Você está na página 1de 44

MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO AS

ÍCOL
AGR
S
INA

JF MIX 1500
U
MÁQ

MISTURADOR

Rev. 03
1 - Introdução
Parabéns pela aquisição do Desensilador Misturador JF Mix 1500. Um produto da mais alta
qualidade, especialmente desenvolvido para atender às suas necessidades.

Este manual contém instruções de operação e manutenção, que devidamente observadas


serão a garantia do bom funcionamento, com segurança e durabilidade, de seu Desensilador
Misturador. Recomendamos a sua leitura atenta antes de colocar a máquina em
funcionamento.

Encontra-se fixada na máquina, uma plaqueta de identificação com o seu número de série de
fabricação. Anote este número no certificado de garantia. Esta informação será muito
importante para a identificação da sua máquina em caso de assistência ou reposição de
peças.

A JF Máquinas Agrícolas estará sempre ao seu dispor para responder qualquer consulta,
oferecendo-lhe assistência técnica eficaz e permanente.

Consulte-nos sempre que precisar.

Departamento de Pós Vendas

Telefones ...................................................................(0xx19) 3863-9658 - Comércio Externo


(0xx19) 3863-9642 - Comércio Interno

e-mail ........................................................................................falecom@jfmaquinas.com.br

Website .................................................................................................www.jfmaquinas.com

Os desenhos e fotos apresentados neste manual, são de caráter meramente ilustrativo. Para
facilitar a visualização, as imagens podem mostrar proteções de segurança abertas ou
desmontadas. Em hipótese alguma, utilize sem as respectivas proteções.

3
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO - JF MIX 1500

Sumário
1- Introdução 3

2- Descrição e características da máquina 6


2.1- Usos previstos 6
2.2- Proibições 7
2.3- Peças para reposição 8
2.4- Posto de comando e condução 9
2.5- Dados técnicos da máquina 9

3- Normas gerais de segurança 10


3.1- Dispositivos de segurança 11
3.2- A prevenção de acidentes começa aqui 12
3.3- Adesivos de segurança 13
3.4- Adesivos gerais 15
3.5- Ao fazer a manutenção na máquina 16
3.6- Transporte da máquina em estradas e vias 16
3.7- Transporte sobre caminhão 16
3.8- Manuseio da máquina com guia ou empilhadeira 17

4- Apresentação da máquina 18
3.7- Transporte sobre caminhão 16
4.1- Acoplamento ao trator 20
4.2- Comandos MIX-1500 com desensilador 21
4.3- Comandos MIX-1500 sem desensilador 22
4.4- Boas normas para correta utilização da máquina 23
4.5- Desensilador misturador 23

5- Fases operacionais 25
5.1- Armazenagem da máquina 26
5.2- Após o uso da máquina 27
5.3- Respeito ambiental 27
5.4- Normas gerais de manutenção 27

6- Tabela resumida de manutenção 28


6.1- Características dos lubrificantes 29
6.2- Lubrificação com graxa 30
6.3- Lubrificação da caixa de transmissão 30
6.4- Lubrificação com óleo hidráulico 32
6.5- Lubrificação da corrente 32
6.6- Regulagem das correntes 33
6.7- Limpeza do filtro de óleo hidráulico 33
6.8- Substituição das facas e lançadores do desensilador 34
6.9- Mangueiras hidráulicas 34

7- Problemas e soluções 35

4
8- Informações adicionais 36
8.1- Tabela de bitola de chaves 36
8.2- Tabela de torques 36

9- Assistência técnica 37

10- Termo de garantia 39

11- Comprovante de entrega técnica 42

Notas:

1- A JF Máquinas tem por objetivo a constante atualização e aprimoramento de seus


produtos, reservando-se o direito de introduzir modificações em seus componentes e
acessórios sem aviso prévio.

2- As ilustrações contidas neste manual são meramente ilustrativas. Todas as instruções de


segurança deverão ser levadas em conta para ambas as configurações da máquina.

3- A JF Máquinas coloca a sua disposição um treinamento gratuito de operação na fábrica.

5
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO - JF MIX 1500

2- Descrição e Características da Máquina


O MIX-1500 é fabricado em três versões distintas: sem desensilador, com desensilador ou com
desensilador e rodas. A versão deve ser definida no momento da aquisição da máquina.
Na versão com rodas, o desensilador misturador deve ser acoplado a um trator de peso adequado
para garantir o arraste e a parada em total segurança, mesmo em plena carga, e todavia de peso não
inferior aos previstos para leis vigentes sobre o peso rebocado.
Para a utilização da máquina em segurança, é necessário que as manobras sejam feitas somente por
um único operador.

Descrição da Máquina
O desensilador misturador JF Mix 1500 é destinado à alimentação pecuária em confinamentos de
pequeno porte. Sua função é desensilar*, misturar, transportar e descarregar vários tipos de materiais
ensilados a fim de preparar uma ração adequada para a alimentação do gado.
*somente na versão com desensilador.

A essência da máquina é formada pelas seguintes partes:

1- Caçamba de Mistura: Local onde é feita a mistura do material.


2- Braço Desensilador (somente na versão com desensilador): O braço desensilador é um conjunto
formado por dois braços com tambor de desensilar e serve para carregar a caçamba com o
material armazenado em silo-trincheira, superfície ou bolsa.
3- Rosca de Descarga: Rosca responsável pela descarga da mistura.

2.1- Usos Previstos


- Leia atentamente todo o conteúdo do presente manual antes de engatar a máquina (misturador) no
trator.

- Verifique se as proteções estão montadas corretamente e nos devidos lugares e se os adesivos


descritos estão perfeitamente legíveis, antes de colocar a máquina em serviço.

- Aprenda a usar os comandos da máquina e adquira familiaridade com os mesmos, testando cada
alavanca e verificando os respectivos modos de funcionamento de acordo com as indicações do
manual.

- A máquina foi projetada e fabricada para desensilar (quando equipada com desensilador), misturar,
transportar e descarregar forragem (ração animal).

- A máquina deve ser manobrada, para trabalhar em segurança, por um único operador, competente e
maior de idade, sentado no posto de condução do trator.

- Antes de utilizar a máquina, o operador deve verificar se não há pessoas atrás e/ou nas proximidades
da máquina (área de trabalho), sendo sua obrigação parar a máquina no caso de situações de perigo
ou avarias.

- No caso de avaria, o operador deve desligar imediatamente a tomada de força, retirar a chave de
ignição, descer do trator para verificar a grandeza do problema e efetuar as eventuais intervenções na
máquina, sempre depois de ter desligado o motor, retirado a chave de ignição.

6
- O operador não deve utilizar a máquina no caso de mal-estar, doença, cansaço, embriaguez ou após
ter feito uso de drogas.

- O operador deve verificar se os componentes que pretende utilizar na mistura não contém corpos
estranhos (pedras, ferros etc), que poderiam causar danos às pessoas, à máquina e,
consequentemente, aos animais a serem alimentados.

- A máquina deve ser utilizada no interior do estabelecimento do cliente/empresa, sobre superfícies


planas e resistentes, com suficiente espaço para trabalhar em condições de visibilidade e segurança.

- A máquina é normalmente utilizada de dia; no caso excepcional de ser utilizado de noite, o sistema
de iluminação deve ser o do trator e o do cliente/empresa.

- O operador, nas fases de carga e mistura dos materiais, deve usar (no caso de trator sem cabine
fechada e sem filtro de proteção) um protetor das vias respiratórias (máscara antipó) contra eventuais
partículas de pó resultantes dos componentes utilizados para a ração, protetor auricular (plug ou
concha) contra eventuais ruídos emitidos pela máquina durante a operação, e óculos de proteção,
protegendo os olhos contra partículas que podem soltar do silo ou do tambor desensilador, além de
outros EPIs dependendo da forma e momento do manuseio (luvas, aventais, sapatos etc).

- Limpe a máquina, removendo eventuais resíduos de silagem ou outros produtos após ter
permanecido parada por alguns dias, para eliminar a umidade ácida.

- Mantenha a máquina sempre lubrificada para garantir o perfeito funcionamento de todos os


componentes, evitando assim o desgaste excessivo ou quebra precoce do equipamento.

2.2- Proibições
É PROIBIDO utilizar a máquina para transportar pessoas, animais e/ou coisas.

É PROIBIDO utilizar a máquina como meio de elevação.

É PROIBIDO entrar na caçamba de mistura com o vagão engatado no trator ou não.

É PROIBIDO estacionar em cima do material ensilado.

É PROIBIDO danificar, alterar ou remover as proteção e os avisos de segurança da máquina.

É PROIBIDO efetuar qualquer operação de manutenção ou conserto na máquina com o motor do


trator ligado e o cardan engatado.

É PROIBIDO modificar mesmo que parcialmente qualquer componente da máquina.

É PROIBIDO utilizar peças sobressalentes não originais (Vide “CONDIÇÕES GERAIS DE


GARANTIA” no fim desse manual).

É PROIBIDO operar a máquina e trator em local fechado, a fumaça pode sufocar.

É PROIBIDO utilizar a máquina para qualquer outro fim não especificado nesse manual.

7
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO - JF MIX 1500

2.3- Peças para Reposição


INSTRUÇÕES:

Para facilitar a procura e acelerar o envio das peças, favor comunicar sempre:
- Modelo (1) e Número de série (2) da máquina. Tais dados se encontram na placa de identificação da
máquina, posta na traseira do desensilador misturador. No caso de não se comunicar o número de
série da máquina, o pedido de peças não poderá ser atendido.

- Código e descrição da peça (Vide catálogo de peças).


- Quantidade de peças.
- Endereço exato do requerente, nome da empresa, CNPJ/MF, e eventual contato da pessoa que
recebe a mercadoria.
- Meio de expedição pretendido (no caso de não ser especificado, a JF Máquinas reserva-se o direito
de decidir a seu critério o meio de transporte e a transportadora mais convenientes).
- Salvo diferente acordo, a mercadoria é enviada após pagamento antecipado ou contra reembolso.

POR EXEMPLO:
3- Adesivo 05.200281 - ADESIVO 3 IDIOMAS ENGRAXAR.

8
2.4- Posto de Comando e Condução
O MIX-1500 deve ser operado por somente 1 (um)
operador.
As alavancas dos comandos ficam localizadas no
braço existente no MIX-1500 (figuras ao lado). Do
assento do trator, o operador tem acesso às
alavancas e opera todas as funções de trabalho e BRAÇO
regulagem da máquina. O braço das alavancas é
articulável, o que permite ajustar a sua posição
conforme melhor convier ao operador.

ALAVANCAS

2.5- Dados Técnicos da Máquina


Lado de descarga (em relação ao operador) Direito
Peso aproximado (vazio) 1.050 kg
Potência requerida 50 cv
Rotação TDP 540 RPM
Dimensões: Ver figuras abaixo

2.490 mm
1.535 mm

2.200 mm
2.500 mm

3.100 mm

1.416 mm
9
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO - JF MIX 1500

3- Normas Gerais de Segurança


INTRODUÇÃO:
O pessoal encarregado do uso e da manutenção da máquina deve ser formado e treinado a cargo do
empregador e ser informado sobre os riscos derivados do uso impróprio da máquina e sobre o uso dos
apropriados equipamentos de proteção individual (EPI).

Verifique atentamente a máquina antes de colocá-la em serviço.


A JF Máquinas não pode prever todas as situações de risco possíveis que possam constituir fonte de
potencial perigo.
As advertências presentes neste manual e na máquina referem-se à máquina utilizada de modo
correto e de acordo com as normas de segurança prescritas.

Os adesivos colados na máquina fornecem uma série de indicações importantes: respeitar a


sinalização é salvaguardar sua segurança.
Verifique se todos os adesivos de segurança estão bem legíveis.
Limpe-os e, no caso, substitua-os com novos adesivos.
Antes de utilizar a máquina, verifique se todos os dispositivos de segurança estão montados
corretamente e em bom estado; no caso de avarias ou danos nas proteções, substitua-as
imediatamente.
Antes de descer do trator e antes de efetuar qualquer operação de manutenção, acione o freio de
estacionamento (se presente), desligue o motor e retire a chave de ignição.

O manual de uso e manutenção da máquina deve ser guardado em local acessível a todo o pessoal
encarregado de maneira a poder ser consultado em qualquer momento.
No caso de perda ou deterioração do manual, solicite uma cópia à JF Máquinas.
A máquina foi projetada para ser manobrada por um único operador.
O operador não deve conduzir a máquina no caso de mal-estar, doença, cansaço, embriaguez ou
após ter feito uso de drogas ou medicamentos.

Recomenda-se ao operador encarregado não usar peças de vestuário ou acessórios que possam dar
origem a aprisionamentos. É fundamental usar os apropriados EPIs (Equipamentos de Proteção
Individual).
Durante a utilização da máquina, podem ocorrer emissões de pó derivadas de materiais secos,
recomenda-se usar máscaras antipó ou máscaras com filtro para proteger as vias respiratórias.
Durante a utilização da máquina, o operador deve ter uma suficiente visibilidade das zonas de
trabalho consideradas perigosas. A máquina não deve ficar sem vigilância enquanto estiver engatada
no trator e com as chaves de ignição inseridas.
Mantenha a máquina sempre limpa removendo todo corpo estranho (detritos, ferramentas, objetos
em geral) que poderia danificar seu funcionamento ou provocar danos ao operador.
Estacione a máquina sobre um terreno plano e resistente, verificando se a máquina está parada e
estável.

Se a máquina for estacionada sobre uma superfície (terreno) inclinada, utilize calços de bloqueio nos
pneus do trator.
Verifique o estado de desgaste dos tubos hidráulicos. Se estiverem deteriorados, substitua-os.
Não utilize os comandos ou as mangueiras como ponto de apoio, tais componentes são móveis e
flexíveis e não oferecem um apoio estável.
Eventuais modificações feitas na máquina podem comprometer a segurança da mesma e do pessoal
envolvido, nesse caso, o utilizador é o único responsável por eventuais acidentes.

10
3.1- Dispositivos de Segurança
1- Manual de uso e manutenção (que deve ser lido atentamente antes de utilizar a máquina).
2- Adesivos de segurança (descrevem o perigo e como evitá-lo).
3- Proteções traseiras do tambor do desensilador.

MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO S


OLA
RÍC
AG
AS
UIN

JF MIX 1500 MÁQ

DESENSILADOR MISTURADOR

Rev. 00

01 02 03

Sinalização de Segurança: Perigo/ Obrigação


Mesmo com a utilização de recursos apropriados de projeto e dispositivos de segurança incorporados
no JF MIX 1500, alguns riscos residuais podem permanecer. Os seguintes adesivos de segurança de
duas imagens ISO 1168 afixados na máquina advertem operadores ou outras pessoas expostas sobre
tais riscos residuais.

Risco de prender a mão na


corrente de transmissão. Alerta de segurança

Não aproxime a mão da Obrigatório uso de protetor auricular.


corrente.

11
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO - JF MIX 1500

3.2- A Prevenção de Acidentes Começa Aqui


- Consulte o manual de instruções antes de efetuar qualquer operação na máquina;
- Interprete corretamente o significado dos adesivos de segurança apostos na
máquina, pois servem para sensibilizar e avisar sobre os perigos existentes durante a
utilização da mesma;

EX: O seguinte adesivo é um sinal de PERIGO e indica uma zona ou um item da


máquina que pode provocar graves DANOS ou MORTE.

SEMPRE desligue o trator e retire a chave da ignição antes de realizar quaisquer serviços de
manutenção, regulagem, lubrificação ou limpeza no equipamento. Dessa forma, você impedirá o
acionamento acidental e evitará situações de perigo, com risco de acidentes graves. NUNCA
REALIZE QUALQUER DOS PROCEDIMENTOS ACIMA DESCRITOS COM A MÁQUINA LIGADA.

- Use os equipamentos de proteção individual apropriados;

- MACACÃO
- LUVAS
- ÓCULOS
- CALÇADO DE PROTEÇÃO
- PROTETOR FACIAL / MÁSCARA
- PROTETOR AUDITIVO / AURICULARES

- Não remova ou altere os dispositivos de segurança, de sinalização ou controle.

IMPORTANTE
Os consertos ou as substituições de componentes com peças não originais anulam
o direito à garantia.

12
3.3- Adesivos de Segurança

Não aproxime as mãos Não abra ou remova


das áreas perigosas tampas e proteções de
( c o m o b r a ç o segurança com a
desensilador e rosca máquina funcionando.
desensiladora) sem ter Mantenha as mãos
certeza de que estão afastadas das correntes
completamente paradas. e demais partes que, em
O contato com peças em movimento, possam
movimento poderá prendê-las, causando
resultar em acidente. ferimentos.

Não se aproxime da Não aproxime as mãos


máquina em movimento, das áreas perigosas
principalmente quando o (como pás misturadoras)
braço desensilador sem ter certeza de que
estiver levantado. Risco estão completamente
de acionamento acidental paradas. O contato com
da alavanca de descida peças em movimento
do braço, ou de possível poderá resultar em
arriamento do pistão acidente.
hidráulico pode causar
acidentes graves.

Atenção ao manusear as
alavancas de controle do Leia o manual de
sistema hidráulico do instruções antes de ligar o
misturador, verifique toda equipamento. Mantendo-
a área em volta da se atento e respeitando
máquina e cuidado todas as recomendações
especial com a rede de uso e segurança, você
elétrica ao acionar o evitará que acidentes
levante do braço inesperados possam
desensilador, risco de ocorrer durante a
acidente com choque e/ou utilização do mesmo.
eletrocução.

13
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO - JF MIX 1500

3.3- Adesivos de Segurança

Desligue o trator e retire a Ao operar o equipamento,


chave da ignição antes use equipamentos de
de realizar serviços de proteção individual (EPI).
manutenção, regulagem, A exposição prolongada
lubrificação, limpeza etc., ao ruído, sem proteção,
no equipamento. Desta pode provocar perda
forma, você impedirá o auditiva.
acionamento acidental e
evitará situações de
perigo, com risco de
acidentes graves.

Não aproxime as mãos


das áreas perigosas
( c o m o r o s c a
transportadora) sem ter
certeza de que estão
completamente
paradas. O contato com
peças em movimento
poderá resultar em É proibido permanecer dentro ou sobre
acidente. qualquer parte da máquina em
05.200262
funcionamento.

Pontos para engraxar.


Mantenha-se afastado da rosca de
descarga em funcionamento.

14
3.3- Adesivos de Segurança

Local específico para


Alerta de segurança. içamento da máquina
em segurança.

3.4- Adesivos Gerais

15
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO - JF MIX 1500

3.5- Ao fazer a manutenção da máquina


1- A máquina deve estar desligada e desconectada do trator para qualquer tipo de manutenção e
lubrificação.
2- Observe os tipos e as quantidades corretas de lubrificantes recomendados para os diversos
componentes.

3.6- Transporte da máquina em estradas e vias públicas


Notas:
O transporte da máquina com o trator não deve ser realizado em vias públicas e auto-
estradas. Esta prática deve limitar-se para dentro das propriedades e zonas rurais.

Consulte o órgão de trânsito sobre as regras e leis vigentes na sua região, quanto a
possibilidade ou não de transportar a máquina com o trator em certos trechos de estradas.
Peça orientações, autorizações e procedimentos por escrito.

Sempre desloque o trator em velocidades compatíveis com as condições do terreno ou


estradas.

3.7- Transporte sobre caminhão


Sempre que for necessário transportar a máquina em distâncias maiores, ou haja a necessidade da
utilização de vias públicas, o transporte deve ser feito com caminhão ou carreta.

A máquina deve estar completamente no interior da carroceria do caminhão ou carreta que a


transporta e presa por travas no assoalho para que a máquina não deslize.

16
3.8- Manuseio da máquina com guincho ou empilhadeira
Sempre que for necessário manusear a máquina quando ela ainda estiver na caixa, proceda da
maneira correta usando uma empilhadeira, nunca erga a caixa usando tirantes e guindastes.

Sempre que for necessário erguer a máquina com ela fora da caixa, faça-o com os tirantes
adequados fixando corretamente nos 3 pontos indicados na figura.

Caso houver necessidade, é possível utilizar os pontos destacados para maior segurança no
içamento.
OBS: Os pontos de içamento são os mesmos para todas as versões de MIX-1500 (com ou sem roda,
com ou sem desensilador).

17
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO - JF MIX 1500

4- Apresentação da Máquina
JF MIX-1500 COM DESENSILADOR

7 1

4
2

10
9

10 12 13 14 11

1 - Alavancas de comando hidráulico 8- Rolo desensilador*


2- Capa de proteção da corrente 9- Rosca misturadora
3- Saída para distribuição no cocho 10- Rosca transportadora (descarga)

4- Direcionador do desensilador* 11- Bomba de engrenagem


12- Motor hidráulico
5- Braço desensilador*
13- Eixo de acoplamento ao trator
6- Proteção do direcionador*
14- Tanque de óleo
18 7- Carcaça misturadora
JF MIX-1500 SEM DESENSILADOR

5 1

6
7

8
11 10 9

1 - Alavancas de comando hidráulico 7 - Rosca misturadora


2 - Capa de proteção da corrente 8 - Bomba de engrenagem
3 - Saída para distribuição no cocho 9 - Eixo de acoplamento ao trator
4 - Caçamba do Misturador 10- Motor hidráulico
5 - Tela 11- Trava do acoplamento ao trator
6 - Rosca transportadora (descarga)
19
4.2- Comandos - JF MIX-1500 COM DESENSILADOR

1 2 3 A

1 ACIONA O ROLO DESENSILADOR

Gira o rolo Desliga o rolo Inverte o sentido de


desensilador (sentido desensilador giro do rolo
de trabalho) desensilador
1

2 ACIONA A ROSCA DE DESCARGA

Gira a rosca de Desliga a rosca Descarrega o produto


descarga em sentido de descarga
contrário (mistura)
2

3 SOBE E DESCE O DESENSILADOR / ACIONA A MISTURA

Desce o desensilador/ Desliga a rosca Sobe o desensilador.


Liga a rosca de de mistura
mistura
3
A CONTROLA A VELOCIDADE DE DESCIDA DO DESENSILADOR

diminui a velocidade de
descida do desensilador

aumenta a velocidade de
descida do desensilador
A 21
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO - JF MIX 1500

4.1- Acoplamento ao trator


1) Aproxime o trator da máquina, acople a bomba (A) na tomada de força do trator e o braço (B) no
suporte do terceiro ponto do trator.
Nota: Dependendo do B
modelo do trator, utilizado,
poderá ser necessário
diminuir o comprimento do
braço (B). Neste caso,
deve-se proceder o corte
do mesmo, ajustando-o
para o comprimento
necessário.
A

M
2) Regule a abertura dos braços de acoplamento do trator na mesma medida dos suportes de
acoplamento da máquina (abertura M das figuras acima).

3) Coloque a alavanca (B) na DESTRAVADO TRAVADO


posição destravado e retire o eixo
de engate da máquina.

C B

4) Monte o eixo de acoplamento 5) Acople o eixo nos suportes 6) Acople o braço do terceiro
(C) nos braços do trator, da máquina e trave-o ponto na máquina.
colocando as duas arruelas e os colocando a alavanca (B) na
dois contrapinos no eixo. posição travado.
20
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO - JF MIX 1500

4.3- Comandos - JF MIX-1500 SEM DESENSILADOR

1 2

1 ACIONA A ROSCA DE DESCARGA

Gira a rosca de Desliga a rosca Descarrega o produto


descarga em sentido de descarga
contrário (mistura)
1

2 ACIONA A ROSCA DE MISTURA

Liga a rosca de Desliga a rosca


mistura de mistura

22
Importante
- A introdução dos materiais ensilados deve ser feita sempre com a rosca misturadora em rotação.
- A sequência de carga depende exclusivamente do produto final que se pretende obter.
Normalmente são introduzidos primeiro os materiais farináceos, depois os secos, na sequência a
silagem de milho, e os mais pesados (vide “Boas normas para uma correta utilização do misturador”).
- Deixe a máquina trabalhar até atingir 540 rpm na tomada de força.
- Continue a mistura mantendo 540 rpm na tomada de força.

4.4- Boas Normas para Correta Utilização da Máquina


A obtenção de uma boa ração depende de vários fatores (escolha acertada da matéria-prima,
eficiência do operador, execução correta das fases operacionais) sendo praticamente impossível
fornecer um procedimento que possa ser seguido ao pé da letra e que dê sempre resultados ótimos.

O mesmo tipo de matéria-prima, conservadas ou produzidas em diferentes locais geográficos e de


modo diferente, pode ter características que requerem tratamento diferente para ser processada.
Consideramos portanto mais correto expor algumas considerações sobre as várias fases de trabalho
e comportamento de alguns materiais após terem sido introduzidos na caçamba de mistura, ao invés
de indicar uma sequência padrão de operações a serem feitas.

Partindo do pressuposto de que as indicações abaixo expostas produziram um bom resultado na


maioria dos casos, consideramos viável enfatizar alguns fatores que podem comprometer o resultado
do produto final.:

- Má qualidade das matérias-primas resultantes de colheita e/ou armazenagem mal feitas.


- Baixa eficiência da máquina devido a manutenção incorreta.
- Descuido ou incompetência dos operadores.

O Desensilador Misturador é apenas um instrumento, portanto, o operador deve conhecer e ter em


conta o resultado que se quer obter de modo a desfrutar das características da máquina em função
dos vários materiais usados.
Nesse sentido, os conselhos a seguir indicados são sobretudo um bom ponto de partida e uma linha a
ser seguida ou adaptada conforme o caso.

4.5- Desensilador Misturador


A ordem de exposição dos assuntos corresponde normalmente à sequência de trabalho, mas
lembramos que tal sequência não é de forma alguma obrigatória.

1) INTRODUÇÃO DO MATERIAL DE FIBRA COMPRIDA (MIX-1500 COM DESENSILADOR):


Feno, palha e forragens provenientes de fardos ou fibras compridas devem ser introduzidos somente
com o desensilador. Esse sistema permite que os materiais possam ser cortados pelo maior número
possivel de facas antes de entrar na carcaça misturadora. O carregamento deve ser feito um pouco de
cada vez a fim de reduzir ao mínimo os esforços dos órgãos envolvidos e atingir com maior precisão o
valor do peso da carga (conforme a necessidade).
É importante sublinhar que com esse método, o tempo empregue é igual, ou até inferior, ao tempo
empregue no carregamento de grandes quantidades de uma só vez.
Na versão do MIX-1500 SEM DESENSILADOR, os fardos ou materiais de fibras compridas só
podem ser utilizados na mistura se forem previamente picados.

23
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO - JF MIX 1500

NOTA: Durante a fase de carga, corte e mistura, o regime de rotação da tomada de força
deve ser bastante elevado, por volta de 540 rpm. No caso de quantidades modestas de
material introduzido, respeito à capacidade volumétrica da caçamba, existe a possibilidade
de o material ficar enroscado na rosca de mistura. Para evitar esse problema, é necessário
carregar antes o material farináceo e depois acrescentar outro material, de modo a
aumentar o peso e o atrito dentro da caçamba.

2) CARREGAMENTO DOS MATERIAIS FARINÁCEOS:


Normalmente são introduzidos após a fase de corte das fibras através do desensilador. Todavia, pode
ser conveniente carregá-los antes, no caso de se usar materiais particularmente leves, fenos secos
ou palha, a fim de se aumentar e uniformizar o peso na carcaça, facilitando a mistura.

3) CARREGAMENTO DOS MATERIAIS PRÉ-CORTADOS SECOS:


O carregamento desse tipo de material, quer conservados a granel, quer embalados, nunca deve ser
feito com o desensilador e pode ser efetuado nessa fase ou após a adição da água, de acordo com
sua estrutura.

4) ADIÇÃO DE ÁGUA OU MELAÇO:


A adição de líquidos aumenta o peso específico do material, favorecendo a redução de volume da
fibra. Nessas condições, é boa norma, se não existirem problemas de limitação do volume, adicionar
água ou melaço quando o feno já está na carcaça, cortado pelo desensilador, cuidando para que fique
distribuído de modo uniforme na massa do produto.

5) CARREGAMENTO DOS MATERIAIS PRÉ-CORTADOS ENSILADOS:


Na versão equipada com o desensilador, utiliza-se o mesmo para o carregamento da máquina.
Na versão do MIX-1500 SEM DESENSILADOR, o carregamento pode ser feito com uma pá
carregadeira, manualmente, utilizando-se uma pá, ou de qualquer outra forma disponível. Lembrando
que, é muito importante que a rosca de mistura esteja ligada durante o carregamento da máquina.
Iniciar a mistura com a máquina já carregada não é recomendado.

6) MISTURA
A fase de mistura propriamente dita, começa durante a colocação dos primeiros produtos, tornando-
se completa após a introdução do último componente na caçamba.

24
NOTA: É muito importante não sobrecarregar a máquina. Convém manter o regime de
rotação do cardan por volta de 500-540 rpm.

7) DESCARGA
A fase de descarga deve ser feita imediatamente após a de mistura. É importante espalhar o alimento
o mais rapidamente possível para reduzir ao mínimo a diferença do tempo de mistura entre o primeiro
e o último material descarregado. Cabe portanto ao operador, regular de modo adequado a
velocidade de avanço. Nessa fase, aconselha-se operar com uma tomada de força de 300-400 rpm.

5- Fases Operacionais
1) Retire a capa de proteção do material a ser desensilado (caso esteja coberto).

2) Recue o trator para encostar o desensilador no material a ser desensilado, verificando ao mesmo
tempo se não há ninguém atrás e nas proximidades da máquina.

3) Antes de encostar o desensilador no material, ligue a tomada de força.

AO LEVANTAR O DESENSILADOR, CUIDADO COM AS LINHAS ELÉTRICAS.

4) Recue devagar em linha reta até obter a profundidade de desensilamento desejada e bloqueie o
trator com o freio de mão. É indispensável que os pneus de direção do trator fiquem perfeitamente
alinhados com o vagão durante o recuo para evitar colisões na fase de saída do material no fim do
trabalho.

5) Acelere o regime do motor até atingir 540 rpm do cardan e comece a desensilar o material no
sentido anti-horário, regulando a velocidade de descida pelo respectivo botão e proceda assim
durante cerca de 200-300 mm. Coloque então a alavanca de comando no centro por 2 a 3 segundos,
em seguida proceda com a inversão do sentido de rotação e então complete o carregamento.

6) Terminadas as operações de desensilar, afaste-se lentamente, sempre em linha reta, de modo que
a máquina não colida lateralmente contra a massa de material.

7) Mantenha as pás misturadoras funcionando por alguns minutos para completar a mistura.

8) Para distribuir o produto no cocho, acione o comando da rosca de descarga.

9) Concluída a fase de descarga, espere a rosca ficar completamente vazia antes de acionar a
alavanca de parada da rosca.

25
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO - JF MIX 1500
10- No fim do trabalho, estacione o trator com a máquina acoplada sobre uma superfície (terreno)
resistente e possivelmente plana, puxando o freio de mão do trator e baixe o desensilador.

O braço dos comandos (A) possui sistema de articulação que permite dobrá-lo. Dobre o braço após
desacoplar o misturador do trator.
PROCEDIMENTO:
Remova o pino (B) e desloque o braço para a posição descanso indicada nas figuras abaixo.

B
B

POSIÇÃO DE TRABALHO POSIÇÃO DE DESCANSO

NOTA: Durante o procedimento de corte do fardo de feno com o desensilador, use o


protetor antipó apropriado, por exempo uma máscara de proteção, pois é possível que o
material solte pó ou pequenas partículas no momento do desensilamento.

IMPORTANTE:
Se durante o desensilamento, o desensilador emperrar, opere da seguinte maneira:
- Coloque a alavanca do comando do desensilador na posição central (ponto neutro).
- Baixe a rotação da tomada de força para 200-300 rpm.
- Erga o desensilador de 20-30 cm.
- Aumente a rotação para 540 rpm na tomada de força que reinicie a operação.

Se for necessário repetir essa última operação, é aconselhável parar a tomada de força, deslocar a
máquina para a frente, desligar o trator e verificar a causa do mau funcionamento (corpos estranhos,
falta de facas ou facas pouco afiadas, excessiva velocidade de descida do desensilador etc). Elimine
a causa antes de reiniciar a operação.

IMPORTANTE:
Antes de afastar-se, retire sempre as chaves da ignição do trator.

5.1- Armazenagem da Máquina


Antes de repor a máquina em funcionamento, após um longo período de inatividade, verifique os
vários pontos presentes neste manual no capítulo “MANUTENÇÃO”, para assegurar a sua plena
eficiência.

26
5.2- Após o Uso da Máquina
Tão importante quanto a manutenção preventiva é a conservação diária da máquina. Este cuidado
consiste basicamente em proteger o MIX-1500 das intempéries e dos efeitos corrosivos de alguns
produtos.
Siga as seguintes recomendações a fim de assegurar uma longa vida útil ao seu equipamento:

Remova todos os resíduos de produto que permaneceram no interior do misturador.


Faça uma lavagem rigorosa e completa e após, deixe-o secar ao sol.
Reaperte porcas e parafusos em geral.
Refaça a pintura nos pontos em que houver necessidade.
Lubrifique os pontos citados neste manual.
Sempre guarde o misturador em local seco, protegido do sol e da chuva. Sem este cuidado, não há
conservação.

5.3- Respeito Ambiental


O ar e a terra são bens preciosos e insubstituíveis. Respeitá-los significa respeitar a nós mesmos.
É importante portanto conhecer as normativas locais para a correta eliminação dos óleos usados.
Caso não se conheça exatamente tais disposições, deve-se recuperar os líquidos em recipientes
adequados e selados até obter todos os esclarecimentos a respeito.
Seu fornecedor poderá ajudá-lo.
Evite o contato com a pele e evite vazamento de líquido durante o enchimento.
Conserte imediatamente o tanque ou os tubos danificados; proteja-os adequadamente no caso de
intervenções com solda, pó ou outra ferramenta que poderia danificá-los.

5.4- Normas Gerais de Manutenção


É proibido subir ou montar na máquina para lubrificar os pontos altos, use uma escada ou pedestal
seguro. Antes de iniciar qualquer operação de verificação ou manutenção:
- Desligue o motor.
- Retire as chaves da ignição.
- Onde presente, insira freio de estacionamento.
- Tranque a cabine e aperte botão cogumelo de emergência.
- Bloqueie os pneus com os calços.
- Feche as torneiras dos cilindros.

No caso de vazamento de óleo, verifique imediatamente a causa, efetue a intervenção necessária e


restabeleça o nível de óleo. Verifique se os órgãos de corte (facas do desensilador) estão eficientes:

USE OS APROPRIADOS PROTETORES INDIVIDUAIS DE PREVENÇÃO DE


ACIDENTES EM CADA OPERAÇÃO DE MANUTENÇÃO.

27
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO - JF MIX 1500

6- Tabela Resumida de Manutenção


Sistema Hidráulico
ITEM primeiras 3 Meses 6 Meses 800 horas/
100 horas anualmente*

Verificar perdas das conexões X


Trocar o óleo X X
Reapertar as conexões X
Verificar estado das mangueiras X
Verificar o filtro de óleo X
*O QUE OCORRER PRIMEIRO

Pontos de Lubrificação
Intervalos
Controle 5 horas/ 50 horas/ 500 horas/
diariamente 1 semana anualmente*

Correntes Óleo 30/Molysil - Graxa X


NLGI - 2
Caixa de transmissão Óleo 150/CLP X X
*O QUE OCORRER PRIMEIRO

Manutenção periódica
1. Quando Necessário
Tampa do tanque de óleo hidráulico Limpar
2. Após as primeiras 10 horas de trabalho
Corrente de transmissão Verificar a folga e ajustar
3. Cada 5 horas de operação ou diariamente
Ao redor da máquina Inspecionar visualmente a máquina toda, circulando-a
Reapertos Verificar e reapertar porcas e parafusos em geral
Sistema hidráulico Verificar níveis
4. Cada 50 horas de operação
Corrente de transmissão Verificar folga

28
6.1- Características dos Lubrificantes
ÓLEO HIDRÁULICO ISO VG 68 AGIP OSO 46
ESSO NUTO H 46
MOBIL D T E 25
SHELL TELLUS 46
TOTAL AZZOLLA 46
PETROBRAS XP 46

GRAXA AGIP MU 2

Quantidade de Lubrificante
Caixa de transmissão do desensilador 7,7 Litros
SISTEMA HIDRÁULICO 70 Litros

ATENÇÃO:
O óleo gasto descarregado da máquina para ser substituído deve ser eliminado de
acordo com as disposições locais vigentes.

IMPORTANTE:
Todas as operações de manutenção devem ser efetuadas com a máquina
(desensilador misturador) desacoplada do trator, apoiada sobre uma superfície
plana e resistente.

ATENÇÃO:
Em qualquer operação de manutenção e conserto devem ser usados os EPIs
apropriados de prevenção de acidentes.

29
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO - JF MIX 1500

6.2- Lubrificação com graxa


Lubrifique todos os itens dotados de engraxador e
indicados com o adesivo específico (ver figuras ao
lado).
(Para os tempos de intervenção, vide “Tabela resumida
de manutenção”).

6.3- Lubrificação da Caixa


de Transmissão (A)
1- Nível de óleo A
O nível deve atingir a borda do orifício do bujão (B).

2- Troca de óleo
Primeira troca: após uma semana ou 50 horas de
trabalho, o que ocorrer primeiro.
B
Demais trocas: a cada ano ou 500 horas de trabalho, o
que ocorrer primeiro.

Óleo recomendado = 150/CLP.

30
Notas:
1- É recomendado fazer a troca ao final do dia de trabalho, pois as impurezas escorrerão
com maior facilidade com a caixa na temperatura de operação.

2- Para a troca do óleo, a máquina deverá estar desligada. O óleo poderá estar em
temperatura elevada (temperatura extrema). Portanto use EPIs adequados (luvas,
óculos etc) para evitar queimaduras.

A
Procedimento:

a) Em local plano e nivelado.

b) Retire os bujões (A, B e C) e deixe o óleo escorrer


totalmente.

c) Recoloque os bujões (B e C).


B
d) Abasteça com óleo recomendado abaixo, até o nível.

e) Recoloque o bujão (A).

Óleos Recomendados
PETROBRAS LUBRAX GEAR 150
CASTROL HYSPIN AWS 150
TEXACO RANDO® HD 150
AGIP BLASIA 150
SHELL OMALA 150

31
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO - JF MIX 1500

6.4- Lubrificação com Óleo Hidráulico


No tanque do óleo hidráulico, há 1 visor do nível de óleo:
- O visor (A).
Quando o óleo está abaixo do nível MIN, é preciso D
reabastecer o tanque até a linha de nível MAX no visor.
Para o enchimento do tanque de óleo, abra o bocal (B). B
Concluído o enchimento, feche o bocal (B).
A
SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO HIDRÁULICO
Quando for necessário substituir o óleo hidráulico, após
as primeiras 100 horas de trabalho e posteriormente a
cada 900 horas) proceda da seguinte maneira:
Prepare um recipiente para a recolha do óleo usado.
Retire o bocal de enchimento (B) e o bujão de drenagem
(C) e drene o óleo velho.
O óleo velho deve ser eliminado em conformidade com
as normas locais vigentes. C
Reponha o bujão de drenagem (C).
Abasteça o tanque pelo bocal (B) com óleo novo, na
especificação indicada na “Tabela resumida de
manutenção”.

Quando o óleo atingir a linha de nível MAX no visor, o


enchimento está concluído.
Reponha o bocal de enchimento (B). B

NOTA: Verifique o filtro de óleo (D) periodicamente, conforme indicado na “Tabela


resumida de manutenção”.

6.5- Lubrificação da Corrente


NOTA: De preferência, lubrifique as correntes com óleo.

Lubrificação das correntes de transmissão (E):


Retire a carenagem de proteção da corrente.
Lubrifique a corrente de transmissão, aproveitando
para verificar a tensão da corrente.
Coloque novamente a carenagem de proteção e
aperte todos os parafusos.

32
6.6- Regulagem das Correntes
As correntes de transmissão devem ser reguladas de modo a ter um deslocamento no ramo
tensionado de +/- 15 mm, conforme esquema da figura abaixo.
Para efetuar a regulagem , solte a contraporca (A) e aperte a porca (B) do tensionador.

B
máximo
30 mm A

6.7- Limpeza do Filtro de Óleo Hidráulico


Após as primeiras 50 horas de trabalho, desmonte, limpe e passe ar comprimido no cartucho do filtro
existente no tanque do óleo hidráulico (D). Repita a limpeza a cada 250/500 horas (Para os tempos
de intervenção, vide “Tabela resumida de manutenção”).

PROCEDIMENTO:
1- Desaperte os 2 parafusos (C),sem retirá-los.
2- Gire manualmente, mantendo apertada, a tampa (A) no sentido horário.

NOTA: Cuidado para não perder a


mola posta embaixo da tampa. D
3- Remova a tampa (A) com a mola e retire o filtro
do óleo.
4- Limpe e sopre com ar comprimido.
5- Remonte com cuidado o cartucho, mantendo a
sede da mola em cima, reponha então a mola e
feche a tampa (A).
A

33
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO - JF MIX 1500

6.8- Substituição das Facas e lançadores do


Desensilador (somente no MIX-1500 equipado com Desensilador)
Faça uma revisão diária nas facas e lançadores do Desensilador . Caso observe desgaste ou itens
avariados, substitua-os imediatamente, procedendo como descrito a seguir:
1) Levante o desensilador até a altura dos ombros do operador (para trabalhar mais
confortavelmente);
2) Use os equipamentos de proteção individual apropriados, como calçado de proteção e luvas
resistentes ao corte;
3) Desengate o trator;
4) Proceda à substituição de facas e/ou lançadores eventualmente danificados ou desgastados;

NOTA: Substitua sempre uma faca de cada vez e mantenha o posicionamento original de
montagem das mesmas. Substitua também os parafusos de fixação (figura abaixo).
Observe nas figuras abaixo que as facas dos lados direito e esquerdo possuem posições
diferentes de montagem no rolo desensilador. Já os lançadores, são montados todos do
mesmo lado.

MONTAGEM DAS FACAS LADO ESQUERDO MONTAGEM DAS FACAS LADO DIREITO

6.9- Mangueiras Hidráulicas


No caso de substituição das mangueiras hidráulicas, siga as normas locais vigentes para a sua
eliminação correta. O pedido do tubo sobressalente ou da sua substituição, deve ser enviado à JF
Máquinas, que fornecerá todas as indicações necessárias.
Isso para evitar riscos inúteis de perigo de poluição e de explosão resultantes do uso de peças não
apropriadas.

34
7- Problemas e Soluções
TIPO CAUSAS SOLUÇÃO

Cilindro com pouca força Cilindro com vazamentos Troca dos reparos ou troca do
cilindro

Vazamento nas conexões Conexões frouxas Reaperto das conexões

O’rings danificados Troca dos O’rings

Acionamento do comando Quebra do cabo de comando Troca do cabo


hidráulico não funciona
Problema no acionamento do Troca do comando
comando

Rolo do desensilador travado Quebra da chaveta do motor Troca da chaveta

Eixo do motor travado Troca do motor

Quebra dos rolamentos Troca dos rolamentos

Quebra dos parafusos do rolo Quebra dos parafusos Troca dos parafusos
misturador ocasionados pelo reverso do
rolo ou corpo estranho

Quebra do eixo da caixa Troca do eixo da caixa


redutora

Rosca de descarga não gira Quebra da ponteira do eixo Troca da ponteira

Quebra dos rolamentos Troca dos rolamentos

Sistema hidráulico parado Nível do óleo muito baixo Reposição de óleo

Bomba da tomada de força Troca da bomba


danificada

Haste do rolo desensilador Válvula de fluxo fechada ou Abertura da válvula de fluxo


não aciona ou com movimento parcialmente fechada
lento
Válvula de fluxo danificada Troca de válvula de fluxo

Nota:

A JF Máquinas tem por objetivo a constante atualização e aprimoramento de seus


produtos, reservando-se o direito de introduzir modificações em seus componentes e
acessórios sem aviso prévio.

35
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO - JF MIX 1500

8- Informações Adicionais
8.1- Tabela de Bitola de chaves

8.2- Tabela de Torques


Unidade de Torque em N.m

36
9- Assistência Técnica
O Misturador JF Máquinas é identificado por um
Número de Série, gravado em uma plaqueta (1),
localizada na carcaça da máquina.

Anote aqui o Número de Série do misturador:

Ao enviar comunicações ou requisitar auxílio da Assistência Técnica JF


Máquinas, sempre informe o Número de Série e o modelo da máquina,
presentes na plaqueta de identificação.

Ao substituir peças, utilize sempre itens genuínos JF Máquinas. Somente as


peças originais são fabricadas de acordo com os desenhos, materiais e
especificações de projeto, passando por um rigoroso padrão de qualidade.

37
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO - JF MIX 1500

38
Termo de Garantia
O equipamento agrícola descrito neste manual é garantido pela JF Máquinas Agrícolas
LTDA. por um período de 01 (um) ano a partir da data de emissão da nota fiscal de
venda ao primeiro proprietário/consumidor deste produto, confirmado através do
Comprovante de Entrega Técnica.

Todo e qualquer atendimento em garantia deverá ser feito através do Revendedor


Autorizado local responsável pela venda do produto, assim como pelo preenchimento
da ficha de pedido de garantia, indispensável para o andamento deste processo.

Visando agilizar e facilitar o eventual atendimento em garantia, torna-se imprescindível


o preenchimento do Comprovante de Entrega Técnica constante neste manual, o qual
deve ser encaminhado ao Departamento de Pós-Vendas. Opcionalmente é possível o
preenchimento deste comprovante diretamente em nossa Home-Page:
www.jfmaquinas.com, guia: registro on-line.

Esta garantia perderá a validade quando:


1- O defeito apresentado for ocasionado por uso indevido e/ou em desacordo com o
Manual de Operação;

2- O equipamento for alterado, violado ou consertado por pessoas não autorizadas pelo
fabricante e/ou devido ao uso de peças não originais;

3- O equipamento for acionado por tratores com potência superior à máxima


recomendada no Manual de Operação;

4- Os defeitos forem decorrentes do descumprimento do Manual de Operação ou


causados por agentes da natureza ou acidentes.

Todo e qualquer conserto em garantia deverá ser efetuado diretamente na oficina do


Revendedor Autorizado Local. Quando ocorrer o deslocamento de qualquer Técnico ou
Mecânico para o atendimento na propriedade, este será de responsabilidade do
Proprietário do equipamento.

O fabricante se reserva o direito de efetuar modificações em seus produtos sem


que isso assegure em qualquer obrigação de aplicá-las aos produtos anteriormente
fabricados.

39
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO - JF MIX 1500

40
Caso o revendedor não tenha efetuado a Entrega Técnica,
preencher apenas o cabeçalho. Após o preenchimento (parcial
ou total), o cliente deve ficar com essa via.

Caso o revendedor não tenha efetuado a Entrega Técnica,


preencher apenas o cabeçalho. Após o preenchimento (parcial
ou total), encaminhe esta segunda via do Formulário ao
Departamento de Pós-Vendas, conforme endereço na
contracapa deste manual.
A SOLUÇÃO PARA O PRODUTOR

JF Máquinas Agrícolas Ltda CNPJ: 46.127.635/0001-55


Endereço..........................................................................Rua Santa Terezinha, Nº921.
Jd. Guarujá - Itapira - SP - Brasil
Cep: 13973-900
Caixa Postal: 114.
Departamento de Pós-Vendas......................................... (55 19) 3863-9642

e-mail................................................................................falecom@jfmaquinas.com.br

Website.............................................................................www.jfmaquinas.com

Você também pode gostar