Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Ecoturismo e
Turismo de Aventura
Ecotourism and
Adventure Tourism
Para quem procura
contato com a natureza, o Brasil é o destino certo.
De proporções continentais, o país tem a maior bio-
diversidade do planeta, respondendo por quase 20%
do total de espécies da Terra, segundo o Ministério
do Meio Ambiente. São mais de 55 mil espécies
vegetais e 108 mil variedades animais, distribuídos
por diferentes biomas, entre eles a maior floresta
tropical úmida do mundo, a Floresta Amazônica.
Com um território que abrange quase a metade da
América do Sul (8,5 milhões quilômetros quadrados),
o Brasil abriga também outros ecossistemas como
o Pantanal, o Cerrado, a Caatinga, a Mata Atlântica
e os campos dos Pampas. Toda essa biodiversidade
convida você para uma viagem responsável por esse
paraíso tropical, chamado Brasil.
2 O Brasil que você procura / Ecoturismo e Turismo de Aventura / The Brazil you are looking for / Ecotourism and Adventure Tourism
Turismo nos parques Tourism in the parks
Com aproximadamente 18% do território protegido With approximately 18% of the land protected by conser-
vation units, the nature in the parks and reserves is an ideal
por Unidades de Conservação, a natureza presente
retreat for nature and adventure lovers.
nos parques e reservas naturais é refúgio ideal para
os amantes da natureza e da aventura. Waterfalls, caves, caves, lakes, sea, dunes, beaches and
mountains make the perfect setting for those looking to
Cachoeiras, grutas, cavernas, lagos, mar, dunas, escape the hustle and bustle of everyday life and interact
praias e montanhas compõem o cenário perfeito para with nature.
quem quer fugir da correria do dia a dia e interagir
com a natureza. In Brazil, there are several Natural World Heritage Sites
recognized by UNESCO. These protected areas hold signifi-
cant natural heritage for all humanity and contribute to the
No Brasil, existem vários Sítios do Patrimônio Mun-
conservation of the Brazilian biodiversity.
dial Natural, reconhecidos pelo UNESCO. Essas áreas
protegidas guardam bens naturais significativos In the Iguazu National Park, Paraná, one of the sites chosen
para toda humanidade e contribuem para a conserva- by UNESCO, the show is the hundreds of falls at Iguazu.
ção da biodiversidade brasileira. This stunning scenery was elected as one of the New 7
Wonders of Nature.
No Parque Nacional do Iguaçu, no Paraná, um dos
sítios eleitos pela UNESCO, o espetáculo fica por Lençóis, in Bahia, is a reference destination in the country
conta das centenas de quedas d`água das Cataratas for the adventurous ones. The city is the gateway to the
Chapada Diamantina National Park, known for a rich biodi-
do Iguaçu. O cenário deslumbrante foi eleito como
versity, the mountainous terrain and numerous waterfalls
uma das Novas 7 Maravilhas da Natureza. and underground lakes.
4 O Brasil que você procura / Ecoturismo e Turismo de Aventura / The Brazil you are looking for / Ecotourism and Adventure Tourism
Atividades na água, Water, land and air activities
For adventurers seeking new experiences in contact with
na terra e no ar nature, freedom, and overcoming limits, the country offers
activities in water, land and air.
Para os aventureiros que procuram novas experiências
em contato com a natureza, liberdade e superação, o Brazil draws the attention of tourists not only for its natural
país oferece atividades na água, na terra e no ar. beauties, but also for the diversity of activities and the quali-
ty of the Ecotourism and Adventure Tourism itineraries.
O Brasil chama a atenção dos turistas não só pelas The national standards guide for Adventure Tourism is a
belezas naturais, mas também pela diversidade de ati- reference within the International Organization for Standar-
vidades e pela qualidade dos roteiros de Ecoturismo e dization - ISO, which includes 161 countries. This means
Turismo de Aventura. greater safety for the tourist who practices adventure
activities in Brazil.
O modelo nacional de normas em Turismo de Aventu-
ra é referência no âmbito da Organização Internacio- In Socorro (SP), for example, people with disabilities can
nal para Normalização – ISO, que integra 161 países. practice various adapted adventure activities. The city is a
reference destination in Brazil when it comes to Accessible
Isso significa maior segurança para o turista que
Adventure Tourism.
pratica atividades de aventura no Brasil.
ABROLHOS / BA
6 O Brasil que você procura / Ecoturismo e Turismo de Aventura / The Brazil you are looking for / Ecotourism and Adventure Tourism
Água Water
Para refrescar-se com adrenalina e diversão, que tal To freshen up with adrenaline and fun, how about venturing
into the most extensive river network in the planet and
se aventurar pela mais extensa rede fluvial do planeta
along the 3.5 million square kilometers of the Brazilian
e pelos 3,5 milhões quilômetros quadrados da costa coast? From north to south, the country favored by the
marinha brasileira? De Norte a Sul, o país privilegiado abundance of water offers a varied range of activities.
pela abundância de água oferece um cardápio variado
de atividades. A riqueza de vida existente nas águas The richness of life existing in the Brazilian waters attracts
brasileiras atrai mergulhadores de todo o mundo. Sob divers from around the world. Under water, you can find
as águas, é possível encontrar cardumes de todas as shoals of all sizes and colors, coral reefs and an incredible
cores e tamanhos, recifes de corais e uma incrível variety of species.
variedade de espécies.
In the Fernando de Noronha National Marine Park, turtles
and dolphins give a spectacle in and out of the water. The
No Parque Nacional Marinho de Fernando de Noro- archipelago is a known stronghold for divers attracted by
nha, as tartarugas marinhas e os golfinhos dão show the diversity of the marine fauna in the region.
dentro e fora d`água. O arquipélago é um reduto co-
nhecido dos mergulhadores atraídos pela diversidade For the more adventurous ones, the descent down the rapi-
da fauna marinha da região. ds of rivers in inflatable boats is practiced in several cities.
In Jalapão, Tocantins, the turbulent waters of the Novo
Para os mais aventureiros, a descida pelas corre- River are famous for rafting. With the safety equipment at
deiras dos rios em botes infláveis é praticada em hand and a spirit of adventure, no experience is needed to
tackle the rapids in the region.
várias cidades. No Jalapão, em Tocantins, as águas
turbulentas do Rio Novo são famosas pela prática do
rafting. Com os equipamentos de segurança em mãos
e espírito de aventura, não precisa ter experiência
para enfrentar as corredeiras dos rios da região.
8 O Brasil que você procura / Ecoturismo e Turismo de Aventura / The Brazil you are looking for / Ecotourism and Adventure Tourism
Terra Land
O imenso tapete verde que cobre o território brasileiro The immense green carpet that covers Brazil’s territory is
é um convite à observação da vida silvestre e à realiza- an invitation to wildlife watching and hiking in the woods.
ção de caminhadas dentro da mata. O relevo acidenta- Also, the hilly terrain in the country fosters the practice of
do do país favorece ainda a prática de rapel e escalada. rappelling and climbing.
Agora, se o objetivo é aventurar-se por locais de Now, if the goal is to venture into remote places, where
difícil acesso, onde a natureza está praticamente nature is virtually untouched, buggies and 4x4 vehicles
ensure arrival at the desired destination.
intocada, bugues e veículos 4x4 garantem a chegada
ao destino desejado. In Barreirinhas, Maranhão, amid an endless horizon of
white sand dunes, which looks more like a desert, there
Em Barreirinhas, no Maranhão, no meio do horizonte are blue lakes with crystal clear water. In this ecological
sem fim das dunas de areia branca, que mais parece paradise, called Lençóis Maranhenses, the adventure
um deserto, surgem lagoas azuis de água cristalina. begins before you even arrive.
Nesse paraíso ecológico, chamado Lençóis Mara-
nhenses, a aventura começa antes mesmo de chegar.
10 O Brasil que você procura / Ecoturismo e Turismo de Aventura / The Brazil you are looking for / Ecotourism and Adventure Tourism
Ar Air
If the plan is to gain wings, several Brazilian destinations
Se a ideia é ganhar asas, diversos destinos brasileiros offer activities such as hang gliding and parachuting.
From the top, the panoramic view and the feeling of
oferecem atividades como voo livre e paraquedismo.
freedom are breathtaking.
Lá do alto, a vista panorâmica e a sensação de liber-
dade são de tirar o fôlego. In Rio de Janeiro, the famous jump gliding from Pedra da Gá-
veaisanunforgettableexperience.Hundredmetershigh,you
No Rio de Janeiro, o famoso salto de asa delta da can see some of the city’s postcards from different angles.
Pedra da Gávea é uma experiência inesquecível. A
centenas de metros de altitude, dá para ver alguns
dos cartões postais da cidade por diferentes ângulos.
Atividades Ar
Air activities
RIO DE JANEIRO / RJ
12 O Brasil que você procura / Ecoturismo e Turismo de Aventura / The Brazil you are looking for / Ecotourism and Adventure Tourism
Parques Nacionais
National Parks
Parque Nacional do Itatiaia - Itatiaia - RJ Parque Nacional das Sete Cidades - Piripiri - PI
Parque Nacional do Jaú - Novo Airão - AM Parque Nacional do Superagui - Guaraqueçaba - PR
Parque Nacional de Jericoacoara - Jijoca de Jericoacoara - CE Parque Nacional da Tijuca - Rio de Janeiro - RJ
Parque Nacional dos Lençóis Maranhenses - Barreirinhas - MA Parque Nacional de Ubajara - Ubajara - CE
Parque Nacional Marinho de Fernando de Noronha - Fernando de Noronha - PE Parque Nacional de Anavilhanas - Novo Airão - AM
Parque Nacional Marinho dos Abrolhos - Caravelas - BA Parque Nacional de Brasília - Brasília - DF
Parque Nacional do Monte Pascoal - Itamaraju - BA Floresta Nacional do Tapajós - Santarém - PA
Parque Nacional do Pantanal Matogrossense - Cuiabá - MT Parque Nacional de Aparados da Serra - Cambará do Sul - RS
Parque Nacional de São Joaquim - Urubici - SC Parque Nacional da Serra Geral - Cambará do Sul - RS
TEXTOS
Parque Nacional Serra da Bocaina - São José do Barreiro -SP Parque Nacional da Serra do Itajaí - Urubici - SC
FSB Comunicações
Parque Nacional da Serra da Canastra - São Roque de Minas - MG Parque Nacional do Catimbau - Vila do Catimbau - PE
PROJETO GRÁFICO
Parque Nacional da Serra da Capivara - São Raimundo Nonato - PI Parque Nacional de Boa Nova - Boa Nova - BA
FSB Design
Parque Nacional da Amazônia - Itaituba - PA Floresta Nacional de Passa Quatro - Passa Quatro - MG
FOTOGRAFIAS
Parque Nacional do Caparaó - Alto Caparaó - MG Floresta Nacional São Francisco de Paula - São Francisco de Paula - RS
Embratur
Parque Nacional da Chapada dos Guimarães - Chapada dos Guimarães - MT Parque Nacional da Restinga de Jurubatiba - Macaé - RJ
Parque Nacional da Chapada dos Veadeiros - Alto Paraíso - GO Floresta Nacional de Ipanema - Araçoiaba da Serra - SP
MINISTÉRIO DO TURISMO
Parque Nacional das Emas - Chapadão do Céu - GO Área de Proteção Ambiental de Cairuçu - Paraty - RJ Assessoria de Comunicação Social
Esplanada dos Ministérios, Bloco
Parque Nacional do Iguaçu - Foz do Iguaçu - PR Floresta Nacional de Lorena - Lorena - SP
“U” - 3º andar
Parque Nacional da Serra do Cipó - Santana do Riacho - MG Área de Proteção Ambiental Costa dos Corais - Tamandaré - PE Brasília - DF - Brasil - 70065-900
(61) 2023-7055
Parque Nacional Serra dos Órgãos - Teresópolis - RJ Floresta Nacional de Silvânia - Silvânia - GO
www.turismo.gov.br
14 O Brasil que você procura / Ecoturismo e Turismo de Aventura / The Brazil you are looking for / Ecotourism and Adventure Tourism
Imagem capa: Chapada Diamantina / BA
16 O Brasil que você procura / Ecoturismo e Turismo de Aventura / The Brazil you are looking for / Ecotourism and Adventure Tourism