunidad donde opera, participa y mantiene importantes proyectos
sociales y ambientales que ayudan en el desarrollo económico y en la construcción de ciudadanía con la sociedad. Algunas de las iniciativas e
instituciones apoyadas por Eliane: Colegio Maximiliano Gaidzinski (CMG), Bairro da Juventude, Asilo São Vicente de Paulo, Hospital São José, Criciúma
Esporte Clube, Apae - Cocal do Sul y Escola de Teatro Jônatas João.
Para demonstrar o compromisso assumido com a proteção do meio ambiente, com a redução do impacto ambiental e com a sustentabilidade, a Eliane
(exceto Nordeste) possui a certificação NBR ISO 14001 – Sistema de Gestão Ambiental.
NBR Demonstrating the commitment to the environmental protection, environmental impact reduction and sustainability, Eliane (except Northeast factory)
ISO has the NBR ISO 14001 - Environmental Management System certification. A Eliane é participante do Programa Setorial da Qualidade(PSQ) que garante a qualidade dos produtos conforme a ABNT NBR ISO 13006.
14001
Para demostrar el compromiso asumido con la protección del medio ambiente, con la reducción del impacto ambiental y con la sustentabilidad, Eliane Eliane is a participant of the Sectorial Quality Program (PSQ) that guarantees the quality of the products according to the ABNT NBR ISO 13006.
(excepto planta del Nordeste) tiene la certificación NBR ISO 14001 – Sistema de Gestión Ambiental.
Eliane es participante del Programa Sectorial de la Calidad (PSQ) que garantiza la calidad de los productos conforme ABNT NBR ISO 13006.
Certificado de energia renovável: Através desse certificado, a Eliane comprova que a energia elétrica consumida em duas de suas unidades é
proveniente de uma fonte de energia renovável, reduzindo assim a emissão de tCO2 equivalentes de gases de efeito estufa.
Renewable energy certificate: through this certificate, Eliane proves that the electricity consumed in two of its factories comes from a renewable
energy source, thus reducing the emission of tCO2 greenhouse gas equivalents.
Certificado de energía renovable: a través de ese certificado, Eliane comprueba que la energía eléctrica consumida en dos de sus unidades es E s c o l a d e Te a t ro
proveniente de una fuente de energía renovable, reduciendo así la emisión de tCO2 equivalentes de gases de efecto estufa. Tr a n s fo r m a n d o v i d a s a t r a v é s d a a r t e
Cocal do Sul - SC
Í N D I C E
D E P R O D U T O S
C O L L E C T I O N I N D E X
Í N D I C E D E C O L E C C I O N E S
B A H I A
ÁGATA 108 CRIAR 116 PÓLEN 212 ARBOR CANELA MA • EXT 19X90CM 100
CARBONE 192 MARRAKESH 163 TROPICAL GLAM 134 IBIRAPUERA CINZA MA 30X90CM 57
CELESTE 223 OURO PRETO 126 URBAN SHAPES 204 MINAS AZUL MA 10X10CM 167
CÉLULA 129 OUTLINE 144 VENICE 174 MINAS CINZA MA 10X10CM 167
CITY-ZEN 112 PATCH AQUARELA BLU 180 VIME 158 MINAS VERDE MA 10X10CM 167
CLEAN TOKYO 94 PATCH BLACK 152 XINGU 104 ZANZIBAR CAMEL MA • EXT 19X90CM 102