Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1 – Confirmo que sou o pai/mãe/responsável pelo menor citado anteriormente e autorizo sua viagem como menor desacompanhado, cobrindo com antecedência o custo
do serviço de acompanhamento.
2 – Confirmo que foi acordado com as pessoas indicadas anteriormente a retirada em [ Aeroporto de destino do menor ] do menor e que permanecerei no aeroporto de origem
até a confirmação de decolagem do voo.
3 – Se o menor não for recebido pelas pessoas indicadas no aeroporto indicado, autorizo que os transportadores tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir
a segurança do menor, incluindo a possibilidade de embarca-lo em um voo de retorno ao aeroporto de origem e estou de acordo em reembolsar os transportadores dos custos
e despesas geradas por isso.
4 – Certifico que o menor está em posse de seus documentos válidos para viagem (passaporte, visto, autorização para sair do país caso seja necessário, certificado de saúde,
entre outros) exigidos por lei para realizar a viagem completa.
5 – Confirmo que o menor se encontra em boas condições de saúde para realizar a viagem e estou ciente que a equipe da empresa aérea não está autorizada a fornecer nenhum
tipo de medicamento a menores de idade.
6 – Em caso de qualquer contingência no voo, seja de força maior, problemas técnicos com a aeronave ou qualquer outra natureza, autorizo que os transportadores
tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir a segurança e o bem-estar do menor, incluindo hospedagem em hotel, se necessário.
7 – Eu entendo que o menor não deve transportar itens ou objetos de valor em sua bagagem de mão, daqueles que não possa responder e isento de toda a responsabilidade
a empresa aérea em caso de perda.
Nome/Name: Assinatura/Signature:
* Se aplicável/If applicable
Instruções Especiais/Special Instructions:
1 - I hereby confirm that I am the mother / father / responsible of the child and I authorize him/her to fly
as an unaccompanied minor, paying for all fees in advance.
2 - I hereby confirm that I have contacted all those persons previously mentioned to pick up the child from the airport
at the destination and that I will remain in the airport at the time of origin until I am notified that the flight
has taken off.
3 - If the child is not picked up at the Airport by those responsible, I authorize the airline authorities to take any
measure that they deem necessary to guarantee the safety of the child. Including but not limited to the possibility
of placing the child on a return flight back to the airport of his/her origin. I am also confirming that I agree
to pay for any fees needed to perform these actions.
4 - I hereby certify that the child is in possession of valid travel documents (Passport, visas, authorization to leave
the country in the event they are necessary, health certificate) required by law in order to travel.
5 - I hereby certify that the child is good conditions to travel. I understand that airline personnel are not authorized
to administer any type of medication to minors.
6 - In the event that an inconvenience may arise, being technical difficulties or otherwise, I authorize the airline to take
any action that they deem necessary to ensure the safety and wellbeing of the child. Including but not limited
to checking him/her into a hotel room if necessary.
7 - I understand that the child should not take with him/her any valuables in his/her carry-on. The airline is
not responsible if any of these articles are lost.
FORMULÁRIO PARA MENOR DESACOMPANHADO
UNACCOMPANIED MINOR FORM
1 – Confirmo que sou o pai/mãe/responsável pelo menor citado anteriormente e autorizo sua viagem como menor desacompanhado, cobrindo com antecedência o custo
do serviço de acompanhamento.
2 – Confirmo que foi acordado com as pessoas indicadas anteriormente a retirada em [ Aeroporto de destino do menor ] do menor e que permanecerei no aeroporto de origem
até a confirmação de decolagem do voo.
3 – Se o menor não for recebido pelas pessoas indicadas no aeroporto indicado, autorizo que os transportadores tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir
a segurança do menor, incluindo a possibilidade de embarca-lo em um voo de retorno ao aeroporto de origem e estou de acordo em reembolsar os transportadores dos custos
e despesas geradas por isso.
4 – Certifico que o menor está em posse de seus documentos válidos para viagem (passaporte, visto, autorização para sair do país caso seja necessário, certificado de saúde,
entre outros) exigidos por lei para realizar a viagem completa.
5 – Confirmo que o menor se encontra em boas condições de saúde para realizar a viagem e estou ciente que a equipe da empresa aérea não está autorizada a fornecer nenhum
tipo de medicamento a menores de idade.
6 – Em caso de qualquer contingência no voo, seja de força maior, problemas técnicos com a aeronave ou qualquer outra natureza, autorizo que os transportadores
tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir a segurança e o bem-estar do menor, incluindo hospedagem em hotel, se necessário.
7 – Eu entendo que o menor não deve transportar itens ou objetos de valor em sua bagagem de mão, daqueles que não possa responder e isento de toda a responsabilidade
a empresa aérea em caso de perda.
Nome/Name: Assinatura/Signature:
* Se aplicável/If applicable
Instruções Especiais/Special Instructions:
1 - I hereby confirm that I am the mother / father / responsible of the child and I authorize him/her to fly
as an unaccompanied minor, paying for all fees in advance.
2 - I hereby confirm that I have contacted all those persons previously mentioned to pick up the child from the airport
at the destination and that I will remain in the airport at the time of origin until I am notified that the flight
has taken off.
3 - If the child is not picked up at the Airport by those responsible, I authorize the airline authorities to take any
measure that they deem necessary to guarantee the safety of the child. Including but not limited to the possibility
of placing the child on a return flight back to the airport of his/her origin. I am also confirming that I agree
to pay for any fees needed to perform these actions.
4 - I hereby certify that the child is in possession of valid travel documents (Passport, visas, authorization to leave
the country in the event they are necessary, health certificate) required by law in order to travel.
5 - I hereby certify that the child is good conditions to travel. I understand that airline personnel are not authorized
to administer any type of medication to minors.
6 - In the event that an inconvenience may arise, being technical difficulties or otherwise, I authorize the airline to take
any action that they deem necessary to ensure the safety and wellbeing of the child. Including but not limited
to checking him/her into a hotel room if necessary.
7 - I understand that the child should not take with him/her any valuables in his/her carry-on. The airline is
not responsible if any of these articles are lost.
FORMULÁRIO PARA MENOR DESACOMPANHADO
UNACCOMPANIED MINOR FORM
1 – Confirmo que sou o pai/mãe/responsável pelo menor citado anteriormente e autorizo sua viagem como menor desacompanhado, cobrindo com antecedência o custo
do serviço de acompanhamento.
2 – Confirmo que foi acordado com as pessoas indicadas anteriormente a retirada em [ Aeroporto de destino do menor ] do menor e que permanecerei no aeroporto de origem
até a confirmação de decolagem do voo.
3 – Se o menor não for recebido pelas pessoas indicadas no aeroporto indicado, autorizo que os transportadores tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir
a segurança do menor, incluindo a possibilidade de embarca-lo em um voo de retorno ao aeroporto de origem e estou de acordo em reembolsar os transportadores dos custos
e despesas geradas por isso.
4 – Certifico que o menor está em posse de seus documentos válidos para viagem (passaporte, visto, autorização para sair do país caso seja necessário, certificado de saúde,
entre outros) exigidos por lei para realizar a viagem completa.
5 – Confirmo que o menor se encontra em boas condições de saúde para realizar a viagem e estou ciente que a equipe da empresa aérea não está autorizada a fornecer nenhum
tipo de medicamento a menores de idade.
6 – Em caso de qualquer contingência no voo, seja de força maior, problemas técnicos com a aeronave ou qualquer outra natureza, autorizo que os transportadores
tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir a segurança e o bem-estar do menor, incluindo hospedagem em hotel, se necessário.
7 – Eu entendo que o menor não deve transportar itens ou objetos de valor em sua bagagem de mão, daqueles que não possa responder e isento de toda a responsabilidade
a empresa aérea em caso de perda.
Nome/Name: Assinatura/Signature:
* Se aplicável/If applicable
Instruções Especiais/Special Instructions:
1 - I hereby confirm that I am the mother / father / responsible of the child and I authorize him/her to fly
as an unaccompanied minor, paying for all fees in advance.
2 - I hereby confirm that I have contacted all those persons previously mentioned to pick up the child from the airport
at the destination and that I will remain in the airport at the time of origin until I am notified that the flight
has taken off.
3 - If the child is not picked up at the Airport by those responsible, I authorize the airline authorities to take any
measure that they deem necessary to guarantee the safety of the child. Including but not limited to the possibility
of placing the child on a return flight back to the airport of his/her origin. I am also confirming that I agree
to pay for any fees needed to perform these actions.
4 - I hereby certify that the child is in possession of valid travel documents (Passport, visas, authorization to leave
the country in the event they are necessary, health certificate) required by law in order to travel.
5 - I hereby certify that the child is good conditions to travel. I understand that airline personnel are not authorized
to administer any type of medication to minors.
6 - In the event that an inconvenience may arise, being technical difficulties or otherwise, I authorize the airline to take
any action that they deem necessary to ensure the safety and wellbeing of the child. Including but not limited
to checking him/her into a hotel room if necessary.
7 - I understand that the child should not take with him/her any valuables in his/her carry-on. The airline is
not responsible if any of these articles are lost.
FORMULÁRIO PARA MENOR DESACOMPANHADO
UNACCOMPANIED MINOR FORM
1 – Confirmo que sou o pai/mãe/responsável pelo menor citado anteriormente e autorizo sua viagem como menor desacompanhado, cobrindo com antecedência o custo
do serviço de acompanhamento.
2 – Confirmo que foi acordado com as pessoas indicadas anteriormente a retirada em [ Aeroporto de destino do menor ] do menor e que permanecerei no aeroporto de origem
até a confirmação de decolagem do voo.
3 – Se o menor não for recebido pelas pessoas indicadas no aeroporto indicado, autorizo que os transportadores tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir
a segurança do menor, incluindo a possibilidade de embarca-lo em um voo de retorno ao aeroporto de origem e estou de acordo em reembolsar os transportadores dos custos
e despesas geradas por isso.
4 – Certifico que o menor está em posse de seus documentos válidos para viagem (passaporte, visto, autorização para sair do país caso seja necessário, certificado de saúde,
entre outros) exigidos por lei para realizar a viagem completa.
5 – Confirmo que o menor se encontra em boas condições de saúde para realizar a viagem e estou ciente que a equipe da empresa aérea não está autorizada a fornecer nenhum
tipo de medicamento a menores de idade.
6 – Em caso de qualquer contingência no voo, seja de força maior, problemas técnicos com a aeronave ou qualquer outra natureza, autorizo que os transportadores
tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir a segurança e o bem-estar do menor, incluindo hospedagem em hotel, se necessário.
7 – Eu entendo que o menor não deve transportar itens ou objetos de valor em sua bagagem de mão, daqueles que não possa responder e isento de toda a responsabilidade
a empresa aérea em caso de perda.
Nome/Name: Assinatura/Signature:
* Se aplicável/If applicable
Instruções Especiais/Special Instructions:
1 - I hereby confirm that I am the mother / father / responsible of the child and I authorize him/her to fly
as an unaccompanied minor, paying for all fees in advance.
2 - I hereby confirm that I have contacted all those persons previously mentioned to pick up the child from the airport
at the destination and that I will remain in the airport at the time of origin until I am notified that the flight
has taken off.
3 - If the child is not picked up at the Airport by those responsible, I authorize the airline authorities to take any
measure that they deem necessary to guarantee the safety of the child. Including but not limited to the possibility
of placing the child on a return flight back to the airport of his/her origin. I am also confirming that I agree
to pay for any fees needed to perform these actions.
4 - I hereby certify that the child is in possession of valid travel documents (Passport, visas, authorization to leave
the country in the event they are necessary, health certificate) required by law in order to travel.
5 - I hereby certify that the child is good conditions to travel. I understand that airline personnel are not authorized
to administer any type of medication to minors.
6 - In the event that an inconvenience may arise, being technical difficulties or otherwise, I authorize the airline to take
any action that they deem necessary to ensure the safety and wellbeing of the child. Including but not limited
to checking him/her into a hotel room if necessary.
7 - I understand that the child should not take with him/her any valuables in his/her carry-on. The airline is
not responsible if any of these articles are lost.
FORMULÁRIO PARA MENOR DESACOMPANHADO
UNACCOMPANIED MINOR FORM
1 – Confirmo que sou o pai/mãe/responsável pelo menor citado anteriormente e autorizo sua viagem como menor desacompanhado, cobrindo com antecedência o custo
do serviço de acompanhamento.
2 – Confirmo que foi acordado com as pessoas indicadas anteriormente a retirada em [ Aeroporto de destino do menor ] do menor e que permanecerei no aeroporto de origem
até a confirmação de decolagem do voo.
3 – Se o menor não for recebido pelas pessoas indicadas no aeroporto indicado, autorizo que os transportadores tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir
a segurança do menor, incluindo a possibilidade de embarca-lo em um voo de retorno ao aeroporto de origem e estou de acordo em reembolsar os transportadores dos custos
e despesas geradas por isso.
4 – Certifico que o menor está em posse de seus documentos válidos para viagem (passaporte, visto, autorização para sair do país caso seja necessário, certificado de saúde,
entre outros) exigidos por lei para realizar a viagem completa.
5 – Confirmo que o menor se encontra em boas condições de saúde para realizar a viagem e estou ciente que a equipe da empresa aérea não está autorizada a fornecer nenhum
tipo de medicamento a menores de idade.
6 – Em caso de qualquer contingência no voo, seja de força maior, problemas técnicos com a aeronave ou qualquer outra natureza, autorizo que os transportadores
tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir a segurança e o bem-estar do menor, incluindo hospedagem em hotel, se necessário.
7 – Eu entendo que o menor não deve transportar itens ou objetos de valor em sua bagagem de mão, daqueles que não possa responder e isento de toda a responsabilidade
a empresa aérea em caso de perda.
Nome/Name: Assinatura/Signature:
* Se aplicável/If applicable
Instruções Especiais/Special Instructions:
1 - I hereby confirm that I am the mother / father / responsible of the child and I authorize him/her to fly
as an unaccompanied minor, paying for all fees in advance.
2 - I hereby confirm that I have contacted all those persons previously mentioned to pick up the child from the airport
at the destination and that I will remain in the airport at the time of origin until I am notified that the flight
has taken off.
3 - If the child is not picked up at the Airport by those responsible, I authorize the airline authorities to take any
measure that they deem necessary to guarantee the safety of the child. Including but not limited to the possibility
of placing the child on a return flight back to the airport of his/her origin. I am also confirming that I agree
to pay for any fees needed to perform these actions.
4 - I hereby certify that the child is in possession of valid travel documents (Passport, visas, authorization to leave
the country in the event they are necessary, health certificate) required by law in order to travel.
5 - I hereby certify that the child is good conditions to travel. I understand that airline personnel are not authorized
to administer any type of medication to minors.
6 - In the event that an inconvenience may arise, being technical difficulties or otherwise, I authorize the airline to take
any action that they deem necessary to ensure the safety and wellbeing of the child. Including but not limited
to checking him/her into a hotel room if necessary.
7 - I understand that the child should not take with him/her any valuables in his/her carry-on. The airline is
not responsible if any of these articles are lost.
FORMULÁRIO PARA MENOR DESACOMPANHADO
UNACCOMPANIED MINOR FORM
1 – Confirmo que sou o pai/mãe/responsável pelo menor citado anteriormente e autorizo sua viagem como menor desacompanhado, cobrindo com antecedência o custo
do serviço de acompanhamento.
2 – Confirmo que foi acordado com as pessoas indicadas anteriormente a retirada em [ Aeroporto de destino do menor ] do menor e que permanecerei no aeroporto de origem
até a confirmação de decolagem do voo.
3 – Se o menor não for recebido pelas pessoas indicadas no aeroporto indicado, autorizo que os transportadores tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir
a segurança do menor, incluindo a possibilidade de embarca-lo em um voo de retorno ao aeroporto de origem e estou de acordo em reembolsar os transportadores dos custos
e despesas geradas por isso.
4 – Certifico que o menor está em posse de seus documentos válidos para viagem (passaporte, visto, autorização para sair do país caso seja necessário, certificado de saúde,
entre outros) exigidos por lei para realizar a viagem completa.
5 – Confirmo que o menor se encontra em boas condições de saúde para realizar a viagem e estou ciente que a equipe da empresa aérea não está autorizada a fornecer nenhum
tipo de medicamento a menores de idade.
6 – Em caso de qualquer contingência no voo, seja de força maior, problemas técnicos com a aeronave ou qualquer outra natureza, autorizo que os transportadores
tomem qualquer ação que considerem necessária para garantir a segurança e o bem-estar do menor, incluindo hospedagem em hotel, se necessário.
7 – Eu entendo que o menor não deve transportar itens ou objetos de valor em sua bagagem de mão, daqueles que não possa responder e isento de toda a responsabilidade
a empresa aérea em caso de perda.
Nome/Name: Assinatura/Signature:
* Se aplicável/If applicable
Instruções Especiais/Special Instructions:
1 - I hereby confirm that I am the mother / father / responsible of the child and I authorize him/her to fly
as an unaccompanied minor, paying for all fees in advance.
2 - I hereby confirm that I have contacted all those persons previously mentioned to pick up the child from the airport
at the destination and that I will remain in the airport at the time of origin until I am notified that the flight
has taken off.
3 - If the child is not picked up at the Airport by those responsible, I authorize the airline authorities to take any
measure that they deem necessary to guarantee the safety of the child. Including but not limited to the possibility
of placing the child on a return flight back to the airport of his/her origin. I am also confirming that I agree
to pay for any fees needed to perform these actions.
4 - I hereby certify that the child is in possession of valid travel documents (Passport, visas, authorization to leave
the country in the event they are necessary, health certificate) required by law in order to travel.
5 - I hereby certify that the child is good conditions to travel. I understand that airline personnel are not authorized
to administer any type of medication to minors.
6 - In the event that an inconvenience may arise, being technical difficulties or otherwise, I authorize the airline to take
any action that they deem necessary to ensure the safety and wellbeing of the child. Including but not limited
to checking him/her into a hotel room if necessary.
7 - I understand that the child should not take with him/her any valuables in his/her carry-on. The airline is
not responsible if any of these articles are lost.