Você está na página 1de 10

SALMOS 23 vs 1 KJV-lite™ VERSES

PSALM 23 VS 1 www.ilibros.net/KJV-lite.html

A psalm of David about the great Shepherd… Um salmo de David sobre o grande Pastor...

There is no inspired title to this Psalm, and Não há nenhum título inspirado para este
none is needed, for it records no special salmo, e nenhum é necessário, para ele
events… so writes Charles Spurgeon in his registra nenhum evento especial... assim
great exposition: The Treasury of David. And escreve Charles Spurgeon em sua grande
he points out: The position of this Psalm is exposição: O Tesouro de Davi. E ele aponta: A
worthy of notice. There are no green pastures; posição deste salmo é digno de nota. Não há
no still waters on the other side of Psalm 22. It pastos verdejantes; nenhuma águas paradas
is only after we have read, My God, my God, do outro lado do Salmo 22. É só depois que li,
why hast thou forsaken me? That we come to, Meu Deus, meu Deus, por que me
Psalm 23 and learn about our great desamparaste? Que venha para o Salmo 23 e
Shepherd… aprender sobre o nosso grande Pastor...
1
The LORD ‘is my Shepherd’ (…the 1
O SENHOR ‘é o meu Pastor’ (...a palavra
Hebrew word is: ra’ah; it’s a verb; an action hebraica é: ra'ah; é um verbo; uma palavra de
word in the present tense. Here King David ação no tempo presente. Aqui o rei Davi compara
compares himself to sheep—to a creature… ele mesmo a ovelha—a uma criatura ... fraco,
weak, defenseless, and foolish, and he takes indefeso, e tolo, e ele toma a Deus para ser seu
God to be his Provider, Preserver, Director, Provedor, Preservador, e Diretor, na verdade, o
and indeed, his everything. In other words: seu tudo. Em outras palavras: ao longo deste
Throughout this psalm, you and I are going to salmo, você e eu vamos ver o que o nosso grande
see what our great Shepherd is presently busy Pastor é atualmente ocupado fazendo como Ele
doing as He cares for His sheep; and no, we’re cuida de suas ovelhas; e não, não estamos
not learning about the ornery goats or vicious aprendendo sobre as cabras teimosos ou lobos
wolves. That’s a different story… though the ferozes. Essa é uma história diferente... embora
goats and wolves always find God’s sheep a as cabras e lobos sempre encontrar as ovelhas de
delicious lunch to munch on) Deus um delicioso almoço para mastigar)

(So let’s hear what David has to say) (Então vamos ouvir o que David tem a dizer)

The L ORD shepherding me (…invent the O SENHOR pastorear-me (...inventar a palavra!


word! If He is the Shepherd of nobody else; Se Ele é o Pastor de mais ninguém; O rei Davi
King David says, He is mine! He is shepherding disse: Ele é meu! Ele está pastorear-me! Ele cuida
me! He cares for me! And remember: Right de mim! E lembre-se: Agora mesmo... que é o que
now… that is what He is doing!) Ele está fazendo!)

The LORD shepherding me… O SENHOR pastorear-me...

I shall not want (…literally: I lack nothing! I nada me faltará (...literalmente: nada me falta!
have no needs. His grace is sufficient. The LORD Eu não tenho necessidades. Sua graça é
says, As is thy day; so shall thy strength be. suficiente. O Senhor diz: Como é o teu dia; assim
Others, far wealthier and wiser than I, may want; seja a tua força. Outros, muito mais rico e mais
but I shall not. sábio do que eu, pode querer; mas eu não farei.

1 | iLibros.net internacional © 2014


SALMOS 23 vs 1 KJV-lite™ VERSES
PSALM 23 VS 1 www.ilibros.net/KJV-lite.html

Oh, I may have some wishes… I might want Oh, eu posso ter alguns desejos... eu poderia
otherwise; but for now… I lack nothing. If famine querer de outra; mas por agora... me falta nada. Se
should devastate the land, or calamity destroy a fome deve devastar a terra, ou de calamidade
the city… I lack nothing)! que destruirá a cidade... me falta nada)!

The LORD shepherding me. O SENHOR pastorear-me.


2
He makes me ‘to lie down’ (…this word 2
Ele ‘deitar-me’ faz (...esta palavra significa:
means: to stretch out; to crouch… or to recline para esticar; para agachar... ou para reclinar e
and find rest) encontrareis descanso)

He makes me to find rest… in green Ele me me dá descanso... em pastos


pastures (…as green grassy vegetation is verdejantes (...como gramada vegetação verde
nutritious for sheep; so likewise… the Shepherd é nutritiva para as ovelhas; assim também... o
causes His sheep to find rest and refreshment, Pastor faz com Suas ovelhas para encontrar
food fit for the soul. Jeremiah says, Thy words I descanso e refresco, ajuste alimento para a alma.
found and I did eat them… and Thy word Jeremias diz: Tuas palavras que eu encontrei e eu
became for me the joy and rejoicing of my comi-los... e Tua palavra tornou-se para mim o
heart… for I am called by Thy Name of LORD God gozo e alegria do meu coração... porque eu sou
of hosts. Jesus said, My sheep hear My Voice chamado pelo Teu Nome do Senhor Deus dos
and they follow Me! The Shepherd leads and His exércitos. Jesus disse: As Minhas ovelhas ouvem a
sheep find His tender promises; new… every Minha voz e elas Me seguem! O Pastor lidera e
morning. Great is His faithfulness): Suas ovelhas encontrar Suas promessas; novo...
todas as manhãs. Grande é a Sua fidelidade):
He ‘leads me’ (…the word: nahal; can also Ele ‘guia-me’ (...a palavra: nahal; também pode
mean ‘to carry’ and ‘to give rest’. There are some significar 'para levar' e 'dar descanso'. Existem
distracted souls who would give worlds if they algumas almas distraídas que dariam mundos se
could but find this rest. Again Jesus says, Come pudessem, mas encontrar esse descanso.
to Me! Learn from Me! And you will find rest for Novamente, Jesus diz: Venham a mim! Aprenda
your soul) comigo! E você vai encontrar descanso para sua
alma)
He leads me… Ele guia-me

He gives me rest… beside the still waters Ele me dá descanso... ao lado de águas
(…to stretch out by and hear… the restful, tranqüilas para esticar por e ouvir... o descanso,
peaceful, refreshing waters. Spurgeon writes, pacífica, águas refrescantes. Spurgeon escreve:
Nothing is more noisy than an empty drum. Still Nada é mais barulhento do que um tambor vazio.
waters run deep. Notice, the Shepherd is doing Ainda águas são profundas. Observe, o pastor está
His job: He is leading and giving rest. It is fazendo Seu trabalho: Ele está liderando e dando
legalists… those lovers of man’s traditions and descanso. É os legalistas... aqueles amantes de
rules and regulations… who love to hound and regras e regulamentos... as tradições do homem
drive others. que amam a perseguição e abusando outros.

2 | iLibros.net internacional © 2014


SALMOS 23 vs 1 KJV-lite™ VERSES
PSALM 23 VS 1 www.ilibros.net/KJV-lite.html

That is not the Shepherd’s way. He always leads Isso não é a maneira do Pastor. Ele sempre dá o
by example: and His example is always filled with exemplo: Seu exemplo e está sempre cheio de
love for God; as well as love for His sheep. He is amor a Deus; assim como o amor por Suas
so different than us: His voice is not heard in the ovelhas. Ele é tão diferente de nós: Sua voz não é
streets; a bruised reed will He not break; and a ouvida nas ruas; um caniço rachado Ele não vai
smoldering wick will He not extinguish.) quebrar; e um pavio fumegante vai Ele não
extinguir.)
3
He restores my soul (…when my soul grows 3
Ele refrigera a minha alma (...quando
weary, He revives me. It is where we get our minha alma cresce cansada, ele reaviva-me. É
word for: restaurant! He’s a good Chef; He onde temos a nossa palavra para: restaurante!
serves good food! When the world would pound Ele é um bom cozinheiro; Ele serve boa comida!
me to the ground; He gives me back my breath. Quando o mundo iria bater-me no chão; Ele me
Only He can do that…): dá de volta minha respiração. Só Ele pode fazer
isso...):
He leads me in the paths of righteousness Ele guia-me nas veredas da justiça (...A
(…His righteousness; not mine… not yours.) Sua justiça; não a minha ... não o seu.)

(This verse could read…) (Este verso poderia ler...)

He leads me in right paths… (His ways are Ele guia-me no caminhos corretos... (Seus
always correct. Psalm 103 says, Moses came to caminhos são sempre corretos. Salmo 103 diz:
know His ways; just like when we say, That’s Moisés veio a conhecer os Seus caminhos; assim
the way he is! The verse continues, The people como quando dizemos: Esse é o jeito que ele é! O
only saw His acts—They just liked when God verso continua, o pessoas só vi Seus atos - eles
showed off His powerful actions. Well, Moses só gostavam quando Deus mostrou Suas ações
didn’t want to know endless rules and poderosas. Bem, Moisés não queria saber as
regulations: he wanted to know the L ORD who regras e regulamentos intermináveis: ele queria
was leading. And Moses could say of the L ORD, saber o SENHOR, que estava levando. E Moisés
That’s the way He is!) poderia dizer do Senhor, Essa é a maneira que
Ele é!)
He leads me in right paths… (and the Ele guia-me no caminhos corretos... (e as
sheep—at least His sheep… don’t get to sit in ovelhas — pelo menos suas ovelhas... não
judgment in order to pick and choose; evaluating consegue sentar-se no julgamento para
the ‘right paths’… which are the good ones and escolher; avaliando os caminhos' certo'... que
which are the bad ones. The Shepherd is são os bons e quais são os maus. O pastor é
leading… and His sheep will hear His voice and líder... e suas ovelhas ouvirão sua voz e seguir
follow—particularly if they have any good sense! — especialmente se eles têm algum bom senso!
In Nahum 2 the prophet says, The lion did tear in Nahum 2 que diz que o Profeta, o leão rasgar em
pieces enough for his whelps, and strangled for pedaços o suficiente para seus filhotes e
his lionesses, and filled his hole with prey, and estrangulada por seus leoas e seu buraco
his dens with raven. Obviously, they were repleto de presas e seus antros com raven.
following a hireling; definitely the wrong Obviamente, eles estavam seguindo um
shepherd!) mercenário; definitivamente o mal pastor!)

3 | iLibros.net internacional © 2014


SALMOS 23 vs 1 KJV-lite™ VERSES
PSALM 23 VS 1 www.ilibros.net/KJV-lite.html

He leads me… in right paths… Ele guia-me... no caminhos corretos...

for ‘His name's sake’ (…the word is: ma’an; it por amor ‘do Seu nome’ (...a palavra é: ma'an;
literally means… to that purpose; to that end. The significa literalmente... para esse efeito; para esse
people of God… adopted into His family have fim. O povo de Deus... adotados em Sua família ter
been called by His name: they are given His sido chamado pelo Seu nome: eles recebem o seu
name… not to sit around and brag how wonderful nome... não se sentar em torno de e se gabar o
the choice was that God made. Rather, His quão maravilhoso a escolha foi que Deus fez. Em
people are expected to walk in the same vez disso, Suas pessoas são esperadas para andar
gracious dignity of the Shepherd who is leading na mesma dignidade graciosa do Pastor que está
them… knowing one day, when we see Him face conduzindo-os... sabendo um dia, quando O virmos
to face… then we will be like Him. He has an face a face... então seremos semelhantes a Ele. Ele
honorable name… a name above every name… tem um nome honrado... um nome acima de todo
in heaven and earth. It is a name of value, worthy nome... no céu e na terra. É um nome de valor,
to represent as we fulfill the purpose for His digno de representar como cumprir o propósito para
leading—which is something… no eye has seen; o Seu líder de que é algo que... os olhos não viram;
no ear has heard… no one could ever imagine… nem ouvidos ouviram... ninguém poderia imaginar...
the destination and full purpose He has o destino e pleno propósito que Ele tem preparado...
prepared… for those who will follow Him). para aqueles que irão segui-Lhe).
4 4
Yea, though I walk through the valley of Ainda, que eu ande através vale da
the shadow of death (…notice the translators sombra da morte (...observe os tradutores
tell us… through’ the valley of darkness. The nos dizer... ‘através’ do vale das trevas. O pastor
Shepherd is leading us through… so we will get está conduzindo-nos através... por isso vamos
through the valley. Just don’t sit down. Winston passar o vale. Só não se sentar. Winston
Churchill once said, If you are going through hell, Churchill disse certa vez: Se você está
keep going! Isaiah 50 asks: Who is there among atravessando o inferno, continue indo! Isaías 50
you… who listens to the voice of the Lord… who pergunta: Quem há entre vós... quem ouve a voz
obeys… and is walking in darkness… and has no do Senhor... que obedece... e está andando na
light? Sometimes, darkness is part of the trip. escuridão... e não tem luz? Às vezes, escuridão
Isaiah says, Let him trust in the name of the LORD é parte da viagem. Isaías diz: Deixe que ele
… and be anchored on our God. confie no nome do Senhor... e ser ancorado em
nosso Deus.
On this verse, Spurgeon emphasizes 2 great Sobre este verso, Spurgeon enfatiza 2 grandes
points… because every word in this book has a pontos... porque cada palavra neste livro tem
wealth of meaning: uma riqueza de significado:

1. Yea, though I walk… as if the individual 1. Ainda, que eu ande... como se o indivíduo
did not quicken the pace… but rather is seen não acelerar o ritmo... mas é visto
calmly walking with the Shepherd. To walk… caminhando calmamente com o Pastor. Para
indicates the steady advance of a soul which andar... indica o avanço constante de uma
knows its road and knows its end… and feels alma que conhece o seu caminho e conhece
quite safe. o seu fim... e se sente bastante segura.

4 | iLibros.net internacional © 2014


SALMOS 23 vs 1 KJV-lite™ VERSES
PSALM 23 VS 1 www.ilibros.net/KJV-lite.html

This one is not in a flurry, there is no need to Este não é em um turbilhão, não há nenhuma
run as if alarmed; nor is there need to stand necessidade de correr como se assuste; nem
still as though he would go no further. He is se há necessidade de ficar parado como quem
not confounded; he keeps to his same ia para mais longe. Ele não se confunde; ele
steady pace… with the Shepherd. mantém a sua mesmo ritmo constante... com o
Pastor.
2. Observe: this is not the valley of death; it is 2. Observar: este não é o vale da morte; é o
the valley of the shadow… of death. vale da sombra... da morte. Morte fica ao
Death stands by the side of the path; death lado do caminho; a morte sempre está lá...
always stands there... every day. Every todos os dias. Todos os dias... 150.000
day… 150,000 people die; every week that pessoas morrem; todas as semanas é igual a
equals nearly… 1,000,000 people. Yet quase... 1.000.000 de pessoas. Ainda
Spurgeon writes: Nobody is afraid of a Spurgeon escreve: ninguém tem medo de uma
shadow, for a shadow cannot stop a man’s sombra, uma sombra não pode impedir um
pathway even for a moment. The shadow homem nem por um momento. A sombra de
of a dog cannot bite; the shadow of a um cão não pode morder; a sombra de uma
sword cannot kill; the shadow of death espada não pode matar; a sombra da morte
cannot destroy us. não pode nos destruir.

In his first letter to the Corinthians, Paul asks: Na sua primeira carta aos Coríntios, Paulo
O Death, where is your sting? O Death, pede: Ó morte, onde está o teu aguilhão? Ó
where is your victory? He had said, Jesus… morte, onde está tua vitória? Ele tinha dito,
after He rose from the dead… was seen by Jesus... depois que Ele ressuscitou dos mortos
all His disciples and followers—about 120 ...foi visto por todos os seus discípulos e
men and women… and then over 500 seguidores—cerca de 120 homens e mulheres
brethren around Capernaum and the Sea of ...e depois mais de 500 irmãos em torno de
Galilee… of the nations. Cafarnaum e mar da Galiléia... das nações.

(Knowing Jesus Christ lives today, we can say) (Sabendo que Jesus Cristo vive hoje, podemos
dizer)
Yea, though I walk… through the valley Ainda, que eu ande... pelo vale da
of the shadow… of death (…knowing a sombra... da morte (...sabendo que uma
shadow cannot destroy us), sombra não pode destruir-nos),

I will fear no evil (…He does not say… there não temerei (...Ele não diz... não haverá
shall not be any evil… but) nenhuma mal... mas)

I will fear no evil (…Isaiah 8 say of the não temerei (...Isaías 8 digamos do Senhor—
LORD—you know, the One who is shepherding você sabe, Aquele que está nos pastoreando...
us… let Him be your fear; let Him be your seja Ele o vosso temor; seja Ele o vosso temor...
dread… and He shall be your sanctuary—your e Ele será o seu santuário-o seu lugar de
place of safety.) segurança.)

5 | iLibros.net internacional © 2014


SALMOS 23 vs 1 KJV-lite™ VERSES
PSALM 23 VS 1 www.ilibros.net/KJV-lite.html

I will fear no evil (…no evil, not even the não temerei mal algum (...nenhum mal, nem
greatest evil! Instead, I will fear the LORD): mesmo o maior mal! Em vez, Em vez, eu vai
teme ao SENHOR):
for Thou art with me (…it’s interesting: here, porque Tu estás comigo (...é interessante:
David speaks directly to the Shepherd leading aqui, David fala diretamente ao pastor que o levou
him and says: YOU are with me. In Psalm 91… e diz: Você está comigo. No Salmo 91... essa
that song-writer tells us… we hear directly from canção-escritor nos diz... ouvimos diretamente de
the LORD himself who says, I Am with you. O próprio Senhor que diz: Eu estou com vocês.
Though the whole world had forsaken Him in Embora o mundo inteiro havia abandonado em sua
His time of need… Jesus promised, I will never hora de necessidade... Jesus prometeu: Eu nunca
leave you; nor forsake you. The last verse in vou deixá-lo; nem te desampararei. O último verso
Matthew’s gospel, Jesus assures His disciples, I do Evangelho de Mateus, Jesus assegura Seus
am with you even unto the end of the world. Put discípulos: Eu estou com você até o fim do mundo.
another way: He is present, where you are… Dito de outra forma: Ele está presente, onde você
right now!) está... neste momento!)

for Thou art with me; porque Tu estás comigo;

Thy rod (…the royal rod of authority; the a Tua vara (...o vara régio de autoridade; o
Shepherd uses it when necessary… to hit, and Pastor usa-lo quando necessário... para bater, e
even beat to death the enemy… any enemy, até mesmo para esmagar até a morte o inimigo...
foreign or domestic, who is attacking His sheep. qualquer inimigo, estrangeiro ou nacional, quem
By the way, the rod is not used on His sheep.) está atacando Suas ovelhas. Pela forma como, a
vara não é usado em Suas ovelhas..)
and Thy staff (…the walking-stick with the e Teu cajado (...a bengala com o grande
large hook on its end; the Shepherd frequently gancho na sua extremidade; o Pastor
uses it to grab the neck and yank His sheep freqüentemente usa-lo para agarrar o pescoço e
which are wandering off the path.) puxão Suas ovelhas que estão vagando fora do
caminho.)
Thy rod and Thy staff a Tua vara e Teu cajado

they comfort me. (David says, knowing the me consolam. (David diz, sabendo que o
Shepherd watches out for my good… this brings pastor está vigiando para o meu bem ... isso me
me great relief.) traz grande alívio.)
5
Thou preparest a ‘spread’ before me
5
Preparas um ‘espalhar’ perante mim (...a
(…this word is: shulchan; it means: ‘table’ and it palavra aqui é: shulchan; it significa: 'mesa' e
also means… ‘to spread out’. Psalm 78 asks: isso também significa... 'a espalhar-se'. Salmo 78
Can God furnish a table in the wilderness? Of pergunta: Deus podem fornecer a uma mesa no
course He can! deserto? Claro, Ele pode!

Here, most commentaries depart from the Aqui, a maioria dos comentários devanear do
allegory of the Shepherd leading His sheep, but alegoria do Pastor conduzindo as Suas ovelhas,
that departure is not necessary. mas esse partida não é necessário.

6 | iLibros.net internacional © 2014


SALMOS 23 vs 1 KJV-lite™ VERSES
PSALM 23 VS 1 www.ilibros.net/KJV-lite.html

With rod and staff in hand and ready, the Com vara e cajado na mão e pronto, o Pastor
Shepherd continues to go before his flock continua a ir antes que seu rebanho agrimensura
surveying and inspecting the spacious pastures e inspecionando as pastagens espaçosas e
and resting places for his sheep. descanso coloca para Suas ovelhas.

As He turns over the rocky fields… preparing the Como Ele se vira nos campos rupestres...
ground for His flock to spread out, He searches preparando o terreno para Seu rebanho para se
for poisonous snakes in the grass… and espalhar, Ele procura por serpentes venenosas
voracious wolves… and ravenous lions and se na grama... e lobos vorazes... e predatório
bears looking for a tasty treat to steal from leões e ursos procurando para um saboroso
among His flock): tratam para roubar, de entre Seu rebanho):

Thou preparest a spread before me… in Preparas um espalhar perante mim na


the presence of mine enemies (…as presença dos meus inimigos (...como
shepherds abided in the field keeping watch pastores que cumpriu em o campo vigiando os
over their flocks by night. Spurgeon says, the seus rebanhos durante a noite. Spurgeon diz: o
good man has his enemies. He would not be homem bom tem seus inimigos. Ele não seria
like his Lord if he had not. como o seu Senhor se ele não tinha.

And though the enemy of our soul does not E embora o inimigo de nossas almas não quer nós
want us to pause and reflect on how our Great para fazer uma pausa e refletir sobre como o nosso
Shepherd has already provided a table for us… Grande Pastor já forneceu uma mesa para nós...
Jesus, the night He was betrayed, took bread Jesus, na noite em que foi traído, tomou o pão e
and took a cup… and said, as often as we eat tomou um copo... e disse: tão frequentemente
this bread and drink this cup… remember Him! como nós comemos deste pão ou beber o copo...
Why the bread? His body was broken for us, recordá-Lo! Por que o pão? Seu corpo foi partido
that we might be healed. Lift the bread… there por nós, para que possamos ser curados. Levante
in your home… and thank Him! Why the cup? o pão... lá na sua casa... e agradecer a Ele! Por
Without the shedding of blood, there is no que a copo? Sem derramamento de sangue, não
forgiveness. But His blood was shed… once for há perdão. Mas o Seu sangue foi derramado... uma
all time… for us. Lift the cup… wherever you vez por todas tempo... para nós. Levante o copo...
are… and thank Him! You know, like the onde quer que esteja... e agradecer a Ele! Você
disciples of old, we can do that in our own sabe, como os discípulos de idade, nós podemos
homes… or wherever we are… and thank fazer isso em nossas próprias casas... ou onde
Him—often!) quer que estejamos... e agradecer Ele—muitas
vezes!)
Thou preparest a spread before me… in Preparas um espalhar perante mim na
the presence of mine enemies presença dos meus inimigos

Thou anointest my head with oil (…to the Unges com óleo a minha cabeça (...para o
Shepherd, this is called: the rodding of the sheep. pastor, isso é chamado de: o dirigindo das ovelhas.
When leaving the safety of the sheepfold, the Quando eles deixar a segurança do aprisco, o
Shepherd always calls his sheep by name. pastor sempre chama as suas ovelhas pelo nome.

7 | iLibros.net internacional © 2014


SALMOS 23 vs 1 KJV-lite™ VERSES
PSALM 23 VS 1 www.ilibros.net/KJV-lite.html

He doesn’t say, Hey you! As he calls them, he Ele não diz, Ei você! Como ele os chama, ele
inspects them one by one… and tosses them out. inspeciona-los um por um... e arremessos-los. Na
He actually throws them out of the sheep pen… verdade, ele atira los para fora do curral de
onto the pathway. When returning in the evening ovelhas... em para a via. Ao retornar à noite para o
to the sheepfold, he once again inspects his aprisco, mais uma vez ele inspeciona as suas
sheep, and oil is used to anoint each sheep as ovelhas, e óleo é usado para ungir cada ovelha
needed… from its head to its hinder-parts… como necessário... a partir de cabeça a dificultam a
enough oil… for all the scrapes and bruises peças... bastante óleo para todos os arranhões e
received along the path coursing through the contusões que recebidas ao longo do caminho
rocky landscape); percorrendo a paisagem rochosa);

my cup runneth over (…more clearly, these o meu copo transborda (...mais claramente,
words should read): estas palavras devem ler):

the oil flows generously (…there is always o óleo flui generosamente (...há sempre é mais
more than enough oil… for all the cuts and que suficiente óleo... para todos os cortes e
scrapes and bruises earned along the way!) arranhões e contusões acumulado ao longo do
caminho!)
6 ‘
6
‘Surely’ (…this word has a variety of meanings. Certamente’ (...aqui a palavra tem uma
only… is its most frequent translation. So, let’s try variedade de significados. só...é sua tradução mais
it:) freqüente. Então, vamos tentar:)

Only goodness and mercy ‘shall follow’ Só bondade e misericórdia ‘seguirão’ me


me all the days of my life (…that word is: todos os dias da minha vida (...palavra é:
radaph… meaning: to chase, to pursue, to be in radaph... significado: para perseguir, para
pursuit of…. prosseguir, estar no seguimento de...

Now, we had just been learning that… the Agora, que tinha acabado de saber que... o Pastor
Shepherd who was leading his sheep, led them que estava conduzindo Suas ovelhas, levou-os até
even in the presence of enemies, who were mesmo na presença de inimigos, que foram espiar
spying out the sheep. So, what happened to the a ovelha. Então, o que aconteceu com os inimigos?
enemies? You’d think they would still be in hot Você pensaria eles ainda estariam em perseguição
pursuit of this one, right? Apparently, the de um presente, certo? Aparentemente, o Pastor é
Shepherd is a good Shepherd… and not a um bom Pastor... e não um mercenário, você
hireling, you know… those who said, I’m just sabe... mangueira, que disse: Eu só estou fazendo
doing my job! This Shepherd does His job… o meu trabalho! Este Pastor faz o Seu trabalho...
because He cares about His sheep; and He must porque Ele se preocupa com Suas ovelhas; e Ele
have used His rod… to land a few lumps on the deve ter usado Sua vara... para colocar para baixo
heads of those enemies… who are His enemies, alguns nódulos sobre as cabeças desses
too! inimigos... quem são Seus inimigos, também!

(So what do we read?) (Então o que vamos ler?)

8 | iLibros.net internacional © 2014


SALMOS 23 vs 1 KJV-lite™ VERSES
PSALM 23 VS 1 www.ilibros.net/KJV-lite.html

Only… goodness and mercy (…and that is Só... bondade e misericórdia (...e essa é a
the Shepherd’s goodness and mercy) bondade e a misericórdia do Pastor)

Only… His goodness… and His mercy Só... Sua bondade e Sua misericórdia me
shall pursue me… perseguirá...

all the days of my life (…Spurgeon wrote… todos os dias da minha vida (...Spurgeon
the dark days as well as the bright days; the days escreveu... os dias escuros, bem como os dias
of fasting as well as the days of feasting; the claros; os dias de jejum, bem como os dias de
dreary days of winter as well as the bright days of festa; os dias triste de inverno, bem como os
summer) dias claros do verão)

all the days of my life: todos os dias da minha vida:

and I (…even me… I will need His goodness e eu (...mesmo me... eu precisarei Sua bondade e
and His mercy… on the last day of my life… still Sua misericórdia... no último dia da minha vida...
sweeping up after the mess I make… that day) ainda, varrendo depois da bagunça que eu faça ...
que dia)
and I (…even me… I will require His goodness e eu (...mesmo me... eu vou requer Sua bondade e
and His mercy… the last hour and minute I Sua misericórdia... a última hora e os minutos que
breathe, but that’s okay with me! eu respiro, mas que está tudo bem comigo!

Many years ago… Jack Coleman said: You don’t Há muitos anos atrás... Jack Coleman disse: Você
ever need tell me I’m a sinner! That truth… I know nunca precisa me dizer eu sou um pecador! Essa
all too well. But please: you can remind me every verdade... eu sei muito bem. Mas, por favor: você
day… that I have a great Savior!) pode me lembrar todos os dias... que eu tenho um
grande Salvador!)
(King David says…) (Rei David diz...)

and I… will dwell in the house of the e eu... habitarei na casa do SENHOR por
LORD for ever. longos dias.

John 8:35, Jesus declares: the servant abideth not João 08:35, Jesus declara: o servo não fica para
in the house forever: but the Son abideth ever. sempre na casa, mas o Filho fica para sempre.

Ephesians 1 states: The God and Father of our Efésios 1 afirma: O Deus e Pai de nosso Senhor
Lord Jesus Christ has called us unto the Jesus Cristo chamou-nos para a adoção de
adoption of children through this great crianças por este grande Pastor... a Si mesmo.
Shepherd… to Himself. So I guess it’s no Então eu acho que não é nenhuma surpresa para
surprise to THEM that one of these days, all of ELES que um destes dias, todos os adotadas
the adopted sons and daughters—all the filhos e filhas - todos os miúdos adotadas... em
adopted kids… will soon be moving in. breve estará se movendo dentro.

9 | iLibros.net internacional © 2014


SALMOS 23 vs 1 KJV-lite™ VERSES
PSALM 23 VS 1 www.ilibros.net/KJV-lite.html

Well then, that includes me, and I hope it Bem, então, que inclui a mim, e eu espero que
includes you, too! It sounds like THEY have a isso inclui você, também! Parece que, ELES
pretty big house! Doesn’t it? It certainly is going têm uma casa muito grande! Não é?
to be exciting! Certamente vai ser emocionante!

One final comment: Clearly, only one Shepherd, Um comentário final: claramente, só um Pastor,
this good Shepherd is needed. It is interesting, este bom pastor é necessária. É interessante, no
in the New Testament, the word used for Novo Testamento, a palavra usada para pastor e
shepherd and pastor is the same word: pastor é a mesma palavra: poimen. Dos 18 vezes, a
poimen. Of the 18 times, the word is used once palavra é usada uma vez em Efésios 4 quando é
in Ephesians 4 when it is part of a list with parte de uma lista com apóstolos, profetas,
apostles, prophets, evangelists and teachers, evangelistas e professores, portanto, refere-se a
so it refers to people. No other time is it pessoas. Nenhuma outra vez é mencionado no
mentioned in the New Testament; all the other Novo Testamento; todos os outros tempos esta
times this word refers to Jesus, our great palavra refere-se a Jesus, nosso grande Pastor.
Shepherd. You know, His sheep… still hear… Você sabe, as Suas ovelhas... ainda ouço... Sua
His voice… and follow Him! voz... e segui-Lo!

10 | iLibros.net internacional © 2014

Você também pode gostar