Você está na página 1de 15

Ortografia

Profª Ana Cristina Codevila


As Mudanças no Português do Brasil
Objetivos:

• Compreender as regras do Novo acordo


Ortográfico da Língua portuguesa;
• Reconhecer que as novas regras vieram para
sanar algumas dificuldades de natureza
linguística, política e pedagógica;
• Entender que o novo acordo fixa normas e
restringe as diferenças de escrita que existiam
entre falantes da língua.
ALFABETO

O alfabeto era As letras K, W e Y


Agora é formado
formado por 23 passaram a fazer
por 26 letras
letras parte do alfabeto.

As letras K,W e Y são usadas em siglas,nomes próprios


estrangeiros e seus derivados. Exemplo:
Km, watt, Byron...
TREMA

• O trema é eliminado em palavras portuguesas


e aportuguesadas. Exemplo;
agüentar = aguentar
A pronúncia continua a mesma.
O trema permanece em nomes próprios
estrangeiros e seus derivados. Exemplo:
Müller, mülleriano.
DITONGO ABERTO
• Como era: • Como está:

• Assembléia, platéia, • Assembleia, plateia


• jibóia, paranóia, • Jiboia, paranoia

Não se acentua os ditongos abertos nas palavras


paroxítonas.
O acento nos ditongos permanece nas palavras oxítonas
e monossílabos tônicos de som aberto: herói, dói,
papéis, véu.
Não se acentua o hiato oo. enjoo, voo,
perdoo...

Não se acentua o hiato ee dos verbos


crer, dar, ler, ver e seus derivados
( 3ªp.p) creem, deem, veem, releem...

Não se acentua palavras paroxítonas que são homógrafas.


para( verbo); pela ( subs)- pela( verbo); pelo (subst); polo (
subst); pera( subst).
O acento diferencial permanece nos homógrafos: pôde, pode;
pôr( verbo) e por ( preposição.
Formas verbais rizotônicas ( o acento tônico recai
no radical) e as arrizotônicas, o acento recai nas
terminações).
• Não se acentua o – u – • Não se acentuam o –i –
tônico nas formas e o – u – tônicos das
verbais rizotônicas, palavras paroxítonas
quando precedidos de g quando precedidas de
ou q e seguido de – e - ditongo.
ou – i – • Exemplos:
• Exemplos: • Baiuca, cheiinho,
• Argui, apazigue, feiura...
averigue, enxague ...
Acentuação tônica das palavras
• São palavras que possuem a
Proparoxítonas antepenúltima sílaba forte;
–todas são
acentuadas • As palavras podem ser
trissílabas ou polissílabas;

• são palavras que


possuem a penúltima
sílaba forte;
Paroxítonas • acentuam-se as palavras
terminadas em:
n,r,l,x,us.um ou uns, ã ou
ãs,, i ou is, ditongo.

• São palavras que possuem a


última sílaba forte;
oxítonas • Acentuam-se as palavras
terminadas em: a ou as; e
ou es, o ou os, em ou ens
USO DO HÍFEN
O hífen é um sinal gráfico que desempenha
algumas funções próprias. Exemplo:
-ligar palavras compostas;

-- ligar palavras compostas;


Guarda-chuva

- fazer a junção entre pronomes oblíquos e algumas formas


verbais, representadas pela mesóclise e ênclise;

Chamaram-me
• ligar algumas palavras precedidas de
prefixos. Ex:

ex-marido, vice-presidente ...

- separar as sílabas de um dado vocábulo;


ex:
pa-ra-le-le-pí-pe-do
EXIGEM O HÍFEN SEMPRE
• OS PREFIXOS SEGUIDOS DE H

Anti-higiênico
Super-homem

 Com prefixos : além, aquém, recém, sem, ex,


sota, soto, vice, bem.
 Além-mar, aquém –fronteiras, recém-casado,
sem-vergonha, sota-piloto ...
Exigem o hífen sempre
Nos compostos em que o prefixo ou falso prefixo
termina em vogal e o segundo elemento começa por
vogal igual.
Ex: anti-ibérico, micro-ônibus, anti-inflamatório, micro-
ondas...
Nos compostos por advérbios mal ou bem quando
formam uma unidade sintática e semântica e o
segundo elemento começa por vogal ou h.
Ex: bem-aventurado, bem-estar, mal-humorado...
Não se emprega o hífen
• Nos compostos em que o prefixo ou falso
prefixo terminar em vogal e o segundo
elemento começar por r ou s , devendo essas
consoantes se duplicarem.

• Ex: antessala, autorretrato, ultrassonografia,


semirreal...
Não se emprega o hífen
• Nos compostos em que o prefixo ou falso
prefixo terminar em vogal e o segundo
elemento começar por vogal diferente.

• Ex: autoafirmação, contraexemplo,


extraoficial, autoescola, contraindicação...
REFERÊNCIA
• Acordo Ortográfico de 1990. Mudanças no
Português do Brasil Editora Saraiva. São Paulo:
edit. Atual, 2000.
• PASCHALIN & Spadoto. Gramática- Teoria e
exercícios. São Paulo: edit FTD, 1996.
• A imagem usada nos slides foi acessada em
30/03/2020:
• https://pt.smiletemplates.com/powerpoint-
templates/businessman-hand-holding-light-
bulb-illustration-idea-concept/09614/

Você também pode gostar