Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
LINHAS 6K / 16k
INÍCIO
INSTALAÇÂO
OPERAÇÃO
AVANÇADO
CARACTERÍSTICAS
Obrigado por ter escolhido nossa balança para fazer parte da vossa empresa, ela é o resultado
de anos de dedicação e experiência em seu benefício, temos certeza de que ela ira superar
todas as suas expectativas. Na sua construção são utilizados componentes da mais alta
qualidade visando sempre durabilidade e praticidade. Sua tecnologia é fruto dos mais recentes
avanços na área de determinação da massa, a TECNAL esta constantemente pesquisando,
buscando sempre oferecer equipamentos melhores.
INÍCIO
PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO
• Conecte o cabo da fonte (conector trapezoidal com 9 pinos) atrás da balança (veja pág 5 –
fig 4).
• Monte o suporte do prato, prato de pesagem e o protetor contra vento1 (veja Pag 4).
• Nivele a balança usando como referência o nível bolha, fazendo uso dos pés reguláveis
frontais (veja Pag 5-6 Fig 4 e 6).
INSTALAÇÂO
• Verifique se a tensão da rede é compatível com a fonte de alimentação (caso não seja
entrar em contato com o revendedor).
• Assistência Técnica deve ser efetuada por pessoas especializadas com peças originais.
Contacte seu revendedor para isto.
• Guarde a embalagem original da balança, para o caso da balança ter de ser enviada para
assistência. Somente ela oferece as condições adequadas para o transporte.
1
Existente somente nas balanças miligrama
Fig 1 - Centesimal
Fig 2 – Decimal
Fig 3 – Milesimal
Pés niveladores
INSTALAÇÂO
Gancho para
pesagem por baixo
(hidrostática)
Interface RS232
Saída para PC
(opcional)
Interface RS232
Saída para
Impressora
(opcional)
Conector da
INSTALAÇÂO
fonte de nível
Alimentação
Pés ajustáveis
nível
Gancho para
pesagem por
baixo
(hidrostática)
Pé Pé
ajustável ajustável
ON/OFF
100.000 ▼ TARE
lb oz ct g
TARE
10000.0 ENTER
MENU CAL ON/OFF
PRINT
OPERAÇÃO
ELECTRONIC BALANCE MOD. K
ON/OFF
Coloca a balança em funcionamento Acessa as funções de configuração
MENU
ou em modo espera “stand by”. da balança.
92.00 TARE
prato de pesagem e leia o valor do peso no
PRINT MENU CAL mostrador.
MODO ESPERA
OPERAÇÃO
200 Gr TARE
PRINT MENU CAL
OPERAÇÃO
peso O mostrador ira parar de piscar, indicando o
calib.
valor do peso de calibração. Aguarde por
um beep.
ON/OFF
200.00 TARE
PRINT MENU CAL
ON/OFF
80.16 TARE
PRINT MENU CAL
ON/OFF
------- TARE
PRINT MENU CAL
OPERAÇÃO
0.00 TARE
É possível selecionar a “unidade básica de
PRINT MENU CAL
pesagem” em que a balança ira trabalhar.
Pressione a tecla MENU até ver a
mensagem “GRAM”.
UNITS TARE
PRINT MENU CAL
A unidade “GRAM” ira ser exibida.
OPERAÇÃO
ON/OFF
ON/OFF
Conecte a balança ao PC com o cabo
0.00 TARE adequado (Pág 25).
PRINT MENU CAL
PC-PRTR TARE
PRINT MENU CAL
OPERAÇÃO
PC TARE
Pressione a tecla ENTER para confirmar.
PRINT MENU CAL
0.00 TARE
PRINT MENU CAL NOTA : selecione o baud rate também.
(pag. 14).
PC-PRTR TARE
PRINT MENU CAL
OPERAÇÃO
Pressione a tecla MENU.
A mensagem “PRINTER” ira ser exibida.
ON/OFF
PRINTER TARE
Pressione a tecla ENTER para confirmar.
PRINT MENU CAL
ON/OFF
pesagem cada vez que a tecla PRINT é
0.00 TARE
pressionada.
PRINT MENU CAL
BAUD RT TARE
mensagem “BAUD RT”.
PRINT MENU CAL
ON/OFF
2400-4800-9600 baud) pressionando a tecla
br 1200 TARE
MENU seqüencialmente.
PRINT MENU CAL
Pressione a tecla ENTER para confirmar.
OPERAÇÃO
ON/OFF
br 9600 TARE
PRINT MENU CAL
0.00 TARE
PRINT MENU CAL
ON/OFF
É possível adaptar a balança às condições
FILTER TARE
PRINT MENU CAL
ambientes.
Três níveis estão disponíveis :
FILTER 1 : condições muito estáveis
FILTER 2 : condições estáveis
FILTER 3 : condições instáveis
ON/OFF
OPERAÇÃO
ON/OFF
FILT 3 TARE
Selecione com a tecla MENU, entre:
PRINT MENU CAL
ON/OFF
0.00 TARE
A balança retorna a condição normal de
PRINT MENU CAL
pesagem.
ON/OFF
Selecione com a tecla MENU:
TEST TARE
PRINT MENU CAL
PROPORT – STD - TEST
ON/OFF
0.00 TARE
PRINT MENU CAL A balança retorna a condição normal de
pesagem.
AUTO 0 TARE
desvio de zero.
PRINT MENU CAL Pressione a tecla MENU até ver a
mensagem “AUTO 0”.
Pressione a tecla ENTER.
ou
OPERAÇÃO
ON/OFF
ON/OFF
0.00
PRINT MENU CAL
TARE
A balança retorna a condição normal de
pesagem.
0.00 TARE
pressione a tecla PRINT
PRINT MENU CAL
ON/OFF
ON/OFF
0.00
ON/OFF
ITENS DA AMOSTRA*
TARE
PRINT MENU CAL Apartir da indicação de zero no visor,
mantenha pressionada a tecla PRINT.
ON/OFF
A sequencia...
nc 10 TARE
PRINT MENU CAL
NC10 - NC 25 - NC 50 - NC 100 - TAST
...será visualizada.
OPERAÇÃO
ON/OFF A opção “TAST” permite o valor da amostra
TAST TARE seja fornecido através de um teclado
PRINT MENU CAL
ON/OFF
OPCIONAL
DOWN
CLEAR ESCAPE INSER
FORMUL. Com o teclado alfanumérico opcional é
possível executar também uma operação de
A B C D E tara, pressionando a tecla “TARE /
DELETE”.
F G H I J
NOTA : para ligar o teclado alfanumérico à
saída serial da balança, é necessário
K L M N O selecionar a velocidade de transmissão
para 1200 BAUD (ver Pag 14).
P Q R S T
OPERAÇÃO
U V 7 8 9
W X 4 5 6
Y Z 1 2 3
/ - . 0 SP
OPERAÇÃO
ON/OFF
AUT-CAL, I-CAL, E-CAL. Para confirmar
I-CAL
CAL
TARE
TEC-CAL pressione a tecla ENTER e,
PRINT MENU
E-CAL TARE
condição de pesagem.
PRINT MENU CAL
0.0000 TARE
Pressione CAL com o prato vazio.
PRINT MENU CAL
ON/OFF
- CAL - TARE
PRINT MENU CAL
UNLOAD TARE
balança ira retornar as condições normais
PRINT MENU CAL de pesagem.
* Esta função esta disponível APENAS para
modelos com sistema servomotor e peso de
calibração interno.
------- TARE
Um traço horizontal ira ser exibido.
PRINT MENU CAL
peso
calib.
Aguarde a mensagem “- 0 -” ser exibida.
Descarregue o peso do prato.
OPERAÇÃO
ON/OFF
-0- TARE
PRINT MENU CAL
- CAL - TARE
* Esta função esta disponível APENAS para
CAL
PRINT MENU
modelos com sistema servomotor e peso de
calibração interno. Esta função não devera
ser executada pelo usuário.
1) Características
A balança possui uma Interface RS232C opcional para impressoras, (por exemplo, CITIZEN
IDP-560RS ou EPSON LX300 (serial) ou para PC. Caso seja utilizada a interface com o PC,
também é possível tarar e calibrar a balança a partir do computador.
Protocolo de comunicação :
Tipo de interface (PC ou Impressora) e baud rate são selecionáveis através das teclas MENU e
ENTER (ver instruções da balança).
2) Interface PC
ATENÇÃO
5) Conectando a balança ao PC
Para conectar a balança ao PC, use o conector 1, localizado na parte traseira da balança
(pág. 5) como mostra a figura a baixo
Lado da 2 3 Lado do
Balança 2 PC
3
Conector 5 7 25 Poles
AVANÇADO
n°1 6 6
4 20
Entrada de Dados
2
4 Sinal de Ocupado Lado da
Impressora
5 GND
AVANÇADO
Pesos não reprodutivos
Corrente de ar Isolar área da balança
Base instável Mudar local de trabalho
Lâmina torta Enviar para manutenção
Auto zero desligado Ligar auto-zero
Montagem do prato errada Corrigir montagem do prato
Corpo estranho tocando prato Remover corpo estranho
Balança não volta ao zero
Corrente de ar Isolar área da balança
Base instável Mudar local de trabalho
Lâmina torta Enviar para manutenção
Teclas do painel não Painel de membrana Contactar revenda para
respondem danificado solicitar substituição do painel
Termo de Garantia
Condições de Garantia:
Cabe ao comprador provar que o equipamento está dentro do prazo de garantia mediante
exibição da nota fiscal de compra. Na falta dessa comprovação, o prazo de validade desta
garantia será contado a partir da data de saída do equipamento da fábrica.
Para exercer a garantia o cliente deverá enviar, por seus próprios recursos, o aparelho para
sede da TECNALISE (Av. Pasteur, 515 - Vila Rezende - Piracicaba -
SP /Cep: 13414-906.)
O aparelho será substituído ou consertado a nosso critério, desde que por nós constatado o
defeito de fabricação.
Concessão:
A garantia abrange reparos ou serviços necessários em decorrência de falhas de material e ou
de fabricação.
As peças defeituosas serão substituídas totalmente grátis pela Tecnal, fica por conta do
comprador somente as despesas relativas a fretes e ou viagens dos técnicos.
Resistências de aquecimento não terão garantia da Tecnal por ser item de desgaste
natural, porém repassaremos ao nosso cliente a garantia do fornecedor da resistência.
Exceções:
Esta garantia não cobre defeitos ocasionados por:
• Uso impróprio ou não observância das instruções prescritas no Manual de Instruções;
• Lâmpadas, escovas de motores, motores, compressores, vidrarias e eletrodos;
• Quedas ou outras avarias não resultantes de defeito de Fabricação;
• Avarias ocorridas durante o transporte; (responsabilidade da transportadora);
• Ligação do aparelho à corrente inadequada;
• Defeitos provenientes de uso indevido do aparelho; acidente, negligências, falta de limpeza,
manutenção inadequada e exposições a vapores ácidos ou alcalinos;
• Lâmpadas e vidros quebrados por impacto.
Estes itens deverão ser checados no ato do recebimento, pois reclamações posteriores não
serão aceitas.