Você está na página 1de 14

Acentuação

Acentuação: Panorama Geral


A acentuação gráfica na Língua portuguesa está diretamente relacionada à
posição da sílaba tônica na palavra. Assim, é necessário entendermos, em
primeiro lugar, o que são sílabas e saber como as denominamos.

As sílabas são fonemas ou pequenos conjuntos de fonemas emitidos numa


só expiração. A base de toda sílaba é sempre uma vogal, não há sílaba sem
vogal, mas nunca há mais de uma vogal em uma sílaba. Dependendo do
número de sílabas que as palavras possuem, elas são classificadas em:

• Monossílabas: são aquelas que têm apenas uma sílaba: pão,


pé, réu;

• Dissílabas: são aquelas que têm duas sílabas: dia, muito, peixe;

• Trissílabas: são aquelas que têm três sílabas: árvore, saúde, cabeça;

• Polissílabas: são aquelas que têm quatro ou mais sílabas: am-


bulância, proparoxítona.

Em uma palavra, contendo duas ou mais sílabas, encontramos sempre uma


que se destaca por ser proferida com intensidade maior que as outras, ou
seja, ela tem uma sonoridade mais intensa que as outras. E, dependendo
dos graus de sonoridade com que são emitidas, as sílabas são denomina-
das átonas ou tônicas.

• Sílaba Tônica: é aquela de maior intensidade sonora: cora[ção]

• Sílaba Átona: é aquela de menor intensidade sonora: [cora]ção


Observação:
As monossílabas também são classificadas como tônicas ou átonas, con-
forme a intensidade com que são pronunciados na frase.

Assim, tonicidade diz respeito à sílaba que apresenta maior proeminência


em uma palavra, gerando sílabas átonas ou tônicas. Em Língua Portugue-
sa, dependendo da posição ocupada pela sílaba tônica, as palavras são
classificadas em oxítonas, paroxítonas e proparoxítonas.

Vejamos:

• Oxítonas: são aquelas em que a sílaba tônica é a última: pa-


rabéns, refém, hangar;

• Paroxítonas: são aquelas em que a sílaba tônica é a penúlti-


ma: fácil, ibero, ideia;

• Proparoxítonas: são aquelas em que a sílaba tônica é a ante-


penúltima: lâmina, público, árvore.

As regras e normas de acentuação gráfica em Língua Portuguesa estão


diretamente relacionadas a essa classificação das palavras. Os acentos
gráficos são sinais que acompanham as letras e estão, de modo geral,
relacionados à pronúncia das palavras. Eles são utilizados na escrita
para marcar a tonicidade das palavras. Os acentos encontrados na Lín-
gua Portuguesa são:

• Agudo (´): café, Pará, agradável, útil;

• Circunflexo (^): ônibus, lâmpada, têm

Observações:
O til (~) utilizado em várias palavras se constitui apenas em uma marca de
nasalização: pão, irmão, violão, machão. O acento grave (`) é utilizado para

2
marcar as contrações da preposição a com o artigo a ou com os pronomes
demonstrativos, constituindo a crase: à frente (a + a) , àquele (a + aquele).

O conhecimento das regras de acentuação nos auxilia na produção de tex-


tos coerentes e coesos, uma vez que garante o domínio da norma culta
(considerada, em esferas mais formais, como a norma de prestígio) e a cor-
reta pronúncia das palavras, deixando os textos mais claros e facilitando o
entendimento para o leitor. E, para auxiliar no completo entendimento e
memorização destas regras, é imprescindível que façamos muitas leituras,
o que inclui a consulta a bons sites de pesquisa e a dicionários, sempre que
surgirem dúvidas.

Vejamos, a seguir, as regras de acentuação gráfica vigentes em Língua Por-


tuguesa.

Regras de Acentuação Gráfica


Em Língua Portuguesa, baseiam-se na constatação de que as palavras mais
numerosas são as paroxítonas, seguidas pelas oxítonas. Assim, temos re-
gras de acentuação para as oxítonas e para as paroxítonas. Já as proparo-
xítonas são sempre acentuadas.

Proparoxítonas
Sílaba tônica: antepenúltima.

As proparoxítonas são todas acentuadas graficamente.

Exemplos: trágico, patético, árvore.

3
Paroxítonas
Sílaba tônica: penúltima.

Acentuam-se as paroxítonas terminadas em:

• L: Fácil

• N: Pólen

• R: cadáver

• PS: bíceps

• X: tórax

• US: vírus

• I, IS: júri, lápis

• OM, ONS: iândom, íons

• UM, UNS: álbum, álbuns

• Ã(S), ÃO(S): órfã, órfãs, órfão, órfãos

• DITONGO ORAL (SEGUIDO OU NÃO DE S):


jóquei, túneis

Observações:
1. As paroxítonas terminadas em n são acentuadas (hífen), mas
as que terminam em ens, não (hifens, jovens);

2. Não são acentuados os prefixos terminados em i e r (semi, super);

3. Acentuam-se as paroxítonas terminadas em ditongos crescen-


tes: ea(s), oa(s), eo(s), ua(s), ia(s), ue(s), ie(s), uo(s), io(s).

Exemplos: várzea, mágoa, óleo, régua, férias, tênue, cárie, ingênuo, início.

4
Oxítonas
Sílaba tônica: última.

Acentuam-se as oxítonas terminadas em:

• a(s): sofá, sofás

• e(s): jacaré, vocês

• o(s): paletó, avós

• em, ens: ninguém, armazéns

Monossílabos
Os monossílabos, conforme a intensidade com que se proferem, podem
ser tônicos ou átonos.

Monossílabos Tônicos
Possuem autonomia fonética, sendo proferidos fortemente na frase na
qual aparecem.

Acentuam-se os monossílabos tônicos terminados em:

• a(s): lá,cá;

• e(s): pé, mês;

• o(s): só, pó, nós, pôs.

Monossílabos Átonos
Não possuem autonomia fonética, sendo proferidos fracamente, como se
fossem sílabas átonas do vocábulo a que se apoiam.

5
Exemplos: o(s), a(s), um, uns, me, te, se, lhe nos, de, em, e, que etc.

1. Os monossílabos átonos são palavras vazias de sentido, vindo


representados por artigos, pronomes oblíquos, elementos de
ligação (preposições, conjunções).

2. Há monossílabos que são tônicos numa frase e átonos em outras.

Exemplos:

• Você trouxe sua mochila para quê? (tônico) / Que tem dentro
da sua mochila? (átono)

• Há sempre um mas para questionar. (tônico) / Eu sei seu


nome, mas não me recordo agora. (átono)

Saiba Mais

Muitos verbos, ao se combinarem com pronomes oblíquos, produzem


formas oxítonas ou monossilábicas que devem ser acentuadas, por aca-
barem assumindo alguma das terminações contidas nas regras.

Exemplos:

beijar + a = beijá-la
dar + as = dá-las
fez + o = fê-lo
fazer + o = fazê-lo

Acento de Insistência
Sentimentos fortes (emoção, alegria, raiva, medo) ou a simples necessida-
de de enfatizar uma ideia podem levar o falante a emitir a sílaba tônica ou
a primeira sílaba de certas palavras com uma intensidade e duração além
do normal.

6
Exemplos:

• Está muuuuito frio hoje!;

• Deve haver equilíbrio entre exportação e importação.

Regras Especiais
Além das regras fundamentais, há um conjunto de regras destinadas a pôr
em evidência alguns detalhes sonoros das palavras. Observe:

Ditongos Abertos
Os ditongos éi, éu e ói sempre que tiverem pronúncia aberta
em palavras oxítonas (éi e não êi), são acentuados. Veja:

• éi (s): anéis, fiéis, papéis;

• éu (s): troféu, céus;

• ói (s): herói, constrói, caubóis.

Observação: Os ditongos abertos ocorridos em palavras paroxíto-


nas NÃO são acentuados.

Exemplos: Assembleia, boia, colmeia, Coreia, estreia, heroico,


ideia, jiboia, joia, paranoia, plateia etc.

Atenção: A palavra destróier é acentuada por ser uma paroxíto-


na terminada em r (e não por possuir ditongo aberto ói).

Hiatos
Acentuam-se o i e u tônicos quando formam hiato com a vogal
anterior, estando eles sozinhos na sílaba ou acompanhados ape-
nas de s, desde que não sejam seguidos por -nh.

7
Exemplos:

• sa - í - da;

• e - go - ís -mo;

• sa - ú - de.

Não se acentuam, portanto, hiatos como os das palavras a seguir:

• ju - iz;

• ra - iz;

• ru - im;

• ca - ir.

Razão: i ou u não estão sozinhos nem acompanhados de s


na sílaba.

Observação: Cabe esclarecer que existem hiatos acentuados


não por serem hiatos, mas por outras razões.

Exemplos:

• po-é-ti-co: proparoxítona;

• bo-ê-mio: paroxítona terminada em ditongo crescente;

• ja-ó: oxítona terminada em o.

Verbos ter e vir


Acentua-se com circunflexo a 3ª pessoa do plural do presente
do indicativo dos verbos ter e vir, bem como nos seus compos-
tos (deter, conter, reter, advir, convir, intervir etc.).

8
Exemplos:

• Ele Eles têm;

• Ela vem Elas vêm;

• Ele retém Eles retêm;

• Ele intervém Eles intervêm.

Observação: Nos verbos compostos de ter e vir, o acento ocor-


re obrigatoriamente, mesmo no singular. Distingue-se o plural
do singular mudando o acento de agudo para circunflexo:

Exemplos:

• ele detém eles detêm;

• ele advém eles advêm.

Acento Diferencial
Na língua escrita, existem dois casos em que os acentos são uti-
lizados para diferenciar palavras homógrafas (de mesma grafia).
São eles:

Pôde / pode

Pôde é a forma do pretérito perfeito do indicativo do verbo po-


der. Pode é a forma do presente do indicativo.

Exemplos:

• O ladrão pôde fugir.;

• O ladrão pode fugir.

9
Pôr / por

Pôr é verbo e por é preposição.

Exemplos:

• Você deve pôr o livro aqui.;

• Não vá por aí!

SAIBA QUE: Para acentuar as formas verbais com pronome


oblíquo em ênclise (depois do verbo) ou mesóclise (no meio do
verbo), cada elemento deve ser considerado como uma palavra
independente.

Observe:

jogá-lo

• jogá = oxítona terminada em a (portanto, com acento);

• lo = monossílabo átono (portanto, sem acento).

jogá-lo-íamos

• jogá = oxítona terminada em a (portanto, com acento);

• lo = monossílabo átono (portanto, sem acento);

• íamos = proparoxítona (portanto, com acento).

Acento Grave
O acento grave usa-se exclusivamente para indicar a crase da
preposição a com os artigos a, as e com os demonstrativos a, as,
aquele(s), aquela(s), aquilo: à, às, àquele(s), àquela(s), àquilo.
Veja mais sobre este assunto no tópico Crase.

10
Ortoépia
A palavra ortoépia se origina da união dos termos gregos orthos,
que significa “correto” e hépos, que significa “palavra”. Assim, a
ortoépia se ocupa da correta produção oral das palavras.

Prosódia
A prosódia ocupa-se da correta emissão de palavras quanto à
posição da sílaba tônica, segundo as normas da língua culta.
Existe uma série de vocábulos que, ao serem proferidos, acabam
tendo o acento prosódico deslocado. Ao erro prosódico dá-se o
nome de silabada. Observe os exemplos.

1. São Oxítonas:

condor novel ureter

mister Nobel ruim

2. São Paroxítonas:

austero ciclope Madagáscar recorde

caracteres filantropo pudico(dí) rubrica

3. São Proparoxítonas:

aerólito lêvedo quadrúmano

alcíone munícipe trânsfuga

Existem palavras cujo acento prosódico é incerto, mesmo na lín-


gua culta. Observe os exemplos a seguir, sabendo que a primei-
ra pronúncia dada é a mais utilizada na língua atual:

11
acrobata – acrobata réptil – reptil

Bálcãs – Balcãs xerox – xérox

projétil – projétil zangão – zângão

Preceitos
• A perfeita emissão de vogais e dos grupos vocálicos,
enunciando-os com nitidez, sem acrescentar nem omitir
ou alterar fonemas, respeitando o timbre (aberto ou fe-
chado) das vogais tônicas, tudo de acordo com as nor-
mas da fala culta;

• A articulação correta e nítida dos fonemas consonantais;

• A correta e adequada ligação das palavras na frase.

Veja a seguir alguns casos frequentes de pronúncias corretas e


errôneas, de acordo com o padrão culto da língua portuguesa
no Brasil.

CORRETAS ERRÔNEAS

adivinhar advinhar
advogado adevogado
apropriado apropiado
aterrissar aterrisar
bandeja bandeija
bochecha buchecha

12
boteco buteco
braguilha barguilha
bueiro boeiro
cabeleireiro cabelereiro
caranguejo carangueijo
desinteria disenteria
eletricista eletrecista
empecilho impecilho
estupro, estuprador estrupo, estrupador
fragrância fragância
frustrado frustado
lagartixa largatixa
lagarto largato
mendigo mendingo
meteorologia metereologia
mortadela mortandela
murchar muchar
paralelepípedos paralepípedos
pneu peneu
prazerosamente prazeirosamente
privilégio previlégio
problemas poblemas ou pobremas

13
próprio própio
proprietário propietário
psicologia, psicólogo pissicologia, pissicólogo
salsicha salchicha
sobrancelha sombrancelha
superstição supertição

14

Você também pode gostar