100%(3)100% acharam este documento útil (3 votos) 632 visualizações195 páginasDodge Dakota Manual Motor
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu,
reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF ou leia on-line no Scribd
0101/2023 14:24
R1 MOTOR 9-1
MOTOR
CONTEUDO
pagina pagina
DIAGNOSTICO DO MOTOR. . ses. © MOTOR 3.9L 4
INFORMAGAO DE SERVIC!) PADRAO --- 1 MOTOR 5.2L... 109
MOTOR 2.5L.. ... . co 18 MOTOR 5.9L ~ 151
INFORMAGAO DE SERVIGO PADRAO
inoice
pagina pagina
INFORMAGOES GERAIS DESEMPENHO DO MOTOR... . z
BR'JMIMENTO DOS DIAMETROS ‘GAXETAS MOLDADAS NO LUGAR 1
DO CILINDRO....... 6 MEDI-7AO COM PLASTIGATE. 2
CONSERTO DE ROSCAS DANIFICADAS ou ‘LEO DO MOTOR 4
DESGASTADAS ....... 6 TRAVA HIDROSTATICA.
IN-ORMAGOES GERAIS
GAXZTAS MOLDADAS WO LUGAR,
Existem varios lugares onde as gaxetas moldadas,
no lugar so usadas no m7 or. NAY USE matcrial
de gaxeia moidada 49 wgar a mos qu~ indi-
cady. Cuidado yuando apli-ar gaxetas moldadas no
ingar, © tamanho do filete, sua continuidade e lwcali
zagio sto de grande importancia. Um filete fino
demais pode ocasionar vazauento enquanto cue um
friso em grande quantidade rode resultar em derra-
mamento Umi filete continuo da espessura adequada
€ essencial para obter uma gaxeta livre de vazamen-
Sto usados na area do motor dois tipos de materi-
ais para as gaxetas moldadas no lugar (Mopar® sili-
cone Rubber Adhesive Sealant e Mopar® Gasket
Maker). Cada um tem propriedades diferentes e ado
so intercambiaveis,
MOPAR® SILICONE RU 3BER ADHESIVE SEALANT
© Mopar® Silicone Rubber Adhesive Sealant
(Selante de Silicone Mopar), de modo geral de cor
preta, esté disponivel em tubos de 8S gramas (1rés
foneas). A umidade do ar causa 9 cura do material
selante. Este material geralmente é usado em flanges
de metal flexivel. Fle tem uma vida itil de um ano e
ado ird curar adequadamente passado esse tempo.
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
Inspecione sempre no pacote a data de validade antes
do uso.
MOPAR GASKET MAKER
© Mopar® Gasket Maxer (Pabricante de Gaxetas
Mopar®), normalmente na cor vermelha, esta dispo
nivel em tubos de Gee, Este material tipo anaerébico
para gaxetas cura na auséncia do ar quando &
puxado entre superficies lisas metalicas usinadas,
Ele nio ir curar se deixado no tubo destampado.
NAO use-o sobre flanges de metal flenivel
PREPARACAO DA SUPERFICIE
'AS pegas montadas com gaxetas moldadas no lugar
podem ser desmontadas sem esforga anormal, Em
alguns casos, pode ser necessdrio bater levemente a
pega com um martelo ou outra ferramenta adequada
para quebrar a vedacio entre as superficies conjuga-
das, Um raspador plano de gaxeta também pode ser
batido levemente na gaxeta, tomando cuidado para
nao Ganificar as superficies conjugadas
Raspe ou limpe com uma escova de ago todas as
superficies da gaxeta para remover toda 0 material
solto, Tnspecione as pegas inseritas para garantir que
todos os trilhos da gaxeta esteam plauos. Alise os
trilhos com um martelo sobre uma chapa lisa, se
As superficies da gaxeta devem estar
111980101/2023 14:24
9-2 MOTOR
INFORMAGOES GERAIS (Continuacao)
livres de dleo ou sujeira. Certifique-se de que o mate-
rial antigo da gaxeta seja removido dos furos cegos
de fixacao.
APLICAGAO DA GAXETA
‘As pecas de montagem que usam uma gaxeta mol-
dada no lugar requerem cuidado.
© Mopar® Silicone Rubber Adhesive Sealant deve
ser aplicado em um friso continuo de aproximada-
mente 3 mm (0,12 pol.) de didmetro, Todos os orifi-
cios de montagem devem ser contornados. Para
vedagio dos cantos, uma gota de 3 ou 6 mm (1/8 ou
1/4 pol.) € colocada no centro da area de contato da
gaxeta. A vedagio nao-curada deve ser removida com
uma toalha de oficina, Os componentes devem ser
girados no lugar enquanto a vedacio ainda est
imida ao toque (dentro de dez minutos), O uso de um
pino de localizagao é recomendado durante a monta-
gem para evitar que o material seja esfregado para
fora de seu local
(© Mopar® Gasket Maker deve ser aplicado mode-
radamente em uma superficie da gaxeta. O diametro
do selante deve ser de 1,00 mm (0,04 pol.) ou menos.
Certifique-se de que 0 material envolva cada orificio
de montagem. O material em exeesso pode ser remo-
vido facilmente. Os componeates devem ser gitados
no lugar dentro de 13 minutes. O uso de um pino de
localizago é recomendado durante a montagem para
evitar que o material seja esfregado para fora de seu
local.
DESEMPENHO DO MOTO
E importante que o veiculo esteja funcionando em
seu nivel de desempenho ideal para manter 9 econo-
mia de combustivel e 05 niveis de emissdo mais bai-
x0s, Se 0 veiculo nio estiver foncionando nestes
padrées, consulte “Diagnéstico de Motor", contido
nesta seglo. Os seguintes procedimentos podem aui-
liar na obtengio do diagnéstico adequade do motor.
(1) Teste o consumo de amperagem do acionamento
de manivelas. Consulte “Componentes Elétricos ,
Grupo $B, “Teste de Acionamento da Manivela a
Frio
(2) Verifique 0 torque do parafuso do coletor de
admissao: consulte 0 Grupo 11, “Sistema do Escapa-
mento e Coletor de Admissdo
(3) bxeeute 0 teste de precede de compressao do
cilindro, Conculte “Teste de Prescdo de Compressao
do Cilindro” na area de “Diagnostic do Motor” desta
ecto.
(4) Limpe ov substitua as velo de ignigae, coa-
forme necessério, e ajuste a folea conforme especifi
cado no Grupo 8D, “Componentes Elétricos". Ajuste
de acordo com as especificagdes
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
R1
(5) Teste a resistencia dos cabos da vela de igniclo.
Consulte “Componentes Elétricos", Grupo 8D, “Cabos
da Vela de Ignicao”.
(6) Inspecione os fios primarios. Teste a voltagem
de saida da bobina e a resisténcia primaria. Substi-
tua as pecas, conforme necessério, Consulte “Compo-
nentes Elétriess", Grupo 8D, para obter as
especificacdes.
(7) Teste a bomba de combustivel quanto a pres~
silo, Consulte 0 Grupo 14, “Especificagdes do Sistema
de Combustivel”
(8) Os elementos do filtro de ar devem ser substi-
tuidos conforme especifieado no Grupo 0, “Lubrifiea
do © Manutengao”,
(9) Tnspecione o sistema de ventilagio do carter,
conforme esbogado no Grupo 0, “Lubrificagao © Manu-
tengo". Para controles de emissio, consulte Grupo
25, “Controles de Emissao” para obter os procedimen-
tos de manutengao.
(10) Faga 0 teste do veiculo na estrada como um
teste final.
MEDICAO COM FLASTIGATE
FOLGA DO ROLAMEr TO PRINCIPAL DO EIXO DE
MA\iIVELAS
‘As folgas do rolamento do eixo de manivelas do
moter podem ser determinadas pelo uso de Plasti-
gage ou equivalente. Recomenda-se os seguintes pro-
cedimentos para o uso de Plastigage
(2) Remova a pelicula de éleo da superficie a ser
verificada. O Plastigaze é solavel em éleo.
(2) A folga total dos rolamentos principais so pode
ser determinada removendo 0 peso do eixo de mani-
velas. Isto pode ser executado através de qualquer
um dos seguintes métodos:
(METODO 4 (PREFERI")
Coloque calgos nos rolamentos adjacentes a0 rola-
mento a ser verifieado. Isto removers a folga entre a
blindagem do rolamento superior e 0 eixo de manivi
las. Coloque um minimo de 0,254 mm (0,010 pol.) de
calgo entie a blindagem do rolamento ea tampa de
rolamento adjacente. Aperte os parafusos com um
torque de 18 Nem (13 pés-lb.).
* TODOS OS MOTORES — Ao vatificar 0 rola.
‘mento principal NI, calce 0 rolamento principal
+ TODOS OS MOTORES — Ao vasificar o al:
mento principal N*2, ealce o rolamento principal N°l
2NS
+ TODOS OS MOTORES — Ao verificar o rola-
mento principal N*3, calce o rolamento principal N#2
en
* MOTOR 3.9L — Ao verificar o rolamento pria-
cipal N-4, calce 0 rolamento principal N=3.
211980101/2023 14:24
R1
INFORMAGOES GERAIS (Continuacao)
* MOTOR 2.5L — Ao vetificar o rolamento prin-
cipal N°4, calce o rolamento principal Ne3 ¢ N
© MOTORES 5.2L/5.9L — Ao verificar 0 rola-
mento principal N=4, calee o rolamento principal N=3
Nes.
‘* MOTOR 2.5L — Ao verificar o rolamento prin-
cipal N25, calce 0 rolamento principal Ned.
‘* MOTORES §.2L/5.9L — Ao verificar 0 rol:
mento principal N25, calee o rolamento principal NAM.
AVISO: Remova todos os calgos [Link] de moniar 0
moio..
METODO - 2 (ALYERNATIVO)
(© peso do eixo de manivelas é suportado por um
macaco sob 0 contrapeso adjacente a0 rolameato que
esta sendo verificado.
(Q) Coloque um pedaco de Plastigage atraves da
largura inteira da blindagem do rolamento principal
(Fig. 1). Posicione o Plastigage aproximadamente
35 mum (1/4 pol.) fora do centro e longe dos orificios
de leo. Além disso, as areas suspeitas podem ser
verificadas colocando-se o Plastigate na area sus-
peita, Aperte os parafusos da tampa de rolamento a
ser verificado com um torque de 108 Nm (80 pés-Ib.)
(Motor 2.5L). Aperte os parafusos da tampa de rola-
mento que esté sendo verificado com um torque de
115 Nom (85 pés-lb.) (Motor 3.9L e 5.2/5.9L). NAO
gire o cixo de manivelas ou o Plastigage pode
manchar ,reduzindo resultados imprecisos.
419309.90
Fig. 1 Colocacao de Plastigage na Blindagem do
iolamer.o
2) Remova a tampa de rolamento ¢ compare a lar
gura do Plastigage achatado com a eseala méteiea
fornecida no pacote (Fig. 2). © Plastigage geralmente
vem em 2 esealas (uma em polegadas ¢ outra em
eseala métrica). Localize a faixa mais préxima a
mesma largura. Esta faixa mostra a quantidade de
folga. As diferengas nas leituras entre as extremida-
des indicam a quantidade de conicidade existente.
Registre todas as leituras obtidas (consulte “Especifi-
cages do Motor”)
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
Fig. 2 Medida da Folga
(3) 0 Plastigage esta disponivel em uma variedade
de faixas de folgas. A faixa 0,025-0.076 mm
(0,001-0,003 pol.) geralmente € a mais apropriada
para verificar as folzas de rolamento do motor.
FOLGA DA BRONZINA DA BIELA
‘As folgas da bronzina da biela do motor podem ser
determinadas pelo uso de Plastigage ou equivalente.
Recomenda-se 0s seguintes procedimentos para 0 uso
de Plastigage:
(1) Remova a pelicula de dleo da superficie a ser
verificada. O Plastigage soltivel em éleo.
(2) Coloque um pedao de Plastigage através da
largura inteira da blindagem da capa do rolamento
(Fig. 1), Posicione o Plastigage aproximadamente
6,35 mm (1/4 pol.) fora do centro ¢ longe dos oificios
de leo. Além disso, as areas suspeitas podem ser
verificadas coloeando o Plastigage aa area suspeita
(3) O eixo de manivelas deve ser girado até que a
biela a ser verifieada comece a se mover em direco &
parte superior do motor. Somente depois a capa da
biela com o Plastigage no lugar deve ser montada.
Aperte a porea da capa da biela do motor 2.5L com
tum torque de 45 Nem (33 pés-Ib.). Aperte a porca da
capa da biela do motor 3.9 © 5.2L/5.9L com um tor
que de 61 Nem (45 pés-lb.). NAO gire o cixo de
manivelas ou 0 Flastigage pode manchar, pro-
duzindo resuitados inexatos.
(4) Remova a tampa de rolamento e compare a lar
gura do Plastigage achatado com a eseala métrica
fornecida no pacote (Fig. 2). O Plastigage geralmente
vem em 2 escalas (uma em polegadas e outra em
escala métrica). Localize a faixa mais proxima a
mesma largura. Esta faixa mostra a quantidade de
folga. As diferengas nas leituras entre as extremida-
des indicam a quantidade de conicidade existente.
Registre todas as leituras obtidas (consulte “Especifi-
eagdes do Motor’)
(5) © Plastigage esta disponivel em uma variedade
de faixas de folgas. A faixa 0,025-0,076 mm
(0,001-0,003 pol.) geralmente ¢ a mais apropriada
para verificar as folgas de rolamento do motor.
311950101/2023 14:24
9-4 MOTOR
INFORMAGOES GERAIS (Continuacao)
OLEO D0 MOTOR
ADVERTENCIA: OLEO DO MOTOR KOVO OU
USADO PODE PROVOCAR IRRITACAO A PELE
EVITE CONTATO PROLONGADO OU REPET:TIVO
DA PELE COM O OLEO DO MOTOR. OS CONTAM
NADORES NO OLEO DO MOTOR USADO, CAUSA
DOS OR COMBUSTAO INTERNA, PODEM SER
PERIGOSOS PARA A SUA SAUDE. LAVE COMPLE-
TAMENTE A PELE EXPOSTA COM SA3A0 E AGUA.
NAO LAVE A PELE COM GASOLINA, DiESEL, TINER
OU SOLVENTES, POIS PODEM CAUSAR PRO3LE-
MAS A SAUDE. NAO POLUA, DESCARTE APROPRI-
ADAMENTE © LEO DO MOTOR USADO.
ESPECIFICACAO DO 63.£0 DO MOTOR
ATENCAO: Nao use dle mineral puro wi ndo-de-
terge..te qua..do adicio..ar ou muda; o lubriticanie
do carter. Podem ocorrer faihas no motor.
CéRTIFICADO DE GRAU DE SERVICO DO API
Hoa motores a gasolina, use um éleo de moter que
tenua © Cvrtifitwdo a2 Grau ae Servigo co APS (Fig
3). AS notasdes padries de ideutificagio do [Link] da
motor foram adotadas para aj dar na selegio ade
yada do view do moter. As notagdes de identificacao
estdo iocalizadas a etiqueta dos reservatorios de
[Link] do éleo do motor e na parte suyerior dos re-i-
pientes de éleo do motor. A MOPAK® fornece dlees de
motor em conformidade com este certificade.
9400-9
Fig. 3 Notaces Padrées do Recipiente de Oreo do
Motor
VISCOSIDADE SAE
Um grau de viscosidade SAF é usado para espec
ficar a viscosidade de leo do motor. 0 SAE i0W
especifica um dleo de motor de viscosidade m*ltipla.
Estes s40 especificados com um grau de viscosidade
dupla da SAE que indica a faixa de viscosidade da
temperatura de frio a quente. Ao escolner um 6leo
para o motor, leve em consideragio a faixa de tempe-
raturas nas quais 0 veiculo iré operar antes da pro-
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
i
xima troca de dleo. Selecione um éleo de motor que
seja mais adequado 4 variagdo e faixa de tempera
tura ambiente particular da sua regiao (Fig. 4).
10" 0°80"
F200 20 ae Too"
ho 20° 4-12" 716° a7? ae
Fig. 4 Recomendacao de Temperatura/viscosidade/
do Sleo do nho10:
OLEO DO TIPO CONSERVADOR DE ENERGIA
Recomenda-se um éleo do tipo Conservador de
Energia para motores a gasolina. A designacio de
CONSERVADOR DE ENERGIA esta localizada no
rétulo do recipiente de leo do motor
INDICADOR DO NIVEL DE OLEO (VARETA DE
MEDIGAO)
© indicador de nivel de Gleo do motor (Warcta de
Medigio) esta localizado ua paste trascira dircita do
motor 2.5L (Fig. 5).
Fig. 5 Localizacdo da Vareta de Medi¢éo do Gleo do
Motor — Motor 2.5L
© indicador do nivel de 6leo do motor esta locali
zado na parte dianteira direita do motor, no lado
4195.0101/2023 14:24
\FORMAGOES GERAIS (Continuacao)
esquerdo do gerador nos motores 3.9L e 5.2L/5.9L
(Fig. 6)
Fig. 6 Localiza¢do da Vareta de Mediyo do Olev de
‘Motor — Motores 3.9°/5.2L/3.9L
INSPECAO DO NIVEL DE OLEO DO CARTER
ATENCAO: Nao enha demais o carter com dleo de
motor, pois pode [Link] em espuma de dleo &
perda de pressio do veo.
kara garanti: a luctificagdo aproniada de um
snotar, 0 dleo do motor deve ser mantida a um ait
aceitével. Os niveis aceitaveis sto -ndieades entre as
mareas ADD (AD:CIONARy ¢ SAF! (sEGURO) na
vareta de wedigae do nivel do leo do motor.
(2) Posieione o veioulo em uma swperticie nivelada.
(2) Com o snotor na posicdo OFF (desligada), per
mita aproximadamente dez minutos para que o 6leo
se assente no fundo do carter, remova a vareta de
medigae do nivel do éleo do motor.
(C) Limpe a vareta de medieao.
(4) Instale 2 vareta de medicao e verifiue se esté
encaixada no tubo.
(5) Remova a vareta de medigdo, com a alya presa
sobre a extremidade, faga a leitura do nivel do dleo,
(5) Adicione dleo apenas se o nivel estiver abaixo
da marea ADD (ADICIONAR) na vareta de medicto.
TROCA DO OLEO 20 MOTOR
Troque 0 dleo do motor em intervalos de tempo &
cuilometragem descritos 20 Programa de Manutea-
sao. Essa informacdo pode ser encontrada n0 seu
manval do proprietatio.
PARA TROCA DO OLEO DO MOTOR
Deixe © motor funcionande até atingir a tempera
tura de funcionamento normal.
(Z) Posicione 0 veiculo em uma superficie aivelada
© desligue o motor.
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
MOTOR 9-5
(2) Levante ¢ sustente 0 veiculo sobre suportes de
seguranga. Consulte “Recomendagdes sobre Igamento
@ Uso do Macaco”
(3) Kemova tampa do reservatorio de dleo.
(4) Coloque um carter de drenagem adequado sob
© drone do carter.
(5) Remova o bujdo de drenagem do carter e deixe
9 dleo drenar no carter. Inspecione se ha estiramento
ou outro dano nas roscas do bujdo de drenagem,
Substitua a gaxeta ou o bujao de drenagem, se dani-
fieados.
(6) Instale o bujao de drenagem no carter.
(7) Abaixe o veiculo e abastega o carter com a
quantidade © 0 tipo de éleo do motor especificados
esta segao.
(8) Tnstale a tampa do reservatério de leo.
(9) Dé partida no motor e inspecione se ha vaza-
mentos,
(10) Desligue 0 motor e inspecione o nivel do éleo.
TROCA DO FILTRO DE OLEO DO MOTOR
ESPECIFICACAO DO #'LTRO
Todos 0s motores sdo equipados com um filtro de
leo do tipo descartavel, com fluxo total de alta qua-
lidade. A Chrysler Corporation recomenda a utiliza
cao de um filtro de dleo da Mopar® ou equivalente,
REMO,AO DO F:LTRO DE OLEO
(2) Posicione uma bandeja de drenagem sob o filtro
do éleo.
(2) Usando uma chave de filtro do éleo, solte o file
tro,
(3) ire © filtro do dleo no sentido anti-horirio
para remové-lo do ressalto do filtro de élea do bloco
de cilindros (Fig. 7).
cron op ino oe
Fig. 7 Remogdo do Filtro de Gleo — Tipico
(4) Quando o filtro de éleo é separado do niple do
adaptador, vire a extremidade da gaxeta para cima
para minimizar 0 derramamento do dleo. Remova 0
filtro do veiculo.
(5) Com um pano de limpeza, limpe a superficie de
vedagio da gaxeta (Fig. §) de dleo e sujeira
511950101/2023 14:24
3-6 MOTOR
INFORMAGOES GERAIS (Continuacao)
INSTALAGAO DO FILTRO DE OLEO
(2) Lubrifique iovemente a gaxeta do filtro de ieo
com éleo de mots ou xfaas de asst
(2) Requee © filtro uo aly” de adaptauor
Quand. 4 gexeia entrar em conta von a supestitie
de vedagdo (Fig 8) aperte firmemente 0 filtso com as
mios dands ume volte .ompieta, mas uao aperte cou
muita orca
3) Adivione cleo, verifique o nivel de oleo do easter
e dé partida no mocor. Inspecione se ha .azawientos
de leo.
Fig, 8 Superficie de Veda¢ao do Filtro de
Tipico
CONSERTO De ROSCAS DANIFICADAS OL
WESGASTADAS
As roscas danificadas ou desgastadas podem ser
consertadas. Essencialmente, este conserto consiste
My Brocer roscas danificadas ou desgastadas
Rosear o orificio com uma Tarraxa Helicoidal
Roscada especial, ou equivalente.
* Instalar uma insersdo no orificio da tarraxa para
retornar 0 otificio a0 seu tamauho de rosca original.
ATENCAO: Certifique-'e Je quz 05 orifisios da .ar-
rica mautenham a linha .entrai o iginai
As ferramentas da bobina nelicoidal e as inseredes
estdo prontamente disponiveis nos revendedores de
pecas automativas,
BRUNIMEN 10 DOS DIAMETROS DO CILINDRO
Antes do hrunimento, calee com toalhas de oficina
limpas s09 08 cilindros e sobre 0 eixo de manivelas
para evitar que materiais abrasivos entrem na rea
do eixo de manivelas
(2) Usado com cuidado, o Bruaidor de Dimensiona-
mento do Didmetro de Cilindros C-823, equipado com
0 pedras de esmeril € a melhor ferramenta para
este trabalho, Alem de desvitrificagao, reduzira a
conicidade e ovalagao, bem como remover o desgaste
leve, ramburas ¢ estrias. Geralmente, slguas golpes
alisarao um cilindro e manterdo os limites necessé-
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
R1
ATENCAO: NAO use brunidores do tipo rigid para
remover a [Link] das paredes do cilindro.
12) A desvitrificasto das paredes do cilindro pode
ser feita se 0 didmetro do cilindro for alinhado ©
roligo. Use um brunidor de nivelamento do cilindro,
rramenta de Brunimento C-3501, equipado com
280 pedras de esmeril (C-350.-3810): dependendo da
condicdo do cilindro, aprosimadamente 20-60 golpes
serdo suficientes para fornecer uma superficie satis-
fatéria. Use éleo de brunimento C-3501-3880 ou dleo
de brunimento leve disponivel nos distribuidores de
leo prineipais.
ATENGAO: NAO use dleo de riotor ou transmissao,
Alcool mineral ou querosene,
(3) U brunimento deve ser feito movendo o bruni-
dor para cima e para baixo répido o bastante para
obter um padrdo de hachuramento, As marcas do
brunidor devem INTERSECCIONAR em 50° a 60°
para assentamento perfeito dos aneis (Fig. 9)
suautsee_/
“glo
Fig. 9 Padrdo de Hachuramento do Diametro do
Cilindro
39209:12
(4) E necesséria uma velocidade de motor do bra-
nidor controlade entre 200 ¢ 300 RPM para obter 0
Angulo de hachuramento apropriado, O numero de
golpes para cima e para baixo, por minuto, pode ser
regulado para obter o angulo de 50° a 60° desejado.
Golpes para cima e para baixo mais rapidos aumen-
tam 0 angulo de hachuramento.
(5) Apos © brunimento, € necessério que 0 bloco
seja limpo novamente para remover todos 05 tragos
de abrasivo, Use uma escova para lavar as pecas com
uma solugdo de azua quente e deterzente, Seque as
pecas completamente, Use um pano branco, limpo &
livre de fiapos para verificar que o cilindro esteja
limpo. Lubrifique os diametros dos cilindros apos a
limpeza para evitar enferrujamento,
295,0101/2023 14:24
RI
INFORMAGOES GERAIS (Continuacao)
TRAVA HIDROSTATICA
Quando um motor é suspeito de trava hidrostétiea
(independentemente do que causou o problema), siga
as etapas abaixo,
(2) Execute 0 Procedimento de Liberagio de Pres
so do Combustivel (consulte 0 Grupo 14, “Sistema
de Combustivel’).
2) Desconecte 0 cabo negativo da bateria.
3) Tnspecione o filtro de ar, sistema de indugao ©
soletor de admisséo para garantir que o sistema
esteja seco e livre de material estranho.
(4) Coloque uma toalha de oficina em torno das
velas de igniedo para pegar qualquer fluide que pos-
sivelmente possa estar sob pressdo no cabecate de
cilindros. Remova as velas de ignicdo do motor.
ATENGAO: NAO use o motor de arranque para
girar 0 eixo de manivelas. Podem ocorrer danos
sérios.
(5) Com todas as velas de igni¢to removidas, gire 0
eixo de manivelas usando uma barra do disjuntor &
soquete.
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
MOTOR 9-7
(6) Identifique 0 fluido nos cilindros (por exemplo,
liquide de arrefecimento, combustivel, dleo, etc.)
(7) Certifique-se de que todo o fluid tenha sido
removide dos cilindros.
(8) Conserte © motor ou os componentes, conforme
necessdrio, para evitar que este problema ocorra
novamente
(9) Dersame dleo de motor aos cilindros para Iubri-
ficar as paredes. Isto evitaré danos ao dar partida
novamente no motor.
(10) Instale novas velas de ignigto.
(11) Drene 0 éleo do motor. Remova e descarte 0
filtro de dleo.
(12) Instale 0 bujao de drenagem. Aperte os para
fusos com um torque de 34 Nem (25 pés-Ib.)
(13) Tastale um novo filtro de éleo.
(14) Alimente o carter do motor com a quantidade
@ grau de dleo especificados.
(15) Conecte 0 cabo negative & bateria
(16) Dé partida no motor e verifique se hé vaza-
mentos.
7195:0101/2023 14:24
9-8 MOTOR Rt
DIAGNOSTICO DO MOTOR
INDICE
pagina pagina
DIAGNOSE E TESTE INSPEGAO DE VA:.AMENTO DE OLEO DO
DIAGNOSTICO DE FAL ADA GAX=TADO MOTOR. 10
CABECUTE DE CILINDROS DO MOTOR: 3 INSPECAO DE VA“ AMENTOS DA AREA DE
DIAGNOSTICO DE MANUTENCAO- VEDACAO TRASEIRA. 4
LUBKIFICAGAO 2 PRESSAO DO OLEO DO MOTOR .. 12
DIAGNOSTICO DE SERViCO — MECANICA . 15 TESTE DE PRESSAO DE COMPRESSAO DOS
DIAGNOSTICO DE VAZAMENTO DO CILINDROS. o 8
COLETOR DE ADMISSAO %& TESTE DE VAZAMENTO DA PRE:
DIAGNOSTICO DO =HOTOR = DESEMPENHO . 1, COMBUSTAO
INFORMACAO GERAL. 8 TUCHOS HIDRAULICOS 12
DIAGNOSE E TESTE
INFORMACAO GERAL
© diagnéstico do motor é util na determinagao de
causas de funcionamentos incorretos nao-detectados ¢
remediados pela manutengio de rotina
Estes funcionamentos incorretos podem ser classi-
ficados como de desempenho (por exemplo, 0 motor
trabalha cm marcha lenta aspera ¢ afoga) ou meci-
nico (por exemplo, um ruido estranho).
Consulte © “Servigo de Diagnostico — Tabela de
Mecdniea” ¢ 0 “Serviga de Diagnéstieo — Tabela de
Desempenho", para obter as causas possiveis ¢ as
corregdes de funcionamentos incorretos. Consulte 0
Grupo 14, “Sistema de Combustivel”, para o diegnés-
tico do sistema de combustivel.
Os testes adicionais ¢ procedimentos de diagnéstico
podem ser necessarios para funcionamentos incorre-
tos do motor especificos que nao podem ser isolados
com os griifieos de Diagnéstico de Manutencio. As
informacdes referentes a testes adicionais e diagnss-
tieo so fornecides dentro do seguinte diagnéstico:
'* Teste de Pressdo de Compressio dos Cilindres.
* Teste de Vazamento da Presto de Combustéo
dos Cilindros
* Diagnostica de Falha da Gaxeta do Cabegote de
Cilindros do Motor
‘© Diagnostico de Vazamento do Coletor de Admis-
DIAGNOSTICO DE VAZAMENTO DO COLETOR
DE ADMISSAO
Um vazamento de ar do coletor de admissio &
caracterizado por vacuo do coletor inferior a0 normal,
Além disso, um ou mais cilindsos podem aio estar
funcionando.
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
ADVERTENCIA: TOME MUITO CUIDADO QUANDO
O MOTOR ESTIVER FUNC'ONANDO. NAO FIQUE
PARADO EM UMA LINHA DIRETA COM O VENTILA-
DOR. NAO COLOQUE SUAS MAOS PROXIMO AS
POLIAS, CORREIAS OU AO VENTILADOR. NAO
USE ROUPAS SOLTAS.
(2) Dé a partida no motor.
(2) Borrife um pequeno jato de agua aa area com
suspeita de vazamento,
G) Se for observada uma alteragae em RPM, sig-
hifica que a area com suspeita de vazamento foi
encontrada,
(4) Conserte, se necessirio.
TESTE DE PRESSAO DE COMPRESSAO DOS
CILINDROS
Os resultados de um teste de press4o de compres-
sfo dos cilindros pode ser utilizado para diagnosticar
varios funcionamentos incorretos do motor.
Certifique-se de que a bateria esteja totalmente
carregada e 0 motor de arranque esteja em boas con-
digdes de funcionamento, Caso contririo, as pressdes
de compressao indicadas podem nao ser validas para
as finalidades de diagnéstico.
(2) Limpe os rebaixamentos da vela de ignigao com
ar comprimido.
(2) Remova as velas de igniséo.
(3) Segure o estrangulador na posi¢ao totalmente
aberta.
(4) Desative o sistema de combustivel. (Consulte 0
Grupo 14, “Sistema de Combustivel” para obter 0
procedimento correto.)
(5) Desligue a bobina da ignigéo.
(6) Insira um indicador de pressio de compressio
e gire 0 motor com o motor de partida em trés revo-
Lugdes.
2n9s:0101/2023 14:24
R1
DIAGNOSE E TESTE (Continuacao)
(7) Registre a pressdo de compressdo na terceira
revolugao. Continue o teste para os cilindros restan-
tes,
Consulte “Especificagdes do Motor
sees de compressdo do motor corretas.
DIAGNOSTICO DE FALHA DA GAXETA DO
CABECOTE DE CILINDROS DO MOTOR
Uma gaxeta do cabegote de cilindros do motor em
vazamento geralmente resulta em perda de poténcia,
perda do liquide de arrefecimento e falha na ignigio.
‘Um vazamento da gaxeta do cabegote de cilindros,
do motor pode ser localizado entre os cilindros adja-
centes ou entre um cilindro © a camisa hidrdulica
adjacente,
© Um vazamento da
dros do motor entre os cilindros adjacentes é indicado
por uma perda de poténcia e/ou falha no motor.
© Um vazamento da gaxeta do cabecote de cilin-
dros do motor entre um cilindro e uma camisa
hidréuliea adjacente é indicado por espuma ou supe-
raquecimento ¢ perda do liquide de arrefecimento.
para as pres-
xeta do cabegate de cilia-
TESTE DE VAZAMENTO DE UM CILI:4DKO PARA 0.
OUTRO
Para determinar se uma gaxeta do eabecote de
cilindros do motor esté vazando entre os cilindros
adjacentes siga os procedimentos descritos em Teste
de Presto de Compressao dos Cilindros. Um vaza-
mento da gaxeta do cabegote de cilindros do motor
entre cilindros adjacentes ira resultar em uma redu-
80 de aproximadamente 50-70% na pressio de com
pressao,
TESTE DE VAZAMENTO DO ‘ILINDRO A CAMISA
HIDRAULICA
ADVERTENCIA: TOME MUITO CUIDADO QUANDO
© MOTOR ESTIVER FUNCIONANDO. NAO FIQUE
PARADO EM UMA LINHA DIRETA COM © VENTILA-
DOR. NAO COLOQUE SUAS MAOS PROXIMO AS
POLIAS, CORREIAS OU AO VENTILADOR. NAO
USE ROUPAS SOLTAS.
Remova a tampa do radiador
Dé partida no motor e deixe-o aquecer até que 0
termostato do motor se abra
Se existir um grande vazamento de presto de
combustaolcompressao, haveré bolhas visiveis no
liquide de arrefecimento,
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
MOTOR 9-9
Se as bolhas no forem visiveis, instale um apare-
lho de teste de pressdo do radiador e pressurize o sis-
tema de arrefecimento.
‘Se um cilindro estiver vazando pressdo de combus-
tao na camisa hidraulica, 0 indicador do aparelho de
teste pulsard a cada curso de combustio do cilindro,
TESTE DE VAZAMENTO DA PRESSAO DE
COMBUSTAO
© teste de vazamento de pressao de combustao for-
nece um meio preciso para determinar a condigio do
motor.
© teste de vazamento de pressio de combustio
detectara
© Vazamentos da valvula de admissio e do escapa-
mento (assentamento impréprio),
* Vazamentos entre 0s cilindros adjacentes ou na
camisa hidréulica
© Quaisquer causas para a perda de pressdo de
combustaolcompressio,
(2) Verifique 0 nivel do liquide de arrefecimento &
abasteca conforme necessario, NAO instale a tampa
do radiador.
(2) Dé partida © opere até que o motor atinja a
mperatura de funcionamento normal ¢, em seguida,
desligue o moter.
(3) Remova as velas de ignigto.
(4) Remova tampa do reservatério de il
(5) Remova o filtro de ar.
(6) Calibre o aparelho de teste seguindo as instru
des do fabricante, A fonte de ar da oficina para teste
deve manter 483 kPa (70 psi) no minimo, 1.379 kPa
(200 psi) uo maximo, sendo 552 kPa (80 psi) reco-
mendado.
(7) Execute os procedimentos de teste em cada
cilindro seguindo as instrugdes do fabricante do apa-
relho de teste. Durante o teste, ouga 0 ar pressuri-
zado que escapa através da careaga do estrangulader,
cano do escapamento e abertura da tampa do filtro
de leo. Verifique se ha bolhas no liquido de arrefeci-
mento do radiador.
Todas as indicagdes de pressao do mostrador devem
ser iguais, com vazamento de no maximo 25%.
POR EXEMPLO: Numa pressio de entrada 552
‘xPa (80 psi), um minimo de 414 kPa (60 psi) deve ser
mantido no cilindro.
Consulte o diagrama “Diagnéstico de Teste de
Vazamento de Pressdo de Combustao do Cilindro”
99s:0101/2023 14:24
9-10 MOTOR
DIAGNOSE E TESTE (Continuacao)
DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO DE VAZAMENTO DE PRESSAO DE COMBUSTAO DO CILINDRO
R1
CONDIGAO
CAUSA POSSIVEL
‘CORREGAO
OAR ESCAPA ATRAVES DA
CARCAGA DO ESTRANGULADOR
Valvula de aimissie defomada,
queimaaa ou no encaixada
adequadamente
Tnspatione a valvila © a sede de
valv-la, Faga a retif-acao ou
substitua, conforme necessario
OAR ESCAPA ATRAVES DO
CANO DO ESCAPAMENTO
Valvula de descarga deformada,
queimada ou nao encaixada
adequadamente
Inspocione a valvula © a sede de
valvula, Faga a retificacao ou
Substitua, conforme necessario
OAR ESCAPAATRAVES DO
RADIADOR
Varamenco da gaxeta do cabepote
ou bloco ou cabegote de cilindros
rachado
Remova 0 cabecole de clindros 6
inspecione. Substitua a peca
defeituosa
MAIS DE 50% DE VAZAMENTO
DOS CILINDROS ADJACENTES
Vazamento da gaxela do cabegote
ou rachadura no bloco ou cabecate
de clindros entre os cilindros
adjacentes
Remova 0 cabegote de clindros ©
inspecione. Substitua 2 gaeta, 0
cabegote ou nloco, conforme
necessa io
MAIS DE 25% DE VAZAMENTO E
OAR ESCAPA APENAS ATRAVES,
DA ABERTURA DA TAMPA DO
RESERVATORIO DE OLEO
‘Andis do pistao quebrados ou
‘emperrados; pist*o racnado, anéis,
elou parede do cilindro
desgastados
Inspecione se ha pistao ou andis
quebrados. Mega a folga do anel e
0 diimetro do cilindro, a conicidade
€ ovalagAo. Substitua a peca
defeituosa, contorme necessério
INSPECAO DE VAZAMENTO DE OLEO DO
MOTOR
Comece com uma inspegio visual completa do
motor, particularmente da area com suspeita de
vazamento. Se uma fonte de vazamento de dleo nao
for identificada imediatamente, siga a3 seguintes eta-
pas!
(2) Nao limpe ou desengraxe 0 motor agora porque
alguns solventes podem causar o aumento da borra-
cha, interrompendo temporariamente o vazamento,
(2) Adicione corante soliivel em dleo (use conforme
recomendado pelo fabricante). Dé a partida no motor
e deixe-o em marcha leata durante aproximadamente
15 minutos. Verifique a vareta de medicao do nivel do
leo para certifiear-se de que o corante esta comple-
tamente misturado conforme indicado por uma cor
amarela brilhante sob uma luz negra
(3) Usando uma luz negra, inspecione todo 0 motor
para o corante fluorescente, particularmente na area
com suspeita de vazamento de dleo, Se o vazamento
de oleo for encontrado e identificado, conserte através
das instrugdes do manual de manutencao.
(4) Se 0 corante nde for observado, dirija o veiculo
em varias velocidades por aproximadamente 24km
(15 milhas) e repita a inspegio.
(5) Se a origem do vazamento de dleo nao fo
identifieaca ,ositizanente .0 momento, pros~
sige com o método de teste de deteceio de vazamento
de ar.
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
Métode de Teste Je Deteccdo de Vazamento ce
Ar
(2) Desconecte a tampa do respiradouro & man-
gueira do filtro de ar na extremidade da tampa do
respiradouro. Vede ou tampe o niple da tampa do res-
piradouro,
(2) Remova a mangueira da valvula de PCV da
tampa do cabegote do cilindro. Tampe ou vede 0 anel
isolante da valvula PCV.
(3) Fixe uma mangueire de ar com 0 mostrador de
pressio e regulador no tubo da vareta de medigio.
ATENCAO: Nao submeta a montagem do motor a
mais de 70,6 kpa (3 PSI) de pressdo de teste.
(4) Aplique a presstio de ar gradualmente de 1 psi
2,5 psi no maximo eaquanto aplica égua com sabdo
na fonte suspeita, Ajuste o regulador aa pressdo de
teste adequada que fornega as bolhas que melhor irdo
apontar a fonte do vazamento. Se o vazamento de
leo for detectado ¢ identificado, conserte de acordo
com os procedimentos do manual de manutengio.
(5) Se 0 vazamento ocorrer na area de vedacho tr
seira do dleo, eonsulte a segio “Inspecho de Vazamen-
tos da Area de Vedagto Traseira”
(6) Se nao forem detectados vazamentos, desligue 0
abastecimento de are remova a mangueira de are
todos os bujées ¢ tampas. Instale a valvula PCV e a
ra da tampa do respiradouto.
(7) Limpe 0 Gleo da area com suspeita de vaza~
mento de oleo usando um solveate adequado. Dirija 0
veiculo em varias velocidades aproximadamente
1011950101/2023 14:24
R1
DIAGNOSE E TESTE (Continuacao)
24 Km (15 milhas). Inspecione no motor se ha sinais
de vazamento de leo usando uma luz negea,
INSPECAO DE VAZAMENTOS DA AREA DE
VEDACAO TRASEIRA
Como as vezes é dificil determinar a fonte de um
vazamento de leo aa area de vedagio traseira do
motor, uma inspeeio abrangente € necesséria, As eta-
pas a seguir devem ser seguidas para ajudar aa defi-
nigdo da fonte do vazamento,
Se ocorrer vazamento na area de vedagdo traseira
de éleo do eixo de manivelas:
(1) Desconecte a bateria.
@) Levante o veieulo
G) Remova 0 conversor de torque ov a tampa da
caixa da embreagem e verifique se ha evidéacia de
Gleo na parte traseira do bloco, Use uma luz negra
para verificar o vazameuto de dleo:
(a) © padséo de borrifo circular geralmente
indica vazamento da vedagao ou danos no eixo de
manivelas
(b) Onde o vazamento tende a corter diteto para
baixo, a: causas possiveis s40 um bloco poroso,
vedagao do distribuidor, bujaes do copo éo cilindro
do cixo de comando das valvulas, bujdes do cano de
zaledo do dle0, escoamento do filtro de éleo @ capa
do rolamento principal para superficies conjugadas
do bloco de cilindros
(4) Se nfo forem detectados vazamentos, pressi~
rize 0 cérter conforme esbogado na segdo de “Inspe-
gio" (Vazamentos de Oleo do Motor em Geral)
ATENGAO: Nao exceda 20,6 kPa (3 psi).
(3) Se 0 vazamento nao for detectado, gire bem
lentamente o eixo de manivelas e observe se ha vaza-
mento, Se for detectado um vazamento entre 0 eixo
de manivelas e a vedagdo enquanto girar lentamente
© eixo de manivelas, ¢ possivel que a superficie de
vedagio do eixo de manivelas esteja danificada. A
area de vedagio no eixo de manivelas pode ter
ranhuras ou estrias menores que podem ser polidas
com uma lixa em tecido,
ATENGAO: Tome bastante cuidado quando o poli-
mento do eixo de manivelas for necessario para
remover ranhuras e estrias menores. O flange da
vedagao do eixo de manivelas especialmente usi
nado para complementar a fungao da vedacao do
leo traseira.
(6) Para as bolhas que permanecem estacionarias
com a rotagio do eixe, nenhuma inspegdo adicional
pode ser feita ate a desmontagem.
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
MOTOR 9-11
INSPECAO DE VAZAMENTOS DA AREA DE
VEDACAO TRASEIRA
Como as vezes é dificil determinar a fonte de um
vazamento de éleo na area de vedagao trascira do
motor, uma inspesio abrangente é necessiria. As eta
pas a seguir devem ser seguidas para ajudar na defi-
nigdo da fonte do vazamento.
Se ocorrer vazamento na drea de vedagto traseira
de leo do eixo de manivelas:
(2) Desconecte a bateria
(2) Levante o veieulo.
(3) Remova o conversor de torque ou a tampa da
caixa da embreagem e verifique se ha evidéncia de
oleo na parte traseiza do bloce, Use uma luz negra
para verificar 0 vazamento de dleo:
(a) 0 padrio de borrifo circular geralmente
indica vazamento da vedagdo ou danos no eixo de
manivelas,
(b) Onde o vazamento tende a correr direto para
baixo, as causas possiveis s0 um bloco poroso,
vedacio do distribuider, bujdes do copo do cilindso
do eixo de comando das valvulas, bujdes do cano de
galedo do dleo, escoamento do filtro de oleo e capa
do rolamento principal para superficies conjugadas,
do bloco de cilindzos. Consulte o Grupo 9, “Moto
res", para obter 03 procedimentos adequados de
reparo destes itens.
(4) Se nfo forem detectados vazamentos, pressu-
rize 0 cérter conforme esborado na segdo “Inspegio”
(Vazamentos de Oleo do Motor em Geral).
ATENCAO: Nao exceda 20,6 kPa (3 psi).
(5) Se © vazamento nao for detectade, gire bem
lentamente o eixo de manivelas ¢ observe se ha vaza-
mento, Se for detectado um vazamento entre 0 eixo
de manivelas e a vedagao enquanto girar lentamente
© eixo de manivelas, é possivel que a superficie de
vedagio do eixo de manivelas esteja danificada. A
area de vedagio no eixo de manivelas pode ter
ranhuras ou estrias menores que podem ser polidas
com uma lixa em tecido,
ATENGAO: Tome bastante cuidado quando o poli-
mento do eixo de manivelas for necessario para
remover ranhuras ou estrias menores. O flange da
vedagao do eixo de manivelas é especialmente usi-
nado para complementar a fungao da vedagao do
leo trast
(6) Para as bolhas que permanecem estacionarias
com a rotacio do eixo, nenhuma inspecio adicional
pode ser feita até a desmontagem. Consulte “Diag-
néstico de Servigo — Mecanica”, sob a linha “Vaza-
mento de Oleo", para obter as inspecdes de
componentes e as possiveis causas e corregdes.
11195:0101/2023 14:24
9-12 MOTOR
DIAGNOSE E TESTE (Continuacao)
(7) Apos a causa do vazamento de dleo © a agio
corretiva apropriada terem sido identificadas
rulte o Grupo 9, “Motores — Vedacdes Traseiras de
Gleo do Eixo de Manivelas”, para obter os provedi-
mentor apropriadar de eubstitnigae
TUCHOS HIDRAULICOS
Antes de desmontar qualquer peca do motor para
corrigir o ruido do tucho, verifique a pressao do éleo,
Se 0 veiculo nao tiver indicador de press4o do cleo,
instale um indicador coafiavel ua unidade de envio
de pressdo. A pressde deve ser entre 207-552 kPa
(30-80 psi) em 3.000 RPM.
Verifique 0 nivel do leo apés 0 motor atingir a
temperatura de funcionamento normal. Deixe 5
minutos para o nivel do dleo se estabilizar, verifique
a vareta de medigao. O nivel do éleo no carter aunea
deve estar acima da marea FULL (CHEIO) ou abaixo
da marea ADD (ADICIONAR) aa vareta de medicao.
Uma destas duas condiedes poderiam ser responsé-
veis por tuchos ruidosos.
NIVEL DE OLEO
ALTO
Se o nivel do oleo estiver acima da marca FULL
(CHEIO), é possivel que as bielas mergulhem no dleo.
Com o motor funcionando, esta condi¢io poderia criar
espuma no carter de éleo. A espuma no carter de leo
seria alimentada nos tuchos hidréulicos pela bomba
de dleo, fazendo com que percam comprimento e as
valvulas se assentem ruidosamente
BAIXO
Nivel de oleo baixo pode permitir que a bomba car
regue ar. Quando o ar é alimentado nos tuchos, estes
perdem comprimento, fazendo as valvulas se asseata-
rem ruidosamente. Qualquer vazamento ao lado de
admissao da bomba de dleo, através de qual o ar pode
ser puxado, eriaré a mesma ago do tucho. Verifique
© sistema de lubrificagdo do filtro de admissdo a
tampa da bomba, incluindo a capa do retentor da val-
vula de alivio. Quando 0 barulho do tucho for devido
a aeracio, ela pode ser intermiteate ou constante =
geralmente mais de um tucho sera ruidoso. Quando 0
nivel do éleo e 0s vazamentos tiverem sido corrigides,
funcione o motor na marcha lenta acelerada, O motor
deve funcionar durante um tempo suficiente para
permitir que todo 0 ar interno dos tuchos seja san-
grado.
DIAGNOSTICO DO RUIDO DO TUCHO
(2) Para determinar a fonte do ruido do tucho,
opere © motor na marcha lenta com as tampas do
cabecote de cilindros remavidas
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
R1
(2) Examine pelo tato cada mola da vélvula ow
balancim para detectar o tucho ruidoso. © tucho rui-
doso fard a mola efou balancim afetado vibrar ou
apresentar aspereza na operagio
AVISO: As guias da valvula desgastadas ou as
molas armadas as vezes séo confundidas com os
tuchos ruidosos. Se este for 0 caso, 0 ruido pode
ser amortecido aplicando 0 encosto lateral na mola
da valvula, Se 0 ruido nao for satisfatoriamente
reduzido, pode se presumir que o ruido esta no
tucho. Inspecione se hé desgaste nos soquetes do
pino do balancim e nas extremidades do pino.
(3) 0 ruido de impulso do tucho da vélvula varia
de fraco a forte. Um ruido fraco geralmente € cau-
sado por um vazamento excessivo em torno do
&mbolo da unidade, ou pelo emperramento parcial do
Ambolo no cilindro do corpo do tucho, O tucho deve
ser substituido. Um ruide forte 6 causado por uma
valvula de verifieagao do tucho que nao esti se assen-
tando, ou por particulas estranhas acunhadas entre 0
Embolo eo corpo do tucho, causando o emperramento
do émbolo na posigao abaixada. Este ruido forte sera
acompanhado por folga excessiva entre a espiga cilia
driea da vilvula eo balancim, conforme a vilvula se
fecha. Em qualquer um © conjunte do
tucho deve ser removide para inspegto e limpeza.
(4) A cadeia de valvulas gera um ruido muito
semelhante a um ruido leve do tucho durante o fun-
cionamento normal. Tome cuidado para ter certeza de
que os tuchos est4o fazendo o barulho. Se mais de
tum tucho parecer ruidoso, provavelmente no s8o os
tuchos que estdo fazendo barulho.
PRESSAO DO OLEO DO MOTOR
(1) Desconecte © conector ¢ remova a unidade de
envio de pressio do dleo.
(2) Tnstale a Ferramenta do Indieador ¢ Linba de
Pressto do Oleo C-3292 ou equivaleate. Dé partida
no motor ¢ registze a pressao. Consulte “Especifiea-
ges de Pressio do Oleo do Motor” para obter as pres-
s8es corretas
1211950101/2023 14:24
R1
DIAGNOSE E TESTE (Continuacao)
DIAGNOSTICO DO MOTOR — DESEMPENHO
MOTOR 9-13
CONDIGAO|
POSSIVEIS CAUSAS,
CORREGAO
© MOTOR NAO DA PARTIDA
1. Bateria waca
2. Conexies da bateria soitas ou
corroidas,
3, Falaa wo motor de arranque.
4, Umidade nos flos da ignigso e
nna capa do distribuidor.
. Cabos da ignicao com dafeito
6, Unidade de controle ou bobina
com defeito
7. Vela de ignigto com folga
incomreta,
8, Regulagem incorreta da
ignigao.
6, Sujeira ou agua no sistema de
combustivel
110. Fiagao, rel ou bomba de
combustivel com defeito
i. Taste a gravidde -sparifica da bataria
Carregue a ou iraque-a, s@ for necessario.
2. Limpe @ [Link] as conexdes da na'eria.
‘Apliqe 1 va camada de graxa minora fina
nos terminais.
3. Consulte 0 Grupo 8A, ‘Dianéstico do
Sistema de satoria/Partida/Carga da Batoria’
4. Limpe @ seque os fios e a capa,
5, Substitua os cabos em -urto circuito ou
lasvados.
6. Teste e substitua, se necessério (Consulte
(© grupo 8D, “Sistoma do Ignicao }.
7. Aluste a folga (consulte o Grupo 8,
“Sistema de Ignigo")
8. Consulte © Grupo 8D, ‘Sistema de ‘gnigao”.
2. Limpe o sistema e substitua o filtro do
combust'val
10. Consuite 0 Grupo 14, “Sistema de
Combustiver”
© MOTOR AFOGA OU MARCHA
LENTA IRREGU"AR
1. Rotagao de marcha lenta
muito baiva.
2. Klistura da marcisa lenta muito
pobre ou rica,
3, Vazamento no coletor de
admissai.
4, Rotor do distribuidor queimado
ou desgastado.
6. Flos da ignigao incorratos.
6. Bobina com defeito.
7. Vazamento da valvula EGR.
8, Regulagem incorreta do came.
1. Consulte 0 Grupo 14, “Sistema da
Combustivel’
2. Consulte o Grupo 14, “Sistema da
Combustivel”
3. Inspecione as mangueiras @ vacuo e a
‘gaxela do coletor de admissao. Substitua, se
nocessario (Consulto o Grupo 11, “Sistema do
Escapamento @ Coletor da Admissao")
4. Instale um novo rotor do distribuidor.
6. Instale os fias corretos.
6. Teste e substitua, se necessério (Consulte
(© grupo 8D, *Sistoma do Ignicao").
7. Teste ¢ substitua, se necessario (Consulte
‘0 Grupo 2s, "Sistema de Controle das
Emiss6es’).
8, Consulte "Manutengao da Correia de
Regulagem
PERDA DE POTENCIA DO
MOTOR,
1. Regulagam incorreta da
ignigao.
2. Rotor do distribuidor queimado
ou desgastado.
3. Eixo gasto do distribuider.
4, Velas de ignigao sujas ou
distaneiadas incorratamente.
1. Consulte © Grupo 8D, “Sistema de Ignigao"
2, Instale um novo rotor do distribuidor.
3, Remova e conserte o distribuidor (Consulte
‘© Grupo 8D, *Sistama de Ignicao")
4, Limpa as valas @ ajuste a folga (consulte o
Grupo 80, *Sistoma de Ignica0")
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
13/1950101/2023 14:24
9-14 MOTOR
DIAGNOSE E TESTE (Continuacao)
R1
CONDIGAO
POSSIVEIS CAUSAS
CORREGAO
5, Sujeira ou agua no sistema de
combustivel
6. Falha na bomba de
combustivel.
7. Regulagom incorreta da
valvula,
8, Gaxeta do cabecote de
cilindras queimada.
9. Comprassao baixa.
10. Valvulas queimadas,
doformadas ou corroidas.
11, Sistema do escapamento
restrito ou obstruido
12, Cabos da ignigao com
deieito.
18. Bobina com defeito.
14, Regulagem incorreta do
came.
5. Limpe 0 sistema @ substitua 0 filtro do
combustive!
6. Instale uma nova bomba de combustivel.
7. Ragulagem corrata da valvula,
8, Instale uma nova gaxeta do cabegote de
cilindros.
©. Testa 2 compressao de cada cilindra
10. Instale valvulas novas.
11. Instale novas pegas, conforme necessério.
12, Substitua 0s cabos em curto circuito ou
lascados,
13. losto o substitua, so nocessario (Consulto
© grupo 8D, “Sistema de ignica0")
414. Consulte "Manutengéo da Correia de
Regulagem.
© MOTOR FALHA NA
ACELERAGAO
1, Velas sujas ou com uma folga
‘muito grande.
2. Regulagem incorreta da
ignicao,
3, Sujeira no sistema do
combustivel
4. Valvulas queimadas,
deformadas ou corroidas.
6. Bobina com defeito
6, Regulagom incorreta do came.
41, Limpe as velas ajuste a folga (consulte
Grupo 8D, “Sistema de Ignigao")
2, Consuite 0 Grupo 80, *Sistoma de Ignigao"
3. Limpe o sistoma de combustivel.
4, Instala valvulas nova.
6. Testa © substitua, se necassério (Consuite
‘© grupo 8D, "Sistema do Ignicao")
6. Consulte "Manutengao da Correia de
Regulagem’
© MOTOR FALHA EM ALTA
VELOCIDADE
1. Velas sujas ou com uma folga
‘muito grande
2. Eixo gasto do distribuidor.
3, Rotor do distribuidor queimado
ou desgastado.
4, Bobina com defeito.
8, Regulagem incorreta da
ignicso.
6. Injator sujo na carcaga do
strangulador.
7. Sujeira ou agua no sistema de
combustivel.
8, Regulagam incorreta do came.
1, Limpe as velas @ ajuste a folaa (consulte
Grupo 80, ‘Sistema de Igni¢0")
2. Remova e conserte o distribuider (Consulte
‘© Grupo 8D, “Sistema de Ignigao")
3, Instale um novo rotor do distribuidor.
4, Teste @ substitua, se necessario (Consulte
(© grupo 8D, “Sistema de Igni¢a0").
6. Consulte 0 Grupo 8D, “Sistema de Ignica0"
6. Limpe 0 injator.
7. Limpe o sistema e substitua 0 filtro do
combustivel.
8. Consulta "Manutencao da Correia de
Regulagem’
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
anes0101/2023 14:24
R1
DIAGNOSE E TESTE (Continuacao)
DIAGNOSTICO DE SERVICO — MECANICA
MOTOR 9-15
‘CONDIGAO
POSSIVEIS CAUSAS
(CORRE AO.
VALVULAS COM RUIDO
1. Nivel de leo aio ou baixo no carter.
2. Oleo Mo ou diuiao,
+. Pressio bai:a uo éleo
4. Sujeira 110s tucostajustacores de
tolya.
5, Tuciws tortos,
6. Zalanclus gastos.
7. Tuchosiajustadores de tolga
desgastades.
8. Guias de vela aesgastades.
9, Desvio excessivo das seves dz
valvula nas faces da valvula
1 Verifique o nive\ correto de leo
(consute 0 Grupo 9, “Lubrivayio e
Mcnuteny 10%)
+ Muce 0 6leo (consulte © Grupo 0,
“Lubrfleagdo e “anutenga0",
3. Verifique o nivel de éleo do motor.
4. Limpe os tucitos sidraulicosy
alustadores de folga
5. Instale novos tuctios.
6. inspecione a alimentaggo de dleo
Para 0 balancim.
7. Instale os tuci0s nidraulicos!
ajustadares de folga noves.
®. Alargue @ instale novas valvulas com
espigas clindricas de tamanivo grande.
8. Valvulas @ sedes das vaivulas
esmerifadas
RUDO DA BIELA
RUIDO DO KOLAMEN TO PRINCIPAL
1. Alimentagdo insuficiente de deo
2. Pressdo balxa do oleo,
3. Ole fino ou auido
4, Folga excessiva do rolamento.
5, Munhdo da biela ndo ovalado,
6. Bielas desalinhadas.
1. Aimentagio insuficiente de oleo.
2. Presto balxa do dleo,
3, Ote0 fino ou ailuido
4, Folga excessiva do rolamento
5. Jogo axial excessivo,
6. Mundo do eixo de manivelas no
ovalado e desgastado.
7. Conversor de torque ou volante do
motor soto,
1. Verlique © nivel de 6leo (consulte 0
Grupo 0, “Lubrifcagao e Manutengao")
2. Vertfigue o nivel de dleo do motor.
inspecione a mola e vaivula de alivio da
oma de combustivel,
3, Iroque 0 oleo para a viscosidade
conreta.
4, Mega a folga correta dos rolamentos,
Conserte, se necessario.
5, Substitua os munhoes de
‘esmerihamento ou o eixo de manivelas,
6, Substitua as bielas tortas,
1. Verlique o nivel de deo (consulte 0
Grupo 0, “Lubrificagao e Manutengao").
2. Verifigue o nivel de éleo do motor.
Inspecione a mola e valvula de alivio da
bomiba de combustivel
3, Troque © leo para a viscosidade
correla.
4, Mega a folga correta dos rolamentos.
Conserte, se for necessario.
5. Veritigue 0 rolamento principal N=3
quanto a um desgaste nos flanges.
6. Substtua os munhdes de
esmeriinamento ou 0 ebxo de manivelas
7. Aperte com 0 torque correto,
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
15/1950101/2023 14:24
9-16 MOTOR
DIAGNOSE E TESTE (Continuacao)
DIAGNOSTICO DE MANUTENCAO— LUBRI-ICACAO
R1
GONDIGAO
‘CAUSAS POSSIVEIS
GORREGAO
\VAZAMENTOS DE OLEO
1. cuntas e © Rings.
(a) Desalinhados, deteriorados ou
desgasiades.
(b) Pega de metal porosa, quebrada ou
‘com prendedor sotto.
2. Vedagao Traselra do Eixo de
Nanwvelas
(a) Nao instalada, invertisa ou vedayt0
desgastada
(0) Friso traselto da vedagao raspado
cortado ou desgastado.
3, Flange de Vedagao do Eixo de
Manivelas.
Riscado, ranhurado ou entalhado.
4. Bloco do clinero a Superticie
Conjugada da Capa
(2) Vedagao Loctite inadequada,
(b) Rebarbas no arificio de dleo.
5. Carter de Oleo a0 Selante da Capa
Principal ( Somente onfcios 3,9 5,2).
(a) Selante inadequado ou deslocado.
(b) Carter de bleo desgastado, cortado,
‘u instalado incorretamente,
(c) Flange do carter de 6leo lascado ou
danifcado,
6. Vedagio da Cobertura da Caixa de
Corrente
(a) Nao instalada, lascada ou
desalinhada
(b) Caixa de vedagao ou ciametro da
cobertura desgastado, cortado ou
danificado,
(b) Caixa de vedagao ou clametro da
ccobertura riscado ou danificado,
(€) Cubo do abatador de vibragao
Tiscado ou danificado.
1
(a) Substitua a pega
(0) Ajuste, conserte ou substitua a pega
2
(a) Substtua a vedagazo.
(b) Substitua a vedagao.
3
Substitua ou faga polimento, se hower
necessidace.
4
(a) Aplique a vedagao atraves do
manual de servigos,
(©) Culdadosamente, live ou chantre 0
ctticio.
6
(a) Apique o selante segundo os
procedimentos descritos no manual de
servigos.
(b) Substitua a gaxeta
(c) Substitua 0 carter de dleo,
6
(a) Substitua-a segundo os
procedimentos descritas no manual de
servigos.
(©) Substiua a vedagzo.
(©) Substitua a vecagao.
(@) Danos menores podem ser polidos
‘caso contrari, substitua a pega,
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
16/1950101/2023 14:24
R1
DIAGNOSE E TESTE (Continuacao)
MOTOR 9-17
CONDIGAO
‘CAUSAS POSSIVEIS
(CORREGAO.
QUEDA NA PRESSAO DO OLEO
41. Nivel balxo de dleo,
2. Unidade de envio de presszo do
‘leo com defetto,
3, Pressio balxa do 6leo.
4. Filtro de oleo obstruldo.
55. Pocas desgastadas na bamba de
leo,
6. Oleo fino ou diluido
7. Folga excessiva do rolamento,
8. Valvula de alivio da bomba de deo
presa
9. Tubo de coleta da bomba de éleo
‘soto; torto ou obstruldo,
410. Tampa da bomba de oleo
deformada ou rachada,
4. Verlque © nivel de leo do motor.
2. Instale uma nova unidade Ge envio,
3. Verifigue a saida de 6leo do
Tolamento principal e @ unidade de
envio.
4, Instale um novo ftro de 6leo.
5. Subsitua as pegas gastas ou a
bomba,
6. Troque 0 6leo para a viscosidade
correta,
7. Mega a foiga correta dos rolamentos.
8, Remova a valvula e inspecione.a,
limpe e instale a
9. Remova o carter de dleo e instale um
Novo tubo, se necessario,
10. Instale um novo fitro de leo.
BOMBEAMENTO DE OLEO NOS.
ANEIS; VELAS SUJAS.
1. Anels desgastados, daniicacos ou
quebrados.
2. Carbone nas fendas do anel de leo.
‘3. Anéis do pistdo encaixados muito
~apertados nos entalhes,
4. Gulas de vela desgastados.
5. Vazamento na gaxeta de admissio
(Motores 3.9L e 5.2L)
6. Vazamento das vedagbes de guia de
vela (Motores 3.9L e 6.2L)
7. Desalojamento de vedagdes de guia
de vela (Wotores 3.9L € 5.2L)
1, Recondicione os didmetros dos
cilindros ¢ instale anéis novos.
2. Instale novos aneis.
3. Remova os anéis. Verifique os
eentaihes. Se o encaixe nao tiver a
largura adequada,troque o pisiao.
4. Alargue as guias e substitua as
vvalvulas por vedagoes e valvulas de
tamanho grande.
6, Substtua a gaxeta e aperte 0 coletor
{de admissdo com o torque apropriado.
6. Substitua as veaagves.
7. Assente as vedarbes de quia de vela
‘ou substtua-a, conforme a
necessidade.
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
171950101/2023 14:24
9-18 MOTOR 2.5L Rt
MOTOR 2.5L
INDICE
pagina pagina
DESCRIGAO E OPERAGAO MOLAS DA VALVULA E VEDAGOES DE OLEO ..37
CODIGOS DE COMPONENTES DE TAMANHO.
GRANDE E PE" ‘UENO 24
DESCRIGAO DO MOTOR, 218
PRESSAO DA BOMBA DE OLEO.............21
SISTEMA DE LUBRIFICACAO. aoe AD
DIAGNOSE E TESTE
TUCHOS HIDRAULICOS a
PROCEDIMENTOS DE MANUTENGAO
AJUSTAGEM DOS ROLAMENTO PRINCIPAIS
DO EIXO DE MANIVELAS. 27
AJUSTE DO ANEL DO PISTAO 23
‘AJUSTE DO PISTAO Lae
BRONZINAS DA BIELA DE 'AJUSTAGEM - 25
REGULAGEM DA VALVULA 2
REMOGAO E INSTALAGAO
‘ABAFADOR DE VIBRACAO 41
BALANCINS E TUCHOS 36
BOMBA DE OLEO 52
CABEGOTE DE CILINDRO. 40
CABECOTE DE CILINDROS. 38
COLETOR DE ADMISSAO — MOTOR 2.5L 33
COLETOR DE ESCAPAMENTO — MOTOR
2.6L . . 35
CONJUNTO DO MOTOR . 32
CORRENTE DE DISTRIBUICAO E RODAS
DENTADAS. 43
CARTER DE OLEO. 50
EIXO DO COMANDO DAS VALVULAS.. 45
MANCAIS PRINCIPAIS DO EIXO DE
MANIVELA 48
DESCRICAO E OPERAGAO
DESCRICAO DO MOTOR
(© motor de quatro cilindros 2.5 Litros (150 CID) &
um moter de valvulas suspenso, leve, em linha.
Este motor ¢ projetado para combustivel sem
chumbo. O cabegote de cilinéros do motor tem cima-
ras de combustdo do tipo temperado duplo que cria
turbuléncia © répida combustio da mistura de
aricombustivel. Isto resulta em grande economia de
combustivel.
3s cilindros
dianteira para
42 (Fig. 1),
A rotagio do eixo de manivelas ¢ no sentido horé-
rio, quando visto pela frente do motor. O cixo de
manivelas gira dentro dos cinco rolamentos princi
so enumerados de 1 a 4 da parte
a traseira. A ordem de ignigao & 1-3
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
MONTAGENS DO MOTOR — DIANTEIRA 34
PISTOES E BIELAS: 52
ROLAMENTOS DO EIXO DO COMANDO DE
VALVULAS ... 48
‘SUBSTITUIGAO DO FINO DO EIXO| DE
COMANDO DAS VALVULAS 6
SUPORTE TRASEIRO DO MOTOR au
TAMPA DA CAIXA DE REGULAGEM. i
TAMPA DO CABECOTE DE CILINDRO. 36
TUCHOS HIDRAULICOS: 4
\VEDAGOES TRASEIRAS PRINCIPAIS
DE OLEO..... 54
VEDACAO DE OLEO DA TAMPA Da CAIXA DE
REGULAGEM 42
DESMONTAGEM E MONTAGEM
BLOCO DE CILINDROS 56
MANUTENCAO DA VALVULA. 5a
LIMPEZA E INSPEGAO
BALANCINS E TUCHOS sr
BLOCO DE CILINDROS 58
CABECOTE DE CILINDROS DO MOTOR. 57
COLETOR DE ADMISSAO — MOTOR 2.5L. 59
COLETOR DE ESCAPAMENTO 59
TUCHOS HIDRAULICOS 87
ESPECIFICACOES
ESPECIFICAGOES DO MOTOR 2.6L 59
ESPECIFICAGOES DO TORQUE 2.5. 61
FERRAMENTAS ESPECIAIS
MOTOR 2.5L 62
pais ¢ 0 eixo de comando das vilvulas gira dentro de
quatro rolamentos,
CODIGO DA DATA DE FABRICACAO
© Codigo da Data de Fabricagio do motor esta
localizado em uma superficie usinada no lado direito
do blaco de cilindros entre os cilindros N83 e N&
(Fig. 2).
Os digitos do cédigo identificam:
+ -Digito — O ano (8 ~ 1998)
© 2 © 3Digitos — O més (01 - 12).
* 4 © SDigitos — O tipo do motor/sistema de
combustivel/relagao de compressao (motor de relagto
de compressao HX = 2.5 Litros (150 CID) 91:1 com
tum sistema de injegao de combustivel multiponto)
* 6 © MDigitos — O dia da fabricagio do motor
(ol - 31),
19/1950101/2023 14:24
R1
DESCRICGAO E OPERAGAO (Continuacao)
OO OO
©
®:;
oO. J
‘onoen oe itech
1-3-4-2
9209-3,
Fig. 1 Ordem de Ignicao do Motor
Fig. 2 Localizacao do Cédigo da Data de Fabricacco
POR EXEMPLO: O codigo * 801HX:
um motor 2.5 Litros (10 CID} cou uw
injegdo d2 combust:ve’ multipunto, relagio 42 com-
pressio 9,1:1 e fabricado em 23 de jansiro de 1998.
* identifica
sistema de
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
MOTOR 2.5. 9-19
[Link] DE LUBRIFICACAO
Uma bomba de deslocamento positive do ‘ipo
eng:enagem é montada no lado inferior do oloco
oposto ao rolamento principal N=4. A bomba puxa o
dleo através da tela e do tubo de entrada do carter na
traseira do carter de dleo. O leo & conduzido entre as
engrenagens intermediarias ¢ propulsora e a carcaga
da bomba, em seguida, forgado através da saida para
© bloco, Uma galeria de dleo no bloco canaliza o dleo
para o lado de entrada do filtro de éleo de fluxo total,
saps attavessar 0 elemento do filtro, 0 éleo passa da
saida central do filtro através de uma galeria de éleo
que canaliza o éleo até a galeria principal que
estende o comprimento inteiro do bloco,
‘As galerias se estendem para baiao da galeria de
leo principal para a blindagem superior de cada
rolamento principal. O eixo de manivelas € perfurado
internamente para a passagem de éleo dos munhdes
principais {exceto © munhéo principal de mimero 4)
para os munhdes da biela. Cada capa da bronzina da
biela tem um pequeno oriticio da seringa, 0 dleo atra-
vessa 0 orifieio da seringa e & lancade conforme a
haste gira. Este éleo langado lubrifica os lobulos do
eixo de comando das vilvulas, a engrenagem propul-
sora do distribuidor, as paredes do cilindro e os pinos
do pistao.
Os tuchos da valvula hidréulica recebem éleo dire-
tamente da galeria de leo principal. O éleo ¢ forne-
cide para 0 rolameato do eixo de comando das
valvulas através das galerias. 0 muah lo do eixo de
comando das valvulas dianteiro passa éleo através da
roda deatada do eixo de comando das valvulas para a
corrente de distribuigao. O leo é drenado de volta
para o cirter de éleo sob a tampa de rolamento prin
cipal mimero um
‘A alimentacao de dleo para os balancins © os con-
yuntos de pivé de ponte é fornecida pelos tuchos da
valvula hidrauliea que passam dle através dos
tuchos ocos para um orificio no balancim correspon-
dente. © éleo do balancim lubrifica os componentes
da cadeia de valvulas, em seguida, passa para baixo
através dos orificios guia do tucho no cabeote de
cilindros, depois da area do tucho da vélvula e
retorna para 0 carter de leo.
191195:
$
¥.20 MOTOR 2 5L
DESCRiGAO E OPERAGAO (Continuacao)
leo — Motor 2.5L
Sistema de Lubrificacao do Ole
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao0101/2023 14:24
R1
DESCRICGAO E OPERAGAO (Continuacao)
PRESSAO DA BOMBA DE OLEO
‘Apzessdo MINIMA da bomba de éleo é d. 89.6 kPa
\13 psi) em 600 rpm. © NORMAL d= pressao da
pomba de éles é 255-517 kPa (37-75 psi) em 1600
RPM ov mais.
CODIGOS DE COMPONENTES DE TAMANHO.
GRANDE E PEQUENO
Alguns motores podem ser fabricados com compo-
nentes de tamanho grande ou pequeno :ais como,
Cilindros de tamanho grande,
* Cilindros de tamanho grande do rolamento do
eixo de comando das valvulas,
© Munhdes prinipais do eixo de manivelas de
ramanho pequeno
© Munhoes da bicla de tamanho pequeno
Estes motores sao identificados por um cédigo de
letra (Fig. 3) estampado no ressalto do .iltro de dleo,
proximo ao distribuidor (Fig. 4),
CODIGO__| COMPONENTE PEQUENO,
"ma ou nals bondinaua | u2o4 mim
tiela wv pol.)
Mw ‘Todos 08 munisbes 0,254 mm
principats do eixo de (0.010 pol)
manivelas
PM ‘Tacos os muntides 0,254 mm
principals do elxo de (©2010 pol)
manivelas e um 0. mals
muns6es da biela
CODIGO__| COMPONENTE GRANGE
= "Todos o8 suleos Go alindro | 0.264 mm
(©.010 pol)
c ‘Todos 08 sulcos do 0,254 mm
«olamen.o do elxo de (©.010 pol.)
‘comando das valvslas
1. 3 Cédigos de Componentes de Tamannio
Grande e Pequeno
DIAGNOSE E TESTE
TUCHOS HIDRAULICOS
TESTE DE VAZAMENTO
Depois da limpeza e inspecdo, teste cada tucho
quanto 4 tolerancia de taxa de vazamento para
garantir uma operacao com folga zero (Fig. 5),
Balance o brayo carregado do aparelho de teste de
tucho da vélvula hidrdulica fora do émbolo do apare-
Iho de teste de vazamento.
(2) Coloque um rolamento de esferas de didmetro
7,925-7,950 mm (0,312-0,313 pol.) na capa do mbolo
do tuck.
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
MOTOR 2.5L
9-21
19209.9
Fig. 4 Localizacéo dos Cédigos de Co: 12onentes de
Tamaimo Grande e Pequeno
(2) Levante 0 émbolo posicione 0 tucho (com 0
rolamento de esferas) dentro do copo do aparelho de
teste.
(3) Abaixe 0 émbolo, em seguida ajuste a ponta do
@mbolo até que fique em contato com o rolamento de
esferas aperte a porea sextavada no émbolo.
(4) Alimente o copo do apazelho de teste com éleo
de teste do tucho da valvula hidraulica até que o
tucho esteja completamente submergido.
(5) Salance 0 brago carregado n0 tucho e bombeie 0
embolo do tucho para cima e para baixo para remo-
ver o ar. Quando as bolhas de ar cessarem, balance 0
braco carregade para fora e deixe o émbolo subir
para a posi¢ao normal,
(6) Ajuste @ ponta do émbolo para alinhar 0 pon-
teiro com @ marca SeT (Ajustar) na escala do apare-
Iho de teste e aperte 0 parafuso sexta: ado.
(7) Balance lentamente o brago carregado
tucho.
(8) Gire © cope virando a ala na base do aparelho
de teste no sentido horario uma revolugao a cada 2
segundos,
(9) Observe o intervalo de tempo de vazamento a
partir do instante em que o ponteiro se alinha com a
area START (Tnicio) na escala até que o ponteiro se
alinhe com marca 0,125. Um tucho funcionando
normalmente iri precisar de 20-110 segundos para 0
vazamento. Desearte os tuchos com intervalo de
tempo de vazamento fora desta especificacao.
21950101/2023 14:24
9-22 MOTOR 2.5L
DIAGNOSE E TESTE (Continuacao)
PouteRo oso
3909-19
rig. 5 Apareiho de Teste de Vazamento
PROCEDIMENTOS DE
MANUTENGAO
REGULAGEM DA VALVULA
Desconecte 05 fios das velas de igi
velas de ignigao.
Remova a tampa do cabegote de cilindros do motor.
Remova o conjunto de parafusos de remate, ponte &
pivé, e 05 balancins acima do cilindro N‘l.
Alternadamente, solte cada parafuso de remate,
um giro de uma vez, para evitar danificar a ponte.
Gire © cixo de manivelas até que o pistio N°4
esteja no ponto morto superior (TDC) no curso de
compresstio.
Gire 0 eixo de manivelas no sentido auti-hordrio
(visto da frente do motor) 90°
Instale um indicador de quadrante na extremidade
do tucho da valvula de admissio do cilindro Nel. Use
tubulacdo de borracha para segurar a haste do indi-
cador no tucho.
Ajuste o ponteiro de indicador de quadrante para
Gire 0 aixo de manivelas no sentido hordrio (visto
da frente do motor) até que o ponteiro do indicador
de quadrante indique 0.305 mm (0,012 pol.) de dis-
tancia do curso (elevacio),
© indice do encaixe de regulagem no abafador de
vibracdo deve ser alinbado com a marca TDC na
escala de graus de regulagem,
Seo encaixe de regulagem estiver mais de 13 mm
(1/2 pol.) longe da marca TDC em qualquer direcao, a
regulagem das valvulas esta incorreta.
Se a regulagem das valvulas estiver incorreta a
causa pode ser um pino do eixo de comando das vél-
vulas quebrado, Nao 6 necessirio substituir © eixo de
mando das vélvulas por causa da falha do pino.
Um pino de mola esta dispon vel para substituigao de
manutengio.
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
R1
AJUSTE DO PISTAO
MET2DO DO INDICADOR JO DIAMETRO DE
CILINDRO
(2) Para selecionar eorretamente o pist8o de tama-
ho adequado, um indicader de didmetzo do cilindso
com capacidade de leitura com INCREMENTOS de
0,003 mm (0,001pol.) € necessirio. Se um indicador
de cilindro nfo estiver disponivel, ado use um micro-
metro interac.
(2) Meca o dilmetro interno do cilindro em um
ponto de 49,5 mm (1-15/16 pol.) abaixo da parte supe-
rior do cilindro. Comece em sentido perpendicular
(transversalmente ou em 90 graus) para o eixo do
eixo de manivelas no ponto A e, em seguida, obtenha
uma leitura do didmetzo de ciliadro adicional de 90
graus nesse ponto B (Fig. 7).
(3) Os pistes revestides sofrerao manutengio
junto com 0 pino do pistao e com a biela pré-mon-
tada. © conjunto da biela do pistdo :eves:ido
pode ser a-ado para manutencao de motores
fapricados anteriormente ¢ JEVERAO ser subs-
titudos -omo conjuntos couplets. Os pistdes
revestides em estanho nao devem ser usados como
substituigdes para os pistoes revesti¢os.
(4) O material de revestimento é aplicado a0 pistio
apés 0 processo de usinagem final do pistdo. Medir 0
didmetro externo de um pistdo revestide ndo forne-
cera resultados precisos (Fig. 6). Portanto, torna-se
OBRIGATORIO mediz o didmetro interno do cilia
dro com um Tndicador de didmetro do cilindro com
mostrador. Para selecionar corretamente 0 pistdo de
tamanho adequado, um indicador de cilindro com
capacidade de leitura com inerementos de 0,003 mm
(0,0001pol.) & necessario.
(3) A instalagio do pistto no cilindro requer um
pouco mais de pressio que o necessario para pistdes
nio-tevestidos. O revestimento ligado no pist8o pro-
duziré uma aparéacia de um eneaixe de linha a linka
com 0 cilindso,
TABELA DE TAMANHOS DO CILINDRO
TAMANHO DO CILINDRO TAMANHO DALETRA
DO PISTAO
98,438 a 98.448 mm (3,8755 a 3.8759 pol.)
98.448 a 98.458 mm (3,8759 a 3.8763 pol.)
98,458 a 98.468 mm (3,8763 a 38767 pol.)..
98,468 a 98.478 mm (3.8767 a 3,8771 pol.)
98,478 a 98,488 mm (3,871 a 3,8775 pol.)
98,488 a 98,498 mm (3,875 a 3,8779 pol.)
mm
2211950101/2023 14:24
R1
MOTOR 2.5L 9-23
PROCEDIMENTOS DE MANUTENCAO (Continuacao)
deve se mover livremente em torno da cir-unferinsia
do entalhe.
rig. 6 Pistdo Revestido de Molibdénio
A
Ly LZ aan
SF Be SS
Sa
Fig. 7 Indicador
AJUSE DO ANEL DO PISFAO
(2) Limpe cuidadosamente o carbono doz entathes
do ancl. A3 avcitusas de dienage.a ce dleo no enalhe
do anei de oleo e 0 rezsalio go ino de em es ar Lm
por NAO [Link] do anal \Fig 10).
Fig. 10 Medicao da Folga
Medigay da Folx. de Ancl
Anel de Compressiio Superior
0,229 a 0, 610 mm
(0, 0090 a 0,0240 pol.)
0.484 a 0, 965 mm
(0, 190 8 0,030 pol.)
Anel de Controle de Oleo 0,234 a 1, 300 mm (0,
010 a 0,060 pol.)
Segundo Anel de Compressao
(5) Os aneis de controle de leo sto simetricos ©
podem ser instalados com qualquer lado para cima.
Nao é nccessario usar uma ferramenta para instalar
os trilhos superior e inferior, Iasira primeiro 0 espa-
cador do trilho de dleo e, depois, os trilhos laterais
(6) Os dois anéis de compressto sto diferentes ©
nfo sto intercambiaveis. O ancl de compressio supe-
rior pode ser identifieado pelo revestimento lustroso
na superficie de vedagio externa e pode ser instalado
com qualquer lado para cima (sig. 1)
(7) 0 segundo anel de compresséo tem uma
pequena chanfradura na parte inferior da extremi-
dade interna ¢ um ponto na parte superior para a
instalagdo corzeta (Fig. 12)
(8) Usando um instalador de anel, instale o
segundo anel de compressio com o ponte virado para
cima (Fig. 12) (ig. 14),
(9) Usando um instalador de anel, instale o anel
de compressio superior (qualquer lado para cima)
Urienteeto da Folga do Anel
+ Posicione as falgas no pistio, conforme ilustrada
(Fig. 15)
* Espacador de dleo
saia do pistao,
Folga na linha central da
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
Fig. 11 Identificacao do Anel de Compressao
[Link]
Fig. 12 Identificagao do Segundo Anel de
Compiessao
see
Laem
Fig. 13 Localizagao da Chanfradura do Anel de
Compresséo
+ Trilhos de dleo folga de 180* de distancia da
linha central do cilindro do pine do pistao.
* Anel de Compressdo N82 - Folga de 180° da
folga do trilho de éleo superior.
* Anel de Compressio Nél - Folga de 180° da
folga do anel de compressio N®2.
24/1950101/2023 14:24
R1
MOTOR 2.5L 9-25
PROCEDIMENTOS DE MANUTENCAO (Continuacao)
COs
ACU
aS
Zp
WERDABA DS one 9009-47
Fig. 14 Instalagdo do Anel de Compresso
(Fig. 18). substitua qualquer rolamento que apresen-
far uso anormal
Inspecione se ha sinais de .anbura, cortes @ rebar-
bas nos uunhoes da biela,
48909-127
Fig. 16 Inspecao da Bronzina da Biela
18909-128
Fig. 17 Inspecao da Lingueta de Travamento
Fig. 15 Orientagao da Folga do Ane!
BRONZINAS DA BIELA DE AJUSTAGEM
INSPECAO
ROLAMENTOS:
Inspecione se hé ranhura e lingietas de linha
mento tortas nas bronzinas da biela (Fig. 16) (Fis.
17), Verifique nos rolamentos se ba ,adrées de uso
ranbura, entalh-duca, fadiga ¢ corrosie.
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
8909-129
Fig. 18 Ranhura Causada por Lubriicagao
Insufiziente ou por Munhao do Pino do Eixo ce
Manivelas Danificado
BIELAS
As bielas torvas ou desalinhadas podem causay uso
anormal nos pistdes, anéis do pistao, paredes do cilin-
dro, bronainas da biela e muahoes da biela do eixo de
manivelas. Se os padrdes de uso ou dano a estes com-
2511950101/2023 14:24
9-26 MOTOR 2.5L
R1
PROCEDIMENTOS DE MANUTENCAO (Continuacao)
ponentes indicarem a probabilidade de uma biela
desalinhada, verifijue se ha alinhamento correto da
haste. Substitua as bielas [Link]. torras ou desali-
ahadas
OLGA LO ROLAMENTO AO MUNHAO
i Limpe 0 dleo do munh*o da biela.
22} Use pedacos -urtos da mangueira de borracha
sobre os paratusos de vérga de terro durante a insta-
lagi.
(2) Lubrifique © casquilho superior © instale na
biela.
(4) Use compressor do anel do pistio para insta-
lar os conjuntos de biela © pistéo. Os orificios da
seringa de éleo nas bielas devem estar de ‘ente para
© cixo de comando das valvulas. A seta na coroa do
pist8o deve apontar para a dianteira do motor (Fig.
19). Verifique se 05 orificios da seringa de éleo nas
bielas estao virados para o eixo de comando das vale
vulas ¢ se as setas nos pistdes estéo viradas para a
dianteira do motor.
49009-41
Fig. 19 Instalacao do Conjunto de Biela e Pistéo
(3) Instale © casquilho inferior na tampa de rola
mento, O casjuilho inferior deve estar seco. Coloque
fa tira de Plastigage através da largura toral do eas-
quilho inferior no centro da tampa do rolamento. O
Plastigage ndo deve desintegrar-se no uso. Se quebra-
igo, use material fresco
(6) Instale a tampa de rolamento e a biela no
munhdo e aperte as poreas com um torque de 45 Nem
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
(33 péslb). NAO gire 0 eixo de manivelas. O Plasti-
gage manchara, resultando em indicagdo inexata
(7) Remova a tampa de rolamento ¢ determine a
quantidade de folga do rolaments a0 mvahdo
mediaée a Iorgura do Plactigage comprimido. (Fig
20}. Consulte “Especificagdes do Motor" para a folga
apropriads. O Plastigage deve indicar a mesma
folga através da largaza iaceira do casqaiiho
Se a folga varias, pode ter sido caasada yor
munhaw comico bieia «ta ow [Link] esa
tuhy entre o casquilho € a capa vt bie.a.
3900942
Fig. 20 Medicdo da Folga do Rolamento com 0
Plastigage
(.) Se a folga correta for indicada, ndo sera neces-
séria a substituigao dos casquilhos. Remova o Plasti-
gage do muahio do eixo de manivelas ¢ casquilho,
Continue com a instalagao.
(9) Se a folga do rolamento 20 munhao exceder a
especificacdo, instale um par de casquilhos de tama-
saho pequeno de 0.0254 mm (0,001 pol.). Todos os cas-
quilhos de tamanho especial devem fiear na parte
inferior. 2s tamanhos dos casquilhos de substituigdo
de manutengao sto inscritos atrés dos casquilhos.
Mega a folga conforme descrito nas etapas anteriores.
(10) A folga é medida com um par de casquilhos de
tamanho pequeno de 0,0254 mm (0,001 pol.) instala-
dos. Isto determinara se dois casquilhos de tamaaho
pequeno de 0,0254 mm (0,001 pol.) ou outra combina
edo é necessaria para fornecer a folga correta (consul-
te “Diagrama de Ajustagem da Bronzina da Biela’).
2611950101/2023 14:24
R1
MOTOR 2.5L 9-27
PROCEDIMENTOS DE MANUTENCAO (Continuacao)
DIAGRAMA DE AJUSTAGEM DA BRONZINA DA BIELA
(2,0948 - 2,094: pol.)
0.0173 mm (0,004 pol.)
Tamanho Peque 10
INSERGAO DA SRONZINA DA BIELA
MUNHAO DO EIXO DE MANIVELAS ‘CORRESPONDENTE
4 » Tamanho de Casquilho Tamanho de Casquiliio
Codigo da Cos Diametro pela Teeter
Amarelo 53,2257-53,20.9 nm Amarei -Pacras Aun relo-Padrac
(2,0955-2,0948 po.)
Laranja 53 2079 - 53,1904 mm Amarelo-Padrao Azul - Tamanho Peque 0
0,025 mm (0.00: pol.
Azul 53,1901 - 53,1724 mm | Azul- Tamanho Pequero | Azul - Tamanho Pequeno
(2.0941 - 2,0934 pol.) 0,025 mm (0,001 pol.) 0,025 mm (0,001 pol.)
0,066 mm 0,001 pol.)
Tamanho Pequeno
Vermetho 52,9717 - 52,9538 mm Vermelho - Tamanho Vermelizo - Tamanho
Pequeno Pecueno
(2,0855 - 2,0848 pol.) 0,254 mm (0,010 pol.) 0,254 mm (0,010 pol.)
0,24 mm (0,010 pol.)
Tamanho Pequeno
(1) POR EXEMPLO: Se a folga inicial era de 4
0,07-2 mm (0,003 pol. os casquilhos de tamanho
pequeno de 0,025 mm (0,001 pol.) reduziriam a folea
por 0,025 mm (0,001 pol.). A folga seria 0,002 pol. 2
dentro da especificacdo. Um casquilho de tamanho
pequeno de 0,051 mm (0,002 pol.) reduziria a folga
inicial em mais 0,013 mm (0,005 pol.). A folga seria
entao 0,038 mm (0,0015 pol.)
(12) Repita a medigao do Plastigage para verificar
a sua selegéo de rolamento antes da montagem final.
(13) Assim que vocé tiver selecionado o casquilho
adequado, instale 0 casquilho © a capa. Aperte os
parafusos da bicla com um torque de 45 Nom (33 pés-
Ib).
MEDIDA DA FOLGA LATERAL
Deslize @ lamina calibradora bem ajustada entre a
biela e 0 flange do munhao do eixo de manivelas.
(Fig. 21). Consulte “Especifieagbes do Motor” para a
folga apropriada. Substitua a biela se a folga lateral
nao estiver dentro da especificacao.
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
2 ify
0051 /
Fig. 21 Verificacao da Folga Lateral da Biela —
Tipico
AJUSTAGEM DCS ROLAMENTO PRINCIPAIS
DO EIXO DE MANIVELAS
INSPECAO
Limpe os easquilhos e inspecione os padrdes de uso
anormal e 0 metal ou outzo material estzanho azsen-
2711950101/2023 14:24
9-28 MOTOR 2.5L
R1
PROCEDIMENTOS DE MANUTENCAO (Continuacao)
tado no revestimento. Os padrdes de uso normal do
casquilho principal s2o ilustrados. (Fig. 22).
eset
extant Nee me
Fig. 22 Padroes de Uso do Rolamento Principal
AVISO: Se algum dos munhées do eixo de manive-
las estiver riscado, remova 0 motor para onserto
do eixo de manivelas.
Inspecione se ha rachaduras, raspagens ou padrdes
de desgaste irregulares na parte traseira dos casqui-
Los.
Verifique se ha dano nas lingitetas de travamento
do casquilho superior.
Substitua todos 05 casquilhos deszastados ow dani-
ficados.
AJUSTAGEM BE ROLAMENTOS (EIKO DE
MANIVELAS INSTALADO)
As tampas de rolamento principal, aumeradas (da
dianteira para traseira) de 1 a 5 tém uma seta para
indicar a posi¢ao para a frente. Os casquilhos princi-
pais superiores so entalhados para fornecer canais
de éleo enquanto os casquilhos inferiores s40 lisos.
Cada par de casquilho é ajustado seletivamente a
seu respectivo muahdo para obter a folga de operacdo
especifieada. Na produefo, 0 ajuste de selecdo &
obtido usando os pares de casquilho de cores codifica-
das ¢ tamanhos diversos. conforme listado no Dia
grama de Ajustagem do Rolamento Principal. O
codigo da cor do rolamento aparece na extremidade
do casquilho. © tamamho nao esta inscrito nos
casquilhos usados para producao do motor,
© tamanho do munhao principal (diametro) é iden
tifieado por uma marca de pintura de cor codificada
no flange adjacente ou no sentido anti-horario em
direcdo a traseira do eixo de manivelas (extremidade
do flange). © munhao principal traseiro é identificado
por uma marea de pintura de cor codificada no flange
traseiro do eixo de manivelas
Quando necessario, os casquilhos inferior e supe
rior de tamanhos diferentes podem ser usados como
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
tum par. Um casquilho de tamanho padrao as vezes &
usado em combinagio com um casquilho de tamanho
pequeno de 0,025 mm (0,001 pol.) para reduzir a
folga em 0,013 mm (0,0005 pol.). Nunca use um par
de casquilhos com uma diferensa maior que
0,025 mm (0,001 pol.) no tamanho. (Fig. +~)-
Casquilho Correto Ineorreto
‘Superior Padrao Padrao
Thferior 0,025 mm 0,051 mm
(0,004 pol.) (0,002 pol.)
Tamanho Tamanho
Pequeno Pequeno
Fig. 22 Pares de Casquilho
AVISO: Quando substituir casquilhos, aqueles de
tamanho especial devem estar todos na parte supe-
rior (no bloco de cilindros) ou todos na yarte infe-
rior na tamva de rolamento =rincipal).
Quando os rolamentos tiverem sido ajustados ade-
quadamente, continue com Rolamento Principal do
Eixo de Manivelas — Instalagio,
FOLGA DO [Link] AO MUNHAO (EIXO Dz MANIVELAS.
INSTALADO)
Quando usar Plastigage.
folga de rolamento por vez
cnstale 0s rolamentos principais entalhados ao
bloco de cilindros e os rolamentos aao-entalhades nas
tampas de rolamento,
Instale o eixe de manivelas nos solameates superi-
Coloque uma tira de Plastigage através da largura
total do munhao do eixo de manivelas a ser verifi-
cada,
anstale a tampa de rolamento e aperte os parafusos
com um torque de 108 N-m (80 pés-Ib,).
verifique apenas uma
AVISO: NAO gire 0 eixo de manivelas. Isto causara
© deslocamento do Plastigage, resultando em uma
leitura inexata. O Plastigage no deve ser desagre-
gado. Se quebradigo, use material fresco.
Remova a tampa de rolamento. Determine a quan
tidade de folza medindo a largura do Plastigage com-
primido com a escala no envelope do Plastigaze (Fig.
24). Consulte “Especificagdes do Motor” para a folga
apropriada
© Plastigage deve indicar @ mesma folga através
da largura inteira do casquilho. Se a folza variar,
pode ser uma indicagéo de um munhio cénico ou
material estranho arrastado atras do casquilho.
2811950101/2023 14:24
MOTOR 2.5L 9-29
ATENGAO: Nunca use um par de casquilhos que
R1
PROCEDIMENTOS DE MANUTENCAO (Continuacao)
3909-42
Fig. 24 Medicao da Folga do Rolantento com 0
Plastigage
Se a folga especificada for indicada endo houver
padrées de uso anormal, a substituigao dos casqui-
thos néo € necessaria. Remova o Plastigaze do
munhio do cixo de manivelas ¢ casquilho. Prossiga
para a Instalagio do Rolamento Principal do cixo de
Se a folga exceder a especificagto, instale um par
de casquilbos de tamanho pequeno de 0,025 mm
(0.001 pol.) € mega a folga, conforme descrito nas eta-
pas anteriores.
A indicagao de folga com um par de casquilhos de
tamanho pequeno de 0,025 mm (0,001 pol.) instalado
determinara se este tamanho de casquilho ou alguma
outra combinagio forneceré a folga espccificada.
POR EXEMPLO: Se a folga era originalmente de
0,0762 mm (0,003 pol.), um par de casquilhos de
0,0254 mm (0,001 pol.) reduziria a folga em 0,0254
mm (0,001 pol.). A folga seria, entao, de 0,0508 mm
(0.002 pol.) e dentro da especificacio. Um casquilho
de tamanho pequeno de 0,051 mm (0,002 pol.) e um
casquilho de tamanho pequeno de 0,0254 mm (0,001
pol.) reduziria a folga original em mais 0.0127 mm
(0.0005 pol.). A folga seria entio de 0.0381 mm
(0.0015 pol),
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
tenha uma diferenca, como um par, de mais de um
tamanho de rolamento como um par.
POR EXEMPLO: NAO use um casquilho superior
de tamanko padrio e um casquilho inferior de tama-
ho pequeno de 0,051 mm (0,002 pol.)
Sea folga exceder a especificagio usando um par
de casquilhos de tamanho pequeno de 0,051 mm
(0,002 pol.), meca o didmetro do munhao do eixo de
manivelas com um micrometro. Se o didmetro do
muahio estiver correto, o cilindro do eixo de manive-
las no bloco de cilindros pode estar desalinhado, 0
que requer a substituig’e do bloco de cilindros ou a
usinagem do cilindro ceatrado.
‘Se os muahoes de didmetros de 1 a 5 forem meno-
res que 63,4517 mm (2,4981 pol.), substitua o eixo de
manivelas ou 0 esmerilhe para aceitar as insergdes
apropriadas do rolamento de tamanho pequeno.
Quando as folgas apropriadas tiverem sido obtidas,
continue com a Instalagdo do Rolamento Principal do
Eixo de Manivelas.
DIAMETRO DO MUNHAO PRINCIPAL (EIKO DE
MANIVELAS REMOVIDO)
Remova o eixo de manivelas do bleco de cilindros,
(consulte “Bloco de Cilindros - Desmontagem").
Limpe 0 éleo do muahdo principal
Determine o didmetro maximo do muahio com um
micrémetro. Mega em duas localizagies distantes 90°
em cada extremidade do muahao.
‘A conicidade © ovalacio maxima permitida ¢ de
0,013 mm (0,005 pol.). Compare o didmetro medido
com a especificagao do diametro do munhao (Diagra-
mia de Ajustagem do Rolamento Principal). Selecione
08 casquilhos necessdrios para obter a folga especifi-
cada do rolamento ao munhao.
Quando as folgas tiverem sido obtidas, continue
com a Instalacio do Rolamento Principal do Eixo de
Manivelas.
2011950101/2023 14:24 manual viewer
9-30 MOTOR 2.5L R1
PROCEDIMENTOS DE MANUTENCAO (Continuacao)
TABELA DE AJUSTAGEM DO ROLAMENTO PRINCIPAL
Munhes NET - 4 do Eixo de Manivelas Insergzo do Rolamento sorrespondente do Fixo de
Manivelas
Gaigo da__| Diametro Tamanho de Casquiino | Tamanho de Casquiho
Cor Superior Interior
‘Amareio | 63,5025-63,4608 mm “Amarelo-Padrao ‘Amarelo-Padrao
(2,5001-2,4996 pol.)
Taranja 03,4898-83,4771 mm ‘Rzul- Tamanho Pequeno | Amarelo - Padrao
(2,4996-2,4991 pol.) 0,025 mm (0,001 pol)
0,0127 mm (0,0005 pol.)
Tamanho Pequeno
Fal 03,4771-63,4644 mm ‘Azul Tamanho Pequeno | Azul - Tamanho Pequeno
(2,4991-2,4986 pol.) 0,025 mm (0,001 pol.) | 0,025 mm (0,001 pol.)
0,0254 mm (0,001 pol.)
Tamanho Pequeno
Verde 63,4644-63,4517 mm ‘Azul - Tamanho Pequeno | Verde - Tamanho Pequeno
(2,4986-2,4981 pol.) 0,025 mm (0,001 pol.) | 0,051 mm (0,002 pol.)
0,0381 mm (0,0015 pol.)
Tamanho Pequeno
Vermaino | 63,2485-63,2368 mm ‘Vermalno - Tamanho Vermelho - Tamanho
(2,4901-2,4896 pol.) Pequeno Pequeno
0,254 mm (0,010 pol.) 0.254 mm (0,010 pol) | 0,254 mm (0,010 pol.)
Tamanho Pequeno
‘Somente Munhdes NS do Eixo de Manivelas Insergao do Rolamento Correspondents do Eixo de
Manivelas,
Codigo da] Dimetra Tamanho de Casquilho | Tamanho de Casquiho
Cor Superior Inferior
‘Amareio__| 63 4873-63,4746 mm ‘Amarelo - Padrao) “Amarelo - Padrao
(2,4995-2,4990 pol.)
Taranja 63,4746-63,4619 mm ‘Azul- Tamanho Pequeno | Amarelo-Padrao
(2,4990-2,4985 pol.) 0,025 mm (0,001 pol.)
0,0127 mm (0,005 pol.)
Tamanho Pequeno
Raul 63,4619-63,4402 mm ‘Azul- Tamanho Pequeno | Azul - Tamanho Pequeno
(2,4985-2,4980 pol.) 0,025 mm (0,001 pol.) _| 0,025 mm (0,004 pol.)
0,0254 mm (0,001 pol.)
Tamanho Pequeno
Verde 63,4492-63,4365 mm ‘Azul - Tamanho Pequeno | Verde - Tamanho Pequeno,
(2,4980-2,4975 pol.) 0,025 mm (0,001 pol.) | 0,051 mm (0,002 pol.)
0,0384 mm (0,005 pol.)
Tamanho Pequeno
Vermalno | 63,2333-63,2206 mm Vermelno - Tamanho Vermelno - Tamanho
(2,4895-2,4890 pol.) Pequeno Pegueno
0,254 mm (0,010 pol.) 0,24 mm (0,010 pol.) | 0,254 mm (0,010 pol.)
Tamanho Pequeno
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao 30/1950101/2023 14:24
Ri
MOTOR 2.5L 9-31
REMOCAO E INSTALACAO ce
MONTAGENS — DIANTEIRAS DO MOTOR 7 ps
‘Ao. ioatagens dinutlint aueteatans © TaOte! Wi max
vada lado. Estes isoladozes sao feitos de borracha
e-astica,
RemocAo
(1) Desconeete o cabo negativo da bateria
(2) Levante 0 veiewlo,
(3) Sustente o motor.
(4) Remova o paraiso comprido e a porea.
4¢) Suspenda o motor pa a permitir fo ga quando
remover o isolador.
:6) Remova os parafusos de fixagao que prendem 0
coajunto do isolador ao bloco do motor.
G) Remova o conjunto do isolado: (Fig. 25) Fig.
26)
Fig. 25 Conjunto Dianteiro Direito de moiitagen do
‘Motor
INS;ALACAO
(2) Posicione © conjunto do isolador no vloce do
cilindro e instale as poreas e parafusos. Aperte 0s
parafusos com um torque de 81 Nom (60 pes Ib.)
Aperte os parafusos com um torque de 47 Nm (5
pes Ib).
(2) Instale 0 parafuso comprido @ a porca retentora
maz NAO APERTE.
(3) Abaixe o motor até que o parafuso comprido ea
porea estejam assentados no suporte da estrutura e 0
peso do motor esteja fora do dispositive de sustenta-
io.
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
Fig. 26 Conjunto Dianteiro Esque-do de Montagem
do Motor
(4) Aperte os parafusos com um torque de 68 Nim
(60 pés-Ib.)
(5) Remova 0 suporte do motor.
(6) Abaixe © veiculo.
(7) Coneete 0 cabo ucgativo a bateria.
SUPORTE TRASEIRO DO MOTOR
REMOCAO,
(2) Desconcete 0 cabo negativo da bateria.
(2) Levante veiewlo no igador.
(3) Remova o parafuso eomprido ¢ a porea.
(4) Sustente @ transmissdo com um macaco. Sus-
penda a transmissao devagar.
(5) Remova as poreas que prendem o isolador a
barra transversal (Fig. 27).
(6) Remova @ isolador.
INSTALACAO
(2) Se © suporte traseiro do motor foi removido,
posicione 0 suporte na transmissio. Aperte os parafu-
sos com um torque de 41 Nm (30 pés-Ib.).
(2) Instale 0 isolador na barra transversal de mon-
tagem da transmissto, Aperte os parafusos com um
torque de 41 Nm (30 pés-tb.).
(3) Abaixe 2 transmisszo © © motor enquanto ali-
ha o suporte traseito do motor no isolador.
(a) Instale © parafuso comprido no suporte © no
isolador. Aperte 0: parafusos com um torque de
68N-m (50 pés-lb.)
(4) Remova o macaco de trausmissao.
(5) Abaixe o veiculo
311950101/2023 14:24
9-32 MOVOR 2 5L
REMOGAO E INSTALAGAO (Continuacaéo)
A
“Le
Fig. 27 Suporte Traseiro do Motor
(6) Conecte 0 cabo negative a bateria
CONJUNTO DO MOTOR
REAOCAO
(2) Desconecte os eabos da [Link]. Kemova a vale
(2) Marque as [Link] da dobiadiga no painel
de capé para reseréncia de alnhamento dusante a
instalagdo. Remova a limpada do compartimento do
motor. Remova 0 capé.
ADVERTENCIA: O LIQUIDO DE ARREFECIMENTO
EM UM MOTOR OPERADO RECENTEMENTE &
QUENTE E PRESSURIZADO. TENHA CUIDADO
PARA EVITAR QUEIMADURAS CAUSADAS PELO
LiQUIDO QUENTE DE ARREFECIMENTO. LIBERE A
PRESSAO ANTES DE REMOVER A TORNEIRA DE
DRENAGEM E A CAPA DO RADIADOR.
(3) Remova s toracira de drenagem do radindor ©
a tampa do radiador para drenar o liquido de arrefe-
cimento. NAO desperdice 0 liauido de arrefecimento
utilizavel. Se a solugdo estiver limpa, drene o liquido
de arrefecimento em um recipiente limpo para reuti-
lisagao.
(2) tastale o conjuato do filtro de at.
(5) Remova a mangueira do radiador in‘erior
(6) Remova a mangueica do radiador superior © @
mangueira de resuperagao do Liquide de arrefeci-
mento (Fig. 28).
(7) Remova 0 defletor de ar. (Fig. 28)
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
ie
(
ri
A
Ws
ya
Fig. 28 Mangueira Superior do Radiador, Ma~gueira
de Recuperacao do !‘quidu de Arre‘2: imento
Defletor de ar do ‘entilador
(8) Remova 0 radiadoricondensador (se for equi-
pado com ar-condicionado).
(9) Remova 0 conjunto do ventilader ¢ instale um
parafuso de remate SAE de 5/16 x 1/2-pol. através da
polia do ventilador no flange da bomba d'agua. Isto
iré manter a polia e a bomba dgua aliahadas
suando o eixo de manivelas for gitado.
(10) Desconecte as mangueiras do aquecedor.
(11) esconecte 0 cabo do estrangulador, 0 cabo de
controle de velocidade (se for evuipado) e 0 cabo da
transmissio (se for equipado)
(12) Desconecte o fundo da careaga no guarda-fogo.
(43) Desconecte 0s fios do solenside do motor de
arranque.
(14) Desconecte todas as conexdes do chicote da
injegao de combustivel,
ADVERTENCIA: 0 SISTEMA DE _COMBUSTIVEL
ESTA SOB UMA PRESSAO CONSTANTE (MESMO
QUANDO 0 MOTOR ESTA DESLIGADO). ANTES DE
DESLIGAR AS LINHAS DE COMBUSTIVEL, A 7RES-
SAO DO SISTEMA DE COMBUSTIVEL DEVE SER
LIBERADA.
(U5) Realize o procedimento de liberacdo de pres-
so do combustivel. (Consulte o Grupo 14, “Sistema
de Combustivel” para obter 0 procedimento adequa-
do)
(16) Remova o clipe da trava e desligue a linha de
combustivel de conexdo ripida do trillto de combusti.
vel.
(17) Recupere o liquido refrigerante (se for equi.
pado com A/C). (Consulte o Grupo 24, “Aquecimento &
Ar-Condicionado’, para os procedimentos adequados),
(18) Desconccte a mangueira de sucgdo/descarga
do compressor do AIC ¢ retire a tampa das portas
32/1950101/2023 14:24
R1
REMOGAO E INSTALAGAO (Continuacao)
para evitar a intrusdo de material estraaho ou perda
de éleo da reftigeragao.
(49) Remova a valvula de verificagao a vacuo do
freio hidraulico do servo, se for equipado.
(20) Se for equipado com direcao hidraulica:
(a) Desconeete as mangueiras da direcao bidréu-
lica das conexdes da caixa de direcao.
(b) Drene 0 reservatério da bomba.
(©) Tampe as conexdes das mangueiras © caixa
de diregdo para evitar que materiais estranhos
entrem no sistema
(21) Identifique, etiquete e desconecte todos os
conectores de fios necesswrios © as mangueiras a
(22) Levante o veicule.
(23) Remova o filtro de dleo.
(24) Remova o motor de arrangue.
(28) Desconecte 0 cano do eseapamento do coletor
de escapamento.
(26) Remova a cobertura de acesso da carcaga do
volante do motor.
(2) Remova os parafusos da carcaga do conversor
© do volante do motor e afrouxe os parafusos inferio-
(28) Remova os parafusos do coxim de suporte do
motor ao suporte do compartimento do motor.
(29) Remova o suporte do abafador de choques do
motor da soleira
(30) Abaixe 0 veieulo.
G1) Fixe um dispositive de suspensto a0 motor.
(G2) Suspenda devagar o motor dos suportes dian-
teiros,
(33) Coloque um suporte sob 0 conversor ou sob a
careaca do volante do motor.
(34) Levante o motor para fora do compartimento &
instale- em um suporte para motor.
(G5) Instale o filtro de leo para manter materiais,
estranhos fora do motor,
INSTALACAO
(2) Remova o filtro de éleo.
(2) Levante motor do suporte ¢ abaixe-o no com-
partimento do motor. Para uma instalagao mais facil,
pode ser util a remozao das almofadas do suporte do
motor dos suportes como um auxilio para o alinha-
mento do motor para a transmissio.
(3) Insira o eixo da transmissto na ranhura da
embreagem {modelos com transmissdo manual).
(4) Alinhe a carcaga do volante do motor no motor.
(5) Instale e aperte os parafusos inferiores da car~
caga do volante do motor.
(6) Instale as almofadas do suporte do motor (se
tiverem sido removidas).
(7) Abaixe 0 motor ¢ as almofadas do suporte do
motor nos suportes do compartimento do motor.
(8) Remova o dispositivo de suspense do motor.
[Link]!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao
MOTOR 2.5L 9-33
(9) Levante o veieulo,
(40) Instale a cobertura de acesso da carcaga do
(11) Remova o suporte do cano do escapamento,
(12) Instale o motor de arrangue © conecte o cabo.
Aperte 03 parafusos com um torque de 45 Nem (33
pés-lb.),
(43) Aperte os parafusos comprides através das
poreas da almofada do suporte do motor.
(14) Conecte 0 cano do escapamento ao coletor.
(15) Instale o filtro de éleo.
(16) Abaixe o veieulo.
(17) Conecte as mangueiras de
aperte os prendedores.
(18) Se for equipado com diregio hidraulica:
(a) Remova as capas de protesao
(b) Conecte as mangueiras as conexdes da caixa
de ditegdo. Aperte os parafusos com um torque de
52 Nem (38 pés-lb.),
(e) Alimente o reservatorio da bomba com fluido,
(19) Remova o parafuso de remate da flange de ali-
shamento da polia a bomba d’agua e instale o con-
junto do ventilador.
(20) Instale 0 defletor de ar, 0 radiador ¢ 0 conden-
sador (se for equipado com ar-condicionado).
(QL) Conecte as mangueiras do radiador.
(22) Conecte a fiaeto do sensor de oxigénio
(23) Coneete o cabo do estrangulador ¢ instale a
biela. Coneete os eabos da transmissdo e do controle
de velocidade (se for equipado)
(24) Conecte a linha de fornecimento de combust
vel ao trilho do injetor: empurre até que ouga um “eli-
que”. Reinstale o clipe da trava.
(25) Conecte todas as mangueiras de vacuo @ os
conectores de flas.
(26) Conecte a mangueira de sucedoldescarga do
compressor (se equipado).
(27) Encha 0 reservatorio da diregdo hidraulica.
(28) Conecte os eabos da bateria
(29) Instale o filtro de ar
(30) Instale o capo.
(BL) Adicione leo de motor ¢ Liquide de arrefeci-
mento.
(52) Dé partida no motor ¢ inspecione se ha vaza-
mentos,
(33) Pare o motor ¢ verifique 05 niveis de fluido.
Adicione fluido, conforme necessério.
(34) Recarregue 0 ar-condicionado (Consulte
Grupo 24, “Aquecimento e ar-condicionado”, para 0
procedimentos adequados)
COLETOR DE ADMISSAO — MO‘OR 2.5L
REMOGAO.
(A) Desconecte 0 cabo negative da bateria,
refrigeragao e
33/195