Você está na página 1de 4

Boletim Técnico

Máscara de Solda de Escurecimento


Automático 3M™ Speedglas™ 100
(versão Preta e Prata)
Descrição:
As máscaras de solda Speedglas série 100: Placa de Proteção, Lente de Proteção Transparente
• São indicadas para a maioria das aplicações de soldagens que EN 166:2001 Personal eye-protection – Specifications.
requerem tonalidade de escurecimento até 12. ("Proteção Individual aos Olhos– Especificações").
• Possuem proteção permanente (equivalente a tonalidade 12) Máscara de Solda
para radiações UV e IV, independentemente do filtro estar no EN 175:1997 Personal eye-protection – Equipment for eye and
modo ligado claro ou escuro ou mesmo se o filtro de luz face protection during welding and allied processes. (“Proteção
estiver desligado. Individual aos Olhos– Equipamentos para proteção aos olhos e
• São fáceis de operar, montar, desmontar e limpar. face durante processos de soldagem e atividades correlatas”)
• Possuem cinco níveis de tonalidade ajustáveis no modo ligado
escuro 8-12. (modelo Speedglas 100V) Classe Ótica
• Possuem três níveis de sensibilidade de detecção de arco, EN 166
ajustáveis, que garantem maior performance de detecção do 1 Classe Ótica
arco durante a execução da solda. (modelo Speedglas 100V) EN 379
• Proporciona excelente visibilidade no modo ligado claro com 1/2/2/3 Pos 1 Classe Ótica (Optical class)
tonalidade 3, para facilitar operações anteriores e posteriores à 1/2/2/3 Pos 2 Difusão da Luz (Diffusion of light
soldagem e para o uso como protetor facial. class.
• Possuem múltiplas opções de ajustes de suspensão, de posição 1/2/2/3 Pos 3 Variação da Transmitância
da máscara além dos ajustes do filtro de luz, para maximizar o Luminosa ( Variation of luminous transmittance class).
conforto e proteção do usuário. 1/2/2/3 Pos 4 Difração Angular – Marcação
• O design permite o uso combinado com respiradores 3M Opcional (Angle dependency class (optionalMarking)
recomendados para proteção contra fumos metálicos.

Aplicações: Resistência Mecânica


EN 166, EN 175
As máscaras Speedglas 100 são desenhadas e projetadas para
Sem Símbolo Robustez mínima
uso na maioria dos processos de soldagem, tais como eletrodo
F Baixa energia de impacto (45 m/s)
revestido, MIG/MAG, TIG e corte plasma, dependendo da
B Média Energia de Impacto (120 m/s)
amperagem de trabalho (ver quadro de amperagens e tonalidade)
T Testado em temperaturas extremas
(-5°C e +55°C)
Cerificações:
Normas adicionais:
As máscaras Speedglas 100 possuem aprovação do Ministério
EN 169:2002 Personal eye-protection – Filters for welding and
do Trabalho e Emprego através de Certificado de Aprovação
related techniques – Transmittance requirements and
(CA) n. 21667. Este equipamento atende também aos padrões
recommended use – Proteção Individual aos Olhos – Filtros para
das normas EN 175, EN 166, EN 169 e EN 379.
soldagem e atividades correlatas – Requerimentos de
Transmitância e usos recomendados
Aprovações:
EN 61000-6-3:2001 Electromagnetic compatibility (EMC) –
Speedglas 100: Norma: Classe: Part 6-3: Generic standards – Emission standard for
Filtro de Luz EN 379 1/2/2/3 residential, commercial and light-industrial environments –
Placa de Policarbonato Externa EN 166 1BT Compatibilidade Eletromagnética (EMC) – Parte 6-3: Normas
Placa de Policarbonato Interna EN 166 1S gerais – Padrões de Emissão para ambientes residenciais,
Máscara de Solda EN 175 B comerciais e industriais leves
EN 61000-6-2:2001 Electromagnetic compatibility (EMC) –
Filtro de Luz de Escurecimento Automático Part 6-2: Generic standards – Immunity for Industrial
EN 379:2003 Personal eye-protection – Automatic welding environments - Compatibilidade Eletromagnética (EMC) – Parte
filters ("Proteção Visual Individual – Filtros Auto escurecimento 6-2: Normas gerais – Imunidade para ambientes industriais
para Soldagem").

Page 1 (of 4) © 3M 2009-05-14 All rights reserved


Materiais: Por outro lado, se a sensibilidade ajustada estiver muito alta, o
filtro poderá permanecer escuro mesmo depois de finalizado o
Placas de Proteção: Policarbonato arco devido luminosidade do ambiente ou da interferência de
Partes Plásticas: Poliamida outras soldagens próximas.
Parte Ótica: Elementos de Cristal Líquido, Vidro, Caso isto aconteça, ajuste a sensibilidade em um nível abaixo,
até que o filtro escureça e clareie adequadamente.
Polarizadores
Partes Eletrônicas: Placa de Circuito impresso
Baterias: Baterias de Lítio 3V código CR2032 Indicador de Bateria fraca
As baterias do filtro de luz devem ser substituídas sempre que o
indicador de bateria piscar ou quando os LED’s de ajuste de
tonalidade e sensibilidade não piscarem com os respectivos
Instruções de Uso: botões pressionados..
Liga / Desliga
Nota!
Para ligar, pressione o botão ON/SHADE. O filtro de luz Outras fontes de luz intermitente, como, por exemplo, luz de
desligará automaticamente após uma (01) hora de alerta, podem interferir no funcionamento dos sensores de
inatividade. detecção de arco e fazer com que o filtro de luz escureça e
clareie na mesma freqüência de intermitência da fonte de luz.
Selecionando o ajuste de tonalidade
Os modelos de filtros de luz Speedglas 100S-10 e Speedglas
100S-11 possuem tonalidade de escurecimento fixa, não sendo Limitações de Uso:
possível o ajuste.
Os filtros de luz modelo Speedglas 100V permitem a seleção da As máscaras de solda Speedglas 100 não são recomendadas para
tonalidade de escurecimento. Cinco níveis de ajuste de operações de corte/soldagem a laser ou corte/soldagem a gás
tonalidade do modo ligado escuro, 8-12, estão disponíveis. Para oxi-acetileno.
verificar em qual tonalidade o filtro está ajustado, basta Embora a máscara possa ser utilizada em várias posições
pressionar uma vez o botão ON/SHADE. Para selecionar outro
durante a soldagem, o uso da mascara Speedglas 100 em
nível de tonalidade escura, pressione repetidamente o botão
ON/SHADE até que o LED (Luz verde) indicador no display operações de soldagem sobre cabeça não é recomendado devido
estiver piscando no número de tonalidade desejada. ao risco de queda de respingos de metal fundido.
IMPORTANTE: Em todos os processos de soldagem, o arco
só deverá ser visto utilizando-se a tonalidade de
escurecimento recomendada (veja tabela a seguir)
Peças de Reposição e Acessórios:
Ajustando a Sensibilidade de Detecção de Arco
Peças de Reposição .
(para o modelo de filtro de luz Speedglas 100 V)
Referências Descrição
A programação da sensibilidade dos sistemas de foto detecção
(que é acionado pela radiação do arco de soldagem) pode ser 75 00 10 Filtro de Luz SPEEDGLAS 100S-10 ton. fixa
ajustada para o uso em diversos métodos de solda e condições 3/10
do ambiente de trabalho. Para verificar em qual ajuste de 75 00 11 Filtro de Luz SPEEDGLAS 100S-11 ton. fixa
sensibilidade o filtro de luz se encontra, pressione uma vez o 3/11
botão SENS. Para selecionar outro ajuste de sensibilidade, 75 00 20 Filtro de Luz SPEEDGLAS 100V ton.
pressione repetidas vezes o botão SENS até que o LED variável 3/8-12
indicador (luz verde) piscar no nível de sensibilidade desejada.
75 11 90 Máscara SPEEDGLAS 100 s/ suspensão
Posição 1: Posição de MENOR sensibilidade dos sensores. 77 20 00 Painel Frontal refletivo
Usada normalmente em situações onde a radiação de arco de 16 50 15 Suspensão completa
solda de outras operações de soldagens próximas pode interferir 77 60 00 Placa de Proteção Externa (cx c/ 10 pçs)
no funcionamento do filtro de luz, mudar para escuro.
Posição 2: Posição Padrão. Utilizada normalmente na maioria 16 75 25 Tira de Absorção (cx c/ 2 pç)
dos tipos de soldagem, em ambientes internos e externos. 42 80 00 Placa de Proteção Interna)cx c/ 5 pçs)
Posição 3: Posição de MAIOR sensibilidade dos sensores. 42 80 20 Placa de Proteção Interna com tonalidade
Usada normalmente nas soldagens de amperagens mais baixas extra +1 (cx c/ 5 pçs)
ou com arcos de solda estáveis (ex. Solda TIG)
42 80 40 Placa de Proteção Interna com tonalidade
IMPORTANTE: Se o filtro de luz não escurecer extra +2 (cx c/ 5 pçs)
automaticamente assim que o processo de solda iniciar, ou se o Acessórios
mesmo clarear durante a soldagem, aumentar a sensibilidade do 16 90 01 Protetor de Pescoço em TecaWeld
sensor de luz até que o filtro de luz escureça no inicio da 17 10 17 Suporte para Lente de Aumento
soldagem e permaneça escuro enquanto o arco de solda estiver 17 10 21 Lente de Aumento 1.5
aberto.
17 10 22 Lente de Aumento 2.0

Page 2 (of 4) © 3M 2009-05-14 All rights reserved


Especificações Técnicas
Especificações Técnicas
Peso (Máscara + Filtro de Luz) 450 g Modo Ligado Claro Tonalidade 3

Variável 8-12 (modelo 100 V)


Campo de Visão 44 x 93 mm Modo Ligado Escuro Fixa 10 ou 11 (modelos 100
S10 ou 100 S11)
Tempo de Comutação Claro -
0,1 ms (+23°C) 2 baterias substituíveis tipo
Escuro Alimentação do filtro de luz
CR2032 (Lítio 3 Volt)
Tempo de Comutação Escuro - Vida útil das baterias 1500 horas
100 ms – 250 ms
Claro
Equivalente a um Temperatura de Trabalho -5ºC até +55ºC
Proteção UV / IR filtro de tonalidade
Diâmetro de cabeça
12 (permanente) 50-64 cm
(suspensão)

Tab. 1: Tabela de Recomendação de Tonalidade de Escurecimento de


acordo com EN 379:2003
Processos de soldagem Amperagem de Trabalho

Esta tabela recomenda a melhor tonalidade de escurecimento para várias aplicações de soldagem. De acordo
com as condições de uso, uma tonalidade acima ou abaixo pode ser usada.

Os filtros Speedglas mantêm a


proteção constante contra as
radiações nocivas UV e IV. A
proteção permanece constante,
independente de o filtro estar no
modo claro, escuro, ligado ou
desligado. A curva mostra ainda que
na transmitância luminosa no modo
claro predomina a luz verde. Esta é a
razão da cor “verde” nos filtros de
luz.

Page 3 (of 4) © 3M 2009-05-14 All rights reserved


Vista Explodida – Peças de Reposição e Componentes dos Sub-conjuntos

© 3M 2009-05-14 All rights


reserved

Você também pode gostar