Você está na página 1de 93

SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Celta, 09/06 2-1

Este índice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localização da descrição e função de cada comando ou equipamento do seu veículo.
Todos os itens relacionados na tabela estão numerados na ilustração e podem ser encontrados na página indicada.

Página
Portinhola do tanque de
combustível ................................ 13-5
Espelho retrovisor externo ............. 6-9
Porta ............................................ 6-4
Roda e pneu ............................... 13-7
Limpador e lavador do
pára-brisa ................................... 6-13
Capô ............................................ 9-5
Faróis baixo/alto, lanterna
e luz sinalizadora de
direção .............................. 6-11, 6-12
Gancho para reboque ................... 9-4
Lanterna, luz sinalizadora de
direção, luz de marcha à ré e
luz de freio .....6-11, 6-12, 6-15, 6-24
Desembaçador do vidro traseiro.. 6-20
Tampa do porta-malas .................. 6-8
Luzes da placa de licença ............ 6-11
Limpador e lavador do vidro
traseiro ....................................... 6-13
2-2 Celta, 09/06 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Celta, 09/06 2-3
Página Página
Difusores de saída de ar laterais... 6-17 Pedal do freio ............................. 6-24
Alavanca acionadora: sinalizador Pedal da embreagem .................. 6-24
de direção, comando das luzes, Caixa de fusíveis com
lampejador do farol e porta-objetos na tampa
farol alto (não visível) ........ 6-11, 6-12 (quando disponível) .................... 9-12
Painel de instrumentos .................. 6-1 Alavanca de destravamento
Interruptor do sinalizador de do capô ........................................ 9-5
advertência (pisca-alerta)............. 6-13 Buzina ........................................ 6-11
Alavanca acionadora: limpador/ Alavanca de mudanças de
lavador do pára-brisa .................. 6-13 marchas...................................... 6-15
Difusores de saída de ar centrais . 6-17 Tomada 12V para acessórios ....... 10-1
Porta-luvas Porta-objetos .............................. 10-1
Botões de regulagem: temperatura,
ventilação e direcionamento
do ar........................................... 6-18
Interruptor da recirculação
interna do ar ............................... 6-19
Compartimento para instalação
do rádio
Interruptor de ignição e partida
(não visível) ................................... 6-6
Pedal do acelerador..................... 6-24
2-4 Celta, 09/06 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2

Página
Abastecimento de óleo do motor .. 13-1
Filtro de ar...................................13-3
Vareta de medição do nível de
óleo do motor .............................13-2
Reservatório de fluido do freio .....13-7
Reservatório de expansão do
líquido de arrefecimento..............13-4
Reservatório de água do lavador
do pára-brisa ...............................6-14
Bateria...........................................9-9
Reservatório de partida a frio .......13-6
Reservatório de fluido da direção
hidráulica (quando disponível) ...13-10
SEÇÃO 3 SERVIÇOS E FACILIDADES Celta, 03/06 3-1
Além das informações contidas neste Ma- Este veículo foi de-
nual, você tem à sua disposição: senvolvido visando,
• Rede de Concessionárias e Oficinas dentre outros aspectos, a total segurança
Autorizadas Chevrolet de seus ocupantes. Por essa razão, sua
• SAC – Serviço de Atendimento montagem na linha de produção utiliza
Chevrolet parafusos com travamento químico, que,
• Chevrolet Road Service se por qualquer razão forem removidos,
deverão ser necessariamente substituídos
• INFOCARD por parafusos originais novos de mesmo
número. Além disso, é também indis-
pensável uma limpeza adequada na
contra-peça com o objetivo de assegurar
um perfeito torque e uma efetiva reação
físico-química dos compostos químicos
Rede de Concessionárias que compõem o referido travamento
quando utilizado um novo parafuso.
e Oficinas Autorizadas Portanto, recomendamos que serviços
Chevrolet em sistemas de segurança do veículo
(freios, bancos, suspensão, cintos de se-
É importante você saber que, se o seu veí- gurança, etc.), ou ainda serviços que
culo apresentar alguma anomalia, pode indiretamente afetem tais sistemas,
levá-lo a qualquer Concessionária ou Oficina sejam efetuados sempre pela Rede de
Autorizada Chevrolet para repará-lo, dentro Concessionárias e Oficinas Autorizadas
ou fora do período de garantia, onde será Chevrolet. Para maiores esclarecimentos,
atendido por profissionais altamente qualifi- fale com a Concessionária ou Oficina
cados. Caso julgue necessário algum Autorizada Chevrolet de sua preferência.
esclarecimento adicional, procure o Gerente
de Serviço.
3-2 Celta, 03/06 SERVIÇOS E FACILIDADES SEÇÃO 3

SAC – Chevrolet Road Service Para os casos de Acidente: Reboque/guin-


cho, transporte alternativo.
Serviço de O Chevrolet Road Service é Entende-se por Acidente* colisão, abal-
um serviço de apoio, via
Atendimento telefone, exclusivo para
roamento ou capotagem envolvendo direta
ou indiretamente o veículo e que impeça o
Chevrolet clientes Chevrolet, aten- mesmo de se locomover por seus próprios
dendo 24 horas por dia, 7 meios.
Você pode entrar em contato dias por semana, o ano
diretamente com a General inteiro (inclusive sábados, O cliente que estiver viajando pelo Mercosul
Motors gratuitamente de qual- domingos e feriados), na terá à sua disposição os mesmos serviços
quer parte do país através do eventualidade de ocorrer oferecidos pelo programa aqui no Brasil,
telefone 0800-702-4200. uma pane* ou acidente* com a vantagem de ter a cobertura em
Para agilizar o atendimento com o SAC, no veículo durante o seu garantia de mão-de-obra e peças de
tenha em mãos os seguintes dados: período de garantia. reposição (conforme item Garantia – Veí-
• Número de Identificação do Veículo – culo Turista), para somar ainda mais
O Chevrolet Road Service é válido em todo tranqüilidade e vantagens para os que
VIN (número do chassi). território nacional e países do Mercosul viajam a negócio ou como turistas.
• Nome da Concessionária ou Oficina (Paraguai, Uruguai e Argentina), ofere-
Autorizada que lhe atendeu. cendo os seguintes serviços: Para utilizar os serviços comunique-se com
a Central de Atendimento Chevrolet Road
• Data da venda e quilometragem atual Para os casos de Pane: Conserto no local, Service no país de ocorrência da pane e
do veículo. reboque/guincho, carro reserva, transporte solicite o atendimento no seu idioma (por-
alternativo, hospedagem, retirada do tuguês/espanhol), pelos telefones:
veículo consertado, troca de pneus, aber-
tura da porta do veículo e transmissão de Brasil 0800-702-4200
mensagens. Argentina 0800-555-11-15
Entende-se por Pane* os defeitos de fabri- Uruguay 0800-1115
cação, de origem mecânica ou elétrica que: Paraguay 0010 a cobrar
(a) Impeçam a locomoção do veículo por 0054-11-478-81-115
seus próprios meios, ou a utilização do No ato da entrega do seu veículo novo você
cinto de segurança; receberá o cartão INFOCARD que, além de
(b) Provoquem trincas e/ou quebras nos ajudá-lo a identificar os códigos do seu
vidros dos veículos, bem como afetem veículo (chassi, alarme, imobilizador, chave
os seus mecanismos de acionamento, e rádio), servirá também como cartão
impedindo o fechamento dos mesmos; Chevrolet Road Service.
(c) Impeçam o deslocamento por falta de Para maiores detalhes, leia o Manual de
combustível não decorrente de negli- Condições Gerais do Programa, que vem
gência do proprietário (Pane seca). inserido no envelope de informações gerais
que é entregue ao proprietário Chevrolet.
SEÇÃO 3 SERVIÇOS E FACILIDADES Celta, 03/06 3-3

INFOCARD
O INFOCARD é
um cartão senha
fornecido com o
veículo que con-
tém os seguintes
códigos fundamentais em caso de serviço:
• Número de identificação do veículo
(VIN)
• Imobilizador
• Chave
Não deixe o INFOCARD no interior do
veículo.
SEÇÃO 4 OPCIONAIS E ACESSÓRIOS Celta, 03/06 4-1
A General Motors do Brasil Ltda., reserva-se
o direito de, a qualquer momento, intro-
duzir modificações em seus produtos para
melhor atender as necessidades e expectati-
vas dos seus consumidores.

Devido à tecnologia do sis-


tema eletrônico utilizado,
não instale qualquer tipo de equipamento
elétrico que não seja genuíno nos chicotes
do veículo, tais como alarme, vidros e tra-
vas elétricas, inibidor de ignição e/ou
combustível, sistema de áudio, como
rádio e módulo de potência, sistema de
ar-condicionado, iluminação auxiliar entre
Para atender as suas exigências de conforto Caso haja discrepância entre os itens identi- outros, pois, como conseqüência, sérios
e personalização do veículo, a General ficados e o conteúdo deste Manual, infor- danos poderão ser causados ao veículo,
Motors desenvolve e oferece equipamentos mamos que todas as Concessionárias pos- como pane elétrica, falhas de comunica-
opcionais originais de fábrica e acessórios suem Manual de Vendas com informações, ção entre os componentes eletrônicos, a
aprovados para instalação nas Concessio- ilustrações e especificações vigentes na sua imobilização ou até mesmo incêndio
nárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet. época da produção do veículo e que estão do veículo devido a sobrecargas do sis-
Este Manual foi publicado na data indicada à sua disposição para consulta, visando tema, SITUAÇÕES QUE NÃO SÃO COBER-
na capa e contém informações com base esclarecer quaisquer dúvidas. TAS PELA GARANTIA. As Concessionárias
num veículo totalmente equipado com A Nota Fiscal emitida pela Concessionária e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão
opcionais e acessórios disponíveis nesta identifica os itens, opcionais e acessórios aptas e detém o conhecimento adequado
data. Portanto, poderá haver discrepância instalados originalmente em seu veículo. à instalação de acessórios originais, os
entre o conteúdo deste Manual e a confi- Essa Nota Fiscal, em conjunto com o Ma- quais são compatíveis com o sistema ele-
guração do veículo observado nos seus nual de Vendas mencionado no parágrafo trônico do veículo.
opcionais e acessórios, ou ainda, você não anterior, serão os documentos considera-
encontrar no seu veículo alguns dos itens dos no que se refere à garantia oferecida
aqui mencionados. pela General Motors do Brasil Ltda. para
seus produtos.
4-2 Celta, 03/06 OPCIONAIS E ACESSÓRIOS SEÇÃO 4

Acessórios Chevrolet • Antena do teto


A Chevrolet, acompanhando as tendências • Adesivos refletivos
de mercado, não mede esforços para colocar • Extensão do console central
à disposição de seus clientes a maior linha de • Pedais esportivos
acessórios originais do mercado brasileiro. • CD Player*
Os acessórios originais Chevrolet seguem os • CD Player com MP3*
mesmos testes e padrões de qualidade utili- • Chicote do alto-falante
zados durante o desenvolvimento de nos- • Cobertura de proteção da bateria
sos veículos, razão porque são os únicos • Manopla esportiva
que preservam as características originais • Console estendido
de seu Chevrolet.
• Alça de teto
Veja a seguir uma relação com os principais • Protetor de pára-choque dianteiro*
Acessórios Chevrolet disponíveis para o seu
veículo: • Spoiler dianteiro*
• Protetor de pára-choque traseiro* • Protetor de pára-choque traseiro*
• Adesivo da tampa do gargalo
• Adesivo das colunas das portas • Aerofólio do teto* • Aerofólio do teto*
• Protetor de soleira das portas • Spoiler traseiro* • Spoiler traseiro*
• Ponteira do escape esportiva • Frisos laterais*
• Roda esportiva • Saias laterais*
• Direção hidráulica*
• Kit aquecedor de ar
• Pára-sol com espelho LD
• Kit acendedor de cigarros e cinzeiro
• Chapa de proteção do cárter
• Tapete de borracha
• Tapete de borracha do porta-malas
(tipo bandeja)
• Travas elétricas*
• Vidros elétricos*
• Alarme com controle remoto*
• Farol fumê • Frisos laterais*
• Lanterna fumê esportiva • Saias laterais*
• Brake-light • Protetor de pára-choque dianteiro* * Estes acessórios Chevrolet possuem um selo
• Alto-falantes traseiros* • Spoiler dianteiro* de autenticidade que deverá ser preenchido e
• Alto-falantes dianteiros* colado no quadro existente na última folha
deste manual.
SEÇÃO 5 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE Celta, 05/07 5-1

Dicas
Marcha lenta: também consome combus-
tível e produz ruído, por isso, quando tiver
que esperar alguém desligue o motor.
Alta velocidade: quanto mais alta, maior o
consumo de combustível e o nível de ruído
provocado pelos pneus e pelo vento.
Pressão dos pneus: devem estar sempre
dentro do recomendado. Pneus com
pressão baixa aumentam o consumo de
combustível e o desgaste dos pneus.
Cargas desnecessárias: também contri-
buem para aumentar o consumo de com-
bustível, principalmente ao acelerar em
Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou Oficina tráfego urbano.
Autorizada Chevrolet para reparos e instalação de equipamentos no seu veículo. Bagageiro do teto: podem aumentar o
consumo em 1 litro/100 km, devido à maior
A General Motors tem uma preocupação Dirigindo ecologicamente resistência que oferecem ao ar. Desmonte o
constante com o meio ambiente, tanto no bagageiro do teto sempre que não for
desenvolvimento como na fabricação dos Dependendo da forma como dirige o veí-
culo, você assume uma postura compatível necessária a sua utilização.
seus produtos. Os materiais utilizados são
compatíveis com o meio ambiente e em com o meio ambiente, mantendo os níveis Revisões e reparações: como a General
grande parte recicláveis. Os métodos de de ruído e de emissão de gases em limites Motors utiliza materiais compatíveis com o
produção também se subordinam às regras razoáveis, proporcionando economia e meio ambiente, não execute reparações
da proteção ao meio ambiente. Materiais melhoria na qualidade de vida. Acelerações sozinho, nem trabalhos de regulagem e
nocivos como o cádmio e o amianto, não bruscas aumentam consideravelmente o revisão do motor, porque você poderia
são mais utilizados e o condicionador de ar consumo de combustível. O barulho gerado entrar em conflito com a legislação sobre
funciona com um gás refrigerante isento de nas arrancadas, com o arraste dos pneu e as proteção do meio ambiente e também, os
CFC (hidrocarbonetos fluorclorídricos). A rotações elevadas, aumentam o nível de componentes recicláveis poderiam não ser
porcentagem de poluentes nos gases do ruído em até quatro vezes. Sempre que a mais recuperados para reutilização, além do
escapamento também foi reduzida. rotação se elevar, procure passar para a mar- risco do contato com certos materiais, que
cha seguinte. Procure manter distâncias de poderiam acarretar perigos para a saúde.
segurança suficientes, evitando arrancadas e
paradas bruscas freqüentes, causadoras de
poluição sonora, sobrecarga de gases do
escapamento e consumo de combustível.
5-2 Celta, 05/07 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE SEÇÃO 5
• Não existe ajuste externo da rotação Ruídos veiculares
da marcha lenta. O ajuste da porcen- Este veículo está em conformidade com
tagem de CO e da rotação da marcha as Resoluções CONAMA Nos 01/93, 08/93
lenta são feitos eletronicamente atra- e 272/00 e Instrução Normativa do
vés do módulo de controle eletrônico – IBAMA nº 28/02 de controle da poluição
ECM. sonora para veículos automotores.
• Nos veículos equipados com motores Limite máximo de ruído para fiscalização
Flexpower – álcool e gasolina – poderá (com o veículo parado):
ser utilizada qualquer mistura (em qual-
quer proporção) de álcool e gasolina Veículo dB(A)
(aprovados conforme legislação em
vigor) à venda nos postos de abasteci- Motor 1.0L MPFI
mento brasileiros. O sistema de injeção 87,4 a 4.800 rpm
Flexpower
Controle de emissões eletrônica, através dos sinais recebidos
• A emissão máxima de CO (monóxido de vários sensores, adequará o funcio- É importante que todo o serviço de
de carbono), na rotação de marcha namento do motor ao combustível utili- manutenção seja executado de acordo com
lenta e ponto de ignição (avanço zado. Certifique-se quanto à proce- o Plano de Manutenção Preventiva
inicial) especificados, deve ser até dência do combustível, pois a utilização para que o veículo permaneça dentro dos
0,5%. Estes valores são válidos para de combustível fora de especificação padrões antipoluentes.
combustível padrão especificado para poderá acarretar danos irreversíveis ao
teste de emissões. motor.
• A emissão de gases do cárter do motor O uso de combustível dife-
para a atmosfera deve ser nula em rente do especificado
qualquer regime do veículo. poderá comprometer o desempenho do
• Este veículo possui um sistema antipo- veículo, bem como causar danos aos com-
luente de gases evaporados do tanque ponentes do sistema de alimentação e do
de combustível (cânister) (veículos a ga- próprio motor, danos estes que não serão
solina e Flexpower – álcool e gasolina). cobertos pela garantia.
• Este veículo atende aos limites de
emissões de poluentes, conforme o
Programa de Controle de Poluição do
Ar por Veículos Automotores
(PROCONVE), de acordo com a Reso-
lução CONAMA nº 18/86 e suas atua-
lizações vigentes na data de sua
fabricação.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 05/07 6-1

Uma semana antes do


limite de tempo para revi-
são ou a cada 15.000 km rodados, ao
ligar a ignição, a mensagem “InSP” apa-
recerá no visor do hodômetro (veja “Sis-
tema de aviso de revisão”, na Seção 13).
O ajuste de horas e minutos é feito da
seguinte maneira:
Botão Operação
Pressione mais de Os dígitos de horas
2 segundos piscam
Pressione menos de O número aumenta
Painel de instrumentos Velocímetro 2 segundos

Indica a velocidade do veículo em quilô- Pressione mais de Os dígitos de


Tacômetro (conta-giros) 2 segundos minutos piscam
metros por hora.
Indica o número de rotações do motor. Pressione menos de O número aumenta
Para a leitura, multiplique por 100 o valor Hodômetro total 2 segundos
indicado. A região da escala de cor branca Indica o total de quilômetros percorridos
indica a faixa de trabalho normal. O modo de ajuste do relógio é finalizado,
pelo veículo. pressionando o botão por um período
A região da escala de cor Hodômetro parcial/relógio maior que 2 segundos.
vermelha indica a rotação
crítica, que pode danificar o motor. Para alternar as funções de hodômetro e Indicador do nível de
relógio, pressione brevemente o botão . O combustível
Para se obter o melhor rendimento do hodômetro parcial indica a distância percor- Este indicador funciona somente com a igni-
motor deve-se dirigir dentro da faixa que rida pelo veículo, num determinado trajeto. ção ligada. Quando o ponteiro estiver na
fica entre a rotação do torque máximo Zerando o hodômetro parcial: faixa vermelha, a luz de advertência do nível
líquido e a rotação da potência máxima Para retornar o hodômetro parcial a zero, de combustível na reserva acende-se. Se a
líquida (veja as rotações na Seção 12, Espe- pressione o botão por, aproximadamen- luz começar a piscar intermitentemente,
cificações). te, 2 segundos. abasteça o veículo imediatamente.
6-2 Celta, 05/07 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Esta luz deve se acender Para facilitar a localização, a tecla do inter- Se a luz se acender com o motor em
ao ligar a ignição e apagar- ruptor foi posicionada acima da coluna de funcionamento, há falha no sistema de
se após alguns segundos. Caso a luz não direção. injeção eletrônica. Neste caso, o sistema
se acenda, a lâmpada poderá estar quei- aciona automaticamente um programa de
Esta sinalização só emergência que permite a continuação do
mada. Procure uma Concessionária ou Ofi- deverá ser usada em
cina Autorizada Chevrolet para reparos. percurso. Não dirija muito tempo com esta
casos de emergência e com o veículo luz acesa para não danificar o catalisador e
parado. aumentar o consumo de combustível. Pro-
A condição ideal para leitura da indicação
do nível de combustível ocorre com o cure uma Concessionária ou Oficina Auto-
veículo nivelado e não sujeito a aceleração, Luz indicadora de anomalia rizada Chevrolet para verificação e reparos.
curvas ou frenagens. no sistema de injeção Se a luz indicadora se acender por
eletrônica breves intervalos e apagar-se (com o veículo
Luzes indicadoras dos em movimento), trata-se de uma situação
sinalizadores de direção Esta luz deve se normal, que não deve causar preocupações.
Piscam enquanto as luzes indicadoras de acender ao ligar a ignição e
direção estão acionadas, para a direita ou apagar-se após dar partida ao motor. Indicador de anomalia na
esquerda e/ou quando o sinalizador de Caso a luz não se acenda, a lâmpada temperatura do líquido de
advertência (pisca-alerta) é acionado. poderá estar queimada. Procure uma arrefecimento do motor
Concessionária ou Oficina Autorizada Ponteiro na extremidade esquerda (escala
Se esta luz piscar com Chevrolet para reparos. azul): o motor ainda não atingiu a tempe-
freqüência maior que a ratura normal de trabalho.
normal, isto indica o não funcionamento Se a luz piscar
de uma das lâmpadas. intermitentemente en- Enquanto o motor não
quanto a ignição for ligada, há falha no atingir a temperatura nor-
Luz indicadora de farol alto/ sistema de imobilização do motor. Neste mal de trabalho (escala central branca),
lampejador caso, o motor não pode funcionar. Des- evite elevar a rotação do motor com ace-
Acende-se quando o farol alto está aceso e ligue a ignição e espere aproximada- lerações bruscas.
quando a alavanca do lampejador é mente dois segundos, a seguir ligue a
acionada. ignição novamente. Se continuar pis- Ponteiro na região central branca: tempe-
cando, procure uma Concessionária ou ratura normal de trabalho.
Sinalizador de advertência Oficina Autorizada Chevrolet mais próxi- Ponteiro na extremidade direita (escala ver-
Pressionando-se a tecla do interruptor , ma, ou chame o Chevrolet Road Service. melha): motor superaquecido. Pare o
ligam-se todas as luzes dos sinalizadores de motor imediatamente (veja “Superaque-
direção. Ao ser novamente pressionada a cimento do motor”, na Seção 9).
tecla, as luzes dos sinalizadores de direção
se apagam.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 05/07 6-3

Luz indicadora do freio de Luz indicadora de carga Com o motor aquecido e o veículo em mar-
estacionamento e nível da bateria cha lenta, a luz pode permanecer inter-
baixo do fluido do sistema mitentemente acesa, devendo apagar-se
hidráulico do freio Esta luz deve se quando a rotação do motor for aumentada.
acender ao ligar a ignição
Se a luz não se e apagar-se após dar partida ao motor. Se a luz se acen-
apagar com o motor Caso a luz não se acenda, a lâmpada der com o veículo
em funcionamento e o freio de estacio- poderá estar queimada. Procure uma em movimento, estacione imediata-
namento desaplicado, conduza o veículo Concessionária ou Oficina Autorizada mente e desligue o motor, pois poderá
cuidadosamente até uma Concessio- Chevrolet para reparos. ter havido uma interrupção no funciona-
nária ou Oficina Autorizada Chevrolet mento do sistema de lubrificação,
mais próxima. Nessa situação, poderá Se a luz permanecer acesa durante o podendo causar travamento do motor e
haver a necessidade de pressionar o funcionamento do motor, há falha no sis- conseqüentemente das rodas. Consulte
pedal de freio além do que ocorre em tema de carga da bateria. Procure uma Con- uma Concessionária ou Oficina Auto-
condições normais e a distância de frena- cessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet rizada Chevrolet.
gem será maior. Evite correr riscos
desnecessários em situações como essa para verificação e reparos.
e, caso a eficiência do sistema de freio Luz indicadora da pressão Se as rodas travarem
tenha diminuído, estacione o veículo e de óleo do motor com o veículo em
chame o Chevrolet Road Service. movimento, pressione o pedal da em-
Esta luz deve se breagem, coloque a alavanca de
Luz indicadora do acender ao ligar a ignição mudanças em ponto morto e desligue a
desembaçador do vidro e apagar-se após dar partida ao motor. ignição, contudo não remova a chave até
traseiro Caso a luz não se acenda, a lâmpada que o veículo esteja completamente
Este dispositivo só funciona com a ignição poderá estar queimada. Procure uma parado. Será necessário maior força para
ligada. Concessionária ou Oficina Autorizada frear o veículo e movimentar o volante
Para ligar, puxe o interruptor do ventilador Chevrolet para reparos. de direção. Consulte uma Concessionária
e o símbolo será iluminado no painel de ou Oficina Autorizada Chevrolet.
instrumentos. Para desligar, pressione o
interruptor.
Desligue-o logo que haja suficiente visibili-
dade, evitando sobrecargas elétricas desne-
cessárias.
Ao limpar internamente o
vidro traseiro, deverá tomar-
se o cuidado para não danificar o elemento
térmico do vidro (filamentos).
6-4 Celta, 05/07 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Cópia da chave
A solicitação de uma cópia da chave, só
será possível com o código de identificação
da mesma, que se encontra no INFOCARD
ou na etiqueta da chave reserva.
Somente a chave feita na
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet garante o funcio-
namento correto do sistema de imobili-
zação do motor, evitando possíveis
despesas e problemas relacionados à
segurança e danos ao veículo, além de
evitar problemas decorrentes de recla-
mações em garantia.
Chave Travamento das portas
Uma única chave serve para todas as fecha- Pelo lado interno
duras do veículo e para a ignição. É
fornecida também uma chave reserva, que Para destravar: puxe a maçaneta de se-
possui uma etiqueta com o código de iden- gurança até o 1º estágio.
tificação, para facilitar a confecção de uma Para abrir: puxe a maçaneta de segurança
cópia da mesma, caso necessário. Não até o 2º estágio.
guarde a chave reserva no interior do Para travar: empurre a maçaneta até o final
veículo, mas sim em lugar seguro, para do curso, até aparecer totalmente a figura
uma eventual utilização. do cadeado.
Se a porta do motorista for travada inad-
vertidamente ao ser fechada, a maçaneta
interna voltará à posição de destravada. Isto
evitará que o veículo seja trancado com a
chave no seu interior.
A maçaneta interna não voltará à posição de
destravada (em modelos 2 portas) se, ao
fechar a porta, a maçaneta externa for
acionada simultaneamente.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 05/07 6-5

Trava de segurança para Travamento e destravamento Abertura e fechamento


crianças das portas com a chave
Para evitar a abertura das portas traseiras
da tampa do porta-malas
Porta do motorista: Gire a chave no sentido
pelo interior do veículo, existem travas de horário para travar a porta e no sentido anti- Com o rasgo da fechadura na
segurança adicionais localizadas embaixo horário para destravá-la. posição vertical
das fechaduras das portas traseiras, que
podem ser acionadas com a própria chave, Porta do passageiro: Gire a chave no sen- Para abrir:
girando até a posição horizontal. Desta tido anti-horário para travar e no sentido • Gire a chave até o limite no sentido
forma, as portas traseiras somente podem horário para destravá-la. anti-horário.
ser abertas pelo lado externo.
Para fechar:
• Abaixe a tampa do porta-malas,
fechando-a com um pequeno golpe.

Para evitar que a chave


fique trancada no porta-
malas, a mesma não deverá ser retirada
do cilindro da fechadura da tampa do
porta-malas até que esta seja fechada.
6-6 Celta, 05/07 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Ao girar a chave: Um pequeno aumento na
• Da posição ● para a posição I: a rotação da marcha lenta
ignição é ligada e o sistema de imobili- com o motor frio é normal, estabili-
zação do motor é desativado. Todas as zando-se em seguida.
luzes indicadoras e de advertência se
acendem no painel de instrumentos,
apagando-se em seguida, ou logo
após a partida.
• Da posição I para a posição II: o motor • Nunca dê partidas contínuas ao
entra em funcionamento. Gire a chave motor por mais de 10 segundos. Se
somente até ocorrer o giro completo o motor não entrar em funciona-
do motor e solte-a. mento na primeira tentativa, des-
• Da posição II para a posição ●: a ligue a chave, espere 5 segundos e
ignição é desligada e o sistema de dê partida novamente. Não insista
se o motor não der partida após
Sistema de ignição e imobilização do motor é ativado.
algumas tentativas. Procure desco-
partida e imobilização O sistema de imobilização brir a causa antes de acionar a
partida novamente. Se necessário
do motor do motor, protege o
recorra a uma Concessionária ou
veículo contra furtos através de um
A chave de ignição pode ser girada para sistema eletrônico que inibe a partida do Oficina Autorizada Chevrolet.
três posições: motor. A única forma de desativação do • Em veículos com sistema Flexpower
● Ignição desligada e sistema de imobili- sistema é a descrita anteriormente, desta – álcool e gasolina – verifique perio-
zação do motor ativado. forma, mantenha a chave de reserva em dicamente o nível do reservatório de
I Ignição ligada, motor desligado e um local seguro. gasolina para partida a frio e com-
sistema de imobilização do motor desa- plete, se for necessário, com gaso-
tivado. Ao dar partida ao motor: lina aditivada, de preferência.
II Partida (motor entra em funciona- • Certifique-se de que a alavanca de
mento). mudanças de marcha esteja em “ponto Deixar crianças no
morto”. interior do veículo,
Antes de dar partida • Não pressione o pedal do acelerador. O com a chave na ignição, pode causar aci-
ao motor, certifique- sistema de injeção eletrônica de com- dentes sérios. As chaves permitirão o
se de estar familiarizado com o funciona- bustível atua automaticamente, em funcionamento dos vidros elétricos e
mento correto dos comandos e controles qualquer condição de temperatura. outros controles, ou até mesmo movi-
de seu veículo. • Pressione o pedal da embreagem, para mentar o veículo.
aliviar o motor e facilitar a partida.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 05/07 6-7

Bancos Regulagem da posição do encosto dos Encostos de cabeça


bancos dianteiros: gire o regulador si-
Ajustes dos bancos dianteiros tuado na parte lateral do banco. Para Os encostos de ca-
acesso de passageiros (em veículos 2 por- beça são dispositivos
É muito importante tas), movimente o encosto do banco de segurança. Dirija sempre com os mes-
ajustar o banco nu- dianteiro para frente através da trava na mos corretamente ajustados. A parte
ma posição confortável e segura para lateral do mesmo. superior do encosto de cabeça deve ficar
dirigir. Nunca regule a posição do banco sempre junto à cabeça, alinhada com o
do motorista enquanto está dirigindo. O topo da mesma, nunca ao nível do
banco pode deslocar-se, causando a pescoço.
perda de controle do veículo.
Traseiro
Regulagem da posição longitudinal do Para subir ou baixar o encosto de cabeça,
assento dos bancos dianteiros: puxe a puxe-o para cima ou empurre-o para baixo,
alavanca de regulagem situada na parte com as duas mãos.
dianteira inferior do assento e mova o Dianteiro
banco para a frente ou para trás. Ao atingir
a posição desejada, solte a alavanca, fixan- Os encostos de cabeça dianteiros não pos-
do o banco. suem regulagem de altura.
6-8 Celta, 05/07 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Rebatimento total Retorno do banco traseiro à Porta-malas


Execute as seguintes operações: posição normal
1. Remova os encostos de cabeça do Execute as mesmas operações utilizadas Acomodação da bagagem
banco traseiro, pressionando as molas para a ampliação do porta-malas, porém
de retenção (setas) situadas na base da em sentido inverso, com o cuidado de pas- Ao acomodar a
haste do encosto de cabeça. sar o cinto de segurança pela parte frontal bagagem, os objetos
2. Puxe o assento do banco traseiro para do encosto do banco, para que não fique mais pesados devem ser colocados mais
cima e para frente, até alcançar a parte preso, e empurre o encosto para a posição à frente possível, sobre o encosto do
traseira dos encostos dos bancos vertical de travamento. banco traseiro (se estiver rebatido), ou
dianteiros. atrás do encosto do banco traseiro (se
3. Destrave o encosto do banco traseiro, não estiver rebatido). Se os objetos
pressionando os botões da parte supe- forem empilhados, colocar os mais pesa-
rior e recline-o totalmente à frente, até dos embaixo dos mais leves. Objetos sol-
apoiá-lo no lugar do assento do banco tos no porta-malas podem ser jogados
traseiro. para frente quando o veículo estiver em
alta velocidade e frear bruscamente.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 05/07 6-9

Ao transportar objetos altos Espelhos retrovisores Ajuste dos espelhos


Abra a tampa traseira e remova a cobertura Ajuste os espelhos interno e externos e con-
do compartimento de bagagem, soltando externos fira sua correta posição antes de conduzir o
os tirantes de sustentação, e desencaixe a veículo.
cobertura dos suportes traseiros. Os objetos vistos
pelos espelhos retro- Externos
visores externos parecerão menores e O ajuste dos espelhos retrovisores externos
mais distantes do que estão na realidade, é feito manualmente, movendo as hastes
devido à convexidade das lentes. Conse- de ajuste que estão localizadas próximas à
qüentemente, é possível subestimar a parte dianteira das janelas das portas.
distância real em que se encontra um
veículo refletido pelo espelho. Os objetos vistos nos
espelhos retrovisores
externos estão mais perto do que
Dispositivo de segurança aparentam estar.
Para segurança dos pedestres e ocupantes
dos veículos, os espelhos retrovisores exter-
nos deslocam-se para frente ou para trás
quando sofrem algum tipo de impacto.
Se isto ocorrer, movimente o conjunto do
espelho retrovisor até a sua posição original
e ajuste-o de acordo com sua conveniência.
6-10 Celta, 05/07 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Volante de direção
Sistema de proteção contra
impactos
Um conjunto de componentes deslizantes e
absorventes de impactos, combinados com
um elemento sujeito a ruptura, proporcio-
nam uma desaceleração controlada do
esforço sobre o volante, em conseqüência
de impacto, oferecendo maior proteção ao
motorista.

Interno Vidros das portas


O ajuste de posição do espelho retrovisor
interno é feito manualmente. Acionamento manual
Para torná-lo antiofuscante, ao dirigir à Motorista
noite, mova a alavanca situada em sua Para abrir: gire a manivela no sentido horário.
parte inferior.
Para fechar: gire a manivela no sentido
anti-horário.
Passageiro
Para abrir: gire a manivela no sentido anti-
horário.
Para fechar: gire a manivela no sentido
horário.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 05/07 6-11

Buzina Comando das luzes Farol alto: acende-se movendo-se a


alavanca do sinalizador de direção
O acionador da buzina está localizado no Botão dos faróis e lanternas para frente. A luz indicadora de farol
volante de direção. Para acioná-la, pres-
sione a região central do volante (em azul Com a ignição desligada, as lanternas e os alto permanece acesa no painel
na figura). faróis podem ser acionados. de instrumentos.
Lampejador do farol alto: puxando-
Desligado. se a alavanca do sinalizador de direção
Acendem-se as lanternas. no sentido do volante, o farol alto per-
Acendem-se os faróis baixos. manece aceso enquanto a alavanca
estiver puxada. É usado para dar sinais
Nas posições e , as luzes de licença de luz com os fachos de farol alto.
e iluminação do painel de instrumentos se
acendem. Sistema de advertência
sonoro das lanternas e faróis
ligados
Ao abrir a porta, estando a chave de
ignição desligada e as lanternas ou faróis
acesos, é acionado um sinal sonoro, ser-
vindo de advertência para o motorista.
6-12 Celta, 05/07 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Facho de luz do farol baixo Luz interna do teto Sinalizadores de direção


O facho de luz do farol Acende quando se abre a porta do moto- Movendo-se a alavanca dos sinalizadores
baixo é projetado de modo rista. Para manter esta luz acesa, mesmo de direção para cima, acendem-se as luzes
a iluminar determinadas regiões com com as portas fechadas, pressione o con- que sinalizam conversão à direita. Mo-
maior intensidade, privilegiando a visua- junto da lente para frente. Para manter a vendo-se a alavanca para baixo, passam a
lização das placas de sinalização e redu- iluminação interna desligada, mesmo com atuar os sinalizadores de conversão à
zindo o efeito de ofuscamento para os a porta do motorista aberta, pressione o esquerda.
condutores de veículos no sentido conjunto da lente para trás.
O retorno da alavanca do sinalizador de
contrário. Tais regiões e intensidades da direção à posição normal faz-se automati-
luz são normalizadas (resolução do camente quando o volante de direção volta
CONTRAN 680/87) e os faróis de seu à posição inicial. Este retorno automático
veículo foram projetados visando aten- não se verificará ao fazer-se uma curva
der às normas de segurança veicular e aberta ou em uma mudança de faixa de
propiciar uma melhor performance de rodagem. Nestas situações, basta retornar
iluminação. Portanto, eventuais dife- a alavanca até à posição normal.
renças visuais na forma dos fachos,
quando projetados em um anteparo ou Se a luz indicadora do
parede, são resultado da condição do sinalizador de direção O
projeto ótico acima descrito. Em caso de no painel de instrumentos, piscar com
dúvidas, recomenda-se dirigir-se a uma freqüência maior que a normal, isto indica
Oficina ou Concessionária Autorizada que uma ou mais lâmpadas indicadoras
Chevrolet. de direção estão queimadas.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 05/07 6-13
Para esguichar água do reservatório no
pára-brisa, puxe a alavanca. Enquanto é
acionada, ocorrem o esguicho da água e o
movimento das palhetas (quando o veículo
possuir temporizador do limpador do pára-
brisa); ao ser liberada, ocorrem ainda al-
guns movimentos das palhetas.
Nos veículos que não possuem o tempori-
zador do limpador do pára-brisa, ocorrerá
somente o esguicho da água. Para movi-
mentar as palhetas do limpador, acione a
alavanca.

Sinalizadores de Limpadores e lavadores Vidro traseiro :


advertência (pisca-alerta) dos vidros Funciona somente com a ignição ligada.
Pressionando-se a tecla do interruptor , O lavador e limpador do vidro traseiro fun-
ligam-se todas as luzes dos sinalizadores de Pára-brisa : cionam em qualquer uma das posições em
direção e os respectivos sinais no painel de Funciona somente com a ignição ligada. que se encontre a alavanca.
instrumentos também se acendem. Ao ser A alavanca de acionamento do limpador do Acionamento
novamente pressionada a tecla, as luzes pára-brisa possui cinco posições: Limpador: empurre a alavanca para frente
dos sinalizadores de direção se apagam. até o 1° estágio.
= Funcionamento contínuo rápido.
Para facilitar a sua localização, a tecla do Lavador: empurre a alavanca para frente
interruptor foi posicionada acima da coluna – Funcionamento contínuo. até o 2° estágio.
de direção. - - Funcionamento intermitente (tempori-
zador) (quando disponível). Evite utilizar os limpa-
Esta sinalização só J Desligado. dores dos vidros com os
deverá ser usada em Nessa função a alavanca possui retorno mesmos secos ou sem que os esguichos
casos de emergência e com o veículo automático, sendo necessário mantê-la dos lavadores sejam acionados.
parado. manualmente nesta posição para os
limpadores continuarem funcionando.
6-14 Celta, 05/07 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Reservatório de água do Palhetas do limpador do


lavador do pára-brisa pára-brisa
Está localizado no compartimento do Verificação: verifique a condição das pa-
motor. Para abri-lo, puxe a tampa. Encha-o lhetas com freqüência. Limpe-as com sabão
com água limpa para evitar o entupimento neutro diluído em água.
dos ejetores. Substituição: substituir as palhetas pelo
Para uma limpeza eficiente, recomenda- menos uma vez por ano ou sempre que sua
mos que se adicione à água um frasco de eficiência diminua prejudicando a visibi-
Optikleen, encontrado nas Concessio- lidade sob chuva. Para isto, pressione a
nárias Chevrolet. lingüeta de travamento, empurre a palheta
para baixo e a remova.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 05/07 6-15

Marchas à frente Marcha à ré


Pressione o pedal da embreagem, puxe o
Pressione o pedal da em- anel (seta) e coloque a alavanca seletora de
breagem até o final de seu marchas na posição R.
curso, evitando assim, danos à transmis-
são, e mova a alavanca de mudanças Coloque a alavanca sele-
para a posição desejada. tora de marchas na
posição R somente com o veículo parado
Se a marcha não engrenar facilmente, e alguns segundos após pressionar o
retorne a alavanca ao ponto morto e retire pedal da embreagem. Se a marcha não
o pé do pedal da embreagem; pise nova- engrenar facilmente, retorne a alavanca
mente e mova a alavanca. ao ponto morto e retire o pé do pedal da
Ao mudar de 4ª para 5ª marcha, exerça embreagem; pise novamente e mova a
pressão para a direita ao desengrenar a 4ª alavanca.
Transmissão manual marcha.
Ao mudar para uma marcha inferior, não
Posições da alavanca seletora: acelere o motor até uma rotação muito Nunca engrene a marcha à
● Ponto morto. alta. ré com o veículo em movi-
1 a 5 Primeira a quinta marchas. Ao mudar de 5ª para 4ª marcha, não mento.
R Marcha à ré. exerça pressão para a esquerda.
Ao engatar a marcha à ré, as luzes de ré,
nas lanternas traseiras, se acendem.
6-16 Celta, 05/07 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 05/07 6-17

Sistema de ventilação e Difusores de saídas de ar Interruptor giratório direito


condicionador de ar Quatro difusores de ar ajustáveis (A) na Cabeça: O fluxo de ar é direcionado
parte frontal do painel, duas saídas laterais
(opcional) (D), saídas para o pára-brisa (B) e saídas na
para os difusores frontais centrais e
laterais (A).
Além do fluxo de ar natural que entra no parte inferior do painel (C), proporcionam
ventilação agradável, com ar na tempera- Cabeça e pés: O fluxo de ar
interior do veículo pelos difusores de ar distribuído nos difusores centrais e
(setas) no painel dianteiro, quando o veí- tura ambiente, aquecido ou refrigerado
(com condicionador de ar). laterais (A) é um pouco mais frio que
culo está em movimento, pode ser acio- o da região dos pés (C). Esta condição
nado também um ventilador para aumen- Para a posição ou deve-se abrir os é especialmente utilizada pela manhã
tar o fluxo de ar. Para maior conforto, este difusores de ar (A). quando o sol está aquecendo o
ar pode ser aquecido ou refrigerado (com interior do veículo na parte superior e
condicionador de ar). Interruptor giratório central a região dos pés continua fria. Ajuste
O sistema misturador de ar permite dosar a o controle de temperatura para a
Sentido horário condição mais confortável a partir da
quantidade de ar quente (opcional) com ar (faixa azul) Fluxo de ar mais frio
frio, a fim de que a temperatura possa ser posição central.
rapidamente regulada para o nível desejado Sentido anti-horário Fluxo de ar mais Pés: O fluxo de ar é direcionado para
a qualquer velocidade. O fluxo de ar é (faixa vermelha) quente
os difusores de ar na região dos pés.
determinado pela rotação do ventilador e Ajuste o controle de temperatura para
pode ser influenciado pela velocidade do Interruptor giratório esquerdo a condição mais confortável.
veículo.
Ventilador desligado Pés e desembaçamento do
pára-brisa: Uma parte do fluxo de ar
Entrada de ar externo 3 Rotação máxima (veículos sem A/C) é direcionada para os difusores de ar
Para o bom funcionamento do sistema de do pára-brisa (B) e (D) e outra parte é
ventilação, as entradas de ar externo, abaixo 4 Rotação máxima (veículos com A/C) direcionada para os difusores de ar da
do pára-brisa, devem estar livres de sujeiras. região dos pés (C).
Desembaçamento do pára-brisa:
O fluxo de ar é direcionado para o
pára-brisa (B) e (D).
6-18 Celta, 05/07 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Ajuste dos difusores de ar A regulagem do fluxo de ar dos difusores Ventilação


pode ser feita com liberdade em todas as Com a ignição ligada, gire o interruptor de
Proporciona ventilação para a região da direções, através da movimentação dos
cabeça com ar à temperatura ambiente ou controle do ventilador no sentido horário e
seus defletores. escolha uma das velocidades de ventilação
ligeiramente aquecido, dependendo da po-
sição do interruptor de regulagem da tem- que melhor lhe agradar. Para a máxima
peratura. ventilação da região da cabeça, gire o inter-
Para abrir os difusores de ar, pressione para ruptor de distribuição de ar na posição e
a frente o símbolo localizado na sua abra todos os difusores.
parte central. Para direcionar o fluxo de ar aos bancos
Para fechá-lo, empurre para a frente a parte traseiros, posicione os defletores de ar leve-
recartilhada posicionada na extremidade da mente para o centro e para cima. Se quiser
maior grade. ventilar a região dos pés, gire o interruptor
para a posição . Gire o interruptor de dis-
tribuição do ar para a posição , a fim de
obter ventilação para a região dos pés e
para desembaçar o pára-brisa. Para venti-
lação simultânea da região da cabeça e dos
pés, colocar o interruptor na posição .
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 05/07 6-19

Aquecimento (opcional)
O grau de aquecimento depende da tem-
peratura do motor e não será plenamente
atingido enquanto o motor não atingir a
temperatura normal de trabalho.
Para aquecimento rápido do interior do
veículo, regule o ventilador para a
velocidade máxima. O conforto e em geral
o bem-estar dos passageiros depende, em
grande parte, do correto ajuste da venti-
lação e do aquecimento.

Ao se acionar o
comando das luzes
Recirculação interna do ar do veículo, as posições dos controles de O símbolo V associado à velocidade má-
Somente ligue em casos de odores desa- ventilação se iluminam. As faixas azul e xima do interruptor do ventilador, à posição
gradáveis vindos de fora do veículo, ou em vermelha ao redor do controle do de máximo aquecimento, à posição do in-
estradas com poeira. aquecedor são iluminadas em espaços terruptor de distribuição de ar para o pára-
intercalados. brisa e à posição de recirculação desligada
Alavanca para a direita: 4 recirculação (alavanca para a esquerda), sugere a sele-
de ar ligada. ção simultânea destas posições para se
Alavanca para a esquerda: recircu- obter um desembaçamento mais eficiente.
lação de ar desligada.
O sistema de recirculação interna do ar
interrompe a entrada do ar externo,
forçando a circulação do mesmo ar no inte-
rior do veículo.
Deve-se ligar o siste-
ma por pouco tem-
po, devido a deterioração do ar, prejudi-
cial à saúde por período prolongado.
6-20 Celta, 05/07 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Aquecimento para a região Desembaçamento dos vidros Desembaçador do vidro


dos pés (opcional) 1. Ligue a ignição. traseiro
Com o motor ligado, gire o interruptor de 2. Gire o interruptor de temperatura para Este dispositivo só funciona com a ignição
temperatura para a cor vermelha, o de dis- a posição de aquecimento máximo. ligada.
tribuição do ar para a posição K e ligue o 3. Posicione o interruptor de distribuição Para ligar, puxe o interruptor do ventilador
interruptor de ventilação. do ar para a posição V . e o símbolo Ü será iluminado no painel de
Para um aquecimento eficiente da região 4. Observe que o interruptor de recircu- instrumentos. Para desligar, pressione o in-
dos pés, feche os difusores de ar centrais e lação de ar esteja voltado para a terruptor.
laterais. esquerda .
Desligue-o logo que haja suficiente visibi-
5. Gire o interruptor de ventilação para a lidade, evitando sobrecargas elétricas des-
posição máxima, sendo: necessárias.
Posição 3 para veículos sem condicio-
nador de ar. Ao limpar internamente o
Posição 4 para veículos com condicio- vidro traseiro, deverá
nador de ar. tomar-se o cuidado para não danificar o
6. Ligue o desembaçador do vidro tra- elemento térmico do vidro (filamentos).
seiro Ü (opcional, não disponível para
os modelos básicos).
7. Abra os difusores de ar laterais e dire-
cione-os para os vidros laterais.
8. Feche os difusores de ar centrais.
Obs.: Procure manter os vidros limpos.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 05/07 6-21
Os interruptores de temperatura e distri-
buição de ar funcionam da mesma forma
que no sistema de ventilação e aqueci-
mento.
Para ligar o sistema de condicionador de ar,
pressione o interruptor e uma luz indica-
dora se acende junto ao interruptor. O
sistema de condicionador de ar opera
somente com escalas de temperatura em
que são requeridas. O sistema se desliga
automaticamente quando a temperatura
externa atinge aproximadamente 4oC.

Condicionador de ar Funcionamento do sistema


(opcional) Para obter arrefecimento máximo com o
O sistema do condicionador de ar, junta- tempo quente ou quando o veículo tenha
mente com os sistemas de ventilação e permanecido ao sol por longo período,
aquecimento, constitui uma unidade fun- proceda como segue:
cional desenhada para proporcionar o má- 1. Abra os vidros por alguns instantes a
ximo conforto em todas as épocas do ano, fim de permitir que o ar quente do
sob quaisquer temperaturas exteriores. interior seja expulso rapidamente.
A unidade de refrigeração diminui a tem- 2. Observe que:
peratura do ar e o purifica, retirando umi- • O interruptor tenha sido pressio-
dade, poeira, etc. nado e a luz indicadora esteja acesa.
A unidade de aquecimento aumenta a tem- • O interruptor de recirculação de ar
peratura do ar, dependendo da posição do esteja voltado para a direita .
interruptor de temperatura.
• O interruptor de controle de tempe-
O fluxo de ar pode ser ajustado através do ratura esteja voltado para a cor azul.
interruptor de velocidade.
• O interruptor de distribuição de ar
esteja voltado para a posição .
• O ventilador se encontre à veloci-
dade máxima (posição 4).
3. Feche os vidros ao observar que o ar
quente do interior tenha sido expulso.
6-22 Celta, 05/07 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Com o condicionador de
ar acionado, o interruptor
de controle da temperatura ajustado na
posição central e o interruptor de distri-
buição do ar voltado para a posição
ou , o ar quente irá para a região dos
pés e o ar frio irá para cima.

Regulagem do sistema para Aquecimento para a região dos pés


situações específicas Esta condição obtém-se com:
O sistema do condicionador de ar pode ser • O interruptor tenha sido desligado
ajustado posteriormente do seguinte modo: (luz indicadora apagada).
Refrigeração normal em trânsito • O interruptor de recirculação de ar
urbano ou na estrada esteja voltado para a esquerda .
Esta condição obtém-se com: • O interruptor de controle de temperatura
• O interruptor tenha sido pressio- esteja voltado para a cor vermelha.
nado e a luz indicadora esteja acesa. • O interruptor de distribuição de ar
• O interruptor de recirculação de ar esteja voltado para a posição .
esteja voltado para a esquerda . • O ventilador esteja ligado na veloci-
• O interruptor de controle de tempe- dade mais adequada ao usuário.
ratura esteja voltado para a cor azul. Para um aquecimento eficiente da região
• O interruptor de distribuição de ar dos pés, feche os difusores de ar centrais e
esteja voltado para a posição . laterais.
• O ventilador esteja ligado na veloci- Se necessário, para auxiliar o desembaça-
dade mais adequada ao usuário. mento dos vidros laterais, abra os difusores
laterais e direcione-os para as janelas.
• Todos os difusores de ar abertos.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Celta, 05/07 6-23

Desembaçamento dos vidros Freio de estacionamento Para liberação do freio de estacionamento,


Esta condição obtém-se com: force ligeiramente a alavanca para cima,
O freio de estacionamento atua mecanica- comprima o botão na extremidade da ala-
• O interruptor tenha sido pressiona- mente nas rodas traseiras e permanece apli-
do e a luz indicadora esteja acesa. vanca (seta) e empurre-a para baixo até que
cado, enquanto a alavanca de acionamento a luz indicadora do painel se apague.
• O interruptor de recirculação de ar estiver na posição superior de seu curso. A
esteja voltado para a esquerda . luz indicadora permanece acesa no
• O interruptor de distribuição de ar painel de instrumentos, enquanto o freio
esteja voltado para a posição . de estacionamento estiver aplicado.
• O ventilador esteja ligado na velo- Nunca aplique o
cidade máxima. freio de estaciona-
• Abrir e direcionar os difusores de ar mento com o veículo em movimento.
para os vidros laterais. Isto poderá causar rodopio do veículo e
Para desembaçar e aquecer a região dos pés conseqüentes danos pessoais.
simultaneamente, direcionar o interruptor de
distribuição de ar para a posição .
Após o desembaçamento dos vidros, ajuste
a velocidade do ventilador em posição con-
veniente.
Obs.: Procure manter os vidros limpos.
6-24 Celta, 05/07 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Freio de serviço • O nível do fluido de freio no reser- Circuitos hidráulicos


Ao pressionar o pedal do freio, as luzes de vatório deve ser verificado com independentes
freio, nas lanternas traseiras, se acendem. freqüência. Esteja sempre atento à Os freios das rodas dianteiras e das rodas
luz indicadora do nível baixo do flui- traseiras têm circuitos separados.
do do sistema de freio, que se Se um dos circuitos falhar, o veículo poderá
acende no painel de instrumentos ainda ser freado por meio do outro circuito.
• Aplique o pedal do freio com sua- (consulte “Luz indicadora do freio Se isto suceder, o pedal do freio deverá ser
vidade e progressivamente. Aplica- de estacionamento e nível baixo do aplicado fazendo-se maior pressão. A dis-
ções violentas no pedal do freio, fluido do sistema hidráulico do tância de frenagem do veículo aumenta
poderão provocar derrapagens, além freio”, nesta Seção). nestas circunstâncias. Portanto, antes de
de excessivo desgaste nos pneus. • Verificar com freqüência as luzes dos prosseguir viagem, leve o veículo a uma
• Não dirija com o motor desligado, freios. Concessionária ou Oficina Autorizada
pois o servofreio não atuará, sendo Chevrolet para corrigir o problema.
necessária maior pressão para acio- Frenagens de emergência
nar os freios.
Quase todo motorista já enfrentou alguma
• Se o motor deixar de funcionar com situação em que precisou de frenagem
o veículo em movimento, freie nor- súbita. É claro que a primeira reação é pres- • Os pedais de freio e acelerador pos-
malmente, acionando constante- sionar o pedal de freio e mantê-lo pressio- suem alturas diferentes para propor-
mente o pedal do freio, sem nado. Isto na verdade é uma atitude cionar maior facilidade de movi-
bombeá-lo; caso contrário, o vácuo errada, pois as rodas podem travar. mentação do pé, no momento em
do servofreio se esgotará, deixando Quando isto ocorre, o veículo não obedece que este muda de posição, pas-
de haver auxílio na aplicação do à direção, e poderá sair da pista. Use a téc- sando do freio para o acelerador e
freio e, conseqüentemente, o pedal nica de frenagem gradativa. Esta propor- vice-versa. O pedal da embreagem
do freio ficará mais duro e as distân- ciona frenagem máxima e, ao mesmo possui um curso maior para propor-
cias de frenagens serão maiores. tempo, mantém o controle da direção. cionar mais sensibilidade no seu
• Se o pedal do freio não retornar à Faça-o pressionando o pedal de freio e controle.
altura normal ou se houver aumento aumentando gradativamente a pressão. • No interior das portas existem barras
rápido no curso do pedal, isto pode Em caso de emergência, provavelmente de aço para proteção dos ocupantes
ser um indicador de problema no você vai querer pressionar fortemente os do veículo em caso de impactos
sistema de freios. Procure imediata- freios sem travar as rodas. Se ouvir ou per- laterais.
mente uma Concessionária ou Ofi- ceber que as rodas se arrastam, alivie o
cina Autorizada Chevrolet. pedal de freio. Desta forma, é possível
manter o controle da direção.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA Celta, 04/06 7-1

Antes de fechar a porta,


certifique-se de que o
cinto esteja fora do curso desta. Se o
cinto ficar preso na porta, poderá haver
danos a ele e ao veículo.

Como usar corretamente o


cinto retrátil de três pontos
• Ajuste o encosto do banco dianteiro
de forma que você possa sentar-se em
posição vertical.
• Puxe suavemente a fivela deslizante
para fora do dispositivo de recolhi-
Cintos de segurança mento e ajuste o cinto sobre o corpo
sem torcê-lo.
Como usar corretamente o
cinto subabdominal (posição
• Encaixe a fivela do cinto no fecho, até central do banco traseiro)
perceber o ruído característico de tra-
• Todos os ocupantes do veículo vamento. • Para ajustar o comprimento, segure o
devem usar cintos de segurança. Os cinto pela fivela e ajuste-o pelo
• Puxe o cadarço diagonal para ajustar o cadarço.
ferimentos causados por colisão cadarço subabdominal.
poderão ser muito piores se você • Para colocação do cinto, encaixe a
não estiver usando o cinto de se- • Para soltar o cinto, pressione o botão fivela do cinto no fecho do lado
gurança. Você poderá colidir com no fecho. O cinto será recolhido auto- oposto.
objetos no interior do veículo ou ser maticamente.
• Para liberação do cinto, comprima o
atirado para fora dele. botão vermelho do fecho.
• Um cinto que tenha sido sujeito a
esforços como, por exemplo, num
acidente, deverá ser substituído por
um novo.
7-2 Celta, 04/06 CINTO DE SEGURANÇA SEÇÃO 7

• A parte subabdominal do cinto


deverá estar em posição baixa e
rente aos quadris, tocando as coxas.
O cinto diagonal deverá passar
sobre o ombro e transversalmente
ao tórax. Estas partes do corpo são
as adequadas para receber os
esforços dos cintos de segurança.
• Os cintos não devem ficar apoiados
contra objetos nos bolsos das rou-
pas, tais como canetas, óculos, etc.,
dado que estes podem causar feri-
Como usar corretamente o mentos ao usuário. Posição correta dos encostos
cinto de segurança fixo de • Cintos cortados ou desfiados podem dos bancos
três pontos não proteger você numa colisão.
A eficiência do cinto de segurança depende Sob impacto, os cintos poderão ras- Mesmo que trava-
de seu correto ajuste e utilização. Para gar-se totalmente. Se o cinto estiver dos, os cintos de se-
cortado ou desfiado, substitua-o gurança poderão não ser eficazes se você
ajustar o comprimento do cinto, proceda estiver em posição reclinada. O cinto
da seguinte forma: imediatamente.
diagonal pode não ser eficaz, pois não
• com o cinto desafivelado, aumente o estará apoiado no corpo. Em caso de
comprimento pressionando a trava do colisão, você poderá deslizar-se, rece-
cadarço (setas) e puxando-o pela parte bendo ferimentos no pescoço ou em
indicada pela letra A; outros locais. O cinto subabdominal
também pode não ser eficaz. Em caso de
• encaixe a fivela do cinto no respectivo colisão, o cinto poderá estar acima de
fecho até perceber o ruído caracterís- seu abdómen. As forças do cinto estarão
tico do travamento; concentradas naquele local e não sobre
• com o cinto afivelado, diminua o com- seus ossos pélvicos. Isto poderá causar
primento puxando o cadarço do cinto sérios ferimentos internos. Para obter
pela sua extremidade (B) de modo a proteção adequada enquanto o veículo
deixá-lo com uma folga de cerca de 4 estiver em movimento, mantenha o
dedos na região do tórax. encosto em posição vertical, sente-se
bem encostado e use o cinto de segu-
Para a liberação do cinto, comprima o rança corretamente.
botão vermelho do fecho.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA Celta, 04/06 7-3

Uso correto do cinto de Ajuste da altura do cinto de Uso correto dos cintos de
segurança durante a gestação três pontos dianteiro segurança em crianças
Para fazer o ajuste, puxe um pouco o cinto pequenas
Os cintos de segu-
rança funcionam de seu alojamento e pressione a guia na fi-
xação superior (seta). Os bebês e as crian-
para todas as pessoas, inclusive para as ças devem ocupar
gestantes. Como todos os demais ocu- Ajuste a altura de acordo com a sua esta-
tura. Isto é particularmente importante se o sempre o banco traseiro e, serem prote-
pantes, haverá maior chance de que ges- gidos por sistemas de proteção infantil.
tantes sejam feridas se não estiverem usuário que utilizou o cinto anteriormente
era de estatura mais baixa. Os ossos dos quadris de uma criança
usando o cinto de segurança. A parte da muito nova são tão pequenos que um
cintura deverá ser usada na posição mais cinto normal não permanecerá na
baixa possível. Não faça o ajuste de
altura enquanto dirige. posição baixa sob os quadris, conforme
necessário. Ao contrário, haverá possibi-
Lembre-se, a melhor maneira de proteger o lidade de que o cinto fique sobre o abdó-
feto é proteger a mãe. Em caso de colisão, men da criança. Em caso de colisão, o
existem maiores possibilidades de que o cinto forçará diretamente o abdómen, o
feto não seja atingido se o cinto de se- que poderá causar ferimentos sérios. Por-
gurança estiver sendo usado corretamente. tanto, certifique-se de que toda criança
Para as gestantes, bem como para as ainda pequena para utilizar o cinto nor-
demais pessoas, a palavra chave para tor- mal seja protegida por um sistema ade-
nar efetivos os cintos é usá-los correta- quado para a criança.
mente.
7-4 Celta, 04/06 CINTO DE SEGURANÇA SEÇÃO 7

• As estatísticas de acidentes indicam


que as crianças estarão mais seguras
se ocuparem o banco traseiro e
estiverem usando os cintos correta-
mente.
• Crianças que não estejam usando
cintos de segurança podem ser ati-
radas para fora do veículo, ou
podem atingir outras pessoas que
estejam usando os cintos, em caso
de colisões.
• Se a criança for muito pequena e o
Nunca segure um Uso correto dos cintos de cinto diagonal ficar muito próximo
bebê no colo com o segurança em crianças do seu rosto ou pescoço, coloque a
veículo em movimento. Um bebê não é maiores criança numa posição que tenha
tão pesado enquanto não ocorre uma Crianças maiores, para as quais o sistema cinto subabdominal, isto é, no
colisão, mas, no momento em que esta de proteção infantil tornou-se pequeno, banco traseiro.
ocorrer, ele torna-se-á tão pesado que deverão usar os cintos de segurança do • Onde quer que a criança sente no
você não poderá retê-lo. Por exemplo, veículo. interior do veículo, o cadarço subab-
numa colisão a apenas 40 km/h, um dominal deverá ser usado em
bebê de 5,5 kg repentinamente alcan- posição baixa, acomodado abaixo
çará um peso de 110 kg em seus braços. dos quadris.
Será quase impossível segurá-lo.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA Celta, 04/06 7-5

• Crianças com menos de 12 anos ou


abaixo de 150 cm de altura devem via-
jar somente no assento de segurança
apropriado.
• Ao transportar crianças, use o sistema
de proteção apropriado ao peso da
criança.
• Assegure-se de que o sistema de segu-
rança esteja fixado apropriadamente.
• Você deve observar as instruções de
instalação e de utilização fornecidas
junto com o sistema de proteção
Nunca permita isto! Sistema de proteção infantil.
A ilustração mostra
uma criança sentada no banco equipado
infantil • Não prenda objetos no sistema de
com o cinto de três pontos, mas o Muitas empresas fabricam sistemas de pro- proteção infantil e não cubra com
cadarço diagonal esta passando atrás da teção infantil para bebês e crianças. outros materiais.
criança. Se o cinto for usado desta Certifique-se de que o sistema de proteção • Um sistema de proteção infantil que
forma, a criança, poderá deslizar sob o infantil a ser utilizado em seu veículo, pos- tenha sido submetido a um acidente
cinto em caso de colisão. sui etiqueta de aprovação do cumprimento deverá ser substituído.
das normas de segurança.
O sistema de proteção infantil proporciona
ótima segurança para a criança em caso de
impacto e deve ser escolhido para ajustar-
se ao tamanho e o peso da criança.
• Para bebês até 9 meses de idade ou
pesando até 9 kg.
• Para crianças até 12 anos de idade ou
pesando até 36 kg.
7-6 Celta, 04/06 CINTO DE SEGURANÇA SEÇÃO 7

Assento para bebê Assento para criança


Não permita que a
• Faixas de peso 0 e I: somente instalado Sistema modular para várias faixas de peso: parte diagonal do
com a criança voltada para a traseira do • Faixa de peso I: de 9 até 15 kg. cinto de segurança fique em contato
veículo. Desde recém-nascido até 9 kg. com o rosto ou pescoço da criança. Há
Em veículos com “Air bag” no lado do pas- • Faixa de peso II e III: de 15 kg a 36 kg.
risco da criança ser seriamente ferida em
sageiro ou “Air bag” lateral, o assento de Deve sempre ser instalado com a criança caso de uma colisão.
segurança não deve ser instalado no banco voltada para a frente do veículo.
dianteiro do acompanhante, pois existe
perigo de morte. O assento para criança
Instale o assento de segurança nas posições deve ser instalado nas late-
laterais do banco traseiro. rais do banco traseiro.

Após a instalação do
assento de segurança
infantil, tente movimentá-lo em todas as
direções para certificar-se de que está
seguramente instalado.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA Celta, 04/06 7-7

• Após remover a criança do veículo,


fixe o assento com o cinto de segu-
rança do veículo, a fim de evitar que
o mesmo seja lançado para frente
em caso de uma freada brusca.
• Caso não seja necessário manter o
assento no compartimento de passa-
geiros, remova e coloque-o no com-
partimento de cargas, fixando-o com
uma rede de retenção.
• Em caso de impacto com o veículo o
assento deverá ser substituído.
• Antes de instalar um sistema de pro-
teção infantil, leia com atenção as
instruções fornecidas pelo fabricante
do sistema.
• A não observação destas instruções
sobre os sistemas de proteção infan-
til e das instruções fornecidas pelo
fabricante do sistema poderá au-
mentar o risco e/ou severidade de
ferimentos em caso de um acidente.
• Se o assento para criança não estiver
apropriadamente fixado, o risco da
criança ser seriamente ferida em uma
colisão aumenta enormemente.
SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Celta, 05/07 8-1

Dirigindo na lama ou Se o veículo atolar Balançar o veículo para


areia Jamais gire as rodas se o veículo estiver ato- desatolar
lado. O método conhecido por balanço Primeiramente, gire o volante da direção
Quando você dirige na lama ou areia, as pode ajudar a desatolar, porém seja cuida- para a esquerda e para a direita. Isto fará
rodas não têm boa tração. Você não pode doso. liberar a área ao redor das rodas dianteiras.
acelerar rapidamente, é mais difícil esterçar A seguir alterne a transmissão entre
e são necessárias maiores distâncias de Se girarem em alta primeira ou segunda e ré, girando as rodas
frenagem. velocidade, os pneus o mínimo possível. Solte o pedal do acele-
Na lama é melhor usar marcha reduzida - poderão estourar resultando em ferimen- rador durante as mudanças e pressione
quanto mais espessa a lama, mais baixa tos a você e a outras pessoas. Poderá levemente o pedal quando a transmissão
deve ser a marcha. Em camadas espessas haver superaquecimento da transmissão estiver engrenada. Se algumas tentativas
de lama, mantenha o veículo em movi- e outros componentes do veículo. Em não forem suficientes para desatolar, você
mento para não atolar. caso de atolamento, gire as rodas o míni- precisará ser rebocado. Ou você poderá
mo possível. Não gire as rodas a mais de usar os ganchos de socorro, se houver, no
Ao dirigir na areia muito solta (como nas 55 km/h, conforme indicado no velo-
praias ou dunas) os pneus tendem a caso de ser rebocado. Veja instruções na
címetro. Seção 9, sob “Rebocando o veículo”.
afundar. Isto causa efeito sobre a direção,
aceleração e frenagem. Para melhorar a
tração, reduza levemente a pressão de ar Girar as rodas pode
dos pneus ao dirigir sobre a areia. resultar em destruição de
Após dirigir sobre lama ou componentes de seu veículo, bem como
areia, limpe e verifique as dos pneus. Girar as rodas em velocidades
lonas de freios. Estas substâncias podem altas durante as mudanças para a frente
causar frenagem irregular ou lonas vitri- e para trás pode destruir a transmissão.
ficadas. Verifique a estrutura da carroça-
ria, direção, suspensão, rodas, pneus e
sistema do escapamento quanto a
danos.
8-2 Celta, 05/07 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS SEÇÃO 8
Se realmente for preciso atravessar um tre-
cho alagado, fazê-lo sempre em baixa
velocidade, em torno de 10 km/h, utili-
zando a 1ª marcha ou 1, se a transmissão
for automática. É preciso ficar atento aos
veículos de grande porte trafegando nas
proximidades, pois podem ser produzidas
marolas de grandes proporções, aumen-
tando as probabilidades de danos.
O problema mais sério ao passar por tre-
chos alagados é a possibilidade de entrada
de água no interior do motor pelo sistema
de captação do ar de admissão. Quando
isso ocorre, há o “calço hidráulico”, em que a
água impede o movimento dos pistões e con-
Dirigindo em trechos seqüentemente a deformação de componen- Dirigindo à noite
alagados tes do motor. Nesse caso, o motor sofre
avarias de grande monta e o veículo pode vir
É difícil avaliar a velocidade de um veículo
que está em movimento à sua frente ape-
Esta é uma situação que deve ser evitada a parar imediatamente ou posteriormente, nas observando suas lanternas traseiras.
tanto quanto possível, mesmo nas vias dependendo do grau da avaria. Não tente Dirigir à noite é mais perigoso do que
pavimentadas das cidades. Além de não ser colocar o motor em funcionamento nova- durante o dia. Uma razão é que alguns
possível avaliar com precisão o estado da mente. Tal atitude poderá aumentar os danos motoristas podem estar sob o efeito de
pista à frente, devido à água, o veículo ao veículo. Avarias de motor por entrada de álcool, drogas, fadiga ou com a visão limi-
pode vir a se danificar seriamente, pois não água não são cobertas pela Garantia. tada pela escuridão.
foi projetado para essa utilização.
É recomendável não passar pelo trecho ala- Dirigir em corren- Recomendações para dirigir à
gado se a lâmina d´água for superior à teza pode ser peri- noite
altura do centro da roda, para minimizar goso. A água poderá arrastar o veículo
causando afogamentos. Até mesmo uma • Dirija na defensiva. Lembre-se de que
riscos de dano ao veículo. este é o período mais perigoso.
correnteza com alguns centímetros de
água pode impedir o contato dos pneus • Não beba antes de dirigir.
com a pista, causando a perda de tração • Como a visão pode ser limitada,
e capotagem do veículo. Não dirija em reduza a velocidade e mantenha maior
correntezas. distância entre o seu e os demais
veículos.
SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Celta, 05/07 8-3
• Reduza a velocidade, especialmente semáforos, das marcações da pavimen-
nas auto-estradas, mesmo que seus tação, do limite do acostamento e até
faróis possam iluminar muito bem a mesmo de pessoas que estejam andando
pista adiante. na pista. Borrifos da estrada podem dificul-
• Em áreas desertas, esteja atento a ani- tar mais a visão do que a chuva, principal-
mais na pista. mente se forem em estrada suja.
• Se estiver cansado, saia da pista em Portanto, é recomendável manter em boas
local seguro e descanse. condições o limpador do pára-brisa e abas-
• Mantenha limpos interna e externa- tecido o seu depósito de água. Substitua as
mente o pára-brisa e todos os vidros de palhetas do limpador do pára-brisa quando
seu veículo. O reflexo da sujeira à noite é apresentarem falhas, estiverem lascadas ou
muito pior do que durante o dia. Mesmo
a parte interna pode ficar embaçada quando elas estiverem soltando fragmentos
devido a sujeira. A fumaça de cigarros de borracha. Dirigir em alta velocidade em
também embaça as superfícies internas Dirigindo na chuva meio a grandes poças d'água, ou mesmo
dos vidros, dificultando a visão. após o veículo ter sido lavado em auto-
A chuva e as estradas molhadas podem
• Lembre-se de que os faróis iluminam posto, também pode trazer problemas. A
trazer problemas ao dirigir. Você não pode
menos a pista nas curvas. água pode afetar os freios. Tente evitar as
parar, acelerar ou fazer curvas regularmen-
• Mantenha os olhos em movimento; poças, mas se não for possível, tente
te em pista molhada, pois a aderência de
desta forma, é mais fácil identificar reduzir a velocidade antes de atingí-las.
seus pneus à pista não é tão boa quanto
objetos mal iluminados. nas pistas secas. E caso a banda de roda- Os freios molhados podem resultar em aci-
• Assim como seus faróis devem ser gem de seus pneus não esteja em boas dentes. Os freios não funcionam bem em
inspecionados e ajustados com condições, a aderência será menor ainda. paradas súbitas e podem fazer o veículo
freqüência, consulte um oftalmolo- puxar para o lado, levando você a perder o
gista periodicamente. Alguns motoris- Se começar a chover quando você estiver
controle sobre ele.
tas sofrem de cegueira noturna – a ao volante, reduza a velocidade e seja mais
incapacidade de enxergar com luz cuidadoso. A pista pode ficar molhada Após dirigir em meio a uma grande poça
pouco intensa – e nem mesmo sabem repentinamente, ao passo que os seus d'água ou após o veículo ter sido lavado
disso. reflexos ainda podem estar condicionados num posto de serviço, pressione levemente
para dirigir em pista seca. o pedal de freio até sentir que os freios
estão funcionando normalmente.
Quanto mais pesada a chuva, mais precária
será a visibilidade. Mesmo que as palhetas
do seu limpador de pára-brisa estejam em
boas condições, a chuva pesada poderá
dificultar a visão das placas de sinalização,
8-4 Celta, 05/07 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS SEÇÃO 8

Recomendações sobre tempo A aquaplanagem não é comum, mas


chuvoso poderá acontecer se a banda de rodagem
dos pneus estiver excessivamente gasta.
• Acenda os faróis, para tornar-se mais Poderá ocorrer quando houver grande
visível aos outros motoristas. quantidade de água na pista. Se você notar
• Fique atento aos veículos pouco visíveis reflexos das árvores, dos fios da rede
que trafegam atrás de você. Se estiver elétrica ou de outros veículos, ou se as
chovendo forte, use os faróis mesmo gotas de chuva formarem ondulações na
durante o dia. superfície da água, isto é sinal de que pode
• Após reduzir a velocidade, mantenha haver condições para ocorrência da aqua-
distância adequada. Seja cuidadoso es- planagem.
pecialmente quando ultrapassar outro A aquaplanagem geralmente acontece em
veículo. Espere que a pista esteja livre a velocidades altas e não obedece a nenhu-
sua frente e esteja preparado para ma regra definida. A melhor recomendação
enfrentar a má visibilidade causada é reduzir a velocidade quando estiver cho-
por borrifos de água na pista. Se os Aquaplanagem vendo e permanecer atento.
jatos forem muito fortes a ponto de O excesso de água sob os pneus cria
dificultar a visão, recue. Não ultrapasse condições para a ocorrência da aquaplana-
se as condições não forem ideais. gem, que é muito perigosa. Isto poderá
Trafegar em velocidade mais baixa é acontecer se houver muita água na pista e
melhor do que sofrer um acidente. se você estiver em alta velocidade. Quando
• Se for conveniente, use o desembaça- o veículo está aquaplanando, há pouco ou
dor. nenhum contato do pneu com a pista.
• Verifique periodicamente a espessura Pode ser que você não perceba a aqua-
correta das bandas-de-rodagem dos planagem, e até mesmo dirija durante
pneus. algum tempo sem notar que os pneus não
estão em contato constante com a pista.
Você talvez perceba a aquaplanagem
quando tentar reduzir a velocidade, fizer
curvas, mudar de pista nas ultrapassagens
ou se for atingido por uma rajada de vento.
De repente, você se dará conta de que não
consegue controlar o veículo.
SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Celta, 05/07 8-5
A frente de neblina espessa poderá Recomendações para dirigir
estender-se apenas a alguns metros ou a na neblina
muitos quilômetros; você só poderá saber
quando estiver atravessando-a. Tudo que • Quando estiver dirigindo sob neblina,
você tem a fazer é enfrentar a situação com acenda o farol baixo, mesmo durante
o máximo cuidado. Mesmo quando o o dia. Você enxergará melhor e será
tempo parece bom, às vezes pode haver mais visível aos demais motoristas.
neblina, principalmente à noite ou durante • Não use farol alto. A luminosidade será
a madrugada, em estradas que atravessam refletida em você pelas gotas de água
vales ou áreas baixas e úmidas. Repentina- que formam a neblina.
mente você poderá ser envolvido por uma • Use o desembaçador. Quando a umi-
neblina espessa que pode até obstruir a vi- dade for alta, mesmo a leve formação
sibilidade através do pára-brisa. Freqüente- de umidade dentro dos vidros diminui-
mente os faróis tornam possível notar estas rá sua já limitada visibilidade. Acione
ondas de neblina. Mas algumas vezes você algumas vezes o lavador e limpador do
Dirigindo na neblina é apanhado no alto de uma subida ou no pára-brisa. Pode haver formação de
A neblina pode ocorrer quando há muita fundo de algum vale. Acione o lavador e o umidade fora dos vidros, e o que
umidade do ar ou geada forte. A neblina limpador do pára-brisa para ajudar a limpar parece neblina na verdade talvez seja
pode ser tão leve que permita enxergar a a sujeira proveniente da estrada. Reduza a umidade fora do pára-brisa. Considere
centenas de metros adiante, ou pode ser velocidade. como elemento de alto risco a neblina
tão espessa que limite a visão a apenas espessa. Tente encontrar um local para
alguns metros. A neblina pode aparecer de sair da pista.
repente numa estrada normal e tornar-se • Se a visibilidade estiver próxima de
um potencial de perigo. zero e você precisar parar, mas não
Quando você dirige na neblina, sua visibi- tiver certeza de estar fora da pista,
lidade é rapidamente reduzida. Os maiores acenda os faróis, acione o sinalizador
perigos são a colisão com o veículo à sua de emergência e a buzina periodica-
frente ou a colisão por trás. Tente perceber mente ou quando notar aproximação
a densidade da neblina na estrada. Se for de outro veículo.
difícil enxergar o veículo à sua frente (ou, à • Em condições de neblina, ultrapasse
noite, se for difícil perceber-lhe as lanternas somente se tiver ampla visibilidade à
traseiras), é sinal de que a neblina está tor- frente e a ultrapassagem for segura.
nando-se espessa. Diminua a velocidade Mesmo assim, esteja preparado para
para que o veículo que vem atrás de você recuar se perceber que a neblina à sua
também diminua a sua. frente está mais espessa. Se outros veí-
culos tentarem ultrapassar você, faci-
lite a operação para eles.
8-6 Celta, 05/07 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS SEÇÃO 8

Seu veículo está equi- O módulo eletrônico não Recomendações ao


pado com
módulo eletrônico que, dentre outras
um impede danificações ao
motor decorrentes de picos de alta
estacionar o veículo
características, ajuda a evitar danos ao rotação derivados de reduções indevidas 1. Aplique o freio de estacionamento.
motor decorrentes de rotações acima do de marchas. São exemplos: 2. Sem acelerar o motor, desligue-o e
limite especificado de trabalho. Ao • Ao tentar engatar a quinta marcha a retire a chave.
aproximar-se do limite, o sistema reduz a partir da quarta, engatar equivoca- 3. Engrene uma marcha reduzida (1ª ou
emissão de combustível, impedindo o damente a terceira marcha; marcha à ré).
aumento da rotação do motor, e 4. Vire a direção no sentido da guia se
fazendo com que a potência gerada e a • Desengatar o veículo em longos
declives (“banguela” e ao reengre- estacionar em ruas de declive acen-
velocidade do veículo permaneçam tuado, fazendo com que a parte ante-
estáveis. Nestes casos, recomenda-se nar, utilizar-se de uma marcha
muito reduzida). rior do pneu fique voltada para a
cautela nas ultrapassagens ou manobras calçada. Se estacionar em rua de aclive,
onde o motor seja severamente exigido, Nestas hipóteses, apesar da ação do vire a direção no sentido contrário à da
pois a redução da injeção de combustível módulo eletrônico, a elevação da rotação guia, isto é, de modo que a parte pos-
impedirá o aumento da velocidade do do motor decorrerá independentemente terior do pneu fique voltada para a
veículo. da injeção de combustível, podendo calçada.
superar os limites de tolerância e resultar
em graves danos aos componentes inter- 5. Feche todas as portas, vidros e defle-
nos do motor. tores de ventilação.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 09/06 9-1

Triângulo de segurança Roda reserva Macaco e chave de rodas


O triângulo de segurança encontra-se posi- A roda reserva encontra-se no porta-malas, O macaco e a chave de rodas encontram-se
cionado no lado esquerdo do porta-malas, sob o carpete. alojados no porta-malas dentro da caixa da
fixado por uma cinta de borracha. A roda reserva é fixada por uma porca central. roda reserva.
9-2 Celta, 09/06 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Substituição de pneu
Ao substituir um pneu, tome as seguintes
precauções:
• Não fique debaixo do veículo en-
quanto ele estiver sobre o macaco.
• Durante a substituição, não deixe o
motor ligado nem dê partida.
• Use o macaco somente para substituir
rodas.
Proceda a substituição do pneu do seguinte
modo:
1. Estacione numa superfície plana, se
possível.
2. Ligue o sinalizador de advertência e 6. Com a chave de roda, afrouxe os 7. Verifique os encaixes da carroçaria
aplique o freio de estacionamento. parafusos 1/2 a 1 volta, mas não os (setas) onde o macaco deve ser apli-
remova. cado.
3. Engrene a primeira marcha ou a mar-
cha a ré.
4. Coloque o triângulo de segurança a
uma distância conveniente atrás do
veículo.
5. Utilizando um bloco de madeira ou
uma pedra, calce a roda diagonalmente
oposta à que vai ser substituída.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 09/06 9-3
14. Com calota integral: antes de colo-
car a calota, reinstale o primeiro
parafuso no furo de fixação da roda
alinhado com o bico de enchimento
do pneu.
Coloque a calota na roda, alinhando o
furo maior com o parafuso já
colocado.
15. Reinstale os parafusos da roda,
apertando-os parcialmente.
16. Abaixe o veículo.
17. Aperte os parafusos em seqüência
cruzada.
18. Reinstale as coberturas dos parafusos/
calota central.
8. Posicione o braço do macaco no
19. Guarde a roda removida, o macaco e a
Levantamento do veículo
encaixe mais próximo da roda a ser
substituída, de modo que a garra do chave de rodas. na oficina
macaco envolva a lâmina vertical e 20. Mande reparar o pneu avariado, faça o A localização dos pontos de apoio de um
encaixe no rebaixo da lâmina. seu balanceamento e reinstale-o no elevador ou macaco de oficina devem ser
9. Encaixe a chave de roda no furo do veículo tão logo quanto possível. aplicados somente nos lugares indicados
fuso do macaco. nas ilustrações, na parte dianteira e
10. Ao girar a chave de roda no macaco, traseira, nas áreas entre os rebaixos para
certifique-se de que a borda da base colocação do macaco e o alojamento das
do macaco esteja tocando o chão e se rodas.
encontre diretamente sob o rebaixo da
lâmina. Se os pontos de apoio dos
11. Levante o veículo, acionando a chave elevadores ou macacos
de roda no macaco. forem metálicos, deverá ser utilizada pro-
12. Tire os parafusos da roda. teção de borracha para evitar danos ao
13. Substitua a roda. veículo.
9-4 Celta, 09/06 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Proceda da seguinte maneira:
1. Prenda o cabo de reboque no gancho.
Deve ser usada uma barra rígida (cam-
bão); nunca utilize qualquer tipo de
material flexível.
2. Gire a chave no contato até a posição I
(ignição ligada) para permitir o funcio-
namento das luzes do freio e limpador
de pára-brisa.
3. Evite movimentos violentos do veículo.
4. Esteja atento para acionar o freio com
maior força, pois, com o motor desli-
gado, o servofreio não atuará.
5. Feche todas as janelas e difusores de ar
Gancho para reboque para evitar a entrada de gases de
escapamento provenientes do veículo
Reboque do veículo
O orifício para a colocação do gancho de que está rebocando. Em situações de emergência que requeiram
reboque está localizado no pára-choque Sempre que possível, deve-se levar o veículo o rebocamento do veículo, recorrer pre-
dianteiro do veículo no lado direito. a uma Concessionária ou Oficina Autori- ferivelmente às empresas especializadas em
zada Chevrolet, a fim que se proceda uma guinchos ou socorros rodoviários oficiais,
reparação correta com equipamentos, fer- que utilizem reboque com apoio para as
ramentas especiais e mão-de-obra espe- rodas ou reboque tipo plataforma.
cializada.
Caso o reboque do
veículo não seja pos- • Em serviços de rebocamento por
sível através de guincho com apoio para guincho com levantamento parcial
rodas ou tipo plataforma, utilize sempre do veículo (dianteiro ou traseiro), o
o cambão; nunca cabos ou cordas. veículo rebocado não deve ser sus-
penso pelo sistema de suspensão
sob pena de avarias no mesmo.
• Ao fixar o veículo utilizando cintas,
deve-se tomar cuidados para não
danificar as tubulações ou chicotes
elétricos.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 09/06 9-5

Capô do motor Para abrir completamente, levante a trava


do trinco de segurança, localizada ligeira-
Para manter o capô aberto, introduza a
vareta de sustentação no orifício do capô.
Para abrir o capô, puxe a alavanca de co- mente à esquerda, a partir do centro,
mando de trava, situada do lado esquerdo, quando vista pela parte dianteira do Antes de fechar o compar-
por baixo do painel de instrumentos (certi- veículo. timento do motor, certi-
fique-se de que a alavanca retornou à fique-se de que todas as tampas de
posição inicial). O capô ficará parcialmente enchimento estejam posicionadas.
aberto e preso apenas no trinco.
Antes de fechar o capô, recoloque a vareta
na sua posição original e abaixe o capô
gradualmente, soltando-o de uma pequena
altura. Verifique sempre se o capô ficou
bem fechado, procurando erguê-lo.
9-6 Celta, 09/06 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Superaquecimento sem Se ainda não houver indícios de formação


formação de vapor de vapores, acione o motor em marcha
lenta durante aproximadamente dois a três
Se você perceber a advertência de super- minutos, com o veículo parado, e observe
aquecimento e não houver indícios de for- se a advertência de superaquecimento não
mação de vapores, o problema poderá não persiste.
ser muito sério. Algumas vezes pode haver
excesso de aquecimento do motor quando Se continuar a advertência de superaque-
você: cimento, desligue o motor, peça aos pas-
sageiros que desocupem o veículo e espere
• Dirige em subida íngreme a tempera- esfriar. Você pode decidir não abrir o com-
tura ambiente muito alta. partimento do motor, mas procure
• Pára após ter dirigido em alta assistência técnica imediatamente.
velocidade. Se você decidir abrir o compartimento do
• Dirige em marcha lenta durante traje- motor, verifique o tanque de expansão do
tos longos. líquido de arrefecimento.
Superaquecimento do
Se perceber advertência de superaqueci-
motor mento e não houver indícios de formação Se o líquido exis-
de vapores, observe durante aproximada- tente no interior do
Você encontrará no painel de instrumentos tanque de expansão do líquido de
de seu veículo o indicador de temperatura mente um minuto o seguinte procedi-
mento: arrefecimento estiver fervendo, não tome
do líquido de arrefecimento que indicará a qualquer atitude a não ser esperar que
elevação da temperatura do motor. 1. Desligue o condicionador de ar (se ele esfrie.
equipado).
Se o motor funcionar sem 2. Tente manter o motor sob carga (use
o líquido de arrefeci- uma marcha em que o motor funcione O nível do líquido de arrefecimento deverá
mento, seu veículo poderá ser seria- mais lentamente). estar no máximo. Se não estiver, isto signi-
mente danificado. Os reparos, nestes fica possibilidade de vazamento nas
Se a advertência de superaquecimento não mangueiras do radiador, mangueiras do
casos, não serão cobertos pela garantia. persistir, continue dirigindo. Para efeitos de aquecedor, radiador ou bomba d'água.
segurança, dirija mais devagar durante
aproximadamente dez minutos. Se o pon-
teiro do indicador de temperatura voltar ao
normal, continue dirigindo.
Caso a temperatura do líquido de arrefeci-
mento não abaixe, pare e estacione o seu
veículo imediatamente.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 09/06 9-7

• As mangueiras do aquecedor e do
radiador e outras partes do motor
podem aquecer muito. Não as toque.
Ao tocá-las você poderá queimar-se.
• Se houver vazamento, não acione o
motor. Se o motor permanecer fun-
cionando, todo o líquido de arrefe-
cimento poderá ser perdido, cau-
sando queimaduras. Antes de dirigir
o veículo, providencie o reparo dos
vazamentos.

Os vapores e líqui-
Visando prevenir da- dos escaldantes pro-
nos ao veículo e di- venientes do sistema de líquido de
minuir as dificuldades de partida a • Os ventiladores ou outras peças
móveis do motor podem causar feri- arrefecimento em ebulição estão sob alta
quente (por evaporação de combustível), pressão e, se a tampa do reservatório for
o sistema de ventilação do motor pode mentos graves. Mantenha as mãos e
roupas distantes de peças móveis aberta, mesmo que parcialmente, os
ser acionado mesmo após o desliga- vapores poderão ser expelidos a alta
mento do veículo por período que de- quando o motor estiver em funcio-
namento. velocidade, ou mesmo explodir, cau-
pende da temperatura ambiente e do sando queimaduras graves. Nunca gire a
motor. • Produtos inflamáveis em contato tampa do reservatório enquanto o motor
com as peças aquecidas do motor e o sistema de arrefecimento estiverem
podem incendiar-se. quentes. Se houver necessidade de girar
a tampa, espere o motor esfriar.
9-8 Celta, 09/06 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

• Se o veículo continuar em movi-


mento enquanto o motor estiver
superaquecido, os líquidos poderão
vazar devido a alta pressão. Você e
outras pessoas poderão ser grave-
mente queimadas. Desligue o motor
superaquecido e aguarde até que o
motor esfrie.

Ventilador do motor Superaquecimento com


Se não houver indício de vazamentos, veri- formação de vapor
fique se o ventilador está funcionando. Seu
veículo está equipado com ventilador
elétrico. Se houver superaquecimento do
motor, o ventilador deverá funcionar. O não • Os vapores gerados pelo superaque-
funcionamento do ventilador significa ne- cimento do motor podem causar
cessidade de reparos. Desligue o motor. queimaduras graves, mesmo que
Se não for possível identificar o problema, você apenas abra o compartimento
mas o nível do líquido de arrefecimento não do motor. Mantenha-se distante do
estiver no máximo, adicione ao tanque de motor se notar a emissão de
expansão uma mistura de líquido protetor vapores. Desligue o motor, deso-
para radiador de longa duração (alaranjado) cupe o veículo e espere que ele es-
ACDelco na proporção de 35% a 50% de frie. Antes de abrir o compartimento
aditivo, complementando com água potável. do motor, aguarde até que não haja
Dê partida ao motor quando o nível do mais indícios de vapores ou líquido
líquido de arrefecimento estiver no ponto de arrefecimento.
de abastecimento máximo. Se o sinal de
advertência de superaquecimento conti-
nuar, procure uma Concessionária ou Ofi-
cina Autorizada Chevrolet.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 09/06 9-9

• Acender fósforos próximo à bateria


poderá fazer explodir os gases nela
contidos. Use uma lanterna se pre-
cisar mais iluminação no comparti-
mento do motor.
• A bateria, apesar de lacrada, contém
ácido que causa queimaduras. Não
entre em contato com o ácido. Se
houver contato acidental do ácido
com os olhos ou a pele, lave a
superfície com água em abundância
e procure assistência médica imedia-
Serviços na parte elétrica Bateria tamente.
A bateria ACDelco que equipa o veículo • Para minimizar o perigo de atingir
A não observância os olhos, sempre que manipular
desta recomendação não requer manutenção periódica.
Se o veículo não for utilizado por 30 dias baterias, utilize óculos de proteção.
poderá causar acidente grave. O perigo
de acidente está nos seguintes pontos: ou mais, desconecte o cabo negativo da • A GM não se responsabilizará por aci-
bobina de ignição e velas de ignição bateria para não descarregá-la. dentes causados por negligência ou
(setas). Se você usa marcapasso, não manipulação incorreta das baterias.
realize trabalhos no motor com este em
funcionamento.

Assim, sempre que necessitar efetuar


algum trabalho nesses sistemas, recorra a
uma Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet.
9-10 Celta, 09/06 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Riscos do contato
com a solução ácida
e com o chumbo:
• Composição básica: chumbo, ácido
sulfúrico diluído e plástico.
• A solução ácida e o chumbo conti-
dos na bateria, se descartados na
natureza de forma incorreta,
poderão contaminar o solo, o sub-
solo e as águas, bem como causar
riscos à saúde do ser humano.
• No caso de contato acidental com
os olhos ou com a pele, lavar ime-
Reciclagem obrigatória da diatamente com água corrente e Prevenção e cuidados com os
procurar orientação médica.
bateria componentes eletrônicos
• Ao transportar a bateria, mantenha
Devolva a bateria usada ao revendedor no a mesma sempre na posição hori- Para evitar avarias nos componentes
ato da troca (resolução Conama 257/99 de zontal para não ocorrer vazamento eletrônicos da instalação elétrica, não se
30/06/99): da solução ácida através do respiro. deve desligar a bateria com o motor funcio-
• Todo consumidor/usuário final é nando.
obrigado a devolver sua bateria usada Nunca dê partida ao motor enquanto a
a um ponto de venda. Não descarte-a bateria estiver desligada. Quando for efe-
no lixo. tuada uma carga, desligue a bateria do
• Os pontos de venda são obrigados a veículo. Desligue primeiramente o cabo
aceitar a devolução de sua bateria negativo e depois o cabo positivo. Tenha
usada e a devolvê-la ao fabricante para cuidado para não inverter a posição dos
reciclagem. cabos.
Ao voltar a ligar, instale primeiro o cabo
positivo e depois o negativo.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 09/06 9-11

Partida com bateria Execute as operações na seqüência indicada:


descarregada 1. Verifique se a bateria auxiliar para a
partida é da mesma voltagem que a
bateria do veículo cujo motor deve ser
acionado.
• Nunca ponha o motor em funciona- 2. Durante esta operação de partida, não
mento utilizando um carregador de se aproxime da bateria.
baterias. Isto danificará os compo- 3. Estando a bateria auxiliar instalada em
nentes eletrônicos. outro veículo, não deixe os veículos
• Não se deve dar partida ao motor encostarem um no outro.
empurrando ou rebocando o veículo 4. Verifique se os cabos auxiliares não
se este for equipado com catalisa- apresentam isolamentos soltos ou fal-
dor, sob pena de danos ao compo- tantes.
nente. 5. Não permita que os terminais dos
Partida do motor com cabos cabos entrem em contato um com o
Estes símbolos são encontrados na auxiliares outro ou com partes metálicas dos
bateria original do seu veículo: veículos.
Com a ajuda de cabos auxiliares, o motor
de um veículo com a bateria descarregada 6. Desligue a ignição e todos os circuitos
Proteja os olhos, gases explosivos. elétricos que não necessitem per-
pode ser posto em movimento transfe-
Evite: fumar, faíscas, chamas. rindo-se para ele energia da bateria de manecer ligados.
outro veículo. Isto deverá ser realizado com
Mantenha fora do alcance das crianças. cuidado e obedecendo às instruções que a Se ligado, o rádio poderá
seguir se indicam. ser seriamente danificado.
Cuidado: material explosivo. Os reparos não serão cobertos pela
O não cumprimento garantia.
Corrosivo: ácido sulfúrico.
destas instruções po-
Consulte. de causar avarias no veículo e danos pes- 7. Aplique firmemente o freio de estacio-
soais resultantes da explosão da bateria, namento. Em veículos com caixa de
Cuidado: Chumbo (Pb). bem como queima da instalação elétrica. mudanças manual, coloque a alavanca
Reciclável. de mudanças em ponto morto.
8. Localize nas baterias, os terminais po-
sitivo (+) e negativo (–).
9-12 Celta, 09/06 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
10. Dê a partida ao motor do veículo que
está com a bateria descarregada. Se o
motor não pegar após algumas tentati-
vas, provavelmente haverá necessidade
de reparos.
11. Para desligar os cabos, proceda na or-
dem exatamente inversa à da ligação.

9. Ligue os cabos na seqüência indicada: Fusíveis e relés


• + com +: pólo positivo de bateria
auxiliar (1) com pólo positivo da bate- Caixa de fusíveis
ria descarregada (2). A caixa de fusíveis está localizada na cober-
• – com massa: pólo negativo da bate- tura do painel de instrumentos ao lado
ria auxiliar (3) com um ponto de massa esquerdo da coluna de direção e está pro-
do veículo distante 30 cm da bateria e tegida por uma tampa.
de peças móveis e/ou quentes (4). • Remova a tampa, puxando-a pela
O motor do veículo que parte inferior.
proporciona a partida au- • Para montar a tampa, encaixe os pon-
xiliar pode permanecer em funciona- tos de apoio na parte superior do alo-
mento durante a partida. jamento e pressione a parte inferior
até seu travamento.
Os ventiladores e Não tente abrir a
outras peças móveis tampa da caixa de
do motor podem causar ferimentos fusíveis puxando-a pela abertura do
graves. Mantenha as mãos e roupas dis- porta-objetos (quando disponível).
tantes de peças móveis quando o motor
estiver em funcionamento.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 09/06 9-13
A capacidade dos fusíveis está relacionada Fusíveis – capacidades
com sua cor, a saber: (ampère) e circuitos elétricos
• Bege: fusível de 5 ampères. protegidos
• Vermelho: fusível de 10 ampères. Posição Ampère Circuito
• Azul: fusível de 15 ampères. 1 30A Desembaçador do vidro
• Amarelo: fusível de 20 ampères. traseiro
• Verde: fusível de 30 ampères. 2 10A Rádio / iluminação do com-
partimento de passageiros
• Marrom claro: fusível de 50 ampères. 3 5A Alimentação - bateria:
painel de instrumentos /
sistema de imobilização
4 5A Alimentação após chave
de ignição: painel de instru-
mentos / sistema de imo-
Substituição de fusíveis bilização / bobina do relé
para o compressor do A/C
Antes de substituir 5 – Não utilizado
um fusível, desligue
o interruptor do respectivo circuito. 6 5A Alimentação após chave de
ignição - bobina dos relés:
desembaçador do vidro
Os circuitos de corrente elétrica correspon- traseiro / ventilação interna
dentes a cada fusível estão indicados na com condicionador de ar e
face interna da tampa da caixa de fusíveis. Iluminação do interruptor
de ventilação interna
Um fusível queimado é visualmente identifi-
cado pelo seu filamento interno partido. 7 10A Buzina / sinalizador de
advertência / bomba do
O fusível deve ser trocado por outro origi- reservatório de partida a
nal, de igual capacidade, e somente após frio
descoberta e corrigida a causa da sua quei- 8 10A Luzes de estacionamento -
ma (sobrecarga, curto-circuito etc.). lado esquerdo / iluminação
É recomendável ter sempre um conjunto do painel de instrumentos
completo de fusíveis sobressalentes, que 9 – Não utilizado
podem ser adquiridos em uma Concessio- 10 10A Farol alto - lado esquerdo
nária Chevrolet.
11 – Não utilizado
12 10A Farol baixo - lado esquerdo
9-14 Celta, 09/06 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Posição Ampère Circuito Posição Ampère Circuito


13 – Não utilizado 26 15A Compressor do
14 20A Motor ventilação interna condicionador de ar
sem condicionador de ar 27 10A Farol baixo - lado direito
(maxifusível)
28 5A Alimentação da bobina
15 – Não utilizado do relé do ventilador do
16 30A Limpador e lavador do radiador
pára-brisa e vidro traseiro
17 10A Circuitos pós chave de
ignição: luzes indicadoras
de direção / sensor de
velocidade / rádio
18 15A Tomada para acessórios
19 15A Circuitos de alimentação Relés
pós chave de ignição: Os relés estão localizados na caixa de
Sistema de injeção / fusíveis.
bobina de ignição / bobina
do relé da bomba de
combustível
20 10A Circuito de alimentação
pós chave de ignição:
bobina do relé de partida a
frio, alimentação da válvula
solenóide de partida a frio,
sensor de oxigênio
aquecido
21 10A Luz de freio / luz de
marcha à ré
22 – Não utilizado
23 10A Luzes de estacionamento -
lado direito / lanterna da
placa de licença
24 – Não utilizado
25 10A Farol alto - lado direito
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 09/06 9-15

Posição Ampère Circuito


1 20A Sistema de diagnose /
Sistema de
gerenciamento do motor
(injeção / ECM / bomba
de combustível)
2 30A Sistema de iluminação /
sistema de som /
imobilizador
3 30A Ventilador do radiador
(veículos sem A/C)
4 30A Desembaçador do vidro
traseiro / buzinas /
sinalizacão de
Caixa de maxifusíveis emergência / sistema de Relés – aplicação
A caixa de maxifusíveis está localizada ao partida a frio Flexpower
Posição Cor Aplicação
lado da bateria no compartimento do 5 60A Circuito de alimentação
motor. da chave de ignição I violeta Bomba de combustível
(sistemas após chave
Substituição de maxifusível: de ignição) Ventilador interno,
1. Desligue o cabo positivo da bateria; II verde velocidade mínima com
6 40A Ventilador do radiador condicionador de ar
2. Remova a caixa de maxifusíveis e retire (veículos com A/C)
a sua tampa; III verde Partida a frio
3. Retire o maxifusível queimado; IV preto Limpador do pára-brisa
O maxifusível queimado é visualmente
identificado pelo seu filamento interno V verde Desembaçador do vidro
partido, devendo ser trocado por traseiro
outro original de igual capacidade e VI vermelho Luz indicadora de direção
somente após descoberta e corrigida a
causa da sua queima (sobrecarga, Ventilador / radiador /
VII púrpura velocidade mínima com
curto-circuito, etc); condicionador de ar
4. Recoloque a tampa da caixa e reposi-
cione a caixa de maxifusíveis no seu Ventilador / radiador /
lugar; VIII púrpura velocidade máxima com e
sem condicionador de ar
5. Conecte o cabo positivo na bateria.
IX verde Buzina
9-16 Celta, 09/06 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Posição Cor Aplicação Substituição das lâmpadas


X – ALDL - Diagnose Ao substituir uma lâmpada, desligue o
interruptor do respectivo circuito.
XI laranja Compressor A/C
Evite tocar no bulbo da lâmpada com as
XII – – mãos. Suor ou gordura nos dedos causarão
Ventilador interno
manchas que, ao evaporar, poderão
XIII marrom (principal) com embaçar a lente.
condicionador de ar Lâmpadas que tenham sido inadvertida-
mente manchadas podem ser limpas com
um pano que não solte fios, embebido em
álcool.
As lâmpadas de substituição devem ter as
mesmas características e capacidades da
lâmpada avariada.
Faróis alto e baixo
O alinhamento dos faróis
deverá ser executado por
uma Concessionária ou Oficina Auto-
rizada Chevrolet.

1. Levante o capô do motor.


No lado direito, remover o
ressonador do filtro de ar,
desconectando as travas superiores e
deslocando o ressonador para cima.
2. Desencaixe o soquete da lâmpada,
puxando-o.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 09/06 9-17

3. Retire a cobertura do farol. 4. Pressione a presilha e puxe-a de seu Luz da lanterna dianteira
alojamento.
1. Levante o capô do motor.
5. Retire a lâmpada de seu alojamento.
6. Coloque a nova lâmpada em seu aloja- No lado direito, remova o
mento, encaixando-a nos rebaixos ressonador do filtro de ar,
existentes no refletor. desconectando as travas superiores e
7. Pressione a presilha em seu aloja- deslocando o ressonador para cima.
mento.
8. Reinstale a proteção do farol e encaixe 2. Pressione o soquete da lâmpada e
o soquete da lâmpada no seu aloja- retire-o, girando-o no sentido anti-
mento e reinstale o ressonador do fil- horário.
tro de ar. 3. Retire a lâmpada do soquete.
4. Coloque a nova lâmpada no soquete.
5. Coloque o soquete no seu alojamento.
6. Reinstale o ressonador do filtro de ar.
9-18 Celta, 09/06 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Sinalizador de direção Luz do freio, sinalizador de 5. Pressione as lingüetas de retenção do


dianteiro direção traseiro, luz de suporte das lâmpadas e remova o con-
marcha à ré, lanterna traseira junto, puxando-o para fora.
1. Levante o capô do motor.
2. Remova o soquete com a lâmpada a 1. Abra o porta-malas.
ser trocada, girando no sentido anti- 2. Desconecte o conector das lâmpadas,
horário e puxando-o. pressionando a sua trava lateral e pu-
3. Retire a lâmpada do soquete. xando-o.
4. Coloque a nova lâmpada no soquete e 3. Remova as duas porcas de fixação
recoloque o soquete, encaixando-o na (setas).
carcaça. 4. Pelo lado de fora, remova a lanterna
do veículo.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 09/06 9-19

6. As lâmpadas estão dispostas de cima Luz da placa de licença 2. Pressione a lingüeta do lado esquerdo
para baixo: 1. Remova o conjunto da lâmpada com o da lente, para removê-la da base.
• Sinalizador de direção/advertência auxílio de uma chave de fenda fina, 3. Separe a lente da base.
• Freio/lanterna introduzindo-a no encaixe do lado 4. Retire a lâmpada do suporte, girando-
direito do conjunto. a no sentido anti-horário e puxe-a.
• Marcha à ré
7. Retire a lâmpada queimada. 5. Coloque uma lâmpada nova.
8. Coloque a lâmpada nova e instale o 6. Encaixe a lente na base.
suporte das lâmpadas em seu aloja- 7. Instale o conjunto da lâmpada em seu
mento, pressionando-o até ouvir o alojamento.
ruído característico de encaixe.
9. Reinstale a lanterna em seu aloja-
mento.
10. Instale e aperte as porcas de fixação
até sentir certa resistência. Aperto
muito forte pode danificar a lente da
lanterna.
11. Instale o conector das lâmpadas, até a
sua fixação.
9-20 Celta, 09/06 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Lâmpadas indicadoras e
de iluminação
Aplicação Potência
Compartimento de passageiros 10
Comandos de aquecimento, 1,2
ventilação e refrigeração
Estacionamento 5
Farol alto 60
Farol baixo 55
Farol de neblina 55
Luzes de iluminação do 2. Remova a lâmpada do alojamento, Freios 21
compartimento dos puxando-a pelo bulbo e coloque uma Iluminação de instrumentos –
passageiros nova lâmpada; (utilizam-se 3 lâmpadas)
1,5

Ao retirar a lâmpada de iluminação do 3. Instale o conjunto da lâmpada em seu


alojamento sob a forração do teto. Indicadora de carga de bateria LED
compartimento dos passageiros, man-
tenha a porta fechada a fim de que seu cir- Indicadora de desembaçamento 1,1
Ao retirar a lâmpada
cuito não receba corrente. de iluminação de lei- Indicadora de farol alto LED
1. Desencaixe a lente com o auxílio de tura mantenha a porta fechada para que Indicadora de manutenção do motor LED
uma chave de fenda e puxe-a. Tome a lâmpada não receba corrente.
cuidado para não danificar a forração Indicadora de pisca-alerta 1,1
do teto. Indicadora de pressão do óleo do
motor LED

Indicador de reserva de combustível LED


Indicadora do sistema de freio LED
Indicadora dos sinalizadores de
direção LED

Licença 10
Marcha à ré 21
Sinalizadores de direção 21
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Celta, 09/06 9-21

A manutenção do
extintor de incêndio
é responsabilidade do proprietário,
devendo ser executada impreterivel-
mente nos intervalos especificados pelo
fabricante conforme suas instruções
impressas no rótulo do equipamento. O
proprietário deve verificar periodica-
mente o estado do extintor: se sua
pressão interna ainda é indicada pela
faixa verde do manômetro, se o lacre não
está rompido ou se a validade do extintor
não está expirada (note que a partir de
01/01/2005 com a introdução do pó
ABC – que pode ser utilizado em
Extintor de incêndio materiais sólidos, líquidos inflamáveis e
Para utilizar o extintor de incêndio: equipamentos elétricos energizados – a
1. Pare o veículo e desligue o motor ime- validade passou a ser de 5 anos da data
diatamente. de fabricação do equipamento).
2. Remova o extintor que se encontra no Caso exista alguma irregularidade, ou
assoalho, sob o banco do acompa- após o seu uso, o extintor deve ser subs-
nhante dianteiro, soltando a presilha tituído por um novo, fabricado conforme
de fixação (seta). a legislação vigente.
3. Acione o extintor conforme as
instruções do fabricante impressas no
próprio extintor.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Celta, 08/07 10-1

Porta-objetos
Situados no console e na tampa da caixa de
fusíveis (modelos completos) são utilizados
para acomodar pequenos objetos.

Tomada 12V para Pára-sóis


acessórios Os pára-sóis são almofadados e podem ser
inclinados para cima, para baixo e lateral-
Existe uma tomada de 12V no console, que mente, para proteção do motorista e do
permite conectar aparelhos elétricos, tais acompanhante contra raios solares.
como telefones celulares e outros acessó-
rios. O fornecimento máximo de energia Dependendo do modelo do veículo, o pára-
para o aparelho não deve exceder 120 sol do passageiro possui espelho.
watts.

Não conecte aparelhos


que forneçam energia
elétrica para o soquete como, por exem-
plo, baterias.

Conveniência: se desejar, você pode su-


bstituir a tomada para acessórios adqui-
rindo um kit de acessórios, contendo o cin-
zeiro e acendedor de cigarros que serão
instalados no console, junto ao porta-obje-
tos de seu veículo. Consulte uma Conces-
sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.
10-2 Celta, 08/07 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10

• Para sua própria segurança, respeite


as instruções de instalação do fabri-
cante do dispositivo de engate tra-
seiro.
• A ligação incorreta ou deficiente dos
componentes elétricos (fiação, to-
mada, conectores, etc.) poderá
provocar danos ao veículo e/ou ao
reboque.
• Não deixe os acessórios do reboque
ligados com o motor do veículo des-
ligado, pois isso poderá causar a
Engate traseiro para descarga da bateria do veículo.
reboque • A instalação do dispositivo de
engate traseiro em veículos equipa-
Informações para instalação dos com sensores de estaciona-
de dispositivo de engate mento (acessório Chevrolet) exigirá
traseiro a reprogramação desse sistema
(vide manual do fabricante do sen-
Os pontos de fixação do engate devem sor de estacionamento).
estar localizados dentro das áreas “A” da
estrutura do veículo, conforme ilustração • Observe, sempre, a capacidade
acima. máxima de tração de reboque indi-
cada na Seção 12, deste manual.
SEÇÃO 11 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Celta, 03/06 11-1

Cuidados com a • Use esponja ou pano diferente para a Limpeza interna


limpeza dos vidros para evitar que
aparência fiquem oleosos. Muitos agentes de
Cuidados regulares contribuem para man- • Limpe o perfil da borracha das palhe- limpeza podem ser
ter a aparência e a valorização do veículo. tas dos limpadores com sabão neutro venenosos ou inflamáveis, e seu uso
São também um pré-requisito para atendi- e bastante água. impróprio pode causar danos pessoais
mento em garantia de reclamações sobre • Eventuais manchas de óleo, asfalto ou ou ao veículo. Portanto quando for lim-
os acabamentos interno, externo e pintura. de tintas de sinalização de ruas podem par os itens de acabamento do veículo,
As recomendações a seguir servem para ser removidas com querosene. Não se não use solventes voláteis, tais como ace-
prevenir danos resultantes das influências recomenda a lavagem total da car- tona, thinner ou materiais de limpeza,
do meio ambiente às quais o veículo está roçaria com este produto. como branqueadores, água-de-lavadeira
sujeito. ou agentes redutores. Nunca use gaso-
• Seque bem o veículo após a lavagem. lina para qualquer propósito de limpeza.
Limpeza externa Aplicação de cera
A melhor maneira para preservar a aparên- Se durante a lavagem se observar que a É importante observar que
cia do seu veículo é mantê-lo limpo através água não se acumula em gotas na pintura, as manchas devem ser
de freqüentes lavagens. o veículo poderá ser encerado após a seca- removidas o mais rápido possível, antes
Lavagem gem. De preferência, a cera a ser utilizada que se tornem permanentes.
deve conter silicone. Entretanto, peças de
• Não deve ser feita diretamente sob o sol. acabamento plástico, assim como vidros, Carpetes e estofamentos
• Primeiramente, afaste os limpadores não devem ser tratadas com cera, já que as
do pára-brisa. suas manchas são dificilmente removíveis. • Obtém-se uma boa limpeza empre-
gando-se aspirador de pó ou escova
• Em seguida, jogue água em abundân- Polimento para roupa.
cia em toda a carroçaria para remover
a poeira. Sendo a maioria dos polidores e massas • No caso de pequenas manchas ou
para polimento existentes abrasivas, este sujeira leve, passe uma escova ou
• Não aplique jatos d'água diretamente serviço deve ser executado por postos de esponja umedecida com água e sabão-
no radiador, para não deformar a prestação de serviços especializados. de-côco.
colmeia e, conseqüentemente, provo-
car perda de eficiência do sistema. A • Para manchas de gordura, de graxa ou
limpeza deve ser feita apenas com óleo, retire o excesso usando uma fita
jatos de ar. adesiva. Depois, passe um pano ume-
decido em benzina.
• Aplique, se quiser, sabão ou xampu
neutro na área a ser lavada e, utili- • Nunca exagere na quantidade do
zando esponja ou pano macio, limpe-a líquido para limpeza, pois ele pode
enquanto enxágua. Remova a película penetrar no estofamento, o que é pre-
de sabão ou xampu antes que seque. judicial.
11-2 Celta, 03/06 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO SEÇÃO 11
• Para limpeza de estofamento de couro Vidros Cobertura do painel de
use somente pano úmido e enxugue-o instrumentos
a seguir com pano seco. Use sabão • Limpe-os freqüentemente com um
neutro, se necessário. Não use produ- pano macio limpo umedecido com
água e sabão neutro, a fim de remover A parte superior do
tos químicos, pois poderão danificar o painel de instrumen-
estofamento de couro. a película de fumaça de cigarros, poei-
ra e eventualmente de vapores prove- tos e a parte interior do porta-luvas,
nientes de painéis plásticos. quando expostas ao sol por tempo pro-
Painéis das portas, peças longado, podem atingir temperaturas
plásticas e peças revestidas • Nunca use produtos de limpeza abrasi- próximas a 100ºC. Portanto, nunca deixe
com vinil vos, já que eles riscam os vidros e dani- nesses locais objetos, tais como
ficam os filamentos do desembaçador isqueiros, fitas, disquetes de computa-
• Limpe-as somente com um pano do vidro traseiro.
úmido e enxugue-as a seguir com dor, compact discs, óculos de sol, etc.,
pano seco. que possam se deformar ou até mesmo
Cuidados adicionais entrar em auto-combustão quando
• Em caso de necessidade de limpeza de expostos a altas temperaturas. Você cor-
gorduras ou óleos, que eventual- Avarias na pintura, deposição rerá o risco de danificar não só os obje-
mente tenham manchado as peças, de materiais estranhos tos, como também o próprio veículo.
limpe-as com um pano umedecido em
sabão neutro dissolvido em água e a Mesmo avarias provenientes de batidas de
seguir, enxugue-as com pano seco. pedra e riscos profundos na pintura devem Manutenção da parte inferior
ser reparados o mais cedo possível pela sua do veículo
Interruptores do painel Concessionária Chevrolet, já que a chapa
A água salgada e outros agentes corrosivos
de metal, quando exposta à atmosfera,
Nunca aplique produtos de limpeza na entra num processo acelerado de corrosão. podem provocar o aparecimento prema-
região dos interruptores. A limpeza deve turo de ferrugem ou a deterioração de
ser feita utilizando-se aspirador e pano Quando forem notadas manchas de óleo e componentes da parte inferior do veículo,
úmido. asfalto, resíduos de tintas de sinalização das como linha de freio, assoalho, partes
ruas, pingos de seiva de árvores, detritos de metálicas em geral, sistema de escapa-
Cintos de segurança pássaros, agentes químicos de chaminés de mento, suportes, cabos de freio de estacio-
indústrias, sal marítimo e outros elementos namento, etc.
Examine periodicamente os cadarços, as estranhos depositados na pintura do veículo,
fivelas e os suportes de ancoragem quanto esta deverá ser imediatamente lavada para a
ao estado e conservação. Se estiverem sua remoção.
sujos, lave-os com uma solução de sabão
neutro e água morna. Mantenha-os limpos Manchas de óleo, asfalto e resíduos de tin-
e secos. tas requerem o uso de querosene (veja La-
vagem, sobre Limpeza externa).
SEÇÃO 11 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Celta, 03/06 11-3
Além disso, terra, lama e sujeira acumula- Rodas de alumínio
das em determinados locais, especialmente
em cavidades dos pára-lamas, são pontos As rodas de alumínio recebem uma camada
retentores de umidade. de proteção semelhante à pintura do veí-
culo. Não use produtos químicos, poli-
Os efeitos danosos podem, entretanto, ser dores, produtos abrasivos para limpeza ou
reduzidos mediante lavagem periódica da escovas abrasivas, pois os mesmos poderão
parte inferior do veículo. danificar a camada de proteção das rodas.
Pulverização Compartimento do motor
Não pulverize com óleo a parte inferior do Não o lave desnecessariamente. Antes da
veículo. O óleo pulverizado danifica os co- lavagem, proteja o alternador, o módulo da
xins, buchas de borracha, mangueiras etc., ignição eletrônica e o reservatório do cilin-
além de reter o pó quando o veículo circula dro-mestre com plásticos.
em regiões poeirentas.
Portas
Lubrifique os tambores das fechaduras com
pó de grafite.
Lubrifique as dobradiças das portas, tampa
traseira, capô do motor e limitadores das
portas.
As aberturas localizadas na região inferior das
portas servem para permitir a saída de água
proveniente de lavagens ou chuvas. Devem
ser mantidas desobstruídas para evitar a
retenção de água, que ocasiona ferrugem.
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Celta, 12/06 12-1

Identificações no veículo Dimensões gerais do E Distância entre o centro da roda 761


Localização do número do veículo dianteira e o pára-choque
dianteiro
chassi As dimensões estão indicadas em mm.
• Estampagem: no assoalho, do lado F Distância entre eixos 2.443
A Altura total (veículo carregado) 1.345
direito do banco dianteiro do pas- Altura total (veículo vazio) 1.416
sageiro. G Distância entre o centro da roda 584
traseira e o pára-choque traseiro
• Gravação: no pára-brisa, vidro tra- B Bitola dianteira 1.387
seiro e vidros laterais. Bitola traseira 1.388 H Comprimento total 3.788
• Etiquetas autocolantes: na coluna da
C Largura total 1.626 J Vão livre (veículo carregado) 115
porta dianteira direita, no comparti-
mento do motor (torre da suspensão D Largura total 1.771
esquerda) e no assoalho, do lado direito (espelho a espelho)
do banco dianteiro do passageiro.
Plaqueta de identificação do
ano de fabricação
A plaqueta do ano de fabricação do veículo
se encontra na coluna da porta dianteira
direita.
12-2 Celta, 12/06 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12

Ficha técnica
MOTOR 1.0L MPFI Flexpower
Tipo Transversal, dianteiro
Número de cilindros 4, em linha
Número de mancais principais 5
Ordem de ignição 1–3–4–2
Diâmetro interno do cilindro 71,1 mm
Curso do êmbolo 62,9 mm
Razão de compressão 12,6:1
Cilindrada 999 cm3
Rotação de marcha lenta 850 – 950 rpm
Potência máxima líquida* 70 CV (51,5 kW) a 6.400 rpm
86 N.m (8,8 kgf.m) a 3.200 rpm (gasolina)
Torque máximo líquido*
88 N.m (9,0 kgf.m) a 3.200 rpm (álcool)
* NBR ISO 1585

SISTEMA ELÉTRICO 1.0L MPFI Flexpower


Bateria 12V (42 Ah)
55 A (sem A/C)
Alternador
70 A (com A/C)
Velas BR8ES (NGK)
Folga dos eletrodos 0,7 a 0,9 mm
Distribuidor Sistema de ignição direta
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Celta, 12/06 12-3

TRANSMISSÃO 1.0L MPFI Flexpower


Reduções Velocidades recomendadas
(5 Marchas) para troca de marchas
1a marcha 4,27:1 1a D 2a 15 km/h
2a marcha 2,35:1 2a D 3a 30 km/h
3a marcha 1,48:1 3a D 4a 50 km/h
4a marcha 1,05:1 4a D 5a 72 km/h
5a marcha 0,80:1 –
Marcha à ré 3,31:1 –
Diferencial 4,87:1 –

CORTE DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL 1.0L MPFI Flexpower


1a marcha 33 km/h
2a marcha 59 km/h
3a marcha 94 km/h
4a marcha 132 km/h
5a marcha 173(*) km/h
Rotação de corte 6.600 rpm

* Em condições normais (pista plana e sem vento) o veículo não atinge esta velocidade.
12-4 Celta, 12/06 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12

CARROCERIA
Capacidade de carga (litros)
Porta-malas (com a cobertura de bagagem 260
instalada)
Porta-malas até a altura do encosto do banco traseiro
(sem a cobertura de bagagem instalada) 280

Com o banco traseiro rebatido


– até a altura do encosto do banco dianteiro 650
– até o teto 1050
Carga útil (kg)
Passageiros e bagagens 450
Passageiros e bagagens (modelo 5 portas) 435
Capacidade de tração de reboque (kg) Sem condicionador de ar Com condicionador de ar
Reboque sem freio 400 350
Reboque com freio 650 600
Especificações de peso do veículo (kg) Sem condicionador de ar Com condicionador de ar
Peso máximo permissível
Eixo dianteiro 660 690
Eixo traseiro 660 660
Sem condicionador de ar Com condicionador de ar
Peso bruto total combinado
2 Portas 4 Portas 2 Portas 4 Portas
Reboque sem freio 1.684 1.705 1.664 1.685
Reboque com freio 1.934 1.955 1.914 1.935
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Celta, 12/06 12-5

FREIOS
Tipo Hidráulico, com 2 circuitos independentes cruzado e auxiliar a vácuo
Dianteiro A disco
Traseiro A tambor
Fluido utilizado DOT 4 para freios a disco
Freio de estacionamento Mecânico, atuante nas rodas traseiras

GEOMETRIA DA DIREÇÃO
Dianteiro Traseiro
Queda das rodas (Câmber)* -1º10’ a 0º20’ -2º a -1º
Cáster* 0º50’ a 2º50’ –
-0º20’ a 0º -0º05’ a 0º40’
Convergência das rodas* (-2,0 a 0 mm) divergentes (-0,5 a 4,0 mm)

Obs.: Medições com o veículo carregado.


(*) Valores verificados em veículos com duas pessoas no banco dianteiro e totalmente abastecido com óleo, água e meio tanque de combustível.

PNEUS, RODAS E PRESSÕES


Aro Pressão dos pneus em condição de carga - lbf/pol2 (kgf/cm2)*
Pneus Até 3 pessoas Com carga plena
Aço estampado
Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro
165/70 R13 - Std. 4 1/2J x 13” 31 (2,1) 25 (1,7) 31 (2,1) 31 (2,1)
175/65 R14 - Std. (modelo Super) 5 1/2J x 14” 31 (2,1) 25 (1,7) 31 (2,1) 31 (2,1)

* Válido para calibragem de pneus a frio. A primeira especificação é em lbf/pol2 e a segunda, entre parênteses é em kgf/cm2. Para percursos longos a
velocidades altas, mantidos por mais de uma hora, adicionar 0,15 kgf/cm2 (2 lbf/pol2) em cada pneu.
12-6 Celta, 12/06 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12

CAPACIDADES DE LUBRIFICANTES E FLUIDOS EM GERAL


Cárter do motor (sem o filtro de óleo) 3,25 litros
Filtro de óleo 0,25 litro
Transmissão manual 1,6 litros
Sistema de arrefecimento (inclusive o radiador) sem aquecimento e sem condicionador de ar 6,4 litros
Sistema de arrefecimento (inclusive o radiador) com aquecimento e com condicionador de ar 6,6 litros
Sistema de freio 0,45 litro
Sistema do lavador de pára-brisa e do vidro traseiro 2,6 litros
Sistema de direção hidráulica 0,90 litro
Tanque de combustível (inclusive reserva) 47,8 litros
Reserva do tanque de combustível 5 litros
Reservatório de gasolina (veículos com sistema Flexpower) – sistema de partida a frio 0,50 litro
Gás refrigerante do sistema de condicionador de ar 400 g

LUBRIFICANTES E FLUIDOS RECOMENDADOS – VERIFICAÇÕES E TROCAS

Lubrificante / Fluido Verificação do nível Troca


Óleo de especificação API-SJ ou superior e viscosidade Veja instruções na Seção 13,
Motor SAE 5W30*, 15W40, 20W40 ou 20W50 Semanalmente sob Motor

Transmissão manual Óleo sintético para transmissão SAE 75W85 Em todas as revisões Não necessita troca
para engrenagem helicoidal coloração vermelha
Freios Fluido para freio DOT 4 ACDelco — A cada 30.000 km ou 2 anos
Caixa de direção hidráulica Óleo Dexron II ACDelco Em todas as revisões Não necessita troca
Aditivo para radiador de longa duração (alaranjado) ACDelco
Sistema de arrefecimento na proporção de 35% a 50% de aditivo, complementando Semanalmente A cada 150.000 km ou 5 anos
com água potável

* O veículo sai de fábrica abastecido com óleo de classificação API-SL e viscosidade SAE 5W30. Veja a Seção 13, sob “Verificação do nível de óleo do motor”.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Celta, 05/07 13-1

Troca de óleo do motor


Troque o óleo com o motor quente a cada
7.500 km ou 6 meses, o que ocorrer pri-
meiro, se o veículo estiver sujeito a qualquer
das condições severas de uso; consulte esta
Seção, sob “Condições severas de uso”.
Se nenhuma das condições severas de uso
ocorrer, troque o óleo a cada 15.000 km ou
12 meses, o que ocorrer primeiro, sempre
com o motor quente.
As trocas de óleo deverão Os tipos de óleo especificados são de classi-
ser executadas de acordo ficação API-SJ, ou superior e de viscosidade:
com os intervalos de tempo ou quilo- • SAE 5W30
Serviços na parte elétrica metragem percorrida, dado que os óleos • SAE 15W40
perdem as suas propriedades de lubrifi-
Por ser o seu veículo equipado com ignição cação não só devido ao trabalho do • SAE 20W40
eletrônica, tome os seguintes cuidados, motor, mas também por envelheci- • SAE 20W50
quanto a segurança, ao executar qualquer mento. Realize as trocas de óleo prefe-
serviço: Verifique o nível de óleo semanalmente ou
rencialmente em uma Concessionária ou antes de iniciar uma viagem. É considerado
• Desligue a ignição e desconecte o cabo Oficina Autorizada Chevrolet, isto garan- normal o consumo de até 0,8 litro de óleo
negativo da bateria. A não observância tirá a utilização do óleo especificado, em cada 1.000 km rodados.
desta recomendação poderá causar mantendo a integridade dos componen- O nível de óleo deve ser verificado com o
acidente grave. (O perigo de acidente tes do motor. Danos causados por utili- veículo nivelado e com o motor (que deverá
está nos seguintes pontos: bobina de zação de óleo fora das especificações estar à temperatura normal de funciona-
ignição, velas de ignição e bateria – não serão cobertos pela garantia. mento) desligado.
setas).
Espere pelo menos dois minutos antes de
• Se você usa marcapasso, não realize verificar o nível, para dar tempo ao óleo
trabalhos com o motor em funciona- que percorre o motor para retornar todo ao
mento. cárter. Se o motor estiver frio, o óleo
O ventilador do mo- poderá demorar mais tempo para voltar ao
tor é controlado por cárter.
um interruptor termostático, o qual po-
derá fazê-lo funcionar inesperadamente,
com a ignição ligada ou desligada.
13-2 Celta, 05/07 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Verificação do nível de óleo do Se precisar completar o nível, use sempre o Política ambiental da General
motor mesmo tipo de óleo utilizado na última
troca. Motors do Brasil
Para verificar o nível, puxe a vareta do óleo “A General Motors do Brasil se com-
e retire-a. O seu veículo sai de fábrica abastecido com
óleo de classificação API-SL e viscosidade promete a preservar o meio ambiente
Limpe-a completamente e introduza-a total- SAE 5W30. e os recursos naturais, por meio do
mente, retire-a novamente e verifique o nível estabelecimento de objetivos e metas
de óleo, que deve estar entre as marcas A estabilização de consumo de óleo só terá
lugar depois de o veículo ter percorrido que possibilitem a melhoria contínua
Superior (B) e Inferior (A) da vareta. do seu desempenho ambiental, visan-
alguns milhares de quilômetros. Só então o
Adicione óleo somente se o nível atingir coeficiente de consumo poderá ser estabe- do a redução dos resíduos, o cumpri-
marca Inferior (A) na vareta ou estiver lecido. mento das leis e normas, a prevenção
abaixo dela. da poluição, e a boa comunicação com
O nível de óleo não deverá ficar acima da a comunidade”.
marca Superior (B) da vareta. No caso de Saiba que:
isto acontecer, ocorrerão, por exemplo, um • O uso do óleo lubrificante resulta na
aumento do consumo de óleo, o isola- sua deterioração parcial, que se reflete
mento das velas e a formação excessiva de na formação de compostos carcino-
resíduos de carvão. gênicos, resinas, entre outros
• A ABNT (NBR 10004) classifica o óleo
lubrificante usado como resíduo peri-
goso por apresentar toxicidade
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Celta, 05/07 13-3
• O descarte de óleos lubrificantes usa- Filtro de óleo – troca
dos no solo ou em cursos d’água é
proibido por lei, além de gerar graves O filtro de óleo deve ser trocado a cada
danos ambientais duas trocas de óleo do motor e, obrigato-
riamente, na primeira troca de óleo.
• A combustão não controlada dos óleos
lubrificantes gera gases residuais noci- Realize as trocas do filtro
vos ao meio ambiente de óleo preferencialmente
• A reciclagem é instrumento prioritário em uma Concessionária ou Oficina Auto-
para a destinação deste resíduo rizada Chevrolet.
Reciclagem obrigatória
De acordo com a Resolução n° 9 do
Conselho Nacional do Meio Ambiente – Filtro de combustível
CONAMA de 31/08/93, os óleos lubrifi-
cantes deverão ser destinados a reciclagem Substitua o filtro nos períodos recomenda-
ou regeneração. Quando necessitar efetuar dos no Plano de Manutenção Preven- Filtro de ar
troca de óleo, procure um estabelecimento tiva, no final desta seção. Limpeza do elemento:
que respeite estes requisitos, dê prefe- 1. Levante o capô do motor.
rência, que façam parte da Rede de Todo o sistema de injeção
de combustível por traba- 2. Afrouxe a braçadeira e solte a man-
Serviços Autorizados Chevrolet. gueira (seta).
lhar com pressão mais elevada que os
sistemas convencionais, requer certos 3. Solte as travas (setas) e remova a
cuidados na sua manutenção. Substitua tampa.
o filtro de combustível e mangueiras 4. Retire o elemento e limpe-o dando-lhe
somente por peças originais GM. leves batidas.
5. Limpe também a parte interna do fil-
tro.
Troca do elemento: Troque o filtro de ar
a cada 30.000 km, para condições normais,
e com maior freqüência se o veículo é
usado em estradas com muita poeira.
13-4 Celta, 05/07 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Nível do líquido de O aditivo para radiador de


arrefecimento longa duração (coloração
Dificilmente ocorrem quaisquer perdas no alaranjada) não pode ser misturado ao
sistema de arrefecimento de circuito fecha- aditivo convencional (coloração esver-
do, sendo muito raro ter que completar o deada) ou outros produtos, tais como
nível, porém este deve ser verificado sema- óleo solúvel C, pois as misturas reagem
nalmente, com o veículo nivelado e o motor formando borras que podem ocasionar o
frio. entupimento do sistema e conseqüente
superaquecimento do veículo. Em caso
Se for necessário reabastecer o sistema de de trocas de tipo de aditivo, é necessária
arrefecimento, faça-o observando sempre a lavagem do sistema.
as marcas “MIN” e “MAX”, com o motor Se for necessário completar o nível cons-
frio, removendo a tampa, e adicionando tantemente, dirija-se a uma Concessio-
aditivo para radiador de longa duração nária ou Oficina Autorizada Chevrolet
ACDelco (alaranjado), na proporção de
Sistema de arrefecimento 35% a 50% de aditivo, complementando
para verificar a tampa do sistema, even-
tuais vazamentos e substituir todo o
Troca do líquido de com água potável. líquido de arrefecimento, para manter a
Coloque a tampa, apertando-a firmemente. concentração correta.
arrefecimento
O sistema de arrefecimento do motor Se o veículo for utilizado Para evitar ferimen-
contém um aditivo para radiador à base de em região de clima extre- tos graves, jamais re-
etilenoglicol (aditivo de longa duração), mamente frio (ao redor de –20oC), reco- mova a tampa do reservatório quando o
com propriedades que propiciam uma pro- menda-se a utilização de líquido de motor estiver aquecido. A liberação
teção adequada, dificultando o congela- arrefecimento na proporção de 50% de repentina de pressão do sistema de
mento, a ebulição da mistura e corrosão. aditivo e 50% de água potável. arrefecimento é muito perigosa e poderá
O líquido de arrefecimento deverá ser subs- causar queimaduras.
tituído a cada 5 anos ou 150.000 km.
Se for notada alguma irregularidade na
O trabalho de substituição temperatura do motor – se, por exemplo, o
do líquido de arrefeci- ponteiro do indicador de temperatura no
mento deverá ser executado por uma painel de instrumentos alcançar a região
Concessionária ou Oficina Autorizada vermelha da escala – verifique imediata-
Chevrolet, pois é necessário eliminar todo mente o nível do sistema de arrefecimento.
ar do sistema durante o reabastecimento. Se o nível estiver normal e a alta tempe-
Antes da adição do aditivo, o sistema de ratura persistir, procure uma Concessionária
arrefecimento deve estar bem limpo. ou Oficina Autorizada Chevrolet para iden-
tificar o problema e corrigir o defeito.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Celta, 05/07 13-5

Para evitar danos ao reser- Aditivo de combustível em


vatório de vapores que veículos com Sistema
coleta os gases provenientes do tanque Flexpower – álcool e gasolina
de combustível e conseqüentemente Recomendamos o uso de um frasco do adi-
contribuir para a redução da poluição do
meio ambiente, abasteça lentamente e tivo Flexpower ACDelco (frasco cinza), a
após o primeiro desligamento automá- cada 4 tanques completos ou 200 L de
tico da pistola de enchimento da bomba, combustível nas seguintes situações:
interrompa o abastecimento. • Veículos que costumam permanecer
imobilizados por mais de duas se-
manas ou são utilizados apenas em
Procure usar sempre gaso- pequenos percursos e com freqüência
lina aditivada. não diária.
• Veículos que não costumam utilizar
Tanque de combustível Aditivo ACDelco para gasolina combustível aditivado.

Abastecimento Recomendamos o uso de um frasco do adi- Nunca utilize adi-


tivo para gasolina ACDelco (frasco branco), tivo específico para
Faça o abastecimento antes do indicador a cada 4 tanques completos ou 200 L de
de combustível atingir o aviso de reserva. gasolina no álcool ou vice-versa.
combustível nas seguintes situações:
Para abastecer, proceda como segue:
1. Desligue o motor e abra a portinhola • Veículos que costumam permanecer
de acesso ao bocal de abastecimento imobilizados por mais de duas se-
puxando-a; manas ou são utilizados apenas em
pequenos percursos e com freqüência
2. Segure a tampa, gire a chave no sen- não diária.
tido anti-horário até a posição de
destravamento e gire a tampa no • Veículos a gasolina que não costumam
mesmo sentido até removê-la; utilizar combustível aditivado.
3. Abasteça;
4. Recoloque a tampa com a chave na
posição de destravamento, gire-a no
sentido horário até ouvir o ruído carac-
terístico (estalido) e, em seguida gire a
chave no mesmo sentido.
A tampa, quando travada, gira livremente.
13-6 Celta, 05/07 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Flexpower – álcool e gasolina A gasolina é inflamável e


Nos veículos equipados com motores explosiva; desta forma,
Flexpower – álcool e gasolina – poderá ser evite manuseá-la próximo à chama e
utilizada qualquer mistura (em qualquer fazer qualquer atividade que possa gerar
proporção) de álcool e gasolina (aprova- faíscas. Não fume! Isto também se aplica
dos conforme legislação em vigor) à quando o odor da gasolina for notado.
venda nos postos de abastecimento brasi- Se for percebido cheiro de vapores de
leiros. O sistema de injeção eletrônica, gasolina dentro do veículo, leve-o ime-
através dos sinais recebidos de vários sen- diatamente a uma Concessionária ou
sores, adequará o funcionamento do Oficina Autorizada Chevrolet para que
motor ao combustível utilizado. Certifi- seja reparada a causa.
que-se quanto à procedência do combus-
tível, pois a utilização de combustível fora
de especificação poderá acarretar danos
irreversíveis ao motor. Reservatório de gasolina para
partida a frio (veículos com
sistema Flexpower – álcool e
gasolina)
Abastecimento
Verifique semanalmente o nível de gasolina
do reservatório.
Para abastecer, faça o seguinte:
1. Desligue o motor.
2. Abra o capô.
3. Remova a tampa do reservatório,
A etiqueta acima encontra-se afixada na girando-a no sentido anti-horário.
face interna da portinhola do bocal de 4. Abasteça o reservatório com gasolina,
abastecimento. aditivada de preferência, até a marca
de referência.
Mantenha sempre abaste- 5. Instale a tampa do reservatório,
cido o reservatório de girando-a no sentido horário.
gasolina para partida a frio, de preferên-
cia com gasolina aditivada. 6. Feche o capô.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Celta, 05/07 13-7
• Se a luz indicadora R permanecer Rodas e pneus
acesa por períodos mais longos dirija-
se a uma Concessionária ou Oficina Os pneus originais de produção são ade-
Autorizada Chevrolet para a troca das quados às características técnicas do seu
pastilhas. veículo e proporcionam o máximo de con-
forto e segurança.
No caso de precisar substi-
• Se o nível do fluido no reservatório tuir os pneus ou rodas por
estiver fora do recomendado, pro- outros com diferentes características,
cure uma Concessionária ou Oficina antes de o fazer procure uma Concessio-
Autorizada Chevrolet. nária ou Oficina Autorizada Chevrolet. A
utilização de pneus ou rodas inadequadas
• A utilização do veículo com as pas- poderá determinar a perda da garantia.
tilhas desgastadas ou com vazamen-
tos no sistema de freio podem
Freios comprometer a integridade do Exame da pressão dos pneus
sistema de freio do veículo e devem É essencial para o conforto, a segurança e
Fluido de freio ser reparados imediatamente em duração dos pneus, mantê-los inflados à
Verifique o nível do fluido mensalmente ou uma Concessionária ou Oficina pressão recomendada.
quando se acender a luz indicadora de nível Autorizada Chevrolet, pois colocam
em risco a sua segurança. Verifique a pressão dos pneus, incluindo o
no painel de instrumentos R. O nível do da roda reserva, semanalmente, antes de
fluido deve estar entre as marcas MAX e • O fluido de freio é tóxico. iniciar viagens ou ainda se for usar o veículo
MIN gravadas no reservatório. carregado. Os pneus devem ser verificados
A complementação do nível de fluido não é Cuidados com as pastilhas de a frio, utilizando-se um manômetro bem
recomendada, pois existe uma relação freio novas aferido.
entre o nível do fluido e o desgaste da pas- As pressões dos pneus estão indicadas em
tilha de freio. Isto pode ser verificado sob as Quando são instaladas pastilhas de freio
novas, é recomendável não frear de maneira uma etiqueta, na parte posterior da tampa
seguintes condições: do bocal de abastecimento.
• Se a luz indicadora R do freio se violenta desnecessariamente durante os
primeiros 300 km. Pressões incorretas nos pneus aumentam o
acender por ocasião de frenagens e desgaste e comprometem o desempenho
acelerações fortes ou em curvas acen- O desgaste das pastilhas de freio não deve
exceder um certo limite. A manutenção re- do veículo, o conforto dos passageiros e o
tuadas o desgaste da pastilha aproxi- consumo do combustível.
ma-se de 70% de sua espessura. gular conforme está indicada no Plano de
Manutenção Preventiva é, por conse- Não deve ser reduzida a pressão de enchi-
qüência, da maior importância para a sua mento após uma viagem, pois é normal o
segurança. aumento de pressão devido ao aqueci-
mento dos pneus.
13-8 Celta, 05/07 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Após a verificação da pressão dos pneus, Verificação do estado dos Rodízio dos pneus
coloque novamente as tampas de proteção pneus e das rodas
das válvulas dos bicos de enchimento. Pneus dianteiros e traseiros exercem fenô-
Os impactos contra guias de calçada menos de trabalho distintos e podem apre-
Balanceamento das rodas podem causar estragos nas rodas e no inte- sentar desgaste diferente dependendo
rior dos pneus. Estes danos nos pneus, diretamente da utilização nos diversos tipos
As rodas do seu veículo devem ser balan- invisíveis exteriormente, ao revelarem-se de pavimentos, maneiras de dirigir, alinha-
ceadas para evitar vibrações no volante, mais tarde podem ser a causa de acidentes mento da suspensão, balanceamento de
proporcionando um rodar seguro e con- a altas velocidades. Em conseqüência, se rodas, pressão de pneus, etc.
fortável. precisar subir numa guia, faça-o bem deva- A recomendação para o proprietário é efe-
Balanceie as rodas sempre que surgirem gar e se possível em ângulo reto. tuar uma auto-avaliação na condição de
vibrações e na ocasião da troca de pneus. Ao estacionar, tome o cuidado de verificar uso do veículo, e praticar o rodízio dos
se os pneus não ficaram pressionados con- pneus em intervalos curtos de quilometra-
Após o rodízio dos tra a guia. Periodicamente, verifique os gem, não devendo exceder a 10.000 km
pneus, é recomen- pneus quanto ao desgaste (altura da banda rodados. O resultado será obter maior
dada a verificação do balanceamento de rodagem) ou estragos visíveis. O mesmo regularidade no desgaste da banda de
dos conjuntos rodas/pneus. deverá ser feito em relação às rodas. rodagem e conseqüentemente maior alcan-
Em caso de desgaste ou estragos anormais, ce quilométrico.
procure uma Concessionária ou Oficina O rodízio de pneus radiais deve ser exe-
Autorizada Chevrolet para que estes sejam cutado como indicado na figura.
reparados e o alinhamento da suspensão e
da direção seja aferido.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Celta, 05/07 13-9
A condição dos pneus é item de verificação O pneu deve ser substituído também
nas revisões periódicas nas Concessionárias quando apresentar: cortes, bolhas na late-
ou Oficinas Autorizadas Chevrolet, as quais ral ou qualquer outro tipo de deformação.
estão capacitadas para diagnosticar sinais
de desgaste irregular ou qualquer outra Na reposição, use pneus
avaria que comprometa o produto. da mesma marca e medida
substituindo, de preferência, todo o jogo
num mesmo eixo, dianteiro ou traseiro.

• A borracha dos pneus degrada-se


com o tempo. Isso é válido também
para o pneu reserva, mesmo que
não tenha sido utilizado.
• O envelhecimento dos pneus
depende das mais variadas condi-
ções de uso, incluindo a tempera- Reposição dos pneus
tura, as condições de carga e a Por motivo de segurança recomenda-se
manutenção da pressão de enchi- substituir os pneus quando a profundidade
mento. dos sulcos, da banda de rodagem estiver
• Os pneus devem ser regularmente próximo de 3 mm.
levados à uma assistência técnica do
seu fabricante, para avaliação de suas
condições de uso.
• A profundidade mínima para os sul-
• O pneu reserva sem uso por um cos é de 1,6 mm. Esta informação é
período de seis anos só deve ser uti- identificada pela sigla TWI (Tread
lizado em caso de emergência; dirija Wear Indicators), na área do
em baixa velocidade quando estiver “ombro” dos pneus, conforme mos-
utilizando este pneu. trado na figura.
• O perigo de aquaplanagem é maior
quanto menor for a profundidade
dos sulcos nos pneus.
13-10 Celta, 05/07 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Se for necessário corrigir o


nível de fluido, leve o seu
veículo a uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet a fim de ser deter-
minada a causa da perda de nível, bem
como efetuar a sua reparação.

Sistema de aviso de Direção hidráulica


revisão (quando disponível)
Uma semana antes do limite de tempo para Inspeção e complementação
revisão ou a cada 15.000 km rodados, a
mensagem de aviso para Inspeção (“InSP”) do nível de fluido
aparecerá na linha superior do mostrador Verifique o nível do fluido com o motor
do hodômetro por 7 segundos, após a igni- desligado. Use somente o fluido especial
ção ser ligada. A mensagem continuará a indicado na tabela de lubrificantes (veja as
ser mostrada até que o veículo seja levado a especificações na Seção 12). Verifique o
uma Concessionária ou Oficina Autorizada nível de acordo com os intervalos de tempo
Chevrolet para efetuar a respectiva revisão. especificados no Plano de Manutenção Pre-
ventiva.
O sistema de aviso de ins- Uma vareta, localizada na tampa do reser-
peção não leva em consi- vatório, apresenta duas marcas. A inferior
deração períodos nos quais a bateria indica que o sistema necessita ser abaste-
esteve desligada. Por este motivo, os inter- cido; a superior indica que ele está abaste-
valos de manutenção especificados no cido. Com o motor à temperatura normal
Plano de Manutenção Preventiva devem de funcionamento, o nível de fluido deverá
ter prioridade, devendo ser observados. estar na marca superior. Com o motor frio,
o fluido não deve descer abaixo da marca
inferior.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Celta, 05/07 13-11

Plano de manutenção Revisão especial Teste de rodagem


preventiva Ela deve ser executada ao término do pri-
meiro ano de uso ou aos 15.000 km roda-
Este teste é parte integrante do Plano de
Manutenção Preventiva e deve ser, pre-
Os primeiros 1000 km são dos (o que ocorrer primeiro), sem ônus ferencialmente, executado depois de toda
determinantes para garan- para você – com exceção dos itens de con- revisão, pois assim, eventuais irregularida-
tir maior durabilidade e alta performance sumo normal que constam no Certificado des ou necessidades de ajustes serão perce-
do motor, portanto não dirija prolonga- de Garantia – veja instruções sobre bidas e poderão ser corrigidas.
damente a velocidades constantes muito “Responsabilidade do Proprietário”.
alta ou muito baixa. Esta revisão poderá ser feita em qualquer
Concessionária ou Oficina Autorizada Antes do teste de rodagem:
Chevrolet mediante a apresentação do • No compartimento do motor
Para obter uma utilização econômica e se- cupom existente no final do Certificado de
gura e garantir um bom preço de revenda 1. Verificar quanto a eventuais vazamen-
Garantia, respeitados os limites de quilo- tos, corrigir ou completar:
do seu veículo, é de importância vital que metragem indicados (veja instruções
todo serviço de manutenção seja executado sobre Normas de Garantia). Reservatório do lavador do pára-
com a freqüência recomendada. brisa.
O Plano de Manutenção Preventiva Reservatório do sistema de arrefeci-
prevê inspeções a cada 15.000 km. Se, mento do motor.
porém, o veículo é pouco utilizado e este Reservatório de gasolina do sistema
limite não for atingido no decorrer de um de partida a frio (Flexpower).
ano, então devem-se efetuar os serviços de
manutenção em bases anuais, e não em 2. Verificar e corrigir, se necessário:
função da quilometragem. Conexões e encaminhamento dos
fios elétricos.
Nunca efetue você
mesmo quaisquer re- Fixação e encaminhamento das
parações ou regulagem no motor, chassi e mangueiras de vácuo, de combus-
componentes de segurança. Por falta de tível e do sistema de arrefecimento.
conhecimento, poderá infringir leis de 3. Verificar quanto a elementos soltos
proteção ao meio ambiente ou de se- e corrigir, se necessário.
gurança. A execução do trabalho de
forma inadequada poderá comprometer a
sua própria segurança e a de outros.
13-12 Celta, 05/07 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
• Com o veículo no chão Durante o teste de rodagem: Transmissão automática (se equi-
Verificar, ajustar ou corrigir, se necessário: 1. Efetuar o teste de rodagem percor- pado) quanto ao desempenho em
rendo, de preferência, vias com acelerações, nas reduções de mar-
Aperto dos parafusos das rodas. cha (acionando o kickdown ou a
condições variadas e mais repre-
Pressão e estado dos pneus (inclu- sentativas possível das condições alavanca de comando), em marcha
sive pneu reserva). reais de utilização do veículo lenta e em marcha constante e a
Funcionamento de todos os aces- (asfalto, paralelepípedo, subidas suavidade nas trocas de marcha.
sórios e opcionais. íngremes, curvas fechadas etc.). Eficiência dos freios de serviço e
2. Verificar e corrigir, se necessário: estacionamento.
• Por baixo do veículo Funcionamento dos instrumentos Estabilidade do veículo em curvas e
Examinar e corrigir, se necessário: do painel e luzes indicadoras. pistas irregulares.
Parte inferior do veículo quanto a Alavanca de sinalização de direção 3. Eliminar os eventuais ruídos cons-
eventuais danos e elementos fal- quanto ao retorno automático à tatados durante o teste.
tantes, soltos ou danificados. posição de repouso, após as curvas.
Volante de direção quanto à inexis-
tência de folga na posição central,
retorno automático após as curvas
e o seu alinhamento durante deslo-
camento em linha reta.
Motor e conjunto de transmissão
quanto ao desempenho durante as
acelerações e desacelerações, mar-
cha lenta, marcha constante e nas
reduções de marcha.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Celta, 05/07 13-13

Verificações periódicas Intervalo máximo para troca Condições severas de uso


Realizadas pelo proprietário: de óleo do motor
É considerado uso severo, as seguintes con-
Verificar semanalmente o nível do lí- Trocar com o motor quente, veja especifi- dições:
quido de arrefecimento no reserva- cações na Seção 12, sobre Lubrifi-
cantes recomendados. • Quando a maioria dos percursos exige
tório de expansão do sistema de arre- o uso de marcha lenta por longo
fecimento e completar, se necessário, A cada 7.500 km ou 6 meses, o que tempo ou a operação contínua em
observando as marcações de “MIN” e primeiro ocorrer, se o veículo estiver baixa rotação freqüente (como o
“MAX”; com o motor frio, removendo sujeito a qualquer das condições seve- “anda e pára” do tráfego urbano).
a tampa e adicionando aditivo para ras de uso; consulte “Condições seve-
radiador de longa duração ACDelco ras de uso”. • Quando a maioria dos percursos não
(alaranjado), na proporção de 35% a exceder 6 km (percurso curto) com o
A cada 15.000 km ou 12 meses, o que motor não completamente aquecido.
50% de aditivo, complementando primeiro ocorrer, se nenhuma das con-
com água potável. dições severas de uso ocorrer. • Operação freqüente em estradas de
Verificar semanalmente o nível de óleo poeira, areia e trechos alagados.
Examinar quanto a vazamentos.
do motor e completar, se necessário. • Operação freqüente como reboque de
Trocar o filtro de óleo na primeira troca trailer ou carreta.
Verificar semanalmente o nível do re- de óleo e as seguintes, a cada duas
servatório do lavador do pára-brisa e • Utilização como táxi, veículo de polícia
trocas de óleo do motor. ou atividade similar.
completar, se necessário.
Verificar semanalmente a calibragem
dos pneus, inclusive do pneu reserva.
Verificar semanalmente o nível do re-
servatório de gasolina para partida a
frio e completar, se necessário.
Verificar ao parar o veículo se o freio
de estacionamento está funcionando
corretamente.

Você também pode gostar