O documento fornece uma lista de termos técnicos relacionados a mecânica industrial e manutenção de máquinas, incluindo partes de equipamentos, ferramentas, procedimentos e cargos. Os termos estão relacionados a turbinas a vapor, compressores, engenharia, projetos, medições, inspeções, transporte e documentação técnica.
O documento fornece uma lista de termos técnicos relacionados a mecânica industrial e manutenção de máquinas, incluindo partes de equipamentos, ferramentas, procedimentos e cargos. Os termos estão relacionados a turbinas a vapor, compressores, engenharia, projetos, medições, inspeções, transporte e documentação técnica.
O documento fornece uma lista de termos técnicos relacionados a mecânica industrial e manutenção de máquinas, incluindo partes de equipamentos, ferramentas, procedimentos e cargos. Os termos estão relacionados a turbinas a vapor, compressores, engenharia, projetos, medições, inspeções, transporte e documentação técnica.
Compressor Rotativo Rotary Compressor Compressor alternativo Reciprocating compressor Técnico em Mecanica Mechanical technician Supervisão Supervision Engenharia Engineering Projetos Projects Programação Programming Parafusos Screws Roscas Threads Chave Combinada Combined key Macaco Hidraulico Hydraulic jack Bomba De Oleo Oil pump Conexão Connection Mangueira Hidraulica hydraulic hose Micrometro Micrometer Paquimetro Pachymeter Trena Measuring tape Organograma Chart Histograma Histogram Revisão Review Medição Measurement Procedimento Procedure Aferição Instrumentos Gauging Instruments Selo Mecanico Mechanical seal Malha de Controle Control Mesh Mancais Radiais Radial Bearings Mancais Axiais Axial Bearings Ensaio não destrutivos Non-destructive testing Alta Pressão High pressure Baixa Pressão Low pressure Cavitação Cavitation Componentes Components Danificados Damaged Substituir Replace Limpeza Cleaning Rotor Rotor Impelidor Impeller Voluta Volute Diafragmas Diaphragms Carcaça Superior Superior Housing Carcaça Inferior Lower Housing Plano de Junta Board Plan Relatório diário Daily report Inspeção Inspection Duração da atividade Activity duration Barra roscada Threaded bar Arruela lisa Flat washer Bandeja para lavar peças Parts washing tray Balde plástico Plastic bucket Dormente de madeira Wooden sleepers Braçadeira regulável Adjustable clamp Calço Shim Escova de aço Steel brush Engate rápido Quick coupling Disco de desbaste Roughing Disc Disco de corte Cutting disc Chapa alumínio Aluminum sheet Escova rotativa Rotative brush Etiquetas de identificação Identification tags Fio de chumbo Lead wire Líquido penetrante Penetrating liquid Lixa de ferro Iron sandpaper Papelão hidráulico Hydraulic cardboard Querosene Kerosene Vaselina Industrial Industrial Vaseline Macaco hidraulico comando a distancia Hydraulic jack remote control Maquina impacto Impact machine Marreta aço Steel mallet Martelo alumínio Aluminum hammer Nível de Precisão Accuracy Level Transferidor de grau Degree protractor Ferramentaria Tooling Veículo de carga Cargo vehicle Maquina de Carga Loading Machine Empilhadeira Fork-lift Cabo de aço Steel cable Cinta de carga Loading strap Chave de fenda Screwdriver Soquete Socket Redução Reduction Condensador Condenser Tubulação de entrada Inlet piping Sucção Suction Descarga Discharge Telefone telephone Gerente de Contrato Contract manager Fiscal de Contrato Contract Tax Boletim de medição Measurement bulletin Aprovação Approval Assinatura signature Transporte de pessoal Personnel transportation GET get a job arrume um emprego get angry ficar bravo get shock se choque get lost dá o fora get married me casar get nowhere chegar a lugar nenhum get permission obter permissão get frightened ficar assustado get pregnant engravidar get ready prepare-se get started iniciar get the message entenda a mensagem get upset ficar chateado get wet molhar