Você está na página 1de 13

FORMULÁRIO PARA MENOR DESACOMPANHADO

UNACCOMPANIED MINOR FORM

Informações pessoais do menor/Personal information of the minor

Sobrenome/Surname: Idade/Age: Sexo/Gender: Nº de documento/ID Number:


Nome/Name:
Tipo de documento/Document type: Tipo de autorização/Type of authorization: Data de Validade/Expiration date:

Dados do voo / Flight information



Número do voo/Flight information: Data/Date: De/From: Para/To: Assento/Seat:

Dados dos pais ou responsável/Parent or guardian details

Responsável na origem/Guardian on origin: Endereço/Address:


Por favor, use caracteres legíveis - Please Use Print and Legible Letters

Número do documento/ID number: Telefone celular/Mobile phone: Telefone fixo/Telephone:


Endereço de e-mail/E-mail address:
Responsável no destino 1/Guardian on arrival 1: Endereço/Address:
Número do documento/ID number: Telefone celular/Mobile phone: Telefone fixo/Telephone:
Endereço de e-mail/E-mail address:
Responsável no destino 2/Guardian on arrival 2: Endereço/Address:
Número do documento/ID number: Telefone celular/Mobile phone: Telefone fixo/Telephone:
Endereço de e-mail/E-mail address:

Declaração do Responsável /Declaration of guardian

1 – Confirmo que sou o pai/mãe/responsável pelo menor citado anteriormente e autorizo sua viagem como menor desacompanhado, cobrindo com antecedência o custo
do serviço de acompanhamento.
2 – Confirmo que foi acordado com as pessoas indicadas anteriormente a retirada em [ Aeroporto de destino do menor ] do menor e que permanecerei no aeroporto de origem
até a confirmação de decolagem do voo.
3 – Se o menor não for recebido pelas pessoas indicadas no aeroporto indicado, autorizo que os transportadores tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir
a segurança do menor, incluindo a possibilidade de embarca-lo em um voo de retorno ao aeroporto de origem e estou de acordo em reembolsar os transportadores dos custos
e despesas geradas por isso.
4 – Certifico que o menor está em posse de seus documentos válidos para viagem (passaporte, visto, autorização para sair do país caso seja necessário, certificado de saúde,
entre outros) exigidos por lei para realizar a viagem completa.
5 – Confirmo que o menor se encontra em boas condições de saúde para realizar a viagem e estou ciente que a equipe da empresa aérea não está autorizada a fornecer nenhum
tipo de medicamento a menores de idade.
6 – Em caso de qualquer contingência no voo, seja de força maior, problemas técnicos com a aeronave ou qualquer outra natureza, autorizo que os transportadores
tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir a segurança e o bem-estar do menor, incluindo hospedagem em hotel, se necessário.
7 – Eu entendo que o menor não deve transportar itens ou objetos de valor em sua bagagem de mão, daqueles que não possa responder e isento de toda a responsabilidade
a empresa aérea em caso de perda.

Nome/Name: Assinatura/Signature:

Bagagem de mão/Carry on luggage: Sim/Yes Não/No Quantidade/Quantity:


Bagagem despachada/Checked baggage: Sim/Yes Não/No Quantidade/Quantity:
Responsável/Guardian | Funcionário/Staff Nome/Name Assinatura/Signature Identificação / ID number

Responsável na origem / Guardian on origin


Agente na origem / Staff receiving minor on origin
Tripulante na origem / Cabin crew receiving minor on origin
Tripulante na conexão* / Cabin crew receiving minor on connection*
Agente na conexão* / Staff receiving minor on connection
Tripulante no destino final / Cabin crew receiving minor on arrival
Agente no destino final / Staff receiving minor on arrival
Responsável no destino final / Guardian on arrival
Agente para acompanhamento ao hotel em caso de contingência*/
Staff to follow the hotel in case of contingency

* Se aplicável/If applicable
Instruções Especiais/Special Instructions:

Original - Pais ou responsável do menor na origem/Parent or guardian at origin


Declaration of guardian

1 - I hereby confirm that I am the mother / father / responsible of the child and I authorize him/her to fly
as an unaccompanied minor, paying for all fees in advance.
2 - I hereby confirm that I have contacted all those persons previously mentioned to pick up the child from the airport
at the destination and that I will remain in the airport at the time of origin until I am notified that the flight
has taken off.
3 - If the child is not picked up at the Airport by those responsible, I authorize the airline authorities to take any
measure that they deem necessary to guarantee the safety of the child. Including but not limited to the possibility
of placing the child on a return flight back to the airport of his/her origin. I am also confirming that I agree
to pay for any fees needed to perform these actions.
4 - I hereby certify that the child is in possession of valid travel documents (Passport, visas, authorization to leave
the country in the event they are necessary, health certificate) required by law in order to travel.
5 - I hereby certify that the child is good conditions to travel. I understand that airline personnel are not authorized
to administer any type of medication to minors.
6 - In the event that an inconvenience may arise, being technical difficulties or otherwise, I authorize the airline to take
any action that they deem necessary to ensure the safety and wellbeing of the child. Including but not limited
to checking him/her into a hotel room if necessary.
7 - I understand that the child should not take with him/her any valuables in his/her carry-on. The airline is
not responsible if any of these articles are lost.
FORMULÁRIO PARA MENOR DESACOMPANHADO
UNACCOMPANIED MINOR FORM

Informações pessoais do menor/Personal information of the minor

Sobrenome/Surname: Idade/Age: Sexo/Gender: Nº de documento/ID Number:


Nome/Name:
Tipo de documento/Document type: Tipo de autorização/Type of authorization: Data de Validade/Expiration date:

Dados do voo / Flight information



Número do voo/Flight information: Data/Date: De/From: Para/To: Assento/Seat:

Dados dos pais ou responsável/Parent or guardian details

Responsável na origem/Guardian on origin: Endereço/Address:


Por favor, use caracteres legíveis - Please Use Print and Legible Letters

Número do documento/ID number: Telefone celular/Mobile phone: Telefone fixo/Telephone:


Endereço de e-mail/E-mail address:
Responsável no destino 1/Guardian on arrival 1: Endereço/Address:
Número do documento/ID number: Telefone celular/Mobile phone: Telefone fixo/Telephone:
Endereço de e-mail/E-mail address:
Responsável no destino 2/Guardian on arrival 2: Endereço/Address:
Número do documento/ID number: Telefone celular/Mobile phone: Telefone fixo/Telephone:
Endereço de e-mail/E-mail address:

Declaração do Responsável/Declaration of guardian

1 – Confirmo que sou o pai/mãe/responsável pelo menor citado anteriormente e autorizo sua viagem como menor desacompanhado, cobrindo com antecedência o custo
do serviço de acompanhamento.
2 – Confirmo que foi acordado com as pessoas indicadas anteriormente a retirada em [ Aeroporto de destino do menor ] do menor e que permanecerei no aeroporto de origem
até a confirmação de decolagem do voo.
3 – Se o menor não for recebido pelas pessoas indicadas no aeroporto indicado, autorizo que os transportadores tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir
a segurança do menor, incluindo a possibilidade de embarca-lo em um voo de retorno ao aeroporto de origem e estou de acordo em reembolsar os transportadores dos custos
e despesas geradas por isso.
4 – Certifico que o menor está em posse de seus documentos válidos para viagem (passaporte, visto, autorização para sair do país caso seja necessário, certificado de saúde,
entre outros) exigidos por lei para realizar a viagem completa.
5 – Confirmo que o menor se encontra em boas condições de saúde para realizar a viagem e estou ciente que a equipe da empresa aérea não está autorizada a fornecer nenhum
tipo de medicamento a menores de idade.
6 – Em caso de qualquer contingência no voo, seja de força maior, problemas técnicos com a aeronave ou qualquer outra natureza, autorizo que os transportadores
tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir a segurança e o bem-estar do menor, incluindo hospedagem em hotel, se necessário.
7 – Eu entendo que o menor não deve transportar itens ou objetos de valor em sua bagagem de mão, daqueles que não possa responder e isento de toda a responsabilidade
a empresa aérea em caso de perda.

Nome/Name: Assinatura/Signature:

Bagagem de mão/Carry on luggage: Sim/Yes Não/No Quantidade/Quantity:


Bagagem despachada/Checked baggage: Sim/Yes Não/No Quantidade/Quantity:
Responsável/Guardian | Funcionário/Staff Nome/Name Assinatura/Signature Identificação / ID number

Responsável na origem / Guardian on origin


Agente na origem / Staff receiving minor on origin
Tripulante na origem / Cabin crew receiving minor on origin
Tripulante na conexão* / Cabin crew receiving minor on connection*
Agente na conexão* / Staff receiving minor on connection
Tripulante no destino final / Cabin crew receiving minor on arrival
Agente no destino final / Staff receiving minor on arrival
Responsável no destino final / Guardian on arrival
Agente para acompanhamento ao hotel em caso de contingência*/
Staff to follow the hotel in case of contingency

* Se aplicável/If applicable
Instruções Especiais/Special Instructions:

Cópia 1 - Aeroporto de origem/Airport of origin


Declaration of guardian

1 - I hereby confirm that I am the mother / father / responsible of the child and I authorize him/her to fly
as an unaccompanied minor, paying for all fees in advance.
2 - I hereby confirm that I have contacted all those persons previously mentioned to pick up the child from the airport
at the destination and that I will remain in the airport at the time of origin until I am notified that the flight
has taken off.
3 - If the child is not picked up at the Airport by those responsible, I authorize the airline authorities to take any
measure that they deem necessary to guarantee the safety of the child. Including but not limited to the possibility
of placing the child on a return flight back to the airport of his/her origin. I am also confirming that I agree
to pay for any fees needed to perform these actions.
4 - I hereby certify that the child is in possession of valid travel documents (Passport, visas, authorization to leave
the country in the event they are necessary, health certificate) required by law in order to travel.
5 - I hereby certify that the child is good conditions to travel. I understand that airline personnel are not authorized
to administer any type of medication to minors.
6 - In the event that an inconvenience may arise, being technical difficulties or otherwise, I authorize the airline to take
any action that they deem necessary to ensure the safety and wellbeing of the child. Including but not limited
to checking him/her into a hotel room if necessary.
7 - I understand that the child should not take with him/her any valuables in his/her carry-on. The airline is
not responsible if any of these articles are lost.
FORMULÁRIO PARA MENOR DESACOMPANHADO
UNACCOMPANIED MINOR FORM

Informações pessoais do menor/Personal information of the minor

Sobrenome/Surname: Idade/Age: Sexo/Gender: Nº de documento/ID Number:


Nome/Name:
Tipo de documento/Document type: Tipo de autorização/Type of authorization: Data de Validade/Expiration date:

Dados do voo / Flight information



Número do voo/Flight information: Data/Date: De/From: Para/To: Assento/Seat:

Dados dos pais ou responsável/Parent or guardian details

Responsável na origem/Guardian on origin: Endereço/Address:


Por favor, use caracteres legíveis - Please Use Print and Legible Letters

Número do documento/ID number: Telefone celular/Mobile phone: Telefone fixo/Telephone:


Endereço de e-mail/E-mail address:
Responsável no destino 1/Guardian on arrival 1: Endereço/Address:
Número do documento/ID number: Telefone celular/Mobile phone: Telefone fixo/Telephone:
Endereço de e-mail/E-mail address:
Responsável no destino 2/Guardian on arrival 2: Endereço/Address:
Número do documento/ID number: Telefone celular/Mobile phone: Telefone fixo/Telephone:
Endereço de e-mail/E-mail address:

Declaração do Responsável/Declaration of guardian

1 – Confirmo que sou o pai/mãe/responsável pelo menor citado anteriormente e autorizo sua viagem como menor desacompanhado, cobrindo com antecedência o custo
do serviço de acompanhamento.
2 – Confirmo que foi acordado com as pessoas indicadas anteriormente a retirada em [ Aeroporto de destino do menor ] do menor e que permanecerei no aeroporto de origem
até a confirmação de decolagem do voo.
3 – Se o menor não for recebido pelas pessoas indicadas no aeroporto indicado, autorizo que os transportadores tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir
a segurança do menor, incluindo a possibilidade de embarca-lo em um voo de retorno ao aeroporto de origem e estou de acordo em reembolsar os transportadores dos custos
e despesas geradas por isso.
4 – Certifico que o menor está em posse de seus documentos válidos para viagem (passaporte, visto, autorização para sair do país caso seja necessário, certificado de saúde,
entre outros) exigidos por lei para realizar a viagem completa.
5 – Confirmo que o menor se encontra em boas condições de saúde para realizar a viagem e estou ciente que a equipe da empresa aérea não está autorizada a fornecer nenhum
tipo de medicamento a menores de idade.
6 – Em caso de qualquer contingência no voo, seja de força maior, problemas técnicos com a aeronave ou qualquer outra natureza, autorizo que os transportadores
tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir a segurança e o bem-estar do menor, incluindo hospedagem em hotel, se necessário.
7 – Eu entendo que o menor não deve transportar itens ou objetos de valor em sua bagagem de mão, daqueles que não possa responder e isento de toda a responsabilidade
a empresa aérea em caso de perda.

Nome/Name: Assinatura/Signature:

Bagagem de mão/Carry on luggage: Sim/Yes Não/No Quantidade/Quantity:


Bagagem despachada/Checked baggage: Sim/Yes Não/No Quantidade/Quantity:
Responsável/Guardian | Funcionário/Staff Nome/Name Assinatura/Signature Identificação / ID number

Responsável na origem / Guardian on origin


Agente na origem / Staff receiving minor on origin
Tripulante na origem / Cabin crew receiving minor on origin
Tripulante na conexão* / Cabin crew receiving minor on connection*
Agente na conexão* / Staff receiving minor on connection
Tripulante no destino final / Cabin crew receiving minor on arrival
Agente no destino final / Staff receiving minor on arrival
Responsável no destino final / Guardian on arrival
Agente para acompanhamento ao hotel em caso de contingência*/
Staff to follow the hotel in case of contingency

* Se aplicável/If applicable
Instruções Especiais/Special Instructions:

Cópia 2 - Chefe de Serviço a bordo/Flight Service Manager


Declaration of guardian

1 - I hereby confirm that I am the mother / father / responsible of the child and I authorize him/her to fly
as an unaccompanied minor, paying for all fees in advance.
2 - I hereby confirm that I have contacted all those persons previously mentioned to pick up the child from the airport
at the destination and that I will remain in the airport at the time of origin until I am notified that the flight
has taken off.
3 - If the child is not picked up at the Airport by those responsible, I authorize the airline authorities to take any
measure that they deem necessary to guarantee the safety of the child. Including but not limited to the possibility
of placing the child on a return flight back to the airport of his/her origin. I am also confirming that I agree
to pay for any fees needed to perform these actions.
4 - I hereby certify that the child is in possession of valid travel documents (Passport, visas, authorization to leave
the country in the event they are necessary, health certificate) required by law in order to travel.
5 - I hereby certify that the child is good conditions to travel. I understand that airline personnel are not authorized
to administer any type of medication to minors.
6 - In the event that an inconvenience may arise, being technical difficulties or otherwise, I authorize the airline to take
any action that they deem necessary to ensure the safety and wellbeing of the child. Including but not limited
to checking him/her into a hotel room if necessary.
7 - I understand that the child should not take with him/her any valuables in his/her carry-on. The airline is
not responsible if any of these articles are lost.
FORMULÁRIO PARA MENOR DESACOMPANHADO
UNACCOMPANIED MINOR FORM

Informações pessoais do menor/Personal information of the minor

Sobrenome/Surname: Idade/Age: Sexo/Gender: Nº de documento/ID Number:


Nome/Name:
Tipo de documento/Document type: Tipo de autorização/Type of authorization: Data de Validade/Expiration date:

Dados do voo / Flight information



Número do voo/Flight information: Data/Date: De/From: Para/To: Assento/Seat:

Dados dos pais ou responsável/Parent or guardian details

Responsável na origem/Guardian on origin: Endereço/Address:


Por favor, use caracteres legíveis - Please Use Print and Legible Letters

Número do documento/ID number: Telefone celular/Mobile phone: Telefone fixo/Telephone:


Endereço de e-mail/E-mail address:
Responsável no destino 1/Guardian on arrival 1: Endereço/Address:
Número do documento/ID number: Telefone celular/Mobile phone: Telefone fixo/Telephone:
Endereço de e-mail/E-mail address:
Responsável no destino 2/Guardian on arrival 2: Endereço/Address:
Número do documento/ID number: Telefone celular/Mobile phone: Telefone fixo/Telephone:
Endereço de e-mail/E-mail address:

Declaração do Responsável/Declaration of guardian

1 – Confirmo que sou o pai/mãe/responsável pelo menor citado anteriormente e autorizo sua viagem como menor desacompanhado, cobrindo com antecedência o custo
do serviço de acompanhamento.
2 – Confirmo que foi acordado com as pessoas indicadas anteriormente a retirada em [ Aeroporto de destino do menor ] do menor e que permanecerei no aeroporto de origem
até a confirmação de decolagem do voo.
3 – Se o menor não for recebido pelas pessoas indicadas no aeroporto indicado, autorizo que os transportadores tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir
a segurança do menor, incluindo a possibilidade de embarca-lo em um voo de retorno ao aeroporto de origem e estou de acordo em reembolsar os transportadores dos custos
e despesas geradas por isso.
4 – Certifico que o menor está em posse de seus documentos válidos para viagem (passaporte, visto, autorização para sair do país caso seja necessário, certificado de saúde,
entre outros) exigidos por lei para realizar a viagem completa.
5 – Confirmo que o menor se encontra em boas condições de saúde para realizar a viagem e estou ciente que a equipe da empresa aérea não está autorizada a fornecer nenhum
tipo de medicamento a menores de idade.
6 – Em caso de qualquer contingência no voo, seja de força maior, problemas técnicos com a aeronave ou qualquer outra natureza, autorizo que os transportadores
tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir a segurança e o bem-estar do menor, incluindo hospedagem em hotel, se necessário.
7 – Eu entendo que o menor não deve transportar itens ou objetos de valor em sua bagagem de mão, daqueles que não possa responder e isento de toda a responsabilidade
a empresa aérea em caso de perda.

Nome/Name: Assinatura/Signature:

Bagagem de mão/Carry on luggage: Sim/Yes Não/No Quantidade/Quantity:


Bagagem despachada/Checked baggage: Sim/Yes Não/No Quantidade/Quantity:
Responsável/Guardian | Funcionário/Staff Nome/Name Assinatura/Signature Identificação / ID number

Responsável na origem / Guardian on origin


Agente na origem / Staff receiving minor on origin
Tripulante na origem / Cabin crew receiving minor on origin
Tripulante na conexão* / Cabin crew receiving minor on connection*
Agente na conexão* / Staff receiving minor on connection
Tripulante no destino final / Cabin crew receiving minor on arrival
Agente no destino final / Staff receiving minor on arrival
Responsável no destino final / Guardian on arrival
Agente para acompanhamento ao hotel em caso de contingência*/
Staff to follow the hotel in case of contingency

* Se aplicável/If applicable
Instruções Especiais/Special Instructions:

Cópia 3 - Aeroporto de conexão ou troca de tripulação


Declaration of guardian

1 - I hereby confirm that I am the mother / father / responsible of the child and I authorize him/her to fly
as an unaccompanied minor, paying for all fees in advance.
2 - I hereby confirm that I have contacted all those persons previously mentioned to pick up the child from the airport
at the destination and that I will remain in the airport at the time of origin until I am notified that the flight
has taken off.
3 - If the child is not picked up at the Airport by those responsible, I authorize the airline authorities to take any
measure that they deem necessary to guarantee the safety of the child. Including but not limited to the possibility
of placing the child on a return flight back to the airport of his/her origin. I am also confirming that I agree
to pay for any fees needed to perform these actions.
4 - I hereby certify that the child is in possession of valid travel documents (Passport, visas, authorization to leave
the country in the event they are necessary, health certificate) required by law in order to travel.
5 - I hereby certify that the child is good conditions to travel. I understand that airline personnel are not authorized
to administer any type of medication to minors.
6 - In the event that an inconvenience may arise, being technical difficulties or otherwise, I authorize the airline to take
any action that they deem necessary to ensure the safety and wellbeing of the child. Including but not limited
to checking him/her into a hotel room if necessary.
7 - I understand that the child should not take with him/her any valuables in his/her carry-on. The airline is
not responsible if any of these articles are lost.
FORMULÁRIO PARA MENOR DESACOMPANHADO
UNACCOMPANIED MINOR FORM

Informações pessoais do menor/Personal information of the minor

Sobrenome/Surname: Idade/Age: Sexo/Gender: Nº de documento/ID Number:


Nome/Name:
Tipo de documento/Document type: Tipo de autorização/Type of authorization: Data de Validade/Expiration date:

Dados do voo / Flight information



Número do voo/Flight information: Data/Date: De/From: Para/To: Assento/Seat:

Dados dos pais ou responsável/Parent or guardian details

Responsável na origem/Guardian on origin: Endereço/Address:


Por favor, use caracteres legíveis - Please Use Print and Legible Letters

Número do documento/ID number: Telefone celular/Mobile phone: Telefone fixo/Telephone:


Endereço de e-mail/E-mail address:
Responsável no destino 1/Guardian on arrival 1: Endereço/Address:
Número do documento/ID number: Telefone celular/Mobile phone: Telefone fixo/Telephone:
Endereço de e-mail/E-mail address:
Responsável no destino 2/Guardian on arrival 2: Endereço/Address:
Número do documento/ID number: Telefone celular/Mobile phone: Telefone fixo/Telephone:
Endereço de e-mail/E-mail address:

Declaração do Responsável/Declaration of guardian

1 – Confirmo que sou o pai/mãe/responsável pelo menor citado anteriormente e autorizo sua viagem como menor desacompanhado, cobrindo com antecedência o custo
do serviço de acompanhamento.
2 – Confirmo que foi acordado com as pessoas indicadas anteriormente a retirada em [ Aeroporto de destino do menor ] do menor e que permanecerei no aeroporto de origem
até a confirmação de decolagem do voo.
3 – Se o menor não for recebido pelas pessoas indicadas no aeroporto indicado, autorizo que os transportadores tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir
a segurança do menor, incluindo a possibilidade de embarca-lo em um voo de retorno ao aeroporto de origem e estou de acordo em reembolsar os transportadores dos custos
e despesas geradas por isso.
4 – Certifico que o menor está em posse de seus documentos válidos para viagem (passaporte, visto, autorização para sair do país caso seja necessário, certificado de saúde,
entre outros) exigidos por lei para realizar a viagem completa.
5 – Confirmo que o menor se encontra em boas condições de saúde para realizar a viagem e estou ciente que a equipe da empresa aérea não está autorizada a fornecer nenhum
tipo de medicamento a menores de idade.
6 – Em caso de qualquer contingência no voo, seja de força maior, problemas técnicos com a aeronave ou qualquer outra natureza, autorizo que os transportadores
tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir a segurança e o bem-estar do menor, incluindo hospedagem em hotel, se necessário.
7 – Eu entendo que o menor não deve transportar itens ou objetos de valor em sua bagagem de mão, daqueles que não possa responder e isento de toda a responsabilidade
a empresa aérea em caso de perda.

Nome/Name: Assinatura/Signature:

Bagagem de mão/Carry on luggage: Sim/Yes Não/No Quantidade/Quantity:


Bagagem despachada/Checked baggage: Sim/Yes Não/No Quantidade/Quantity:
Responsável/Guardian | Funcionário/Staff Nome/Name Assinatura/Signature Identificação / ID number

Responsável na origem / Guardian on origin


Agente na origem / Staff receiving minor on origin
Tripulante na origem / Cabin crew receiving minor on origin
Tripulante na conexão* / Cabin crew receiving minor on connection*
Agente na conexão* / Staff receiving minor on connection
Tripulante no destino final / Cabin crew receiving minor on arrival
Agente no destino final / Staff receiving minor on arrival
Responsável no destino final / Guardian on arrival
Agente para acompanhamento ao hotel em caso de contingência*/
Staff to follow the hotel in case of contingency

* Se aplicável/If applicable
Instruções Especiais/Special Instructions:

Cópia 4 - Chefe de Serviço a Bordo / Flight Service Manager


Declaration of guardian

1 - I hereby confirm that I am the mother / father / responsible of the child and I authorize him/her to fly
as an unaccompanied minor, paying for all fees in advance.
2 - I hereby confirm that I have contacted all those persons previously mentioned to pick up the child from the airport
at the destination and that I will remain in the airport at the time of origin until I am notified that the flight
has taken off.
3 - If the child is not picked up at the Airport by those responsible, I authorize the airline authorities to take any
measure that they deem necessary to guarantee the safety of the child. Including but not limited to the possibility
of placing the child on a return flight back to the airport of his/her origin. I am also confirming that I agree
to pay for any fees needed to perform these actions.
4 - I hereby certify that the child is in possession of valid travel documents (Passport, visas, authorization to leave
the country in the event they are necessary, health certificate) required by law in order to travel.
5 - I hereby certify that the child is good conditions to travel. I understand that airline personnel are not authorized
to administer any type of medication to minors.
6 - In the event that an inconvenience may arise, being technical difficulties or otherwise, I authorize the airline to take
any action that they deem necessary to ensure the safety and wellbeing of the child. Including but not limited
to checking him/her into a hotel room if necessary.
7 - I understand that the child should not take with him/her any valuables in his/her carry-on. The airline is
not responsible if any of these articles are lost.
FORMULÁRIO PARA MENOR DESACOMPANHADO
UNACCOMPANIED MINOR FORM

Informações pessoais do menor/Personal information of the minor

Sobrenome/Surname: Idade/Age: Sexo/Gender: Nº de documento/ID Number:


Nome/Name:
Tipo de documento/Document type: Tipo de autorização/Type of authorization: Data de Validade/Expiration date:

Dados do voo / Flight information



Número do voo/Flight information: Data/Date: De/From: Para/To: Assento/Seat:

Dados dos pais ou responsável/Parent or guardian details

Responsável na origem/Guardian on origin: Endereço/Address:


Por favor, use caracteres legíveis - Please Use Print and Legible Letters

Número do documento/ID number: Telefone celular/Mobile phone: Telefone fixo/Telephone:


Endereço de e-mail/E-mail address:
Responsável no destino 1/Guardian on arrival 1: Endereço/Address:
Número do documento/ID number: Telefone celular/Mobile phone: Telefone fixo/Telephone:
Endereço de e-mail/E-mail address:
Responsável no destino 2/Guardian on arrival 2: Endereço/Address:
Número do documento/ID number: Telefone celular/Mobile phone: Telefone fixo/Telephone:
Endereço de e-mail/E-mail address:

Declaração do Responsável/Declaration of guardian

1 – Confirmo que sou o pai/mãe/responsável pelo menor citado anteriormente e autorizo sua viagem como menor desacompanhado, cobrindo com antecedência o custo
do serviço de acompanhamento.
2 – Confirmo que foi acordado com as pessoas indicadas anteriormente a retirada em [ Aeroporto de destino do menor ] do menor e que permanecerei no aeroporto de origem
até a confirmação de decolagem do voo.
3 – Se o menor não for recebido pelas pessoas indicadas no aeroporto indicado, autorizo que os transportadores tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir
a segurança do menor, incluindo a possibilidade de embarca-lo em um voo de retorno ao aeroporto de origem e estou de acordo em reembolsar os transportadores dos custos
e despesas geradas por isso.
4 – Certifico que o menor está em posse de seus documentos válidos para viagem (passaporte, visto, autorização para sair do país caso seja necessário, certificado de saúde,
entre outros) exigidos por lei para realizar a viagem completa.
5 – Confirmo que o menor se encontra em boas condições de saúde para realizar a viagem e estou ciente que a equipe da empresa aérea não está autorizada a fornecer nenhum
tipo de medicamento a menores de idade.
6 – Em caso de qualquer contingência no voo, seja de força maior, problemas técnicos com a aeronave ou qualquer outra natureza, autorizo que os transportadores
tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir a segurança e o bem-estar do menor, incluindo hospedagem em hotel, se necessário.
7 – Eu entendo que o menor não deve transportar itens ou objetos de valor em sua bagagem de mão, daqueles que não possa responder e isento de toda a responsabilidade
a empresa aérea em caso de perda.

Nome/Name: Assinatura/Signature:

Bagagem de mão/Carry on luggage: Sim/Yes Não/No Quantidade/Quantity:


Bagagem despachada/Checked baggage: Sim/Yes Não/No Quantidade/Quantity:
Responsável/Guardian | Funcionário/Staff Nome/Name Assinatura/Signature Identificação / ID number

Responsável na origem / Guardian on origin


Agente na origem / Staff receiving minor on origin
Tripulante na origem / Cabin crew receiving minor on origin
Tripulante na conexão* / Cabin crew receiving minor on connection*
Agente na conexão* / Staff receiving minor on connection
Tripulante no destino final / Cabin crew receiving minor on arrival
Agente no destino final / Staff receiving minor on arrival
Responsável no destino final / Guardian on arrival
Agente para acompanhamento ao hotel em caso de contingência*/
Staff to follow the hotel in case of contingency

* Se aplicável/If applicable
Instruções Especiais/Special Instructions:

Cópia 5 - Aeroporto de destino / Airport of destination


Declaration of guardian

1 - I hereby confirm that I am the mother / father / responsible of the child and I authorize him/her to fly
as an unaccompanied minor, paying for all fees in advance.
2 - I hereby confirm that I have contacted all those persons previously mentioned to pick up the child from the airport
at the destination and that I will remain in the airport at the time of origin until I am notified that the flight
has taken off.
3 - If the child is not picked up at the Airport by those responsible, I authorize the airline authorities to take any
measure that they deem necessary to guarantee the safety of the child. Including but not limited to the possibility
of placing the child on a return flight back to the airport of his/her origin. I am also confirming that I agree
to pay for any fees needed to perform these actions.
4 - I hereby certify that the child is in possession of valid travel documents (Passport, visas, authorization to leave
the country in the event they are necessary, health certificate) required by law in order to travel.
5 - I hereby certify that the child is good conditions to travel. I understand that airline personnel are not authorized
to administer any type of medication to minors.
6 - In the event that an inconvenience may arise, being technical difficulties or otherwise, I authorize the airline to take
any action that they deem necessary to ensure the safety and wellbeing of the child. Including but not limited
to checking him/her into a hotel room if necessary.
7 - I understand that the child should not take with him/her any valuables in his/her carry-on. The airline is
not responsible if any of these articles are lost.

Você também pode gostar