Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de usuário
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
1. INTRODUÇÃO 7
1.1 Modelos ............................................................................................................ 7
1.2 Funções e características principais............................................................. 7
1.3 Acessórios.......................................................................................................... 7
2. INSTALAÇÃO 8
2.1 Dimensões - mm (pol)................................................................................... 8
2.2 Montagem no evaporador............................................................................. 8
2.3 Esquemas aplicativos...................................................................................... 9
2.4 Descrição da cablagem................................................................................. 10
2.5 Cabeamento.................................................................................................. 10
4. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 12
4.1 Procedimento de primeira colocação em funcionamento................... 12
4.2 Parâmetros de primeira configuração....................................................... 12
5. FUNÇÕES 13
5.1 Ajuste................................................................................................................ 13
5.2 Ajuste especial: smooth lines...................................................................... 14
5.3 Parâmetros de assistência............................................................................ 14
6. PROTEÇÕES 15
6.1 Proteções......................................................................................................... 15
7. TABELA DE PARÂMETROS 17
8. CONEXÃO EM REDE 18
8.1 Configuração serial RS485........................................................................... 18
8.2 Conexão em rede para a colocação em funcionamento com PC..... 18
8.3 Gerenciador de parâmetros visuais........................................................... 18
8.4 Restabelecimento dos parâmetros de default......................................... 19
8.5 Primeira colocação em funcionamento com cópia direta.................... 19
8.6 Primeira colocação em funcionamento com arquivo configuração..20
8.7 Leitura do arquivo de configuração do controle....................................20
8.8 Variáveis acessíveis mediante a serial....................................................... 21
8.9 Estados de ajuste...........................................................................................22
8.10 Estados particulares de ajuste.....................................................................23
9. ALARMES 24
9.1 Tipos de alarmes............................................................................................24
9.2 Alarmes sonda................................................................................................24
9.3 Alarmes de ajuste..........................................................................................24
9.4 Procedimento de fechamento de emergência da válvula....................24
9.5 Alarme de rede...............................................................................................24
9.6 Tabela de alarmes..........................................................................................25
~230 (9.1)
45.5 (1.8)
GAS Type
Super Heat
Mode
Compressor
Liquid
indicator
Solenoid
valve P T
Fig. 2.c
Evaporator
WALL
Fig. 2.b
230 V input
Regulator
EVD ICE
M driver
EEV 230 V
L N
P T Condenser
unit
ON / OFF
N
Compressor
Fig. 2.d
Evaporator IP65
unit
230 V input
Regulator
EVD ICE EVD ICE
driver ULTRACAP
EEV 230 V
P T
L N
Condenser
unit
ON / OFF
N
Compressor
Fig. 2.e
Nota: para a instalação das sondas consultar o “Guia ao sistema EEV” Ambiente de instalação
(+030220810). Atenção: evitar a instalação dos drivers em ambientes com as
seguintes características:
B • fortes vibrações ou choques;
Non rimuovere
il cappuccio
ULTRACAP
Module A • exposição a atmosferas agressivas e poluentes (ex.: gases sulfúricos
di protezione A!
Do not remove
e amoniacais, névoas salinas, fumos) para evitar a corrosão e/ou a
fascetta di fissaggio/ fastening band
the protection cap A! oxidação;
CAREL E ² V/ E ³ V C • elevadas interferências magnéticas e/ou radiofrequências (evitar,
NTC
unipolar valve
ratiometric
transducer
0,3 Nm
Valve stator
A • exposições dos drivers à irradiação solar direta e aos agentes
atmosféricos em geral.
Mode
e das entradas digitais dos cabos das cargas de potência para evitar
Super Heat
VPM 2 • * DIN VDE 0100: deve ser garantida a separação protetora entre
os circuitos SELV (Safety Extra Low Voltage) e os outros circuitos.
digital input to start
CVSTDUM0R0
230 Vac
Modbus®
the regulation
RS485 os requisitos da norma DIN VDE 0100 devem ser respeitados. Para
pCO shield shield
prevenir a violação da separação de proteção (entre os circuitos SELV
e os outros circuitos) é necessário proceder a uma fixação adicional
Fig. 2.f junto às terminações. Esta fixação adicional deve apertar o isolante e
não os condutores”.
Re- Cabo Descrição
f.ª
A ExV Conexão da válvula eletrônica unipolar
B Ultracap Conexão ao módulo Ultracap (acessório)
C Sonda S2 Sonda de temperatura NTC
D Sonda S1 Sondas de pressão raciométrica;
E Alimentação
L: castanho Fase 230 V
N: azul-escuro Neutro 230 V
DI: preto Entrada digital a 230 V para ativação do ajuste
F Serial
Tx/ Rx +: branco Conexão RS 485
Tx/ Rx -: preto
GND: verde
1 - Computador para configuração
2 - Conversor USB – RS485 (para computador)
Tab. 2.c
1 1 2
GAS Type GAS Type
Mode
-99 ---> Mode Mode
Controle de superaquecimento
O objetivo principal da válvula eletrônica é assegurar que a quantidade de Um superaquecimento baixo corresponde a uma situação de provável
refrigerante que passa através do bico corresponda à capacidade pedida instabilidade dada pelo aproximar-se do processo turbulento da
pelo compressor. Desta forma o processo de evaporação completa- evaporação ao ponto de medição das sondas. O controle da válvula de
se no comprimento total do evaporador e não fica nenhuma parte de expansão deve trabalhar com extrema precisão e capacidade de reação
refrigerante líquido à saída (isto é, no ramo que leva ao compressor). O ao redor do ponto de ajuste do superaquecimento o qual será quase
líquido, de fato, sendo incomprimível, pode causar danos ao compressor sempre variável no intervalo 3…14 K. Valores do ponto de ajuste fora
até à ruptura, que pode ocorrer no caso em que uma quantidade ingente deste intervalo são pouco frequentes e ligados a aplicações especiais.
de líquido refrigerante chegue ao compressor e a situação se prolongue
no tempo. C
Ajuste do superaquecimento
O parâmetro sobre o qual é executado o ajuste da válvula eletrônica é
o superaquecimento que dá a efetiva medição da presença ou não de L
líquido no fim do evaporador. O superaquecimento é calculado como S2S1
diferença entre: temperatura do gás superaquecido (medida através
de uma sonda de temperatura colocada no fim do evaporador) e F
CP
temperatura saturada de evaporação (calculada a partir da medida de
um transdutor de pressão no fim do evaporador e utilizando as curvas de S
conversão Tsat(P) de cada refrigerante)
Temperatura do Gás Temperatura saturada
Superaquecimento = – M
superaquecido(*) de evaporação
(*) em sucção
E
V EEV
Se o superaquecimento for elevado, isso significa que o processo de P T
evaporação se conclui muito antes do fim do evaporador e o fluxo de
refrigerante que passa através da válvula é insuficiente. Isto provoca uma
redução de desempenho frigorífico devido a um não aproveitamento de Fig. 5.a
parte do evaporador. Portanto deve ser aumentada a abertura da válvula.
Vice-versa, se o superaquecimento for reduzido significa que o processo Legenda
de evaporação não se conclui no fim do evaporador e uma certa CP compressor EEV válvula de expansão eletrônica
quantidade de líquido será ainda presente na entrada do compressor. C condensador V válvula solenoide
Portanto deve ser diminuída a abertura da válvula. O campo de trabalho do L receptor do líquido E evaporador
superaquecimento é limitado inferiormente: em caso de fluxo excessivo F filtro desidratador P sonda (transdutor) de pressão
S indicador do líquido T sonda temperatura
através da válvula o superaquecimento medido será próximo de 0 K. Isto
equivale à presença de líquido mesmo não sendo possível quantificar
a sua efetiva percentagem relativamente ao gás. Resulta, portanto, um Para as conexões elétricas consultar o cap. “Descrição do
estado de perigo indeterminado para o compressor e deve ser evitado. cabeamento”.
Além do mais, um elevado superaquecimento corresponde, como já foi
dito, a um insuficiente fluxo de refrigerante. O superaquecimento deve
ser sempre maior de 0 K e assumir o mínimo valor estável permitido pelo
sistema válvula-máquina.
6. PROTEÇÕES
São ajustes adicionais ativados em situações especiais de anomalia
potencialmente perigosas para a máquina que se está ajustando. Têm ação Nota: todos alarmes são gerados após um atraso fixo, como na tabela:
de tipo integral que se incrementa à medida que nos afastamos do respectivo Proteção Atraso (s)
limite de intervenção. Podem somar-se ou sobrepor-se (inibindo-o) ao LowSH 300
normal ajuste PID do superaquecimento. A gestão separada relativamente ao LOP 300
PID permite calibrar os parâmetros separadamente, permitindo por exemplo MOP 600
um ajuste normalmente pouco reativa que é tornada muito mais rápida caso
sejam superados os limites de intervenção de uma das proteções. LowSH (baixo superaquecimento)
A proteção intervém a fim de evitar que valores demasiado baixos de
superaquecimento possam comportar retornos de líquido ao compressor.
6.1 Proteções
As proteções são 3: Par. Descrição Def. Mín. Máx. U.M.
• LowSH, baixo superaquecimento; C1 Proteção LowSH: limite 5(9) -5(-9) Ponto de ajuste K(°F)
• LOP, baixa temperatura de evaporação; superaq.
C2 Proteção LowSH: tempo integral 15 0 800 s
• MOP, alta temperatura de evaporação;
As proteções são caraterizadas principalmente por: Quando o superaquecimento desce abaixo do limite, o sistema entra
• Limite de intervenção: dependente das condições de trabalho da no estado de baixo superaquecimento e é aumentada a intensidade de
unidade regulada: configurada automaticamente com base na ação fechamento da válvula: mais o superaquecimento desce relativamente ao
principal; limite, maior será a intensidade de fechamento da válvula. O limite LowSH
• tempo integral, que determina a sua intensidade (se configurado para deve ser inferior ou igual ao ponto de ajuste do superaquecimento.
0 desativa a proteção): configurado automaticamente com base no O tempo integral de baixo superaquecimento indica a intensidade da
tipo de ajuste principal; reação: quanto mais baixo for, maior será a intensidade da reação.
• alarme, com limite de intervenção (a mesma da proteção) e atraso de
intervenção. O tempo integral é configurado automaticamente com base no
modo de funcionamento.
Nota: a sinalização de alarme é independente da efetiva eficácia
da proteção, e indica apenas a superação do respectivo limite. Se uma SH
proteção for desativada (tempo integral nulo) é desativada também a Low_SH_TH
sinalização do respectivo alarme.
Cada proteção é influenciada pelo parâmetro ganho proporcional (CP)
do ajuste PID do superaquecimento. Quanto maior for o valor de CP, mais ON t
Low_SH
intensa será a reação da proteção. OFF
T_EVAP
ON
t
LOP_TH ALARM
OFF
ON t D t
LOP
OFF Fig. 6.c
Legenda:
ON t T_EVAP Temperatura de evaporação MOP_TH Limite MOP
ALARM PID Controle PID de superaqueci- ALARME Alarme
OFF mento
MOP Proteção MOP t Tempo
D B t D Atraso alarme
8. CONEXÃO EM REDE
Através da conexão em rede o driver pode ser ligado a: Conectar o conversor RS485 aos controles e efetuar a conexão como
1. um Computador, no qual está instalado o software VPM, para a mostrado na figura. Para a atribuição do endereço serial ver o parâmetro
configuração dos parâmetros antes da colocação em funcionamento; n1. Para maiores informações, consultar a folha de instruções relativa ao
2. um controle pCO, no qual está instalado o programa de aplicação; conversor.
3. um supervisório PlantVisor/PlantVisorPro, para o monitoramento
remoto e o registro dos alarmes.
USB VPM
CVSTDUMOR0
8.1 Configuração serial RS485 USB-485
Converter
n1 atribui ao controle um endereço para a conexão serial a um
GND
T-
T+
sistema de supervisão e/ou teleassistência
Par. Descrição Def. Mín. Máx. U.M. *
n1 Endereço de rede 1 1 99 -
n2 Baud rate (bit/s) 2 0 17 -
shield
0 4800, 2 stop bit, parity none
1 9600, 2 stop bit, parity none
2 19200, 2 stop bit, parity none
3 4800, 1 stop bit, parity none EVD ice 1
shield
4 9600, 1 stop bit, parity none
5 19200, 1 stop bit, parity none
6 4800, 2 stop bit, parity even
7 9600, 2 stop bit, parity even
8 19200, 2 stop bit, parity even EVD ice 2
shield
9 4800, 1 stop bit, parity even
10 9600, 1 stop bit, parity even
11 19200, 1 stop bit, parity even
12 4800, 2 stop bit, parity odd *
13 9600, 2 stop bit, parity odd
14 19200, 2 stop bit, parity odd EVD ice ...n
shield
15 4800, 1 stop bit, parity odd
16 9600, 1 stop bit, parity odd
17 19200, 1 stop bit, parity odd
Fig. 8.a
Atenção: todos os controles conectados em rede serial devem ter
os mesmos valores dos parâmetros de comunicação.
Fig. 8.b
Agora pode escolher-se: Fig. 8.e
1. Acessar diretamente a lista de parâmetros memorizada em eeprom:
selecionar “RS485”; 2. Selecionar “Atualizar dispositivo” e:
a. Pressionar o botão (A) para abrir o menu de opções;
Trabalha-se em tempo real (modalidade ON LINE), configurar em cima b. Selecionar a lista de parâmetros relativa à versão firmware do
à direita o endereço de rede 1 e escolher o procedimento guiado de controle: “EVDMINI***.hex”;
reconhecimento da porta USB de comunicação, e depois passar para c. Pressionar “Atualizar” para carregar os parâmetros da lista e logo a
“Configuração do Dispositivo”; seguir atualizar os parãmetros do controle aos valores de default.
C A
B
Fig. 8.c
Fig. 8.f
2. Selecionar o modelo da gama com base na versão Firmware e lista
dos parâmetros de configuração (EVDMINI0000E0X_R*.*). Trabalha- 3. Passar para “Configuração do dispositivo”: o programa lê
se na modalidade OFFLINE. automaticamente os parâmetros de default presentes no controle.
2
Fig. 8.d
As operações que podem ser executadas nas páginas indicadas com 1)
dependem desta primeira escolha.
Fig. 8.g
Nota: no programa é possível acessar o Help on line pressionando F1.
2. Passar para “Configuração do dispositivo”;
Refª. Descrição
Página inicial Seleção da modalidade de Online à RS485 (conector traseiro)
trabalho Offline à Modelo de didpositivo
Online Offline
Configuração Leitura instantânea dos Pressionar Load para carregar
do dispositivo valores dos parâmetros do uma lista de parâmetros .hex de
controle projeto, modificar e salvar um
novo projeto.
Resumo da Visualiza a lista atual de parâmetros predefinidos
configuração
Configuração Consultar ajuda on line.
do Cliente Fig. 8.h
Atualizar Seleção da lista de parâme- -
dispositivo tros e sucessivo Carregamen-
to no controle
Upload Seleção do firmware e Carre- -
firmaware gamento
Sinópticos e Sinóptico com posição de -
Gráficos sondas e valores de medição
das sondas e do superaqueci-
mento em tempo real
Fig. 8.i
Fig. 8.m
Fig. 8.j 3. Salvar a lista parâmetros, com um novo nome, por exemplo
“NEW_NAME.hex”. Para carregar e visualizar uma lista memorizada
3. Verificar se existem outros parâmetros para modificar (consultar o pelo usuário, pressionar em “Carregar” e seguir o percurso onde foi
capítulo “Funções”); salvado o arquivo. Se, em vez disso, você quiser carregar uma lista de
4. Por fim pressionar em “Escrever” para copiar os parâmetros no parâmetros fornecida pela CAREL, pressionar em “Carregar” e seguir
controle. o percurso:
Fig. 8.k
Salvar Carregar
C A
B
NEW_NAME.hex
Fig. 8.l
O procedimento de primeira colocação em funcionamento consiste Fig. 8.n
de 3 passos: b. Selecionar a lista de parâmetros relativa ao arquivo de projeto
1. Criação do arquivo de configuração; criado: “NEW_NAME.hex”;
2. Cópia do arquivo de configuração do controle; c. Pressionar “Atualizar” para efetuar o UPLOAD dos parâmetros no
3. Leitura do arquivo de configuração do controle. controle.
(*) configurar para 1973 para restabelecer os parâmetros aos valore de predefinição.
MOP_Ti MOP: tempo integral 20 0 800 A 17 16 R/W par. C6
Low_Suct_alarm_threshold Limite alarme de baixa temp. de sucção -50(58) -85(-121) 200(392) A 18 17 R/W par. C8
Mop_Inhibition_threshold MOP: limite de inibição 30 (86) -85(-121) 200(392) A 19 18 R/W
Par_S1_Alarm_threshold_low Pressão S1: valor MÍNIMO de alarme -1 -85(-290) Par_S1_ A 20 19 R/W
Alarm_
treshold_high
Par_S1_Alarm_threshold_high Pressão S1: valor MÁXIMO de alarme 9.3 Par_S1_Alarm_ 200(2900) A 21 20 R/W
threshold_low
Tctrl_rev_set Reservado - -85(-121) 200(392) A 22 21 R/W
Pctrl_rev_set Reservado - -20(-290) 200(2900) A 23 22 R/W
8.9 Estados de ajuste Se a capacidade pedida for de 100%: Abertura (%)= (Abertura da válvula
O controle da válvula eletrônica assume 6 estados de ajuste diferentes, na partida);
a cada um dos quais pode corresponder quer uma fase bem definida
Se a capacidade pedida for inferior a 100% (parcialização): Abertura (%)=
do funcionamento da máquina frigorífica quer um estado particular do
(Abertura da válvula na partida) x (Capacidade frigorífica atual da unidade),
sistema driver-válvula. Os estados são os seguintes:
onde capacidade frigorífica atual da unidade é enviada ao driver via RS485
• Fechamento forçado: inicialização posição válvula na ativação do aparelho;
através do controlador pCO. Se o driver for autónomo vale sempre 100%.
• stand-by: ausência de regulação com máquina em OFF termostático;
• espera: fase de abertura da válvula antes do início do ajuste, denominada
de pré-posicionamento, em correspondência com a ativação da máquina; Notas:
• ajuste: efetiva regulação da válvula eletrônica, máquina em ON; • este procedimento permite antecipar o movimento e aproximar-
• posicionamento: troca gradual da posição da válvula correspondente se notavelmente da posição de trabalho nas fases imediatamente
ao início do ajuste a em uma troca de capacidade frigorífica da sucessivas à ativação da máquina;
máquina regulada (só para EVD conectados ao pCO); • se houver problemas de retorno de líquido após a partida da
• parada: fim do ajuste com fechamento da válvula, corresponde ao fim unidade frigorífica ou em unidades que apresentam frequentes on-
do ajuste da máquina frigorífica para OFF termostático. off, a abertura da válvula na partida deverá ser diminuída. Se houver
problemas de baixa pressão após a ativação da unidade frigorífica a
Fechamento forçado abertura da válvula deverá ser aumentada.
O fechamento forçado é executado depois da alimentação do driver e
Wait (Espera)
corresponde à execução de um número de passos em fase de fechamento
característico das válvulas unipolares E2V e E3V CAREL. Isto serve para realinhar Depois de ter alcançado a posição calculada, independentemente
a válvula com a posção física de todo o fechamento. Driver e válvula estão do tempo que é necessário para o seu alcance (variável segundo o
agora prontos para o ajuste e alinhados ambos com o 0 (zero). Com a ativação tipo de válvula e o mesmo valor da posição objetivo), é presente um
do controlador é executado o fechamento forçado e entra-se em fase de atraso constante de 5 segundos após os quais inicia a fase de ajuste
stand-by. O fechamento da válvula ocorre em caso de ausência de tensão de propriamente dito. Isto para criar um intervalo razoável entre o estado de
alimentação alternada se estiver conectado o módulo Ultracap. Nesse caso o stand-by em que as variáveis não têm significado por não haver fluxo de
parâmetro “Fechamento forçado da válvula não completado” é forçado para 1. refrigerante e o ajuste propriamente dito.
Na reativação, se o fechamento forçado da válvula teve êxito negativo:
1. O controle programável Master (pCO) verificará o valor do parâmetro e, se Ajuste
valer 1, decidirá qual é a estratégia melhor a atuar com base na aplicação; O pedido re ajuste pode chegar respectivamente do fechamento da entrada
2. o driver na reativação posiciona a válvula conforme explicado no digital ou pela rede (RS485). A válvula solenoide ou o compressor devem ser
parágrafo “Pré-posicionamento/início do ajuste”. O restabelecimento rativados quando a válvula após o procedimento de pré-posicionamento
do parâmetro para 0 (zero) é remetido para o controle Master (ex. pCO), alcançou a posição calculada. Na figura seguinte está representada a
ou reiniciando-o pressionando a tecla PRG/Set mediante o teclado. O sequência de eventos para o início do ajuste da máquina frigorífica.
driver, uma vez escrito o parâmetro a 1, recoloca-o a 0 (zero) apenas se
executa com sucesso um fechamento forçado de emergência. ON
A
OFF
Nota: O utilizador pode selecionar apenas a resolução do sinal de
comando à válvula: 480 ou 960 passos.
ON t
S
Par. Descrição Def. Mín. Máx. U.M. OFF
U3 Passos de ajuste da válvula: 1/2 = 480/ 960 step 1 1 2 -
Stand-by ON t
P
O estado de stand-by corresponde a uma situação de descanso na qual não OFF
é pedido o ajuste da válvula eletrônica: ela está fechada e pode ser ativado
o posicionamento manual. O estado é normalmente imposto ao driver em
ON t
correspondência do desligamento da máquina frigorífica no modo manual R
(por ex. pelo supervisório) ou por ter atingido o ponto de ajuste de regulação. OFF
Verifica-se também em caso de abertura da entrada digital (que comporta
o fechamento da válvula) e alarme sonda. Em geral pode afirmar-se que o T1 W t
ajuste da válvula eletrônica deve ser enviado para stand-by (abrindo a entrada
digital) quando se desativa o compressor ou se fecha a solenoide de ajuste. Fig. 8.o
Legenda:
Pré-posicionamento/início do ajuste A Pedido de ajuste T1 Tempo de pré-posicionamento
Se durante a fase de stand-by for pedido para passar ao ajuste, antes da P Pré-posicionamento W Wait (espera)
partida desta última a válvula é colocada numa posição Inicial bem definida. S Stand-by t Tempo
R Ajuste
Internamente o tempo de pré-posicionamento é fixado para 6 s e representa
o tempo em que a válvula é mantida em posição fixa. Por predefinição a
válvula é aberta em 50 % no start up (partida mediante entrada digital), de Posicionamento (troca da capacidade frigorífica)
modo a minimizar a deslocação necessária para atingir a posição correta. Este estado de ajuste vale apenas para os controles conectados ao pCO
via RS485. No caso em que haja uma troca de capacidade frigorífica da
Par. Descrição Def. Mín. Máx. U.M. máquina de pelo menos 10%, comunicado pelo pCO mediante a rede
U4 Abertura da válvula na partida 50 0 100 %
RS485, a válvula posiciona-se em proporção. Na prática efetua-se um
O parâmetro de abertura da válvula deve ser configurado com base na relação reposicionamento a partir da posição atual em proporção com quanto
entre a capacidade frigorífica nominal do evaporador e aquela da válvula (ex. cresceu ou diminuiu percentualmente a capacidade frigorífica da
capacidade frigorífica nominal do evaporador: 3kW, capacidade frigorífica máquina. Depois de alcançar a posição calculada, independentemente
nominal da válvula: 10 kW, abertura da válvula = 3/10 = 33%). O driver calcula do tempo necessário para o alcance, haverá uma espera constante de 5
a abertura da válvula com base na capacidade pedida: segundos após os quais recomeça a fase de ajuste.
Mode Mode
Nota:
Super Heat Super Heat
• se a tensão registrada descer abaixo de um determinado limite,
1 2 o controle, conectado ao módulo Ultracap, é capaz de iniciar o
procedimento de fechamento de emergência da válvula;
Fig. 9.b
• durante o procedimento de fechamento de emergência da válvula a
tela é desligada para poupar energia (pelo que os alarmes até podem
não aparecer na tela ou aparecer por um breve instante);
9.3 Alarmes de ajuste • se durante o procedimento de fechamento a alimentação regressar,
os alarmes E8 e E5 são reiniciados e o fechamento é completado de
São os alarmes que ocorrem durante io estado de ajuste
qualquer forma.
Alarme proteções
Os alarmes relativos às proteções LowSH, LOP e MOP intervêm apenas
durante o ajuste ao exceder o respetivo limite de intervenção, só se 9.5 Alarme de rede
tiver decorrido o tempo de atraso. Se uma proteção não estiver ativada É possível só mediante supervisão configurar o parâmetro Configuração
(tempo integral = 0 s) não haverá nenhuma sinalização de alarme. Se da entrada digital = backup de ajuste. Em caso de erro de comunicação
antes de caducar o atraso a variável de controle da proteção regressar entre controle pCO e driver, o estado da entrada digital determina se
dentro do limite respetivo, não ocorrerá nenhum alarme. continuar o ajuste (entrada fechada = a válvula fica na posição atual) ou
terminá-lo (entrada aberta).
Nota: este é um evento muito provável visto que durante o atraso a
proteção terá a oportunidade de se tornar eficaz.
Agenzia / Agency: