Você está na página 1de 16

STRIKER™Série

Manual do proprietário
© 2015 Garmin Ltd. ou suas subsidiárias
Todos os direitos reservados. Em conformidade com as leis que regem os direitos autorais, o presente manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem o prévio consentimento por
escrito da Garmin. A Garmin se reserva o direito de alterar ou melhorar seus produtos e fazer mudanças no conteúdo do presente manual sem a obrigação de notificar qualquer pessoa ou
organização sobre tais alterações ou melhorias. Acesse www.garmin.com para conferir as atualizações mais recentes e obter mais informações sobre o uso do produto.
Garmin , o logotipo da Garmin e Ultrascroll são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou suas subsidiárias, registradas nos Estados Unidos da América e em outros países. Garmin ClearVü™ e
® ®

STRIKER™ são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou de suas subsidiárias. Essas marcas comerciais não podem ser usadas sem a permissão expressa da Garmin.
Follow the leader.
®
Sumário Visualização de uma lista de rotas ............................................. 7
Pesquisar e navegar por uma rota salva .................................... 7
Introdução ....................................................................... 1 Excluir uma rota salva ................................................................ 7
Teclas do dispositivo .................................................................. 1 Excluir todas as rotas salvas ...................................................... 7
Como entrar em contato com o Suporte a Produtos Trajeto............................................................................. 7
Garmin® ..................................................................................... 1 Configurar cor do trajeto ............................................................. 7
Selecionando tipo de transducer ................................................ 1 Limpar trajeto .............................................................................. 7
Aplicar zoom no STRIKER 4 ...................................................... 1 Gerenciando a memória de registro de trajeto durante o
Aplicar panorama no STRIKER 4 ............................................... 1 registro ........................................................................................ 7
Ajustando a luz de fundo ............................................................ 1 Configurar o intervalo de gravação do registro de trajeto .......... 8
Ajustar o modo de cor ................................................................. 1 Excluir todas as paradas, rotas e trajetos salvos ....................... 8
Definir Bipe ................................................................................. 1 Configuração de dispositivo......................................... 8
Aquisição de sinal de satélite GPS ............................................. 1
Configurações do sistema .......................................................... 8
Tela Início........................................................................ 1 Informação do sistema ........................................................... 8
Personalizar tela Início ............................................................... 2 Configurações Minha embarcação ............................................. 8
Adicionar um novo layout à tela inicial do STRIKER 5 ou Configurando o deslocamento de quilha ............................... 8
7 ............................................................................................. 2 Configurando o deslocamento de temperatura da água ....... 8
Adicionar um novo layout à tela inicial ................................... 2 Configurações de alarme ............................................................ 9
Adicionar a tela Números ........................................................... 2 Alarmes de navegação .......................................................... 9
Números ................................................................................ 2 Alarmes do sistema ............................................................... 9
Adicionar a tela Gráficos de dados ............................................. 2 Alarmes do sonar ................................................................... 9
Gráficos de dados .................................................................. 2 Configurações da unidade .......................................................... 9
Sonar............................................................................... 2 Configurações de navegação ..................................................... 9
Sonda na tela inteira ................................................................... 2 Restaurar as configurações padrão de fábrica ........................... 9
Visualização do sonar Garmin ClearVü ...................................... 3 Apêndice......................................................................... 9
SideVü Visualização do sonar .................................................... 3 Registro do dispositivo ................................................................ 9
Frequência na tela dividida ......................................................... 3 Especificações ............................................................................ 9
Flasher ........................................................................................ 3 Solução de problemas .............................................................. 10
Visualização de zoom dividido ................................................... 4 Meu dispositivo não liga ....................................................... 10
Colocar sonar em pausa ............................................................. 4 Meu sonar não funciona ...................................................... 10
Criar um ponto de parada na tela do sonar usando sua Meu dispositivo não cria paradas no local correto ............... 10
localização atual ......................................................................... 4 Índice............................................................................. 11
Criar um ponto de parada na tela do sonar usando uma
localização diferente ................................................................... 4
Ajustar zoom ............................................................................... 4
Travar a tela no fundo da água .............................................. 4
Frequências do sonar ................................................................. 4
Selecionar frequências .......................................................... 4
Criar uma frequência predefinida ........................................... 4
Ganho da sonda ......................................................................... 4
Definir o ganho automaticamente .......................................... 4
Definir o ganho manualmente ................................................ 4
Ajustando o alcance da escala de profundidade ........................ 5
Configuração do sonar ............................................................... 5
Exibir e ajustar a linha de profundidade ................................ 5
Configurar velocidade de rolamento ...................................... 5
Definir o limite de pesquisa inferior ........................................ 5
Configurações de aparência do sonar ................................... 5
Configurações de rejeição de ruído de sonar ........................ 6
Configurações de Números de sobreposição ........................ 6
Paradas ........................................................................... 6
Marcando o seu local atual como uma parada ........................... 6
Criando uma parada em um local diferente ............................... 6
Editando uma parada salva ........................................................ 6
Marcar e navegar para um local de homem ao mar ................... 6
Navegando para um ponto de parada ........................................ 6
Medir a distância no mapa de pontos de parada ....................... 6
Exclusão de uma parada ou um MOB ........................................ 6
Exclusão de todas as paradas ................................................... 7
Compartilhar paradas e rotas em todos os dispositivos ............. 7
Configurações do mapa de pontos de parada ........................... 7
Routes............................................................................. 7
Criando e navegando por uma rota usando o mapa de pontos
de parada ....................................................................................7
Editação de uma rota salva ........................................................ 7

Sumário i
Introdução 2 Selecione o tipo de transducer que você está usando.

ATENÇÃO Aplicar zoom no STRIKER 4


Consulte o guia Informações importantes sobre segurança e Você pode aumentar e diminuir o zoom do Mapa de pontos de
sobre o produto na caixa do produto para obter mais detalhes passagem.
sobre avisos e outras informações importantes. • Selecione para aumentar o zoom.
• Selecione para diminuir o zoom.
Teclas do dispositivo
Aplicar panorama no STRIKER 4
Você pode mover o Mapa de pontos de passagem para
visualizar uma área que não seja sua localização atual.
1 Selecione ou para aplicar a panorâmica.
2 Utilize as teclas de seta para aplicar a panorâmica.
DICA: você pode selecionar para aplicar zoom.

Ajustando a luz de fundo


1 Selecione Configurações > Sistema > Visor > Luz de
fundo.
Retorna à tela anterior. 2 Ajuste o nível da luz de fundo.
Ao manter pressionado, retorna para a tela inicial.
Rola, realça opções e move o cursor. DICA: a partir de qualquer tela, pressione
Diminui e aumenta o zoom de uma visualização. (Não está repetidamente para navegar pelos níveis
disponível em todos os modelos.) de brilho. Isso é útil quando o brilho estiver
baixo a ponto de dificultar a visualização
Fecha um menu, quando aplicável. da tela.
Abre um menu de opções para a página, quando aplicável.
Ao manter pressionado, liga e desliga o dispositivo.
Executa uma ou mais destas ações quando é pressionado Ajustar o modo de cor
rapidamente:
• Ajusta a luz de fundo
1 Selecione Configurações > Sistema > Visor > Modo Cor.
• Ajusta o modo de cor DICA: selecione > Modo Cor em qualquer tela para
• Ativa e desativa o sonar acessar as configurações de cores.
Confirma mensagens e seleciona opções. 2 Selecione uma opção.
Salva o local atual como um ponto de parada.
Definir Bipe
Diminui o zoom de uma visualização. (Não está disponível em Você pode definir quando o dispositivo emite sons.
todos os modelos.)
Aumenta o zoom em uma visualização. (Não está disponível 1 Selecione Configurações > Sistema > Bipe.
em todos os modelos.) 2 Selecione uma opção:
• Para que o dispositivo emita um som quando você
AVISO selecionar um item e quando o alarme for acionado,
Antes de ligar o dispositivo, pressione firmemente os conectores selecione Ligar (seleções e alarmes).
nos orifícios apropriados do dispositivo. Se os cabos não forem • Para que o dispositivo emita um som somente quando o
apertados o suficiente no dispositivo, ele pode desligar ou parar alarme for acionado, selecione Somente alarmes.
de funcionar.
Aquisição de sinal de satélite GPS
Como entrar em contato com o Suporte a Quando você liga o localizador de cardume, o receptor do GPS
Produtos Garmin ®
deve coletar dados e estabelecer a posição atual. Quando o
• Acesse www.support.garmin.com para obter informações de localizador de cardume capta sinais de satélites, é exibido
suporte local. na parte superior da tela Inicial. Quando o localizador de
• Nos Estados Unidos, telefone para 913-397-8200 ou cardume perde sinais de satélites, desaparece em um
1-800-800-1020. ponto de interrogação piscante é exibido sobre na tela.
• No Reino Unido, telefone para 0808 238 0000. Para obter mais informações sobre o GPS, acesse
www.garmin.com/aboutGPS.
• Na Europa, telefone para +44 (0) 870 850 1241.

Selecionando tipo de transducer Tela Início


Se estiver conectando um transducer não incluído com o
chartplotter, pode ser preciso definir o tipo de transducer para A tela de início do fishfinder disponibiliza acesso a todos os
que o sonar funcione corretamente. Se o dispositivo detectar recursos no fishfinder. Os recursos dependem dos acessórios
automaticamente o transducer, esta opção não será exibida. que você conectou ao fishfinder. Pode ser que nem todas as
opções e recursos tenham sido abordados neste manual.
Esse chartplotter é compatível com o transdutor Garmin
ClearVü™, bem como com vários transdutores acessórios, Ao visualizar outra tela, você pode retornar à tela inicial
incluindo transdutores Garmin GT, que estão disponíveis em pressionando . Você também pode personalizar o layout das
www.garmin.com. telas.
1 Selecione Configurações > Minha embarcação > Tipo de
transdutor.

Introdução 1
Personalizar tela Início Você pode visualizar dados numéricos na tela inicial usando a
Você pode adicionar ou remover itens da tela Início. tela Números.
1 Na tela Início, selecione Personalizar página inicial. Selecione Personalizar página inicial > Adicionar >
Números.
2 Selecione uma opção:
• Para reorganizar um item, selecione Reclassificar, Números
selecione o item a ser movido, e selecione a nova Para personalizar a tela Números, selecione Números > .
localização. Alterar números: define o tipo de dados numéricos exibido.
• Para adicionar um item à tela Início, selecione Adicionar Alterar layout: define a quantidade de dados numéricos
e selecione um novo item para. exibida.
• Par remover um item adicionado à tela Início, selecione Redefinir viagem: redefine os dados da viagem e permite
Remover,e selecione item. gravar novos dados de viagem.
Adicionar um novo layout à tela inicial do STRIKER 5 Redefinir odômetro: redefine os dados do odômetro e permite
ou 7 gravar novos dados de odômetro.
Você pode criar uma tela personalizada para atender às suas Redefinir velocidade máxima: redefine a velocidade máxima
necessidades e adicioná-la à sua tela inicial. da viagem e permite gravar uma nova velocidade máxima.
1 Selecione Personalizar página inicial > Adicionar >
Adicionar novo layout. Adicionar a tela Gráficos de dados
2 Selecione um layout de função. Antes de personalizar a tela Gráficos de dados, é necessário
adicioná-la à tela inicial.
3 Selecione uma janela a ser alterada.
Você pode visualizar dados gráficos do sonar na tela inicial
4 Selecione uma tela para adicionar. usando a tela Gráficos de dados.
5 Repita as etapas 3 e 4 para janelas adicionais. Na tela inicial, selecione Personalizar página inicial >
6 Selecione Dados (ocultos) (opcional). Adicionar > Gráficos de dados.
7 Selecione uma opção: Gráficos de dados
• Para personalizar os dados exibidos na tela, selecione
Para personalizar a tela Gráficos de dados, selecione Gráficos
Números de sobreposição.
de dados > .
• Para ativar e desativar a barra de dados da fita da
Alterar carta: define o tipo de dados exibido na tela.
bússola, selecione Fita da bússola.
Configurações do gráfico de profundidade: define a
8 Selecione Avançar.
quantidade de tempo e o alcance da profundidade exibidos
9 Digite um nome para a combinação. nos gráficos de profundidade.
DICA: Configurações do gráfico de temperatura: define a
• Selecione para salvar. quantidade de tempo e o alcance da profundidade exibidos
• Mantenha pressionado para limpar os dados. nos gráficos de temperatura.
• Selecione ou para alterar a capitalização das letras.
10 Utilize as teclas de seta para redimensionar as janelas. Sonar
11 Utilize as teclas de seta para selecionar um local na tela A página de tela inteira, a página de frequência dividida e a
inicial.
página do luminoso são representações visuais da área que fica
Adicionar um novo layout à tela inicial embaixo do seu barco. Você pode personalizar essas
Você pode criar uma tela personalizada para atender às suas visualizações do sonar.
necessidades e adicioná-la à sua tela inicial. OBSERVAÇÃO: nem todos os dispositivos possuem esses
1 Selecione Personalizar página inicial > Adicionar > recursos.
Adicionar novo layout.
2 Selecione a primeira função. Sonda na tela inteira
Você pode ver um gráfico completo das leituras do sonar em
3 Selecione a segunda função. um transdutor em tela cheia.
4 Selecione Dividir para escolher a direção da tela dividida Selecione Traditional ou ClearVü.
(opcional).
5 Selecione Avançar.
6 Digite um nome para a combinação.
DICA:
• Selecione para salvar.
• Selecione para alternar entre letras maiúsculas e
minúsculas.
• Mantenha pressionado para limpar os dados.
7 Utilize as teclas de seta para redimensionar as janelas. Profundidade inferior
8 Utilize as teclas de seta para selecionar um local na tela Temperatura da água
inicial.
Velocidade do GPS
Adicionar a tela Números Voltagem do dispositivo
Antes de personalizar a tela Números, é necessário adicioná-la Tempo
à tela inicial.

2 Sonar
Frequência e tipo de transducer OBSERVAÇÃO: para receber o sonar de varredura SideVü,
são necessários um transducer e um fishfinder compatíveis.
Alvos suspensos (peixes)
A tecnologia de sonar de varredura SideVü apresenta uma
Indicador de profundidade, conforme a tela de dados do sonar rola imagem do que aparece ao redor do barco. Você pode utilizar
da direita para a esquerda esta ferramenta de procura para encontrar estruturas ou peixes.

Visualização do sonar Garmin ClearVü


OBSERVAÇÃO: para receber o sonar de varredura Garmin
ClearVü, você precisa de um transducer compatível.
O sonar Garmin ClearVü de alta frequência fornece uma
imagem nítida do ambiente de pesca ao redor do barco em uma
representação mais detalhada das estruturas pelas quais o
barco navega.

Lateral esquerda da embarcação


Lateral direita da embarcação
O transdutor de sua embarcação
Árvores
Pneus velhos
Troncos
Distância da lateral da embarcação
Água entre a embarcação e a parte inferior

Profundidade inferior
Temperatura da água
Frequência na tela dividida
Você pode exibir duas frequências na tela de frequência
Velocidade do GPS dividida.
Voltagem do dispositivo
Hora
Alvos suspensos (peixes)
Linha de profundidade
Frequência e tipo de transducer, e tipo de zoom
Indicador de profundidade, conforme a tela de dados do sonar rola
da direita para a esquerda
Eco de parte inferior
Flasher
O flasher mostra informações do sonar em uma escala circular
Os transdutores tradicionais emitem um feixe cônico. A de profundidade, indicando o que está abaixo do barco. Ele é
tecnologia de sonar de varredura Garmin ClearVü emite dois organizado como um anel que começa na parte superior e
feixes estreitos, semelhante à forma do feixe de uma copiadora. progride no sentido horário. A profundidade é indicada pela
Esses feixes fornecem uma imagem mais nítida, como uma escala no interior do anel. As informações do sonar piscam no
fotografia, do que se encontra ao redor do barco. anel quando são recebidas na profundidade indicada. As cores
indicam intensidades diferentes de retorno do sonar.
Selecione Flasher.

Profundidade da sua localização atual


Escala de profundidade
SideVü Visualização do sonar
OBSERVAÇÃO: nem todos os modelos suportam sonar SideVü
e transdutores de varredura.

Sonar 3
Visualização de zoom dividido Travar a tela no fundo da água
Na página de zoom dividido, você pode ver um gráfico completo Você pode travar a tela no fundo da água. Por exemplo, se você
das leituras do sonar no lado direito da tela e uma parte selecionar um intervalo de 20 metros, o dispositivo exibirá uma
amplificada do gráfico no lado esquerdo da tela. área de 20 metros acima do fundo da água. O intervalo é
exibido no lado direito.
Em uma tela do sonar, selecione > Zoom > Zoom dividido.
1 Em uma visualização do sonar, selecione > Zoom >
Trava da parte inferior.
2 Selecione um intervalo.

Frequências do sonar
OBSERVAÇÃO: as frequências disponíveis dependem do
transducer usado.
O ajuste da frequência ajuda a adaptar a sonda aos seus
objetivos específicos e à profundidade atual da água.
Selecionar frequências
OBSERVAÇÃO: não é possível ajustar a frequência de todas
as visualizações de sonar e transducers.
Você pode indicar quais frequências surgem na tela do sonar.
Escala de profundidade ampliada 1 Na visualização do sonar, selecione > Frequência.
Janela de zoom
2 Selecione uma frequência adequada às suas necessidades e
à profundidade da água.
Alcance de profundidade Para mais informações sobre frequências, consulte
Frequências do sonar, página 4.
Colocar sonar em pausa Criar uma frequência predefinida
Nem todas as opções estão disponíveis em todos os modelos.
OBSERVAÇÃO: não disponível em todos os transducers.
Selecione uma opção:
É possível criar uma predefinição para salvar uma frequência de
• Na tela do sonar Traditional ou ClearVü, selecione ou . sonar específica, o que lhe permite mudar rapidamente de
• Na tela do sonar SideVü, selecione ou . frequência.
1 Na visualização Sonar, selecione > Frequência.
Criar um ponto de parada na tela do sonar 2 Selecione Adicionar.
usando sua localização atual 3 Insira uma frequência.
1 Na visualização do sonar, selecione .
2 Se necessário, edite as informações da parada. Ganho da sonda
A configuração de ganho controla a sensibilidade do receptor do
Criar um ponto de parada na tela do sonar sonar para compensar a clareza e a profundidade da água.
usando uma localização diferente Aumentar o ganho mostra mais detalhes e diminuir o ganho
reduz a interferência na tela.
1 Na visualização do sonar, coloque o sonar em pausa.
OBSERVAÇÃO: definir o ganho em uma visualização do sonar
2 Selecione um local.
aplica a configuração a todas as visualizações.
3 Selecione .
Definir o ganho automaticamente
4 Se necessário, edite as informações da parada.
OBSERVAÇÃO: para definir o ganho na tela de frequência
Ajustar zoom dividida, você deve definir cada frequência separadamente.
Você pode ajustar o zoom manualmente, especificando um 1 Selecione > Ganho.
intervalo e uma profundidade fixa inicial. Por exemplo, quando a 2 Selecione Ativar ganho automático, se aplicável.
profundidade é de 15 metros e a profundidade inicial é de 5 3 Selecione uma opção:
metros, o dispositivo exibe uma área ampliada de 5 a 20 metros
de profundidade. • Para exibir automaticamente retornos do sonar mais
fracos com maior sensibilidade e mais ruídos, selecione
Você também pode permitir que o dispositivo ajuste o zoom Alto automático.
automaticamente, especificando um intervalo. O dispositivo
calcula a área de zoom do fundo da água. Por exemplo, se você • Para exibir automaticamente retornos do sonar com
selecionar um intervalo de 10 metros, o dispositivo exibirá uma sensibilidade média e ruídos moderados, selecione Médio
área ampliada de 10 metros acima do fundo da água. automático.
1 Em uma visualização do sonar, selecione > Zoom. • Para exibir automaticamente retornos do sonar com
sensibilidade baixa e menos ruídos, selecione Baixo
2 Selecione uma opção: automático.
• Selecione Trava da parte inferior para travar a tela no
fundo da água. Definir o ganho manualmente
• Selecione Manual para definir o zoom manualmente. 1 Em uma tela do sonar, selecione > Ganho.
• Selecione Automático para definir o zoom 2 Selecione ou até ver o ruído na porção de água exibida
automaticamente. na tela.
• Selecione Zoom dividido para ativar a visualização de 3 Selecione ou para diminuir o ganho.
zoom dividido.

4 Sonar
Ajustando o alcance da escala de visualizações do sonar Garmin ClearVü ou SideVü,
recomenda-se usar a configuração Auto.
profundidade
Você pode ajustar o alcance da escala de profundidade que • Para usar uma velocidade de rolagem muito rápida,
selecione Ultrascroll .
®

aparece no canto superior direito da tela. O intervalo automático


mantém o fundo no terço inferior da tela do sonar, e pode ser A opção Ultrascroll faz uma leitura muito rápida dos novos
útil para analisar um fundo com mudanças de terreno mínimas dados do sonar, com qualidade de imagem reduzida.
ou moderadas. Para mais situações, a opção Rápida oferece um bom
Ajustar manualmente o alcance permite visualizar o intervalo de equilíbrio entre a leitura rápida da imagem e os alvos que
profundidade especificado quando a profundidade muda são menos distorcidos.
drasticamente - por exemplo, uma queda ou um penhasco. O Definir o limite de pesquisa inferior
fundo é exibido na tela enquanto estiver em qualquer local Você pode definir uma profundidade máxima em que o recurso
dentro do alcance manualmente estabelecido. automático de intervalo busca pelo fundo. Um limite inferior
1 Em uma tela do sonar, selecione > Intervalo. adquire os dados sobre o fundo mais rapidamente do que um
2 Selecione uma opção: limite superior.
• Para permitir que o dispositivo ajuste automaticamente o 1 Em uma tela de sonar, selecione > Configuração do
alcance com base na profundidade, selecione Automático. sonar > Limite de pesquisa inferior.
• Para aumentar ou diminuir o intervalo manualmente, 2 Selecione um alcance.
selecione ou . (Disponível apenas para modelos de 5
Configurações de aparência do sonar
e 7 polegadas.)
Em uma visualização do sonar, selecione > Configuração
• Para aumentar ou diminuir o intervalo manualmente, do sonar > Aparência.
selecione ou . (Disponível apenas para modelos de 4
polegadas.) Esquema de cores: define o esquema de cor.
OBSERVAÇÃO: em uma tela do sonar, selecione e Edge: destaca o sinal mais forte do fundo para ajudar a definir a
para ajudar o alcance manualmente e de forma rápida. intensidade do sinal.
(Disponível apenas para modelos de 5 e 7 polegadas.) Escopo A: exibe um flash vertical ao longo da parte direita da
Em uma tela do sonar, selecione e para retomar tela mostrando o alcance até os alvos, junto com a escala.
rapidamente o alcance automático. (Disponível apenas para Símbolos de peixe: define como o sonar interpreta os alvos
modelos de 5 e 7 polegadas.) suspensos.
Em uma tela do sonar, selecione ou para ajudar o alcance Ligar o escopo A
de forma rápida. (Disponível apenas para modelos de 4 O escopo a é um flash vertical ao longo do lado direito da
polegadas.) visualização de sonar de tela cheia. Este recurso expande os
Configurar o alcance em uma tela aplica essa configuração a dados de sonar recebidos mais recentemente, para que fiquem
todas as telas. mais fáceis de ver. Pode ser útil para detectar peixes que
estejam próximo do fundo.
Configuração do sonar OBSERVAÇÃO: esta funcionalidade não está disponível em
OBSERVAÇÃO: nem todas as opções e configurações se todas as telas do sonar.
aplicam a todos os modelos e transducers. Na página de tela cheia, selecione > Configuração do
sonar > Aparência > Escopo A.
Exibir e ajustar a linha de profundidade
Você pode exibir e ajustar uma linha horizontal na tela de um
sonar. A profundidade da linha é indicada do lado direito da tela.
OBSERVAÇÃO: exibir uma linha de profundidade em uma tela
faz com que ela seja exibida em todas as telas.
1 Em uma tela de sonar, selecione > Configuração do
sonar > Linha de profundidade.
2 Selecione .
3 Para ajudar a Linha de profundidade, selecione ou .
Escopo A
Configurar velocidade de rolamento
É possível configurar a taxa na qual a imagem do sonar se Diâmetro do cone do sonar na profundidade atual
move pela tela. Uma velocidade de rolamento mais elevada
apresenta mais detalhes, especialmente ao mover ou rolar. Configurar a aparência de alvos suspensos
Uma velocidade de rolamento mais baixa apresenta as OBSERVAÇÃO: configurar a aparência de alvos suspensos em
informações do sonar na tela por mais tempo. Configurar a uma tela aplica essa configuração a todas as telas.
velocidade de rolamento em uma visualização Sonar aplica a OBSERVAÇÃO: esta funcionalidade não está disponível em
todas as outras visualizações. todas as visualizações do sonar.
1 Em uma visualização do sonar, selecione > Mostra alvos suspensos como símbolos.
Configuração do sonar > Velocidade de rolamento.
Mostra alvos suspensos como símbolos com informações sobre a
2 Selecione uma opção: profundidade do alvo.
• Para ajustar a velocidade de rolagem automaticamente Mostra alvos suspensos como símbolos com informações sobre o
usando a velocidade sobre o solo, selecione Automático. sonar de fundo.
A configuração Auto seleciona um taxa de rolamento para Mostra alvos suspensos como símbolos com informações sobre o
corresponder à velocidade da embarcação, assim os sonar de fundo e a profundidade do alvo.
alvos na água são desenhados com a proporção do
aspecto correta e exibidos com menos distorção. Ao exibir 1 Em uma tela de sonar, selecione > Configuração do
sonar > Aparência > Símbolos de peixe.

Sonar 5
2 Selecione uma opção. Paradas
Configurações de rejeição de ruído de sonar Paradas são locais gravados e armazenados no seu
Em uma visualização do sonar, selecione > Configuração dispositivos.
do sonar > Rejeição de ruído.
Interferência: ajusta a sensibilidade de forma a reduzir os Marcando o seu local atual como uma
efeitos da interferência de fontes próximas de ruído. parada
Em qualquer tela, selecione .

Criando uma parada em um local diferente


1 Selecione Dados do usuário > Paradas > Nova parada.
2 Selecione uma opção:
• Para criar o ponto de parada inserindo as coordenadas de
posição, selecione Inserir coordenadas e insira as
coordenadas.
• Para criar o ponto de parada usando o mapa de pontos
de parada, selecione Usar mapa de pontos de
Quando você ajusta a configuração de interferência de passagem, selecione a localização e selecione .
desativada para baixa , média , e alta , o ruído é
gradualmente removido, mas há um pequeno efeito nos • Para criar o ponto de parada usando sua localização
retornos de alvo com alta intensidade. Você deve usar a atual, selecione Usar posição atual e insira os dados.
definição de interferência mais baixa que proporcione as O ponto de parada é salvo automaticamente.
melhorias pretendidas para remover interferências da tela. A
correção de problemas de instalação que causem ruído é o Editando uma parada salva
melhor modo de eliminar as interferências. 1 Selecione Dados do usuário > Paradas.
Ruído da superfície: oculta os retornos do sonar perto da 2 Selecione uma parada.
superfície da água. Ocultar o ruído da superfície ajuda a
reduzir a interferência na tela. 3 Selecione Editar parada.
4 Selecione uma opção:
• Para adicionar um nome, selecione Nome e digite um
nome.
• Para alterar o símbolo, selecione Símbolo.
• Para alterar a profundidade, selecione Profundidade.
• Para alterar a temperatura da água, selecione
Temperatura da água.
• Para alterar o comentário, selecione Comentário.
• Para mover a posição da parada, selecione Posição.

Marcar e navegar para um local de homem


ao mar
O ruído de superfície é causado por interferência entre o Em qualquer tela, selecione > Homem ao mar > Sim.
transdutor e a água. Você pode ocultar o ruído de superfície O localizador de cardume define um percurso direto de volta
para ajudar a reduzir interferências. As larguras de feixe para a localização.
mais amplas (frequências mais baixas) podem apresentar
mais alvos mas, no entanto, também podem produzir mais
ruído de superfície. Navegando para um ponto de parada
TVG: reduzir ruído da superfície.
1 Mova o mapa de ponto de parada para encontrar o ponto de
parada.
Este controle é melhor usado em situações nas quais você
deseja controlar e suprimir ruídos e interferências próximos à
2 Posicione o centro do cursor no centro do símbolo do ponto
de parada.
superfície. Isso também permite a exibição de alvos
próximos da superfície que estariam de outro modo ocultos O nome do ponto de parada é exibido na tela.
ou escondidos por ruído da superfície. 3 Selecione o ponto de parada.
Configurações de Números de sobreposição 4 Selecione Rota de navegação > Ir para.
É possível personalizar os dados exibidos na tela do sonar.
Em uma tela do sonar, selecione > Números de Medir a distância no mapa de pontos de
sobreposição. parada
Inserção de navegação: mostra a inserção de navegação É possível medir a distância entre duas localizações.
quando a embarcação está navegando para o destino. 1 No mapa de pontos de parada, inicie a aplicação de
Fita da bússola: mostra a barra de dados da fita da bússola. panorama (Aplicar panorama no STRIKER 4, página 1).
Voltagem do dispositivo: mostra a voltagem do dispositivo. 2 Selecione > Medir distância.
Profundidade: mostra a profundidade atual do transducer. A distância e outros dados são exibidos na tela.
Velocidade: mostra a velocidade atual da embarcação.
Exclusão de uma parada ou um MOB
Temperatura da água: mostra a temperatura atual da água.
1 Selecione Dados do usuário > Paradas.
Hora do dia: mostra a hora atual do dia.

6 Paradas
2 Selecione uma parada ou um MOB. • Para selecionar uma parada da lista de voltas, selecione
3 Selecione Excluir > OK. Editar curvas > Usar lista de curva e selecione uma
parada na lista.
Exclusão de todas as paradas • Para selecionar uma volta usando a carta, selecione
Selecione Dados do usuário > Gerenciar dados > Limpar Editar curvas > Usar mapa de pontos de passagem e
dados do usuário > Paradas > Tudo. selecionar um local na carta.

Compartilhar paradas e rotas em todos os Visualização de uma lista de rotas


Selecione Dados do usuário > Rotas.
dispositivos
Antes de compartilhar pontos de passagem e rotas, você deve Pesquisar e navegar por uma rota salva
conectar os fios azul e marrom no cabo de alimentação.
Antes de pesquisar por uma lista de rotas e navegar para uma
O fio azul é para Tx (Transmissão) e o marrom é para Rx delas, você precisa criar e salvar pelo menos uma rota.
(Recebimento). Estes fios são usados somente para
1 Selecione Dados do usuário > Rotas.
compartilhamento de dados entre dispositivos compatíveis da
série STRIKER e echoMAP™. 2 Selecione uma rota.
Para compartilhar dados, é necessário habilitar o 3 Selecione Navegar para.
compartilhamento de dados de usuário em ambos os 4 Selecione uma opção:
dispositivos. • Para navegar de um ponto de partida usado quando a
Selecione Dados do usuário > Gerenciar dados > rota foi criada, selecione Avançar.
Compartilhamento de dados de usuário > Ligado em • Para navegar por uma rota de um ponto de destino usado
ambos os dispositivos. quando a rota foi criada, selecione Retroceder.
Uma linha magenta é exibida. No centro da linha magenta,
Configurações do mapa de pontos de parada há uma linha roxa final, que representa o curso correto a
Selecione Mapa de pontos de passagem > . partir do seu local atual até o destino. O curso correto é
Paradas: Mostra a lista de pontos de paradas. dinâmico, e se move com o seu barco quando está fora do
Exibição da parada: define como exibir as paradas no gráfico. curso.
Rotas: mostra a lista de rotas. 5 Reveja o curso indicado pela linha magenta.
Trajeto: mostra o menu de opções do trajeto. 6 Siga a linha magenta ao longo de cada trecho da rota,
dirigindo para evitar terra, água rasa e outros obstáculos.
Pesquisar: permite pesquisar rotas salvas e pontos de parada.
7 Se estiver fora do curso, siga a linha roxa (curso corrigido)
Configuração do mapa: Define a perspectiva de um mapa de para ir para o seu destino, ou dirija de volta para a linha
ponto de parada e mostra a linha de direção, que é uma magenta (curso direto).
linha desenhada no mapa a partir da proa do barco na
direção da viagem.
Excluir uma rota salva
Números de sobreposição: permite personalizar os dados
exibidos no mapa de ponto de parada. 1 Selecione Dados do usuário > Rotas.
2 Selecione uma rota.
3 Selecione Excluir.
Routes
A route is a sequence of waypoints or locations that leads you to Excluir todas as rotas salvas
your final destination. Selecione Dados do usuário > Gerenciar dados > Limpar
dados do usuário > Rotas.
Criando e navegando por uma rota usando o
mapa de pontos de parada Trajeto
O ponto de início pode ser o seu local atual ou outro local.
Um trajeto é uma gravação do caminho atual do seu barco.
1 Selecione Dados do usuário > Rotas > Novo > Usar mapa Você pode visualizar seu trajeto atual na exibição do mapa de
de pontos de passagem. pontos de parada.
2 Mova o mapa de ponto de parada para selecionar o local de
início da rota. Configurar cor do trajeto
3 Siga as instruções na tela para adicionar uma curva. 1 Selecione Dados do usuário > Trajeto > Opções de
4 Selecione > Navegar para. trajetos > Cor do trajeto.
5 Selecione uma opção. 2 Selecione uma cor para o trajeto.

Editação de uma rota salva Limpar trajeto


Você pode alterar o nome de uma rota ou alterar as curvas que Selecione Dados do usuário > Trajeto > Limpar trajeto >
uma rota contém. OK.
1 Selecione Dados do usuário > Rotas.
2 Selecione uma rota.
Gerenciando a memória de registro de
3 Selecione Editar rota.
trajeto durante o registro
1 Selecione Dados do usuário > Trajeto > Opções de
4 Selecione uma opção: trajetos.
• Para alterar o nome, selecione Nome e digite o nome. 2 Selecione Modo de gravação.

Routes 7
3 Selecione uma opção: Configurações Minha embarcação
• Para gravar um registro de trajeto até que a memória OBSERVAÇÃO: algumas configurações e opções requerem
esteja cheia, selecione Encher. hardware adicional.
• Para gravar um registro de trajeto substituindo os dados Selecione Configurações > Minha embarcação.
de trajeto mais antigos, selecione Prender.
Tipo de transdutor: exibe o tipo de transducer conectado ao
dispositivo (Selecionando tipo de transducer, página 1).
Configurar o intervalo de gravação do
Deslocamento da quilha: desloca as leituras de superfície
registro de trajeto para a profundidade de uma quilha, possibilitando medir a
Você pode indicar a frequência na qual a plotagem do trajeto é profundidade a parte da base da quilha em vez de na
gravada. A gravação de plotagens mais frequentes é mais posição do transdutor (Configurando o deslocamento de
precisa, porém enche o registro de trajeto mais rapidamente. O quilha, página 8).
intervalo de resolução é recomendado para o uso mais eficiente
Deslocamento de temperatura: compensa a leitura da
da memória.
temperatura da água de um transducer de temperatura
1 Selecione Dados do usuário > Trajeto > Opções de (Configurando o deslocamento de temperatura da água,
trajetos > Intervalo de gravação > Intervalo. página 8).
2 Selecione uma opção:
Configurando o deslocamento de quilha
• Para gravar o trajeto baseado em uma distância entre Você pode inserir um deslocamento de quilha para compensar
pontos, selecione Distância > Alterar e digite a distância. a leitura da superfície para a profundidade de uma quilha,
• Para gravar o trajeto baseado em um intervalo de tempo, possibilitando a medição da profundidade da água ou da
selecione Hora > Alterar e digite o intervalo de tempo. profundidade abaixo da quilha, em vez da profundidade abaixo
• Para gravar a plotagem do trajeto com base em uma do transducer. Digite um número positivo para deslocamento de
variação do curso, selecione Resolução > Alterar e uma quilha. Você pode inserir um número negativo para
digiteo erro máximo permitido do curso real antes de compensar por uma embarcação grande, que pode tomar vários
gravar um ponto do trajeto. pés de água.
1 Complete uma ação, baseado na localização do transdutor:
Excluir todas as paradas, rotas e trajetos • Se o transdutor está instalado na linha d'água , meça a
salvos distância do local do transdutor até a quilha do barco.
Selecione Dados do usuário > Gerenciar dados > Limpar Digite este valor nas etapas 3 e 4 como um número
dados do usuário > Tudo > OK. positivo para exibir a profundidade abaixo da quilha.
• Se o transdutor está instalado na base da quilha , meça
a distância do transdutor até a linha d'água. Digite este
Configuração de dispositivo valor nas etapas 3 e 4 como um número negativo para
exibir a profundidade da água. Insira um 0 neste valor
Configurações do sistema para exibir a profundidade abaixo da quilha e a
profundidade abaixo do transducer.
Selecione Configurações > Sistema.
Visor: ajusta brilho da luz de fundo (Ajustando a luz de fundo,
página 1) e esquema de cores (Ajustar o modo de cor,
página 1).
Bipe: ativa e desativa o toque de alarmes e seleções (Definir
Bipe, página 1).
GPS: oferece informações sobre as configurações e correções
de erros do satélite GPS.
Ligar automaticamente: liga o dispositivo automaticamente
quando conectado à fonte de alimentação.
Idioma: define o idioma da tela.
Informação do sistema: oferece informações sobre o
dispositivo e a versão do software.
Simulador: ativa o simulador e permite que você defina a
velocidade e localização simulada.
Informação do sistema
Selecione Configurações > Configurações > Informação do
sistema.
2 Selecione Configurações > Minha embarcação >
Log de eventos: permite visualizar um registo de eventos do Deslocamento da quilha.
sistema.
3 Selecione ou baseado na localização do transdutor.
Informações do software: oferece informações sobre o
dispositivo e a versão do software. 4 Digite a distância medida na etapa 1.
Dispositivos Garmin: fornece informações sobre os Configurando o deslocamento de temperatura da
dispositivos Garmin conectados. água
Configurações de fábrica: restaura o dispositivo para as Você pode definir o deslocamento de temperatura para
configurações de fábrica. compensar a leitura de temperatura de um sensor de
OBSERVAÇÃO: isso exclui quaisquer informações de temperatura.
configuração inseridas por você. 1 Meça a temperatura da água usando um transducer de
temperatura que esteja conectado ao dispositivo.

8 Configuração de dispositivo
2 Meça a temperatura da água usando um termômetro ou um Referência norte: define as referências de direção usadas no
sensor de temperatura diferente cuja precisão seja confiável. cálculo das informações de direção. Verdadeiro define o
3 Subtraia a temperatura da água medida na etapa 1 da norte geográfico como a referência de norte. Grade define o
temperatura da água na etapa 2. norte da grade como a referência de norte (000º). Magnético
define o norte magnético como a referência de norte.
Este é o deslocamento de temperatura. Digite este valor na
etapa 5 como um número positivo se o sensor conectado ao Formato de posição: define o formato de posição no qual a
dispositivo mede a temperatura da água como sendo mais leitura de dado local é exibida. Não altere esta configuração
fria do que realmente é. Digite este valor na etapa 5 como a menos que esteja usando um mapa ou um gráfico que
um número negativo se o sensor conectado ao dispositivo especifique um formato de posição diferente.
mede a temperatura da água como sendo mais quente do Linha de referência do mapa: define o sistema de
que realmente é. coordenadas no qual o mapa é estruturado. Não altere esta
4 Selecione Configurações > Minha embarcação > configuração a menos que esteja usando um mapa ou um
Deslocamento de temperatura. gráfico que especifique um dado de mapa diferente.
5 Utilize as teclas de setas para inserir o deslocamento de Formato de hora: define um formato de 12 horas, 24 horas ou
temperatura da água medido na etapa 3. UTC.
Fuso horário: define o fuso horário.
Configurações de alarme Horário de verão: define o horário de verão para Desligado ou
Ligado.
Alarmes de navegação
Selecione Configurações > Alarmes > Navegação. Configurações de navegação
Chegada: ajusta o alarme para soar quando você estiver a uma
OBSERVAÇÃO: algumas configurações e opções requerem
distância ou tempo determinado de uma curva ou de um
hardware adicional.
destino.
Selecione Configurações > Navegação.
Âncora de arrasto: ajusta o alarme para soar quando você
exceder uma distância de deriva especificada enquanto Etiquetas de rota: define os tipos de etiquetas mostrados com
ancorado. as curvas de rota no mapa.
Fora do curso: ajusta o alarme para soar quando você está Ativ. transição de curva: define a transição de curva a ser
fora do curso por uma distância especificada. calculada com base em tempo ou distância.
Tempo da transição de curva: define quantos minutos antes a
Alarmes do sistema próxima curva do trajeto será anunciada, quando a opção
Despertador: define um despertador. Hora é selecionada para a configuração Ativ. transição de
Voltagem do dispositivo: define um alarme para soar quando curva.
a bateria atinge uma voltagem baixa especificada. Dist. transição de curva: define de qual distância a próxima
Precisão do GPS: define um alarme para soar quando a curva do trajeto será anunciada, quando a opção Distância é
precisão de localização do GPS fica fora do valor selecionada para a configuração Ativ. transição de curva.
estabelecido pelo usuário. Início da rota: seleciona um ponto de início para a navegação
Alarmes do sonar por rota. Você pode selecionar Barco para iniciar a
navegação a partir da localização atual da embarcação ou
Selecione Configurações > Alarmes > Sonar.
Paradas para iniciá-la a partir do primeiro ponto de parada
Águas rasas: emite um som quando a profundidade da água é da rota.
mais rasa do que a profundidade especificada.
Águas profundas: emite um som quando a profundidade da Restaurar as configurações padrão de
água é mais funda do que a profundidade especificada. fábrica
Temperatura da água: emite um som quando a temperatura da
OBSERVAÇÃO: isso exclui todas as informações de
água varia mais do que ± 1,1°C (± 2 °F). As definições de
configuração inseridas por você.
alarme são salvas quando o dispositivo é desligado.
OBSERVAÇÃO: para utilizar este alarme, é necessário
1 Selecione > Sistema > Informação do sistema >
Configurações de fábrica.
conectar o dispositivo ao transducer de temperatura.
Peixe
2 Selecione uma opção.
Peixe: define um alarme para disparar quando o dispositivo
detecta um alvo suspenso. Apêndice
• define o alarme para soar quando forem detectados
peixes de qualquer dimensão. Registro do dispositivo
• define o alarme para soar apenas quando são Ajude-nos a atendê-lo melhor completando ainda hoje nosso
detectados peixes com dimensão média ou grande. registro online. Mantenha o recibo de venda original ou uma
• define o alarme para soar apenas quando são cópia em um local seguro.
detectados peixes grandes. 1 Acesse my.garmin.com/registration.
2 Faça login em sua conta Garmin.
Configurações da unidade
Selecione Configurações > Unidades. Especificações
Unidades do sistema: define o formato da unidade para o Medidas
dispositivo.
Intervalo de temperatura De -15 ° a 55 °C (de 5 ° a 131 °F)
Variância: define a declinação magnética, o ângulo entre o
Intervalo de voltagem da fonte de De 10 a 20 V
norte magnético e o norte verdadeiro para a sua posição alimentação
atual.
Corrente nominal 1A

Apêndice 9
Solução de problemas
Meu dispositivo não liga
• Empurre todo o cabo de alimentação na parte traseira do
dispositivo.
Mesmo se o cabo parecer estar conectado, é necessário
empurrar firmemente para que ele fique completamente
encaixado.
• Certifique-se de que a fonte de alimentação está gerando
energia.
É possível verificar isso de várias formas. Por exemplo, você
pode verificar se outros dispositivos que são alimentados
pela mesma fonte estão funcionando.
• Verifique o fusível no cabo de alimentação.
O fusível pode estar localizado em um porta-fusível que é
parte do fio vermelho do cabo de alimentação. Verifique se o
fusível instalado é de tamanho adequado. Consulte a
etiqueta no cabo ou as instruções de instalação para o
tamanho exato do fusível necessário. Verifique o fusível para
garantir que ainda há uma conexão dentro dele. Teste o
fusível com um multímetro. Se o fusível estiver bom, o
multímetro mostrará 0 ohm.
• Certifique-se de que o dispositivo está recebendo pelo
menos 10 Vdc, apesar de recomendarmos 12 Vdc.
Para verificar a voltagem, meça os soquetes fêmea de
energia e de aterramento do cabo de alimentação para
voltagem CC. Se a voltagem for menor do que 10 Vdc, o
dispositivo não ligará.
Meu sonar não funciona
• Empurre todo o cabo do transducer na parte traseira do
dispositivo.
Mesmo se o cabo parecer estar conectado, é necessário
empurrar firmemente para que ele fique completamente
encaixado.
• Certifique-se de que a transmissão do sonar está ligada.
Meu dispositivo não cria paradas no local correto
É possível inserir um local de parada manualmente para
transferir e compartilhar dados de um dispositivo com outro. Se
você inseriu uma parada manualmente usando coordenadas e o
local do ponto não aparece onde deveria, a linha de referência
do mapa e o formato da posição do dispositivo podem não
corresponder à linha de referência ou ao formato usado
originalmente para marcar a parada.
O formato da posição é a forma como a posição do receptor de
GPS aparece na tela. É exibido geralmente como latitude/
longitude em graus e minutos, com opções para graus, minutos
e segundos, apenas graus ou um dos diversos formatos de
grade.
A linha de referência do mapa é um modelo matemático que
ilustra uma parte da superfície da terra. As linhas de latitude e
de longitude em um mapa em papel são referenciadas em uma
linha específica do mapa.
1 Descubra quais linha de referência do mapa e formato de
posição foram usados quando a parada original foi criada.
Se a parada original foi obtida de um mapa, deve existir uma
legenda no mapa que lista a linha de referência do mapa e o
formato da posição usado para criar esse mapa. Geralmente
é encontrado próximo a chave do mapa.
2 Selecione Configurações > Unidades.
3 Selecione as configurações corretas de linha de referência
do mapa e do formato da posição.
4 Crie uma parada novamente.

10 Apêndice
Índice rotas
compartilhando 7
criando 7
A editando 7
água, deslocamento de temperatura 8 excluir 7
alarme de âncora de arrasto 9 navegando 7
alarme de chegada 9 navegar 7
alarme fora do curso 9 pontos de parada 7
alarmes 9 visualizando lista de 7
âncora de arrasto 9 routes 7
chegada 9
fora do curso 9 S
navegação 9 SideVü 3
sonar 9 sinais do satélite, captando 1
alarmes de navegação 9 solução de problemas 10
altura segura 9 sonar 2–4
alarmes 9
B alvos suspensos 2, 5
bipe 1 aparência 2, 5
escala de profundidade 2, 5
C escopo a 5
campos de dados 6
esquema de cor 5
configurações 1, 2, 7–9
flasher 3
informação do sistema 8
frequências 3, 4
configurações de fábrica 8, 9
ganho 4
configurações do visor 8
Garmin ClearVü 3
D interferência 6
dados do usuário, excluir 8 linha de profundidade 5
deslocamento da quilha 8 números 2
dispositivo parada 4
registro 9 registro 2
teclas 1 ruído da superfície 6
SideVü 3
E trava da parte inferior 4
excluir, todos os dados do usuário 8 visualizações 2–4
zoom 4
G SOS 6
Garmin ClearVü 3
GPS T
configurações 8 teclas 1
sinais 1 potência 1
tela, brilho 1
H tela Início, personalizar 2
homem ao mar 6 trajetos 7
gravando 7
I gravar 8
idioma 8 transducer 1, 2
inserção de navegação 6 trip planner. Consulte routes
L U
local da marca 6 unidades de medida 9
luz de fundo 1
V
M voltagem 9
medindo distância 6
modo cor 1 Z
zoom 1
N sonar 4
números de sobreposição 6
P
páginas. Consulte sonar
paradas 6
criando 6
editando 6
excluindo 7
percorrer visualização 1
pontos de parada 7, 10
compartilhando 7
criando 6
excluindo 6
homem ao mar 6
sonar 4
precisão do GPS 9
profundidade segura 9
R
registro de eventos 8
registro do dispositivo 9
registro do produto 9
relógio 9
alarme 9

Índice 11
support.garmin.com

Agosto de 2020 GUID-1153977F-305D-4F69-B6F0-A214B08E367D v6

Você também pode gostar