Você está na página 1de 45

Service Information

Document Title: Function Group: Information Type: Date:


Engine, assembling 210 Service Information 02/07/2021
Profile:
D4D

Motor, montagem
Showing Selected Profile

Valid for serial numbers


Model Production site Serial number start Serial number stop
D4D

Op nbr

11667220 Drift plate


11668401 Installation tool (crankshaft oil seal)
11668402 Installation tool (camshaft bushings)
6999004 Handle
6999030 Drift plate
6999038 Drift plate
9990144 Drift plate
9990145 Piston ring compressor
9992634 Counterhold
9993713 Puller bolt
9993717 Quick nut
9993722 Support
9996400 Impact puller
9998007 Adapter
9998547 Lifting tool, engine
9998671 Fixture
9998676 Rotation (cranking) tool, crankshaft
9998678 Measuring tool

Soquete ou chave Torx E10

Chave Torx E12

Chave Torx E18

Chave Torx E20

Olhais de içamento M10 e M12

Linga de içamento

Indicador de teste com base magnética

Indicador de teste com base angular

Indicador de teste para medições internas

Medidor de profundidade
Alicate para anel do pistão

Calibrador de folga

Micrômetro do parafuso

Dispositivo de teste da biela

Régua de aço

Chave de torque, extremidade aberta

Bancada de verificação do virabrequim

Capa dianteira com bomba de óleo, montagem

1. Monte as partes da bomba. Aperte a capa com 8–9 Nm (6–6,5 lbf ft).

Figura 1

Camisa do cilindro D6D, instalação

2. Certifique-se de que a camisa do cilindro e o local dela no bloco de cilindros estão limpos.

3. Instale a camisa do cilindro e as ferramentas de acordo com a figura.

Figura 2
1. 9990144
2. Camisas dos cilindros
3. 11667220
4. 9993713

4. Gire a porca e pressione a bucha. Verifique se o colar da camisa do cilindro está no fundo do lugar em que deve
ficar.

Figura 3

Comando de válvulas e tuchos de válvulas, verificação

Figura 4

1. Régua de aço

Verifique se a superfície de contato contra o comando de válvulas nos tuchos de válvula está convexa ou plana. Se a
superfície for côncava, substitua os tuchos da válvula.
Se o tapete da válvula estiver desgastado pela superfície de contato, o tucho deve ser descartado. O "canal" mostra que o
tucho não está girando. Uma linha escura na parte superior da superfície de contato indica que ela não está desgastada.
Essa é a condição dos tuchos da válvula que determina se é necessário verificar se o comando de válvulas está desgastado.
Verifique se as superfícies de contato no comando de válvulas e os tuchos da válvula não têm danos graves. Danos de
corrosão por picada podem surgir por várias razões. O dano é causado por pequenos pedaços de metal que se soltam da
superfície endurecida. Os tuchos e o comando de válvula com poucos danos de corrosão por picada podem ser usados.
Danos como corrosão por picada, geralmente, não se agravam.
Verifique se a pista de esferas do comando de válvulas e os perfis do came não estão estranhamente desgastados. Os
cames, por exemplo, podem ser desgastados de forma oblíqua na direção axial. Se o dano for leve, ele pode ser eliminado
com polimento.
Substitua o comando de válvulas se houver desgaste ou danos graves. Quando substituir o comando de válvulas, os tuchos
das válvulas também devem ser substituídos.

Comando de válvulas, instalação

5. Substitua as buchas do mancal quando necessário.

NOTA:
A bucha mais larga (23,5 mm) (0,925 pol.) deve ser colocada na lateral do volante.

Substitua as buchas do mancal quando necessário.

NOTA:
Os furos do óleo lubrificante devem ser posicionados de acordo com a figura.

Figura 5

Figura 6

1. Furos do óleo lubrificante

6. Pressione as buchas na posição correta, de dentro para fora usando a ferramenta 11668402.
Figura 7

1. 11668402

Figura 8

1. Luva de pressão
2. Bucha do mancal
3. Luva guia

7. Lubrifique levemente os tuchos de válvula com óleo e instale-os

Figura 9

8. Instale o comando de válvulas.

NOTA:
Cuidado para não danificar as buchas do mancal.
Verifique se o comando de válvulas pode girar livremente.

Figura 10

Virabrequim, instalação

9. Instale os bicos de arrefecimento do pistão. Pressione-os para dentro o máximo possível.

Figura 11

10. Instale os casquilhos do mancal no bloco de cilindros e lubrifique-os com óleo.

Figura 12

1. Casquilhos do mancal

11. Instale os casquilhos do mancal nas tampas do mancal e lubrifique-as com óleo.
Figura 13

12. Limpe enxugando a tampa do mancal junto com o mancal e as arruelas de empuxo, bem como o colo do mancal.
Instale as arruelas de empuxo e meça a largura.

Figura 14

13. Determine a extremidade do flutuador. A largura do colo do mancal do virabrequim menos a largura medida da
tampa do mancal e as arruelas de empuxo resultam no espaço real.
Extremidade do flutuador permitida: 0,1–0,3 mm (0,004– 0,012 pol.)

14. Levante o virabrequim na posição. Certifique-se de que a marcação em relação à engrenagem do comando de
válvulas está posicionada corretamente.

Figura 15

1. Marcação

15. Lubrifique e instale as metades da arruela de empuxo que não tenham lingueta. Insira-as na posição sob o
virabrequim. Vire as superfícies com as ranhuras de óleo na direção das superfícies do mancal de empuxo no
virabrequim.
Figura 16

16. Conecte as outras arruelas de empuxo na tampa do mancal com um pouco de graxa. Vire as arruelas de forma que
as superfícies com ranhuras de óleo estejam na direção das superfícies do mancal de empuxo no virabrequim

Figura 17

17. Lubrifique as tampas do mancal com óleo e instale-as de acordo com a marcação. Nº 1 mais próximo da
extremidade do volante.
Torque de aperto inicial:50 Nm (37 lbf ft).
1º ângulo de aperto: 90°
2º ângulo de aperto: 90°

AVISO
Os parafusos deverão ser trocados após a terceira desmontagem do motor.

Figura 18

18. Certifique-se de que as arruelas de empuxo na tampa se encaixam corretamente no contra as arruelas no bloco.
Figura 19

19. Instale o indicador de teste junto com a base magnética. Prenda com uma alavanca e verifique a extremidade do
flutuador do virabrequim.
Extremidade do flutuador permitida:0,1–0,3 mm (0,004– 0,012 pol.)

Figura 20

1. Alavanca
2. Base magnética
3. Indicador de teste

Pistão e biela, montagem

20. Instale um dos anéis de travamento na ranhura do pistão.

AVISO
A abertura do anel de mola deverá ficar voltada em direção à coroa do pistão.

Figura 21
21. Instale a biela no pistão com os pinos-guia virados para a lateral do pistão, que tem um símbolo de volante.
Empurre o pino do pistão.
Verifique se a biela pode ser empurrada para os lados no pino do pistão.

Figura 22
5

1. Pino-guia

Pistões e bielas, instalação

22. Instale os casquilhos do mancal nas bielas e lubrifique-os com óleo.

Figura 23

23. Instale os anéis do pistão. Organize os espaços do anel do pistão separados em 120° em relação um ao outro.

Figura 24

24. Remova a luva guia e o pino-guia e instale 9998676 no virabrequim.


Figura 25

1. 9998676
2. Arruelas do espaçador, 15 mm (0,590 pol.)

25. Use o compressor do anel do pistão 11668407 para D4D e 9990145 para D6D e instale os pistões junto com as
bielas da extremidade do cabeçote do cilindro. O símbolo de volante deve estar apontando para a extremidade do
volante.

Figura 26

1. 9990145

Figura 27

26. Lubrifique o colo do rolamento da cabeça da biela no virabrequim com óleo. Empurre a biela contra o colo do
mancal e instale as tampas de acordo com as marcações.
Instale novos parafusos e aperte-os.
Torque de aperto inicial:30 Nm (22 lbf ft)
1º ângulo de aperto: 60°
2º ângulo de aperto: 30°

Figura 28

27. Remova a ferramenta de rotação (manivela) do virabrequim. Verifique se o virabrequim pode girar livremente.

Em relação à verificação e ajuste da injeção mecânica no D4D, consulte injeção mecânica D4D, verificação e ajuste

Caixa de engrenagens de temporização, instalação

28. Remova todo o restante de gaxeta da caixa da engrenagem de temporização e o bloco de cilindros.

29. Aplique o composto de vedação (1161231-4) na superfície de vedação da caixa de engrenagens de temporização.

Figura 29

30. Lubrifique levemente a vedação de óleo do virabrequim.

31. Instale a caixa de engrenagens de temporização sem apertar os parafusos. Posicione a caixa alinhada com a
superfície de vedação no reservatório de óleo.
Figura 30

32. Aplique o composto de vedação na ranhura da capa.

Figura 31

33. Instale a capa e a placa de conexão para o conector da ECU.

Figura 32

1. Capa
2. Placa de conexão

34. Aperte os parafusos.


Torque de aperto: 21 Nm (15,5 lbf ft)

35. Verifique a posição da ranhura de desgaste no virabrequim.


Figura 33

1. Ranhura de desgaste

36. Instale a guia (parte interna da ferramenta de instalação 11668401). Lubrifique e instale a vedação de óleo do
virabrequim com o lado de feltro para fora.

Figura 34

1. Vedação de óleo do virabrequim


2. Guia

37. Instale as arruelas, pressione a luva, o mancal e a porca. Use o número de arruelas necessário para evitar que a
nova vedação de óleo do virabrequim termine na mesma posição da antiga.
Figura 35

1. Arruelas
2. Luva de pressão
3. Mancais
4. Porca

38. Parafuse a porca até que pare. Verifique se a vedação termina na posição correta.

Capa dianteira com bomba de óleo, instalação

39. Gire o motor na posição ajustável de forma que extremidade dianteira suba.

40. Limpe toda a capa e o bloco de cilindros de todas as gaxetas restantes.

41. Lubrifique levemente os rotores da bomba de óleo.

Figura 36

42. Coloque a gaxeta no bloco de cilindros. Alinhe-a com as luvas guia.

Figura 37

43. Instale a capa junto com a bomba de óleo. Certifique-se de que o acionamento da bomba de óleo está alinhada
com o virabrequim.

NOTA:
Ajusta-se somente em uma posição.

Instale os parafusos sem apertá-los.

Figura 38

44. Alinhe a capa com a superfície de vedação no reservatório de óleo.

Figura 39

45. Instale o retentor para o sensor de rotação. Use dois parafusos longos.

Figura 40

46. Aperte os parafusos.


Torque de aperto: 21 Nm (15,5 lbf ft)

47. Verifique a posição da ranhura de desgaste no virabrequim.


Figura 41

1. Ranhura de desgaste

48. Instale a guia (parte interna da ferramenta de instalação 11668400). Lubrifique e instale a vedação de óleo do
virabrequim com o lado de feltro para fora.

Figura 42

1. Vedação de óleo do virabrequim


2. Guia

49. Instale as arruelas, pressione a luva, o mancal e a porca. Use o número de arruelas necessário para evitar que a
nova vedação de óleo do virabrequim termine na mesma posição da antiga.
Figura 43

1. Arruelas
2. Luva de pressão
3. Mancais
4. Porca

50. Parafuse a porca até que pare. Verifique se a vedação termina na posição correta.

51. Instale a luva guia e o pino-guia no virabrequim.

Figura 44

1. Pino-guia
2. Luva guia

52. Instale a roda dentada e a polia da correia em V e alinhe a luva guia e o pino-guia.
Figura 45

1. Luva guia
2. Pino-guia

53. Aperte os parafusos (Torx E20).


Torque de aperto inicial:45 Nm (33 lbf ft)
1º ângulo de aperto: 60°
2º ângulo de aperto: 60°

Figura 46

1. Torx E20
2. 9992634
3. Polia da correia em V
4. Roda dentada

54. Verifique se o amortecedor de oscilação está livre de danos externos.


Gire o motor de forma que a extremidade com a polia da correia em V esteja virada para cima. Instale o
amortecedor de oscilação. Certifique-se de que os furos do parafuso estejam alinhados com os furos na polia da
correia. Aperte os parafusos.
Torque de aperto: 70 Nm (52 lbf ft)
Figura 47

55. Instale uma nova gaxeta na conexão na capa dianteira do tubo de sucção de óleo.

Figura 48

1. Gaxeta

56. Instale o tubo de sucção de óleo.

Figura 49

1. Tubo de sucção de óleo

57. Encha as juntas entre as capas e o bloco de cilindros com o composto para vedação.
Figura 50

58. Aplique o composto de vedação na superfície de vedação do reservatório de óleo. Encha os intervalos.

Figura 51

59. Instale o reservatório de óleo e aperte os parafusos.

NOTA:
Parafusos mais longos nos lados curtos.

Torque de aperto: 21 Nm (15,5 lbf ft)

Figura 52

1. Parafusos mais longos

Alojamento da tomada de força, instalação

60. Instale o alojamento da tomada de força. Aplique o fluido trava-rosca e aperte os parafusos (chaves Torx E10 e
E12).

61. Instale o tubo de óleo.


Figura 53

1. Parafusos de fixação
2. Tubo de óleo

Volante e alojamento do volante, instalação

62. Gire o motor na posição ajustável de forma que a extremidade do volante suba.

63. Fixe o O-ring na ranhura no alojamento do volante com um pouco de graxa.

Figura 54

1. O-ring

64. Erga o alojamento do volante na posição e alinhe os pinos-guia. Aperte os parafusos.


Torque de aperto, M12: 100 Nm (74 lbf ft)
Torque de aperto, M16: 240 Nm (177 lbf ft)

Figura 55
65. Levante o volante na posição. Se houver marcas de montagem, alinhe a marcação do volante com a marcação no
virabrequim.

Figura 56

66. Instale os parafusos e aperte-os. Use 9998676 como uma ferramenta de retenção pelo amortecedor de vibração.
Torque de aperto inicial, 30–45 mm (1,82–1,77 pol.) parafusos longos: 20–30 Nm (15–22 lbf ft).
Torque de aperto inicial, 50–85 mm (1,97–3,35 pol.) parafusos longos: 30–40 Nm (22–30 lbf ft). .
1º ângulo de aperto: 60°
2º ângulo de aperto: 30 mm (1,18 pol.) parafusos: 30°.
2º ângulo de aperto: 35–85 mm (1,38–3,35 pol.) parafusos: 60°.

Figura 57

67. Instale a arruela da capa e aperte os parafusos.

Figura 58

68. Instale o sensor de rotação do comando de válvulas.


Figura 59

1. Sensor de rotação, comando de válvulas

Determinação da espessura da gaxeta do cabeçote do cilindro


As gaxetas do cabeçote do cilindro estão marcadas com um, dois ou três furos em um dos cantos. As gaxetas devem ser
usadas para diferentes alturas do pistão acima da face do bloco de cilindros.
A altura do pistão acima da face do bloco de cilindros deve ser medida em dois pontos em todos os pistões

Figura 60

1. Marcação da gaxeta do cabeçote do cilindro

69. Instale a ferramenta de medição 9998678 junto com as arruelas do espaçador e o indicador de teste no bloco de
cilindros. Ajuste o indicador de teste em zero.

NOTA:
Coloque as arruelas do espaçador no bloco, não na borda da bucha.

Figura 61
1. 9998678
2. Indicador de teste
3. Arruelas do espaçador

70. Posicione o indicador de teste nos pontos de verificação. Gire o virabrequim para encontrar a posição mais alta do
pistão. Leia a altura do pistão no indicador de teste.

Figura 62

71. Meça todos os pistões na mesma via. Anote o valor mais alto e use uma gaxeta do cabeçote do cilindro de acordo
com a tabela.

Altura do pistão Número de furos na gaxeta do


cabeçote do cilindro
0,33 até 0,55 mm (0,0123 até 0,0217 pol.) 1
0,56 até 0,65 mm (0,0220 até 0,0256 pol.) 2
0,66 até 0,76 mm (0,0260 até 0,0299 pol.) 3

Figura 63
Pontos de verificação
Cabeçote do cilindro, instalação

72. Coloque a gaxeta do cabeçote de cilindro no bloco de cilindros com os dígitos para cima. Coloque as luvas guia
nos furos.
Figura 64

1. Luvas guia

73. Levante o cabeçote de cilindro na posição. Preste atenção nas luvas guia.
Peso do D6D: 80 kg (176 lb)
Peso do D4D: 60 kg (132 lb).

Figura 65

74. Instale as hastes de impulso.

Figura 66

1. Hastes de impulso

75. Lubrifique nos parafusos do cabeçote do cilindro (M12) que passam pelos retentores do braço oscilante. Instale os
retentores do braço oscilante juntos com os parafusos de acordo com as marcações. Alinhe-os com as hastes de
impulso e as válvulas e aperte os parafusos M10.
Torque de aperto: 21 Nm (15,5 lbf ft)
Figura 67

1. Parafusos do cabeçote do cilindro

76. Lubrifique levemente nos parafusos de cabeçote do cilindro restante e instale-os. Aperte-os cem três etapas, anote
a sequência.
Torque de aperto inicial: 30 Nm (22 lbf ft)
2ª etapa: 80 Nm (59 lbf ft)
Torque final:90°

Figura 68
Diagrama de aperto para o cabeçote do cilindro

77. Ajuste a folga da válvula.

Ajuste da válvula
As figuras mostram o ajuste da válvula após a montagem do motor, sem instalar os componentes do sistema de
combustível. Este método também se aplica quando ajustar o motor instalado na máquina.
Posição de válvulas
Figura 69

D6D:1, 3, 5, 7, 9 e 11 são válvulas de escape


D6D:2, 4, 6, 8, 10 e 12 são válvulas de admissão
D4D:1, 3, 5 e 7 são válvulas de escape
D4D:2, 4, 6 e 8 são válvulas de admissão

78. Retire o motor até que as válvulas para o cilindro nº 1 estejam "sobrepostas" (balançando). "Sobreposição" significa
que as válvulas de escape estão quase abertas e a válvula de admissão estão quase fechadas. Nesta posição, não
deve ser possível girar nenhuma haste de impulso para este cilindro.

Figura 70

79. Ajuste a folga para as válvulas que estão marcadas em preto na figura.
Válvula de admissão: 0,35 ±0,05 mm (0,0138 ±0,0020 pol.)
Válvula de escape: 0,50 ±0,05 mm (0,01968 ±0,0020 pol.)

NOTA:
A folga da válvula deve ser aumentada em 0,1 mm (0,004 pol.) quando a gaxeta do cabeçote do cilindro for
substituída. Ajuste a folga normal da válvula após 50 horas de operação.
Figura 71

80. Aperte a porca autofrenante em 20 Nm (15 lbf ft). Verifique o ajuste novamente com um calibrador de folga.

Figura 72

81. Gire o motor em uma rotação. Ajuste a folga para as válvulas que estão marcadas em preto na figura
Figura 73

Bombas da unidade, instalação

82. Instale os tuchos do rolo. Certifique-se de que o tucho correto está instalado no local correto de acordo com as
marcações nas bombas da unidade.
Certifique-se de que a guia no tucho encaixe na ranhura.

Figura 74

1. Guia

83. Insira a arruela no tucho com uma chave de fenda.


As arruelas têm 2,4 mm (0,095 pol.) de espessura.

Figura 75

84. Verifique se os O-rings estão livres de danos.

Figura 76
1. O-rings

85. Instale as bombas da unidade de acordo com a marcação. Gire o motor de forma que o comando de válvulas entre
em uma posição adequada para cada bomba da unidade antes de apertar os parafusos.
Etapa 1, ângulo de aperto: 5 Nm (4 lbf ft).
Etapa 2: 30 Nm (22 lbf ft).

NOTA:
Quando substituir uma ou mais bombas da unidade, a calibração com VCAD-PRO deve ser realizada.

Bomba da unidade, calibração OP 23691-2.

Figura 77

Injetores e linhas de combustível, instalação

86. Fixe uma nova arruela de cobre ao injetor com um pouco de graxa.

Figura 78

1. Arruela

87. Instale os injetores com a marcação/superfície usinada na direção das molas da válvula.
Figura 79

1. Marcação/superfície usinada

88. Instale os retentores e coloque os parafusos frouxamente. Torx E10.

Figura 80

1. Parafuso, Torx E10


2. Retentor

89. Instale novos tubos de alimentação. Aperte as porcas frouxamente.

AVISO
Não é permitido dobrar tubos de pressão.

Figura 81
90. Aperte os parafusos de conexão do retentor.
Torque de aperto: 16 Nm (12 lbf ft)

91. Aperte as porcas do tubo de alimentação.


Torque de aperto:25 Nm (18,4 lbf ft)

Figura 82

92. Conecte o tubo de combustível nas bombas da unidade. A gaxeta mais grossa deve ser colocada entre o tubo e a
bomba. A mais fina entre o tubo e a cabeça do parafusos.
Não instale o parafusos na bomba 4 da unidade. O tubo ao filtro de combustível deve ser instalado
posteriormente.

Figura 83

Figura 84

1. Tubo de combustível

Coletor, tubo do ar de carga e capa da válvula, instalação

93. Instale o coletor junto com as novas gaxetas. O flange da gaxeta deve apontar para o cabeçote do cilindro.
Lubrifique as roscas nos pinos do parafuso com óleo. Instale e aperte as porcas.
Torque de aperto: 21 Nm (15,5 lbf ft)

Figura 85

1. Coletor

94. Instale o tubo do ar de carga junto com as novas gaxetas e aperte os parafusos. Conecte o condutor de terra.
Torque de aperto: 9 Nm (6,5 lbf ft)

Figura 86

1. Condutor de terra
2. Tubo de ar de carga

95. Coloque a gaxeta da capa da válvula no cabeçote do cilindro. Posicione os ilhós de borracha nos tubos de
combustível.

Figura 87

1. Gaxeta
2. Ilhós de borracha

96. Instale a capa da válvula e aperte os parafusos. Não aperte os três parafusos para o trilho.
Torque de aperto: 9 Nm (6,5 lbf ft)
Figura 88

Figura 89

1. Parafusos para o trilho

Coletor de óleo, instalação

97. Instale uma nova gaxeta na ranhura no coletor de óleo.

Figura 90

1. Gaxeta

98. Alinhe a conexão no coletor de óleo com a linha de óleo.


Figura 91

1. Linha de óleo

99. Aperte o coletor de óleo contra a capa da válvula.

Figura 92

1. Parafusos

Bomba de arrefecimento e alojamento do termostato, instalação

100. Instale o sensor de rotação do virabrequim.

Figura 93

1. Sensor de velocidade

101. Verifique se a bomba de arrefecimento não tem uma folga perceptível.

102. Instale a bomba de arrefecimento junto com uma nova gaxeta. Coloque os parafusos frouxamente.
Figura 94

103. Lubrifique os O-rings no tubo de conexão e instale o alojamento do termostato. Instale o suporte para o cabo
elétrico. Aperte os parafusos.
Torque de aperto, bomba de arrefecimento: 18 Nm (13 lbf ft)
Torque de aperto, alojamento do termostato: 30 Nm (22 lbf ft)

Figura 95

104. Instale o termostato com a seta de indicação apontando para cima e instale a caixa.
Torque de aperto, bomba de arrefecimento:18 Nm (13 lbf ft)

Figura 96

1. Termostato
2. Caixa

Bomba de alimentação de combustível, instalação


105. Instale a bomba de alimentação de combustível Coloque os parafusos frouxamente.

Figura 97

106. Instale a correia em V nas polias da correia. Tensione a correia movendo a bomba de alimentação de combustível.
Na tensão correta, deve ser possível pressionar a correia em aprox. 10 mm (0,39 pol.) no meio entre as polias.
Aperte os parafusos.

Figura 98

1. Parafuso de fixação
2. Parafuso de tensionamento

Arrefecedor de óleo e do alojamento do filtro de óleo, instalação

107. Instale o alojamento de arrefecimento junto com o tubo de conexão.

Figura 99
1. Alojamento de arrefecimento
2. Tubo de conexão

108. Lubrifique o O-ring no tubo de conexão com vaselina. Instale o alojamento do filtro junto com uma nova gaxeta.
Instale os parafusos e aperte-os.

NOTA:
Dois comprimentos diferentes de parafusos.

Torque de aperto: 21 Nm (15,5 lbf ft)

Figura 100

109. Instale o arrefecedor de óleo e aperte os parafusos. Deixe o parafusos superior como está onde a braçadeira para o
tubo de combustível deve ser conectada.
Torque de aperto: 21 Nm (15,5 lbf ft)

Figura 101

1. Parafuso para o tubo de combustível

110. Conecte a mangueira à bomba de alimentação de combustível. Instale o tubo de combustível.


Figura 102

1. Tubo de combustível
2. Mangueira para a bomba de alimentação de combustível

111. Instale o tubo de enchimento do óleo.

Trilho com chicote de cabo, instalação

112. Instale o trilho do cabo com o chicote do cabo. Certifique-se se há algum condutor comprimido.

Figura 103

113. Conecte os condutores elétrico nas bombas da unidade.

Figura 104

1. Condutores

114. Ligue os conectores aos sensores para a temperatura de combustível e a pressão de óleo.
Figura 105

1. Sensor, temperatura de combustível


2. Sensor, pressão de óleo

115. Ligue o conector ao sensor de pressão do ar de carga. Una as metades do conector ao sensor de rotação do
comando de válvulas.

Figura 106

1. Conector para o sensor de rotação, comando de válvulas


2. Sensor, temperatura do ar de carga

116. Ligue o conector (3).


Monte os conectores para o sensor de rotação do virabrequim e o sensor para a temperatura do ar de carga de
acordo com as marcações feitas anteriormente.

NOTA:
Os conectores podem misturar-se.

Ligue o conector ao sensor de temperatura do líquido de arrefecimento.


Figura 107

1. Conector para o sensor de temperatura do líquido de arrefecimento


2. Conector para o sensor de temperatura do ar de carga
3. Conector
4. Conector para o sensor de rotação, virabrequim

Motor, remoção da bancada ajustável

117. Conecte 9998547 aos olhais de içamento do motor.


Peso de aprox. 500 kg (1102 lb)

Figura 108

1. 9998547

118. Remova os parafusos entre a bancada ajustável e 9998671 e suspenda o motor.


Figura 109

1. 9998671

119. Remova a fixação.

Motor de partida e turbocompressor, instalação

120. Instale o motor de partida.

Figura 110

121. Remova os bujões de proteção das conexões para o tubo de retorno e o tubo de alimentação.

Figura 111

1. Bujões de proteção

122. Instale o turbocompressor e aperta as porcas de fixação.


Torque de aperto M8: 21 Nm (15,5 lbf ft)
Torque de aperto M10: 40 Nm (30 lbf ft)

Figura 112

123. Instale o tubo de pressão de óleo.

Figura 113

1. Tubo de pressão do óleo

124. Instale um novo O-ring no tubo de retorno.

125. Instale o tubo de retorno.


Torque de aperto: 21 Nm (15,5 lbf ft)

Figura 114

126. Instale o garfo de retenção.


Figura 115

Você também pode gostar