Você está na página 1de 195
0101/2023 14:24 R1 MOTOR 9-1 MOTOR CONTEUDO pagina pagina DIAGNOSTICO DO MOTOR. . ses. © MOTOR 3.9L 4 INFORMAGAO DE SERVIC!) PADRAO --- 1 MOTOR 5.2L... 109 MOTOR 2.5L.. ... . co 18 MOTOR 5.9L ~ 151 INFORMAGAO DE SERVIGO PADRAO inoice pagina pagina INFORMAGOES GERAIS DESEMPENHO DO MOTOR... . z BR'JMIMENTO DOS DIAMETROS ‘GAXETAS MOLDADAS NO LUGAR 1 DO CILINDRO....... 6 MEDI-7AO COM PLASTIGATE. 2 CONSERTO DE ROSCAS DANIFICADAS ou ‘LEO DO MOTOR 4 DESGASTADAS ....... 6 TRAVA HIDROSTATICA. IN-ORMAGOES GERAIS GAXZTAS MOLDADAS WO LUGAR, Existem varios lugares onde as gaxetas moldadas, no lugar so usadas no m7 or. NAY USE matcrial de gaxeia moidada 49 wgar a mos qu~ indi- cady. Cuidado yuando apli-ar gaxetas moldadas no ingar, © tamanho do filete, sua continuidade e lwcali zagio sto de grande importancia. Um filete fino demais pode ocasionar vazauento enquanto cue um friso em grande quantidade rode resultar em derra- mamento Umi filete continuo da espessura adequada € essencial para obter uma gaxeta livre de vazamen- Sto usados na area do motor dois tipos de materi- ais para as gaxetas moldadas no lugar (Mopar® sili- cone Rubber Adhesive Sealant e Mopar® Gasket Maker). Cada um tem propriedades diferentes e ado so intercambiaveis, MOPAR® SILICONE RU 3BER ADHESIVE SEALANT © Mopar® Silicone Rubber Adhesive Sealant (Selante de Silicone Mopar), de modo geral de cor preta, esté disponivel em tubos de 8S gramas (1rés foneas). A umidade do ar causa 9 cura do material selante. Este material geralmente é usado em flanges de metal flexivel. Fle tem uma vida itil de um ano e ado ird curar adequadamente passado esse tempo. hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao Inspecione sempre no pacote a data de validade antes do uso. MOPAR GASKET MAKER © Mopar® Gasket Maxer (Pabricante de Gaxetas Mopar®), normalmente na cor vermelha, esta dispo nivel em tubos de Gee, Este material tipo anaerébico para gaxetas cura na auséncia do ar quando & puxado entre superficies lisas metalicas usinadas, Ele nio ir curar se deixado no tubo destampado. NAO use-o sobre flanges de metal flenivel PREPARACAO DA SUPERFICIE 'AS pegas montadas com gaxetas moldadas no lugar podem ser desmontadas sem esforga anormal, Em alguns casos, pode ser necessdrio bater levemente a pega com um martelo ou outra ferramenta adequada para quebrar a vedacio entre as superficies conjuga- das, Um raspador plano de gaxeta também pode ser batido levemente na gaxeta, tomando cuidado para nao Ganificar as superficies conjugadas Raspe ou limpe com uma escova de ago todas as superficies da gaxeta para remover toda 0 material solto, Tnspecione as pegas inseritas para garantir que todos os trilhos da gaxeta esteam plauos. Alise os trilhos com um martelo sobre uma chapa lisa, se As superficies da gaxeta devem estar 11198 0101/2023 14:24 9-2 MOTOR INFORMAGOES GERAIS (Continuacao) livres de dleo ou sujeira. Certifique-se de que o mate- rial antigo da gaxeta seja removido dos furos cegos de fixacao. APLICAGAO DA GAXETA ‘As pecas de montagem que usam uma gaxeta mol- dada no lugar requerem cuidado. © Mopar® Silicone Rubber Adhesive Sealant deve ser aplicado em um friso continuo de aproximada- mente 3 mm (0,12 pol.) de didmetro, Todos os orifi- cios de montagem devem ser contornados. Para vedagio dos cantos, uma gota de 3 ou 6 mm (1/8 ou 1/4 pol.) € colocada no centro da area de contato da gaxeta. A vedagio nao-curada deve ser removida com uma toalha de oficina, Os componentes devem ser girados no lugar enquanto a vedacio ainda est imida ao toque (dentro de dez minutos), O uso de um pino de localizagao é recomendado durante a monta- gem para evitar que o material seja esfregado para fora de seu local (© Mopar® Gasket Maker deve ser aplicado mode- radamente em uma superficie da gaxeta. O diametro do selante deve ser de 1,00 mm (0,04 pol.) ou menos. Certifique-se de que 0 material envolva cada orificio de montagem. O material em exeesso pode ser remo- vido facilmente. Os componeates devem ser gitados no lugar dentro de 13 minutes. O uso de um pino de localizago é recomendado durante a montagem para evitar que o material seja esfregado para fora de seu local. DESEMPENHO DO MOTO E importante que o veiculo esteja funcionando em seu nivel de desempenho ideal para manter 9 econo- mia de combustivel e 05 niveis de emissdo mais bai- x0s, Se 0 veiculo nio estiver foncionando nestes padrées, consulte “Diagnéstico de Motor", contido nesta seglo. Os seguintes procedimentos podem aui- liar na obtengio do diagnéstico adequade do motor. (1) Teste o consumo de amperagem do acionamento de manivelas. Consulte “Componentes Elétricos , Grupo $B, “Teste de Acionamento da Manivela a Frio (2) Verifique 0 torque do parafuso do coletor de admissao: consulte 0 Grupo 11, “Sistema do Escapa- mento e Coletor de Admissdo (3) bxeeute 0 teste de precede de compressao do cilindro, Conculte “Teste de Prescdo de Compressao do Cilindro” na area de “Diagnostic do Motor” desta ecto. (4) Limpe ov substitua as velo de ignigae, coa- forme necessério, e ajuste a folea conforme especifi cado no Grupo 8D, “Componentes Elétricos". Ajuste de acordo com as especificagdes hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao R1 (5) Teste a resistencia dos cabos da vela de igniclo. Consulte “Componentes Elétricos", Grupo 8D, “Cabos da Vela de Ignicao”. (6) Inspecione os fios primarios. Teste a voltagem de saida da bobina e a resisténcia primaria. Substi- tua as pecas, conforme necessério, Consulte “Compo- nentes Elétriess", Grupo 8D, para obter as especificacdes. (7) Teste a bomba de combustivel quanto a pres~ silo, Consulte 0 Grupo 14, “Especificagdes do Sistema de Combustivel” (8) Os elementos do filtro de ar devem ser substi- tuidos conforme especifieado no Grupo 0, “Lubrifiea do © Manutengao”, (9) Tnspecione o sistema de ventilagio do carter, conforme esbogado no Grupo 0, “Lubrificagao © Manu- tengo". Para controles de emissio, consulte Grupo 25, “Controles de Emissao” para obter os procedimen- tos de manutengao. (10) Faga 0 teste do veiculo na estrada como um teste final. MEDICAO COM FLASTIGATE FOLGA DO ROLAMEr TO PRINCIPAL DO EIXO DE MA\iIVELAS ‘As folgas do rolamento do eixo de manivelas do moter podem ser determinadas pelo uso de Plasti- gage ou equivalente. Recomenda-se os seguintes pro- cedimentos para o uso de Plastigage (2) Remova a pelicula de éleo da superficie a ser verificada. O Plastigaze é solavel em éleo. (2) A folga total dos rolamentos principais so pode ser determinada removendo 0 peso do eixo de mani- velas. Isto pode ser executado através de qualquer um dos seguintes métodos: (METODO 4 (PREFERI") Coloque calgos nos rolamentos adjacentes a0 rola- mento a ser verifieado. Isto removers a folga entre a blindagem do rolamento superior e 0 eixo de manivi las. Coloque um minimo de 0,254 mm (0,010 pol.) de calgo entie a blindagem do rolamento ea tampa de rolamento adjacente. Aperte os parafusos com um torque de 18 Nem (13 pés-lb.). * TODOS OS MOTORES — Ao vatificar 0 rola. ‘mento principal NI, calce 0 rolamento principal + TODOS OS MOTORES — Ao vasificar o al: mento principal N*2, ealce o rolamento principal N°l 2NS + TODOS OS MOTORES — Ao verificar o rola- mento principal N*3, calce o rolamento principal N#2 en * MOTOR 3.9L — Ao verificar o rolamento pria- cipal N-4, calce 0 rolamento principal N=3. 21198 0101/2023 14:24 R1 INFORMAGOES GERAIS (Continuacao) * MOTOR 2.5L — Ao vetificar o rolamento prin- cipal N°4, calce o rolamento principal Ne3 ¢ N © MOTORES 5.2L/5.9L — Ao verificar 0 rola- mento principal N=4, calee o rolamento principal N=3 Nes. ‘* MOTOR 2.5L — Ao verificar o rolamento prin- cipal N25, calce 0 rolamento principal Ned. ‘* MOTORES §.2L/5.9L — Ao verificar 0 rol: mento principal N25, calee o rolamento principal NAM. AVISO: Remova todos os calgos an.es de moniar 0 moio.. METODO - 2 (ALYERNATIVO) (© peso do eixo de manivelas é suportado por um macaco sob 0 contrapeso adjacente a0 rolameato que esta sendo verificado. (Q) Coloque um pedaco de Plastigage atraves da largura inteira da blindagem do rolamento principal (Fig. 1). Posicione o Plastigage aproximadamente 35 mum (1/4 pol.) fora do centro e longe dos orificios de leo. Além disso, as areas suspeitas podem ser verificadas colocando-se o Plastigate na area sus- peita, Aperte os parafusos da tampa de rolamento a ser verificado com um torque de 108 Nm (80 pés-Ib.) (Motor 2.5L). Aperte os parafusos da tampa de rola- mento que esté sendo verificado com um torque de 115 Nom (85 pés-lb.) (Motor 3.9L e 5.2/5.9L). NAO gire o cixo de manivelas ou o Plastigage pode manchar ,reduzindo resultados imprecisos. 419309.90 Fig. 1 Colocacao de Plastigage na Blindagem do iolamer.o 2) Remova a tampa de rolamento ¢ compare a lar gura do Plastigage achatado com a eseala méteiea fornecida no pacote (Fig. 2). © Plastigage geralmente vem em 2 esealas (uma em polegadas ¢ outra em eseala métrica). Localize a faixa mais préxima a mesma largura. Esta faixa mostra a quantidade de folga. As diferengas nas leituras entre as extremida- des indicam a quantidade de conicidade existente. Registre todas as leituras obtidas (consulte “Especifi- cages do Motor”) IitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao Fig. 2 Medida da Folga (3) 0 Plastigage esta disponivel em uma variedade de faixas de folgas. A faixa 0,025-0.076 mm (0,001-0,003 pol.) geralmente € a mais apropriada para verificar as folzas de rolamento do motor. FOLGA DA BRONZINA DA BIELA ‘As folgas da bronzina da biela do motor podem ser determinadas pelo uso de Plastigage ou equivalente. Recomenda-se 0s seguintes procedimentos para 0 uso de Plastigage: (1) Remova a pelicula de dleo da superficie a ser verificada. O Plastigage soltivel em éleo. (2) Coloque um pedao de Plastigage através da largura inteira da blindagem da capa do rolamento (Fig. 1), Posicione o Plastigage aproximadamente 6,35 mm (1/4 pol.) fora do centro ¢ longe dos oificios de leo. Além disso, as areas suspeitas podem ser verificadas coloeando o Plastigage aa area suspeita (3) O eixo de manivelas deve ser girado até que a biela a ser verifieada comece a se mover em direco & parte superior do motor. Somente depois a capa da biela com o Plastigage no lugar deve ser montada. Aperte a porea da capa da biela do motor 2.5L com tum torque de 45 Nem (33 pés-Ib.). Aperte a porca da capa da biela do motor 3.9 © 5.2L/5.9L com um tor que de 61 Nem (45 pés-lb.). NAO gire o cixo de manivelas ou 0 Flastigage pode manchar, pro- duzindo resuitados inexatos. (4) Remova a tampa de rolamento e compare a lar gura do Plastigage achatado com a eseala métrica fornecida no pacote (Fig. 2). O Plastigage geralmente vem em 2 escalas (uma em polegadas e outra em escala métrica). Localize a faixa mais proxima a mesma largura. Esta faixa mostra a quantidade de folga. As diferengas nas leituras entre as extremida- des indicam a quantidade de conicidade existente. Registre todas as leituras obtidas (consulte “Especifi- eagdes do Motor’) (5) © Plastigage esta disponivel em uma variedade de faixas de folgas. A faixa 0,025-0,076 mm (0,001-0,003 pol.) geralmente ¢ a mais apropriada para verificar as folgas de rolamento do motor. 31195 0101/2023 14:24 9-4 MOTOR INFORMAGOES GERAIS (Continuacao) OLEO D0 MOTOR ADVERTENCIA: OLEO DO MOTOR KOVO OU USADO PODE PROVOCAR IRRITACAO A PELE EVITE CONTATO PROLONGADO OU REPET:TIVO DA PELE COM O OLEO DO MOTOR. OS CONTAM NADORES NO OLEO DO MOTOR USADO, CAUSA DOS OR COMBUSTAO INTERNA, PODEM SER PERIGOSOS PARA A SUA SAUDE. LAVE COMPLE- TAMENTE A PELE EXPOSTA COM SA3A0 E AGUA. NAO LAVE A PELE COM GASOLINA, DiESEL, TINER OU SOLVENTES, POIS PODEM CAUSAR PRO3LE- MAS A SAUDE. NAO POLUA, DESCARTE APROPRI- ADAMENTE © LEO DO MOTOR USADO. ESPECIFICACAO DO 63.£0 DO MOTOR ATENCAO: Nao use dle mineral puro wi ndo-de- terge..te qua..do adicio..ar ou muda; o lubriticanie do carter. Podem ocorrer faihas no motor. CéRTIFICADO DE GRAU DE SERVICO DO API Hoa motores a gasolina, use um éleo de moter que tenua © Cvrtifitwdo a2 Grau ae Servigo co APS (Fig 3). AS notasdes padries de ideutificagio do G.eo da motor foram adotadas para aj dar na selegio ade yada do view do moter. As notagdes de identificacao estdo iocalizadas a etiqueta dos reservatorios de pl.stico do éleo do motor e na parte suyerior dos re-i- pientes de éleo do motor. A MOPAK® fornece dlees de motor em conformidade com este certificade. 9400-9 Fig. 3 Notaces Padrées do Recipiente de Oreo do Motor VISCOSIDADE SAE Um grau de viscosidade SAF é usado para espec ficar a viscosidade de leo do motor. 0 SAE i0W especifica um dleo de motor de viscosidade m*ltipla. Estes s40 especificados com um grau de viscosidade dupla da SAE que indica a faixa de viscosidade da temperatura de frio a quente. Ao escolner um 6leo para o motor, leve em consideragio a faixa de tempe- raturas nas quais 0 veiculo iré operar antes da pro- hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao i xima troca de dleo. Selecione um éleo de motor que seja mais adequado 4 variagdo e faixa de tempera tura ambiente particular da sua regiao (Fig. 4). 10" 0°80" F200 20 ae Too" ho 20° 4-12" 716° a7? ae Fig. 4 Recomendacao de Temperatura/viscosidade/ do Sleo do nho10: OLEO DO TIPO CONSERVADOR DE ENERGIA Recomenda-se um éleo do tipo Conservador de Energia para motores a gasolina. A designacio de CONSERVADOR DE ENERGIA esta localizada no rétulo do recipiente de leo do motor INDICADOR DO NIVEL DE OLEO (VARETA DE MEDIGAO) © indicador de nivel de Gleo do motor (Warcta de Medigio) esta localizado ua paste trascira dircita do motor 2.5L (Fig. 5). Fig. 5 Localizacdo da Vareta de Medi¢éo do Gleo do Motor — Motor 2.5L © indicador do nivel de 6leo do motor esta locali zado na parte dianteira direita do motor, no lado 4195. 0101/2023 14:24 \FORMAGOES GERAIS (Continuacao) esquerdo do gerador nos motores 3.9L e 5.2L/5.9L (Fig. 6) Fig. 6 Localiza¢do da Vareta de Mediyo do Olev de ‘Motor — Motores 3.9°/5.2L/3.9L INSPECAO DO NIVEL DE OLEO DO CARTER ATENCAO: Nao enha demais o carter com dleo de motor, pois pode res.iltar em espuma de dleo & perda de pressio do veo. kara garanti: a luctificagdo aproniada de um snotar, 0 dleo do motor deve ser mantida a um ait aceitével. Os niveis aceitaveis sto -ndieades entre as mareas ADD (AD:CIONARy ¢ SAF! (sEGURO) na vareta de wedigae do nivel do leo do motor. (2) Posieione o veioulo em uma swperticie nivelada. (2) Com o snotor na posicdo OFF (desligada), per mita aproximadamente dez minutos para que o 6leo se assente no fundo do carter, remova a vareta de medigae do nivel do éleo do motor. (C) Limpe a vareta de medieao. (4) Instale 2 vareta de medicao e verifiue se esté encaixada no tubo. (5) Remova a vareta de medigdo, com a alya presa sobre a extremidade, faga a leitura do nivel do dleo, (5) Adicione dleo apenas se o nivel estiver abaixo da marea ADD (ADICIONAR) na vareta de medicto. TROCA DO OLEO 20 MOTOR Troque 0 dleo do motor em intervalos de tempo & cuilometragem descritos 20 Programa de Manutea- sao. Essa informacdo pode ser encontrada n0 seu manval do proprietatio. PARA TROCA DO OLEO DO MOTOR Deixe © motor funcionande até atingir a tempera tura de funcionamento normal. (Z) Posicione 0 veiculo em uma superficie aivelada © desligue o motor. hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao MOTOR 9-5 (2) Levante ¢ sustente 0 veiculo sobre suportes de seguranga. Consulte “Recomendagdes sobre Igamento @ Uso do Macaco” (3) Kemova tampa do reservatorio de dleo. (4) Coloque um carter de drenagem adequado sob © drone do carter. (5) Remova o bujdo de drenagem do carter e deixe 9 dleo drenar no carter. Inspecione se ha estiramento ou outro dano nas roscas do bujdo de drenagem, Substitua a gaxeta ou o bujao de drenagem, se dani- fieados. (6) Instale o bujao de drenagem no carter. (7) Abaixe o veiculo e abastega o carter com a quantidade © 0 tipo de éleo do motor especificados esta segao. (8) Tnstale a tampa do reservatério de leo. (9) Dé partida no motor e inspecione se ha vaza- mentos, (10) Desligue 0 motor e inspecione o nivel do éleo. TROCA DO FILTRO DE OLEO DO MOTOR ESPECIFICACAO DO #'LTRO Todos 0s motores sdo equipados com um filtro de leo do tipo descartavel, com fluxo total de alta qua- lidade. A Chrysler Corporation recomenda a utiliza cao de um filtro de dleo da Mopar® ou equivalente, REMO,AO DO F:LTRO DE OLEO (2) Posicione uma bandeja de drenagem sob o filtro do éleo. (2) Usando uma chave de filtro do éleo, solte o file tro, (3) ire © filtro do dleo no sentido anti-horirio para remové-lo do ressalto do filtro de élea do bloco de cilindros (Fig. 7). cron op ino oe Fig. 7 Remogdo do Filtro de Gleo — Tipico (4) Quando o filtro de éleo é separado do niple do adaptador, vire a extremidade da gaxeta para cima para minimizar 0 derramamento do dleo. Remova 0 filtro do veiculo. (5) Com um pano de limpeza, limpe a superficie de vedagio da gaxeta (Fig. §) de dleo e sujeira 51195 0101/2023 14:24 3-6 MOTOR INFORMAGOES GERAIS (Continuacao) INSTALAGAO DO FILTRO DE OLEO (2) Lubrifique iovemente a gaxeta do filtro de ieo com éleo de mots ou xfaas de asst (2) Requee © filtro uo aly” de adaptauor Quand. 4 gexeia entrar em conta von a supestitie de vedagdo (Fig 8) aperte firmemente 0 filtso com as mios dands ume volte .ompieta, mas uao aperte cou muita orca 3) Adivione cleo, verifique o nivel de oleo do easter e dé partida no mocor. Inspecione se ha .azawientos de leo. Fig, 8 Superficie de Veda¢ao do Filtro de Tipico CONSERTO De ROSCAS DANIFICADAS OL WESGASTADAS As roscas danificadas ou desgastadas podem ser consertadas. Essencialmente, este conserto consiste My Brocer roscas danificadas ou desgastadas Rosear o orificio com uma Tarraxa Helicoidal Roscada especial, ou equivalente. * Instalar uma insersdo no orificio da tarraxa para retornar 0 otificio a0 seu tamauho de rosca original. ATENCAO: Certifique-'e Je quz 05 orifisios da .ar- rica mautenham a linha .entrai o iginai As ferramentas da bobina nelicoidal e as inseredes estdo prontamente disponiveis nos revendedores de pecas automativas, BRUNIMEN 10 DOS DIAMETROS DO CILINDRO Antes do hrunimento, calee com toalhas de oficina limpas s09 08 cilindros e sobre 0 eixo de manivelas para evitar que materiais abrasivos entrem na rea do eixo de manivelas (2) Usado com cuidado, o Bruaidor de Dimensiona- mento do Didmetro de Cilindros C-823, equipado com 0 pedras de esmeril € a melhor ferramenta para este trabalho, Alem de desvitrificagao, reduzira a conicidade e ovalagao, bem como remover o desgaste leve, ramburas ¢ estrias. Geralmente, slguas golpes alisarao um cilindro e manterdo os limites necessé- hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao R1 ATENCAO: NAO use brunidores do tipo rigid para remover a vitrifi.acao das paredes do cilindro. 12) A desvitrificasto das paredes do cilindro pode ser feita se 0 didmetro do cilindro for alinhado © roligo. Use um brunidor de nivelamento do cilindro, rramenta de Brunimento C-3501, equipado com 280 pedras de esmeril (C-350.-3810): dependendo da condicdo do cilindro, aprosimadamente 20-60 golpes serdo suficientes para fornecer uma superficie satis- fatéria. Use éleo de brunimento C-3501-3880 ou dleo de brunimento leve disponivel nos distribuidores de leo prineipais. ATENGAO: NAO use dleo de riotor ou transmissao, Alcool mineral ou querosene, (3) U brunimento deve ser feito movendo o bruni- dor para cima e para baixo répido o bastante para obter um padrdo de hachuramento, As marcas do brunidor devem INTERSECCIONAR em 50° a 60° para assentamento perfeito dos aneis (Fig. 9) suautsee_/ “glo Fig. 9 Padrdo de Hachuramento do Diametro do Cilindro 39209:12 (4) E necesséria uma velocidade de motor do bra- nidor controlade entre 200 ¢ 300 RPM para obter 0 Angulo de hachuramento apropriado, O numero de golpes para cima e para baixo, por minuto, pode ser regulado para obter o angulo de 50° a 60° desejado. Golpes para cima e para baixo mais rapidos aumen- tam 0 angulo de hachuramento. (5) Apos © brunimento, € necessério que 0 bloco seja limpo novamente para remover todos 05 tragos de abrasivo, Use uma escova para lavar as pecas com uma solugdo de azua quente e deterzente, Seque as pecas completamente, Use um pano branco, limpo & livre de fiapos para verificar que o cilindro esteja limpo. Lubrifique os diametros dos cilindros apos a limpeza para evitar enferrujamento, 295, 0101/2023 14:24 RI INFORMAGOES GERAIS (Continuacao) TRAVA HIDROSTATICA Quando um motor é suspeito de trava hidrostétiea (independentemente do que causou o problema), siga as etapas abaixo, (2) Execute 0 Procedimento de Liberagio de Pres so do Combustivel (consulte 0 Grupo 14, “Sistema de Combustivel’). 2) Desconecte 0 cabo negativo da bateria. 3) Tnspecione o filtro de ar, sistema de indugao © soletor de admisséo para garantir que o sistema esteja seco e livre de material estranho. (4) Coloque uma toalha de oficina em torno das velas de igniedo para pegar qualquer fluide que pos- sivelmente possa estar sob pressdo no cabecate de cilindros. Remova as velas de ignicdo do motor. ATENGAO: NAO use o motor de arranque para girar 0 eixo de manivelas. Podem ocorrer danos sérios. (5) Com todas as velas de igni¢to removidas, gire 0 eixo de manivelas usando uma barra do disjuntor & soquete. IitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao MOTOR 9-7 (6) Identifique 0 fluido nos cilindros (por exemplo, liquide de arrefecimento, combustivel, dleo, etc.) (7) Certifique-se de que todo o fluid tenha sido removide dos cilindros. (8) Conserte © motor ou os componentes, conforme necessdrio, para evitar que este problema ocorra novamente (9) Dersame dleo de motor aos cilindros para Iubri- ficar as paredes. Isto evitaré danos ao dar partida novamente no motor. (10) Instale novas velas de ignigto. (11) Drene 0 éleo do motor. Remova e descarte 0 filtro de dleo. (12) Instale 0 bujao de drenagem. Aperte os para fusos com um torque de 34 Nem (25 pés-Ib.) (13) Tastale um novo filtro de éleo. (14) Alimente o carter do motor com a quantidade @ grau de dleo especificados. (15) Conecte 0 cabo negative & bateria (16) Dé partida no motor e verifique se hé vaza- mentos. 7195: 0101/2023 14:24 9-8 MOTOR Rt DIAGNOSTICO DO MOTOR INDICE pagina pagina DIAGNOSE E TESTE INSPEGAO DE VA:.AMENTO DE OLEO DO DIAGNOSTICO DE FAL ADA GAX=TADO MOTOR. 10 CABECUTE DE CILINDROS DO MOTOR: 3 INSPECAO DE VA“ AMENTOS DA AREA DE DIAGNOSTICO DE MANUTENCAO- VEDACAO TRASEIRA. 4 LUBKIFICAGAO 2 PRESSAO DO OLEO DO MOTOR .. 12 DIAGNOSTICO DE SERViCO — MECANICA . 15 TESTE DE PRESSAO DE COMPRESSAO DOS DIAGNOSTICO DE VAZAMENTO DO CILINDROS. o 8 COLETOR DE ADMISSAO %& TESTE DE VAZAMENTO DA PRE: DIAGNOSTICO DO =HOTOR = DESEMPENHO . 1, COMBUSTAO INFORMACAO GERAL. 8 TUCHOS HIDRAULICOS 12 DIAGNOSE E TESTE INFORMACAO GERAL © diagnéstico do motor é util na determinagao de causas de funcionamentos incorretos nao-detectados ¢ remediados pela manutengio de rotina Estes funcionamentos incorretos podem ser classi- ficados como de desempenho (por exemplo, 0 motor trabalha cm marcha lenta aspera ¢ afoga) ou meci- nico (por exemplo, um ruido estranho). Consulte © “Servigo de Diagnostico — Tabela de Mecdniea” ¢ 0 “Serviga de Diagnéstieo — Tabela de Desempenho", para obter as causas possiveis ¢ as corregdes de funcionamentos incorretos. Consulte 0 Grupo 14, “Sistema de Combustivel”, para o diegnés- tico do sistema de combustivel. Os testes adicionais ¢ procedimentos de diagnéstico podem ser necessarios para funcionamentos incorre- tos do motor especificos que nao podem ser isolados com os griifieos de Diagnéstico de Manutencio. As informacdes referentes a testes adicionais e diagnss- tieo so fornecides dentro do seguinte diagnéstico: '* Teste de Pressdo de Compressio dos Cilindres. * Teste de Vazamento da Presto de Combustéo dos Cilindros * Diagnostica de Falha da Gaxeta do Cabegote de Cilindros do Motor ‘© Diagnostico de Vazamento do Coletor de Admis- DIAGNOSTICO DE VAZAMENTO DO COLETOR DE ADMISSAO Um vazamento de ar do coletor de admissio & caracterizado por vacuo do coletor inferior a0 normal, Além disso, um ou mais cilindsos podem aio estar funcionando. hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao ADVERTENCIA: TOME MUITO CUIDADO QUANDO O MOTOR ESTIVER FUNC'ONANDO. NAO FIQUE PARADO EM UMA LINHA DIRETA COM O VENTILA- DOR. NAO COLOQUE SUAS MAOS PROXIMO AS POLIAS, CORREIAS OU AO VENTILADOR. NAO USE ROUPAS SOLTAS. (2) Dé a partida no motor. (2) Borrife um pequeno jato de agua aa area com suspeita de vazamento, G) Se for observada uma alteragae em RPM, sig- hifica que a area com suspeita de vazamento foi encontrada, (4) Conserte, se necessirio. TESTE DE PRESSAO DE COMPRESSAO DOS CILINDROS Os resultados de um teste de press4o de compres- sfo dos cilindros pode ser utilizado para diagnosticar varios funcionamentos incorretos do motor. Certifique-se de que a bateria esteja totalmente carregada e 0 motor de arranque esteja em boas con- digdes de funcionamento, Caso contririo, as pressdes de compressao indicadas podem nao ser validas para as finalidades de diagnéstico. (2) Limpe os rebaixamentos da vela de ignigao com ar comprimido. (2) Remova as velas de igniséo. (3) Segure o estrangulador na posi¢ao totalmente aberta. (4) Desative o sistema de combustivel. (Consulte 0 Grupo 14, “Sistema de Combustivel” para obter 0 procedimento correto.) (5) Desligue a bobina da ignigéo. (6) Insira um indicador de pressio de compressio e gire 0 motor com o motor de partida em trés revo- Lugdes. 2n9s: 0101/2023 14:24 R1 DIAGNOSE E TESTE (Continuacao) (7) Registre a pressdo de compressdo na terceira revolugao. Continue o teste para os cilindros restan- tes, Consulte “Especificagdes do Motor sees de compressdo do motor corretas. DIAGNOSTICO DE FALHA DA GAXETA DO CABECOTE DE CILINDROS DO MOTOR Uma gaxeta do cabegote de cilindros do motor em vazamento geralmente resulta em perda de poténcia, perda do liquide de arrefecimento e falha na ignigio. ‘Um vazamento da gaxeta do cabegote de cilindros, do motor pode ser localizado entre os cilindros adja- centes ou entre um cilindro © a camisa hidrdulica adjacente, © Um vazamento da dros do motor entre os cilindros adjacentes é indicado por uma perda de poténcia e/ou falha no motor. © Um vazamento da gaxeta do cabecote de cilin- dros do motor entre um cilindro e uma camisa hidréuliea adjacente é indicado por espuma ou supe- raquecimento ¢ perda do liquide de arrefecimento. para as pres- xeta do cabegate de cilia- TESTE DE VAZAMENTO DE UM CILI:4DKO PARA 0. OUTRO Para determinar se uma gaxeta do eabecote de cilindros do motor esté vazando entre os cilindros adjacentes siga os procedimentos descritos em Teste de Presto de Compressao dos Cilindros. Um vaza- mento da gaxeta do cabegote de cilindros do motor entre cilindros adjacentes ira resultar em uma redu- 80 de aproximadamente 50-70% na pressio de com pressao, TESTE DE VAZAMENTO DO ‘ILINDRO A CAMISA HIDRAULICA ADVERTENCIA: TOME MUITO CUIDADO QUANDO © MOTOR ESTIVER FUNCIONANDO. NAO FIQUE PARADO EM UMA LINHA DIRETA COM © VENTILA- DOR. NAO COLOQUE SUAS MAOS PROXIMO AS POLIAS, CORREIAS OU AO VENTILADOR. NAO USE ROUPAS SOLTAS. Remova a tampa do radiador Dé partida no motor e deixe-o aquecer até que 0 termostato do motor se abra Se existir um grande vazamento de presto de combustaolcompressao, haveré bolhas visiveis no liquide de arrefecimento, hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao MOTOR 9-9 Se as bolhas no forem visiveis, instale um apare- lho de teste de pressdo do radiador e pressurize o sis- tema de arrefecimento. ‘Se um cilindro estiver vazando pressdo de combus- tao na camisa hidraulica, 0 indicador do aparelho de teste pulsard a cada curso de combustio do cilindro, TESTE DE VAZAMENTO DA PRESSAO DE COMBUSTAO © teste de vazamento de pressao de combustao for- nece um meio preciso para determinar a condigio do motor. © teste de vazamento de pressio de combustio detectara © Vazamentos da valvula de admissio e do escapa- mento (assentamento impréprio), * Vazamentos entre 0s cilindros adjacentes ou na camisa hidréulica © Quaisquer causas para a perda de pressdo de combustaolcompressio, (2) Verifique 0 nivel do liquide de arrefecimento & abasteca conforme necessario, NAO instale a tampa do radiador. (2) Dé partida © opere até que o motor atinja a mperatura de funcionamento normal ¢, em seguida, desligue o moter. (3) Remova as velas de ignigto. (4) Remova tampa do reservatério de il (5) Remova o filtro de ar. (6) Calibre o aparelho de teste seguindo as instru des do fabricante, A fonte de ar da oficina para teste deve manter 483 kPa (70 psi) no minimo, 1.379 kPa (200 psi) uo maximo, sendo 552 kPa (80 psi) reco- mendado. (7) Execute os procedimentos de teste em cada cilindro seguindo as instrugdes do fabricante do apa- relho de teste. Durante o teste, ouga 0 ar pressuri- zado que escapa através da careaga do estrangulader, cano do escapamento e abertura da tampa do filtro de leo. Verifique se ha bolhas no liquido de arrefeci- mento do radiador. Todas as indicagdes de pressao do mostrador devem ser iguais, com vazamento de no maximo 25%. POR EXEMPLO: Numa pressio de entrada 552 ‘xPa (80 psi), um minimo de 414 kPa (60 psi) deve ser mantido no cilindro. Consulte o diagrama “Diagnéstico de Teste de Vazamento de Pressdo de Combustao do Cilindro” 99s: 0101/2023 14:24 9-10 MOTOR DIAGNOSE E TESTE (Continuacao) DIAGRAMA DE DIAGNOSTICO DE VAZAMENTO DE PRESSAO DE COMBUSTAO DO CILINDRO R1 CONDIGAO CAUSA POSSIVEL ‘CORREGAO OAR ESCAPA ATRAVES DA CARCAGA DO ESTRANGULADOR Valvula de aimissie defomada, queimaaa ou no encaixada adequadamente Tnspatione a valvila © a sede de valv-la, Faga a retif-acao ou substitua, conforme necessario OAR ESCAPA ATRAVES DO CANO DO ESCAPAMENTO Valvula de descarga deformada, queimada ou nao encaixada adequadamente Inspocione a valvula © a sede de valvula, Faga a retificacao ou Substitua, conforme necessario OAR ESCAPAATRAVES DO RADIADOR Varamenco da gaxeta do cabepote ou bloco ou cabegote de cilindros rachado Remova 0 cabecole de clindros 6 inspecione. Substitua a peca defeituosa MAIS DE 50% DE VAZAMENTO DOS CILINDROS ADJACENTES Vazamento da gaxela do cabegote ou rachadura no bloco ou cabecate de clindros entre os cilindros adjacentes Remova 0 cabegote de clindros © inspecione. Substitua 2 gaeta, 0 cabegote ou nloco, conforme necessa io MAIS DE 25% DE VAZAMENTO E OAR ESCAPA APENAS ATRAVES, DA ABERTURA DA TAMPA DO RESERVATORIO DE OLEO ‘Andis do pistao quebrados ou ‘emperrados; pist*o racnado, anéis, elou parede do cilindro desgastados Inspecione se ha pistao ou andis quebrados. Mega a folga do anel e 0 diimetro do cilindro, a conicidade € ovalagAo. Substitua a peca defeituosa, contorme necessério INSPECAO DE VAZAMENTO DE OLEO DO MOTOR Comece com uma inspegio visual completa do motor, particularmente da area com suspeita de vazamento. Se uma fonte de vazamento de dleo nao for identificada imediatamente, siga a3 seguintes eta- pas! (2) Nao limpe ou desengraxe 0 motor agora porque alguns solventes podem causar o aumento da borra- cha, interrompendo temporariamente o vazamento, (2) Adicione corante soliivel em dleo (use conforme recomendado pelo fabricante). Dé a partida no motor e deixe-o em marcha leata durante aproximadamente 15 minutos. Verifique a vareta de medicao do nivel do leo para certifiear-se de que o corante esta comple- tamente misturado conforme indicado por uma cor amarela brilhante sob uma luz negra (3) Usando uma luz negra, inspecione todo 0 motor para o corante fluorescente, particularmente na area com suspeita de vazamento de dleo, Se o vazamento de oleo for encontrado e identificado, conserte através das instrugdes do manual de manutencao. (4) Se 0 corante nde for observado, dirija o veiculo em varias velocidades por aproximadamente 24km (15 milhas) e repita a inspegio. (5) Se a origem do vazamento de dleo nao fo identifieaca ,ositizanente .0 momento, pros~ sige com o método de teste de deteceio de vazamento de ar. hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao Métode de Teste Je Deteccdo de Vazamento ce Ar (2) Desconecte a tampa do respiradouro & man- gueira do filtro de ar na extremidade da tampa do respiradouro. Vede ou tampe o niple da tampa do res- piradouro, (2) Remova a mangueira da valvula de PCV da tampa do cabegote do cilindro. Tampe ou vede 0 anel isolante da valvula PCV. (3) Fixe uma mangueire de ar com 0 mostrador de pressio e regulador no tubo da vareta de medigio. ATENCAO: Nao submeta a montagem do motor a mais de 70,6 kpa (3 PSI) de pressdo de teste. (4) Aplique a presstio de ar gradualmente de 1 psi 2,5 psi no maximo eaquanto aplica égua com sabdo na fonte suspeita, Ajuste o regulador aa pressdo de teste adequada que fornega as bolhas que melhor irdo apontar a fonte do vazamento. Se o vazamento de leo for detectado ¢ identificado, conserte de acordo com os procedimentos do manual de manutengio. (5) Se 0 vazamento ocorrer na area de vedacho tr seira do dleo, eonsulte a segio “Inspecho de Vazamen- tos da Area de Vedagto Traseira” (6) Se nao forem detectados vazamentos, desligue 0 abastecimento de are remova a mangueira de are todos os bujées ¢ tampas. Instale a valvula PCV e a ra da tampa do respiradouto. (7) Limpe 0 Gleo da area com suspeita de vaza~ mento de oleo usando um solveate adequado. Dirija 0 veiculo em varias velocidades aproximadamente 101195 0101/2023 14:24 R1 DIAGNOSE E TESTE (Continuacao) 24 Km (15 milhas). Inspecione no motor se ha sinais de vazamento de leo usando uma luz negea, INSPECAO DE VAZAMENTOS DA AREA DE VEDACAO TRASEIRA Como as vezes é dificil determinar a fonte de um vazamento de leo aa area de vedagio traseira do motor, uma inspeeio abrangente € necesséria, As eta- pas a seguir devem ser seguidas para ajudar aa defi- nigdo da fonte do vazamento, Se ocorrer vazamento na area de vedagdo traseira de éleo do eixo de manivelas: (1) Desconecte a bateria. @) Levante o veieulo G) Remova 0 conversor de torque ov a tampa da caixa da embreagem e verifique se ha evidéacia de Gleo na parte traseira do bloco, Use uma luz negra para verificar o vazameuto de dleo: (a) © padséo de borrifo circular geralmente indica vazamento da vedagao ou danos no eixo de manivelas (b) Onde o vazamento tende a corter diteto para baixo, a: causas possiveis s40 um bloco poroso, vedagao do distribuidor, bujaes do copo éo cilindro do cixo de comando das valvulas, bujdes do cano de zaledo do dle0, escoamento do filtro de éleo @ capa do rolamento principal para superficies conjugadas do bloco de cilindros (4) Se nfo forem detectados vazamentos, pressi~ rize 0 cérter conforme esbogado na segdo de “Inspe- gio" (Vazamentos de Oleo do Motor em Geral) ATENGAO: Nao exceda 20,6 kPa (3 psi). (3) Se 0 vazamento nao for detectado, gire bem lentamente o eixo de manivelas e observe se ha vaza- mento, Se for detectado um vazamento entre 0 eixo de manivelas e a vedagdo enquanto girar lentamente © eixo de manivelas, ¢ possivel que a superficie de vedagio do eixo de manivelas esteja danificada. A area de vedagio no eixo de manivelas pode ter ranhuras ou estrias menores que podem ser polidas com uma lixa em tecido, ATENGAO: Tome bastante cuidado quando o poli- mento do eixo de manivelas for necessario para remover ranhuras e estrias menores. O flange da vedagao do eixo de manivelas especialmente usi nado para complementar a fungao da vedacao do leo traseira. (6) Para as bolhas que permanecem estacionarias com a rotagio do eixe, nenhuma inspegdo adicional pode ser feita ate a desmontagem. IitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao MOTOR 9-11 INSPECAO DE VAZAMENTOS DA AREA DE VEDACAO TRASEIRA Como as vezes é dificil determinar a fonte de um vazamento de éleo na area de vedagao trascira do motor, uma inspesio abrangente é necessiria. As eta pas a seguir devem ser seguidas para ajudar na defi- nigdo da fonte do vazamento. Se ocorrer vazamento na drea de vedagto traseira de leo do eixo de manivelas: (2) Desconecte a bateria (2) Levante o veieulo. (3) Remova o conversor de torque ou a tampa da caixa da embreagem e verifique se ha evidéncia de oleo na parte traseiza do bloce, Use uma luz negra para verificar 0 vazamento de dleo: (a) 0 padrio de borrifo circular geralmente indica vazamento da vedagdo ou danos no eixo de manivelas, (b) Onde o vazamento tende a correr direto para baixo, as causas possiveis s0 um bloco poroso, vedacio do distribuider, bujdes do copo do cilindso do eixo de comando das valvulas, bujdes do cano de galedo do dleo, escoamento do filtro de oleo e capa do rolamento principal para superficies conjugadas, do bloco de cilindzos. Consulte o Grupo 9, “Moto res", para obter 03 procedimentos adequados de reparo destes itens. (4) Se nfo forem detectados vazamentos, pressu- rize 0 cérter conforme esborado na segdo “Inspegio” (Vazamentos de Oleo do Motor em Geral). ATENCAO: Nao exceda 20,6 kPa (3 psi). (5) Se © vazamento nao for detectade, gire bem lentamente o eixo de manivelas ¢ observe se ha vaza- mento, Se for detectado um vazamento entre 0 eixo de manivelas e a vedagao enquanto girar lentamente © eixo de manivelas, é possivel que a superficie de vedagio do eixo de manivelas esteja danificada. A area de vedagio no eixo de manivelas pode ter ranhuras ou estrias menores que podem ser polidas com uma lixa em tecido, ATENGAO: Tome bastante cuidado quando o poli- mento do eixo de manivelas for necessario para remover ranhuras ou estrias menores. O flange da vedagao do eixo de manivelas é especialmente usi- nado para complementar a fungao da vedagao do leo trast (6) Para as bolhas que permanecem estacionarias com a rotacio do eixo, nenhuma inspecio adicional pode ser feita até a desmontagem. Consulte “Diag- néstico de Servigo — Mecanica”, sob a linha “Vaza- mento de Oleo", para obter as inspecdes de componentes e as possiveis causas e corregdes. 11195: 0101/2023 14:24 9-12 MOTOR DIAGNOSE E TESTE (Continuacao) (7) Apos a causa do vazamento de dleo © a agio corretiva apropriada terem sido identificadas rulte o Grupo 9, “Motores — Vedacdes Traseiras de Gleo do Eixo de Manivelas”, para obter os provedi- mentor apropriadar de eubstitnigae TUCHOS HIDRAULICOS Antes de desmontar qualquer peca do motor para corrigir o ruido do tucho, verifique a pressao do éleo, Se 0 veiculo nao tiver indicador de press4o do cleo, instale um indicador coafiavel ua unidade de envio de pressdo. A pressde deve ser entre 207-552 kPa (30-80 psi) em 3.000 RPM. Verifique 0 nivel do leo apés 0 motor atingir a temperatura de funcionamento normal. Deixe 5 minutos para o nivel do dleo se estabilizar, verifique a vareta de medigao. O nivel do éleo no carter aunea deve estar acima da marea FULL (CHEIO) ou abaixo da marea ADD (ADICIONAR) aa vareta de medicao. Uma destas duas condiedes poderiam ser responsé- veis por tuchos ruidosos. NIVEL DE OLEO ALTO Se o nivel do oleo estiver acima da marca FULL (CHEIO), é possivel que as bielas mergulhem no dleo. Com o motor funcionando, esta condi¢io poderia criar espuma no carter de éleo. A espuma no carter de leo seria alimentada nos tuchos hidréulicos pela bomba de dleo, fazendo com que percam comprimento e as valvulas se assentem ruidosamente BAIXO Nivel de oleo baixo pode permitir que a bomba car regue ar. Quando o ar é alimentado nos tuchos, estes perdem comprimento, fazendo as valvulas se asseata- rem ruidosamente. Qualquer vazamento ao lado de admissao da bomba de dleo, através de qual o ar pode ser puxado, eriaré a mesma ago do tucho. Verifique © sistema de lubrificagdo do filtro de admissdo a tampa da bomba, incluindo a capa do retentor da val- vula de alivio. Quando 0 barulho do tucho for devido a aeracio, ela pode ser intermiteate ou constante = geralmente mais de um tucho sera ruidoso. Quando 0 nivel do éleo e 0s vazamentos tiverem sido corrigides, funcione o motor na marcha lenta acelerada, O motor deve funcionar durante um tempo suficiente para permitir que todo 0 ar interno dos tuchos seja san- grado. DIAGNOSTICO DO RUIDO DO TUCHO (2) Para determinar a fonte do ruido do tucho, opere © motor na marcha lenta com as tampas do cabecote de cilindros remavidas hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao R1 (2) Examine pelo tato cada mola da vélvula ow balancim para detectar o tucho ruidoso. © tucho rui- doso fard a mola efou balancim afetado vibrar ou apresentar aspereza na operagio AVISO: As guias da valvula desgastadas ou as molas armadas as vezes séo confundidas com os tuchos ruidosos. Se este for 0 caso, 0 ruido pode ser amortecido aplicando 0 encosto lateral na mola da valvula, Se 0 ruido nao for satisfatoriamente reduzido, pode se presumir que o ruido esta no tucho. Inspecione se hé desgaste nos soquetes do pino do balancim e nas extremidades do pino. (3) 0 ruido de impulso do tucho da vélvula varia de fraco a forte. Um ruido fraco geralmente € cau- sado por um vazamento excessivo em torno do &mbolo da unidade, ou pelo emperramento parcial do Ambolo no cilindro do corpo do tucho, O tucho deve ser substituido. Um ruide forte 6 causado por uma valvula de verifieagao do tucho que nao esti se assen- tando, ou por particulas estranhas acunhadas entre 0 Embolo eo corpo do tucho, causando o emperramento do émbolo na posigao abaixada. Este ruido forte sera acompanhado por folga excessiva entre a espiga cilia driea da vilvula eo balancim, conforme a vilvula se fecha. Em qualquer um © conjunte do tucho deve ser removide para inspegto e limpeza. (4) A cadeia de valvulas gera um ruido muito semelhante a um ruido leve do tucho durante o fun- cionamento normal. Tome cuidado para ter certeza de que os tuchos est4o fazendo o barulho. Se mais de tum tucho parecer ruidoso, provavelmente no s8o os tuchos que estdo fazendo barulho. PRESSAO DO OLEO DO MOTOR (1) Desconecte © conector ¢ remova a unidade de envio de pressio do dleo. (2) Tnstale a Ferramenta do Indieador ¢ Linba de Pressto do Oleo C-3292 ou equivaleate. Dé partida no motor ¢ registze a pressao. Consulte “Especifiea- ges de Pressio do Oleo do Motor” para obter as pres- s8es corretas 121195 0101/2023 14:24 R1 DIAGNOSE E TESTE (Continuacao) DIAGNOSTICO DO MOTOR — DESEMPENHO MOTOR 9-13 CONDIGAO| POSSIVEIS CAUSAS, CORREGAO © MOTOR NAO DA PARTIDA 1. Bateria waca 2. Conexies da bateria soitas ou corroidas, 3, Falaa wo motor de arranque. 4, Umidade nos flos da ignigso e nna capa do distribuidor. . Cabos da ignicao com dafeito 6, Unidade de controle ou bobina com defeito 7. Vela de ignigto com folga incomreta, 8, Regulagem incorreta da ignigao. 6, Sujeira ou agua no sistema de combustivel 110. Fiagao, rel ou bomba de combustivel com defeito i. Taste a gravidde -sparifica da bataria Carregue a ou iraque-a, s@ for necessario. 2. Limpe @ aj.sto as conexdes da na'eria. ‘Apliqe 1 va camada de graxa minora fina nos terminais. 3. Consulte 0 Grupo 8A, ‘Dianéstico do Sistema de satoria/Partida/Carga da Batoria’ 4. Limpe @ seque os fios e a capa, 5, Substitua os cabos em -urto circuito ou lasvados. 6. Teste e substitua, se necessério (Consulte (© grupo 8D, “Sistoma do Ignicao }. 7. Aluste a folga (consulte o Grupo 8, “Sistema de Ignigo") 8. Consulte © Grupo 8D, ‘Sistema de ‘gnigao”. 2. Limpe o sistema e substitua o filtro do combust'val 10. Consuite 0 Grupo 14, “Sistema de Combustiver” © MOTOR AFOGA OU MARCHA LENTA IRREGU"AR 1. Rotagao de marcha lenta muito baiva. 2. Klistura da marcisa lenta muito pobre ou rica, 3, Vazamento no coletor de admissai. 4, Rotor do distribuidor queimado ou desgastado. 6. Flos da ignigao incorratos. 6. Bobina com defeito. 7. Vazamento da valvula EGR. 8, Regulagem incorreta do came. 1. Consulte 0 Grupo 14, “Sistema da Combustivel’ 2. Consulte o Grupo 14, “Sistema da Combustivel” 3. Inspecione as mangueiras @ vacuo e a ‘gaxela do coletor de admissao. Substitua, se nocessario (Consulto o Grupo 11, “Sistema do Escapamento @ Coletor da Admissao") 4. Instale um novo rotor do distribuidor. 6. Instale os fias corretos. 6. Teste e substitua, se necessério (Consulte (© grupo 8D, *Sistoma do Ignicao"). 7. Teste ¢ substitua, se necessario (Consulte ‘0 Grupo 2s, "Sistema de Controle das Emiss6es’). 8, Consulte "Manutengao da Correia de Regulagem PERDA DE POTENCIA DO MOTOR, 1. Regulagam incorreta da ignigao. 2. Rotor do distribuidor queimado ou desgastado. 3. Eixo gasto do distribuider. 4, Velas de ignigao sujas ou distaneiadas incorratamente. 1. Consulte © Grupo 8D, “Sistema de Ignigao" 2, Instale um novo rotor do distribuidor. 3, Remova e conserte o distribuidor (Consulte ‘© Grupo 8D, *Sistama de Ignicao") 4, Limpa as valas @ ajuste a folga (consulte o Grupo 80, *Sistoma de Ignica0") hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao 13/195 0101/2023 14:24 9-14 MOTOR DIAGNOSE E TESTE (Continuacao) R1 CONDIGAO POSSIVEIS CAUSAS CORREGAO 5, Sujeira ou agua no sistema de combustivel 6. Falha na bomba de combustivel. 7. Regulagom incorreta da valvula, 8, Gaxeta do cabecote de cilindras queimada. 9. Comprassao baixa. 10. Valvulas queimadas, doformadas ou corroidas. 11, Sistema do escapamento restrito ou obstruido 12, Cabos da ignigao com deieito. 18. Bobina com defeito. 14, Regulagem incorreta do came. 5. Limpe 0 sistema @ substitua 0 filtro do combustive! 6. Instale uma nova bomba de combustivel. 7. Ragulagem corrata da valvula, 8, Instale uma nova gaxeta do cabegote de cilindros. ©. Testa 2 compressao de cada cilindra 10. Instale valvulas novas. 11. Instale novas pegas, conforme necessério. 12, Substitua 0s cabos em curto circuito ou lascados, 13. losto o substitua, so nocessario (Consulto © grupo 8D, “Sistema de ignica0") 414. Consulte "Manutengéo da Correia de Regulagem. © MOTOR FALHA NA ACELERAGAO 1, Velas sujas ou com uma folga ‘muito grande. 2. Regulagem incorreta da ignicao, 3, Sujeira no sistema do combustivel 4. Valvulas queimadas, deformadas ou corroidas. 6. Bobina com defeito 6, Regulagom incorreta do came. 41, Limpe as velas ajuste a folga (consulte Grupo 8D, “Sistema de Ignigao") 2, Consuite 0 Grupo 80, *Sistoma de Ignigao" 3. Limpe o sistoma de combustivel. 4, Instala valvulas nova. 6. Testa © substitua, se necassério (Consuite ‘© grupo 8D, "Sistema do Ignicao") 6. Consulte "Manutengao da Correia de Regulagem’ © MOTOR FALHA EM ALTA VELOCIDADE 1. Velas sujas ou com uma folga ‘muito grande 2. Eixo gasto do distribuidor. 3, Rotor do distribuidor queimado ou desgastado. 4, Bobina com defeito. 8, Regulagem incorreta da ignicso. 6. Injator sujo na carcaga do strangulador. 7. Sujeira ou agua no sistema de combustivel. 8, Regulagam incorreta do came. 1, Limpe as velas @ ajuste a folaa (consulte Grupo 80, ‘Sistema de Igni¢0") 2. Remova e conserte o distribuider (Consulte ‘© Grupo 8D, “Sistema de Ignigao") 3, Instale um novo rotor do distribuidor. 4, Teste @ substitua, se necessario (Consulte (© grupo 8D, “Sistema de Igni¢a0"). 6. Consulte 0 Grupo 8D, “Sistema de Ignica0" 6. Limpe 0 injator. 7. Limpe o sistema e substitua 0 filtro do combustivel. 8. Consulta "Manutencao da Correia de Regulagem’ hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao anes 0101/2023 14:24 R1 DIAGNOSE E TESTE (Continuacao) DIAGNOSTICO DE SERVICO — MECANICA MOTOR 9-15 ‘CONDIGAO POSSIVEIS CAUSAS (CORRE AO. VALVULAS COM RUIDO 1. Nivel de leo aio ou baixo no carter. 2. Oleo Mo ou diuiao, +. Pressio bai:a uo éleo 4. Sujeira 110s tucostajustacores de tolya. 5, Tuciws tortos, 6. Zalanclus gastos. 7. Tuchosiajustadores de tolga desgastades. 8. Guias de vela aesgastades. 9, Desvio excessivo das seves dz valvula nas faces da valvula 1 Verifique o nive\ correto de leo (consute 0 Grupo 9, “Lubrivayio e Mcnuteny 10%) + Muce 0 6leo (consulte © Grupo 0, “Lubrfleagdo e “anutenga0", 3. Verifique o nivel de éleo do motor. 4. Limpe os tucitos sidraulicosy alustadores de folga 5. Instale novos tuctios. 6. inspecione a alimentaggo de dleo Para 0 balancim. 7. Instale os tuci0s nidraulicos! ajustadares de folga noves. ®. Alargue @ instale novas valvulas com espigas clindricas de tamanivo grande. 8. Valvulas @ sedes das vaivulas esmerifadas RUDO DA BIELA RUIDO DO KOLAMEN TO PRINCIPAL 1. Alimentagdo insuficiente de deo 2. Pressdo balxa do oleo, 3. Ole fino ou auido 4, Folga excessiva do rolamento. 5, Munhdo da biela ndo ovalado, 6. Bielas desalinhadas. 1. Aimentagio insuficiente de oleo. 2. Presto balxa do dleo, 3, Ote0 fino ou ailuido 4, Folga excessiva do rolamento 5. Jogo axial excessivo, 6. Mundo do eixo de manivelas no ovalado e desgastado. 7. Conversor de torque ou volante do motor soto, 1. Verlique © nivel de 6leo (consulte 0 Grupo 0, “Lubrifcagao e Manutengao") 2. Vertfigue o nivel de dleo do motor. inspecione a mola e vaivula de alivio da oma de combustivel, 3, Iroque 0 oleo para a viscosidade conreta. 4, Mega a folga correta dos rolamentos, Conserte, se necessario. 5, Substitua os munhoes de ‘esmerihamento ou o eixo de manivelas, 6, Substitua as bielas tortas, 1. Verlique o nivel de deo (consulte 0 Grupo 0, “Lubrificagao e Manutengao"). 2. Verifigue o nivel de éleo do motor. Inspecione a mola e valvula de alivio da bomiba de combustivel 3, Troque © leo para a viscosidade correla. 4, Mega a folga correta dos rolamentos. Conserte, se for necessario. 5. Veritigue 0 rolamento principal N=3 quanto a um desgaste nos flanges. 6. Substtua os munhdes de esmeriinamento ou 0 ebxo de manivelas 7. Aperte com 0 torque correto, IitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao 15/195 0101/2023 14:24 9-16 MOTOR DIAGNOSE E TESTE (Continuacao) DIAGNOSTICO DE MANUTENCAO— LUBRI-ICACAO R1 GONDIGAO ‘CAUSAS POSSIVEIS GORREGAO \VAZAMENTOS DE OLEO 1. cuntas e © Rings. (a) Desalinhados, deteriorados ou desgasiades. (b) Pega de metal porosa, quebrada ou ‘com prendedor sotto. 2. Vedagao Traselra do Eixo de Nanwvelas (a) Nao instalada, invertisa ou vedayt0 desgastada (0) Friso traselto da vedagao raspado cortado ou desgastado. 3, Flange de Vedagao do Eixo de Manivelas. Riscado, ranhurado ou entalhado. 4. Bloco do clinero a Superticie Conjugada da Capa (2) Vedagao Loctite inadequada, (b) Rebarbas no arificio de dleo. 5. Carter de Oleo a0 Selante da Capa Principal ( Somente onfcios 3,9 5,2). (a) Selante inadequado ou deslocado. (b) Carter de bleo desgastado, cortado, ‘u instalado incorretamente, (c) Flange do carter de 6leo lascado ou danifcado, 6. Vedagio da Cobertura da Caixa de Corrente (a) Nao instalada, lascada ou desalinhada (b) Caixa de vedagao ou ciametro da cobertura desgastado, cortado ou danificado, (b) Caixa de vedagao ou clametro da ccobertura riscado ou danificado, (€) Cubo do abatador de vibragao Tiscado ou danificado. 1 (a) Substitua a pega (0) Ajuste, conserte ou substitua a pega 2 (a) Substtua a vedagazo. (b) Substitua a vedagao. 3 Substitua ou faga polimento, se hower necessidace. 4 (a) Aplique a vedagao atraves do manual de servigos, (©) Culdadosamente, live ou chantre 0 ctticio. 6 (a) Apique o selante segundo os procedimentos descritos no manual de servigos. (b) Substitua a gaxeta (c) Substitua 0 carter de dleo, 6 (a) Substitua-a segundo os procedimentos descritas no manual de servigos. (©) Substiua a vedagzo. (©) Substitua a vecagao. (@) Danos menores podem ser polidos ‘caso contrari, substitua a pega, hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao 16/195 0101/2023 14:24 R1 DIAGNOSE E TESTE (Continuacao) MOTOR 9-17 CONDIGAO ‘CAUSAS POSSIVEIS (CORREGAO. QUEDA NA PRESSAO DO OLEO 41. Nivel balxo de dleo, 2. Unidade de envio de presszo do ‘leo com defetto, 3, Pressio balxa do 6leo. 4. Filtro de oleo obstruldo. 55. Pocas desgastadas na bamba de leo, 6. Oleo fino ou diluido 7. Folga excessiva do rolamento, 8. Valvula de alivio da bomba de deo presa 9. Tubo de coleta da bomba de éleo ‘soto; torto ou obstruldo, 410. Tampa da bomba de oleo deformada ou rachada, 4. Verlque © nivel de leo do motor. 2. Instale uma nova unidade Ge envio, 3. Verifigue a saida de 6leo do Tolamento principal e @ unidade de envio. 4, Instale um novo ftro de 6leo. 5. Subsitua as pegas gastas ou a bomba, 6. Troque 0 6leo para a viscosidade correta, 7. Mega a foiga correta dos rolamentos. 8, Remova a valvula e inspecione.a, limpe e instale a 9. Remova o carter de dleo e instale um Novo tubo, se necessario, 10. Instale um novo fitro de leo. BOMBEAMENTO DE OLEO NOS. ANEIS; VELAS SUJAS. 1. Anels desgastados, daniicacos ou quebrados. 2. Carbone nas fendas do anel de leo. ‘3. Anéis do pistdo encaixados muito ~apertados nos entalhes, 4. Gulas de vela desgastados. 5. Vazamento na gaxeta de admissio (Motores 3.9L e 5.2L) 6. Vazamento das vedagbes de guia de vela (Motores 3.9L e 6.2L) 7. Desalojamento de vedagdes de guia de vela (Wotores 3.9L € 5.2L) 1, Recondicione os didmetros dos cilindros ¢ instale anéis novos. 2. Instale novos aneis. 3. Remova os anéis. Verifique os eentaihes. Se o encaixe nao tiver a largura adequada,troque o pisiao. 4. Alargue as guias e substitua as vvalvulas por vedagoes e valvulas de tamanho grande. 6, Substtua a gaxeta e aperte 0 coletor {de admissdo com o torque apropriado. 6. Substitua as veaagves. 7. Assente as vedarbes de quia de vela ‘ou substtua-a, conforme a necessidade. hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao 17195 0101/2023 14:24 9-18 MOTOR 2.5L Rt MOTOR 2.5L INDICE pagina pagina DESCRIGAO E OPERAGAO MOLAS DA VALVULA E VEDAGOES DE OLEO ..37 CODIGOS DE COMPONENTES DE TAMANHO. GRANDE E PE" ‘UENO 24 DESCRIGAO DO MOTOR, 218 PRESSAO DA BOMBA DE OLEO.............21 SISTEMA DE LUBRIFICACAO. aoe AD DIAGNOSE E TESTE TUCHOS HIDRAULICOS a PROCEDIMENTOS DE MANUTENGAO AJUSTAGEM DOS ROLAMENTO PRINCIPAIS DO EIXO DE MANIVELAS. 27 AJUSTE DO ANEL DO PISTAO 23 ‘AJUSTE DO PISTAO Lae BRONZINAS DA BIELA DE 'AJUSTAGEM - 25 REGULAGEM DA VALVULA 2 REMOGAO E INSTALAGAO ‘ABAFADOR DE VIBRACAO 41 BALANCINS E TUCHOS 36 BOMBA DE OLEO 52 CABEGOTE DE CILINDRO. 40 CABECOTE DE CILINDROS. 38 COLETOR DE ADMISSAO — MOTOR 2.5L 33 COLETOR DE ESCAPAMENTO — MOTOR 2.6L . . 35 CONJUNTO DO MOTOR . 32 CORRENTE DE DISTRIBUICAO E RODAS DENTADAS. 43 CARTER DE OLEO. 50 EIXO DO COMANDO DAS VALVULAS.. 45 MANCAIS PRINCIPAIS DO EIXO DE MANIVELA 48 DESCRICAO E OPERAGAO DESCRICAO DO MOTOR (© motor de quatro cilindros 2.5 Litros (150 CID) & um moter de valvulas suspenso, leve, em linha. Este motor ¢ projetado para combustivel sem chumbo. O cabegote de cilinéros do motor tem cima- ras de combustdo do tipo temperado duplo que cria turbuléncia © répida combustio da mistura de aricombustivel. Isto resulta em grande economia de combustivel. 3s cilindros dianteira para 42 (Fig. 1), A rotagio do eixo de manivelas ¢ no sentido horé- rio, quando visto pela frente do motor. O cixo de manivelas gira dentro dos cinco rolamentos princi so enumerados de 1 a 4 da parte a traseira. A ordem de ignigao & 1-3 hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao MONTAGENS DO MOTOR — DIANTEIRA 34 PISTOES E BIELAS: 52 ROLAMENTOS DO EIXO DO COMANDO DE VALVULAS ... 48 ‘SUBSTITUIGAO DO FINO DO EIXO| DE COMANDO DAS VALVULAS 6 SUPORTE TRASEIRO DO MOTOR au TAMPA DA CAIXA DE REGULAGEM. i TAMPA DO CABECOTE DE CILINDRO. 36 TUCHOS HIDRAULICOS: 4 \VEDAGOES TRASEIRAS PRINCIPAIS DE OLEO..... 54 VEDACAO DE OLEO DA TAMPA Da CAIXA DE REGULAGEM 42 DESMONTAGEM E MONTAGEM BLOCO DE CILINDROS 56 MANUTENCAO DA VALVULA. 5a LIMPEZA E INSPEGAO BALANCINS E TUCHOS sr BLOCO DE CILINDROS 58 CABECOTE DE CILINDROS DO MOTOR. 57 COLETOR DE ADMISSAO — MOTOR 2.5L. 59 COLETOR DE ESCAPAMENTO 59 TUCHOS HIDRAULICOS 87 ESPECIFICACOES ESPECIFICAGOES DO MOTOR 2.6L 59 ESPECIFICAGOES DO TORQUE 2.5. 61 FERRAMENTAS ESPECIAIS MOTOR 2.5L 62 pais ¢ 0 eixo de comando das vilvulas gira dentro de quatro rolamentos, CODIGO DA DATA DE FABRICACAO © Codigo da Data de Fabricagio do motor esta localizado em uma superficie usinada no lado direito do blaco de cilindros entre os cilindros N83 e N& (Fig. 2). Os digitos do cédigo identificam: + -Digito — O ano (8 ~ 1998) © 2 © 3Digitos — O més (01 - 12). * 4 © SDigitos — O tipo do motor/sistema de combustivel/relagao de compressao (motor de relagto de compressao HX = 2.5 Litros (150 CID) 91:1 com tum sistema de injegao de combustivel multiponto) * 6 © MDigitos — O dia da fabricagio do motor (ol - 31), 19/195 0101/2023 14:24 R1 DESCRICGAO E OPERAGAO (Continuacao) OO OO © ®:; oO. J ‘onoen oe itech 1-3-4-2 9209-3, Fig. 1 Ordem de Ignicao do Motor Fig. 2 Localizacao do Cédigo da Data de Fabricacco POR EXEMPLO: O codigo * 801HX: um motor 2.5 Litros (10 CID} cou uw injegdo d2 combust:ve’ multipunto, relagio 42 com- pressio 9,1:1 e fabricado em 23 de jansiro de 1998. * identifica sistema de IitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao MOTOR 2.5. 9-19 S.STEMA DE LUBRIFICACAO Uma bomba de deslocamento positive do ‘ipo eng:enagem é montada no lado inferior do oloco oposto ao rolamento principal N=4. A bomba puxa o dleo através da tela e do tubo de entrada do carter na traseira do carter de dleo. O leo & conduzido entre as engrenagens intermediarias ¢ propulsora e a carcaga da bomba, em seguida, forgado através da saida para © bloco, Uma galeria de dleo no bloco canaliza o dleo para o lado de entrada do filtro de éleo de fluxo total, saps attavessar 0 elemento do filtro, 0 éleo passa da saida central do filtro através de uma galeria de éleo que canaliza o éleo até a galeria principal que estende o comprimento inteiro do bloco, ‘As galerias se estendem para baiao da galeria de leo principal para a blindagem superior de cada rolamento principal. O eixo de manivelas € perfurado internamente para a passagem de éleo dos munhdes principais {exceto © munhéo principal de mimero 4) para os munhdes da biela. Cada capa da bronzina da biela tem um pequeno oriticio da seringa, 0 dleo atra- vessa 0 orifieio da seringa e & lancade conforme a haste gira. Este éleo langado lubrifica os lobulos do eixo de comando das vilvulas, a engrenagem propul- sora do distribuidor, as paredes do cilindro e os pinos do pistao. Os tuchos da valvula hidréulica recebem éleo dire- tamente da galeria de leo principal. O éleo ¢ forne- cide para 0 rolameato do eixo de comando das valvulas através das galerias. 0 muah lo do eixo de comando das valvulas dianteiro passa éleo através da roda deatada do eixo de comando das valvulas para a corrente de distribuigao. O leo é drenado de volta para o cirter de éleo sob a tampa de rolamento prin cipal mimero um ‘A alimentacao de dleo para os balancins © os con- yuntos de pivé de ponte é fornecida pelos tuchos da valvula hidrauliea que passam dle através dos tuchos ocos para um orificio no balancim correspon- dente. © éleo do balancim lubrifica os componentes da cadeia de valvulas, em seguida, passa para baixo através dos orificios guia do tucho no cabeote de cilindros, depois da area do tucho da vélvula e retorna para 0 carter de leo. 191195 : $ ¥.20 MOTOR 2 5L DESCRiGAO E OPERAGAO (Continuacao) leo — Motor 2.5L Sistema de Lubrificacao do Ole hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao 0101/2023 14:24 R1 DESCRICGAO E OPERAGAO (Continuacao) PRESSAO DA BOMBA DE OLEO ‘Apzessdo MINIMA da bomba de éleo é d. 89.6 kPa \13 psi) em 600 rpm. © NORMAL d= pressao da pomba de éles é 255-517 kPa (37-75 psi) em 1600 RPM ov mais. CODIGOS DE COMPONENTES DE TAMANHO. GRANDE E PEQUENO Alguns motores podem ser fabricados com compo- nentes de tamanho grande ou pequeno :ais como, Cilindros de tamanho grande, * Cilindros de tamanho grande do rolamento do eixo de comando das valvulas, © Munhdes prinipais do eixo de manivelas de ramanho pequeno © Munhoes da bicla de tamanho pequeno Estes motores sao identificados por um cédigo de letra (Fig. 3) estampado no ressalto do .iltro de dleo, proximo ao distribuidor (Fig. 4), CODIGO__| COMPONENTE PEQUENO, "ma ou nals bondinaua | u2o4 mim tiela wv pol.) Mw ‘Todos 08 munisbes 0,254 mm principats do eixo de (0.010 pol) manivelas PM ‘Tacos os muntides 0,254 mm principals do elxo de (©2010 pol) manivelas e um 0. mals muns6es da biela CODIGO__| COMPONENTE GRANGE = "Todos o8 suleos Go alindro | 0.264 mm (©.010 pol) c ‘Todos 08 sulcos do 0,254 mm «olamen.o do elxo de (©.010 pol.) ‘comando das valvslas 1. 3 Cédigos de Componentes de Tamannio Grande e Pequeno DIAGNOSE E TESTE TUCHOS HIDRAULICOS TESTE DE VAZAMENTO Depois da limpeza e inspecdo, teste cada tucho quanto 4 tolerancia de taxa de vazamento para garantir uma operacao com folga zero (Fig. 5), Balance o brayo carregado do aparelho de teste de tucho da vélvula hidrdulica fora do émbolo do apare- Iho de teste de vazamento. (2) Coloque um rolamento de esferas de didmetro 7,925-7,950 mm (0,312-0,313 pol.) na capa do mbolo do tuck. hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao MOTOR 2.5L 9-21 19209.9 Fig. 4 Localizacéo dos Cédigos de Co: 12onentes de Tamaimo Grande e Pequeno (2) Levante 0 émbolo posicione 0 tucho (com 0 rolamento de esferas) dentro do copo do aparelho de teste. (3) Abaixe 0 émbolo, em seguida ajuste a ponta do @mbolo até que fique em contato com o rolamento de esferas aperte a porea sextavada no émbolo. (4) Alimente o copo do apazelho de teste com éleo de teste do tucho da valvula hidraulica até que o tucho esteja completamente submergido. (5) Salance 0 brago carregado n0 tucho e bombeie 0 embolo do tucho para cima e para baixo para remo- ver o ar. Quando as bolhas de ar cessarem, balance 0 braco carregade para fora e deixe o émbolo subir para a posi¢ao normal, (6) Ajuste @ ponta do émbolo para alinhar 0 pon- teiro com @ marca SeT (Ajustar) na escala do apare- Iho de teste e aperte 0 parafuso sexta: ado. (7) Balance lentamente o brago carregado tucho. (8) Gire © cope virando a ala na base do aparelho de teste no sentido horario uma revolugao a cada 2 segundos, (9) Observe o intervalo de tempo de vazamento a partir do instante em que o ponteiro se alinha com a area START (Tnicio) na escala até que o ponteiro se alinhe com marca 0,125. Um tucho funcionando normalmente iri precisar de 20-110 segundos para 0 vazamento. Desearte os tuchos com intervalo de tempo de vazamento fora desta especificacao. 2195 0101/2023 14:24 9-22 MOTOR 2.5L DIAGNOSE E TESTE (Continuacao) PouteRo oso 3909-19 rig. 5 Apareiho de Teste de Vazamento PROCEDIMENTOS DE MANUTENGAO REGULAGEM DA VALVULA Desconecte 05 fios das velas de igi velas de ignigao. Remova a tampa do cabegote de cilindros do motor. Remova o conjunto de parafusos de remate, ponte & pivé, e 05 balancins acima do cilindro N‘l. Alternadamente, solte cada parafuso de remate, um giro de uma vez, para evitar danificar a ponte. Gire © cixo de manivelas até que o pistio N°4 esteja no ponto morto superior (TDC) no curso de compresstio. Gire 0 eixo de manivelas no sentido auti-hordrio (visto da frente do motor) 90° Instale um indicador de quadrante na extremidade do tucho da valvula de admissio do cilindro Nel. Use tubulacdo de borracha para segurar a haste do indi- cador no tucho. Ajuste o ponteiro de indicador de quadrante para Gire 0 aixo de manivelas no sentido hordrio (visto da frente do motor) até que o ponteiro do indicador de quadrante indique 0.305 mm (0,012 pol.) de dis- tancia do curso (elevacio), © indice do encaixe de regulagem no abafador de vibracdo deve ser alinbado com a marca TDC na escala de graus de regulagem, Seo encaixe de regulagem estiver mais de 13 mm (1/2 pol.) longe da marca TDC em qualquer direcao, a regulagem das valvulas esta incorreta. Se a regulagem das valvulas estiver incorreta a causa pode ser um pino do eixo de comando das vél- vulas quebrado, Nao 6 necessirio substituir © eixo de mando das vélvulas por causa da falha do pino. Um pino de mola esta dispon vel para substituigao de manutengio. hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao R1 AJUSTE DO PISTAO MET2DO DO INDICADOR JO DIAMETRO DE CILINDRO (2) Para selecionar eorretamente o pist8o de tama- ho adequado, um indicader de didmetzo do cilindso com capacidade de leitura com INCREMENTOS de 0,003 mm (0,001pol.) € necessirio. Se um indicador de cilindro nfo estiver disponivel, ado use um micro- metro interac. (2) Meca o dilmetro interno do cilindro em um ponto de 49,5 mm (1-15/16 pol.) abaixo da parte supe- rior do cilindro. Comece em sentido perpendicular (transversalmente ou em 90 graus) para o eixo do eixo de manivelas no ponto A e, em seguida, obtenha uma leitura do didmetzo de ciliadro adicional de 90 graus nesse ponto B (Fig. 7). (3) Os pistes revestides sofrerao manutengio junto com 0 pino do pistao e com a biela pré-mon- tada. © conjunto da biela do pistdo :eves:ido pode ser a-ado para manutencao de motores fapricados anteriormente ¢ JEVERAO ser subs- titudos -omo conjuntos couplets. Os pistdes revestides em estanho nao devem ser usados como substituigdes para os pistoes revesti¢os. (4) O material de revestimento é aplicado a0 pistio apés 0 processo de usinagem final do pistdo. Medir 0 didmetro externo de um pistdo revestide ndo forne- cera resultados precisos (Fig. 6). Portanto, torna-se OBRIGATORIO mediz o didmetro interno do cilia dro com um Tndicador de didmetro do cilindro com mostrador. Para selecionar corretamente 0 pistdo de tamanho adequado, um indicador de cilindro com capacidade de leitura com inerementos de 0,003 mm (0,0001pol.) & necessario. (3) A instalagio do pistto no cilindro requer um pouco mais de pressio que o necessario para pistdes nio-tevestidos. O revestimento ligado no pist8o pro- duziré uma aparéacia de um eneaixe de linha a linka com 0 cilindso, TABELA DE TAMANHOS DO CILINDRO TAMANHO DO CILINDRO TAMANHO DALETRA DO PISTAO 98,438 a 98.448 mm (3,8755 a 3.8759 pol.) 98.448 a 98.458 mm (3,8759 a 3.8763 pol.) 98,458 a 98.468 mm (3,8763 a 38767 pol.).. 98,468 a 98.478 mm (3.8767 a 3,8771 pol.) 98,478 a 98,488 mm (3,871 a 3,8775 pol.) 98,488 a 98,498 mm (3,875 a 3,8779 pol.) mm 221195 0101/2023 14:24 R1 MOTOR 2.5L 9-23 PROCEDIMENTOS DE MANUTENCAO (Continuacao) deve se mover livremente em torno da cir-unferinsia do entalhe. rig. 6 Pistdo Revestido de Molibdénio A Ly LZ aan SF Be SS Sa Fig. 7 Indicador AJUSE DO ANEL DO PISFAO (2) Limpe cuidadosamente o carbono doz entathes do ancl. A3 avcitusas de dienage.a ce dleo no enalhe do anei de oleo e 0 rezsalio go ino de em es ar Lm por NAO e.tremidades do anal \Fig 10). Fig. 10 Medicao da Folga Medigay da Folx. de Ancl Anel de Compressiio Superior 0,229 a 0, 610 mm (0, 0090 a 0,0240 pol.) 0.484 a 0, 965 mm (0, 190 8 0,030 pol.) Anel de Controle de Oleo 0,234 a 1, 300 mm (0, 010 a 0,060 pol.) Segundo Anel de Compressao (5) Os aneis de controle de leo sto simetricos © podem ser instalados com qualquer lado para cima. Nao é nccessario usar uma ferramenta para instalar os trilhos superior e inferior, Iasira primeiro 0 espa- cador do trilho de dleo e, depois, os trilhos laterais (6) Os dois anéis de compressto sto diferentes © nfo sto intercambiaveis. O ancl de compressio supe- rior pode ser identifieado pelo revestimento lustroso na superficie de vedagio externa e pode ser instalado com qualquer lado para cima (sig. 1) (7) 0 segundo anel de compresséo tem uma pequena chanfradura na parte inferior da extremi- dade interna ¢ um ponto na parte superior para a instalagdo corzeta (Fig. 12) (8) Usando um instalador de anel, instale o segundo anel de compressio com o ponte virado para cima (Fig. 12) (ig. 14), (9) Usando um instalador de anel, instale o anel de compressio superior (qualquer lado para cima) Urienteeto da Folga do Anel + Posicione as falgas no pistio, conforme ilustrada (Fig. 15) * Espacador de dleo saia do pistao, Folga na linha central da hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao Fig. 11 Identificacao do Anel de Compressao S.perior Fig. 12 Identificagao do Segundo Anel de Compiessao see Laem Fig. 13 Localizagao da Chanfradura do Anel de Compresséo + Trilhos de dleo folga de 180* de distancia da linha central do cilindro do pine do pistao. * Anel de Compressdo N82 - Folga de 180° da folga do trilho de éleo superior. * Anel de Compressio Nél - Folga de 180° da folga do anel de compressio N®2. 24/195 0101/2023 14:24 R1 MOTOR 2.5L 9-25 PROCEDIMENTOS DE MANUTENCAO (Continuacao) COs ACU aS Zp WERDABA DS one 9009-47 Fig. 14 Instalagdo do Anel de Compresso (Fig. 18). substitua qualquer rolamento que apresen- far uso anormal Inspecione se ha sinais de .anbura, cortes @ rebar- bas nos uunhoes da biela, 48909-127 Fig. 16 Inspecao da Bronzina da Biela 18909-128 Fig. 17 Inspecao da Lingueta de Travamento Fig. 15 Orientagao da Folga do Ane! BRONZINAS DA BIELA DE AJUSTAGEM INSPECAO ROLAMENTOS: Inspecione se hé ranhura e lingietas de linha mento tortas nas bronzinas da biela (Fig. 16) (Fis. 17), Verifique nos rolamentos se ba ,adrées de uso ranbura, entalh-duca, fadiga ¢ corrosie. hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao 8909-129 Fig. 18 Ranhura Causada por Lubriicagao Insufiziente ou por Munhao do Pino do Eixo ce Manivelas Danificado BIELAS As bielas torvas ou desalinhadas podem causay uso anormal nos pistdes, anéis do pistao, paredes do cilin- dro, bronainas da biela e muahoes da biela do eixo de manivelas. Se os padrdes de uso ou dano a estes com- 251195 0101/2023 14:24 9-26 MOTOR 2.5L R1 PROCEDIMENTOS DE MANUTENCAO (Continuacao) ponentes indicarem a probabilidade de uma biela desalinhada, verifijue se ha alinhamento correto da haste. Substitua as bielas t.rcidas. torras ou desali- ahadas OLGA LO ROLAMENTO AO MUNHAO i Limpe 0 dleo do munh*o da biela. 22} Use pedacos -urtos da mangueira de borracha sobre os paratusos de vérga de terro durante a insta- lagi. (2) Lubrifique © casquilho superior © instale na biela. (4) Use compressor do anel do pistio para insta- lar os conjuntos de biela © pistéo. Os orificios da seringa de éleo nas bielas devem estar de ‘ente para © cixo de comando das valvulas. A seta na coroa do pist8o deve apontar para a dianteira do motor (Fig. 19). Verifique se 05 orificios da seringa de éleo nas bielas estao virados para o eixo de comando das vale vulas ¢ se as setas nos pistdes estéo viradas para a dianteira do motor. 49009-41 Fig. 19 Instalacao do Conjunto de Biela e Pistéo (3) Instale © casquilho inferior na tampa de rola mento, O casjuilho inferior deve estar seco. Coloque fa tira de Plastigage através da largura toral do eas- quilho inferior no centro da tampa do rolamento. O Plastigage ndo deve desintegrar-se no uso. Se quebra- igo, use material fresco (6) Instale a tampa de rolamento e a biela no munhdo e aperte as poreas com um torque de 45 Nem hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao (33 péslb). NAO gire 0 eixo de manivelas. O Plasti- gage manchara, resultando em indicagdo inexata (7) Remova a tampa de rolamento ¢ determine a quantidade de folga do rolaments a0 mvahdo mediaée a Iorgura do Plactigage comprimido. (Fig 20}. Consulte “Especificagdes do Motor" para a folga apropriads. O Plastigage deve indicar a mesma folga através da largaza iaceira do casqaiiho Se a folga varias, pode ter sido caasada yor munhaw comico bieia «ta ow mai.rial esa tuhy entre o casquilho € a capa vt bie.a. 3900942 Fig. 20 Medicdo da Folga do Rolamento com 0 Plastigage (.) Se a folga correta for indicada, ndo sera neces- séria a substituigao dos casquilhos. Remova o Plasti- gage do muahio do eixo de manivelas ¢ casquilho, Continue com a instalagao. (9) Se a folga do rolamento 20 munhao exceder a especificacdo, instale um par de casquilhos de tama- saho pequeno de 0.0254 mm (0,001 pol.). Todos os cas- quilhos de tamanho especial devem fiear na parte inferior. 2s tamanhos dos casquilhos de substituigdo de manutengao sto inscritos atrés dos casquilhos. Mega a folga conforme descrito nas etapas anteriores. (10) A folga é medida com um par de casquilhos de tamanho pequeno de 0,0254 mm (0,001 pol.) instala- dos. Isto determinara se dois casquilhos de tamaaho pequeno de 0,0254 mm (0,001 pol.) ou outra combina edo é necessaria para fornecer a folga correta (consul- te “Diagrama de Ajustagem da Bronzina da Biela’). 261195 0101/2023 14:24 R1 MOTOR 2.5L 9-27 PROCEDIMENTOS DE MANUTENCAO (Continuacao) DIAGRAMA DE AJUSTAGEM DA BRONZINA DA BIELA (2,0948 - 2,094: pol.) 0.0173 mm (0,004 pol.) Tamanho Peque 10 INSERGAO DA SRONZINA DA BIELA MUNHAO DO EIXO DE MANIVELAS ‘CORRESPONDENTE 4 » Tamanho de Casquilho Tamanho de Casquiliio Codigo da Cos Diametro pela Teeter Amarelo 53,2257-53,20.9 nm Amarei -Pacras Aun relo-Padrac (2,0955-2,0948 po.) Laranja 53 2079 - 53,1904 mm Amarelo-Padrao Azul - Tamanho Peque 0 0,025 mm (0.00: pol. Azul 53,1901 - 53,1724 mm | Azul- Tamanho Pequero | Azul - Tamanho Pequeno (2.0941 - 2,0934 pol.) 0,025 mm (0,001 pol.) 0,025 mm (0,001 pol.) 0,066 mm 0,001 pol.) Tamanho Pequeno Vermetho 52,9717 - 52,9538 mm Vermelho - Tamanho Vermelizo - Tamanho Pequeno Pecueno (2,0855 - 2,0848 pol.) 0,254 mm (0,010 pol.) 0,254 mm (0,010 pol.) 0,24 mm (0,010 pol.) Tamanho Pequeno (1) POR EXEMPLO: Se a folga inicial era de 4 0,07-2 mm (0,003 pol. os casquilhos de tamanho pequeno de 0,025 mm (0,001 pol.) reduziriam a folea por 0,025 mm (0,001 pol.). A folga seria 0,002 pol. 2 dentro da especificacdo. Um casquilho de tamanho pequeno de 0,051 mm (0,002 pol.) reduziria a folga inicial em mais 0,013 mm (0,005 pol.). A folga seria entao 0,038 mm (0,0015 pol.) (12) Repita a medigao do Plastigage para verificar a sua selegéo de rolamento antes da montagem final. (13) Assim que vocé tiver selecionado o casquilho adequado, instale 0 casquilho © a capa. Aperte os parafusos da bicla com um torque de 45 Nom (33 pés- Ib). MEDIDA DA FOLGA LATERAL Deslize @ lamina calibradora bem ajustada entre a biela e 0 flange do munhao do eixo de manivelas. (Fig. 21). Consulte “Especifieagbes do Motor” para a folga apropriada. Substitua a biela se a folga lateral nao estiver dentro da especificacao. hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao 2 ify 0051 / Fig. 21 Verificacao da Folga Lateral da Biela — Tipico AJUSTAGEM DCS ROLAMENTO PRINCIPAIS DO EIXO DE MANIVELAS INSPECAO Limpe os easquilhos e inspecione os padrdes de uso anormal e 0 metal ou outzo material estzanho azsen- 271195 0101/2023 14:24 9-28 MOTOR 2.5L R1 PROCEDIMENTOS DE MANUTENCAO (Continuacao) tado no revestimento. Os padrdes de uso normal do casquilho principal s2o ilustrados. (Fig. 22). eset extant Nee me Fig. 22 Padroes de Uso do Rolamento Principal AVISO: Se algum dos munhées do eixo de manive- las estiver riscado, remova 0 motor para onserto do eixo de manivelas. Inspecione se ha rachaduras, raspagens ou padrdes de desgaste irregulares na parte traseira dos casqui- Los. Verifique se ha dano nas lingitetas de travamento do casquilho superior. Substitua todos 05 casquilhos deszastados ow dani- ficados. AJUSTAGEM BE ROLAMENTOS (EIKO DE MANIVELAS INSTALADO) As tampas de rolamento principal, aumeradas (da dianteira para traseira) de 1 a 5 tém uma seta para indicar a posi¢ao para a frente. Os casquilhos princi- pais superiores so entalhados para fornecer canais de éleo enquanto os casquilhos inferiores s40 lisos. Cada par de casquilho é ajustado seletivamente a seu respectivo muahdo para obter a folga de operacdo especifieada. Na produefo, 0 ajuste de selecdo & obtido usando os pares de casquilho de cores codifica- das ¢ tamanhos diversos. conforme listado no Dia grama de Ajustagem do Rolamento Principal. O codigo da cor do rolamento aparece na extremidade do casquilho. © tamamho nao esta inscrito nos casquilhos usados para producao do motor, © tamanho do munhao principal (diametro) é iden tifieado por uma marca de pintura de cor codificada no flange adjacente ou no sentido anti-horario em direcdo a traseira do eixo de manivelas (extremidade do flange). © munhao principal traseiro é identificado por uma marea de pintura de cor codificada no flange traseiro do eixo de manivelas Quando necessario, os casquilhos inferior e supe rior de tamanhos diferentes podem ser usados como hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao tum par. Um casquilho de tamanho padrao as vezes & usado em combinagio com um casquilho de tamanho pequeno de 0,025 mm (0,001 pol.) para reduzir a folga em 0,013 mm (0,0005 pol.). Nunca use um par de casquilhos com uma diferensa maior que 0,025 mm (0,001 pol.) no tamanho. (Fig. +~)- Casquilho Correto Ineorreto ‘Superior Padrao Padrao Thferior 0,025 mm 0,051 mm (0,004 pol.) (0,002 pol.) Tamanho Tamanho Pequeno Pequeno Fig. 22 Pares de Casquilho AVISO: Quando substituir casquilhos, aqueles de tamanho especial devem estar todos na parte supe- rior (no bloco de cilindros) ou todos na yarte infe- rior na tamva de rolamento =rincipal). Quando os rolamentos tiverem sido ajustados ade- quadamente, continue com Rolamento Principal do Eixo de Manivelas — Instalagio, FOLGA DO RO.AMcNO AO MUNHAO (EIXO Dz MANIVELAS. INSTALADO) Quando usar Plastigage. folga de rolamento por vez cnstale 0s rolamentos principais entalhados ao bloco de cilindros e os rolamentos aao-entalhades nas tampas de rolamento, Instale o eixe de manivelas nos solameates superi- Coloque uma tira de Plastigage através da largura total do munhao do eixo de manivelas a ser verifi- cada, anstale a tampa de rolamento e aperte os parafusos com um torque de 108 N-m (80 pés-Ib,). verifique apenas uma AVISO: NAO gire 0 eixo de manivelas. Isto causara © deslocamento do Plastigage, resultando em uma leitura inexata. O Plastigage no deve ser desagre- gado. Se quebradigo, use material fresco. Remova a tampa de rolamento. Determine a quan tidade de folza medindo a largura do Plastigage com- primido com a escala no envelope do Plastigaze (Fig. 24). Consulte “Especificagdes do Motor” para a folga apropriada © Plastigage deve indicar @ mesma folga através da largura inteira do casquilho. Se a folza variar, pode ser uma indicagéo de um munhio cénico ou material estranho arrastado atras do casquilho. 281195 0101/2023 14:24 MOTOR 2.5L 9-29 ATENGAO: Nunca use um par de casquilhos que R1 PROCEDIMENTOS DE MANUTENCAO (Continuacao) 3909-42 Fig. 24 Medicao da Folga do Rolantento com 0 Plastigage Se a folga especificada for indicada endo houver padrées de uso anormal, a substituigao dos casqui- thos néo € necessaria. Remova o Plastigaze do munhio do cixo de manivelas ¢ casquilho. Prossiga para a Instalagio do Rolamento Principal do cixo de Se a folga exceder a especificagto, instale um par de casquilbos de tamanho pequeno de 0,025 mm (0.001 pol.) € mega a folga, conforme descrito nas eta- pas anteriores. A indicagao de folga com um par de casquilhos de tamanho pequeno de 0,025 mm (0,001 pol.) instalado determinara se este tamanho de casquilho ou alguma outra combinagio forneceré a folga espccificada. POR EXEMPLO: Se a folga era originalmente de 0,0762 mm (0,003 pol.), um par de casquilhos de 0,0254 mm (0,001 pol.) reduziria a folga em 0,0254 mm (0,001 pol.). A folga seria, entao, de 0,0508 mm (0.002 pol.) e dentro da especificacio. Um casquilho de tamanho pequeno de 0,051 mm (0,002 pol.) e um casquilho de tamanho pequeno de 0,0254 mm (0,001 pol.) reduziria a folga original em mais 0.0127 mm (0.0005 pol.). A folga seria entio de 0.0381 mm (0.0015 pol), hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao tenha uma diferenca, como um par, de mais de um tamanho de rolamento como um par. POR EXEMPLO: NAO use um casquilho superior de tamanko padrio e um casquilho inferior de tama- ho pequeno de 0,051 mm (0,002 pol.) Sea folga exceder a especificagio usando um par de casquilhos de tamanho pequeno de 0,051 mm (0,002 pol.), meca o didmetro do munhao do eixo de manivelas com um micrometro. Se o didmetro do muahio estiver correto, o cilindro do eixo de manive- las no bloco de cilindros pode estar desalinhado, 0 que requer a substituig’e do bloco de cilindros ou a usinagem do cilindro ceatrado. ‘Se os muahoes de didmetros de 1 a 5 forem meno- res que 63,4517 mm (2,4981 pol.), substitua o eixo de manivelas ou 0 esmerilhe para aceitar as insergdes apropriadas do rolamento de tamanho pequeno. Quando as folgas apropriadas tiverem sido obtidas, continue com a Instalagdo do Rolamento Principal do Eixo de Manivelas. DIAMETRO DO MUNHAO PRINCIPAL (EIKO DE MANIVELAS REMOVIDO) Remova o eixo de manivelas do bleco de cilindros, (consulte “Bloco de Cilindros - Desmontagem"). Limpe 0 éleo do muahdo principal Determine o didmetro maximo do muahio com um micrémetro. Mega em duas localizagies distantes 90° em cada extremidade do muahao. ‘A conicidade © ovalacio maxima permitida ¢ de 0,013 mm (0,005 pol.). Compare o didmetro medido com a especificagao do diametro do munhao (Diagra- mia de Ajustagem do Rolamento Principal). Selecione 08 casquilhos necessdrios para obter a folga especifi- cada do rolamento ao munhao. Quando as folgas tiverem sido obtidas, continue com a Instalacio do Rolamento Principal do Eixo de Manivelas. 201195 0101/2023 14:24 manual viewer 9-30 MOTOR 2.5L R1 PROCEDIMENTOS DE MANUTENCAO (Continuacao) TABELA DE AJUSTAGEM DO ROLAMENTO PRINCIPAL Munhes NET - 4 do Eixo de Manivelas Insergzo do Rolamento sorrespondente do Fixo de Manivelas Gaigo da__| Diametro Tamanho de Casquiino | Tamanho de Casquiho Cor Superior Interior ‘Amareio | 63,5025-63,4608 mm “Amarelo-Padrao ‘Amarelo-Padrao (2,5001-2,4996 pol.) Taranja 03,4898-83,4771 mm ‘Rzul- Tamanho Pequeno | Amarelo - Padrao (2,4996-2,4991 pol.) 0,025 mm (0,001 pol) 0,0127 mm (0,0005 pol.) Tamanho Pequeno Fal 03,4771-63,4644 mm ‘Azul Tamanho Pequeno | Azul - Tamanho Pequeno (2,4991-2,4986 pol.) 0,025 mm (0,001 pol.) | 0,025 mm (0,001 pol.) 0,0254 mm (0,001 pol.) Tamanho Pequeno Verde 63,4644-63,4517 mm ‘Azul - Tamanho Pequeno | Verde - Tamanho Pequeno (2,4986-2,4981 pol.) 0,025 mm (0,001 pol.) | 0,051 mm (0,002 pol.) 0,0381 mm (0,0015 pol.) Tamanho Pequeno Vermaino | 63,2485-63,2368 mm ‘Vermalno - Tamanho Vermelho - Tamanho (2,4901-2,4896 pol.) Pequeno Pequeno 0,254 mm (0,010 pol.) 0.254 mm (0,010 pol) | 0,254 mm (0,010 pol.) Tamanho Pequeno ‘Somente Munhdes NS do Eixo de Manivelas Insergao do Rolamento Correspondents do Eixo de Manivelas, Codigo da] Dimetra Tamanho de Casquilho | Tamanho de Casquiho Cor Superior Inferior ‘Amareio__| 63 4873-63,4746 mm ‘Amarelo - Padrao) “Amarelo - Padrao (2,4995-2,4990 pol.) Taranja 63,4746-63,4619 mm ‘Azul- Tamanho Pequeno | Amarelo-Padrao (2,4990-2,4985 pol.) 0,025 mm (0,001 pol.) 0,0127 mm (0,005 pol.) Tamanho Pequeno Raul 63,4619-63,4402 mm ‘Azul- Tamanho Pequeno | Azul - Tamanho Pequeno (2,4985-2,4980 pol.) 0,025 mm (0,001 pol.) _| 0,025 mm (0,004 pol.) 0,0254 mm (0,001 pol.) Tamanho Pequeno Verde 63,4492-63,4365 mm ‘Azul - Tamanho Pequeno | Verde - Tamanho Pequeno, (2,4980-2,4975 pol.) 0,025 mm (0,001 pol.) | 0,051 mm (0,002 pol.) 0,0384 mm (0,005 pol.) Tamanho Pequeno Vermalno | 63,2333-63,2206 mm Vermelno - Tamanho Vermelno - Tamanho (2,4895-2,4890 pol.) Pequeno Pegueno 0,254 mm (0,010 pol.) 0,24 mm (0,010 pol.) | 0,254 mm (0,010 pol.) Tamanho Pequeno hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao 30/195 0101/2023 14:24 Ri MOTOR 2.5L 9-31 REMOCAO E INSTALACAO ce MONTAGENS — DIANTEIRAS DO MOTOR 7 ps ‘Ao. ioatagens dinutlint aueteatans © TaOte! Wi max vada lado. Estes isoladozes sao feitos de borracha e-astica, RemocAo (1) Desconeete o cabo negativo da bateria (2) Levante 0 veiewlo, (3) Sustente o motor. (4) Remova o paraiso comprido e a porea. 4¢) Suspenda o motor pa a permitir fo ga quando remover o isolador. :6) Remova os parafusos de fixagao que prendem 0 coajunto do isolador ao bloco do motor. G) Remova o conjunto do isolado: (Fig. 25) Fig. 26) Fig. 25 Conjunto Dianteiro Direito de moiitagen do ‘Motor INS;ALACAO (2) Posicione © conjunto do isolador no vloce do cilindro e instale as poreas e parafusos. Aperte 0s parafusos com um torque de 81 Nom (60 pes Ib.) Aperte os parafusos com um torque de 47 Nm (5 pes Ib). (2) Instale 0 parafuso comprido @ a porca retentora maz NAO APERTE. (3) Abaixe o motor até que o parafuso comprido ea porea estejam assentados no suporte da estrutura e 0 peso do motor esteja fora do dispositive de sustenta- io. hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao Fig. 26 Conjunto Dianteiro Esque-do de Montagem do Motor (4) Aperte os parafusos com um torque de 68 Nim (60 pés-Ib.) (5) Remova 0 suporte do motor. (6) Abaixe © veiculo. (7) Coneete 0 cabo ucgativo a bateria. SUPORTE TRASEIRO DO MOTOR REMOCAO, (2) Desconcete 0 cabo negativo da bateria. (2) Levante veiewlo no igador. (3) Remova o parafuso eomprido ¢ a porea. (4) Sustente @ transmissdo com um macaco. Sus- penda a transmissao devagar. (5) Remova as poreas que prendem o isolador a barra transversal (Fig. 27). (6) Remova @ isolador. INSTALACAO (2) Se © suporte traseiro do motor foi removido, posicione 0 suporte na transmissio. Aperte os parafu- sos com um torque de 41 Nm (30 pés-Ib.). (2) Instale 0 isolador na barra transversal de mon- tagem da transmissto, Aperte os parafusos com um torque de 41 Nm (30 pés-tb.). (3) Abaixe 2 transmisszo © © motor enquanto ali- ha o suporte traseito do motor no isolador. (a) Instale © parafuso comprido no suporte © no isolador. Aperte 0: parafusos com um torque de 68N-m (50 pés-lb.) (4) Remova o macaco de trausmissao. (5) Abaixe o veiculo 31195 0101/2023 14:24 9-32 MOVOR 2 5L REMOGAO E INSTALAGAO (Continuacaéo) A “Le Fig. 27 Suporte Traseiro do Motor (6) Conecte 0 cabo negative a bateria CONJUNTO DO MOTOR REAOCAO (2) Desconecte os eabos da bate.ia. Kemova a vale (2) Marque as locali.azoes da dobiadiga no painel de capé para reseréncia de alnhamento dusante a instalagdo. Remova a limpada do compartimento do motor. Remova 0 capé. ADVERTENCIA: O LIQUIDO DE ARREFECIMENTO EM UM MOTOR OPERADO RECENTEMENTE & QUENTE E PRESSURIZADO. TENHA CUIDADO PARA EVITAR QUEIMADURAS CAUSADAS PELO LiQUIDO QUENTE DE ARREFECIMENTO. LIBERE A PRESSAO ANTES DE REMOVER A TORNEIRA DE DRENAGEM E A CAPA DO RADIADOR. (3) Remova s toracira de drenagem do radindor © a tampa do radiador para drenar o liquido de arrefe- cimento. NAO desperdice 0 liauido de arrefecimento utilizavel. Se a solugdo estiver limpa, drene o liquido de arrefecimento em um recipiente limpo para reuti- lisagao. (2) tastale o conjuato do filtro de at. (5) Remova a mangueira do radiador in‘erior (6) Remova a mangueica do radiador superior © @ mangueira de resuperagao do Liquide de arrefeci- mento (Fig. 28). (7) Remova 0 defletor de ar. (Fig. 28) hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao ie ( ri A Ws ya Fig. 28 Mangueira Superior do Radiador, Ma~gueira de Recuperacao do !‘quidu de Arre‘2: imento Defletor de ar do ‘entilador (8) Remova 0 radiadoricondensador (se for equi- pado com ar-condicionado). (9) Remova 0 conjunto do ventilader ¢ instale um parafuso de remate SAE de 5/16 x 1/2-pol. através da polia do ventilador no flange da bomba d'agua. Isto iré manter a polia e a bomba dgua aliahadas suando o eixo de manivelas for gitado. (10) Desconecte as mangueiras do aquecedor. (11) esconecte 0 cabo do estrangulador, 0 cabo de controle de velocidade (se for evuipado) e 0 cabo da transmissio (se for equipado) (12) Desconecte o fundo da careaga no guarda-fogo. (43) Desconecte 0s fios do solenside do motor de arranque. (14) Desconecte todas as conexdes do chicote da injegao de combustivel, ADVERTENCIA: 0 SISTEMA DE _COMBUSTIVEL ESTA SOB UMA PRESSAO CONSTANTE (MESMO QUANDO 0 MOTOR ESTA DESLIGADO). ANTES DE DESLIGAR AS LINHAS DE COMBUSTIVEL, A 7RES- SAO DO SISTEMA DE COMBUSTIVEL DEVE SER LIBERADA. (U5) Realize o procedimento de liberacdo de pres- so do combustivel. (Consulte o Grupo 14, “Sistema de Combustivel” para obter 0 procedimento adequa- do) (16) Remova o clipe da trava e desligue a linha de combustivel de conexdo ripida do trillto de combusti. vel. (17) Recupere o liquido refrigerante (se for equi. pado com A/C). (Consulte o Grupo 24, “Aquecimento & Ar-Condicionado’, para os procedimentos adequados), (18) Desconccte a mangueira de sucgdo/descarga do compressor do AIC ¢ retire a tampa das portas 32/195 0101/2023 14:24 R1 REMOGAO E INSTALAGAO (Continuacao) para evitar a intrusdo de material estraaho ou perda de éleo da reftigeragao. (49) Remova a valvula de verificagao a vacuo do freio hidraulico do servo, se for equipado. (20) Se for equipado com direcao hidraulica: (a) Desconeete as mangueiras da direcao bidréu- lica das conexdes da caixa de direcao. (b) Drene 0 reservatério da bomba. (©) Tampe as conexdes das mangueiras © caixa de diregdo para evitar que materiais estranhos entrem no sistema (21) Identifique, etiquete e desconecte todos os conectores de fios necesswrios © as mangueiras a (22) Levante o veicule. (23) Remova o filtro de dleo. (24) Remova o motor de arrangue. (28) Desconecte 0 cano do eseapamento do coletor de escapamento. (26) Remova a cobertura de acesso da carcaga do volante do motor. (2) Remova os parafusos da carcaga do conversor © do volante do motor e afrouxe os parafusos inferio- (28) Remova os parafusos do coxim de suporte do motor ao suporte do compartimento do motor. (29) Remova o suporte do abafador de choques do motor da soleira (30) Abaixe 0 veieulo. G1) Fixe um dispositive de suspensto a0 motor. (G2) Suspenda devagar o motor dos suportes dian- teiros, (33) Coloque um suporte sob 0 conversor ou sob a careaca do volante do motor. (34) Levante o motor para fora do compartimento & instale- em um suporte para motor. (G5) Instale o filtro de leo para manter materiais, estranhos fora do motor, INSTALACAO (2) Remova o filtro de éleo. (2) Levante motor do suporte ¢ abaixe-o no com- partimento do motor. Para uma instalagao mais facil, pode ser util a remozao das almofadas do suporte do motor dos suportes como um auxilio para o alinha- mento do motor para a transmissio. (3) Insira o eixo da transmissto na ranhura da embreagem {modelos com transmissdo manual). (4) Alinhe a carcaga do volante do motor no motor. (5) Instale e aperte os parafusos inferiores da car~ caga do volante do motor. (6) Instale as almofadas do suporte do motor (se tiverem sido removidas). (7) Abaixe 0 motor ¢ as almofadas do suporte do motor nos suportes do compartimento do motor. (8) Remova o dispositivo de suspense do motor. hitpssImanvalzz.comidoc!5996035idodge-dakota-—manual-de-manutencao MOTOR 2.5L 9-33 (9) Levante o veieulo, (40) Instale a cobertura de acesso da carcaga do (11) Remova o suporte do cano do escapamento, (12) Instale o motor de arrangue © conecte o cabo. Aperte 03 parafusos com um torque de 45 Nem (33 pés-lb.), (43) Aperte os parafusos comprides através das poreas da almofada do suporte do motor. (14) Conecte 0 cano do escapamento ao coletor. (15) Instale o filtro de éleo. (16) Abaixe o veieulo. (17) Conecte as mangueiras de aperte os prendedores. (18) Se for equipado com diregio hidraulica: (a) Remova as capas de protesao (b) Conecte as mangueiras as conexdes da caixa de ditegdo. Aperte os parafusos com um torque de 52 Nem (38 pés-lb.), (e) Alimente o reservatorio da bomba com fluido, (19) Remova o parafuso de remate da flange de ali- shamento da polia a bomba d’agua e instale o con- junto do ventilador. (20) Instale 0 defletor de ar, 0 radiador ¢ 0 conden- sador (se for equipado com ar-condicionado). (QL) Conecte as mangueiras do radiador. (22) Conecte a fiaeto do sensor de oxigénio (23) Coneete o cabo do estrangulador ¢ instale a biela. Coneete os eabos da transmissdo e do controle de velocidade (se for equipado) (24) Conecte a linha de fornecimento de combust vel ao trilho do injetor: empurre até que ouga um “eli- que”. Reinstale o clipe da trava. (25) Conecte todas as mangueiras de vacuo @ os conectores de flas. (26) Conecte a mangueira de sucedoldescarga do compressor (se equipado). (27) Encha 0 reservatorio da diregdo hidraulica. (28) Conecte os eabos da bateria (29) Instale o filtro de ar (30) Instale o capo. (BL) Adicione leo de motor ¢ Liquide de arrefeci- mento. (52) Dé partida no motor ¢ inspecione se ha vaza- mentos, (33) Pare o motor ¢ verifique 05 niveis de fluido. Adicione fluido, conforme necessério. (34) Recarregue 0 ar-condicionado (Consulte Grupo 24, “Aquecimento e ar-condicionado”, para 0 procedimentos adequados) COLETOR DE ADMISSAO — MO‘OR 2.5L REMOGAO. (A) Desconecte 0 cabo negative da bateria, refrigeragao e 33/195

Você também pode gostar