Você está na página 1de 14

Machine Translated by Google

Manual

TBS-Flash
Versão 1.0.1.4

www.benedini.de Página 1 de
14 28/11/2010
Machine Translated by Google

Conteúdo:
1 Instalação .............................................................. .................................................. ..............................3 1.1
Requisitos do sistema .............. .................................................. .................................. 3 1.2 T BS-Flash
Instalação .. .................................................. .................................................. 3 1.3 Interface U
SB ............................................. .................................................. .................... 4 2 Ligar a unidade de som ao
PC ..................... .................................................. ....5 3 T BS-
Flash .............. .................................................. .................................................. .. 6 3.1 Selecionando a unidade
de som conectada ........................................ ...................................6 3.2 E estabelecendo a
conexão . .................... .................................................. ......................... 6 4 S
ons ........................ .................................................. .................................................. ..........7 4.1 Abrir/armazenar
arquivo de som .............................. .................................................. .................... 7 4.2 Arquivo de som
contendo sons de demonstração ....................... .................................................. ......... 7 4.3 Criando um
arquivo de som .............................. .................................................. ......................... 8 4.4 Transferência de
arquivo de som para a unidade de som ....................... .................................................. ......... 8 5 P
aramímetro ......................................... .................................................. ......................................... 9 5.1 P arômetro
abrir/armazenar . .................................................. ....................................... ..............9 5.2 Transferência de
parâmetros .............................. .................................................. ......................... 9 5.3 Configurações do
parâmetro ................. .................................................. ......................................... 9 5.3.1 Entrada
s ... .................................................. .................................................. .........9 5.3.2
Som ........................ .................................................. ......................................... 10 5.3.3 Codificador E
Funções ................................................. .................................................. .10 5.3.4 Funções de
som ............................................. .................................................. ..........12 5.3.5
Saídas ................................. .................................................. ......................... 12 5.3.6 Posições RC
(Somente TBS-Mini ou TBS-Switc e) ........................................ ...... 12 6
Diagnósticos ........................................ .................................................. ......................... 13 7 Atualização de
firmware ......... .................................................. .................................................. ........ 14

www.benedini.de Página 2 de 14
28/11/2010
Machine Translated by Google

1 Instalação

1.1 Requisitos do sistema


Microsoft Windows XP Min.
1GHz e 256Mb Ram
Microsoft .NET 2.0 Framework
Interface USB 1.1/2.0 ou RS232

1.2 Instalação TBS-Flash


A última versão está disponível em:
http://www.benedini.de/Home_D/Download/download.html Extraia o
arquivo ZIP e inicie o Setup.exe

Se o Microsoft .NET Framework 2.0 ainda não estiver instalado em seu PC, isso será feito
automaticamente. Uma conexão com a internet é necessária.

www.benedini.de Página 3 de
14 28/11/2010
Machine Translated by Google

1.3 Interface USB


Se você quiser usar o cabo de programação USB, um driver especial deve ser instalado.
Está disponível em www.benedini.de ou em:
http://www.ftdichip.com/Drivers/VCP.htm

2 Ligar a unidade de som ao PC A unidade de som é ligada ao PC


através do cabo de programação opcional RS232 ou USB.

Cabo de interface serial (RS232) Cabo de interface USB

Conecte o cabo de programação à unidade de som conforme mostrado abaixo:

TBS-Micro: TBS-Mini

A unidade de som deve estar ALIMENTADA durante a programação!


Isso é feito geralmente pelo receptor conectado do seu controle remoto.

www.benedini.de Página 4 de
14 28/11/2010
Machine Translated by Google

3 TBS-Flash
O software é iniciado selecionando:
INICIAR => Programa => TBS-Flash

3.1 Selecionando a unidade de som conectada Após iniciar


o software TBS flash, você precisa selecionar a unidade de som conectada clicando na imagem
correspondente. Isso também pode ser alterado mais tarde na lista de menus

3.2 3.2 Estabelecendo a conexão


Selecione o comportamento que você deseja usar. Se você tiver o cabo RS232, geralmente são usados
COM1 ou COM2. Se você estiver usando o cabo USB, a porta COM correspondente aparecerá após
conectar o cabo no PC.

O indicador de conexão deve mudar para verde após pressionar o botão de conexão.

www.benedini.de Página 5 de
14 28/11/2010
Machine Translated by Google

4 sons
Na guia "Sons", você pode criar e editar seu arquivo de som pessoal:

Nome do Som: Nome do Som, ele será armazenado dentro do Arquivo de Som.

Padrão SpeedMax: máx. velocidade do som na velocidade máxima do modelo Samplerate:


Taxa de amostragem na qual os sons são reproduzidos pela unidade de som.
Todos os sons devem ter a mesma taxa de amostragem!
Estado de preenchimento:
Indica o estado de preenchimento da memória da unidade de som.
TBS-Micro: 512kByte TBS-Mini 2MByte.

4.1 Arquivo de som aberto / armazenado

Arquivos de som .TBS pré-definidos podem ser abertos e armazenados em:


Arquivo => Abrir arquivo de som ou Salvar arquivo de som.
O arquivo contém todos os sons e as configurações correspondentes.

4.2 Arquivo de som contendo sons de demonstração Uma coleção de

arquivos de som predefinidos está disponível em www.benedini.de. Eles são protegidos contra o uso em outras unidades de
som. Você pode ouvi-los usando o software TBS Flash. O início e o fim de cada seção de som protegida são reproduzidos em
volume reduzido. Neste caso, os botões de reprodução são rotulados com “Demo”.

Se esse arquivo de som for carregado na unidade de som, ele será reproduzido normalmente.

www.benedini.de Página 6 de 14
28/11/2010
Machine Translated by Google

4.3 Criando um arquivo de som


Para criar um arquivo de som você precisa de gravações no formato .WAV.
Os seguintes formatos são suportados:
Taxa de amostragem de 8 bits, 16 bits, mono e estéreo a 8000Hz, 11025Hz, 16000Hz ou 22050Hz.
TODOS os sons dentro de um arquivo de som DEVEM ter o mesmo formato!
Um arquivo de som contém 6 estados de mecanismo que são reproduzidos de acordo com o estado do modelo.
Além disso, são possíveis até 16 sons especiais independentes.

Nome do arquivo Som aberto Volume


Remoção de som Modo de jogo
Reprodução de som Duração e formato de som

Configurações do modo de jogo :


Normal: O som é reproduzido completamente após o disparo. Se o botão de disparo estiver
ainda pressionado quando o som termina, ele é repetido.
Ciclo: O som é reproduzido em loop. Apertar o botão do gatilho inicia o som.
Se pressionado novamente, o som é interrompido.
Dinâmico em: Um som dinâmico pode consistir em 3 seções. Fe A serina pode ter um
seção de inicialização, uma seção de trabalho regular e uma seção de desaceleração.
“Dynamic in” é reproduzido uma vez. Se terminar, o seguinte som do
lista é inserida e repetida. Este som deve ser ajustado para “Loop dinâmico”.
Circuito dinâmico: É reproduzido enquanto o som dinâmico é acionado.
Saída dinâmica: É reproduzido se o botão de disparo for solto. Este som deve estar localizado em
a lista de sons logo após o som “Dynamic loop”.
Um som dinâmico que consiste em apenas duas seções também é possível.
(Danamic Loop dentro e fora).
Motor mudo: O som normal do motor é desativado durante este som. Útil para especial
o motor soa, como se estivesse esquentando.
Volume O volume de cada seção de som pode ser ajustado individualmente. Evite aumentar muito o
volume. Isso levará a distorções. O novo
as configurações de volume são armazenadas no arquivo de som .TBS. Se você recarregar este
soundfile o volume é ajustado para 100%.

4.4 Transferência de arquivos de som para a unidade de som


A transferência do arquivo de som é iniciada pelo botão “write Sounds” ou selecionando
Módulo => Escrever sons

A unidade de som deve estar conectada!

No início, a memória de som será apagada (apagar flash), o que leva cerca de 10s.
Em seguida, os dados de som serão transferidos, o que pode levar alguns minutos!

www.benedini.de Página 7 de 14
28/11/2010
Machine Translated by Google

5 Parâmetro
A guia de parâmetros contém todas as configurações para o comportamento da unidade de som.

5.1 Abrir / armazenar parâmetros Todas as

configurações são armazenadas em um arquivo .TBP: File => Open Parameter ou Save Parameter.

5.2 Transferência de parâmetros


A unidade de som deve estar „conectada“ (Status verde) para a transferência de parâmetros.
Pressionar o botão „read Param“ inicia a leitura das configurações reais da unidade de som.
Após alterá-los de acordo com suas necessidades, eles são armazenados novamente na unidade pressionando o botão
„write Param“.
Recomenda-se ler novamente os parâmetros modificados para verificar se estão configurados corretamente.

5.3 Configurações de parâmetros

5.3.1 Entradas As

entradas PROP1, PROP2, PROP3 podem ser configuradas para RC-Signal-Input ou para entrada de tensão
analógica 0-3,3V (fe Potenciômetro de controle).

www.benedini.de Página 8 de 14
28/11/2010
Machine Translated by Google

O modo de trabalho de cada entrada pode ser definido no campo de entrada „Prop Type“:

Gas Sinal de velocidade do receptor


2nd Gas Sinal de segunda velocidade (veículos rastreados)
1st Coder 2Key 1st Interruptor de 3 posições seleciona até 12 sons/funções do 1stCoder
Coder 12Key Encoder seleciona som/função do 1stCoder
2nd Coder 2Key 3-position switch seleciona até 12 sons/funções do 1stCoder
Função 1/2 interruptor de 3 posições seleciona som/função 1+2 do 2ndCoder

Som na mudança Enquanto o sinal muda, o som é reproduzido (fe Som enquanto um servo
está movendo)

5.3.2 Som
Tipo de motor: A partida automática dá partida no motor na primeira aceleração. Se o motor estiver 20s ocioso
está desligado.
Man.Start liga o motor manualmente por um gatilho. Isso precisa de uma reserva
canal proporcional equipado com o codificador ou um chamado de 3 posições
trocar. Este interruptor tem contatos momentâneos para ambos os lados.
O som do motor está tocando um som especial ao mover o canal.
O Autostart 2 dá partida no motor assim que um sinal de velocidade estiver presente.
Ele desliga sem sinal. Não é adequado para aplicações RC!
Velocidade máxima: Máx. velocidade do som na velocidade máxima dos modelos.

100 representa um aumento de 100% na velocidade do som = velocidade do som dobrada.


Sound on Change: Seleção do som que é reproduzido se uma entrada estiver configurada para “sound on
mudança"
Motor de Volume: Volume das seções de som do motor M1-M6
Volume Som: Volume das seções de som especiais 1-16

5.3.3 Funções do Codificador


Usando o chamado “encoder” você pode selecionar até 12 funções/sons.

função M M S
Descrição eu eu dentro

c n eu

r eu t
o c
h

Ligar o motor Iniciar ou parar o motor XX


Som 1 Iniciar som XX
Som 2 Iniciar som XX
Som 3 Iniciar som XX
Som 4 Iniciar som XX
Som 5 Iniciar som XX
Som 6 Iniciar som XX
Som 7 Iniciar som XX
Som 8 Iniciar som XX
Som 9 Iniciar som XX
Som 10 Iniciar som XX
Som 11 Iniciar som XX
Som 12 Iniciar som XX
Som 13 Iniciar som XX
Som 14 Iniciar som XX
Som 15 Iniciar som XX
www.benedini.de Página 9 de 14
28/11/2010
Machine Translated by Google

Som 16 Iniciar Som A1 ligado/ XX


desligado Liga e desliga a saída
(alternar) XXX
A2 liga/desliga Liga e desliga a saída (alternar) XXX
A3 liga/desliga Liga e desliga a saída (alternar) XXX
A4 liga/desliga Liga e desliga a saída (alternar) XXX
A5 liga/desliga Liga e desliga a saída (alternar) X
A6 liga/desliga Liga e desliga a saída (alternar) X
A7 liga/desliga Liga e desliga a saída (alternar) X
A8 liga/desliga Liga e desliga a saída (alternar) X
A9 liga/desliga Liga e desliga a saída (alternar) X
A10 liga/desliga Liga e desliga a saída (alternar) XX
A11 liga/desliga Liga e desliga a saída (alternar) XX
A1 on Interruptor de saída enquanto a tecla longa é pressionada (contato momentâneo) XXX
A2 na Saída do interruptor enquanto a tecla longa é pressionada (contato momentâneo) XXX
A3 na saída do interruptor enquanto a tecla longa é pressionada (contato momentâneo) XXX
A4 na Saída do interruptor enquanto a tecla longa é pressionada (contato momentâneo) XXX
A5 na Saída do interruptor enquanto a tecla longa é pressionada (contato momentâneo) X
A6 na Saída do interruptor enquanto a tecla longa é pressionada (contato momentâneo) X
A7 na Saída do interruptor enquanto a tecla longa é pressionada (contato momentâneo) X
A8 na Saída do interruptor enquanto a tecla longa é pressionada (contato momentâneo) X
A9 na Saída do interruptor enquanto a tecla longa é pressionada (contato momentâneo) X
A10 on Interruptor de saída enquanto a tecla longa é pressionada (contato momentâneo) XX
A11 on Interruptor de saída enquanto a tecla longa é pressionada (contato momentâneo) XX
Flash A1 Saída de flash (=> veja Flash Time!) XXX
Flash A2 Saída de flash (=> veja Flash Time!) XXX
Flash A3 Saída do flash (=> veja Tempo do Flash!) XXX
Flash A4 Saída de flash (=> veja Flash Time!) XXX
Flash A5 Saída de flash (=> veja Flash Time!) X
Flash A6 Saída de flash (=> veja Flash Time!) X
Flash A7 Saída de flash (=> veja Flash Time!) X
Flash A8 Saída de flash (=> veja Flash Time!) X
Flash A9 Saída de flash (=> veja Flash Time!) X
Flash A10 Saída de flash (=> veja Flash Time!) XX
A11 flash Saída de flash (=> veja Flash Time!) XX
A1 pisca Lanterna de direção, fe esquerda A2 pisca XXX
Lanterna de direção, de
fe direita A1+2_wblink
aviso Tempo Luzes
A3 Saída XXX
temporizada (1s) XXX
XXX
A8+9 dblink Duas saídas piscando duas vezes (lento) X
A8+9 dflash Duas saídas piscando duas vezes (rápido) X
A1+2 dblink Duas saídas piscando duas vezes (lento) XXX
A1+2 dflash Duas saídas piscando duas vezes (rápido) XXX
Aumentar o volume Aumentar o volume XX
Diminuir o volume RC1 Pos1 Saída servo XX
#1 para a posição #1 RC1#1
servo Pos2
paraSaída
a posição #2 RC1 XX
Pos3 Saída servo #1Saída
para servo
a posição #3 RC1
#1 para Pos4 #4
a posição XX
RC2 Pos1 Servo saída
Pos2#2Servo
para aoutput
posição
#2 #1 RC2
para a XX
posição #2 RC2 Pos3#3Servo output
RC2 Pos4 #2 para
Servo a posição
output #2 XX
para a posição #4 RC1 maiscomo
positivo Servobotão
output #1: Move
longo XX
pressionado RC1 menos saída
negativo servo #1:
enquanto Move
botão longo XX
pressionado RC2 mais saída servo
enquanto botão #2: Move
longo positivo
pressionado XX
RC2 menos saída servo
botão#2: Move
longo negativo enquanto
pressionado XX
XX
XX
XX
XX

www.benedini.de Página 10 de 14
28/11/2010
Machine Translated by Google

5.3.4 Funções de som


Se uma função de som for definida para um som, ela será acionada automaticamente junto com o som.
Fe Você pode piscar um LED junto com um som de arma.

5.3.5 Saídas
Algumas saídas possuem funcionalidade estendida:

A saída PWM 1 e a saída PWM 2 podem ser configuradas para comutação de saída (OUT A10/A11) ou
podem ser usadas para fornecer sinais RC (RC1/RC2, apenas TBS-Mini ou -Switch) para controlar um servo
comum.

Tipo de
interrupção: Uma saída é ligada se o canal de velocidade for movido rapidamente para neutro. Isso pode ser
usado para acionar as luzes de freio.

Tipo reverso: A
saída pode ser comutada em movimento para trás ou para frente (A4 em pos/neg). Pos/Neg define a direção.

Flash Time:
Isso define a duração de uma saída definida para piscar. O valor é inserido em unidades ms.

Fumaça:
Os geradores de fumaça de exaustão à base de óleo ou água Benedini podem ser controlados pelo TBS Mini. Está
conectado no plugue OUT3+4. O volume de fumaça durante a marcha lenta do motor, pode ser definido em “Smoke
Idle”. Este parâmetro deve ser definido acima de 50%.

5.3.6 Posições RC (Somente TBS-Mini ou TBS-Switch)


Cada saída de sinal RC (RC1 e RC2) possui quatro posições predefinidas. É possível definir a velocidade com que
o servo se move para eles:

0 => mover diretamente (sem ajuste de velocidade) 1 =>


mover lentamente 255 => mover rápido

www.benedini.de Página 11 de 14
28/11/2010
Machine Translated by Google

6 Diagnósticos

Esta TAB é usada para fins de teste e depuração. Se a unidade de som estiver “conectada”, os valores podem
ser lido pelos botões “ler” correspondentes.

Tensão de Tensão de alimentação atual da unidade


alimentação: Indica os valores do sinal RC já ensinados
Prop.Settings: Prop.Values:
Sinais RC atualmente recebidos, lidos na taxa de “intervalo” definida

www.benedini.de Página 12 de 14
28/11/2010
Machine Translated by Google

7 Atualização de firmware
O firmware de uma unidade de som conectada deve ser consistente com a versão TBS-Flash usada.
Caso contrário, ele será detectado pelo TBS Flash e você será solicitado a executar uma atualização de firmware.

A atualização é iniciada em: Modul => Firmwareupdate O módulo


já deve estar “conectado”.

Se o Firmware foi apagado ou está danificado, você deve iniciar a atualização manualmente conforme
descrito na janela abaixo. Certifique-se de definir a porta COM correta!

www.benedini.de Página 13 de
14 28/11/2010
Machine Translated by Google

ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DE DIREITOS AUTORAIS E COLABORADORES


"COMO ESTÁ" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE
LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO
FIM SÃO REJEITADAS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O PROPRIETÁRIO DOS DIREITOS AUTORAIS
OU COLABORADORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS,
INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENTES (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO
A AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU
INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) DE QUALQUER FORMA CAUSADA E EM QUALQUER TEORIA DE
RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU ATO ILÍCITO
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU DE OUTRA FORMA) DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO
DESTE SOFTWARE, MESMO SE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

Alterações técnicas reservadas

Thomas Benedini
Mullergasse 15
52159 Sootgen
Alemanha

Correio: Thomas@Benedini.de
www.benedini.de

www.benedini.de Página 14 de
14 28/11/2010

Você também pode gostar