Você está na página 1de 204

TREINAMENTO COLHEDORA TANDEM

MÓDULO I: CONHECIMENTO DO PRODUTO


Segurança
Segurança
• Não permita que outras pessoas além do operador,
principalmente crianças estejam na máquina durante a
operação;
• Evite manobras bruscas que possam provocar acidentes e,
causar danos ao equipamento;
• Não freie bruscamente, para evitar o desequilíbrio da
máquina
• Mantenha todos os acessos e compartimentos internos do
equipamento, fechados e travados antes de movimentar a
máquina;
• Não é aconselhável o trafego em estradas, mas caso
necessário, respeite as normas de trânsito;
• Sempre manter o elevador no sentido longitudinal à máquina
quando estiver transitando.
Segurança

• Muito cuidado ao
passar sob a rede
elétrica, o elevador
fica a uma altura de
“5,5 metros”.
• Caso aconteça o
contato com a rede
elétrica, não saia da
cabine até ter certeza
que a eletricidade
tenha sido desligada!
Segurança
• Sempre leia todos os
procedimentos antes de
executar qualquer
operação ou conserto;
• Não permita que pessoal
não autorizado permaneça
na máquina enquanto o
serviço estiver sendo
executado;
• Não use roupas ou jóias
soltas que possam se
enroscar nas partes
móveis da máquina
Segurança
• Antes de ligar a máquina,
certifique-se que nenhum
serviço de manutenção
esteja sendo executado;
• Quando fizer a
manutenção, retire a chave
do contato, tranque a
cabine e coloque um aviso
na porta. “Máquina em
manutenção”;
• Antes de ligar o motor,
deixe a buzina soar 5 vezes
e, certifique-se que não há
ninguém nas proximidades
Segurança
• Nunca suba ou desça da
máquina, quando ela
estiver em movimento;
• Mantenha sempre a
colhedora afastada de
pontos perigosos, tais
como; Buracos, atoleiros
etc...
• O máximo de declividade
do terreno a ser colhido é
de 15%.
Segurança
• Não remova a tampa do
radiador ou tanque de
expansão com o motor
quente;
• Nas trocas de óleo,
certifique se a temperatura
está abaixo de 60º C, e
que o sistema esteja
despressurizado;
Segurança

• Evite deixar o motor


funcionando em marcha
lenta por muito tempo;
• Somente coloque o motor
em funcionamento em
locais abertos e bem
ventilados, pois os gases
liberados pelo
escapamento podem ser
letais;
Segurança
• Não tente limpar,
lubrificar e ajustar
qualquer parte da
máquina com o motor ou
os implementos
funcionando;
• Não se coloque em baixo
da máquina, sem que a
trava de segurança do
cilindro esteja
devidamente aplicada.
Segurança

• Verifique o torque de
aperto das rodas
diariamente 45Kgfm;
• Mantenha-se sempre
ao lado da banda de
rodagem dos pneus,
durante sua
calibragem;
Segurança
• Jamais desembuche o
elevador com ele ligado;
• Em serviços de soldagem,
desligue os cabos das
baterias, o display
controlador do motor e
colocar o aterramento
diretamente na peça a ser
soldada;
• Verifique visualmente
todos os cabos elétricos, a
fim de evitar curto circuitos
com a estrutura da
máquina;
Segurança
• Não utilize maçarico para
cortar ou soldar, qualquer
compartimento que esteja
com óleo;
• Antes de substituir
qualquer mangueira,
verifique a especificação
da capacidade de
pressão.
• Mantenha sempre os
extintores carregados e,
um caminhão pipa à cada
frente de trabalho;
Segurança
• Em caso de principio de
incendio, primeiramente
manter a calma
• Se possível retirar a
máquina da rua de cana;
• Desligar a chave geral da
máquina;
• Em seguida usando o
extintor de água direcionar o
jato de água sobre o foco de
incendio;
• Se possível em forma de
leque;
Cabine
Cabine
•Ergonômica

•Boa visibilidade

•Ar condicionado

•Basculante
Painel Lado Esquerdo
1. Vacuômetro 1
7
2. Transmissão 2
3. Rolos
4. Corte de Base
3
5. Extrator primário
6. Picador 4
7. Indicador de altura 5
do corte de base 6
8. Chave do corte de 8
pontas
Painel Lado Esquerdo
Vacuômetro
• Tem a função e medir
o vàcuo (sucção) na
entrada das bombas.
• Por este vacuômetro
você consegue
monitorar o
saturamento dos
filtros de óleo
hidráulico.
Painel Lado Esquerdo
Manômetros
• Medir as pressões dos
implementos durante o
trabalho, podendo indicar
um possível
embuchamento dos
mesmos.
• Regular os implementos
Painel Lado Esquerdo

Indicador de altura do
corte de base.
• Referenciar o operador
sobre a altura do corte de
base para uma melhor
regulagem.
• É utilizado em conjunto
com o manômetro do
corte de base.
Painel de Instrumentos
1. Indicador de funções 1 2
2. Temperatura do motor
3. Chave de ignição
3 4
4. Pressão de óleo do motor
5. Botão de Partida
5 6
6. Lâmpadas de aviso
7. Indicador 2ª marcha 7
8. Tacômetro (RPM do 9
8
motor)
9. Nível de combustível
Indicador de Funções
A. Luz de carga de
bateria
B. Pressão de óleo do
motor
C. Nível de óleo
hidráulico
D. Restrição do filtro de
ar
E. Nível do radiador
F. Sem função
Iluminação de Aviso
1. Parada de emergência
2. Giroflex
3. Saturamento do filtro de
ar.
4. Nível de óleo hidráulico;
5. Freio de
estacionamento;
6. Segunda marcha;
7. Porta do radiador
aberta;
Painel de Instrumentos
1. Indicador de funções do
motor SCANIA
2. Chave de ignição 1
4
3. Botão de Partida
4. Lâmpadas de aviso
5. Horímetro da esteira
6. Nível de combustível 5 3

2 6
Painel Superior

1. Faróis da Cabine
2. Limpador de pára- 1 2 3
brisa
3. Esguicho do pára-
brisa
Comandos
1. Sobe e desce
3
plataforma e corte 2
de pontas; 1
2. Sobe e desce
divisores de linha;
3. Liga e reverte 4 5
Implementos;
4. Abre e fecha flap;
5. Liga reverte esteira.
Ar condicionado
1. Direcionadores
giratório do ar
2. Difusores do ar
3. Chave de ventilação
4. Chave do A/C
5. Chave de
aquecimento
6. Filtro de ar interno
7. Luz interna da
cabine
Basculamento da Cabine
1. Desça o corte de pontas para
900mm;
2. Descer divisores de linha;
3. Deixar a máquina nivelada;
4. Solte as 4 porcas localizadas
no piso interior da cabine
5. Bascule lentamente a cabine
para o sentido frontal,
manualmente;
• Para retornar a cabine à sua
devida posição, efetuar a
operação inversa.
Corte de Pontas
Características
•Mais Robusto;
•Desenvolvido para evitar o acúmulo de
palha e possibilitar a colheita em
espaçamentos combinados;
•Grande capacidade de corte com baixo
consumo de potência.
•Defletor regulável
•Regulagem de altura - 0,50m a 4,00m.
•Fácil manutenção
Corte de pontas
• É responsável pelo corte
das pontas da cana,
composto por um disco
rotativo para corte e,
equipado com seis facas
serrilhadas e dois discos
alimentadores, sendo que
os dois discos possuem
tambor auxiliar. Possui
também 02 defletores
reguláveis para
direcionar melhor a ponta
da cana.
Coletores laterais

Tambor Central

Tambor lateral Defletores


Acionamento
Acionado por válvula
pneumática
com chave no interior
da cabine
Inversão

A inversão é feita por uma válvula elétro-hidráulica, acionada


por chave no interior da cabine, alterando o sentido de rotação
do tambor central, lançando a palha para ambos os lados
conforme a necessidade.
Defletores
• Regule os defletores
de modo que a ponta
da cana (folhas)
cortadas espelhem-se
entre as soqueiras,
ou seja, por onde irão
passar as rodas.
Bomba de alimentação

Acionamento do
Corte de Pontas
107 LPM
Divisor de Fluxo
Válvula de Alívio do Corte de
Pontas
Localização
Regulagem da Válvula de Alívio
• Travar o tambor central; “A”
• Conectar o manômetro
de 5000 PSI no pórtico
“A”;
• Colocar o motor em
funcionamento;
• Acelerar a “1500 rpm”;
• O manômetro deverá
indicar “2800 PSI”; “B”
• Caso necessário, regule
a válvula de alívio “B”,
até atingir a pressão
específicada.
Facas Laterais
As facas laterais são de
acionamento independente, o
operador aciona o lado direito
ou o esquerdo.
Acionamento
• As facas laterais são
acionadas por botões
dentro da cabine.
• Os mesmos botões de
acionamento também tem a
função de inverter o sentido
de rotação dos motores.
Comando de Acionamento das
Facas Laterais
Localização
Regulagem da Válvula de Alívio
• Travar o giro da faca
lateral do lado esquerdo;
• Conectar o manômetro
de 5000 PSI no pórtico
“A”;
• Dar partida no motor;
• Acelerar a “1500 RPM”; “B”
• O manômetro deverá
indicar “2400 psi”; “A”
• Caso necessário regule
a válvula de alívio “B”,
até atingir a pressão
especificada.
Divisores de Linha
Caracteristicas
•Acionamento hidráulico, com reversão
•Sistema flutuante
•“Copia” as irregularidades do solo
•Alto-proteção contra impactos ao
sistema
•levantamento da cana no ponto ideal
de alimentação
•Regulagem individual de altura dos
divisores de linha
Operação dos Divisores de Linha
•Mantenha sempre o bico das sapatas
em boas condições;
•Em caso de desgaste providencie a
substituição;
•As soldas efetuadas devem ser bem
lisas, a fim de evitar acúmulo de palha
e cana que possam comprometer a
alimentação;
•Observe sempre a geometria original
das sapatas, comprimento, ângulo,
etc...
•Em operação, as sapatas devem
apenas tocar o solo, nunca trabalhar
enterradas.
Acionamento
•Esta válvula tem a função de
fornecer a pressão necessária
para pilotar os carretéis dos
comandos dos implementos
(Divisores, rolos, corte de base
e picador ).

•É acionado por uma chave de


comando elétrico dentro da
cabine.
Comando de acionamento dos rolos
Bomba de alimentação

Acionamento dos Divisores de


Linha e Rolos alimentadores
171 LPM
Divisor de fluxo
•Sua função é de dividir o
fluxo de óleo vindo da bomba
(171 LPM).
•Parte do fluxo é enviado para
os divisores de linhas e rolos
1,2,3,4.
•Parte do fluxo é enviado para
os rolos 5,6,7,8,9,10,11.
Motores Hidráulicos de Acionamento
dos Divisores de Linha
Regulagem da válvula de alívio dos
“Divisores de Linha” e “Rolos 1,2,3,4”
•Conecte o manômetro de “5000
PSI” no pórtico “A”;
•Trave o giro do rolo Nº “2”;
•De partida no motor;
•Ligue os implementos;
•Acelere o motor a “1500 RPM”; “B”
•O manômetro deverá indicar
“2900 PSI’’;
•Caso não encontre a pressão
especificada, regule a válvula de “A”
alívio “B”.
Rolos alimentadores
Sistema de Alimentação

•Rolo tombador maior, torna uma alimentação


mais uniforme.
• 1 Rolo Alimentador
• 4 rolos superiores
• 5 inferiores
• 1 Rolo liso apos o picador.
•melhor alimentação
Rolos Alimentadores
9
10
7
8
Rolo
Adicional 5
1 6
3

4
2
Operação dos Rolos Alimentadores

•Lave-os ao menos duas vezes ao dia;


•Mantenha os rolamentos lubrificados conforme
especificação;
•Excesso de graxa danifica o rolamento;
•Examine diariamente folgas, ruídos, desgaste nas
escamas e vazamentos nos motores hidráulicos.
Motor dos Rolos
Acoplamento
Válvula de controle do tamanho de
toletes

Vista externa
Regulagem da válvula de alívio dos
“Rolos 5,6,7,8,9,10 e 11”
•Conecte o manômetro de
“5000 PSI” no pórtico “A”;
“B”
•Trave o giro do rolo “9”;
•De partida no motor “A”
•Ligue os implementos;
•Acelere a “1500 RPM”;
•O manômetro deverá indicar
“2900 PSI”;
•Caso não encontre a
pressão especificada, regule
a válvula de alívio “B”.
Comando de acionamento dos rolos
Regulagem da válvula de alívio do
comando dos Divisores de Linha e
Rolos
• Conecte o manômetro de
“5000 PSI” no pórtico “A”;
• Trave o rolo “2” e o “9”;
• De partida no motor;
• Ligue os implementos;
• Acelere a “1500 RPM”;
• O manômetro deverá “A”
indicar “2800 PSI”; “B”
• Caso não encontre a pressão
especificada, regule a
válvula de alívio “B”.
Corte de Base
Caracteristicas

•Adaptabilidade a diversos tipos de


espaçamentos, inclusive combinados

•Preparada para lavouras com altos


índices de produtividade resultando
melhor desempenho na colheita
Funcionamento
•É composto por dois discos com
facas (A) com finalidade de cortar a
cana em sua base e guiá-la de forma a
ser captada pelos rolos alimentadores
(B), que a introduzirão no sistema,
levando-a para o conjunto
transportador / picador.
•Os rolos alimentadores (B) e facas
(A), são acionados pelo motor
hidráulico (C), e podem girar em
ambos os sentidos permitindo assim a
reversão do sistema, além de terem
seus movimentos sincronizados pela
caixa de engrenagem (D), o que
garante a precisão do giro.
Operação do Corte de Base
•Nunca acione o corte de base ou qualquer implemento com o
motor em alta rotação;
•Verifique o nível de óleo diariamente;
•Verifique se há empenamento nos eixos giratórios (canelas);
•Verifique se há vazamentos na caixa;
•Monitore a cada troca de turno as condições dos discos, das
faquinhas, das taliscas etc...
•Limpe os respiros diariamente.
Caixa do Corte de Base

Motor PARKER duplo do corte de base


1 Linha – 2 x 52,3 cm³
2 Linhas – 1 x 62,8 – 1x 52,3 cm³
Rotação de saída
1 Linha 543 RPM
2 Linhas 493 RPM
Lubrificação da Caixa de Corte
de Base

Nível

Dreno

Capacidade – 9 Litros - Óleo SAE 90


Período de Troca – Primeira com 50 horas e
demais com 400 horas.
Regulagem de pressão da válvula
de alívio
•Conecte o manômetro de 5000
PSI no pórtico “A”; “B” “A”
•Trave o giro do corte de base;
•De partida no motor;
•Ligue os implementos;
•Acelere a 1500 RPM;
•O manômetro deverá indicar
3000 PSI;
•Caso não encontre a pressão
especificada, regule a válvula de
alívio “B”.
•Obs. A pressão pode ser
conferida também, pelo
manômetro dentro da cabine
Bomba de alimentação

Corte de Base
129 LPM
Divisor de fluxo

Importante: O motor do corte de base,


recebe uma vazão total de 177 LPM.
Sendo 129 LPM da bomba mostrada
na figura anterior e, 48 LPM do
divisor!
Picador
Picador
•Este mecanismo é responsável
pelo corte da cana através das facas
“A”.
“A”
•É formado por dois cilindros com
quatro facas cada um “B”,
rigorosamente sincronizadas com
permissão de ajuste através dos
flanges de fixação e regulagem das
engrenagens localizadas no interior
da caixa do picador, que é
equipado com um volante de
inércia e protegida por um sistema “B”
de embreagem regulável,
suavizando os impactos gerados
por materiais estranhos ao picador.
A

B
Caracteristicas

•Rolos picadores
•acionados hidraulicamente
•Bomba e motor
•individualizados e sincronizados
•Maior potência
•Maior uniformidade na picagem.
•Rolos rotativos - 15” de diâmetro
• 2 Rolos picadores de 4 facas
•Sistema de corte “tipo tesoura”
Operação do Picador
•Verificar diariamente o desgaste dos facões;
•Se houver desgaste nas facas o operador perceberá primeiro
a piora na limpeza através do extrator primário, e o efeito
“salsicha” na cana (Esmagamento);
•Lavar os rolos em todas as trocas de turno;
•Verificar diariamente o nível do óleo na caixa do picador;
•Verificar vazamentos nos retentores e motores hidráulicos
•Conferir o índice de patinagem da embreagem do volante de
alta inércia, sempre que necessário.
Sincronismo dos facões
• Alinhe os dois facões como “A”
na figura “A”;
• Caso esteja com muita
folga entre as lâminas,
retire a tampa de inspeção;
• Solte os parafusos “B” de
fixação da engrenagem do
rolo inferior;
• Com um martelo de “B”
borracha bata no eixo em
sentido horário;
• A distância entre as
lâminas deverá ficar, de
maneira que não ultrapasse
a espessura mínima
equivalente a uma palha
Manutenção

•Verificar a correta instalação das facas;


•Ao substituir as facas sempre trocar o conjunto;
•Verificar as condições das chapas lançadoras, quanto ao
amassamento ou ausência.
•A falta ou o amassamento provocará perda excessiva de
toletes pelo picador.
Caixa do Picador

•Periodicidade de troca de
óleo: 1ª com 50 horas e
óleo
depois, a cada 800 horas;
•Nível e abastecimento:
abastecimento
Bujão 1, Verificação semanal
com a plataforma e terreno
nivelado. 1
•Dreno
Dreno: Bujão 2
•Capacidade
Capacidade: 7 litros de óleo
SAE 90 EP.
2
Regulagem da Embreagem do
Volante do Picador
• Faça uma marca no volante e A
uma no centro, como na
figura “A”;
• Colha com a máquina
aproximadamente 100m.
• Confira o deslocamento “B”
do volante em relação ao
centro;
• O volante deverá ter se “B”
deslocado de 1/8 a ¼ de volta;
• Se o deslocamento for maior,
1/4
aperte os parafusos;
• Se não houver deslocamento,
desaperte os parafusos até
obter a especificação.
1/8
Bomba de alimentação

Acionamento do
Picador
171 LPM
Motores do Picador

Motores Sauer Danfoss, Série 1000


Deslocamento de 500 cm³
Regulagem da válvula de alívio
• Conecte o manômetro
de 5000 PSI no
pórtico “A”;
• Trave o giro dos rolos
do picador;
• De partida no motor; “A”
• Ligue os implementos;
• Acelere a 1500 RPM;
• O manômetro deverá
indicar 3000 PSI;
• Caso não encontre a
pressão especificada,
regule a válvula “B”. “B”
Extrator Primário
Características
• Entrada de Ar e saída de
palha com melhor
aerodinâmica;
• Baixo desgaste;
• Melhor extração de
impurezas vegetais;
• Cubo de 3 pás;
• Cesto perfurado com alta
capacidade volumétrica.
Operação do extrator primário
•O extrator primário tem a função de retirar as impurezas
minerais e vegetais da cana colhida.
•O seu correto ajuste é fundamental para que a cana seja
descarregada no transbordo, o mais limpo possível;
•Excesso de rotação implicará em perdas de toletes pelo
extrator;
•Falta de rotação implicará em sujeira excessiva na cana
colhida;
•É necessário a verificação diária do estado das hélices;
•Em caso de vibração no conjunto, substituir imediatamente
as pás, mesmo que aparente bom estado;
•É necessário lavar com água ao menos duas vezes ao dia o
extrator, internamente.
•Não utilize pás paralelas, as pás originais tem garantia de
serem balanceadas
Operação do extrator primário
•O manômetro indica a
pressão de trabalho do
extrator primário, em função
da variação de vazão
regulada no manipulo da
válvula de controle da
rotação.
•Esta regulagem é feita
durante a operação, conforme
o tipo de palha encontrado na
cana.
Acionamento e regulagem
• O extrator primário é
acionado por um botão
no console do lado
direito do operador,
sendo acionado deve
ser regulado pela
válvula de controle de
pressão.
Regulagem do extrator primário

•Para uma perfeita regulagem de trabalho do extrator


primário, proceder da seguinte maneira;
•Observar a impureza vegetal aceitável na carga;
•Regular o extrator primário de maneira que, o extrator
secundário trabalhe à meia capacidade;
Hélice do Extrator Primário
Biruta
• A biruta do extrator
primário tem giro
automático,
acompanhando o giro
de elevador;
• Internamente é
revestido por
proteção para
desgaste,
Anel de Desgaste e Aletas
Bomba de alimentação
Acionamento do
Extrator Primário
129 LPM
Comando de acionamento do
Extrator Primário
Regulagem da válvula de alívio
•Trave o giro da hélice do
extrator primário;
•De partida no motor;
•Acelere a 1500 RPM;
•Verifique a pressão no
manômetro, dentro da cabine.
•O manômetro deverá indicar
3100 PSI; “A”
•Caso não encontre a pressão
especificada, regule a válvula
“A”.
Elevador
Limpeza do elevador
• É aconselhável a limpeza
do elevador ao menos
duas vezes ao dia;
• Lavar somente com
água, com o elevador em
funcionamento;
• Fazendo a manutenção
correta no elevador, a
vida útil da corrente
aumentará, as
engrenagens sofrerão
menos desgaste etc...
Tensão da corrente do elevador
• É necessário que se
verifique a tensão da
corrente ao menos
duas vezes ao dia.
• A corrente muito
frouxa causará a
perca de toletes por
baixo das taliscas e
também o
embuchamento do
elevador.
Tensão da corrente do elevador
• Para um correto
tensionamento da
corrente, observar a
distância entre a
talisca e o assoalho;
• Deverá ser de
aproximadamente
2mm, conforme a
figura ao lado.
Tensão da corrente do elevador
• Caso necessite regular a
tensão, haja da seguinte
maneira;
• Soltar a porca dos
parafusos tensores em
ambos os lados;
• Soltar os parafusos de
fixação do suporte do
motor hidráulico;
• Apertar os parafusos
tensores por igual, até
conseguir a tensão da
corrente especificada.
Rodízio das taliscas
• Geralmente, as
roldanas das
correntes sofrem
mais desgaste onde
estão fixadas as
taliscas.
• Para que haja um
desgaste uniforme,
faça o rodízio das
taliscas assim que
perceber o desgaste.
Rodízio das taliscas
• As taliscas estão
fixadas à cada cinco
elos da corrente; 4 5
2 3
• Para o rodízio, mudar 1
a talisca para o
próximo elo, sempre
tendo o cuidado de
identificar a emenda
da corrente!
Trilho de desgaste
Engrenagens
Taliscas e Assoalho
Giro da Biruta

360º
Flap

• Tem a função de
direcionar a cana
dentro do transbordo;
• A falta dele causará
enchimento do
transbordo somente
de uma lado.
Bomba de alimentação
Esteira do elevador e
Extrator secundário
107 LPM
Extrator Secundário
Comando Piloto de acionamento
da esteira e extrator secundário
Comando Principal de
acionamento da esteira e extrator
secundário
Regulagem da válvula de alívio
• Conecte o manômetro de
5000 PSI no pórtico “A”;
• Trave o giro da esteira do
elevador;
• De partida no motor;
• Acelere a 1500 RPM;
• Ligue o elevador;
• O manômetro deverá
indicar 2600 PSI; “A” “B”
• Caso não encontre a
pressão especificada,
regule a válvula de alívio
“B”.
Tandem
Suspensão Dianteira
Cubo de Roda Dianteira
Tandem
• Simplicidade do projeto;
• Facilidade e baixo custo
de manutenção;
• Mobilidade e grande
estabilidade;
• Robustez
• Evita trincas estruturais
na máquina.
Manutenção do conjunto
Tandem
• O sistema necessita de manutenção preventiva para um
desempenho satisfatório;
• Após as 100 primeiras horas de trabalho conferir o aperto
da porcas da redução final, do eixo, do acoplamento do
motor e também das rodas;
• Após as 100 primeiras horas, regular os freios;
• Após as 100 primeiras horas, conferir a cada 250 horas;
• A lubrificação é de extrema importância, siga a
manutenção conforme o especificado;
• Mantenha a pressão dos pneus conforme o especificado.
• Pneus dianteiros 55 PSI;
• Pneus traseiros 40 PSI;
Sistema Tandem - Componentes
Roda dentada da corrente
Sistema Tandem - Componentes
Corrente
Redutores
Eixos dos cubos do sistema
TANDEM
Sistema Tandem - Componentes
Motores da rodas;
Estão acoplados aos
eixos tandem por uma
luva protetora contra:
• Trancos;
• Impactos ao sistema;
• Desalinhamento.
Válvulas de Alívio

L/D L/E

5000 psi

5000 psi
Regulagem da válvula de alívio da
bomba esquerda
• Desconecte a mangueira de
equalização da bomba
esquerda;
• Conecte o manômetro de “A”
10.000 PSI diretamente na
bomba “A”;
• Dê partida no motor;
• Acelere a 1500 RPM;
• Mantenha o freio de
estacionamento travado;
• Avance o manche para frente;
• O manômetro deverá indicar
FRENTE
5000 PSI;
• Caso não encontre a pressão
B
especificada, regule válvula de
alívio “B”

Regulagem da válvula de alívio p/
frente / direita
• Desconecte a mangueira de
equalização da bomba esquerda;
• Conecte o manômetro de 10.000
PSI na mangueira “A”;
• Dê partida no motor; “A”
• Acelere a 1500 RPM;
• Mantenha o freio de
estacionamento travado;
• Avance o manche para frente; B
• O manômetro deverá indicar 5000
PSI; FRENTE
• Caso não encontre a pressão
especificada, regule válvula de
alívio “B”


Regulagem da válvula de alívio de
carga
• Desconecte a mangueira
de saída de pressão da
bomba de carga “A”; B
• Conecte o manômetro de
500 PSI na bomba;
• De partida no motor; A
• Acelere a 1500 RPM;
• O manômetro deverá
indicar 350 PSI;
• Caso não encontre a
pressão especificada,
regule a válvula de alívio
“B”.
Sistema Hidráulico
Manutenção do sistema
hidráulico
•Ao abastecer o sistema, certifique se o bocal de
enchimento está devidamente limpo.
•Mangueiras do sistema hidráulico devem atender
as especificações, quanto à sua capacidade de
pressão.
Manutenção do sistema
hidráulico
• Há um estudo por parte das fábricas de
componentes hidráulicos dizendo que, mais de
90% dos defeitos hidráulicos, são devido à
contaminação no óleo;
• É necessário a troca do óleo conforme o
especificado;
• Nunca utilize filtros paralelos;
O que provoca contaminação?

• Sujeira; • Graxa;
• Respingos de solda; • Calor;
• Tinta; • Água;
• Fibras de estopas; • Ar;
• Partículas de • Produtos resultantes
desgaste de metal; da oxidação do óleo;
• Cinzas de cigarro; • Bagaço de Cana.
Quanto é demais?

1/2 Colher de Chá de Poeira Pode


Contaminar um Sistema Composto por
um Tambor de 55 Galões!
Tamanhos das particulas

Folgas do A Menor particula Cabelo


Sistema visivel Humano

5 30 40
80
MICRA
Armazenagem de componentes
hidráulicos
• Proteger com tampas e
bujões os componentes
estocados;
• Limpar os componentes
que serão instalados na
máquina;
• Proteger com tampas e
bujões todas as conexões
expostas dos
componentes.
Reparo e Montagem de
Componentes
• Estabelecer um processo para que os
reparos sejam efetuados com limpeza;
• Usar a lavadora de cilindros após
brunimento;
• Separar as operações de soldagem e
limpeza;
• Manter fechadas as câmaras do injetor de
combustível .
Se Não Eliminarmos a
Contaminação
• Podemos esperar:
– Aumento dos custos de garantia;
– Aumento de repetição de tarefas;
– Aumento de falhas repetidas e das falhas
decorrentes destas;
– Redução do nível de satisfação do cliente,
resultando em perda de vendas.
Bocal de Abastecimento do Óleo
Hidráulico
Capacidade 650 Litros
SAE 15W40 API CG-4
Nível do Óleo Hidráulico

Máx.

Min.
Tampa de inspeção e limpeza
Dreno
Filtros Hidráulicos
Caixa de Transmissão
Tem a função de
fornecer a rotação e
torque que são
gerados pelo motor
para as bombas
hidráulicas.
Manutenção
•Periodicidade de troca de
óleo: 1ª com 50 horas e
óleo
depois, a cada 200 horas;
dreno Mangueira do
•Nível e dreno:
nível do visor, verificação
diária com a plataforma e
terreno nivelado.
•Abastecimento
Abastecimento: Bujão 1
•Capacidade
Capacidade: 3,5 litros de
óleo SAE 90 EP.
Manutenção

Importante:
• Excesso de óleo causará
um aumento de
temperatura dentro da
caixa podendo provocar
ebulição do óleo
lubrificante;
• Falta de óleo danificará
rolamentos, vedações e
eixos de bombas.
H
A
1

4 3 6
2
5 7
8

1. Transmissão Lado Direito


2. Transmissão Lado Esquerdo
3. Rolos Alimentadores e Divisores de Linha
4. Corte de Base
5. Esteira do Elevador e Extrator secundário
6. Picador
7. Extrator Primário
8. Corte de pontas
Bomba da Direção Hidráulica e
Comandos 70 lpm
Motores SAUER DANFOS
Série OMS
Descrição A (mm)
OMS 400 221
OMS 315 208
OMS 250 196
OMS 200 188
OMS 125 175
Válvula Prioritária da Direção
Válvula de Seqüência da Direção
Cilindro da Direção
Válvula de Alinhamento da Direção
Comando de 5 Corpos
1. Giro do Elevador
2. Levante Corte de Pontas
3. Levante Sapata Direita
4. Levante Sapata Esquerda
5. Levante Plataforma

3 2 1
5 4
Comando 3 Corpos
1. Levante do elevador
2. Flap
3. Giro da Biruta

3 2 1
Radiador do Óleo Hidráulico
Válvula de Alívio do Motor da
Hélice do Radiador Hidráulico
• Tampe a entrada de óleo do motor “A”;
• Conecte o manômetro de 5000 PSI no
pórtico “B”;
• De partida no motor e acelere a 1500
RPM; “A”
• O manômetro deverá indicar 2400 PSI;
• Caso não encontre a pressão
especificada, regule a válvula de alívio
“C”.
“B”

“C”
Regulagem da válvula de alívio da
válvula prioritária
• Adapte um T na conexão “A”
do cilindro da direção direito; “A”
• Conecte o manômetro de 5000
PSI no T;
• De partida no motor;
• Acelere à 1500 RPM;
• Vire a direção até o fim de
curso e mantenha;
• O manômetro deverá indicar
2100 PSI; “B”
• Caso não encontre a pressão
especificada, regule a válvula
de alívio “B”.
Regulagem da válvula de
seqüência da direção
• Adapte um T na conexão “A” do
cilindro da direção direito;
• Conecte o manômetro de 500 PSI
no T; “A”
• De partida no motor;
• Acelere à 1500 RPM;
• Vire a direção para a esquerda;
• Durante o curso o manômetro
deverá indicar 280 PSI;
• Caso não encontre a pressão
especificada, regule a válvula de
alívio “B”.
“B”
• Repita a operação do lado
esquerdo.
Regulagem da válvula de alívio do
comando de 5 corpos
• Conecte o manômetro de
5000 PSI no pórtico “A”;
• De partida na máquina;
• Acelere a 1500 RPM;
• Acione a plataforma para
subir, ao chegar no fim de
curso, mantenha;
• O manômetro deverá “B”
indicar 2000 PSI; “A”
• Caso não encontre a
pressão especificada,
regule a válvula de alívio
“B”.
Alinhamento da Direção(Convergente)

1. Manter a roda esquerda


alinhada;
2. Soltar o manípulo “A”;
3. Abaixar o divisor de linha do
lado direito e manter “A”
acionado;
4. Virar a direção para o lado
direito, até verificar que a roda
do lado direito esta no mesmo
alinhamento da esquerda.
5. Apertar o manípulo “A”.
Alinhamento da direção (Divergente)

1. Alinhe a roda esquerda;


2. Soltar o manípulo “A”;
3. Levantar o divisor de linha
direito e manter acionado; “A”
4. A direção irá alinhar-se aos
poucos, caso isso não
aconteça gire o volante para
a esquerda até obter o
alinhamento.
5. Apertar o manípulo “A”
Motor SCANIA
Motor
• O motor é um
conjunto mecânico
capaz de transformar
energia térmica
(calor), em trabalho
mecânico.
• Para nosso tipo de
trabalho (agrícola),
utilizamos óleo diesel
como combustível.
Motor Scania

Motor – eletrônico
• Modelo DI 12;
• Potência 330 cv;
• Acelerador eletrônico.
Filtro de Ar - Manutenção
• A manutenção do
sistema de filtragem do ar
deve ser executada
diariamente ou caso
acenda a luz.
• Falta de manutenção
preventiva causará
aumento no consumo de
combustível e
aquecimento do motor.
Procedimento de Limpeza –
Filtro de Ar
• Não aplique jatos de ar
comprimido, há máquinas
para limpeza do filtro;
• Após a limpeza, em uma
sala escura, coloque uma
lâmpada acesa no interior
do filtro e verifique se não
há furos no elemento
filtrante.
Tanque de Combustível
• Abasteça o tanque
diariamente após a
jornada de trabalho, para
evitar a condensação de
agua e contaminação do
óleo.
• Periódicamente verifique
também o estado da
borracha de vedação da
tampa do tanque.
Filtro de Combustível
• No sistema de injeção há
componentes muito
sensíveis e de altíssima
precisão. Os mecanismos
internos são lubrificados
com o próprio óleo diesel.
Por isso é muito
importante que esse óleo
seja bem filtrado e isento
de água.
Sistema de Lubrificação

• Diariamente, antes de
dar a partida no motor
e com a máquina
nivelada, remova a
vareta de nível e
verifique o óleo.
Troca do Óleo Lubrificante
•Periodicidade de troca de
óleo: 1ª com 50 horas e depois,
óleo
a cada 200 horas;
•Dreno
Dreno: Mangueira de dreno na
lateral da máquina;
•Abastecimento
Abastecimento: Tampa no
cabeçote do motor;
•Capacidade Máxima:
Máxima 33 litros
de óleo 15W40 API CG-4 ou
superior;
• De preferência troque o óleo
do motor com o mesmo
quente.
Filtro de Óleo Centrífugo
• Limpar o filtro de óleo
centrífugo juntamente com
a troca de óleo;
• Se não houver sedimentos
na lateral da carcaça do
filtro é sinal de que o filtro
não está funcionando
corretamente;
• Se houver mais que 20mm
de espessura, limpe o filtro
com mais freqüência.
Filtro de Óleo
• Unte com óleo a junta de
vedação de borracha e
monte um novo filtro;
• Nunca aperte o filtro com
uma ferramenta. O filtro
pode ser danificado,
obstruindo a circulação;
• Caso os sedimentos no
filtro centrífugo sejam de
uma espessura superior a
20 mm, o filtro de óleo tem
que ser substituído com
mais freqüência.
Radiador
• Verifique as condições de
uso da junta de vedação
da tampa, válvulas
internas da tampa;
• Diariamente aplique um
jato de ar comprimido e
lave o radiador de fora
para dentro, para retirada
de impurezas.
Correias do Motor
• Verifique diariamente
a tensão das correias
do motor, caso
necessário substitua
as mesmas;
• Sempre substitua o
par, para não haver
diferença de tensão.
Alternador

No alternador há um filtro
para filtrar o ar que irá
refrigerar o interior do
alternador.
• Troque o elemento do
filtro de ar do alternador
sempre q trocar o óleo do
motor.
Alternador
Se a luz de advertência
de carga do alternador
acender pare imediatamente
a máquina e procure a causa,
pois se as baterias
descarregarem provocará
problemas na central do
motor.
Compressor de Ar

• Todos os dias tire a


água do sistema de
ar comprimido;
• Excesso de água no
sistema danificará
internamente válvulas
e acionamentos
pneumáticos.
Kit Mudas
EXCLUSIVIDADE SANTAL TANDEM
 Colhedora Santal Tandem montada com Kit de Muda
• Normal • Com Kit

• Proteção em borracha em todos os pontos de impacto do


equipamento;
• Sem atrito e impacto no transporte da cana: do corte de base ao
picador;
• Mais uniformidade em tamanho dos toletes.
Manutenção
Circuitos
1 LINHA – 1689 RPM
2 LINHAS – 1534 RPM

Você também pode gostar