Você está na página 1de 1119

"lang"

{
"Language" "portuguese"
"Tokens"
{
//
-----------------------------------------------------------------------------------
----------
// GAMEUI_ENGLISH.txt

"GameUI_MainMenuMovieScene" "Cenário do menu principal"


"GameUI_MainMenuMovieScene_Vanity" "Alterar cenário do menu principal"
"GameUI_MainMenuMovieScene_Tooltip" "Esta definição permite-te
personalizar o cenário do menu principal, o que afeta a experiência visual do jogo
inteiro."
"GameUI_DisplayMode" "Modo de cor"
"GameUI_DisplayMonitor" "Monitor de Computador"
"GameUI_DisplayTV" "Televisor"
"GameUI_Brightness" "Brilho"
"GameUI_CrosshairBehavior" "Comportamento da Mira"
"GameUI_CrosshairBehaviorStatic" "Estático"
"GameUI_CrosshairBehaviorDynamic" "Dinâmico"

"GameUI_FriendlyWarning" "Aviso de fogo amigável na


retícula"
"GameUI_FriendlyWarning_Desc" "Faz aparecer um aviso na retícula
quando apontas para um aliado."

"GameUI_CrosshairStyle" "Estilo da mira"


"GameUI_CrosshairStyleDefault" "Predefinido"
"GameUI_CrosshairStyleDefaultStatic" "Estático predefinido"
"GameUI_CrosshairStyleClassic" "Clássico"
"GameUI_CrosshairStyleClassicDyn" "Dinâmico clássico"
"GameUI_CrosshairStyleClassicStatic" "Estático clássico"

"GameUI_CrosshairStyle_Friendly" "Aviso de fogo amigável"


"GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Off" "Sempre inativo"
"GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Default" "Só na mira predefinida"
"GameUI_CrosshairFriendlyWarning_On" "Sempre ativo"

"GameUI_CrosshairIFF" "ID do alvo na mira"


"GameUI_CrosshairIFFOn" "Ligado"
"GameUI_CrosshairIFFOff" "Desligado"

"GameUI_CrosshairCode" "Código da mira:"


"GameUI_CrosshairLength" "Tamanho"
"GameUI_CrosshairDot" "Ponto central"
"GameUI_CrosshairThickness" "Espessura"
"GameUI_CrosshairGap" "Espaçamento"
"GameUI_CrosshairOutline" "Contorno"
"GameUI_CrosshairAlpha" "Alfa"
"GameUI_CrosshairSize" "Tamanho da mira"
"GameUI_CrosshairColor" "Cor da mira"
"GameUI_ColorSliders" "Cores"
"GameUI_ColorQuality" "Qualidade da Cor"
"GameUI_ColorGreen" "Verde"
"GameUI_ColorRed" "Vermelho"
"GameUI_ColorBlue" "Azul"
"GameUI_ColorYellow" "Amarelo"
"GameUI_ColorLtBlue" "Azul-claro"
"GameUI_SplitDist" "Distância de dispersão"
"GameUI_SplitInnerAlpha" "Alfa de dispersão interior"
"GameUI_SplitOuterAlpha" "Alfa de dispersão exterior"
"GameUI_SplitRatio" "Proporção de dispersão"
"GameUI_TStyle" "Estilo em T"
"GameUI_ShowWeaponGap" "Espaçamento dinâmico"
"GameUI_ShowWeaponGap_Tooltip" "O espaçamento da mira irá ajustar-
se dinamicamente dependendo da arma equipada."
"GameUI_ShowObserverCrosshair" "Mostrar miras dos jogadores"
"GameUI_ShowObserverCrosshair_Tooltip" "Mostra a mira de outros
jogadores no modo de espectador."
"GameUI_Everyone" "Todos"
"GameUI_ShowObserverCrosshair_Friends" "Amigos e grupo"
"GameUI_ObservedBotCrosshair_Tooltip" "Define a mira
visível enquanto assistes a bots."
"GameUI_ObservedBotCrosshair" "Mostrar a minha mira ao assistir a
bots"
"GameUI_Always" "Sempre"
"GameUI_ObservedBotCrosshair_Takeover" "Quando controlo um bot"
"GameUI_ObservedBotCrosshair_Default" "Nunca"

"GameUI_Xhair_Reset_Tooltip" "Restaura todas as predefinições da


mira."
"GameUI_Xhair_Undo_Tooltip" "Anula alterações recentes à mira."
"GameUI_Xhair_CopyCode_Tooltip" "Partilha ou importa um
código de mira."
"GameUI_Xhair_Code_Popup" "Partilhar ou importar"
"GameUI_Xhair_Code_Invalid" "Código de mira inválido ou
obsoleto"
"GameUI_Xhair_Import_Code" "Importar"

"tooltip_copycrosshair" "Copiar mira"


"GameUI_Xhair_Copy_Code_Confirm" "Substituir mira atual?"

"GameUI_Language_English" "Inglês"
"GameUI_Language_German" "Alemão"
"GameUI_Language_French" "Francês"
"GameUI_Language_Italian" "Italiano"
"GameUI_Language_Korean" "Coreano"
"GameUI_Language_Spanish" "Espanhol"
"GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Chinês_Simplificado"
"GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Chinês_Tradicional"
"GameUI_Language_Russian" "Russo"
"GameUI_Language_Thai" "Tailandês"
"GameUI_Language_Japanese" "Japonês"
"GameUI_Language_Portuguese" "Português (Portugal)"
"GameUI_Language_Polish" "Polaco"
"GameUI_Language_Danish" "Dinamarquês"
"GameUI_Language_Dutch" "Neerlandês"
"GameUI_Language_Finnish" "Finlandês"
"GameUI_Language_Norwegian" "Norueguês"
"GameUI_Language_Swedish" "Sueco"

"GameUI_Map" "Mapa"
"GameUI_Close" "Fechar"
"GameUI_Load" "Carregar"
"GameUI_Save" "Guardar"
"GameUI_SaveAs" "Guardar como..."
"GameUI_Refresh" "Atualizar"
"GameUI_OpenFile" "Abrir ficheiro"

"GameUI_Category_HudOptions" "OPÇÕES DE INTERFACE"


"GameUI_Category_TeamOptions" "OPÇÕES DE EQUIPA"
"GameUI_Category_SpecAndScoreOptions" "OPÇÕES DE ESPECTADOR E
PONTUAÇÕES"
"GameUI_Category_ItemOptions" "OPÇÕES DE ITENS"
"GameUI_Category_RadarOptions" "OPÇÕES DO RADAR"
"GameUI_Category_KeyBindings" "CONTROLOS"
"GameUI_Category_ControllerBindings" "CONTROLOS"
"GameUI_Category_AdvancedVideo" "OPÇÕES AVANÇADAS DE VÍDEO"
"GameUI_Category_MyMusic" "OPÇÕES DE MÚSICA"

"GameUI_Disconnect_DifferentClassTables" "O servidor usa tabelas de


classes diferentes."
"GameUI_Disconnect_ConnectionClosing" "Ligação a encerrar."
"GameUI_Disconnect_User" "O utilizador
desconectou-se."
"GameUI_Disconnect_Server" "Desconectado do
servidor."
"GameUI_Disconnect_ConnectionLost" "Ligação perdida."
"GameUI_Disconnect_ConnectionOverflow" "Erro de sobrecarga."
"GameUI_Disconnect_NoSpectators" "A partida não permite
espectadores."
"GameUI_Disconnect_DisconnectByUser" "O utilizador
desconectou-se"
"GameUI_Disconnect_DisconnectByServer" "Desconectado pelo
servidor"
"GameUI_Disconnect_HLTVDirect" "A SourceTV não
pode conectar-se diretamente à partida."
"GameUI_Disconnect_PureServer_ClientExtra" "Servidor puro: cliente
possui ficheiros adicionais carregados."
"GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch" "Servidor puro: ficheiro
do cliente não corresponde ao do
servidor.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049"
"GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch_WithParam" "Servidor puro:
ficheiro do cliente não corresponde ao do
servidor.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049\n\
nFicheiro discrepante: %s1"
"GameUI_Disconnect_UserCmd" "Erro ao processar
comandos do utilizador."
"GameUI_Disconnect_RejectedByGame" "Conexão rejeitada pelo
jogo."
"GameUI_Disconnect_ConnectionTooLossy" "Perda de pacotes
excessiva."
"GameUI_Disconnect_Kicked" "Expulso do
servidor."
"GameUI_Disconnect_TooManyCommands" "Demasiados comandos
enviados para o servidor."
"GameUI_Disconnect_DeltaEntMessage" "Demasiadas entidades no
servidor."
"GameUI_Disconnect_TickMessage" "O servidor falhou
ao escrever mensagem de tique."
"GameUI_Disconnect_ConnectionTimedout" "Não foi possível
estabelecer uma ligação ao servidor."

"GameUI_Disconnect_LocalProblem_ManyRelays" "A ligação foi perdida,


mesmo após várias tentativas de comunicação com vários retransmissores em
localizações geográficas diferentes. A causa mais provável é um problema com a tua
ligação à internet."
"GameUI_Disconnect_LocalProblem_HostedServerPrimaryRelay" "O servidor
perdeu a conectividade com o retransmissor principal usado pelo cliente."
"GameUI_Disconnect_LocalProblem_NetworkConfig" "Verifica a tua ligação
à internet. Não foi possível transferir a configuração de rede da CDN."
"GameUI_Disconnect_LocalProblem_Other" "Desconectado. Pode haver um
problema com a tua ligação à internet."

"GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Timeout" "O jogo parou de


receber comunicações do host remoto."
"GameUI_Disconnect_RemoteProblem_TimeoutConnecting" "Após várias
tentativas de ligação, o servidor não respondeu."
"GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Other" "Ocorreu um
problema ao comunicar com o host remoto."
"GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCrypt" "O host
remoto apresentou um certificado inválido ou encontra-se mal configurado."
"GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCert" "O host remoto
apresentou um certificado que não pôde ser usado para autenticação."
"GameUI_Disconnect_ClosedByPeer" "O host
remoto fechou a ligação."
"GameUI_Disconnect_ClosedByPeer_Timeout" "O host remoto
parou de receber comunicações e fechou a ligação."
"GameUI_Disconnect_Unusual" "Desco
nectado. A consola poderá conter mais detalhes."
"GameUI_Disconnect_InternalError" "Desconectad
o devido a um erro interno. A consola poderá conter mais detalhes."

"Workshop_Preview_ShowStatTrak" "StatTrak™"
"Workshop_Preview_ShowNameTag" "Placa de Nome"
"Workshop_Preview_Dialog_Title" "Bancada do Workshop"
"Workshop_Preview_Workbench" "Bancada"
"Workshop_Preview_Hold" "1ª Pessoa"
"Workshop_Preview_GreenScreen" "Ecrã verde"
"Workshop_Preview_SideView" "Vista lateral"
"Workshop_Preview_Inspect" "Examinar"
"Workshop_Preview_Variant" "Variante"
"Workshop_Preview_Discard" "Descartar"
"Workshop_Preview_Warning" "Aviso!"
"Workshop_Preview_Unsaved" "Tens alterações não
guardadas!"
"Workshop_Preview_Roll" "Rodar:"
"Workshop_Preview_RangeParams" "Parâmetros personalizáveis:"
"Workshop_Preview_CurrentXOffset" "Offset X atual:"
"Workshop_Preview_CurrentYOffset" "Offset Y atual:"
"Workshop_Preview_CurrentRotation" "Rotação atual:"
"Workshop_Preview_X_Offset" "Offset X"
"Workshop_Preview_Y_Offset" "Offset Y"
"Workshop_Preview_Rotation" "Rotação"
"Workshop_Preview_Wear" "Desgaste"
"Workshop_Preview_CurrentWear" "Desgaste atual:"
"Workshop_Preview_Submit" "Enviar"
"Workshop_Preview_UVChart" "Mapa UV"
"Workshop_Preview_Pattern" "Padrão"
"Workshop_Preview_Guide" "Guia"
"Workshop_Preview_Resources" "Recursos"
"Workshop_Preview_FAQ" "FAQ"

"Workshop_Preview_Import"
"Importar TGA"
"Workshop_Preview_Import_Success_Title"
"Importação bem-sucedida"
"Workshop_Preview_Import_Success"
"Ficheiro VTF criado no diretório do ficheiro de origem."
"Workshop_Preview_Import_Error_Title"
"A importação falhou"
"Workshop_Preview_Import_Error_Memory"
"Não foi possível alocar memória suficiente para a conversão. O ficheiro da imagem
pode estar corrompido."
"Workshop_Preview_Import_Error_Reading_Image" "Erro
ao ler a imagem de origem. O ficheiro da imagem pode estar corrompido ou formatado
indevidamente."
"Workshop_Preview_Import_Error_Image_File_Corrupt" "O
ficheiro da imagem está corrompido."
"Workshop_Preview_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "O formato
TGA deste ficheiro não é compatível. Formatos de TGA compatíveis: RGB de 24 bits e
RGBA de 32 bits."
"Workshop_Preview_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Erro
ao criar ficheiro temporário."
"Workshop_Preview_Import_Error_Unexpected"
"Foi encontrado um erro inesperado."

// Published File Browser Dialog


"Browse_Published_Files" "Ver ficheiros publicados"
"Published_Files" "Ficheiros publicados:"
"Button_Add" "Adicionar"
"Button_Delete" "Eliminar"
"Button_Edit_nodots" "Editar"
"Button_Refresh" "Atualizar"
"Button_Weapon_Finish" "Skin de arma"
"Button_Sticker" "Sticker"
"Button_Spray" "Grafíti"
"Button_Map" "Mapa"
"Button_Model" "Modelo"
"Button_Musickit" "Kit de música"
"Button_All" "Tudo"

// Publish File Dialog


"Frame_Untitled" " "
"Button_Edit" "Editar..."
"Button_Remove" "Remover"
"Label_Name" "Nome"
"Label_Directory" "Diretório"
"ShowFAQ" "Mais informações..."
"Note" "Nota"
"Button_Search" "Procurar..."
"Warning" "Aviso"
"OK" "OK"
"Cancel_Button" "Cancelar"
"Publish_Button" "Publicar"
"Update_Button" "Atualizar"
"Preview_Image" "Pré-visualização:"
"Title_Heading" "Título:"
"Description_Heading" "Descrição:"
"Workshop_Agreement" "Li as perguntas frequentes do
Workshop e aceito os termos do Acordo de Contribuição do Steam Workshop"
"Workshop_Contest" "Inscrever este projeto no
concurso do 10.º aniversário do CS:GO"
"Copyrighted_Art" "Compreendo que todos os projetos e
imagens associadas que envio para o Workshop têm de ser criações minhas ou dos meus
colegas. Caso contrário, o projeto será removido, perco direito a quaisquer lucros
e poderei ser banido do Workshop e/ou do Steam.\nEscreve \"I Understand\" abaixo e
clica no botão OK para continuar."
"View_Agreement" "Ver Acordo"
"Workshop_FAQ" "FAQ do Workshop"
"Update_Desc" "Alterações nesta
atualização:"

// Map
"Map_Frame_Title" "Publicar mapa"

// Model
"Model_Frame_Title" "Publicar modelo"
"MDLFile" "Ficheiro MDL"
"ModelSource" "Ficheiros originais do
modelo"
"Button_Weapon" "Arma"
"Button_Prop" "Adereço"
"Button_Other" "Outro"

// Weapon Publish
"Frame_Title" "Publicar skin de arma"
"Workbench_Files" "Ficheiro da Bancada (Workbench)
(.txt):"
"Image_Files" "Ficheiro original de imagem
(.tga):"
"VTF_Files" "Ficheiro no formato de
textura da Valve (.vtf):"
"NormalVTF_Files" "Normal no formato de textura da
Valve (.vtf):"
"NormalImage_Files" "Ficheiro original do Normal
(.tga):"

// Sticker Publish
"Sticker_Frame_Title" "Publicar autocolante"
"BaseVTF" "VTF - base"
"ExponentVTF" "VTF - exponent [opcional]"
"NormalMapVTF" "VTF - normal map"
"HologramMaskVTF" "VTF - hologram mask"
"HologramSpectrumVTF" "VTF - hologram spectrum"
"BaseSource" "Imagem fonte - base"
"ExponentSource" "Imagem fonte - exponent
[opcional]"
"NormalMapSource" "Imagem fonte - normal map"
"HologramMaskSource" "Imagem fonte - hologram mask"
"HologramSpectrumSource" "Imagem fonte - hologram spectrum"

// Music kit
"Musickit_Frame_Title" "Publicar kit de música"
"Zipfile" "Ficheiro zip"
"GameUI_CDKey" "Código de produto"
"GameUI_EnterCDKey" "Introduz o código de produto que se\
nencontra na embalagem do CD."
"GameUI_OK" "OK"
"GameUI_Quit" "Sair do jogo"

"GameUI_QuitConfirmationTitle" "SAIR DO JOGO"


"GameUI_QuitConfirmationText" "Pretendes parar de jogar?"
"GameUI_ChangeGame" "Alterar jogo"
"GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Não existem outros jogos disponíveis
para jogar."

"GameUI_DownloadFilter_Title" "Se um servidor tenta transferir


conteúdos\npersonalizados para o teu computador"
"GameUI_DownloadFilter_ALL" "Transferir os ficheiros extra do
servidor"
"GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Não transferir sons extra"
"GameUI_DownloadFilter_None" "Não transferir quaisquer ficheiros
extra"

"LoadingProgress_SpawningServer" "A iniciar servidor local de


jogo..."
"LoadingProgress_Changelevel" "A mudar de mapa..."
"LoadingProgress_LoadMap" "A carregar mundo..."
"LoadingProgress_PrecacheWorld" "A inicializar mundo..."
"LoadingProgress_LoadResources" "A carregar recursos..."
"LoadingProgress_SignonLocal" "A inicializar recursos..."
"LoadingProgress_SignonDataLocal" "A inicializar dados..."

"LoadingProgress_BeginConnect" "A estabelecer ligação ao


servidor..."
"LoadingProgress_Connecting" "A ligar ao servidor..."
"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "A obter informações do servidor"
"LoadingProgress_SendClientInfo" "A enviar info do cliente"
"LoadingProgress_SignonData" "A obter dados do jogo"

"GameUI_Settings_ShowLocation" "Mostrar local"


"GameUI_Settings_ShowLocationAndEquipment" "Mostrar local e
equipamento"

"GameUI_ReportBug" "COMUNICAR BUG"


"GameUI_Bug_Successful" "Bug enviado com sucesso!"
"GameUI_Bug_Submitting" "A enviar relatório..."
"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Tirar captura de ecrã"
"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Anexar jogo guardado"
"GameUI_Bug_ClearForm" "Limpar tudo"
"GameUI_Bug_Title" "Título:"
"GameUI_Bug_Description" "Descrição:"
"GameUI_Bug_Position" "Posição:"
"GameUI_Bug_Map" "Mapa:"
"GameUI_Bug_Orientation" "Orientação:"
"GameUI_Bug_ReportType" "Tipo de relatório:"
"GameUI_Bug_EmailAddress" "E-mail:"
"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Política de privacidade da Valve"
"GameUI_Bug_Optional" "(opcional)"
"GameUI_Bug_AccountName" "Nome da conta:"
"GameUI_Bug_EngineBuild" "VERSÃO DO SOURCE:"
"GameUI_Bug_Submit" "Enviar"
"GameUI_Bug_ClearFiles" "Apagar ficheiros"
"GameUI_Bug_BSP_File" "Ficheiro .bsp"
"GameUI_Bug_VMF_File" "Ficheiro .vmf"
"GameUI_Bug_Include_BSP" "Incluir .bsp"
"GameUI_Bug_Include_VMF" "Incluir .vmf"
"GameUI_Bug_IncludeFile" "Incluir ficheiro..."

// Stat Display Text


"GAMEUI_Stat_NumShots" "Disparos"
"GAMEUI_Stat_NumHits" "Disparos atingidos"
"GAMEUI_Stat_NumKills" "Vítimas"
"GAMEUI_Stat_NumDeaths" "Mortes do jogador"
"GAMEUI_Stat_TimePlayed" "Tempo de jogo"
"GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "Bombas armadas"
"GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "Bombas desarmadas"
"GAMEUI_Stat_TotalWins" "Rondas ganhas"
"GAMEUI_Stat_TotalRounds" "Rondas jogadas"
"GAMEUI_Stat_DamageDone" "Dano causado aos inimigos"
"GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "Dinheiro ganho"
"GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "Reféns resgatados"
"GAMEUI_Stat_KnifeKills" "Vítimas (Faca)"
"GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "Vítimas (Granada HE)"

"GAMEUI_Stat_GlockKills" "Vítimas (Glock-18)"


"GAMEUI_Stat_DeagleKills" "Vítimas (Desert Eagle)"
"GAMEUI_Stat_EliteKills" "Vítimas (Dual Berettas)"
"GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "Vítimas (Five-SeveN)"
"GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "Vítimas (XM1014)"
"GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "Vítimas (MAC-10)"
"GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "Vítimas (UMP-45)"
"GAMEUI_Stat_P90Kills" "Vítimas (P90)"
"GAMEUI_Stat_AWPKills" "Vítimas (AWP)"
"GAMEUI_Stat_AK47Kills" "Vítimas (AK-47)"
"GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "Vítimas (M4 AR)"
"GAMEUI_Stat_AUGKills" "Vítimas (AUG)"
"GAMEUI_Stat_GALILKills" "Vítimas (Galil AR)"
"GAMEUI_Stat_FAMASKills" "Vítimas (FAMAS)"
"GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "Vítimas (G3SG1)"
"GAMEUI_Stat_M249Kills" "Vítimas (M249)"

"GAMEUI_Stat_GlockShots" "Disparos com Glock-18"


"GAMEUI_Stat_DeagleShots" "Disparos com Desert Eagle"
"GAMEUI_Stat_EliteShots" "Disparos com Dual Berettas"
"GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "Disparos com Five-SeveN"
"GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "Disparos com XM1014"
"GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "Disparos com MAC-10"
"GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "Disparos com UMP-45"
"GAMEUI_Stat_P90Shots" "Disparos com P90"
"GAMEUI_Stat_AWPShots" "Disparos com AWP"
"GAMEUI_Stat_AK47Shots" "Disparos com AK-47"
"GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "Disparos com M4 AR"
"GAMEUI_Stat_AUGShots" "Disparos com AUG"
"GAMEUI_Stat_GALILShots" "Disparos com Galil AR"
"GAMEUI_Stat_FAMASShots" "Disparos com FAMAS"
"GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "Disparos com G3SG1"
"GAMEUI_Stat_M249Shots" "Disparos com M249"

"GAMEUI_Stat_Glockhits" "Acertos com Glock-18"


"GAMEUI_Stat_Deaglehits" "Acertos com Desert Eagle"
"GAMEUI_Stat_Elitehits" "Acertos com Dual Berettas"
"GAMEUI_Stat_FiveSevenhits" "Acertos com Five-SeveN"
"GAMEUI_Stat_XM1014hits" "Acertos com XM1014"
"GAMEUI_Stat_MAC10hits" "Acertos com MAC-10"
"GAMEUI_Stat_UMP45hits" "Acertos com UMP-45"
"GAMEUI_Stat_P90hits" "Acertos com P90"
"GAMEUI_Stat_AWPhits" "Acertos com AWP"
"GAMEUI_Stat_AK47hits" "Acertos com AK-47"
"GAMEUI_Stat_M4A1hits" "Acertos com M4 AR"
"GAMEUI_Stat_AUGhits" "Acertos com AUG"
"GAMEUI_Stat_GALILhits" "Acertos com Galil AR"
"GAMEUI_Stat_FAMAShits" "Acertos com FAMAS"
"GAMEUI_Stat_G3SG1hits" "Acertos com G3SG1"
"GAMEUI_Stat_M249hits" "Acertos com M249"

"GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "Tiros na cabeça"


"GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills" "Abatidos com armas inimigas"
"GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "Rondas de pistola ganhas"
"GAMEUI_Stat_DecalSprays" "Grafítis aplicados"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "Vitórias em CS Assault"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "Vitórias em CS Compound"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "Vitórias em CS Havana"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "Vitórias em CS Italy"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "Vitórias em CS Militia"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "Vitórias em CS Office"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "Vitórias em DE Aztec"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "Vitórias em DE Cobblestone"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "Vitórias em DE Chateau"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "Vitórias em DE Dust2"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "Vitórias em DE Dust"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "Vitórias em DE Inferno"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "Vitórias em DE Nuke"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "Vitórias em DE Piranesi"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "Vitórias em DE Port"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "Vitórias em DE Prodigy"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "Vitórias em DE Tides"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "Vitórias em DE Train"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEBoathouse" "Vitórias em DE Boathouse"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEHouse" "Vitórias em DE House"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEMill" "Vitórias em DE Mill"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEShacks" "Vitórias em DE Shacks"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEBank" "Vitórias em DE Bank"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEAlleyway" "Vitórias em DE Alleyway"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEDepot" "Vitórias em DE Depot"

"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "Rondas em CS Assault"


"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "Rondas em CS Compound"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "Rondas em CS Havana"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "Rondas em CS Italy"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "Rondas em CS Militia"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "Rondas em CS Office"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "Rondas em DE Aztec"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "Rondas em DE Cobblestone"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "Rondas em DE Chateau"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "Rondas em DE Dust2"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "Rondas em DE Dust"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "Rondas em DE Inferno"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "Rondas em DE Nuke"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "Rondas em DE Piranesi"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "Rondas em DE Port"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "Rondas em DE Prodigy"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "Rondas em DE Tides"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "Rondas em DE Train"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBoathouse" "Rondas em DE Boathouse"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEHouse" "Rondas em DE House"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEMill" "Rondas em DE Mill"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEShacks" "Rondas em DE Shacks"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBank" "Rondas em DE Bank"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAlleyway" "Rondas em DE Alleyway"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDepot" "Rondas em DE Depot"

"GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "Armas doadas"


"GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "Janelas partidas"
"GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "Inimigos cegados abatidos"
"GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "Lutas de faca ganhas"
"GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "Snipers com zoom abatidos"
"GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "Dano durante visão noturna"
"GAMEUI_Stat_Dominations" "Dominações"
"GAMEUI_Stat_DominationOverkills" "Dominados abatidos novamente"
"GAMEUI_Stat_Revenges" "Vinganças"
"GAMEUI_Stat_MVPs" "Estrelas"

"GameUI_Stat_LastMatch" "Última partida"


"GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "Vitórias dos Terroristas na últ.
partida"
"GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "Vitórias dos CTs na últ.
partida"
"GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "Rondas ganhas na últ. partida"
"GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "Máx. de jogadores na últ. partida"
"GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "Vítimas na últ. partida"
"GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "Mortes na últ. partida"
"GameUI_Stat_LastMatch_MVPS" "Estrelas ganhas na últ. partida"
"GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "Arma favorita na últ. partida"
"GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "Disparos com arma favorita
na últ. partida"
"GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "Acertos com arma favorita na
últ. partida"
"GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "Abatidos com arma favorita
na últ. partida"
"GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "Dano na últ. partida"
"GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "Dinheiro gasto na últ. partida"
"GameUI_Stat_LastMatch_Dominations" "Dominações na últ. partida"
"GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "Vinganças na últ. partida"

"GameUI_Stats_KillHistory" "Histórico de vítimas"


"GameUI_Stats_RoundsPlayed" "Rondas jogadas"
"GameUI_Stats_RoundsWon" "Rondas ganhas"
"GameUI_Stats_WinRatio" "Taxa de vitórias"
"GameUI_Stats_ShotsFired" "Disparos"
"GameUI_Stats_ShotsHit" "Disparos atingidos"
"GameUI_Stats_HitRatio" "Taxa de acerto"
"GameUI_Stats_Kills" "Vítimas"
"GameUI_Stats_KillRatio" "Proporção de vítimas"
"GameUI_Stats_DeathsRatio" "Mortes"
"GameUI_Stats_KillDeathRatio" "Proporção vítimas/mortes"
"GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "Arma favorita"
"GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "Disparos: %s1"
"GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "Acertos: %s1"
"GameUI_Stats_WeaponKills" "Vítimas: %s1"
"GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "Vítimas p/ disparo: %s1"
"GameUI_Stats_FavoriteMap" "Mapa favorito"
"GameUI_Stats_MapPlayed" "Vezes jogado: %s1"
"GameUI_Stats_MapWins" "Vitórias: %s1"
"GameUI_Stats_MapWinRatio" "Taxa de vitórias: %s1"
"GameUI_Stats_FunFactTime" "%s1-%s2-%s3 %s4:%s5"
"GameUI_Stats_RecentAchievements" "Proezas recentes"

"GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "Vitórias dos Terroristas:


%s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "Contraterroristas: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "Rondas ganhas: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "Máx. de jogadores: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "Mortes: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "Proporção vítimas/mortes: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "Estrelas: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "Precisão: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "Dano: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "Custo/Vítima: %s1$"
"GameUI_Stats_LastMatch_Dominations" "Dominações: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "Vinganças: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "Sem Favorito"
"GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "Equipa"
"GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "Desempenho"
"GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "Diversos"

"GameUI_Stat_NumKills_GGProgressive" "Mortes progressivas %s1"


"GameUI_Stat_NumKills_GGSelect" "Mortes seletas %s1"
"GameUI_Stat_NumKills_GGBomb" "Vítimas de bombas %s1"
"GAMEUI_Stat_TR_NumPlantedBombs" "Bombas armas em Demolição: %s1"
"GAMEUI_Stat_TR_NumDefusedBombs" "Bombas desarmadas em Demolição: %s1"

"GameUI_NumSuffix_E3" "K"
"GameUI_NumSuffix_E6" "M"
"GameUI_NumSuffix_E9" "B"
"GameUI_NumSuffix_E12" "T"

"GameUI_Yes" "Sim"
"GameUI_No" "Não"

"GameUI_On" "Ligado"
"GameUI_Off" "Desligado"

"GameUI_Clock_Format" "Formato de hora do calendário"


"GameUI_Clock_12hr" "12 horas"
"GameUI_Clock_24hr" "24 horas"

"GameUI_NotOnlineEnabled" "Deves estar ligado a um perfil de


jogador com privilégios de multijogador para jogares online."
"GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "Tens de ter a sessão iniciada no
XBOX LIVE para aceder a esta função. Queres iniciar a tua sessão agora?"

"GameUI_LeaveInviteConf" "Entrar noutra


partida?"
"GameUI_LeaveInviteConfTxt" "Pressiona \\x00A2
para confirmares que queres sair desta partida e entrar noutra."
"GameUI_MakeGamePublicConf" "Tornar a partida
pública?"
"GameUI_MakeGamePublicConfTxt" "Pressiona \\x00A2
para confirmares que queres mudar esta partida privada para uma pública em que
qualquer jogador pode entrar."
"GameUI_JoinRefused" "Esta partida já
não aceita jogadores."
"GameUI_GameFull" "Esta partida está
cheia."
"GameUI_JoinFailed" "Falha ao
entrar na partida."
"GameUI_CreateFailed" "Falha ao criar
jogo."
"GameUI_ClientKicked" "Foste expulso
deste jogo."
"GameUI_LostHost" "Conexão ao
anfitrião foi perdida."
"GameUI_LostServer" "Conexão ao
servidor de jogo foi perdida."
"GameUI_LostServerXLSP" "O servidor %s1
não está disponível neste momento. Por favor, tenta novamente mais tarde."
"GameUI_ModifyingSession" "A modificar
sessão..."
"GameUI_LostConnectionToLive" "A conexão ao XBOX LIVE
foi perdida."
"GameUI_Leaderboards_Not_Signed_In" "Tens de ter a sessão
iniciada no Xbox LIVE para publicares as tuas pontuações nas Classificações. Queres
continuar?"
"GameUI_Leaderboards_Lost_Connection" "Carrega no Botão de
Guia Xbox e conecta-te ao Xbox LIVE agora para publicares as tuas pontuações nas
Classificações."
"Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Tens de estar conectado
ao Xbox LIVE para veres as Classificações. Por favor, verifica a tua conexão e
tenta novamente." [$X360]
"Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Tens de estar conectado
à PlayStation®Network e ao Steam para veres as Classificações. Por favor, verifica
a tua conexão e tenta novamente." [$PS3]
"Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Tens de estar ligado ao
Steam para visualizar as Classificações. Por favor verifica a tua ligação e tenta
de novo."
"GameUI_DedicatedSearchFailed" "Falha ao
encontrar um servidor dedicado."

"GameUI_ProfileReadFailed" "Os dados do teu perfil não puderam


ser carregados. O teu progresso, medalhas, proezas e registos nas Classificações
não serão guardados se continuares. Pretendes continuar?"
"GameUI_ProfileReadFailedCRC" "Os dados do teu perfil estão
corrompidos. O teu progresso, medalhas, proezas e registos nas Classificações não
serão guardados se continuares. Pretendes continuar?"
"GameUI_ProfileWriteFailed" "Os dados do teu perfil não puderam
ser guardados. Voltarás agora para o menu principal."
"GameUI_ProfileResetTitle" "Reiniciar Perfil?"
"GameUI_ProfileReset" "Tens a certeza de que pretendes
reiniciar o teu perfil? Esta ação irá eliminar todo o teu progresso em medalhas e
proezas."
"GameUI_ProfileResetConfirm" "Tens a certeza de que pretendes eliminar
os teus dados de perfil? Não poderás voltar atrás."
"GameUI_Reset_Profile" "Reiniciar Perfil"
"GameUI_DisconnectConfirmationText" "Tens a certeza de que pretendes
sair deste jogo?"
"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Se desligares, irás expulsar
todos os jogadores. Tens a certeza de que pretendes sair deste jogo?"
"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Nenhum Perfil de Jogador
Selecionado"
"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Desejas selecionar um
perfil de jogador?\nSe escolheres \\'Não\\' podes jogar mas não serás capaz de
guardar o teu progresso."
"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Esta ação requer que tenhas a
sessão iniciada.\nDesejas selecionar um perfil de jogador?"

// Xbox 360
"GameUI_A_BUTTON" "Botão A"
"GameUI_B_BUTTON" "Botão B"
"GameUI_X_BUTTON" "Botão X"
"GameUI_Y_BUTTON" "Botão Y"
"GameUI_L_TRIGGER" "Gatilho Esquerdo"
"GameUI_R_TRIGGER" "Gatilho Direito"
"GameUI_L_SHOULDER" "Tecla de Ombro Esquerda"
"GameUI_R_SHOULDER" "Tecla de Ombro Direita"

"GameUI_Icons_UP" "U"
"GameUI_Icons_DOWN" "D"
"GameUI_Icons_LEFT" "L"
"GameUI_Icons_RIGHT" "R"
"GameUI_Icons_DPAD" "C"
"GameUI_Icons_START" "5"
"GameUI_Icons_BACK" "4"
"GameUI_Icons_STICK1" "6"
"GameUI_Icons_STICK2" "7"
"GameUI_Icons_S1_UP" "6"
"GameUI_Icons_S2_UP" "7"
"GameUI_Icons_LSTICK" "6"
"GameUI_Icons_RSTICK" "7"
"GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
"GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
"GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
"GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
"GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
"GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
"GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
"GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
"GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
"GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
"GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
"GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
"GameUI_Icons_NONE" "< não designado >"

"GameUI_KeyNames_UP" "D-pad cima"


"GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad baixo"
"GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad esquerda"
"GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad direita"
"GameUI_KeyNames_START" "Botão START"
"GameUI_KeyNames_BACK" "Botão BACK"
"GameUI_KeyNames_STICK1" "botão stick esquerdo"
"GameUI_KeyNames_STICK2" "botão stick direito"
"GameUI_KeyNames_S1_UP" "stick esquerdo"
"GameUI_KeyNames_S2_UP" "stick direito"
"GameUI_KeyNames_LSTICK" "stick esquerdo"
"GameUI_KeyNames_RSTICK" "stick direito"
"GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "Botão A"
"GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "Botão B"
"GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "Botão X"
"GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Botão Y"
"GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "botão superior esquerdo"
"GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "botão superior direito"
"GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "gatilho esquerdo"
"GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "gatilho direito"

// Steam controller font mappings


"GameUI_Icons_SC_None" "< não designado >"
"GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Click" "m"
"GameUI_KeyNames_SC_None" "< não designado >"
"GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "Botão A"
"GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "Botão B"
"GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "Botão X"
"GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "Botão Y"
"GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "Botão superior esq."
"GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "Botão superior dir."
"GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "Botão traseiro esq."
"GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "Botão traseiro dir."
"GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "Botão START"
"GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "Botão BACK"
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "Toque no pad esq."
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "Movimento no pad esq."
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "Clique no pad esq."
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "D-pad esq. - p/ cima"
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "D-pad esq. - p/ baixo"
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "D-pad esq. - p/ esquerda"
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "D-pad esq. - p/ direita"
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "Toque no pad dir."
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "Movimento no pad dir."
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "Clique no pad dir."
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "D-pad dir. - p/ cima"
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "D-pad dir. - p/ baixo"
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "D-pad dir. - p/ esquerda"
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "D-pad dir. - p/ direita"
"GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "Pressionar gatilho esq."
"GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "Clique do gatilho esq."
"GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "Clique do gatilho dir."
"GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Click" "Clique do gatilho dir."
"GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "Movimento do stick"
"GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "Clique do stick"
"GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "Movimento do
giroscópio"
"GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "Inclinação do
giroscópio"
"GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "Guinada do giroscópio"
"GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "Rolagem do giroscópio"

// GAMEUI_ENGLISH.txt
//
-----------------------------------------------------------------------------------
----------

//
-----------------------------------------------------------------------------------
----------
// CHAT_ENGLISH.txt

"chat_filterbutton" "Filtros"
"filter_joinleave" "Entradas / Saídas"
"filter_namechange" "Mudanças de nome"
"filter_publicchat" "Chat público"
"filter_servermsg" "Mensagens de servidor"

"filter_teamchange" "Mudanças de equipa"


"filter_achievement" "Anúncio de Proeza"
"chat_say" "Comunicar :"
"chat_say_team" "Comunicar (EQUIPA) :"

// CHAT_ENGLISH.txt
//
-----------------------------------------------------------------------------------
----------

//
-----------------------------------------------------------------------------------
----------
// vgui_english.txt

"Console_Title" "Consola"
"Console_Submit" "Enviar"

"FileOpenDialog_Open" "Abrir"
"FileOpenDialog_Save" "Guardar"
"FileOpenDialog_Select" "Selecionar"
"FileOpenDialog_Cancel" "Cancelar"
"FileOpenDialog_Look_in" "Pasta:"
"FileOpenDialog_File_Name" "Nome:"
"FileOpenDialog_Directory_Name" "Diretório:"
"FileOpenDialog_File_Type" "Tipo:"
"FileOpenDialog_Icon" " "
"FileOpenDialog_Name" "Nome"
"FileOpenDialog_Type" "Tipo"
"FileOpenDialog_Col_Name" "Nome"
"FileOpenDialog_Col_Size" "Tamanho"
"FileOpenDialog_Col_Type" "Tipo"
"FileOpenDialog_Col_DateModified" "Data de modificação"
"FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Data de criação"
"FileOpenDialog_Col_Attributes" "Atributos"
"FileOpenDialog_FileType_Folder" "Pasta"
"FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Para cima"
"FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "Nova pasta"
"FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "Nova pasta"
"FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "Nome:"
"FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "Nova pasta"
"FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "Abrir no Explorador"

"vgui_ok" "OK"
"vgui_close" "Fechar"
"vgui_Cancel" "Cancelar"
"vgui_select" "Selecionar"

// vgui_english.txt
//
-----------------------------------------------------------------------------------
----------

//
-----------------------------------------------------------------------------------
----------
// CSGO_ENGLISH.txt

"Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "Mudar
automaticamente para armas apanhadas (se mais potentes)"
"Cstrike_Switch_Weapon_on_Pick_Up" "Mudar de arma ao
apanhá-la"
"Cstrike_Auto_Apply_Graffiti" "Grafíti rápido
(Aplicado ao largar a tecla)"
"Cstrike_Auto_Apply_Graffiti_Info" "Se ativa, esta
opção permite-te aplicar um grafíti rapidamente ao pressionares e largares a tecla
do menu de grafítis.\n\nSe desativares a opção, o grafíti só será aplicado quando o
botão de \"Disparar\" for premido enquanto o menu de grafítis estiver aberto."
"Cstrike_Delay_Unzoom_Sniper" "Atrasar saída do
zoom após disparo com espingarda sniper"

"Cstrike_Already_Own_Weapon" "Já tens essa arma."


"Cstrike_Not_Available" "Esta seleção não está
disponível para compra neste mapa."

// Titles.txt strings
"Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages"
"A aceitar TODAS as mensagens de texto"
"Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio"
"A aceitar mensagens de rádio"
"Cstrike_TitlesTXT_Affirmative"
"Afirmativo."
"Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail"
"\"%s1\" não está disponível para ser comprada na tua equipa."
"Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued"
"Foi resgatado um refém!"
"Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full"
"Todas as equipas estão cheias!"
"Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full"
"Todos os 5 lugares VIP estão preenchidos. Tenta de novo mais tarde."
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar"
"Já tens o colete em kevlar!"
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet"
"Já tens o colete em kevlar e o capacete!"
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Bought_Helmet"
"Já tens colete. Capacete adquirido."
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Helmet_Bought_Kevlar"
"Já tens um capacete. O colete foi reparado."
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One"
"Já tens esse item!"
"Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select"
"Seleção Automática"
"Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round"
"*** Equilíbrio automático das equipas na próxima ronda ***"
"Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced"
"Foste movido para a outra equipa por razões de equilíbrio do jogo."
"Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced"
"As equipas foram equilibradas."
"Cstrike_TitlesTXT_BOMB"
"BOMBA"
"Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates"
"Foste banido do servidor por matares demasiados aliados."
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit"
"Kit de Desativação de Bombas"
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused"
"A bomba foi desarmada."
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted"
"A bomba foi armada.\n%s1 segundos para a detonação."
"Cstrike_TitlesTXT_Hostage_Being_Taken"
"Está a ser levado um refém."
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot"
"O C4 deve ser ativado no alvo da bomba"
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled"
"Sequência de armamento cancelada. O C4 apenas pode ser colocado no
alvo da bomba."
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground"
"Tens que estar no chão para desativares a bomba."
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot"
"O C4 deve ser armado num local de bomba."
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground"
"Tens de estar no chão para armares o C4."
"Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS"
"Opções da Câmara"
"Cstrike_TitlesTXT_CLASS"
"Classe"
"Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces"
"Forças CT"
"Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy"
"Os CT não podem comprar nada neste mapa."
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full"
"A equipa CT está cheia."
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape"
"Os CT impediram que a maior parte dos terroristas escapasse."
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win"
"Vitória dos Contraterroristas!"
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator"
"Não podes ser espectador."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This"
"Não podes comprar este item."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore"
"Não podes transportar mais nada."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP"
"És o VIP. Já não podes trocar de papéis."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map"
"Não podes votar nos primeiros 3 minutos de um mapa novo."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People"
"Não podes votar num mapa sozinho."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three"
"Não podes votar com menos de três pessoas na tua equipa."
"Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy"
"Passaram-se %s1 segundos. Já não podes comprar nada."
"Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail"
"A descrição da classe não está disponível."
"Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available"
"Este comando não se encontra disponível neste momento."
"Cstrike_TitlesTXT_Cover_me"
"Dêem-me cobertura!"
"Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team"
"Equipa, reagrupar."
"Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point"
"Tomem a liderança."
"Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire"
"Debaixo de fogo... preciso de ajuda!"
"Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back"
"Equipa, retirar!"
"Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team"
"Mantenham-se juntos."
"Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front"
"Atacar à frente!"
"Cstrike_TitlesTXT_Cheer"
"Viva!"
"Cstrike_TitlesTXT_Thanks"
"Obrigado!"
"Cstrike_TitlesTXT_Compliment"
"Boa!"
"Cstrike_TitlesTXT_Got_Hostages"
"Estou com o refém."
"Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb"
"Estou a desarmar a bomba."
"Cstrike_TitlesTXT_Planting_Bomb"
"Estou a armar a bomba."
"Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team"
"Equipa, comunicar situação."
"Cstrike_TitlesTXT_Roger_that"
"Entendido."
"Cstrike_TitlesTXT_Need_backup"
"Preciso de ajuda."
"Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in"
"A comunicar situação."
"Cstrike_TitlesTXT_Negative"
"Negativo."
"Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon"
"Já tens essa arma."
"Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear"
"Sector limpo."
"Cstrike_TitlesTXT_DEAD"
"MORTO"
"Cstrike_TitlesTXT_DEATHS"
"MORTES"
"Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit"
"Kit de Desativação"
"Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit"
"A desativar a bomba COM o kit de desativação."
"Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit"
"A desativar a bomba SEM o kit de desativação."
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused"
"A bomba já está a ser desarmada."
"Cstrike_TitlesTXT_Enemy"
"Inimigo"
"Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down"
"Inimigo abatido."
"Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted"
"Inimigo localizado."
"Cstrike_TitlesTXT_Equipment"
"Equipamento"
"Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized"
"Todos os terroristas em fuga foram neutralizados."
"Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole"
"Granada!"
"Cstrike_TitlesTXT_Flashbang"
"Flashbang"
"Cstrike_TitlesTXT_Follow_me"
"Sigam-me."

"Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing"
"Jogo a Começar."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position"
"Foste adicionado à posição %s1 de 5"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop"
"%s1 largou a bomba."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_afk_bomb_drop"
"Deixei cair a bomba."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup"
"%s1 apanhou a bomba."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_connected"
"%s1 ligado."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected"
"%s1 abandonou a partida."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick"
"%s1 ficou parado demasiado tempo e foi expulso."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position"
"Já estás na posição %s1 de 5."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct"
"%s1 juntou-se à força Contraterrorista."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto"
"%s1 juntou-se à força Contraterrorista. (automático)"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist"
"%s1 juntou-se à força Terrorista."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto"
"%s1 juntou-se à força Terrorista. (automático)"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked"
"%s1 foi expulso"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round"
"* Última ronda *"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit"
"* Sem limite de tempo *"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_radio"
"%s1 (RÁDIO): %s2"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes"
"Número necessário de votos para um novo mapa = %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring"
"A contagem da pontuação não terá início até que ambas as equipas
tenham jogadores."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack"
"%s1 atacou um companheiro de equipa."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills"
"Companheiros de equipa abatidos: %s1 de 3"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit"
"Tempo restante: %s1:%s2"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command"
"Comando desconhecido: %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast"
"Voto contra o jogador nº %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself"
"Não podes votar na tua própria expulsão!"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found"
"O jogador nº %s1 não foi encontrado."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team"
"Apenas podes votar em jogadores da tua equipa."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage"
"Utilização: vote <id>"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map"
"Votaste no Mapa nº %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage"
"Utilização: votemap <id>"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in"
"O jogo será reiniciado em %s1 %s2"
"Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait"
"Obrigado"
"Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there"
"Saiam daí, vai explodir!"
"Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go"
"Avancem, avancem!"
"Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb"
"Apanhaste a bomba."
"Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser"
"Apanhaste um kit de desativação!"
"Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade"
"Granada HE"
"Cstrike_TitlesTXT_Health"
"Vida"
"Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade"
"Granada altamente explosiva"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk"
"Não podes jogar nesta ronda porque mataste um companheiro de equipa na
última ronda."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages"
"Tem cuidado junto dos reféns. Perderás dinheiro se ferires um refém."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates"
"Cuidado! Matar companheiros de equipa não será tolerado!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage_start"
" #AVISO: Se atacares a tua equipa no início de outra ronda, serás expulso!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage"
" #AVISO: Atacar novamente a tua equipa fará com que sejas expulso!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone"
"Estás numa zona de fuga VIP. Escolta o VIP para qualquer uma destas
zonas."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone"
"Estás numa zona de resgate de reféns."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point"
"Leva o refém até ao ponto de resgate!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money"
"Perdeste dinheiro por ferires um refém."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level"
"%s1 roubou-te um nível ao matar-te com a sua faca!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level_generic"
"Perdeste um nível de armas."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo"
"Estás sem munições. Regressa a uma zona de compra para comprar mais."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue"
"Evita que os Contraterroristas salvem os reféns!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed"
"Se matares mais um refém, serás removido do servidor."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages"
"Salva os reféns a troco de dinheiro."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip"
"Foste recompensado com $2500 por matares o VIP!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend"
"Localizaste um amigo."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy"
"Localizaste um inimigo."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone"
"Estás numa zona de fuga de terroristas. Impede que os terroristas cheguem
aqui."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone"
"Estás numa zona de fuga VIP. Impede que o VIP chegue a qualquer uma
destas zonas."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_DZPartner"
"O teu companheiro de equipa é %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates"
"Tenta não ferir os teus companheiros de equipa."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision"
"Prime o botão VISÃO NOTURNA para ligar/desligar os óculos de visão noturna.
A visão noturna pode ser ajustada introduzindo na consola: +nvgadjust -nvgadjust"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy"
"Mataste um Inimigo! Ganha a ronda eliminando a força inimiga."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip"
"És o VIP. Dirige-te para as zonas de segurança."
"Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position"
"Mantenham esta posição."
"Cstrike_TitlesTXT_Hostage"
"Refém"
"Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down"
"Refém abatido."
"Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued"
"Os reféns não foram salvos!"
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_All_Messages"
"Agora a ignorar TODAS as mensagens"
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages"
"A ignorar mensagens DIFUNDIDAS"
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages"
"A ignorar mensagens de EQUIPA/DIFUNDIDAS"
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio"
"A IGNORAR mensagens de rádio"
"Cstrike_TitlesTXT_In_position"
"Estou em posição."
"Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage"
"Feriste um refém!"

"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar"
"Kevlar"
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet"
"Kevlar+Capacete"
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest"
"Colete em Kevlar"
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet"
"Colete em Kevlar + Capacete Balístico"
"Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage"
"Mataste um refém!"
"Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate"
"Mataste um companheiro de equipa!"
"Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available"
"Descrição do mapa não disponível."
"Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend"
"O mapa foi prolongado durante 30 minutos."
"Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail"
"Descrição do mapa não disponível."

"Cstrike_TitlesTXT_Muted"
"Tiraste o som a %s1."
"Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn"
"O teu nome será alterado depois de morreres no jogo."
"Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded"
"Alteração de nome recusada (taxa excedida)."
"Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money"
"Não tens fundos suficientes."
"Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money_NextRound"
"Não tens dinheiro suficiente. %s1$ do que ganhaste agora não pode ser gasto
nesta ronda."
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE"
"Câmara de Seguimento Livre"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED"
"Câmara de Seguimento Fixa"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE"
"Primeira Pessoa"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE"
"Vista geral de perseguição"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE"
"Vista geral livre"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE"
"Opções da Câmara"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING"
"Vista Livre"
"Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change"
"Apenas uma mudança de equipa é permitida."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Move_Hostages_Warmup"
"Não podem ser resgatados reféns durante o aquecimento."
"Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages"
"Apenas os Contraterroristas podem mover os reféns."
"Cstrike_TitlesTXT_CanOnlyCarryOneHostage"
"Só podes levar um refém de cada vez!"
"Cstrike_TitlesTXT_SomeonePickingUpHostage"
"Alguém já está a levar esse refém!"
"Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostage"
"Estás a transportar um refém, leva-o para a zona de resgate!"
"Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostageReward"
"Ganha <font color='#45b512'>%s1$</font> ao levares o refém para uma zona de
resgate!"
"SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground"
"Tens de estar no chão para poderes levar um refém."
"SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground_Survival"
"Tens de estar no chão para poderes levar o refém."

"Cstrike_TitlesTXT_Sorry"
"Desculpa!"
"Cstrike_TitlesTXT_Go_A"
"Local de bomba A!"
"Cstrike_TitlesTXT_Go_B"
"Local de bomba B!"
"Cstrike_TitlesTXT_Need_Drop"
"Preciso de uma arma, por favor."
"CS_ChatTab_Social"
"SOCIAL"
"CS_ChatTab_Requests"
"PEDIDOS"
"CS_ChatTab_Team"
"EQUIPA"

"Cstrike_WaitScreen_SearchingForGame" "A procurar


jogo..."
"Cstrike_WaitScreen_SearchingForDedicatedServer" "A procurar
Servidor Dedicado..."
"Cstrike_WaitScreen_StoppingSearch" "A cancelar
procura..."
"Cstrike_WaitScreen_JoiningInvite" "A entrar na
partida..."

"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire"
"Modo de rajada"
"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto"
"Modo automático"
"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto"
"Modo semi-automático"

"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1"
"Utiliza a tecla COMPRAR para adquirir:\r\n - Submetralhadora\r\n - Munições
principais"
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2"
"Utiliza a tecla COMPRAR para adquirir:\r\n- Espingarda de sniper Magnum"
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3"
"Utiliza a tecla COMPRAR para adquirir:\r\n - Granada de fumo"
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4"
"Apanha o C4 do banco."
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5"
"Arma o C4 e procura abrigo."
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6"
"Desativa a bomba apontando para a bomba e mantendo premido ${use}."
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7"
"Localiza e salva os reféns."

"Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full"
"A equipa Terrorista está cheia."
"Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped"
"Os Terroristas não escaparam."
"Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win"
"Vitória dos Terroristas!"

"Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs"
"Existem demasiados CTs!"
"Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists"
"Existem demasiados Terroristas!"

"Cstrike_TitlesTXT_Unassigned"
"Não atribuído"
"Cstrike_TitlesTXT_Unmuted"
"Ativaste o som a %s1."

"Cstrike_TitlesTXT_VOICE"
"VOZ"
"Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties"
"Propriedades da Voz"
"Cstrike_TitlesTXT_Vote"
"%s1 : %s2 (%s3 voto)"
"Cstrike_TitlesTXT_Votes"
"%s1 : %s2 (%s3 votos)"
"Cstrike_TitlesTXT_WINS"
"VITÓRIAS"
"Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds"
"Aguarda 3 segundos."
"Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "Esta
arma não pode ser largada"
"Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "Esta
arma não está disponível para ti."

"Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT"
"Os humanos apenas podem ser CT!"
"Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T"
"Os humanos apenas podem ser Terroristas!"

//---------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------
//
// New CZ strings start here and extend through the end of the file
//

// Place names used in bot chatter, and in location strings for player
chat
"BombsiteA" "Local de Bomba A"
"BombsiteB" "Local de Bomba B"
"BombsiteC" "Local de Bomba C"
"Hostages" "Reféns"
"HostageRescueZone" "Zona de Resgate de Reféns"
"VipRescueZone" "Zona de Resgate do VIP"
"CTSpawn" "Base dos CTs"
"TSpawn" "Base dos Ts"
"Bridge" "Ponte"
"Middle" "Centro"
"House" "Casa"
"Apartment" "Apartamento"
"Apartments" "Apartamentos"
"Market" "Mercado"
"Sewers" "Esgotos"
"Tunnel" "Túnel"
"Ducts" "Condutas"
"Village" "Aldeia"
"Roof" "Telhado"
"Upstairs" "Andar de Cima"
"Downstairs" "Andar de Baixo"
"Basement" "Cave"
"Crawlspace" "Espaço para rastejar"
"Kitchen" "Cozinha"
"Inside" "Interior"
"Outside" "Exterior"
"Tower" "Torre"
"WineCellar" "Adega"
"Garage" "Garagem"
"Courtyard" "Pátio"
"Water" "Água"
"FrontDoor" "Porta Dianteira"
"BackDoor" "Porta Traseira"
"SideDoor" "Porta Lateral"
"BackWay" "Caminho das Traseiras"
"FrontYard" "Pátio da Frente"
"BackYard" "Pátio de Trás"
"SideYard" "Pátio Lateral"
"Lobby" "Átrio"
"Vault" "Cofre"
"Elevator" "Elevador"
"DoubleDoors" "Portas Duplas"
"SecurityDoors" "Portas de Segurança"
"LongHall" "Corredor Comprido"
"SideHall" "Corredor Lateral"
"FrontHall" "Corredor Dianteiro"
"BackHall" "Corredor Traseiro"
"MainHall" "Corredor Principal"
"FarSide" "Lado Afastado"
"Windows" "Janelas"
"Window" "Janela"
"Attic" "Sótão"
"StorageRoom" "Arrumos"
"ProjectorRoom" "Sala do Projetor"
"MeetingRoom" "Sala de Reuniões"
"ConferenceRoom" "Sala de Conferências"
"ComputerRoom" "Sala dos Computadores"
"BigOffice" "Escritório Grande"
"LittleOffice" "Escritório Pequeno"
"Dumpster" "Lixeira"
"Airplane" "Avião"
"Underground" "Metro"
"Bunker" "Bunker"
"Mines" "Minas"
"Front" "Frente"
"Back" "Traseiras"
"Rear" "Atrás"
"Side" "Lado"
"Ramp" "Rampa"
"Underpass" "Passagem Inferior"
"Overpass" "Passagem Superior"
"Stairs" "Escadas"
"Ladder" "Escada"
"Gate" "Portão"
"GateHouse" "Casa de Guarda"
"LoadingDock" "Cais de Carga"
"GuardHouse" "Posto de Guarda"
"Entrance" "Entrada"
"VendingMachines" "Máquinas de venda"
"Loft" "Sótão"
"Balcony" "Varanda"
"Alley" "Beco"
"BackAlley" "Beco Traseiro"
"SideAlley" "Beco Lateral"
"FrontRoom" "Sala Dianteira"
"BackRoom" "Sala Traseira"
"SideRoom" "Sala Lateral"
"Crates" "Caixas"
"Truck" "Veículo"
"Bedroom" "Quarto"
"FamilyRoom" "Sala de Família"
"Bathroom" "Casa de Banho"
"LivingRoom" "Sala de Estar"
"Den" "Antro"
"Office" "Escritório"
"Atrium" "Átrio"
"Entryway" "Entrada"
"Foyer" "Foyer"
"Stairwell" "Escadaria"
"Fence" "Vedação"
"Deck" "Plataforma"
"Porch" "Alpendre"
"Patio" "Pátio"
"Wall" "Parede"
"BoatBar" "Bar do Barco"
"BoatStorage" "Armazém do Barco"
"CTBar" "Bar dos CTs"
"UpperCatwalks" "Passagem de Cima"
"LowerCatwalks" "Passagem de Baixo"
"GroundLevel" "Nível do Solo"
"LockerRoom" "Balneários"
"BackEntrance" "Entrada Traseira"
"FrontEntrance" "Entrada da Frente"
"SnipersNest" "Ninho dos Snipers"
"BodyShop" "Oficina"
"BankInterior" "Interior do Banco"
"BombSite" "Local de Bomba"
"BankExterior" "Exterior do Banco"
"Street" "Rua"
"GasStation" "Bomba de Gasolina"
"SideEntrance" "Entrada Lateral"
"PalaceInterior" "Interior do Palácio"
"BackAlleys" "Becos Traseiros"
"CTSideUpper" "Lado Superior dos CTs"
"CTSideLower" "Lado Inferior dos CTs"
"TSideUpper" "Lado Superior dos Ts"
"TSideLower" "Lado Inferior dos Ts"
"UpperCarousel" "Tapete Rolante Superior"
"MidCarousel" "Tapete Rolante Central"
"LowerCarousel" "Tapete Rolante Inferior"
"CTCorridorDown" "Corredor Inferior CT"
"CTCorridorUp" "Corredor Superior CT"
"TCorridorDown" "Corredor Inferior dos Ts"
"TCorridorUp" "Corredor Superior dos Ts"
"LeftAlley" "Beco da Esquerda"
"RightAlley" "Beco da Direita"
"BackCourtyard" "Pátio Traseiro"
"FrontCourtyard" "Pátio da Frente"
//DUST2
"MidArch" "Arco Central"
"OutsideLong" "Área de Fora"
"LongDoors" "Portas Grandes"
"AbovePit" "Acima do Fosso"
"Pit" "Fosso"
"APlatform" "Plataforma A"
"LongA" "Corredor Longo de A"
"ARamp" "Rampa A"
"BackofA" "Traseiras de A"
"Bricks" "Tijolos"
"ShortStairs" "Escadas de Área Pequena"
"Short" "Área Pequena"
"Catwalk" "Passagem"
"Mid" "Centro"
"TopofMid" "Centro Superior"
"MidDoors" "Portas Centrais"
"ExtendedA" "Extensão de A"
"BDoors" "Portas B"
"Hole" "Buraco"
"BPlatform" "Plataforma B"
"BackofB" "Traseiras de B"
"UpperTunnel" "Túnel Superior"
"TunnelStairs" "Escadas do Túnel"
"LowerTunnel" "Túnel Inferior"
"OutsideTunnel" "Túnel Exterior"
"UnderA" "Debaixo de A"
"TRamp" "Rampa dos Ts"
//NUKE
"HutRoof" "Telhado do Barraco"
"Secret" "Secret"
"Crane" "Guindaste"
"Vents" "Condutas"
"Decon" "Decontaminação"
"Observation" "Sala de Observação"
"Admin" "Administração"
"Toxic" "Materiais Tóxicos"
"Mini" "Mini"
"Control" "Sala de Controlo"
"Heaven" "Paraíso"
"Hell" "Inferno"
"Vending" "Máquinas de Venda"
"Trophy" "Sala de Troféus"
"Silo" "Silo"
"SniperBox" "Caixa dos Snipers"
"Radio" "Rádio"
"Hut" "Barraco"
"Crows" "Corvos"
"Squeaky" "Porta Rangente"
"Yellow" "Amarelo"
"Main" "Área Principal"
"CTRed" "CT Vermelho"
"Red" "Vermelho"
"Warehouse" "Armazém"
"BackStairs" "Escadas Traseiras"
"Rafters" "Vigas"
"Forklift" "Empilhador"
//Inferno
"Garden" "Jardim"
"Ruins" "Ruínas"
"Banana" "Banana"
"Logs" "Troncos"
"TStairs" "Escadas dos Ts"
"SecondMid" "Segundo Centro"
"Hay" "Feno"
"Quad" "Pátio Interior"
"Arch" "Arco"
"Library" "Biblioteca"
"Graveyard" "Cemitério"
"LowerMid" "Centro Inferior"
//Vertigo
"Floor50" "50º Andar"
"Floor51" "51.º Andar"
"LadderBottom" "Escada (Em baixo)"
"LadderTop" "Escada (Em cima)"
//Militia
"River" "Rio"
"Shed" "Barracão"
"Barn" "Celeiro"
//Mirage
"Cart" "Carrinho"
"PalaceAlley" "Becos do Palácio"
"PalaceTunnel" "Túnel do Palácio"
"Shop" "Loja"
"Scaffolding" "Andaimes"
"Connector" "Conector"
"TicketBooth" "Bilheteira"
"Jungle" "Jungle"
//Overpass
"LowerPark" "Parque Inferior"
"UpperPark" "Parque Superior"
"Fountain" "Fonte"
"Playground" "Parque Infantil"
"Restroom" "Lavabos"
"Construction" "Obras"
"Canal" "Canal"
"Tunnels" "Túneis"
"Pipe" "Conduto"
"Walkway" "Passagem"
// Insertion
"Rafts" "Botes"
"MotorBoats" "Barcos a Motor"
"SeaRock" "Rocha Marinha"
"BoatHouse" "Ancoradouro"
"SeaCliff" "Falésia"
"Beach" "Praia"
"YellowHouse" "Casa Amarela"
"RedHouse" "Casa Vermelha"
"Villa1stFloor" "Casa de Campo - 1º Piso"
"Villa2ndFloor" "Casa de Campo - 2º Piso"
"DirtRoad" "Caminho de Terra"
"Road" "Estrada"
"BackRoad" "Estrada Posterior"
"SmallForest" "Floresta Pequena"
"BigForest" "Floresta Grande"
"EastForest" "Floresta (Este)"
"WestForest" "Floresta (Oeste)"
"Glade" "Clareira"
"DeadTrees" "Árvores Mortas"
"BarnRoof" "Telhado do Celeiro"
"PowerLines" "Postes de Alta Tensão"
"Helicopter" "Helicóptero"
"Helicopters" "Helicópteros"
"SidePath" "Caminho Lateral"
"Field" "Campo"
"InsertionA" "Ponto de Inserção A"
"InsertionB" "Ponto de Inserção B"
"InsertionC" "Ponto de Inserção C"
"InsertionD" "Ponto de Inserção D"
"DriveWay" "Caminho"
//Train
"Ivy" "Heras"
"PopDog" "Popdog"
"TMain" "Átrio dos Ts"
"Tunnel1" "Túnel 1"
"Tunnel2" "Túnel 2"
"ElectricalBox" "Caixa Elétrica"

// coop_cementplant
"Gravelpit" "Cascalheira"
"Forest" "Floresta"
"Tents" "Tendas"
"Dock" "Doca"

"Game_radio" "#%s1 (RÁDIO): %s2"


"Game_radio_location" "%s1 @ #%s2 #(RÁDIO): %s3"
"Cstrike_Chat_CT_Loc" "#(Contraterrorista) %s1 @ #
%s3 : # %s2"
"Cstrike_Chat_CT" "(Contraterrorista) %s1 : # %s2"
"Cstrike_Chat_T_Loc" "#(Terrorista) %s1 @ #%s3 : #
%s2"
"Cstrike_Chat_T" "(Terrorista) %s1 : # %s2"
"Cstrike_Chat_CT_Dead" "*MORTO*(Contraterrorista)
%s1 : # %s2"
"Cstrike_Chat_T_Dead" "*MORTO*(Terrorista) %s1 : #
%s2"
"Cstrike_Chat_Spec" "#(Espectador) #%s1 : # %s2"
"Cstrike_Chat_All" "%s1 :# %s2"
"Cstrike_Chat_AllDead" "*MORTO* %s1 :# %s2"
"Cstrike_Chat_AllSpec" "*ESPECTADOR* %s1 :# %s2"
"Cstrike_Name_Change" "#* #%s1# mudou o nome para #
%s2"

"CSGO_Coach_Join_CT" " #* %s1 está a instruir os


CONTRATERRORISTAS."
"CSGO_Coach_Join_T" " #* %s1 está a instruir
os TERRORISTAS."
"CSGO_No_Longer_Coach" " #* %s1 já não é treinador."

"Chat_SavePlayer_Savior" " # Salvaste %s1 ao


matares %s2!"
"Chat_SavePlayer_Saved" " # %s1 salvou-te ao
matar %s2!"
"Chat_SavePlayer_Spectator" " # %s1 salvou %s2 ao
matar %s3!"

"Pet_Killed" "#A tua galinha


foi morta.# Foi tua durante %s1 segundos."

"Cstrike_game_join_spectators" "%s1 juntou-se aos Espectadores\n"


"Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 juntou-se à força Terrorista\n"
"Cstrike_game_join_ct" "%s1 juntou-se à força
Contraterrorista\n"

"item_cooldown_rounds" "%s1 (Reabastecimento em %s2


rondas)"
"item_cooldown_minutes" "%s1 (Reabastecimento em %s2
minutos)"

"SFUI_WPNHUD_Pistol" "Pistola"
"SFUI_WPNHUD_SMG" "Submetralhadora"
"SFUI_WPNHUD_Rifle" "Espingarda"
"SFUI_WPNHUD_Heavy" "Arma Pesada"
"SFUI_WPNHUD_Grenade" "Granada"
"SFUI_WPNHUD_SniperRifle" "Espingarda Sniper"
"SFUI_WPNHUD_Sniper" "Sniper"
"SFUI_WPNHUD_Shotgun" "Caçadeira"
"SFUI_WPNHUD_AK47" "AK-47"
"SFUI_WPNHUD_Aug" "AUG"
"SFUI_WPNHUD_AWP" "AWP"
"SFUI_WPNHUD_DesertEagle" "Desert Eagle"
"SFUI_WPNHUD_Deagle" "Desert Eagle"
"SFUI_WPNHUD_Elites" "Dual Berettas"
"SFUI_WPNHUD_Elite" "Dual Berettas"
"SFUI_WPNHUD_Famas" "FAMAS"
"SFUI_WPNHUD_FiveSeven" "Five-SeveN"
"SFUI_WPNHUD_Flashbang" "Flashbang"
"SFUI_WPNHUD_G3SG1" "G3SG1"
"SFUI_WPNHUD_GalilAR" "Galil AR"
"SFUI_WPNHUD_Glock18" "Glock-18"
"SFUI_WPNHUD_HE_Grenade" "Granada HE"
"SFUI_WPNHUD_HEGrenade" "Granada HE"
"SFUI_WPNHUD_Knife" "Faca"
"SFUI_WPNHUD_Knife_T" "Faca"
"SFUI_WPNHUD_Knife_GG" "Faca Dourada"
"SFUI_WPNHUD_Knife_Ghost" "Faca Espectral"
"SFUI_WPNHUD_M249" "M249"
"SFUI_WPNHUD_M4A1" "M4A4"
"SFUI_WPNHUD_M4_SILENCER" "M4A1-S"
"SFUI_WPNHUD_M4A1_silencer" "M4A1-S"
"SFUI_WPNHUD_MAC10" "MAC-10"
"SFUI_WPNHUD_P90" "P90"
"SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade" "Granada de Fumo"
"SFUI_WPNHUD_SmokeGrenade" "Granada de Fumo"
"SFUI_WPNHUD_UMP45" "UMP-45"
"SFUI_WPNHUD_xm1014" "XM1014"
"SFUI_WPNHUD_C4" "Explosivo C4"
"SFUI_WPNHUD_Bizon" "PP-Bizon"
"SFUI_WPNHUD_Mag7" "MAG-7"
"SFUI_WPNHUD_Negev" "Negev"
"SFUI_WPNHUD_Sawedoff" "Sawed-Off"
"SFUI_WPNHUD_Tec9" "Tec-9"
"SFUI_WPNHUD_Taser" "Zeus x27"
"SFUI_WPNHUD_Molotov" "Molotov"
"SFUI_WPNHUD_IncGrenade" "Granada Incendiária"
"SFUI_WPNHUD_Decoy" "Granada de Distração"
"SFUI_WPNHUD_HKP2000" "P2000"
"SFUI_WPNHUD_MP7" "MP7"
"SFUI_WPNHUD_MP5SD" "MP5-SD"
"SFUI_WPNHUD_MP9" "MP9"
"SFUI_WPNHUD_Nova" "Nova"
"SFUI_WPNHUD_P250" "P250"
"SFUI_WPNHUD_CZ75" "CZ75-Auto"
"SFUI_WPNHUD_SCAR20" "SCAR-20"
"SFUI_WPNHUD_SG556" "SG 553"
"SFUI_WPNHUD_SSG08" "SSG 08"
"SFUI_WPNHUD_HEAVYASSAULTSUIT" "Proteção Pesada"
"SFUI_WPNHUD_ASSAULTSUIT" "Kevlar + Capacete"
"SFUI_WPNHUD_KEVLAR" "Colete em Kevlar"
"SFUI_WPNHUD_DEFUSER" "Kit de Desativação"
"SFUI_WPNHUD_CUTTERS" "Kit de Resgate"
"SFUI_WPNHUD_REVOLVER" "R8 Revolver"
"SFUI_WPNHUD_USP_SILENCER" "USP-S"
"SFUI_WPNHUD_KnifeBayonet" "Bayonet"
"SFUI_WPNHUD_KnifeFlip" "Flip Knife"
"SFUI_WPNHUD_KnifeGut" "Gut Knife"
"SFUI_WPNHUD_KnifeCSS" "Faca Clássica"
"SFUI_WPNHUD_KnifeM9" "M9 Bayonet"
"SFUI_WPNHUD_KnifeKaram" "Karambit"
"SFUI_WPNHUD_KnifeTactical" "Faca Huntsman"
"SFUI_WPNHUD_Knife_Butterfly" "Faca Butterfly"
"SFUI_WPNHUD_PartyPopper" "Lançador de Confetes!"
"SFUI_WPNHUD_knife_falchion_advanced" "Faca Falchion"
"SFUI_WPNHUD_knife_push" "Shadow Daggers"
"SFUI_WPNHUD_knife_survival_bowie" "Faca Bowie"
"SFUI_WPNHUD_Healthshot" "Injeção Médica"
"SFUI_WPNHUD_TAGrenade" "Granada de Deteção Tática"
"SFUI_WPNHUD_Exploding_Barrel" "Barril Explosivo"
"SFUI_WPNHUD_Snowball" "Bola de neve"
"SFUI_WPNHUD_StompDamageKillString" "esmagou-te a cabeça"

"SFUI_WPNHUD_DangerZone" "Zona de Perigo"


"SFUI_WPNHUD_AutoSentry" "Sentinela Automática"
"SFUI_WPNHUD_Fists" "Punhos"
"SFUI_WPNHUD_Tablet" "Tablet"
"SFUI_WPNHUD_BreachCharge" "Carga de Demolição"
"SFUI_WPNHUD_BumpMine" "Mina Repulsora"
"SFUI_WPNHUD_Axe" "Machado"
"SFUI_WPNHUD_Hammer" "Martelo"
"SFUI_WPNHUD_Spanner" "Chave-Inglesa"
"SFUI_WPNHUD_TripWireFire" "Armadilha de fogo"

"SFUI_WPNHUD_knife_cord" "Faca Paracord"


"SFUI_WPNHUD_knife_canis" "Faca de Sobrevivência"
"SFUI_WPNHUD_knife_ursus" "Faca Ursus"
"SFUI_WPNHUD_knife_gypsy_jackknife" "Faca Navaja"
"SFUI_WPNHUD_knife_outdoor" "Faca Nomad"
"SFUI_WPNHUD_knife_widowmaker" "Faca Talon"
"SFUI_WPNHUD_knife_stiletto" "Faca Stiletto"
"SFUI_WPNHUD_knife_skeleton" "Faca Skeleton"

"SFUI_WPNHUD_Firebomb" "Bomba Incendiária"


"SFUI_WPNHUD_Diversion" "Dispositivo de Distração"
"SFUI_WPNHUD_frag_Grenade" "Granada de Fragmentação"

"SFUI_WPNHUD_Shield" "Escudo Balístico"


"SFUI_Shield_Destroyed" "O teu escudo balístico foi
destruído!"

"SFUI_WPNHUD_Zone_Repulsor" "Dispositivo de Repulsão"


"CSGO_Item_Desc_Zone_Repulsor" "Protótipo de dispositivo de
proteção contra emissões de partículas radiais"

"SFUI_ArmorEquipped" "Armadura equipada."


"SFUI_HeavyArmorEquipped" "Armadura Pesada equipada."
"SFUI_HelmetEquipped" "Capacete equipado."
"SFUI_ArmorAndHelmetEquipped" "Armadura e capacete equipados."
"SFUI_FullArmor" "Não podes equipar mais
armadura."
"SFUI_AlreadyHaveExoJump" "Já tens o Exo-Salto
equipado"
"SFUI_ExoJumpEquipped" "Exo-Salto equipado."
"SFUI_NeedToDropPrimaryWepForHeavy" "Precisas de largar a tua arma
principal para poderes equipar a Armadura Pesada."
"SFUI_LockingStartingPositions" "A bloquear as posições
iniciais..."
"SFUI_PositionsLocked" "Posições bloqueadas!
Prepara-te para a missão!"
"SFUI_ClickTheMapToChooseDeploy" "Escolhe no mapa onde queres
começar."
"SFUI_SmokeBeaconReady_Others" "Helicópteros a caminho, fica
atento a mantimentos vindos de paraquedas."
"SFUI_DroneDeliveryStolen" "A tua encomenda foi roubada
no caminho! Nenhum reembolso será dado."
"SFUI_ContractKillStart" "Ganha <font color='#45b512'>
%s1$</font> ao eliminares o <font color='#e58816'>alvo de alto valor</font>."
"SFUI_ContractKillComplete" "Alvo de alto valor eliminado
com êxito: Recompensa de <font color='#45b512'>%s1$</font>!"
"SFUI_ContractKillAlreadyOpen" "Já tens uma missão ativa com
um alvo de alto valor."
"SFUI_HostageApproachPayout" "Levaste o refém para mais perto da
zona de resgate: Recompensa de <font color='#45b512'>%s1$</font>!"
"SFUI_HostageRescuedFullPayout" "Refém resgatado com êxito:
Recompensa de <font color='#45b512'>%s1$</font>!"
"SFUI_ReturnToPlayArea" "Volta para a zona segura!"
"SFUI_IsTheWinner" "<font color='#45b512'>
%s1</font> ganhou!"
"SFUI_Deployed" "%s1 a postos!"
"SFUI_TabletHighres" "Este tablet revela a posição
de inimigos com uma maior precisão."
"SFUI_TabletZoneIntel" "Este tablet prevê a
localização da zona de perigo."
"SFUI_TabletDroneIntel" "Este tablet revela a posição
de TODOS os drones de entrega."
"SFUI_AmmoExtracted" "Munições extraídas."
"SFUI_AmmoExtract_OwnFull" "Não podes carregar mais
munições de reserva para a tua arma."
"SFUI_AmmoExtract_Empty" "Esta arma não tem munições."
"SFUI_AmmoExtract_Fail" "Não foi possível extrair
munições."
"SFUI_SurvivalHostageName" "<font
color='#e5da25'>Refém</font>"
"SFUI_SpawnSelectPrepare" "Prepara-te para a missão."
"SFUI_SpawnSelectBegin" "Seleciona onde queres
começar."
"SFUI_SurvivalSectorAlreadyPaid" "Entraste num sector já explorado."
"SFUI_SurvivalSectorScanBegin" "Entraste num sector
inexplorado."
"SFUI_SurvivalSectorPayment" "#Recompensa de exploração: %s1$#"
"SFUI_SurvivalSectorPaymentBonus" "#Recompensa de exploração:
%s1$# + um bónus de %s2$"
"SFUI_SurvivalSectorWaveBonus" "Recompensa de ronda: %s1$# +
um bónus de %s2$"
"SFUI_ParachuteAlreadyEquipped" "Já tens um paraquedas
equipado."
"SFUI_TabletUpgradeHighres" "Tablet atualizado: agora
revela a posição de inimigos com uma maior precisão."
"SFUI_TabletUpgradeZoneIntel" "Tablet atualizado: agora prevê a
localização da zona de perigo."
"SFUI_TabletUpgradeDroneIntel" "Tablet atualizado: agora
revela a posição de TODOS os drones e acelera a entrega de itens."
"SFUI_TabletUpgradeNoTablet" "Precisas de um tablet para poderes
usar esta atualização"
"SFUI_TabletUpgradeAlreadyUpgraded" "Já tens esta atualização no teu
tablet."
"SFUI_TabletPromptBuymenu" "Pressiona [%s1] para
acederes ao menu de compra.\nUm drone pode entregar-te: %s2."
"SFUI_TabletPromptBuymenuAll" "Pressiona [%s1] para acederes ao
menu de compra.\nTodos os itens estão agora disponíveis para compra."
"SFUI_TableBuymenuCategory0" "Armas"
"SFUI_TableBuymenuCategory1" "Ferramentas"
"SFUI_TableBuymenuCategory2" "Utilitários"
"SFUI_TableBuymenuCategory3" "Tablet"
"SFUI_TeammateRespawnIncoming" "Aguenta-te! Reforço a
caminho."
"SFUI_NoMoreTeammateRespawns" "Já não há reforços disponíveis."

"TabletNotification_Spacer" " %s1 "


"TabletNotification_UpgradeHighRes" "Atualização instalada:
Alta Precisão"
"TabletNotification_UpgradeDrone" "Atualização instalada:
Deteção de Drones"
"TabletNotification_UpgradeZone" "Atualização instalada:
Previsão de Zona"
"TabletNotification_HostageTransit" "Alerta: Refém a
caminho"
"TabletNotification_IncomingDelivery" "Alerta: Entrega a
caminho"
"TabletNotification_AccessBuymenu" "Dica: Acede ao menu de
compra"
"TabletNotification_ReturnToSafeArea" "Aviso: Volta para a
zona segura!"
"TabletNotification_SatelliteSignalLost" "Aviso: Sinal de satélite
perdido"
"TabletNotification_HighlightedSectors" "SECTORES EM DESTAQUE
contêm JOGADORES (tu ou inimigos)"
"TabletNotification_ExplorationPayment" "Recompensa de
exploração: {d:exploreprice}$"
"TabletNotification_ExplorationPayment_Bonus" "Recompensa de
exploração: {d:exploreprice}$ + {d:explorebonus}$"
"TabletNotification_BombWaveMoney" "Recompensa por
sobreviveres: {d:surviveprice}$"
"TabletNotification_BombWaveMoney_Bonus" "Recompensa por sobreviveres:
{d:surviveprice}$ + {d:survivebonus}$"
"TabletNotification_ParadropsAllowed" "Mantimentos a vir de
paraquedas"
"TabletNotification_BombPlanted" "Alerta: Foram armados
explosivos num cofre..."
"TabletNotification_BombDetonated" "Alerta: Explosivos num
cofre foram detonados!"
"TabletNotification_PurchaseConfirmation" "Compraste: {s:lastpurchase}"
"TabletNotification_UpgradeDronePilotNone" "Atualização: Pressiona
{v:csgo_bind:bind_attack} para chamares um drone de reconhecimento"
"TabletNotification_UpgradeDronePilotReady" "Atualização: Pressiona
{v:csgo_bind:bind_attack} para controlares drone"
"TabletNotification_EndControlScoutDrone" "[%s1] Deixar de controlar
[%s2] Autodestruição [%s3] Apanhar/largar caixote"
"TabletNotification_DroneJammed" "O sinal do drone está a
ser bloqueado!"
"TabletNotification_NoDronesToControl" "Ainda não há drones
disponíveis para serem controlados remotamente."
"TabletNotification_RespawnInbound" "Alerta: Kit de
reentrada a caminho"
"TabletNotification_NearbyCrate" "Alerta: Foi encontrada
caixa com arma"

"SurvivalWarning_FirstBombIncoming" "Primeiro bombardeamento prestes a


começar. Mapa atualizado."

"TabletBuyMenu" "Entrega automatizada por tablet"


"TabletAvailableFunds" "Saldo disponível"
"TabletTopText" "Entega de compra por drone:"
"TabletKnife" "Faca"
"TabletKnife_Tooltip" "Uma faca entregue por drone"
"TabletUtility" "Conjunto Tático"
"TabletUtility_Tooltip" "3 granadas táticas entregues por
drone:<br><br>Flashbang<br>Granada de Fumo<br>Dispositivo de Distração"
"TabletRespawnDrone" "Reentrada de aliado"
"TabletRespawnDrone_Tooltip" "1 kit de reentrada de aliado entregue
por drone"
"TabletMobility" "Kit de Mobilidade"
"TabletMobility_Tooltip" "3 dispositivos de mobilidade
entregues por drone:<br><br>Paraquedas<br>Exo-Salto<br>Mina Repulsora"
"TabletDmgNades" "Utilitários Ofensivos"
"TabletDmgNades_Tooltip" "2 granadas ofensivas entregues por
drone:<br><br>Granada de Fragmentação<br>Bomba Incendiária"
"TabletArmorHelmet" "Armadura + Capacete"
"TabletArmorHelmet_Tooltip" "Um colete e um capacete entregues por
drone"
"TabletShield" "Escudo Balístico"
"TabletShield_Tooltip" "1 Escudo Balístico entregue por drone"
"TabletJammer" "Bloqueador de Sinal"
"TabletJammer_Tooltip" "1 Bloqueador de Sinal entregue por
drone<br><br>O Bloqueador de Sinal bloqueia o radar do tablet de outros jogadores
nas redondezas"
"TabletPistol" "Pistola"
"TabletPistol_Tooltip" "1 pistola entregue por drone"
"TabletPistolPremium" "Pistola Premium"
"TabletPistolPremium_Tooltip" "1 pistola premium entregue por drone"
"TabletAmmo" "Munições"
"TabletAmmo_Tooltip" "1 pacote de munições entregue por drone"
"TabletMedical" "Injeção Médica"
"TabletMedical_Tooltip" "1 Injeção Médica entregue por drone"
"TabletSMG" "Submetralhadora"
"TabletSMG_Tooltip" "1 submetralhadora entregue por
drone"
"TabletLargeAmmo" "3 Pacotes de Munições"
"TabletLargeAmmo_Tooltip" "3 pacotes de munições entregues por
drone"
"TabletRifle" "Espingarda"
"TabletRifle_Tooltip" "1 espingarda entregue por drone"
"TabletHeavyArmor" "Armadura Pesada"
"TabletHeavyArmor_Tooltip" "1 Armadura Pesada entregue por
drone"
"TabletSniper" "Espingarda Sniper"
"TabletSniper_Tooltip" "1 espingarda sniper entregue por drone"
"TabletAwp" "AWP"
"TabletAwp_Tooltip" "1 AWP entregue por drone"
"TabletSSG08" "SSG 08"
"TabletSSG08_Tooltip" "1 SSG 08 entregue por drone"
"TabletUpgradeHighres" "Atualização: Alta Precisão"
"TabletUpgradeHighres_Tooltip" "Esta atualização mostra mais detalhes
no mapa do tablet"
"TabletUpgradeDroneIntel" "Atualização: Drones"
"TabletUpgradeDroneIntel_Tooltip" "Esta atualização acelera as entregas
por drones e revela a posição dos drones no mapa da tablet"
"TabletUpgradeZoneIntel" "Atualização: Previsão da Zona"
"TabletUpgradeZoneIntel_Tooltip" "Esta atualização revela a localização
da próxima zona segura"
"TabletUpgradeDronePilot" "Atualização: Controlar Drones"
"TabletUpgradeDronePilot_Tooltip" "Controla remotamente o drone mais
perto de ti"
"TabletClose" "Fechar"
"TabletPurchaseText" "Encomenda de %s1 confirmada: %s2."
"TabletHostageInfo" "Informações do refém"
"TabletPrice" "{d:itemprice}$"
"TabletAccount" "{d:playermoney}$"
"TabletHintMap" "[{v:csgo_bind:bind_teammenu}]
Mapa"
"TabletHintBuy" "[{v:csgo_bind:bind_buymenu}] Menu
de compra"
"TabletHintClose" "[{v:csgo_bind:bind_showscores}] Fechar"

// Guardian special weapon strings

"SFUI_Inferno" "fogo"

"Player_You_Are_Now_Dominating" "Estás agora a dominar #%s1#."


"Player_You_Are_Still_Dominating" "Ainda estás a dominar #%s1#."

"Player_On_Killing_Spree" "#%s1 #matou #%s2 #inimigos sem


morrer!#"
"Player_Killing_Spree_2" "Dois mortos!"
"Player_Killing_Spree_3" "Três mortos!!"
"Player_Killing_Spree_4" "Quatro mortos!!"
"Player_Killing_Spree_more" "Assassínio em massa!!! x%s1"
"Player_Killed_Enemy_Leader" "Mataste o líder da equipa inimiga!"
"SFUI_Player_Is_Leader" "ÉS O LÍDER DA TUA EQUIPA"
"SFUI_PlayerCount_Alive" "VIVO(S)"

"hostagerescuetime" "#Os CTs ganharam mais tempo por


chegarem a um refém.#"

// Cash award reasons


// # = 0x06 - Use color reserved for awards from this point forward.
Most likely a green.
// # = 0x07 - Use color reserved for penalties from this point
forward. Most likely a red.
// # = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward
"Player_Cash_Award_Kill_Teammate" " #-%s1$#: Punição por
matares um aliado."
"Player_Cash_Award_Killed_VIP" " #+%s1$#: Recompensa
por neutralizares o VIP."
"Player_Cash_Award_Killed_Enemy_Generic" " #+%s1$#: Recompensa por
neutralizares um inimigo."
"Player_Cash_Award_Killed_Enemy" " #+%s1$#: Recompensa por
neutralizares um inimigo com: %s2."
"Player_Cash_Award_Bomb_Planted" " #+%s1$#: Recompensa por
armares o C4."
"Player_Cash_Award_Bomb_Defused" " #+%s1$#: Recompensa por
desarmares o C4."
"Player_Cash_Award_Rescued_Hostage" " #+%s1$#: Recompensa por
resgatares um refém."
"Player_Cash_Award_Interact_Hostage" " #+%s1$#: Recompensa por
iniciares a escolta de um refém."
"Player_Cash_Award_Respawn" " #+%s1$#: Recompensa
por reentrares."
"Player_Cash_Award_Get_Killed" " #+%s1$#: Recompensa
por seres eliminado."
"Player_Cash_Award_Damage_Hostage" " #-%s1$#: Punição por
ferires um refém."
"Player_Cash_Award_Kill_Hostage" " #-%s1$#: Punição por
matares um refém."

"Player_Point_Award_Killed_Enemy" " #%s1# ponto por


neutralizares um inimigo com: %s2."
"Player_Point_Award_Killed_Enemy_Plural" " #%s1# pontos por
neutralizares um inimigo com: %s2."
"Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon" " #%s1# ponto
por neutralizares um inimigo."
"Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon_Plural" " #%s1# pontos por
neutralizares um inimigo."
"Player_Point_Award_Assist_Enemy" " #%s1# ponto por
ajudares a neutralizar #%s2#."
"Player_Point_Award_Assist_Enemy_Plural" " #%s1# pontos por
ajudares a neutralizar #%s2#."
"Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag" " #%s1# ponto por
apanhares as chapas de identificação de #%s2#."
"Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " #%s1# pontos por
apanhares as chapas de identificação de #%s2#."

"Player_Team_Award_Killed_Enemy" " #%s1# ponto de


vitória por neutralizares #%s2#."
"Player_Team_Award_Killed_Enemy_Plural" " #%s1# pontos de
vitória por neutralizares #%s2#."
"Player_Team_Award_Bonus_Weapon" " #%s1# ponto de
vitória por neutralizares #%s2# com: %s3."
"Player_Team_Award_Bonus_Weapon_Plural" " #%s1# pontos de
vitória por neutralizares #%s2# com: %s3."
"Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag" " #%s1# ponto de
vitória por apanhares as chapas de identificação de #%s2#."
"Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " #%s1# pontos de
vitória por apanhares as chapas de identificação de #%s2#."
"Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Friendly" " Recuperaste as chapas
de identificação de #%s1#."

"Player_Cash_Award_ExplainSuicide_YouGotCash" "(Recebeste
uma compensação de +%s2$ pelo suicídio de %s1)"
"Player_Cash_Award_ExplainSuicide_TeammateGotCash" "O teu
companheiro de equipa %s3 recebeu #+%s2$# de compensação pelo suicídio de %s1."
"Player_Cash_Award_ExplainSuicide_EnemyGotCash" "Um jogador
da equipa adversária recebeu uma compensação pelo suicídio de %s1."
"Player_Cash_Award_ExplainSuicide_Spectators" " %s3
recebeu uma compensação de +%s2$ pelo suicídio de %s1."

"Team_Cash_Award_T_Win_Bomb" " #+%s1$#:


Recompensa à equipa por detonar a bomba."
"Team_Cash_Award_Elim_Hostage" " #+
%s1$#: Recompensa à equipa por eliminar a equipa adversária."
"Team_Cash_Award_Elim_Bomb" " #+
%s1$#: Recompensa à equipa por eliminar a equipa adversária."
"Team_Cash_Award_Win_Time" " #+
%s1$#: Recompensa à equipa por ganhar devido ao fim do tempo."
"Team_Cash_Award_Win_Defuse_Bomb" " #+%s1$#:
Recompensa à equipa por ganhar desarmando o C4."
"Team_Cash_Award_Win_Hostages_Rescue" " #+%s1$#:
Recompensa à equipa por ter ganho ao resgatar os reféns."
"Team_Cash_Award_Win_Hostage_Rescue" " #+%s1$#:
Recompensa à equipa por ganhar resgatando um refém."
"Team_Cash_Award_Loser_Bonus" " #+%s1$#:
Pagamento por perderes."
"Team_Cash_Award_Bonus_Shorthanded" " #+%s1$#:
Pagamento por desvantagem numérica."
"Team_Cash_Award_Loser_Bonus_Neg" " #-%s1$#:
Pagamento por perderes."
"Team_Cash_Award_Loser_Zero" " #-%s1$#:
Pagamento aos jogadores mortos na equipa que perdeu."
"Team_Cash_Award_Rescued_Hostage" " #+%s1$#:
Recompensa à equipa por resgatar um refém."
"Team_Cash_Award_Hostage_Interaction" " #+%s1$#:
Recompensa à equipa por chegar a um refém."
"Team_Cash_Award_Hostage_Alive" " #+
%s1$#: Recompensa à equipa pelos reféns sobreviventes."
"Team_Cash_Award_Planted_Bomb_But_Defused" " #+%s1$#:
Recompensa à equipa por armar a bomba."
"Team_Cash_Award_Survive_GuardianMode_Wave" " #+
%s1$#: Recompensa à equipa por sobreviver à onda."
"Team_Cash_Award_CT_VIP_Escaped" " #+%s1$#:
Recompensa à equipa por evacuar o VIP."
"Team_Cash_Award_T_VIP_Killed" " #+
%s1$#: Recompensa à equipa por neutralizar o VIP."
"Team_Cash_Award_no_income" " #0#:
Sem pagamento porque o tempo esgotou-se e sobreviveste."
"Team_Cash_Award_no_income_suicide" " #0#: Sem
pagamento por te teres suicidado."
"Team_Cash_Award_Generic" " #+
%s1$#: Recompensa para a equipa."
"Team_Cash_Award_Custom" " #+
%s1$#: %s2"

"Notice_Bonus_Shorthanded_Eligibility" " #A tua equipa


irá receber um pagamento por desvantagem numérica daqui a %s1 rondas."
"Notice_Bonus_Shorthanded_Eligibility_Single" " #A tua equipa irá
receber um pagamento por desvantagem numérica daqui a 1 ronda."
"Notice_Bonus_Enemy_Team" "Cada
inimigo recebeu um pagamento de %s1$ por desvantagem numérica."
// Round Win Panel
"CTs_win" "Vitória dos
Contraterroristas"
"Ts_win" "Vitória dos Terroristas"

"winpanel_t_win" "Vitória dos Terroristas"


"winpanel_ct_win" "Vitória dos Contraterroristas"
"winpanel_draw" "Ronda empatada"

"winpanel_mvp_award" "MVP: %s1"


"winpanel_mvp_award_kills" "MVP: %s1 por mais eliminações"
"winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: %s1 por armar a bomba"
"winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MVP: %s1 por desarmar a bomba"
"winpanel_mvp_award_rescue" "MVP: %s1 por resgatar um refém"
"winpanel_mvp_award_score" "MVP: %s1 por conseguir mais
pontos"
"winpanel_mvp_award_gungame" "Vencedor da Corrida às Armas: %s1"
"winpanel_mvp_survivor" "O único sobrevivente e vencedor
foi: %s1!"

"winpanel_former_player" "Um jogador ausente"

"winpanel_end_target_bombed" "Bomba detonada"


"winpanel_end_vip_assassinated" "VIP
assassinado"
"winpanel_end_terrorists_escaped" "Os Terroristas
escaparam"
"winpanel_end_terrorists__kill" "Os CT foram
eliminados"
"winpanel_end_hostages_not_rescued" "Resgate de refém
falhou"
"winpanel_end_vip_not_escaped" "Fuga VIP
falhou"
"winpanel_end_cts_surrender" "Os CT renderam-
se"
"winpanel_end_vip_escaped" "VIP
escapou"
"winpanel_end_cts_prevent_escape" "CT evitaram fuga"
"winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "Terroristas em fuga
neutralizados"
"winpanel_end_bomb_defused" "Bomba
desarmada"
"winpanel_end_cts_win" "Terroristas
eliminados"
"winpanel_end_all_hostages_rescued" "Refém resgatado"
"winpanel_end_target_saved" "Bomba
falhou"
"winpanel_end_terrorists_not_escaped" "Fuga terrorista
falhou"
"winpanel_end_terrorists_surrender" "Os
Terroristas renderam-se"
"winpanel_end_cts_reach_hostage" "Os CT
alcançaram um refém"
"winpanel_end_terrorists_planted_bomb" "Os
Terroristas armaram a bomba"

//Round fun facts


"funfact_damage_no_kills" "%s1
não matou ninguém, mas causou %s2 de dano a inimigos."
"funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 feriu
%s2 inimigos com uma única granada."
"funfact_kill_defuser" "%s1
impediu com sucesso o desativador da bomba."
"funfact_kill_rescuer" "%s1
matou o resgatador do refém."
"funfact_killed_enemies" "%s1
matou %s2 adversários."
"funfact_first_kill" "%s2
segundos após o início da ronda, %s1 causou a primeira morte."
"funfact_first_blood" "%s1
causou a primeira morte aos %s2 segundos da ronda."
"funfact_short_round" "A
ronda durou apenas %s2 segundos!"
"funfact_best_accuracy" "%s1
foi o mais preciso com %s2%."
"funfact_knife_kills" "%s1
matou %s2 jogadores com a faca nesta ronda."
"funfact_knife_kills_singular" "%s1
matou um inimigo com a sua faca."
"funfact_damage_with_grenade" "%s1 causou
%s2 de dano no total com granadas."
"funfact_kills_grenades" "%s1
matou %s2 inimigos com granadas."
"funfact_blind_kills" "%s1
matou %s2 inimigos enquanto afetado por uma \"Flashbang\"."
"funfact_blind_kills_singular" "%s1
matou um inimigo enquanto afetado por uma \"Flashbang\"."
"funfact_kills_with_last_round" "Nas
%s2 ocasiões em que só tinha uma bala restante, %s1 matou um inimigo."
"funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 matou um
inimigo com a sua última bala."
"funfact_kills_headshots" "%s1
matou %s2 inimigos com tiros na cabeça nesta ronda."
"funfact_kills_with_stattrak_weapon" "%s1 matou
%s2 com as suas armas StatTrak™ nesta ronda."
"funfact_donated_weapons" "%s1
doou %s2 armas nesta ronda."
"funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 matou
%s2 inimigos com uma granada depois de morrer."
"funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 matou um
inimigo com uma granada depois de morrer."
"funfact_knife_in_gunfight" "%s1
trouxe uma faca para um tiroteio."
"funfact_num_times_jumped" "%s1
saltou %s2 vezes durante a ronda."
"funfact_fall_damage" "%s1
sofreu %s2 de dano... do chão."
"funfact_items_purchased" "%s1
comprou %s2 itens."
"funfact_won_as_last_member" "Como último
sobrevivente da equipa, %s1 matou %s2 inimigos e ganhou a ronda."

//"%s1 had an accuracy of %s2, while the rest of the Counter-Terrorists had
an accuracy of %s2." // <<<< LONGEST STRING!
"funfact_number_of_overkills" "%s1
continuou a dominar %s2 jogadores diferentes."
"funfact_shots_fired" "Houve
%s2 disparos nesta ronda."
"funfact_money_spent" "%s1
gastou %s2$ nesta ronda."
"funfact_grenades_thrown" "%s1
atirou %s2 granadas nesta ronda."
"funfact_used_all_ammo" "%s1
ficou completamente sem munições."
"funfact_survived_multiple_attackers" "%s1
sobreviveu a ataques de %s2 inimigos diferentes."
"funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 sofreu
dano de %s2 inimigos diferentes antes de morrer."
"funfact_defended_bomb" "%s1
defendeu a bomba armada de %s2 inimigos."
"funfact_items_dropped_value" "%s1 deitou
fora equipamento no valor de %s2$."
"funfact_kill_wounded_enemies" "%s1
eliminou %s2 inimigos feridos."
"funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 causou
dano a %s2 inimigos."
"funfact_used_multiple_weapons" "%s1
usou %s2 tipos de arma diferentes."
"funfact_terrorist_accuracy" "A equipa
Terrorista foi a mais precisa: %s2% de precisão."
"funfact_ct_accuracy" "A
equipa Contraterrorista foi a mais precisa: %s2% de precisão."

"funfact_ct_win_no_kills" "Os
Contraterroristas venceram sem matar Terroristas."
"funfact_t_win_no_kills" "Os
Terroristas venceram sem matar Contraterroristas."
"funfact_t_win_no_casualties" "Os
Terroristas venceram sem sofrer nenhuma baixa."
"funfact_ct_win_no_casualties" "Os
Contraterroristas venceram sem sofrer nenhuma baixa."
"funfact_best_terrorist_accuracy" "%s1 teve um
nível de precisão de %s2%, enquanto o resto da equipa teve um de %s3%."
"funfact_best_counterterrorist_accuracy" "%s1 teve um nível
de precisão de %s2%, enquanto o resto da equipa teve um de %s3%."
"funfact_fallback1"
"O bolo é uma armadilha."
"funfact_fallback2"
"Que seca."
"funfact_draw" "A
partida foi reiniciada devido à votação dos jogadores."
"funfact_broke_windows" "%s1
estilhaçou %s2 janelas."
"funfact_nightvision_damage" "%s1 causou
%s2 de dano enquanto usava os óculos de visão noturna."
"funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 desarmou a
bomba com um kit de desativação largado."
"funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 matou %s2% da
equipa inimiga."
"funfact_knife_level_reached" "%s1
jogadores chegaram ao nível da faca dourada."
"funfact_killed_before_dying" "%s1 matou
%s2 jogadores antes de morrer."
"funfact_respawned"
"%s1 reentrou em jogo %s2 vezes durante a partida."
"funfact_default_weapon" "%s1
ganhou a ronda sem apanhar nenhuma arma."
"funfact_rounds_without_dying" "%s1
durou %s2 rondas consecutivas sem morrer."
"funfact_taser_kill" "%s1
eletrocutou %s2 jogadores."
"funfact_taser_kill_singular" "%s1
eletrocutou %s2 jogador."
"funfact_ticking_time" "Os
Terroristas ganharam apesar de %s2 CTs terem tentado desarmar a bomba."
"funfact_ct_win_time" "A
equipa CT eliminou a outra equipa em %s2 segundos."
"funfact_ter_win_time" "A
equipa Terrorista eliminou a outra equipa em %s2 segundos."
"funfact_bots_assumed" "%s1
assumiu o controlo de %s2 bots nesta ronda."
"funfact_domination" "%s1
dominou o maior número de jogadores."
"funfact_revenge" "%s1
vingou-se de %s2 jogadores."
"funfact_revenge_singular" "%s1
vingou-se de %s2 jogador."
"funfact_steps_taken" "%s1
deu %s2 passos durante a partida."
"funfact_quarter_health" "%s1
matou %s2 jogadores enquanto tinha menos de 25 pontos de vida."
"funfact_empty_guns" "%s1
ficou sem munições, usando %s2 armas."
"funfact_slow_trigger" "%s1
morreu sem dar qualquer tiro, tendo %s2 armas."
"funfact_pickup_bomb" "%s1
armou a bomba depois de ter estado na mão de %s2 companheiros de equipa."
"funfact_bomb_carriers" "%s1
matou %s2 transportadores da bomba diferentes na última ronda."
"funfact_knife_bomb_planter" "%s1 ganhou
no nível da faca por matar quem armou a bomba."
"funfact_bomb_planted_before_kill" "Nenhum
jogador foi morto antes da bomba ser armada."
"funfact_failed_bomb_plants" "%s2
Terroristas tentaram armar a bomba nesta ronda."
"funfact_knife_without_ammo" "%s1 matou
%s2 inimigos com a faca após ficar sem munições."
"funfact_molotov_burns" "%s1
queimou %s2 jogadores."
"funfact_survival_time" "%s1
foi quem sobreviveu mais tempo: %s2 segundos."
"funfact_pulled_trigger" "%s1
puxou o gatilho %s2 vezes nesta partida."
"funfact_ace"
"Incrível! %s1 matou a equipa inimiga inteira."
"funfact_defuse_was_close_call_tenths" "%s1
desativou a bomba quando faltavam apenas 0,%s2 segundos."
"funfact_defuse_was_close_call_hundredths" "%s1
desativou a bomba quando faltavam apenas 0,0%s2 segundos."
"funfact_defuse_was_close_call_thousandths" "%s1
desativou a bomba quando faltavam apenas 0,00%s2 segundos."

// Medal ranking progress messages


"medalrank_earned_medal" "Ganhaste a
medalha '%s1'! Faltam-te %s2 medalhas para chegares ao próximo escalão de %s3."
"medalrank_medal_progress" "Estás mais
perto de chegar ao escalão '%s1'! Precisas de mais %s2 medalhas."
"medalrank_rank_up" "Parabéns!
Estás num novo escalão!"
//"medalrank_elo_up" "You have
risen to the %s1 percentile Elo bracket."
//"medalrank_elo_down" "You have
dropped to the %s1 percentile Elo bracket."

// Match Win Panel


"T_Results" "Resultados dos Terroristas"
"CT_Results" "Resultados dos
Contraterroristas"

//Freeze Panel
"FreezePanel_NewNemesis1" "ESTÁ-TE A DOMINAR"
"FreezePanel_NewNemesis2" " "
"FreezePanel_OldNemesis1" "AINDA TE ESTÁ A DOMINAR"
"FreezePanel_OldNemesis2" " "
"FreezePanel_Revenge1" "VINGOU-SE"
"FreezePanel_Revenge2" " "
"FreezePanel_KilledSelf" "SUICIDASTE-TE!"
"FreezePanel_KilledByDangerZone" "Sucumbiste à Zona de Perigo"
"FreezePanel_KilledByAutoSentry" "A Sentinela Automática matou-te"
"FreezePanel_KilledByExplodingBarrel" "Foste vítima da explosão de
um barril"
"FreezePanel_KilledByOwnGrenade" "Foste vítima da tua própria
granada"
"FreezePanel_KilledByFire" "Ardeste até à morte"
"FreezePanel_KilledByOwnBreachCharge" "Foste vítima da tua própria
Carga de Demolição"
"FreezePanel_KilledByOwnC4" "Foste vítima da
explosão do teu próprio C4"
"FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "matou-te com: %s1"
"FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "matou-te com: %s1 de <font
color='#adadad'>%s2</font>"
"FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "matou-te com a tua arma:
%s1"
"FreezePanel_Killer1_Weapon" "matou-te com: %s1"
"FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "matou-te com: %s1"
"FreezePanel_FinalKillOfTheRound" "ÚLTIMA MORTE da ronda"

"CSGO_Weapon_Possessive" "%s2 de <font


color='#adadad'>%s1</font>"
"CSGO_Weapon_Possessive_T" "%s2 <font
color='#adadad'>de %s1 (T)</font>"
"CSGO_Weapon_Possessive_CT" "%s2 <font
color='#adadad'> de %s1 (CT)</font>"

"FreezePanel_Killer2" " "
"FreezePanel_HappyHolidays" "DESEJA-TE BOAS FESTAS"
"FreezePanel_ScreenShot" "[{v:csgo_bind:bind_jpeg}] Guardar
este momento"
"FreezePanel_DamageTaken" "<font color='#A0A0A0'>Dano
sofrido: </font><font color='#FFFFFF'><b>%s1</b></font><font color='#A0A0A0'> - %s3
atingiu-te </font><font color='#FFFFFF'><b>%s2 vez</b></font>"
"FreezePanel_DamageGiven" "<font color='#A0A0A0'>Dano
causado: </font><font color='#FFFFFF'><b>%s1</b></font><font color='#A0A0A0'> -
atingiste %s3 </font><font color='#FFFFFF'><b>%s2 vez</b></font>"
"FreezePanel_DamageTaken_Multi" "<font color='#A0A0A0'>Dano
sofrido: </font><font color='#FFFFFF'><b>%s1</b></font><font color='#A0A0A0'> - %s3
atingiu-te </font><font color='#FFFFFF'><b>%s2 vezes</b></font>"
"FreezePanel_DamageGiven_Multi" "<font color='#A0A0A0'>Dano
causado: </font><font color='#FFFFFF'><b>%s1</b></font><font color='#A0A0A0'> -
atingiste %s3 </font><font color='#FFFFFF'><b>%s2 vezes</b></font>"

"CS_FreezeNemesis" "Némesis"
"CS_FreezeNewNemesis" "Nova Némesis"
"CS_FreezeRevenge" "Vingança"

// Game Instructor Messages

// - flashbangs will blind anyone looking at them when they detonate

// LEAVING BUY ZONE


// - defuse kits reduce the time it takes to defuse a bomb
// - only one player on your team has a defuse kit

// GENERAL or ON DEATH
// - headshots do the most damage
// - Your enemy killed you by penetrating your cover
// - Soften enemies up with a grenade first before engaging
// - reload your gun when enemies aren't around

"csgo_instr_explain_zoom" "Usa a
mira telescópica"
"csgo_instr_explain_silencer" "Encaixa ou
desencaixa o silenciador"
"csgo_instr_explain_inspect" "Mantém
premido para examinares a tua arma" // not 'gun', could be knife or tool
"csgo_instr_explain_reload" "Recar
rega a tua arma"
"csgo_instr_explain_use_door" "Usa a
porta"
"csgo_instr_explain_follow_bomber" "Protege o
bombista!"
"csgo_instr_explain_bomb_carrier" "Tu és o
bombista!"
"csgo_instr_nav_bomb_siteA" "Local
de Bomba A"
"csgo_instr_nav_bomb_siteB" "Local
de Bomba B"
"csgo_instr_explain_buymenu" "Abre o menu
de Compra"
"csgo_instr_explain_buyarmor" "Dica:
Compra colete e capacete"
"csgo_instr_explain_plant_bomb" "Manté
m premido para armares a bomba"
"csgo_instr_explain_pickup_bomb" "Apanha a
bomba!"
"csgo_instr_explain_prevent_bomb_pickup" "Protege a bomba
largada!"
"csgo_instr_explain_defend_bomb" "Protege a
bomba!"
"csgo_instr_explain_defuse_kit_carrier" "Tens um kit
de desativação. Desarmas bombas mais rapidamente."
"csgo_instr_explain_ammo_refill" "Mantém
premido para reabasteceres munições"
"csgo_instr_explain_ammo_refill_select_gun" "Seleciona a
tua arma para reabasteceres as munições"
"csgo_instr_explain_ammo_refill_failed" "Precisas de
uma arma para reabasteceres as munições"
"csgo_cycle_weapons_kb" "Selec
ionar armas"
"csgo_cycle_weapons_gp" "Selec
ionar armas principais"
"csgo_switch_to_items_gp" "Mudar
para um item"
"csgo_cycle_items_gp" "Selec
ionar itens secundários"
"csgo_instr_nav_bomb_site_a" "Local de
bomba A"
"csgo_instr_nav_bomb_site_b" "Local de
bomba B"
"csgo_instr_defuse_planted_bomb" "Desarma a
bomba!"
"csgo_instr_find_planted_bomb" "Encon
tra a bomba armada!"
"csgo_instr_notify_level" "Avanç
aste para a arma seguinte"
"csgo_instr_notify_earned_nade" "Ganha
ste uma granada por causares vítimas a mais"
"csgo_instr_notify_amd_knife" "Ganha 2
pontos para a tua equipa matando um inimigo com a faca"
"csgo_instr_notify_amar_knife" "Ganha
a partida matando um inimigo com a faca"
"csgo_prevent_hostage_rescue" "Não deixes
que os CTs resgatem este refém"
"csgo_use_hostage_follow" "Levar
o refém"
"csgo_use_hostage_follow_stop" "Manda
r o refém parar"
"csgo_instr_rescue_zone" "Zona
de Resgate de Reféns"
"csgo_hostage_lead_to_hrz" "Leva
o refém para a Zona de Resgate"
"csgo_instr_use_tablet_to_track_enemy" "O tablet
mostra as zonas ocupadas por inimigos"
"csgo_instr_parachute" "no ar
para abrires o paraquedas"
"csgo_instr_avoid_or_destroy_dronegun" "Evita ou
destrói sentinelas automáticas"
"csgo_instr_drone_delivery" "O teu
item vai ser-te entregue por um drone"
"csgo_instr_view_spply_crate" "Abre
caixotes para obteres ferramentas e armas"
"csgo_instr_open_spply_crate" "Causa dano
ao caixote para o abrires!"
"csgo_instr_open_metal_crate" "Caixotes
blindados só podem ser abertos por ferramentas ou armas"
"csgo_instr_open_paradrop_crate" "Caixotes
vindos de paraquedas só podem ser abertos por ferramentas ou armas"
"csgo_instr_smoke_beacon_paradrop" "Caixote a
chegar de paraquedas"
"csgo_instr_use_healthshot" "Usa
uma injeção médica"
"csgo_instr_pickup_healthshot" "Só
podes transportar %s1 injeções médicas"
"csgo_instr_pickup_grenade" "Só
podes transportar %s1 granadas"
"csgo_instr_drone_delivered" "O item que
encomendaste"
"csgo_instr_drone_killed" "Drone
destruído! O item caiu aqui"
"csgo_instr_teammate_respawn" "Aguenta-te!
Companheiro de equipa a caminho."
"csgo_instr_drone_above_roof" "A tua
encomenda está a chegar (em cima)."

//////////////////////////
// NOT IMPLEMENTED BELOW
//////////////////////////

"csgo_instr_explain_weapon_drop" "Larga a tua


arma atual"
"csgo_instr_avoid_teams_fire" "Evita a
linha de fogo do teu companheiro de equipa!"
"csgo_instr_dont_shoot_team" "Não
dispares nos teus companheiros de equipa!"
"csgo_instr_grenade_hurt_team" "Feris
te um companheiro de equipa! Tem cuidado para onde atiras as tuas granadas!"
"csgo_instr_notify_crouch_accuracy" "Abaixar
melhora a precisão"
"csgo_instr_notify_crouch_tactic" "tática de
abaixar"
"csgo_instr_walking_is_silent" "Não
fazes barulho ao andar, os inimigos só te ouvem quando corres"
"csgo_instr_fire_hurts_and_slows" "O fogo
magoa e abranda os teus movimentos!"
"csgo_instr_brings_up_scoreboard" "Mostrar
pontuações"

"csgo_instr_nav_hostages" "Onde
estão os reféns"
"csgo_instr_explain_ct_in_bomb_zone" "No local de
bomba como CT"

"csgo_instr_explain_kill_new_round" "Avançaste
para a arma seguinte"

//////////////////////////
// NOT IMPLEMENTED ABOVE
//////////////////////////

// TRAINING MAP
"TR_Grab_ToStartTest" "Apanha para começares"
"TR_Grab_ToRestartTest" "Apanha para recomeçares"
"TR_Grab_ToStartAgain" "Apanhar"
"TR_UnloadIntoTarget" "Dispara neste alvo até ficares sem
balas"
"TR_UnloadIntoTarget2" "Dispara neste alvo até ficares sem
balas"
"TR_CounterTerrorist" "Não dispares na tua equipa!"
"TR_Terrorist" "Dispara no inimigo!"
"TR_HitEnemyTeam" "Acerta em 5 alvos inimigos"
"TR_HitBurstTarget" "Acerta no alvo 15 vezes"
"TR_BulletsPenetrate" "Acerta no alvo mais 15 vezes"
"TR_SwitchWeapons" "Muda para a tua última arma"
"TR_OutOfAmmo" "Ficaste sem munições. Tenta de
novo."
"TR_OutOfTime" "Demoraste muito tempo. Tenta de
novo."
"TR_OpenDoor" "Abrir porta"
"TR_LOOKSPIN" "Girar rapidamente 180º"

"TR_StartRevisitExit" "Ir para percurso cronometrado"

"TR_FinishBurstTraining" "Avança para o edifício seguinte"


"TR_FinishFlashTraining" "Avança pela saída"

"TR_Dam_KillAllTargets" "Elimina todos os alvos inimigos"


"TR_CrouchMoreAccurate" "Abaixar torna os teus tiros mais
precisos"
"TR_HiCalBulletsPenetrate" "Balas de grande calibre podem penetrar
materiais leves"

"TR_ShootHead" "Dispara na cabeça para causares o


máximo de danos"
"TR_ShootBody" "Dispara no corpo para causares
danos médios"
"TR_ShootLegs" "Dispara nas pernas para causares
danos leves"

"TR_PickUpGrenade" "Apanha uma granada"


"TR_BounceGrenade" "Faz com que a granada ressalte
nesta parede"
"TR_EliminateGrenTargs" "Atira a tua granada aos alvos"

"TR_PickupExplosives" "Apanha os explosivos"


"TR_PlantBombAtA" "Arma a bomba no Local A. Os locais de
bomba estão marcados no teu radar."
"TR_DefuseBombAtB" "Desarma a bomba no Local B.
Despacha-te!"
"TR_BombBExplode_30" "A bomba vai explodir em menos de 30
segundos!"
"TR_ThisBombSiteA" "Este é o Local de Bomba A"
"TR_UseToDefuseBomb" "Mantém premido para desarmares a bomba"
"TR_DefuseFailTryAgain" "Tenta de novo"

"TR_Tmd_SelectPrimary" "Seleciona uma arma principal"


"TR_Tmd_TakeGrenade" "Apanha uma granada"
"TR_Tmd_TakeKnifePist" "Apanha a faca e a pistola"

"TR_Tmd_Jump" "Salta"
"TR_Tmd_DowntimeReload" "Recarrega entre tiroteios"
"TR_Tmd_SelGrenThrow" "Seleciona a granada e atira-a para aqui"
"TR_Tmd_Duck" "Abaixa-te"
"TR_Tmd_RunFasterKnife" "Com a tua faca na mão, corres mais
rápido"
"TR_Tmd_ResupplyAmmo" "Primeiro reabastece as tuas munições"

"TR_PayAttentionToAmmo" "Fica atento às tuas munições"


"TR_CycleThroughWeapons" "Alterna entre as tuas armas"

"TR_Tmd_RestartTimedCourse" "Recomeça se quiseres tentar fazer um


tempo melhor!"
"TR_ExitDoor_MsgBox_Title" "Pronto para sair?"
"TR_ExitDoor_MsgBox_Body" "Clicar em OK irá terminar a tua
sessão de treino e levar-te para o menu principal."

"TR_Finish_All_MsgBox_Title" "Então e agora?"


"TR_Finish_All_MsgBox_Body" "Ainda não te sentes pronto para
jogar contra outras pessoas? Recomendamos que pratiques OFFLINE COM BOTS no modo
casual. Boa sorte!"

"INPUT_DEVICE_KBMOUSE" "TECLADO/RATO [ESPAÇO]"


"INPUT_DEVICE_GAMEPAD" "CONTROLADOR <img src = 'XBoxA.png' width='20'
height='20'/>"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX" "COMANDO <img src = 'XBoxA.png' width='20'
height='20'/>"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3" "comando sem fios <img src = 'x.png'
width='20' height='20'/>"
"INPUT_DEVICE_PSMOVE" "PlayStation®Move <img src = 'move_trigger.png'
width='20' height='20'/>"
"INPUT_DEVICE_HYDRA" "HYDRA <img src = 'right-2-shoulder.png'
width='20' height='20'/>"
"INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER" "Atirador de precisão PlayStation®Move <img
src = 'ss_trigger.png' width='20' height='20'/>"
"INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER" "Comando de navegação"

"INPUT_DEVICE_KBMOUSE_NOGLYPH" "TECLADO/RATO"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_NOGLYPH" "COMANDO"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX_NOGLYPH" "COMANDO"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3_NOGLYPH" "comando sem fios"
"INPUT_DEVICE_PSMOVE_NOGLYPH" "PlayStation®Move "
"INPUT_DEVICE_HYDRA_NOGLYPH" "HYDRA"
"INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER_NOGLYPH" "Atirador de precisão
PlayStation®Move"
"INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER_NOGLYPH" "Comando de navegação"

//////////////////////////
// ECON IMPLEMENTED BELOW
//////////////////////////

//
// Econ date formatting supports the following tokens:
// %year%, %monthshort%, %monthlong%, %mmday% (01-31), %mday% (1-
31), %day% (legacy unlocalized "Jul 30" shouldn't be used), %hour%, %min%, %sec%
//
"Econ_DateFormat" "%mmday% %monthshort%
%year% (%hour%:%min%:%sec%)"
"Econ_DateFormat_GMT" "%mmday% %monthshort%
%year% (%hour%:%min%:%sec%) GMT"
"Econ_DateFormat_DateOnly" "%mmday% %monthshort%
%year%"
"Econ_DateFormat_GMT_DateOnly" "%mmday% %monthshort%
%year% GMT"
"Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures" "O autocolante pode ser
autografado por um dos seguintes jogadores profissionais:"
"Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures_AndSomeMore" "...e por %s1
outros jogadores profissionais"
"Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsStickers" "O autocolante pode
representar uma das seguintes organizações:"
"Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsPatches" "O emblema pode
representar uma das seguintes organizações:"
"Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgs_AndSomeMore" "... e %s1 outras
organizações"
"Econ_Loot_List_AndSomeMoreItems" "... e mais %s1"

"Econ_Revolving_Loot_List" "Contém um dos seguintes


itens:"
"Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "ou um item especial
extremamente raro!"
"Exceedingly_Rare_Item" "★ Item Especial Raro ★"

"MonthName01_Short" "Jan"
"MonthName01_Long" "Janeiro"
"MonthName02_Short" "Fev"
"MonthName02_Long" "Fevereiro"
"MonthName03_Short" "Mar"
"MonthName03_Long" "Março"
"MonthName04_Short" "Abr"
"MonthName04_Long" "Abril"
"MonthName05_Short" "Mai"
"MonthName05_Long" "Maio"
"MonthName06_Short" "Jun"
"MonthName06_Long" "Junho"
"MonthName07_Short" "Jul"
"MonthName07_Long" "Julho"
"MonthName08_Short" "Ago"
"MonthName08_Long" "Agosto"
"MonthName09_Short" "Set"
"MonthName09_Long" "Setembro"
"MonthName10_Short" "Out"
"MonthName10_Long" "Outubro"
"MonthName11_Short" "Nov"
"MonthName11_Long" "Novembro"
"MonthName12_Short" "Dez"
"MonthName12_Long" "Dezembro"

"Econ_Quest_Reward_Loot_List" "Poderás obter um dos


seguintes itens:"
"Econ_Quest_Reward_Loot_List_Singular" "Recompensas:"

"Item_Found" " #%s1# encontrou:


%s2"
"Item_Crafted" " #%s1# assinou um
contrato e recebeu: %s2"
"Item_Traded" "%s1 recebeu numa
troca: %s2"
"Item_Purchased" " #%s1# comprou: %s2"
"Item_FoundInCrate" "#%s1# abriu uma
caixa e encontrou: %s2"
"Item_Gifted" " #%s1# aceitou um
presente: %s2"
"Item_Earned" " #%s1# ganhou:
%s2"
"Item_Refunded" " #%s1# foi
reembolsado: %s2"
"Item_GiftWrapped" " #%s1# embrulhou
um presente: %s2"
"Item_PeriodicScoreReward" " #%s1# ganhou: %s2"
"Item_Named" " #%s1# mudou o
nome do seu item #%s2# para #%s3#"

"Item_GiftsSent1Anon" " #%s1# ofereceu um


presente!"
"Item_GiftsSent1Name" " #%s1# ofereceu um
presente que foi entregue a #%s2#!"
"Item_GiftsSentMany" " #%s1# ofereceu #%s2#
presentes!"
"Item_GiftsYouSentGift" " O teu presente foi
entregue a #%s1#!"
"Item_GiftsYouGotGift" " #Recebeste um presente
de %s1#!# O presente está agora no teu inventário, à espera de ser confirmado."

"Item_NotConnected" "Tens de estar


numa partida para poderes usar este item!"
"Item_Need2Players" "Têm de estar
outros jogadores na tua partida para poderes usar este item!"
"Item_NeedSpectators" "Têm de estar
espectadores na tua partida para poderes usar este item!"

"Item_GiftNoPlayers" "Não há outros jogadores


presentes na partida atual para poderem receber o presente!"
"Item_GiftedItems" "#%s1# ofereceu um
presente a #%s2!#"
"Item_GifterText_Random" "#%recipient%# foi
selecionado aleatoriamente para receber um presente de #%giver%#!"
"Item_GifterText_All" "#%giver%# ofereceu um
monte de presentes!"
"Item_GifterText_SelfOpen" "#%giver%# abriu um
pacote!"

"Item_Received_Event_Local" "Recebeste: %s1!"

// These pickup strings have control characters embedded to set colors.


// The control characters can be copied and pasted in notepad.
// # = 0x01 (SOH) - Use default color from this point forward
// # = 0x02 (STX) - Use a highlight color from this point forward
"NewItemMethod_Dropped" "Encontraste:"
"NewItemMethod_Crafted" "Recebeste:"
"NewItemMethod_Traded" "Trocaste por:"
"NewItemMethod_Purchased" "Compraste:"
"NewItemMethod_FoundInCrate" "Encontraste numa caixa:"
"NewItemMethod_Gifted" "Recebeste um presente:"
"NewItemMethod_Promotion" "Recebeste #um Item de Promoção da
Loja:"
"NewItemMethod_Earned" "Ganhaste:"
"NewItemMethod_Refunded" "Foi-te #reembolsado:"
"NewItemMethod_Support" "#O Suporte Steam# concedeu-te:"
"NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "#Compraste:"
"NewItemMethod_PeriodicScoreReward" "Ganhaste#:"
"NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "Recebeste do Mercado da
Comunidade:"

"ItemHistory_ActionWithTime"
"%s1 a %s2"
"ItemHistory_Action_GenericAdd"
"Adicionado"
"ItemHistory_Action_GenericRemove"
"Removido ou modificado"
"ItemHistory_Action_Traded"
"Trocado"
"ItemHistory_Action_Delete"
"Eliminado por ti"
"ItemHistory_Action_Banned"
"Banido"
"ItemHistory_Action_CraftDestroy"
"Usado em Contrato de Conversão"
"ItemHistory_Action_LimitExceeded"
"Destruído devido ao limite do inventário"
"ItemHistory_Action_SupportDelete"
"Eliminado pelo Suporte Steam"
"ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo"
"Eliminado pelo Suporte Steam"
"ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated"
"Eliminado pelo Suporte Steam"
"ItemHistory_Action_NameChanged_Remove"
"Placa de Nome aplicada"
"ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove"
"Placa de Nome removida"
"ItemHistory_Action_StickerApply_Remove"
"Autocolante aplicado"
"ItemHistory_Action_StickerRemove_Remove"
"Autocolante removido"
"ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove"
"Usado para abrir caixa"
"ItemHistory_Action_SwapStatTrak_Remove"
"Usado para trocar os valores StatTrak™"
"ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove"
"Trocado"
"ItemHistory_Action_UseItem"
"Usado"
"ItemHistory_Action_SupportRename_Remove"
"Nome alterado pelo Suporte Steam"
"ItemHistory_Action_UnpackItemBundle"
"Desempacotado"
"ItemHistory_Action_Unpurchase"
"Reembolsado"
"ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked"
"Revogado"
"ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove"
"Removido devido a cibercafé ou escola"
"ItemHistory_Action_VACBanned_Remove"
"Eliminado devido a banimento pelo VAC"
"ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo"
"Melhorado por promoção de terceiros"
"ItemHistory_Action_Expired"
"Expirado"
"ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove"
"A troca foi revertida"
"ItemHistory_Action_CDKeyRevoke"
"Código de produto revogado"
"ItemHistory_Action_PurchaseConsumedAsNonItem"
"Consumido na hora da compra"
"ItemHistory_Action_EconSetUnowned"
"Trocado"
"ItemHistory_Action_EconConvertGameLicense"
"Conversão para licença de jogo"
"ItemHistory_Action_EconActivatedRecurringSubscription"
"Serviço por assinatura ativo"
"ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add"
"Recebido como presente"
"ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove"
"Enviado como presente"
"ItemHistory_Action_PaintKitItem_Remove"
"Pintado"
"ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Remove"
"Recompensa de missão"
"ItemHistory_Action_ApplyQuestProgress_Remove"
"Progresso de missão"
"ItemHistory_Action_PurchaseUnlockCrate_Remove"
"Caixa desbloqueada no momento da compra"
"ItemHistory_Action_Market_Remove"
"Colocado à venda no Mercado da Comunidade Steam"

"ItemHistory_Action_AwardAchievement"
"Obtido por teres desbloqueado uma proeza"
"ItemHistory_Action_QuantityChanged"
"Usado"
"ItemHistory_Action_AwardTime"
"Item encontrado no fim de partida"
"ItemHistory_Action_Drop"
"Subiste de patente e encontraste um item"
"ItemHistory_Action_ManualCreate"
"Criado pelo apoio ao cliente do CS:GO"
"ItemHistory_Action_Purchase"
"Comprado na loja"
"ItemHistory_Action_AutoGrantItem"
"Adquirido"
"ItemHistory_Action_CrossGameAchievement"
"Obtido por teres desbloqueado uma proeza de outro jogo"
"ItemHistory_Action_AwardGift_Receiver"
"Presente recebido"
"ItemHistory_Action_AwardStorePromotionItem"
"Comprado na loja"
"ItemHistory_Action_EarnedItem"
"Adquirido"
"ItemHistory_Action_AwardThirdPartyPromo"
"Item promocional adquirido"
"ItemHistory_Action_SteamWorkshopContributor"
"Adquirido por seres um colaborador do workshop do CS:GO"
"ItemHistory_Action_StickerApply_Add"
"Autocolante colado"
"ItemHistory_Action_StickerRemove_Add"
"Autocolante removido"
"ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Add"
"Recompensa de missão"
"ItemHistory_Action_PackageItem"
"Item promocional adquirido"
"ItemHistory_Action_Casket_MovedIntoStorage"
"Movido para Unidade de Armazenamento"
"ItemHistory_Action_CDKeyGrant"
"Recebido ao introduzir código de produto"
"ItemHistory_Action_TournamentDrop"
"Brinde encontrado"
"ItemHistory_Action_TemplateItemGrant"
"Adquirido"
"ItemHistory_Action_Market_Add"
"Recebido do Mercado da Comunidade Steam"

"ItemHistory_Transaction_Delete"
"Eliminaste"
"ItemHistory_Transaction_Craft"
"Fabricado"
"ItemHistory_Transaction_UnlockCrate"
"Caixa ou cápsula aberta"
"ItemHistory_Transaction_UnsealGraffiti"
"Grafíti selado aberto"
"ItemHistory_Transaction_SupportUndo"
"O apoio ao cliente do CS:GO regrediu uma (ou mais) das tuas ações
anteriores"
"ItemHistory_Transaction_UpgradeChallengeCoin"
"Moeda de desafio subiu de nível"
"ItemHistory_Transaction_SwapStatTrak"
"Valores StatTrak™ trocados"
"ItemHistory_Transaction_Autographed"
"Autógrafo anexado"

"ItemHistory_ItemIsInInventory" "No teu inventário"

"ItemOkClose" "OK"
"NextItem" "ITEM SEG. &#62;"
"PreviousItem" "&#60; ITEM ANT."
"CloseItemPanel" "OK, RETOMAR JOGO"
"OpenSpecificLoadout" "VER EQUIPAMENTO (%s1)"
"OpenBackpack" "VER INVENTÁRIO"
"ConfirmDeleteItem" "DE CERTEZA QUE QUERES APAGAR ESTE ITEM?"
"CancelDeleteItem" "CANCELAR"
"YesDeleteItem" "SIM, APAGAR"

// Rarities
"normal" "Normal"
"unique" "Único"
"vintage" "Vintage"
"community" "Comunitário"
"developer" "Valve"
"selfmade" "(Protótipo)"
"customized" "Personalizado"
"unusual" "★"
"tournament" "(Lembrança)"
"genuine" "Genuíno"
"rarity3" "Bem Concebido"
"rarity4" "Inusual"
"strange" "StatTrak™"
"completed" "Completo"

// Team Usability
"noteam" "Sem equipa"
"terrorists" "Terroristas"
"counter-terrorists" "Contraterroristas"

// Loadout slots
"LoadoutSlot_Melee" "Armas corpo
a corpo"
"LoadoutSlot_C4" "C4"
"LoadoutSlot_Secondary" "Pistolas"
"LoadoutSlot_SMG" "SMG"
"LoadoutSlot_Rifle" "Espingardas
"
"LoadoutSlot_Heavy" "Pesadas"
"LoadoutSlot_Grenade" "Granadas"
"LoadoutSlot_Equipment" "Equipamento"
"LoadoutSlot_clothing" "Luvas"
"LoadoutSlot_clothing_hands" "Luvas"

"LoadoutSlot_Flair" "Condecoraçã
o"
"LoadoutSlot_Spray" "Grafíti"
"LoadoutSlot_Spray0" "Grafíti"
"LoadoutSlot_customplayer" "Agentes"

"LoadoutSlot_MusicKit" "Kit de Música"

// Weapon Rarity Names


"Rarity_Default_Weapon" "Standard"
"Rarity_Common_Weapon" "Padrão Doméstico"
"Rarity_Uncommon_Weapon" "Padrão
Industrial"
"Rarity_Rare_Weapon" "Padrão Militar"
"Rarity_Mythical_Weapon" "Restrito"
"Rarity_Legendary_Weapon" "Confidencial"
"Rarity_Ancient_Weapon" "Secreto"
"Rarity_Contraband_Weapon" "Contrabando"
"Rarity_Arcana_Weapon" "SEM NOME"
"CSGO_FilterRarity" "Todas as
raridades"

"Rarity_Default_Character" "Padrão"
"Rarity_Rare_Character" "Distinto"
"Rarity_Mythical_Character" "Excecional"
"Rarity_Legendary_Character" "Superior"
"Rarity_Ancient_Character" "Mestre"
"Rarity_Contraband_Character" "Contrabandeado"
// General Rarity Names
"Rarity_Default" "Standard"
"Rarity_Common" "Qualidade
Básica"
"Rarity_Uncommon" "Qualidade Média"
"Rarity_Rare" "Alta
Qualidade"
"Rarity_Mythical" "Notável"
"Rarity_Legendary" "Exótico"
"Rarity_Ancient" "Extraordinário"
"Rarity_Contraband" "Contrabando
"
"Rarity_Arcana" "Único"

// Item types
"Unknown_Item_Type" "Desconhecido"
"CSGO_Type_Equipment" "Equipamento"
"CSGO_Type_Knife" "Faca"
"CSGO_Type_Melee" "Arma corpo a
corpo"
"CSGO_Type_DisplayItem" "Condecoração"
"CSGO_Type_GraphicArt" "Arte
gráfica"

"CSGO_Type_Ticket" "Passe"
"CSGO_Type_Grenade" "Granada"
"CSGO_Type_C4" "C4"
"CSGO_Type_Pistol" "Pistola"
"CSGO_Type_Rifle" "Espingarda"
"CSGO_Type_SMG" "Submetralha
dora"
"CSGO_Type_SniperRifle" "Espingarda
Sniper"
"CSGO_Type_Shotgun" "Caçadeira"
"CSGO_Type_Machinegun" "Metralhadora"

"CSGO_Type_Collectible" "Item de
Colecionador"
"CSGO_Type_MapToken" "Selo de Mapa"
"CSGO_Type_Tool" "Ferramenta"
"CSGO_Type_ContainerAndTools" "Caixas e
ferramentas"
"CSGO_Type_Spray" "Grafíti"
"CSGO_Type_WeaponCase" "Caixa"
"CSGO_Type_Paint" "Tinta"
"CSGO_Type_Recipe" "Contrato"
"CSGO_Type_Weapon" "Arma"

"CSGO_Type_StoreBundle" "Pacote"

"CSGO_Type_MusicKit" "Kit de Música"


"CSGO_Type_Quest" "Missão"
"Type_Hands" "Luvas"
"Type_CustomPlayer" "Agente"

"Container_StickerCapsule" "Cápsula de autocolantes"


"Container_WeaponCase" "Caixa de armas"
"Container_SouvenirCase" "Caixa com brinde"
"Container_GraffitiBox" "Caixa com grafíti"

"ContainerType" "Tipo de caixa"


"ToolType" "Tipo de ferramenta"
"SupplySeries" "Série"

"SealedState_Sealed" "Selado"
"SealedState_Unsealed" "Não selado"
"SealedState" "Estado"

// Atributes
"Attrib_Marketable" "Pode ser
colocado à venda no Mercado da Comunidade Steam."
"Attrib_Renamed" "Este item foi
renomeado.\nNome original: \"%s1\""
"Attrib_CustomDesc" "Este item
tem uma descrição escrita por um utilizador."
"Attrib_NameWithCustomNameTag" "Placa de Nome:
''%s1''"
"Attrib_UseAfterDate" "Pode ser
utilizado após %s1"
"Attrib_NeverTradableButHasAfterDate1" "Este item não pode ser
trocado nem vendido no Mercado da Comunidade."
"Attrib_NeverTradableButHasAfterDate2" "Após a utilização, os
itens recebidos não poderão ser trocados antes de %s1"
"Attrib_TradableAfterDate" "Só pode ser
trocado após %s1"
"Attrib_TradableMarketableAfterDate" "Só pode ser
trocado/vendido no Mercado após %s1"
"Attrib_MarketableWithRestrictions" "Este item pode ser
vendido de imediato no Mercado da Comunidade Steam"
"Attrib_CannotTrade" "Não pode ser
trocado"
"Attrib_AlwaysTradable" "Trocável a
qualquer altura"
"Attrib_MinutesPlayedAsHrs" "Tempo total de
jogo na Operação: %s1"
"Attrib_MatchWins" "Vitórias em
Modo Competitivo na Operação: %s1"
"Attrib_HasSilencer" "Silenciador"
"Attrib_HasBurstMode" "Opção de rajada
de 3 balas"
"Attrib_SupplyCrateSeries" "Caixa de Série
no.%s1"
"Attrib_KillEater" "Este item
possui a tecnologia StatTrak™, que faz a contagem de certas estatísticas enquanto
estiver equipado."
"Attrib_ReferencedItem" "Contém: %s1"
"Attrib_TimeLocalization_Hours" "%s1 Horas"
"Attrib_TimeLocalization_Minutes" "%s1 Minutos"

"Attrib_CompetitiveMinutesPlayedAsHrs" "Tempo de jogo


(Competitivo): %s1"
"Attrib_CompetitiveWins" "Vitórias
(Competitivo): %s1"
"Attrib_CompetitiveKills" "Vítimas
(Competitivo): %s1"
"Attrib_CompetitiveHSP" "Percentagem de
Tiros na Cabeça (Competitivo): %s1%"
"Attrib_Competitive3k" "Rondas com 3
vítimas (Competitivo): %s1"
"Attrib_Competitive4k" "Rondas com 4
vítimas (Competitivo): %s1"
"Attrib_Competitive5k" "Rondas com 5
vítimas (Competitivo): %s1"
"Attrib_CompetitiveMVPs" "MVPs
(Competitivo): %s1"
"Attrib_OperationMinutesPlayedAsHrs" "Tempo de jogo na
Operação: %s1"
"Attrib_OperationWins" "Vitórias em
partidas da Operação: %s1"
"Attrib_OperationKills" "Vítimas na
Operação: %s1"
"Attrib_OperationHSP" "Tiros na cabeça
na Operação: %s1%"
"Attrib_Operation3k" "Rondas com 3
vítimas na Operação: %s1"
"Attrib_Operation4k" "Rondas com 4
vítimas na Operação: %s1"
"Attrib_Operation5k" "Rondas com 5
vítimas na Operação: %s1"
"Attrib_OperationMVPs" "MVPs na Operação:
%s1"
"Attrib_ItemsCount" "Número de
itens: %s1"

"Attrib_StarsAttained" "Estrelas obtidas


na operação: %s1"
"Attrib_QuestsComplete" "Missões cumpridas
em campanhas na Operação: %s1"
"Attrib_EventsComplete" "Missões Relâmpago
cumpridas na Operação: %s1"
"Attrib_DeploymentDate" "Serviço iniciado
a: %s1"
"Attrib_ModificationDate" "Data de
modificação: %s1"
"Attrib_OperationBonusXP" "Bónus da Operação
ganho: +%s1 XP"
"Attrib_IssueDate" "Data de
emissão: %s1"

"Attrib_SpraysRemaining" "Utilizações
restantes: %s1"
"Attrib_SpraysRemaining_Unlimited" "Grafíti ilimitado"
"Attrib_SprayTintID" "Cor do grafíti"
"Attrib_SpraysHint" "${+attack}:
Aplicar grafíti"
"Attrib_SpraysHint_Auto" "Largar <b>$
{+spray_menu}</b>: Aplicar grafíti"
"CSGO_Spray_Cursor_Hint" "<img
src='info_icon.png' width='14' height='14' vspace='-13'/><b>%s1</b>: Usar cursor"
[$WIN32]
"CSGO_No_Sprays" "Não tens nenhum
grafíti utilizável.\n Podes obter um aleatoriamente no fim de partidas, através de
ofertas limitadas ou no Mercado"
"CSGO_No_Spray_Equipped" "Não tens nenhum
grafíti equipado"
"CSGO_Spray_Auto_Toggle" "Grafíti rápido
(aplicado ao largar a tecla)"

"Attrib_SprayTintValue_0" "Multicolor"
"Attrib_SprayTintValue_1" "Brick Red"
"Attrib_SprayTintValue_2" "Blood Red"
"Attrib_SprayTintValue_3" "Tiger Orange"
"Attrib_SprayTintValue_4" "Dust Brown"
"Attrib_SprayTintValue_5" "Desert Amber"
"Attrib_SprayTintValue_6" "Tracer Yellow"
"Attrib_SprayTintValue_7" "Battle Green"
"Attrib_SprayTintValue_8" "Jungle Green"
"Attrib_SprayTintValue_9" "Frog Green"
"Attrib_SprayTintValue_10" "Cash Green"
"Attrib_SprayTintValue_11" "Wire Blue"
"Attrib_SprayTintValue_12" "Monarch Blue"
"Attrib_SprayTintValue_13" "SWAT Blue"
"Attrib_SprayTintValue_14" "Violent Violet"
"Attrib_SprayTintValue_15" "Monster Purple"
"Attrib_SprayTintValue_16" "Bazooka Pink"
"Attrib_SprayTintValue_17" "Princess Pink"
"Attrib_SprayTintValue_18" "War Pig Pink"
"Attrib_SprayTintValue_19" "Shark White"
//---------------------------------------------------------------------
----------------------

"CSGO_Operation_Scorecard_Title" "Desempenho Competitivo"

// pre-breakout
"CSGO_Operation_Scorecard_NotActive" "Isto é um registo do
teu desempenho Competitivo nesta Operação. Completa uma partida Competitiva para
ativá-lo."
"CSGO_Operation_Scorecard_Desc" "Isto é um registo
do teu desempenho Competitivo durante esta Operação. Ele regista estatísticas de
TODAS as Partidas Competitivas Oficiais, incluindo também as realizadas em mapas da
Operação atual."

// breakout
"CSGO_Scorecard_Title_Active" "Desempenho no Serviço
Ativo"
"CSGO_Scorecard_Title_Operation" "Desempenho na Operação"

"CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Operation" "Completa uma partida


Competitiva num mapa da Operação para que as estatísticas comecem a ser
registadas."
"CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Active" "Completa uma
partida Competitiva num mapa do Serviço Ativo para que as estatísticas comecem a
ser registadas."

"CSGO_Operation_scorecard_play" "Jogar no Modo


Competitivo"
"CSGO_Operation_scorecard_TimePlayed" "Tempo de jogo"
"CSGO_Operation_scorecard_TitleActive" "DESEMPENHO COMPETITIVO"

"CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Operation" "Este é um registo do teu


desempenho em partidas Competitivas oficiais em mapas da <b>Operação</b> durante a
mesma."
"CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Tournament" "Este é um registo do
teu desempenho em partidas Competitivas oficiais em mapas do <b>Serviço Ativo</b>
durante esta Operação."
"CSGO_Operation_Maps_Season_3_Active" "Os mapas do Grupo de
Serviço Ativo são: Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass e Cache."
"CSGO_Operation_Maps_Season_3_Operation" "Os mapas do Grupo da
Operação são: Castle, Overgrown, Black Gold, Mist, Rush e Insertion."

"CSGO_competitive_minutes_played" "Tempo*"
"CSGO_competitive_wins" "Partidas Ganhas"
"CSGO_competitive_kills" "Vítimas"
"CSGO_competitive_hsp" "% de tiros na cabeça"
"CSGO_competitive_3k" "Rondas com 3 vítimas"
"CSGO_competitive_4k" "Rondas com 4 vítimas"
"CSGO_competitive_5k" "Rondas com 5 vítimas"
"CSGO_competitive_mvps" "MVPs"
"CSGO_competitive_Time_Played" "%s1 h %s2 min"

"CSGO_operation_minutes_played" "Tempo*"
"CSGO_operation_wins" "Vitórias"
"CSGO_operation_kills" "Vítimas"
"CSGO_operation_hsp" "% de tiros na cabeça"
"CSGO_operation_3k" "Rondas com 3
vítimas"
"CSGO_operation_4k" "Rondas com 4
vítimas"
"CSGO_operation_5k" "Rondas com 5
vítimas"
"CSGO_operation_mvps" "MVPs"

"CSGO_competitive_private" "*Estas estatísticas são


privadas e mais ninguém pode vê-las"

"CSGO_Operation_Leaderboard_TitleActive" "CLASSIFICAÇÕES DE AMIGOS"


"CSGO_Operation_Leaderboard_Title_WarGames" "JOGOS DE GUERRA:
CLASSIFICAÇÕES DE AMIGOS"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Active" "As Classificações baseiam-se
no teu <b>desempenho Competitivo</b> e no dos teus amigos em <b>mapas de Serviço
Ativo</b> em partidas Competitivas oficiais durante esta Operação."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Op" "As Classificações
baseiam-se no teu <b>desempenho Competitivo</b> e no dos teus amigos em <b>mapas da
Operação</b> em partidas Competitivas oficiais durante a mesma."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_2v2" "O teu <b>desempenho no modo
Braço Direito</b> e o dos teus amigos em partidas Competitivas oficiais durante
esta Operação."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_5v5" "O teu <b>desempenho no modo
Perito de Armas</b> e o dos teus amigos em partidas Competitivas oficiais durante
esta Operação."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Xp" "As Classificações baseiam-se
no teu desempenho e no dos teus amigos em partidas oficiais durante esta Operação."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Xp" "<b>%s1:</b> Total de XP
ganho"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Stars" "<b>%s1:</b> Total de
Estrelas ganho"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_2v2" "O teu grupo de habilidade do
modo Braço Direito"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_5v5" "O teu grupo de habilidade do
modo Perito de Armas"

"CSGO_Operation_Leaderboard_Friends" "Nome"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Type" "Classificações"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Prev" "Anterior"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Next" "Seguinte"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Active" "Classificações Competitivas
de Amigos"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Op" "Classificações de
Amigos: Mapas da Operação"
"CSGO_Operation_Leaderboard_2v2" "Classificações de Amigos -
Modo \"Braço Direito\""
"CSGO_Operation_Leaderboard_5v5" "Classificações de Amigos -
Modo \"Perito de Armas\""
"CSGO_Operation_Leaderboard_xp" "Classificações - XP
ganho"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem" "Desafio Pick'Em Cologne 2014
- Classificações"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Friends" "AMIGOS"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Points" "PONTOS"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Percent" "CLASSIFIC.
GLOBAL"

"CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_cm" "Horas jogadas"


"CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_cm" "Vitórias"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_cm" "Vítimas"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_cm" "% de tiros na
cabeça"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_cm" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_points" "Missões
cumpridas*"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_op" "Horas jogadas"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_op" "Vitórias"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_op" "Vítimas"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_op" "% de tiros na
cabeça"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_op" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2014" "Desafio Pick'Em"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_dhw2014" "Desafio Pick'Em
- DreamHack 2014"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_kat2015" "Desafio Pick'Em
- Katowice 2015"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2015" "Desafio Pick'Em -
Cologne 2015"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_fantasy" "Minijogo da
Equipa de Sonho: Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_team" "Desafio Pick'Em -
Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_fantasy" "Minijogo da
Equipa de Sonho: Columbus 2016"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_team" "Desafio Pick'Em -
Columbus 2016"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_fantasy" "Minijogo da
Equipa de Sonho: ESL One Cologne 2016"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_team" "Desafio Pick'Em -
ESL One Cologne 2016"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_atlanta2017_team" "Desafio Pick'Em -
Atlanta 2017"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_krakow2017_team" "Desafio Pick'Em -
PGL Krakow 2017"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_boston2018_team" "Desafio Pick'Em -
Boston 2018"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_london2018_team" "Desafio Pick'Em -
Londres 2018"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_katowice2019_team" "Desafio Pick'Em -
Katowice 2019"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_berlin2019_team" "Desafio Pick'Em -
Berlim 2019"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_stockh2021_team" "Desafio Pick'Em -
Estocolmo 2021"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_antwerp2022_team" "Desafio Pick'Em -
Antuérpia 2022"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_rio2022_team" "Desafio Pick'Em - Rio
2022"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_points_desc" "*Missões
cumpridas referem-se a todas as missões concluídas durante a Operação Breakout."
"CSGO_official_leaderboard_season_4_points_desc" "*Missões
cumpridas referem-se a todas as missões concluídas durante a Operação Vanguard."
"CSGO_official_leaderboard_season_5_points_desc" "*Missões
cumpridas referem-se a todas as missões concluídas durante a Operação Bloodhound."
"CSGO_official_leaderboard_season_6_points_desc" "*Missões
cumpridas referem-se a todas as missões concluídas durante a Operação Wildfire."
"CSGO_official_leaderboard_season_7_points_desc" "*Missões
cumpridas referem-se a todas as missões concluídas durante a Operação Hydra."

"CSGO_Operation_Leaderboard_Loading" "A carregar


Classificações..."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Loading_Type" "A carregar
Classificações (%s1)..."
"CSGO_Operation_Leaderboard_NoData" "Classificações de
\"%s1\"\nnão encontradas"
"CSGO_Operation_Leaderboard_NoPicksLoaded" "Sem dados
disponíveis"

//Vanguard
"CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_cm" "Horas jogadas"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_cm" "Vitórias"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_cm" "Vítimas"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_cm" "% de tiros na
cabeça"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_cm" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_points" "Missões
cumpridas*"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_op" "Horas jogadas"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_op" "Vitórias"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_op" "Vítimas"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_op" "% de tiros na
cabeça"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_op" "MVPs"

//06
"CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_cm" "Horas jogadas"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_cm" "Vitórias"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_cm" "Vítimas"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_cm" "% de tiros na
cabeça"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_cm" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_points" "Missões
cumpridas*"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_op" "Horas jogadas"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_op" "Vitórias"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_op" "Vítimas"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_op" "% de tiros na
cabeça"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_op" "MVPs"

//07
"CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_cm" "Horas jogadas"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_cm" "Vitórias"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_cm" "Vítimas"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_cm" "% de tiros na
cabeça"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_cm" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_points" "Missões
cumpridas*"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_op" "Horas jogadas"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_op" "Vitórias"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_op" "Vítimas"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_op" "% de tiros na
cabeça"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_op" "MVPs"
//08
"CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_cm" "Horas jogadas"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_cm" "Vitórias"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_cm" "Vítimas"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_cm" "% de tiros na
cabeça"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_cm" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_points" "Missões
cumpridas*"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_op" "Horas jogadas"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_op" "Vitórias"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_op" "Vítimas"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_op" "% de tiros na
cabeça"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_op" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_wins" "Vitórias"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_rank" "Posição"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_wins" "Vitórias"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_rank" "Posição"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_guardian" "XP de Guardião"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_events" "XP de Eventos"

"CSGO_official_leaderboard_mission_embedded" "Classificações na
missão"

"CSGO_official_leaderboard_survival_solo" "Classificações de amigos


(Solo)"
"CSGO_official_leaderboard_survival_solo_next" "Mostrar
Esquadrões"
"CSGO_official_leaderboard_survival_squads" "Classificações de
amigos (Esquadrões)"
"CSGO_official_leaderboard_survival_squads_next" "Mostrar Solos"

"CSGO_official_leaderboard_survival_title" "Classificações de
amigos (Zona de Perigo)"
"CSGO_official_leaderboard_survival_solo_tab" "Solo"
"CSGO_official_leaderboard_survival_squads_tab" "Esquadrões"

"CSGO_Operation_Maps_Season_4_Active" "Os mapas do Grupo de


Serviço Ativo são: Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass e Cache."
"CSGO_Operation_Maps_Season_4_Operation" "Os mapas do Grupo da
Operação são: Workout, Back Alley, Marquis, Facade, Season e Bazaar."

"CSGO_Operation_Maps_Season_5_Active" "Os mapas do Grupo de


Serviço Ativo são: Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass e Cache."
"CSGO_Operation_Maps_Season_5_Operation" "Os mapas do Grupo da
Operação são: Zoo, Resort, Log, Rails, Season e Agency."

"CSGO_Operation_Maps_Season_6_Active" "Os mapas do Grupo de


Serviço Ativo são: Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass e Cache."
"CSGO_Operation_Maps_Season_6_Operation" "Os mapas do Grupo da
Operação são: Coast, Cruise, Empire, Nuke, Mikla, Royal, Santorini e Tulip."

"CSGO_Operation_Maps_Season_7_Active" "Os mapas do Grupo de


Serviço Ativo são: Inferno, Train, Mirage, Nuke, Cobblestone, Overpass e Cache."
"CSGO_Operation_Maps_Season_7_Operation" "Os mapas do Grupo da
Operação são: Austria, Shipped, Lite, Thrill, Black Gold, Agency e Insertion."

//---------------------------------------------------------------------
----------------------

"CSGO_Event_Desc" "Este item


comemora o evento \"%s1\"."
"CSGO_Event_Details_Desc" "Este item foi
encontrado durante uma partida (%s1): %s2 contra %s3."
"CSGO_Event_Details_MvpDesc" "Este item foi
encontrado durante uma partida (%s1): %s2 contra %s3. Foi autografado por %s4 que
foi o melhor jogador da ronda que estava a decorrer."
"CSGO_Event_Details_MvpDesc_UnknownPlayer" "Este item foi
encontrado durante uma partida (%s1): %s2 contra %s3. Foi autografado pelo jogador
que foi o melhor jogador da ronda que estava a decorrer."

"CSGO_Special_Event_Desc_1" "Este item


comemora o lançamento inicial do modo Zona de Perigo e foi adquirido nas partidas
deste modo de jogo no mapa Blacksite durante algumas semanas após o lançamento."
"StickerKit_dz_blacksite_foil" "Blacksite (Foil)"
//---------------------------------------------------------------------
----------------------
// Economy

"RarityTypeDesc" "%s2 (%s1)"

"ItemTypeDesc" "%s2 de Nível %s1"


// s1 is the level number, s2 is the item type. Example: "Level 4
Medigun"
"ItemTypeDescNoLevel" "Nível %s1"
// s1 is the level number. Example: "Level 12"
"ItemTypeDescKillEater_GCNoTransfer" "*As
estatísticas deste item voltarão a zero se for trocado ou colocado no Mercado da
Comunidade"
"ItemTypeDescKillEater" "%s3 (%s2) - %s1"
// s1 is the quality, s2 is the rarity, s3 is the item type
"ItemTypeDescKillEaterAlt" "%s2: %s1"
// "Kills: 123"

"ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3" //
will turn into "The Battalion's Backup #1"; foreign languages that have
gender/declension can change this to be "Shotgun #1" or whatever
"ItemNameWithQualityFormat" "%s2%s3 %s1" //
will turn into "Strange Shotgun #1"; foreign languages that have gender for
adjectives can change this to be "Shotgun #1 (Strange)" or whatever
"ItemNameCraftNumberFormat" " No. %s1"

"TF_Tag_Category_Quality" "Categoria"
"Tag_Category_Rarity" "Raridade"
"Tag_Category_Weapon_Rarity" "Qualidade de arma"
"TF_Tag_Category_Class" "Equipa"
"TF_Tag_Category_Type" "Tipo"
"TF_Tag_Crate" "Caixa"

"Attrib_Selfmade_Description" "Item atribuído a um colaborador do Steam


Workshop do CS:GO."
"Attrib_Community_Description" "Item atribuído a um colaborador da
comunidade do CS:GO."

"KillEaterDescriptionNotice_Kills" "Este item faz a


contagem de vítimas confirmadas."
"KillEaterDescriptionNotice_OCMVPs" "Este item faz a
contagem de quantas vezes foste o jogador mais valioso da partida (MVP) no modo
oficial competitivo."

"KillEaterEventType_Kills" "Vítimas
confirmadas"
"KillEaterEventType_OCMVPs" "MVPs no modo
competitivo"

"CSGO_EconAction_Preview" "Examinar no jogo..."

"CSGO_KillEater_Hud" "StatTrak™"

"KillEaterRank0" "StatTrak™"
"KillEaterRank1" "StatTrak™"
"KillEaterRank2" "StatTrak™"
"KillEaterRank3" "StatTrak™"
"KillEaterRank4" "StatTrak™"
"KillEaterRank5" "StatTrak™"
"KillEaterRank6" "StatTrak™"
"KillEaterRank7" "StatTrak™"
"KillEaterRank8" "StatTrak™"
"KillEaterRank9" "StatTrak™"
"KillEaterRank10" "StatTrak™"
"KillEaterRank11" "StatTrak™"
"KillEaterRank12" "StatTrak™"

// Item names/descriptions
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013"
"Passe: Operação Payback"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "O
evento \"Operação Payback\" ocorreu de 25 de abril até 2 de setembro de 2013 e
recompensou os criadores de mapas da comunidade com mais de 180.000$. Este passe já
não dá acesso à Operação, mas pode ser convertido numa moeda comemorativa da
Operação Payback."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1" "Moeda da
Operação Payback"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Payback e o apoio aos criadores de mapas da comunidade."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2" "Moeda de
Prata da Operação Payback"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2_Desc" "Simboliza
uma participação de 10 horas na Operação Payback e o apoio aos criadores de mapas
da comunidade."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3" "Moeda de
Ouro da Operação Payback"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3_Desc" "Simboliza
uma participação de 50 horas na Operação Payback e o apoio aos criadores de mapas
da comunidade."

"CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013"
"Passe: Operação Bravo"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "O
evento \"Operação Bravo\" decorreu de 19 de setembro até 5 de fevereiro de 2014.
Este passe já não dá acesso à Operação, mas pode ser convertido numa moeda
comemorativa da Operação Bravo."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1" "Moeda da
Operação Bravo"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Bravo."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2" "Moeda de
Prata da Operação Bravo"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Bravo."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3" "Moeda de
Ouro da Operação Bravo"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Bravo."

"CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014"
"Passe: Operação Phoenix"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc"
"O evento \"Operação Phoenix\" decorreu de 20 de fevereiro de 2014 até 11 de junho
de 2014. Este passe já não dá acesso à Operação, mas pode ser convertido numa moeda
comemorativa da Operação Phoenix."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1" "Moeda
da Operação Phoenix"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1_Desc" "Simbo
liza a participação na Operação Phoenix."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2" "Moeda
de Prata da Operação Phoenix"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2_Desc" "Simbo
liza a participação na Operação Phoenix."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3" "Moeda
de Ouro da Operação Phoenix"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3_Desc" "Simbo
liza a participação na Operação Phoenix."

"CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014"
"Passe: Operação Breakout"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "O
evento \"Operação Breakout\" decorreu de 2 de julho de 2014 até 2 de outubro de
2014. Este passe já não dá acesso à Operação, mas pode ser convertido numa moeda
comemorativa da Operação Breakout."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1" "Moeda
da Operação Breakout"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1_Desc""Simboliza a
participação na Operação Breakout."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2" "Moeda
de Prata da Operação Breakout"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2_Desc""Simboliza a
participação na Operação Breakout."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3" "Moeda
de Ouro da Operação Breakout"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3_Desc""Simboliza a
participação na Operação Breakout."

"CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014"
"Passe: Operação Vanguard"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "O
evento \"Operação Vanguard\" decorreu de 11 de novembro de 2014 até 31 de março de
2015. Este passe já não dá acesso à Operação, mas pode ser convertido numa moeda
comemorativa da Operação Vanguard."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1" "Moeda
da Operação Vanguard"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1_Desc""Simboliza a
participação na Operação Vanguard."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2" "Moeda
de Prata da Operação Vanguard"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2_Desc""Simboliza a
participação na Operação Vanguard."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3" "Moeda
de Ouro da Operação Vanguard"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3_Desc""Simboliza a
participação na Operação Vanguard."

"CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015" "Passe
: Operação Bloodhound"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015_Desc" "O
evento \"Operação Bloodhound\" decorreu de 26 de maio de 2015 até 1 de outubro de
2015. Este passe já não dá acesso à Operação, mas pode ser convertido numa moeda
comemorativa da Operação Bloodhound."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1" "Moeda da
Operação Bloodhound"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Bloodhound."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2" "Moeda de
Prata da Operação Bloodhound"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Bloodhound."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3" "Moeda de
Ouro da Operação Bloodhound"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Bloodhound."

"CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016" "Passe
: Operação Wildfire"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016_Desc" "O
evento \"Operação Bloodhound\" decorreu de 17 de fevereiro até 13 de julho de 2016.
Este passe já não dá acesso à Operação, mas pode ser convertido numa moeda
comemorativa da Operação Wildfire."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1" "Moeda
da Operação Wildfire"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Wildfire."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2" "Moeda
de Prata da Operação Wildfire"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Wildfire."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3" "Moeda
de Ouro da Operação Wildfire"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Wildfire."

"CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017"
"Passe: Operação Hydra"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017_Desc" "O
evento \"Operação Hydra\" decorreu de 23 de maio até 14 de novembro de 2017. Este
passe já não dá acesso à Operação, mas pode ser convertido numa moeda comemorativa
da Operação Hydra."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1" "Moeda
da Operação Hydra"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Hydra."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2" "Moeda
de Prata da Operação Hydra"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Hydra."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3" "Moeda
de Ouro da Operação Hydra"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Hydra."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4" "Moeda
de Diamante da Operação Hydra"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4_Desc" "O
proprietário desta moeda completou a Operação Hydra."

"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Passe
Premium da Operação Shattered Web"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "O
evento \"Operação Shattered Web\" decorreu de 18 de novembro de 2019 até 31 de
março de 2020. Este passe já não dá acesso à operação, mas pode ser convertido numa
moeda comemorativa da Operação Shattered Web."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Moeda
da Operação Shattered Web"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Shattered Web."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Moeda
de Prata da Operação Shattered Web"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Shattered Web."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Moeda
de Ouro da Operação Shattered Web"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Shattered Web."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Moeda
de Diamante da Operação Shattered Web"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4_Desc" "O proprietário
desta moeda completou a Operação Shattered Web."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1" "1 Estrela -
Operação Shattered Web"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1_Desc" "Isto
concede <b>1 estrela da operação</b> ao ser usado.\n\nSó pode ser comprado por
jogadores que tenham a moeda da respetiva operação."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10" "10
Estrelas - Operação Shattered Web"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10_Desc""Isto
concede <b>10 estrelas da operação</b> ao ser usado.\n\nSó pode ser comprado por
jogadores que tenham a moeda da respetiva operação."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100" "100
Estrelas - Operação Shattered Web"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100_Desc" "Isto
concede <b>100 estrelas da operação</b> ao ser usado.\n\nSó pode ser comprado por
jogadores que tenham a moeda da respetiva operação."

"CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020" "Passe
Premium da Operação Broken Fang"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020_Desc" "O
evento \"Operação Broken Fang\" decorreu de 3 de dezembro de 2020 até 30 de abril
de 2021. Este passe já não dá acesso à operação, mas pode ser convertido numa moeda
comemorativa da Operação Broken Fang."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1" "Moeda da
Operação Broken Fang"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Broken Fang."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2" "Moeda de
Prata da Operação Broken Fang"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Broken Fang."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3" "Moeda de
Ouro da Operação Broken Fang"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Broken Fang."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4" "Moeda de
Diamante da Operação Broken Fang"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4_Desc" "O proprietário
desta moeda completou a Operação Broken Fang."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1" "1 Estrela -
Operação Broken Fang"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1_Desc" "Isto
concede <b>1 estrela da operação</b> ao ser usado."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10" "10 Estrelas
- Operação Broken Fang"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10_Desc" "Isto
concede <b>10 estrelas da operação</b> ao ser usado."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100" "100
Estrelas - Operação Broken Fang"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100_Desc""Isto
concede <b>100 estrelas da operação</b> ao ser usado."

"CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021" "Passe
Premium da Operação Riptide"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021_Desc" "O
Passe Premium da Operação Riptide concede-te uma moeda comemorativa que pode subir
de nível, missões semanais e acesso a itens exclusivos na Loja da Operação."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1" "Moeda
da Operação Riptide"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Riptide."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2" "Moeda
de Prata da Operação Riptide"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Riptide."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3" "Moeda
de Ouro da Operação Riptide"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3_Desc" "Simboliza a
participação na Operação Riptide."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4" "Moeda
de Diamante da Operação Riptide"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4_Desc" "O
proprietário desta moeda completou a Operação Riptide."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1" "1
Estrela - Operação Riptide"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1_Desc" "Isto
concede <b>1 estrela da operação</b> ao ser usado."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10" "10
Estrelas - Operação Riptide"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10_Desc" "Isto
concede <b>10 estrelas da operação</b> ao ser usado."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100" "100
Estrelas - Operação Riptide"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100_Desc" "Isto
concede <b>100 estrelas da operação</b> ao ser usado."

"CSGO_Collectible_MapTokenMuseum" "Moeda do
Mapa \"Museum\""
"CSGO_Collectible_MapTokenDowntown" "Moeda do
Mapa \"Downtown\""
"CSGO_Collectible_MapTokenThunder" "Moeda do
Mapa \"Thunder\""
"CSGO_Collectible_MapTokenFavela" "Moeda do
Mapa \"Favela\""
"CSGO_Collectible_MapTokenMotel" "Moeda do
Mapa \"Motel\""
"CSGO_Collectible_MapTokenSeaside" "Moeda do
Mapa \"Seaside\""
"CSGO_Collectible_MapTokenLibrary" "Moeda do
Mapa \"Library\""
"CSGO_Collectible_MapTokenAgency" "Moeda do
Mapa \"Agency\""
"CSGO_Collectible_MapTokenAgency_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenAli" "Moeda do
Mapa \"Ali\""
"CSGO_Collectible_MapTokenAli_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenCache" "Moeda do
Mapa \"Cache\""
"CSGO_Collectible_MapTokenCache_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenChinatown" "Moeda do
Mapa \"Chinatown\""
"CSGO_Collectible_MapTokenChinatown_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenGwalior" "Moeda do
Mapa \"Gwalior\""
"CSGO_Collectible_MapTokenGwalior_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenRuins" "Moeda do
Mapa \"Ruins\""
"CSGO_Collectible_MapTokenRuins_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenSiege" "Moeda do
Mapa \"Siege\""
"CSGO_Collectible_MapTokenSiege_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenCastle" "Moeda do
Mapa \"Castle\""
"CSGO_Collectible_MapTokenCastle_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenInsertion" "Moeda do
Mapa \"Insertion\""
"CSGO_Collectible_MapTokenInsertion_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown" "Moeda do
Mapa \"Overgrown\""
"CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold" "Moeda do
Mapa \"Black Gold\""
"CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenRush" "Moeda do Mapa \"Rush\""
"CSGO_Collectible_MapTokenRush_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenMist" "Moeda do Mapa \"Mist\""
"CSGO_Collectible_MapTokenMist_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenSubzero" "Moeda do
Mapa \"Subzero\""
"CSGO_Collectible_MapTokenBiome" "Moeda do
Mapa \"Biome\""
"CSGO_Collectible_MapTokenMarquis" "Moeda do
Mapa \"Marquis\""
"CSGO_Collectible_MapTokenMarquis_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenWorkout" "Moeda do
Mapa \"Workout\""
"CSGO_Collectible_MapTokenWorkout_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenRuby" "Moeda do
Mapa \"Ruby\""
"CSGO_Collectible_MapTokenBreach" "Moeda do
Mapa \"Breach\""
"CSGO_Collectible_MapTokenBreach_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenStudio" "Moeda do
Mapa \"Studio\""
"CSGO_Collectible_MapTokenFrostbite" "Moeda do
Mapa \"Frostbite\""
"CSGO_Collectible_MapTokenFrostbite_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenJungle" "Moeda do
Mapa \"Jungle\""
"CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Moeda do
Mapa \"Anubis\""
"CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Moeda do
Mapa \"Chlorine\""
"CSGO_Collectible_MapTokenCalavera" "Moeda do
Mapa \"Calavera\""
"CSGO_Collectible_MapTokenPitstop" "Moeda do
Mapa \"Pitstop\""
"CSGO_Collectible_MapTokenGrind" "Moeda do
Mapa \"Grind\""
"CSGO_Collectible_MapTokenMocha" "Moeda do
Mapa \"Mocha\""
"CSGO_Collectible_MapTokenGuard" "Moeda do
Mapa \"Guard\""
"CSGO_Collectible_MapTokenGuard_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenElysion" "Moeda do
Mapa \"Elysion\""
"CSGO_Collectible_MapTokenElysion_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenIris" "Moeda do Mapa \"Iris\""
"CSGO_Collectible_MapTokenClimb" "Moeda do
Mapa \"Climb\""
"CSGO_Collectible_MapTokenCrete" "Moeda do
Mapa \"Crete\""
"CSGO_Collectible_MapTokenHive" "Moeda do Mapa \"Hive\""
"CSGO_Collectible_MapTokenVineyard" "Moeda do
Mapa \"Vineyard\""
"CSGO_Collectible_MapTokenEmber" "Moeda do
Mapa \"Ember\""
"CSGO_Collectible_MapTokenBasalt" "Moeda do
Mapa \"Basalt\""
"CSGO_Collectible_MapTokenInsertion2" "Moeda do
Mapa \"Insertion II\""
"CSGO_Collectible_MapTokenRavine" "Moeda do
Mapa \"Ravine\""
"CSGO_Collectible_MapTokenExtraction" "Moeda do
Mapa \"Extraction\""
"CSGO_Collectible_MapTokenCounty" "Moeda do
Mapa \"County\""
"CSGO_Collectible_MapTokenEngage" "Moeda do
Mapa \"Engage\""
"CSGO_Collectible_MapTokenEngage_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenApollo" "Moeda do
Mapa \"Apollo\""
"CSGO_Collectible_MapTokenApollo_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenMutiny" "Moeda do
Mapa \"Mutiny\""
"CSGO_Collectible_MapTokenSwamp" "Moeda do
Mapa \"Swamp\""
"CSGO_Collectible_MapTokenBackalley" "Moeda do
Mapa \"Backalley\""
"CSGO_Collectible_MapTokenBackalley_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenSeason" "Moeda do
Mapa \"Season\""
"CSGO_Collectible_MapTokenSeason_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenBazaar" "Moeda do
Mapa \"Bazaar\""
"CSGO_Collectible_MapTokenBazaar_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenFacade" "Moeda do
Mapa \"Facade\""
"CSGO_Collectible_MapTokenFacade_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenLog" "Moeda do
Mapa \"Log\""
"CSGO_Collectible_MapTokenLog_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenRails" "Moeda do
Mapa \"Rails\""
"CSGO_Collectible_MapTokenRails_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenResort" "Moeda do
Mapa \"Resort\""
"CSGO_Collectible_MapTokenResort_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenZoo" "Moeda do
Mapa \"Zoo\""
"CSGO_Collectible_MapTokenZoo_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenSantorini" "Moeda do
Mapa \"Santorini\""
"CSGO_Collectible_MapTokenSantorini_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenCoast" "Moeda do
Mapa \"Coast\""
"CSGO_Collectible_MapTokenCoast_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenMikla" "Moeda do
Mapa \"Mikla\""
"CSGO_Collectible_MapTokenMikla_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenRoyal" "Moeda do
Mapa \"Royal\""
"CSGO_Collectible_MapTokenRoyal_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenEmpire" "Moeda do
Mapa \"Empire\""
"CSGO_Collectible_MapTokenEmpire_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenTulip" "Moeda do
Mapa \"Tulip\""
"CSGO_Collectible_MapTokenTulip_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenCruise" "Moeda do
Mapa \"Cruise\""
"CSGO_Collectible_MapTokenCruise_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenAbbey" "Moeda do
Mapa \"Abbey\""
"CSGO_Collectible_MapTokenAbbey_Desc" "
"
"CSGO_Collectible_MapTokenTuscan" "Moeda do
Mapa \"Tuscan\""
"CSGO_Collectible_MapTokenPrime" "Moeda do
Mapa \"Cascade\""
"CSGO_Collectible_MapTokenBlagai" "Moeda do
Mapa \"Blagai\""
"CSGO_Collectible_MapTokenBoyard" "Moeda do
Mapa \"Boyard\""
"CSGO_Collectible_MapTokenChalice" "Moeda do
Mapa \"Chalice\""
"CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius" "Medalha de Lealdade"
"CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius_Desc" "Esta medalha comemora a
tua participação leal na comunidade do Counter-Strike antes do lançamento do modo
Zona de Perigo. <i>Da lealdade vem a força.</i>"
"CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService" "Moeda de Veterano de 5
Anos"
"CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService_Desc" "Este utilizador é um
membro da comunidade do Counter-Strike há mais de 5 anos."
"CSGO_CollectibleCoin_TenYearService" "Moeda de Veterano de 10
Anos"
"CSGO_CollectibleCoin_TenYearService_Desc" "Este utilizador é um
membro da comunidade do Counter-Strike há mais de 10 anos."
"CSGO_CollectibleCoin_CsgoTenYearAnniversaryMemorabilia" "Moeda
do 10.º Aniversário"
"CSGO_CollectibleCoin_CsgoTenYearAnniversaryMemorabilia_Desc" "Este
utilizador celebrou o 10.º aniversário do CS:GO com a comunidade do CS:GO.\n\n<i>Em
homenagem a dez anos de headshots, clutches e jogadores dedicados. Feliz 10.º
aniversário, CS:GO!</i>"

"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion" "Campeão da
DreamHack 2013"
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion_Desc" "Este troféu
foi entregue aos membros da equipa campeã do campeonato de CS:GO da DreamHack
SteelSeries 2013."
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist" "Finalista
da DreamHack 2013"
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos finalistas do campeonato de CS:GO da DreamHack SteelSeries 2013."
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist" "Semifinalis
ta da DreamHack 2013"
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist_Desc" "Este troféu foi
entregue aos semifinalistas do campeonato de CS:GO da DreamHack SteelSeries 2013."
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist" "Participante nos
Quartos de Final da DreamHack 2013"
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist_Desc" "Este troféu foi
entregue aos participantes dos quartos de final do campeonato de CS:GO da DreamHack
SteelSeries 2013."

"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion" "Campeão do
EMS One Katowice 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion_Desc" "Este troféu foi
entregue aos membros da equipa campeã do campeonato de CS:GO do EMS One Katowice
2014."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist" "Finalista
do EMS One Katowice 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist_Desc" "Este troféu foi
entregue aos finalistas do campeonato de CS:GO do EMS One Katowice 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist" "Semifinalis
ta do EMS One Katowice 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist_Desc" "Este troféu foi
entregue aos semifinalistas do campeonato de CS:GO do EMS One Katowice 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist" "Participante nos
Quartos de Final do EMS One Katowice 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist_Desc" "Este troféu foi
entregue aos participantes dos quartos de final do campeonato de CS:GO do EMS One
Katowice 2014."

"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion" "Campe
ão do ESL One Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion_Desc" "Este troféu
foi entregue aos membros da equipa campeã do campeonato de CS:GO do ESL One Cologne
2014."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist" "Final
ista do ESL One Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos finalistas do campeonato de CS:GO do ESL One Cologne 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist" "Semifinalis
ta do ESL One Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist_Desc" "Este troféu foi
entregue aos semifinalistas do campeonato de CS:GO do ESL One Cologne 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist" "Participant
e nos Quartos de Final do ESL One Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos participantes dos quartos de final do campeonato de CS:GO do ESL
One Cologne 2014."

"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze" "Troféu de
Bronze - Pick'Em: Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze_Desc" "Este troféu de
bronze foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do ESL One Cologne 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver" "Troféu de
Prata - Pick'Em: Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver_Desc" "Este troféu de
prata foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do ESL One Cologne 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold" "Troféu de
Ouro - Pick'Em: Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold_Desc" "Este troféu
de ouro foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do ESL One Cologne 2014."

"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion" "Campeão da
DreamHack Winter 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion_Desc" "Este troféu foi
entregue aos membros da equipa campeã do campeonato de CS:GO da DreamHack Winter de
2014."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist" "Finalista
da DreamHack Winter 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist_Desc" "Este troféu foi
entregue aos finalistas do campeonato de CS:GO da DreamHack Winter 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist" "Semifinalis
ta da DreamHack Winter 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist_Desc" "Este troféu foi
entregue aos semifinalistas do campeonato de CS:GO da DreamHack Winter 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist" "Participante nos
Quartos de Final da DreamHack Winter 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist_Desc" "Este troféu foi
entregue aos participantes dos quartos de final do campeonato de CS:GO da DreamHack
Winter 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze" "Troféu de
Bronze - Pick'Em: DreamHack 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze_Desc" "Este troféu de
bronze foi atribuído durante o Desafio Pick'Em da DreamHack Winter 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver" "Troféu de
Prata - Pick'Em: DreamHack 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver_Desc" "Este troféu de
prata foi atribuído durante o Desafio Pick'Em da DreamHack Winter 2014."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold" "Troféu de Ouro -
Pick'Em: DreamHack 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold_Desc" "Este troféu de
ouro foi atribuído durante o Desafio Pick'Em da DreamHack Winter 2014."

"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion" "Campeão do
ESL One Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion_Desc" "Este troféu foi
entregue aos membros da equipa campeã do campeonato de CS:GO do ESL One Katowice
2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist" "Finalista
do ESL One Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist_Desc" "Este troféu foi
entregue aos finalistas do campeonato de CS:GO do ESL One Katowice 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist" "Semifinalis
ta do ESL One Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist_Desc" "Este troféu foi
entregue aos semifinalistas do campeonato de CS:GO do ESL One Katowice 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist" "Participante nos
Quartos de Final do ESL One Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist_Desc" "Este troféu foi
entregue aos participantes dos quartos de final do campeonato de CS:GO do ESL One
Katowice 2015."

"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze" "Troféu de
Bronze - Pick'Em: Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze_Desc" "Este troféu de
bronze foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do ESL One Katowice 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver" "Troféu de
Prata - Pick'Em: Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver_Desc" "Este troféu de
prata foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do ESL One Katowice 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold" "Troféu de Ouro -
Pick'Em: Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold_Desc" "Este troféu de
ouro foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do ESL One Katowice 2015."

"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion" "Campe
ão do ESL One Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion_Desc" "Este troféu
foi entregue aos membros da equipa campeã do campeonato de CS:GO do ESL One Cologne
2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist" "Final
ista do ESL One Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos finalistas do campeonato de CS:GO do ESL One Cologne 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist" "Semifinalis
ta do ESL One Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist_Desc" "Este troféu foi
entregue aos semifinalistas do campeonato de CS:GO do ESL One Cologne 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist" "Participant
e nos Quartos de Final do ESL One Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos participantes dos quartos de final do campeonato de CS:GO do ESL
One Cologne 2015."

"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze" "Troféu de
Bronze - Pick'Em: Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze_Desc" "Este troféu de
bronze foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do ESL One Cologne 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver" "Troféu de
Prata - Pick'Em: Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver_Desc" "Este troféu de
prata foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do ESL One Cologne 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold" "Troféu de
Ouro - Pick'Em: Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold_Desc" "Este troféu
de ouro foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do ESL One Cologne 2015."

"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze" "Troféu de
Bronze - Pick'Em: Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze_Desc" "Este troféu
de bronze foi atribuído durante o Desafio Pick'Em da DreamHack Cluj-Napoca 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver" "Troféu de
Prata - Pick'Em: Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver_Desc" "Este troféu
de prata foi atribuído durante o Desafio Pick'Em da DreamHack Cluj-Napoca 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold" "Trofé
u de Ouro - Pick'Em: Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold_Desc" "Este troféu
de ouro foi atribuído durante o Desafio Pick'Em da DreamHack Cluj-Napoca 2015."

"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze" "Troféu de
Bronze - Equipa de Sonho: Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze_Desc" "Este troféu
de bronze foi atribuído durante o Minijogo da Equipa de Sonho da DreamHack Cluj-
Napoca 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver" "Troféu de
Prata - Equipa de Sonho: Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver_Desc" "Este troféu
de prata foi atribuído durante o Minijogo da Equipa de Sonho da DreamHack Cluj-
Napoca 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold" "Trofé
u de Ouro - Equipa de Sonho: Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold_Desc" "Este troféu
de ouro foi atribuído durante o Minijogo da Equipa de Sonho da DreamHack Cluj-
Napoca 2015."

"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion" "Campeão do
DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion_Desc" "Este troféu
foi entregue aos membros da equipa campeã do campeonato de CS:GO do DreamHack Cluj-
Napoca 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist" "Finalista
do DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos finalistas do campeonato de CS:GO do DreamHack Cluj-Napoca 2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist" "Semifinalis
ta do DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos semifinalistas do campeonato de CS:GO do DreamHack Cluj-Napoca
2015."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist" "Participant
e nos Quartos de Final do DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist_Desc" "Este troféu foi
entregue aos participantes dos quartos de final do campeonato de CS:GO do DreamHack
Cluj-Napoca 2015."

"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze" "Trofé
u de Bronze - Pick'Em: Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze_Desc" "Este troféu
de bronze foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do MLG Columbus 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver" "Trofé
u de Prata - Pick'Em: Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver_Desc" "Este troféu
de prata foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do MLG Columbus 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold" "Trofé
u de Ouro - Pick'Em: Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold_Desc" "Este
troféu de ouro foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do MLG Columbus 2016."

"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze" "Trofé
u de Bronze - Equipa de Sonho: Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze_Desc" "Este
troféu de bronze foi atribuído durante o Minijogo da Equipa de Sonho do MLG
Columbus 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver" "Trofé
u de Prata - Equipa de Sonho: Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver_Desc" "Este
troféu de prata foi atribuído durante o Minijogo da Equipa de Sonho do MLG Columbus
2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold" "Trofé
u de Ouro - Equipa de Sonho: Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold_Desc" "Este troféu
de ouro foi atribuído durante o Minijogo da Equipa de Sonho do MLG Columbus 2016."

"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion" "Campe
ão do MLG Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion_Desc" "Este
troféu foi entregue aos membros da equipa campeã do campeonato de CS:GO do MLG
Columbus 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist" "Final
ista do MLG Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist_Desc" "Este
troféu foi entregue aos finalistas do campeonato de CS:GO do MLG Columbus 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist" "Semif
inalista do MLG Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos semifinalistas do campeonato de CS:GO do MLG Columbus 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist" "Parti
cipante nos Quartos de Final do MLG Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos participantes dos quartos de final do campeonato de CS:GO do MLG
Columbus 2016."

"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze" "Troféu de
Bronze - Pick'Em: Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze_Desc" "Este troféu
de bronze foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do ESL One Cologne 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver" "Troféu de
Prata - Pick'Em: Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver_Desc" "Este troféu
de prata foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do ESL One Cologne 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold" "Trofé
u de Ouro - Pick'Em: Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold_Desc" "Este
troféu de ouro foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do ESL One Cologne 2016."

"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze" "Trofé
u de Bronze - Equipa de Sonho: Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze_Desc" "Este troféu
de bronze foi atribuído durante o Minijogo da Equipa de Sonho do ESL One Cologne
2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver" "Trofé
u de Prata - Equipa de Sonho: Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver_Desc" "Este troféu
de prata foi atribuído durante o Minijogo da Equipa de Sonho do ESL One Cologne
2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold" "Trofé
u de Ouro - Equipa de Sonho: Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold_Desc" "Este troféu
de ouro foi atribuído durante o Minijogo da Equipa de Sonho do ESL One Cologne
2016."

"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion" "Campe
ão do ESL One Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion_Desc" "Este
troféu foi entregue aos membros da equipa campeã do campeonato de CS:GO do ESL One
Cologne 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist" "Final
ista do ESL One Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist_Desc" "Este
troféu foi entregue aos finalistas do campeonato de CS:GO do ESL One Cologne 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist" "Semifinalis
ta do ESL One Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos semifinalistas do campeonato de CS:GO do ESL One Cologne 2016."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist" "Parti
cipante nos Quartos de Final do ESL One Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos participantes dos quartos de final do campeonato de CS:GO do ESL
One Cologne 2016."

"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze" "Troféu de
Bronze - Pick'Em: Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze_Desc" "Este troféu
de bronze foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do ELEAGUE Atlanta 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver" "Troféu de
Prata - Pick'Em: Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver_Desc" "Este troféu
de prata foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do ELEAGUE Atlanta 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold" "Trofé
u de Ouro - Pick'Em: Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold_Desc" "Este
troféu de ouro foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do ELEAGUE Atlanta 2017."

"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion" "Campe
ão do ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion_Desc" "Este
troféu foi entregue aos membros da equipa campeã do campeonato de CS:GO do ELEAGUE
Atlanta 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist" "Final
ista do ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist_Desc" "Este
troféu foi entregue aos finalistas do campeonato de CS:GO do ELEAGUE Atlanta 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist" "Semifinalis
ta do ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos semifinalistas do campeonato de CS:GO do ELEAGUE Atlanta 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist" "Parti
cipante nos Quartos de Final do ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos participantes dos quartos de final do campeonato de CS:GO do
ELEAGUE Atlanta 2017."

"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze" "Troféu de
Bronze - Pick'Em: PGL Krakow 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze_Desc" "Este troféu
de bronze foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do PGL Krakow 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver" "Troféu de
Prata - PGL Krakow 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver_Desc" "Este troféu
de prata foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do PGL Krakow 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold" "Trofé
u de Ouro - Pick'Em: PGL Krakow 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold_Desc" "Este
troféu de ouro foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do PGL Krakow 2017."

"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion" "Campe
ão do PGL Krakow 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion_Desc" "Este troféu
foi entregue aos membros da equipa campeã do campeonato de CS:GO do PGL Krakow
2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist" "Final
ista do PGL Krakow 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos finalistas do campeonato de CS:GO do PGL Krakow 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist" "Semifinalis
ta do PGL Krakow 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos semifinalistas do campeonato de CS:GO do PGL Krakow 2017."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist" "Parti
cipante nos Quartos de Final do PGL Krakow 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos participantes dos quartos de final do campeonato de CS:GO do PGL
Krakow 2017."

"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze" "Troféu de
Bronze - Pick'Em: Boston 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze_Desc" "Este troféu
de bronze foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do ELEAGUE Boston 2018."
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver" "Troféu de
Prata - Pick'Em: Boston 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver_Desc" "Este troféu
de prata foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do ELEAGUE Boston 2018."
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold" "Trofé
u de Ouro - Pick'Em: Boston 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold_Desc" "Este
troféu de ouro foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do ELEAGUE Boston 2018."

"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion" "Campe
ão do ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion_Desc" "Este troféu
foi entregue aos membros da equipa campeã do campeonato de CS:GO do ELEAGUE Boston
2018."
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist" "Final
ista do ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos finalistas do campeonato de CS:GO do ELEAGUE Boston 2018."
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist" "Semifinalis
ta do ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos semifinalistas do campeonato de CS:GO do ELEAGUE Boston 2018."
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist" "Parti
cipante nos Quartos de Final do ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos participantes dos quartos de final do campeonato de CS:GO do
ELEAGUE Boston 2018."

"CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze" "Troféu de
Bronze - Pick'Em: Londres 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze_Desc" "Este troféu
de bronze foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do FACEIT Major 2018 de Londres."
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver" "Troféu de
Prata - Pick'Em: Londres 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver_Desc" "Este troféu
de prata foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do FACEIT Major 2018 de Londres."
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold" "Trofé
u de Ouro - Pick'Em: Londres 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold_Desc" "Este
troféu de ouro foi atribuído durante o Desafio Pick'Em do FACEIT Major 2018 de
Londres."

"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion" "Campe
ão do FACEIT Major 2018 em Londres"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion_Desc" "Este troféu
foi entregue aos membros da equipa campeã do FACEIT Major 2018, realizado em
Londres."
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist" "Final
ista do FACEIT Major 2018 em Londres"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos finalistas do FACEIT Major 2018, realizado em Londres."
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist" "Semifinalis
ta do FACEIT Major 2018 em Londres"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos semifinalistas do FACEIT Major 2018, realizado em Londres."
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist" "Parti
cipante nos Quartos de Final do FACEIT Major 2018 em Londres"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos participantes dos quartos de final do FACEIT Major 2018, realizado
em Londres."

"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion" "Campe
ão do IEM Katowice 2019"
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion_Desc" "Este
troféu foi entregue aos membros da equipa campeã do campeonato de CS:GO do IEM
Katowice 2019."
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist" "Final
ista do IEM Katowice 2019"
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist_Desc" "Este
troféu foi entregue aos finalistas do campeonato de CS:GO do IEM Katowice 2019."
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist" "Semif
inalista do IEM Katowice 2019"
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos semifinalistas do campeonato de CS:GO do IEM Katowice 2019."
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist" "Parti
cipante nos Quartos de Final do IEM Katowice 2019"
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos participantes dos quartos de final do campeonato de CS:GO do IEM
Katowice 2019."

//
/// Purchasable game license
"CSGO_Purchasable_Game_License_Short" "Licença de jogo"
"CSGO_Purchasable_Game_License" "Licença do Jogo
Counter-Strike: Global Offensive"
"CSGO_Purchasable_Game_License_Desc" "Uma licença comprada do
jogo Counter-Strike: Global Offensive"
"CSGO_Purchasable_Game_License_Desc_PW" "O Counter-Strike:
Global Offensive está disponível gratuitamente para clientes do Perfect World que
confirmarem a sua identidade na sua conta. Contas do Perfect World com identidade
confirmada recebem instantaneamente o estatuto Prime no CS:GO.\n\nEsta licença de
jogo permite aos clientes que não puderem confirmar a sua identidade, assim como
adquirir o jogo gratuitamente, comprar uma licença de jogo do Perfect World do
CS:GO por 8800 点. Esta licença dá acesso a servidores oficiais com latência baixa
na China e permite jogar com amigos através do launcher de CS:GO do Perfect World."
"CSGO_Purchasable_Game_License_BannedInChina" "lorem ipsum"
//
/// Collectible pins
"CSGO_Collectible_Pin_DustII" "Pin - Dust
II"
"CSGO_Collectible_Pin_DustII_Desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 1). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite" "Pin -
Guardian Elite"
"CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite_Desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 1). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_Mirage" "Pin -
Mirage"
"CSGO_Collectible_Pin_Mirage_Desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 1). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_Inferno" "Pin -
Inferno"
"CSGO_Collectible_Pin_Inferno_Desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 1). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_Italy" "Pin -
Italy"
"CSGO_Collectible_Pin_Italy_Desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 1). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_Victory" "Pin -
Victory"
"CSGO_Collectible_Pin_Victory_Desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 1). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_Militia" "Pin -
Militia"
"CSGO_Collectible_Pin_Militia_Desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 1). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_Nuke" "Pin - Nuke"


"CSGO_Collectible_Pin_Nuke_Desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 1). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_Train" "Pin -
Train"
"CSGO_Collectible_Pin_Train_Desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 1). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_Guardian" "Pin -
Guardian"
"CSGO_Collectible_Pin_Guardian_Desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 1). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_Tactics" "Pin -
Tactics"
"CSGO_Collectible_Pin_Tactics_Desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 1). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_guardian_2" "Pin - Guardian 2"


"CSGO_Collectible_Pin_guardian_2_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 2). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_bravo" "Pin - Bravo"
"CSGO_Collectible_Pin_bravo_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 2). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_baggage" "Pin - Baggage"


"CSGO_Collectible_Pin_baggage_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 2). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_phoenix" "Pin - Phoenix"


"CSGO_Collectible_Pin_phoenix_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 2). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_office" "Pin - Office"


"CSGO_Collectible_Pin_office_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 2). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_cobblestone" "Pin - Cobblestone"


"CSGO_Collectible_Pin_cobblestone_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 2). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_overpass" "Pin - Overpass"


"CSGO_Collectible_Pin_overpass_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 2). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_bloodhound" "Pin - Bloodhound"


"CSGO_Collectible_Pin_bloodhound_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 2). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_cache" "Pin - Cache"


"CSGO_Collectible_Pin_cache_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 2). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_valeria" "Pin - Fénix da Valeria"


"CSGO_Collectible_Pin_valeria_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 2). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_chroma" "Pin - Chroma"


"CSGO_Collectible_Pin_chroma_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 2). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_guardian_3" "Pin - Guardian 3"


"CSGO_Collectible_Pin_guardian_3_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 3). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_canals" "Pin - Canals"


"CSGO_Collectible_Pin_canals_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 3). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch" "Pin -
Welcome to the Clutch"
"CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch_desc" "Isto é um
pin de colecionador (Série 3). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_death_sentence" "Pin - Death


Sentence"
"CSGO_Collectible_Pin_death_sentence_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 3). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_inferno_2" "Pin - Inferno 2"
"CSGO_Collectible_Pin_inferno_2_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 3). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_wildfire" "Pin - Wildfire"


"CSGO_Collectible_Pin_wildfire_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 3). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_easy_peasy" "Pin - Easy Peasy"


"CSGO_Collectible_Pin_easy_peasy_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 3). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_aces_high" "Pin - Aces High"


"CSGO_Collectible_Pin_aces_high_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 3). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_hydra" "Pin - Hydra"


"CSGO_Collectible_Pin_hydra_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 3). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_howl" "Pin - Howl"


"CSGO_Collectible_Pin_howl_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 3). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"CSGO_Collectible_Pin_brigadier_general" "Pin - Brigadier


General"
"CSGO_Collectible_Pin_brigadier_general_desc" "Isto é um pin de
colecionador (Série 3). Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."
//

//
// Half-Life: Alyx Collectible pins
//
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_01" "Pin - Lambda"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_01_desc" "Isto é um pin colecionável que
comemora o lançamento do Half-Life: Alyx, o regresso em R.V. da Valve à série Half-
Life. Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_02" "Pin - Copper Lambda"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_02_desc" "Isto é um pin colecionável que
comemora o lançamento do Half-Life: Alyx, o regresso em R.V. da Valve à série Half-
Life. Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_03" "Pin - CMB"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_03_desc" "Isto é um pin colecionável que
comemora o lançamento do Half-Life: Alyx, o regresso em R.V. da Valve à série Half-
Life. Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_04" "Pin - Civil Protection"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_04_desc" "Isto é um pin colecionável que
comemora o lançamento do Half-Life: Alyx, o regresso em R.V. da Valve à série Half-
Life. Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_05" "Pin - Headcrab Glyph"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_05_desc" "Isto é um pin colecionável que
comemora o lançamento do Half-Life: Alyx, o regresso em R.V. da Valve à série Half-
Life. Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_06" "Pin - Black Mesa"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_06_desc" "Isto é um pin colecionável que
comemora o lançamento do Half-Life: Alyx, o regresso em R.V. da Valve à série Half-
Life. Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_07" "Pin - Sustenance!"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_07_desc" "Isto é um pin colecionável que
comemora o lançamento do Half-Life: Alyx, o regresso em R.V. da Valve à série Half-
Life. Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_08" "Pin - Combine Helmet"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_08_desc" "Isto é um pin colecionável que
comemora o lançamento do Half-Life: Alyx, o regresso em R.V. da Valve à série Half-
Life. Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_09" "Pin - Vortigaunt"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_09_desc" "Isto é um pin colecionável que
comemora o lançamento do Half-Life: Alyx, o regresso em R.V. da Valve à série Half-
Life. Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_10" "Pin - Alyx"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_10_desc" "Isto é um pin colecionável que
comemora o lançamento do Half-Life: Alyx, o regresso em R.V. da Valve à série Half-
Life. Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_11" "Pin - City 17"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_11_desc" "Isto é um pin colecionável que
comemora o lançamento do Half-Life: Alyx, o regresso em R.V. da Valve à série Half-
Life. Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_12" "Pin - Health"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_12_desc" "Isto é um pin colecionável que
comemora o lançamento do Half-Life: Alyx, o regresso em R.V. da Valve à série Half-
Life. Pode ser exibido no teu perfil do CS:GO."

"coupon_pins_hlalyx" "Cápsula de Pins do Half-


Life: Alyx"
"CSGO_crate_pins_hlalyx" "Cápsula de Pins do Half-
Life: Alyx"
"CSGO_crate_pins_hlalyx_desc" "Esta cápsula contém um único pin
colecionável que comemora o lançamento do Half-Life: Alyx, o regresso em R.V. da
Valve à série Half-Life. Pins colecionáveis podem ser exibidos no teu perfil do
CS:GO."
//

//
// Half-Life: Alyx Collectible Stickers
//
"StickerKit_last_vance" "Last Vance"
"StickerKit_desc_last_vance" "Autocolante comemorativo do Half-
Life: Alyx"
"StickerKit_art_vort" "Vortigaunt the Painter"
"StickerKit_desc_art_vort" "Autocolante comemorativo do
Half-Life: Alyx"
"StickerKit_big_hugs" "Big Hugs"
"StickerKit_desc_big_hugs" "Autocolante comemorativo do
Half-Life: Alyx"
"StickerKit_combine_mask_broken" "Combine Helmet"
"StickerKit_desc_combine_mask_broken" "Autocolante comemorativo do
Half-Life: Alyx"
"StickerKit_gnome_mercy" "Gnome Mercy"
"StickerKit_desc_gnome_mercy" "Autocolante comemorativo do Half-
Life: Alyx"
"StickerKit_greetings" "Greetings"
"StickerKit_desc_greetings" "Autocolante comemorativo do Half-
Life: Alyx"
"StickerKit_lambda" "Lambda"
"StickerKit_desc_lambda" "Autocolante comemorativo do Half-
Life: Alyx"
"StickerKit_vortigaunt_holo" "Vortigaunt (Holo)"
"StickerKit_desc_vortigaunt_holo" "Autocolante comemorativo do
Half-Life: Alyx"
"StickerKit_big_hugs_holo" "Big Hugs (Holo)"
"StickerKit_desc_big_hugs_holo" "Autocolante comemorativo do
Half-Life: Alyx"
"StickerKit_combine_mask_broken_holo" "Combine Helmet
(Holo)"
"StickerKit_desc_combine_mask_broken_holo" "Autocolante
comemorativo do Half-Life: Alyx"
"StickerKit_lambda_holo" "Lambda (Holo)"
"StickerKit_desc_lambda_holo" "Autocolante comemorativo do Half-
Life: Alyx"
"StickerKit_last_vance_gold" "Last Vance (Gold)"
"StickerKit_desc_last_vance_gold" "Autocolante comemorativo do Half-
Life: Alyx"
"StickerKit_health_foil" "Health (Gold)"
"StickerKit_desc_health_foil" "Autocolante comemorativo do Half-
Life: Alyx"

"coupon_hlalyx_sticker_capsule" "Cápsula de Autocolantes do


Half-Life: Alyx"
"CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule" "Cápsula de Autocolantes do
Half-Life: Alyx"
"CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule_desc" "Esta cápsula contém um
de vários autocolantes que comemoram o lançamento do Half-Life: Alyx, o regresso em
R.V. da Valve à série Half-Life."
//

"CSGO_LoadingScreen_Overwatch" "Investigação da Vigilância\n\nNo fim da


repetição, ser-te-á\npedido para decidir se o suspeito\ncometeu alguma infração.\nA
tua pontuação de Vigilância\né determinada pela precisão\ndo teu veredito em
comparação\ncom o dos outros investigadores.\n\nAgradecemos-te pelo teu tempo\ncomo
Investigador da Vigilância.\n"
"CSGO_LoadingScreen_CommunityMapCredits" "Um mapa da comunidade criado
por:"

"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "APOIA OS
CRIADORES DE MAPAS\n JOGA NOS MELHORES MAPAS DA COMUNIDADE\n GANHA MOEDAS
COMEMORATIVAS"
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "8 grandes
mapas comunitários em 3 modos de matchmaking oficial\n Moeda StatTrak™ que regista
as tuas estatísticas no modo Competitivo\n Acesso exclusivo a 15 novas skins de
armas\n Maior probabilidade de encontrar itens no fim de partidas"
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "8 grandes
mapas comunitários em 3 modos de matchmaking oficial\n Moeda StatTrak™ que regista
as tuas estatísticas no modo Competitivo\n Possibilidade de ganhar caixas
exclusivas da Operação Phoenix"
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "- Medalha
da Operação Breakout, que sobe de nível ao cumprires missões\n- Possibilidade de
encontrar missões no fim de partidas\n- 45 novas skins para armas como possíveis
recompensas de missões\n- Possibilidade de encontrar Caixas da Operação Breakout\n-
Registo de estatísticas na Operação e em mapas Competitivos"
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "- Medalha
da Operação Vanguard, que sobe de nível ao jogares a campanha\n- Duas campanhas,
com 44 missões jogáveis\n- Possibilidade de encontrar Caixas da Operação Vanguard\
n- Registo de estatísticas na Operação e em mapas Competitivos"
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonSix2015_desc"
"- Moeda da Operação Bloodhound, que sobe de nível ao cumprires missões\n-
Duas campanhas, com mais de 60 missões jogáveis\n- Ganha XP adicional cumprindo
missões\n- Possibilidade de encontrar skins e caixas da Operação Bloodhound\n-
Registo de estatísticas na Operação e em mapas Competitivos"

"CSGO_MessageBox_More_Info_Button" "Mais
detalhes"

"CSGO_Item_Desc_HKP2000"
"Vinda da Alemanha, a P2000 é uma pistola precisa e controlável.
É uma das pistolas disponíveis na primeira ronda e é eficaz contra oponentes sem
colete nem capacete."
"CSGO_Item_Desc_AK47"
"Potente e fiável, a AK-47 é uma das espingardas de assalto mais
populares do mundo. É mais mortífera ao disparar rajadas curtas e controladas de
balas."
"CSGO_Item_Desc_Glock18"
"A Glock 18 é uma das pistolas disponíveis na primeira ronda e é
eficaz contra oponentes sem colete nem capacete, sendo capaz de disparar rajadas de
três balas."
"CSGO_Item_Desc_DesertEagle"
"Tão cara como potente, a Desert Eagle é uma pistola icónica que,
apesar de ser difícil de dominar, é surpreendentemente precisa a longas
distâncias."
"CSGO_Item_Desc_Elites"
"Disparar duas Berettas ao mesmo tempo significa uma baixa
precisão e um tempo de carregamento maior. Mas vendo por um lado positivo, estás a
dar tiros com duas pistolas de uma só vez."
"CSGO_Item_Desc_FiveSeven"
"Muito precisa e útil contra oponentes com colete e capacete, a
Five-Seven é cara e lenta a carregar, mas possui 20 balas no carregador e baixo
recuo."
"CSGO_Item_Desc_P250"
"Sendo uma pistola de baixo recuo e uma frequência elevada de
disparo, a P250 é uma opção relativamente económica contra oponentes de colete e
capacete."
"CSGO_Item_Desc_CZ75a"
"Uma variante totalmente automática da CZ75, a CZ75-Auto é a
escolha ideal a curto prazo para dar a volta à partida e conseguir obter uma arma
do inimigo. Mas com tão poucas munições no carregador, é preciso moderar os
disparos."
"CSGO_Item_Desc_Tec9"
"A Tec-9 é uma pistola ideal para os Terroristas que se deslocam
com frequência, sempre letal em combates a curtas distâncias e possui carregadores
com um elevado número de balas."
"CSGO_Item_Desc_Taser"
"Perfeita para emboscadas de curto alcance e confrontos em
espaços fechados, a Zeus x27 só dispara um tiro mas é capaz de matar um inimigo de
uma só vez."
"CSGO_Item_Desc_Bizon"
"A submetralhadora Bizon causa pouco dano, mas é única pelo seu
enorme carregador e pode ser carregada rapidamente."
"CSGO_Item_Desc_Mac10"
"A submetralhadora MAC-10 é praticamente uma caixa que cospe
balas. Tem um elevado ritmo de disparo, mas tem uma precisão muito pobre e um recuo
muito alto."
"CSGO_Item_Desc_MP7"
"Vinda da Alemanha, a submetralhadora MP7 é versátil, cara e a
opção perfeita para causar imenso dano em curtas distâncias."
"CSGO_Item_Desc_MP5SD"
"Muito imitada mas nunca igualada, a icónica MP5 é talvez a
submetralhadora mais versátil e popular do mundo. Esta variante SD vem equipada com
um silenciador integrado, o que deixa uma arma já formidável tão silenciosa como um
sussurro."
"CSGO_Item_Desc_MP9"
"Produzida na Suíça, a submetralhadora MP9 é uma arma inovadora e
ergonómica, muito usada por empresas de segurança privadas."
"CSGO_Item_Desc_P90"
"Facilmente reconhecível pelo seu design \"bullpup\", a P90 é uma
arma ótima para dar tiros enquanto andas devido ao seu carregador de capacidade
elevada e por ser uma arma com pouco recuo."
"CSGO_Item_Desc_UMP45"
"Podendo ser considerada como uma filha incompreendida da família
das submetralhadoras, a UMP45 é uma arma automática versátil e ótima a disparar em
alvos próximos, porém o seu carregador tem relativamente poucas balas."
"CSGO_Item_Desc_Aug"
"Potente e precisa, a AUG é uma espingarda de assalto com uma
mira telescópica que, apesar de ter um tempo de carregamento longo, tem um ritmo
elevado de disparo."
"CSGO_Item_Desc_GalilAR"
"Tratando-se da opção mais económica entre as espingardas de
assalto exclusivas da equipa Terrorista, a Galil AR é uma arma eficaz a médias e
longas distâncias."
"CSGO_Item_Desc_Famas"
"Uma opção barata quando há pouco dinheiro, a FAMAS preenche
eficazmente aquele vazio entre as espingardas mais caras e as submetralhadoras
menos eficientes."
"CSGO_Item_Desc_M4A4"
"A M4A4 é a espingarda de assalto automática de eleição para
qualquer Contraterrorista: é mais precisa do que a sua rival AK-47, porém causa
relativamente menos dano."
"CSGO_Item_Desc_SG553"
"A espingarda SG553 é exclusiva para a equipa Terrorista e é uma
boa alternativa com mira telescópica à AK-47 para confrontos de longa distância."
"CSGO_Item_Desc_AWP"
"A célebre AWP é arriscada de se usar mas extremamente mortífera,
sendo conhecida por causar uma morte instantânea com cada tiro certeiro."
"CSGO_Item_Desc_G3SG1"
"A G3SG1 é das armas mais caras do jogo e reduz consideravelmente
a mobilidade do seu portador, mas tem um ritmo de disparo elevado comparado com as
outras espingardas sniper."
"CSGO_Item_Desc_SCAR20"
"A SCAR-20 é uma espingarda sniper semi-automática que, apesar de
ser cara e reduzir a mobilidade do seu portador, tem um ritmo elevado de disparo e
causa uma elevada quantidade de dano a longas distâncias."
"CSGO_Item_Desc_SSG08"
"A SSG08 é uma espingarda sniper que causa relativamente pouco
dano, mas o seu baixo preço torna-a numa escolha prudente em tiroteios de longas
distâncias nas primeiras rondas."
"CSGO_Item_Desc_Mag7"
"A MAG-7 é uma arma exclusiva da equipa Contraterrorista e causa
uma quantidade devastadora de dano a curtas distâncias. O facto de usar
carregadores em vez de cartuchos como as outras caçadeiras torna-a numa ótima opção
tática."
"CSGO_Item_Desc_Nova"
"O preço relativamente baixo da Nova torna-a numa ótima arma de
emboscada para uma equipa com pouco dinheiro."
"CSGO_Item_Desc_SawedOff"
"Esta clássica caçadeira de cano serrado causa imenso dano a
curtas distâncias, mas com a sua baixa precisão, elevada dispersão e ritmo lento
dos disparos, é melhor que tenhas boa pontaria."
"CSGO_Item_Desc_XM1014"
"A XM1014 é uma caçadeira automática potente que justifica o seu
preço elevado com a capacidade de encher de chumbo rapidamente uma sala cheia de
inimigos."
"CSGO_Item_Desc_M249"
"Tratando-se de uma potente metralhadora para espaços abertos, a
M249 é a escolha perfeita para jogadores que não se importam com um ritmo de
disparo lento e procuram uma maior precisão e muitas, mas mesmo muitas, balas."
"CSGO_Item_Desc_Negev"
"A Negev é uma metralhadora capaz de manter os inimigos à
distância graças aos seus disparos supressivos e precisos, desde que disponhas do
tempo necessário para controlá-la."

"CSGO_Item_Desc_C4"
"Estável e resistente à maioria dos impactos físicos, este
explosivo de plástico improvisado tem uma velocidade de detonação de mais de 8
quilómetros por segundo quando ativado."
"CSGO_Item_Desc_HE_Grenade"
"A granada de fragmentação altamente explosiva causa imenso dano
numa determinada área, o que a torna ideal para eliminar eficazmente hostis em
espaços fechados."
"CSGO_Item_Desc_Flashbang"
"A granada Flashbang não é letal mas cega temporariamente
qualquer pessoa perto da sua explosão, tornando-a perfeita para \"limpar\" espaços
fechados. A sua explosão ensurdecedora também omite temporariamente o som de
passos."
"CSGO_Item_Desc_Smoke_Grenade"
"A granada de fumo cria uma barreira de fumo numa determinada
área. Pode esconder eficazmente os membros da tua equipa da mira dos snipers, ou
até criar uma distração útil."
"CSGO_Item_Desc_Decoy_Grenade"
"Ao ser atirada, a granada de distração imita o som da arma mais
potente que tens, criando a ilusão de que um maior número de oponentes está a
caminho."
"CSGO_Item_Desc_Diversion"
"Quando lançado, o dispositivo de distração irá destacar sectores
no mapa dos tablets de outros jogadores, criando a ilusão de que há outros inimigos
por perto."
"CSGO_Item_Desc_Frag_Grenade"
"A granada de fragmentação experimental pode causar grandes quantidades
de dano altamente explosivo numa área maior, tornando-a ideal para estratégias
tanto ofensivas como defensivas."
"CSGO_Item_Desc_Firebomb"
"A bomba incendiária é uma poderosa arma experimental que, quando
atirada ao chão, cria chamas intensas capazes de causar queimaduras químicas a
qualquer jogador na vasta área da explosão."
"CSGO_Item_Desc_Molotov"
"O Molotov é uma arma poderosa e impresivível que cria uma
barreira de chamas ao ser atirada ao chão, causando dano a qualquer jogador na
área."
"CSGO_Item_Desc_Incindiary_Grenade"
"Ao ser atirada, a granada incendiária causa uma reação química
exotérmica capaz de queimar qualquer um na área da explosão."
"CSGO_Item_desc_Knife"
"Silenciosa e sempre disponível, a faca tem um ataque principal
rápido de pouco dano, assim como um ataque secundário lento que causa muito dano.
Uma facada nas costas causa uma morte instantânea."
"CSGO_Item_desc_Knife_T"
"Silenciosa e sempre disponível, a faca tem um ataque principal
rápido de pouco dano, assim como um ataque secundário lento que causa muito dano.
Uma facada nas costas causa uma morte instantânea."
"CSGO_Item_desc_Knife_Ghost"
"Os fantasmas adoram facas-fantasma. Se eles acharem uma, tem cuidado!
Eles vão tentar esfaquear-te assim que puderem. Se bem que eles são fantasmas e
facas-fantasma não aleijam ninguém..."
"CSGO_Item_desc_m4a1_silencer"
"A M4A1 com silenciador tem menos capacidade de carregador do que a M4A4, mas
dá disparos menos barulhentos, tem um menor recuo e uma melhor precisão."
"CSGO_Item_Desc_usp_silencer"
"Sendo das armas mais populares do Counter-Strike Source, a Pistola USP
com silenciador tem um menor recuo e chama menos atenção com os seus disparos."
"CSGO_Item_Desc_Revolver" "O revólver R8 dispara
balas precisas e potentes, mas tens de manter o gatilho pressionado durante um
curto período de tempo antes de cada disparo. Porém, é possível pressionar a parte
de trás do revólver para poderes disparar rapidamente (usa o botão de disparo
secundário para tal)."
"CSGO_Item_Desc_Knife_Bayonet" "Praticamente inalterada
desde a Segunda Guerra Mundial, a baioneta ainda tem o seu devido lugar na
estratégia militar moderna. O uso da baioneta tem continuado a ser eficaz em
eventos relativamente recentes, como a Segunda Guerra do Golfo e a guerra no
Afeganistão."
"CSGO_Item_Desc_Knife_Flip" "As facas retráteis têm
uma lâmina curva ao estilo persa e de uma ponta afiada. Embora a própria ponta
possa ser frágil, a estrutura geral das facas retráteis é surpreendentemente
robusta."
"CSGO_Item_Desc_Knife_Gut" "A característica mais
notável deste tipo de facas é a forma de gancho na ponta da lâmina. Popular entre
caçadores por ajudar a remover as entranhas de animais de caça, o gancho é também
útil em cortar materiais fibrosos, como cordas, correias ou cintos de segurança
facilmente."
"CSGO_Item_Desc_Knife_CSS" "Um clássico da série
Counter-Strike, esta faca representa um equilíbrio harmonioso entre a estelite no
fio da lâmina e o titânio no dorso e na superfície. O cabo é feito de marfim de
mastodonte fossilizado, reforçado com fibra de carbono."
"CSGO_Item_Desc_KnifeM9" "A baioneta M-9, apesar
de ser originalmente pensada para ser adaptada no cano de espingardas, é igualmente
letal como arma corpo a corpo."
"CSGO_Item_Desc_Knife_Karam" "A karambit é uma faca vinda
da Indonésia, cuja forma curva foi inspirada nas garras dos tigres, e faz parte da
tradição das artes marciais de \"silat\" do Sudeste Asiático. A faca é tipicamente
empunhada para baixo, com o dedo indicador no aro."
"CSGO_Item_Desc_KnifeTactical" "Uma faca concebida para
operações táticas modernas, cuja lâmina é adequada tanto para combate como para
fins utilitários. O gume distinto permite um nível máximo de penetração através da
mais rígida das superfícies."
"CSGO_Item_Desc_Knife_Butterfly" "Esta é uma faca butterfly,
também conhecida como faca borboleta. A característica que mais define esta arma é
a abertura que permite à lâmina entrar ou sair da empunhadura livremente num eixo
giratório. Devido a isto, as facas butterfly são ilegais em muitos países."
"CSGO_Item_Desc_Knife_Falchion_Advanced" "Uma homenagem moderna à
espada falchion, esta lâmina côncava tem uma borda curva."
"CSGO_Item_Desc_knife_push" "Estas adagas, criadas para
brutalidade eficiente, são tão simples de usar como dar um soco ou dois."
"CSGO_Item_Desc_knife_survival_bowie" "Uma faca Bowie de lâmina
parcialmente serrada, concebida para uso intensivo em situações de sobrevivência
brutais."
"CSGO_Item_Desc_knife_cord" "Esta faca de
sobrevivência de lâmina fixa foi concebida para poder ser usada tanto como arma
como ferramenta para, por exemplo, armar armadilhas, caçar animais ou cortar
folhagem. O cabo está envolto em corda multiúsos."
"CSGO_Item_Desc_knife_canis" "Esta faca multifuncional tem
uma lâmina serrada pensada para lacerar materiais espessos como osso ou fibra, e
uma ponta afiada em forma de gancho. O cabo de material compósito está aparafusado
à lâmina com porcas hexagonais."
"CSGO_Item_Desc_knife_ursus" "Esta faca de sobrevivência
estilo tantō trata-se de um modelo integral com uma lâmina facetada e complementado
com um punho de impacto. Sem complicações nem peças móveis - apenas uma faca
confiável e sempre pronta para qualquer trabalho."
"CSGO_Item_Desc_knife_outdoor" "Esta faca de caça
dobrável e ergonómica possui um cabo de material compósito e uma lâmina reforçada e
larga, útil para cortar e separar materiais."
"CSGO_Item_Desc_knife_widowmaker" "Esta karambit com um punho
de marfim possui rebites de latão e uma lâmina parcialmente serrada, para que corte
quando entrar em contacto com o alvo e rasgue a carne quando sair."
"CSGO_Item_Desc_knife_gypsy_jackknife" "Esta navalha de punho de
mármore e esmalte esconde uma lâmina pequena, porém cruelmente afiada."
"CSGO_Item_Desc_knife_stiletto" "Historicamente um alvo
de polémica e até regulamentações, este estilete de estilo italiano possui uma
lâmina retrátil por mola, que pode ser acionada quase instantaneamente ao
pressionar um botão."
"CSGO_Item_Desc_knife_skeleton" "A empunhadura desta
faca de espiga esqueletizada foi embrulhada em fita para que possa ser manuseada
melhor. O orifício no centro permite que a faca seja segurada com um dedo de uma
forma estável e segura."

"CSGO_Item_desc_Axe" "Pesado e sempre


disponível, o machado tem um lado afiado e um lado rombo. O ataque principal é um
golpe de pouco dano, enquanto o ataque secundário lança o machado para causar muito
dano. Se achares um machado, é um bom achado."
"CSGO_Item_desc_Hammer" "Quando não é para
consertar coisas, o martelo está disponível para as partir. O ataque principal é um
golpe de pouco dano, enquanto o ataque secundário lança o martelo para causar muito
dano. Se a única coisa que tens é um martelo, tudo se parece com um prego."
"CSGO_Item_desc_Spanner" "Uma chave-inglesa é
normalmente usada para aplicar torção ao virar objetos, mas podes usá-la para dar
um golpe de pouco dano (ataque principal). Também podes atirá-la para causar muito
dano (ataque secundário). Porém, não é a melhor ferramenta no meio de um tiroteio."

"CSGO_Item_Desc_Survival_Taser" "Uma arma de


alcance extremamente curto, capaz de matar com um só disparo. Pode sar usada para
abrir caixas de armas."
"CSGO_Item_Desc_Survival_Healthshot" "Restaura uma porção da
tua vida e concede-te um bónus breve de velocidade."
"CSGO_Item_Desc_Survival_VestHelm" "Concede resistência a
dano."
"CSGO_Item_Desc_Survival_Shield" "Um escudo balístico que
pode bloquear uma grande quantidade de dano antes de ser destruído."
"CSGO_Item_Desc_Survival_Parachute" "Pode ser aberto
enquanto estiveres a cair para impedir que sofras dano pela queda."
"CSGO_Item_Desc_Survival_Exojump" "Ajuda-te a saltar muito
mais alto."
"CSGO_Item_Desc_Survival_C4" "Arma este explosivo em
qualquer lado para causares uma explosão enorme. Pode ser usado para abrir cofres."
"CSGO_Item_Desc_Survival_DronePilot" "Permite-te assumir o
controlo de drones. Usa o tablet para selecionares qual drone queres controlar."
"CSGO_Item_Desc_Survival_Exploremoney" "Dá-te mais dinheiro por
cada hexágono explorado."
"CSGO_Item_Desc_Survival_Wavemoney" "Dá-te mais dinheiro por
cada ronda de expansão da zona de perigo que sobreviveres."

"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_taser" "Equipaste
um taser."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_healthshot" "Estás a
levar contigo uma injeção médica adicional."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_armorhelmet" "Equipaste
armadura e um capacete."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_shield" "Estás a
levar contigo um escudo balístico."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_parachute" "Vais
começar com um paraquedas equipado."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_exojump" "Equipaste
um Exo-Salto."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_c4" "Estás a
levar contigo explosivos C4."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_dronepilot" "O teu
tablet foi atualizado com a capacidade de controlar drones."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_firebomb" "Estás a
levar contigo bombas incendiárias adicionais."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_exploremoney" "Concede-te
mais dinheiro ao explorares cada zona hexagonal."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_wavemoney" "Concede-te
mais dinheiro ao sobreviveres cada ronda da zona de perigo."

"CSGO_crate_valve_1" "Caixa de Armas CS:GO"


"CSGO_base_crate_key" "Chave: Caixa CS:GO"
"CSGO_base_crate_key_desc" "Esta chave serve para
abrir qualquer Caixa de Armas da Série da Valve. Caixas que não são da Valve (como
por exemplo a caixa de eSports) precisam de um tipo diferente de chave."
"CSGO_crate_esports_2013" "Caixa eSports 2013"
"CSGO_crate_esports_2013_desc" "Uma porção
das vendas da chave usada para abrir isto vai contribuir para prémios de torneios
profissionais de CS:GO."
"CSGO_esports_crate_key_1" "Chave: eSports"
"CSGO_esports_crate_key_1_desc" "Esta chave serve para
abrir a Caixa eSports.\n\nUma parte dos lucros das vendas desta chave irá para os
torneios comunitários de CS:GO com mais reputação. Fica atento a futuros anúncios."
"CSGO_crate_operation_ii" "Caixa da Operação Bravo"
"CSGO_crate_valve_2" "Caixa de Armas CS:GO 2"

"CSGO_crate_esports_2013_winter" "Caixa eSports de Inverno


2013"
"CSGO_crate_esports_2013_winter_desc" "Uma porção das vendas da
chave usada para abrir isto vai contribuir para prémios de torneios profissionais
de CS:GO."

"CSGO_crate_esports_2014_summer" "Caixa eSports de Verão 2014"


"CSGO_crate_esports_2014_summer_desc" "Uma porção das vendas da
chave usada para abrir isto vai contribuir para prémios de torneios profissionais
de CS:GO."

"CSGO_crate_dhw13_promo" "Brinde DreamHack 2013"


"CSGO_crate_valve_3" "Caixa de Armas CS:GO 3"
"CSGO_crate_ems14_promo" "Brinde EMS One 2014"
"CSGO_crate_esl14_promo_de_dust2" "Brinde (Dust II) - ESL One
Cologne 2014"
"CSGO_crate_esl14_promo_de_inferno" "Brinde (Inferno) - ESL One
Cologne 2014"
"CSGO_crate_esl14_promo_de_mirage" "Brinde (Mirage) - ESL One
Cologne 2014"
"CSGO_crate_esl14_promo_de_nuke" "Brinde (Nuke) - ESL One
Cologne 2014"
"CSGO_crate_esl14_promo_de_cache" "Brinde (Cache) - ESL One
Cologne 2014"
"CSGO_crate_esl14_promo_de_cbble" "Brinde (Cobblestone) - ESL
One Cologne 2014"
"CSGO_crate_esl14_promo_de_overpass" "Brinde (Overpass) - ESL One
Cologne 2014"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_dust2" "Brinde (Dust II) - DreamHack
2014"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_inferno" "Brinde (Inferno) - DreamHack
2014"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_mirage" "Brinde (Mirage) - DreamHack
2014"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_nuke" "Brinde (Nuke) - DreamHack
2014"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_cache" "Brinde (Cache) - DreamHack
2014"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_cbble" "Brinde (Cobblestone) -
DreamHack 2014"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_overpass" "Brinde (Overpass) -
DreamHack 2014"
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_dust2" "Brinde
(Dust II) - ESL One Katowice 2015"
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_inferno" "Brinde (Inferno)
- ESL One Katowice 2015"
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_mirage" "Brinde (Mirage) -
ESL One Katowice 2015"
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_nuke" "Brinde
(Nuke) - ESL One Katowice 2015"
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cache" "Brinde
(Cache) - ESL One Katowice 2015"
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cbble" "Brinde
(Cobblestone) - ESL One Katowice 2015"
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_overpass" "Brinde (Overpass)
- ESL One Katowice 2015"
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_dust2" "Brinde
(Dust II) - ESL One Cologne 2015"
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_inferno" "Brinde (Inferno)
- ESL One Cologne 2015"
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_mirage" "Brinde
(Mirage) - ESL One Cologne 2015"
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_train" "Brinde
(Train) - ESL One Cologne 2015"
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cache" "Brinde
(Cache) - ESL One Cologne 2015"
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cbble" "Brinde
(Cobblestone) - ESL One Cologne 2015"
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_overpass" "Brinde (Overpass)
- ESL One Cologne 2015"

"CSGO_community_crate_key_1" "Chave: Caixa da Ofensiva de


Inverno"
"CSGO_community_crate_key_1_desc" "Esta chave só abre Caixas da
Ofensiva de Inverno"
"CSGO_crate_community_1" "Caixa da Ofensiva de
Inverno"

"CSGO_community_crate_key_2" "Chave: Caixa da Operação


Phoenix"
"CSGO_community_crate_key_2_desc" "Esta chave só abre Caixas da
Operação Phoenix"
"CSGO_crate_community_2" "Caixa da Operação
Phoenix"

"CSGO_community_crate_key_3" "Chave: Caixa Huntsman"


"CSGO_community_crate_key_3_desc" "Esta chave só abre Caixas
Huntsman"
"CSGO_crate_community_3" "Caixa Huntsman"

"CSGO_community_crate_key_4" "Chave: Caixa da Operação


Breakout"
"CSGO_community_crate_key_4_desc" "Esta chave só abre Caixas da
Operação Breakout"
"CSGO_crate_community_4" "Caixa da Operação
Breakout"

"CSGO_community_crate_key_5" "Chave: Caixa da Operação


Vanguard"
"CSGO_community_crate_key_5_desc" "Esta chave só abre Caixas da
Operação Vanguard"
"CSGO_crate_community_5" "Caixa da Operação
Vanguard"

"CSGO_community_crate_key_6" "Chave: Caixa Chroma"


"CSGO_community_crate_key_6_desc" "Esta chave só abre Caixas
Chroma"
"CSGO_crate_community_6" "Caixa Chroma"
"CSGO_crate_community_6_desc" "
"

"CSGO_community_crate_key_7" "Chave: Caixa Chroma 2"


"CSGO_community_crate_key_7_desc" "Esta chave só abre Caixas
Chroma 2"
"CSGO_crate_community_7" "Caixa Chroma 2"
"CSGO_crate_community_7_desc" "
"

"CSGO_community_crate_key_8" "Chave: Caixa Falchion"


"CSGO_community_crate_key_8_desc" "Esta chave só abre Caixas
Falchion"
"CSGO_crate_community_8" "Caixa Falchion"
"CSGO_crate_community_8_desc" "
"

"CSGO_community_crate_key_9" "Chave: Caixa Shadow"


"CSGO_community_crate_key_9_desc" "Esta chave só abre Caixas
Shadow"
"CSGO_crate_community_9" "Caixa Shadow"
"CSGO_crate_community_9_desc" "
"

"CSGO_crate_sticker_pack01" "Cápsula de
Autocolantes"
"CSGO_crate_sticker_pack02" "Cápsula de Autocolantes
2"

"CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule" "Cápsula: Enfu"


"CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule_desc" "Esta cápsula contém uma
variedade de autocolantes criados pelo artista comunitário ENFU."
"coupon_enfu_sticker_capsule" "Cápsula: Enfu"

"CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule" "Cápsula: Team


Roles"
"CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule_desc" "Esta cápsula
contém uma variedade de autocolantes criados pelo artista comunitário ThePolymath."
"coupon_team_roles_sticker_capsule" "Cápsula: Team Roles"

"CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule" "Cápsula: Slid3"


"CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule_desc" "Esta cápsula contém uma
variedade de autocolantes criados pelo artista comunitário Slid3."
"coupon_slid3_sticker_capsule" "Cápsula: Slid3"

"CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule" "Cápsula: Pinups"


"CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule_desc" "Esta cápsula contém uma
variedade de autocolantes criados pelo artista comunitário ninjasia."
"coupon_pinups_sticker_capsule" "Cápsula: Pinups"

"CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule" "Cápsula: Sugarface"


"CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule_desc" "Esta cápsula
contém uma variedade de autocolantes criados pelo artista comunitário Guardian
Gear."
"coupon_sugarface_sticker_capsule" "Cápsula: Sugarface"

"CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule" "Cápsula Comunitária


de 2018"
"CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule_desc" "Esta cápsula
contém um de oito autocolantes criados por artistas da comunidade."
"coupon_comm2018_01_sticker_capsule" "Cápsula Comunitária de
2018"

"CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule" "Cápsula: Grupos de


Habilidade"
"CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule_desc" "Esta cápsula
contém uma variedade de autocolantes criados pelo artista comunitário daniDem."
"coupon_skillgroup_sticker_capsule" "Cápsula: Grupos de
Habilidade"

"CSGO_crate_sticker_pack_warhammer" "Cápsula de Autocolantes:


Warhammer 40,000"
"CSGO_crate_sticker_pack_warhammer_desc" "Esta cápsula contém um de
vários autocolantes da série Warhammer 40,000."
"coupon_warhammer_sticker_capsule" "Cápsula: Warhammer 40,000"

"CSGO_crate_sticker_pack_poorly_drawn_capsule" "Cápsula: Poorly


Drawn"
"CSGO_crate_sticker_pack_poorly_drawn_capsule_desc" "Esta cápsula
contém um de vários autocolantes mal desenhados dos artistas comunitários
HH110011HH e Hoxton."
"coupon_poorly_drawn_sticker_capsule" "Cápsula: Poorly Drawn"

"CSGO_crate_sticker_pack_chicken_capsule" "Cápsula: Chicken"


"CSGO_crate_sticker_pack_chicken_capsule_desc" "Esta cápsula contém uma
variedade de autocolantes do artista comunitário Slid3."
"coupon_chicken_sticker_capsule" "Cápsula: Chicken"

"CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule" "Cápsula: Bestiary"


"CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule_desc" "Esta cápsula contém uma
variedade de autocolantes criados pelo artista comunitário apёl7."
"coupon_bestiary_sticker_capsule" "Cápsula: Bestiary"

"CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_01" "Desafiadores do EMS Katowice


2014"
"CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_02" "Lendas do EMS Katowice 2014"
"CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_desc" "Esta cápsula
contém um autocolante de uma equipa participante no torneio EMS One Katowice 2014.
Uma parte dos lucros das vendas será dividida igualmente entre as organizações
envolvidas."

"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_01" "Lendas do ESL Cologne 2014"


"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_02" "Desafiadores do ESL One
Cologne 2014"
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante de uma equipa participante no torneio ESL One Cologne 2014. Uma parte
dos lucros das vendas será dividida igualmente entre as organizações envolvidas."

"CSGO_sticker_crate_key_community01" "Chave: Cápsula Comunitária


1"
"CSGO_sticker_crate_key_community01_desc" "Esta chave abre a Cápsula
Comunitária 1, que contém autocolantes criados pela comunidade.\n\nUma parte dos
lucros provenientes das vendas desta chave será enviada para os criadores dos
autocolantes."

"CSGO_crate_sticker_pack_community01" "Cápsula Comunitária 1"


"CSGO_crate_sticker_pack_community01_desc" "Esta cápsula contém um
único autocolante criado por um utilizador da comunidade. Uma parte dos lucros
provenientes da venda desta cápsula será partilhada igualmente entre os autores dos
autocolantes incluídos nesta cápsula."

"CSGO_sticker_crate_key_1" "Chave: Cápsula de


Autocolantes"
"CSGO_sticker_crate_key_1_desc" "Esta chave serve para
abrir qualquer cápsula da série da Valve."

"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc01" "Esta cápsula contém um


autocolante de uma equipa participante no torneio ESL One Cologne 2014. Uma parte
dos lucros das vendas será dividida igualmente entre as organizações envolvidas."

"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc02" "Esta cápsula contém um


autocolante de uma equipa participante no torneio ESL One Cologne 2014. Uma parte
dos lucros das vendas será dividida igualmente entre as organizações envolvidas."

"CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01_tag" "Lendas da DreamHack 2014"


"CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01" "Lendas do DreamHack 2014
(Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante Holo ou Foil de uma equipa participante no torneio DreamHack 2014. Uma
parte dos lucros das vendas será dividida igualmente entre as organizações
envolvidas."
"CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_02_tag" "Desafiadores da DreamHack
2014"

"CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01_tag" "Lendas do ESL One


Katowice 2015"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01" "Lendas do ESL One
Katowice 2015 (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc01" "Esta cápsula contém
um autocolante Holo ou Foil de uma equipa participante no torneio ESL One Katowice
2015. Uma parte dos lucros das vendas será dividida igualmente entre as
organizações envolvidas."

"CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02_tag" "Desafiadores do ESL


One Katowice 2015"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02" "Desafiadores do ESL
One Katowice 2015 (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc02" "Esta cápsula contém
um autocolante Holo ou Foil de uma equipa participante no torneio ESL One Katowice
2015. Uma parte dos lucros das vendas será dividida igualmente entre as
organizações envolvidas."

"CSGO_crate_operation_vanguard" "Caixa da Operação


Vanguard"
"CSGO_crate_operation_vanguard_desc" "
"

"CSGO_crate_community_10" "Caixa Revólver"


"CSGO_crate_community_10_desc" "
"
"CSGO_crate_community_10_key" "Chave: Caixa Revólver"
"CSGO_crate_community_10_key_desc" "Esta chave só abre Caixas
Revólver"

"CSGO_crate_community_11" "Caixa da Operação Wildfire"


"CSGO_crate_community_11_desc" "
"
"CSGO_crate_key_community_11" "Chave: Caixa da Operação Wildfire"
"CSGO_crate_key_community_11_desc" "Esta chave só abre Caixas da
Operação Wildfire"

"CSGO_crate_community_12" "Caixa Chroma 3"


"CSGO_crate_community_12_desc" "
"
"CSGO_crate_key_community_12" "Chave: Caixa Chroma 3"
"CSGO_crate_key_community_12_desc" "Esta chave só abre Caixas
Chroma 3"

"coupon_pins_series_1" "Cápsula de Pins


Colecionáveis: 1ª Série"
"CSGO_crate_pins_series_1" "Cápsula de Pins
Colecionáveis: 1ª Série"
"CSGO_crate_pins_series_1_desc" "Esta cápsula contém um único
pin colecionável da 1ª série. Pins colecionáveis podem ser exibidos no teu perfil
do CS:GO."

"coupon_pins_series_2" "Cápsula de Pins


Colecionáveis: 2ª Série"
"CSGO_crate_pins_series_2" "Cápsula de Pins
Colecionáveis: 2ª Série"
"CSGO_crate_pins_series_2_desc" "Esta cápsula contém um único
pin colecionável da 2ª série. Pins colecionáveis podem ser exibidos no teu perfil
do CS:GO."
"coupon_pins_series_3" "Cápsula de Pins
Colecionáveis: 3ª Série"
"CSGO_crate_pins_series_3" "Cápsula de Pins
Colecionáveis: 3ª Série"
"CSGO_crate_pins_series_3_desc" "Esta cápsula contém um único
pin colecionável da 3ª série. Pins colecionáveis podem ser exibidos no teu perfil
do CS:GO."

"coupon_crate_xray_p250" "Pacote P250 X-Ray"


"CSGO_crate_xray_p250" "Pacote P250 X-Ray"
"CSGO_crate_xray_p250_desc" "Este pacote contém uma P250
pintada como se estivesse a ser vista por raios-X. Sendo uma pistola de baixo recuo
e uma frequência elevada de disparo, a P250 é uma opção relativamente económica
contra oponentes de colete e capacete."

"CSGO_crate_sprays_community_1" "Caixa Comunitária de


Grafítis 1"
"CSGO_crate_sprays_community_1_desc" "Esta caixa contém um padrão
de grafíti criado pela comunidade. Uma porção dos lucros é partilhada igualmente
pelos criadores relacionados."

"CSGO_crate_community_13" "Caixa Gamma"


"CSGO_crate_community_13_desc" "
"
"CSGO_crate_key_community_13" "Chave: Caixa Gamma"
"CSGO_crate_key_community_13_desc" "Esta chave só abre Caixas
Gamma"

"CSGO_crate_Gamma_2" "Caixa Gamma 2"


"CSGO_crate_Gamma_2_desc" "
"
"CSGO_crate_key_Gamma_2" "Chave: Caixa Gamma 2"
"CSGO_crate_key_Gamma_2_desc" "Esta chave só abre Caixas Gamma 2"
"coupon_crate_sprays_community_1" "Caixa Comunitária de
Grafítis 1"

"CSGO_crate_musickit_radicals_capsule" "Caixa: Radicals"


"CSGO_crate_musickit_radicals_capsule_desc" "Esta caixa contém uma
variedade de Kits de Música de vários compositores."
"coupon_radicals_musickit_capsule" "Caixa de Kits de Música:
Radicals"

"CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule" "Caixa: Radicals


StatTrak™"
"CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule_desc" "Esta caixa contém
uma variedade de Kits de Músicas StatTrak™."
"coupon_radicals_stattrak_musickit_capsule" "Caixa de Kits de
Música: Radicals StatTrak™"

"CSGO_crate_musickit_masterminds_capsule" "Caixa de Kits de Música:


Masterminds"
"CSGO_crate_musickit_masterminds_capsule_desc" "Esta caixa contém uma
variedade de Kits de Música de vários compositores."
"coupon_masterminds_musickit_capsule" "Caixa de Kits de
Música: Masterminds"

"CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule" "Caixa de Kits


de Música: Masterminds StatTrak™"
"CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule_desc" "Esta caixa
contém uma variedade de Kits de Música StatTrak™ de vários compositores."
"coupon_masterminds_stattrak_musickit_capsule" "Caixa de Kits de
Música: Masterminds StatTrak™"

"CSGO_crate_musickit_tacticians_capsule" "Caixa de Kits de Música:


Tacticians"
"CSGO_crate_musickit_tacticians_capsule_desc" "Esta caixa contém uma
variedade de Kits de Música de vários compositores."
"coupon_tacticians_musickit_capsule" "Caixa de Kits de
Música: Tacticians"

"CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule" "Caixa de Kits


de Música: Tacticians StatTrak™"
"CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule_desc" "Esta caixa
contém uma variedade de Kits de Música StatTrak™ de vários compositores."
"coupon_tacticians_stattrak_musickit_capsule" "Caixa de Kits de
Música: Tacticians StatTrak™"

"CSGO_crate_musickit_initiators_capsule" "Caixa de Kits de Música:


Initiators"
"CSGO_crate_musickit_initiators_capsule_desc" "Esta caixa contém uma
variedade de Kits de Música de vários compositores."
"coupon_initiators_musickit_capsule" "Caixa de Kits de
Música: Initiators"

"CSGO_crate_musickit_initiators_stattrak_capsule" "Caixa de Kits


de Música: Initiators StatTrak™"
"CSGO_crate_musickit_initiators_stattrak_capsule_desc" "Esta caixa
contém uma variedade de Kits de Música StatTrak™ de vários compositores."
"coupon_initiators_stattrak_musickit_capsule" "Caixa de Kits de
Música: Initiators StatTrak™"

"CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01" "Cápsula de
Autocolantes: Perfect World 1"
"CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01_desc" "Esta cápsula
contém vários autocolantes do Perfect World em comemoração do lançamento do
Counter-Strike: Global Offensive na China continental."
"coupon_illuminate_capsule_01" "Cápsula de Autocolantes:
Perfect World 1"

"CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02" "Cápsula de
Autocolantes: Perfect World 2"
"CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02_desc" "Esta cápsula
contém vários autocolantes do Perfect World em comemoração do lançamento do
Counter-Strike: Global Offensive na China continental."
"coupon_illuminate_capsule_02" "Cápsula de Autocolantes:
Perfect World 2"

"CSGO_crate_sprays_illuminate1" "Caixa de Grafítis


Perfect World"
"CSGO_crate_sprays_illuminate1_desc" "Esta cápsula contém vários
grafítis do Perfect World em comemoração do lançamento do Counter-Strike: Global
Offensive na China continental."
"coupon_illuminate_sprays_capsule_01" "Caixa de Grafítis
Perfect World"

//
// Sprays capsule vcap1
//
"coupon_crate_sprays_vcap1" "Caixa de Grafítis CS:GO"
"CSGO_crate_sprays_vcap1" "Caixa de Grafítis CS:GO"
"CSGO_crate_sprays_vcap1_desc" "
"

"CSGO_crate_community_15" "Caixa Glove"


"CSGO_crate_community_15_desc" "
"
"CSGO_crate_key_community_15" "Chave: Caixa Glove"
"CSGO_crate_key_community_15_desc" "Esta chave só abre Caixas
Glove"

"CSGO_crate_community_16" "Caixa Spectrum"


"CSGO_crate_community_16_desc" "
"
"CSGO_crate_key_community_16" "Chave: Caixa Spectrum"
"CSGO_crate_key_community_16_desc" "Esta chave só abre Caixas
Spectrum"

"CSGO_crate_community_17" "Caixa da Operação Hydra"


"CSGO_crate_key_community_17" "Chave: Caixa da Operação Hydra"
"CSGO_crate_key_community_17_desc" "Esta chave só abre Caixas da
Operação Hydra"

"CSGO_crate_community_18" "Caixa Spectrum 2"


"CSGO_crate_community_18_desc" "
"
"CSGO_crate_key_community_18" "Chave: Caixa Spectrum 2"
"CSGO_crate_key_community_18_desc" "Esta chave só abre Caixas
Spectrum 2"

"CSGO_crate_community_19" "Caixa Clutch"


"CSGO_crate_community_19_desc" "
"
"CSGO_crate_key_community_19" "Chave: Caixa Clutch"
"CSGO_crate_key_community_19_desc" "Esta chave só abre Caixas
Clutch"

"CSGO_crate_community_20" "Caixa Horizon"


"CSGO_crate_community_20_desc" "
"
"CSGO_crate_key_community_20" "Chave: Caixa Horizon"
"CSGO_crate_key_community_20_desc" "Esta chave só abre Caixas
Horizon"

"CSGO_crate_community_21" "Caixa da Zona de Perigo"


"CSGO_crate_key_community_21" "Chave: Caixa da Zona de Perigo"
"CSGO_crate_key_community_21_desc" "Esta chave só abre Caixas da
Zona de Perigo"

"CSGO_crate_community_22" "Caixa Prisma"


"CSGO_crate_key_community_22" "Chave: Caixa Prisma"
"CSGO_crate_key_community_22_desc" "Esta chave só abre Caixas
Prisma"

"CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule" "Cápsu
la: Feral Predators"
"CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule_desc" "Esta
cápsula contém uma variedade de autocolantes dos artistas comunitários 2Minds,
OniLolz, e Zaphk."

"CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web" "Coleção de
Autocolantes Shattered Web"
"CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web_desc" "Esta coleção
contém uma variedade de autocolantes em celebração da Operação Shattered Web."

"CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang" "Coleção de
Autocolantes Broken Fang"
"CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang_desc" "Esta coleção
contém uma variedade de autocolantes em celebração da Operação Broken Fang."

"CSGO_crate_community_23" "Caixa da Operação Shattered Web"


"CSGO_crate_key_community_23" "Chave: Caixa da Operação
Shattered Web"
"CSGO_crate_key_community_23_desc" "Esta chave só abre Caixas da
Operação Shattered Web"

"coupon_feral_predators_sticker_capsule" "Cápsula: Feral


Predators"

"CSGO_crate_spray_std2_1" "Coleção de Grafítis do CS:GO


n.º 2"
"CSGO_crate_spray_std2_2" "Coleção de Grafítis
Trolling"
"CSGO_crate_community_24" "Caixa CS20"
"CSGO_crate_community_24_desc" "Em celebração do 20.º
aniversário do Counter-Strike, esta caixa contém várias skins de armas do Workshop
da Comunidade Steam e conta com a Faca Clássica do Counter-Strike como o item
especial raro."
"CSGO_crate_key_community_24" "Chave: Caixa CS20"
"CSGO_crate_key_community_24_desc" "Esta chave só abre Caixas
CS20"

"CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule" "Cápsula: CS20"


"CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule_desc" "Em celebração do
20.º aniversário do Counter-Strike, esta cápsula contém vários autocolantes do
Workshop da Comunidade Steam."
"coupon_cs20_sticker_capsule" "Cápsula: CS20"

"CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule" "Cápsula: Halo"


"CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule_desc" "Esta cápsula
contém vários autocolantes da 343 Industries."
"coupon_halo_sticker_capsule" "Cápsula: Halo"

"CSGO_crate_patch_pack01" "Pack de Emblemas do CS:GO"


"CSGO_crate_patch_pack01_desc" "Este pacote contém um de
vários emblemas bordados, que podem ser aplicados em qualquer agente que tiveres."
"coupon_crate_patch_pack01" "Pack de Emblemas do CS:GO"

"CSGO_crate_patch_pack02" "Coleção de Emblemas Metaleiros"


"CSGO_crate_patch_pack02_desc" "Esta coleção de emblemas
contém uma variedade de emblemas bordados que podem ser aplicados em qualquer
agente que tiveres."
"coupon_crate_patch_pack02" "Coleção de Emblemas Metaleiros"
"CSGO_crate_patch_pack03" "Coleção de Emblemas da Operação
Riptide"
"CSGO_crate_patch_pack03_desc" "Esta coleção de emblemas
contém uma variedade de emblemas bordados em comemoração da Operação Riptide.
Emblemas podem ser aplicados em qualquer agente que tiveres."
"coupon_crate_patch_pack03" "Coleção de Emblemas da
Operação Riptide"

"CSGO_crate_patch_pack_hlalyx" "Pack de Emblemas do Half-


Life: Alyx"
"CSGO_crate_patch_pack_hlalyx_desc" "Este pacote contém um de vários
emblemas bordados que comemoram o lançamento do Half-Life: Alyx, o regresso em R.V.
da Valve à série Half-Life. Emblemas podem ser aplicados em qualquer agente que
tiveres."

"CSGO_crate_community_25" "Caixa Prisma 2"


"CSGO_crate_key_community_25" "Chave: Caixa Prisma 2"
"CSGO_crate_key_community_25_desc" "Esta chave só abre Caixas Prisma
2"

"CSGO_crate_community_26" "Caixa Fracture"


"CSGO_crate_key_community_26" "Chave: Caixa Fracture"
"CSGO_crate_key_community_26_desc" "Esta chave só abre Caixas
Fracture"

"coupon_crate_patch_pack_hlalyx" "Pack de Emblemas do Half-Life:


Alyx"

"CSGO_crate_spray_std3" "Coleção de Grafítis do CS:GO n.º


3"
"CSGO_crate_spray_std3_desc" "
"

"CSGO_crate_community_27" "Caixa da Operação Broken Fang"


"CSGO_crate_community_27_desc" "
"

"CSGO_crate_key_community_27" "Chave: Caixa da Operação


Broken Fang"
"CSGO_crate_key_community_27_desc" "Esta chave só abre Caixas da
Operação Broken Fang"

"CSGO_crate_sticker_pack_recoil" "Coleção de Autocolantes


de Padrões de Recuo"
"CSGO_crate_sticker_pack_recoil_desc" "
"

"CSGO_crate_community_28" "Caixa Snakebite"


"CSGO_crate_key_community_28" "Chave: Caixa Snakebite"
"CSGO_crate_key_community_28_desc" "Esta chave só abre Caixas
Snakebite"

"CSGO_crate_sticker_pack_riptide_surfshop" "Coleção de
Autocolantes Riptide Surf Shop"
"CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule" "Cápsula
Comunitária de 2021"
"CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule_desc" "Esta
cápsula contém um de vários autocolantes criados por artistas do Steam Workshop."
"coupon_community2021_sticker_capsule"
"Cápsula Comunitária de 2021"

"CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule" "Cápsula de
Autocolantes do Battlefield 2042"
"CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule_desc" "Esta
cápsula contém um de vários autocolantes criados pela Electronic Arts."

"CSGO_crate_community_29" "Caixa da Operação Riptide"


"CSGO_crate_key_community_29" "Chave: Caixa da Operação
Riptide"
"CSGO_crate_key_community_29_desc" "Esta chave só abre Caixas da
Operação Riptide"
"coupon_bf2042_sticker_capsule"
"Cápsula de Autocolantes do Battlefield 2042"

"CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule" "Coleção de
Autocolantes da Operação Riptide"
"CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule_desc" "Esta
coleção contém uma variedade de autocolantes em celebração da Operação Riptide."

"CSGO_crate_community_30" "Caixa Dreams & Nightmares"


"CSGO_crate_community_30_desc" "
"

"CSGO_crate_key_community_30" "Chave: Caixa Dreams &


Nightmares"
"CSGO_crate_key_community_30_desc" "Esta chave só abre Caixas
Dreams & Nightmares"

"CSGO_crate_key_community_30_contestwinner" "Vencedor do
Concurso Dreams & Nightmares"
"CSGO_crate_key_community_30_contestwinner_desc" "Concedida aos
vencedores do concurso \"Dreams & Nightmares\" do CS:GO."

"CSGO_crate_sticker_pack_spring2022_capsule" "Cápsula:
Boardroom"
"CSGO_crate_sticker_pack_spring2022_capsule_desc" "Esta
cápsula contém um de vários autocolantes criados por artistas do Steam Workshop e
foi lançada em fevereiro de 2022."
"coupon_spring2022_sticker_capsule"
"Cápsula: Boardroom"

"CSGO_crate_sticker_pack_community2022_capsule" "Cápsula:
Espionage"
"CSGO_crate_sticker_pack_community2022_capsule_desc" "Esta
cápsula contém um de vários autocolantes criados por artistas do Steam Workshop e
foi lançada em fevereiro de 2023."
"coupon_community2022_sticker_capsule"
"Cápsula: Espionage"

"CSGO_crate_community_31" "Caixa Recoil"


"CSGO_crate_key_community_31" "Chave: Caixa Recoil"
"CSGO_crate_key_community_31_desc" "Esta chave só abre Caixas
Recoil"

"CSGO_crate_sticker_pack_csgo10_capsule" "Cápsula do 10.º


Aniversário"
"CSGO_crate_sticker_pack_csgo10_capsule_desc" "Esta
cápsula contém um de vários autocolantes criados por artistas do Steam Workshop em
comemoração do 10.º aniversário do CS:GO."

"coupon_csgo10_sticker_capsule"
"Cápsula do 10.º Aniversário"

"CSGO_crate_community_32" "Caixa Revolution"


"CSGO_crate_key_community_32" "Chave: Caixa Revolution"
"CSGO_crate_key_community_32_desc" "Esta chave só abre Caixas
Revolution"

"SprayKit_vcap1_ace_01" "Ace"
"SprayKit_desc_vcap1_ace_01" "
"
"SprayKit_vcap1_banana" "Banana"
"SprayKit_desc_vcap1_banana" "
"
"SprayKit_vcap1_cerberus" "Cerberus"
"SprayKit_desc_vcap1_cerberus" "
"
"SprayKit_vcap1_clutch_01" "Clutch King"
"SprayKit_desc_vcap1_clutch_01" "
"
"SprayKit_vcap1_crown" "Crown"

"SprayKit_desc_vcap1_crown" "
"
"SprayKit_vcap1_ct" "Guardian"
"SprayKit_desc_vcap1_ct" "
"
"SprayKit_vcap1_ez_02" "EZ"
"SprayKit_desc_vcap1_ez_02" "
"
"SprayKit_vcap1_fireserpent" "Fire Serpent"
"SprayKit_desc_vcap1_fireserpent" "
"
"SprayKit_vcap1_howling_dawn" "Howling Dawn"
"SprayKit_desc_vcap1_howling_dawn" "
"
"SprayKit_vcap1_kisses" "Kisses"
"SprayKit_desc_vcap1_kisses" "
"
"SprayKit_vcap1_lemon_squeeze" "Easy Peasy"
"SprayKit_desc_vcap1_lemon_squeeze" "
"
"SprayKit_vcap1_nice_shot_color" "Nice Shot"
"SprayKit_desc_vcap1_nice_shot_color" "
"
"SprayKit_vcap1_phoenix" "Phoenix"
"SprayKit_desc_vcap1_phoenix" "
"
"SprayKit_vcap1_realmvp_02" "Real MVP"
"SprayKit_desc_vcap1_realmvp_02" "
"
"SprayKit_vcap1_ripip" "R.I.P.I.P."
"SprayKit_desc_vcap1_ripip" "
"
"SprayKit_vcap1_target_02" "Skull n' Crosshairs"
"SprayKit_desc_vcap1_target_02" "
"
"SprayKit_vcap1_welcome_clutch" "Welcome to the Clutch"
"SprayKit_desc_vcap1_welcome_clutch" "
"
"SprayKit_vcap1_wings" "Wings"
"SprayKit_desc_vcap1_wings" "
"

//
// Std sprays
//

"SprayKit_std_axes_crossed" "X-Axes"
"SprayKit_desc_std_axes_crossed" "
"
"SprayKit_std_bubble_dead" "Death Sentence"
"SprayKit_desc_std_bubble_dead" "
"
"SprayKit_std_chess_king" "Chess King"
"SprayKit_desc_std_chess_king" "
"
"SprayKit_std_crown" "King Me"
"SprayKit_desc_std_crown" "
"
"SprayKit_std_dollar" "Keep the Change"
"SprayKit_desc_std_dollar" "
"
"SprayKit_std_double_kill" "Double"
"SprayKit_desc_std_double_kill" "
"
"SprayKit_std_eco_pistol" "Eco"
"SprayKit_desc_std_eco_pistol" "
"
"SprayKit_std_emo_angry" "Tilt"
"SprayKit_desc_std_emo_angry" "
"
"SprayKit_std_emo_brainless" "Speechless"
"SprayKit_desc_std_emo_brainless" "
"
"SprayKit_std_emo_despair" "QQ"
"SprayKit_desc_std_emo_despair" "
"
"SprayKit_std_emo_happy" "Mr. Teeth"
"SprayKit_desc_std_emo_happy" "
"
"SprayKit_std_emo_ninja" "Ninja"
"SprayKit_desc_std_emo_ninja" "
"
"SprayKit_std_emo_worry" "Worry"
"SprayKit_desc_std_emo_worry" "
"
"SprayKit_std_evil_eye" "Rage Mode"
"SprayKit_desc_std_evil_eye" "
"
"SprayKit_std_eyeball" "Eye Spy"
"SprayKit_desc_std_eyeball" "
"
"SprayKit_std_gg_01" "GGEZ"
"SprayKit_desc_std_gg_01" "
"
"SprayKit_std_gg_02" "GGWP"
"SprayKit_desc_std_gg_02" "
"
"SprayKit_std_glhf" "GLHF"
"SprayKit_desc_std_glhf" "
"
"SprayKit_std_gunsmoke" "Quickdraw"
"SprayKit_desc_std_gunsmoke" "
"
"SprayKit_std_hand_butterfly" "Backstab"
"SprayKit_desc_std_hand_butterfly" "
"
"SprayKit_std_hand_loser" "Loser"
"SprayKit_desc_std_hand_loser" "
"
"SprayKit_std_hat_sherif" "Sheriff"
"SprayKit_desc_std_hat_sherif" "
"
"SprayKit_std_headstone_rip" "Tombstone"
"SprayKit_desc_std_headstone_rip" "
"
"SprayKit_std_heart" "Heart"
"SprayKit_desc_std_heart" "
"
"SprayKit_std_hl_eightball" "8-Ball"
"SprayKit_desc_std_hl_eightball" "
"
"SprayKit_std_hl_lambda" "Lambda"
"SprayKit_desc_std_hl_lambda" "
"
"SprayKit_std_hl_smiley" "Still Happy"
"SprayKit_desc_std_hl_smiley" "
"
"SprayKit_std_jump_shot" "Jump Shot"
"SprayKit_desc_std_jump_shot" "
"
"SprayKit_std_karambit" "Karambit"
"SprayKit_desc_std_karambit" "
"
"SprayKit_std_knives_crossed" "X-Knives"
"SprayKit_desc_std_knives_crossed" "
"
"SprayKit_std_moly" "Toasted"
"SprayKit_desc_std_moly" "
"
"SprayKit_std_necklace_dollar" "Bling"
"SprayKit_desc_std_necklace_dollar" "
"
"SprayKit_std_no_scope" "Noscope"
"SprayKit_desc_std_no_scope" "
"
"SprayKit_std_piggles" "Piggles"
"SprayKit_desc_std_piggles" "
"
"SprayKit_std_popdog" "Popdog"
"SprayKit_desc_std_popdog" "
"
"SprayKit_std_rooster" "Cocky"
"SprayKit_desc_std_rooster" "
"
"SprayKit_std_salty" "NaCl"
"SprayKit_desc_std_salty" "
"
"SprayKit_std_sorry" "Sorry"
"SprayKit_desc_std_sorry" "
"
"SprayKit_std_tongue" "Eat It"
"SprayKit_desc_std_tongue" "
"
"SprayKit_std_wings" "Take Flight"
"SprayKit_desc_std_wings" "
"
"SprayKit_std_gtg" "GTG"
"SprayKit_desc_std_gtg" "
"

//
// Overwatch localized names
//
"CSGO_Overwatch_TheSuspect" "O Suspeito"
"CSGO_FakePlayer_Albatross" "Albatross"
"CSGO_FakePlayer_Alpha" "Alpha"
"CSGO_FakePlayer_Anchor" "Anchor"
"CSGO_FakePlayer_Banjo" "Banjo"
"CSGO_FakePlayer_Bell" "Bell"
"CSGO_FakePlayer_Beta" "Beta"
"CSGO_FakePlayer_Blackbird" "Blackbird"
"CSGO_FakePlayer_Bulldog" "Bulldog"
"CSGO_FakePlayer_Canary" "Canary"
"CSGO_FakePlayer_Cat" "Cat"
"CSGO_FakePlayer_Calf" "Calf"
"CSGO_FakePlayer_Cyclone" "Cyclone"
"CSGO_FakePlayer_Daisy" "Daisy"
"CSGO_FakePlayer_Dalmatian" "Dalmatian"
"CSGO_FakePlayer_Dart" "Dart"
"CSGO_FakePlayer_Delta" "Delta"
"CSGO_FakePlayer_Diamond" "Diamond"
"CSGO_FakePlayer_Donkey" "Donkey"
"CSGO_FakePlayer_Duck" "Duck"
"CSGO_FakePlayer_Emu" "Emu"
"CSGO_FakePlayer_Eclipse" "Eclipse"
"CSGO_FakePlayer_Flamingo" "Flamingo"
"CSGO_FakePlayer_Flute" "Flute"
"CSGO_FakePlayer_Frog" "Frog"
"CSGO_FakePlayer_Goose" "Goose"
"CSGO_FakePlayer_Hatchet" "Hatchet"
"CSGO_FakePlayer_Heron" "Heron"
"CSGO_FakePlayer_Husky" "Husky"
"CSGO_FakePlayer_Hurricane" "Hurricane"
"CSGO_FakePlayer_Iceberg" "Iceberg"
"CSGO_FakePlayer_Iguana" "Iguana"
"CSGO_FakePlayer_Kiwi" "Kiwi"
"CSGO_FakePlayer_Kite" "Kite"
"CSGO_FakePlayer_Lamb" "Lamb"
"CSGO_FakePlayer_Lily" "Lily"
"CSGO_FakePlayer_Macaw" "Macaw"
"CSGO_FakePlayer_Manatee" "Manatee"
"CSGO_FakePlayer_Maple" "Maple"
"CSGO_FakePlayer_Mask" "Mask"
"CSGO_FakePlayer_Nautilus" "Nautilus"
"CSGO_FakePlayer_Ostrich" "Ostrich"
"CSGO_FakePlayer_Octopus" "Octopus"
"CSGO_FakePlayer_Pelican" "Pelican"
"CSGO_FakePlayer_Puffin" "Puffin"
"CSGO_FakePlayer_Pyramid" "Pyramid"
"CSGO_FakePlayer_Rattle" "Rattle"
"CSGO_FakePlayer_Robin" "Robin"
"CSGO_FakePlayer_Rose" "Rose"
"CSGO_FakePlayer_Salmon" "Salmon"
"CSGO_FakePlayer_Seal" "Seal"
"CSGO_FakePlayer_Shark" "Shark"
"CSGO_FakePlayer_Sheep" "Sheep"
"CSGO_FakePlayer_Snake" "Snake"
"CSGO_FakePlayer_Sonar" "Sonar"
"CSGO_FakePlayer_Stump" "Stump"
"CSGO_FakePlayer_Sparrow" "Sparrow"
"CSGO_FakePlayer_Toaster" "Toaster"
"CSGO_FakePlayer_Toucan" "Toucan"
"CSGO_FakePlayer_Torus" "Torus"
"CSGO_FakePlayer_Violet" "Violet"
"CSGO_FakePlayer_Vortex" "Vortex"
"CSGO_FakePlayer_Vulture" "Vulture"
"CSGO_FakePlayer_Wagon" "Wagon"
"CSGO_FakePlayer_Whale" "Whale"
"CSGO_FakePlayer_Woodpecker" "Woodpecker"
"CSGO_FakePlayer_Zebra" "Zebra"
"CSGO_FakePlayer_Zigzag" "Zigzag"

//
// Coop and guardian bots localized names
//
"CSGO_FakePlayer_GOTV" "GOTV"
"CSGO_FakePlayer_Heavy" "Heavy"
"CSGO_FakePlayer_Elite" "Elite"
"CSGO_FakePlayer_Expert" "Especialista"
"CSGO_FakePlayer_Phoenix" "Phoenix"
"CSGO_FakePlayer_Attacker" "Atacante"

//
// Bot profiles localized names
//
"CSGO_FakePlayer_Cliffe" "Cliffe"
"CSGO_FakePlayer_Minh" "Minh"
"CSGO_FakePlayer_Crusher" "Crusher"
"CSGO_FakePlayer_Garret" "Garret"
"CSGO_FakePlayer_Rock" "Rock"
"CSGO_FakePlayer_Wolf" "Wolf"
"CSGO_FakePlayer_Gunner" "Gunner"
"CSGO_FakePlayer_Vitaliy" "Vitaliy"
"CSGO_FakePlayer_Ridgway" "Ridgway"
"CSGO_FakePlayer_Steel" "Steel"
"CSGO_FakePlayer_Stone" "Stone"
"CSGO_FakePlayer_Arnold" "Arnold"
"CSGO_FakePlayer_Brett" "Brett"
"CSGO_FakePlayer_Kurt" "Kurt"
"CSGO_FakePlayer_Kyle" "Kyle"
"CSGO_FakePlayer_Moe" "Moe"
"CSGO_FakePlayer_Quade" "Quade"
"CSGO_FakePlayer_Quintin" "Quintin"
"CSGO_FakePlayer_Ringo" "Ringo"
"CSGO_FakePlayer_Rip" "Rip"
"CSGO_FakePlayer_Zach" "Zach"
"CSGO_FakePlayer_Cory" "Cory"
"CSGO_FakePlayer_Quinn" "Quinn"
"CSGO_FakePlayer_Seth" "Seth"
"CSGO_FakePlayer_Vinny" "Vinny"
"CSGO_FakePlayer_Brian" "Brian"
"CSGO_FakePlayer_Chad" "Chad"
"CSGO_FakePlayer_Chet" "Chet"
"CSGO_FakePlayer_Gabe" "Gabe"
"CSGO_FakePlayer_Hank" "Hank"
"CSGO_FakePlayer_Ivan" "Ivan"
"CSGO_FakePlayer_Jim" "Jim"
"CSGO_FakePlayer_Joe" "Joe"
"CSGO_FakePlayer_John" "John"
"CSGO_FakePlayer_Tony" "Tony"
"CSGO_FakePlayer_Tyler" "Tyler"
"CSGO_FakePlayer_Victor" "Victor"
"CSGO_FakePlayer_Vladimir" "Vladimir"
"CSGO_FakePlayer_Zane" "Zane"
"CSGO_FakePlayer_Zim" "Zim"
"CSGO_FakePlayer_Adrian" "Adrian"
"CSGO_FakePlayer_Brad" "Brad"
"CSGO_FakePlayer_Connor" "Connor"
"CSGO_FakePlayer_Dave" "Dave"
"CSGO_FakePlayer_Dan" "Dan"
"CSGO_FakePlayer_Derek" "Derek"
"CSGO_FakePlayer_Don" "Don"
"CSGO_FakePlayer_Eric" "Eric"
"CSGO_FakePlayer_Erik" "Erik"
"CSGO_FakePlayer_Finn" "Finn"
"CSGO_FakePlayer_Jeff" "Jeff"
"CSGO_FakePlayer_Kevin" "Kevin"
"CSGO_FakePlayer_Reed" "Reed"
"CSGO_FakePlayer_Rick" "Rick"
"CSGO_FakePlayer_Ted" "Ted"
"CSGO_FakePlayer_Troy" "Troy"
"CSGO_FakePlayer_Wade" "Wade"
"CSGO_FakePlayer_Wayne" "Wayne"
"CSGO_FakePlayer_Xander" "Xander"
"CSGO_FakePlayer_Xavier" "Xavier"
"CSGO_FakePlayer_Adam" "Adam"
"CSGO_FakePlayer_Andy" "Andy"
"CSGO_FakePlayer_Chris" "Chris"
"CSGO_FakePlayer_Colin" "Colin"
"CSGO_FakePlayer_Dennis" "Dennis"
"CSGO_FakePlayer_Doug" "Doug"
"CSGO_FakePlayer_Duffy" "Duffy"
"CSGO_FakePlayer_Gary" "Gary"
"CSGO_FakePlayer_Grant" "Grant"
"CSGO_FakePlayer_Greg" "Greg"
"CSGO_FakePlayer_Ian" "Ian"
"CSGO_FakePlayer_Jerry" "Jerry"
"CSGO_FakePlayer_Jon" "Jon"
"CSGO_FakePlayer_Keith" "Keith"
"CSGO_FakePlayer_Mark" "Mark"
"CSGO_FakePlayer_Matt" "Matt"
"CSGO_FakePlayer_Mike" "Mike"
"CSGO_FakePlayer_Nate" "Nate"
"CSGO_FakePlayer_Paul" "Paul"
"CSGO_FakePlayer_Scott" "Scott"
"CSGO_FakePlayer_Steve" "Steve"
"CSGO_FakePlayer_Tom" "Tom"
"CSGO_FakePlayer_Yahn" "Yahn"
"CSGO_FakePlayer_Alfred" "Alfred"
"CSGO_FakePlayer_Bill" "Bill"
"CSGO_FakePlayer_Brandon" "Brandon"
"CSGO_FakePlayer_Calvin" "Calvin"
"CSGO_FakePlayer_Dean" "Dean"
"CSGO_FakePlayer_Dustin" "Dustin"
"CSGO_FakePlayer_Ethan" "Ethan"
"CSGO_FakePlayer_Harold" "Harold"
"CSGO_FakePlayer_Henry" "Henry"
"CSGO_FakePlayer_Irving" "Irving"
"CSGO_FakePlayer_Jason" "Jason"
"CSGO_FakePlayer_Jenssen" "Jenssen"
"CSGO_FakePlayer_Josh" "Josh"
"CSGO_FakePlayer_Martin" "Martin"
"CSGO_FakePlayer_Nick" "Nick"
"CSGO_FakePlayer_Norm" "Norm"
"CSGO_FakePlayer_Orin" "Orin"
"CSGO_FakePlayer_Pat" "Pat"
"CSGO_FakePlayer_Perry" "Perry"
"CSGO_FakePlayer_Ron" "Ron"
"CSGO_FakePlayer_Shawn" "Shawn"
"CSGO_FakePlayer_Tim" "Tim"
"CSGO_FakePlayer_Will" "Will"
"CSGO_FakePlayer_Wyatt" "Wyatt"
"CSGO_FakePlayer_Albert" "Albert"
"CSGO_FakePlayer_Allen" "Allen"
"CSGO_FakePlayer_Bert" "Bert"
"CSGO_FakePlayer_Bob" "Bob"
"CSGO_FakePlayer_Cecil" "Cecil"
"CSGO_FakePlayer_Clarence" "Clarence"
"CSGO_FakePlayer_Elliot" "Elliot"
"CSGO_FakePlayer_Elmer" "Elmer"
"CSGO_FakePlayer_Ernie" "Ernie"
"CSGO_FakePlayer_Eugene" "Eugene"
"CSGO_FakePlayer_Fergus" "Fergus"
"CSGO_FakePlayer_Ferris" "Ferris"
"CSGO_FakePlayer_Frank" "Frank"
"CSGO_FakePlayer_Frasier" "Frasier"
"CSGO_FakePlayer_Fred" "Fred"
"CSGO_FakePlayer_George" "George"
"CSGO_FakePlayer_Graham" "Graham"
"CSGO_FakePlayer_Harvey" "Harvey"
"CSGO_FakePlayer_Irwin" "Irwin"
"CSGO_FakePlayer_Larry" "Larry"
"CSGO_FakePlayer_Lester" "Lester"
"CSGO_FakePlayer_Marvin" "Marvin"
"CSGO_FakePlayer_Neil" "Neil"
"CSGO_FakePlayer_Niles" "Niles"
"CSGO_FakePlayer_Oliver" "Oliver"
"CSGO_FakePlayer_Opie" "Opie"
"CSGO_FakePlayer_Ryan" "Ryan"
"CSGO_FakePlayer_Toby" "Toby"
"CSGO_FakePlayer_Ulric" "Ulric"
"CSGO_FakePlayer_Ulysses" "Ulysses"
"CSGO_FakePlayer_Uri" "Uri"
"CSGO_FakePlayer_Waldo" "Waldo"
"CSGO_FakePlayer_Wally" "Wally"
"CSGO_FakePlayer_Walt" "Walt"
"CSGO_FakePlayer_Wesley" "Wesley"
"CSGO_FakePlayer_Yanni" "Yanni"
"CSGO_FakePlayer_Yogi" "Yogi"
"CSGO_FakePlayer_Yuri" "Yuri"

//
// Events announcements
// Localization warning: these strings contain special characters to
control color-coding and care should be taken when localizing
//
"CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat1" "#Partida de %stage% do
%event% está a começar#"
"CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat2" "#%team0%# -vs- #%team1%# no
mapa %map%#"
"CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat3" "#Assiste à partida pelo
separador ASSISTIR no menu principal#"
"CSGO_Tournament_Event_AnnouncementLobby" "\n<font
color=\"#40FF40\">Partida de %stage% do %event% está a começar</font>\n<font
color=\"#5e98d9\">%team0%</font><font color=\"#40FF40\"> -vs- </font><font
color=\"#e4ae39\">%team1%</font><font color=\"#40FF40\"> no mapa %map%\nAssiste à
partida pelo separador ASSISTIR no menu principal</font>\n"

//
// Authentication keys
//
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_9" "Gestão de Pick'Em e Equipa
de Sonho - MLG Columbus 2016"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_9" "Sites e aplicações de
terceiros podem usar este código de autenticação para acederem aos teus
prognósticos do Desafio Pick'Em e plantéis da Equipa de Sonho do MLG Columbus 2016
e ajudarem-te a colocar os autógrafos de jogadores e autocolantes de equipas que
possuis como os vencedores dos teus prognósticos e seleções durante o campeonato de
CS:GO do MLG Columbus 2016.<br/><br/>Usar o teu autocolante do torneio para fazer
os teus prognósticos no Desafio Pick'Em irá bloquear esse autocolante e torná-lo
inutilizável e não trocável até ao fim do dia da partida. Usar o teu autógrafo de
jogador como seleção no plantel da Equipa de Sonho irá bloquear esse autocolante e
torná-lo inutilizável e não trocável até ao fim do torneio. Remover prognósticos
numa data futura não irá anular o bloqueio."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_10" "Gestão de Pick'Em e Equipa
de Sonho - ESL One Cologne 2016"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_10" "Sites e aplicações de
terceiros podem usar este código de autenticação para acederem aos teus
prognósticos do Desafio Pick'Em e plantéis da Equipa de Sonho do ESL One Cologne
2016 e ajudarem-te a colocar os autógrafos de jogadores e autocolantes de equipas
que possuis como os vencedores dos teus prognósticos e seleções durante o
campeonato de CS:GO do ESL One Cologne 2016.<br/><br/>Usar o teu autocolante do
torneio para fazer os teus prognósticos no Desafio Pick'Em irá bloquear esse
autocolante e torná-lo inutilizável e não trocável até ao fim do dia da partida.
Usar o teu autógrafo de jogador como seleção no plantel da Equipa de Sonho irá
bloquear esse autocolante e torná-lo inutilizável e não trocável até ao fim do
torneio. Remover prognósticos numa data futura não irá anular o bloqueio."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_11" "Gestão de Pick'Em - Atlanta
2017"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_11" "Sites e aplicações de
terceiros podem usar este código de autenticação para acederem aos teus
prognósticos do Desafio Pick'Em do evento de Atlanta 2017 e ajudarem-te a colocar
os autocolantes de equipas que possuis como os vencedores dos teus prognósticos
durante o campeonato de CS:GO de Atlanta 2017.<br/><br/>Usar o teu autocolante do
torneio para fazer os teus prognósticos no Desafio Pick'Em irá bloquear esse
autocolante e torná-lo inutilizável e não trocável até ao fim da fase do torneio.
Remover prognósticos numa data futura não irá anular o bloqueio."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_12" "Gestão de Pick'Em - PGL
Krakow 2017"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_12" "Sites e aplicações de
terceiros podem usar este código de autenticação para acederem aos teus
prognósticos do Desafio Pick'Em do evento PGL Krakow 2017 e ajudarem-te a colocar
os autocolantes de equipas que possuis como os vencedores dos teus prognósticos
durante o campeonato de CS:GO do PGL Krakow 2017.<br/><br/>Usar o teu autocolante
do torneio para fazer os teus prognósticos no Desafio Pick'Em irá bloquear esse
autocolante e torná-lo inutilizável e não trocável até ao fim da fase do torneio.
Remover prognósticos numa data futura não irá anular o bloqueio."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_13" "Gestão de Pick'Em - Boston
2018"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_13" "Sites e aplicações de
terceiros podem usar este código de autenticação para acederem aos teus
prognósticos do Desafio Pick'Em do evento ELEAGUE Boston 2018 e ajudarem-te a
colocar os autocolantes de equipas que possuis como os vencedores dos teus
prognósticos durante o campeonato de CS:GO do ELEAGUE Boston 2018.<br/><br/>Usar o
teu autocolante do torneio para fazer os teus prognósticos no Desafio Pick'Em irá
bloquear esse autocolante e torná-lo inutilizável e não trocável até ao fim da fase
do torneio. Remover prognósticos numa data futura não irá anular o bloqueio."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_14" "Gestão de Pick'Em - Londres
2018"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_14" "Sites e aplicações de
terceiros podem usar este código de autenticação para acederem aos teus
prognósticos do Desafio Pick'Em de Londres 2018 e ajudarem-te a colocar os
autocolantes de equipas que possuis como os vencedores dos teus prognósticos
durante o FACEIT Major 2018 em Londres.<br/><br/>Usar o teu autocolante do torneio
para fazer os teus prognósticos no Desafio Pick'Em irá bloquear esse autocolante e
torná-lo inutilizável e não trocável até ao fim da fase do torneio. Remover
prognósticos numa data futura não irá anular o bloqueio."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_15" "Gestão de Pick'Em - Katowice
2019"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_15" "Sites e aplicações de
terceiros podem usar este código de autenticação para acederem aos teus
prognósticos do Desafio Pick'Em de Katowice 2019 e ajudarem-te a colocar os
autocolantes de equipas que possuis como os vencedores dos teus prognósticos
durante o IEM Katowice 2019."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_16" "Gestão de Pick'Em - Berlim
2019"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_16" "Sites e aplicações de
terceiros podem usar este código de autenticação para acederem aos teus
prognósticos do Desafio Pick'Em de Berlim 2019 e ajudarem-te a colocar os
autocolantes de equipas que possuis como os vencedores dos teus prognósticos
durante o StarLadder Major 2019 em Berlim."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_18" "Gestão de Pick'Em -
Estocolmo 2021"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_18" "Sites e aplicações de
terceiros podem usar este código de autenticação para acederem aos teus
prognósticos do Desafio Pick'Em de Estocolmo 2021 e ajudarem-te a definir os teus
prognósticos durante o Major de CS:GO de Estocolmo 2021."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_19" "Gestão de Pick'Em -
Antuérpia 2022"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_19" "Sites e aplicações de
terceiros podem usar este código de autenticação para acederem aos teus
prognósticos do Desafio Pick'Em de Antuérpia 2022 e ajudarem-te a definir os teus
prognósticos durante o Major de CS:GO de Antuérpia 2022."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_20" "Gestão de Pick'Em - Rio
2022"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_20" "Sites e aplicações de
terceiros podem usar este código de autenticação para acederem aos teus
prognósticos do Desafio Pick'Em do Rio 2022 e ajudarem-te a definir os teus
prognósticos durante o Major de CS:GO do Rio 2022."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_1000001" "Acesso ao teu histórico de
partidas"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_1000001" "Sites e aplicações de
terceiros podem usar este código de autenticação para acederem ao teu histórico de
partidas, o teu desempenho geral nessas partidas, transferir repetições das tuas
partidas e analisar o teu desempenho."
"CSGO_SupportGameAuthKey_MatchShareCode" "Token da tua partida mais
recente:"

// Events strings
//
"CSGO_Tournament_Event_Name_1" "Campeonato de CS:GO -
DreamHack SteelSeries 2013"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_1" "DreamHack Winter 2013"
"CSGO_Tournament_Event_Location_1" "Jönköping 2013"
"CSGO_Tournament_Event_Name_2" "The Valve Test
Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_2" "The Valve Test Championship"
"CSGO_Tournament_Event_Location_2" "Seattle 2012"
"CSGO_Tournament_Event_Name_3" "Campeonato de CS:GO -
EMS One Katowice 2014"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_3" "EMS One Katowice 2014"
"CSGO_Tournament_Event_Location_3" "Katowice 2014"
"CSGO_Tournament_Event_Name_4" "Campeonato de CS:GO -
ESL One Cologne 2014"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_4" "ESL One Cologne 2014"
"CSGO_Tournament_Event_Location_4" "Colónia 2014"
"CSGO_Tournament_Event_Name_5" "Campeonato de CS:GO -
DreamHack 2014"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_5" "DreamHack Winter 2014"
"CSGO_Tournament_Event_Location_5" "Jönköping 2014"
"CSGO_Tournament_Event_Name_6" "Campeonato de CS:GO -
ESL One Katowice 2015"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_6" "ESL One Katowice 2015"
"CSGO_Tournament_Event_Location_6" "Katowice 2015"
"CSGO_Tournament_Event_Name_7" "Campeonato de CS:GO -
ESL One Cologne 2015"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_7" "ESL One Cologne 2015"
"CSGO_Tournament_Event_Location_7" "Colónia 2015"
"CSGO_Tournament_Event_Name_8" "Campeonato de CS:GO -
DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_8" "DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_Tournament_Event_Location_8" "Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_Tournament_Event_Name_9" "Campeonato de CS:GO -
MLG Columbus 2016"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_9" "MLG Columbus 2016"
"CSGO_Tournament_Event_Location_9" "Columbus 2016"
"CSGO_Tournament_Event_Name_10" "Campeonato de CS:GO -
ESL One Cologne 2016"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_10" "ESL One Cologne 2016"
"CSGO_Tournament_Event_Location_10" "Colónia 2016"
"CSGO_Tournament_Event_Name_11" "Campeonato de CS:GO -
ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_11" "ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_Tournament_Event_Location_11" "Atlanta 2017"
"CSGO_Tournament_Event_Name_12" "Campeonato de CS:GO -
PGL Krakow 2017"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_12" "PGL Krakow 2017"
"CSGO_Tournament_Event_Location_12" "Cracóvia 2017"
"CSGO_Tournament_Event_Name_13" "Campeonato de CS:GO -
ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_13" "ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_Tournament_Event_Location_13" "Boston 2018"
"CSGO_Tournament_Event_Name_14" "Campeonato de CS:GO -
FACEIT Major: Londres 2018"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_14" "FACEIT de Londres 2018"
"CSGO_Tournament_Event_Location_14" "Londres 2018"
"CSGO_Tournament_Event_Name_15" "Campeonato de CS:GO -
IEM Katowice 2019"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_15" "IEM Katowice 2019"
"CSGO_Tournament_Event_Location_15" "Katowice 2019"
"CSGO_Tournament_Event_Name_16" "Campeonato de CS:GO -
StarLadder Berlim 2019"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_16" "StarLadder Berlim 2019"
"CSGO_Tournament_Event_Location_16" "Berlim 2019"
"CSGO_Tournament_Event_Name_17" "Classificações
regionais para o Major de 2020"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_17" "RMR 2020"
"CSGO_Tournament_Event_Location_17" "RMR 2020"
"CSGO_Tournament_Event_Name_18" "Campeonato de CS:GO -
PGL Estocolmo 2021"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_18" "PGL Estocolmo 2021"
"CSGO_Tournament_Event_Location_18" "Estocolmo 2021"
"CSGO_Tournament_Event_Name_19" "Campeonato de CS:GO -
PGL Antuérpia 2022"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_19" "PGL Antuérpia 2022"
"CSGO_Tournament_Event_Location_19" "Antuérpia 2022"
"CSGO_Tournament_Event_Name_20" "Campeonato de CS:GO -
IEM Rio 2022"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_20" "IEM Rio 2022"
"CSGO_Tournament_Event_Location_20" "Rio 2022"

"CSGO_Tournament_Event_Stage_1" "Amigável"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_2" "Fase de Grupos"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_3" "Fase \"BYOC\""
"CSGO_Tournament_Event_Stage_4" "Pré-evento de Teste da
Valve"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_5" "Quartos de Final"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_6" "Quartos de Final"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_7" "Quartos de Final"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_8" "Semifinal"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_9" "Semifinal"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_10" "Semifinal"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_11" "Grande Final"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_12" "Grande Final"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_13" "Grande Final"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_14" "Partida All-Star"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_15" "Fase de Grupos"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_16" "Fase de Grupos"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_17" "Fase de Grupos"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_18" "Eliminatória"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_19" "Eliminatória"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_20" "Eliminatória"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_21" "Fase de Grupos "
"CSGO_Tournament_Event_Stage_22" "Fase de Grupos "
"CSGO_Tournament_Event_Stage_23" "Fase de Grupos"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_24" "Fase de grupos"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_25" "Fase de grupos"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_26" "Fase de grupos"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_27" "Fase dos Desafiadores"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_28" "Fase dos Desafiadores"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_29" "Fase dos Desafiadores"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_30" "Fase dos Desafiadores"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_31" "Fase dos Desafiadores"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_32" "Fase dos Desafiadores"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_33" "Fase dos Desafiadores"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_34" "Fase dos Desafiadores"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_35" "Fase dos Desafiadores"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_36" "Fase dos Desafiadores"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_37" "Fase dos Desafiadores"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_38" "Fase dos Desafiadores"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_39" "Fase dos Desafiadores"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_40" "Fase dos Desafiadores"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_41" "Fase dos Desafiadores"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_42" "Fase dos Desafiadores"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_43" "Fase de Grupos"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_44" "Fase de Grupos"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_45" "Fase de Grupos"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_46" "Fase de Grupos"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_47" "Fase de Grupos"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_48" "Fase de Grupos"

"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_1" "Amigável"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_2" "Fase de Grupos |
Primeira Fase"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_3" "B.Y.O.C."
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_4" "Pré-evento de
Teste da Valve"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_5" "Quartos de Final
| Partida 1 de 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_6" "Quartos de Final
| Partida 2 de 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_7" "Quartos de Final
| Partida Decisiva"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_8" "Semifinal |
Partida 1 de 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_9" "Semifinal |
Partida 2 de 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_10" "Semifinal | Partida
Decisiva"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_11" "Grande Final | Partida
1 de 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_12" "Grande Final | Partida
2 de 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_13" "Grande Final | Partida
Decisiva"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_14" "All-Stars"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_15" "Fase de Grupos |
Partida dos Vencedores"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_16" "Fase de Grupos |
Partida Eliminatória"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_17" "Fase de Grupos |
Partida Decisiva"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_18" "Eliminatória | Partida
1 de 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_19" "Eliminatória | Partida
2 de 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_20" "Eliminatória | Partida
Decisiva"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_21" "Fase de Grupos |
Partida Decisiva (1 de 3)"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_22" "Fase de Grupos |
Partida Decisiva (2 de 3)"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_23" "Fase de Grupos |
Partida Decisiva"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_24" "Fase de Grupos | Grupo
Superior"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_25" "Fase de Grupos | Grupo
Inferior"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_26" "Fase de Grupos | Grupo
Central"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_27" "Fase dos Desafiadores |
Primeira fase"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_28" "Fase dos Desafiadores |
Partida dos vencedores"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_29" "Fase dos Desafiadores |
Partida eliminatória"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_30" "Fase dos Desafiadores |
Partida decisiva"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_31" "Fase dos Desafiadores |
Grupo superior"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_32" "Fase dos Desafiadores |
Grupo inferior"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_33" "Fase dos Desafiadores |
Grupo central"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_34" "Fase dos Desafiadores |
Partida decisiva (1 de 3)"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_35" "Fase dos Desafiadores |
Partida decisiva (2 de 3)"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_36" "Fase dos Desafiadores |
Partida decisiva"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_37" "Fase dos Desafiadores |
Partida dos Vencedores (1 de 3)"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_38" "Fase dos Desafiadores |
Partida dos Vencedores (2 de 3)"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_39" "Fase dos Desafiadores |
Partida dos Vencedores"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_40" "Fase dos Desafiadores |
Partida Eliminatória (1 de 3)"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_41" "Fase dos Desafiadores |
Partida Eliminatória (2 de 3)"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_42" "Fase dos Desafiadores |
Partida Eliminatória"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_43" "Fase de Grupos |
Partida dos Vencedores (1 de 3)"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_44" "Fase de Grupos |
Partida dos Vencedores (2 de 3)"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_45" "Fase de Grupos |
Partida dos Vencedores"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_46" "Fase de Grupos |
Partida Eliminatória (1 de 3)"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_47" "Fase de Grupos |
Partida Eliminatória (2 de 3)"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_48" "Fase de Grupos |
Partida Eliminatória"

// Match global stats stage names


"CSGO_MatchInfo_Stage_Group" "Fase de Grupos"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage" "Fase de grupos"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Groups" "Fases de Grupos"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupA" "Grupo A"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupB" "Grupo B"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupC" "Grupo C"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupD" "Grupo D"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupE" "Grupo E"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupF" "Grupo F"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupG" "Grupo G"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupH" "Grupo H"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day1" "Fase de grupos | Dia 1"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day2" "Fase de grupos | Dia 2"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day3" "Fase de grupos | Dia 3"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Prelim" "Fase dos Desafiadores"
"CSGO_MatchInfo_Stage_PreliminaryStage" "Fase dos Desafiadores"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Prelims" "Fases dos Desafiadores"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Qualification" "Eliminatória"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Qualifications" "Eliminatórias"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinal" "Quartos de final"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinals" "Quartos de finais"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinal" "Semifinal"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinals" "Semifinais"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GrandFinal" "Grande Final"
"CSGO_MatchInfo_Stage_SemifinalsandFinal" "Semifinais e finais"
"CSGO_MatchInfo_Stage_AllStar" "All-Star"
"CSGO_Tournament_Matches_Allstar" "All-Star"

// Group stage global match stats


"CSGO_MatchInfoTxt_Group0" "%name% | 1ª Fase"
"CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd2" "%name% | Segunda fase"
"CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd3" "%name% | Terceira fase"
"CSGO_MatchInfoTxt_Group1W" "%name% | Partida dos Vencedores"
"CSGO_MatchInfoTxt_Group1WSeries" "%name% | Partida dos Vencedores
(%idx% de %count%)"
"CSGO_MatchInfoTxt_Group1L" "%name% | Partida Eliminatória"
"CSGO_MatchInfoTxt_Group1LSeries" "%name% | Partida Eliminatória
(%idx% de %count%)"
"CSGO_MatchInfoTxt_Group2" "%name% | Partida Decisiva"
"CSGO_MatchInfoTxt_Group2Series2" "%name% | Partida Decisiva (%idx%
de %count%)"
"CSGO_MatchInfoTeam_WinVs" "Derrotaram %team%"
"CSGO_MatchInfoTeam_LossVs" "Perderam contra %team%"
"CSGO_MatchInfoTxt_BracketDecider" "%name% | Partida Decisiva"

// Bracket best-of-N match (e.g. usage


"#CSGO_MatchInfoTxt_Series2{name=#CSGO_Tournament_Event_Stage_5}{idx=2}{count=3}")
"CSGO_MatchInfoTxt_Series1" "Partida %idx% de %count%"
"CSGO_MatchInfoTxt_Series2" "%name% | Partida %idx% de
%count%"
"CSGO_MatchInfoTxt_PreviouslyIn" "Anteriormente em %name%"
"CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMap" "Partida anterior em série \"melhor
de %count%\"" // %numtowin% can be used as an alternative for a "2 To Win" style
string in place of "Best of 3"
"CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMaps" "Partidas anteriores em
série \"melhor de %count%\"" // %numtowin% can be used as an alternative for a "2
To Win" style string in place of "Best of 3"
"CSGO_MatchInfoTeam_QualPos1" "Vencedores - %name%"
"CSGO_MatchInfoTeam_QualPos2" "2º lugar - %name%"
"CSGO_MatchInfoTeam_QualPos3" "Apurados - %name%"
"CSGO_MatchInfoTeam_WinAdvan" "Avançam com vitória"
"CSGO_MatchInfoTeam_LossElim" "Eliminados com derrota"
"CSGO_MatchInfoTeam_WinPrevMap" "Ganharam no %map%"
"CSGO_MatchInfoTeam_LossPrevMap" "Perderam no %map%"
"CSGO_MatchInfoTeam_WinScore" "Ganharam %high%:%low%"
"CSGO_MatchInfoTeam_Loss" "Perderam"
"CSGO_MatchInfoTeam_LossScore" "Perderam %low%:%high%"
"CSGO_MatchInfoTeam_WinScoreMap" "Ganharam - %map% %high%:%low%"
"CSGO_MatchInfoTeam_LossScoreMap" "Perderam - %map% %low%:%high%"

// Team names
"CSGO_TeamID_1" "Ninjas in Pyjamas"
"CSGO_TeamID_2" "Astana Dragons"
"CSGO_TeamID_3" "compLexity Gaming"
"CSGO_TeamID_4" "VeryGames"
"CSGO_TeamID_5" "iBUYPOWER"
"CSGO_TeamID_6" "Fnatic"
"CSGO_TeamID_7" "Clan-Mystik"
"CSGO_TeamID_8" "We got game"
"CSGO_TeamID_9" "LGB eSports"
"CSGO_TeamID_10" "Copenhagen Wolves"
"CSGO_TeamID_11" "Universal Soldiers"
"CSGO_TeamID_12" "Natus Vincere"
"CSGO_TeamID_13" "n!faculty"
"CSGO_TeamID_14" "SK Gaming"
"CSGO_TeamID_15" "Xapso"
"CSGO_TeamID_16" "[R]eason Gaming"
"CSGO_TeamID_17" "Esquadrão Alfa da Valve"
"CSGO_TeamID_18" "Esquadrão Bravo da Valve"
"CSGO_TeamID_20" "NiP - Equipa A"
"CSGO_TeamID_21" "NiP - Equipa B"
"CSGO_TeamID_22" "Equipa Tomi"
"CSGO_TeamID_23" "Equipa Duncan"
"CSGO_TeamID_24" "Team Dignitas"
"CSGO_TeamID_25" "HellRaisers"
"CSGO_TeamID_26" "Team LDLC.com"
"CSGO_TeamID_27" "Titan"
"CSGO_TeamID_28" "3DMAX"
"CSGO_TeamID_29" "mousesports"
"CSGO_TeamID_30" "Reason Gaming"
"CSGO_TeamID_31" "Virtus.Pro"
"CSGO_TeamID_32" "Vox Eminor"
"CSGO_TeamID_33" "Cloud9"
"CSGO_TeamID_34" "dAT team"
"CSGO_TeamID_35" "Epsilon eSports"
"CSGO_TeamID_36" "London Conspiracy"
"CSGO_TeamID_37" "MTS GameGod Wolf"
"CSGO_TeamID_38" "myXMG"
"CSGO_TeamID_39" "PENTA Sports"
"CSGO_TeamID_40" "Bravado Gaming"
"CSGO_TeamID_41" "Planetkey Dynamics"
"CSGO_TeamID_42" "ESC Gaming"
"CSGO_TeamID_43" "Flipsid3 Tactics"
"CSGO_TeamID_44" "x6tence"
"CSGO_TeamID_45" "Team Orbit"
"CSGO_TeamID_46" "Team EnVyUs"
"CSGO_TeamID_47" "Vexed Gaming"
"CSGO_TeamID_48" "Team Liquid"
"CSGO_TeamID_49" "Counter Logic Gaming"
"CSGO_TeamID_50" "Keyd Stars"
"CSGO_TeamID_51" "TSM Kinguin"
"CSGO_TeamID_52" "Cloud9 G2A"
"CSGO_TeamID_53" "Renegades"
"CSGO_TeamID_54" "Team Immunity"
"CSGO_TeamID_55" "Team Kinguin"
"CSGO_TeamID_56" "Team eBettle"
"CSGO_TeamID_57" "Luminosity Gaming"
"CSGO_TeamID_58" "Team SoloMid"
"CSGO_TeamID_59" "G2 Esports"
"CSGO_TeamID_60" "Astralis"
"CSGO_TeamID_61" "FaZe Clan"
"CSGO_TeamID_62" "Splyce"
"CSGO_TeamID_63" "Gambit Esports"
"CSGO_TeamID_64" "All-Star Team America"
"CSGO_TeamID_65" "All-Star Team Europe"
"CSGO_TeamID_66" "OpTic Gaming"
"CSGO_TeamID_67" "GODSENT"
"CSGO_TeamID_68" "North"
"CSGO_TeamID_69" "BIG"
"CSGO_TeamID_70" "Vega Squadron"
"CSGO_TeamID_71" "Immortals"
"CSGO_TeamID_72" "Sprout Esports"
"CSGO_TeamID_73" "Space Soldiers"
"CSGO_TeamID_74" "Tyloo"
"CSGO_TeamID_75" "Avangar"
"CSGO_TeamID_76" "Quantum Bellator Fire"
"CSGO_TeamID_77" "Misfits Gaming"
"CSGO_TeamID_78" "100 Thieves"
"CSGO_TeamID_79" "Flash Gaming"
"CSGO_TeamID_80" "MIBR"
"CSGO_TeamID_81" "Team Spirit"
"CSGO_TeamID_82" "Rogue"
"CSGO_TeamID_83" "Winstrike Team"
"CSGO_TeamID_84" "ENCE"
"CSGO_TeamID_85" "FURIA"
"CSGO_TeamID_86" "Grayhound Gaming"
"CSGO_TeamID_87" "NRG"
"CSGO_TeamID_88" "ViCi Gaming"
"CSGO_TeamID_89" "Vitality"
"CSGO_TeamID_90" "forZe eSports"
"CSGO_TeamID_91" "CR4ZY"
"CSGO_TeamID_92" "Syman Gaming"
"CSGO_TeamID_93" "DreamEaters"
"CSGO_TeamID_94" "INTZ E-SPORTS CLUB"
"CSGO_TeamID_95" "Heroic"
"CSGO_TeamID_96" "OG"
"CSGO_TeamID_97" "ESPADA"
"CSGO_TeamID_98" "Evil Geniuses"
"CSGO_TeamID_99" "Gen.G Esports"
"CSGO_TeamID_100" "Boom Esports"
"CSGO_TeamID_101" "Copenhagen Flames"
"CSGO_TeamID_102" "paiN Gaming"
"CSGO_TeamID_103" "Movistar Riders"
"CSGO_TeamID_104" "Sharks Esports"
"CSGO_TeamID_105" "Entropiq"
"CSGO_TeamID_106" "MOUZ"
"CSGO_TeamID_107" "Nemiga"
"CSGO_TeamID_108" "IHC Esports"
"CSGO_TeamID_109" "Outsiders"
"CSGO_TeamID_110" "Eternal Fire"
"CSGO_TeamID_111" "Complexity Gaming"
"CSGO_TeamID_112" "9z Team"
"CSGO_TeamID_113" "Imperial Esports"
"CSGO_TeamID_114" "Bad News Eagles"
"CSGO_TeamID_115" "GamerLegion"
"CSGO_TeamID_116" "00 Nation"

"Place_Name_1st" "Campeões"
"Place_Name_2nd" "Finalista"
"Place_Name_3rd-4th" "Semifinalista"
"Place_Name_5th-8th" "Quarto-finalista"
"Place_Name_9th-12th" "9.º - 12.º"
"Place_Name_13th-16th" "13.º - 16.º"

"Place_Name_9th-11th" "9.º - 11.º"


"Place_Name_12th-14th" "12.º - 14.º"
"Place_Name_15th-16th" "15.º - 16.º"
"Place_Name_17th" "17.º"
"Place_Name_18th" "18.º"
"Place_Name_19th-21st" "19.º - 21.º"
"Place_Name_22nd-24th" "22.º - 24.º"

"Place_Name_09" "9.º"
"Place_Name_10" "10.º"
"Place_Name_11" "11.º"
"Place_Name_12" "12.º"
"Place_Name_13" "13.º"
"Place_Name_14" "14.º"
"Place_Name_15" "15.º"
"Place_Name_16" "16.º"
"Place_Name_17" "17.º"
"Place_Name_18" "18.º"
"Place_Name_19" "19.º"
"Place_Name_20" "20.º"
"Place_Name_21" "21.º"
"Place_Name_22" "22.º"
"Place_Name_23" "23.º"
"Place_Name_24" "24.º"

// SET DESCRIPTIONS

"CSGO_set_dust" "A Coleção Dust"


"CSGO_set_dust_desc" "
"

"CSGO_set_aztec" "A Coleção Aztec"


"CSGO_set_aztec_desc" "
"

"CSGO_set_vertigo" "A Coleção


Vertigo"
"CSGO_set_vertigo_desc" "
"

"CSGO_set_inferno" "A Coleção


Inferno"
"CSGO_set_inferno_desc" "
"

"CSGO_set_militia" "A Coleção


Militia"
"CSGO_set_militia_desc" "
"

"CSGO_set_nuke" "A Coleção Nuke"


"CSGO_set_nuke_desc" "
"

"CSGO_set_office" "A Coleção Office"


"CSGO_set_office_desc" "
"

"CSGO_set_assault" "A Coleção


Assault"
"CSGO_set_assault_desc" "
"

"CSGO_set_dust_2" "A Coleção Dust 2"


"CSGO_set_dust_2_desc" "
"

"CSGO_set_train" "A Coleção Train"


"CSGO_set_train_desc" "
"

"CSGO_set_mirage" "A Coleção Mirage"


"CSGO_set_mirage_desc" "
"

"CSGO_set_italy" "A Coleção Italy"


"CSGO_set_italy_desc" "
"

"CSGO_set_lake" "A Coleção Lake"


"CSGO_set_lake_desc" "
"

"CSGO_set_safehouse" "A Coleção Safehouse"


"CSGO_set_safehouse_desc" "
"
"CSGO_set_esports" "A Coleção eSports
2013"
"CSGO_set_esports_desc" "
"

"CSGO_set_weapons_i" "A Coleção Arms Deal"


"CSGO_set_weapons_i_desc" "
"

"CSGO_set_bravo_i" "A Coleção Bravo"


"CSGO_set_bravo_i_desc" "Este item foi concedido
durante a Operação Bravo, em celebração dos mapas comunitários da Operação."

"CSGO_set_bravo_ii" "A Coleção Alpha"


"CSGO_set_bravo_ii_desc" "Este item foi concedido
durante a Operação Bravo a um proprietário de uma Moeda da Operação Bravo."

"CSGO_set_weapons_ii" "A Coleção Arms Deal 2"


"CSGO_set_weapons_ii_desc" "
"

"CSGO_set_esports_ii" "A Coleção eSports de


Inverno 2013"
"CSGO_set_esports_ii_desc" "
"

"CSGO_set_esports_iii" "A Coleção eSports de


Verão 2014"
"CSGO_set_esports_iii_desc" "
"

"CSGO_set_community_1" "A Coleção da Ofensiva


de Inverno"
"CSGO_set_weapons_iii" "A Coleção Arms Deal 3"
"CSGO_set_weapons_iii_desc" "
"

"CSGO_set_community_2" "A Coleção Phoenix"


"CSGO_set_community_2_desc" "
"

"CSGO_set_community_3" "A Coleção Huntsman"


"CSGO_set_community_3_desc" "
"

"CSGO_set_community_4" "A Coleção Breakout"


"CSGO_set_community_4_desc" "
"

"CSGO_set_community_5" "A Coleção Vanguard"


"CSGO_set_community_5_desc" "
"

"CSGO_set_community_6" "A Coleção Chroma"


"CSGO_set_community_6_desc" "
"

"CSGO_set_community_7" "A Coleção Chroma 2"


"CSGO_set_community_7_desc" "
"

"CSGO_set_community_8" "A Coleção Falchion"


"CSGO_set_community_8_desc" "
"

"CSGO_set_community_9" "A Coleção Shadow"


"CSGO_set_community_9_desc" "
"

"CSGO_set_bank" "A Coleção Bank"


"CSGO_set_bank_desc" "
"

"CSGO_set_baggage" "A Coleção


Baggage"
"CSGO_set_baggage_desc" "
"

"CSGO_set_cobblestone" "A Coleção Cobblestone"


"CSGO_set_cobblestone_desc" "
"

"CSGO_set_overpass" "A Coleção


Overpass"
"CSGO_set_overpass_desc" "
"

"CSGO_set_cache" "A Coleção Cache"


"CSGO_set_cache_desc" "
"

"CSGO_set_gods_and_monsters" "A Coleção Gods and Monsters"


"CSGO_set_gods_and_monsters_desc" "
"

"CSGO_set_chopshop" "A Coleção Chop


Shop"
"CSGO_set_chopshop_desc" "
"

"CSGO_set_kimono" "A Coleção Rising Sun"


"CSGO_set_kimono_desc" "
"

"CSGO_set_community_10" "A Coleção Revólver"


"CSGO_set_community_10_desc" "
"

"CSGO_set_community_11" "A Coleção Wildfire"


"CSGO_set_community_11_desc" "
"

"CSGO_set_community_12" "A Coleção Chroma 3"


"CSGO_set_community_12_desc" "
"

"CSGO_set_community_13" "A Coleção Gamma"


"CSGO_set_community_13_desc" "
"

"CSGO_set_Gamma_2" "A Coleção Gamma 2"


"CSGO_set_Gamma_2_desc" "
"

"CSGO_set_community_15" "A Coleção Glove"


"CSGO_set_community_15_desc" "
"

"CSGO_set_community_16" "A Coleção Spectrum"


"CSGO_set_community_16_desc" "
"

"CSGO_set_community_17" "A Coleção da Operação Hydra"


"CSGO_set_community_18" "A Coleção Spectrum 2"
"CSGO_set_community_18_desc" "
"

"CSGO_set_community_19" "A Coleção Clutch"


"CSGO_set_community_19_desc" "
"

"CSGO_set_community_20" "A Coleção Horizon"


"CSGO_set_community_20_desc" "
"

"CSGO_set_canals" "A Coleção Canals"


"CSGO_set_canals_short" "Canals"
"CSGO_set_stmarc" "A Coleção St. Marc"
"CSGO_set_stmarc_short" "St. Marc"
"CSGO_set_inferno_2" "A Coleção Inferno 2018"
"CSGO_set_inferno_2_desc" "
"

"CSGO_set_norse" "A Coleção Norse"


"CSGO_set_norse_short" "Norse"
"CSGO_set_nuke_2" "A Coleção Nuke 2018"
"CSGO_set_nuke_2_desc" "
"

"CSGO_set_community_21" "A Coleção Zona de Perigo"


"CSGO_set_xraymachine" "A Coleção Raio-X"
"CSGO_set_blacksite" "A Coleção Blacksite"
"CSGO_set_community_22" "A Coleção Prisma"
"CSGO_set_community_23" "A Coleção da Operação Shattered
Web"
"CSGO_set_community_24" "A Coleção CS20"
"CSGO_set_community_24_desc" "
"

"CSGO_set_dust_2_2021" "A Coleção Dust 2 2021"


"CSGO_set_dust_2_2021_short" "Dust2 2021"
"CSGO_set_mirage_2021" "A Coleção Mirage 2021"
"CSGO_set_mirage_2021_short" "Mirage 2021"
"CSGO_set_community_25" "A Coleção Prisma 2"
"CSGO_set_community_26" "A Coleção Fracture"
"CSGO_set_community_27" "A Coleção da Operação Broken Fang"
"CSGO_set_community_27_desc" "
"

"CSGO_set_op10_ct" "A Coleção Control"


"CSGO_set_op10_ct_short" "Control"
"CSGO_set_op10_ct_desc" "
"

"CSGO_set_op10_t" "A Coleção Havoc"


"CSGO_set_op10_t_short" "Havoc"
"CSGO_set_op10_t_desc" "
"

"CSGO_set_op10_ancient" "A Coleção Ancient"


"CSGO_set_op10_ancient_short" "Ancient"
"CSGO_set_op10_ancient_desc" "
"

"CSGO_set_community_28" "A Coleção Snakebite"


"CSGO_set_train_2021" "A Coleção Train 2021"
"CSGO_set_train_2021_short" "Train 2021"
"CSGO_set_vertigo_2021" "A Coleção Vertigo 2021"
"CSGO_set_vertigo_2021_short" "Vertigo 2021"
"CSGO_set_community_29" "A Coleção da Operação Riptide"
"CSGO_set_community_30" "A Coleção Dreams & Nightmares"
"CSGO_set_community_31" "A Coleção Recoil"
"CSGO_set_community_32" "A Coleção Revolution"
/////////////////
// lootlist override strings
//////////////////

"lootlist_1" "Contém um item da <b>Coleção Arms Deal</b>:"


"lootlist_2" "Contém um item da <b>Coleção eSports
2013</b>:"
"lootlist_3" "Contém um item da <b>Coleção Bravo</b>:"
"lootlist_4" "Contém um item da <b>Coleção Arms Deal 2</b>:"
"lootlist_5" "Contém um item da <b>Coleção eSports de
Inverno 2013</b>:"
// "lootlist_6"
"lootlist_7" "Contém um item da <b>Caixa da Ofensiva de
Inverno</b>:"
// "lootlist_8"
// "lootlist_9"
"lootlist_10" "Contém um item da <b>Coleção Arms Deal 3</b>:"
"lootlist_11" "Contém um item da <b>Coleção Phoenix</b>:"
// "lootlist_12"
// "lootlist_13"
// "lootlist_14"
// "lootlist_15"
// "lootlist_16"
"lootlist_17" "Contém um item da <b>Coleção Huntsman</b>:"
"lootlist_18" "Contém um item da <b>Coleção Breakout</b>:"
"lootlist_19" "Contém um item da <b>Coleção eSports de Verão
2014</b>:"
// "lootlist_20"
// "lootlist_21"

"lootlist_22" "Contém uma lembrança da <b>Coleção Dust 2</b>:"


"lootlist_23" "Contém uma lembrança da <b>Coleção Inferno</b>:"
"lootlist_24" "Contém uma lembrança da <b>Coleção Mirage</b>:"
"lootlist_25" "Contém uma lembrança da <b>Coleção Nuke</b>:"
"lootlist_26" "Contém uma lembrança da <b>Coleção Cache</b>:"
"lootlist_27" "Contém uma lembrança da <b>Coleção Cobblestone</b>:"
"lootlist_28" "Contém uma lembrança da <b>Coleção Overpass</b>:"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Season/Operation Challenge coin level up chat text
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SEASON1_Coin_LevelUp_Silver" "A #Moeda da Operação Bravo# pertencente
a #%s1# é agora #PRATEADA!"
"SEASON1_Coin_LevelUp_Gold" "A #Moeda da Operação Bravo#
pertencente a #%s1# é agora DOURADA!"
"SEASON3_Coin_LevelUp_Silver" "A #Moeda da Operação Phoenix#
pertencente a #%s1# é agora #PRATEADA!"
"SEASON3_Coin_LevelUp_Gold" "A #Moeda da Operação Phoenix#
pertencente a #%s1# é agora DOURADA!"
"SEASONX_Coin_LevelUp_Silver" "A #moeda da Operação# pertencente a #
%s1# é agora #PRATEADA!"
"SEASONX_Coin_LevelUp_Gold" "A #moeda da Operação# pertencente
a #%s1# é agora DOURADA!!"
"SEASONX_Coin_LevelUp_Platinum" "A #moeda da Operação#
pertencente a #%s1# é agora de DIAMANTE!!!"

// Music Kits
"CSGO_musickit_desc" "Este Kit de Música
substitui todas as músicas do jogo e é partilhável com outros jogadores com quem
estejas a jogar. Também inclui uma música especial que toca para toda a gente na
partida sempre que fores o MVP (melhor jogador) da ronda.\n\nEste kit substitui as
seguintes músicas:\n- Menu inicial\n- Início e fim da ronda\n- Objetivo do mapa\n-
Aviso dos 10 segundos\n- Ecrã pós-morte"

"musickit_valve_csgo_01" "CS:GO"
"musickit_valve_csgo_01_desc" "A música predefinida do
CS:GO. Um clássico."

"musickit_danielsadowski_01" "Daniel Sadowski, Crimson


Assault"
"musickit_danielsadowski_01_desc" "O compositor de música para
videojogos Daniel Sadowski oferece-nos uma mistura de ação com um ritmo fantástico
através deste kit de música pulsante."
"coupon_danielsadowski_01" "Kit de Música | Daniel
Sadowski, Crimson Assault"
"coupon_danielsadowski_01_stattrak""Kit de Música StatTrak™ | Daniel
Sadowski, Crimson Assault"

"musickit_noisia_01" "Noisia, Sharpened"


"musickit_noisia_01_desc" "O trio holandês de
música eletrónica Noisia oferece-nos uma sensação de filme misturada com uma
combinação única de tradição e progressão."
"coupon_noisia_01" "Kit de Música | Noisia,
Sharpened"
"coupon_noisia_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Noisia,
Sharpened"

"musickit_robertallaire_01" "Robert Allaire,


Insurgency"
"musickit_robertallaire_01_desc" "Música excelente para ouvir
enquanto dizimas os teus inimigos, criada pelo célebre compositor premiado Robert
Allaire."
"coupon_robertallaire_01" "Kit de Música | Robert
Allaire, Insurgency"
"coupon_robertallaire_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™
| Robert Allaire, Insurgency"

"musickit_seanmurray_01" "Sean Murray, A*D*8"


"musickit_seanmurray_01_desc" "Criada pelo compositor de
dois dos melhores jogos de guerra, chega-nos uma banda sonora que vai levar os teus
inimigos aos portões do inferno!"
"coupon_seanmurray_01" "Kit de Música | Sean Murray,
A*D*8"
"coupon_seanmurray_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Sean
Murray, A*D*8"

"musickit_dren_01" "Dren, Death's Head


Demolition"
"musickit_dren_01_desc" "Da mente do compositor
de música de videojogos Dren, este kit de música metal ligeiramente cinematográfico
e inspirado em super heróis ensina o verdadeiro significado da palavra \"MATAR\"!"
"coupon_dren_01" "Kit de Música | Dren,
Death's Head Demolition"
"coupon_dren_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Dren, Death's Head Demolition"

"musickit_dren_02" "Dren, Gunman Taco


Truck"
"musickit_dren_02_desc" "A banda sonora mariachi
apocalíptica de Gunman Taco Truck, o jogo indie de sucesso, chega ao CS:GO
acompanhada de intensas melodias com gosto mexicano, tais como \"Pollo Diablo\"
e \"Persecución de Helltain\"!"
"coupon_dren_02" "Kit de Música | Dren, Gunman
Taco Truck"
"coupon_dren_02_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Dren, Gunman Taco Truck"

"musickit_feedme_01" "Feed Me, High Noon"


"musickit_feedme_01_desc" "O célebre autor de
música eletrónica Feed Me leva um confronto western para um espaço eletrónico
moderno."
"coupon_feedme_01" "Kit de Música | Feed
Me, High Noon"
"coupon_feedme_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Feed Me,
High Noon"

"musickit_austinwintory_01" "Austin Wintory, Desert


Fire"
"musickit_austinwintory_01_desc" "Austin Wintory, compositor
de música para videojogos nomeado para um Grammy, coloca a questão: para quê andar
atrás dos oponentes se os podes atrair com um tango letal e completamente louco?"
"coupon_austinwintory_01" "Kit de Música | Austin
Wintory, Desert Fire"
"coupon_austinwintory_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Austin
Wintory, Desert Fire"

"musickit_austinwintory_02" "Austin Wintory,


Bachram"
"musickit_austinwintory_02_desc" "Austin Wintory mistura
fantasia céltica com sons eletrónicos faiscantes e uma amostra generosa da voz de
Peter Hollens neste kit de música que subverte géneros."
"coupon_austinwintory_02" "Kit de Música | Austin
Wintory, Bachram"
"coupon_austinwintory_02_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Austin
Wintory, Bachram"

"musickit_sasha_01" "Sasha, LNOE"


"musickit_sasha_01_desc" "Deixa-te envolver por
esta banda sonora cheia de instrumentos de cordas, melodias pulsantes e batidas
motivantes criada pelo conhecido DJ e produtor Sasha."
"coupon_sasha_01" "Kit de Música | Sasha, LNOE"
"coupon_sasha_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Sasha, LNOE"

"musickit_skog_01" "Skog, Metal"


"musickit_skog_01_desc" "Uma lição sobre
agressividade, dada pelo produtor de Metal, Skog."
"coupon_skog_01" "Kit de Música | Skog, Metal"
"coupon_skog_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Skog, Metal"

"musickit_midnightriders_01" "Midnight Riders, All I Want


for Christmas"
"musickit_midnightriders_01_desc" "\"BOAS FESTAS, SEUS
SACANAS!\"\n -Midnight Riders"
"coupon_midnightriders_01" "Kit de Música | Midnight
Riders, All I Want for Christmas"
"coupon_midnightriders_01_stattrak""Kit de Música StatTrak™ | Midnight
Riders, All I Want for Christmas"

"musickit_mattlange_01" "Matt Lange, IsoRhythm"


"musickit_mattlange_01_desc" "Mergulha os teus sentidos
auditivos numa coleção de atmosferas cinemáticas e aleatórias, e ritmos vibrantes
criados pelo inovador produtor de música eletrónica Matt Lange."
"coupon_mattlange_01" "Kit de Música | Matt Lange,
IsoRhythm"
"coupon_mattlange_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Matt Lange, IsoRhythm"

"musickit_mateomessina_01" "Mateo Messina, For No


Mankind"
"musickit_mateomessina_01_desc" "Domina os teus
inimigos. Intensidade pura criada por Mateo Messina, compositor premiado com um
Grammy."
"coupon_mateomessina_01" "Kit de Música | Mateo
Messina, For No Mankind"
"coupon_mateomessina_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Mateo
Messina, For No Mankind"

"musickit_hotlinemiami_01" "Vários Intérpretes,


Hotline Miami"
"musickit_hotlinemiami_01_desc" "Uma multitude de
artistas de música eletrónica apresenta ritmos brutais nesta excitante banda sonora
do jogo icónico Hotline Miami."
"coupon_hotlinemiami_01" "Kit de Música | Vários
Intérpretes, Hotline Miami"
"coupon_hotlinemiami_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Vários
Intérpretes, Hotline Miami"

"musickit_danielsadowski_02" "Daniel Sadowski, Total


Domination"
"musickit_danielsadowski_02_desc" "O compositor Daniel Sadowski
eleva a fasquia com batidas eletrónicas agressivas, efeitos de som criativos e um
som excitante e futurístico. \"Aviso: Causa uma subida do nível de adrenalina!\""
"coupon_danielsadowski_02" "Kit de Música | Daniel
Sadowski, Total Domination"
"coupon_danielsadowski_02_stattrak""Kit de Música StatTrak™ | Daniel
Sadowski, Total Domination"

"musickit_damjanmravunac_01" "Damjan Mravunac, The Talos


Principle"
"musickit_damjanmravunac_01_desc" "O compositor Damjan Mravunac
mistura ritmos cinemáticos energéticos com coros épicos nesta banda sonora com
música do \"The Talos Principle\", o jogo aclamado da Croteam."
"coupon_damjanmravunac_01" "Kit de Música | Damjan
Mravunac, The Talos Principle"
"coupon_damjanmravunac_01_stattrak""Kit de Música StatTrak™ | Damjan
Mravunac, The Talos Principle"

"musickit_proxy_01" "Proxy,
Battlepack"
"musickit_proxy_01_desc" "PROXY, o intérprete
russo de Heavy Electronica traz a sua distinta artilharia musical para o Counter-
Strike. Um arsenal de áudio híbrido combinado com a melhor tecnologia de estúdio
fazem este pack único."
"coupon_proxy_01" "Kit de Música | Proxy,
Battlepack"
"coupon_proxy_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Proxy, Battlepack"

"musickit_kitheory_01" "Ki:Theory, MOLOTOV"


"musickit_kitheory_01_desc" "Ki:Theory, um
intérprete conceituado que atuou no Dota TI4, arrasa tudo com este álbum de dark
rock eletrónico."
"coupon_kitheory_01" "Kit de Música | Ki:Theory,
MOLOTOV"
"coupon_kitheory_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Ki:Theory, MOLOTOV"

"musickit_troelsfolmann_01" "Troels Folmann, Uber


Blasto Phone"
"musickit_troelsfolmann_01_desc" "Blastofones triunfantes
combinam-se com Uberpulse contemporâneo nesta coleção explosiva do compositor
altamente galardoado Troels Folmann."
"coupon_troelsfolmann_01" "Kit de Música | Troels
Folmann, Uber Blasto Phone"
"coupon_troelsfolmann_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Troels
Folmann, Uber Blasto Phone"

"musickit_kellybailey_01" "Kelly Bailey, Hazardous


Environments"
"musickit_kellybailey_01_desc" "Kelly Bailey,
compositor da banda sonora da série Half-Life da Valve, cria um arsenal de novas
músicas apocalípticas, inspiradas pelo lado mais sombrio do universo do Half-Life."
"coupon_kellybailey_01" "Kit de Música | Kelly
Bailey, Hazardous Environments"
"coupon_kellybailey_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Kelly
Bailey, Hazardous Environments"

"musickit_skog_02" "Skog, II-


Headshot"
"musickit_skog_02_desc" "Jocke Skog, produtor e
compositor de Metal, está de volta com um álbum completamente novo e pesado, que
torna todos os outros Kits de Música do CS:GO em algo calmo e brando. Agora quando
te tornares no melhor jogador da partida, toda a gente vai ouvir o quanto és
espetacular!"
"coupon_skog_02" "Kit de Música | Skog, II-
Headshot"
"coupon_skog_02_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Skog, II-Headshot"

"musickit_danielsadowski_03" "Daniel Sadowski, The 8-Bit


Kit"
"musickit_danielsadowski_03_desc" "Daniel Sadowski cria o
primeiro Kit de Música de 8 bits para o Counter-Strike, que até inclui sons
autênticos em 8 bits."
"coupon_danielsadowski_03" "Kit de Música | Daniel
Sadowski, The 8-Bit Kit"
"coupon_danielsadowski_03_stattrak""Kit de Música StatTrak™ | Daniel
Sadowski, The 8-Bit Kit"

"musickit_danielsadowski_04" "Daniel Sadowski, Eye of the


Dragon"
"musickit_danielsadowski_04_desc" "Do compositor que nos trouxe
\"Total Domination\", \"The 8-Bit Kit\" e \"Crimson Assault\", chega agora \"Eye Of
The Dragon\". O compositor Daniel Sadowski mistura ninjas + armas + hip-hop +
techno para criar um kit de música cheio de ação. <i>Os ninjas são conhecidos pelos
seus ataques rápidos e precisos, mas conseguem ainda assim ser invisíveis para os
seus inimigos.</i>"
"coupon_danielsadowski_04" "Kit de Música | Daniel
Sadowski, Eye of the Dragon"
"coupon_danielsadowski_04_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Daniel
Sadowski, Eye of the Dragon"

"musickit_awolnation_01" "AWOLNATION, I Am"


"musickit_awolnation_01_desc" "A banda de rock alternativo
AWOLNATION traz-te um kit de música que vai ficar na História. Este kit está
recheado de uma seleção eclética de músicas e inclui excertos dos singles 'I Am' e
do famoso 'Sail'."
"coupon_awolnation_01" "Kit de Música | AWOLNATION,
I Am"
"coupon_awolnation_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
AWOLNATION, I Am"

"musickit_mordfustang_01" "Mord Fustang, Diamonds"


"musickit_mordfustang_01_desc" "Os diamantes são
eternos. Deixa-te surpreender pelo arpeggiotron do Mord Fustang com este conjunto
de sons inovadores e envolventes."
"coupon_mordfustang_01" "Kit de Música | Mord
Fustang, Diamonds"
"coupon_mordfustang_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Mord
Fustang, Diamonds"

"musickit_michaelbross_01" "Michael Bross,


Invasion!"
"musickit_michaelbross_01_desc" "Michael Bross conjura
techno-grunge épico / cinematográfico para te fazer sentir como um soldado
invencível na batalha."
"coupon_michaelbross_01" "Kit de Música | Michael
Bross, Invasion!"
"coupon_michaelbross_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Michael
Bross, Invasion!"

"musickit_ianhultquist_01" "Ian Hultquist, Lion's


Mouth"
"musickit_ianhultquist_01_desc" "Contando com uma
mistura de instrumentos de cordas e sintetizadores pulsantes com tambores de
guerra, prepara-te para a batalha enquanto ouves esta banda sonora trovejante do
compositor Ian Hultquist."
"coupon_ianhultquist_01" "Kit de Música | Ian
Hultquist, Lion's Mouth"
"coupon_ianhultquist_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Ian
Hultquist, Lion's Mouth"

"musickit_newbeatfund_01" "New Beat Fund, Sponge


Fingerz"
"musickit_newbeatfund_01_desc" "Surf rock com elementos
de hip-hop, punk e rock de garagem. \"Keep it real\" e manda headshots."
"coupon_newbeatfund_01" "Kit de Música | New Beat
Fund, Sponge Fingerz"
"coupon_newbeatfund_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | New Beat
Fund, Sponge Fingerz"

"musickit_beartooth_01" "Beartooth, Disgusting"


"musickit_beartooth_01_desc" "Beartooth faz um regresso
agressivo e simples ao esmagador hardcore que leva as massas ao rubro. Uma banda
sonora perfeita para as tuas matanças. Rockar até cair para o lado!"
"coupon_beartooth_01" "Kit de Música | Beartooth,
Disgusting"
"coupon_beartooth_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Beartooth, Disgusting"

"musickit_lenniemoore_01" "Lennie Moore, Java


Havana Funkaloo"
"musickit_lenniemoore_01_desc" "O compositor de músicas
de jogos Lennie Moore traz-nos uma mistura aromática e rica de jazz e funk."
"coupon_lenniemoore_01" "Kit de Música | Lennie
Moore, Java Havana Funkaloo"
"coupon_lenniemoore_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Lennie
Moore, Java Havana Funkaloo"

"musickit_darude_01" "Darude, Moments CSGO"


"musickit_darude_01_desc" "Deixa-te envolver pelos
sons familiares do produtor finlandês Darude. Enriquece a tua cultura com este
acesso a uma fusão pesada de tons progressivos com composições de estrutura
melódica pulsante vinda do repertório musical de um dos mais conceituados pioneiros
da dance music."
"coupon_darude_01" "Kit de Música | Darude,
Moments CS:GO"
"coupon_darude_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Darude, Moments CS:GO"

"musickit_beartooth_02" "Beartooth, Aggressive"


"musickit_beartooth_02_desc" "A banda Beartooth está de volta.
Este kit de música novo não está para brincadeiras e é ainda mais agressivo. A
música especial de MVP é especialmente pesada para que os teus adversários se
sintam mesmo mal por terem perdido contra ti."
"coupon_beartooth_02" "Kit de Música | Beartooth,
Aggressive"
"coupon_beartooth_02_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Beartooth, Aggressive"

"musickit_blitzkids_01" "Blitz Kids, The Good Youth"


"musickit_blitzkids_01_desc" "A banda britânica de música
pop/punk Blitz Kids traz-te o kit de música perfeito para aquelas vezes em que
estás a armar a bomba no ponto B enquanto pensas naquelas noitadas com os teus
amigos da escola secundária. Ideal para aqueles que gostam de andar rápido e de se
sentir jovens."
"coupon_blitzkids_01" "Kit de Música | Blitz Kids,
The Good Youth"
"coupon_blitzkids_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Blitz Kids, The Good Youth"

"musickit_hundredth_01" "Hundredth, FREE"


"musickit_hundredth_01_desc" "A banda Hundredth apresenta uma
revolução no mundo da música pesada com a sua versão única de hardcore melódico. A
banda sonora ideal para eliminar os teus adversários."
"coupon_hundredth_01" "Kit de Música | Hundredth,
FREE"
"coupon_hundredth_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Hundredth, FREE"

"musickit_neckdeep_01" "Neck Deep, Life's Not Out To


Get You"
"musickit_neckdeep_01_desc" "Às vezes, só é preciso ouvir
uma boa dose de música pop punk para o dia não ser tão mau. Podes estar a passar um
mau bocado por causa daqueles campers chatos ou porque morreste inesperadamente
depois de matares tantos, mas a música dos Neck Deep prova que o mundo inteiro não
está contra ti - isto é, o mundo inteiro exceto a outra equipa."
"coupon_neckdeep_01" "Kit de Música | Neck Deep,
Life's Not Out To Get You"
"coupon_neckdeep_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Neck
Deep, Life's Not Out To Get You"

"musickit_roam_01" "Roam, Backbone"


"musickit_roam_01_desc" "Os Roam produzem música pop punk
rápida e direta que põe multidões e jogadores a mexer-se. Esta banda sonora é ideal
para obliterar rapidamente os teus adversários antes que eles se apercebam de que
foste mais rápido do que eles."
"coupon_roam_01" "Kit de Música | Roam, Backbone"
"coupon_roam_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Roam,
Backbone"

"musickit_twinatlantic_01" "Twin Atlantic, GLA"


"musickit_twinatlantic_01_desc" "Os Twin Atlantic estreiam-se
no CS:GO com uma banda sonora pesada, descontrolada e barulhenta, sempre prontos a
ajudar-te a derrotar os teus adversários com a potência do rock escocês."
"coupon_twinatlantic_01" "Kit de Música | Twin
Atlantic, GLA"
"coupon_twinatlantic_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Twin
Atlantic, GLA"

"musickit_skog_03" "Skog, III-Arena"


"musickit_skog_03_desc" "Skog está de volta com um terceiro
kit de músicas de heavy metal esmagadoras. Desta vez, as músicas contam com um tom
eletro-orgânico, conseguido graças a grandes riffs de guitarra e drops, loops e
drones igualmente pesados."
"coupon_skog_03" "Kit de Música | Skog, III-Arena"
"coupon_skog_03_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Skog,
III-Arena"

"musickit_theverkkars_01" "The Verkkars, EZ4ENCE"


"musickit_theverkkars_01_desc" "The Verkkars sobem pelos
tops finlandeses com uma homenagem empolgante à equipa ENCE. Será mesmo EZ?"
"coupon_theverkkars_01" "Kit de Música | The Verkkars,
EZ4ENCE"
"coupon_theverkkars_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | The
Verkkars, EZ4ENCE"

"musickit_halo_01" "Halo, The Master Chief Collection"


"musickit_halo_01_desc" "Faz uma renovação lendária à tua
experiência auditiva no Counter-Strike com o kit de músicas da Master Chief
Collection, que contém momentos musicais icónicos do universo Halo. © 2019 343
Industries. Todos os direitos reservados. Usado com permissão da 343 Industries.
Halo: The Master Chief Collection e o logótipo do Halo são marcas do grupo de
empresas da Microsoft."

"musickit_hlalyx_01" "Half-Life: Alyx, Anti-Citizen"


"musickit_hlalyx_01_desc" "Este kit de música comemora o
lançamento do Half-Life: Alyx, o regresso em R.V. da Valve à série Half-Life. Tu és
a única chance de sobrevivência da humanidade e a tua experiência imersiva continua
no Counter-Strike: Global Offensive."

"musickit_scarlxrd_01" "Scarlxrd: King, Scar"


"musickit_scarlxrd_01_desc" "Scarlxrd mistura beats trap
intensos com uma cadência e uma execução que criam o seu próprio subgénero
distinto. Com esta mistura estimulante, os seus espetáculos ao vivo capturam a
atenção de toda a gente na plateia."
"coupon_scarlxrd_01" "Kit de Música | Scarlxrd: King,
Scar"
"coupon_scarlxrd_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Scarlxrd:
King, Scar"

"musickit_timhuling_01" "Tim Huling, Neo Noir"


"musickit_timhuling_01_desc" "O compositor Tim Huling traz-nos músicas
no estilo clássico de film noir combinadas com batidas e ritmos contemporâneos."
"coupon_timhuling_01" "Kit de Música | Tim Huling, Neo
Noir"
"coupon_timhuling_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Tim
Huling, Neo Noir"

"musickit_sammarshall_01" "Sam Marshall, Bodacious"


"musickit_sammarshall_01_desc" "Inspirado pelas músicas de
videojogos do início dos anos 90, o compositor Sam Marshall prepara-nos um pouco de
nostalgia de jogos clássicos com uma pitada de sons modernos."
"coupon_sammarshall_01" "Kit de Música | Sam Marshall,
Bodacious"
"coupon_sammarshall_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Sam
Marshall, Bodacious"

"musickit_mattlevine_01" "Matt Levine, Drifter"


"musickit_mattlevine_01_desc" "O compositor Matt Levine demonstra uma
imponência pura nesta homenagem tenaz aos clássicos filmes do velho oeste. Agora
podes ser tu mesmo o Bom, o Mau e o Vilão."
"coupon_mattlevine_01" "Kit de Música | Matt Levine,
Drifter"
"coupon_mattlevine_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Matt
Levine, Drifter"

"musickit_treeadams_benbromfield_01" "Tree Adams and


Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE"
"musickit_treeadams_benbromfield_01_desc" "Os compositores Tree
Adams e Ben Bromfield, alquimistas do poderoso caos que é M.U.D.D. FORCE, combinam
temas de batalha épicos e synths estridentes num remoinho de destruição
imparável."
"coupon_treeadams_benbromfield_01" "Kit de Música |
Tree Adams and Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE"
"coupon_treeadams_benbromfield_01_stattrak" "Kit de Música
StatTrak™ | Tree Adams and Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE"

"musickit_amontobin_01" "Amon Tobin, All for Dust"


"musickit_amontobin_01_desc" "O lendário produtor de música Amon Tobin
traz o seu estilo distinto ao CS:GO. Desta vez através de amplificadores de tubos."
"coupon_amontobin_01" "Kit de Música | Amon Tobin, All
for Dust"
"coupon_amontobin_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Amon
Tobin, All for Dust"

"musickit_hades_01" "Darren Korb, Hades"


"musickit_hades_01_desc" "Até podes falhar um tiro de vez em
quando, mas o que nunca falha é este Kit de Música alucinante vindo diretamente do
submundo de Hades, o dungeon crawler roguelike da Supergiant."

"musickit_neckdeep_02" "Neck Deep, The Lowlife Pack"


"musickit_neckdeep_02_desc" "Prova que não és um normie (e
melhor do que todos os outros no mapa) com o novo Kit de Música da banda Neck Deep,
que inclui músicas do álbum \"All Distortions Are Intentional\"."
"coupon_neckdeep_02" "Kit de Música | Neck Deep, The
Lowlife Pack"
"coupon_neckdeep_02_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Neck Deep, The
Lowlife Pack"

"musickit_scarlxrd_02" "Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT."


"musickit_scarlxrd_02_desc" "CHAIN$AW LEVA SCARLXRD A UM AUGE
INCOMPARÁVEL COM UMA FLUIDEZ BRUTA E UMA FAIXA PESADA A ACOMPANHAR."
"coupon_scarlxrd_02" "Kit de Música | Scarlxrd,
CHAIN$AW.LXADXUT."
"coupon_scarlxrd_02_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Scarlxrd,
CHAIN$AW.LXADXUT."

"musickit_austinwintory_03" "Austin Wintory, Mocha Petal"


"musickit_austinwintory_03_desc" "Austin Wintory responde
à pergunta que a humanidade tem feito durante séculos: o que acontece se misturares
música polca e acordeões com grunge e heavy metal?"
"coupon_austinwintory_03" "Kit de Música |
Austin Wintory, Mocha Petal"
"coupon_austinwintory_03_stattrak" "Kit de Música StatTrak™
| Austin Wintory, Mocha Petal"

"musickit_chipzel_01" "Chipzel, ~Yellow Magic~"


"musickit_chipzel_01_desc" "Chipzel, a compositora de
música de videojogos e lenda do chiptune, mistura o som anómalo de um Speak & Spell
com estilos híbridos recheados de diversão, funk e personalidade."
"coupon_chipzel_01" "Kit de Música |
Chipzel, ~Yellow Magic~"
"coupon_chipzel_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Chipzel,
~Yellow Magic~"

"musickit_freakydna_01" "Freaky DNA, Vici"


"musickit_freakydna_01_desc" "Ópera. Sons de 8 bits.
Sintetizadores analógicos. Quem não gosta disto? O especialista de chiptune Freaky
DNA e a soprano Leanne Koch juntam-se para uns beats pesados e bons momentos!"
"coupon_freakydna_01" "Kit de Música | Freaky DNA,
Vici"
"coupon_freakydna_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Freaky DNA, Vici"

"musickit_jesseharlin_01" "Jesse Harlin, Astro Bellum"


"musickit_jesseharlin_01_desc" "O compositor Jesse Harlin
traz-nos drama bombástico de ópera espacial inspirado na ficção científica clássica
dos anos 70, 80 e mais além."
"coupon_jesseharlin_01" "Kit de Música | Jesse
Harlin, Astro Bellum"
"coupon_jesseharlin_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | Jesse
Harlin, Astro Bellum"

"musickit_laurashigihara_01" "Laura Shigihara: Work Hard,


Play Hard"
"musickit_laurashigihara_01_desc" "A developer e compositora de
música de videojogos Laura Shigihara vai ajudar-te a proclamar orgulhosamente a
alto e bom som que és o MVP. Diverte-te com esta mistura única de EDM dos anos 90,
sintetizadores de videojogos retro e uma ligeira pitada de Plants vs. Zombies."
"coupon_laurashigihara_01" "Kit de Música | Laura
Shigihara: Work Hard, Play Hard"
"coupon_laurashigihara_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard"

"musickit_sarahschachner_01" "Sarah Schachner, KOLIBRI"


"musickit_sarahschachner_01_desc" "Sarah Schachner apresenta um
coro gótico e distópico de robôs escandinavos autoconscientes que decidiram que a
humanidade deve ser eliminada."
"coupon_sarahschachner_01" "Kit de Música | Sarah
Schachner, KOLIBRI"
"coupon_sarahschachner_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Sarah Schachner, KOLIBRI"

"musickit_bbnos_01" "bbno$, u mad!"


"musickit_bbnos_01_desc" "bbno$ formula \"o\" hino dos
gamers tóxicos, \"u mad!\" \"Are u mad? LOL get good scrub\". Estudos indicam que
se jogares com este Kit de Música equipado, passarás imediatamente de Prata para
Elite Global."
"coupon_bbnos_01" "Kit de Música | bbno$, u mad!"
"coupon_bbnos_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ | bbno$, u
mad!"
"musickit_theverkkars_02" "The Verkkars & n0thing,
Flashbang Dance"
"musickit_theverkkars_02_desc" "Vindos da Califórnia
ensolarada e da Lapónia gelada, o lendário n0thing e os The Verkkars unem forças
para criar o sucesso musical \"Flashbang Dance\"! 3, 2, 1, estás cego!"
"coupon_theverkkars_02" "Kit de Música | The
Verkkars & n0thing, Flashbang Dance"
"coupon_theverkkars_02_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
The Verkkars & n0thing, Flashbang Dance"

"musickit_3kliksphilip_01" "3kliksphilip, Heading


for the Source"
"musickit_3kliksphilip_01_desc" "Numa missão para ser um
dos profissionais? Ou acidentalmente a descer de classificação cada vez mais? Deixa
que os synths retro e melodias de sonho deste kit te tragam de volta. Volta, volta,
volta... para os bons velhos tempos."
"coupon_3kliksphilip_01" "Kit de Música |
3kliksphilip, Heading for the Source"
"coupon_3kliksphilip_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
3kliksphilip, Heading for the Source"

"musickit_hlb_01" "Humanity's Last Breath, Void"


"musickit_hlb_01_desc" "A banda sueca Humanity's Last
Breath marca uma presença de peso com \"Void\": batidas fortes, riffs colossais e
uma atmosfera de arrepiar a espinha."
"coupon_hlb_01" "Kit de Música | Humanity's
Last Breath, Void"
"coupon_hlb_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Humanity's Last Breath, Void"

"musickit_juelz_01" "Juelz, Shooters"


"musickit_juelz_01_desc" "Synths neo trap, 808s
brutais, riffs épicos de piano e uma infinidade de efeitos sonoros de tiroteios. O
tema trap OG \"Shooters\" por Juelz é essencial para criar um autêntico kit de
música de elite. Só para MVPs."
"coupon_juelz_01" "Kit de Música | Juelz,
Shooters"
"coupon_juelz_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Juelz, Shooters"

"musickit_knock2_01" "Knock2, dashstar*"


"musickit_knock2_01_desc" "O icónico hino bass house de
Knock2, dashstar*, oferece uma energia imparável que captura o mantra do jovem
artista de San Diego: \"não há limites\"."
"coupon_knock2_01" "Kit de Música | Knock2,
dashstar*"
"coupon_knock2_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Knock2, dashstar*"

"musickit_meechydarko_01" "Meechy Darko, Gothic


Luxury"
"musickit_meechydarko_01_desc" "Agarra numa Glock,
equipa este kit de música e deixa-te levar para o centro da cena hip-hop
underground de Nova Iorque."
"coupon_meechydarko_01" "Kit de Música | Meechy
Darko, Gothic Luxury"
"coupon_meechydarko_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Meechy Darko, Gothic Luxury"
"musickit_sullivanking_01" "Sullivan King, Lock Me
Up"
"musickit_sullivanking_01_desc" "Gostas da adrenalina da
perseguição e da caça? Sullivan King combina hard rock, metal e dubstep nesta banda
sonora ideal para quem se quer sentir imparável."
"coupon_sullivanking_01" "Kit de Música |
Sullivan King, Lock Me Up"
"coupon_sullivanking_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Sullivan King, Lock Me Up"

"musickit_perfectworld_01" "Perfect World, 花脸 Hua


Lian (Painted Face)"
"musickit_perfectworld_01_desc" "Comemora o 5.º
aniversário do lançamento do CS:GO na China com um kit de música único: 花脸 Hua
Lian (Painted Face). Este kit combina a ópera tradicional de Qinqiang (o mais
antigo estilo chinês de Rock 'n' Roll) com Rock 'n' Roll moderno. Quer estejas no
meio do fumo ou a ver mal por causa de uma Flashbang, não te percas!"
"coupon_perfectworld_01" "Kit de Música | Perfect
World, 花脸 Hua Lian (Painted Face)"
"coupon_perfectworld_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Perfect World, 花脸 Hua Lian (Painted Face)"

"musickit_denzelcurry_01" "Denzel Curry, ULTIMATE"


"musickit_denzelcurry_01_desc" "Denzel traz a sua
energia icónica para o CS:GO numa travessia por trap, jazz e drum & bass. Este kit
de música inclui os sucessos \"Walkin\", \"ULTIMATE\" e muito mais, então saca das
Berettas cromadas de níquel e mete o volume no máximo com este kit ULTIMATE."
"coupon_denzelcurry_01" "Kit de Música | Denzel
Curry, ULTIMATE"
"coupon_denzelcurry_01_stattrak" "Kit de Música StatTrak™ |
Denzel Curry, ULTIMATE"

//////////////////

"csgo_thousands_separator" "." // Note: This only supports ,


and .

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////////////////////
// Quests!

"quest" "Missã
o"

"quest_desc" " "

"quest_totalgoal_points_desc" "Total de %actions%


necessário: <b>%points%</b>" // special non-breaking space characters in this
string, edit carefully!
"quest_attrremaining_points_desc" "Faltam:
<b>%points%</b> %actions%" // special non-breaking space characters in this string,
edit carefully!
"quest_uncommitted_points_desc" "Faltam: <b>
%points%</b> %actions% (conseguiste <b>%points uncommitted%</b> nesta partida)" //
special non-breaking space characters in this string, edit carefully!
"quest_uncommitted_points_warn" " * <i>o número de
%actions% será registado no fim da partida</i>"
"quest_uncommitted_points_chat_one" "# Missão cumprida#: O objetivo foi
alcançado (#%action%#)."
"quest_uncommitted_points_chat_singular" "# Progresso da missão#: #+
%points%# %action%."
"quest_uncommitted_points_chat_plural" "# Progresso da
missão:#: #+%points%# %actions%."
"quest_uncommitted_points_chat_event" " #Missão Relâmpago#: +1
#%action%."

"quest_reward_desc" "Esta
missão contém recompensas de...\n<b>%s1</b>:"

"quest_reward_xp" "Recom
pensa: <b>%s1</b> XP"

"quest_event_totalgoal_points_desc" "Ganha mais


XP por cada \"<b>%action%</b>\" durante este evento."

"quest_bonus_desc" "Bónus
: +<b>%xpperbonusaction%</b> XP por %action%—<i>%xpbonuscondition%.</i>"
"quest_bonus_fractional_desc" "Bónus: +<b>
%xpperbonusactions%</b> XP por <b>%n_actions%</b> %actions%—<i>%xpbonuscondition
%.</i>"
"quest_bonus_single_desc" "Bónus: +<b>
%xpperbonusaction%</b> XP—<i>%xpbonuscondition%.</i>"

"quest_target_chicken"
"(galinhas)"
"quest_target_human_or_chicken"
"(humanos ou galinhas)"
"quest_target_hostagerescuer"
"salvador de reféns"
"quest_target_armsraceleader"
"líder da Corrida às Armas"

"quest_target_headshot"
"(com tiros na cabeça)"
"quest_target_airborne"
"no ar"
"quest_target_pistolround"
"pistola"

"quest_target_lockeddoor"
"portas trancadas"
"quest_target_explodingbarrel"
"barris explosivos"
"quest_target_glasspane"
"paineis de vidro"
"quest_target_enemydrone"
"drones inimigos"

"quest_target_shotgun"
"caçadeira"
"quest_target_sniperrifle"
"espingarda sniper"
"quest_target_utility"
"utilitários"
"quest_target_defaultctpistol"
"pistola padrão dos CTs"
"quest_target_defaultpistol"
"pistola padrão"
"quest_target_knife"
"faca"

"quest_action_plural_act_kill_human"
"mortes causadas"
"quest_action_singular_act_kill_human"
"vítima"

"quest_action_plural_act_kill_chicken"
"mortes causadas"
"quest_action_singular_act_kill_chicken"
"morte causada"

"quest_action_plural_act_protect_chicken"
"segundos a proteger uma galinha"
"quest_action_singular_act_protect_chicken"
"segundo a proteger uma galinha"

"quest_action_plural_act_kill_target"
"assassinatos"
"quest_action_singular_act_kill_target"
"assassinato"

"quest_action_plural_act_damage"
"pontos de dano"
"quest_action_singular_act_damage"
"ponto de dano"

"quest_action_plural_act_win_match"
"vitórias"
"quest_action_singular_act_win_match"
"vitória"

"quest_action_plural_act_dz_game_end_placement"
"lugares"
"quest_action_singular_act_dz_game_end_placement"
"lugar"

"quest_action_plural_act_dz_purchase_item"
"compras"
"quest_action_singular_act_dz_purchase_item" "compr
a"

"quest_action_plural_act_win_round"
"vitórias em rondas"
"quest_action_singular_act_win_round"
"vitória numa ronda"

"quest_action_plural_act_round_end"
"
"
"quest_action_singular_act_round_end"
"
"

"quest_action_plural_act_round_mvp"
"MVPs"
"quest_action_singular_act_round_mvp"
"MVP"

"quest_action_plural_act_dm_bonus_points"
"pontos"
"quest_action_singular_act_dm_bonus_points"
"ponto"

"quest_action_plural_act_armsrace_level"
"níveis"
"quest_action_singular_act_armsrace_level"
"nível"

"quest_action_plural_act_gg_weapon_upgrade"
"melhoramentos"
"quest_action_singular_act_gg_weapon_upgrade"
"melhoramento"

"quest_action_plural_act_gg_upgrade_to_knifegg"
"melhoramentos"
"quest_action_singular_act_gg_upgrade_to_knifegg"
"melhoramento"

"quest_action_plural_act_flashbang_enemy"
"inimigos cegados"
"quest_action_singular_act_flashbang_enemy"
"inimigo cegado"

"quest_action_plural_act_pick_up_hostage"
"escoltas de reféns"
"quest_action_singular_act_pick_up_hostage"
"escolta de refém"

"quest_action_plural_act_rescue_hostage"
"resgates de reféns"
"quest_action_singular_act_rescue_hostage"
"resgate de reféns"

"quest_action_plural_act_defuse_bomb"
"desarmes de bomba"
"quest_action_singular_act_defuse_bomb"
"desarme de bomba"

"quest_action_plural_act_plant_bomb"
"bombas armadas"
"quest_action_singular_act_plant_bomb"
"bomba armada"

"quest_action_singular_act_income"
"dólar"
"quest_action_plural_act_income"
"de dinheiro"

"quest_action_singular_act_survivalincome"
"dólar"
"quest_action_plural_act_survivalincome"
"dólares"
"quest_action_singular_act_spend"
"dólar"
"quest_action_plural_act_spend"
"de dinheiro"

"quest_action_singular_act_parachute_landed"
"segundo de paraquedas"
"quest_action_plural_act_parachute_landed"
"segundos de paraquedas"

"quest_action_singular_act_bumpmine_launch"
"salto com mina repulsora"
"quest_action_plural_act_bumpmine_launch"
"saltos com mina repulsora"

"quest_action_singular_headshot_kill"
"tiro letal na cabeça"
"quest_action_plural_headshot_kill"
"tiros letais na cabeça"

"quest_action_singular_multikill"
"ronda com várias vítimas"
"quest_action_plural_multikill"
"rondas com várias vítimas"

"quest_action_singular_act_apply_graffiti"
"grafíti"
"quest_action_plural_act_apply_graffiti"
"grafítis"

"quest_action_singular_act_detonate_smokegrenade"
"granada de fumo"
"quest_action_plural_act_detonate_smokegrenade"
"granadas de fumo"

"quest_action_singular_act_detonate_molotov"
"molotov"
"quest_action_plural_act_detonate_molotov"
"molotovs"

"quest_action_singular_act_use_healthshot"
"injeção médica"
"quest_action_plural_act_use_healthshot"
"injeções médicas"

"quest_action_singular_act_retakes_picked_enemy_card" "carta
de inimigo selecionada"
"quest_action_plural_act_retakes_picked_enemy_card"
"cartas de inimigo selecionadas"

"quest_action_singular_act_retakes_picked_mvp_card"
"carta de MVP selecionada"
"quest_action_plural_act_retakes_picked_mvp_card"
"cartas de MVP selecionadas"
//

"quest_action_plural_bomb_plants_or_defuses"
"ativações ou desarmes de bombas"
"quest_action_singular_bomb_plants_or_defuses"
"ativação ou desarme de bomba"

"quest_action_plural_rescue_or_kill_hostages"
"resgates de reféns ou assassínios de resgatadores"
"quest_action_singular_rescue_or_kill_hostages"
"resgate de refém ou assassínio de resgatador"

"quest_action_plural_damage_burn"
"danos por fogo"
"quest_action_singular_damage_burn"
"pontos de dano por fogo"

"quest_commandverb_default"
"Consegue"
"quest_commandverb_defaultCT"
"Enquanto CT, consegue"
"quest_commandverb_defaultT"
"Enquanto T, consegue"
"quest_commandverb_deal"
"Causa"
"quest_commandverb_earn"
"Consegue"
"quest_commandverb_earnT"
"Enquanto T, ganha"
"quest_commandverb_spend"
"Gasta"
"quest_commandverb_execute"
"Executa"
"quest_commandverb_destroy"
"Destrói"
"quest_commandverb_apply"
"Aplica"
"quest_commandverb_throw"
"Atira"

////

"quest_condition_item_own"
"(a arma tem de ser tua)"
"quest_condition_item_borrowed"
"(a arma tem de ser de outra pessoa)"

"quest_condition_item_borrowed_teammate"
"(a arma tem de ser de um aliado)"
"quest_condition_item_borrowed_enemy"
"(a arma tem de ser de um inimigo)"
"quest_condition_item_borrowed_victim"
"(a arma tem de ser da própria vítima)"

"quest_condition_item_nondefault"
"(a arma tem de ter uma skin)"

"quest_LoadoutSlot_Melee"
"faca"
"quest_LoadoutSlot_Secondary"
"pistola"
"quest_LoadoutSlot_SMG"
"submetralhadora"
"quest_LoadoutSlot_Rifle"
"espingarda"
"quest_LoadoutSlot_Heavy"
"arma pesada"
"quest_LoadoutSlot_Grenade"
"granada"

"quest_item_default"
"arma"

////
"quest_event_ending"
"Acaba em %s1 minuto(s)"
"quest_event_soon_hours"
"Começa daqui a %s1 hora(s)"
"quest_event_soon_hms"
"Começa daqui a %s1:%s2:%s3"
"quest_event_today"
"Hoje %s1:%s2"
"quest_event_future"
"Começa: %s1 %s2 %s3:%s4"
"quest_event_timer"
"Começa daqui a %s1"

////

////////////////////////// generalized quest strings //////////////////////////////


///
/// Use these if applicable. If not, use this pattern to create new ones.
///
///
///

"quest_default_0_items_desc" "Objetivo: %actions% %target% no modo <b>


%gamemode%: %location%</b>"
"quest_default_1_items_desc" "Objetivo: %actions% %target% com uma <b>
%item1%</b> <i>%item_quality%</i> no modo <b>%gamemode%: %location%</b>."
"quest_default_2_items_desc" "Objetivo: %actions% %target% com uma <b>
%item1%</b> ou <b>%item2%</b> <i>%item_quality%</i> no modo <b>%gamemode%:
%location%</b>."
"quest_default_3_items_desc" "Objetivo: %actions% %target% com uma <b>
%item1%</b>, <b>%item2%</b> ou <b>%item3%</b> <i>%item_quality%</i> no modo <b>
%gamemode%: %location%</b>."
"quest_default_4_items_desc" "Objetivo: %actions% %target% com uma <b>
%item1%</b>, <b>%item2%</b>, <b>%item3%</b> ou <b>%item4%</b> <i>%item_quality%</i>
no modo <b>%gamemode%: %location%</b>."

"quest_default_hud_0_items_desc" "Objetivo: %actions% %target%"


"quest_default_hud_1_items_desc" "Objetivo: %actions% %target% com: <b>
%item1%</b> <i>%item_quality%</i>"
"quest_default_hud_2_items_desc" "Objetivo: %actions% %target%: <b>
%item1%</b>/<b>%item2%</b> <i>%item_quality%</i>"
"quest_default_hud_3_items_desc" "Objetivo: %actions% %target%: <b>
%item1%</b>/<b>%item2%</b>/<b>%item3%</b> <i>%item_quality%</i>"
"quest_default_hud_4_items_desc" "Objetivo: %actions% %target%: <b>
%item1%</b>/<b>%item2%</b>/<b>%item3%</b>/<b>%item4</b> <i>%item_quality%</i>"
/////////////////////////////////////////////////////////

/////////////////////////////// Quest Strings via Dialog Vars //////


///
/// Used starting with Op09 - the default descriptions should handle most "Perform
X Action in GameMode: Location" quests.
///
///
"quest_default_var_desc" "Objetivo: {d:points} {s:actions} - {s:target}
no modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_single_var_desc" "Objetivo: {d:points} {s:actions} - {s:target}
<i>numa</i> partida no modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_default_no_map_var_desc" "Objetivo: {d:points} {s:actions} -
{s:target} no modo <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_single_no_map_var_desc" "Objetivo: {d:points} {s:actions} -
{s:target} <i>numa</i> partida no modo <b>{s:gamemode}</b>."

"quest_weapon_var_desc" "Objetivo: {d:points} {s:actions} - {s:target}


com {s:weapon} no modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_weapon_single_var_desc" "Objetivo: {d:points} {s:actions} -
{s:target} com a {s:weapon} <i>numa</i> partida no modo <b>{s:gamemode}
({s:location})</b>."
"quest_weapon_no_map_var_desc" "Objetivo: {d:points} {s:actions} -
{s:target} com a {s:weapon} no modo <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_weapon_category_no_map_var_desc" "Objetivo: {d:points}
{s:actions} - {s:target} com qualquer arma do tipo \"{s:weapon}\" no modo
<b>{s:gamemode}</b>."

"quest_flyingscoutsman_var_desc" "Objetivo: {d:points} {s:actions} -


{s:target} no modo <b>Mata-Patos ({s:location})</b>."
"quest_flyingscoutsman_no_map_var_desc" "Objetivo: {d:points}
{s:actions} - {s:target} no modo <b>Mata-Patos</b>."

"quest_retakes_var_desc" "Objetivo: {d:points} {s:actions} -


{s:target} em <b>Recapturas ({s:location})</b>."
"quest_retakes_no_map_var_desc" "Objetivo: {d:points} {s:actions} -
{s:target} em <b>Recapturas</b>."

"quest_armsrace_var_desc" "Objetivo: {d:points}


{s:actions} - {s:target} no modo <b>Corrida às Armas</b>."
"quest_armsrace_weapon_var_desc" "Objetivo: {d:points} {s:actions} -
{s:target} com qualquer {s:weapon} no modo <b>Corrida às Armas</b>."

// quest exceptions:
"quest_931_var_desc" "Mata {d:points} inimigos com {s:weapon} no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_932_var_desc" "Mata {d:points} inimigos enquanto estiveres
no ar no modo <b>Mata-Patos</b>."
"quest_933_var_desc" "Vence {d:points} rondas no modo
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_934_var_desc" "Mata {s:kills} inimigos com {s:weapon} no
modo <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_935_var_desc" "Mata {d:points} com {s:weapon} <i>numa só
partida</i> - <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_936_var_desc" "Mata {d:points} inimigos com {s:weapon} no
modo <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_937_var_desc" "Pinta {d:points} grafítis em território
inimigo no modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_938_var_desc" "Mata o líder {d:points} vezes no modo
<b>{s:gamemode}</b>."
"quest_939_var_desc" "Mata {s:kills} inimigos com {s:weapon} no
modo <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_940_var_desc" "Vence {d:points} rondas no modo
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_941_var_desc" "Vence {d:points} rondas de pistola no modo
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_942_var_desc" "Mata {d:points} com {s:weapon} <i>numa só
partida</i> - <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_943_var_desc" "Mata {d:points} inimigos no modo <b>Mata-
Patos</b>."
"quest_944_var_desc" "Gasta {d:points} $ <i>numa só partida</i> no
modo <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_945_var_desc" "Mata {s:kills} inimigos no modo <b>Guardião
({s:location})</b>."
"quest_946_var_desc" "Vence {d:points} rondas no modo
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_947_var_desc" "Vence {d:points} rondas no modo
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_948_var_desc" "Resgata {d:points} reféns ou mata {d:points}
resgatadores em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_949_var_desc" "Mata {d:points} inimigos com {s:weapon} no modo
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_950_var_desc" "Mata {d:points} inimigos com qualquer arma pesada
no modo <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_951_var_desc" "Mata {s:kills} inimigos com {s:weapon} em:
<b>Guardião ({s:location})</b>. Começas com: <b>{s:extraequip0}</b>."
"quest_952_var_desc" "Vence {d:points} rondas no modo <b>{s:gamemode}
({s:location})</b>."
"quest_953_var_desc" "Vence {d:points} rondas no modo <b>{s:gamemode}
({s:location})</b>."
"quest_954_var_desc" "Mata {d:points} com {s:target} <i>numa só
partida</i> - <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_955_var_desc" "Trava amizade com galinhas por {d:points}
seg. em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_956_var_desc" "Usa um paraquedas durante {d:points} segundos
no modo <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_957_var_desc" "Mata {d:points} inimigos com a {s:weapon} no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_958_var_desc" "Vence {d:points} rondas no modo
<b>{s:gamemode} {s:location}</b> - Escaramuça."
"quest_959_var_desc" "Mata {d:points} inimigos no modo
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_960_var_desc" "Mata {s:kills} inimigos com {s:weapon} no
modo <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_961_var_desc" "Mata com uma pistola {d:points} inimigos no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_962_var_desc" "Mata {d:points} inimigos sem gastares
dinheiro <i>numa só partida</i> - <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_963_var_desc" "Mata {s:kills} inimigos com {s:weapon} no
modo <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_964_var_desc" "Vence {d:points} rondas de pistola no modo
<b>{s:gamemode}</b>."
"quest_965_var_desc" "Mata {s:kills} inimigos no modo <b>Guardião
({s:location})</b>."
"quest_966_var_desc" "Ganha {d:points}$ no modo <b>{s:gamemode}
({s:location})</b>."
"quest_967_var_desc" "Mata {d:points} inimigos com {s:weapon} no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_968_var_desc" "Mata com uma espingarda sniper {d:points}
inimigos no modo <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_969_var_desc" "Mata {s:kills} inimigos com a {s:weapon} sem
fazeres zoom em <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_970_var_desc" "Vence {d:points} rondas no modo
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_971_var_desc" "Mata {s:kills} inimigos no modo <b>Guardião
({s:location})</b>."
"quest_972_var_desc" "Dá {d:points} tiros letais na cabeça <i>numa
só partida</i> em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_973_var_desc" "Mata {d:points} inimigos no modo
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_974_var_desc" "Dá {d:points} tiros letais na cabeça no modo
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_975_var_desc" "Mata com armas de CTs {s:kills} inimigos no
modo <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_976_var_desc" "Vence {d:points} rondas no modo
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_977_var_desc" "Vence {d:points} rondas no modo
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_978_var_desc" "Mata {d:points} inimigos com as {s:weapon} no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_979_var_desc" "Mata pelo menos 4 inimigos sem morreres no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_980_var_desc" "Fica 4.º lugar ou melhor no modo
<b>{s:gamemode}</b>."
"quest_981_var_desc" "Dá {s:kills} tiros letais na cabeça com a
{s:weapon} e <i>sem armadura</i> em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_982_var_desc" "Dá {d:points} tiros letais na cabeça com a
{s:weapon} <i>numa só partida</i> em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_983_var_desc" "Dá {d:points} tiros letais na cabeça no modo
<b>{s:gamemode}</b>."
"quest_984_var_desc" "Ganha {d:points} MVPs no modo
<b>{s:gamemode}</b>."
"quest_985_var_desc" "Mata {d:points} inimigos com a pistola padrão
em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_986_var_desc" "Mata {s:kills} inimigos com {s:weapon} no
modo <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_987_var_desc" "Mata {d:points} inimigos com a espingarda
principal de um inimigo em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_988_var_desc" "Mata {d:points} inimigos com a faca no modo
<b>Corrida às Armas</b>."
"quest_989_var_desc" "Causa {d:points} de dano com utilitários no
modo <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_990_var_desc" "Mata a equipa adversária inteira em
{d:points} rondas no modo <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_991_var_desc" "Mata {d:points} inimigos com <b>Tec-9/Five-
Seven</b> em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_992_var_desc" "Mata {s:kills} inimigos com a {s:weapon} em:
<b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_993_var_desc" "Causa {d:points} de dano com utilitários em:
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_994_var_desc" "Mata {d:points} inimigos no modo
<b>{s:gamemode}</b>."
"quest_995_var_desc" "Vence {d:points} rondas no modo
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_996_var_desc" "Mata {d:points} inimigos no modo
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_997_var_desc" "Mata {d:points} inimigos com Galil AR/FAMAS
em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_998_var_desc" "Mata {s:kills} inimigos com a {s:weapon} em:
<b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_999_var_desc" "Mata {d:points} inimigo com a {s:weapon} no
modo: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1000_var_desc" "Destrói {d:points} drones inimigos
{s:actions} no modo: <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_1001_var_desc" "Ganha {d:points} MVPs <i>numa só partida</i>
- <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1002_var_desc" "Mata 2 inimigos ou mais sem morreres em
{d:points} rondas de: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1003_var_desc" "Mata {d:points} inimigos com a {s:weapon} no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1004_var_desc" "Mata {s:kills} inimigos com a {s:weapon} em:
<b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1005_var_desc" "Vence {d:points} rondas no modo
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1006_var_desc" "Mata {d:points} inimigos no modo <b>Corrida
às Armas</b>."
"quest_1007_var_desc" "Destrói {d:points} portas trancadas
{s:actions} com uma {s:weapon} em: <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_1008_var_desc" "Mata {d:points} inimigos com AK-47/M4A4 em:
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1009_var_desc" "Vence {d:points} rondas no modo
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1010_var_desc" "Mata {d:points} inimigos com a {s:weapon} em:
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1011_var_desc" "Vence 5 ou mais rondas na metade de uma
partida - <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1012_var_desc" "Pisa {d:points} minas repulsoras no modo
<b>{s:gamemode}</b>."
"quest_1013_var_desc" "Mata {d:points} inimigo com a {s:weapon} no
modo <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_1014_var_desc" "Mata {s:kills} inimigos com a {s:weapon} em:
<b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1015_var_desc" "Mata {d:points} inimigos sem gastares mais de
2000$ em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1016_var_desc" "Junta 3000$ ou mais no modo
<b>{s:gamemode}</b>."
"quest_1017_var_desc" "Vence {d:points} rondas no modo
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1018_var_desc" "Mata {s:kills} inimigos no modo <b>Guardião
({s:location})</b>."
"quest_1019_var_desc" "Mata {d:points} inimigos com {s:weapon} em:
<b>Corrida às Armas</b>."
"quest_1020_var_desc" "Mata {d:points} inimigos com a {s:weapon} em:
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1021_var_desc" "Massacra {d:points} galinhas em:
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1022_var_desc" "Rebenta com {d:points} barris explosivos em:
<b>{s:gamemode}</b>."
"quest_1023_var_desc" "Vence {d:points} rondas no modo
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1024_var_desc" "Parte {d:points} painéis de vidro em:
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1025_var_desc" "Vence {d:points} rondas no modo
<b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1027_var_desc" "Pinta {d:points} grafítis na base inimiga no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1028_var_desc" "Mata {d:points} inimigos em <i>Banana</i> ou
<i>Apartamentos</i> - <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1029_var_desc" "Lança {d:points} granadas de fumo
estratégicas no modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1030_var_desc" "Obtém uma amostra do vírus da Zona de Perigo
no laboratório da Phoenix."
"quest_1031_var_desc" "Destrói as instalações de produção da Phoenix
e elimina Franz Kriegeld."

"quest_1098_var_desc" "Vence rondas


em: <b>{s:location}</b>."
"quest_1032_var_desc" "Vence rondas no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1033_var_desc" "Mata {s:kills}
inimigos no modo <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1034_var_desc" "Membros da
Phoenix detetados! Descobre os seus planos."
"quest_1035_var_desc" "Mata inimigos
com a AK47, M4A4 ou M4A1-S em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1036_var_desc" "Vence rondas
em: <b>{s:location}</b>."
"quest_1037_var_desc" "Mata inimigos
em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1099_var_desc" "Ganha MVPs em:
<b>{s:location}</b>."
"quest_1038_var_desc" "Vence rondas no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1039_var_desc" "Mata inimigos
com todas as {s:kills} pistolas em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1040_var_desc" "Mata inimigos
com {s:weapon} em: <b>{s:location}</b>."
"quest_1041_var_desc" "Mata inimigos
com a {s:weapon} em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1042_var_desc" "Vence rondas no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1043_var_desc" "Mata {s:kills}
inimigos com {s:weapon} em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1044_var_desc" "Mata inimigos a
pelo menos 15m de ti em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1045_var_desc" "Mata inimigos
com qualquer espingarda sniper em: <b>{s:location}</b>."
"quest_1046_var_desc" "Dá tiros letais
na cabeça em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1047_var_desc" "Mata {s:kills}
inimigos com a {s:weapon} em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1048_var_desc" "Causa dano com
granadas em <b>{s:location}</b>."
"quest_1049_var_desc" "Junta dinheiro
em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1050_var_desc" "Vence rondas no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1051_var_desc" "Mata {s:kills}
inimigos no modo <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1052_var_desc" "Seleciona uma
carta de inimigo em: <b>{s:location}</b>."
"quest_1053_var_desc" "Detona granadas
de fumo em certos locais: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1054_var_desc" "Vence rondas no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1055_var_desc" "Mata {s:kills}
inimigos com armas de Terroristas em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1056_var_desc" "Mata inimigos a
partir de \"Túnel\" ou \"Palácio\": <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1057_var_desc" "Mata inimigos
em: <b>{s:location}</b>."
"quest_1058_var_desc" "Vence rondas no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1059_var_desc" "Mata {s:kills}
inimigos com uma submetralhadora em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1060_var_desc" "Mata inimigos
com uma submetralhadora em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1061_var_desc" "Mata inimigos
com uma submetralhadora em: <b>{s:location}</b>."
"quest_1062_var_desc" "Vence rondas no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1063_var_desc" "Mata {s:kills}
inimigos com uma caçadeira em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1064_var_desc" "Seleciona uma
carta de MVP em: <b>{s:location}</b>."
"quest_1065_var_desc" "Pinta grafítis
em certos locais: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1100_var_desc" "Vence rondas
em: <b>{s:location}</b>."
"quest_1066_var_desc" "Vence rondas no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1067_var_desc" "Dá {s:kills}
tiros letais na cabeça com a AUG em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1068_var_desc" "Cega um inimigo
com uma Flashbang em: <b>{s:location}</b>."
"quest_1069_var_desc" "Pinta grafítis
em certos locais: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1101_var_desc" "Vence rondas
em: <b>{s:location}</b>."
"quest_1070_var_desc" "Vence rondas no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1071_var_desc" "Mata {s:kills}
inimigos a menos de 10m de ti em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1072_var_desc" "Mata inimigos a
menos de 10m de ti em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1073_var_desc" "Mata inimigos
em: <b>{s:location}</b>."
"quest_1074_var_desc" "Vence rondas no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1075_var_desc" "Mata {s:kills}
inimigos no modo <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1076_var_desc" "Dá tiros letais
na cabeça em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1077_var_desc" "Mata inimigos
com armas pesadas em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1102_var_desc" "Vence rondas
em: <b>{s:location}</b>."
"quest_1078_var_desc" "Vence rondas no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1079_var_desc" "Mata {s:kills}
inimigos com a SSG08 em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1080_var_desc" "Mata galinhas
no modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1081_var_desc" "Mata inimigos
em: <b>{s:location}</b>."
"quest_1082_var_desc" "Vence rondas no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1083_var_desc" "Mata {s:kills}
inimigos com a MAG-7 em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1084_var_desc" "Mata inimigos
em: <b>{s:location}</b>."
"quest_1085_var_desc" "Causa dano com
granadas em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1085_v2_var_desc" "Causa
dano com granadas em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1086_var_desc" "Vence rondas no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1087_var_desc" "Mata {s:kills}
inimigos com armas da equipa adversária em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1088_var_desc" "Mata inimigos
em locais específicos: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1089_var_desc" "Mata inimigos
usando a mira telescópica da tua arma em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1089_v2_var_desc" "Mata inimigos
usando a mira telescópica da tua arma em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1090_var_desc" "Vence rondas no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1091_var_desc" "Mata {s:kills}
inimigos no modo <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1092_var_desc" "Ganha pontos
com a arma bónus em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1092_v2_var_desc" "Ganha pontos
com a arma bónus em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1093_var_desc" "Gasta dinheiro
no modo <b>{s:gamemode}</b>."
"quest_1094_var_desc" "Vence rondas no
modo <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."
"quest_1095_var_desc" "Mata {s:kills}
inimigos no modo <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1095_v2_var_desc" "Mata
{s:kills} inimigos com a UMP-45 em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1096_var_desc" "Vence rondas
em: <b>{s:location}</b>."
"quest_1097_var_desc" "Cumpre a
missão."
"quest_1097_v2_var_desc" "<i>...a
retina adapta-se rapidamente ao estímulo brilhante, criando cegueira
temporária.</i>"
"quest_1103_var_desc" "Cega inimigos
com Flashbangs em: <b>{s:gamemode} ({s:location})</b>."

// OP11 Week 1 Missions


"quest_1106_var_desc" "Sobrevive a um
ataque aéreo em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1107_var_desc" "Cumpre tarefas em:
<b>Zona de Perigo ({s:location})</b>."
"quest_1108_var_desc" "Mata inimigos numa
série de locais diferentes."

// OP11 Week 2 Missions


"quest_1111_var_desc" "Mata inimigos em:
<b>Guardião ({s:location})</b>."
// OP11 Week 3 Missions
"quest_1115_var_desc" "Mata inimigos com
uma espingarda sniper em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1117_var_desc" "Pinta grafítis em
locais diferentes."

// OP11 Week 4 Missions


"quest_1119_var_desc" "Mata inimigos com
uma caçadeira em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1120_var_desc" "Mata inimigos numa
série de locais diferentes."

// OP11 Week 5 Missions


"quest_1123_var_desc" "Mata inimigos com
uma submetralhadora em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1125_var_desc" "Cumpre tarefas."

// OP11 Week 6 Missions


"quest_1127_var_desc" "Mata inimigos com
uma espingarda em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1128_var_desc" "Mata vários
inimigos numa só vida em <b>Deathmatch: ({s:location})</b>."

// OP11 Week 7 Missions


"quest_1131_var_desc" "Mata inimigos em:
<b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1132_var_desc" "Mata inimigos numa
série de locais diferentes."

// OP11 Week 8 Missions


"quest_1135_var_desc" "Mata inimigos com
uma caçadeira em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1137_var_desc" "Cumpre tarefas com
utilitários."

// OP11 Week 9 Missions


"quest_1139_var_desc" "Mata inimigos com
uma pistola em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1140_var_desc" "Pinta grafítis em
vários locais."

// OP11 Week 10 Missions


"quest_1143_var_desc" "Mata inimigos com a
AUG em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1144_var_desc" "Mata inimigos numa
série de locais diferentes."

// OP11 Week 11 Missions


"quest_1147_var_desc" "Mata inimigos com a
MP9 em: <b>Guardião ({s:location})</b>."

// OP11 Week 12 Missions


"quest_1151_var_desc" "Mata inimigos com a
SMG em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1152_var_desc" "Mata vários
inimigos numa única vida."

// OP11 Week 13 Missions


"quest_1155_var_desc" "Mata inimigos com
armas da equipa adversária em: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1156_var_desc" "Mata inimigos numa
série de locais diferentes."
"quest_1157_var_desc" "Pinta grafítis em
vários locais."

// OP11 Week 14 Missions


"quest_1159_var_desc" "Mata inimigos com
Cargas de Demolição em: <b>Guardião ({s:location})</b>."

// OP11 Week 15 Missions


"quest_1163_var_desc" "Mata inimigos com
armas pesadas em: <b>Guardião ({s:location})</b>."

// OP11 Week 16 Missions


"quest_1167_var_desc" "Mata inimigos em:
<b>Guardião ({s:location})</b>."
"quest_1169_var_desc" "Mata inimigos com
armas de uma das 4 coleções da Operação Riptide."

// OP11 Week 1 Sub-Missions


"quest_1200_var_desc" "Vence {d:points}
partida."
"quest_1201_var_desc" "Vence {d:points}
rondas."
"quest_1202_var_desc" "Causa {d:points} de
dano com utilitários <i>numa só partida</i>."
"quest_1203_var_desc" "Causa {d:points} de
dano com utilitários."
"quest_1204_var_desc" "Destrói o drone de
um inimigo."
"quest_1205_var_desc" "Rebenta com um
barril."
"quest_1206_var_desc" "Parte vidro."
"quest_1207_var_desc" "Atira-te da Torre
de Água com a mina repulsora."
"quest_1208_var_desc" "Resgata um refém."
"quest_1209_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Base dos Ts\"."
"quest_1210_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Rampa dos Ts\"."
"quest_1211_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Local de Bomba A\"."
"quest_1212_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Base dos CTs\"."
"quest_1213_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Loja\"."
"quest_1214_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Local de Bomba B\"."
"quest_1215_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Passagem\"."
"quest_1216_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Centro\"."
"quest_1217_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Escadas\"."
"quest_1218_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Local de Bomba A\" (outra vez!)"
"quest_1219_var_desc" "Mata vários
inimigos por ronda {d:points} vezes <i>numa só partida</i>."
"quest_1220_var_desc" "Mata {d:points}
inimigos."

// OP11 Week 2 Sub-Missions


"quest_1221_var_desc" "Vence {d:points}
partida."
"quest_1222_var_desc" "Vence {d:points}
rondas."
"quest_1223_var_desc" "Dá {d:points} tiros
letais na cabeça <i>numa só partida</i>."
"quest_1224_var_desc" "Dá {d:points} tiros
letais na cabeça."
"quest_1225_var_desc" "Causa dano com
granadas."
"quest_1226_var_desc" "Mata {d:points}
inimigos."

// OP11 Week 3 Sub-Missions


"quest_1227_var_desc" "Vence {d:points}
partida."
"quest_1228_var_desc" "Vence {d:points}
rondas."
"quest_1229_var_desc" "Causa {d:points} de
dano <i>numa só partida</i>."
"quest_1230_var_desc" "Causa {d:points} de
dano."
"quest_1231_var_desc" "Pinta grafítis
em \"Base dos CTs\"."
"quest_1232_var_desc" "Pinta grafítis
em \"Local de Bomba A\"."
"quest_1233_var_desc" "Pinta grafítis
em \"Fosso\"."
"quest_1234_var_desc" "Pinta grafítis
em \"Local de Bomba B\"."
"quest_1235_var_desc" "Pinta grafítis
em \"Portas Centrais\"."
"quest_1236_var_desc" "Pinta grafítis
em \"Base dos Ts\"."
"quest_1237_var_desc" "Pinta grafítis
em \"Passagem\"."
"quest_1238_var_desc" "Pinta grafítis
em \"Túnel Superior\"."
"quest_1239_var_desc" "Pinta grafítis
em \"Portas Grandes\"."
"quest_1240_var_desc" "Pinta grafítis
em \"Centro\"."

// OP11 Week 4 Sub-Missions


"quest_1241_var_desc" "Vence {d:points}
partida."
"quest_1242_var_desc" "Vence {d:points}
rondas."
"quest_1243_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Exterior\"."
"quest_1244_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Local de Bomba A\"."
"quest_1245_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Átrio\"."
"quest_1246_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Rampa\"."
"quest_1247_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Local de Bomba B\"."
"quest_1248_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Secret\"."
"quest_1249_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Exterior\" (outra vez!)"
"quest_1250_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Base dos Ts\"."
"quest_1251_var_desc" "Mata um inimigo a
partir do topo de \"Silo\"."
"quest_1252_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Base dos CTs\"."
"quest_1253_var_desc" "Faz isto {d:points}
vezes <i>numa partida</i>: Mata um inimigo com uma das tuas primeiras 5 balas da
ronda."
"quest_1254_var_desc" "Mata {d:points}
inimigos."

// OP11 Week 5 Sub-Missions


"quest_1255_var_desc" "Sê o MVP {d:points}
vezes <i>numa só partida</i>."
"quest_1256_var_desc" "Vence {d:points}
rondas."
"quest_1257_var_desc" "Dá {d:points} tiros
letais na cabeça <i>numa só partida</i>."
"quest_1258_var_desc" "Dá {d:points} tiros
letais na cabeça."
"quest_1259_var_desc" "Ganha dinheiro
enquanto o tablet não tem sinal."
"quest_1260_var_desc" "Compra a
atualização de Alta Precisão para o teu tablet."
"quest_1261_var_desc" "Destrói uma
sentinela automática."
"quest_1262_var_desc" "Arma C4
em \"Motel\"."
"quest_1263_var_desc" "Causa dano a um
inimigo enquanto estiveres numa rocha."

// OP11 Week 6 Sub-Missions


"quest_1264_var_desc" "Vence {d:points}
partida."
"quest_1265_var_desc" "Vence {d:points}
rondas."
"quest_1266_var_desc" "Mata 3 inimigos
numa vida."
"quest_1267_var_desc" "Mata 5 inimigos
numa vida."
"quest_1268_var_desc" "Mata 7 inimigos
numa vida."
"quest_1269_var_desc" "Mata {d:points}
inimigos com a arma de outra pessoa <i>numa só partida</i>."
"quest_1270_var_desc" "Mata {d:points}
inimigos com a arma de outra pessoa."

// OP11 Week 7 Sub-Missions


"quest_1271_var_desc" "Vence {d:points}
partida."
"quest_1272_var_desc" "Vence {d:points}
rondas."
"quest_1273_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Portas Centrais\"."
"quest_1274_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Passagem\"."
"quest_1275_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Centro Superior\"."
"quest_1276_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Fosso\"."
"quest_1277_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Local de Bomba A\"."
"quest_1278_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Portas Centrais\" (outra vez!)"
"quest_1279_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Local de Bomba B\"."
"quest_1280_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Túneis\"."
"quest_1281_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Rampa dos Ts\"."
"quest_1282_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Base dos Ts\"."
"quest_1283_var_desc" "Causa {d:points} de
dano enquanto estiveres no ar <i>numa só partida</i>."
"quest_1284_var_desc" "Causa {d:points} de
dano enquanto estiveres no ar."

// OP11 Week 8 Sub-Missions


"quest_1285_var_desc" "Vence {d:points}
partida."
"quest_1286_var_desc" "Vence {d:points}
rondas."
"quest_1287_var_desc" "Alcança o nível da
faca."
"quest_1288_var_desc" "Recebe uma arma
melhor {d:points} vezes."
"quest_1289_var_desc" "Lança uma granada
de fumo para \"Centro Superior\"."
"quest_1290_var_desc" "Lança uma granada
de fumo p/ \"Banana\"."
"quest_1291_var_desc" "Lança um Molotov
para \"Banana\""
"quest_1292_var_desc" "Cega 3 inimigos
numa só partida."
"quest_1293_var_desc" "Causa {d:points} de
dano com granadas numa só partida."

// OP11 Week 9 Sub-Missions


"quest_1294_var_desc" "Dá {d:points} tiros
letais na cabeça <i>numa só partida</i>."
"quest_1295_var_desc" "Dá {d:points} tiros
letais na cabeça."
"quest_1296_var_desc" "Pinta grafítis no
topo de \"Torre de Água\"."
"quest_1297_var_desc" "Pinta grafítis na
âncora em \"Cais\"."
"quest_1298_var_desc" "Pinta grafítis
em \"Grua\"."
"quest_1299_var_desc" "Grafíti no telhado
de \"Torre de Rádio\"."
"quest_1300_var_desc" "Pinta grafítis no
mercado em \"Motel\"."
"quest_1301_var_desc" "Grafíti nos
grelhadores de \"Piquenique\"."
"quest_1302_var_desc" "Pinta grafítis
em \"Farol\"."
"quest_1303_var_desc" "Pinta grafítis
em \"Ponte\"."
"quest_1304_var_desc" "Pinta grafítis
em \"Construção\"."
"quest_1305_var_desc" "Mata {d:points}
inimigos com a Deagle <i>numa só partida</i>."
"quest_1306_var_desc" "Recebe uma arma
melhor {d:points} vezes."

// OP11 Week 10 Sub-Missions


"quest_1307_var_desc" "Vence {d:points}
partida."
"quest_1308_var_desc" "Vence {d:points}
rondas."
"quest_1309_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Parque Infantil\"."
"quest_1310_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Parque Superior\"."
"quest_1311_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Local de Bomba A\"."
"quest_1312_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Ninho dos Snipers\"."
"quest_1313_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Local de Bomba B\"."
"quest_1314_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Base dos Ts\"."
"quest_1315_var_desc" "Mata um inimigo
em \"Túneis\"."
"quest_1316_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Parque Infantil\" (outra vez!)"
"quest_1317_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Fonte\"."
"quest_1318_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Lavabos\"."
"quest_1319_var_desc" "Dá {d:points} tiros
letais na cabeça <i>numa só partida</i>."
"quest_1320_var_desc" "Dá {d:points} tiros
letais na cabeça."

// OP11 Week 11 Sub-Missions


"quest_1321_var_desc" "Vence {d:points}
partida."
"quest_1322_var_desc" "Vence {d:points}
rondas."
"quest_1323_var_desc" "Usa {d:points}
injeções médicas <i>numa só partida</i>."
"quest_1324_var_desc" "Usa {d:points}
injeções médicas."
"quest_1325_var_desc" "Causa {d:points} de
dano com granadas <i>numa só partida</i>."
"quest_1326_var_desc" "Causa {d:points} de
dano com granadas."
// OP11 Week 12 Sub-Missions
"quest_1327_var_desc" "Vence {d:points}
partida."
"quest_1328_var_desc" "Vence {d:points}
rondas."
"quest_1329_var_desc" "Mata 3 inimigos
numa vida."
"quest_1330_var_desc" "Mata 4 inimigos
numa vida."
"quest_1331_var_desc" "Mata 5 inimigos
numa vida."
"quest_1332_var_desc" "Mata inimigos com
{d:points} armas diferentes <i>numa só partida</i>."
"quest_1333_var_desc" "Mata inimigos com
{d:points} armas diferentes (Armas podem ser repetidas entre partidas)."

// OP11 Week 13 Sub-Missions


"quest_1334_var_desc" "Vence {d:points}
partida."
"quest_1335_var_desc" "Vence {d:points}
rondas."
"quest_1336_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Centro\"."
"quest_1337_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Local de Bomba A\"."
"quest_1338_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Base dos CTs\"."
"quest_1339_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Casa\"."
"quest_1340_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Local de Bomba B\"."
"quest_1341_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Ruínas\"."
"quest_1342_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Base dos Ts\"."
"quest_1343_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Corredor Principal\"."
"quest_1344_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Local de Bomba A\" (outra vez!)"
"quest_1345_var_desc" "Mata um inimigo a
partir de \"Centro\" (outra vez!)"
"quest_1346_var_desc" "Pinta grafítis no
arco oeste de \"Casbá\"."
"quest_1347_var_desc" "Pinta grafítis nas
escadas em espiral de \"Casbá\"."
"quest_1348_var_desc" "Pinta grafítis
em \"Cúpula\"."
"quest_1349_var_desc" "Pinta grafítis no
círculo do heliponto em \"Base\"."
"quest_1350_var_desc" "Pinta grafítis numa
barcaça em \"Flotilha\"."
"quest_1351_var_desc" "Pinta grafítis
dentro do Hotel Aurore em \"Vila\"."
"quest_1352_var_desc" "Pinta grafítis no
silo 03 em \"Reservatórios\"."
"quest_1353_var_desc" "Pinta grafítis na
torre em \"Farol\"."
"quest_1354_var_desc" "Pinta grafítis nas
docas em \"Pesca\"."

// OP11 Week 14 Sub-Missions


"quest_1355_var_desc" "Vence {d:points}
partida."
"quest_1356_var_desc" "Vence {d:points}
rondas."
"quest_1357_var_desc" "Mata {d:points}
inimigos usando a mira telescópica <i>numa só partida</i>."
"quest_1358_var_desc" "Mata {d:points}
inimigos usando a mira telescópica."
"quest_1359_var_desc" "Mata inimigos nos
primeiros 30 segundos de uma ronda {d:points} vezes."
"quest_1360_var_desc" "Mata {d:points}
inimigos."

// OP11 Week 15 Sub-Missions


"quest_1361_var_desc" "Vence {d:points}
partida."
"quest_1362_var_desc" "Vence {d:points}
rondas."
"quest_1363_var_desc" "Mata o líder
{d:points} vezes <i>numa só partida</i> (Corrida às Armas)."
"quest_1364_var_desc" "Mata {d:points}
inimigos."
"quest_1365_var_desc" "Causa {d:points} de
dano <i>numa só partida</i>."
"quest_1366_var_desc" "Causa {d:points} de
dano."

// OP11 Week 16 Sub-Missions


"quest_1367_var_desc" "Vence {d:points}
partida."
"quest_1368_var_desc" "Vence {d:points}
rondas."
"quest_1369_var_desc" "Mata {d:points}
inimigos usando um agente da Operação Riptide <i>numa só partida</i>."
"quest_1370_var_desc" "Mata {d:points}
inimigos."
"quest_1371_var_desc" "Mata {d:points}
inimigos com uma arma de uma das coleções da Operação Riptide."
"quest_1372_var_desc" "Mata {d:points}
inimigos."

"quest_default_hud_var_desc" "Objetivo: {s:actions} {s:target}"


"quest_weapon_hud_var_desc" "Objetivo: {s:actions} - {s:weapon}"
"quest_single_hud_var_desc" "Objetivo: {s:actions} - {s:target}<br>
antes do fim da partida"
"quest_weapon_single_hud_var_desc" "Objetivo: {s:actions} -
{s:weapon}<br> antes do fim da partida"

//hud exceptions:
"quest_931_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_932_hud_var_desc" "Mata enquanto estiveres no ar"
"quest_933_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_934_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_935_hud_var_desc" "Mata com {s:weapon}<br> antes do fim da
partida"
"quest_936_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_937_hud_var_desc" "Pinta grafítis"
"quest_937_hud_var_desc_CT" "Pinta grafítis em \"Silo\" ou \"Máquinas
de Venda\""
"quest_937_hud_var_desc_T" "Pinta grafítis em \"Paraíso\"
ou \"Garagem\""
"quest_938_hud_var_desc" "Mata o líder da Corrida às Armas"
"quest_939_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_940_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_941_hud_var_desc" "Vence rondas de pistola"
"quest_942_hud_var_desc" "Mata com {s:weapon}<br> antes do fim da
partida"
"quest_943_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_944_hud_var_desc" "Gasta dinheiro"
"quest_945_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_946_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_947_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_948_hud_var_desc" "Resgata ou impede o resgate"
"quest_948_hud_var_desc_CT" "Resgata reféns"
"quest_948_hud_var_desc_T" "Mata quem estiver a resgatar um refém"
"quest_949_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_950_hud_var_desc" "Mata com armas pesadas"
"quest_951_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_952_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_953_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_954_hud_var_desc" "Mata inimigos com {s:target} antes do fim da
partida"
"quest_955_hud_var_desc" "Trava amizade com galinhas usando
[{v:csgo_bind:bind_use}] <br>durante {d:points} segundos"
"quest_956_hud_var_desc" "Cai de paraquedas durante vários
segundos"
"quest_957_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_958_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_959_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_960_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_961_hud_var_desc" "Mata com uma pistola"
"quest_962_hud_var_desc" "Mata sem gastares dinheiro<br> antes do
fim da partida"
"quest_963_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_964_hud_var_desc" "Vence rondas de pistola"
"quest_965_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_966_hud_var_desc" "Junta dinheiro"
"quest_967_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_968_hud_var_desc" "Mata com uma espingarda sniper"
"quest_969_hud_var_desc" "Mata inimigos sem usar o zoom de:
{s:weapon}"
"quest_970_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_971_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_972_hud_var_desc" "Dá tiros letais na cabeça<br> antes do fim
da partida"
"quest_973_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_974_hud_var_desc" "Dá tiros letais na cabeça"
"quest_975_hud_var_desc" "Mata inimigos com armas de CTs"
"quest_976_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_977_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_978_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_979_hud_var_desc" "Mata 4 seguidos"
"quest_980_hud_var_desc" "Fica em 4.º lugar ou melhor"
"quest_981_hud_var_desc" "Dá tiros letais na cabeça com:
{s:weapon}"
"quest_982_hud_var_desc" "Dá tiros letais na cabeça com {s:weapon}
<br> antes do fim da partida"
"quest_983_hud_var_desc" "Dá tiros letais na cabeça"
"quest_984_hud_var_desc" "Ganha MVPs"
"quest_985_hud_var_desc" "Mata inimigos com a pistola padrão"
"quest_986_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_987_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_987_hud_var_desc_CT" "Mata inimigos com: AK-47"
"quest_987_hud_var_desc_T" "Mata inimigos com: M4A4 ou M4A1-S"
"quest_988_hud_var_desc" "Mata inimigos com a faca"
"quest_989_hud_var_desc" "Causa dano com utilitários"
"quest_990_hud_var_desc" "Mata a equipa adversária inteira"
"quest_991_hud_var_desc_CT" "Mata inimigos com: Five-Seven"
"quest_991_hud_var_desc_T" "Mata inimigos com: Tec-9"
"quest_991_hud_var_desc" "Mata inimigos com: Tec-9 ou Five-Seven"
"quest_992_hud_var_desc" "Mata inimigos com: Carga de Demolição"
"quest_993_hud_var_desc" "Causa dano com utilitários"
"quest_994_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_995_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_996_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_997_hud_var_desc_CT" "Mata inimigos com: FAMAS"
"quest_997_hud_var_desc_T" "Mata inimigos com: Galil AR"
"quest_997_hud_var_desc" "Mata inimigos com: Galil AR ou FAMAS"
"quest_998_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_999_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_1000_hud_var_desc" "Destrói drones de inimigos"
"quest_1001_hud_var_desc" "Ganha MVPs<br> antes do fim da partida"
"quest_1002_hud_var_desc" "Mata vários inimigos por ronda"
"quest_1003_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_1004_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_1005_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1006_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_1007_hud_var_desc" "Destrói portas trancadas"
"quest_1008_hud_var_desc_CT" "Mata inimigos com: M4A4 ou M4A1-S"
"quest_1008_hud_var_desc_T" "Mata inimigos com: AK-47"
"quest_1008_hud_var_desc" "Mata inimigos com: AK-47 ou M4A4"
"quest_1009_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1010_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_1011_hud_var_desc" "Vence 5 rondas na mesma metade de uma
partida"
"quest_1012_hud_var_desc" "Pisa minas repulsoras"
"quest_1013_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_1014_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_1015_hud_var_desc" "Mata inimigos sem gastares mais de 2000$"
"quest_1016_hud_var_desc" "Junta 3000$"
"quest_1017_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1018_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_1019_hud_var_desc" "Mata inimigos com qualquer
submetralhadora"
"quest_1020_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_1021_hud_var_desc" "Massacra galinhas"
"quest_1022_hud_var_desc" "Rebenta com barris"
"quest_1023_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1024_hud_var_desc" "Parte painéis de vidro"
"quest_1025_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1027_hud_var_desc" "Pinta grafítis<br> na base inimiga"
"quest_1028_hud_var_desc" "Mata inimigos em<br> Banana ou
Apartamentos"
"quest_1029_hud_var_desc" "Lança granadas de fumo"
"quest_1029_hud_var_desc_CT" "Lança granadas de fumo:<br> Apartamentos
ou Rampa dos Ts"
"quest_1029_hud_var_desc_T" "Lança granadas de fumo:<br> Ninho dos
Snipers ou Escadas"
"quest_1031_hud_var_desc" "
"

"quest_1098_hud_var_desc" "Vence rondas"


"quest_1032_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1033_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_1034_hud_var_desc" "Investiga a Phoenix"
"quest_1035_hud_var_desc" "Mata inimigos com: AK-47, M4A4
ou M4A1-S"
"quest_1036_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1037_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_1099_hud_var_desc" "Ganha MVPs"
"quest_1038_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1039_hud_var_desc" "Mata inimigos com pistolas
diferentes"
"quest_1040_hud_var_desc" "Mata inimigos com: Pistola"
"quest_1041_hud_var_desc" "Mata inimigos com: Desert
Eagle"
"quest_1042_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1043_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_1044_hud_var_desc" "Mata inimigos a pelo menos 15m
de ti"
"quest_1045_hud_var_desc" "Mata inimigos com qualquer
espingarda sniper"
"quest_1046_hud_var_desc" "Dá tiros letais na cabeça"
"quest_1047_hud_var_desc" "Mata inimigos com: M249"
"quest_1048_hud_var_desc" "Causa dano com granadas"
"quest_1049_hud_var_desc" "Junta dinheiro"
"quest_1050_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1051_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_1052_hud_var_desc" "Escolhe uma carta de inimigo"
"quest_1053_hud_var_desc" "Lança granadas de fumo"
"quest_1053_hud_var_desc_T" "Lança granadas de fumo
em \"Garagem\" ou \"Mini\""
"quest_1053_hud_var_desc_CT" "Lança granadas de fumo
em \"Sala de Controlo\" ou \"Barraco\""
"quest_1054_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1055_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_1056_hud_var_desc" "Mata inimigos a partir
de \"Túnel\" ou \"Palácio\""
"quest_1057_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_1058_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1059_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_1060_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_1061_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_1062_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1063_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_1064_hud_var_desc" "Escolhe uma carta de MVP"
"quest_1065_hud_var_desc" "Pinta grafítis"
"quest_1065_hud_var_desc_T" "Pinta grafítis em \"Centro\""
"quest_1065_hud_var_desc_CT" "Pinta grafítis em \"Lado
Superior dos Ts\" ou \"Exterior\""
"quest_1100_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1066_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1067_hud_var_desc" "Dá tiros letais na cabeça com
a AUG"
"quest_1068_hud_var_desc" "Cega um inimigo com uma
Flashbang"
"quest_1069_hud_var_desc" "Pinta grafítis"
"quest_1069_hud_var_desc_T" "Pinta grafítis em \"Passagem\"
ou \"Túnel Superior\""
"quest_1069_hud_var_desc_CT" "Pinta grafítis em \"Túnel
Inferior\" ou \"Escadas de Área Pequena\""
"quest_1101_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1070_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1071_hud_var_desc" "Mata inimigos a menos de 10m
de ti"
"quest_1072_hud_var_desc" "Mata inimigos a menos de 10m
de ti"
"quest_1073_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_1074_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1075_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_1076_hud_var_desc" "Dá tiros letais na cabeça"
"quest_1077_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_1102_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1078_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1079_hud_var_desc" "Mata inimigos com: {s:weapon}"
"quest_1080_hud_var_desc" "Mata galinhas"
"quest_1081_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_1082_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1083_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_1084_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_1085_hud_var_desc" "Causa dano com granadas"
"quest_1085_v2_hud_var_desc" "Causa dano com granadas"
"quest_1086_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1087_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_1088_hud_var_desc" "Mata inimigos em locais
específicos"
"quest_1088_hud_var_desc_T" "Mata inimigos posicionados no
Local de Bomba A ou B"
"quest_1088_hud_var_desc_CT" "Mata inimigos do Local de
Bomba A ou B"
"quest_1089_hud_var_desc" "Mata inimigos usando a mira
telescópica da tua arma"
"quest_1089_v2_hud_var_desc" "Mata inimigos usando a mira
telescópica da tua arma"
"quest_1090_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1091_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_1092_hud_var_desc" "Ganha pontos com a arma bónus"
"quest_1092_v2_hud_var_desc" "Ganha pontos com a arma bónus"
"quest_1093_hud_var_desc" "Gasta dinheiro"
"quest_1094_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1095_hud_var_desc" "Mata inimigos"
"quest_1095_v2_hud_var_desc" "Mata inimigos com: UMP-45"
"quest_1096_hud_var_desc" "Vence rondas"
"quest_1097_hud_var_desc" "Cumpre a missão"
"quest_1097_v2_hud_var_desc" "Explora o complexo da Phoenix"
"quest_1103_hud_var_desc" "Cega inimigos com Flashbangs"
/////////////////////////////////////////////////////////////////

// win quests

"Quest_Win_a_Mode"
"Ameaça neutralizada: <b>%gamemode%</b>"
"Quest_Win_a_Mode_desc" "Vence
uma partida de <b>%gamemode%</b>."

"Quest_Win_a_Mapgroup" "Vitór
ias: <b>%gamemode%, %mapgroup%</b>"
"Quest_Win_a_Mapgroup_desc" "Objetivo:
%actions% no modo <b>%gamemode%</b> (<b>%mapgroup%</b>)."

"Quest_Win_a_Map"
"Vitórias: <b>%gamemode%, %map%</b>"
"Quest_Win_a_Map_desc" "Objet
ivo: %actions% no modo <b>%gamemode%</b>, no mapa <b>%map%</b>."

"Quest_Win_Rounds_Map" "Confl
ito: <b>%gamemode%, %mapgroup%</b>"
"Quest_Win_Rounds_Map_desc" "Objetivo:
%actions% no modo <b>%gamemode%</b> (<b>%mapgroup%</b>)."
"Quest_Win_Rounds_Map_Short" "Rondas
Ganhas"

// equipment quests

"Quest_Weapon_Mode"
"Equipamento: <b>%gamemode%</b>, <b>%weapon%</b>"
"Quest_Weapon_Mode_desc" "Objet
ivo: %actions% %optional_target% - com <b>%weapon%</b> no modo <b>%gamemode%</b>."

"Quest_Weapon_Mode_single_desc" "Mata um inimigo


com: <b>%weapon%</b> no modo <b>%gamemode%</b>."

// equipment + mapgroup quests

"Quest_Weapon_Mapgroup" "Equipamento
: <b>%mapgroup%</b>, <b>%weapon%</b>"
"Quest_Weapon_Mapgroup_desc" "Objetivo:
%actions% %optional_target% - com <b>%weapon%</b>, no modo <b>%gamemode% (%mapgroup
%)</b>."
"Quest_WeaponDamage_Mapgroup_desc" "Inflige
%actions% %optional_target% - com <b>%weapon%</b> no modo <b>%gamemode% (%mapgroup
%)</b>."

"Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup" "Promoção:
<b>%mapgroup%</b>, <b>%weapon%</b>"
"Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup_desc" "Objetivo:
%actions% %optional_target% - com <b>%weapon%</b> <i>nos teus 3 primeiros tiros da
ronda,</i> no modo <b>%gamemode% (%mapgroup%)</b>."

"Quest_Weapon_Map" "Equip
amento: <b>%map%</b>, <b>%weapon%</b>"
"Quest_Weapon_Map_desc" "Objet
ivo: %actions% %optional_target% - com %weapon%, no modo %gamemode% (%map%)."
"Quest_Weapon_Map_Team_desc" "Objetivo: %actions%
%optional_target% - com <b>%weapon%</b>, enquanto <b>%team%</b>, no modo <b>
%gamemode% (%map%)</b>."
"Quest_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "Objetivo: %actions%
%optional_target% - com <b>%weapon%</b>, enquanto <b>%team%</b>, no modo <b>
%gamemode% (%mapgroup%)</b>."

"Quest_WepUpgrade_Mapgroup" "Mudança de arma:


<b>%mapgroup%</b>"

"Quest_Unique_Weapon_Mapgroup" "Perit
o de Armas: <b>%mapgroup%</b>"
"Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_desc" "Em partidas
do modo <b>%gamemode%: %mapgroup%</b>, progride na missão por cada %action%
<i>causada por uma arma diferente</i>."
"Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "Enqua
nto <b>%team%</b> em partidas do modo <b>%gamemode%: %mapgroup%</b>, progride na
missão por cada %action% <i>causada por uma arma diferente</i>."

"Quest_Defend_Bomb_Mapgroup_desc" "Objetivo:
%actions% <i>após a bomba ter sido armada</i> no modo <b>%gamemode%
(%mapgroup%)</b>."

// Hostage quests

"Quest_Rescue_Map" "Extração de
Reféns: <b>%map%</b>"
"Quest_Rescue_Map_Desc" "Objetivo:
%actions% no modo <b>%gamemode% (%map%)</b>."

// Plant bomb quests

"Quest_PlantBomb_Mapgroup"
"Especialista em explosivos: <b>%mapgroup%</b>"
"Quest_PlantBomb_Mapgroup_Desc" "Objetivo:
%actions% no modo <b>%gamemode% (%mapgroup%)</b>."

// Assassination

"Quest_Assassination" "Alvo
%victim_team% a assassinar: <b>%target%</b>"
"Quest_Assassination_desc" "Encontra e
mata o %victim_team% <b>%target%</b> em partidas no modo <b>%gamemode%
(%map%)</b>."

"quest_target_turner"
"Turner"
"quest_target_jackson"
"Jackson"
"quest_target_chapel"
"Chapel"
"quest_target_sergei"
"Sergei"

"quest_assassination_you_are_target" "És o alvo


de um assassinato.\nEstás a desempenhar o papel de %s1."
"quest_assassination_target_on_server" "Um jogador
está a tentar assassinar o alvo: %s1"
"quest_assassination_target_on_server_has_quest" "Estás a tentar
assassinar o alvo: %s1"
"quest_assassination_target_killed" "%s1 foi
assassinado!"
"quest_assassination_no_longer_target" "Já não
estás no papel de %s1."

// Income
"Quest_Income_Mapgroup"
"Rendimento bruto: <b>1.000.000$</b>"
"Quest_Income_Mapgroup_desc" "Acumula um total
de 1.000.000$ em partidas do modo <b>%gamemode% (%mapgroup%)</b>."
"Quest_Income_Mapgroup_Team_desc" "Enquanto <b>%team%</b> em
partidas do modo <b>%gamemode% (%mapgroup%)</b>, acumula um total de 1.000.000$."

"Quest_Spend_Mapgroup_Team_desc" "Enquanto <b>%team%</b> em


partidas do modo <b>%gamemode% (%mapgroup%)</b>, gasta um total de 1.000.000$."

// deathmatch bonus points

"Quest_DMBonusPoints_Mapgroup" "Mestre de Armas:


<b>%mapgroup%</b>"
"Quest_DMBonusPoints_Mapgroup_desc" "Ganha pontos com a Arma
Bónus (<b>Deathmatch: %mapgroup%</b>)."

"Quest_DMBonusPoints_Map" "Mestr
e de Armas: <b>%map%</b>"
"Quest_DMBonusPoints_Map_desc" "Ganha pontos com
a Arma Bónus (<b>Deathmatch: %map%</b>)."

// play quests

"Quest_Kills_Mapgroup" "Objetivo:
<b>%gamemode%</b>, <b>%mapgroup%</b>"
"Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Objetivo:
%actions% %optional_target% - no modo %gamemode% (%mapgroup%)."
"Quest_Kills_Mapgroup_cond_desc" "Objetivo: %actions%
%optional_target%—<i>%condition%</i>—no modo <b>%gamemode% (%mapgroup%)</b>."
"Quest_Kills_Mapgroup_Team_desc" "Objetivo: %actions%
%optional_target% - enquanto <b>%team%</b>, no modo <b>%gamemode%
(%mapgroup%)</b>."

"Quest_Kills_Mapgroup_Victim_Team_desc" "Objetivo: %actions% da


equipa %victim_team% - enquanto <b>%team%</b>, no modo <b>%gamemode% (%mapgroup
%)</b>."

"Quest_Flashbang_Mapgroup_Team_desc" "Objetivo: %actions%


%optional_target% - enquanto <b>%team%</b>, no modo <b>%gamemode%
(%mapgroup%)</b>."

"Quest_Burn_Mapgroup_desc" "Causa %actions%


de <i>fogo</i> a inimigos no modo <b>%gamemode% (%mapgroup%)</b>."

"Quest_Headshots_Mapgroup" "Tiros
na cabeça: <b>%gamemode%</b>, <b>%mapgroup%</b>"
"Quest_Headshots_Mapgroup_desc" "Objetivo:
%actions% (com tiros na cabeça) em partidas do modo <b>%gamemode%
(%mapgroup%)</b>."

"Quest_Kills_Map"
"Objetivo: <b>%gamemode%</b>, <b>%map%</b>"
"Quest_Kills_Map_desc" "Objetivo:
%actions% %optional_target% - no modo %gamemode% (%mapgroup%)."

"Quest_Kills_Mode" "Objet
ivo: <b>%gamemode%</b>"
"Quest_Kills_Mode_desc" "Objetivo:
%actions% %optional_target% - no modo <b>%gamemode%</b>."

// chicken quests

"Quest_Chicken_Kills_Mapgroup" "Mantimentos: <b>


%gamemode%</b>, <b>%mapgroup%</b>"
"Quest_Chicken_Kills_Map" "Mantimentos
: <b>%gamemode%</b>, <b>%map%</b>"
"Quest_Chicken_Kills" "Mantimentos"

// generic string tokens

"quest_team_ct" "Contr
aterrorista"
"quest_team_terrorist" "Terrorista"
"quest_complete_the_match" "Termina a
partida para completares a tua missão"
"quest_complete_the_match_uncommitted" "<img
src='file://{images}/icons/ui/info.svg' class=''/>Termina a partida para que o teu
progresso na missão seja guardado."

// Coop quests

"Quest_Guardian_Bomb" "Desaf
io Co-op do Modo Guardião: <b>%map%</b>, <b>%weapon%</b>"
"Quest_Guardian_Bomb_Desc" "Desaf
io Co-op do Modo Guardião: Joga enquanto <b>%team%</b> com um amigo e protege de
inimigos o local de bomba no mapa <b>%map%</b>.<br><br>Alcança a <b>%action%</b>
matando <b>%kills%</b> inimigos com: <b>%weapon%</b>. <b>%extradetails%</b>"
"Quest_Guardian_Desc_op08" "Desaf
io Co-op do Modo Guardião: Joga enquanto <b>%team%</b> com um amigo e protege de
inimigos o local de bomba no mapa <b>%map%</b>.<br><br>Alcança a <b>%action%</b>
matando <b>%kills%</b> %killtype% com: <b>%weapon%</b>. <b>%extradetails%</b>
%presence%"

"Quest_Guardian_Desc_op09" "Objet
ivo: {s:kills} {s:killtype} - {s:weapon} - Modo: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"Quest_CoopMission_Desc_op09" "<b>Co-op
Strike</b>: Cumpre o objetivo com um parceiro em <b>{s:location}</b>."
"Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_1_var_desc" "Objetivo:
{s:kills} {s:killtype} ({s:weapon}) em: <b>Guardião ({s:location})</b>. Começas
com: <b>{s:extraequip0}</b>."
"Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_2_var_desc" "Objetivo:
{s:kills} {s:killtype} ({s:weapon}) em: <b>Guardião ({s:location})</b>. Começas
com: <b>{s:extraequip0}</b> e <b>{s:extraequip1}</b>."

"Quest_Guardian_Desc_op10" "Objet
ivo: {s:kills} {s:killtype} - {s:weapon} - Modo: <b>Guardião ({s:location})</b>."
"Quest_CoopMission_Desc_op10" "<b>Co-op
Strike</b>: Cumpre o objetivo com um parceiro em <b>{s:location}</b>."
"Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_1_var_desc" "Objetivo:
{s:kills} {s:killtype} ({s:weapon}) em: <b>Guardião ({s:location})</b>. Começas
com: <b>{s:extraequip0}</b>."
"Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_2_var_desc" "Objetivo:
{s:kills} {s:killtype} ({s:weapon}) em: <b>Guardião ({s:location})</b>. Começas
com: <b>{s:extraequip0}</b> e <b>{s:extraequip1}</b>."

"Quest_Coop_Desc_Rescue" "Co-op
Strike: Joga como um <b>%team%</b> com um amigo e <b>salvem o refém</b> no mapa <b>
%map%</b>.<br><br><b>%extradetails%</b>"
"Quest_Coop_Desc_Recon" "Co-op
Strike: Joga como um <b>%team%</b> com um amigo e <b>adquiram as informações
secretas</b> no mapa <b>%map%</b>.<br><br><b>%extradetails%</b>"
"Quest_Coop_Desc_Bomb" "Co-op
Strike: Joga como um <b>%team%</b> com um amigo e <b>destruam</b> a base no mapa
<b>%map%</b>.<br><br><b>%extradetails%</b>"

"Quest_op09_coopmission" "Obtém
uma amostra do vírus da Zona de Perigo no laboratório da Phoenix."
"Quest_op10_coopmission" "Membr
os da Phoenix foram vistos numa quinta abandonada. Investiguem a área e descubram o
que eles andam a planear."

"Quest_Guardian_Hostage" "Desaf
io Co-op do Modo Guardião: <b>%map%</b>, <b>%weapon%</b>"
"Quest_Guardian_Hostage_Desc" "Desafio Co-
op do Modo Guardião: Joga enquanto <b>%team%</b> com um amigo e impede os
Contraterroristas de chegarem aos reféns no mapa <b>%map%</b>.<br><br>Alcança a <b>
%action%</b> matando <b>%kills%</b> inimigos com: <b>%weapon%</b>. <b>%extradetails
%</b>"

"quest_guardian_kills_5" "5"
"quest_guardian_kills_10" "10"
"quest_guardian_kills_15" "15"
"quest_guardian_kills_20" "20"
"quest_guardian_kills_25" "25"
"quest_guardian_kills_30" "30"
"quest_guardian_kills_35" "35"
"quest_guardian_kills_40" "40"
"quest_guardian_kills_45" "45"
"quest_guardian_kills_50" "50"

// Guardian kill types


"quest_killtype_normal" "vítim
as"
"quest_killtype_headshot" "vítim
as com <b>tiros na cabeça</b>"
"quest_killtype_blind" "vítim
as <b>cegadas</b>"
"quest_killtype_unscoped" "vítim
as, <b>sem fazer zoom</b>"

"quest_enemy_weapon" "Arma
da equipa adversária"
"quest_weapon_CZ75a_or_enemy_weapon" "CZ75-Auto
ou qualquer arma inimiga"
"quest_weapon_sniperrifle" "qualq
uer espingarda sniper"
"quest_weapon_any_rifle" "qualq
uer espingarda"
"quest_weapon_m4" "qualq
uer espingarda M4"
"quest_weapon_starter_ct" "qualq
uer pistola inicial dos CTs"
"quest_weapon_ct" "arma
de CTs"
"quest_weapon_t" "arma
de Terroristas"
"quest_weapon_any_pistol" "qualq
uer pistola"
"quest_weapon_any_weapon" "qualq
uer arma"
"quest_weapon_any_shotgun" "qualq
uer caçadeira"
"quest_weapon_any_smg" "qualq
uer submetralhadora"
"quest_weapon_ssg08_or_mag7" "SSG 08 ou
MAG-7"
"quest_weapon_awp_or_p90" "AWP
ou P90"
"quest_weapon_unique_pistol" "Pistolas
diferentes"
"quest_presence_heavy" "<br><
br><b>ATENÇÃO</b>: Espera resistência <i>pesada</i> na área!"

"quest_guardian_empty" "
"
"quest_guardian_cantbuy" "<i>Não é possível usar o menu de compra
nesta missão.</i>"
"quest_guardian_maxmoneylimit" "<i>Há um limite de dinheiro máximo
nesta missão.</i>"
"quest_guardian_killrewardsonly" "<i>Só é possível ganhar dinheiro ao
matar inimigos.</i>"
"quest_guardian_moneyreset" "<i>O dinheiro volta ao valor inicial se a
missão for malsucedida.</i>"
"quest_guardian_heavyarmor" "<i>Proteção Pesada disponível.</i>"
"quest_guardian_noarmor" "<i>Proteção indisponível.</i>"
"quest_guardian_heavyarmorresetmoney" "<i>Proteção Pesada disponível. O
dinheiro volta ao valor inicial se falhares a missão.</i>"
//"quest_guardian_maxmoney_16000" "$16000"
//"quest_guardian_maxmoney_10000" "$10000"
//"quest_guardian_maxmoney_6000" "$6000"
//"quest_guardian_maxmoney_3200" "$3200"
//"quest_guardian_maxmoney_0" "$0"

// "Get [headshot] kills: [unscoped] [AWP]"


// Double spaces will automatically be removed.
"guardian_mission_type_kills" "Mata inimigos com:
{s:weapon}"
"guardian_mission_type_headshots" "Dá tiros na cabeça com:
{s:weapon}"
"guardian_mission_type_unscoped" "Mata inimigos sem usar o
zoom de: {s:weapon}"
"guardian_mission_type_enemy_weapon" "Mata com: {s:weapon} de um
inimigo"
"guardian_mission_type_enemy_airborne" "Mata inimigos no ar com:
{s:weapon}"
"guardian_mission_type_flashbang" "Mata inimigos cegados"
"guardian_mission_type_ct_weapons" "Mata inimigos com armas de
CTs"

// bonus tokens

"quest_bonus_headshot" "se for um


tiro na cabeça"
"quest_bonus_zoomed" "com o zoom
ativo"
"quest_bonus_not_zoomed" "se não
usares zoom"
"quest_bonus_chickens" "se o alvo
for uma galinha"

"quest_bonus_taser" "se usares a


Zeus x27"
"quest_bonus_bomb_planted" "se a bomba
estiver armada"
"quest_bonus_melee" "se usares
uma arma corpo a corpo"

"quest_bonus_killstreak_2" "se já mataste


pelo menos 2 inimigos nessa vida"
"quest_bonus_killstreak_3" "se já mataste
pelo menos 3 inimigos nessa vida"

"quest_bonus_chickenstreak_2" "se já
mataste pelo menos 2 galinhas nessa vida"
"quest_bonus_chickenstreak_3" "se já
mataste pelo menos 3 galinhas nessa vida"

"quest_bonus_borrowed_gun" "se usares a arma


de outra pessoa"
"quest_bonus_borrowed_gun_enemy" "usando a arma de
um inimigo"
"quest_bonus_borrowed_gun_own" "se usares uma
arma do teu alvo"
"quest_bonus_victim_rescuing" "se o alvo estiver
a resgatar um refém"

"quest_bonus_bulletcount_1" "se for com o teu


primeiro disparo da ronda"

"quest_bonus_totalrounds_2" "se for nas 2


primeiras rondas"
"quest_bonus_totalrounds_3" "se for nas 3
primeiras rondas"
"quest_bonus_totalrounds_4" "se for nas 4
primeiras rondas"
"quest_bonus_totalrounds_5" "se for nas 5
primeiras rondas"

"quest_bonus_weapon_elite" "se usares Dual


Berettas"
"quest_bonus_weapon_ssg08" "se usares a
SSG08"
"quest_bonus_weapon_revolver" "se usares o
R8 Revolver"
"quest_bonus_weapon_glock_hkp2000_usp_silencer" "se usares a P2000, USP-
S ou Glock-18"

"quest_bonus_set_dust" "se a arma


for da Coleção Dust"
"quest_bonus_set_aztec" "se a arma
for da Coleção Aztec"
"quest_bonus_set_vertigo" "se a arma
for da Coleção Vertigo"
"quest_bonus_set_inferno" "se a arma
for da Coleção Inferno"
"quest_bonus_set_militia" "se a arma
for da Coleção Militia"
"quest_bonus_set_nuke" "se a arma
for da Coleção Nuke"
"quest_bonus_set_office" "se a arma
for da Coleção Office"
"quest_bonus_set_assault" "se a arma
for da Coleção Assault"
"quest_bonus_set_dust_2" "se a arma
for da Coleção Dust 2"
"quest_bonus_set_train" "se a arma
for da Coleção Train"
"quest_bonus_set_mirage" "se a arma
for da Coleção Mirage"
"quest_bonus_set_italy" "se a arma
for da Coleção Italy"
"quest_bonus_set_lake" "se a arma
for da Coleção Lake"
"quest_bonus_set_safehouse" "se a arma
for da Coleção Safehouse"
"quest_bonus_set_esports" "se a arma
for da Coleção eSports 2013"
"quest_bonus_set_weapons_i" "se a arma
for da coleção Arms Deal"
"quest_bonus_set_bravo_i" "se a arma
for da Coleção Bravo"
"quest_bonus_set_bravo_ii" "se a arma
for da Coleção Alpha"
"quest_bonus_set_weapons_ii" "se a arma for da
coleção Arms Deal 2"
"quest_bonus_set_esports_ii" "se a arma for da
Coleção eSports de Inverno 2013"
"quest_bonus_set_esports_2014_summer" "se a arma for da
coleção eSports de Verão 2014"
"quest_bonus_set_community_1" "se a arma for da
coleção da Ofensiva de Inverno"
"quest_bonus_set_weapons_iii" "se a arma for da
coleção Arms Deal 3"
"quest_bonus_set_community_2" "se a arma for da
Coleção Phoenix"
"quest_bonus_set_community_3" "se a arma for da
Coleção Huntsman"
"quest_bonus_set_community_4" "se a arma for da
Coleção Breakout"
"quest_bonus_set_community_5" "se a arma for da
Coleção Vanguard"
"quest_bonus_set_community_6" "se a arma for da
Coleção Chroma"
"quest_bonus_set_community_7" "se a arma for da
Coleção Chroma 2"
"quest_bonus_set_community_11" "se a arma
for da Coleção Wildfire"
"quest_bonus_set_bank" "se a arma
for da Coleção Bank"
"quest_bonus_set_baggage" "se a arma
for da Coleção Baggage"
"quest_bonus_set_cobblestone" "se a arma for da
Coleção Cobblestone"
"quest_bonus_set_overpass" "se a arma
for da Coleção Overpass"
"quest_bonus_set_cache" "se a arma
for da Coleção Cache"
"quest_bonus_set_kimono" "se a arma
for da Coleção Rising Sun"

"quest_bonus_cs_assault" "se o mapa


for: Assault"
"quest_bonus_cs_italy" "se o mapa
for: Italy"
"quest_bonus_cs_militia" "se o mapa
for: Militia"
"quest_bonus_cs_office" "se o mapa
for: Office"
"quest_bonus_de_aztec" "se o mapa
for: Aztec"
"quest_bonus_de_dust" "se o mapa
for: Dust"
"quest_bonus_de_dust2" "se o mapa
for: Dust II"
"quest_bonus_de_mirage" "se o mapa
for: Mirage"
"quest_bonus_de_overpass" "se o mapa
for: Overpass"
"quest_bonus_de_cbble" "se o mapa
for: Cobblestone"
"quest_bonus_de_train" "se o mapa
for: Train"
"quest_bonus_de_inferno" "se o mapa
for: Inferno"
"quest_bonus_de_nuke" "se o mapa
for: Nuke"
"quest_bonus_de_shorttrain" "se o mapa
for: Shorttrain"
"quest_bonus_de_shortdust" "se o mapa
for: Shortdust"
"quest_bonus_de_vertigo" "se o mapa
for: Vertigo"
"quest_bonus_de_balkan" "se o mapa
for: Balkan"
"quest_bonus_ar_baggage" "se o mapa
for: Baggage"
"quest_bonus_ar_monastery" "se o mapa
for: Monastery"
"quest_bonus_ar_shoots" "se o mapa
for: Shoots"
"quest_bonus_de_embassy" "se o mapa
for: Embassy"
"quest_bonus_de_bank" "se o mapa
for: Bank"
"quest_bonus_de_lake" "se o mapa
for: Lake"
"quest_bonus_de_depot" "se o mapa
for: Depot"
"quest_bonus_de_safehouse" "se o mapa
for: Safehouse"
"quest_bonus_de_sugarcane" "se o mapa
for: Sugarcane"
"quest_bonus_de_stmarc" "se o mapa
for: St. Marc"
"quest_bonus_cs_museum" "se o mapa
for: Museum"
"quest_bonus_cs_thunder" "se o mapa
for: Thunder"
"quest_bonus_de_favela" "se o mapa
for: Favela"
"quest_bonus_cs_downtown" "se o mapa
for: Downtown"
"quest_bonus_de_seaside" "se o mapa
for: Seaside"
"quest_bonus_de_library" "se o mapa
for: Library"
"quest_bonus_cs_motel" "se o mapa
for: Motel"
"quest_bonus_de_cache" "se o mapa
for: Cache"
"quest_bonus_de_ali" "se o mapa
for: Ali"
"quest_bonus_de_ruins" "se o mapa
for: Ruins"
"quest_bonus_de_ruby" "se o mapa
for: Ruby"
"quest_bonus_de_chinatown" "se o mapa
for: Chinatown"
"quest_bonus_de_gwalior" "se o mapa
for: Gwalior"
"quest_bonus_cs_agency" "se o mapa
for: Agency"
"quest_bonus_cs_siege" "se o mapa
for: Siege"
"quest_bonus_de_castle" "se o mapa
for: Castle"
"quest_bonus_de_overgrown" "se o mapa
for: Overgrown"
"quest_bonus_de_blackgold" "se o mapa
for: Black Gold"
"quest_bonus_cs_rush" "se o mapa
for: Rush"
"quest_bonus_de_mist" "se o mapa
for: Mist"
"quest_bonus_cs_insertion" "se o mapa
for: Insertion"

"quest_bonus_cs_workout" "se o mapa


for: Workout"
"quest_bonus_cs_backalley" "se o mapa
for: Back Alley"
"quest_bonus_de_marquis" "se o mapa
for: Marquis"
"quest_bonus_de_facade" "se o mapa
for: Facade"
"quest_bonus_de_season" "se o mapa
for: Season"
"quest_bonus_de_bazaar" "se o mapa
for: Bazaar"
"quest_bonus_de_santorini" "se o mapa
for: Santorini"

"quest_bonus_de_subzero" "se o mapa


for: Subzero"
"quest_bonus_de_biome" "se o mapa
for: Biome"

// OperationalPoints

"Quest_OperationalPoints_Template" "Estrelas
concedidas: %s1"

"Quest_OperationalPoints_1" "★"
"Quest_OperationalPoints_2" "★★"
"Quest_OperationalPoints_3" "★★★"

// Hud Message

"Quest_ProgressMadeMessage1" "
#Pontos da missão a creditar no fim da partida: +%s1."

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////////////////////

// Campaigns

"csgo_campaign_eurasia" "Campanha 'Eurasia'"


"csgo_campaign_eurasia_desc" "
"
"csgo_campaign_vanguard" "Campanha 'Vanguard'"
"csgo_campaign_vanguard_desc" "
"
"csgo_campaign_maghreb" "Campanha 'Maghreb'"
"csgo_campaign_maghreb_desc" "
"
"csgo_campaign_weapons" "Campanha 'Weapons
Specialist'"
"csgo_campaign_weapons_desc" "
"
"csgo_campaign_marksman" "Campanha 'Marksman'"
"csgo_campaign_marksman_desc" "
"
"csgo_campaign_revolution" "Campanha 'Revolution'"
"csgo_campaign_revolution_desc" "
"
"csgo_campaign_7" "Campanha 'Wildfire'"
"csgo_campaign_7_desc" "Missões da Campanha
Wildfire ocorrem nos modos Casual, Corrida às Armas, Demolição e Deathmatch. Ganha
XP ao executares a ação especificada pela missão."
"csgo_campaign_8" "Campanha 'Gemini'"
"csgo_campaign_8_desc" "Missões da Campanha
Gemini só podem ser jogadas com um amigo. Cumpre missões nos modos Guardião e Co-op
Strike para ganhares XP."
"csgo_campaign_9" "Campanha Hydra"
"csgo_campaign_9_desc" "Missões do modo
Guardião só podem ser jogadas com um amigo. Cumpre missões para ganhares XP de
Guardião."
"campaign" "Campanha"
"campaign_add_explained" "<b>Ao comprares esta
campanha recebes:</b>\n - Acesso a estas missões ao longo da Operação\n - Uma
missão acessível de imediato\n - Permite-te completar uma missão adicional por
semana"
"campaign_no_price" "Esta campanha já
não está disponível para compra"

// Mission Objectives

"Op_bloodhound_Sebastien_501" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Saudações, o meu nome é Sebastien Hennequet e serei o teu Comandante
durante a Operação Bloodhound. O nosso objetivo é encontrar um dos mais perigosos
operadores que trabalha para a Phoenix. Se seguires o meu treino à risca, no fim
serás mais do que um soldado... serás um caçador. Mas antes de começarmos a
praticar com uma espingarda, tens de aprender a sobreviver tempo suficiente para
conseguires obter uma. Torna-te experiente com a tua pistola, pois é a maneira mais
rápida de conseguires os recursos que precisas."
"Op_bloodhound_Sebastien_502" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Até ao dia da sua traição, Chase Turner era um condecorado membro
das Forças da Coligação (Coalition Taskforce). É suicídio tentar enfrentá-lo em pé
de igualdade, mas com a coordenação certa, deveremos conseguir eliminá-lo antes que
ele sequer desconfie de que está nas nossas miras. A AWP é fiável e letal, e é a
primeira ferramenta de trabalho que tens de aprender a dominar."
"Op_bloodhound_Sebastien_503" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Apesar do que a Tenente Sabri possa pensar, a nossa vitória depende
do trabalho em equipa, e não de trabalho individual. Não estás sozinho no campo de
batalha e, por isso, mesmo que não consigas abater o teu alvo, às vezes ferir o
inimigo pode ser o suficiente para dar a volta à situação. Utiliza a SSG08 e dá
apoio aos teus aliados."
"Op_bloodhound_Sebastien_504" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Desde que se juntou à Valeria, o Turner faz os possíveis para nos
destabilizar... o que nos pode fazer entrar em pânico e perder a concentração.
Porém, a precisão é a imagem de marca de um bom operador. É fácil usar uma AUG como
uma clava, mas será se a consegues usar como um bisturi?"
"Op_bloodhound_Sebastien_505" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Já lançámos 5 operações sem sucesso com o objetivo de matar o
Turner... ele iludiu-nos duas vezes utilizando informações falsas para nos apanhar.
Se isso te acontecer, tens de estar preparado para qualquer situação."
"Op_bloodhound_Sebastien_510" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: O sucesso ou fracasso das nossas missões depende de breves momentos,
como espreitar pela esquina certa ou premir o gatilho no momento certo. Vou dar-te
três disparos para matares o teu alvo... mas só deves precisar de um."
"Op_bloodhound_Sebastien_511" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Chegou o dia da tua promoção. Descobrimos a localização de Sergei,
um tenente de baixa patente da Valeria. Encontra-o, mata-o, e mostra-me que estás
pronto para caçar o Turner."
"Op_bloodhound_Sebastien_512" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Recebemos informações de que a célula terrorista do Turner se
mobilizou, por isso esta é a nossa última hipótese de treinar antes de partirmos
para a caça."
"Op_bloodhound_Sebastien_513" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Isto não faz sentido... os soldados da Phoenix estão a atacar
Season, mas não é um alvo que se insira no \"modus operandi\" do Turner... não é um
alvo político, e o campo de batalha é demasiado claustrofóbico. Tem cuidado ao
saíres do local da bomba A... há uma escada que te leva até a um sítio excelente
para um franco-atirador se posicionar. O Turner pode estar à tua espera."
"Op_bloodhound_Sebastien_514" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: O maior golpe do Turner contra nós aconteceu quando ele assassinou
Lord William, um dos maiores apoiantes políticos e financeiros das Forças da
Coligação. Posicionando-se no topo de uma torre, ele conseguiu eliminar cada um dos
operadores que enviámos para salvar Lord William... não podemos deixar que a
história se repita."
"Op_bloodhound_Sebastien_515" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Detetámos atividade da Phoenix numa estação ferroviária
abandonada... cuidado ao tomar o controlo da área. Pode parecer que estás rodeado
por sítios que oferecem boa cobertura, mas existem vários locais com vista para a
área, particularmente no local da bomba B."
"Op_bloodhound_Sebastien_516" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Seguimos as atividades dos homens do Turner até um distrito
comercial na região de Magrebe. Tem muito cuidado enquanto te deslocas pelas ruelas
laterais até ao local da bomba B. Há uma casa com um excelente campo de visão onde
os homens do Turner podem estar a planear uma emboscada."
"Op_bloodhound_Sebastien_517" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: O Turner sabe que nos estamos a aproximar. Ele está a capturar
vários alvos fáceis por todo o mundo... e quer tirar proveito destas situações de
reféns para dividir os recursos da Coligação e eliminar-nos um a um."
"Op_bloodhound_Sebastien_506" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: O homem que perseguimos é Chase Turner. Ele foi um amigo para muitos
de nós, e meu pupilo... um dos melhores franco-atiradores que alguma vez treinei.
As palavras de Valeria mudaram-no ao ponto de ficar irreconhecível e, quando chegar
a altura, cabe a nós acabar com ele. Vamos começar o teu treino com a SSG08."
"Op_bloodhound_Sebastien_507" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Há uma boa razão pela qual a AWP é a arma predileta de muitos
atiradores. Já vi em primeira mão como o premir do gatilho pode mudar o mundo...
aperfeiçoa a tua pontaria e talvez venhas a fazer o mesmo um dia."
"Op_bloodhound_Sebastien_508" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Vamos ver se tens disciplina suficiente para aprender o que a
Tenente Sabri não conseguiu aprender. Nem todos os instrumentos de precisão têm uma
mira telescópica. Nas mãos certas, a Desert Eagle também consegue ser eficaz a
longas distâncias e a uma fração do custo de uma AWP. E como sabes, uma vantagem
inicial pode determinar o resto da batalha."
"Op_bloodhound_Sebastien_509" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Nem sempre podemos controlar as condições de um confronto e uma
infeliz realidade da guerra é que as espingardas não são baratas. Se o Turner
estiver à tua procura, podes não ter a tua arma ideal contigo, e se isso acontecer
tens de estar preparado para usar o que tiveres à mão."
"Op_bloodhound_Sebastien_518" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Antes do Turner nos trair, ele era um dos melhores operadores do
mundo. Com os seus instintos e a sua capacidade de tirar proveito de qualquer campo
de visão, conseguiu impedir um plano terrorista de destruir o jardim zoológico da
zona costeira. Da maneira que ele contou a história, dava a entender que tinha
conseguido eliminar os soldados da Phoenix e desfrutar de um espetáculo de
golfinhos ao mesmo tempo."
"Op_bloodhound_Sebastien_519" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: As sementes da traição do Turner foram plantadas depois de uma
operação de rotina na região de Magrebe. Os agentes da Valeria estavam a planear
armar uma bomba num distrito comercial, então mobilizámos as nossas forças para os
impedir. Ele deve ter matado pelo menos uma dúzia de homens no interior do palácio,
mas depois do combate ele voltou diferente para casa... a Valeria tinha
estabelecido contacto com ele, e ele acabou influenciado pela sua língua de prata."
"Op_bloodhound_Sebastien_520" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: As forças do Turner estão a aproximar-se. Lembrem-se do vosso treino
e usem a AWP para controlar o local da bomba. São apenas vocês os dois no terreno,
por isso sejam espertos e protejam-se um ao outro."
"Op_bloodhound_Sebastien_521" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Valeria enviou Turner numa missão para provar a sua lealdade à causa
- o roubo de um carregamento de plutónio militar. Uma das suas táticas favoritas
era tomar controlo dos escritórios com vista para o depósito ferroviário,
transformando-os em excelentes posições para franco-atiradores."
"Op_bloodhound_Sebastien_522" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Com o seu lugar na organização da Phoenix assegurado, o Turner
liderou um ataque a uma das propriedades de Lord William... a batalha foi longa e
violenta. O Turner apressou-se a tomar controlo de uma torre na propriedade,
impedindo as nossas forças de avançar enquanto os seus novos aliados cumpriam a sua
missão. No fim, acabámos por fracassar... Lord William foi morto."
"Op_bloodhound_Sebastien_523" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Perseguimos Turner de forma mais agressiva, mas não fazia diferença.
Ele não só sabia todas as nossas táticas... como sabia explorar as fraquezas de
cada um dos nossos operadores da Coligação. Ele colocou em marcha um plano para
matar Kotaro Izaki, aproveitando-se do seu ódio por Elliott Kingsman, para o atrair
até às instalações da empresa Season Corporation."
"Op_bloodhound_Sebastien_524" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: A morte de Lord William teve graves repercussões por toda a Europa.
Pouco depois, anarquistas que declamavam a propaganda da Phoenix saíram às ruas. A
única razão pela qual os conseguimos impedir foi porque conseguimos manter o
controlo do parque superior."
"Op_bloodhound_Sebastien_525" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: O nosso último confronto com Turner foi o mais arrepiante. Servindo-
se das vigas no local da bomba B, ele conseguia eliminar-nos um a um.
Eventualmente, conseguimos afugentá-los... mas não sem antes eles conseguirem
destruir informação sobre a sua célula terrorista. A única coisa que sabemos com
certeza é que os soldados da Phoenix se estão a preparar para atacar um novo alvo
civil."
"Op_bloodhound_Sebastien_526" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Este é o momento pelo qual esperávamos! Confirmámos que o Turner
está entre os operadores nesta situação de reféns. Se o vires durante o confronto,
não hesites em eliminá-lo."
"Op_bloodhound_Sebastien_521_new" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: A célula de Turner retirou-se para lamber as suas feridas, mas não
podemos ser complacentes. Está na altura de mais um exercício de treino. Quando
Turner resolver meter a cabeça de fora, vamos estar prontos para a arrancar."
"Op_bloodhound_Sebastien_526_new" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Os homens do Turner estão a espalhar-se pela região de Magrebe, para
destruir aldeias que não apoiem a causa da Phoenix. Para conseguirmos proteger
estas pessoas vamos ter de nos dividir. Leva outro operador contigo e protejam o
local da bomba. Lembra-te, isto não é uma missão normal: Não... abandones... o
local."
"Op_bloodhound_Sebastien_527" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: No campo de batalha temos de reavaliar o ambiente que nos rodeia
constantemente e saber improvisar. Este exercício é sobre não depender dos recursos
da Coligação. Elimina os inimigos e depois utiliza as suas próprias armas contra
eles."
"Op_bloodhound_Sebastien_528" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: Recebi notícias de que o vosso helicóptero de transporte foi abatido
enquanto sobrevoava o Magrebe. A equipa de extração está a caminho, mas vai
demorar. Vocês os dois conseguem sobreviver a isto, mantenham-se juntos e lembrem-
se do que vos ensinei."
"Op_Bloodhound_booth_529" "<b>Booth</b>:
Então tu és o operador de quem toda a gente anda a falar. Acredito que seja
divertido ajudar o Sr. Hennequet na sua busca por vingança, mas se estiveres
interessado em ser mais do que o pau-mandado de um velho, acho que deveríamos
falar. Chamo-me Booth... e estou sempre à procura de indivíduos talentosos com quem
fazer dinheiro."
"Op_Bloodhound_booth_530" "<b>Booth</b>: O
que é que achas de fazermos um pequeno exercício de relaxamento? Enquanto andares
em missões, caça umas galinhas por mim. Aposto que te estás a perguntar porque é
que te estou a pedir algo tão ridículo. Bem, talvez eu queira que testes a minha
mercadoria... talvez eu esteja a avaliar o quão bem segues as minhas instruções...
ou talvez eu simplesmente odeie galinhas. De qualquer modo, faz o que te peço e
serás recompensado."
"Op_Bloodhound_booth_531" "<b>Booth</b>: Por
muito que goste de acreditar que as pessoas respeitam as minhas práticas
comerciais, a realidade é que eu vendo armas a pessoas que gostam de as usar... E
eventualmente, podem querer usá-las em mim. Mostra-me que consegues aguentar tudo o
que o mundo atirar contra ti, e deixa que os corpos dos teus inimigos contem a
história da tua vitória. Faz isto... e pagar-te-ei em antecipado com gosto."
"Op_Bloodhound_booth_531_turner" "<b>Booth</b>:
Chase Turner era um homem de convicções e com muito talento... é uma pena que o
tenhas matado. Mas não vale a pena ficar a pensar no passado, temos de avançar.
Matar Turner colocou-te numa categoria especial de operadores... e eu tenho uma
tarefa especial para alguém com as tuas habilidades."
"Op_bloodhound_Sebastien_502_Turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b>: Até ao dia da sua traição, Chase Turner era um condecorado membro
das Forças da Coligação. Visto que foste tu que o abateste, é apropriado que sejas
tu a continuar o seu legado com a AWP."
"Op_bloodhound_Sebastien_504_turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b>: Há uma pessoa que eu gostaria de te apresentar, um desertor das
Forças da Coligação chamado Chase Turner. Mas antes disso, tenho um último teste
para ti. Combate lado a lado com os teus novos irmãos e irmãs contra os teus
antigos companheiros... não deixes que eles levem os nossos reféns."
"Op_bloodhound_Sebastien_505_turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b>: Com o Turner morto, podes crer que a Valeria vai querer vingar-se.
A tua capacidade de te adaptares vai ser a chave para a tua sobrevivência."
"Op_bloodhound_Sebastien_512_turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b>: O Turner pode estar morto, mas a célula dele ainda anda por aí.
Temos de nos manter vigilantes e preparados."
"Op_bloodhound_Sebastien_513_turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b>: As forças da Phoenix estão a atacar a empresa Season Corporation,
temos de nos mobilizar já!"
"Op_bloodhound_Sebastien_516_turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b>: Uma dica anónima relatou atividade da Phoenix numa pequena aldeia
da região de Magrebe. Há aqui algo de errado... tem cuidado enquanto te deslocas
pelas ruelas laterais... podem estar a planear uma emboscada."
"Op_bloodhound_Sebastien_517_turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b>: A Phoenix está a capturar vários alvos fáceis por todo o mundo...
vão e salvem os reféns!"
"Op_bloodhound_Sebastien_506_turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b>: Chase Turner foi um amigo para muitos de nós, e meu pupilo... A
sua morte não me traz felicidade, mas ele tinha de ser morto. Ah, não devemos ficar
agarrados ao passado... mas sim olhar para o futuro."
"Op_bloodhound_Sebastien_509_turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b>: Nem sempre podemos controlar as condições de um confronto e uma
infeliz realidade da guerra é que as espingardas não são baratas. Se a Valeria
estiver à tua procura, podes não ter a tua arma ideal contigo, e se isso acontecer
tens de estar preparado para usar o que tiveres à mão."
"Op_bloodhound_Sebastien_520_turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b>: As forças da Phoenix estão a aproximar-se. Lembrem-se do vosso
treino e usem a AWP para controlar o local da bomba. São apenas vocês os dois no
terreno, por isso sejam espertos e protejam-se um ao outro."
"Op_bloodhound_Sebastien_521_new_turner" "<b>Sebastien
Hennequet</b>: A célula de Turner retirou-se para lamber as suas feridas, mas não
podemos ser complacentes. Está na altura de mais um exercício de treino."
"Op_bloodhound_Sebastien_525_turner" "<b>Sebastie
n Hennequet</b>: Uma vez encontrámos o Turner num complexo como este... Ele serviu-
se das vigas no local da bomba B para nos eliminar um a um. Eventualmente,
conseguimos afugentá-los... mas não sem antes eles conseguirem destruir informações
sobre a sua célula terrorista. A única coisa que sabemos com certeza é que os
soldados da Phoenix se estão a preparar para atacar um novo alvo civil."

"Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: Má. Criminosa. Terrorista. A verdade é que não sou nenhuma dessas
coisas. O meu nome é Valeria Jenner, e eu sou a voz da Phoenix... e a Phoenix... é
a voz da liberdade. Diz-se que tens talentos que podem servir os objetivos da nossa
causa. Está na hora de provares que possuis as habilidades que dizes possuir."
"Op_bloodhound_Valeria_spark_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: Não és a primeira pessoa cujos olhos se abriram para ver
verdadeiramente a hipocrisia que nos rodeia, e que percebeu que para termos
liberdade, é necessário eliminar os governos. Eliminar a religião. Eliminar a
burguesia. Apenas das cinzas da destruição desses males é que a humanidade pode
ressurgir, pura e limpa. É a tua vez de seguir o caminho da Phoenix... é a tua vez
de acender o rastilho da revolução."
"Op_bloodhound_Valeria_Flames_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: O fogo é a arma da revolução. Como nós, respira. Como nós, espalha-se.
Sim, rouba vidas, mas sem ele ficaríamos na escuridão e a morrer no frio. Não
tenhas medo do fogo... domina-o."
"Op_bloodhound_Valeria_tyrants_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: Nós lutamos para depor tiranos com recursos superiores aos nossos. É
por isso que temos de tirar proveito do efeito surpresa, atacando rapidamente e com
precisão. Aguarda pacientemente com a tua caçadeira... e depois parte para a ação."
"Op_bloodhound_Valeria_booth_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: Quer gostes quer não, o traficante de armas chamado Booth tem um papel
importante na nossa causa. Sim, é verdade que ele apoia os dois lados, mas sem os
seus bens não conseguiríamos derrotar tiranos. Trabalha com ele. Usa-o. Mas nunca
confies nele."
"Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: Há uma pessoa que eu gostaria de te apresentar, um desertor das Forças
da Coligação chamado Chase Turner. Mas antes disso, tenho um último teste para ti.
Combate lado a lado com os teus novos irmãos e irmãs contra os teus antigos
companheiros... não deixes que eles levem os nossos reféns."
"Op_bloodhound_Valeria_labels_turner" "<b>Valeria
Jenner</b>: Os média adoram meter um rótulo em tudo. Baixas Civis... Baixas
Militares... quando a verdade é que uma vida é uma vida. Todas as pessoas na Terra
têm um papel a cumprir na nossa causa... e todos somos responsáveis pelas nossas
ações. Os homens e mulheres que capturamos não foram escolhidos ao acaso. São
nossos alvos por uma razão... e não podemos permitir que os levem."
"Op_bloodhound_Valeria_dead_turner_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: Turner está morto. Assassinado por um pai que não era capaz de ver o
seu filho a superá-lo. O dia do julgamento está próximo para o Sr. Hennequet... mas
por agora quero que ele sofra como nós. Localizei um dos seus melhores pupilos, um
operador chamado Jackson. Encontra-o. Mata-o. E traz justiça à Phoenix."
"Op_bloodhound_Valeria_loyalty_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: Provaste a tua lealdade... e agora a Phoenix precisa de ti. Uma
instalação nuclear que estamos a planear tomar remodelou recentemente a sua sala de
produtos tóxicos. Vou enviar-te a ti e a um dos nossos irmãos para capturar os
engenheiros responsáveis pela remodelação. Precisamos de saber que alterações estão
para vir."
"Op_bloodhound_Valeria_resources_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: Nunca sabemos que recursos vamos ter em campo, por isso é importante
saber lutar com uma variedade de armas... não só com as que estás familiarizado."
"Op_bloodhound_Valeria_conflict_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: Alguns conflitos parecem intermináveis. A mesma dança que se repete uma
e outra vez. Homens mais fracos olham para isto e veem futilidade, mas a Phoenix vê
esperança. Desde que as pessoas estejam dispostas a morrer por aquilo que elas
consideram certo, a causa não está perdida. Nós não somos definidos pelos nossos
fracassos até ao momento em que nos recusamos a tentar de novo."
"Op_bloodhound_Valeria_role_turner_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: Turner teve um papel importante na nossa causa, e agora cabe-te a ti
seguir os seus passos. Domina a AWP... continua o legado de um grande homem."
"Op_bloodhound_Valeria_message_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: O mundo ainda não está pronto para a nossa mensagem, mas isso não
significa que a nossa mensagem não precise de ser espalhada. Com o tempo, o medo
irá dar lugar à compreensão, e nós da Phoenix seremos vistos como os heróis que
somos."
"Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner_sub" "<b>Va
leria Jenner</b>: Comparar a técnica de Javier e de Turner é como comparar Pollock
e Kandinsky... ambos são mestres, mas um causa significativamente mais confusão.
Nem todos os assassinatos precisam de resultar num banho de sangue. Quando eu te
pedir, espero que os teus assassinatos sejam limpos e precisos."
"Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: Marcus Chapel é o melhor amigo de Sebastien Hennequet. Leal. Corajoso.
E um atirador experiente. Também é extremamente previsível, e por isso é que o
consegui atrair até aqui. Persegue-o e acaba com a sua vida... para que Hennequet
viva o resto dos seus dias mergulhado em mágoa e miséria."
"Op_bloodhound_Valeria_smg_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: A Phoenix não precisa de covardes. Muitas vezes as nossas vitórias
dependem de agressão implacável... e é aí que entram as submetralhadoras (SMG).
Leves o suficientes para permitir movimentos rápidos, mas com uma velocidade de
disparo rápida o suficiente para manter os nossos inimigos suprimidos."
"Op_bloodhound_Valeria_knife_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: Se queres lutar pela mudança, há algo que eu preciso que faças. Mata um
homem com uma faca. Sente o seu sangue nas tuas mãos. Não o ignores, não tentes
racionalizar, aceita-o. Pois a Phoenix não mente... nem ao mundo adormecido... nem
a nós próprios."
"Op_bloodhound_Valeria_open_house_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: O Booth está a organizar um dos seus eventos de portas abertas... vai
lá e experimenta as suas mercadorias... talvez haja uma arma que tenhas ignorado
que seja boa para ti."
"Op_bloodhound_Valeria_rebirth_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: A Fénix é o símbolo do renascimento... cada batalha em que nos
envolvemos, seja ela a quinta ou a quinquagésima, é um novo começo. Aproveita essa
oportunidade e ataca os nossos opressores... e depois quebra o seu moral usando as
suas próprias armas contra eles."
"Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: As pessoas querem acreditar que a mudança vem de dentro do sistema, mas
tu e eu sabemos como é. O sistema protege palhaços empresariais como Underhill &
Murphy enquanto eles forram os seus bolsos a promover indústrias que prejudicam o
homem comum. Hoje a sua torre de marfim começa a cair."
"Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner_sub" "<b>Va
leria Jenner</b>: Felix iniciou uma campanha contra nós no Magrebe... chamou-lhe
'Operação Vanguard'. Foi um massacre. Um a um, Turner abateu os nossos irmãos e
irmãs que valentemente tentaram armar um dispositivo explosivo. Foi nesse momento
que uma pergunta surgiu na sua mente. Que causa poderia motivar estas pessoas a
sacrificar as suas vidas com tamanha determinação? Ele procurou-me... e eu dei-lhe
respostas."
"Op_bloodhound_Valeria_bank_turner_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: Não sei como, mas Felix ficou a saber sobre o nosso assalto ao banco e
os seus capangas fardados estão a caminho. Cabe a vocês fortalecer a vossa
determinação e eliminar os opressores."
"Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: Mostrámos ao mundo que a causa não é em vão... e agora anarquistas
espalharam-se pela Europa... ansiosos por quebrar a gaiola dourada do governo."
"Op_bloodhound_Valeria_fear_turner_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: O medo é um produto da mente, e é algo que os nossos inimigos brandem
com uma graciosidade alarmante. Repara, quando as pessoas têm medo viram-se para
aqueles que têm autoridade em busca de soluções, porque estão condicionadas para se
sentirem impotentes. É por isso que atacar com a opção nuclear é importante. Quando
mostrarmos que a torre de marfim não pode fazer nada para as ajudar... elas irão
erguer-se para se ajudarem a elas próprias."
"Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: Os titãs da industria aglomeravam-se no resort Elysee - um templo de
excessos feito para paparicar dirigentes que fizeram as suas fortunas à custa dos
seus trabalhadores. Riam-se enquanto brindavam com os seus copos cheios de
champanhe... cada um com o valor de um mês de salário dos seus trabalhadores. Mas
em breve eles iriam parar de se rir."
"Op_bloodhound_Valeria_history_turner_sub" "<b>Va
leria Jenner</b>: A história pode ser escrita pelos vencedores, mas isso não
significa que temos de comprar o livro. Perdemos a batalha no Magrebe, mas ganhamos
a lealdade de Turner. Agora Turner está morto, mas temos-te a ti. A Coligação
acredita que desferiu um grande golpe em nós, mas tal como a história da deserção
de Turner, como a história do nosso nome... a derrota nunca é o fim. A Phoenix
nunca irá morrer."
"Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner_sub" "<b>Valeria
Jenner</b>: A captura de Lord William foi um dos maiores triunfos da Phoenix.
Turner liderou uma pequena força até à propriedade de William, e arrastou aquele
verme ranhoso para fora da sua torre de marfim. As Forças da Coligação tentaram
salvá-lo... mas Turner eliminou-os com a SSG08."
"Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner_sub" "<b>Chase
Turner</b>: Aquele jornalista que capturámos durante a Operação Vanguard parece que
tem mais amigos do que pensávamos. O nosso refúgio está em perigo, e os capangas do
Felix estão a chegar em força. Não há reforços. A defesa está nas mãos de vocês os
dois."
"Op_Bloodhound_Turner_intro" "<b>Chase
Turner</b>: Prazer em conhecer-te, eu sou Chase Turner. Quem me dera ter tempo para
fazer um discurso pomposo mas temos um problema. Sebastien Hennequet enviou um
operador chamado Jackson para assassinar Valeria. Não há nada mais importante do
que a sua sobrevivência."
"Op_Bloodhound_Turner_headshot" "<b>Chase
Turner</b>: As nossas batalhas são travadas nas ruas. Em negócios. Nas casas das
pessoas. E é por essa razão que é importante que quando disparamos uma bala, esta
acerte no alvo pretendido. Não somos carniceiros. Somos cirurgiões."
"Op_Bloodhound_Turner_prodigy" "<b>Chase
Turner</b>: Antes de me tornar num defensor da liberdade eu era um franco-
atirador... treinado pelo melhor. Sebastien chamou-me um prodígio, mas não tenho
bem a certeza se conseguir matar eficientemente um homem que nem sabe que estás lá
é algo digno de orgulho... de qualquer modo, as habilidades que adquiri mantiveram-
me vivo. Quando estiveres a tomar o controlo de Underhill & Murphy certifica-te de
que manténs uma linha de visão para a sala com o detetor de metais... se não, estás
a pedir para ser apanhado pelo flanco."
"Op_Bloodhound_Turner_hero" "<b>Chase
Turner</b>: Odeio esta parte do mundo... demasiadas memórias más. Quando eu estava
na Coligação eles trataram-me como um herói porque eu consegui defender o local da
bomba 'A' sozinho. Herói... Só me posicionei perto de uns barris com boa
visibilidade e matei qualquer um que tivesse a coragem de pensar por si próprio. Eu
não fui herói nenhum... eu fui um monstro."
"Op_Bloodhound_Turner_cobble" "<b>Chase
Turner</b>: Lord William era um dos maiores financiadores das Forças da Coligação,
mas o seu dinheiro era do mais sujo que podia haver. Raptar William foi fácil.
Esperar pela extração... isso é que foi a parte difícil."
"Op_Bloodhound_Turner_chaos" "<b>Chase
Turner</b>: Somos treinados desde pequenos que o caos é errado. De que precisamos
de ordem para que a sociedade possa sobreviver... mas a realidade é que a ordem não
serve o homem comum... serve aqueles que estão no poder. Aqueles que podem dizer
aos filhos das pessoas para lutar nas suas batalhas... que impõem as suas leis e fé
aos outros por um nebuloso bem maior com padrões impossíveis. É uma farsa. Não
devemos temer que as pessoas pensem por elas próprias."
"Op_Bloodhound_Turner_valeria" "<b>Chase
Turner</b>: Quando a Valeria me pediu para roubar materiais nucleares, eu hesitei.
Se eu estivesse enganado acerca dela... se a minha confiança nela fosse
imerecida... estaria a dar a uma mulher louca o poder de matar milhões. Mas a minha
fé foi recompensada. A Valeria não quer destruir o mundo. Ela quer salvá-lo."
"Op_Bloodhound_Turner_underhill" "<b>Chase
Turner</b>: A Underhill & Murphy está a reunir os seus clientes para um bacanal
todo pago no resort Elysee. Estes homens e mulheres interessam-se por margens de
lucro, não pelas pessoas... mas em breve eles deixarão de ser recompensados pela
sua avareza."
"Op_Bloodhound_Turner_shame" "<b>Chase
Turner</b>: Tenho vergonha das coisas que fiz em nome do meu país... mas não posso
ficar preso a essa miséria. Tudo o que posso fazer é tentar mudar o mundo para
melhor. E sim, o nosso novo mundo será construído sobre os corpos dos mortos, mas a
mudança não é fácil. Não estamos a lutar contra soldados... não estamos a lutar
contra defensores da paz... estamos a lutar contra a impotência adquirida. E quando
este mundo adormecido acordar... irá agradecer-nos."
"Op_Bloodhound_Turner_blunt" "<b>Chase
Turner</b>: Bem, devemos estar a fazer alguma coisa bem... As Forças da Coligação
estão a enviar um franco-atirador de topo para nos matar. Chapel treinou comigo sob
a orientação de Sebastien Hennequet. Ele é um dos melhores... mas não vai ser o
suficiente. Encontra-o e mata-o antes que ele te faça o mesmo."
"Op_Bloodhound_Turner_booth" "<b>Chase
Turner</b>: Alguém nos traiu, e agora um simples assalto a um banco está prestes a
tornar-se num confronto. Aguentem. Vou enviar uma das nossas células para que tu e
o teu parceiro possam retirar. Não vou deixar um dos nossos para trás."
"Op_Bloodhound_Turner_journalist" "<b>Chase
Turner</b>: Quando desertei durante a Operação Vanguard, levei algo comigo... um
jornalista chamado Alex Kincaide. Pensávamos que Kincaide estava seguro num dos
nossos refúgios, mas as Forças da Coligação tomaram conhecimento do local. A
Valeria precisa deste jornalista. Leva um amigo para te ajudar e certifica-te de
que ninguém toca em Kincaide."
"op_bloodhound_turner_AWP" "<b>Chase
Turner</b>: Hennequet estava errado sobre muitas coisas, mas tinha razão numa: uma
bala pode mudar o mundo. Quero que te sintas à vontade com a AWP. Sim, é cara, mas
no que toca a espingardas de franco-atirador, não há melhor que isto. Por agora
fiquemos pelo básico... Roma não foi feita num dia."
"op_bloodhound_booth_Spend_sub"
"<b>Booth</b>: Tenho estado à tua espera... a Valeria disse que ia mandar
outra pessoa para vir buscar a última encomenda de mercadorias dela. Estou mortinho
por saber o que é que lhe vais comprar."
"op_bloodhound_booth_flash_sub"
"<b>Booth</b>: As granadas Flashbang são fantásticas: elas podem dar-te mais
tempo para uma retirada rápida ou podem criar a oportunidade ideal para matares
mais um inimigo... e felizmente para ti, acontece que eu tenho Flashbangs a mais de
que eu preciso mesmo de me livrar."
"op_bloodhound_booth_bomb_sub"
"<b>Booth</b>: Um agricultor nunca iria plantar uma semente e depois
esquecer-se dela. Não, ele cuida das suas colheitas, protegendo-as de todo o tipo
de criaturas nocivas. O mesmo acontece com explosivos plásticos. Mostra-me que
consegues ser um demolidor fiável e serás recompensado."

"op07_subtitle_701" "<b>Felix
Riley:</b> A Operação Bloodhound foi um sucesso. O Turner está morto e a Phoenix
ainda está a recuperar da sua derrota. Agora é a altura certa para os pressionar...
para atacar várias operações da Phoenix ao mesmo tempo... como um fogo
incontrolável. Eu sou o major Felix Riley, e juntos vamos derrotar a Valeria."
"op07_subtitle_702" "<b>Felix
Riley:</b> Senhoras e senhores, membros da Phoenix ocuparam um navio de cruzeiro e
cabe-nos a nós impedi-los. Lembrem-se, lá porque estão a combater com inimigos num
cruzeiro de luxo, não quer dizer que tenham tempo para beber uns copos. Boa sorte."
"op07_subtitle_703" "<b>Felix
Riley:</b> A Phoenix escondeu-se no navio e fez reféns. Quero todos os passageiros,
todos os membros da tripulação e todos os artistas de meia-tigela sãos e salvos.
Não vou tolerar outro incidente como o que aconteceu na Operação Vanguard."
"op07_subtitle_704" "<b>Felix
Riley:</b> Não vou andar com rodeios ou inventar desculpas: eu odeio galinhas.
Odeio. Quero-as fora do meu campo de batalha."
"op07_subtitle_705" "<b>Felix
Riley:</b> Acabámos de receber indicações de que a Phoenix lançou um ataque na
Turquia. Resolve a situação."
"op07_subtitle_706" "<b>Felix
Riley:</b> Não tires os sapatos. Ignora os detetores de metal. E transforma a vida
desses sacanas num inferno."
"op07_subtitle_707" "<b>Felix
Riley:</b> A serenidade é uma mentira: um cobertor de segurança que te leva à
complacência: mantém-te alerta, mantém-te vigilante... e mantém-te vivo."
"op07_subtitle_708" "<b>Felix
Riley:</b> Conflitos na selva sempre foram caóticos, e esta missão não vai ser
exceção."
"op07_subtitle_709" "<b>Felix
Riley:</b> A Valeria não mandou os seus capangas para Itália para comprar gelados.
Encontra-os e elimina-os."
"op07_subtitle_710" "<b>Felix
Riley:</b> Um dos rivais do Booth instalou-se sob a garagem da frota da Empire
Taxi. Não podemos deixar que a Phoenix obtenha controlo da instalação."
"op07_subtitle_711" "<b>Felix
Riley:</b> Santorini é a pedra preciosa das ilhas gregas... não vamos deixar que
seja manchada pela Phoenix."
"op07_subtitle_712" "<b>Felix
Riley:</b> Uma espingarda de franco-atirador nas mãos certas pode mudar o rumo de
uma batalha... é a arma de eleição do Sebastien."
"op07_subtitle_713" "<b>Felix
Riley:</b> Estas são as espingardas de assalto mais baratas que podes comprar. Não
são muito vistosas, mas são perfeitas para um Operador com poucos fundos."
"op07_subtitle_714" "<b>Felix
Riley:</b> Trava a Phoenix e devolve Santorini aos seus habitantes."
"op07_subtitle_715" "<b>Felix
Riley:</b> Após a morte do Turner, tornou-se imperativo manter a vantagem que temos
em relação à Phoenix no que toca a atiradores."
"op07_subtitle_716" "<b>Felix
Riley:</b> Uma pitoresca aldeia holandesa transformou-se num campo de batalha:
protege a aldeia e trava a Phoenix."
"op07_subtitle_717" "<b>Felix
Riley:</b> Está na hora de ver como lidas com cenários de combate a curtas
distâncias."
"op07_subtitle_718" "<b>Felix
Riley:</b> Se ignorares o facto de que vamos escolher as armas que vais usar, esta
vai ser a missão mais parecida com operações reais que vais ter."
"op07_subtitle_719" "<b>Felix
Riley:</b> Isto é o coração do nosso trabalho. A Phoenix não vai parar por nada até
armar os seus explosivos... temos de estar igualmente empenhados em desativá-los."
"op07_subtitle_720" "<b>Felix
Riley:</b> Um inimigo desorientado é um inimigo que não está a disparar sobre ti ou
os teus companheiros de equipa. Domina o uso de flashbangs e usa-os para obter uma
vantagem sobre os teus oponentes."
"op07_subtitle_721" "<b>Felix
Riley:</b> Algumas pessoas, como o Sebastien, gostam de se manter à distância.
Outras pessoas, como o Kotaro, preferem ir para o meio da confusão. Este exercício
é mais ao gosto do Kotaro."
"op07_subtitle_722" "<b>Felix
Riley:</b> Assume o papel de franco-atirador e dá à tua equipa o apoio de que
precisam. Sê paciente e preciso... os outros operadores contam contigo."
"op07_subtitle_723" "<b>Felix
Riley:</b> Tu fazes parte de uma equipa. Se precisas de algo e não tens dinheiro
suficiente, não hesites em pedir uma arma aos teus aliados."
"op07_subtitle_724" "<b>Felix
Riley:</b> Se queres combater as forças da Phoenix, tens de aprender a pensar como
eles. As suas estratégias estão sempre a evoluir, e as nossas devem fazê-lo de
igual forma."
"op07_subtitle_725" "<b>Felix
Riley:</b> Os Molotovs são uma excelente maneira de bloquear uma área e de
controlar o movimento do inimigo, por isso habitua-te a andar com gasolina numa
garrafa de cerveja."
"op07_subtitle_726" "<b>Felix
Riley:</b> Se queres sobreviver, é importante que saibas pedir ajuda à tua equipa
quando precisares. Usa a arma de um aliado para travares a Phoenix."
"op07_subtitle_727" "<b>Felix
Riley:</b> Usar uma pistola eficazmente pode ser um desafio, mas se a conseguires
dominar, obterás uma grande vantagem sobre os teus oponentes."
"op07_subtitle_728" "<b>Felix
Riley:</b> Está na hora de pores em prática tudo o que aprendeste. Boa sorte, e
deixa-nos orgulhosos."
"op07_subtitle_729" "<b>Felix
Riley:</b> Nem sempre temos o luxo de poder comprar as armas que queremos... usa
qualquer arma que conseguires encontrar."
"op07_subtitle_730" "<b>Felix
Riley:</b> As pistolas são fiáveis, letais, e acima de tudo baratas. Quanto mais
confortável te sentires a manusear uma, mais depressa conseguirás comprar uma
espingarda de qualidade."
"op07_subtitle_731" "<b>Felix
Riley:</b> Não há mais restrições nem mais regras. A única coisa que importa em
combate é a vitória. Não falhes."

"op07_subtitle_801" "<b>Kotaro
Izaki:</b> Olá, o meu nome é Kotaro Izaki, e esta é a Carmen Cocinero.\n\n<b>Carmen
Cocinero:</b> Olá.\n\n<b>Kotaro Izaki:</b> É meu prazer informar-vos de que foram
selecionados para se juntarem a um ramo especial das Forças da Coligação.\n\
n<b>Carmen Cocinero:</b> Que sortudos.\n\n<b>Kotaro Izaki:</b> As nossas missões
não seguem as regras de confronto normais. Trabalhamos em pares e dependemos do
trabalho em equipa para superar forças mais numerosas.\n\n<b>Carmen Cocinero:</b>
Vamos lá ver o que vocês sabem fazer."
"op07_subtitle_802" "<b>Carmen
Cocinero:</b> O Felix gosta de apregoar o sucesso da Operação Bloodhound, mas ainda
se sente embaraçado desde a captura de Alex Kincaide durante a Operação Vanguard.
Assim que vocês estiverem preparados, vamos resolver a asneira dele."
"op07_subtitle_803" "<b>Kotaro
Izaki:</b> Quando formos salvar o Kincaide, terão muito pouco apoio no campo.
Habituem-se a usar as armas dos nossos inimigos contra eles próprios."
"op07_subtitle_804" "<b>Kotaro
Izaki:</b> Alex Kincaide tem sido um prisioneiro da Phoenix desde a Operação
Vanguard. Isso muda hoje. Demorou meses, mas finalmente consegui obter informações
sobre a localização de Kincaide: uma fábrica de cimento cujo dono é Franz Kriegeld,
um industrialista e simpatizante da Phoenix.\n\n<b>Carmen Cocinero:</b> Entrem na
fábrica e resgatem o Kincaide. Assim que ele estiver a salvo, vamos arranjar
maneira de apanhar o Kriegeld."
"op07_subtitle_805" "<b>Alex
Kincaide:</b> O Franz e a Valeria estavam sempre a discutir, mas ambos concordavam
que se tinham de livrar da Empire Taxi Company. Não sei o que é que um grupo de
taxistas nova-iorquinos fez para irritar a Phoenix, mas é onde eles vão atacar a
seguir."
"op07_subtitle_806" "<b>Alex
Kincaide:</b> Numa das nossas entrevistas, a Valeria disse que a Phoenix ainda não
tinha acabado de destruir o legado de Lord William. Eles querem atacar todas as
propriedades dele."
"op07_subtitle_807" "<b>Alex
Kincaide:</b> O Kriegeld está a usar a Phoenix como uma espada, a usar as suas
forças para atacar indústrias com quem ele está a competir."
"op07_subtitle_808" "<b>Kotaro
Izaki:</b> Bom trabalho no salvamento do Kincaide, nem a Carmen faria melhor.\n\
n<b>Carmen Cocinero:</b> Agora que ele está seguro, vamos concentrar-nos no
Kriegeld.\n\n<b>Kotaro Izaki:</b> Já lá vamos... eu tenho outra coisa em mente."

"op07_subtitle_809" "<b>Booth:</b>
Ora, eu posso estar enganado, mas parecem ser indivíduos com um porte empresarial e
com olho para oportunidades... Chamo-me Booth, e acho que nos podemos ajudar
mutuamente. Precisam de armas para a vossa guerra, e eu preciso de dinheiro para
comprar uísque de malte. Se exibirem algumas das minhas armas no campo de batalha,
eu vou certificar-me de que se arranja algo jeitoso para vocês."
"op07_subtitle_810" "<b>Booth:</b> Os
conflitos existem desde que o primeiro homem das cavernas aprendeu a agarrar numa
pedra... é a natureza humana que nos leva à guerra. E visto que não se pode lutar
contra a natureza humana, acho que mais vale tentar fazer algum dinheiro à custa
disso, certo? <i>Certo</i>."
"op07_subtitle_811" "<b>Kotaro
Izaki:</b> A minha fonte informou-me de outra Operação que está a ser levada a cabo
por alguns dos capangas contratados da Valeria. Vamos."
"op07_subtitle_812" "<b>Carmen
Cocinero:</b> Kotaro, o Felix quer falar connosco…\n\n<b>Kotaro Izaki:</b> Isso
pode esperar. Ainda temos trabalho a fazer."
"op07_subtitle_813" "<b>Booth:</b> Há
quem questione a ética de fornecer armas a dois lados do mesmo conflito, mas
pessoas como nós percebem como o mundo funciona. Não há <i>bons</i> nem
<i>maus</i>, cada um é um herói na sua história. Não me levem a mal, eu não vou
naquela cambada de tretas que a Valeria Jenner anda a dizer, mas no fim é como ter
uma tia que vos belisca as bochechas sempre que vos vê. Irrita como o caraças? Sim.
Recusam o presente de aniversário que ela dá? Claro que não, porra."
"op07_subtitle_814" "<b>Felix
Riley:</b> Kotaro, preciso das tuas forças nos EUA. Temos uma oportunidade de
apanhar o Kriegeld em flagrante.\n\n<b>Kotaro Izaki:</b> Mas estamos a começar a
obter resultados aqui na Europa, preciso de mais tem-\n\n<b>Felix Riley:</b> Assim
que acabares a missão, vais voltar aos Estados Unidos... é uma ordem, Kotaro.\n\
n<b>Kotaro Izaki:</b> Sim, senhor."
"op07_subtitle_815" "<b>Booth:</b> Se
estão a começar a sentir-se culpados por trabalhar comigo, eu não me preocupava
muito com isso. Pessoas neste ramo de trabalho normalmente não vivem muito, por
isso eu digo para aproveitar a viagem ao máximo."
"op07_subtitle_816" "<b>Felix
Riley:</b> Acabámos de receber todas as informações do Kincaide. Franz Kriegeld
está a usar o seu negócio para ajudar a financiar a Phoenix secretamente... mas se
vamos começar a congelar os seus bens, precisamos de provas. Não gosto de vos
mandar de volta para a toca do lobo, mas esta é a nossa oportunidade para causar
danos duradouros à Phoenix."
"op07_subtitle_817" "<b>Carmen
Cocinero:</b> Kotaro, que estás a fazer?\n\n<b>Kotaro Izaki:</b> Estou a seguir o
dinheiro.\n\n<b>Carmen Cocinero:</b> Mas não estamos autorizados a-\n\n<b>Kotaro
Izaki:</b> De todas as pessoas, era o que faltava uma lição sobre regras vinda de
ti. A Valeria tem usado os soldados do Elliot Kingsman para fortalecer as suas
forças e agora temos provas. Vou atrás do Kingsman… estás comigo ou não?\n\
n<b>Carmen Cocinero:</b> *suspiro* Estou contigo."
"op07_subtitle_818" "<b>Carmen
Cocinero:</b> Ainda acho que isto é uma ideia horrível.\n\n<b>Kotaro Izaki:</b> É
para a posteridade.\n\n<b>Carmen Cocinero:</b> É mais para o tribunal militar. \n\
n<b>Kotaro Izaki:</b> Diz mas é o raio do teu nome.\n\n<b>Carmen Cocinero:</b>
*suspiro* O meu nome é Carmen Cocinero\n\n<b>Kotaro Izaki:</b> e eu sou Kotaro
Izaki. Caso fracassemos, esta gravação é prova de que estamos a agir
individualmente, e não como membros sancionados pelas Forças da Coligação.\n\
n<b>Carmen Cocinero:</b> Mas não nos importaríamos de receber um perdão…\n\
n<b>Kotaro Izaki:</b> Carmen...\n\n<b>Carmen Cocinero:</b> <i>Eu</i> não me
importaria de receber um perdão."
"op07_subtitle_819" "<b>Felix
Riley:</b> A Carmen e o Kotaro podem ter desertado, mas o nosso objetivo não pode
mudar. Temos de parar a Phoenix."
"op07_subtitle_820" "<b>Felix
Riley:</b> Os dados que roubaste ao Kriegeld não vão só ajudar-nos a congelar os
seus bens... são um mapa para futuras operações da Phoenix."
"op07_subtitle_821" "<b>Kotaro
Izaki:</b> Estamos a aproximar-nos do Kingsman, eu sinto-o.\n\n<b>Carmen
Cocinero:</b> Kotaro, estão a enganar-nos… o Kingsman não apareceu nos últimos dois
trabalhos… é uma armadilha.\n\n<b>Kotaro Izaki:</b> Claro que é uma armadilha, mas
alguém tem de lá estar para a acionar.\n\n<b>Carmen Cocinero:</b> Isto é uma
loucura.\n\n<b>Kotaro Izaki:</b> És livre de ir para onde quiseres, Carmen.\n\
n<b>Carmen Cocinero:</b> Não… estamos nisto juntos."
"op07_subtitle_822" "<b>Felix
Riley:</b> Acabámos de receber informações de que a Valeria está a caminho da
fábrica de cimento. Terminem o que têm a fazer no Magrebe e voltem para os EUA,
esta pode ser a nossa melhor chance para acabar com ela."
"op07_subtitle_823" "<b>Booth:</b> Olá
outra vez, é o velho amigo Booth. Como é óbvio, sendo um homem de negócios, eu faço
questão de não tomar partidos, e por isso nunca revelo informações delicadas nem às
Forças da Coligação, nem à Phoenix. Porém, a minha filha não parece partilhar o meu
gosto pela discrição, e acabou por se tornar num alvo da Valeria. Mais uma vez,
seria inapropriado se eu interferisse ou se pedisse favores, mas imagino que se
alguém levasse a Imogen para longe da base da Phoenix onde ela está escondida, ela
ficaria muito grata por isso."
"op07_subtitle_824" "<b>Imogen:</b>
Obrigado por me salvarem… devo-vos uma, e eu pago sempre as minhas dívidas. E bem,
um passarinho contou-me que a Valeria sobreviveu ao nosso fogo de artifício, mas
agora há sangue na água e os tubarões estão a aproximar-se. Várias células
terroristas estão a tornar-se mais ativas para provar que são capazes de liderar a
Phoenix. Se tratarem destes grupos radicais, a Phoenix irá permanecer sem um líder
até que a Valeria recupere."
"op07_subtitle_825" "<b>Imogen:</b> O
Franz Kriegeld era o presumível herdeiro da Valeria. Foi o dinheiro dele que ajudou
a financiar a operação, e ele achava que deveria liderar… Porém, agora que os seus
bens foram congelados, ele está a tentar provar que tem outras habilidades que são
úteis para a Phoenix."
"op07_subtitle_826" "<b>Imogen:</b>
Enquanto a Valeria recupera, está nas mãos da Naomi manter o status quo e mostrar
que o centro de poder da Phoenix não se degradou. Ela é uma fanática que acredita
verdadeiramente na sua causa."
"op07_subtitle_827" "<b>Imogen:</b>
Desde que o Turner morreu que a Valeria procurou um substituto… e encontrou-o:
Mikha Biton, um agente da Mossad que passou para o lado da Phoenix. Ainda é
relativamente desconhecido, mas não há muitas coisas mais perigosas do que alguém
que quer tentar mostrar o que vale."

"op07_comic_part_0_desc" "Depois de acordar, a


Valeria descobre que nem tudo está a ir de acordo com o plano."
"op07_comic_part_1_desc" "O Franz enfrenta a
Valeria com um novo problema que ameaça a Phoenix: traição."
"op07_comic_part_2_desc" "Imogen: uma traficante
de armas com a cabeça a prémio por causa da Valeria."
"op07_comic_part_3_desc" "O Felix envia um par de
operadores para assegurar o sucesso da Campanha Gemini."

// Mission Names

"Op_bloodhound_501" "A caça começa"


"Op_bloodhound_502" "Dia de treino"
"Op_bloodhound_503" "Jogador de
equipa"
"Op_bloodhound_504" "Uma lição sobre
autocontrolo"
"Op_bloodhound_505" "A versatilidade é
a chave"
"Op_bloodhound_506" "O filho pródigo"
"Op_bloodhound_507" "Ferramentas do
ofício"
"Op_bloodhound_508" "Sem mira, sem
problemas"
"Op_bloodhound_509" "Achado não é
roubado"
"Op_bloodhound_510" "A técnica de
Berenger"
"Op_bloodhound_511" "Dia de formatura"
"Op_bloodhound_512" "Jogos de guerra"
"Op_bloodhound_513" "Voltas e mais
voltas"
"Op_bloodhound_514" "Em honra a Lord
William"
"Op_bloodhound_515" "Picar o bilhete"
"Op_bloodhound_516" "Tempestade de
areia"
"Op_bloodhound_517" "Anjo da guarda"
"Op_bloodhound_518" "Safari de caça"
"Op_bloodhound_519" "Cena do crime"
"Op_bloodhound_520" "O duo está de
volta"
"Op_bloodhound_521" "A prática leva à
perfeição"
"Op_bloodhound_522" "Opções nucleares"
"Op_bloodhound_523" "Repercussões
globais"
"Op_bloodhound_524" "O que está por
vir"
"Op_bloodhound_525" "Fim da caça"
"Op_bloodhound_526" "O sistema de
companheirismo"
"Op_bloodhound_527" "Virar o feitiço
contra o feiticeiro"
"Op_bloodhound_528" "Uma vez tive
medo"
"Op_bloodhound_529" "Um contratante
independente"
"Op_bloodhound_530" "Uma tarefa
penosa"
"Op_bloodhound_531" "Uma entrevista de
trabalho violenta"

"Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides" "Duas versões da


mesma história"
"Op_bloodhound_Valeria_spark" "O rastilho da
revolução"
"Op_bloodhound_Valeria_Flames" "Chamas da
Fénix"
"Op_bloodhound_Valeria_tyrants" "Cano
serrado na noite cerrada"
"Op_bloodhound_Valeria_booth" "O Estranho Caso
de Booth"
"Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor" "Público cativo"
"Op_bloodhound_Valeria_dead_turner" "A melhor defesa"
"Op_bloodhound_Valeria_loyalty" "Planos para
o futuro"
"Op_bloodhound_Valeria_resources" "Corrida de
demolição"
"Op_bloodhound_Valeria_conflict" "O preço da
convicção"
"Op_bloodhound_Valeria_role_turner" "Um novo legado"
"Op_bloodhound_Valeria_message" "Não mates o
mensageiro"
"Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner" "A arte do
tiro na cabeça"
"Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner" "Colher
tempestades"
"Op_bloodhound_Valeria_smg" "Ataque frontal"
"Op_bloodhound_Valeria_knife" "Contacto direto e
íntimo"
"Op_bloodhound_Valeria_open_house" "De portas
abertas"
"Op_bloodhound_Valeria_rebirth" "A vontade
de lutar"
"Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner" "Underhill &
Murphy"
"Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner" "Os
fantasmas da Operação Vanguard"
"Op_bloodhound_Valeria_bank_turner" "Levantar dinheiro
à força"
"Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner" "Chamas
incontroláveis"
"Op_bloodhound_Valeria_fear_turner" "Um minuto para a
meia-noite"
"Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner" "As últimas
férias"
"Op_bloodhound_Valeria_history_turner" "Semear
ventos"
"Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner" "Turner
contra William"
"Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner" "A arma secreta da
Valeria"
"op_bloodhound_booth_Spend" "Gastar dinheiro
para fazer dinheiro"
"op_bloodhound_booth_flash" "Olha o
passarinho"
"op_bloodhound_booth_bomb" "Espantalhos"

"op07_quest_name_701" "Achas para a


fogueira"
"op07_quest_name_702" "Controlo de
cruzeiro"
"op07_quest_name_703" "Bomba a bombordo"
"op07_quest_name_704" "Operação \"O céu
está a cair\""
"op07_quest_name_705" "Delícia turca"
"op07_quest_name_706" "Saco para
líquidos não incluído"
"op07_quest_name_707" "Dia de folga"
"op07_quest_name_708" "Rei da selva"

"op07_quest_name_709" "Armadilha para


turistas"
"op07_quest_name_710" "Confissões no
táxi"
"op07_quest_name_711" "Abóbadas azuis,
ruas vermelhas"
"op07_quest_name_712" "Ronda de
patrulha"
"op07_quest_name_713" "Introdução à
economia"
"op07_quest_name_714" "Massacre no
Mediterrâneo"
"op07_quest_name_715" "Supremacia
franco-atiradora"
"op07_quest_name_716" "Sapatos de
madeira, coletes de kevlar"
"op07_quest_name_717" "Não levantes
dinheiro aqui"
"op07_quest_name_718" "Passeio de
domingo"
"op07_quest_name_719" "Encontra o fio
vermelho"
"op07_quest_name_720" "Encandeado"
"op07_quest_name_721" "Corpo a corpo"
"op07_quest_name_722" "Instrumentos de
precisão"
"op07_quest_name_723" "Partilha de bens"
"op07_quest_name_724" "Estado de guerra"
"op07_quest_name_725" "Quem é que gosta
de fogo?"
"op07_quest_name_726" "Eles já não
precisam desta arma"
"op07_quest_name_727" "Pistoleiro"
"op07_quest_name_728" "Capacetes são
inúteis"
"op07_quest_name_729" "Já foste!"
"op07_quest_name_730" "Faroeste"
"op07_quest_name_731" "Série séria"

"op07_quest_name_801" "A elite da elite"


"op07_quest_name_802" "Trabalho de
equipa e de sonho"
"op07_quest_name_803" "Exame final"
"op07_quest_name_804" "O Resgate"
"op07_quest_name_805" "Imperial"
"op07_quest_name_806" "Espalhar sal na
terra"
"op07_quest_name_807" "Invasão hostil"
"op07_quest_name_808" "Não descarriles"

"op07_quest_name_809" "Quid Pro Quo"


"op07_quest_name_810" "Estou só a ver o
tempo"
"op07_quest_name_811" "Cortesia
profissional"
"op07_quest_name_812" "Continua assim"
"op07_quest_name_813" "Perspetiva"
"op07_quest_name_814" "Vamos ao parque"
"op07_quest_name_815" "Aproveita a
viagem"
"op07_quest_name_816" "De volta à toca
do lobo"
"op07_quest_name_817" "Faltar ao dever"

"op07_quest_name_818" "Perdões e
negações"
"op07_quest_name_819" "Olhos abertos"
"op07_quest_name_820" "Os frutos do teu
trabalho"
"op07_quest_name_821" "Um homem
possuído"
"op07_quest_name_822" "Assuntos
pendentes"
"op07_quest_name_823" "O inimigo do meu
inimigo..."
"op07_quest_name_824" "Sangue na água"
"op07_quest_name_825" "O presumível
herdeiro"
"op07_quest_name_826" "1 minuto para a
meia-noite"
"op07_quest_name_827" "Um novo
antagonista"
"cp8_comicsection_title_0" "O despertar da
Valeria"
"cp8_comicsection_title_1" "Kriegeld:
Introdução"
"cp8_comicsection_title_2" "Mudança de
planos"
"cp8_comicsection_title_3" "Repercussões"

////////////////////////////////////

"op_wildfilre_comic_1" "Lê a B.D. da


Operação Wildfire"
"op_wildfilre_comic_2" "Continua a ler a
B.D. da Operação Wildfire"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////////////////////

"op08_quest_name_901" "Vim pelos


terroristas, fiquei pela quiche"
"op08_subtitle_901" "<b>Rona
Sabri:</b> Então, primeira paragem: Áustria. O Felix provavelmente vai dizer que
não há tempo para admirar a paisagem... e é por isso que vocês vão usar P90s e
acabar com qualquer terrorista que vos aparecer à frente. Quanto mais depressa eles
morrerem, mais depressa vocês vão chegar ao Hotel Post para comer uma quiche."
"op08_quest_name_902" "Encontro íntimo"
"op08_subtitle_902" "<b>Rona
Sabri:</b> OK, vamos lá ver o que temos a seguir... treino com caçadeiras. Vou ser
sincera, caçadeiras sempre foram mais coisa do Kotaro, portanto eu não tenho muitas
dicas de combate a dar, mas eu digo-vos isto: da próxima vez que forem de férias,
não enviem uma SMS ao vosso comandante às 3 da manhã a explicar porque merecem ser
promovidos. É caminho certo para passarem o resto da carreira sentados numa
secretária."
"op08_quest_name_903" "Razia na
refinaria"
"op08_subtitle_903" "<b>Rona
Sabri:</b> A UMP não é uma arma muito vistosa, mas quando é preciso economizar — ou
seja, sempre — ela é uma opção de confiança."
"op08_quest_name_904" "Roleta-russa"
"op08_subtitle_904" "<b>Rona
Sabri:</b> Uma operação clandestina <i>num</i> parque de diversões? Vocês estão
basicamente a ter as minhas férias de sonho. Eu nem vou fingir que não estou com
inveja."
"op08_quest_name_905" "Correr aos tiros"
"op08_subtitle_905" "<b>Rona
Sabri:</b> O Felix quer-vos leves e ágeis, portanto aqui vão ter de usar a MP9. E
outra coisa: se me trouxerem umas garrafas de Prosecco, fico a dever-vos uma. Sim
'tá bem, seria considerado contrabando de vinho, mas se vos apanharem, o que é o
pior que vos iria acontecer, pararem no tribunal militar?... Bem... pensando
melhor, esqueçam lá o Prosecco."
"op08_quest_name_906" "Sangue e
petróleo"
"op08_subtitle_906" "<b>Rona
Sabri:</b> Não podemos deixar que aquela refinaria de petróleo vá pelos ares, usem
a Bizon para proteger a área."
"op08_quest_name_907" "Profissionalismo"
"op08_subtitle_907" "<b>Rona
Sabri:</b> Só vos queria dizer que vocês estão a fazer um ótimo trabalho e que eu
me irei sentir pessoalmente responsável caso algum de vocês não regresse vivo,
portanto não me deixem sentir em culpa. Os meus pais já me fazem sentir assim por
não ter filhos e uau já estou para aqui a falar da minha vida pessoal, então...
comecem lá a missão e desatem a matar uns terroristas e esqueçam que este briefing
aconteceu."
"op08_quest_name_908" "Conflito do
crude"
"op08_subtitle_908" "<b>Rona
Sabri:</b> Eu sei que este local não é tão pitoresco como a Áustria, mas não vamos
deixar que esses sacanas criem um desastre ecológico. Ao trabalho."
"op08_quest_name_909" "Rio de sangue"
"op08_subtitle_909" "<b>Rona
Sabri:</b> O local para onde vocês vão agora é o meu sítio favorito para tomar más
decisões. Divirtam-se... é o que eu faria, se estivesse no vosso lugar."
"op08_quest_name_910" "Fazer ponte"
"op08_subtitle_910" "<b>Rona
Sabri:</b> Terroristas da Phoenix vão tentar destruir a Ponte de Rialto — se vocês
conseguirem detê-los, isso vai ajudar-me a subir na consideração do Felix... e
também irão salvar vidas inocentes. Provavelmente devia ter dito isso primeiro, era
mais motivante. Vamos fazer de conta que eu disse algo heroico para esta missão,
OK?"
"op08_quest_name_911" "Conquista naval"
"op08_subtitle_911" "<b>Rona
Sabri:</b> Ei, eu sei que isto não é um cruzeiro de luxo, mas vejam pelo lado
positivo: vão poder brincar com artilharia pesada e os alvos não são nada fáceis."
"op08_quest_name_912" "Uma para cada um
de vocês..."
"op08_subtitle_912" "<b>Rona
Sabri:</b> Se vale a pena fazer alguma coisa, vale a pena fazê-la com estilo. Saiam
vitoriosos com uma pistola em cada mão, e quando voltarem eu pago-vos o jantar. Boa
sorte, operadores."
"op08_quest_name_913" "Boom."
"op08_subtitle_913" "<b>Rona
Sabri:</b> Ouçam, eu não sou sádica. Não sou. Mas que caraças, eu estaria a mentir
se eu dissesse que usar Desert Eagles para pintar uma sala de sangue não é
espetacular."
"op08_quest_name_914" "Saqueadores"
"op08_subtitle_914" "<b>Rona
Sabri:</b> Está na hora de virar o feitiço contra o feiticeiro, ou melhor, usar a
arma do inimigo contra ele."
"op08_quest_name_915" "Jogada de mestre"
"op08_subtitle_915" "<b>Rona
Sabri:</b> Basta praticamente um tiro mal dado para mandar esta refinaria de
petróleo pelos ares, portanto é melhor que sejam o mais precisos possível."
"op08_quest_name_916" "TUDO EM CHAMAS!"
"op08_subtitle_916" "<b>Rona
Sabri:</b> Diz aqui que queremos as mercadorias intactas... parece que usar
granadas explosivas está fora de questão, mas como os contentores são à prova de
fogo, eu diria que não há problema nenhum em usar granadas incendiárias."
"op08_quest_name_917" "O renascer da
Fénix"
"op08_subtitle_917" "<b>Rona
Sabri:</b> Parece que a Phoenix trouxe uns grandalhões. Tenham cuidado e usem a
distância a vosso favor."
"op08_quest_name_918" "Chumbo na água"
"op08_subtitle_918" "<b>Rona
Sabri:</b> Terroristas da Phoenix com proteção pesada encontram-se no local.
Prometam-me só que não deixam os corpos dele a boiar nos canais."
"op08_quest_name_919" "Férias no
faroeste"
"op08_subtitle_919" "<b>Rona
Sabri:</b> Estamos no velho oeste, rapaziada... divirtam-se."
"op08_quest_name_920" "Bons tiros"
"op08_subtitle_920" "<b>Rona
Sabri:</b> Uma curiosidade: o Felix adora parques de diversões — quando acabarem a
missão, tragam-lhe uma camisola aí da Event Horizon e ele vai adorar-vos para
sempre. Ou então não, mas provavelmente ele vai sorrir e dizer obrigado. Pronto, na
verdade ele pode não dizer \"obrigado\", mas mesmo, <i>mesmo no fundo</i> daquele
coração de pedra britânico dele, ele diria \"Eh, posso vir a vestir isto\"."
"op08_quest_name_921" "Armas pequenas,
problemas grandes"
"op08_subtitle_921" "<b>Rona
Sabri:</b> Então, a má notícia é que foram avistados terroristas da Phoenix com
proteção pesada numa plataforma petrolífera. A boa notícia é que vocês não vão ter
dificuldades em livrar-se dos cadáveres."
"op08_quest_name_922" "Uma paisagem de
matar"
"op08_subtitle_922" "<b>Rona
Sabri:</b> Boas notícias, operadores: esta é a vossa última missão. Quando eu
acabar aqui com a papelada, será uma honra estar em campo convosco. Boa sorte. Oh,
e a sério, provem a quiche no Hotel Post. Não estava a brincar na outra missão, é
mesmo bom."
"op08_quest_name_923" "Missão de
reconhecimento"
"op08_subtitle_923" "<b>Rona
Sabri:</b> OK, tenho ordens do Sebastien aqui, vamos lá ver o que o velhote tem
para vocês... [Num sotaque francês forçado] \"A vossa espingarda pode vir com uma
mira telescópica, mas um franco-atirador a sério não precisa de uma\"... É, vamos
mas é fingir que esta mensagem se perdeu no correio. Esqueçam essa história de não
usar a mira, peguem simplesmente na Scout e acabem com esses sacanas."
"op08_quest_name_924" "Cegados pela luz"
"op08_subtitle_924" "<b>Rona
Sabri:</b> OK, lá de cima estão a dizer que devemos minimizar os danos à
mercadoria. Usem flashbangs para cegar os vossos alvos antes de os matarem...
quanto menos tiros eles darem, melhor."
"op08_quest_name_925" "Vestidos para a
ocasião"
"op08_subtitle_925" "<b>Rona
Sabri:</b> Bom trabalho em proteger aquele cargueiro. Foi assim que ficamos a saber
do próximo passo deles: atacar a Ponte de Rialto. Eles vêm bem armados, portanto
tenham cuidado."
"op08_quest_name_926" "Revelação
chocante"
"op08_subtitle_926" "<b>Rona
Sabri:</b> De acordo com este relatório, o vosso equipamento vai chegar atrasado.
Para esta missão vocês vão ter então de usar... oh não, devem estar a brincar
connosco... eles vão dar-vos um taser. Pelo menos ainda temos dinheiro para
proteção pesada, já é alguma coisa."
"op08_quest_name_927" "Dica: Desvia-te
dos tiros"
"op08_subtitle_927" "<b>Rona
Sabri:</b> Que surpresa: eles vão cortar ainda mais no nosso orçamento. A má
notícia é que vocês vão ter de ir sem colete e sem capacete. A boa notícia é...
bem, falando a sério; não há lá muitas boas notícias aqui. Tentem não morrer."
"op08_quest_name_928" "Tempo das vacas
magras"
"op08_subtitle_928" "<b>Rona
Sabri:</b> Ainda estamos sem orçamento, vocês vão ter de improvisar."
"op08_quest_name_929" "O que é preciso é
cabeça"
"op08_subtitle_929" "<b>Rona
Sabri:</b> Então, o Sebastien não ficou muito contente quando eu vos disse para
ignorarem aquele desafio dele com as espingardas sniper. Vamos tentar achar um
meio-termo e eliminar inimigos só com tiros na cabeça nesta missão."
"op08_quest_name_930" "Maneiras
europeias"
"op08_subtitle_930" "<b>Rona
Sabri:</b> A vossa campanha está quase no fim, mas os terroristas da Phoenix estão
outra vez a preparar alguma na Ponte de Rialto. Continem a trabalhar como sempre e
amanhã estaremos a celebrar a vossa vitória, e não a vossa memória. Boa sorte
operadores, vemo-nos em breve."

"op08_intro_name" "Bom dia, operadores"


"op08_intro_subtitle" "<b>Rona Sabri:</b> Bom
dia operadores, eu sou a tenente Rona Sabri. A Phoenix tem estado dormente durante
cerca de um ano, o que foi bom para o mundo mas não para mim pessoalmente, porque
vocês sabem que eu gosto de dar uns tiros neles. Felizmente, parece que o grupinho
de psicopatas da Valeria está de volta, logo, nós também. O Felix vai estar a
coordenar as operações em terra, e ele me pediu para, barra, mandou, ficar
encarregada de fazer os briefings até eu aprender um pouco de humildade. Tenho aqui
o meu café, alguns dossiers e uma SMS do Felix a dizer que se eu fizer borrada
outra vez, vou para o olho da rua, portanto eu diria que estamos todos prontos.
Bem-vindos à Operação Hydra... vou tentar impedir que nenhum de vocês morra."

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////////////////////

"op09_quest_name_931" "Tenho-te na
mira"
"op09_quest_name_932" "Uma
abordagem diferente"
"op09_quest_name_933" "Que o céu
nos ajude"
"op09_quest_name_934" "Defesa da
torre"
"op09_quest_name_935" "Olho de
vidro"
"op09_quest_name_936" "Missão de
reconhecimento"

"op09_quest_name_937" "A arte da


guerra"
"op09_quest_name_938" "Sigam o
líder"
"op09_quest_name_939" "Entrar e
sair, sem um pio"
"op09_quest_name_940" "O que diz o
dosímetro?"
"op09_quest_name_941" "Ouviste
alguma coisa?"
"op09_quest_name_942" "Silencioso
mas letal"

"op09_quest_name_943" "Picar o
ponto"
"op09_quest_name_944" "Fazer
contas à vida"
"op09_quest_name_945" "Erro
administrativo"
"op09_quest_name_946" "Mudança de
gerência"
"op09_quest_name_947" "Mais um dia
de trabalho"
"op09_quest_name_948" "Picar o
ponto outra vez"

"op09_quest_name_949" "Cara a
cara"
"op09_quest_name_950" "À carga!"
"op09_quest_name_951" "Aos saltos
no arranha-céus"
"op09_quest_name_952" "Cobertura
móvel"
"op09_quest_name_953" "Acordar
para a realidade"
"op09_quest_name_954" "Eliminar
todos os contactos"

"op09_quest_name_955" "Alimentar
os pássaros"
"op09_quest_name_956" "Ver as
vistas"
"op09_quest_name_957" "Pausa para
cheirar as rosas"
"op09_quest_name_958" "Levados da
brecha"
"op09_quest_name_959" "Dar a volta
ao bilhar grande"
"op09_quest_name_960" "Visitar os
locais"

"op09_quest_name_961" "No poupar é


que está o ganho"
"op09_quest_name_962" "Forreta"
"op09_quest_name_963" "Trocos"
"op09_quest_name_964" "Investidor
antecipado"
"op09_quest_name_965" "Lucros
elevados"
"op09_quest_name_966" "Lucros a
longo prazo"

"op09_quest_name_967" "Vai com


calma"
"op09_quest_name_968" "Nunca
tiveram uma chance"
"op09_quest_name_969" "<i>Isso é
proibido!</i>"
"op09_quest_name_970" "Não deve
ser difícil"
"op09_quest_name_971" "Ataque
coordenado"
"op09_quest_name_972" "Alvo
encontrado"

"op09_quest_name_973" "Liguem os
motores"
"op09_quest_name_974" "Dá-lhe gás"
"op09_quest_name_975" "Experimenta
r algo diferente"
"op09_quest_name_976" "<i>Só
tinhas de rebentar com o raio das portas!</i>"
"op09_quest_name_977" "Fuga pelo
telhado"
"op09_quest_name_978" "Foi por
pouco"

"op09_quest_name_979" "Imparável"
"op09_quest_name_980" "No pódio...
mais ou menos"
"op09_quest_name_981" "One Taps"
"op09_quest_name_982" "Qué Ota?"
"op09_quest_name_983" "Não tenhas
pressa"
"op09_quest_name_984" "Perfecionis
ta"

"op09_quest_name_985" "A prática


leva à perfeição"
"op09_quest_name_986" "Boas bases"
"op09_quest_name_987" "Partida de
aquecimento"
"op09_quest_name_988" "Mano a
mano"
"op09_quest_name_989" "Largar
bombas"
"op09_quest_name_990" "Exército de
um só homem"

"op09_quest_name_991" "Tranquilo"
"op09_quest_name_992" "Cuidado com
os dedos"
"op09_quest_name_993" "Pré-aquecer
o forno a 150 graus"
"op09_quest_name_994" "O vento
quente do deserto"
"op09_quest_name_995" "Isto vai
aquecer"
"op09_quest_name_996" "Terra
queimada"

"op09_quest_name_997" "Abaixo e à
direita"
"op09_quest_name_998" "Mirar ou
não mirar"
"op09_quest_name_999" "Tchu tchu!"
"op09_quest_name_1000" "<i>Que mal-
educado...</i>"
"op09_quest_name_1001" "Armar é
fácil, pior é o resto"
"op09_quest_name_1002" "Calma aí"

"op09_quest_name_1003" "Traz
tampões para os ouvidos"
"op09_quest_name_1004" "Reclamação
de barulho"
"op09_quest_name_1005" "Sei lá do
comboio..."
"op09_quest_name_1006" "Prepara
umas músicas"
"op09_quest_name_1007" "Alternativa
barulhenta"
"op09_quest_name_1008" "Pacote de
principiantes do CS:GO"

"op09_quest_name_1009" "Só se vive


duas vezes"
"op09_quest_name_1010" "<i>Seu
filho duma Kalashnikov!</i>"
"op09_quest_name_1011" "Ganhar a
vantagem"
"op09_quest_name_1012" "Corrida
espacial"
"op09_quest_name_1013" "Guerra de
atrito"
"op09_quest_name_1014" "Avtomat
Kalashnikova, 1947"

"op09_quest_name_1015" "Frugal e
funcional"
"op09_quest_name_1016" "Vamos a
isso"
"op09_quest_name_1017" "Origens
humildes"
"op09_quest_name_1018" "Plano de
pagamento"
"op09_quest_name_1019" "Mantém a
distância"
"op09_quest_name_1020" "Começar por
baixo"

"op09_quest_name_1021" "Até dá
pena"
"op09_quest_name_1022" "Derrame de
óleo"
"op09_quest_name_1023" "Reduzir,
reutilizar e reciclar"
"op09_quest_name_1024" "Quebrar as
expectativas"
"op09_quest_name_1025" "Bela
localização, uma ou outra explosão"

"op09_quest_name_1027" "Marcar o
território"
"op09_quest_name_1028" "Reduzir a
distância"
"op09_quest_name_1029" "Nuvem de
fumo"
"op09_quest_name_1030" "Epidemia
viral"
"op09_quest_name_1031" "Em
quarentena, isolado, eliminado"

"op10_quest_name_1098" "Premium 100 chumbos"


"op10_quest_name_1032" "Transmissão manual"
"op10_quest_name_1033" "Produção em massa"
"op10_quest_name_1034" "Debaixo do capô"
"op10_quest_name_1035" "A aquecer"
"op10_quest_name_1036" "Corrida bombástica"
"op10_quest_name_1037" "Gelo e neve, ao de leve"

"op10_quest_name_1099" "Os Eleitos"


"op10_quest_name_1038" "Um pequeno passo"
"op10_quest_name_1039" "Houston, temos um
problema"
"op10_quest_name_1040" "Órbita terrestre baixa"
"op10_quest_name_1041" "\"The Deagle has
landed\""

"op10_quest_name_1042" "Perigoso a qualquer


distância"
"op10_quest_name_1043" "Olho de vidro"
"op10_quest_name_1044" "Mantém a distância"
"op10_quest_name_1045" "Ter a competição na
mira"

"op10_quest_name_1046" "Atira-te de cabeça"


"op10_quest_name_1047" "Gasta tudo no mesmo
lugar"
"op10_quest_name_1048" "Investimento a curto
prazo"
"op10_quest_name_1049" "O dinheiro controla tudo
à minha volta"

"op10_quest_name_1050" "Só truques"


"op10_quest_name_1051" "Espetáculo de fumo"
"op10_quest_name_1052" "Carteirista"
"op10_quest_name_1053" "Guarda os teus segredos"

"op10_quest_name_1054" "O rock está morto"


"op10_quest_name_1055" "Don't Let Me Down"
"op10_quest_name_1056" "Nos bastidores"
"op10_quest_name_1057" "Lar, doce lar"

"op10_quest_name_1058" "Nenhum plano sobrevive


ao primeiro contacto"
"op10_quest_name_1059" "Em caso de dúvidas, usa
mais balas"
"op10_quest_name_1060" "Mantém os teus amigos
por perto..."
"op10_quest_name_1061" "...e os teus inimigos
ainda mais perto"

"op10_quest_name_1062" "Tempestade no paraíso"


"op10_quest_name_1063" "Se sangra, podemos matá-
lo"
"op10_quest_name_1064" "You're The Best Around"
"op10_quest_name_1065" "Comando"

"op10_quest_name_1100" "Toda a guerra é baseada


na dissimulação"
"op10_quest_name_1066" "Procura e destrói"
"op10_quest_name_1067" "Escapa à deteção"
"op10_quest_name_1068" "Nem a viu"
"op10_quest_name_1069" "Arte para ver e
apreciar"

"op10_quest_name_1101" "Foco"
"op10_quest_name_1070" "Sob pressão"
"op10_quest_name_1071" "Eles que venham, quantos
são?"
"op10_quest_name_1072" "Olho da tempestade"
"op10_quest_name_1073" "Ataca primeiro, ataca
sempre"

"op10_quest_name_1074" "Mete-os na linha"


"op10_quest_name_1075" "Quase trinta por uma
linha"
"op10_quest_name_1076" "Fim da linha"
"op10_quest_name_1077" "Do lado errado dos
carris"

"op10_quest_name_1102" "Esperar um resultado


diferente"
"op10_quest_name_1078" "Colapso"
"op10_quest_name_1079" "Déjà Vu"
"op10_quest_name_1080" "O inimigo do meu inimigo
é uma galinha"
"op10_quest_name_1081" "Sonho febril"

"op10_quest_name_1082" "Uma vida atrás da cerca"


"op10_quest_name_1083" "Nas alturas"
"op10_quest_name_1084" "Quem é que precisa de
praticar?"
"op10_quest_name_1085" "Teste de resistência"

"op10_quest_name_1086" "Influência crescente"


"op10_quest_name_1087" "Um autêntico ninho de
vespas"
"op10_quest_name_1088" "Impasse"
"op10_quest_name_1089" "Conflito territorial"

"op10_quest_name_1090" "Decisão executiva"


"op10_quest_name_1091" "Negócio fechado"
"op10_quest_name_1092" "Décimo terceiro mês"
"op10_quest_name_1093" "Achado não é roubado"

"op10_quest_name_1094" "Parte de algo maior"


"op10_quest_name_1095" "Isso devia estar num
museu!"
"op10_quest_name_1096" "Perdidos e achados"
"op10_quest_name_1097" "Impressão duradoura"
"op10_quest_name_1103" "Não abras os olhos!"

//Op11 - Week 1
"op11_quest_name_1104" "Competitivo - Partida
curta - Premier"
"op11_quest_name_1105" "Braço Direito -
Extraction"
"op11_quest_name_1106" "Guardião - <i>Estão a
chover tubarões</i>"
"op11_quest_name_1107" "Zona de Perigo -
Blacksite - <i>Sangue na água</i>"
"op11_quest_name_1108" "Deathmatch - Mirage -
<i>Cadeia alimentar</i>"
"op11_quest_name_1109" "Casual - Grupo Delta -
<i>Frenesim alimentar</i>"

//Op11 - Week 2
"op11_quest_name_1110" "Competitivo - Partida
curta - Basalt"
"op11_quest_name_1111" "Guardião - <i>Ataque
anfíbio</i>"
"op11_quest_name_1112" "Deathmatch - Grupo Sigma
- <i>Aponta acima das barbatanas</i>"
"op11_quest_name_1113" "Demolição - <i>Nadador
explosivo</i>"

//Op11 - Week 3
"op11_quest_name_1114" "Braço Direito - Ravine"
"op11_quest_name_1115" "Guardião - <i>Ruptura
Explosiva</i>"
"op11_quest_name_1116" "Recapturas - <i>Fá-los
em picadinho</i>"
"op11_quest_name_1117" "Casual - Dust II -
<i>Nova onda</i>"

//Op11 - Week 4
"op11_quest_name_1118" "Competitivo - Partida
curta - Insertion II"
"op11_quest_name_1119" "Guardião - <i>Rock The
Kasbah</i>"
"op11_quest_name_1120" "Deathmatch - Nuke -
<i>Atomic Punk</i>"
"op11_quest_name_1121" "Casual - Grupo Sigma -
<i>As cinco primeiras feridas doem mais</i>"

//Op11 - Week 5
"op11_quest_name_1122" "Competitivo - Partida
curta - Dust II"
"op11_quest_name_1123" "Guardião - <i>A cura
para as dores</i>"
"op11_quest_name_1124" "Corrida às Armas -
<i>Furacão</i>"
"op11_quest_name_1125" "Zona de Perigo - County
- <i>Escorpião</i>"

//Op11 - Week 6
"op11_quest_name_1126" "Braço Direito - Nuke"
"op11_quest_name_1127" "Guardião - <i>Grou-
monge</i>"
"op11_quest_name_1128" "Deathmatch - Grupo Sigma
- <i>Piranha-vermelha</i>"
"op11_quest_name_1129" "Casual - Grupo Delta -
<i>Papagaio-campeiro</i>"

//Op11 - Week 7
"op11_quest_name_1130" "Competitivo - Partida
curta - Mirage"
"op11_quest_name_1131" "Guardião - <i>Aterragem
na água</i>"
"op11_quest_name_1132" "Deathmatch - Dust II -
<i>Ofensiva terrestre</i>"
"op11_quest_name_1133" "Mata-Patos - <i>Entrega
aérea</i>"

//Op11 - Week 8
"op11_quest_name_1134" "Competitivo - Partida
curta - Inferno"
"op11_quest_name_1135" "Guardião - <i>Divide-os
ao meio</i>"
"op11_quest_name_1136" "Corrida às Armas -
<i>Mesmo no meio</i>"
"op11_quest_name_1137" "Casual - Inferno -
<i>Centro de massa</i>"

//Op11 - Week 9
"op11_quest_name_1138" "Braço Direito -
Shortdust"
"op11_quest_name_1139" "Guardião - <i>De vento
em popa</i>"
"op11_quest_name_1140" "Zona de Perigo -
Blacksite - <i>Todos para o convés</i>"
"op11_quest_name_1141" "Demolição - <i>Proa-
tividade</i>"

//Op11 - Week 10
"op11_quest_name_1142" "Competitivo - Partida
curta - Nuke"
"op11_quest_name_1143" "Guardião - <i>Pressão
alta</i>"
"op11_quest_name_1144" "Deathmatch - Overpass -
<i>Narcose por nitrogénio</i>"
"op11_quest_name_1145" "Casual - Grupo Delta -
<i>Barotraumatismo</i>"

//Op11 - Week 11
"op11_quest_name_1146" "Competitivo - Partida
curta - Overpass"
"op11_quest_name_1147" "Guardião - <i>Lago
glacial</i>"
"op11_quest_name_1148" "Deathmatch - Grupo Delta
- <i>Termas</i>"
"op11_quest_name_1149" "Recapturas - <i>Pesca
explosiva</i>"

//Op11 - Week 12
"op11_quest_name_1150" "Braço Direito -
Extraction"
"op11_quest_name_1151" "Guardião - <i>Morte nas
profundezas</i>"
"op11_quest_name_1152" "Corrida às Armas -
<i>Corrente marítima</i>"
"op11_quest_name_1153" "Casual - Grupo Sigma -
<i>Regulador equilibrado</i>"

//Op11 - Week 13
"op11_quest_name_1154" "Competitivo - Partida
curta - Vertigo"
"op11_quest_name_1155" "Guardião - <i>Margem
continental</i>"
"op11_quest_name_1156" "Deathmatch - Ancient -
<i>Planície abissal</i>"
"op11_quest_name_1157" "Zona de Perigo - Sirocco
- <i>Interferência destrutiva</i>"

//Op11 - Week 14
"op11_quest_name_1158" "Competitivo - Partida
curta - Ancient"
"op11_quest_name_1159" "Guardião - <i>Acaba isso
rápido</i>"
"op11_quest_name_1160" "Deathmatch - Grupo Delta
- <i>No calor da batalha</i>"
"op11_quest_name_1161" "Casual - Grupo Sigma -
<i>Primeiras impressões</i>"

//Op11 - Week 15
"op11_quest_name_1162" "Braço Direito - Ravine"
"op11_quest_name_1163" "Guardião - <i>Eventos
correntes</i>"
"op11_quest_name_1164" "Corrida às armas -
<i>Espécie em vias de extinção</i>"
"op11_quest_name_1165" "Casual - Resgate de
reféns - <i>Abate de tubarões</i>"

//Op11 - Week 16
"op11_quest_name_1166" "Competitivo - Partida
curta - Basalt"
"op11_quest_name_1167" "Guardião - <i>Corrente
forte</i>"
"op11_quest_name_1168" "Deathmatch - Grupo Sigma
- <i>Destaca-te da multidão</i>"
"op11_quest_name_1169" "Casual - Grupo Delta -
<i>Marés vivas</i>"

"UI_Operation09_MissionCard_01" "Ninho do
franco-atirador"
"UI_Operation09_MissionCard_02" "Agente
secreto"
"UI_Operation09_MissionCard_03" "Um dia no
escritório"
"UI_Operation09_MissionCard_04" "Na cara do
perigo"
"UI_Operation09_MissionCard_05" "Semana de
férias"
"UI_Operation09_MissionCard_06" "Dinheiro
não é tudo"
"UI_Operation09_MissionCard_07" "Canhão de
mão"
"UI_Operation09_MissionCard_08" "Golpe em
Itália"
"UI_Operation09_MissionCard_09" "<i>O dia
está a correr bem</i>"
"UI_Operation09_MissionCard_10" "Pura
capacidade atlética"
"UI_Operation09_MissionCard_11" "Calor seco"
"UI_Operation09_MissionCard_12" "Impacto
máximo"
"UI_Operation09_MissionCard_13" "Aumenta o
volume"
"UI_Operation09_MissionCard_14" "Da Rússia,
com amor"
"UI_Operation09_MissionCard_15" "Compra
leve"
"UI_Operation09_MissionCard_16" "Deitar fora
o lixo"

"UI_Operation10_MissionCard_01" "Liguem os
motores"
"UI_Operation10_MissionCard_02" "Estou na
Lua"
"UI_Operation10_MissionCard_03" "Morte à
distância"
"UI_Operation10_MissionCard_04" "Trabalho a
tempo inteiro"
"UI_Operation10_MissionCard_05" "Truques na
manga"
"UI_Operation10_MissionCard_06" "Digressão
mundial"
"UI_Operation10_MissionCard_07" "Improvisa"
"UI_Operation10_MissionCard_08" "Welcome To
The Jungle"
"UI_Operation10_MissionCard_09" "Olhos bem
abertos"
"UI_Operation10_MissionCard_10" "Miopia"
"UI_Operation10_MissionCard_11" "Só vês
comboios à frente"
"UI_Operation10_MissionCard_12" "Delírio"
"UI_Operation10_MissionCard_13" "Vertiglobal
s"
"UI_Operation10_MissionCard_14" "Guerra
territorial"
"UI_Operation10_MissionCard_15" "Não olhar a
despesas"
"UI_Operation10_MissionCard_16" "Perigo
ancestral"

"UI_Operation11_MissionCard_01" "Semana do
tubarão"
"UI_Operation11_MissionCard_02" "SEAL de
aprovação"
"UI_Operation11_MissionCard_03" "Hora de
surfar"
"UI_Operation11_MissionCard_04" "Gendarmaria
"
"UI_Operation11_MissionCard_05" "Paraíso
tropical"
"UI_Operation11_MissionCard_06" "Combate na
selva"
"UI_Operation11_MissionCard_07" "Terra, mar
e ar"
"UI_Operation11_MissionCard_08" "Meio
caminho andado"
"UI_Operation11_MissionCard_09" "Milha
náutica"
"UI_Operation11_MissionCard_10" "Descompress
ão"
"UI_Operation11_MissionCard_11" "Água, água
por todo o lado"
"UI_Operation11_MissionCard_12" "Lembra-te
do teu treino"
"UI_Operation11_MissionCard_13" "Oceanografi
a prática"
"UI_Operation11_MissionCard_14" "Um pouco de
competição"
"UI_Operation11_MissionCard_15" "Barreira de
coral"
"UI_Operation11_MissionCard_16" "Maré alta"

// Chat lines with friendly-colorized speaker (#Felix Riley#:)


"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_broke_radio_01"
" #Felix Riley#: Os túneis estão a causar interferências. Vou interromper as
comunicações até voltarem a sair.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_complete_01" "
#Felix Riley#: Assim que chegarem a casa, essa amostra vai diretamente para o
laboratório! Está na hora de descobrir o que o Kriegeld anda a aprontar...\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_deployed_01" "
#Felix Riley#: O meu contacto disse-me que as amostras estão armazenadas nos túneis
por baixo da casbá. Vocês só têm de ir lá, pegar numa amostra e sair antes que
alguém note.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_enter_tunnels_01" "
#Felix Riley#: Ali está a entrada. Não sabemos que tipo de inimigos vamos
encontrar, portanto fiquem alerta.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_find_sample_01"
" #Felix Riley#: Bom trabalho, vocês têm a amostra. Agora só falta tirar-vos daí.\
n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_find_tunnels_01" "
#Felix Riley#: Ninguém ia contratar tantos guardas para um sítio que não precisasse
de ser defendido. A entrada deve estar por aí algures.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_helicopter_close_01" "
#Felix Riley#: Despachem-se! Vocês têm de sair daí imediatamente!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_helicopter_close_02" "
#Felix Riley#: Mexam-se! Vocês têm de sair daí imediatamente!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_intro_01"
" #Felix Riley#: Franz Kriegeld, um dos melhores tenentes da Valeria, está a
desenvolver armas biológicas numa ilha privada algures no Mediterrâneo. Vocês
precisam de entrar no esconderijo dele e trazer uma amostra de qualquer
biotecnologia que ele esteja a desenvolver, então equipem-se e entrem na zona de
preparação. Bem-vindos à Operação Shattered Web.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_kasbah_01"
" #Felix Riley#: Ali está a casbá. Tomem controlo da área e entrem nos túneis
subterrâneos.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_leave_tunnels_01" "
#Felix Riley#: Ainda bem que conseguiram sair dali inteiros. Nós temos um
helicóptero à espera para extração. Dirijam-se à costa e vejam se há uma zona de
aterragem segura.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_lz_holdout_01"
" #Felix Riley#: Bom trabalho, o helicóptero está a caminho. Deve chegar aí num
minuto.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_missile_01"
" #Felix Riley#: Vem aí um míssil!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_new_lz_01"
" #Felix Riley#: Vamos reencaminhar o helicóptero para uma nova zona de aterragem,
andem pela costa.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_new_lz_02"
" #Felix Riley#: Vamos reencaminhar o helicóptero para uma nova zona de aterragem,
andem pela costa.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_radar_station_01" "
#Felix Riley#: Há um heliponto por perto. Eliminem qualquer inimigo na área para
que eu vos possa tirar daí.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_all_bombs_planted" "
#Felix Riley#: Bom trabalho! Agora, corram para o topo para que possam começar a
procurar pelo Franz.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_attack_heli_01"
" #Felix Riley#: Fogo amigável! Disparem no barco, não no helicóptero!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_attack_heli_02"
" #Felix Riley#: O que é que estão a fazer?! O helicóptero é dos nossos!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_destroy_01"
" #Felix Riley#: Excelente! Os peixes vão tratar do que restou dele. Entrem no
helicóptero e vamos embora daqui!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_escape_01"
" #Felix Riley#: Raios, ele escapou.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_nag2_01"
" #Felix Riley#: Lá em baixo, nas docas! Acabem com ele!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_nag2_alt_01" "
#Felix Riley#: Não podemos perder mais tempo! Eliminem aquele barco!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_briefing_01"
" #Felix Riley#: Olá operadores, desculpem a demora. Precisamos que destruam
quaisquer instalações de produção de vírus e que capturem, ou matem, Franz
Kriegeld.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_c4_nag_01"
" #Felix Riley#: Do que é que estão à espera? Armem essas cargas!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_c4_nag_alt_01"
" #Felix Riley#: Do que é que estão à espera? Armem as cargas!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_elevator_01"
" #Felix Riley#: O elevador está fora de serviço. Encontrem outra maneira de sair
daí.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_enter_facility_01" "
#Felix Riley#: A operação que eles tinham para aqui não era coisa pouca.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_enter_office_01"
" #Felix Riley#: O quê?! Como é que ele fugiu? Vasculhem a área, ele deve estar por
perto!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_entrance_01" "
#Felix Riley#: Ali está a entrada. Avancem com cuidado. Este sítio deve estar a
abarrotar de tropas da Phoenix.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_exit_01"
" #Felix Riley#: É isso, atrás dele!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_fire_01"
" #Felix Riley#: Arranjem uma maneira de apagar isso!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_office_01"
" #Felix Riley#: O escritório do Franz deve ser ali. Entrem lá e acabem com ele!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_tunnel_01"
" #Felix Riley#: Não vejo outra alternativa, mas acho que vocês vão ter de
atravessar esse túnel.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_valve_01"
" #Felix Riley#: Pronto! Isso deve funcionar.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_mission_start_01" "
#Felix Riley#: O difusor de vírus vai manter-vos a salvo desde que continuem perto
um do outro. Encontrem uma maneira de aceder aos bunkers e prossigam com a missão.\
n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_overlook_01"
" #Felix Riley#: Ele deve estar a tentar fugir naquele barco. Acabem com ele!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb1_01"
" #Felix Riley#: Não sou especialista, mas isso parece importante. Deem bom uso a
esse C4 e rebentem com isso.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb1_alt_01"
" #Felix Riley#: Este é o plano: explodir com tudo o que parecer importante.
Comecem a armar esse C4.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb2_01"
" #Felix Riley#: Esta deve ser a área de armazenamento principal. Armem o C4 e
saiam daí o mais rápido possível.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_reach_heli_01"
" #Felix Riley#: Bom trabalho, operadores. As instalações e o Franz foram
neutralizados. Está na hora de regressar para fazermos um debriefing e termos um
descanso merecido.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_fan_01"
" #Felix Riley#: As ventoinhas devem estar inoperacionais agora.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_smoke_alt_01" "
#Felix Riley#: É bom ver-vos a aplicar aqui o que fazemos no campo de batalha.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_smoke_early_alt_01" "
#Felix Riley#: Que engenhoso! Estou impressionado.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_valve_01"
" #Felix Riley#: Acho que a coisa piorou. Deve haver uma maneira de apagar o fogo.\
n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_virus_01"
" #Felix Riley#: Meu Deus. Imaginem o que este vírus seria capaz de fazer se fosse
lançado num centro populacional.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_wakeup_alt_01"
" #Felix Riley#: Operadores! Operadores, estão aí?\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_wakeup2_01"
" #Felix Riley#: Graças a Deus, estão vivos. Já estava a ficar preocupado!\n"

// Chat lines with enemy-colorized speaker (#Franz Kriegeld#:)


"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_post_fight_01" " #Franz
Kriegeld#: Vamos ver quem foi o vencedor sortudo."
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_post_fight_02" " #Franz
Kriegeld#: Impressionante. Estão a desperdiçar o vosso talento trabalhando para o
Felix. Vocês têm potencial para muito mais. Se sobreviverem, talvez eu possa
mostrar-vos do que realmente são capazes."
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_pre_fight_01" "
#Franz Kriegeld#: Atenção! Quem me trouxer as cabeças destes intrusos será
libertado."
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_01"
" #Franz Kriegeld#: Parem-nos!"
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_02"
" #Franz Kriegeld#: Parem-nos!"
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_03" "
#Franz Kriegeld#: Parem-nos!"
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_enter_cellblock_01" "
#Franz Kriegeld#: É raro recebermos visitas voluntárias por estes lados. O Felix
tem mesmo bom olho para o talento, não tem? Mas derrotar os idealistas da Valeria é
uma coisa, sobreviver a assassinos de verdade é outra."
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_find_sample_01"
" #Franz Kriegeld#: Acharam o que procuravam! Mas pensem... porque é que acham que
o Felix sabe tanto sobre este sítio? Se calhar ele não vos contou a história toda.
Se calhar eu não sou o demónio malvado que ele diz que sou."
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_leave_tunnels_01" "
#Franz Kriegeld#: Não seria bom se fossem embora. Fiquem! Devolvam a amostra.
Participem nas minhas experiências, e se forem bem-sucedidos eu irei mostrar-vos
como é que o mundo verdadeiramente funciona. Vocês podem ser muito mais do que
simples lacaios do Felix."
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_lz_fight_01" "
#Franz Kriegeld#: A vossa atenção, por favor. Se não pararem estes intrusos, vocês
serão as cobaias nas próximas experiências."
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_lz_fight_02" "
#Franz Kriegeld#: Se calhar não vos estou a motivar como deve ser. Isto deve
ajudar."
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_cleanup_crew_01"
" #Franz Kriegeld#: Atenção! O problema foi resolvido. Os responsáveis pela limpeza
terão de se dirigir imediatamente à secção Alfa e iniciar o protocolo de
ventilação.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_corridor_01"
" #Franz Kriegeld#: O Felix treinou-vos bem, mas foi tudo em vão. Eu não vou ser
apanhado — nem hoje, nem nunca.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_escape_elevator_01"
" #Franz Kriegeld#: Meus amigos, pensavam que iam conseguir escapar tão facilmente?
Não se deixem enganar; ainda sou eu quem manda aqui e este lugar vai ser o vosso
túmulo.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_fans_01"
" #Franz Kriegeld#: Quem é que desligou o sistema de ventilação?! Liguem-no
outra vez antes que este sítio se transforme numa câmara de gás!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_outside_office_alt_01" "
#Franz Kriegeld#: Ora mas o que é que nós temos aqui? Vocês são persistentes, mas
infelizmente a vossa história acaba aqui. Guardas! Matem-nos!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_taunt_alt_01"
" #Franz Kriegeld#: Oh! Isto foi divertido. Mas chegou a hora de dizer adeus.\n"

"UI_Operation09_GoToMissions" "Mudar missão"

// Chat lines with friendly-colorized speaker for Operation Broken Fang


(#Felix Riley#:)
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_1st_wave_defeated"
" #Felix Riley#: Lá se vai a abordagem silenciosa. Avancem para a
quinta, rápido!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_alarm"
" #Felix Riley#: Oh oh. Não é bom sinal.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_approach"
" #Felix Riley#: Já estão quase na quinta. Estejam alerta.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_arrive"
" #Felix Riley#: Já estão quase no local. Preparem-se para sair.\
n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_backtrack_alt_01"
" #Felix Riley#: É altura de descobrir o que está por detrás
daquela porta.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_cant_open"
" #Felix Riley#: Claro, assim seria demasiado fácil. Vão ter de
abri-la à força. Vocês levaram cargas de termite convosco?\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_alt_01_tk02"
" #Felix Riley#: Que raio de sítio é esse?\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_alt_02_tk01"
" #Felix Riley#: O que é que a Valeria anda a aprontar aí em baixo?\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_tk01"
" #Felix Riley#: Isto é um pouco mais avançado do que eu
esperava.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_discover_facility_alt_01_tk0
1" " #Felix Riley#: Parece que a Phoenix está mais bem financiada do que
pensávamos.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_discover_facility_tk01"
" #Felix Riley#: Como é que eles têm dinheiro para estas coisas?\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out"
" #Felix Riley#: Continuem a fazer figas.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out_alt_01"
" #Felix Riley#: Esperemos que funcione!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out_tk01"
" #Felix Riley#: Continuem a fazer figas.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_end_alt_01"
" #Felix Riley#: Tinha dado jeito se tivéssemos encontrado isso
mais cedo, não é? A equipa avançada vai ouvir das boas. Vamos lá trazer-vos de
volta e arranjar maneira de abrir aquela porta.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_evac_tk01"
" #Felix Riley#: Saiam daí e voltem para o veículo blindado.
Vamos precisar de uma abordagem diferente.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_fake_wall_alt_01_tk02"
" #Felix Riley#: OK, isto está a ficar ridículo.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_fake_wall_alt_02_tk01"
" #Felix Riley#: Mas esse sítio é maior do que parece ou quê?\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_find_console_alt_01"
" #Felix Riley#: Ora ora, o que é que temos aqui?\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_find_trucks"
" #Felix Riley#: Fim da linha. Ali estão os camiões.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_intro_alt_01_tk01"
" #Felix Riley#: É bom ver-vos de novo, operadores. Já lá vai
algum tempo, então vamos começar com uma missão de reconhecimento. Precisamos que
investiguem uma quinta ocupada pela Valeria e pela Phoenix, tomem nota de qualquer
irregularidade e saiam de lá. Bem-vindos à Operação Broken Fang.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_investigate_farm_alt_01_tk04
" " #Felix Riley#: O que raio anda a Phoenix a planear?\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_investigate_farm_tk01"
" #Felix Riley#: Não sou especialista, mas isso não me parece ser
equipamento agrícola normal!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power"
" #Felix Riley#: Têm de arranjar maneira de ligar essa consola.\
n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_01"
" #Felix Riley#: Essa consola está sem energia.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_02"
" #Felix Riley#: Como é que se vai meter essa coisa a funcionar?\
n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_03"
" #Felix Riley#: Vocês são daqueles que gostam de carregar nos
botões acesos dos elevadores, não são?\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_riverbed"
" #Felix Riley#: Sigam o rio. Mantenham a discrição e não sejam
vistos.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_shoot_truck"
" #Felix Riley#: Espero que eles não reparem nos buracos a mais
quando pararem.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_shoot_truck_alt_01"
" #Felix Riley#: É pedir demais que sejam subtis?\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_survive_ambush"
" #Felix Riley#: Finalmente, paz e sossego. É hora de abrir aquela
porta!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_survive_ambush_alt_01"
" #Felix Riley#: Bom trabalho! Agora abram aquela porta.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_use_console"
" #Felix Riley#: Bem, parece que é para ir debaixo da terra.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_use_console_alt_02"
" #Felix Riley#: Isso não parece sinistro nem nada.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_vending"
" #Felix Riley#: Boa! Isso é que os vai deixar mesmo irritados
quando quiserem uma bebida mais tarde.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_vending_alt_03_tk01"
" #Felix Riley#: Isto é uma operação contraterrorista, não uma
brincadeira de praxe!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_way_out"
" #Felix Riley#: Excelente! Façam figas para que isso vos leve
até a uma saída.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_entry"
" #Felix Riley#: Mais um covil. Não reconheço isto, mas pode dar-
nos uma pista do local que a Phoenix está a planear atacar a seguir. Entrem na sala
de controlo e vejam se conseguem encontrar alguma coisa.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_fight"
" #Felix Riley#: Estamos perto do que a Valeria está a esconder,
eu sinto-o. Entrem naquela sala de controlo e reúnam todas as informações que
puderem.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_intel_picked_up"
" #Felix Riley#: Acabou o tempo! Pirem-se daí!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_intel_search"
" #Felix Riley#: Vasculhem essa sala e peguem em todos os
documentos que encontrarem. Depois vemos isso melhor.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_charge_nag"
" #Felix Riley#: O quê, não ouviram? Peguem na carga e despachem-
se.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_charge_pickup"
" #Felix Riley#: Fazem ideia do tipo de acordo que tive de fazer
com o Booth para arranjar essa carga de demolição? Nem pensem que a vão deixar para
trás. Vão mas é usá-la para rebentar com o raio de uma porta!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_ready"
" #Felix Riley#: Agora é rezar para que a mercadoria do Booth
funcione tão bem como dizem. Armem a carga e afastem-se. É hora de bater à porta e
dizer olá.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_elevator_down"
" #Felix Riley#: A Valeria sabe que as instalações estão
vulneráveis. Tenham cuidado, eles vão estar alerta.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_end"
" #Felix Riley#: Quando aquele tanque apareceu, já estava a
ver que ia ter de dar más notícias hoje. Mas vocês mantiveram-se concentrados e
desferiram um belo de um golpe à Phoenix. Agora vamos lá trazer-vos para casa para
que possamos fazer a festa que heróis como vocês merecem.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_exit_blocked"
" #Felix Riley#: Raios partam, isto não é bom.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_final_room"
" #Felix Riley#: Isto não é nenhum maluco de faca e AK, é o
raio de um tanque! Antes de fazerem seja o que for, tentem encontrar algo capaz de
abrandar essa coisa.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_intro"
" #Felix Riley#: Tinha esperanças de conseguirmos entrar
nas instalações da Phoenix sem ter de pedir favores ao Booth, mas o que tem de ser,
tem de ser. Já temos os explosivos que precisamos para rebentar com o portão da
casa da Valeria. Chegou a hora de terminarmos a Operação Broken Fang.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_main_hall"
" #Felix Riley#: OK, vamos lá encontrar maneira de entrar e
explorar. Talvez possamos descobrir a próxima jogada da Valeria.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_mirage_area_entry"
" #Felix Riley#: Que diabos, isto parece ser uma espécie de campo
de treino.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_mirage_fight_end"
" #Felix Riley#: Excelente trabalho operadores, vamos continuar.
Ganhámos algum tempo e não o podemos desperdiçar.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit1"
" #Felix Riley#: É isso!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit2"
" #Felix Riley#: Continuem assim!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit3"
" #Felix Riley#: Muito bem!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_nag"
" #Felix Riley#: Usem os Molotovs para acabar com o tanque!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotovs_found"
" #Felix Riley#: Tinha esperanças de que encontrassem uma bazuca
ou algo do género, mas já que não podem rebentar com o tanque, vamos ter de nos
contentar em assar o sacana que o está a conduzir.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_nearing_exit"
" #Felix Riley#: Recebi informações de que um veículo se está a
aproximar da quinta e que não é um dos nossos. Se não se despacharem, a Valeria
pode ser capaz de vos bloquear o acesso ao ponto de extração.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_second_breach"
" #Felix Riley#: Ora, merda. Vendo bem, pedir apenas uma carga de
demolição ao Booth não foi assim lá grande ideia. Desculpem, erro meu. Mas bem, é
altura de improvisar e tentar achar maneira de chegar ao outro lado dessa porta.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_sim_entry"
" #Felix Riley#: Uau, aquilo parece caro. Pergunto-me para
que servirá...\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_sim_entry_alt"
" #Felix Riley#: Mas que raio é aquilo?\n"

// Chat lines with enemy-colorized speaker (#Valeria Jenner#:)

"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_ancient_fight"
" #Valeria Jenner#: Sangue foi derramado nestes sagrados
corredores pelas Forças da Coligação. Os nosso irmãos e irmãs estão mortos e os
seus assassinos avançaram para o Corredor Três. Recebam estes monstros com o
respeito que merecem!\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_facility_intro"
" #Valeria Jenner#: Bem, bem, bem. Parece que os tiranos
invadiram a nossa casa do saber. Porém, nós não seremos dissuadidos. Tudo isto será
em vão. A Phoenix é a voz da liberdade e a liberdade não pode ser parada por uma
bala.\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_final_room"
" #Valeria Jenner#: Acabaram-se os jogos, Felix. Acabou. Não
tentes fazer passar a tua estupidez por coragem. Vou ser bem clara: a tua equipa
vai morrer, mas o quanto vão sofrer dependerá de ti. Rende-te.\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search"
" #Valeria Jenner#: Feeelix, eu sei que me consegues ouviiiiir.
Os teus capangas estão bem longe de casa e irão responder pelas tuas transgressões
aqui. Eu prometo-te. Eles serão encontrados e irão sofrer em teu lugar.\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search_alt01"
" #Valeria Jenner#: Felix, eu sei que me consegues ouvir. Os teus
capangas estão bem longe de casa e irão responder pelas tuas transgressões aqui. Eu
prometo-te: eles serão encontrados e irão sofrer em teu lugar.\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_lock_down"
" #Valeria Jenner#: Bloqueiem todas as saídas. Ninguém sai das
instalações nem da quinta!\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave1"
" #Valeria Jenner#: Recrutas! Dirijam-se ao Sector Mirage e
mostrem a estes intrusos o que a Phoenix vos ensinou.\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave2"
" #Valeria Jenner#: Os déspotas ainda estão no Sector Mirage. São
precisos reforços imediatamente!\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave3"
" #Valeria Jenner#: Por amor de Deus, matem-nos!\n"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////////////////////
"UI_op10_victim_distance_label" "Distância da vitima:"

// TOURNAMENT: BERLIN 2019 bespoke quest strings.


"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_inferno_play" "Vence 10 rondas numa
só partida competitiva no mapa Inferno"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_mirage_play" "Vence 10 rondas numa só
partida competitiva no mapa Mirage"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_dust2_play" "Vence 10 rondas numa só
partida competitiva no mapa Dust II"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_overpass_play" "Vence 10 rondas numa
só partida competitiva no mapa Overpass"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_train_play" "Vence 10 rondas numa só
partida competitiva no mapa Train"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_nuke_play" "Vence 10 rondas numa só
partida competitiva no mapa Nuke"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_vertigo_play" "Vence 10 rondas numa
só partida competitiva no mapa Vertigo"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////////////////////

"ToolType_name" "Placa
de Nome"
"ToolType_stattrak_swap" "Trocador de
estatísticas StatTrak™"
"ToolType_season_pass" "Passe"

"CSGO_Tool_Casket_Tag" "Unidade de
Armazenamento"
"CSGO_Tool_Casket_Tag_Desc" "A Unidade
de Armazenamento permite-te guardar até 1000 dos teus itens que iriam de outra
forma exceder o limite do inventário. A qualquer momento, podes mover itens do teu
inventário para a Unidade de Armazenamento e vice-versa, ou podes simplesmente usá-
la para organizar os teus itens favoritos."
"CSGO_Tool_Name_TagTag" "Placa"
"CSGO_Tool_Name_Tag" "Placa de Nome"
"CSGO_Tool_Name_Tag_Desc" "Este item irá
mudar o nome de uma arma. A arma terá uma placa com um nome personalizado, que será
visível durante o jogo."
"CSGO_Tool_Desc_Tag" "Placa de
Descrição"
"CSGO_Tool_Desc_Tag_Desc" "Personaliza uma
arma com uma descrição personalizada."
"CSGO_Tool_WeaponCase_KeyTag" "Chave"
"CSGO_Tool_WeaponCase_Key" "Chave: Caixa
CS:GO"
"CSGO_Tool_WeaponCase_Key_Desc" "Esta chave serve
para abrir qualquer Caixa de Armas da Série da Valve. Caixas que não são da Valve
(como por exemplo uma caixa eSports) precisam de um tipo diferente de chave."

"CSGO_Tool_GiftTag" "Presente"
"CSGO_Tool_Gift1Player" "Pacote de
Presente"
"CSGO_Tool_Gift1Player_desc" "Quando utilizado, um
jogador aleatório na tua partida receberá um item aleatório como presente."
"CSGO_Tool_Gift9Players" "Palete de
Presentes"
"CSGO_Tool_Gift9Players_desc" "Quando utilizado, até 9
jogadores aleatórios na tua partida irão receber um item aleatório como presente."
"CSGO_Tool_Gift25Spectators" "Pacote de Presentes
para o Público"
"CSGO_Tool_Gift25Spectators_desc" "Quando utilizado, até
25 espectadores aleatórios na tua partida receberão um item aleatório como
presente."

"CSGO_Tool_Sticker" "Autocolante
"
"CSGO_Tool_Sticker_Desc" "Este autocolante
pode ser aplicado a qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais
desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais
desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."

"CSGO_Tool_Patch" "Emblema"
"CSGO_Tool_Patch_Desc" "Este emblema pode ser
aplicado em qualquer agente que tiveres. Uma vez aplicado, pode ser removido mas
não recuperado."

"CSGO_Patch_NoAgent_Title" "Sem agentes"


"CSGO_Patch_NoAgent_Message" "Emblemas podem ser
aplicados em qualquer agente que tiveres.\n\nAtualmente não tens nenhum agente no
teu inventário, então não poderás aplicar emblemas por agora. Continuar mesmo
assim?"

"CSGO_Tool_Spray" "Grafíti selado"


"CSGO_Tool_Spray_Desc" "Uma caixa selada que
contém um padrão de grafíti. Assim que esta caixa for aberta, poderás aplicar o
grafíti <b>50</b> vezes em superfícies planas durante partidas em qualquer mapa."

"CSGO_Tool_SprayPaint" "Grafíti"
"CSGO_Tool_SprayPaint_Desc" "Este grafíti pode
ser aplicado em superfícies planas durante partidas em qualquer mapa. Podes aplicá-
lo até ficares sem utilizações disponíveis."

"CSGO_tool_xpgrant" "Bónus de XP
de patente"
"CSGO_tool_xpgrant_desc" "Este item
concede-te um bónus de <b>+5000</b> de XP de patente quando usado. Não consome o
teu bónus de XP semanal e não irá afetar a tua elegibilidade semanal para receber
itens."
"CSGO_tool_xpgrant_title" "Parabéns,
alcançaste uma nova patente!"

"CSGO_tool_subscription1" "Serviço de
Assinatura do CS:GO"
"CSGO_tool_subscription1_desc" "Este item ativa o
teu Serviço de Assinatura do CS:GO <b>mensal</b>. Podes cancelar a assinatura a
qualquer momento antes do próximo ciclo de cobrança."

"CSGO_tool_stattrak_swap" "Trocador de
Estatísticas StatTrak™"
"CSGO_tool_stattrak_swap_desc" "Este item troca
as estatísticas StatTrak™ entre dois itens do mesmo tipo."

"CSGO_crate_tool_stattrak_swap" "Pack: 2
Trocadores de Estatísticas"
"CSGO_desc_crate_tool_stattrak_swap" "Este pacote contém dois
Trocadores de Estatísticas StatTrak™, que servem para trocar as estatísticas
StatTrak™ entre dois itens do mesmo tipo."

//////////////////////////////////////////////
//
/// Coupons
//
//////////////////////////////////////////////

"coupon" "Oferta
Limitada"
"coupon_desc" "Foste
selecionado(a) para receber uma oferta de tempo limitado para comprar este item."
"coupon_desc_steam" "Este
jogador foi selecionado para receber uma oferta de tempo limitado para comprar este
item."

//////////////////////////////////////////////
//
/// Stickers
//
//////////////////////////////////////////////

"StickerKit_Default" "Nome do
Autocolante"
"StickerKit_Desc_Default" "Descrição do
Autocolante"

"StickerKit_dh_gologo1" "Shooter"
"StickerKit_dh_gologo1_holo" "Shooter (Foil)"
"StickerKit_dh_gologo2" "Shooter Close"
"StickerKit_dh_gologo2_holo" "Shooter Close (Foil)"
"StickerKit_dh_snowflake2" "Blue Snowflake"
"StickerKit_dh_snowflake3" "Blue Snowflake
(Foil)"
"StickerKit_dh_bears" "Polar Bears"
"StickerKit_dh_bears_holo" "Polar Bears
(Foil)"
"StickerKit_dh_mountain" "Mountain"
"StickerKit_dh_mountain_holo" "Mountain (Foil)"
"StickerKit_dh_snowman" "Frosty the
Hitman"
"StickerKit_dh_snowman_holo" "Frosty the Hitman
(Foil)"
"StickerKit_std_thirteen" "Lucky 13"
"StickerKit_desc_std_thirteen" "
"

"StickerKit_std_aces_high" "Aces High"


"StickerKit_desc_std_aces_high" "
"

"StickerKit_std_aces_high_holo" "Aces High (Holo)"


"StickerKit_desc_std_aces_high_holo" "
"

"StickerKit_std_conquered" "I Conquered"


"StickerKit_desc_std_conquered" "
"
"StickerKit_std_destroy" "Seek & Destroy"
"StickerKit_desc_std_destroy" "
"

"StickerKit_std_dispatch" "Black Dog"


"StickerKit_desc_std_dispatch" "
"

"StickerKit_std_fearsome" "Fearsome"
"StickerKit_desc_std_fearsome" "
"

"StickerKit_std_fearsome_holo" "Fearsome (Holo)"


"StickerKit_desc_std_fearsome_holo" "
"

"StickerKit_std_guarding_hell" "Cerberus"
"StickerKit_desc_std_guarding_hell" "
"

"StickerKit_std_lemon" "Easy Peasy"


"StickerKit_desc_std_lemon" "
"

"StickerKit_std_luck" "Luck Skill"


"StickerKit_desc_std_luck" "
"

"StickerKit_std_vigilance" "Vigilance"
"StickerKit_desc_std_vigilance" "
"

"StickerKit_std_vigilance_holo" "Vigilance (Holo)"


"StickerKit_desc_std_vigilance_holo" "
"

"StickerKit_std_thirteen_foil" "Lucky 13 (Foil)"


"StickerKit_desc_std_thirteen_foil" "
"

"StickerKit_std_luck_foil" "Luck Skill


(Foil)"
"StickerKit_desc_std_luck_foil" "
"

"StickerKit_std2_bish_holo" "Bish (Holo)"


"StickerKit_desc_std2_bish_holo" "
"

"StickerKit_std2_bash_holo" "Bash (Holo)"


"StickerKit_desc_std2_bash_holo" "
"

"StickerKit_std2_bosh_holo" "Bosh (Holo)"


"StickerKit_desc_std2_bosh_holo" "
"

"StickerKit_std2_banana" "Banana"
"StickerKit_desc_std2_banana" "
"

"StickerKit_std2_bomb_code" "Bomb Code"


"StickerKit_desc_std2_bomb_code" "
"

"StickerKit_std2_chicken_lover" "Chicken Lover"


"StickerKit_desc_std2_chicken_lover" "
"

"StickerKit_std_crown_foil" "Crown (Foil)"


"StickerKit_desc_std_crown_foil" "
"

"StickerKit_std2_goodgame" "Good Game"


"StickerKit_desc_std2_goodgame" "
"

"StickerKit_std2_goodluck" "Good Luck"


"StickerKit_desc_std2_goodluck" "
"

"StickerKit_std2_havefun" "Have Fun"


"StickerKit_desc_std2_havefun" "
"

"StickerKit_std2_lets_roll_oll" "Let's Roll-oll"


"StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll" "
"

"StickerKit_std2_lets_roll_oll_holo" "Let's Roll-oll (Holo)"


"StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll_holo" "
"

"StickerKit_std2_metal" "Metal"
"StickerKit_desc_std2_metal" "
"

"StickerKit_std2_nice_shot" "Nice Shot"


"StickerKit_desc_std2_nice_shot" "
"

"StickerKit_std2_stupid_banana_foil" "Stupid Banana (Foil)"


"StickerKit_desc_std2_stupid_banana_foil" "
"

"StickerKit_std2_welcome_clutch" "Welcome to the Clutch"


"StickerKit_desc_std2_welcome_clutch" "
"

"StickerKit_kat2014_3dmax" "3DMAX | Katowice


2014"
"StickerKit_desc_kat2014_3dmax" "
"

"StickerKit_kat2014_3dmax_holo" "3DMAX (Holo) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_3dmax_holo" "
"

"StickerKit_kat2014_3dmax_foil" "3DMAX (Foil) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_3dmax_foil" "
"

"StickerKit_kat2014_complexity" "compLexity Gaming


| Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_complexity" "
"

"StickerKit_kat2014_complexity_holo" "compLexity Gaming


(Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_complexity_holo" "
"

"StickerKit_kat2014_complexity_foil" "compLexity Gaming


(Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_complexity_foil" "
"

"StickerKit_kat2014_dignitas" "Team Dignitas |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_dignitas" "
"

"StickerKit_kat2014_dignitas_holo" "Team Dignitas (Holo) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_dignitas_holo" "
"

"StickerKit_kat2014_dignitas_foil" "Team Dignitas (Foil) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_dignitas_foil" "
"

"StickerKit_kat2014_fnatic" "Fnatic | Katowice


2014"
"StickerKit_desc_kat2014_fnatic" "
"

"StickerKit_kat2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_fnatic_holo" "
"

"StickerKit_kat2014_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_fnatic_foil" "
"

"StickerKit_kat2014_hellraisers" "HellRaisers | Katowice


2014"
"StickerKit_desc_kat2014_hellraisers" "
"

"StickerKit_kat2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (Holo) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_holo" "
"

"StickerKit_kat2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (Foil) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_foil" "
"

"StickerKit_kat2014_ibuypower" "iBUYPOWER |
Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ibuypower" "
"

"StickerKit_kat2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (Holo) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_holo" "
"

"StickerKit_kat2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (Foil) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_foil" "
"

"StickerKit_kat2014_ldlc" "Team LDLC.com |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ldlc" "
"

"StickerKit_kat2014_ldlc_holo" "Team LDLC.com


(Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ldlc_holo" "
"

"StickerKit_kat2014_ldlc_foil" "Team LDLC.com


(Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ldlc_foil" "
"

"StickerKit_kat2014_lgb" "LGB eSports |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_lgb" "
"

"StickerKit_kat2014_lgb_holo" "LGB eSports (Holo) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_lgb_holo" "
"

"StickerKit_kat2014_lgb_foil" "LGB eSports (Foil) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_lgb_foil" "
"

"StickerKit_kat2014_mousesports" "mousesports | Katowice


2014"
"StickerKit_desc_kat2014_mousesports" "
"

"StickerKit_kat2014_mousesports_holo" "mousesports (Holo) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_mousesports_holo" "
"

"StickerKit_kat2014_mousesports_foil" "mousesports (Foil) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_mousesports_foil" "
"

"StickerKit_kat2014_mystik" "Clan-Mystik |
Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_mystik" "
"

"StickerKit_kat2014_mystik_holo" "Clan-Mystik (Holo) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_mystik_holo" "
"

"StickerKit_kat2014_mystik_foil" "Clan-Mystik (Foil) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_mystik_foil" "
"

"StickerKit_kat2014_navi" "Natus Vincere |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_navi" "
"

"StickerKit_kat2014_navi_holo" "Natus Vincere


(Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_navi_holo" "
"

"StickerKit_kat2014_navi_foil" "Natus Vincere


(Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_navi_foil" "
"

"StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas" "
"

"StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas


(Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" "
"

"StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas


(Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" "
"

"StickerKit_kat2014_reason" "Reason Gaming |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_reason" "
"
"StickerKit_kat2014_reason_holo" "Reason Gaming (Holo) |
Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_reason_holo" "
"

"StickerKit_kat2014_reason_foil" "Reason Gaming (Foil) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_reason_foil" "
"

"StickerKit_kat2014_titan" "Titan | Katowice


2014"
"StickerKit_desc_kat2014_titan" "
"

"StickerKit_kat2014_titan_holo" "Titan (Holo) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_titan_holo" "
"

"StickerKit_kat2014_titan_foil" "Titan (Foil) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_titan_foil" "
"

"StickerKit_kat2014_virtuspro" "Virtus.Pro |
Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_virtuspro" "
"

"StickerKit_kat2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_holo" "
"

"StickerKit_kat2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_foil" "
"

"StickerKit_kat2014_voxeminor" "Vox Eminor |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_voxeminor" "
"

"StickerKit_kat2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_holo" "
"

"StickerKit_kat2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Foil) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_foil" "
"

"StickerKit_kat2014_esl1_foil" "ESL Wolf (Foil) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_esl1_foil" "
"
"StickerKit_kat2014_esl2_foil" "ESL Skull (Foil)
| Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_esl2_foil" "
"

"StickerKit_kat2014_wolf_esl_gold_foil" "Gold ESL Wolf (Foil) |


Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_wolf_esl_gold_foil" "
"

"StickerKit_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" "Gold ESL Skull


(Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" "
"

"StickerKit_cologne2014_cloud9" "Cloud9 | Cologne


2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_cloud9" "
"

"StickerKit_cologne2014_cloud9_holo" "Cloud9 (Holo) |


Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_holo" "
"

"StickerKit_cologne2014_cloud9_foil" "Cloud9 (Foil) |


Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_foil" "
"

"StickerKit_cologne2014_fnatic" "Fnatic | Cologne


2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_fnatic" "
"

"StickerKit_cologne2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) |


Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_holo" "
"

"StickerKit_cologne2014_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) |


Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_foil" "
"

"StickerKit_cologne2014_hellraisers" "HellRaisers
| Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers" "
"

"StickerKit_cologne2014_hellraisers_holo" "HellRaisers
(Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_holo" "
"

"StickerKit_cologne2014_hellraisers_foil" "HellRaisers
(Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_foil" "
"

"StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in
Pyjamas | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas" "
"

"StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in
Pyjamas (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" "
"

"StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in
Pyjamas (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" "
"

"StickerKit_cologne2014_teamdignitas" "Team
Dignitas | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas" "
"

"StickerKit_cologne2014_teamdignitas_holo" "Team
Dignitas (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_holo" "
"

"StickerKit_cologne2014_teamdignitas_foil" "Team
Dignitas (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_foil" "
"

"StickerKit_cologne2014_teamldlc" "Team LDLC.com |


Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc" "
"

"StickerKit_cologne2014_teamldlc_holo" "Team LDLC.com


(Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_holo" "
"

"StickerKit_cologne2014_teamldlc_foil" "Team LDLC.com


(Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_foil" "
"

"StickerKit_cologne2014_virtuspro" "Virtus.Pro |
Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro" "
"

"StickerKit_cologne2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo)


| Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_holo" "
"

"StickerKit_cologne2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil)


| Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_foil" "
"

"StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves" "Copenhagen
Wolves | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves" "
"

"StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_holo" "Copenhagen
Wolves (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_holo" "
"

"StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_foil" "Copenhagen
Wolves (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_foil" "
"

"StickerKit_cologne2014_datteam" "dAT team |


Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_datteam" "
"

"StickerKit_cologne2014_datteam_holo" "dAT team (Holo) |


Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_datteam_holo" "
"

"StickerKit_cologne2014_datteam_foil" "dAT team (Foil) |


Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_datteam_foil" "
"

"StickerKit_cologne2014_epsilonesports" "Epsilon
eSports | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports" "
"

"StickerKit_cologne2014_epsilonesports_holo" "Epsilon
eSports (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_holo" "
"

"StickerKit_cologne2014_epsilonesports_foil" "Epsilon
eSports (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_foil" "
"

"StickerKit_cologne2014_ibuypower" "iBUYPOWER |
Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower" "
"

"StickerKit_cologne2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (Holo)


| Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_holo" "
"

"StickerKit_cologne2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (Foil)


| Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_foil" "
"

"StickerKit_cologne2014_londonconspiracy" "London
Conspiracy | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy" "
"

"StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_holo" "London
Conspiracy (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_holo" "
"

"StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_foil" "London
Conspiracy (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_foil" "
"

"StickerKit_cologne2014_navi" "Natus Vincere | Cologne


2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_navi" "
"

"StickerKit_cologne2014_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) |


Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_navi_holo" "
"

"StickerKit_cologne2014_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) |


Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_navi_foil" "
"

"StickerKit_cologne2014_titan" "Titan | Cologne


2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_titan" "
"

"StickerKit_cologne2014_titan_holo" "Titan (Holo) | Cologne


2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_titan_holo" "
"

"StickerKit_cologne2014_titan_foil" "Titan (Foil) | Cologne


2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_titan_foil" "
"

"StickerKit_cologne2014_voxeminor" "Vox Eminor |


Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor" "
"

"StickerKit_cologne2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo)


| Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_holo" "
"
"StickerKit_cologne2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Foil)
| Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_foil" "
"

"StickerKit_cologne2014_wolf" "MTS GameGod Wolf |


Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_wolf" "
"

"StickerKit_cologne2014_wolf_holo" "MTS GameGod Wolf (Holo)


| Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_wolf_holo" "
"

"StickerKit_cologne2014_wolf_foil" "MTS GameGod Wolf (Foil)


| Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_wolf_foil" "
"

"StickerKit_cologne2014_esl_a" "ESL One Cologne


2014 (Azul)"
"StickerKit_desc_cologne2014_esl_a" "
"

"StickerKit_cologne2014_esl_b" "ESL One Cologne


2014 (Vermelho)"
"StickerKit_desc_cologne2014_esl_b" "
"

"StickerKit_cologne2014_esl_c" "ESL One Cologne


2014 (Dourado)"
"StickerKit_desc_cologne2014_esl_c" "
"

"StickerKit_dhw2014_cloud9" "Cloud9 | DreamHack 2014"


"StickerKit_desc_dhw2014_cloud9" "
"

"StickerKit_dhw2014_cloud9_holo" "Cloud9 (Holo) | DreamHack 2014"


"StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_holo" "
"

"StickerKit_dhw2014_cloud9_foil" "Cloud9 (Foil) | DreamHack 2014"


"StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_foil" "
"

"StickerKit_dhw2014_cloud9_gold" "Cloud9 (Gold) | DreamHack


2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_gold" "
"

"StickerKit_dhw2014_fnatic" "Fnatic | DreamHack 2014"


"StickerKit_desc_dhw2014_fnatic" "
"

"StickerKit_dhw2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | DreamHack


2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_holo" "
"

"StickerKit_dhw2014_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | DreamHack


2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_foil" "
"

"StickerKit_dhw2014_fnatic_gold" "Fnatic (Gold) | DreamHack


2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_gold" "
"

"StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas |


DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas" "
"

"StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas


(Holo) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" "
"

"StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas


(Foil) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" "
"

"StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas


(Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" "
"

"StickerKit_dhw2014_teamdignitas" "Team Dignitas | DreamHack


2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas" "
"

"StickerKit_dhw2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (Holo) |


DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_holo" "
"

"StickerKit_dhw2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (Foil) |


DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_foil" "
"

"StickerKit_dhw2014_teamdignitas_gold" "Team Dignitas (Gold) |


DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_gold" "
"

"StickerKit_dhw2014_navi" "Natus Vincere | DreamHack 2014"


"StickerKit_desc_dhw2014_navi" "
"

"StickerKit_dhw2014_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | DreamHack


2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_navi_holo" "
"

"StickerKit_dhw2014_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | DreamHack


2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_navi_foil" "
"

"StickerKit_dhw2014_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | DreamHack


2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_navi_gold" "
"

"StickerKit_dhw2014_virtuspro" "Virtus.Pro | DreamHack 2014"


"StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro" "
"

"StickerKit_dhw2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo) |


DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_holo" "
"

"StickerKit_dhw2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) |


DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_foil" "
"

"StickerKit_dhw2014_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (Gold) |


DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_gold" "
"

"StickerKit_dhw2014_hellraisers" "HellRaisers | DreamHack


2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers" "
"

"StickerKit_dhw2014_hellraisers_gold" "HellRaisers (Gold) |


DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers_gold" "
"

"StickerKit_dhw2014_teamldlc" "Team LDLC.com | DreamHack 2014"


"StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc" "
"

"StickerKit_dhw2014_teamldlc_gold" "Team LDLC.com (Gold) |


DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc_gold" "
"

"StickerKit_dhw2014_escgaming" "ESC Gaming | DreamHack 2014"


"StickerKit_desc_dhw2014_escgaming" "
"

"StickerKit_dhw2014_escgaming_gold" "ESC Gaming (Gold) |


DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_escgaming_gold" "
"
"StickerKit_dhw2014_myxmg" "myXMG | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_myxmg" "
"

"StickerKit_dhw2014_myxmg_gold" "myXMG (Gold) | DreamHack 2014"


"StickerKit_desc_dhw2014_myxmg_gold" "
"

"StickerKit_dhw2014_pentasports" "PENTA Sports | DreamHack 2014"


"StickerKit_desc_dhw2014_pentasports" "
"

"StickerKit_dhw2014_pentasports_gold" "PENTA Sports (Gold) |


DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_pentasports_gold" "
"

"StickerKit_dhw2014_bravadogaming" "Bravado Gaming | DreamHack


2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming" "
"

"StickerKit_dhw2014_bravadogaming_gold" "Bravado Gaming (Gold) |


DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming_gold" "
"

"StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics" "Planetkey Dynamics |


DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics" "
"

"StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics_gold" "Planetkey Dynamics


(Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics_gold" "
"

"StickerKit_dhw2014_ibuypower" "iBUYPOWER | DreamHack 2014"


"StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower" "
"

"StickerKit_dhw2014_ibuypower_gold" "iBUYPOWER (Gold) |


DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower_gold" "
"

"StickerKit_dhw2014_3dmax" "3DMAX | DreamHack 2014"


"StickerKit_desc_dhw2014_3dmax" "
"

"StickerKit_dhw2014_3dmax_gold" "3DMAX (Gold) |


DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_3dmax_gold" "
"

"StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves |


DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves" "
"
"StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves_gold" "Copenhagen Wolves
(Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves_gold" "
"

"StickerKit_dhw2014_datteam" "dAT team | DreamHack 2014"


"StickerKit_desc_dhw2014_datteam" "
"

"StickerKit_dhw2014_datteam_gold" "dAT team (Gold) |


DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_datteam_gold" "
"

"StickerKit_dhw2014_londonconspiracy" "London Conspiracy |


DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy" "
"

"StickerKit_dhw2014_londonconspiracy_gold" "London Conspiracy


(Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy_gold" "
"

"StickerKit_dhw2014_mousesports" "mousesports | DreamHack


2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_mousesports" "
"

"StickerKit_dhw2014_mousesports_gold" "mousesports (Gold) |


DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_mousesports_gold" "
"

"StickerKit_dhw2014_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | DreamHack


2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3" "
"

"StickerKit_dhw2014_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold)


| DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3_gold" "
"

"StickerKit_dhw2014_dhw" "DreamHack Winter 2014"


"StickerKit_desc_dhw2014_dhw" "
"

"StickerKit_dhw2014_dhw_foil" "DreamHack Winter 2014 (Foil)"


"StickerKit_desc_dhw2014_dhw_foil" "
"

"StickerKit_comm01_backstab" "Backstab"
"StickerKit_desc_comm01_backstab" "
"

"StickerKit_comm01_black_king" "King on the


Field"
"StickerKit_desc_comm01_black_king" "
"

"StickerKit_comm01_howling_dawn" "Howling Dawn"


"StickerKit_desc_comm01_howling_dawn" "
"

"StickerKit_comm01_bomb_doge" "Bomb Doge"


"StickerKit_desc_comm01_bomb_doge" "
"

"StickerKit_comm01_burn_them_all" "Burn Them All"


"StickerKit_desc_comm01_burn_them_all" "
"

"StickerKit_comm01_harp_of_war" "Harp of War


(Holo)"
"StickerKit_desc_comm01_harp_of_war" "
"

"StickerKit_comm01_flammable_foil" "Flammable (Foil)"


"StickerKit_desc_comm01_flammable_foil" "
"

"StickerKit_comm01_headhunter_foil" "Headhunter (Foil)"


"StickerKit_desc_comm01_headhunter_foil" "
"

"StickerKit_comm01_llama_cannon" "Llama Cannon"


"StickerKit_desc_comm01_llama_cannon" "
"

"StickerKit_comm01_new_sheriff_foil" "New Sheriff (Foil)"


"StickerKit_desc_comm01_new_sheriff_foil" "
"

"StickerKit_comm01_other_awp" "My Other Awp"


"StickerKit_desc_comm01_other_awp" "
"

"StickerKit_comm01_shavemaster" "Shave Master"


"StickerKit_desc_comm01_shavemaster" "
"

"StickerKit_comm01_skull" "Rising Skull"


"StickerKit_desc_comm01_skull" "
"

"StickerKit_comm01_sneaky_beaky" "Sneaky Beaky Like"


"StickerKit_desc_comm01_sneaky_beaky" "
"

"StickerKit_comm01_swag_foil" "Swag (Foil)"


"StickerKit_desc_comm01_swag_foil" "
"

"StickerKit_comm01_teamwork_holo" "Teamwork (Holo)"


"StickerKit_desc_comm01_teamwork_holo" "
"
"StickerKit_comm01_to_b_or_not_to_b" "To B or not to B"
"StickerKit_desc_comm01_to_b_or_not_to_b" "
"

"StickerKit_comm01_winged_defuser" "Winged Defuser"


"StickerKit_desc_comm01_winged_defuser" "
"

"StickerKit_comm01_pocket_bbq" "Pocket BBQ"


"StickerKit_desc_comm01_pocket_bbq" "
"

"StickerKit_comm01_death_comes" "Death Comes"


"StickerKit_desc_comm01_death_comes" "
"

"StickerKit_comm01_rekt_holo" "Rekt (Holo)"


"StickerKit_desc_comm01_rekt_holo" "
"

// comm02

"StickerKit_comm02_bossyburger" "Bossy Burger"


"StickerKit_desc_comm02_bossyburger" "
"
"coupon_bossyburger" "Autocolante | Bossy
Burger"

"StickerKit_comm02_blitzkrieg" "Blitzkrieg"
"StickerKit_desc_comm02_blitzkrieg" "
"
"coupon_blitzkrieg" "Autocolante |
Blitzkrieg"

"StickerKit_comm02_catcall" "Cat Call"


"StickerKit_desc_comm02_catcall" "
"
"coupon_catcall" "Autocolante | Cat Call"

"StickerKit_comm02_chickenstrike" "Chicken Strike"


"StickerKit_desc_comm02_chickenstrike" "
"
"coupon_chickenstrike" "Autocolante | Chicken
Strike"

"StickerKit_comm02_ctbanana" "CT in Banana"


"StickerKit_desc_comm02_ctbanana" "
"
"coupon_ctbanana" "Autocolante | CT in
Banana"

"StickerKit_comm02_dontworryimpro" "Don't Worry, I'm Pro"


"StickerKit_desc_comm02_dontworryimpro" "
"
"coupon_dontworryimpro" "Autocolante | Don't
Worry, I'm Pro"

"StickerKit_comm02_fightlikeagirl" "Fight like a Girl"


"StickerKit_desc_comm02_fightlikeagirl" "
"
"coupon_fightlikeagirl" "Autocolante | Fight
like a Girl"

"StickerKit_comm02_handmadeflash" "Flashbang"
"StickerKit_desc_comm02_handmadeflash" "
"
"coupon_handmadeflash" "Autocolante |
Flashbang"

"StickerKit_comm02_kawaiikiller" "Kawaii Killer CT"


"StickerKit_desc_comm02_kawaiikiller" "
"
"coupon_kawaiikiller" "Autocolante | Kawaii
Killer CT"

"StickerKit_comm02_neluthebear" "Nelu the Bear"


"StickerKit_desc_comm02_neluthebear" "
"
"coupon_neluthebear" "Autocolante | Nelu the
Bear"

"StickerKit_comm02_oneshotonekill" "One Shot One Kill"


"StickerKit_desc_comm02_oneshotonekill" "
"
"coupon_oneshotonekill" "Autocolante | One Shot
One Kill"

"StickerKit_comm02_pigeonmaster" "Pigeon Master"


"StickerKit_desc_comm02_pigeonmaster" "
"
"coupon_pigeonmaster" "Autocolante | Pigeon
Master"

"StickerKit_comm02_shootingstar" "Shooting Star Return"


"StickerKit_desc_comm02_shootingstar" "
"
"coupon_shootingstar" "Autocolante | Shooting
Star Return"

"StickerKit_comm02_terrorized" "Terrorized"
"StickerKit_desc_comm02_terrorized" "
"
"coupon_terrorized" "Autocolante |
Terrorized"

"StickerKit_comm02_tilldeathdouspart" "Till Death Do Us Part"


"StickerKit_desc_comm02_tilldeathdouspart" "
"
"coupon_tilldeathdouspart" "Autocolante | Till
Death Do Us Part"

"StickerKit_comm02_stayfrosty" "Stay Frosty"


"StickerKit_desc_comm02_stayfrosty" "
"
"coupon_stayfrosty" "Autocolante |
Stay Frosty"
"StickerKit_comm02_warpenguin" "War Penguin"
"StickerKit_desc_comm02_warpenguin" "
"
"coupon_warpenguin" "Autocolante | War
Penguin"

"StickerKit_comm02_windywalking" "Windy Walking Club"


"StickerKit_desc_comm02_windywalking" "
"
"coupon_windywalking" "Autocolante | Windy
Walking Club"

"StickerKit_comm02_toncat" "T On Cat"


"StickerKit_desc_comm02_toncat" "
"
"coupon_toncat" "Autocolante | T
On Cat"

"StickerKit_comm02_doomed" "Doomed"
"StickerKit_desc_comm02_doomed" "
"
"coupon_doomed" "Autocolante |
Doomed"

"StickerKit_comm02_queenofpain" "Queen Of Pain"


"StickerKit_desc_comm02_queenofpain" "
"
"coupon_queenofpain" "Autocolante | Queen Of
Pain"

"StickerKit_comm02_trickortreat" "Trick Or Treat"


"StickerKit_desc_comm02_trickortreat" "
"
"coupon_trickortreat" "Autocolante | Trick Or
Treat"

"StickerKit_comm02_trickorthreat" "Trick Or Threat"


"StickerKit_desc_comm02_trickorthreat" "
"
"coupon_trickorthreat" "Autocolante | Trick Or
Threat"

"StickerKit_comm02_witch" "Witch"
"StickerKit_desc_comm02_witch" "
"
"coupon_witch" "Autocolante |
Witch"

"StickerKit_comm02_zombielover" "Zombie Lover"


"StickerKit_desc_comm02_zombielover" "
"
"coupon_zombielover" "Autocolante | Zombie
Lover"

"StickerKit_comm02_flickshot" "Flickshot"
"StickerKit_desc_comm02_flickshot" "
"
"coupon_flickshot" "Autocolante |
Flickshot"
"StickerKit_comm02_headshot_guarantee" "Headshot Guarantee"
"StickerKit_desc_comm02_headshot_guarantee" "
"
"coupon_headshot_guarantee" "Autocolante | Headshot
Guarantee"

"StickerKit_comm02_eco_rush" "Eco Rush"


"StickerKit_desc_comm02_eco_rush" "
"
"coupon_eco_rush" "Autocolante | Eco Rush"

"StickerKit_comm02_just_trolling" "Just Trolling"


"StickerKit_desc_comm02_just_trolling" "
"
"coupon_just_trolling" "Autocolante | Just
Trolling"

"StickerKit_comm02_firestarter_holo" "Firestarter (Holo)"


"StickerKit_desc_comm02_firestarter_holo" "
"
"coupon_firestarter_holo" "Autocolante |
Firestarter (Holo)"

"StickerKit_comm02_lucky_cat_foil" "Lucky Cat (Foil)"


"StickerKit_desc_comm02_lucky_cat_foil" "
"
"coupon_lucky_cat_foil" "Autocolante | Lucky Cat
(Foil)"

"StickerKit_comm02_robot_head" "Robo"
"StickerKit_desc_comm02_robot_head" "
"
"coupon_robot_head" "Autocolante |
Robo"

"StickerKit_comm02_witchcraft" "Witchcraft"
"StickerKit_desc_comm02_witchcraft" "
"
"coupon_witchcraft" "Autocolante |
Witchcraft"

"StickerKit_comm02_wanna_fight" "Wanna Fight"


"StickerKit_desc_comm02_wanna_fight" "
"
"coupon_wanna_fight" "Autocolante | Wanna
Fight"

"StickerKit_comm02_hostage_rescue" "Hostage Rescue"


"StickerKit_desc_comm02_hostage_rescue" "
"
"coupon_hostage_rescue" "Autocolante | Hostage
Rescue"

"StickerKit_comm02_hamster_hawk" "Hamster Hawk"


"StickerKit_desc_comm02_hamster_hawk" "
"
"coupon_hamster_hawk" "Autocolante | Hamster
Hawk"
"StickerKit_comm02_headless_chicken" "Headless Chicken"
"StickerKit_desc_comm02_headless_chicken" "
"
"coupon_headless_chicken" "Autocolante | Headless
Chicken"

"StickerKit_comm02_blood_broiler" "Blood Boiler"


"StickerKit_desc_comm02_blood_broiler" "
"
"coupon_blood_broiler" "Autocolante | Blood
Boiler"

"StickerKit_comm02_dinked" "Dinked"
"StickerKit_desc_comm02_dinked" "
"
"coupon_dinked" "Autocolante | Dinked"

"StickerKit_eslkatowice2015_3dmax" "3DMAX | Katowice


2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_foil" "3DMAX (Foil) | Katowice
2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_foil" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_holo" "3DMAX (Holo) | Katowice
2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_holo" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_gold" "3DMAX (Gold) | Katowice
2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_gold" "
"

"StickerKit_eslkatowice2015_cloud9" "Cloud9 G2A | Katowice


2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (Foil) |
Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_foil" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_holo" "Cloud9 G2A (Holo) |
Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_holo" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (Gold) |
Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_gold" "
"

"StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic" "Counter
Logic Gaming | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_foil" "Counter
Logic Gaming (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_foil" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_holo" "Counter
Logic Gaming (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_holo" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_gold" "Counter
Logic Gaming (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_gold" "
"

"StickerKit_eslkatowice2015_esl_a" "ESL One |


Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_foil" "ESL One (Foil) |
Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_foil" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_holo" "ESL One (Holo) |
Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_holo" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_gold" "ESL One (Gold) |
Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_gold" "
"

"StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3" "Flipsid3
Tactics | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_foil" "Flipsid3
Tactics (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_foil" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_holo" "Flipsid3
Tactics (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_holo" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_gold" "Flipsid3
Tactics (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_gold" "
"

"StickerKit_eslkatowice2015_fnatic" "Fnatic | Katowice 2015"


"StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) |
Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_foil" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) |
Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_holo" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_gold" "Fnatic (Gold) |
Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_gold" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers" "HellRaisers |
Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_foil" "HellRaisers
(Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_foil" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_holo" "HellRaisers
(Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_holo" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_gold" "HellRaisers
(Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_gold" "
"

"StickerKit_eslkatowice2015_keyd" "Keyd Stars |


Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_keyd_foil" "Keyd Stars (Foil)
| Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_foil" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_keyd_holo" "Keyd Stars (Holo)
| Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_holo" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_keyd_gold" "Keyd Stars (Gold)
| Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_gold" "
"

"StickerKit_eslkatowice2015_lgb" "LGB eSports | Katowice


2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_lgb_foil" "LGB eSports (Foil) |
Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_foil" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_lgb_holo" "LGB eSports (Holo) |
Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_holo" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_lgb_gold" "LGB eSports (Gold) |
Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_gold" "
"

"StickerKit_eslkatowice2015_navi" "Natus Vincere |


Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_navi_foil" "Natus Vincere
(Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_foil" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_navi_holo" "Natus Vincere
(Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_holo" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_navi_gold" "Natus Vincere
(Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_gold" "
"

"StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" "Ninjas in
Pyjamas | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in
Pyjamas (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in
Pyjamas (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in
Pyjamas (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" "
"

"StickerKit_eslkatowice2015_pentasports" "PENTA Sports |


Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_foil" "PENTA Sports
(Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_foil" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_holo" "PENTA Sports
(Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_holo" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_gold" "PENTA Sports
(Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_gold" "
"

"StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus" "Team EnVyUs


| Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" "Team EnVyUs
(Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" "Team EnVyUs
(Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" "Team EnVyUs
(Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" "
"

"StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid" "TSM Kinguin |


Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" "TSM Kinguin
(Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" "TSM Kinguin
(Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" "TSM Kinguin
(Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" "
"

"StickerKit_eslkatowice2015_titan" "Titan | Katowice


2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_titan_foil" "Titan (Foil) | Katowice
2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_foil" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_titan_holo" "Titan (Holo) | Katowice
2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_holo" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_titan_gold" "Titan (Gold) | Katowice
2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_gold" "
"

"StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro" "Virtus.pro
| Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_foil" "Virtus.pro (Foil)
| Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_foil" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_holo" "Virtus.pro (Holo)
| Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_holo" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_gold" "Virtus.pro (Gold)
| Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_gold" "
"

"StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor" "Vox Eminor


| Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Foil)
| Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_foil" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo)
| Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_holo" "
"
"StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_gold" "Vox Eminor (Gold)
| Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_gold" "
"

"StickerKit_enfu_chicken" "Chabo"
"StickerKit_desc_enfu_chicken" "
"
"StickerKit_enfu_bombsquad" "Bombsquad"
"StickerKit_desc_enfu_bombsquad" "
"
"StickerKit_enfu_bombsquad_foil" "Bombsquad (Foil)"
"StickerKit_desc_bombsquad_foil" "
"
"StickerKit_enfu_guru" "The Guru"
"StickerKit_desc_enfu_guru" "
"
"StickerKit_enfu_ninja" "Silent Ninja"
"StickerKit_desc_enfu_ninja" "
"
"StickerKit_enfu_ninja_foil" "Silent Ninja (Foil)"
"StickerKit_desc_enfu_ninja_foil" "
"
"StickerKit_enfu_samurai" "The Samurai"
"StickerKit_desc_enfu_samurai" "
"
"StickerKit_enfu_skullfulilboney" "Skull Lil Boney"
"StickerKit_desc_enfu_skullfulilboney" "
"
"StickerKit_enfu_skullfuskulltorgeist" "Skulltorgeist"
"StickerKit_desc_enfu_skullfuskulltorgeist" "
"
"StickerKit_enfu_skullfutrooop" "Skull Troop"
"StickerKit_desc_enfu_skullfutrooop" "
"
"StickerKit_enfu_soldier" "Salute!"
"StickerKit_desc_enfu_soldier" "
"
"StickerKit_enfu_spartan" "The Spartan"
"StickerKit_desc_enfu_spartan" "
"
"StickerKit_enfu_unicorn" "Unicorn"
"StickerKit_desc_enfu_unicorn" "
"
"StickerKit_enfu_unicorn_holo" "Unicorn (Holo)"
"StickerKit_desc_enfu_unicorn_holo" "
"
"StickerKit_enfu_zombie" "The Zombie"
"StickerKit_desc_enfu_zombie" "
"
"StickerKit_comm02_drugwarveteran" "Drug War Veteran"
"StickerKit_desc_comm02_drugwarveteran" "
"
"coupon_drugwarveteran" "Autocolante | Drug War
Veteran"

"StickerKit_comm02_awp_country" "Awp Country"


"StickerKit_desc_comm02_awp_country" "
"
"coupon_awp_country" "Autocolante |
Awp Country"

"StickerKit_comm02_hohoho" "Ho Ho Ho"


"StickerKit_desc_comm02_hohoho" "
"
"coupon_hohoho" "Autocolante | Ho Ho Ho"

"StickerKit_comm02_massivepear" "Massive Pear"


"StickerKit_desc_comm02_massivepear" "
"
"coupon_massivepear" "Autocolante | Massive Pear"

"StickerKit_comm02_chi_bomb" "Chi Bomb"


"StickerKit_desc_comm02_chi_bomb" "
"
"coupon_chi_bomb" "Autocolante | Chi
Bomb"

"StickerKit_comm02_mylittlefriend" "My Little Friend"


"StickerKit_desc_comm02_mylittlefriend" "
"
"coupon_mylittlefriend" "Autocolante | My Little
Friend"

"StickerKit_comm02_fox" "Doru The Fox"


"StickerKit_desc_comm02_fox" "
"
"coupon_fox" "Autocolante |
Doru The Fox"

"StickerKit_comm02_knifeclub" "Knife Club"


"StickerKit_desc_comm02_knifeclub" "
"
"coupon_knifeclub" "Autocolante
| Knife Club"

"StickerKit_comm02_cs_on_the_mind" "CS On The Mind"


"StickerKit_desc_comm02_cs_on_the_mind" "
"
"coupon_cs_on_the_mind" "Autocolante |
CS On The Mind"

"StickerKit_comm02_ninja_defuse" "Ninja Defuse"


"StickerKit_desc_comm02_ninja_defuse" "
"
"coupon_ninja_defuse" "Autocolante |
Ninja Defuse"

"StickerKit_comm02_pros_dont_fake" "Pros Don't Fake"


"StickerKit_desc_comm02_pros_dont_fake" "
"
"coupon_pros_dont_fake" "Autocolante |
Pros Don't Fake"

"StickerKit_comm02_kawaiikiller_t" "Kawaii Killer


Terrorist"
"StickerKit_desc_comm02_kawaiikiller_t" "
"
"coupon_kawaiikiller_t" "Autocolante |
Kawaii Killer Terrorist"

"StickerKit_comm02_baackstabber" "Baaa-ckstabber!"
"StickerKit_desc_comm02_baackstabber" "
"
"coupon_baackstabber" "Autocolante |
Baaa-ckstabber!"

"StickerKit_comm02_delicious_tears" "Delicious Tears"


"StickerKit_desc_comm02_delicious_tears" "
"
"coupon_delicious_tears" "Autocolante |
Delicious Tears"

//
// ESL One Cologne 2015 item names
//

"StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax" "pronax | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Markus Wallsten que jogou pelos Fnatic no ESL
One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "pronax (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Markus Wallsten que
jogou pelos Fnatic no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "pronax (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Markus Wallsten que jogou pelos
Fnatic no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha" "flusha | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist que jogou pelos Fnatic no ESL
One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist que
jogou pelos Fnatic no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist que jogou pelos
Fnatic no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_jw" "JW | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jesper Wecksell que jogou pelos Fnatic no ESL
One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jesper Wecksell que jogou pelos Fnatic no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jesper Wecksell que jogou pelos Fnatic no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz" "KRIMZ | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson que jogou pelos Fnatic
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Lars Freddy
Johansson que jogou pelos Fnatic no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson que jogou
pelos Fnatic no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Cologne


2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer que jogou pelos Fnatic no ESL
One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "Este autocolante
\"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer que jogou pelos
Fnatic no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer que jogou pelos
Fnatic no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen" "FalleN | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo que jogou pelos Luminosity
Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo que
jogou pelos Luminosity Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo que jogou pelos
Luminosity Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_steel" "steel | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lucas Lopes que jogou pelos Luminosity Gaming
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_foil" "steel (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Lucas Lopes que
jogou pelos Luminosity Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_gold" "steel (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Lucas Lopes que jogou pelos
Luminosity Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_fer" "fer | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga que jogou pelos Luminosity
Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga
que jogou pelos Luminosity Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga que jogou pelos
Luminosity Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz" "boltz | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ricardo Prass que jogou pelos Luminosity
Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "boltz (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Prass que
jogou pelos Luminosity Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "boltz (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Prass que jogou pelos
Luminosity Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera" "coldzera | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Marcelo David que jogou pelos Luminosity
Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David que
jogou pelos Luminosity Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David que jogou pelos
Luminosity Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian" "GuardiaN | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács que jogou pelos Natus Vincere
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács que
jogou pelos Natus Vincere no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács que jogou pelos
Natus Vincere no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus" "Zeus | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko que jogou pelos Natus Vincere
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko que
jogou pelos Natus Vincere no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko que jogou pelos
Natus Vincere no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_seized" "seized | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Kostin que jogou pelos Natus Vincere no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Denis Kostin que
jogou pelos Natus Vincere no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Denis Kostin que jogou pelos
Natus Vincere no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_edward" "Edward | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev que jogou pelos Natus Vincere
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev que
jogou pelos Natus Vincere no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev que jogou pelos
Natus Vincere no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie" "flamie | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev que jogou pelos Natus Vincere
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev que
jogou pelos Natus Vincere no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev que jogou pelos
Natus Vincere no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt" "Xizt | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Richard Landström que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Richard Landström
que jogou pelos Ninjas in Pyjamas no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Richard Landström que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_forest" "f0rest | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Patrik Lindberg que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Patrik Lindberg que
jogou pelos Ninjas in Pyjamas no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Patrik Lindberg que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund
que jogou pelos Ninjas in Pyjamas no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund que jogou
pelos Ninjas in Pyjamas no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg" "friberg | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Adam Friberg que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "friberg (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Adam Friberg que
jogou pelos Ninjas in Pyjamas no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "friberg (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Adam Friberg que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_allu" "allu | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Aleksi Jalli que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Aleksi Jalli que
jogou pelos Ninjas in Pyjamas no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Aleksi Jalli que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys" "kennyS | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub que jogou pelos Team EnVyUs no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub que
jogou pelos Team EnVyUs no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub que jogou pelos Team
EnVyUs no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Fabien Fiey que jogou pelos Team EnVyUs no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Fabien Fiey que
jogou pelos Team EnVyUs no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Fabien Fiey que jogou pelos Team
EnVyUs no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_happy" "Happy | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Vincent Cervoni que jogou pelos Team EnVyUs
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Vincent Cervoni que
jogou pelos Team EnVyUs no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Vincent Cervoni que jogou pelos
Team EnVyUs no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_apex" "apEX | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire que jogou pelos Team EnVyUs
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire que
jogou pelos Team EnVyUs no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire que jogou pelos
Team EnVyUs no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk" "NBK- | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt que jogou pelos Team EnVyUs no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt que
jogou pelos Team EnVyUs no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt que jogou pelos Team
EnVyUs no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan" "karrigan | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Finn Andersen que jogou pelos Team SoloMid no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen que
jogou pelos Team SoloMid no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen que jogou pelos
Team SoloMid no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_device" "device | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz que jogou pelos Team SoloMid
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_device_foil" "device (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz que
jogou pelos Team SoloMid no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_device_gold" "device (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz que jogou pelos
Team SoloMid no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen que jogou pelos Team SoloMid
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen que
jogou pelos Team SoloMid no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen que jogou pelos
Team SoloMid no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth que jogou pelos Team SoloMid
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth que
jogou pelos Team SoloMid no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth que jogou pelos
Team SoloMid no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb" "cajunb | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional René Borg que jogou pelos Team SoloMid no ESL
One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional René Borg que jogou
pelos Team SoloMid no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional René Borg que jogou pelos Team
SoloMid no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_neo" "NEO | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Filip Kubski que jogou pelos Virtus.Pro no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Filip Kubski que
jogou pelos Virtus.Pro no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Filip Kubski que jogou pelos Virtus.Pro
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski que jogou pelos
Virtus.Pro no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jarosław
Jarząbkowski que jogou pelos Virtus.Pro no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros
das vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do
evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski que jogou
pelos Virtus.Pro no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_taz" "TaZ | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Wiktor Wojtas que jogou pelos Virtus.Pro no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Wiktor Wojtas que
jogou pelos Virtus.Pro no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Wiktor Wojtas que jogou pelos Virtus.Pro
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_snax" "Snax | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski que jogou pelos Virtus.Pro
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski
que jogou pelos Virtus.Pro no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski que jogou
pelos Virtus.Pro no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_byali" "byali | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Pawel Bielinsky que jogou pelos Virtus.Pro no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Pawel Bielinsky que
jogou pelos Virtus.Pro no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Pawel Bielinsky que jogou pelos
Virtus.Pro no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj" "chrisJ | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Chris de Jong que jogou pelos mousesports no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Chris de Jong que
jogou pelos mousesports no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Chris de Jong que jogou pelos
mousesports no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb" "gob b | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Fatih Dayik que jogou pelos mousesports no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Fatih Dayik que
jogou pelos mousesports no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "gob b (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Fatih Dayik que jogou pelos
mousesports no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_denis" "denis | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Howell que jogou pelos mousesports no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Denis Howell que
jogou pelos mousesports no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Denis Howell que jogou pelos
mousesports no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_nex" "nex | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Johannes Maget que jogou pelos mousesports no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Johannes Maget que
jogou pelos mousesports no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_gold" "nex (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Johannes Maget que jogou pelos
mousesports no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi" "Spiidi | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Timo Richter que jogou pelos mousesports no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Timo Richter que
jogou pelos mousesports no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Timo Richter que jogou pelos
mousesports no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_azr" "AZR | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Aaron Ward que jogou pelos Renegades no ESL
One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Aaron Ward que jogou
pelos Renegades no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_gold" "AZR (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Aaron Ward que jogou pelos Renegades no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc" "Havoc | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Luke Paton que jogou pelos Renegades no ESL
One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "Havoc (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Luke Paton que jogou
pelos Renegades no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "Havoc (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Luke Paton que jogou pelos
Renegades no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_jks" "jks | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Justin Savage que jogou pelos Renegades no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_foil" "jks (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Justin Savage que
jogou pelos Renegades no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_gold" "jks (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Justin Savage que jogou pelos Renegades
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj" "SPUNJ | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Chad Burchill que jogou pelos Renegades no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "SPUNJ (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Chad Burchill que
jogou pelos Renegades no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "SPUNJ (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Chad Burchill que jogou pelos
Renegades no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_yam" "yam | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Yaman Ergenekon que jogou pelos Renegades no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_foil" "yam (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Yaman Ergenekon que
jogou pelos Renegades no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_gold" "yam (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Yaman Ergenekon que jogou pelos Renegades
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo" "USTILO | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Karlo Pivac que jogou pelos Team Immunity no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "USTILO (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Karlo Pivac que
jogou pelos Team Immunity no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "USTILO (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Karlo Pivac que jogou pelos Team
Immunity no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh" "Rickeh | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ricardo Mulholland que jogou pelos Team
Immunity no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Mulholland
que jogou pelos Team Immunity no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Mulholland que jogou
pelos Team Immunity no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine" "emagine | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Chris Rowlands que jogou pelos Team Immunity
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "emagine (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Chris Rowlands que
jogou pelos Team Immunity no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "emagine (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Chris Rowlands que jogou pelos
Team Immunity no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper" "SnypeR | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Iain Turner que jogou pelos Team Immunity no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "SnypeR (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Iain Turner que
jogou pelos Team Immunity no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "SnypeR (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Iain Turner que jogou pelos Team
Immunity no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_james" "James | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional James Quinn que jogou pelos Team Immunity no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_james_foil" "James (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional James Quinn que
jogou pelos Team Immunity no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_james_gold" "James (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional James Quinn que jogou pelos Team
Immunity no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff" "markeloff | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov que
jogou pelos Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy
que jogou pelos Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy que jogou
pelos Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik" "bondik | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Vladyslav Nechyporchuk que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Vladyslav
Nechyporchuk que jogou pelos Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos
lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações
do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Vladyslav Nechyporchuk que jogou
pelos Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin que
jogou pelos Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost" "DavCost | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Vadim Vasilyev que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "DavCost (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Vadim Vasilyev que
jogou pelos Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "DavCost (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Vadim Vasilyev que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis" "dennis | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dennis Edman que jogou pelos Team Kinguin no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Dennis Edman que
jogou pelos Team Kinguin no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Dennis Edman que jogou pelos Team
Kinguin no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_scream" "ScreaM | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Adil Benrlitom que jogou pelos Team Kinguin
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Adil Benrlitom que
jogou pelos Team Kinguin no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Adil Benrlitom que jogou pelos
Team Kinguin no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_rain" "rain | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard que jogou pelos Team Kinguin
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard que
jogou pelos Team Kinguin no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard que jogou pelos
Team Kinguin no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele" "Maikelele | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Mikail Bill que jogou pelos Team Kinguin no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Foil) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Mikail Bill que
jogou pelos Team Kinguin no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Gold) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Mikail Bill que jogou pelos Team
Kinguin no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_fox" "fox | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ricardo Pacheco que jogou pelos Team Kinguin
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_foil" "fox (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Pacheco que
jogou pelos Team Kinguin no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_gold" "fox (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Pacheco que jogou pelos Team
Kinguin no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen" "rallen | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Karol Rodowicz que jogou pelos Team eBettle
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "rallen (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Karol Rodowicz que
jogou pelos Team eBettle no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "rallen (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Karol Rodowicz que jogou pelos
Team eBettle no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper" "Hyper | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Bartosz Wolny que jogou pelos Team eBettle no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "Hyper (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Bartosz Wolny que
jogou pelos Team eBettle no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "Hyper (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Bartosz Wolny que jogou pelos
Team eBettle no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_peet" "peet | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Piotr Ćwikliński que jogou pelos Team eBettle
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_foil" "peet (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Piotr Ćwikliński que
jogou pelos Team eBettle no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_gold" "peet (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Piotr Ćwikliński que jogou pelos
Team eBettle no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan" "Furlan | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Damian Kislowski que jogou pelos Team eBettle
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "Furlan (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Damian Kislowski que
jogou pelos Team eBettle no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "Furlan (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Damian Kislowski que jogou pelos
Team eBettle no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby" "GruBy | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dominik Swiderski que jogou pelos Team
eBettle no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "GruBy (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Dominik Swiderski
que jogou pelos Team eBettle no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "GruBy (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Dominik Swiderski que jogou pelos
Team eBettle no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac" "Maniac | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Mathieu Quiquerez que jogou pelos Titan no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "Maniac (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Mathieu Quiquerez
que jogou pelos Titan no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "Maniac (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Mathieu Quiquerez que jogou pelos
Titan no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kévin Droolans que jogou pelos Titan no ESL
One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kévin Droolans que
jogou pelos Titan no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Kévin Droolans que jogou pelos
Titan no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_shox" "shox | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Richard Papillon que jogou pelos Titan no ESL
One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon que
jogou pelos Titan no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon que jogou pelos
Titan no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz" "SmithZz | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Edouard Dubourdeaux que jogou pelos Titan no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Edouard Dubourdeaux
que jogou pelos Titan no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Edouard Dubourdeaux que jogou
pelos Titan no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk" "RpK | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Cédric Guipouy que jogou pelos Titan no ESL
One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Cédric Guipouy que
jogou pelos Titan no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Cédric Guipouy que jogou pelos Titan no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed" "hazed | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional James Cobb que jogou pelos Counter Logic
Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "hazed (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional James Cobb que jogou
pelos Counter Logic Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "hazed (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional James Cobb que jogou pelos
Counter Logic Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_fns" "FNS | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Pujan Mehta que jogou pelos Counter Logic
Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_foil" "FNS (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Pujan Mehta que
jogou pelos Counter Logic Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_gold" "FNS (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Pujan Mehta que jogou pelos Counter Logic
Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64" "jdm64 | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Joshua Marzano que jogou pelos Counter Logic
Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Joshua Marzano que
jogou pelos Counter Logic Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Joshua Marzano que jogou pelos
Counter Logic Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc" "reltuC | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Steven Cutler que jogou pelos Counter Logic
Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Steven Cutler que
jogou pelos Counter Logic Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Steven Cutler que jogou pelos
Counter Logic Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik" "tarik | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tarik Celik que jogou pelos Counter Logic
Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Tarik Celik que
jogou pelos Counter Logic Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Tarik Celik que jogou pelos
Counter Logic Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing" "n0thing | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jordan Gilbert que jogou pelos Cloud9 G2A no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jordan Gilbert que
jogou pelos Cloud9 G2A no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "n0thing (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Jordan Gilbert que jogou pelos
Cloud9 G2A no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares" "seang@res | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Sean Gares que jogou pelos Cloud9 G2A no ESL
One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "seang@res (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Sean Gares que jogou
pelos Cloud9 G2A no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "seang@res (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Sean Gares que jogou pelos Cloud9
G2A no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud" "shroud | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Michael Grzesiek que jogou pelos Cloud9 G2A
no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "shroud (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Michael Grzesiek que
jogou pelos Cloud9 G2A no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "shroud (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Michael Grzesiek que jogou pelos
Cloud9 G2A no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ryan Abadir que jogou pelos Cloud9 G2A no ESL
One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Foil) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ryan Abadir que
jogou pelos Cloud9 G2A no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Gold) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ryan Abadir que jogou pelos
Cloud9 G2A no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tyler Latham que jogou pelos Cloud9 G2A no
ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Tyler Latham que
jogou pelos Cloud9 G2A no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Tyler Latham que jogou pelos
Cloud9 G2A no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

//
// ESL One Cologne 2015 team sticker names
//

"StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic" "Fnatic | Cologne 2015"


"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "Fnatic (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro" "Virtus.Pro | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports" "mousesports | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "mousesports (Foil) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "50% dos lucros da
venda deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "mousesports (Gold) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "50% dos lucros da
venda deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_navi" "Natus Vincere | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_foil" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_gold" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_renegades" "Renegades | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_foil" "Renegades (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_foil" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_gold" "Renegades (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_gold" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin" "Team Kinguin | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "Team Kinguin (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "Team Kinguin (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle" "Team eBettle | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "Team eBettle (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "Team eBettle (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9" "Cloud9 G2A | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "50% dos lucros da
venda deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas
(Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "50% dos lucros da
venda deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas
(Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "50% dos lucros da
venda deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_envyus" "Team EnVyUs | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_foil" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_gold" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming" "Luminosity Gaming |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming" "50% dos lucros da
venda deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "Luminosity Gaming
(Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "50% dos lucros
da venda deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "Luminosity Gaming
(Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "50% dos lucros
da venda deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_solomid" "Team SoloMid | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_foil" "Team SoloMid (Foil) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_foil" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_gold" "Team SoloMid (Gold) | Cologne
2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_gold" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity" "Team Immunity | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "Team Immunity (Foil) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "50% dos lucros da
venda deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "Team Immunity (Gold) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "50% dos lucros da
venda deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_flipside" "Flipsid3 Tactics | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_foil" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_gold" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_titan" "Titan | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_titan_foil" "Titan (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_foil" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_titan_gold" "Titan (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_gold" "50% dos lucros da venda
deste autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_foil" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Gold) |
Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_gold" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_esl" "ESL | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_esl_foil" "ESL (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_foil" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_eslcologne2015_team_esl_gold" "ESL (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_gold" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."

"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic" "Cápsula de Autógrafo |


Fnatic | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic_desc" "Esta cápsula contém
um autocolante autografado por um dos jogadores dos Fnatic no ESL One Cologne
2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro" "Cápsula de Autógrafo |
Virtus.Pro | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro_desc" "Esta cápsula
contém um autocolante autografado por um dos jogadores dos Virtus.Pro no ESL One
Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports" "Cápsula de Autógrafo
| mousesports | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports_desc" "Esta cápsula
contém um autocolante autografado por um dos jogadores dos mousesports no ESL One
Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi" "Cápsula de Autógrafo | Natus
Vincere | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Natus Vincere no ESL One Cologne
2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades" "Cápsula de Autógrafo |
Renegades | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades_desc" "Esta cápsula
contém um autocolante autografado por um dos jogadores dos Renegades no ESL One
Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin" "Cápsula de Autógrafo |
Team Kinguin | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin_desc" "Esta cápsula contém
um autocolante autografado por um dos jogadores dos Team Kinguin no ESL One Cologne
2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle" "Cápsula de Autógrafo |
Team eBettle | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle_desc" "Esta cápsula contém
um autocolante autografado por um dos jogadores dos Team eBettle no ESL One Cologne
2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9" "Cápsula de Autógrafo |
Cloud9 G2A | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9_desc" "Esta cápsula contém
um autocolante autografado por um dos jogadores dos Cloud9 G2A no ESL One Cologne
2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas" "Cápsula de
Autógrafo | Ninjas in Pyjamas | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas_desc" "Esta cápsula
contém um autocolante autografado por um dos jogadores dos Ninjas in Pyjamas no ESL
One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus" "Cápsula de Autógrafo |
Team EnVyUs | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus_desc" "Esta cápsula contém
um autocolante autografado por um dos jogadores dos Team EnVyUs no ESL One Cologne
2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming" "Cápsula de
Autógrafo | Luminosity Gaming | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming_desc" "Esta
cápsula contém um autocolante autografado por um dos jogadores dos Luminosity
Gaming no ESL One Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser
aplicado a qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais
desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais
desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid" "Cápsula de Autógrafo |
Team SoloMid | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid_desc" "Esta cápsula contém
um autocolante autografado por um dos jogadores dos Team SoloMid no ESL One Cologne
2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity" "Cápsula de Autógrafo
| Team Immunity | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity_desc" "Esta cápsula
contém um autocolante autografado por um dos jogadores dos Team Immunity no ESL One
Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside" "Cápsula de Autógrafo |
Flipsid3 Tactics | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside_desc" "Esta cápsula contém
um autocolante autografado por um dos jogadores dos Flipsid3 Tactics no ESL One
Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan" "Cápsula de Autógrafo |
Titan | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Titan no ESL One Cologne 2015.\n\
n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg" "Cápsula de Autógrafo |
Counter Logic Gaming | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Counter Logic Gaming no ESL One
Cologne 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."

"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1" "Cápsula de
Autógrafo | Grupo A (Foil) | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1_desc" "Esta cápsula
contém um autocolante \"foil\" autografado por um dos jogadores das equipas do
Grupo A do ESL One Cologne 2015: Ninjas in Pyjamas, Team SoloMid, Renegades,
Counter Logic Gaming.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a
qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes
raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2" "Cápsula de
Autógrafo | Grupo B (Foil) | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2_desc" "Esta cápsula
contém um autocolante \"foil\" autografado por um dos jogadores das equipas do
Grupo B do ESL One Cologne 2015: Team EnVyUs, Luminosity Gaming, Team Kinguin,
Flipsid3 Tactics.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3" "Cápsula de
Autógrafo | Grupo C (Foil) | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3_desc" "Esta cápsula
contém um autocolante \"foil\" autografado por um dos jogadores das equipas do
Grupo C do ESL One Cologne 2015: Fnatic, Natus Vincere, Titan, Team eBettle.\n\n50%
dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e organizações
do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que tiveres e pode
ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias
vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer por
completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4" "Cápsula de
Autógrafo | Grupo D (Foil) | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4_desc" "Esta cápsula
contém um autocolante \"foil\" autografado por um dos jogadores das equipas do
Grupo D do ESL One Cologne 2015: Virtus.Pro, mousesports, Cloud9 G2A, Team
Immunity.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores
e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."

"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_tag" "Lendas do ESL One


Cologne 2015"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends" "Lendas do ESL One
Cologne 2015 (Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_desc" "Esta cápsula
contém um autocolante \"foil\" de uma equipa participante no ESL One Cologne 2015.\
n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar as organizações do
evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que tiveres e pode ser
raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias
vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer por
completo da arma."

"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_tag" "Desafiadores
do ESL One Cologne 2015"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers" "Desafiadores
do ESL One Cologne 2015 (Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_desc" "Esta cápsula
contém um autocolante \"foil\" de uma equipa participante no ESL One Cologne 2015.\
n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar as organizações do
evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que tiveres e pode ser
raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias
vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer por
completo da arma."

"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_players_tag"
"Autógrafos de Jogadores do ESL One Cologne 2015"

//
// DreamHack Cluj-Napoca 2015
//

"StickerKit_cluj2015_signature_reltuc" "reltuC | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Steven Cutler que jogou pelos Counter Logic Gaming no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Steven Cutler que jogou pelos Counter
Logic Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Steven Cutler que jogou pelos Counter
Logic Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_fns" "FNS | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Pujan Mehta que jogou pelos Counter Logic Gaming no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_fns_foil" "FNS (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Pujan Mehta que jogou pelos Counter Logic
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_fns_gold" "FNS (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Pujan Mehta que jogou pelos Counter Logic
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_hazed" "hazed | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional James Cobb que jogou pelos Counter Logic Gaming no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_hazed_foil" "hazed (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional James Cobb que jogou pelos Counter Logic
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_hazed_gold" "hazed (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional James Cobb que jogou pelos Counter Logic
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_jdm64" "jdm64 | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Joshua Marzano que jogou pelos Counter Logic Gaming no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Joshua Marzano que jogou pelos Counter
Logic Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Joshua Marzano que jogou pelos Counter Logic
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_tarik" "tarik | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Tarik Celik que jogou pelos Counter Logic Gaming no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Tarik Celik que jogou pelos Counter Logic
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Tarik Celik que jogou pelos Counter Logic
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ryan Abadir que jogou pelos Cloud9 no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Foil) | Cluj-
Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ryan Abadir que
jogou pelos Cloud9 no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Gold) | Cluj-
Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ryan Abadir que jogou pelos
Cloud9 no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_sgares" "seang@res | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Sean Gares que jogou pelos Cloud9 no DreamHack Cluj-
Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_sgares_foil" "seang@res (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Sean Gares que jogou pelos Cloud9 no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_sgares_gold" "seang@res (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Sean Gares que jogou pelos Cloud9 no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_shroud" "shroud | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Michael Grzesiek que jogou pelos Cloud9 no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_shroud_foil" "shroud (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Michael Grzesiek que jogou pelos Cloud9
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_shroud_gold" "shroud (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Michael Grzesiek que jogou pelos Cloud9
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tyler Latham que jogou pelos Cloud9 no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | Cluj-
Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Tyler Latham que
jogou pelos Cloud9 no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) | Cluj-
Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tyler Latham que jogou pelos Cloud9 no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_nothing" "n0thing | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jordan Gilbert que jogou pelos Cloud9 no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jordan Gilbert que jogou pelos Cloud9 no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_nothing_gold" "n0thing (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jordan Gilbert que jogou pelos Cloud9 no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_apex" "apEX | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Dan Madesclaire que jogou pelos Team EnVyUs no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire que jogou pelos Team EnVyUs
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire que jogou pelos Team EnVyUs
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_happy" "Happy | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Vincent Cervoni que jogou pelos Team EnVyUs no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Vincent Cervoni que jogou pelos Team
EnVyUs no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Vincent Cervoni que jogou pelos Team EnVyUs
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Fabien Fiey que jogou pelos Team EnVyUs no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Fabien Fiey que jogou pelos Team EnVyUs
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Fabien Fiey que jogou pelos Team EnVyUs
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_kennys" "kennyS | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Kenny Schrub que jogou pelos Team EnVyUs no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub que jogou pelos Team EnVyUs
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub que jogou pelos Team EnVyUs
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_nbk" "NBK- | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nathan Schmitt que jogou pelos Team EnVyUs no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt que jogou pelos Team EnVyUs no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt que jogou pelos Team EnVyUs no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy que jogou pelos Flipsid3 Tactics no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy que jogou pelos Flipsid3
Tactics no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_bondik" "bondik | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Vladyslav Nechyporchuk que jogou pelos Flipsid3 Tactics
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Vladyslav Nechyporchuk que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vladyslav Nechyporchuk que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_davcost" "DavCost | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Vadim Vasilyev que jogou pelos Flipsid3
Tactics no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_davcost_foil" "DavCost (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Vadim Vasilyev que jogou pelos Flipsid3
Tactics no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_davcost_gold" "DavCost (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vadim Vasilyev que jogou pelos Flipsid3
Tactics no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_markeloff" "markeloff | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov que jogou pelos Flipsid3
Tactics no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Cluj-
Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov que
jogou pelos Flipsid3 Tactics no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Cluj-
Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov que jogou pelos Flipsid3
Tactics no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin que jogou pelos Flipsid3
Tactics no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Cluj-
Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin que
jogou pelos Flipsid3 Tactics no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Cluj-
Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin que jogou pelos Flipsid3
Tactics no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_flusha" "flusha | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Robin Rönnquist que jogou pelos Fnatic no DreamHack Cluj-
Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist que jogou pelos Fnatic no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist que jogou pelos Fnatic no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_jw" "JW | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jesper Wecksell que jogou pelos Fnatic no DreamHack Cluj-
Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Jesper Wecksell que jogou pelos Fnatic no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Jesper Wecksell que jogou pelos Fnatic no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_krimz" "KRIMZ | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson que jogou pelos Fnatic no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson que jogou pelos
Fnatic no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson que jogou pelos Fnatic
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer que jogou pelos Fnatic no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Cluj-
Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer que
jogou pelos Fnatic no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Cluj-
Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer que jogou pelos
Fnatic no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_pronax" "pronax | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Markus Wallsten que jogou pelos Fnatic no DreamHack Cluj-
Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_pronax_foil" "pronax (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Markus Wallsten que jogou pelos Fnatic no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_pronax_gold" "pronax (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Markus Wallsten que jogou pelos Fnatic no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_dennis" "dennis | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Dennis Edman que jogou pelos G2 Esports no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Dennis Edman que jogou pelos G2 Esports
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dennis Edman que jogou pelos G2 Esports
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_fox" "fox | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Ricardo Pacheco que jogou pelos G2 Esports no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_fox_foil" "fox (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Ricardo Pacheco que jogou pelos G2 Esports no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_fox_gold" "fox (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Ricardo Pacheco que jogou pelos G2 Esports no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_maikelele" "Maikelele | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Mikail Bill que jogou pelos G2 Esports no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Foil) | Cluj-
Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Mikail Bill que
jogou pelos G2 Esports no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Gold) | Cluj-
Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Mikail Bill que jogou pelos G2 Esports no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_rain" "rain | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Håvard Nygaard que jogou pelos G2 Esports no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard que jogou pelos G2 Esports no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard que jogou pelos G2 Esports no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_jkaem" "jkaem | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Joakim Myrbostad que jogou pelos G2 Esports no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Joakim Myrbostad que jogou pelos G2
Esports no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Joakim Myrbostad que jogou pelos G2 Esports
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_boltz" "boltz | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Ricardo Prass que jogou pelos Luminosity Gaming no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_boltz_foil" "boltz (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Prass que jogou pelos Luminosity
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_boltz_gold" "boltz (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Ricardo Prass que jogou pelos Luminosity
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_coldzera" "coldzera | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Marcelo David que jogou pelos Luminosity
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David que jogou pelos Luminosity
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David que jogou pelos Luminosity
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_fallen" "FalleN | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Gabriel Toledo que jogou pelos Luminosity Gaming no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo que jogou pelos Luminosity
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo que jogou pelos Luminosity
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_fer" "fer | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Fernando Alvarenga que jogou pelos Luminosity Gaming no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga que jogou pelos Luminosity
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga que jogou pelos Luminosity
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_steel" "steel | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Lucas Lopes que jogou pelos Luminosity Gaming no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_steel_foil" "steel (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Lucas Lopes que jogou pelos Luminosity
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_steel_gold" "steel (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Lucas Lopes que jogou pelos Luminosity Gaming
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_chrisj" "chrisJ | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Chris de Jong que jogou pelos mousesports no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Chris de Jong que jogou pelos mousesports
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Chris de Jong que jogou pelos mousesports
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_denis" "denis | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Denis Howell que jogou pelos mousesports no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Denis Howell que jogou pelos mousesports
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Denis Howell que jogou pelos mousesports no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_gobb" "gob b | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Fatih Dayik que jogou pelos mousesports no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Fatih Dayik que jogou pelos mousesports no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_gobb_gold" "gob b (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Fatih Dayik que jogou pelos mousesports no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_nex" "nex | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Johannes Maget que jogou pelos mousesports no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Johannes Maget que jogou pelos mousesports no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_nex_gold" "nex (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Johannes Maget que jogou pelos mousesports no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_niko" "NiKo | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nikola Kovač que jogou pelos mousesports no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač que jogou pelos mousesports no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač que jogou pelos mousesports no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_edward" "Edward | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Ioann Sukhariev que jogou pelos Natus Vincere no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev que jogou pelos Natus
Vincere no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev que jogou pelos Natus
Vincere no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_flamie" "flamie | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Egor Vasilyev que jogou pelos Natus Vincere no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev que jogou pelos Natus
Vincere no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev que jogou pelos Natus
Vincere no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_guardian" "GuardiaN | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács que jogou pelos Natus Vincere
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács que jogou pelos Natus
Vincere no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács que jogou pelos Natus
Vincere no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_seized" "seized | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Denis Kostin que jogou pelos Natus Vincere no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Denis Kostin que jogou pelos Natus
Vincere no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Denis Kostin que jogou pelos Natus
Vincere no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_zeus" "Zeus | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Danylo Teslenko que jogou pelos Natus Vincere no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko que jogou pelos Natus Vincere
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko que jogou pelos Natus Vincere
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_allu" "allu | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Aleksi Jalli que jogou pelos Ninjas in Pyjamas no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Aleksi Jalli que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Aleksi Jalli que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_forest" "f0rest | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Patrik Lindberg que jogou pelos Ninjas in Pyjamas no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Patrik Lindberg que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Patrik Lindberg que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_friberg" "friberg | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Adam Friberg que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_friberg_foil" "friberg (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Adam Friberg que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_friberg_gold" "friberg (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Adam Friberg que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_xizt" "Xizt | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Richard Landström que jogou pelos Ninjas in Pyjamas no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Richard Landström que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Richard Landström que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_aizy" "aizy | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen que jogou pelos Team Dignitas no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen que jogou pelos Team
Dignitas no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen que jogou pelos Team
Dignitas no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Markus Kjærbye que jogou pelos Team Dignitas
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Markus Kjærbye que jogou pelos Team
Dignitas no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Markus Kjærbye que jogou pelos Team
Dignitas no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_msl" "MSL | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Mathias Sommer Lauridsen que jogou pelos Team Dignitas no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Mathias Sommer Lauridsen que jogou pelos Team
Dignitas no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Mathias Sommer Lauridsen que jogou pelos Team
Dignitas no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_pimp" "Pimp | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jacob Winneche que jogou pelos Team Dignitas no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_pimp_foil" "Pimp (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Jacob Winneche que jogou pelos Team Dignitas
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_pimp_gold" "Pimp (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Jacob Winneche que jogou pelos Team Dignitas
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_tenzki" "tenzki | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jesper Mikalski que jogou pelos Team Dignitas no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_foil" "tenzki (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jesper Mikalski que jogou pelos Team
Dignitas no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_gold" "tenzki (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jesper Mikalski que jogou pelos Team
Dignitas no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_adren" "adreN | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Eric Hoag que jogou pelos Team Liquid no DreamHack Cluj-
Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_adren_foil" "adreN (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Eric Hoag que jogou pelos Team Liquid no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_adren_gold" "adreN (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Eric Hoag que jogou pelos Team Liquid no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_elige" "EliGE | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski que jogou pelos Team Liquid no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski que jogou pelos Team
Liquid no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski que jogou pelos Team
Liquid no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_fugly" "FugLy | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jacob Medina que jogou pelos Team Liquid no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_fugly_foil" "FugLy (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jacob Medina que jogou pelos Team Liquid
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_fugly_gold" "FugLy (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Jacob Medina que jogou pelos Team Liquid no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_hiko" "Hiko | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Spencer Martin que jogou pelos Team Liquid no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Spencer Martin que jogou pelos Team Liquid no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_hiko_gold" "Hiko (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Spencer Martin que jogou pelos Team Liquid no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_nitro" "nitr0 | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nicholas Cannella que jogou pelos Team Liquid no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella que jogou pelos Team
Liquid no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella que jogou pelos Team Liquid
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kévin Droolans que jogou pelos Titan no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Kévin Droolans que jogou pelos Titan no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kévin Droolans que jogou pelos Titan no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_rpk" "RpK | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Cédric Guipouy que jogou pelos Titan no DreamHack Cluj-
Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Cédric Guipouy que jogou pelos Titan no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Cédric Guipouy que jogou pelos Titan no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_scream" "ScreaM | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Adil Benrlitom que jogou pelos Titan no DreamHack Cluj-
Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Adil Benrlitom que jogou pelos Titan no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Adil Benrlitom que jogou pelos Titan no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_shox" "shox | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Richard Papillon que jogou pelos Titan no DreamHack Cluj-
Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Richard Papillon que jogou pelos Titan no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Richard Papillon que jogou pelos Titan no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_smithzz" "SmithZz | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Edouard Dubourdeaux que jogou pelos Titan no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Edouard Dubourdeaux que jogou pelos Titan
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Edouard Dubourdeaux que jogou pelos Titan
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_cajunb" "cajunb | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional René Borg que jogou pelos Team SoloMid no DreamHack Cluj-
Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional René Borg que jogou pelos Team SoloMid no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional René Borg que jogou pelos Team SoloMid no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_device" "device | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_device" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nicolai Reedtz que jogou pelos Team SoloMid no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_device_foil" "device (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz que jogou pelos Team
SoloMid no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_device_gold" "device (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz que jogou pelos Team
SoloMid no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen que jogou pelos Team SoloMid
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen que jogou pelos Team
SoloMid no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen que jogou pelos Team
SoloMid no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_karrigan" "karrigan | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Finn Andersen que jogou pelos Team SoloMid no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen que jogou pelos Team
SoloMid no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen que jogou pelos Team
SoloMid no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Andreas Højsleth que jogou pelos Team SoloMid no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth que jogou pelos Team
SoloMid no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth que jogou pelos Team SoloMid
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_furlan" "Furlan | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Damian Kislowski que jogou pelos Vexed Gaming no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_furlan_foil" "Furlan (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Damian Kislowski que jogou pelos Vexed
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_furlan_gold" "Furlan (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Damian Kislowski que jogou pelos Vexed
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_gruby" "GruBy | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Dominik Swiderski que jogou pelos Vexed Gaming no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_gruby_foil" "GruBy (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Dominik Swiderski que jogou pelos Vexed
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_gruby_gold" "GruBy (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Dominik Swiderski que jogou pelos Vexed
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_hyper" "Hyper | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Bartosz Wolny que jogou pelos Vexed Gaming no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_hyper_foil" "Hyper (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Bartosz Wolny que jogou pelos Vexed
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_hyper_gold" "Hyper (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Bartosz Wolny que jogou pelos Vexed Gaming no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_peet" "peet | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Piotr Ćwikliński que jogou pelos Vexed Gaming no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_peet_foil" "peet (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Piotr Ćwikliński que jogou pelos Vexed Gaming
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_peet_gold" "peet (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Piotr Ćwikliński que jogou pelos Vexed Gaming
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_rallen" "rallen | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Karol Rodowicz que jogou pelos Vexed Gaming no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_rallen_foil" "rallen (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Karol Rodowicz que jogou pelos Vexed
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_rallen_gold" "rallen (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Karol Rodowicz que jogou pelos Vexed
Gaming no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_byali" "byali | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Pawel Bielinsky que jogou pelos Virtus.Pro no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Pawel Bielinsky que jogou pelos
Virtus.Pro no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Pawel Bielinsky que jogou pelos Virtus.Pro no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_neo" "NEO | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Filip Kubski que jogou pelos Virtus.Pro no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Filip Kubski que jogou pelos Virtus.Pro no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Filip Kubski que jogou pelos Virtus.Pro no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski que jogou pelos Virtus.Pro no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski que jogou pelos
Virtus.Pro no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski que jogou pelos
Virtus.Pro no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_snax" "Snax | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski que jogou pelos Virtus.Pro no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski que jogou pelos Virtus.Pro
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski que jogou pelos Virtus.Pro
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cluj2015_signature_taz" "TaZ | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Wiktor Wojtas que jogou pelos Virtus.Pro no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Wiktor Wojtas que jogou pelos Virtus.Pro no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cluj2015_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Wiktor Wojtas que jogou pelos Virtus.Pro no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_dust2" "Brinde (Dust II) - DreamHack


Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_mirage" "Brinde (Mirage) - DreamHack
Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_inferno" "Brinde (Inferno) - DreamHack
Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cbble" "Brinde (Cobblestone) -
DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_overpass" "Brinde (Overpass) -
DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cache" "Brinde (Cache) - DreamHack
Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_train" "Brinde (Train) - DreamHack
Cluj-Napoca 2015"

"StickerKit_cluj2015_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Cluj-Napoca 2015"


"StickerKit_desc_cluj2015_team_nip" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_foil" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_gold" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_dig" "Team Dignitas | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_dig" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_dig_foil" "Team Dignitas (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_foil" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_dig_gold" "Team Dignitas (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_gold" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_clg" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | Cluj-
Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_foil" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Gold) | Cluj-
Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_gold" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_vex" "Vexed Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_vex" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_vex_foil" "Vexed Gaming (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_foil" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_vex_gold" "Vexed Gaming (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_gold" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_flip" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_foil" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_gold" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_liq" "Team Liquid | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_liq" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_foil" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_gold" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_mss" "mousesports | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_mss" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_foil" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_gold" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_navi" "Natus Vincere | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_navi" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_foil" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_gold" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_vp" "Virtus.Pro | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_vp" "50% dos lucros da venda deste autocolante
serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_foil" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_gold" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_c9" "Cloud9 | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_c9" "50% dos lucros da venda deste autocolante
serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_foil" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_gold" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_g2" "G2 Esports | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_g2" "50% dos lucros da venda deste autocolante
serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_foil" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_gold" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_tit" "Titan | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_tit" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_tit_foil" "Titan (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_foil" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_tit_gold" "Titan (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_gold" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_tsolo" "Team SoloMid | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_tsolo_foil" "Team SoloMid (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_foil" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_tsolo_gold" "Team SoloMid (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_gold" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_nv" "Team EnVyUs | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_nv" "50% dos lucros da venda deste autocolante
serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_foil" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_gold" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_fntc" "Fnatic | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_foil" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_gold" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_lumi" "Luminosity Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (Foil) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_foil" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (Gold) | Cluj-Napoca
2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_gold" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_dhc" "DreamHack | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_dhc_foil" "DreamHack (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_foil" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."
"StickerKit_cluj2015_team_dhc_gold" "DreamHack (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_gold" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações envolvidas no evento."

"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip" "Cápsula de Autógrafo | Ninjas in


Pyjamas | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Ninjas in Pyjamas no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig" "Cápsula de Autógrafo | Team
Dignitas | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Team Dignitas no DreamHack Cluj-
Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg" "Cápsula de Autógrafo | Counter
Logic Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Counter Logic Gaming no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex" "Cápsula de Autógrafo | Vexed Gaming
| Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Vexed Gaming no DreamHack Cluj-
Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip" "Cápsula de Autógrafo | Flipsid3
Tactics | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Flipsid3 Tactics no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq" "Cápsula de Autógrafo | Team Liquid
| Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Team Liquid no DreamHack Cluj-
Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss" "Cápsula de Autógrafo | mousesports
| Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos mousesports no DreamHack Cluj-
Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi" "Cápsula de Autógrafo | Natus
Vincere | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Natus Vincere no DreamHack Cluj-
Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp" "Cápsula de Autógrafo | Virtus.Pro |
Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Virtus.Pro no DreamHack Cluj-
Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9" "Cápsula de Autógrafo | Cloud9 |
Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Cloud9 no DreamHack Cluj-Napoca
2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2" "Cápsula de Autógrafo | G2 Esports |
Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos G2 Esports no DreamHack Cluj-
Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit" "Cápsula de Autógrafo | Titan |
Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Titan no DreamHack Cluj-Napoca
2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo" "Cápsula de Autógrafo | Team
SoloMid | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Team SoloMid no DreamHack Cluj-
Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv" "Cápsula de Autógrafo | Team EnVyUs |
Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Team EnVyUs no DreamHack Cluj-
Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc" "Cápsula de Autógrafo | Fnatic |
Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Fnatic no DreamHack Cluj-Napoca
2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi" "Cápsula de Autógrafo | Luminosity
Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Luminosity Gaming no DreamHack
Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."

"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1" "Cápsula de Autógrafo


| Desafiadores (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1_desc" "Esta cápsula contém
um autocolante \"Foil\" autografado por um dos jogadores das equipas Desafiadoras
no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser
aplicado a qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais
desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais
desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2" "Cápsula de Autógrafo
| Lendas (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2_desc" "Esta cápsula contém
um autocolante \"Foil\" autografado por um dos jogadores das equipas Lendárias no
DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a
qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes
raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."

"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_tag" "Lendas do DreamHack


Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends" "Lendas do DreamHack
Cluj-Napoca 2015 (Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante \"Foil\" de uma equipa participante no DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\
n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar as organizações
envolvidas no evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."

"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_tag" "Desafiadores do
DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers" "Desafiadores do
DreamHack Cluj-Napoca 2015 (Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_desc" "Esta cápsula
contém um autocolante \"Foil\" de uma equipa participante no DreamHack Cluj-Napoca
2015.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar as organizações
envolvidas no evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."

"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_players_tag" "Autógrafos de
Jogadores do DreamHack Cluj-Napoca 2015"

//
// MLG Columbus 2016 Strings Block Begin
// ======================================

//
// Strings for all team stickers and capsules for MLG Columbus 2016
//

"StickerKit_columbus2016_team_mlg" "MLG | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_mlg_holo" "MLG (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_mlg_foil" "MLG (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_mlg_gold" "MLG (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nip" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_splc" "Splyce | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_splc" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_splc_holo" "Splyce (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_holo" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_splc_foil" "Splyce (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_foil" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_splc_gold" "Splyce (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_gold" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_clg" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (Holo) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_gamb" "Gambit Gaming | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Holo) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_holo" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_foil" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_gold" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_flip" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_holo" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_foil" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_gold" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_liq" "Team Liquid | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_liq" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_mss" "mousesports | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mss" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_navi" "Natus Vincere | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_navi" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_holo" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_foil" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_gold" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_vp" "Virtus.Pro | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_vp" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_c9" "Cloud9 | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_c9" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_g2" "G2 Esports | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_g2" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_faze" "FaZe Clan | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_faze" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_holo" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_foil" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_gold" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_astr" "Astralis | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_astr" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_holo" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_foil" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_gold" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_nv" "Team EnVyUs | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nv" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Holo) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_fntc" "Fnatic | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_holo" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_foil" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_gold" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_lumi" "Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_lumi_holo" "Luminosity Gaming (Holo) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_holo" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_foil" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_gold" "50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip" "Cápsula de Autógrafo | Ninjas


in Pyjamas | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Ninjas in Pyjamas no MLG Columbus
2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc" "Cápsula de Autógrafo | Splyce
| MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Splyce no MLG Columbus 2016.\n\
n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg" "Cápsula de Autógrafo | Counter
Logic Gaming | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Counter Logic Gaming no MLG
Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb" "Cápsula de Autógrafo | Gambit
Gaming | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Gambit Gaming no MLG Columbus
2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip" "Cápsula de Autógrafo |
Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Flipsid3 Tactics no MLG Columbus
2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq" "Cápsula de Autógrafo | Team
Liquid | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Team Liquid no MLG Columbus 2016.\
n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss" "Cápsula de Autógrafo |
mousesports | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos mousesports no MLG Columbus 2016.\
n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi" "Cápsula de Autógrafo | Natus
Vincere | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Natus Vincere no MLG Columbus
2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp" "Cápsula de Autógrafo |
Virtus.Pro | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Virtus.Pro no MLG Columbus 2016.\
n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9" "Cápsula de Autógrafo | Cloud9 |
MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Cloud9 no MLG Columbus 2016.\n\
n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2" "Cápsula de Autógrafo | G2
Esports | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos G2 Esports no MLG Columbus 2016.\
n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze" "Cápsula de Autógrafo | FaZe
Clan | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos FaZe Clan no MLG Columbus 2016.\n\
n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr" "Cápsula de Autógrafo |
Astralis | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Astralis no MLG Columbus 2016.\n\
n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv" "Cápsula de Autógrafo | Team
EnVyUs | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Team EnVyUs no MLG Columbus 2016.\
n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc" "Cápsula de Autógrafo | Fnatic
| MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Fnatic no MLG Columbus 2016.\n\
n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi" "Cápsula de Autógrafo |
Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Luminosity Gaming no MLG Columbus
2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."

"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1" "Cápsula de Autógrafo |


Desafiadores (Foil) | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante \"foil\" autografado por um dos jogadores das equipas Desafiadoras no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2" "Cápsula de Autógrafo |
Lendas (Foil) | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante \"foil\" autografado por um dos jogadores das equipas Lendárias no MLG
Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."

"CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_tag" "Desafiadores do MLG


Columbus 2016"
"CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers" "Desafiadores do MLG
Columbus 2016 (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_desc" "Esta cápsula contém
um autocolante \"Foil\" ou \"Holo\" de uma equipa participante no MLG Columbus
2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar as organizações
envolvidas no evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_tag" "Lendas do MLG Columbus
2016"
"CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends" "Lendas do MLG Columbus
2016 (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante \"Foil\" ou \"Holo\" de uma equipa participante no MLG Columbus 2016.\
n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar as organizações
envolvidas no evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_players_tag" "Autógrafos de
Jogadores do MLG Columbus 2016"

"StickerKit_columbus2016_signature_reltuc" "reltuC | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Steven Cutler que jogou pelos Counter Logic
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Steven Cutler que
jogou pelos Counter Logic Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Steven Cutler que jogou pelos
Counter Logic Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_fugly" "FugLy | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jacob Medina que jogou pelos Counter Logic
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_fugly_foil" "FugLy (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jacob Medina que
jogou pelos Counter Logic Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_fugly_gold" "FugLy (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jacob Medina que jogou pelos Counter
Logic Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_hazed" "hazed | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional James Cobb que jogou pelos Counter Logic
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_hazed_foil" "hazed (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional James Cobb que jogou
pelos Counter Logic Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_hazed_gold" "hazed (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional James Cobb que jogou pelos Counter Logic
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_jdm64" "jdm64 | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Joshua Marzano que jogou pelos Counter Logic
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Joshua Marzano que
jogou pelos Counter Logic Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Joshua Marzano que jogou pelos Counter
Logic Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_tarik" "tarik | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tarik Celik que jogou pelos Counter Logic
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Tarik Celik que
jogou pelos Counter Logic Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tarik Celik que jogou pelos Counter Logic
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid" "freakazoid | MLG Columbus


2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ryan Abadir que jogou pelos Cloud9 no MLG
Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ryan Abadir que
jogou pelos Cloud9 no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ryan Abadir que jogou pelos
Cloud9 no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k" "Stewie2K | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jacky Yip que jogou pelos Cloud9 no MLG
Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jacky Yip que jogou
pelos Cloud9 no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Jacky Yip que jogou pelos Cloud9
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_shroud" "shroud | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Michael Grzesiek que jogou pelos Cloud9 no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_shroud_foil" "shroud (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Michael Grzesiek que
jogou pelos Cloud9 no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_shroud_gold" "shroud (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Michael Grzesiek que jogou pelos
Cloud9 no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle" "Skadoodle | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tyler Latham que jogou pelos Cloud9 no MLG
Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Tyler Latham que
jogou pelos Cloud9 no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Tyler Latham que jogou pelos
Cloud9 no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_nothing" "n0thing | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jordan Gilbert que jogou pelos Cloud9 no MLG
Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jordan Gilbert que
jogou pelos Cloud9 no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_nothing_gold" "n0thing (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Jordan Gilbert que jogou pelos
Cloud9 no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_apex" "apEX | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire que jogou pelos Team EnVyUs
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire que jogou pelos Team
EnVyUs no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire que jogou pelos Team
EnVyUs no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_happy" "Happy | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Vincent Cervoni que jogou pelos Team EnVyUs
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Vincent Cervoni que
jogou pelos Team EnVyUs no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vincent Cervoni que jogou pelos Team
EnVyUs no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_devil" "DEVIL | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Timothée Démolon que jogou pelos Team EnVyUs
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_devil_foil" "DEVIL (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Timothée Démolon que
jogou pelos Team EnVyUs no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_devil_gold" "DEVIL (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Timothée Démolon que jogou pelos Team
EnVyUs no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_kennys" "kennyS | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub que jogou pelos Team EnVyUs no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub que
jogou pelos Team EnVyUs no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub que jogou pelos Team
EnVyUs no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_nbk" "NBK- | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt que jogou pelos Team EnVyUs no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt que jogou pelos Team
EnVyUs no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt que jogou pelos Team
EnVyUs no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy que jogou pelos Flipsid3
Tactics no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy
que jogou pelos Flipsid3 Tactics no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_bondik" "bondik | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Vladyslav Nechyporchuk que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Vladyslav
Nechyporchuk que jogou pelos Flipsid3 Tactics no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos
lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações
do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Vladyslav Nechyporchuk que jogou
pelos Flipsid3 Tactics no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_shara" "Shara | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Oleksandr Hordieiev que jogou pelos Flipsid3
Tactics no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_shara_foil" "Shara (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Hordieiev
que jogou pelos Flipsid3 Tactics no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_shara_gold" "Shara (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Hordieiev que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_markeloff" "markeloff | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov que jogou pelos Flipsid3
Tactics no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov que
jogou pelos Flipsid3 Tactics no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_worldedit" "WorldEdit | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin que jogou pelos Flipsid3
Tactics no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin que
jogou pelos Flipsid3 Tactics no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_flusha" "flusha | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist que jogou pelos Fnatic no MLG
Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist que
jogou pelos Fnatic no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist que jogou pelos
Fnatic no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_jw" "JW | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jesper Wecksell que jogou pelos Fnatic no MLG Columbus
2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores
e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_jw_foil" "JW (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jesper Wecksell que jogou pelos Fnatic no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_jw_gold" "JW (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jesper Wecksell que jogou pelos Fnatic no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_krimz" "KRIMZ | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson que jogou pelos Fnatic
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Lars Freddy
Johansson que jogou pelos Fnatic no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson que jogou pelos
Fnatic no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister" "olofmeister | MLG Columbus


2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer que jogou pelos Fnatic no MLG
Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) |
MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer que
jogou pelos Fnatic no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) |
MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer que jogou pelos
Fnatic no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_dennis" "dennis | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dennis Edman que jogou pelos Fnatic no MLG
Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Dennis Edman que
jogou pelos Fnatic no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Dennis Edman que jogou pelos
Fnatic no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_aizy" "aizy | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen que jogou pelos FaZe
Clan no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen que jogou pelos
FaZe Clan no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen que jogou pelos
FaZe Clan no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_fox" "fox | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ricardo Pacheco que jogou pelos FaZe Clan no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_fox_foil" "fox (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Pacheco que jogou pelos FaZe Clan
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_fox_gold" "fox (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Pacheco que jogou pelos FaZe Clan
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_maikelele" "Maikelele | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Mikail Bill que jogou pelos FaZe Clan no MLG
Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Mikail Bill que
jogou pelos FaZe Clan no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Mikail Bill que jogou pelos FaZe
Clan no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_rain" "rain | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard que jogou pelos FaZe Clan no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_rain_foil" "rain (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard que jogou pelos FaZe Clan
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_rain_gold" "rain (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard que jogou pelos FaZe Clan
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_jkaem" "jkaem | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Joakim Myrbostad que jogou pelos FaZe Clan no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Joakim Myrbostad que
jogou pelos FaZe Clan no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Joakim Myrbostad que jogou pelos FaZe
Clan no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_fnx" "fnx | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lincoln Lau que jogou pelos Luminosity Gaming
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_fnx_foil" "fnx (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Lincoln Lau que jogou pelos Luminosity
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_fnx_gold" "fnx (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lincoln Lau que jogou pelos Luminosity
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_coldzera" "coldzera | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Marcelo David que jogou pelos Luminosity
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David que
jogou pelos Luminosity Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David que jogou pelos
Luminosity Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_fallen" "FalleN | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo que jogou pelos Luminosity
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo que
jogou pelos Luminosity Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo que jogou pelos
Luminosity Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_fer" "fer | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga que jogou pelos Luminosity
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_fer_foil" "fer (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga que jogou pelos
Luminosity Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_fer_gold" "fer (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga que jogou pelos
Luminosity Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_taco" "TACO | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tacio Filho que jogou pelos Luminosity Gaming
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Tacio Filho que jogou pelos Luminosity
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tacio Filho que jogou pelos Luminosity
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_chrisj" "chrisJ | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Chris de Jong que jogou pelos mousesports no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Chris de Jong que
jogou pelos mousesports no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Chris de Jong que jogou pelos
mousesports no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_denis" "denis | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Howell que jogou pelos mousesports no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_denis_foil" "denis (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Denis Howell que
jogou pelos mousesports no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_denis_gold" "denis (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Denis Howell que jogou pelos mousesports
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_spiidi" "Spiidi | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Timo Richter que jogou pelos mousesports no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Timo Richter que
jogou pelos mousesports no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Timo Richter que jogou pelos
mousesports no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_nex" "nex | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Johannes Maget que jogou pelos mousesports no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_nex_foil" "nex (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Johannes Maget que jogou pelos
mousesports no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_nex_gold" "nex (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Johannes Maget que jogou pelos
mousesports no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_niko" "NiKo | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač que jogou pelos mousesports no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač que jogou pelos mousesports
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač que jogou pelos mousesports
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_edward" "Edward | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev que jogou pelos Natus Vincere
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev que
jogou pelos Natus Vincere no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev que jogou pelos
Natus Vincere no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_flamie" "flamie | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev que jogou pelos Natus Vincere
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev que
jogou pelos Natus Vincere no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev que jogou pelos
Natus Vincere no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_guardian" "GuardiaN | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács que jogou pelos Natus Vincere
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács que
jogou pelos Natus Vincere no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács que jogou pelos
Natus Vincere no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_seized" "seized | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Kostin que jogou pelos Natus Vincere no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_seized_foil" "seized (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Denis Kostin que
jogou pelos Natus Vincere no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_seized_gold" "seized (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Denis Kostin que jogou pelos
Natus Vincere no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_zeus" "Zeus | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko que jogou pelos Natus Vincere
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko que jogou pelos Natus
Vincere no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko que jogou pelos Natus
Vincere no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_pyth" "pyth | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jacob Mourujärvi que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_pyth_foil" "pyth (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jacob Mourujärvi que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_pyth_gold" "pyth (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jacob Mourujärvi que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_forest" "f0rest | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Patrik Lindberg que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Patrik Lindberg que
jogou pelos Ninjas in Pyjamas no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Patrik Lindberg que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_friberg" "friberg | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Adam Friberg que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_friberg_foil" "friberg (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Adam Friberg que
jogou pelos Ninjas in Pyjamas no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_friberg_gold" "friberg (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Adam Friberg que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund
que jogou pelos Ninjas in Pyjamas no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund que jogou
pelos Ninjas in Pyjamas no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_xizt" "Xizt | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Richard Landström que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Richard Landström que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Richard Landström que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_jasonr" "jasonR | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jason Ruchelski que jogou pelos Splyce no MLG
Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_foil" "jasonR (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jason Ruchelski que
jogou pelos Splyce no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_gold" "jasonR (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Jason Ruchelski que jogou pelos
Splyce no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_arya" "arya | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Arya Hekmat que jogou pelos Splyce no MLG
Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_arya_foil" "arya (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Arya Hekmat que jogou pelos Splyce no MLG
Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_arya_gold" "arya (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Arya Hekmat que jogou pelos Splyce no MLG
Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos" "Professor_Chaos | MLG


Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andrew Heintz que jogou pelos Splyce no MLG
Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "Professor_Chaos
(Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Andrew Heintz que
jogou pelos Splyce no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "Professor_Chaos
(Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "Este
autocolante dourado foi autografado pelo jogador profissional Andrew Heintz que
jogou pelos Splyce no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_davey" "DAVEY | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional David Stafford que jogou pelos Splyce no MLG
Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_davey_foil" "DAVEY (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional David Stafford que
jogou pelos Splyce no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_davey_gold" "DAVEY (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional David Stafford que jogou pelos Splyce no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_abe" "abE | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Abraham Fazli que jogou pelos Splyce no MLG
Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_abe_foil" "abE (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Abraham Fazli que jogou pelos Splyce no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_abe_gold" "abE (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Abraham Fazli que jogou pelos Splyce no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_adren" "adreN | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Eric Hoag que jogou pelos Team Liquid no MLG
Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_adren_foil" "adreN (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Eric Hoag que jogou
pelos Team Liquid no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_adren_gold" "adreN (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Eric Hoag que jogou pelos Team Liquid no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_elige" "EliGE | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski que jogou pelos Team
Liquid no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski
que jogou pelos Team Liquid no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski que jogou pelos Team
Liquid no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_s1mple" "s1mple | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev que jogou pelos Team
Liquid no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev
que jogou pelos Team Liquid no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev que jogou
pelos Team Liquid no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_hiko" "Hiko | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Spencer Martin que jogou pelos Team Liquid no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Spencer Martin que jogou pelos Team
Liquid no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_hiko_gold" "Hiko (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Spencer Martin que jogou pelos Team
Liquid no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_nitro" "nitr0 | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella que jogou pelos Team Liquid
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella
que jogou pelos Team Liquid no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella que jogou pelos Team
Liquid no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kévin Droolans que jogou pelos G2 Esports no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kévin Droolans que
jogou pelos G2 Esports no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Kévin Droolans que jogou pelos G2
Esports no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_rpk" "RpK | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Cédric Guipouy que jogou pelos G2 Esports no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Cédric Guipouy que jogou pelos G2 Esports
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Cédric Guipouy que jogou pelos G2 Esports
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_scream" "ScreaM | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Adil Benrlitom que jogou pelos G2 Esports no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Adil Benrlitom que
jogou pelos G2 Esports no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Adil Benrlitom que jogou pelos G2
Esports no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_shox" "shox | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Richard Papillon que jogou pelos G2 Esports
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_shox_foil" "shox (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon que jogou pelos G2
Esports no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_shox_gold" "shox (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon que jogou pelos G2
Esports no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_smithzz" "SmithZz | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Edouard Dubourdeaux que jogou pelos G2
Esports no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Edouard Dubourdeaux
que jogou pelos G2 Esports no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Edouard Dubourdeaux que jogou
pelos G2 Esports no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_cajunb" "cajunb | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional René Borg que jogou pelos Astralis no MLG
Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional René Borg que jogou
pelos Astralis no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional René Borg que jogou pelos
Astralis no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_device" "device | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_device" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz que jogou pelos Astralis no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_device_foil" "device (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz que
jogou pelos Astralis no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_device_gold" "device (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz que jogou pelos
Astralis no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh" "dupreeh | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen que jogou pelos Astralis no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen que
jogou pelos Astralis no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen que jogou pelos
Astralis no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_karrigan" "karrigan | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Finn Andersen que jogou pelos Astralis no MLG
Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen que
jogou pelos Astralis no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen que jogou pelos
Astralis no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth que jogou pelos Astralis no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth que
jogou pelos Astralis no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth que jogou pelos Astralis
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_waylander" "wayLander | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jan Peter Rahkonen que jogou pelos Gambit
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jan Peter Rahkonen
que jogou pelos Gambit Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Jan Peter Rahkonen que jogou
pelos Gambit Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_dosia" "Dosia | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Mikhail Stoliarov que jogou pelos Gambit
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Mikhail Stoliarov
que jogou pelos Gambit Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Mikhail Stoliarov que jogou pelos Gambit
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_hooch" "hooch | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dmitry Bogdanov que jogou pelos Gambit Gaming
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_hooch_foil" "hooch (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Dmitry Bogdanov que
jogou pelos Gambit Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_hooch_gold" "hooch (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dmitry Bogdanov que jogou pelos Gambit
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_mou" "mou | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Rustem Telepov que jogou pelos Gambit Gaming
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_mou_foil" "mou (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Rustem Telepov que jogou pelos Gambit
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_mou_gold" "mou (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Rustem Telepov que jogou pelos Gambit
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_adrenkz" "AdreN | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev que jogou pelos Gambit
Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev
que jogou pelos Gambit Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev que jogou
pelos Gambit Gaming no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_byali" "byali | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Pawel Bielinsky que jogou pelos Virtus.Pro no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_byali_foil" "byali (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Pawel Bielinsky que
jogou pelos Virtus.Pro no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_byali_gold" "byali (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Pawel Bielinsky que jogou pelos
Virtus.Pro no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_neo" "NEO | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Filip Kubski que jogou pelos Virtus.Pro no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Filip Kubski que jogou pelos Virtus.Pro
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Filip Kubski que jogou pelos Virtus.Pro
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_pasha" "pashaBiceps | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski que jogou pelos
Virtus.Pro no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jarosław
Jarząbkowski que jogou pelos Virtus.Pro no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | MLG
Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski que jogou pelos
Virtus.Pro no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_snax" "Snax | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski que jogou pelos Virtus.Pro
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski que jogou pelos
Virtus.Pro no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | MLG Columbus
2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski que jogou pelos
Virtus.Pro no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_columbus2016_signature_taz" "TaZ | MLG Columbus 2016"


"StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Wiktor Wojtas que jogou pelos Virtus.Pro no
MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Wiktor Wojtas que jogou pelos Virtus.Pro
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_columbus2016_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Wiktor Wojtas que jogou pelos Virtus.Pro
no MLG Columbus 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_dust2" "Brinde (Dust II) - MLG


Columbus 2016"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_mirage" "Brinde (Mirage) - MLG
Columbus 2016"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_inferno" "Brinde (Inferno) - MLG
Columbus 2016"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cbble" "Brinde (Cobblestone) - MLG
Columbus 2016"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_overpass" "Brinde (Overpass) - MLG
Columbus 2016"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cache" "Brinde (Cache) - MLG
Columbus 2016"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_train" "Brinde (Train) - MLG
Columbus 2016"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_nuke" "Brinde (Nuke) - MLG Columbus
2016"

// ======================================
// MLG Columbus 2016 Strings Block End
//

//
// MLG Columbus 2016 Strings Block Begin
// ======================================

//
// Strings for all team stickers and capsules for Cologne 2016
//

"StickerKit_cologne2016_team_esl" "ESL | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_team_esl" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_esl_holo" "ESL (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_holo" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_esl_foil" "ESL (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_foil" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_esl_gold" "ESL (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_gold" "50% dos lucros da venda deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nip" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_optc" "OpTic Gaming | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_optc" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_optc_holo" "OpTic Gaming (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_optc_foil" "OpTic Gaming (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_optc_gold" "OpTic Gaming (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_clg" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (Holo) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Gold) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_gamb" "Gambit Gaming | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_flip" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_liq" "Team Liquid | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_liq" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_mss" "mousesports | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_mss" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_navi" "Natus Vincere | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_navi" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_vp" "Virtus.Pro | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_vp" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_sk" "SK Gaming | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_sk" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_sk_holo" "SK Gaming (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_sk_foil" "SK Gaming (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_sk_gold" "SK Gaming (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_g2" "G2 Esports | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_g2" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_faze" "FaZe Clan | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_faze" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_astr" "Astralis | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_astr" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_nv" "Team EnVyUs | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nv" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_fntc" "Fnatic | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_dig" "Team Dignitas | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_dig" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_dig_holo" "Team Dignitas (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_holo" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_dig_foil" "Team Dignitas (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_foil" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_team_dig_gold" "Team Dignitas (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_gold" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip" "Cápsula de Autógrafo | Ninjas in


Pyjamas | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Ninjas in Pyjamas no ESL One
Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc" "Cápsula de Autógrafo | OpTic
Gaming | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos OpTic Gaming no ESL One Cologne
2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg" "Cápsula de Autógrafo | Counter
Logic Gaming | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Counter Logic Gaming no ESL One
Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb" "Cápsula de Autógrafo | Gambit
Gaming | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Gambit Gaming no ESL One Cologne
2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip" "Cápsula de Autógrafo | Flipsid3
Tactics | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Flipsid3 Tactics no ESL One
Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq" "Cápsula de Autógrafo | Team
Liquid | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Team Liquid no ESL One Cologne
2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss" "Cápsula de Autógrafo |
mousesports | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos mousesports no ESL One Cologne
2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi" "Cápsula de Autógrafo | Natus
Vincere | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Natus Vincere no ESL One Cologne
2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp" "Cápsula de Autógrafo | Virtus.Pro
| Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Virtus.Pro no ESL One Cologne
2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk" "Cápsula de Autógrafo | SK Gaming
| Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos SK Gaming no ESL One Cologne
2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2" "Cápsula de Autógrafo | G2 Esports
| Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos G2 Esports no ESL One Cologne
2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze" "Cápsula de Autógrafo | FaZe
Clan | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos FaZe Clan no ESL One Cologne
2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr" "Cápsula de Autógrafo | Astralis
| Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Astralis no ESL One Cologne 2016.\
n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv" "Cápsula de Autógrafo | Team
EnVyUs | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Team EnVyUs no ESL One Cologne
2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc" "Cápsula de Autógrafo | Fnatic |
Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Fnatic no ESL One Cologne 2016.\n\
n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig" "Cápsula de Autógrafo | Team
Dignitas | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Team Dignitas no ESL One Cologne
2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."

"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1" "Cápsula de Autógrafo |


Desafiadores (Foil) | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante \"Foil\" autografado por um dos jogadores das equipas Desafiadores no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a
qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes
raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2" "Cápsula de Autógrafo |
Lendas (Foil) | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante \"Foil\" autografado por um dos jogadores das equipas Lendárias no ESL
One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."

"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_tag" "Desafiadores do ESL


One Cologne 2016"
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers" "Desafiadores do ESL
One Cologne 2016 (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_desc" "Esta cápsula contém
um autocolante \"Foil\" ou \"Holo\" de uma equipa participante no ESL One Cologne
2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_tag" "Lendas do ESL One Cologne
2016"
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends" "Lendas do ESL One Cologne
2016 (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante \"Foil\" ou \"Holo\" de uma equipa participante no ESL One Cologne
2016.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_players_tag" "Autógrafos de
Jogadores do ESL One Cologne 2016"

"StickerKit_cologne2016_signature_reltuc" "reltuC | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Steven Cutler que jogou pelos Counter Logic
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Steven Cutler que
jogou pelos Counter Logic Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Steven Cutler que jogou pelos Counter
Logic Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_koosta" "koosta | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kenneth Suen que jogou pelos Counter Logic
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_koosta_foil" "koosta (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kenneth Suen que
jogou pelos Counter Logic Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_koosta_gold" "koosta (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kenneth Suen que jogou pelos Counter
Logic Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_hazed" "hazed | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional James Cobb que jogou pelos Counter Logic
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_hazed_foil" "hazed (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional James Cobb que jogou pelos Counter Logic
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_hazed_gold" "hazed (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional James Cobb que jogou pelos Counter Logic
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_pita" "pita | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Faruk Pita que jogou pelos Counter Logic
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_pita_foil" "pita (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Faruk Pita que jogou pelos Counter Logic
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_pita_gold" "pita (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Faruk Pita que jogou pelos Counter Logic
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_tarik" "tarik | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tarik Celik que jogou pelos Counter Logic
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Tarik Celik que jogou pelos Counter Logic
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tarik Celik que jogou pelos Counter Logic
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_daps" "daps | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Damian Steele que jogou pelos OpTic Gaming no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_daps_foil" "daps (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Damian Steele que jogou pelos OpTic
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_daps_gold" "daps (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Damian Steele que jogou pelos OpTic
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_mixwell" "mixwell | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Oscar Cañellas que jogou pelos OpTic Gaming
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_foil" "mixwell (Foil) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Oscar Cañellas que
jogou pelos OpTic Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_gold" "mixwell (Gold) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Oscar Cañellas que jogou pelos
OpTic Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_naf" "NAF | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Keith Markovic que jogou pelos OpTic Gaming no ESL One
Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Keith Markovic que jogou pelos OpTic
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Keith Markovic que jogou pelos OpTic
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_rush" "RUSH | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional William Wierzba que jogou pelos OpTic Gaming
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional William Wierzba que jogou pelos OpTic
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_rush_gold" "RUSH (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional William Wierzba que jogou pelos OpTic
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw" "stanislaw | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Peter Jarguz que jogou pelos OpTic Gaming no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Peter Jarguz que
jogou pelos OpTic Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Gold) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Peter Jarguz que jogou pelos
OpTic Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_apex" "apEX | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire que jogou pelos Team EnVyUs
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire que jogou pelos Team
EnVyUs no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire que jogou pelos Team
EnVyUs no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_happy" "Happy | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Vincent Cervoni que jogou pelos Team EnVyUs
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Vincent Cervoni que jogou pelos Team
EnVyUs no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vincent Cervoni que jogou pelos Team
EnVyUs no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_devil" "DEVIL | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Timothée Démolon que jogou pelos Team EnVyUs
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_devil_foil" "DEVIL (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Timothée Démolon que jogou pelos Team
EnVyUs no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_devil_gold" "DEVIL (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Timothée Démolon que jogou pelos Team
EnVyUs no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_kennys" "kennyS | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub que jogou pelos Team EnVyUs no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub que
jogou pelos Team EnVyUs no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub que jogou pelos Team EnVyUs
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_nbk" "NBK- | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nathan Schmitt que jogou pelos Team EnVyUs no ESL One
Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt que jogou pelos Team
EnVyUs no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt que jogou pelos Team
EnVyUs no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_waylander" "wayLander | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jan Peter Rahkonen que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jan Peter Rahkonen
que jogou pelos Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Jan Peter Rahkonen que jogou
pelos Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_shara" "Shara | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Oleksandr Hordieiev que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_shara_foil" "Shara (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Hordieiev que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_shara_gold" "Shara (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Hordieiev que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_markeloff" "markeloff | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov que
jogou pelos Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_worldedit" "WorldEdit | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin que
jogou pelos Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_flusha" "flusha | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist que jogou pelos Fnatic no ESL
One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist que
jogou pelos Fnatic no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist que jogou pelos Fnatic no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_jw" "JW | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jesper Wecksell que jogou pelos Fnatic no ESL One Cologne
2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores
e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jesper Wecksell que jogou pelos Fnatic no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Jesper Wecksell que jogou pelos Fnatic no ESL
One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_krimz" "KRIMZ | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson que jogou pelos Fnatic
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson que jogou pelos
Fnatic no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson que jogou pelos
Fnatic no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister" "olofmeister | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer que jogou pelos Fnatic no ESL
One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) |
Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer que
jogou pelos Fnatic no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) |
Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer que jogou pelos
Fnatic no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_dennis" "dennis | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dennis Edman que jogou pelos Fnatic no ESL
One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Dennis Edman que
jogou pelos Fnatic no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dennis Edman que jogou pelos Fnatic no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_aizy" "aizy | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen que jogou pelos FaZe
Clan no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen que jogou pelos
FaZe Clan no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen que jogou pelos
FaZe Clan no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_fox" "fox | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Ricardo Pacheco que jogou pelos FaZe Clan no ESL One
Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_fox_foil" "fox (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Pacheco que jogou pelos FaZe Clan
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_fox_gold" "fox (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Pacheco que jogou pelos FaZe Clan
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_kioshima" "kioShiMa | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Fabien Fiey que jogou pelos FaZe Clan no ESL
One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Fabien Fiey que
jogou pelos FaZe Clan no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Fabien Fiey que jogou pelos FaZe
Clan no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_rain" "rain | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard que jogou pelos FaZe Clan no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard que jogou pelos FaZe Clan
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard que jogou pelos FaZe Clan
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_jkaem" "jkaem | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Joakim Myrbostad que jogou pelos FaZe Clan no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Joakim Myrbostad que jogou pelos FaZe
Clan no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Joakim Myrbostad que jogou pelos FaZe
Clan no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_coldzera" "coldzera | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Marcelo David que jogou pelos SK Gaming no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David que
jogou pelos SK Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David que jogou pelos SK
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_fallen" "FalleN | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo que jogou pelos SK Gaming no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo que
jogou pelos SK Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo que jogou pelos SK Gaming
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_fer" "fer | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Fernando Alvarenga que jogou pelos SK Gaming no ESL One
Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga que jogou pelos SK
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga que jogou pelos SK
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_fnx" "fnx | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Lincoln Lau que jogou pelos SK Gaming no ESL One Cologne
2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores
e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_fnx_foil" "fnx (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Lincoln Lau que jogou pelos SK Gaming no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_fnx_gold" "fnx (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lincoln Lau que jogou pelos SK Gaming no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_taco" "TACO | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tacio Filho que jogou pelos SK Gaming no ESL
One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Tacio Filho que jogou pelos SK Gaming no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tacio Filho que jogou pelos SK Gaming no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_chrisj" "chrisJ | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Chris de Jong que jogou pelos mousesports no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Chris de Jong que
jogou pelos mousesports no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Chris de Jong que jogou pelos mousesports
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_denis" "denis | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Howell que jogou pelos mousesports no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Denis Howell que jogou pelos mousesports
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Denis Howell que jogou pelos mousesports
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_spiidi" "Spiidi | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Timo Richter que jogou pelos mousesports no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Timo Richter que
jogou pelos mousesports no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Timo Richter que jogou pelos mousesports
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_nex" "nex | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Johannes Maget que jogou pelos mousesports no ESL One
Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Johannes Maget que jogou pelos
mousesports no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_nex_gold" "nex (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Johannes Maget que jogou pelos
mousesports no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_niko" "NiKo | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač que jogou pelos mousesports no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač que jogou pelos mousesports
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač que jogou pelos mousesports
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_edward" "Edward | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev que jogou pelos Natus Vincere
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev que
jogou pelos Natus Vincere no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev que jogou pelos Natus
Vincere no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_flamie" "flamie | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev que jogou pelos Natus Vincere
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev que
jogou pelos Natus Vincere no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev que jogou pelos Natus
Vincere no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_guardian" "GuardiaN | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács que jogou pelos Natus Vincere
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács que
jogou pelos Natus Vincere no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács que jogou pelos
Natus Vincere no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_seized" "seized | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Kostin que jogou pelos Natus Vincere no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Denis Kostin que
jogou pelos Natus Vincere no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Denis Kostin que jogou pelos Natus
Vincere no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_zeus" "Zeus | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko que jogou pelos Natus Vincere
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko que jogou pelos Natus
Vincere no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko que jogou pelos Natus
Vincere no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_pyth" "pyth | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jacob Mourujärvi que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_pyth_foil" "pyth (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jacob Mourujärvi que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_pyth_gold" "pyth (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jacob Mourujärvi que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_forest" "f0rest | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Patrik Lindberg que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Patrik Lindberg que
jogou pelos Ninjas in Pyjamas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Patrik Lindberg que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_friberg" "friberg | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Adam Friberg que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_friberg_foil" "friberg (Foil) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Adam Friberg que
jogou pelos Ninjas in Pyjamas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_friberg_gold" "friberg (Gold) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Adam Friberg que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund
que jogou pelos Ninjas in Pyjamas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund que jogou
pelos Ninjas in Pyjamas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_xizt" "Xizt | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Richard Landström que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Richard Landström que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Richard Landström que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_cajunb" "cajunb | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional René Borg que jogou pelos Team Dignitas no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional René Borg que jogou
pelos Team Dignitas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional René Borg que jogou pelos Team Dignitas
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_msl" "MSL | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Mathias Sommer Lauridsen que jogou pelos Team Dignitas no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Mathias Sommer Lauridsen que jogou pelos
Team Dignitas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Mathias Sommer Lauridsen que jogou pelos
Team Dignitas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_tenzki" "TENZKI | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jesper Mikalski que jogou pelos Team Dignitas
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_foil" "TENZKI (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jesper Mikalski que
jogou pelos Team Dignitas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_gold" "TENZKI (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jesper Mikalski que jogou pelos Team
Dignitas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_rubino" "RUBINO | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ruben Villarroel que jogou pelos Team
Dignitas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_rubino_foil" "RUBINO (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ruben Villarroel que
jogou pelos Team Dignitas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_rubino_gold" "RUBINO (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ruben Villarroel que jogou pelos Team
Dignitas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig" "k0nfig | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kristian Wienecke que jogou pelos Team
Dignitas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kristian Wienecke
que jogou pelos Team Dignitas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kristian Wienecke que jogou pelos Team
Dignitas no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_jdm64" "jdm64 | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Joshua Marzano que jogou pelos Team Liquid no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Joshua Marzano que jogou pelos Team
Liquid no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Joshua Marzano que jogou pelos Team
Liquid no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_elige" "EliGE | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski que jogou pelos Team
Liquid no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski que jogou pelos Team
Liquid no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski que jogou pelos Team
Liquid no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_s1mple" "s1mple | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev que jogou pelos Team
Liquid no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev
que jogou pelos Team Liquid no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev que jogou pelos Team
Liquid no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_hiko" "Hiko | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Spencer Martin que jogou pelos Team Liquid no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Spencer Martin que jogou pelos Team
Liquid no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_hiko_gold" "Hiko (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Spencer Martin que jogou pelos Team
Liquid no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_nitro" "nitr0 | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella que jogou pelos Team Liquid
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella que jogou pelos Team
Liquid no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella que jogou pelos Team
Liquid no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_bodyy" "bodyy | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Alexandre Pianaro que jogou pelos G2 Esports
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Alexandre Pianaro que jogou pelos G2
Esports no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_gold" "bodyy (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Alexandre Pianaro que jogou pelos G2
Esports no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_rpk" "RpK | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Cédric Guipouy que jogou pelos G2 Esports no ESL One
Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Cédric Guipouy que jogou pelos G2 Esports
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Cédric Guipouy que jogou pelos G2 Esports
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_scream" "ScreaM | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Adil Benrlitom que jogou pelos G2 Esports no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Adil Benrlitom que
jogou pelos G2 Esports no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Adil Benrlitom que jogou pelos G2 Esports
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_shox" "shox | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Richard Papillon que jogou pelos G2 Esports
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon que jogou pelos G2
Esports no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon que jogou pelos G2
Esports no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_smithzz" "SmithZz | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Edouard Dubourdeaux que jogou pelos G2
Esports no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Edouard Dubourdeaux
que jogou pelos G2 Esports no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Edouard Dubourdeaux que jogou
pelos G2 Esports no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve" "gla1ve | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander que jogou pelos Astralis no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander que
jogou pelos Astralis no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander que jogou pelos Astralis
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_device" "device | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_device" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz que jogou pelos Astralis no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_device_foil" "device (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz que
jogou pelos Astralis no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_device_gold" "device (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz que jogou pelos Astralis
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh" "dupreeh | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen que jogou pelos Astralis no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen que
jogou pelos Astralis no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen que jogou pelos
Astralis no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_karrigan" "karrigan | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Finn Andersen que jogou pelos Astralis no ESL
One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen que
jogou pelos Astralis no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen que jogou pelos
Astralis no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth que jogou pelos Astralis no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth que jogou pelos Astralis
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth que jogou pelos Astralis
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_spaze" "spaze | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ivan Obrezhan que jogou pelos Gambit Gaming
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_spaze_foil" "spaze (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Ivan Obrezhan que jogou pelos Gambit
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_spaze_gold" "spaze (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ivan Obrezhan que jogou pelos Gambit
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_dosia" "Dosia | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Mikhail Stoliarov que jogou pelos Gambit
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Mikhail Stoliarov que jogou pelos Gambit
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Mikhail Stoliarov que jogou pelos Gambit
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_hooch" "hooch | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dmitry Bogdanov que jogou pelos Gambit Gaming
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_hooch_foil" "hooch (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Dmitry Bogdanov que jogou pelos Gambit
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_hooch_gold" "hooch (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dmitry Bogdanov que jogou pelos Gambit
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_mou" "mou | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Rustem Telepov que jogou pelos Gambit Gaming no ESL One
Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_mou_foil" "mou (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Rustem Telepov que jogou pelos Gambit
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_mou_gold" "mou (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Rustem Telepov que jogou pelos Gambit
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz" "AdreN | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev que jogou pelos Gambit
Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "Este
autocolante \"foil\" foi autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev
que jogou pelos Gambit Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev que jogou
pelos Gambit Gaming no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_byali" "byali | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Pawel Bielinsky que jogou pelos Virtus.Pro no
ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Pawel Bielinsky que jogou pelos
Virtus.Pro no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Pawel Bielinsky que jogou pelos
Virtus.Pro no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_neo" "NEO | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Filip Kubski que jogou pelos Virtus.Pro no ESL One
Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Filip Kubski que jogou pelos Virtus.Pro
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Filip Kubski que jogou pelos Virtus.Pro
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_pasha" "pashaBiceps | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski que jogou pelos
Virtus.Pro no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski que jogou pelos
Virtus.Pro no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Cologne
2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski que jogou pelos
Virtus.Pro no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_snax" "Snax | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski que jogou pelos Virtus.Pro
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski que jogou pelos
Virtus.Pro no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski que jogou pelos
Virtus.Pro no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"StickerKit_cologne2016_signature_taz" "TaZ | Cologne 2016"


"StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Wiktor Wojtas que jogou pelos Virtus.Pro no ESL One
Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_foil" "Este autocolante \"foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Wiktor Wojtas que jogou pelos Virtus.Pro
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."
"StickerKit_cologne2016_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Wiktor Wojtas que jogou pelos Virtus.Pro
no ESL One Cologne 2016.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações do evento."

"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_dust2" "Brinde (Dust II) - ESL One


Cologne 2016"
"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_mirage" "Brinde (Mirage) - ESL One
Cologne 2016"
"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cbble" "Brinde (Cobblestone) - ESL
One Cologne 2016"
"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_overpass" "Brinde (Overpass) - ESL
One Cologne 2016"
"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cache" "Brinde (Cache) - ESL One
Cologne 2016"
"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_train" "Brinde (Train) - ESL One
Cologne 2016"
"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_nuke" "Brinde (Nuke) - ESL One
Cologne 2016"

// ======================================
// ESL One Cologne 2016 Strings Block End
//

//
// ELEAGUE Atlanta 2017 Strings Block Begin
// ======================================
//
// Strings for all team stickers and capsules for Atlanta 2017
//

"CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all" "Mega Pack - Atlanta 2017"


"CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all_desc" "Este pack do evento contém 50
itens em comemoração dos jogadores e organizações participantes no Major de CS:GO
do ELEAGUE Atlanta 2017\n ● 16 autocolantes diferentes (um de cada equipa
participante).\n ● 16 grafítis diferentes (um de cada equipa participante).\n ● 16
cápsulas com autógrafos de jogadores (cada um referente a uma das 16 equipas
participantes).\n ● Um autocolante da ELEAGUE.\n ● Um grafíti da ELEAGUE.\n (Não
inclui cápsulas holo/foil da série Lendas/Desafiadores)\n\n50% dos lucros das
vendas deste pack serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."

"EventItemDesc_atlanta2017_sticker_team" "50% dos lucros das vendas deste


autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações participantes no evento."
"EventItemDesc_atlanta2017_sticker_org" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar as organizações participantes no evento."
"EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_team" "50% dos lucros das vendas deste
grafíti serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos."
"EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_org" "50% dos lucros das vendas deste
grafíti serão para apoiar as organizações respetivas."

"StickerKit_atlanta2017_team_astr" "Astralis | Atlanta 2017"


"StickerKit_atlanta2017_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_astr_sticker" "Autocolante | Astralis | Atlanta
2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_astr_graffiti" "Grafíti Selado | Astralis |
Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nv" "Team EnVyUs | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_nv_sticker" "Autocolante | Team EnVyUs | Atlanta
2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_nv_graffiti" "Grafíti Selado | Team EnVyUs
| Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_faze" "FaZe Clan | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_faze_sticker" "Autocolante | FaZe Clan | Atlanta
2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_faze_graffiti" "Grafíti Selado | FaZe Clan
| Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Atlanta
2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Atlanta
2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Atlanta
2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_flip_sticker" "Autocolante | Flipsid3 Tactics
| Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_flip_graffiti" "Grafíti Selado | Flipsid3 Tactics
| Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_fntc" "Fnatic | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_fntc_sticker" "Autocolante | Fnatic | Atlanta
2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_fntc_graffiti" "Grafíti Selado | Fnatic | Atlanta
2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_g2" "G2 Esports | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_g2_sticker" "Autocolante | G2 Esports | Atlanta
2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_g2_graffiti" "Grafíti Selado | G2 Esports
| Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_gamb" "Gambit Gaming | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_gamb_sticker" "Autocolante | Gambit Gaming
| Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_gamb_graffiti" "Grafíti Selado | Gambit Gaming
| Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_god" "GODSENT | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_god_holo" "GODSENT (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_god_foil" "GODSENT (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_god_gold" "GODSENT (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_god_sticker" "Autocolante | GODSENT | Atlanta
2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_god_graffiti" "Grafíti Selado | GODSENT | Atlanta
2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_hlr" "HellRaisers | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_hlr_holo" "HellRaisers (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_hlr_foil" "HellRaisers (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_hlr_gold" "HellRaisers (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_hlr_sticker" "Autocolante | HellRaisers | Atlanta
2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_hlr_graffiti" "Grafíti Selado | HellRaisers
| Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_mss" "mousesports | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_mss_sticker" "Autocolante | mousesports | Atlanta
2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_mss_graffiti" "Grafíti Selado | mousesports
| Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_navi" "Natus Vincere | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_navi_sticker" "Autocolante | Natus Vincere
| Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_navi_graffiti" "Grafíti Selado | Natus Vincere
| Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nor" "North | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nor_holo" "North (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nor_foil" "North (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nor_gold" "North (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_nor_sticker" "Autocolante | North | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_nor_graffiti" "Grafíti Selado | North | Atlanta
2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_optc" "OpTic Gaming | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_optc_holo" "OpTic Gaming (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_optc_foil" "OpTic Gaming (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_optc_gold" "OpTic Gaming (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_optc_sticker" "Autocolante | OpTic Gaming
| Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_optc_graffiti" "Grafíti Selado | OpTic Gaming
| Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_sk" "SK Gaming | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_sk_holo" "SK Gaming (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_sk_foil" "SK Gaming (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_sk_gold" "SK Gaming (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_sk_sticker" "Autocolante | SK Gaming | Atlanta
2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_sk_graffiti" "Grafíti Selado | SK Gaming
| Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_liq" "Team Liquid | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_liq_sticker" "Autocolante | Team Liquid | Atlanta
2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_liq_graffiti" "Grafíti Selado | Team Liquid
| Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_vp" "Virtus.Pro | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_vp_sticker" "Autocolante | Virtus.Pro | Atlanta
2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_vp_graffiti" "Grafíti Selado | Virtus.Pro
| Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_eleague" "ELEAGUE | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_eleague_holo" "ELEAGUE (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_eleague_foil" "ELEAGUE (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_eleague_gold" "ELEAGUE (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_eleague_sticker" "Autocolante | ELEAGUE | Atlanta
2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_eleague_graffiti" "Grafíti Selado | ELEAGUE
| Atlanta 2017"

"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr" "Cápsula de Autógrafo | Astralis


| Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Astralis no ELEAGUE Atlanta 2017.\
n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv" "Cápsula de Autógrafo | Team
EnVyUs | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Team EnVyUs no ELEAGUE Atlanta
2017.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze" "Cápsula de Autógrafo | FaZe
Clan | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos FaZe Clan no ELEAGUE Atlanta
2017.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip" "Cápsula de Autógrafo | Flipsid3
Tactics | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Flipsid3 Tactics no ELEAGUE
Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc" "Cápsula de Autógrafo | Fnatic
| Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Fnatic no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\
n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2" "Cápsula de Autógrafo | G2 Esports
| Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos G2 Esports no ELEAGUE Atlanta
2017.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb" "Cápsula de Autógrafo | Gambit
Gaming | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Gambit Gaming no ELEAGUE Atlanta
2017.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god" "Cápsula de Autógrafo | GODSENT |
Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos GODSENT no ELEAGUE Atlanta 2017.\
n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr" "Cápsula de Autógrafo |
HellRaisers | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos HellRaisers no ELEAGUE Atlanta
2017.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss" "Cápsula de Autógrafo |
mousesports | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos mousesports no ELEAGUE Atlanta
2017.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi" "Cápsula de Autógrafo | Natus
Vincere | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Natus Vincere no ELEAGUE Atlanta
2017.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor" "Cápsula de Autógrafo | North |
Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos North no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\
n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc" "Cápsula de Autógrafo | OpTic
Gaming | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos OpTic Gaming no ELEAGUE Atlanta
2017.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk" "Cápsula de Autógrafo | SK Gaming
| Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos SK Gaming no ELEAGUE Atlanta
2017.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq" "Cápsula de Autógrafo | Team
Liquid | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Team Liquid no ELEAGUE Atlanta
2017.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp" "Cápsula de Autógrafo | Virtus.Pro
| Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante autografado por um dos jogadores dos Virtus.Pro no ELEAGUE Atlanta
2017.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."

"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1" "Cápsula de Autógrafo |


Desafiadores (Foil) | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante \"Foil\" autografado por um dos jogadores das equipas Desafiadoras no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a
qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes
raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2" "Cápsula de Autógrafo |
Lendas (Foil) | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante \"Foil\" autografado por um dos jogadores das equipas Lendárias no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar
os jogadores e organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a
qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes
raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."

"CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_tag" "Desafiadores do
ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers" "Desafiadores do
ELEAGUE Atlanta 2017 (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_desc" "Esta cápsula contém
um autocolante \"Foil\" ou \"Holo\" de uma equipa participante no ELEAGUE Atlanta
2017.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_tag" "Lendas do ELEAGUE Atlanta
2017"
"CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends" "Lendas do ELEAGUE Atlanta
2017 (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante \"Foil\" ou \"Holo\" de uma equipa participante no ELEAGUE Atlanta
2017.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula serão para apoiar os jogadores e
organizações do evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado a qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_players_tag" "Autógrafos de
Jogadores do ELEAGUE Atlanta 2017"

"StickerKit_atlanta2017_signature_styko" "STYKO | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Martin Styk, que jogou pelos HellRaisers no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_styko_foil" "STYKO (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Martin Styk, que jogou pelos HellRaisers
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_styko_gold" "STYKO (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Martin Styk, que jogou pelos HellRaisers
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_zero" "Zero | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Patrik Zudel, que jogou pelos HellRaisers no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_zero_foil" "Zero (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Patrik Zudel, que jogou pelos HellRaisers
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_zero_gold" "Zero (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Patrik Zudel, que jogou pelos HellRaisers
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox" "DeadFox | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Bence Borocz, que jogou pelos HellRaisers no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Foil) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Bence Borocz, que
jogou pelos HellRaisers no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Gold) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Bence Borocz, que jogou pelos
HellRaisers no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_bondik" "bondik | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Vladyslav Nechyporchuk, que jogou pelos
HellRaisers no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Vladyslav
Nechyporchuk, que jogou pelos HellRaisers no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos
lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações
respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vladyslav Nechyporchuk, que jogou pelos
HellRaisers no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_angel" "ANGE1 | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kyrylo Karasov, que jogou pelos HellRaisers
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_angel_foil" "ANGE1 (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Kyrylo Karasov, que jogou pelos
HellRaisers no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_angel_gold" "ANGE1 (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kyrylo Karasov, que jogou pelos
HellRaisers no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_tarik" "tarik | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tarik Celik, que jogou pelos OpTic Gaming no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Tarik Celik, que jogou pelos OpTic Gaming
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tarik Celik, que jogou pelos OpTic Gaming
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell" "mixwell | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Oscar Cañellas, que jogou pelos OpTic Gaming
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "mixwell (Foil) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Oscar Cañellas, que
jogou pelos OpTic Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do
evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "mixwell (Gold) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Oscar Cañellas, que jogou pelos
OpTic Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_naf" "NAF | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos OpTic Gaming no ELEAGUE
Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos OpTic
Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos OpTic
Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_rush" "RUSH | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional William Wierzba, que jogou pelos OpTic Gaming
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional William Wierzba, que jogou pelos OpTic
Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rush_gold" "RUSH (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional William Wierzba, que jogou pelos OpTic
Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw" "stanislaw | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Peter Jarguz, que jogou pelos OpTic Gaming no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Peter Jarguz, que
jogou pelos OpTic Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do
evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Gold) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Peter Jarguz, que jogou pelos
OpTic Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_apex" "apEX | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos Team EnVyUs
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos Team
EnVyUs no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos Team
EnVyUs no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_happy" "Happy | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Vincent Cervoni, que jogou pelos Team EnVyUs
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Vincent Cervoni, que jogou pelos Team
EnVyUs no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vincent Cervoni, que jogou pelos Team
EnVyUs no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_sixer" "SIXER | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Christophe Xia, que jogou pelos Team EnVyUs
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_foil" "SIXER (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Christophe Xia, que jogou pelos Team
EnVyUs no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_gold" "SIXER (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Christophe Xia, que jogou pelos Team
EnVyUs no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_kennys" "kennyS | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub, que jogou pelos Team EnVyUs no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub, que
jogou pelos Team EnVyUs no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub, que jogou pelos Team EnVyUs
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_nbk" "NBK- | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nathan Schmitt, que jogou pelos Team EnVyUs no ELEAGUE
Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt, que jogou pelos Team
EnVyUs no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt, que jogou pelos Team
EnVyUs no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy, que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy, que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy, que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_waylander" "wayLander | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jan Peter Rahkonen, que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jan Peter Rahkonen,
que jogou pelos Flipsid3 Tactics no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos
do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Jan Peter Rahkonen, que jogou
pelos Flipsid3 Tactics no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_electronic" "electronic | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) |
Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que
jogou pelos Flipsid3 Tactics no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do
evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) |
Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff" "markeloff | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov, que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov, que
jogou pelos Flipsid3 Tactics no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do
evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov, que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin, que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin, que
jogou pelos Flipsid3 Tactics no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do
evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin, que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_twist" "twist | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Simon Eliasson, que jogou pelos Fnatic no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_twist_foil" "twist (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Simon Eliasson, que jogou pelos Fnatic no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_twist_gold" "twist (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Simon Eliasson, que jogou pelos Fnatic no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan" "disco doplan | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Joakim Gidetun, que jogou pelos Fnatic no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "disco doplan (Foil) |
Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Joakim Gidetun, que
jogou pelos Fnatic no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "disco doplan (Gold) |
Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Joakim Gidetun, que jogou pelos
Fnatic no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_krimz" "KRIMZ | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson, que jogou pelos Fnatic
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson, que jogou pelos
Fnatic no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson, que jogou pelos
Fnatic no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer, que jogou pelos Fnatic no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) |
Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer, que
jogou pelos Fnatic no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) |
Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer, que jogou pelos
Fnatic no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_dennis" "dennis | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dennis Edman, que jogou pelos Fnatic no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Dennis Edman, que
jogou pelos Fnatic no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dennis Edman, que jogou pelos Fnatic no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_aizy" "aizy | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen, que jogou pelos FaZe
Clan no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen, que jogou pelos
FaZe Clan no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen, que jogou pelos
FaZe Clan no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_allu" "allu | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Aleksi Jalli, que jogou pelos FaZe Clan no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Aleksi Jalli, que jogou pelos FaZe Clan
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Aleksi Jalli, que jogou pelos FaZe Clan
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Fabien Fiey, que jogou pelos FaZe Clan no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Fabien Fiey, que
jogou pelos FaZe Clan no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Fabien Fiey, que jogou pelos FaZe
Clan no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_rain" "rain | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan" "karrigan | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que jogou pelos FaZe Clan no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que
jogou pelos FaZe Clan no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que jogou pelos
FaZe Clan no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera" "coldzera | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que jogou pelos SK Gaming no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que
jogou pelos SK Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que jogou pelos SK
Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_fallen" "FalleN | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos SK Gaming no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que
jogou pelos SK Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos SK Gaming
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_fer" "fer | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos SK Gaming no ELEAGUE
Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos SK
Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos SK
Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_fox" "fox | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Ricardo Pacheco, que jogou pelos SK Gaming no ELEAGUE
Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fox_foil" "fox (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Pacheco, que jogou pelos SK
Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fox_gold" "fox (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Pacheco, que jogou pelos SK
Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_taco" "TACO | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tacio Filho, que jogou pelos SK Gaming no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Tacio Filho, que jogou pelos SK Gaming no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tacio Filho, que jogou pelos SK Gaming no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj" "chrisJ | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Chris de Jong, que jogou pelos mousesports no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Chris de Jong, que
jogou pelos mousesports no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Chris de Jong, que jogou pelos
mousesports no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_denis" "denis | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Howell, que jogou pelos mousesports no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Denis Howell, que jogou pelos mousesports
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Denis Howell, que jogou pelos mousesports
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi" "Spiidi | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Timo Richter, que jogou pelos mousesports no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Timo Richter, que
jogou pelos mousesports no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Timo Richter, que jogou pelos mousesports
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_lowel" "loWel | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Christian Garcia Antoran, que jogou pelos
mousesports no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_foil" "loWel (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Christian Garcia Antoran, que jogou pelos
mousesports no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_gold" "loWel (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Christian Garcia Antoran, que jogou pelos
mousesports no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_niko" "NiKo | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos mousesports no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos mousesports
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos mousesports
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_edward" "Edward | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev, que jogou pelos Natus
Vincere no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev, que
jogou pelos Natus Vincere no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do
evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev, que jogou pelos Natus
Vincere no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_flamie" "flamie | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev, que jogou pelos Natus Vincere
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev, que
jogou pelos Natus Vincere no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do
evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev, que jogou pelos Natus
Vincere no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_guardian" "GuardiaN | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács, que jogou pelos Natus
Vincere no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács, que
jogou pelos Natus Vincere no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do
evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács, que jogou pelos
Natus Vincere no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_seized" "seized | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Kostin, que jogou pelos Natus Vincere
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Denis Kostin, que
jogou pelos Natus Vincere no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do
evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Denis Kostin, que jogou pelos Natus
Vincere no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple" "s1mple | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos Natus
Vincere no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev,
que jogou pelos Natus Vincere no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do
evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos
Natus Vincere no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_znajder" "znajder | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andreas Lindberg, que jogou pelos GODSENT no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_foil" "znajder (Foil) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Andreas Lindberg,
que jogou pelos GODSENT no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_gold" "znajder (Gold) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Andreas Lindberg, que jogou pelos
GODSENT no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_lekro" "Lekr0 | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jonas Olofsson, que jogou pelos GODSENT no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jonas Olofsson, que jogou pelos GODSENT
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jonas Olofsson, que jogou pelos GODSENT
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_pronax" "pronax | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Markus Wallsten, que jogou pelos GODSENT no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_foil" "pronax (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Markus Wallsten, que
jogou pelos GODSENT no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_gold" "pronax (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Markus Wallsten, que jogou pelos GODSENT
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_jw" "JW | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jesper Wecksell, que jogou pelos GODSENT no ELEAGUE
Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jesper Wecksell, que jogou pelos GODSENT
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Jesper Wecksell, que jogou pelos GODSENT no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_flusha" "flusha | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist, que jogou pelos GODSENT no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist, que
jogou pelos GODSENT no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist, que jogou pelos GODSENT
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb" "cajunb | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional René Borg, que jogou pelos North no ELEAGUE
Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional René Borg, que jogou
pelos North no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional René Borg, que jogou pelos North no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_msl" "MSL | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Mathias Sommer Lauridsen, que jogou pelos North no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Mathias Sommer Lauridsen, que jogou pelos
North no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Mathias Sommer Lauridsen, que jogou pelos
North no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão
para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_magisk" "Magisk | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou pelos North no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif,
que jogou pelos North no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_gold" "Magisk (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou pelos North
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_rubino" "RUBINO | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ruben Villarroel, que jogou pelos North no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_foil" "RUBINO (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ruben Villarroel,
que jogou pelos North no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_gold" "RUBINO (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ruben Villarroel, que jogou pelos North
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kristian Wienecke, que jogou pelos North no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kristian Wienecke,
que jogou pelos North no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kristian Wienecke, que jogou pelos North
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64" "jdm64 | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Joshua Marzano, que jogou pelos Team Liquid
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Joshua Marzano, que jogou pelos Team
Liquid no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Joshua Marzano, que jogou pelos Team
Liquid no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_elige" "EliGE | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou pelos Team
Liquid no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou pelos
Team Liquid no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou pelos
Team Liquid no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_pimp" "Pimp | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jacob Winneche, que jogou pelos Team Liquid
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_foil" "Pimp (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jacob Winneche, que jogou pelos Team
Liquid no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_gold" "Pimp (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jacob Winneche, que jogou pelos Team
Liquid no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_hiko" "Hiko | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Spencer Martin, que jogou pelos Team Liquid
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Spencer Martin, que jogou pelos Team
Liquid no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_gold" "Hiko (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Spencer Martin, que jogou pelos Team
Liquid no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_nitro" "nitr0 | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou pelos Team
Liquid no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou pelos Team
Liquid no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou pelos Team
Liquid no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy" "bodyy | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Alexandre Pianaro, que jogou pelos G2 Esports
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Alexandre Pianaro, que jogou pelos G2
Esports no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Alexandre Pianaro, que jogou pelos G2
Esports no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_rpk" "RpK | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Cédric Guipouy, que jogou pelos G2 Esports no ELEAGUE
Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Cédric Guipouy, que jogou pelos G2
Esports no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Cédric Guipouy, que jogou pelos G2
Esports no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_scream" "ScreaM | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Adil Benrlitom, que jogou pelos G2 Esports no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Adil Benrlitom, que
jogou pelos G2 Esports no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Adil Benrlitom, que jogou pelos G2
Esports no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_shox" "shox | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos G2 Esports
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos G2
Esports no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos G2
Esports no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz" "SmithZz | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Edouard Dubourdeaux, que jogou pelos G2
Esports no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Edouard Dubourdeaux,
que jogou pelos G2 Esports no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do
evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Edouard Dubourdeaux, que jogou
pelos G2 Esports no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que jogou pelos Astralis no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que
jogou pelos Astralis no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que jogou pelos Astralis
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_device" "device | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que jogou pelos Astralis no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_device_foil" "device (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que
jogou pelos Astralis no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_device_gold" "device (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que jogou pelos Astralis
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que jogou pelos Astralis no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que
jogou pelos Astralis no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que jogou pelos
Astralis no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Markus Kjærbye, que jogou pelos Astralis no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Markus Kjærbye, que
jogou pelos Astralis no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Gold) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Markus Kjærbye, que jogou pelos
Astralis no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou pelos Astralis no
ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou pelos
Astralis no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou pelos
Astralis no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_zeus" "Zeus | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko, que jogou pelos Gambit
Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko, que jogou pelos Gambit
Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko, que jogou pelos Gambit
Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_dosia" "Dosia | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Mikhail Stoliarov, que jogou pelos Gambit
Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Mikhail Stoliarov, que jogou pelos Gambit
Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Mikhail Stoliarov, que jogou pelos Gambit
Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit" "Hobbit | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos Gambit Gaming
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que
jogou pelos Gambit Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do
evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos Gambit
Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_mou" "mou | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Rustem Telepov, que jogou pelos Gambit Gaming no ELEAGUE
Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_mou_foil" "mou (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Rustem Telepov, que jogou pelos Gambit
Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_mou_gold" "mou (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Rustem Telepov, que jogou pelos Gambit
Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz" "AdreN | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev, que jogou pelos Gambit
Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev,
que jogou pelos Gambit Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do
evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev, que jogou
pelos Gambit Gaming no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_byali" "byali | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Pawel Bielinsky, que jogou pelos Virtus.Pro
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Pawel Bielinsky, que jogou pelos
Virtus.Pro no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Pawel Bielinsky, que jogou pelos
Virtus.Pro no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_neo" "NEO | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Filip Kubski, que jogou pelos Virtus.Pro no ELEAGUE
Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Filip Kubski, que jogou pelos Virtus.Pro
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Filip Kubski, que jogou pelos Virtus.Pro
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski, que jogou pelos
Virtus.Pro no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski, que jogou pelos
Virtus.Pro no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Atlanta
2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski, que jogou pelos
Virtus.Pro no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_snax" "Snax | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski, que jogou pelos
Virtus.Pro no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski, que jogou pelos
Virtus.Pro no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski, que jogou pelos
Virtus.Pro no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
serão para apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_atlanta2017_signature_taz" "TaZ | Atlanta 2017"


"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Wiktor Wojtas, que jogou pelos Virtus.Pro no ELEAGUE
Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Wiktor Wojtas, que jogou pelos Virtus.Pro
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_atlanta2017_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Wiktor Wojtas, que jogou pelos Virtus.Pro
no ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante serão para
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_dust2" "Brinde (Dust II) - Atlanta


2017"
"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_mirage" "Brinde (Mirage) - Atlanta
2017"
"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cbble" "Brinde (Cobblestone) -
Atlanta 2017"
"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_overpass" "Brinde (Overpass) -
Atlanta 2017"
"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cache" "Brinde (Cache) - Atlanta
2017"
"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_train" "Brinde (Train) - Atlanta
2017"
"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_nuke" "Brinde (Nuke) - Atlanta
2017"

// ======================================
// ELEAGUE Atlanta 2017 Strings Block End
//

//
// PGL Krakow 2017 Strings Block Begin
// ======================================

//
// Strings for all team stickers and capsules for Krakow 2017
//

"CSGO_crate_krakow2017_bundle_of_all" "Mega Pack - PGL Krakow 2017"


"CSGO_crate_krakow2017_bundle_of_all_desc" "Este pack do evento contém 50
itens que representam os jogadores e organizações participantes no Major de CS:GO
do PGL Krakow 2017:\n ● 16 autocolantes de equipas diferentes (um de cada equipa
participante).\n ● 16 grafítis diferentes (um de cada equipa participante).\n ● 8
cápsulas da série Lendas com autocolantes autografados por jogadores.\n ● 8
cápsulas da série Desafiadores com autocolantes autografados por jogadores.\n ● Um
autocolante da PGL.\n ● Um grafíti da PGL.\n (Não inclui cápsulas holo/foil da
série Lendas/Desafiadores)\n\n50% dos lucros das vendas deste pack irão apoiar os
jogadores e organizações do evento."

"EventItemDesc_krakow2017_sticker_team" "50% dos lucros das vendas deste


autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações participantes no evento."
"EventItemDesc_krakow2017_sticker_org" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar as organizações participantes no evento."
"EventItemDesc_krakow2017_graffiti_team" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações participantes no evento."
"EventItemDesc_krakow2017_graffiti_org" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar as organizações participantes no evento."

"StickerKit_krakow2017_team_astr" "Astralis | Krakow 2017"


"StickerKit_krakow2017_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_astr_sticker" "Autocolante | Astralis | Krakow
2017"
"StoreItem_krakow2017_team_astr_graffiti" "Grafíti Selado | Astralis | Krakow
2017"
"StickerKit_krakow2017_team_vp" "Virtus.Pro | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_vp_sticker" "Autocolante | Virtus.Pro | Krakow
2017"
"StoreItem_krakow2017_team_vp_graffiti" "Grafíti Selado | Virtus.Pro | Krakow
2017"
"StickerKit_krakow2017_team_fntc" "Fnatic | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_fntc_sticker" "Autocolante | Fnatic | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_fntc_graffiti" "Grafíti Selado | Fnatic | Krakow
2017"
"StickerKit_krakow2017_team_sk" "SK Gaming | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_sk_holo" "SK Gaming (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_sk_foil" "SK Gaming (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_sk_gold" "SK Gaming (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_sk_sticker" "Autocolante | SK Gaming | Krakow
2017"
"StoreItem_krakow2017_team_sk_graffiti" "Grafíti Selado | SK Gaming | Krakow
2017"
"StickerKit_krakow2017_team_navi" "Natus Vincere | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_navi_sticker" "Autocolante | Natus Vincere |
Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_navi_graffiti" "Grafíti Selado | Natus Vincere |
Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_gamb" "Gambit | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_gamb_holo" "Gambit (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_gamb_foil" "Gambit (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_gamb_gold" "Gambit (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_gamb_sticker" "Autocolante | Gambit | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_gamb_graffiti" "Grafíti Selado | Gambit | Krakow
2017"
"StickerKit_krakow2017_team_nor" "North | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_nor_holo" "North (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_nor_foil" "North (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_nor_gold" "North (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_nor_sticker" "Autocolante | North | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_nor_graffiti" "Grafíti Selado | North | Krakow
2017"
"StickerKit_krakow2017_team_faze" "FaZe Clan | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_faze_sticker" "Autocolante | FaZe Clan | Krakow
2017"
"StoreItem_krakow2017_team_faze_graffiti" "Grafíti Selado | FaZe Clan |
Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_mss" "mousesports | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_mss_sticker" "Autocolante | mousesports | Krakow
2017"
"StoreItem_krakow2017_team_mss_graffiti" "Grafíti Selado | mousesports |
Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_g2" "G2 Esports | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_g2_sticker" "Autocolante | G2 Esports | Krakow
2017"
"StoreItem_krakow2017_team_g2_graffiti" "Grafíti Selado | G2 Esports | Krakow
2017"
"StickerKit_krakow2017_team_big" "BIG | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_big_holo" "BIG (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_big_foil" "BIG (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_big_gold" "BIG (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_big_sticker" "Autocolante | BIG | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_big_graffiti" "Grafíti Selado | BIG | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_c9" "Cloud9 | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_c9_sticker" "Autocolante | Cloud9 | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_c9_graffiti" "Grafíti Selado | Cloud9 | Krakow
2017"
"StickerKit_krakow2017_team_penta" "PENTA Sports | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_penta_holo" "PENTA Sports (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_penta_foil" "PENTA Sports (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_penta_gold" "PENTA Sports (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_penta_sticker" "Autocolante | PENTA Sports |
Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_penta_graffiti" "Grafíti Selado | PENTA Sports |
Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Krakow
2017"
"StickerKit_krakow2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Krakow
2017"
"StickerKit_krakow2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Krakow
2017"
"StoreItem_krakow2017_team_flip_sticker" "Autocolante | Flipsid3 Tactics |
Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_flip_graffiti" "Grafíti Selado | Flipsid3 Tactics
| Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_imt" "Immortals | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_imt_holo" "Immortals (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_imt_foil" "Immortals (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_imt_gold" "Immortals (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_imt_sticker" "Autocolante | Immortals | Krakow
2017"
"StoreItem_krakow2017_team_imt_graffiti" "Grafíti Selado | Immortals | Krakow
2017"
"StickerKit_krakow2017_team_vega" "Vega Squadron | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_vega_holo" "Vega Squadron (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_vega_foil" "Vega Squadron (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_vega_gold" "Vega Squadron (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_vega_sticker" "Autocolante | Vega Squadron |
Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_vega_graffiti" "Grafíti Selado | Vega Squadron |
Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_pgl" "PGL | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_pgl_holo" "PGL (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_pgl_foil" "PGL (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_pgl_gold" "PGL (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_pgl_sticker" "Autocolante | PGL | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_pgl_graffiti" "Grafíti Selado | PGL | Krakow 2017"

"CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_1" "Cápsula de Autógrafo -


Desafiadores | Krakow 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_1_desc" "Esta cápsula contém um
só autocolante do tipo Alta Qualidade, Foil ou Gold, autografado por um dos
jogadores das equipas desafiadoras no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas
desta cápsula irão apoiar os jogadores e organizações participantes no evento.\n\nO
autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para
parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o
cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_2" "Cápsula de Autógrafo -
Lendas | Krakow 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_2_desc" "Esta cápsula contém um
só autocolante do tipo Alta Qualidade, Foil ou Gold, autografado por um dos
jogadores das equipas lendárias no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas
desta cápsula irão apoiar os jogadores e organizações participantes no evento.\n\nO
autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para
parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o
cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."

"CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers_tag" "Desafiadores do PGL


Krakow 2017"
"CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers" "Desafiadores do PGL
Krakow 2017 (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante \"Foil\" ou \"Holo\" de uma equipa participante no PGL Krakow 2017.\n\
n50% dos lucros das vendas desta cápsula irão apoiar os jogadores e organizações
participantes no evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends_tag" "Lendas do PGL Krakow 2017"
"CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends" "Lendas do PGL Krakow 2017
(Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante \"Foil\" ou \"Holo\" de uma equipa participante no PGL Krakow 2017.\n\
n50% dos lucros das vendas desta cápsula irão apoiar os jogadores e organizações
participantes no evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_players_tag" "Autógrafos de
Jogadores do PGL Krakow 2017"

"StickerKit_krakow2017_signature_device" "device | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_device" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que jogou pelos Astralis no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_device_foil" "device (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_device_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que jogou pelos Astralis
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_device_gold" "device (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_device_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que jogou pelos Astralis
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que jogou pelos Astralis no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que
jogou pelos Astralis no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que jogou pelos Astralis
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que jogou pelos Astralis no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que jogou pelos Astralis
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que jogou pelos Astralis
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Markus Kjærbye, que jogou pelos Astralis no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Markus Kjærbye, que
jogou pelos Astralis no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Gold) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Markus Kjærbye, que jogou pelos
Astralis no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou pelos Astralis no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou pelos
Astralis no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou pelos
Astralis no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_byali" "byali | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Paweł Bieliński, que jogou pelos Virtus.Pro
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Paweł Bieliński, que jogou pelos
Virtus.Pro no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Paweł Bieliński, que jogou pelos
Virtus.Pro no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_neo" "NEO | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Filip Kubski, que jogou pelos Virtus.Pro no PGL Krakow
2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Filip Kubski, que jogou pelos Virtus.Pro
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Filip Kubski, que jogou pelos Virtus.Pro no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski, que jogou pelos
Virtus.Pro no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski, que jogou pelos
Virtus.Pro no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski, que jogou pelos
Virtus.Pro no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_snax" "Snax | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski, que jogou pelos Virtus.Pro no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski, que jogou pelos
Virtus.Pro no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski, que jogou pelos
Virtus.Pro no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_taz" "TaZ | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Wiktor Wojtas, que jogou pelos Virtus.Pro no PGL Krakow
2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Wiktor Wojtas, que jogou pelos Virtus.Pro
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Wiktor Wojtas, que jogou pelos Virtus.Pro no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_dennis" "dennis | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dennis Edman, que jogou pelos Fnatic no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Dennis Edman, que jogou pelos Fnatic no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dennis Edman, que jogou pelos Fnatic no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_flusha" "flusha | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist, que jogou pelos Fnatic no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist, que jogou pelos Fnatic
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist, que jogou pelos Fnatic
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_jw" "JW | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jesper Wecksell, que jogou pelos Fnatic no PGL Krakow
2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Jesper Wecksell, que jogou pelos Fnatic no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Jesper Wecksell, que jogou pelos Fnatic no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_krimz" "KRIMZ | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson, que jogou pelos Fnatic
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson, que jogou pelos
Fnatic no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson, que jogou pelos
Fnatic no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer, que jogou pelos Fnatic no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) |
Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer, que
jogou pelos Fnatic no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) |
Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer, que jogou pelos
Fnatic no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_coldzera" "coldzera | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que jogou pelos SK Gaming no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que
jogou pelos SK Gaming no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que jogou pelos SK
Gaming no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_fallen" "FalleN | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos SK Gaming no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos SK Gaming
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos SK Gaming
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_felps" "felps | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional João Vasconcellos Cabral, que jogou pelos SK
Gaming no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_felps_foil" "felps (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional João Vasconcellos Cabral, que jogou pelos
SK Gaming no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_felps_gold" "felps (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional João Vasconcellos Cabral, que jogou pelos
SK Gaming no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_fer" "fer | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos SK Gaming no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos SK
Gaming no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos SK Gaming
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_taco" "TACO | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Tacio Filho, que jogou pelos SK Gaming no PGL Krakow
2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Tacio Filho, que jogou pelos SK Gaming no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tacio Filho, que jogou pelos SK Gaming no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_edward" "Edward | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev, que jogou pelos Natus
Vincere no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev, que jogou pelos Natus
Vincere no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev, que jogou pelos Natus
Vincere no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_flamie" "flamie | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev, que jogou pelos Natus Vincere
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev, que jogou pelos Natus
Vincere no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev, que jogou pelos Natus
Vincere no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_guardian" "GuardiaN | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács, que jogou pelos Natus
Vincere no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács, que
jogou pelos Natus Vincere no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács, que jogou pelos
Natus Vincere no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_s1mple" "s1mple | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos Natus
Vincere no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos
Natus Vincere no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos
Natus Vincere no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_seized" "seized | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Kostin, que jogou pelos Natus Vincere
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Denis Kostin, que jogou pelos Natus
Vincere no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Denis Kostin, que jogou pelos Natus
Vincere no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz" "AdreN | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev, que jogou pelos Gambit no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev,
que jogou pelos Gambit no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev, que jogou pelos
Gambit no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_dosia" "Dosia | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Mikhail Stoliarov, que jogou pelos Gambit no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Mikhail Stoliarov, que jogou pelos Gambit
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Mikhail Stoliarov, que jogou pelos Gambit
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_hobbit" "Hobbit | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos Gambit no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos Gambit no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos Gambit no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_mou" "mou | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Rustem Telepov, que jogou pelos Gambit no PGL Krakow
2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_mou_foil" "mou (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Rustem Telepov, que jogou pelos Gambit no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_mou_gold" "mou (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Rustem Telepov, que jogou pelos Gambit no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_zeus" "Zeus | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Danylo Teslenko, que jogou pelos Gambit no PGL Krakow
2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko, que jogou pelos Gambit
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko, que jogou pelos Gambit
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_aizy" "aizy | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen, que jogou pelos North no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen, que jogou pelos
North no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen, que jogou pelos
North no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_cajunb" "cajunb | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional René Borg, que jogou pelos North no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional René Borg, que jogou pelos North no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional René Borg, que jogou pelos North no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kristian Wienecke, que jogou pelos North no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Kristian Wienecke, que jogou pelos North
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kristian Wienecke, que jogou pelos North
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_magisk" "Magisk | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou pelos North no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou pelos North
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_magisk_gold" "Magisk (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou pelos North
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_msl" "MSL | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Mathias Sommer Lauridsen, que jogou pelos North no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Mathias Sommer Lauridsen, que jogou pelos
North no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Mathias Sommer Lauridsen, que jogou pelos
North no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_allu" "allu | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Aleksi Jalli, que jogou pelos FaZe Clan no PGL Krakow
2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Aleksi Jalli, que jogou pelos FaZe Clan
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Aleksi Jalli, que jogou pelos FaZe Clan
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_karrigan" "karrigan | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que jogou pelos FaZe Clan no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que
jogou pelos FaZe Clan no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que jogou pelos
FaZe Clan no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Fabien Fiey, que jogou pelos FaZe Clan no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Fabien Fiey, que
jogou pelos FaZe Clan no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Fabien Fiey, que jogou pelos FaZe
Clan no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_niko" "NiKo | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos FaZe Clan no PGL Krakow
2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos FaZe Clan
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos FaZe Clan
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_rain" "rain | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan no PGL Krakow
2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_chrisj" "chrisJ | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Chris de Jong, que jogou pelos mousesports no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Chris de Jong, que jogou pelos
mousesports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Chris de Jong, que jogou pelos
mousesports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_denis" "denis | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Howell, que jogou pelos mousesports no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Denis Howell, que jogou pelos mousesports
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Denis Howell, que jogou pelos mousesports
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_lowel" "loWel | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Christian Garcia Antoran, que jogou pelos
mousesports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_lowel_foil" "loWel (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Christian Garcia Antoran, que jogou pelos
mousesports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_lowel_gold" "loWel (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Christian Garcia Antoran, que jogou pelos
mousesports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_oskar" "oskar | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tomáš Šťastný, que jogou pelos mousesports no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_oskar_foil" "oskar (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Tomáš Šťastný, que jogou pelos
mousesports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_oskar_gold" "oskar (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tomáš Šťastný, que jogou pelos
mousesports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_ropz" "ropz | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos mousesports no PGL Krakow
2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_ropz_foil" "ropz (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos mousesports
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_ropz_gold" "ropz (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos mousesports
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_apex" "apEX | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos G2 Esports no PGL Krakow
2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos G2
Esports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos G2
Esports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_bodyy" "bodyy | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Alexandre Pianaro, que jogou pelos G2 Esports
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Alexandre Pianaro, que jogou pelos G2
Esports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Alexandre Pianaro, que jogou pelos G2
Esports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_kennys" "kennyS | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub, que jogou pelos G2 Esports no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub, que jogou pelos G2 Esports
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub, que jogou pelos G2 Esports
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_nbk" "NBK- | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nathan Schmitt, que jogou pelos G2 Esports no PGL Krakow
2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt, que jogou pelos G2
Esports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt, que jogou pelos G2 Esports no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_shox" "shox | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos G2 Esports no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos G2
Esports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos G2
Esports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_gobb" "gob b | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Fatih Dayik, que jogou pelos BIG no PGL Krakow 2017.\n\
n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Fatih Dayik, que jogou pelos BIG no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_gobb_gold" "gob b (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Fatih Dayik, que jogou pelos BIG no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_keev" "keev | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Kevin Bartholomäus, que jogou pelos BIG no PGL Krakow
2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_keev_foil" "keev (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Kevin Bartholomäus, que jogou pelos BIG
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_keev_gold" "keev (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kevin Bartholomäus, que jogou pelos BIG
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_legija" "LEGIJA | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nikola Ninic, que jogou pelos BIG no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_legija_foil" "LEGIJA (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Ninic, que jogou pelos BIG no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_legija_gold" "LEGIJA (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Ninic, que jogou pelos BIG no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_nex" "nex | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Johannes Maget, que jogou pelos BIG no PGL Krakow 2017.\
n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Johannes Maget, que jogou pelos BIG no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_nex_gold" "nex (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Johannes Maget, que jogou pelos BIG no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_tabsen" "tabseN | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Johannes Wodarz, que jogou pelos BIG no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_tabsen_foil" "tabseN (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Johannes Wodarz, que jogou pelos BIG no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_tabsen_gold" "tabseN (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Johannes Wodarz, que jogou pelos BIG no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_autimatic" "autimatic | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Timothy Ta, que jogou pelos Cloud9 no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_autimatic_foil" "autimatic (Foil) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Timothy Ta, que
jogou pelos Cloud9 no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_autimatic_gold" "autimatic (Gold) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Timothy Ta, que jogou pelos
Cloud9 no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_nothing" "n0thing | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jordan Gilbert, que jogou pelos Cloud9 no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jordan Gilbert, que
jogou pelos Cloud9 no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_nothing_gold" "n0thing (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jordan Gilbert, que jogou pelos Cloud9 no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_shroud" "shroud | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Michael Grzesiek, que jogou pelos Cloud9 no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_shroud_foil" "shroud (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Michael Grzesiek, que jogou pelos Cloud9
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_shroud_gold" "shroud (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Michael Grzesiek, que jogou pelos Cloud9
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle" "Skadoodle | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tyler Latham, que jogou pelos Cloud9 no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Tyler Latham, que
jogou pelos Cloud9 no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Tyler Latham, que jogou pelos
Cloud9 no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k" "Stewie2K | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jacky Yip, que jogou pelos Cloud9 no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jacky Yip, que jogou
pelos Cloud9 no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Gold) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Jacky Yip, que jogou pelos Cloud9
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_hs" "HS | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Kevin Tarn, que jogou pelos PENTA Sports no PGL Krakow
2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_hs_foil" "HS (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Kevin Tarn, que jogou pelos PENTA Sports no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_hs_gold" "HS (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Kevin Tarn, que jogou pelos PENTA Sports no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_innocent" "innocent | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Paweł Mocek, que jogou pelos PENTA Sports no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_innocent_foil" "innocent (Foil) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Paweł Mocek, que
jogou pelos PENTA Sports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_innocent_gold" "innocent (Gold) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Paweł Mocek, que jogou pelos
PENTA Sports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_krystal" "kRYSTAL | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kevin Amend, que jogou pelos PENTA Sports no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_krystal_foil" "kRYSTAL (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kevin Amend, que
jogou pelos PENTA Sports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_krystal_gold" "kRYSTAL (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kevin Amend, que jogou pelos PENTA Sports
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_sunny" "suNny | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Miikka Kemppi, que jogou pelos PENTA Sports
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_sunny_foil" "suNny (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Miikka Kemppi, que jogou pelos PENTA
Sports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_sunny_gold" "suNny (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Miikka Kemppi, que jogou pelos PENTA
Sports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_zehn" "zehN | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jesse Linjala, que jogou pelos PENTA Sports no PGL Krakow
2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_zehn_foil" "zehN (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jesse Linjala, que jogou pelos PENTA
Sports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_zehn_gold" "zehN (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jesse Linjala, que jogou pelos PENTA
Sports no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy, que jogou pelos Flipsid3
Tactics no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy, que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy, que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_electronic" "electronic | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou pelos Flipsid3
Tactics no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que
jogou pelos Flipsid3 Tactics no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_markeloff" "markeloff | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov, que jogou pelos Flipsid3
Tactics no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov, que
jogou pelos Flipsid3 Tactics no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov, que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_waylander" "wayLander | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jan Peter Rahkonen, que jogou pelos Flipsid3
Tactics no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jan Peter Rahkonen,
que jogou pelos Flipsid3 Tactics no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Jan Peter Rahkonen, que jogou
pelos Flipsid3 Tactics no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin, que jogou pelos Flipsid3
Tactics no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin, que
jogou pelos Flipsid3 Tactics no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin, que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_boltz" "boltz | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ricardo Prass, que jogou pelos Immortals no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_boltz_foil" "boltz (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Prass, que jogou pelos Immortals
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_boltz_gold" "boltz (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Prass, que jogou pelos Immortals
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_hen1" "HEN1 | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Henrique Teles Ferreira da Fonseca, que jogou pelos
Immortals no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_hen1_foil" "HEN1 (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Henrique Teles Ferreira da Fonseca, que
jogou pelos Immortals no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_hen1_gold" "HEN1 (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Henrique Teles Ferreira da Fonseca, que
jogou pelos Immortals no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_kngv" "kNgV- | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Vito Giuseppe Agostinelli, que jogou pelos Immortals no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_kngv_foil" "kNgV- (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Vito Giuseppe Agostinelli, que jogou
pelos Immortals no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_kngv_gold" "kNgV- (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vito Giuseppe Agostinelli, que jogou
pelos Immortals no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_lucas1" "LUCAS1 | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lucas Teles Ferreira da Fonseca, que jogou
pelos Immortals no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Lucas Teles Ferreira da Fonseca, que
jogou pelos Immortals no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lucas Teles Ferreira da Fonseca, que
jogou pelos Immortals no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_steel" "steel | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lucas Lopes, que jogou pelos Immortals no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_steel_foil" "steel (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Lucas Lopes, que jogou pelos Immortals no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_steel_gold" "steel (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lucas Lopes, que jogou pelos Immortals no
PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_chopper" "chopper | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Leonid Vishnyakov, que jogou pelos Vega
Squadron no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_chopper_foil" "chopper (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Leonid Vishnyakov,
que jogou pelos Vega Squadron no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_chopper_gold" "chopper (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Leonid Vishnyakov, que jogou pelos Vega
Squadron no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_hutji" "hutji | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Pavel Lashkov, que jogou pelos Vega Squadron
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_hutji_foil" "hutji (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Pavel Lashkov, que jogou pelos Vega
Squadron no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_hutji_gold" "hutji (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Pavel Lashkov, que jogou pelos Vega
Squadron no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_jr" "jR | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Dmytro Chervak, que jogou pelos Vega Squadron no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_jr_foil" "jR (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Dmytro Chervak, que jogou pelos Vega Squadron
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_jr_gold" "jR (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Dmytro Chervak, que jogou pelos Vega Squadron
no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_keshandr" "keshandr | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Sergey Nikishin, que jogou pelos Vega
Squadron no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_keshandr_foil" "keshandr (Foil) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Sergey Nikishin, que
jogou pelos Vega Squadron no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_keshandr_gold" "keshandr (Gold) | Krakow
2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Sergey Nikishin, que jogou pelos
Vega Squadron no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_krakow2017_signature_mir" "mir | Krakow 2017"


"StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nikolai Bitiukov, que jogou pelos Vega Squadron no PGL
Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_mir_foil" "mir (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nikolai Bitiukov, que jogou pelos Vega
Squadron no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_krakow2017_signature_mir_gold" "mir (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Nikolai Bitiukov, que jogou pelos Vega
Squadron no PGL Krakow 2017.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"CSGO_crate_krakow2017_promo_de_inferno" "Brinde (Inferno) - Krakow


2017"
"CSGO_crate_krakow2017_promo_de_mirage" "Brinde (Mirage) - Krakow
2017"
"CSGO_crate_krakow2017_promo_de_cbble" "Brinde (Cobblestone) -
Krakow 2017"
"CSGO_crate_krakow2017_promo_de_overpass" "Brinde (Overpass) - Krakow
2017"
"CSGO_crate_krakow2017_promo_de_cache" "Brinde (Cache) - Krakow
2017"
"CSGO_crate_krakow2017_promo_de_train" "Brinde (Train) - Krakow
2017"
"CSGO_crate_krakow2017_promo_de_nuke" "Brinde (Nuke) - Krakow 2017"

// ======================================
// PGL Krakow 2017 Strings Block End
//

//
// ELEAGUE Boston 2018 Strings Block Begin
// ======================================

//
// Strings for all team stickers and capsules for Boston 2018
//

"CSGO_crate_boston2018_bundle_of_all" "Mega Pack - Boston 2018"


"CSGO_crate_boston2018_bundle_of_all_desc" "Este pack do evento contém 48
itens em comemoração dos jogadores e organizações participantes no Major de CS:GO
do ELEAGUE Boston 2018:\n ● 23 autocolantes diferentes (um de cada equipa
participante).\n ● 23 grafítis diferentes (um de cada equipa participante).\n ● Um
autocolante da ELEAGUE.\n ● Um grafíti da ELEAGUE.\n (Não inclui cápsulas holo/foil
nem autógrafos)\n\n50% dos lucros das vendas deste pack serão para apoiar os
jogadores e organizações do evento."

"EventItemDesc_boston2018_sticker_team" "50% dos lucros das vendas deste


autocolante serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"EventItemDesc_boston2018_sticker_org" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante serão para apoiar as organizações do evento."
"EventItemDesc_boston2018_graffiti_team" "50% dos lucros das vendas deste
grafíti serão para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"EventItemDesc_boston2018_graffiti_org" "50% dos lucros das vendas deste
grafíti serão para apoiar as organizações do evento."

"StickerKit_boston2018_team_gamb" "Gambit Esports | Boston 2018"


"StickerKit_boston2018_team_gamb_holo" "Gambit Esports (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_gamb_foil" "Gambit Esports (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_gamb_gold" "Gambit Esports (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_gamb_sticker" "Autocolante | Gambit Esports |
Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_gamb_graffiti" "Grafíti Selado | Gambit Esports |
Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_thv" "100 Thieves | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_thv_holo" "100 Thieves (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_thv_foil" "100 Thieves (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_thv_gold" "100 Thieves (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_thv_sticker" "Autocolante | 100 Thieves | Boston
2018"
"StoreItem_boston2018_team_thv_graffiti" "Grafíti Selado | 100 Thieves |
Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_astr" "Astralis | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_astr_sticker" "Autocolante | Astralis | Boston
2018"
"StoreItem_boston2018_team_astr_graffiti" "Grafíti Selado | Astralis | Boston
2018"
"StickerKit_boston2018_team_vp" "Virtus.Pro | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_vp_sticker" "Autocolante | Virtus.Pro | Boston
2018"
"StoreItem_boston2018_team_vp_graffiti" "Grafíti Selado | Virtus.Pro | Boston
2018"
"StickerKit_boston2018_team_fntc" "Fnatic | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_fntc_sticker" "Autocolante | Fnatic | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_fntc_graffiti" "Grafíti Selado | Fnatic | Boston
2018"
"StickerKit_boston2018_team_sk" "SK Gaming | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_sk_holo" "SK Gaming (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_sk_foil" "SK Gaming (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_sk_gold" "SK Gaming (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_sk_sticker" "Autocolante | SK Gaming | Boston
2018"
"StoreItem_boston2018_team_sk_graffiti" "Grafíti Selado | SK Gaming | Boston
2018"
"StickerKit_boston2018_team_big" "BIG | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_big_holo" "BIG (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_big_foil" "BIG (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_big_gold" "BIG (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_big_sticker" "Autocolante | BIG | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_big_graffiti" "Grafíti Selado | BIG | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_nor" "North | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_nor_holo" "North (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_nor_foil" "North (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_nor_gold" "North (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_nor_sticker" "Autocolante | North | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_nor_graffiti" "Grafíti Selado | North | Boston
2018"
"StickerKit_boston2018_team_g2" "G2 Esports | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_g2_sticker" "Autocolante | G2 Esports | Boston
2018"
"StoreItem_boston2018_team_g2_graffiti" "Grafíti Selado | G2 Esports | Boston
2018"
"StickerKit_boston2018_team_c9" "Cloud9 | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_c9_sticker" "Autocolante | Cloud9 | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_c9_graffiti" "Grafíti Selado | Cloud9 | Boston
2018"
"StickerKit_boston2018_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Boston
2018"
"StickerKit_boston2018_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_boston2018_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Boston
2018"
"StoreItem_boston2018_team_flip_sticker" "Autocolante | Flipsid3 Tactics |
Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_flip_graffiti" "Grafíti Selado | Flipsid3 Tactics
| Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_navi" "Natus Vincere | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_navi_sticker" "Autocolante | Natus Vincere |
Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_navi_graffiti" "Grafíti Selado | Natus Vincere |
Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_mss" "mousesports | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_mss_sticker" "Autocolante | mousesports | Boston
2018"
"StoreItem_boston2018_team_mss_graffiti" "Grafíti Selado | mousesports |
Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_spr" "Sprout Esports | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_spr_holo" "Sprout Esports (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_spr_foil" "Sprout Esports (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_spr_gold" "Sprout Esports (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_spr_sticker" "Autocolante | Sprout Esports |
Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_spr_graffiti" "Grafíti Selado | Sprout Esports |
Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_faze" "FaZe Clan | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_faze_sticker" "Autocolante | FaZe Clan | Boston
2018"
"StoreItem_boston2018_team_faze_graffiti" "Grafíti Selado | FaZe Clan |
Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_vega" "Vega Squadron | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_vega_holo" "Vega Squadron (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_vega_foil" "Vega Squadron (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_vega_gold" "Vega Squadron (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_vega_sticker" "Autocolante | Vega Squadron |
Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_vega_graffiti" "Grafíti Selado | Vega Squadron |
Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_spc" "Space Soldiers | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_spc_holo" "Space Soldiers (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_spc_foil" "Space Soldiers (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_spc_gold" "Space Soldiers (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_spc_sticker" "Autocolante | Space Soldiers |
Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_spc_graffiti" "Grafíti Selado | Space Soldiers |
Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_liq" "Team Liquid | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_liq_sticker" "Autocolante | Team Liquid | Boston
2018"
"StoreItem_boston2018_team_liq_graffiti" "Grafíti Selado | Team Liquid |
Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_avg" "Avangar | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_avg_holo" "Avangar (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_avg_foil" "Avangar (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_avg_gold" "Avangar (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_avg_sticker" "Autocolante | Avangar | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_avg_graffiti" "Grafíti Selado | Avangar | Boston
2018"
"StickerKit_boston2018_team_ren" "Renegades | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_ren_gold" "Renegades (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_ren_sticker" "Autocolante | Renegades | Boston
2018"
"StoreItem_boston2018_team_ren_graffiti" "Grafíti Selado | Renegades | Boston
2018"
"StickerKit_boston2018_team_nv" "Team EnVyUs | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_nv_sticker" "Autocolante | Team EnVyUs | Boston
2018"
"StoreItem_boston2018_team_nv_graffiti" "Grafíti Selado | Team EnVyUs |
Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_mfg" "Misfits Gaming | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_mfg_holo" "Misfits Gaming (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_mfg_foil" "Misfits Gaming (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_mfg_gold" "Misfits Gaming (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_mfg_sticker" "Autocolante | Misfits Gaming |
Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_mfg_graffiti" "Grafíti Selado | Misfits Gaming |
Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_qb" "Quantum Bellator Fire | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_qb_holo" "Quantum Bellator Fire (Holo) | Boston
2018"
"StickerKit_boston2018_team_qb_foil" "Quantum Bellator Fire (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_boston2018_team_qb_gold" "Quantum Bellator Fire (Gold) | Boston
2018"
"StoreItem_boston2018_team_qb_sticker" "Autocolante | Quantum Bellator Fire |
Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_qb_graffiti" "Grafíti Selado | Quantum Bellator
Fire | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_tyl" "Tyloo | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_tyl_holo" "Tyloo (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_tyl_foil" "Tyloo (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_tyl_gold" "Tyloo (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_tyl_sticker" "Autocolante | Tyloo | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_tyl_graffiti" "Grafíti Selado | Tyloo | Boston
2018"
"StickerKit_boston2018_team_flg" "Flash Gaming | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_flg_holo" "Flash Gaming (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_flg_foil" "Flash Gaming (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_flg_gold" "Flash Gaming (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_flg_sticker" "Autocolante | Flash Gaming | Boston
2018"
"StoreItem_boston2018_team_flg_graffiti" "Grafíti Selado | Flash Gaming |
Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_eleague" "ELEAGUE | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_eleague_holo" "ELEAGUE (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_eleague_foil" "ELEAGUE (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_eleague_gold" "ELEAGUE (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_eleague_sticker" "Autocolante | ELEAGUE | Boston
2018"
"StoreItem_boston2018_team_eleague_graffiti" "Grafíti Selado | ELEAGUE |
Boston 2018"

"CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends" "Cápsula de
Autógrafo - Lendas | Boston 2018"
"CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends_desc" "Esta cápsula
contém um só autocolante do tipo Alta Qualidade, Foil ou Gold, autografado por um
dos jogadores das equipas lendárias no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das
vendas desta cápsula irão apoiar os jogadores e organizações participantes no
evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser
raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias
vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer por
completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends_ntv" "Cápsula de
Autógrafo - Lendas Participantes | Boston 2018"
"CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_challengers" "Cápsula de
Autógrafo - Desafiadores Veteranos | Boston 2018"
"CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_challengers_desc" "Esta cápsula
contém um só autocolante do tipo Alta Qualidade, Foil ou Gold, autografado por um
dos jogadores das equipas desafiadoras veteranas no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos
lucros das vendas desta cápsula irão apoiar os jogadores e organizações
participantes no evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders" "Cápsula de
Autógrafo - Desafiadores dos Minors | Boston 2018"
"CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_desc" "Esta cápsula
contém um só autocolante do tipo Alta Qualidade, Foil ou Gold, autografado por um
dos jogadores das equipas desafiadoras apuradas através dos Minors do ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula irão apoiar os jogadores e
organizações participantes no evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado em
qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes
raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_flg" "Cápsula de
Autógrafo - Desafiadores dos Minors + Flash Gaming | Boston 2018"
"CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_flg_desc" "Esta
cápsula contém um só autocolante do tipo Alta Qualidade, Foil ou Gold, autografado
por um dos jogadores da equipa Flash Gaming ou das equipas desafiadoras apuradas
através dos Minors do ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas desta
cápsula irão apoiar os jogadores e organizações participantes no evento.\n\nO
autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para
parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o
cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."

"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_tag" "Lendas do ELEAGUE Boston


2018"
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends" "Lendas do ELEAGUE Boston
2018 (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante \"Foil\" ou \"Holo\" de uma equipa participante no ELEAGUE Boston
2018.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula irão apoiar os jogadores e
organizações participantes no evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado em
qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes
raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_ntv" "Cápsula de Autógrafo -
Lendas Participantes | Boston 2018 (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers_tag" "Desafiadores Veteranos
| ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers" "Desafiadores Veteranos
(Holo/Foil) | ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante \"Foil\" ou \"Holo\" de uma equipa participante no ELEAGUE Boston
2018.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula irão apoiar os jogadores e
organizações participantes no evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado em
qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes
raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_tag" "Desafiadores dos Minors
| ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders" "Desafiadores dos Minors
(Holo/Foil) | ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_desc" "Esta cápsula contém um
autocolante \"Foil\" ou \"Holo\" de uma equipa participante no ELEAGUE Boston
2018.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula irão apoiar os jogadores e
organizações participantes no evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado em
qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes
raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg_tag" "Flash Gaming +
Desafiadores dos Minors | ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg" "Flash Gaming +
Desafiadores dos Minors (Holo/Foil) | ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg_desc" "Esta cápsula contém
um autocolante \"Foil\" ou \"Holo\" de uma equipa participante no ELEAGUE Boston
2018.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula irão apoiar os jogadores e
organizações participantes no evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado em
qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes
raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_players_tag" "Autógrafos de
Jogadores do ELEAGUE Boston 2018"

"StickerKit_boston2018_signature_adrenkz" "AdreN | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev, que jogou pelos Gambit
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev,
que jogou pelos Gambit Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev, que jogou pelos
Gambit Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_dosia" "Dosia | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Mikhail Stoliarov, que jogou pelos Gambit
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Mikhail Stoliarov, que jogou pelos Gambit
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Mikhail Stoliarov, que jogou pelos Gambit
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_fitch" "fitch | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Bektiyar Bakhytov, que jogou pelos Gambit
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_fitch_foil" "fitch (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Bektiyar Bakhytov, que jogou pelos Gambit
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_fitch_gold" "fitch (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Bektiyar Bakhytov, que jogou pelos Gambit
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_hobbit" "Hobbit | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos Gambit
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos Gambit
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos Gambit
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_mou" "mou | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_mou" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Rustem Telepov, que jogou pelos Gambit Esports no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_mou_foil" "mou (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_mou_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Rustem Telepov, que jogou pelos Gambit
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_mou_gold" "mou (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_mou_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Rustem Telepov, que jogou pelos Gambit
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_bit" "BIT | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_bit" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Bruno Lima, que jogou pelos 100 Thieves no ELEAGUE Boston
2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_bit_foil" "BIT (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_bit_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Bruno Lima, que jogou pelos 100 Thieves
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_bit_gold" "BIT (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_bit_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Bruno Lima, que jogou pelos 100 Thieves no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_fnx" "fnx | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Lincoln Lau, que jogou pelos 100 Thieves no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_fnx_foil" "fnx (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Lincoln Lau, que jogou pelos 100 Thieves
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_fnx_gold" "fnx (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Lincoln Lau, que jogou pelos 100 Thieves no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_hen1" "HEN1 | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Henrique Teles Ferreira da Fonseca, que jogou pelos 100
Thieves no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_hen1_foil" "HEN1 (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Henrique Teles Ferreira da Fonseca, que
jogou pelos 100 Thieves no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_hen1_gold" "HEN1 (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Henrique Teles Ferreira da Fonseca, que
jogou pelos 100 Thieves no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_kngv" "kNgV- | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Vito Giuseppe Agostinelli, que jogou pelos 100 Thieves no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_kngv_foil" "kNgV- (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Vito Giuseppe Agostinelli, que jogou
pelos 100 Thieves no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_kngv_gold" "kNgV- (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vito Giuseppe Agostinelli, que jogou
pelos 100 Thieves no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_lucas1" "LUCAS1 | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lucas Teles Ferreira da Fonseca, que jogou
pelos 100 Thieves no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Lucas Teles Ferreira da Fonseca, que
jogou pelos 100 Thieves no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lucas Teles Ferreira da Fonseca, que
jogou pelos 100 Thieves no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_device" "device | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_device" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que jogou pelos Astralis no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_device_foil" "device (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_device_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que jogou pelos Astralis
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_device_gold" "device (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_device_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que jogou pelos Astralis
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_dupreeh" "dupreeh | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que jogou pelos Astralis no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que
jogou pelos Astralis no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que jogou pelos Astralis
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_gla1ve" "gla1ve | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que jogou pelos Astralis no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que jogou pelos Astralis
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que jogou pelos Astralis
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Markus Kjærbye, que jogou pelos Astralis no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Markus Kjærbye, que
jogou pelos Astralis no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Markus Kjærbye, que jogou pelos
Astralis no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_xyp9x" "Xyp9x | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou pelos Astralis no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou pelos
Astralis no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou pelos
Astralis no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_byali" "byali | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_byali" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Pawel Bielinsky, que jogou pelos Virtus.Pro
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_byali_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Pawel Bielinsky, que jogou pelos
Virtus.Pro no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_byali_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Pawel Bielinsky, que jogou pelos
Virtus.Pro no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_neo" "NEO | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_neo" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Filip Kubski, que jogou pelos Virtus.Pro no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_neo_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Filip Kubski, que jogou pelos Virtus.Pro
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_neo_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Filip Kubski, que jogou pelos Virtus.Pro no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_pasha" "pashaBiceps | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski, que jogou pelos
Virtus.Pro no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski, que jogou pelos
Virtus.Pro no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski, que jogou pelos
Virtus.Pro no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_snax" "Snax | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_snax" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski, que jogou pelos Virtus.Pro no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_snax_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski, que jogou pelos
Virtus.Pro no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_snax_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski, que jogou pelos
Virtus.Pro no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_taz" "TaZ | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_taz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Wiktor Wojtas, que jogou pelos Virtus.Pro no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_taz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Wiktor Wojtas, que jogou pelos Virtus.Pro
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_taz_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Wiktor Wojtas, que jogou pelos Virtus.Pro no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_flusha" "flusha | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist, que jogou pelos Fnatic no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist, que jogou pelos Fnatic
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist, que jogou pelos Fnatic
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_golden" "Golden | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_golden" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Maikil Selim, que jogou pelos Fnatic no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_golden_foil" "Golden (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_golden_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Maikil Selim, que jogou pelos Fnatic no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_golden_gold" "Golden (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_golden_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Maikil Selim, que jogou pelos Fnatic no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_jw" "JW | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_jw" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jesper Wecksell, que jogou pelos Fnatic no ELEAGUE Boston
2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jw_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Jesper Wecksell, que jogou pelos Fnatic no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jw_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Jesper Wecksell, que jogou pelos Fnatic no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_krimz" "KRIMZ | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson, que jogou pelos Fnatic
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson, que jogou pelos
Fnatic no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson, que jogou pelos
Fnatic no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_lekro" "Lekr0 | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jonas Olofsson, que jogou pelos Fnatic no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jonas Olofsson, que jogou pelos Fnatic no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jonas Olofsson, que jogou pelos Fnatic no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_coldzera" "coldzera | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que jogou pelos SK Gaming no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que
jogou pelos SK Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que jogou pelos SK
Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_fallen" "FalleN | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos SK Gaming no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos SK Gaming
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos SK Gaming
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_felps" "felps | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_felps" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional João Vasconcellos Cabral, que jogou pelos SK
Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_felps_foil" "felps (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_felps_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional João Vasconcellos Cabral, que jogou pelos
SK Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_felps_gold" "felps (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_felps_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional João Vasconcellos Cabral, que jogou pelos
SK Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_fer" "fer | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_fer" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos SK Gaming no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fer_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos SK
Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fer_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos SK Gaming
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_taco" "TACO | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_taco" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Tacio Filho, que jogou pelos SK Gaming no ELEAGUE Boston
2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_taco_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Tacio Filho, que jogou pelos SK Gaming no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_taco_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tacio Filho, que jogou pelos SK Gaming no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_gobb" "gob b | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Fatih Dayik, que jogou pelos BIG no ELEAGUE Boston 2018.\
n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Fatih Dayik, que jogou pelos BIG no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_gobb_gold" "gob b (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Fatih Dayik, que jogou pelos BIG no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_keev" "keev | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_keev" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Kevin Bartholomäus, que jogou pelos BIG no ELEAGUE Boston
2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_keev_foil" "keev (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_keev_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Kevin Bartholomäus, que jogou pelos BIG
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_keev_gold" "keev (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_keev_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kevin Bartholomäus, que jogou pelos BIG
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_legija" "LEGIJA | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_legija" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nikola Ninic, que jogou pelos BIG no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_legija_foil" "LEGIJA (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_legija_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Ninic, que jogou pelos BIG no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_legija_gold" "LEGIJA (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_legija_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Ninic, que jogou pelos BIG no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_nex" "nex | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_nex" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Johannes Maget, que jogou pelos BIG no ELEAGUE Boston
2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_nex_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Johannes Maget, que jogou pelos BIG no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_nex_gold" "nex (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_nex_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Johannes Maget, que jogou pelos BIG no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_tabsen" "tabseN | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Johannes Wodarz, que jogou pelos BIG no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_tabsen_foil" "tabseN (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Johannes Wodarz, que jogou pelos BIG no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_tabsen_gold" "tabseN (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Johannes Wodarz, que jogou pelos BIG no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_aizy" "aizy | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen, que jogou pelos North no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen, que jogou pelos
North no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen, que jogou pelos
North no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_cajunb" "cajunb | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional René Borg, que jogou pelos North no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional René Borg, que jogou pelos North no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional René Borg, que jogou pelos North no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_k0nfig" "k0nfig | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kristian Wienecke, que jogou pelos North no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Kristian Wienecke, que jogou pelos North
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kristian Wienecke, que jogou pelos North
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_msl" "MSL | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_msl" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Mathias Sommer Lauridsen, que jogou pelos North no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_msl_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Mathias Sommer Lauridsen, que jogou pelos
North no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_msl_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Mathias Sommer Lauridsen, que jogou pelos
North no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_v4lde" "v4lde | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Valdemar Bjørn Vangså, que jogou pelos North
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_v4lde_foil" "v4lde (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Valdemar Bjørn Vangså, que jogou pelos
North no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_v4lde_gold" "v4lde (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Valdemar Bjørn Vangså, que jogou pelos
North no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_apex" "apEX | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_apex" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos G2 Esports no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_apex_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos G2
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_apex_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos G2
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_bodyy" "bodyy | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Alexandre Pianaro, que jogou pelos G2 Esports
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Alexandre Pianaro, que jogou pelos G2
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_bodyy_gold" "bodyy (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Alexandre Pianaro, que jogou pelos G2
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_kennys" "kennyS | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub, que jogou pelos G2 Esports no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub, que jogou pelos G2 Esports
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub, que jogou pelos G2 Esports
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_nbk" "NBK- | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nathan Schmitt, que jogou pelos G2 Esports no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt, que jogou pelos G2
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt, que jogou pelos G2 Esports no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_shox" "shox | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_shox" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos G2 Esports no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_shox_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos G2
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_shox_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos G2
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_autimatic" "autimatic | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Timothy Ta, que jogou pelos Cloud9 no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_autimatic_foil" "autimatic (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Timothy Ta, que
jogou pelos Cloud9 no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_autimatic_gold" "autimatic (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Timothy Ta, que jogou pelos
Cloud9 no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_rush" "RUSH | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_rush" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional William Wierzba, que jogou pelos Cloud9 no ELEAGUE Boston
2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_rush_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional William Wierzba, que jogou pelos Cloud9
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_rush_gold" "RUSH (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_rush_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional William Wierzba, que jogou pelos Cloud9
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_skadoodle" "Skadoodle | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tyler Latham, que jogou pelos Cloud9 no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Tyler Latham, que
jogou pelos Cloud9 no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Tyler Latham, que jogou pelos
Cloud9 no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_stewie2k" "Stewie2K | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jacky Yip, que jogou pelos Cloud9 no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jacky Yip, que jogou
pelos Cloud9 no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Jacky Yip, que jogou pelos Cloud9
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_tarik" "tarik | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tarik Celik, que jogou pelos Cloud9 no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Tarik Celik, que jogou pelos Cloud9 no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tarik Celik, que jogou pelos Cloud9 no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_b1ad3" "B1ad3 | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy, que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy, que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Andrey Gorodenskiy, que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_markeloff" "markeloff | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov, que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov, que
jogou pelos Flipsid3 Tactics no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Yegor Markelov, que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_seized" "seized | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_seized" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Kostin, que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_seized_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Denis Kostin, que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_seized_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Denis Kostin, que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_waylander" "wayLander | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jan Peter Rahkonen, que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jan Peter Rahkonen,
que jogou pelos Flipsid3 Tactics no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do
evento."
"StickerKit_boston2018_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Jan Peter Rahkonen, que jogou
pelos Flipsid3 Tactics no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_worldedit" "WorldEdit | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin, que jogou pelos Flipsid3
Tactics no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin, que
jogou pelos Flipsid3 Tactics no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin, que jogou pelos
Flipsid3 Tactics no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_edward" "Edward | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_edward" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev, que jogou pelos Natus
Vincere no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_edward_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev, que jogou pelos Natus
Vincere no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_edward_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev, que jogou pelos Natus
Vincere no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_electronic" "electronic | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou pelos Natus Vincere
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que
jogou pelos Natus Vincere no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou pelos
Natus Vincere no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_flamie" "flamie | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev, que jogou pelos Natus Vincere
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev, que jogou pelos Natus
Vincere no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev, que jogou pelos Natus
Vincere no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_s1mple" "s1mple | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos Natus
Vincere no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos
Natus Vincere no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos
Natus Vincere no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_zeus" "Zeus | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Danylo Teslenko, que jogou pelos Natus Vincere no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko, que jogou pelos Natus
Vincere no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko, que jogou pelos Natus
Vincere no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_chrisj" "chrisJ | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Chris de Jong, que jogou pelos mousesports no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Chris de Jong, que jogou pelos
mousesports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Chris de Jong, que jogou pelos
mousesports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_oskar" "oskar | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tomas Stastny, que jogou pelos mousesports no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_oskar_foil" "oskar (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Tomas Stastny, que jogou pelos
mousesports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_oskar_gold" "oskar (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tomas Stastny, que jogou pelos
mousesports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_ropz" "ropz | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos mousesports no ELEAGUE Boston
2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_ropz_foil" "ropz (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos mousesports
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_ropz_gold" "ropz (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos mousesports
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_styko" "STYKO | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_styko" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Martin Styk, que jogou pelos mousesports no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_styko_foil" "STYKO (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_styko_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Martin Styk, que jogou pelos mousesports
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_styko_gold" "STYKO (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_styko_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Martin Styk, que jogou pelos mousesports
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_sunny" "suNny | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Miikka Kemppi, que jogou pelos mousesports no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_sunny_foil" "suNny (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Miikka Kemppi, que jogou pelos
mousesports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_sunny_gold" "suNny (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Miikka Kemppi, que jogou pelos
mousesports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_denis" "denis | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_denis" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Howell, que jogou pelos Sprout Esports
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_denis_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Denis Howell, que jogou pelos Sprout
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_denis_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Denis Howell, que jogou pelos Sprout
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_innocent" "innocent | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Paweł Mocek, que jogou pelos Sprout Esports
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_innocent_foil" "innocent (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Paweł Mocek, que
jogou pelos Sprout Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_innocent_gold" "innocent (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Paweł Mocek, que jogou pelos
Sprout Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_krystal" "kRYSTAL | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kevin Amend, que jogou pelos Sprout Esports
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_krystal_foil" "kRYSTAL (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kevin Amend, que
jogou pelos Sprout Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_krystal_gold" "kRYSTAL (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kevin Amend, que jogou pelos Sprout
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_spiidi" "Spiidi | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Timo Richter, que jogou pelos Sprout Esports
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Timo Richter, que jogou pelos Sprout
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Timo Richter, que jogou pelos Sprout
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_zehn" "zehN | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jesse Linjala, que jogou pelos Sprout Esports no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_zehn_foil" "zehN (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jesse Linjala, que jogou pelos Sprout
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_zehn_gold" "zehN (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jesse Linjala, que jogou pelos Sprout
Esports no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_guardian" "GuardiaN | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács, que jogou pelos FaZe Clan no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács, que
jogou pelos FaZe Clan no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács, que jogou pelos
FaZe Clan no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_karrigan" "karrigan | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que jogou pelos FaZe Clan no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que
jogou pelos FaZe Clan no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que jogou pelos
FaZe Clan no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_niko" "NiKo | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_niko" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos FaZe Clan no ELEAGUE Boston
2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_niko_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos FaZe Clan
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_niko_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos FaZe Clan
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_olofmeister" "olofmeister | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer, que jogou pelos FaZe Clan no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) |
Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer, que
jogou pelos FaZe Clan no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) |
Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer, que jogou pelos
FaZe Clan no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_rain" "rain | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_rain" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_rain_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_rain_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_chopper" "chopper | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Leonid Vishnyakov, que jogou pelos Vega
Squadron no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_chopper_foil" "chopper (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Leonid Vishnyakov,
que jogou pelos Vega Squadron no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_chopper_gold" "chopper (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Leonid Vishnyakov, que jogou pelos Vega
Squadron no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_hutji" "hutji | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Pavel Lashkov, que jogou pelos Vega Squadron
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_hutji_foil" "hutji (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Pavel Lashkov, que jogou pelos Vega
Squadron no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_hutji_gold" "hutji (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Pavel Lashkov, que jogou pelos Vega
Squadron no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_jr" "jR | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_jr" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Dmytro Chervak, que jogou pelos Vega Squadron no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_jr_foil" "jR (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jr_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Dmytro Chervak, que jogou pelos Vega Squadron
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_jr_gold" "jR (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jr_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Dmytro Chervak, que jogou pelos Vega Squadron
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_keshandr" "keshandr | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Sergey Nikishin, que jogou pelos Vega
Squadron no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_keshandr_foil" "keshandr (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Sergey Nikishin, que
jogou pelos Vega Squadron no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_keshandr_gold" "keshandr (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Sergey Nikishin, que jogou pelos
Vega Squadron no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_mir" "mir | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_mir" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nikolai Bitiukov, que jogou pelos Vega Squadron no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_mir_foil" "mir (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_mir_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nikolai Bitiukov, que jogou pelos Vega
Squadron no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_mir_gold" "mir (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_mir_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Nikolai Bitiukov, que jogou pelos Vega
Squadron no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_calyx" "Calyx | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Bugra Arkın, que jogou pelos Space Soldiers
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_calyx_foil" "Calyx (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Bugra Arkın, que jogou pelos Space
Soldiers no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_calyx_gold" "Calyx (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Bugra Arkın, que jogou pelos Space
Soldiers no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_maj3r" "MAJ3R | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Engin Kupeli, que jogou pelos Space Soldiers
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_maj3r_foil" "MAJ3R (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Engin Kupeli, que jogou pelos Space
Soldiers no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_maj3r_gold" "MAJ3R (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Engin Kupeli, que jogou pelos Space
Soldiers no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_ngin" "ngiN | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Engin Kor, que jogou pelos Space Soldiers no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_ngin_foil" "ngiN (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Engin Kor, que jogou pelos Space Soldiers
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_ngin_gold" "ngiN (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Engin Kor, que jogou pelos Space Soldiers
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_paz" "paz | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_paz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Ahmet Karahoca, que jogou pelos Space Soldiers no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_paz_foil" "paz (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_paz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Ahmet Karahoca, que jogou pelos Space
Soldiers no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_paz_gold" "paz (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_paz_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Ahmet Karahoca, que jogou pelos Space
Soldiers no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_xantares" "XANTARES | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Can Dortkardes, que jogou pelos Space
Soldiers no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_xantares_foil" "XANTARES (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Can Dortkardes, que
jogou pelos Space Soldiers no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_xantares_gold" "XANTARES (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Can Dortkardes, que jogou pelos
Space Soldiers no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_elige" "EliGE | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_elige" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou pelos Team
Liquid no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_elige_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou pelos
Team Liquid no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_elige_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou pelos
Team Liquid no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_jdm64" "jdm64 | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Joshua Marzano, que jogou pelos Team Liquid
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Joshua Marzano, que jogou pelos Team
Liquid no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Joshua Marzano, que jogou pelos Team
Liquid no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_nitro" "nitr0 | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou pelos Team
Liquid no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou pelos Team
Liquid no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou pelos Team
Liquid no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_stanislaw" "stanislaw | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Peter Jarguz, que jogou pelos Team Liquid no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Peter Jarguz, que
jogou pelos Team Liquid no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Peter Jarguz, que jogou pelos
Team Liquid no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_twistzz" "Twistzz | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken, que jogou pelos Team
Liquid no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken,
que jogou pelos Team Liquid no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken, que jogou pelos Team
Liquid no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_buster" "buster | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_buster" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Timur Tulepov, que jogou pelos Avangar no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_buster_foil" "buster (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_buster_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Timur Tulepov, que jogou pelos Avangar no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_buster_gold" "buster (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_buster_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Timur Tulepov, que jogou pelos Avangar no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_dimasick" "dimasick | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dmitriy Matviyenko, que jogou pelos Avangar
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_dimasick_foil" "dimasick (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Dmitriy Matviyenko,
que jogou pelos Avangar no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_dimasick_gold" "dimasick (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Dmitriy Matviyenko, que jogou
pelos Avangar no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_jame" "Jame | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_jame" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos Avangar no ELEAGUE Boston
2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_jame_foil" "Jame (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jame_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos Avangar no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_jame_gold" "Jame (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jame_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos Avangar no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_krizzen" "KrizzeN | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Aidyn Turlybekov, que jogou pelos Avangar no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_krizzen_foil" "KrizzeN (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Aidyn Turlybekov,
que jogou pelos Avangar no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_krizzen_gold" "KrizzeN (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Aidyn Turlybekov, que jogou pelos Avangar
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_qikert" "qikert | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou pelos Avangar no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_qikert_foil" "qikert (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou pelos Avangar
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_qikert_gold" "qikert (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou pelos Avangar
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_azr" "AZR | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_azr" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Aaron Ward, que jogou pelos Renegades no ELEAGUE Boston
2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_azr_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Aaron Ward, que jogou pelos Renegades no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_azr_gold" "AZR (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_azr_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Aaron Ward, que jogou pelos Renegades no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_jks" "jks | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_jks" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Justin Savage, que jogou pelos Renegades no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_jks_foil" "jks (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jks_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Justin Savage, que jogou pelos Renegades
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_jks_gold" "jks (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jks_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Justin Savage, que jogou pelos Renegades no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_naf" "NAF | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_naf" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos Renegades no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_naf_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos Renegades
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_naf_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos Renegades no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_nifty" "Nifty | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Noah Francis, que jogou pelos Renegades no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_nifty_foil" "Nifty (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Noah Francis, que jogou pelos Renegades
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_nifty_gold" "Nifty (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Noah Francis, que jogou pelos Renegades
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_ustilo" "USTILO | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Karlo Pivac, que jogou pelos Renegades no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_ustilo_foil" "USTILO (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Karlo Pivac, que jogou pelos Renegades no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_ustilo_gold" "USTILO (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Karlo Pivac, que jogou pelos Renegades no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_happy" "Happy | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_happy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Vincent Cervoni, que jogou pelos Team EnVyUs
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_happy_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Vincent Cervoni, que jogou pelos Team
EnVyUs no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_happy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vincent Cervoni, que jogou pelos Team
EnVyUs no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_rpk" "RpK | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Cédric Guipouy, que jogou pelos Team EnVyUs no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Cédric Guipouy, que jogou pelos Team
EnVyUs no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Cédric Guipouy, que jogou pelos Team EnVyUs
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_scream" "ScreaM | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_scream" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Adil Benrlitom, que jogou pelos Team EnVyUs
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_scream_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Adil Benrlitom, que jogou pelos Team
EnVyUs no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_scream_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Adil Benrlitom, que jogou pelos Team
EnVyUs no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_sixer" "SIXER | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Christophe Xia, que jogou pelos Team EnVyUs
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_sixer_foil" "SIXER (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Christophe Xia, que jogou pelos Team
EnVyUs no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_sixer_gold" "SIXER (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Christophe Xia, que jogou pelos Team
EnVyUs no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_xms" "xms | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_xms" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Alexandre Forté, que jogou pelos Team EnVyUs no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_xms_foil" "xms (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_xms_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Alexandre Forté, que jogou pelos Team
EnVyUs no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_xms_gold" "xms (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_xms_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Alexandre Forté, que jogou pelos Team EnVyUs
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_amanek" "AmaNEk | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional François Delaunay, que jogou pelos Misfits
Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_amanek_foil" "AmaNEk (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional François Delaunay, que jogou pelos
Misfits Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_amanek_gold" "AmaNEk (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional François Delaunay, que jogou pelos
Misfits Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_devoduvek" "devoduvek | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional David Dobrosavljevic, que jogou pelos Misfits
Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_devoduvek_foil" "devoduvek (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional David
Dobrosavljevic, que jogou pelos Misfits Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos
lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e organizações
respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_devoduvek_gold" "devoduvek (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional David Dobrosavljevic, que jogou
pelos Misfits Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_sgares" "seang@res | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Sean Gares, que jogou pelos Misfits Gaming no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_sgares_foil" "seang@res (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Sean Gares, que jogou pelos Misfits
Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_sgares_gold" "seang@res (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Sean Gares, que jogou pelos Misfits
Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_shahzam" "ShahZaM | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Shahzeeb Khan, que jogou pelos Misfits Gaming
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Shahzeeb Khan, que
jogou pelos Misfits Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Shahzeeb Khan, que jogou pelos Misfits
Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_sick" "SicK | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_sick" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Hunter Mims, que jogou pelos Misfits Gaming no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_sick_foil" "SicK (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_sick_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Hunter Mims, que jogou pelos Misfits
Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_sick_gold" "SicK (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_sick_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Hunter Mims, que jogou pelos Misfits
Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_balblna" "balblna | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Grigorii Oleinik, que jogou pelos Quantum
Bellator Fire no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_balblna_foil" "balblna (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Grigorii Oleinik,
que jogou pelos Quantum Bellator Fire no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do
evento."
"StickerKit_boston2018_signature_balblna_gold" "balblna (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Grigorii Oleinik, que jogou pelos Quantum
Bellator Fire no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_boombl4" "Boombl4 | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kirill Mikhailov, que jogou pelos Quantum
Bellator Fire no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kirill Mikhailov,
que jogou pelos Quantum Bellator Fire no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do
evento."
"StickerKit_boston2018_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kirill Mikhailov, que jogou pelos Quantum
Bellator Fire no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_jmqa" "jmqa | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Savelii Bragin, que jogou pelos Quantum Bellator Fire no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_jmqa_foil" "jmqa (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Savelii Bragin, que jogou pelos Quantum
Bellator Fire no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_jmqa_gold" "jmqa (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Savelii Bragin, que jogou pelos Quantum
Bellator Fire no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_kvik" "Kvik | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Aurimas Kvakšys, que jogou pelos Quantum Bellator Fire no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_kvik_foil" "Kvik (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Aurimas Kvakšys, que jogou pelos Quantum
Bellator Fire no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_kvik_gold" "Kvik (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Aurimas Kvakšys, que jogou pelos Quantum
Bellator Fire no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_waterfallz" "waterfaLLZ | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nikita Matveev, que jogou pelos Quantum
Bellator Fire no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_waterfallz_foil" "waterfaLLZ (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Nikita Matveev, que
jogou pelos Quantum Bellator Fire no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do
evento."
"StickerKit_boston2018_signature_waterfallz_gold" "waterfaLLZ (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Nikita Matveev, que jogou pelos
Quantum Bellator Fire no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_bntet" "BnTeT | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Hansel Ferdinand, que jogou pelos Tyloo no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_bntet_foil" "BnTeT (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Hansel Ferdinand, que jogou pelos Tyloo
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_bntet_gold" "BnTeT (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Hansel Ferdinand, que jogou pelos Tyloo
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_bondik" "bondik | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Vladyslav Nechyporchuk, que jogou pelos Tyloo
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Vladyslav Nechyporchuk, que jogou pelos
Tyloo no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vladyslav Nechyporchuk, que jogou pelos
Tyloo no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_captainmo" "captainMo | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ke Liu, que jogou pelos Tyloo no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_captainmo_foil" "captainMo (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ke Liu, que jogou
pelos Tyloo no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_captainmo_gold" "captainMo (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ke Liu, que jogou pelos Tyloo no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_dd" "DD | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_dd" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Hui Wu, que jogou pelos Tyloo no ELEAGUE Boston 2018.\n\
n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os jogadores e
organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_dd_foil" "DD (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_dd_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Hui Wu, que jogou pelos Tyloo no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_dd_gold" "DD (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_dd_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Hui Wu, que jogou pelos Tyloo no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_somebody" "somebody | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Haowen Xu, que jogou pelos Tyloo no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_somebody_foil" "somebody (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Haowen Xu, que jogou
pelos Tyloo no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_somebody_gold" "somebody (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Haowen Xu, que jogou pelos Tyloo
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_attacker" "Attacker | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Sheng Yuanzhang, que jogou pelos Flash Gaming
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_attacker_foil" "Attacker (Foil) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Sheng Yuanzhang, que
jogou pelos Flash Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_attacker_gold" "Attacker (Gold) | Boston
2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Sheng Yuanzhang, que jogou pelos
Flash Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
irão apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_karsa" "Karsa | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Su Qifang, que jogou pelos Flash Gaming no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_karsa_foil" "Karsa (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Su Qifang, que jogou pelos Flash Gaming
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_karsa_gold" "Karsa (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Su Qifang, que jogou pelos Flash Gaming
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_kaze" "Kaze | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Khong Weng Keong, que jogou pelos Flash Gaming no ELEAGUE
Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_kaze_foil" "Kaze (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Khong Weng Keong, que jogou pelos Flash
Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_kaze_gold" "Kaze (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Khong Weng Keong, que jogou pelos Flash
Gaming no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão
apoiar os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_loveyy" "LoveYY | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Bai Kunhua, que jogou pelos Flash Gaming no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_loveyy_foil" "LoveYY (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Bai Kunhua, que jogou pelos Flash Gaming
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_loveyy_gold" "LoveYY (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Bai Kunhua, que jogou pelos Flash Gaming
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"StickerKit_boston2018_signature_summer" "Summer | Boston 2018"


"StickerKit_desc_boston2018_signature_summer" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Cai Yulun, que jogou pelos Flash Gaming no
ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar os
jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_summer_foil" "Summer (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_summer_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Cai Yulun, que jogou pelos Flash Gaming
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."
"StickerKit_boston2018_signature_summer_gold" "Summer (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_summer_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Cai Yulun, que jogou pelos Flash Gaming
no ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante irão apoiar
os jogadores e organizações respetivos do evento."

"CSGO_crate_boston2018_promo_de_inferno" "Brinde (Inferno) - Boston


2018"
"CSGO_crate_boston2018_promo_de_mirage" "Brinde (Mirage) - Boston
2018"
"CSGO_crate_boston2018_promo_de_cbble" "Brinde (Cobblestone) -
Boston 2018"
"CSGO_crate_boston2018_promo_de_overpass" "Brinde (Overpass) - Boston
2018"
"CSGO_crate_boston2018_promo_de_cache" "Brinde (Cache) - Boston
2018"
"CSGO_crate_boston2018_promo_de_train" "Brinde (Train) - Boston
2018"
"CSGO_crate_boston2018_promo_de_nuke" "Brinde (Nuke) - Boston 2018"

// ======================================
// ELEAGUE Boston 2018 Strings Block End
//

//
// FACEIT London 2018 Strings Block Begin
// ======================================

//
// Strings for all team stickers and capsules for London 2018
//

"CSGO_crate_london2018_bundle_of_all" "Mega Pack - Londres 2018"


"CSGO_crate_london2018_bundle_of_all_desc" "Este pack do evento contém 50
itens comemorativos dos jogadores e organizações participantes no FACEIT Major 2018
de Londres:\n ● 24 autocolantes diferentes (um de cada equipa participante).\n ● 24
grafítis diferentes (um de cada equipa participante).\n ● Um autocolante da
FACEIT.\n ● Um grafíti da FACEIT.\n (Não inclui cápsulas holo/foil nem
autógrafos.)\n\n50% dos lucros das vendas deste pack serão destinados aos jogadores
e organizações participantes no evento."
"Store_MegaBundle_PreviewDesc_14" "Este pack contém 50 itens
comemorativos do FACEIT Major 2018 de Londres:\n ● 24 autocolantes e 24 grafítis
diferentes (um de cada equipa participante).\n ● Um autocolante da FACEIT e um
grafíti da FACEIT."

"EventItemDesc_london2018_sticker_team" "50% dos lucros das vendas deste


autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"EventItemDesc_london2018_sticker_org" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se às respetivas organizações."
"EventItemDesc_london2018_graffiti_team" "50% dos lucros das vendas deste
grafíti destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"EventItemDesc_london2018_graffiti_org" "50% dos lucros das vendas deste
grafíti destinam-se às respetivas organizações."
"StickerKit_london2018_team_c9" "Cloud9 | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_c9_sticker" "Autocolante | Cloud9 | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_c9_graffiti" "Grafíti Selado | Cloud9 | Londres
2018"
"StickerKit_london2018_team_faze" "FaZe Clan | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_faze_sticker" "Autocolante | FaZe Clan | Londres
2018"
"StoreItem_london2018_team_faze_graffiti" "Grafíti Selado | FaZe Clan |
Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_navi" "Natus Vincere | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_navi_sticker" "Autocolante | Natus Vincere |
Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_navi_graffiti" "Grafíti Selado | Natus Vincere |
Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_mibr" "MIBR | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_mibr_holo" "MIBR (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_mibr_foil" "MIBR (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_mibr_gold" "MIBR (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_mibr_sticker" "Autocolante | MIBR | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_mibr_graffiti" "Grafíti Selado | MIBR | Londres
2018"
"StickerKit_london2018_team_mss" "mousesports | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_mss_sticker" "Autocolante | mousesports | Londres
2018"
"StoreItem_london2018_team_mss_graffiti" "Grafíti Selado | mousesports |
Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_wins" "Winstrike Team | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_wins_holo" "Winstrike Team (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_wins_foil" "Winstrike Team (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_wins_gold" "Winstrike Team (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_wins_sticker" "Autocolante | Winstrike Team |
Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_wins_graffiti" "Grafíti Selado | Winstrike Team |
Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_g2" "G2 Esports | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_g2_sticker" "Autocolante | G2 Esports | Londres
2018"
"StoreItem_london2018_team_g2_graffiti" "Grafíti Selado | G2 Esports |
Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_fntc" "Fnatic | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_fntc_sticker" "Autocolante | Fnatic | Londres
2018"
"StoreItem_london2018_team_fntc_graffiti" "Grafíti Selado | Fnatic | Londres
2018"
"StickerKit_london2018_team_gamb" "Gambit Esports | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_gamb_holo" "Gambit Esports (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_gamb_foil" "Gambit Esports (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_gamb_gold" "Gambit Esports (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_gamb_sticker" "Autocolante | Gambit Esports |
Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_gamb_graffiti" "Grafíti Selado | Gambit Esports |
Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_vega" "Vega Squadron | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_vega_holo" "Vega Squadron (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_vega_foil" "Vega Squadron (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_vega_gold" "Vega Squadron (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_vega_sticker" "Autocolante | Vega Squadron |
Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_vega_graffiti" "Grafíti Selado | Vega Squadron |
Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_spc" "Space Soldiers | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_spc_holo" "Space Soldiers (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_spc_foil" "Space Soldiers (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_spc_gold" "Space Soldiers (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_spc_sticker" "Autocolante | Space Soldiers |
Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_spc_graffiti" "Grafíti Selado | Space Soldiers |
Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_big" "BIG | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_big_holo" "BIG (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_big_foil" "BIG (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_big_gold" "BIG (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_big_sticker" "Autocolante | BIG | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_big_graffiti" "Grafíti Selado | BIG | Londres
2018"
"StickerKit_london2018_team_astr" "Astralis | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_astr_sticker" "Autocolante | Astralis | Londres
2018"
"StoreItem_london2018_team_astr_graffiti" "Grafíti Selado | Astralis |
Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_liq" "Team Liquid | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_liq_sticker" "Autocolante | Team Liquid | Londres
2018"
"StoreItem_london2018_team_liq_graffiti" "Grafíti Selado | Team Liquid |
Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_nor" "North | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_nor_holo" "North (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_nor_foil" "North (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_nor_gold" "North (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_nor_sticker" "Autocolante | North | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_nor_graffiti" "Grafíti Selado | North | Londres
2018"
"StickerKit_london2018_team_vp" "Virtus.Pro | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_vp_sticker" "Autocolante | Virtus.Pro | Londres
2018"
"StoreItem_london2018_team_vp_graffiti" "Grafíti Selado | Virtus.Pro |
Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Londres
2018"
"StickerKit_london2018_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_london2018_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Londres
2018"
"StoreItem_london2018_team_nip_sticker" "Autocolante | Ninjas in Pyjamas |
Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_nip_graffiti" "Grafíti Selado | Ninjas in Pyjamas
| Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_col" "compLexity Gaming | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_col_holo" "compLexity Gaming (Holo) | Londres
2018"
"StickerKit_london2018_team_col_foil" "compLexity Gaming (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_london2018_team_col_gold" "compLexity Gaming (Gold) | Londres
2018"
"StoreItem_london2018_team_col_sticker" "Autocolante | compLexity Gaming |
Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_col_graffiti" "Grafíti Selado | compLexity Gaming
| Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_hlr" "HellRaisers | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_hlr_holo" "HellRaisers (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_hlr_foil" "HellRaisers (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_hlr_gold" "HellRaisers (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_hlr_sticker" "Autocolante | HellRaisers | Londres
2018"
"StoreItem_london2018_team_hlr_graffiti" "Grafíti Selado | HellRaisers |
Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_ren" "Renegades | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_ren_gold" "Renegades (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_ren_sticker" "Autocolante | Renegades | Londres
2018"
"StoreItem_london2018_team_ren_graffiti" "Grafíti Selado | Renegades |
Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_optc" "OpTic Gaming | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_optc_holo" "OpTic Gaming (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_optc_foil" "OpTic Gaming (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_optc_gold" "OpTic Gaming (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_optc_sticker" "Autocolante | OpTic Gaming |
Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_optc_graffiti" "Grafíti Selado | OpTic Gaming |
Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_rog" "Rogue | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_rog_holo" "Rogue (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_rog_foil" "Rogue (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_rog_gold" "Rogue (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_rog_sticker" "Autocolante | Rogue | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_rog_graffiti" "Grafíti Selado | Rogue | Londres
2018"
"StickerKit_london2018_team_spir" "Team Spirit | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_spir_holo" "Team Spirit (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_spir_foil" "Team Spirit (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_spir_gold" "Team Spirit (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_spir_sticker" "Autocolante | Team Spirit | Londres
2018"
"StoreItem_london2018_team_spir_graffiti" "Grafíti Selado | Team Spirit |
Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_tyl" "Tyloo | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_tyl_holo" "Tyloo (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_tyl_foil" "Tyloo (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_tyl_gold" "Tyloo (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_tyl_sticker" "Autocolante | Tyloo | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_tyl_graffiti" "Grafíti Selado | Tyloo | Londres
2018"
"StickerKit_london2018_team_faceit" "FACEIT | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_faceit_holo" "FACEIT (Holo) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_faceit_foil" "FACEIT (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_london2018_team_faceit_gold" "FACEIT (Gold) | Londres 2018"
"StoreItem_london2018_team_faceit_sticker" "Autocolante | FACEIT | Londres
2018"
"StoreItem_london2018_team_faceit_graffiti" "Grafíti Selado | FACEIT |
Londres 2018"

"CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_legends" "Cápsula de
Autógrafo - Lendas | Londres 2018"
"CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_legends_desc" "Esta cápsula
contém um só autocolante do tipo Alta Qualidade, Foil ou Gold, autografado por um
dos jogadores das equipas lendárias no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\
n50% dos lucros das vendas desta cápsula irão apoiar os jogadores e organizações
participantes no evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_challengers" "Cápsula de
Autógrafo - Desafiadores Veteranos | Londres 2018"
"CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_challengers_desc" "Esta cápsula
contém um só autocolante do tipo Alta Qualidade, Foil ou Gold, autografado por um
dos jogadores das equipas desafiadoras veteranas no FACEIT Major 2018, realizado em
Londres.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula irão apoiar os jogadores e
organizações participantes no evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado em
qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes
raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders" "Cápsula de
Autógrafo - Desafiadores dos Minors | Londres 2018"
"CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders_desc" "Esta cápsula
contém um só autocolante do tipo Alta Qualidade, Foil ou Gold, autografado por um
dos jogadores das equipas desafiadoras (apuradas através de Minors regionais) no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula
irão apoiar os jogadores e organizações participantes no evento.\n\nO autocolante
pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais
desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais
desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."

"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_tag" "Lendas | Londres 2018"


"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends" "Lendas (Holo/Foil) |
Londres 2018"
"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_desc" "Esta cápsula contém um só
autocolante do tipo Holo ou Foil de uma equipa participante no FACEIT Major 2018,
realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula irão apoiar os
jogadores e organizações participantes no evento.\n\nO autocolante pode ser
aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais
desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais
desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_tag" "Desafiadores Veteranos
| Londres 2018"
"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers" "Desafiadores Veteranos
(Holo/Foil) | Londres 2018"
"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_desc" "Esta cápsula contém um
só autocolante do tipo Holo ou Foil de uma equipa participante no FACEIT Major
2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula irão apoiar
os jogadores e organizações participantes no evento.\n\nO autocolante pode ser
aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais
desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais
desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_tag" "Desafiadores dos Minors
| Londres 2018"
"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders" "Desafiadores dos Minors
(Holo/Foil) | Londres 2018"
"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_desc" "Esta cápsula contém um
só autocolante do tipo Holo ou Foil de uma equipa participante no FACEIT Major
2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula destinam-se
aos jogadores e organizações participantes no evento.\n\nO autocolante pode ser
aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais
desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais
desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_players_tag" "Autógrafos de
Jogadores | Londres 2018"

"StickerKit_london2018_signature_android" "ANDROID | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_android" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Bradley Fodor, que jogou pelos compLexity
Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_android_foil" "ANDROID (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_android_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Bradley Fodor, que
jogou pelos compLexity Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50%
dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e
organizações."
"StickerKit_london2018_signature_android_gold" "ANDROID (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_android_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Bradley Fodor, que jogou pelos compLexity
Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_stanislaw" "stanislaw | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Peter Jarguz, que jogou pelos compLexity
Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Peter Jarguz, que
jogou pelos compLexity Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50%
dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e
organizações."
"StickerKit_london2018_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Peter Jarguz, que jogou pelos
compLexity Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_dephh" "dephh | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_dephh" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Rory Jackson, que jogou pelos compLexity
Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_dephh_foil" "dephh (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dephh_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Rory Jackson, que jogou pelos compLexity
Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_dephh_gold" "dephh (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dephh_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Rory Jackson, que jogou pelos compLexity
Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_yay" "yay | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_yay" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jaccob Whiteaker, que jogou pelos compLexity Gaming no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_yay_foil" "yay (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_yay_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jaccob Whiteaker, que jogou pelos
compLexity Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_yay_gold" "yay (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_yay_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Jaccob Whiteaker, que jogou pelos compLexity
Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_shahzam" "ShahZaM | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Shahzeeb Khan, que jogou pelos compLexity
Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Shahzeeb Khan, que
jogou pelos compLexity Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50%
dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e
organizações."
"StickerKit_london2018_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Shahzeeb Khan, que jogou pelos compLexity
Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_dupreeh" "dupreeh | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que jogou pelos Astralis no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que
jogou pelos Astralis no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros
das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que jogou pelos Astralis
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_gla1ve" "gla1ve | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que jogou pelos Astralis no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que jogou pelos Astralis
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que jogou pelos Astralis
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_device" "device | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_device" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que jogou pelos Astralis no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_device_foil" "device (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_device_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que jogou pelos Astralis
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_device_gold" "device (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_device_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que jogou pelos Astralis
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_magisk" "Magisk | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_magisk" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou pelos Astralis
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_magisk_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou pelos
Astralis no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_magisk_gold" "Magisk (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_magisk_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou pelos
Astralis no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_xyp9x" "Xyp9x | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou pelos Astralis no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou pelos
Astralis no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou pelos
Astralis no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_coldyy1" "COLDYY1 | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Pavel Veklenko, que jogou pelos Team Spirit
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_coldyy1_foil" "COLDYY1 (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Pavel Veklenko, que
jogou pelos Team Spirit no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos
lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e
organizações."
"StickerKit_london2018_signature_coldyy1_gold" "COLDYY1 (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Pavel Veklenko, que jogou pelos Team
Spirit no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_dima" "Dima | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_dima" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Dmitriy Bandurka, que jogou pelos Team Spirit no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_dima_foil" "Dima (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dima_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Dmitriy Bandurka, que jogou pelos Team
Spirit no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_dima_gold" "Dima (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dima_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dmitriy Bandurka, que jogou pelos Team
Spirit no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_sdy" "sdy | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_sdy" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Viktor Orudzhev, que jogou pelos Team Spirit no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_sdy_foil" "sdy (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_sdy_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Viktor Orudzhev, que jogou pelos Team
Spirit no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_sdy_gold" "sdy (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_sdy_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Viktor Orudzhev, que jogou pelos Team Spirit
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_s0tf1k" "S0tF1k | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dmitrii Forostianko, que jogou pelos Team
Spirit no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_s0tf1k_foil" "S0tF1k (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Dmitrii Forostianko, que jogou pelos Team
Spirit no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_s0tf1k_gold" "S0tF1k (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dmitrii Forostianko, que jogou pelos Team
Spirit no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_davcost" "DavCost | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_davcost" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Vadim Vasilyev, que jogou pelos Team Spirit
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_davcost_foil" "DavCost (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_davcost_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Vadim Vasilyev, que
jogou pelos Team Spirit no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos
lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e
organizações."
"StickerKit_london2018_signature_davcost_gold" "DavCost (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_davcost_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vadim Vasilyev, que jogou pelos Team
Spirit no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_xantares" "XANTARES | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_xantares" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Can Dortkardes, que jogou pelos Space
Soldiers no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_xantares_foil" "XANTARES (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_xantares_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Can Dortkardes, que
jogou pelos Space Soldiers no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos
lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e
organizações."
"StickerKit_london2018_signature_xantares_gold" "XANTARES (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_xantares_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Can Dortkardes, que jogou pelos
Space Soldiers no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_calyx" "Calyx | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_calyx" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Bugra Arkın, que jogou pelos Space Soldiers
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_calyx_foil" "Calyx (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_calyx_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Bugra Arkın, que jogou pelos Space
Soldiers no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_calyx_gold" "Calyx (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_calyx_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Bugra Arkın, que jogou pelos Space
Soldiers no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_paz" "paz | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_paz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Ahmet Karahoca, que jogou pelos Space Soldiers no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_paz_foil" "paz (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_paz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Ahmet Karahoca, que jogou pelos Space
Soldiers no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_paz_gold" "paz (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_paz_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Ahmet Karahoca, que jogou pelos Space
Soldiers no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_ngin" "ngiN | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_ngin" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Engin Kor, que jogou pelos Space Soldiers no FACEIT Major
2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_ngin_foil" "ngiN (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_ngin_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Engin Kor, que jogou pelos Space Soldiers
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_ngin_gold" "ngiN (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_ngin_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Engin Kor, que jogou pelos Space Soldiers
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_maj3r" "MAJ3R | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Engin Kupeli, que jogou pelos Space Soldiers
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_maj3r_foil" "MAJ3R (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Engin Kupeli, que jogou pelos Space
Soldiers no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_maj3r_gold" "MAJ3R (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Engin Kupeli, que jogou pelos Space
Soldiers no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_tonyblack" "tonyblack | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Anton Kolesnikov, que jogou pelos Vega
Squadron no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_tonyblack_foil" "tonyblack (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Anton Kolesnikov,
que jogou pelos Vega Squadron no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50%
dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e
organizações."
"StickerKit_london2018_signature_tonyblack_gold" "tonyblack (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Anton Kolesnikov, que jogou pelos
Vega Squadron no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_crush" "crush | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_crush" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Igor Shevchenko, que jogou pelos Vega
Squadron no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_crush_foil" "crush (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_crush_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Igor Shevchenko, que jogou pelos Vega
Squadron no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_crush_gold" "crush (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_crush_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Igor Shevchenko, que jogou pelos Vega
Squadron no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_hutji" "hutji | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_hutji" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Pavel Lashkov, que jogou pelos Vega Squadron
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_hutji_foil" "hutji (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_hutji_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Pavel Lashkov, que jogou pelos Vega
Squadron no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_hutji_gold" "hutji (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_hutji_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Pavel Lashkov, que jogou pelos Vega
Squadron no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_jr" "jR | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_jr" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Dmitriy Chervak, que jogou pelos Vega Squadron no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_jr_foil" "jR (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jr_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Dmitriy Chervak, que jogou pelos Vega
Squadron no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_jr_gold" "jR (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jr_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Dmitriy Chervak, que jogou pelos Vega
Squadron no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_chopper" "chopper | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_chopper" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Leonid Vishnyakov, que jogou pelos Vega
Squadron no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_chopper_foil" "chopper (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_chopper_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Leonid Vishnyakov,
que jogou pelos Vega Squadron no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50%
dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e
organizações."
"StickerKit_london2018_signature_chopper_gold" "chopper (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_chopper_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Leonid Vishnyakov, que jogou pelos Vega
Squadron no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_woxic" "woxic | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_woxic" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Özgür Eker, que jogou pelos HellRaisers no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_woxic_foil" "woxic (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_woxic_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Özgür Eker, que jogou pelos HellRaisers
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_woxic_gold" "woxic (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_woxic_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Özgür Eker, que jogou pelos HellRaisers
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_issaa" "ISSAA | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_issaa" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Issa Murad, que jogou pelos HellRaisers no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_issaa_foil" "ISSAA (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_issaa_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Issa Murad, que jogou pelos HellRaisers
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_issaa_gold" "ISSAA (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_issaa_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Issa Murad, que jogou pelos HellRaisers
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_bondik" "bondik | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_bondik" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Vladyslav Nechyporchuk, que jogou pelos
HellRaisers no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_bondik_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Vladyslav Nechyporchuk, que jogou pelos
HellRaisers no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_bondik_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vladyslav Nechyporchuk, que jogou pelos
HellRaisers no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_angel" "ANGE1 | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_angel" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kyrylo Karasov, que jogou pelos HellRaisers
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_angel_foil" "ANGE1 (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_angel_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Kyrylo Karasov, que jogou pelos
HellRaisers no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_angel_gold" "ANGE1 (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_angel_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kyrylo Karasov, que jogou pelos
HellRaisers no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_deadfox" "DeadFox | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Bence Borocz, que jogou pelos HellRaisers no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Bence Borocz, que
jogou pelos HellRaisers no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos
lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e
organizações."
"StickerKit_london2018_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Bence Borocz, que jogou pelos HellRaisers
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_somebody" "somebody | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_somebody" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Haowen Xu, que jogou pelos Tyloo no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_somebody_foil" "somebody (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_somebody_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Haowen Xu, que jogou
pelos Tyloo no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_somebody_gold" "somebody (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_somebody_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Haowen Xu, que jogou pelos Tyloo
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_captainmo" "captainMo | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ke Liu, que jogou pelos Tyloo no FACEIT Major
2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_captainmo_foil" "captainMo (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ke Liu, que jogou
pelos Tyloo no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_captainmo_gold" "captainMo (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ke Liu, que jogou pelos Tyloo no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_bntet" "BnTeT | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_bntet" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Hansel Ferdinand, que jogou pelos Tyloo no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_bntet_foil" "BnTeT (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_bntet_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Hansel Ferdinand, que jogou pelos Tyloo
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_bntet_gold" "BnTeT (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_bntet_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Hansel Ferdinand, que jogou pelos Tyloo
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_dd" "DD | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_dd" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Hui Wu, que jogou pelos Tyloo no FACEIT Major 2018,
realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_dd_foil" "DD (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dd_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Hui Wu, que jogou pelos Tyloo no FACEIT Major
2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_dd_gold" "DD (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dd_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Hui Wu, que jogou pelos Tyloo no FACEIT Major
2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_xccurate" "xccurate | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kevin Susanto, que jogou pelos Tyloo no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_xccurate_foil" "xccurate (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kevin Susanto, que
jogou pelos Tyloo no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_xccurate_gold" "xccurate (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Kevin Susanto, que jogou pelos
Tyloo no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_golden" "Golden | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_golden" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Maikil Selim, que jogou pelos Cloud9 no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_golden_foil" "Golden (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_golden_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Maikil Selim, que jogou pelos Cloud9 no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_golden_gold" "Golden (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_golden_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Maikil Selim, que jogou pelos Cloud9 no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_autimatic" "autimatic | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Timothy Ta, que jogou pelos Cloud9 no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_autimatic_foil" "autimatic (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Timothy Ta, que
jogou pelos Cloud9 no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros
das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_autimatic_gold" "autimatic (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Timothy Ta, que jogou pelos
Cloud9 no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_rush" "RUSH | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_rush" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional William Wierzba, que jogou pelos Cloud9 no FACEIT Major
2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_rush_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional William Wierzba, que jogou pelos Cloud9
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_rush_gold" "RUSH (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_rush_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional William Wierzba, que jogou pelos Cloud9
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_styko" "STYKO | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_styko" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Martin Styk, que jogou pelos Cloud9 no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_styko_foil" "STYKO (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_styko_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Martin Styk, que jogou pelos Cloud9 no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_styko_gold" "STYKO (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_styko_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Martin Styk, que jogou pelos Cloud9 no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_skadoodle" "Skadoodle | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tyler Latham, que jogou pelos Cloud9 no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Tyler Latham, que
jogou pelos Cloud9 no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros
das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Tyler Latham, que jogou pelos
Cloud9 no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_cajunb" "cajunb | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional René Borg, que jogou pelos OpTic Gaming no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional René Borg, que jogou pelos OpTic Gaming
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional René Borg, que jogou pelos OpTic Gaming
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_k0nfig" "k0nfig | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kristian Wienecke, que jogou pelos OpTic
Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Kristian Wienecke, que jogou pelos OpTic
Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kristian Wienecke, que jogou pelos OpTic
Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_gade" "gade | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_gade" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nicklas Gade, que jogou pelos OpTic Gaming no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_gade_foil" "gade (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_gade_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nicklas Gade, que jogou pelos OpTic
Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_gade_gold" "gade (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_gade_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nicklas Gade, que jogou pelos OpTic
Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_snappi" "Snappi | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_snappi" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Marco Pfeiffer, que jogou pelos OpTic Gaming
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_snappi_foil" "Snappi (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_snappi_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Marco Pfeiffer, que jogou pelos OpTic
Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_snappi_gold" "Snappi (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_snappi_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Marco Pfeiffer, que jogou pelos OpTic
Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_jugi" "JUGi | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_jugi" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jakob Hansen, que jogou pelos OpTic Gaming no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_jugi_foil" "JUGi (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jugi_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jakob Hansen, que jogou pelos OpTic
Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_jugi_gold" "JUGi (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jugi_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jakob Hansen, que jogou pelos OpTic
Gaming no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_jmqa" "jmqa | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Savelii Bragin, que jogou pelos Winstrike Team no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_jmqa_foil" "jmqa (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Savelii Bragin, que jogou pelos Winstrike
Team no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_jmqa_gold" "jmqa (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Savelii Bragin, que jogou pelos Winstrike
Team no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_kvik" "Kvik | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_kvik" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Aurimas Kvakšys, que jogou pelos Winstrike Team no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_kvik_foil" "Kvik (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_kvik_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Aurimas Kvakšys, que jogou pelos
Winstrike Team no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_kvik_gold" "Kvik (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_kvik_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Aurimas Kvakšys, que jogou pelos
Winstrike Team no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_balblna" "balblna | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_balblna" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Grigorii Oleinik, que jogou pelos Winstrike
Team no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_balblna_foil" "balblna (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_balblna_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Grigorii Oleinik,
que jogou pelos Winstrike Team no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50%
dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e
organizações."
"StickerKit_london2018_signature_balblna_gold" "balblna (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_balblna_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Grigorii Oleinik, que jogou pelos
Winstrike Team no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_waterfallz" "waterfaLLZ | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nikita Matveev, que jogou pelos Winstrike
Team no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_waterfallz_foil" "waterfaLLZ (Foil) |
Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Nikita Matveev, que
jogou pelos Winstrike Team no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos
lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e
organizações."
"StickerKit_london2018_signature_waterfallz_gold" "waterfaLLZ (Gold) |
Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Nikita Matveev, que jogou pelos
Winstrike Team no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_boombl4" "Boombl4 | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kirill Mikhailov, que jogou pelos Winstrike
Team no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kirill Mikhailov,
que jogou pelos Winstrike Team no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50%
dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e
organizações."
"StickerKit_london2018_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kirill Mikhailov, que jogou pelos
Winstrike Team no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_snax" "Snax | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_snax" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski, que jogou pelos mousesports no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_snax_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski, que jogou pelos
mousesports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_snax_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Janusz Pogorzelski, que jogou pelos
mousesports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_chrisj" "chrisJ | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Chris de Jong, que jogou pelos mousesports no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Chris de Jong, que jogou pelos
mousesports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Chris de Jong, que jogou pelos
mousesports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_ropz" "ropz | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_ropz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos mousesports no FACEIT Major
2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_ropz_foil" "ropz (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_ropz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos mousesports
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_ropz_gold" "ropz (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_ropz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos mousesports
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_sunny" "suNny | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_sunny" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Miikka Kemppi, que jogou pelos mousesports no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_sunny_foil" "suNny (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_sunny_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Miikka Kemppi, que jogou pelos
mousesports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_sunny_gold" "suNny (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_sunny_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Miikka Kemppi, que jogou pelos
mousesports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_oskar" "oskar | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_oskar" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tomáš Šťastný, que jogou pelos mousesports no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_oskar_foil" "oskar (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_oskar_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Tomáš Šťastný, que jogou pelos
mousesports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_oskar_gold" "oskar (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_oskar_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tomáš Šťastný, que jogou pelos
mousesports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_draken" "draken | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_draken" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional William Sundin, que jogou pelos Fnatic no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_draken_foil" "draken (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_draken_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional William Sundin, que jogou pelos Fnatic no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_draken_gold" "draken (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_draken_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional William Sundin, que jogou pelos Fnatic no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_jw" "JW | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_jw" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jesper Wecksell, que jogou pelos Fnatic no FACEIT Major
2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jw_foil" "Este autocolante \"Foil\" foi
autografado pelo jogador profissional Jesper Wecksell, que jogou pelos Fnatic no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jw_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Jesper Wecksell, que jogou pelos Fnatic no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_krimz" "KRIMZ | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_krimz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson, que jogou pelos Fnatic
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_krimz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson, que jogou pelos
Fnatic no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_krimz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson, que jogou pelos
Fnatic no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_flusha" "flusha | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_flusha" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist, que jogou pelos Fnatic no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_flusha_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist, que jogou pelos Fnatic
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_flusha_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist, que jogou pelos Fnatic
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_xizt" "Xizt | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_xizt" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Richard Landström, que jogou pelos Fnatic no FACEIT Major
2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_xizt_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Richard Landström, que jogou pelos Fnatic
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_xizt_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Richard Landström, que jogou pelos Fnatic
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_getright" "GeT_RiGhT | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_getright" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund, que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_getright_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund,
que jogou pelos Ninjas in Pyjamas no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\
n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e
organizações."
"StickerKit_london2018_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_getright_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund, que jogou
pelos Ninjas in Pyjamas no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos
lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e
organizações."

"StickerKit_london2018_signature_forest" "f0rest | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_forest" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Patrik Lindberg, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_forest_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Patrik Lindberg, que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_forest_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Patrik Lindberg, que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_lekro" "Lekr0 | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_lekro" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jonas Olofsson, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_lekro_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jonas Olofsson, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_lekro_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jonas Olofsson, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_rez" "REZ | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_rez" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Fredrik Sterner, que jogou pelos Ninjas in Pyjamas no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_rez_foil" "REZ (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_rez_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Fredrik Sterner, que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_rez_gold" "REZ (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_rez_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Fredrik Sterner, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_dennis" "dennis | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_dennis" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dennis Edman, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dennis_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Dennis Edman, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dennis_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dennis Edman, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_kennys" "kennyS | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_kennys" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub, que jogou pelos G2 Esports no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_kennys_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub, que jogou pelos G2 Esports
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_kennys_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub, que jogou pelos G2 Esports
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_bodyy" "bodyy | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Alexandre Pianaro, que jogou pelos G2 Esports
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Alexandre Pianaro, que jogou pelos G2
Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_bodyy_gold" "bodyy (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Alexandre Pianaro, que jogou pelos G2
Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_shox" "shox | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_shox" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos G2 Esports no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_shox_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos G2
Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_shox_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos G2
Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kévin Droolans, que jogou pelos G2 Esports no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kévin Droolans, que
jogou pelos G2 Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos
lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e
organizações."
"StickerKit_london2018_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kévin Droolans, que jogou pelos G2
Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_smithzz" "SmithZz | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Edouard Dubourdeaux, que jogou pelos G2
Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Edouard Dubourdeaux,
que jogou pelos G2 Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos
lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e
organizações."
"StickerKit_london2018_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Edouard Dubourdeaux, que jogou pelos G2
Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_guardian" "GuardiaN | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_guardian" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács, que jogou pelos FaZe Clan no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_guardian_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács, que
jogou pelos FaZe Clan no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros
das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_guardian_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács, que jogou pelos
FaZe Clan no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_olofmeister" "olofmeister | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer, que jogou pelos FaZe Clan no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) |
Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer, que
jogou pelos FaZe Clan no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros
das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) |
Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer, que jogou pelos
FaZe Clan no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_karrigan" "karrigan | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que jogou pelos FaZe Clan no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que
jogou pelos FaZe Clan no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros
das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que jogou pelos
FaZe Clan no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_rain" "rain | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_rain" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan no FACEIT Major
2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_rain_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_rain_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_niko" "NiKo | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_niko" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos FaZe Clan no FACEIT Major
2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_niko_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos FaZe Clan
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_niko_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos FaZe Clan
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_elige" "EliGE | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_elige" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou pelos Team
Liquid no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_elige_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou pelos
Team Liquid no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_elige_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou pelos
Team Liquid no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_taco" "TACO | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_taco" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Epitácio Filho, que jogou pelos Team Liquid no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_taco_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Epitácio Filho, que jogou pelos Team
Liquid no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_taco_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Epitácio Filho, que jogou pelos Team
Liquid no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_twistzz" "Twistzz | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken, que jogou pelos Team
Liquid no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken,
que jogou pelos Team Liquid no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos
lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e
organizações."
"StickerKit_london2018_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken, que jogou pelos Team
Liquid no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_naf" "NAF | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_naf" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos Team Liquid no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_naf_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos Team
Liquid no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_naf_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos Team Liquid
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_nitro" "nitr0 | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_nitro" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou pelos Team
Liquid no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_nitro_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou pelos Team
Liquid no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_nitro_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou pelos Team
Liquid no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_tizian" "tiziaN | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_tizian" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tizian Feldbusch, que jogou pelos BIG no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_tizian_foil" "tiziaN (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_tizian_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Tizian Feldbusch, que jogou pelos BIG no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_tizian_gold" "tiziaN (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_tizian_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tizian Feldbusch, que jogou pelos BIG no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_gobb" "gob b | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_gobb" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Fatih Dayik, que jogou pelos BIG no FACEIT Major 2018,
realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_gobb_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Fatih Dayik, que jogou pelos BIG no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_gobb_gold" "gob b (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_gobb_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Fatih Dayik, que jogou pelos BIG no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_tabsen" "tabseN | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Johannes Wodarz, que jogou pelos BIG no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_tabsen_foil" "tabseN (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Johannes Wodarz, que jogou pelos BIG no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_tabsen_gold" "tabseN (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Johannes Wodarz, que jogou pelos BIG no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_nex" "nex | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_nex" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Johannes Maget, que jogou pelos BIG no FACEIT Major 2018,
realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_nex_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Johannes Maget, que jogou pelos BIG no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_nex_gold" "nex (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_nex_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Johannes Maget, que jogou pelos BIG no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_smooya" "smooya | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_smooya" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Owen Butterfield, que jogou pelos BIG no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_smooya_foil" "smooya (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_smooya_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Owen Butterfield, que jogou pelos BIG no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_smooya_gold" "smooya (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_smooya_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Owen Butterfield, que jogou pelos BIG no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_nifty" "Nifty | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_nifty" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Noah Francis, que jogou pelos Renegades no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_nifty_foil" "Nifty (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_nifty_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Noah Francis, que jogou pelos Renegades
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_nifty_gold" "Nifty (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_nifty_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Noah Francis, que jogou pelos Renegades
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_jkaem" "jkaem | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Joakim Myrbostad, que jogou pelos Renegades
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Joakim Myrbostad, que jogou pelos
Renegades no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Joakim Myrbostad, que jogou pelos
Renegades no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_jks" "jks | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_jks" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Justin Savage, que jogou pelos Renegades no FACEIT Major
2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_jks_foil" "jks (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jks_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Justin Savage, que jogou pelos Renegades
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_jks_gold" "jks (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jks_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Justin Savage, que jogou pelos Renegades no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_ustilo" "USTILO | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Karlo Pivac, que jogou pelos Renegades no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_ustilo_foil" "USTILO (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Karlo Pivac, que jogou pelos Renegades no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_ustilo_gold" "USTILO (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Karlo Pivac, que jogou pelos Renegades no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_azr" "AZR | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_azr" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Aaron Ward, que jogou pelos Renegades no FACEIT Major
2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_azr_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Aaron Ward, que jogou pelos Renegades no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_azr_gold" "AZR (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_azr_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Aaron Ward, que jogou pelos Renegades no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_byali" "byali | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_byali" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Pawel Bielinsky, que jogou pelos Virtus.Pro
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_byali_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Pawel Bielinsky, que jogou pelos
Virtus.Pro no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_byali_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Pawel Bielinsky, que jogou pelos
Virtus.Pro no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_pasha" "pashaBiceps | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_pasha" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski, que jogou pelos
Virtus.Pro no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_pasha_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski, que jogou pelos
Virtus.Pro no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_pasha_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jarosław Jarząbkowski, que jogou pelos
Virtus.Pro no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_neo" "NEO | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_neo" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Filip Kubski, que jogou pelos Virtus.Pro no FACEIT Major
2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_neo_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Filip Kubski, que jogou pelos Virtus.Pro
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_neo_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Filip Kubski, que jogou pelos Virtus.Pro no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_michu" "MICHU | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_michu" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Michał Müller, que jogou pelos Virtus.Pro no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_michu_foil" "MICHU (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_michu_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Michał Müller, que jogou pelos Virtus.Pro
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_michu_gold" "MICHU (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_michu_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Michał Müller, que jogou pelos Virtus.Pro
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_snatchie" "snatchie | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Michał Rudzki, que jogou pelos Virtus.Pro no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_snatchie_foil" "snatchie (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Michał Rudzki, que
jogou pelos Virtus.Pro no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos
lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e
organizações."
"StickerKit_london2018_signature_snatchie_gold" "snatchie (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Michał Rudzki, que jogou pelos
Virtus.Pro no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_electronic" "electronic | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_electronic" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou pelos Natus Vincere
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) |
Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_electronic_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que
jogou pelos Natus Vincere no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos
lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e
organizações."
"StickerKit_london2018_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) |
Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_electronic_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou pelos
Natus Vincere no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_zeus" "Zeus | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_zeus" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Danylo Teslenko, que jogou pelos Natus Vincere no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_zeus_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko, que jogou pelos Natus
Vincere no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_zeus_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko, que jogou pelos Natus
Vincere no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_s1mple" "s1mple | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos Natus
Vincere no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos
Natus Vincere no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos
Natus Vincere no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_edward" "Edward | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_edward" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev, que jogou pelos Natus
Vincere no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_edward_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev, que jogou pelos Natus
Vincere no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_edward_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev, que jogou pelos Natus
Vincere no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_flamie" "flamie | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_flamie" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev, que jogou pelos Natus Vincere
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_flamie_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev, que jogou pelos Natus
Vincere no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_flamie_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev, que jogou pelos Natus
Vincere no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_msl" "MSL | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_msl" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Mathias Sommer Lauridsen, que jogou pelos North no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_msl_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Mathias Sommer Lauridsen, que jogou pelos
North no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_msl_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Mathias Sommer Lauridsen, que jogou pelos
North no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_nikodk" "niko | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nikolaj Kristensen, que jogou pelos North no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_nikodk_foil" "niko (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nikolaj Kristensen, que jogou pelos North
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_nikodk_gold" "niko (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nikolaj Kristensen, que jogou pelos North
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Markus Kjærbye, que jogou pelos North no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Markus Kjærbye, que
jogou pelos North no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Markus Kjærbye, que jogou pelos
North no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_aizy" "aizy | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_aizy" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen, que jogou pelos North no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_aizy_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen, que jogou pelos
North no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_aizy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen, que jogou pelos
North no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_v4lde" "v4lde | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Valdemar Bjørn Vangså, que jogou pelos North
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_v4lde_foil" "v4lde (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Valdemar Bjørn Vangså, que jogou pelos
North no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_v4lde_gold" "v4lde (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Valdemar Bjørn Vangså, que jogou pelos
North no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_coldzera" "coldzera | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que jogou pelos MIBR no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que
jogou pelos MIBR no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que jogou pelos
MIBR no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_fallen" "FalleN | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_fallen" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos MIBR no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_fallen_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos MIBR no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_fallen_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos MIBR no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_tarik" "tarik | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_tarik" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tarik Celik, que jogou pelos MIBR no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_tarik_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Tarik Celik, que jogou pelos MIBR no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_tarik_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tarik Celik, que jogou pelos MIBR no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_stewie2k" "Stewie2K | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jacky Yip, que jogou pelos MIBR no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jacky Yip, que jogou
pelos MIBR no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Gold) | Londres
2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Jacky Yip, que jogou pelos MIBR
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_fer" "fer | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_fer" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos MIBR no FACEIT Major
2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_fer_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos MIBR
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_fer_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos MIBR no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_sick" "SicK | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_sick" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Hunter Mims, que jogou pelos Rogue no FACEIT Major 2018,
realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_sick_foil" "SicK (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_sick_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Hunter Mims, que jogou pelos Rogue no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_sick_gold" "SicK (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_sick_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Hunter Mims, que jogou pelos Rogue no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_hiko" "Hiko | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_hiko" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Spencer Martin, que jogou pelos Rogue no FACEIT Major
2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_hiko_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Spencer Martin, que jogou pelos Rogue no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_hiko_gold" "Hiko (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_hiko_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Spencer Martin, que jogou pelos Rogue no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_rickeh" "Rickeh | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ricardo Mulholland, que jogou pelos Rogue no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Mulholland, que jogou pelos Rogue
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Mulholland, que jogou pelos Rogue
no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_cadian" "cadiaN | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_cadian" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Casper Møller, que jogou pelos Rogue no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_cadian_foil" "cadiaN (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_cadian_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Casper Møller, que jogou pelos Rogue no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_cadian_gold" "cadiaN (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_cadian_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Casper Møller, que jogou pelos Rogue no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_vice" "vice | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_vice" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Daniel Kim, que jogou pelos Rogue no FACEIT Major 2018,
realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_vice_foil" "vice (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_vice_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Daniel Kim, que jogou pelos Rogue no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_vice_gold" "vice (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_vice_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Daniel Kim, que jogou pelos Rogue no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_mir" "mir | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_mir" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nikolai Bitiukov, que jogou pelos Gambit Esports no
FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_mir_foil" "mir (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_mir_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nikolai Bitiukov, que jogou pelos Gambit
Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_mir_gold" "mir (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_mir_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Nikolai Bitiukov, que jogou pelos Gambit
Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_dosia" "Dosia | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_dosia" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Mikhail Stoliarov, que jogou pelos Gambit
Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dosia_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Mikhail Stoliarov, que jogou pelos Gambit
Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dosia_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Mikhail Stoliarov, que jogou pelos Gambit
Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_hobbit" "Hobbit | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos Gambit
Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos Gambit
Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos Gambit
Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_mou" "mou | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_mou" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Rustem Telepov, que jogou pelos Gambit Esports no FACEIT
Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_mou_foil" "mou (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_mou_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Rustem Telepov, que jogou pelos Gambit
Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_mou_gold" "mou (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_mou_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Rustem Telepov, que jogou pelos Gambit
Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_london2018_signature_adrenkz" "AdreN | Londres 2018"


"StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev, que jogou pelos Gambit
Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_london2018_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev,
que jogou pelos Gambit Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50%
dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e
organizações."
"StickerKit_london2018_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Londres 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev, que jogou pelos
Gambit Esports no FACEIT Major 2018, realizado em Londres.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"CSGO_crate_london2018_promo_de_inferno" "Brinde (Inferno) - Londres


2018"
"CSGO_crate_london2018_promo_de_mirage" "Brinde (Mirage) - Londres
2018"
"CSGO_crate_london2018_promo_de_dust2" "Brinde (Dust II) - Londres
2018"
"CSGO_crate_london2018_promo_de_overpass" "Brinde (Overpass) - Londres
2018"
"CSGO_crate_london2018_promo_de_cache" "Brinde (Cache) - Londres
2018"
"CSGO_crate_london2018_promo_de_train" "Brinde (Train) - Londres
2018"
"CSGO_crate_london2018_promo_de_nuke" "Brinde (Nuke) - Londres
2018"

// ======================================
// FACEIT London 2018 Strings Block End
//

//
// IEM Katowice 2019 Strings Block Begin
// ======================================

//
// Strings for all team stickers and capsules for Katowice 2019
//

"CSGO_TournamentPass_katowice2019" "Passe de Espectador - Katowice 2019"


"CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc" "Isto é um passe selado de espectador
do campeonato de CS:GO do IEM Katowice 2019. Assim que o passe for aberto, irás
ganhar a Moeda de Katowice 2019, que não só regista o teu progresso ao longo do
evento, como também te dá acesso completo ao Desafio Pick'Em de Katowice 2019,
acesso exclusivo a pacotes de brinde, ícones das equipas ao lado do teu nome na
Steam.tv, e usos ilimitados de grafítis de equipas durante o evento.\n\nPodes subir
o nível da tua Moeda de Katowice 2019 ao completares desafios. Podes obter um
pacote de brinde sempre que subires o nível da tua moeda."
"CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc_short" "Concede acesso ao Desafio
Pick'Em, a chance de ganhar brindes, ícones das equipas ao lado do teu nome no chat
da Steam.tv e usos ilimitados de grafítis de equipas durante o evento."
"CSGO_TournamentJournal_katowice2019" "Moeda de Katowice 2019"
"CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Desc" "Isto é uma moeda comemorativa do
campeonato de CS:GO do IEM Katowice 2019, que não só regista o teu progresso ao
longo do evento, como também te dá acesso completo ao Desafio Pick'Em de Katowice
2019, acesso exclusivo a pacotes de brinde, ícones das equipas ao lado teu nome no
chat da Steam.tv, e usos ilimitados de grafítis de equipas durante o evento.\n\
nPodes subir o nível da tua Moeda de Katowice 2019 ao completares desafios. Podes
obter um pacote de brinde sempre que subires o nível da tua moeda."
"CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Silver" "Moeda de Prata de Katowice
2019"
"CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Gold" "Moeda de Ouro de Katowice 2019"
"CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Crystal" "Moeda de Diamante de Katowice
2019"

"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_activate_pass" "Ativa a tua moeda


antes do fim do torneio"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_challengers_pickem" "(Pick'Em) Faz 5
prognósticos certeiros para a Fase dos Desafiadores"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_challengers_watchem" "Vê pelo menos 1
partida da Fase dos Desafiadores em direto"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_legends_pickem" "(Pick'Em) Faz 5
prognósticos certeiros para a Fase das Lendas"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_legends_watchem" "Vê pelo menos 1
partida da Fase das Lendas em direto"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_quarterfinals_pickem" "(Pick'Em) Faz 2
prognósticos certeiros para os quartos de final"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_quarterfinals_watchem" "Vê pelo menos
1 partida dos quartos de final em direto"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_semifinals_pickem" "(Pick'Em) Faz 1
prognóstico certeiro para as semifinais"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_semifinals_watchem" "Vê pelo menos 1
partida das semifinais em direto"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_grandfinal_pickem" "(Pick'Em) Faz 1
prognóstico certeiro para a grande final"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_grandfinal_watchem" "Vê a partida da
grande final em direto"

"EventItemDesc_katowice2019_sticker_team" "50% dos lucros das vendas deste


autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"EventItemDesc_katowice2019_sticker_org" "50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se às respetivas organizações."
"EventItemDesc_katowice2019_graffiti_team" "50% dos lucros das vendas deste
grafíti destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"EventItemDesc_katowice2019_graffiti_org" "50% dos lucros das vendas deste
grafíti destinam-se às respetivas organizações."

"StickerKit_katowice2019_team_astr" "Astralis | Katowice 2019"


"StickerKit_katowice2019_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_astr_sticker" "Autocolante | Astralis | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_avg" "Avangar | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_avg_holo" "Avangar (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_avg_foil" "Avangar (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_avg_gold" "Avangar (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_avg_sticker" "Autocolante | Avangar | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_big" "BIG | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_big_holo" "BIG (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_big_foil" "BIG (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_big_gold" "BIG (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_big_sticker" "Autocolante | BIG | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_c9" "Cloud9 | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_c9_sticker" "Autocolante | Cloud9 | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_col" "compLexity Gaming | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_col_holo" "compLexity Gaming (Holo) | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_col_foil" "compLexity Gaming (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_col_gold" "compLexity Gaming (Gold) | Katowice
2019"
"StoreItem_katowice2019_team_col_sticker" "Autocolante | compLexity Gaming |
Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_ence" "ENCE | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_ence_holo" "ENCE (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_ence_foil" "ENCE (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_ence_gold" "ENCE (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_ence_sticker" "Autocolante | ENCE | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_faze" "FaZe Clan | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_faze_sticker" "Autocolante | FaZe Clan |
Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_fntc" "Fnatic | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_fntc_sticker" "Autocolante | Fnatic | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_furi" "FURIA | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_furi_holo" "FURIA (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_furi_foil" "FURIA (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_furi_gold" "FURIA (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_furi_sticker" "Autocolante | FURIA | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_g2" "G2 Esports | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_g2_sticker" "Autocolante | G2 Esports | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_gray" "Grayhound Gaming | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (Holo) | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_gray_foil" "Grayhound Gaming (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (Gold) | Katowice
2019"
"StoreItem_katowice2019_team_gray_sticker" "Autocolante | Grayhound Gaming |
Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_hlr" "HellRaisers | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_hlr_holo" "HellRaisers (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_hlr_foil" "HellRaisers (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_hlr_gold" "HellRaisers (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_hlr_sticker" "Autocolante | HellRaisers |
Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_mibr" "MIBR | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_mibr_holo" "MIBR (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_mibr_foil" "MIBR (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_mibr_gold" "MIBR (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_mibr_sticker" "Autocolante | MIBR | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_navi" "Natus Vincere | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Katowice
2019"
"StoreItem_katowice2019_team_navi_sticker" "Autocolante | Natus Vincere |
Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Katowice
2019"
"StoreItem_katowice2019_team_nip_sticker" "Autocolante | Ninjas in Pyjamas |
Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_nrg" "NRG | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_nrg_holo" "NRG (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_nrg_foil" "NRG (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_nrg_gold" "NRG (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_nrg_sticker" "Autocolante | NRG | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_ren" "Renegades | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_ren_gold" "Renegades (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_ren_sticker" "Autocolante | Renegades | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_liq" "Team Liquid | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_liq_sticker" "Autocolante | Team Liquid |
Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_spir" "Team Spirit | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_spir_holo" "Team Spirit (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_spir_foil" "Team Spirit (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_spir_gold" "Team Spirit (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_spir_sticker" "Autocolante | Team Spirit |
Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_tyl" "Tyloo | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_tyl_holo" "Tyloo (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_tyl_foil" "Tyloo (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_tyl_gold" "Tyloo (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_tyl_sticker" "Autocolante | Tyloo | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vega" "Vega Squadron | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vega_holo" "Vega Squadron (Holo) | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vega_foil" "Vega Squadron (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vega_gold" "Vega Squadron (Gold) | Katowice
2019"
"StoreItem_katowice2019_team_vega_sticker" "Autocolante | Vega Squadron |
Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vici" "ViCi Gaming | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vici_holo" "ViCi Gaming (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vici_foil" "ViCi Gaming (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vici_gold" "ViCi Gaming (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_vici_sticker" "Autocolante | ViCi Gaming |
Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vita" "Vitality | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vita_holo" "Vitality (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vita_foil" "Vitality (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vita_gold" "Vitality (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_vita_sticker" "Autocolante | Vitality | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_wins" "Winstrike Team | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_wins_holo" "Winstrike Team (Holo) | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_wins_foil" "Winstrike Team (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_katowice2019_team_wins_gold" "Winstrike Team (Gold) | Katowice
2019"
"StoreItem_katowice2019_team_wins_sticker" "Autocolante | Winstrike Team |
Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_iem" "IEM | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_iem_holo" "IEM (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_iem_foil" "IEM (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_iem_gold" "IEM (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_iem_sticker" "Autocolante | IEM | Katowice 2019"

"CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_legends" "Cápsula de
Autógrafo - Lendas | Katowice 2019"
"CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_legends_desc" "Esta cápsula
contém um só autocolante do tipo Alta Qualidade, Foil ou Gold, autografado por um
dos jogadores das equipas lendárias no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das
vendas desta cápsula destinam-se aos jogadores e organizações participantes no
evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser
raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias
vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer por
completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_challengers" "Cápsula de
Autógrafo - Desafiadores Veteranos | Katowice 2019"
"CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_challengers_desc" "Esta cápsula
contém um só autocolante do tipo Alta Qualidade, Foil ou Gold, autografado por um
dos jogadores das equipas desafiadoras veteranas no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos
lucros das vendas desta cápsula destinam-se aos jogadores e organizações
participantes no evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders" "Cápsula de
Autógrafo - Desafiadores dos Minors | Katowice 2019"
"CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders_desc" "Esta cápsula
contém um só autocolante do tipo Alta Qualidade, Foil ou Gold, autografado por um
dos jogadores das equipas desafiadoras (apuradas através de Minors regionais) no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula destinam-se aos
jogadores e organizações participantes no evento.\n\nO autocolante pode ser
aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais
desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais
desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."

"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_tag" "Lendas | Katowice 2019"


"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends" "Lendas (Holo/Foil) |
Katowice 2019"
"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_desc" "Esta cápsula contém um
só autocolante do tipo Holo ou Foil de uma equipa participante do IEM Katowice
2019.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula destinam-se aos jogadores e
organizações participantes no evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado em
qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes
raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers_tag" "Desafiadores
Veteranos | Katowice 2019"
"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers" "Desafiadores
Veteranos (Holo/Foil) | Katowice 2019"
"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers_desc" "Esta cápsula contém
um só autocolante do tipo Holo ou Foil de uma equipa participante do IEM Katowice
2019.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula destinam-se aos jogadores e
organizações participantes no evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado em
qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes
raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders_tag" "Desafiadores dos
Minors | Katowice 2019"
"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders" "Desafiadores dos
Minors (Holo/Foil) | Katowice 2019"
"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders_desc" "Esta cápsula contém
um só autocolante do tipo Holo ou Foil de uma equipa participante do IEM Katowice
2019.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula destinam-se aos jogadores e
organizações participantes no evento.\n\nO autocolante pode ser aplicado em
qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes
raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_players_tag" "Autógrafos de
Jogadores | Katowice 2019"

"StickerKit_katowice2019_signature_magisk" "Magisk | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou pelos Astralis
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif,
que jogou pelos Astralis no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_magisk_gold" "Magisk (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou
pelos Astralis no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_device" "device | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_device" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que jogou pelos Astralis no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_device_foil" "device (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_device_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que
jogou pelos Astralis no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_device_gold" "device (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_device_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que jogou pelos
Astralis no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x" "Xyp9x | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou pelos Astralis no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth,
que jogou pelos Astralis no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou pelos
Astralis no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh" "dupreeh | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que jogou pelos Astralis no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que
jogou pelos Astralis no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que jogou pelos
Astralis no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve" "gla1ve | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que jogou pelos Astralis no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que
jogou pelos Astralis no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que jogou pelos
Astralis no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_fitch" "fitch | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Bektiyar Bakhytov, que jogou pelos Avangar no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_fitch_foil" "fitch (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Bektiyar Bakhytov,
que jogou pelos Avangar no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_fitch_gold" "fitch (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Bektiyar Bakhytov, que jogou pelos
Avangar no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_jame" "Jame | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos Avangar no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_jame_foil" "Jame (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos Avangar no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_jame_gold" "Jame (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos Avangar no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_krizzen" "KrizzeN | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Aidyn Turlybekov, que jogou pelos Avangar no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_krizzen_foil" "KrizzeN (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Aidyn Turlybekov,
que jogou pelos Avangar no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_krizzen_gold" "KrizzeN (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Aidyn Turlybekov, que jogou pelos
Avangar no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_qikert" "qikert | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou pelos Avangar no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_qikert_foil" "qikert (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que
jogou pelos Avangar no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_qikert_gold" "qikert (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou pelos
Avangar no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_buster" "buster | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Timur Tulepov, que jogou pelos Avangar no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_buster_foil" "buster (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Timur Tulepov, que
jogou pelos Avangar no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_buster_gold" "buster (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Timur Tulepov, que jogou pelos
Avangar no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_gobb" "gob b | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Fatih Dayik, que jogou pelos BIG no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Fatih Dayik, que jogou pelos BIG no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_gobb_gold" "gob b (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Fatih Dayik, que jogou pelos BIG no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_tabsen" "tabseN | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Johannes Wodarz, que jogou pelos BIG no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_tabsen_foil" "tabseN (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Johannes Wodarz, que
jogou pelos BIG no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_tabsen_gold" "tabseN (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Johannes Wodarz, que jogou pelos
BIG no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-
se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_tizian" "tiziaN | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tizian Feldbusch, que jogou pelos BIG no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_tizian_foil" "tiziaN (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Tizian Feldbusch,
que jogou pelos BIG no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_tizian_gold" "tiziaN (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Tizian Feldbusch, que jogou pelos
BIG no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-
se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_xantares" "XANTARES | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Can Dortkardes, que jogou pelos BIG no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_xantares_foil" "XANTARES (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Can Dortkardes, que
jogou pelos BIG no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_xantares_gold" "XANTARES (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Can Dortkardes, que jogou pelos
BIG no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-
se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_smooya" "smooya | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Owen Butterfield, que jogou pelos BIG no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_smooya_foil" "smooya (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Owen Butterfield,
que jogou pelos BIG no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_smooya_gold" "smooya (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Owen Butterfield, que jogou pelos
BIG no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-
se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_flusha" "flusha | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist, que jogou pelos Cloud9 no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist, que
jogou pelos Cloud9 no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Robin Rönnquist, que jogou pelos
Cloud9 no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_kioshima" "kioShiMa | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Fabien Fiey, que jogou pelos Cloud9 no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Fabien Fiey, que
jogou pelos Cloud9 no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Fabien Fiey, que jogou pelos
Cloud9 no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_rush" "RUSH | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional William Wierzba, que jogou pelos Cloud9 no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional William Wierzba, que jogou pelos Cloud9
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_rush_gold" "RUSH (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional William Wierzba, que jogou pelos Cloud9
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_autimatic" "autimatic | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Timothy Ta, que jogou pelos Cloud9 no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_autimatic_foil" "autimatic (Foil) |
Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Timothy Ta, que
jogou pelos Cloud9 no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_autimatic_gold" "autimatic (Gold) |
Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Timothy Ta, que jogou pelos
Cloud9 no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_golden" "Golden | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Maikil Selim, que jogou pelos Cloud9 no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_golden_foil" "Golden (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Maikil Selim, que
jogou pelos Cloud9 no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_golden_gold" "Golden (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Maikil Selim, que jogou pelos
Cloud9 no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_nothing" "n0thing | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jordan Gilbert, que jogou pelos compLexity
Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jordan Gilbert, que
jogou pelos compLexity Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_nothing_gold" "n0thing (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Jordan Gilbert, que jogou pelos
compLexity Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_rickeh" "Rickeh | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ricardo Mulholland, que jogou pelos
compLexity Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Mulholland,
que jogou pelos compLexity Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Mulholland, que jogou
pelos compLexity Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw" "stanislaw | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Peter Jarguz, que jogou pelos compLexity
Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) |
Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Peter Jarguz, que
jogou pelos compLexity Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Gold) |
Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Peter Jarguz, que jogou pelos
compLexity Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_dephh" "dephh | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Rory Jackson, que jogou pelos compLexity
Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_dephh_foil" "dephh (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Rory Jackson, que
jogou pelos compLexity Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_dephh_gold" "dephh (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Rory Jackson, que jogou pelos compLexity
Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_shahzam" "ShahZaM | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Shahzeeb Khan, que jogou pelos compLexity
Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Shahzeeb Khan, que
jogou pelos compLexity Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Shahzeeb Khan, que jogou pelos
compLexity Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_allu" "allu | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Aleksi Jalli, que jogou pelos ENCE no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Aleksi Jalli, que jogou pelos ENCE no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Aleksi Jalli, que jogou pelos ENCE no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_aerial" "Aerial | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jani Jussila, que jogou pelos ENCE no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_aerial_foil" "Aerial (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jani Jussila, que
jogou pelos ENCE no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_aerial_gold" "Aerial (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Jani Jussila, que jogou pelos
ENCE no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-
se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_xseven" "xseveN | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Sami Laasanen, que jogou pelos ENCE no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_xseven_foil" "xseveN (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Sami Laasanen, que
jogou pelos ENCE no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_xseven_gold" "xseveN (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Sami Laasanen, que jogou pelos
ENCE no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-
se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_aleksib" "Aleksib | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Aleksi Virolainen, que jogou pelos ENCE no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_aleksib_foil" "Aleksib (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Aleksi Virolainen,
que jogou pelos ENCE no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_aleksib_gold" "Aleksib (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Aleksi Virolainen, que jogou
pelos ENCE no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_sergej" "sergej | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jere Salo, que jogou pelos ENCE no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_sergej_foil" "sergej (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jere Salo, que jogou
pelos ENCE no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_sergej_gold" "sergej (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Jere Salo, que jogou pelos ENCE
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_guardian" "GuardiaN | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács, que jogou pelos FaZe Clan no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács, que
jogou pelos FaZe Clan no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács, que jogou pelos
FaZe Clan no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister" "olofmeister | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer, que jogou pelos FaZe Clan no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) |
Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer, que
jogou pelos FaZe Clan no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) |
Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer, que jogou pelos
FaZe Clan no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_rain" "rain | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz" "AdreN | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev, que jogou pelos FaZe Clan
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev,
que jogou pelos FaZe Clan no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev, que jogou
pelos FaZe Clan no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_niko" "NiKo | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos FaZe Clan no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos FaZe Clan
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos FaZe Clan
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_twist" "twist | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Simon Eliasson, que jogou pelos Fnatic no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_twist_foil" "twist (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Simon Eliasson, que
jogou pelos Fnatic no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_twist_gold" "twist (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Simon Eliasson, que jogou pelos Fnatic no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_xizt" "Xizt | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Richard Landström, que jogou pelos Fnatic no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Richard Landström, que jogou pelos Fnatic
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Richard Landström, que jogou pelos Fnatic
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_jw" "JW | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jesper Wecksell, que jogou pelos Fnatic no IEM Katowice
2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos
jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jesper Wecksell, que jogou pelos Fnatic
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jesper Wecksell, que jogou pelos Fnatic
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_krimz" "KRIMZ | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson, que jogou pelos Fnatic
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Lars Freddy
Johansson, que jogou pelos Fnatic no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson, que jogou pelos
Fnatic no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_brollan" "Brollan | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ludvig Brolin, que jogou pelos Fnatic no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_brollan_foil" "Brollan (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ludvig Brolin, que
jogou pelos Fnatic no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_brollan_gold" "Brollan (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ludvig Brolin, que jogou pelos
Fnatic no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_vini" "VINI | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Vinicius Figueiredo, que jogou pelos FURIA no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_vini_foil" "VINI (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Vinicius Figueiredo, que jogou pelos
FURIA no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_vini_gold" "VINI (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vinicius Figueiredo, que jogou pelos
FURIA no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_ablej" "ableJ | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Rinaldo Moda Junior, que jogou pelos FURIA no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_ablej_foil" "ableJ (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Rinaldo Moda Junior,
que jogou pelos FURIA no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_ablej_gold" "ableJ (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Rinaldo Moda Junior, que jogou pelos
FURIA no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_art" "arT | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_art" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andrei Piovezan, que jogou pelos FURIA no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_art_foil" "arT (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_art_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Andrei Piovezan, que jogou pelos FURIA no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_art_gold" "arT (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_art_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Andrei Piovezan, que jogou pelos FURIA no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_kscerato" "KSCERATO | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kaike Cerato, que jogou pelos FURIA no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_kscerato_foil" "KSCERATO (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kaike Cerato, que
jogou pelos FURIA no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Kaike Cerato, que jogou pelos
FURIA no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_yuurih" "yuurih | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Yuri Boian, que jogou pelos FURIA no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_yuurih_foil" "yuurih (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Yuri Boian, que
jogou pelos FURIA no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_yuurih_gold" "yuurih (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Yuri Boian, que jogou pelos FURIA
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_jackz" "JaCkz | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Audric Jug, que jogou pelos G2 Esports no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_jackz_foil" "JaCkz (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Audric Jug, que
jogou pelos G2 Esports no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_jackz_gold" "JaCkz (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Audric Jug, que jogou pelos G2 Esports no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_shox" "shox | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos G2 Esports
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos G2
Esports no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos G2
Esports no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_bodyy" "bodyy | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Alexandre Pianaro, que jogou pelos G2 Esports
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Alexandre Pianaro,
que jogou pelos G2 Esports no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_bodyy_gold" "bodyy (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Alexandre Pianaro, que jogou pelos G2
Esports no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_kennys" "kennyS | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub, que jogou pelos G2 Esports no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub, que
jogou pelos G2 Esports no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub, que jogou pelos G2
Esports no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_lucky" "Lucky | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lucas Chastang, que jogou pelos G2 Esports no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_lucky_foil" "Lucky (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Lucas Chastang, que
jogou pelos G2 Esports no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_lucky_gold" "Lucky (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lucas Chastang, que jogou pelos G2
Esports no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_sterling" "sterling | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Euan Moore, que jogou pelos Grayhound Gaming
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_sterling_foil" "sterling (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Euan Moore, que
jogou pelos Grayhound Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_sterling_gold" "sterling (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Euan Moore, que jogou pelos
Grayhound Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_dexter" "dexter | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Christopher Nong, que jogou pelos Grayhound
Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_dexter_foil" "dexter (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Christopher Nong,
que jogou pelos Grayhound Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_dexter_gold" "dexter (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Christopher Nong, que jogou pelos
Grayhound Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_erkast" "erkaSt | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Erdenetsogt Gantulga, que jogou pelos
Grayhound Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_erkast_foil" "erkaSt (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Erdenetsogt
Gantulga, que jogou pelos Grayhound Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros
das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_erkast_gold" "erkaSt (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Erdenetsogt Gantulga, que jogou
pelos Grayhound Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_malta" "malta | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Liam Schembri, que jogou pelos Grayhound
Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_malta_foil" "malta (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Liam Schembri, que
jogou pelos Grayhound Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_malta_gold" "malta (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Liam Schembri, que jogou pelos Grayhound
Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy" "DickStacy | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Oliver Tierney, que jogou pelos Grayhound
Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy_foil" "DickStacy (Foil) |
Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Oliver Tierney, que
jogou pelos Grayhound Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy_gold" "DickStacy (Gold) |
Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Oliver Tierney, que jogou pelos
Grayhound Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_deadfox" "DeadFox | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Bence Borocz, que jogou pelos HellRaisers no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Bence Borocz, que
jogou pelos HellRaisers no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Bence Borocz, que jogou pelos
HellRaisers no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_angel" "ANGE1 | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kyrylo Karasov, que jogou pelos HellRaisers
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_angel_foil" "ANGE1 (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kyrylo Karasov, que
jogou pelos HellRaisers no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_angel_gold" "ANGE1 (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kyrylo Karasov, que jogou pelos
HellRaisers no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_hobbit" "Hobbit | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos HellRaisers
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que
jogou pelos HellRaisers no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos
HellRaisers no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_issaa" "ISSAA | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Issa Murad, que jogou pelos HellRaisers no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_issaa_foil" "ISSAA (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Issa Murad, que
jogou pelos HellRaisers no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_issaa_gold" "ISSAA (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Issa Murad, que jogou pelos HellRaisers
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_woxic" "woxic | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Özgür Eker, que jogou pelos HellRaisers no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_woxic_foil" "woxic (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Özgür Eker, que
jogou pelos HellRaisers no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_woxic_gold" "woxic (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Özgür Eker, que jogou pelos HellRaisers
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_fallen" "FalleN | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos MIBR no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que
jogou pelos MIBR no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos
MIBR no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-
se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_felps" "felps | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional João Vasconcellos Cabral, que jogou pelos
MIBR no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-
se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_felps_foil" "felps (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional João Vasconcellos
Cabral, que jogou pelos MIBR no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_felps_gold" "felps (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional João Vasconcellos Cabral, que jogou pelos
MIBR no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-
se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_fer" "fer | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos MIBR no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos MIBR
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos MIBR
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_taco" "TACO | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Epitácio Filho, que jogou pelos MIBR no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Epitácio Filho, que jogou pelos MIBR no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Epitácio Filho, que jogou pelos MIBR no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_coldzera" "coldzera | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que jogou pelos MIBR no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que
jogou pelos MIBR no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que jogou pelos
MIBR no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-
se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_edward" "Edward | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev, que jogou pelos Natus
Vincere no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev, que
jogou pelos Natus Vincere no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ioann Sukhariev, que jogou pelos
Natus Vincere no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_zeus" "Zeus | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko, que jogou pelos Natus
Vincere no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko, que jogou pelos Natus
Vincere no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko, que jogou pelos Natus
Vincere no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_s1mple" "s1mple | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos Natus
Vincere no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev,
que jogou pelos Natus Vincere no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou
pelos Natus Vincere no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_electronic" "electronic | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou pelos Natus Vincere
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) |
Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que
jogou pelos Natus Vincere no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) |
Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou pelos
Natus Vincere no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_flamie" "flamie | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev, que jogou pelos Natus Vincere
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev, que
jogou pelos Natus Vincere no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev, que jogou pelos
Natus Vincere no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_forest" "f0rest | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Patrik Lindberg, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Patrik Lindberg, que
jogou pelos Ninjas in Pyjamas no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Patrik Lindberg, que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_lekro" "Lekr0 | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jonas Olofsson, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jonas Olofsson, que
jogou pelos Ninjas in Pyjamas no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jonas Olofsson, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_getright" "GeT_RiGhT | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund, que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) |
Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund,
que jogou pelos Ninjas in Pyjamas no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das
vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) |
Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund, que jogou
pelos Ninjas in Pyjamas no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_rez" "REZ | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Fredrik Sterner, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_rez_foil" "REZ (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Fredrik Sterner, que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_rez_gold" "REZ (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Fredrik Sterner, que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_dennis" "dennis | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dennis Edman, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Dennis Edman, que
jogou pelos Ninjas in Pyjamas no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Dennis Edman, que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_daps" "daps | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Damian Steele, que jogou pelos NRG no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_daps_foil" "daps (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Damian Steele, que jogou pelos NRG no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_daps_gold" "daps (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Damian Steele, que jogou pelos NRG no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_brehze" "Brehze | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Vincent Cayonte, que jogou pelos NRG no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_brehze_foil" "Brehze (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Vincent Cayonte, que
jogou pelos NRG no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_brehze_gold" "Brehze (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Vincent Cayonte, que jogou pelos
NRG no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-
se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_fugly" "FugLy | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jacob Medina, que jogou pelos NRG no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_fugly_foil" "FugLy (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jacob Medina, que
jogou pelos NRG no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_fugly_gold" "FugLy (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jacob Medina, que jogou pelos NRG no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_ethan" "Ethan | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ethan Arnold, que jogou pelos NRG no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_ethan_foil" "Ethan (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ethan Arnold, que
jogou pelos NRG no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_ethan_gold" "Ethan (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ethan Arnold, que jogou pelos NRG no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_cerq" "CeRq | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tsvetelin Dimitrov, que jogou pelos NRG no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_cerq_foil" "CeRq (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Tsvetelin Dimitrov, que jogou pelos NRG
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_cerq_gold" "CeRq (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tsvetelin Dimitrov, que jogou pelos NRG
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction" "Gratisfaction | Katowice


2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Sean Kaiwai, que jogou pelos Renegades no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction_foil" "Gratisfaction (Foil)
| Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction_foil" "Este autocolante
\"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Sean Kaiwai, que jogou pelos
Renegades no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction_gold" "Gratisfaction (Gold)
| Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Sean Kaiwai, que jogou pelos
Renegades no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_jks" "jks | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Justin Savage, que jogou pelos Renegades no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_jks_foil" "jks (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Justin Savage, que jogou pelos Renegades
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_jks_gold" "jks (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Justin Savage, que jogou pelos Renegades
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_azr" "AZR | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Aaron Ward, que jogou pelos Renegades no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Aaron Ward, que jogou pelos Renegades no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_azr_gold" "AZR (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Aaron Ward, que jogou pelos Renegades no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_jkaem" "jkaem | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Joakim Myrbostad, que jogou pelos Renegades
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Joakim Myrbostad,
que jogou pelos Renegades no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Joakim Myrbostad, que jogou pelos
Renegades no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_liazz" "Liazz | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional John Tregillgas, que jogou pelos Renegades no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_liazz_foil" "Liazz (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional John Tregillgas, que
jogou pelos Renegades no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_liazz_gold" "Liazz (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional John Tregillgas, que jogou pelos
Renegades no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_nitro" "nitr0 | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou pelos Team
Liquid no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella,
que jogou pelos Team Liquid no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou pelos Team
Liquid no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k" "Stewie2K | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jacky Yip, que jogou pelos Team Liquid no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jacky Yip, que jogou
pelos Team Liquid no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Jacky Yip, que jogou pelos Team
Liquid no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_naf" "NAF | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos Team Liquid
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos Team
Liquid no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos Team
Liquid no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_twistzz" "Twistzz | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken, que jogou pelos Team
Liquid no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken,
que jogou pelos Team Liquid no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken, que jogou
pelos Team Liquid no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_elige" "EliGE | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou pelos Team
Liquid no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jonathan
Jablonowski, que jogou pelos Team Liquid no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros
das vendas deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou pelos
Team Liquid no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_davcost" "DavCost | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Vadim Vasilyev, que jogou pelos Team Spirit
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_davcost_foil" "DavCost (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Vadim Vasilyev, que
jogou pelos Team Spirit no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_davcost_gold" "DavCost (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Vadim Vasilyev, que jogou pelos
Team Spirit no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1" "COLDYY1 | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Pavel Veklenko, que jogou pelos Team Spirit
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1_foil" "COLDYY1 (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Pavel Veklenko, que
jogou pelos Team Spirit no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1_gold" "COLDYY1 (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Pavel Veklenko, que jogou pelos
Team Spirit no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_dima" "Dima | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dmitriy Bandurka, que jogou pelos Team Spirit
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_dima_foil" "Dima (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Dmitriy Bandurka, que jogou pelos Team
Spirit no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_dima_gold" "Dima (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dmitriy Bandurka, que jogou pelos Team
Spirit no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_sdy" "sdy | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Viktor Orudzhev, que jogou pelos Team Spirit
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_sdy_foil" "sdy (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Viktor Orudzhev, que jogou pelos Team
Spirit no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_sdy_gold" "sdy (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Viktor Orudzhev, que jogou pelos Team
Spirit no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k" "S0tF1k | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dmitrii Forostianko, que jogou pelos Team
Spirit no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k_foil" "S0tF1k (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Dmitrii Forostianko,
que jogou pelos Team Spirit no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k_gold" "S0tF1k (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Dmitrii Forostianko, que jogou
pelos Team Spirit no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_summer" "Summer | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Cai Yulun, que jogou pelos Tyloo no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_summer_foil" "Summer (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Cai Yulun, que jogou
pelos Tyloo no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_summer_gold" "Summer (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Cai Yulun, que jogou pelos Tyloo
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_somebody" "somebody | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Haowen Xu, que jogou pelos Tyloo no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_somebody_foil" "somebody (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Haowen Xu, que jogou
pelos Tyloo no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_somebody_gold" "somebody (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Haowen Xu, que jogou pelos Tyloo
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_attacker" "Attacker | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Sheng Yuanzhang, que jogou pelos Tyloo no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_attacker_foil" "Attacker (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Sheng Yuanzhang, que
jogou pelos Tyloo no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_attacker_gold" "Attacker (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Sheng Yuanzhang, que jogou pelos
Tyloo no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_bntet" "BnTeT | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Hansel Ferdinand, que jogou pelos Tyloo no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_bntet_foil" "BnTeT (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Hansel Ferdinand,
que jogou pelos Tyloo no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_bntet_gold" "BnTeT (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Hansel Ferdinand, que jogou pelos Tyloo
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_xccurate" "xccurate | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kevin Susanto, que jogou pelos Tyloo no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_xccurate_foil" "xccurate (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kevin Susanto, que
jogou pelos Tyloo no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_xccurate_gold" "xccurate (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Kevin Susanto, que jogou pelos
Tyloo no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack" "tonyblack | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Anton Kolesnikov, que jogou pelos Vega
Squadron no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack_foil" "tonyblack (Foil) |
Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Anton Kolesnikov,
que jogou pelos Vega Squadron no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack_gold" "tonyblack (Gold) |
Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Anton Kolesnikov, que jogou pelos
Vega Squadron no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_crush" "crush | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Igor Shevchenko, que jogou pelos Vega
Squadron no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_crush_foil" "crush (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Igor Shevchenko, que
jogou pelos Vega Squadron no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_crush_gold" "crush (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Igor Shevchenko, que jogou pelos Vega
Squadron no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_jr" "jR | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Dmitriy Chervak, que jogou pelos Vega Squadron no IEM
Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_jr_foil" "jR (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Dmitriy Chervak, que jogou pelos Vega
Squadron no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_jr_gold" "jR (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dmitriy Chervak, que jogou pelos Vega
Squadron no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_hutji" "hutji | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Pavel Lashkov, que jogou pelos Vega Squadron
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_hutji_foil" "hutji (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Pavel Lashkov, que
jogou pelos Vega Squadron no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_hutji_gold" "hutji (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Pavel Lashkov, que jogou pelos Vega
Squadron no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_chopper" "chopper | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Leonid Vishnyakov, que jogou pelos Vega
Squadron no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_chopper_foil" "chopper (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Leonid Vishnyakov,
que jogou pelos Vega Squadron no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_chopper_gold" "chopper (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Leonid Vishnyakov, que jogou
pelos Vega Squadron no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_kaze" "Kaze | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Khong Weng Keong, que jogou pelos ViCi Gaming
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_kaze_foil" "Kaze (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Khong Weng Keong, que jogou pelos ViCi
Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_kaze_gold" "Kaze (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Khong Weng Keong, que jogou pelos ViCi
Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_advent" "advent | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Zhuo Liang, que jogou pelos ViCi Gaming no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_advent_foil" "advent (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Zhuo Liang, que
jogou pelos ViCi Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_advent_gold" "advent (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Zhuo Liang, que jogou pelos ViCi
Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_auman" "aumaN | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Zhihong Liu, que jogou pelos ViCi Gaming no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_auman_foil" "aumaN (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Zhihong Liu, que
jogou pelos ViCi Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_auman_gold" "aumaN (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Zhihong Liu, que jogou pelos ViCi Gaming
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_zhoking" "zhokiNg | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Weijie Zhong, que jogou pelos ViCi Gaming no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_zhoking_foil" "zhokiNg (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Weijie Zhong, que
jogou pelos ViCi Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_zhoking_gold" "zhokiNg (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Weijie Zhong, que jogou pelos
ViCi Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_freeman" "Freeman | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Winghei Cheung, que jogou pelos ViCi Gaming
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_freeman_foil" "Freeman (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Winghei Cheung, que
jogou pelos ViCi Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_freeman_gold" "Freeman (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Winghei Cheung, que jogou pelos
ViCi Gaming no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_nbk" "NBK- | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt, que jogou pelos Vitality no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt, que jogou pelos Vitality
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt, que jogou pelos Vitality
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_apex" "apEX | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos Vitality no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos Vitality
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos Vitality
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_alex" "ALEX | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Alex Mcmeekin, que jogou pelos Vitality no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_alex_foil" "ALEX (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Alex Mcmeekin, que jogou pelos Vitality
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_alex_gold" "ALEX (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Alex Mcmeekin, que jogou pelos Vitality
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_rpk" "RpK | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Cédric Guipouy, que jogou pelos Vitality no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Cédric Guipouy, que jogou pelos Vitality
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Cédric Guipouy, que jogou pelos Vitality
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_zywoo" "ZywOo | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Mathieu Herbaut, que jogou pelos Vitality no
IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se aos
respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_zywoo_foil" "ZywOo (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Mathieu Herbaut, que
jogou pelos Vitality no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Mathieu Herbaut, que jogou pelos Vitality
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_worldedit" "WorldEdit | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin, que jogou pelos Winstrike Team
no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-se
aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) |
Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin, que
jogou pelos Winstrike Team no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) |
Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Georgy Yaskin, que jogou pelos
Winstrike Team no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_waylander" "wayLander | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jan Peter Rahkonen, que jogou pelos Winstrike
Team no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-
se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) |
Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jan Peter Rahkonen,
que jogou pelos Winstrike Team no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) |
Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Jan Peter Rahkonen, que jogou
pelos Winstrike Team no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_kvik" "Kvik | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Aurimas Kvakšys, que jogou pelos Winstrike
Team no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-
se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_kvik_foil" "Kvik (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Aurimas Kvakšys, que jogou pelos
Winstrike Team no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_kvik_gold" "Kvik (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Aurimas Kvakšys, que jogou pelos
Winstrike Team no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_boombl4" "Boombl4 | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kirill Mikhailov, que jogou pelos Winstrike
Team no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-
se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kirill Mikhailov,
que jogou pelos Winstrike Team no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas
deste autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Kirill Mikhailov, que jogou pelos
Winstrike Team no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7" "n0rb3r7 | Katowice 2019"


"StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional David Danielyan, que jogou pelos Winstrike
Team no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante destinam-
se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7_foil" "n0rb3r7 (Foil) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional David Danielyan, que
jogou pelos Winstrike Team no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste
autocolante destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."
"StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7_gold" "n0rb3r7 (Gold) | Katowice
2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional David Danielyan, que jogou pelos
Winstrike Team no IEM Katowice 2019.\n\n50% dos lucros das vendas deste autocolante
destinam-se aos respetivos jogadores e organizações."

"CSGO_crate_katowice2019_promo_de_inferno" "Brinde (Inferno) -


Katowice 2019"
"CSGO_crate_katowice2019_promo_de_mirage" "Brinde (Mirage) - Katowice
2019"
"CSGO_crate_katowice2019_promo_de_dust2" "Brinde (Dust II) - Katowice
2019"
"CSGO_crate_katowice2019_promo_de_overpass" "Brinde (Overpass) -
Katowice 2019"
"CSGO_crate_katowice2019_promo_de_cache" "Brinde (Cache) - Katowice
2019"
"CSGO_crate_katowice2019_promo_de_train" "Brinde (Train) - Katowice
2019"
"CSGO_crate_katowice2019_promo_de_nuke" "Brinde (Nuke) - Katowice
2019"

// ======================================
// IEM Katowice 2019 Strings Block End
//
//
// StarLadder Berlin 2019 Strings Block Begin
// ======================================

//
// Strings for all team stickers and capsules for Berlin 2019
//

"CSGO_TournamentPass_berlin2019" "Passe de Espectador de Berlim 2019"


"CSGO_TournamentPass_berlin2019_Desc" "Isto é um passe selado de espectador
do Major de CS:GO StarLadder Berlim 2019. Assim que o passe for aberto, irás ganhar
a Moeda de Berlim 2019, que não só regista o teu progresso ao longo do evento, como
também te dá acesso completo ao Desafio Pick'Em de Berlim 2019, ícones das equipas
ao lado do teu nome na Steam.tv, desafios exclusivos e usos ilimitados de grafítis
de equipas durante o evento.\n\nSobe o nível da tua Moeda de Berlim 2019 ao
completares desafios da moeda. Podes obter uma ficha de brinde sempre que subires o
nível da tua moeda."
"CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack" "Passe de Espectador de Berlim 2019 + 3
Fichas de Brinde"
"CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack_Desc" "Isto é um passe selado de
espectador do Major de CS:GO StarLadder Berlim 2019. Assim que o passe for aberto,
irás ganhar a Moeda de Berlim 2019, que não só regista o teu progresso ao longo do
evento, como também te dá acesso completo ao Desafio Pick'Em de Berlim 2019, ícones
das equipas ao lado do teu nome na Steam.tv, e usos ilimitados de grafítis de
equipas durante o evento.\n\nSobe o nível da tua Moeda de Berlim 2019 ao
completares desafios da moeda. Podes obter uma ficha de brinde sempre que subires o
nível da tua moeda.\n\nEste passe de espectador irá pré-ativar a tua Moeda de
Berlim 2019 com 3 fichas de brinde."
"CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge" "Ficha de Brinde - Berlim 2019"
"CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge_Desc" "Isto é uma ficha de brinde
selada do Major de CS:GO StarLadder Berlim 2019. Usar este item irá adicionar uma
ficha à tua Moeda de Berlim 2019 e poderás então reclamar um pacote de brinde.\n\
nFichas só podem ser aplicadas à tua Moeda de Berlim 2019 existente."
"CSGO_TournamentJournal_berlin2019" "Moeda de Berlim 2019"
"CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Desc" "Isto é uma moeda comemorativa do
Major de CS:GO StarLadder Berlim 2019, que não só regista o teu progresso ao longo
do evento, como também te dá acesso completo ao Desafio Pick'Em de Berlim 2019,
ícones das equipas ao lado do teu nome na Steam.tv, desafios exclusivos e usos
ilimitados de grafítis de equipas durante o evento.\n\nSobe o nível da tua Moeda de
Berlim 2019 ao completares desafios da moeda. Podes obter uma ficha de brinde
sempre que subires o nível da tua moeda."
"CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Silver" "Moeda de Prata de Berlim 2019"
"CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Gold" "Moeda de Ouro de Berlim 2019"
"CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Crystal" "Moeda de Diamante de Berlim
2019"

"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_activate_pass" "Ativa a tua moeda antes


do fim do torneio"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_challengers_pickem" "(Pick'Em) Faz 5
prognósticos certeiros para a Fase dos Desafiadores"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_challengers_watchem" "Vê pelo menos 1
partida da Fase dos Desafiadores em direto"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_legends_pickem" "(Pick'Em) Faz 5
prognósticos certeiros para a Fase das Lendas"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_legends_watchem" "Vê pelo menos 1
partida da Fase das Lendas em direto"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_quarterfinals_pickem" "(Pick'Em) Faz 2
prognósticos certeiros para os quartos de final"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_semifinals_pickem" "(Pick'Em) Faz 1
prognóstico certeiro para as semifinais"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_grandfinal_pickem" "(Pick'Em) Faz 1
prognóstico certeiro para a grande final"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_grandfinal_watchem" "Vê pelo menos 1
partida da Fase dos Campeões em direto"

"EventItemDesc_berlin2019_sticker_team" "
"
"EventItemDesc_berlin2019_sticker_org" "
"
"EventItemDesc_berlin2019_graffiti_team" "
"
"EventItemDesc_berlin2019_graffiti_org" "
"

"StickerKit_berlin2019_team_astr" "Astralis | Berlim 2019"


"StickerKit_berlin2019_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_astr_sticker" "Autocolante | Astralis | Berlim
2019"
"StickerKit_berlin2019_team_ence" "ENCE | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_ence_holo" "ENCE (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_ence_foil" "ENCE (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_ence_gold" "ENCE (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_ence_sticker" "Autocolante | ENCE | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_mibr" "MIBR | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_mibr_holo" "MIBR (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_mibr_foil" "MIBR (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_mibr_gold" "MIBR (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_mibr_sticker" "Autocolante | MIBR | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_navi" "Natus Vincere | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_navi_sticker" "Autocolante | Natus Vincere |
Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Berlim
2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Berlim
2019"
"StoreItem_berlin2019_team_nip_sticker" "Autocolante | Ninjas in Pyjamas |
Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_faze" "FaZe Clan | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_faze_sticker" "Autocolante | FaZe Clan | Berlim
2019"
"StickerKit_berlin2019_team_liq" "Team Liquid | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_liq_sticker" "Autocolante | Team Liquid | Berlim
2019"
"StickerKit_berlin2019_team_ren" "Renegades | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_ren_gold" "Renegades (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_ren_sticker" "Autocolante | Renegades | Berlim
2019"
"StickerKit_berlin2019_team_col" "compLexity Gaming | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_col_holo" "compLexity Gaming (Holo) | Berlim
2019"
"StickerKit_berlin2019_team_col_foil" "compLexity Gaming (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_berlin2019_team_col_gold" "compLexity Gaming (Gold) | Berlim
2019"
"StoreItem_berlin2019_team_col_sticker" "Autocolante | compLexity Gaming |
Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_hlr" "HellRaisers | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_hlr_holo" "HellRaisers (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_hlr_foil" "HellRaisers (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_hlr_gold" "HellRaisers (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_hlr_sticker" "Autocolante | HellRaisers | Berlim
2019"
"StickerKit_berlin2019_team_avg" "Avangar | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_avg_holo" "Avangar (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_avg_foil" "Avangar (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_avg_gold" "Avangar (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_avg_sticker" "Autocolante | Avangar | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_g2" "G2 Esports | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_g2_sticker" "Autocolante | G2 Esports | Berlim
2019"
"StickerKit_berlin2019_team_vita" "Vitality | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_vita_holo" "Vitality (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_vita_foil" "Vitality (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_vita_gold" "Vitality (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_vita_sticker" "Autocolante | Vitality | Berlim
2019"
"StickerKit_berlin2019_team_gray" "Grayhound Gaming | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (Holo) | Berlim
2019"
"StickerKit_berlin2019_team_gray_foil" "Grayhound Gaming (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_berlin2019_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (Gold) | Berlim
2019"
"StoreItem_berlin2019_team_gray_sticker" "Autocolante | Grayhound Gaming |
Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_mss" "mousesports | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_mss_sticker" "Autocolante | mousesports | Berlim
2019"
"StickerKit_berlin2019_team_forz" "forZe eSports | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_forz_holo" "forZe eSports (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_forz_foil" "forZe eSports (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_forz_gold" "forZe eSports (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_forz_sticker" "Autocolante | forZe eSports |
Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nrg" "NRG | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nrg_holo" "NRG (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nrg_foil" "NRG (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nrg_gold" "NRG (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_nrg_sticker" "Autocolante | NRG | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_tyl" "Tyloo | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_tyl_holo" "Tyloo (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_tyl_foil" "Tyloo (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_tyl_gold" "Tyloo (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_tyl_sticker" "Autocolante | Tyloo | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_furi" "FURIA | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_furi_holo" "FURIA (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_furi_foil" "FURIA (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_furi_gold" "FURIA (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_furi_sticker" "Autocolante | FURIA | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_cr4z" "CR4ZY | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_cr4z_holo" "CR4ZY (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_cr4z_foil" "CR4ZY (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_cr4z_gold" "CR4ZY (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_cr4z_sticker" "Autocolante | CR4ZY | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_syma" "Syman Gaming | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_syma_holo" "Syman Gaming (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_syma_foil" "Syman Gaming (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_syma_gold" "Syman Gaming (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_syma_sticker" "Autocolante | Syman Gaming | Berlim
2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nor" "North | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nor_holo" "North (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nor_foil" "North (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nor_gold" "North (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_nor_sticker" "Autocolante | North | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_drea" "DreamEaters | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_drea_holo" "DreamEaters (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_drea_foil" "DreamEaters (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_drea_gold" "DreamEaters (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_drea_sticker" "Autocolante | DreamEaters | Berlim
2019"
"StickerKit_berlin2019_team_intz" "INTZ E-SPORTS CLUB | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_intz_holo" "INTZ E-SPORTS CLUB (Holo) | Berlim
2019"
"StickerKit_berlin2019_team_intz_foil" "INTZ E-SPORTS CLUB (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_berlin2019_team_intz_gold" "INTZ E-SPORTS CLUB (Gold) | Berlim
2019"
"StoreItem_berlin2019_team_intz_sticker" "Autocolante | INTZ E-SPORTS CLUB |
Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_star" "StarLadder | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_star_holo" "StarLadder (Holo) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_star_foil" "StarLadder (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_star_gold" "StarLadder (Gold) | Berlim 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_star_sticker" "Autocolante | StarLadder | Berlim
2019"

"CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_legends" "Cápsula de
Autógrafo - Lendas | Berlim 2019"
"CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_legends_desc" "Esta cápsula
contém um só autocolante do tipo Alta Qualidade, Foil ou Gold, autografado por um
dos jogadores das equipas lendárias no StarLadder Berlim 2019.\n\nO autocolante
pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais
desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais
desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers" "Cápsula de
Autógrafo - Desafiadores Veteranos | Berlim 2019"
"CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers_desc" "Esta cápsula
contém um só autocolante do tipo Alta Qualidade, Foil ou Gold, autografado por um
dos jogadores das equipas desafiadoras veteranas no StarLadder Berlim 2019.\n\nO
autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para
parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o
cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders" "Cápsula de
Autógrafo - Desafiadores dos Minors | Berlim 2019"
"CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders_desc" "Esta cápsula
contém um só autocolante do tipo Alta Qualidade, Foil ou Gold, autografado por um
dos jogadores das equipas desafiadoras (apuradas através de Minors regionais) no
StarLadder Berlim 2019.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que
tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo
autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente
desaparecer por completo da arma."

"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends_tag" "Lendas | Berlim 2019"


"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends" "Lendas (Holo/Foil) | Berlim
2019"
"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends_desc" "Esta cápsula contém um só
autocolante do tipo Holo ou Foil de uma equipa participante do StarLadder Berlim
2019.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser
raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias
vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer por
completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_tag" "Desafiadores Veteranos
| Berlim 2019"
"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers" "Desafiadores Veteranos
(Holo/Foil) | Berlim 2019"
"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_desc" "Esta cápsula contém um
só autocolante do tipo Holo ou Foil de uma equipa participante do StarLadder Berlim
2019.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser
raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias
vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer por
completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders_tag" "Desafiadores dos Minors
| Berlim 2019"
"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders" "Desafiadores dos Minors
(Holo/Foil) | Berlim 2019"
"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders_desc" "Esta cápsula contém um
só autocolante do tipo Holo ou Foil de uma equipa participante do StarLadder Berlim
2019.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser
raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias
vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer por
completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_players_tag" "Autógrafos de
Jogadores | Berlim 2019"

"StickerKit_berlin2019_signature_magisk" "Magisk | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou pelos Astralis
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou pelos
Astralis em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_magisk_gold" "Magisk (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou pelos
Astralis em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_device" "device | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_device" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que jogou pelos Astralis em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_device_foil" "device (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_device_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que jogou pelos Astralis
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_device_gold" "device (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_device_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que jogou pelos Astralis
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x" "Xyp9x | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou pelos Astralis em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou pelos
Astralis em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou pelos
Astralis em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh" "dupreeh | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que jogou pelos Astralis em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que
jogou pelos Astralis em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que jogou pelos Astralis
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve" "gla1ve | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que jogou pelos Astralis em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que jogou pelos Astralis
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que jogou pelos Astralis
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_allu" "allu | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Aleksi Jalli, que jogou pelos ENCE em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Aleksi Jalli, que jogou pelos ENCE em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Aleksi Jalli, que jogou pelos ENCE em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_aerial" "Aerial | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jani Jussila, que jogou pelos ENCE em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_aerial_foil" "Aerial (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jani Jussila, que jogou pelos ENCE em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_aerial_gold" "Aerial (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jani Jussila, que jogou pelos ENCE em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_xseven" "xseveN | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Sami Laasanen, que jogou pelos ENCE em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_xseven_foil" "xseveN (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Sami Laasanen, que jogou pelos ENCE em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_xseven_gold" "xseveN (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Sami Laasanen, que jogou pelos ENCE em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_aleksib" "Aleksib | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Aleksi Virolainen, que jogou pelos ENCE em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_aleksib_foil" "Aleksib (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Aleksi Virolainen,
que jogou pelos ENCE em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_aleksib_gold" "Aleksib (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Aleksi Virolainen, que jogou pelos ENCE
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_sergej" "sergej | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jere Salo, que jogou pelos ENCE em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sergej_foil" "sergej (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jere Salo, que jogou pelos ENCE em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sergej_gold" "sergej (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jere Salo, que jogou pelos ENCE em Berlim
2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_fallen" "FalleN | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos MIBR em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos MIBR em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos MIBR em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_lucas1" "LUCAS1 | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lucas Teles Ferreira da Fonseca, que jogou
pelos MIBR em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Lucas Teles Ferreira da Fonseca, que
jogou pelos MIBR em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lucas Teles Ferreira da Fonseca, que
jogou pelos MIBR em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_fer" "fer | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos MIBR em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos MIBR
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos MIBR em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_taco" "TACO | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Tacio Filho, que jogou pelos MIBR em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Tacio Filho, que jogou pelos MIBR em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tacio Filho, que jogou pelos MIBR em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_coldzera" "coldzera | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que jogou pelos MIBR em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que
jogou pelos MIBR em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que jogou pelos
MIBR em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_zeus" "Zeus | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Danylo Teslenko, que jogou pelos Natus Vincere em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko, que jogou pelos Natus
Vincere em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Danylo Teslenko, que jogou pelos Natus
Vincere em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_s1mple" "s1mple | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos Natus
Vincere em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos
Natus Vincere em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos
Natus Vincere em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_electronic" "electronic | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou pelos Natus Vincere
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que
jogou pelos Natus Vincere em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou pelos
Natus Vincere em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_flamie" "flamie | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev, que jogou pelos Natus Vincere
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev, que jogou pelos Natus
Vincere em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Egor Vasilyev, que jogou pelos Natus
Vincere em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_boombl4" "Boombl4 | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kirill Mikhailov, que jogou pelos Natus
Vincere em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kirill Mikhailov,
que jogou pelos Natus Vincere em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kirill Mikhailov, que jogou pelos Natus
Vincere em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_forest" "f0rest | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Patrik Lindberg, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Patrik Lindberg, que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Patrik Lindberg, que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_lekro" "Lekr0 | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jonas Olofsson, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jonas Olofsson, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jonas Olofsson, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_getright" "GeT_RiGhT | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund, que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund,
que jogou pelos Ninjas in Pyjamas em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Christopher Alesund, que jogou
pelos Ninjas in Pyjamas em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_rez" "REZ | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Fredrik Sterner, que jogou pelos Ninjas in Pyjamas em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_rez_foil" "REZ (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Fredrik Sterner, que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_rez_gold" "REZ (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Fredrik Sterner, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_golden" "Golden | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Maikil Selim, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_golden_foil" "Golden (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Maikil Selim, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_golden_gold" "Golden (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Maikil Selim, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_neo" "NEO | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Filip Kubski, que jogou pelos FaZe Clan em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Filip Kubski, que jogou pelos FaZe Clan
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Filip Kubski, que jogou pelos FaZe Clan em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_guardian" "GuardiaN | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács, que jogou pelos FaZe Clan em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács, que
jogou pelos FaZe Clan em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ladislav Kovács, que jogou pelos
FaZe Clan em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister" "olofmeister | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer, que jogou pelos FaZe Clan em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) |
Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer, que
jogou pelos FaZe Clan em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) |
Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Olof Kajbjer, que jogou pelos
FaZe Clan em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_rain" "rain | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_niko" "NiKo | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos FaZe Clan em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos FaZe Clan
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos FaZe Clan
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_nitro" "nitr0 | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou pelos Team
Liquid em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou pelos Team
Liquid em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou pelos Team
Liquid em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k" "Stewie2K | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jacky Yip, que jogou pelos Team Liquid em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Jacky Yip, que jogou
pelos Team Liquid em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Gold) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Jacky Yip, que jogou pelos Team
Liquid em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_naf" "NAF | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos Team Liquid em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos Team
Liquid em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos Team Liquid
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_twistzz" "Twistzz | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken, que jogou pelos Team
Liquid em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken,
que jogou pelos Team Liquid em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken, que jogou pelos Team
Liquid em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_elige" "EliGE | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou pelos Team
Liquid em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou pelos
Team Liquid em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou pelos
Team Liquid em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction" "Gratisfaction | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Sean Kaiwai, que jogou pelos Renegades em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction_foil" "Gratisfaction (Foil) |
Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Sean Kaiwai, que
jogou pelos Renegades em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction_gold" "Gratisfaction (Gold) |
Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Sean Kaiwai, que jogou pelos
Renegades em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_jks" "jks | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Justin Savage, que jogou pelos Renegades em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jks_foil" "jks (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Justin Savage, que jogou pelos Renegades
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jks_gold" "jks (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Justin Savage, que jogou pelos Renegades em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_azr" "AZR | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Aaron Ward, que jogou pelos Renegades em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Aaron Ward, que jogou pelos Renegades em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_azr_gold" "AZR (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Aaron Ward, que jogou pelos Renegades em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_jkaem" "jkaem | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Joakim Myrbostad, que jogou pelos Renegades
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Joakim Myrbostad, que jogou pelos
Renegades em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Joakim Myrbostad, que jogou pelos
Renegades em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_liazz" "Liazz | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional John Tregillgas, que jogou pelos Renegades em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_liazz_foil" "Liazz (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional John Tregillgas, que jogou pelos
Renegades em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_liazz_gold" "Liazz (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional John Tregillgas, que jogou pelos
Renegades em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_rickeh" "Rickeh | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ricardo Mulholland, que jogou pelos
compLexity Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Mulholland, que jogou pelos
compLexity Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Mulholland, que jogou pelos
compLexity Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sick" "SicK | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Hunter Mims, que jogou pelos compLexity Gaming em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sick_foil" "SicK (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Hunter Mims, que jogou pelos compLexity
Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sick_gold" "SicK (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Hunter Mims, que jogou pelos compLexity
Gaming em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_dephh" "dephh | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Rory Jackson, que jogou pelos compLexity
Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_dephh_foil" "dephh (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Rory Jackson, que jogou pelos compLexity
Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_dephh_gold" "dephh (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Rory Jackson, que jogou pelos compLexity
Gaming em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_shahzam" "ShahZaM | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Shahzeeb Khan, que jogou pelos compLexity
Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Shahzeeb Khan, que
jogou pelos compLexity Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Shahzeeb Khan, que jogou pelos compLexity
Gaming em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_obo" "oBo | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Owen Schlatter, que jogou pelos compLexity Gaming em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_obo_foil" "oBo (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Owen Schlatter, que jogou pelos
compLexity Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_obo_gold" "oBo (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Owen Schlatter, que jogou pelos compLexity
Gaming em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_deadfox" "DeadFox | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Bence Borocz, que jogou pelos HellRaisers em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Bence Borocz, que
jogou pelos HellRaisers em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Bence Borocz, que jogou pelos HellRaisers
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_lowel" "loWel | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Christian Garcia Antoran, que jogou pelos
HellRaisers em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_lowel_foil" "loWel (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Christian Garcia Antoran, que jogou pelos
HellRaisers em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_lowel_gold" "loWel (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Christian Garcia Antoran, que jogou pelos
HellRaisers em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_angel" "ANGE1 | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kyrylo Karasov, que jogou pelos HellRaisers
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_angel_foil" "ANGE1 (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Kyrylo Karasov, que jogou pelos
HellRaisers em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_angel_gold" "ANGE1 (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kyrylo Karasov, que jogou pelos
HellRaisers em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_issaa" "ISSAA | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Issa Murad, que jogou pelos HellRaisers em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_issaa_foil" "ISSAA (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Issa Murad, que jogou pelos HellRaisers
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_issaa_gold" "ISSAA (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Issa Murad, que jogou pelos HellRaisers
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_oskar" "oskar | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tomas Stastny, que jogou pelos HellRaisers em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_oskar_foil" "oskar (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Tomas Stastny, que jogou pelos
HellRaisers em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_oskar_gold" "oskar (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tomas Stastny, que jogou pelos
HellRaisers em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz" "AdreN | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev, que jogou pelos Avangar
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev,
que jogou pelos Avangar em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dauren Kystaubayev, que jogou pelos
Avangar em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_jame" "Jame | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos Avangar em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jame_foil" "Jame (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos Avangar em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jame_gold" "Jame (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos Avangar em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_qikert" "qikert | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou pelos Avangar em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_qikert_foil" "qikert (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou pelos Avangar
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_qikert_gold" "qikert (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou pelos Avangar
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_buster" "buster | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Timur Tulepov, que jogou pelos Avangar em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_buster_foil" "buster (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Timur Tulepov, que jogou pelos Avangar em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_buster_gold" "buster (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Timur Tulepov, que jogou pelos Avangar em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_sanji" "SANJI | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Sanjar Kuliev, que jogou pelos Avangar em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sanji_foil" "SANJI (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Sanjar Kuliev, que jogou pelos Avangar em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sanji_gold" "SANJI (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Sanjar Kuliev, que jogou pelos Avangar em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_jackz" "JaCkz | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Audric Jug, que jogou pelos G2 Esports em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jackz_foil" "JaCkz (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Audric Jug, que jogou pelos G2 Esports em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jackz_gold" "JaCkz (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Audric Jug, que jogou pelos G2 Esports em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_shox" "shox | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos G2 Esports em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos G2
Esports em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos G2
Esports em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_kennys" "kennyS | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub, que jogou pelos G2 Esports em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub, que jogou pelos G2 Esports
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kenny Schrub, que jogou pelos G2 Esports
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_lucky" "Lucky | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lucas Chastang, que jogou pelos G2 Esports em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_lucky_foil" "Lucky (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Lucas Chastang, que jogou pelos G2
Esports em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_lucky_gold" "Lucky (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lucas Chastang, que jogou pelos G2
Esports em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_amanek" "AmaNEk | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional François Delaunay, que jogou pelos G2 Esports
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_amanek_foil" "AmaNEk (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional François Delaunay, que jogou pelos G2
Esports em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_amanek_gold" "AmaNEk (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional François Delaunay, que jogou pelos G2
Esports em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_nbk" "NBK- | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nathan Schmitt, que jogou pelos Vitality em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt, que jogou pelos Vitality
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Nathan Schmitt, que jogou pelos Vitality em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_apex" "apEX | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos Vitality em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos Vitality
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos Vitality
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_alex" "ALEX | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Alex Mcmeekin, que jogou pelos Vitality em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_alex_foil" "ALEX (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Alex Mcmeekin, que jogou pelos Vitality
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_alex_gold" "ALEX (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Alex Mcmeekin, que jogou pelos Vitality
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_rpk" "RpK | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Cédric Guipouy, que jogou pelos Vitality em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Cédric Guipouy, que jogou pelos Vitality
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Cédric Guipouy, que jogou pelos Vitality em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_zywoo" "ZywOo | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Mathieu Herbaut, que jogou pelos Vitality em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_zywoo_foil" "ZywOo (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Mathieu Herbaut, que jogou pelos Vitality
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Mathieu Herbaut, que jogou pelos Vitality
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_sico" "Sico | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Simon Williams, que jogou pelos Grayhound Gaming em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sico_foil" "Sico (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Simon Williams, que jogou pelos Grayhound
Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sico_gold" "Sico (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Simon Williams, que jogou pelos Grayhound
Gaming em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_dexter" "dexter | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Christopher Nong, que jogou pelos Grayhound
Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_dexter_foil" "dexter (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Christopher Nong, que jogou pelos
Grayhound Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_dexter_gold" "dexter (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Christopher Nong, que jogou pelos
Grayhound Gaming em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_erkast" "erkaSt | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Erdenetsogt Gantulga, que jogou pelos
Grayhound Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_erkast_foil" "erkaSt (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Erdenetsogt Gantulga, que jogou pelos
Grayhound Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_erkast_gold" "erkaSt (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Erdenetsogt Gantulga, que jogou pelos
Grayhound Gaming em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_malta" "malta | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Liam Schembri, que jogou pelos Grayhound
Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_malta_foil" "malta (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Liam Schembri, que jogou pelos Grayhound
Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_malta_gold" "malta (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Liam Schembri, que jogou pelos Grayhound
Gaming em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy" "DickStacy | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Oliver Tierney, que jogou pelos Grayhound
Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy_foil" "DickStacy (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Oliver Tierney, que
jogou pelos Grayhound Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy_gold" "DickStacy (Gold) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Oliver Tierney, que jogou pelos
Grayhound Gaming em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_chrisj" "chrisJ | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Chris de Jong, que jogou pelos mousesports em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Chris de Jong, que jogou pelos
mousesports em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Chris de Jong, que jogou pelos
mousesports em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_karrigan" "karrigan | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que jogou pelos mousesports em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que
jogou pelos mousesports em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que jogou pelos
mousesports em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_ropz" "ropz | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos mousesports em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ropz_foil" "ropz (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos mousesports
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ropz_gold" "ropz (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos mousesports
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_frozen" "frozen | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional David Cernansky, que jogou pelos mousesports
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_frozen_foil" "frozen (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional David Cernansky, que jogou pelos
mousesports em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_frozen_gold" "frozen (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional David Cernansky, que jogou pelos
mousesports em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_woxic" "woxic | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Özgür Eker, que jogou pelos mousesports em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_woxic_foil" "woxic (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Özgür Eker, que jogou pelos mousesports
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_woxic_gold" "woxic (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Özgür Eker, que jogou pelos mousesports
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_fl1t" "FL1T | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Evgenii Lebedev, que jogou pelos forZe eSports em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_fl1t_foil" "FL1T (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Evgenii Lebedev, que jogou pelos forZe
eSports em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_fl1t_gold" "FL1T (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Evgenii Lebedev, que jogou pelos forZe
eSports em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_jerry" "Jerry | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andrey Mekrhyakov, que jogou pelos forZe
eSports em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jerry_foil" "Jerry (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Andrey Mekrhyakov, que jogou pelos forZe
eSports em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jerry_gold" "Jerry (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Andrey Mekrhyakov, que jogou pelos forZe
eSports em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_almazer" "almazer | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Almaz Asadullin, que jogou pelos forZe
eSports em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_almazer_foil" "almazer (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Almaz Asadullin, que
jogou pelos forZe eSports em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_almazer_gold" "almazer (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Almaz Asadullin, que jogou pelos forZe
eSports em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_xsepower" "xsepower | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Bogdan Chernikov, que jogou pelos forZe
eSports em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_xsepower_foil" "xsepower (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Bogdan Chernikov,
que jogou pelos forZe eSports em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_xsepower_gold" "xsepower (Gold) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Bogdan Chernikov, que jogou pelos
forZe eSports em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_facecrack" "facecrack | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dmitriy Alekseev, que jogou pelos forZe
eSports em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_facecrack_foil" "facecrack (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Dmitriy Alekseev,
que jogou pelos forZe eSports em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_facecrack_gold" "facecrack (Gold) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Dmitriy Alekseev, que jogou pelos
forZe eSports em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_tarik" "tarik | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tarik Celik, que jogou pelos NRG em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Tarik Celik, que jogou pelos NRG em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tarik Celik, que jogou pelos NRG em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw" "stanislaw | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Peter Jarguz, que jogou pelos NRG em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Peter Jarguz, que
jogou pelos NRG em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Gold) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Peter Jarguz, que jogou pelos NRG
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_brehze" "Brehze | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Vincent Cayonte, que jogou pelos NRG em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_brehze_foil" "Brehze (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Vincent Cayonte, que jogou pelos NRG em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_brehze_gold" "Brehze (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vincent Cayonte, que jogou pelos NRG em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_ethan" "Ethan | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ethan Arnold, que jogou pelos NRG em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ethan_foil" "Ethan (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Ethan Arnold, que jogou pelos NRG em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ethan_gold" "Ethan (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ethan Arnold, que jogou pelos NRG em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_cerq" "CeRq | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Tsvetelin Dimitrov, que jogou pelos NRG em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_cerq_foil" "CeRq (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Tsvetelin Dimitrov, que jogou pelos NRG
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_cerq_gold" "CeRq (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tsvetelin Dimitrov, que jogou pelos NRG
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_summer" "Summer | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Cai Yulun, que jogou pelos Tyloo em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_summer_foil" "Summer (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Cai Yulun, que jogou pelos Tyloo em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_summer_gold" "Summer (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Cai Yulun, que jogou pelos Tyloo em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_somebody" "somebody | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Haowen Xu, que jogou pelos Tyloo em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_somebody_foil" "somebody (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Haowen Xu, que jogou
pelos Tyloo em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_somebody_gold" "somebody (Gold) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Haowen Xu, que jogou pelos Tyloo
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_attacker" "Attacker | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Sheng Yuanzhang, que jogou pelos Tyloo em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_attacker_foil" "Attacker (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Sheng Yuanzhang, que
jogou pelos Tyloo em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_attacker_gold" "Attacker (Gold) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Sheng Yuanzhang, que jogou pelos
Tyloo em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_bntet" "BnTeT | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Hansel Ferdinand, que jogou pelos Tyloo em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_bntet_foil" "BnTeT (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Hansel Ferdinand, que jogou pelos Tyloo
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_bntet_gold" "BnTeT (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Hansel Ferdinand, que jogou pelos Tyloo
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_freeman" "Freeman | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Winghei Cheung, que jogou pelos Tyloo em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_freeman_foil" "Freeman (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Winghei Cheung, que
jogou pelos Tyloo em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_freeman_gold" "Freeman (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Winghei Cheung, que jogou pelos Tyloo em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_vini" "VINI | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Vinicius Figueiredo, que jogou pelos FURIA em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_vini_foil" "VINI (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Vinicius Figueiredo, que jogou pelos
FURIA em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_vini_gold" "VINI (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vinicius Figueiredo, que jogou pelos
FURIA em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_ablej" "ableJ | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Rinaldo Moda Junior, que jogou pelos FURIA em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ablej_foil" "ableJ (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Rinaldo Moda Junior, que jogou pelos
FURIA em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ablej_gold" "ableJ (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Rinaldo Moda Junior, que jogou pelos
FURIA em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_art" "arT | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_art" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Andrei Piovezan, que jogou pelos FURIA em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_art_foil" "arT (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_art_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Andrei Piovezan, que jogou pelos FURIA em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_art_gold" "arT (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_art_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Andrei Piovezan, que jogou pelos FURIA em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_kscerato" "KSCERATO | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kaike Cerato, que jogou pelos FURIA em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kscerato_foil" "KSCERATO (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Kaike Cerato, que
jogou pelos FURIA em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Gold) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Kaike Cerato, que jogou pelos
FURIA em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_yuurih" "yuurih | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Yuri Boian, que jogou pelos FURIA em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_yuurih_foil" "yuurih (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Yuri Boian, que jogou pelos FURIA em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_yuurih_gold" "yuurih (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Yuri Boian, que jogou pelos FURIA em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_nexa" "nexa | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nemanja Isakovic, que jogou pelos CR4ZY em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_nexa_foil" "nexa (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nemanja Isakovic, que jogou pelos CR4ZY
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_nexa_gold" "nexa (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nemanja Isakovic, que jogou pelos CR4ZY
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_hunter" "huNter- | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nemanja Kovac, que jogou pelos CR4ZY em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_hunter_foil" "huNter- (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nemanja Kovac, que jogou pelos CR4ZY em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_hunter_gold" "huNter- (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nemanja Kovac, que jogou pelos CR4ZY em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_ottond" "ottoNd | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Otto Sihvo, que jogou pelos CR4ZY em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ottond_foil" "ottoNd (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Otto Sihvo, que jogou pelos CR4ZY em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ottond_gold" "ottoNd (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Otto Sihvo, que jogou pelos CR4ZY em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_letn1" "LETN1 | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nestor Tanic, que jogou pelos CR4ZY em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_letn1_foil" "LETN1 (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nestor Tanic, que jogou pelos CR4ZY em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_letn1_gold" "LETN1 (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nestor Tanic, que jogou pelos CR4ZY em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_espiranto" "EspiranTo | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Rokas Milasauskas, que jogou pelos CR4ZY em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_espiranto_foil" "EspiranTo (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Rokas Milasauskas,
que jogou pelos CR4ZY em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_espiranto_gold" "EspiranTo (Gold) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Rokas Milasauskas, que jogou
pelos CR4ZY em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_t0rick" "t0rick | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Maksim Zaikin, que jogou pelos Syman Gaming
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_t0rick_foil" "t0rick (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Maksim Zaikin, que jogou pelos Syman
Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_t0rick_gold" "t0rick (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Maksim Zaikin, que jogou pelos Syman
Gaming em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_nealan" "neaLaN | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Sanzhar Iskhakov, que jogou pelos Syman
Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_nealan_foil" "neaLaN (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Sanzhar Iskhakov, que jogou pelos Syman
Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_nealan_gold" "neaLaN (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Sanzhar Iskhakov, que jogou pelos Syman
Gaming em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_keoz" "Keoz | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nicolas Dgus, que jogou pelos Syman Gaming em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_keoz_foil" "Keoz (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nicolas Dgus, que jogou pelos Syman
Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_keoz_gold" "Keoz (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nicolas Dgus, que jogou pelos Syman
Gaming em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss" "Ramz1kBO$$ | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ramazan Bashizov, que jogou pelos Syman
Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss_foil" "Ramz1kBO$$ (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ramazan Bashizov,
que jogou pelos Syman Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss_gold" "Ramz1kBO$$ (Gold) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ramazan Bashizov, que jogou pelos
Syman Gaming em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_perfecto" "Perfecto | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ilya Zalutskiy, que jogou pelos Syman Gaming
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_perfecto_foil" "Perfecto (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Ilya Zalutskiy, que
jogou pelos Syman Gaming em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_perfecto_gold" "Perfecto (Gold) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ilya Zalutskiy, que jogou pelos
Syman Gaming em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_gade" "gade | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nicklas Gade, que jogou pelos North em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_gade_foil" "gade (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Nicklas Gade, que jogou pelos North em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_gade_gold" "gade (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nicklas Gade, que jogou pelos North em
Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Markus Kjærbye, que jogou pelos North em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Markus Kjærbye, que
jogou pelos North em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Gold) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Markus Kjærbye, que jogou pelos
North em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_jugi" "JUGi | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jakob Hansen, que jogou pelos North em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jugi_foil" "JUGi (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Jakob Hansen, que jogou pelos North em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jugi_gold" "JUGi (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jakob Hansen, que jogou pelos North em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_aizy" "aizy | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen, que jogou pelos North em Berlim
2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen, que jogou pelos
North em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Philip Aistrup Larsen, que jogou pelos
North em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_v4lde" "v4lde | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Valdemar Bjørn Vangså, que jogou pelos North
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_v4lde_foil" "v4lde (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Valdemar Bjørn Vangså, que jogou pelos
North em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_v4lde_gold" "v4lde (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Valdemar Bjørn Vangså, que jogou pelos
North em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_svyat" "svyat | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Sviatoslav Dovbakh, que jogou pelos
DreamEaters em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_svyat_foil" "svyat (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Sviatoslav Dovbakh, que jogou pelos
DreamEaters em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_svyat_gold" "svyat (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Sviatoslav Dovbakh, que jogou pelos
DreamEaters em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_kinqie" "kinqie | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Semyon Lisitsyn, que jogou pelos DreamEaters
em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kinqie_foil" "kinqie (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Semyon Lisitsyn, que jogou pelos
DreamEaters em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kinqie_gold" "kinqie (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Semyon Lisitsyn, que jogou pelos
DreamEaters em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_forester" "Forester | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Igor Bezotechesky, que jogou pelos
DreamEaters em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_forester_foil" "Forester (Foil) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Igor Bezotechesky,
que jogou pelos DreamEaters em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_forester_gold" "Forester (Gold) | Berlim
2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Igor Bezotechesky, que jogou
pelos DreamEaters em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_krad" "Krad | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Vladislav Kravchenko, que jogou pelos DreamEaters em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_krad_foil" "Krad (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Vladislav Kravchenko, que jogou pelos
DreamEaters em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_krad_gold" "Krad (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vladislav Kravchenko, que jogou pelos
DreamEaters em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_speed4k" "speed4k | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Anton Titov, que jogou pelos DreamEaters em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_speed4k_foil" "speed4k (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Anton Titov, que
jogou pelos DreamEaters em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_speed4k_gold" "speed4k (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Anton Titov, que jogou pelos DreamEaters
em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_kngv" "kNgV- | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Vito Giuseppe Agostinelli, que jogou pelos INTZ E-SPORTS
CLUB em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kngv_foil" "kNgV- (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Vito Giuseppe Agostinelli, que jogou
pelos INTZ E-SPORTS CLUB em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kngv_gold" "kNgV- (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vito Giuseppe Agostinelli, que jogou
pelos INTZ E-SPORTS CLUB em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_destiny" "DeStiNy | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lucas Bullo De Lima, que jogou pelos INTZ E-
SPORTS CLUB em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_destiny_foil" "DeStiNy (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny_foil" "Este
autocolante \"Foil\" foi autografado pelo jogador profissional Lucas Bullo De Lima,
que jogou pelos INTZ E-SPORTS CLUB em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_destiny_gold" "DeStiNy (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lucas Bullo De Lima, que jogou pelos INTZ
E-SPORTS CLUB em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_yel" "yel | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Gustavo Knittel Moreira, que jogou pelos INTZ E-SPORTS
CLUB em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_yel_foil" "yel (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Gustavo Knittel Moreira, que jogou pelos
INTZ E-SPORTS CLUB em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_yel_gold" "yel (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Gustavo Knittel Moreira, que jogou pelos INTZ
E-SPORTS CLUB em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_chelo" "chelo | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Marcelo Cespedes, que jogou pelos INTZ E-
SPORTS CLUB em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_chelo_foil" "chelo (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Marcelo Cespedes, que jogou pelos INTZ E-
SPORTS CLUB em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_chelo_gold" "chelo (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Marcelo Cespedes, que jogou pelos INTZ E-
SPORTS CLUB em Berlim 2019."

"StickerKit_berlin2019_signature_xand" "xand | Berlim 2019"


"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Alexandre Zizi, que jogou pelos INTZ E-SPORTS CLUB em
Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_xand_foil" "xand (Foil) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand_foil" "Este autocolante \"Foil\"
foi autografado pelo jogador profissional Alexandre Zizi, que jogou pelos INTZ E-
SPORTS CLUB em Berlim 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_xand_gold" "xand (Gold) | Berlim 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Alexandre Zizi, que jogou pelos INTZ E-
SPORTS CLUB em Berlim 2019."

"CSGO_crate_berlin2019_promo_de_inferno" "Brinde (Inferno) - Berlim


2019"
"CSGO_crate_berlin2019_promo_de_mirage" "Brinde (Mirage) - Berlim
2019"
"CSGO_crate_berlin2019_promo_de_dust2" "Brinde (Dust II) - Berlim
2019"
"CSGO_crate_berlin2019_promo_de_overpass" "Brinde (Overpass) - Berlim
2019"
"CSGO_crate_berlin2019_promo_de_train" "Brinde (Train) - Berlim
2019"
"CSGO_crate_berlin2019_promo_de_nuke" "Brinde (Nuke) - Berlim 2019"
"CSGO_crate_berlin2019_promo_de_vertigo" "Brinde (Vertigo) - Berlim
2019"

"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion" "Campeão do
StarLadder Major 2019 em Berlim"
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion_Desc" "Este troféu foi
entregue aos membros da equipa campeã do StarLadder Major 2019, realizado em
Berlim."
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist" "Finalista
do StarLadder Major 2019 em Berlim"
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist_Desc" "Este troféu foi
entregue aos finalistas do StarLadder Major 2019, realizado em Berlim."
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist" "Semifinalis
ta do StarLadder Major 2019 em Berlim"
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos semifinalistas do StarLadder Major 2019, realizado em Berlim."
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist" "Parti
cipante nos Quartos de Final do StarLadder Major 2019 em Berlim"
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist_Desc" "Este
troféu foi entregue aos participantes dos quartos de final do StarLadder Major
2019, realizado em Berlim."
//

//
//
//
"StickerKit_rmr2020_team_vita" "Vitality | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_vita_holo" "Vitality (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_vita_foil" "Vitality (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_vita_gold" "Vitality (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_vita_sticker" "Autocolante | Vitality | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_hero" "Heroic | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_hero_holo" "Heroic (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_hero_foil" "Heroic (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_hero_gold" "Heroic (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_hero_sticker" "Autocolante | Heroic | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_nip_sticker" "Autocolante | Ninjas in Pyjamas | RMR
2020"
"StickerKit_rmr2020_team_astr" "Astralis | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_astr_sticker" "Autocolante | Astralis | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_big" "BIG | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_big_holo" "BIG (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_big_foil" "BIG (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_big_gold" "BIG (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_big_sticker" "Autocolante | BIG | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_fntc" "Fnatic | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_fntc_sticker" "Autocolante | Fnatic | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_g2" "G2 | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_g2_holo" "G2 (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_g2_foil" "G2 (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_g2_gold" "G2 (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_g2_sticker" "Autocolante | G2 | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_og" "OG | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_og_holo" "OG (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_og_foil" "OG (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_og_gold" "OG (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_og_sticker" "Autocolante | OG | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_god" "GODSENT | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_god_holo" "GODSENT (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_god_foil" "GODSENT (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_god_gold" "GODSENT (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_god_sticker" "Autocolante | GODSENT | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_faze" "FaZe | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_faze_holo" "FaZe (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_faze_foil" "FaZe (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_faze_gold" "FaZe (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_faze_sticker" "Autocolante | FaZe | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nor" "North | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nor_holo" "North (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nor_foil" "North (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nor_gold" "North (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_nor_sticker" "Autocolante | North | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_spir" "Spirit | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_spir_holo" "Spirit (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_spir_foil" "Spirit (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_spir_gold" "Spirit (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_spir_sticker" "Autocolante | Spirit | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_navi" "Natus Vincere | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_navi_sticker" "Autocolante | Natus Vincere | RMR
2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nemi" "Nemiga | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nemi_holo" "Nemiga (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nemi_foil" "Nemiga (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_nemi_gold" "Nemiga (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_nemi_sticker" "Autocolante | Nemiga | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_vp" "Virtus.pro | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_vp_holo" "Virtus.pro (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_vp_foil" "Virtus.pro (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_vp_gold" "Virtus.pro (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_vp_sticker" "Autocolante | Virtus.pro | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_esp" "ESPADA | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_esp_holo" "ESPADA (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_esp_foil" "ESPADA (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_esp_gold" "ESPADA (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_esp_sticker" "Autocolante | ESPADA | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_evl" "Evil Geniuses | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_evl_holo" "Evil Geniuses (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_evl_foil" "Evil Geniuses (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_evl_gold" "Evil Geniuses (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_evl_sticker" "Autocolante | Evil Geniuses | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_thv" "100 Thieves | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_thv_holo" "100 Thieves (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_thv_foil" "100 Thieves (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_thv_gold" "100 Thieves (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_thv_sticker" "Autocolante | 100 Thieves | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_furi" "FURIA | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_furi_holo" "FURIA (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_furi_foil" "FURIA (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_furi_gold" "FURIA (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_furi_sticker" "Autocolante | FURIA | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_liq" "Liquid | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_liq_holo" "Liquid (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_liq_foil" "Liquid (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_liq_gold" "Liquid (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_liq_sticker" "Autocolante | Liquid | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_geng" "Gen.G | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_geng_holo" "Gen.G (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_geng_foil" "Gen.G (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_geng_gold" "Gen.G (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_geng_sticker" "Autocolante | Gen.G | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_boom" "Boom | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_boom_holo" "Boom (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_boom_foil" "Boom (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_boom_gold" "Boom (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_boom_sticker" "Autocolante | Boom | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_ren" "Renegades | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_ren_gold" "Renegades (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_ren_sticker" "Autocolante | Renegades | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_tyl" "TYLOO | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_tyl_holo" "TYLOO (Holo) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_tyl_foil" "TYLOO (Foil) | RMR 2020"
"StickerKit_rmr2020_team_tyl_gold" "TYLOO (Gold) | RMR 2020"
"StoreItem_rmr2020_team_tyl_sticker" "Autocolante | TYLOO | RMR 2020"

"CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends_tag" "Lendas | RMR 2020"


"CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends" "Lendas | RMR 2020"
"CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends_desc" "Esta cápsula contém um só
autocolante de papel, holográfico, dourado ou do tipo Foil de uma equipa
participante nos eventos classificatórios regionais (RMR) de 2020.\n\n50% dos
lucros das vendas desta cápsula destinam-se aos jogadores e organizações
participantes.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e
pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante
várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer
por completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers_tag" "Desafiadores | RMR 2020"
"CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers" "Desafiadores | RMR 2020"
"CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers_desc" "Esta cápsula contém um só
autocolante de papel, holográfico, dourado ou do tipo Foil de uma equipa
participante nos eventos classificatórios regionais (RMR) de 2020.\n\n50% dos
lucros das vendas desta cápsula destinam-se aos jogadores e organizações
participantes.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e
pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante
várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer
por completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders_tag" "Concorrentes | RMR 2020"
"CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders" "Concorrentes | RMR 2020"
"CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders_desc" "Esta cápsula contém um só
autocolante de papel, holográfico, dourado ou do tipo Foil de uma equipa
participante nos eventos classificatórios regionais (RMR) de 2020.\n\n50% dos
lucros das vendas desta cápsula destinam-se aos jogadores e organizações
participantes.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e
pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante
várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer
por completo da arma."

// ======================================
// 2020 RMR Strings Block End
//
//
// 2021 PGL Stockholm CS:GO Major Championship Strings Block Begin
// ======================================

//
// Strings for all team stickers and capsules for Stockholm 2021 (auto-generated
section)
//
"CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_title" "ITENS - ESTOCOLMO 2021"
"CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_desc" "Passe de Espectador,
autocolantes, emblemas e mais..."

"CSGO_TournamentPass_stockh2021" "Passe de Espectador de Estocolmo 2021"


"CSGO_TournamentPass_stockh2021_tinyname" "Passe"
"CSGO_TournamentPass_stockh2021_Desc" "Isto é um passe selado de espectador
do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL. Assim que o passe for aberto, irás
ganhar a Moeda de Estocolmo 2021, que não só regista o teu progresso ao longo do
evento, como também te dá acesso completo ao Desafio Pick'Em de Estocolmo 2021,
ícones das equipas ao lado do teu nome na Steam.tv, desafios exclusivos e usos
ilimitados de grafítis de equipas durante o evento.\n\nSobe o nível da tua Moeda de
Estocolmo 2021 ao completares desafios da moeda. Podes obter uma ficha de brinde
sempre que subires o nível da tua moeda.\n\n50% dos lucros das vendas destinam-se
às organizações participantes."
"CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack" "Passe de Espectador de Estocolmo 2021
+ 3 Fichas de Brinde"
"CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack_tinyname" "Passe e Fichas"
"CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack_Desc" "Isto é um passe selado de
espectador do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL. Assim que o passe for
aberto, irás ganhar a Moeda de Estocolmo 2021, que não só regista o teu progresso
ao longo do evento, como também te dá acesso completo ao Desafio Pick'Em de
Estocolmo 2021, ícones das equipas ao lado do teu nome na Steam.tv, desafios
exclusivos e usos ilimitados de grafítis de equipas durante o evento.\n\nSobe o
nível da tua Moeda de Estocolmo 2021 ao completares desafios da moeda. Podes obter
uma ficha de brinde sempre que subires o nível da tua moeda.\n\nEste passe de
espectador irá pré-ativar a tua Moeda de Estocolmo 2021 com 3 fichas de brinde.\n\
n50% dos lucros das vendas destinam-se às organizações participantes."
"CSGO_TournamentPass_stockh2021_charge" "Ficha de Brinde - Estocolmo 2021"
"CSGO_TournamentPass_stockh2021_charge_Desc" "Isto é uma ficha de brinde
selada do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL. Usar este item irá adicionar uma
ficha à tua Moeda de Estocolmo 2021 e poderás então reclamar um pacote de brinde.\
n\nFichas só podem ser aplicadas à tua Moeda de Estocolmo 2021 existente."
"CSGO_TournamentJournal_stockh2021" "Moeda de Estocolmo 2021"
"CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Desc" "Isto é uma moeda comemorativa do
Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL, que não só regista o teu progresso ao
longo do evento, como também te dá acesso completo ao Desafio Pick'Em de Estocolmo
2021, ícones das equipas ao lado do teu nome na Steam.tv, desafios exclusivos e
usos ilimitados de grafítis de equipas durante o evento.\n\nSobe o nível da tua
Moeda de Estocolmo 2021 ao completares desafios da moeda. Podes obter uma ficha de
brinde sempre que subires o nível da tua moeda."
"CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Silver" "Moeda de Prata de Estocolmo 2021"
"CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Gold" "Moeda de Ouro de Estocolmo 2021"
"CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Crystal" "Moeda de Diamante de Estocolmo
2021"

"CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_activate_pass" "Ativa a tua moeda antes


do fim do torneio"
"CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_challengers_calender" "(Pick'Em) Faz
todos os 9 prognósticos para a Fase dos Desafiadores antes que comece"
"CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_challengers_pickem" "(Pick'Em) Faz 5
prognósticos certeiros para a Fase dos Desafiadores"
"CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_legends_calender" "(Pick'Em) Faz todos
os 9 prognósticos para a Fase das Lendas antes que comece"
"CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_legends_pickem" "(Pick'Em) Faz 5
prognósticos certeiros para a Fase das Lendas"
"CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_grandfinal_calender" "(Pick'Em) Faz
todos os 7 prognósticos para a Fase dos Campeões antes que comece"
"CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_quarterfinals_pickem" "(Pick'Em) Faz 2
prognósticos certeiros para os quartos de final"
"CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_semifinals_pickem" "(Pick'Em) Faz 1
prognóstico certeiro para a semifinal"
"CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_grandfinal_pickem" "(Pick'Em) Faz 1
prognóstico certeiro para a grande final"

"StickerKit_stockh2021_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Estocolmo 2021"


"StickerKit_stockh2021_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_stockh2021_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_stockh2021_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_stockh2021_team_furi" "FURIA | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_furi_holo" "FURIA (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_furi_foil" "FURIA (Foil) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_furi_gold" "FURIA (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_navi" "Natus Vincere | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_stockh2021_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_stockh2021_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_stockh2021_team_vita" "Vitality | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_vita_holo" "Vitality (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_vita_foil" "Vitality (Foil) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_vita_gold" "Vitality (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_liq" "Team Liquid | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_gamb" "Gambit Gaming | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_stockh2021_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Foil) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_stockh2021_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_stockh2021_team_g2" "G2 Esports | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_evl" "Evil Geniuses | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_evl_holo" "Evil Geniuses (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_evl_foil" "Evil Geniuses (Foil) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_evl_gold" "Evil Geniuses (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_spir" "Team Spirit | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_spir_holo" "Team Spirit (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_spir_foil" "Team Spirit (Foil) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_spir_gold" "Team Spirit (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_astr" "Astralis | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_pain" "paiN Gaming | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_pain_holo" "paiN Gaming (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_pain_foil" "paiN Gaming (Foil) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_pain_gold" "paiN Gaming (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ence" "ENCE | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ence_holo" "ENCE (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ence_foil" "ENCE (Foil) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ence_gold" "ENCE (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_big" "BIG | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_big_holo" "BIG (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_big_foil" "BIG (Foil) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_big_gold" "BIG (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ride" "Movistar Riders | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ride_holo" "Movistar Riders (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ride_foil" "Movistar Riders (Foil) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ride_gold" "Movistar Riders (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_stockh2021_team_hero" "Heroic | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_hero_holo" "Heroic (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_hero_foil" "Heroic (Foil) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_hero_gold" "Heroic (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_mouz" "MOUZ | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_mouz_holo" "MOUZ (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_mouz_foil" "MOUZ (Foil) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_mouz_gold" "MOUZ (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_shrk" "Sharks Esports | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_shrk_holo" "Sharks Esports (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_stockh2021_team_shrk_foil" "Sharks Esports (Foil) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_stockh2021_team_shrk_gold" "Sharks Esports (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_stockh2021_team_tyl" "Tyloo | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_tyl_holo" "Tyloo (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_tyl_foil" "Tyloo (Foil) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_tyl_gold" "Tyloo (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ren" "Renegades | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ren_gold" "Renegades (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ent" "Entropiq | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ent_holo" "Entropiq (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ent_foil" "Entropiq (Foil) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ent_gold" "Entropiq (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_god" "GODSENT | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_god_holo" "GODSENT (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_god_foil" "GODSENT (Foil) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_god_gold" "GODSENT (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_vp" "Virtus.Pro | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_cope" "Copenhagen Flames | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_cope_holo" "Copenhagen Flames (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_stockh2021_team_cope_foil" "Copenhagen Flames (Foil) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_stockh2021_team_cope_gold" "Copenhagen Flames (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_stockh2021_team_faze" "FaZe Clan | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_pgl" "PGL | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_pgl_holo" "PGL (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_pgl_foil" "PGL (Foil) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_pgl_gold" "PGL (Gold) | Estocolmo 2021"

"CSGO_crate_store_pack_stockh2021_legends_groupname" "Autocolantes e
Emblemas: Lendas"
"CSGO_crate_store_pack_stockh2021_challengers_groupname" "Autocolantes e
Emblemas: Desafiadores"
"CSGO_crate_store_pack_stockh2021_contenders_groupname" "Autocolantes e
Emblemas: Concorrentes"

"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_tag" "Autocolantes: Lendas |


Estocolmo 2021"
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends" "Cápsula de Autocolantes:
Lendas | Estocolmo 2021"
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_tinyname" "Autocolantes: Lendas"
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_desc" "Esta cápsula contém um só
autocolante do tipo Alta Qualidade, Foil ou Gold de uma das equipas participantes
no Major de CS:GO em Estocolmo 2021.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula
destinam-se às organizações envolvidas.\n\nO autocolante pode ser aplicado em
qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes
raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_tag" "Autocolantes:
Desafiadores | Estocolmo 2021"
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers" "Cápsula de
Autocolantes: Desafiadores | Estocolmo 2021"
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_tinyname" "Autocolantes:
Desafiadores"
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_desc" "Esta cápsula contém um
só autocolante do tipo Alta Qualidade, Foil ou Gold de uma das equipas
participantes no Major de CS:GO em Estocolmo 2021.\n\n50% dos lucros das vendas
desta cápsula destinam-se às organizações envolvidas.\n\nO autocolante pode ser
aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais
desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais
desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_tag" "Autocolantes:
Concorrentes | Estocolmo 2021"
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders" "Cápsula de Autocolantes:
Concorrentes | Estocolmo 2021"
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_tinyname" "Autocolantes:
Concorrentes"
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_desc" "Esta cápsula contém um
só autocolante do tipo Alta Qualidade, Foil ou Gold de uma das equipas
participantes no Major de CS:GO em Estocolmo 2021.\n\n50% dos lucros das vendas
desta cápsula destinam-se às organizações envolvidas.\n\nO autocolante pode ser
aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais
desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais
desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."

"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_tag" "Emblemas: Lendas | Estocolmo


2021"
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends" "Pack de Emblemas: Lendas |
Estocolmo 2021"
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_tinyname" "Emblemas: Lendas"
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_desc" "Este pack contém um só
emblema do tipo Alta Qualidade ou Gold de uma das equipas participantes no Major de
CS:GO em Estocolmo 2021.\n\n50% dos lucros das vendas deste pack destinam-se às
organizações envolvidas.\n\nEmblemas podem ser aplicados em qualquer agente que
tiveres."
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_tag" "Emblemas: Desafiadores |
Estocolmo 2021"
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers" "Pack de Emblemas:
Desafiadores | Estocolmo 2021"
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_tinyname" "Emblemas:
Desafiadores"
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_desc" "Este pack contém um só
emblema do tipo Alta Qualidade ou Gold de uma das equipas participantes no Major de
CS:GO em Estocolmo 2021.\n\n50% dos lucros das vendas deste pack destinam-se às
organizações envolvidas.\n\nEmblemas podem ser aplicados em qualquer agente que
tiveres."
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_tag" "Emblemas: Concorrentes |
Estocolmo 2021"
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders" "Pack de Emblemas:
Concorrentes | Estocolmo 2021"
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_tinyname" "Emblemas:
Concorrentes"
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_desc" "Este pack contém um só
emblema do tipo Alta Qualidade ou Gold de uma das equipas participantes no Major de
CS:GO em Estocolmo 2021.\n\n50% dos lucros das vendas deste pack destinam-se às
organizações envolvidas.\n\nEmblemas podem ser aplicados em qualquer agente que
tiveres."

"CSGO_crate_store_pack_stockh2021_signatures_groupname" "Autógrafos de
Jogadores"
"CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_players_tag" "Autógrafos de
Jogadores | Estocolmo 2021"

"CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions" "Cápsula de
Autógrafo - Campeões | Estocolmo 2021"
"CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions_tinyname" "Autógrafos
dos Campeões"
"CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions_desc" "Esta cápsula
contém um só autocolante do tipo Alta Qualidade, Holo ou Gold autografado por um
dos jogadores campeões do Major de CS:GO em Estocolmo 2021.\n\n50% dos lucros das
vendas desta cápsula destinam-se aos jogadores e organizações envolvidos.\n\nO
autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para
parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o
cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists" "Cápsula de
Autógrafo - Finalistas | Estocolmo 2021"
"CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists_tinyname" "Autógrafos
dos Finalistas"
"CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists_desc" "Esta cápsula
contém um só autocolante do tipo Alta Qualidade, Holo ou Gold autografado por um
dos jogadores finalistas do Major de CS:GO em Estocolmo 2021.\n\n50% dos lucros das
vendas desta cápsula destinam-se aos jogadores e organizações envolvidos.\n\nO
autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para
parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o
cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."

"StickerKit_stockh2021_signature_s1mple" "s1mple | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos Natus
Vincere, os campeões do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_holo" "s1mple (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que
jogou pelos Natus Vincere, os campeões do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos
Natus Vincere, os campeões do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_perfecto" "Perfecto | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ilya Zalutskiy, que jogou pelos Natus
Vincere, os campeões do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_holo" "Perfecto (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Ilya Zalutskiy, que jogou
pelos Natus Vincere, os campeões do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_gold" "Perfecto (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ilya Zalutskiy, que jogou pelos
Natus Vincere, os campeões do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_boombl4" "Boombl4 | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kirill Mikhailov, que jogou pelos Natus
Vincere, os campeões do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_holo" "Boombl4 (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Kirill Mikhailov, que jogou
pelos Natus Vincere, os campeões do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kirill Mikhailov, que jogou pelos Natus
Vincere, os campeões do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_b1t" "b1t | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Valerii Vakhovskyi, que jogou pelos Natus Vincere, os
campeões do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_b1t_holo" "b1t (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Valerii Vakhovskyi, que jogou pelos Natus
Vincere, os campeões do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_b1t_gold" "b1t (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Valerii Vakhovskyi, que jogou pelos Natus
Vincere, os campeões do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_electronic" "electroNic | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou pelos Natus
Vincere, os campeões do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_electronic_holo" "electroNic (Holo) |
Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou
pelos Natus Vincere, os campeões do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_electronic_gold" "electroNic (Gold) |
Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou pelos
Natus Vincere, os campeões do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_niko" "NiKo | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos G2 Esports, finalistas do
Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_niko_holo" "NiKo (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos
G2 Esports, finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos G2 Esports,
finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_nexa" "nexa | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nemanja Isakovic, que jogou pelos G2 Esports, finalistas
do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_nexa_holo" "nexa (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Nemanja Isakovic, que jogou
pelos G2 Esports, finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_nexa_gold" "nexa (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nemanja Isakovic, que jogou pelos G2
Esports, finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_hunter" "huNter- | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nemanja Kovac, que jogou pelos G2 Esports,
finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_hunter_holo" "huNter- (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Nemanja Kovac, que jogou
pelos G2 Esports, finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_hunter_gold" "huNter- (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nemanja Kovac, que jogou pelos G2
Esports, finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_jackz" "JACKZ | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Audric Jug, que jogou pelos G2 Esports,
finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_jackz_holo" "JACKZ (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Audric Jug, que jogou pelos
G2 Esports, finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_jackz_gold" "JACKZ (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Audric Jug, que jogou pelos G2 Esports,
finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_amanek" "AMANEK | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional François Delaunay, que jogou pelos G2
Esports, finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_amanek_holo" "AMANEK (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional François Delaunay, que jogou
pelos G2 Esports, finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_amanek_gold" "AMANEK (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional François Delaunay, que jogou pelos G2
Esports, finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_teses" "TeSeS | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional René Stensig Madsen, que jogou pelos Heroic,
semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_teses_holo" "TeSeS (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional René Stensig Madsen, que
jogou pelos Heroic, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_teses_gold" "TeSeS (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional René Stensig Madsen, que jogou pelos
Heroic, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_stavn" "stavn | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Martin Lund, que jogou pelos Heroic,
semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_stavn_holo" "stavn (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Martin Lund, que jogou pelos
Heroic, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_stavn_gold" "stavn (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Martin Lund, que jogou pelos Heroic,
semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_sjuush" "sjuush | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Rasmus Beck, que jogou pelos Heroic,
semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_holo" "sjuush (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Rasmus Beck, que jogou pelos
Heroic, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_gold" "sjuush (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Rasmus Beck, que jogou pelos Heroic,
semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_refrezh" "refrezh | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ismail Ali, que jogou pelos Heroic,
semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_holo" "refrezh (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Ismail Ali, que jogou pelos
Heroic, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_gold" "refrezh (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ismail Ali, que jogou pelos Heroic,
semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_cadian" "cadiaN | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Casper Møller, que jogou pelos Heroic,
semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_cadian_holo" "cadiaN (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Casper Møller, que jogou
pelos Heroic, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_cadian_gold" "cadiaN (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Casper Møller, que jogou pelos Heroic,
semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_nafany" "nafany | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Vladislav Gorshkov, que jogou pelos Gambit
Esports, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_nafany_holo" "nafany (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Vladislav Gorshkov, que jogou
pelos Gambit Esports, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_nafany_gold" "nafany (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vladislav Gorshkov, que jogou pelos
Gambit Esports, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_ax1le" "Ax1Le | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Sergei Rykhtorov, que jogou pelos Gambit
Esports, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Sergei Rykhtorov, que jogou
pelos Gambit Esports, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Sergei Rykhtorov, que jogou pelos Gambit
Esports, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_interz" "interz | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Timofey Yakushin, que jogou pelos Gambit
Esports, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_interz_holo" "interz (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Timofey Yakushin, que jogou
pelos Gambit Esports, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_interz_gold" "interz (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Timofey Yakushin, que jogou pelos Gambit
Esports, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro" "sh1ro | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dmitrii Sokolov, que jogou pelos Gambit
Esports, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Dmitrii Sokolov, que jogou
pelos Gambit Esports, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dmitrii Sokolov, que jogou pelos Gambit
Esports, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_hobbit" "HObbit | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos Gambit
Esports, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_holo" "HObbit (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou
pelos Gambit Esports, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_gold" "HObbit (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos Gambit
Esports, semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_drop" "drop | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional André Wagner de Abreu, que jogou pelos FURIA, quarto-
finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_drop_holo" "drop (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional André Wagner de Abreu, que
jogou pelos FURIA, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_drop_gold" "drop (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional André Wagner de Abreu, que jogou pelos
FURIA, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_kscerato" "KSCERATO | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kaike Cerato, que jogou pelos FURIA, quarto-
finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Kaike Cerato, que jogou pelos
FURIA, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Kaike Cerato, que jogou pelos
FURIA, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_vini" "VINI | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Vinicius Figueiredo, que jogou pelos FURIA, quarto-
finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_vini_holo" "VINI (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Vinicius Figueiredo, que
jogou pelos FURIA, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_vini_gold" "VINI (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vinicius Figueiredo, que jogou pelos
FURIA, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_art" "arT | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_art" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Andrei Piovezan, que jogou pelos FURIA, quarto-finalistas
do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_art_holo" "arT (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_art_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Andrei Piovezan, que jogou pelos FURIA,
quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_art_gold" "arT (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_art_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Andrei Piovezan, que jogou pelos FURIA,
quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_yuurih" "yuurih | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Yuri Boian, que jogou pelos FURIA, quarto-
finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_yuurih_holo" "yuurih (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Yuri Boian, que jogou pelos
FURIA, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_yuurih_gold" "yuurih (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Yuri Boian, que jogou pelos FURIA,
quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_qikert" "Qikert | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou pelos Virtus.Pro,
quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_qikert_holo" "Qikert (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou
pelos Virtus.Pro, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_qikert_gold" "Qikert (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou pelos
Virtus.Pro, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_buster" "buster | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Timur Tulepov, que jogou pelos Virtus.Pro,
quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_buster_holo" "buster (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Timur Tulepov, que jogou
pelos Virtus.Pro, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_buster_gold" "buster (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Timur Tulepov, que jogou pelos
Virtus.Pro, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_yekindar" "YEKINDAR | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Mareks Galinskis, que jogou pelos Virtus.Pro,
quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Mareks Galinskis, que jogou
pelos Virtus.Pro, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Mareks Galinskis, que jogou pelos
Virtus.Pro, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_jame" "Jame | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos Virtus.Pro, quarto-finalistas
do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_jame_holo" "Jame (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos
Virtus.Pro, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_jame_gold" "Jame (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos Virtus.Pro,
quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_fl1t" "FL1T | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Evgenii Lebedev, que jogou pelos Virtus.Pro, quarto-
finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_fl1t_holo" "FL1T (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Evgenii Lebedev, que jogou
pelos Virtus.Pro, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_fl1t_gold" "FL1T (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Evgenii Lebedev, que jogou pelos
Virtus.Pro, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_hampus" "hampus | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Hampus Poser, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_hampus_holo" "hampus (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Hampus Poser, que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_hampus_gold" "hampus (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Hampus Poser, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_lnz" "LNZ | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Linus Holtäng, que jogou pelos Ninjas in Pyjamas, quarto-
finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_lnz_holo" "LNZ (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Linus Holtäng, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_lnz_gold" "LNZ (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Linus Holtäng, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_rez" "REZ | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Fredrik Sterner, que jogou pelos Ninjas in Pyjamas,
quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_rez_holo" "REZ (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Fredrik Sterner, que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_rez_gold" "REZ (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Fredrik Sterner, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_plopski" "Plopski | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nicolas Gonzalez Zamora, que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_plopski_holo" "Plopski (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Nicolas Gonzalez Zamora, que
jogou pelos Ninjas in Pyjamas, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo
2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_plopski_gold" "Plopski (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nicolas Gonzalez Zamora, que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_device" "device | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_device" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_device_holo" "device (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_device_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que jogou
pelos Ninjas in Pyjamas, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da
PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_device_gold" "device (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_device_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nicolai Reedtz, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_zywoo" "ZywOo | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Mathieu Herbaut, que jogou pelos Vitality,
quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_zywoo_holo" "ZywOo (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Mathieu Herbaut, que jogou
pelos Vitality, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Mathieu Herbaut, que jogou pelos
Vitality, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa" "misutaaa | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kévin Rabier, que jogou pelos Vitality,
quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa_holo" "misutaaa (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Kévin Rabier, que jogou pelos
Vitality, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa_gold" "misutaaa (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Kévin Rabier, que jogou pelos
Vitality, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_kyojin" "Kyojin | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jayson Nguyen Van, que jogou pelos Vitality,
quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_holo" "Kyojin (Holo) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Jayson Nguyen Van, que jogou
pelos Vitality, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_gold" "Kyojin (Gold) | Estocolmo
2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jayson Nguyen Van, que jogou pelos
Vitality, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_shox" "shox | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos Vitality, quarto-
finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_shox_holo" "shox (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou
pelos Vitality, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos
Vitality, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"StickerKit_stockh2021_signature_apex" "apEX | Estocolmo 2021"


"StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos Vitality, quarto-
finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_apex_holo" "apEX (Holo) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou
pelos Vitality, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"StickerKit_stockh2021_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Estocolmo 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos
Vitality, quarto-finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."

"CSGO_crate_stockh2021_promo_de_inferno" "Brinde (Inferno) - Estocolmo


2021"
"CSGO_crate_stockh2021_promo_de_mirage" "Brinde (Mirage) - Estocolmo
2021"
"CSGO_crate_stockh2021_promo_de_dust2" "Brinde (Dust II) - Estocolmo
2021"
"CSGO_crate_stockh2021_promo_de_overpass" "Brinde (Overpass) -
Estocolmo 2021"
"CSGO_crate_stockh2021_promo_de_ancient" "Brinde (Ancient) - Estocolmo
2021"
"CSGO_crate_stockh2021_promo_de_nuke" "Brinde (Nuke) - Estocolmo
2021"
"CSGO_crate_stockh2021_promo_de_vertigo" "Brinde (Vertigo) - Estocolmo
2021"

"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion" "Campeão do
PGL Estocolmo 2021"
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion_Desc" "Este troféu foi
entregue aos membros da equipa campeã do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist" "Finalista
do PGL Estocolmo 2021"
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist_Desc" "Este troféu foi
entregue aos finalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist" "Semifinalis
ta do PGL Estocolmo 2021"
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos semifinalistas do Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL."
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist" "Parti
cipante nos Quartos de Final do PGL Estocolmo 2021"
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist_Desc" "Este
troféu foi entregue aos participantes dos quartos de final do Major de CS:GO de
Estocolmo 2021 da PGL."

//
// 2021 PGL Stockholm CS:GO Major Championship Strings Block End
// ======================================

//
// 2022 PGL Antwerp CS:GO Major Championship Strings Block Begin
// ======================================

//
// Strings for all team stickers and capsules for Antwerp 2022 (auto-generated
section)
//
"CSGO_TournamentPass_antwerp2022_store_title" "ITENS - ANTUÉRPIA 2022"
"CSGO_TournamentPass_antwerp2022_store_desc" "Passe de Espectador,
autocolantes, autógrafos e mais..."

"CSGO_TournamentPass_antwerp2022" "Passe de Espectador de Antuérpia 2022"


"CSGO_TournamentPass_antwerp2022_tinyname" "Passe"
"CSGO_TournamentPass_antwerp2022_Desc" "Isto é um passe selado de espectador
do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL. Assim que o passe for aberto, irás
ganhar a Moeda de Antuérpia 2022, que não só regista o teu progresso ao longo do
evento, como também te dá acesso completo ao Desafio Pick'Em de Antuérpia 2022,
ícones das equipas ao lado do teu nome na Steam.tv, desafios exclusivos e usos
ilimitados de grafítis de equipas durante o evento.\n\nSobe o nível da tua Moeda de
Antuérpia 2022 ao completares desafios da moeda. Podes obter uma ficha de brinde
sempre que subires o nível da tua moeda.\n\n50% dos lucros das vendas destinam-se
às organizações participantes."
"CSGO_TournamentPass_antwerp2022_pack" "Passe de Espectador de Antuérpia 2022
+ 3 Fichas de Brinde"
"CSGO_TournamentPass_antwerp2022_pack_tinyname" "Passe e Fichas"
"CSGO_TournamentPass_antwerp2022_pack_Desc" "Isto é um passe selado de
espectador do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL. Assim que o passe for
aberto, irás ganhar a Moeda de Antuérpia 2022, que não só regista o teu progresso
ao longo do evento, como também te dá acesso completo ao Desafio Pick'Em de
Antuérpia 2022, ícones das equipas ao lado do teu nome na Steam.tv, desafios
exclusivos e usos ilimitados de grafítis de equipas durante o evento.\n\nSobe o
nível da tua Moeda de Antuérpia 2022 ao completares desafios da moeda. Podes obter
uma ficha de brinde sempre que subires o nível da tua moeda.\n\nEste passe de
espectador irá pré-ativar a tua Moeda de Antuérpia 2022 com 3 fichas de brinde.\n\
n50% dos lucros das vendas destinam-se às organizações participantes."
"CSGO_TournamentPass_antwerp2022_charge" "Ficha de Brinde - Antuérpia 2022"
"CSGO_TournamentPass_antwerp2022_charge_Desc" "Isto é uma ficha de brinde
selada do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL. Usar este item irá adicionar uma
ficha à tua Moeda de Antuérpia 2022 e poderás então reclamar um pacote de brinde.\
n\nFichas só podem ser aplicadas à tua Moeda de Antuérpia 2022 existente."
"CSGO_TournamentJournal_antwerp2022" "Moeda de Antuérpia 2022"
"CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Desc" "Isto é uma moeda comemorativa do
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL, que não só regista o teu progresso ao
longo do evento, como também te dá acesso completo ao Desafio Pick'Em de Antuérpia
2022, ícones das equipas ao lado do teu nome na Steam.tv, desafios exclusivos e
usos ilimitados de grafítis de equipas durante o evento.\n\nSobe o nível da tua
Moeda de Antuérpia 2022 ao completares desafios da moeda. Podes obter uma ficha de
brinde sempre que subires o nível da tua moeda."
"CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Silver" "Moeda de Prata de Antuérpia
2022"
"CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Gold" "Moeda de Ouro de Antuérpia 2022"
"CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Crystal" "Moeda de Diamante de Antuérpia
2022"

"CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_activate_pass" "Ativa a tua moeda antes


do fim do torneio"
"CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_challengers_calender" "(Pick'Em) Faz
todos os 9 prognósticos para a Fase dos Desafiadores antes que comece"
"CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_challengers_pickem" "(Pick'Em) Faz 5
prognósticos certeiros para a Fase dos Desafiadores"
"CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_legends_calender" "(Pick'Em) Faz todos
os 9 prognósticos para a Fase das Lendas antes que comece"
"CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_legends_pickem" "(Pick'Em) Faz 5
prognósticos certeiros para a Fase das Lendas"
"CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_grandfinal_calender" "(Pick'Em) Faz
todos os 7 prognósticos para a Fase dos Campeões antes que comece"
"CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_quarterfinals_pickem" "(Pick'Em) Faz 2
prognósticos certeiros para os quartos de final"
"CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_semifinals_pickem" "(Pick'Em) Faz 1
prognóstico certeiro para as semifinais"
"CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_grandfinal_pickem" "(Pick'Em) Faz 1
prognóstico certeiro para a grande final"

"StickerKit_antwerp2022_team_hero" "Heroic | Antuérpia 2022"


"StickerKit_antwerp2022_team_hero_glitter" "Heroic (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_hero_holo" "Heroic (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_hero_gold" "Heroic (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_cope" "Copenhagen Flames | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_cope_glitter" "Copenhagen Flames (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_cope_holo" "Copenhagen Flames (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_cope_gold" "Copenhagen Flames (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_big" "BIG | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_big_glitter" "BIG (Glitter) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_big_holo" "BIG (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_big_gold" "BIG (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_c9" "Cloud9 | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_c9_glitter" "Cloud9 (Glitter) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_furi" "FURIA | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_furi_glitter" "FURIA (Glitter) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_furi_holo" "FURIA (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_furi_gold" "FURIA (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_faze" "FaZe Clan | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_faze_glitter" "FaZe Clan (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_nip_glitter" "Ninjas in Pyjamas (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_navi" "Natus Vincere | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_navi_glitter" "Natus Vincere (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ence" "ENCE | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ence_glitter" "ENCE (Glitter) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ence_holo" "ENCE (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ence_gold" "ENCE (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_g2" "G2 Esports | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_g2_glitter" "G2 Esports (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_forz" "forZe eSports | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_forz_glitter" "forZe eSports (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_forz_holo" "forZe eSports (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_forz_gold" "forZe eSports (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_astr" "Astralis | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_astr_glitter" "Astralis (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_vita" "Vitality | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_vita_glitter" "Vitality (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_vita_holo" "Vitality (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_vita_gold" "Vitality (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_mibr" "MIBR | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_mibr_glitter" "MIBR (Glitter) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_mibr_holo" "MIBR (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_mibr_gold" "MIBR (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_imp" "Imperial Esports | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_imp_glitter" "Imperial Esports (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_imp_holo" "Imperial Esports (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_imp_gold" "Imperial Esports (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_bne" "Bad News Eagles | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_bne_glitter" "Bad News Eagles (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_bne_holo" "Bad News Eagles (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_bne_gold" "Bad News Eagles (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_eter" "Eternal Fire | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_eter_glitter" "Eternal Fire (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_eter_holo" "Eternal Fire (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_eter_gold" "Eternal Fire (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_spir" "Team Spirit | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_spir_glitter" "Team Spirit (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_spir_holo" "Team Spirit (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_spir_gold" "Team Spirit (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_out" "Outsiders | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_out_glitter" "Outsiders (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_out_holo" "Outsiders (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_out_gold" "Outsiders (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_cplx" "Complexity Gaming | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_cplx_glitter" "Complexity Gaming (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_cplx_holo" "Complexity Gaming (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_cplx_gold" "Complexity Gaming (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ihc" "IHC Esports | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ihc_glitter" "IHC Esports (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ihc_holo" "IHC Esports (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ihc_gold" "IHC Esports (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ren" "Renegades | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ren_glitter" "Renegades (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_ren_gold" "Renegades (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_liq" "Team Liquid | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_liq_glitter" "Team Liquid (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_nine" "9z Team | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_nine_glitter" "9z Team (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_nine_holo" "9z Team (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_nine_gold" "9z Team (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_pgl" "PGL | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_pgl_glitter" "PGL (Glitter) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_pgl_holo" "PGL (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_antwerp2022_team_pgl_gold" "PGL (Gold) | Antuérpia 2022"

"CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_legends_groupname" "Autocolantes: Lendas"


"CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_challengers_groupname" "Autocolantes:
Desafiadores"
"CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_contenders_groupname" "Autocolantes:
Concorrentes"
"CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends_tag" "Autocolantes: Lendas |
Antuérpia 2022"
"CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends" "Cápsula de Autocolantes:
Lendas | Antuérpia 2022"
"CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends_tinyname" "Autocolantes: Lendas"
"CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends_desc" "Esta cápsula contém um só
autocolante do tipo Alta Qualidade, Glitter, Holo ou Gold de uma das equipas da
categoria \"Lendas\" do Major de CS:GO de Antuérpia 2022.\n\n50% dos lucros das
vendas desta cápsula destinam-se às organizações envolvidas.\n\nO autocolante pode
ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais
desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais
desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers_tag" "Autocolantes:
Desafiadores | Antuérpia 2022"
"CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers" "Cápsula de
Autocolantes: Desafiadores | Antuérpia 2022"
"CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers_tinyname" "Autocolantes:
Desafiadores"
"CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers_desc" "Esta cápsula contém
um só autocolante do tipo Alta Qualidade, Glitter, Holo ou Gold de uma das equipas
da categoria \"Desafiadores\" do Major de CS:GO de Antuérpia 2022.\n\n50% dos
lucros das vendas desta cápsula destinam-se às organizações envolvidas.\n\nO
autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para
parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o
cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders_tag" "Autocolantes:
Concorrentes | Antuérpia 2022"
"CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders" "Cápsula de
Autocolantes: Concorrentes | Antuérpia 2022"
"CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders_tinyname" "Autocolantes:
Concorrentes"
"CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders_desc" "Esta cápsula contém um
só autocolante do tipo Alta Qualidade, Glitter, Holo ou Gold de uma das equipas da
categoria \"Concorrentes\" do Major de CS:GO de Antuérpia 2022.\n\n50% dos lucros
das vendas desta cápsula destinam-se às organizações envolvidas.\n\nO autocolante
pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais
desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais
desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."

"CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_signatures_groupname" "Autógrafos de
Jogadores"
"CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_players_tag" "Autógrafos de
Jogadores | Antuérpia 2022"

"CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_legends" "Cápsula de
Autógrafo - Lendas | Antuérpia 2022"
"CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_legends_tinyname" "Autógrafos
das Lendas"
"CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_legends_desc" "Esta cápsula
contém um só autocolante do tipo Alta Qualidade, Glitter, Holo ou Gold autografado
por um dos jogadores das equipas da categoria \"Lendas\" do Major de CS:GO de
Antuérpia 2022.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula destinam-se aos
jogadores e organizações envolvidos.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_challengers" "Cápsula de
Autógrafo - Desafiadores | Antuérpia 2022"
"CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_challengers_tinyname"
"Autógrafos dos Desafiadores"
"CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_challengers_desc" "Esta cápsula
contém um só autocolante do tipo Alta Qualidade, Glitter, Holo ou Gold autografado
por um dos jogadores das equipas da categoria \"Desafiadores\" do Major de CS:GO de
Antuérpia 2022.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula destinam-se aos
jogadores e organizações envolvidos.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_contenders" "Cápsula de
Autógrafo - Concorrentes | Antuérpia 2022"
"CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_contenders_tinyname" "Autógrafos
dos Concorrentes"
"CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_contenders_desc" "Esta cápsula
contém um só autocolante do tipo Alta Qualidade, Glitter, Holo ou Gold autografado
por um dos jogadores das equipas da categoria \"Concorrentes\" do Major de CS:GO de
Antuérpia 2022.\n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula destinam-se aos
jogadores e organizações envolvidos.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer
arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o
mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até
eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_champions" "Cápsula de
Autógrafo - Campeões | Antuérpia 2022"
"CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_champions_tinyname" "Autógrafos
dos Campeões"
"CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_champions_desc" "Esta cápsula
contém um só autocolante do tipo Alta Qualidade, Glitter, Holo ou Gold autografado
por um dos jogadores da equipa campeã do Major de CS:GO de Antuérpia 2022.\n\n50%
dos lucros das vendas desta cápsula destinam-se aos jogadores e organizações
envolvidos.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode
ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias
vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer por
completo da arma."

"StickerKit_antwerp2022_signature_rain_champion" "rain (Champion) | Antuérpia


2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_champion" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan, os
campeões do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rain_glitter_champion" "rain (Glitter,
Champion) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_glitter_champion" "Este
autocolante brilhante foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que
jogou pelos FaZe Clan, os campeões do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rain_holo_champion" "rain (Holo, Champion)
| Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_holo_champion" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou
pelos FaZe Clan, os campeões do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rain_gold_champion" "rain (Gold, Champion)
| Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_gold_champion" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos
FaZe Clan, os campeões do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_champion" "karrigan (Champion) |


Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_champion" "Este autocolante
foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que jogou pelos FaZe Clan,
os campeões do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_glitter_champion" "karrigan
(Glitter, Champion) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_glitter_champion" "Este
autocolante brilhante foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que
jogou pelos FaZe Clan, os campeões do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_holo_champion" "karrigan (Holo,
Champion) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_holo_champion" "Este
autocolante holográfico foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen,
que jogou pelos FaZe Clan, os campeões do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_gold_champion" "karrigan (Gold,
Champion) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_gold_champion" "Este
autocolante dourado foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que
jogou pelos FaZe Clan, os campeões do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_champion" "Twistzz (Champion) |


Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_champion" "Este autocolante
foi autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken, que jogou pelos FaZe
Clan, os campeões do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_glitter_champion" "Twistzz
(Glitter, Champion) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_glitter_champion" "Este
autocolante brilhante foi autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken,
que jogou pelos FaZe Clan, os campeões do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_holo_champion" "Twistzz (Holo,
Champion) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_holo_champion" "Este
autocolante holográfico foi autografado pelo jogador profissional Russel Van
Dulken, que jogou pelos FaZe Clan, os campeões do Major de CS:GO de Antuérpia 2022
da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_gold_champion" "Twistzz (Gold,
Champion) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_gold_champion" "Este
autocolante dourado foi autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken,
que jogou pelos FaZe Clan, os campeões do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_broky_champion" "broky (Champion) |


Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_champion" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Helvijs Saukants, que jogou pelos FaZe Clan,
os campeões do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_broky_glitter_champion" "broky (Glitter,
Champion) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_glitter_champion" "Este
autocolante brilhante foi autografado pelo jogador profissional Helvijs Saukants,
que jogou pelos FaZe Clan, os campeões do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_broky_holo_champion" "broky (Holo,
Champion) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_holo_champion" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Helvijs Saukants, que jogou
pelos FaZe Clan, os campeões do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_broky_gold_champion" "broky (Gold,
Champion) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_gold_champion" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Helvijs Saukants, que jogou pelos
FaZe Clan, os campeões do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_champion" "ropz (Champion) | Antuérpia


2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_champion" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos FaZe Clan, os
campeões do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_glitter_champion" "ropz (Glitter,
Champion) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_glitter_champion" "Este
autocolante brilhante foi autografado pelo jogador profissional Robin Kool, que
jogou pelos FaZe Clan, os campeões do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_holo_champion" "ropz (Holo, Champion)
| Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_holo_champion" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos
FaZe Clan, os campeões do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_gold_champion" "ropz (Gold, Champion)
| Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_gold_champion" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos FaZe
Clan, os campeões do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_stavn" "stavn | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Martin Lund, que jogou pelos Heroic no Major
de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_stavn_glitter" "stavn (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Martin Lund, que jogou pelos
Heroic no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_stavn_holo" "stavn (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Martin Lund, que jogou pelos
Heroic no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_stavn_gold" "stavn (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Martin Lund, que jogou pelos Heroic no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_cadian" "cadiaN | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Casper Møller, que jogou pelos Heroic no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_cadian_glitter" "cadiaN (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Casper Møller, que jogou pelos
Heroic no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_cadian_holo" "cadiaN (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Casper Møller, que jogou
pelos Heroic no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_cadian_gold" "cadiaN (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Casper Møller, que jogou pelos Heroic no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_teses" "TeSeS | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional René Stensig Madsen, que jogou pelos Heroic
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_teses_glitter" "TeSeS (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional René Stensig Madsen, que jogou
pelos Heroic no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_teses_holo" "TeSeS (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional René Stensig Madsen, que
jogou pelos Heroic no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_teses_gold" "TeSeS (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional René Stensig Madsen, que jogou pelos
Heroic no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh" "refrezh | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ismail Ali, que jogou pelos Heroic no Major
de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh_glitter" "refrezh (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Ismail Ali, que jogou pelos
Heroic no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh_holo" "refrezh (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Ismail Ali, que jogou pelos
Heroic no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh_gold" "refrezh (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ismail Ali, que jogou pelos
Heroic no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush" "sjuush | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Rasmus Beck, que jogou pelos Heroic no Major
de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush_glitter" "sjuush (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Rasmus Beck, que jogou pelos
Heroic no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush_holo" "sjuush (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Rasmus Beck, que jogou pelos
Heroic no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush_gold" "sjuush (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Rasmus Beck, que jogou pelos Heroic no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_roej" "roeJ | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Fredrik Jørgensen, que jogou pelos Copenhagen
Flames no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_roej_glitter" "roeJ (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Fredrik Jørgensen, que jogou
pelos Copenhagen Flames no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_roej_holo" "roeJ (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Fredrik Jørgensen, que jogou
pelos Copenhagen Flames no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_roej_gold" "roeJ (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Fredrik Jørgensen, que jogou pelos
Copenhagen Flames no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon" "Zyphon | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Rasmus Nordfoss, que jogou pelos Copenhagen
Flames no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon_glitter" "Zyphon (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Rasmus Nordfoss, que jogou
pelos Copenhagen Flames no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon_holo" "Zyphon (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Rasmus Nordfoss, que jogou
pelos Copenhagen Flames no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon_gold" "Zyphon (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Rasmus Nordfoss, que jogou pelos
Copenhagen Flames no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi" "HooXi | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Rasmus Nielsen, que jogou pelos Copenhagen
Flames no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi_glitter" "HooXi (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Rasmus Nielsen, que jogou pelos
Copenhagen Flames no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi_holo" "HooXi (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Rasmus Nielsen, que jogou
pelos Copenhagen Flames no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi_gold" "HooXi (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Rasmus Nielsen, que jogou pelos
Copenhagen Flames no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi" "jabbi | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jakob Nygaard, que jogou pelos Copenhagen
Flames no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi_glitter" "jabbi (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Jakob Nygaard, que jogou pelos
Copenhagen Flames no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi_holo" "jabbi (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Jakob Nygaard, que jogou
pelos Copenhagen Flames no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi_gold" "jabbi (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jakob Nygaard, que jogou pelos Copenhagen
Flames no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz" "nicoodoz | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nico Tamjidi, que jogou pelos Copenhagen
Flames no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz_glitter" "nicoodoz (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Nico Tamjidi, que jogou pelos
Copenhagen Flames no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz_holo" "nicoodoz (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Nico Tamjidi, que jogou pelos
Copenhagen Flames no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz_gold" "nicoodoz (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Nico Tamjidi, que jogou pelos
Copenhagen Flames no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen" "tabseN | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Johannes Wodarz, que jogou pelos BIG no Major
de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen_glitter" "tabseN (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Johannes Wodarz, que jogou
pelos BIG no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen_holo" "tabseN (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Johannes Wodarz, que jogou
pelos BIG no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen_gold" "tabseN (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Johannes Wodarz, que jogou pelos BIG no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_tizian" "tiziaN | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tizian Feldbusch, que jogou pelos BIG no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tizian_glitter" "tiziaN (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Tizian Feldbusch, que jogou
pelos BIG no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tizian_holo" "tiziaN (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Tizian Feldbusch, que jogou
pelos BIG no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tizian_gold" "tiziaN (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tizian Feldbusch, que jogou pelos BIG no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_faven" "faveN | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Josef Baumann, que jogou pelos BIG no Major
de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_faven_glitter" "faveN (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Josef Baumann, que jogou pelos
BIG no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_faven_holo" "faveN (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Josef Baumann, que jogou
pelos BIG no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_faven_gold" "faveN (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Josef Baumann, que jogou pelos BIG no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo" "Krimbo | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Karim Moussa, que jogou pelos BIG no Major de
CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo_glitter" "Krimbo (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Karim Moussa, que jogou pelos
BIG no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo_holo" "Krimbo (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Karim Moussa, que jogou pelos
BIG no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo_gold" "Krimbo (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Karim Moussa, que jogou pelos BIG no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_syrson" "syrsoN | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Florian Rische, que jogou pelos BIG no Major
de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_syrson_glitter" "syrsoN (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Florian Rische, que jogou pelos
BIG no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_syrson_holo" "syrsoN (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Florian Rische, que jogou
pelos BIG no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_syrson_gold" "syrsoN (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Florian Rische, que jogou pelos BIG no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_interz" "interz | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Timofey Yakushin, que jogou pelos Cloud9 no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_interz_glitter" "interz (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Timofey Yakushin, que jogou
pelos Cloud9 no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_interz_holo" "interz (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Timofey Yakushin, que jogou
pelos Cloud9 no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_interz_gold" "interz (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Timofey Yakushin, que jogou pelos Cloud9
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro" "sh1ro | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dmitrii Sokolov, que jogou pelos Cloud9 no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro_glitter" "sh1ro (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Dmitrii Sokolov, que jogou
pelos Cloud9 no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Dmitrii Sokolov, que jogou
pelos Cloud9 no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dmitrii Sokolov, que jogou pelos Cloud9
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_nafany" "nafany | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Vladislav Gorshkov, que jogou pelos Cloud9 no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nafany_glitter" "nafany (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Vladislav Gorshkov, que jogou
pelos Cloud9 no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nafany_holo" "nafany (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Vladislav Gorshkov, que jogou
pelos Cloud9 no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nafany_gold" "nafany (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vladislav Gorshkov, que jogou pelos
Cloud9 no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le" "Ax1Le | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Sergei Rykhtorov, que jogou pelos Cloud9 no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le_glitter" "Ax1Le (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Sergei Rykhtorov, que jogou
pelos Cloud9 no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Sergei Rykhtorov, que jogou
pelos Cloud9 no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Sergei Rykhtorov, que jogou pelos Cloud9
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit" "Hobbit | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos Cloud9 no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit_glitter" "Hobbit (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos
Cloud9 no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit_holo" "Hobbit (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou
pelos Cloud9 no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos Cloud9 no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih" "yuurih | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Yuri Boian, que jogou pelos FURIA no Major de
CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih_glitter" "yuurih (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Yuri Boian, que jogou pelos
FURIA no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih_holo" "yuurih (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Yuri Boian, que jogou pelos
FURIA no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih_gold" "yuurih (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Yuri Boian, que jogou pelos FURIA no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_art" "arT | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Andrei Piovezan, que jogou pelos FURIA no Major de CS:GO
de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_art_glitter" "arT (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Andrei Piovezan, que jogou
pelos FURIA no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_art_holo" "arT (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Andrei Piovezan, que jogou
pelos FURIA no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_art_gold" "arT (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Andrei Piovezan, que jogou pelos FURIA no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato" "KSCERATO | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kaike Cerato, que jogou pelos FURIA no Major
de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato_glitter" "KSCERATO (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Kaike Cerato, que jogou pelos
FURIA no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Kaike Cerato, que jogou pelos
FURIA no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Kaike Cerato, que jogou pelos
FURIA no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_drop" "drop | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional André Wagner de Abreu, que jogou pelos FURIA
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_drop_glitter" "drop (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional André Wagner de Abreu, que
jogou pelos FURIA no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_drop_holo" "drop (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional André Wagner de Abreu, que
jogou pelos FURIA no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_drop_gold" "drop (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional André Wagner de Abreu, que jogou pelos
FURIA no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_saffee" "saffee | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Rafael Costa, que jogou pelos FURIA no Major
de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_saffee_glitter" "saffee (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Rafael Costa, que jogou pelos
FURIA no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_saffee_holo" "saffee (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Rafael Costa, que jogou pelos
FURIA no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_saffee_gold" "saffee (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Rafael Costa, que jogou pelos FURIA no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_rain" "rain | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rain_glitter" "rain (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos
FaZe Clan no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rain_holo" "rain (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou
pelos FaZe Clan no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan" "karrigan | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que jogou pelos FaZe Clan no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_glitter" "karrigan (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que jogou pelos
FaZe Clan no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_holo" "karrigan (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que jogou
pelos FaZe Clan no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que jogou pelos
FaZe Clan no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz" "Twistzz | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken, que jogou pelos FaZe Clan
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_glitter" "Twistzz (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken, que jogou
pelos FaZe Clan no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_holo" "Twistzz (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken, que jogou
pelos FaZe Clan no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken, que jogou
pelos FaZe Clan no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_broky" "broky | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Helvijs Saukants, que jogou pelos FaZe Clan
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_broky_glitter" "broky (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Helvijs Saukants, que jogou
pelos FaZe Clan no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_broky_holo" "broky (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Helvijs Saukants, que jogou
pelos FaZe Clan no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_broky_gold" "broky (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Helvijs Saukants, que jogou pelos FaZe
Clan no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_ropz" "ropz | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos FaZe Clan no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_glitter" "ropz (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos
FaZe Clan no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_holo" "ropz (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos
FaZe Clan no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_gold" "ropz (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos FaZe Clan no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_rez" "REZ | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Fredrik Sterner, que jogou pelos Ninjas in Pyjamas no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rez_glitter" "REZ (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Fredrik Sterner, que jogou
pelos Ninjas in Pyjamas no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rez_holo" "REZ (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Fredrik Sterner, que jogou
pelos Ninjas in Pyjamas no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rez_gold" "REZ (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Fredrik Sterner, que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_hampus" "hampus | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Hampus Poser, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hampus_glitter" "hampus (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Hampus Poser, que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hampus_holo" "hampus (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Hampus Poser, que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hampus_gold" "hampus (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Hampus Poser, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_plopski" "Plopski | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nicolas Gonzalez Zamora, que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_plopski_glitter" "Plopski (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Nicolas Gonzalez Zamora, que
jogou pelos Ninjas in Pyjamas no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_plopski_holo" "Plopski (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Nicolas Gonzalez Zamora, que
jogou pelos Ninjas in Pyjamas no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_plopski_gold" "Plopski (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Nicolas Gonzalez Zamora, que
jogou pelos Ninjas in Pyjamas no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag" "es3tag | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Patrick Hansen, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_glitter" "es3tag (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Patrick Hansen, que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_holo" "es3tag (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Patrick Hansen, que jogou
pelos Ninjas in Pyjamas no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_gold" "es3tag (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Patrick Hansen, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_brollan" "Brollan | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ludvig Brolin, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_glitter" "Brollan (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Ludvig Brolin, que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_holo" "Brollan (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Ludvig Brolin, que jogou
pelos Ninjas in Pyjamas no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_gold" "Brollan (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ludvig Brolin, que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple" "s1mple | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos Natus
Vincere no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_glitter" "s1mple (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou
pelos Natus Vincere no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_holo" "s1mple (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que
jogou pelos Natus Vincere no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos
Natus Vincere no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4" "Boombl4 | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kirill Mikhailov, que jogou pelos Natus
Vincere no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4_glitter" "Boombl4 (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Kirill Mikhailov, que jogou
pelos Natus Vincere no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4_holo" "Boombl4 (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Kirill Mikhailov, que jogou
pelos Natus Vincere no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Kirill Mikhailov, que jogou pelos
Natus Vincere no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto" "Perfecto | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ilya Zalutskiy, que jogou pelos Natus Vincere
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto_glitter" "Perfecto (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Ilya Zalutskiy, que jogou pelos
Natus Vincere no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto_holo" "Perfecto (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Ilya Zalutskiy, que jogou
pelos Natus Vincere no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto_gold" "Perfecto (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ilya Zalutskiy, que jogou pelos
Natus Vincere no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_electronic" "electronic | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou pelos Natus Vincere
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_electronic_glitter" "electronic (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou pelos
Natus Vincere no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_electronic_holo" "electronic (Holo) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou
pelos Natus Vincere no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou pelos
Natus Vincere no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_b1t" "b1t | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Valerii Vakhovskyi, que jogou pelos Natus Vincere no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_b1t_glitter" "b1t (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Valerii Vakhovskyi, que jogou
pelos Natus Vincere no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_b1t_holo" "b1t (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Valerii Vakhovskyi, que jogou
pelos Natus Vincere no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_b1t_gold" "b1t (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Valerii Vakhovskyi, que jogou pelos Natus
Vincere no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_snappi" "Snappi | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Marco Pfeiffer, que jogou pelos ENCE no Major
de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_snappi_glitter" "Snappi (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Marco Pfeiffer, que jogou pelos
ENCE no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_snappi_holo" "Snappi (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Marco Pfeiffer, que jogou
pelos ENCE no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_snappi_gold" "Snappi (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Marco Pfeiffer, que jogou pelos ENCE no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_dycha" "dycha | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Paweł Dycha, que jogou pelos ENCE no Major de
CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dycha_glitter" "dycha (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Paweł Dycha, que jogou pelos
ENCE no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dycha_holo" "dycha (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Paweł Dycha, que jogou pelos
ENCE no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dycha_gold" "dycha (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Paweł Dycha, que jogou pelos ENCE no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_spinx" "Spinx | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lotan Giladi, que jogou pelos ENCE no Major
de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_spinx_glitter" "Spinx (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Lotan Giladi, que jogou pelos
ENCE no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_spinx_holo" "Spinx (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Lotan Giladi, que jogou pelos
ENCE no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_spinx_gold" "Spinx (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lotan Giladi, que jogou pelos ENCE no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_hades" "hades | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Aleksander Miskiewicz, que jogou pelos ENCE
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hades_glitter" "hades (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Aleksander Miskiewicz, que
jogou pelos ENCE no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hades_holo" "hades (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Aleksander Miskiewicz, que
jogou pelos ENCE no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hades_gold" "hades (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Aleksander Miskiewicz, que jogou pelos
ENCE no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_maden" "maden | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Pavle Bošković, que jogou pelos ENCE no Major
de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_maden_glitter" "maden (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Pavle Bošković, que jogou pelos
ENCE no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_maden_holo" "maden (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Pavle Bošković, que jogou
pelos ENCE no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_maden_gold" "maden (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Pavle Bošković, que jogou pelos ENCE no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib" "Aleksib | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Aleksi Virolainen, que jogou pelos G2 Esports
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib_glitter" "Aleksib (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Aleksi Virolainen, que jogou
pelos G2 Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib_holo" "Aleksib (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Aleksi Virolainen, que jogou
pelos G2 Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib_gold" "Aleksib (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Aleksi Virolainen, que jogou
pelos G2 Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_hunter" "huNter | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nemanja Kovac, que jogou pelos G2 Esports no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hunter_glitter" "huNter (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Nemanja Kovac, que jogou pelos
G2 Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hunter_holo" "huNter (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Nemanja Kovac, que jogou
pelos G2 Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hunter_gold" "huNter (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nemanja Kovac, que jogou pelos G2 Esports
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_jackz" "JaCkz | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Audric Jug, que jogou pelos G2 Esports no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jackz_glitter" "JaCkz (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Audric Jug, que jogou pelos G2
Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jackz_holo" "JaCkz (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Audric Jug, que jogou pelos
G2 Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jackz_gold" "JaCkz (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Audric Jug, que jogou pelos G2 Esports no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy" "m0NESY | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ilia Osipov, que jogou pelos G2 Esports no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy_glitter" "m0NESY (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Ilia Osipov, que jogou pelos G2
Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy_holo" "m0NESY (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Ilia Osipov, que jogou pelos
G2 Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy_gold" "m0NESY (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ilia Osipov, que jogou pelos G2 Esports
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_niko" "NiKo | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos G2 Esports no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_niko_glitter" "NiKo (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos
G2 Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_niko_holo" "NiKo (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos
G2 Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nikola Kovač, que jogou pelos G2 Esports
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_jerry" "Jerry | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andrey Mekrhyakov, que jogou pelos forZe
eSports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jerry_glitter" "Jerry (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Andrey Mekrhyakov, que jogou
pelos forZe eSports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jerry_holo" "Jerry (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Andrey Mekrhyakov, que jogou
pelos forZe eSports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jerry_gold" "Jerry (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Andrey Mekrhyakov, que jogou pelos forZe
eSports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_zorte" "zorte | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Aleksandr Zagodyrenko, que jogou pelos forZe
eSports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zorte_glitter" "zorte (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Aleksandr Zagodyrenko, que
jogou pelos forZe eSports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zorte_holo" "zorte (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Aleksandr Zagodyrenko, que
jogou pelos forZe eSports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zorte_gold" "zorte (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Aleksandr Zagodyrenko, que jogou pelos
forZe eSports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_kensi" "KENSi | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Aleksandr Gurkin, que jogou pelos forZe
eSports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kensi_glitter" "KENSi (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Aleksandr Gurkin, que jogou
pelos forZe eSports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kensi_holo" "KENSi (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Aleksandr Gurkin, que jogou
pelos forZe eSports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kensi_gold" "KENSi (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Aleksandr Gurkin, que jogou pelos forZe
eSports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_norwi" "Norwi | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Evgenii Ermolin, que jogou pelos forZe
eSports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_norwi_glitter" "Norwi (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Evgenii Ermolin, que jogou
pelos forZe eSports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_norwi_holo" "Norwi (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Evgenii Ermolin, que jogou
pelos forZe eSports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_norwi_gold" "Norwi (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Evgenii Ermolin, que jogou pelos forZe
eSports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey" "shalfey | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Aleksandr Marenov, que jogou pelos forZe
eSports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey_glitter" "shalfey (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Aleksandr Marenov, que jogou
pelos forZe eSports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey_holo" "shalfey (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Aleksandr Marenov, que jogou
pelos forZe eSports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey_gold" "shalfey (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Aleksandr Marenov, que jogou
pelos forZe eSports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve" "gla1ve | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que jogou pelos Astralis no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve_glitter" "gla1ve (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que jogou
pelos Astralis no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve_holo" "gla1ve (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que jogou
pelos Astralis no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lukas Rossander, que jogou pelos Astralis
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_blamef" "blameF | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Benjamin Vang Bremer, que jogou pelos
Astralis no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_blamef_glitter" "blameF (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Benjamin Vang Bremer, que jogou
pelos Astralis no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_blamef_holo" "blameF (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Benjamin Vang Bremer, que
jogou pelos Astralis no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_blamef_gold" "blameF (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Benjamin Vang Bremer, que jogou pelos
Astralis no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig" "k0nfig | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kristian Wienecke, que jogou pelos Astralis
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig_glitter" "k0nfig (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Kristian Wienecke, que jogou
pelos Astralis no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig_holo" "k0nfig (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Kristian Wienecke, que jogou
pelos Astralis no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kristian Wienecke, que jogou pelos
Astralis no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x" "Xyp9x | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou pelos Astralis no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x_glitter" "Xyp9x (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou
pelos Astralis no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x_holo" "Xyp9x (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou
pelos Astralis no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Andreas Højsleth, que jogou pelos
Astralis no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_farlig" "Farlig | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Asger Chen Jensen, que jogou pelos Astralis
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_farlig_glitter" "Farlig (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Asger Chen Jensen, que jogou
pelos Astralis no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_farlig_holo" "Farlig (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Asger Chen Jensen, que jogou
pelos Astralis no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_farlig_gold" "Farlig (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Asger Chen Jensen, que jogou pelos
Astralis no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_apex" "apEX | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos Vitality no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_apex_glitter" "apEX (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou
pelos Vitality no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_apex_holo" "apEX (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou
pelos Vitality no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos Vitality
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa" "misutaaa | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kévin Rabier, que jogou pelos Vitality no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa_glitter" "misutaaa (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Kévin Rabier, que jogou pelos
Vitality no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa_holo" "misutaaa (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Kévin Rabier, que jogou pelos
Vitality no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa_gold" "misutaaa (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Kévin Rabier, que jogou pelos
Vitality no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh" "dupreeh | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que jogou pelos Vitality no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh_glitter" "dupreeh (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que jogou
pelos Vitality no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh_holo" "dupreeh (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que jogou
pelos Vitality no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que jogou pelos
Vitality no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_magisk" "Magisk | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou pelos Vitality
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_magisk_glitter" "Magisk (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou
pelos Vitality no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_magisk_holo" "Magisk (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou
pelos Vitality no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_magisk_gold" "Magisk (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou pelos
Vitality no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo" "ZywOo | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Mathieu Herbaut, que jogou pelos Vitality no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo_glitter" "ZywOo (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Mathieu Herbaut, que jogou
pelos Vitality no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo_holo" "ZywOo (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Mathieu Herbaut, que jogou
pelos Vitality no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Mathieu Herbaut, que jogou pelos Vitality
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_wood7" "WOOD7 | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Adriano Cerato, que jogou pelos MIBR no Major
de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_wood7_glitter" "WOOD7 (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Adriano Cerato, que jogou pelos
MIBR no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_wood7_holo" "WOOD7 (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Adriano Cerato, que jogou
pelos MIBR no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_wood7_gold" "WOOD7 (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Adriano Cerato, que jogou pelos MIBR no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_chelo" "chelo | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Marcelo Cespedes, que jogou pelos MIBR no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_chelo_glitter" "chelo (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Marcelo Cespedes, que jogou
pelos MIBR no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_chelo_holo" "chelo (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Marcelo Cespedes, que jogou
pelos MIBR no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_chelo_gold" "chelo (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Marcelo Cespedes, que jogou pelos MIBR no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle" "Tuurtle | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Matheus Anhaia, que jogou pelos MIBR no Major
de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle_glitter" "Tuurtle (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Matheus Anhaia, que jogou pelos
MIBR no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle_holo" "Tuurtle (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Matheus Anhaia, que jogou
pelos MIBR no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle_gold" "Tuurtle (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Matheus Anhaia, que jogou pelos
MIBR no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_exit" "exit | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Raphael Lacerda, que jogou pelos MIBR no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_exit_glitter" "exit (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Raphael Lacerda, que jogou
pelos MIBR no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_exit_holo" "exit (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Raphael Lacerda, que jogou
pelos MIBR no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_exit_gold" "exit (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Raphael Lacerda, que jogou pelos MIBR no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_jota" "JOTA | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jhonatan Gaudencio, que jogou pelos MIBR no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jota_glitter" "JOTA (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Jhonatan Gaudencio, que jogou
pelos MIBR no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jota_holo" "JOTA (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Jhonatan Gaudencio, que jogou
pelos MIBR no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jota_gold" "JOTA (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jhonatan Gaudencio, que jogou pelos MIBR
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_fallen" "FalleN | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos Imperial
Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_glitter" "FalleN (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos
Imperial Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_holo" "FalleN (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou
pelos Imperial Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos Imperial
Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_fer" "fer | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos Imperial Esports no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fer_glitter" "fer (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou
pelos Imperial Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fer_holo" "fer (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou
pelos Imperial Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos
Imperial Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_fnx" "fnx | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Lincoln Lau, que jogou pelos Imperial Esports no Major de
CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fnx_glitter" "fnx (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Lincoln Lau, que jogou pelos
Imperial Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fnx_holo" "fnx (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Lincoln Lau, que jogou pelos
Imperial Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fnx_gold" "fnx (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Lincoln Lau, que jogou pelos Imperial
Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_boltz" "boltz | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ricardo Prass, que jogou pelos Imperial
Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_boltz_glitter" "boltz (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Prass, que jogou pelos
Imperial Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_boltz_holo" "boltz (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Prass, que jogou
pelos Imperial Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_boltz_gold" "boltz (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Prass, que jogou pelos Imperial
Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_vini" "VINI | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Vinicius Figueiredo, que jogou pelos Imperial
Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_vini_glitter" "VINI (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Vinicius Figueiredo, que jogou
pelos Imperial Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_vini_holo" "VINI (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Vinicius Figueiredo, que
jogou pelos Imperial Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_vini_gold" "VINI (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Vinicius Figueiredo, que jogou pelos
Imperial Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_rigon" "rigoN | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Rigon Gashi, que jogou pelos Bad News Eagles
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rigon_glitter" "rigoN (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Rigon Gashi, que jogou pelos
Bad News Eagles no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rigon_holo" "rigoN (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Rigon Gashi, que jogou pelos
Bad News Eagles no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rigon_gold" "rigoN (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Rigon Gashi, que jogou pelos Bad News
Eagles no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo" "juanflatroo | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Flatron Halimi, que jogou pelos Bad News
Eagles no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo_glitter" "juanflatroo (Glitter)
| Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Flatron Halimi, que jogou pelos
Bad News Eagles no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo_holo" "juanflatroo (Holo) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Flatron Halimi, que jogou
pelos Bad News Eagles no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo_gold" "juanflatroo (Gold) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Flatron Halimi, que jogou pelos
Bad News Eagles no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_sener1" "SENER1 | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Sener Mahmuti, que jogou pelos Bad News
Eagles no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sener1_glitter" "SENER1 (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Sener Mahmuti, que jogou pelos
Bad News Eagles no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sener1_holo" "SENER1 (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Sener Mahmuti, que jogou
pelos Bad News Eagles no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sener1_gold" "SENER1 (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Sener Mahmuti, que jogou pelos Bad News
Eagles no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy" "sinnopsyy | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dionis Budeci, que jogou pelos Bad News
Eagles no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy_glitter" "sinnopsyy (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Dionis Budeci, que jogou pelos
Bad News Eagles no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy_holo" "sinnopsyy (Holo) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Dionis Budeci, que jogou
pelos Bad News Eagles no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy_gold" "sinnopsyy (Gold) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Dionis Budeci, que jogou pelos
Bad News Eagles no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_gxx" "gxx- | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Genc Kolgeci, que jogou pelos Bad News Eagles no Major de
CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_gxx_glitter" "gxx- (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Genc Kolgeci, que jogou pelos
Bad News Eagles no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_gxx_holo" "gxx- (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Genc Kolgeci, que jogou pelos
Bad News Eagles no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_gxx_gold" "gxx- (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Genc Kolgeci, que jogou pelos Bad News
Eagles no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_xantares" "XANTARES | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Can Dortkardes, que jogou pelos Eternal Fire
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xantares_glitter" "XANTARES (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Can Dortkardes, que jogou pelos
Eternal Fire no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xantares_holo" "XANTARES (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Can Dortkardes, que jogou
pelos Eternal Fire no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xantares_gold" "XANTARES (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Can Dortkardes, que jogou pelos
Eternal Fire no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_woxic" "woxic | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Özgür Eker, que jogou pelos Eternal Fire no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_woxic_glitter" "woxic (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Özgür Eker, que jogou pelos
Eternal Fire no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_woxic_holo" "woxic (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Özgür Eker, que jogou pelos
Eternal Fire no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_woxic_gold" "woxic (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Özgür Eker, que jogou pelos Eternal Fire
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_imorr" "imoRR | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ömer Karatas, que jogou pelos Eternal Fire no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_imorr_glitter" "imoRR (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Ömer Karatas, que jogou pelos
Eternal Fire no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_imorr_holo" "imoRR (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Ömer Karatas, que jogou pelos
Eternal Fire no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_imorr_gold" "imoRR (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ömer Karatas, que jogou pelos Eternal
Fire no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_calyx" "Calyx | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Bugra Arkın, que jogou pelos Eternal Fire no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_calyx_glitter" "Calyx (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Bugra Arkın, que jogou pelos
Eternal Fire no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_calyx_holo" "Calyx (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Bugra Arkın, que jogou pelos
Eternal Fire no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_calyx_gold" "Calyx (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Bugra Arkın, que jogou pelos Eternal Fire
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud" "xfl0ud | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Yasin Koc, que jogou pelos Eternal Fire no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud_glitter" "xfl0ud (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Yasin Koc, que jogou pelos
Eternal Fire no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud_holo" "xfl0ud (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Yasin Koc, que jogou pelos
Eternal Fire no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud_gold" "xfl0ud (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Yasin Koc, que jogou pelos Eternal Fire
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_chopper" "chopper | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Leonid Vishnyakov, que jogou pelos Team
Spirit no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_chopper_glitter" "chopper (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Leonid Vishnyakov, que jogou
pelos Team Spirit no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_chopper_holo" "chopper (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Leonid Vishnyakov, que jogou
pelos Team Spirit no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_chopper_gold" "chopper (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Leonid Vishnyakov, que jogou
pelos Team Spirit no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_magixx" "magixx | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Borislav Vorobiev, que jogou pelos Team
Spirit no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_magixx_glitter" "magixx (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Borislav Vorobiev, que jogou
pelos Team Spirit no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_magixx_holo" "magixx (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Borislav Vorobiev, que jogou
pelos Team Spirit no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_magixx_gold" "magixx (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Borislav Vorobiev, que jogou pelos Team
Spirit no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_degster" "degster | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Abdulkhalik Gasanov, que jogou pelos Team
Spirit no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_degster_glitter" "degster (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Abdulkhalik Gasanov, que jogou
pelos Team Spirit no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_degster_holo" "degster (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Abdulkhalik Gasanov, que
jogou pelos Team Spirit no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_degster_gold" "degster (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Abdulkhalik Gasanov, que jogou
pelos Team Spirit no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_patsi" "Patsi | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Robert Isianov, que jogou pelos Team Spirit
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_patsi_glitter" "Patsi (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Robert Isianov, que jogou pelos
Team Spirit no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_patsi_holo" "Patsi (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Robert Isianov, que jogou
pelos Team Spirit no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_patsi_gold" "Patsi (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Robert Isianov, que jogou pelos Team
Spirit no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren" "S1ren | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Pavel Ogloblin, que jogou pelos Team Spirit
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren_glitter" "S1ren (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Pavel Ogloblin, que jogou pelos
Team Spirit no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren_holo" "S1ren (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Pavel Ogloblin, que jogou
pelos Team Spirit no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren_gold" "S1ren (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Pavel Ogloblin, que jogou pelos Team
Spirit no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_jame" "Jame | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos Outsiders no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jame_glitter" "Jame (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos
Outsiders no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jame_holo" "Jame (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos
Outsiders no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jame_gold" "Jame (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos Outsiders no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_qikert" "qikert | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou pelos Outsiders no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_qikert_glitter" "qikert (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou pelos
Outsiders no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_qikert_holo" "qikert (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou
pelos Outsiders no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_qikert_gold" "qikert (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou pelos Outsiders
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_buster" "buster | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Timur Tulepov, que jogou pelos Outsiders no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_buster_glitter" "buster (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Timur Tulepov, que jogou pelos
Outsiders no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_buster_holo" "buster (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Timur Tulepov, que jogou
pelos Outsiders no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_buster_gold" "buster (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Timur Tulepov, que jogou pelos Outsiders
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar" "YEKINDAR | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Mareks Galinskis, que jogou pelos Outsiders
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar_glitter" "YEKINDAR (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Mareks Galinskis, que jogou
pelos Outsiders no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Mareks Galinskis, que jogou
pelos Outsiders no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Mareks Galinskis, que jogou pelos
Outsiders no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t" "FL1T | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Evgenii Lebedev, que jogou pelos Outsiders no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t_glitter" "FL1T (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Evgenii Lebedev, que jogou
pelos Outsiders no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t_holo" "FL1T (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Evgenii Lebedev, que jogou
pelos Outsiders no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t_gold" "FL1T (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Evgenii Lebedev, que jogou pelos
Outsiders no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_fang" "FaNg | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Justin Coakley, que jogou pelos Complexity
Gaming no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fang_glitter" "FaNg (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Justin Coakley, que jogou pelos
Complexity Gaming no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fang_holo" "FaNg (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Justin Coakley, que jogou
pelos Complexity Gaming no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_fang_gold" "FaNg (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Justin Coakley, que jogou pelos
Complexity Gaming no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_floppy" "floppy | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ricky Kemery, que jogou pelos Complexity
Gaming no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_floppy_glitter" "floppy (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Ricky Kemery, que jogou pelos
Complexity Gaming no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_floppy_holo" "floppy (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Ricky Kemery, que jogou pelos
Complexity Gaming no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_floppy_gold" "floppy (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ricky Kemery, que jogou pelos Complexity
Gaming no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_grim" "Grim | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Michael Wince, que jogou pelos Complexity
Gaming no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_grim_glitter" "Grim (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Michael Wince, que jogou pelos
Complexity Gaming no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_grim_holo" "Grim (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Michael Wince, que jogou
pelos Complexity Gaming no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_grim_gold" "Grim (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Michael Wince, que jogou pelos Complexity
Gaming no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_jt" "JT | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Ioannis Theodosiou, que jogou pelos Complexity Gaming no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jt_glitter" "JT (Glitter) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Ioannis Theodosiou, que jogou
pelos Complexity Gaming no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jt_holo" "JT (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Ioannis Theodosiou, que jogou pelos
Complexity Gaming no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_jt_gold" "JT (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Ioannis Theodosiou, que jogou pelos
Complexity Gaming no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_junior" "junior | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Paytyn Johnson, que jogou pelos Complexity
Gaming no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_junior_glitter" "junior (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Paytyn Johnson, que jogou pelos
Complexity Gaming no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_junior_holo" "junior (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Paytyn Johnson, que jogou
pelos Complexity Gaming no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_junior_gold" "junior (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Paytyn Johnson, que jogou pelos
Complexity Gaming no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_blitz" "bLitz | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Garidmagnai Byambasuren, que jogou pelos IHC
Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_blitz_glitter" "bLitz (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Garidmagnai Byambasuren, que
jogou pelos IHC Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_blitz_holo" "bLitz (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Garidmagnai Byambasuren, que
jogou pelos IHC Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_blitz_gold" "bLitz (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Garidmagnai Byambasuren, que jogou pelos
IHC Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_kabal" "kabal | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Batbayar Bat-Enkh, que jogou pelos IHC
Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kabal_glitter" "kabal (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Batbayar Bat-Enkh, que jogou
pelos IHC Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kabal_holo" "kabal (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Batbayar Bat-Enkh, que jogou
pelos IHC Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_kabal_gold" "kabal (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Batbayar Bat-Enkh, que jogou pelos IHC
Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_nin9" "nin9 | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Yesuntumur Gantulga, que jogou pelos IHC
Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nin9_glitter" "nin9 (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Yesuntumur Gantulga, que jogou
pelos IHC Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nin9_holo" "nin9 (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Yesuntumur Gantulga, que
jogou pelos IHC Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nin9_gold" "nin9 (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Yesuntumur Gantulga, que jogou pelos IHC
Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r" "sk0R | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tengis Batjargal, que jogou pelos IHC Esports
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r_glitter" "sk0R (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Tengis Batjargal, que jogou
pelos IHC Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r_holo" "sk0R (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Tengis Batjargal, que jogou
pelos IHC Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r_gold" "sk0R (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Tengis Batjargal, que jogou pelos IHC
Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k" "Techno4K | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Munkhbold Sodbayar, que jogou pelos IHC
Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k_glitter" "Techno4K (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Munkhbold Sodbayar, que jogou
pelos IHC Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k_holo" "Techno4K (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Munkhbold Sodbayar, que jogou
pelos IHC Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k_gold" "Techno4K (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Munkhbold Sodbayar, que jogou
pelos IHC Esports no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_ins" "ins | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Joshua Potter, que jogou pelos Renegades no Major de
CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ins_glitter" "ins (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Joshua Potter, que jogou pelos
Renegades no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ins_holo" "ins (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Joshua Potter, que jogou
pelos Renegades no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_ins_gold" "ins (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Joshua Potter, que jogou pelos Renegades
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_sico" "sico | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Simon Williams, que jogou pelos Renegades no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sico_glitter" "sico (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Simon Williams, que jogou pelos
Renegades no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sico_holo" "sico (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Simon Williams, que jogou
pelos Renegades no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_sico_gold" "sico (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Simon Williams, que jogou pelos Renegades
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_liazz" "Liazz | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional John Tregillgas, que jogou pelos Renegades no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_liazz_glitter" "Liazz (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional John Tregillgas, que jogou
pelos Renegades no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_liazz_holo" "Liazz (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional John Tregillgas, que jogou
pelos Renegades no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_liazz_gold" "Liazz (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional John Tregillgas, que jogou pelos
Renegades no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_hatz" "hatz | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jordan Bajic, que jogou pelos Renegades no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hatz_glitter" "hatz (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Jordan Bajic, que jogou pelos
Renegades no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hatz_holo" "hatz (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Jordan Bajic, que jogou pelos
Renegades no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_hatz_gold" "hatz (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jordan Bajic, que jogou pelos Renegades
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_alistair" "aliStair | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Alistair Johnston, que jogou pelos Renegades
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_alistair_glitter" "aliStair (Glitter) |
Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Alistair Johnston, que jogou
pelos Renegades no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_alistair_holo" "aliStair (Holo) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Alistair Johnston, que jogou
pelos Renegades no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_alistair_gold" "aliStair (Gold) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Alistair Johnston, que jogou
pelos Renegades no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_shox" "shox | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos Team Liquid
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_shox_glitter" "shox (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou
pelos Team Liquid no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_shox_holo" "shox (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou
pelos Team Liquid no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Richard Papillon, que jogou pelos Team
Liquid no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_elige" "EliGE | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou pelos Team
Liquid no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_elige_glitter" "EliGE (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou
pelos Team Liquid no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_elige_holo" "EliGE (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que
jogou pelos Team Liquid no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou pelos
Team Liquid no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_osee" "oSee | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Josh Ohm, que jogou pelos Team Liquid no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_osee_glitter" "oSee (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Josh Ohm, que jogou pelos Team
Liquid no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_osee_holo" "oSee (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Josh Ohm, que jogou pelos
Team Liquid no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_osee_gold" "oSee (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Josh Ohm, que jogou pelos Team Liquid no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_nitro" "nitr0 | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou pelos Team
Liquid no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nitro_glitter" "nitr0 (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou
pelos Team Liquid no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nitro_holo" "nitr0 (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou
pelos Team Liquid no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou pelos Team
Liquid no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_naf" "NAF | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos Team Liquid no Major de
CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_naf_glitter" "NAF (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos
Team Liquid no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_naf_holo" "NAF (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou
pelos Team Liquid no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos Team
Liquid no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_rox" "rox | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Martin Molina, que jogou pelos 9z Team no Major de CS:GO
de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rox_glitter" "rox (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Martin Molina, que jogou pelos
9z Team no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rox_holo" "rox (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Martin Molina, que jogou
pelos 9z Team no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_rox_gold" "rox (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Martin Molina, que jogou pelos 9z Team no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_luken" "luken | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Luca Nadotti, que jogou pelos 9z Team no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_luken_glitter" "luken (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Luca Nadotti, que jogou pelos
9z Team no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_luken_holo" "luken (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Luca Nadotti, que jogou pelos
9z Team no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_luken_gold" "luken (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Luca Nadotti, que jogou pelos 9z Team no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_max" "max | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Maximiliano González, que jogou pelos 9z Team no Major de
CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_max_glitter" "max (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Maximiliano González, que jogou
pelos 9z Team no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_max_holo" "max (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Maximiliano González, que
jogou pelos 9z Team no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_max_gold" "max (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Maximiliano González, que jogou pelos 9z
Team no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_dgt" "dgt | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Franco Cabrera, que jogou pelos 9z Team no Major de CS:GO
de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dgt_glitter" "dgt (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Franco Cabrera, que jogou pelos
9z Team no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dgt_holo" "dgt (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Franco Cabrera, que jogou
pelos 9z Team no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dgt_gold" "dgt (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Franco Cabrera, que jogou pelos 9z Team
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d" "dav1d | Antuérpia 2022"


"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional David Maldonado, que jogou pelos 9z Team no
Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d_glitter" "dav1d (Glitter) | Antuérpia
2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional David Maldonado, que jogou
pelos 9z Team no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d_holo" "dav1d (Holo) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional David Maldonado, que jogou
pelos 9z Team no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d_gold" "dav1d (Gold) | Antuérpia 2022"
"StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional David Maldonado, que jogou pelos 9z Team
no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."

"CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_inferno" "Brinde (Inferno) - Antuérpia


2022"
"CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_mirage" "Brinde (Mirage) - Antuérpia
2022"
"CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_dust2" "Brinde (Dust II) - Antuérpia
2022"
"CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_overpass" "Brinde (Overpass) -
Antuérpia 2022"
"CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_ancient" "Brinde (Ancient) - Antuérpia
2022"
"CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_nuke" "Brinde (Nuke) - Antuérpia
2022"
"CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_vertigo" "Brinde (Vertigo) - Antuérpia
2022"

"CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Champion" "Campeão do
PGL Antuérpia 2022"
"CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Champion_Desc" "Este troféu
foi entregue aos membros da equipa campeã do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da
PGL."
"CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Finalist" "Finalista
do PGL Antuérpia 2022"
"CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Finalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos finalistas do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Semifinalist" "Semifinalis
ta do PGL Antuérpia 2022"
"CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Semifinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos semifinalistas do Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL."
"CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Quarterfinalist" "Parti
cipante nos Quartos de Final do PGL Antuérpia 2022"
"CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Quarterfinalist_Desc" "Este
troféu foi entregue aos participantes dos quartos de final do Major de CS:GO de
Antuérpia 2022 da PGL."

//
// 2022 PGL Antwerp CS:GO Major Championship Strings Block End
// ======================================

//
// 2022 ESL Rio CS:GO Major Championship Strings Block Begin
// ======================================

//
// Strings for all team stickers and capsules for Rio 2022 (auto-generated section)
//
"CSGO_TournamentPass_rio2022_store_title" "ITENS DO RIO 2022"
"CSGO_TournamentPass_rio2022_store_desc" "Passe de Espectador, autocolantes,
autógrafos e mais..."

"CSGO_TournamentPass_rio2022" "Passe de Espectador do Rio 2022"


"CSGO_TournamentPass_rio2022_tinyname" "Passe"
"CSGO_TournamentPass_rio2022_Desc" "Isto é um passe selado de espectador do
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM. Assim que o passe for aberto, irás ganhar a
Moeda do Rio 2022, que não só regista o teu progresso ao longo do evento, como
também te dá acesso completo ao Desafio Pick'Em do Rio 2022, ícones das equipas ao
lado do teu nome na Steam.tv, desafios exclusivos e usos ilimitados de grafítis de
equipas durante o evento.\n\nSobe o nível da tua Moeda do Rio 2022 ao completares
desafios da moeda. Podes obter uma ficha de brinde sempre que subires o nível da
tua moeda.\n\n50% dos lucros das vendas destinam-se às organizações participantes."
"CSGO_TournamentPass_rio2022_pack" "Passe de Espectador do Rio 2022 + 3
Fichas de Brinde"
"CSGO_TournamentPass_rio2022_pack_tinyname" "Passe e Fichas"
"CSGO_TournamentPass_rio2022_pack_Desc" "Isto é um passe selado de espectador
do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM. Assim que o passe for aberto, irás ganhar a
Moeda do Rio 2022, que não só regista o teu progresso ao longo do evento, como
também te dá acesso completo ao Desafio Pick'Em do Rio 2022, ícones das equipas ao
lado do teu nome na Steam.tv, desafios exclusivos e usos ilimitados de grafítis de
equipas durante o evento.\n\nSobe o nível da tua Moeda do Rio 2022 ao completares
desafios da moeda. Podes obter uma ficha de brinde sempre que subires o nível da
tua moeda.\n\nEste passe de espectador irá pré-ativar a tua Moeda do Rio 2022 com 3
fichas de brinde.\n\n50% dos lucros das vendas destinam-se às organizações
participantes."
"CSGO_TournamentPass_rio2022_charge" "Ficha de Brinde - Rio 2022"
"CSGO_TournamentPass_rio2022_charge_Desc" "Isto é uma ficha de brinde selada
do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM. Usar este item irá adicionar uma ficha à tua
Moeda do Rio 2022 e poderás então reclamar um pacote de brinde.\n\nFichas só podem
ser aplicadas à tua Moeda do Rio 2022 existente."
"CSGO_TournamentJournal_rio2022" "Moeda do Rio 2022"
"CSGO_TournamentJournal_rio2022_Desc" "Isto é uma moeda comemorativa do Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM, que não só regista o teu progresso ao longo do evento,
como também te dá acesso completo ao Desafio Pick'Em do Rio 2022, ícones das
equipas ao lado do teu nome na Steam.tv, desafios exclusivos e usos ilimitados de
grafítis de equipas durante o evento.\n\nSobe o nível da tua Moeda do Rio 2022 ao
completares desafios da moeda. Podes obter uma ficha de brinde sempre que subires o
nível da tua moeda."
"CSGO_TournamentJournal_rio2022_Silver" "Moeda de Prata do Rio 2022"
"CSGO_TournamentJournal_rio2022_Gold" "Moeda de Ouro do Rio 2022"
"CSGO_TournamentJournal_rio2022_Crystal" "Moeda de Diamante do Rio 2022"

"CSGO_storageunit_rio2022_tinyname" "Unidades de Armazenamento"


"CSGO_storageunit0_rio2022" "Unidade de Armazenamento do Rio
2022 com autocolantes de papel"
"CSGO_storageunit0_rio2022_tinyname" "c/ autocolantes de papel"
"CSGO_storageunit0_rio2022_desc" "Esta Unidade de Armazenamento
contém todos os autocolantes de papel das organizações e de autógrafos dos
jogadores participantes no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM.\n\n50% dos lucros das
vendas desta unidade destinam-se às organizações e aos jogadores incluídos."
"CSGO_storageunit1_rio2022" "Unidade de Armazenamento do Rio
2022 com autocolantes Glitter"
"CSGO_storageunit1_rio2022_tinyname" "c/ autocolantes Glitter"
"CSGO_storageunit1_rio2022_desc" "Esta Unidade de Armazenamento
contém todos os autocolantes Glitter das organizações e de autógrafos dos jogadores
participantes no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM.\n\n50% dos lucros das vendas
desta unidade destinam-se às organizações e aos jogadores incluídos."

"CSGO_TournamentChallenge_rio2022_activate_pass" "Ativa a tua moeda antes do


fim do torneio"
"CSGO_TournamentChallenge_rio2022_challengers_calender" "(Pick'Em) Faz todos
os 9 prognósticos para a Fase dos Desafiadores antes que comece"
"CSGO_TournamentChallenge_rio2022_challengers_pickem" "(Pick'Em) Faz 5
prognósticos certeiros para a Fase dos Desafiadores"
"CSGO_TournamentChallenge_rio2022_legends_calender" "(Pick'Em) Faz todos os 9
prognósticos para a Fase das Lendas antes que comece"
"CSGO_TournamentChallenge_rio2022_legends_pickem" "(Pick'Em) Faz 5
prognósticos certeiros para a Fase das Lendas"
"CSGO_TournamentChallenge_rio2022_grandfinal_calender" "(Pick'Em) Faz todos
os 7 prognósticos para a Fase dos Campeões antes que comece"
"CSGO_TournamentChallenge_rio2022_quarterfinals_pickem" "(Pick'Em) Faz 2
prognósticos certeiros para os quartos de final"
"CSGO_TournamentChallenge_rio2022_semifinals_pickem" "(Pick'Em) Faz 1
prognóstico certeiro para a semifinal"
"CSGO_TournamentChallenge_rio2022_grandfinal_pickem" "(Pick'Em) Faz 1
prognóstico certeiro para a grande final"

"StickerKit_rio2022_team_ence" "ENCE | Rio 2022"


"StickerKit_rio2022_team_ence_glitter" "ENCE (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_ence_holo" "ENCE (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_ence_gold" "ENCE (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_faze" "FaZe Clan | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_faze_glitter" "FaZe Clan (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_hero" "Heroic | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_hero_glitter" "Heroic (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_hero_holo" "Heroic (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_hero_gold" "Heroic (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_navi" "Natus Vincere | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_navi_glitter" "Natus Vincere (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_nip_glitter" "Ninjas in Pyjamas (Glitter) | Rio
2022"
"StickerKit_rio2022_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_spr" "Sprout Esports | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_spr_glitter" "Sprout Esports (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_spr_holo" "Sprout Esports (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_spr_gold" "Sprout Esports (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_liq" "Team Liquid | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_liq_glitter" "Team Liquid (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_spir" "Team Spirit | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_spir_glitter" "Team Spirit (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_spir_holo" "Team Spirit (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_spir_gold" "Team Spirit (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_nine" "9z Team | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_nine_glitter" "9z Team (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_nine_holo" "9z Team (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_nine_gold" "9z Team (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_bne" "Bad News Eagles | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_bne_glitter" "Bad News Eagles (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_bne_holo" "Bad News Eagles (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_bne_gold" "Bad News Eagles (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_big" "BIG | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_big_glitter" "BIG (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_big_holo" "BIG (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_big_gold" "BIG (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_c9" "Cloud9 | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_c9_glitter" "Cloud9 (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_evl" "Evil Geniuses | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_evl_glitter" "Evil Geniuses (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_evl_holo" "Evil Geniuses (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_evl_gold" "Evil Geniuses (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_mouz" "MOUZ | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_mouz_glitter" "MOUZ (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_mouz_holo" "MOUZ (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_mouz_gold" "MOUZ (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_og" "OG | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_og_glitter" "OG (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_og_holo" "OG (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_og_gold" "OG (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_vita" "Vitality | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_vita_glitter" "Vitality (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_vita_holo" "Vitality (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_vita_gold" "Vitality (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_zzn" "00 Nation | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_zzn_glitter" "00 Nation (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_zzn_holo" "00 Nation (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_zzn_gold" "00 Nation (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_fntc" "Fnatic | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_fntc_glitter" "Fnatic (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_furi" "FURIA | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_furi_glitter" "FURIA (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_furi_holo" "FURIA (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_furi_gold" "FURIA (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_gl" "GamerLegion | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_gl_glitter" "GamerLegion (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_gl_holo" "GamerLegion (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_gl_gold" "GamerLegion (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_gray" "Grayhound Gaming | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_gray_glitter" "Grayhound Gaming (Glitter) | Rio
2022"
"StickerKit_rio2022_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_ihc" "IHC Esports | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_ihc_glitter" "IHC Esports (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_ihc_holo" "IHC Esports (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_ihc_gold" "IHC Esports (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_imp" "Imperial Esports | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_imp_glitter" "Imperial Esports (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_imp_holo" "Imperial Esports (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_imp_gold" "Imperial Esports (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_out" "Outsiders | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_out_glitter" "Outsiders (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_out_holo" "Outsiders (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_out_gold" "Outsiders (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_iem" "IEM | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_iem_glitter" "IEM (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_iem_holo" "IEM (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_rio2022_team_iem_gold" "IEM (Gold) | Rio 2022"

"CSGO_crate_store_pack_rio2022_legends_groupname" "Autocolantes: Lendas"


"CSGO_crate_store_pack_rio2022_challengers_groupname" "Autocolantes:
Desafiadores"
"CSGO_crate_store_pack_rio2022_contenders_groupname" "Autocolantes:
Concorrentes"

"CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_legends_tag" "Autocolantes: Lendas | Rio


2022"
"CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_legends" "Cápsula de Autocolantes:
Lendas | Rio 2022"
"CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_legends_tinyname" "Autocolantes: Lendas"
"CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_legends_desc" "Esta cápsula contém um só
autocolante de papel, Glitter, Holo ou Gold de uma das equipas da
categoria \"Lendas\" do Major de CS:GO do Rio 2022.\n\n50% dos lucros das vendas
desta cápsula destinam-se às organizações envolvidas.\n\nO autocolante pode ser
aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais
desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais
desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_challengers_tag" "Autocolantes: Desafiadores
| Rio 2022"
"CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_challengers" "Cápsula de Autocolantes:
Desafiadores | Rio 2022"
"CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_challengers_tinyname" "Autocolantes:
Desafiadores"
"CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_challengers_desc" "Esta cápsula contém um só
autocolante de papel, Glitter, Holo ou Gold de uma das equipas da
categoria \"Desafiadores\" do Major de CS:GO do Rio 2022.\n\n50% dos lucros das
vendas desta cápsula destinam-se às organizações envolvidas.\n\nO autocolante pode
ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais
desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais
desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."
"CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_contenders_tag" "Autocolantes: Concorrentes
| Rio 2022"
"CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_contenders" "Cápsula de Autocolantes:
Concorrentes | Rio 2022"
"CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_contenders_tinyname" "Autocolantes:
Concorrentes"
"CSGO_crate_sticker_pack_rio2022_contenders_desc" "Esta cápsula contém um só
autocolante de papel, Glitter, Holo ou Gold de uma das equipas da
categoria \"Concorrentes\" do Major de CS:GO do Rio 2022.\n\n50% dos lucros das
vendas desta cápsula destinam-se às organizações envolvidas.\n\nO autocolante pode
ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais
desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais
desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."

"CSGO_crate_store_pack_rio2022_signatures_groupname" "Autógrafos de
Jogadores"
"CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_players_tag" "Autógrafos de
Jogadores | Rio 2022"

"CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_legends" "Cápsula de Autógrafo -


Lendas | Rio 2022"
"CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_legends_tinyname" "Autógrafos das
Lendas"
"CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_legends_desc" "Esta cápsula contém
um só autocolante de papel, Glitter, Holo ou Gold autografado por um dos jogadores
das equipas da categoria \"Lendas\" do Major de CS:GO do Rio 2022.\n\n50% dos
lucros das vendas desta cápsula destinam-se aos jogadores e organizações
envolvidos.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode
ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias
vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer por
completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_challengers" "Cápsula de
Autógrafo - Desafiadores | Rio 2022"
"CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_challengers_tinyname" "Autógrafos
dos Desafiadores"
"CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_challengers_desc" "Esta cápsula
contém um só autocolante de papel, Glitter, Holo ou Gold autografado por um dos
jogadores das equipas da categoria \"Desafiadores\" do Major de CS:GO do Rio 2022.\
n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula destinam-se aos jogadores e organizações
envolvidos.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode
ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias
vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer por
completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_contenders" "Cápsula de
Autógrafo - Concorrentes | Rio 2022"
"CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_contenders_tinyname" "Autógrafos dos
Concorrentes"
"CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_contenders_desc" "Esta cápsula
contém um só autocolante de papel, Glitter, Holo ou Gold autografado por um dos
jogadores das equipas da categoria \"Concorrentes\" do Major de CS:GO do Rio 2022.\
n\n50% dos lucros das vendas desta cápsula destinam-se aos jogadores e organizações
envolvidos.\n\nO autocolante pode ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode
ser raspado para parecer mais desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias
vezes, tornando-o cada vez mais desgastado, até eventualmente desaparecer por
completo da arma."
"CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_champions" "Cápsula de Autógrafo
- Campeões | Rio 2022"
"CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_champions_tinyname" "Autógrafos dos
Campeões"
"CSGO_crate_signature_pack_rio2022_group_champions_desc" "Esta cápsula contém
um só autocolante de papel, Glitter, Holo ou Gold autografado por um dos jogadores
da equipa campeã do Major de CS:GO do Rio 2022.\n\n50% dos lucros das vendas desta
cápsula destinam-se aos jogadores e organizações envolvidos.\n\nO autocolante pode
ser aplicado em qualquer arma que tiveres e pode ser raspado para parecer mais
desgastado. Podes raspar o mesmo autocolante várias vezes, tornando-o cada vez mais
desgastado, até eventualmente desaparecer por completo da arma."

"StickerKit_rio2022_signature_fl1t_champion" "FL1T (Champion) | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_champion" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Evgenii Lebedev, que jogou pelos Outsiders,
os campeões do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fl1t_glitter_champion" "FL1T (Glitter,
Champion) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_glitter_champion" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Evgenii Lebedev, que jogou
pelos Outsiders, os campeões do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fl1t_holo_champion" "FL1T (Holo, Champion) |
Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_holo_champion" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Evgenii Lebedev, que jogou
pelos Outsiders, os campeões do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fl1t_gold_champion" "FL1T (Gold, Champion) |
Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_gold_champion" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Evgenii Lebedev, que jogou pelos
Outsiders, os campeões do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_champion" "n0rb3r7 (Champion) | Rio


2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_champion" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional David Danielyan, que jogou pelos Outsiders,
os campeões do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_glitter_champion" "n0rb3r7 (Glitter,
Champion) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_glitter_champion" "Este
autocolante brilhante foi autografado pelo jogador profissional David Danielyan,
que jogou pelos Outsiders, os campeões do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_holo_champion" "n0rb3r7 (Holo,
Champion) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_holo_champion" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional David Danielyan, que jogou
pelos Outsiders, os campeões do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_gold_champion" "n0rb3r7 (Gold,
Champion) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_gold_champion" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional David Danielyan, que jogou pelos
Outsiders, os campeões do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_jame_champion" "Jame (Champion) | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_champion" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos Outsiders, os
campeões do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jame_glitter_champion" "Jame (Glitter,
Champion) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_glitter_champion" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos
Outsiders, os campeões do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jame_holo_champion" "Jame (Holo, Champion) |
Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_holo_champion" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos
Outsiders, os campeões do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jame_gold_champion" "Jame (Gold, Champion) |
Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_gold_champion" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos
Outsiders, os campeões do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_qikert_champion" "qikert (Champion) | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_champion" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou pelos Outsiders, os
campeões do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_qikert_glitter_champion" "qikert (Glitter,
Champion) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_glitter_champion" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou pelos
Outsiders, os campeões do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_qikert_holo_champion" "qikert (Holo, Champion)
| Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_holo_champion" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou
pelos Outsiders, os campeões do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_qikert_gold_champion" "qikert (Gold, Champion)
| Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_gold_champion" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou pelos
Outsiders, os campeões do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_fame_champion" "fame (Champion) | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_champion" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Petr Bolyshev, que jogou pelos Outsiders, os
campeões do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fame_glitter_champion" "fame (Glitter,
Champion) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_glitter_champion" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Petr Bolyshev, que jogou pelos
Outsiders, os campeões do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fame_holo_champion" "fame (Holo, Champion) |
Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_holo_champion" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Petr Bolyshev, que jogou
pelos Outsiders, os campeões do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fame_gold_champion" "fame (Gold, Champion) |
Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_gold_champion" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Petr Bolyshev, que jogou pelos
Outsiders, os campeões do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_snappi" "Snappi | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_snappi" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Marco Pfeiffer, que jogou pelos ENCE no Major de CS:GO do
Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_snappi_glitter" "Snappi (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_snappi_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Marco Pfeiffer, que jogou pelos
ENCE no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_snappi_holo" "Snappi (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_snappi_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Marco Pfeiffer, que jogou pelos ENCE no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_snappi_gold" "Snappi (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_snappi_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Marco Pfeiffer, que jogou pelos ENCE no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_dycha" "Dycha | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_dycha" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Paweł Dycha, que jogou pelos ENCE no Major de CS:GO do
Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dycha_glitter" "Dycha (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dycha_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Paweł Dycha, que jogou pelos ENCE no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dycha_holo" "Dycha (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dycha_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Paweł Dycha, que jogou pelos ENCE no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dycha_gold" "Dycha (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dycha_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Paweł Dycha, que jogou pelos ENCE no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_maden" "maden | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_maden" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Pavle Bošković, que jogou pelos ENCE no Major de CS:GO do
Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_maden_glitter" "maden (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_maden_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Pavle Bošković, que jogou pelos ENCE no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_maden_holo" "maden (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_maden_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Pavle Bošković, que jogou pelos ENCE no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_maden_gold" "maden (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_maden_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Pavle Bošković, que jogou pelos ENCE no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_v4lde" "v4lde | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_v4lde" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Valdemar Bjørn Vangså, que jogou pelos ENCE no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_v4lde_glitter" "v4lde (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_v4lde_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Valdemar Bjørn Vangså, que jogou pelos
ENCE no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_v4lde_holo" "v4lde (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_v4lde_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Valdemar Bjørn Vangså, que jogou pelos
ENCE no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_v4lde_gold" "v4lde (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_v4lde_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Valdemar Bjørn Vangså, que jogou pelos ENCE
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_sunpayus" "SunPayus | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_sunpayus" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Alvaro Garcia, que jogou pelos ENCE no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sunpayus_glitter" "SunPayus (Glitter) | Rio
2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sunpayus_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Alvaro Garcia, que jogou pelos
ENCE no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sunpayus_holo" "SunPayus (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sunpayus_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Alvaro Garcia, que jogou
pelos ENCE no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sunpayus_gold" "SunPayus (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sunpayus_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Alvaro Garcia, que jogou pelos ENCE no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_karrigan" "karrigan | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_karrigan" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que jogou pelos FaZe Clan no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_karrigan_glitter" "karrigan (Glitter) | Rio
2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_karrigan_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que jogou pelos
FaZe Clan no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_karrigan_holo" "karrigan (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_karrigan_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que jogou
pelos FaZe Clan no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_karrigan_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Finn Andersen, que jogou pelos FaZe Clan
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_rain" "rain | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_rain" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_rain_glitter" "rain (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_rain_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_rain_holo" "rain (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_rain_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_rain_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Håvard Nygaard, que jogou pelos FaZe Clan no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_twistzz" "Twistzz | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_twistzz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Russel Van Dulken, que jogou pelos FaZe Clan no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_twistzz_glitter" "Twistzz (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_twistzz_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken, que jogou
pelos FaZe Clan no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_twistzz_holo" "Twistzz (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_twistzz_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken, que jogou
pelos FaZe Clan no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_twistzz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Russel Van Dulken, que jogou pelos FaZe
Clan no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_ropz" "ropz | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_ropz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos FaZe Clan no Major de CS:GO
do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_ropz_glitter" "ropz (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_ropz_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos FaZe Clan no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_ropz_holo" "ropz (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_ropz_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos FaZe Clan no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_ropz_gold" "ropz (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_ropz_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Robin Kool, que jogou pelos FaZe Clan no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_broky" "broky | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_broky" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Helvijs Saukants, que jogou pelos FaZe Clan no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_broky_glitter" "broky (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_broky_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Helvijs Saukants, que jogou pelos FaZe
Clan no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_broky_holo" "broky (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_broky_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Helvijs Saukants, que jogou pelos FaZe
Clan no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_broky_gold" "broky (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_broky_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Helvijs Saukants, que jogou pelos FaZe Clan
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_cadian" "cadiaN | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_cadian" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Casper Møller, que jogou pelos Heroic no Major de CS:GO
do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_cadian_glitter" "cadiaN (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_cadian_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Casper Møller, que jogou pelos
Heroic no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_cadian_holo" "cadiaN (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_cadian_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Casper Møller, que jogou pelos Heroic no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_cadian_gold" "cadiaN (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_cadian_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Casper Møller, que jogou pelos Heroic no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_teses" "TeSeS | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_teses" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional René Stensig Madsen, que jogou pelos Heroic no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_teses_glitter" "TeSeS (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_teses_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional René Stensig Madsen, que jogou pelos
Heroic no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_teses_holo" "TeSeS (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_teses_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional René Stensig Madsen, que jogou pelos
Heroic no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_teses_gold" "TeSeS (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_teses_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional René Stensig Madsen, que jogou pelos Heroic
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_sjuush" "sjuush | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_sjuush" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Rasmus Beck, que jogou pelos Heroic no Major de CS:GO do
Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sjuush_glitter" "sjuush (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sjuush_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Rasmus Beck, que jogou pelos
Heroic no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sjuush_holo" "sjuush (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sjuush_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Rasmus Beck, que jogou pelos Heroic no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sjuush_gold" "sjuush (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sjuush_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Rasmus Beck, que jogou pelos Heroic no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_jabbi" "jabbi | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_jabbi" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jakob Nygaard, que jogou pelos Heroic no Major de CS:GO
do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jabbi_glitter" "jabbi (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jabbi_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Jakob Nygaard, que jogou pelos Heroic no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jabbi_holo" "jabbi (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jabbi_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Jakob Nygaard, que jogou pelos Heroic no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jabbi_gold" "jabbi (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jabbi_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Jakob Nygaard, que jogou pelos Heroic no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_stavn" "stavn | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_stavn" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Martin Lund, que jogou pelos Heroic no Major de CS:GO do
Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_stavn_glitter" "stavn (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_stavn_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Martin Lund, que jogou pelos Heroic no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_stavn_holo" "stavn (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_stavn_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Martin Lund, que jogou pelos Heroic no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_stavn_gold" "stavn (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_stavn_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Martin Lund, que jogou pelos Heroic no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_b1t" "b1t | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_b1t" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Valerii Vakhovskyi, que jogou pelos Natus Vincere no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_b1t_glitter" "b1t (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_b1t_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Valerii Vakhovskyi, que jogou pelos Natus
Vincere no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_b1t_holo" "b1t (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_b1t_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Valerii Vakhovskyi, que jogou pelos Natus
Vincere no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_b1t_gold" "b1t (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_b1t_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Valerii Vakhovskyi, que jogou pelos Natus
Vincere no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_electronic" "electronic | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_electronic" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou pelos Natus Vincere
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_electronic_glitter" "electronic (Glitter) | Rio
2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_electronic_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou pelos
Natus Vincere no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_electronic_holo" "electronic (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_electronic_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou
pelos Natus Vincere no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_electronic_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Denis Sharipov, que jogou pelos Natus
Vincere no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_sdy" "sdy | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_sdy" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Viktor Orudzhev, que jogou pelos Natus Vincere no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sdy_glitter" "sdy (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sdy_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Viktor Orudzhev, que jogou pelos Natus
Vincere no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sdy_holo" "sdy (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sdy_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Viktor Orudzhev, que jogou pelos Natus
Vincere no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sdy_gold" "sdy (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sdy_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Viktor Orudzhev, que jogou pelos Natus
Vincere no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_perfecto" "Perfecto | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_perfecto" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ilya Zalutskiy, que jogou pelos Natus Vincere
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_perfecto_glitter" "Perfecto (Glitter) | Rio
2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_perfecto_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Ilya Zalutskiy, que jogou pelos
Natus Vincere no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_perfecto_holo" "Perfecto (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_perfecto_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Ilya Zalutskiy, que jogou
pelos Natus Vincere no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_perfecto_gold" "Perfecto (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_perfecto_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ilya Zalutskiy, que jogou pelos Natus
Vincere no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_s1mple" "s1mple | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_s1mple" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos Natus Vincere no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_s1mple_glitter" "s1mple (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_s1mple_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou
pelos Natus Vincere no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_s1mple_holo" "s1mple (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_s1mple_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos
Natus Vincere no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_s1mple_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Oleksandr Kostyliev, que jogou pelos Natus
Vincere no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_es3tag" "es3tag | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_es3tag" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Patrick Hansen, que jogou pelos Ninjas in Pyjamas no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_es3tag_glitter" "es3tag (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_es3tag_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Patrick Hansen, que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_es3tag_holo" "es3tag (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_es3tag_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Patrick Hansen, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_es3tag_gold" "es3tag (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_es3tag_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Patrick Hansen, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_aleksib" "Aleksib | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_aleksib" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Aleksi Virolainen, que jogou pelos Ninjas in Pyjamas no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_aleksib_glitter" "Aleksib (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_aleksib_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Aleksi Virolainen, que jogou
pelos Ninjas in Pyjamas no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_aleksib_holo" "Aleksib (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_aleksib_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Aleksi Virolainen, que jogou
pelos Ninjas in Pyjamas no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_aleksib_gold" "Aleksib (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_aleksib_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Aleksi Virolainen, que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_rez" "REZ | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_rez" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Fredrik Sterner, que jogou pelos Ninjas in Pyjamas no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_rez_glitter" "REZ (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_rez_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Fredrik Sterner, que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_rez_holo" "REZ (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_rez_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Fredrik Sterner, que jogou pelos Ninjas
in Pyjamas no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_rez_gold" "REZ (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_rez_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Fredrik Sterner, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_hampus" "hampus | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_hampus" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Hampus Poser, que jogou pelos Ninjas in Pyjamas no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hampus_glitter" "hampus (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hampus_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Hampus Poser, que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hampus_holo" "hampus (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hampus_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Hampus Poser, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hampus_gold" "hampus (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hampus_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Hampus Poser, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_brollan" "Brollan | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_brollan" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Ludvig Brolin, que jogou pelos Ninjas in Pyjamas no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_brollan_glitter" "Brollan (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_brollan_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Ludvig Brolin, que jogou pelos
Ninjas in Pyjamas no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_brollan_holo" "Brollan (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_brollan_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Ludvig Brolin, que jogou
pelos Ninjas in Pyjamas no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_brollan_gold" "Brollan (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_brollan_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ludvig Brolin, que jogou pelos Ninjas in
Pyjamas no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_slaxz" "slaxz- | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_slaxz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Fritz Dietrich, que jogou pelos Sprout Esports no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_slaxz_glitter" "slaxz- (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_slaxz_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Fritz Dietrich, que jogou pelos Sprout
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_slaxz_holo" "slaxz- (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_slaxz_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Fritz Dietrich, que jogou pelos Sprout
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_slaxz_gold" "slaxz- (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_slaxz_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Fritz Dietrich, que jogou pelos Sprout
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_launx" "lauNX | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_launx" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Laurentiu Iulian Tarlea, que jogou pelos Sprout Esports
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_launx_glitter" "lauNX (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_launx_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Laurentiu Iulian Tarlea, que jogou pelos
Sprout Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_launx_holo" "lauNX (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_launx_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Laurentiu Iulian Tarlea, que jogou pelos
Sprout Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_launx_gold" "lauNX (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_launx_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Laurentiu Iulian Tarlea, que jogou pelos
Sprout Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_refrezh" "refrezh | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_refrezh" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Ismail Ali, que jogou pelos Sprout Esports no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_refrezh_glitter" "refrezh (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_refrezh_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Ismail Ali, que jogou pelos
Sprout Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_refrezh_holo" "refrezh (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_refrezh_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Ismail Ali, que jogou pelos
Sprout Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_refrezh_gold" "refrezh (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_refrezh_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ismail Ali, que jogou pelos Sprout
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_staehr" "Staehr | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_staehr" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Victor Hansen, que jogou pelos Sprout Esports no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_staehr_glitter" "Staehr (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_staehr_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Victor Hansen, que jogou pelos
Sprout Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_staehr_holo" "Staehr (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_staehr_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Victor Hansen, que jogou pelos Sprout
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_staehr_gold" "Staehr (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_staehr_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Victor Hansen, que jogou pelos Sprout Esports
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_zyphon" "Zyphon | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_zyphon" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Rasmus Nordfoss, que jogou pelos Sprout Esports no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_zyphon_glitter" "Zyphon (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_zyphon_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Rasmus Nordfoss, que jogou
pelos Sprout Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_zyphon_holo" "Zyphon (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_zyphon_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Rasmus Nordfoss, que jogou pelos Sprout
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_zyphon_gold" "Zyphon (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_zyphon_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Rasmus Nordfoss, que jogou pelos Sprout
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_yekindar" "YEKINDAR | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_yekindar" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Mareks Galinskis, que jogou pelos Team Liquid
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_yekindar_glitter" "YEKINDAR (Glitter) | Rio
2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_yekindar_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Mareks Galinskis, que jogou
pelos Team Liquid no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_yekindar_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Mareks Galinskis, que jogou
pelos Team Liquid no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_yekindar_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Mareks Galinskis, que jogou pelos Team
Liquid no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_osee" "oSee | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_osee" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Josh Ohm, que jogou pelos Team Liquid no Major de CS:GO
do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_osee_glitter" "oSee (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_osee_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Josh Ohm, que jogou pelos Team Liquid no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_osee_holo" "oSee (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_osee_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Josh Ohm, que jogou pelos Team Liquid no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_osee_gold" "oSee (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_osee_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Josh Ohm, que jogou pelos Team Liquid no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_nitro" "nitr0 | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_nitro" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou pelos Team Liquid no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nitro_glitter" "nitr0 (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nitro_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou pelos Team
Liquid no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nitro_holo" "nitr0 (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nitro_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou pelos Team
Liquid no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nitro_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Nicholas Cannella, que jogou pelos Team
Liquid no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_naf" "NAF | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_naf" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos Team Liquid no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_naf_glitter" "NAF (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_naf_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos Team
Liquid no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_naf_holo" "NAF (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_naf_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos Team
Liquid no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_naf_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Keith Markovic, que jogou pelos Team Liquid
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_elige" "EliGE | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_elige" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou pelos Team Liquid no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_elige_glitter" "EliGE (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_elige_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou pelos
Team Liquid no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_elige_holo" "EliGE (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_elige_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou pelos
Team Liquid no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_elige_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Jonathan Jablonowski, que jogou pelos Team
Liquid no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_chopper" "chopper | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_chopper" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Leonid Vishnyakov, que jogou pelos Team Spirit no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_chopper_glitter" "chopper (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_chopper_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Leonid Vishnyakov, que jogou
pelos Team Spirit no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_chopper_holo" "chopper (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_chopper_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Leonid Vishnyakov, que jogou
pelos Team Spirit no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_chopper_gold" "chopper (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_chopper_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Leonid Vishnyakov, que jogou pelos Team
Spirit no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_magixx" "magixx | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_magixx" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Borislav Vorobiev, que jogou pelos Team Spirit no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_magixx_glitter" "magixx (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_magixx_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Borislav Vorobiev, que jogou
pelos Team Spirit no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_magixx_holo" "magixx (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_magixx_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Borislav Vorobiev, que jogou pelos Team
Spirit no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_magixx_gold" "magixx (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_magixx_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Borislav Vorobiev, que jogou pelos Team
Spirit no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_patsi" "Patsi | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_patsi" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Robert Isianov, que jogou pelos Team Spirit no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_patsi_glitter" "Patsi (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_patsi_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Robert Isianov, que jogou pelos Team
Spirit no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_patsi_holo" "Patsi (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_patsi_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Robert Isianov, que jogou pelos Team
Spirit no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_patsi_gold" "Patsi (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_patsi_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Robert Isianov, que jogou pelos Team Spirit
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_s1ren" "S1ren | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_s1ren" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Pavel Ogloblin, que jogou pelos Team Spirit no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_s1ren_glitter" "S1ren (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_s1ren_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Pavel Ogloblin, que jogou pelos Team
Spirit no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_s1ren_holo" "S1ren (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_s1ren_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Pavel Ogloblin, que jogou pelos Team
Spirit no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_s1ren_gold" "S1ren (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_s1ren_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Pavel Ogloblin, que jogou pelos Team Spirit
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_w0nderful" "w0nderful | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_w0nderful" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Ihor Zhdanov, que jogou pelos Team Spirit no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_w0nderful_glitter" "w0nderful (Glitter) | Rio
2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_w0nderful_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Ihor Zhdanov, que jogou pelos
Team Spirit no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_w0nderful_holo" "w0nderful (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_w0nderful_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Ihor Zhdanov, que jogou pelos
Team Spirit no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_w0nderful_gold" "w0nderful (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_w0nderful_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Ihor Zhdanov, que jogou pelos Team Spirit
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_nqz" "NQZ | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_nqz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Lucas Soares Assumpção E Silva, que jogou pelos 9z Team
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nqz_glitter" "NQZ (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nqz_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Lucas Soares Assumpção E Silva, que jogou
pelos 9z Team no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nqz_holo" "NQZ (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nqz_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Lucas Soares Assumpção E Silva, que jogou
pelos 9z Team no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nqz_gold" "NQZ (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nqz_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Lucas Soares Assumpção E Silva, que jogou
pelos 9z Team no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dav1deus" "dav1deuS | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dav1deus" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional David Lorenzo Tapia Maldonado, que jogou
pelos 9z Team no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dav1deus_glitter" "dav1deuS (Glitter) | Rio
2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dav1deus_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional David Lorenzo Tapia Maldonado,
que jogou pelos 9z Team no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dav1deus_holo" "dav1deuS (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dav1deus_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional David Lorenzo Tapia
Maldonado, que jogou pelos 9z Team no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dav1deus_gold" "dav1deuS (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dav1deus_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional David Lorenzo Tapia Maldonado, que jogou
pelos 9z Team no Major do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_max" "max | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_max" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Maximiliano González, que jogou pelos 9z Team no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_max_glitter" "max (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_max_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Maximiliano González, que jogou pelos 9z
Team no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_max_holo" "max (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_max_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Maximiliano González, que jogou pelos 9z
Team no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_max_gold" "max (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_max_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Maximiliano González, que jogou pelos 9z Team
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_dgt" "dgt | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_dgt" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Franco Cabrera, que jogou pelos 9z Team no Major de CS:GO
do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dgt_glitter" "dgt (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dgt_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Franco Cabrera, que jogou pelos 9z Team
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dgt_holo" "dgt (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dgt_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Franco Cabrera, que jogou pelos 9z Team
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dgt_gold" "dgt (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dgt_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Franco Cabrera, que jogou pelos 9z Team no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_buda" "BUDA | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_buda" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nicolás Kramer, que jogou pelos 9z Team no Major de CS:GO
do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_buda_glitter" "BUDA (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_buda_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Nicolás Kramer, que jogou pelos 9z Team
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_buda_holo" "BUDA (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_buda_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Nicolás Kramer, que jogou pelos 9z Team
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_buda_gold" "BUDA (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_buda_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Nicolás Kramer, que jogou pelos 9z Team no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_gxx" "gxx- | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_gxx" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Genc Kolgeci, que jogou pelos Bad News Eagles no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_gxx_glitter" "gxx- (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_gxx_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Genc Kolgeci, que jogou pelos Bad News
Eagles no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_gxx_holo" "gxx- (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_gxx_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Genc Kolgeci, que jogou pelos Bad News
Eagles no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_gxx_gold" "gxx- (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_gxx_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Genc Kolgeci, que jogou pelos Bad News Eagles
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_sener1" "SENER1 | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_sener1" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Sener Mahmuti, que jogou pelos Bad News Eagles no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sener1_glitter" "SENER1 (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sener1_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Sener Mahmuti, que jogou pelos
Bad News Eagles no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sener1_holo" "SENER1 (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sener1_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Sener Mahmuti, que jogou pelos Bad News
Eagles no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sener1_gold" "SENER1 (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sener1_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Sener Mahmuti, que jogou pelos Bad News
Eagles no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_juanflatroo" "juanflatroo | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_juanflatroo" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Flatron Halimi, que jogou pelos Bad News
Eagles no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_juanflatroo_glitter" "juanflatroo (Glitter) |
Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_juanflatroo_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Flatron Halimi, que jogou pelos
Bad News Eagles no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_juanflatroo_holo" "juanflatroo (Holo) | Rio
2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_juanflatroo_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Flatron Halimi, que jogou
pelos Bad News Eagles no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_juanflatroo_gold" "juanflatroo (Gold) | Rio
2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_juanflatroo_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Flatron Halimi, que jogou pelos
Bad News Eagles no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_rigon" "rigoN | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_rigon" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Rigon Gashi, que jogou pelos Bad News Eagles no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_rigon_glitter" "rigoN (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_rigon_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Rigon Gashi, que jogou pelos Bad News
Eagles no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_rigon_holo" "rigoN (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_rigon_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Rigon Gashi, que jogou pelos Bad News
Eagles no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_rigon_gold" "rigoN (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_rigon_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Rigon Gashi, que jogou pelos Bad News Eagles
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_sinnopsyy" "sinnopsyy | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_sinnopsyy" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Dionis Budeci, que jogou pelos Bad News
Eagles no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sinnopsyy_glitter" "sinnopsyy (Glitter) | Rio
2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sinnopsyy_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Dionis Budeci, que jogou pelos
Bad News Eagles no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sinnopsyy_holo" "sinnopsyy (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sinnopsyy_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Dionis Budeci, que jogou
pelos Bad News Eagles no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sinnopsyy_gold" "sinnopsyy (Glitter) | Rio
2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sinnopsyy_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dionis Budeci, que jogou pelos Bad News
Eagles no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_faven" "faveN | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_faven" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Josef Baumann, que jogou pelos BIG no Major de CS:GO do
Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_faven_glitter" "faveN (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_faven_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Josef Baumann, que jogou pelos BIG no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_faven_holo" "faveN (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_faven_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Josef Baumann, que jogou pelos BIG no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_faven_gold" "faveN (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_faven_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Josef Baumann, que jogou pelos BIG no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_krimbo" "Krimbo | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_krimbo" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Karim Moussa, que jogou pelos BIG no Major de CS:GO do
Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_krimbo_glitter" "Krimbo (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_krimbo_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Karim Moussa, que jogou pelos
BIG no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_krimbo_holo" "Krimbo (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_krimbo_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Karim Moussa, que jogou pelos BIG no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_krimbo_gold" "Krimbo (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_krimbo_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Karim Moussa, que jogou pelos BIG no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_k1to" "k1to | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_k1to" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nils Gruhne, que jogou pelos BIG no Major de CS:GO do Rio
2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_k1to_glitter" "k1to (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_k1to_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Nils Gruhne, que jogou pelos BIG no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_k1to_holo" "k1to (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_k1to_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Nils Gruhne, que jogou pelos BIG no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_k1to_gold" "k1to (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_k1to_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Nils Gruhne, que jogou pelos BIG no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_tabsen" "tabseN | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_tabsen" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Johannes Wodarz, que jogou pelos BIG no Major de CS:GO do
Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_tabsen_glitter" "tabseN (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_tabsen_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Johannes Wodarz, que jogou
pelos BIG no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_tabsen_holo" "tabseN (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_tabsen_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Johannes Wodarz, que jogou pelos BIG no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_tabsen_gold" "tabseN (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_tabsen_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Johannes Wodarz, que jogou pelos BIG no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_syrson" "syrsoN | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_syrson" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Florian Rische, que jogou pelos BIG no Major de CS:GO do
Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_syrson_glitter" "syrsoN (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_syrson_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Florian Rische, que jogou pelos
BIG no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_syrson_holo" "syrsoN (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_syrson_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Florian Rische, que jogou pelos BIG no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_syrson_gold" "syrsoN (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_syrson_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Florian Rische, que jogou pelos BIG no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_sh1ro" "sh1ro | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_sh1ro" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Dmitrii Sokolov, que jogou pelos Cloud9 no Major de CS:GO
do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sh1ro_glitter" "sh1ro (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sh1ro_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Dmitrii Sokolov, que jogou pelos Cloud9
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sh1ro_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Dmitrii Sokolov, que jogou pelos Cloud9
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sh1ro_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Dmitrii Sokolov, que jogou pelos Cloud9 no
Major do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_nafany" "nafany | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_nafany" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Vladislav Gorshkov, que jogou pelos Cloud9 no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nafany_glitter" "nafany (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nafany_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Vladislav Gorshkov, que jogou
pelos Cloud9 no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nafany_holo" "nafany (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nafany_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Vladislav Gorshkov, que jogou pelos
Cloud9 no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nafany_gold" "nafany (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nafany_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Vladislav Gorshkov, que jogou pelos Cloud9 no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_ax1le" "Ax1Le | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_ax1le" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Sergei Rykhtorov, que jogou pelos Cloud9 no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_ax1le_glitter" "Ax1Le (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_ax1le_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Sergei Rykhtorov, que jogou pelos Cloud9
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_ax1le_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Sergei Rykhtorov, que jogou pelos Cloud9
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_ax1le_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Sergei Rykhtorov, que jogou pelos Cloud9 no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_interz" "interz | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_interz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Timofey Yakushin, que jogou pelos Cloud9 no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_interz_glitter" "interz (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_interz_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Timofey Yakushin, que jogou
pelos Cloud9 no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_interz_holo" "interz (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_interz_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Timofey Yakushin, que jogou pelos Cloud9
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_interz_gold" "interz (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_interz_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Timofey Yakushin, que jogou pelos Cloud9 no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_hobbit" "Hobbit | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_hobbit" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos Cloud9 no Major de CS:GO
do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hobbit_glitter" "Hobbit (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hobbit_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos
Cloud9 no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hobbit_holo" "Hobbit (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hobbit_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos Cloud9 no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hobbit_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Abay Khassenov, que jogou pelos Cloud9 no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_autimatic" "autimatic | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_autimatic" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Timothy Ta, que jogou pelos Evil Geniuses no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_autimatic_glitter" "autimatic (Glitter) | Rio
2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_autimatic_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Timothy Ta, que jogou pelos
Evil Geniuses no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_autimatic_holo" "autimatic (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_autimatic_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Timothy Ta, que jogou pelos
Evil Geniuses no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_autimatic_gold" "autimatic (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_autimatic_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Timothy Ta, que jogou pelos Evil Geniuses
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_nealan" "neaLaN | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_nealan" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Sanzhar Iskhakov, que jogou pelos Evil Geniuses no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nealan_glitter" "neaLaN (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nealan_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Sanzhar Iskhakov, que jogou
pelos Evil Geniuses no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nealan_holo" "neaLaN (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nealan_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Sanzhar Iskhakov, que jogou pelos Evil
Geniuses no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nealan_gold" "neaLaN (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nealan_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Sanzhar Iskhakov, que jogou pelos Evil
Geniuses no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_brehze" "Brehze | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_brehze" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Vincent Cayonte, que jogou pelos Evil Geniuses no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_brehze_glitter" "Brehze (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_brehze_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Vincent Cayonte, que jogou
pelos Evil Geniuses no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_brehze_holo" "Brehze (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_brehze_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Vincent Cayonte, que jogou pelos Evil
Geniuses no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_brehze_gold" "Brehze (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_brehze_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Vincent Cayonte, que jogou pelos Evil
Geniuses no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_hext" "HexT | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_hext" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jadan Postma, que jogou pelos Evil Geniuses no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hext_glitter" "HexT (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hext_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Jadan Postma, que jogou pelos Evil
Geniuses no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hext_holo" "HexT (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hext_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Jadan Postma, que jogou pelos Evil
Geniuses no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_hext_gold" "HexT (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_hext_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Jadan Postma, que jogou pelos Evil Geniuses
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_cerq" "CeRq | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_cerq" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Tsvetelin Dimitrov, que jogou pelos Evil Geniuses no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_cerq_glitter" "CeRq (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_cerq_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Tsvetelin Dimitrov, que jogou pelos Evil
Geniuses no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_cerq_holo" "CeRq (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_cerq_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Tsvetelin Dimitrov, que jogou pelos Evil
Geniuses no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_cerq_gold" "CeRq (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_cerq_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Tsvetelin Dimitrov, que jogou pelos Evil
Geniuses no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_frozen" "frozen | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_frozen" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional David Cernansky, que jogou pelos MOUZ no Major de CS:GO
do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_frozen_glitter" "frozen (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_frozen_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional David Cernansky, que jogou
pelos MOUZ no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_frozen_holo" "frozen (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_frozen_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional David Cernansky, que jogou pelos MOUZ no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_frozen_gold" "frozen (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_frozen_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional David Cernansky, que jogou pelos MOUZ no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_dexter" "dexter | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_dexter" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Christopher Nong, que jogou pelos MOUZ no Major de CS:GO
do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dexter_glitter" "dexter (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dexter_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Christopher Nong, que jogou
pelos MOUZ no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dexter_holo" "dexter (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dexter_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Christopher Nong, que jogou pelos MOUZ no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dexter_gold" "dexter (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dexter_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Christopher Nong, que jogou pelos MOUZ no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_jdc" "JDC | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_jdc" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Jon Apostolos De Castro, que jogou pelos MOUZ no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jdc_glitter" "JDC (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jdc_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Jon Apostolos De Castro, que jogou pelos
MOUZ no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jdc_holo" "JDC (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jdc_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Jon Apostolos De Castro, que jogou pelos
MOUZ no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jdc_gold" "JDC (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jdc_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Jon Apostolos De Castro, que jogou pelos MOUZ
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_torzsi" "torzsi | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_torzsi" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Ádám Torzsás, que jogou pelos MOUZ no Major de CS:GO do
Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_torzsi_glitter" "torzsi (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_torzsi_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Ádám Torzsás, que jogou pelos
MOUZ no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_torzsi_holo" "torzsi (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_torzsi_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Ádám Torzsás, que jogou pelos MOUZ no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_torzsi_gold" "torzsi (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_torzsi_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Ádám Torzsás, que jogou pelos MOUZ no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_xertion" "xertioN | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_xertion" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Dorian Berman, que jogou pelos MOUZ no Major de CS:GO do
Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_xertion_glitter" "xertioN (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_xertion_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Dorian Berman, que jogou pelos
MOUZ no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_xertion_holo" "xertioN (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_xertion_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Dorian Berman, que jogou
pelos MOUZ no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_xertion_gold" "xertioN (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_xertion_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Dorian Berman, que jogou pelos MOUZ no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_nexa" "nexa | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_nexa" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nemanja Isakovic, que jogou pelos OG no Major de CS:GO do
Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nexa_glitter" "nexa (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nexa_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Nemanja Isakovic, que jogou pelos OG no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nexa_holo" "nexa (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nexa_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Nemanja Isakovic, que jogou pelos OG no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nexa_gold" "nexa (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nexa_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Nemanja Isakovic, que jogou pelos OG no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_neofrag" "NEOFRAG | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_neofrag" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Adam Zouhar, que jogou pelos OG no Major de CS:GO do Rio
2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_neofrag_glitter" "NEOFRAG (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_neofrag_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Adam Zouhar, que jogou pelos OG
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_neofrag_holo" "NEOFRAG (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_neofrag_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Adam Zouhar, que jogou pelos
OG no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_neofrag_gold" "NEOFRAG (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_neofrag_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Adam Zouhar, que jogou pelos OG no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_flamez" "FlameZ | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_flamez" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Shahar Hai Shoshan, que jogou pelos OG no Major de CS:GO
do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_flamez_glitter" "FlameZ (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_flamez_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Shahar Hai Shoshan, que jogou
pelos OG no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_flamez_holo" "FlameZ (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_flamez_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Shahar Hai Shoshan, que jogou pelos OG no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_flamez_gold" "FlameZ (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_flamez_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Shahar Hai Shoshan, que jogou pelos OG no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_degster" "degster | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_degster" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Abdulkhalik Gasanov, que jogou pelos OG no Major de CS:GO
do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_degster_glitter" "degster (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_degster_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Abdulkhalik Gasanov, que jogou
pelos OG no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_degster_holo" "degster (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_degster_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Abdulkhalik Gasanov, que
jogou pelos OG no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_degster_gold" "degster (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_degster_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Abdulkhalik Gasanov, que jogou pelos OG
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_f1ku" "F1KU | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_f1ku" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Maciej Miklas, que jogou pelos OG no Major de CS:GO do
Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_f1ku_glitter" "F1KU (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_f1ku_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Maciej Miklas, que jogou pelos OG no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_f1ku_holo" "F1KU (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_f1ku_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Maciej Miklas, que jogou pelos OG no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_f1ku_gold" "F1KU (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_f1ku_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Maciej Miklas, que jogou pelos OG no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_dupreeh" "dupreeh | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_dupreeh" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que jogou pelos Vitality no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dupreeh_glitter" "dupreeh (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dupreeh_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que jogou
pelos Vitality no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dupreeh_holo" "dupreeh (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dupreeh_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que jogou
pelos Vitality no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dupreeh_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Peter Rasmussen, que jogou pelos Vitality
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_magisk" "Magisk | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_magisk" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou pelos Vitality no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_magisk_glitter" "Magisk (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_magisk_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou
pelos Vitality no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_magisk_holo" "Magisk (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_magisk_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou pelos
Vitality no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_magisk_gold" "Magisk (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_magisk_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Emil Hoffmann Reif, que jogou pelos Vitality
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_apex" "apEX | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_apex" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos Vitality no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_apex_glitter" "apEX (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_apex_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos Vitality
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_apex_holo" "apEX (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_apex_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos Vitality
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_apex_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Dan Madesclaire, que jogou pelos Vitality no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_spinx" "Spinx | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_spinx" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Lotan Giladi, que jogou pelos Vitality no Major de CS:GO
do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_spinx_glitter" "Spinx (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_spinx_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Lotan Giladi, que jogou pelos Vitality no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_spinx_holo" "Spinx (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_spinx_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Lotan Giladi, que jogou pelos Vitality no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_spinx_gold" "Spinx (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_spinx_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Lotan Giladi, que jogou pelos Vitality no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_zywoo" "ZywOo | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_zywoo" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Mathieu Herbaut, que jogou pelos Vitality no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_zywoo_glitter" "ZywOo (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_zywoo_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Mathieu Herbaut, que jogou pelos Vitality
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_zywoo_holo" "ZywOo (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_zywoo_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Mathieu Herbaut, que jogou pelos Vitality
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_zywoo_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Mathieu Herbaut, que jogou pelos Vitality no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_taco" "TACO | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_taco" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Tacio Filho, que jogou pelos 00 Nation no Major de CS:GO
do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_taco_glitter" "TACO (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_taco_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Tacio Filho, que jogou pelos 00 Nation no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_taco_holo" "TACO (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_taco_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Tacio Filho, que jogou pelos 00 Nation no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_taco_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Tacio Filho, que jogou pelos 00 Nation no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_coldzera" "coldzera | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_coldzera" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que jogou pelos 00 Nation no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_coldzera_glitter" "coldzera (Glitter) | Rio
2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_coldzera_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que jogou pelos
00 Nation no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_coldzera_holo" "coldzera (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_coldzera_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que jogou
pelos 00 Nation no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_coldzera_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Marcelo David, que jogou pelos 00 Nation
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_try" "TRY | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_try" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Santino Rigal, que jogou pelos 00 Nation no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_try_glitter" "TRY (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_try_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Santino Rigal, que jogou pelos 00 Nation
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_try_holo" "TRY (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_try_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Santino Rigal, que jogou pelos 00 Nation
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_try_gold" "TRY (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_try_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Santino Rigal, que jogou pelos 00 Nation no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_latto" "latto | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_latto" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Bruno Rebelatto, que jogou pelos 00 Nation no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_latto_glitter" "latto (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_latto_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Bruno Rebelatto, que jogou pelos 00
Nation no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_latto_holo" "latto (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_latto_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Bruno Rebelatto, que jogou pelos 00
Nation no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_latto_gold" "latto (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_latto_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Bruno Rebelatto, que jogou pelos 00 Nation no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_dumau" "dumau | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_dumau" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Eduardo Wolkmer, que jogou pelos 00 Nation no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dumau_glitter" "dumau (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dumau_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Eduardo Wolkmer, que jogou pelos 00
Nation no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dumau_holo" "dumau (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dumau_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Eduardo Wolkmer, que jogou pelos 00
Nation no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_dumau_gold" "dumau (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_dumau_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Eduardo Wolkmer, que jogou pelos 00 Nation no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_krimz" "KRIMZ | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_krimz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson, que jogou pelos Fnatic no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_krimz_glitter" "KRIMZ (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_krimz_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson, que jogou pelos
Fnatic no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_krimz_holo" "KRIMZ (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_krimz_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson, que jogou pelos
Fnatic no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_krimz_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Lars Freddy Johansson, que jogou pelos Fnatic
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_mezii" "mezii | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_mezii" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional William Cameron Merriman, que jogou pelos Fnatic no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_mezii_glitter" "mezii (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_mezii_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional William Cameron Merriman, que jogou pelos
Fnatic no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_mezii_holo" "mezii (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_mezii_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional William Cameron Merriman, que jogou pelos
Fnatic no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_mezii_gold" "mezii (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_mezii_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional William Cameron Merriman, que jogou pelos
Fnatic no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_fashr" "FASHR | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_fashr" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Dion Derksen, que jogou pelos Fnatic no Major de CS:GO do
Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fashr_glitter" "FASHR (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fashr_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Dion Derksen, que jogou pelos Fnatic no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fashr_holo" "FASHR (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fashr_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Dion Derksen, que jogou pelos Fnatic no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fashr_gold" "FASHR (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fashr_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Dion Derksen, que jogou pelos Fnatic no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_roej" "roeJ | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_roej" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Fredrik Jørgensen, que jogou pelos Fnatic no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_roej_glitter" "roeJ (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_roej_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Fredrik Jørgensen, que jogou pelos Fnatic
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_roej_holo" "roeJ (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_roej_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Fredrik Jørgensen, que jogou pelos Fnatic
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_roej_gold" "roeJ (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_roej_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Fredrik Jørgensen, que jogou pelos Fnatic no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_nicoodoz" "nicoodoz | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_nicoodoz" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Nico Tamjidi, que jogou pelos Fnatic no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nicoodoz_glitter" "nicoodoz (Glitter) | Rio
2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nicoodoz_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Nico Tamjidi, que jogou pelos
Fnatic no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nicoodoz_holo" "nicoodoz (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nicoodoz_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Nico Tamjidi, que jogou pelos
Fnatic no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_nicoodoz_gold" "nicoodoz (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_nicoodoz_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Nico Tamjidi, que jogou pelos Fnatic no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_kscerato" "KSCERATO | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_kscerato" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Kaike Cerato, que jogou pelos FURIA no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_kscerato_glitter" "KSCERATO (Glitter) | Rio
2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_kscerato_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Kaike Cerato, que jogou pelos
FURIA no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_kscerato_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Kaike Cerato, que jogou pelos
FURIA no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_kscerato_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Kaike Cerato, que jogou pelos FURIA no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_yuurih" "yuurih | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_yuurih" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Yuri Boian, que jogou pelos FURIA no Major de CS:GO do
Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_yuurih_glitter" "yuurih (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_yuurih_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Yuri Boian, que jogou pelos
FURIA no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_yuurih_holo" "yuurih (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_yuurih_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Yuri Boian, que jogou pelos FURIA no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_yuurih_gold" "yuurih (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_yuurih_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Yuri Boian, que jogou pelos FURIA no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_drop" "drop | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_drop" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional André Wagner de Abreu, que jogou pelos FURIA no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_drop_glitter" "drop (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_drop_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional André Wagner de Abreu, que jogou pelos
FURIA no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_drop_holo" "drop (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_drop_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional André Wagner de Abreu, que jogou pelos
FURIA no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_drop_gold" "drop (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_drop_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional André Wagner de Abreu, que jogou pelos FURIA
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_saffee" "saffee | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_saffee" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Rafael Costa, que jogou pelos FURIA no Major de CS:GO do
Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_saffee_glitter" "saffee (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_saffee_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Rafael Costa, que jogou pelos
FURIA no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_saffee_holo" "saffee (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_saffee_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Rafael Costa, que jogou pelos FURIA no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_saffee_gold" "saffee (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_saffee_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Rafael Costa, que jogou pelos FURIA no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_art" "arT | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_art" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Andrei Piovezan, que jogou pelos FURIA no Major de CS:GO
do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_art_glitter" "arT (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_art_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Andrei Piovezan, que jogou pelos FURIA no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_art_holo" "arT (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_art_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Andrei Piovezan, que jogou pelos FURIA no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_art_gold" "arT (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_art_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Andrei Piovezan, que jogou pelos FURIA no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_acor" "acoR | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_acor" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Frederik Gyldstrand, que jogou pelos GamerLegion no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_acor_glitter" "acoR (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_acor_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Frederik Gyldstrand, que jogou pelos
GamerLegion no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_acor_holo" "acoR (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_acor_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Frederik Gyldstrand, que jogou pelos
GamerLegion no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_acor_gold" "acoR (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_acor_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Frederik Gyldstrand, que jogou pelos
GamerLegion no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_im" "iM | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_im" "Este autocolante foi autografado pelo
jogador profissional Mihai Ivan, que jogou pelos GamerLegion no Major de CS:GO do
Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_im_glitter" "iM (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_im_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Mihai Ivan, que jogou pelos GamerLegion
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_im_holo" "iM (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_im_holo" "Este autocolante holográfico foi
autografado pelo jogador profissional Mihai Ivan, que jogou pelos GamerLegion no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_im_gold" "iM (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_im_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Mihai Ivan, que jogou pelos GamerLegion no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_siuhy" "siuhy | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_siuhy" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Kamil Szkaradek, que jogou pelos GamerLegion no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_siuhy_glitter" "siuhy (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_siuhy_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Kamil Szkaradek, que jogou pelos
GamerLegion no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_siuhy_holo" "siuhy (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_siuhy_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Kamil Szkaradek, que jogou pelos
GamerLegion no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_siuhy_gold" "siuhy (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_siuhy_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Kamil Szkaradek, que jogou pelos GamerLegion
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_keoz" "Keoz | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_keoz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Nicolas Dgus, que jogou pelos GamerLegion no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_keoz_glitter" "Keoz (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_keoz_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Nicolas Dgus, que jogou pelos GamerLegion
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_keoz_holo" "Keoz (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_keoz_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Nicolas Dgus, que jogou pelos GamerLegion
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_keoz_gold" "Keoz (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_keoz_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Nicolas Dgus, que jogou pelos GamerLegion no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_isak" "isak | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_isak" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Isak Fahlén, que jogou pelos GamerLegion no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_isak_glitter" "isak (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_isak_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Isak Fahlén, que jogou pelos GamerLegion
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_isak_holo" "isak (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_isak_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Isak Fahlén, que jogou pelos GamerLegion
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_isak_gold" "isak (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_isak_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Isak Fahlén, que jogou pelos GamerLegion no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_ins" "INS | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_ins" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Joshua Potter, que jogou pelos Grayhound Gaming no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_ins_glitter" "INS (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_ins_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Joshua Potter, que jogou pelos Grayhound
Gaming no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_ins_holo" "INS (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_ins_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Joshua Potter, que jogou pelos Grayhound
Gaming no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_ins_gold" "INS (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_ins_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Joshua Potter, que jogou pelos Grayhound
Gaming no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_vexite" "vexite | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_vexite" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Declan Portelli, que jogou pelos Grayhound Gaming no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_vexite_glitter" "vexite (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_vexite_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Declan Portelli, que jogou
pelos Grayhound Gaming no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_vexite_holo" "vexite (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_vexite_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Declan Portelli, que jogou pelos
Grayhound Gaming no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_vexite_gold" "vexite (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_vexite_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Declan Portelli, que jogou pelos Grayhound
Gaming no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_sico" "Sico | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_sico" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Simon Williams, que jogou pelos Grayhound Gaming no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sico_glitter" "Sico (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sico_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Simon Williams, que jogou pelos Grayhound
Gaming no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sico_holo" "Sico (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sico_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Simon Williams, que jogou pelos Grayhound
Gaming no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sico_gold" "Sico (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sico_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Simon Williams, que jogou pelos Grayhound
Gaming no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_liazz" "Liazz | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_liazz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional John Tregillgas, que jogou pelos Grayhound Gaming no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_liazz_glitter" "Liazz (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_liazz_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional John Tregillgas, que jogou pelos
Grayhound Gaming no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_liazz_holo" "Liazz (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_liazz_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional John Tregillgas, que jogou pelos
Grayhound Gaming no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_liazz_gold" "Liazz (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_liazz_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional John Tregillgas, que jogou pelos Grayhound
Gaming no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_alistair" "aliStair | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_alistair" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Alistair Johnston, que jogou pelos Grayhound
Gaming no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_alistair_glitter" "aliStair (Glitter) | Rio
2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_alistair_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Alistair Johnston, que jogou
pelos Grayhound Gaming no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_alistair_holo" "aliStair (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_alistair_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Alistair Johnston, que jogou
pelos Grayhound Gaming no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_alistair_gold" "aliStair (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_alistair_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Alistair Johnston, que jogou pelos
Grayhound Gaming no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_sk0r" "sk0R | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_sk0r" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Tengis Batjargal, que jogou pelos IHC Esports no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sk0r_glitter" "sk0R (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sk0r_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Tengis Batjargal, que jogou pelos IHC
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sk0r_holo" "sk0R (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sk0r_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Tengis Batjargal, que jogou pelos IHC
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_sk0r_gold" "sk0R (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_sk0r_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Tengis Batjargal, que jogou pelos IHC Esports
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_techno4k" "Techno4K | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_techno4k" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Munkhbold Sodbayar, que jogou pelos IHC
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_techno4k_glitter" "Techno4K (Glitter) | Rio
2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_techno4k_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Munkhbold Sodbayar, que jogou
pelos IHC Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_techno4k_holo" "Techno4K (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_techno4k_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Munkhbold Sodbayar, que jogou
pelos IHC Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_techno4k_gold" "Techno4K (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_techno4k_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional Munkhbold Sodbayar, que jogou pelos IHC
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_kabal" "kabal | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_kabal" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Batbayar Bat-Enkh, que jogou pelos IHC Esports no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_kabal_glitter" "kabal (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_kabal_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Batbayar Bat-Enkh, que jogou pelos IHC
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_kabal_holo" "kabal (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_kabal_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Batbayar Bat-Enkh, que jogou pelos IHC
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_kabal_gold" "kabal (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_kabal_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Batbayar Bat-Enkh, que jogou pelos IHC
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_blitz" "bLitz | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_blitz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Garidmagnai Byambasuren, que jogou pelos IHC Esports no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_blitz_glitter" "bLitz (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_blitz_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Garidmagnai Byambasuren, que jogou pelos
IHC Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_blitz_holo" "bLitz (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_blitz_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Garidmagnai Byambasuren, que jogou pelos
IHC Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_blitz_gold" "bLitz (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_blitz_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Garidmagnai Byambasuren, que jogou pelos IHC
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_annihilation" "ANNIHILATION | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_annihilation" "Este autocolante foi
autografado pelo jogador profissional Tuvshintugs Nyamdorj, que jogou pelos IHC
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_annihilation_glitter" "ANNIHILATION (Glitter) |
Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_annihilation_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Tuvshintugs Nyamdorj, que jogou
pelos IHC Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_annihilation_holo" "ANNIHILATION (Holo) | Rio
2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_annihilation_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional Tuvshintugs Nyamdorj, que
jogou pelos IHC Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_annihilation_gold" "ANNIHILATION (Gold) | Rio
2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_annihilation_gold" "Este autocolante
dourado foi autografado pelo jogador profissional Tuvshintugs Nyamdorj, que jogou
pelos IHC Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_fallen" "FalleN | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_fallen" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos Imperial Esports no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fallen_glitter" "FalleN (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fallen_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos
Imperial Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fallen_holo" "FalleN (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fallen_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos Imperial
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fallen_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Gabriel Toledo, que jogou pelos Imperial
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_fer" "fer | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_fer" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos Imperial Esports no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fer_glitter" "fer (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fer_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos
Imperial Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fer_holo" "fer (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fer_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos
Imperial Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fer_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Fernando Alvarenga, que jogou pelos Imperial
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_boltz" "boltz | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_boltz" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Ricardo Prass, que jogou pelos Imperial Esports no Major
de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_boltz_glitter" "boltz (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_boltz_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Prass, que jogou pelos Imperial
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_boltz_holo" "boltz (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_boltz_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Ricardo Prass, que jogou pelos Imperial
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_boltz_gold" "boltz (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_boltz_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Ricardo Prass, que jogou pelos Imperial
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_vini" "VINI | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_vini" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Vinicius Figueiredo, que jogou pelos Imperial Esports no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_vini_glitter" "VINI (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_vini_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Vinicius Figueiredo, que jogou pelos
Imperial Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_vini_holo" "VINI (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_vini_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Vinicius Figueiredo, que jogou pelos
Imperial Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_vini_gold" "VINI (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_vini_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Vinicius Figueiredo, que jogou pelos Imperial
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_chelo" "chelo | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_chelo" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Marcelo Cespedes, que jogou pelos Imperial Esports no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_chelo_glitter" "chelo (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_chelo_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Marcelo Cespedes, que jogou pelos
Imperial Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_chelo_holo" "chelo (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_chelo_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Marcelo Cespedes, que jogou pelos
Imperial Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_chelo_gold" "chelo (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_chelo_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Marcelo Cespedes, que jogou pelos Imperial
Esports no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_fl1t" "FL1T | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Evgenii Lebedev, que jogou pelos Outsiders no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fl1t_glitter" "FL1T (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Evgenii Lebedev, que jogou pelos
Outsiders no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fl1t_holo" "FL1T (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Evgenii Lebedev, que jogou pelos
Outsiders no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fl1t_gold" "FL1T (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fl1t_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Evgenii Lebedev, que jogou pelos Outsiders no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7" "n0rb3r7 | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional David Danielyan, que jogou pelos Outsiders no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_glitter" "n0rb3r7 (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional David Danielyan, que jogou
pelos Outsiders no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_holo" "n0rb3r7 (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_holo" "Este autocolante
holográfico foi autografado pelo jogador profissional David Danielyan, que jogou
pelos Outsiders no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_n0rb3r7_gold" "n0rb3r7 (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_n0rb3r7_gold" "Este autocolante dourado
foi autografado pelo jogador profissional David Danielyan, que jogou pelos
Outsiders no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_jame" "Jame | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_jame" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos Outsiders no Major de CS:GO
do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jame_glitter" "Jame (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos Outsiders no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jame_holo" "Jame (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos Outsiders no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_jame_gold" "Jame (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_jame_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Ali Dzhami, que jogou pelos Outsiders no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_qikert" "qikert | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou pelos Outsiders no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_qikert_glitter" "qikert (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_glitter" "Este autocolante
brilhante foi autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou pelos
Outsiders no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_qikert_holo" "qikert (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou pelos Outsiders
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_qikert_gold" "qikert (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_qikert_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Alexey Golubev, que jogou pelos Outsiders no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"StickerKit_rio2022_signature_fame" "fame | Rio 2022"


"StickerKit_desc_rio2022_signature_fame" "Este autocolante foi autografado
pelo jogador profissional Petr Bolyshev, que jogou pelos Outsiders no Major de
CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fame_glitter" "fame (Glitter) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_glitter" "Este autocolante brilhante
foi autografado pelo jogador profissional Petr Bolyshev, que jogou pelos Outsiders
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fame_holo" "fame (Holo) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_holo" "Este autocolante holográfico
foi autografado pelo jogador profissional Petr Bolyshev, que jogou pelos Outsiders
no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"StickerKit_rio2022_signature_fame_gold" "fame (Gold) | Rio 2022"
"StickerKit_desc_rio2022_signature_fame_gold" "Este autocolante dourado foi
autografado pelo jogador profissional Petr Bolyshev, que jogou pelos Outsiders no
Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."

"CSGO_crate_rio2022_promo_de_inferno" "Brinde (Inferno) - Rio 2022"


"CSGO_crate_rio2022_promo_de_mirage" "Brinde (Mirage) - Rio 2022"
"CSGO_crate_rio2022_promo_de_dust2" "Brinde (Dust II) - Rio 2022"
"CSGO_crate_rio2022_promo_de_overpass" "Brinde (Overpass) - Rio
2022"
"CSGO_crate_rio2022_promo_de_ancient" "Brinde (Ancient) - Rio 2022"
"CSGO_crate_rio2022_promo_de_nuke" "Brinde (Nuke) - Rio 2022"
"CSGO_crate_rio2022_promo_de_vertigo" "Brinde (Vertigo) - Rio 2022"

"CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Champion" "Campeão do IEM


Rio 2022"
"CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Champion_Desc" "Este troféu foi
entregue aos membros da equipa campeã do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Finalist" "Finalista do IEM
Rio 2022"
"CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Finalist_Desc" "Este troféu foi
entregue aos finalistas do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Semifinalist" "Semifinalis
ta do IEM Rio 2022"
"CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Semifinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos semifinalistas do Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Quarterfinalist" "Participant
e nos Quartos de Final do IEM Rio 2022"
"CSGO_CollectibleCoin_rio2022_Quarterfinalist_Desc" "Este troféu
foi entregue aos participantes dos quartos de final do Major de CS:GO do Rio 2022
da IEM."

//
// 2022 ESL Rio CS:GO Major Championship Strings Block End
// ======================================

//
// Community contributions
//

"StickerKit_comm02_pandamonium" "Pandamonium"
"StickerKit_desc_comm02_pandamonium" "
"
"coupon_pandamonium" "Autocolante |
Pandamonium"

"StickerKit_comm02_pieceofcake" "Piece Of Cake"


"StickerKit_desc_comm02_pieceofcake" "
"
"coupon_pieceofcake" "Autocolante | Piece Of
Cake"

"StickerKit_comm02_saschicken" "SAS Chicken"


"StickerKit_desc_comm02_saschicken" "
"
"coupon_saschicken" "Autocolante | SAS
Chicken"

"StickerKit_comm02_thuglife" "Thug Life"


"StickerKit_desc_comm02_thuglife" "
"
"coupon_thuglife" "Autocolante | Thug Life"

"StickerKit_comm02_trekt" "T-Rekt"
"StickerKit_desc_comm02_trekt" "
"
"coupon_trekt" "Autocolante | T-Rekt"

"StickerKit_comm02_warowl" "Warowl"
"StickerKit_desc_comm02_warowl" "
"
"coupon_warowl" "Autocolante | Warowl"

"StickerKit_comm02_workforfood" "Work For Ammo"


"StickerKit_desc_comm02_workforfood" "
"
"coupon_workforfood" "Autocolante | Work For
Ammo"

"StickerKit_comm02_phoenix_foil" "Phoenix (Foil)"


"StickerKit_desc_comm02_phoenix_foil" "
"
"coupon_phoenix_foil" "Autocolante | Phoenix
(Foil)"

"StickerKit_comm02_bombsquad_foil" "Bomb Squad (Foil)"


"StickerKit_desc_comm02_bombsquad_foil" "
"
"coupon_bombsquad_foil" "Autocolante | Bomb
Squad (Foil)"

//Pinups Sticker Capsule

"StickerKit_pinups_ivette" "Ivette"
"StickerKit_desc_pinups_ivette" "
"

"StickerKit_pinups_kimberly" "Kimberly"
"StickerKit_desc_pinups_kimberly" "
"

"StickerKit_pinups_martha" "Martha"
"StickerKit_desc_pinups_martha" "
"

"StickerKit_pinups_merietta" "Merietta"
"StickerKit_desc_pinups_merietta" "
"

"StickerKit_pinups_scherry" "Sherry"
"StickerKit_desc_pinups_scherry" "
"

"StickerKit_pinups_tamara" "Tamara"
"StickerKit_desc__pinups_tamara" "
"

"StickerKit_pinups_ivette_holo" "Ivette (Holo)"


"StickerKit_desc_pinups_ivette_holo" "
"

"StickerKit_pinups_kimberly_holo" "Kimberly (Holo)"


"StickerKit_desc_pinups_kimberly_holo" "
"

"StickerKit_pinups_martha_holo" "Martha (Holo)"


"StickerKit_desc_pinups_martha_holo" "
"

"StickerKit_pinups_merietta_holo" "Merietta (Holo)"


"StickerKit_desc_pinups_merietta_holo" "
"

"StickerKit_pinups_scherry_holo" "Sherry (Holo)"


"StickerKit_desc_pinups_scherry_holo" "
"

"StickerKit_pinups_tamara_holo" "Tamara (Holo)"


"StickerKit_desc_pinups_tamara_holo" "
"

//Slid3 Sticker Capsule

"StickerKit_slid3_boom" "Boom"
"StickerKit_desc_slid3_boom" "
"

"StickerKit_slid3_boom_holo" "Boom (Holo)"


"StickerKit_desc_slid3_boom_holo" "
"

"StickerKit_slid3_boom_foil" "Boom (Foil)"


"StickerKit_desc_slid3_boom_foil" "
"

"StickerKit_slid3_countdown" "Countdown"
"StickerKit_desc_slid3_countdown" "
"

"StickerKit_slid3_countdown_holo" "Countdown (Holo)"


"StickerKit_desc_slid3_countdown_holo" "
"

"StickerKit_slid3_countdown_foil" "Countdown (Foil)"


"StickerKit_desc_slid3_countdown_foil" "
"

"StickerKit_slid3_dontworryigotcha" "Don't Worry"


"StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha" "
"

"StickerKit_slid3_dontworryigotcha_holo" "Don't Worry


(Holo)"
"StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha_holo" "
"

"StickerKit_slid3_dontworryigotcha_foil" "Don't Worry


(Foil)"
"StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha_foil" "
"

"StickerKit_slid3_hardclucklife" "Hard Cluck Life"


"StickerKit_desc_slid3_hardclucklife" "
"

"StickerKit_slid3_hardclucklife_holo" "Hard Cluck Life


(Holo)"
"StickerKit_desc_slid3_hardclucklife_holo" "
"

"StickerKit_slid3_hardclucklife_foil" "Hard Cluck Life


(Foil)"
"StickerKit_desc_slid3_hardclucklife_foil" "
"

"StickerKit_slid3_moveit" "Move It"


"StickerKit_desc_slid3_moveit" "
"

"StickerKit_slid3_moveit_holo" "Move It (Holo)"


"StickerKit_desc_slid3_moveit_holo" "
"

"StickerKit_slid3_moveit_foil" "Move It (Foil)"


"StickerKit_desc_slid3_moveit_foil" "
"

//Team Roles Sticker Capsule

"StickerKit_team_roles_awper" "The Awper"


"StickerKit_desc_team_roles_awper" "
"

"StickerKit_team_roles_baiter" "The Baiter"


"StickerKit_desc_team_roles_baiter" "
"

"StickerKit_team_roles_bomber" "The Bomber"


"StickerKit_desc_team_roles_bomber" "
"

"StickerKit_team_roles_bot" "The Bot"


"StickerKit_desc_team_roles_bot" "
"

"StickerKit_team_roles_fragger" "The Fragger"


"StickerKit_desc_team_roles_fragger" "
"

"StickerKit_team_roles_leader" "The Leader"


"StickerKit_desc_team_roles_leader" "
"

"StickerKit_team_roles_lurker" "The Lurker"


"StickerKit_desc_team_roles_lurker" "
"
"StickerKit_team_roles_nader" "The 'Nader"
"StickerKit_desc_team_roles_nader" "
"

"StickerKit_team_roles_ninja" "The Ninja"


"StickerKit_desc_team_roles_ninja" "
"

"StickerKit_team_roles_support" "Support"
"StickerKit_desc_team_roles_support" "
"

"StickerKit_team_roles_awper_foil" "The Awper (Foil)"


"StickerKit_desc_team_roles_awper_foil" "
"

"StickerKit_team_roles_bomber_foil" "The Bomber (Foil)"


"StickerKit_desc_team_roles_bomber_foil" "
"

"StickerKit_team_roles_fragger_foil" "The Fragger


(Foil)"
"StickerKit_desc_team_roles_fragger_foil" "
"

"StickerKit_team_roles_leader_foil" "The Leader (Foil)"


"StickerKit_desc_team_roles_leader_foil" "
"

"StickerKit_team_roles_nader_foil" "The Nader (Foil)"


"StickerKit_desc_team_roles_nader_foil" "
"

"StickerKit_team_roles_ninja_foil" "Ninja (Foil)"


"StickerKit_desc_team_roles_ninja_foil" "
"

"StickerKit_team_roles_pro_foil" "The Pro (Foil)"


"StickerKit_desc_team_roles_pro_foil" "
"

"StickerKit_team_roles_supportfoil" "Support (Foil)"


"StickerKit_desc_team_roles_support_foil" "
"

"StickerKit_allstars_a_holo" "All-Stars Orange


(Holo)"
"StickerKit_allstars_b_holo" "All-Stars Blue (Holo)"
"StickerKit_desc_allstars_a_holo" "
"
"StickerKit_desc_allstars_b_holo" "
"

"StickerKit_de_ancient_gold" "Ancient (Gold)"


"StickerKit_de_dust2_gold" "Dust II (Gold)"
"StickerKit_de_inferno_gold" "Inferno (Gold)"
"StickerKit_de_mirage_gold" "Mirage (Gold)"
"StickerKit_de_nuke_gold" "Nuke (Gold)"
"StickerKit_de_overpass_gold" "Overpass (Gold)"
"StickerKit_de_vertigo_gold" "Vertigo (Gold)"
//Bestiary Sticker Capsule

"StickerKit_bestiary_basilisk"
"Basilisk"
"StickerKit_desc_bestiary_basilisk"
" "

"StickerKit_bestiary_dragon"
"Dragon"
"StickerKit_desc_bestiary_dragon"
" "

"StickerKit_bestiary_hippocamp"
"Hippocamp"
"StickerKit_desc_bestiary_hippocamp"
" "

"StickerKit_bestiary_manticore"
"Manticore"
"StickerKit_desc_bestiary_manticore"
" "

"StickerKit_bestiary_pegasus"
"Pegasus"
"StickerKit_desc_bestiary_pegasus"
" "

"StickerKit_bestiary_phoenix"
"Phoenix Reborn"
"StickerKit_desc_bestiary_phoenix"
" "

"StickerKit_bestiary_sphinx"
"Sphinx"
"StickerKit_desc_bestiary_sphinx"
" "

"StickerKit_bestiary_manticore_holo"
"Manticore (Holo)"
"StickerKit_desc_bestiary_manticore_holo"
" "

"StickerKit_bestiary_hippocamp_holo"
"Hippocamp (Holo)"
"StickerKit_desc_bestiary_hippocamp_holo"
" "

"StickerKit_bestiary_pegasus_holo"
"Pegasus (Holo)"
"StickerKit_desc_bestiary_pegasus_holo"
" "

"StickerKit_bestiary_sphinx_holo"
"Sphinx (Holo)"
"StickerKit_desc_bestiary_sphinx_holo"
" "

"StickerKit_bestiary_basilisk_foil"
"Basilisk (Foil)"
"StickerKit_desc_bestiary_basilisk_foil"
" "

"StickerKit_bestiary_dragon_foil"
"Dragon (Foil)"
"StickerKit_desc_bestiary_dragon_foil"
" "

"StickerKit_bestiary_phoenix_foil"
"Phoenix Reborn (Foil)"
"StickerKit_desc_bestiary_phoenix_foil"
" "

//Sugarface Sticker Capsule

"StickerKit_sugarface_boris"
"Boris"
"StickerKit_desc_sugarface_boris"
" "

"StickerKit_sugarface_max"
"Max"
"StickerKit_desc_sugarface_max"
" "

"StickerKit_sugarface_stan"
"Stan"
"StickerKit_desc_sugarface_stan"
" "

"StickerKit_sugarface_jack"
"Jack"
"StickerKit_desc_sugarface_jack"
" "

"StickerKit_sugarface_perry"
"Perry"
"StickerKit_desc_sugarface_perry"
" "

"StickerKit_sugarface_viggo"
"Viggo"
"StickerKit_desc_sugarface_viggo"
" "

"StickerKit_sugarface_joan"
"Joan"
"StickerKit_desc_sugarface_joan"
" "

"StickerKit_sugarface_boris_holo"
"Boris (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_boris_holo"
" "

"StickerKit_sugarface_max_holo"
"Max (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_max_holo"
" "

"StickerKit_sugarface_stan_holo"
"Stan (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_stan_holo"
" "

"StickerKit_sugarface_jack_holo"
"Jack (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_jack_holo"
" "

"StickerKit_sugarface_perry_holo"
"Perry (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_perry_holo"
" "

"StickerKit_sugarface_viggo_holo"
"Viggo (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_viggo_holo"
" "

"StickerKit_sugarface_joan_holo"
"Joan (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_joan_holo"
" "

//Illuminate Sticker Capsule

"StickerKit_illuminate_cheongsam_1"
"Water Gun"
"StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_1"
"
"

"StickerKit_illuminate_cheongsam_2"
"Cheongsam"
"StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_2"
"
"

"StickerKit_illuminate_koi_2"
"Fancy Koi"
"StickerKit_desc_illuminate_koi_2"
"
"

"StickerKit_illuminate_chinese_dragon"
"Guardian Dragon"
"StickerKit_desc_illuminate_chinese_dragon"
"
"

"StickerKit_illuminate_hotpot"
"Hotpot"
"StickerKit_desc_illuminate_hotpot"
"
"
"StickerKit_illuminate_noodles"
"Noodles"
"StickerKit_desc_illuminate_noodles"
"
"

"StickerKit_illuminate_rice"
"Rice Bomb"
"StickerKit_desc_illuminate_rice"
"
"

"StickerKit_illuminate_rice_pudding"
"Terror Rice"
"StickerKit_desc_illuminate_rice_pudding"
"
"

"StickerKit_illuminate_mahjong_fa"
"Mahjong Fa"
"StickerKit_desc_illuminate_mahjong_fa"
"
"

"StickerKit_illuminate_mahjong_rooster"
"Mahjong Rooster"
"StickerKit_desc_illuminate_mahjong_rooster"
"
"

"StickerKit_illuminate_mahjong_zhong"
"Mahjong Zhong"
"StickerKit_desc_illuminate_mahjong_zhong"
"
"

"StickerKit_illuminate_toytiger"
"Toy Tiger"
"StickerKit_desc_illuminate_toytiger"
"
"

"StickerKit_illuminate_cheongsam_2_holo"
"Cheongsam (Holo)"
"StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_2_holo"
"
"

"StickerKit_illuminate_chinese_dragon_foil"
"Guardian Dragon (Foil)"
"StickerKit_desc_illuminate_chinese_dragon_foil"
"
"

"StickerKit_illuminate_koi_2_foil"
"Fancy Koi (Foil)"
"StickerKit_desc_illuminate_koi_2_foil"
"
"
//Illuminate Sticker Capsule 2

"StickerKit_illuminate_god_of_fortune"
"God of Fortune"
"StickerKit_desc_illuminate_god_of_fortune"
"
"

"StickerKit_illuminate_huaji"
"Huaji"
"StickerKit_desc_illuminate_huaji"
"
"

"StickerKit_illuminate_nezha"
"Nezha"
"StickerKit_desc_illuminate_nezha"
"
"

"StickerKit_illuminate_fury"
"Rage"
"StickerKit_desc_illuminate_fury"
"
"

"StickerKit_illuminate_panda"
"Non-Veg"
"StickerKit_desc_illuminate_panda"
"
"

"StickerKit_illuminate_longevity"
"Longevity"
"StickerKit_desc_illuminate_longevity"
"
"

"StickerKit_illuminate_pixiu"
"Pixiu"
"StickerKit_desc_illuminate_pixiu"
"
"

"StickerKit_illuminate_red_koi"
"Twin Koi"
"StickerKit_desc_illuminate_red_koi"
"
"

"StickerKit_illuminate_shaolin_1"
"Shaolin"
"StickerKit_desc_illuminate_shaolin_1"
"
"

"StickerKit_illuminate_swallow_1"
"Green Swallow"
"StickerKit_desc_illuminate_swallow_1"
"
"

"StickerKit_illuminate_swallow_2"
"Blue Swallow"
"StickerKit_desc_illuminate_swallow_2"
"
"

"StickerKit_illuminate_zombie"
"Zombie Hop"
"StickerKit_desc_illuminate_zombie"
"
"

"StickerKit_illuminate_red_koi_holo"
"Twin Koi (Holo)"
"StickerKit_desc_illuminate_red_koi_holo"
"
"

"StickerKit_illuminate_longevity_foil"
"Longevity (Foil)"
"StickerKit_desc_illuminate_longevity_foil"
"
"

"StickerKit_illuminate_pixiu_foil"
"Pixiu (Foil)"
"StickerKit_desc_illuminate_pixiu_foil"
"
"

//Community 2018 Sticker Capsule

"StickerKit_comm2018_01_bullet_rain"
"Bullet Rain"
"StickerKit_desc_comm2018_01_bullet_rain"
"
"

"StickerKit_comm2018_01_camper"
"Camper"
"StickerKit_desc_comm2018_01_camper"
"
"

"StickerKit_comm2018_01_dessert_eagle"
"Dessert Eagle"
"StickerKit_desc_comm2018_01_dessert_eagle"
"
"

"StickerKit_comm2018_01_devouring_flame"
"Devouring Flame"
"StickerKit_desc_comm2018_01_devouring_flame"
"
"
"StickerKit_comm2018_01_entry_fragger"
"Entry Fragger"
"StickerKit_desc_comm2018_01_entry_fragger"
"
"

"StickerKit_comm2018_01_friendly_fire"
"Friendly Fire"
"StickerKit_desc_comm2018_01_friendly_fire"
"
"

"StickerKit_comm2018_01_retake_expert"
"Retake Expert"
"StickerKit_desc_comm2018_01_retake_expert"
"
"

"StickerKit_comm2018_01_small_arms"
"Small Arms"
"StickerKit_desc_comm2018_01_small_arms"
"
"

"StickerKit_comm2018_01_devouring_flame_holo"
"Devouring Flame (Holo)"
"StickerKit_desc_comm2018_01_devouring_flame_holo"
"
"

"StickerKit_comm2018_01_friendly_fire_holo"
"Friendly Fire (Holo)"
"StickerKit_desc_comm2018_01_friendly_fire_holo"
"
"

"StickerKit_comm2018_01_retake_expert_holo"
"Retake Expert (Holo)"
"StickerKit_desc_comm2018_01_retake_expert_holo"
"
"

"StickerKit_comm2018_01_small_arms_holo"
"Small Arms (Holo)"
"StickerKit_desc_comm2018_01_small_arms_holo"
"
"

"StickerKit_comm2018_01_bullet_rain_normal"
"Bullet Rain (Foil)"
"StickerKit_desc_comm2018_01_bullet_rain_normal"
"
"

"StickerKit_comm2018_01_camper_normal"
"Camper (Foil)"
"StickerKit_desc_comm2018_01_camper_normal"
"
"

//Skill Group Sticker Capsule

"StickerKit_skillgroup_silver"
"Prata"
"StickerKit_skillgroup_gold_nova"
"Ouro"
"StickerKit_skillgroup_master_guardian"
"Guardião Mestre"
"StickerKit_skillgroup_mge"
"Guardião Mestre de Elite"
"StickerKit_skillgroup_dmg"
"Guardião Mestre Exímio"
"StickerKit_skillgroup_legendary_eagle"
"Águia Lendária"
"StickerKit_skillgroup_lem"
"Águia Lendária Mestre"
"StickerKit_skillgroup_smfc"
"Mestre Supremo Primeira Classe"
"StickerKit_skillgroup_global_elite"
"A Elite Global"
"StickerKit_skillgroup_gold_nova_holo"
"Ouro (Holo)"
"StickerKit_skillgroup_master_guardian_holo"
"Guardião Mestre (Holo)"
"StickerKit_skillgroup_mge_holo"
"Guardião Mestre de Elite (Holo)"
"StickerKit_skillgroup_dmg_holo"
"Guardião Mestre Exímio (Holo)"
"StickerKit_skillgroup_legendary_eagle_holo"
"Águia Lendária (Holo)"
"StickerKit_skillgroup_lem_holo"
"Águia Lendária Mestre (Holo)"
"StickerKit_skillgroup_smfc_holo"
"Mestre Supremo Primeira Classe (Holo)"
"StickerKit_skillgroup_silver_normal"
"Prata (Foil)"
"StickerKit_skillgroup_global_elite_normal"
"A Elite Global (Foil)"
//Feral Predators Sticker Capsule

"StickerKit_feral_predators_baited_glossy"
"Baited"
"StickerKit_feral_predators_baited_holo"
"Baited (Holo)"
"StickerKit_feral_predators_bite_me_foil"
"Bite Me (Foil)"
"StickerKit_feral_predators_bite_me_glossy"
"Bite Me"
"StickerKit_feral_predators_cluck_glossy"
"Cluck"
"StickerKit_feral_predators_cluck_holo"
"Cluck (Holo)"
"StickerKit_feral_predators_first_blood_glossy"
"First Blood"
"StickerKit_feral_predators_first_blood_holo"
"First Blood (Holo)"
"StickerKit_feral_predators_free_hugs_glossy"
"Free Hugs"
"StickerKit_feral_predators_free_hugs_holo"
"Free Hugs (Holo)"
"StickerKit_feral_predators_lurker_foil"
"Lurker (Foil)"
"StickerKit_feral_predators_lurker_glossy"
"Lurker"
"StickerKit_feral_predators_one_sting_glossy"
"One Sting"
"StickerKit_feral_predators_one_sting_holo"
"One Sting (Holo)"
"StickerKit_feral_predators_scavenger_glossy"
"Scavenger"
"StickerKit_feral_predators_scavenger_holo"
"Scavenger (Holo)"
"StickerKit_feral_predators_toxic_foil"
"Toxic (Foil)"
"StickerKit_feral_predators_toxic_glossy"
"Toxic"
//Chicken Sticker Capsule

"StickerKit_chicken_capsule_BigClucks_pack01"
"Big Clucks"
"StickerKit_chicken_capsule_BoneHead_pack01"
"Bonehead"
"StickerKit_chicken_capsule_BukAWP_pack01"
"BukAWP"
"StickerKit_chicken_capsule_DoubleDip_pack01"
"Double Dip"
"StickerKit_chicken_capsule_FowlPlay_pack01"
"Fowl Play"
"StickerKit_chicken_capsule_HeadsUp_pack01"
"Heads Up"
"StickerKit_chicken_capsule_HotWings_pack01"
"Hot Wings"
"StickerKit_chicken_capsule_NestEgg_pack01"
"Nest Egg"
"StickerKit_chicken_capsule_RoostyBoosty_pack01"
"Roosty Boosty"
"StickerKit_chicken_capsule_WhatWhat_pack01"
"What What"
"StickerKit_chicken_capsule_bonehead_holo"
"Bonehead (Holo)"
"StickerKit_chicken_capsule_doubledip_holo"
"Double Dip (Holo)"
"StickerKit_chicken_capsule_fowlplay_holo"
"Fowl Play (Holo)"
"StickerKit_chicken_capsule_hotwings_holo"
"Hot Wings (Holo)"
"StickerKit_chicken_capsule_nestegg_holo"
"Nest Egg (Holo)"
"StickerKit_chicken_capsule_bigclucks_foil"
"Big Clucks (Foil)"
"StickerKit_chicken_capsule_roostyboosty_foil"
"Roosty Boosty (Foil)"
//Shattered Web Sticker Capsule

"StickerKit_shattered_web_counter_tech"
"Counter-Tech"
"StickerKit_shattered_web_gold_web"
"Gold Web"
"StickerKit_shattered_web_mastermind"
"Mastermind"
"StickerKit_shattered_web_shattered_web"
"Shattered Web"
"StickerKit_shattered_web_terrorist_tech_m9"
"Terrorist-Tech"
"StickerKit_shattered_web_web_stuck"
"Web Stuck"
"StickerKit_shattered_web_mastermind_holo"
"Mastermind (Holo)"
"StickerKit_shattered_web_web_stuck_holo"
"Web Stuck (Holo)"
"StickerKit_shattered_web_gold_web_normal"
"Gold Web (Foil)"
//CS20 Sticker Capsule

"StickerKit_cs20_anniversary_pixel_holo"
"CS20 Classic (Holo)"
"StickerKit_desc_cs20_anniversary_pixel_holo"
"
"

"StickerKit_cs20_2old_glossy"
"Too Old for This"
"StickerKit_desc_cs20_2old_glossy"
"
"

"StickerKit_cs20_arctic_avenger"
"Pixel Avenger"
"StickerKit_desc_cs20_arctic_avenger"
"
"

"StickerKit_cs20_aztec_beast"
"Aztec"
"StickerKit_desc_cs20_aztec_beast"
"
"

"StickerKit_cs20_sas_boom"
"Too Late"
"StickerKit_desc_cs20_sas_boom"
"
"

"StickerKit_cs20_c4_friend"
"Friend Code"
"StickerKit_desc_cs20_c4_friend"
"
"

"StickerKit_cs20_clutchman_holo"
"Clutchman (Holo)"
"StickerKit_desc_cs20_clutchman_holo"
"
"
"StickerKit_cs20_anniversary_foil"
"All Hail the King (Foil)"
"StickerKit_desc_cs20_anniversary_foil"
"
"

"StickerKit_cs20_door_stuck_foil"
"Door Stuck (Foil)"
"StickerKit_desc_cs20_door_stuck_foil"
"
"

"StickerKit_cs20_dragon_lore_foil"
"Dragon Lore (Foil)"
"StickerKit_desc_cs20_dragon_lore_foil"
"
"

"StickerKit_cs20_dz_guinea_pig_holo"
"Guinea Pig (Holo)"
"StickerKit_desc_cs20_dz_guinea_pig_holo"
"
"

"StickerKit_cs20_andre_sas"
"Obey SAS"
"StickerKit_desc_cs20_andre_sas"
"
"

"StickerKit_cs20_fire_in_the_hole_holo"
"Fire in the Hole (Holo)"
"StickerKit_desc_cs20_fire_in_the_hole_holo"
"
"

"StickerKit_cs20_nuke_beast"
"Nuke Beast"
"StickerKit_desc_cs20_nuke_beast"
"
"

"StickerKit_cs20_map_office"
"Mondays"
"StickerKit_desc_cs20_map_office"
"
"

"StickerKit_cs20_boost_holo"
"Boost (Holo)"
"StickerKit_desc_cs20_boost_holo"
"
"

"StickerKit_cs20_rush_holo"
"Rush 4x20 (Holo)"
"StickerKit_desc_cs20_rush_holo"
"
"

"StickerKit_cs20_pixel_separatist"
"Separate Pixels"
"StickerKit_desc_cs20_pixel_separatist"
"
"

"StickerKit_cs20_surf"
"Surf's Up"
"StickerKit_desc_cs20_surf"
"
"

"StickerKit_cs20_tarot_temperance"
"Temperance"
"StickerKit_desc_cs20_tarot_temperance"
"
"

//Halo Sticker Capsule

"StickerKit_halo_assassin"
"Assassin"
"StickerKit_halo_chief"
"Chief"
"StickerKit_halo_dirtymoney"
"Dirty Money"
"StickerKit_halo_extermination"
"Extermination"
"StickerKit_halo_incineration"
"Incineration"
"StickerKit_halo_killjoy"
"Killjoy"
"StickerKit_halo_legendary"
"Legendary"
"StickerKit_halo_misterchief"
"Mister Chief"
"StickerKit_halo_noble"
"Noble"
"StickerKit_halo_spartan"
"Spartan"
"StickerKit_halo_assassin_holo"
"Assassin (Holo)"
"StickerKit_halo_chief_holo"
"Chief (Holo)"
"StickerKit_halo_incineration_holo"
"Incineration (Holo)"
"StickerKit_halo_killjoy_holo"
"Killjoy (Holo)"
"StickerKit_halo_noble_holo"
"Noble (Holo)"
"StickerKit_halo_chief_foil"
"Chief (Foil)"
"StickerKit_halo_legendary_foil"
"Legendary (Foil)"
//Warhammer Sticker Capsule

"StickerKit_warhammer_adepta_sororitas_paper"
"Adepta Sororitas"
"StickerKit_warhammer_aeldari_paper"
"Aeldari Avatar"
"StickerKit_warhammer_full_buy_paper"
"Full Buy"
"StickerKit_desc_warhammer_full_buy_paper"
"
"

"StickerKit_warhammer_heresy_paper"
"Heresy"
"StickerKit_desc_warhammer_heresy_paper"
"
"

"StickerKit_warhammer_necron_paper"
"Necron"
"StickerKit_warhammer_ork_waaagh_paper"
"Ork Waaagh!"
"StickerKit_warhammer_primaris_keychain_paper"
"Primaris Keychain"
"StickerKit_warhammer_repulsor_paper"
"Repulsor"
"StickerKit_warhammer_space_marine_paper"
"Space Marine"
"StickerKit_warhammer_tyranids_ravener_paper"
"Tyranids Ravener"
"StickerKit_warhammer_heresy_holo"
"Heresy (Holo)"
"StickerKit_warhammer_lord_of_skulls_holo"
"Lord of Skulls (Holo)"
"StickerKit_warhammer_space_marine_holo"
"Space Marine (Holo)"
"StickerKit_warhammer_tyranids_hive_tyrant_holo"
"Tyranids Hive Tyrant (Holo)"
"StickerKit_warhammer_bloodthirster_foil"
"Bloodthirster (Foil)"
"StickerKit_warhammer_chaos_marine_foil"
"Chaos Marine (Foil)"
"StickerKit_warhammer_emperor_foil"
"Emperor (Foil)"
//Recoil Sticker Capsule

"StickerKit_recoil_ak47" "Hello AK-


47"
"StickerKit_desc_recoil_ak47" "
"

"StickerKit_recoil_ak47_gold" "Hello AK-47


(Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_ak47_gold" "
"

"StickerKit_recoil_aug" "Hello AUG"


"StickerKit_desc_recoil_aug" "
"

"StickerKit_recoil_aug_gold" "Hello AUG (Gold)"


"StickerKit_desc_recoil_aug_gold" "
"

"StickerKit_recoil_awp" "Hello AWP"


"StickerKit_desc_recoil_awp" "
"

"StickerKit_recoil_awp_gold" "Hello AWP (Gold)"


"StickerKit_desc_recoil_awp_gold" "
"

"StickerKit_recoil_bizon" "Hello PP-


Bizon"
"StickerKit_desc_recoil_bizon" "
"

"StickerKit_recoil_bizon_gold" "Hello PP-


Bizon (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_bizon_gold" "
"

"StickerKit_recoil_cz" "Hello CZ75-


Auto"
"StickerKit_desc_recoil_cz" "
"

"StickerKit_recoil_cz_gold" "Hello CZ75-


Auto (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_cz_gold" "
"

"StickerKit_recoil_famas" "Hello
FAMAS"
"StickerKit_desc_recoil_famas" "
"

"StickerKit_recoil_famas_gold" "Hello FAMAS


(Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_famas_gold" "
"

"StickerKit_recoil_galil" "Hello Galil


AR"
"StickerKit_desc_recoil_galil" "
"

"StickerKit_recoil_galil_gold" "Hello Galil


AR (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_galil_gold" "
"

"StickerKit_recoil_m4a1" "Hello M4A1-


S"
"StickerKit_desc_recoil_m4a1" "
"

"StickerKit_recoil_m4a1_gold" "Hello M4A1-S


(Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_m4a1_gold" "
"
"StickerKit_recoil_m4a4" "Hello M4A4"
"StickerKit_desc_recoil_m4a4" "
"

"StickerKit_recoil_m4a4_gold" "Hello M4A4


(Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_m4a4_gold" "
"

"StickerKit_recoil_mac10" "Hello MAC-


10"
"StickerKit_desc_recoil_mac10" "
"

"StickerKit_recoil_mac10_gold" "Hello MAC-


10 (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_mac10_gold" "
"

"StickerKit_recoil_mp7" "Hello MP7"


"StickerKit_desc_recoil_mp7" "
"

"StickerKit_recoil_mp7_gold" "Hello MP7 (Gold)"


"StickerKit_desc_recoil_mp7_gold" "
"

"StickerKit_recoil_mp9" "Hello MP9"


"StickerKit_desc_recoil_mp9" "
"

"StickerKit_recoil_mp9_gold" "Hello MP9 (Gold)"


"StickerKit_desc_recoil_mp9_gold" "
"

"StickerKit_recoil_p90" "Hello P90"


"StickerKit_desc_recoil_p90" "
"

"StickerKit_recoil_p90_gold" "Hello P90 (Gold)"


"StickerKit_desc_recoil_p90_gold" "
"

"StickerKit_recoil_sg553" "Hello SG
553"
"StickerKit_desc_recoil_sg553" "
"

"StickerKit_recoil_sg553_gold" "Hello SG
553 (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_sg553_gold" "
"

"StickerKit_recoil_ump" "Hello UMP-


45"
"StickerKit_desc_recoil_ump" "
"
"StickerKit_recoil_ump_gold" "Hello UMP-45
(Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_ump_gold" "
"

"StickerKit_recoil_xm1014" "Hello
XM1014"
"StickerKit_desc_recoil_xm1014" "
"

"StickerKit_recoil_xm1014_gold" "Hello
XM1014 (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_xm1014_gold" "
"

//Broken Fang Sticker Capsule

"StickerKit_broken_fang_ancient_beast"
"Ancient Beast"
"StickerKit_desc_broken_fang_ancient_beast"
"
"

"StickerKit_broken_fang_ancient_beast_foil"
"Ancient Beast (Foil)"
"StickerKit_desc_broken_fang_ancient_beast_foil"
"
"

"StickerKit_broken_fang_ancient_marauder"
"Ancient Marauder"
"StickerKit_desc_broken_fang_ancient_marauder"
"
"

"StickerKit_broken_fang_ancient_protector"
"Ancient Protector"
"StickerKit_desc_broken_fang_ancient_protector"
"
"

"StickerKit_broken_fang_badge_of_service"
"Badge of Service"
"StickerKit_desc_broken_fang_badge_of_service"
"
"

"StickerKit_broken_fang_battle_scarred"
"Battle Scarred"
"StickerKit_desc_broken_fang_battle_scarred"
"
"

"StickerKit_broken_fang_battle_scarred_holo"
"Battle Scarred (Holo)"
"StickerKit_desc_broken_fang_battle_scarred_holo"
"
"
"StickerKit_broken_fang_broken_fang"
"Broken Fang"
"StickerKit_desc_broken_fang_broken_fang"
"
"

"StickerKit_broken_fang_broken_fang_holo"
"Broken Fang (Holo)"
"StickerKit_desc_broken_fang_broken_fang_holo"
"
"

"StickerKit_broken_fang_coiled_strike"
"Coiled Strike"
"StickerKit_desc_broken_fang_coiled_strike"
"
"

"StickerKit_broken_fang_coiled_strike_holo"
"Coiled Strike (Holo)"
"StickerKit_desc_broken_fang_coiled_strike_holo"
"
"

"StickerKit_broken_fang_enemy_spotted"
"Enemy Spotted"
"StickerKit_desc_broken_fang_enemy_spotted"
"
"

"StickerKit_broken_fang_enemy_spotted_holo"
"Enemy Spotted (Holo)"
"StickerKit_desc_broken_fang_enemy_spotted_holo"
"
"

"StickerKit_broken_fang_stalking_prey"
"Stalking Prey"
"StickerKit_desc_broken_fang_stalking_prey"
"
"

"StickerKit_broken_fang_stone_scales"
"Stone Scales"
"StickerKit_desc_broken_fang_stone_scales"
"
"

"StickerKit_broken_fang_stone_scales_foil"
"Stone Scales (Foil)"
"StickerKit_desc_broken_fang_stone_scales_foil"
"
"

//Poorly Drawn Sticker Capsule

"StickerKit_poorly_drawn_ava"
"Poorly Drawn Ava"
"StickerKit_poorly_drawn_balkan"
"Poorly Drawn Balkan"
"StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl"
"Poorly Drawn Bloody Darryl"
"StickerKit_poorly_drawn_chicken"
"Poorly Drawn Chicken"
"StickerKit_poorly_drawn_fbi"
"Poorly Drawn FBI"
"StickerKit_poorly_drawn_idf"
"Poorly Drawn IDF"
"StickerKit_poorly_drawn_leet_crew"
"Poorly Drawn Leet Crew"
"StickerKit_poorly_drawn_number_k"
"Poorly Drawn Number K"
"StickerKit_poorly_drawn_sas"
"Poorly Drawn SAS"
"StickerKit_poorly_drawn_terrorist"
"Poorly Drawn Terrorist"
"StickerKit_poorly_drawn_ava_holo"
"Poorly Drawn Ava (Holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_balkan_holo"
"Poorly Drawn Balkan (Holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl_holo"
"Poorly Drawn Bloody Darryl (Holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_chicken_holo"
"Poorly Drawn Chicken (Holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_fbi_holo"
"Poorly Drawn FBI (Holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_idf_holo"
"Poorly Drawn IDF (Holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_leet_crew_holo"
"Poorly Drawn Leet Crew (Holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_number_k_holo"
"Poorly Drawn Number K (Holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_sas_holo"
"Poorly Drawn SAS (Holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_terrorist_holo"
"Poorly Drawn Terrorist (Holo)"
// Riptide Surf Sticker Capsule

"StickerKit_riptide_surfshop_gnar_01"
"Orange Gnar"
"StickerKit_riptide_surfshop_gnar_02"
"Blue Gnar"
"StickerKit_riptide_surfshop_gnar_03"
"Green Gnar"
"StickerKit_riptide_surfshop_gnar_04"
"Purple Gnar"
"StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_01"
"Yellow Jaggyfish"
"StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_02"
"Pink Jaggyfish"
"StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_03"
"Purple Jaggyfish"
"StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_04"
"Black Jaggyfish"
"StickerKit_riptide_surfshop_lethal_01"
"Blue Lethal"
"StickerKit_riptide_surfshop_lethal_02"
"Green Lethal"
"StickerKit_riptide_surfshop_lethal_03"
"Fade Lethal"
"StickerKit_riptide_surfshop_lethal_04"
"Yellow Lethal"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_01"
"Green Shark Shooter"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_02"
"Black Shark Shooter"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_03"
"Blue Shark Shooter"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_04"
"Red Shark Shooter"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_01"
"Green Cyclawps"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_02"
"Red Cyclawps"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_03"
"Purple Cyclawps"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_04"
"Yellow Cyclawps"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_01"
"Purple Bombster"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_02"
"White Bombster"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_03"
"Green Bombster"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_04"
"Yellow Bombster"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_01"
"Watermelon Tentaskull"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_02"
"Blood Moon Tentaskull"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_03"
"Sunset Ocean Tentaskull"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_04"
"Toxic Tentaskull"
"StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_01"
"Watermelon Stabbyfish"
"StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_02"
"Miami Stabbyfish"
"StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_03"
"After Hours Stabbyfish"
"StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_04"
"Ocean Sunset Stabbyfish"
"StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_01"
"Miami Wave Rider"
"StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_02"
"Blood Moon Wave Rider"
"StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_03"
"Toxic Wave Rider"
"StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_04"
"Fools Gold Wave Rider"
"StickerKit_riptide_surfshop_buttery_01"
"Candy Buttery (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_buttery_02"
"Flame Buttery (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_buttery_03"
"Watermelon Buttery (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_buttery_04"
"Miami Buttery (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flick_01"
"Opal Flick (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flick_02"
"Ocean Sunset Flick (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flick_03"
"Mercury Flick (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flick_04"
"Miami Flick (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flow_01"
"Watermelon Flow (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flow_02"
"Toxic Flow (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flow_03"
"Cotton Candy Flow (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flow_04"
"Miami Flow (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_01"
"Miami Skill Surf (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_02"
"Ocean Sunset Skill Surf (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_03"
"Coral Skill Surf (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_04"
"Bubble Gum Skill Surf (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_strafe_01"
"Abalone Strafe (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_strafe_02"
"Watermelon Strafe (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_strafe_03"
"Mood Ring Strafe (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_strafe_04"
"Neon Opal Strafe (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_tier6_01"
"Flame Tier6 (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_tier6_02"
"Watermelon Tier6 (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_tier6_03"
"Miami Tier6 (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_tier6_04"
"Forge Tier6 (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_01"
"Sticker Bomb Surf Ava (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_02"
"Dragon Lore Surf Ava (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_03"
"Akihabara Accept Surf Ava (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_04"
"Dark Water Surf Ava (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_01"
"Sticker Bomb Surf K (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_02"
"Hypnotic Surf K (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_03"
"Fire Serpent Surf K (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_04"
"Blaze Surf K (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_01"
"Ultraviolet Poison Frog (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_02"
"Lore Poison Frog (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_03"
"Crimson Web Poison Frog (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_04"
"Doppler Poison Frog (Foil)"
//2021 Community Sticker Capsule

"StickerKit_community2021_clutch_or_kick_glossy"
"Clutch Or Kick"
"StickerKit_community2021_dr_dazzles_paper"
"Dr. Dazzles"
"StickerKit_community2021_ez_glossy"
"EZ"
"StickerKit_community2021_fast_banana_paper"
"Fast Banana"
"StickerKit_community2021_hard_carry_paper"
"Hard Carry"
"StickerKit_community2021_kitted_out_paper"
"Kitted Out"
"StickerKit_community2021_nademan_paper"
"Nademan"
"StickerKit_community2021_no_time_paper"
"No Time"
"StickerKit_community2021_retro_leet_paper"
"Retro Leet"
"StickerKit_community2021_speedy_glossy"
"Speedy T"
"StickerKit_community2021_this_is_fine_ct_paper"
"This Is Fine (CT)"
"StickerKit_community2021_war_paper"
"War"
"StickerKit_community2021_cyber_romanov_holo"
"Cyber Romanov (Holo)"
"StickerKit_community2021_eye_contact_holo"
"Eye Contact (Holo)"
"StickerKit_community2021_handle_with_care_holo"
"Handle With Care (Holo)"
"StickerKit_community2021_i_see_you_holo"
"I See You (Holo)"
"StickerKit_community2021_nice_clutch_holo"
"Nice Clutch (Holo)"
"StickerKit_community2021_runtime_holo"
"Runtime (Holo)"
"StickerKit_community2021_ace_devil_foil"
"Ace Devil (Foil)"
"StickerKit_community2021_bullet_hell_foil"
"Bullet Hell (Foil)"
"StickerKit_community2021_purrurists_foil"
"Purrurists (Foil)"
//Battlefield 2042 Sticker Capsule

"StickerKit_bf2042_bf_portal_paper"
"Battlefield Portal"
"StickerKit_bf2042_bf2042_paper"
"BF 2042"
"StickerKit_bf2042_comehereboy_paper"
"Come Here Boy"
"StickerKit_bf2042_fortytwo_paper"
"Forty Two"
"StickerKit_bf2042_knives_out_paper"
"Knives Out"
"StickerKit_bf2042_mrchompy_paper"
"Mr. Chompy"
"StickerKit_bf2042_nopats_paper"
"No Pats"
"StickerKit_bf2042_pac_ai_paper"
"PAC AI"
"StickerKit_bf2042_ptfo_paper"
"PTFO"
"StickerKit_bf2042_ready_for_battle_paper"
"Ready For Battle"
"StickerKit_bf2042_nopats_holo"
"No Pats (Holo)"
"StickerKit_bf2042_ptfo_holo"
"PTFO (Holo)"
"StickerKit_bf2042_ready_for_battle_holo"
"Ready For Battle (Holo)"
"StickerKit_bf2042_wingsuit_holo"
"Wingsuit (Holo)"
"StickerKit_bf2042_mrchompy_foil"
"Mr. Chompy (Foil)"
"StickerKit_bf2042_pac_ai_foil"
"PAC AI (Foil)"
"StickerKit_bf2042_tornado_chaos_foil"
"Tornado Chaos (Foil)"
//Operation Riptide Sticker Capsule

"StickerKit_op_riptide_bandana_paper"
"Seeing Red"
"StickerKit_op_riptide_goggles_paper"
"Dead Eye"
"StickerKit_op_riptide_great_wave_paper"
"Great Wave"
"StickerKit_op_riptide_gutted_paper"
"Gutted"
"StickerKit_op_riptide_kill_count_paper"
"Kill Count"
"StickerKit_op_riptide_operation_riptide_paper"
"Operation Riptide"
"StickerKit_op_riptide_rising_tide_paper"
"Liquid Fire"
"StickerKit_op_riptide_sea_swallow_paper"
"Chicken of the Sky"
"StickerKit_op_riptide_goggles_holo"
"Dead Eye (Holo)"
"StickerKit_op_riptide_great_wave_holo"
"Great Wave (Holo)"
"StickerKit_op_riptide_kill_count_holo"
"Kill Count (Holo)"
"StickerKit_op_riptide_rising_tide_holo"
"Liquid Fire (Holo)"
"StickerKit_op_riptide_bandana_foil"
"Seeing Red (Foil)"
"StickerKit_op_riptide_great_wave_foil"
"Great Wave (Foil)"
//Spring 2022 Community Sticker Capsule
"StickerKit_spring2022_b_hop_paper"
"B Hop"
"StickerKit_spring2022_flick_shot_paper"
"Flick Shotter"
"StickerKit_spring2022_get_clucked_paper"
"Get Clucked"
"StickerKit_spring2022_im_lit_paper"
"I'm Lit"
"StickerKit_spring2022_mischief_t_paper"
"Little Mischief"
"StickerKit_spring2022_my_game_is_paper"
"Hi, My Game Is"
"StickerKit_spring2022_run_ct_run_paper"
"Run CT, Run"
"StickerKit_spring2022_smoke_criminal_paper"
"Smoke Criminal"
"StickerKit_spring2022_squeaky_door_paper"
"Squeaky Door"
"StickerKit_spring2022_teamwork_paper"
"Rat Pack"
"StickerKit_spring2022_this_is_fine_t_paper"
"This Is Fine (T)"
"StickerKit_spring2022_wallbang_paper"
"Wallbang"
"StickerKit_spring2022_flashblack_holo"
"Flashblack (Holo)"
"StickerKit_spring2022_infinite_diamond_holo"
"Infinite Diamond (Holo)"
"StickerKit_spring2022_phx_balaclava_holo"
"Phoenix Balaclava Co. (Holo)"
"StickerKit_spring2022_sneaky_dept_holo"
"Sneaky Beaky Dept. (Holo)"
"StickerKit_spring2022_t_rush_holo"
"T Rush (Holo)"
"StickerKit_spring2022_v_for_victory_holo"
"V For Victory (Holo)"
"StickerKit_spring2022_face_me_foil"
"Face Me (Foil)"
"StickerKit_spring2022_inferno_diorama_foil"
"Inferno Diorama (Foil)"
"StickerKit_spring2022_real_mvp_foil"
"The Real MVP (Foil)"
"StickerKit_spring2022_rock_paper_scissors_foil"
"Rock, Paper, Scissors (Foil)"
//CSGO10 Sticker Capsule

"StickerKit_csgo10_arms_race_paper"
"Corrida às Armas"
"StickerKit_csgo10_b_day_paper"
"B-Day"
"StickerKit_csgo10_baby_cerberus_paper"
"Baby Cerberus"
"StickerKit_csgo10_baby_fire_serpent_paper"
"Baby Fire Serpent"
"StickerKit_csgo10_baby_lore_paper"
"Baby Lore"
"StickerKit_csgo10_baby_medusa_paper"
"Baby Medusa"
"StickerKit_csgo10_beaky_decade_paper"
"Beaky Decade"
"StickerKit_csgo10_booth_paper"
"Booth"
"StickerKit_csgo10_call_your_flashes_paper"
"Call Your Flashes"
"StickerKit_csgo10_chicken_whisperer_paper"
"Chicken Whisperer"
"StickerKit_csgo10_clicking_heads_paper"
"Clicking Heads"
"StickerKit_csgo10_co_co_cs_paper"
"Co Co Co"
"StickerKit_csgo10_cs_on_the_go_paper"
"C-S On The Go"
"StickerKit_csgo10_cursed_penmanship_paper"
"Cursed Penmanship"
"StickerKit_csgo10_dragon_tale_paper"
"Dragon Tale"
"StickerKit_csgo10_dragons_keep_paper"
"Dragon's Keep"
"StickerKit_csgo10_dreams_and_mimics_paper"
"Dreams And Mimics"
"StickerKit_csgo10_endless_cycle_paper"
"Endless Cycle"
"StickerKit_csgo10_exo_jumper_paper"
"Exo Jumper"
"StickerKit_csgo10_free_range_paper"
"Free Range"
"StickerKit_csgo10_glhf_paper"
"Good Sports"
"StickerKit_csgo10_go_paper"
"GO"
"StickerKit_csgo10_good_versus_evil_paper"
"Good Versus Evil"
"StickerKit_csgo10_green_problem_paper"
"Green's Problem"
"StickerKit_csgo10_laser_beam_paper"
"Laser Beam"
"StickerKit_csgo10_monster_paper"
"Monster"
"StickerKit_csgo10_noble_steed_paper"
"Noble Steed"
"StickerKit_csgo10_not_for_resale_paper"
"Not For Resale"
"StickerKit_csgo10_roshambo_paper"
"Choose Wisely"
"StickerKit_csgo10_rush_b_csgo10_paper"
"Shifty Tactics"
"StickerKit_csgo10_rush_more_paper"
"Rush More"
"StickerKit_csgo10_save_me_paper"
"Save Me"
"StickerKit_csgo10_select_agent_paper"
"Agent Select"
"StickerKit_csgo10_this_is_fine_h_paper"
"This Is Fine (H)"
"StickerKit_csgo10_tv_on_mirage_paper"
"TV On Mirage"
"StickerKit_csgo10_zeused_paper"
"Zeused"
"StickerKit_csgo10_ace_clutch_co_holo"
"Ace Clutch Co. (Holo)"
"StickerKit_csgo10_blue_gem_glitter"
"Blue Gem (Glitter)"
"StickerKit_csgo10_boom_glitter"
"Go Boom (Glitter)"
"StickerKit_csgo10_cbbl_holo"
"Cbbl (Holo)"
"StickerKit_csgo10_conspiracy_club_holo"
"Conspiracy Club (Holo)"
"StickerKit_csgo10_defuse_it_holo"
"Defuse It (Holo)"
"StickerKit_csgo10_get_smoked_holo"
"Get Smoked (Holo)"
"StickerKit_csgo10_kawaii_ct_holo"
"Kawaii CT (Holo)"
"StickerKit_csgo10_kawaii_t_holo"
"Kawaii T (Holo)"
"StickerKit_csgo10_baby_howl_paper"
"Baby Howl"
"StickerKit_csgo10_pain_train_holo"
"Pain Train (Holo)"
"StickerKit_csgo10_press_start_paper"
"Press Start"
"StickerKit_csgo10_train_heart_holo"
"Leaving The Station (Holo)"
"StickerKit_csgo10_vertigos_hero_holo"
"Vertigo's Hero (Holo)"
"StickerKit_csgo10_zeusception_holo"
"Zeusception (Holo)"
"StickerKit_csgo10_dust_fa_foil"
"Dust FA (Foil)"
"StickerKit_csgo10_in_the_fire_foil"
"In The Fire (Foil)"
"StickerKit_csgo10_jojo_csgo_foil"
"Approaching Site (Foil)"
"StickerKit_csgo10_overpass_b_foil"
"Overpass Diorama (Foil)"
"StickerKit_csgo10_pure_malt_foil"
"Pure Malt (Foil)"
"StickerKit_csgo10_showdown_foil"
"Showdown (Foil)"
"StickerKit_csgo10_ten_years_foil"
"Ten Years (Foil)"
"StickerKit_csgo10_wildfire_genie_foil"
"Romanov's Fire (Foil)"
"StickerKit_csgo10_freeze_lenticular"
"Freeze (Lenticular)"
"StickerKit_csgo10_gotv_lenticular"
"Global TV (Lenticular)"
"StickerKit_csgo10_magic_rush_ball_lenticular"
"Magic Rush Ball (Lenticular)"
"StickerKit_csgo10_music_kits_lenticular"
"DJ Safecracker (Lenticular)"
"StickerKit_csgo10_skin_lover_lenticular"
"Skin Lover (Lenticular)"
"StickerKit_csgo10_tv_installation_lenticular"
"TV Installation (Lenticular)"
//Community 2022 Sticker Capsule
"StickerKit_community2022_360_no_scope_paper"
"360 No Scope"
"StickerKit_community2022_aim_and_fire_paper"
"Aim And Fire"
"StickerKit_community2022_batter_up_paper"
"Batter Up"
"StickerKit_community2022_butterfly_sting_paper"
"Sting Like A Butterfly"
"StickerKit_community2022_fireball_paper"
"Fireball"
"StickerKit_community2022_noir_grenade_paper"
"Explosive Strength"
"StickerKit_community2022_not_a_bot_paper"
"Not A Bot"
"StickerKit_community2022_pride_paper"
"Knife's Edge"
"StickerKit_community2022_run_t_run_paper"
"Run T, Run"
"StickerKit_community2022_spectators_paper"
"Spectators"
"StickerKit_community2022_thundercat_paper"
"Zap Cat"
"StickerKit_community2022_well_played_paper"
"Well Played"
"StickerKit_community2022_cyber_chicken_holo"
"Cyber Chicken (Holo)"
"StickerKit_community2022_in_your_head_holo"
"Mind Games (Holo)"
"StickerKit_community2022_infinite_triangle_holo"
"Infinite Triangle (Holo)"
"StickerKit_community2022_salty_holo"
"Salty (Holo)"
"StickerKit_community2022_snow_glitter"
"Snowfall (Glitter)"
"StickerKit_community2022_street_artist_glitter"
"Street Artist (Glitter)"
"StickerKit_community2022_ninja_smokes_foil"
"Hidden Hero (Foil)"
"StickerKit_community2022_old_eye_foil"
"Ethereal Gaze (Foil)"
"StickerKit_community2022_peek_foil"
"Peek Me (Foil)"
"PatchKit_patch_banana" "Crazy Banana"
"PatchKit_desc_patch_banana" "<i>Para quê fotografar uma banana
para se ter uma noção da escala, quando se pode usar um agente?</i>"
"PatchKit_patch_boss" "The Boss"
"PatchKit_desc_patch_boss" "<i>Pesado é o fardo do agente que
leva a coroa.</i>"
"PatchKit_patch_chickenlover" "Chicken Lover"
"PatchKit_desc_patch_chickenlover" "<i>Obrigado por lhes poupares a
vida.</i>"
"PatchKit_patch_clutch" "Welcome to the Clutch"
"PatchKit_desc_patch_clutch" "<i>4 vítimas por ronda são a norma
para o agente que tem este emblema.</i>"
"PatchKit_patch_dragon" "Dragon"
"PatchKit_desc_patch_dragon" "<i>Este emblema tem a imagem de um
dragão com uma icónica AK-47 de cada lado.</i>"
"PatchKit_patch_easypeasy" "Easy Peasy"
"PatchKit_desc_patch_easypeasy" "<i>Sabe-se lá como, este emblema
foi aprovado nos testes de qualidade com a palavra \"SQEEZY\" mal escrita.</i>"
"PatchKit_patch_fury" "Rage"
"PatchKit_desc_patch_fury" "<i>Um emblema que representa raiva,
ira ou fúria.</i>"
"PatchKit_patch_howl" "Howl"
"PatchKit_desc_patch_howl" "<i>Este emblema vale o seu peso em
ouro, vermelho e laranja.</i>"
"PatchKit_patch_koi" "Koi"
"PatchKit_desc_patch_koi" "<i>Este emblema representa dois
peixes Koi por cima de um remoinho de água azul.</i>"
"PatchKit_patch_longevity" "Longevity"
"PatchKit_desc_patch_longevity" "<i>Este emblema vermelho e branco é
uma reprodução mais artística do logótipo do CS:GO.</i>"
"PatchKit_patch_vigilance" "Vigilance"
"PatchKit_desc_patch_vigilance" "<i>Um emblema para o vigilante; um
camarada que está sempre atento.</i>"
"PatchKit_patch_bloodhound" "Bloodhound"
"PatchKit_desc_patch_bloodhound" "<i>Este emblema contém o símbolo
da Operação Bloodhound, que foi lançada no dia 26 de maio de 2015.</i>"
"PatchKit_patch_bravo" "Bravo"
"PatchKit_desc_patch_bravo" "<i>Este emblema contém o símbolo
da Operação Bravo, que foi lançada no dia 19 de setembro de 2013.</i>"
"PatchKit_patch_breakout" "Breakout"
"PatchKit_desc_patch_breakout" "<i>Este emblema contém o símbolo
da Operação Breakout, que foi lançada no dia 1 de julho de 2014.</i>"
"PatchKit_patch_dangerzone" "Danger Zone"
"PatchKit_desc_patch_dangerzone" "<i>Este emblema contém o símbolo
do modo Zona de Perigo, que foi lançado no dia 6 de dezembro de 2018.</i>"
"PatchKit_patch_hydra" "Hydra"
"PatchKit_desc_patch_hydra" "<i>Este emblema contém o símbolo
da Operação Hydra, que foi lançada no dia 23 de maio de 2017.</i>"
"PatchKit_patch_payback" "Payback"
"PatchKit_desc_patch_payback" "<i>Este emblema contém o símbolo
da Operação Payback, que foi lançada no dia 25 de abril de 2013.</i>"
"PatchKit_patch_phoenix" "Phoenix"
"PatchKit_desc_patch_phoenix" "<i>Este emblema contém o símbolo
da Operação Phoenix, que foi lançada no dia 20 de fevereiro de 2014.</i>"
"PatchKit_patch_shatteredweb" "Shattered Web"
"PatchKit_desc_patch_shatteredweb" "<i>Este emblema contém o símbolo
da Operação Shattered Web, que foi lançada no dia 18 de novembro de 2019.</i>"
"PatchKit_patch_vanguard" "Vanguard"
"PatchKit_desc_patch_vanguard" "<i>Este emblema contém o símbolo
da Operação Vanguard, que foi lançada no dia 11 de novembro de 2014.</i>"
"PatchKit_patch_wildfire" "Wildfire"
"PatchKit_desc_patch_wildfire" "<i>Este emblema contém o símbolo
da Operação Wildfire, que foi lançada no dia 17 de fevereiro de 2016.</i>"

"PatchKit_patch_silver" "Prata (Metal)"


"PatchKit_desc_patch_silver" "<i>Um emblema para
aqueles ainda a dar os seus primeiros passos no caminho para a Elite Global.</i>"
"PatchKit_patch_goldnova1" "Ouro I (Metal)"
"PatchKit_patch_goldnova" "Ouro (Metal)"
"PatchKit_desc_patch_goldnova1" "<i>Já avançaste
do grupo de Prata? Ainda tens muito que fazer.</i>"
"PatchKit_patch_goldnova2" "Ouro II (Metal)"
"PatchKit_desc_patch_goldnova2" "<i>Grupo de
Habilidade do CS:GO</i>"
"PatchKit_patch_goldnova3" "Ouro III (Metal)"
"PatchKit_desc_patch_goldnova3" "<i>Grupo de
Habilidade do CS:GO</i>"
"PatchKit_patch_goldnovamaster" "Ouro Mestre
(Metal)"
"PatchKit_desc_patch_goldnovamaster" "<i>E pensavas tu que
avançar do grupo de Prata era difícil...</i>"
"PatchKit_patch_masterguardian1" "Guardião Mestre I
(Metal)"
"PatchKit_patch_masterguardian" "Guardião Mestre
(Metal)"
"PatchKit_desc_patch_masterguardian1" "<i>Escapaste do grupo
de Ouro? Excelente, estás a aprender.</i>"
"PatchKit_patch_masterguardian2" "Guardião Mestre II
(Metal)"
"PatchKit_desc_patch_masterguardian2" "<i>Grupo de Habilidade
do CS:GO</i>"
"PatchKit_patch_masterguardianelite" "Guardião Mestre de
Elite (Metal)"
"PatchKit_desc_patch_masterguardianelite" "<i>Este emblema de Guardião
Mestre de Elite foi elaborado com uma minuciosidade exímia. O tecido prateado
destaca-se entre o fundo azul-marinho.</i>"
"PatchKit_patch_dmg1" "Guardião Mestre
Exímio (Metal)"
"PatchKit_patch_dmg" "Guardião Mestre
Exímio ★ (Metal)"
"PatchKit_desc_patch_dmg" "<i>É necessário
esforço, adaptabilidade e cooperação para alcançar o Grupo de Habilidade de
Guardião Mestre Exímio. Continua assim.</i>"
"PatchKit_patch_legendaryeagle" "Águia Lendária
Mestre (Metal)"
"PatchKit_desc_patch_legendaryeagle" "<i>Este emblema da
Águia Lendária inclui um par de asas douradas.</i>"
"PatchKit_patch_legendaryeaglemaster1" "Águia Lendária Mestre
(Metal)"
"PatchKit_patch_legendaryeaglemaster" "Águia Lendária Mestre ★
(Metal)"
"PatchKit_desc_patch_legendaryeaglemaster" "<i>Estás quase no topo,
mas aqueles que aguardam a tua chegada serão impiedosos.</i>"
"PatchKit_patch_supreme" "Mestre Supremo
Primeira Classe (Metal)"
"PatchKit_desc_patch_supreme" "<i>Este emblema Supremo
contém um globo em forma de coração com detalhes vermelhos e azuis.</i>"
"PatchKit_patch_globalelite1" "A Elite Global (Metal)"
"PatchKit_patch_globalelite" "A Elite Global ★
(Metal)"
"PatchKit_desc_patch_globalelite" "<i>Parabéns, finalmente
chegaste. Agora é que começa o verdadeiro desafio.</i>"
//"PatchKit_patch_dmg2" "Metal
Distinguished Master Guardian"
//"PatchKit_desc_patch_dmg2" "<i>CS:GO Rank</i>"
//"PatchKit_patch_legendaryeagle2" "Metal Legendary Eagle"
//"PatchKit_desc_patch_legendaryeagle2" "<i>CS:GO Rank</i>"
//"PatchKit_patch_legendaryeaglemaster2" "Metal Legendary Eagle
Master"
//"PatchKit_desc_patch_legendaryeaglemaster2" "<i>CS:GO Rank</i>"
"PatchKit_patch_silver_demon" "Demónio de Prata
(Metal)"
"PatchKit_desc_patch_silver_demon" "<i>O \"Inferno de
Prata\" não é um sítio, é um estado de espírito. E podes sair dele sempre que
quiseres.</i>"
"PatchKit_patch_suprememaster" "Mestre Supremo
(Metal)"
"PatchKit_desc_patch_suprememaster" "<i>Neste emblema de
Mestre Supremo Primeira Classe pode ser visto um kit de desativação alado rodeado
de seis estrelas.</i>"

"PatchKit_patch_op11_abandon_hope" "Abandon Hope"


"PatchKit_desc_patch_op11_abandon_hope" "<i>Deixai toda a
esperança, ó vós que entrais...</i>"
"PatchKit_patch_op11_anchor" "Anchors Aweigh"
"PatchKit_desc_patch_op11_anchor" "<i>Mantém-te
estável num mar indomável...</i>"
"PatchKit_patch_op11_cruising" "Cruising
Ray"
"PatchKit_desc_patch_op11_cruising" "<i>Plana sob as
ondas...</i>"
"PatchKit_patch_op11_frog_skeleton" "Bayonet Frog"
"PatchKit_desc_patch_op11_frog_skeleton" "<i>Quem se agacha não
coaxa...</i>"
"PatchKit_patch_op11_mad_sushi" "Mad Sushi"
"PatchKit_desc_patch_op11_mad_sushi" "<i>Faz o inimigo
rolar!</i>"
"PatchKit_patch_op11_pink_squid" "Giant Squid"
"PatchKit_desc_patch_op11_pink_squid" "<i>Atrai a presa
para as profundezas...</i>"
"PatchKit_patch_op11_piranha" "El Pirata"
"PatchKit_desc_patch_op11_piranha" "<i>Vai às
dentadinhas, mas é um esforço de equipa...</i>"
"PatchKit_patch_op11_siren" "Death From
Below"
"PatchKit_desc_patch_op11_siren" "<i>Cuidado aí em
cima...</i>"
"PatchKit_patch_op11_skull_crossswords" "Dead Men"
"PatchKit_desc_patch_op11_skull_crossswords" "<i>O símbolo universal
do perigo...</i>"
"PatchKit_patch_op11_sunset_wave" "Sunset Wave"
"PatchKit_desc_patch_op11_sunset_wave" "<i>Um novo dia no
oceano...</i>"
"PatchKit_patch_op11_fish_go" "Aquatic
Offensive"
"PatchKit_desc_patch_op11_fish_go" "<i>Pela bala
morre o peixe.</i>"
"PatchKit_patch_op11_cthulhu" "Elder God"
"PatchKit_desc_patch_op11_cthulhu" "<i>Aqueles que
desarmam têm a aprovação de Cthulhu...</i>"
"PatchKit_patch_op11_meal_time" "Meal Time"
"PatchKit_desc_patch_op11_meal_time" "<i>Com fome de
vitória...</i>"

"PatchKit_patch_hlalyx_alyx" "Alyx"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_alyx" "Emblema comemorativo do
Half-Life: Alyx"
"PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_green" "Sustenance!"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_green" "Emblema comemorativo do
Half-Life: Alyx"
"PatchKit_patch_hlalyx_vort" "Vortigaunt"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_vort" "Emblema comemorativo do
Half-Life: Alyx"
"PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Headcrab Glyph"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Emblema comemorativo do
Half-Life: Alyx"
"PatchKit_patch_hlalyx_lambda_copper" "Copper Lambda"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_copper" "Emblema comemorativo do
Half-Life: Alyx"
"PatchKit_patch_hlalyx_hearts" "Health"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_hearts" "Emblema comemorativo do
Half-Life: Alyx"
"PatchKit_patch_hlalyx_combine_front" "Combine Helmet"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_combine_front" "Emblema comemorativo do
Half-Life: Alyx"
"PatchKit_patch_hlalyx_blackmesa" "Black Mesa"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_blackmesa" "Emblema comemorativo do
Half-Life: Alyx"
"PatchKit_patch_hlalyx_cmb" "CMB"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_cmb" "Emblema comemorativo do
Half-Life: Alyx"
"PatchKit_patch_hlalyx_lambda_orange" "Lambda"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_orange" "Emblema comemorativo do
Half-Life: Alyx"
"PatchKit_patch_hlalyx_c17" "City 17"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Emblema comemorativo do
Half-Life: Alyx"

//Illuminate graffiti//
"SprayKit_desc_illuminate1_cheongsam_1" "
"

"SprayKit_desc_illuminate1_cheongsam_2" "
"

"SprayKit_desc_illuminate1_chinese_dragon" "
"

"SprayKit_desc_illuminate1_fury" "
"

"SprayKit_desc_illuminate1_god_of_fortune" "
"

"SprayKit_desc_illuminate1_hotpot" "
"

"SprayKit_desc_illuminate1_koi_2" "
"

"SprayKit_desc_illuminate1_longevity" "
"

"SprayKit_desc_illuminate1_nezha" "
"

"SprayKit_desc_illuminate1_noodles" "
"

"SprayKit_desc_illuminate1_panda" "
"
"SprayKit_desc_illuminate1_pixiu" "
"

"SprayKit_desc_illuminate1_red_koi" "
"

"SprayKit_desc_illuminate1_rice" "
"

"SprayKit_desc_illuminate1_rice_pudding" "
"

"SprayKit_desc_illuminate1_shaolin_1" "
"

"SprayKit_desc_illuminate1_toytiger" "
"

"SprayKit_desc_illuminate1_zombie" "
"

//Default 2019 graffiti//


"SprayKit_std2_1g" "1G"
"SprayKit_std2_200iq" "200 IQ"
"SprayKit_std2_applause" "Applause"
"SprayKit_std2_beep" "BEEP"
"SprayKit_std2_boom" "BOOM"
"SprayKit_std2_brightstar" "Shining Star"
"SprayKit_std2_brokenheart" "Broken Heart"
"SprayKit_std2_bubble_denied" "Denied"
"SprayKit_std2_bubble_question" "Question Mark"
"SprayKit_std2_chef_kiss" "Chef Kiss"
"SprayKit_std2_chick" "Little Bock"
"SprayKit_std2_choke" "Choke"
"SprayKit_std2_chunkychicken" "Bock Bock"
"SprayKit_std2_dead_now" "Dead Now"
"SprayKit_std2_fart" "Fart"
"SprayKit_std2_goofy" "Goofy"
"SprayKit_std2_grimace" "Grimace"
"SprayKit_std2_happy_cat" "Happy Cat"
"SprayKit_std2_hop" "Hop"
"SprayKit_std2_kiss" "Kiss"
"SprayKit_std2_lightbulb" "Lightbulb"
"SprayKit_std2_little_crown" "Little Crown"
"SprayKit_std2_little_ez" "Little EZ"
"SprayKit_std2_littlebirds" "Dizzy"
"SprayKit_std2_nt" "NT"
"SprayKit_std2_okay" "Okay"
"SprayKit_std2_omg" "OMG"
"SprayKit_std2_oops" "Oops"
"SprayKit_std2_puke" "Puke"
"SprayKit_std2_rly" "Rly"
"SprayKit_std2_silverbullet" "Silver Bullet"
"SprayKit_std2_smarm" "Smarmy"
"SprayKit_std2_smirk" "Smirk"
"SprayKit_std2_smooch" "Smooch"
"SprayKit_std2_thoughtfull" "Thoughtfull"
"SprayKit_std2_uhoh" "Uh Oh"
//END Default 2019 graffiti//

//Default 2020 graffiti//


"SprayKit_std3_ak47" "Recoil AK-47"
"SprayKit_std3_aug" "Recoil AUG"
"SprayKit_std3_awp" "Recoil AWP"
"SprayKit_std3_bizon" "Recoil PP-Bizon"
"SprayKit_desc_std3_bizon" "
"

"SprayKit_std3_cz" "Recoil CZ-75"


"SprayKit_desc_std3_cz" "
"

"SprayKit_std3_famas" "Recoil FAMAS"


"SprayKit_desc_std3_famas" "
"

"SprayKit_std3_galil" "Recoil Galil AR"


"SprayKit_desc_std3_galil" "
"

"SprayKit_std3_m4a1" "Recoil M4A1-S"


"SprayKit_desc_std3_m4a1" "
"

"SprayKit_std3_m4a4" "Recoil M4A4"


"SprayKit_desc_std3_m4a4" "
"

"SprayKit_std3_mac10" "Recoil MAC-10"


"SprayKit_desc_std3_mac10" "
"

"SprayKit_std3_mp7" "Recoil MP7"


"SprayKit_desc_std3_mp7" "
"

"SprayKit_std3_mp9" "Recoil MP9"


"SprayKit_desc_std3_mp9" "
"

"SprayKit_std3_p90" "Recoil P90"


"SprayKit_desc_std3_p90" "
"

"SprayKit_std3_sg553" "Recoil SG 553"


"SprayKit_std3_ump" "Recoil UMP-45"
"SprayKit_std3_xm1014" "Recoil XM1014"
//END Default 2020 graffiti//

// TONE MODULES

"CSGO_Missing_Music_Definition" "DEF AUSENTE"

"CSGO_WeaponCase_Standard" "Caixa de Armas


CS:GO"
// Sprays

"StickerKit_OldSchool" "Old School"


"StickerKit_desc_OldSchool" "
"

"StickerKit_comm01_rekt" "Rekt"
"StickerKit_desc_comm01_rekt" "
"

// Paint Kits
"PaintKit_Default" "Visual Sem
Nome"
"PaintKit_Default_Tag" "-"//

"PaintKit_so_yellow" "Certas partes


individuais desta arma foram pintadas totalmente de amarelo.\n\n<i>Esta esmagadora
de ossos é totalmente devastadora</i>"
"PaintKit_so_yellow_Tag" "Bulldozer"

"PaintKit_so_olive" "Certas
partes individuais deste item foram pintadas totalmente a spray com cores
esverdeadas."
"PaintKit_so_olive_Tag" "Groundwater"

"PaintKit_so_red" "Certas partes


desta arma em particular foram pintadas individualmente de cores sólidas,
resultando num tema preto e vermelho.\n\n<i>Fica bem em carros, ainda melhor em
armas</i>"
"PaintKit_so_red_Tag" "Candy Apple"

"PaintKit_so_purple" "Certas partes


individuais deste item foram pintadas totalmente com um tema preto e roxo.\n\
n<i>Design elegante com intenções brutais</i>"
"PaintKit_so_purple_Tag" "Ultraviolet"

"PaintKit_so_night" "Certas
partes individuais deste item foram pintadas com um tema noturno.\n\n<i>É o
sussurro do vento... é a dentada no teu pescoço</i>"
"PaintKit_so_night_Tag" "Night"

"PaintKit_so_caramel" "Certas partes


individuais deste item foram pintadas totalmente com um tema preto e amarelo-
escuro."
"PaintKit_so_caramel_Tag" "Caramel"

"PaintKit_so_grassland" "Certas partes


individuais deste item foram pintadas totalmente com o tema 'pradaria'."
"PaintKit_so_grassland_Tag" "Grassland"

"PaintKit_so_moss" "Certas
partes individuais deste item foram pintadas a spray com cores sólidas e com o tema
'musgo'."
"PaintKit_so_moss_Tag" "Blue Spruce"
"PaintKit_so_sand" "Certas
partes individuais deste item foram pintadas totalmente com o tema 'dunas de
areia'.n\n<i>Agora que o Turner morreu, temos uma nova prioridade: resgatar Alex
Kincaide - Felix Riley, Comandante</i>"
"PaintKit_so_sand_Tag" "Sand Dune"

"PaintKit_so_stormfront" "Certas partes


individuais deste item foram pintadas a spray com cores sólidas e com o tema
'tempestade'.\n\n<i>Estará à tua espera no monocarril</i>"
"PaintKit_so_stormfront_Tag" "Storm"

"PaintKit_so_tornado" "Certas partes


desta arma foram pintadas com cores sólidas, relembrando a aparência de um
tornado.\n\n<i>Não te deixes enganar pela sua simplicidade</i>"
"PaintKit_so_tornado_Tag" "Tornado"

"PaintKit_so_whiteout" "Este item foi


totalmente pintado de branco.\n\n<i>Pode parecer puro, mas as aparências
iludem</i>"
"PaintKit_so_whiteout_Tag" "Whiteout"

"PaintKit_so_jungle" "Certas partes


individuais deste item foram pintadas totalmente com o tema 'selva'."
"PaintKit_so_jungle_Tag" "Jungle"

"PaintKit_so_space_marine" "Certas partes


individuais deste item foram pintadas a spray com cores esverdeadas e
acinzentadas."
"PaintKit_so_space_marine_Tag" "Colony"

"PaintKit_so_pmc" "Certas partes


individuais deste item foram pintadas a spray com tons de azul-marinho, azul-escuro
e amarelo-torrado.\n\n<i>Rona Sabri ainda não perdoou o Sebastien por ele não a ter
escolhido para ir atrás do Turner</i>"
"PaintKit_so_pmc_Tag" "Contractor"

"PaintKit_so_tangerine" "Certas partes


individuais deste item foram pintadas totalmente com um tema preto e cor de
laranja.\n\n<i>A Rona é tão competente como ela pensa que é... ela só não é madura
o suficiente para perceber que não deveria relembrar constantemente toda a gente
disso - Felix Riley, Comandante</i>"
"PaintKit_so_tangerine_Tag" "Demolition"
"PaintKit_so_orange_accents_Tag" "Nitro"

"PaintKit_cu_broken_path_famas" "Este item foi


personalizado com um decalque de rastos de luz coloridos."
"PaintKit_cu_broken_path_famas_Tag" "Afterimage"

"PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1" "Esta arma em


particular foi pintada com o tema de uma chuva de balas."
"PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1_Tag" "Bullet Rain"
"PaintKit_cu_catskulls_p90" "Este item foi
pintado totalmente com um tema psicadélico de caveiras de gato."
"PaintKit_cu_catskulls_p90_Tag" "Death by Kitty"
"PaintKit_CSGO_Doomkitty_Tag" "Doomkitty"

"PaintKit_hy_ddpat" "Certas
partes individuais deste item foram pintadas totalmente com um padrão 'Digital
Disruptive Pattern' (DDPAT).\n\n<i>Quando te aproximares suficientemente para
reparares nos pixels já é tarde demais</i>"
"PaintKit_hy_ddpat_Tag" "Forest DDPAT"
"PaintKit_hy_ddpat_urb_Tag" "Urban DDPAT"
"PaintKit_hy_ddpat_jungle_Tag" "Jungle DDPAT"
"PaintKit_hy_ddpat_orange_Tag" "Orange DDPAT"
"PaintKit_hy_ddpat_pink_Tag" "Pink DDPAT"
"PaintKit_hy_ddpat_desert_Tag" "Desert DDPAT"

"PaintKit_hy_arctic" "Esta arma em


particular foi pintada com um padrão hidrográfico de camuflagem branco.\n\n<i>A
neve é fria; a morte, ainda mais</i>"
"PaintKit_hy_arctic_Tag" "Arctic Camo"
"Paintkit_hy_arctic_contrast_Tag" "Polar Camo"
"Paintkit_hy_arctic_glacier_Tag" "Arctic Glacier Camo"

"PaintKit_hy_dive" "Esta arma


em particular foi pintada com um padrão de camuflagem branco.\n\n<i>Atualmente
vivemos num mundo de intriga... mas por vezes, a camuflagem é feita para ser vista
- Booth, Traficante de Armas</i>"
"PaintKit_hy_dive_Tag" "Dive Camo"
"PaintKit_hy_ocean_Tag" "Bright Water"

"PaintKit_hy_forest" "Este item foi


pintado com um padrão de camuflagem.\n\n<i>A floresta pode ser um lugar perigoso...
nunca andes sozinho</i>"
"PaintKit_hy_forest_Tag" "Wood Camo"
"PaintKit_hy_forest_winter_Tag" "Winter Forest"
"PaintKit_hy_forest_boreal_Tag" "Boreal Forest"
"PaintKit_hy_forest_night_Tag" "Forest Night"

"PaintKit_hy_desert" "Este item foi


pintado com um padrão de camuflagem do deserto."
"PaintKit_hy_desert_Tag" "Desert Storm"

"PaintKit_hy_tiger" "Esta arma


em particular foi pintada com um padrão de riscas de tigre."
"PaintKit_hy_tiger_Tag" "Bengal Tiger"

"PaintKit_hy_copperhead" "Certas partes


individuais deste item foram pintadas totalmente com um padrão de pele de cobra."
"PaintKit_hy_copperhead_Tag" "Copperhead"

"PaintKit_hy_skulls" "Este item foi


pintado totalmente com o tema 'caveiras'.\n\n<i>Uma vala comum que se aconchega na
palma das tuas mãos</i>"
"PaintKit_hy_skulls_Tag" "Skulls"

"PaintKit_hy_webs" "Certas
partes individuais deste item foram pintadas totalmente de vermelho e com um padrão
de teias de aranha.\n\n<i>Tem cuidado por onde andas, nunca se sabe onde a teia
está tecida</i>"
"PaintKit_hy_webs_Tag" "Crimson Web"

"PaintKit_hy_splatter" "Esta arma em


particular foi pintada com uma camada base azul-marinha e acabada com um padrão
semitransparente de tinta."
"PaintKit_hy_splatter_Tag" "Blue Streak"

"PaintKit_hy_ak47lam" "Certas partes


individuais deste item foram laminadas."
"PaintKit_hy_ak47lam_Tag" "Red Laminate"
"PaintKit_hy_ak47lam_bw_Tag" "Black Laminate"
"PaintKit_hy_ak47lam_blue_Tag" "Blue Laminate"

"PaintKit_hy_gelpen" "Certas partes


individuais deste item foram decoradas com desenhos a caneta de gel."
"PaintKit_hy_gelpen_Tag" "Gunsmoke"

"PaintKit_hy_v_tiger" "Certas partes


individuais deste item foram pintadas totalmente com o tema 'tigre da selva'."
"PaintKit_hy_v_tiger_Tag" "Jungle Tiger"
"PaintKit_hy_redtiger_Tag" "Blood Tiger"

"PaintKit_hy_zombie" "Esta arma em


particular foi pintada com uma camada base verde e acabada com um padrão zombie."
"PaintKit_hy_zombie_Tag" "Virus"

"PaintKit_hy_granite" "Este item foi


pintado com um tema marmorizado."
"PaintKit_hy_granite_Tag" "Granite
Marbleized"
"PaintKit_hy_blizzard_Tag" "Blizzard
Marbleized"
"PaintKit_hy_sediment_Tag" "Mudder"
"PaintKit_hy_reef_rock_Tag" "Cyanospatter"

"PaintKit_sp_spray" "Este item foi


pintado a spray livremente com linhas curtas e espessas em cores contrastantes.\n\
n<i>Perfeita para o insurgente atarefado</i>"
"PaintKit_sp_spray_Tag" "Contrast Spray"
"PaintKit_sp_spray_sage_Tag" "Sage Spray"
"PaintKit_sp_spray_jungle_Tag" "Jungle Spray"
"PaintKit_sp_spray_sand_Tag" "Sand Spray"
"PaintKit_sp_spray_waves_Tag" "Wave Spray"
"Paintkit_sp_spray_army_Tag" "Army Recon"

"PaintKit_sp_tape_dots" "Este item foi


pintado a spray, usando fita adesiva e metal perfurado como stencils."
"PaintKit_sp_tape_dots_Tag" "Dry Season"
"PaintKit_sp_tape_dots_urban_Tag" "Urban Perforated"
"PaintKit_sp_tape_dots_waves_Tag" "Waves Perforated"

"PaintKit_sp_leaves" "Este item foi


pintado a spray com o tema 'folhas da floresta'."
"PaintKit_sp_leaves_Tag" "Forest Leaves"
"PaintKit_sp_leaves_grassland_Tag" "Grassland Leaves"

"PaintKit_sp_short_tape" "Este item foi


pintado a spray com pequenos pedaços de fita adesiva como stencils."
"PaintKit_sp_short_tape_Tag" "Lichen Dashed"
"PaintKit_sp_short_tape_jungle_Tag" "Jungle Dashed"
"PaintKit_sp_short_tape_sand_Tag" "Sand Dashed"
"PaintKit_sp_short_tape_urban_Tag" "Urban Dashed"

"PaintKit_sp_tape" "Certas
partes individuais deste item foram pintadas a spray.\n\n<i>O verdadeiro poder
demonstra-se com ação subtil</i>"
"PaintKit_sp_tape_Tag" "Bone Mask"
"PaintKit_sp_tape_orange_Tag" "Orange Peel"
"PaintKit_sp_tape_urban_Tag" "Urban Masked"
"PaintKit_sp_mesh" "Certas
partes individuais deste item foram pintadas a spray, usando redes e papelão como
stencils.\n\n<i>Um predador é um predador, seja qual for o meio</i>"
"PaintKit_sp_mesh_Tag" "Driftwood Mesh"
"PaintKit_sp_mesh_tan_Tag" "Safari Mesh"
"PaintKit_sp_mesh_arctic_contrast_Tag" "Polar Mesh"
"PaintKit_sp_mesh_fire_Tag" "Condemned"
"PaintKit_sp_mesh_glacier_Tag" "Glacier Mesh"
"PaintKit_sp_mesh_sand_Tag" "Sand Mesh"

"PaintKit_sp_snake" "Certas
partes individuais deste item foram pintadas totalmente com um padrão de pele de
cobra."
"PaintKit_sp_snake_Tag" "Snake Camo"

"PaintKit_an_silver" "Este item foi


pintado com uma camada base de crómio e acabado com uma camada de tinta
transparente prateada de efeito anodizado.\n\n<i>Há beleza na simplicidade - Franz
Kriegeld, estrategista da Phoenix</i>"
"PaintKit_an_silver_Tag" "Silver"

"PaintKit_an_red" "Esta arma em


particular foi pintada com um revestimento cromado e acabada com uma camada de
tinta transparente encarnada de efeito anodizado.\n\n<i>Automática. Sistemática.
Hidromática.</i>"
"PaintKit_an_red_Tag" "Hot Rod"

"PaintKit_an_gunmetal_Tag" "Anodized
Gunmetal"

"PaintKit_an_navy" "Este item


foi pintado com uma camada base de crómio e acabado com uma camada de tinta
transparente azul-marinha de efeito anodizado."
"PaintKit_an_navy_Tag" "Anodized Navy"

"PaintKit_am_urban" "Certas
partes individuais deste item foram pintadas totalmente com um padrão urbano
'Digital Disruptive Pattern' (DDPAT)."
"PaintKit_am_urban_Tag" "Metallic DDPAT"

"PaintKit_am_tiger" "Este item


foi revestido a ouro e decorado com um padrão de listras."
"PaintKit_am_tiger_Tag" "Gold Tiger"

"PaintKit_am_dragon_glock" "Este item foi


pintado com um desenho de um dragão sobre uma camada base metalizada.\n\n<i>Num
conto de fadas, o cavaleiro mata sempre o dragão... mas isto é o mundo real -
Valeria Jenner, Revolucionária</i>"
"PaintKit_am_dragon_glock_Tag" "Dragon Tattoo"

"PaintKit_am_caustics" "Este item foi


pintado com um padrão vermelho e branco sobre uma camada base metalizada."
"PaintKit_am_caustics_Tag" "Caustics"

"PaintKit_am_lightning_awp" "Este item foi


pintado com um padrão de relâmpagos com tintas de efeitos anodizados sobre uma
camada base metalizada.\n\n<i>Por vezes não precisas de acertar duas vezes no mesmo
sítio</i>"
"PaintKit_am_lightning_awp_Tag" "Lightning Strike"

"PaintKit_am_ossify" "Este item foi


pintado com um padrão verde abstrato sobre uma camada base metalizada."
"PaintKit_am_ossify_Tag" "Ossified"

"PaintKit_aa_flames" "Este item foi


pintado com tintas transparentes sobre uma camada base de crómio."
"PaintKit_aa_flames_Tag" "Blaze"

"PaintKit_aa_splash_p250" "Este item foi


pintado com tintas transparentes através de um stencil sobre uma camada base de
crómio."
"PaintKit_aa_splash_p250_Tag" "Splash"

"PaintKit_aa_fade" "Esta arma


em particular foi pintada com um aerógrafo com tintas transparentes que se misturam
sobre um revestimento cromado.\n\n<i>Isto não é só uma arma, é um bom assunto para
uma conversa - Imogen, traficante de armas em formação</i>"
"PaintKit_aa_fade_Tag" "Fade"
"PaintKit_aa_fade_metallic_Tag" "Amber Fade"
"PaintKit_aa_fade_grassland_Tag" "Acid Fade"

"PaintKit_aq_copper" "Certas partes


individuais deste item foram banhadas a cobre."
"PaintKit_aq_copper_Tag" "Copper"

"PaintKit_aq_blued" "Este item


foi oxidado.\n\n<i>Esta beleza é o malbec do mundo das armas - Booth, Traficante de
armas</i>"
"PaintKit_aq_blued_Tag" "Blue Steel"

"PaintKit_aq_forced" "Este item tem uma


camada de pátina, formada pelo contacto forçado com elementos como o limão e a
mostarda.\n\n<i>Se achas que está suja agora, espera até a veres sob luz UV</i>"
"PaintKit_aq_forced_Tag" "Stained"

"PaintKit_aq_oiled" "A cor deste


item foi afetada por um processo de endurecimento externo através da aplicação de
carvão em temperaturas elevadas.\n\n<i>Um bocadinho de cor nunca fez mal a
ninguém</i>"
"PaintKit_aq_oiled_Tag" "Case Hardened"

"PaintKit_sp_spitfire_famas_Tag" "Spitfire"

"PaintKit_am_zebra" "Este item


foi pintado com um padrão de listras de zebra com tintas de alumínio e cobre com
várias refletividades, tendo sido depois tratado com uma camada de tinta vermelha.\
n\n<i>A Valeria não paga ao Javier para fazer perguntas... ela paga-lhe para
arrancar respostas<i>"
"PaintKit_am_zebra_Tag" "Slaughter"

"PaintKit_am_zebra_dark" "Este item foi


pintado com um padrão de listras com tintas metalizadas de várias refletividades
sobre uma camada base de crómio.\n\n<i>A água dá vida, mas também pode tirá-
la...</i>"
"PaintKit_am_zebra_dark_Tag" "Dark Water"

"PaintKit_aa_vertigo" "Este item foi


pintado com uma camada base cor de pérola e depois pintado com um padrão listrado
preto em stencil.\n\n<i>Tu não estás com sono, estás a desmaiar por falta de
sangue</i>"
"PaintKit_aa_vertigo_Tag" "Hypnotic"

"PaintKit_cu_spring_nova" "Esta arma em


particular foi pintada à mão com motivos florais e decorada com um acabamento
brilhante."
"PaintKit_cu_spring_nova_Tag" "Bloomstick"

"PaintKit_sp_hazard_Tag" "Hazard"

"PaintKit_aq_rust" "Embora o
seu exterior pareça enferrujado, esta arma ainda está perfeitamente operacional."
"PaintKit_aq_rust_Tag" "Rusty"

"PaintKit_am_slither_p90" "Este item foi


pintado com uma camada base de crómio e acabado com uma camada de tinta
transparente vermelha de efeito anodizado. Foi depois gravado a laser um desenho de
uma cobra."
"PaintKit_am_slither_p90_Tag" "Cold Blooded"
"PaintKit_am_carbon_fiber" "Este item foi
pintado com um padrão de fibra de carbono sobre uma camada base de grafite.\n\
n<i>Lá por ter carregado com a equipa toda, não quer dizer que não tenha sido um
esforço de equipa - Rona Sabri, estrela em ascensão</i>"
"PaintKit_am_carbon_fiber_Tag" "Carbon Fiber"

"PaintKit_am_scorpion_p2000" "Este item foi pintado


com uma camada de tinta de efeito anodizado num padrão desvanecente e decorado com
um desenho de um escorpião."
"PaintKit_am_scorpion_p2000_Tag" "Scorpion"

"PaintKit_hy_feathers_aug" "Este item foi


decorado com um padrão decalcado de penas de aves de rapina.\n\n<i>Uma águia parece
altiva até te arrancar os olhos</i>"
"PaintKit_hy_feathers_aug_Tag" "Wings"

"Paintkit_sp_palm" "Este item


foi pintado a spray usando recortes de papelão, rede fina e folhas de palmeira como
stencils."
"Paintkit_sp_palm_Tag" "Palm"
"PaintKit_sp_palm_shadow_Tag" "Tropical Storm"

"PaintKit_cu_walnut_nova" "A coronha desta


arma tem uma cor acastanhada."
"PaintKit_cu_walnut_nova_Tag" "Walnut"

"PaintKit_aq_brass" "Esta arma


em particular possui partes feitas de latão.\n\n<i>Nem tudo o que brilha é
ouro</i>"
"PaintKit_aq_brass_Tag" "Brass"

"PaintKit_hy_blam" "Certas
partes deste item foram pintadas com um efeito de banda desenhada sobre uma camada
base de tinta laranja."
"PaintKit_hy_blam_Tag" "KABOOM!"
"PaintKit_hy_blam_simple_Tag" "BOOM"

"PaintKit_sp_dapple" "Este item foi


pintado com um efeito chamuscado.\n\n<i>A fénix não é um símbolo de destruição... é
um símbolo de renascimento - Valeria Jenner, Revolucionária</i>"
"PaintKit_sp_dapple_Tag" "Scorched"

"PaintKit_sp_splash_p250" "Este item foi


pintado a spray e decorado com um efeito manchado."
"PaintKit_sp_splash_p250_Tag" "Splash"

"PaintKit_hy_hunter_modern" "Este item foi


decorado com um padrão de camuflagem fotográfico."
"PaintKit_hy_hunter_modern_Tag" "Modern Hunter"
"PaintKit_hy_hunter_blaze_pink_Tag" "Splash Jam"
"PaintKit_hy_hunter_blaze_orange_Tag" "Blaze Orange"

"PaintKit_sp_nukestripe" "Este item foi


pintado a spray e decorado com símbolos de aviso radioativos."
"PaintKit_sp_nukestripe_brown_Tag" "Irradiated Alert"
"PaintKit_sp_nukestripe_maroon_Tag" "Fallout Warning"
"PaintKit_sp_nukestripe_orange_Tag" "Radiation Hazard"
"PaintKit_sp_nukestripe_green_Tag" "Nuclear Threat"

"PaintKit_sp_zebracam" "Este item foi


pintado a spray com um padrão de listras de zebra."
"PaintKit_sp_zebracam_Tag" "Predator"
"PaintKit_sp_zebracam_bw_Tag" "Faded Zebra"
"PaintKit_sp_zebracam_blue_Tag" "Azure Zebra"

"PaintKit_CSGO_Camo" "Este item foi


pintado com o padrão de camuflagem do CS Global Offensive."
"PaintKit_CSGO_Camo_Tag" "GO Camo"

"PaintKit_CSGO_Icosahedron" "Este item foi


decorado com padrões geométricos."
"PaintKit_CSGO_Icosahedron_Tag" "Memento"

"PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Ruins' e foi decorada com um desenho de uma serpente de fogo.\n\
n<i>Se queres sobreviver nas ruas, aprende a cuspir fogo</i>"
"PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo_Tag" "Fire Serpent"

"PaintKit_cu_favela" "Esta arma em


particular foi pintada com motivos florais."
"PaintKit_cu_favela_Tag" "Corticera"

"PaintKit_cu_dragon_p90_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Chinatown' e foi decorada com um desenho de um dragão.\n\n<i>A
tradição pode ser perigosa</i>"
"PaintKit_cu_dragon_p90_bravo_Tag" "Emerald Dragon"

"PaintKit_hy_siege_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Siege' e foi pintada com um padrão de camuflagem.\n\n<i>Olha-me
nos olhos e diz-me que isto é uma arma padrão - Felix Riley, Oficial
Comandante</i>"
"PaintKit_hy_siege_bravo_Tag" "Overgrowth"

"PaintKit_am_scales_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Chinatown', revestida em película metálica e decorada com um
padrão de escamas.\n\n<i>Uma arma intensa, em todos os sentidos da palavra</i>"
"PaintKit_am_scales_bravo_Tag" "Golden Koi"
"PaintKit_sp_spray_waves_bravo" "Esta arma é uma
lembrança do mapa 'Seaside', e foi pintada a spray livremente com linhas curtas e
espessas em cores contrastantes.\n\n<i>Perfeita para o insurgente atarefado</i>"

"PaintKit_aq_etched_mac10_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Gwalior' e possui partes de latão decoradas.\n\n<i>Quebra dois
mandamentos ao mesmo tempo</i>"
"PaintKit_aq_etched_mac10_bravo_Tag" "Graven"

"PaintKit_hy_ocean_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Seaside' e foi decorada com um padrão de camuflagem azul.\n\
n<i>Vivemos num mundo de intrigas... mas por vezes a camuflagem é para ser vista -
Booth, Traficante de armas</i>"

"PaintKit_cu_season_elites_bravo" "Estas armas são uma


lembrança do mapa 'Agency', são de um tom escurecido e os respetivos cabos são de
um acabamento em madeira limba.\n\n<i>Onde construção clássica e estética moderna
se juntam</i>"
"PaintKit_cu_season_elites_bravo_Tag" "Black Limba"

"PaintKit_hy_seaside_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Seaside' e foi decorada com desenhos de ondas e nuvens.\n\
n<i>Vem aí tempestade</i>"
"PaintKit_hy_seaside_bravo_Tag" "Tempest"

"PaintKit_hy_crumple_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Agency' e foi decorada com um padrão poligonal.\n\n<i>Os meus
homens são profissionais, eles vão acabar o serviço de maneira perfeita... -
Elliott Kingsman, Criminoso Profissional</i>"
"PaintKit_hy_crumple_dark_bravo_Tag" "Facets"
"PaintKit_hy_crumple_bravo_Tag" "Shattered"

"PaintKit_sp_spitfire_famas_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Cache' e foi decorada com um desenho de uma boca de um tubarão,
ao estilo da arte de aviões de guerra.\n\n<i>O Jester morreu</i>"

"PaintKit_hy_tile_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Ali' e foi decorada com um padrão de mosaico.\n\n<i>A paciência
é uma virtude</i>"
"PaintKit_hy_bluepolygon_bravo_Tag" "Demeter"
"PaintKit_hy_ali_tile_bravo_Tag" "Mosaico"

"PaintKit_an_emerald_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Chinatown', foi pintada com uma camada base cromada e acabada
com uma camada de tinta transparente verde-esmeralda de efeito anodizado.\n\
n<i>Então é isto no que o grande Sebastien Hennequet se tornou? Numa velha
rezingona? O que é que te aconteceu... - O Professor e o Iconoclasta, 2ª Parte</i>"
"PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "Emerald"

"PaintKit_an_navy_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Ali', foi pintada com uma camada base de crómio e acabada com
uma camada de tinta transparente azul-marinha de efeito anodizado.\n\n<i>Eu já
perdi um dos meus homens à conta das mentiras da Valeria... não tenciono perder
mais ninguém - Felix Riley, Comandante</i>"

"PaintKit_sp_hazard_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Siege' e foi pintada a spray com riscas amarelas e pretas.\n\
n<i>PROIBIDO PASSAR</i>"
"PaintKit_sp_tape_dots_bravo" "Esta arma é uma
lembrança do mapa 'Gwalior' e foi pintada a spray, usando fita adesiva e metal
perfurado como stencils.\n\n<i>Não te preocupes, o negócio vai melhorar - Booth,
Traficante de armas</i>"

"PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Ruins' e foi decorada com o tema 'nuvens dos maias'.\n\n<i>Às
vezes é preciso um sacrifício</i>"
"PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo_Tag" "Mayan Dreams"

"Paintkit_sp_palm_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Gwalior' e foi pintada a spray usando recortes de papelão, rede
fina e folhas de palmeira como stencils.\n\n<i>Hoje é belo... amanhã não passará de
cinzas</i>"

"PaintKit_hy_ddpat_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Ruins' e foi pintada com um padrão 'Digital Disruptive Pattern'
(DDPAT).\n\n<i>Mesmo que não consigas vê-lo, irás definitivamente ouvi-lo</i>"

"PaintKit_so_jungle_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Ruins' e foi pintada a spray com o tema 'selva'.\n\n<i>Para
aqueles com um apetite para a destruição</i>"

"PaintKit_so_tornado_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Ali' e certas partes individuais deste item foram pintadas
totalmente com o tema 'tornado'.\n\n<i>As palavras são como o vento, mas o vento
pode matar</i>"

"PaintKit_so_sand_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Gwalior' e certas partes individuais deste item foram pintadas
totalmente com o tema 'dunas de areia'.\n\n<i>O jornalista gonzo Alex Kincaide
desapareceu após viajar para a região de Magrebe para cobrir a Operação
Vanguard</i>"

"PaintKit_so_olive_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Cache' e certas partes individuais deste item foram pintadas
totalmente a spray com cores esverdeadas.\n\n<i>Nunca consideres a vitória como
garantida</i>"

"PaintKit_an_gunmetal_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Siege' e foi pintada com tinta cor de bronze e de efeito
anodizado sobre uma camada base de crómio.\n\n<i>Tu não conheces o Felix Riley tão
bem como eu... o homem é impossível de quebrar - O Traidor e o Perseguidor da
Verdade, 1ª Parte</i>"

"PaintKit_am_ossify_blue" "Este item foi


pintado com um padrão transparente azul abstrato sobre uma camada base metalizada."
"PaintKit_am_ossify_blue_p2000_bravo" "Esta arma é uma
lembrança do mapa 'Seaside' e foi pintada com um padrão azul abstrato sobre uma
camada base metalizada.\n\n<i>Os muros desmoronam-se, a nossa determinação não -
Kotaro Izaki, Especialista em brechas</i>"
"PaintKit_am_ossify_blue_Tag" "Ocean Foam"

"PaintKit_am_crumple" "Este item foi


pintado com um padrão de polígonos com tintas metalizadas de várias refletividades
sobre uma camada base de crómio."
"PaintKit_am_crumple_bravo" "Esta arma é uma
lembrança do mapa 'Agency' e foi pintada com um padrão de polígonos com tintas
metalizadas de várias refletividades sobre uma camada base de crómio.\n\n<i>Pousem
os lápis, mãos ao ar</i>"
"PaintKit_am_crumple_Tag" "Graphite"

"PaintKit_sp_skull_diagram_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Cache' e foi pintada com desenhos de caveiras.\n\n<i>Mais uma
para a coleção</i>"
"PaintKit_sp_skull_diagram_bravo_Tag" "Bone Pile"

"PaintKit_sp_star_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Cache' e foi pintada com um desenho de uma estrela.\n\n<i>A
Imogen herdou do seu pai o olho para a qualidade, mas a sua ambição é ainda mais
feroz</i>"
"PaintKit_sp_star_bravo_Tag" "Zirka"

"PaintKit_aq_steel_bravo" "Esta arma é uma


lembrança do mapa 'Siege' e ainda está perfeitamente operacional, embora o seu
exterior pareça enferrujado.\n\n<i>As cicatrizes dão personalidade</i>"
"PaintKit_aq_steel" "Esta arma em particular
ainda está perfeitamente operacional, embora o seu exterior pareça enferrujado.\n\
n<i>Algumas pessoas não precisam de esconder os seus podres</i>"
"PaintKit_aq_steel_bravo_Tag" "Rust Coat"

"PaintKit_cu_xray_m4" "Esta M4 em
particular foi personalizada com o tema de raios X, simulando o seu interior."
"PaintKit_cu_xray_m4_Tag" "X-Ray"

"PaintKit_cu_xray_p250" "Esta P250 em


particular foi personalizada com o tema de raios-X, simulando o seu interior."
"PaintKit_cu_xray_p250_Tag" "X-Ray"

"PaintKit_an_titanium30v" "Este item tem


partes de titânio cuja cor azul é característica de uma camada oxidada conseguida
através de anodização controlada a 30 volts."
"PaintKit_an_titanium30v_Tag" "Blue Titanium"

"PaintKit_hy_hex" "Este item foi


pintado com um padrão hexagonal com tinta hidrográfica."
"PaintKit_hy_bluehex_Tag" "Hexane"
"PaintKit_hy_redhex_Tag" "Hive"
"PaintKit_hy_hive_Tag" "Electric Hive"

"PaintKit_am_ossify_red" "Este item foi


pintado com um padrão transparente vermelho abstrato sobre uma camada base
metalizada."
"PaintKit_am_ossify_red_Tag" "Hemoglobin"

"PaintKit_am_electric_red" "Este item foi


pintado com um padrão digital com tintas metalizadas de várias refletividades sobre
uma camada base de crómio."
"PaintKit_am_electric_red_Tag" "Serum"

"PaintKit_cu_shark" "Este item


foi pintado com a imagem de um tubarão."
"PaintKit_cu_shark_Tag" "Blood in the
Water"

"PaintKit_hy_flowers" "Certas partes


deste item foram pintadas com um padrão floral no estilo do movimento Arts &
Crafts."
"PaintKit_hy_flowers_Tag" "Nightshade"

"PaintKit_hy_water_crest" "Certas partes


deste item foram pintadas com um padrão aquático baseado na arte tradicional
japonesa."
"PaintKit_hy_water_crest_Tag" "Water Sigil"

"PaintKit_hy_camo_large" "Este item foi


pintado com um padrão de camuflagem."
"PaintKit_hy_modspots_Tag" "Blind Spot"
"PaintKit_sp_camo_wood_blue_Tag" "Ghost Camo"

"PaintKit_am_ddpatdense" "Esta arma em


particular foi revestida em película metalizada e decorada com um padrão digital
distorcido."
"PaintKit_am_ddpatdense_silver_Tag" "Steel Disruption"
"PaintKit_am_ddpatdense_peacock_Tag" "Cobalt Disruption"

"PaintKit_twigs" "Este item foi


pintado a spray livremente, usando pequenos ramos como stencils."
"PaintKit_sp_twigs_Tag" "Ash Wood"

"PaintKit_varicamo" "Esta arma


em particular foi pintada com um padrão hidrográfico VariCamo.\n\n<i>A reconstrução
só acontece após a destruição</i>"
"PaintKit_hy_varicamo_Tag" "VariCamo"
"PaintKit_hy_varicamo_night_Tag" "Night Ops"
"PaintKit_hy_varicamo_urban_Tag" "Urban Rubble"
"PaintKit_hy_varicamo_blue_Tag" "VariCamo Blue"
"PaintKit_hy_varicamo_desert_Tag" "CaliCamo"
"PaintKit_hy_varicamo_red_Tag" "Full Stop"

"PaintKit_sp_mesh_slashes" "Este item foi


pintado a spray livremente, usando redes como stencils."
"PaintKit_sp_mesh_slashes_Tag" "Hunting Blind"
"PaintKit_sp_mesh_hot_and_cold_Tag" "Teardown"
"PaintKit_sp_mesh_python_Tag" "Gator Mesh"
"PaintKit_sp_mesh_army_Tag" "Army Mesh"

"PaintKit_aq_damascus" "Certas partes


desta arma em particular são feitas de aço damasco."
"PaintKit_aq_damascus_knife" "Esta faca foi forjada a
partir de um lingote feito de dois tipos diferentes de aço carbono.\n\
n<i>Finalmente, uma arma forte o suficiente para ser digna da tua causa</i>"
"PaintKit_aq_damascus_Tag" "Damascus Steel"

"PaintKit_am_crystallized" "Esta arma em


particular foi pintada com tinta metalizada e decorada com um padrão criado através
de uma máscara cristalizadora.\n\n<i>Todos querem deixar a sua marca</i>"
"PaintKit_am_crystallized_red_Tag" "Red Quartz"
"PaintKit_am_crystallized_blue_Tag" "Cobalt Quartz"
"PaintKit_am_crystallized_silver_Tag" "Silver Quartz"
"PaintKit_am_crystallized_dark_Tag" "Meteorite"

"PaintKit_snakeskin" "Esta arma em


particular foi pintada com um padrão de pele de serpente.\n\n<i>Sei que não
acreditas na causa... e quando eu te expor, a Valeria vai pôr-te cabeça a prémio -
O Escudo e a Serpente, 1ª Parte</i>"
"PaintKit_hy_snakeskin_Tag" "Pit Viper"
"PaintKit_hy_nerodia_Tag" "Death Rattle"
"PaintKit_hy_snakeskin_red_Tag" "Red Python"

"PaintKit_so_green" "Certas
partes individuais deste item foram pintadas totalmente a spray com um tema verde e
preto.\n\n<i>Uma maçã destas por dia mantém a prestação do seguro mais alta</i>"
"PaintKit_so_green_Tag" "Green Apple"

"PaintKit_cu_money" "Este item


foi pintado com um padrão de notas de cem dólares americanos.\n\n<i>O dinheiro não
fala... ele mata</i>"
"PaintKit_cu_money_Tag" "Franklin"

"PaintKit_so_orca" "Certas
partes individuais deste item foram pintadas totalmente a spray com um tema branco
e preto.\n\n<i>Para quando o combate é digno de fato e gravata</i>"
"PaintKit_so_orca_Tag" "Tuxedo"

"PaintKit_am_army_shine" "Esta arma em


particular foi revestida em película metalizada e decorada com um padrão de
camuflagem.\n\n<i>Lembra-te do que praticaste</i>"
"PaintKit_am_army_shine_Tag" "Army Sheen"

"PaintKit_am_oval_hex" "Esta arma em


particular foi decorada com um padrão hexagonal pintado com tinta metalizada e
acabada num padrão oval hidrográfico.<i></i>"
"PaintKit_am_oval_hex_Tag" "Caged Steel"

"PaintKit_cu_pinstripe_ak47" "Esta arma em particular


foi decorada com listras brancas e verdes e também possui uma coronha de carvalho
envelhecido.\n\n<i>Duvidar da Imogen é duvidar de mim. Agora descontrai, bebe um
uísque e falemos de negócios - O Pai e a Fénix, 2ª Parte</i>"
"PaintKit_cu_pinstripe_ak47_Tag" "Emerald Pinstripe"

"PaintKit_sp_nightstripe" "Esta arma em


particular foi pintada a spray com um padrão de fita adesiva em cores usadas em
operações noturnas.\n\n<i>Disparar... rezar... pintar... esfaquear.</i>"
"PaintKit_sp_nightstripe_Tag" "Night Stripe"

// COMMUNITY CASE 1

"PaintKit_cu_m4_asimov" "Esta arma em particular


foi pintada com um tema de ficção científica.\n\n<i>Qualquer um pode prever o
futuro... um visionário molda-o</i>"
"PaintKit_cu_m4_asimov_tag" "Asiimov"

"PaintKit_cu_sawedoff_octopump" "Esta arma em particular


foi decorada com uma imagem de um polvo, pintada à mão.\n\n<i>Ele anda à solta</i>"
"PaintKit_cu_sawedoff_octopump_tag" "The Kraken"

"PaintKit_cu_m4a1-s_elegant" "Esta arma em particular


foi pintada de azul-cobalto, tendo sido o carregador decorado com o logótipo dos
Contraterroristas.\n\n<i>Eu não tenho de me dar bem contigo, só tenho de te manter
a salvo - Carmen Cocinero, especialista em resgates</i>"
"PaintKit_cu_m4a1-s_elegant_Tag" "Guardian"

"PaintKit_cu_p250_refined" "Esta arma em particular


foi pintada com um padrão de paisley.\n\n<i>Namaste</i>"
"PaintKit_cu_p250_refined_Tag" "Mehndi"

"PaintKit_cu_awp_cobra" "Esta arma em particular


foi pintada com um padrão de fibra de carbono e um decalque de linhas vermelhas.\n\
n<i>Nunca tenhas medo de chegar ao limite</i>"
"PaintKit_cu_awp_cobra_tag" "Redline"

"PaintKit_cu_famas_pulse" "Esta arma em particular


foi pintada com um padrão hidrográfico de fragmentos magenta.\n\n<i>Cores
imponentes para uma arma imponente</i>"
"PaintKit_cu_famas_pulse_tag" "Pulse"

"PaintKit_hy_marina_sunrise" "Este exemplar foi pintado


com um padrão contrastante de cores azuis e amarelas.\n\n<i>Alguns vão te chamar um
herói... outros vilão</i>"
"PaintKit_hy_marina_sunrise_tag" "Marina"

"PaintKit_am_thorny_rose_mp9" "Esta arma em particular


foi decorada com motivos florais, pintados à mão com tintas metalizadas de cores
diferentes.\n\n<i>Atenção aos seus espinhos</i>"
"PaintKit_am_thorny_rose_mp9_tag" "Rose Iron"

"PaintKit_cu_skull_nova" "Esta arma em particular


foi decorada com a imagem de uma caveira, sendo esta pintada com tintas de mate e
de óleo.\n\n<i>Sr. Izaki, não me estou a queixar... mas de quantas caçadeiras vai
precisar? - Imogen e o Oni, 1ª Parte</i>"
"PaintKit_cu_skull_nova_tag" "Rising Skull"

"PaintKit_cu_sandstorm" "Esta arma em particular


foi pintada com um padrão roxo e bege.\n\n<i>Vai ser preciso mais do que uma tenda
para te protegeres</i>"
"PaintKit_cu_sandstorm_tag" "Sandstorm"

"PaintKit_hy_kami" "Esta arma em particular


foi pintada com um padrão de manga japonês.\n\n<i>Alguns fantasmas não ficam
enterrados</i>"
"PaintKit_hy_kami_tag" "Kami"

"PaintKit_aq_obsidian" "Esta arma em particular


tem partes de cobre que foram decoradas com um padrão de magma e um efeito vermelho
de pátina através de cloreto de sódio e temperaturas elevadas. As restantes partes
foram subsequentemente escurecidas com a oxidação através de sulfureto de
potássio.\n\n<i>Um ritmo de disparo flamejante</i>"
"PaintKit_aq_obsidian_tag" "Magma"

"PaintKit_am_turqoise_halftone" "Esta arma em particular


foi pintada com um padrão de meio-tom sobre uma camada-base de tinta azul-turquesa
metalizada.\n\n<i>Felix, eu e tu sabemos que a Valeria vai entrar numa guerra. A
única questão é: estás preparado? - Booth, Traficante de armas</i>"
"PaintKit_am_turqoise_halftone_tag" "Cobalt Halftone"

// END COMMUNITY CASE 1

// COMMUNITY CASE 2

"PaintKit_cu_aug_chameleonaire_tag" "Chameleon"
"PaintKit_cu_aug_chameleonaire" "Esta arma em
particular foi pintada com a imagem de um camaleão.\n\n<i>A subtileza pode fazer
toda a diferença</i>"

"PaintKit_cu_ump_corporal_tag" "Corporal"
"PaintKit_cu_ump_corporal" "Esta arma em
particular foi pintada com um motivo militar.\n\n<i>O respeito nunca se tira, só se
recebe</i>"

"PaintKit_cu_p90_trigon_tag" "Trigon"
"PaintKit_cu_p90_trigon" "Esta arma em
particular foi pintada com três cores contrastantes: laranja, cinzento e preto.\n\
n<i>Torna-te num tufão humano</i>"

"PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" "Heat"
"PaintKit_cu_mac10_redhot" "Esta arma em
particular foi pintada de forma a parecer que acabou de sair da forja.\n\n<i>Deixa
tu também a tua marca</i>"

"PaintKit_sp_negev_turq_terrain_tag" "Terrain"
"PaintKit_sp_negev_turq_terrain" "Esta arma em particular
foi pintada com um padrão hidrográfico que simula manchas de terra.\n\n<i>Para
alguém que é suposto ser imparcial, a sua filha fez uma escolha interessante em
camaradagem - O Pai e a Fénix, 1ª Parte</i>"

"PaintKit_cu_nova_antique_tag" "Antique"
"PaintKit_cu_nova_antique" "Esta arma em
particular foi pintada com uma combinação de hidrográficos e decalques transferidos
a seco para lhe dar um aspeto de madeira com ouro embutido.\n\n<i>A sabedoria e o
poder de paragem chegam com a idade</i>"

"PaintKit_an_famas_sgt_tag" "Sergeant"
"PaintKit_an_famas_sgt" "Esta arma em
particular foi tratada com uma pátina de várias profundidades usando fluido de
máscara para criar um padrão militar e selada com um acabamento acetinado.\n\n<i>Sê
um líder exemplar</i>"

"PaintKit_cu_mag7_heaven_tag" "Heaven Guard"


"PaintKit_cu_mag7_heaven" "Esta arma em
particular foi decorada com uma combinação de hidrográficos subtilmente estampados
e decalques de asas transferidos a seco.\n\n<i>Por vezes as asas de um anjo não são
a salvação</i>"

"PaintKit_cu_usp-s_elegant" "Esta arma em


particular foi pintada de azul-cobalto, tendo sido o ferrolho decorado com o
logótipo dos Contraterroristas.\n\n<i>Eu posso seguir o protocolo e tirar 7 ou
posso fazê-lo à minha maneira e salvar todos os 10... tu escolhes - Carmen
Cocinero, especialista em resgates</i>"

// END COMMUNITY CASE 2

// COMMUNITY CASE 3

"PaintKit_cu_tec_isaac_tag" "Isaac"
"PaintKit_cu_tec_isaac" "Esta arma em
particular foi pintada com um tema de ficção científica."

"PaintKit_am_alloy_orange_Tag" "Atomic Alloy"


"PaintKit_am_alloy_orange" "Este item em
particular foi anodizado de preto e laranja."
"PaintKit_cu_rubber_ak47_Tag" "Vulcan"
"PaintKit_cu_rubber_ak47" "Esta arma em
particular foi decorada com um padrão dinâmico."

"PaintKit_cu_immortal_ssg08_Tag" "Slashed"
"PaintKit_cu_immortal_ssg08" "Esta arma em particular
foi decorada com um padrão de marcas de garras."

"PaintKit_cu_progressiv_aug_Tag" "Torque"
"PaintKit_cu_progressiv_aug" "Esta arma em particular
foi pintada com um padrão robótico."

"PaintKit_cu_retribution_beretta_Tag" "Retribution"
"PaintKit_cu_retribution_beretta" "Esta arma em particular
foi pintada com um tema militar."

"PaintKit_cu_howling_tag" "Howl"
"PaintKit_cu_howling" "Esta arma em
particular foi pintada com a imagem de um lobo sarnento."

"PaintKit_cu_decay_mac10_tag" "Curse"
"PaintKit_cu_decay_mac10" "Esta arma em
particular foi pintada com a imagem de uma múmia."

"PaintKit_cu_scorpius_p90_tag" "Desert Warfare"


"PaintKit_cu_scorpius_p90" "Esta arma em
particular foi pintada com um tema gráfico inspirado no deserto."

"PaintKit_cu_cyrex_tag" "Cyrex"
"PaintKit_cu_cyrex" "Esta arma em
particular foi pintada com um tema moderno em preto, branco e vermelho.\n\n<i>O
Sebastien vai procurar por mim, Valeria... não nos resta muito tempo - Chase
Turner, Desertor da Coligação</i>"

"PaintKit_cu_spitfire_tag" "Orion"
"PaintKit_cu_spitfire" "Esta arma em
particular foi pintada num estilo gráfico moderno."

"PaintKit_am_nitrogen_tag" "Poison Dart"


"PaintKit_am_nitrogen" "Esta arma em
particular foi decorada com um padrão inspirado na pele da rã venenosa azul."

"PaintKit_am_gyrate_tag" "Twist"
"PaintKit_am_gyrate" "Esta arma em
particular foi pintada com um padrão em espiral, tendo a empunhadura sido deixada a
branco."

"PaintKit_an_royalbleed_tag" "Module"
"PaintKit_an_royalbleed" "Esta arma em
particular foi decorada com tintas metalizadas e um padrão hexagonal."

"PaintKit_cu_titanstorm_tag" "Desert-Strike"
"PaintKit_cu_titanstorm" "Esta arma em
particular foi pintada com um tema moderno em bege e preto."

"PaintKit_cu_korupt_tag" "Tatter"
"PaintKit_cu_korupt" "Esta arma em
particular foi pintada com um tema moderno com motivos flamejantes."
"PaintKit_cu_kaiman_tag" "Caiman"
"PaintKit_cu_kaiman" "Esta arma em
particular foi decorada com a imagem de um caimão."

// END COMMUNITY CASE 3

// COMMUNITY CASE 4

"PaintKit_cu_bizon-osiris_tag" "Osiris"
"PaintKit_cu_bizon-osiris" "Esta arma em
particular foi pintada com um tema moderno em preto, branco e amarelo."

"PaintKit_cu_c75a-tiger_tag" "Tigris"
"PaintKit_cu_c75a-tiger" "Esta arma em
particular foi decorada com motivos de riscas de tigre e um acabamento brilhante."

"PaintKit_cu_deagle_aureus_tag" "Conspiracy"
"PaintKit_cu_deagle_aureus" "Esta arma em
particular foi pintada com tintas metalizadas escuras e acabada com detalhes a
amarelo claro."

"PaintKit_aq_57_feathers_tag" "Fowl Play"


"PaintKit_aq_57_feathers" "Esta arma em
particular foi pintada com um padrão de penas."

"PaintKit_cu_glock-liquescent_tag" "Water Elemental"


"PaintKit_cu_glock-liquescent" "Esta arma em
particular foi decorada com um desenho estilizado de uma criatura feita de água."

"PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "Urban Hazard"


"PaintKit_cu_mp7-commander" "Esta arma em
particular foi pintada com um padrão urbano e detalhes a laranja."

"PaintKit_cu_nova_koi_tag" "Koi"
"PaintKit_cu_nova_koi" "Esta arma em
particular foi pintada com um padrão de escamas de koi."

"PaintKit_cu_p2000_ivory_tag" "Ivory"
"PaintKit_cu_p2000_ivory" "Esta arma em
particular foi pintada com um padrão semelhante a marfim."

"PaintKit_cu_bittersweet_tag" "Supernova"
"PaintKit_cu_bittersweet" "Esta arma em
particular foi decorada com um padrão cósmico com círculos concêntricos."

"PaintKit_aq_leviathan_tag" "Abyss"
"PaintKit_aq_leviathan" "Esta arma em
particular foi pintada com um padrão oceânico."

"PaintKit_hy_lines_orange_tag" "Labyrinth"
"PaintKit_hy_lines_orange" "Esta arma em
particular foi pintada com um padrão subtil de linhas laranja."

// END COMMUNITY CASE 4

"PaintKit_am_fuschia" "Este item foi


pintado com uma camada base de crómio e acabado com uma camada de tinta de fúcsia e
carvão transparente de efeito anodizado."
"PaintKit_am_fuschia_Tag" "The Fuchsia Is
Now"

"PaintKit_aq_etched_cz75" "Este item foi


decorado com motivos em ouro e com um padrão de pergaminhos desenhado à mão."
"PaintKit_aq_etched_cz75_Tag" "Victoria"

"PaintKit_am_p250_beaded_paint" "Esta arma em


particular foi pintada com tintas metalizadas; a sua armação foi decorada com um
padrão de cores azuis e pretas e o seu ferrolho recebeu um acabamento prateado."
"PaintKit_am_p250_beaded_paint_Tag" "Undertow"

"PaintKit_am_fluted_tec9" "O cano desta arma


foi anodizado com a cor azul real e subtilmente acanalado."
"PaintKit_am_fluted_tec9_Tag" "Titanium Bit"

"PaintKit_aq_engraved_deagle" "Esta arma possui um


acabamento gravado à mão e ornado com um padrão de pergaminhos."
"PaintKit_aq_engraved_deagle_Tag" "Heirloom"

"PaintKit_am_copper_flecks" "Esta arma foi


pintada com tinta escamada metalizada.\n\n<i>Estrelas são como alfinetes na
escuridão</i>"
"PaintKit_am_copper_flecks_Tag" "Copper Galaxy"

"PaintKit_am_diamond_plate" "Esta arma em


particular foi revestida em película metalizada e decorada com um padrão de chapa
de aço."
"PaintKit_am_diamond_plate_Tag" "Tread Plate"

"PaintKit_so_panther" "Este item foi


pintado com tons de preto, cinzento e vermelho."
"PaintKit_so_panther_Tag" "Panther"

"PaintKit_aq_usp_stainless" "Esta arma em


particular possui um ferrolho de aço inoxidável."
"PaintKit_aq_usp_stainless_Tag" "Stainless"

"PaintKit_hy_craquelure" "Esta arma em


particular foi pintada com um padrão que simula uma textura rachada."
"PaintKit_hy_craquelure_Tag" "Blue Fissure"

"PaintKit_hy_poly_camo" "Esta arma em


particular foi pintada com uma camuflagem poligonal."
"PaintKit_hy_poly_camo_Tag" "Red FragCam"
"PaintKit_hy_poly_camo_desert_Tag" "Desert FragCam"

"PaintKit_cu_usp_sandpapered" "Esta arma em particular


foi decorada com uma imagem gasta de uma bala a ser disparada."
"PaintKit_cu_usp_sandpapered_Tag" "Road Rash"

"PaintKit_hy_ssg08_marker" "Esta arma em


particular foi pintada com uma camada branca de base e decorada com desenhos a
marcador permanente."
"PaintKit_hy_ssg08_marker_Tag" "Detour"

"PaintKit_am_royal" "Esta arma


em particular foi pintada com uma camada base de crómio e acabada com uma camada
transparente de tinta azul real e cor de âmbar de efeito anodizado.\n\n<i>Fizeste a
escolha certa...</i>"
"PaintKit_am_royal_Tag" "Chalice"

"PaintKit_am_metals" "Esta arma em


particular possui partes de bronze e foi decorada com um tema de armadura da era do
Renascimento.\n\n<i>O que estás para aí a dizer, que não consegues encontrar a
Cocinero e o Izaki? - Felix Riley, Comandante</i>"
"PaintKit_am_metals_Tag" "Knight"

"PaintKit_am_chainmail" "Esta arma em


particular foi pintada com uma camada base prateada e acabada com um padrão
semitransparente de cota de malha.\n\n<i>De todos os membros da Phoenix, nenhum
deles é mais leal à Valeria do que a sua guarda-costas Naomi</i>"
"PaintKit_am_chainmail_Tag" "Chainmail"

"PaintKit_aq_handcannon" "Esta arma em


particular tem partes de bronze tratadas com pátina para obter uma aparência
semelhante à dos canhões antigos de bronze.\n\n<i>Prepara-te para encontrar vários
obstáculos nas provas que se avizinham</i>"
"PaintKit_aq_handcannon_Tag" "Hand Cannon"

"PaintKit_am_metal_inlay" "Esta arma em


particular foi pintada com tintas metalizadas de modo a parecer incrustada com
metais num padrão medieval.\n\n<i>Eu podia matar o amor dela... talvez isso te
garanta mais tempo com a Valeria - Um Amor Paterno, 2ª Parte</i>"
"PaintKit_am_metal_inlay_Tag" "Dark Age"

"PaintKit_hy_vines" "Esta arma


em particular foi pintada com um padrão de heras e flores.\n\n<i>O beijo do amor
verdadeiro não te pode salvar dos seus espinhos</i>"
"PaintKit_hy_vines_Tag" "Briar"

"PaintKit_so_indigo" "Este item foi


pintado com tons de anil, carmesim e cinzento.\n\n<i>Devias sorrir mais vezes,
Felix, terias mais sorte com as mulheres se não fosses sempre tão carrancudo -
Imogen, traficante de armas em formação</i>"
"PaintKit_so_indigo_Tag" "Royal Blue"

"PaintKit_so_indigo_and_grey" "Este item foi pintado


com tons de anil, azul e cinzento.\n\n<i>Alex Kincaide, tenho a certeza de que você
tem muitas perguntas a fazer... por favor, permita-me dar-lhe as respostas - A
Fénix e o Contador de Histórias, 1ª Parte</i>"
"PaintKit_so_indigo_and_grey_Tag" "Indigo"

"PaintKit_cu_well_traveled_ak47" "Esta arma em particular


já esteve em muitas cidades e a sua coronha foi revestida a cabedal castanho.\n\
n<i>Qualquer pessoa que esteja a prestar atenção vai somar um mais um e perceber o
que ela fez. Não temos muito mais tempo para achar uma solução... - Um Amor
Paterno, 1ª Parte</i>"
"PaintKit_cu_well_traveled_ak47_Tag" "Jet Set"

"PaintKit_cu_green_leather" "Certas partes


desta arma em particular foram revestidas a cabedal verde.\n\n<i>Mimosa não
incluída</i>"
"PaintKit_cu_green_leather_Tag" "First Class"

"PaintKit_cu_brown_leather_p90" "Certas partes


desta arma em particular foram revestidas a cabedal castanho.\n\n<i>Não te
preocupes, esta arma segue as recomendações da TSA</i>"
"PaintKit_cu_brown_leather_p90_Tag" "Leather"
"PaintKit_cu_luggage_mac10" "Esta arma em
particular foi pintada com um padrão listrado e foi revestida parcialmente a pele
de crocodilo falsa.\n\n<i>Eles morderam o isco, vamos lá... - Elliott Kingsman,
Mercenário</i>"
"PaintKit_cu_luggage_mac10_Tag" "Commuter"

"PaintKit_cu_medieval_dragon_awp" "Esta arma em particular


foi pintada com um desenho de um dragão céltico.\n\n<i>200 chaves nunca foram o
suficiente para revelar os seus segredos</i>"
"PaintKit_cu_medieval_dragon_awp_Tag" "Dragon Lore"

"PaintKit_cu_luggage_p2000" "Esta arma em


particular foi decorada com um padrão axadrezado e certas partes do punho foram
envolvidas em cabedal castanho.\n\n<i>Não é lá muito vistosa, mas serve para o que
precisas</i>"
"PaintKit_cu_luggage_p2000_Tag" "Coach Class"

"PaintKit_aq_pilot_deagle" "Esta arma em


particular tem embutido um padrão de asas de piloto a bronze.\n\n<i>Assumam a
posição de colisão</i>"
"PaintKit_aq_pilot_deagle_Tag" "Pilot"

"PaintKit_cu_leather_xm1014" "Certas partes desta


arma em particular foram revestidas a cabedal vermelho.\n\n<i>Prepara as tuas
coisas. Vamos lá matar aquele sacana... - O Oni e a Valquíria, 2ª Parte</i>"
"PaintKit_cu_leather_xm1014_Tag" "Red Leather"

"PaintKit_cu_luggage_sg553" "Esta arma em


particular foi decorada com um padrão listrado vintage e possui algumas partes
revestidas a cabedal castanho.\n\n<i>Toda a gente tem uma história, e o Javier vai
arrancá-la de ti antes de te matar</i>"
"PaintKit_cu_luggage_sg553_Tag" "Traveler"

"PaintKit_cu_luggage_usp-s" "Esta arma em


particular foi decorada com um padrão listrado vintage e possui algumas partes
revestidas a cabedal castanho.\n\n<i>Algumas pessoas simplesmente não querem mais
espaço para as pernas... o que querem é paz e sossego</i>"
"PaintKit_cu_luggage_usp-s_Tag" "Business Class"

"PaintKit_hy_plaid1" "Esta arma em particular


foi decorada com um padrão bege e esverdeado axadrezado.\n\n<i>Agrada-me. Realça os
meus olhos na câmara... - Rona Sabri, estrela em ascensão</i>"
"PaintKit_hy_plaid1_Tag" "Olive Plaid"

"PaintKit_hy_plaid2" "Esta arma em particular


foi decorada com um padrão esverdeado e castanho-acizentado axadrezado.\n\n<i>Não é
uma gaita de foles, mas certamente toca uma música antes de cada funeral</i>"
"PaintKit_chy_plaid2_Tag" "Green Plaid"

"PaintKit_cu_m4a1-s_silence" "Esta arma em particular


foi decorada com um grafíti."
"PaintKit_cu_m4a1-s_silence_Tag" "Master Piece"

"PaintKit_cu_panther_ak47" "Esta arma em


particular foi decorada com a imagem de uma pantera sobre um padrão de camuflagem."
"PaintKit_cu_panther_ak47_Tag" "Jaguar"

"PaintKit_cu_bratatat_negev" "Esta arma em particular


foi decorada com desenhos de buracos de balas e uma onomatopeia ao estilo dos
livros de banda desenhada."
"PaintKit_cu_bratatat_negev_Tag" "Bratatat"

"PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock" "Esta arma em


particular foi pintada com tintas metalizadas e decorada com um padrão de símbolos
de perigo nuclear."
"PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock_Tag" "Reactor"

"PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9" "Esta arma em


particular foi pintada com um padrão hidrográfico de símbolos de perigo nuclear."
"PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9_Tag" "Setting Sun"

"PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev" "Esta arma em


particular foi pintada com um padrão hidrográfico de símbolos de perigo nuclear."
"PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev_Tag" "Nuclear Waste"

"PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014" "Esta arma em


particular foi cromada e de seguida decorada com um padrão hidrográfico
semitransparente de ossos e caveiras radioativos."
"PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014_Tag" "Bone Machine"

"PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas" "Esta arma em


particular foi cromada e de seguida decorada com um padrão hidrográfico
semitransparente de ossos e caveiras radioativos."
"PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas_Tag" "Styx"

"PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10" "Esta arma em


particular foi cromada e de seguida decorada com um padrão hidrográfico
semitransparente de ossos e caveiras radioativos."
"PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10_Tag" "Nuclear
Garden"

"Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p250" "Esta arma em


particular foi pintada com um padrão hidrográfico de ossos e caveiras radioativos."
"PaintKit_hy_nuclear_skulls4_p250_Tag" "Contamination"

"PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9" "Esta arma em


particular foi pintada com um padrão hidrográfico berrante de caveiras e ossos
radioativos."
"PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9_Tag" "Toxic"

"PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon" "Certas partes


desta arma em particular foram pintadas totalmente de cinzento e verde berrante."
"PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon_Tag" "Chemical
Green"

"PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven" "Certas partes


desta arma em particular foram pintadas totalmente de cinzento claro e verde
quente."
"PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven_Tag" "Hot Shot"

"PaintKit_cu_cerbrus_galil" "Esta arma em


particular foi pintada com um desenho de Cérbero, o mítico cão de três cabeças que
guarda os portões do inferno."
"PaintKit_cu_cerbrus_galil_Tag" "Cerberus"

// START COMMUNITY CASE 5


"PaintKit_cu_tribute_ak47"
"Certas partes desta arma em particular foram desgastadas, xilografadas e pintadas
com grafíti.\n\n<i>Um dia eles vão perguntar porque lutamos e quando o fizerem,
irão perceber - Naomi, Guarda-costas de Valeria Jenner</i>"
"PaintKit_cu_tribute_ak47_Tag"
"Wasteland Rebel"

"PaintKit_aq_glock_coiled"
"O ferrolho desta arma em particular foi pintado com uma combinação de stencils e
pintura à mão com tintas a óleo.\n\n<i>Só se fazem diamantes ao aplicar
pressão</i>"
"PaintKit_aq_glock_coiled_Tag"
"Grinder"

"PaintKit_am_g3sg1_murky"
"Esta arma em particular foi anodizada e depois pintada com um padrão hidrográfico
de manchas de leopardo.\n\n<i>Existe sempre um lugar mais sombrio para onde podes
ir</i>"
"PaintKit_am_g3sg1_murky_Tag" "Murky
"

"PaintKit_aq_m4a1s_basilisk" "Esta
arma em particular foi gravada com a imagem de um basilisco.\n\n<i>É feio ficar a
olhar, mas na guerra não há tempo para se ser bem-educado</i>"
"PaintKit_aq_m4a1s_basilisk_Tag" "Basil
isk"

"PaintKit_cu_m4a4_griffin"
"Esta arma em particular foi pintada à mão com uma ilustração de um grifo.\n\n<i>O
Felix escolheu a dedo a sua equipa com operadores de todo o mundo... e embora as
pessoas questionem as suas personalidades, nunca põem em causa os resultados</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_griffin_Tag"
"Griffin"

"PaintKit_sp_mag7_firebitten" "Este
item foi pintado a spray em camadas e desgastado para parecer que está a arder.\n\
n<i>Começa sempre com uma faiscazinha</i>"
"PaintKit_sp_mag7_firebitten_Tag" "Fires
tarter"

"PaintKit_cu_mp9_chevron"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico às riscas.\n\
n<i>Continua a disparar e hás de acertar no alvo</i>"
"PaintKit_cu_mp9_chevron_Tag" "Dart"

// re-use "PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "Urban


Hazard"
"PaintKit_cu_fiveseven_urban_hazard" "Esta
arma em particular foi pintada com um padrão urbano e detalhes a vermelho.\n\
n<i>Todos os anos, o Booth junta os melhores fabricantes de armas para mostrarem as
suas criações mais recentes</i>"

"PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "Carte
l"

"PaintKit_cu_p2000_fire_elemental" "Esta
arma em particular tem uma pintura personalizada com uma imagem de uma criatura de
fogo com um estilo gráfico.n\n<i>Por vezes brincar com o fogo é algo bom</i>"
"PaintKit_cu_p2000_fire_elemental_Tag" "Fire
Elemental"

"PaintKit_aq_sawedoff_blackgold" "Esta
arma em particular foi lacrada de preto e dourado e decorada com motivos florais.\
n\n<i>Não tens de esticar o mindinho quando apertares o gatilho, mas fica
engraçado</i>"
"PaintKit_aq_sawedoff_blackgold_Tag" "Highw
ayman"

"PaintKit_cu_scar20_intervention" "Esta
arma em particular foi aquecida num invólucro de vinil e pré-impressa com um padrão
moderno azul e cor de laranja.\n\n<i>pi. pi. piiiiiiiiiiiii...</i>"
"PaintKit_cu_scar20_intervention_Tag" "Cardi
ac"

"PaintKit_sp_ump45_d-visions" "Este
item foi impresso com o desenho de um náutilo.\n\n<i>Carcosa chama por ti</i>"
"PaintKit_sp_ump45_d-visions_Tag"
"Delusion"

"PaintKit_cu_xm1014_caritas" "Este
item tem uma imagem de uma mulher de cabelos longos pintada à mão.\n\n<i>Eu não
estou aqui por algo que preciso; estou aqui por algo que quero - Imogen e o Oni, 2ª
Parte</i>"
"PaintKit_cu_xm1014_caritas_Tag" "Tranq
uility"

// END COMMUNITY CASE 5

// START COMMUNITY CASE 6

"PaintKit_aq_p250_cartel"
"Esta arma em particular foi decorada com gravuras de esqueletos, flores e
serpentes.\n\n<i>Interessante como algo tão simples como apertar um gatilho pode
tornar cada manhã no Dia dos Mortos</i>"
// re-use "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag"

"PaintKit_am_awp_glory"
"Esta arma em particular recebeu uma camada de tinta azul metalizada e foi pintada
à mão com remoinhos e detalhes dourados.\n\n<i>Dá nas vistas antes de eles as
perderem</i>"
"PaintKit_am_awp_glory_Tag"
"Man-o'-war"

"PaintKit_cu_elites_urbanstorm"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão urbano e detalhes a azul.\n\
n<i>O trovão vem sempre depois do relâmpago</i>"
"PaintKit_cu_elites_urbanstorm_Tag" "Urban
Shock"

"PaintKit_aq_deagle_naga"
"Esta arma possui um acabamento gravado à mão com um tema mitológico.\n\n<i>Uma
criatura tão poderosa na mitologia indiana como no campo de batalha</i>"
"PaintKit_aq_deagle_naga_Tag" "Naga"

"PaintKit_cu_galil_abrasion" "Esta
arma em particular foi pintada à mão e desgastada. A caveira pintada sobre a
cobertura contra poeira parece tagarelar quando o ferrolho reciproca.\n\n<i>Dizem
que quando te ris, todos riem contigo... mas quando a Chatterbox se \"ri\" só
existem gritos</i>"
"PaintKit_cu_galil_abrasion_Tag" "Chatt
erbox"

"PaintKit_cu_glock_deathtoll" "Certa
s partes deste item foram pintadas com um padrão de caveiras sobre uma base
prateada.\n\n<i>A intimidação é o elogio mais sincero</i>"
"PaintKit_cu_glock_deathtoll_Tag" "Catac
ombs"

"PaintKit_cu_m4a4_ancestral" "Esta
arma em particular foi pintada com a imagem de um dragão vermelho e azul.\n\n<i>Uma
arma digna do próprio Rei Macaco - Booth, Traficante de Armas</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_ancestral_Tag" "龍王
(Dragon King)"

"PaintKit_cu_m249_sektor"
"Esta arma em particular foi pintada com um tema de ficção científica.\n\n<i>Os
tiros de cobertura nunca foram tão lindos</i>"
"PaintKit_cu_m249_sektor_Tag" "Syste
m Lock"

"PaintKit_am_mac10_malachite" "Certa
s partes deste item foram pintadas com efeitos metálicos e com um padrão ondulado.\
n\n<i>Cores radiantes escondem uma arma com fins sombrios</i>"
"PaintKit_am_mac10_malachite_Tag" "Malac
hite"

"PaintKit_cu_mp9_deadly_poison"
"Esta arma em particular foi pintada com formas dinâmicas e angulares, e com uma
aranha estilizada.\n\n<i>Não é a primeira mordidela que te mata, mas sim as outras
29 que vêm a seguir</i>"
"PaintKit_cu_mp9_deadly_poison_Tag" "Deadl
y Poison"

"PaintKit_cu_p250_mandala"
"Esta arma em particular foi pintada com um tema circular.\n\n<i>Esta tem muita
tradição e sangue</i>"
"PaintKit_cu_p250_mandala_Tag"
"Muertos"

"PaintKit_cu_sawedoff_deva"
"Esta arma em particular foi pintada à mão com a imagem de uma mulher com asas.\n\
n<i>A serenidade é um luxo para muito pouca gente - Valeria Jenner,
Revolucionária</i>"
"PaintKit_cu_sawedoff_deva_Tag"
"Serenity"

"PaintKit_aq_scar20_leak"
"Esta arma em particular foi pintada com tintas de efeitos metálicos azuis.\n\n<i>O
fundador da Season Corporation deu aval a esta arma depois de ter sido resgatado
pelo conceituado Operador Kotaro Izaki</i>"
"PaintKit_aq_scar20_leak_Tag" "Grott
o"

"PaintKit_aq_xm1014_sigla"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão de mapa topográfico translúcido
sobre tinta prateada metalizada.\n\n<i>Às vezes precisas de um elemento instável
para resolver os teus problemas - Kotaro Izaki, Especialista em Brechas</i>"
"PaintKit_aq_xm1014_sigla_Tag"
"Quicksilver"

// END COMMUNITY CASE 6

"PaintKit_an_tiger_orange"
"Esta arma foi anodizada de laranja e decorada com um padrão de listras.\n\n<i>Tal
como o tigre, é rara... e tal como o tigre, é fatal...</i>"
"PaintKit_an_tiger_orange_Tag"
"Tiger Tooth"

"PaintKit_am_marble_fade"
"Este item foi pintado com tintas prateadas e pretas metalizadas usando
marmorização média e depois revestido com um acabamento especial lustrado de três
cores.\n\n<i>A lâmina é feita de várias cores, mas brevemente será toda
vermelha</i>"
"PaintKit_am_marble_fade_Tag" "Marbl
e Fade"

"PaintKit_am_marbleized"
"Esta arma em particular foi pintada com tintas pretas e prateadas metalizadas
usando um meio marmorizante e depois revestida por um acabamento especial
lustrado.\n\n<i>Ficar perdido na sua cor pode ser fatal</i>"
"PaintKit_am_marbleized_Tag" "Doppl
er"

// COMMUNITY CASE 7

"PaintKit_cu_ak47_mastery"
"Esta arma em particular foi pintada com uma combinação de hidrográficos, stencils
detalhados, e decalques de transferência térmica.\n\n<i>Tem cuidado, Naomi...
pessoas com a tua profissão não são conhecidas pela sua longevidade - O Escudo e a
Serpente, 2ª Parte</i>"
"PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag"
"Elite Build"

"PaintKit_aq_mp7_ultramodern" "Este
item foi pintado com uma tinta a óleo preta e montado com peças em aço inoxidável.\
n\n<i>Perfeita para o Operador que valoriza tanto a sofisticação como o poder de
fogo - Booth, Traficante de armas</i>"
"PaintKit_aq_mp7_ultramodern_Tag" "Armor
Core"

"PaintKit_aq_awp_twine"
"Esta arma em particular foi pintada com a imagem de uma caveira e raízes usando
tintas à base de esmalte de alta durabilidade.\n\n<i>Há certas raízes que não vais
querer mesmo arrancar.</i>"
"PaintKit_aq_awp_twine_Tag"
"Worm God"

"PaintKit_am_bronze_sparkle" "Esta
arma em particular foi pintada num padrão \"art déco\" usando tintas metalizadas
para automóveis.\n\n<i>Toda a gente anda à procura de prata e ouro</i>"
"PaintKit_am_bronze_sparkle_Tag" "Bronz
e Deco"

"PaintKit_aq_p250_contour"
"Esta arma em particular foi pintada com um design moderno azul e cinzento que
complementa a forma da arma.\n\n<i>Não são as tuas habilidades que estão em causa,
mas sim a tua atitude - O Professor e o Iconoclasta, 1ª Parte</i>"
"PaintKit_aq_p250_contour_Tag"
"Valence"

"PaintKit_cu_fiveseven_banana"
"É uma banana.\n\n<i>Às vezes, não faz mal brincar com a comida</i>"
"PaintKit_cu_fiveseven_banana_Tag"
"Monkey Business"

"PaintKit_cu_galil_eco"
"Esta arma em particular foi pintada de branco e verde e detalhada com
decalques de transferência térmica.\n\n<i>Pelo preço certo, a Equipa de Elite irá
aderir a qualquer causa</i>"
"PaintKit_cu_galil_eco_Tag"
"Eco"

"PaintKit_aq_famas_jinn"
"Esta arma em particular foi ornada com ouro e níquel e gravada com a imagem de um
génio.\n\n<i>Tem cuidado com o que desejas</i>"
"PaintKit_aq_famas_jinn_Tag" "Djinn
"

"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast"
"Esta arma em particular foi decorada com o desenho de uma criatura feroz em cores
psicadélicas.\n\n<i>Queres mesmo impressionar-me, Booth? Torna esta arma sensível à
luz negra - Rona Sabri, estrela em ascensão</i>"
"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "Hyper
Beast"

// Share mac10 redhot strings


// "PaintKit_cu_mag7_redhot"
"PaintKit_cu_mac10_redhot"
// "PaintKit_cu_mag7_redhot_Tag"
"PaintKit_cu_mac10_redhot_tag"

// Share awp old glory strings


// "PaintKit_am_negev_glory"
"PaintKit_am_awp_glory"
// "PaintKit_am_negev_glory_Tag"
"PaintKit_am_awp_glory_Tag"

"PaintKit_cu_mac10_neonrider"
"Esta arma em particular foi pintada com a imagem de um motoqueiro perigoso.\n\
n<i>Metade arma de fogo, metade anos oitenta</i>"
"PaintKit_cu_mac10_neonrider_Tag"
"Neon Rider"

"PaintKit_cu_sawedoff_origami"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão inspirado em origami.\n\
n<i>Demora sempre bastante tempo para criar algo belo, mas apenas um momento para
destrui-lo</i>"
"PaintKit_cu_sawedoff_origami_Tag"
"Origami"

"PaintKit_cu_cz75_precision" "Esta
arma em particular foi pintada com um tema de corridas vermelho e cinzento.\n\
n<i>Só temos uma oportunidade para fazer isto, não podemos falhar - Felix Riley,
Comandante</i>"
"PaintKit_cu_cz75_precision_Tag" "Pole
Position"

"PaintKit_am_ump_racer"
"Esta arma em particular foi pintada com um tema de corridas clássico.\n\n<i>Não te
esqueças do teu capacete</i>"
"PaintKit_am_ump_racer_Tag"
"Grand Prix"

// END COMMUNITY CASE 7

// XP DROPS

// Share Copper Galaxy Description


//"PaintKit_am_copper_flecks" "It
has been painted with metal flake paint.\n\n<i>Stars are just pin pricks at the
darkness</i>"
"PaintKit_am_aqua_flecks_Tag" "Twili
ght Galaxy"

"PaintKit_cu_chronos_g3sg1"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico de mecanismos de
relógios em cores psicadélicas e acabada com decalques de transferência térmica.\n\
n<i>Com o tempo, tudo é possível</i>"
"PaintKit_cu_chronos_g3sg1_Tag"
"Chronos"

"PaintKit_hy_hades"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico de capacetes
gregos antigos.\n\n<i>Se ela quisesse que eu fizesse uma entrevista, haveria
provavelmente uma maneira melhor de marcá-la - O Escudo e o Contador de Histórias,
2ª Parte</i>"
"PaintKit_hy_hades_Tag"
"Hades"

"PaintKit_hy_icarus"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico de penas e cera
derretida juntamente com o tema do sol.\n\n<i>A traição do Turner é o meu
fracasso... tenho de resolver esta situação - Sebastien Hennequet, franco-
atirador</i>"
"PaintKit_hy_icarus_Tag"
"Icarus Fell"

"PaintKit_cu_labyrinth"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico de um labirinto
isométrico.\n\n<i>Ninguém consegue escapar de mim</i>"
"PaintKit_cu_labyrinth_Tag"
"Minotaur's Labyrinth"

"PaintKit_sp_labyrinth1"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com stencils de labirintos
isométricos.\n\n<i>Os reis são apenas homens... e nenhum homem deve ser venerado -
Valeria Jenner, Revolucionária</i>"
"PaintKit_sp_labyrinth1_Tag" "Aster
ion"

"PaintKit_sp_labyrinth2"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com stencils de labirintos
isométricos.\n\n<i>Pessoalmente prefiro a 4ª edição, mas o cliente tem sempre razão
- Booth, Traficante de Armas</i>"
"PaintKit_sp_labyrinth2_Tag" "Pathf
inder"

"PaintKit_sp_labyrinth3"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com stencils de labirintos
isométricos.\n\n<i>Imogen... se eles alguma vez descobrirem o que fizeste, isso
poderá custar-nos tudo - Um Assunto Familiar, 1ª Parte</i>"
"PaintKit_sp_labyrinth3_Tag" "Daeda
lus"

"PaintKit_cu_medusa_awp"
"Esta arma foi pintada com a imagem de uma górgona.\n\n<i>Se me estás a ver, então
já estás morto</i>"
"PaintKit_cu_medusa_awp_Tag" "Medus
a"

"PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite" "Estas
armas em particular foram equipadas com empunhaduras de madrepérola e acabadas com
uma pátina escurecida.\n\n<i>Pastilha elástica não incluída</i>"
"PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite_Tag" "Dueli
st"

"PaintKit_aa_pandora"
"Esta arma em particular foi pintada com desenhos de espíritos estilizados.\n\n<i>O
mundo está em chamas, mas pelo menos temos esperança</i>"
"PaintKit_aa_pandora_Tag"
"Pandora's Box"

"PaintKit_cu_poseidon"
"Esta arma em particular foi pintada com a representação de uma batalha entre
Pisces e Poseidon.\n\n<i>Três pessoas podem manter um segredo se duas delas
estiverem mortas</i>"
"PaintKit_cu_poseidon_Tag"
"Poseidon"

"PaintKit_hy_zodiac1"
"Esta arma em particular foi pintada com motivos alusivos ao Zodíaco.\n\n<i>Hoje
vai ser um bom dia para encontrar o amor da tua vida e matar os teus rivais</i>"
"PaintKit_hy_zodiac1_Tag"
"Moon in Libra"

"PaintKit_hy_zodiac2"
"Esta arma em particular foi pintada com motivos alusivos ao Zodíaco.\n\n<i>Este
mês vai ser desagradável para os teus inimigos</i>"
"PaintKit_hy_zodiac2_Tag"
"Sun in Leo"

"PaintKit_hy_zodiac3"
"Esta arma em particular foi pintada com motivos alusivos ao Zodíaco.\n\n<i>Quem
sabe o que o futuro te reserva?</i>"
"PaintKit_hy_zodiac3_Tag"
"Shipping Forecast"

// Share Bravo collection's Emerald tag


// "PaintKit_an_emerald_bravo_Tag"
"Emerald"
"PaintKit_an_emerald"
"Esta arma em particular foi pintada com uma camada base cromada e acabada com uma
camada transparente de tinta verde-esmeralda de efeito anodizado.\n\n<i>Então é
isto no que o grande Sebastien Hennequet se tornou? Numa velha rezingona? O que é
que te aconteceu... - O Professor e o Iconoclasta, 2ª Parte</i>"

"PaintKit_so_khaki_green"
"Certas partes individuais desta arma foram pintadas totalmente a spray a cores
esverdeadas e pretas.\n\n<i>Quem ele era não muda o facto de que ele se tornou
naquilo que é agora. Não te preocupes, Felix... eu irei travá-lo - O Paladino e o
Professor, 2ª Parte</i>"
"PaintKit_so_khaki_green_Tag" "Para
Green"

"PaintKit_cu_anime_aug"
"Esta arma em particular foi decorada com uma imagem em vinil de uma capa de uma
revista de anime.\n\n<i>Yatta!</i>"
"PaintKit_cu_anime_aug_Tag"
"Akihabara Accept"

"PaintKit_am_bamboo_jungle"
"Esta arma em particular foi pintada com padrões de bambu usando tons metalizados.\
n\n<i>Repara como a armeira Yukako usou a madeira da AK-47 para acentuar os seus
temas verdejantes... não nos deixemos enganar: Hidropónico é tão belo e fatal como
a própria natureza - Imogen, traficante de armas em formação</i>"
"PaintKit_am_bamboo_jungle_Tag"
"Hydroponic"

"PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico de bambus pintados
à mão.\n\n<i>Bam-bam-bam-bam-bu!</i>"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink_Tag" "Bambo
o Print"

"PaintKit_hy_bamboo_jungle_black" "Esta
arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico de bambus pintados à
mão.\n\n<i>O filho de Kotaro foi morto por esta arma... e um dia ele vai usá-la
para travar o homem responsável</i>"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle_black_Tag" "Bambo
o Shadow"

"PaintKit_hy_bamboo_jungle"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico de bambus pintados
à mão.\n\n<i>Eu ainda acho que esta arma devia ter um panda lá desenhado - Booth,
Traficante de Armas</i>"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle_Tag"
"Bamboo Forest"

"PaintKit_am_geometric_steps" "Esta
arma em particular foi pintada com motivos geométricos em tons metalizados.\n\
n<i>Serenidade...</i>"
"PaintKit_am_geometric_steps_Tag" "Aqua
Terrace"

"PaintKit_hy_geometric_steps" "Esta
arma em particular foi pintada com um motivo geométrico."
"PaintKit_hy_geometric_steps_Tag" "Geo
Steps"

"PaintKit_hy_geometric_steps_green" "Esta
arma em particular foi pintada com motivos geométricos.\n\n<i>Ei Sabri, devias
levar esta... faz muito barulho, como tu - Carmen Cocinero, especialista em
resgates</i>"
"PaintKit_hy_geometric_steps_green_Tag" "Count
er Terrace"

"PaintKit_hy_geometric_steps_yellow" "Esta
arma em particular foi pintada com motivos geométricos.\n\n<i>És demasiado
confiante, Valeria... um dia ainda morres por causa disso - Franz Kriegeld,
estrategista da Phoenix</i>"
"PaintKit_hy_geometric_steps_yellow_Tag" "Terrace"

"PaintKit_hy_kimono_diamonds" "Esta
arma em particular foi pintada com motivos geométricos.\n\n<i>Eu sei que estou a
pedir muito de ti... o Turner era como se fosse teu filho - O Paladino e o
Professor, 1ª Parte</i>"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds_Tag" "Neon
Kimono"

"PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange" "Esta
arma em particular foi pintada com motivos geométricos.\n\n<i>A tradição é uma
coisa poderosa</i>"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange_Tag" "Orange
Kimono"

"PaintKit_hy_kimono_diamonds_red" "Esta
arma em particular foi pintada com motivos geométricos.\n\n<i>Turner, todos os
homens podem ser quebrados... é só uma questão de encontrar o ponto de pressão
certo - O Traidor e o Perseguidor da Verdade, 2ª Parte</i>"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds_red_Tag" "Crims
on Kimono"

"PaintKit_sp_kimono_diamonds" "Esta
arma em particular foi pintada a spray com motivos geométricos.\n\n<i>Anda, Booth,
deixa-me mostrar-te no que é que andei a trabalhar - Yukako, Armeira</i>"
"PaintKit_sp_kimono_diamonds_Tag" "Mint
Kimono"

"PaintKit_am_seastorm"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico de um mar
tempestuoso sobre uma camada base de cor azul metalizada.\n\n<i>Eu não te odeio,
Sebastien... eu tenho é pena de ti - Chase Turner, Desertor da Coligação</i>"
"PaintKit_am_seastorm_Tag"
"Midnight Storm"

"PaintKit_am_seastorm_blood" "Esta
arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico de um mar tempestuoso
sobre uma camada base de cor vermelha metalizada.\n\n<i>Podes pensar que é igual à
outra, mas olha bem... são os pequenos detalhes que fazem toda a diferença</i>"
"PaintKit_am_seastorm_blood_Tag" "Sunse
t Storm 壱"
"PaintKit_am_seastorm_shojo_Tag" "Sunse
t Storm 弐"

"PaintKit_am_kimono_sunrise" "Esta
arma em particular foi pintada com um padrão do nascer do sol em tons metalizados.\
n\n<i>O sol nasce tanto para os justos como para os injustos</i>"
"PaintKit_am_kimono_sunrise_Tag" "Daybr
eak"

"PaintKit_so_keycolors"
"Certas partes individuais desta arma em particular foram pintadas a spray
totalmente a cores azuis e cor de laranja.\n\n<i>O grande equalizador</i>"
"PaintKit_am_so_keycolors_Tag"
"Impact Drill"

"PaintKit_so_aqua"
"Certas partes individuais desta arma foram pintadas totalmente a spray em
cores beges e ciano.\n\n<i>Esta é minha.</i>"
"PaintKit_so_aqua_Tag"
"Seabird"

// END XP DROPS
// COMMUNITY CASE 8

"PaintKit_cu_ak47_courage_alt"
"Esta arma em particular foi pintada com a imagem de um grupo de
golfinhos.\n\n<i>Estás ouvir um eco aqui?</i>"
"PaintKit_cu_ak47_courage_alt_Tag"
"Aquamarine Revenge"

// Share Hyper Beast strings


//"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast"
"It has been custom painted with a beastly creature in psychadelic colours.\n\
n<i>You really want to impress me Booth? Make this black light sensitive - Rona
Sabri, Rising Star</i>"
//"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag"
"Hyper Beast"

"PaintKit_cu_cz75a_chastizer"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão de formas curvas.\n\
n<i>Flutua como uma borboleta, pica como um inseto implacável e odioso</i>"
"PaintKit_cu_cz75a_chastizer_Tag"
"Yellow Jacket"

"PaintKit_am_famas_dots"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico translúcido
sobre uma camada base metalizada.\n\n<i>Eu sei. Mas era a coisa certa a fazer... -
Um Assunto Familiar, 2ª Parte</i>"
"PaintKit_am_famas_dots_Tag"
"Neural Net"

"PaintKit_cu_galilar_particles"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão de listras e
partículas pixelizadas.\n\n<i>Perfeita para um dia quente de verão</i>"
"PaintKit_cu_galilar_particles_Tag"
"Rocket Pop"

"PaintKit_aq_glock18_flames_blue"
"Foi aplicada a esta arma em particular uma camada de pátina azul que
foi polida até dar origem a uma gravura de chamas.\n\n<i>TRUZ, TRUZ</i>"
"PaintKit_aq_glock18_flames_blue_Tag"
"Bunsen Burner"

"PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo"
"Esta arma em particular foi pintada num design vermelho e preto.\n\
n<i>Carmen, encontrei-o... - O Oni e a Valquíria, 1ª Parte</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo_Tag"
"Evil Daimyo"
"PaintKit_cu_mp7_nemsis"
"Esta arma em particular foi pintada com a imagem de um monstro metálico.\n\
n<i>Ele vai apanhar-te</i>"
"PaintKit_cu_mp7_nemsis_Tag"
"Nemesis"

"PaintKit_am_mp9_nitrogen"
"Esta arma em particular foi pintada com tons vermelhos e roxos metalizados
sobre uma camada base de cor preta.\n\n<i>Quem disse que os diamantes são os
melhores amigos das mulheres?</i>"
"PaintKit_am_mp9_nitrogen_Tag"
"Ruby Poison Dart"

"PaintKit_cu_negev_annihilator"
"Esta arma em particular foi pintada com um design monstruoso e depois
desgastada.\n\n<i>Volta aqui, estou a falar contigo!</i>"
"PaintKit_cu_negev_annihilator_Tag"
"Loudmouth"

"PaintKit_cu_nova_ranger"
"Esta arma em particular foi pintada com pinceladas hidrográficas e detalhada
com decalques de transferência térmica.\n\n<i>Quem é que está a contar quantos já
matei?</i>"
"PaintKit_cu_nova_ranger_Tag"
"Ranger"

"PaintKit_aq_p2000_boom"
"Esta arma em particular foi pintada com uma imagem de uma mão a fazer o
gesto de apontar.\n\n<i>Chega de brincadeiras</i>"
"PaintKit_aq_p2000_boom_Tag"
"Handgun"

// Share Elite Build strings


//"PaintKit_cu_ak47_mastery"
"It has been custom painted using a combination of hydrographics and careful
stenciling and detailed with heat-transfer decals.\n\n<i>Tread softly
Naomi...people in your line of work aren't known for their longevity - The Shield
and The Serpent Part 2</i>"
//"PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag"
"Elite Build"

// Share Cyrex strings


//"PaintKit_cu_cyrex_tag" "Cyrex"
//"PaintKit_cu_cyrex" "It has been custom painted
with a high-tech design in black, white, and red."

"PaintKit_cu_ump45_uproar"
"Esta arma em particular foi pintada com uma combinação de padrões
hidrográficos e decalques de transferência térmica.\n\n<i>Se não querias danos
colaterais, talvez deverias ter sido mais específica... - Javier Alviso, o \"Braço
Forte\" da Phoenix</i>"
"PaintKit_cu_ump45_uproar_Tag"
"Riot"

"PaintKit_cu_usp_progressiv"
"Esta arma em particular foi pintada com um moderno design preto, branco e
amarelo.\n\n<i>Eles estão a manipular-te, Kotaro. E se não consegues ver isso,
estás mais em apuros do que pensas... - Felix Riley, Comandante</i>"
"PaintKit_cu_usp_progressiv_Tag"
"Torque"

// END COMMUNITY CASE 8


// CRATE_COMMUNITY_9

"PaintKit_cu_ak47_winter_sport"
"Esta arma em particular foi pintada com cores árticas garridas.\n\
n<i>Eu gosto de trabalhar na neve... dá sempre uma boa fotografia - Javier Alviso,
o \"Braço Forte\" da Phoenix</i>"
"PaintKit_cu_ak47_winter_sport_Tag"
"Frontside Misty"

"PaintKit_cu_dualberretta_dragons"
"Estas armas em particular foram gravadas a laser com imagens de
dragões no cano e no ferrolho.\n\n<i>A Marian sempre foi melhor do que a
Sylvia</i>"
"PaintKit_cu_dualberretta_dragons_Tag"
"Dualing Dragons"

"PaintKit_cu_famas_lenta"
"Esta arma em particular foi primeiro decorada com stencil usando fita-cola e
depois desgastada.\n\n<i>Qual é a coisa qual é ela, que é vermelha, branca e
automática?</i>"
"PaintKit_cu_famas_lenta_Tag"
"Survivor Z"

"PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple"
"Esta arma em particular foi pintada com tintas prateadas e roxas
metalizadas.\n\n<i>Um plano é uma lista de coisas que não acontecem</i>"
"PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple_Tag"
"Flux"

"PaintKit_gs_galil_nightwing"
"Esta arma em particular foi revestida com tinta azul metalizada. A coronha e
o carregador foram marcados pelo símbolo do designer.\n\n<i>Eventualmente vais ter
de sair da sombra do teu mentor</i>"
"PaintKit_gs_galil_nightwing_Tag"
"Stone Cold"

"PaintKit_gs_glock18_wrathys"
"O ferrolho desta arma em particular foi decorado com gravuras de fantasmas.\
n\n<i>Primeiro a bala perfura a manta, depois perfura a sombra</i>"
"PaintKit_gs_glock18_wrathys_Tag"
"Wraiths"

"PaintKit_gs_m249_nebula_crusader"
"Esta arma em particular foi pintada para se parecer com uma máquina de
arcade clássica.\n\n<i>Podes usá-la, mas primeiro tens de meter uma moeda</i>"
"PaintKit_gs_m249_nebula_crusader_Tag"
"Nebula Crusader"

"PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold"
"Esta arma em particular foi pintada com um hidrográfico de uma cobra
agressiva.\n\n<i>A víbora pode atacar de qualquer lado</i>"
"PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold_Tag"
"Golden Coil"

"PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo"
"Esta arma em particular foi pintada com motivos decorativos do Antigo
Egito.\n\n<i>Consegues resistir à ira divina deste olhar?</i>"
"PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo_Tag"
"Rangeen"

"PaintKit_cu_mag7_myrcene"
"Esta arma em particular foi pintada com um design gráfico futurista.\n\
n<i>Mantém-no a salvo, Carmen - A Valquíria e o Amante, 1ª Parte</i>"
"PaintKit_cu_mag7_myrcene_Tag"
"Cobalt Core"

"PaintKit_cu_mp7_classified"
"Esta arma em particular foi [CONFIDENCIAL]\n\n<i>Se eu fizer o que me pedes,
soltas-me? - A Fénix e o Contador de Histórias, 2ª Parte</i>"
"PaintKit_cu_mp7_classified_Tag"
"Special Delivery"

"PaintKit_hy_p250_crackshot"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico vistoso.\n\
n<i>Às vezes basta apenas um empurrãozinho para conseguires o que queres - Franz
Kriegeld, estrategista da Phoenix</i>"
"PaintKit_hy_p250_crackshot_Tag"
"Wingshot"

"PaintKit_gs_scar20_peacemaker03"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão de camuflagem com
tinta metalizada.\n\n<i>Ouçam, equipa... o Izaki e a Cocinero podem ter
desaparecido, mas a nossa missão continua a mesma: resgatar Alex Kincaide - Felix
Riley, Comandante</i>"
"PaintKit_gs_scar20_peacemaker03_Tag"
"Green Marine"

"PaintKit_cu_ssg08_technicality"
"Esta arma em particular foi primeiro pintada com um padrão
hidrográfico amarelo e cor de laranja e depois desgastada.\n\n<i>Uma vitória com um
asterisco continua a ser uma vitória - Rona Sabri, estrela em ascensão</i>"
"PaintKit_cu_ssg08_technicality_Tag"
"Big Iron"

"PaintKit_cu_usp_kill_confirmed"
"Esta arma em particular foi pintada com a imagem de uma bala a
estilhaçar uma caveira.\n\n<i>2 no peito, 1 na cabeça</i>"
"PaintKit_cu_usp_kill_confirmed_Tag"
"Kill Confirmed"

"PaintKit_aq_xm1014_scumbria"
"Esta arma em particular foi pintada subtilmente com tintas metalizadas.\n\
n<i>Não tomemos medidas drásticas: deve haver outra maneira de conseguir a atenção
da Valeria... - Um Amor Paterno, 3ª Parte</i>"
"PaintKit_aq_xm1014_scumbria_Tag"
"Scumbria"

// END CRATE_COMMUNITY_9
// CRATE_COMMUNITY_10

"PaintKit_cu_ak47_point_disarray"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico
geométrico.\n\n<i>De perto, é caos... de longe, é beleza - Franz Kriegeld,
estrategista da Phoenix</i>"
"PaintKit_cu_ak47_point_disarray_Tag"
"Point Disarray"

"PaintKit_am_aug_jumble"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão de nós de duas cores.\n\
n<i>O Kotaro não precisa da nossa proteção - A Valquíria e o Amante, 2ª Parte</i>"
"PaintKit_am_aug_jumble_Tag"
"Ricochet"

"PaintKit_cu_bizon_noxious"
"Esta arma em particular foi pintada de uma maneira que dá a ilusão de ter
munições radioativas.\n\n<i>Por vezes, os lacaios estão em vantagem</i>"
"PaintKit_cu_bizon_noxious_Tag"
"Fuel Rod"

"PaintKit_aq_deagle_corinthian"
"Esta arma em particular foi decorada com gravuras a laser e possui uma
empunhadura de couro.\n\n<i>Proteger. Ter esperança. Confiar. Perseverar.</i>"
"PaintKit_aq_deagle_corinthian_Tag"
"Corinthian"

"PaintKit_cu_fiveseven_retrobution"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico retro.\
n\n<i>Certas coisas nunca ficam fora de moda</i>"
"PaintKit_cu_fiveseven_retrobution_Tag"
"Retrobution"

"PaintKit_cu_g3sg1_executioner"
"Esta arma em particular foi pintada à mão com desenhos grotescos de
ossos.\n\n<i>Eu levo sempre um troféu - Javier Alviso, o \"Braço Forte\" da
Phoenix</i>"
"PaintKit_cu_g3sg1_executioner_Tag"
"The Executioner"

"PaintKit_gs_m4a4_royal_squire"
"Esta arma em particular foi cuidadosamente gravada e pintada para dar
um ar de grandiosidade.\n\n<i>Este telefonema nunca aconteceu, está entendido? - O
Paladino e o Pai, 1ª Parte"
"PaintKit_gs_m4a4_royal_squire_Tag"
"Royal Paladin"

"PaintKit_cu_negev_impact"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico que faz
lembrar maquinaria pesada.\n\n<i>Temida por Rainhas. Venerada por Bispos.</i>"
"PaintKit_cu_negev_impact_Tag"
"Power Loader"

"PaintKit_am_p2000_imperial_red"
"Esta arma em particular foi decorada com gravuras a laser e pintada a
vermelho e amarelo metalizado.\n\n<i>Os meus sentimentos são irrelevantes, Keo. Eu
tenho um império para proteger - Booth, Traficante de Armas</i>"
"PaintKit_am_p2000_imperial_red_Tag"
"Imperial"

"PaintKit_cu_p90_shapewood"
"A coronha de madeira desta arma foi esculpida à mão, lixada e laminada.\n\
n<i>Pinças não incluídas</i>"
"PaintKit_cu_p90_shapewood_Tag"
"Shapewood"

"PaintKit_gs_sawedoff_necromancer"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico de uma
caveira e adornada com motivos dourados pintados à mão.\n\n<i>O Rosencrantz e o
Guildenstern não tinham qualquer chance...</i>"
"PaintKit_gs_sawedoff_necromancer_Tag"
"Yorick"

"PaintKit_hy_scar20_jungler"
"Esta arma em particular foi pintada com tons verdes vibrantes.\n\n<i>A
Valeria está a ficar cada vez mais audaz... chegou a hora de finalmente enfrentá-la
- Felix Riley, Comandante</i>"
"PaintKit_hy_scar20_jungler_Tag"
"Outbreak"

"PaintKit_gs_sg553_tiger_moth"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão de asas de traça.\n\
n<i>A Valeria está a ficar cada vez mais audaz... chegou a hora de finalmente
enfrentá-la - Felix Riley, Comandante</i>"
"PaintKit_gs_sg553_tiger_moth_Tag"
"Tiger Moth"

"PaintKit_cu_tec9_avalanche"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico futurista\n\
n<i>Temos de pensar bem como vamos enfrentá-la, basta dar um passo em falso e ela
acaba com nós os dois - A Serpente e o Perseguidor da Verdade</i>"
"PaintKit_cu_tec9_avalanche_Tag"
"Avalanche"

"PaintKit_aq_xm1014_hot_rod"
"Esta arma em particular foi pintada com tintas metalizadas e decorada com um
padrão de chamas.\n\n<i>Por vezes, um bico de Bunsen não é o suficiente...</i>"
"PaintKit_aq_xm1014_hot_rod_Tag"
"Teclu Burner"

// END CRATE_COMMUNITY_10
// COMMUNITY_11

"PaintKit_gs_ak47_supercharged"
"Grande parte desta arma em particular foi pintada de amarelo e o
carregador foi decorado com um padrão semelhante a engrenagens.\n\n<i>Vive a tua
vida, uma bala de cada vez</i>"
"PaintKit_gs_ak47_supercharged_Tag"
"Fuel Injector"

"PaintKit_cu_awp_mastery"
"Esta arma em particular foi pintada com uma combinação de
hidrográficos, cuidadosamente decorada com stencils e detalhada com decalques por
transferência térmica.\n\n<i>Chase Turner era um grande homem... não vai ser fácil
estares à altura dele – A Fénix e o Aprendiz, 1ª Parte</i>"
//re-use "PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag"

"PaintKit_cu_bizon_citizen"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão de camuflagem,
acentuado com tinta fluorescente.\n\n<i>O que estás a ouvir não é o som das
ondas...</i>"
"PaintKit_cu_bizon_citizen_Tag"
"Photic Zone"
"PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon"
"O ferrolho e a empunhadura desta arma em particular foram decorados com
gravuras de dragões.\n\n<i>Sou um grande fã do teu trabalho, Yukako. Devíamos ter
uma conversa... - Huxley, a concorrência</i>"
"PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon_Tag"
"Kumicho Dragon"

"PaintKit_aq_dualberettas_cartel"
"Estas armas em particular foram decoradas com gravuras de esqueletos, flores
e serpentes.\n\n<i>É por isso que Huxley está a fazer grande parte do trabalho, nós
só temos é de dar um empurrãozinho... - A Serpente e o Perseguidor da Verdade, 2ª
Parte"
// re-use "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag"

"PaintKit_aq_famas_contour"
"Este exemplar foi pintado com um design moderno vermelho e cinzento
que complementa a forma da arma.\n\n<i>A união fará sempre a força</i>"
// re-use "PaintKit_aq_p250_contour_Tag"

"PaintKit_cu_fiveseven_augmented"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico azul-claro
DDPAT.\n\n<i>Eu não lucro da guerra, eu apenas lucro da condição humana... - Booth,
Traficante de Armas</i>"
"PaintKit_cu_fiveseven_augmented_Tag"
"Triumvirate"

"PaintKit_gs_glock18_award"
"Esta arma em particular foi meticulosamente decorada com gravuras.\n\
n<i>A Naomi apercebe-se de que, um dia, ela terá de morrer pela Valeria</i>"
"PaintKit_gs_glock18_award_Tag"
"Royal Legion"

"PaintKit_gs_m4a4_pioneer"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão futurístico
reminiscente de naves espaciais.\n\n<i></i>"
"PaintKit_gs_m4a4_pioneer_Tag"
"The Battlestar"

"PaintKit_am_mac10_electricity"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico de
pele de jacaré numa cor viva.\n\n<i>Aerobarco não incluído</i>"
"PaintKit_am_mac10_electricity_Tag"
"Lapis Gator"

"PaintKit_gs_mag7_praetorian"
"Esta arma em particular foi pintada com cores metalizadas.\n\n<i></i>"
"PaintKit_gs_mag7_praetorian_Tag"
"Praetorian"

"PaintKit_sp_mp7_impire"
"Esta arma em particular foi pintada com desenhos de diabretes.\n\n<i>A
dizimação nunca foi tão adorável</i>"
"PaintKit_sp_mp7_impire_Tag"
"Impire"

"PaintKit_cu_nova_hyperbeast"
"Esta arma em particular foi pintada com um desenho de uma criatura voraz em
cores psicadélicas.\n\n<i>Eles chamam-te de Oni, não é? Um nome tão assustador para
um homenzinho tão ridículo... – Elliot Kingsman, Mercenário</i>"
// re-use "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag"

"PaintKit_cu_ssg08_necropos"
"Runas nefastas foram pintadas manualmente nesta arma em particular.\n\
n<i>Cada carpinteiro precisa do seu martelo, cada alfaiate do seu fuso...</i>"
"PaintKit_cu_ssg08_necropos_Tag"
"Necropos"

"PaintKit_gs_tec9_jambiya"
"Esta arma em particular foi decorada com padrões do Médio Oriente.\n\
n<i>Xerazade contou 1000 histórias... e esta é a última que vais ouvir</i>"
"PaintKit_gs_tec9_jambiya_Tag"
"Jambiya"

"PaintKit_gs_usp_voltage"
"O ferrolho e o silenciador desta arma em particular foram decorados
com gravuras.\n\n<i>Conseguiste o que querias. E agora, sabes o que isso significa?
– Booth, Traficante de Armas</i>"
"PaintKit_gs_usp_voltage_Tag"
"Lead Conduit"

// END COMMUNITY_11

// COMMUNITY_12

"PaintKit_cu_aug_swallows"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico de pássaros
a voar pelas nuvens.\n\n<i>Alguns pássaros representam harmonia e paz... estes não
são desse tipo de pássaros</i>"
"PaintKit_cu_aug_swallows_Tag"
"Fleet Flock"

"PaintKit_cu_bizon_Curse"
"Esta arma em particular foi pintada com motivos egípcios.\n\n<i>O gatilho
desta arma é mais leve do que uma pena</i>"
"PaintKit_cu_bizon_Curse_Tag"
"Judgement of Anubis"

"PaintKit_gs_cz75a_redastor"
"Esta arma em particular foi pintada à mão com motivos vermelhos e brancos.\
n\n<i>O Booth tornou-se sinónimo de dramas familiares... e quem é que tem tempo
para dramas quando se está a falar de negócios? - Huxley, a concorrência</i>"
"PaintKit_gs_cz75a_redastor_Tag"
"Red Astor"

"PaintKit_gs_dualberettas_ventilators"
"Estas pistolas em particular foram elegantemente cromadas.\n\
n<i>Uma arma para artistas, por artistas</i>"
"PaintKit_gs_dualberettas_ventilators_Tag"
"Ventilators"

"PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange"
"Stencils e tinta em spray cor de laranja deram a esta espingarda em
particular o seu visual distinto.\n\n<i>Torna-te num Shere Khan dos tempos
modernos</i>"
"PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange_Tag"
"Orange Crash"
"PaintKit_gs_galilar_incenerator"
"Esta arma em particular foi decorada com um ícone pintado à mão e
certas partes da mesma foram pintadas de carmesim.\n\n<i>Booth comissionou esta
arma para a Valeria numa tentativa de melhorar a relação com a Phoenix</i>"
"PaintKit_gs_galilar_incenerator_Tag"
"Firefight"

"PaintKit_cu_m249_spectre"
"Esta arma em particular foi pintada de uma maneira sofisticada e
contemporária.\n\n<i>A guerra civil da Phoenix está prestes a começar</i>"
"PaintKit_cu_m249_spectre_Tag"
"Spectre"

"PaintKit_cu_m4a1s_soultaker"
"Esta arma em particular foi pintada à mão com cores vibrantes e decorada com
um sorriso na coronha.\n\n<i>Protege o que é teu</i>"
"PaintKit_cu_m4a1s_soultaker_Tag"
"Chantico's Fire"

"PaintKit_am_mp9_bioleak"
"Tons variados de verde criam a ilusão de um derramamento de produtos
químicos.\n\n<i>PERIGO - RISCO DE MORTE</i>"
"PaintKit_am_mp9_bioleak_Tag"
"Bioleak"

"PaintKit_hy_p2000_oceani"
"Esta arma em particular foi tratada com uma camada base de tinta preta e de
seguida decorada com padrões azuis.\n\n<i>E o Kotaro e Carmen, já disseram alguma
coisa? - Felix Riley, Comandante</i>"
"PaintKit_hy_p2000_oceani_Tag"
"Oceanic"

"PaintKit_cu_p250_asiimov"
"Esta arma em particular foi pintada com um tema de ficção científica.\n\
n<i>Se achas que eu preciso de uma espingarda para matar um homem, não fazes ideia
de com quem estás a falar... - Mikha Biton, Sniper da Phoenix</i>"
"PaintKit_cu_p250_asiimov_Tag"
"Asiimov"

"PaintKit_gs_sawedoff_fubar"
"O cano desta caçadeira bem usada foi decorado com traços que representam as
vítimas que ela causou.\n\n<i>Começa com um estouro... e acaba em silêncio</i>"
"PaintKit_gs_sawedoff_fubar_Tag"
"Fubar"

"PaintKit_cu_sg553_atlas"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico moderno de
camuflagem.\n\n<i>Foi outrora um visual concebido especialmente para as Forças da
Coligação, mas o Huxley e a espionagem industrial acabaram por torná-lo num dos
visuais exclusivos da Phoenix</i>"
"PaintKit_cu_sg553_atlas_Tag"
"Atlas"

"PaintKit_gs_ssg08_armacore"
"Esta arma em particular foi pintada de branco e decorada com tons de cor
azul-ártico.\n\n<i>Eu nunca poderei substituir as coisas que eles nos tiraram...
mas eu posso tirar ainda mais deles - A Fénix e o Aprendiz, 2ª Parte</i>"
"PaintKit_gs_ssg08_armacore_Tag"
"Ghost Crusader"

"PaintKit_am_tec9_redblast"
"O cano desta arma em particular foi decorado com um decalque semelhante a
chamas.\n\n<i>Detesto ter sempre razão - Carmen Cocinero, especialista em
resgates</i>"
"PaintKit_am_tec9_redblast_Tag"
"Re-Entry"

"PaintKit_cu_ump45_primalsaber"
"Esta arma em particular foi decorada com um decalque de uma caveira de
um tigre dentes-de-sabre\n\n<i>Nenhum predador vive para sempre</i>"
"PaintKit_cu_ump45_primalsaber_Tag"
"Primal Saber"

"PaintKit_cu_xm1014_spectrum"
"Esta caçadeira em particular foi cromada e decorada a preto e branco. É
melhor usá-la em ocasiões formais.\n\n<i>Nós temos o Izaki e a Cocinero. Precisas
deles para alguma coisa ou posso matá-los já? - O Mercenário e a Serpente, 1ª
Parte</i>"
"PaintKit_cu_xm1014_spectrum_Tag"
"Black Tie"

// END COMMUNITY_12

// COMMUNITY_13 UNUSUAL

"Paintkit_cu_lore"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão de nós."
"Paintkit_cu_lore_Tag" "Lore"

"Paintkit_cu_stonewash" "Esta
arma em particular, que passou por um processo especial para ter um aspeto
desgastado, possui uma empunhadura preta laminada."
"Paintkit_cu_stonewash_Tag" "Black
Laminate"

"PaintKit_am_marbleized_g" "Esta
arma em particular foi pintada com tintas pretas e prateadas metalizadas usando um
meio marmorizante e depois revestida com um acabamento especial lustrado."
"PaintKit_am_marbleized_g_Tag" "Gamma
Doppler"

"PaintKit_gs_autotronic" "Esta
arma em particular foi anodizada de vermelho e é extremamente leve por ser feita de
fibra de aço inoxidável."
"PaintKit_gs_autotronic_Tag" "Autotronic"

"PaintKit_hy_ocean_knife" "Esta
arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico de camuflagem azul."
// Re-use "Paintkit_hy_ocean_Tag" "Bright Water"

"PaintKit_am_marked_up" "Esta
arma em particular foi pintada a preto e roxo, e depois decorada com um marcador de
tinta metalizada."
"PaintKit_am_marked_up_Tag" "Freeh
and"
// END COMMUNITY_13_UNUSUAL

// COMMUNITY_13

"PaintKit_gs_aug_aristocrat"
"Esta arma em particular foi adornada com filigrana prateada sobre uma base
anodizada azul-clara.\n\n<i>Para aqueles que pertencem ao 1%</i>"
"PaintKit_gs_aug_aristocrat_Tag"
"Aristocrat"

"PaintKit_gs_awp_phobos"
"Esta arma em particular é composta de painéis metálicos e componentes
eletrónicos resistentes.\n\n<i>Constrói um mundo melhor</i>"
"PaintKit_gs_awp_phobos_Tag"
"Phobos"

"PaintKit_cu_five_seven_daimyo"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão roxo e preto.\n\
n<i>Como é que vais governar?</i>"
"PaintKit_cu_five_seven_daimyo_Tag"
"Violent Daimyo"

"PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel"
"Esta arma em particular foi desgastada, xilografada e pintada com
grafíti.\n\n<i>Paga tributo</i>"
"PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel_Tag"
"Wasteland Rebel"

"PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries"
"Esta arma em particular foi construída com painéis cerâmicos
endurecidos.\n\n<i>Com tecnologia de ponta</i>"
"PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries_Tag"
"Mecha Industries"

"PaintKit_cu_m4a4_desolate_space"
"Esta arma em particular foi pintada com um tema espacial.\n\
n<i>\"Perdemos o contacto\"</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_desolate_space_Tag"
"Desolate Space"

"PaintKit_aq_mac_10_alien_camo"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico
vermelho e roxo sobre uma camada base metalizada.\n\n<i>Preparar antes de
servir</i>"
"PaintKit_aq_mac_10_alien_camo_Tag"
"Carnivore"

"PaintKit_aq_nova_sci_fi"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico de um painel
prateado sobre um padrão roxo base.\n\n<i>O que conta é a beleza interior</i>"
"PaintKit_aq_nova_sci_fi_Tag"
"Exo"

"PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon"
"Esta arma em particular foi pintada com o desenho de um dragão usando
tintas metalizadas vermelhas.\n\n<i>Olha para o ocidente</i>"
"PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon_Tag"
"Imperial Dragon"
"PaintKit_gs_p250_metal_panels"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão semelhante a
painéis de metal aparafusados.\n\n<i>Fiabilidade e segurança garantidas</i>"
"PaintKit_gs_p250_metal_panels_Tag"
"Iron Clad"

"PaintKit_gs_p90_full_throttle"
"Esta arma em particular foi pintada com um motivo de chamas usando
tintas metalizadas azuis e cor de laranja.\n\n<i>Clutch não incluído</i>"
"PaintKit_gs_p90_full_throttle_Tag"
"Chopper"

"PaintKit_gs_pp_bizon_harvester"
"Esta arma em particular foi decorada com motivos biomecânicos.\n\n<i>O
resultado de experiências biomecânicas bem-sucedidas</i>"
"PaintKit_gs_pp_bizon_harvester_Tag"
"Harvester"

"PaintKit_cu_r8_cybersport"
"Esta arma em particular foi decorada com detalhes vermelhos sobre painéis
prateados e pretos.\n\n<i>\"Já experimentaste desligá-lo e ligá-lo outra
vez?\"</i>"
"PaintKit_cu_r8_cybersport_Tag"
"Reboot"

"PaintKit_cu_sawed_off_lime"
"Esta arma em particular foi decorada com curvas verdes-lima e brancas.\n\
n<i>Todos de olho em ti</i>"
"PaintKit_cu_sawed_off_lime_Tag"
"Limelight"

"PaintKit_gs_scar20_bloodsport"
"Esta arma em particular foi coberta de decalques de logótipos brancos
sobre um padrão hidrográfico vermelho e preto.\n\n<i>CTs com o patrocínio
de...</i>"
"PaintKit_gs_scar20_bloodsport_Tag"
"Bloodsport"

"PaintKit_cu_sg553_aerial"
"Esta arma em particular foi pintada de prateado e amarelo, com um
desenho de uma asa branca por cima.\n\n<i>Estabelece superioridade aérea</i>"
"PaintKit_cu_sg553_aerial_Tag"
"Aerial"

"PaintKit_am_tec_9_sea_salt"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico abstrato azul
e branco.\n\n<i>Afunda os teus adversários</i>"
"PaintKit_am_tec_9_sea_salt_Tag"
"Ice Cap"

// END COMMUNITY_13
// WEARABLES

"CSGO_Wearable_t_defaultgloves" "Luvas
predefinidas (T)"
"CSGO_Wearable_t_defaultgloves_Desc" "<i>Nunca tenhas medo de
sujar as mãos de sangue. – Valeria Jenner, Revolucionária</i>"
"CSGO_Wearable_ct_defaultgloves" "Luvas predefinidas
(CT)"
"CSGO_Wearable_ct_defaultgloves_Desc" "Luvas de combate para
uso geral, concebidas para militares ou seguranças."

"CSGO_Wearable_t_studdedgloves" "Luvas Bloodhound"


"CSGO_Wearable_t_studdedgloves_Desc" "Estas luvas sem pontas
foram decoradas com tachas de metal e o logótipo da Operação Bloodhound."

"CSGO_Wearable_v_sporty_glove" "Luvas
Desportivas"
"CSGO_Wearable_v_sporty_glove_Desc" "Estas luvas atléticas
são feitas de tecidos sintéticos que as tornam duráveis e vistosas."

"CSGO_Wearable_v_leather_handwrap" "Faixas de Mão"


"CSGO_Wearable_v_leather_handwrap_Desc" "Estas ligaduras são
normalmente usadas por combatentes corpo a corpo por protegerem os punhos e
estabilizarem o pulso no ato de dar murros."

"CSGO_Wearable_v_slick_glove" "Luvas de Condutor"


"CSGO_Wearable_v_slick_glove_Desc" "Estas luvas de condutor
protegem dos elementos, mantendo ao mesmo tempo a sensibilidade táctil."

"CSGO_Wearable_v_specialist_glove" "Luvas de Especialista"


"CSGO_Wearable_v_specialist_glove_Desc" "Duráveis, permeáveis e
cheias de estilo: estas luvas foram feitas para aguentar (e dar) umas porradas."

"CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove" "Luvas de Motociclista"


"CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove_Desc" "Estas luvas de punho
robusto protegem as mãos de abrasões contra o asfalto na eventualidade de um
acidente de mota a 100 km/h."

"CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves" "Luvas
Hydra"
"CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves_Desc" "Estas luvas sem
pontas foram decoradas com tachas de metal e o logótipo da Operação Hydra."

"CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves" "Luvas
Broken Fang"
"CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves_Desc" "Estas luvas sem
pontas foram decoradas com tachas de metal e o logótipo da Operação Broken Fang."

// END WEARABLES

// CUSTOMPLAYER MODELS

"CSGO_CustomPlayer_ct_map_based" "Agent
e CT local"
"CSGO_CustomPlayer_ct_map_based_Desc" "Vais
usar os Contraterroristas correspondentes ao mapa."
"CSGO_CustomPlayer_t_map_based"
"Agente T local"
"CSGO_CustomPlayer_t_map_based_Desc" "Vais
usar os Terroristas correspondentes ao mapa."

// LEET

"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf" "The
Elite Mr. Muhlik | Elite Crew"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf_Desc" "O
nome \"Muhlik\" começou por aparecer ligado à função de \"consultor de aquisições\"
de magnatas da indústria de armamento e rapidamente chegou ao topo de várias listas
dos Mais Procurados de todo o mundo. Relatos não confirmados sugerem que ele é o
último herdeiro sobrevivente de um monarca do Médio Oriente deposto recentemente. \
n\nCom provas de ter tido acesso a treino militar de elite, estudos em escolas
privadas internacionais e numerosas contas bancárias no estrangeiro, suspeita-se
que o Sr. Muhlik esteja a planear restaurar o poder soberano sobre as terras
históricas da sua família.\n\n<i>Pressão e tempo.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti" "Prof.
Shahmat | Elite Crew"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti_Desc" "Depois de
se ter formado com louvores, o Prof. Shahmat começou a ensinar para transmitir
conhecimento. Com cada aula, Shahmat foi-se apercebendo de que os seus alunos não
tinham os mesmos desejos revolucionários que ele tinha. Reconhecendo que a sua
mente estava a ficar estagnada, ele decidiu então procurar um novo desafio… dominar
a arte da guerra.\n\n<i>Vê e aprende.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth" "Osiri
s | Elite Crew"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth_Desc" "Osiris
ganhou esta alcunha pela forma como decide o destino das suas vítimas, por vezes
depressa demais. O seu raciocínio é simples: \"Quando o teu tempo é tão valioso
como o meu, porquê perder tempo com conversa fiada?\" Confiante, habilidoso e
rápido a agir, Osiris tem o maior prazer em eliminar os seus alvos com eficiência
inigualável.\n\n<i>Alguma objeção?</i>"

"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg" "Groun
d Rebel | Elite Crew"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg_Desc" "Especialist
as com conhecimento local para as operações urbanas da Elite Crew, estes agentes
são conhecidos por estarem sempre a par dos acontecimentos.\n\n<i>Lá está o
sinal.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj" "Jungl
e Rebel | Elite Crew"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj_Desc" "Um rebelde
da Elite Crew especializado em operações no pântano e na selva. Cheio de estilo e
mesmo assim mortífero.\n\n<i>Está escuro e estou a usar óculos de sol.</i>"

// FBI

"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb" "Speci
al Agent Ava | FBI"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb_Desc" "Apesar de
ter sido subestimada no início da sua carreira, a agente especial Ava depressa se
tornou na derradeira arma secreta da sua equipa. Apesar de ter recebido três das
cinco possíveis medalhas honorárias do FBI, Ava não parece dar muita importância
aos seus feitos. Para ela, nada disso se compara a uma infância com quatro irmãos
mais velhos nos subúrbios de Nova Jérsia. A agente especial Ava aprecia as coisas
mais simples da vida: vitórias justas, cerveja fresquinha e limpar o sebo a
criminosos.\n\n<i>\"Eles veem-me, ficam confusos, e depois morrem.\"</i>"

"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth" "Micha
el Syfers | FBI Sniper"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth_Desc" "Um ex-
atleta da D-I, Syfers foi recrutado pelo FBI depois de uma desastrosa lesão no
joelho que acabou abruptamente com a sua carreira desportiva. Contudo, manteve-se
positivo face às adversidades. \n\nÉ raro encontrar alguém cujo desejo de ter
sucesso consegue igualar o seu desejo de fazer o bem, mas Syfers é uma dessas
pessoas.\n\n<i>Naturalmente, já acabei de me exercitar.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg" "Marku
s Delrow | FBI HRT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg_Desc" "Não há
detalhe que escape a Markus Delrow. Equipamento, planos de combate, táticas de
oposição… seja o que for, ele já pensou nisso duas vezes. \n\nEstar dois passos à
frente é o que ele faz melhor, e Delrow orgulha-se de ser o cérebro da operação.\n\
n<i>Agora só falta executar o plano.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf" "Opera
tor | FBI SWAT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf_Desc" "Os membros
da equipa SWAT do FBI são chamados em situações de risco. Contraterrorismo, resgate
de reféns e desarme de bombas são algumas das muitas especialidades dos agentes
SWAT do FBI.\n\n<i>Fidelidade, Bravura, Integridade.</i>"

// ST6

"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante" "Seal
Team 6 Soldier | NSWC SEAL"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante_Desc" "Prontos
para o combate e cheios de vontade de ganhar, os soldados da Seal Team 6 sabem como
fazer um trabalho bem feito.\n\n<i>Só estou contente por estar aqui.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm" "\"Two
Times\" McCoy | USAF TACP"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm_Desc" "McCoy
ganhou a sua alcunha \"Two Times\" por ter concluído o treino de campo da TACP duas
vezes. Registos oficiais dizem que isto se deveu a um erro de agendamento, mas os
colegas de McCoy dizem que tiveram dificuldades em impedir que ele fosse uma
terceira vez.\n\nCom uma resistência física e mental que não podem ser de um mero
humano, McCoy muitas vezes acaba por ser o último de pé no fim de qualquer
conflito, seja ele físico ou verbal.\n\n<i>Sim. Ainda 'tou aqui.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg" "Bucks
hot | NSWC SEAL"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg_Desc" "Conhecido
como o \"escanção de armas\" da SEAL Team 6, Buckshot já testou e analisou de uma
forma minuciosa praticamente todas as armas militares à disposição. A ST6 faz bom
uso do seu conhecimento sobre armas menos conhecidas para terem uma maior vantagem
em operações terrestres mas, como o tempo é valioso, fazem sempre os possíveis para
evitar qualquer tipo de conversa casual sobre esse assunto.\n\n<i>Elas falam
comigo. As armas. Elas têm sentimentos.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk" "3rd
Commando Company | KSK"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk_Desc" "Um soldado
de elite das Kommando Spezialkräfte da Alemanha. Membros da 3.ª companhia de
comandos são escolhidos a dedo para fazerem parte das forças operacionais KSK.\n\
n<i>Isto não é relevante para a missão.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti" "Lt.
Commander Ricksaw | NSWC SEAL"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti_Desc" "A atitude
comicamente \"deixa andar\" do capitão-tenente Ricksaw em relação a combate sério
mantém a sua equipa de soldados SEAL calma e letal nas situações mais perigosas. \
n\nTendo liderado mais forças especiais do que qualquer outro SEAL até à data,
Ricksaw sabe que a vida é curta e encoraja a sua equipa a aproveitar ao máximo o
tempo que têm — o que inclui oferecer de bom grado balas e granadas a alvos de alta
importância em qualquer ocasião.\n\n<i>Haja hot dogs, helicópteros e headshots.
Hurra!</i>"

"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj" "\"Blueberries\"
Buckshot | NSWC SEAL"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj_Desc" "Conhecido como
o \"escanção de armas\" da SEAL Team 6, Buckshot já testou e analisou de uma forma
minuciosa praticamente todas as armas militares à disposição. A ST6 faz bom uso do
seu conhecimento sobre armas menos conhecidas para terem uma maior vantagem em
operações terrestres.\n\nAqui podemos vê-lo com o uniforme clássico NUE Tipo 1,
conhecido como \"mirtilo\". \n\n<i>Elas falam comigo. As armas. Elas têm
sentimentos.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl" "\"Two
Times\" McCoy | TACP Cavalry"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl_Desc" "McCoy
ganhou a sua alcunha \"Two Times\" por ter concluído o treino de campo da TACP duas
vezes. Registos oficiais dizem que isto se deveu a um erro de agendamento, mas os
colegas de McCoy dizem que tiveram dificuldades em impedir que ele fosse uma
terceira vez.\n\nCom uma resistência física e mental que não podem ser de um mero
humano, McCoy muitas vezes acaba por ser o último de pé no fim de qualquer
conflito, seja ele físico ou verbal.\n\nO seu lenço amarelo é uma homenagem aos
tempos que passou na 1.ª Divisão de Cavalaria.\n\n<i>Sim. Ainda 'tou aqui.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn" "Prime
iro Tenente | Brazilian 1st Battalion"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn_Desc" "Constituído
por especialistas em combate e sobrevivência em operações na selva, o Primeiro
Batalhão Brasileiro mostra o que vale ao longo das margens do grande rio Amazonas.\
n\n<i>Surpresas são sempre bem-vindas.</i>"

// SWAT

"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variante" "Cmdr.
Mae \"Dead Cold\" Jamison | SWAT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variante_Desc" "\"Dead Cold\", ou
Comandante \"Sangue-Frio\" Jamison como é conhecida, já viu de tudo. Cética e
sarcástica mesmo no meio de combates perigosos, outros poderiam olhar para ela e
pensar que está indiferente ao caos da situação. E pensariam mal. Nada passa por
ela, especialmente mauzões com AK-47s, agentes novatos que lhe chamam \"senhora\"
ou uma oportunidade de fazer agentes de elite sorrir sob pressão.\n\n<i>Tu já vais
ficar a saber.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf" "1st Lieutenant


Farlow | SWAT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf_Desc" "Extremamente sagaz
e sempre com boas maneiras, a Primeiro-Tenente Farlow é uma das agentes mais
adoradas e respeitadas da SWAT. Uma estratega excelente em situações de reféns e
alvos barricados, Farlow depressa subiu na hierarquia da SWAT. Não te deixes
enganar pela sua atitude alegre, pois ela é capaz de limpar o sebo a uns mauzões
num piscar de olhos e sem pensar duas vezes.\n\n<i>Que é que eles andam ali a
fazer? A beber batidos?</i>"

"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantg" "John \"Van


Healen\" Kask | SWAT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantg_Desc" "John \"Van
Healen\" Kask é um dos melhores agentes de defesa tática e paramédicos militares.
Também dá uns belos toques na guitarra (às vezes durante uma operação). Ele diz que
isso é bom para meter o coração dos colegas aos saltos como um desfibrilador, que
ele também tem sempre à mão em caso de emergência. \n\n<i>Posso trazer-te de volta
à vida, mas não te posso obrigar a vivê-la.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth" "Bio-Haz
Specialist | SWAT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth_Desc" "Os especialistas
em perigo biológico da SWAT são treinados para lidar com os piores casos de guerra
biológica. Terroristas que planeiem lançar um ataque biológico contra civis
definitivamente não querem lidar com estes tipos.\n\n<i>Tacita Sed Mortiferum.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti" "Sergeant
Bombson | SWAT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti_Desc" "Tyler Bobson
ganhou a sua alcunha depois de se tornar no especialista em neutralização de
materiais explosivos da SWAT. Tendo um dom excecional para encontrar até os
explosivos improvisados mais bem escondidos, a audição de Bombson só é ultrapassada
pela da nobre traça da colmeia.\n\n<i>Sim, eu ouvi isso.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantj" "Chem-Haz
Specialist | SWAT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantj_Desc" "Os especialistas
em perigo químico da SWAT conseguem sobreviver e vingar em operações com ambientes
tóxicos durante horas. Em casos onde outros fogem da zona, eles correm para ela.\n\
n<i>Lar doce lar.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk"
"Lieutenant \"Tree Hugger\" Farlow | SWAT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk_Desc" "Farlow é a única
pessoa que se consegue divertir em operações de combate que exigem protetor solar,
repelente de mosquitos e espingardas de assalto M4A4. \n\n<i>Até é bom fugir do
frio de vez em quando, não achas?</i>"

// BALKAN

"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti" "Maxim
us | Sabre"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti_Desc" "Motiv
ado por uma raiva interna e uma obsessão eterna por vingança por todo e qualquer
motivo, Maximus é a primeira escolha da Sabre para missões em espaços fechados. Não
há rancor demasiado pequeno para ser pago com sangue.\n\n<i>Não, TU é que
exageraste.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf" "Drago
mir | Sabre"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf_Desc" "Um
homem de poucas palavras, Dragomir é tão paciente que chega a ser assustador.
Conhecido por manter a sua posição durante dias se for preciso, há quem diga que
ele é um dos melhores atiradores da Sabre. Outros dizem que está a fazer uma sesta.
Ninguém sabe. Pelo menos ninguém que esteja vivo.\n\n<i>...Eu espero.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth" "\"The
Doctor\" Romanov | Sabre"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth_Desc" "Após
ter contrabandeado produtos farmacêuticos de forma exímia por fronteiras disputadas
durante mais de 30 anos, o \"doutor\" agora coordena as Operações Disruptivas da
Sabre. Supostamente responsável pela destruição sincronizada de várias centrais de
energia das Nações Unidas, Romanov é conhecido pelos seus inimigos como calculista,
ponderado e assustadoramente preciso. A mãe dele, contudo, diz que ele é uma joia
de moço e só anda em más companhias.\n\n<i>É simples. Fazemos um plano, e o plano é
vencer.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg" "Rezan
The Ready | Sabre"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg_Desc" "\"Rez
an, o Preparado\", não é só um granadeiro experiente e o famigerado autor do
livro \"A Alegria da Preparação\", como também é o chefe de operações
autointitulado da Sabre.\n\nO seu temperamento volátil quando as coisas se
descontrolam deu-lhe a alcunha de \"Rezan, o Pirado\", mas só quando ele não está
por perto.\n\n<i>Eu tenho muito orgulho no que faço.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj" "Black
wolf | Sabre"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj_Desc" "Black
wolf persegue os inimigos da Sabre com determinação e concentração sobrenaturais.
Criado nas profundezas das florestas agrestes da Europa de Leste, ele consegue
detetar presença humana com precisão excecional… e ele sabe o que fazer quando a
deteta. \n\n<i>Não preciso de os ver para os matar.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk" "Rezan the


Redshirt | Sabre"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk_Desc" "Rezan não é só um
granadeiro experiente e o outrora famoso autor do livro \"A Alegria da
Preparação\", como também é o chefe de operações autointitulado da Sabre. Com o
passar dos anos, Rezan aprendeu a controlar o seu temperamento volátil — agora, a
cor da sua raiva explosiva pode ser vista nas suas mangas.\n\n<i>Eu tenho muito
orgulho no que faço.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl" "Drago
mir | Sabre Footsoldier"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl_Desc" "A
Sabre reparou que os inimigos morrem com mais frequência quando o Dragomir está nas
redondezas, embora nunca o tenham visto de facto a disparar uma arma. Eles preferem
mantê-lo por perto... por agora. \n\n<i>...Eu espero.</i>"

// SAS

"CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf" "B
Squadron Officer | SAS"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf_Desc" "Altamente
confidenciais e incrivelmente letais, os oficiais da SAS passam anos a refinar as
suas habilidades em missões de infiltração, resgates de reféns e [REMOVIDO], que
não devem ser do conhecimento do público.\n\n<i>Quem ousa, vence.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg" "D
Squadron Officer | NZSAS"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg_Desc" "Altamente
confidenciais e incrivelmente letais, os oficiais da SAS passam anos a refinar as
suas habilidades em missões de infiltração, resgates de reféns e [REMOVIDO], que
não devem ser do conhecimento do público.\n\n<i>Quem ousa, vence.</i>"

// PHOENIX
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth" "Soldi
er | Phoenix"
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth_Desc" "Um atirador
competente recrutado pela Phoenix para auxiliar nas missões de reconquista de
território. Só um destes soldados já é extremamente letal, e ainda mais quando em
grandes números.\n\n<i>Quando é que podemos andar ao tiro?</i>"

"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf" "Enfor
cer | Phoenix"
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf_Desc" "Assassinos
contratados a mando da Phoenix que não aceitam qualquer tarefa, só aquelas que
acham interessantes.\n\n<i>Tempo é dinheiro.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg" "Sling
shot | Phoenix"
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg_Desc" "Slingshot,
o \"Fisga\", é o especialista da Phoenix em combates de curta distância. Sempre a
postos e capaz de resultados devastadores com poucos recursos, Slingshot ganhou
esta alcunha após ter retomado o complexo da Phoenix só com uma baioneta M9 e armas
que encontrou pelo caminho.\n\n<i>Se posso dar uma naifada, então dou uma
naifada.</i>"

"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti" "Stree
t Soldier | Phoenix"
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti_Desc" "Um gangue
de forças terrestres da Phoenix especializado em ambientes urbanos de alta
densidade. Não há ninguém que conheça ruelas e becos melhor do que estes soldados,
exceto os taxistas locais que, segundo os rumores, são uma parte significativa do
grupo.\n\n<i>Eu conheço um atalho.</i>"

// PROFESSIONAL

"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf" "Sir Bloody Miami


Darryl | The Professionals"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf_Desc" "O líder dos
Profissionais pode ser descrito como sendo convencido, amante de piadolas
sarcásticas e assustadoramente indiferente ao sofrimento dos outros. Ele diria que
é só um tipo qualquer — um tipo que gosta de se divertir aos fins de semana com os
cobradores de dívidas altamente armados da zona. Ele desvaloriza a severidade de
qualquer situação difícil em que se encontre, mesmo que seja a última pessoa de pé,
cravejada de balas e com meros segundos para rebentar com o cofre.\n\nEsta máscara
de hóquei branca e camisa floral eram escolhas populares durante a sua fase Vice. \
n\n<i>Cabelo penteado para trás e óculos de sol postos.</i>"

"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf1" "Sir Bloody Silent


Darryl | The Professionals"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf1_Desc" "O líder dos
Profissionais pode ser descrito como sendo convencido, amante de piadolas
sarcásticas e assustadoramente indiferente ao sofrimento dos outros. Ele diria que
é só um tipo qualquer — um tipo que gosta de se divertir aos fins de semana com os
cobradores de dívidas altamente armados da zona. Ele desvaloriza a severidade de
qualquer situação difícil em que se encontre, mesmo que seja a última pessoa de pé,
cravejada de balas e com meros segundos para rebentar com o cofre.\n\nEsta máscara
em tom de \"voto de silêncio\" foi a resposta de Darryl às queixas da organização
sobre a sua verborreia. \n\n<i>...</i>"

"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf2" "Sir Bloody


Skullhead Darryl | The Professionals"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf2_Desc" "O líder dos
Profissionais pode ser descrito como sendo convencido, amante de piadolas
sarcásticas e assustadoramente indiferente ao sofrimento dos outros. Ele diria que
é só um tipo qualquer — um tipo que gosta de se divertir aos fins de semana com os
cobradores de dívidas altamente armados da zona. Ele desvaloriza a severidade de
qualquer situação difícil em que se encontre, mesmo que seja a última pessoa de pé,
cravejada de balas e com meros segundos para rebentar com o cofre.\n\nEsta máscara
negra tem uma caveira branca pintada, que foi muito útil em termos de intimidação
quando os Profissionais ainda estavam a começar. \n\n<i>Mas vamos despachar esta
porcaria ou quê?!</i>"

"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf3" "Sir Bloody Darryl


Royale | The Professionals"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf3_Desc" "O líder dos
Profissionais pode ser descrito como sendo convencido, amante de piadolas
sarcásticas e assustadoramente indiferente ao sofrimento dos outros. Ele diria que
é só um tipo qualquer — um tipo que gosta de se divertir aos fins de semana com os
cobradores de dívidas altamente armados da zona. Ele desvaloriza a severidade de
qualquer situação difícil em que se encontre, mesmo que seja a última pessoa de pé,
cravejada de balas e com meros segundos para rebentar com o cofre.\n\nEsta máscara
dourada com um desenho de uma coroa serve para relembrar a primeira visita dos
Profissionais ao Mónaco. \n\n<i>Sabes o que é que chamam aos cheeseburgers no
Mónaco?</i>"

"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf4" "Sir Bloody


Loudmouth Darryl | The Professionals"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf4_Desc" "O líder dos
Profissionais pode ser descrito como sendo convencido, amante de piadolas
sarcásticas e assustadoramente indiferente ao sofrimento dos outros. Ele diria que
é só um tipo qualquer — um tipo que gosta de se divertir aos fins de semana com os
cobradores de dívidas altamente armados da zona. Ele desvaloriza a severidade de
qualquer situação difícil em que se encontre, mesmo que seja a última pessoa de pé,
cravejada de balas e com meros segundos para rebentar com o cofre.\n\nEsta máscara
foi pintada com maquilhagem de palhaço, perfeita para roubar doces a bebés ricos e
mimados. \n\n<i>...Do tipo dos que sofrem por dentro, se calhar.</i>"

"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf5" "Bloody Darryl


The Strapped | The Professionals"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf5_Desc" "Antes de se ter
tornado no líder do gangue criminoso chamado \"Os Profissionais\", Sir Bloody
Darryl era conhecido como apenas Bloody Darryl. Já naqueles tempos ele era o nosso
bom velho psicopata em todos os sentidos do termo. Só não era australiano, segundo
o que australianos dizem. \n\n<i>Vou só ali que já são horas da ramboia.</i>"

"CSGO_Customplayer_tm_professional_varg" "Safecracker
Voltzmann | The Professionals"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varg_Desc" "Estranha,
excêntrica, tresloucada. Estas são algumas palavras que descrevem a quebra-cofres e
especialista técnica dos Profissionais. Quando ela não está a murmurar para si
mesma acerca das assunções incorretas inerentes ao paradoxo da maximização de
lucros, ela é a designada \"especialista em angariação de fundos\" de moralidade
duvidosa, porém altamente eficaz. Ela adora pequenos passeios na calçada, o som de
cabos a atarem os pulsos e testes de protótipos de explosivos sob grande pressão.\
n\n<i>Não deites o plano por água abaixo. MAS deita o resto abaixo com os
explosivos, OK? O plano é esse.</i>"

"CSGO_Customplayer_tm_professional_varh" "Little Kev | The


Professionals"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varh_Desc" "Kev, o
Profissional que faz armas pesadas parecerem leves, é o \"irmãozinho\" de falas
mansas de Sir Darryl. Tendo sido o guarda-costas do seu irmão mais velho desde os 5
anos, Kev aprendeu a resolver qualquer \"problema pessoal\" antes que algum
surgisse. Sir Darryl atribuiu-lhe o cargo de gerente de Recursos Humanos de toda a
organização dos Profissionais. \n\n<i>Isto vai ficar resolvido, de uma maneira ou
outra.</i>"

"CSGO_Customplayer_tm_professional_vari" "Number K | The


Professionals"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_vari_Desc" "No formulário de
candidatura para a vaga de \"Especialista de Aquisição de Fundos\", o N.º K
preencheu cada campo numérico com a letra \"K\", mas o seu talento com pistolas
tornou-o mais do que qualificado para o cargo. O N.º K não costuma falar sobre a
sua vida privada (nenhum dos seus colegas alguma vez viu a sua cara sequer),
tornando-o num dos organizadores de assaltos mais temidos dos Profissionais.\n\
n<i>Não te ponhas a fazer contagens. Diz logo \"VÃO!\" de uma vez\".</i>"

"CSGO_Customplayer_tm_professional_varj" "Getaway Sally |


The Professionals"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varj_Desc" "Pequena o
suficiente para se esconder à vista de todos mas barulhenta o suficiente para
assustar os maiores dos inimigos, Sally é a primeira escolha dos Profissionais para
os mais apertados \"projetos de aquisição de fundos\". Uma tecedeira talentosa do
caos controlado, Sally tem as habilidades de improvisação necessárias para o
sucesso improvável em qualquer situação arriscada durante assaltos e sequestros. \
n\n<i>E agora, consegues ver-me? Ah pois não!</i>"

// GENDARMERIE

"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta" "Sous-
Lieutenant Medic | Gendarmerie Nationale"
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta_Desc" "Os médicos da
Gendarmerie Nationale têm a reputação merecida de salvar vidas usando qualquer
coisa à sua disposição. Desde desfibrilhadores improvisados e medicina da selva até
fogo de supressão preciso, os médicos da gendarmaria francesa estão sempre
dispostos a ajudar, aconteça o que acontecer. \n\n<i>Mais vale prevenir do que
remediar.</i>"

"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantb" "Chem-Haz
Capitaine | Gendarmerie Nationale"
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantb_Desc" "Tratando-se do
líder de operações de combate em cenários de perigo biológico e químico em áreas
populadas, o Chem-Haz Capitaine tem um papel crucial na Gendarmerie Nationale.
Reconhecido por orquestrar o resgate bem-sucedido de todos os civis num aeroporto
doméstico durante o infame ataque com gás Sarin de 1997, o Chem-Haz Capitaine é a
personificação da preparação e da compostura. \n\n<i>Não te esqueças de
respirar.</i>"

"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc" "Chef
d'Escadron Rouchard | Gendarmerie Nationale"
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc_Desc" "Nascida de uma
longa linhagem de aristocratas, Rouchard alistou-se na Gendarmerie Nationale assim
que teve a oportunidade como maneira de evitar a inscrição obrigatória numa notável
escola de etiqueta para jovens mulheres na Suíça. Logo no primeiro ano na
Gendarmerie, Rouchard impressionou rapidamente os seus superiores ao esmerar-se em
estratégia ofensiva, negociações de resgate de reféns e, acima de tudo, combate com
facas. Enquanto subia na hierarquia, ela foi ganhando a alcunha \"Le Couteau\" (A
Faca), embora há quem diga que isso se deva à sua personalidade afiada. Hoje em
dia, Rouchard é chamada quando mais ninguém sabe o que fazer. \n\n<i>Oh, mas isso é
só um cortezinho.</i>"
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd" "Aspirant |
Gendarmerie Nationale"
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd_Desc" "Aspirantes da
Gendarmeria são cadetes de polícia militar altamente treinados, responsáveis pela
assistência em operações de combate em áreas rurais. Dizer que a maioria está
ansiosa para ver alguma ação no terreno é um eufemismo. \n\n<i>C'est la vie.</i>"

"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante" "Officer
Jacques Beltram | Gendarmerie Nationale"
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante_Desc" "Beltram é um
oficial altamente condecorado da Gendarmerie que recebeu a Ordem Nacional da Legião
de Honra por trocar de lugar com um refém e impedir atividades terroristas em
várias ocasiões. Beltram é um herói, pai solteiro e apreciador dedicado de pains au
chocolat a qualquer hora do dia.\n\n<i>Nós fazemos o que temos de fazer.</i>"

// DIVER

"CSGO_Customplayer_ctm_diver_varianta" "Cmdr.
Davida \"Goggles\" Fernandez | SEAL Frogman"
"CSGO_Customplayer_ctm_diver_varianta_Desc" "Tendo um excelente
reflexo de mergulho, a comandante Fernandez é capaz de abrandar o seu ritmo
cardíaco para níveis indetetáveis e navegar através de escuridão, gelo e sistemas
de defesa no fundo do mar. Ela destaca-se pelo seu potencial aquático e pela sua
perícia enquanto soldada e atiradora de elite. A sua alcunha \"Goggles\", que
significa \"óculos de proteção\", veio de um episódio em que uma bala ficou presa
no seu olho esquerdo — ou melhor, teria ficado — se não fosse o \"Wet Sox\" a
lembrar-lhe \"pela última vez!\" de levar o kit completo para a missão. Apesar dos
seus esquecimentos ocasionais, a comandante Fernandez é uma dos dois mergulhadores
de combate de elite da SEAL que foram condecorados com a Cruz da Marinha pelas suas
operações subaquáticas confidenciais. \n\n<i>Calma, coração.</i>"

"CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantb" "Cmdr.
Frank \"Wet Sox\" Baroud | SEAL Frogman"
"CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantb_Desc" "O primeiro no convés
e o último a descer do mesmo, o comandante Frank Baroud é um SEAL de terceira
geração e foi o segundo mergulhador de combate a receber a Cruz da
Marinha; \"Goggles\" foi a primeira. Podes contar com Baroud para resolver as
situações de conflito mais complicadas, tanto subaquáticas como terrestres, como
aquela vez em que desarmou vários explosivos improvisados que foram plantados numa
rede de cavernas submersas por baixo de uma embaixada norte-americana. Baroud deve
a sua reputação à sua atenção impecável a detalhes, porque afinal de contas, quando
a tua vida depende do equipamento que tens vestido, um simples erro pode ser o teu
último.\n\n<i>Verifica duas vezes. Depois, verifica três vezes. E depois, verifica
mais uma vez.</i>"

"CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantc" "Lieutenant Rex


Krikey | SEAL Frogman"
"CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantc_Desc" "O tenente Krikey é a
pessoa mais indicada para qualquer operação de combate na selva e no pântano. A sua
experiência em lidar com répteis de todos os tamanhos não só o salvou como também
os seus colegas em várias ocasiões.\n\n<i>Eu sou só um superpredador que gosta de
encontrar outros superpredadores.</i>"

// Jungle Raider / Guerrilla Warfare

"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_varianta" "Elite Trapper


Solman | Guerrilla Warfare"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_varianta_Desc" "Num dia quente de
verão numa ilha das Caraíbas, Solman estava a relaxar numa curta (mas cara) viagem
de férias quando foi sequestrado pelos infames Guerrilheiros. Depois de ouvir os
seus sequestradores a conversar sobre a divisão do dinheiro de resgate, Solman
negociou que seria libertado se ele fornecesse outros três reféns em menos de 24
horas. E assim ele o fez, armado apenas com dinheiro, charme e uma eloquência
típica dos mais terríveis líderes de seitas. Impressionados com a sua falta de
empatia para com os outros turistas e a sua capacidade de entregar
regularmente \"unidades de resgate\" (pessoas), os Guerrilheiros negociaram uma
posição para Solman dentro do grupo terrorista. Tendo ganho a maior percentagem do
dinheiro de resgate entre todos os membros dos Guerrilheiros, Solman ganhou o jogo
mesmo antes de ter começado.\n\n<i>Só precisas de três coisas para sair de uma má
situação: dinheiro, charme e uma arma carregada.</i>"

"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb" "Crasswater The


Forgotten | Guerrilla Warfare"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb_Desc" "Ex-capitão da SEAL,
Crasswater foi capturado pelos Guerrilheiros enquanto servia no Médio Oriente
durante os anos 90. Depois de uma tentativa fracassada de resgate pela ST6 e o
subsequente encobrimento militar do incidente, a Marinha dos Estados Unidos
declarou Crasswater como morto. Durante os anos do seu aprisionamento, o seu
patriotismo e o seu mantra de \"não deixar nenhum homem para trás\" transformaram-
se num intenso ódio por tudo relacionado com os EUA. Armado com um caso grave de
síndrome de Estocolmo, Crasswater juntou-se aos Guerrilheiros. Depois de uma série
de ataques em embaixadas de países ocidentais como \"teste de lealdade\",
Crasswater tornou-se no recurso mais valioso dos Guerrilheiros ao trazer disciplina
e organização militar a um não mais caótico gangue de lutadores rebeldes. Nos
últimos anos, Crasswater fundou novas células dos Guerrilheiros em locais
desconhecidos por toda a América Central.\n\n<i>Desta eles não se vão
esquecer.</i>"

"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2" "\"Medium Rare\"


Crasswater | Guerrilla Warfare"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2_Desc" "Ex-capitão da SEAL,
Crasswater foi capturado pelos Guerrilheiros enquanto servia no Médio Oriente
durante os anos 90. Depois de uma tentativa fracassada de resgate pela ST6 e o
subsequente encobrimento militar do incidente, a Marinha dos Estados Unidos
declarou Crasswater como morto. Durante os anos do seu aprisionamento, o seu
patriotismo e o seu mantra de \"não deixar nenhum homem para trás\" transformaram-
se num intenso ódio por tudo relacionado com os EUA. Armado com um caso grave de
síndrome de Estocolmo, Crasswater juntou-se aos Guerrilheiros. Depois de uma série
de ataques em embaixadas de países ocidentais como \"teste de confiança\",
Crasswater tornou-se no recurso mais valioso dos Guerrilheiros ao trazer disciplina
e organização militar a um não mais caótico gangue de lutadores rebeldes. Nos
últimos anos, Crasswater fundou novas células dos Guerrilheiros em locais
desconhecidos por toda a América Central.\n\n<i>Desta eles não se vão
esquecer.</i>"

"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantc" "Arno The


Overgrown | Guerrilla Warfare"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantc_Desc" "Arno é um fracassado
campeão de boxe na categoria de pesos pesados que foi encontrado pelos
Guerrilheiros enquanto vivia numa caverna. Ao longo dos anos, Arno tornou-se num
especialista em sobrevivência e um caçador exímio, capaz de subsistir do que a
terra dá, durante tempo indefinido, armado apenas com a sua faca de caça e o seu
fiel graveto para fazer fogueiras. Eventualmente, rumores sobre Arno acabaram por
se espalhar por várias aldeias, chamando a atenção dos Guerrilheiros. Interessados
em recrutar Arno pelas suas impecáveis habilidades de caça e combate, eles falharam
todas as tentativas de o convencer a abandonar o seu habitat. Ele só finalmente
mudou de ideias no momento em que ameaçaram parar de lhe trazer tartes de leite
fresquinhas todos os meses.\n\n<i>Não é a solidão que mata um gajo, mas sim a falta
de tartes de leite.</i>"

"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantd" "Col. Mangos


Dabisi | Guerrilla Warfare"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantd_Desc" "Durante a sua
juventude, o coronel Mangos Dabisi foi treinado e promovido no exército ugandês. A
sua carreira militar terminou com uma rara dispensa desonrosa por ter intimidado os
seus subordinados para lhe pagarem a \"taxa de uma boa noite de sono\" — isto é,
ele prometia uma boa noite de sono àqueles que lhe pagassem. Mas a verdade é
que \"uma boa noite de sono\" era só outra maneira de dizer \"uma ausência de
lesões intencionais, infligidas pelo próprio Dabisi\". A perícia militar e a
estatura imponente de Dabisi tornaram-no numa aquisição atrativa para os
Guerrilheiros. Conhecido pelo seu uso excessivo de força e sempre a precisar de ser
parado, Dabisi tem uma reputação de \"indomável\" entre os Guerrilheiros que é bem
merecida.\n\n<i>O teu dinheiro ou a tua vida. Tu escolhes.</i>"

"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variante" "Vypa Sista of


the Revolution | Guerrilla Warfare"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variante_Desc" "Uma rebelde notável
e uma brilhante improvisadora, Vypa é uma de doze irmãs nascidas na pobreza e
abandonadas à sua sorte aos sete anos. Os ataques solitários de Vypa contra a
ditadura militar do seu país foram tão prolíficos que o exército pensou que as suas
atividades eram o resultado de um pequeno grupo de rebeldes. Um dia, Vypa confundiu
um campo de treino remoto dos Guerrilheiros com um posto avançado do governo. Pouco
depois de realizar uma das suas famosas manobras de \"picar e sufocar\", ela
apercebeu-se do seu erro, mas só depois de amarrar o capitão Crasswater a uma
árvore e de o ameaçar com uma faca. Impressionado e um pouco assustado, Crasswater
recrutou Vypa e as suas irmãs para os Guerrilheiros. Agora, elas lideram todas as
missões e campanhas \"antigoverno\" dos Guerrilheiros.\n\n<i>Não te preocupes, sou
só eu.</i>"

"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf" "Trapper
Aggressor | Guerrilla Warfare"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf_Desc" "Experientes e
astutos, estes Guerrilheiros capturam turistas com uma eficiência implacável para
mantê-los como reféns. Especialistas em táticas de guerrilha em pântanos e selvas,
qualquer missão de resgate que se cruze com eles está destinada a falhar.\n\n<i>É
só prometer que há ar condicionado e ice tea. Nunca falha.</i>"

"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2" "Trapper |
Guerrilla Warfare"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2_Desc" "Perspicazes,
furtivos e o terror de unidades militares organizadas do mundo inteiro: estes
Guerrilheiros raramente são vistos antes de atacarem.\n\n<i>Nós vamos
caçar-te.</i>"

// END CUSTOMPLAYER

// Collections

"CSGO_set_op11_characters"
"Agentes da Operação Riptide"
"CSGO_set_op10_characters"
"Agentes Broken Fang"
"CSGO_set_op10_characters_desc"
"
"
"CSGO_set_op9_characters"
"Agentes Shattered Web"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_rare"
"Agentes Distintos"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_rare_short"
"Agentes Distintos"

"CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical"
"Agentes Excecionais"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical_short"
"Agentes Excecionais"

"CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary"
"Agentes Superiores"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary_short"
"Agentes Superiores"

"CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient"
"Agentes Mestres"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient_short"
"Agentes Mestres"
"CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient1"
"Agente Mestre - Commander Mae"
"CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient2"
"Agentes Mestres - Sir Bloody Darryl"
"CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient1"
"Agentes Mestres (CT)"
"CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient2"
"Agentes Mestres (T)"

// WEARABLE PAINTKITS

"PaintKit_bloodhound_black_silver" "Este par de luvas em


particular foi fabricado com couro preto flexível.\n\n<i>Receber moedas
comemorativas de operações é bom, mas elas não derramam sangue quando dás um soco
em alguém - Carmen Cocinero, especialista em resgates</i>"
"PaintKit_bloodhound_black_silver_tag" "Charred"

"PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass" "Este par de luvas em


particular foi fabricado com uma combinação de couro e pele de cobra.\n\n<i>Sejamos
honestos... ninguém tem saudades do Sergei - Hans Kriegeld, estrategista da
Phoenix</i>"
"PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass_tag" "Snakebite"

"PaintKit_bloodhound_metallic" "O couro deste par


de luvas em particular foi tingido de cores metálicas semelhantes a bronze.\n\n<i>A
Operação Bloodhound marcou o fim do franco-atirador desertor Chase Turner</i>"
"PaintKit_bloodhound_metallic_tag" "Bronzed"

"PaintKit_bloodhound_guerrilla" "Este par de luvas


em particular foi fabricado com uma combinação de couro castanho e couro sintético
com um padrão de camuflagem.\n\n<i>A Valeria está a planear a sua vingança, disso
não há qualquer dúvida... - Sebastien Hennequet, franco-atirador</i>"
"PaintKit_bloodhound_guerrilla_tag" "Guerrilla"

"PaintKit_handwrap_leathery" "Este par em particular


é feito de couro, gaze e más intenções.\n\n<i>Não passes despercebido</i>"
"PaintKit_handwrap_leathery_tag" "Leather"
"PaintKit_handwrap_camo_grey" "As ligaduras exteriores
deste exemplar foram decoradas com um padrão de camuflagem digital acinzentado.\n\
n<i>Alguns dizem que são durões... outros provam que o são</i>"
"PaintKit_handwrap_camo_grey_tag" "Spruce DDPAT"

"PaintKit_handwrap_red_slaughter" "Este exemplar foi


tingido de vermelho, o que torna difícil distinguir entre as manchas de sangue e a
tinta do tecido.\n\n<i>Quem é que não gosta de trabalhar com as mãos?</i>"
"PaintKit_handwrap_red_slaughter_tag" "Slaughter"

"PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo" "Este exemplar


improvisado foi feito a partir de materiais encontrados no campo de batalha.\n\
n<i>Felix Riley tem feito vista grossa à liga de boxe não-autorizada das Forças da
Coligação</i>"
"PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo_tag" "Badlands"

"PaintKit_slick_black" "Tecido de camurça


azul-escuro foi entrelaçado com couro preto para dar a este par de luvas uma
aparência intemporal.\n\n<i>Mantém o sangue longe das tuas mãos... metaforicamente
falando</i>"
"PaintKit_slick_black_tag" "Lunar Weave"

"PaintKit_slick_military" "Este par de luvas


em particular foi fabricado com uma combinação de couro castanho macio e camurça
tingida.\n\n<i>Por vezes, é necessário ser discreto</i>"
"PaintKit_slick_military_tag" "Convoy"

"PaintKit_slick_red" "Tecido de camurça


preto foi entrelaçado com couro carmesim para dar a este par de luvas uma aparência
intemporal.\n\n<i>Deixa a tua marca, não as tuas impressões digitais</i>"
"PaintKit_slick_red_tag" "Crimson Weave"

"PaintKit_slick_snakeskin_yellow" "Este par de luvas em


particular foi fabricado com uma combinação de couro bege, couro preto e pele de
cobra.\n\n<i>Só um otário usa equipamento padrão... - Imogen, traficante de armas
em formação</i>"
"PaintKit_slick_snakeskin_yellow_tag" "Diamondback"

"PaintKit_sporty_green" "Este par de luvas


verdes e brancas foi fabricado pela Icarus Athletics.\n\n<i>Só os covardes têm medo
de voar perto do sol</i>"
"PaintKit_sporty_green_tag" "Hedge Maze"

"PaintKit_sporty_purple" "Estas luvas


pretas e roxas têm um padrão subtil nas palmas.\n\n<i>Imprescindíveis para qualquer
especialista em demolições com as palmas suadas</i>"
"PaintKit_sporty_purple_tag" "Pandora's Box"

"PaintKit_sporty_light_blue" "Este par de luvas azuis


e pretas é ideal para aqueles que querem ser fenomenais.<i></i>"
"PaintKit_sporty_light_blue_tag" "Superconductor"

"PaintKit_sporty_military" "Vários tons de


castanho e um padrão de camuflagem subtil dão a estas luvas um visual distinto.\n\
n<i>Se vamos ser heróis, mais vale termos a aparência de um... - Rona Sabri,
estrela em ascensão</i>"
"PaintKit_sporty_military_tag" "Arid"
"PaintKit_specialist_ddpat_green_camo" "O couro costurado à mão
foi combinado com um tecido rugoso decorado com um padrão de camuflagem digital
(DDPAT).\n\n<i>Algumas pessoas não gostam de sujar as mãos</i>"
"PaintKit_specialist_ddpat_green_camo_tag" "Forest DDPAT"

"PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red" "Este par de luvas pretas foi


decorado com um padrão vermelho de losangos.\n\n<i>Pinta tudo de vermelho</i>"
"PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red_tag" "Crimson Kimono"

"PaintKit_specialist_emerald_web" "O dorso de cada uma


destas luvas foi decorado com um padrão de teias de aranha.\n\n<i>A disciplina leva
ao êxito</i>"
"PaintKit_specialist_emerald_web_tag" "Emerald Web"

"PaintKit_specialist_white_orange_grey" "Estas luvas brancas e


pretas foram decoradas com detalhes cor de laranja.\n\n<i>Segundo os rumores,
Tortue inspirou-se na linha de armas de fogo Asiimov</i>"
"PaintKit_specialist_white_orange_grey_tag" "Foundation"

"PaintKit_motorcycle_basic_black" "Este é o modelo negro


original que tornou a Tortue tão popular.\n\n<i>Não lhe chames de crise de meia-
idade</i>"
"PaintKit_motorcycle_basic_black_tag" "Eclipse"

"PaintKit_motorcycle_mono_boom" "Estas luvas em


particular foram decoradas com onomatopeias típicas de livros de banda desenhada.\
n\n<i>POW! BOOM! BIFF!</i>"
"PaintKit_motorcycle_mono_boom_tag" "Boom!"

"PaintKit_motorcycle_mint_triangle" "Couro branco e costuras


vermelhas tornam estas luvas em particular tão estilosas como confortáveis.\n\
n<i>Com o que ele nos anda a cobrar, o Huxley podia pelo menos mandar-nos uns
rebuçados de mentol... - Felix Riley, comandante</i>"
"PaintKit_motorcycle_mint_triangle_tag" "Spearmint"

"PaintKit_motorcycle_triangle_blue" "Estas luvas em


particular são de couro azul e decoradas com figuras geométricas azuis e brancas,
evocando um tema ártico.\n\n<i>Combater nunca foi tão refrescante.</i>"
"PaintKit_motorcycle_triangle_blue_tag" "Cool Mint"

"PaintKit_slick_snakeskin_white" "Este par de luvas em


particular foi fabricado a partir de couro branco e pele de cobra."
"PaintKit_slick_snakeskin_white_tag" "King Snake"

"PaintKit_slick_plaid_purple" "Este par de luvas feito


de flanela e couro tem um tom imperial."
"PaintKit_slick_plaid_purple_tag" "Imperial Plaid"

"PaintKit_slick_stitched_black_orange" "A velocidade é


essencial com estas luvas clássicas de couro bege e preto."
"PaintKit_slick_stitched_black_orange_tag" "Overtake"

"PaintKit_slick_slick_stitched_green_grey" "Estas luvas


verdes em particular foram decoradas com couro cinzento entrelaçado num padrão aos
ziguezagues."
"PaintKit_slick_slick_stitched_green_grey_tag" "Racing Green"

"PaintKit_sporty_poison_frog_blue_white" "Estas luvas sintéticas


azuis e brancas são de secagem rápida e são feitas de um tecido respirável."
"PaintKit_sporty_poison_frog_blue_white_tag" "Amphibious"

"PaintKit_sporty_poison_frog_red_green" "Estas luvas


sintéticas vermelhas e verdes são de secagem rápida e são feitas de um tecido
respirável."
"PaintKit_sporty_poison_frog_red_green_tag" "Bronze Morph"

"PaintKit_sporty_black_webbing_yellow" "Estas luvas


pretas sintéticas foram realçadas com detalhes amarelos."
"PaintKit_sporty_black_webbing_yellow_tag" "Omega"

"PaintKit_sporty_blue_pink" "Estas luvas


sintéticas foram feitas a partir de uma combinação curiosa de tecidos técnicos
azuis e cor de rosa."
"PaintKit_sporty_blue_pink_tag" "Vice"

"PaintKit_motorcycle_choco_boom" "Estas luvas em


particular foram decoradas com um padrão vibrante de onomatopeias típicas de livros
de banda desenhada."
"PaintKit_motorcycle_choco_boom_tag" "POW!"

"PaintKit_motorcycle_basic_green_orange" "Estas luvas verdes e


cinzentas foram realçadas com detalhes vibrantes cor de laranja."
"PaintKit_motorcycle_basic_green_orange_tag" "Turtle"

"PaintKit_motorcycle_yellow_camo" "Estas luvas em


particular foram decoradas com um padrão subtil de camuflagem digital."
"PaintKit_motorcycle_yellow_camo_tag" "Transport"

"PaintKit_motorcycle_trigrid_blue" "Estas luvas em


particular foram fabricadas a partir de uma combinação de materiais artificiais e
couro em vários tons de azul."
"PaintKit_motorcycle_trigrid_blue_tag" "Polygon"

"PaintKit_handwrap_leathery_fabric_blue_skulls" "Estas
faixas azuis feitas de fita de viés foram decoradas com imagens de caveiras."
"PaintKit_handwrap_leathery_fabric_blue_skulls_tag" "Cobalt
Skulls"

"PaintKit_handwrap_leathery_fabric_geometric_blue" "Estas
faixas pretas feitas de fita de viés foram decoradas com padrões geométricos de
borracha."
"PaintKit_handwrap_leathery_fabric_geometric_blue_tag" "Overprint"

"PaintKit_handwrap_leathery_ducttape" "Estas
faixas improvisadas são surpreendentemente resistentes, porém não são propriamente
permeáveis."
"PaintKit_handwrap_leathery_ducttape_tag" "Duct Tape"

"PaintKit_handwrap_leathery_fabric_green_camo" "Estas
faixas de fita de viés foram decoradas com um padrão de camuflagem florestal."
"PaintKit_handwrap_leathery_fabric_green_camo_tag" "Arboreal"

"PaintKit_bloodhound_hydra_black_green" "Estas
luvas em particular foram feitas a partir de couro preto flexível e decoradas com
um emblema verde envernizado."
"PaintKit_bloodhound_hydra_black_green_tag" "Emera
ld"
"PaintKit_bloodhound_hydra_green_leather_mesh_brass" "Estas luvas
em particular foram feitas a partir de uma combinação de couro, malha sintética e
latão."
"PaintKit_bloodhound_hydra_green_leather_mesh_brass_tag" "Mangrove"

"PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass"
"Estas luvas em particular foram feitas a partir de uma combinação de couro, pele
de cobra e latão."
"PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass_tag" "Rattl
er"

"PaintKit_bloodhound_hydra_case_hardened" "Estas luvas de couro


artificial foram decoradas com um padrão metálico variegado."
"PaintKit_bloodhound_hydra_case_hardened_tag" "Case Hardened"

"PaintKit_specialist_webs_red" "Estas luvas


vermelhas e cinzentas foram decoradas com um padrão de teias de borracha."
"PaintKit_specialist_webs_red_tag" "Crimson Web"

"PaintKit_specialist_forest_brown" "Estas luvas


práticas são indispensáveis quando se está numa cabana de caçador."
"PaintKit_specialist_forest_brown_tag" "Buckshot"

"PaintKit_specialist_fade" "Estas luvas


de várias cores possuem detalhes metalizados."
"PaintKit_specialist_fade_tag" "Fade"

"PaintKit_specialist_winterhex" "Estas luvas


de inverno são indispensáveis na estância de esqui."
"PaintKit_specialist_winterhex_tag" "Mogul"

// GLOVE SET 3

"PaintKit_specialist_marble_fade" "
"
"PaintKit_specialist_marble_fade_tag" "Marble Fade"

"PaintKit_specialist_ricksaw_camo" "
"
"PaintKit_specialist_ricksaw_camo_tag" "Lt. Commander"

"PaintKit_specialist_tiger_orange" "
"
"PaintKit_specialist_tiger_orange_tag" "Tiger Strike"

"PaintKit_specialist_fbi" "
"
"PaintKit_specialist_fbi_tag" "Field Agent"

"PaintKit_slick_rezan" "
"
"PaintKit_slick_rezan_tag" "Rezan the
Red"

"PaintKit_slick_jaguar_yellow" "
"
"PaintKit_slick_jaguar_yellow_tag" "Queen Jaguar"

"PaintKit_slick_jaguar_white" "
"
"PaintKit_slick_jaguar_white_tag" "Snow Leopard"

"PaintKit_slick_stitched_black_white" "
"
"PaintKit_slick_stitched_black_white_tag" "Black Tie"

"PaintKit_sporty_slingshot_tag" "Slingshot"

"PaintKit_sporty_hunter" "
"
"PaintKit_sporty_hunter_tag" "Big Game"

"PaintKit_sporty_houndstooth_red_tag" "Scarlet Shamagh"

"PaintKit_sporty_jaguar_tag" "Nocts"

"PaintKit_motorcycle_checker_flag_blue_green_tag" "Finish Line"

"PaintKit_motorcycle_smoke_tag" "Smoke Out"

"PaintKit_motorcycle_carbonfiber_red_tag" "Blood Pressure"

"PaintKit_motorcycle_commando_ksk_tag" "3rd Commando


Company"

"PaintKit_handwrap_fabric_houndstooth_orange_tag" "Desert Shamagh"

"PaintKit_handwrap_leathery_fabric_giraffe_tag" "Giraffe"

"PaintKit_handwrap_leathery_snakeskin_orange_tag" "Constrictor"

"PaintKit_handwrap_leathery_caution_tag" "CAUTION!"

"PaintKit_operation10_metalic_green_tag" "Jade"

"PaintKit_operation10_poison_frog_black_yellow_tag" "Yellow-banded"

"PaintKit_operation10_floral_tag" "Needle Point"

"PaintKit_operation10_snakeskin_black_tag" "Unhinged"

// END WEARABLE PAINTKITS

// GAMMA 2

"PaintKit_cu_AK47_Anarchy"
"Esta arma em particular foi decorada com uma mistura eclética de decalques
hidrográficos e depois pintada com uma técnica de gotejamento.\n\n<i>Nenhum
esquadrão suicida estaria completo sem uma destas</i>"
"PaintKit_cu_AK47_Anarchy_Tag"
"Neon Revolution"

"PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead"
"Esta arma em particular foi decorada pelo prestigiado artista Syd Mead.\n\
n<i>No passado, ele deu-nos visões do futuro; no presente, ele colocou o futuro nas
nossas mãos...</i>"
"PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead_Tag"
"Syd Mead"
"PaintKit_gs_CZ75_Tread"
"Esta arma em particular foi meticulosamente decorada com gravuras à mão.\n\
n<i>Armas de fogo de luxo popularizaram-se repentinamente na República Checa</i>"
"PaintKit_gs_CZ75_Tread_Tag"
"Imprint"

"PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable"
"Esta arma em particular foi concebida para ajudar os polícias robóticos do futuro
a parar os criminosos.\n\n<i>Your move, creep!</i>"
"PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable_Tag"
"Directive"

"PaintKit_gs_FAMAS_Rally"
"Esta arma em particular foi decorada com decalques cuja aparência se
assemelha a um chassi de um carro sujo de lama.\n\n<i>Segurança em primeiro
lugar</i>"
"PaintKit_gs_FAMAS_Rally_Tag"
"Roll Cage"

"PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria"
"Esta arma em particular foi pintada com riscas discretas.\n\n<i>Não podes deixá-lo
morrer, Felix; tens de salvá-lo - A Filha e o Paladino, 1ª Parte</i>"
"PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria_Tag"
"Scumbria"

"PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator"
"Esta arma em particular foi pintada elegantemente de preto cromado e
complementada com uma coronha de borracha.\n\n<i>Não te preocupes Naomi, eu vou-me
assegurar de que o Felix vai pagá-las - Mikha Biton, Sniper da Phoenix</i>"
"PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator_Tag"
"Ventilator"

"PaintKit_cu_Glock18_Weasel"
"Esta arma em particular foi decorada com um decalque hidrográfico do Bobby, a
fuinha matreira. Não te metas com o Bobby.\n\n<i>Só porque ele é fofo, não quer
dizer que ele não morda</i>"
"PaintKit_cu_Glock18_Weasel_Tag"
"Weasel"

"PaintKit_cu_MAG7_Tribal"
"Esta arma em particular foi pintada de forma a dar a ilusão de que foi
esculpida em pedra.\n\n<i>O conflito existe desde o momento em que o primeiro homem
das cavernas aprendeu a pegar numa pedra – Booth, Traficante de Armas</i>"
"PaintKit_cu_MAG7_Tribal_Tag"
"Petroglyph"

"PaintKit_cu_MP9_Narcis"
"Esta arma em particular foi pintada de branco e o carregador foi pintado de
vermelho.\n\n<i>Perfeita para alvejar torradeiras</i>"
"PaintKit_cu_MP9_Narcis_Tag"
"Airlock"

"PaintKit_hy_Negev_Dazzle"
"Esta arma em particular foi decorada com decalques de riscas de zebra azul-
escuras e brancas.\n\n<i>Finalmente, uma arma para quem gosta de zebras</i>"
"PaintKit_hy_Negev_Dazzle_Tag"
"Dazzle"
"PaintKit_cu_P90_Grimm"
"Esta arma em particular foi decorada com decalques hidrográficos de
espíritos malignos e pintada com detalhes a verde.\n\n<i>Imogen... estás a vender-
me uma arma ou um poster? – Rona Sabri, estrela em ascensão</i>"
"PaintKit_cu_P90_Grimm_Tag"
"Grim"

"PaintKit_gs_SCAR20_Powercore"
"Esta arma em particular foi pintada de verde com detalhes a amarelo e
decorada com um código de barras.\n\n<i>Regra n.º 1 – O desafio exige
satisfação</i>"
"PaintKit_gs_SCAR20_Powercore_Tag"
"Powercore"

"PaintKit_cu_SG556_Triarch"
"Esta arma em particular foi encomendada pela realeza e decorada com um
padrão de camuflagem do deserto.\n\n<i>Relembra-os do teu amor</i>"
"PaintKit_cu_SG556_Triarch_Tag"
"Triarch"

"PaintKit_gs_TEC9_Supercharged"
"Esta arma em particular foi pintada de amarelo e o carregador foi decorado
com um padrão hidrográfico que faz lembrar engrenagens e correias. A empunhadura de
couro costurado à mão complementa este clássico de Seattle.\n\n<i>Mecânicos não
incluídos</i>"
"PaintKit_gs_TEC9_Supercharged_Tag"
"Fuel Injector"

"PaintKit_cu_UMP45_Metritera"
"Esta arma em particular foi decorada com um decalque hidrográfico semelhante a um
mapa topográfico.\n\n<i>Este encontro vai ser breve...</i>"
"PaintKit_cu_UMP45_Metritera_Tag"
"Briefing"

"PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue"
"Esta arma em particular foi pintada com tons cinzentos esfumados e tons azuis
vibrantes.\n\n<i>Paciência, Elliott; eles ainda têm um propósito... - O Mercenário
e a Serpente, 2ª Parte</i>"
"PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue_Tag"
"Slipstream"

// END GAMMA 2
// COMMUNITY_15

"PaintKit_am_czv2_mf"
"O ferrolho desta arma em particular foi decorado com um padrão semelhante a uma
fórmula de um polímero.\n\n<i>Já não é a Fénix com quem estás a lidar, nós sabemos
como tomar conta de nós sozinhos... - A Filha e o Paladino, 2ª Parte</i>"
"PaintKit_am_czv2_mf_Tag"
"Polymer"

"PaintKit_aq_glock_dark-fall"
"O ferrolho desta arma em particular foi decorado com gravuras a laser
semelhantes a heras e roseiras.\n\n<i>Sem manutenção, qualquer jardim torna-se num
emaranhado de ervas daninhas</i>"
"PaintKit_aq_glock_dark-fall_Tag"
"Ironwork"
"PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico
de um dragão monstruoso a cuspir fogo.\n\n<i>Fica a proteger o teu tesouro e espera
que alguém apareça para tentar roubá-lo</i>"
"PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope_Tag"
"Dragonfire"

"PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice"
"Olhando para as empunhaduras com detalhes a verde, as placas com
gravuras de grifos e o ferrolho gravado minuciosamente a laser, é possível dizer-
se: estas pistolas em particular redefinem a elegância.\n\n<i>Enquanto as pombas
voam, mostra a outra face</i>"
"PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice_Tag"
"Royal Consorts"

"PaintKit_gs_famas_mecha"
"O contraste entre as cores brancas e pretas desta arma em particular faz
parecer que esta veio diretamente de uma série de ficção científica.\n\n<i>Só falta
vir acompanhada de uma peruca de cabelo azul espetado e um robô gigante</i>"
"PaintKit_gs_famas_mecha_Tag"
"Mecha Industries"

"PaintKit_gs_final_pooldeadv2"
"Esta arma em particular foi pintada de azul metálico e decorada com um
decalque de uma caveira.\n\n<i>Tira a cabeça das nuvens</i>"
"PaintKit_gs_final_pooldeadv2_Tag"
"Cirrus"

"PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow"
"Esta arma em particular foi pintada com detalhes a amarelo e
cinzento.\n\n<i>Um momento de dor. Depois, nada.</i>"
"PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow_Tag"
"Stinger"

"PaintKit_cu_galil_ar-camo"
"Esta arma em particular foi pintada a preto e decorada com um padrão de
camuflagem.\n\n<i>Mikah Baton está prestes a começar a sua campanha contra as
Forças da Coligação</i>"
"PaintKit_cu_galil_ar-camo_Tag"
"Black Sand"

"PaintKit_aa_hide-mp9"
"Esta arma em particular foi pintada de cinzento e bege.\n\n<i>Temos de estar
preparados contra retaliações - Felix Riley, comandante</i>"
"PaintKit_aa_hide-mp9_Tag"
"Sand Scale"

"PaintKit_cu_m4a1_flashback"
"Esta arma em particular foi pintada à mão numa tentativa de fazer uma
sugestão sobre a dualidade do ser humano.\n\n<i>Ideal para aqueles nascidos para
matar</i>"
"PaintKit_cu_m4a1_flashback_Tag"
"Flashback"

"PaintKit_gs_m4a4_sector"
"Esta arma da Sektor Industry foi sofisticadamente pintada a amarelo e
verde.\n\n<i>Há um desmancha-prazeres em todas as festas</i>"
"PaintKit_gs_m4a4_sector_Tag"
"Buzz Kill"
"PaintKit_am_mag7_malform"
"Esta arma em particular foi pintada de azul-turquesa com stencils.\n\
n<i>Tens razão, perder é uma experiência nova para mim – O Oni e a Valquíria, 2ª
Parte</i>"
"PaintKit_am_mag7_malform_Tag"
"Sonar"

"PaintKit_am_nova_sand"
"Esta arma em particular foi coberta por um decalque de pele de lagarto.\n\
n<i>Estás a comportar-te como se nunca tivesses sido raptado por mercenários – O
Oni e a Valquíria, 1ª Parte</i>"
"PaintKit_am_nova_sand_Tag"
"Gila"

"PaintKit_gs_p2000-sport"
"O ferrolho e a empunhadura desta arma em particular foram pintados a verde
metálico.\n\n<i>A relva é sempre mais vermelha do outro lado</i>"
"PaintKit_gs_p2000-sport_Tag"
"Turf"

"PaintKit_gs_p90_shallow_grave"
"As empunhaduras desta arma em particular foram pintadas para se
assemelharem a pedras rúnicas. Além disso, foi aplicado na arma um decalque
hidrográfico de um esqueleto.\n\n<i>Com tantos mortos que fizeste, quem é que tem
tempo para cavar?</i>"
"PaintKit_gs_p90_shallow_grave_Tag"
"Shallow Grave"

"PaintKit_cu_usp_cyrex"
"Esta arma em particular foi decorada com detalhes vermelhos discretos, que lhe dão
um aspeto futurístico.\n\n<i>Felix, a Imogen era o passado, eu sou o futuro -
Huxley, a concorrência</i>"
"PaintKit_cu_usp_cyrex_Tag"
"Cyrex"

"PaintKit_cu_wp_sawedoff"
"Alguém tem estado a contar as mortes no cano desta arma.\n\n<i>O presente
perfeito para o sociopata que tem tudo...</i>"
"PaintKit_cu_wp_sawedoff_Tag"
"Wasteland Princess"

// END COMMUNITY_15

// COMMUNITY_16

"PaintKit_gs_ak47_bloodsport"
"Esta arma em particular foi coberta de decalques de logótipos brancos sobre
um padrão hidrográfico vermelho e preto.\n\n<i>Procura-se copiloto</i>"
"PaintKit_gs_ak47_bloodsport_Tag"
"Bloodsport"

"PaintKit_cu_awp_psychopath"
"Esta arma em particular foi pintada com desenhos cor de rosa, azuis e roxos
sobre um fundo preto como base.\n\n<i>O delírio é uma coisa perigosa</i>"
"PaintKit_cu_awp_psychopath_Tag"
"Fever Dream"
"PaintKit_hy_bizon_torn_green"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico verde e
amarelo.\n\n<i>Sigam o líder</i>"
"PaintKit_hy_bizon_torn_green_Tag"
"Jungle Slipstream"

"PaintKit_cu_blueprint_scar"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão azul pintado à mão para
que se pareça com a planta de um arquiteto.\n\n<i>Os melhores planos são feitos à
escala</i>"
"PaintKit_cu_blueprint_scar_Tag"
"Blueprint"

"PaintKit_gs_cz_snakes_purple"
"Esta arma em particular foi pintada foi decorada com gravuras de nove
serpentes roxas e douradas.\n\n<i>Cuidado com a maré alta</i>"
"PaintKit_gs_cz_snakes_purple_Tag"
"Xiangliu"

"PaintKit_gs_m4a1_decimator"
"Esta arma em particular foi decorada com um tema azul e cor de rosa
totalmente radical.\n\n<i>Retrofuturismo subtil</i>"
"PaintKit_gs_m4a1_decimator_Tag"
"Decimator"

"PaintKit_cu_desert_eagle_corroden"
"Esta arma em particular foi revestida de detalhes a branco sobre um
fundo cor de ferrugem como base.\n\n<i>Nada que uma lixa não resolva</i>"
"PaintKit_cu_desert_eagle_corroden_Tag"
"Oxide Blaze"

"PaintKit_cu_fiveseven_vein"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão complexo de veias cor de
rosa e azul-claras.\n\n<i>20/100</i>"
"PaintKit_cu_fiveseven_vein_Tag"
"Capillary"

"PaintKit_sp_galil_wave"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão de ondas azuis pintadas a
spray sobre um fundo castanho como base.\n\n<i>Rebenta a onda a oeste</i>"
"PaintKit_sp_galil_wave_Tag"
"Crimson Tsunami"

"PaintKit_sp_m249_frog_original"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão inspirado na pele
da rã venenosa azul.\n\n<i>A conservação não é uma prioridade</i>"
"PaintKit_sp_m249_frog_original_Tag"
"Emerald Poison Dart"

"PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão azul pintado a
spray sobre um fundo amarelo como base.\n\n<i>O teu grito de guerra pessoal</i>"
"PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow_Tag"
"Akoben"

"PaintKit_am_p250_sputnik"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão anodizado azul e cinzento
sobre um fundo preto como base.\n\n<i>Sê o seixo lançado à lagoa</i>"
"PaintKit_am_p250_sputnik_Tag"
"Ripple"

"PaintKit_aa_mac10_the_last_dive"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão irregular verde e
cor de laranja pintado à mão.\n\n<i>Existe beleza no caos</i>"
"PaintKit_aa_mac10_the_last_dive_Tag"
"Last Dive
"

"PaintKit_gs_ump_abyss"
"Esta arma em particular foi pintada à mão com um tom azul-turquesa e decorada com
um efeito de profundidade convincente.\n\n<i>Tijolo a tijolo</i>"
"PaintKit_gs_ump_abyss_Tag"
"Scaffold"

"PaintKit_cu_usps_noir"
"Esta arma em particular foi decorada com a imagem estilizada azul e magenta de uma
mulher sobre um fundo cinzento.\n\n<i>\"Coberta por um brilho de néon, encontrava-
se ela aos pés de um arranha-céus opressivo\"</i>"
"PaintKit_cu_usps_noir_Tag"
"Neo-Noir"

"PaintKit_aq_xm_leaf_fade"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão irregular de folhas
multicoloridas, pintado à mão.\n\n<i>Primavera, verão, outono e raramente
inverno</i> "
"PaintKit_aq_xm_leaf_fade_Tag"
"Seasons"

"PaintKit_aq_sawedoff_zander2"
"Esta arma em particular foi pintada à mão de forma a que se pareça com
um peixe popular entre aqueles que pescam por desporto.\n\n<i>Vou ficar com
esta</i>"
"PaintKit_aq_sawedoff_zander2_Tag"
"Zander"

// END COMMUNITY_16

// COMMUNITY_17

"PaintKit_hy_p90_barebones_blue"
"Um padrão hidrográfico com desenhos de mãos foi aplicado num fundo
azul como base.\n\n<i>Não deixes que a morte te leve sem uma luta</i>"
"PaintKit_hy_p90_barebones_blue_Tag"
"Death Grip"

"PaintKit_cu_usps_blueprint"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão azul pintado à mão para
que se pareça com a planta de um arquiteto.\n\n<i>Por vezes, os planos mais
rigorosos não correm bem</i>"
"PaintKit_cu_usps_blueprint_Tag"
"Blueprint"

"PaintKit_gs_ak_colony01_red"
"Esta arma em particular foi pintada com um tema vermelho e preto.\n\
n<i>Recuperada de COLONY01</i>"
"PaintKit_gs_ak_colony01_red_Tag"
"Orbit Mk01"
"PaintKit_gs_dualberettas_cobra"
"A empunhadura de cada uma destas Berettas possui a gravura de uma
cobra. No ferrolho de cada uma delas pode-se sempre ver o seu veneno verde néon.\n\
n<i>Elas atacam sempre quando provocadas</i>"
"PaintKit_gs_dualberettas_cobra_Tag"
"Cobra Strike"

"PaintKit_sp_famas_macabre"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão verde pintado a spray
sobre um fundo amarelo como base.\n\n<i>Uma descoberta macabra</i>"
"PaintKit_sp_famas_macabre_Tag"
"Macabre"

"PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast"
"Esta arma em particular foi pintada com uma criatura monstruosa de
cores psicadélicas.\n\n<i>Nós todos somos monstros</i>"
"PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast_Tag"
"Hyper Beast
"

"PaintKit_cu_galil_candychaos"
"Esta arma em particular foi pintada com vários padrões e cores que
fazem lembrar algodão-doce.\n\n<i>A vingança nunca foi tão doce</i>"
"PaintKit_cu_galil_candychaos_Tag"
"Sugar Rush"

"PaintKit_cu_awp_hannya"
"Esta arma em particular foi pintada à mão com desenhos coloridos de um
samurai e um Oni.\n\n<i>Enfrenta os teus demónios</i>"
"PaintKit_cu_awp_hannya_Tag"
"Oni Taiji"

"PaintKit_cu_m4a1s_metritera"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico de uma carta
topográfica.\n\n<i>Toda a gente tem um plano...</i>"
"PaintKit_cu_m4a1s_metritera_Tag"
"Briefing"

"PaintKit_cu_m4a4_hellfire"
"Esta arma em particular foi decorada com um desenho pintado à mão de uma
criatura diabólica cercada de chamas e correntes.\n\n<i>E pedras de enxofre</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_hellfire_Tag"
"Hellfire"

"PaintKit_am_mac10_aloha"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão floral vermelho.\n\
n<i>Para gente sem compromissos</i>"
"PaintKit_am_mac10_aloha_Tag"
"Aloha"

"PaintKit_am_mag7_caustic"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão cinzento anodizado com um
acabamento a azul.\n\n<i>\"Se eu fosse a ti, não bebia daí\"</i>"
"PaintKit_am_mag7_caustic_Tag"
"Hard Water"

"PaintKit_aq_ump45_flameflower"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão metalizado de rosas
funerárias.\n\n<i>In memoriam</i>"
"PaintKit_aq_ump45_flameflower_Tag"
"Metal Flowers"

"PaintKit_cu_p2000_hunter"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão de camuflagem verde e
detalhes cor de laranja pintados à mão.\n\n<i>\"A laranja é para ti, não para
mim\"</i>"
"PaintKit_cu_p2000_hunter_Tag"
"Woodsman"

"PaintKit_cu_p250_axiom"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão de camuflagem DDPAT com
tons amarelos e cor de laranja.\n\n<i>Para lá do horizonte</i>"
"PaintKit_cu_p250_axiom_Tag"
"Red Rock"

"PaintKit_cu_ssg08_deathshead"
"Esta arma em particular foi pintada à mão para se parecer com o padrão
de uma borboleta-caveira.\n\n<i>Quid pro quo</i>"
"PaintKit_cu_ssg08_deathshead_Tag"
"Death's Head"

"PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão complexo de flores
e borboletas.\n\n<i>A primavera chegou</i>"
"PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern_Tag"
"Cut Out"

// END COMMUNITY_17

// COMMUNITY_18

"PaintKit_aq_sawed-off_flower"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão complexo de flores
de cores claras, pintadas à mão.\n\n<i>A Arte Nova do combate a curtas
distâncias</i>"
"PaintKit_aq_sawed-off_flower_Tag"
"Morris"

"PaintKit_cu_aug_orange_triangle"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão de triângulos
cromados e fibra de carbono sobre um fundo cor de laranja escuro como base.\n\n<i>O
quadrado da hipotenusa é igual à soma dos quadrados dos catetos</i>"
"PaintKit_cu_aug_orange_triangle_Tag"
"Triqua"

"PaintKit_gs_ak47_empress"
"Esta arma em particular foi decorada com o tema da carta de tarot da
Imperatriz como inspiração.\n\n<i>A riqueza existe das mais variadas formas</i>"
"PaintKit_gs_ak47_empress_Tag"
"The Empress"

"PaintKit_cu_bizon_all_in"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão de fichas de poker, assim
como desenhos de dados e cartas sobre um fundo vermelho como
base.\n\n<i>All-in</i>"
"PaintKit_cu_bizon_all_in_Tag"
"High Roller"

"PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux"
"A base preta desta arma em particular foi coberta por painéis de
madeira escura.\n\n<i>Cheira a mogno de alta qualidade</i>"
"PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux_Tag"
"Hunter"

"PaintKit_cu_p250_cybercroc"
"Esta arma em particular foi pintada com o desenho de um crocodilo verde
mecanizado com detalhes a amarelo.\n\n<i>Nenhum crocodilo foi ferido durante a
produção desta arma</i>"
"PaintKit_cu_p250_cybercroc_Tag"
"See Ya Later"

"PaintKit_cu_mp9_goo"
"Esta arma em particular foi pintada para se parecer com uma gosma oleosa sobre um
fundo cinzento.\n\n<i>Coberta de rancor</i>"
"PaintKit_cu_mp9_goo_Tag"
"Goo"

"PaintKit_cu_glock_indigo"
"Esta arma em particular foi pintada à mão com várias camadas de tinta azul.\
n\n<i>A tinta ainda está a secar</i>"
"PaintKit_cu_glock_indigo_Tag"
"Off World"

"PaintKit_gs_m4a1_shatter"
"Esta arma em particular foi pintada à mão para se parecer com pedaços de
vidro azul e cor de laranja.\n\n<i>Fragilidade letal</i>"
"PaintKit_gs_m4a1_shatter_Tag"
"Leaded Glass"

"PaintKit_am_mac10_oceani"
"Esta arma em particular foi tratada com uma camada base de tinta preta e de
seguida decorada com padrões azuis.\n\n<i>O vazio sem forma</i>"
"PaintKit_am_mac10_oceani_Tag"
"Oceanic"

"PaintKit_gs_r8_llamacannon"
"Esta arma em particular é em grande parte de metal azul e possui uma
empunhadura de marfim, e toda ela foi decorada com gravuras de motivos florais.\n\
n<i>Puxa a alavanca</i>"
"PaintKit_gs_r8_llamacannon_Tag"
"Llama Cannon"

"PaintKit_cu_tec9_cracked_opal"
"Esta arma em particular foi pintada à mão para se parecer com madeira
antiga e rachada sobre uma camada de opala.\n\n<i>Faz quase o mesmo que aqueles
anéis que mudam de cor conforme o humor</i>"
"PaintKit_cu_tec9_cracked_opal_Tag"
"Cracked Opal"

"PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico
verde e amarelo.\n\n<i>Deixa a tua própria marca</i>"
"PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream_Tag"
"Jungle Slipstream"
"PaintKit_gs_sg553_phantom"
"Esta arma em particular foi pintada à mão com cores sólidas azuis e
cinzentas, e decorada com detalhes cor de laranja.\n\n<i>Propriedade da
ScyTech</i>"
"PaintKit_gs_sg553_phantom_Tag"
"Phantom"

"PaintKit_gs_cz75_tacticat"
"Esta arma em particular não só foi pintada à mão de roxo e cor de rosa, como
também decorada com pequenos decalques felinos.\n\n<i>24 balas, 7 vidas</i>"
"PaintKit_gs_cz75_tacticat_Tag"
"Tacticat"

"PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine"
"Esta arma em particular foi pintada de forma a que se parecesse com um
raio X; caixa torácica e tudo.\n\n<i>\"Por favor, remova todos os objetos metálicos
dos seus bolsos\"</i>"
"PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine_Tag"
"Exposure"

"PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão irregular de cores
verdes, roxas e prateadas.\n\n<i>Impõe um pouco de anarquia</i>"
"PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy_Tag"
"Ziggy"

// END COMMUNITY_18

// COMMUNITY_19

"PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds"
"Esta arma em particular foi pintada com imagens das aves do Lago
Estínfalo, da mitologia grega.\n\n<i>Ártemis manda os seus cumprimentos</i>"
"PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds_Tag"
"Stymphalian"

"PaintKit_gs_awp_death"
"Esta arma em particular foi decorada com o tema da carta de tarot da Morte como
inspiração.\n\n<i>Cada fim é um novo início</i>"
"PaintKit_gs_awp_death_Tag"
"Mortis"

"PaintKit_cu_bizon_riot"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão de camuflagem azul.\n\
n<i>Revolta-te</i>"
"PaintKit_cu_bizon_riot_Tag"
"Night Riot"

"PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet"
"O ferrolho desta arma em particular foi pintado de roxo
metalizado e decorado com uma chama prateada.\n\n<i>Elemento detetado: Cs</i>"
"PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet_Tag"
"Flame Test"

"PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever"
"Esta arma em particular foi decorada com uma paisagem citadina
sobre um céu roxo numa noite de lua cheia.\n\n<i>Procura pela Estrela Polar</i>"
"PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever_Tag"
"Moonrise"

"PaintKit_cu_m4a4_neo_noir"
"Esta arma em particular foi decorada com a imagem estilizada azul e magenta
de uma mulher sobre um fundo cinzento.\n\n<i>\"Ela agarrou no que pôde e
desapareceu numa distopia decadente\"</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_neo_noir_Tag"
"Neo-Noir"

"PaintKit_gs_mp7_bloodsport"
"Esta arma em particular foi coberta de decalques de logótipos brancos sobre
um padrão hidrográfico vermelho e preto.\n\n<i>Aluga-se este espaço</i>"
"PaintKit_gs_mp7_bloodsport_Tag"
"Bloodsport"

"PaintKit_cu_mp9_black_sand"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão de camuflagem militar bege
e preto.\n\n<i>\"Termina a campanha deles antes que comece\"</i> "
"PaintKit_cu_mp9_black_sand_Tag"
"Black Sand"

"PaintKit_sp_negev_lionfish"
"Esta arma em particular foi pintada à mão com o padrão irregular de um
peixe-leão.\n\n<i>Continua a nadar</i>"
"PaintKit_sp_negev_lionfish_Tag"
"Lionfish"

"PaintKit_gs_nova_anchorite"
"Esta arma em particular foi decorada com temas pós-apocalípticos.\n\n<i>A
minha arma, as minhas regras</i>"
"PaintKit_gs_nova_anchorite_Tag"
"Wild Six"

"PaintKit_cu_p2000_urban_hazard"
"A empunhadura desta arma em particular foi pintada com um padrão de
camuflagem cinzento e o seu ferrolho foi pintado de vermelho.\n\n<i>É obrigatório o
uso de capacete a partir deste ponto</i>"
"PaintKit_cu_p2000_urban_hazard_Tag"
"Urban Hazard"

"PaintKit_gs_revolver_tread"
"O metal desta arma em particular foi pressionado meticulosamente e a
empunhadura foi coberta de borracha com um padrão azul.\n\n<i>É como se cada
inimigo teu fosse um prego</i>"
"PaintKit_gs_revolver_tread_Tag"
"Grip"

"PaintKit_sp_sg533_aloha"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com um padrão floral azul.\n\
n<i>O parceiro perfeito</i>"
"PaintKit_sp_sg533_aloha_Tag"
"Aloha"

"PaintKit_aq_mag7_swag7"
"Esta arma em particular foi decorada com desenhos pretos e prateados.\n\
n<i>Ou tens ou não tens</i>"
"PaintKit_aq_mag7_swag7_Tag"
"SWAG-7"
"PaintKit_cu_ump45_white_fang"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão semelhante à pelugem
de um lobo do ártico.\n\n<i>Vais sentir-te como se cada ronda fosse 1 contra 5</i>"
"PaintKit_cu_ump45_white_fang_Tag"
"Arctic Wolf"

"PaintKit_cu_usp_cut"
"Esta arma em particular foi pintada com motivos cor de rosa sobre um fundo
prateado e preto como base.\n\n<i>Não percas a cabeça</i>"
"PaintKit_cu_usp_cut_Tag"
"Cortex"

"PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze"
"Esta arma em particular foi revestida de detalhes a branco sobre um
fundo cor de ferrugem como base.\n\n<i>Não é para ser usada como suporte de
carga</i>"
"PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze_Tag"
"Oxide Blaze"

// END COMMUNITY_19

// COMMUNITY_20

"PaintKit_cu_ak_neon_rider"
"Esta arma em particular foi decorada com a imagem de um motoqueiro perigoso
e padrões de cores de neon.\n\n<i>Metade sintetizador, metade anos oitenta</i>"
"PaintKit_cu_ak_neon_rider_Tag"
"Neon Rider"

"PaintKit_hy_aug_torn_orange"
"Esta arma em particular foi pintada à mão com um padrão hidrográfico de tons
esfumados cinzentos e detalhes vibrantes cor de laranja.\n\n<i>Por favor, mantenha
as suas mãos e braços dentro do veículo</i>"
"PaintKit_hy_aug_torn_orange_Tag"
"Amber Slipstream"

"PaintKit_cu_cz75_eco"
"Esta arma em particular foi decorada com decalques transferidos termicamente sobre
um fundo branco e verde como base.\n\n<i>Para um futuro melhor</i>"
"PaintKit_cu_cz75_eco_Tag"
"Eco"

"PaintKit_sp_elites_winter_raider"
"Esta arma em particular foi pintada com riscas brancas e azuis sobre
um fundo preto como base.\n\n<i>Seguir o plano à risca não corre sempre bem</i>"
"PaintKit_sp_elites_winter_raider_Tag"
"Shred"

"PaintKit_gs_deagle_aggressor"
"Esta arma em particular foi decorada com detalhes brancos sobre um
fundo vermelho vivo como base.\n\n<i>Aos vossos postos!</i>"
"PaintKit_gs_deagle_aggressor_Tag"
"Code Red"

"PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer"
"Esta arma em particular foi decorada com um tema náutico e motivos de
latão.\n\n<i>Prime o gatilho e deixa-os a ver navios</i>"
"PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer_Tag"
"High Seas"

"PaintKit_gs_glock_thunder_dust"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão reminiscente dos
aviões militares do passado.\n\n<i>Pode não ser o melhor avião na pista, mas é o
único disponível</i>"
"PaintKit_gs_glock_thunder_dust_Tag"
"Warhawk"

"PaintKit_cu_m4a1s_nightmare"
"Esta arma em particular foi pintada com uma criatura noturna assustadora.\n\
n<i>Para a próxima, prepara um alarme</i>"
"PaintKit_cu_m4a1s_nightmare_Tag"
"Nightmare"

"PaintKit_cu_mp9_vein"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão complexo de veias cor de rosa e
azul-claras.\n\n<i>857 BPM</i>"
"PaintKit_cu_mp9_vein_Tag"
"Capillary"

"PaintKit_cu_nova_toy_soldier"
"Esta arma em particular foi pintada a verde com um tom familiar que
faz evocar memórias da infância.\n\n<i>Balas e soldados entregues em massa</i>"
"PaintKit_cu_nova_toy_soldier_Tag"
"Toy Soldier"

"PaintKit_gs_p90_tread"
"Esta arma em particular foi pintada com hexágonos seccionados, ajustados para
preencherem a forma distinta da P90.\n\n<i>Metade da batalha é conseguir ter a arma
nas mãos; a outra metade é acertar no alvo</i>"
"PaintKit_gs_p90_tread_Tag"
"Traction"

"PaintKit_am_awp_pawpaw"
"Esta arma em particular foi decorada com desenhos de cães, gatos e uma
criatura com um lenço vermelho.\n\n<i>Talvez se matares inimigos com isto, ganhas
arranhadores e bolas de ténis como recompensa em vez de dinheiro</i>"
"PaintKit_am_awp_pawpaw_Tag"
"PAW"

"PaintKit_gs_powercore_mp7"
"Esta arma em particular foi decorada com detalhes amarelos sobre um fundo
verde como base.\n\n<i>Regra número 2 – Nunca entrar em combate em público</i>"
"PaintKit_gs_powercore_mp7_Tag"
"Powercore"

"PaintKit_cu_sawedoff_devourer"
"Esta arma em particular foi pintada à mão para se parecer com uma
criatura a comer palavras.\n\n<i>É de má educação falar de boca cheia</i>"
"PaintKit_cu_sawedoff_devourer_Tag"
"Devourer"

"PaintKit_cu_r8_survivalist"
"Esta arma em particular foi decorada com riscas verdes pintadas à mão, que
permitem ao portador passar despercebido e evitar ser detetado nas situações mais
tensas.\n\n<i>\"Oito balas e vários inimigos; não falhes\"</i>"
"PaintKit_cu_r8_survivalist_Tag"
"Survivalist"
"PaintKit_cu_tec9_snake"
"Esta arma em particular foi decorada com o padrão e uma gravura de uma
cobra-coral.\n\n<i>\"Quando o vermelho e o amarelo andam juntos, vai haver
defuntos\"</i>"
"PaintKit_cu_tec9_snake_Tag"
"Snek-9"

"PaintKit_cu_famas_owl_orange"
"Esta arma em particular foi decorada com a imagem pintada à mão de uma
coruja mecanizada em cima de um ninho de penas castanhas e cor de laranja.\n\n<i>+1
ao atributo de Sabedoria</i>"
"PaintKit_cu_famas_owl_orange_Tag"
"Eye of Athena"

// END COMMUNITY_20

// SET_STMARC

"PaintKit_cu_ak_island_floral"
"Esta arma em particular foi decorada com desenhos de uma lótus cor de
laranja pintada à mão sobre um fundo verde.\n\n<i>Tudo ou nada</i>"
"PaintKit_cu_ak_island_floral_Tag"
"Wild Lotus"

"PaintKit_hy_bloom_red"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico de lírios
vermelhos.\n\n<i>Apesar da sua beleza, os lírios são frequentemente associados à
morte</i>"
"PaintKit_hy_bloom_red_Tag"
"Day Lily"

"PaintKit_sp_bloom_orange"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com um padrão de lírios cor de
laranja.\n\n<i>Apesar da sua beleza, os lírios são frequentemente associados à
morte</i>"
"PaintKit_sp_bloom_orange_Tag"
"Sunset Lily"

"PaintKit_am_bloom_blue"
"Esta arma em particular foi revestida com um padrão de lírios usando uma
tinta especial perolada que muda de cor.\n\n<i>Apesar da sua beleza, os lírios são
frequentemente associados à morte</i>"
"PaintKit_am_bloom_blue_Tag"
"Midnight Lily"

"PaintKit_sp_bud_green"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com um padrão de botões de rosa
verde-azulado, verde e cor de laranja.\n\n<i>Não há rosas sem espinhos</i>"
"PaintKit_sp_bud_green_Tag"
"Teal Blossom"

"PaintKit_hy_bud_red"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico de botões de
rosa cor de vinho.\n\n<i>Não há rosas sem espinhos</i>"
"PaintKit_hy_bud_red_Tag"
"Crimson Blossom"
"PaintKit_sp_bud_blue"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com um padrão de botões de rosa
azul.\n\n<i>Não há rosas sem espinhos</i>"
"PaintKit_sp_bud_blue_Tag"
"Dark Blossom"

"PaintKit_hy_leaf_green"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico verde e
amarelo de folhas sobrepostas.\n\n<i>Há sangue nas folhas</i>"
"PaintKit_hy_leaf_green_Tag"
"Banana Leaf"

"PaintKit_hy_leaf_blue"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico verde-
azulado e roxo de folhas sobrepostas.\n\n<i>Há sangue nas folhas</i>"
"PaintKit_hy_leaf_blue_Tag"
"Synth Leaf"

"PaintKit_sp_leaf_orange"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com um padrão cor de laranja de
folhas sobrepostas.\n\n<i>Há sangue nas folhas</i>"
"PaintKit_sp_leaf_orange_Tag"
"Rust Leaf"

"PaintKit_cu_mp9_island_floral"
"Esta arma em particular foi decorada com um desenho de um lírio azul pintado
à mão sobre um fundo roxo.\n\n<i>Pára e sente o cheiro da pólvora</i>"
"PaintKit_cu_mp9_island_floral_Tag"
"Wild Lily"

"PaintKit_hy_flowers_stmarc"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão floral amarelo sobre um fundo
verde-azulado escuro.\n\n<i>Não precisas de flores quando estás morto</i>"
"PaintKit_hy_flowers_stmarc_Tag"
"Sea Calico"

"PaintKit_sp_palm_sunset"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão roxo de palmeiras pintado
a spray sobre um fundo de camuflagem azul e cor de rosa.\n\n<i>A E S T H E T I
C</i>"
"PaintKit_sp_palm_sunset_Tag"
"Sundown"

"PaintKit_sp_palm_green"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão verde-escuro de palmeiras
pintado a spray sobre um fundo de camuflagem da selva.\n\n<i>De Aztec, com
amor</i>"
"PaintKit_sp_palm_green_Tag"
"Jungle Thicket"

"PaintKit_sp_twigs_beach"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com um padrão verde-claro e
bege.\n\n<i>Em perfeito estado</i>"
"PaintKit_sp_twigs_beach_Tag"
"Surfwood"

"PaintKit_hy_bamboo_stmarc"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico de folhas de
bambu pinceladas.\n\n<i>[Inserir trocadilho sobre rebentos de bambu aqui]</i>"
"PaintKit_hy_bamboo_stmarc_Tag"
"Bamboo Garden"

// END SET_STMARC

// SET_CANALS

"PaintKit_gs_awp_enamel"
"Esta arma em particular foi decorada com filigrana dourada sobre uma base
vermelha\n\n<i>Que a paz esteja convosco</i>"
"PaintKit_gs_awp_enamel_Tag"
"The Prince"

"PaintKit_gs_mag7_glass"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão de painéis de vidro e
complementada com peças vermelhas.\n\n<i>\"Seja lá o que tenhas pago por isto, não
foi o suficiente\"</i>"
"PaintKit_gs_mag7_glass_Tag"
"Cinquedea"

"PaintKit_hy_murano_orange"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico cor de
laranja de contas de Murano.\n\n<i>Morte por mil missangas</i>"
"PaintKit_hy_murano_orange_Tag"
"Orange Murano"

"PaintKit_am_murano_violet"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão cor de laranja e azul de
contas de Murano.\n\n<i>Morte por mil missangas</i>"
"PaintKit_am_murano_violet_Tag"
"Violet Murano"

"PaintKit_hy_murano_blue"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico azul de
contas de Murano.\n\n<i>Morte por mil missangas</i>"
"PaintKit_hy_murano_blue_Tag"
"Navy Murano"

"PaintKit_am_ren_dark"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico vermelho-
escuro sobre um fundo cor de carvão.\n\n<i>Talvez esta obra de arte devesse ter
ficado no passado</i>"
"PaintKit_am_ren_dark_Tag"
"Dark Filigree"

"PaintKit_hy_ren_orange"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico floral cor
de laranja.\n\n<i>Talvez esta obra de arte devesse ter ficado no passado</i>"
"PaintKit_hy_ren_orange_Tag"
"Orange Filigree"

"PaintKit_am_ren_red"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico floral
vermelho.\n\n<i>Talvez esta obra de arte devesse ter ficado no passado</i>"
"PaintKit_am_ren_red_Tag"
"Red Filigree"

"PaintKit_am_veneto_red"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão complexo cor de vinho e
cinzento com inspiração italiana.\n\n<i>A Última Ceia está servida</i>"
"PaintKit_am_veneto_red_Tag"
"Baroque Red"

"PaintKit_hy_veneto_purple"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico complexo com
inspiração italiana.\n\n<i>A Última Ceia está servida</i>"
"PaintKit_hy_veneto_purple_Tag"
"Baroque Purple"

"PaintKit_hy_veneto_tan"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico complexo com
inspiração italiana.\n\n<i>A Última Ceia está servida</i>"
"PaintKit_hy_veneto_tan_Tag"
"Boroque Sand"

"PaintKit_am_veneto2"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão complexo vermelho e
dourado com inspiração italiana.\n\n<i>A Última Ceia está servida</i>"
"PaintKit_am_veneto2_Tag"
"Baroque Orange"

"PaintKit_am_stained_glass"
"Esta arma em particular foi pintada para se parecer com um vitral azul e
vermelho.\n\n<i>Se partires, pagas</i>"
"PaintKit_am_stained_glass_Tag"
"Stained Glass"

"PaintKit_hy_canals_tile"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico de fragmentos
de azulejos beje.\n\n<i>Cuidado por onde andas</i>"
"PaintKit_hy_canals_tile_Tag"
"Stone Mosaico"

"PaintKit_sp_spray_water"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com jatos breves e diagonais de
tinta azul.\n\n<i>Bem, afinal és quase 100% feito de água…</i>"
"PaintKit_sp_spray_water_Tag"
"Canal Spray"

// END SET_CANALS

// SET_INFERNO

"PaintKit_cu_dual_elites_rally"
"Estas armas em particular foram personalizadas com uma combinação de cores
que prestam homenagem a um carro de corridas italiano.\n\n<i>Sempre melhores do que
parecem</i>"
"PaintKit_cu_dual_elites_rally_Tag"
"Twin Turbo"

"PaintKit_gs_mac10_checker"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão axadrezado castanho e
decorada com detalhes a branco.\n\n<i>Incluída com o Pacote Premium de 1050$</i>"
"PaintKit_gs_mac10_checker_Tag"
"Calf Skin"

"PaintKit_gs_p250_checker"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão axadrezado roxo.\n\n<i>Tal
como o vinho tinto, é de uma cor violeta e pode matar</i>"
"PaintKit_gs_p250_checker_Tag"
"Vino Primo"

"PaintKit_cu_sg553_rally"
"Esta arma em particular foi personalizada com uma combinação de cores que
prestam homenagem a um carro de corridas italiano.\n\n<i>\"Accendete i
motori!\"</i>"
"PaintKit_cu_sg553_rally_Tag"
"Integrale"

"PaintKit_gs_ssg08_checker"
"Esta arma em particular foi pintada com padrões axadrezados azuis e
brancos.\n\n<i>O travão de mão é para fazer derrapagens, não para estacionar</i>"
"PaintKit_gs_ssg08_checker_Tag"
"Hand Brake"

"PaintKit_aa_fade_mp7"
"Esta arma em particular foi pintada com um aerógrafo com tintas
transparentes que se misturam sobre um revestimento cromado.\n\n<i>Isto não é só
uma arma, é um bom assunto para uma conversa - Imogen, traficante de armas em
formação</i>"
"PaintKit_aa_fade_mp7_Tag"
"Fade"

"PaintKit_sp_tape_short_rally"
"Esta arma em particular foi decorada com faixas pretas pintadas a spray
sobre um fundo preto como base.\n\n<i>Mexer na terra não mata... mas esta arma
sim</i>"
"PaintKit_sp_tape_short_rally_Tag"
"Dirt Drop"

"PaintKit_hy_splatter3"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico de faixas
cor de laranja e castanhas.\n\n<i>Quem é que precisa de guarda-lamas?</i>
"
"PaintKit_hy_splatter3_Tag"
"Slide"

"PaintKit_hy_red_hex"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão de rede hidrográfico
vermelho e preto.\n\n<i>Afinal não dói assim tanto...</i>"
"PaintKit_hy_red_hex_Tag"
"Converter"

"PaintKit_sp_mesh_safetyblack"
"Com o uso de um aerógrafo, esta arma em particular foi pintada com um padrão
de rede castanho, cinzento e vermelho.\n\n<i>Abre caminho</i>"
"PaintKit_sp_mesh_safetyblack_Tag"
"Sweeper"

"PaintKit_hy_mesh_safetyorange"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão de rede cor de laranja
sobre um fundo branco como base.\n\n<i>O equipamento que te foi designado: uma arma
de alta visibilidade</i>"
"PaintKit_hy_mesh_safetyorange_Tag"
"Safety Net"

"PaintKit_sp_mesh_safetyred"
"Com o uso de um aerógrafo, esta arma em particular foi pintada com um padrão de
rede vermelho.\n\n<i>\"Devias ir à enfermaria ver isso...\"</i>"
"PaintKit_sp_mesh_safetyred_Tag"
"Check Engine"

"PaintKit_aa_vertigo_red"
"A armação desta arma em particular foi decorada com um padrão de espirais
vermelho e branco.\n\n<i>Não se ultrapassa pela direita</i>"
"PaintKit_aa_vertigo_red_Tag"
"Brake Light"

"PaintKit_aa_vertigo_blue"
"O ferrolho desta arma em particular foi decorado com um padrão de espiral
azul.\n\n<i>É difícil não notar</i>"
"PaintKit_aa_vertigo_blue_Tag"
"High Beam"

// END SET_INFERNO

// SET_NORSE

"PaintKit_gs_awp_gungnir"
"O poder da lança de Odin é visível no acabamento perolado deste exemplar
azul de marfim.\n\n<i>A arma do Pai de Todos</i>"
"PaintKit_gs_awp_gungnir_Tag"
"Gungnir"

"PaintKit_am_jorm_green"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão verde que representa
Jörmungandr, a Serpente do Mundo.\n\n<i>Desperta os deuses</i>"
"PaintKit_am_jorm_green_Tag"
"Emerald Jörmungandr"

"PaintKit_am_jorm_orange"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão cor de laranja que
representa Jörmungandr, a Serpente do Mundo.\n\n<i>Desperta os deuses</i>"
"PaintKit_am_jorm_orange_Tag"
"Flame Jörmungandr"

"PaintKit_am_jorm_blue"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão prateado e azul que
representa Jörmungandr, a Serpente do Mundo.\n\n<i>Desperta os deuses</i>"
"PaintKit_am_jorm_blue_Tag"
"Astral Jörmungandr"

"PaintKit_am_knots_silver"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão prateado de anéis
interligados com inspiração nórdica.\n\n<i>Nem todas as nuvens trazem chuva</i>"
"PaintKit_am_knots_silver_Tag"
"Frost Borre"

"PaintKit_am_knots_brown"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão dourado de anéis
interligados com inspiração nórdica.\n\n<i>Da terra viemos e à terra
voltaremos</i>"
"PaintKit_am_knots_brown_Tag"
"Copper Borre"
"PaintKit_gs_negev_thor"
"Esta arma em particular foi pintada de vermelho e decorada com gravuras de
runas nórdicas.\n\n<i>\"Isto é tudo culpa do Loki…\"</i>"
"PaintKit_gs_negev_thor_Tag"
"Mjölnir"

"PaintKit_am_crystallized_green"
"Esta arma em particular foi pintada com tinta verde metalizada e decorada com um
padrão criado através de uma máscara cristalizadora.\n\n<i>Todos querem deixar a
sua marca</i>"
"PaintKit_am_crystallized_green_Tag"
"Emerald Quartz"

"PaintKit_hy_gelpen_dark"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico cor de
ferrugem com rabiscos feitos com caneta de gel.\n\n<i>Respeita os mortos</i>"
"PaintKit_hy_gelpen_dark_Tag"
"Pyre"

"PaintKit_sp_asgard_wall"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com stencils de um labirinto
isométrico.\n\n<i>Desesperante de propósito</i>"
"PaintKit_sp_asgard_wall_Tag"
"Barricade"

"PaintKit_am_crystallized_dark_green"
"Esta arma em particular foi pintada com tinta verde-escura metalizada e decorada
com um padrão criado através de uma máscara cristalizadora.\n\n<i>Todos querem
deixar a sua marca</i>"
"PaintKit_am_crystallized_dark_green_Tag" "Moss
Quartz"

"PaintKit_sp_knots_blue"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com um padrão azul de anéis
interligados com inspiração nórdica.\n\n<i>\"É melhor lutar e morrer do que viver
sem esperança\"</i>"
"PaintKit_sp_knots_blue_Tag"
"Night Borre"

"PaintKit_so_rune_stone"
"Esta arma em particular foi complementada com uma empunhadura verde-azeitona
e um ferrolho cor de vinho.\n\n<i>Que pena, as runas desapareceram com o
uso...</i>"
"PaintKit_so_rune_stone_Tag"
"Red Stone"

// END SET_NORSE

// SET_NUKE

"PaintKit_hy_blueprint_white"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico a preto e branco
semelhante à planta de uma central nuclear.\n\n<i>\"O teu ponto de entrada vai ser
o sistema de ventilação\"</i>"
"PaintKit_hy_blueprint_white_Tag"
"Facility Sketch"

"PaintKit_hy_blueprint_aqua"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico azul e amarelo
semelhante à planta de uma central nuclear.\n\n<i>\"O oposto de um edifício de
contenção\"</i>"
"PaintKit_hy_blueprint_aqua_Tag"
"Facility Negative"

"PaintKit_hy_blueprint_red"
"Esta arma em particular foi coberta com um padrão hidrográfico vermelho
semelhante à planta de uma central nuclear.\n\n<i>A criar energia a partir de
átomos</i>"
"PaintKit_hy_blueprint_red_Tag"
"Facility Draft"

"PaintKit_hy_blueprint_bluered"
"Esta arma em particular foi coberta com um padrão hidrográfico azul
semelhante à planta de uma central nuclear.\n\n<i>Apaga as luzes</i>"
"PaintKit_hy_blueprint_bluered_Tag"
"Facility Dark"

"PaintKit_am_circuitboard_silver"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão preto e branco de uma placa de
circuito.\n\n<i>No centro de tudo</i>"
"PaintKit_am_circuitboard_silver_Tag"
"Mainframe"

"PaintKit_am_circuitboard_aqua"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão azul de uma placa de
circuito.\n\n<i>A suplementar silenciosamente</i>"
"PaintKit_am_circuitboard_aqua_Tag"
"Co-Processor"

"PaintKit_am_circuitboard_green"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão verde e branco de uma placa de
circuito.\n\n<i>Conexões importantes</i>"
"PaintKit_am_circuitboard_green_Tag"
"Motherboard"

"PaintKit_am_circuitboard_orange"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão vermelho de uma placa de
circuito sobre um fundo preto como base.\n\n<i>A jornada é aleatória; o resultado
não</i>"
"PaintKit_am_circuitboard_orange_Tag"
"Random Access"

"PaintKit_hy_ducts_yellow"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico de canos
interligados.\n\n<i>Mantém-te firme</i>"
"PaintKit_hy_ducts_yellow_Tag"
"Bulkhead"

"PaintKit_hy_ducts_green"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico verde-
azulado de canos interligados.\n\n<i>Um dispositivo portátil de rejeição de
calor</i>"
"PaintKit_hy_ducts_green_Tag"
"Coolant"

"PaintKit_hy_ducts_grey"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico a preto e
branco de canos interligados.\n\n<i>Cada tiro, cada vitória</i>"
"PaintKit_hy_ducts_grey_Tag"
"Mandrel"

"PaintKit_hy_ducts_blue"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico de canos
interligados.\n\n<i>\"A minha vida pela tua\"</i>"
"PaintKit_hy_ducts_blue_Tag"
"Exchanger"

"PaintKit_hy_nuclear_hotorange"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão cor de laranja de
símbolos de radioatividade sobre um fundo preto como base.\n\n<i>Os protocolos de
segurança falharam</i>"
"PaintKit_hy_nuclear_hotorange_Tag"
"Core Breach"

"PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico de várias cores.\
n\n<i>A arma dos infortúnios</i>"
"PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue_Tag" "Acher
on"

"PaintKit_am_nuclear_skulls_green"
"O ferrolho desta arma em particular foi decorado com um padrão tóxico verde néon.\
n\n<i>O produto de uma fissão nuclear</i>"
"PaintKit_am_nuclear_skulls_green_Tag"
"Nuclear Garden"

"PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico azul.\n\
n<i>Hipóteses nunca são provadas</i> "
"PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua_Tag"
"Cold Fusion"

"PaintKit_gs_tec9_envoy"
"Esta arma em particular foi pintada com imagens de botões e interruptores
sobre um fundo azul.\n\n<i>Não toques nesse botão</i>"
"PaintKit_gs_tec9_envoy_Tag"
"Remote Control"

"PaintKit_gs_m4a1s_operator"
"Esta arma em particular foi pintada com imagens de botões e interruptores
coloridos sobre um fundo azul.\n\n<i>\"Esta linha é segura?\"</i>"
"PaintKit_gs_m4a1s_operator_Tag"
"Control Panel"

// END SET_NUKE

// DANGER_ZONE_PROMO

"PaintKit_hy_labrat_mp5"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico de um bando
de ratazanas.\n\n<i>— CONFIDENCIAL —</i>"
"PaintKit_hy_labrat_mp5_Tag"
"Lab Rats"
// END DANGER_ZONE_PROMO

// CRATE_COMMUNITY_21

"PaintKit_cu_ak47_asiimov"
"Esta arma em particular foi pintada com um tema de ficção científica.\n\
n<i>Qualquer um pode prever o futuro... um visionário molda-o</i>"
"PaintKit_cu_ak47_asiimov_Tag"
"Asiimov"

"PaintKit_cu_ump_arrows"
"Esta arma em particular foi pintada de cores vivas e decorada com imagens de
setas viradas para a frente.\n\n<i>Sempre a avançar</i>"
"PaintKit_cu_ump_arrows_Tag"
"Momentum"

"PaintKit_cu_awp_neonoir"
"Esta arma em particular foi decorada com imagens estilizadas azuis e magenta
de duas mulheres sobre um fundo cinzento.\n\n<i>\"Elas confortavam-se no desespero
de uma da outra\"</i>"
"PaintKit_cu_awp_neonoir_Tag"
"Neo-Noir"

"PaintKit_gs_mp9_colony01"
"Esta arma em particular foi pintada à mão com um tema cor de laranja e
preto.\n\n<i>Luta para seres o número 01</i>"
"PaintKit_gs_mp9_colony01_Tag"
"Modest Threat"

"PaintKit_gs_deagle_mecha"
"O contraste entre as cores brancas e pretas desta arma em particular dá-lhe
um aspeto artificial e futurista.\n\n<i>A mesma tecnologia de antes, mas agora numa
forma mais compacta</i>"
"PaintKit_gs_deagle_mecha_Tag"
"Mecha Industries"

"PaintKit_gs_g3sg1_savage"
"Certas partes desta arma em particular, que era inicialmente verde, foram
substituídas por sinais de trânsito e uma lata de tomate.\n\n<i>Para quê
fugir?</i>"
"PaintKit_gs_g3sg1_savage_Tag"
"Scavenger"

"PaintKit_hy_galil_signal_red"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico de
hexágonos vermelhos, aplicado sobre um fundo azul-escuro como base.\n\n<i>A
informação nunca será livre</i>"
"PaintKit_hy_galil_signal_red_Tag"
"Signal"

"PaintKit_cu_glock18_corroden"
"Esta arma em particular foi revestida de detalhes a branco sobre um
fundo cor de ferrugem como base.\n\n<i>\"O sujeito afirma que isto deu à
costa\"</i>"
"PaintKit_cu_glock18_corroden_Tag"
"Oxide Blaze"

"PaintKit_gs_nova_hunter_brute"
"A base de madeira desta arma em particular foi pintada de verde e
decorada com detalhes azuis e desenhos de chamas.\n\n<i>Fui à caça</i>"
"PaintKit_gs_nova_hunter_brute_Tag"
"Wood Fired"

"PaintKit_gs_mp5_festival_drip"
"Esta arma em particular foi pintada com manchas de tinta azul-
turquesa, verde-néon e rosa-choque sobre um fundo azul-escuro.\n\n<i>Destaca-te da
multidão</i>"
"PaintKit_gs_mp5_festival_drip_Tag"
"Phosphor"

"PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost"
"Esta arma em particular foi pintada à mão com imagens de chamas
brancas e um ícone do kit de desativação sobre um fundo cinzento-escuro.\n\n<i>Para
aqueles que vivem rápido</i>"
"PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost_Tag"
"Magnesium"

"PaintKit_gs_mac10_exo_pipes"
"Esta arma em particular foi pintada de forma a que parecesse estar cheia de
tubos vermelhos.\n\n<i>Espreita por trás da cortina</i>"
"PaintKit_gs_mac10_exo_pipes_Tag"
"Pipe Down"

"PaintKit_aa_p250_gravediggers"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão cor de laranja vivo
de pássaros esqueléticos.\n\n<i>Sente a bicada do corvo</i>"
"PaintKit_aa_p250_gravediggers_Tag"
"Nevermore"

"PaintKit_cu_sawedoff_black_sand"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão de camuflagem
militar bege e preto.\n\n<i>O Mikah não estava à espera de oposição tão
motivada</i>"
"PaintKit_cu_sawedoff_black_sand_Tag"
"Black Sand"

"PaintKit_gs_sg553_over_heated"
"Esta arma em particular foi decorada com um tema de fogo metalizado.\
n\n<i>Não te queimes</i>"
"PaintKit_gs_sg553_over_heated_Tag"
"Danger Close"

"PaintKit_gs_tec9_fubar"
"Esta arma em particular foi decorada com um tema militar e foi usada muitas
vezes, como se pode ver pelo cano de aspeto queimado.\n\n<i>É usada, mas nunca
dececionou</i>"
"PaintKit_gs_tec9_fubar_Tag"
"Fubar"

"PaintKit_cu_usp_flashback"
"Esta arma em particular foi pintada à mão numa tentativa de fazer uma
sugestão sobre a dualidade do ser humano.\n\n<i>Sierra Hotel Hotel Hotel</i>"
"PaintKit_cu_usp_flashback_Tag"
"Flashback"

// END CRATE_COMMUNITY_21
// COMMUNITY_22
"PaintKit_sp_famas_ghost_insects"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com um padrão de insetos com
cores de outono.\n\n<i>Olha outra vez para ela</i>"
"PaintKit_sp_famas_ghost_insects_Tag"
"Crypsis"

"PaintKit_cu_ak47_aztec"
"Esta arma em particular foi pintada com vários padrões tribais.\n\n<i>Partilhamos
a mesma canoa</i>"
"PaintKit_cu_ak47_aztec_Tag"
"Uncharted"

"PaintKit_cu_five_seven_angry"
"Esta arma em particular foi decorada com um desenho colorido inspirado em
arte urbana.\n\n<i>\"Silêncio, por favor\"</i>"
"PaintKit_cu_five_seven_angry_Tag"
"Angry Mob"

"PaintKit_cu_awp_viper" "Esta
arma em particular foi decorada com um desenho pintado à mão de uma víbora venenosa
verde e azul sobre um fundo preto.\n\n<i>Tão mortífera como deslumbrante</i>"
"PaintKit_cu_awp_viper_Tag"
"Atheris"

"PaintKit_cu_tec9_bamboo"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão de bambu.\n\n<i>Não te deixes
enganar</i>"
"PaintKit_cu_tec9_bamboo_Tag"
"Bamboozle"

"PaintKit_gs_mac10_fish_bait"
"Esta arma em particular foi decorada com padrões e imagens de escamas, espinhas e
anzóis pintados à mão sobre um fundo preto.\n\n<i>Pela bala morre o peixe</i>"
"PaintKit_gs_mac10_fish_bait_Tag"
"Whitefish"

"PaintKit_gs_deagle_exo"
"Esta arma em particular foi decorada com uma ilusão de óptica que faz parecer com
que a arma tenha uma forma diferente.\n\n<i>Bateria vendida separadamente</i>"
"PaintKit_gs_deagle_exo_Tag"
"Light Rail"

"PaintKit_sp_galil_akoben"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão enferrujado pintado a spray
sobre um fundo branco.\n\n<i>O teu grito de guerra personalizado</i>"
"PaintKit_sp_galil_akoben_Tag"
"Akoben"

"PaintKit_cu_revolver_oppressor"
"Esta arma em particular foi pintada com padrões de chamas amarelas e
detalhes a vermelho e branco\n\n<i>\"Abre bem a boooca\"</i>"
"PaintKit_cu_revolver_oppressor_Tag"
"Skull Crusher"

"PaintKit_gs_m4a4_emperor"
"Esta arma em particular foi decorada com o tema da carta de tarot do Imperador
como inspiração.\n\n<i>Lidera com cabeça, mesmo se tiveres de ignorar o teu
coração</i>"
"PaintKit_gs_m4a4_emperor_Tag"
"The Emperor"

"PaintKit_cu_aug_momentum"
"Esta arma em particular foi pintada de cores vivas e decorada com imagens de setas
viradas para a frente.\n\n<i>Sempre a avançar</i>"
"PaintKit_cu_aug_momentum_Tag"
"Momentum"

"PaintKit_gs_mp5sd_astromatic"
"Esta arma em particular foi pintada de forma a parecer que foi montada com
componentes de aço estampado.\n\n<i>Também conhecida como \"Metralhadora Espacial
2000\"</i>"
"PaintKit_gs_mp5sd_astromatic_Tag"
"Gauss"

"PaintKit_cu_mp7_racketeer"
"Esta arma em particular foi decorada com a imagem de um sorriso preto e branco
pintada sobre um fundo vermelho.\n\n<i>Ele anda a preparar alguma...</i>"
"PaintKit_cu_mp7_racketeer_Tag"
"Mischief"

"PaintKit_aq_p250_verdigris"
"As manchas verdes desta arma em particular devem-se à sua base de cobre ter sido
exposta aos elementos.\n\n<i>Do ar que respiras</i>"
"PaintKit_aq_p250_verdigris_Tag"
"Verdigris"

"PaintKit_cu_p90_offworld"
"Esta arma em particular foi pintada à mão com várias camadas de tinta azul, cada
uma delas com mais tinta que a última.\n\n<i>Por este andar a tinta nunca vai
secar…</i>"
"PaintKit_cu_p90_offworld_Tag"
"Off World"

"PaintKit_cu_xm1014_incinerator"
"Esta arma em particular foi decorada com um desenho de um crocodilo a cuspir
fogo.\n\n<i>Bum. Bam. Bop... Tau.</i>"
"PaintKit_cu_xm1014_incinerator_Tag"
"Incinegator"

"PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset"
"Esta arma em particular foi decorada com uma paisagem citadina sobre um céu
roxo e vermelho numa noite de lua cheia.\n\n<i>Procura pela Estrela Polar</i>"
"PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset_Tag"
"Moonrise"

// END COMMUNITY_22

// COMMUNITY_23

"PaintKit_cu_bizon_road_warrior"
"Esta arma em particular foi montada com partes de objetos encontrados, tem
uma base verde-azulada e foi decorada com imagens publicitárias de Havana dos anos
50.\n\n<i>¡Chao pescao!</i>"
"PaintKit_cu_bizon_road_warrior_Tag"
"Embargo"
"PaintKit_gs_ak47_nibbler"
"Esta arma em particular foi recuperada de um ferro-velho abandonado e o seu
revestimento azul original foi pintado por cima, entalhado e desgastado.\n\
n<i>Podes fugir mas não te podes esconder</i>"
"PaintKit_gs_ak47_nibbler_Tag"
"Rat Rod"

"PaintKit_cu_aug_whitefang"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão semelhante à pelugem branca de
um lobo do ártico.\n\n<i>Cada ronda é 1 contra 5</i>"
"PaintKit_cu_aug_whitefang_Tag"
"Arctic Wolf"

"PaintKit_cu_awp_virus" "Esta
arma em particular foi pintada com desenhos de ratazanas mutantes a tentar escapar
de uma floresta radioativa verde néon.\n\n<i>Sabe-se lá quais doenças radioativas
trarão eles…</i>"
"PaintKit_cu_awp_virus_Tag"
"Containment Breach"

"PaintKit_gs_mp5_etch" "Antes
da montagem, o revestimento azul metalizado desta arma em particular foi exposto a
ácido. O acabamento foi depois feito com peças de latão.\n\n<i>Preto, azul e latão
por todo o lado</i>"
"PaintKit_gs_mp5_etch_Tag"
"Acid Wash"

"PaintKit_gs_tec9_decimator"
"Esta arma em particular foi pintada com detalhes azuis e cor de rosa totalmente
radicais.\n\n<i>Disponível já em quatro mensalidades de 124,95$!</i>"
"PaintKit_gs_tec9_decimator_Tag"
"Decimator"

"PaintKit_cu_nova_featherswing"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão de penas castanhas e
complementada com uma coronha de madeira.\n\n<i>Isto vai deixar alguém com
pena</i>"
"PaintKit_cu_nova_featherswing_Tag"
"Plume"

"PaintKit_cu_g3sg1_blacksand"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão de camuflagem militar bege e
preto.\n\n<i>As Forças da Coligação estavam a ganhar, então Mikah teve de adotar
uma abordagem mais... agressiva</i>"
"PaintKit_cu_g3sg1_blacksand_Tag"
"Black Sand"

"PaintKit_gs_r8_memento"
"Esta arma tem uma empunhadura de marfim luxuoso que combina bem com as gravuras
meticulosas no corpo, cano e cilindro de metal.\n\n<i>Yee-ha!</i>"
"PaintKit_gs_r8_memento_Tag"
"Memento"

"PaintKit_cu_mp7_replica"
"Esta arma em particular foi laminada e pintada com todos os tons de néon
imagináveis.\n\n<i>\"Arco-íris? Isso é coisa do arco da velha.\"</i>"
"PaintKit_cu_mp7_replica_Tag"
"Neon Ply"
"PaintKit_cu_p2000_obsidian"
"Esta arma em particular foi pintada para parecer que foi submersa em lava e está a
tornar-se em obsidiana à medida que arrefece e se solidifica.\n\n<i>Esta arma dá um
novo sentido à expressão \"canhão de vidro\"</i>"
"PaintKit_cu_p2000_obsidian_Tag"
"Obsidian"

"PaintKit_gs_dual_elites_rose"
"As empunhaduras destas armas em particular foram pintadas com rosas
vermelhas sobre um fundo preto com filigrana prateada.\n\n<i>Em todas as
coisas</i>"
"PaintKit_gs_dual_elites_rose_Tag"
"Balance"

"PaintKit_sp_scar20_striker_dust"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com um padrão de riscas
aleatórias.\n\n<i>Em pedaços...</i>"
"PaintKit_sp_scar20_striker_dust_Tag"
"Torn"

"PaintKit_cu_sg553_reactor"
"Esta arma em particular foi decorada com desenhos pintados à mão de uma formiga
vermelha esquelética por cima de máscaras antigás e detalhes amarelos alaranjados.\
n\n<i>Entra neste mundo</i>"
"PaintKit_cu_sg553_reactor_Tag"
"Colony IV"

"PaintKit_gs_mac10_stalker"
"Esta arma em particular foi pintada com uma imagem de um gato azul néon sobre um
fundo com riscas amarelas e pretas\n\n<i>Anda cá gatinho, bsh bsh bsh...</i>"
"PaintKit_gs_mac10_stalker_Tag"
"Stalker"

"PaintKit_cu_ssg08_tickler"
"Esta arma em particular foi pintada com a imagem de uma criatura monstruosa com
tentáculos verdes, dentes e um olho.\n\n<i>Para te ver melhor</i>"
"PaintKit_cu_ssg08_tickler_Tag"
"Bloodshot"

"PaintKit_gs_m249_warbird_veteran"
"Esta arma em particular era originalmente azul com um escudo térmico
amarelo, mas o tempo e o uso desgastaram a sua aparência.\n\n<i>Uma veterana de
guerra que merece um descanso</i>"
"PaintKit_gs_m249_warbird_veteran_Tag"
"Warbird"

// END COMMUNITY_23

// COMMUNITY_24

"PaintKit_aq_m249_aztec"
"Descoberta em escavações nas ruínas astecas, esta M249 tem partes que enferrujaram
e foram cobertas de musgo.\n\n<i>Nunca confies numa ponte de corda</i>"
"PaintKit_aq_m249_aztec_Tag" "Aztec
"

"PaintKit_gs_dual_elites_classic" "Estas
armas em particular têm ELITE estampado nos lados.\n\n<i>Source material</i>"
"PaintKit_gs_dual_elites_classic_Tag" "Elite
1.6"

"PaintKit_cu_famas_nuke_tension" "Esta
arma em particular foi pintada com elementos inspirados no mapa de_nuke do Counter-
Strike 1.6.\n\n<i>Caso seja encontrada, é favor devolver à Central Nuclear de Cedar
Creek</i>"
"PaintKit_cu_famas_nuke_tension_Tag" "Decom
missioned"

"PaintKit_cu_tec9_flash"
"Esta arma em particular foi pintada de forma a parecer-se com uma granada
flashbang. \n\n<i>Re: Aulas de dança com o Jordan</i>"
"PaintKit_cu_tec9_flash_Tag" "Flash
Out"

"PaintKit_cu_fiveseven_gsg9" "Esta
arma em particular foi pintada com padrões de camuflagem e a imagem de um CT na
parte traseira.\n\n<i>Eu vigio atrás</i>"
"PaintKit_cu_fiveseven_gsg9_Tag" "Buddy
"

"PaintKit_gs_p250_inferno"
"Esta arma em particular foi pintada de forma a evocar os temas do mapa de_inferno\
n\n<i>\"But look at the time!\"</i>"
"PaintKit_gs_p250_inferno_Tag"
"Inferno"

"PaintKit_gs_mac10_dust_crate"
"Esta arma em particular foi pintada à mão para se parecer com as caixas de metal
verdes encontradas na versão original do mapa de_dust2.\n\n<i>Rush B, don't
stop</i>"
"PaintKit_gs_mac10_dust_crate_Tag" "Class
ic Crate"

"PaintKit_gs_mag7_popdog"
"Esta arma em particular foi decorada de forma a parecer-se com uma carruagem
pintada com o grafíti Pop Dog.\n\n<i>\"The dog that refreshes!\"</i>"
"PaintKit_gs_mag7_popdog_Tag" "Popdo
g"

"PaintKit_cu_mp9_hydra"
"O tema desta arma em particular é uma referência à Operação Hydra, a oitava
operação do CS:GO.\n\n<i>A espera valeu a pena</i>"
"PaintKit_cu_mp9_hydra_Tag"
"Hydra"

"PaintKit_cu_p90_nostalgia"
"Esta arma em particular foi decorada com um CT do menu principal do Counter-Strike
original.\n\n<i>Demora minutos para instalar e uma vida inteira para dominar</i>"
"PaintKit_cu_p90_nostalgia_Tag"
"Nostalgia"

"PaintKit_am_aug_death_by_doggy" "Esta
arma em particular foi decorada com um padrão multicolorido do Pop Dog.\n\n<i>Ainda
há muitos que o chamam de \"Ladder\"</i>"
"PaintKit_am_aug_death_by_doggy_Tag" "Death
by Puppy"
"PaintKit_cu_scar_assault"
"Esta arma em particular foi decorada com o logótipo de um certo centro de
investigação pintado a branco sobre um fundo azul.\n\n<i>Também disponível em
vermelho</i>"
"PaintKit_cu_scar_assault_Tag"
"Assault"

"PaintKit_gs_mp5_fbi"
"Esta arma em particular foi pintada con tons azuis típicos do FBI e decorada com
detalhes a amarelo.\n\n<i>\"It's time to earn our stories\"</i>"
"PaintKit_gs_mp5_fbi_Tag"
"Agent"

"PaintKit_cu_ump_bomb"
"Esta arma em particular foi decorada com imagens de cabos, uma placa de circuito
verde e um teclado numérico.\n\n<i>73556**</i>"
"PaintKit_cu_ump_bomb_Tag"
"Plastique"

"PaintKit_cu_awp_wildfire"
"Esta arma em particular foi pintada com o logótipo da Operação Wildfire sobre um
fundo preto e vermelho.\n\n<i>\"O prego que mais sobressai é logo martelado\"</i>"
"PaintKit_cu_awp_wildfire_Tag"
"Wildfire"

"PaintKit_cu_glock_hero"
"O tema desta arma em particular presta homenagem àquele momento em que o jogador
olofmeister desarmou a bomba no meio de um incêndio no mapa Overpass no ESL One
Cologne 2014.\n\n<i>\"The defuse is coming in — he's still going!\"</i>"
"PaintKit_cu_glock_hero_Tag" "Sacri
fice"

"PaintKit_gs_famas_legacy_gold"
"Esta arma em particular foi pintada com cores douradas e decorada com vários
detalhes em comemoração do vigésimo aniversário do Counter-Strike.\n\n<i>E venham
mais 20!</i>"
"PaintKit_gs_famas_legacy_gold_Tag" "Comme
moration"

// END COMMUNITY_24

// DUST_2_2021

"PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque" "A
coronha e o guarda-mão desta arma em particular foram decorados com um design
intrincado pintado à mão. A parte de metal foi pintada com cores e detalhes em
filigrana dourados.\n\n<i>\"Que outros truques tem o Booth na manga?\"</i>"
"PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque_Tag" "Gold
Arabesque"

"PaintKit_am_lizard_red"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão vermelho e dourado de escamas
de lagarto.\n\n<i>Cada tiro cada lagarto</i>"
"PaintKit_am_lizard_red_Tag" "Orang
e Anolis"

"PaintKit_hy_brush_camo_tan" "Esta
arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico com cores de areia.\n\
n<i>Teste de eficácia de camuflagem, versão 1</i>"
"PaintKit_hy_brush_camo_tan_Tag" "Deser
t Brush"

"PaintKit_hy_ddpat_urban_red" "Esta
arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico DDPAT vermelho.\n\
n<i>Quando te aproximares o suficiente para reparar nos pixels, já vai ser tarde
demais</i>"
"PaintKit_hy_ddpat_urban_red_Tag" "Red
DDPAT"

"PaintKit_hy_dry_wood"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico semelhante a
madeira seca.\n\n<i>Bate na madeira... Vais precisar de toda a sorte possível -
Felix Riley, comandante</i>"
"PaintKit_hy_dry_wood_Tag"
"Spalted Wood"

"PaintKit_hy_desert_multicam" "Esta
arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico MultiCam negro e bege.\
n\n<i>Não falhas os tiros que não disparas</i>"
"PaintKit_hy_desert_multicam_Tag" "Black
& Tan"

"PaintKit_hy_torn_camo_paints"
"A coronha e a armação desta arma em particular foram decoradas com um padrão
hidrográfico bege e azul. O cano foi pintado de azul-escuro.\n\n<i>\"Uma visão
muito bem-vinda\" seria um eufemismo</i>"
"PaintKit_hy_torn_camo_paints_Tag" "Quick
Sand"

"PaintKit_sp_moro_carving_lightblue" "Esta
arma em particular foi pintada a spray com um padrão de heras e flores em vários
tons esverdeados.\n\n<i>Haja espaço para crescer</i>"
"PaintKit_sp_moro_carving_lightblue_Tag" "New Roots"

"PaintKit_sp_moro_carving_yellow" "Esta
arma em particular foi pintada a spray com um padrão de heras e flores em vários
tons esverdeados.\n\n<i>Tradicionais, amadurecidas, desgastadas — podes
simplesmente dizer \"velhas\"</i>"
"PaintKit_sp_moro_carving_yellow_Tag" "Old
Roots"

"PaintKit_sp_moro_textile_purple_yellow" "Esta arma


em particular foi pintada a spray com um padrão de flores roxas e douradas.\n\
n<i>Para alguns, representam uma praga; para mim, representam beleza</i>"
"PaintKit_sp_moro_textile_purple_yellow_Tag" "Withered
Vine"

"PaintKit_sp_palm_night"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com folhas de palmeiras pretas sobre
um padrão de camuflagem preto e roxo.\n\n<i>\"A placa diz que está fechado!\"</i>"
"PaintKit_sp_palm_night_Tag" "Midni
ght Palm"

"PaintKit_sp_desert_skulls"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com um padrão de caveiras de animais.\
n\n<i>É tudo o que resta</i>"
"PaintKit_sp_desert_skulls_Tag"
"Bleached"
"PaintKit_sp_zebracam_red"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com um padrão de riscas de zebra em
tons de ferrugem.\n\n<i>Come, dorme, caça, repete</i>"
"PaintKit_sp_zebracam_red_Tag"
"Prey"

"PaintKit_cu_ssg08_scorpion" "Esta
SSG 08 em particular foi decorada com uma ilustração de um escorpião-imperador no
meio de uma tempestade de areia.\n\n<i>Isso vai doer...</i>"
"PaintKit_cu_ssg08_scorpion_Tag" "Death
Strike"

"PaintKit_hy_desert_bloom"
"Esta arma em particular foi decorada com imagens de flores vibrantes pintadas a
spray sobre um padrão de chão rachado.\n\n<i>A natureza ganha sempre</i>"
"PaintKit_hy_desert_bloom_Tag"
"Parched"

// END DUST_2_2021

// MIRAGE_2021

"PaintKit_am_ddpat_purple"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão hidrográfico DDPAT roxo.\n\
n<i>Quando te aproximares o suficiente para reparar nos pixels, já vai ser tarde
demais</i>"
"PaintKit_am_ddpat_purple_Tag"
"Purple DDPAT"

"PaintKit_gs_awp_hydra"
"Esta AWP em particular foi decorada com uma ilustração de serpentes douradas a
rastejar pelo cano. A mira telescópica, o cano e a parte traseira foram pintadas a
branco.\n\n<i>Se cortares uma cabeça, irão aparecer mais duas. Queres mesmo
arriscar? - Valeria Jenner, revolucionária</i>"
"PaintKit_gs_awp_hydra_Tag"
"Desert Hydra"

"PaintKit_gs_deagle_fennec"
"O cano desta arma em particular foi decorado com uma ilustração de um feneco,
enquanto a empunhadura foi decorada com detalhes azul-turquesa e cor de laranja.\n\
n<i>É para de ouvir melhor</i>"
"PaintKit_gs_deagle_fennec_Tag"
"Fennec Fox"

"PaintKit_am_mirage_flowers_metalic" "Esta
arma em particular foi decorada com um padrão de damasco dourado.\n\n<i>Vai à
guerra com estilo</i>"
"PaintKit_am_mirage_flowers_metalic_Tag" "Music Box"

"PaintKit_am_moro_textile_bright" "Esta
arma em particular foi decorada com um padrão de flores vermelho e verde.\n\
n<i>Para alguns, representam uma praga; para mim, representam beleza</i>"
"PaintKit_am_moro_textile_bright_Tag" "Elega
nt Vines"

"PaintKit_am_navy_shine"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão VariCamo azul-marinho de efeito
anodizado.\n\n<i>Não fiques a ver navios</i>"
"PaintKit_am_navy_shine_Tag" "Navy
Sheen"

"PaintKit_gs_aug_sand_storm" "Esta
arma em particular foi pintada de forma a retratar uma tempestade de areia a passar
sob o céu noturno.\n\n<i>Há beleza em tudo o que nos rodeia, é só uma questão de
ficar atento</i>"
"PaintKit_gs_aug_sand_storm_Tag" "Sand
Storm"

"PaintKit_sp_dry_wood"
"Estas armas em particular foram pintadas a spray com tinta castanha num padrão
semelhante a madeira seca.\n\n<i>Bate na madeira... Vais precisar de toda a sorte
possível - Felix Riley, comandante</i>"
"PaintKit_sp_dry_wood_Tag"
"Drift Wood"

"PaintKit_sp_desert_skulls_dawn" "Esta
arma em particular foi pintada a spray com um padrão de caveiras de animais.\n\
n<i>É tudo o que resta</i>"
"PaintKit_sp_desert_skulls_dawn_Tag" "Droug
ht"

"PaintKit_sp_mirage_flowers_tan" "Esta
arma em particular foi decorada com um padrão de damasco floral sob um fundo bege.\
n\n<i>Tecnicamente, as melhores camuflagens são aquelas impossíveis de
distinguir...</i>"
"PaintKit_sp_mirage_flowers_tan_Tag" "Sienn
a Damask"

"PaintKit_sp_moro_carving_burnt" "Esta
arma em particular foi decorada com um padrão de heras e flores em tons castanhos e
roxos.\n\n<i>\"O que é que eles estão a esconder aqui?\"</i>"
"PaintKit_sp_moro_carving_burnt_Tag" "Humid
or"

"PaintKit_sp_moro_textile_green_vine" "Esta
arma em particular foi pintada a spray com um padrão de flores em vários tons
esverdeados.\n\n<i>Para alguns, representam uma praga; para mim, representam
beleza</i>"
"PaintKit_sp_moro_textile_green_vine_Tag" "Verdant
Growth"

"PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão de camuflagem azul-turquesa,
tons vivos alaranjados e detalhes dourados.\n\n<i>Uma arma tão silenciosa não
deveria ser tão berrante</i>"
"PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn_Tag" "Oxide
Oasis"

"PaintKit_aa_desert_bloom_bright" "Esta
arma em particular foi pintada a spray com flores vibrantes por cima de uma base
seca e rachada.\n\n<i>A natureza ganha sempre</i>"
"PaintKit_aa_desert_bloom_bright_Tag" "Deser
t Blossom"

"PaintKit_hy_lizard_skin"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico verde e preto
semelhante a escamas de lagarto.\n\n<i>Cada tiro cada lagarto</i>"
"PaintKit_hy_lizard_skin_Tag" "Anoli
s"

// END MIRAGE_2021

// COMMUNITY_25

"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "Esta
arma em particular foi pintada com a imagem de uma criatura ilusória nebulosa sobre
uma base de tinta de mate preta.\n\n<i>\"Pode ser o que quiser, sempre que
quiser... e mesmo assim escolhe residir dentro de ti...\"</i>"
"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom
Disruptor"

"PaintKit_gs_aug_thunderstorm"
"Esta arma em particular foi pintada com uma camada base cromada e decorada com
detalhes dourados, setas a apontar para trás e um gato com um ar malicioso.\n\n<i>A
trovoada é o ronronar da natureza</i>"
"PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom
Cat"

"PaintKit_cu_awp_vein"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão complexo de veias cor de rosa e
azul-claras.\n\n<i>A chave para o coração de um agente custa 4750$</i>"
"PaintKit_cu_awp_vein_Tag"
"Capillary"

"PaintKit_cu_cz75_cerakote"
"O acabamento cerâmico cor de cobre desta arma em particular está a desgastar-se
com o uso.\n\n<i>Quanto mais velho, melhor</i>"
"PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag"
"Distressed"

"PaintKit_cu_deagle_replica" "Esta
arma em particular foi laminada e complementada com uma empunhadura cinzenta e um
ferrolho azul.\n\n<i>ATENÇÃO: Isto é uma réplica e não foram realizados testes com
munições de verdade</i>"
"PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue
Ply"

"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "Esta
arma em particular foi pintada com cores vivas e decorada com desenhos estilizados
de um CT da GIGN e do Pop Dog.\n\n<i>Press Start...</i>"
"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Playe
r Two"

"PaintKit_cu_mac10_nacre"
"Esta arma em particular foi decorada com um acabamento perolado semelhante a vinil
holográfico autoadesivo, cuja aparência muda de acordo com a iluminação.\n\n<i>Olha
bem QUANDO apontas essa coisa</i>"
"PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco
Tech"

"PaintKit_gs_mag7_justice"
"Esta arma em particular foi decorada com o tema da carta de tarot da Justiça como
inspiração.\n\n<i>Todos serão julgados</i>"
"PaintKit_gs_mag7_justice_Tag"
"Justice"
"PaintKit_cu_mp5_desert_strike"
"Esta arma em particular foi decorada com um visual futurista bege e preto.\n\
n<i>Ataca primeiro, ataca por último</i>"
"PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Deser
t Strike"

"PaintKit_cu_negev_prototype" "Esta
arma em particular foi pintada de branco e vermelho: um acabamento temporário
enquanto o seu visual é finalizado.\n\n<i>v1.2.1, PAT. 3422107</i>"
"PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Proto
type"

"PaintKit_aq_p2000_acid_clover"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão irregular multicolorido e uma
imagem de um trevo de quatro folhas.\n\n<i>Sentes-te com sorte?</i>"
"PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid
Etched"

"PaintKit_gs_r8_leviathan"
"A empunhadura deste revólver em particular foi pintada com o que parecem ser os
restos mortais de uma criatura marinha ancestral.\n\n<i>O que vive nas
profundezas...</i>"
"PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag"
"Bone Forged"

"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "Esta
arma em particular foi decorada com a imagem de uma mão putrefacta a tentar agarrar
num planeta semelhante a uma bomba sobre um fundo roxo do espaço sideral.\n\
n<i>\"Que horas são?\"</i>"
"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apoca
lypto"

"PaintKit_gs_scar20_enforcer" "Um
gradiente semelhante ao pôr do sol foi pintado meticulosamente em várias partes
diferentes desta arma em particular.\n\n<i>Soluções automáticas da SYMETRY SMART
GUN CORP</i>"
"PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enfor
cer"

"PaintKit_cu_sg553_darkwing" "Esta
arma em particular foi pintada de vermelho e preto, para além de ter sido decorada
com um padrão de penas e outros detalhes escuros.\n\n<i>Como se tivesse olhos de
águia e extremamente letal; não vais encontrar uma ave sem asas mais perigosa do
que esta</i>"
"PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkw
ing"

"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream"
"Esta arma em particular foi pintada com desenhos maníacos cor de rosa, azuis e
roxos sobre uma camada de tinta preta.\n\n<i>H@@HH@H@H@HA!!</i>"
"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever
Dream"

"PaintKit_cu_glock18_warmaiden"
"Esta arma em particular foi decorada com desenhos de balas ameaçadoras e de uma
mulher com um casaco cor de rosa sobre uma camada de tinta amarela e preta.\n\
n<i>\"Eu paro de disparar quando parares de mandar calar\"</i>"
"PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bulle
t Queen"
// END COMMUNITY_25
// COMMUNITY_26

"PaintKit_cu_negev_ultralight"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão de camuflagem digital
acinzentado e setas verde-azuladas.\n\n<i>Faça-se luz</i>"
"PaintKit_cu_negev_ultralight_Tag" "Ultra
light"

"PaintKit_cu_ak47_anubis"
"Esta arma em particular foi decorada com imagens dos deuses egípcios Anúbis e Rá,
que representam o equilíbrio entre a vida e a morte.\n\n<i>Que a balança dele
esteja a teu favor</i>"
"PaintKit_cu_ak47_anubis_Tag" "Legio
n of Anubis"

"PaintKit_aq_p2000_lost_world"
"A empunhadura e o ferrolho desta P2000 em particular foram pintados à mão com a
imagem de uma sinistra criatura alienígena.\n\n<i>Vinda dos confins sombrios do
vazio infinito</i>"
"PaintKit_aq_p2000_lost_world_Tag" "Gnarl
ed"

"PaintKit_cu_mag7_monster_call"
"Esta arma em particular foi pintada com imagens de criaturas subaquáticas sobre um
fundo azul.\n\n<i>Há sempre um peixe maior. E mais verde.</i>"
"PaintKit_cu_mag7_monster_call_Tag" "Monst
er Call"

"PaintKit_cu_printstream"
"Esta arma em particular foi decorada com um design preto e branco e um acabamento
perolado.\n\n<i>WHITE_1; BLACK_1; PEARLESCENT_1;</i>"
"PaintKit_cu_printstream_Tag" "Print
stream"

"PaintKit_cu_glock_eyecontact"
"O ferrolho desta Glock em particular foi decorado com um par de olhos inspirados
no estilo Pop art.\n\n<i>\"Olha para mim enquanto estou a disparar contra
ti!\"</i>"
"PaintKit_cu_glock_eyecontact_Tag" "Vogue
"

"PaintKit_gs_tec9_guerilla"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão de camuflagem castanho/dourado e
com a imagem de um Terrorista na parte traseira.\n\n<i>Eu vigio a traseira</i>"
"PaintKit_gs_tec9_guerilla_Tag"
"Brother"

"PaintKit_cu_mac10_isoonna"
"Esta MAC-10 foi pintada com imagens de carpas koi, ondas e uma mulher vestida de
verde-azulado, possivelmente uma \"iso onna\".\n\n<i>A beleza leva a banhos de
sangue</i>"
"PaintKit_cu_mac10_isoonna_Tag"
"Allure"

"PaintKit_gs_sg553_rusty"
"Esta arma em particular, originalmente de aço polido, teve a sua aparência
alterada pela humidade. Tem as palavras \"Ol' Rusty\" estampadas por cima do
gatilho.\n\n<i>Um amigo ferrugento e fiável</i>"
"PaintKit_gs_sg553_rusty_Tag" "Ol'
Rusty"

"PaintKit_cu_ssg08_mainframe" "Esta
arma em particular foi decorada com um tema de alta tecnologia azul e roxo.\n\
n<i>Que segredos esconde _001?</i>"
"PaintKit_cu_ssg08_mainframe_Tag" "Mainf
rame 001"

"PaintKit_cu_p250_cassette"
"A pintura desta arma foi inspirada pelas embalagens das cassetes de vídeo dos anos
90.\n\n<i>Vê a cassete</i>"
"PaintKit_cu_p250_cassette_Tag"
"Cassette"

"PaintKit_gs_p90_container"
"Esta arma em particular foi pintada para se assemelhar a um vagão de comboio
coberto de grafítis.\n\n<i>Arte não é vandalismo</i>"
"PaintKit_gs_p90_container_Tag"
"Freight"

"PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue" "Esta
XM-1014 em particular foi pintada com ligaduras azuis e motivos egípcios, como se
tivesse estado numa tumba durante milénios.\n\n<i>Digna de um faraó.</i>"
"PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue_Tag" "Entom
bed"

"PaintKit_cu_m4a4_queenfairy" "Esta
arma em particular foi pintada com imagens de dentes incisivos, molares e uma
versão arrepiante da Fada dos Dentes.\n\n<i>Ninguém disse que os dentes tinham de
ser teus…</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_queenfairy_Tag" "Tooth
Fairy"

"PaintKit_gs_galil_phoenix"
"Esta arma em particular foi pintada com logótipos da fação Phoenix sobre um fundo
branco e vermelho.\n\n<i>Eles estão a sacar da artilharia pesada</i>"
"PaintKit_gs_galil_phoenix_Tag"
"Connexion"

"PaintKit_gs_bizon_hellraider"
"Esta arma em particular foi pintada com runas de origem desconhecida. O carregador
assemelha-se a uma metralhadora Gatling.\n\n<i>Mostra-lhes o que é o inferno.</i>"
"PaintKit_gs_bizon_hellraider_Tag" "Runic
"

"PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy" "A
pintura desta arma em particular é o resultado de 20 anos de designs da MP5, unidos
por fita adesiva, cabos e cola.\n\n<i>À terceira é de vez (ou então à quarta ou à
quinta…)</i>"
"PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy_Tag" "Kitbash"

// END COMMUNITY_26

// COMMUNITY_27

"PaintKit_gs_awp_exoskeleton" "As
partes metálicas desta AWP em particular foram decoradas com um padrão detalhado de
caveiras.\n\n<i>Uma fúria que vem dos ossos</i>"
"PaintKit_gs_awp_exoskeleton_Tag" "Exosk
eleton"

"PaintKit_gs_cz75_vendetta"
"Esta arma em particular possui uma aparência desgastada com inscrições e desenhos,
tendo sido reforçada com o seu uso ao longo dos anos.\n\n<i>Experimentá-la? Só por
cima do meu cadáver</i>"
"PaintKit_gs_cz75_vendetta_Tag"
"Vendetta"

"PaintKit_hy_p90_dino_rampage"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico verde-azeitona e
dourado com desenhos de dinossauros estilizados.\n\n<i>Dinossauros e
extraterrestres e cometas, ena pá!</i>"
"PaintKit_hy_p90_dino_rampage_Tag" "Cocoa
Rampage"

"PaintKit_gs_dual_elites_dezastre" "Estas
armas em particular foram decoradas com um padrão futurista preto, branco e
vermelho.\n\n<i>Siga sempre as instruções do fabricante para uma utilização
segura</i>"
"PaintKit_gs_dual_elites_dezastre_Tag" "Dezas
tre"

"PaintKit_cu_five_seven_diary"
"Esta arma em particular foi pintada com desenhos de uma princesa, unicórnios,
lindas flores e um castelo no fundo.\n\n<i>\"Hoje vai ser um belo dia, eu sei que
vai!\"</i>"
"PaintKit_cu_five_seven_diary_Tag" "Fairy
Tale"

"PaintKit_gs_g3sg1_disrupt"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão DDPAT personalizado vermelho,
branco e cor de carvão.\n\n<i>Disruptivamente complexo</i>"
"PaintKit_gs_g3sg1_disrupt_Tag"
"Digital Mesh"

"PaintKit_gs_galil_vandal"
"A camada base verde desta arma em particular foi coberta de desenhos brancos.\n\
n<i>Cada desenho conta uma história, algumas mais memoráveis do que outras</i>"
"PaintKit_gs_galil_vandal_Tag"
"Vandal"

"PaintKit_cu_p250_infect"
"A camada acastanhada deste exemplar desgastou-se, revelando uma arma decadente que
não pode ser utilizada por muito mais tempo.\n\n<i>Está tão mau como parece</i>"
"PaintKit_cu_p250_infect_Tag" "Conta
minant"

"PaintKit_cu_m249_deep_relief"
"Esta arma em particular tem uma superfície cor de areia que vai mudando para tons
esverdeados mais escuros com cada camada. Esta é uma pintura personalizada que dá
para sentir.\n\n<i>Quantas balas são precisas para chegar ao centro?</i>"
"PaintKit_cu_m249_deep_relief_Tag" "Deep
Relief"

"PaintKit_cu_m4a1s_printstream"
"Esta arma em particular foi decorada com um design preto e branco e um acabamento
perolado.\n\n<i>WHITE_1; BLACK_1; PEARLESCENT_1; SILENCED_1;</i>"

"PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk" "Faixa
s diagnoais azuis, vermelhas e douradas foram pintadas sobre a camada base negra
desta M4.\n\n<i>JÁ DISPONÍVEL NUMA LOJA DE PRODUTOS CIBERNÉTICOS PERTO DE SI</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk_Tag" "Cyber
Security"

"PaintKit_gs_mp5_conditionzero"
"O acabamento azul e amarelo desta arma em particular é uma homenagem ao Counter-
Strike: Condition Zero.\n\n<i>\"Rocket a vir da direita! Desviar!\"</i>"
"PaintKit_gs_mp5_conditionzero_Tag" "Condi
tion Zero"

"PaintKit_cu_nova_polymer"
"Esta arma em particular foi pintada para dar a impressão de que a superfície é
transparente, permitindo ver a aparência do seu interior.\n\n<i>Os teus objetivos
são fáceis de ver</i>"
"PaintKit_cu_nova_polymer_Tag"
"Clear Polymer"

"PaintKit_cu_glock_noir"
"Esta arma em particular foi decorada com a imagem estilizada azul e magenta de uma
mulher sobre um fundo cinzento.\n\n<i>\"As coisas estavam a começar a mudar e ela
começou a sentir esperança... até que ela olhou para cima\"</i>"
"PaintKit_cu_glock_noir_Tag" "Neo-
Noir"

"PaintKit_cu_ssg08_chromatic" "As
cores desta arma em particular foram aplicadas em posições desalinhadas, resultando
num efeito de aberração cromática.\n\n<i>Dois tiros, um morto</i>"
"PaintKit_cu_ssg08_chromatic_Tag" "Paral
lax"

"PaintKit_gs_ump_gold_bismuth"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão de bismuto dourado entre duas
camadas base, uma preta e uma branca.\n\n<i>\"Satisfaz o desejo de requinte\"</i>"
"PaintKit_gs_ump_gold_bismuth_Tag" "Gold
Bismuth"

"PaintKit_cu_usp_krokos"
"Esta arma em particular foi decorada com um monstro verde e outros ícones
inspirados por ilustrações urbanas populares. O silenciador tem um acabamento
perolado.\n\n<i>X__X</i>"
"PaintKit_cu_usp_krokos_Tag" "Monst
er Mashup"

// END COMMUNITY_27

// SET_OP10_CT

"PaintKit_cu_csgo_camo"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão de camuflagem azul, amarelo e
cinzento.\n\n<i>\"O primeiro contacto será em Harz, na Alemanha, às 17:25
GMT+1...\"</i>"
"PaintKit_cu_csgo_camo_Tag"
"Global Offensive"
"PaintKit_am_authority_brown" "Esta
arma em particular foi decorada com um padrão bege de brasões, rabiscos e texto da
Magna Carta.\n\n<i>Todos estão sujeitos ao devido processo legal, até tu</i>"
"PaintKit_am_authority_brown_Tag" "Chart
er"

"PaintKit_hy_authority_purple"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão roxo de brasões, rabiscos e
texto da Magna Carta.\n\n<i>Todos estão sujeitos ao devido processo legal, até
tu</i>"
"PaintKit_hy_authority_purple_Tag" "Magna
Carta"

"PaintKit_am_intelligence_grey"
"Esta arma em particular foi decorada com o padrão de um mapa sob uma interface
topográfica.\n\n<i>Alvo encontrado</i>"
"PaintKit_am_intelligence_grey_Tag" "Surve
illance"

"PaintKit_am_intelligence_orange" "Esta
arma em particular foi decorada com o padrão de um mapa sob uma interface
topográfica.\n\n<i>Alvo encontrado</i>"
"PaintKit_am_intelligence_orange_Tag" "Threa
t Detected"

"PaintKit_am_intelligence_magenta" "Esta
arma em particular foi decorada com o padrão de um mapa sob uma interface
topográfica.\n\n<i>Alvo encontrado</i>"
"PaintKit_am_intelligence_magenta_Tag" "Targe
t Acquired"

"PaintKit_am_numbers_bronze" "Esta
arma em particular foi decorada com um padrão multicolorido de números aleatórios.\
n\n<i>Os números não mentem, mas eu sim</i>"
"PaintKit_am_numbers_bronze_Tag" "The
Bronze"

"PaintKit_am_numbers_red_blue"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão multicolorido de números
aleatórios.\n\n<i>Os números não mentem, mas eu sim</i>"
"PaintKit_am_numbers_red_blue_Tag" "Dispa
tch"

"PaintKit_hy_numbers_green"
"Estas armas em particular foram decoradas com um padrão multicolorido de números
aleatórios.\n\n<i>Os números não mentem, mas eu sim</i>"
"PaintKit_hy_numbers_green_Tag"
"Switch Board"

"PaintKit_am_numbers_magenta" "Esta
arma em particular foi decorada com um padrão multicolorido de números aleatórios.\
n\n<i>Os números não mentem, mas eu sim</i>"
"PaintKit_am_numbers_magenta_Tag" "Prime
Conspiracy"

"PaintKit_aa_fade_red_blue"
"O ferrolho desta arma em particular foi pintado de vermelho e azul.\n\n<i>Woop-
woop!</i>"
"PaintKit_aa_fade_red_blue_Tag"
"Berries And Cherries"

"PaintKit_cu_ump_crime_scene" "Esta
arma em particular foi pintada com a imagem de uma fita de segurança amarela sobre
um fundo vermelho e azul.\n\n<i>Desimpeçam a área, temos trabalho a fazer…</i>"
"PaintKit_cu_ump_crime_scene_Tag" "Crime
Scene"

"PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke" "Vária
s camadas de tinta azul metálica foram aplicadas sobre o fundo azul cromado desta
arma em particular.\n\n<i>E que tal uns Blues?</i>"
"PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke_Tag" "Blue
Phosphor"

// END SET_OP10_CT

// SET_OP10_T

"PaintKit_cu_ak_xray"
"Esta AK-47 em particular foi personalizada com o tema de raios X, simulando o seu
interior.\n\n<i>Quando tudo for revelado, podes não gostar do que vais ver...</i>"
"PaintKit_cu_ak_xray_Tag"
"X-Ray"

"PaintKit_am_heist_plans_green"
"A camada base destas armas em particular foi pintada com um padrão de mapa bege
anodizado. Parece que alguém rabiscou no mapa depois de o padrão ter sido
aplicado.\n\n<i>Ter um plano é uma coisa, executá-lo é outra</i>"
"PaintKit_am_heist_plans_green_Tag" "Heist
"

"PaintKit_am_heist_plans_purple" "A
camada base desta arma em particular foi pintada com um padrão de mapa roxo
anodizado. Parece que alguém rabiscou no mapa depois de o padrão ter sido
aplicado.\n\n<i>Ter um plano é uma coisa, executá-lo é outra</i>"
"PaintKit_am_heist_plans_purple_Tag" "Night
Heist"

"PaintKit_am_heist_plans_yellow" "A
camada base desta arma em particular foi pintada com um padrão de mapa cinzento
anodizado. Parece que alguém rabiscou no mapa depois de o padrão ter sido
aplicado.\n\n<i>Ter um plano é uma coisa, executá-lo é outra</i>"
"PaintKit_am_heist_plans_yellow_Tag" "Vault
Heist"

"PaintKit_hy_houndstooth_brown"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão \"pied de poule\" castanho.\n\
n<i>Usa-a para o que te apetece fazer, não para o que te pediram</i>"
"PaintKit_hy_houndstooth_brown_Tag" "Hound
stooth"

"PaintKit_gs_mac10_snake"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão de pele de cobra bronzeado. Na
parte traseira da arma pode ser visto um desenho de uma serpente.\n\n<i>Este som
sibilante vem das balas que estão a passar por ti</i>"
"PaintKit_gs_mac10_snake_Tag" "Hot
Snakes"
"PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac" "Esta
arma em particular foi decorada com um padrão multicolorido de vários grafítis da
Phoenix.\n\n<i>\"Se achas que vais ganhar, então só podes ser burro!\"</i>"
"PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac_Tag" "Phoen
ix Chalk"

"PaintKit_am_phoenix_tags_blue"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão multicolorido de vários
grafítis da Phoenix.\n\n<i>\"Agora somos imparáveis!\"</i>"
"PaintKit_am_phoenix_tags_blue_Tag" "Phoen
ix Marker"

"PaintKit_hy_phoenix_tags_red"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão multicolorido de vários
grafítis da Phoenix.\n\n<i>\"Jamais morreremos!\"</i>"
"PaintKit_hy_phoenix_tags_red_Tag" "Phoen
ix Stencil"

"PaintKit_sp_phoenix_tags_purple" "Esta
arma em particular foi decorada com um padrão multicolorido de vários grafítis da
Phoenix.\n\n<i>\"Dançaremos nos vossos túmulos!\"</i>"
"PaintKit_sp_phoenix_tags_purple_Tag" "Phoen
ix Blacklight"

"PaintKit_hy_tigers_tan"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico de tigre com tons
castanhos e beges.\n\n<i>Eles normalmente são predadores solitários, mas para ti
podem abrir uma exceção</i>"
"PaintKit_hy_tigers_tan_Tag" "Clay
Ambush"

"PaintKit_am_tigers_brown"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico de tigre com tons
castanhos e beges sobre um fundo negro.\n\n<i>Em qualquer lugar menos aqui</i>"
"PaintKit_am_tigers_brown_Tag"
"Tiger Pit"

"PaintKit_am_tigers_blue"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico de tigre sobre um
fundo azul.\n\n<i>Um tesouro nacional (o tigre, não a AWP)</i>"
"PaintKit_am_tigers_blue_Tag" "Silk
Tiger"

// END SET_OP10_T

// OP10_ANCIENT

"PaintKit_cu_m4a1_snake"
"Esta arma em particular foi decorada com iconografia antiga e o desenho de uma
víbora dourada sobre uma selva com cores crepusculares como plano de fundo.\n\
n<i>Ataca sem avisar</i>"
"PaintKit_cu_m4a1_snake_Tag" "Welco
me to the Jungle"

"PaintKit_cu_ak_jaguar"
"As partes de madeira deste exemplar foram decoradas com gravuras deslumbrantes,
que podem fazer passar despercebido o jaguar pintado no lado da arma.\n\n<i>Uma
verdadeira arma com pinta</i>"
"PaintKit_cu_ak_jaguar_Tag"
"Panthera onca"

"PaintKit_cu_jaguar_p90"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão de jaguar e um acabamento de
couro granulado.\n\n<i>Estar na moda custa caro, mas não é possível pagar para ter
estilo</i>"
"PaintKit_cu_jaguar_p90_Tag" "Run
and Hide"

"PaintKit_aa_ancient_brown"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão castanho e dourado de linhas
complexas e criaturas ancestrais.\n\n<i>O privilégio é teu</i>"
"PaintKit_aa_ancient_brown_Tag"
"Ancient Earth"

"PaintKit_am_ancient_warm"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão verde-claro, bege e vermelho de
ladrilhos antigos.\n\n<i>\"A esperança é a última a morrer, mesmo para aqueles que
foram pelo mau caminho\"</i>"
"PaintKit_am_ancient_warm_Tag"
"Ancient Lore"

"PaintKit_aa_ruins_green"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão de folhagem. Deuses antigos
podem ser vistos no plano de fundo.\n\n<i>\"Estejam atentos, malta. Estamos a ser
observados...\"</i>"
"PaintKit_aa_ruins_green_Tag" "Lush
Ruins"

"PaintKit_hy_ancient_tiles_peach" "Esta
arma em particular foi decorada com um padrão verde-claro e bege de ladrilhos
antigos.\n\n<i>\"A esperança é a última a morrer, mesmo para aqueles que foram pelo
mau caminho\"</i>"
"PaintKit_hy_ancient_tiles_peach_Tag" "Blast
From the Past"

"PaintKit_am_gold_brick"
"Este exemplar tem um acabamento de ouro reluzente que salienta cada lindíssima
imperfeição da arma.\n\n<i>(Nem) tudo o que brilha é ouro</i>"
"PaintKit_am_gold_brick_Tag" "Gold
Brick"

"PaintKit_sp_ancient_bright" "Esta
arma em particular foi decorada com um padrão verde e vermelho de linhas complexas
e criaturas ancestrais.\n\n<i>O privilégio é teu</i>"
"PaintKit_sp_ancient_bright_Tag" "Ancie
nt Visions"

"PaintKit_hy_ruins_red"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão de folhagem. Deuses antigos
podem ser vistos no plano de fundo.\n\n<i>\"Estejam atentos, malta. Estamos a ser
observados...\"</i>"
"PaintKit_hy_ruins_red_Tag"
"Dusk Ruins"

"PaintKit_am_jade"
"Esta arma em particular foi pintada com uma camada base de crómio e acabada
com tinta transparente verde-jade de efeito anodizado.\n\n<i>O melhor do que há de
melhor</i>"
"PaintKit_am_jade_Tag"
"Carved Jade"

"PaintKit_am_ancient_wine"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão acastanhado e prateado de
linhas complexas e criaturas ancestrais.\n\n<i>O privilégio é teu</i>"
"PaintKit_am_ancient_wine_Tag"
"Ancient Ritual"

"PaintKit_hy_drywood_green"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico de relva verde.\n\
n<i>Nada de bom alguma vez aconteceu no meio da relva</i>"
"PaintKit_hy_drywood_green_Tag"
"Tall Grass"

"PaintKit_am_black_panther"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão de pantera negra.\n\n<i>Mancha-
lhes a reputação</i>"
"PaintKit_am_black_panther_Tag"
"Panther Camo"

// END OP10_ANCIENT

// COMMUNITY_28

"PaintKit_gs_ak47_professional"
"Esta arma em particular foi pintada de uma forma que só se pode descrever
como \"negro sobre negro sobre ainda mais negro\".\n\n<i>\"Conheço um doutor, mas
ele não é médico... e é mesmo isso que vais precisar agora\"</i>"
"PaintKit_gs_ak47_professional_Tag"
"Slate"

"PaintKit_cu_cz75_whirlwind"
"Esta CZ75 em particular foi decorada com o desenho de uma ave de rapina com uma
cobra nas garras.\n\n<i>Snake Eater, mas sem a música excelente</i>"
"PaintKit_cu_cz75_whirlwind_Tag"
"Circaetus"

"PaintKit_cu_mp9_food_chain"
"Esta MP9 em particular foi decorada com desenhos de monstros coloridos famintos.\
n\n<i>Neste mundo, é comer ou ser comido</i>"
"PaintKit_cu_mp9_food_chain_Tag"
"Food Chain"

"PaintKit_cu_galil_chroma_pink"
"As cores desta arma em particular foram aplicadas em posições desalinhadas,
resultando num efeito de aberração cromática.\n\n<i>Um regalo para os olhos (ou
não)...</i>"
"PaintKit_cu_galil_chroma_pink_Tag"
"Chromatic Aberration"

"PaintKit_gs_glock_polymer"
"O ferrolho desta arma em particular foi pintado de bege, enquanto o gatilho
foi pintado de azul. O corpo da arma é feito de polímero transparente.\n\n<i>Para
aqueles que nunca vêem as balas</i>"
"PaintKit_gs_glock_polymer_Tag"
"Clear Polymer"

"PaintKit_gs_usps_hangedman"
"Esta arma em particular foi decorada com o tema da carta de tarot do Dependurado
como inspiração.\n\n<i>Os fracassos do passado são a receita para o sucesso no
futuro.</i>"
"PaintKit_gs_usps_hangedman_Tag"
"The Traitor"

"PaintKit_cu_m4a4_love"
"Esta arma em particular foi pintada com tons de néon e decorada com desenhos
feitos à mão.\n\n<i>Luta por um, luta por todos</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_love_Tag"
"In Living Color"

"PaintKit_gs_m249_combine"
"Esta M249 em particular foi pintada de cinzento-escuro e decorada com o
logótipo dos Combine.\n\n<i>Espingarda de Impulsos Padrão da Vigilância</i>"
"PaintKit_gs_m249_combine_Tag"
"O.S.I.P.R."

"PaintKit_cu_negev_devtexture"
"Esta arma em particular foi decorada com texturas de desenvolvimento
cinzentas sobre um fundo cor de laranja.\n\n<i>hammer.exe time</i>"
"PaintKit_cu_negev_devtexture_Tag"
"dev_texture"

"PaintKit_gs_p250_cybershell"
"O ferrolho desta arma em particular foi pintado de cinzento, enquanto a
empunhadura foi decorada com uma textura hexagonal.\n\n<i>Fazes agora parte da
vanguarda das nossas forças de cibersegurança</i>"
"PaintKit_gs_p250_cybershell_Tag"
"Cyber Shell"

"PaintKit_cu_mac10_portable"
"Esta arma em particular foi pintada para se parecer com o comando de uma consola
de jogos, como se tivesse vários botões a sair de um invólucro de polímero
transparente.\n\n<i>A expressão \"guerra das consolas\" tem agora um novo
significado</i>"
"PaintKit_cu_mac10_portable_Tag"
"Button Masher"

"PaintKit_aq_xm1014_punk"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão de cores vivas inspirado
na cultura punk.\n\n<i>Sim, pois pois…</i>"
"PaintKit_aq_xm1014_punk_Tag"
"XOXO"

"PaintKit_gs_r8_rustking"
"A base azul desta arma em particular foi coberta de palavras e desenhos
cinzentos. O cilindro e a mira da frente foram pintados de vermelho.\n\n<i>Digna de
um rei</i>"
"PaintKit_gs_r8_rustking_Tag"
"Junk Yard"

"PaintKit_gs_sg553_deathmetal"
"Esta arma em particular foi decorada com motivos cor de laranja e amarelos
sobre uma camada negra. Três estrelas foram pintadas na parte traseira.\n\n<i>\"Um
destes rebites é o botão Turbo, só não me lembro qual…\"</i>"
"PaintKit_gs_sg553_deathmetal_Tag"
"Heavy Metal"
"PaintKit_am_ump45_electrowave"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão irregular de tons cor de
laranja, negros e cinzentos.\n\n<i>Toda a gente tem um ponto de ruptura; qual é o
teu?</i>"
"PaintKit_am_ump45_electrowave_Tag"
"Oscillator"

"PaintKit_cu_deag_trigger_discipline"
"O cano desta arma em particular foi decorado com um padrão isométrico cor de rosa.
A parte traseira e a mira da frente foram pintadas de azul vivo.\n\n<i>A paciência
é uma virtude</i>"
"PaintKit_cu_deag_trigger_discipline_Tag" "Trigg
er Discipline"

"PaintKit_sp_nova_wind_dispersal"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão irregular de um campo de
dentes-de-leão.\n\n<i>Fora do meu jardim!</i>"
"PaintKit_sp_nova_wind_dispersal_Tag"
"Windblown"

// END COMMUNITY_28

// SET_TRAIN_2021

"PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas"
"Esta arma em particular foi pintada com tintas metálicas e decorada com um padrão
de símbolos de perigo nuclear.\n\n<i>É melhor manter a distância por uns
tempos...</i>"
"PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas_Tag" "Meltd
own"

"PaintKit_aa_spacerace_orange"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão temático espacial com
estrelas e satélites.\n\n<i>Enviar e receber</i>"
"PaintKit_aa_spacerace_orange_Tag"
"Space Race"

"PaintKit_sp_spacerace_blue"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão temático espacial com estrelas
e satélites.\n\n<i>Enviar e receber</i>"
"PaintKit_sp_spacerace_blue_Tag"
"Sputnik"

"PaintKit_sp_technowar_red"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão techno/retro bege e
vermelho.\n\n<i>A informação é a chave para a vitória numa guerra</i>"
"PaintKit_sp_technowar_red_Tag"
"Fizzy POP"

"PaintKit_hy_technowar_rwb"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão techno/retro branco,
vermelho e azul.\n\n<i>A informação é a chave para a vitória numa guerra</i>"
"PaintKit_hy_technowar_rwb_Tag"
"POP AWP"

"PaintKit_hy_trainarchitect_green"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico negro e verde com
ilustrações sortidas.\n\n<i>Última chamada; o comboio vai partir da estação</i>"
"PaintKit_hy_trainarchitect_green_Tag"
"Spring Twilly"

"PaintKit_hy_trainarchitect"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico vermelho e bege
com ilustrações sortidas.\n\n<i>Última chamada; o comboio vai partir da
estação</i>"
"PaintKit_hy_trainarchitect_Tag"
"Autumn Twilly"

"PaintKit_gs_m4a4_coalition"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão dourado e preto com triângulos
entrelaçados e detalhes a azul.\n\n<i>Esta aliança é temporária, mas estás-me a
fazer mudar de ideias...</i>"
"PaintKit_gs_m4a4_coalition_Tag"
"The Coalition"

"PaintKit_cu_mac10_propaganda"
"Esta arma em particular foi pintada com um par de olhos e várias palavras em
cirílico, como \"controlo\" e \"medo\" em russo.\n\n<i>Não acreditas no que eles
dizem, pois não?</i>"
"PaintKit_cu_mac10_propaganda_Tag"
"Propaganda"

"PaintKit_gs_train_cz75"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão dourado e preto com
triângulos entrelaçados e detalhes a azul.\n\n<i>Vamos juntos</i>"
"PaintKit_gs_train_cz75_Tag"
"Syndicate"

// END SET_TRAIN_2021

// SET_VERTIGO_2021

"PaintKit_hy_ak47lam_green"
"A coronha, empunhadura e guarda-mão desta AK-47 em particular foram
decoradas com uma camada verde.\n\n<i>São as coisas simples...</i>"
"PaintKit_hy_ak47lam_green_Tag"
"Green Laminate"

"PaintKit_sp_galil_caution"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com um spray de alto contraste
de riscas pretas sobre um fundo amarelo.\n\n<i>Há conforto em estar
desconfortável</i>"
"PaintKit_sp_galil_caution_Tag"
"CAUTION!"

"PaintKit_hy_geometric_steps_pearl"
"Esta arma em particular foi decorada com uma ilusão de óptica perolada.\n\n<i>Onde
é que o padrão começa e onde é que acaba? Acaba sequer?</i>"
"PaintKit_hy_geometric_steps_pearl_Tag"
"Prism Terrace"

"PaintKit_gs_m4a1_vertigo"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão de vários sinais de
segurança multicoloridos.\n\n<i>Não digas que eu não te avisei… - Booth, traficante
de armas</i>"
"PaintKit_gs_m4a1_vertigo_Tag"
"Imminent Danger"
"PaintKit_hy_vertigogeo"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão multicolorido de uma
grelha isométrica.\n\n<i>Tu lembras-te da dor, eu lembro-me da vitória</i>"
"PaintKit_hy_vertigogeo_Tag"
"Schematic"

"PaintKit_hy_vertigospray_blue"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico da planta do
51.º andar, que inclui os esquemas de ligação e as unidades de AVAC.\n\n<i>Tudo de
acordo com o plano…</i>"
"PaintKit_hy_vertigospray_blue_Tag"
"Strats"

"PaintKit_hy_vertigoillusion"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico cinzento e bege de
uma ilusão de óptica.\n\n<i>Olhaste bem para isto?</i>"
"PaintKit_hy_vertigoillusion_Tag"
"Framework"

"PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico amarelo e azul de
uma ilusão de óptica.\n\n<i>Olhaste bem para isto?</i>"
"PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow_Tag" "Inter
lock"

"PaintKit_hy_vertigospray"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão hidrográfico da planta do
51.º andar, que inclui os esquemas de ligação e as unidades de AVAC.\n\n<i>Tudo de
acordo com o plano…</i>"
"PaintKit_hy_vertigospray_Tag"
"Infrastructure"

"PaintKit_aa_vertigogeo_neon"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão multicolorido de uma grelha
isométrica.\n\n<i>Tu lembras-te da dor, eu lembro-me da vitória</i>"
"PaintKit_aa_vertigogeo_neon_Tag"
"Digital Architect"

"PaintKit_cu_sg553_caution"
"Esta arma em particular foi pintada com um fundo amarelo e detalhes cor de
laranja reminiscentes de cones de trânsito.\n\n<i>Quem vai precisar de ter cuidado
são os teus inimigos</i>"
"PaintKit_cu_sg553_caution_Tag"
"Hazard Pay"

"PaintKit_aa_wiring"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão anodizado de um diagrama
elétrico.\n\n<i>\"Por favor, consulte um eletricista antes de tentar efetuar
qualquer reparação\"</i>"
"PaintKit_aa_wiring_Tag"
"Breaker Box"

"PaintKit_aa_wiring_yellow"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão de um diagrama elétrico.\
n\n<i>\"Por favor, consulte um eletricista antes de tentar efetuar qualquer
reparação\"</i>"
"PaintKit_aa_wiring_yellow_Tag"
"Faulty Wiring"
"PaintKit_sp_engine_dirty"
"Estas armas em particular foram pintadas a spray com um padrão de
componentes de motores.\n\n<i>\"Ó chefe, isto aqui não está com boa cara...\"</i>"
"PaintKit_sp_engine_dirty_Tag"
"Oil Change"

"PaintKit_aa_engine_performance"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão anodizado de componentes de
motores.\n\n<i>\"Ó chefe, isto aqui não está com boa cara...\"</i>"
"PaintKit_aa_engine_performance_Tag"
"Mechanism"

"PaintKit_cu_vertigo_fiveseven"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão multicolorido com as
palavras \"FALL\" e \"CONSTRUCTION\".\n\n<i>Cuidado com o vão</i>"
"PaintKit_cu_vertigo_fiveseven_Tag"
"Fall Hazard"

"PaintKit_sp_tire_tread_red"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com um padrão negro e vermelho de
marcas de pneus.\n\n<i>Hora de queimar borracha</i>"
"PaintKit_sp_tire_tread_red_Tag"
"Red Tire"

"PaintKit_sp_tire_tread_blue"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com um padrão negro e azul de marcas
de pneus.\n\n<i>Hora de queimar borracha</i>"
"PaintKit_sp_tire_tread_blue_Tag"
"Blue Tire"

// END SET_VERTIGO_2021

// COMMUNITY_29

"PaintKit_gs_ak47_abstract"
"Esta arma em particular foi decorada com uma pintura cubista dos terroristas
da Elite Crew a fazer das suas no que parece ser o Dust II.\n\n<i>\"Tudo o que
consegues imaginar é real\"</i>"
"PaintKit_gs_ak47_abstract_Tag"
"Leet Museo"

"PaintKit_gs_aug_plague"
"Esta arma em particular foi pintada com gravuras inspiradas no género de
fantasia negra e terror.\n\n<i>\"Como uma traça atrás da luz\"</i>"
"PaintKit_gs_aug_plague_Tag"
"Plague"

"PaintKit_gs_mag7_bismuth"
"Esta arma em particular foi pintada para se parecer com cristais de bismuto
iridescentes.\n\n<i>Porque é que as coisas mais raras são as mais belas?</i>"
"PaintKit_gs_mag7_bismuth_Tag"
"BI83 Spectrum"

"PaintKit_cu_deagle_kitch"
"Esta arma em particular foi pintada com cores sobressaturadas e formas
geométricas variadas.\n\n<i>Nunca falham — tanto esta combinação de cores como quem
for usar esta arma</i>"
"PaintKit_cu_deagle_kitch_Tag"
"Ocean Drive"
"PaintKit_gs_dual_berettas_tread"
"Ambas estas Berettas foram gravadas à mão com um padrão de ondas. Os ferrolhos
foram pintados com tons dourados.\n\n<i>Os detalhes mais minuciosos são os que mais
demoram e os que mais contribuem para o visual, porém são os menos notados</i>"
"PaintKit_gs_dual_berettas_tread_Tag"
"Tread"

"PaintKit_cu_famas_spectron"
"Esta arma em particular foi pintada com um visual inspirado nos PCs de jogos de
antigamentente. O fundo preto foi acabado com destaques multicoloridos.\n\n<i>Sir
Clive estaria orgulhoso</i>"
"PaintKit_cu_famas_spectron_Tag"
"ZX Spectron"

"PaintKit_gs_five_seven_efusion"
"Esta arma em particular foi pintada com cores de alto contraste. O ícone do robô
debaixo da mira traseira combina com o desenho no ferrolho.\n\n<i>Indicativo de
chamada: MECHA 0272</i>"
"PaintKit_gs_five_seven_efusion_Tag"
"Boost Protocol"

"PaintKit_aa_mp9_fuji_pink"
"Esta arma em particular foi decorada com uma pintura a acrílico do Monte
Fuji na alvorada. A pintura é usada como um padrão, portanto cada arma pode ter uma
aparência diferente.\n\n<i>O nascer do sol vermelho</i>\n"
"PaintKit_aa_mp9_fuji_pink_Tag"
"Mount Fuji"

"PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap"
"Esta arma em particular foi pintada com uma ilustração inspirada no mapa
tático da Zona de Perigo.\n\n<i>Tens todas as informações de que precisas - Franz
Kriegeld, estrategista da Phoenix</i>"
"PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap_Tag"
"Keeping Tabs"

"PaintKit_cu_mp7_khaki"
"Esta arma em particular foi decorada com detalhes a negro e o perfil de um
macaco sobre um fundo verde.\n\n<i>O leão nunca foi o rei da selva</i>"
"PaintKit_cu_mp7_khaki_Tag"
"Guerrilla"

"PaintKit_gs_m4_flowers"
"Esta arma em particular foi pintada com lírios-da-aranha-vermelha sobre um
fundo azul-escuro por cima do carregador e do gatilho.\n\n<i>Cores vivas são um
aviso, não um convite</i>"
"PaintKit_gs_m4_flowers_Tag"
"Spider Lily"

"PaintKit_cu_mac10_toybox"
"Esta arma em particular foi decorada com desenhos coloridos de galinhas,
extraterrestres, kits de desarme e muito mais.\n\n<i>Arruma as tuas coisas</i>"
"PaintKit_cu_mac10_toybox_Tag"
"Toybox"

"PaintKit_gs_bizon_flasher"
"Esta arma em particular foi pintada de preto com detalhes vermelhos. O
carregador foi pintado de forma a se parecer com uma lanterna.\n\n<i>Ilumina o
caminho</i>"
"PaintKit_gs_bizon_flasher_Tag"
"Lumen"

"PaintKit_cu_glock_snackattack"
"Esta arma em particular foi pintada de forma a se parecer com bonecos de
fast food suspensos dentro de resina.\n\n<i>O almoço contra-ataca</i>"
"PaintKit_cu_glock_snackattack_Tag"
"Snack Attack"

"PaintKit_cu_ssg_overtake"
"Esta arma em particular foi pintada com cores vivas de néon e automóveis
desportivos nos lados.\n\n<i>Derrapar é um direito, não um privilégio</i>"
"PaintKit_cu_ssg_overtake_Tag"
"Turbo Peek"

"PaintKit_cu_usp_black_lotus"
"Esta arma em particular foi pintada com uma flor de lótus negra no ferrolho.\n\
n<i>Adiciona 3 ao contador de vítimas durante a ronda de pistola e depois é
descartada</i>"
"PaintKit_cu_usp_black_lotus_Tag"
"Black Lotus"

"PaintKit_gs_xm1014_watchdog"
"Esta arma em particular foi pintada com um fundo verde jade e dois leões guardiões
virados para ambas as direções. Um terceiro leão foi pintado por baixo da mira
traseira.\n\n<i>Proteger e prosperar</i>"
"PaintKit_gs_xm1014_watchdog_Tag"
"Watchdog"

// END COMMUNITY_29
// COMMUNITY_30

"PaintKit_cu_ak47_nightwish"
"Esta arma em particular foi pintada com a ilustração de um veado e cata-sonhos em
cores néon e decorada com um efeito perolado.\n\n<i>Estive a guardar isto para uma
ocasião especial... – Booth, traficante de armas</i>"
"PaintKit_cu_ak47_nightwish_Tag"
"Nightwish"

"PaintKit_cu_bizon_spacecat"
"Esta arma em particular foi pintada com a ilustração de um gato espacial sobre um
fundo preto e roxo.\n\n<i>As patas da criação</i>"
"PaintKit_cu_bizon_spacecat_Tag"
"Space Cat"

"PaintKit_cu_elites_beware"
"Estas Berettas foram pintadas com uma ilustração deformada e assustadora de
uma melancia sobre um fundo azul-marinho.\n\n<i>Bons sonhos...</i>"
"PaintKit_cu_elites_beware_Tag"
"Melondrama"

"PaintKit_gs_famas_rapid_eyes"
"Esta arma em particular foi pintada com retângulos cor de rosa decorados com
olhos realistas.\n\n<i>Olho por olho, bala por bala</i>"
"PaintKit_gs_famas_rapid_eyes_Tag"
"Rapid Eye Movement"

"PaintKit_cu_fiveseven_alpha_omega"
"Esta arma em particular foi decorada com linhas pintadas à mão sobre um fundo
amarelo e azul-turquesa.\n\n<i>O princípio e o fim</i>"
"PaintKit_cu_fiveseven_alpha_omega_Tag"
"Scrawl"

"PaintKit_cu_g3sg1_glade"
"Esta arma em particular foi pintada com a ilustração de uma floresta verde
com um céu azul no centro.\n\n<i>\"Ali, uma clareira na floresta!\"</i>"
"PaintKit_cu_g3sg1_glade_Tag"
"Dream Glade"

"PaintKit_gs_m4a1s_insomnia"
"Esta M4A1-S em particular foi decorada com os pensamentos dispersos de alguém com
insónia.\n\n<i>O teu mal é sono</i>"
"PaintKit_gs_m4a1s_insomnia_Tag"
"Night Terror"

"PaintKit_cu_mac10_pixie"
"Esta arma em particular foi pintada com uma ilustração de diabretes presos
dentro da arma, ansiosos por escapar.\n\n<i>Eles ainda estão para encontrar alguém
que não conseguirão enganar</i>"
"PaintKit_cu_mac10_pixie_Tag"
"Ensnared"

"PaintKit_cu_mag7_predictor"
"Esta arma em particular foi pintada com a ilustração de um polvo prestes a prever
o resultado de uma partida. Está muito próximo de um botão que diz \"WIN\".\n\
n<i>Estou com um bom pressentimento...</i>"
"PaintKit_cu_mag7_predictor_Tag"
"Foresight"

"PaintKit_cu_mp7_fear"
"Esta arma em particular foi pintada com desenhos de almas abandonadas a cair
num abismo de pesadelos.\n\n<i>Não podes escapar do teu destino</i>"
"PaintKit_cu_mp7_fear_Tag"
"Abyssal Apparition"

"PaintKit_gs_mp9_starlight"
"Esta arma em particular foi pintada com uma ilustração de um unicórnio com
uma crina de arco-íris sobre um fundo branco e decorada com detalhes dourados.\n\
n<i>Que a divindade te proteja, caso a divindade te escolha</i>"
"PaintKit_gs_mp9_starlight_Tag"
"Starlight Protector"

"PaintKit_am_xm_zombie_offensive"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão de agentes do Counter-Strike
zombieficados.\n\n<i>\"Este jogo está morto... vivo.\"</i>"
"PaintKit_am_xm_zombie_offensive_Tag"
"Zombie Offensive"

"PaintKit_cu_usp_to_hell"
"Esta arma em particular foi pintada com desenhos técnicos brancos sobre um
fundo preto.\n\n<i>Design mortífero</i>"
"PaintKit_cu_usp_to_hell_Tag"
"Ticket to Hell"

"PaintKit_gs_mp5_kid_necronomicon"
"Esta arma em particular foi pintada com criaturas de contos de fadas e uma galinha
no silenciador.\n\n<i>Chega de brincadeiras!</i>"
"PaintKit_gs_mp5_kid_necronomicon_Tag"
"Necro Jr."

"PaintKit_cu_p2k_flying_dream"
"Esta arma em particular foi pintada com a ilustração de uma floresta sob
corpos em ascensão.\n\n<i>Muitas almas perdidas não desejam ser encontradas</i>"
"PaintKit_cu_p2k_flying_dream_Tag"
"Lifted Spirits"

"PaintKit_sp_scar_chickenfight"
"Esta arma em particular foi pintada a spray com um padrão de galinhas num
campo de batalha.\n\n<i>Uma galinha entra na batalha montada num tubarão...</i>"
"PaintKit_sp_scar_chickenfight_Tag"
"Poultrygeist"

"PaintKit_cu_sawedoff_ouija"
"Esta arma em particular foi pintada de forma a se parecer com um tabuleiro de
ouija desgastado.\n\n<i>\"Vá lá, eu sei que és tu a mover o copo...\"</i>"
"PaintKit_cu_sawedoff_ouija_Tag"
"Spirit Board"

// END COMMUNITY_30

// COMMUNITY_31

"PaintKit_cu_usp_printstream"
"Esta arma em particular foi decorada com um design preto e branco e um acabamento
perolado.\n\n<i>WHITE_1; BLACK_1; PEARLESCENT_1; SILENCED_1; PISTOL_1;</i>"

"PaintKit_cu_ak47_cogthings"
"Esta arma em particular foi pintada com uma vibrante gradação verde e azul.\n\
n<i>Cores tão frias como a vingança</i>"
"PaintKit_cu_ak47_cogthings_Tag"
"Ice Coaled"

"PaintKit_cu_awp_chroma_pink"
"As cores desta arma em particular foram aplicadas em posições desalinhadas,
resultando num efeito de aberração cromática.\n\n<i>Um regalo para os olhos (ou
não)...</i>"
"PaintKit_cu_awp_chroma_pink_Tag"
"Chromatic Aberration"

"PaintKit_gs_revolver_purple_elite"
"O cano desta arma em particular foi pintado de roxo. O número 8 foi pintado na
empunhadura.\n\n<i>Inspirado nos acontecimentos de 8 de dezembro de 2015</i>"
"PaintKit_gs_revolver_purple_elite_Tag"
"Crazy 8"

"PaintKit_gs_famas_corp_meow"
"Esta arma em particular foi decorada com o número 36 sobre um fundo verde.\n\
n<i>Tecnicamente, são só quatro gatos, mas quem é que se vai dar ao trabalho de os
contar?</i>"
"PaintKit_gs_famas_corp_meow_Tag"
"Meow 36"

"PaintKit_cu_galil_destroyer"
"Esta arma em particular foi decorada com a palavra \"DESTROYER\", a qual só pode
ser lida a partir de certos ângulos.\n\n<i>Destrói-os a todos</i>"
"PaintKit_cu_galil_destroyer_Tag"
"Destroyer"
"PaintKit_cu_m249_downvote"
"Esta arma em particular foi decorada com setas azuis e cor-de-rosa a apontar
em todas as direções.\n\n<i>Um tipo diferente de spray</i>"
"PaintKit_cu_m249_downvote_Tag"
"Downtown"

"PaintKit_cu_m4a4_elite_tactical"
"Esta arma em particular foi personalizada com um carregador de polímero
transparente. A coronha, a empunhadura e o guarda-mão foram pintados de bege.\n\
n<i>Procedimento operativo padrão</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_elite_tactical_Tag"
"Poly Mag"

"PaintKit_cu_mac10_monkeyflage"
"Esta MAC-10 foi personalizada com desenhos de macacos vermelhos, beges e
verdes.\n\n<i>Que MACacada!</i>"
"PaintKit_cu_mac10_monkeyflage_Tag"
"Monkeyflage"

"PaintKit_cu_sg553_cyber_dragon"
"Esta arma em particular foi pintada com a ilustração de um dragão verde
biomecânico.\n\n<i>Não era o dragão de que estava à espera…</i>"
"PaintKit_cu_sg553_cyber_dragon_Tag"
"Dragon Tech"

"PaintKit_cu_negev_clear_sky"
"Esta arma em particular foi decorada com um sinal STOP sobre um fundo castanho
perto da empunhadura frontal.\n\n<i>Se o sinal não te convencer a parar, a
enxurrada de balas vai, com certeza</i>"
"PaintKit_cu_negev_clear_sky_Tag"
"Drop Me"

"PaintKit_gs_p250_visions"
"Esta arma em particular foi decorada com uma ilustração de cores vivas.\n\
n<i>Mais vale este pássaro na mão do que dois a voar</i>"
"PaintKit_gs_p250_visions_Tag"
"Visions"

"PaintKit_gs_p90_tangled"
"Esta P90 em particular foi pintada de forma a que se pareça com uma amálgama
de fita adesiva, tubos e um padrão de chamas.\n\n<i>Tão rápida que vai tudo à
frente</i>"
"PaintKit_gs_p90_tangled_Tag"
"Vent Rush"

"PaintKit_cu_sawedoff_kisslove"
"Esta arma em particular foi decorada com uma ilustração roxa e cor-de-rosa
de uma mulher com estrelas nos olhos.\n\n<i>\"Não vou aceitar um não como resposta!
Eu tenho de ter isto!\"</i>"
"PaintKit_cu_sawedoff_kisslove_Tag"
"Kiss♥Love"

"PaintKit_cu_dual_elites_evil_flora"
"Cada uma destas duas Berettas foi decorada com ilustrações de três enormes e
famintas plantas carnívoras de cores vivas.\n\n<i>Ajuda-as a crescer para que
fiquem fortes e saudáveis</i>"
"PaintKit_cu_dual_elites_evil_flora_Tag" "Flora
Carnivora"
"PaintKit_gs_ump_roadblock"
"Esta arma em particular foi decorada com linhas horizontais alaranjadas e
setas a apontar para a frente.\n\n<i>Uma via alternativa</i>"
"PaintKit_gs_ump_roadblock_Tag"
"Roadblock"

"PaintKit_gs_glock_elite_camo"
"Esta arma em particular foi decorada com um padrão de camuflagem militar de
cores de inverno.\n\n<i>Um frio de matar</i>"
"PaintKit_gs_glock_elite_camo_Tag"
"Winterized"

// END COMMUNITY_31

// COMMUNITY_32

"PaintKit_cu_mag7_insomnia"
"Esta arma em particular foi decorada com um desenho de peixes a voar para
dentro da boca de uma pessoa em tons negros e cor de laranja.\n\n<i>Glub, glub,
glub</i>"
"PaintKit_cu_mag7_insomnia_Tag"
"Insomnia"

"PaintKit_cu_ak_head_shot_holo"
"Esta arma em particular foi pintada com um grafíti a dizer \"HEAD SHOT GUN\"
e revestida por um acabamento perolado.\n\n<i>Toda a gente tem um objetivo, mas
farás o que é preciso para os alcançar? - Booth, Traficante de Armas</i>"
"PaintKit_cu_ak_head_shot_holo_Tag"
"Head Shot"

"PaintKit_gs_awp_limbo_snake"
"Esta arma em particular foi decorada com a ilustração de uma serpente em cada
lado. Uma das serpentes é vermelha e a outra é dourada.\n\n<i>Cada história tem
dois lados</i>"
"PaintKit_gs_awp_limbo_snake_Tag"
"Duality"

"PaintKit_cu_m4a1s_feeding_frenzy"
"Esta arma em particular foi pintada com o que parece ser um dinossauro a usar as
suas garras para tentar sair.\n\n<i>A fera tem fome</i>"
"PaintKit_cu_m4a1s_feeding_frenzy_Tag"
"Emphorosaur-S"

"PaintKit_cu_p2000_decline"
"Esta arma em particular foi decorada com padrões de cores néon que tentam
chamar (e capturar) a tua atenção.\n\n<i>A vossa atenção, por favor</i>"
"PaintKit_cu_p2000_decline_Tag"
"Wicked Sick"

"PaintKit_cu_ump_clutch_kick"
"Por baixo de desenhos de balas, de uma coroa e outros rabiscos, uma série de
faixas de cores néon é a base desta UMP-45 personalizada.\n\n<i>O conceito é
simples, a execução é que é difícil</i>"
"PaintKit_cu_ump_clutch_kick_Tag"
"Wild Child"
"PaintKit_cu_mp9_superlight"
"Esta arma em particular foi pintada com um padrão preto e branco para parecer
porosa, tornando-a talvez mais leve para o portador.\n\n<i>Um bom atirador não
culpa as ferramentas que usa</i>"
"PaintKit_cu_mp9_superlight_Tag"
"Featherweight"

"PaintKit_gs_scar_fragments_black"
"Esta arma em particular tem um acabamento metalizado que cria a ilusão de que a
própria geometria da arma foi alterada.\n\n<i>Um fragmento da tua imaginação</i>"
"PaintKit_gs_scar_fragments_black_Tag"
"Fragments"

"PaintKit_cu_glock_moon_rabbit"
"Esta arma em particular foi pintada com uma cena onírica de um coelho
místico a saltar à frente de uma lua cheia.\n\n<i>Um salto de fé</i>"
"PaintKit_cu_glock_moon_rabbit_Tag"
"Umbral Rabbit"

"PaintKit_cu_m4a4_temukau"
"Esta arma em particular foi pintada com uma ilustração de uma agente CT ao
estilo de animação japonesa a lançar uma granada de fumo.\n\n<i>\"Mantenham a
posição!\"</i>"
"PaintKit_cu_m4a4_temukau_Tag"
"Temukau"

"PaintKit_cu_mac10_sakkaku"
"Dependendo do ângulo e da luz, parece que os olhos na ilustração desta
MAC-10 personalizada brilham com tons vermelhos.\n\n<i>Transforma a tua perceção na
realidade dos teus inimigos</i>"
"PaintKit_cu_mac10_sakkaku_Tag"
"Sakkaku"

"PaintKit_cu_p250_rebuilt"
"Esta P250 em particular foi decorada com padrões de triângulos e outros
elementos minimalistas.\n\n<i>À nona é de vez</i>"
"PaintKit_cu_p250_rebuilt_Tag"
"Re.built"

"PaintKit_cu_mp5sd_quick_liquidation"
"O fundo negro e os detalhes vermelhos e azuis desta MP5-SD personalizada fazem
parecer como se estivesse a reluzir sob luz ambiente.\n\n<i>Bons reflexos</i>"
"PaintKit_cu_mp5sd_quick_liquidation_Tag" "Liqui
dation"

"PaintKit_gs_r8_banana"
"Esta arma em particular foi pintada de forma a parecer-se com uma banana
muito madura.\n\n<i>Vais fazê-los escorregar</i>"
"PaintKit_gs_r8_banana_Tag"
"Banana Cannon"

"PaintKit_gs_p90_neoqueen"
"Esta arma em particular foi decorada com uma mistura de estilos militares e
de ficção científica.\n\n<i>Personalizada para qualquer rush que precises de
fazer</i>"
"PaintKit_gs_p90_neoqueen_Tag"
"Neoqueen"

"PaintKit_cu_sg553_cyberforce"
"Esta arma em particular foi decorada com o logótipo CYBERFORCE INC sobre um
fundo vermelho e preto.\n\n<i>\"CYBERFORCE INC: Protegemos o seu futuro para que
não seja você a fazê-lo!\"</i>"
"PaintKit_cu_sg553_cyberforce_Tag"
"Cyberforce"

"PaintKit_cu_tec9_freedom"
"Esta TEC-9 em particular foi decorada com elementos vagamente relacionados
numa paleta de cores suaves.\n\n<i>Um tiro, uma vítima: uma ronda de cada vez</i>"
"PaintKit_cu_tec9_freedom_Tag"
"Rebel"

// END COMMUNITY_32

//Recipes
"CSGO_Recipe_TradeUp" "Contrato de
Conversão"
"CSGO_Recipe_TradeUp_Desc" "Converte 10 itens
de qualidade idêntica num único item de qualidade imediatamente superior e
pertencente à mesma coleção dos itens usados."
"CSGO_Recipe_TradeUp_Desc_html" "Converte <b><font
color='#FFFFFF'>10 itens de qualidade idêntica</font></b>\n<b><font
color='#FFFFFF'>num item de qualidade imediatamente superior e da mesma coleção dos
itens usados</font></b>"
"CSGO_Recipe_Count_Items_Selected" "Itens selecionados:
<b>{d:count}</b>"
"CSGO_Recipe_Count_Items_Remaining" "Itens restantes:
<b>{d:count}</b>"
"CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Remain" "Escolhidos p/
conversão: {d:count}"
"CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Inv" "Válidos p/
conversão: {d:count}"
"CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Confirm" "Pronto para conversão"
"CSGO_Swap_Stattrak_Title" "Trocador de
Estatísticas StatTrak™"
"CSGO_Swap_Stattrak_Desc_html" "<b><font
color='#FFFFFF'>Escolhe dois itens do mesmo tipo\nTroca as estatísticas StatTrak™
entre eles</font></b>"

"crate_community_3_unusual_lootlist" "ou a faca Huntsman,


extremamente rara!"
"crate_community_3_unusual_itemname" "★ Faca Huntsman ★"

"crate_community_4_unusual_lootlist" "ou a faca Butterfly,


extremamente rara!"
"crate_community_4_unusual_itemname" "★ Faca Butterfly ★"

"crate_community_8_unusual_lootlist" "ou a faca Falchion,


extremamente rara!"
"crate_community_8_unusual_itemname" "★ Faca Falchion ★"

"crate_community_9_unusual_lootlist" "ou as raríssimas Shadow


Daggers!"
"crate_community_9_unusual_itemname" "★ Shadow Daggers ★"

"crate_community_11_unusual_lootlist" "ou a faca Bowie,


extremamente rara!"
"crate_community_11_unusual_itemname" "★ Faca Bowie ★"
"crate_community_15_unusual_lootlist" "ou as raríssimas
Luvas!"
"crate_community_15_unusual_itemname" "★ Luvas ★"

"crate_community_24_unusual_lootlist" "ou a Faca Clássica,


extremamente rara!"
"crate_community_24_unusual_itemname" "★ Faca Clássica ★"

//----------------------------------------------
// Store
"Econ_Store_PurchaseType_Standard" "%s1"

"Store_IntroTitle2" "Bem-vindo(a)!"
"Store_ClassImageMouseover" "Este item pode ser usado por:
%s1."
"Store_ClassImageMouseoverBundle" "Este pacote contém itens que
podem ser usados por: %s1."
"Store_Zoom" "Zoom"
"Store_StartShopping" "COMEÇAR A COMPRAR"
"Store_FilterLabel" "MOSTRAR:"
"Store_DuplicateItemInCart" "Já tens um item do mesmo tipo no
teu carrinho de compras."
"Store_DuplicateItemInBackpack" "Já tens um item do mesmo tipo no
teu inventário."
"Store_Close" "FECHAR"

// Store Categories
"Store_Home" "INÍCIO"
"Store_Wearables" "ACESSÓRIOS"
"Store_Weapons" "ARMAS"
"Store_Misc" "DIVERSOS"
"Store_Bundles" "PACOTES"

"Store_Price_New" "NOVO!"
"Store_Sealed" "SELADO"
"Store_Price_Sale" "SALDOS!"
"Store_Price_UpToSale" "Até -{s:salediscount}"
"Store_OK" "OK"
"Store_CANCEL" "CANCELAR"
"Store_NowAvailable" "JÁ DISPONÍVEL"

"Store_ClassFilter_None" "TODOS OS ITENS"

"Store_Cart" "(%s1)"
"Store_Checkout" "CHECKOUT"
"Store_AddToCart" "+ CARRINHO"
"store_sale" "EM PROMOÇÃO!"

"StoreViewCartTitle" "O teu carrinho de compras"


"Store_ContinueShopping" "CONTINUAR A COMPRAR"
"Store_CartItems" "%s1 Itens"
"Store_EstimatedTotal" "TOTAL ESTIMADO"
"Store_WAStateSalesTax" "Impostos de venda serão calculados durante o
checkout, caso aplicáveis"
"Store_TotalSubtextB" "Todos os itens serão adicionados ao teu
inventário após a compra"
"Store_Remove" "REMOVER"
"Store_CartIsEmpty" "Não tens itens no carrinho."
"Store_Wallet" "Saldo da conta Steam: $%s1 (sobram $%s2
após carrinho)"
"Store_Wallet_EmptyCart" "Saldo da conta Steam: $%s1"
"Store_FeaturedItem" "ITEM EM DESTAQUE!"
"Store_PreviewItem" "PRÉ-VISUALIZAR"
"Store_DetailsItem" "DETALHES"
"Store_FreeBackpackSpace" "ESPAÇOS VAZIOS NO INVENTÁRIO: %s1"

"StoreCheckout_NoItems" "O teu carrinho de compras está


vazio!"
"StoreCheckout_TooManyItems" "Tens demasiados itens no teu carrinho de
compras!"
"StoreCheckout_Loading" "A fazer o check out..."
"StoreCheckout_TransactionFinalizing" "A finalizar a compra..."
"StoreCheckout_Unavailable" "Checkout indisponível de momento."
"StoreCheckout_Canceling" "A cancelar..."

"StoreScaleform_Title" "Loja CS:GO"


"StoreUpdate_Loading" "A carregar a loja..."
"StoreUpdate_NoGCResponse" "A loja está fechada de
momento."
"StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "A lista de produtos foi atualizada
para a versão mais recente."
"StoreUpdate_ContactSupport" "Contacta o Suporte Steam para
teres a tua Carteira Steam configurada."
"StoreUpdate_OverlayRequired" "É necessário o Painel da
Comunidade Steam para que a compra possa ser efetuada. Certifica-te de que a
Comunidade Steam esteja ativa no jogo e reinicia-o para poderes usar a Loja."
"StoreUpdate_SteamRequired" "É necessária uma ligação ao
Steam para poderes usar a loja."
"StoreUpdate_PurchaseConfirmation_PW" "Por favor, dá autorização ao
CS:GO para usar o teu saldo do Perfect World."

"StoreCheckout_Fail" "A loja do jogo está fechada


de momento."
"StoreCheckout_InvalidParam" "Um programador fez asneira! Foi
passado um parâmetro inválido ao coordenador do jogo. Tenta efetuar a compra mais
tarde."
"StoreCheckout_InternalError" "Ocorreu um erro ao iniciar ou ao
atualizar a transação. Por favor, aguarda um momento e tenta de novo ou contacta o
Suporte para obteres ajuda."
"StoreCheckout_ContactSupport" "Ocorreu um erro com a tua
transação. Por favor, contacta o Suporte para assistência."
"StoreCheckout_NotApproved" "O coordenador do jogo não
conseguiu aprovar a transação com o Steam. Tenta efetuar a compra mais tarde."
"StoreCheckout_NotLoggedin" "Tens de ter a sessão
iniciada no Steam para concluíres uma compra."
"StoreCheckout_WrongCurrency" "A moeda desta transação não
corresponde à moeda da tua carteira."
"StoreCheckout_WrongCurrency_PW" "Esta transação requer uma moeda
diferente. Entra em contacto com o Suporte Steam para ajuda."
"StoreCheckout_DisabledInBeta_PW" "A loja está indisponível na fase
beta do CS:GO (Perfect World)."
"StoreCheckout_NoAccount" "A tua conta Steam está
atualmente indisponível. Tenta efetuar a compra mais tarde."
"StoreCheckout_InsufficientFunds" "Não possuis fundos suficientes
para efetuares a compra."
"StoreCheckout_InsufficientFunds_PW" "A tua compra não pode ser
concluída porque não tens fundos suficientes.\n\nIremos reencaminhar-te para o site
do Perfect World para que possas depositar fundos."
"StoreCheckout_InsufficientFunds_PW_N" "A tua compra não pode ser
concluída porque não tens fundos suficientes.\n\nTens de depositar fundos no
Perfect World."
"StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod" "A loja do CS:GO não
conseguiu aprovar a tua transação."
"StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod_PW" "O estado da tua conta
associada do Perfect World foi alterado recentemente.\n\nPor favor, reinicia o jogo
e tenta efetuar a compra de novo."
"StoreCheckout_TimedOut" "Esta transação excedeu o
limite de tempo. Tenta efetuar a compra novamente."
"StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "A tua conta Steam está
desativada e não pode efetuar compras."
"StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Transações com a Carteira
Steam foram desativadas nesta conta."
"StoreCheckout_OldPriceSheet" "A tua lista de produtos
local está desatualizada. A solicitar uma nova."
"StoreCheckout_ItemNotForSale" "Este item já não se
encontra à venda."
"StoreCheckout_InvalidItem" "Este item não se
encontra à venda."
"StoreCheckout_DiscountFail" "O desconto deste item já não
se encontra disponível."
"StoreCheckout_TransactionNotFound" "O ID desta transação não foi
encontrado pelo coordenador do jogo. Tenta efetuar a compra novamente."
"StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transação cancelada. Não te
foi cobrado qualquer valor."
"StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transação concluída!
Diverte-te!"
"StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Não foi possível confirmar
se a transação foi concluída com sucesso. Se sim, os itens serão entregues numa
data futura."
"StoreCheckout_CompleteButUnfinalized_PW" "Não foi possível confirmar o
levantamento bem-sucedido dos fundos do saldo da tua conta do Perfect World. Se o
saldo foi usado, então a compra será concluída automaticamente em breve."
"StoreCheckout_Subscription_AlreadyExists" "Iniciaste
anteriormente um serviço de assinatura recorrente do Counter-Strike: Global
Offensive. Deves renovar a cobrança pré-autorizada na página de assinaturas da tua
conta em vez de comprares um novo serviço de assinatura."
"StoreCheckout_GameLicense_AlreadyOwned" "Já tens uma Licença do
Jogo Counter-Strike: Global Offensive."
"StoreCheckout_GameLicense_PurchasePending_PW" "Já iniciaste uma compra
da Licença do Jogo Counter-Strike: Global Offensive. Estamos a tentar confirmar o
estado da tua transação anterior com o Perfect World. Se o teu saldo no Perfect
World foi usado, então a tua compra anterior será concluída automaticamente em
breve. Caso contrário, aguarda um minuto e tenta de novo."
"StoreCheckout_NotEnoughRoom" "Não tens espaço suficiente
no teu inventário para poderes comprar esses itens.\nPodes comprar Unidades de
Armazenamento na loja do CS:GO.\nPodes mover itens do teu inventário para Unidades
de Armazenamento e vice-versa."
"StoreCheckout_TooManyItemsInCart" "Esta transação não pode
prosseguir para o checkout porque contém demasiados itens. Tenta selecionar menos
itens e efetuar a compra de novo."
"StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Aviso"
"StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "CONTACTAR"

"StoreCheckout_ContainerOpening_TransientError" "A caixa não pôde ser


aberta neste momento.\n\nTenta de novo mais tarde."
"StoreCheckout_ContainerOpening_NoMatch" "Não foi possível abrir a
caixa porque um dos itens necessários estava de momento em falta."
"StoreCheckout_ContainerOpening_LimitExceeded" "Excedeste o limite
diário de abertura de caixas.\n\nTenta de novo amanhã."

//----------------------------------------------
// Items
"Item" "ITEM"
//"SelectedItemNumber" "#%selecteditem%"
"NewItemsAcquired" "%s1 NOVOS ITENS ADQUIRIDOS!"
"NewItemAcquired" "NOVO ITEM ADQUIRIDO!"
"NewItemNumOutOfMax" "(ITEM %s1 de %s2)"

// TODO: we should change these!


"P2Econ_Next" "SEG. >"
"P2Econ_Prev" "< ANT."
"P2Econ_CANCEL" "CANCELAR"
"P2Econ_ConfirmDelete" "SIM, APAGAR"
"P2Econ_CLOSE" "FECHAR"
"P2Econ_Confirm" "OK"
"P2Econ_Econ_Title" "Equipamento"
"P2Econ_OpenStore" "Loja"
"P2Econ_OpenBackpack" "Inventário"
"P2Econ_Customize" "Personalizar"
"P2Econ_OpenTrading" "Troca"
"P2Econ_NoSteamNoItems" "Servidor de itens indisponível"
"P2Econ_DeleteItem" "Apagar"

"CSGOEcon_SelectCT" "Contraterrorista"
"CSGOEcon_SelectTerrorist" "Terrorista"
"CSGOEcon_SelectNoItemSlot" "Nenhum"
"CSGOEcon_NoItemsToEquip" "Sem itens para equipar"
"CSGOEcon_Equip" "Equipar"
"CSGOEcon_Default" "(padrão) "
"BackpackTitle" "Inventário"
"CustomizeTitle" "Personalizar"
"L4D360UI_Back_Caps" "VOLTAR"
"OpenGeneralLoadout" "VER EQUIPAMENTO"
"DiscardItem" "Eliminar permanentemente"
"DeleteConfirmTitle" "TENS A CERTEZA?"
"ConfirmTitle" "TENS A CERTEZA?"
"ConfirmButtonText" "CONTINUAR"
"DeleteItemConfirmText" "Apagar este item irá destruí-lo
permanentemente. Esta ação não poderá ser anulada."
"MultiDeleteItemConfirmText" "Apagar estes itens irá destruí-los
permanentemente. Esta ação não poderá ser anulada."
"X_DeleteConfirmButton" "X SIM, APAGAR"
"Backpack_Delete_Item" "INVENTÁRIO - SEM ESPAÇO"
"DiscardExplanation" "Recebeste este item, mas não tens
espaço para ele no teu inventário."
"DiscardExplanation2" "Apaga um item abaixo para teres
mais espaço ou prime em eliminar para descartar o item novo."
"DeleteConfirmDefault" "Apagar?"
"Discarded" "ELIMINADO!"

"BackpackApplyTool" "Seleciona o item ao qual


aplicar \"%s1\":"
"ApplyOnItem" "USAR COM..."
"ConsumeItem" "USAR"
"RefurbishItem" "RESTAURAR"
"CustomizeItem" "PERSONALIZAR"
"ShowBaseItems" "ITENS PADRÃO"
"ShowBackpackItems" "ITENS ESPECIAIS"
"ShowBaseItemsCheckBox" "Mostrar itens padrão"
"ShowDuplicateItemsCheckbox" "Mostrar itens repetidos"
"ShowInBackpackOrderCheckbox" "Exibir na ordem do inventário"

"CraftNameConfirm" "Go! Go! Go!"


"CraftNameCancel" "Não!"
"Cancel" "Cancelar"

// Keep the key names short, they're networked down to clients


"RT_MP_A" "Converter %s1"
"RT_C_A" "Combinar %s1"
"RT_F_A" "Fabricar %s1"
"RT_R_A" "Reconstruir %s1"
"RT_M_A" "Modificar %s1"
"RT_Rn_A" "Renomear %s1"
"RT_T_A" "Converter %s1"

"RDI_AB" "Requer: %s1 %s2"


"RDI_AB1" "Requer: %s1, %s2"
"RDI_ABC" "Requer: %s1 %s2 %s3"
"RDI_ABC1" "Requer: %s1 %s2, %s3"
"RDI_ABC2" "Requer: %s1, %s2, %s3"
"RDO_AB" "Produz: %s1 %s2"
"RDO_AB1" "Produz: %s1, %s2"
"RDO_ABC" "Produz: %s1 %s2 %s3"
"RDO_ABC1" "Produz: %s1 %s2, %s3"
"RDO_ABC2" "Produz: %s1, %s2, %s3"
"RI_SMGi" "da mesma Submetralhadora"
"RI_SMGp" "Submetralhadoras"
"RI_SMG" "Submetralhadora"
"RI_Ri" "da mesma Espingarda"
"RI_Rp" "Espingardas"
"RI_R" "Espingarda"
"RI_Hi" "da mesma Arma Pesada"
"RI_Hp" "Armas Pesadas"
"RI_H" "Arma Pesada"
"RI_Si" "da mesma arma
secundária"
"RI_Sp" "Armas secundárias"
"RI_S" "Arma Secundária"
"RI_Mi" "da mesma arma corpo a
corpo"
"RI_Mp" "Armas Corpo a Corpo"
"RI_M" "Arma Corpo a Corpo"
"RD_RND" "(Aleatório/a)"
"RI_FAC" "de uma Classe"
"RI_Tp" "Fichas"
"RI_W" "Arma"
"RI_Wp" "Arma"
"RI_R1p" "Armas Padrão Doméstico"
"RI_R1" "Arma Padrão Doméstico"
"RI_R2p" "Armas Padrão Industrial"
"RI_R2" "Arma Padrão Industrial"
"RI_R3p" "Armas Padrão Militar"
"RI_R3" "Arma Padrão Militar"
"RI_R4p" "Armas Restritas"
"RI_R4" "Arma Restrita"
"RI_R5p" "Armas Confidenciais"
"RI_R5" "Arma Confidencial"
"RI_R6p" "Armas Secretas"
"RI_R6" "Arma Secreta"
"SFUI_On" "Ligado"
"SFUI_Off" "Desligado"
"SFUI_FriendlyFireColon" "Fogo amigável:"
"SFUI_ScenarioColon" "Cenário:"
"SFUI_CashColon" "Dinheiro inicial:"
"SFUI_GameTimeColon" "Tempo de jogo:"
"SFUI_TimePerRoundColon" "Duração da ronda:"
"SFUI_BuyTimeColon" "Tempo p/ compra:"
"SFUI_WinMatchColon" "Duração da partida:"
"SFUI_SpectateColon" "Assistir:"
"SFUI_BotsColon" "Bots:"
"SFUI_AutoBuyColon" "Compra Automática de
Equipamento Básico:"
"SFUI_Minutes" "minutos"
"SFUI_Seconds" "segundos"
"SFUI_Second" "segundo"
"SFUI_Rounds" "rondas"
"SFUI_Meters" "metros"
"SFUI_Legend_Cancel" "${cancel} Cancelar"
"SFUI_Legend_Ok" "${confirm} OK"
"SFUI_Legend_OkCancel" "${cancel} Cancelar ${confirm} OK"
"SFUI_Play" "JOGAR"
"SFUI_Back" "VOLTAR"
"SFUI_GO" "COMEÇAR"
"SFUI_Accept" "ACEITAR"
"SFUI_Workshop_Find_Server" "Partida Rápida Comunitária"

// game type names


"SFUI_SelectMode" "Lobby - Definições"
// game mode names
"SFUI_GameMode" "Modo"
"SFUI_GameModeClassic" "Clássico"
"SFUI_GameModeCasual" "Casual"
"SFUI_GameModeCompetitiveSP" "Competitivo"
"SFUI_GameModeCompetitive" "Competitivo"
"SFUI_GameModeCompetitiveTeams" "Competitivo Premier"
"SFUI_GameModeScrimComp2v2" "Braço Direito"
"SFUI_GameModeScrimComp5v5" "Perito de Armas"
"SFUI_GameModeSkirmish" "Jogos de Guerra"
"SFUI_GameModeTraining" "Treino"
"SFUI_Deathmatch" "Deathmatch"
"SFUI_Cooperative" "Guardião"
"SFUI_CoopMission" "Co-op Strike"
"SFUI_GameModeCustom" "Personalizado"
"SFUI_GameModeAll" "Todos os mapas"
"SFUI_GameModeAny" "Qualquer modo"
"SFUI_GameModeGungameProgressive" "Corrida às Armas"
"SFUI_GameModeGungameTrBomb" "Demolição"
"SFUI_GameModeDeathmatch" "Deathmatch"
"SFUI_GameModeRetakes" "Recapturas"
"SFUI_GameModeDM_FreeForAll" "Free For All"

"SFUI_GameMode_casual" "Casual"
"SFUI_GameMode_competitive" "Competitivo"
"SFUI_GameMode_scrimcomp2v2" "Braço Direito"
"SFUI_GameMode_scrimcomp5v5" "Perito de Armas"
"SFUI_GameMode_skirmish" "Jogos de Guerra"
"SFUI_GameMode_training" "Treino"
"SFUI_GameMode_gungameProgressive" "Corrida às Armas"
"SFUI_GameMode_GungameTrBomb" "Demolição"
"SFUI_GameMode_deathmatch" "Deathmatch"
"SFUI_GameMode_cooperative" "Guardião"
"SFUI_GameMode_coopmission" "Co-op Strike"
"SFUI_GameMode_Survival" "Zona de Perigo"
"SFUI_GameMode_custom" "Personalizado"

"SFUI_GameModeGGProgressive" "Corrida às Armas"


"SFUI_GameModeGGBomb" "Demolição"
"SFUI_GameModeCooperative" "Guardião"
"SFUI_GameModeCoopMission" "Co-op Strike"

"SFUI_HalftimePrompt" "INTERVALO"

"SFUI_GameModeCasualDesc" "Entra e sai de


partidas à vontade, usando as regras do modo Casual.\nCompra armas em cada ronda
com o dinheiro ganho e vence a ronda eliminando a outra equipa ou completando o
objetivo."
"SFUI_GameModeCasualDescList" "· Fogo amigável desligado\
n· Colisão entre aliados desligada\n· Recompensa por matar 50% menor\n· Melhor de
15 rondas"
"SFUI_GameModeCasualDescSP" "Compra armas
novas em cada ronda com o dinheiro ganho.\nGanha a ronda eliminando a outra equipa
ou completando o objetivo."
"SFUI_GameModeCasualDescSPList" "· Fogo amigável desligado\
n· Colisão entre aliados desligada\n· Recompensa por matar 50% menor\n· Melhor de
15 rondas"
"SFUI_GameModeCompetitiveDescSP" "Compra armas novas em
cada ronda com o dinheiro ganho.\nGanha a ronda eliminando a outra equipa ou
completando o objetivo."
"SFUI_GameModeCompetitiveDescSPList" "· Fogo amigável ligado\n·
Colisão entre aliados ligada\n· Proteção e kits de desativação disponíveis por
compra\n· Melhor de 30 rondas"
"SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "Compromete-te a
jogar uma partida inteira que influencia a tua posição no teu Grupo de Habilidade.\
nCompra armas novas em cada ronda com o dinheiro ganho e vence a ronda eliminando a
outra equipa ou completando o objetivo."
"SFUI_GameModeCompetitiveDescList" "· Fogo amigável ligado\n·
Colisão entre aliados ligada\n· Proteção e kits de desativação disponíveis por
compra\n· Melhor de 30 rondas"
"SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSP" "Compra armas novas em
cada ronda com o dinheiro ganho.\nGanha a ronda eliminando a outra equipa ou
completando o objetivo."
"SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSPList" "· Fogo amigável ligado\n·
Colisão entre aliados ligada\n· Proteção e kits de desativação disponíveis por
compra\n· Melhor de 16 rondas"
"SFUI_GameModeScrimComp2v2Desc" "Compromete-te a
jogar uma partida inteira em mapas compactos com rondas curtas.\nCompra armas em
cada ronda com o dinheiro ganho e vence a ronda eliminando a outra equipa ou
completando o objetivo."
"SFUI_GameModeScrimComp2v2DescList" "· Fogo amigável ligado\n·
Colisão entre aliados ligada\n· Proteção e kits de desativação disponíveis por
compra\n· Melhor de 16 rondas"
"SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSP" "Compra armas novas em
cada ronda com o dinheiro ganho.\nGanha a ronda eliminando a outra equipa ou
completando o objetivo."
"SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSPList" "· Fogo amigável ligado\n·
Colisão entre aliados ligada\n· Proteção e kits de desativação disponíveis por
compra\n· Melhor de 20 rondas\n· As armas só podem ser compradas uma vez por
partida"
"SFUI_GameModeScrimComp5v5Desc" "Compromete-te a
jogar uma partida inteira em que cada arma só pode ser comprada uma vez. As armas
podem ser compradas em cada ronda com o dinheiro ganho. Vence as rondas eliminando
a outra equipa ou completando o objetivo."
"SFUI_GameModeScrimComp5v5DescList" "· Fogo amigável ligado\n·
Colisão entre aliados ligada\n· Proteção e kits de desativação disponíveis por
compra\n· Melhor de 20 rondas"
"SFUI_GameModeSkirmishDescSP" "Entra numa partida onde
as regras clássicas foram modificadas. No fim da partida, vota no próximo Jogo de
Guerra que queres jogar."
"SFUI_GameModeSkirmishDescSPList" "· Cada Jogo de Guerra
tem regras distintas.\n· Podes encontrar a descrição do Jogo na tabela de
pontuações ou enquanto a partida estiver a carregar."
"SFUI_GameModeSkirmishDesc" "Entra numa
partida onde as regras clássicas foram modificadas. No fim da partida, vota no
próximo Jogo de Guerra que queres jogar."
"SFUI_GameModeSkirmishDescList" "· Cada Jogo de
Guerra tem regras distintas.\n· Podes encontrar a descrição de cada Jogo na tabela
de pontuações ou enquanto a partida estiver a carregar."
"SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Recebes uma arma melhor
sempre que matares um inimigo.\nGanha a partida sendo o primeiro a matar alguém com
a Faca Dourada."
"SFUI_GameModeGGProgressiveDescList" "· São dadas armas melhores
ao matar inimigos\n· Reentrada em jogo imediata\n· Fogo amigável desligado\n·
Colisão entre aliados desligada"
"SFUI_GameModeCooperativeDesc" "Completa missões
em servidores oficiais.\nGanhas prémios e XP ao completares os objetivos da
missão."
"SFUI_GameModeCooperativeDescList" "· Elimina inimigos e cumpre
os objetivos da missão\n· Reentrada em jogo imediata\n· Fogo amigável desligado\n·
Colisão entre aliados desligada"
"SFUI_GameModeGungameProgressiveDesc" "Recebes uma arma melhor
sempre que matares um inimigo.\nGanha a partida sendo o primeiro a matar alguém com
a Faca Dourada."
"SFUI_GameModeGungameProgressiveDescList" "· São dadas armas melhores
ao matar inimigos\n· Reentrada em jogo imediata\n· Fogo amigável desligado\n·
Colisão entre aliados desligada"
"SFUI_GameModeGGBombDesc" "Recebes uma arma
melhor sempre que matares um inimigo.\nGanha a ronda eliminando a outra equipa ou
completando o objetivo."
"SFUI_GameModeGGBombDescList" "· Armas atribuídas no
início da ronda\n· Fogo amigável desligado\n· Colisão entre aliados desligada\n·
Melhor de 20 rondas"
"SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "Recebes armas melhores
sempre que matares um inimigo.\nGanha a ronda eliminando a outra equipa ou
completando o objetivo."
"SFUI_GameModeGungameTrBombDescList" "· Armas atribuídas no
início da ronda\n· Fogo amigável desligado\n· Colisão entre aliados desligada\n·
Melhor de 20 rondas"
"SFUI_DeathmatchDesc" "Ganha a partida
tendo a maioria de pontos no fim.\nMortes causadas com armas diferentes valem
pontuações diferentes.\nTira proveito dos períodos bónus para aumentares a tua
pontuação."
"SFUI_DeathmatchDescList" "· Armas são escolhidas no
início com o Menu de Compra.\n· Fogo amigável desligado.\n· Colisão entre aliados
desligada.\n· Rondas de 10 minutos."
"SFUI_GameModeDeathmatchDesc" "Ganha a partida tendo a
maioria de pontos no fim.\nMortes causadas com armas diferentes valem pontuações
diferentes.\nTira proveito dos períodos bónus para aumentares a tua pontuação."
"SFUI_GameModeDeathmatchDescList" "· Armas são escolhidas no
início com o Menu de Compra.\n· Fogo amigável desligado.\n· Colisão entre aliados
desligada.\n· Rondas de 10 minutos."

"SFUI_MapSelect" "SELECIONAR MAPA"


"SFUI_MapGroupSelect" "SELECIONA UM
GRUPO DE MAPAS"
"SFUI_MapGroupSelectPrefer" "SELECIONA UM
GRUPO DE MAPAS"
"SFUI_MapSelectCompWarning" "Ao jogar no modo
Competitivo, comprometes-te a jogar uma partida inteira de até 90 minutos. Após
clicares em 'ACEITAR', serás penalizado se abandonares o jogo."

"SFUI_AcceptAgreement" "Ao entrar num


servidor de CS:GO oficial, aceitas seguir as <span class=\"TextSpan\">Diretrizes de
Fair Play do CS:GO.</span>"
"SFUI_AcceptAgreementLink" "Ler Diretrizes."

"SFUI_MapSelectTourOfDutyDesc" "Para jogares


estes mapas em servidores oficiais, precisas do passe da Operação Phoenix!"
"SFUI_MapSelectTourOfDutyDescPhoenix" "Para jogares estes
mapas em servidores oficiais, precisas do passe da Operação Phoenix!"
"SFUI_MapSelectTourOfDutyButton" "Obtém um Passe!"
"SFUI_OperationMapTag" "Mapa Operação
Phoenix"

"SFUI_AwardProgressDisabledBotDifficulty" "O progresso para proezas


está desativado nesta configuração."

"SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "Sem estatísticas em


registo." [$WIN32||$X360]
"SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "Sem estatísticas em
registo." [$PS3]

"SFUI_TrialTimeRemaining" "Modo de demonstração (%s1:%s2 restante)"


"SFUI_TrialTimeExpired" "Modo de demonstração expirado"

"SFUI_TrialWelcomeTitle" "Modo de Demonstração"


"SFUI_TrialWelcomeMessage" "Bem-vindo à versão experimental do Counter
Strike. Todas as funcionalidades do jogo estão desbloqueadas durante o período de
demonstração"
"SFUI_TrialWelcomeMessageExpired" "O período de demonstração do Counter
Strike terminou"

"SFUI_TrialHudTextMinutes" "Demonstração Ativa (%s1 minutos restantes)"


"SFUI_TrialHudTextMinute" "Demonstração Ativa (1 minuto restante)"

"SFUI_TrialSignOutTitle" "Demonstração ativada no perfil"


"SFUI_TrialSignOutMsg" "É necessária uma conta ligada para o
modo de demonstração"

"SFUI_TrialMUPullTitle" "Armazenamento do Perfil de Demonstração"


"SFUI_TrialMUPullMsg" "O modo de demonstração requer acesso a
um perfil com permissão de escrita"

// bot type names


"SFUI_BotDifficulty" "Dificuldade dos bots"
"SFUI_BotDifficulty0" "Sem bots"
"SFUI_BotDifficulty1" "Bots inofensivos"
"SFUI_BotDifficulty2" "Bots fáceis"
"SFUI_BotDifficulty3" "Bots medianos"
"SFUI_BotDifficulty4" "Bots difíceis"
"SFUI_BotDifficulty5" "Bots peritos"

// bot weapon possessive


"CSGO_Terrorist_Owned" "BOT Terrorista"
"CSGO_CT_Owned" "BOT Contraterrorista"

// spectator mode names


"SFUI_SpectateAnyone" "Qualquer pessoa"
"SFUI_SpectateTeamOnly" "Apenas a equipa"

//Tournament Ban/pick
"SFUI_Picked_Start_Team" "Começar como %s1"
"SFUI_Picked_Veto" "Banir %s1"
"SFUI_Picked_Map" "Escolher %s1"
"SFUI_List_Title" "Fazer seleção"
"SFUI_List_Title_Veto" "<b>Banir</b> um mapa"
"SFUI_List_Title_Pick" "Escolher mapa para <b>jogar</b>"

// game type names


"SFUI_HostageMap" "Refém"
"SFUI_BombMap" "Desarme"
"SFUI_GunGameProgressiveMap" "Corrida às Armas"
"SFUI_GunGameTRMap" "Demolição"

// nice map group names


"SFUI_Mapgroup_bomb" "Missões de Desarme"
"SFUI_Mapgroup_skirmish" "Grupo Jogos de Guerra"
"SFUI_Mapgroup_hostage" "Missões de Reféns"
"SFUI_Mapgroup_armsrace" "Grupo de Corrida às Armas"
"SFUI_Mapgroup_demolition" "Grupo de Demolição"
"SFUI_Mapgroup_allclassic" "Grupo Clássico"
"SFUI_Mapgroup_lowgravity" "Grupo de Baixa Gravidade"
"SFUI_Mapgroup_dm_other" "Todos os outros mapas"

"SFUI_Mapgroup_active" "Grupo de Serviço Ativo"


"SFUI_Mapgroup_reserves" "Grupo de Reserva"
"SFUI_Mapgroup_casualdelta" "Desarme (Delta)"
"SFUI_Mapgroup_casualsigma" "Desarme (Sigma)"

"SFUI_mapgroup_op_payback" "Operação Payback"


"SFUI_mapgroup_op_bravo" "Operação Bravo"
"SFUI_mapgroup_op_phoenix" "Operação Phoenix"
"SFUI_mapgroup_op_breakout" "Operação Breakout"
"SFUI_mapgroup_op_op05" "Operação Vanguard"
"SFUI_mapgroup_op_op06" "Grupo Op. Bloodhound"
"SFUI_mapgroup_op_op06_Short""Bloodhound"
"SFUI_mapgroup_op_op07" "Grupo Op. Wildfire"
"SFUI_mapgroup_op_op07_Short""Wildfire"
"SFUI_mapgroup_op_op08" "Grupo Op. Hydra"
"SFUI_mapgroup_op_op08_Short""Hydra"

// quick selection sets


"mg_quick_none" "Nenhum"
"mg_quick_all" "Todos"
"mg_quick_premier" "Premier"
"mg_quick_activeduty" "Serviço Ativo"
"mg_quick_hostage" "Reféns"
"mg_quick_new" "Novos"

"mg_quick_save_favorites" "Favoritar"
"mg_quick_favorites" "Favoritos"
"mg_quick_clear_all" "Limpar tudo"
"mg_quick_select_all" "Selecionar tudo"

"no_maps_selected_title" "Seleção de mapas"


"no_maps_selected_text" "Seleciona pelo menos um mapa ou
grupo de mapas."

// nice map names


"SFUI_Map_overwatch" "Vigilância"
"SFUI_Map_cs_assault" "Assault"
"SFUI_Map_cs_italy" "Italy"
"SFUI_Map_cs_militia" "Militia"
"SFUI_Map_cs_office" "Office"
"SFUI_Map_de_aztec" "Aztec"
"SFUI_Map_de_dust" "Dust"
"SFUI_Map_de_dust2" "Dust II"
"SFUI_Map_de_mirage" "Mirage"
"SFUI_Map_de_mirage_scrimmagemap" "Mirage"
"SFUI_Map_de_overpass" "Overpass"
"SFUI_Map_de_cbble" "Cobblestone"
"SFUI_Map_de_train" "Train"
"SFUI_Map_de_inferno" "Inferno"
"SFUI_Map_de_nuke" "Nuke"
"SFUI_Map_de_shorttrain" "Shorttrain"
"SFUI_Map_de_shortdust" "Shortdust"
"SFUI_Map_de_shortnuke" "Nuke"
"SFUI_Map_de_vertigo" "Vertigo"
"SFUI_Map_de_balkan" "Balkan"
"SFUI_Map_random" "Aleatório"
"SFUI_Map_ar_baggage" "Baggage"
"SFUI_Map_ar_monastery" "Monastery"
"SFUI_Map_ar_shoots" "Shoots"
"SFUI_Map_ar_dizzy" "Dizzy"
"SFUI_Map_ar_lunacy" "Lunacy"
"SFUI_Map_de_embassy" "Embassy"
"SFUI_Map_de_bank" "Bank"
"SFUI_Map_de_lake" "Lake"
"SFUI_Map_de_depot" "Depot"
"SFUI_Map_de_safehouse" "Safehouse"
"SFUI_Map_de_sugarcane" "Sugarcane"
"SFUI_Map_de_stmarc" "St. Marc"
"SFUI_Map_training1" "Treino de Armas"
"SFUI_Map_cs_museum" "Museum"
"SFUI_Map_cs_thunder" "Thunder"
"SFUI_Map_de_favela" "Favela"
"SFUI_Map_cs_downtown" "Downtown"
"SFUI_Map_de_seaside" "Seaside"
"SFUI_Map_de_library" "Library"
"SFUI_Map_cs_motel" "Motel"
"SFUI_Map_de_cache" "Cache"
"SFUI_Map_de_cache_scrimmagemap" "Cache"
"SFUI_Map_de_ali" "Ali"
"SFUI_Map_de_ruins" "Ruins"
"SFUI_Map_de_ruby" "Ruby"
"SFUI_Map_de_chinatown" "Chinatown"
"SFUI_Map_de_gwalior" "Gwalior"
"SFUI_Map_cs_agency" "Agency"
"SFUI_Map_cs_siege" "Siege"
"SFUI_Map_de_castle" "Castle"
"SFUI_Map_de_overgrown" "Overgrown"
"SFUI_Map_de_blackgold" "Black Gold"
"SFUI_Map_cs_rush" "Rush"
"SFUI_Map_de_mist" "Mist"
"SFUI_Map_cs_insertion" "Insertion"

"SFUI_Map_cs_workout" "Workout"
"SFUI_Map_cs_backalley" "Back Alley"
"SFUI_Map_de_marquis" "Marquis"
"SFUI_Map_de_facade" "Facade"
"SFUI_Map_de_season" "Season"
"SFUI_Map_de_bazaar" "Bazaar"

"SFUI_Map_de_rails" "Rails"
"SFUI_Map_de_zoo" "Zoo"
"SFUI_Map_de_log" "Log"
"SFUI_Map_de_resort" "Resort"

"SFUI_Map_gd_rialto" "Rialto"
"SFUI_Map_gd_bank" "Bank"
"SFUI_Map_gd_lake" "Lake"
"SFUI_Map_gd_cbble" "Cobblestone"
"SFUI_Map_gd_crashsite" "Crashsite"
"SFUI_Map_gd_sugarcane" "Sugarcane"
"SFUI_Map_gd_dizzy" "Dizzy"
"SFUI_Map_gd_lunacy" "Lunacy"
"SFUI_Map_coop_cementplant" "Phoenix Compound"
"SFUI_Map_coop_kasbah" "Phoenix Facility"
"SFUI_Map_coop_autumn" "Autumn Harvest"
"SFUI_Map_coop_fall" "Cultivating Trouble"

"SFUI_Map_cs_cruise" "Cruise"
"SFUI_Map_de_coast" "Coast"
"SFUI_Map_de_empire" "Empire"
"SFUI_Map_de_royal" "Royal"
"SFUI_Map_de_mikla" "Mikla"
"SFUI_Map_de_santorini" "Santorini"
"SFUI_Map_de_tulip" "Tulip"

"SFUI_Map_de_subzero" "Subzero"
"SFUI_Map_de_biome" "Biome"
"SFUI_Map_de_abbey" "Abbey"
"SFUI_Map_de_breach" "Breach"

"SFUI_Map_de_austria" "Austria"
"SFUI_Map_de_lite" "Lite"
"SFUI_Map_de_thrill" "Thrill"
"SFUI_Map_de_shipped" "Shipped"
"SFUI_Map_de_canals" "Canals"
"SFUI_Map_de_studio" "Studio"

"SFUI_Map_dz_blacksite" "Blacksite"
"SFUI_Map_dz_sirocco" "Sirocco"
"SFUI_Map_dz_junglety" "Jungle"
"SFUI_Map_dz_frostbite" "Frostbite"
"SFUI_Map_dz_county" "County"

"SFUI_Map_de_prime" "Cascade"
"SFUI_Map_de_blagai" "Blagai"
"SFUI_Map_de_tuscan" "Tuscan"

"SFUI_Map_de_boyard" "Boyard"
"SFUI_Map_de_chalice" "Chalice"

"SFUI_Map_de_mutiny" "Mutiny"
"SFUI_Map_de_swamp" "Swamp"
"SFUI_Map_de_anubis" "Anubis"
"SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine"
"SFUI_Map_lobby_mapveto" "Premier"
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_lobby_mapveto" "No modo Competitivo Premier, em
vez de se selecionar um mapa diretamente, existe um processo em que mapas do grupo
de Serviço Ativo são banidos à vez pelas equipas até que um mapa e o lado inicial
sejam escolhidos."

"SFUI_Map_de_ancient" "Ancient"
"SFUI_Map_de_engage" "Engage"
"SFUI_Map_de_elysion" "Elysion"
"SFUI_Map_de_guard" "Guard"
"SFUI_Map_cs_apollo" "Apollo"

"SFUI_Map_de_grind" "Grind"
"SFUI_Map_de_mocha" "Mocha"
"SFUI_Map_de_calavera" "Calavera"
"SFUI_Map_de_pitstop" "Pitstop"

"SFUI_Map_de_basalt" "Basalt"
"SFUI_Map_cs_insertion2" "Insertion II"
"SFUI_Map_de_ravine" "Ravine"
"SFUI_Map_de_extraction" "Extraction"

"SFUI_Map_de_iris" "Iris"
"SFUI_Map_cs_climb" "Climb"
"SFUI_Map_de_crete" "Crete"
"SFUI_Map_de_hive" "Hive"
"SFUI_Map_dz_vineyard" "Vineyard"
"SFUI_Map_dz_ember" "Ember"

// Single player dialog


"SFUI_CreateSinglePlayerTitle" "UM JOGADOR"
"SFUI_VariesByMap" "Varia por mapa"
"SFUI_SinglePlayer_ModeSelect" "${cancel} Voltar ${confirm}
Selecionar ${dpad} Navegar"
"SFUI_SinglePlayer_MapSelect" "${cancel} Voltar ${confirm} OK $
{dpad} Navegar"
"SFUI_SinglePlayer_BotDiffNav" "${cancel} Voltar ${confirm}
OK ${dpad} Mudar Dificuldade"
"SFUI_SinglePlayer_TeamLobbyNav" "${cancel} Voltar ${confirm}
Aceitar ${dpad} Navegar"

"SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "${north} Ver convites <img


src='icon-invite.png'/>" [$PS3]
"SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "${north} Ver convites"
[$PS3]
"SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "Ver convites <img src='icon-
invite.png'/>" [$PS3]
"SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "Ver convites"
[$PS3]

"SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "" [!$PS3]


"SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "" [!$PS3]
"SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "" [!$PS3]
"SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "" [!$PS3]

"SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty" "Dificuldade dos Bots"


"SFUI_SinglePlayer_Number_Maps" "Número de mapas: "

// multiplayer specific text for the single player dialog


"SFUI_CreateMultiplayerTitle" "MATCHMAKING"

// session visibility names


"SFUI_SessionVisibilityPublic" "${north} TORNAR PRIVADO"
"SFUI_SessionVisibilityPrivate" "${north} TORNAR PÚBLICO"
"SFUI_PublicMatch" "TORNAR PRIVADO"
"SFUI_PrivateMatch" "TORNAR PÚBLICO"

// Multiplayer matchmaking status


"SFUI_MMStatus_Title" "A PROCURAR"
"SFUI_MMStatus_Searching" "A procurar..."
"SFUI_MMStatus_Creating" "A criar jogo..."
"SFUI_MMStatus_GOTVRelayStart" "De modo a suportar mais
espectadores da GOTV para a partida, estamos a configurar um proxy de retransmissão
da GOTV..."
"SFUI_MMStatus_GOTVRelayStarting" "Ainda estamos a configurar
um proxy de modo a acomodar mais espectadores da GOTV na partida, por favor
aguarda..."
"SFUI_MMStatus_Joining" "A entrar na partida..."
"SFUI_MMStatus_Legend" "${cancel} Cancelar"
"SFUI_MMStatus_JoinFailed" "Falha ao entrar na
partida."

"SFUI_Calibrate_Prompt_Title" "Calibrar Comando de


Movimento"
"SFUI_Calibrate_Prompt_Message" "Estás prestes a
começar a jogar com um comando de movimento, mas este ainda não foi calibrado.
Gostarias de o fazer agora?"
"SFUI_Calibrate_Prompt_Legend" "${Cancel}
Cancelar ${Confirm} Calibrar"

"SFUI_Device_Disconnected_Title" "Dispositivo
Desconectado"
"SFUI_Device_Disconnected_Message" "%s1 desconectado. Por
favor, conecta %s2"
"SFUI_Device_Disconnected_Legend" "${confirm} OK "

"SFUI_XboxDVR_Title" "Recomendação de desempenho"


"SFUI_XboxDVR_Explain" "O teu sistema operativo tem o
Gravador de Jogo da Xbox ativado, o que pode causar problemas de desempenho em
jogos, como reduções ou limitações de FPS, encravamentos ou bloqueios.\nGostarias
de saber como desativar o Gravador de Jogo da Xbox no teu sistema?"
"SFUI_XboxDVR_FixExplain" "O teu sistema operativo tem o
Gravador de Jogo da Xbox ativado, o que pode causar problemas de desempenho em
jogos, como reduções ou limitações de FPS, encravamentos ou bloqueios.\nGostarias
desativar o Gravador de Jogo da Xbox no teu sistema?"
"SFUI_XboxDVR_FixFailed" "As alterações para desativar o
Gravador de Jogo da Xbox no teu sistema não puderam ser aplicadas.\nGostarias de
saber como desativar o Gravador de Jogo da Xbox no teu sistema?"
"SFUI_XboxDVR_FixPending" "O Windows pode pedir permissões de
administrador para desativar o Gravador de Jogo da Xbox no teu sistema.\nAssim que
as alterações forem aplicadas, reinicia o teu computador para que as alterações
entrem em efeito."
"SFUI_XboxDVR_FixApplied" "As alterações para desativar o
Gravador de Jogo da Xbox no teu sistema foram aplicadas.\nPor favor, reinicia o teu
computador para que as alterações entrem em efeito."

// Press Start screen text


"SFUI_PressStartPrompt" "Pressiona ${start} para Iniciar"

"SFUI_Page" "Pág. %s1"


"SFUI_Items" "%s1 itens"
"SFUI_Expected_Wait_time" "Tempo de espera %s1"
"SFUI_Hostage_Next_Page" "Missões de Reféns - Página Seg."
"SFUI_Hostage_Next_Page_Check" "Tens missões selecionadas na
página seguinte"

"SFUI_Maps_Workshop_Title" "Workshop"
"SFUI_Maps_Offical_Title" "Oficiais"
"SFUI_No_Subscribed_Maps_Title" "Não te subscreveste a mapas de <font
color='#336699'>%s1</font> com <font color='#336699'>%s2</font> no nome, marcadores
ou descrição."
"SFUI_No_Subscribed_Modes_Title" "Não te subscreveste a quaisquer
mapas <font color='#336699'>%s1</font>."
"SFUI_No_Subscribed_Maps_Desc" "Visita o workshop de mapas e
subscreve-te a mapas."
"SFUI_View_Maps_Workshop" "Ver Workshop"
"SFUI_View_Map_In_Workshop" "VER MAPA NO WORKSHOP"
"SFUI_Launch_Local_Workshop_Map" "TESTAR MAPA"
"SFUI_Find_Server_Workshop_Map" "PARTIDA RÁPIDA COMUNITÁRIA"
"SFUI_Start_ListenServer_Workshop_Map" "INICIAR SERVIDOR LOCAL"
"SFUI_Map_Workshop_Tags" "Marcadores: "
"SFUI_Launch_Local_Workshop_Map_Hint" "Testa o mapa num servidor
local privado"
"SFUI_Find_Server_Workshop_Map_Hint" "Encontra e entra num servidor
comunitário com este mapa"
"SFUI_Back_To_Lobby" "Voltar ao lobby"
"SFUI_Filter_Workshop_Title" "Filtrar modos de jogo"
"SFUI_Refresh_Workshop_Maps" "Atualizar lista"
"SFUI_Open_Workshop" "Ver Workshop"
"SFUI_Open_Map_Workshop" "Ver seleção no Workshop"
"SFUI_Workshop_Desc_Sp" "O Workshop de Mapas do CS:GO
é uma central para mapas criados pela comunidade. Podes subscrevê-los e testá-los
localmente com bots."
"SFUI_Workshop_Desc" "O Workshop de Mapas do CS:GO
é uma central para mapas criados pela comunidade. Podes subscrevê-los e usar a
opção \"Partida rápida comunitária\" para encontrares o melhor servidor com esses
mapas."

"SFUI_Workshop_Desc_Pw" "Aqui podes ver os mapas do


Workshop que subscreveste. Usa a opção \"Partida rápida comunitária\" para
encontrares o melhor servidor com esses mapas."
"SFUI_Workshop_Desc_Sp_Pw" "Aqui podes ver os mapas do
Workshop que subscreveste. Podes testá-los localmente com bots."
"SFUI_Workshop_Filter_Prompt" "Filtrar mapas"
"SFUI_Map_Workshop_Modes_Title" "Modos de Jogo:"
"SFUI_Workshop_Select_Mode" "Selecionar modo de jogo"
"SFUI_Workshop_Online_Title" "Procurar partida"
"SFUI_Workshop_Offline_Title" "Offline com Bots"
"SFUI_Workshop_Game_Mode_Desc" "Descrição do Modo de Jogo:"
"SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled" "O Painel Steam está
desativado. Ativa o Painel nas definições do Steam para veres o Workshop."
"SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled_Title" "Ativar Painel
Steam"
"SFUI_Workshop_Error_NoSteam" "Não foi possível comunicar com
o Steam. Reinicia o jogo e tenta de novo."
"SFUI_Workshop_Error_NoSteam_Title" "Sem ligação ao Steam"
"SFUI_Workshop_Downloading" "A transferir..."
"SFUI_Workshop_New_Map" "NOVO!"
"SFUI_Workshop_Workshop_Game_Available" "%s1 Partida Disponível"
"SFUI_Workshop_Workshop_Games_Available" "%s1 Partidas Disponíveis"

"SFUI_Map_Type_Title" "<b>Tipo de mapa:</b>"


"SFUI_Maps_In_Group_Title" "<b>Mapas no grupo:</b>"
"SFUI_Missions_In_Group_Title" "<b>Missão
Disponível:</b>"
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation" "Este é um mapa criado pela
comunidade. <br><br><font color='#8DB2D8'>Está disponível para todos os
utilizadores no matchmaking oficial no decorrer da operação atual.</font>"
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation_Nuke" "A nova versão do mapa
Nuke. <br><br><font color='#8DB2D8'>Este mapa está disponível para todos no
Matchmaking Oficial no decorrer da operação atual.</font>"
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Train" "Este mapa faz parte do Grupo
da Operação Vanguard. <br><br><font color='#8DB2D8'>Este mapa está disponível para
todos no Matchmaking Oficial no decorrer da operação atual.</font>"
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active" "Este mapa faz parte do Grupo
de Serviço Ativo (mapas usados atualmente em partidas competitivas). \n\n<font
color='#8DB2D8'>É necessário o passe da operação atual para registar estatísticas
competitivas oficiais referentes a este mapa.</font>"
"Panorama_Map_Tooltip_Desc_Operation" "Este é um mapa criado
pela comunidade. \n\n<font color='#8DB2D8'>Está disponível para todos os
utilizadores no matchmaking oficial no decorrer da operação atual.</font>"
"Panorama_Map_Tooltip_Desc_Active" "Este mapa faz parte do Grupo
de Serviço Ativo (mapas usados atualmente em partidas competitivas). \n\n<font
color='#8DB2D8'>É necessário o passe da operação atual para registar estatísticas
competitivas oficiais referentes a este mapa.</font>"
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active_Op_over" "Este mapa faz parte do Grupo
de Serviço Ativo (mapas usados atualmente em partidas competitivas)."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Reserves" "Este mapa faz parte do Grupo
de Reserva (mapas não usados atualmente em partidas competitivas)."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Hostage" "Este mapa faz parte do grupo
de Missões de Reféns (mapas não usados atualmente em partidas competitivas)."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "Este grupo de mapas contém
mapas criados pela comunidade. <br><br><font color='#8DB2D8'>Este grupo de mapas
está disponível para todos os utilizadores no matchmaking oficial no decorrer da
operação atual.</font>"
"Panorama_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "Este grupo de mapas
contém mapas criados pela comunidade. \n\n<font color='#8DB2D8'>Este grupo de mapas
está disponível para todos os utilizadores no matchmaking oficial no decorrer da
operação atual.</font>"
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Active" "Este grupo de mapas contém
os mapas mais competitivos da atualidade."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust247" "Este grupo de mapas só
contém o Dust II."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Reserves" "Este grupo de mapas contém
os mapas que não são usados atualmente em partidas competitivas."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_CasualDelta" "Este grupo de mapas contém
os mapas de missões de desarme de bomba mais populares do grupo competitivo atual,
assim como os mapas mais populares do grupo de reserva."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_CasualSigma" "Este grupo de mapas contém
os mapas comunitários de missões de desarme de bomba mais populares, alguns mapas
do grupo competitivo atual e um mapa do grupo de reserva."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_DeathMatch" "Este grupo de mapas contém
todos os mapas do modo Deathmatch."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Demo" "Este grupo de mapas contém
todos os mapas do modo Demolição."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Armsrace" "Este grupo de mapas contém
todos os mapas do modo Corrida às Armas."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_LowGravity" "Este grupo de mapas contém
mapas ideais para serem jogados com gravidade baixa."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust2" "Este mapa faz parte do Grupo
Dust II."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Hostage" "Este grupo de mapas só contém
mapas com reféns."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Skirmish" "Este grupo de mapas contém
Jogos de Guerra."

//Hydra Maps
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_austria" "A paz e sossego de uma
nevada são interrompidos quando os terroristas invadem uma aldeia nas montanhas."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_lite" "Terroristas atacaram uma refinaria
de petróleo nos EUA. Pára-os antes que eles mandem o preço do petróleo pelos ares."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_shipped" "Os piratas estão
determinados em afundar este navio antes que ele chegue em porto seguro."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_thrill" "Terroristas invadiram o
parque de diversões \"Wundergarten\" e estão determinados em tornar esta montanha-
russa numa autêntica roleta-russa."

//Vanguard Maps
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_bazaar" "Um distrito comercial no
Médio Oriente transforma-se num campo de batalha após uma ameaça de bomba."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_season" "O laboratório de pesquisa
biológica da empresa japonesa Season Corporation teve as suas paredes brancas
pintadas de vermelho após um ataque bombista da Phoenix."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_facade" "Criminosos assaltam a Allied
Distribution numa tentativa de destruir provas importantes antes de os
Contraterroristas reagirem."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_marquis" "As ruas e o metro dos
subúrbios da França são o alvo de um grupo anarquista nesta missão agitada de
desativação de bombas."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_backalley" "Becos urbanos e estações de
carregamento são o palco de combate a curta distância de uma arriscada missão de
resgate de reféns."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_workout" "Um complexo desportivo transforma-
se no centro de uma intensa missão de salvamento de reféns."
//Bloodhound Maps
"SFUI_Map_tooltip_desc_log" "As árvores não vão ser as únicas coisas
abatidas nesta batalha balística numa serração."
"SFUI_Map_tooltip_desc_rails" "Uma estação ferroviária decrépita torna-
se num palco de matança industrial neste conflito noturno."
"SFUI_Map_tooltip_desc_zoo" "Os terroristas chegaram ao jardim
zoológico, e não vieram para ver o espetáculo aquático."
"SFUI_Map_tooltip_desc_resort" "Outrora um templo em honra da
riqueza e do deboche, o luxuoso Elysee Resort transformou-se no cenário de um
tiroteio de alto risco."
"SFUI_Map_Tooltip_desc_agency" "Ao longo dos anos, os escritórios
da Underhill & Murphy têm sido o lar de clientes ricos, arte moderna e resgates de
reféns."

//Breakout Maps
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_blackgold" "A ação de Black Gold passa-se
no topo de uma plataforma petrolífera em alto mar, tratando-se de um mapa de
desarme de bomba compacto e frenético com três vias possíveis de ataque."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_castle" "Intensas batalhas noturnas são
travadas nas cavernas, na floresta e nos interiores deste castelo histórico à
medida que os terroristas tentam destruí-lo."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_insertion" "Um mapa amplo onde o resgate
de reféns é tudo menos linear. Os CTs têm de entrar numa casa vindos de 4 lados
possíveis. Os Terroristas devem preparar-se para um ataque vindo de qualquer lado e
proteger os reféns cuidadosamente."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_mist" "Combate vertical em espaços
fechados numa noite chuvosa nesta estação de rádio situada no topo de uma
montanha."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_overgrown" "Táticas de combate serão
necessárias para alcançar o centro contestado deste estaleiro abandonado."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_rush" "Um mapa amplo propenso tanto a
combates a curta como longa distância, com perigosos pontos de controlo e rotações
rápidas. Bem-vindos à selva."

//SEVENJAN 2016 maps


"SFUI_Map_Tooltip_Desc_cruise" "Umas férias de sonho transformam-
se num pesadelo quando piratas tomam o controlo de um navio de cruzeiro."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_coast" "Uma aldeia histórica italiana
tornou-se num alvo para terroristas... venham pelas bombas, fiquem pelo
limoncello."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_santorini" "Outrora uma pitoresca atração para
turistas, Santorini tornou-se numa zona de guerra."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_empire" "A má notícia é que a Empire Taxi
Company é uma fachada para operações ilegais. Pelo lado positivo, eles não aumentam
os preços na hora de ponta."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_royal" "A cidade natal de Lord William
tornou-se num dos vários alvos prioritários da Valeria."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_mikla" "Os becos de uma cidade
mediterrânica servem de palco para este cenário de desarme de bombas."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_tulip" "Catedrais, restaurantes de
falafel e demolições esperam-te. "
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_nuke" "Central Nuclear Cedar Creek: nova
sala para produtos tóxicos, mas o mesmo problema de terroristas a querer rebentá-
la."

//notice - key banners


"SFUI_notice_econ_desc_title" "10 Coleções de Armas, 2
Caixas de Armamento"
"SFUI_notice_econ_desc" "Cada caixa contém uma
arma decorada de uma coleção exclusiva. Uma parte dos lucros das vendas desta chave
irá para um dos torneios de CS:GO da comunidade com mais reputação. Fica atento a
futuros anúncios."
"SFUI_Store_Disabled_Banner" "Bem-vindo à beta do CS:GO
(Perfect World)"
"Store_Wallet_Balance" "O teu saldo: %s1"
"Store_Wallet_Balance_dv" "O teu saldo:
{s:balance}"
"Store_Wallet_Add_Funds" "Adicionar fundos à tua
conta"
"Store_Link_Accounts" "Interligar contas"
"Store_Get_License" "Obter licença"
"Store_Register_License" "Migrar"
"Store_Connecting_ToGc" "A ligar à rede do
CS:GO..."
"Store_Connecting_ToGc_Tooltip" "Aguarda enquanto
estabelecemos ligação à rede do CS:GO e iniciamos a tua sessão. Matchmaking,
inventário, equipamento, lobbies, convites, loja e outras funcionalidades que
dependem da rede do CS:GO poderão estar indisponíveis temporariamente."
"Store_Confirm_Purchase" "Confirmar compra"
"Store_Dismiss_Inventory" "Fechar"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Blog
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_Blog_Title" "Atualizações do CS:GO"


"SFUI_Blog_Body" "Aqui é onde podes ler sobre notícias e
atualizações."
"SFUI_Blog_LinkHint" "Para mais informações
visita"
"SFUI_Blog_Link" "http://blog.counter-
strike.net"
"SFUI_Blog_SteamOverlay_Hint" "Ativa o Painel Steam para abrir o
link"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Main Menu
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_MAINMENU" "MENU PRINCIPAL"


"SFUI_MainMenu_PlayButton" "JOGAR"
"SFUI_MainMenu_Inventory" "INVENTÁRIO"
"SFUI_MainMenu_Watch" "ASSISTIR"
"SFUI_MainMenu_OperationStats" "ESTATÍSTICAS DA OPERAÇÃO"
"SFUI_MainMenu_Stats" "CS:GO 360 STATS"
"SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "CLASSIFICAÇÕES"
"SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "PROEZAS"
"SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "FEITOS" [$X360]
"SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "TROFÉUS" [$PS3]
"SFUI_MainMenu_MedalButton" "PROEZAS"
"SFUI_MainMenu_MedalButton" "MÉRITOS" [$PS3]
"SFUI_MainMenu_MedalButton" "MÉRITOS" [$X360]
"SFUI_MainMenu_StatsButton" "ESTATÍSTICAS"
"SFUI_MainMenu_HelpButton" "OPÇÕES"
"SFUI_MainMenu_DownloadButton" "TRANSFERIR CONTEÚDO"
"SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots" "ECRÃ DIVIDIDO COM BOTS"
"SFUI_MainMenu_QuitGameButton" "SAIR DO JOGO"
"SFUI_MainMenu_UnlockFullGame" "DESBLOQUEAR JOGO COMPLETO"
"SFUI_MainMenu_OpenBackpack" "INVENTÁRIO"
"SFUI_MainMenu_Loadouts" "EQUIPAMENTOS"
"SFUI_MainMenu_Training" "TREINO DE ARMAS"
"SFUI_MainMenu_My_Awards" "MÉRITOS"
"SFUI_MainMenu_Reconnect" "RECONECTAR"
"SFUI_MainMenu_Abandon" "ABANDONAR"
"SFUI_MainMenu_ConfirmBan" "CONFIRMAR"
"SFUI_MainMenu_Reconnect_Info" "Foste desconectado de uma
Partida Competitiva"
"SFUI_MainMenu_Vac_Title" "VAC (Antibatota da Valve)"
"SFUI_MainMenu_Vac_Info" "Foste banido(a) de jogar em
servidores seguros devido a uma infração por esta conta ou por uma associada."
"SFUI_MainMenu_GameBan_Title" "Conta banida"
"SFUI_MainMenu_GameBan_Info" "Foste banido(a) de jogar em
servidores seguros devido a uma infração por esta conta ou por uma associada."
"SFUI_MainMenu_News_Title" "Notícias"
"SFUI_MainMenu_Last_Match" "Relatório da última partida"
"SFUI_MainMenu_Streams_Viewers" " espectadores em "
"SFUI_MainMenu_Streams_Title" "Streams em direto"

"SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "CT"
"SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "T"

"SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Selecionar"


[$X360]
"SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Selecionar $
{north} Ver convites"[$PS3]
"SFUI_MainMenu_Navigation_Root_Invite_On" "${confirm} Selecionar
${north} Ver convites <img src='icon-invite.png'/>"
"SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Voltar
${confirm} Selecionar"[$X360]
"SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Voltar
${confirm} Selecionar ${north} Ver convites" [$PS3]
"SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu_Invite_On" "${cancel} Voltar $
{confirm} Selecionar ${north} Ver convites <img src='icon-invite.png'/>"

"SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "" [$WIN32]


"SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "" [$WIN32]

"SFUI_MainMenu_TickerText" "Mensagem do Dia: Desconto de 50%


em todo o material para o avatar no Mercado!"

"SFUI_MOTD_Title" "Mensagem atual do servidor"

"SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title" "SAIR DO JOGO"


"SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Pretendes sair do jogo
agora?"
"SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Cancelar $
{confirm} Sim"
"SFUI_MainMenu_Player2Join" "Jogador 2 pressiona ${start} para te
juntares"
"SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1 pressiona ${start} para sair"

"SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title" "Migração de Anfitrião"


"SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message" "O servidor desligou-se. Aguarda
enquanto migramos para um novo servidor."
"SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation" "${cancel} Cancelar Migração"

"SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Title" "Servidores Comunitários"


"SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text" "Servidores comunitários
podem incluir mapas ou modos de jogo que oferecem uma experiência de jogo diferente
da dos servidores oficiais."
"SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text2" "Servidores Comunitários são
administrados por outros jogadores e oferecem novas e diferentes experiências em
comparação aos servidores oficiais.\nExplora, guarda nos teus Favoritos para mais
tarde e diverte-te!"

"SFUI_MainMenu_TimerDesc_Text" "Suspensão no Modo


Competitivo"
"SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Title" "Suspensão do Modo
Competitivo"
"SFUI_MainMenu_Rollback_Ban_Title" "Membro do grupo banido"
"SFUI_MainMenu_Global_Ban_Title" "Suspensão global"
"SFUI_MainMenu_Temporary_Ban_Title" "Suspensão temporária"
"SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Confirm_Title" "Fim da suspensão
no Modo Competitivo"
"SFUI_MainMenu_OfficalBanTimerDesc_Text" "Suspensão por abuso"
"SFUI_MainMenu_Days_Text" "Dias"
"SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Legend" "${cancel} Voltar $
{confirm} OK"
"SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_NeverShow" "NÃO MOSTRAR DE NOVO"

"SFUI_MainMenu_CommendTooltip_friendly" "Número de jogadores diferentes


que elogiaram este utilizador por ser <b>amigável</b>"
"SFUI_MainMenu_CommendTooltip_leader" "Número de jogadores diferentes
que elogiaram este utilizador por ser um bom <b>líder</b>"
"SFUI_MainMenu_CommendTooltip_teaching" "Número de jogadores
diferentes que elogiaram este utilizador por <b>ensinar bem</b>"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms" "Medalha de Corrida às Armas &
Demolição"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r1" "Medalha de Corrida às Armas e
Demolição"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r2" "Medalha Prateada de Corrida às
Armas e Demolição"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r3" "Medalha Dourada de Corrida às
Armas e Demolição"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Global" "Medalha de Perícia Global"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r1" "Medalha de Perícia Global"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r2" "Medalha Prateada de Perícia
Global"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r3" "Medalha Dourada de Perícia
Global"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Team" "Medalha de Táticas de Equipa"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r1" "Medalha de Táticas de Equipa"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r2" "Medalha Prateada de Táticas de
Equipa"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r3" "Medalha Dourada de Táticas de
Equipa"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat" "Medalha de Habilidades de
Combate"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r1" "Medalha de Habilidades de
Combate"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r2" "Medalha Prateada de
Habilidades de Combate"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r3" "Medalha Dourada de Habilidades
de Combate"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon" "Medalha de Especialista de
Armas"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r1" "Medalha de Especialista de
Armas"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r2" "Medalha Prateada de
Especialista de Armas"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r3" "Medalha Dourada de
Especialista de Armas"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback" "Moeda da Operação Payback"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r1" "Passe para a 'Operação
Payback'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r2" "Moeda da Operação Payback"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r3" "Moeda de Prata da Operação
Payback"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r4" "Moeda de Ouro da Operação
Payback"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo" "Moeda da Operação Bravo"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r1" "Passe para a 'Operação Bravo'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r2" "Moeda da Operação Bravo"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r3" "Moeda de Prata da Operação
Bravo"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r4" "Moeda de Ouro da Operação
Bravo"

"SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix" "Moeda da Operação Phoenix"


"SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r1" "Passe para a 'Operação
Phoenix'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r2" "Moeda da Operação Phoenix"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r3" "Moeda de Prata da Operação
Phoenix"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r4" "Moeda de Ouro da Operação
Phoenix"

"SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Min" "Tempo de jogo: %s1 minutos"


"SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Hrs" "Tempo de jogo: %s1 horas"
"SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Wins" "Número de <b>Partidas
Competitivas</b> ganhas"
"SFUI_MainMenu_Wins_Title" "Vitórias competitivas"
"SFUI_MainMenu_SkillTooltip" "O Grupo de Habilidade do modo
Competitivo serve para encontrar partidas apropriadas à perícia dos jogadores"
"SFUI_MainMenu_Workshop_Is_Downloading" "Steam Workshop está a
transferir"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_Pass" "Obtém o teu passe"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_More_Passes" "Obtém outro passe"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_Desc" "Obtém um passe e apoia os
criadores de mapas da comunidade"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_NotOwnCSGO" "COMPRA JÁ!"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_Play" "CLICA PARA JOGAR"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_Activate" "CLICA AQUI PARA \nATIVAR O
PASSE"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_For_Friend" "Obtém outro passe \n para
trocar depois"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_Price" "<font
color='#FFFFFF'><b>%s1</b></font> <font size='12'
color='#C0C0C0'><strike>%s2</strike></font> <font
color='#FFFFFF'><b>%s3</b></font>"
"SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts_Plural" "%s1 Itens Novos!"
"SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts" "%s1 Item Novo!"
"SFUI_MainMenu_Live_Tournament_Alert" "Jogo de torneio a
decorrer!"
"SFUI_MainMenu_Global_Mission_Alert" "Missão Relâmpago ativa"
"SFUI_MainMenu_Operation_Activate" "ATIVAR"
"SFUI_MainMenu_Operation_Delay" "NÃO"
"SFUI_MainMenu_Operation_PlayWar_Games" "Jogar Jogos de Guerra"
"SFUI_MainMenu_Operation_Play_Skirmish" "Jogar \"%s1\""

"SFUI_MainMenu_MapVote_SelectMaps" "SELECIONAR MAPAS"


"SFUI_MainMenu_MapVote_SubmitSelection" "ENVIAR SELEÇÃO"
"SFUI_MainMenu_MapVote_GoToWorkshop" "VER NO WORKSHOP"
"SFUI_MainMenu_MapVote_RemindMeLater" "Lembrar-me depois"
"SFUI_MainMenu_MapVote_DontWantToVote" "Não quero votar"
"SFUI_MainMenu_MapVote_Header" "VOTO DA
OPERAÇÃO!"
"SFUI_MainMenu_MapVote_Body" "Nas duas últimas
Operações, hospedámos 14 grandes mapas comunitários em servidores oficiais da
Valve.\nQueremos trazer de volta alguns destes mapas, mas precisamos da tua ajuda!\
nSeleciona os mapas que queres ver de volta. Os mapas mais votados voltarão na
próxima Operação!"
"SFUI_MainMenu_MapVote_LearnOperationSentence" "Operações anteriores:"
"SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpBravo" "Detalhes da Operação
Bravo"
"SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpPayback" "Detalhes da Operação
Payback"
"SFUI_MainMenu_MapVote_Thanks" "Obrigado pelo teu voto!"

"SFUI_MainMenu_CZUpdate_Header" "Alteração - CZ75-


Auto"
"SFUI_MainMenu_CZUpdate_Desc" "<font color='#FF9900'>A
<b>CZ75-Auto</b> é agora uma alternativa à <b>Tec-9/Five-SeveN</b>.</font>\nTem um
novo preço de <b>$500.</b>\nJá não é uma alternativa à P250."
"SFUI_MainMenu_CZUpdate_Equip" "A tua CZ75-Auto não está
equipada."
"SFUI_MainMenu_CZUpdate_Thanks" "A aceder ao
equipamento..."
"SFUI_MainMenu_CZUpdate_Ok" "OK!"

"SFUI_MainMenu_WatchNotice_Title" "Partidas profissionais


em direto"

"SFUI_Store_Market_Link" "Ver no Mercado"


"SFUI_Store_Limit_Offer" "Oferta limitada"
"SFUI_Store_Available_Offers" "Ofertas válidas até:"
"SFUI_Store_Preview" "Prévia"
"SFUI_Store_Timer_Days" "Dias"
"SFUI_Store_Timer_Day" "Dia"
"SFUI_Store_Timer_Weeks" "%s1 semanas"
"SFUI_Store_Timer_Week" "%s1 semana"
"SFUI_Store_Timer_Hours" "Horas"
"SFUI_Store_Timer_Hour" "Hora"
"SFUI_Store_Timer_Mins" "Mins"
"SFUI_Store_Timer_Min" "Min"
"SFUI_Store_Timer_Secs" "Segs"
"SFUI_Store_Timer_Sec" "Seg"
"SFUI_Store_Your_Offers" "As tuas ofertas"
"SFUI_Store_View_Offers" "Ver ofertas"
"SFUI_Store_LookInside" "Ver conteúdo"
"SFUI_Store_Has_StatTrak" "StatTrak™"

"SFUI_Store_Hint_Gift_-_1_Player" "Dá um item a um jogador


aleatório na tua partida."
"SFUI_Store_Hint_Gift_-_9_Players" "Dá itens a outros 9
jogadores na tua partida."
"SFUI_Store_Hint_Gift_-_25_Spectators" "Dá itens a 25 espectadores
GOTV da tua partida."

"SFUI_Store_Hint_E-Sports_Weapon_Case_Key_1" "Abre qualquer Caixa


eSports"
"SFUI_Store_Hint_Weapon_Case_Key" "Abre Caixas de Armas e da
Operação Bravo"
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_1" "Abre a Caixa da Ofensiva
de Inverno"
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_2" "Abre a Caixa da Operação
Phoenix"
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_May_2014" "Abre a Caixa
Huntsman"
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_June_2014" "Abre a Caixa
Huntsman"
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_4" "Abre a Caixa da Operação
Breakout"
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_5" "Abre a Caixa da Operação
Vanguard"
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_6" "Abre a Caixa Chroma"
"SFUI_Store_Hint_Sticker_Crate_Key" "Abre uma Cápsula de
Autocolantes"
"SFUI_Store_Hint_Name_Tag" "Muda o nome de qualquer
arma"
"SFUI_Store_Hint_crate_stattrak_swap_tool" "Contém <b> 2 Trocadores
de Estatísticas</b>, que servem para trocar as estatísticas StatTrak™ entre 2 itens
do mesmo tipo"
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Two_Autumn_2013" "Novos mapas
adicionados!"
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Three_Spring_2014" "Joga os melhores
mapas em matchmaking"
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_One_Spring_2013" "Joga os melhores
mapas em matchmaking"
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Four_Summer_2014" "- Moeda da
Operação Breakout \n- Missões\n- 45 novas skins como recompensas das missões\n-
Caixa da Operação Breakout\n- Boletim da Operação Breakout e mais..."
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014" "- Medalha da
Operação Vanguard \n- Duas Campanhas, com 44 missões jogáveis\n- Possibilidade de
encontrar Caixas da Operação Vanguard\n- Boletim da Operação Vanguard e muito
mais..."
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Six_2015" "- Moeda da Operação
Bloodhound \n- Duas campanhas com mais de 60 missões \n- Ganha XP adicional
cumprindo missões\n- Encontra skins e caixas da Operação Bloodhound\n- Boletim da
Operação Bloodhound e muito mais..."
"SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonSeven2016" "- Moeda da Operação
Wildfire \n- Campanha 'Wildfire' e Campanha 'Gemini' (Co-op!) \n- Novidade: Missões
Relâmpago \n- Caixa e skins exclusivas da Operação Wildfire \n- Boletim da Operação
Wildfire e muito mais..."
"SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonEight2017" "- Moeda da Operação
Hydra \n- Campanha com missões co-op \n- Caixa e skins exclusivas da Operação Hydra
\n- Boletim da Operação Hydra e muito mais..."
"SFUI_Store_Title_Operation_Upsell" "Compra o passe da
Operação:"
"SFUI_Store_Title_Operation_Activate" "Ativa o teu passe
da Operação:"

"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_Gift" "Já tens um


passe\n<b>Obtém outro para trocares como presente<b>"
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_GiftActive" "Já tens
um passe ativo\n<b>Obtém outro para trocares como presente<b>"
"SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_01" "Uma cápsula sem
fechadura, disponível por tempo limitado."
"SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_02" "Uma cápsula sem
fechadura, disponível por tempo limitado."
"SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_May_2014" "Abre a
Cápsula Comunitária 1."
"SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_June_2014" "Abre a
Cápsula Comunitária 1."
"SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_01" "Sem
fechadura, disponível por tempo limitado."
"SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_02" "Sem
fechadura, disponível por tempo limitado."
"SFUI_Store_Hint_crate_esports_2014_summer" "Nesta caixa
poderás encontrar as 17 skins de armas da Coleção eSports de Verão 2014"
"SFUI_Store_Hint_crate_operation_vanguard" "Nesta caixa
poderás encontrar as 14 skins de armas da Coleção Vanguard, totalmente criadas pela
Comunidade"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_10" "Nesta caixa
poderás encontrar as 2 skins do R8 Revolver e as 15 skins de outras armas da
Coleção Revólver."

"SFUI_Store_Hint_crate_community_21" "Nesta caixa


poderás encontrar as 17 skins de armas da Coleção Zona de Perigo, totalmente
criadas pela Comunidade"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_20" "Nesta caixa
poderás encontrar as 17 skins de armas da Coleção Horizon, totalmente criadas pela
Comunidade"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_19" "Nesta caixa
poderás encontrar as 17 skins de armas da Coleção Clutch, totalmente criadas pela
Comunidade"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_18" "Nesta caixa
poderás encontrar as 17 skins de armas da Coleção Spectrum 2, totalmente criadas
pela Comunidade"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_17" "Nesta caixa
poderás encontrar as 17 skins de armas da Coleção da Operação Hydra, totalmente
criadas pela Comunidade"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_16" "Nesta caixa
poderás encontrar as 17 skins de armas da Coleção Spectrum, totalmente criadas pela
Comunidade"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_15" "Nesta caixa
poderás encontrar as 17 skins de armas da Coleção Glove, totalmente criadas pela
Comunidade"
"SFUI_Store_Hint_crate_Gamma_2" "Nesta caixa
poderás encontrar as 17 skins de armas da Coleção Gamma 2, totalmente criadas pela
Comunidade"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_13" "Nesta caixa
poderás encontrar as 17 skins de armas da Coleção Gamma, totalmente criadas pela
Comunidade"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_12" "Nesta caixa
poderás encontrar as 17 skins de armas da Coleção Chroma 3, totalmente criadas pela
Comunidade"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_11" "Nesta caixa
poderás encontrar as 16 skins de armas da Coleção Wildfire, totalmente criadas pela
Comunidade"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_9" "Nesta caixa
poderás encontrar as 16 skins de armas da Coleção Shadow, totalmente criadas pela
Comunidade"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_8" "Nesta caixa
poderás encontrar as 16 skins de armas da Coleção Falchion, totalmente criadas pela
Comunidade"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_7" "Nesta caixa
poderás encontrar as 15 skins de armas da Coleção Chroma 2, totalmente criadas pela
Comunidade"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_6" "Nesta caixa
poderás encontrar as 14 skins de armas da Coleção Chroma, totalmente criadas pela
Comunidade"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_4" "Nesta caixa
poderás encontrar as 14 skins de armas da Coleção Breakout, totalmente criadas pela
Comunidade"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_2" "Nesta caixa
poderás encontrar as 13 skins de armas da Coleção Phoenix, totalmente criadas pela
Comunidade"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_3" "Nesta caixa
poderás encontrar as 15 skins de armas da Coleção Huntsman, totalmente criadas pela
Comunidade"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_1" "Nesta caixa
poderás encontrar as 13 skins de armas da Coleção da Ofensiva de Inverno,
totalmente criadas pela Comunidade"
"SFUI_MegaBundle_Hint" "Contém 50
itens!"

"advertising_for_hire_tooltip_title" "À procura


de partida"
"advertising_for_hire_tooltip"
"Permite a jogadores próximos convidar-te para o lobby deles"
"advertising_for_hire_tooltip_disabled" "\"À procura de
partida\" não está disponível enquanto estiveres num lobby"
"advertising_for_hire_stop_looking" "Parar de
procurar"
"advertising_for_hire_open_friends_list" "Procurar jogador"
"advertising_for_hire_competitive" "<img
src='file://{images}/icons/ui/competitive.svg' class=''/>À procura de: Competitivo"
"advertising_for_hire_scrimcomp2v2" "<img
src='file://{images}/icons/ui/scrimcomp2v2.svg' class=''/>À procura de: Braço
Direito"
"advertising_for_hire_survival"
"<img src='file://{images}/icons/ui/survival.svg' class=''/>À procura de: Zona de
Perigo"
"advertising_for_hire_cooperative"
"<img src='file://{images}/icons/ui/broken_fang.svg' class=''/>À procura de:
Guardião"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Main Menu : Play Submenu
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_PlayMenuTitle" "JOGAR"
"SFUI_PlayMenu_Online" "MATCHMAKING"
"SFUI_PlayMenu_Offline" "JOGO LOCAL"
"SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "PARTIDA RÁPIDA" [$WIN32||$X360]
"SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "PROCURAR PARTIDA" [!$X360]
"SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "PARTIDA PERSONALIZADA
" [$X360]
"SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "PARTIDA RÁPIDA" [$PS3]
"SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "PROCURAR PARTIDA" [$PS3]
"SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "SERVIDORES COMUNITÁRIOS"
"SFUI_PlayMenu_ReportServer" "DENUNCIAR ESTE SERVIDOR"
"SFUI_PlayMenu_CommunityQuickplay" "PARTIDA RÁPIDA COMUNITÁRIA"
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "ENTRAR NO XBOX LIVE PARTY" [$X360]
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "JOGAR COM AMIGOS" [$WIN32||$PS3]
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchCompetitiveButton" "JOGAR COM AMIGOS"
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchWingmanButton" "JOGAR COM AMIGOS (BRAÇO
DIREITO)"
"SFUI_PlayMenu_InsigniaMatchButton" "JOGAR COM INSÍGNIA"
"SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "OFFLINE COM BOTS" [$WIN32]
"SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "OFFLINE COM BOTS" [$X360||
$PS3]

"SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "JOGAR COM AMIGOS"


"SFUI_Overwatch_Title" "Vigilância"
"SFUI_Overwatch_Faq_Link" "Guia da Vigilância"
"SFUI_Overwatch_Download" "TRANSFERIR PROVAS"
"SFUI_Overwatch_Investigate" "ANALISAR PROVAS"
"SFUI_Overwatch_Download_Desc" "Tens um caso pendente para
analisar."
"SFUI_Overwatch_Watch_Desc" "Processo leva aprox. 10
minutos."
"SFUI_Overwatch_Case_Number" "ID de Caso:"
"SFUI_Overwatch_Downloading" "...A transferir"
"SFUI_Overwatch_Beta" "Beta"
"SFUI_Overwatch_Tooltip" "<b>Bem-vindo à Vigilância.</b>\n\
nA Vigilância é um método de regulação para a comunidade do CS:GO, usado por
jogadores qualificados e experientes (Investigadores) para analisarem denúncias de
comportamento indevido, determinarem se as denúncias são válidas e banirem
temporariamente jogadores, se necessário.\n\nAo participares, ser-te-á apresentada
uma repetição (de aprox. 10 minutos) de um jogador suspeito de comportamento
perturbador e a oportunidade de decidires o veredito no fim.\n\n 1. Clica no botão
TRANSFERIR PROVAS. Será feito o download da repetição do caso.\n 2. Clica no botão
ANALISAR PROVAS. Irás agora ver a repetição.\n 3. No fim, escolhe a decisão
apropriada a partir das opções possíveis.\n 4. E é só isto!\n\nDepois dos teus
casos serem resolvidos, receberás uma <b>recompensa de XP</b> com base na precisão
dos teus vereditos. Podes obter a tua recompensa de XP no fim de uma partida em
servidores oficiais. Agradecemos-te por ajudares a comunidade do CS:GO."

"PlayMenu_guardian_tooltip" "Missões do modo Guardião e


Co-op Strike estão disponíveis em partidas online através do boletim da operação."

"PlayMenu_dangerzone_onlineonly" "Este modo de jogo só está


disponível no matchmaking oficial."
"PlayMenu_unavailable_locked_mode_title" "Modo de jogo bloqueado"
"PlayMenu_unavailable_newuser" "Este modo de jogo é
desbloqueado quando alcançares o nível de Soldado 2."
"PlayMenu_unavailable_newuser_2" "Conclui partidas noutros modos de
jogo para desbloqueares este. Os modos Casual e Deathmatch são bons para ganhar
experiência."

"SFUI_Overwatch_Res_Postpone_Label" "Adiar Julgamento"

"SFUI_Overwatch_Res_Instructions" "Agora que analisaste as


provas, o teu dever é determinar os factos para cada uma das categorias abaixo.
Nota que para cada categoria de infração, deves <b>presumir que o suspeito pode ser
inocente</b>. Só se estiveres confiante que identificaste comportamento infrator,
anti-competitivo e/ou anti-social <b>sem nenhuma sombra de dúvida</b>, deverás
selecionar '<b>Culpado sem margem para dúvidas</b>'. Se não estiveres 100%
confiante na tua decisão, deverás selecionar '<b>Provas insuficientes</b>'.\n\
nContudo, se achares que não conseguiste dedicar o nível de atenção apropriado
necessário para chegar a um veredito, clica em <b>ADIAR JULGAMENTO</b>. O caso
continuará disponível para ti mais tarde."

"SFUI_Overwatch_Res_Major_Label" "Culpado sem margem para dúvidas"

"SFUI_Overwatch_Res_Major_Desc" "Nas provas que analisaste, viste o


suspeito a mostrar um comportamento que, de acordo com a maioria dos jogadores do
CS:GO, é extremamente perturbador, anti-competitivo e/ou anti-social. Exemplos de
tal comportamento seriam o uso de <font color='#FFFFFF'><b>aimbots, speedhacks,
wallhacks ou outro tipo de software externo</b></font> com vista a modificar o
resultado das ações do suspeito ou de outros no jogo."

"SFUI_Overwatch_Res_Minor_Label" "Infração Ligeira"

"SFUI_Overwatch_Res_Minor_Desc" "Nas provas que analisaste,


não viste o suspeito a mostrar um comportamento indevido que resultaria num
veredito de \"Infração grave\", mas viste um comportamento que, de acordo com a
maioria dos jogadores do CS:GO, é um tanto perturbador, anticompetitivo e/ou
antissocial. Exemplos de tal comportamento seriam <b><font
color='#FFFFFF'><b>deliberadamente interferir com colegas de equipa, tentar causar-
lhes dano ou tentar sofrer dano pelos mesmos.</b></font>"

"SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Label" "Provas insuficientes"

"SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Desc" "Nas provas que analisaste,


não viste o suspeito a mostrar qualquer tipo de comportamento que chamarias de
infrator de acordo com as definições acima ou existem <font
color='#FFFFFF'><b>provas insuficientes para determinarem se o comportamento era
sem dúvida infrator.</b></font>"

"SFUI_Overwatch_Res_Griefing" "Infração ligeira:


Perturbador"
"SFUI_Overwatch_Res_AimHacking" "Infração
grave: \"Auxiliares\" de pontaria (aimbots)"
"SFUI_Overwatch_Res_WallHacking" "Infração
grave: \"Auxiliares\" de visão (wallhacks)"
"SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Infração grave: Outro
tipo de \"auxiliares\""
"SFUI_Overwatch_Res_Griefing_Desc" "As provas que analisaste
deveriam, para qualquer membro sensato da comunidade do CS:GO, demonstrar
claramente que o Suspeito <font color='#FFFFFF'><b>teve comportamentos
perturbadores, anti-competitivos e/ou anti-sociais</b></font>, como por ex.
interferir deliberadamente com colegas de equipa, tentar causar-lhes dano, tentar
sofrer dano pelos mesmos, não participar durante um grande período de tempo (AFK)
ou tentar perder a partida propositadamente."
"SFUI_Overwatch_Res_AimHacking_Desc" "As provas que
analisaste deveriam, para qualquer membro sensato da comunidade do CS:GO,
demonstrar claramente que o Suspeito <font color='#FFFFFF'><b>usou software externo
para melhorar a sua pontaria</b></font>, como por ex. programas para acertar nos
inimigos automaticamente, reduzir ou eliminar o \"salto\" das armas, etc."
"SFUI_Overwatch_Res_WallHacking_Desc" "As provas que
analisaste deveriam, para qualquer membro sensato da comunidade do CS:GO,
demonstrar claramente que o Suspeito <font color='#FFFFFF'><b>usou software externo
para saber da localização dos seus oponentes</b></font>, como por ex. programas
para ver através das paredes ou fumo, reduzir ou eliminar o efeito das flashbangs,
etc."
"SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking_Desc" "As provas que
analisaste deveriam, para qualquer membro sensato da comunidade do CS:GO,
demonstrar claramente que o Suspeito <font color='#FFFFFF'><b>usou software externo
diferente do mencionado acima para obter uma vantagem sobre os seus
oponentes</b></font>, por ex. \"speedhacking\", scripts de saltos automáticos,
perspetiva ao contrário, etc."

"SFUI_Overwatch_Submit_label" "Enviar veredito"


"SFUI_Overwatch_Resolution_Title" "Veredito da Vigilância"
"SFUI_Overwatch_Submit_Thanks" "O teu veredito foi
recebido.\n\nObrigado pelo teu tempo como investigador da Vigilância."
"SFUI_Overwatch_Submitting" "A enviar o teu
veredito..."

"SFUI_Mission_Title" "Missão \"%s1\""

"SFUI_Missions_Title" "Missão da campanha: %s1"


"SFUI_Missions_Title_Choose" "Escolhe a missão seguinte"
"SFUI_Missions_Title_Campaigns" "Campanhas da Operação"
"SFUI_Missions_Title_Global_Active" "Missão Relâmpago ativa"
"SFUI_Missions_Title_Global_Time_Left" "Acaba em %s1 minutos"
"SFUI_Missions_Title_Global_Upcoming" "Próxima Missão Relâmpago"
"SFUI_Missions_New" "NOVA!"
"SFUI_Missions_Hint_Get_More" "Podes receber missões no fim de
uma partida. Joga para receberes missões."
"SFUI_Missions_Hint_Mission_Full" "Cumpre as missões atribuídas
para ganhares recompensas."
"SFUI_Missions_Delete" "Apagar missão"
"SFUI_Missions_RewardTitle1" "Missão"
"SFUI_Missions_RewardTitle2" "Recompensa!"
"SFUI_Missions_Status_Active" "%s1/2 atribuídas"
"SFUI_Missions_Status_Completed" "%s1/2 atribuídas"
"SFUI_Missions_Status_Single" "%s1 atribuída"
"SFUI_Missions_In_Map" "Missão ativa"
"SFUI_Missions_Not_In_Map" "A missão requer um mapa ou
modo de jogo diferentes"
"SFUI_Missions_In_MorePlayers" "Progresso de missão
indisponível: requer mais jogadores"
"SFUI_Missions_In_WarmUp" "Não é possível progredir na
missão durante o aquecimento"
"SFUI_Missions_Server_Desync" "Progresso indisponível: o
servidor não pôde configurar os requisitos da missão"
"SFUI_Missions_Wrong_Team" "A missão requer que estejas
noutra equipa"
"SFUI_Missions_Play" "Jogar missão"
"SFUI_Missions_Play_Active" "Jogar missão ativa"
"SFUI_Missions_Comic" "Ler Banda Desenhada"
"SFUI_Missions_Audio" "Reproduzir mensagem da
missão"
"SFUI_Missions_Replay" "Jogar outra vez"
"SFUI_Missions_Switch" "%s1: %s2 missão
acessível"
"SFUI_Missions_Switch_multi" "%s1: %s2 missões acessíveis"
"SFUI_Missions_Remove" "Apagar missão"
"SFUI_Missions_Global_Upcoming" "Próxima Missão Relâmpago"
"SFUI_Missions_Global_ToolTip" "Missões Relâmpago são
eventos durante os quais os jogadores com moedas da operação podem ganhar XP
adicional ao desempenharem a ação especificada."
"SFUI_Missions_Active" "Evento Hydra atual"
"SFUI_Campaign_Buy" "Obter Campanha"
"SFUI_Stirke_Mission_Schedule" "Programação de Missões
Relâmpago"
"SFUI_Stirke_Xp_Info" "Ganhas XP completando
partidas em qualquer modo e cumprindo missões."
"SFUI_Stirke_Rank_Warning_Level1" "Participa em missões
Relâmpago competitivas quando chegares ao nível Soldado 2"
"SFUI_Stirke_Rank_Warning_info" "Avança mais depressa
completando missões da campanha"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Main Menu : Profile Submenu
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton" "CONTROLOS DO JOGADOR &


DEFINIÇÕES"
"SFUI_ProfileMenu_StatsButton" "ESTATÍSTICAS"
"SFUI_ProfileMenu_InsigniaButton" "INSÍGNIA"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Main Menu : Inventory Panel
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_InvPanel_Loadout_Title" "Equipamento"
"SFUI_InvPanel_Inventory_Title" "Inventário"
"SFUI_InvPanel_Market_Title" "Mercado da Comunidade"
"SFUI_InvPanel_filter_Text" "Filtrar por nome"
"SFUI_InvPanel_filter_title" "Filtrar:"
"SFUI_InvPanel_filter_all" "Todos"
"SFUI_InvPanel_filter_heavy" "Armas Pesadas"
"SFUI_InvPanel_filter_secondary" "Pistolas"
"SFUI_InvPanel_filter_rifle" "Espingardas"
"SFUI_InvPanel_filter_smg" "Submetralhadoras"
"SFUI_InvPanel_filter_melee" "Facas"
"SFUI_InvPanel_filter_gloves" "Luvas"
"SFUI_InvPanel_filter_clothing" "Luvas"
"SFUI_InvPanel_filter_flair0" "Condecorações"
"SFUI_InvPanel_filter_musickit" "Kits de Música"
"SFUI_InvPanel_filter_item_definition:sticker" "Autocolantes"
"SFUI_InvPanel_filter_spray" "Grafítis"
"SFUI_InvPanel_filter_equipped" "Ocultar itens equipados"
"SFUI_InvPanel_filter_default" "Ocultar itens padrão"
"SFUI_InvPanel_filter_not_equipment" "Contratos, Caixas, Chaves..."
"SFUI_InvPanel_filter_any_equipment" "Todas as armas"
"SFUI_InvPanel_filter_only_weapons" "Todas as armas"
"SFUI_InvPanel_empty_slot" "Vazio"
"SFUI_InvPanel_sort_title" "Organizar:"
"SFUI_InvPanel_sort_unsorted" "(Desorganizado)"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_age" "Adquiridos"
"SFUI_InvPanel_sort_oldest" "Data (Inverso)"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_alpha" "Alfabeticamente"
"SFUI_InvPanel_sort_alphadescend" "Z a A"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_rarity" "Qualidade"
"SFUI_InvPanel_sort_leastrare" "Raridade (Inverso)"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_slot" "Tipo"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_collection" "Coleção"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_equipped" "Equipados"
"SFUI_InvTooltip_Team" "Equip
a:"
"SFUI_InvTooltip_WeaponType" "Tipo:"
"SFUI_InvTooltip_Set" "Coleç
ão:"
"SFUI_InvTooltip_SetTag" "Coleç
ão"
"SFUI_InvTooltip_MusicKitCapsuleTag" "Coleção de
Kits de Música"
"SFUI_InvTooltip_StickerCapsuleTag" "Coleção de
autocolantes"
"SFUI_InvTooltip_SprayCapsuleTag" "Coleção de
grafítis"
"SFUI_InvTooltip_PatchCapsuleTag" "Coleção de
emblemas"
"SFUI_InvTooltip_StickerCategoryTag" "Tipo de
autocolante"
"SFUI_InvTooltip_StickerCategory_TeamLogo" "Logótipo de
equipa"
"SFUI_InvTooltip_StickerCategory_PlayerSignature" "Autógrafo de
jogador"
"SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Tournament" "Torneio"
"SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Decorative" "Decorativo"
"SFUI_InvTooltip_PatchCategoryTag" "Tipo de
emblema"
"SFUI_InvTooltip_PatchCategory_TeamLogo" "Logótipo de
equipa"
"SFUI_InvTooltip_PatchCategory_PlayerSignature" "Autógrafo de
jogador"
"SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Tournament" "Torneio"
"SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Decorative" "Decorativo"

"SFUI_InvTooltip_SprayCategoryTag" "Tipo de
grafíti"
"SFUI_InvTooltip_SprayCategory_TeamLogo" "Logótipo de
equipa"
"SFUI_InvTooltip_SprayCategory_PlayerSignature" "Autógrafo de
jogador"
"SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Tournament" "Torneio"
"SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Decorative" "Decorativo"

"SFUI_InvTooltip_set_inferno" "Inferno"
"SFUI_InvTooltip_set_dust" "Dust"
"SFUI_InvTooltip_set_vertigo" "Vertigo"
"SFUI_InvTooltip_set_aztec" "Aztec
"
"SFUI_InvTooltip_set_assault" "Assault"
"SFUI_InvTooltip_set_militia" "Militia"
"SFUI_InvTooltip_set_nuke" "Nuke"
"SFUI_InvTooltip_set_office" "Office"
"SFUI_InvTooltip_set_esports" "eSports"
"SFUI_InvTooltip_Wear" "Exter
ior:"
"SFUI_InvTooltip_WearTag" "Condi
ção"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_0" "Origi
nal de Fábrica"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_1" "Com
Pouco Uso"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_2" "Testa
do no Terreno"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_3" "Com
Muito Uso"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_4" "Gasto
"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_NA" "Não
pintado"
"SFUI_InvTooltip_TournamentTag" "Torne
io"
"SFUI_InvTooltip_TournamentTeamTag" "Equipa"
"SFUI_InvTooltip_ProPlayerTag" "Jogad
or profissional"
"SFUI_InvTooltip_ProPlayerTagFmt" "%s1 (%s2)"
"SFUI_InvTooltip_heavy" "Arma
Pesada"
"SFUI_InvTooltip_secondary" "Pisto
la"
"SFUI_InvTooltip_rifle" "Espin
garda"
"SFUI_InvTooltip_smg" "Subme
tralhadora"
"SFUI_InvTooltip_melee" "Faca"
"SFUI_InvTooltip_flair0" "Conde
coração"
"SFUI_InvTooltip_Consumable" "Este item
tem usos limitados \nNúmero de usos: 1"
"SFUI_InvTooltip_ConsumableSpray" "Isto é um
item de utilização limitada. \nAbre-o para receberes um grafíti que podes utilizar
<b>50</b> vezes."
"SFUI_InvTooltip_ConsumableSprayPaint" "Isto é um item de utilização
limitada. \nÉ eliminado automaticamente quando ficar sem utilizações."
"SFUI_InvTooltip_SprayPaint_Not_Equipped" "Nenhum grafíti equipado"
"SFUI_InvTooltip_Default_Tool" "Este item pode ser utilizado
várias vezes\nNúmero de usos: Ilimitado"
"SFUI_InvTooltip_Crate" "Precisas do item
'<b>%s1</b>' para abrir isto"
"SFUI_InvTooltip_Keyless_Case" "Este pacote não necessita de uma
chave para ser aberto"
"SFUI_InvTooltip_MusicKit" "Kit de Música"
"SFUI_InvTooltip_Clothing" "Luvas"
"SFUI_InvTooltip_OperatorDossierTag" "Agente"
"SFUI_InvAction_Choose_Item" "<b><font color='#FFFFFF'>Escolhe
um item</b></font> para usar com: <b><font color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvAction_Choose_Tool_decodable" "<b><font
color='#FFFFFF'>Escolhe uma chave</b></font> para abrir: <b><font color='#FFFFFF'>
%s1</b></font>"
"SFUI_InvAction_Choose_Tool_nameable" "<b><font
color='#FFFFFF'>Escolhe uma Placa de Nome</b></font> para usar no item '<b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>'"
"SFUI_InvAction_Choose_Tool_can_sticker" "<b><font
color='#FFFFFF'>Escolhe um Autocolante</b></font> para usar em <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvAction_Choose_Item_decodable" "<b><font
color='#FFFFFF'>Escolhe um item válido</b></font> para abrir com: <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvAction_Choose_Item_nameable" "<b><font
color='#FFFFFF'>Escolhe uma arma</b></font> para usar com o item '<b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>'"
"SFUI_InvAction_Choose_Item_can_sticker" "<b><font
color='#FFFFFF'>Escolhe em que Arma</b></font> usar <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvActionPreview_Choose_Item_can_sticker" "<b><font
color='#FFFFFF'>Escolhe em que arma</b></font> pré-visualizar <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvAction_No_Items" "<b><font color='#FFFFFF'>Não
tens itens</b></font> que podem ser usados com <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvActionPreview_No_Items" "<b><font color='#FFFFFF'>Não tens
itens</b></font> em que podes experimentar <b><font color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvAction_SelectGift" "<b><font color='#FFFFFF'>Seleciona
o presente a dar"
"SFUI_InvAction_Choose_Name_Tag" "Escolhe a arma cujo nome queres
mudar com o teu item %s1"
"SFUI_InvUse_Header_Crate" "Usa o item '<b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>' para abrir: <b><font
color='#FFFFFF'>%s2</b></font>"
"SFUI_InvUse_Header_decodable" "A examinar: <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvUse_Header_decodableKeyless""A examinar: <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvUse_Header_nameable" "Usar Placa de Nome no item
'<b><font color='#FFFFFF'>%s1</b></font>'"
"SFUI_InvUse_Header_can_sticker" "Usar Autocolante em <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvUse_HeaderPreview_can_sticker" "A pré-visualizar
autocolante em <b><font color='#FFFFFF'>%s1</b></font>"
"SFUI_InvUse_Header_Desc" "Usa o item '<b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>' para mudar a descrição de: <b><font
color='#FFFFFF'>%s2</b></font>"
"SFUI_InvUse_Header_Sticker_Wear" "Raspar autocolante"
"SFUI_InvUse_BuyItem_Panel_Header" "Escolhe uma chave"
"SFUI_InvUse_Warning_use_decodable" "A chave só pode ser usada uma vez"
"SFUI_InvUse_Warning_use_decodableKeyless" "Esta caixa só pode ser
aberta uma vez"
"SFUI_InvUse_Error_restricted" "Abrir esta caixa não é
permitido no teu país."
"SFUI_InvUse_Warning_use_nameable" "Uma Placa de Nome só pode ser
usada uma vez"
"SFUI_InvUse_Warning_decodable" "Escolhe uma chave do teu
inventário para abrir este item"
"SFUI_InvUse_Warning_nameable" "Escolhe uma Placa de Nome do
teu inventário para usar nesta arma"
"SFUI_InvUse_Warning_buy_decodable" "Precisas do item '<b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>' para abrir isto"
"SFUI_InvUse_Warning_buy_nameable" "Precisas de uma <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font> para mudares o nome desta arma"
"SFUI_InvUse_Open_Crate_Decoding" "A abrir..."
"SFUI_InvUse_Open_Crate_Got_Item" "Recebeste um item novo"
"SFUI_InvUse_Continue" "Continuar"
"SFUI_InvUse_Equip_MusicKit" "Equipar Kit de Música"
"SFUI_InvUse_Get_nameable" "Comprar Placa %s1"
"SFUI_InvUse_Get_nameable_multi" "Comprar Placas %s1"
"SFUI_InvUse_store_disabled_beta" "Loja indisponível durante a fase
beta"
"SFUI_InvUse_Get_decodable" "Comprar Chave (%s1)"
"SFUI_InvUse_Get_decodable_multi" "Comprar Chaves (%s1)"
"SFUI_InvUse_Get_pass" "Comprar Passe %s1"
"SFUI_InvUse_Get_pass_multi" "Comprar Passes %s1"
"SFUI_InvUse_Get_Quantity" "QTD: %s1"
"SFUI_InvUse_Use_decodable" "Usar Chave"
"SFUI_InvUse_Use_decodableKeyless" "Abrir Brinde"
"SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsule" "Abrir Cápsula"
"SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsuleDefault" "Abrir"

"SFUI_Item_Certificate_Title" "Certificado do item"


"SFUI_ItemInfo_ItemType" "Tipo de item"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle" "Estilo da skin"
"SFUI_ItemInfo_FinishCatalog" "Número de catálogo"
"SFUI_ItemInfo_PatternTemplate" "Modelo do padrão"
"SFUI_ItemInfo_WearAmount" "Valor do desgaste"

"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_0" "Nenhum"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_1" "Cor sólida"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_2" "Hidrográfico"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_3" "Pintado a spray"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_4" "Anodizado"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_5" "Anodizado multicolorido"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_6" "Anodizado aerografado"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_7" "Pintura personalizada"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_8" "Pátina"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_9" "Gunsmith"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_Unknown" "Desconhecido"

"SFUI_ItemInfo_WearAmount_None" "Nenhum"
"SFUI_ItemInfo_WearAmount_Full" "Total"

"SFUI_InvUse_Use_nameable" "Usar Placa de Nome"


"SFUI_InvUse_Use_can_sticker" "Continuar"
"SFUI_InvUse_UsePreview_can_sticker""%s1 <b>Comprar</b> "
"SFUI_InvUse_UsePreview_buy" "%s1 <b>Comprar</b> "
"SFUI_InvUse_Reset_nameable" "Remover nome"
"SFUI_InvUse_Reset_nameable_Warning" "Remover o nome deste item e
restaurar assim o nome original?\n(A Placa de Nome que foi usada será descartada)"
"SFUI_InvUse_Remove_Stickers_Warning" "Remover todos os autocolantes
deste item?\n(Autocolantes aplicados serão descartados)"
"SFUI_InvUse_Apply_Stickers_Warning" "De certeza que queres aplicar
este autocolante?"
"SFUI_InvUse_Reset_Volume_Warning" "<b><font size='11'
color='#FFFFFF'>%s1</font></b>\n<font size='10' >Ao equipares um kit de música, o
volume da música vai voltar às suas predefinições. Podes aceder às definições de
áudio para ajustá-lo.</font>"
"SFUI_InvUse_Remove_Stickers" "Remover autocolantes"
"SFUI_InvUse_Stickers_Full" "Não há mais espaços para
autocolantes"
"SFUI_InvUse_Pick_Tool_decodable" "Escolher Chave"
"SFUI_InvUse_Pick_Tool_nameable" "Escolher Placa de Nome"
"SFUI_InvUse_Open_5" "5"
"SFUI_InvUse_Open_4" "4"
"SFUI_InvUse_Open_3" "3"
"SFUI_InvUse_Open_2" "2"
"SFUI_InvUse_Open_1" "1"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Title" "Tens itens novos"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_SubTitle" "Confirma para poderes aceder ao
teu inventário"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Revolver_Warning" "Ao equipar, o R8
Revolver substitui a Deagle no menu de compra.\nPodes sempre trocar as pistolas no
menu de equipamento."
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Later" "Equipar depois"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Now" "Equipar agora"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_NextPage" "Pág. seg."
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Gift" "De: %s1"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Quest" "Recompensa!"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Operation_Drop" "Bónus da Operação!"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_XpReward" "Recompensa de XP!"
"SFUI_InvUse_Equipped_CT" "CT"
"SFUI_InvUse_Equipped_T" "T"
"SFUI_InvUse_Items_InCrate_Header" "Itens que podem estar nesta
caixa:"
"SFUI_InvUse_Items_InStickerBox_Header" "Itens que podem estar nesta
Cápsula:"
"SFUI_InvUse_Items_InContainer_Header" "Itens que podem estar nesta
caixa:"
"SFUI_InvUse_Items_InContainer_Header_multi" "Esta Unidade de
Armazenamento inclui todos os <b>{d:num_items}</b> itens."
"SFUI_InvUse_Item_From_Crate" "Ganhaste um item!"
"SFUI_InvUse_Upgrade_Medal" "Parabéns, atualiza a tua
Medalha de Serviço!"
"SFUI_InvUse_GetNew_Medal" "Parabéns, obtém a tua nova
Medalha de Serviço!"
"SFUI_InvUse_Use_Name" "Usar este nome"
"SFUI_InvUse_Use_Sticker" "Aplicar autocolante"
"SFUI_InvUse_Use_Spray" "Ativar grafíti"
"SFUI_InvUse_Pick_Sticker_slot" "Posição seguinte"
"SFUI_InvUse_Diff_Sticker_Pos" "Voltar"
"SFUI_InvUse_Diff_Name" "Usar outro"
"SFUI_InvUse_Pick_Another_Name" "O nome que escolheste não é
válido. Tenta outro."
"SFUI_InvUse_Pick_Another_Slot" "O autocolante não pode ser
aplicado aqui. Tenta outra posição."
"SFUI_InvContextMenu_Journal" "Abrir Boletim"
"SFUI_InvContextMenu_Journal_Faq" "Abrir Boletim (Guia de XP e
Missões)"
"SFUI_InvContextMenu_Leaderboards" "Abrir Boletim (Classificações)"
"SFUI_InvContextMenu_Stats" "Abrir Boletim (Desempenho)"
"SFUI_InvContextMenu_Campaign" "Abrir Boletim (%s1)"
"SFUI_InvContextMenu_Campaign_Map" "MAPA DA CAMPANHA"
"SFUI_InvContextMenu_BothTeams" "Substituir nas duas equipas"
"SFUI_InvContextMenu_selectActionItem" "Selecionar item"
"SFUI_InvContextMenu_ct" "Substituir nos CT - "
"SFUI_InvContextMenu_t" "Substituir nos T - "
"SFUI_InvContextMenu_noteam" "Substituir"
"SFUI_InvContextMenu_sprayreplace" "Substituir %s1"
"SFUI_InvContextMenu_sprayequipped" "Já equipado"
"SFUI_InvContextMenu_sprayequip" "Equipar este grafíti"
"SFUI_InvContextMenu_sprayempty" "Vazio"
"SFUI_InvContextMenu_flair" "Exibir este item"
"SFUI_InvContextMenu_Unequip" "Desequipar"
"SFUI_InvContextMenu_delete" "Apagar item"
"SFUI_InvContextMenu_tradeup" "Usar em Contrato de Conversão"
"SFUI_InvContextMenu_tradeup_More" "Usar em Contrato de Conversão
( %s1/10 )"
"SFUI_InvContextMenu_preview" "Examinar"
"SFUI_InvContextMenu_preview_musickit" "Ouvir excerto da música"
"SFUI_InvContextMenu_decodable" "Abrir"
"SFUI_InvContextMenu_sell" "Vender no Mercado"
"SFUI_InvContextMenu_openloadout" "Ver equipamento"
"SFUI_InvContextMenu_inspectcase" "Abrir..."
"SFUI_InvContextMenu_useitem" "Usar item"
"SFUI_InvContextMenu_usespray" "Abrir e equipar"
"SFUI_InvContextMenu_nameable" "Mudar o nome"
"SFUI_InvContextMenu_musickit" "Equipar Kit de Música"
"SFUI_InvContextMenu_musickit_unequip" "Desequipar Kit de
Música"
"SFUI_InvContextMenu_nameable_use" "Usar Placa de Nome"
"SFUI_InvContextMenu_usegift" "Presentear"
"SFUI_InvContextMenu_recipe" "Abrir Contrato"
"SFUI_InvContextMenu_can_sticker" "Aplicar autocolante"
"SFUI_InvContextMenu_can_patch" "Aplicar emblema"
"SFUI_InvContextMenu_can_PickEm" "Usar na Página do Torneio"
"SFUI_InvContextMenu_open_package" "Abrir..."
"SFUI_InvContextMenu_can_stattrack_swap" "Abrir Trocador de
Estatísticas StatTrak™"
"SFUI_InvEquippedItem" "Item \"<b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font>\" equipado: <b><font color='#FFFFFF'>%s2</font></b>"
"SFUI_InvEquippedFlair" "<b><font color='#FFFFFF'>
%s1</b></font> - equipado como <b><font color='#FFFFFF'>Condecoração</font></b>"
"SFUI_InvEquippedMusickit" "<b><font color='#FFFFFF'>
%s1</b></font> equipado no <b><font color='#FFFFFF'>Compartimento
Musical</font></b>"
"SFUI_InvUnequippedMusickit" "<b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font> removido do <b><font color='#FFFFFF'>Compartimento
Musical</font></b>"
"SFUI_InvEquippedSpray" "Item <b><font
color='#FFFFFF'>%s1</b></font> equipado como <b><font
color='#FFFFFF'>Grafíti</font></b>"
"SFUI_InvEquippedItem_BothTeams" "Ambas as equipas"
"SFUI_InvEquippedLoadout_BothTeams" "Item equipado nas duas equipas"
"SFUI_InvError_Delete_Item" "De certeza que queres apagar
\n<b><font color='#FFFFFF'>%s1 ?</font></b>"
"SFUI_InvError_Refuse_Mission" "De certeza que queres
eliminar \n<b><font color='#FFFFFF'>%s1 ?</font></b> \n<b>"
"SFUI_InvError_Refuse_Mission_Text" "Depois de a apagares, completa uma
partida para receberes a próxima missão."
"SFUI_InvError_Open_Package" "De certeza que queres abrir \
n<b><font color='#FFFFFF'>%s1 ?</font></b>"
"SFUI_InvError_Unpack_Spray" "De certeza que queres abrir e
equipar \n<b><font color='#FFFFFF'>%s1</font></b>?\n\nVais receber um padrão de
grafíti não trocável que pode ser aplicado <b>50</b> vezes em superfícies planas
durante partidas em qualquer mapa."
"SFUI_InvError_Unpack_Spray_combine" "Atualmente podes utilizar
<b>%s2</b> vezes o grafíti \n<b><font color='#FFFFFF'>%s1</font></b>.\n\nSe abrires
este item, vais receber mais <b>50</b> utilizações disponíveis e não trocáveis
desse grafíti."
"SFUI_InvError_Give_Gift" "De certeza que queres
abrir \n<b><font color='#FFFFFF'>%s1</font></b> nesta partida?"
"SFUI_InvError_Gift_Given" "<b><font
color='#FFFFFF'>%s1</font></b> foi enviado!"
"SFUI_InvError_Spray_Unpacked" "Usa <font color='#ddbb22'><b>$
{+spray_menu}</b></font> durante partidas para aplicares um grafíti."
"SFUI_InvError_Delete_Item_Btn" "Apagar"
"SFUI_InvError_Refuse_Item_Btn" "Apagar missão"
"SFUI_InvError_Item_Not_Given" "Não pudemos recuperar o teu
item. Tenta de novo mais tarde."
"SFUI_InvError_Steam_Overlay_Disabled" "O Painel Steam está
desativado. Ativa o Painel nas definições do Steam para veres o Mercado da
Comunidade Steam."
"SFUI_InvError_OpenCrate_PauseMenu" "Não podes abrir um item durante
uma partida. Podes abri-lo a partir do Menu Principal."
"SFUI_InvError_InvValid_Error" "Não foi possível obter os teus
itens a partir do servidor. Tenta aceder ao teu inventário mais tarde."
"SFUI_CraftContextMenu_Add" "Selecionar para conversão"
"SFUI_CraftContextMenu_Remove" "Retirar da conversão"
"SFUI_Crafting_Warning" "A conversão de bens efetuada
na realização deste contrato é permanente. O tipo de acabamento do item recebido
poderá variar."
"SFUI_Crafting_Exchange" "Continuar..."
"SFUI_Crafting_Sign" "Confirmar"
"SFUI_Crafting_Cancel" "Cancelar"
"SFUI_Crafting_Remove_Goods" "Limpar Itens"
"SFUI_Crafting_Sign_Here_label" "Assinar aqui"
"SFUI_Crafting_Market_Link" "Completa o contrato com
itens do Mercado"
"SFUI_Crafting_Items_Remain" "Escolhidos p/ conversão: %s1"
"SFUI_Crafting_Items_Inv" "Válidos p/ conversão: %s1"
"SFUI_Crafting_Castle_TagLine1" "ENCOMENDAS SEM FRONTEIRAS"
"SFUI_Crafting_Castle_TagLine2" "SEM QUALQUER EMBARGO"
"SFUI_Crafting_Castle_TagLine3" "INSPEÇÕES FRONTEIRIÇAS NÃO SÃO UM
PROBLEMA"
"SFUI_Crafting_Castle_TagLine4" "QUANDO AS FORMAS NORMAIS DE ENVIO
NÃO SERVEM"
"SFUI_Crafting_Castle_TagLine5" "EVITAMOS AS ALFÂNDEGAS"
"SFUI_Crafting_Castle_TagLine6" "SEM DAR NAS VISTAS. ATÉ À SUA
PORTA."
"SFUI_Stattrak_Swap_Confirm" "Confirmar troca"
"SFUI_Stattrak_Swap_Remain" "%s1 selecionada(s) para
troca"
"SFUI_Stattrak_Swap_Inv" "%s1 apta(s) para troca"
"SFUI_Statrak_Swap_Warning" "Este Trocador de
Estatísticas StatTrak™ só pode ser usado uma vez"
"SFUI_Statrak_ContextMenu_Add" "Selecionar para troca"
"SFUI_Statrak_ContextMenu_Remove" "Remover da troca"
"SFUI_Inv_Name_Tag_Current" "Nome atual:"
"SFUI_Inv_Name_Tag_New" "Nome novo:"

"SFUI_Sticker_Remove" "Remover autocolante"


"SFUI_Sticker_Remove_Desc" "Raspar este autocolante ainda mais
irá removê-lo da arma e será destruído."
"SFUI_Patch_Remove" "Remover emblema"
"SFUI_Patch_Remove_Desc" "Por favor, confirma que
gostarias de remover este emblema do teu agente. O emblema removido será
destruído."
"SFUI_Sticker_Wear_Warning" "Raspar um autocolante irá torná-lo
mais desgastado. Podes fazer isto várias vezes, mas raspar demasiado um autocolante
irá removê-lo.\n<font color='#ff0000'>Os resultados são permanentes!</font>"
"SFUI_Sticker_Wear_Warning_Full" "Não há espaço para mais
autocolantes neste item. Raspa um autocolante aplicado para teres espaço."
"SFUI_Sticker_Wear_How_To" "Clicar num autocolante irá torná-
lo mais desgastado. Se raspares um autocolante demasiado, ele será removido.\n<font
color='#ff0000'>Os resultados são permamentes e não poderás voltar atrás.</font>"

"SFUI_spray_equipped" "Atualmente equipado"


"SFUI_spray_hint" "Usa <font
color='#ddbb22'><b>${+spray_menu}</b></font> durante partidas para aplicares um
grafíti"

"CSGO_UI_Shuffle" "Modo Aleatório"


"CSGO_UI_AddAllToShuffle" "Adicionar tudo ao Modo
Aleatório"
"CSGO_UI_MinimalShuffle" "Modo Aleatório simples"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Main Menu : Watch Panel
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"CSGO_Watch_RoundData_Name" "Desempenho de %s1 nas rondas"


"CSGO_Watch_Cat_YourMatches" "As tuas partidas"
"CSGO_Watch_Cat_LiveMatches" "Em direto"
"CSGO_Watch_Cat_Downloaded" "Repetições"
"CSGO_Watch_Cat_Streams" "Streams"
"CSGO_Watch_Cat_Events" "Eventos"
"CSGO_Watch_Cat_Majors" "
"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_0" "Majors"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_1" "DreamHack 2013"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_2" "Testes da Valve"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_3" "Katowice 2014"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_4" "Colónia 2014"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_5" "DreamHack 2014"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_6" "Katowice 2015"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_7" "Colónia 2015"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_8" "Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_9" "Columbus 2016"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_10" "Colónia 2016"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_11" "Atlanta 2017"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_12" "Cracóvia 2017"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_13" "Boston 2018"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_14" "Londres 2018"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_15" "Katowice 2019"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_16" "Berlim 2019"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_18" "Estocolmo 2021"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_19" "Antuérpia 2022"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_20" "Rio 2022"
"CSGO_Play_PickEm" "Jogar Desafio Pick'Em"
"CSGO_Play_FantasyPickEm" "Jogar Pick'Em/Equipa de
Sonho"
"CSGO_Watch_Copy_Url" "Copiar link"
"CSGO_Watch_Info_0" "Código de partilha da
partida"
"CSGO_Watch_Info_2" "Data"
"CSGO_Watch_Info_1" "Duração"
"CSGO_Watch_Info_3" "Mapa"
"CSGO_Watch_Info_4" "Fase"
"CSGO_Watch_Info_5" "Tempo decorrido"
"CSGO_Watch_Info_live" "Ver stream"
"CSGO_Watch_Info_delete" "Eliminar"
"CSGO_Watch_Url_Hint" "<b>Código de Partilha da
Partida:</b>"
"CSGO_Watch_Info_link" "Copiar link de partilha"
"CSGO_Watch_Info_Status_copy" "Link copiado p/ área de
transferência"
"CSGO_Watch_Info_Status_downloading" "A transferir partida"
"CSGO_Watch_Info_Status_error" "Download corrompido, elimina
a partida e transfere-a de novo"
"CSGO_Watch_Info_Status_delete" "A eliminar download da
partida"
"CSGO_Watch_Info_download" "Transferir"
"CSGO_Watch_Info_gotv" "Ver na GOTV"
"CSGO_Watch_Info_fullsreen" "Ver em ecrã completo"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_7" "Sobre o ESL Cologne 2015"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_8" "Sobre o DreamHack Cluj-
Napoca 2015"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_9" "Sobre o MLG Columbus 2016"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_10" "Sobre o ESL One Cologne
2016"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_11" "Sobre o ELEAGUE Atlanta
2017"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_12" "Sobre o PGL Krakow 2017"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_13" "Sobre o ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_14" "Sobre o FACEIT (Londres
2018)"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_15" "Sobre o IEM Katowice 2019"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_16" "Sobre o StarLadder Berlim
2019"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_18" "Sobre o PGL Estocolmo 2021"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_19" "Sobre o PGL Antuérpia 2022"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_20" "Sobre o IEM Rio 2022"
"CSGO_Watch_Stream_Provided" "Stream por"
"CSGO_Watch_External_Stream" "Assistir no browser"
"CSGO_Watch_External_YouTube" "YouTube"
"CSGO_Watch_External_Bilibili" "Bilibili"
"CSGO_Watch_External_Twitch" "Twitch"
"CSGO_Watch_External_FaceIT" "FaceIT"
"CSGO_Watch_External_SteamTV" "Steam.tv"
"CSGO_Watch_Download" "Transferir"
"CSGO_Watch_Delete" "Eliminar"
"CSGO_Watch_Watch_GOTV" "Ver na GOTV"
"CSGO_Watch_Watch" "Ver Demo"
"CSGO_Watch_Your_Highlights" "Ver os meus destaques"
"CSGO_Watch_Selected_Highlights" "Ver destaques de %s1"
"CSGO_Watch_Your_Lowlights" "Ver os teus piores momentos"
"CSGO_Watch_Selected_Lowlights" "Ver os piores momentos de %s1"
"CSGO_Watch_Round" "Ver esta ronda"
"CSGO_Watch_Download_Hint" "Transfere esta partida para
veres rondas específicas e os melhores momentos."
"CSGO_Watch_Highlights" "Ver destaques"
"CSGO_Watch_Scoreboard" "Ver pontuações"
"CSGO_Watch_ServerWebsite" "Site do servidor"
"CSGO_Watch_Minutes" "Minutos"
"CSGO_Watch_Minute" "Minuto"
"CSGO_Watch_Rank" "Grupo de habilidade mais alto"
"CSGO_Watch_Downloading" "A transferir..."
"CSGO_Watch_JustStarted" "Começou agora"
"CSGO_Watch_NoMatch_your" "Não foi possível encontrar
as tuas partidas do modo Competitivo. \nAs tuas partidas mais recentes desse modo
irão aparecer aqui."
"CSGO_Watch_NoMatch_your_ranked" "Não foi possível encontrar as tuas
partidas classificatórias do modo Competitivo.\nAs tuas partidas mais recentes
desse modo irão aparecer aqui."
"CSGO_Watch_NoMatch_live" "Nenhuma partida do modo
Competitivo a decorrer. \nTenta novamente mais tarde."
"CSGO_Watch_NoMatch_downloaded" "Não tens partidas do modo
Competitivo transferidas. \nPodes transferir partidas Competitivas recentes no
separador 'As tuas partidas'."
"CSGO_Watch_NoSteams" "Nenhuma transmissão
encontrada. Tenta mais tarde"
"CSGO_Watch_Loading_your" "A carregar as tuas partidas
recentes do modo Competitivo..."
"CSGO_Watch_Loading_live" "A carregar partidas em
direto do modo Competitivo..."
"CSGO_Watch_Loading_downloaded" "A carregar as tuas partidas
do modo Competitivo transferidas..."
"CSGO_Watch_Loading_PickEm" "A carregar dados..."
"CSGO_Watch_ReDownload_MetaData" "Atualizar partida"
"CSGO_Watch_Loading_MatchData" "A carregar dados..."
"CSGO_Watch_Gotv_Theater" "GOTV Theater"
"CSGO_Watch_Gotv_Theater_tip" "Vê as melhores partidas em direto
umas a seguir às outras"
"CSGO_Watch_Error_Download" "Download corrompido, apaga e volta
a transferir a partida"
"CSGO_Watch_Error_RoundStats_MetaData" "Atualiza para veres os dados
das rondas desta partida"
"CSGO_Watch_Error_RoundStats_Live" "Os dados das rondas estão
indisponíveis em partidas em direto"
"CSGO_Watch_Error_RoundStats_None" "Parece que não há dados das rondas
desta partida"
"CSGO_Watch_Error_PickEm_None" "Dados do Desafio Pick'Em
deste torneio não encontrados"
"CSGO_Watch_Error_Twitch" "Erro ao contactar Twitch.tv. Tenta
mais tarde."
"CSGO_Watch_CheckWithTwitch" "A verificar a interligação com
Twitch.tv..."
"CSGO_Watch_NoMatchData" "Esta partida não aparenta ter dados
para apresentar"
"CSGO_Watch_Not_Linked" "Interliga a tua conta Steam com o
Twitch.tv para ficares apto a receber itens enquanto assistes a streams de certos
torneios oficiais."
"CSGO_Watch_Linked" "As contas do Steam e do Twitch.tv
estão interligadas. Estás apto a receber itens enquanto vês streams de eventos
oficiais na Twitch.tv."
"CSGO_Watch_Item_Explanation" "Para poderes receber itens de
eventos, assiste aos mesmos pela GOTV ou por uma conta do Twitch.tv interligada com
o Steam."
"CSGO_Watch_More_Twitch" "Mais streams"
"CSGO_Watch_NotLinked_Twitch" "<font color='#E1C111'>Interliga a tua
conta do Twitch.tv para estares apto a receber itens de eventos."
"CSGO_Watch_NotLinked_Twitch_Btn" "Interligar com Twitch.tv"
"CSGO_Watch_Linked_Twitch_Btn" "As contas estão interligadas."
"CSGO_Watch_Streams_Tournament" "Streams de torneios oficiais serão
listados aqui"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_Title" "DESCRIÇÃO"
"CSGO_Watch_Tournament_Info_Title" "Detalhes do torneio"
"CSGO_Watch_Tournament_Steams_T" "Streams"
"CSGO_Watch_Tournament_Matches_T" "Partidas do torneio"
"CSGO_Watch_Tournament_Matches_T2" "Partidas"
"CSGO_Watch_Tournament_Steams_None" "Não há streams disponíveis de
momento."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc" "A DreamHack SteelSeries CS:GO
Championship de 2013 foi o primeiro torneio com um prémio total de 250.000$,
totalmente financiado pela comunidade. O torneio teve lugar em Jönköping, na
Suécia, e decorreu de 28 a 30 de novembro."
"CSGO_Watch_Tournament_Info" "Local: Jönköping, Suécia\nQuinta,
28 de novembro – Eliminatórias 'BYOC' + Fase de grupos\nSexta, 29 de novembro –
Fase de grupos\nSábado, 30 de novembro – Playoffs + Finais"
"CSGO_Watch_Tournament_Teams" "EQUIPAS"
"CSGO_Watch_Tournament_Map" "MAPA"
"CSGO_Watch_Tournament_Time" "DATA"
"CSGO_Watch_Tournament_Viewers" "ESPECTADORES"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_1" "A DreamHack SteelSeries CS:GO
Championship de 2013 foi o primeiro torneio com um prémio total de 250.000$,
totalmente financiado pela comunidade. O torneio teve lugar em Jönköping, na
Suécia, e decorreu de 28 a 30 de novembro."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_1" "Local: Jönköping, Suécia \nQuinta,
28 de novembro – Eliminatórias BYOC + Fase de grupos \nSexta, 29 de novembro – Fase
de grupos n\\Sábado, 30 de novembro – Playoffs + Finais"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_1" "Não há partidas da DreamHack 2013
a decorrer ou disponíveis para transferir de momento."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_1" "A carregar partidas da
DreamHack..."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_2" "Valve Test Tournament"
"CSGO_Watch_Tournament_Info_2" "Local: O teu computador \nQuinta,
28 de novembro – Eliminatórias BYOC + Fase de grupos \nSexta, 29 de novembro – Fase
de grupos n\\Sábado, 30 de novembro – Playoffs + Finais"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_2" "Não há partidas de teste da Valve
a decorrer ou disponíveis para transferir de momento."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_2" "A carregar partidas de teste da
Valve..."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_3" "O campeonato de CS:GO do EMS One
Katowice de 2014 foi o primeiro torneio de Counter-Strike da ESL com um prémio
total de $250.000, totalmente financiado pela comunidade. O torneio teve lugar em
Katowice, na Polónia, e decorreu de 13 a 16 de março."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_3" "Local: Katowice, Polónia \n13 a 16
de março"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_3" "Não há partidas do EMS One 2014 a
decorrer ou disponíveis para transferir de momento."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_3" "A carregar partidas EMS One
2014..."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_4" "O campeonato de CS:GO \"ESL One
Cologne 2014\" foi o 2º torneio de Counter-Strike da ESL, com um prémio, financiado
pela comunidade, de 250000$. Este torneio realizou-se em Colónia, na Alemanha, de
14 a 17 de agosto."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_4" "Local: Colónia, Alemanha \nDe 14 a
17 de agosto"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_4" "Partidas do ESL One Cologne 2014
serão listadas aqui.\nAtualmente não há partidas a decorrer nem partidas para
download."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_4" "A carregar partidas do ESL One
Cologne 2014..."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_5" "O campeonato de CS:GO DreamHack
2014 foi o segundo torneio de Counter-Strike da DreamHack com um prémio total de
$250000 financiado pela comunidade. Este torneio realizou-se em Jönköping, na
Suécia, de 27 a 29 de novembro."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_5" "Local: Jönköping, Suécia \n27 a 29
de novembro"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_5" "Partidas da DreamHack 2014 serão
listadas aqui.\nAtualmente não há partidas a decorrer nem partidas para download."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_5" "A carregar partidas da DreamHack
2014..."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_6" "O campeonato de CS:GO do ESL One
Katowice 2015 foi o 3° torneio de Counter-Strike da ESL, com um prémio de 250.000$,
totalmente financiado pela comunidade."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_6" "Local: Katowice, Polónia \n12 a 15
de março"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_6" "Partidas da ESL One Katowice 2015
serão listadas aqui.\nAtualmente não há partidas a decorrer nem partidas para
download."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_6" "A carregar partidas da ESL One
Katowice 2015..."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_7" "O campeonato de CS:GO do ESL One
Cologne 2015 foi o 4º torneio de Counter-Strike da ESL, com um prémio de 250.000$,
totalmente financiado pela comunidade."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_7" "Local: Colónia, Alemanha \n20 a 23
de agosto"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_7" "Partidas do ESL One Cologne 2015
serão listadas aqui.\nAtualmente não há partidas a decorrer nem partidas para
download."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_7" "A carregar partidas do ESL One
Cologne 2015..."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_8" "O campeonato de CS:GO do DreamHack
Cluj-Napoca 2015 foi o 3º torneio de Counter-Strike do DreamHack, com um prémio de
250.000$, totalmente financiado pela comunidade."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_8" "Local: Cluj-Napoca, Roménia \nDe
28 de outubro a 1 de novembro"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_8" "Partidas do DreamHack Cluj-Napoca
2015 serão listadas aqui.\nAtualmente não há partidas a decorrer nem partidas para
download."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_8" "A carregar partidas do DreamHack
Cluj-Napoca 2015..."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_9" "O campeonato de CS:GO do MLG
Columbus 2016 foi o primeiro Major de Counter-Strike com um prémio total de
1.000.000$."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_9" "Local: Columbus, EUA \nDe 29 de
março a 3 de abril"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_9" "Partidas do MLG Columbus 2016
serão listadas aqui.\nAtualmente não há partidas a decorrer nem partidas para
download."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_9" "A carregar partidas do MLG
Columbus 2016..."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_10" "O campeonato de CS:GO do ESL One
Cologne 2016 foi o primeiro Major de Counter-Strike da ESL com um prémio total de
1.000.000$."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_10" "Local: Colónia, Alemanha \n5 a 10
de julho"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_10" "Partidas do ESL One Cologne 2016
serão listadas aqui.\nAtualmente não há partidas a decorrer nem partidas para
download."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_10" "A carregar partidas do ESL One
Cologne 2016..."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_11" "O campeonato de CS:GO do ELEAGUE
Atlanta 2017 foi o primeiro Major de Counter-Strike da ELEAGUE com um prémio total
de 1.000.000$."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_11" "Local: Atlanta, EUA \nDe 22 a 29
de janeiro"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_11" "Partidas do ELEAGUE Atlanta 2017
serão listadas aqui.\nAtualmente não há partidas a decorrer nem partidas para
download."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_11" "A carregar partidas do ELEAGUE
Atlanta 2017..."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_12" "O campeonato de CS:GO do PGL
Krakow 2017 foi o primeiro Major de Counter-Strike da PGL com um prémio total de
1.000.000$."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_12" "Local: Cracóvia, Polónia \nDe 16
a 23 de julho"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_12" "Partidas do PGL Krakow 2017 serão
listadas aqui.\nAtualmente não há partidas a decorrer nem partidas para download."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_12" "A carregar partidas do PGL Krakow
2017..."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_13" "O campeonato de CS:GO do ELEAGUE
Boston 2018 foi o segundo Major de Counter-Strike da ELEAGUE com um prémio total de
1.000.000$."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_13" "Local: Boston, EUA \nDe 12 a 28
de janeiro"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_13" "Partidas do ELEAGUE Boston 2018
serão listadas aqui.\nAtualmente não há partidas a decorrer nem partidas para
download."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_13" "A carregar partidas do ELEAGUE
Boston 2018..."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_14" "O FACEIT Major 2018 foi realizado
em Londres e foi o primeiro Major de Counter-Strike da FACEIT com um prémio total
de 1.000.000$."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_14" "Local: Londres, Grã-Bretanha \nDe
5 a 23 de setembro"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_14" "Partidas do FACEIT Major de
Londres 2018 serão listadas aqui.\nAtualmente não há partidas a decorrer nem
partidas para download."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_14" "A carregar partidas do FACEIT
Major de Londres 2018..."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_15" "O campeonato de CS:GO do IEM
Katowice 2019 foi o segundo Major de Counter-Strike da ESL com um prémio total de
1.000.000$."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_15" "Local: Katowice, Polónia \nDe 13
de fevereiro a 3 de março"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_15" "Partidas do IEM Katowice 2019
serão listadas aqui.\nAtualmente não há partidas a decorrer nem partidas para
download."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_15" "A carregar partidas do IEM
Katowice 2019..."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_16" "O StarLadder Major 2019 foi
realizado em Berlim e foi o primeiro Major de CS:GO da StarLadder com um prémio
total de 1.000.000$."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_16" "Local: Berlim, Alemanha \nDe 23
de agosto a 8 de setembro"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_16" "Partidas do StarLadder Major de
Berlim 2019 serão listadas aqui.\nAtualmente não há partidas a decorrer nem
partidas para download."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_16" "A carregar partidas do StarLadder
Major de Berlim 2019..."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_18" "O PGL Estocolmo 2021 foi o
primeiro Major de CS:GO da PGL com um prémio total de 2 000 000 $."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_18" "Local: Estocolmo, Suécia \nDe 26
de outubro a 7 de novembro"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_18" "Partidas do PGL Estocolmo 2021
serão listadas aqui.\nAtualmente não há partidas a decorrer nem partidas para
download."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_18" "A carregar partidas do PGL
Estocolmo 2021..."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_19" "O PGL Antuérpia 2022 foi o
segundo Major de CS:GO da PGL com um prémio total de 2 000 000 $."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_19" "Local: Antuérpia, Bélgica \nDe 9
a 22 de maio"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_19" "Partidas do PGL Antuérpia 2022
serão listadas aqui.\nAtualmente não há partidas a decorrer nem partidas para
download."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_19" "A carregar partidas do PGL
Antuérpia 2022..."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_20" "O campeonato de CS:GO do IEM Rio
2022 foi um Major de Counter-Strike da ESL com um prémio total de 1 250 000 $."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_20" "Local: Rio de Janeiro, Brasil \
nDe 31 de outubro a 13 de novembro"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_20" "Partidas do IEM Rio 2022 serão
listadas aqui.\nAtualmente não há partidas a decorrer nem partidas para download."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_20" "A carregar partidas do IEM Rio
2022..."
"CSGO_Watch_Tournament_Items" "Cápsulas de Autocolantes Sem
Fechadura EMS One 2014"
"CSGO_Watch_Tournament_Info_Link" "Informações do Torneio"
"CSGO_Watch_Tournament_Market_Link" "Ver Autocolantes do EMS One no
Mercado"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_5" "Autocolantes de Equipas da
Dreamhack 2014"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_5" "- Obtém autocolantes da
DreamHack Winter 2014 para apoiares a tua equipa favorita\n- Usa os teus
autocolantes para jogares o Desafio Pick'em da DreamHack 2014"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_6" "Autocolantes de Equipas do
Katowice 2015"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_6" "- Obtém autocolantes da ESL
One Katowice 2015 para apoiares a tua equipa favorita\n- Usa os teus autocolantes
para jogares o Desafio Pick'em da ESL One Katowice 2015"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_7" "Autocolantes das Equipas do
ESL One Cologne 2015"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_7" "- Apresentamos os novos
autocolantes autografados pelos\njogadores do ESL One Cologne 2015\n- Coleciona-os
para apoiares as tuas equipas favoritas\n- Usa estes autocolantes para participares
no Desafio Pick'em"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_8" "Autocolantes do Torneio Cluj-
Napoca 2015"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_8" "- Apresentamos os novos
autocolantes autografados pelos\njogadores do DreamHack Cluj-Napoca 2015 \n-
Coleciona-os para apoiares as tuas equipas favoritas\n- Usa estes autocolantes para
participares no Desafio Pick'em\ne no Minijogo da Equipa de Sonho"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_9" "Autocolantes do Torneio
Columbus 2016"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_9" "- Apresentamos os novos
autocolantes autografados pelos\njogadores do MLG Columbus 2016 \n- Coleciona-os
para apoiares as tuas equipas favoritas\n- Usa estes autocolantes para participares
no Desafio Pick'em\ne no Minijogo da Equipa de Sonho"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_10" "Autocolantes das Equipas do
ESL One Cologne 2016"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_10" "- Apresentamos os novos
autocolantes autografados pelos\njogadores do ESL One Cologne 2016 \n- Coleciona-os
para apoiares as tuas equipas favoritas\n- Usa estes autocolantes para participares
no Desafio Pick'em\ne no Minijogo da Equipa de Sonho"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_11" "Autocolantes e grafítis de
Atlanta 2017"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_11" "- Os autocolantes e grafítis
das equipas do ELEAGUE\nAtlanta 2017 estão agora disponíveis\n- Compra estes itens
para apoiares as equipas\n- Usa os autocolantes das equipas para participares\nno
Desafio Pick'em"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_12" "Autocolantes e grafítis do
PGL Krakow 2017"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_12" "- Agora com autocolantes
autografados dourados\n- Compra itens do PGL Krakow e apoia as equipas\n- Usa os
autocolantes das equipas para participares\nno Desafio Pick'em"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_13" "Autocolantes e grafítis de
Boston 2018"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_13" "- Agora com autocolantes
autografados dourados\n- Compra itens de Boston 2018 e apoia as equipas\n- Usa os
autocolantes das equipas para participares\nno Desafio Pick'em"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_See" "Comprar itens"
"CSGO_Watch_Tournament_Champion" "Campeão: %a1"
"CSGO_Watch_Tournament_You_Won" "Ganhaste esta partida!"
"CSGO_Watch_Tournament_startround" "1ª ronda"
"CSGO_Watch_Tournament_Halftime" "Intervalo"
"CSGO_Watch_Tournament_Lastround" "30"
"CSGO_Watch_Tournament_Challengers" "Autocolantes dos Desafiadores"
"CSGO_Watch_Tournament_Legends" "Autocolantes das Lendas"
"CSGO_Watch_Tournament_Versus" "vs"

"CSGO_Watch_Tournament_Market_Link2""Autocolantes no Mercado da
Comunidade"
"CSGO_Watch_Team_MarketLink" "Comprar itens de %s1 no Mercado da
Comunidade"
"CSGO_Watch_PickEm_Rules" "Regras"
"CSGO_Watch_PickEm_Leaderboards" "Classificações"
"CSGO_Watch_Fantasy_Leaderboards" "Classificações"
"CSGO_Watch_PickEm_Alert_Picks_Open" "Faz as escolhas"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_4" "O ESL ONE COLOGNE 2014
APRESENTA..."
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_5" "A DREAMHACK 2014 APRESENTA..."
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_6" "A KATOWICE 2015 APRESENTA O..."
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_7" "O ESL ONE COLOGNE 2015
APRESENTA..."
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_8" "A DREAMHACK APRESENTA..."
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_9" "A MLG APRESENTA"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_10" "O ESL ONE COLOGNE 2016
APRESENTA..."
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_11" "A ELEAGUE APRESENTA"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_12" "A PGL APRESENTA"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_13" "A ELEAGUE APRESENTA"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_4" "COLOGNE 2014"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_5" "DREAMHACK 2014"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_6" "KATOWICE 2015"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_7" "COLOGNE 2015"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_8" "CLUJ-NAPOCA 2015"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_9" "COLUMBUS 2016"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_10" "COLOGNE 2016"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_11" "ATLANTA 2017"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_12" "PGL KRAKOW 2017"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_13" "BOSTON 2018"
"CSGO_PickEm_Title" "Desafio Pick'Em"
"CSGO_Player_PickEm_Title" "Pick'Em (Jogadores)"
"CSGO_Team_PickEm_Title" "Pick'Em (Equipas)"
"CSGO_Fantasy_PickEm_Title" "Equipa de Sonho"
"CSGO_Team_PickEm_Title_1" "Pick'Em (Equipas)"
"CSGO_Team_PickEm_Title_2" "Pick'Em (Equipas)"
"CSGO_Team_PickEm_Title_3" "Pick'Em (Equipas)"
"CSGO_Fantasy_PickEm_Qualifier_Title" "Pick'Em: Fase dos
Desafiadores"
"CSGO_Fantasy_PickEm_Groups_Title" "Pick'Em: F. Lendas"
"CSGO_Fantasy_PickEm_Playoffs_Title" "Pick'Em: Fase dos Campeões"
"CSGO_Team_PickEm_Title_4" "Pick'Em (Equipas) - Cologne
2014"
"CSGO_Team_PickEm_Title_5" "Pick'Em (Equipas) -
Dreamhack 2014"
"CSGO_Team_PickEm_Title_6" "Pick'Em (Equipas) - Katowice
2015"
"CSGO_Team_PickEm_Title_7" "Pick'Em (Equipas) - Cologne
2015"
"CSGO_Team_PickEm_Title_8" "Pick'Em (Equipas) - Cluj-
Napoca 2015"
"CSGO_Team_PickEm_Title_9" "Pick'Em (Equipas) - Columbus
2016"
"CSGO_Team_PickEm_Title_10" "Pick'Em (Equipas) - Cologne
2016"
"CSGO_Team_PickEm_Title_11" "Desafio Pick'Em - Atlanta
2017"
"CSGO_Team_PickEm_Title_12" "Desafio Pick'Em - PGL Krakow
2017"
"CSGO_Team_PickEm_Title_13" "Desafio Pick'Em - Boston
2018"
"CSGO_Team_PickEm_Title_Player_7" "Pick'Em (Jogadores) -
Cologne 2015"
"CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_7" "Minijogo da Equipa de Sonho:
Cologne 2015"
"CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_8" "Minijogo da Equipa de Sonho:
Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_9" "Minijogo da Equipa de Sonho:
Columbus 2016"
"CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_10" "Equipa de Sonho - Cologne
2016"
"CSGO_Tournament_Day_0" "1º dia"
"CSGO_Tournament_Day_1" "2º dia"
"CSGO_Tournament_Day_2" "3º dia"
"CSGO_Tournament_Day_3" "4º dia"
"CSGO_Tournament_Day_4" "5º dia"
"CSGO_Tournament_Day_5" "Último dia"
"CSGO_Tournament_Day_6" "Último dia"
"CSGO_Tournament_Day_Tournament" "%s1 - %s2"
"CSGO_Tournament_Match_Day_0" "Partidas do 1º dia"
"CSGO_Tournament_Match_Day_1" "Partidas do 2º dia"
"CSGO_Tournament_Match_Day_2" "Partidas do 3º dia"
"CSGO_Tournament_Match_Day_3" "Partidas do 4º dia"
"CSGO_Tournament_Match_Day_4" "Partidas do 5º dia"
"CSGO_Tournament_Match_Day_5" "Partidas do 6º dia"
"CSGO_Tournament_Matches_Qualifier" "Partidas da Fase dos
Desafiadores..."
"CSGO_Tournament_Matches_Groups" "Partidas da Fase das
Lendas..."
"CSGO_Tournament_Matches_Semis" "Partidas das
semifinais"
"CSGO_Tournament_Matches_Quarter" "Partidas dos quartos de
final"
"CSGO_Tournament_Matches_Semis_Finals" "Semifinais e
final"
"CSGO_Tournament_Matches_Finals" "Partidas da final"
"CSGO_Tournament_Matches_All" "Todas as partidas"
"CSGO_Tournament_Group_Live" "Ver partida em direto"
"CSGO_Watch_Tournament_Info_info" "Como jogar"
"CSGO_Watch_Tournament_Info_external_link" "Informações
do torneio"
"CSGO_Watch_AllStar_Title" "Partida All-Star"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_4" "<li>Usa os autocolantes das
equipas do ESL One Cologne para escolheres quem achas que vai ganhar. Acerta e
ganha pontos para uma medalha-troféu!</li><li>Certifica-te de que fazes as escolhas
antes de cada partida.</li>"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_5" "<li>Usa os autocolantes das
equipas na DreamHack 2014 para escolheres quem achas que vai ganhar. Acerta e ganha
pontos para uma medalha-troféu!</li><li>Certifica-te de que fazes as escolhas antes
de cada partida.</li>"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_6" "<li>Usa os autocolantes das
equipas do ESL One Katowice 2015 para escolheres quem achas que vai ganhar. Acerta
e ganha pontos para uma medalha-troféu!</li><li>Certifica-te de que fazes as
escolhas antes de cada partida.</li>"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_7" "<li>Vê as partidas do ESL One
Cologne 2015 e usa os teus autocolantes de equipas para escolheres quem achas que
vai ganhar em cada fase.</li><li>Sempre que acertares, vais ganhar pontos para um
Troféu Pick'em que pode ser apresentado no teu avatar no CS:GO e no teu perfil do
Steam.</li><li>Certifica-te de que fazes as escolhas antes de cada partida.</li>"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_8" "<li>Vê as partidas do DreamHack
Cluj-Napoca 2015 e usa os teus autocolantes de equipas para escolheres quem achas
que vai ganhar em cada partida.</li><li>Sempre que acertares, vais ganhar pontos
para um Troféu Pick'em que pode ser apresentado no teu avatar no CS:GO e no teu
perfil do Steam.</li><li>Certifica-te de que fazes as escolhas antes de cada
partida.</li><li>Ganhas um ponto adicional por cada dia em que jogares.</li>"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_9" "<li>Vê as partidas do MLG Columbus
2016 e usa os teus autocolantes de equipas para escolheres quem achas que vai
ganhar em cada partida.</li><li>Sempre que acertares, vais ganhar pontos para um
Troféu Pick'em que pode ser apresentado no teu avatar no CS:GO e no teu perfil do
Steam.</li><li>Certifica-te de que fazes as escolhas antes de cada
partida.</li><li>Ganhas um ponto adicional por cada dia em que jogares.</li>"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_10" "<li>Vê as partidas do ESL
One Cologne 2015 e usa os teus autocolantes de equipas para escolheres quem achas
que vai ganhar em cada fase.</li><li>Sempre que acertares, vais ganhar pontos para
um Troféu Pick'em que pode ser apresentado no teu avatar no CS:GO e no teu perfil
do Steam.</li><li>Certifica-te de que fazes as escolhas antes de cada
partida.</li><li>Ganha um ponto adicional por cada dia em que jogares.</li>"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_11" "<li>Vê as partidas e usa os
teus autocolantes de equipas para fazeres prognósticos para a fase de grupos e os
playoffs.</li><li>Sempre que acertares, vais ganhar pontos para um Troféu Pick'em
que pode ser apresentado no teu avatar no CS:GO e no teu perfil do
Steam.</li><li>Podes fazer prognósticos para a fase de grupos até ao início da
mesma.</li><li>Podes fazer prognósticos para os playoffs até ao início dos
mesmos.</li>"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_12" "<li>Vê as partidas e usa os
teus autocolantes de equipas para fazeres prognósticos para a fase de grupos e os
playoffs.</li><li>Sempre que acertares, vais ganhar pontos para um Troféu Pick'em
que pode ser apresentado no teu avatar no CS:GO e no teu perfil do
Steam.</li><li>Podes fazer prognósticos para a fase de grupos até ao início da
mesma.</li><li>Podes fazer prognósticos para os playoffs até ao início dos
mesmos.</li>"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_13" "<li>Vê as partidas e usa os
teus autocolantes de equipas para fazeres prognósticos para as preliminares, fase
de grupos e os playoffs.</li><li>Sempre que acertares, vais ganhar pontos para um
Troféu Pick'em que pode ser apresentado no teu avatar no CS:GO e no teu perfil do
Steam.</li><li>Podes fazer prognósticos para a fase preliminar até ao início da
mesma.</li><li>Podes fazer prognósticos para a fase de grupos até ao início da
mesma.</li><li>Podes fazer prognósticos para os playoffs até ao início dos
mesmos.</li>"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Player_7" "<li>Vê as partidas do
ESL One Cologne 2015 e usa os teus autocolantes de jogadores autografados para
escolheres os jogadores que achas que vão ficar no topo das tabelas de pontuação em
cada fase.</li><li>Sempre que acertares, vais ganhar pontos para um Troféu Pick'em
que pode ser apresentado no teu avatar no CS:GO e no teu perfil do
Steam.</li><li>Certifica-te de que fazes as escolhas antes de cada partida.</li>"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_8" "<li>Vê os melhores jogadores
de CS:GO do mundo a competir em Cluj-Napoca 2015</li><li>Faz pontos e sobe nas
classificações globais ao idealizares um <b>plantel de cinco jogadores
diferentes.</b></li><li>Os plantéis são mantidos no dia seguinte e continuam a
ganhar pontos até ao fim do torneio. Não é possível editar o plantel durante as
partidas do dia.</li><li>Ganhas um Troféu de Bronze, Prata ou Ouro ao ficares entre
os 30%, 15% ou 5% melhores das classificações, respetivamente.</li>"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_9" "<li>Vê os melhores jogadores
de CS:GO do mundo a competir em Columbus 2016</li><li>Faz pontos e sobe nas
classificações globais ao idealizares um <b>plantel de cinco jogadores
diferentes.</b></li><li>Os plantéis são mantidos no dia seguinte e continuam a
ganhar pontos até ao fim do torneio. Não é possível editar o plantel durante as
partidas do dia.</li><li>Ganhas um Troféu de Bronze, Prata ou Ouro ao ficares entre
os 30%, 15% ou 5% melhores das classificações, respetivamente.</li>"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_10" "<li>Vê os melhores jogadores
de CS:GO do mundo a competir no ESL Cologne 2016</li><li>Faz pontos e sobe nas
classificações globais ao idealizares um <b>plantel de cinco jogadores
diferentes.</b></li><li>Os plantéis são mantidos no dia seguinte e continuam a
ganhar pontos até ao fim do torneio. Não é possível editar o plantel durante as
partidas do dia.</li><li>Ganhas um Troféu de Bronze, Prata ou Ouro ao ficares entre
os 30%, 15% ou 5% melhores das classificações, respetivamente.</li>"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Old" "Este Desafio Pick'Em está
encerrado."
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_beta_PW" "O Desafio Pick'Em está
indisponível no Perfect World Beta."
"CSGO_Tournament_Month_4" "%s1 de agosto"
"CSGO_Tournament_Month_5" "%s1 de novembro"
"CSGO_Tournament_Final_Date_5" "29 de novembro"
"CSGO_Tournament_Month_6" "%s1 de março"
"CSGO_Tournament_Month_7" "%s1 de agosto"

"CSGO_Tournament_Month_8" "%s1 de outubro"


"CSGO_Tournament_Month_Short_8" "OUT"
"CSGO_Tournament_Final_Date_8" "1 de novembro"
"CSGO_Tournament_Month_Final_Short_8" "NOV"
"CSGO_Tournament_Month_9" "%s1 de março"
"CSGO_Tournament_Month_Short_9" "MAR"
"CSGO_Tournament_Month_9_1" "%s1 de abril"
"CSGO_Tournament_Month_Short_9_1" "ABR"
"CSGO_Tournament_Final_Date_9" "3 de abril"
"CSGO_Tournament_Month_Final_Short_9" "ABR"
"CSGO_Tournament_Month_10" "%s1 de julho"
"CSGO_Tournament_Month_Short_10" "JUL"
"CSGO_Tournament_Month_10_1" "%s1 de julho"
"CSGO_Tournament_Month_Short_10_1" "JUL"
"CSGO_Tournament_Final_Date_10" "10 de julho"
"CSGO_Tournament_Month_Final_Short_10" "JUL"
"CSGO_Tournament_Month_11" "%s1 de janeiro"
"CSGO_Tournament_Month_Short_11" "JAN"
"CSGO_Tournament_Month_11_1" "%s1 de janeiro"
"CSGO_Tournament_Month_Short_11_1" "JAN"
"CSGO_Tournament_Final_Date_11" "29 de janeiro"
"CSGO_Tournament_Month_Final_Short_11" "JAN"
"CSGO_Tournament_Month_12" "%s1 de julho"
"CSGO_Tournament_Month_Short_12" "JUL"
"CSGO_Tournament_Month_12_1" "%s1 de julho"
"CSGO_Tournament_Month_Short_12_1" "JUL"
"CSGO_Tournament_Final_Date_12" "23 de julho"
"CSGO_Tournament_Month_Final_Short_12" "JUL"
"CSGO_PickEm_Score_Title" "Pontos"
"CSGO_PickEm_Trophy_Status" "%s1 pontos para %s2"
"CSGO_Fantasy_Trophy_Status" "A tua classificação global: %s1"
"CSGO_PickEm_Trophy_Status_Gold""Parabéns!"
"CSGO_PickEm_No_Pick" "Faz o teu palpite"
"CSGO_PickEm_Active" "Ativo: %s1"
"CSGO_PickEm_Correct" "Palpite certo"
"CSGO_PickEm_Inorrect" "Palpite errado"
"CSGO_PickEm_MatchStarted" "Partida começou"
"CSGO_PickEm_Advance" "Vencedores!"
"CSGO_PickEm_Eliminated" "Eliminados"
"CSGO_PickEm_Has_Stricker" "Tem Autocolante"
"CSGO_PickEm_Confirm_Pick" "Confirmar palpite"
"CSGO_PickEm_Make_Pick" "Escolher"
"CSGO_Fantasy_Make_Pick" "Confirmar plantel"
"CSGO_PickEm_No_Pick_Player" "Escolhe um jogador para:"
"CSGO_PickEm_Use_Stricker" "Escolher"
"CSGO_PickEm_Get_Stricker" "Obter autocolante"
"CSGO_PickEm_Remove_Pick" "Remover"
"CSGO_PickEm_Trophy_level_Bronze" "Bronze"
"CSGO_PickEm_Trophy_level_Silver" "Prata"
"CSGO_PickEm_Trophy_level_Gold" "Ouro"
"CSGO_PickEm_Trophy_Your_Score" "A tua pontuação total:
<b><font color='#FFFFFF'>%s1</font>"
"CSGO_PickEm_Trophy_Combined_Score" "Pontos Pick'Em (Equipas e
Jogadores): <b><font color='#FFFFFF'>%s1</font>"
"CSGO_Fantasy_Trophy_Score" "Pontos de Equipa de Sonho:
<b><font color='#FFFFFF'>%s1</font>"
"CSGO_Fantasy_Trophy_Title" "Estado do Troféu de Sonho"
"CSGO_PickEm_Trophy_Title" "Estado do Troféu Pick'Em"
"CSGO_PickEm_Points_Group" "Pontos: +%s1 (%s2 pontos por palpite)"
"CSGO_PickEm_Team_TBD" "Por determinar"
"CSGO_PickEm_Pick_Confirmed" "Palpite confirmado"
"CSGO_PickEm_Pick_Submitting" "A enviar palpite..."
"CSGO_PickEm_Group_A" "Grupo A"
"CSGO_PickEm_Group_B" "Grupo B"
"CSGO_PickEm_Group_C" "Grupo C"
"CSGO_PickEm_Group_D" "Grupo D"
"CSGO_PickEm_QuaterFinals" "Quartos de final"
"CSGO_PickEm_SemiFinals" "Semifinais"
"CSGO_PickEm_GrandFinals" "A Grande Final"
"CSGO_PickEm_Confirmed_Tooltip" "Vê se o teu palpite foi certeiro no
dia %s1 depois do dia ter terminado."
"CSGO_PickEm_Points_Earned_Groups" "+%s1 pontos"
"CSGO_PickEm_Point_Earned_Groups" "+%s1 ponto"
"CSGO_PickEm_Points_Earned" "%s1 pontos ganhos"
"CSGO_PickEm_Points_Possible" "Vale %s1 pontos"
"CSGO_PickEm_Points_Earn" "%s1 pontos por palpite certo"
"CSGO_PickEm_Watch_Tab" "Joga o Desafio Pick'Em"
"CSGO_Fantasy_Watch_Tab" "Inventa a tua equipa de sonho"
"CSGO_PickEm_Leaderboard_Title" "Desafio Pick'Em - Classificações
de amigos"
"CSGO_Fantasy_Leaderboard_Title" "Classificações de amigos"
"CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_0" "Maior % de tiros na cabeça"
"CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_1" "Mais primeiras mortes"
"CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_2" "Mais vítimas com pistolas"
"CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_3" "Melhor proporção V/M"
"CSGO_PickEm_Stat_Player_Winner" "Vencedor:"
"CSGO_PickEm_Stat_Player_Winners" "Vencedores:"
"CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_0" "Escolhe o jogador que achas
que vai ter a maior percentagem de tiros na cabeça. A percentagem de tiros na
cabeça de um jogador é calculada dividindo o total de inimigos que ele matou com um
tiro na cabeça pelo número total de inimigos que ele matou nas partidas deste dia
do torneio."
"CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_1" "Escolhe o jogador que achas
que vai causar mais vezes a primeira morte da ronda. O jogador que conseguir fazê-
lo mais vezes durante este dia do torneio vai ganhar esta categoria."
"CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_2" "Escolhe o jogador que achas
que vai conseguir matar mais inimigos com pistolas. O jogador nestes quartos de
final que matar mais inimigos com pistolas durante este dia do torneio irá ganhar
esta categoria."
"CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_3" "Escolhe o jogador que achas
que vai ter a melhor proporção de vítimas/mortes. Em cada partida, a proporção de
vítimas/mortes de cada jogador é calculada dividindo o número de inimigos que ele
matou pelo número de vezes que morreu."
"CSGO_PickEm_Player_From_Group" "Escolhe um jogador de uma equipa"
"CSGO_PickEm_Marketplace" "Comprar do Mercado"
"CSGO_PickEm_Buy" "Obter autocolantes do torneio"
"CSGO_PickEm_Buy_Items" "Compra os itens do {s:tournament-
name}"

"CSGO_PickEm_Amount_Raised_Title" "Contribuição da comunidade"


"CSGO_PickEm_Amount_Raised" "50% dos lucros de cada venda serão
para apoiar os jogadores e organizações do evento."
"CSGO_PickEm_Points_Quarter_11" "12 pontos por palpite certo"
"CSGO_PickEm_Points_Semi_11" "10 pontos por palpite certo"
"CSGO_PickEm_Points_Final_11" "7 pontos por palpite certo"
"CSGO_PickEm_Earned_Quarter_11" "+12 pontos"
"CSGO_PickEm_Earned_Semi_11" "+10 pontos"
"CSGO_PickEm_Earned_Final_11" "+7 pontos"
"CSGO_PickEm_Points_Quarter_12" "12 pontos por palpite certo"
"CSGO_PickEm_Points_Semi_12" "10 pontos por palpite certo"
"CSGO_PickEm_Points_Final_12" "7 pontos por palpite certo"
"CSGO_PickEm_Earned_Quarter_12" "+12 pontos"
"CSGO_PickEm_Earned_Semi_12" "+10 pontos"
"CSGO_PickEm_Earned_Final_12" "+7 pontos"
"CSGO_PickEm_Rules_Advance_Tooltip" "Escolhe a equipa que achas que vai
ganhar neste grupo e que vai avançar para a fase seguinte <b><font
color='#FFFFFF'>(%s1)</font></b>"

"CSGO_PickEm_Rules_Tooltip" "Escolhe a equipa que achas


que vai ganhar %s1"
"CSGO_PickEm_Rules_ThisMatch" "esta partida"

"CSGO_PickEm_Rules_Player_Tooltip" "Escolhe o jogador que achas


que vai ganhar na categoria <b><font color='#FFFFFF'>%s1</font></b>"

"CSGO_PickEm_Apply_Title" "Confirmar palpite: <b><font


color='#FFFFFF'>%s1</font></b>"
"CSGO_Fantasy_Apply_Player_Title" "Confirma o plantel da tua
equipa de sonho. Só poderás atualizar o teu plantel antes e depois das partidas do
dia."

"CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_0" "Confirma <b><font


color='#FFFFFF'>%s1</font></b> como o teu palpite de que vai ser a equipa\ninvicta
deste grupo que vai avançar para a próxima fase <b><font
color='#FFFFFF'>(%s2)</font></b>"

"CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_1" "Confirma <b><font


color='#FFFFFF'>%s1</font></b> como o teu palpite de que vai ser a equipa\
nvencedora deste grupo que vai avançar para a próxima fase <b><font
color='#FFFFFF'>(%s2)</font></b>"

"CSGO_PickEm_Apply_Player_Title" "Confirma o jogador <b><font


color='#FFFFFF'>%s1</font></b> como o teu palpite de que\nvai ser o vencedor da
categoria <b><font color='#FFFFFF'>%s2</font></b>"

"CSGO_PickEm_Buy_Title" "Compra <b><font


color='#FFFFFF'>%s1</font></b> para ser o teu palpite"

"CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_0" "Compra o autocolante


dos <b><font color='#FFFFFF'>%s1</font></b> para os escolheres como a equipa\
ninvicta deste grupo que vai avançar para a próxima fase <b><font
color='#FFFFFF'>(%s2)</font></b>"

"CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_1" "Compra o autocolante


dos <b><font color='#FFFFFF'>%s1</font></b> para os escolheres como a equipa\
nvencedora deste grupo que vai avançar para a próxima fase <b><font
color='#FFFFFF'>(%s2)</font></b>"

"CSGO_PickEm_Buy_Player_Title" "Compra o autocolante do


jogador <b><font color='#FFFFFF'>%s1</font></b> para o\nescolheres como o teu
<b><font color='#FFFFFF'>%s2</font></b>"

"CSGO_PickEm_Remove_Title" "Remover <b><font


color='#FFFFFF'>%s1</font></b> em: <b><font color='#FFFFFF'>%s2</font></b>"

"CSGO_PickEm_NA_Title" "Autocolante de <b><font


color='#FFFFFF'>%s1</font></b> indisponível"

"CSGO_PickEm_Apply_Warning" "Fazer um palpite irá bloquear este


autocolante.\nNão poderá ser usado nem trocado até ao fim da fase do evento.\
nRemover este palpite mais tarde não cancelará o bloqueio."
"CSGO_Fantasy_Apply_Warning" "Confirmar este plantel irá bloquear
estes 5 autocolantes.\nNão poderão ser usados nem trocados até ao fim do torneio.\
nAtualizar este plantel mais tarde não irá desbloqueá-los."
"CSGO_PickEm_Market_Warning_4" "Precisas do autocolante de Cologne
2014 desta equipa para\nfazeres o palpite. Podes comprar um no Mercado Steam."
"CSGO_PickEm_Market_Warning_5" "Precisas do autocolante da
DreamHack 2014 desta equipa para fazeres o palpite.\nPodes comprar um no Mercado
Steam."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_5" "Precisas do autocolante da
DreamHack 2014 desta equipa para fazeres o palpite.\n"
"CSGO_PickEm_Market_Warning_6" "Precisas do autocolante de
Katowice 2015 desta equipa para\nfazeres o palpite. Podes comprar um no Mercado
Steam."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_6" "Precisas do autocolante da
Katowice 2015 desta equipa para fazeres o palpite.\n"
"CSGO_PickEm_Market_Warning_7" "Precisas do autocolante de Cologne
2015 desta equipa para\nfazeres o palpite. Podes comprar um no Mercado Steam."
"CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_7" "Precisas do autocolante de
Cologne 2015 deste jogador para\nfazeres o palpite. Podes comprar um no Mercado
Steam."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_7" "Precisas do autocolante de Cologne
2015 desta equipa para fazeres o palpite.\n"
"CSGO_PickEm_Market_Warning_8" "Precisas do autocolante de Cluj-
Napoca 2015 desta equipa para\nfazeres o palpite. Podes comprar um no Mercado
Steam."
"CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_8" "Precisas do autocolante de
Cluj-Napoca 2015 deste jogador para\nfazeres o palpite. Podes comprar um no Mercado
Steam."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_8" "Precisas do autocolante de Cluj-
Napoca 2015 desta equipa para fazeres o palpite.\n"
"CSGO_PickEm_Market_Warning_9" "Precisas do autocolante de
Columbus 2016 desta equipa para\nfazeres o palpite. Podes comprar um no Mercado
Steam."
"CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_9" "Precisas do autocolante de
Columbus 2016 deste jogador para\nfazeres o palpite. Podes comprar um no Mercado
Steam."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_9" "Precisas do autocolante de
Columbus 2016 desta equipa para fazeres o palpite.\n"
"CSGO_PickEm_Market_Warning_10" "Precisas do autocolante de Cologne
2016 desta equipa para\nfazeres o palpite. Podes comprar um no Mercado Steam."
"CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_10" "Precisas do autocolante de
Cologne 2016 deste jogador para\nfazeres o palpite. Podes comprar um no Mercado
Steam."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_10" "Precisas do autocolante de Cologne
2016 desta equipa para fazeres o palpite.\n"
"CSGO_PickEm_Market_Warning_11" "Precisas do autocolante de Atlanta
2017 desta equipa para\nfazeres o palpite. Podes comprar um no Mercado Steam."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_11" "Precisas do autocolante de Atlanta
2017 desta equipa para fazeres o palpite.\n"
"CSGO_PickEm_Market_Warning_12" "Precisas do autocolante do PGL
Krakow 2017 desta equipa\npara fazeres o palpite. Podes comprar um no Mercado."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_12" "Precisas do autocolante do PGL
Krakow 2017 desta equipa para fazeres o palpite.\n"
"CSGO_PickEm_Market_Warning_13" "Precisas do autocolante de Boston
2018 desta equipa\npara fazeres o palpite. Podes comprar um no Mercado."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_13" "Precisas do autocolante de Boston
2018 desta equipa para fazeres o palpite.\n"
"CSGO_PickEm_Remove_Warning" "Remover este palpite não irá eliminar o
autocolante.\nContudo, ele não poderá ser usado nem trocado até ao fim da fase do
evento."
"CSGO_PickEm_NA_Warning" "Esta equipa não pode ser usada no
Desafio Pick'Em.\nNão tem um autocolante comprável."
"CSGO_PickEm_HasSticker" "Tem autocolante"
"CSGO_PickEm_Pick_TimeOut" "Não foi possível atualizar o palpite.\
nTenta de novo mais tarde."
"CSGO_PickEm_Roster_TimeOut" "Impossível confirmar plantel.\nTenta
de novo mais tarde."
"CSGO_PickEm_Leaderboards_Inactive" "As classificações do Desafio
Pick'Em vão\nestar ativas assim que o torneio começar."
"CSGO_PickEm_Pick_Removing" "A remover palpite..."
"CSGO_PickEm_Store_Team_Title" "Autocolantes de equipas"
"CSGO_PickEm_Store_Player_Title" "Autocolantes autografados de
jogadores"
"CSGO_PickEm_Store_About" "Detalhes sobre os itens do
torneio"
"CSGO_PickEm_Rules_Body" "<b>Bem-vindo ao Desafio Pick'Em do
ESL One Cologne 2014!</b>\n\nO teu objetivo é fazer o máximo de pontos possível ao
fazeres os palpites corretos das equipas vencedores no decorrer do torneio. Há um
total de 100 pontos e um troféu especial de Bronze, Prata ou Ouro será oferecido a
quem fizer 25, 50 ou 75 pontos, respetivamente. Estes troféus são medalhas que
podem ser exibidas no teu avatar do CS:GO e no teu perfil do Steam. Para além de
ganhares um troféu, podes competir com os teus amigos nas Classificações.\nA cada
dia do evento podes fazer 25 pontos: 24 por cada palpite certo e 1 apenas por
jogares.\nPara fazeres um palpite durante qualquer dia do torneio, tens de ter um
autocolante que ainda não foi usado referente à equipa escolhida. Podes obter
autocolantes em cápsulas do ESL One Cologne 2014 ou no Mercado Steam.\nUm único
autocolante é o suficiente para escolher essa equipa várias vezes ao longo do
evento.\nUsar um autocolante para fazer um palpite irá bloquear o autocolante
durante esse dia. Não poderás utilizá-lo nem trocá-lo até ao dia seguinte. Cancelar
um palpite não irá desbloquear o autocolante e ainda será inutilizável e não-
trocável até ao fim do dia do evento. Assim que o dia acabar, os autocolantes
bloqueados deixarão de o ser e serão utilizáveis e trocáveis\n\nDia 1 ( 14 de
agosto ) Escolhe o vencedor das partidas da fase de grupos. Cada palpite certo vale
3 pontos.\nDia 2 ( 15 de agosto ) Escolhe as oito equipas que vão avançar para os
quartos de final. Cada palpite certo vale 3 pontos.\nDia 3 ( 16 de agosto ) Escolhe
as quatro equipas que vão avançar para as semifinais. Cada palpite certo vale 6
pontos.\nDia 4 ( 17 de agosto ) Escolhe as duas equipas que vão avançar para as
grandes finais e a equipa que vai ganhar o torneio. Cada palpite certo vale 8
pontos.\n\nA cada dia podes ganhar um ponto adicional apenas por jogares.\n\nOs
troféus serão dados após a conclusão do torneio."

"CSGO_PickEm_Team_Groups" "Prognósticos da fase de


grupos"
"CSGO_PickEm_Team_Groups_Points" "Com cada palpite certeiro ganhas 3
pontos para o Troféu Pick'Em"
"CSGO_PickEm_Lock_Timer" "Prognósticos encerram em
%s1"
"CSGO_PickEm_Lock_Timer_Playoffs" "Prognósticos encerram
em %s1"
"CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked" "Esta fase está
bloqueada"
"CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_Playoffs" "Prognósticos bloqueados"
"CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_All" "Esta fase está bloqueada"
"CSGO_PickEm_Lock_Timer_Global" "Palpites bloqueiam em %s1"
"CSGO_PickEm_Team_Groups_Wins" "Uma das duas equipas
que vai <b>avançar invicta</b>"
"CSGO_PickEm_Team_Groups_Loss" "Uma das duas equipas
que vai ser <b>eliminada sem vencer nenhuma partida</b>"
"CSGO_PickEm_Team_Groups_Pass" "As <b>7 equipas</b>
restantes que vão <b>avançar</b>"
"CSGO_PickEm_Store_Total" "<b>Total</b> ( %s1 item ):
<b>%s2</b>"
"CSGO_PickEm_Store_Total_Plural" "<b>Total</b> ( %s1 itens ): <b>
%s2</b>"
"CSGO_eleague" "ELEAGUE"
"CSGO_pgl" "PGL"
"CSGO_faceit" "FACEIT"
"CSGO_iem" "IEM"
"CSGO_star" "StarLadder"
"CSGO_Store_Legends_Challengers" "Lendas e Desafiadores"
"CSGO_Store_Checkout" "Fazer checkout"
"CSGO_PickEm_Team_Bracket" "Fase dos Campeões"
"CSGO_PickEm_Team_Bracket_Points" "Preenche o diagrama da Fase dos
Campeões; com cada palpite certeiro ganhas pontos para o Troféu Pick'Em"
"CSGO_PickEm_Team_Bracket_Locked" "Podes fazer palpites depois da
Fase das Lendas terminar"
"CSGO_Fantasy_Group_Title" "Fase de grupos"
"CSGO_Fantasy_Playoff_Title" "Fase dos Campeões"
"CSGO_PickEm_legends" "Lendas"
"CSGO_PickEm_Returning" "Desafiadores veteranos"
"CSGO_PickEm_minor" "Desafiadores dos
Minors"

"CSGO_PickEm_Lock_qualifier" "Prognósticos encerram em


%s1"
"CSGO_pickem_warning_qualifier" "Podes fazer palpites
para a Fase dos Desafiadores assim que o torneio começar"
"CSGO_pickem_team_lost_qualifier" "Uma das duas equipas que vai
ser <b>eliminada sem vencer nenhuma partida</b>"
"CSGO_pickem_team_won_qualifier" "Uma das duas equipas que vai
<b>avançar invicta</b>"
"CSGO_pickem_teams_pass_qualifier" "As <b>7 equipas</b>
restantes que vão <b>avançar</b>"
"CSGO_pickem_stage_title_qualifier" "Prognósticos da Fase dos
Desafiadores"
"CSGO_pickem_stage_points_qualifier" "Com cada palpite certeiro
ganhas <b>1</b> ponto para o Troféu Pick'Em"
"CSGO_PickEm_Lock_group" "Prognósticos encerram
em %s1"
"CSGO_pickem_warning_group" "Podes fazer palpites
para a Fase das Lendas assim que a Fase dos Desafiadores terminar"
"CSGO_pickem_team_lost_group" "Uma das duas equipas que vai
ser <b>eliminada sem vencer nenhuma partida</b>"
"CSGO_pickem_team_won_group" "Uma das duas equipas que vai
<b>avançar invicta</b>"
"CSGO_pickem_teams_pass_group" "As <b>7 equipas</b>
restantes que vão <b>avançar</b>"
"CSGO_pickem_stage_title_group" "Prognósticos da fase de
grupos"
"CSGO_pickem_stage_points_group" "Com cada palpite certeiro
ganhas <b>3</b> pontos para o Troféu Pick'Em"

"CSGO_Fantasy_Team_Title_7" "<b>A tua</b> <b>Equipa


de Sonho</b>: Cologne 2015"
"CSGO_Fantasy_Team_Title_8" "<b>O teu plantel</b>
para o dia 26"
"CSGO_Fantasy_Team_Desc" "Podes modificar e
confirmar o teu plantel até ao início da primeira partida do dia"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_0" "Commando"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_1" "Clutch King"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_2" "Eco Warrior"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_3" "Entry Fragger"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_4" "Sniper"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_Team" "Equipa"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_0_Tooltip" "Este tipo de jogador ganha:\n\n+ 2
pontos por cada inimigo que matar\n- 1 ponto ao morrer\n+ pontos bónus iguais à
<b>diferença de vezes que matou/morreu</b>\n\n<i>Estatísticas atualizadas no fim de
cada dia de partidas.</i>"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_1_Tooltip" "Este tipo de jogador ganha:\n\n+ 2
pontos por cada inimigo que matar\n- 1 ponto ao morrer\n+ 4 pontos bónus por cada
inimigo que matar <b>desde que seja o último membro vivo da equipa</b>\n\
n<i>Estatísticas atualizadas no fim de cada dia de partidas.</i>"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_2_Tooltip" "Este tipo de jogador ganha:\n\n+ 2
pontos por cada inimigo que matar\n- 1 ponto ao morrer\n+ 2 pontos bónus por cada
inimigo que matar <b>com uma pistola</b>\n\n<i>Estatísticas atualizadas no fim de
cada dia de partidas.</i>"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_3_Tooltip" "Este tipo de jogador ganha:\n\n+ 2
pontos por cada inimigo que matar\n- 1 ponto ao morrer\n+ 2 pontos bónus <b>sempre
que for o primeiro na ronda a matar alguém</b>\n\n<i>Estatísticas atualizadas no
fim de cada dia de partidas.</i>"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_4_Tooltip" "Este tipo de jogador ganha:\n\n+ 2
pontos por cada inimigo que matar\n- 1 ponto ao morrer\n+ 2 pontos bónus por cada
inimigo que matar <b>com uma espingarda de sniper</b>\n\n<i>Estatísticas
atualizadas no fim de cada dia de partidas.</i>"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_0" "Matou / Morreu"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_1" "Vítimas como último"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_2" "Vítimas com pistolas"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_3" "1ªs vítimas da ronda"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_4" "Vítimas de sniper"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_Player" "Jogador"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_Team" "Equipa"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_Sticker" "Autocol."
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_Matches" "Partidas jogadas"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_Add" "Adicionar"
"CSGO_Fantasy_Team_Action" "Faz a tua escolha"
"CSGO_Fantasy_Number_Picks" "<b>%s1</b> de <b>5</b>
jogadores selecionados"
"CSGO_Fantasy_Save_Team" "Confirmar equipa"
"CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter" "Autocol."
"CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter_Hint" "A mostrar só autocolantes
que tens"
"CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Title" "Pontos no torneio por cargo"
"CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Desc" "Pontos no torneio por cargo
são baseados numa média por mapa\nTodos os pontos foram calculados a partir do
último Major de CS:GO"
"CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Title" "Estatísticas de desempenho
dos jogadores"
"CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Desc" "As estatísticas de
desempenho são provenientes do Major de CS:GO selecionado"
"CSGO_Fantasy_Team_Dropdown" "Estatísticas de
%s1"
"CSGO_Fantasy_Team_PointsEarned" "<font color='#FFFFFF'>+%s1
pontos neste dia</font>"
"CSGO_Fantasy_Team_PointsNone" "<font
color='#FFFFFF'>Não fez pontos</font>"
"CSGO_Fantasy_Team_NotSubmitted" "EQUIPA NÃO CONFIRMADA"
"CSGO_Fantasy_Team_Submitted" "Equipa confirmada"
"CSGO_Fantasy_Team_Active" "Ativo"
"CSGO_Fantasy_Team_Locked" "Bloqueada"
"CSGO_Fantasy_Team_Update_Team" "Seguinte"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Kills" "Vítimas hoje"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Deaths" "Vezes que morreu hoje"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_0" "Vítimas/mortes hoje"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_1" "Vítimas hoje enquanto último vivo na
ronda"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_2" "Inimigos que matou com pistolas hoje"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_3" "Primeiras vítimas da ronda hoje"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_4" "Inimigos que matou com espingardas de
sniper hoje"
"CSGO_Fantasy_Player_Status_eliminated" "<font
color='#FF9900'>Eliminado</font>"
"CSGO_Fantasy_Player_Status_byeday" "<font
color='##89B2D2'>Isento</font>"

"CSGO_Fantasy_NoSTickers_In_Table" "Atualmente não tens nenhum


autocolante de jogador do <b>%s1</b>.\nPodes comprar cápsulas de autógrafo ou
autocolantes de jogadores diretamente do Mercado."

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Journal
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

// number is the number of the season


"CSGO_Journal_CoverId_3" "BO 21-5"
"CSGO_Journal_CoverTitle_3" "OPERAÇÃO BREAKOUT"
"CSGO_Journal_CoverDesc_3" "BREAKOUT: BOLETIM DE OPERAÇÕES"
"CSGO_Journal_CoverDate_3" "Emitido em: %s1"
"CSGO_Journal_CoverId_4" "BO 12-7"
"CSGO_Journal_CoverTitle_4" "OPERAÇÃO VANGUARD"
"CSGO_Journal_CoverDesc_4" "VANGUARD: BOLETIM DE OPERAÇÕES"
"CSGO_Journal_CoverDate_4" "Emitido em: %s1"
"CSGO_Journal_CoverId_5" "BO 34-1"
"CSGO_Journal_CoverTitle_5" "OPERAÇÃO BLOODHOUND"
"CSGO_Journal_CoverDesc_5" "BLOODHOUND: BOLETIM DE OPERAÇÕES"
"CSGO_Journal_CoverDate_5" "Emitido em: %s1"
"CSGO_Journal_CoverId_6" "BO 15-6"
"CSGO_Journal_CoverTitle_6" "OPERAÇÃO WILDFIRE"
"CSGO_Journal_CoverDesc_6" "WILDFIRE: BOLETIM DE OPERAÇÕES"
"CSGO_Journal_CoverDate_6" "Emitido em: %s1"
"CSGO_Journal_CoverId_7" "BO 43-2"
"CSGO_Journal_CoverTitle_7" "OPERAÇÃO HYDRA"
"CSGO_Journal_CoverDesc_7" "HYDRA: BOLETIM DE OPERAÇÕES"
"CSGO_Journal_CoverDate_7" "Emitido em: %s1"
"CSGO_Journal_CoverDept" "Departamento de Operações
Militares Castle"
"CSGO_Journal_IssuedTo" "Emitido para: %s1"
"CSGO_Journal_PaperType" "Impresso em papel reciclado da
melhor qualidade"
"CSGO_Journal_CoverWarning" "Apenas para uso profissional.
Destinado para uso em operações."
"CSGO_Journal_CoverPublishInfo" "Gabinete de Edição e Impressão de
Castle"
"CSGO_Journal_BlankPage" "Esta página foi deixada a branco
intencionalmente."
"CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_1" "Informações da Operação"
"CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_2" "Estatísticas"
"CSGO_Journal_Toc_Distribution" "RESTRIÇÃO DE DISTRIBUIÇÃO:
Aprovado para participantes da operação."

"CSGO_Journal_Maps_Title" "MAPAS DA OPERAÇÃO"


"CSGO_Journal_Maps_Mode" "Modo de jogo"
"CSGO_Journal_Maps_Desc" "Estes mapas comunitários estão
disponíveis em servidores oficiais durante toda a operação."
"CSGO_Journal_Blackgold_desc" "A ação de Black Gold passa-se no
topo de uma plataforma petrolífera em alto mar, tratando-se de um mapa de desarme
de bomba compacto e frenético com três vias possíveis de ataque."
"CSGO_Journal_Castle_desc" "Intensas batalhas noturnas são
travadas nas cavernas, na floresta e nos interiores deste castelo histórico à
medida que os terroristas tentam destruí-lo."
"CSGO_Journal_Insertion_desc" "Um mapa amplo onde o resgate de
reféns é tudo menos linear. Os CTs têm de entrar numa casa vindos de 4 lados
possíveis. Os Terroristas devem preparar-se para um ataque vindo de qualquer lado e
proteger os reféns cuidadosamente."
"CSGO_Journal_Mist_desc" "Combate vertical em espaços
fechados numa noite chuvosa nesta estação de rádio situada no topo de uma
montanha."
"CSGO_Journal_Overgrown_desc" "Táticas de combate serão
necessárias para alcançar o centro contestado deste estaleiro abandonado."
"CSGO_Journal_Rush_desc" "Um mapa amplo propenso tanto a
combates a curta como longa distância, com perigosos pontos de controlo e rotações
rápidas. Bem-vindos à selva."
"CSGO_Journal_Blackgold_Author" "az, Holiest Cow, The Horse
Strangler"
"CSGO_Journal_Castle_Author" "Yanzl"
"CSGO_Journal_Insertion_Author" "Oskmos"
"CSGO_Journal_Mist_Author" "Invalid nick"
"CSGO_Journal_Overgrown_Author" "Psy"
"CSGO_Journal_Rush_Author" "Invalid nick"

"CSGO_Journal_Badge_Title" "IDENTIFICAÇÃO"
"CSGO_Journal_Badge_Deploy_Title" "Iniciou serviço em:"
"CSGO_Journal_Badge_Deply" "01JULHO2014"
"CSGO_Journal_Badge_EndDate_Title" "Válido até:"
"CSGO_Journal_Badge_EndDate_3" "3 Out 2014 GMT"
"CSGO_Journal_Badge_EndDate_4" "31 Mar 2015 GMT"
"CSGO_Journal_Badge_EndDate_5" "01 Out 2015 GMT"
"CSGO_Journal_Badge_EndDate_6" "15 Jul 2016 GMT"
"CSGO_Journal_Badge_EndDate_7" "14 Nov 2017 GMT"
"CSGO_Journal_Badge_Card_Desc" "Cartão de Identificação das
Operações Militares Castle"
"CSGO_Journal_Badge_Status_Title_3" "Estado na Operação"
"CSGO_Journal_Badge_Status_Title_4" "Estado na Operação"
"CSGO_Journal_Badge_Status_Title_5" "Estado na Operação"
"CSGO_Journal_Badge_Status_Title_6" "Estado na Operação"
"CSGO_Journal_Badge_Status_Title_7" "Estado na Operação"
"CSGO_Journal_Badge_Active" "<font color='#00CC66'> Ativo
</font>"
"CSGO_Journal_Badge_Not_Active" "<font color='#666666'> Não
Ativo </font>"
"CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_Expired" "Grupo de Habilidade expirado"
"CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_NoRank" "Indisponível"
"CSGO_Journal_Badge_RankTitle" "Grupo:"
"CSGO_Journal_Badge_MissionTitle" "Missões Concluídas"
"CSGO_Journal_Badge_Id" "ID"

"CSGO_Journal_Overview_Title" "DEPARTAMENTO DE OPERAÇÕES


MILITARES CASTLE"
"CSGO_Journal_Overview_Desc" "BOLETIM DE OPERAÇÕES"

"CSGO_Journal_Toc_Title" "ÍNDICE"
"CSGO_Journal_Toc_Badge_Title" "Identificação"
"CSGO_Journal_Toc_BadgePage" "Cartão de Identificação"
"CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Title" "Desempenho"
"CSGO_Journal_Toc_Scorecard" "Desempenho na Operação"
"CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Op" "Desempenho na Operação"
"CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Active" "Desempenho no Serviço Ativo"
"CSGO_Journal_Toc_Leaderboards_Title" "Classificações de Amigos"
"CSGO_Journal_Toc_Leaderboards" "Classificações na Operação"
"CSGO_Journal_Toc_Skirmish_Data" "Jogos de Guerra:
Classificações"
"CSGO_Journal_Toc_Leaderboards1" "Classificações - Operação"
"CSGO_Journal_Toc_Leaderboards2" "Classificações - Serviço
Ativo"
"CSGO_Journal_Toc_Maps_Title" "Informações sobre os Mapas"
"CSGO_Journal_Toc_MissionFaq_Title" "Guia de XP e Missões"
"CSGO_Journal_Toc_Maps_Page1" "Mapas da Operação"
"CSGO_Journal_Toc_Stamp" "REVISTO POR CASTLE\
nESTADO ATUAL: _____________ _______ __________"
"CSGO_Journal_Toc_CampaignActive" "Missão ativa: %s1"
"CSGO_Journal_Toc_CampaignAccessible" "Missões acessíveis: %s1"
"CSGO_Journal_Toc_CampaignWait" "A aguardar missão seguinte"

"CSGO_Journal_Stats_Not_Active" "Esta Operação não está ativa.


Tens de participar numa Operação ativa para poderes obter estatísticas no
desempenho."
"CSGO_Journal_Campaign_Not_Active" "Esta Operação não está ativa.
Tens de participar numa operação ativa para poderes jogar missões de uma campanha."

"CSGO_Journal_Campaign_Desc_1" "Têm ocorrido conflitos em


certas áreas do mundo. Estes conflitos são inéditos. Joga e aprende estes novos
mapas da campanha."
"CSGO_Journal_Campaign_Desc_2" "As tuas armas são as tuas
melhores amigas. Tenta conhecê-las melhor e aprende truques novos. Estas missões
vão ajudar-te a apanhar o jeito."
"CSGO_Journal_Campaign_Desc_3" "Conflitos e instabilidade no
deserto. As Indústrias Castle vão fornecer-te novas armas por cumprires estas
missões."
"CSGO_Journal_Campaign_Desc_4" "A Europa tornou-se na nova zona
de batalha. As Indústrias Castle vão fornecer-te novas armas por cumprires estas
missões."

"CSGO_Journal_Missions_Active" "Missão ativa"


"CSGO_Journal_Missions_Completed" "Missões cumpridas"
"CSGO_Journal_Mission_Available" "<b>%s1</b> missão disponível"
"CSGO_Journal_Missions_Available" "<b>%s1</b> missões disponíveis"

"CSGO_Journal_Mission_Accessible" "Escolhe a missão seguinte"


"CSGO_Journal_Missions_Accessible" "Escolhe a missão seguinte"

"CSGO_Journal_Campaign_Complete" "Campanha concluída!"


"CSGO_Journal_Get_Mission" "A pedir missão \"%s1\""
"CSGO_Journal_Get_Mission_Lobby" "A pedir missão"
"CSGO_Journal_Get_Mission_Failed" "O pedido falhou. Tenta de novo
mais tarde."
"CSGO_Journal_Mission_Start_Mission" "Iniciar missão"
"CSGO_Journal_Mission_Abandon_Warning" "Iniciar \"%s1?\"\n<font
color='#999999' size='10' >O progresso em \"%s2\" será guardado.</font>"
"CSGO_Journal_Mission_Unlock" "Cumpre a missão anterior para
desbloqueares esta."
"CSGO_Journal_Mission_Complete" "✔ Esta missão foi cumprida."
"CSGO_Journal_Mission_Complete_Replay" "<font color='#89B2D2'>✔ Volta a
jogar a missão para tentares obter uma pontuação melhor.</font>\nJá ganhaste a
recompensa por completares esta missão."
"CSGO_Journal_Mission_Buy" "Compra esta campanha para
teres acesso a esta missão."
"CSGO_Journal_Mission_Inactive" "Esta Operação não está
ativa."
"CSGO_Journal_Stars_Earned" "Estrelas ganhas"
"CSGO_Journal_Coin_level_Bronze" "Bronze"
"CSGO_Journal_Coin_level_Silver" "Prata"
"CSGO_Journal_Coin_level_Gold" "Ouro!"
"CSGO_Journal_Coin_Status" "Ganha mais %s1 estrelas
para subires o nível da tua moeda."
"CSGO_Journal_Coin_Stars_Info" "Ganha Estrelas ao cumprir
as missões com estrelas."
"CSGO_Journal_Mission_Timer_days" "Só podes iniciar outra missão
daqui a %s1 dias"
"CSGO_Journal_Mission_Timer_day" "Só podes iniciar outra missão
daqui a %s1 dia"
"CSGO_Journal_Mission_Loading_Leader" "A carregar pontuações de
amigos..."
"CSGO_Journal_Mission_NoFriends" "Ainda nenhum amigo jogou
esta missão"
"CSGO_Mission_Leaderboard_Header" "Amigos que jogaram esta
missão"
"CSGO_Journal_Tooltip_Leaderboard_open" "Ver mais..."
"CSGO_Journal_Leaderboard_Title" "Pontuações (Amigos): %s1"
"SFUI_Activate_Server_Mission" "Fazer desta a tua
missão ativa"
"SFUI_Lobby_Mission_complete" "<font color='#89B2D2'>✔
Volta a jogar a missão para tentares obter uma pontuação melhor. Já ganhaste a
recompensa por completares esta missão.</font>"
"SFUI_Lobby_Mission_locked" "<font color ='#fdfd40'>Ainda
não desbloqueaste esta missão, mas irás mesmo assim receber a recompensa por
completá-la.</font>"
"SFUI_Lobby_Mission_accessible" "<font color ='#fdfd40'>Ajuda
o teu amigo a completar esta missão co-op.</font>"
"SFUI_Lobby_Mission_does_not_own" "<font color ='#89B2D2'>Ajuda
o teu amigo a cumprir esta missão do modo Guardião. Esta e outras missões estão
disponíveis através do passe da operação. Sem um passe, não receberás uma
recompensa por completares esta missão.</font>"
"SFUI_Lobby_Mission_out_of_missions" "<font color ='#fdfd40'>Estás
sem missões. Ajuda o teu amigo a cumprir esta missão. Não poderás receber a
recompensa desta missão.</font>"
"CSGO_Journal_Mission_Timer_day_hr" "%s1 até à próxima missão"
"CSGO_Journal_Mission_NoMissions" "Até poderes iniciar uma nova
missão"
"CSGO_Journal_Mission_Timer_hr" "Nova missão disponível em %s1"
"CSGO_Journal_Campaign_Has_Mission" "Esta campanha tem uma missão
ativa"
"CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count_multi" "Missões que podes
cumprir: %s1"
"CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count" "Missões que podes cumprir:
%s1"
"CSGO_Journal_Mission_Backlog_More" "5+"
"CSGO_Journal_Mission_day" "dia"
"CSGO_Journal_Mission_days" "dias"
"CSGO_Journal_Mission_days_and" "dias e"
"CSGO_Journal_Mission_day_and" "dia e"
"CSGO_Journal_Mission_hour" "hora"
"CSGO_Journal_Mission_Less_Hour" "Menos de 1 hora"
"CSGO_Journal_Mission_hours" "horas"
"CSGO_Journal_Mission_Unavailable" "Missão indisponível"
"CSGO_Journal_Mission_Next_Day" "Estás sem missões. Podes
começar uma nova amanhã."
"CSGO_Journal_Mission_Faq" "<b>Com que regularidade posso
cumprir missões?</b>\n<font size='8'>Com um passe da Operação Vanguard, podes
cumprir duas missões por semana.\nSe ficares sem missões, volta mais tarde -
aparecerá uma contagem decrescente a mostrar-te\nquantas horas faltam para poderes
continuar as tuas campanhas.\n\nSe comprares uma campanha adicional, o contador
será reduzido para o resto da operação\ne assim poderás cumprir mais uma missão por
semana.</font>"

"CSGO_Journal_Mission_Faq5" "<b>Com que regularidade posso


completar missões?</b>\nCom um passe da Operação Bloodhound, podes completar logo
duas missões. Todos os dias será adicionada uma missão ao número de missões
disponíveis para ti.\nSe ficares sem missões disponíveis, volta mais tarde -
aparecerá um contador que te mostrará quanto tempo falta para que possas continuar
nas tuas campanhas.\n\n<b>Como é que começo a minha missão?</b>\nMissões podem ser
cumpridas ao usares matchmaking oficial para o modo de jogo e/ou mapa específico.
Se não sabes como entrar na partida certa, clica na missão pretendida no menu
principal e seleciona 'Jogar missão'.\n\n<b>Cumpri objetivos para a minha missão
mas não estou a ver nenhum progresso, o que se passa?</b>\nO progresso das missões
só é registado no fim da partida; não farás nenhum progresso se abandonares a
partida antes do fim da mesma.\nSe permaneceste até ao fim e ainda não viste nenhum
progresso, certifica-te que estás no modo de jogo e/ou mapa correto e certifica-te
que há pelo menos outro jogador humano no teu servidor.\nQuando puderes progredir
na tua missão, o painel de estado da tua missão (por baixo da tabela de pontuações)
estará 'Ativo'.\n\n<b>Como é que ganho XP?</b>\nGanharás XP no fim de uma partida
em servidores oficiais. Numa partida competitiva, o teu XP obtido é determinado
pelas tuas rondas ganhas. Noutros modos de jogo, o teu XP é determinado pela tua
pontuação. Além disso, no início de cada semana, ganharás um bónus de XP. Durante a
Operação Bloodhound, podes ganhar XP adicional completando missões.\n\n<b>O que
acontece se ganhar XP suficiente para subir de nível?</b>\nO teu perfil do CS:GO
subirá de nível e este receberá um novo ícone. E mais, sempre que subires de nível
pela primeira vez numa semana, ganharás uma skin de uma arma. Se tiveres um passe
da Operação Bloodhound, essa skin virá de uma das coleções exclusivas da operação:
Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, e Chop Shop.\n\
n<b>Não tenho andado a ganhar XP. O que se está a passar?</b>\nXP só pode ser ganho
em servidores oficiais, e só é obtido no fim de uma partida; não ganharás XP se
abandonares a partida prematuramente. Só podes ganhar XP quando houver pelo menos
outro jogador humano no mesmo servidor.\n\n<b>Existe um limite no número de vezes
em que posso subir o nível do meu perfil?</b>\nNão existe limite. Independentemente
do quanto jogares, podes sempre continuar a ganhar XP para o nível seguinte.\n\
n<b>Como é que posso ganhar skins através deste método?</b>\nSó existe uma maneira
de ganhar skins através deste método: uma vez por semana. Receberás esta skin na
primeira vez que subires de nível numa semana. A tua barra de progresso indicará se
estás apto a receber uma skin."

"CSGO_Journal_Mission_Faq6" "<b>Com que regularidade posso


completar missões?</b>\nCom um passe da Operação Wildfire, podes completar logo
duas missões. Todos os dias será adicionada uma missão ao número de missões
disponíveis para ti.\nSe ficares sem missões disponíveis, volta mais tarde -
aparecerá um contador que te mostrará quanto tempo falta para que possas continuar
nas tuas campanhas.\n\n<b>Como é que começo a minha missão?</b>\nMissões podem ser
cumpridas ao usares matchmaking oficial para o modo de jogo e/ou mapa específico.
Se não sabes como entrar na partida certa, clica na missão pretendida no menu
principal e seleciona 'Jogar missão'.\n\n<b>Cumpri objetivos para a minha missão
mas não estou a ver nenhum progresso, o que se passa?</b>\nO progresso das missões
só é registado no fim da partida; não farás nenhum progresso se abandonares a
partida antes do fim da mesma.\nSe permaneceste até ao fim e ainda não viste nenhum
progresso, certifica-te que estás no modo de jogo e/ou mapa correto e certifica-te
que há pelo menos outro jogador humano no teu servidor.\nQuando puderes progredir
na tua missão, o painel de estado da tua missão (por baixo da tabela de pontuações)
estará 'Ativo'.\n\n<b>Como é que ganho XP?</b>\nGanharás XP no fim de uma partida
em servidores oficiais. Numa partida competitiva, o teu XP obtido é determinado
pelas tuas rondas ganhas. Noutros modos de jogo, o teu XP é determinado pela tua
pontuação. Além disso, no início de cada semana, ganharás um bónus de XP. Durante a
Operação Wildfire, podes ganhar XP adicional completando missões.\n\n<b>O que
acontece se ganhar XP suficiente para subir de nível?</b>\nO teu perfil do CS:GO
subirá de nível e este receberá um novo ícone. E mais, sempre que subires de nível
pela primeira vez numa semana, ganharás uma skin de uma arma. Se tiveres um passe
da Operação Wildfire, essa skin virá de uma das coleções exclusivas da operação:
Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, e Chop Shop.\n\
n<b>Não tenho andado a ganhar XP. O que se está a passar?</b>\nXP só pode ser ganho
em servidores oficiais, e só é obtido no fim de uma partida; não ganharás XP se
abandonares a partida prematuramente. Só podes ganhar XP quando houver pelo menos
outro jogador humano no mesmo servidor.\n\n<b>Existe um limite no número de vezes
em que posso subir o nível do meu perfil?</b>\nNão existe limite. Independentemente
do quanto jogares, podes sempre continuar a ganhar XP para o nível seguinte.\n\
n<b>Como é que posso ganhar skins através deste método?</b>\nSó existe uma maneira
de ganhar skins através deste método: uma vez por semana. Receberás esta skin na
primeira vez que subires de nível numa semana. A tua barra de progresso indicará se
estás apto a receber uma skin."

"CSGO_Journal_Mission_Faq7" "<b>Com que regularidade posso


completar missões?</b>\nCom um passe da Operação Wildfire, podes completar logo 2
missões. Todos os dias será adicionada uma missão ao número de missões disponíveis
para ti.\nSe ficares sem missões disponíveis, volta mais tarde - aparecerá um
contador que te mostrará quanto tempo falta para que possas continuar nas
campanhas.\n\n<b>Como é que começo a minha missão?</b>\nMissões podem ser cumpridas
ao usares matchmaking oficial para o modo de jogo e/ou mapa específico. Se não
sabes como entrar na partida certa, clica na missão pretendida no menu principal.\
n\n<b>Cumpri objetivos para a minha missão mas não estou a ver nenhum progresso, o
que se passa?</b>\nO progresso das missões só é registado no fim da partida; não
farás nenhum progresso se abandonares a partida antes do fim da mesma.\nSe
permaneceste até ao fim e ainda não viste nenhum progresso, certifica-te que estás
no modo de jogo e/ou mapa correto e certifica-te que há pelo menos outro jogador
humano no teu servidor.\nQuando puderes progredir na tua missão, o painel de estado
da tua missão (por baixo da tabela de pontuações) estará 'Ativo'.\n\n<b>Posso
voltar a jogar missões da Campanha Gemini?</b>\nSim, depois de completares uma
missão do modo Guardião ou Co-op Strike, podes voltar a jogá-la as vezes que
quiseres. Para tal, abre o mapa da Campanha Gemini no teu boletim e seleciona uma
missão que tenhas cumprido. A tua pontuação mais alta será apresentada na tabela de
pontuações dessa missão.\n\n<b>O que são Missões Relâmpago?</b>\nMissões Relâmpago
são eventos globais que permanecem ativos durante um período de tempo específico
para aqueles que tiverem uma moeda da operação. Podes ganhar XP adicional durante
uma Missão Relâmpago quando desempenhas a ação especificada. Missões Relâmpago não
afetam o número de missões da campanha que podes completar.\n\n<b>Como é que ganho
skins da Operação Wildfire?</b>\nQuando ganhas XP suficiente para subires de nível
pela primeira vez na semana, ganhas uma skin. Se tiveres um passe da Operação
Wildfire, essa skin virá de uma das seguintes coleções: Cobblestone, Cache,
Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, e Chop Shop."

"CSGO_Journal_Mission_Faq8" "<b>Como é que subo o nível da


minha moeda da Operação Hydra?</b>\nSobe o nível da tua moeda da Operação Hydra
ganhando estrelas. A moeda pode ser melhorada de Bronze para Prateada (5 estrelas),
Dourada (18 estrelas) e de Diamante (25 estrelas).\n\nPara ganhares estrelas,
completa missões na campanha da Operação Hydra ou participa em Eventos Hydra para
ganhares XP de Guardião ou XP de Eventos, respetivamente. Ganhas uma estrela por
cada 2000 XP de Guardião (até 7 estrelas) e por cada 2000 XP de Evento (até 18
estrelas).\n\n<b>Como é que ganho XP de Guardião e XP de Eventos?</b>\nQuando
completas uma missão no modo Guardião, ganhas XP de Guardião. Podes repetir uma
missão do modo Guardião quantas vezes quiseres, mas só ganhas XP de Guardião uma
vez por missão.\n\nPodes ganhar XP de Eventos participando nos Eventos Hydra
semanais. Inicialmente cada jogador só pode ganhar 2000 XP de Eventos no máximo, e
são adicionados 2000 XP a este limite semanalmente (o limite máximo é 36.000 XP).
Podes ganhar o XP de Eventos disponível todo de uma vez, ou lentamente ao longo da
Operação. Não te preocupes se só começaste a jogar umas semanas depois - todos os
jogadores podem ganhar o mesmo total de XP de Eventos.\n\n<b>Como posso voltar a
jogar missões do modo Guardião da Operação Hydra?</b>\nSim, após completares uma
missão do modo Guardião, poderás voltar a jogá-la com um amigo sempre que quiseres.
Para tal, visita o mapa da campanha no teu boletim da Operação e seleciona a missão
desejada. A tua pontuação mais alta será apresentada nas classificações de amigos
dessa missão.\n\n<b>Como é que ganho armas e caixas da Operação Hydra?</b>\nSempre
que reunires XP de Eventos suficiente para uma estrela, irás receber um item,
alternando entre uma Caixa da Operação Hydra e uma skin da Operação. Além disso,
sempre que reunires XP de Guardião suficiente para uma estrela, receberás uma skin
da Operação.\n\nSe ganhares um item como habitual numa partida em que também
ganhaste uma estrela, completa outra partida para receberes o teu item da Operação.
As skins da Operação podem pertencer às seguintes coleções: Cobblestone, Cache,
Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, e Chop Shop.\n\nUm total de 16 skins
da Operação e 9 caixas da Operação Hydra pode ser obtido completando missões no
modo Guardião e participando em eventos."

"CSGO_Journal_Mission_Faq8_PW" "<b>How do I upgrade my


Operation Hydra coin?</b>\nUpgrade your Operation Hydra coin by earning Operation
Stars. The coin can upgrade from Bronze to Silver (5 Stars), Gold (18 Stars), and
Diamond (25 Stars).\n\nTo earn stars, complete Guardian missions in the Operation
Hydra campaign or participate in Hydra Events to gain Guardian XP or Event XP,
respectively. You will earn an Operation Star for every 2000 Guardian XP (up to 7
Stars), and every 2000 Event XP (up to 18 Stars).\n\n<b>How do I earn Guardian XP
and Event XP?</b>\nWhen you complete a Guardian mission, you'll earn Guardian XP.
You can replay a Guardian mission as often as you like, but can only earn Guardian
XP from the mission once.\n\nYou can earn Event XP by participating in weekly Hydra
Events. Each player starts with a limited pool of 2000 available Event XP, and the
pool increases by 2000 XP each week (up to 36,000 XP). You can earn available Event
XP all at once, or slowly over time. Don't worry if you've missed a few weeks or
have started late - every player can earn the same maximum Event XP.\n\n<b>Can I
replay Hydra Guardian Missions?</b>\nYes, after completing a Guardian mission you
can replay the mission as often as you'd like. To replay a mission, visit the Hydra
Campaign map in your Operation Journal and select any completed mission. Your
highest score will be displayed on that mission's Friends Leaderboard.\n\n<b>How do
I earn Operation Hydra weapon and Hydra Case drops?</b>\nWhenever you collect
enough Event XP to earn an Operation Star you will receive an item, alternating
between a Operation Hydra Case and an Operation weapon drop. Additionally, whenever
you collect enough Guardian XP to earn an Operation Star, you will receive an
Operation weapon drop.\n\nIf you earned a regular drop in the match where you
earned your Star, complete another match to get your Operation item. Operation
weapon drops will come from one of the following Operation Collections Cobblestone,
Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop.\n\nA total of 16
Operation weapon drops and 9 Operation Hydra Cases can be earned by completing
Guardian missions and participating in events."

"CSGO_Journal_Mission_Faq_Title" "Guia de XP e Missões"

"CSGO_Mission_Char_Bio_Hennequet" "<b>Operador: Hennequet</b>"


"CSGO_Journal_Comic_Instructions" "Clica na imagem para avançar"
"CSGO_Journal_Comic_TBC" "Continua...\nDesbloqueia o
próximo episódio completando missões"
"CSGO_Journal_Mission_Leave_Lobby_Warning" "Iniciar esta missão irá
fechar o lobby atual e criar um novo."
"CSGO_Coop_Scoreboard_Better" "Recorde pessoal anterior: <b>
%s1</b>. Conseguiste fazer <b>+%s2<b>."
"CSGO_Coop_Scoreboard_Worse" "Recorde pessoal anterior: <b>
%s1</b>"
"CSGO_Coop_Scoreboard_New_High" "NOVO RECORDE PESSOAL!"

"CSGO_Operation_Total_Stars" "<b>%s1</b> Estrelas"


"CSGO_Operation_Xp_Skirmish" "XP de Eventos"
"CSGO_Operation_Skirmish_Drop" "Item Bónus da Operação +"
"CSGO_Operation_Star" "★"
"CSGO_Operation_Star_multi" "Estrelas"
"CSGO_Operation_Xp_Mission" "XP de Guardião"
"CSGO_Operation_Browse_Lobbies" "LOBBIES"
"CSGO_Operation_Browse_Lobbies_Journal" "Ver lobbies do modo
Guardião"

"CSGO_Skirmish_XP_Status_NoDrop" "Ganha mais XP de


Eventos daqui a %s1 %s2"
"CSGO_Skirmish_XP_Status_Drop_Waiting" "Reclama o teu item da
Operação."
"CSGO_Skirmish_XP_Status_No_Operation" "Obtém o <b>passe da
Operação</b> para acesso completo"
"CSGO_Skirmish_XP_Status_Activate" "Ativa o teu <b>passe da
Operação</b>"

"CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_EarnXp" "Enche a tua barra de XP de


Eventos para ganhares um <b>Item Bónus da Operação.</b>\n\nTambém ganharás uma
<b>Estrela</b> que contribui para subir o nível da tua Moeda da Operação.\n\
nAtualmente, o teu XP de Eventos é %s1 (Precisas de %s2 para a tua próxima
Estrela)."
"CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Stars" "<b>Estrelas</b> necessárias
para subir o nível da moeda: <b>%s1</b>"
"CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_NoDrop" "Ganhaste todo o XP de
Eventos disponível.\n\nPodes ganhar mais XP de Eventos quando o próximo Evento
Hydra começar."
"CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Drop_Waiting" "Tens direito a um item bónus
da Operação!\nCompleta uma partida em qualquer modo para obtê-lo."
"CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Activate" "Ativa o teu passe para teres
acesso a:\n - Moeda melhorável da Operação Hydra\n - Caixa e skins exclusivas da
Operação Hydra\n - Nova campanha com missões cooperativas (modo Guardião)\n - XP
adicional."
"CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_No_Operation" "O passe da Operação Hydra
inclui:\n - Moeda melhorável da Operação Hydra\n - Caixa e skins exclusivas da
Operação Hydra\n - Nova campanha com missões cooperativas (modo Guardião)\n - XP
adicional\n - Apoia os criadores de mapas da Comunidade!"
"CSGO_Skirmish_Tooltip_Coop_Locked" "Missões do modo Guardião são
experiências cooperativas que só podem ser acedidas tendo um passe da Operação
ativo."
"CSGO_Skirmish_XP_Complete" "Parabéns! Ganhaste
todas as estrelas disponíveis!"
"CSGO_Skirmish_Coop" "Completa missões do
modo Guardião com um amigo para ganhares XP de Guardião.\n\nEnche a tua barra de XP
de Guardião para ganhares uma <b>Estrela</b> que contribui para subir o nível da
tua Moeda da Operação.\n\nAtualmente, o teu XP de Guardião é %s1 (Precisas de %s2
para a tua próxima Estrela)."
"CSGO_Skirmish_Casual" "Joga mapas da Operação
no modo Casual."
"CSGO_Skirmish_Deathmatch" "Joga mapas da Operação
no modo Deathmatch."
"CSGO_Skirmish_Competitive" "Joga mapas da Operação
no modo Competitivo."

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////////////////////////////////////////////

"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Any" "Qualquer"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Pistols" "Pistolas"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Rifles" "Espingardas"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Heavy" "Armas Pesadas"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Smgs" "Submetralhadoras"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Gear" "Diversos"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Grenades" "Granadas"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_None" "Nenhuma"

"CSGO_Inventory_Team_Any" "Qualquer"
"CSGO_Inventory_Team_CT" "Contraterro
rista"
"CSGO_Inventory_Team_T" "Terrorista"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Main Menu : Help Submenu
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_HelpTitle" "AJUDA E OPÇÕES"


"SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton" "COMO JOGAR"
"SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "CONTROLOS"
[$X360]
"SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "comando sem fios"
[$PS3]
"SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "COMANDO"
[$WIN32||$OSX]
"SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton" "TECLADO / RATO"
"SFUI_HelpMenu_MotionController" "COMANDO DE MOVIMENTO"
"SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "DEFINIÇÕES"
[$X360||$PS3]
"SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "DEFINIÇÕES DE
JOGO" [$WIN32||$OSX]
"SFUI_HelpMenu_VideoSettings" "DEFINIÇÕES DE VÍDEO"
"SFUI_HelpMenu_AudioSettings" "DEFINIÇÕES DE ÁUDIO"
"SFUI_HelpMenu_CreditsButton" "CRÉDITOS"
"SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton" "CONTROLOS DE PC &
DEFINIÇÕES"
"SFUI_HelpMenu_MotionControllerMove" "PlayStation®Move"
[$PS3]
"SFUI_HelpMenu_MotionControllerSharpshooter" "Atirador de
precisão PS Move" [$PS3]

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Pause Menu
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"gameui_paused" "SERVI
DOR EM PAUSA"

"SFUI_PAUSE" "MENU"
"SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "RETOMAR JOGO"
"SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "ESCOLHER EQUIPA"
"SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "PEDIR
VOTAÇÃO..."
"SFUI_PauseMenu_InviteButton" "CONVIDAR..."
"SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "CLASSIFICAÇÕES"
"SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "PROEZAS"
"SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "FEITOS" [$X360]
"SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "TROFÉUS" [$PS3]
"SFUI_PauseMenu_MedalButton" "PROEZAS &
ESTATÍSTICAS"
"SFUI_PauseMenu_MedalButton" "MÉRITOS E
ESTATÍSTICAS" [$X360]
"SFUI_PauseMenu_OpenLoadout" "INVENTÁRIO"
"SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "INVENTÁRIO <font
size='12'>(desativado no Modo Competitivo)</font>"
"SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "INVENTÁRIO <font
size='12'>(desativado enquanto estiveres vivo)</font>"
"SFUI_PauseMenu_OpenLoadoutGift" "DAR UM PRESENTE"

"SFUI_PauseMenu_HelpButton" "AJUDA E
OPÇÕES"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameButton" "SAIR PARA O
MENU PRINCIPAL"

"SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "OPÇÕES DE
CONVITE"
"SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "CONVIDAR XBOX
LIVE PARTY"
"SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "CONVIDAR AMIGOS"
"SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "TORNAR PARTIDA
PÚBLICA"

"SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle" "AJUDA E OPÇÕES"

"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title" "SAIR DO JOGO"


"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleWatch" "SAIR PARA O MENU
PRINCIPAL"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleOverwatch" "PARAR ANÁLISE?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedMatchmaking"
"SAIR DE PARTIDA COMPETITIVA?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedGuardian"
"SAIR DE MISSÃO CO-OP?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Pretendes parar
de jogar agora?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageXP" "Se saíres
agora perderás o XP que ganhaste nesta partida.\n\nQueres parar de jogar agora?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageMission" "Se saíres agora
perderás o teu progresso na missão e o XP que ganhaste nesta partida.\n\nQueres
parar de jogar agora?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageWatch" "Pretendes sair
para o menu principal agora?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageOverwatch" "Pretendes
parar a análise e sair para o menu principal agora? Poderás analisar mais tarde o
caso que te foi atribuído."
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedMatchmaking" "Se te
desconectares, ninguém poderá ocupar o teu lugar e podes reconectar-te a esta
partida a partir do menu principal. O abandono desta partida aplicará um período de
suspensão, durante o qual não terás acesso ao matchmaking competitivo. Pretendes
desconectar-te agora?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedGuardian" "Se te
desconectares, o teu colega não poderá completar a missão e podes reconectar-te a
esta partida a partir do menu principal.\n\nPretendes desconectar-te agora?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel}
Cancelar ${confirm} Sim"

"Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedSurvival"
"SAIR DA MISSÃO?"
"Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedSurvival"
"Se te desconectares, ninguém poderá assumir o teu lugar e não poderás
reconectar-te a esta partida a partir do menu principal. Queres mesmo sair?"

"SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Title" "ABANDONAR PARTIDA


COMPETITIVA?"
"SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Message" "Se saíres da
partida, ninguém poderá ocupar o teu lugar e poderás reconectar-te a partir do menu
principal. O abandono desta partida aplicará um período de suspensão, durante o
qual não terás acesso ao matchmaking competitivo. Pretendes desconectar-te agora?"

"SFUI_PauseMenu_SubPanelNav" "${cancel} Voltar"

"SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle" "PEDIR VOTAÇÃO"


"SFUI_PauseMenu_KickPlayer" "EXPULSAR JOGADOR..."
"SFUI_PauseMenu_TeamSwitch" "TROCAR EQUIPAS"
"SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams" "MISTURAR EQUIPAS"
"SFUI_PauseMenu_Surrender" "DESISTIR"
"SFUI_PauseMenu_RestartMatch" "REINICIAR PARTIDA"
"SFUI_PauseMenu_ChangeMap" "MUDAR DE MAPA"
"SFUI_PlayMenu_OpenWorkshopMap" "CLASSIFICAR MAPA"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Date formatting
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_Date_Format_JustNow" "Agora mesmo"
"SFUI_Date_Format_Today" "Hoje"
"SFUI_Date_Format_Yesterday" "Ontem"
"SFUI_Date_Format_Month1" "Jan"
"SFUI_Date_Format_Month2" "Fev"
"SFUI_Date_Format_Month3" "Mar"
"SFUI_Date_Format_Month4" "Abr"
"SFUI_Date_Format_Month5" "Mai"
"SFUI_Date_Format_Month6" "Jun"
"SFUI_Date_Format_Month7" "Jul"
"SFUI_Date_Format_Month8" "Ago"
"SFUI_Date_Format_Month9" "Set"
"SFUI_Date_Format_Month10" "Out"
"SFUI_Date_Format_Month11" "Nov"
"SFUI_Date_Format_Month12" "Dez"

"SFUI_Date_Format_DayOfWeek0" "Dom"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek1" "Seg"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek2" "Ter"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek3" "Qua"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek4" "Qui"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek5" "Sex"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek6" "Sáb"

"SFUI_Date_Format_DayOfMonth01" "1"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth02" "2"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth03" "3"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth04" "4"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth05" "5"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth06" "6"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth07" "7"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth08" "8"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth09" "9"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth10" "10"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth11" "11"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth12" "12"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth13" "13"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth14" "14"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth15" "15"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth16" "16"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth17" "17"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth18" "18"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth19" "19"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth20" "20"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth21" "21"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth22" "22"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth23" "23"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth24" "24"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth25" "25"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth26" "26"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth27" "27"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth28" "28"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth29" "29"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth30" "30"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth31" "31"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Formatting for source2 style date/times
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"LOC_Date_Month0" "janeiro"
"LOC_Date_Month1" "fevereiro"
"LOC_Date_Month2" "março"
"LOC_Date_Month3" "abril"
"LOC_Date_Month4" "maio"
"LOC_Date_Month5" "junho"
"LOC_Date_Month6" "julho"
"LOC_Date_Month7" "agosto"
"LOC_Date_Month8" "setembro"
"LOC_Date_Month9" "outubro"
"LOC_Date_Month10" "novembro"
"LOC_Date_Month11" "dezembro"
"LOC_Date_MonthShort0" "jan"
"LOC_Date_MonthShort1" "fev"
"LOC_Date_MonthShort2" "mar"
"LOC_Date_MonthShort3" "abr"
"LOC_Date_MonthShort4" "mai"
"LOC_Date_MonthShort5" "jun"
"LOC_Date_MonthShort6" "jul"
"LOC_Date_MonthShort7" "ago"
"LOC_Date_MonthShort8" "set"
"LOC_Date_MonthShort9" "out"
"LOC_Date_MonthShort10" "nov"
"LOC_Date_MonthShort11" "dez"
"LOC_Date_Day0" "Domingo"
"LOC_Date_Day1" "Segunda-feira"
"LOC_Date_Day2" "Terça-feira"
"LOC_Date_Day3" "Quarta-feira"
"LOC_Date_Day4" "Quinta-feira"
"LOC_Date_Day5" "Sexta-feira"
"LOC_Date_Day6" "Sábado"
"LOC_Date_DayShort0" "Dom"
"LOC_Date_DayShort1" "Seg"
"LOC_Date_DayShort2" "Ter"
"LOC_Date_DayShort3" "Qua"
"LOC_Date_DayShort4" "Qui"
"LOC_Date_DayShort5" "Sex"
"LOC_Date_DayShort6" "Sáb"
"LOC_Date_DayShorter0" "Do"
"LOC_Date_DayShorter1" "Se"
"LOC_Date_DayShorter2" "Te"
"LOC_Date_DayShorter3" "Qu"
"LOC_Date_DayShorter4" "Qu"
"LOC_Date_DayShorter5" "Se"
"LOC_Date_DayShorter6" "Sá"
"LOC_Date_Today" "Hoje"
"LOC_Date_Tomorrow" "Amanhã"
"LOC_Date_Yesterday" "Ontem"
// AM and PM should be present but defined as "_" if a 24-hour clock is
used.
"LOC_Date_AM" "_"
"LOC_Date_PM" "_"
// To have numeric days in the DMY_Numeric format be zero-prefixed set
this to "02".
// For non-prefixed numbers use "1".
"LOC_Date_DayNumFormat" "02"
// To have numeric months be zero-prefixed set this to "02".
// For non-prefixed numbers use "1".
"LOC_Date_MonthNumFormat" "02"
// Years are four-digit by default ("04"), to use two-digit years set
this to "02".
"LOC_Date_YearNumFormat" "04"
// To have numeric hours be zero-prefixed set this to "02".
// For non-prefixed numbers use "1".
"LOC_Date_HourNumFormat" "02"
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Numeric"
"%s1/%s2/%s3" // 18/4/2014
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year"
"%s1, %s3 de %s2 de %s4" // Wednesday, April 18, 2014
"LOC_Date_Format_Day_Month"
"%s1 de %s2" // 18 April
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year"
"%s1 de %s2 de %s3" // 18 April 2014
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_24"
"%s1 de %s2 de %s3, %s4:%s5" // 18 April 2014, 17:30
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_12"
"%s1 de %s2 de %s3, %s4:%s5 %s6" // 18 April 2014, 5:30 PM
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_24"
"%s1 de %s2 de %s3, %s4:%s5:%s6" // 18 April 2014, 17:30:18
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_12"
"%s1 de %s2 de %s3, %s4:%s5:%s6 %s7" // 18 April 2014, 5:30:18 PM
"LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_24"
"%s1, %s3 %s2 %s4:%s5:%s6" // Wed Apr 18 17:30:18
"LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_12"
"%s1, %s3 %s2 %s4:%s5:%s6 %s7" // Wed Apr 18 5:30:18 PM
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_24"
"%s1, %s3 %s2 %s4 %s5:%s6:%s7" // Wednesday, April 18, 2014 17:30:18
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_12"
"%s1, %s3 de %s2 de %s4 %s5:%s6:%s7 %s8" // Wednesday, April 18, 2014 5:30:18 PM
"LOC_Date_Format_Hour_Minute_24"
"%s1:%s2" // 17:30
"LOC_Date_Format_Hour_Minute_12"
"%s1:%s2 %s3" // 5:30 PM
"LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_24"
"%s1:%s2:%s3" // 17:30:22
"LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_12"
"%s1:%s2:%s3 %s4" // 5:30:22 PM
"LOC_Date_Format_DayOfWeek"
"%s1" // Wednesday
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_24"
"%s1, %s2 de %s3, %s4:%s5" // Wednesday, 18 April, 17:30
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_12"
"%s1, %s2 de %s3, %s4:%s5 %s6" // Wednesday, 18 April, 5:30 PM
"LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second"
"%s2/%s1/%s3 (%s4:%s5:%s6)" // Apr 18, 2014 (15:30:18)
"LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second_GMT"
"%s2/%s1/%s3 (%s4:%s5:%s6) GMT"// Apr 18, 2014 (15:30:18) GMT
"LOC_Date_UnknownTime"
"Desconhecido"
"LOC_Duration_dhhmmss"
"%s1d %s2:%s3:%s4"
"LOC_Duration_hhmmss"
"%s1:%s2:%s3"
"LOC_Duration_mmss"
"%s1:%s2"
"LOC_Duration_d_h_m_s"
"%s1d %s2h %s3m %s4s"
"LOC_Duration_d_h_m"
"%s1d %s2h %s3m"
"LOC_Duration_h_m_s"
"%s1h %s2m %s3s"
"LOC_Duration_h_m"
"%s1h %s2m"
"LOC_Duration_m_s"
"%s1m %s2s"
"LOC_Duration_m"
"%s1m"
"LOC_Duration_s"
"%s1s"
"LOC_Duration_Days"
"dias"
"LOC_Duration_Hours"
"horas"
"LOC_Duration_Minutes"
"minutos"
"LOC_Duration_Seconds"
"segundos"
"LOC_Duration_Day"
"dia"
"LOC_Duration_Hour"
"hora"
"LOC_Duration_Minute"
"minuto"
"LOC_Duration_Second"
"segundo"
"LOC_Number_NegativeSign"
"-"
"LOC_Number_PositiveSign"
"+"
"LOC_Number_Grouping"
"."
"LOC_Number_DecimalPoint"
","
"LOC_Number_InfinityShort"
"∞"
// Ordinals can have a prefix or suffix. For either one the number
modulo 100
// is first checked for a specific prefix/suffix, otherwise the default
is used.
// Values can be "<empty>" for no prefix/suffix and "<space>" for a
space.
"LOC_Ordinal_Suffix_Default"
"º"
"LOC_Ordinal_Suffix_1"
"º"
"LOC_Ordinal_Suffix_2"
"º"
"LOC_Ordinal_Suffix_3"
"º"

// Panorama date strings

"dateutil_short_month_padded_day" "{s:dd} {s:MMM}"


"dateutil_weekday_short_month_padded_day" "{s:dddd}, {s:dd} {s:MMM}"
"dateutil_full_month_padded_day" "{s:dd} {s:MMMM}"

"dateutil_test" "{s:dddd} {s:ddd} {s:dd}


{s:d} {s:MMMM} {s:MMM} {s:MM} {s:M}"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//How To Play
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Disparar Arma"


[$WIN32||$X360||$OSX]
"SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Rodar 180º" [$PS3]
"SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Rodar 180º"
[$WIN32||$X360||$OSX]
"SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Disparar Arma"
[$PS3]
"SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Trocar Arma" [$WIN32||
$X360||$OSX]
"SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Usar" [$PS3]
"SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Recarregar"
[$WIN32||$X360||$OSX]
"SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Trocar Arma"
[$PS3]
"SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Saltar" [$WIN32||
$X360||$OSX]
"SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Recarregar" [$PS3]
"SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Usar" [$WIN32||
$X360||$OSX]
"SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Saltar" [$PS3]
"SFUI_How_to_Play_Controller_RStick_Press" "Disparo
alternativo"
"SFUI_How_to_Play_Controller_RStick" "Olhar"
"SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_Press" " "
"SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Largar arma"[$WIN32||
$X360||$OSX]
"SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Deslocar-se"[$PS3]
"SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Deslocar-se" [$WIN32||
$X360||$OSX]
"SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Largar arma" [$PS3]
"SFUI_How_to_Play_Controller_LBumper_L1" "Selecionar Item"
"SFUI_How_to_Play_Controller_LTrigger_L2" "Abaixar"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Select" "Pontuações"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Start" "Menu de Pausa"

"SFUI_HOW TO PLAY" "COMO


JOGAR"
"SFUI_HOW_TO_PLAY" "Como
Jogar"
"SFUI_How_to_Play_Navigation" "${cancel}
Cancelar ${dpad} Navegar ${rstick} Percorrer"
"SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel" "Introdução"
"SFUI_HowToPlay_IntroductionContents" "<font
size='24'>MODOS DE JOGO</font><br/>O CS:GO tem quatro modos de jogo básicos:
Clássico Casual, Clássico Competitivo, Corrida às Armas, e Demolição.
<br/><br/><font size='30'>MODO CLÁSSICO</font><br/>Os dois modos Clássicos têm as
mesmas regras básicas. As partidas jogam-se em mapas de Reféns ou de Bomba. Em
ambos os tipos de mapas, uma única partida é dividida em várias rondas
cronometradas. A tua equipa ganha a ronda ao eliminar todos os membros da equipa
adversária ou ao completar os objetivos do mapa. Em mapas de resgate de reféns, os
Contra-Terroristas têm de encontrar os reféns e levar pelo menos um para uma zona
de resgate. Os Terroristas têm de impedir os reféns de serem salvos. Em ambas as
equipas, ferir reféns diminui a tua pontuação e reduz a quantia de dinheiro
disponível para comprar armas e equipamento na próxima ronda. Em mapas de Bomba, os
Terroristas tentam plantar e detonar uma bomba em um de dois locais de bomba. Os
Contra-Terroristas têm de impedir a bomba de ser plantada ou desativá-la caso seja
plantada num local de bomba. <br/><br/>Há quatro grandes diferenças entre os dois
modos clássicos. No modo competitivo, o fogo amigável está ligado, a colisão entre
membros de equipa está ligada, a armadura e os kits de desativação têm de ser
comprados (são-te atribuídos automaticamente no modo Casual), e as partidas duram
trinta rondas em vez de dez.<br/><br/><font size='30'>CORRIDA ÀS ARMAS</font><br/>
A Corrida às Armas dá-se numa única ronda, e ao contrário dos outros três modos, os
jogadores mortos reentram em jogo instantaneamente. Ao reentrar, ficas invulnerável
durante cinco segundos ou até iniciares um ataque. Armas e equipamento não se podem
comprar na Corrida às Armas. Em vez disso, toda a gente começa com a mesma arma, e
recebes uma arma nova por cada inimigo que matares. A última arma atribuída é uma
faca dourada, e o primeiro jogador a matar alguém com a faca dourada ganha o
jogo.<br/><br/><font size='30'>DEMOLIÇÃO</font><br/>Demolição é um modo de ritmo
acelerado que mistura as regras do modo Clássico com as da Corrida às Armas.
Consiste em duas partidas de várias rondas cada. No fim da primeira partida, os
jogadores trocam de equipa. Uma equipa ganha a ronda ao eliminar a equipa
adversária ou ao detonar/desativar a bomba. Armas e equipamento não podem ser
comprados. Em vez disso, se eliminares um inimigo, recebes uma arma nova no início
da próxima ronda. Também ganhas granadas por cada morte adicional causada para além
da primeira, numa única ronda. A equipa com o maior número de rondas ganhas vence a
partida."

"SFUI_HowToPlay_GettingStartedLabel" "Primeiros Passos"


"SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "<font
size='24'>ESCOLHER UMA EQUIPA</font><br/>Podes escolher jogar na equipa Contra-
Terrorista ou na equipa Terrorista, desde que haja espaço para entrares. A
opção \"Auto-Selecionar\" coloca-te aleatoriamente numa das equipas. Cada equipa
tem armas diferentes por onde escolher, assim como objetivos diferentes.
<br/><br/><font size='24'>PONTUAÇÃO</font><br/>Podes ver os teus pontos individuais
(assim como os dos teus companheiros de equipa e os dos oponentes) na tabela de
pontuações. Podes visualizá-la, premindo ${togglescores}. São atribuídos pontos da
seguinte forma:<br/>6 pontos por desativar uma bomba<br/>2 pontos por matar um
inimigo<br/>2 pontos por plantar uma bomba<br/>2 pontos por resgatar um refém<br/>1
ponto por assistir numa morte<br/>-2 pontos por te suicidares<br/>-2 pontos por
matar um refém<br/>-2 pontos por matar um companheiro de equipa<br/><br/><font
size='24'>OS MEUS PRÉMIOS</font><br/>Feitos (conquistas), estatísticas, prémios e
classificações ajudam-te a medir o teu desempenho pessoal. Deves estar ligado ao
teu perfil do Xbox Live para desbloqueares feitos (conquistas) e prémios, para
guardares as tuas estatísticas ou para te registares nas
classificações.<br/><br/><font size='24'>OFFLINE COM BOTS</font><br/>O modo Offline
permite-te explorar o jogo no teu próprio ritmo ao competires com oponentes
controlados pelo computador. Podes ajustar a dificuldade do modo Offline ao
definires o nível de experiência dos bots adversários.<br/>"[$X360]

"SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "<font
size='24'>ESCOLHER UMA EQUIPA</font><br/>Podes escolher jogar na equipa Contra-
Terrorista ou na equipa Terrorista, desde que haja espaço para entrares. A
opção \"Auto-Selecionar\" coloca-te aleatoriamente numa das equipas. Cada equipa
tem armas diferentes por onde escolher, assim como objetivos diferentes.
<br/><br/><font size='24'>PONTUAÇÃO</font><br/>Podes ver os teus pontos individuais
(assim como os dos teus companheiros de equipa e os dos oponentes) na tabela de
pontuações. Podes visualizá-la, premindo ${togglescores}. São atribuídos pontos da
seguinte forma:<br/>6 pontos por desativar uma bomba<br/>2 pontos por matar um
inimigo<br/>2 pontos por plantar uma bomba<br/>2 pontos por resgatar um refém<br/>1
ponto por assistir numa morte<br/>-2 pontos por te suicidares<br/>-2 pontos por
matar um refém<br/>-2 pontos por matar um companheiro de equipa<br/><br/><font
size='24'>OS MEUS PRÉMIOS</font><br/>As estatísticas, prémios e classificações na
tabela de líderes ajudam-te a medir o teu desempenho pessoal. Deves estar ligado ao
teu perfil da PlayStation®Network para desbloqueares Troféus e prémios, para
guardares as tuas estatísticas ou para te registares na tabela de
líderes.<br/><br/><font size='24'>OFFLINE COM BOTS</font><br/>O modo Offline
permite-te explorar o jogo no teu próprio ritmo ao competires com oponentes
controlados pelo computador. Podes ajustar a dificuldade do modo Offline ao
definires o nível de experiência dos bots adversários.<br/>"[$PS3]

"SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "<font
size='24'>ESCOLHER UMA EQUIPA</font><br/>Podes escolher jogar na equipa Contra-
Terrorista ou na equipa Terrorista, desde que haja espaço para entrares. A
opção \"Auto-Selecionar\" coloca-te aleatoriamente numa das equipas. Cada equipa
tem armas diferentes por onde escolher, assim como objetivos diferentes.
<br/><br/><font size='24'>PONTUAÇÃO</font><br/>Podes ver os teus pontos individuais
(assim como os dos teus companheiros de equipa e os dos oponentes) na tabela de
pontuações. Podes visualizá-la, premindo ${togglescores}. São atribuídos pontos da
seguinte forma:<br/>6 pontos por desativar uma bomba<br/>2 pontos por matar um
inimigo<br/>2 pontos por plantar uma bomba<br/>2 pontos por resgatar um refém<br/>1
ponto por assistir numa morte<br/>-2 pontos por te suicidares<br/>-2 pontos por
matar um refém<br/>-2 pontos por matar um companheiro de equipa<br/><br/><font
size='24'>OS MEUS PRÉMIOS</font><br/>Proezas, estatísticas, prémios e
classificações ajudam-te a medir o teu desempenho pessoal. Deves estar ligado ao
teu perfil do Steam para desbloqueares proezas e prémios, para guardares as tuas
estatísticas ou para te registares nas classificações.<br/><br/><font
size='24'>OFFLINE COM BOTS</font><br/>O modo Offline permite-te explorar o jogo no
teu próprio ritmo ao competires com oponentes controlados pelo computador. Podes
ajustar a dificuldade do modo Offline ao definires o nível de experiência dos bots
adversários.<br/>"[$WIN32]

"SFUI_HowToPlay_ClassicLabel" "Modo Clássico"


"SFUI_HowToPlay_ClassicContents" "<font
size='24'>GANHAR</font><br/>Uma partida Clássica é formada por rondas
cronometradas. Há duas maneiras de ganhar uma ronda: completa o objetivo da tua
equipa no mapa ou elimina todos os jogadores inimigos. A primeira equipa que ganhar
a maioria das rondas, ganha a partida.<br/><br/><font size='30'>COMPRAR
ITENS</font><br/>Começas a partida com algum equipamento básico e uma certa quantia
de dinheiro. Cada ronda numa partida começa na Zona de Compra, onde tens a
oportunidade de comprar equipamento. O tempo disponível para tal dura 45 segundos;
depois disso, ninguém pode comprar itens até ao início da próxima ronda.
<br/><br/><font size='30'>GANHAR DINHEIRO</font><br/>Os jogadores ganham dinheiro
matando inimigos, alcançando objetivos da missão ou ganhando rondas. Disparar em
colegas e em reféns reduz o teu pagamento. <br/><br/><font size='30'>MORRER E
ASSISTIR</font><br/>Não há maneira de ganhares vida adicional. Tu morres quando o
teu indicador de vida chega a zero e só reentrarás em jogo no início da próxima
ronda. Quando morres, perdes todo o equipamento que compraste. Enquanto estás morto
e à espera da próxima ronda, podes assistir o jogo a partir do ponto de vista dos
outros jogadores e assumir o controlo de qualquer um dos bots da tua
equipa.<br/><br/><font size='30'>RESGATAR REFÉNS</font><br/>Se fores um Contra-
Terrorista, o teu objetivo nos mapas de Reféns é levar os reféns para o local de
resgate. Para tal, aproxima-te de um refém e mantém ${+use} pressionado para que o
possas levar para uma zona de resgate. Estas estão marcadas com um H no Mini-Mapa.
São também identificadas pelo ícone de zona de resgate <img src =
'hud_hostage_zone_icon.png' width='24' height='24'/> que aparece no canto superior
esquerdo do ecrã quando estás dentro da zona. Quando o refém é levado para a zona
de resgate, os Contra-Terroristas ganham a ronda. Cada equipa pode ganhar
eliminando todos os membros da equipa adversária. Se todos os reféns forem mortos,
a ronda só pode ser ganha através da eliminação de uma das equipas. Os jogadores em
ambas as equipas perdem dinheiro e pontos se ferirem ou matarem
reféns.<br/><br/><font size='30'>PLANTAR E DESARMAR A BOMBA</font><br/>Os mapas de
bomba requerem que a equipa Terrorista plante e detone uma bomba. A equipa Contra-
Terrorista tem de os impedir. Um Terrorista é escolhido ao acaso para transportar a
bomba. Se és tu quem tem a bomba, verás um ícone de transportador da bomba <img src
= 'c4_inventory.png' width='24' height='24'/>no teu ecrã e na tabela de pontuações
ao lado do teu nome. Leva-a para um dos dois locais de bomba e arma-a. Os locais de
bomba são denominados por A e B. Sinais ou letreiros espalhados pelo mapa ajudar-
te-ão a encontrar esses locais. A e B estão também marcados no Radar do Mini-Mapa.
Um ícone a piscar de bomba <img src = 'hud_bombzone.png' width='24'
height='24'/>aparece no ecrã quando estás num local de bomba. Pressiona a tecla de
Usar ${+use} para armares a bomba, e depois impede os Contra-Terroristas de a
desativar. Os Contra-Terroristas ganham ao eliminar todos os Terroristas ou ao
desarmar a bomba. Para desativar a bomba, aproxima-te dela e mantém premido ${+use}
até surgir uma mensagem a dizer que a bomba foi desativada. Se tiveres um Kit de
Desativação, verás o seu respetivo ícone <img src = 'hud_defuser.png' width='24'
height='24'/>no teu ecrã e na tabela de pontuações ao lado do teu nome. O Kit de
Desativação irá acelerar o processo de desativação, mas não é obrigatório para
tal.<br/>"

"SFUI_HowToPlay_PlayOnline" "Opções de
Jogo"
"SFUI_HowToPlay_PlayOnlineContents" "<font
size='24'>PARTIDA RÁPIDA</font><br/>Esta opção permite-te entrar numa partida
rapidamente, mas não podes especificar nenhuma configuração.<br/><br/><font
size='24'>PROCURAR JOGO</font><br/>A partir daqui podes escolher o tipo de jogo,
modo e mapa em que gostarias de jogar.<br/><br/><font size='24'>JOGO
LOCAL</font><br/>Podes jogar em todos os mapas e modos contra bots selecionando a
opção CRIAR PARTIDA a partir do menu de jogo.<br/><br/><font size='28'>TREINO DE
ARMAS</font><br/>O treino de armas dá-te as bases necessárias para saberes usar
armas de fogo e equipamento, e para saberes lidar com elas quando são usadas contra
ti.<br/>"

"SFUI_HowToPlay_Controls" "Controlos"[
$X360]
"SFUI_HowToPlay_Controls" "Controlos
do Comando"[$WIN32||$OSX]
"SFUI_HowToPlay_Controls" "comando sem
fios"[$PS3]
"SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "CONTROLOS
PREDEFINIDOS<br/><br/><br/><br/><br/> <img src =
'CS15_Controller_Flyouts_gamepad.png' width='360' height='200'/>"[$WIN32||$X360]
"SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "CONTROLOS
PREDEFINIDOS<br/><br/><br/><br/><br/> <img src =
'CS15_Controller_Flyouts_ps3_03.png' width='360' height='200'/>"[$PS3]

"SFUI_HowToPlay_HUD" "Interface"
"SFUI_HowToPlay_HUDContents" "<img src =
'hud_crosshairs.png' width='352' height='220'/><br/><font
size='24'>MIRAS</font><br/>As miras no centro do ecrã mostram a tua precisão.
Quanto mais pequena a mira, mais precisos serão os teus disparos. Disparar uma arma
automática continuamente piorará a tua precisão. Quando parares de disparar, a tua
precisão voltará ao normal.<br/><img src = 'hud_health_armor_flyout.png'
width='352' height='220'/><br/><font size='24'>VIDA E ARMADURA</font><br/>Quando o
teu indicador de vida chega a 0, morres. Depois de receberes dano, os teus pontos
de vida não se regeneram, só voltarão ao máximo na próxima ronda. A armadura reduz
a quantidade de danos que recebes, mas ela irá degradar-se com cada tiro que
recebas.<br/><img src = 'hud_buyzone_money.png' width='352'
height='220'/><br/><font size='24'>ZONA DE COMPRA</font><br/>O ícone da Zona de
Compra aparece quando estás dentro da Zona de Compra e quando ainda há tempo para
comprares equipamento.<br/><img src = 'hud_weapon_panel_ammo.png' width='352'
height='220'/><br/><font size='24'>ARMAS E MUNIÇÕES</font><br/>O teu equipamento é
mostrado no canto inferior direito do ecrã. O lado esquerdo do indicador de
munições mostra quanta munição tens no teu carregador atual, e o lado direito
mostra a quantidade de munições de reserva da arma equipada.<br/><img src =
'hud_radar.png' width='352' height='220'/><br/><font size='24'>RADAR</font><br/>O
radar no canto superior esquerdo indica a localização de companheiros de equipa,
zonas de resgate, locais de bomba e os inimigos que são visíveis para ti ou para um
dos teus companheiros de equipa.<br/><img src = 'hud_voice_display.png' width='352'
height='220'/><br/><font size='24'>ÁREA DE COMUNICAÇÃO</font><br/>A Área de
Comunicação exibe a identidade e a localização de jogadores que estejam a falar.
Alertas especiais de itens aparecerão aqui se a bomba ou um kit de desativação
forem largados. Esta área da interface também relata alertas de granadas lançadas e
o estado da ligação dos jogadores.<br/><img src = 'hud_bomb_carrier.png'
width='352' height='220'/><br/><font size='24'>TRANSPORTADOR DA BOMBA</font><br/>Se
vires isto, é porque estás a transportar a bomba. Encontra um local de bomba e
planta-a!<br/><img src = 'hud_defuse_kit.png' width='352' height='220'/><br/><font
size='24'>KIT DE DESATIVAÇÃO</font><br/>O ícone do kit de desativação indica que
estás a transportar um kit de desativação.<br/><img src = 'hud_hostage_zone.png'
width='352' height='220'/><br/><font size='24'>ZONA DE RESGATE</font><br/>O
indicador da zona de resgate aparece quando estás numa zona de resgate.<br/><img
src = 'hud_miniscoreboard.png' width='352' height='220'/><br/><font size='24'>MINI-
TABELA</font><br/>A Mini-Tabela de Pontuações dá um breve sumário dos jogadores no
jogo e o seu estado. A tabela de pontuações também mostra quanto tempo falta até
que a ronda acabe. <br/><img src = 'hud_hostage_status.png' width='352'
height='220'/><br/><font size='24'>REFÉNS</font><br/>Os ícones dos reféns mostram o
estado dos reféns. Verde brilhante com um símbolo de dólar indica um refém
resgatado. Uma figura verde a correr indica um refém em andamento. Uma figura verde
em pé indica um refém à espera de ser resgatado. Um contorno laranja indica um
refém morto.<br/><img src = 'hud_planted_bomb.png' width='352'
height='220'/><br/><font size='24'>BOMBA PLANTADA</font><br/>O ícone da Bomba
Plantada aparece quando os Terroristas plantam a bomba.<br/>"
"SFUI_HowToPlay_HUDContents2" " "

"SFUI_HowToPlay_Tactics" "Táticas"
"SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "<font
size='24'>PRECISÃO</font><br/>Tais como as armas na vida real, as armas do Counter-
Strike recuam quando são disparadas. Quanto mais tempo uma arma totalmente
automática for disparada, o menos precisa ficará. Esta irá voltar à sua precisão
normal pouco tempo depois de parares de disparar. Deslocares-te enquanto disparas
diminui a tua precisão e saltar reduz a precisão ainda mais.<br/><br/><font
size='24'>TROCAR DE ARMA</font><br/>Nos dois modos Clássicos, os jogadores largam
as suas armas quando morrem. Para trocares a tua arma com uma que esteja no chão,
aponta para a outra arma no chão e pressiona ${+use}. Também podes largar a tua
arma atual pressionando ${drop} e depois anda por cima da arma desejada.
<br/><br/><font size='24'>TIROS NA CABEÇA</font><br/>Os tiros que acertam na cabeça
do teu adversário causam muito mais dano do que aqueles que acertam no corpo. Podes
normalmente matar um inimigo com um tiro bem dado na cabeça.<br/><br/><font
size='24'>SER UM JOGADOR DE EQUIPA</font><br/>As equipas que trabalham bem juntas
como uma só unidade ganham mais vezes. Quando estás a jogar com outras pessoas, usa
um headset para comunicares e te coordenares com os membros da tua equipa. Designem
papéis e deveres. Podes vigiar o estado dos jogadores na tabela de pontuações e na
minitabela de pontuações no jogo. Presta atenção à área de notificações no canto
superior direito e ao minimapa no canto superior esquerdo do teu ecrã. A área de
notificações irá mostrar o nome de um jogador morto e quem o matou. O minimapa irá
mostrar onde o companheiro de equipa foi morto.<br/><br/><font size='24'>APRENDE OS
MAPAS</font><br/>Explora os mapas no modo offline contra bots. Familiariza-te com
cada mapa, com todas as rotas e com os melhores sítios para fazer emboscadas.
Quando estiveres a jogar contra pessoas, tira proveito do modo de Espectador para
ver como os outros jogadores navegam pelos mapas.<br/><br/><font size='24'>USA
GRANADAS</font><br/>Todos os tipos de granadas são úteis. As granadas HE podem
eliminar inimigos. As granadas de fumo criam cobertura contra disparos de snipers.
As granadas Flashbang cegam e ensurdecem temporariamente os inimigos, o que os
impede de apontar para ti com precisão. Os cocktails Molotov e as granadas
incendiárias podem criar uma barreira flamejante para pontos de entrada ou de
saída. As granadas de distração produzem barulhos específicos da equipa de modo a
confundir os teus adversários, afetando-lhes até o próprio minimapa.<br/><br/><font
size='24'>PÕE-TE A MEXER</font><br/>Movimento constante tornar-te-á num alvo
difícil. Deslocares-te enquanto agachado ou enquanto andas lentamente é útil quando
tentas emboscar um inimigo ou estás a assumir o papel de sniper.<br/><br/><font
size='24'>USA TÁTICAS DIFERENTES</font><br/>Se continuares a usar o mesmo percurso
e as mesmas ações só porque funcionaram bem uma vez, lembra-te que as tuas vítimas
anteriores vão ser mais espertas e mais rápidas para a próxima e estarão à tua
espera na próxima ronda.<br/><br/><font size='24'>OBJETIVO
PROTEGIDO</font><br/>Quando estás a armar ou a desativar a bomba, ou quanto te
aproximas dos reféns, verifica bem e certifica-te de que o inimigo não está à
espera nas proximidades para te emboscar.<br/><br/><font size='24'>RECARREGA
REGULARMENTE</font><br/>Recarrega regularmente. Se ficares sem munições no meio de
um tiroteio, troca para a tua outra arma em vez de tentar recarregar enquanto estás
exposto e sob fogo inimigo.<br/><br/><font size='24'>DISCRIÇÃO</font><br/>Ser
furtivo e discreto é vital no Counter-Strike. Quando um jogador está a correr a
toda a velocidade, os seus passos podem ser ouvidos. Para impedir isto, usa o modo
de andar lentamente pressionando ${+speed} quando tentas evitar ser detetado. Além
disso, toma precaução com portas e escadas. Estas irão normalmente emitir sons que
poderão revelar a tua posição ao inimigo.<br/><br/><font size='30'>MANTÉM-TE
VIVO</font><br/>Sair a disparar descuidadamente para o meio de um tiroteio só acaba
normalmente contigo morto. Os jogadores mais experientes procuram abrigo
regularmente e usam a sua localização em sua vantagem. Coopera com os teus
companheiros de equipa para derrotares a equipa inimiga.<br/>"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Medals & Stats Screen
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_Medals_Title" "PROEZAS"
"SFUI_Medals_Title" "MÉRITOS"
[$X360]
"SFUI_Medals_Title" "MÉRITOS"
[$PS3]
"SFUI_Stats_Title" "ESTATÍSTICA
S"
"SFUI_MedalsStats_OverallT" "Estatísticas
Gerais"
"SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "Estatísticas da Última
Partida"
"SFUI_MedalsStats_MedalT" "Proezas"
"SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} Voltar"
"SFUI_MedalCategory_CatTitle" "Categoria"
"SFUI_MedalCategory_AwardTitle" "Proezas"
"SFUI_MedalCategory_StatusBar" "Proezas
necessárias para medalhas"
"SFUI_MedalELo_Title" "O teu Grupo de
Habilidade Competitiva"

"SFUI_MedalsInfo_Invalid" "-- Proeza


Inválida --"
"SFUI_MedalsInfo_LockedName" "Proeza Bloqueada"
"SFUI_MedalsInfo_LockedDate" "Bloqueada"
"SFUI_MedalsInfo_LockedDesc" "Este mérito é secreto.
Tens de desbloqueá-lo antes de o poderes ver."

"SFUI_MedalsInfo_Unlocked" "Completo"
"SFUI_MedalCategory_Recent" "Desbloqueadas
recentemente"
"SFUI_MedalCategory_No_Medals" "Sem Proezas
Desbloqueadas"

"SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective" "Tática em Equipa"


"SFUI_MedalCategory_Combat" "Habilidades de
Combate"
"SFUI_MedalCategory_Weapon" "Especialista de
Armas"
"SFUI_MedalCategory_Map" "Perícia Global"
"SFUI_MedalCategory_GunGame" "Corrida às Armas &
Demolição"

"SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_HTML" "<font
color='#72b4d0'>Tática em Equipa</font>"
"SFUI_MedalCategory_Combat_HTML" "<font
color='#c5945d'>Habilidades de Combate</font>"
"SFUI_MedalCategory_Weapon_HTML" "<font
color='#d7cc59'>Especialista de Armas</font>"
"SFUI_MedalCategory_Map_HTML" "<font
color='#97c572'>Perícia Global</font>"
"SFUI_MedalCategory_GunGame_HTML" "<font
color='#7782d8'>Corrida às Armas & Demolição</font>"

"SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_CAPHTML" "<font
color='#72b4d0'>TÁTICA EM EQUIPA</font>"
"SFUI_MedalCategory_Combat_CAPHTML" "<font
color='#c5945d'>HABILIDADES DE COMBATE</font>"
"SFUI_MedalCategory_Weapon_CAPHTML" "<font
color='#d7cc59'>ESPECIALISTA DE ARMAS</font>"
"SFUI_MedalCategory_Map_CAPHTML" "<font
color='#97c572'>PERÍCIA GLOBAL</font>"
"SFUI_MedalCategory_GunGame_CAPHTML" "<font
color='#7782d8'>CORRIDA ÀS ARMAS & DEMOLIÇÃO</font>"
"SFUI_MedalCategory_Season1_CAPHTML" "<font
color='#65de76'>OPERAÇÃO BRAVO</font>"
"SFUI_MedalCategory_Season2_CAPHTML" "<font
color='#65de76'>OPERAÇÃO PAYBACK</font>"
"SFUI_MedalCategory_Season3_CAPHTML" "<font
color='#65de76'>OPERAÇÃO PHOENIX</font>"
"SFUI_MedalCategory_Season4_CAPHTML" "<font
color='#65de76'>OPERAÇÃO BREAKOUT</font>"
"SFUI_MedalCategory_Season5_CAPHTML" "<font
color='#65de76'>OPERAÇÃO VANGUARD</font>"
"SFUI_MedalCategory_Season6_CAPHTML" "<font
color='#65de76'>OPERAÇÃO BLOODHOUND</font>"
"SFUI_MedalCategory_Season7_CAPHTML" "<font
color='#65de76'>OPERAÇÃO WILDFIRE</font>"
"SFUI_MedalCategory_Season8_CAPHTML" "<font
color='#65de76'>OPERAÇÃO HYDRA</font>"

//// not used


"SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge" "Dominações e vinganças"
"SFUI_MedalCategory_Special" "Especial"
////

"SFUI_Medal_RankName_0" "Nenhum"
"SFUI_Medal_RankName_1" "Bronze"
"SFUI_Medal_RankName_2" "Prata"
"SFUI_Medal_RankName_3" "Ouro"

"SFUI_ELO_RankName_0" "Sem
classificação"
"SFUI_ELO_RankName_1" "Prata I"
"SFUI_ELO_RankName_2" "Prata II"
"SFUI_ELO_RankName_3" "Prata III"
"SFUI_ELO_RankName_4" "Prata IV"
"SFUI_ELO_RankName_5" "Prata de Elite"
"SFUI_ELO_RankName_6" "Prata de Elite
(Mestre)"
"SFUI_ELO_RankName_7" "Ouro I"
"SFUI_ELO_RankName_8" "Ouro II"
"SFUI_ELO_RankName_9" "Ouro III"
"SFUI_ELO_RankName_10" "Ouro (Mestre)"
"SFUI_ELO_RankName_11" "Guardião Mestre
I"
"SFUI_ELO_RankName_12" "Guardião Mestre
II"
"SFUI_ELO_RankName_13" "Guardião Mestre
de Elite"
"SFUI_ELO_RankName_14" "Guardião Mestre
Exímio"
"SFUI_ELO_RankName_15" "Águia Lendária"
"SFUI_ELO_RankName_16" "Águia Lendária
(Mestre)"
"SFUI_ELO_RankName_17" "Mestre Supremo
Primeira Classe"
"SFUI_ELO_RankName_18" "A Elite Global"

"SFUI_TEAM" "Equipa"
"SFUI_FAVORITEWEAPON" "Arma Favorita"
"SFUI_PERFORMANCE" "Desempenho"
"SFUI_MISCELLANEOUS" "Diversos"
"SFUI_FAVORITEMAP" "Mapa
Favorito"

"SFUI_LastMatch_TeamDesc" "Vitórias dos


Terroristas \nVitórias dos Contraterroristas \nVitórias da tua equipa \nMáx. de
jogadores"
"SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc" "Acertos \nVítimas \
nPontaria"
"SFUI_LastMatch_PerfDesc" "Estrelas \
nVítimas \nMortes \nProporção Vítimas/Mortes\nPont. média da equipa"
"SFUI_LastMatch_MiscDesc" "Dano \nCusto p/
vítima \nDominações \nVinganças"
"SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon" "Sem arma favorita"

"SFUI_Overall_PlayerStats" "Rondas jogadas \


nRondas ganhas \n% de vitórias \nDisparos \nAcertos \nTaxa de Acerto \n\nVítimas \
nMortes \nProporção Vítimas/Mortes"
"SFUI_Overall_WeaponStats" "Tiros \nAcertos \
nVítimas \nVítimas p/ disparo"
"SFUI_Overall_MapStats" "%s \nVezes
jogado: %d \nVitórias: %d \n%% de vitórias: %.3f"
"SFUI_Overall_MapStats" "%ls \nVezes
jogado: %d \nVitórias: %d \n%% de vitórias: %.3f" [$PS3]
"SFUI_Overall_Stars" "Estrelas MVP: %d"
"SFUI_Overall_NoFavorite" "Sem favorito"

"SFUI_XP_RankName_0" "
"

"SFUI_XP_RankName_1" "Recruta"
"SFUI_XP_RankName_2" "Soldado"
"SFUI_XP_RankName_3" "Soldado"
"SFUI_XP_RankName_4" "Soldado"

"SFUI_XP_RankName_5" "Cabo"
"SFUI_XP_RankName_6" "Cabo"
"SFUI_XP_RankName_7" "Cabo"
"SFUI_XP_RankName_8" "Cabo"

"SFUI_XP_RankName_9" "Sargento"
"SFUI_XP_RankName_10" "Sargento"
"SFUI_XP_RankName_11" "Sargento"
"SFUI_XP_RankName_12" "Sargento"

"SFUI_XP_RankName_13" "Primeiro
Sargento"
"SFUI_XP_RankName_14" "Primeiro
Sargento"
"SFUI_XP_RankName_15" "Primeiro
Sargento"
"SFUI_XP_RankName_16" "Primeiro
Sargento"
"SFUI_XP_RankName_17" "Sargento-mor"
"SFUI_XP_RankName_18" "Sargento-mor"

"SFUI_XP_RankName_19" "Sargento-mor"
"SFUI_XP_RankName_20" "Sargento-mor"

"SFUI_XP_RankName_21" "Tenente"

"SFUI_XP_RankName_22" "Tenente"
"SFUI_XP_RankName_23" "Tenente"
"SFUI_XP_RankName_24" "Tenente"

"SFUI_XP_RankName_25" "Capitão"
"SFUI_XP_RankName_26" "Capitão"
"SFUI_XP_RankName_27" "Capitão"
"SFUI_XP_RankName_28" "Capitão"

"SFUI_XP_RankName_29" "Major"
"SFUI_XP_RankName_30" "Major"
"SFUI_XP_RankName_31" "Major"

"SFUI_XP_RankName_32" "Major"

"SFUI_XP_RankName_33" "Coronel"
"SFUI_XP_RankName_34" "Coronel"
"SFUI_XP_RankName_35" "Coronel"
"SFUI_XP_RankName_36" "Brigadeiro-
general"

"SFUI_XP_RankName_37" "Major-general"

"SFUI_XP_RankName_38" "Tenente-general"

"SFUI_XP_RankName_39" "General"

"SFUI_XP_RankName_40" "General Global"


"Xp_RankName_Locked" "Torna-te Prime e
desbloqueia a Patente"

"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2015" "Medalha de Serviço de


2015"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2015" "Concedida pelo serviço
extraordinário e feitos notáveis em 2015."

"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2016" "Medalha de Serviço de


2016"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2016" "Concedida pelo serviço
extraordinário e feitos notáveis em 2016."

"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2017" "Medalha de Serviço de


2017"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2017" "Concedida pelo serviço
extraordinário e feitos notáveis em 2017."
"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2018" "Medalha de Serviço de
2018"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2018" "Concedida pelo serviço
extraordinário e feitos notáveis em 2018."

"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2019" "Medalha de Serviço de


2019"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2019" "Concedida pelo serviço
extraordinário e feitos notáveis em 2019."

"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2020" "Medalha de Serviço de


2020"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2020" "Concedida pelo serviço
extraordinário e feitos notáveis em 2020."

"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2021" "Medalha de Serviço de


2021"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2021" "Concedida pelo serviço
extraordinário e feitos notáveis em 2021."

"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2022" "Medalha de Serviço de


2022"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2022" "Concedida pelo serviço
extraordinário e feitos notáveis em 2022."

"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2023" "Medalha de Serviço de


2023"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2023" "Concedida pelo serviço
extraordinário e feitos notáveis em 2023."

//for main menu display


"SFUI_XP_Bonus_1" "Bónus semanal de
XP adicional disponível!"
"SFUI_XP_Bonus_2" "Recebe um novo
item da próxima vez que subires de nível!"
"SFUI_XP_Bonus_2_op06" "Recebe um item de
\"<b>%s1</b>\" assim que subires de nível!"
"SFUI_XP_Bonus_2_op07" "Recebe um item de
\"<b>%s1</b>\" assim que subires de nível!"
"SFUI_XP_Bonus_2_op08" "Recebe um item de
\"<b>%s1</b>\" assim que subires de nível!"
"SFUI_XP_Bonus_3" "O \"XP obtido\"
será reduzido até à próxima semana."
"SFUI_XP_Bonus_4" "Recompensa XP
disponível para Investigador da Vigilância!"

//for rank up display


"SFUI_XP_Bonus_RankUp_Old" "<b>
%s1</b>: XP atual"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_0" "
"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_1" "<b>
%s1</b>: XP obtido (Pontos x Multiplicador de %s2)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_2" "<b>
%s1</b>: XP obtido (Rondas ganhas x Bónus de %s2)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_3" "<b>
%s1</b>: Bónus semanal de XP"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_4" "<b>
%s1</b>: Recompensa da Vigilância"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_5" "<b>
%s1</b>: Bónus semanal de XP (Vigilância)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_6" "<b>
%s1</b>: XP por cumprires a missão"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_7" "<b>
%s1</b>: Bónus da missão"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_8" "<b>
%s1</b>: XP de Missão Relâmpago"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_9" "<b>
%s1</b>: XP da Operação (Pontos x Multiplicador de Jogo de Guerra)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_10" "<b>
%s1</b>: XP da Operação (Rondas ganhas x Multiplicador de evento)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_51" "<b>
%s1</b>: XP obtido (Pontos x Multiplicador reduzido de %s2)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_52" "<b>
%s1</b>: XP obtido (Rondas ganhas x Bónus reduzido de %s2)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_54" "<b>
%s1</b>: Vigilância (Recompensa x Bónus reduzido)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_58" "<b>
%s1</b>: XP de Missão Relâmpago (XP x Bónus reduzido)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_59" "<b>
%s1</b>: XP da Operação (XP de Eventos esgotado)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_81" "<b>
%s1</b>: XP obtido (Pontos x Multiplicador de Soldado de %s2)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_82" "<b>
%s1</b>: XP obtido (Rondas ganhas x Bónus de Soldado de %s2)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_88" "<b>
%s1</b>: XP de Missão Relâmpago (XP x Bónus Relâmpago de Soldado)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_Total" "XP Total
<b> %s1 </b>"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain" "Faltam-te
<b> %s1 XP </b> para %s3 - Nível %s2"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" "Faltam-te
<b>%s1 XP</b> para Nível %s2 + item <b>%s3</b>"

"SFUI_XP_RankName_Display" "%s2 - Nvl %s1"


"SFUI_XP_RankName_EarnedNewLevel" "Alcançaste um novo
nível!"
"SFUI_XP_RankName_EarnedMax" "És agora General
Global!"
"SFUI_XP_RankName_NewLevel" "Novo nível"
"SFUI_XP_RankName_Display_Bonus_Active" "%s2 - Nvl %s1<font
color='#466571'> Bónus de XP ativo </font>"
"SFUI_XP_RankName_Next_Drop" "Nvl %s1 + Item <b>
%s2</b>"
"SFUI_XP_RankName_Next_Drop_Nolevel" "Acaba partidas p/
alcançares o Nvl %s1 + item"
"SFUI_XP_RankName_Next" "Nvl %s1"
"SFUI_Op_Earned_New_Star" "Estrela da
Operação obtida"
"SFUI_Op_Earned_Star_Display" "<b>%s1</b> Estrelas"
"SFUI_Op_Star_Not_Lost" "Não podes perder
um ponto abaixo do Grupo de Habilidade <b>%s1</b>"
"SFUI_Op_Star_Bonus" "Bónus de vitórias
consecutivas"

"SFUI_RankType_Modifier_Unranked" "Escaramuça"
"SFUI_RankType_Competitive" "Compe
titivo"
"SFUI_RankType_Wingman" "Braço
Direito"
"SFUI_RankType_ScrimComp2v2_2017" "Braço
Direito (Op. Hydra)"
"SFUI_RankType_ScrimComp5v5_2017" "Perito de
Armas (Op. Hydra)"

"SFUI_Scoreboard_RankTypeWins" "%s1
vitórias (%s2)"
"SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_Single" "%s1 vitória
(%s2)"
"SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup" "Vence <b>
%s1</b> partidas no modo %s2 para revelares o teu Grupo de Habilidade"
"SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup_Single" "Vence <b>%s1</b>
partida no modo %s2 para revelares o teu Grupo de Habilidade"
"SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_SkillGroupExpired" "O Grupo de
Habilidade expirou devido a inatividade, vence 1 partida no modo %s1 para que volte
a aparecer"
"SFUI_Scoreboard_XPBar_Tooltip" "%s3<b
>Os teus bónus de XP ativos:</b>\n +%s4\n\nXP atual: %s1 (Faltam %s2 XP para a
patente seguinte)\n\nGanhas XP completando partidas em qualquer modo e cumprindo
missões."
"SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipMax" "%s3<b>Os
teus bónus de XP ativos:</b>\n +%s4\n\nXP atual: %s1\n\nGanhas XP completando
partidas em qualquer modo e cumprindo missões."
"SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonuses" "O teu XP atual é
%s1 (%s2 XP necessários para a patente seguinte)\n\nGanhas XP completando partidas
em qualquer modo e cumprindo missões."
"SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonusesMax" "XP atual:
%s1"
"SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfile" "Tens agora %s1 XP
(%s2 XP para o próximo nível)"
"SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfileMax" "XP atual: %s1"
"SFUI_Redeem_Service_Medal" "Obter
Medalha"
"SFUI_Redeem_Service_XpBarToolTip" "Parabéns,
conseguiste a patente de General Global! Podes agora obter uma Medalha de Serviço
decorativa para exibires os teus feitos. Ao obteres a tua Medalha de Serviço,
poderás recomeçar a subir de patente desde o início e conseguir novamente a patente
de General Global, assim como outra medalha."
"SFUI_Redeem_Service_Medal_NewYear" "Podes obter
a Medalha de Serviço do próximo ano daqui a %s1 horas."
//for main menu display
"SFUI_PersonaNotification_Msg_4" "Enviaste vereditos
corretos e vais receber uma recompensa de XP! Podes obter a tua recompensa no fim
de uma partida em servidores oficiais. Agradecemos-te pelo teu serviço enquanto
Investigador da Vigilância."
"SFUI_PersonaNotification_Msg_5" "Um ou mais jogadores
que denunciaste recentemente foram julgados e banidos permanentemente de servidores
oficiais. Agradecemos-te por ajudares a comunidade do CS:GO."
"SFUI_PersonaNotification_Msg_6" "Um ou mais membros de
grupos teus no modo competitivo foram condenados por \"cheats\" e banidos de
servidores oficiais. Todos os jogadores associados, incluindo tu, foram
penalizados. O nível do teu perfil CS:GO, vitórias no Competitivo e Grupo de
Habilidade foram ajustados. Vais ter de vencer uma partida no modo competitivo para
que o teu Grupo de Habilidade volte a aparecer."
"SFUI_PersonaNotification_Msg_7" "Foste denunciado por
comunicação abusiva com muito mais frequência do que a maioria dos jogadores. Se
isto continuar, as tuas permissões de comunicação serão afetadas."
"SFUI_PersonaNotification_Msg_8" "Foste denunciado por
comportamento perturbador com muito mais frequência do que a maioria dos jogadores.
Se isto continuar, serás suspenso do matchmaking."

"SFUI_PersonaNotification_Title_4" "Recompensa de XP"


"SFUI_PersonaNotification_Title_5" "Denúncias a jogadores"
"SFUI_PersonaNotification_Title_6" "Membro do grupo banido"
"SFUI_PersonaNotification_Title_7" "Denúncias por
comunicação abusiva"
"SFUI_PersonaNotification_Title_8" "Denúncias por
comportamento perturbador"
"SFUI_Elevated_Status_Title" "Conta Prime"
"SFUI_Elevated_Status_Btn" "Detalhes"
"SFUI_Elevated_Status_Check_Btn" "Verificar n.º de
telemóvel"
"SFUI_Elevated_Status_Confirm_Btn" "Upgrade"
"SFUI_Elevated_Status_Switch_Btn" "Trocar contas"
"SFUI_Elevated_Status_Add_Btn" "Adicionar n.º de
telemóvel"
"SFUI_Elevated_Status_Add_Btn_pw" "Completar confirmação
de identidade"
"SFUI_Elevated_Status_buy" "Torna a tua conta
válida para receber o estatuto Prime ganhando XP e alcançando o nível
21 \"Tenente\". Ou então compra o Upgrade para Estatuto Prime."
"SFUI_Elevated_Status_buy_Btn" "Comprar Upgrade
de Estatuto Prime"
"SFUI_Elevated_Status_upgrade_status" "Compra o estatuto
Prime"
"SFUI_Elevated_Status_enabled" "Prime ativo"
"SFUI_Elevated_Status_disabled" "Prime desativado"
"SFUI_Elevated_Status_disabled_party_count" "Prime desativado:
{d:prime_members}/{d:total} jogadores Prime"
"SFUI_Elevated_Status_Update_Btn" "Alterar n.º de
telemóvel"
"SFUI_Elevated_Status_Loading" "A contactar o
Steam..."
"SFUI_Elevated_Status_Error" "Não foi possível
verificar o teu estatuto. Tenta de novo mais tarde."
"SFUI_Elevated_Status_NoPhone" "O estatuto Prime
requer uma conta Steam com um número de telemóvel associado. Adiciona um número
válido à tua conta Steam e tenta de novo."
"SFUI_Elevated_Status_NoPhone_pw" "Apenas contas do
Perfect World com a identidade confirmada podem adquirir o estatuto Prime. Completa
a confirmação de identidade e tenta de novo."
"SFUI_Elevated_Status_NoPhone_and_buy" "O estatuto Prime requer
uma conta Steam com um n.º de telemóvel associado. Adiciona um número válido à tua
conta Steam e tenta de novo. Ou então compra o Upgrade para Estatuto Prime."
"SFUI_Elevated_Status_Commit" "Vê se o teu n.º de
telemóvel é válido para obteres o estatuto Prime."
"SFUI_Elevated_Status_Invalid" "O n.º de
telemóvel associado à tua conta Steam não é válido para obteres o estatuto Prime.
Podes encontrar mais informações acima."
"SFUI_Elevated_Status_Invalid_pw" "A tua conta do Perfect
World não se qualifica para adquirir o estatuto Prime. Podes encontrar mais
informações acima."
"SFUI_Elevated_Status_Different" "Outra conta Steam já
está associada ao teu número de telemóvel no Steam. Podes associar este número à
conta que estás a usar neste momento."
"SFUI_Elevated_Status_Eligable" "Adquire o
estatuto Prime."
"SFUI_Elevated_Status_Cooldown" "Outra conta do
CS:GO já está associada ao teu número de telemóvel do Steam.\nFaltam <b>%s1</b> até
que possas associar este número à conta que estás a usar neste momento."
"SFUI_Elevated_Status_AccCooldown" "Foi atribuído
recentemente o estatuto Prime à tua conta com um n.º de telemóvel diferente.\
nFaltam <b>%s1</b> até que possas atribuir o estatuto Prime à tua conta com o novo
n.º de telemóvel da tua conta Steam."
"SFUI_Elevated_Status_Verified" "A tua conta tem
agora o estatuto Prime!"
"SFUI_Elevated_Status_Warning" "Tens a certeza de
que queres atualizar a tua conta do CS:GO para estatuto Prime? Não poderás mudar o
estatuto Prime para outra conta diferente durante <b>6 meses</b>."
"SFUI_Elevated_Status_SaleName" "Upgrade para
Estatuto Prime"
"SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_desc" "Incluído neste
upgrade:"
"SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_1" "Matchmaking com
outros jogadores Prime"
"SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_2" "Possibilidade de
ganhar caixas de armas e itens exclusivos"
"SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_3" "Melhorias ao teu
Fator de Confiança"
"SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_4" "Joga partidas
classificatórias e desbloqueia o teu Grupo de Habilidade"
"SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_5" "Joga e ganha XP
para subires de Patente"
"SFUI_Elevated_Status_Sale_action" "Comprar Prime"
"SFUI_Elevated_Status_Faq_Title_1" "Perguntas frequentes
sobre o estatuto Prime"
"SFUI_Elevated_Status_Confirmed_1" "Conta Prime"
"SFUI_Elevated_Status_Desc_1" "Se a tua conta
tiver o estatuto Prime, o matchmaking irá emparelhar-te com outros jogadores Prime
e poderás receber brindes, caixas de armas e itens exclusivos para contas Prime.
Adicionar o estatuto Prime à tua conta também irá melhorar o teu Fator de
Confiança.\nCompra o Upgrade de Estatuto Prime para adicionares o estatuto Prime à
tua conta.\nAssim que tiveres comprado o Upgrade para Estatuto Prime, não precisas
de fazer mais nada!"
"SFUI_Elevated_Status_Desc_pw_1" "Se a tua conta
tiver o estatuto Prime, o matchmaking irá emparelhar-te com outros jogadores Prime
e poderás receber brindes, caixas de armas e itens exclusivos para contas Prime.
Adicionar o estatuto Prime à tua conta também irá melhorar o teu Fator de
Confiança.\nHá duas maneiras de adicionar o estatuto Prime à tua conta; podes
ganhar XP para chegares ao nível de Tenente 21 ou podes clicar no botão COMPLETAR
CONFIRMAÇÃO DE IDENTIDADE abaixo.\nAssim que tiveres alcançado o nível de Tenente
21 ou concluído o processo de confirmação de identidade, não precisas de fazer mais
nada!"
"SFUI_Elevated_Status_Faq_1" "<b>Preciso do
Autenticador Móvel do Steam Guard para fazer upgrade à minha conta?</b>\nNão, mas
devias usá-lo! Para além de proteger a tua conta, o Autenticador Móvel dá-te acesso
completo ao sistema de trocas e ao Mercado da Comunidade.\n\n<b>O que acontece se
não fizer upgrade à minha conta?</b>\nSe não fizeres upgrade à tua conta, não
poderás receber itens exclusivos para contas Prime e o matchmaking não irá
emparelhar-te com outros jogadores Prime. Porém, poderás mesmo assim continuar a
ser considerado no matchmaking do Fator de Confiança e a ter o mesmo acesso a todas
as funcionalidades do jogo."
"SFUI_Elevated_Status_Faq_pw_1" "<b>Como é que
aumento o meu Fator de Confiança?</b>\nO teu Fator de Confiança irá aumentar se
tiveres uma conta do Perfect World com a tua identidade confirmada.\n\n<b>Preciso
do Autenticador Móvel do CS:GO Guard para fazer upgrade à minha conta para Prime?
</b>\nNão, mas devias usá-lo! Para além de proteger a tua conta, o Autenticador
Móvel dá-te acesso completo ao sistema de trocas.\n\n<b>O que acontece se não fizer
upgrade à minha conta com a confirmação de identidade?</b>\nSe não fizeres upgrade
à tua conta, não poderás receber itens exclusivos para contas Prime e o matchmaking
não irá emparelhar-te com outros jogadores Prime. Porém, poderás mesmo assim
continuar a ser considerado no matchmaking do Fator de Confiança e a ter o mesmo
acesso a todas as funcionalidades do jogo.\n\n<b>Fiz a confirmação de identidade
mas o meu estatuto não mudou, e agora?</b>\nApós efetuares a confirmação de
identidade, precisas de reiniciar o CS:GO.\n\n"
"SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_1" "A tua conta
tem agora o estatuto <b>Prime</b>, o que te permite jogar com outros jogadores
Prime em partidas criadas por matchmaking, receber itens exclusivos para contas
Prime, e melhorar o teu Fator de Confiança.\nNão precisas de fazer mais nada."
"SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_pw_1" "A tua conta tem
agora o estatuto <b>Prime</b>, o que te permite jogar com outros jogadores Prime em
partidas criadas por matchmaking, receber itens exclusivos para contas Prime, e
melhorar o teu Fator de Confiança.\nNão precisas de fazer mais nada."
"SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_1" "Se a tua conta
tiver o estatuto Prime, o matchmaking irá emparelhar-te com outros jogadores Prime
e poderás receber itens exclusivos para contas Prime. Podes obter o estatuto Prime
comprando o Upgrade para Estatuto Prime."
"SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_pw_1" "Se a tua conta
tiver o estatuto Prime, o matchmaking irá emparelhar-te com outros jogadores Prime
e poderás receber itens exclusivos para contas Prime. Podes obter o estatuto Prime
ganhando XP no jogo ou completando o processo de confirmação de identidade."

"elevated_status_player_card_xp" "Torna-te Prime


para teres uma Patente."
"elevated_status_player_card_rank" "Torna-te Prime
para teres um Grupo de Habilidade."
"elevated_status_btn" "COMPRAR
PRIME: {s:price}"
"elevated_status_btn_no_price" "COMPRAR
PRIME"
"elevated_status_ad_drop" "Compra o
Upgrade para Estatuto Prime para receberes o teu próximo item."
"popup_elevated_status_title" "UPGRADE PARA
ESTATUTO PRIME"
"popup_elevated_status_desc" "Adquire o
estatuto Prime para mais vantagens."
"popup_elevated_status_xp_title" "Ganha XP"
"popup_elevated_status_xp_desc" "Joga e
ganha XP para subires de Patente. Com uma Patente alta podes ganhar uma Medalha de
Serviço. Patentes e Medalhas de Serviço podem ser exibidas no teu perfil e na
tabela de pontuações."
"popup_elevated_status_drops_title" "Ganha itens"
"popup_elevated_status_drops_desc" "Ganha skins,
caixas de armas, cápsulas de autocolantes e grafítis jogando partidas."
"popup_elevated_status_rank_title" "Grupos de
Habilidade e matchmaking"
"popup_elevated_status_rank_desc" "Ganha um Grupo de
Habilidade nos modos Competitivo, Braço Direito e Zona de Perigo.\nJoga com outros
jogadores Prime."
"elevated_status_toggle_prime_only" "Partidas
Classificatórias"
"elevated_status_toggle_prime_all" "Partidas Não
Classificatórias"
"elevated_status_toggle_non_prime" "Prime ativo"
"elevated_status_toggle_na" "Este modo
não tem partidas classificatórias"

"Panorama_Elevated_Status_Cooldown" "Outra conta do CS:GO já


está associada ao teu n.º de telemóvel do Steam.\nFaltam <b>{s:cooldowntime}</b>
até que possas associar este número à conta que estás a usar neste momento."
"Panorama_Elevated_Status_AccCooldown" "Foi atribuído
recentemente o estatuto Prime à tua conta com um n.º de telemóvel diferente.\
nFaltam <b>{s:cooldowntime}</b> até que possas atribuir o estatuto Prime à tua
conta com o novo n.º de telemóvel da tua conta Steam."

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Message Box
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_MBox_OKButton" "OK"
"SFUI_MBox_CancelButton" "Cancelar"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Loading screen
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_LOADING" "A carregar..."


"SFUI_LOADING_CAPS" "A CARREGAR..."
"SFUI_Loading_Default_Text" "A transferir novo mapa"
"SFUI_StartCT" "Base dos CTs"
"SFUI_StartT" "Base dos Ts"
"SFUI_BuyZoneCT" "Zona de Compra CT"
"SFUI_BuyZoneT" "Zona de Compra T"
"SFUI_HostageZone" "Zona de Reféns"
"SFUI_HostageRescueZone" "Zona de Resgate de Reféns"
"SFUI_BombZoneA" "Local de Bomba A"
"SFUI_BombZoneB" "Local de Bomba B"
"SFUI_Continue" "CONTINUAR"

"SFUI_DownLoading_" "A transferir %s1 ....


%s2 de %s3"
"SFUI_DownLoading_Pct" "A transferir %s1 .... %s2"
"SFUI_Loading_UGCMap_Progress" "A transferir mapa do
Workshop .... %s1"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Scoreboard
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_ScoreboardTitle" "
"

"SFUI_Scoreboard_MapName" "Mapa: %s1"

"SFUI_CT_Label" "CONTRATERRORISTAS" // also


referenced by Choose Class
"SFUI_CT_Player_Text" "JOGADOR"
"SFUI_CT_Clan_Text" "EQUIPA"
"SFUI_CT_Score_Text" "PONT."
"SFUI_CT_Death_Text" "MORTES"
"SFUI_CT_Kills_Text" "VÍTIMAS"
"SFUI_CT_KillPoints_Text" "PONTOS P/ MATAR"
"SFUI_CT_Money_Text" "DINHEIRO"
"SFUI_CT_Status_Text" "ESTADO"
"SFUI_CT_Vote_Text" "VOTAR"
"SFUI_CT_Elo_Change_Text" "+/- Grupo de Habilidade"
"SFUI_CT_Medals_Header" "MEDALHAS"
"SFUI_CT_Elo_Rank" "O TEU GRUPO DE HABILIDADE"

// team name strings that are derivative of game-code strings i.e.


'teamname_%s'
"teamname_TERRORIST" "TERRORISTAS"
"teamname_CT" "CONTRATERRORISTAS"
"teamname_Spectator" "ESPECTADORES"

"SFUI_T_Label" "TERRORISTAS" // also referenced


by Choose Class
"SFUI_T_Clan_Text" "EQUIPA"
"SFUI_T_Score_Text" "PONT."
"SFUI_T_Death_Text" "MORTES"
"SFUI_T_Kills_Text" "VÍTIMAS"
"SFUI_T_KillPoints_Text" "PONTOS P/ MATAR"
"SFUI_T_Money_Text" "DINHEIRO"
"SFUI_T_Status_Text" "ESTADO"
"SFUI_T_Vote_Text" "VOTAR"
"SFUI_T_Player_Text" "JOGADOR"
"SFUI_T_Elo_Change_Text" "+/- Grupo de Habilidade"
"SFUI_Ping_Text" "PING"
"SFUI_Assists_Text" "A"
"SFUI_Kills_Text" "V"
"SFUI_Death_Text" "M"
"SFUI_Clan_Text" "EQUIPA"
"SFUI_Cpk_Text" "$/V"
"SFUI_Mvp_Text" "MVP"
"SFUI_Your_Text" "O TEU"
"SFUI_Elo_Text" "GRUPO DE HABILIDADE"

"SFUI_Scoreboard_Spectator" "%s1 ESPECTADOR"


"SFUI_Scoreboard_Spectators" "%s1 ESPECTADORES"
"SFUI_Scoreboard_Title_Spectators" "ESPECTADORES"

"SFUI_Scoreboard_Player" "%s1 Jogador"


"SFUI_Scoreboard_Players" "Jogadores vivos: %s1"
"SFUI_Scoreboard_TimeLeft" "Tempo restante: %s1"
"SFUI_Scoreboard_FightTime" "Tempo de combate: %s1"
"SFUI_Scoreboard_RoundsLeft" "Rondas restantes: %s1"
"SFUI_Scoreboard_ServerName" "Servidor: %s1"

"SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Voltar ${dpad}


Navegar ${altstart} Fechar" [$WIN32||$X360]
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Voltar ${dpad}
Navegar" [$PS3]
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card" "${north} Ver Gamercard"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Left" "${lshoulder} Sim <img
src='Vote' width='20' height='20' vspace='0' />"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick" "${lshoulder} Votar para
expulsar"

"SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${dpadright} Tirar o


som"[$PS3||$X360]
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "[DEL] Bloquear comunicações"
[$WIN32]
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${dpadright} Repor o
som"[$PS3||$X360]
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "[DEL] Desbloquear
comunicações"[$WIN32]
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Profile" "Ver perfil"[$WIN32]
"SFUI_Scoreboard_Navigation_PlayerDetails" "<img
src='arrow_key.png' width='15' height='15' vspace='-7'/> <img
src='arrow_dn_key.png' width='15' height='15' vspace='-7'/>Selecionar jogador <img
src='enter_key.png' width='31' height='15' vspace='-5'/>Mostrar perfil"[$WIN32]
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Hint" "<img src='info_icon.png'
width='14' height='14' vspace='-13'/><b>%s1</b> - Ativar cursor" [$WIN32]
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Choose" "<img
src='info_icon.png' width='14' height='14' vspace='-13'/><b>CLIQUE ESQUERDO</b> -
Selecionar" [$WIN32]

"SFUI_Scoreboard_NextMap" "MAPA SEGUINTE"


"SFUI_Scoreboard_VoteNow" "VOTA JÁ!"
"SFUI_Scoreboard_SelectingRandomMap" "ESCOLHA ALEATÓRIA!"

"SFUI_PlayerDetails_Profile" "Perfil"
"SFUI_PlayerDetails_Trade" "Conversar"
"SFUI_PlayerDetails_Mute" "Bloquear comunicações"
"SFUI_PlayerDetails_Unmute" "Desbloquear comunicações"
"SFUI_PlayerDetails_MusicKit" "Experimentar Kit: %s1"
"SFUI_PlayerDetails_Revert_MusicKit" "Ouvir o teu Kit de
Música"
"SFUI_PlayerDetails_Borrow_MusicKit" "A experimentar: %s1"
"SFUI_PlayerDetails_Back" "VOLTAR"
"SFUI_PlayerDetails_Cancel" "CANCELAR"
"SFUI_PlayerDetails_Submit" "ENVIAR"
"SFUI_PlayerDetails_Ok" "OK"
"SFUI_PlayerDetails_Commend" "Elogiar"
"SFUI_PlayerDetails_Report" "Denunciar"
"SFUI_PlayerDetails_Commend_TargetPlayer" "Elogiar {s:target_player}"

"SFUI_PlayerDetails_SubmittedCommend" "Enviaste um
elogio sobre"
"SFUI_PlayerDetails_SubmittedReport" "Enviaste uma
denúncia sobre"

"SFUI_PlayerDetails_IsFriendly" "É amigável"


"SFUI_PlayerDetails_GoodTeacher" "Ensina bem"
"SFUI_PlayerDetails_GoodLeader" "É um bom líder"

"SFUI_PlayerDetails_AbusiveTextChat" "Comunicação abusiva


(por texto)"
"SFUI_PlayerDetails_AbusiveVoiceChat" "Comunicação abusiva
(por voz)"
"SFUI_PlayerDetails_Abusive" "Comunicações ou perfil
abusivos"
"SFUI_PlayerDetails_Griefing" "Perturbou o jogo"
"SFUI_PlayerDetails_SpeedHacking" "Outro tipo de hacks"
"SFUI_PlayerDetails_WallHacking" "Hacks de ver por
paredes"
"SFUI_PlayerDetails_AimHacking" "Hacks de mira"
"SFUI_PlayerDetails_PoorPerf" "Mau desempenho"
"SFUI_PlayerDetails_AbusiveModels" "Conteúdo ofensivo"
"SFUI_PlayerDetails_Motd" "Mensagem do dia
ofensiva"
"SFUI_PlayerDetails_OffensiveServerWebsite" "Site do servidor
ofensivo"
"SFUI_PlayerDetails_Listing" "Listagem incorreta do
servidor"
"SFUI_PlayerDetails_Inventory" "Inventários
apresenteados incorretamente"
"SFUI_PlayerDetails_Loading" "A verificar elogios"
"SFUI_PlayerDetails_Loading_Failed" "Falha ao carregar
elogios, tenta de novo mais tarde"
"SFUI_PlayerDetails_Previously_Submitted" "*Elogios enviados
anteriormente a este utilizador"
"SFUI_PlayerDetails_Commendations_Left" "Podes elogiar mais %s1
jogador(es) hoje"
"SFUI_PlayerDetails_NoCommendations_Left" "Enviaste demasiados
elogios, por favor tenta de novo amanhã"
"SFUI_PlayerDetails_Updating_Previous_Commendation" "Estás a alterar
um elogio que já foi enviado anteriormente"
"SFUI_PlayerDetails_New_Commendation" "Estás a enviar um elogio novo"
"SFUI_PlayerDetails_Server_Report_Title" "DENUNCIAR ESTE SERVIDOR"
"SFUI_PlayerDetails_Server_Name_NotFound" "Nome do servidor
indisponível"
"Panorama_PlayerDetails_Commendations_Left" "Podes elogiar mais
{d:num_token} jogador(es) hoje"

"SFUI_MOTD_RegionalServerSponsor" "Este servidor é


patrocinado por anúncios publicitários, podes continuar após %s1 segundos..."

"SFUI_Player_Wants_Restart" "%s1 quer recomeçar a partida."


"SFUI_bot_controlled_by" "BOT (%s1)"
"SFUI_bot_decorated_name" "BOT %s1"
"SFUI_bot_decorated_name_guardian" "Agressor %s1"
"SFUI_bot_decorated_name_guardianheavy" "Agressor robusto %s1"
"SFUI_coach_name_t" "(TREINADOR T)"
"SFUI_coach_name_ct" "(TREINADOR CT)"

"SFUI_scoreboard_lbl_bot" "BOT"
"SFUI_scoreboard_lbl_spec" "ESP"

"SFUI_Scoreboard_1st" "1.º"
"SFUI_Scoreboard_2nd" "2.º"
"SFUI_Scoreboard_1st_Half" "1.ª Parte"
"SFUI_Scoreboard_Halftime" "Intervalo"
"SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "2.ª Parte"
"SFUI_Scoreboard_Overtime" "Prolongamento"
"SFUI_Scoreboard_OvertimeHalftime" "Intervalo do prolongamento"
"SFUI_Scoreboard_Overtime1stHalf" "1.ª parte do prolongamento"
"SFUI_Scoreboard_Overtime2ndHalf" "2.ª parte do prolongamento"
"SFUI_Scoreboard_Final" "Final"
"SFUI_Scoreboard_Final_Won" "VITÓRIA!"
"SFUI_Scoreboard_Final_Surrendered" "RENDERAM-SE"
"SFUI_Scoreboard_Final_Lost" "A tua equipa perdeu!"
"SFUI_Scoreboard_Final_Tie" "Empate!"
"SFUI_Scoreboard_GG_The_Winner" "%s1 ganhou!"
"SFUI_Scoreboard_Team_One" "Equipa Um"
"SFUI_Scoreboard_Team_Two" "Equipa Dois"
"SFUI_Scoreboard_Switch_In" "Troca de equipas em: %s1"
"SFUI_Scoreboard_Overtime_In" "Prolongamento retomado em: %s1"
"SFUI_Scoreboard_Next_In" "A próxima partida começa em: %s1"
"SFUI_Scoreboard_MapVoteEnd_In" "A votação para o mapa acaba
em: %s1"
"SFUI_Scoreboard_Next_Map_In" "A carregar \"%s1\" em: %s2"
"SFUI_Scoreboard_MapShutdown_In" "Fim do mapa em: %s1"
"SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "Votos a favor %s1/%s2 : %s3"
"SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1"

"SFUI_ScoreControl_OngoingMatch" "Partida a decorrer"


"SFUI_ScoreControl_PausedScore" "Em pausa"
"SFUI_ScoreControl_FinalScore" "Guardar pontuação final"

"SFUI_Scoreboard_HLTV" "Espectadores GOTV: %s1"


"SFUI_Scoreboard_Viewers" "Espectadores: %s1"

"SFUI_RoundWin_Defused" "Bomba desarmada"


"SFUI_RoundWin_Bomb" "Bomba detonada"
"SFUI_RoundWin_Hostage" "Refém resgatado"
"SFUI_RoundWin_Time" "Tempo esgotado"
"SFUI_RoundWin_Kill" "Equipa eliminada"
"SFUI_RoundWin_Survivors" "Os jogadores sobreviveram"

"GOTV_Reconnecting" "GOTV a retomar


ligação..."
"GOTV_Please_Wait_for_Broadcast_to_Start" "Espera que a transmissão
comece..."

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
// VOTING
///////////////////////////////////////////////////////////////////////

"SFUI_Vote_None" " "


"SFUI_Vote_KickPlayer" "Expulsar jogador..."
"SFUI_Vote_TeamSwitch" "Trocar equipas"
"SFUI_Vote_ScrambleTeams" "Misturar equipas"
"SFUI_Vote_RestartMatch" "Recomeçar partida"
"SFUI_Vote_ChangeMap" "Mudar de mapa..."
"SFUI_Vote_Change_MultiSkirmish" "Mudar de Jogo de Guerra..."
"SFUI_Vote_NextMap" "Escolher o próximo mapa..."
"SFUI_Vote_NextMap_MultiSkirmish" "Escolher o próximo Jogo de
Guerra..."
"SFUI_Vote_pause_match" "Pausar a partida durante o período de
imobilização?"
"SFUI_Vote_unpause_match" "Despausar a partida e retomar o período
de imobilização?"
"SFUI_Vote_loadbackup1" "Restaurar ponto anterior da
partida?"
"SFUI_Vote_loadbackup" "Restaurar partida a partir da
ronda\n%s1?"
"SFUI_Vote_ready_for_match" "Começar contagem regressiva para o
início da partida?"
"SFUI_Vote_not_ready_for_match" "Cancelar início da partida e
voltar ao aquecimento?"
"SFUI_Vote_StartTimeoutTournament" "Pedir pausa tática"
"SFUI_Vote_StartTimeout" "Pedir pausa tática"

"SFUI_Vote_CancelSubselection" "${cancel}Voltar"

//Used
"SFUI_VOTING_CALL_VOTE" "PEDIR VOTAÇÃO"
"SFUI_VOTING_VOTE_TARGET" "FAZ A SELEÇÃO"
"SFUI_vote_header" "Votação por: %s1"
"SFUI_vote_yes_pc_instruction" "F1 - SIM"
"SFUI_vote_no_pc_instruction" "F2 - NÃO"
"SFUI_vote_yes_confirmation_pc_instruction" "Votaste <font
color='#00ff12'>SIM</font>"
"SFUI_vote_no_confirmation_pc_instruction" "Votaste <font
color='#ff0000'>NÃO</font>"
"SFUI_vote_yes_console_instruction" "${dpadleft} para SIM"
"SFUI_vote_no_console_instruction" "${dpadright} para NÃO"

"SFUI_vote_passed" "<font
color='#00ff12'>Votação aprovada!</font>"
"SFUI_vote_failed" "<font
color='#ff0000'>Votação reprovada.</font>"
"SFUI_vote_failed_quorum" "Não votaram jogadores
suficientes."
"SFUI_vote_failed_yesno" "Votos \"Sim\" devem exceder
Votos \"Não\""
"SFUI_vote_failed_rematch" "Falha ao obter os 10 votos
necessários para jogar de novo."
"SFUI_vote_failed_continue" "Nem todos os jogadores
concordaram em continuar com bots."

"SFUI_vote_failed_vote_spam" "Pediste uma votação


recentemente e só poderás pedir outra daqui a %s1 segundos."
"SFUI_vote_failed_transition_vote" "Não podes pedir uma nova
votação enquanto os outros jogadores estão ainda a carregar."
"SFUI_vote_failed_disabled_issue" "O servidor desabilitou esta
ferramenta."
"SFUI_vote_failed_map_not_found" "Esse mapa não existe."
"SFUI_vote_failed_map_name_required" "Tens de especificar o
nome de um mapa."
"SFUI_vote_failed_recently" "Esta votação falhou
recentemente. Pode ser pedida de novo após %s1 s."
"SFUI_vote_failed_recent_kick" "A votação para expulsar
este jogador falhou recentemente. Pode ser pedida de novo daqui a %s1 s."
"SFUI_vote_failed_recent_changemap" "A votação para este mapa
falhou recentemente. Pode ser pedida de novo daqui a %s1 s."
"SFUI_vote_failed_recent_swapteams" "A votação para trocar as
equipas falhou recentemente. Pode ser pedida de novo daqui a %s1 s."
"SFUI_vote_failed_recent_scrambleteams" "A votação para misturar as
equipas falhou recentemente. Pode ser pedida de novo daqui a %s1 s."
"SFUI_vote_failed_recent_restart" "A votação para reiniciar
falhou recentemente. Pode ser pedida de novo daqui a %s1 s."

"Panorama_vote_failed_vote_spam" "Pediste uma votação


recentemente e só poderás pedir outra daqui a {d:num_second} segundos."
"Panorama_vote_failed_recently" "Esta votação
falhou recentemente. Pode ser pedida de novo após {d:num_second} s."
"Panorama_vote_failed_recent_kick" "A votação para expulsar
este jogador falhou recentemente. Pode ser pedida de novo daqui a {d:num_second}
s."
"Panorama_vote_failed_recent_changemap" "A votação para este
mapa falhou recentemente. Pode ser pedida de novo daqui a {d:num_second} s."
"Panorama_vote_failed_recent_swapteams" "A votação para trocar
as equipas falhou recentemente. Pode ser pedida de novo daqui a {d:num_second} s."
"Panorama_vote_failed_recent_scrambleteams" "A votação para misturar
as equipas falhou recentemente. Pode ser pedida de novo daqui a {d:num_second} s."
"Panorama_vote_failed_recent_restart" "A votação para
reiniciar falhou recentemente. Pode ser pedida de novo daqui a {d:num_second} s."

"SFUI_vote_failed_team_cant_call" "A tua equipa não pode pedir


esta votação."
"SFUI_vote_failed_waitingforplayers" "Votações não são
permitidas durante o aquecimento."
"SFUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Não podes votar para
expulsar o administrador do servidor."
"SFUI_vote_failed_scramble_in_prog" "Está a decorrer uma mistura
de equipas."
"SFUI_vote_failed_swap_in_prog" "Está a decorrer uma troca de
equipas."
"SFUI_vote_failed_spectator" "Este servidor desativou a
votação para os Espectadores."
"SFUI_vote_failed_disabled" "Este servidor desativou
votações."
"SFUI_vote_failed_nextlevel_set" "O nível seguinte já foi
definido."
"SFUI_vote_failed_vote_in_progress" "Já está uma votação a
decorrer!"

"SFUI_vote_failed_paused" "A partida já está em pausa!"


"SFUI_vote_failed_not_paused" "A partida não está em pausa!"
"SFUI_vote_failed_not_in_warmup" "A partida não está no
aquecimento!"
"SFUI_vote_failed_not_10_players" "Esta votação requer 10 jogadores."
"SFUI_vote_failed_cant_round_end" "Os resultados da votação não podem
entrar em efeito após o fim da ronda. Pede a votação de novo."

"SFUI_vote_failed_timeouts_exhausted" "A tua equipa já não pode


pedir pausas."
"SFUI_vote_failed_timeout_active" "A partida já está em
pausa."

"SFUI_otherteam_vote_kick_player" "#A outra equipa está a votar


para expulsar o jogador: #%s1\n"
"SFUI_vote_kick_player_other" "Expulsar jogador: %s1?\n"
"SFUI_vote_kick_player_cheating" "Expulsar jogador: %s1?\
n(acusado de fazer batota)"
"SFUI_vote_kick_player_idle" "Expulsar jogador: %s1?\n(acusado
de estar parado)"
"SFUI_vote_kick_player_scamming" "Expulsar jogador: %s1?\
n(acusado de burla)"

"SFUI_vote_passed_kick_player" "A expulsar jogador: %s1..."

"SFUI_vote_restart_game" "Reiniciar a partida?"


"SFUI_vote_passed_restart_game" "A reiniciar a partida..."

"SFUI_otherteam_vote_unimplemented" "STRING DE VOTO NÃO


IMPLEMENTADA!\n"

"SFUI_vote_changelevel" "Mudar o nível atual para %s1?"


"SFUI_vote_nextlevel" "Definir o próximo nível para %s1?"
"SFUI_vote_passed_changelevel" "A mudar o nível para %s1..."
"SFUI_vote_passed_nextlevel" "Próximo nível definido para
%s1..."
"SFUI_vote_passed_nextlevel_extend" "A prolongar o nível atual (%s1)"
"SFUI_vote_nextlevel_choices" "Vota no mapa seguinte!"
"SFUI_vote_surrender" "Desistir?"
"SFUI_otherteam_vote_surrender" "#A outra equipa está a votar
para se render.\n"

"SFUI_vote_scramble_teams" "Misturar as equipas?"


"SFUI_vote_passed_scramble_teams" "As equipas serão
misturadas."
"SFUI_vote_swap_teams" "Trocar as equipas?"
"SFUI_vote_passed_swap_teams" "As equipas serão trocadas."
"SFUI_vote_passed_surrender_q" "A equipa está agora a render-
se..."
"SFUI_vote_passed_surrender" "A equipa está agora a render-se..."
"SFUI_vote_failed_surrender_too_early" "Não te podes render até que um
aliado abandone a partida."
"SFUI_vote_rematch" "Jogar de novo? 10 votos
necessários."
"SFUI_vote_passed_rematch" "Outra partida será iniciada
agora."
"SFUI_vote_failed_rematch_explain" "A votação para jogar de novo
não foi iniciada porque há jogadores desconectados."
"SFUI_match_abort_match_missing_player" "#A partida está a ser
cancelada porque um jogador não se conectou."
"SFUI_match_abort_match_player_abandoned" " #A partida está a ser
cancelada porque um jogador foi desconectado."
"SFUI_vote_failed_rematch_mmsvr" "Parâmetro de matchmaking
ajustado, sem opção para jogar de novo."
"SFUI_vote_cannot_rematch_explain" "Não é possível jogar de novo
porque há menos de 10 jogadores conectados."
"SFUI_otherteam_vote_continue_or_surrender" "A outra equipa
está a votar para continuar ou para se render.\n"
"SFUI_otherteam_vote_timeout" "A outra equipa
está a votar para fazer uma pausa.\n"

"SFUI_vote_passed_pause_match" "A partida será pausada


durante o próximo período de imobilização."
"SFUI_vote_passed_unpause_match" "A partida está a ser retomada."
"SFUI_vote_passed_loadbackup" "A partida será restaurada do
backup\n%s1."
"SFUI_vote_start_timeout" "Pedir uma pausa?"
"SFUI_vote_passed_timeout" "Votação para pausa aprovada.
Vai começar no próximo período de imobilização."

"SFUI_vote_continue" "Continuar com bots? É


necessária unanimidade."
"SFUI_vote_passed_continue" "Todos votaram para continuar
com bots."

"SFUI_vote_passed_ready_for_match" "A começar a contagem


regressiva."
"SFUI_vote_passed_not_ready_for_match" "A cancelar contagem
regressiva. O aquecimento será pausado."

"SFUI_vote_passed_not_ready_for_match_chat" " #%s1 cancelou a


contagem regressiva."
"SFUI_vote_passed_pause_match_chat" " #%s1 iniciou um
período de imobilização."

"SFUI_vote_td_start_round" "Iniciar a ronda atual?"


"SFUI_vote_passed_td_start_round" "A iniciar a ronda..."

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Team Select
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_Choose_Team" "ESCOLHER EQUIPA"

//PC/X360 versions
"SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Aceitar ${dpad}
Selecionar ${west} Auto-selecionar ${altstart} Pontuações" [$WIN32||$X360]
"SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Aceitar ${dpad}
Selecionar ${west} Auto-selecionar ${lshoulder} Assistir ${altstart}
Pontuações" [$WIN32||$X360]
"SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Voltar ${confirm} Aceitar ${dpad}
Selecionar ${west} Auto-selecionar ${altstart} Pontuações" [$WIN32||$X360]
"SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Voltar ${confirm} Aceitar $
{dpad} Selecionar ${west} Auto-selecionar ${lshoulder} Assistir ${altstart}
Pontuações" [$WIN32||$X360]

//PS3 versions
"SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Aceitar ${dpad}
Selecionar ${west} Auto-selecionar ${north} Pontuações" [$PS3]
"SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Aceitar ${dpad}
Selecionar ${west} Auto-selecionar ${lshoulder} Assistir ${north} Pontuações"
[$PS3]
"SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Voltar ${confirm} Aceitar ${dpad}
Selecionar ${west} Auto-selecionar ${north} Pontuações" [$PS3]
"SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Voltar ${confirm} Aceitar $
{dpad} Selecionar ${west} Auto-selecionar ${lshoulder} Assistir ${north}
Pontuações" [$PS3]

"SFUI_TeamButtonAuto" "Selecionar automaticamente"


"SFUI_TeamButtonCancel" "Cancelar"
"SFUI_TeamButtonSpectate" "Assistir"

"SFUI_TeamConfirmTitle" "Confirmar cancelamento"


"SFUI_TeamConfirmMsg" "Cancelar agora irá levar-te de volta para o
menu principal. Tens a certeza de que queres cancelar?"
"SFUI_TeamConfirmNav" "${cancel} Cancelar ${confirm} Sim"
"SFUI_TeamHumans" "Humanos: "
"SFUI_TeamBots" "Bots:"
"SFUI_TeamFull" "Equipa cheia"
"SFUI_TeamTimer" "Automático em:"

"SFUIHUD_playerid_sameteam" "<font color='#6E7D5C'>Amigo:


%s1 Vida: %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_diffteam" "<font
color='#CC0000'>Inimigo: %s1</font>"
"SFUIHUD_playerid_specteam" "<font
color='#6E7D5C'>%s1</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow" "<font color='#000000'>
%s1 %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_dead" "<font color='#FFCC00'>Morto:
{s:player_name}</font>"

"SFUIHUD_playerid_overhead" "<font color='#cacaca'>


%s1</font><font color='#9a9a9a'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_lowhealth" "<font
color='#cacaca'>%s1</font><font color='#d82429'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_money" "<font
color='#cacaca'>%s1</font><font color='#7ebc50'> %s2</font>"

"SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "<font
color='#3f74c8'>%s1</font><font color='#5e779f'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "<font color='#3f74c8'>
%s1</font><font color='#d82429'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_ct_money" "<font color='#3f74c8'>
%s1</font><font color='#7ebc50'> %s2</font>"

"SFUIHUD_playerid_overhead_t" "<font
color='#c3953f'>%s1</font><font color='#9a8661'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "<font color='#c3953f'>
%s1</font><font color='#d82429'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_t_money" "<font
color='#c3953f'>%s1</font><font color='#7ebc50'> %s2</font>"

"SFUIHUD_playerid_noteam" "<font color='#FFCC00'>%s1


Vida:%s2</font>"

"SFUIHUD_hostageid" "<font
color='#e5da25'>Refém</font><font color='#dcdac0'> %s1</font>"
"SFUIHUD_hostageid_use_lead" "<font color='#e5da25'>${use}
Carregar refém</font><font color='#dcdac0'> %s1</font>"
"SFUIHUD_hostageid_use_leave" "<font color='#e5da25'>${use} Parar
refém</font><font color='#dcdac0'> %s1</font>"
"SFUIHUD_hostageid_following" "<font color='#e5da25'>Refém (A
seguir %s1)</font><font color='#dcdac0'> %s2</font>"

"SFUIHUD_hostageid_nh" "<font
color='#e5da25'>Refém</font>"
"SFUIHUD_hostagename_nh" "<font
color='#e5da25'>%s1</font>"
"SFUIHUD_hostageid_nh_use_lead" "<font color='#e5da25'>${use}
Carregar refém</font>"
"SFUIHUD_hostageid_nh_use_leave" "<font color='#e5da25'>${use}
Parar Refém</font>"
"SFUIHUD_hostageid_nh_following" "<font color='#e5da25'>Refém
(a seguir %s1)</font>"

"CSGO_StoryHostageName_cs_office" "Kenneth Hooks"


"CSGO_StoryHostageName_gd_bank" "Ryan Jessup"
"CSGO_StoryHostageName_gd_cbble" "Lord William"
"CSGO_StoryHostageName_gd_lake" "Alex Kincaide"

"SFUIHUD_weaponid_pickup" "${use} trocar por %s1"


"SFUIHUD_weaponid_c4defuse" "${use} desarmar o C4"
"SFUIHUD_targetid_FLASHED" "<font
color='#6600ff'>(CEGADO)</font>"

"SFUIHUD_botid_request_bomb" "<font color='#e5da25'>${use}


Apanhar a bomba</font>"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//HUD: Help/Medals/Defuse Info Panel
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUIHUD_InfoPanel_HelpTitle" " "

"SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle" "Alerta"

"SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle" "Desarme em:"


"SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText" "Estás a desarmar a
bomba."
"SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText_NoKit" "Estás a desarmar a bomba\
nsem um kit."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText" "%s1 está a desarmar a
bomba."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText_NoKit" "%s1 está a desarmar a bomba\
nsem um kit."

"SFUIHUD_InfoPanel_HostageTitle" "Tempo:"
"SFUIHUD_InfoPanel_HostageText" "Estás a levantar
um refém."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageText" "%s1 está a levantar um
refém."
"SFUIHUD_InfoPanel_HostageText_Survival" "Estás a levantar um refém."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageText_Survival" "%s1 está a levantar um
refém."
"SFUIHUD_InfoPanel_HostageCannotDrop" "Não podes deixar
o refém aqui."
"SFUIHUD_InfoPanel_HostageCannotDrop_Survival" "Não podes deixar
o refém aqui."

"SFUIHUD_InfoPanel_HostageDropping" "Estás a largar o


refém."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageDropping" "%s1 está a largar um
refém."

"SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSafe_Other" "Outro jogador já


está a armar explosivos no cofre."
"SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSafe" "Estás a armar
explosivos no cofre."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_OpeningSafe" "%s1 está a
armar explosivos no cofre."
"SFUIHUD_InfoPanel_TooCloseToSafe" "Estás dentro do
raio da explosão!"

"SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSecurityDoor_Other" "Outro jogador já está a


pagar para autorizar o acesso."
"SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSecurityDoor" "A processar o teu
pagamento para autorizar o acesso."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_OpeningSecurityDoor" "%s1 está a pagar para
autorizar o acesso."

"SFUIHUD_InfoPanel_CuttingRappelRope_Other" "Outro jogador já


está a largar a corda."
"SFUIHUD_InfoPanel_CuttingRappelRope" "Estás a largar a
corda."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_CuttingRappelRope" "%s1 está a largar
a corda."

"SFUIHUD_InfoPanel_EquippingParachute_Other" "Outro jogador já está a


equipar este paraquedas."
"SFUIHUD_InfoPanel_EquippingParachute" "Estás a equipar
um paraquedas."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingParachute" "%s1 está a
equipar um paraquedas."

"SFUIHUD_InfoPanel_EquippingExoJump_Other" "Outro jogador já


está a equipar este Exo-Salto."
"SFUIHUD_InfoPanel_EquippingExoJump" "Estás a equipar
um Exo-Salto."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingExoJump" "%s1 está a
equipar um Exo-Salto."

"SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine_Other" "Outro jogador já


está a apanhar esta Mina Repulsora."
"SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine" "Estás a apanhar
uma Mina Repulsora."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DisarmingBumpMine" "%s1 está a
apanhar uma Mina Repulsora."
"SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine_CantCarry" "Não podes
levar mais Minas Repulsoras contigo."

"SFUIHUD_InfoPanel_EquippingHeavyArmor_Other" "Outro jogador já


está a equipar esta armadura pesada."
"SFUIHUD_InfoPanel_EquippingHeavyArmor" "Estás a equipar
armadura pesada."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingHeavyArmor" "%s1 está a
equipar armadura pesada."

"SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup_Other" "Outro jogador já


está a apanhar este item."
"SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup" "A apanhar
item..."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Pickup" "%s1 está a
apanhar um item."

"SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Place_Other" "Outro jogador já


está a colocar este item."
"SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Place" "A colocar item..."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Place" "%s1 está a colocar o
item."

"SFUIHUD_InfoPanel_EquippingContract_Other" "Outro jogador já


está a aceitar esta missão para eliminar um alvo de alto valor."
"SFUIHUD_InfoPanel_EquippingContract" "Estás a
aceitar uma missão para eliminar um alvo de alto valor."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingContract" "%s1 está a
aceitar uma missão para eliminar um alvo de alto valor."

"SFUIHUD_InfoPanel_EquippingTabletUpgrade_Other" "Outro jogador já está


a equipar esta atualização para o tablet."
"SFUIHUD_InfoPanel_EquippingTabletUpgrade" "Estás a equipar
uma atualização para o tablet."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingTabletUpgrade" "%s1 está a
equipar uma atualização para o tablet."

"SFUIHUD_InfoPanel_TakingOffHeavyArmor" "Estás a
desequipar a tua armadura pesada."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_TakingOffHeavyArmor" "%s1 está a
desequipar a armadura pesada."

"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionIn" "Missão \"%s


1\" a começar em %s2..."
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionNow" "A começar
missão \"%s1\"!"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn3" "A iniciar
em 3"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn2" "A iniciar
em 2"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn1" "A iniciar
em 1"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn3" "A iniciar
modo DIFÍCIL em 3"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn2" "A iniciar
modo DIFÍCIL em 2"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn1" "A iniciar
modo DIFÍCIL em 1"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_WaitingDeploying" "À espera do
início"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployCancelled" "Início cancelado"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Deploying" "A iniciar!"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployMissionBust" "Missão
fracassada! Os CTs não iniciaram a missão a tempo."
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_CollectCoin" "Moeda
colecionável adquirida %s1/3"

"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbInsert" "Pen
inserida.\nOs dados estão a ser transferidos!"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbReady" "A pen
está pronta a ser removida!"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Insert" "Pen
removida.\nA instalar vírus!"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Ready" "Pen 2
pronta!"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Retrieved" "Pen com
vírus removida!"
"SFUIHUD_Spectate_Equipment" "VALOR DO EQUIPAMENTO"
"SFUIHUD_Spectate_TeamMoney" "DINHEIRO DA EQUIPA"
"SFUIHUD_Spectate_TeamEQValue" "VALOR DE EQUIPAMENTO"
"SFUIHUD_Spectate_Predictions" "Prognóstico do Desafio Pick'Em"
"SFUIHUD_Spectate_WinChance" "Chance de vitória"

// Scaleform strings
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card_Xbox" "${north} Mostrar
Gamercard"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Keyboard" "${radio1} Perfil"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Controller" "${north}
Perfil"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${+jump} Câmara"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "${+attack} Seguinte"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "<font
color='#ddbb22'><b>${+reload} Repetição da morte</b></font>"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "${+jump} Parar
repetição"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Controller" "${west} Controlar
Bot "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Keyboard" "${+use} Controlar
Bot "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleXRay" "${radio2} Raio X"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "${lastinv}
Gráficos"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "$
{+lookatweapon} Examinar arma "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_On" "${+radio3} Realizador
automático "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_Off" "${+radio3} Sem
realizador autom."
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cameraman_On" "${+radio3} Ligar
cameraman "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "${drop} Pontuações"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "${+duck} Mapa"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_MacWin" "${altstart} Pontuações"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_PS3" "${dpaddown} Pontuações
"

// Panorama strings
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Camera" "[{v:csgo_bi
nd:bind_jump}] Câmara "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows_Prev" "[{v:csgo_bind:bin
d_attack2}] Anterior"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "[{v:csgo_bi
nd:bind_attack}] Seguinte"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "<font
color='#ddbb22'><b>[{v:csgo_bind:bind_reload}] Repetição da morte</b></font>"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "[{v:csgo_bi
nd:bind_jump}] Parar repetição"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "[{v:csgo_bind:bin
d_use}] Controlar bot "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_New_ToggleXRay" "[{v:csgo_bind:bin
d_slot12}] Raio-X"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "[{v:csgo_bi
nd:bind_lastinv}] Gráficos "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "[{v:csgo_bi
nd:bind_lookatweapon}] Examinar arma "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_On" "[{v:csgo_bind:bin
d_radio}] Realizador automático "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_Off" "[{v:csgo_bind:bin
d_radio}] Sem realizador autom."
"PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Cameraman_On" "[{v:csgo_bind:bin
d_radio}] Ligar cameraman "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "[{v:csgo_bind:bin
d_drop}] Pontuações "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "[{v:csgo_bind:bin
d_duck}] Vista geral "
"PANOHUD_GhostBecomeSpectator" "Press
iona [%s1] para te tornares num espectador"

"SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "<font
color=\"%s1\">A seguir %s2</font>"
"SFUIHUD_Spectate_RoundsLeft" "Ronda %s1"
"SFUIHUD_Spectate_RoundsLeftOvertime" "Pr %s1 (%s2)"

"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_User" "[Câmara controlada pelo


jogador]"
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Free" "[Câmara Livre]"
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Chase" "[Câmara a seguir
jogador]"
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_First" "[Primeira Pessoa]"
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Director" "[Realizador
Automático]"
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Cameraman" "[Operador de Câmara:
%s1]"

"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping" "A avançar..."


"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping_Highlight" "A avançar para o
destaque seguinte..."
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_SuspectReview" "Vigilância: Análise do Caso"

"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Transmitting" "<font color='#FF0000'>ÉS O


OPERADOR DE CÂMARA GOTV ATIVO</font>"

"SFUIHUD_Spectate_StringColor_CT" "<font
color='#617B99'>%s1%s2%s3</font>"
"SFUIHUD_Spectate_StringColor_T" "<font
color='#7D6324'>%s1%s2%s3</font>"

"SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsFor" "A
DISTRIBUIR ITENS PARA:"
"SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRound" "A
DISTRIBUIR ITENS"
"SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsAndOthers" "...e outros
%s1!"
"SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRewarded" "%s1
espectadores recompensados!"
"SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsTotalDropped" "Total de itens
encontrados nesta partida: %s1"

"SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXMinutes" "Nos últimos %s1


minutos, 1 presente foi dado por..."
"SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXMinutes" "Nos últimos %s1
minutos, %s2 presentes foram dados por..."
"SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXHours" "Nas últimas %s1 horas,
1 presente foi dado por..."
"SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXHours" "Nas últimas %s1 horas,
%s2 presentes foram dados por..."
"SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayer" "...e por outro jogador
generoso!"
"SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayers" "...e por outros %s1
jogadores generosos!"
"SFUIHUD_GiftDrop_NameGiftGiverFormat" "%s1%s2</font>"
"SFUIHUD_GiftDrop_SingleGiftFormat" "<font color='#e3e3e3'>1
presente</font>"
"SFUIHUD_GiftDrop_GiftAmountFormat" "<font color='#e3e3e3'>%s1
presen.</font>"

"SFUI_Graph_type_killreward" "Total de dinheiro de vítimas"


"SFUI_Graph_type_livetime" "Total de tempo vivo"
"SFUI_Graph_Round" "Ronda"
"SFUI_Graph_NoData" "Sem dados para '%s1'"
"SFUI_Graph_CT_Average" "Média da Equipa CT"
"SFUI_Graph_T_Average" "Média da Equipa T"
"SFUI_Graph_Win_Condition" "Tipo de vitória"

"SFUI_Graph_type_damage" "Total de dano desferido"


"SFUI_Graph_type_kills" "Total de vítimas"
"SFUI_Graph_type_assists" "Total de assistências"
"SFUI_Graph_type_adr" "Média de dano por ronda"
"SFUI_Graph_type_hsp" "% de tiros na cabeça"
"SFUI_Graph_type_worth" "Valor do equipamento"
"SFUI_Graph_type_saved" "Quantia de dinheiro"
"SFUI_Graph_type_cashearned" "Total de dinheiro ganho"

"SFUI_Graph_type_utilitydamage" "Dano causado com


utilitários"
"SFUI_Graph_type_enemiesflashed" "Inimigos cegados"

"SFUI_SpecStat_type_kills" "V"
"SFUI_SpecStat_type_assists" "A"
"SFUI_SpecStat_type_deaths" "M"
"SFUI_SpecStat_type_adr" "MDR"
"SFUI_SpecStat_type_3k" "3V"
"SFUI_SpecStat_type_4k" "4V"
"SFUI_SpecStat_type_5k" "5V"
"SFUI_SpecStat_type_hsp" "%HS"
"SFUI_SpecStat_type_cashearned" "$ ganho"
"SFUI_SpecStat_type_objective" "OBJ"
"SFUI_SpecStat_First_Half" "1ª"
"SFUI_SpecStat_Second_Half" "2ª"

"heatmap_t" "T"
"heatmap_ct" "CT"
"heatmap_anyteam" "Qualquer equipa"

"GameUI_Heatmap_Mode_Accuracy" "Precisão de disparo"


"GameUI_Heatmap_Mode_Hits" "Acertos"

"GameUI_Heatmap_Mode_kills" "Vítimas"
"GameUI_Heatmap_Mode_kills_max" "Frequente"
"GameUI_Heatmap_Mode_kills_min" "Raro"

"GameUI_Heatmap_Mode_deaths" "Mortes"
"GameUI_Heatmap_Mode_deaths_max" "Frequente"
"GameUI_Heatmap_Mode_deaths_min" "Raro"

"GameUI_Heatmap_mode_fire" "Incendiárias"
"GameUI_Heatmap_Mode_fire_max" "Frequente"
"GameUI_Heatmap_Mode_fire_min" "Raro"

"GameUI_Heatmap_mode_smoke" "Fumo"
"GameUI_Heatmap_Mode_smoke_max" "Frequente"
"GameUI_Heatmap_Mode_smoke_min" "Raro"

"GameUI_Heatmap_mode_flashes" "FB bem-sucedidas"


"GameUI_Heatmap_Mode_flashes_max" "Melhor %"
"GameUI_Heatmap_Mode_flashes_min" "0%"

"GameUI_Heatmap_mode_grenade" "HE bem-sucedidas"


"GameUI_Heatmap_Mode_grenade_max" "Melhor %"
"GameUI_Heatmap_Mode_grenade_min" "0%"

"GameUI_Heatmap_mode_hotspots" "V/M"
"GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_max" "V/M 2,0+"
"GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_min" "V/M 0,0"

"GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonTgt" "Zonas"
"GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonBlt" "Acertos"

"GameUI_HeatmapTooltip_HitboxHead" "Tiros na cabeça: {s:head}%\


n{s:hitmode}: {d:r:num_head}"
"GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyUpper" "Parte superior:
{s:bodyupper}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodyupper}"
"GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyMid" "Parte central: {s:bodymid}%\
n{s:hitmode}: {d:r:num_bodymid}"
"GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyLower" "Parte inferior:
{s:bodylower}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodylower}"
"GameUI_HeatmapTooltip_HitboxLeftArm" "Braço esquerdo: {s:leftarm}
%\n{s:hitmode}: {d:r:num_leftarm}"
"GameUI_HeatmapTooltip_HitboxLeftLeg" "Perna esquerda: {s:leftleg}
%\n{s:hitmode}: {d:r:num_leftleg}"
"GameUI_HeatmapTooltip_HitboxRightArm" "Braço direito: {s:rightarm}
%\n{s:hitmode}: {d:r:num_rightarm}"
"GameUI_HeatmapTooltip_HitboxRightLeg" "Perna direita: {s:rightleg}
%\n{s:hitmode}: {d:r:num_rightleg}"

"Spectate_money_val" "{d:r:spec_money}$"
"Spectate_money_spent" "-{d:r:spec_money}$"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//HUD: Spectator Map Overview
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUIHUD_MapOverview_ClearColor" "[SPACE] Limpar Desenho"
"SFUIHUD_MapOverview_Close" "${+duck} Fechar"
"SFUIHUD_MapOverview_Graph_Close" "${lastinv}
Fechar"
"SFUIHUD_MapOverview_Overview" "${lastinv} Mapa"
"SFUIHUD_MapOverview_NextColor1" "[Z] Esquerda"
"SFUIHUD_MapOverview_NextColor2" "[X] Direita"

"PANOHUD_MapOverview_Close" "[{v:csgo_bind:bind_duck}] Fechar"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Class Select
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"Choose_Class_Navigation" "${cancel} Voltar ${confirm}


Selecionar ${dpad} Navegar ${west} Auto-selecionar ${north} Pontuações"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Item Drop Reveal Panel
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedGeneric" "Foram adquiridos itens
nesta ronda!"
"SFUI_ItemDrop_ItemHasDropped" "<font color='#e2d693'>
%s1</font> item adquirido!"
"SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDropped" "TOTAL DE ITENS: <font
color='#e3dfc8'>%s1</font> itens adquiridos!"
"SFUI_ItemDrop_ItemHasDroppedYou" "<font
color='#ffd800'>%s1</font> item para ti!"
"SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedYou" "ITENS PARA TI: <font
color='#ffd800'>%s1</font>"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Win Panel
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_WinPanel_CT_Win" "Vitória dos Contraterroristas"


"SFUI_WinPanel_T_Win" "Vitória dos Terroristas"
"SFUI_WinPanel_Team_Win_Team" "Vencedores da ronda: %s1"
"SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Win" "Missão concluída!"
"SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Lose" "A missão foi um fracasso!"

"SFUI_WinPanel_Round_Draw" "Ronda Empatada"


"SFUI_WinPanel_Nav" "${confirm} Fechar"
"SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit" "A tocar música MVP de %s1"
"SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_Yours" "A tocar a tua música de
MVP para todos"
"SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_StatTrak" "MVPs no modo competitivo
(StatTrak™): %s1"
"SFUI_WinPanel_coin_awarded" "Subiste o nível da Moeda da
Operação!"
"SFUI_WinPanel_rank_awarded" "Alcançaste um novo escalão!"
"SFUI_WinPanel_rank_awarded_multi" "Alcançaste %s1 novas
classificações!"

"SFUI_WinPanel_rank_name_string" "%s1 <font


color='#CCCCCC'>(%s2)</font>"

"SFUI_WinPanel_medal_awarded" "Alcançaste proezas nesta ronda!"

// tell them how many needed in a rank for a catagory


"SFUI_WinPanelProg_need_in_catagory" "Faltam <font
color='#ffffff'><b>%s1</b></font> proezas de %s2 para o próximo escalão"

// Stat-based medal progress


"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_kills" "Mataste %s1
dos %s2 inimigos precisos para a medalha '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_wins" "Ganhaste
%s1 das %s2 rondas necessárias para a medalha '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_played" "Jogaste em %s1
das %s2 rondas necessárias para a medalha '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_money" "Ganhaste
%s1 dos %s2 dólares necessários para a medalha '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_damage" "Causaste %s1 dos
%s2 pontos de dano necessários para a medalha '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_headshots" "Deste %s1
dos %s2 tiros na cabeça necessários para a medalha '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_plant" "Armaste %s1 das
%s2 bombas necessárias para a medalha '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_diffuse" "Desarmaste %s1
das %s2 bombas necessárias para a medalha '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_rescue" "Salvaste %s1 dos
%s2 reféns necessários para a medalha '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_donate" "Doaste %s1 das
%s2 armas necessárias para a medalha '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_dominate" "Dominaste
%s1 dos %s2 oponentes necessários para a medalha '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_overkill" "Mataste %s1
dos %s2 oponentes dominados necessários para a medalha '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_revenge" "Vingaste-te de
%s1 dos %s2 oponentes necessários para a medalha '%s3'."

"SFUI_WinPanel_elo_up_string" "Subiste de Grupo de Habilidade!"


"SFUI_WinPanel_elo_current_string" "Grupo de Habilidade atual"
"SFUI_WinPanel_elo_down_string" "O teu Grupo de Habilidade
mudou"
"SFUI_WinPanel_arsenal_first" "1.º lugar"
"SFUI_WinPanel_arsenal_second" "2º"
"SFUI_WinPanel_arsenal_third" "3º"

"SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Current" "O teu Grupo de Habilidade


atual de <b>%s1</b>"
"SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden_Plural" "Vence <b>%s1</b>
partidas de %s2 para revelares o teu Grupo de Habilidade"
"SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden" "Ganha <b>%s1</b> partida de
%s2 para revelares o teu Grupo de Habilidade"
"SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Win" "%s1 vitória(s) p/ grupo de
habilidade seguinte"
"CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera" "Câmara do comentador"
"CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice" "Voz do comentador"
"CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay" "Raios X do comentador"
"CSGO_Scoreboard_CastButton_UI" "Interface do
comentador"
"CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera_Tooltip" "Ativar/desativar
câmara do comentador"
"CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice_Tooltip" "Ativar/desativar
voz do comentador"
"CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay_Tooltip" "Ativar/desativar raios
X do comentador"
"CSGO_Scoreboard_CastButton_UI_Tooltip" "Ativar/desativar
interface do comentador"

"CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_On" "** Câmara do Comentador:


#ON"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_Off" "** Câmara do
Comentador: #OFF"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_On" "** Voz do Comentador: #ON"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_Off" "** Voz do Comentador: #OFF"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_On" "** Raios X do
Comentador: #ON"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_Off" "** Raios X do Comentador:
#OFF"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_On" "** Interface do
Comentador: #ON"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_Off" "** Interface do
Comentador: #OFF"

"SFUI_Scoreboard_Coop_TimeLeft" "Tempo restante"


"SFUI_Scoreboard_Coop_DmgToEnemyRatio" "Dano recebido pela equipa"
"SFUI_Scoreboard_Coop_TeamAccuracy" "Precisão dos disparos"
"SFUI_Scoreboard_Coop_Headshots" "% de tiros na cabeça"
"SFUI_Scoreboard_Coop_RoundsFailed" "Rondas falhadas"
"SFUI_Scoreboard_Coop_DamageTaken" "Dano sofrido"
"SFUI_Scoreboard_Coop_NoDeaths" "Nenhuma morte"
"SFUI_Scoreboard_Coop_PistolsOnly" "Só pistolas"
"SFUI_Scoreboard_Coop_HardMode" "Concluído no modo
Difícil"
"SFUI_Scoreboard_Coop_AllCoins" "Todas as moedas
encontradas"
"SFUI_Scoreboard_Coop_Within3Rounds" "Concluído dentro de 3
rondas"
"SFUI_Scoreboard_Coop_MissionCompletion" "Missão cumprida"

"SFUI_CoopSB_FinalScore" "Pontuação final da equipa"


"SFUI_CoopSB_FinalScore_Prev" "Pontuação anterior da equipa"
"SFUI_CoopSB_Total" "Total"
"SFUI_CoopSB_Rating" "CLASSIFICAÇÃO DA EQUIPA"
"SFUI_CoopSB_Bonus" "BÓNUS DA EQUIPA"
"SFUI_CoopSB_Rating_Prev" "CLASSIFICAÇÃO ANTERIOR"
"SFUI_CoopSB_Bonus_Prev" "BÓNUS ANTERIOR"
"SFUI_CoopSB_Score" "PONTUAÇÃO DA EQUIPA"

"Overwatch_Error_FilesAccess" "Falha ao alocar


espaço no disco para transferir provas."
"Overwatch_Error_DownloadFailed" "Falha ao
transferir provas, tenta de novo mais tarde."
"Overwatch_Error_ExtractionFailed" "As provas
transferidas são inválidas ou corrompidas, tenta de novo mais tarde."

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Notice Text
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_Notice_Got_Bomb" "Apanhaste a
bomba."
"SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "Precisas de estar no
chão para desarmares a bomba."
"SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused" "A bomba já está a ser
desarmada."
"SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "A desarmar a
bomba."
"SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "A desarmar SEM um kit
de desativação."
"SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "O C4 tem de ser
armado num local de bomba."
"SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "Precisas de estar no
chão para armares o C4."
"SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled" "Sequência de
armamento cancelada. O C4 só pode ser colocado num alvo de bomba."
"SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "O C4 tem de ser
ativado num alvo de bomba"
"SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong1min" "#%s1 desconectou-se, a
aguardar mais 1 minuto antes de abandonar.\n"
"SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong2min" "#%s1 desconectou-se, a
aguardar mais 2 minutos antes de abandonar.\n"
"SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong3min" "#%s1 desconectou-se, a
aguardar mais 3 minutos antes de abandonar.\n"
"SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Min" "#%s1 abandonou a
partida e terá de esperar %s2 minutos para poder usar o matchmaking competitivo
novamente.\n"
"SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Hrs" "#%s1 abandonou a
partida e terá de esperar %s2 horas para poder usar o matchmaking competitivo
novamente.\n"
"SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Days" "#%s1 abandonou a
partida e terá de esperar %s2 dias para poder usar o matchmaking competitivo
novamente.\n"
"SFUI_Notice_Player_PermanentCooldown" " #%s1 foi
banido(a) permanentemente dos servidores oficiais do CS:GO.\n"
"SFUI_Notice_Report_Server_Success" " #Denúncia sobre
servidor %s1 enviada, ID da denúncia: %s2.\n"
"SFUI_Notice_Report_Server_Failed" " #Falha ao enviar
denúncia sobre o servidor, tenta de novo mais tarde.\n"
"SFUI_Notice_Report_Player_Success" " #Denúncia sobre
%s1 enviada, ID da denúncia: %s2.\n"
"SFUI_Notice_Report_Player_Failed" " ##Falha ao
enviar denúncia sobre o jogador, tenta de novo mais tarde.\n"
"SFUI_Notice_Commend_Player_Success" " #Elogio a %s1
enviado. Obrigado!\n"
"SFUI_Notice_Commend_Player_TooEarly" " #Enviaste
demasiados elogios recentemente, por favor tenta de novo amanhã.\n"
"SFUI_Notice_Commend_Player_Failed" " Falha ao enviar
elogio sobre jogador, tenta de novo mais tarde#.\n"
"SFUI_Notice_Commend_Player_YouGotNewCommendation" " #Parabéns!
Recebeste um elogio.\n"
"SFUI_Notice_Match_Will_Pause" " A partida
ficará em pausa em períodos de imobilização."
"SFUI_Notice_Match_Will_Pause_Technical" " A partida ficará em
pausa em períodos de imobilização por motivos técnicos."
"SFUI_Notice_Match_Will_Resume" " A pausa no
período de imobilização foi cancelada."

"SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive" "Tens de estar


vivo para poderes aplicar grafítis."
"SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose" "Estás demasiado
perto de uma superfície."
"SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange" "Estás demasiado
longe de uma superfície."
"SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides" "Não há espaço
suficiente para aplicar um grafíti no local selecionado."
"SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface" "Não podes aplicar
um grafíti nesta superfície."
"SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides" "Não podes aplicar um
grafíti nesta superfície porque é demasiado pequena."
"SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed" "Não podes aplicar
um grafíti nesta superfície porque está obstruída."
"SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides" "Não podes aplicar um
grafíti nesta superfície porque está parcialmente obstruída."
"SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle" "Tens de olhar
diretamente para a área onde queres aplicar o grafíti."
"SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides" "Só podes aplicar
grafítis em superfícies planas."
"SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom" "Não podes aplicar
um grafíti nesta superfície porque não é suficientemente plana."

"SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive_Short" "Tens de
estar vivo"
"SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose_Short" "Demasiado
perto de uma superfície"
"SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Short" "Demasiado
longe de uma superfície"
"SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides_Short" "Não há espaço
para o grafíti"
"SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Short" "Não é uma
superfície pintável"
"SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides_Short" "Não há espaço
para o grafíti"
"SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Short" "Não é uma
área pintável"
"SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides_Short" "Não é uma
superfície pintável"
"SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Short" "Tens de
olhar para a superfície."
"SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides_Short" "Não é uma
área pintável"
"SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom_Short" "Não é uma
área pintável"

"SFUI_CooldownExplanationReason_Kicked"
"Foste expulso da última partida"
"SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon" "Aband
onaste a última partida"
"SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon_Grace" "A
resolver estado de matchmaking na tua conta"
"SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong" "Não te
reconectaste à última partida"
"SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong_Grace" "A resolver
estado de matchmaking após a última partida"
"SFUI_CooldownExplanationReason_SkillGroupCalibration" "Parab
éns pelas tuas últimas vitórias no Modo Competitivo! Antes de jogares mais partidas
competitivas, aguarda que os servidores calibrem o teu Grupo de Habilidade com base
no teu desempenho recente."
"SFUI_CooldownExplanationReason_FailedToConnect""Falhaste em conectar-
te no início da partida."
"SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Spawn" "Mataste um aliado no
início da ronda"
"SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Limit" "Mataste demasiados
aliados"
"SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Spawn" "Causaste demasiado dano
aos teus aliados no início da ronda"
"SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Limit" "Causaste demasiado dano
aos teus aliados"
"SFUI_CooldownExplanationReason_OfficialBan" "Esta conta está
permanentemente marcada como \"Não Confiável\""
"SFUI_CooldownExplanationReason_KickedTooMuch" "Foste expulso de
demasiadas partidas recentes."
"SFUI_CooldownExplanationReason_KickAbuse" "Expulsaste
demasiados membros da tua equipa em partidas recentes"
"SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForCheating" "Condenado pela
Vigilância: Infração grave"
"SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForBehavior" "Condenado pela
Vigilância: Infração ligeira"
"SFUI_CooldownExplanationReason_GsltViolation" "Um servidor que
está a usar o teu token de autenticação foi banido. A tua conta está agora
permanentemente banida de operar servidores de partidas e ficarás impedido(a) de
entrar em servidores de partidas temporariamente."
"SFUI_CooldownExplanationReason_GriefingReports" "Foste denunciado
por comportamento perturbador com muito mais frequência do que a maioria dos
jogadores."
"SFUI_CooldownExplanationReason_Expired_Cooldown" "A tua
suspensão terminou. Suspensões futuras poderão ser mais longas.\nMotivo da
suspensão: "
"SFUI_Notice_Killed_Teammate" "Mataste um
companheiro de equipa!"
"SFUI_Notice_Game_teammate_kills" "#AVISO: Serás
banido do servidor se matares mais %s1 companheiros de equipa!"
"SFUI_Notice_Banned_For_TK_Start" "#Estás a ser
banido do servidor por matares um aliado no início da ronda."
"SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" "#Estás a ser
banido do servidor por matares demasiados aliados."
"SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "Cuidado! Disparar
contra os teus companheiros de equipa irá baixar a tua pontuação."
"SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover" "Assumiste o
controlo do BOT %s1."
"SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "Foste recompensado com
$2500 por teres morto o VIP!"
"SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "Mataste um inimigo!
Coopera com a tua equipa para eliminarem os inimigos!"
"SFUI_Notice_Game_scoring" "A contagem
da pontuação não terá início até que ambas as equipas tenham jogadores."
"SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "Equilíbrio
automático das equipas na próxima ronda"
"SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "O jogo será
reiniciado em %s1 %s2"
"SFUI_Notice_Player_Balanced" "Foste movido para
a outra equipa para equilíbrio do jogo."
"SFUI_Notice_Teams_Balanced" "As equipas foram
equilibradas."
"SFUI_Notice_Target_Bombed" "Alvo
destruído com sucesso!"
"SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "O VIP foi
assassinado!"
"SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "Os terroristas
escaparam!"
"SFUI_Notice_Terrorists_Win" "Vitória dos
Terroristas!"
"SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "Os reféns não
foram resgatados!"
"SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "O VIP não
escapou."
"SFUI_Notice_VIP_Escaped" "O VIP
escapou!"
"SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "Os CTs
impediram a maioria dos terroristas de escapar."
"SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Os terroristas em fuga
foram todos neutralizados."
"SFUI_Notice_Bomb_Defused" "A bomba foi
desarmada."
"SFUI_Notice_CTs_Win" "Vitória dos
Contraterroristas!"
"SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "Foi resgatado um
refém!"
"SFUI_Notice_Target_Saved" "O alvo foi
salvo!"
"SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "Os Terroristas
não escaparam."
"SFUI_Notice_Game_Commencing" "Partida a
começar."
"SFUI_Notice_Round_Draw" "Empate!"
"SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "Os Terroristas
renderam-se"
"SFUI_Notice_CTs_Surrender" "Os CTs renderam-se"
"SFUI_Notice_Survival_Win" "Vitória Gloriosa!"
"SFUI_Notice_Survival_Draw" "Ninguém sobreviveu"

"SFUI_Notice_Knife_Level_You" "Chegaste ao nível da faca


dourada!"
"SFUI_Notice_Knife_Level_Chat" "<font
color='#fff000'>%s1 chegou ao nível da faca dourada!</font>"
"SFUI_Notice_Knife_Level" "%s1 chegou ao nível da
faca dourada!"
"SFUI_Notice_Stolen_Leader" "%s1 tomou a tua posição
de líder!"
"SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "És o novo líder da partida."
"SFUI_Notice_Gun_Game_Team_Leader" "És agora o líder da tua
equipa."
"SFUI_Notice_CTs_Clinched_Match" "Os CTs venceram a partida
com o maior número de vitórias."
"SFUI_Notice_Ts_Clinched_Match" "Os Terroristas venceram
a partida com o maior número de vitórias."
"SFUI_ARFlashAlert_ReachedLevel" "Nível %s1 de %s2
Alcançado"
"SFUI_ARFlashAlert_BonusGrenade" "Granada Bónus
Recebida!"
"SFUI_ARFlashAlert_NextWeapon" "Arma Seguinte
Adquirida"
"SFUI_Notice_YouDroppedWeapon" "Largaste: %s1"
"SFUI_Notice_CannotDropWeapon" "Não podes largar
a tua %s1"
"SFUI_Healthshot_AlreadyAtMax" "Já tens a vida no
máximo"
//e3af22
"SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomON" "<font
color='#e8ad21'>INVULNERÁVEL</font>\n[%s1] Abrir o Menu de Compra (%s2)\n[%s3]
Armas Aleatórias <font color='#69cf31'>ATIVAS</font>"
"SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomOFF" "<font
color='#e8ad21'>INVULNERÁVEL</font>\n[%s1] Abrir o Menu de Compra (%s2)\n[%s3]
Armas Aleatórias <font color='#cf4731'>INATIVAS</font>"
"SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomON" "<font
color='#808080'>SEM INVULNERABILIDADE</font>\nTempo de compra esgotado\n[%s1] Armas
Aleatórias <font color='#69cf31'>ATIVAS</font>"
"SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomOFF" "<font
color='#808080'>SEM INVULNERABILIDADE</font>\nTempo de compra esgotado\n[%s1] Armas
Aleatórias <font color='#cf4731'>INATIVAS</font>"
"SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomON" "<font
color='#808080'>INVULNERABILIDADE CANCELADA</font>\nTempo de compra esgotado\n[%s1]
Armas Aleatórias <font color='#69cf31'>ATIVAS</font>"
"SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomOFF" "<font
color='#808080'>INVULNERABILIDADE CANCELADA</font>\nTempo de compra esgotado\n[%s1]
Armas Aleatórias <font color='#cf4731'>INATIVAS</font>"
"SFUI_DMPoints_KillAwardBonus" "+%s1
PONTOS"
"SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team" "+%s1 PV" //
translator note: "victory point"
"SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team_Plural" "+%s1 PVs" //
translator note: "victory points"
"SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag" "+%s1 CHAPA"
"SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag_Plural" "+%s1 CHAPAS"
"SFUI_DMPoints_BonusWeapon" "<font
size='15' color='#868686'>ARMA BÓNUS: </font><b><font size='18' color='#CCCCCC'>
%s1</font></b>"

"SFUI_Notice_DM_RandomON" "Armas
aleatórias estão agora ATIVAS"
"SFUI_Notice_DM_RandomOFF" "Armas
aleatórias estão agora INATIVAS"

"SFUI_Notice_DM_BonusRespawn" "${drop} Reentrar


com arma bónus"
"SFUI_Notice_DM_BonusSwitchTo" "${drop}
Mudar para arma bónus"

"SFUI_Notice_DM_BonusWeaponText" "A arma bónus nos


próximos %s1 segundos é: %s2"
"SFUI_Cancelled_Immunity" "IMUNIDADE
CANCELADA"
"SFUI_Notice_WaitToRespawn" "\nESPERA
PARA REENTRARES"
"SFUI_Notice_WaveRespawnIn" "\nREENTRADA
EM %s1"
"SFUI_Notice_WaveRespawning" "\nA
REENTRAR"
"SFUI_Notice_NextWaveIn" "ONDA
CONCLUÍDA!\n<font color='#6c6d4f'>Próxima onda em %s1 segundos</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT0" "Prote
jam o local da bomba!\n<font color='#6c6d4f'>Onda %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T0" "Protejam o
refém!\n<font color='#6c6d4f'>Onda %s1</font>"

"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT1" "Inimi
gos detetados!\n<font color='#6c6d4f'>Onda %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT2" "Inimi
gos aproximam-se!\n<font color='#6c6d4f'>Onda %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT3" "Aprox
ima-se um novo grupo de inimigos!\n<font color='#6c6d4f'>Onda %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT4" "Aprox
imam-se mais inimigos!\n<font color='#6c6d4f'>Onda %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT5" "Vêm
aí mais alvos hostis!\n<font color='#6c6d4f'>Onda %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT6" "Aprox
imam-se rebeldes!\n<font color='#6c6d4f'>Onda %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT7" "Prote
jam o local da bomba!\n<font color='#6c6d4f'>Onda %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT8" "Prote
jam-se um ao outro!\n<font color='#6c6d4f'>Onda %s1</font>"

"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T1" "Não
desistam!\n<font color='#6c6d4f'>Onda %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T2" "Aproximam-
se inimigos!\n<font color='#6c6d4f'>Onda %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T3" "Ponham em
prática tudo o que aprenderam!\n<font color='#6c6d4f'>Onda %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T4" "Não mostrem
piedade!\n<font color='#6c6d4f'>Onda %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T5" "Chegaram as
Forças da Coligação!\n<font color='#6c6d4f'>Onda %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T6" "Aproximam-
se operadores inimigos!\n<font color='#6c6d4f'>Onda %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T7" "Não os
deixem levar o refém!\n<font color='#6c6d4f'>Onda %s1</font>"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T8" "Aproximam-
se!\n<font color='#6c6d4f'>Onda %s1</font>"

"SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRound" ">>
Sobrevive e impede a bomba de ser armada até que o tempo se esgote!"
"SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRoundHostage" ">>
Sobrevive e protege o refém até que o tempo se esgote!"
"SFUI_Notice_GuardianModeLowerDifficultyNextRound" ">> #A
dificuldade irá diminuir na próxima ronda"
"SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromBomb" "Estás muito
longe\ndo local da bomba!\nVolta atrás agora!"
"SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromHostage" "Estás
muito longe\ndo refém!\nVolta atrás agora!"
"SFUI_Notice_Guardian_BuyMenuAvailable" "<font
color='#32a932'>Menu de compra disponível</font>\n[%s1] para abrir o menu de
compra</font>"
"SFUI_Notice_Guardian_PlayerHasDied"
"%s1 morreu!"

"SFUI_Notice_Alert_Match_Point" "RONDA
DECISIVA"
"SFUI_Notice_Alert_Final_Round" "RONDA
FINAL"
"SFUI_Notice_Alert_Last_Round_Half" "ÚLTIMA RONDA DA
1ª PARTE"
"SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period" "AQUECIMENTO %s1"
"SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "AQUECIMENTO A ACABAR
%s1"
"SFUI_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "À ESPERA DE
JOGADORES %s1"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Starting_In" "<font
color='#C6E075'>A PARTIDA COMEÇA EM %s1...</font>"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Starting" "<font
color='#C6E075'>PARTIDA A COMEÇAR</font>"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "<font
color='#C6E075'>PARTIDA A RECOMEÇAR EM %s1...</font>"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting" "<font
color='#C6E075'>PARTIDA A RECOMEÇAR</font>"
"SFUI_Notice_Alert_Replaying" "<font
color='#E0C675'>REPETIÇÃO ATRASADA (%s1)</font>"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Start" "INÍCIO DA
PARTIDA"
"SFUI_Notice_Alert_Timeout" "Pausa - %s1
(%s2)"
"SFUI_Notice_Alert_Freeze_Pause" "PARTIDA EM PAUSA"

"SFUI_Notice_Alert_Remain" "Resta(m)
%s1"

"SFUI_Notice_Match_Will_Start_Chat" ">> A
partida irá começar quando o aquecimento acabar."
"SFUI_Notice_Match_Will_Start_Waiting_Chat" ">> À espera
que todos os jogadores se conectem."

"SFUI_Notice_Warmup_Has_Ended" "> O
aquecimento terminou."

"SFUI_Notice_All_Players_Connected" "Todos se
conectaram. A partida vai começar daqui a %s1 segundos."

"Hint_you_have_the_defuser" "Tens o kit


de desativação."

// should phase these out


"SFUI_Notice_Have_Bomb" "Tens a
bomba. Encontra a zona alvo ou LARGA a bomba para outro Terrorista."

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Voice notice panel
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_Voice_Dead_Location" "MORTO"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Upsell
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_Upsell_Title" "A ÚLTIMA VERSÃO DO MELHOR


JOGO DE AÇÃO TÁTICA ONLINE DO MUNDO!"
"SFUI_Upsell_Upsell_Bullets" "O Counter-Strike: Global Offensive
expande a clássica jogabilidade de ação baseada em equipas que começou quando o
primeiro jogo da série foi lançado há 12 anos. Com um arsenal gigantesco de mais de
45 armas, um monte de mapas, novos modos de jogo, um novo visual, Classificações e
mais de 165 prémios para serem ganhos. O CS:GO é um \"shooter\" tático
indispensável.\n\nEntão do que estás à espera? Junta-te aos teus amigos online
e \"GO GO GO\"!"
"SFUI_Upsell_Nav" "" [!$WIN32&&!$OSX]
"SFUI_Upsell_Nav" "" [$WIN32||$OSX]
"SFUI_Medals_Earned_Text" "Proezas desbloqueadas com a
compra:"
"SFUI_Medals_Earned_Count" "%d / %d"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Controls
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_PLAYER_CONTROLS" "COMANDO"
"SFUI_PLAYER_CONTROLS" "comando sem fios" [$PS3]
"SFUI_PLAYER_CONTROLS" "CONTROLOS" [$X360]
"SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "TECLADO / RATO"
"SFUI_Controls_Nav" "${cancel} Voltar ${confirm}
Modificar ${west} Limpar ${north} Restaurar Predefinições ${dpad}
Alternar/Modificar"
"SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} Voltar ${north}
Restaurar Predefinições ${dpad} Alternar/Modificar"
"SFUI_Controls_Cancel" "" [!$WIN32&&!$OSX]
"SFUI_Controls_Cancel" "" [$WIN32||$OSX]
"SFUI_Controls_Title" "%s1"
"SFUI_Controls_Modify" "Pressiona um botão..."
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "RESTAURAR PREDEFINIÇÕES"
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reiniciar todas as opções do
comando Xbox 360 para as suas predefinições?" [$X360]
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reiniciar todas as opções
do comando para as suas predefinições?" [$WIN32||$OSX]
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reiniciar todas as opções do
comando sem fios para as suas predefinições?" [$PS3]
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Cancelar $
{confirm} Sim"
"SFUI_Controls_Clear" "LIMPAR"
"SFUI_Controls_Edit" "EDITAR"
"SFUI_ReverseMouse" "Inverter rato"
"SFUI_MouseSensitivity" "Sensibilidade do rato"
"SFUI_RawInput" "Raw input"
"SFUI_MouseAcceleration" "Aceleração do rato"
"SFUI_AccelerationAmount" "Quantidade de aceleração"
"SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "Alternar exibição do inventário"
"SFUI_Forward" "Avançar"
"SFUI_Backward" "Recuar"
"SFUI_MoveRight" "Ir para a direita (de lado)"
"SFUI_MoveLeft" "Ir para a esquerda (de
lado)"
"SFUI_Previous" "Última arma utilizada"
"SFUI_Voice" "Usar microfone"
"SFUI_Buy" "Menu de compra"

"SFUI_StandardRadio" "Mensagens padrão via rádio"


"SFUI_GroupRadio" "Mensagens de grupo via rádio"
"SFUI_ReportRadio" "Mensagens de aviso via
rádio"
"SFUI_CommandRadio" "Ordens via rádio"
"SFUI_CommonRadio" "Mensagem de rádio"
"SFUI_PlayerPing" "Alertar sobre algo"

"SFUI_ChatMessage" "Mensagem para todos"


"SFUI_TeamMessage" "Mensagem para equipa"
"SFUI_PreviousWeapon" "Selecionar arma anterior"
"SFUI_NextWeapon" "Selecionar arma seguinte"
"SFUI_NextWeaponController" "Selecionar seguinte no inventário"
"SFUI_PreviousWeaponController" "Selecionar anterior no inventário"
"SFUI_Autobuy" "Compra automática"
"SFUI_Rebuy" "Voltar a comprar"
"SFUI_JoystickSpeedMode" "Modo de andar"
"SFUI_MouseZoomSensitivity" "Sensibilidade do zoom"
"SFUI_ControllerZoomSensitivity_Level1" "Sensibilidade do zoom (nível
1)"
"SFUI_ControllerZoomSensitivity_Level2" "Sensibilidade do zoom (nível
2)"

"SFUI_TaserSlot" "Zeus x27"


"SFUI_MolotovSlot" "Cocktail Molotov"
"SFUI_DecoySlot" "Granada de Distração"
"SFUI_CycleGrenades" "Alternar granadas"
"SFUI_CycleWeapons" "Alternar
principal/secundária"
"SFUI_CycleNextGrenade" "Selecionar Granadas/Bomba"
"SFUI_CycleNextItems" "Selecionar Granadas/Bomba/Corpo a
corpo"
"SFUI_PrimaryWeapon" "Arma principal"
"SFUI_SecondaryWeapon" "Arma secundária"
"SFUI_WeaponSpecial" "Disparo secundário"
"SFUI_AlternateFire" "Disparo alternativo"
"SFUI_Silencer_Burst" "Silenciador / Rajada"
"SFUI_Zoom_Slash" "Aproximar / Recuar"

"SFUI_KnifeSlot" "Faca"
"SFUI_MeleeSlot" "Faca/Zeus"
"SFUI_MeleeSlotNew" "Armas corpo a corpo"
"SFUI_BombSlot" "Bomba"
"SFUI_BombSlotNew" "Explosivos e armadilhas"
"SFUI_BoostSlot" "Injeções"
"SFUI_UtilitySlot" "Utilitários"

"SFUI_JoystickEnabled" "Comando ativado"


"SFUI_JoystickLookType" "Tipo de vista"
"SFUI_JoystickNormal" "Normal"
"SFUI_JoystickInverted" "Invertido"
"SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Manípulos de movimento/visão"
[$WIN32||$OSX]
"SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Manípulos analógicos"
[$X360]
"SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Joystick Esquerdo / Joystick Direito"
[$PS3]
"SFUI_Left_Handed" "Canhoto"
"SFUI_Right_Handed" "Destro"
"SFUI_Joystick_Legacy" "Clássico"
"SFUI_JoystickDuckMode" "Modo de agachar"
"SFUI_Toggle" "Alternar"
"SFUI_Hold" "Manter premido"
"SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "Sensibilidade vertical"
"SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "Sensibilidade horizontal"
"SFUI_Rumble" "Vibração"
"SFUI_Fire" "Disparar"
"SFUI_Reload_Weapon" "Recarregar"
"SFUI_Jump" "Saltar"
"SFUI_Duck" "Abaixar"
"SFUI_CycleWeapons" "Alternar
principal/secundária" [$X360||$PS3]
"SFUI_Pickup_Use_Objects" "Usar"
"SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "Pontuações"
"SFUI_ShowTeamEquipment" "Mostrar equipamento de aliados"
"SFUI_Walk" "Andar"
"SFUI_180Spin" "Rodar 180º"
"SFUI_Drop_Weapon" "Largar arma"
"SFUI_LookAtWeapon" "Examinar arma"
"SFUI_SprayMenu" "Menu de grafítis"
"SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "Granada HE"
"SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "Flashbang"
"SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Granada de Fumo"
"SFUI_Screenshot" "Tirar captura de ecrã"
"SFUI_MuteBind" "Silenciar jogador
(Pontuações)"
"SFUI_CallVote" "Pedir votação"
"SFUI_ChooseTeam" "Escolher equipa"
"SFUI_ToggleConsole" "Abrir/fechar consola"
"SFUI_RadialWeaponMenu" "Menu de armas radial"
"SFUI_RadialWeaponMenu_Desc" "Muda de armas através de um menu de
seleção rápida e deslizando o rato. Permite-te selecionar diretamente uma granada
ou um item específico em vez de percorreres uma lista de possibilidades."

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Steam Input Tuning
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_SteamInputDeactivatedTitle" "Steam Input desativado"
"SFUI_SteamInputDeactivatedMessage" "As definições de comando foram
desativadas porque o CS:GO foi iniciado com a opção de arranque -nojoy. Se
gostarias de usar um comando, remove -nojoy e reinicia o jogo."

"SFUI_SteamInputControllerNotDetectedTitle" "Comando não detetado"


"SFUI_SteamInputControllerGyroRequiredTitle" "Comando com giroscópio
recomendado"

"SFUI_SteamInputControllerNotDetected" "Nenhum comando


detetado. Conecta um comando (preferencialmente um com giroscópio)."
"SFUI_SteamInputControllerGyroRequiredMessage" "Foi detetado um
comando, mas este não tem um giroscópio.\n\nNota: jogadores com comando não recebem
nenhum tipo de auxiliar de pontaria.\n\nPortanto, recomendamos vivamente comandos
com giroscópio, como por exemplo:\n\n • Steam Deck\n • Comando Steam\n •
DualShock® 4\n • DualSense®\n • Comando Pro da Nintendo Switch™"

"SFUI_InvertPitch" "Inverter
eixo Y (Inclinação)"
"SFUI_InvertYaw" "Inverter eixo X
(Guinada)"
"SFUI_DeadzoneMin" "Zona morta
circular"
"SFUI_DeadzoneMax" "Limiar
exterior"
"SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneForward" "Zona morta - Avançar/recuar"
"SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneStrafe" "Zona morta - Movimento
lateral"
"SFUI_TouchPadMoveSensitivityForward" "Sensibilidade para
frente/trás"
"SFUI_TouchPadMoveSensitivityStrafe" "Sensibilidade lateral"
"SFUI_GyroPrecisionZone" "Zona de precisão"
"SFUI_PitchDeadzone" "Zona morta -
Inclinação"
"SFUI_YawDeadzone" "Zona morta
- Guinada"
"SFUI_ResponseCurve" "Curva de
resposta"
"SFUI_YawSpeed" "Velocidade
de guinada"
"SFUI_PitchSpeed" "Velocidade de
inclinação"
"SFUI_YawSensitivity" "Sensibilidade de
guinada"
"SFUI_PitchSensitivity" "Sensibilidade de
inclinação"
"SFUI_JoystickAimTurningExtraYaw" "Velocidade de guinada
adicional"
"SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpTime" "Tempo de aumento de
velocidade adicional"
"SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpDelay" "Atraso de aumento de
velocidade adicional"
"SFUI_FlickStickActive" "FlickStick"
"SFUI_FlickStickEnabled" "Ativado"
"SFUI_FlickStickDisabled" "Desativado (mira
convencional)"
"SFUI_FlickStickDisabledForScope" "Ativado (exceto ao
fazer mira)"
"SFUI_FlickStickSnapDuration" "Precisão de viragem"
"SFUI_FlickStickSnapAngle" "Ângulo de
viragem"
"SFUI_FlickStickSnapAngle_None" "<img
src='file://{images}/icons/ui/flickstick_snap_0.svg' class='' />"
"SFUI_FlickStickSnapAngle_One" "<img
src='file://{images}/icons/ui/flickstick_snap_1.svg' class='' />"
"SFUI_FlickStickSnapAngle_Two" "<img
src='file://{images}/icons/ui/flickstick_snap_2.svg' class='' />"
"SFUI_FlickStickSnapAngle_Three" "<img
src='file://{images}/icons/ui/flickstick_snap_3.svg' class='' />"
"SFUI_FlickStickSnapAngle_Four" "<img
src='file://{images}/icons/ui/flickstick_snap_4.svg' class='' />"
"SFUI_FlickStickSnapAngle_Front" "<img
src='file://{images}/icons/ui/flickstick_snap_5.svg' class='' />"
"SFUI_FlickStick_FrontDeadzone" "Zona morta de
ângulo frontal"
"SFUI_FlickStickSensitivity" "Sensibilidade de
rotação"
"SFUI_FlickStickTightness" "Precisão de
rotação"
"SFUI_SteamInputGlyphMode" "Símbolos do
comando"
"SFUI_SteamInputGlyphMode_Auto" "Automáticos"
"SFUI_SteamInputGlyphMode_AlwaysOff" "Nunca visíveis"
"SFUI_SteamInputGlyphMode_AlwaysOn" "Sempre visíveis"

//ToolTips

"SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneForward_Info" "Aumenta este valor para


que seja dada prioridade a movimentos laterais."
"SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneStrafe_Info" "Aumenta este valor para
que seja dada prioridade a movimentos para a frente e para trás."
"SFUI_WalkZone_Info" "Isto define
o ponto de deflexão necessário do stick para que uses a velocidade de andar. Usa o
valor 0 para uma deslocação puramente analógica."
"SFUI_WalkZone" "Zona
de andar"
"SFUI_PitchDeadzone_Info" "Aumenta
este valor para que seja dada prioridade ao eixo horizontal da câmara."
"SFUI_YawDeadzone_Info" "Aumenta
este valor para que seja dada prioridade ao eixo vertical da câmara."
"SFUI_ResponseCurve_Info" "Curva de
potência: Valores mais baixos resultam numa resposta mais rápida relativamente à
deflexão do stick. Valores mais altos proporcionam uma maior precisão ao controlar
o stick."
"SFUI_YawSpeed_Info" "Graus por
segundo da mira quando o stick é movido totalmente no eixo horizontal."
"SFUI_PitchSpeed_Info" "Graus por
segundo da mira quando o stick é movido totalmente no eixo vertical."

"SFUI_YawSensitivity_Info" "Multiplicad
or horizontal."
"SFUI_PitchSensitivity_Info" "Multiplicador
vertical."
"SFUI_ForwardSensitivity_Info" "Multiplicad
or da sensibilidade de movimento para a frente."
"SFUI_StrafeSensitivity_Info" "Multiplicador da
sensibilidade de movimento lateral."

"SFUI_Joystick_DeadzoneMin_Info" "Uma deflexão do


stick inferior a este valor será remapeada para zero."
"SFUI_Joystick_DeadzoneMax_Info" "Uma deflexão do
stick superior a este valor será remapeada para o máximo de deflexão."
"SFUI_JoystickAimTurningExtraYaw_Info" "Enquanto o stick
usado para apontar estiver totalmente defletido no eixo horizontal, este valor será
adicionado gradualmente à quantidade de guinada."
"SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpTime_Info" "Enquanto o stick usado
para apontar estiver totalmente defletido no eixo horizontal, será preciso este
número de segundos para alcançar toda a velocidade de guinada adicional."
"SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpDelay_Info" "Enquanto o stick usado
para apontar estiver totalmente defletido no eixo horizontal, será preciso esperar
este número de segundos antes que se comece a obter a velocidade de guinada
adicional."

"SFUI_EnableGyro" "Ativar
giroscópio"
"SFUI_EnableGyro_Info" "Determina
quando o giroscópio deve ser usado para apontar. Opção recomendada: <b>Sempre
ativo</b>."

"SFUI_EnableGyro_Always" "Sempre
ativo"
"SFUI_EnableGyro_When_Scoped" "Ao premir
botão \"Mira\""
"SFUI_EnableGyro_When_AimStickNeutral" "Enquanto stick de
apontar estiver neutro"

"SFUI_Gyro_Acceleration" "Aceleração"
"SFUI_Gyro_Acceleration_Info" "Se esta opção
estiver desativada, o movimento com giroscópio só será multiplicado pela
<b>sensibilidade base</b>. Se estiver ativa, a sensibilidade irá usar a
<b>sensibilidade base</b> com o valor do <b>limiar de velocidade base</b> e irá
usar a <b>sensibilidade base</b> multiplicada pelo <b>multiplicador de alta
velocidade</b> com o valor do <b>limiar de alta velocidade</b>."
"SFUI_Gyro_Ratio" "Equilíbrio
de inclinação/guinada"
"SFUI_Gyro_Ratio_Info" "A 50%, os
eixos de <b>inclinação</b> e <b>guinada</b> serão equilibrados. A 100%, só o eixo
de <b>inclinação</b> será usado. A 0%, só o eixo de <b>guinada</b> será usado."

"SFUI_Gyro_LowSenseMul" "Sensibilida
de base"
"SFUI_Gyro_LowSenseSpeed" "Limiar de
sensibilidade base"

"SFUI_Gyro_HighSenseMul" "Multiplicad
or de alta velocidade"
"SFUI_Gyro_HighSenseSpeed" "Limiar de
alta velocidade"

"SFUI_Gyro_LowSenseMul_Info" "Esta
sensibilidade será usada quando o giroscópio vira com um valor igual ou inferior ao
<b>limiar de velocidade base</b>."
"SFUI_Gyro_LowSenseSpeed_Info" "Velocidades
do giroscópio iguais ou inferiores a esta velocidade irão usar o valor da
<b>sensibilidade base</b>. Velocidades intermediárias são combinadas."
"SFUI_Gyro_HighSenseMul_Info" "Quando a
velocidade de rotação está num valor igual ou superior ao do <b>limiar de alta
velocidade</b>, a sensibilidade será a <b>sensibilidade base</b> multiplicada por
este valor. Útil para utilizadores que usam principalmente o giroscópio."
"SFUI_Gyro_HighSenseSpeed_Info" "Velocidades
do giroscópio iguais ou superiores a esta velocidade serão multiplicadas pelo valor
da <b>sensibilidade de alta velocidade</b>. Velocidades intermediárias são
combinadas."

"SFUI_GyroDeadzone_Info" "Ângulos por


segundo. Movimentos do comando com giroscópio inferiores a este valor serão
ignorados por completo. Não recomendado."
"SFUI_GyroPrecisionZone_Info" "Ângulos por
segundo. Movimentos do comando com giroscópio inferiores a este valor serão
reduzidos. Útil para mãos que tendem a tremer."
"SFUI_Gyro_PitchDeadzone_Info" "Ângulos por
segundo. Aumenta este valor para que seja dada prioridade ao eixo horizontal do
giroscópio ao apontar."
"SFUI_Gyro_YawDeadzone_Info" "Ângulos por
segundo. Aumenta este valor para que seja dada prioridade ao eixo vertical do
giroscópio ao apontar."

"SFUI_FlickStickActive_Info" "No modo


<b>FlickStick</b>, empurra o stick numa direção para <b>virares
instantaneamente</b> o eixo horizontal da câmara para essa direção. <b>Roda</b> o
stick para girares a câmara continuamente."
"SFUI_FlickStickToggle_Info" "Ativar o modo
<b>FlickStick</b> irá desativar a funcionalidade de <b>apontar com o stick</b>."
"SFUI_FlickStick_FrontDeadzone_Info" "Ignora a
iniciação da rotação do modo <b>FlickStick</b> se entrar num ângulo com este número
de graus, tanto para a frente como para os lados."
"SFUI_FlickStick_DeadzoneMin_Info" "A quantidade de
deflexão do stick necessária para que ocorra uma <b>viragem</b> e para usar
movimentos <b>rotativos</b> de forma a girar horizontalmente"
"SFUI_FlickStickSnapDuration_Info" "Rapidez da
<b>viragem</b> inicial. 100% = instantânea. 0% = suave."
"SFUI_FlickStickTightness_Info" "Com que
suavidade o eixo horizontal do jogador segue a <b>rotação</b>. 100% = instantânea.
0% = suave. Usa alguma suavização para aumentares a precisão dos controlos."

"SFUI_FlickStickSnapAngle_Info" "<img
src='file://{images}/icons/ui/flickstick_snap_0.svg' class='FlickStickInfoIcon' />
remove toda a viragem. <img src='file://{images}/icons/ui/flickstick_snap_5.svg'
class='FlickStickInfoIcon' /> vira para a frente usando a <b>zona morta de ângulo
frontal</b>."
"SFUI_FlickStickSensitivity_Info" "Multiplica o
quanto a câmara gira ao <b>rodar</b> o stick no modo FlickStick. 1.0 = um para um."
"SFUI_Zoom_Dampening_Level1" "Quand
o a arma atual tem o zoom a nível 1 (ou ao fazer mira com a arma), o input ao
apontar será multiplicado por este valor."
"SFUI_Zoom_Dampening_Level2" "Quand
o a arma atual tem o zoom totalmente ativo, o input ao apontar será multiplicado
por este valor."

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Motion Controller
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

// "SFUI_Calibrate_Nav" "${west} Calibrate $


{cancel} Close ${north} Restore Defaults ${dpad} Toggle/Modify"
"SFUI_Calibrate_Calibration_Motion" "Calibrar Comando de
Movimento"
"SFUI_Calibrate_Calibrate" "CALIBRAR"
"SFUI_Calibrate_Nav_Cancel" "${cancel} Cancelar
calibração"
"SFUI_Calibrate_Nav_Accept" "${cancel} Recalibrar $
{confirm} Aceitar a calibração"
"SFUI_Calibrate_Nav_Error" "${cancel} Recalibrar"

"SFUI_Calibrate_Eye_Disconnected" "A câmara PlayStation®Eye não


foi conectada corretamente. Por favor, conecta-a de novo para continuar."
"SFUI_Calibrate_Activate_Move" "Coloca a câmara
PlayStation®Eye no modo de grande ângulo (azul) e pressiona o botão Move."
"SFUI_Calibrate_Hold_the_Motion" "Segura com firmeza o comando
de movimento do PlayStation®Move, aponta para a câmara PlayStation®Eye e pressiona
o botão Move."
"SFUI_Calibrate_Calibrating" "A calibrar. Segura com
firmeza o comando de movimento e aponta-o para PlayStation®Eye."
"SFUI_Calibrate_Aim_at_icon" "Aponta para o ícone e
pressiona o Botão de Gatilho"
"SFUI_Calibrate_Change_Sensitivity" "Sensibilidade da mira"
"SFUI_Calibrate_DeadZone_Radius" "Raio da zona morta"
"SFUI_Calibrate_Turn_Speed" "Velocidade de rotação
horizontal"
"SFUI_Calibrate_Pitch_Speed" "Velocidade de rotação
vertical"
"SFUI_Calibrate_Warning_Bright" "Aviso: Muito Claro\nA
iluminação na tua sala é muito clara e pode afetar a jogabilidade."
"SFUI_Calibrate_Warning_Motion" "Erro: Movimento
Detetado\nA calibração não foi a ideal porque o comando de movimento
PlayStation®Move não estava parado durante a calibração."
"SFUI_Calibrate_Warning_Colorful" "Aviso: Ambiente Muito
Colorido\nO acompanhamento de movimentos pode ser comprometido porque há objetos de
várias cores diferentes na cena."
"SFUI_Calibrate_Warning_Hue" "Aviso: Conflito de Tons\nO
acompanhamento de movimentos pode ser comprometido porque há um objeto na cena com
tonalidades semelhantes às definidas atualmente."
"SFUI_Calibrate_Error_Bright" "Erro: Muito Claro\nA
calibração falhou porque a luz na tua sala está muito clara."
"SFUI_Calibrate_Error_Cant_Find" "Erro: Esfera Não Encontrada\
nA calibração falhou porque o comando de movimento do PlayStation®Move não foi
detetado pelo PlayStation®Eye."
"SFUI_Calibrate_Error_Motion" "Erro: Movimento Detetado\nA
calibração falhou porque o comando de movimento do PlayStation®Move não estava
parado durante a calibração."

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Radio Panel
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_Radio_Exit" "0. Sair"

"SFUI_Radio_Cover_Me" "Dêem-me cobertura"


"SFUI_Radio_Take_Point" "Tomem a liderança"
"SFUI_Radio_Hold_Pos" "Mantenham esta posição"
"SFUI_Radio_Follow" "Sigam-me"
"SFUI_Radio_Need_Assist" "Sob fogo inimigo, preciso de
ajuda"
"SFUI_Radio_Get_In" "Coloquem-se em posição"
"SFUI_Radio_Thanks" "Obrigado"

"SFUI_Radio_Go" "Avancem"
"SFUI_Radio_Fall_Back" "Recuem"
"SFUI_Radio_Stick_Together" "Mantenham-se juntos"
"SFUI_Radio_Regroup" "Equipa, reagrupar"
"SFUI_Radio_Cheer" "Viva!"
"SFUI_Radio_Storm_Front" "Ataque pela frente"
"SFUI_Radio_Report_In" "Comuniquem a situação"

"SFUI_Radio_Roger" "Afirmativo/Entendido"
"SFUI_Radio_Spotted" "Inimigo localizado"
"SFUI_Radio_Need_Backup" "Preciso de ajuda"
"SFUI_Radio_Sector_Clear" "Sector limpo"
"SFUI_Radio_In_Position" "Estou em posição"
"SFUI_Radio_Reporting_Int" "A comunicar situação"
"SFUI_Radio_Shes_Gonna_Blow" "Vai explodir!"
"SFUI_Radio_Negative" "Negativo"
"SFUI_Radio_Enemy_Down" "Inimigo abatido"

"SFUI_Radio_Compliment" "Elogio"

"SFUI_Radio_Sorry" "Desculpa"
"SFUI_Radio_Go_A" "Local de bomba A!"
"SFUI_Radio_Go_B" "Local de bomba B!"
"SFUI_Radio_Need_Drop" "Preciso de uma arma"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Settings
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_PLAYER_SETTINGS" "DEFINIÇÕES" [$X360||$PS3]


"SFUI_PLAYER_SETTINGS" "DEFINIÇÕES DE JOGO"
[$WIN32||$OSX||$PS3]
"SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} Voltar ${north}
Restaurar predefinições"
"SFUI_Settings_mic_nav" " ${west} Configurar
microfone"
"SFUI_Settings_push_to_talk_nav" " ${confirm} Editar tecla de uso
do mic. "
"SFUI_Settings_Nav" "${cancel} Voltar $
{west} Tamanho da interface ${north} Restaurar predefinições ${dpad} Modificar"
"SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} Voltar ${west}
Avançado ${north} Restaurar predefinições ${rshoulder} Aplicar ${dpad} Modificar"
"SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} Voltar ${west} Tamanho
da interface ${north} Restaurar predefinições ${rshoulder} Aplicar ${dpad}
Modificar"
"SFUI_Settings_Resize" "${cancel} Voltar ${dpad}
Modificar"
"SFUI_Settings_Calibrate_Nav" "${cancel} Voltar ${west} Calibrar
${north} Restaurar Predefinições ${confirm} Modificar ${dpad} Alternar/Modificar"
"SFUI_Settings_Screen_Resize" "INTERFACE"
"SFUI_Settings_Title" "Jogador: %s1 Definições"
"SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "RESTAURAR
PREDEFINIÇÕES"
"SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "Reiniciar todas as
definições para as predefinições recomendadas para o teu sistema?"
"SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Cancelar $
{confirm} Sim"
"SFUI_Settings_Disabled_Caps" "DESATIVADO"
"SFUI_Weapon_Name_VO" "Anúncio do Nome da Arma"
"SFUI_Settings_Advanced" "AVANÇADO"
"SFUI_Settings_Video_Advanced" "VÍDEO - AVANÇADO"
"SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "Detalhes dos
modelos/texturas"
"SFUI_Settings_Effect_Detail" "Detalhe dos efeitos"
"SFUI_Settings_Shader_Detail" "Detalhe do shader"
"SFUI_Settings_Shadow_Detail" "Detalhe das sombras"
"SFUI_Settings_Filtering_Mode" "Modo de filtragem de
texturas"
"SFUI_Settings_Multicore" "Renderização multicore"
"SFUI_Settings_Paged_Pool" "Memória paginada disponível"
"SFUI_Settings_Water_Detail" "Detalhe da água"
"SFUI_Settings_Color_Correction" "Correção de Cor"
"SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "Anti-Aliasing - Multisampling"
"SFUI_Settings_CSM" "Qualidade global das
sombras"
"SFUI_Settings_FXAA" "Anti-Aliasing FXAA"
"SFUI_Settings_MotionBlur" "Desfocagem por movimento"
"SFUI_Screen_Resize" "Redimensionamento da
Interface"
"SFUI_Screen_HudEdges" "Bordas da Interface"
"SFUI_Horizontal_Screen_Resize" "Ajuste Horizontal"
"SFUI_Vertical_Screen_Resize" "Ajuste Vertical"
"SFUI_Settings_TextureStreaming" "Streaming de texturas"

"GameUI_Settings_View" "Configurar"
"GameUI_Clutch_Key" "Desativar chat
temporariamente"
"GameUI_Clutch_Key_Tooltip" "Desativa o chat de voz até
ao fim da ronda. Útil para silenciar temporariamente companheiros de equipa
barulhentos quando precisas de te concentrar em situações decisivas."

"GameUI_Voice_Disabled" "Voz desativada"

"GameUI_Undo_Changes" "Anular alterações"


"GameUI_Settings_Recently_Added" "Definições recentes"

"SFUI_Settings_Triple_Monitor" "Modo de três monitores"


"GameUI_TripleMonitor_Tooltip" "Restringe a interface para o
terço central do conjunto de ecrãs. Útil para configurações de três monitores."

"SFUI_Settings_FramerateSmoothing" "Suavização da taxa de frames"


"SFUI_Settings_FramerateSmoothing_Info" "Se ativada, a suavização da
taxa de frames irá reduzir significativamente solavancos, mas irá reduzir a taxa de
frames."

"SFUI_Settings_Aspect_Ratio" "Proporção de imagem"


"SFUI_Settings_Widescreen_16_10" "Ecrã Panorâmico 16:10"
"SFUI_Settings_Widescreen_16_9" "Ecrã Panorâmico 16:9"
"SFUI_Settings_Normal" "Normal 4:3"

"SFUI_Settings_PlayerContrast" "Aumentar
contraste de jogadores"
"SFUI_Settings_PlayerContrast_Info" "Melhora a
discernibilidade dos modelos dos jogadores em situações de pouco contraste. Ativar
o aumento de contraste de jogadores pode diminuir o desempenho gráfico."
"SFUI_Settings_PlayerConstrast_Disabled" "Desativado"
"SFUI_Settings_PlayerConstrast_Enabled" "Ativo"

"SFUI_Settings_UberShader" "Usar uber shaders"


"SFUI_Settings_UberShader_Info" "Uber shaders
reduzem \"solavancos\", mas podem piorar o desempenho para alguns utilizadores. É
altamente recomendado que deixes esta opção em \"Automático\". Alterá-la enquanto
estiveres num servidor poderá exigir que te voltes a conectar."

"SFUI_Settings_Resolution" "Resolução"

"SFUI_Settings_Display_Mode" "Modo de apresentação"


"SFUI_Settings_Fullscreen" "Ecrã completo"
"SFUI_Settings_Windowed" "Em janela"
"SFUI_Settings_Fullscreen_Windowed" "Ecrã completo em janela"

"SFUI_Settings_Laptop_Power" "Poupança de energia do portátil"


"SFUI_Settings_Vertical_Sync" "Aguardar por sinc. vertical"

"SFUI_SteamToast_Location" "Local das notificações


comunitárias"
"SFUI_SteamToast_Location_TL" "Canto superior esquerdo"
"SFUI_SteamToast_Location_BL" "Canto inferior esquerdo"
"SFUI_SteamToast_Location_BR" "Canto inferior direito"
"SFUI_SteamToast_Location_TR" "Canto superior direito"

"SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "High Dynamic Range"


"SFUI_Settings_Very_High" "Muito alto"
"SFUI_Settings_High" "Alto"
"SFUI_Settings_Medium" "Médio"
"SFUI_Settings_Low" "Baixo"

"SFUI_Settings_Master_Volume" "Volume global"


"SFUI_Settings_Music_Volume" "Volume principal da música"
"SFUI_Settings_Music_Volume_InOverlay" "Volume da música no Painel
Steam"

"SFUI_Settings_Audio_Device" "Dispositivo de áudio"


"SFUI_Settings_Audio_Device_Tip" "Define o dispositivo de áudio que
o CS:GO usa."

"SFUI_Settings_Speaker_Config" "Configuração da saída de


áudio"
"SFUI_Settings_Speaker_Config_Tip" "Controla o número de canais de
áudio que serão transmitidos pelo CS:GO."
"SFUI_Settings_Headphones" "Auscultadores estéreo"
"SFUI_Settings_2_Speakers" "Colunas estéreo"
"SFUI_Settings_4_Speakers" "Som Surround 4"
"SFUI_Settings_51_Speakers" "Som Surround 5.1"

"SFUI_Settings_Enable_Audio_HWCompat" "Processamento avançado de


áudio 3D"
"SFUI_Settings_Enable_Audio_HWCompat_Tip" "O CS:GO aplica efeitos de
áudio 3D aos sons do jogo. É recomendado que desligues qualquer processamento de
áudio no teu hardware de som, já que pode interferir com os efeitos do CS:GO.
Desativar o processamento 3D do CS:GO pode ser usado para diagnosticar problemas de
compatibilidade de hardware."
"SFUI_Settings_Audio3D_Enabled" "Ativado"
"SFUI_Settings_Audio3D_Disabled" "Desativado (Modo de
compatibilidade)"

"SFUI_Settings_Sound_Quality" "Qualidade do som"

"SFUI_Settings_OS_Default_Device" "Dispositivo predefinido do S.O."

"SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume" "Volume do comentador (GOTV)"


"SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume_Tip" "Ao assistires a um jogo pela
GOTV, isto vai controlar o volume da voz do comentador."

"SFUI_Settings_ScoreboardMouseEnable" "Ativar rato na tabela de


pontuações /\nAbrir/fechar tabela no fim da partida"
"SFUI_Settings_ScoreboardSurvivorsAlwaysOn" "Mostrar sempre
sobreviventes"

"SFUI_Settings_Spec_InterpCamera" "Câmara de espectador suave"


"SFUI_Settings_Spec_InterpCamera_Info" "Define se a tua câmara
de espectador vai deslizar suavemente para o próximo alvo quando mudas de jogador."

"SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed" "Velocidade da
câmara de espectador suave"
"SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed_Info" "Define a rapidez
da câmara de espectador suave ao mover-se entre jogadores."
"SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl" "Desativar controlo do
comentador se te controlares a ti"
"SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl_Info" "Se esta opção
estiver ligada, o controlo por parte do comentador da interface e dos raios X será
desativado temporariamente se começares a controlar a câmara."

"SFUI_Settings_FollowGrenadeKey" "Tecla de seguir granada"


"SFUI_Settings_FollowGrenadeKey_Info" "Define a tecla usada para
seguir granadas atiradas por um jogador que estejas a observar."

"SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay" "Repetição
automática da morte"
"SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay_Info" "Quando
disponível, a repetição da morte irá começar automaticamente depois de morreres."
"SFUI_Settings_EnableReplayOutline" "Apresentar a tua silhueta"
"SFUI_Settings_EnableReplayOutline_Info" "Durante a repetição da
morte, será apresentada uma silhueta à volta da tua personagem."

"SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftAlt" "Alt esquerdo"


"SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftShift" "Shift esquerdo"
"SFUI_Settings_FollowGrenade_ReloadKey" "Tecla de recarregar"

"SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey" "Tecla para doar


no menu de compra"
"SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_Info" "Define a tecla
usada para doar armas diretamente do menu de compra."

"SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftCtrl" "Ctrl esquerdo"


"SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftAlt" "Alt esquerdo"
"SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftShift" "Shift esquerdo"
"SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_Unbound" "Não definido"

"SFUI_Settings_Enable_Voice"
"Ativar voz"
"SFUI_Settings_VOIP_Volume"
"Volume do VOIP"
"SFUI_Settings_VOIP_Volume_Tip"
"Volume geral da voz de outros jogadores, por \"voice over IP\""

"SFUI_Settings_VOIP_Positional"
"VOIP posicional"
"SFUI_Settings_VOIP_Positional_Tip"
"O VOIP durante as partidas é reproduzido com base na localização dos jogadores"

"SFUI_Settings_Menu_Music_Volume"
"Volume do menu principal"
"SFUI_Settings_Start_Round_Music_Volume" "Volum
e do início de ronda"
"SFUI_Settings_End_Round_Music_Volume"
"Volume do fim de ronda"
"SFUI_Settings_Map_Objective_Music_Volume"
"Volume de refém/bomba"
"SFUI_Settings_Ten_Second_Warning_Music_Volume" "Volum
e do aviso dos 10 segundos"
"SFUI_Settings_Death_Camera_Music_Volume" "Volum
e do ecrã pós-morte"
"SFUI_Settings_MVP_Music_Volume"
"Volume da música do MVP"
"SFUI_Settings_DZ_Music_Volume"
"Volume da música (Zona de Perigo)"
"SFUI_Block_Com_From_Enemy_Team"
"Bloquear comunicação da equipa inimiga"

"SFUI_Settings_Enable_Audio_Background" "Som quando o jogo está


em segundo plano"
"SFUI_Settings_Mute_MVP_Live_Players" "Silenciar música de MVP
se jogadores de ambas as equipas estiverem vivos"
"SFUI_Settings_Open_Mic" "Microfone aberto"
"SFUI_Settings_Push_To_Talk" "Pressionar para falar"
"SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key" "TECLA MICRO"
"SFUI_Settings_Setup_Microphone" "MICROFONE"

"SFUI_Settings_Simple_Refl" "Reflexos simples"


"SFUI_Settings_Reflect_World" "Refletir mundo"
"SFUI_Settings_Reflect_All" "Refletir tudo"
"SFUI_Settings_Enabled" "Ativado"
"SFUI_Settings_Enabled_Double" "Buffer duplo"
"SFUI_Settings_Enabled_Triple" "Buffer triplo"
"SFUI_Settings_Disabled" "Desativado"
"SFUI_Settings_None" "Nenhum"
"SFUI_Settings_2X_MSAA" "2x MSAA"
"SFUI_Settings_4X_MSAA" "4x MSAA"
"SFUI_Settings_8X_MSAA" "8x MSAA"
"SFUI_Settings_8X_CSAA" "8x CSAA"
"SFUI_Settings_16X_CSAA" "16x CSAA"
"SFUI_Settings_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"SFUI_Settings_Bilinear" "Bilinear"
"SFUI_Settings_Trilinear" "Trilinear"
"SFUI_Settings_Anisotropic_2X" "Anisotrópico 2X"
"SFUI_Settings_Anisotropic_4X" "Anisotrópico 4X"
"SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "Anisotrópico 8X"
"SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "Anisotrópico 16X"
"SFUI_Settings_Bloom" "Bloom"
"SFUI_Settings_Full" "Completo"
"SFUI_CSM_Low" "Muito baixo"
"SFUI_CSM_Med" "Baixo"
"SFUI_CSM_High" "Médio"
"SFUI_CSM_VeryHigh" "Alto"
"SFUI_FXAA_Enabled" "Ligado"
"SFUI_FXAA_Disabled" "Desligado"
"SFUI_MotionBlur_Enabled" "Ligado"
"SFUI_MotionBlur_Disabled" "Desligado"
"SFUI_Settings_Choice_Autodetect" "Automático"

"SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "Aviso"
"SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "As alterações serão aplicadas
quando o jogo reiniciar."
"SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} OK"

"SFUI_Settings_SplitMode" "Modo de ecrã dividido"


"SFUI_Settings_SplitMode_Auto" "Automático"
"SFUI_Settings_SplitMode_Vert" "Lado a lado"
"SFUI_Settings_SplitMode_Horz" "Por cima / Por baixo"

"SFUI_Settings_Network_Bandwidth" "Largura de banda máxima


aceitável"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Info" "Permite especificar a
largura de banda que os servidores de partidas online podem usar.\n\nEspecificar
uma quantidade baixa pode ajudar a evitar perda de pacotes se o teu fornecedor de
acesso à internet ou router perder pacotes de rede.\n\nContudo, uma quantidade
insuficiente pode resultar em pacotes de rede atrasados quando o servidor envia
atualizações de outros jogadores através da rede para o teu cliente."
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Min" "Extremamente limitada"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_384kbps" "Abaixo de 384 kbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_512kbps" "Abaixo de 512 kbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_768kbps" "Abaixo de 768 kbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1024kbps" "Abaixo de 1 Mbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1536kbps" "Até 1,5 Mbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_20mbps" "Até 2 Mbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_25mbps" "Até 2,5 Mbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_30mbps" "3 Mbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_40mbps" "4 Mbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Max" "Sem limites"

"SFUI_FeatureUnavailableDuringBeta" "Indisponível durante fase


beta"

"SFUI_Settings_Always_Show_Inventory" "Mostrar sempre o inventário"


"SFUI_Settings_Enable_Game_Instructor" "Ativar mensagens do
instrutor de jogo"
"SFUI_Settings_Enable_Console" "Ativar consola de
programador (|)"
"SFUI_Settings_Secure_Launch" "Arranque confiável"
"SFUI_Settings_Secure_Launch_Info" "Impede a maioria dos
programas de terceiros de afetarem o processo de jogo do CS:GO.\nMelhora o fator de
confiança ao usar o matchmaking.\n"
"SFUI_Settings_Secure_Launch_Change" "O jogo tem de ser reiniciado
para que alterações a esta definição entrem em efeito. Gostarias de reiniciar
agora?\n"
"SFUI_Settings_Restart_Secure_Button" "Reiniciar (confiável)"
"SFUI_Settings_Restart_Untrusted_Button" "Reiniciar (não confiável)"
"SFUI_Settings_Restart_Trusted_Button" "Reiniciar (confiável)"
"SFUI_Settings_Restart_Insecure_Button" "Reiniciar (não seguro)"
"SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "Fechar menu de compra após
uso"
"SFUI_Open_Buy_menu_with_use" "Abrir menu de compra com
tecla 'Usar'"
"SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering" "Posição inicial do rato no
menu de compra"
"SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Info" "Seleciona a posição inicial
do teu cursor sempre que o menu de compra estiver aberto."
"SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Wheel" "Centro da roda de compra"
"SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Screen" "Posição da mira"
"SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing" "Teclas numéricas do
menu de compra"
"SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Info" "Seleciona o que
acontece ao pressionar teclas numéricas com o menu de compra aberto. Estas teclas
podem ser usadas como atalhos para ativar as opções da roda do menu ou ignoradas
para que funcionem no resto do jogo."
"SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Yes" "Teclas numéricas
compram itens"
"SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Passthrough" "Teclas numéricas
ignoradas"
"SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold" "Ping máximo aceitável
(Matchmaking)"
"SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold_Info" "Permite-te especificar o
ping máximo aceitável quando o jogo procura por uma partida em servidores de
matchmaking oficial.\n\nSe há servidores oficiais correspondentes ao ping que
definiste, o matchmaking oficial irá sempre colocar-te numa partida nesses
servidores.\n\nSe não há servidores oficiais perto de ti dentro dos limites de ping
aceitável que definiste, o matchmaking oficial irá colocar-te numa partida no
servidor oficial mais próximo, cuja latência pode exceder o ping definido por ti."
"SFUI_Spectator_Use_Raw_Number_Keys" "Método de votação de mapas
(Espectador)"
"SFUI_SpectatorNumber_UseBinds" "Usar teclas de armas"
"SFUI_SpectatorNumber_UseKeys" "Usar teclas numéricas"
"SFUI_radial_wep_last_wep_on_tap" "Atalho para última arma
utilizada"
"SFUI_radial_wep_last_wep_on_tap_Info" "Premir rapidamente a
tecla do menu de armas radial irá selecionar a tua última arma utilizada. Manter
esta tecla premida irá abrir o menu radial."

"SFUI_Spectator_Replay_tag" "Repetição"
"SFUI_Spectator_Replay_Player_tag" "Tu"
"SFUI_Spectator_Best_Of_Series" "Série \"Melhor de
%s1\""
"Spectator_Best_Of_Series" "Série \"Melhor de
{d:count}\"" // {d:numtowin} can be used for a "2 To Win" style string in place of
"Best of 3"
"SFUI_Settings_ClanTag_In_Death_Notice" "Apresentar tags de
equipa na lista de mortes"
"SFUI_Settings_Identify_Teammates" "Mostrar posições de aliados
na interface"

"SFUI_Settings_Radar_Rotate" "Rotação do radar"


"SFUI_Settings_Radar_Rotate_Info" "Alterna entre um radar que
roda e um radar com uma orientação fixa."
"SFUI_Settings_Radar_Scale" "Escala do mapa no
radar"
"SFUI_Settings_Radar_Scale_Info" "A escala do mapa no radar
refere-se à quantidade do mapa que é visível no radar."

"SFUI_Settings_Radar_Centered" "Jogador centrado no


radar"
"SFUI_Settings_Radar_Centered_Info" "Define se o ícone do jogador
aparece centrado no radar ou não."

"SFUI_Settings_TabletMap_Rotate" "Orientação do mapa do


tablet"
"SFUI_Settings_TabletMap_Rotate_Info" "Define se o mapa do tablet
deve rodar dinamicamente ou se deve ter uma orientação fixa."
"SFUI_Settings_TabletMap_Mode0" "Centrar jogador no
mapa"
"SFUI_Settings_TabletMap_Mode1" "Mapa inteiro, rotativo"
"SFUI_Settings_TabletMap_Mode2" "Orientação fixa, norte
= cima"

"SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard" "Radar quadrado durante


Pontuações"
"SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard_Info" "Com esta opção
ativa, o radar ficará quadrado e mostrará o mapa inteiro enquanto a tabela de
pontuações estiver aberta."

"SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos" "Posição do
miniplacar de pontuações"
"SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_T" "Parte superior do
ecrã"
"SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_B" "Parte inferior do
ecrã"

"SFUI_Settings_HUD_PCount_Style" "Estilo do miniplacar de


pontuações"
"SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_A" "Mostrar avatares"
"SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_B" "Mostrar só o nº de
pessoas"

"SFUI_Settings_HUD_Color" "Cor da interface"


"SFUI_Settings_HUD_Color_Info" "Esta cor aplica-
se a certas partes da interface, incluindo a vida, colete/capacete e munições."
"SFUI_Settings_HUD_Color_0" "Predefinição"
"SFUI_Settings_HUD_Color_1" "Branco"
"SFUI_Settings_HUD_Color_2" "Azul-claro"
"SFUI_Settings_HUD_Color_3" "Azul"
"SFUI_Settings_HUD_Color_4" "Roxo"
"SFUI_Settings_HUD_Color_5" "Vermelho"
"SFUI_Settings_HUD_Color_6" "Cor de laranja"
"SFUI_Settings_HUD_Color_7" "Amarelo"
"SFUI_Settings_HUD_Color_8" "Verde"
"SFUI_Settings_HUD_Color_9" "Turquesa"
"SFUI_Settings_HUD_Color_10" "Rosa"
"SFUI_Settings_HUD_Color_11" "Clássica"

"SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha" "Opacidade da interface"


"SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha_Info" "Ajusta a opacidade dos
indicadores de dinheiro, vida, localização e de munições."
"SFUI_Settings_HUD_Style" "Estilo dos
indicadores de vida e de munições"
"SFUI_Settings_HUD_Style_Default" "Predefinição"
"SFUI_Settings_HUD_Style_Simple" "Simples"

"SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style" "Estilo dos indicadores


de vida/munições"
"SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_0" "Predefinição"
"SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_1" "Simples"
"SFUI_Settings_HUD_Radar_Size" "Tamanho do radar"
"SFUI_Settings_HUD_Radar_Size_Info" "Ajusta o tamanho do
radar em relação aos outros elementos da interface."
"SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position" "Posição do ícone da
bomba na interface"
"SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_Info" "Esta opção alterna onde
o ícone da bomba aparece na interface, quando a tens."
"SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_I" "Exibir no inventário"
"SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_R" "Exibir por baixo do
radar"

"GameUI_Category_AccountPrivacySettings" "LIGAÇÃO TWITCH.TV"


"SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile" "Partilha de perfil do
CS:GO"
"SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_Info" "A partilha do perfil do
CS:GO controla como a tua conta do twitch.tv pode aceder aos teus dados do perfil
CS:GO, incluindo o teu Grupo de Habilidade. O acesso é permitido por defeito quando
a visiblidade do teu perfil da Comunidade Steam é pública, mas podes escolher
partilhar noutras visibilidades ou desativá-la."
"SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDefault" "Usar estado do
perfil do Steam"
"SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valEnabled" "Sempre partilhado"
"SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDisabled" "Desativada"

"SFUI_Settings_UniqueTeammateColors" "Mostrar cores de aliados no


Modo Competitivo"
"SFUI_Settings_TeammateColorsShow" "Mostrar cores"
"SFUI_Settings_TeammateColorsShowLetters" "Cores e letras"

"SFUI_Settings_TeammateColorsLetters" "Letras por cima das cores de


aliados"

"SFUI_Settings_LobbyDefaultAccess" "Permissões predefinidas do


Lobby"
"SFUI_Settings_LobbyAccessFGN" "Amigos, grupo e
jogadores próximos"
"SFUI_Settings_LobbyAccessNearby" "Aberto a amigos e jogadores
próximos"
"SFUI_Settings_LobbyAccessClan" "Amigos e grupo podem
entrar"
"SFUI_Settings_LobbyAccessPublic" "Qualquer amigo pode entrar"
"SFUI_Settings_LobbyAccessPrivate" "Apenas amigos convidados"
"SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch" "Usar \"À procura de
partida\" ao iniciar o CS:GO"
"SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Off" "Desativado"
"SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Last" "Memorizar último estado"
"SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Auto" "Automático"

"settings_communication_section" "Comunicação"
"SFUI_Settings_PlayerPingMute_Title" "Alertas de jogadores"
"SFUI_Settings_PlayerPingNoMute" "Mostrar com som"
"SFUI_Settings_PlayerPingMuteSound" "Mostrar sem som"
"SFUI_Settings_PlayerPingDisabled" "Desativado"

"SFUI_Settings_PlayerPingMuteVisuals_Title" "Ocultar pings da Chat


Wheel"
"SFUI_Settings_MuteEnemies_Title" "Silenciar equipa adversária"
"SFUI_Settings_HideAvatars_Title" "Ocultar avatares"
"SFUI_Settings_HideAvatars_All" "Mostrar todos"
"SFUI_Settings_HideAvatars_None" "Ocultar todos"
"SFUI_Settings_HideAvatars_Friends" "Mostrar apenas de amigos"
"SFUI_Settings_MuteAllButFriends_Title" "Silenciar todos exceto amigos"
"SFUI_Settings_MuteAllButFriends_Tooltip" "Bloqueia a comunicação de
todos os jogadores exceto os teus amigos ou os jogadores do teu grupo de
matchmaking."
"SFUI_Settings_FilterText_Title" "Filtragem de texto"
"SFUI_Settings_FilterText_Button" "Preferências da conta"
"SFUI_Settings_FilterText_Title_Tooltip" "Ajusta as definições de
filtragem de texto nas preferências de conteúdo comunitário da tua conta Steam."

"SFUI_Settings_SanitizeNames_Title" "Ocultar nomes de jogadores"


"SFUI_Settings_SanitizeNames_Title_Tooltip" "Altera o nome dos
jogadores que não estão na tua lista de amigos para algo neutro."
"GameUI_PlayerHasVoiceAbuseMute" "\"%s1\" foi silenciado por ter
sido denunciado muitas vezes por comunicação abusiva."
"GameUI_VoiceAbusePenaltyNag" "Foste silenciado por teres sido
denunciado por comunicação abusiva mais vezes do que a maioria dos jogadores. Os
outros não podem receber as tuas comunicações a não ser que removam o silêncio
manualmente."
"GameUI_MuteAllButFriendsExceptComp" "Só em modos não competitivos"
"GameUI_MuteAllButFriendsAlways" "Sempre"

"SFUI_Settings_TeamTargetId" "ID de aliados visível"


"SFUI_Settings_TeamOverheadID_default" "Quando estiver no campo de
visão"
"SFUI_Settings_TeamOverheadID_minimal" "Sempre"
"SFUI_Settings_TeamOverheadID_maximal" "Sempre c/ equipamento"

"SFUI_TeamOverheadID" "Mostrar equipamento de


aliados"

"SFUI_Settings_Auto_Download_Workshop_Maps" "Atual
izar mapas do Workshop ao iniciar"

"SFUI_Settings_HUDScaling" "Escala da interface"


"SFUI_Settings_HUDScaling_Info" "A escala da interface ajusta o tamanho
de todos os elementos desta."
"SFUI_Settings_HUDScaleSmall" "Desktop - Texto Pequeno"
"SFUI_Settings_HUDScaleMed" "Ambiente de trabalho"
"SFUI_Settings_HUDScaleLarge" "Sofá"
"SFUI_Settings_ViewmodelPos" "Posição do modelo na 1ª pessoa"
"SFUI_Settings_ViewmodelPosDesktop" "Desktop"
"SFUI_Settings_ViewmodelPosCouch" "Sofá"
"SFUI_Settings_ViewmodelPosClassic" "Clássico"

"SFUI_Settings_Apply" "APLICAR"
"SFUI_Settings_Changed_Resolution_Discard" "As definições de
resolução foram alteradas. Descartar mudanças na resolução?"
"SFUI_Settings_Changed_Discard" "Foram efetuadas
alterações. Descartar estas alterações?"
"SFUI_Settings_Video" "Vídeo"
"SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel}
Cancelar ${confirm} Descartar"

"SFUI_Settings_PowerSavings_Info" "No Modo de Poupança de Energia, o


jogo é intencionalmente executado a uma baixa taxa de fotogramas a fim de preservar
a energia da bateria, prolongando assim o tempo de jogo em bateria."
"SFUI_Settings_Antialiasing_Info" "O anti-aliasing proporciona uma
aparência suave nos contornos das formas, eliminando contornos denteados. Aumentar
a qualidade do anti-aliasing pode diminuir o desempenho gráfico."
"SFUI_Settings_Filtering_Info" "Aumentar as definições de
filtragem de texturas melhora o aparência das texturas no jogo. Aumentar a
qualidade da filtragem pode diminuir o desempenho gráfico."
"SFUI_Settings_WaitForVSync_Info" "Buffering Triplo é recomendado
para a experiência mais suave. \"Desativado\" pode causar cortes na imagem."
"SFUI_Settings_QueuedMode_Info" "A renderização multicore
permite que o CS:GO utilize os vários CPUs presentes no teu sistema. A definição
Desativada pode fornecer uma maior taxa de fotogramas mas com menor qualidade
visual."
"SFUI_Settings_ShaderDetail_Info" "O detalhe do shader controla a
sofisticação dos efeitos de luz e sombras aplicados nas superfícies no jogo.
Definições altas aumentam a qualidade visual, mas podem diminuir o desempenho
gráfico."
"SFUI_Settings_CPUDetail_Info" "O detalhe dos efeitos
controla a complexidade de certos efeitos visuais no jogo, assim como a distância
de renderização. Diminuir os detalhes poderá melhorar o desempenho, mas aumentará o
aparecimento de artefactos nos modelos."
"SFUI_Settings_ModelDetail_Info" "Esta definição controla a
resolução das texturas e a complexidade geométrica dos modelos no jogo. Diminuir
esta opção poderá melhorar o desempenho em sistemas com menos capacidade, mas
diminuirá a qualidade da imagem."
"SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info" "A memória disponível para a CPU
pode ser afetada por outros programas, tais como antivírus a correr em segundo
plano."
"SFUI_Settings_FXAA_Info" "O anti-aliasing proporciona
uma aparência suave nos contornos das formas, eliminando contornos denteados.
Ativar a opção FXAA pode diminuir o desempenho gráfico."
"SFUI_Settings_CSM_Info" "A qualidade global das
sombras controla a fidelidade das sombras dinâmicas aplicadas nas superfícies no
jogo. Definições mais altas aumentam a qualidade visual mas podem diminuir o
desempenho gráfico e do CPU."
"SFUI_Settings_MotionBlur_Info" "A desfocagem por movimento
(Motion Blur) é um efeito shader de ecrã completo que suaviza seletivamente os
fotogramas durante rápidas mudanças de ângulo de câmera ou posição. Desligar este
efeito pode resultar num maior desempenho gráfico."
"SFUI_Settings_TripleMonitor_Info" "Ativar este modo restringe certos
elementos da interface para os 33% centrais da configuração de monitores. Isto é
util para quando se pretende visualizar o jogo em três monitores simultaneamente."
"SFUI_Edit_Profile" "EDITAR PERFIL"
"SFUI_Settings_Brightness" "Altera a correção de gama do
ecrã para ajustar a luminosidade geral. Apenas disponível no modo de ecrã
completo."
"SFUI_Settings_TextureStreaming_Info" "O streaming de texturas
permite ao jogo adiar o carregamento de texturas de alta resolução até que sejam
necessárias, podendo assim ser poupada uma quantidade significativa de memória de
vídeo. Em sistemas com acesso mais lento ao disco, o streaming de texturas pode ser
visível por breves momentos."

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Chat
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel" "Enviar"
"SFUI_Settings_Chat_Say" "Dizer a todos"
"SFUI_Settings_Chat_SayTeam" "Dizer à equipa"
"SFUI_Settings_Chat_SayParty" "Dizer ao grupo"
"SFUI_Settings_Chat_SayPartyEmpty" "Dizer ao grupo (és o único membro)"
"SFUI_Settings_Chat_EnableGotv" "Chat da GOTV"

"SFUI_Settings_Chat_NotePartyChat" "[GRUPO]"
"SFUI_Settings_Chat_NotePartyInvited" "convidou"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Clan
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_Settings_ClanTag_Title"
"Tag de clã de Grupo Steam"
"SFUI_Settings_ClanTag_None"
"Sem tag de equipa"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Buy Menu
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_BuyMenu_Title" "Selecionar Arma"


"SFUI_BuyMenu_Autobuy" "${autobuy} Compra automática"
"SFUI_BuyMenu_BuyRandom" "${autobuy} Obter armas aleatórias"
"SFUI_BuyMenu_Buyprev" "${rebuy} Recomprar anteriores"
"SFUI_BuyMenu_Done" "${cancel} Fechar"

"SFUI_BuyMenu_Pistols" "PISTOLAS"
"SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons" "PESADAS"
"SFUI_BuyMenu_Rifles" "ESPINGARDAS"
"SFUI_BuyMenu_Equipment" "DIVERSOS"
"SFUI_BuyMenu_Loadouts" "EQUIPAMENTOS"
"SFUI_BuyMenu_SMGs" "SUBMETRALHADORAS"
"SFUI_BuyMenu_CQB" "Corpo a Corpo"
"SFUI_BuyMenu_Grenades" "GRANADAS"
"SFUI_BuyMenu_Flair" "CONDECORAÇÃO"
"SFUI_BuyMenu_Melee" "CORPO A CORPO"

"SFUI_BuyMenu_SelectWeapon" "Selecionar\narma"

"SFUI_BuyMenu_Inventory" "Inventário"
"SFUI_BuyMenu_CurrentInventory" "Inventário atual"
"SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber" "Predefinição %s1"

"SFUI_BuyMenu_Firepower" "POTÊNCIA DE FOGO"


"SFUI_BuyMenu_Damage" "DANO"
"Pano_BuyMenu_Damage_val" "{d:r:damage}"
"SFUI_BuyMenu_FireRate" "FREQUÊNCIA DE DISPARO"
"Pano_BuyMenu_FireRate_val" "{d:r:fire_rate}"
"SFUI_BuyMenu_Accuracy" "CONTROLO DO RECUO"
"Pano_BuyMenu_Accuracy_val" "{d:r:accuracy}"
"SFUI_BuyMenu_Movement" "MOBILIDADE"
"SFUI_BuyMenu_ArmorPen" "PENETRAÇÃO DE ARMADURA"
"Pano_BuyMenu_ArmorPen_val" "{d:r:armor_pen}"
"SFUI_BuyMenu_Range" "ALCANCE DE PRECISÃO"
"Pano_BuyMenu_Range_val" "{d:r:range}m"
"SFUI_BuyMenu_AmmoLabel" "MUNIÇÃO:"
"SFUI_BuyMenu_SpecialLabel" "ESPECIAL:"
"SFUI_BuyMenu_CountryLabel" "PAÍS DE ORIGEM:"
"SFUI_BuyMenu_Penetration" "PENETRAÇÃO:"
"Pano_BuyMenu_Penetration_val" "{d:r:penetration_power}"
"SFUI_BuyMenu_Penetration_None" "Nenhuma"
"SFUI_BuyMenu_KillAward" "PRÉMIO P/ MATAR:"
"SFUI_BuyMenu_KillAward_Default" "Predefinição"
"SFUI_BuyMenu_KillAward_None" "Nenhum"
"SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 pontos"
"SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints_panorama" "{d:r:dm_points} pontos"
"SFUI_BuyMenu_Cost" "PREÇO:"
"SFUI_BuyMenu_Tagging" "PODER DE PARAGEM:"
"Pano_BuyMenu_Tagging_val" "{d:r:tagging}"
"SFUI_BuyMenu_Tagging_1" "★☆☆☆☆"
"SFUI_BuyMenu_Tagging_2" "★★☆☆☆"
"SFUI_BuyMenu_Tagging_3" "★★★☆☆"
"SFUI_BuyMenu_Tagging_4" "★★★★☆"
"SFUI_BuyMenu_Tagging_5" "★★★★★"

"SFUI_BuyMenu_TimerText" "Tempo de compra restante:"


"SFUI_BuyMenu_ImmunityTimerText" "Tempo de imunidade restante:"
"SFUI_BuyMenu_OutOfTime" "O período de compra de %s1 segundos terminou"
"SFUI_BuyMenu_YoureOutOfTime" "O teu tempo de compra esgotou"
"SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone" "Saíste da zona de compra"
"SFUI_BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "Não podes comprar durante uma onda"
"SFUI_BuyMenu_CantBuy" "Não é possível comprar"

"SFUI_BuyMenu_Help_Select" "${cancel} Voltar ${confirm} Selecionar $


{lshoulder} Compra automática ${rshoulder} Comprar anteriores"
"SFUI_BuyMenu_Help_Buy" "${cancel} Voltar ${confirm} Selecionar $
{lshoulder} Compra automática ${rshoulder} Comprar anteriores"
"SFUI_BuyMenu_Header" "MENU DE COMPRA"
"SFUI_BuyMenu_WeaponClass" "MENU DE SELEÇÃO DE ARMAS"
"SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "Só podes transportar %s1
granadas."
"SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfType" "Só podes transportar %s1
deste tipo."
"SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfTypePurchased" "Só podes comprar este tipo
de item %s1 vezes."
"SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying" "No inventário atual."
"SFUI_BuyMenu_AlreadyPurchased" "Já compraste um nesta
ronda."
"SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMap" "Não permitido neste
tipo de mapa."
"SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode" "Não permitido neste
modo de jogo."
"SFUI_BuyMenu_NotAllowedByTeam" "Não permitido na tua
equipa atual."
"SFUI_BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "Já compraste \"%s1\" nesta
partida."
"SFUI_BuyMenu_Cannot_Afford" "Precisas de mais %s1 $."
"SFUI_BuyMenu_NotAllowed_Short" "INDISPONÍVEL"
"SFUI_BuyMenu_Owned_Short" "JÁ TENS"
"SFUI_BuyMenu_AtLimit_Short" "NO LIMITE"

"SFUI_BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "Não podes usar


espingardas com a Proteção Pesada."

"buymenu_prohibited_weapon_hint" "<b>%s1</b> não está


disponível neste modo"
"buymenu_weaponsexpert_reminder" "Só podes comprar 1 vez por
partida"
"buymenu_weaponsexpert_supply" "Stock da equipa: <b>
%s1</b>"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock" "Disparo de rajada 3x"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas" "Disparo de rajada 3x"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Silenciador"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Silenciador"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Zoom"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Zoom"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "N/D"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "N/D"

//r8 revolver
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "<img src='flag_US.png'
height='11' width='21''/>" // U.S.A.
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Disparo rápido"

//taser
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser" "Uma arma de curto alcance,
de um único disparo, que administra uma dose letal de eletricidade no alvo."

//decoy
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy" "Um dispositivo de distração
que pode ser usado para simular o disparo de armas."

// kevlarvest
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Proteção para o corpo contra
projéteis e explosivos."

// armor
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Proteção para o corpo e
cabeça contra projéteis e explosivos."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Proporciona proteção
elevada contra projéteis e explosivos, mas reduz a velocidade.<br><br>ATENÇÃO: Não
podes usar espingardas enquanto tiveres a Proteção Pesada equipada."

// shield
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_shield" "Uma ferramenta de proteção
concebida para defletir ou absorver dano balístico e ajudar a proteger o utilizador
contra projéteis de vários calibres."

//molotov
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov" "Uma arma explosiva e
incendiária que cobre o ponto de impacto com chamas por pouco tempo."
//incendiary grenade
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "Um dispositivo explosivo e
incendiário que cobre o ponto de impacto com chamas por pouco tempo."

//smokegrenade
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "Um dispositivo de
distração que pode ser usado para fornecer proteção temporária e assim permitir a
deslocação de um lado para o outro."

//flashbang
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Causa um ruído intenso e uma
luz cegante quando atirada ao inimigo (puxar cavilha primeiro). Útil para causar
distrações antes de entrar numa área."

//hegrenade
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "Um dispositivo explosivo.
Puxa a cavilha, larga a alavanca e atira-o."

//defuse kit
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser" "Um kit de desativação
utilizado para acelerar o processo de desarme de bombas."
//cutters
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_cutters" "Um kit de resgate que é
usado para acelerar o processo de resgate de reféns."

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Freeze Panel
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_Freeze_Skip" "${confirm} Avançar"


"SFUI_Freeze_Cancel_Start_Replay" "${confirm} Avançar"
"SFUI_Freeze_Skip_Trigger" "<img src = 'trigger_move_ss.png'
width='20' height='20'/>Avançar"
"SFUI_Freeze_Snapshot" "[%s1]Guardar este momento"
"SFUI_Freeze_Cancel_Replay" "${+jump} Cancelar repetição"
"SFUI_Freeze_medal_description" "Apoiante da Operação Bravo"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Mini Scoreboard
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_NowPlaying_T" "A JOGAR COMO TERRORISTA"


"SFUI_NowPlaying_CT" "A JOGAR COMO CONTRATERRORISTA"
"SFUI_NowPlaying_Bot" "A JOGAR COMO BOT"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Weapon Select Panel
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_WS_GG_NextWep" "ARMA SEGUINTE"


"SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "CONCEDIDA NA PRÓXIMA RONDA"
"SFUI_WS_GG_YourNextWeaponIs" "A TUA ARMA SEGUINTE:"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Autodisconnect Panel
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_CONNWARNING_HEADER" "AVISO: Problema


de ligação"
"SFUI_CONNWARNING_BODY" "Desconexão
automática em:"
"SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_PacketLoss" "Detetada perda de
pacotes na ligação"
"SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_Choking" "Velocidade de ligação
limitada"
"PANORAMA_CONNWARNING_BODY" "Desconexão
automática em: {s:timer}"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Lobby
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_LobbyPrompt_TitleClient" "A entrar no lobby"


"SFUI_LobbyPrompt_TitleOverwatch" "A iniciar sessão de Vigilância"
"SFUI_LobbyPrompt_TitleDemoReview" "Prestes a ver uma repetição"
"SFUI_LobbyPrompt_TitleHost" "A criar Lobby"
"SFUI_LobbyPrompt_SteamFailed" "É necessário o Steam para
entrares num lobby de equipa. Por favor, verifica a tua ligação ao Steam e tenta de
novo."

"SFUI_LobbyPrompt_Text" "Por favor, aguarda..."


"SFUI_Lobby_NewConnectionMessage" "Ligado ao lobby."
"SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeRequired" "<font
color='#FFFF40'>Este modo de jogo tem de ser jogado com um amigo.\nEnvia-lhe um
convite para o teu lobby a partir da tua lista de amigos ou entra no lobby público
dele.\n</font>"
"SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeExplanation" "<font
color='#FFFF40'>Este modo de jogo tem de ser jogado com um amigo.</font>"
"SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionRequired" "<font
color='#FFFF40'>Esta missão tem de ser completada com um amigo.\nEnvia-lhe um
convite para o lobby pela tua lista de amigos.\n</font>"
"SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionExplanation" "<font
color='#FFFF40'>Esta missão tem de ser completada com um amigo.</font>"
"SFUI_Lobby_InviteFriendMessage" "%s1 foi convidado para o lobby."
"SFUI_Lobby_PersonInvitedFriendMessage" "%s1 convidou %s2"
"SFUI_LobbyClan_PersonJoined" "%s1 entrou (membro de %s2)"
"SFUI_LobbyClan_PersonJoinedStopQM" "%s1 entrou (membro de %s2),
a parar matchmaking."
"SFUI_LobbyNearby_PersonJoined" "%s1 entrou (jogador
próximo)"
"SFUI_LobbyNearby_PersonJoinedStopQM" "%s1 entrou (jogador
próximo), a parar matchmaking."
"SFUI_LobbyFriend_PersonJoined" "%s1 entrou (amigo/a de
%s2)"
"SFUI_LobbyFriend_PersonJoinedStopQM" "%s1 entrou (amigo/a de
%s2), a parar matchmaking."
"SFUI_Lobby_PersonJoined" "%s1 entrou"
"SFUI_Lobby_PersonJoinedStopQM" "%s1 entrou, a parar
matchmaking."
"SFUI_Lobby_PersonLeft" "%s1 saiu"
"SFUI_Lobby_PersonLeftStopQM" "%s1 saiu, a parar matchmaking."
"SFUI_Lobby_LeaderEnteredQueue" "%s1 começou a procurar por
uma partida: %s2"
"SFUI_Lobby_MatchReadyTitle" "A PARTIDA ESTÁ PRONTA!"
"SFUI_Lobby_MatchReadyButton" "ACEITAR"
"SFUI_Lobby_MatchReadyPlayers" "%s1 / %s2 jogadores prontos"

"SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_Tournament" "Modo de Torneio"


"SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamSearch" "Competitivo
Premier"
"SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamChallenge" "Desafio Direto"
"SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_PremierPrivateQueue" "Premier
Privado"

"SFUI_OfficialDatacenterID_1" "Noroeste dos EUA"


"SFUI_OfficialDatacenterID_2" "Nordeste dos EUA"
"SFUI_OfficialDatacenterID_3" "Frankfurt"
"SFUI_OfficialDatacenterID_4" "Coreia do Sul"
"SFUI_OfficialDatacenterID_5" "Singapura"
"SFUI_OfficialDatacenterID_6" "Emirados Árabes Unidos"
"SFUI_OfficialDatacenterID_7" "Austrália"
"SFUI_OfficialDatacenterID_8" "Suécia"
"SFUI_OfficialDatacenterID_9" "Áustria"
"SFUI_OfficialDatacenterID_10" "Brasil"
"SFUI_OfficialDatacenterID_11" "África do Sul"
"SFUI_OfficialDatacenterID_12" "China, Xangai"
// "SFUI_OfficialDatacenterID_13" "TBD"
"SFUI_OfficialDatacenterID_14" "Chile"
"SFUI_OfficialDatacenterID_15" "Peru"
"SFUI_OfficialDatacenterID_16" "Índia"
"SFUI_OfficialDatacenterID_17" "China, Cantão"
// "SFUI_OfficialDatacenterID_18" "TBD"
"SFUI_OfficialDatacenterID_19" "Japão"
"SFUI_OfficialDatacenterID_20" "Hong Kong"
"SFUI_OfficialDatacenterID_21" "Espanha"
"SFUI_OfficialDatacenterID_22" "Sudoeste dos EUA"
"SFUI_OfficialDatacenterID_23" "Sudeste dos EUA"
"SFUI_OfficialDatacenterID_24" "Hong Kong"
"SFUI_OfficialDatacenterID_25" "China, Tianjin"
"SFUI_OfficialDatacenterID_26" "Leste da Índia"
"SFUI_OfficialDatacenterID_27" "Centro-Norte dos EUA"
"SFUI_OfficialDatacenterID_28" "Polónia"
// "SFUI_OfficialDatacenterID_29" "TBD"
// "SFUI_OfficialDatacenterID_30" "TBD"
// "SFUI_OfficialDatacenterID_31" "TBD"
// "SFUI_OfficialDatacenterID_32" "TBD"
"SFUI_OfficialDatacenterID_33" "Finlândia"
"SFUI_OfficialDatacenterID_34" "São Paulo"
// "SFUI_OfficialDatacenterID_35" "US West"
// "SFUI_OfficialDatacenterID_36" "Germany"
// "SFUI_OfficialDatacenterID_37" "Hong Kong"
"SFUI_OfficialDatacenterID_38" "Argentina"
"SFUI_OfficialDatacenterID_39" "Coreia do Sul"

"SFUI_UserAlert_HighPings" "O teu ping melhor para


servidores oficiais é de %s1 ms."
"SFUI_UserAlert_Unreachable" "Não foi possível contactar nenhum
servidor oficial."

"SFUI_UserAlertNoteType_1" "Os servidores da


região \"%s1\" estão a receber um número elevado de conexões."
"SFUI_UserAlertNoteType_2" "Os servidores da
região \"%s1\" estão indisponíveis para manutenção."

"SFUI_QMM_ERROR_NoOngoingMatch" "Falha na ligação à partida."


"SFUI_QMM_ERROR_NotLoggedIn" "Não conectado ao serviço de
matchmaking do CS:GO."
"SFUI_QMM_ERROR_NotVacVerified" "O VAC não pôde verificar a
tua sessão do jogo."
"SFUI_QMM_ERROR_PartyTooLarge" "Não é possível iniciar o
matchmaking porque tens demasiados jogadores na tua equipa."
"SFUI_QMM_ERROR_PartyRequired2" "Não é possível iniciar o
matchmaking porque a missão requer que jogues juntamente com um amigo."
"SFUI_QMM_ERROR_ClientUpdateRequired" "Não é possível iniciar o
matchmaking porque a tua versão está desatualizada, por favor reinicia."
"SFUI_QMM_ERROR_ClientBetaVersionMismatch" "Não é possível iniciar o
matchmaking porque estás a executar a versão beta do CS:GO. Por favor, desativa a
versão beta e reinicia."
"SFUI_QMM_ERROR_InvalidGameMode" "Falha ao iniciar matchmaking: As
definições das partidas foram especificadas incorretamente."
"SFUI_QMM_ERROR_UnavailMapSelect" "Falha ao iniciar matchmaking: Pelo
menos um dos mapas selecionados já não está disponível."
"SFUI_QMM_ERROR_OperationPassInvalid" "Falha ao iniciar
matchmaking: Pelo menos um dos mapas escolhidos requer um passe da Operação ativo."
"SFUI_QMM_ERROR_OperationPassFullTeam" "Não é possível iniciar
o matchmaking porque todos os jogadores precisam de um passe da operação ativo para
poderem jogar o modo selecionado."
"SFUI_QMM_ERROR_OperationQuestIdInactive" "Não é possível iniciar o
matchmaking porque a missão pedida tem primeiro de ser ativada através do Boletim."
"SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupMissing" "Os níveis de habilidade de
jogadores no teu grupo são demasiado altos para participar com um jogador sem grupo
de habilidade no matchmaking competitivo."
"SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupLargeDelta" "Os níveis de habilidade de
jogadores no teu grupo são muito desiguais para participar no matchmaking
competitivo a não ser que jogues numa equipa de 5."
"SFUI_QMM_ERROR_FullTeamRequired" "Não é possível iniciar o matchmaking
porque o teu grupo precisa de uma equipa completa."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamAccounts" "Não é possível iniciar
porque todos os membros do grupo têm de ser da mesma equipa de torneio."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamSize" "Não é possível iniciar porque a
tua equipa de torneio tem de ter 5 jogadores."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchRequired" "Não é possível iniciar porque
a equipa de torneio tem de configurar as definições das partidas de torneio."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchNoEvent" "Não é possível iniciar porque
a tua equipa não está registada no torneio."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchInvalidEvent" "Não é possível iniciar
porque a equipa não está registada no torneio pedido."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupYourTeam" "Não é possível iniciar
porque a tua equipa tem de ser uma das equipas nas definições da partida."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupSameTeam" "Não é possível iniciar
porque tens de especificar os oponentes nas definições da partida."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupNoTeam" "Não é possível iniciar
porque a equipa oponente especificada nas definições não está registada no
torneio."
"SFUI_QMM_ERROR_FailedToSetupSearchData" "Falha ao atribuir uma vaga na
fila de matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_FailedToPingServers" "Falha ao localizar servidores
oficiais com um ping aceitável."
"SFUI_QMM_ERROR_FailedToReadyUp" "Falha ao aceitar partida."
"SFUI_QMM_ERROR_FailedToVerifyClan" "Não foi possível ligar ao servidor
de grupos da Comunidade Steam."
"SFUI_QMM_ERROR_VacBanned" "Banido pelo VAC."
"SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldRequired" "%s1 não está a usar o
Launcher do CS:GO do Perfect World e não pode jogar no teu grupo."
"SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldDenied" "%s1 está a usar o Launcher
do CS:GO do Perfect World e não pode jogar no teu grupo."
"SFUI_QMM_ERROR_X_OngoingMatch" "%s1 tem uma partida a
decorrer à qual te deves reconectar a partir do menu principal."
"SFUI_QMM_ERROR_1_OngoingMatch" "Existe uma partida a
decorrer à qual te deves reconectar a partir do menu principal."
"SFUI_QMM_ERROR_X_NotLoggedIn" "%s1 não está conectado(a) ao
serviço de matchmaking do CS:GO."
"SFUI_QMM_ERROR_1_NotLoggedIn" "Não estás conectado ao
serviço de matchmaking do CS:GO."
"SFUI_QMM_ERROR_X_NotVacVerified" "O VAC não pôde verificar a sessão
de jogo de %s1."
"SFUI_QMM_ERROR_1_NotVacVerified" "O VAC não pôde verificar a tua
sessão do jogo."
"SFUI_QMM_ERROR_X_FailPingServer" "%s1 falhou ao contactar servidores
oficiais com um ping aceitável. Tenta aumentar o valor de 'Ping máximo aceitável
(Matchmaking)' em 'Opções > Definições de Jogo' e tenta de novo."
"SFUI_QMM_ERROR_1_FailPingServer" "Falhaste ao contactar servidores
oficiais com um ping aceitável. Tenta aumentar o valor de 'Ping máximo aceitável
(Matchmaking)' em 'Opções > Definições de Jogo' e tenta de novo."
"SFUI_QMM_ERROR_X_FailReadyUp" "Foi encontrada uma partida
para ti, mas %s1 não a aceitou."
"SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp" "Foi encontrada uma partida
para ti, mas não a aceitaste. Foste removido da fila de matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp_Title" "FALHASTE EM ACEITAR"
"SFUI_QMM_ERROR_X_VacBanned" "%s1 tem um ban pelo VAC em
registo."
"SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned" "Tens um ban pelo VAC em registo."
"SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned_Title" "BANIDO PELO VAC"
"SFUI_QMM_ERROR_X_FailVerifyClan" "O matchmaking de Grupos
Steam só está disponível para membros de Grupos Steam, mas %s1 não é um membro do
Grupo Steam solicitado."
"SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan" "O matchmaking de Grupos
Steam só está disponível para membros do Grupo Steam, mas não és um membro do Grupo
Steam solicitado. Foste removido da fila de matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan_Title" "GRUPO DA COMUNIDADE STEAM"
"SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySeconds" "%s1 foi suspenso(a) e não pode
usar ainda o matchmaking competitivo."
"SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySeconds" "Foste suspenso(a) e não podes usar
ainda o matchmaking competitivo."
"SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySecondsGreen" "%s1 tem de esperar antes de
poder jogar partidas competitivas adicionais."
"SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySecondsGreen" "Terás de esperar antes de
poderes jogar partidas competitivas adicionais."
"SFUI_QMM_ERROR_X_InsecureBlocked" "%s1 tem ficheiros com assinaturas
inválidas e não pode entrar em servidores protegidos pelo VAC."
"SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevelNP" "%s1 tem de concluir partidas
noutros modos de jogo para poder desbloquear este. Os modos Casual e Deathmatch são
uma boa escolha para começar."
"SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevelNP" "Este modo de jogo é
desbloqueado depois de concluíres partidas noutros modos. Os modos Casual e
Deathmatch são uma boa escolha para começar."
"SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel" "%s1 precisa de um nível de
perfil CS:GO mais alto para poder usar o Matchmaking Competitivo."
"SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel" "Precisas de um nível de
perfil CS:GO mais alto para poderes usar o Matchmaking Competitivo."
"SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel02" "%s1 precisa, no mínimo, do
perfil do CS:GO a nível 2 \"Soldado\" para poder usar o Matchmaking Competitivo."
"SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel02" "Precisas, no mínimo, do teu
perfil do CS:GO a nível 2 \"Soldado\" para poderes usar o Matchmaking Competitivo."
"SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel03" "%s1 precisa no mínimo do seu
perfil CS:GO a nível 'Soldado' 3 para poder usar o Matchmaking Competitivo."
"SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel03" "Precisas no mínimo do teu
perfil CS:GO a nível 'Soldado' 3 para poderes usar o Matchmaking Competitivo."
"SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel04" "%s1 precisa no mínimo do seu
perfil CS:GO a nível 'Soldado' 4 para poder usar o Matchmaking Competitivo."
"SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel04" "Precisas no mínimo do teu
perfil CS:GO a nível 'Soldado' 4 para poderes usar o Matchmaking Competitivo."
"SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel05" "%s1 precisa no mínimo do seu
perfil CS:GO a nível 'Cabo' 5 para poder usar o Matchmaking Competitivo."
"SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel05" "Precisas no mínimo do teu
perfil CS:GO a nível 'Cabo' 5 para poderes usar o Matchmaking Competitivo."
"SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMinor" "Podes notar uma pequena
diferença no matchmaking porque o Fator de Confiança de %s1 é mais baixo do que o
teu."
"SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor" "Vais notar uma grande
diferença no matchmaking porque o Fator de Confiança de %s1 é significativamente
mais baixo do que o teu."
"SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor_Summary" "O matchmaking do
CS:GO vai procurar primeiro oponentes com um Fator de Confiança igualmente baixo."

"SFUI_QMM_ERROR_X_SearchTimeExceeded" "O matchmaking foi cancelado


porque não pôde encontrar uma partida para ti."
"SFUI_QMM_ERROR_X_PureFileStateDirty" "%s1 terá de reiniciar o jogo
antes de poder jogar em servidores oficiais."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientPureFilesDirty_Title" "Ficheiros de
terceiros carregados"
"SFUI_DisconnectReason_OnClientPureFilesDirty" "O teu jogo carregou
ficheiros de terceiros que não correspondem à instalação oficial do CS:GO. Reinicia
o teu jogo para poderes jogar em servidores oficiais."

"SFUI_QMM_State_find_registering" "A fazer a ligação aos


servidores de matchmaking..."
"SFUI_QMM_State_find_heartbeating" "A atualizar informações
de matchmaking..."
"SFUI_QMM_State_find_unavailable" "<font
color='#EED03F'>Matchmaking indisponível, a tentar de novo...</font>"
"SFUI_QMM_State_find_searching" "À procura de
jogadores e servidores..."
"SFUI_QMM_State_find_reserved" "A confirmar
partida..."
"SFUI_QMM_State_find_connect" "A iniciar partida..."
"SFUI_QMM_State_cancel_by_host" "%s1 cancelou a
procura da partida."
"SFUI_QMM_State_cancel_leader_you" "O líder original do
lobby foi-se embora, és agora o novo líder do lobby."
"SFUI_QMM_State_cancel_leader_changed" "O líder original do
lobby foi-se embora, %s1 é agora o novo líder do lobby."

"SFUI_QMM_State_reconnect_registering" "A retomar a ligação a


servidores de matchmaking..."
"SFUI_QMM_State_reconnect_heartbeating" "A recuperar informações
de matchmaking..."
"SFUI_QMM_State_reconnect_unavailable" "<font
color='#EED03F'>Ligação indisponível, a tentar de novo...</font>"
"SFUI_QMM_State_reconnect_searching" "A verificar estado do
servidor para retomar a ligação..."
"SFUI_QMM_State_reconnect_reserved" "A retomar ligação ao
servidor..."
"SFUI_QMM_State_reconnect_connect" "A retomar ligação à
partida..."
"SFUI_QMM_State_outofdate_outofdate" "A tua versão precisa de
ser atualizada, é necessário reiniciar."

"SFUI_MainMenu_Outofdate_Title" "A tua versão


precisa de ser atualizada"
"SFUI_MainMenu_Outofdate_Body" "Reinicia o jogo
para receberes a atualização mais recente."

"SFUI_LobbyPrompt_MMFailedTitle" "O Matchmaking Falhou"


"SFUI_LobbyPrompt_MMFailedText" "Não foi possível encontrar
um jogo para entrares. Por favor, tenta de novo."

"SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle" "À procura de partida"


"SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle_Prime" "À procura de partida Prime"

"SFUI_Lobby_PrimeStatus" "MATCHMAKING DO FATOR DE


CONFIANÇA"
"SFUI_Lobby_Has_NonPrime_Player" "O lobby vai usar Matchmaking do
Fator de Confiança"
"SFUI_Lobby_Prime_Active" "Joga exclusivamente com
outros jogadores Prime numa partida classificatória"
"SFUI_Lobby_Prime_InActive" "Usar Matchmaking do Fator de
Confiança para procurar partidas"
"SFUI_Lobby_Prime_Not_Enrolled" "O Matchmaking do Fator de
Confiança será usado para a tua partida"

"SFUI_Lobby_GameSettingsReconnectTitle" "A retomar ligação à


partida..."

"SFUI_LobbyPrompt_NewHostTitle" "Líder do Lobby Alterado"


"SFUI_LobbyPrompt_NewHostText" "O líder original do lobby
saiu do jogo. Tu és agora o novo líder do lobby."

"SFUI_ClansTotalLabel" " Total" // appended


to number, so displayed as "4 Total" to user
"SFUI_UsersCountLabel" " Online" // appended
to number, so displayed as "6 Online" to user

"SFUI_LobbyQuit_Title" "Sair do Lobby"


"SFUI_LobbyQuit_Text" "Tens a certeza de que
pretendes sair deste lobby online?"

"SFUI_LobbyKick_Title" "Expulsar Jogador"


"SFUI_LobbyKick_Text" "Tens a certeza de que
pretendes expulsar %s1 do lobby?"

"SFUI_LobbyCallToArms_Title" "Às Armas"


"SFUI_LobbyCallToArms_Text" "Isto irá convidar todos os
membros deste grupo a juntarem-se ao teu lobby. Tens a certeza?"

"SFUI_LobbyTypeText00" "Sem Matchmaking de Equipa"


"SFUI_LobbyTypeText01" "Matchmaking de Equipa
(Exatamente 5 jogadores)"

"SFUI_LobbyGameSettings_Title" "CONFIGURAR OPÇÕES DO JOGO"


"SFUI_LobbyGameSettings_Text" "Gostarias de configurar as opções
do jogo ou fazer um jogo rápido em qualquer modo ou mapa?"
"SFUI_LobbyGameSettings_QMButton" "Partida Rápida"
"SFUI_LobbyGameSettings_OKButton" "Definições"
"SFUI_LobbyGameSettings_Help" "${cancel} Voltar ${confirm}
Definições ${north} Partida Rápida"

"SFUI_Lobby_QuitButton" "VOLTAR"
"SFUI_Lobby_Cancel_QueueMode_Search" "CANCELAR PROCURA"
"SFUI_Lobby_StartMatchButton" "COMEÇAR"
"SFUI_Lobby_GameSettings" "DEFINIÇÕES DA PARTIDA"
"SFUI_Lobby_ShowInvites" "CONVIDAR AMIGOS"
"SFUI_Lobby_ShowGameInfo" "MOSTRAR INF. DO JOGO"

"SFUI_Lobby_InviteLIVEParty" "${rshoulder} Convidar Xbox LIVE


Party"

"SFUI_Lobby_Help" "${cancel} Sair do Lobby $


{dpad} Navegar ${altstart} Definições da Partida ${start} Iniciar Partida"
"SFUI_Lobby_HelpNoStart" "${cancel} Sair do Lobby $
{dpad} Navegar ${altstart} Definições da Partida"

"SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "${north} Ver convites <img


src='icon-invite.png'/>" [$PS3]
"SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "${north} Ver convites"
[$PS3]
"SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "Ver convites <img src='icon-
invite.png'/>" [$PS3]
"SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "Ver convites"
[$PS3]

"SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "" [!$PS3]


"SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "" [!$PS3]
"SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "" [!$PS3]
"SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "" [!$PS3]

"SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Sair do lobby $


{altstart} Convidar amigos ${lshoulder} Perfil do Steam" [$WIN32||$OSX]
"SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Sair do Lobby${altstart}
Convidar Amigos${lshoulder} Gamercard" [$X360]
"SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Sair do Lobby $
{altstart} Convidar Amigos" [$PS3]
"SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Sair do Lobby $
{altstart} Mostrar Info do Jogo ${lshoulder} Perfil do Steam" [$WIN32||$OSX]
"SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Sair do Lobby $
{altstart} Mostrar Info do Jogo ${lshoulder} Mostrar Gamercard" [$X360]
"SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Sair do Lobby $
{altstart} Mostrar Info do Jogo" [$PS3]

"SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Perfil Steam"


[$PS3]
"SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Mostrar
Gamercard" [$X360]
"SFUI_Lobby_ShowGamercard" "Perfil"
"SFUI_Lobby_ShowCSGOProfile" "PERFIL CS:GO"
"SFUI_Lobby_ChangeTeammateColor" "Mudar cor"

"SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle" "Multijogador em equipa"

"SFUI_LobbyType_5Player" "Matchmaking de Equipa


(Exatamente 5 jogadores)"
"SFUI_LobbyType_10Player" "-N/D-"

"SFUI_LobbyBrowser_Help" "${west}Criar ${Cancel}Voltar $


{confirm}Entrar"
"SFUI_LobbyBrowser_Join" "ENTRAR"
"SFUI_LobbyBrowser_Back" "VOLTAR"
"SFUI_LobbyBrowser_CreateLobby" "CRIAR LOBBY"
"SFUI_LobbyBrowser_Custom" "PERSONALIZAR"
"SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} PERFIL DO STEAM" [$PS3]
"SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} MOSTRAR GAMERCARD"
[$X360]
"SFUI_LobbyBrowser_Title" "A JOGAR CS:GO"

"SFUI_Lobby_FriendsListerTitle" "Amigos"
"SFUI_Lobby_GroupsListerTitle" "Lobbies públicos"
"SFUI_Lobby_GroupsNearby" "Lobby público próximo"
"SFUI_Lobby_GroupsSuggested" "Lobby próximo para membros do Grupo
Steam <b>%s1</b>"
"SFUI_lobbyfilter_" "Lobbies - Competitivo"
"SFUI_lobbyfilter_scrimcomp2v2" "Lobbies - Braço Direito"

"SFUI_DANGERZONE_PLAY_SOLO" "A JOGAR SOZINHO"


"SFUI_DANGERZONE_AUTO_FILL" "ENCHER ESQUADRÃO
AUTOMATICAMENTE"

"SFUI_BYT_TITLE" "JOGAR COM AMIGOS"


"SFUI_BYT_QUEUE_MODE_TITLE" "JOGAR COM UMA EQUIPA"
"SFUI_BYT_TITLECLIENT" "LOBBY MULTIJOGADOR"
"SFUI_LOBBY_QUEUE_MODE_TITLE" "A MINHA EQUIPA"
"SFUI_LOBBYTITLE" "O MEU GRUPO"
"SFUI_STEAM" "AMIGOS"
"SFUI_CLAN" "GRUPOS STEAM"
"SFUI_STEAMFRIENDS" "CONVIDAR AMIGOS"
"SFUI_STEAMFRIENDS" "AMIGOS" [$X360||$PS3]

"SFUI_LOBBYLEADER" "%s1 (Líder)"


"SFUI_Invite" "CONVIDAR"
"SFUI_Invite_Lobby" "CONVIDAR PARA LOBBY"
"SFUI_Invite_Lobby_Competitive" "Convidar para lobby"
"SFUI_Invite_Lobby_Wingman" "Convidar para lobby (Braço
Direito)"
"SFUI_Summon_For_Guardian" "Convidar para Modo Guardião"
"SFUI_Summon_For_Assult" "Convidar para missão
Co-op Strike"
"SFUI_Invite" "${confirm} Convidar"
[$X360||$PS3]
"SFUI_Join_Game" "ENTRAR"
"SFUI_Watch" "ASSISTIR"
"SFUI_Steam_Message" "Conversar"
"SFUI_Steam_Trade" "Trocar com amigo"
"SFUI_Accept_Friend_Request" "Aceitar pedido de amizade"
"SFUI_Ignore_Friend_Request" "Ignorar pedido de amizade"
"SFUI_Friend_Invite_Canel" "Cancelar pedido de amizade
pendente"
"SFUI_send_friend_request" "Enviar pedido de amizade"
"SFUI_Friend_Remove" "Remover amigo"
"SFUI_Friend_Add" "Enviar pedido de amizade"
"SFUI_Friend_Open_Casual" "Jogar online"
"SFUI_Friend_Open_Competitive" "Jogar no modo Competitivo"
"SFUI_Send_Friends" "Enviar pedido de
amizade"
"SFUI_Find_Friends" "Procurar utilizadores
por código"
"SFUI_Find_Friends_None" "Não encontrámos ninguém com
esse código de amigo."
"SFUI_Find_Friends_Self" "Tu és esta pessoa!"
"SFUI_Find_Friends_Enter_Hint" "Cola um código"
"SFUI_Find_Friends_Copy" "Copiar código"
"SFUI_Friends_Offine" "O teu estado está atualmente
offline. Tens de estar online para veres amigos e lobbies."
"SFUI_Friends_No_Requests" "Não tens nenhum pedido de
amizade pendente ou enviado."
"SFUI_Friends_Play_Comp" "Joga no modo Competitivo
para obteres resultados no separador \"Companheiros de equipa recentes\"."
"SFUI_Friends_Play" "Nenhum dos teus amigos
está online de momento. Caso estejas à procura de gente com quem jogar, tenta
entrar num lobby ou joga online para obteres resultados no teu
separador \"Companheiros de equipa recentes\"."
"SFUI_Friends_Recent" "Companheiros de equipa
recentes"
"SFUI_Friends_Lobbies" "Lobbies"
"SFUI_Friends_Requests" "Pedidos"
"SFUI_Friends_Lobby_Invite" "<b>%s1</b> convidou-te para
jogar"
"SFUI_Friends_Lobbies_Pop_Up_Title" "Lobbies - %s1"

"SFUI_Change_Permissions" "MUDAR PERMISSÕES"


"SFUI_Change_GameSettingsTitle" "Definições de partida"
"SFUI_Client_PermissionsTitle" "Permissões"
"SFUI_Client_LobbyLeaderStatusTitle" "Estado do líder do
lobby"
"SFUI_Join_Game" "${west} Entrar na partida"
[$X360||$PS3]
"SFUI_Lobby_ShowChat" "Chat"
"SFUI_Lobby_HideChat" "Ocultar"
"SFUI_ClanList" "Lista de Equipas"
"SFUI_CallToArms" "Chamada Às Armas"
"SFUI_ExpandClan" "Expandir Equipa"
"SFUI_Lobby_KickButton" "EXPULSAR"
"SFUI_Lobby_KickButton" "${west} Expulsar" [$X360||
$PS3]
"SFUI_Lobby_QuickMatchButton" "Partida Rápida"
"SFUI_Lobby_CustomMatchButton" "Partida Personalizada"
"SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "Convidar amigos"
"SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "${altstart} Convidar amigos"
[$X360||$PS3]
"SFUI_Lobby_Title" "Lobby"

"SFUI_Lobby_GameSettingsQuickmatch" "Partida Rápida"


"SFUI_Lobby_GameSettingsCustom" "%s1, %s2"

"SFUI_LobbyDisconnectError_NoMap" "Ocorreu um problema ao carregar o


mapa selecionado para este lobby. Foste desligado."
"SFUI_LobbyDisconnectError_ListenServerDisabled" "O lobby foi
encerrado e tu foste desligado."
"SFUI_LobbyDisconnectError_CreationFailed" "Ocorreu um
problema com a tua ligação à rede e o lobby não foi criado."
"SFUI_LobbyDisconnectError_Kicked" "Foste
expulso do lobby pelo anfitrião."
"SFUI_LobbyDisconnectError_CreateLobbyFailed" "A ligação do
lobby aos servidores expirou. Por favor, verifica a tua ligação à rede e tenta de
novo."

"SFUI_LobbyClient_StandbyTitle" "Por favor, aguarda"


"SFUI_LobbyClient_StandbyText" "O líder do lobby está a
selecionar o modo de jogo e o mapa. Por favor, aguarda."
"SFUI_LobbyClient_SelectedText" "Modo de jogo e mapa
selecionados"
"SFUI_LobbyClient_SelectedMapsChangedAutomatically" "Os mapas
selecionados foram atualizados: %s1."

"SFUI_Confirm_JoinAnotherGameTitle" "Entrar noutra partida?"


"SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Clica em OK para confirmares
que queres sair desta partida e entrar noutra." [!$X360&&!$PS3]
"SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Pressiona ${confirm} para
confirmares que queres sair desta partida e entrar noutra." [$X360||$PS3]

"SFUI_Confirm_MustOwnCSGO" "Tens de possuir o Counter-


Strike: Global Offensive para acederes a este conteúdo."
"SFUI_lobby_gamemode" "<b>Modo de jogo:</b> %s1"
"SFUI_lobby_gamemodes" "<b>Modos de jogo:</b> %s1"
"SFUI_lobby_gamemode_wargames" "<b>Jogos de Guerra</b>"
"SFUI_lobby_maps" "<b>Mapas:</b> %s1"

// SEASON 1 TEXT

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Require" "Precisas de um
passe da Operação Payback para continuar. Com um passe ativo podes apoiar os
criadores de mapas, acompanhar o teu progresso, ganhar uma moeda especial e
convidar amigos para partidas deste tipo. Gostarias de obter o teu passe agora?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Stash" "Obtém o passe da
Operação Payback para apoiares os criadores de mapas, acompanhares o teu progresso,
ganhares uma moeda especial e convidares amigos para partidas deste tipo. Gostarias
de obter o teu passe agora?"

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Suggest" "Um amigo teu


convidou-te para esta partida da Operação Payback. Obtém o teu próprio passe para
apoiares os criadores de mapas, acompanhares o teu progresso, ganhares uma medalha
especial e convidares amigos para partidas deste tipo. Gostarias de obter o teu
passe agora?"

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_SuggestTime" "Um amigo teu


convidou-te para esta partida da Operação Payback. Obtém o teu próprio passe para
apoiares os criadores de mapas, acompanhares o teu progresso, ganhares uma medalha
especial e convidares amigos para partidas deste tipo. <font color='#00FF00'>Obtém
e ativa o teu passe agora para registares os teus %s1 minutos de jogo!</font>"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Require" "Tens de ativar o


teu passe da Operação Payback para continuar. Com um passe ativo podes acompanhar o
teu progresso, ganhar uma medalha especial e convidar amigos para partidas deste
tipo. Gostarias de ativar o passe agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Purchased" "<font
color='#00FF00'>Parabéns pela tua compra do passe da Operação Payback! Gostarias de
ativá-lo agora?</font>\nCom um passe ativo podes acompanhar o teu progresso, ganhar
uma medalha especial e convidar amigos para partidas deste tipo."
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Suggest" "Tens um passe da
Operação Payback que ainda não ativaste. Com um passe ativo podes acompanhar o teu
progresso, ganhar uma medalha especial e convidar amigos para partidas deste tipo.
Gostarias de ativar o passe agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_SuggestTime" "Tens um passe da


Operação Payback que ainda não ativaste. Com um passe ativo podes acompanhar o teu
progresso, ganhar uma medalha especial e convidar amigos para partidas deste tipo.
<font color='#00FF00'>Ativa o teu passe agora para registares os teus %s1 minutos
de jogo!</font>"

"SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_Disclaimer" "'Operação
Payback' é um grupo de mapas Clássicos Casuais."

// SEASON 2 TEXT

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Require" "Precisas do
passe da Operação Bravo para continuar. Com o passe podes jogar mapas Bravo em
servidores oficiais, encontrar armas decoradas exclusivas rapidamente, manter
estatísticas em partidas oficiais no modo Competitivo e convidar amigos para
partidas na Operação. Gostarias de obter um passe agora?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Stash" "Com o passe
da Operação Bravo podes jogar mapas Bravo em servidores Oficiais, ganhar armas
decoradas exclusivas rapidamente, manter estatísticas em partidas oficiais no modo
Competitivo e convidar amigos para partidas na Operação. Queres obter um passe
agora?"

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Suggest" "Um amigo


teu convidou-te para esta partida da Operação Bravo. Com o teu próprio passe podes
jogar mapas Bravo em servidores Oficiais, ganhar armas decoradas exclusivas
rapidamente, manter estatísticas em partidas oficiais no modo Competitivo e
convidar amigos para partidas na Operação. Queres obter um passe agora?"

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_SuggestTime" "Um
amigo teu convidou-te para esta partida da Operação Bravo. Com o teu próprio passe
podes jogar mapas Bravo em servidores Oficiais, ganhar armas decoradas exclusivas
rapidamente, manter estatísticas em partidas oficiais no modo Competitivo e
convidar amigos para partidas na Operação. <font color='#00FF00'>Obtém e ativa um
passe já para registares os teus %s1 minutos de jogo!</font>"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Require" "Tens de
ativar o teu passe da Operação Bravo para continuar. Com um passe ativo podes jogar
mapas Bravo em servidores Oficiais, ganhar armas decoradas exclusivas rapidamente,
manter estatísticas em partidas oficiais no modo Competitivo e convidar amigos para
partidas na Operação. Queres ativá-lo agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Purchased" "<font
color='#00FF00'>Parabéns pela tua compra do passe da Operação Bravo! Gostarias de
ativá-lo agora?</font>\nCom um passe ativo podes jogar mapas Bravo em servidores
Oficiais, ganhar armas decoradas exclusivas rapidamente, manter estatísticas em
partidas oficiais no modo Competitivo e convidar amigos para partidas na Operação.
Queres ativá-lo agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Suggest" "Tens um
passe da Operação Bravo que ainda não ativaste. Com um passe ativo podes jogar
mapas Bravo em servidores Oficiais, ganhar armas decoradas exclusivas rapidamente,
manter estatísticas em partidas oficiais no modo Competitivo e convidar amigos para
partidas na Operação. Queres ativá-lo agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_SuggestTime" "Tens
um passe da Operação Bravo que ainda não ativaste. Com um passe ativo podes jogar
mapas Bravo em servidores Oficiais, ganhar armas decoradas exclusivas rapidamente,
manter estatísticas em partidas oficiais no modo Competitivo e convidar amigos para
partidas na Operação. <font color='#00FF00'>Ativa o passe já para registares os
teus %s1 minutos de jogo!</font>"

// SEASON 3 TEXT

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Require" "Precisas do
passe da Operação Phoenix para continuar. Com o passe podes jogar mapas Phoenix em
servidores oficiais, encontrar armas decoradas exclusivas rapidamente, manter
estatísticas em partidas oficiais no modo Competitivo e convidar amigos para
partidas na Operação. Gostarias de obter um passe agora?"

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Stash" "Com o passe


da Operação Phoenix podes jogar mapas Phoenix em servidores oficiais, encontrar
armas decoradas exclusivas rapidamente, manter estatísticas em partidas oficiais no
modo Competitivo e convidar amigos para partidas na Operação. Queres obter um passe
agora?"

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Suggest" "Um amigo


teu convidou-te para esta partida da Operação Phoenix. Com o teu próprio passe
podes jogar mapas Phoenix em servidores Oficiais, ganhar armas decoradas exclusivas
rapidamente, manter estatísticas em partidas oficiais no modo Competitivo e
convidar amigos para partidas na Operação. Queres obter um passe agora?"

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_SuggestTime" "Um
amigo teu convidou-te para esta partida da Operação Phoenix. Com o teu próprio
passe podes jogar mapas Phoenix em servidores Oficiais, ganhar armas decoradas
exclusivas rapidamente, manter estatísticas em partidas oficiais no modo
Competitivo e convidar amigos para partidas na Operação. <font
color='#00FF00'>Obtém e ativa um passe já para registares os teus %s1 minutos de
jogo!</font>"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Require" "Tens de
ativar o teu passe da Operação Phoenix para continuar. Com um passe ativo podes
jogar mapas Phoenix em servidores Oficiais, ganhar armas decoradas exclusivas
rapidamente, manter estatísticas em partidas oficiais no modo Competitivo e
convidar amigos para partidas na Operação. Queres ativá-lo agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Purchased" "<font
color='#00FF00'>Parabéns pela tua compra do passe da Operação Phoenix! Gostarias de
ativá-lo agora?</font>\nCom um passe ativo podes jogar mapas Phoenix em servidores
Oficiais, ganhar armas decoradas exclusivas rapidamente, manter estatísticas em
partidas oficiais no modo Competitivo e convidar amigos para partidas na Operação.
Queres ativá-lo agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Suggest" "Tens um
passe da Operação Phoenix que ainda não ativaste. Com um passe ativo podes jogar
mapas Phoenix em servidores Oficiais, ganhar armas decoradas exclusivas
rapidamente, manter estatísticas em partidas oficiais no modo Competitivo e
convidar amigos para partidas na Operação. Queres ativá-lo agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_SuggestTime" "Tens
um passe da Operação Phoenix que ainda não ativaste. Com um passe ativo podes jogar
mapas Phoenix em servidores Oficiais, ganhar armas decoradas exclusivas
rapidamente, manter estatísticas em partidas oficiais no modo Competitivo e
convidar amigos para partidas na Operação. <font color='#00FF00'>Ativa o passe já
para registares os teus %s1 minutos de jogo!</font>"

"SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season3_Disclaimer" "
"

// SEASON 4 TEXT

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Require" "Um passe


para a Operação Breakout dá-te acesso a uma medalha especial, a possibilidade de
encontrar caixas exclusivas e missões que dão skins como recompensa, e ainda um
Boletim que regista as tuas estatísticas e as dos teus amigos no modo competitivo e
na Operação. Queres obter um passe agora?"

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Stash" "Um passe


para a Operação Breakout dá-te acesso a uma medalha especial, a possibilidade de
encontrar caixas exclusivas e missões que dão skins como recompensa, e ainda um
Boletim que regista as tuas estatísticas e as dos teus amigos no modo competitivo e
na Operação. Queres obter um passe agora?"

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Suggest" "Um passe


para a Operação Breakout dá-te acesso a uma medalha especial, a possibilidade de
encontrar caixas exclusivas e missões que dão skins como recompensa, e ainda um
Boletim que regista as tuas estatísticas e as dos teus amigos no modo competitivo e
na Operação. Queres obter um passe agora?"

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_SuggestTime" "Um
passe para a Operação Breakout dá-te acesso a uma medalha especial, a possibilidade
de encontrar caixas exclusivas e missões que dão skins como recompensa, e ainda um
Boletim que regista as tuas estatísticas e as dos teus amigos no modo competitivo e
na Operação. Queres obter um passe agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Require" "Tens um
Passe Completo da Operação Breakout que ainda não ativaste. Com um passe ativo tens
acesso a uma medalha especial, a possibilidade de encontrar caixas exclusivas e
missões que dão skins como recompensa, e ainda um Boletim que regista as tuas
estatísticas e as dos teus amigos no modo competitivo e na Operação. Queres ativar
o passe agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Purchased" "<font
color='#00FF00'>Parabéns pela tua compra do Passe Completo da Operação
Breakout!</font>\nCom um passe ativo tens acesso a uma medalha especial, a
possibilidade de encontrar caixas exclusivas e missões que dão skins como
recompensa, e ainda um Boletim que regista as tuas estatísticas e as dos teus
amigos no modo competitivo e na Operação. Queres ativar o passe agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Suggest" "Tens um
Passe Completo da Operação Breakout que ainda não ativaste. Com um passe ativo tens
acesso a uma medalha especial, a possibilidade de encontrar caixas exclusivas e
missões que dão skins como recompensa, e ainda um Boletim que regista as tuas
estatísticas e as dos teus amigos no modo competitivo e na Operação. Queres ativar
o passe agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_SuggestTime" "Tens
um Passe Completo da Operação Breakout que ainda não ativaste. Com um passe ativo
tens acesso a uma medalha especial, a possibilidade de encontrar caixas exclusivas
e missões que dão skins como recompensa, e ainda um Boletim que regista as tuas
estatísticas e as dos teus amigos no modo competitivo e na Operação. Queres ativar
o passe agora?"

"SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season4_Disclaimer" "
"

// SEASON 5 TEXT

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Require" "Um passe


para a Operação Vanguard dá-te acesso a uma medalha especial, duas Campanhas que
contêm 44 missões jogáveis, a possibilidade de encontrar caixas exclusivas e ainda
um Boletim que regista as tuas estatísticas e as dos teus amigos no modo
competitivo e na Operação. Queres obter um passe agora?"

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Stash" "Um passe


para a Operação Vanguard dá-te acesso a uma medalha especial, duas Campanhas que
contêm 44 missões jogáveis, a possibilidade de encontrar caixas exclusivas e ainda
um Boletim que regista as tuas estatísticas e as dos teus amigos no modo
competitivo e na Operação. Queres obter um passe agora?"

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Suggest" "Um passe


para a Operação Vanguard dá-te acesso a uma medalha especial, duas Campanhas que
contêm 44 missões jogáveis, a possibilidade de encontrar caixas exclusivas e ainda
um Boletim que regista as tuas estatísticas e as dos teus amigos no modo
competitivo e na Operação. Queres obter um passe agora?"

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_SuggestTime" "Um
passe para a Operação Vanguard dá-te acesso a uma medalha especial, duas Campanhas
que contêm 44 missões jogáveis, a possibilidade de encontrar caixas exclusivas e
ainda um Boletim que regista as tuas estatísticas e as dos teus amigos no modo
competitivo e na Operação. Queres obter um passe agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Require" "Tens um
Passe da Operação Vanguard que ainda não ativaste. Com um passe ativo tens acesso a
uma medalha especial, duas Campanhas que contêm 44 missões jogáveis, a
possibilidade de encontrar caixas exclusivas e ainda um Boletim que regista as tuas
estatísticas e as dos teus amigos no modo competitivo e na Operação. Queres ativar
o passe agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Purchased" "<font
color='#00FF00'>Parabéns pela compra do Passe de Acesso da Operação
Vanguard!</font>\nCom um passe ativo tens acesso a uma medalha especial, duas
Campanhas que contêm 44 missões jogáveis, a possibilidade de encontrar caixas
exclusivas e ainda um Boletim que regista as tuas estatísticas e as dos teus amigos
no modo competitivo e na Operação. Queres ativar o passe agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Suggest" "Tens um
Passe da Operação Vanguard que ainda não ativaste. Com um passe ativo tens acesso a
uma medalha especial, duas Campanhas que contêm 44 missões jogáveis, a
possibilidade de encontrar caixas exclusivas e ainda um Boletim que regista as tuas
estatísticas e as dos teus amigos no modo competitivo e na Operação. Queres ativar
o passe agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_SuggestTime" "Tens
um Passe da Operação Vanguard que ainda não ativaste. Com um passe ativo tens
acesso a uma medalha especial, duas Campanhas que contêm 44 missões jogáveis, a
possibilidade de encontrar caixas exclusivas e ainda um Boletim que regista as tuas
estatísticas e as dos teus amigos no modo competitivo e na Operação. Queres ativar
o passe agora?"
"SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season5_Disclaimer" "
"

"SFUI_MapSelect_Upsell_season4" "PASSE DE ACESSO"


"SFUI_MapSelect_Upsell_season4_Tooltip" "<b><font size='12'
color='#FFFFFF'>Acesso à Operação Vanguard</b></font>\n -Medalha da Operação
Vanguard, que sobe de nível ao cumprir missões\n -Duas novas Campanhas, com 44
missões jogáveis\n -Podes encontrar Caixas da Operação Vanguard\n -Boletim da
Operação Vanguard que contém:\n Visão geral das Campanhas\n Registos do desempenho
nos mapas mais competitivos\n Registos do desempenho nos mapas da Operação
Vanguard\n Classificações de amigos"

// SEASON 6 TEXT

//"Grants access to Operation Bloodhound, which consists of an upgradeable


Challenge Coin, two campaigns of missions that reward additional XP, Operation
Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains Campaign Overviews,
an Active Duty Scorecard, an //Operation Scorecard, and Friends leaderboard."

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Require" "Um passe


para a Operação Bloodhound dá-te acesso a uma moeda especial, duas Campanhas com
mais de 60 missões que concedem XP adicional, a possibilidade de encontrar caixas e
skins exclusivas, um Boletim que regista as tuas estatísticas e as dos teus amigos
no modo competitivo e na Operação, e muito mais. Queres obter um passe agora?"

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Stash" "Um passe


para a Operação Bloodhound dá-te acesso a uma moeda especial, duas Campanhas com
mais de 60 missões que concedem XP adicional, a possibilidade de encontrar caixas e
skins exclusivas, um Boletim que regista as tuas estatísticas e as dos teus amigos
no modo competitivo e na Operação, e muito mais. Queres obter um passe agora?"

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Suggest" "Um passe


para a Operação Bloodhound dá-te acesso a uma moeda especial, duas Campanhas com
mais de 60 missões que concedem XP adicional, a possibilidade de encontrar caixas e
skins exclusivas, um Boletim que regista as tuas estatísticas e as dos teus amigos
no modo competitivo e na Operação, e muito mais. Queres obter um passe agora?"

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_SuggestTime" "Um
passe para a Operação Bloodhound dá-te acesso a uma moeda especial, duas Campanhas
com mais de 60 missões que concedem XP adicional, a possibilidade de encontrar
caixas e skins exclusivas, um Boletim que regista as tuas estatísticas e as dos
teus amigos no modo competitivo e na Operação, e muito mais. Queres obter um passe
agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Require" "Tens um
Passe da Operação Bloodhound que ainda não ativaste. Com um passe ativo tens acesso
a uma moeda especial, duas Campanhas com mais de 60 missões que concedem XP
adicional, a possibilidade de encontrar caixas e skins exclusivas, um Boletim que
regista as tuas estatísticas e as dos teus amigos no modo competitivo e na
Operação, e muito mais. Queres ativar o passe agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Purchased" "<font
color='#00FF00'>Parabéns pela compra do Passe da Operação Bloodhound! Gostarias de
ativá-lo agora?</font>\nCom um passe ativo tens acesso a uma moeda especial, duas
Campanhas com mais de 60 missões que concedem XP adicional, a possibilidade de
encontrar caixas e skins exclusivas, um Boletim que regista as tuas estatísticas e
as dos teus amigos no modo competitivo e na Operação, e muito mais. Queres ativar o
passe agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Suggest" "Tens um
Passe da Operação Bloodhound que ainda não ativaste. Com um passe ativo tens acesso
a uma moeda especial, duas Campanhas com mais de 60 missões que concedem XP
adicional, a possibilidade de encontrar caixas e skins exclusivas, um Boletim que
regista as tuas estatísticas e as dos teus amigos no modo competitivo e na
Operação, e muito mais. Queres ativar o passe agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_SuggestTime" "Tens
um Passe da Operação Bloodhound que ainda não ativaste. Com um passe ativo tens
acesso a uma moeda especial, duas Campanhas com mais de 60 missões que concedem XP
adicional, a possibilidade de encontrar caixas e skins exclusivas, um Boletim que
regista as tuas estatísticas e as dos teus amigos no modo competitivo e na
Operação, e muito mais."

"SFUI_MapSelect_Upsell_season5" "PASSE DE ACESSO"


"SFUI_MapSelect_Upsell_season5_Tooltip" "<b><font size='12'
color='#FFFFFF'>Acesso à Operação Bloodhound</b></font>\n -Medalha da Operação
Bloodhound, que sobe de nível ao cumprir missões\n -Duas novas Campanhas com 60
missões que dão XP\n -Podes encontrar caixas e skins exclusivas\n -Boletim da
Operação Bloodhound que contém:\n Visão geral das Campanhas\n Registos do
desempenho nos mapas mais competitivos\n Registos do desempenho nos mapas da
Operação Bloodhound\n Classificações de amigos"

// SEASON 7 TEXT

//"Grants access to Operation Wildfire, which consists of an upgradeable


Challenge Coin, two campaigns of missions that reward additional XP, Operation
Wildfire Case and weapon drops, and a journal that contains Campaign Overviews, an
Active Duty Scorecard, an //Operation Scorecard, and Friends leaderboard."

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Require" "Queres
obter um passe agora?"

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Stash" "Queres
obter um passe agora?"

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Suggest" "Queres
obter um passe agora?"

"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_SuggestTime" "Quere
s obter um passe agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Require" "Tens um
Passe da Operação Wildfire que ainda não ativaste.\nGostarias de ativar o passe
agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Purchased" "Agradecemos
-te pela tua compra do Passe da Operação Wildfire!\nGostarias de ativá-lo agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Suggest" "Tens um
Passe da Operação Wildfire que ainda não ativaste.\nGostarias de ativar o passe
agora?"

"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_SuggestTime" "Tens
um Passe da Operação Wildfire que ainda não ativaste.\nGostarias de ativar o passe
agora?"
"SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season7_Disclaimer" "

"

"SFUI_MapSelect_Upsell_season6" "PASSE DE ACESSO"


"SFUI_MapSelect_Upsell_season6_Tooltip" "<b><font size='12'
color='#FFFFFF'>Passe de acesso à Operação Wildfire</b></font>\n -Contém a moeda da
Operação Wildfire, que sobe de nível ao cumprires missões\n -Duas campanhas
(Wildfire e Gemini, uma campanha co-op com missões repetíveis)\n -Novos eventos:
Missões Relâmpago\n - Caixa e skins exclusivas da Operação Wildfire\n -Boletim da
Operação Wildfire que contém:\n Visão geral das campanhas\n Registos do
desempenho nos mapas mais competitivos\n Registos do desempenho nos mapas da
Operação Wildfire\n Classificações de amigos"

// Season 8 TEXT
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season8_Purchased" "Agradecemos
-te pela tua compra do passe da Operação Hydra!\nGostarias de ativá-lo agora?"

/////////////

"SFUI_ConfirmBtn_ActivatePassNow" "Ativar passe"


"SFUI_ConfirmBtn_GetPassNow" "Obter passe"

"SFUI_LobbyClient_ModeWaitOnHost" "DEF. DE JOGO: PARTIDA RÁPIDA"


"SFUI_LobbyClient_MapWaitOnHost" "GRUPO DE MAPAS: PARTIDA RÁPIDA"

"SFUI_LobbyClient_ModeQuickMatch" "DEF. DE JOGO: PARTIDA RÁPIDA"


"SFUI_LobbyClient_MapQuickMatch" "GRUPO DE MAPAS: PARTIDA RÁPIDA"

"SFUI_Lobby_NoFriendsOnline" "Nenhum Amigo Online"


"SFUI_Lobby_NoClansFound" "Nenhuma Equipa Encontrada"
"SFUI_Lobby_InviteFriends" "Convidar amigos..."

"SFUI_Lobby_NumFriendsOnline" "%s1 Online"

"SFUI_Lobby_PublicMatch" "Partida Pública"


"SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch" "Preferência por equipas"
"SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch" "Apenas Equipas"
"SFUI_Lobby_PrivateMatch" "Partida Privada"
"SFUI_Lobby_QueuePublicMatch" "Qualquer amigo pode entrar"
"SFUI_Lobby_QueuePrivateMatch" "Amigos convidados podem
entrar"

"SFUI_Lobby_public" "Amigos podem entrar"


"SFUI_Lobby_public_clan" "Lobby aberto ao Grupo Steam
- <b>%s1</b>"
"SFUI_Lobby_public_clan_nearby" "Lobby aberto a jogadores
próximos e Grupo Steam - <b>%s1</b>"
"SFUI_Lobby_private" "Apenas amigos convidados"
"SFUI_Lobby_nearby" "Amigos e jogadores
próximos podem entrar"
"SFUI_Lobby_Select_Group" "Seleciona um Grupo Steam"
"SFUI_Lobby_Select_Group_Desc" "Escolhe um Grupo Steam das
opções abaixo."
"SFUI_Lobby_Select_Group_nearby" "Jogadores próximos podem entrar"
"SFUI_Lobby_public_clan_select" "Amigos e Grupo Steam..."

"SFUI_Lobby_SearchTitle_AverageWaitTime" "Tempo de espera... %s1"


"SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersSearching" "Jogadores à procura...
%s1"
"SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersOnline" "Servidores online...
%s1"
"SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersAvailable" "Servidores
disponíveis... %s1"
"SFUI_Lobby_SearchTitle_OngoingMatches" "Partidas a decorrer...
%s1"
"SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersOnline" "Jogadores online...
%s1"

"SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Partida Pública"


"SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Tornar partida privada"
[$X360]
"SFUI_Lobby_ClanPreferredMatchButton" "Preferência por
Equipas"
"SFUI_Lobby_ClanOnlyMatchButton" "Apenas equipas"
"SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Partida Privada"
"SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Tornar partida pública"
[$X360]

"SFUI_Lobby_PToggle" "${north}" [$X360]

"SFUI_SendInviteToFriendAuto_Title" "Convite para CS:GO"


"SFUI_SendInviteToFriendAuto_Body" "Vamos jogar Counter-Strike: Global
Offensive juntos!"
"SFUI_Lobby_X360InviteMsg" "Foste convidado para uma
partida em equipa no Counter-Strike: Global Offensive." [$X360]

"SFUI_Lobby_StatusInvited" "<font
color='#4F6782'>Convidado</font>"
"SFUI_Lobby_StatusInLobby" "Num Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusInLevel" "Num Nível"
"SFUI_Lobby_StatusInGame" "A jogar outro jogo"
"SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "A jogar CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusWatchingCSGO" "A ver partida de CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusOverwatch" "CS:GO - Sessão de Vigilância"
"SFUI_Lobby_StatusOffline" "Offline"
"SFUI_Lobby_StatusOnline" "Online"
"SFUI_Lobby_StatusSnooze" "A dormir"
"SFUI_Lobby_StatusBusy" "Ocupado"
"SFUI_Lobby_StatusAway" "Ausente"
"SFUI_Lobby_StatusLookingToTrade" "Quer Trocar"
"SFUI_Lobby_StatusLookingToPlay" "Quer Jogar"
"SFUI_Lobby_StatusAwaitingLocalAccept" "Quer ser teu amigo"
"SFUI_Lobby_StatusAwaitingRemoteAccept" "Pedido de amizade enviado"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence__game" "A jogar CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby"
"Num lobby (Casual)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game"
"A jogar CS:GO (Casual)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_community"
"Casual (Comunidade)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch"
"A ver partida (Casual)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review"
"A ver repetição (Casual)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_payback" "Num
lobby (Payback)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_payback"
"A jogar CS:GO (Payback)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_payback" "A ver
partida (Payback)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_payback" "A ver
repetição (Payback)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_bravo"
"Num lobby (Bravo)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_bravo"
"A jogar CS:GO (Bravo)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_bravo" "A
ver partida (Bravo)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_bravo" "A
ver repetição (Bravo)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_phoenix" "Num
lobby (Phoenix)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_phoenix"
"A jogar CS:GO (Phoenix)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_phoenix" "A ver
partida (Phoenix)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_phoenix" "A ver
repetição (Phoenix)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_breakout" "Num
lobby (Breakout)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_breakout"
"A jogar CS:GO (Breakout)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_breakout" "A ver
partida (Breakout)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_breakout"
"A ver repetição (Breakout)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_vanguard" "Num
lobby (Vanguard)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_vanguard" "A
jogar CS:GO (Vanguard)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_vanguard" "A ver
partida (Vanguard)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_vanguard"
"A ver repetição (Vanguard)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op06" "Num
lobby (Bloodhound)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op06" "A
jogar CS:GO (Bloodhound)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op06" "A ver
partida (Bloodhound)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op06" "A ver
repetição (Bloodhound)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op07" "Num
lobby (Wildfire)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op07" "A
jogar CS:GO (Wildfire)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op07" "A ver
partida (Wildfire)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op07" "A ver
repetição (Wildfire)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op08" "Num
lobby (Hydra)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op08" "A
jogar CS:GO (Hydra)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op08" "A ver
partida (Hydra)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op08" "A ver
repetição (Hydra)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_lobby"
"Num lobby (Competitivo)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_game"
"CS:GO (Competitivo)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_community" "Compe
titivo (Comunidade)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_watch"
"A ver partida de CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_review"
"A ver repetição"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_lobby"
"Num lobby (Guardião)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_game"
"Guardião (Co-op)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_community" "Guard
ião (Comunidade)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_watch"
"A ver partida"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_review"
"A ver repetição"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_lobby"
"Num lobby (Co-op Strike)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_game"
"A jogar (Co-op Strike)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_community" "Co-op
Strike (Comunidade)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_watch"
"A ver uma partida"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_review"
"A ver repetição"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_lobby"
"Num lobby (Mapa não oficial)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_game"
"A jogar CS:GO (Mapa não oficial)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_community"
"Mapa não oficial (Comunidade)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_watch"
"A ver partida (Mapa não oficial)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_review"
"A ver repetição (Mapa não oficial)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_lobby" "Num
lobby (Corrida às Armas)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_game"
"A jogar CS:GO (Corrida às Armas)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_community" "Corri
da às Armas (Comunidade)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_watch" "A ver
partida (Corrida às Armas)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_review" "A ver
repetição (Corrida às Armas)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_lobby" "Num lobby
(Braço Direito)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_game" "A
jogar CS:GO (Braço Direito)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_community" "Braço
Direito (Comunidade)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_watch" "A ver
partida (Braço Direito)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_review" "A ver
repetição (Braço Direito)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_lobby" "Num lobby
(Perito de Armas)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_game" "A
jogar CS:GO (Perito de Armas)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_community" "Perito de
Armas (Comunidade)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_watch" "A ver
partida (Perito de Armas)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_review" "A ver
repetição (Perito de Armas)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_lobby" "Num lobby (Jogos
de Guerra)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_game" "A jogar
CS:GO (Jogos de Guerra)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_community" "Jogos de Guerra
(Comunidade)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_watch" "A ver partida
(Jogos de Guerra)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_review" "A ver repetição
(Jogos de Guerra)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_lobby"
"Num lobby (Demolição)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_game"
"A jogar CS:GO (Demolição)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_community"
"Demolição (Comunidade)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_watch"
"A ver partida (Demolição)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_review" "A ver
repetição (Demolição)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby"
"Num lobby (Deathmatch)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game"
"A jogar CS:GO (Deathmatch)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_community" "Death
match (Comunidade)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch"
"A ver partida (Deathmatch)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review"
"A ver repetição (Deathmatch)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_bravo"
"Num lobby (Bravo DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_bravo" "A
jogar CS:GO (Bravo DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_bravo"
"A ver partida (Bravo DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_bravo"
"A ver repetição (Bravo DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_phoenix"
"Num lobby (Phoenix DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_phoenix"
"A jogar CS:GO (Phoenix DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_phoenix"
"A ver partida (Phoenix DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_phoenix"
"A ver repetição (Phoenix DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_breakout"
"Num lobby (Breakout DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_breakout"
"A jogar CS:GO (Breakout DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_breakout"
"A ver partida (Breakout DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_breakout"
"A ver repetição (Breakout DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_vanguard"
"Num lobby (Vanguard DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_vanguard"
"A jogar CS:GO (Vanguard DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_vanguard"
"A ver partida (Vanguard DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard"
"A ver repetição (Vanguard DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op06" "Num
lobby (Bloodhound DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op06" "A
jogar CS:GO (Bloodhound DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op06" "A ver
partida (Bloodhound DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op06"
"A ver repetição (Bloodhound DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op07" "Num
lobby (Wildfire DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op07" "A
jogar CS:GO (Wildfire DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op07" "A ver
partida (Wildfire DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op07"
"A ver repetição (Wildfire DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op08" "Num
lobby (Hydra DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op08" "A
jogar CS:GO (Hydra DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op08" "A ver
partida (Hydra DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op08"
"A ver repetição (Hydra DM)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_training_game"
"A jogar CS:GO (Treino de Armas)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_lobby"
"Num lobby (Zona de Perigo)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_game"
"A jogar CS:GO (Zona de Perigo)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_watch"
"A ver partida (Zona de Perigo)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_review"
"A ver repetição (Zona de Perigo)"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_community"
"Zona de Perigo (Comunidade)"
"SFUI_PSNPresence_SinglePlayer" "Um Jogador"
"SFUI_PSNPresence_InLobby" "Num Lobby"
"SFUI_PSNPresence_InGame" "Partida Online"

"SFUI_Tournament_Stage" "Escolher fase"


"SFUI_Tournament_CT" "Escolher CTs"
"SFUI_Tournament_T" "Escolher Ts"
"SFUI_Tournament_Pick_Opponent" "Escolher adversário"
"SFUI_Tournament_vs" "-VS-"
"SFUI_Tournament_VetoFirst" "Passar"
"SFUI_Tournament_PickFirst" "Banir primeiro"
"SFUI_Tournament_Veto" "Confirmar ban."
"SFUI_Tournament_ChooseMap" "Selecionar mapa para banir"
"SFUI_Tournament_ChooseMapPick" "Selecionar mapa para escolher"
"SFUI_Tournament_Pick" "Confirmar escolha"
"SFUI_Tournament_Starting_Side" "Escolher lado inicial"
"SFUI_Tournament_Change" "Alterar escolha"
"SFUI_InitalPick_Maps_Picks_One" "A tua equipa é a primeira a tomar
uma decisão.\nSe a tua equipa decidir banir primeiro, então banirá também o segundo
mapa, a equipa adversária banirá mais três mapas e a tua equipa irá escolher em
qual mapa jogar de entre os dois mapas restantes. A equipa adversária irá escolher
em qual lado começar.\n\nAlternativamente, a tua equipa pode passar a vez, deixar
que a equipa adversária bana o primeiro/segundo mapas e que escolha em qual mapa
jogar de entre os dois mapas restantes. Assim, a tua equipa poderá banir o
terceiro, quarto e quinto mapas, assim como em qual lado começar no mapa
escolhido.\n\nDecide se a tua equipa pretende banir primeiro ou passar a vez."
"SFUI_InitalPick_Maps_Picks_Three" "A tua equipa é a primeira a tomar
uma decisão.\nA tua equipa pode banir primeiro e, depois da equipa adversária
banir, escolher o primeiro mapa da série.\nAlternativamente, a tua equipa pode
passar a vez e deixar a equipa adversária banir primeiro; assim que a tua equipa
banir, a equipa adversária irá escolher o primeiro mapa da série.\nSe a tua equipa
banir primeiro, então a equipa adversária vai banir um mapa após dois mapas serem
escolhidos, a tua equipa vai escolher o terceiro mapa decisivo e a equipa
adversária vai decidir em que lado começar.\nDecide se a tua equipa pretende banir
primeiro ou passar a vez."
"SFUI_Tournament_Wait" "À espera de uma ação da outra
equipa..."
"SFUI_Tournament_Upcoming_Veto" "Banimento de mapa a seguir"
"SFUI_Tournament_Upcoming_Pick" "Escolha de mapa a seguir"
"SFUI_Tournament_Upcoming_Side_Pick""Escolha de lado inicial a seguir"
"SFUI_Tournament_Veto_Title" "Banir mapa"
"SFUI_Tournament_Vetoed_Title" "<b>%s1</b> baniu <b>%s2</b>"
"SFUI_Tournament_Picked_Title" "<b>%s1</b> escolheu <b>%s2</b>"
"SFUI_Tournament_PickedTeam_Title" "<b>%s1</b> escolheu começar como
<b>%s2</b>"
"SFUI_Tournament_Pick_Map_Title" "Escolher mapa"
"SFUI_Tournament_Pick_Side_Title" "Escolhe o lado inicial da tua
equipa"
"SFUI_Tournament_Map_Random" "%s1 foi escolhido dos mapas
restantes"
"SFUI_Tournament_Draft_Complete" "Seleção concluída, à espera do
início da partida..."
"SFUI_Tournament_Draft_Title" "Seleção do torneio"

"SFUI_Groups_NoLobbys" "Nenhum lobby encontrado"


"SFUI_Groups_NoLobbys_Desc" "Não pudemos encontrar
lobbies associados aos Grupos Steam a que pertences nem lobbies públicos próximos."
"SFUI_Groups_NoLobbys_Btn" "Os teus grupos"
"SFUI_Groups_LeaderName" "<b>%s1</b> (Membro de <b>
%s2</b>)"
"SFUI_Groups_GroupName" "Grupo - %s1"
"SFUI_Groups_AvgRank" "Habilidade média"
"SFUI_Groups_workshop" "Mapa do Workshop"
"SFUI_Groups_NoGroups" "Novo nos Grupos Steam?"
"SFUI_Groups_NoGroups_Desc" "Atualmente não pertences a
nenhum grupo. Grupos Steam são uma boa maneira de encontrar gente com quem jogar."
"SFUI_Groups_NoNearby_Desc" "De momento, parece não
haver nenhum lobby próximo."
"SFUI_Groups_NoGroups_Btn" "Procurar grupos"
"SFUI_Groups_Lobbys" "Lobbies públicos"
"SFUI_Groups_Lobbys_Desc" "Joga com membros de Grupos
Steam a que pertences ou num lobby público próximo."
"SFUI_Groups_None_Selected" "Nenhum Grupo Steam
selecionado"
"SFUI_Groups_Currenlty_Selected" "Grupo selecionado - %s1"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Major Event Venues
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_MajorEventVenue_Title_7_0" "Teste de Streaming - Em


direto da Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_0" "Isto é um teste dos sistemas
de streaming de torneios do CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_7_1" "Eliminatórias Europeias - Em
direto da Alemanha"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_1" "Esta eliminatória determina
quatro equipas Desafiadoras para o ESL One Cologne 2015"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_7_2" "Eliminatórias da América do
Norte - Em direto da Califórnia"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_2" "Esta eliminatória determina
duas equipas Desafiadoras para o ESL One Cologne 2015"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_7_3" "ESL Cologne 2015 - Em direto
da Alemanha"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_3" "Vê as melhores equipas do
mundo a jogar no campeonato da ESL Cologne"

"SFUI_MajorEventVenue_Title_8_0" "Teste de Streaming - Em


direto da Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_0" "Isto é um teste dos sistemas
de streaming de torneios do CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_8_1" "Teste de Streaming - Em
direto da Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_1" "Isto é um teste dos sistemas
de streaming de torneios do CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_8_2" "Cluj-Napoca 2015 - Em direto
da Roménia"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_2" "Vê as melhores equipas do
mundo a competir no campeonato DreamHack Cluj-Napoca"

"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_0" "Teste de Streaming - Em


direto da Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_0" "Isto é um teste dos sistemas de
streaming de torneios do CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_1" "Teste de Streaming - Em
direto da Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_1" "Isto é um teste dos sistemas
de streaming de torneios do CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_2" "Columbus 2016 - Em direto de
Columbus"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_2" "Vê as melhores equipas do
mundo a competir no campeonato MLG Columbus"

"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_0" "Teste de Streaming - Em


direto da Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_0" "Isto é um teste dos sistemas
de streaming de torneios do CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_1" "Teste de Streaming - Em
direto da Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_1" "Isto é um teste dos sistemas
de streaming de torneios do CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_2" "ESL Cologne 2016 - Em direto
de Colónia"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_2" "Vê as melhores equipas do
mundo a competir no campeonato ESL One Cologne"

"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_0" "Teste de Streaming - Em


direto da Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_0" "Isto é um teste dos sistemas
de streaming de torneios do CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_1" "Teste de Streaming - Em
direto da Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_1" "Isto é um teste dos sistemas
de streaming de torneios do CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_2" "Atlanta 2017 - Em direto de
Atlanta"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_2" "Vê as melhores equipas do
mundo a competir no campeonato ELEAGUE Atlanta"

//
// CS:GO Regional Championships for January 2016
//
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_10" "Teste de Streaming - Evento
em direto"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_10" "Isto é um teste dos sistemas
de streaming de torneios do CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_11" "Minor regional - Em direto
de Moscovo"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_11" "Vê equipas a competirem por
um convite para as eliminatórias do próximo Major de CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_12" "Minor regional - Em direto
de Tours"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_12" "Vê equipas a competirem por
um convite para as eliminatórias do próximo Major de CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_13" "Minor regional - Em direto
de Seul"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_13" "Vê equipas a competirem por
um convite para as eliminatórias do próximo Major de CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_14" "Minor regional - Em direto
de Columbus"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_14" "Vê equipas a competirem por
um convite para as eliminatórias do próximo Major de CS:GO"

//
// CS:GO Regional Championships for January 2017
//
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_10" "Teste de Streaming - Evento
em direto"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_10" "Isto é um teste dos sistemas
de streaming de torneios do CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_11" "Minor regional - Em direto
de São Petersburgo"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_11" "Vê equipas a competirem por
um convite para as eliminatórias do próximo Major de CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_12" "Minor regional - Em direto
de Bucareste"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_12" "Vê equipas a competirem por
um convite para as eliminatórias do próximo Major de CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_13" "Minor regional - Em direto
de Johor Bahru"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_13" "Vê equipas a competirem por
um convite para as eliminatórias do próximo Major de CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_14" "Eliminatória regional - Em
direto de Atlanta"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_14" "Vê equipas a competirem por
um convite para as eliminatórias do próximo Major de CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_15" "Eliminatória de Major - Em
direto de Atlanta"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_15" "Vê 16 equipas a competirem
por 8 lugares no próximo Major de CS:GO"

// CS:GO Regional Championships for Summer 2017


//
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_10" "Teste de Streaming - Evento
em direto"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_10" "Isto é um teste dos sistemas
de streaming de torneios do CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_11" "Minor regional - Em direto
de Moscovo"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_11" "Vê equipas a competirem por
um convite para as eliminatórias do próximo Major de CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_12" "Minor regional - Em direto
de Bucareste"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_12" "Vê equipas a competirem por
um convite para as eliminatórias do próximo Major de CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_13" "Minor regional - Em direto
de Pequim"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_13" "Vê equipas a competirem por
um convite para as eliminatórias do próximo Major de CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_14" "Eliminatória regional - Em
direto de Santa Ana"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_14" "Vê equipas a competirem por
um convite para as eliminatórias do próximo Major de CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_15" "Eliminatória de Major - Em
direto de Bucareste"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_15" "Vê 16 equipas a competirem
por 8 lugares no próximo Major de CS:GO"

"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_0" "Teste de Streaming - Em


direto da Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_0" "Isto é um teste dos sistemas
de streaming de torneios do CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_1" "Teste de Streaming - Em
direto da Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_1" "Isto é um teste dos sistemas
de streaming de torneios do CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_2" "PGL Krakow 2017 - Em direto
da Cracóvia"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_2" "Vê as melhores equipas do
mundo a competir no campeonato PGL Krakow 2017"

// CS:GO Regional Championships for Winter 2018


//
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_10" "Teste de Streaming - Evento
em direto"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_10" "Isto é um teste dos sistemas
de streaming de torneios do CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_11" "Minor regional - Em direto
de Bucareste"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_11" "Vê equipas a competirem por
um convite para as eliminatórias do próximo Major de CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_12" "Minor regional - Em direto
de Bucareste"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_12" "Vê equipas a competirem por
um convite para as eliminatórias do próximo Major de CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_13" "Minor regional - Em direto
de Seul"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_13" "Vê equipas a competirem por
um convite para as eliminatórias do próximo Major de CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_14" "Minor regional - Em direto
de Toronto"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_14" "Vê equipas a competirem por
um convite para as eliminatórias do próximo Major de CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_15" "Fase preliminar - Em direto
de Atlanta"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_15" "Vê as 8 equipas campeãs dos
Minors regionais a enfrentar as 8 piores equipas do último Major"

"SFUI_MajorEventVenue_Title_13_0" "Teste de Streaming - Em


direto da Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_0" "Isto é um teste dos sistemas
de streaming de torneios do CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_13_1" "Teste de Streaming - Em
direto da Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_1" "Isto é um teste dos sistemas
de streaming de torneios do CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_13_2" "Em direto dos Estados
Unidos"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_2" "Vê as melhores equipas do
mundo a competir no Major de CS:GO do ELEAGUE Boston"

//
// FaceIT Major Summer 2018
//
"SFUI_MajorEventVenue_Title_13_11" "Minor regional - Em direto
de Londres"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_11" "Vê equipas a competirem por
um convite para o próximo Major de CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_13_11" "Londres 2018 - Minors
regionais FACEIT - Stream em direto"

"SFUI_MajorEventVenue_Title_14_2" "Em direto de Londres"


"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_2" "Vê as melhores equipas do
mundo a competir no FACEIT Major 2018 em Londres"
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_2" "Londres 2018 - FACEIT Major -
Stream em direto"
//
// ESL Major Spring 2019
//
"SFUI_MajorEventVenue_Title_14_11" "Minor regional - Em direto
de Katowice"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_11" "Vê equipas a competirem por
um convite para o próximo Major de CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_11" "Katowice 2019 - Minors
regionais IEM - Stream em direto"

"SFUI_MajorEventVenue_Title_15_2" "Em direto de Katowice"


"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_2" "Vê as melhores equipas do
mundo a competir no Major de CS:GO IEM 2019 em Katowice"
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_2" "Katowice 2019 - IEM Major -
Stream em direto"

//
// StarLadder Major Summer 2019
//
"SFUI_MajorEventVenue_Title_15_11" "Minor regional - Em direto
de Berlim"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_11" "Vê equipas a competirem por
um convite para o próximo Major de CS:GO"
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_11" "Berlim 2019 - Minors
regionais StarLadder - Stream em direto"

"SFUI_MajorEventVenue_Title_16_2" "Em direto de Berlim"


"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_16_2" "Vê as melhores equipas do
mundo a competir no Major de CS:GO StarLadder 2019 em Berlim"
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_16_2" "Berlim 2019 - StarLadder Major
- Stream em direto"

"SFUI_MajorEventVenue_Title_18_1" "Em direto de Bucareste"


"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_18_1" "Vê as melhores equipas do
mundo a competir no Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL"
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_18_1" "Estocolmo 2021 - Major da PGL
- Stream em direto"

"SFUI_MajorEventVenue_Title_18_2" "Em direto de Estocolmo"


"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_18_2" "Vê as melhores equipas do
mundo a competir no Major de CS:GO de Estocolmo 2021 da PGL"
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_18_2" "Estocolmo 2021 - Major da PGL
- Stream em direto"

"SFUI_MajorEventVenue_Title_19_2" "Em direto de Antuérpia"


"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_19_2" "Vê as melhores equipas do
mundo a competir no Major de CS:GO de Antuérpia 2022 da PGL"
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_19_2" "Antuérpia 2022 - Major da PGL
- Stream em direto"

"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_19_11" "Road to Rio 2022 - Stream em


direto"

"SFUI_MajorEventVenue_Title_20_2" "Em direto do Rio"


"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_20_2" "Vê as melhores equipas do
mundo a competir no Major de CS:GO do Rio 2022 da IEM."
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_20_2" "Rio 2022 - Major da IEM -
Stream em direto"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Countries
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"world_region_prefix" "Região: "


"SFUI_Country_ASIA" "Ásia"
"SFUI_Country_CIS" "Comunidade dos Estados Independentes"
"SFUI_Country_EU" "União Europeia"
"SFUI_Country_NAM" "América do Norte"
"SFUI_Country_OCE" "Oceânia"
"SFUI_Country_SAM" "América do Sul"
"SFUI_Country_WORLD" "Global"
"SFUI_Country_AD" "Andorra"
"SFUI_Country_AE" "Emirados Árabes Unidos"
"SFUI_Country_AF" "Afeganistão"
"SFUI_Country_AG" "Antígua e Barbuda"
"SFUI_Country_AI" "Anguila"
"SFUI_Country_AL" "Albânia"
"SFUI_Country_AM" "Arménia"
"SFUI_Country_AO" "Angola"
"SFUI_Country_AR" "Argentina"
"SFUI_Country_AS" "Samoa Americana"
"SFUI_Country_AT" "Áustria"
"SFUI_Country_AU" "Austrália"
"SFUI_Country_AW" "Aruba"
"SFUI_Country_AX" "Alanda"
"SFUI_Country_AZ" "Azerbaijão"
"SFUI_Country_BA" "Bósnia-Herzegovina"
"SFUI_Country_BB" "Barbados"
"SFUI_Country_BD" "Bangladexe"
"SFUI_Country_BE" "Bélgica"
"SFUI_Country_BF" "Burquina Fasso"
"SFUI_Country_BG" "Bulgária"
"SFUI_Country_BH" "Barém"
"SFUI_Country_BJ" "Benim"
"SFUI_Country_BL" "São Bartolomeu"
"SFUI_Country_BM" "Bermudas"
"SFUI_Country_BN" "Brunei"
"SFUI_Country_BO" "Bolívia"
"SFUI_Country_BQ" "Países Baixos Caribenhos"
"SFUI_Country_BR" "Brasil"
"SFUI_Country_BS" "Bahamas"
"SFUI_Country_BT" "Butão"
"SFUI_Country_BW" "Botsuana"
"SFUI_Country_BY" "Bielorrússia"
"SFUI_Country_BZ" "Belize"
"SFUI_Country_CA" "Canadá"
"SFUI_Country_CD" "República Democrática do Congo"
"SFUI_Country_CG" "Congo (Brazavile)"
"SFUI_Country_CH" "Suíça"
"SFUI_Country_CI" "Costa do Marfim"
"SFUI_Country_CL" "Chile"
"SFUI_Country_CM" "Camarões"
"SFUI_Country_CN" "China"
"SFUI_Country_CO" "Colômbia"
"SFUI_Country_CR" "Costa Rica"
"SFUI_Country_CU" "Cuba"
"SFUI_Country_CV" "Cabo Verde"
"SFUI_Country_CW" "Curaçau"
"SFUI_Country_CY" "Chipre"
"SFUI_Country_CZ" "República Checa"
"SFUI_Country_DE" "Alemanha"
"SFUI_Country_DJ" "Jibuti"
"SFUI_Country_DK" "Dinamarca"
"SFUI_Country_DM" "Dominica"
"SFUI_Country_DO" "República Dominicana"
"SFUI_Country_DZ" "Argélia"
"SFUI_Country_EC" "Equador"
"SFUI_Country_EE" "Estónia"
"SFUI_Country_EG" "Egito"
"SFUI_Country_ER" "Eritreia"
"SFUI_Country_ES" "Espanha"
"SFUI_Country_ET" "Etiópia"
"SFUI_Country_FI" "Finlândia"
"SFUI_Country_FJ" "Fiji"
"SFUI_Country_FO" "Ilhas Faroé"
"SFUI_Country_FR" "França"
"SFUI_Country_GA" "Gabão"
"SFUI_Country_GB" "Reino Unido"
"SFUI_Country_GD" "Granada"
"SFUI_Country_GE" "Geórgia"
"SFUI_Country_GF" "Guiana Francesa"
"SFUI_Country_GG" "Guernesey"
"SFUI_Country_GH" "Gana"
"SFUI_Country_GI" "Gibraltar"
"SFUI_Country_GL" "Gronelândia"
"SFUI_Country_GM" "Gâmbia"
"SFUI_Country_GN" "Guiné"
"SFUI_Country_GP" "Guadalupe"
"SFUI_Country_GR" "Grécia"
"SFUI_Country_GT" "Guatemala"
"SFUI_Country_GU" "Guame"
"SFUI_Country_GY" "Guiana"
"SFUI_Country_HK" "Hong Kong"
"SFUI_Country_HN" "Honduras"
"SFUI_Country_HR" "Croácia"
"SFUI_Country_HT" "Haiti"
"SFUI_Country_HU" "Hungria"
"SFUI_Country_ID" "Indonésia"
"SFUI_Country_IE" "Irlanda"
"SFUI_Country_IL" "Israel"
"SFUI_Country_IM" "Ilha de Man"
"SFUI_Country_IN" "Índia"
"SFUI_Country_IQ" "Iraque"
"SFUI_Country_IR" "Irão"
"SFUI_Country_IS" "Islândia"
"SFUI_Country_IT" "Itália"
"SFUI_Country_JE" "Jersey"
"SFUI_Country_JM" "Jamaica"
"SFUI_Country_JO" "Jordânia"
"SFUI_Country_JP" "Japão"
"SFUI_Country_KE" "Quénia"
"SFUI_Country_KG" "Quirguistão"
"SFUI_Country_KH" "Camboja"
"SFUI_Country_KN" "São Cristóvão e Neves"
"SFUI_Country_KR" "Coreia do Sul"
"SFUI_Country_KW" "Koweit"
"SFUI_Country_KY" "Ilhas Caimão"
"SFUI_Country_KZ" "Cazaquistão"
"SFUI_Country_LA" "Laos"
"SFUI_Country_LB" "Líbano"
"SFUI_Country_LC" "Santa Lúcia"
"SFUI_Country_LI" "Liechtenstein"
"SFUI_Country_LK" "Sri Lanka"
"SFUI_Country_LR" "Libéria"
"SFUI_Country_LS" "Lesoto"
"SFUI_Country_LT" "Lituânia"
"SFUI_Country_LU" "Luxemburgo"
"SFUI_Country_LV" "Letónia"
"SFUI_Country_LY" "Líbia"
"SFUI_Country_MA" "Marrocos"
"SFUI_Country_MC" "Mónaco"
"SFUI_Country_MD" "Moldávia"
"SFUI_Country_ME" "Montenegro"
"SFUI_Country_MF" "São Martinho (Saint-Martin)"
"SFUI_Country_MG" "Madagáscar"
"SFUI_Country_MK" "Macedónia do Norte"
"SFUI_Country_ML" "Mali"
"SFUI_Country_MM" "Mianmar/Birmânia"
"SFUI_Country_MN" "Mongólia"
"SFUI_Country_MO" "Macau"
"SFUI_Country_MP" "Ilhas Marianas do Norte"
"SFUI_Country_MQ" "Martinica"
"SFUI_Country_MR" "Mauritânia"
"SFUI_Country_MT" "Malta"
"SFUI_Country_MU" "Maurícia"
"SFUI_Country_MV" "Maldivas"
"SFUI_Country_MW" "Maláui"
"SFUI_Country_MX" "México"
"SFUI_Country_MY" "Malásia"
"SFUI_Country_MZ" "Moçambique"
"SFUI_Country_NA" "Namíbia"
"SFUI_Country_NC" "Nova Caledónia"
"SFUI_Country_NE" "Níger"
"SFUI_Country_NG" "Nigéria"
"SFUI_Country_NI" "Nicarágua"
"SFUI_Country_NL" "Países Baixos"
"SFUI_Country_NO" "Noruega"
"SFUI_Country_NP" "Nepal"
"SFUI_Country_NZ" "Nova Zelândia"
"SFUI_Country_OM" "Omã"
"SFUI_Country_PA" "Panamá"
"SFUI_Country_PE" "Peru"
"SFUI_Country_PF" "Polinésia Francesa"
"SFUI_Country_PG" "Papua-Nova Guiné"
"SFUI_Country_PH" "Filipinas"
"SFUI_Country_PK" "Paquistão"
"SFUI_Country_PL" "Polónia"
"SFUI_Country_PM" "São Pedro e Miquelão"
"SFUI_Country_PR" "Porto Rico"
"SFUI_Country_PS" "Palestina"
"SFUI_Country_PT" "Portugal"
"SFUI_Country_PW" "Palau"
"SFUI_Country_PY" "Paraguai"
"SFUI_Country_QA" "Catar"
"SFUI_Country_RE" "Reunião"
"SFUI_Country_RO" "Roménia"
"SFUI_Country_RS" "Sérvia"
"SFUI_Country_RU" "Rússia"
"SFUI_Country_RW" "Ruanda"
"SFUI_Country_SA" "Arábia Saudita"
"SFUI_Country_SC" "Seicheles"
"SFUI_Country_SD" "Sudão"
"SFUI_Country_SE" "Suécia"
"SFUI_Country_SG" "Singapura"
"SFUI_Country_SI" "Eslovénia"
"SFUI_Country_SK" "Eslováquia"
"SFUI_Country_SL" "Serra Leoa"
"SFUI_Country_SM" "San Marino"
"SFUI_Country_SN" "Senegal"
"SFUI_Country_SO" "Somália"
"SFUI_Country_SR" "Suriname"
"SFUI_Country_SV" "El Salvador"
"SFUI_Country_SX" "São Martinho (Sint Maarten)"
"SFUI_Country_SY" "Síria"
"SFUI_Country_SZ" "Essuatíni"
"SFUI_Country_TC" "Ilhas Turcas e Caicos"
"SFUI_Country_TG" "Togo"
"SFUI_Country_TH" "Tailândia"
"SFUI_Country_TJ" "Tajiquistão"
"SFUI_Country_TM" "Turquemenistão"
"SFUI_Country_TN" "Tunísia"
"SFUI_Country_TR" "Turquia"
"SFUI_Country_TT" "Trindade e Tobago"
"SFUI_Country_TW" "Taiwan"
"SFUI_Country_TZ" "Tanzânia"
"SFUI_Country_UA" "Ucrânia"
"SFUI_Country_UG" "Uganda"
"SFUI_Country_US" "Estados Unidos"
"SFUI_Country_UY" "Uruguai"
"SFUI_Country_UZ" "Uzbequistão"
"SFUI_Country_VC" "São Vicente e Granadinas"
"SFUI_Country_VE" "Venezuela"
"SFUI_Country_VG" "Ilhas Virgens Britânicas"
"SFUI_Country_VI" "Ilhas Virgens Americanas"
"SFUI_Country_VN" "Vietname"
"SFUI_Country_VU" "Vanuatu"
"SFUI_Country_WS" "Samoa"
"SFUI_Country_XK" "Kosovo"
"SFUI_Country_YE" "Iémen"
"SFUI_Country_YT" "Maiote"
"SFUI_Country_ZA" "África do Sul"
"SFUI_Country_ZM" "Zâmbia"
"SFUI_Country_ZW" "Zimbabué"

//
// Languages that should be translated into user's game UI language
//

"Language_Name_Translated_af" "Afrikaans"
"Language_Name_Translated_ak" "Akan"
"Language_Name_Translated_am" "Amárico"
"Language_Name_Translated_ar" "Árabe"
"Language_Name_Translated_as" "Assamês"
"Language_Name_Translated_az" "Azerbaijanês"
"Language_Name_Translated_be" "Bielorrusso"
"Language_Name_Translated_bg" "Búlgaro"
"Language_Name_Translated_bm" "Bambara"
"Language_Name_Translated_bn" "Bengali"
"Language_Name_Translated_bo" "Tibetano"
"Language_Name_Translated_br" "Bretão"
"Language_Name_Translated_bs" "Bósnio"
"Language_Name_Translated_ca" "Catalão"
"Language_Name_Translated_ce" "Checheno"
"Language_Name_Translated_cs" "Checo"
"Language_Name_Translated_cy" "Galês"
"Language_Name_Translated_da" "Dinamarquês"
"Language_Name_Translated_de" "Alemão"
"Language_Name_Translated_dz" "Butanês"
"Language_Name_Translated_ee" "Jeje"
"Language_Name_Translated_el" "Grego"
"Language_Name_Translated_en" "Inglês"
"Language_Name_Translated_eo" "Esperanto"
"Language_Name_Translated_es" "Espanhol"
"Language_Name_Translated_et" "Estoniano"
"Language_Name_Translated_eu" "Basco"
"Language_Name_Translated_fa" "Persa"
"Language_Name_Translated_ff" "Fulani"
"Language_Name_Translated_fi" "Finlandês"
"Language_Name_Translated_fo" "Faroês"
"Language_Name_Translated_fr" "Francês"
"Language_Name_Translated_fy" "Frisão"
"Language_Name_Translated_ga" "Irlandês"
"Language_Name_Translated_gd" "Gaélico Escocês"
"Language_Name_Translated_gl" "Galego"
"Language_Name_Translated_gu" "Guzerate"
"Language_Name_Translated_gv" "Manês"
"Language_Name_Translated_ha" "Haúça"
"Language_Name_Translated_he" "Hebreu"
"Language_Name_Translated_hi" "Hindi"
"Language_Name_Translated_hr" "Croata"
"Language_Name_Translated_hu" "Húngaro"
"Language_Name_Translated_hy" "Arménio"
"Language_Name_Translated_id" "Indonésio"
"Language_Name_Translated_ig" "Ibo"
"Language_Name_Translated_ii" "Nuosu"
"Language_Name_Translated_is" "Islandês"
"Language_Name_Translated_it" "Italiano"
"Language_Name_Translated_ja" "Japonês"
"Language_Name_Translated_ka" "Georgiano"
"Language_Name_Translated_ki" "Quicuio"
"Language_Name_Translated_kk" "Cazaquistanês"
"Language_Name_Translated_kl" "Gronelandês"
"Language_Name_Translated_km" "Khmer"
"Language_Name_Translated_kn" "Canarês"
"Language_Name_Translated_ko" "Coreano"
"Language_Name_Translated_ks" "Caxemiriano"
"Language_Name_Translated_kw" "Córnico"
"Language_Name_Translated_ky" "Quirguistanês"
"Language_Name_Translated_lb" "Luxemburguês"
"Language_Name_Translated_lg" "Luganda"
"Language_Name_Translated_ln" "Lingala"
"Language_Name_Translated_lo" "Laosiano"
"Language_Name_Translated_lt" "Lituano"
"Language_Name_Translated_lu" "Luba-Katanga"
"Language_Name_Translated_lv" "Letão"
"Language_Name_Translated_mg" "Malgaxe"
"Language_Name_Translated_mk" "Macedónio"
"Language_Name_Translated_ml" "Malaiala"
"Language_Name_Translated_mn" "Mongol"
"Language_Name_Translated_mr" "Marata"
"Language_Name_Translated_ms" "Malaio"
"Language_Name_Translated_mt" "Maltês"
"Language_Name_Translated_my" "Birmanês"
"Language_Name_Translated_nb" "Bokmål Norueguês"
"Language_Name_Translated_nd" "Ndebele do Norte"
"Language_Name_Translated_ne" "Nepalês"
"Language_Name_Translated_nl" "Neerlandês"
"Language_Name_Translated_nn" "Novo Norueguês"
"Language_Name_Translated_om" "Oromo"
"Language_Name_Translated_or" "Oriá"
"Language_Name_Translated_os" "Osseto"
"Language_Name_Translated_pa" "Panjábi"
"Language_Name_Translated_pl" "Polaco"
"Language_Name_Translated_ps" "Pastó"
"Language_Name_Translated_pt" "Português"
"Language_Name_Translated_qu" "Quíchua"
"Language_Name_Translated_rm" "Romanche"
"Language_Name_Translated_rn" "Rundi"
"Language_Name_Translated_ro" "Romeno"
"Language_Name_Translated_ru" "Russo"
"Language_Name_Translated_rw" "Quiniaruanda"
"Language_Name_Translated_se" "Lapão do Norte"
"Language_Name_Translated_sg" "Sango"
"Language_Name_Translated_si" "Cingalês"
"Language_Name_Translated_sk" "Eslovaco"
"Language_Name_Translated_sl" "Esloveno"
"Language_Name_Translated_sn" "Xona"
"Language_Name_Translated_so" "Somali"
"Language_Name_Translated_sq" "Albanês"
"Language_Name_Translated_sr" "Sérvio"
"Language_Name_Translated_sv" "Sueco"
"Language_Name_Translated_sw" "Suaíli"
"Language_Name_Translated_ta" "Tâmil"
"Language_Name_Translated_te" "Telugo"
"Language_Name_Translated_tg" "Tajique"
"Language_Name_Translated_th" "Tailandês"
"Language_Name_Translated_ti" "Tigrínia"
"Language_Name_Translated_to" "Tonganês"
"Language_Name_Translated_tr" "Turco"
"Language_Name_Translated_tt" "Tártaro"
"Language_Name_Translated_ug" "Uigur"
"Language_Name_Translated_uk" "Ucraniano"
"Language_Name_Translated_ur" "Urdu"
"Language_Name_Translated_uz" "Usbeque"
"Language_Name_Translated_vi" "Vietnamita"
"Language_Name_Translated_wo" "Uolofe"
"Language_Name_Translated_yi" "Iídiche"
"Language_Name_Translated_yo" "Ioruba"
"Language_Name_Translated_zh" "Chinês"
"Language_Name_Translated_zu" "Zulu"

//
//
//

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Pro-players
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_ProPlayer_pronax" "Markus Wallsten"


"SFUI_ProPlayer_flusha" "Robin Rönnquist"
"SFUI_ProPlayer_jw" "Jesper Wecksell"
"SFUI_ProPlayer_krimz" "Lars Freddy Johansson"
"SFUI_ProPlayer_olofmeister" "Olof Kajbjer"
"SFUI_ProPlayer_fallen" "Gabriel Toledo"
"SFUI_ProPlayer_steel" "Lucas Lopes"
"SFUI_ProPlayer_fer" "Fernando Alvarenga"
"SFUI_ProPlayer_boltz" "Ricardo Prass"
"SFUI_ProPlayer_coldzera" "Marcelo David"
"SFUI_ProPlayer_guardian" "Ladislav Kovács"
"SFUI_ProPlayer_zeus" "Danylo Teslenko"
"SFUI_ProPlayer_seized" "Denis Kostin"
"SFUI_ProPlayer_edward" "Ioann Sukhariev"
"SFUI_ProPlayer_flamie" "Egor Vasilyev"
"SFUI_ProPlayer_xizt" "Richard Landström"
"SFUI_ProPlayer_forest" "Patrik Lindberg"
"SFUI_ProPlayer_getright" "Christopher Alesund"
"SFUI_ProPlayer_friberg" "Adam Friberg"
"SFUI_ProPlayer_allu" "Aleksi Jalli"
"SFUI_ProPlayer_kennys" "Kenny Schrub"
"SFUI_ProPlayer_kioshima" "Fabien Fiey"
"SFUI_ProPlayer_happy" "Vincent Cervoni"
"SFUI_ProPlayer_apex" "Dan Madesclaire"
"SFUI_ProPlayer_nbk" "Nathan Schmitt"
"SFUI_ProPlayer_karrigan" "Finn Andersen"
"SFUI_ProPlayer_device" "Nicolai Reedtz"
"SFUI_ProPlayer_dupreeh" "Peter Rasmussen"
"SFUI_ProPlayer_xyp9x" "Andreas Højsleth"
"SFUI_ProPlayer_cajunb" "René Borg"
"SFUI_ProPlayer_neo" "Filip Kubski"
"SFUI_ProPlayer_pasha" "Jarosław Jarząbkowski"
"SFUI_ProPlayer_taz" "Wiktor Wojtas"
"SFUI_ProPlayer_snax" "Janusz Pogorzelski"
"SFUI_ProPlayer_byali" "Pawel Bielinsky"
"SFUI_ProPlayer_chrisj" "Chris de Jong"
"SFUI_ProPlayer_gobb" "Fatih Dayik"
"SFUI_ProPlayer_denis" "Denis Howell"
"SFUI_ProPlayer_nex" "Johannes Maget"
"SFUI_ProPlayer_spiidi" "Timo Richter"
"SFUI_ProPlayer_azr" "Aaron Ward"
"SFUI_ProPlayer_havoc" "Luke Paton"
"SFUI_ProPlayer_jks" "Justin Savage"
"SFUI_ProPlayer_spunj" "Chad Burchill"
"SFUI_ProPlayer_yam" "Yaman Ergenekon"
"SFUI_ProPlayer_ustilo" "Karlo Pivac"
"SFUI_ProPlayer_rickeh" "Ricardo Mulholland"
"SFUI_ProPlayer_emagine" "Chris Rowlands"
"SFUI_ProPlayer_snyper" "Iain Turner"
"SFUI_ProPlayer_james" "James Quinn"
"SFUI_ProPlayer_markeloff" "Yegor Markelov"
"SFUI_ProPlayer_b1ad3" "Andrey Gorodenskiy"
"SFUI_ProPlayer_bondik" "Vladyslav Nechyporchuk"
"SFUI_ProPlayer_worldedit" "Georgy Yaskin"
"SFUI_ProPlayer_davcost" "Vadim Vasilyev"
"SFUI_ProPlayer_dennis" "Dennis Edman"
"SFUI_ProPlayer_scream" "Adil Benrlitom"
"SFUI_ProPlayer_rain" "Håvard Nygaard"
"SFUI_ProPlayer_maikelele" "Mikail Bill"
"SFUI_ProPlayer_fox" "Ricardo Pacheco"
"SFUI_ProPlayer_rallen" "Karol Rodowicz"
"SFUI_ProPlayer_hyper" "Bartosz Wolny"
"SFUI_ProPlayer_peet" "Piotr Ćwikliński"
"SFUI_ProPlayer_furlan" "Damian Kislowski"
"SFUI_ProPlayer_gruby" "Dominik Swiderski"
"SFUI_ProPlayer_maniac" "Mathieu Quiquerez"
"SFUI_ProPlayer_ex6tenz" "Kévin Droolans"
"SFUI_ProPlayer_shox" "Richard Papillon"
"SFUI_ProPlayer_smithzz" "Edouard Dubourdeaux"
"SFUI_ProPlayer_rpk" "Cédric Guipouy"
"SFUI_ProPlayer_hazed" "James Cobb"
"SFUI_ProPlayer_fns" "Pujan Mehta"
"SFUI_ProPlayer_jdm64" "Joshua Marzano"
"SFUI_ProPlayer_reltuc" "Steven Cutler"
"SFUI_ProPlayer_tarik" "Tarik Celik"
"SFUI_ProPlayer_nothing" "Jordan Gilbert"
"SFUI_ProPlayer_sgares" "Sean Gares"
"SFUI_ProPlayer_shroud" "Michael Grzesiek"
"SFUI_ProPlayer_freakazoid" "Ryan Abadir"
"SFUI_ProPlayer_skadoodle" "Tyler Latham"
"SFUI_ProPlayer_jkaem" "Joakim Myrbostad"
"SFUI_ProPlayer_niko" "Nikola Kovač"
"SFUI_ProPlayer_aizy" "Philip Aistrup Larsen"
"SFUI_ProPlayer_kjaerbye" "Markus Kjærbye"
"SFUI_ProPlayer_msl" "Mathias Sommer Lauridsen"
"SFUI_ProPlayer_pimp" "Jacob Winneche"
"SFUI_ProPlayer_tenzki" "Jesper Mikalski"
"SFUI_ProPlayer_adren" "Eric Hoag"
"SFUI_ProPlayer_elige" "Jonathan Jablonowski"
"SFUI_ProPlayer_fugly" "Jacob Medina"
"SFUI_ProPlayer_hiko" "Spencer Martin"
"SFUI_ProPlayer_nitro" "Nicholas Cannella"
"SFUI_ProPlayer_stewie2k" "Jacky Yip"
"SFUI_ProPlayer_shara" "Oleksandr Hordieiev"
"SFUI_ProPlayer_fnx" "Lincoln Lau"
"SFUI_ProPlayer_taco" "Epitácio Filho"
"SFUI_ProPlayer_pyth" "Jacob Mourujärvi"
"SFUI_ProPlayer_jasonr" "Jason Ruchelski"
"SFUI_ProPlayer_arya" "Arya Hekmat"
"SFUI_ProPlayer_professorchaos" "Andrew Heintz"
"SFUI_ProPlayer_davey" "David Stafford"
"SFUI_ProPlayer_abe" "Abraham Fazli"
"SFUI_ProPlayer_s1mple" "Oleksandr Kostyliev"
"SFUI_ProPlayer_waylander" "Jan Peter Rahkonen"
"SFUI_ProPlayer_dosia" "Mikhail Stoliarov"
"SFUI_ProPlayer_hooch" "Dmitry Bogdanov"
"SFUI_ProPlayer_mou" "Rustem Telepov"
"SFUI_ProPlayer_adrenkz" "Dauren Kystaubayev"
"SFUI_ProPlayer_devil" "Timothée Démolon"
"SFUI_ProPlayer_threat" "Björn Pers"
"SFUI_ProPlayer_koosta" "Kenneth Suen"
"SFUI_ProPlayer_pita" "Faruk Pita"
"SFUI_ProPlayer_daps" "Damian Steele"
"SFUI_ProPlayer_mixwell" "Oscar Cañellas"
"SFUI_ProPlayer_naf" "Keith Markovic"
"SFUI_ProPlayer_rush" "William Wierzba"
"SFUI_ProPlayer_stanislaw" "Peter Jarguz"
"SFUI_ProPlayer_rubino" "Ruben Villarroel"
"SFUI_ProPlayer_k0nfig" "Kristian Wienecke"
"SFUI_ProPlayer_bodyy" "Alexandre Pianaro"
"SFUI_ProPlayer_gla1ve" "Lukas Rossander"
"SFUI_ProPlayer_spaze" "Ivan Obrezhan"
"SFUI_ProPlayer_zonic" "Danny Sørensen"
"SFUI_ProPlayer_styko" "Martin Styk"
"SFUI_ProPlayer_zero" "Patrik Zudel"
"SFUI_ProPlayer_deadfox" "Bence Borocz"
"SFUI_ProPlayer_angel" "Kyrylo Karasov"
"SFUI_ProPlayer_sixer" "Christophe Xia"
"SFUI_ProPlayer_electronic" "Denis Sharipov"
"SFUI_ProPlayer_discodoplan" "Joakim Gidetun"
"SFUI_ProPlayer_lowel" "Christian Garcia Antoran"
"SFUI_ProPlayer_lekro" "Jonas Olofsson"
"SFUI_ProPlayer_magisk" "Emil Hoffmann Reif"
"SFUI_ProPlayer_hobbit" "Abay Khassenov"
"SFUI_ProPlayer_znajder" "Andreas Lindberg"
"SFUI_ProPlayer_twist" "Simon Eliasson"
"SFUI_ProPlayer_felps" "João Vasconcellos Cabral"
"SFUI_ProPlayer_oskar" "Tomáš Šťastný"
"SFUI_ProPlayer_ropz" "Robin Kool"
"SFUI_ProPlayer_keev" "Kevin Bartholomäus"
"SFUI_ProPlayer_legija" "Nikola Ninic"
"SFUI_ProPlayer_tabsen" "Johannes Wodarz"
"SFUI_ProPlayer_autimatic" "Timothy Ta"
"SFUI_ProPlayer_hs" "Kevin Tarn"
"SFUI_ProPlayer_innocent" "Paweł Mocek"
"SFUI_ProPlayer_krystal" "Kevin Amend"
"SFUI_ProPlayer_sunny" "Miikka Kemppi"
"SFUI_ProPlayer_zehn" "Jesse Linjala"
"SFUI_ProPlayer_hen1" "Henrique Teles Ferreira da Fonseca"
"SFUI_ProPlayer_kngv" "Vito Giuseppe Agostinelli"
"SFUI_ProPlayer_lucas1" "Lucas Teles Ferreira da Fonseca"
"SFUI_ProPlayer_chopper" "Leonid Vishnyakov"
"SFUI_ProPlayer_hutji" "Pavel Lashkov"
"SFUI_ProPlayer_jr" "Dmitriy Chervak"
"SFUI_ProPlayer_keshandr" "Sergey Nikishin"
"SFUI_ProPlayer_mir" "Nikolai Bitiukov"
"SFUI_ProPlayer_balblna" "Grigorii Oleinik"
"SFUI_ProPlayer_jmqa" "Savelii Bragin"
"SFUI_ProPlayer_waterfallz" "Nikita Matveev"
"SFUI_ProPlayer_boombl4" "Kirill Mikhailov"
"SFUI_ProPlayer_kvik" "Aurimas Kvakšys"
"SFUI_ProPlayer_twistzz" "Russel Van Dulken"
"SFUI_ProPlayer_devoduvek" "David Dobrosavljevic"
"SFUI_ProPlayer_amanek" "François Delaunay"
"SFUI_ProPlayer_shahzam" "Shahzeeb Khan"
"SFUI_ProPlayer_sick" "Hunter Mims"
"SFUI_ProPlayer_v4lde" "Valdemar Bjørn Vangså"
"SFUI_ProPlayer_bit" "Bruno Lima"
"SFUI_ProPlayer_xms" "Alexandre Forté"
"SFUI_ProPlayer_fitch" "Bektiyar Bakhytov"
"SFUI_ProPlayer_maj3r" "Engin Kupeli"
"SFUI_ProPlayer_ngin" "Engin Kor"
"SFUI_ProPlayer_xantares" "Can Dortkardes"
"SFUI_ProPlayer_paz" "Ahmet Karahoca"
"SFUI_ProPlayer_calyx" "Bugra Arkın"
"SFUI_ProPlayer_captainmo" "Ke Liu"
"SFUI_ProPlayer_dd" "Hui Wu"
"SFUI_ProPlayer_somebody" "Haowen Xu"
"SFUI_ProPlayer_bntet" "Hansel Ferdinand"
"SFUI_ProPlayer_nifty" "Noah Francis"
"SFUI_ProPlayer_qikert" "Alexey Golubev"
"SFUI_ProPlayer_buster" "Timur Tulepov"
"SFUI_ProPlayer_jame" "Ali Dzhami"
"SFUI_ProPlayer_dimasick" "Dmitriy Matviyenko"
"SFUI_ProPlayer_krizzen" "Aidyn Turlybekov"
"SFUI_ProPlayer_golden" "Maikil Selim"
"SFUI_ProPlayer_attacker" "Sheng Yuanzhang"
"SFUI_ProPlayer_karsa" "Su Qifang"
"SFUI_ProPlayer_kaze" "Khong Weng Keong"
"SFUI_ProPlayer_loveyy" "Bai Kunhua"
"SFUI_ProPlayer_summer" "Cai Yulun"
"SFUI_ProPlayer_android" "Bradley Fodor"
"SFUI_ProPlayer_dephh" "Rory Jackson"
"SFUI_ProPlayer_yay" "Jaccob Whiteaker"
"SFUI_ProPlayer_coldyy1" "Pavel Veklenko"
"SFUI_ProPlayer_dima" "Dmitriy Bandurka"
"SFUI_ProPlayer_sdy" "Viktor Orudzhev"
"SFUI_ProPlayer_s0tf1k" "Dmitrii Forostianko"
"SFUI_ProPlayer_tonyblack" "Anton Kolesnikov"
"SFUI_ProPlayer_crush" "Igor Shevchenko"
"SFUI_ProPlayer_woxic" "Özgür Eker"
"SFUI_ProPlayer_issaa" "Issa Murad"
"SFUI_ProPlayer_xccurate" "Kevin Susanto"
"SFUI_ProPlayer_gade" "Nicklas Gade"
"SFUI_ProPlayer_snappi" "Marco Pfeiffer"
"SFUI_ProPlayer_jugi" "Jakob Hansen"
"SFUI_ProPlayer_draken" "William Sundin"
"SFUI_ProPlayer_rez" "Fredrik Sterner"
"SFUI_ProPlayer_tizian" "Tizian Feldbusch"
"SFUI_ProPlayer_smooya" "Owen Butterfield"
"SFUI_ProPlayer_michu" "Michał Müller"
"SFUI_ProPlayer_snatchie" "Michał Rudzki"
"SFUI_ProPlayer_cadian" "Casper Møller"
"SFUI_ProPlayer_vice" "Daniel Kim"
"SFUI_ProPlayer_nikodk" "Nikolaj Kristensen"
"SFUI_ProPlayer_aerial" "Jani Jussila"
"SFUI_ProPlayer_xseven" "Sami Laasanen"
"SFUI_ProPlayer_aleksib" "Aleksi Virolainen"
"SFUI_ProPlayer_sergej" "Jere Salo"
"SFUI_ProPlayer_brollan" "Ludvig Brolin"
"SFUI_ProPlayer_vini" "Vinicius Figueiredo"
"SFUI_ProPlayer_ablej" "Rinaldo Moda Junior"
"SFUI_ProPlayer_art" "Andrei Piovezan"
"SFUI_ProPlayer_kscerato" "Kaike Cerato"
"SFUI_ProPlayer_yuurih" "Yuri Boian"
"SFUI_ProPlayer_jackz" "Audric Jug"
"SFUI_ProPlayer_lucky" "Lucas Chastang"
"SFUI_ProPlayer_sterling" "Euan Moore"
"SFUI_ProPlayer_dexter" "Christopher Nong"
"SFUI_ProPlayer_erkast" "Erdenetsogt Gantulga"
"SFUI_ProPlayer_malta" "Liam Schembri"
"SFUI_ProPlayer_dickstacy" "Oliver Tierney"
"SFUI_ProPlayer_brehze" "Vincent Cayonte"
"SFUI_ProPlayer_ethan" "Ethan Arnold"
"SFUI_ProPlayer_cerq" "Tsvetelin Dimitrov"
"SFUI_ProPlayer_gratisfaction" "Sean Kaiwai"
"SFUI_ProPlayer_liazz" "John Tregillgas"
"SFUI_ProPlayer_advent" "Zhuo Liang"
"SFUI_ProPlayer_auman" "Zhihong Liu"
"SFUI_ProPlayer_zhoking" "Weijie Zhong"
"SFUI_ProPlayer_freeman" "Winghei Cheung"
"SFUI_ProPlayer_alex" "Alex Mcmeekin"
"SFUI_ProPlayer_zywoo" "Mathieu Herbaut"
"SFUI_ProPlayer_n0rb3r7" "David Danielyan"
"SFUI_ProPlayer_obo" "Owen Schlatter"
"SFUI_ProPlayer_sanji" "Sanjar Kuliev"
"SFUI_ProPlayer_sico" "Simon Williams"
"SFUI_ProPlayer_frozen" "David Cernansky"
"SFUI_ProPlayer_fl1t" "Evgenii Lebedev"
"SFUI_ProPlayer_jerry" "Andrey Mekrhyakov"
"SFUI_ProPlayer_almazer" "Almaz Asadullin"
"SFUI_ProPlayer_xsepower" "Bogdan Chernikov"
"SFUI_ProPlayer_facecrack" "Dmitriy Alekseev"
"SFUI_ProPlayer_nexa" "Nemanja Isakovic"
"SFUI_ProPlayer_hunter" "Nemanja Kovac"
"SFUI_ProPlayer_ottond" "Otto Sihvo"
"SFUI_ProPlayer_letn1" "Nestor Tanic"
"SFUI_ProPlayer_espiranto" "Rokas Milasauskas"
"SFUI_ProPlayer_t0rick" "Maksim Zaikin"
"SFUI_ProPlayer_nealan" "Sanzhar Iskhakov"
"SFUI_ProPlayer_keoz" "Nicolas Dgus"
"SFUI_ProPlayer_ramz1kboss" "Ramazan Bashizov"
"SFUI_ProPlayer_perfecto" "Ilya Zalutskiy"
"SFUI_ProPlayer_svyat" "Sviatoslav Dovbakh"
"SFUI_ProPlayer_kinqie" "Semyon Lisitsyn"
"SFUI_ProPlayer_forester" "Igor Bezotechesky"
"SFUI_ProPlayer_krad" "Vladislav Kravchenko"
"SFUI_ProPlayer_speed4k" "Anton Titov"
"SFUI_ProPlayer_destiny" "Lucas Bullo De Lima"
"SFUI_ProPlayer_yel" "Gustavo Knittel Moreira"
"SFUI_ProPlayer_chelo" "Marcelo Cespedes"
"SFUI_ProPlayer_xand" "Alexandre Zizi"
"SFUI_ProPlayer_fifflaren" "Robin Johansson"
"SFUI_ProPlayer_kucher" "Emil Akhundov"
"SFUI_ProPlayer_swag" "Braxton Pierce"
"SFUI_ProPlayer_semphis" "Kory Friesen"
"SFUI_ProPlayer_dazed" "Sam Marine"
"SFUI_ProPlayer_anger" "Todd Williams"
"SFUI_ProPlayer_azk" "Keven Larivière"
"SFUI_ProPlayer_devilwalk" "Jonatan Lundberg"
"SFUI_ProPlayer_iorek" "Jérémy Vuillermet"
"SFUI_ProPlayer_harts" "Michael Zanatta"
"SFUI_ProPlayer_kqly" "Hovik Tovmassian"
"SFUI_ProPlayer_gmx" "Robin Stahmer"
"SFUI_ProPlayer_uzzziii" "Kévin Vernel"
"SFUI_ProPlayer_skytten" "Alexander Carlsson"
"SFUI_ProPlayer_fetish" "Henrik Christensen"
"SFUI_ProPlayer_nico" "Nicolaj Jensen"
"SFUI_ProPlayer_ceh9" "Arsenij Trynozhenko"
"SFUI_ProPlayer_starix" "Sergey Ischuk"
"SFUI_ProPlayer_kibaken" "Anton Kolesnikov"
"SFUI_ProPlayer_raalz" "Rasmus Steensborg"
"SFUI_ProPlayer_moddii" "Andreas Fridh"
"SFUI_ProPlayer_xelos" "Jerry Råberg"
"SFUI_ProPlayer_delpan" "Marcus Larsson"
"SFUI_ProPlayer_ultra" "Mikael Andersen"
"SFUI_ProPlayer_centeks" "Stian Ledal"
"SFUI_ProPlayer_robiin" "Robin Sjögren"
"SFUI_ProPlayer_colon" "Morten Johansen"
"SFUI_ProPlayer_smf" "Danni Dyg"
"SFUI_ProPlayer_exr" "Nikolaj Therkildsen"
"SFUI_ProPlayer_lomme" "Frederik Nielsen"
"SFUI_ProPlayer_sf" "Gordon Giry"
"SFUI_ProPlayer_cype" "Isak Rydman"
"SFUI_ProPlayer_friis" "Michael Jørgensen"
"SFUI_ProPlayer_topgun" "Azad Orami"
"SFUI_ProPlayer_steelca" "Joshua Nissan"
"SFUI_ProPlayer_ub1que" "Alexey Polivanov"
"SFUI_ProPlayer_fxy0" "Joey Schlosser"
"SFUI_ProPlayer_skurk" "Bjørn Maaren"
"SFUI_ProPlayer_polly" "Pål Kammen"
"SFUI_ProPlayer_prb" "Preben Gammelsæter"
"SFUI_ProPlayer_rix" "Aakash More"
"SFUI_ProPlayer_ace" "Tejas Sawant"
"SFUI_ProPlayer_mithilf" "Mithil Sawant"
"SFUI_ProPlayer_ritz" "Ritesh Shah"
"SFUI_ProPlayer_astarrr" "Ayush Deora"
"SFUI_ProPlayer_desi" "Derek Branchen"
"SFUI_ProPlayer_hunden" "Nicolai Petersen"
"SFUI_ProPlayer_acilion" "Asger Larsen"
"SFUI_ProPlayer_fel1x" "Felix Zech"
"SFUI_ProPlayer_robsen" "Robin Stephan"
"SFUI_ProPlayer_racno" "Dane Friedman"
"SFUI_ProPlayer_cent" "Andreas Hadjipaschali"
"SFUI_ProPlayer_blackpoison" "Robby da Loca"
"SFUI_ProPlayer_deviant" "Richard Groves"
"SFUI_ProPlayer_detrony" "Dimitri Hadjipaschali"
"SFUI_ProPlayer_alexrr" "Alexander Frisch"
"SFUI_ProPlayer_stavros" "Dimitrios Smoilis"
"SFUI_ProPlayer_strux1" "Hendrik Goetzendorff"
"SFUI_ProPlayer_troubley" "Tobias Tabbert"
"SFUI_ProPlayer_szpero" "Grzegorz Dziamałek"
"SFUI_ProPlayer_minise" "Jacek Jeziak"
"SFUI_ProPlayer_mouz" "Mikołaj Karolewski"
"SFUI_ProPlayer_bendji" "Benjamin Söderena"
"SFUI_ProPlayer_berg" "André Kjellberg"
"SFUI_ProPlayer_zende" "Erik Sundeqvist"
"SFUI_ProPlayer_dumas" "Miran Matković"
"SFUI_ProPlayer_zeves" "Morten Vollan"
"SFUI_ProPlayer_natu" "Joona Leppänen"
"SFUI_ProPlayer_khrn" "Jesse Grandell"
"SFUI_ProPlayer_disturbed" "Taneli Veikkola"
"SFUI_ProPlayer_stonde" "Tom Glad"
"SFUI_ProPlayer_xarte" "Mikko Välimaa"
"SFUI_ProPlayer_ptr" "Peter Gurney"
"SFUI_ProPlayer_zqks" "Caio Fonseca"
"SFUI_ProPlayer_b1t" "Valerii Vakhovskyi"
"SFUI_ProPlayer_misutaaa" "Kévin Rabier"
"SFUI_ProPlayer_kyojin" "Jayson Nguyen Van"
"SFUI_ProPlayer_drop" "André Wagner de Abreu"
"SFUI_ProPlayer_teses" "René Stensig Madsen"
"SFUI_ProPlayer_stavn" "Martin Lund"
"SFUI_ProPlayer_sjuush" "Rasmus Beck"
"SFUI_ProPlayer_refrezh" "Ismail Ali"
"SFUI_ProPlayer_nafany" "Vladislav Gorshkov"
"SFUI_ProPlayer_ax1le" "Sergei Rykhtorov"
"SFUI_ProPlayer_interz" "Timofey Yakushin"
"SFUI_ProPlayer_sh1ro" "Dmitrii Sokolov"
"SFUI_ProPlayer_yekindar" "Mareks Galinskis"
"SFUI_ProPlayer_hampus" "Hampus Poser"
"SFUI_ProPlayer_lnz" "Linus Holtäng"
"SFUI_ProPlayer_plopski" "Nicolas Gonzalez Zamora"
"SFUI_ProPlayer_biguzera" "Rodrigo Bittencourt"
"SFUI_ProPlayer_dank1ng" "Zhenghao Lyu"
"SFUI_ProPlayer_dumau" "Eduardo Wolkmer"
"SFUI_ProPlayer_hades" "Aleksander Miskiewicz"
"SFUI_ProPlayer_dycha" "Paweł Dycha"
"SFUI_ProPlayer_hatz" "Jordan Bajic"
"SFUI_ProPlayer_pkl" "Vinicios Coelho"
"SFUI_ProPlayer_degster" "Abdulkhalik Gasanov"
"SFUI_ProPlayer_jnt" "Jhonatan Silva"
"SFUI_ProPlayer_grim" "Michael Wince"
"SFUI_ProPlayer_alexes" "Alejandro Masanet"
"SFUI_ProPlayer_b4rtin" "Bruno Câmara"
"SFUI_ProPlayer_nicoodoz" "Nico Tamjidi"
"SFUI_ProPlayer_spinx" "Lotan Giladi"
"SFUI_ProPlayer_zevy" "Romeu Rocco"
"SFUI_ProPlayer_nekiz" "Gabriel Schenato"
"SFUI_ProPlayer_jabbi" "Jakob Nygaard"
"SFUI_ProPlayer_deathzz" "Raúl Jordán Nieto"
"SFUI_ProPlayer_acor" "Frederik Gyldstrand"
"SFUI_ProPlayer_hooxi" "Rasmus Nielsen"
"SFUI_ProPlayer_alistair" "Alistair Johnston"
"SFUI_ProPlayer_el1an" "Aleksei Gusev"
"SFUI_ProPlayer_syrson" "Florian Rische"
"SFUI_ProPlayer_slowly" "Kelun Sun"
"SFUI_ProPlayer_zyphon" "Rasmus Nordfoss"
"SFUI_ProPlayer_hardzao" "Wesley Lopes"
"SFUI_ProPlayer_k1to" "Nils Gruhne"
"SFUI_ProPlayer_realzin" "Antonio Oliveira"
"SFUI_ProPlayer_broky" "Helvijs Saukants"
"SFUI_ProPlayer_lucaozy" "Lucas Neves"
"SFUI_ProPlayer_pancc" "Fillipe Martins"
"SFUI_ProPlayer_doto" "Joonas Forss"
"SFUI_ProPlayer_bymas" "Aurimas Pipiras"
"SFUI_ProPlayer_nickelback" "Aleksey Trofimov"
"SFUI_ProPlayer_ins" "Joshua Potter"
"SFUI_ProPlayer_magixx" "Borislav Vorobiev"
"SFUI_ProPlayer_mopoz" "Alejandro Fernández-Quejo Cano"
"SFUI_ProPlayer_saffee" "Rafael Costa"
"SFUI_ProPlayer_roej" "Fredrik Jørgensen"
"SFUI_ProPlayer_latto" "Bruno Rebelatto"
"SFUI_ProPlayer_sunpayus" "Álvaro Garcia"
"SFUI_ProPlayer_luckydk" "Philip Ewald"
"SFUI_ProPlayer_lack1" "Viktor Boldyrev"
"SFUI_ProPlayer_dav1g" "David Granado Bermudo"
"SFUI_ProPlayer_blamef" "Benjamin Vang Bremer"
"SFUI_ProPlayer_blitz" "Garidmagnai Byambasuren"
"SFUI_ProPlayer_dav1d" "David Maldonado"
"SFUI_ProPlayer_dgt" "Franco Cabrera"
"SFUI_ProPlayer_es3tag" "Patrick Hansen"
"SFUI_ProPlayer_exit" "Raphael Lacerda"
"SFUI_ProPlayer_fang" "Justin Coakley"
"SFUI_ProPlayer_farlig" "Asger Chen Jensen"
"SFUI_ProPlayer_faven" "Josef Baumann"
"SFUI_ProPlayer_floppy" "Ricky Kemery"
"SFUI_ProPlayer_gxx" "Genc Kolgeci"
"SFUI_ProPlayer_imorr" "Ömer Karatas"
"SFUI_ProPlayer_jota" "Jhonatan Gaudencio"
"SFUI_ProPlayer_jt" "Ioannis Theodosiou"
"SFUI_ProPlayer_juanflatroo" "Flatron Halimi"
"SFUI_ProPlayer_junior" "Paytyn Johnson"
"SFUI_ProPlayer_kabal" "Batbayar Bat-Enkh"
"SFUI_ProPlayer_kensi" "Aleksandr Gurkin"
"SFUI_ProPlayer_krimbo" "Karim Moussa"
"SFUI_ProPlayer_luken" "Luca Nadotti"
"SFUI_ProPlayer_m0nesy" "Ilia Osipov"
"SFUI_ProPlayer_maden" "Pavle Bošković"
"SFUI_ProPlayer_max" "Maximiliano González"
"SFUI_ProPlayer_nin9" "Yesuntumur Gantulga"
"SFUI_ProPlayer_norwi" "Evgenii Ermolin"
"SFUI_ProPlayer_osee" "Josh Ohm"
"SFUI_ProPlayer_patsi" "Robert Isianov"
"SFUI_ProPlayer_rigon" "Rigon Gashi"
"SFUI_ProPlayer_rox" "Martin Molina"
"SFUI_ProPlayer_s1ren" "Pavel Ogloblin"
"SFUI_ProPlayer_sener1" "Sener Mahmuti"
"SFUI_ProPlayer_shalfey" "Aleksandr Marenov"
"SFUI_ProPlayer_sinnopsyy" "Dionis Budeci"
"SFUI_ProPlayer_sk0r" "Tengis Batjargal"
"SFUI_ProPlayer_techno4k" "Munkhbold Sodbayar"
"SFUI_ProPlayer_tuurtle" "Matheus Anhaia"
"SFUI_ProPlayer_wood7" "Adriano Cerato"
"SFUI_ProPlayer_xfl0ud" "Yasin Koc"
"SFUI_ProPlayer_zorte" "Aleksandr Zagodyrenko"
"SFUI_ProPlayer_jdc" "Jon Apostolos De Castro"
"SFUI_ProPlayer_torzsi" "Ádám Torzsás"
"SFUI_ProPlayer_xertion" "Dorian Berman"
"SFUI_ProPlayer_annihilation" "Tuvshintugs Nyamdorj"
"SFUI_ProPlayer_vexite" "Declan Portelli"
"SFUI_ProPlayer_neofrag" "Adam Zouhar"
"SFUI_ProPlayer_flamez" "Shahar Hai Shoshan"
"SFUI_ProPlayer_f1ku" "Maciej Miklas"
"SFUI_ProPlayer_fame" "Petr Bolyshev"
"SFUI_ProPlayer_try" "Santino Rigal"
"SFUI_ProPlayer_hext" "Jadan Postma"
"SFUI_ProPlayer_nqz" "Lucas Soares Assumpção E Silva"
"SFUI_ProPlayer_dav1deus" "David Lorenzo Tapia Maldonado"
"SFUI_ProPlayer_buda" "Nicolás Kramer"
"SFUI_ProPlayer_slaxz" "Fritz Dietrich"
"SFUI_ProPlayer_launx" "Laurentiu Iulian Tarlea"
"SFUI_ProPlayer_staehr" "Victor Hansen"
"SFUI_ProPlayer_mezii" "William Cameron Merriman"
"SFUI_ProPlayer_fashr" "Dion Derksen"
"SFUI_ProPlayer_im" "Mihai Ivan"
"SFUI_ProPlayer_siuhy" "Kamil Szkaradek"
"SFUI_ProPlayer_isak" "Isak Fahlén"
"SFUI_ProPlayer_w0nderful" "Ihor Zhdanov"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Leaderboards
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_LEADERBOARD" "CLASSIFICAÇÕES"
"SFUI_LBoard_Mode" "MODO"
"SFUI_LBoard_Filter" "FILTROS"
"SFUI_LBoard_Device" "CONTROLOS"
"SFUI_LBoard_Entries" "TOTAL DE ENTRADAS: 0"
"SFUI_LBoard_Updating" "A ATUALIZAR DO SERVIDOR..."
"SFUI_LBRank" "ESCALÃO:"
"SFUI_LBMode_X" "${west}"
"SFUI_LBFilter_Y" "${north}"
"SFUI_LBDevice_LS" "${ltrigger}"

"SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Voltar $


{confirm} Mostrar Gamercard ${dpad} Navegar pela lista" [$X360]
"SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Voltar $
{confirm} Perfil ${dpad} Navegar pela lista" [$WIN32||$OSX]
"SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Voltar $
{dpad} Navegar pela lista" [$PS3]
"SFUI_Leaderboards_Navigation_PS3" "${cancel} Voltar ${dpad}
Navegar pela lista"

"SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "MOSTRAR GAMERCARD" [$X360]


"SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "MOSTRAR PERFIL DO STEAM"
[$WIN32||$OSX]

"SFUI_LB_Status" "A ler os dados das


Classificações..."
"SFUI_LB_NoResults" "Nenhum resultado
encontrado."

"SFUI_Leaderboard_LB_WorldRanking" "Ranking Mundial Atual"


"SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath" "Proporção
vítimas/mortes atual"
"SFUI_Leaderboard_LB_Wins" "Total de vitórias"
"SFUI_Leaderboard_LB_Stars" "Total de estrelas"
"SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed" "Total de rondas jogadas"
"SFUI_LeaderboardFilter_Overall" "Geral
"
"SFUI_LeaderboardFilter_Friends" "Amigo
s"
"SFUI_LeaderboardFilter_Me"
"Eu"

"SFUI_LeaderboardMode_All"
"Todos"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual" "Casua
l Online"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive" "Competitivo
Online"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro" "Profi
ssional Online"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate" "Priva
do Online"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflineCasual" "Casua
l Local"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflineCompetitive" "Competitivo
Local"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflinePro" "Profi
ssional Local"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive" "Corrida às
Armas Online"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb" "Demolição
Online"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameProgressive" "Corrida às
Armas Local"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameBomb" "Demolição
Local"

"SFUI_LeaderboardHeading_Rank"
"Escalão"
"SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Gamertag"
[$X360]
"SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "ID online"
[$PS3]
"SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Nome de
Perfil" [$WIN32||$OSX]
"SFUI_LeaderboardHeading_KD" "V/M"
"SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "Tiros na
cabeça"
"SFUI_LeaderboardHeading_Hits" "Acertos"
"SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "Vítimas"
"SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "% de
vitórias"
"SFUI_LeaderboardHeading_Wins" "Vitórias"
"SFUI_LeaderboardHeading_Losses" "Derrotas"
"SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT" "Vitórias
como CT"
"SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT" "Vitórias
como T"
"SFUI_LeaderboardHeading_Stars"
"Estrelas"
"SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet" "Bombas
armadas"
"SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated" "Bombas
detonadas"
"SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused" "Bombas
desarmadas"
"SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued" "Reféns
resgatados"
"SFUI_LeaderboardHeading_Total"
"Total"
"SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore"
"Pontos"
"SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound"
"Vítimas p/ ronda"
"SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound" "Morte
s p/ ronda"
"SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound" "Dano
p/ ronda"
"SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP"
"Total de MVP"
"SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal"
"Total"
"SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed"
"Tempo de jogo"
"SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT"
"Jogado como CT"
"SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT"
"Jogado como T"
"SFUI_LeaderboardHeading_Medals"
"Total de proezas"
"SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND"
"Média por ronda"
"SFUI_Scoreboard_Title"
"Pontuações"

"SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse"
"Teclado + Rato"
"SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad"
"Comando"
"SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad"
"comando sem fios" [$PS3]
"SFUI_LeaderboardFilter_PSMove"
"PlayStation®Move" [$PS3]
"SFUI_LeaderboardFilter_Hydra"
"Hydra"
"SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter"
"Atirador de precisão PlayStation®Move" [$PS3]

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//TCR Compliance Text
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle_PS3" "Online Restringido"


"SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle" "Erro de Multijogador"
"SFUI_GameUI_ErrorDismiss" "${confirm} Ok"
"SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled" "Tens de ter a
sessão iniciada com um perfil de jogador com privilégios de multijogador e ligado
ao Xbox LIVE para jogares online."
"SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled_PS3" "O Serviço Online está
desativado na tua conta na PlayStation®Network devido a restrições de controlo
parental."
"SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "Precisas de iniciar
sessão em Xbox LIVE para aceder a esta funcionalidade. Gostarias de iniciar sessão
agora?"
"SFUI_GameUI_LostServerXLSP" "O serviço %s não está
disponível neste momento. Por favor, tenta novamente mais tarde."
"SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE" "Foste desconectado do
Xbox LIVE. Por favor, inicia a sessão e tenta de novo."
"SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed" "Falha ao encontrar um
servidor dedicado."
"SFUI_GameUI_NoWatchInfo" "Falha ao obter as
informações necessárias para ligação à GOTV. Por favor, tenta novamente mais
tarde."
"SFUI_GameUI_NoWatchSlots" "Todas as vagas da
GOTV para a partida pedida estão de momento cheias. Tenta de novo mais tarde."

"SFUI_GameUI_MatchDl_Title" "Partilha de
Partidas CS:GO"
"SFUI_GameUI_MatchDlCode" "Erro ao validar o
código de acesso da Partilha de Partidas CS:GO."
"SFUI_GameUI_MatchDlPending" "Não é possível
transferir partida dos servidores enquanto outros downloads estiverem pendentes."
"SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt" "Não foi possível
solicitar partida dos servidores porque uma tentativa de download da mesma foi
realizada anteriormente, mas nenhum ficheiro de repetição válido foi encontrado.
Elimina o download corrompido e transfere a partida de novo."
"SFUI_GameUI_MatchDlPending2" "Não é possível
reproduzir partidas dos servidores enquanto outros downloads de partidas estiverem
pendentes."
"SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt2" "Ocorreu um erro ao
iniciar reprodução de partida dos servidores. É possível que a mesma não esteja
disponível, não tenha sido transferida corretamente ou o ficheiro correspondente
esteja corrompido. Elimina o download corrompido e transfere a partida de novo."
"SFUI_GameUI_MatchDlStartFail" "Erro ao iniciar
download de partida dos servidores. Caso a mesma tenha sido transferida localmente
e o ficheiro correspondente esteja corrompido, elimina o download corrompido e
transfere a partida novamente."
"SFUI_GameUI_MatchDlStartExpired" "Falha ao transferir
partida dos servidores porque a repetição da mesma já não está disponível."
"SFUI_GameUI_MatchDl_Requesting" "A verificar código de
acesso de Partilha de Partidas CS:GO e a solicitar detalhes da mesma..."
"SFUI_GameUI_MatchDlDownloading" "A transferir partida
dos servidores de Partilha de Partidas CS:GO..."

"SFUI_GameUI_GOTV_Title" "GOTV"
"SFUI_GameUI_GOTV_Searching" "A pedir uma ligação à
GOTV..."
"SFUI_GameUI_GOTV_Theater" "GOTV Theater"
"SFUI_GameUI_GOTV_Theater_Info" "A iniciar a
reprodução do GOTV Theater..."

"SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Title" "Chat desativado"


"SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Message" "As conversações estão
desativadas na tua conta PlayStation®Network devido a restrições de chat."

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Error Messages
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_DisconnectReason_Unknown" "Ocorr
eu um erro com a tua ligação. Por favor, tenta novamente."
"SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "A ligação ao Xbox
LIVE foi perdida."[$X360]
"SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "A ligação à
PlayStation®Network foi perdida." [!$X360]
"SFUI_DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "O cliente foi
removido da sessão de anfitrião."
"SFUI_DisconnectReason_Idle" "Foste
expulso devido a inatividade."
"SFUI_DisconnectReason_VAC" "Não
podes jogar em servidores protegidos por uma das seguintes razões:\n\n•Um problema
com o teu computador está a bloquear o sistema do VAC.\n•Não consegues manter uma
ligação estável ao sistema VAC.\n•Estás a executar programas que estão a modificar
o jogo ou que são incompatíveis com o VAC.\n\nPara mais informações, visita:\
nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=2117-ILZV-2837"
"SFUI_DisconnectReason_DisconnectedFromServer" "A tua ligação ao
servidor expirou."
"SFUI_DisconnectReason_DisconnectedServerShuttingDown" "A
ligação ao servidor foi perdida porque o servidor de jogo foi encerrado."
"SFUI_DisconnectReason_DisconnectedVoiceChannelToGame" "Foste
desconectado porque o teu canal de voz precisa de estar configurado para conversa
por voz dentro do jogo. Pretendes agora alterar o teu canal de voz para conversa
por voz dentro do jogo?"
"SFUI_VoiceChat_Channel_Title"
"Chat de Voz"
"SFUI_VoiceChat_Channel_Message"
"Alteraste o teu canal de voz para conversa por voz dentro do jogo. Pretendes agora
alterar o teu canal de voz para conversa de grupo?"
"SFUI_DisconnectReason_TeamKilling" "Foste
expulso por matares demasiados aliados."
"SFUI_DisconnectReason_TeamHurting" "Foste
expulso por causares demasiado dano aos teus aliados."
"SFUI_DisconnectionReason_Suicide" "Foste
expulso por te suicidares demasiadas vezes."
"SFUI_DisconnectReason_OfficialBan" "Foste
expulso porque o servidor apenas permite contas Confiáveis."
"SFUI_DisconnectReason_Convicted" "Foste
expulso porque o servidor só permite a entrada a contas que não foram condenadas."
"SFUI_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "Foste
expulso(a) porque o servidor apenas permite contas que não estejam afetadas pelo
tempo de suspensão do matchmaking competitivo."
"SFUI_DisconnectReason_NotAllowedToJoinLobby" "Falha ao ligar ao
servidor de jogo. Necessitas de ter um amigo presente de modo a poderes entrar no
servidor especificado."
"SFUI_DisconnectReason_FriendReqd" "Falha ao
ligar ao servidor de jogo. Necessitas de ter um amigo presente de modo a poderes
entrar no servidor especificado."
"SFUI_DisconnectReason_UnableGetSessionData" "Falha ao obter
dados da sessão. Por favor, tenta de novo."
"SFUI_DisconnectReason_UnableGetServerAddress" "Falha ao obter o
endereço do servidor. Por favor, tenta de novo."
"SFUI_DisconnectReason_UnableValidateServer" "Falha ao validar
os dados da sessão. Por favor, tenta de novo."
"SFUI_DisconnectReason_UnablePingServer" "Falha ao
comunicar com o servidor. Por favor, tenta de novo."
"SFUI_DisconnectReason_TeamResFail" "Esta sessão
está de momento reservada para uma equipa. Por favor, tenta de novo."
"SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "Falha ao
entrar na sessão porque a sessão está lotada. Por favor, tenta de novo."
"SFUI_DisconnectReason_LobbyNotWanted" "Não é
possível juntares-te a esta sessão."
"SFUI_DisconnectReason_LobbyBlockedYou" "Falha ao
entrar na sessão porque foste bloqueado por um ou mais jogadores nesta sessão."
"SFUI_DisconnectReason_LobbyYouBlocked" "Falha ao
entrar na sessão porque bloqueaste um ou mais jogadores nesta sessão."
"SFUI_DisconnectReason_LobbyDoesntExist" "Falha ao entrar
na sessão. Por favor, tenta de novo."
"SFUI_DisconnectReason_LobbyRatelimit" "Tentaste
entrar em lobbies públicos demasiadas vezes num curto período de tempo. Aguarda um
minuto e tenta de novo."
"SFUI_DisconnectReason_ListenServerDisabled" "Nenhum servidor
foi encontrado e servidores não dedicados foram desativados neste cliente. Não foi
possível criar uma nova sessão."
"SFUI_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "Falha ao
ligar ao servidor. Tens de usar sistema oficial de matchmaking para encontrares uma
partida em servidores oficiais da Valve."
"SFUI_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "Falha ao
ligar ao servidor. Este servidor só permite ligações em redes locais (LAN)."
"SFUI_DisconnectReason_DisconnectByUser" "O utilizador
desligou-se."
"SFUI_DisconnectReason_KickedBy1" "Expulso por
%s1"
"SFUI_DisconnectReason_KickedBy2" "Expulso por
%s1 : %s2"
"SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerRequired" "Não foi possível
entrar na sessão porque este servidor não foi aprovado."
"SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerDenied" "Não foi possível
entrar na sessão porque este servidor está reservado."
"SFUI_DisconnectReason_PWServerRequired" "Não foi possível
entrar na sessão porque este servidor não pode ser usado por jogadores de CS:GO do
Perfect World."
"SFUI_DisconnectReason_PWServerDenied" "Não foi
possível entrar na sessão porque este servidor é reservado para jogadores de CS:GO
do Perfect World."
"SFUI_DisconnectReason_PrimeOnlyServer" "Não foi
possível entrar na sessão porque o servidor está reservado para jogadores com o
estatuto Prime."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_init" "Antib
atota da Valve"
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_connect" "Desconectad
o"
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_competitive" "Clássico
Competitivo"
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init" "Alguns dos
teus ficheiros de jogo não têm assinaturas ou têm assinaturas inválidas. Não
poderás entrar em servidores protegidos pelo VAC.\n\nVerifica as tuas opções de
arranque, certifica-te de que o jogo está instalado corretamente, reinicia o jogo e
tenta de novo."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init_cmd" "Iniciaste o
jogo no modo inseguro fora do Steam ou com o indicador -insecure. As assinaturas
dos teus ficheiros de jogo não serão validadas e não poderás entrar em servidores
protegidos pelo VAC.\n\nSe quiseres jogar em servidores protegidos pelo VAC,
verifica as tuas opções de arranque, reinicia o jogo e tenta de novo."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect" "Algun
s dos teus ficheiros de jogo não têm assinaturas ou têm assinaturas inválidas. Não
poderás entrar em servidores protegidos pelo VAC.\n\nVerifica as tuas opções de
arranque, certifica-te de que o jogo está instalado corretamente, reinicia o jogo e
tenta de novo."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect_cmd""Iniciaste o
jogo no modo inseguro fora do Steam ou com o indicador -insecure. As assinaturas
dos teus ficheiros de jogo não serão validadas e não poderás entrar em servidores
protegidos pelo VAC.\n\nSe quiseres jogar em servidores protegidos pelo VAC,
verifica as tuas opções de arranque, reinicia o jogo e tenta de novo."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive""Alguns dos
teus ficheiros de jogo não têm assinaturas ou têm assinaturas inválidas. Não podes
jogar o modo Clássico Competitivo porque não podes entrar em servidores protegidos
pelo VAC.\n\nVerifica as tuas opções de arranque, certifica-te de que o jogo está
instalado corretamente, reinicia o jogo e tenta de novo."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive_cmd" "Inici
aste o jogo no modo inseguro fora do Steam ou com o indicador -insecure. As
assinaturas dos teus ficheiros de jogo não serão validadas e não poderás jogar no
modo Clássico Competitivo, porque não podes entrar em servidores protegidos pelo
VAC.\n\nSe quiseres jogar em servidores protegidos pelo VAC, verifica as tuas
opções de arranque, reinicia o jogo e tenta de novo."
"SFUI_DisconnectReason_UnsignedFiles_WithParam" "Não poderás entrar em
servidores protegidos pelo VAC porque há ficheiros não verificados que foram
carregados pelo teu jogo: \"%s1\".\n\nPara poderes jogar em servidores protegidos
pelo VAC, desinstala/desliga o programa associado a estes ficheiros ou inicia o
CS:GO com a opção de arranque -trusted_blockall para impedires todos os ficheiros
não verificados de serem carregados."

"SFUI_FileVerification_TrustedLaunch_Failed" "Não foi possível


iniciar o CS:GO no modo confiável. O modo confiável não está ativo e foi criado um
relatório para fins de diagnóstico. Reinicia o jogo para voltares a tentar iniciar
o CS:GO no modo confiável."
"SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch" "O CS:GO não foi
iniciado no modo confiável e software de terceiros pode estar a interagir com o
CS:GO.\n\nSe clicares em CONTINUAR, o teu fator de confiança será afetado
negativamente.\n\nTambém podes clicar em REINICIAR (CONFIÁVEL) para reiniciares o
jogo e impedires todo o software de terceiros de interagir com o CS:GO."
"SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch2" "O CS:GO foi
iniciado no modo confiável, mas software de terceiros foi carregado a partir da
pasta System do Windows. A tua sessão foi regredida para o modo \"Permitir software
de terceiros\"."
"SFUI_FileVerification_UntrustedFiles" "O CS:GO foi
iniciado com ficheiros incompatíveis a interagirem com o jogo e, portanto, não
poderás jogar em servidores protegidos pelo VAC.\n\nPara poderes jogar em
servidores protegidos pelo VAC, clica em REINICIAR (CONFIÁVEL).\n\nPodes clicar em
CONTINUAR, mas não poderás jogar em servidores protegidos pelo VAC."

"SFUI_WarningUnverifiedFile_Title" "Ficheiros
incompatíveis"
"SFUI_Disconnect_Title" "Desco
nectado"
"SFUI_WarningTrustedLaunch_Title" "Arranque
confiável"

"SFUI_SessionError_Unknown" "Ocorr
eu um erro com a tua ligação à sessão. Por favor, tenta novamente dentro de
momentos."
"SFUI_SessionError_NotAvailable" "A sessão já
não está disponível."
"SFUI_SessionError_Create" "Falha
ao criar a sessão. Verifica a ligação e tenta novamente."
"SFUI_SessionError_Connect" "Falha
ao ligar ao servidor de jogo."
// The following token is not used in CS:GO - it is replaced by
"#SFUI_DisconnectReason_LobbyFull"
"SFUI_SessionError_Full" "Não
foi possível entrar na sessão porque esta\nnão tinha vagas disponíveis
suficientes."
"SFUI_SessionError_KickBan_TK_Start" "Foste
expulso e banido por matares aliados no início da ronda."
"SFUI_SessionError_Kicked" "Foste
expulso da sessão."
"SFUI_SessionError_Migrate" "O
líder do lobby abandonou a partida."
"SFUI_SessionError_Lock" "Ocorr
eu um erro ao entrar na partida porque esta foi bloqueada."
"SFUI_SessionError_LockMmQueue" "Não
foi possível entrar na equipa do teu amigo porque a partida competitiva já
começou."
"SFUI_SessionError_LockMmSearch" "Não foi
possível entrar na equipa do teu amigo porque ele já se encontra a procurar uma
partida."
"SFUI_SessionError_SteamServersDisconnected" "É necessário o
Steam para entrares numa partida. Por favor, verifica a tua ligação ao Steam e
tenta de novo."
"SFUI_SessionError_FindConnectDS" "Não foi
possível encontrar e ligar a um servidor dedicado aceitável. Tenta aumentar o valor
de 'Ping máximo aceitável (Matchmaking)' em 'Opções > Definições de Jogo' e tenta
de novo."

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Player Disconnect Reasons
// Used as the second argument in the message "Player %s1 left the game
(%s2)" which gets added to the hud chat when another player disconnects
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"Player_DisconnectReason_TeamKilling" "O jogador


matou demasiados aliados"
"Player_DisconnectReason_TK_Start" "O jogador
matou um aliado no início da ronda"
"Player_DisconnectReason_UntrustedAccount" "A conta
está marcada como \"não confiável\""
"Player_DisconnectReason_ConvictedAccount" "A conta
está condenada"
"Player_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "O jogador está
suspenso do matchmaking competitivo"
"Player_DisconnectReason_TeamHurting" "O jogador
causou demasiado dano à equipa"
"Player_DisconnectReason_HostageKilling" "O jogador matou
demasiados reféns"
"Player_DisconnectReason_ServerTimeout" "A ligação
ao servidor expirou"
"Player_DisconnectReason_AddBan" "Jogador
adicionado à lista de contas banidas"
"Player_DisconnectReason_KickedBanned" "Jogador
expulso e banido"
"Player_DisconnectReason_VotedOff" "Jogador
expulso por votação"
"Player_DisconnectReason_VAC" "Erro de
autenticação do VAC"
"Player_DisconnectReason_Idle" "Jogad
or inativo"
"Player_DisconnectReason_Suicide" "O jogador
cometeu suicídio demasiadas vezes"
"Player_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "Tentativa de
ligação sem usar o matchmaking oficial"
"Player_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "Tentativa de
ligação sem ser pela rede local"
"Player_DisconnectReason_Kicked" "Jogador
expulso da sessão"
"Player_DisconnectReason_Disconnect" "O jogador
desconectou-se"
"Player_DisconnectReason_TimedOut" "ligação
expirou"
"Player_DisconnectReason_NoSteamLogin" "sem sessão
de utilizador"
"Player_DisconnectReason_NoSteamTicket" "A
autenticação do jogo falhou"
"Player_DisconnectReason_ConnectionClosing" "ligação a
encerrar"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Profile Text
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTitle" "Falha ao carregar perfil de


jogador"
"SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedMsg" "Ocorreu um erro ao
carregar o perfil de jogador. Gostarias de tentar reiniciar o perfil de jogador,
perdendo todo o progresso e definições de jogo?"
"SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg" "Ocorreu um erro ao
carregar o perfil de jogador. O modo de demonstração requer um perfil de jogador
válido"
"SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedTitle" "Falha ao escrever dados de
perfil de jogador"
"SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedMsg" "Ocorreu um erro ao
escrever os dados do perfil de jogador. O dispositivo de armazenamento que contém o
perfil pode estar ausente ou cheio. O progresso de jogo não pode ser guardado"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Arcade Unlock Messages
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle" "Compra o Jogo
Completo!"
"SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked" "Precisas de
comprar o jogo completo para teres acesso a esta funcionalidade!"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Grenade Text
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Granada!"
"SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "Molotov a caminho!"
"SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole" "Atirei uma bomba
incendiária!"
"SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "Atirei uma Flash!"
"SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "Atirei uma granada de
fumo!"
"SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "Atirei uma granada de
distração!"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Achievement/Awards Text
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"WIN_BOMB_PLANT_NAME" "\"Someone Set Up Us The Bomb\""


"WIN_BOMB_PLANT_DESC" "Ganha uma ronda por teres armado a bomba"
"BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Boomala Boomala"
"BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Arma 100 bombas"
"BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Bloqueador de guerra"
"BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Desarma 100 bombas com sucesso"
"TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Corte rápido"
"TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Desarma cinco bombas no modo Demolição"
"TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Pavio mais curto"
"TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Arma cinco bombas no modo Demolição"
"KILL_ENEMY_LOW_NAME" "Coveiro"
"KILL_ENEMY_LOW_DESC" "Mata 25 inimigos"
"KILL_ENEMY_MED_NAME" "Forense"
"KILL_ENEMY_MED_DESC" "Mata 500 inimigos"
"KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "Deus da guerra"
"KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "Mata 10 000 inimigos"
"BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "Foi por pouco"
"BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "Desarma uma bomba com sucesso, faltando
menos de um segundo para explodir"
"BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "Preparado para o combate"
"BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "Desarma uma bomba com um kit quando
terias falhado sem um"
"KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "Contra-Contra-Terrorista"
"KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "Mata um Contraterrorista enquanto ele
estiver a desarmar a bomba"
"WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "Ritual do primeiro desarme"
"WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "Ganha uma ronda por teres desarmado a bomba"
"BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Pavio curto"
"BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "Arma uma bomba dentro de 25
segundos (exceto modo Demolição)"
"WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Novata Ordem Mundial"
"WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "Ganha 10 rondas"
"WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Pro-movido"
"WIN_ROUNDS_MED_DESC" "Ganha 200 rondas"
"WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "O maior Leet"
"WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "Ganha 5000 rondas"

"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Gungamer"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Ganha uma partida no modo Corrida
às Armas ou Demolição"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Continua a disparar"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Ganha 25 rondas no modo Corrida às
Armas ou Demolição"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Abate do século"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Ganha 100 partidas no modo Corrida
às Armas ou Demolição"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME" "Profissional"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC" "Ganha 500 partidas no modo Corrida
às Armas ou Demolição"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME" "Comedor de pizza fria"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC" "Ganha 1000 partidas no modo
Corrida às Armas ou Demolição"

"GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "A prática leva à perfeição"


"GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Joga 100 partidas no modo Corrida às Armas
ou Demolição"
"GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Colecionador de armas"
"GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Joga 500 partidas no modo Corrida às Armas
ou Demolição"
"GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Rei da matança"
"GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Joga 5000 partidas no modo Corrida às
Armas ou Demolição"

"GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "Pontos a teu favor"


"GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "Inflige um total de 2500 pontos de dano a
inimigos"
"GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "Mostraste os teus pontos de vista"
"GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "Inflige um total de 50 000 pontos de dano a
inimigos"
"GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "Um milhão de pontos de dor"
"GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "Inflige um total de 1 000 000 de pontos de
dano a inimigos"
"KILLING_SPREE_NAME" "Balístico"
"KILLING_SPREE_DESC" "No modo Clássico, mata quatro jogadores
inimigos dentro de 15 segundos"
"KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "Esta arma é tua?"
"KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "Mata um inimigo com uma arma que ele
tenha largado durante a ronda atual"
"RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Diplomacia de cowboys"
"RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "Resgata 100 reféns"
"RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "Czar de S.A.R."
"RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "Resgata 500 reféns"
"RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "Bom pastor"
"RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "Resgata todos os reféns numa única
ronda"
"FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Resgate relâmpago"
"FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "Resgata todos os reféns em 90 segundos"
"KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Poupança de munições"
"KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "Mata dois jogadores inimigos com uma
única bala"
"EARN_MONEY_LOW_NAME" "Títulos de guerra"
"EARN_MONEY_LOW_DESC" "Ganha um total de 50 000 $"
"EARN_MONEY_MED_NAME" "Despojos de guerra"
"EARN_MONEY_MED_DESC" "Ganha um total de 2 500 000 $"
"EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Dinheiro de sangue"
"EARN_MONEY_HIGH_DESC" "Ganha um total de 50 000 000 $"
"DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Enterro prematuro"
"DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "Mata um inimigo com uma granada depois
de morreres"
"KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Especialista em Desert Eagle"
"KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "Mata 200 inimigos com a Desert Eagle"

"KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "Especialista em Glock-18"


"KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "Mata 100 inimigos com a Glock-18"

"KILL_ENEMY_ELITE_NAME" "Especialista em Dual Berettas"


"KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "Mata 25 inimigos com as Dual Berettas"
"KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "Especialista em Five-SeveN"
"KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "Mata 25 inimigos com a Five-SeveN"

"KILL_ENEMY_BIZON_NAME" "Especialista em PP-Bizon"


"KILL_ENEMY_BIZON_DESC" "Mata 250 inimigos com a PP-Bizon"
"KILL_ENEMY_TEC9_NAME" "Especialista em Tec-9"
"KILL_ENEMY_TEC9_DESC" "Mata 100 inimigos com a Tec-9"
"KILL_ENEMY_TASER_NAME" "Especialista em Zeus x27"
"KILL_ENEMY_TASER_DESC" "Mata 10 inimigos com a Zeus x27"

"KILL_ENEMY_HKP2000_NAME" "Especialista em P2000/USP"


"KILL_ENEMY_HKP2000_DESC" "Mata 100 inimigos com a P2000 ou a USP"
"KILL_ENEMY_P250_NAME" "Especialista em P250"
"KILL_ENEMY_P250_DESC" "Mata 25 inimigos com a P250"

"META_PISTOL_NAME" "Mestre das pistolas"


"META_PISTOL_DESC" "Desbloqueia todos os méritos referentes a
matar com pistolas"
"KILL_ENEMY_AWP_NAME" "Especialista em AWP"
"KILL_ENEMY_AWP_DESC" "Mata 500 inimigos com a AWP"
"KILL_ENEMY_AK47_NAME" "Especialista em AK-47"
"KILL_ENEMY_AK47_DESC" "Mata 1000 inimigos com a AK-47"
"KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "Especialista em M4 AR"
"KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "Mata 1000 inimigos com a M4 AR"
"KILL_ENEMY_AUG_NAME" "Especialista em AUG"
"KILL_ENEMY_AUG_DESC" "Mata 250 inimigos com a AUG"

"KILL_ENEMY_GALILAR_NAME" "Especialista em Galil AR"


"KILL_ENEMY_GALILAR_DESC" "Mata 250 inimigos com a Galil AR"
"KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "Especialista em FAMAS"
"KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "Mata 100 inimigos com a FAMAS"

"KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "Especialista em G3SG1"


"KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "Mata 100 inimigos com a G3SG1"

"KILL_ENEMY_SCAR20_NAME" "Especialista em SCAR-20"


"KILL_ENEMY_SCAR20_DESC" "Mata 100 inimigos com a SCAR-20"
"KILL_ENEMY_SG556_NAME" "Especialista em SG553"
"KILL_ENEMY_SG556_DESC" "Mata 100 inimigos com a SG553"
"KILL_ENEMY_SSG08_NAME" "Especialista em SSG 08"
"KILL_ENEMY_SSG08_DESC" "Mata 100 inimigos com a SSG 08"

"META_RIFLE_NAME" "Mestre das espingardas"


"META_RIFLE_DESC" "Desbloqueia todos os méritos referentes a matar com
espingardas"

"KILL_ENEMY_P90_NAME" "Especialista em P90"


"KILL_ENEMY_P90_DESC" "Mata 500 inimigos com a P90"

"KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "Especialista em MAC-10"


"KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "Mata 100 inimigos com a MAC-10"
"KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "Especialista em UMP-45"
"KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "Mata 250 inimigos com a UMP-45"

"KILL_ENEMY_MP7_NAME" "Especialista em MP7"


"KILL_ENEMY_MP7_DESC" "Mata 250 inimigos com a MP7"
"KILL_ENEMY_MP9_NAME" "Especialista em MP9"
"KILL_ENEMY_MP9_DESC" "Mata 100 inimigos com a MP9"

"META_SMG_NAME" "Mestre das submetralhadoras"


"META_SMG_DESC" "Desbloqueia todos os méritos referentes a matar com
submetralhadoras"

"KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "Especialista em XM1014"


"KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "Mata 200 inimigos com a XM1014"

"KILL_ENEMY_MAG7_NAME" "Especialista em MAG-7"


"KILL_ENEMY_MAG7_DESC" "Mata 50 inimigos com a MAG-7"
"KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME" "Especialista dos canos serrados"
"KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC" "Mata 50 inimigos com a Sawed-Off"

"KILL_ENEMY_NOVA_NAME" "Especialista em Nova"


"KILL_ENEMY_NOVA_DESC" "Mata 100 inimigos com a Nova"

"META_SHOTGUN_NAME" "Mestre das caçadeiras"


"META_SHOTGUN_DESC" "Desbloqueia todos os méritos referentes a
matar com caçadeiras"
"KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "Especialista em Granadas HE"
"KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "Mata 100 inimigos com a Granada HE"

"KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME" "Especialista em fogo"


"KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC" "Mata 100 inimigos com o Molotov ou com a
granada Incendiária"

"KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Especialista em facas"


"KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "Mata 100 inimigos com a faca"
"KILL_ENEMY_M249_NAME" "Especialista em M249"
"KILL_ENEMY_M249_DESC" "Mata 100 inimigos com a M249"

"KILL_ENEMY_NEGEV_NAME" "Especialista em Negev"


"KILL_ENEMY_NEGEV_DESC" "Mata 100 inimigos com a Negev"

"META_WEAPONMASTER_NAME" "Mestre de armas"


"META_WEAPONMASTER_DESC" "Desbloqueia todos os méritos referentes
a matar com uma certa arma"
"KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "Exterminador"
"KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "No modo Clássico, mata cinco inimigos numa só
ronda"
"KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "Show de variedades"
"KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "Mata inimigos com cinco armas
diferentes numa única ronda"
"KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Pastor morto"
"KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "Mata um inimigo que esteja a levar um
refém"
"LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "Guerra de atrito"
"LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "Sê o último jogador vivo numa ronda com
cinco jogadores na tua equipa"
"KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Bala mágica"
"KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "Mata um inimigo com a última bala do
carregador (excluindo espingardas sniper e Zeus x27)"
"KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Mata um, vinga quatro"
"KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "Mata um jogador inimigo que tenha
acabado de matar quatro dos teus companheiros de equipa num espaço de 15 segundos"
"BREAK_WINDOWS_NAME" "Vândalo das janelas"
"BREAK_WINDOWS_DESC" "No Office, dispara contra 14 janelas numa
única ronda"
"HEADSHOTS_NAME" "Quebra-cabeças"
"HEADSHOTS_DESC" "Mata 250 inimigos com tiros na cabeça"
"DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Mitigador"
"DAMAGE_NO_KILL_DESC" "Causa pelo menos 95% de dano a um inimigo que
é depois morto por outro jogador"
"KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Acabar o serviço"
"KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "Mata um inimigo cuja vida tenha sido reduzida
para menos de 5% por outros jogadores"
"KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Alvejado com as calças em baixo"
"KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "Mata um inimigo enquanto este estiver a
recarregar a arma"
"KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Ambição cega"
"KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "Mata 25 inimigos cegados por
granadas \"flashbang\""
"KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Fúria cega"
"KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "Mata um inimigo enquanto estiveres
cegado por causa de uma granada \"flashbang\""
"KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Armas amigáveis"
"KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "Mata 100 inimigos com armas que eram de
inimigos"
"KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Atirador exímio"
"KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Mata um inimigo com cada uma das armas
do jogo"
"WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Atirador"
"WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Ganha uma partida em cada mapa de
Corrida às Armas e Demolição"
"PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Turista"
"PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Joga uma ronda em todos os mapas
de Corrida às Armas e Demolição"
"GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME" "Negado!"
"GUN_GAME_KILL_KNIFER_DESC" "Mata um jogador que esteja
no nível da faca dourada no modo Corrida às Armas"
"GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME" "Vivendo no Limite"
"GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC" "Mata um inimigo com a faca no Modo
de Busca"
"GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME" "Seppuku"
"GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_DESC" "Suicida-te enquanto
estiveres no nível da faca dourada no Modo Corrida às Armas"
"GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME" "Faca contra faca"
"GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_DESC" "Mata um inimigo que esteja no nível
da faca dourada com a tua própria faca no modo Corrida às Armas"
"GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME" "Desigualdade de condições"
"GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_DESC" "Mata um inimigo que esteja no nível da
faca dourada com uma submetralhadora no Modo Corrida às Armas"
"GUN_GAME_RAMPAGE_NAME" "Loucura!"
"GUN_GAME_RAMPAGE_DESC" "Ganha uma partida de Corrida às Armas sem
morreres"
"GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME" "PRIMEIRO!"
"GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC" "Sê o primeiro jogador a matar um inimigo
numa partida de Corrida às Armas ou Demolição"
"GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME" "Primeiro de tudo"
"GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Mata tu mesmo todos os membros da
equipa Terrorista antes que a bomba seja armada no modo Demolição"
"GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Mata tu mesmo todos os membros da
equipa Terrorista antes que a bomba seja armada no modo Demolição online" [$PS3||
$X360]
"GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME" "Objetivo assegurado"
"GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Mata tu mesmo todos os
membros da equipa CT antes que a bomba seja armada no modo Demolição"
"GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Mata tu mesmo todos os
membros da equipa CT antes que a bomba seja armada no modo Demolição online"
[$PS3||$X360]
"IM_STILL_STANDING_NAME" "Ainda Estou de Pé"
"IM_STILL_STANDING_DESC" "Vence a ronda sendo o último homem vivo no
Modo Busca"
"ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME" "Um tiro, uma morte"
"ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC" "Mata três jogadores consecutivamente com a
primeira bala da tua arma no modo Corrida às Armas"
"GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME" "Conservacionista"
"GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC" "Ganha uma partida no modo de Corrida
às Armas sem recarregares nenhuma das tuas armas"
"BASE_SCAMPER_NAME" "Invasor na base"
"BASE_SCAMPER_DESC" "Mata um inimigo assim que a proteção de reentrada
acabar no modo Corrida às Armas"
"BORN_READY_NAME" "Já nasci pronto"
"BORN_READY_DESC" "Mata um inimigo com a primeira bala depois de acabar
a proteção de reentrada no modo Corrida às Armas"
"STILL_ALIVE_NAME" "Sobrevivente"
"STILL_ALIVE_DESC" "Sobrevive mais de 30 segundos com menos de 10 de
vida no modo Corrida às Armas ou no modo de Demolição"
"SMORGASBOARD_NAME" "De Tudo um Pouco"
"SMORGASBOARD_DESC" "Usa todo o tipo de armas disponíveis numa única
ronda no Modo Busca"
"MEDALIST_NAME" "Premiado"
"MEDALIST_DESC" "Alcança 100 proezas"

"SURVIVE_GRENADE_NAME" "À prova de estilhaços"


"SURVIVE_GRENADE_DESC" "Recebe 80 pontos de dano de granadas inimigas
e mesmo assim sobrevive a essa ronda"
"WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Ir à faca"
"WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "Vence uma luta de facas"
"WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "Ambiente de cortar à faca"
"WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "Vence 100 lutas de faca"
"KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "Desarma esta!"
"KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "Mata com uma granada HE alguém que
esteja a desativar a bomba"
"SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "Segurança em primeiro lugar"
"SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "Sobrevive a um tiro na
cabeça porque tiveste o bom senso de usar um capacete (apenas no Modo Competitivo)"
"HIP_SHOT_NAME" "Tiro à sorte"
"HIP_SHOT_DESC" "Mata um inimigo com uma espingarda sniper sem usares
zoom"
"KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "Olho por olho"
"KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "Mata, com uma espingarda de
precisão, um sniper enquanto ele estiver a fazer zoom"
"KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Snisfaqueado"
"KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "Mata, com uma faca, um sniper enquanto
ele estiver a fazer zoom."
"KILL_SNIPERS_NAME" "Caçador de snipers"
"KILL_SNIPERS_DESC" "Mata 100 snipers inimigos enquanto estiverem a
fazer zoom"
"KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "A Última Balada"
"KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "Mata um inimigo enquanto tens 1 de
vida"
"GRENADE_MULTIKILL_NAME" "Três pela pior maneira"
"GRENADE_MULTIKILL_DESC" "Mata três inimigos com uma única granada
HE"
"PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Lutador de rua"
"PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "Mata um adversário com a faca
durante a Ronda de Pistolas numa partida no modo Clássico"
"FAST_ROUND_WIN_NAME" "Guerra-relâmpago"
"FAST_ROUND_WIN_DESC" "Vence uma ronda contra cinco inimigos em menos
de trinta segundos"
"WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Iniciativa violenta"
"WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "Ganha 5 rondas de pistola no modo
Competitivo"
"WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Dar uma oportunidade à guerra"
"WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "Ganha 25 rondas de pistola no modo
Competitivo"
"WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Tratado de guerra"
"WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "Ganha 250 rondas de pistola no modo
Competitivo"
"BOMB_MULTIKILL_NAME" "A-bomb-inável"
"BOMB_MULTIKILL_DESC" "Mata cinco inimigos com uma bomba que armaste"
"GOOSE_CHASE_NAME" "Caça aos gambozinos"
"GOOSE_CHASE_DESC" "Enquanto último Terrorista vivo, distrai o
desativador durante tempo suficiente para que a bomba expluda"
"WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Herança explosiva"
"WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "Ganha uma ronda apanhando a
bomba de um camarada morto e armando-a com sucesso"
"SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "Alvo resistente"
"SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "Sobrevive a dano de 5 inimigos
diferentes numa ronda"
"LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Golpe de misericórdia"
"LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Mata toda a equipa adversária sem que
morra qualquer membro da tua equipa"
"LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Mata cinco inimigos sem que nenhum
membro da tua equipa morra" [$PS3||$X360]
"FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Limpeza geral"
"FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Mata toda a equipa adversária sem que nenhum
membro da tua equipa sofra dano"
"FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Mata cinco inimigos sem que nenhum membro da
tua equipa sofra dano" [$PS3||$X360]
"BREAK_PROPS_NAME" "Vandalismo extremo"
"BREAK_PROPS_DESC" "Destrói 15 objetos numa única ronda"
"WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Rei das Dual Elites"
"WIN_DUAL_DUEL_DESC" "Usa as Dual Berettas para matares um jogador
inimigo que também esteja a usar Dual Berettas"
"DECAL_SPRAYS_NAME" "A Arte da Guerra"
"DECAL_SPRAYS_DESC" "Usa grafítis 100 vezes"
"NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Mortos à Noite"
"NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "Causa 5000 de dano com visão noturna
ativada"
"UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "A Força Imparável"
"UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "Mata quatro inimigos numa só ronda"
"IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "O Objeto Imóvel"
"IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "Mata um inimigo que matou quatro dos teus
colegas de equipa na ronda atual"
"HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "Cinco cabeças furadas"
"HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "Mata cinco inimigos com tiros na cabeça
numa única ronda"
"WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Veterano do Mapa Assault"
"WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "Vence 100 rondas no mapa Assault"
"WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Veterano do Mapa Compound"
"WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "Vence 100 rondas no mapa Compound"
"WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Veterano do Mapa Italy"
"WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "Vence 100 rondas no mapa Italy"
"WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Veterano do Mapa Office"
"WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "Vence 100 rondas no mapa Office"
"WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Veterano do Mapa Aztec"
"WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "Vence 100 rondas no mapa Aztec"
"WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Veterano do Mapa Dust"
"WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "Vence 100 rondas no mapa Dust"
"WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Veterano do Mapa Dust2"
"WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "Vence 100 rondas no mapa Dust2"
"WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Veterano do Mapa Inferno"
"WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "Vence 100 rondas no mapa Inferno"
"WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Veterano do Mapa Nuke"
"WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "Vence 100 rondas no mapa Nuke"
"WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Veterano do Mapa Train"
"WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "Vence 100 rondas no mapa Train"
"WIN_MAP_DE_LAKE_NAME" "Férias"
"WIN_MAP_DE_LAKE_DESC" "Vence cinco partidas no mapa Lake"
"WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME" "Lar Doce Lar"
"WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC" "Vence cinco partidas no mapa Safehouse"
"WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME" "Doce vitória"
"WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC" "Vence cinco partidas no mapa Sugarcane"
"WIN_MAP_DE_STMARC_NAME" "Guerra Marcante"
"WIN_MAP_DE_STMARC_DESC" "Vence cinco partidas no mapa St. Marc"
"WIN_MAP_DE_BANK_NAME" "Banca!"
"WIN_MAP_DE_BANK_DESC" "Vence cinco partidas no mapa Bank"
"WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME" "Guerra urbana"
"WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC" "Vence cinco partidas no mapa Embassy"
"WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME" "Déspota do depósito"
"WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC" "Vence cinco partidas no mapa Depot"
"WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME" "Veterano do Mapa Shorttrain"
"WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC" "Vence cinco partidas no mapa Shorttrain"
"WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "Veterano do Shoots"
"WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC" "Vence cinco partidas no modo Corrida às Armas
no mapa Shoots"
"WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "Reclamar a bagagem"
"WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC" "Vence cinco partidas no modo Corrida às
Armas no mapa Baggage"
"TRAINING_BEAT_BEST_NAME" "Quebra-Recordes"
"TRAINING_BEAT_BEST_DESC" "Bate o recorde atual no curso do Treino de
Armas"
"KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Morte vinda dos céus"
"KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "Mata um inimigo enquanto estiveres no
ar"
"KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Caça ao coelho"
"KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Mata um inimigo enquanto este estiver no
ar"
"KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Necrobacias aéreas"
"KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Mata um inimigo no ar enquanto
estiveres tu também no ar"
"SILENT_WIN_NAME" "Operação Saco Preto"
"SILENT_WIN_DESC" "Vence uma ronda sem fazer barulho ao andar, matando
pelo menos 1 inimigo"
"BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Guerra Fria"
"BLOODLESS_VICTORY_DESC" "Vence uma ronda em que nenhum dos
jogadores inimigos morra"
"DONATE_WEAPONS_NAME" "Aniquilantropo"
"DONATE_WEAPONS_DESC" "Doa 100 armas aos teus companheiros de equipa"
"WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "O soldado frugal"
"WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Ganha 10 rondas consecutivamente
sem morreres nem gastares dinheiro no modo Clássico"
"DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Desarmus Interrompidus"
"DEFUSE_DEFENSE_DESC" "Cancela o desarme da bomba para matares um
inimigo e depois desarma-a com sucesso"
"KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Prémio de participação"
"KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "Mata um inimigo dentro de três segundos após
ele ter recuperado uma bomba largada"
"DOMINATIONS_LOW_NAME" "Infrator reincidente"
"DOMINATIONS_LOW_DESC" "Domina um inimigo"
"DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Dizimador"
"DOMINATIONS_HIGH_DESC" "Domina dez inimigos"
"DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Matança"
"DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "Mata um inimigo que já estejas a
dominar"
"DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Comandar e controlar"
"DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "Mata 100 inimigos que já estejas a
dominar"
"REVENGES_LOW_NAME" "Insurgente"
"REVENGES_LOW_DESC" "Mata um inimigo que te esteja a dominar"
"REVENGES_HIGH_NAME" "Não é fácil deitar-me ao chão"
"REVENGES_HIGH_DESC" "Mata 20 inimigos que te estejam a dominar"
"SAME_UNIFORM_NAME" "Vestido para Matar"
"SAME_UNIFORM_DESC" "Inicia uma ronda com todos os jogadores da tua
equipa a usarem o mesmo uniforme (pelo menos 5 jogadores)"
"CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Hat Trick"
"CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "Domina três inimigos simultaneamente"
"DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "Dez Homens Furiosos"
"DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "Mata 10 inimigos que já estejas a
dominar durante uma única partida"
"EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Brutalidade excessiva"
"EXTENDED_DOMINATION_DESC" "Mata mais quatro vezes um inimigo que
estejas a dominar"
"KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Com os olhos fechados"
"KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "Mata dois inimigos enquanto
estás cegado por uma granada \"flashbang\"."
"FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Farda Aliada"
"FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Inicia uma ronda na mesma equipa com 4
dos teus amigos, todos vestindo o mesmo uniforme"
"CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "O caminho para o inferno"
"CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Cega um inimigo que de
seguida mata um companheiro de equipa"
"AVENGE_FRIEND_NAME" "Anjo vingador"
"AVENGE_FRIEND_DESC" "Mata um inimigo que tenha morto um jogador da
tua lista de amigos na mesma ronda"
"KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "Bombardeado"
"KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "Mata um terrorista com uma
granada, enquanto ele estiver a armar uma bomba."

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Game Rules and Instructions
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Recebes uma arma melhor


sempre \nque matares um inimigo.\n\nGanhas a partida se fores o \nprimeiro jogador
a matar alguém\ncom a Faca Dourada.\n\nDefinições:\n· Ganhas uma arma melhor ao\
neliminares inimigos\n· Reentrada em jogo imediata\n· O fogo amigável está LIGADO\
n· A colisão entre aliados está\nDESLIGADA"

"SFUI_Rules_TRBomb_T" "Missão - Armar Bomba: \nMapa


compacto com pouco tempo por ronda\ne sem compra de armas.\nGanha uma nova arma a
cada ronda por matares inimigos ou completares objetivos.\nVence a partida ganhando
na maioria das vinte rondas."
"SFUI_Rules_TRBomb_CT" "Missão - Desarmar Bomba: \nMapa
compacto com pouco tempo por ronda\ne sem compra de armas.\nGanha uma nova arma a
cada ronda por matar inimigos ou completar objetivos.\nVence a partida ganhando na
maioria das vinte rondas."
"SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "Missão de
Bomba\n\nSão atribuídas novas armas ao\ninício da ronda se eliminaste um\ninimigo
na ronda anterior.\n\nDefinições:\n· Armas dadas no início da ronda\n· O fogo
amigável está desligado\n· A colisão entre aliados está\ndesligada\n· Melhor de $
{d:mp_maxrounds} rondas"

"SFUI_Rules_ScrimComp2v2_Loading" "Missã
o de Bomba\n\nMapa compacto com rondas curtas.\nCompra armas novas no início de\
ncada ronda com o dinheiro ganho.\n\nDefinições:\n· O fogo amigável está LIGADO\n·
A colisão entre aliados está LIGADA\n· Proteção e kits de desativação\ndevem ser
comprados\n· Melhor de ${d:mp_maxrounds} rondas"
"SFUI_Rules_ScrimComp5v5_Loading" "Missã
o de Bomba\n\nCada arma só pode ser comprada uma vez.\nCompra armas novas no início
de\ncada ronda com o dinheiro ganho.\n\nDefinições:\n· O fogo amigável está LIGADO\
n· A colisão entre aliados está LIGADA\n· Proteção e kits de desativação\ndevem ser
comprados\n· Melhor de ${d:mp_maxrounds} rondas"
"SFUI_Rules_Skirmish_Loading" "Jogos de
Guerra\n\nMapas diferentes com regras modificadas."

"SFUI_Rules_Bomb_T" "Missão - Armar Bomba:\nA tua


Equipa tem de detonar a bomba num dos locais de bomba deste mapa. Para ganhar,
detona a bomba ou elimina todos os Contraterroristas."
"SFUI_Rules_Bomb_CT" "Missão - Desarmar Bomba:\nA tua
Equipa tem de impedir que os Terroristas detonem a sua bomba num dos locais de
bomba. Para ganhar, desarma a bomba ou elimina todos os Terroristas."
"SFUI_Rules_Bomb_Loading_Classic" "Missão de Bomba\
n\nCompra novas armas no início de\ncada ronda com o dinheiro ganho.\n\
nDefinições:\n· O fogo amigável está DESLIGADO\n· A colisão entre aliados está\
nDESLIGADA\n· 50% de recompensa por cada\ninimigo abatido\n· Melhor de $
{d:mp_maxrounds} rondas"
"SFUI_Rules_Bomb_Loading_Competetive" "Missão de Bomba\
n\nCompra novas armas no início de\ncada ronda com o dinheiro ganho.\n\
nDefinições:\n· O fogo amigável está LIGADO\n· A colisão entre aliados está LIGADA\
n· Armadura e kits de desativação\ndevem ser comprados\n· Melhor de $
{d:mp_maxrounds} rondas"
"SFUI_Rules_ClassicCas_Unknown" "Missão de
Eliminação\n\nCompra novas armas no início de\ncada ronda com o dinheiro ganho.\n\
nDefinições:\n· Fogo amigável: DESLIGADO\n· Colisão entre aliados: DESLIGADA\n· 50%
de recompensa por matar\n· Melhor de ${d:mp_maxrounds} rondas"
"SFUI_Rules_ClassicComp_Unknown" "Missão de
Eliminação\n\nCompra novas armas no início de\ncada ronda com o dinheiro ganho.\n\
nDefinições:\n· Fogo amigável: LIGADO\n· Colisão entre aliados: LIGADA\n· Armadura
e kits de desativação\ndevem ser comprados\n· Melhor de ${d:mp_maxrounds} rondas"

"SFUI_Rules_Hostage_T" "Missão -
Prevenção do Resgate dos Reféns:\nA tua Equipa tem vários reféns. Para ganhar,
retém os reféns durante toda a ronda ou elimina todos os Contraterroristas."
"SFUI_Rules_Hostage_CT" "Missão -
Resgate de Reféns:\nSalva reféns levando-os para a zona de resgate de reféns. Para
ganhares, salva um refém ou elimina todos os Terroristas."
"SFUI_Rules_Hostage_Loading_Classic" "Missão de Reféns\
n\nCompra novas armas no início de\ncada ronda com o dinheiro ganho.\n\
nDefinições:\n· O fogo amigável está DESLIGADO\n· A colisão entre aliados está\
nDESLIGADA\n· 50% de recompensa por cada\ninimigo abatido\n· Melhor de $
{d:mp_maxrounds} rondas"
"SFUI_Rules_Hostage_Loading_Competetive" "Missão de Reféns\n\
nCompra novas armas no início de\ncada ronda com o dinheiro ganho.\n\nDefinições:\
n· O fogo amigável está LIGADO\n· A colisão entre aliados está LIGADA\n· Armadura e
kits de desativação\ndevem ser comprados\n· Melhor de ${d:mp_maxrounds} rondas"

"SFUI_Rules_Deathmatch_Loading" "Todas as armas


estão disponíveis durante breves momentos ao reentrares.\n\nGanha a partida obtendo
a maioria dos pontos quando a ronda acaba.\n\n\nDefinições:\n· Reentrada aleatória
e instantânea\n· O fogo amigável está DESLIGADO\n· A colisão entre aliados está
DESLIGADA\n· Cada partida dura 10 minutos"
"SFUI_Rules_DeathmatchFFA_Loading" "Todas as armas estão
disponíveis durante breves momentos ao reentrares.\n\nGanha a partida obtendo a
maioria dos pontos quando a ronda acaba.\n\n\nDefinições:\n· Tenta matar tudo o que
se mexer\n· Todos os jogadores são alvos válidos\n· Reentrada aleatória e
instantânea\n· Cada partida dura 10 minutos"
"SFUI_Rules_DeathmatchTMM_Loading" "Todas as armas estão
disponíveis durante breves momentos ao reentrares.\n\nA primeira equipa que matar $
{d:mp_fraglimit} inimigos ganha.\n\nDefinições:\n· Trabalha em equipa\n· Fazer
boost à equipa é PERMITIDO\n· +1 ponto de vitória por arma bónus\n· Reentrada
aleatória e instantânea\n· Cada partida dura 10 minutos"
"SFUI_Rules_Training_Loading" "Estas instalações de
teste foram pensadas para alojar um curso básico de treino de armas para novos
agentes, assim como proporcionar aos agentes experientes um local onde possam
praticar e melhorar as suas habilidades. As instalações contêm campos básicos de
tiro, zonas de manuseio de explosivos e um curso de armas. Apesar de não termos
cantina nas instalações, \"o comandante\" faz de vez em quando uns belos churrascos
no pátio."
"SFUI_Rules_Custom_Loading" "As definições
deste mapa estão a ser carregadas, por favor aguarda..."
"SFUI_Rules_Guardian_Loading" "Missão do Modo Guardião
\n\nProtege o alvo de ondas de inimigos.\n\nElimina um número específico de
inimigos\ncom a arma indicada numa única ronda para ganhares.\n\n· Fogo amigável
desligado\n· Colisão entre aliados desligada\n· 15 rondas para cumprir o objetivo"
"SFUI_Rules_CoopMission_Loading" "Modo Co-op
Strike\n\nTrabalhem juntos para eliminar os\noponentes e completar o objetivo.\n\
nEliminem todos os inimigos na área para avançar.\n\n· Fogo amigável desligado\n·
Colisão entre aliados desligada\n· Para reentrar em jogo, todos os \ninimigos de
uma área têm de ser\neliminados"

//"SFUI_Rules_Custom_Loading" "This map uses a


custom ruleset! This is exciting.... We have no idea what's going to happen once
the map loads. I mean, really. It could be chickens in space for all we know.\n\
nSettings:\n· We have no idea\n· It might be dragons\n\nSee the Valve Developer
wiki to learn how to replace this text with your own."

"SFUI_GameModeSurvival" "Zona de Perigo"


"SFUI_Rules_Survival_Loading" "· Escolhe a tua posição
inicial.\n· Encontra ou compra equipamento.\n· Usa o teu tablet para obteres\nmais
informações sobre a área.\n· Afasta-te da Zona de Perigo,\nque vai ficando cada vez
maior.\n· Se fores o último jogador vivo,\nvences a partida!"

// Team Select Screen


"SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive" "Elimina os inimigos e sê o
primeiro jogador a matar alguém com a Faca Dourada."
"SFUI_Rules_TS_TRBomb_T" "Detona a bomba no local
de bomba ou elimina todos os Contraterroristas para ganhares."
"SFUI_Rules_TS_TRBomb_CT" "Impede os Terroristas
de detonarem a bomba ou elimina-os a todos para ganhares."

"SFUI_Rules_TS_Bomb_T" "Detona a bomba no local


de bomba ou elimina todos os Contraterroristas para ganhares."
"SFUI_Rules_TS_Bomb_CT" "Impede os Terroristas
de detonarem a bomba ou elimina-os a todos para ganhares."

"SFUI_Rules_TS_Hostage_T" "Mantém os teus reféns


sob controlo ou elimina todos os Contraterroristas para ganhares."
"SFUI_Rules_TS_Hostage_CT" "Resgata um refém ou
elimina todos os Terroristas para ganhares."

"SFUI_Rules_TS_Generic_T" "Elimina todos os


Contraterroristas para ganhares."
"SFUI_Rules_TS_Generic_CT" "Elimina todos os Terroristas
para ganhares."

"SFUI_Rules_Hostage_Header" "Resgate de reféns"


"SFUI_Rules_Bomb_Header" "Desarme da bomba"
"SFUI_Rules_TRBomb_Header" "Demolição"
"SFUI_Rules_General_Header" " "
"SFUI_Rules_CTInstructions_Header" "Objetivo dos CTs"
"SFUI_Rules_TInstructions_Header" "Objetivo dos Terroristas"
"SFUI_RetrievingDataNotification" "A obter dados..."
"SFUI_Rules_Demolition_Progression" "OBTÉM UMA ARMA NOVA
ELIMINANDO UM INIMIGO"

"SFUI_Skirmishes_Title" "Jogo de Guerra: %s1"

"SFUI_Skirmishes_VoteSeparator_ChangeMode" "Mudar de modo"

"Skirmish_CC_SSZ_name" "Facadas e Choques"


"Skirmish_CC_SSZ_rules" "· Só se pode usar a faca, uma Zeus
recarregável e granadas.\n· Vence a ronda completando o objetivo do mapa.\n"
"Skirmish_CC_SSZ_desc" "· A Zeus recarrega em <b>30</b>
segundos<br>· Só se pode comprar granadas
"
"Skirmish_CC_SSZ_details" "Com apenas uma faca e uma Zeus ao
teu dispor, vais ter de usar granadas para mudares o rumo da ronda a teu favor."

"Skirmish_CC_FS_name" "Mata-Patos"
"Skirmish_CC_FS_rules" "· Só se pode usar a SSG08 e a
faca.\n· A gravidade foi reduzida.\n· A precisão foi aumentada.\n· Vence a ronda
completando o objetivo do mapa.\n"
"Skirmish_CC_FS_desc" "· Só se pode usar a SSG08 e a
faca.<br>· A gravidade foi bastante reduzida.<br>· A precisão foi bastante
aumentada."
"Skirmish_CC_FS_details" "Usa o que te rodeia e a alta
mobilidade a teu favor para prevaleceres nesta batalha onde há muitos snipers e
pouca gravidade."

"Skirmish_CC_RT_name" "Recapturas"
"Skirmish_CC_RT_rules" "· A bomba foi armada!\n· Recaptura
ou defende o local de bomba da equipa adversária.\n· A vitória será da equipa que
vencer 8 de 15 rondas.\n· 3 Terroristas contra 4 CTs.\n· Equipa-te selecionando
cartas de equipamento.\n· Melhora o teu equipamento sendo o MVP de cada ronda.\n·
Armas e outros equipamentos desaparecem na ronda seguinte."
"Skirmish_CC_RT_desc" "· A bomba foi armada!<br>·
Recaptura ou defende o local de bomba da equipa adversária.<br>· Equipa-te
selecionando cartas de equipamento."
"Skirmish_CC_RT_details" "Recaptura ou defende o local de
bomba da equipa adversária! Escolhe bem o teu equipamento!"

"Skirmish_DM_FFA_name" "Free For All"


"Skirmish_DM_FFA_rules" "Regras de FFA..."
"Skirmish_DM_FFA_desc" "Descrição de FFA..."
"Skirmish_DM_FFA_details" "Detalhes de FFA..."

"Skirmish_CC_TD_name" "Disciplina no Gatilho"


"Skirmish_CC_TD_rules" "· Tiros que falhares causam-te
dano proporcional ao dano da arma.\n· Vence a ronda completando o objetivo do
mapa.\n"
"Skirmish_CC_TD_desc" "· Sofres dano se falhares<br>· Não
podes suicidar-te desta forma<b></b>"
"Skirmish_CC_TD_details" "Engana os teus inimigos fazendo-os
falhar os tiros e tira proveito de granadas, que podem matar facilmente inimigos
fracos. Concentra-te antes de disparar!"

"Skirmish_DM_HS_name" "Boom! Headshot!"


"Skirmish_DM_HS_rules" "· Só tiros na cabeça causam dano.\
n· Todas as armas são grátis e selecionáveis\nbrevemente após entrares em jogo.\n·
Vence a partida aquele que tiver mais\npontos quando o tempo se esgotar."
"Skirmish_DM_HS_desc" "· Só tiros na cabeça causam dano"
"Skirmish_DM_HS_details" "Aponta com cuidado nesta batalha
até à morte onde só tiros na cabeça causam dano."

"Skirmish_TDM_HG_name" "Caçador Recoletor"


"Skirmish_TDM_HG_rules" "· Ganha pontos apanhando chapas de
identificação de inimigos.\n· Matar inimigos com armas bónus faz aparecer chapas
adicionais.\n· Ganhas se a tua equipa tiver mais pontos no fim da partida.\n"
"Skirmish_TDM_HG_desc" "· Chapas de inimigos valem
<b>1</b> ponto de vitória<br>· Matar com armas bónus faz aparecer mais <b>1</b>
chapa"
"Skirmish_TDM_HG_details" "Apanha as chapas de identificação
que aparecem quando matas inimigos para aumentares a pontuação da tua equipa. Não
te afastes dos teus aliados e apanha as chapas deles para que o inimigo não as
apanhe. Coordenação é essencial."

"Skirmish_CC_HAS_name" "Proteção Pesada"


"Skirmish_CC_HAS_rules" "· Podes comprar Proteção Pesada
por <b>6000$</b>.\n· Não podes usar espingardas enquanto tiveres Proteção Pesada.\
n· Jogadores com Proteção Pesada deslocam-se e trocam de arma\nlentamente, mas
podem absorver muito mais dano.\n· Vence a ronda completando o objetivo do mapa.\n"
"Skirmish_CC_HAS_desc" "· Podes comprar Proteção Pesada
por <b>6000$</b><br>· Não podes usar espingardas se tiveres Proteção Pesada"
"Skirmish_CC_HAS_details" "Enfrentar sozinho estes inimigos
com Proteção Pesada não é aconselhável. Lembra-te que eles são lentos e têm
dificuldade em atacar de longe."

"Skirmish_AR_name" "Corrida às Armas"


"Skirmish_AR_rules" "· Sobe de nível e recebe
armas novas matando inimigos.\n· Vences a partida se matares alguém com a faca
dourada!\n· Esfaquear inimigos faz com que desçam de nível.\n· Mata <b>2</b>
inimigos para subires de nível.\n"
"Skirmish_AR_desc" "· Recebes armas novas
matando inimigos.\n· Vences a partida se matares alguém com a faca dourada!"
"Skirmish_AR_details" "É uma corrida para experimentar
uma seleção de armas do CS:GO! Este modo frenético baseia-se no dominío sobre todos
os tipos de armas."

"Skirmish_DEM_name" "Demolição"
"Skirmish_DEM_rules" "· Cumpre o objetivo do mapa para
venceres a ronda.\n· Receberás uma arma diferente e granadas se matares inimigos.\
n· As equipas serão trocadas; a primeira a vencer 11 rondas, vence a partida.\n"
"Skirmish_DEM_desc" "· Cumpre o objetivo do mapa
para venceres a ronda.\n· Receberás uma arma diferente e granadas se matares
inimigos."
"Skirmish_DEM_details" "A cooperação é a chave para
cumprir o objetivo nestes mapas compactos com um só local de bomba. Elimina os teus
inimigos para ganhares armas cada vez melhores e granadas adicionais!"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Hint Text
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

// THE LONGEST HINT "Xx xx xxXeeee xXx Wwujfg


ssss xXxx xiiiiIiii xx XbbbbX xxxxX xxx xxXffffX xx ioerePosd xXxx xxXx xXoooo xXxx
dddd gdfhsGhjdkdgrrrrrrkd xxx Xxx xCss"

// WEAPONS/EQUIPMENT
"SFUI_Hint_Accurate_Range" "O Alcance de Precisão de uma arma
é a distância a que esta é garantida atingir um prato de 30 cm (enquanto estás
parado)."

"SFUI_Hint_Flashbang_Careful" "Granadas 'Flashbang' cegam


temporariamente qualquer um que as veja explodir. Tem cuidado pois isto inclui a
tua equipa e tu mesmo!"
"SFUI_Hint_BuyArmor" "Compra armadura no Modo
Competitivo! Ao usá-la vais aumentar a quantidade de dano que podes suportar e
assim viver mais tempo."
"SFUI_Hint_BuyArmor2" "Não te esqueças de comprar
armadura, que reduz o dano que receberes de todas as armas que não tiverem o
atributo de \"Penetração de Armadura\" no máximo."
"SFUI_Hint_Defusal_Speed" "Compra o kit de desativação no
Modo Competitivo! Estes kits reduzem de forma significativa o tempo que demora a
desarmar uma bomba."
"SFUI_Hint_Defuse_Wins" "Desarmar a bomba irá garantir sempre
uma vitória na ronda, independentemente de quantos inimigos restarem."
"SFUI_Hint_AWP_Hint1" "A espingarda sniper AWP é muito
potente e normalmente pode matar só com um tiro. Tira proveito da sua mira
telescópica e ataca à distância."
"SFUI_Hint_XM1014_Hint1" "A caçadeira XM1014 é extremamente
potente e muito útil a curtas distâncias. Contudo, a longas distâncias, só com
sorte irás acertar em alguma coisa."
"SFUI_Hint_M4A4_Hint1" "A M4A4 é uma espingarda automática
potente e precisa que é excelente a média distância, mas pode ser dominada para
combates a longa e curta distância."
"SFUI_Hint_AK47_Hint1" "A AK-47 é tão potente como barulhenta.
Tem um recuo muito alto, mas os jogadores mais precisos preferem-na devido aos seus
disparos letais na cabeça."
"SFUI_Hint_Deagle_Hint1" "A Desert Eagle .50C é um autêntico
'canhão de mão'. A sua munição elimina com facilidade qualquer inimigo, mas o seu
carregador suporta poucas balas."
"SFUI_Hint_Backstab" "Se estiveres atrás de um inimigo,
esfaqueia-o nas costas. Isto faz muito dano e normalmente causa uma morte
instantânea."
"SFUI_Hint_Flashbang_Turn" "Olhar para o lado oposto de uma
granada \"Flashbang\" reduzirá os seus efeitos cegantes."
"SFUI_Hint_Fire_Makes_Slow" "Usa molotovs e granadas
incendiárias para cobrires o chão com fogo e abrandar emboscadas de inimigos."
"SFUI_Hint_Smoke_At_Door" "As granadas de fumo são perfeitas
para encobrir os teus movimentos. Usa-as para te deslocares em passagens abertas ou
para despistares um sniper."
"SFUI_Hint_Grenades_On_Death" "Ao morrer, largas a tua arma mais cara e
a última granada selecionada. Estas poderão ser apanhadas por companheiros de
equipa (ou inimigos)."
"SFUI_Hint_Inspect_Weapon" "Mantém <font color='#FFFFFF'>[%
+lookatweapon%]</font> premido para examinares a tua arma."

// MONEY
"SFUI_Hint_VariableKillAwards" "Nos modos Clássicos, a recompensa
em dinheiro por matar varia dependendo da arma. As submetralhadoras, por exemplo,
dão uma recompensa maior que o normal."
"SFUI_Hint_ManageMoney1" "Nos modos Clássicos, é importante
que faças bem a gestão do teu dinheiro. Comprar a arma mais cara possível não é
sempre a melhor estratégia."

// BASIC GAMEPLAY
"SFUI_Hint_Headhot1" "No modo Competitivo, se o teu
inimigo não tiver capacete, dar-lhe um tiro na cabeça (um \"headshot\") com a
maioria das armas causa uma morte instantânea."
"SFUI_Hint_Jump_Accuracy" "Saltar abranda os teus movimentos
e reduz a tua precisão."
"SFUI_Hint_Stand_While_Sniping" "Para seres preciso com uma espingarda
sniper, tens de estar parado quando disparares."
"SFUI_Hint_KillingHostage" "Ferir reféns resulta numa grave
punição monetária. Evita feri-los."
"SFUI_Hint_Reticule_Spread" "A retícula exterior da mira indica
a precisão da tua arma. Uma retícula maior significa disparos menos precisos."
"SFUI_Hint_Crouch_Accuracy" "Os teus tiros são mais certeiros
quando estás parado. Se te abaixares, terás a maior precisão possível."
"SFUI_Hint_Walk_Accuracy" "Os inimigos ouvem os teus passos
ao correres. Se andares, os teus passos serão silenciosos e a tua precisão será
melhor."
"SFUI_Hint_Burst_Fire" "Disparar uma arma automática em
rajadas curtas ajuda-te a manter controlo sobre os teus tiros e melhora a tua
precisão."
"SFUI_Hint_Switch_To_Pistol" "Mudar para a tua pistola é mais rápido
do que recarregar. Num tiroteio, isto pode dar-te uma maior vantagem."
"SFUI_Hint_UpgradePostRound" "Se estiveres vivo depois de uma ronda
terminar no modo Clássico, aproveita o tempo restante para procurar por armas
melhores!"

// TIPS
"SFUI_Hint_Stick_With_Team" "Entrar num combate sozinho é muito
arriscado. Mantém-te perto dos teus companheiros de equipa e fica de olho neles."
"SFUI_Hint_Ammo_Mangement" "A gestão de munições é
extremamente importante. Se te acabarem as balas durante um tiroteio, estás
tramado."
"SFUI_Hint_Vulnerable_Reloading" "És vulnerável quando estás a
recarregar. Certifica-te que estás num sítio seguro ou com cobertura quando
recarregas."
"SFUI_Hint_Shoot_Thru_Walls" "Balas de armas potentes podem atravessar
superfícies finas. Se o inimigo está atrás de uma porta de madeira ou de uma parede
de gesso, podes acertar nele na mesma."
"SFUI_Hint_LearnRadar" "O teu radar exibe aliados,
inimigos e a bomba. Aprender a usar o teu radar e verificá-lo regularmente só te
trará vantagens."
"SFUI_Hint_WeaponSlowdown" "A arma que tens nas mãos afeta a
velocidade da tua deslocação. As armas maiores e mais pesadas fazem-te correr
devagar. Muda para a tua faca para te moveres mais rápido."
"SFUI_Hint_BeQuicker" "Sê mais rápido que o teu oponente
em todos os aspetos. Uma maneira de teres a vantagem no Modo Clássico é comprando
os teus itens rapidamente no início da ronda."
"SFUI_Hint_AvoidWater" "Águas profundas irão abrandar os
teus movimentos e farão muito ruído. Evita avançar pela água, se possível."
"SFUI_Hint_PickupGuns" "Nos modos Clássicos, os jogadores
deixam cair as suas armas quando morrem. Se vires uma arma no chão que seja melhor
do que a tua, devias equipá-la."
"SFUI_Hint_ControlBotDontKeep" "Quando controlas um bot, todo o
dinheiro, mortes causadas e sofridas e armas que ganhares são atribuídas àquele bot
em vez de ti."

// TEAM
"SFUI_Hint_ST6_Info1" "A SEAL Team Six (ST6) foi fundada
em 1980 sob o comando do capitão-tenente Richard Marcincko. Foi dissolvida em 1987
e é agora conhecida como DEVGRU."
"SFUI_Hint_SAS_Info1" "O SAS britânico foi fundado
durante a 2ª Guerra Mundial por David Stirling como uma força de comando para
operações atrás das linhas inimigas."
"SFUI_Hint_GIGN_Info1" "A unidade contraterrorismo de
elite francesa, a GIGN, foi criada para ser uma força de resposta rápida que pode
reagir decisivamente a qualquer incidente terrorista de larga escala."
"SFUI_Hint_GSG9_Info1" "A GSG 9, a força contraterrorismo
de elite alemã, foi fundada em 1973 e relatos dizem que dispararam as suas armas
apenas cinco vezes em mais de 1500 missões."
"SFUI_Hint_FBI_Info1" "Além de dar resposta a ataques
terroristas, o Departamento Federal de Investigação dos Estados Unidos (FBI)
responde a assaltos a bancos, espionagem e ciberguerras."
"SFUI_Hint_FBI_Info2" "A equipa de resgate de reféns do
FBI foi fundada em 1982 e é treinada para resgatar aliados detidos por forças
hostis. O seu lema é 'Servare Vitas' (Para salvar vidas)."
"SFUI_Hint_SWAT_Info1" "A primeira equipa de Armas e
Táticas Especiais (SWAT) foi estabelecida pelo inspetor Daryl Gates no Departamento
de Polícia de Los Angeles em 1968."
"SFUI_Hint_SWAT_Info2" "Além de lutarem contra o
terrorismo, as equipas SWAT são chamadas para a extração de reféns, segurança de
perímetros e controlo de motins."

// QUOTES
"SFUI_Hint_Quote_Claudius1" "'Aquele que causa pavor nos outros
está ele mesmo continuadamente a viver com medo.' ~Claudius Claudianus"
"SFUI_Hint_Quote_Antoine1" "'Só o desconhecido amedronta os
homens. Mas quando um homem enfrenta o desconhecido, esse medo torna-se no
conhecido.' ~Antoine De Saint-Exupéry"
"SFUI_Hint_Quote_Churchill1" "'Vitória a todo o custo, vitória apesar
de todo o terror, vitória por muito longo e difícil que seja o caminho; pois sem
vitória não há sobrevivência' ~W. Churchill"

// NEW
"SFUI_Hint_NotNeedHelmet" "Nem sempre é preciso comprar um
capacete. Se os teus inimigos estiverem a usar AK-47s, pode ser uma boa ideia
investir esse dinheiro numa arma melhor."
"SFUI_Hint_StandGround" "Não precisas de ir atrás do
inimigo: a equipa encarregada de cumprir o objetivo vai andar à tua procura. Se
estiveres numa boa posição, defende-a!"
"SFUI_Hint_ConsiderDistance" "Antes de te posicionares, pensa: \"a que
distância é que a minha arma dispara com melhor precisão?\" Saber qual é a
distância mais eficaz entre a tua posição e a do teu inimigo é a chave para o
neutralizar."
"SFUI_Hint_Outgunned" "Os inimigos estão com vantagem
numérica? Recua e reagrupa-te com a tua equipa: retomar um ponto estratégico é mais
fácil com 4 pessoas do que com 3."
"SFUI_Hint_WeaponsAboveHead" "As armas e o equipamento de aliados
aparecem acima das cabeças deles durante os primeiros segundos da ronda. Coordenar
compras com a tua equipa é a chave para o sucesso."
"SFUI_Hint_ScoreboardRadar" "Abrir a tabela de pontuações
(<font color='#FFFFFF'>[%+showscores%]</font>) também converte o radar numa vista
completa do mapa. Usa-o para veres a posição dos teus inimigos!"
"SFUI_Hint_TossGrenade" "Podes atirar uma granada a curtas
distâncias à tua frente usando <font color='#FFFFFF'>[%+attack2%]</font>. Combina
<font color='#FFFFFF'>[%+attack2%]</font> e <font
color='#FFFFFF'>[%+attack%]</font> para controlares a distância!"
"SFUI_Hint_DropWepFriend" "Por vezes, os teus aliados não têm
dinheiro suficiente para comprar uma arma melhor. Faz a tua boa ação do dia e
pressiona <font color='#FFFFFF'>[%drop%]</font> para lhes dares a tua arma."
"SFUI_Hint_LoseStreakMoney" "Vê tudo pelo lado positivo! Caso a
tua equipa tenha perdido várias rondas consecutivamente, vocês receberão dinheiro
adicional para gastar na ronda seguinte."
"SFUI_Hint_CrosshairNoFeet" "Lembra-te de prestar atenção à
posição da tua mira, mesmo enquanto corres. A cabeça do teu inimigo nunca vai estar
à altura dos pés."
"SFUI_Hint_OpponentGoodDay" "Lembra-te: às vezes, os teus
inimigos estão apenas a jogar melhor do que o costume."
"SFUI_Hint_MollysShortFuse" "Os molotovs e as granadas
incendiárias têm um pavio curto e irão detonar no meio do ar se forem lançados para
muito longe."
"SFUI_Hint_GrenadesKeyVistory" "Usar granadas pode ser a chave
para a vitória, mas lembra-te que, para isso, tens de as usar primeiro!"
"SFUI_Hint_EarsBestWeapon" "Escuta bem e presta atenção para
saberes onde é que os teus inimigos estão; ouvir os passos ou as armas dos teus
inimigos ajuda-te a saber qual é o melhor momento para atacares."

"Hint_Walk" "Usa [%+speed%] para


andares de forma lenta e silenciosa e assim evitares que o inimigo te encontre."

// Survival
"Hint_Survival_SmokeBeacon" "Mantimentos vindos de
paraquedas podem conter itens valiosos, mas toda a gente será avisada sobre a sua
chegada."
"Hint_Survival_Encumberance" "A tua arma mais pesada irá
abrandar-te, mesmo se não for a arma que tiveres nas mãos. Livra-te de armas
indesejadas se precisares de mais mobilidade!"
"Hint_Survival_Encumberance2" "Jogadores sem armas são mais
rápidos do que aqueles fortemente armados."

"Hint_Survival_AmmoConservation" "Munições são escassas, mas uma


única bala pode ser tudo o que precisas. Usar os teus recursos com prudência é a
chave para a tua sobrevivência."
"Hint_Survival_C4" "Explosivos C4 podem ser
armados em qualquer sítio; usa-os ofensivamente, ou defensivamente, se
necessário..."
"Hint_Survival_LongRange" "As espingardas são a melhor
escolha para confrontos de longa distância."
"Hint_Survival_Hunting" "Andar à caça de um
adversário específico pode exigir mais tempo e recursos do que o esperado. Pensa
bem no que queres fazer."
"Hint_Survival_WalkAway" "Por vezes, ignorar um
inimigo é a melhor estratégia."
"Hint_Survival_ShootDrones" "Podes disparar nos caixotes
que os drones estiverem a transportar, mesmo que estejam a entregar a encomenda de
outra pessoa."
"Hint_Survival_TabletDrones" "Os drones entregam o item ao
tablet que fez a encomenda; não ao jogador."
"Hint_Survival_ExploreMoney" "Recompensas de exploração são
registadas no teu tablet. Voltar a fazer o mesmo percurso com o tablet de outra
pessoa pode ser lucrativo."
"Hint_Survival_ExplosiveKeys" "Explosivos são uma maneira rápida
de abrir e rebentar muitas coisas, não só os teu inimigos."
"Hint_Survival_RadarJammer" "O bloqueador de sinal não
oculta informações no tablet que o encomendou."
"Hint_Survival_DecoyGrenades" "O dispositivo de distração ilumina
um sector no mapa do tablet, como se um jogador de verdade estivesse nesse sector."
"Hint_Survival_PickUpBreach" "Podes apanhar as tuas cargas de
demolição depois de as teres atirado."
"Hint_Survival_DetOtherBreach" "Podes detonar as cargas de
demolição de outros jogadores se tiveres o detonador deles."
"Hint_Survival_UseWindows" "Pressiona [%+use%] perto de
caixotes para trocares para a tua arma corpo a corpo."
"Hint_Survival_Disarm" "Quando estiveres a lutar com
os teus punhos, pressiona [%+attack2%] para dares um soco forte no teu oponente e
desarmá-lo."
"Hint_Survival_TabletUpgradesStack" "Podes instalar uma de cada
atualização disponível no teu tablet."
"Hint_Survival_DeployEarly" "Se escolheres a tua posição
inicial antes dos outros, eles vão saber onde vais começar, mas se esperares muito
tempo, outra pessoa pode escolher o teu local favorito!"
"Hint_Survival_RedBarrels" "Não te aproximes muito dos
barris vermelhos. Quem te avisa teu amigo é."
"Hint_Survival_Underground" "Explorar os caminhos
subterrâneos pode ser lucrativo, mas nesses sítios o teu tablet não apanha sinal."
"Hint_Survival_DuffelBags" "Pressiona [%+use%] em sacos
de desporto para apanhares o dinheiro de forma lenta e silenciosa, ou rasga-os
violentamente pressionando [%+attack%] para agarrares no dinheiro rapidamente."
"Hint_Survival_Healthshot" "A tua injeção médica
([%slot12%]) também te concede um bónus de velocidade temporário."
"Hint_Survival_AutoWeapons" "Munições são limitadas e
controlar o recuo das armas pode ser difícil, portanto tens de ter cuidado: não
vais querer ficar sem balas no meio de um confronto."
"Hint_Survival_EarlyFight" "Ao início não vais ter
muitos mantimentos, mas os outros também não. Pode valer a pena lutar com alguém
caso estejas em vantagem logo no início."
"Hint_Survival_PredictEnemy" "O teu tablet dá-te informações
sobre a propagação da zona de perigo. Usa-a para preveres as ações dos teus
inimigos."
"Hint_Survival_UseCash" "Pressiona [%+use%] para
apanhares dinheiro ou itens que estão fora do teu alcance imediato."
"Hint_Survival_FastDeliver" "A atualização de deteção de
drones para o teu tablet não só irá revelar a localização de drones inimigos como
também irá aumentar a velocidade dos drones que te entregarem itens."
"Hint_Survival_Information" "Por vezes, informações valem
mais do que munições; saber onde um inimigo se encontra pode ser uma vantagem
crucial."
"Hint_Survival_UseHostage" "Pressiona [%+use%] para
largares um refém no chão (se houver espaço)."
"Hint_Survival_BurnGrass" "Ateia fogo a relva alta para
lidares com inimigos que estejam lá escondidos."
"Hint_Survival_Parachute" "Um paraquedas pode salvar-te
de uma queda fatal. Pressiona [%+jump%] para abrires o paraquedas enquanto
estiveres a cair."
"Hint_Survival_SentryAmmo" "Podes reabastecer as tuas
armas com as munições das sentinelas automáticas que destruíres."
"Hint_Survival_SentryAlarm" "Por vezes, vale a pena
deixar sentinelas automáticas em paz, porque elas podem revelar a localização de
jogadores."
"Hint_Survival_HighValueTarget" "Se outra pessoa matar o teu
alvo de alto valor, essa pessoa passa a ser o teu novo alvo de alto valor."
"Hint_Survival_MoveAfterBuy" "Podes continuar a andar depois de
comprares itens; os drones irão entregá-los no sítio onde o teu tablet se
encontra."
"Hint_Survival_DeadTabletDeliveries""É possível matar um jogador antes
de ele ter recebido uma encomenda. Verifica o tablet dele para veres se algum drone
vem a caminho."
"Hint_Survival_MapOverview" "Vista geral do mapa
indisponível enquanto o teu esquadrão estiver vivo"
"Hint_Survival_SecurityDoors" "Podes evitar pagar para abrir
portas de segurança se tiveres explosivos à mão."
"Hint_Survival_DamagingCrates" "Caixotes de metal podem ser
partidos com ferramentas, explosivos, balas e até chamas."

// communication hints
//"SFUI_Hint_" "Your radio allows you to give commands to
your teammates\nsuch as 'Follow me', 'Hold this position', or 'Need backup'.\n\nTo
send a radio command, use the radio keys\n(default Z, X, and C) and select what you
want to say."

// radar hints
//"SFUI_Hint_" "The green circle in the upper left corner is
your radar.\n\nIt shows the positions of all of your surviving friends\nrelative to
your current position and direction you are looking.\n\nIf a blip is at twelve
o'clock, that friend is somewhere in front of you.\nLikewise, a blip at six o'clock
is a friend behind you."
//"SFUI_Hint_" "On your radar, a blip shaped like a 'T' represents\
na friend somewhere above you.\n\nAn upside-down 'T' blip is a friend somewhere
below you."
//"SFUI_Hint_" "If a friend is talking, his blip on\nthe
radar will flash an orange color."
//"SFUI_Hint_" "If you are a Counter-Terrorist, hostages\
nwill appear on your radar as flashing blue blips."

// bomb scenario hints


//"SFUI_Hint_" "Many bomb defusal maps have more than one
bomb site..."

// hostage scenario hints


//"SFUI_Hint_" "Hostage rescue maps often have more\nthan one
hostage rescue point..."
//"SFUI_Hint_" "'Talking to' a hostage by pressing the Use
key (default E)\nrewards you with a cash bonus on the spot!"
//"SFUI_Hint_" "Rescuing a hostage rewards you with a healthy
cash bonus!"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Lock Input
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_Lock_Input_Title" "Selecionar Controlos"


"SFUI_Lock_Input_Desc" "Pressiona o botão ou tecla especificados
que pertencem ao teu tipo de controlador. Os dispositivos permitidos são:"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// TRC Type Messages
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"SFUI_Hud_SavingGame" "A Guardar


Jogo..."
"SFUI_Hud_GameSaved" "Jogo
Guardado."
"SFUI_Hud_SavingProfile" "A Guardar
Perfil..."
"SFUI_Hud_ProfileSaved" "Perfil
guardado."
"SFUI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "TECLAS/BOTÕES"
"SFUI_SteamOverlay_Title" "Comunidade
Steam no Jogo"
"SFUI_SteamOverlay_Text" "Esta
funcionalidade requer que atives a opção Comunidade Steam no jogo.\n\nPoderá ser
necessário reiniciares o jogo depois de ativares esta funcionalidade no Steam:\
nSteam -> Definições -> No jogo: Ativar Comunidade Steam no jogo\n" [$WIN32]
"SFUI_SteamOverlay_Text" "Esta
funcionalidade requer que atives a opção Comunidade Steam no jogo.\n\nPoderá ser
necessário reiniciares o jogo depois de ativares esta funcionalidade no Steam:\
nSteam -> Preferências -> No jogo: Ativar Comunidade Steam no jogo\n" [$OSX]
"SFUI_XboxLive" "Xbox
LIVE"
"SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Deves estar
ligado a um perfil de jogador com privilégios de multijogador para jogares online."
"SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Ambos os
jogadores devem estar ligados a um perfil de jogador com privilégios de
multijogador para jogarem online."
"SFUI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Deves estar
ligado ao Xbox LIVE para jogares online."
"SFUI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Ambos os
jogadores devem estar ligados ao Xbox LIVE para jogarem online."
"SFUI_PasswordEntry_Title" "O Servidor
Necessita de Palavra-Passe"
"SFUI_PasswordEntry_Prompt" "Introduz a
palavra-passe:"
"SFUI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Erro de Perfil de
Jogador"
"SFUI_MsgBx_AchievementNotWritten" "Não foi possível
encontrar ou atualizar o perfil de jogador. Sem um dispositivo de armazenamento
válido não será possível guardar informações sobre preferências e progresso de
jogo."
"SFUI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Sem um
dispositivo de armazenamento válido não será possível guardar informações sobre
preferências e progresso de jogo."

"SFUI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Comando
Desligado"
"SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Por favor, volta
a ligar o comando!" [!$X360]
"SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Por favor, volta
a ligar o Comando da Xbox 360!" [$X360]
"SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Deves ter um
perfil de jogador com privilégios de multijogador para poderes visualizar o
Gamercard de outro jogador." [!$PS3]
"SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Deves ter um
perfil de jogador com privilégios de multijogador para poderes visualizar o perfil
de outro jogador." [$PS3]
"SFUI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Mudança de Sessão"
"SFUI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "Foste retirado do
jogo devido a uma mudança de sessão."
"SFUI_MsgBx_SignInChange" "Ocorreu uma
mudança de sessão."
"SFUI_MsgBx_SignInChangeC" "DESCONECTAD
O"
"SFUI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "DESLIGADO"
"SFUI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Perdeu-se a
Ligação ao Servidor"
"SFUI_MsgBx_DisconnectedServerShuttingDown" "A ligação ao
servidor foi perdida porque o servidor de jogo foi encerrado."
"SFUI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nConteúdo
Descarregável não suportado ou corrompido."
"SFUI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nConteúdo
Descarregável carregado."

"SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "DISPOSITIVO
DE ARMAZENAMENTO CHEIO" [$X360]
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "DISCO
RÍGIDO CHEIO" [$PS3]
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Não existe espaço
para guardar as preferências e o progresso de jogo\nTens a certeza de que pretendes
continuar?"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "FICHEIRO DE
GRAVAÇÃO CORROMPIDO"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "O dispositivo de
armazenamento selecionado contém um ficheiro corrompido ou que não pode ser
aberto.\nPor favor, seleciona outro dispositivo de armazenamento ou apaga o
ficheiro corrompido.\n\nAs preferências e o progresso no jogo não serão gravados
sem um dispositivo de armazenamento válido.\nPretendes continuar sem escolher um
dispositivo de armazenamento?"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "DISPOSITIVO
DE ARMAZENAMENTO NÃO SELECIONADO"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "O dispositivo de
armazenamento não foi selecionado.\nAs preferências e o progresso de jogo não serão
gravados sem um dispositivo de armazenamento válido.\nTens a certeza de que
pretendes continuar?"

"SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "A aceder ao


dispositivo de armazenamento...\n\nA guardar dados.\nPor favor, não desligues a tua
consola." [!$PS3]
"SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "A carregar dados
de perfil...\n\nA guardar dados.\nPor favor, não desligues a consola PS3™." [$PS3]
"SFUI_WaitScreen_SigningOn" "A aceder ao
dispositivo de armazenamento...\n\nA guardar dados.\nPor favor, não desligues a tua
consola." [!$PS3]
"SFUI_WaitScreen_SigningOn" "A carregar
dados de perfil...\n\nA guardar dados.\nPor favor, não desligues a consola PS3™."
[$PS3]
"SFUI_Boot_Error_NOSPACE1" "Deves sair
agora e libertar algum\nespaço em disco: mais "
"SFUI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB
necessário(s)."
"SFUI_Boot_Error_Title" "ERRO FATAL"
"SFUI_Boot_ErrorFatal" "Ocorreu um
erro fatal ao configurar o CS:GO.\nTens de sair do jogo agora e certificar-te que
tens\nespaço em disco suficiente e que o teu disco rígido não está corrompido."
"SFUI_Boot_Save_Error_Title" "JOGO GUARDADO -
ERRO"
"SFUI_Boot_Error_WRONG_USER" "Este jogo
guardado do CS:GO pertence a outro utilizador.\nPodes substituir os dados deste
jogo guardado do CS:GO."
"SFUI_Boot_Error_BROKEN" "Este jogo
guardado do CS:GO está corrompido.\nDeves sair agora e eliminar os dados deste jogo
guardado do CS:GO."
"SFUI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "Ocorreu um
erro ao aceder os dados armazenados do jogo guardado.\nDeves sair agora e eliminar
os dados deste jogo guardado do CS:GO."
"SFUI_Boot_Error_WRONG_USER_Legend" "${confirm}
Substituir"
"SFUI_Boot_Wait_Title" "AGUARDA"
"SFUI_Boot_SaveContainer" "Por favor,
aguarda enquanto o CS:GO está a configurar o armazenamento\ne a validar os teus
dados guardados..."
"SFUI_Boot_Trophies" "Por favor,
aguarda enquanto o CS:GO está a configurar os troféus\ne a validar os teus dados
guardados..."
"SFUI_Character_Guest" "Jogador"
"SFUI_PSEye_Disconnected_Title" "Aviso"
"SFUI_PSEye_Disconnected_Desc" "PlayStation
®Eye removida, por favor, reconecta-a"
"SFUI_PSMove_Out_Of_View_Title" "Aviso"
"SFUI_PSMove_Out_Of_View_Desc" "O comando
de movimento PlayStation®Move está fora do campo de visão, por favor, centra-o à
frente da câmara PlayStation®Eye"

"SFUI_Network_Disconnect_Title" "Sessão
Terminada em Perfil de Jogador" [$X360]
"SFUI_Network_Disconnect_Desc" "Tens de ter
a sessão iniciada num perfil de jogador para poderes jogar." [$X360]
"SFUI_Network_Disconnect_Legend" "${confirm} OK"
[$X360]

"SFUI_PS_Network_Disconnect_Title" "Sessão na
PlayStation®Network terminada" [$PS3]
"SFUI_PS_Network_Disconnect_Desc" "A tua sessão na
PlayStation®Network foi terminada.\nNão poderás jogar online nem aceder às tabelas
de líderes." [$PS3]
"SFUI_PS_Network_Disconnect_Legend" "${ps3select}:
Iniciar Sessão ${confirm}: Continuar" [$PS3]

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Steam Login Screen
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"SFUI_Steam_User_Name" "Nome da
conta Steam"
"SFUI_Steam_User_Password" "Palavra-
passe"
"SFUI_Steam_Title" "STEAM
"
"SFUI_Steam_Desc" "O CS:GO
necessita do Steam, a plataforma de jogos gratuita, para poderes jogar online."
"SFUI_Steam_Login_Error" "Nome da
conta Steam ou palavra-passe inválidos. Por favor, tenta de novo."
"SFUI_Steam_PSN_User" "Iniciaste
sessão na PlayStation®Network como:"
"SFUI_Steam_PSN_User_Check" "Por favor,
certifica-te de que esta é a tua conta da PlayStation®Network antes de continuar"
"SFUI_Steam_Sign_In" "INICIAR
SESSÃO NO STEAM"
"SFUI_Steam_New_Account" "CRIAR A
MINHA CONTA!"
"SFUI_Steam_New_Account_Desc" "Sou novo(a) no
Steam"
"SFUI_Steam_Sign_In_Desc" "Já tenho
uma conta no Steam"
"SFUI_SteamNav" "$
{cancel} Voltar ${confirm} Aceitar"

"SFUI_SteamConnectionTitle" "A
estabelecer ligação ao Steam"
"SFUI_SteamConnectionText" "Por favor,
aguarda..."

"SFUI_SteamConnectionErrorTitle" "Erro na Ligação


ao Steam"
"SFUI_SteamConnectionErrorText" "Por favor,
tenta de novo."

"SFUI_SteamConnectionReqTitle" "É
necessário o Steam"
"SFUI_SteamConnectionReqText" "As
funcionalidades online do CS:GO requerem que inicies a sessão numa conta da
PlayStation®Network associada a um Steam ID. Pretendes continuar?"

"SFUI_SteamConnectionRetryText" "Falha ao
ligar ao Steam. Pretendes tentar de novo?"
"SFUI_SteamConnectionRetryNav" "${cancel}
Cancelar ${confirm} Tentar novamente"

"SFUI_Steam_Error_PSN_NotOnline" "A ligação à tua


conta da PlayStation®Network falhou.\nPretendes tentar de novo?"
"SFUI_Steam_Error_PSN_Unexpected" "Ocorreu um erro
ao estabelecer a ligação ao Steam.\nPretendes tentar de novo?"
"SFUI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "Esta conta está
atualmente com a sessão iniciada no Steam a partir de outra máquina.\nPor favor,
tenta de novo mais tarde."
"SFUI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "A conta Steam
introduzida foi desativada."
"SFUI_Steam_Error_ParentalControl" "As
funcionalidades online estão desativadas na tua conta da PlayStation®Network devido
a restrições do controlo parental."
"SFUI_Steam_Error_LinkAuth" "Nome ou
palavra-passe da conta Steam incorretos.\nPor favor, tenta de novo."
"SFUI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "A conta Steam que
introduziste já está associada a outra conta da PlayStation®Network."
"SFUI_Steam_Error_LinkUnexpected" "Não foi possível
estabelecer uma ligação à rede Steam. Por favor, verifica a tua ligação à internet
e tenta de novo."

// Time is formatted with %s1 = number of hours, %s2 = word "hour" or


"hours", %s3 = two digit number of minutes, %s4 = word "minutes"
// for example "1 hour" will use _Format_H with %s1 = "1" and %s2 =
"hour"
// for example "2 hours 05 minutes" will use _Format_HM with %s1 = "2",
%s2 = "hours", %s3 = "05", %s4 = "minutes"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Soon" "menos de uma hora"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Today" "hoje"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Week" "semana"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Weeks" "semanas"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Day" "dia"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Days" "dias"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hour" "hora"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hours" "horas"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minute" "minuto"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minutes" "minutos"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_M" "%s1 %s2"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_H" "%s1 %s2"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_HM" "%s1 %s2 %s3 %s4"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_DHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5
%s6"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_WDHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6
%s7 %s8"

"AntiAddiction_Label_TimeRemaining" "Tempo de jogo restante:


{s:aatime}"
"AntiAddiction_Label_TimeRemainingNone" "Limite alcançado"
"UI_AntiAddiction_Tooltip_GameTime" "Estás sujeito ao sistema antivício
e o teu tempo de jogo restante é {s:aatime}."
"UI_AntiAddiction_Tooltip_GameTimeNone" "Estás sujeito ao sistema
antivício e o teu limite de tempo no jogo foi alcançado. Por favor, faz uma pausa e
volta amanhã."
"UI_AntiAddiction_ExitGameNowMessage" "Estás sujeito ao sistema
antivício e o teu limite de tempo no jogo por hoje foi alcançado. Tens de sair do
jogo agora. Faz uma pausa e volta amanhã."
"AntiAddiction_Label_Green" "Tempo de jogo: %s1
( Saudável )"
"AntiAddiction_Label_Yellow" "Tempo de jogo: %s1
( Prejudicial )"
"AntiAddiction_Label_Red" "Tempo de jogo: %s1
( Excedido )"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_MissionOffline" "Tens estado online
durante mais de 3 horas. Não vais poder completar esta missão nem obter a
recompensa completa de XP. O valor da recompensa de XP só irá voltar ao normal
assim que estiveres offline durante pelo menos 5 horas."
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Green_MissionOffline" "#Tens estado
online durante %s1. Assim que estiveres online durante mais de 3 horas, não vais
poder completar esta missão nem obter a recompensa completa de XP. O valor da
recompensa de XP só irá voltar ao normal assim que estiveres offline durante pelo
menos 5 horas. Por favor, descansa um pouco.#"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Green" " #Tens estado online
durante %s1. Por favor, faz uma pausa para descansar.#"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Yellow" " Tens estado online
durante %s1. Vais passar a ganhar 50% da XP obtida normalmente. Para o teu bem-
estar, termina a sessão o mais cedo possível, descansa um pouco e faz alguns
exercícios.#"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Red" " #Tens estado online
durante %s1. Para o teu bem-estar, termina a sessão e descansa um pouco. Vais
deixar de receber XP e esta situação voltará ao normal assim que se tiverem passado
5 horas depois de terminares a sessão.#"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Green" "Tens estado
online durante %s1. Por favor, faz uma pausa e descansa um pouco."
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "Tens estado
online durante %s1. Vais passar a ganhar 50% da XP obtida normalmente. Para o teu
bem-estar, termina a sessão o mais cedo possível, descansa um pouco e faz alguns
exercícios."
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Red" "Tens estado online
durante %s1. Para o teu bem-estar, termina a sessão e descansa um pouco. Vais
deixar de receber XP e esta situação voltará ao normal assim que se tiverem passado
5 horas depois de terminares a sessão."
"SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction1" "Tens menos de 18
anos de idade e estás sujeito(a) ao sistema antivício." // 您的年龄未满 18 岁,正受到
“防沉迷系统”的限制。
"SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction2" "As informações da
tua conta estão incompletas e estás sujeito(a) ao sistema antivício. Após um certo
período de tempo, o funcionamento do jogo ser-te-á limitado. Recomendamos que
preenchas as tuas informações o mais cedo possível no site de definições de conta
do Perfect World." // 您尚未登记防沉迷信息,一段时间后游戏收益将受到限制,建议您立即前往 CSGO
官网个人中心补全信息。
"SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Info" "Informações da
conta"
"SFUI_LoginPerfectWorld_Error_Launcher" "A configuração de
início do teu jogo não corresponde à da tua conta.\n\nEntra em contacto com o apoio
ao cliente."
"SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW" "Tens de iniciar o jogo
a partir do launcher do CS:GO do Perfect World."
"SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherS" "Tens de iniciar o jogo
a partir do Steam."
"SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW_NoLink" "Antes de iniciares o
jogo, assegura-te de que a tua conta do CS:GO está associada à tua conta do Perfect
World usando o launcher do CS:GO do Perfect World."

"SFUI_LoginLicenseAssist_HasLicense_PW" "Atual
mente tens uma versão complementar gratuita do Counter-Strike: Global Offensive do
Perfect World, que não permite executar o jogo fora do launcher do CS:GO do Perfect
World. Gostarias de comprar uma licença mundial do CS:GO?"
"SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts" "A tua conta
do Counter-Strike: Global Offensive tem de ser interligada à tua conta do Perfect
World para poderes jogar CS:GO através do launcher do CS:GO do Perfect World.
Gostarias de interligar as tuas contas agora?"
"SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts_WW_hint" "A tua conta
do Counter-Strike: Global Offensive tem de ser interligada à tua conta do Perfect
World para poderes jogar CS:GO em servidores do Perfect World na China. Gostarias
de interligar as tuas contas agora?\n\nSe gostarias de jogar em servidores fora da
China, adiciona a opção de arranque -worldwide nas propriedades do jogo antes de
iniciá-lo."
"SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_PW" "Atualmente,
não tens uma licença do Counter-Strike: Global Offensive.\n\nO CS:GO está
disponível gratuitamente para clientes do Perfect World que confirmarem a sua
identidade na sua conta, ou pode ser comprado.\nGostarias de adquirir uma licença
do CS:GO agora?"
"SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_SC" "Precisas de
migrar a tua conta do CS:GO da Perfect World para o Steam China.\n\nA migração irá
transferir o teu progresso, proezas e itens do jogo contigo. Os teus pontos do
CS:GO serão movidos permanentemente para a tua carteira no Steam China."
"SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense" "Atualmente,
não tens uma licença do Counter-Strike: Global Offensive para jogar o jogo
mundialmente no modo multijogador.\n\nGostarias de adquirir uma licença do CS:GO
agora?"

"SFUI_InventoryFull"
"O teu inventário está {d:inv-usage}% cheio. Quando estiver cheio, deixarás de
poder encontrar itens. Guarda itens numa Unidade de Armazenamento para teres mais
espaço no inventário."

"SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Error" "Erro de conta"


"SFUI_LoginPerfectWorld_FatalError" "Ocorreu um erro
ao iniciar sessão na tua conta.\n\nEntra em contacto com o apoio ao cliente da
Perfect World."
"SFUI_CatagoryStrings8" "Equipa de Desenvolvimento de GunGame"
"SFUI_CatagoryStrings9" "Agradecimentos Especiais"
"SFUI_HiddenPath25" "Alexander Story"
"SFUI_HiddenPath26" "Mark Terrano"
"SFUI_HiddenPath27" "John Thacker"
"SFUI_HiddenPath28" "Michael Travaglione"
"SFUI_HiddenPath29" "David Wenger"
"SFUI_HiddenPath30" "Brian Wienen"
//"SFUI_Sugar3" "??? - Weapons Wrangler"

//Mocap Actors
"SFUI_Mocap0" "Lou Klein - Terrorista"
"SFUI_Mocap1" "Matt Anderson - Contraterrorista"
// Displayed in message box just before the start screen on PS3
"SFUI_PS3_LOADING_TITLE" "A carregar" [$PS3]
"SFUI_PS3_LOADING_PROFILE_DATA" "A carregar dados de
perfil" [$PS3]
"SFUI_PS3_LOADING_INSTALLING_TROPHIES" "A Instalar Troféus" [$PS3]
"SFUI_PS3_LOADING_INIT_SAVE_UTILITY" "A iniciar utilitário de
dados guardados" [$PS3]
"SFUI_PS3_VERIFYING_ACCESS_RIGHTS" "A verificar direitos de
acesso" [$PS3]

"SFUI_PS3_DRM_ERROR_TITLE" "ERRO" [$PS3]


"SFUI_PS3_DRM_ERROR_GENERAL" "Houve um erro crítico ao
verificar os direitos de acesso para o CS:GO.\nTens de sair do jogo agora e
certificar-te de que tens direitos de acesso para jogares este jogo." [$PS3]
"SFUI_PS3_DRM_ERROR_ENTITLEMENT" "Houve um erro crítico: não
tens direitos de acesso para o CS:GO.\nTens de sair do jogo agora e certificar-te
de que tens direitos de acesso para jogares este jogo." [$PS3]
"SFUI_PS3_DRM_ERROR_DEACTIVATED" "Houve um erro crítico: não
tens direitos de ativação para o CS:GO.\nTens de sair do jogo agora e certificar-te
de que tens direitos de acesso para jogares este jogo." [$PS3]

// Displayed in message box when an invitation is accepted but the


trial timer has run out
"SFUI_TrialTimeExpired_Navigation" "${confirm} Ok"
"SFUI_TrialTimeExpired_Title" "Período de demonstração expirou"
"SFUI_TrialTimeExpired_Message" "O período de demonstração expirou"

"SFUI_LocalPlayer" "Jogador"

"CSGO_Checkmark" "✓"
"CSGO_Competitive_Dot" "●"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////
//
// Panorama localization
//
//

"UI_Submit" "Enviar"
"UI_Select" "Selecionar"
"UI_Unselect" "Desselecionar"
"UI_Inspect" "Examinar"
"UI_LeftStick_Short" "LS"
"UI_RightStick_Short" "RS"
"UI_LeftTrigger_Short" "LT"
"UI_RightTrigger_Short" "RT"
"UI_LeftBumper_Short" "LB"
"UI_RightBumper_Short" "RB"
"UI_LeftBack_Short" "LP"
"UI_RightBack_Short" "RP"
"UI_AButton" "A"
"UI_BButton" "B"
"UI_XButton" "X"
"UI_YButton" "Y"
"UI_Cancel" "CANCELAR"
"UI_Dismiss" "FECHAR"
"UI_OK" "OK"
"UI_Done" "OK"
"UI_Yes" "SIM"
"UI_No" "NÃO"
"UI_Unknown" "DESCONHECIDO"
"UI_Always" "SEMPRE"
"UI_Select_Footer" "SELECIONAR"
"UI_Cancel_Footer" "CANCELAR"
"UI_Back_Footer" "VOLTAR"
"UI_Alert" "Alerta"
"UI_Help" "Ajuda"

"UI_Backspace" "BACKSPACE"
"UI_Spacebar" "ESPAÇO"
"UI_MoveCaret" "MOVER CURSOR"
"UI_MoveCaretLeft" "« CURSOR"
"UI_MoveCaretRight" "CURSOR »"
"UI_InputDone" "OK"
"UI_MoreOptions" "MAIS OPÇÕES"
"UI_SendMessage" "ENVIAR"
"UI_Languages" "IDIOMAS"
"UI_Next" "SEGUINTE"

"UI_CurrentItemInGroup" "{d:current_item} / {d:total_items}"

"UI_Today" "Hoje"
"UI_Yesterday" "Ontem"
"UI_Tomorrow" "Amanhã"
"UI_Hours" "horas"
"UI_Minutes" "minutos"
"UI_Seconds" "segundos"
"UI_Hour" "hora"
"UI_Minute" "minuto"
"UI_Second" "segundo"
"UI_UnknownTime" "Desconhecido"

"UI_Label_CopySelected" "Copiar texto selecionado"


"UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Abrir URL no browser"
"UI_Label_CopyURLToClipboard" "Copiar URL para área de transferência"

"UI_TextEntry_CutToClipboard" "Cortar"
"UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Copiar"
"UI_TextEntry_PasteClipboard" "Colar"

"UI_Agreements" "Acordos"
"UI_ViewAgreements" "LER ACORDOS"
"UI_I_Agree" "Eu aceito"
"UI_ConfirmExitTitle" "Confirmar saída"
"UI_ConfirmExitMessage" "Tens a certeza de que queres sair?"
"UI_Quit" "SAIR"
"UI_Return" "VOLTAR"

"Month_January" "Janeiro"
"Month_February" "Fevereiro"
"Month_March" "Março"
"Month_April" "Abril"
"Month_May" "Maio"
"Month_June" "Junho"
"Month_July" "Julho"
"Month_August" "Agosto"
"Month_September" "Setembro"
"Month_October" "Outubro"
"Month_November" "Novembro"
"Month_December" "Dezembro"

"UI_Continue" "Continuar"
"UI_Age_Gate_Continue" "CONTINUAR"

"Panorama_Lang_English" "Inglês"
"Panorama_Lang_Spanish" "Espanhol"
"Panorama_Lang_French" "Francês"
"Panorama_Lang_Italian" "Italiano"
"Panorama_Lang_German" "Alemão"
"Panorama_Lang_Greek" "Grego"
"Panorama_Lang_Korean" "Coreano"
"Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Chinês Simplificado"
"Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Chinês Tradicional"
"Panorama_Lang_Russian" "Russo"
"Panorama_Lang_Thai" "Tailandês"
"Panorama_Lang_Japanese" "Japonês"
"Panorama_Lang_Portuguese" "Português (Portugal)"
"Panorama_Lang_Brazilian" "Português (Brasil)"
"Panorama_Lang_Polish" "Polaco"
"Panorama_Lang_Danish" "Dinamarquês"
"Panorama_Lang_Dutch" "Neerlandês"
"Panorama_Lang_Finnish" "Finlandês"
"Panorama_Lang_Norwegian" "Norueguês"
"Panorama_Lang_Swedish" "Sueco"
"Panorama_Lang_Czech" "Checo"
"Panorama_Lang_Hungarian" "Húngaro"
"Panorama_Lang_Romanian" "Romeno"
"Panorama_Lang_Bulgarian" "Búlgaro"
"Panorama_Lang_Turkish" "Turco"
"Panorama_Lang_Arabic" "Árabe"
"Panorama_Lang_Ukrainian" "Ucraniano"

"Panorama_Lang_Footer_English" "INGLÊS"
"Panorama_Lang_Footer_Spanish" "ESPANHOL"
"Panorama_Lang_Footer_French" "FRANCÊS"
"Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALIANO"
"Panorama_Lang_Footer_German" "ALEMÃO"
"Panorama_Lang_Footer_Greek" "GREGO"
"Panorama_Lang_Footer_Korean" "COREANO"
"Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "CHINÊS SIMP."
"Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "CHINÊS TRAD."
"Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSSO"
"Panorama_Lang_Footer_Thai" "TAILANDÊS"
"Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPONÊS"
"Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTUGUÊS (PORTUGAL)"
"Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "PORTUGUÊS (BRASIL)"
"Panorama_Lang_Footer_Polish" "POLACO"
"Panorama_Lang_Footer_Danish" "DINAMARQUÊS"
"Panorama_Lang_Footer_Dutch" "NEERLANDÊS"
"Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FINLANDÊS"
"Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORUEGUÊS"
"Panorama_Lang_Footer_Swedish" "SUECO"
"Panorama_Lang_Footer_Czech" "CHECO"
"Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "HÚNGARO"
"Panorama_Lang_Footer_Romanian" "ROMENO"
"Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BÚLGARO"
"Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TURCO"
"Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UCRANIANO"

"Panorama_MoviePlaybackError" "Ocorreu um erro durante a reprodução"

"Debugger_PaintInfo" "Mostrar dados de pintura"


"Debugger_Style" "Estilo"
"Debugger_Computed" "Computado"
"Debugger_Measurements" "Medidas:"
"Debugger_Misc" "Diversos:"
"Debugger_Properties" "Propriedades:"
"Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}"
"Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}"
"Debugger_LayoutFileLink_Code" "Do código/XML"
"Debugger_InheritedStyleHeader" "Herdado de "
"Debugger_Save" "Guardar todas as alterações"
"Debugger_Revert" "Reverter todas as alterações"
"Debugger_PanelStyleInvalid" "Os estilos mudaram enquanto editavas! Prime F5
para recarregar os estilos apresentados"
"Debugger_AnimationHeader" "Keyframes da animação"
"Debugger_DevInfo" "Mostrar dados de desenvolvimento"
"Debugger_Smaller" "▼ Diminuir"
"Debugger_Larger" "▲ Aumentar"
"Debugger_ResetSize" "Tamanho original"

"Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Dogtag" "+{d:dm-bonus-points} chapa"


"Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Dogtags" "+{d:dm-bonus-points} chapas"
"Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Team" "+{d:dm-bonus-points} PV"
"Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Teams" "+{d:dm-bonus-points} PVs"
"Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Point" "+{d:dm-bonus-points} PONTO"
"Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Points" "+{d:dm-bonus-points} PONTOS"
"Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Killpoints" "+{d:dm-bonus-points}"
//"Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Points_Label" "Points"
"Panorama_DMBonusPanel_Timer" "{s:dm-bonus-timer}"
"Panorama_DMBonusPanel_Title" "Arma bónus:"
"Panorama_DMBonusPanel_Weapon" "{s:dm-bonus-weapon}"

"Panorama_Notice_DM_BonusRespawn" "[{v:csgo_bind:bind_drop}]
Reentrar com arma bónus"
"Panorama_Notice_DM_BonusSwitchTo" "[{v:csgo_bind:bind_drop}]
Mudar para arma bónus"
"Panorama_WeaponSelection_WeaponName" "{s:WeaponIcon--name}"
"Panorama_WeaponSelection_OwnedName" "{s:WeaponIcon--name} de
{s:WeaponIcon--owner}"
"Panorama_WeaponSelection_ItemCount" "x{d:r:WeaponIcon--itemcount}"

"Panorama_Vote_Header" "Votação por:


{s:vote_caller}"
"Panorama_Local_Player_Vote" "Votaste:
{s:h:u:player_vote}"
"Panorama_Vote_Yes" "<font
color='#00ff00'>Sim</font>"
"Panorama_Vote_No" "<font
color='#ff0000'>Não</font>"
"Panorama_Vote_Server" "Servidor"
"Panorama_Vote_Passed" "<font
color='#00ff00'>Votação aprovada!</font>"
"Panorama_Vote_Failed" "<font
color='#ff0000'>Votação reprovada</font>"
"Panorama_vote_yes_pc_instruction" "<font
color='#00ff00'>F1</font> - SIM"
"Panorama_vote_no_pc_instruction" "<font
color='#ff0000'>F2</font> - NÃO"

"Survival_SpawnSelect_ChooseDeployment" "Escolhe onde queres começar"


"Survival_SpawnSelect_ReadyCount" "PRONTOS: {d:spawnselect-player-
select-count}/{d:spawnselect-player-total-count}"
"Survival_SpawnSelect_NotReady" "NÃO ESTÁS
PRONTO"
"Survival_SpawnSelect_DeploymentLocked" "SELEÇÃO CONFIRMADA"
"Survival_SpawnSelect_AllReady" "SELEÇÃO
CONFIRMADA"
"Survival_SpawnSelect_PerkSelection" "SELEÇÃO CONFIRMADA"
"Survival_SpawnSelect_PerkLocked" "PREPARA-TE PARA A
MISSÃO"

"Survival_SpawnEquipTitle" "Seleciona o bónus inicial"


"Survival_SpawnEquip_taser" "Taser"
"Survival_SpawnEquip_healthshot" "Injeção Médica"
"Survival_SpawnEquip_armorhelmet" "Armadura + Capacete"
"Survival_SpawnEquip_shield" "Escudo Balístico"
"Survival_SpawnEquip_parachute" "Paraquedas"
"Survival_SpawnEquip_exojump" "Exo-Salto"
"Survival_SpawnEquip_c4" "Explosivos C4"
"Survival_SpawnEquip_firebombs" "Bombas Incendiárias"
"Survival_SpawnEquip_revealcrate" "Mostrar caixa no tablet"
"Survival_SpawnEquip_dronepilot" "Controlo de drones"
"Survival_SpawnEquip_exploremoney" "Bónus de exploração ($)"
"Survival_SpawnEquip_wavemoney" "Bónus por ronda ($)"
"Survival_SpawnEquip_locked" "Disponível em breve"

// Survival map locations

// Blacksite
"SurvivalMapLocation_Lighthouse" "Farol"
"SurvivalMapLocation_Bridge" "Ponte"
"SurvivalMapLocation_Canyon" "Desfiladeiro"
"SurvivalMapLocation_Cliffs" "Falésias"
"SurvivalMapLocation_Delta" "Delta"
"SurvivalMapLocation_Construction" "Construção"
"SurvivalMapLocation_Overlook" "Miradouro"
"SurvivalMapLocation_Overpass" "Viaduto"
"SurvivalMapLocation_Picnic" "Piquenique"
"SurvivalMapLocation_Bunker" "Bunker"
"SurvivalMapLocation_Military" "Base
Militar"
"SurvivalMapLocation_Cove" "Enseada"
"SurvivalMapLocation_Forest" "Floresta"
"SurvivalMapLocation_Radio" "Torre de Rádio"
"SurvivalMapLocation_Echo" "Eco"
"SurvivalMapLocation_WaterTower" "Torre de
Água"
"SurvivalMapLocation_Tourist" "Motel"
"SurvivalMapLocation_Alpha" "Alfa"
"SurvivalMapLocation_Hatch" "Alçapão"
"SurvivalMapLocation_Shack" "Barraca"
"SurvivalMapLocation_Swamp" "Pântano"
"SurvivalMapLocation_GasStation" "Posto de
Gasolina"
"SurvivalMapLocation_Boardwalk" "Passeio"
"SurvivalMapLocation_Ferry" "Ferry"
"SurvivalMapLocation_Pier" "Cais"
"SurvivalMapLocation_Trench" "Trincheira"
"SurvivalMapLocation_BoatLaunch" "Rampa"
"SurvivalMapLocation_Beta" "Beta"
"SurvivalMapLocation_Charlie" "Charlie"
"SurvivalMapLocation_Industry" "Industrial"
"SurvivalMapLocation_Crane" "Grua"
"SurvivalMapLocation_Shipping"
"Contentores"
"SurvivalMapLocation_Silos" "Silos"
"SurvivalMapLocation_Boathouses" "Garagens de
Barcos"
"SurvivalMapLocation_Docks" "Docas"
"SurvivalMapLocation_Outlet" "Saída de Esgoto"

// Dust
"SurvivalMapLocation_BigBridge" "Ponte"
"SurvivalMapLocation_MilitaryBase" "Base"
"SurvivalMapLocation_EastTunnel" "Túnel (Este)"
"SurvivalMapLocation_Medina" "Vila"
"SurvivalMapLocation_PumpStation" "Bombas"
"SurvivalMapLocation_StorageTanks" "Reservatórios"
"SurvivalMapLocation_NorthTunnel" "Túnel (Norte)"
"SurvivalMapLocation_SouthTunnel" "Túnel (Sul)"
"SurvivalMapLocation_RadarDome" "Cúpula"
"SurvivalMapLocation_Kasbah" "Casbá"
"SurvivalMapLocation_FishingDocks" "Pesca"
"SurvivalMapLocation_OldVillage" "Aldeia"
"SurvivalMapLocation_LittleW" "Dâblio"
"SurvivalMapLocation_PipelineBeach" "Condutas"
"SurvivalMapLocation_APC" "Veículo Blindado"
"SurvivalMapLocation_Catwalk" "Passadiço"
"SurvivalMapLocation_Buoys" "Boias"
"SurvivalMapLocation_Ravine" "Ravina"
"SurvivalMapLocation_Floatilla" "Flotilha"
"SurvivalMapLocation_Tower1" "Torre 01"

// Community maps
"SurvivalMapLocation_Church" "Igreja"
"SurvivalMapLocation_Crater" "Cratera"
"SurvivalMapLocation_Helipad" "Heliponto"
"SurvivalMapLocation_Hospital" "Hospital"
"SurvivalMapLocation_Hotel" "Hotel"
"SurvivalMapLocation_LavaPit" "Lava"
"SurvivalMapLocation_Observatory" "Observatório"
"SurvivalMapLocation_Research" "Instalações
"
"SurvivalMapLocation_RockPoolA" "Poça de
Maré A"
"SurvivalMapLocation_RockPoolB" "Poça de
Maré B"
"SurvivalMapLocation_RockPoolC" "Poça de
Maré C"
"SurvivalMapLocation_Ruins" "Ruínas"
"SurvivalMapLocation_Summit" "Cume"
"SurvivalMapLocation_Swimming" "Piscina"
"SurvivalMapLocation_VisitorCenter" "Centro de
Visitas"

"SurvivalMapLocation_Barn" "Celeiro"
"SurvivalMapLocation_Castle" "Castelo"
"SurvivalMapLocation_Winery" "Adega"
"SurvivalMapLocation_Fort" "Forte"
"SurvivalMapLocation_Villa" "Vivenda"
"SurvivalMapLocation_Field" "Campo"
"SurvivalMapLocation_Mill" "Moinho"
"SurvivalMapLocation_Farm" "Quinta"
"SurvivalMapLocation_Chapel" "Capela"
"SurvivalMapLocation_Sewers" "Esgotos"
"SurvivalMapLocation_Vineyard" "Vinha"
"SurvivalMapLocation_Temple" "Templo"
"SurvivalMapLocation_BrokenBridge" "Ponte Desabada"

"SurvivalPromotion_Desc" "Luta pela tua


vida"
"SurvivalPromotion_Desc_Sirocco" "Mapa novo | Mais equipamento |
Reentra em jogo se morreres"

"Survival_Teammate_Joined" " # Estás


num esquadrão com %s1."
"Survival_Teammate_Left" " # Já não
estás num esquadrão com %s1."
"Survival_Team_Joined" " # Entraste
no esquadrão %s2 (%s1)."
"Survival_Team_Left" " # Já não
estás num esquadrão."
"Survival_TeamColor_Solo" "SOLO"
"Survival_TeamColor_Green" "VERDE"
"Survival_TeamColor_Grey" "CINZENTO"
"Survival_TeamColor_Blue" "AZUL"
"Survival_TeamColor_Purple" "ROXO"
"Survival_TeamColor_Pink" "ROSA"
"Survival_TeamColor_Orange" "LARANJA"
"Survival_TeamColor_Yellow" "AMARELO"
"Survival_TeamColor_Red" "VERMELHO"
"Survival_TeamColor_Aqua" "CIANO"
"Survival_TeamColor_Beige" "BEGE"
"Survival_TeamColor_White" "BRANCO"
"Survival_TeamColor_Magenta" "MAGENTA"
"Survival_TeamColor_Fuchsia" "FÚCSIA"
"Survival_TeamColor_LtBlue" "ÁRTICO"
"Survival_TeamColor_Lime" "LIMA"
"Survival_TeamColor_Lemon" "LIMÃO"
"Survival_TeamColor_Mint" "MENTA"
"Survival_TeamColor_Peach" "PÊSSEGO"
"Survival_TeamColor_Banana" "BANANA"

"Competitive_TeamColor_0" "Amarelo"
"Competitive_TeamColor_1" "Roxo"
"Competitive_TeamColor_2" "Verde"
"Competitive_TeamColor_3" "Azul"
"Competitive_TeamColor_4" "Laranja"

"Compass_RegionName" "{s:regionna
me}"
"Compass_RegionName_With_Direction" "{s:direction} de:
{s:regionname}"

"Direction_North" "Norte"
"Direction_Northeast" "Nordeste"
"Direction_East" "Este"
"Direction_Southeast" "Sudeste"
"Direction_South" "Sul"
"Direction_Southwest" "Sudoeste"
"Direction_West" "Oeste"
"Direction_Northwest" "Noroeste"

"ControlsLib_DiagVariableTest1" "Simple: 'var' is set to


{s:testvar}"
"ControlsLib_DiagVariableTest2" "Simple with span: 'var' is
set to <span class=\"TextSpan\">{s:testvar}</span>"
"ControlsLib_OldStyleVarTest" "Old style vars set to '%s1' &
'%s2' - Just set the appropriate dialog variable s1, s2 ... s9."
"ControlsLib_Virtual_Test1" "[{V:csgo_bind:bind_attack}]
Atacar"
"ControlsLib_Virtual_Test2" "[{V:csgo_bind:bind_slot1}]
Principal"
"ControlsLib_Virtual_Test3" "[{V:csgo_bind:bind_use}]
Usar"
"ControlsLib_Generic_Test1" "[{g:csgo_key:cam_key}]
Câmara"
"ControlsLib_Generic_Test2" "[{g:csgo_key:np_key}]
Seguinte"
"ControlsLib_Generic_Test3" "[{g:csgo_key:sp_key}]
Perfil"

"CSGO_Home" "INÍCIO"
"CSGO_MainMenu_Play" "JOGAR"
"CSGO_MainMenu_Inventory" "INVENTÁRIO"
"CSGO_MainMenu_Watch" "ASSISTIR"
"CSGO_MainMenu_Awards" "MÉRITOS"
"CSGO_MainMenu_Options" "OPÇÕES"
"CSGO_MainMenu_Online" "MATCHMAKING"
"CSGO_MainMenu_Offline" "JOGO LOCAL"
"CSGO_MainMenu_QuickMatchButton" "PARTIDA RÁPIDA"
"CSGO_MainMenu_CustomMatchButton" "PROCURAR PARTIDA"
"CSGO_MainMenu_BrowseServersButton" "SERVIDORES COMUNITÁRIOS"
"CSGO_MainMenu_ReportServer" "DENUNCIAR ESTE SERVIDOR"
"CSGO_MainMenu_CommunityQuickplay" "PARTIDA RÁPIDA COMUNITÁRIA"
"CSGO_MainMenu_FriendsMatchButton" "JOGAR COM AMIGOS"
"CSGO_MainMenu_InsigniaMatchButton" "JOGAR COM INSÍGNIA"
"CSGO_MainMenu_WithBotsButton" "OFFLINE COM BOTS"
"CSGO_MainMenu_Training" "TREINO DE ARMAS"
"CSGO_MainMenu_LeaderboardsButton" "CLASSIFICAÇÕES"
"CSGO_MainMenu_AchievementsButton" "PROEZAS"
"CSGO_MainMenu_StatsButton" "Estatísticas"
"CSGO_MainMenu_ControlsButton" "Comando"
"CSGO_MainMenu_MouseKeyboardButton" "Teclado / Rato"
"CSGO_MainMenu_SettingsButton" "Definições de jogo"
"CSGO_MainMenu_VideoSettings" "Definições de vídeo"
"CSGO_MainMenu_AudioSettings" "Definições de áudio"
"CSGO_MainMenu_CreditsButton" "Créditos"

"CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "INVENTÁRIO <span


class=\"PauseMenuSmallText\">(desativado no Modo Competitivo)</span>"
"CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "INVENTÁRIO <span
class=\"PauseMenuSmallText\">(desativado enquanto estiveres vivo)</span>"

"CSGO_Notice_Alert_Match_Point" "RONDA DECISIVA"


"CSGO_Notice_Alert_Final_Round" "RONDA FINAL"
"CSGO_Notice_Alert_Last_Round_Half" "ÚLTIMA RONDA DA 1ª
PARTE"
"CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period" "AQUECIMENTO
{s:time_remaining}"
"CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "AQUECIMENTO A ACABAR
{s:time_remaining}"
"CSGO_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "À ESPERA DE JOGADORES
{s:time_remaining}"
"CSGO_Notice_Alert_Match_Starting_In" "<span
class=\"MatchStartAlert\">A PARTIDA COMEÇA EM {s:time_remaining}...</span>"
"CSGO_Notice_Alert_Match_Starting" "<span
class=\"MatchStartAlert\">PARTIDA A COMEÇAR</span>"
"CSGO_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "<span
class=\"MatchStartAlert\">PARTIDA A RECOMEÇAR EM {s:time_remaining}...</span>"
"CSGO_Notice_Alert_Match_Restarting" "<span
class=\"MatchStartAlert\">PARTIDA A RECOMEÇAR</span>"
"CSGO_Notice_Alert_Replaying" "<span
class=\"ReplayAlert\">REPETIÇÃO ATRASADA: {s:time_remaining}</span>"
"CSGO_Notice_Alert_Match_Start" "INÍCIO DA
PARTIDA"
"CSGO_Notice_Alert_Timeout" "Pausa de
{s:team_name} - {s:time_remaining}"
"CSGO_Notice_Alert_Technical_Timeout" "Pausa técnica de
{s:team_name} - {s:time_remaining}"

"CSGO_Notice_Alert_Timeout_Multi" "Pausa de {s:team_name}


- {s:time_remaining} ( {d:timeouts_remaining} / {d:timeouts_max} )"
"CSGO_Notice_Alert_Freeze_Pause" "PARTIDA EM PAUSA"

"CSGO_FriendsCountLabel" "{d:num_frie
nds} online"

"store_tab_newstore" "Novidades"
"store_tab_prime" "Prime"
"store_tab_store" "Loja"
"store_tab_coupons" "Cupões"
"store_tab_market" "Mercado"
"store_tab_keys" "Chaves"
"store_tab_operation" "Operação {s:operation_name}"
"store_tab_tournament" "{s:tournament_name}"
"store_tournament_price_reduction" "{s:reduction}
{s:reduction_name}"
"store_tournament_reduction_strickers" "Autocolantes do torneio!"
"store_tab_proteams" "Autocolantes de equipas de 2020"

"store_btn_filter_coupons_not_found" "Não foram encontrados


cupões com este nome"
"store_btn_filter_coupons" "Procurar cupões"
"store_btn_filter_coupons_browse" "Ver todos os cupões"

//Player Profile
"skillgroup_0" "Grupo de Habilidade
oculto"
"skillgroup_expired" "Grupo de Habilidade
expirado"
"skillgroup_recalibrating" "Grupo de Habilidade em
recalibração"
"skillgroup_locked" "Torna-te Prime e
desbloqueia o Grupo de Habilidade"
"skillgroup_0wingman" "Grupo de Habilidade oculto
(Braço Direito)"
"skillgroup_expiredwingman" "Grupo de Habilidade expirado
(Braço Direito)"
"skillgroup_recalibratingwingman" "GH em recalibração (Braço
Direito)"
"skillgroup_0dangerzone" "Grupo de Habilidade oculto
(Zona de Perigo)"
"skillgroup_expireddangerzone" "Grupo de Habilidade oculto
(Zona de Perigo)"
"skillgroup_recalibratingdangerzone" "GH em recalibração (Zona de
Perigo)"
"skillgroup_1" "Prata I"
"skillgroup_2" "Prata II"
"skillgroup_3" "Prata III"
"skillgroup_4" "Prata IV"
"skillgroup_5" "Prata de Elite"
"skillgroup_6" "Prata de Elite
(Mestre)"
"skillgroup_7" "Ouro I"
"skillgroup_8" "Ouro II"
"skillgroup_9" "Ouro III"
"skillgroup_10" "Ouro (Mestre)"
"skillgroup_11" "Guardião Mestre I"
"skillgroup_12" "Guardião Mestre II"
"skillgroup_13" "Guardião Mestre de
Elite"
"skillgroup_14" "Guardião Mestre Exímio"
"skillgroup_15" "Águia Lendária"
"skillgroup_16" "Águia Lendária
(Mestre)"
"skillgroup_17" "Mestre Supremo Primeira
Classe"
"skillgroup_18" "A Elite Global"
"skillgroup_1dangerzone" "Rato de Laboratório I"
"skillgroup_2dangerzone" "Rato de Laboratório II"
"skillgroup_3dangerzone" "Lebre de Corrida I"
"skillgroup_4dangerzone" "Lebre de Corrida II"
"skillgroup_5dangerzone" "Sabujo Selvagem I"
"skillgroup_6dangerzone" "Sabujo Selvagem II"
"skillgroup_7dangerzone" "Sabujo Selvagem de Elite"
"skillgroup_8dangerzone" "Raposa Caçadora I"
"skillgroup_9dangerzone" "Raposa Caçadora II"
"skillgroup_10dangerzone" "Raposa Caçadora III"
"skillgroup_11dangerzone" "Raposa Caçadora de Elite"
"skillgroup_12dangerzone" "Lobo Silvestre"
"skillgroup_13dangerzone" "Lobo Flamejante"
"skillgroup_14dangerzone" "Lobo Infernal"
"skillgroup_15dangerzone" "O Predador Alfa"

//Friends List
"FriendsList_Ingame_Label" "A jogar"
"FriendsList_Online_Label" "Online"
"FriendsList_Offline_Label" "Offline"
"FriendsList_Ingame" " ({d:Ingame}) "
"FriendsList_Online" " ({d:Online}) "
"FriendsList_Offline" " ({d:num_friends}) "
"FriendsList_ContextMenu_invite" "Convidar"
"FriendsList_ContextMenu_watch" "Assistir"
"FriendsList_ContextMenu_steamprofile" "Perfil Steam"
"FriendsList_ContextMenu_csgoprofile" "Perfil do CS:GO"
"FriendsList_nodata_friends_title" "Amigos online"
"FriendsList_nodata_friends" "Nenhum dos teus amigos está
online de momento.\n\nCaso estejas à procura de gente com quem jogar, tenta entrar
num lobby ou joga online para obteres resultados no teu separador \"Companheiros de
equipa recentes\".\n"
"FriendsList_nodata_recents_title" "Companheiros de equipa
recentes"
"FriendsList_nodata_recents" "Joga no modo Competitivo
para obteres resultados no separador \"Companheiros de equipa recentes\".\n"
"FriendsList_nodata_requests_title" "Pedidos de amizade"
"FriendsList_nodata_requests" "Não tens nenhum pedido de
amizade pendente ou enviado.\n"
"FriendsList_nodata_lobbies_title" "Lobbies próximos"
"FriendsList_nodata_lobbies" "De momento, parece não haver
nenhum lobby próximo."
"FriendsList_nodata_lobbies_nogroup_title" "Novo nos Grupos Steam?"
"FriendsList_nodata_lobbies_nogroup" "Joga com membros de Grupos
Steam a que pertences ou num lobby público próximo.\n"
"FriendsList_nodata_advertising_title" "À procura de partida"
"FriendsList_nodata_advertising" "Não foi possível
encontrar alguém que queira jogar neste momento."
"FriendsList_groups_btn" "Procurar grupos"
"FriendsList_No_Steam_Logon_title" "Estás offline"
"FriendsList_No_Steam_Logon" "O teu estado está atualmente
offline. Tens de estar online para veres amigos e lobbies.\n"
"FriendsLobby_Settings" "{s:mode} - {s:maps}"
"FriendsLobby_GroupName" "Grupo - {s:group}"
"FriendsLobby_GroupsSuggested" "Lobby para membros de
{s:group}"
"AddFriend_Title" "Procurar utilizadores
por código"
"AddFriend_Request_Btn" "Enviar pedido de
amizade"
"AddFriend_copy_code_Btn" "Copiar código"
"AddFriend_copy_code_Hint" "Código copiado para a
área de transferência"
"AddFriend_hint-textentry" "Cola um código"
"AddFriend_not_found" "Nenhum amigo encontrado
com o código \"{s:code}\""
"AddFriend_tooltip" "Adicionar amigo"
"FriendsLobby_tooltip" "Mais informações sobre
lobbies"

"PopupGoTeamMatchmaking_Title" "MATCHMAKING OFICIAL"


"PopupGoTeamMatchmaking_Tooltip_SearchUI" "Lobbies de 5 jogadores podem
jogar contra outros via matchmaking ou podem desafiar diretamente outro lobby de 5
jogadores."
"PopupGoTeamMatchmaking_RegularMM" "Partida normal"
"PopupGoTeamMatchmaking_RegularMM_Help" "O <b>matchmaking
normal</b> usa os teus mapas selecionados e irá procurar adversários adequados ao
teu nível de habilidade. A equipa adversária pode ser composta de vários grupos que
usaram o matchmaking."
"PopupGoTeamMatchmaking_TeamMM" "Matchmaking de equipa"
"PopupGoTeamMatchmaking_TeamMM_Help" "O <b>matchmaking
de equipa do Serviço Ativo</b> irá procurar automaticamente outra equipa completa
para jogar contra a tua. Ambas as equipas passarão por uma fase competitiva em que
banem/escolhem mapas para determinar o mapa e de que lado começam na partida."

"DirectChallenge" "Matchmaking
privado"
"DirectChallenge_CodeSourceLabelUser" "Matchmaking privado
criado por"
"DirectChallenge_CodeSourceLabelClan" "Matchmaking privado
criado por Grupo Steam"
"DirectChallenge_QueueCodeLabel" "Código de matchmaking"
"DirectChallenge_CopyCode" "Copiar código"
"DirectChallenge_Copied" "O código de
matchmaking privado foi copiado para a área de transferência"
"DirectChallenge_Random" "Foi gerado um
novo código de matchmaking privado"
"DirectChallenge_ClanKeyHint" "Seleciona um dos
teus Grupos Steam"

"DirectChallenge_Help_title" "<b>Joga Premier em


servidores da Valve contra <i>quem quiseres</i>!</b>"
"DirectChallenge_Help_desc" "O matchmaking
privado permite-te jogar uma partida Premier exclusivamente com outros jogadores
que usarem o mesmo código."

"DirectChallenge_Help_personal_title" "<b>Cria um código de


matchmaking e partilha-o com amigos</b>"
"DirectChallenge_Help_personal_desc" "Procura uma partida
sozinho, junta-te a um amigo ou forma a tua equipa e desafia outra equipa de 5! Não
há limite no número de jogadores que podem entrar no teu matchmaking privado,
portanto não hesites em partilhar o teu código com dezenas ou milhares dos teus
amigos mais íntimos."

"DirectChallenge_Help_clan_title" "<b>Joga com membros dos


teus Grupos Steam</b>"
"DirectChallenge_Help_clan_desc" "Entra numa comunidade
existente ou cria a tua! Escolhe um Grupo Steam da tua lista e será criada uma
partida com outros membros."

"DirectChallenge_Help_note" "<i>Partidas
privadas não concedem XP nem progresso em missões.</i>"

"DirectChallenge_EnterKeyField" "Introduz um
código de matchmaking"
"DirectChallenge_BadKeyText" "Matchmaking inexistente
para o código \"{s:code}\""
"DirectChallenge_KeySource" "Este matchmaking
privado foi criado por {s:directchallengekey_source}"
"DirectChallenge_UnknownSource" "A obter Grupo
Steam..."
"DirectChallenge_KeyGeneratedByUser" "Código de matchmaking
criado por utilizador"
"DirectChallenge_KeyGeneratedByClan" "Código de matchmaking
pertence ao Grupo Steam"

"DirectChallenge_CreateNewKey" "Novo código de


matchmaking privado"
"DirectChallenge_CreateNewKeyMsg" "Criar um código novo
irá substituir aquele que estás a usar de momento. Porém, códigos gerados
anteriormente continuarão válidos.\n\nPretendes continuar?"

"DirectChallenge_SearchingMembersLabel" "{d:directchallenge_play
ers} jogadores à procura de partida."
"DirectChallenge_SearchingMembersAndMoreParties"
"{d:directchallenge_players} jogadores à procura de partida e mais
{d:directchallenge_moreparties} grupos não exibidos."

"DirectChallenge_create_title" "Criar matchmaking


privado"
"DirectChallenge_create_text" "Cria um novo código de
matchmaking e partilha-o com outros."
"DirectChallenge_join_title" "Entrar via código"
"DirectChallenge_join_text" "Entra num
matchmaking existente ao introduzir um código partilhado contigo."
"DirectChallenge_clan_title" "Entrar via Grupo Steam"
"DirectChallenge_clan_text" "Entra num
matchmaking privado pertencente a um dos teus Grupos Steam."

"DirectChallenge_openurl" "Procurar por


Grupos Steam"
"DirectChallenge_no_steamgroups" "Sem Grupos Steam"
"DirectChallenge_no_steamgroups_desc" "Não pertences a nenhum
Grupo Steam."
"DirectChallenge_not_member" "Não fazes parte deste
Grupo Steam. Visita a respetiva página para entrares no grupo e tenta usar o código
novamente."

"DirectChallenge_lobbysettings_on" "Matchmaking privado"


"DirectChallenge_join_queue" "Entrar"
"DirectChallenge_lobbysettings_off" "Matchmaking público"

"steamgroup" "Grupo
Steam"
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Operation Journal
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"op_tier_title" "Categoria"
"op_tier_progress" "Pontos até próx.
categoria: <span class=\"op-main-text--green
fontWeight-Bold\">{d:points_earned}</span>/{d:points_needed}"
"op_missions_progress" "<span class=\"op-main-text--
green fontWeight-Bold\">{d:missions_finished}</span>/{d:missions_total}"
"op_missions_completed_title" "Missões cumpridas"
"op_deployment_date_title" "Serviço iniciado a"
"op_end_date_title" "Data de término"
"op_pass_status_title" "Estado"
"op_pass_status_active" "<span
class=\"op-main-text--green\">ATIVO</span>"
"op_pass_status_no_pass" "<span
class=\"negativeColor\">COMPRAR PASSE</span>"
"op_pass_status_pass_not_active" "<span class=\"op-main-text--
green\">ATIVAR PASSE</span>"
"op_pass_status_operation_over" "EXPIRADO"
"op_pass_status_active_desc" "Pode
receber todas as recompensas"
"op_pass_status_no_pass_desc" "Adquire um
passe para receberes todas as recompensas. Só podes receber recompensas gratuitas."
"op_pass_status_pass_not_active_desc" "Ativa o passe para
receberes todas as recompensas. Só podes receber recompensas gratuitas."
"op_pass_status_operation_over_desc" "Esta operação terminou"
"op_pass_id_title"
"ID do operador"
"op_reward_requires_active_pass" "Requer passe da
operação"
"op_reward_no_requirement"
"Disponível para todos"
"op_reward_claimed"
"Recebido"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
// Inventory
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"Inv_Category_any" "Todos"
"Inv_Category_recent" "Recentes"
"Inv_Category_weapon" "Armas"
"Inv_Category_graphicart" "Artes gráficas"
"Inv_Category_tools" "Ferramentas"
"Inv_Category_tournaments" "Torneios"
"Inv_Category_collections" "Coleções"
"Inv_Category_displayitem" "Condecoração"
"Inv_Category_container" "Caixas"
"Inv_Filter" "Filtrar"
"Inv_Error_No_Name" "Erro! Sem nome"

"Inv_Category_melee" "Corpo a corpo"


"Inv_Category_rifle" "Espingardas"
"Inv_Category_heavy" "Armas Pesadas"
"Inv_Category_secondary" "Pistolas"
"Inv_Category_smg" "Submetralhadoras"
"Inv_Category_tournament" "Torneios"
"Inv_Category_collection" "Coleções"
"Inv_Category_sticker" "Autocolantes"
"Inv_Category_spray" "Grafítis"

"Inv_Category_tournament1" "DreamHack Winter 2013"


"Inv_Category_tournament2" "The Valve Test Championship"
"Inv_Category_tournament3" "EMS One Katowice 2014"
"Inv_Category_tournament4" "ESL One Cologne 2014"
"Inv_Category_tournament5" "DreamHack Winter 2014"
"Inv_Category_tournament6" "ESL One Katowice 2015"
"Inv_Category_tournament7" "ESL One Cologne 2015"
"Inv_Category_tournament8" "DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"Inv_Category_tournament9" "MLG Columbus 2016"
"Inv_Category_tournament10" "ESL One Cologne 2016"
"Inv_Category_tournament11" "ELEAGUE Atlanta 2017"

"Inv_Category_weaponcase" "Caixas de armas"


"Inv_Category_stickercapsule" "Cápsulas de autocolantes"
"Inv_Category_souvenircase" "Caixas de brindes"
"Inv_Category_graffitibox" "Caixas de grafítis"

"Inv_Category_flair0" "Medalhas"
"Inv_Category_musickit" "Kits de Música"
"Inv_Category_decoder_ring" "Chaves"
"Inv_Category_!decoder_ring" "Outros"

"Inv_Category_dust" "Dust"
"Inv_Category_aztec" "Aztec"
"Inv_Category_vertigo" "Vertigo"
"Inv_Category_inferno" "Inferno"
"Inv_Category_militia" "Militia"
"Inv_Category_nuke" "Nuke"
"Inv_Category_office" "Office"
"Inv_Category_assault" "Assault"
"Inv_Category_dust_2" "Dust 2"
"Inv_Category_train" "Train"
"Inv_Category_mirage" "Mirage"
"Inv_Category_italy" "Italy"
"Inv_Category_lake" "Lake"
"Inv_Category_safehouse" "Safehouse"
"Inv_Category_esports" "eSports 2013"
"Inv_Category_weapons_i" "Arms Deal"
"Inv_Category_bravo_i" "Bravo"
"Inv_Category_bravo_ii" "Alpha"
"Inv_Category_weapons_ii" "Arms Deal 2"
"Inv_Category_esports_ii" "eSports de Inverno 2013"
"Inv_Category_esports_iii" "eSports de Verão 2014"
"Inv_Category_community_1" "Ofensiva de Inverno"
"Inv_Category_weapons_iii" "Arms Deal 3"
"Inv_Category_community_2" "Phoenix"
"Inv_Category_community_3" "Huntsman"
"Inv_Category_community_4" "Breakout"
"Inv_Category_community_5" "Vanguard"
"Inv_Category_community_6" "Chroma"
"Inv_Category_community_7" "Chroma 2"
"Inv_Category_community_8" "Falchion"
"Inv_Category_community_9" "Shadow"
"Inv_Category_bank" "Bank"
"Inv_Category_baggage" "Baggage"
"Inv_Category_cobblestone" "Cobblestone"
"Inv_Category_overpass" "Overpass"
"Inv_Category_cache" "Cache"
"Inv_Category_gods_and_monsters" "Gods and Monsters"
"Inv_Category_chopshop" "Chop Shop"
"Inv_Category_kimono" "Rising Sun"
"Inv_Category_community_10" "Caixa Revólver"
"Inv_Category_community_11" "Wildfire"
"Inv_Category_community_12" "Chroma 3"
"Inv_Category_community_13" "Gamma"
"Inv_Category_Gamma_2" "Gamma 2"

"inv_sort_age" "Mais recentes"


"inv_sort_rarity" "Raridade"
"inv_sort_alpha" "A a Z"
"inv_sort_slot" "Tipo"
"inv_sort_collection" "Coleção"
"inv_sort_equipped" "Equipados"
"inv_sort_wear" "Desgaste"
"inv_sort_paint" "Skins"
"inv_sort_quality" "Raridade"
"inv_search_default" "Escreve p/ procurar"
"inv_nav_all" "Tudo"
"inv_nav_weapons" "Armas"
"inv_nav_graphics" "Autocolantes, grafítis
e emblemas"
"inv_nav_equipment" "Equipamento"
"inv_nav_display" "Condecoração"
"inv_nav_containers" "Caixas e cápsulas"
"inv_nav_weapons_all" "Todo o equipamento"
"inv_nav_graphics_all" "Toda a arte gráfica"
"inv_nav_stickers" "Autocolantes"
"inv_nav_patches" "Emblemas"
"inv_nav_sprays" "Grafítis"
"inv_nav_containers_all" "Caixas de todos os tipos"
"inv_nav_weapon_cases" "Caixas de armas"
"inv_nav_sticker_capsules" "Cápsulas de autocolantes"
"inv_nav_graffiti" "Caixas de grafítis"
"inv_nav_souvenir" "Caixas de brindes"
"inv_nav_tournaments" "Torneios"
"inv_nav_tournaments_all" "Todos os torneios"
"inv_nav_display_all" "Todas as condecorações"
"inv_nav_musickit" "Kits de Música"
"inv_nav_tools" "Ferramentas"
"inv_nav_keys" "Chaves"
"inv_nav_other" "Outros"
"inv_nav_loadout" "Equipamento"
"inv_nav_tradeup" "Conversão"
"inv_nav_search" "Procurar itens"
"inv_context_equip" "Substituir
{s:item_name}"
"inv_context_equip_both_teams" "Substituir nas duas equipas"
"inv_context_equip_spray" "Equipar grafíti"
"inv_context_equip_tournament_spray" "Escolher grafíti de equipa"
"inv_context_equip_musickit" "Equipar Kit de Música"
"inv_context_equip_t" "Substituir nos <b>T</b>"
"inv_context_equip_ct" "Substituir nos <b>CT</b>"
"inv_context_nameable" "Mudar o nome"
"inv_context_bulkretrieve" "Retirar itens"
"inv_context_bulkstore" "Depositar itens"
"inv_context_newcasket" "Usar esta unidade"
"inv_context_yourcasket" "Editar nome"
"inv_context_intocasket" "Armazenar"
"inv_context_can_sticker" "Aplicar autocolante"
"inv_context_remove_sticker" "Raspar autocolante"
"inv_context_can_patch" "Aplicar emblema"
"inv_context_remove_patch" "Remover emblema"
"inv_context_openloadout" "Ver equipamento"
"inv_context_sell" "Vender no Mercado"
"inv_context_tradeup_add" "Usar em Contrato de
Conversão"
"inv_context_tradeup_remove" "Remover do Contrato de Conversão"
"inv_context_open_contract" "Abrir contrato"
"inv_context_preview" "Examinar"
"inv_context_flair" "Exibir este item"
"inv_context_getprestige" "Obter Medalha"
"inv_context_useitem" "Usar item"
"inv_context_usespray" "Abrir e equipar"
"inv_context_open_package" "Abrir"
"inv_context_open_watch_panel_pickem" "Participar no Desafio
Pick'Em"
"inv_context_view_tournament_journal" "Ver desafios da moeda"
"inv_context_delete" "Eliminar item"
"inv_context_can_stattrack_swap" "Abrir Trocador de Estatísticas
StatTrak™"
"inv_context_usegift" "Presentear"
"inv_context_no_valid_actions" "Nenhuma ação disponível"
"inv_context_look_inside" "Pré-visualizar caixa"
"inv_context_xray" "Usar Scanner Raio-X"
"inv_context_goto_xray" "Ir ao Scanner Raio-X"

"inv_context_add_to_shuffle_t" "Adicionar ao Aleatório


(<b>T</b>)"
"inv_context_add_to_shuffle_ct" "Adicionar ao Aleatório
(<b>CT</b>)"
"inv_context_remove_from_shuffle_t" "Remover do Aleatório
(<b>T</b>)"
"inv_context_remove_from_shuffle_ct" "Remover do Aleatório
(<b>CT</b>)"
"inv_context_add_musickit_to_shuffle" "Adicionar aos Kits de
Música aleatórios"
"inv_context_remove_musickit_from_shuffle" "Remover dos Kits
de Música aleatórios"
"inv_context_edit_shuffle_settings" "Editar Modo Aleatório"
"inv_shuffle_tooltip" "Ativa o Modo Aleatório para
que te seja equipado um item aleatório em cada mapa que jogares."

"inv_search_placeholder" "Procurar itens"


"inv_search_popular" "Sugeridos"
"inv_search_no_results" "Nenhum resultado encontrado
para <span class=\"context-menu-search__no-results__searchtext\">{s:search_text}</
span>."
"inv_select_item_use" "Seleciona um item para usar
com:"
"inv_select_item_stattrack_swap" "Seleciona o item com o qual trocar
os valores StatTrak™:"
"inv_select_item_tostoreincasket" "Seleciona um item para guardá-lo
em"
"inv_select_casketitem_tostorethis" "Seleciona em que Unidade guardar"
"inv_select_casketretrieve" "Seleciona quais itens
retirar de"
"inv_select_casketstore" "Seleciona quais itens
guardar em"
"inv_select_casketcontents" "A ver conteúdo de"
"inv_session_prop_recent" "Novo!"
"inv_session_prop_updated" "Atualizado!"
"inv_session_prop_quest_reward" "Recompensa!"
"inv_equipped_item" "Item
\"<b>{s:name}</b>\" equipado: <b>{s:team}</b>"
"inv_equipped_item_noteam" "Item \"<b>{s:name}</b>\"
equipado"
"inv_unequipped_item" "Item \"<b>{s:name}</b>\"
desequipado"
"inv_unequipp_item" "Item desequipado"
"inv_team_both" "ambas as equipas"
"inv_reset_volume_warning" "Ao equipares um kit de
música, o volume da música vai voltar às suas predefinições. Podes aceder às
definições de áudio para ajustá-lo."
"inv_reset_volume_warning_title" "Equipar Kit de Música"
"inv_confirm_delete_desc" "Tens a certeza de que queres
eliminar este item?"
"inv_confirm_useitem_desc" "Tens a certeza de que queres
usar este item?\n\n\"{s:type}\" só pode ser usado uma vez."
"inv_empty_lister" "Não foi encontrado
nenhum item do tipo \"{s:type}\" no teu inventário."
"inv_empty_lister_for_use" "Não foi encontrado nenhum
item para usar com \"{s:type}\" no teu inventário."
"inv_empty_lister_nocaskets" "Não foi encontrada nenhuma Unidade
de Armazenamento que possa guardar os teus itens.\nPodes comprar Unidades de
Armazenamento na loja do CS:GO."
"inv_empty_lister_for_stattrackswap" "Não foi encontrado nenhum item
para trocar valores StatTrak™ com \"{s:type}\" no teu inventário.\nValores
StatTrak™ só podem ser trocados entre entre dois itens do mesmo tipo."
"inv_empty_lister_general" "Não foi encontrado nenhum
item pertencente à categoria selecionada no teu inventário."
"inv_empty_loadout_slot" "Nenhum item equipado neste
compartimento"
"inv_header_rarity" "Raridade:"
"inv_header_grade" "Exterior:"
"inv_header_team" "Equipa:"

"shuffle_toggle_btn" "Adicionar {s:weapon} ao


Aleatório ({s:team})"
"shuffle_toggle_btn_noteam" "Adicionar {s:weapon} ao
Aleatório"

"CSGO_ItemName_Base" "<span class=\"fontWeight-


Bold\">{s:item_name}</span>"
"CSGO_ItemName_Painted" "<span class=\"fontWeight-
Bold\">{s:item_name}</span><br>{s:paintkit_name}"
"CSGO_ItemName_Custom" "{s:item_name}"

"popup_casket_action_remove" "Retirar"
"popup_casket_title_add" "A mover para Unidade de
Armazenamento"
"popup_casket_title_remove" "A retirar de Unidade de
Armazenamento"
"popup_casket_title_loadcontents" "A aceder a Unidade de
Armazenamento"

"popup_inv_lootlist_header" "A examinar: {s:container}"


"popup_inv_lootlist_count" "{d:index}/{d:total}"
"popup_inv_lootlist_inspect_all" "EXAMINAR ITENS"

"popup_casket_title_error_casket_too_full" "Unidade de
Armazenamento cheia"
"popup_casket_message_error_casket_too_full" "Não foi possível mover
o teu item porque a Unidade de Armazenamento selecionada está cheia. Podes comprar
mais Unidades de Armazenamento na loja do CS:GO."

"popup_casket_title_error_casket_inv_full" "Inventário cheio"


"popup_casket_message_error_casket_inv_full" "Não foi possível
retirar o teu item porque o teu inventário está cheio. Podes comprar mais Unidades
de Armazenamento na loja do CS:GO. Podes mover os itens a mais do teu inventário
para uma Unidade de Armazenamento e vice-versa."

"popup_casket_title_prompt_bulkstore" "Depositar mais itens?"


"popup_casket_message_prompt_bulkstore" "Gostarias de mover mais
itens do teu inventário para esta Unidade de Armazenamento?"

"popup_casket_title_error_casket_empty" "Unidade de
Armazenamento vazia"
"popup_casket_message_error_casket_empty" "Nesta Unidade de
Armazenamento podes guardar até 1000 itens que iriam de outra forma exceder o
limite do teu inventário. A Unidade de Armazenamento selecionada está atualmente
vazia. A qualquer momento, podes mover itens do teu inventário para esta Unidade de
Armazenamento e vice-versa, ou podes simplesmente usá-la para organizar os teus
itens favoritos."

"popup_title_acknowledge" "Item novo"


"popup_title_crate_unlock" "Item novo"
"popup_title_nametag_add" "Placa de Nome aplicada"
"popup_title_nametag_remove" "Placa de Nome removida"
"popup_title_sticker_apply" "Autocolante aplicado"
"popup_title_sticker_remove" "Autocolante removido"
"popup_title_patch_apply" "Emblema aplicado"
"popup_title_patch_remove" "Emblema removido"
"popup_title_stattrack_swap" "Novo valor StatTrak™"
"popup_title_quest_reward" "Recompensa da Operação"

"acknowledge_gifter" "Presente de: {s:name}"


"acknowledge_quest" "Recompensa de missão"
"acknowledge_all_items" "Ir para o inventário"

// Async Actions
"popup_useitem_title" "{s:itemname}"
"popup_useitem_desc" "Tens a certeza de que queres usar este item?"
"popup_useitem_warning" "{s:itemname} só pode ser usado uma vez."
"popup_useitem_button" "Usar item"

"popup_prestigecheck_title" "Medalha de Serviço"


"popup_prestigecheck_desc" "Aguarda enquanto confirmamos que tens
direito à Medalha de Serviço..."
"popup_prestigecheck_warning" "
"
"popup_prestigecheck_button" "Obter Medalha"

"popup_prestigeget_title" "Obter {s:itemname}"


"popup_prestigeget_desc" "Parabéns por conseguires a patente de
General Global!"
"popup_prestigeget_warning" "
"
"popup_prestigeget_button" "Obter Medalha"

"popup_prestigeupgrade_title" "Melhorar {s:itemname}"


"popup_prestigeupgrade_desc" "Parabéns por conseguires a patente de
General Global!"
"popup_prestigeupgrade_warning" "
"
"popup_prestigeupgrade_button" "Melhorar Medalha"

"popup_delete_title" "{s:itemname}"
"popup_delete_desc" "Tens a certeza de que queres eliminar
este item?"
"popup_delete_warning" "A eliminação de um item é permanente."
"popup_delete_button" "Eliminar item"

"popup_usegift_title" "Oferecer {s:itemname}"


"popup_usegift_desc" "Abre este presente para os jogadores desta
partida."
"popup_usegift_warning" "
"
"popup_usegift_button" "Presentear"

"popup_xray_button_goto" "Ir ao Scanner"


"popup_xray_button" "Usar Scanner"
"popup_xray_claim_item" "Reclamar item"

//Nameable
"popup_nameable_title" "Usar Placa de Nome"
"popup_nameable_preview" "Pré-visualizar Placa de
Nome"
"popup_nameable_desc" "Escreve um nome novo
para: <b>{s:itemname}</b>"
"popup_nameable_warning" "Uma Placa de Nome só
pode ser usada uma vez"
"nameable_textentry_placeholder" "Nome novo"
"purchase_price_buy" "{s:price} Comprar"
"purchase_nametag_desc" "Precisas de uma
<b>Placa de Nome</b> para mudares o nome deste item"
"popup_nameable_remove_confirm_title" "Remover Placa de Nome"
"popup_nameable_button" "Aplicar Placa de Nome"
"popup_newcasket_title" "Personalizar Unidade de
Armazenamento"
"popup_newcasket_warning" "Dá um nome à tua
Unidade de Armazenamento para começares a usá-la para guardar itens."
"popup_yourcasket_warning" "Dá um nome novo a esta
Unidade de Armazenamento."
"popup_newcasket_button" "Personalizar"

//Sticker or Patch

"popup_can_stick_desc" "Usar em: <b>


{s:tool_target_name}</b>"

"popup_can_stick_title_patch"
"Aplicar emblema"
"popup_can_stick_scrape_full_patch" "Remov
er um emblema de <b> {s:tool_target_name}</b>"
"popup_can_stick_scrape_patch"
"Raspar um emblema de <b> {s:tool_target_name}</b>"
"popup_can_stick_warning_traderestricted_patch" "Este
emblema não pode ser trocado e só pode ser aplicado uma vez.\nO teu item só poderá
ser trocado após {s:date}"
"popup_can_stick_warning_marketrestricted_patch" "Este
emblema não pode ser vendido no Mercado nem trocado e só pode ser aplicado uma
vez.\nO teu item só poderá ser vendido no Mercado ou trocado após {s:date}"
"popup_can_stick_button_patch"
"Aplicar emblema"
"SFUI_InvContextMenu_stick_use_patch" "Aplicar
emblema"
"SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_patch" "Um
emblema só pode ser aplicado uma vez"
"SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_patch" "Raspar
emblema"
"SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_patch" "Remover
emblema"

"popup_can_stick_title_sticker"
"Aplicar autocolante"
"popup_can_stick_scrape_full_sticker" "Remov
er um autocolante de <b> {s:tool_target_name}</b>"
"popup_can_stick_scrape_sticker" "Raspa
r um autocolante de <b> {s:tool_target_name}</b>"
"popup_can_stick_warning_traderestricted_sticker" "Este
autocolante não pode ser trocado e só pode ser colado uma vez.\nO teu item só
poderá ser trocado após {s:date}"
"popup_can_stick_warning_marketrestricted_sticker" "Este autocolante
não pode ser vendido no Mercado nem trocado e só pode ser colado uma vez.\nO teu
item só poderá ser vendido no Mercado ou trocado após {s:date}"
"popup_can_stick_button_sticker" "Aplic
ar autocolante"
"SFUI_InvContextMenu_stick_use_sticker"
"Aplicar autocolante"
"SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_sticker" "Um
autocolante só pode ser colado uma vez."
"SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_sticker" "Raspar
autocolante"
"SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_sticker" "Remover
autocolante"

"popup_can_patch_button" "Aplicar emblema"


"popup_can_sticker_button" "Aplicar autocolante"
//Decodable
"popup_decodeable_xray_title" "Prévia da caixa"
"popup_decodeable_title" "Abrir"
"popup_decodeable_desc" "Desbloquear <b>{s:itemname}</b>"
"popup_decodeable_xray_desc" "<b>{s:itemname}</b>"
"popup_decodeable_desc_graffiti" "Abrir <b>{s:itemname}</b>"
"popup_decodeable_desc_fantoken" "Ativar <b>{s:itemname}</b>"
"popup_decodeable_warning" "Esta caixa só pode ser aberta uma
vez"
"popup_decodeable_warning_graffiti" "Este grafíti só pode ser
aberto uma vez"
"popup_decodeable_warning_fantoken" "Este item só pode ser
ativado uma vez"
"popup_decodeable_button" "Abrir"
"popup_decodeable_button_graffiti" "Abrir grafíti"
"popup_decodeable_button_fantoken" "Ativar item"
"popup_decodeable_async_desc" "Usar <b>{s:itemname}</b>"
"popup_decodeable_async_xray_desc" "Usa o Scanner Raio-X para
revelares o item contido"
"popup_decodeable_err_restricted" "Abrir <b>{s:itemname}</b> não é
permitido no teu país"

//Capability
"popup_capability_upsell" "Esta ação requer o item:
<b>{s:itemname}</b>"
"popup_capability_use" "<b>{s:itemname}</b>"
"popup_totool_nameable_header" "Pré-visualizar Placa de Nome"
"popup_totool_decodeable_header" "Abrir"
"popup_totool_decodeable_header_graffiti" "Abrir grafíti"
"popup_totool_decodeable_header_fantoken" "Ativar item"
"popup_totool_purchase_header" "Comprar"

//Purchase
"popup_cartpreview_button" "Pré-visualizar"
"popup_purchase_title" "Comprar"
"popup_purchase_desc" "<b>{s:itemname}</b>"
"popup_capability_upsell_xray" "Esta ação requer o item:
<b>{s:itemname}</b> (<b>{s:itemprice}</b>)"

//update weapon
"popup_weapon_introducing" "Apresentamos"
"popup_purchase_replace" "Substituir <b>{s:weapon}</b> por
<b>{s:weaponnew}</b>"

//xray
"popup_xray_title" "Scanner Raio-X"
"popup_xray_claim_title" "Reclamar item revelado"
"popup_xray_desc" "Pronto para examinar
<b>{s:itemname}</b>"
"popup_xray_claim_desc" "A examinar <b>{s:itemname}</b>"
"popup_decodeable_err_xray" "Apenas uma caixa pode passar pelo
Scanner Raio-X de cada vez. O item revelado deve ser reclamado para poderes usar o
Scanner Raio-X novamente."
"popup_xray_ready_for_use" "O Scanner Raio-X está pronto para
ser usado na tua caixa"
"popup_xray_already_in_use" "O teu item está pronto para ser
reclamado"
"popup_xray_reveal_warning" "Usa o Scanner Raio-X para consumires
esta caixa e revelares o item lá dentro."
"popup_xray_in_use_title" "O Scanner Raio-X"
"popup_xray_in_use_desc" "O teu Scanner Raio-X está
atualmente a revelar um item de uma outra caixa.\n\nDeves primeiro reclamar esse
item para poderes usar o Scanner Raio-X novamente."
"popup_xray_first_use_title" "O Scanner Raio-X"
"popup_xray_first_use_desc" "O Scanner Raio-X permite-te
revelar o item contido em qualquer caixa. <br><br>O teu Scanner Raio-X vem pré-
carregado com um item exclusivo e não trocável: <b>{s:itemname}</b>. <br><br>Deves
primeiro reclamar este item para poderes usar o Scanner Raio-X novamente."

//tournament coin
"tournament_coin_desc" "Completa desafios para subires o
nível da tua moeda. Ganha um brinde com cada nível alcançado."
"tournament_coin_desc_token" "Completa desafios até ao fim
do evento para subires o nível da tua moeda. Ganha uma ficha de brinde com cada
nível alcançado."
"tournament_coin_completed_challenges" "Desafios concluídos"
"tournament_coin_remaining_challenges" "Completa mais
<b>{d:challenges}</b> para o próximo nível da moeda/brinde."
"tournament_coin_remaining_challenges_token" "Completa mais
<b>{d:challenges}</b> para o próximo nível da moeda e ficha de brinde."
"tournament_coin_earned_souvenir" "{d:redeems_earned} Brinde
ganho"
"tournament_coin_earned_souvenir_multi" "{d:redeems_earned}
Brindes ganhos"
"tournament_coin_earned_souvenir_v2" "Brinde ganho"
"tournament_coin_earned_souvenir_v2_multi" "Brindes ganhos"
"tournament_coin_earned_token" "Ficha de brinde ganha"
"tournament_coin_earned_token_multi" "Fichas de brinde ganhas"
"tournament_coin_redeem_souvenir" "Reclama um brinde de
qualquer partida deste torneio. Tens até 31 de março para reclamares brindes."
"tournament_coin_redeem_souvenir_16" "Usa uma ficha de brinde para
reclamares um brinde de qualquer partida deste torneio. Usa as tuas fichas antes de
30 de setembro."
"tournament_coin_redeem_souvenir_18" "Usa uma ficha de brinde para
reclamares um brinde de qualquer partida deste torneio. Usa as tuas fichas antes de
20 de dezembro."
"tournament_coin_redeem_souvenir_19" "Usa uma ficha de brinde para
reclamares um brinde de qualquer partida deste torneio. Usa as tuas fichas antes de
20 de junho."
"tournament_coin_redeem_souvenir_20" "Usa uma ficha de brinde para
reclamares um brinde de qualquer partida deste torneio. Usa as tuas fichas antes de
15 de dezembro."
"tournament_coin_team_graffiti" "Grafítis de equipas"
"tournament_coin_select_team_graffiti" "Escolhe a tua equipa
favorita e usa o grafíti dela. Grafítis de equipas têm usos ilimitados e estão
disponíveis durante todo o torneio."
"tournament_coin_team_flair" "Ícones de adepto"
"tournament_coin_team_flair_desc" "Assiste na SteamTV e seleciona a tua
equipa favorita para aparecer ao lado do teu nome no chat."
"tournament_coin_redeem_action" "RECLAMAR
<b>{d:redeems_remain}/{d:redeems_earned}</b> FICHA"
"tournament_coin_redeem_action_multi" "RECLAMAR
<b>{d:redeems_remain}/{d:redeems_earned}</b> FICHAS"
"tournament_activate_tokens" "Ativar {d:tokens} ficha"
"tournament_activate_tokens_multi" "Ativar {d:tokens} fichas"
"tournament_activate_tokens_tooltip" "Assim que uma ficha for ativada,
podes reclamar um pacote de brinde."
"tournament_coin_get_tokens" "Obter mais fichas"
//activate popup
"tournament_active_popup_title" "Ativar fichas"
"tournament_active_popup_desc" "Tens fichas por ativar. Assim que uma
ficha for ativada, podes reclamar um pacote de brinde do torneio."

"tournament_coin_show_your_support" "Mostra o teu apoio"


"tournament_coin_team_graffiti_popup_title" "Escolhe o grafíti
da tua equipa"
"tournament_coin_completed_challenges_int" "<b>{d:challenges}</b>
desafios concluídos"
"tournament_items_not_released_1" "Estes itens terão autógrafos
dos campeões; serão lançados depois da conclusão do Major."
"tournament_items_not_released" "Estes itens terão autógrafos
dos campeões e finalistas; serão lançados depois da conclusão do Major."
"tournament_items_notice" "Apenas um passe pode ser ativado.\
nUm passe comprado não poderá ser trocado nem vendido no Mercado durante uma
semana."

//redeem souvenir
"popup_redeem_souvenir_title" "Reclama um brinde desta partida"
"popup_redeem_souvenir_action" "Reclamar"
"popup_redeem_souvenir_desc" "Só podes reclamar mais {d:redeems}
brindes"
"popup_redeem_souvenir_desc_single" "Só podes reclamar mais {d:redeems}
brinde"

//operation popup
"op9_name" "Shattered Web"
"op10_name" "Broken Fang"
"op11_name" "Riptide"
"op_stars_needed" "<b>{d:stars_needed}</b>
estrelas para a próxima recompensa"
"op_stars_max_upsell" "Ganha até {d:max_stars}
estrelas jogando missões da operação"
"op_stars_shop_open" "Abrir Loja da Operação"
"op_stars_shop_title" "Loja da Operação"
"op_stars_shop_operation_over" "Não podes receber mais
estrelas porque esta operação terminou."
"op_stars_shop_desc" "Troca as tuas estrelas por
recompensas à tua escolha."
"op_stars_earned" "As tuas estrelas:
<b>{d:your_stars}</b>"
"op_stars_earned_reminder" "A Loja da Operação está
aberta até <b>15 de maio</b>. As tuas estrelas: <b>{d:your_stars}</b>"
"op_stars_earned_reminder_10" "A Loja da Operação está aberta até
<b>27 de março</b>. As tuas estrelas: <b>{d:your_stars}</b>"
"op_stars_earned_missions" "{d:mission_stars} estrelas
obtidas de missões"
"op_coin_get_reward_item" "Obter 1 item de:
<b>{s:item_name}</b>"
"op_coin_get_reward_case" "Obter 1
<b>{s:item_name}</b>"
"op_stars_earned_missions_desc" "Cumpre missões para ganhares
estrelas. Junta estrelas para subires o nível da tua moeda da operação."
"op_stars_upsell" "Comprar estrelas"
"op_stars_upsell_star_number" "Obtém mais {d:stars_needed}
estrelas"
"op_stars_upsell_star_number_single""Obtém mais {d:stars_needed}
estrela"
"op_stars_cost" "{s:cost_stars}"
"op_stars_use_flags_notice_2" "* esta recompensa não poderá ser
trocada/vendida no Mercado durante uma semana"
"op_stars_use_confirm" "Usar <b>{s:cost_stars}</b>"
"op_stars_use_confirm_item" "para obter 1 item de:
<b>{s:item_name}?</b>"
"op_stars_use_confirm_case" "para obter 1
<b>{s:item_name}</b>?"
"op_pass_upsell" "Comprar passe"
"op_get_reward_confirm" "Obter item"
"op_get_reward_loading" "A obter recompensa..."
"op_coin_threshold"
"{d:progress}/{d:threshold}"
"op_missions_stars_title" "O teu progresso em missões"
"op_stars_needed_for_reward" "Faltam {d:stars_needed} estrelas"
"op_reward_needs_pass" "Precisas de passe para
receber"
"op_get_reward" "Obter recompensas"
"op_preview_rewards" "Ver recompensas"
"op_select_mission_card" "Jogar missões"
"op_unclaimed_rewards" "{d:unclaimed_reward}
recompensas por receber."
"op_reward_warning" "Um item de:
{s:container_name}"
"op_tiers_column_stars" "Total de estrelas"
"op_mission_card_xp_reward" "<b>{d:xp_missions_completed}
</b>/{d:xp_missions_needed} - Próximo bónus de XP"
"op_mission_card_points"
"<b>{d:card_points_earned}</b>/{d:card_points_needed} estrelas ganhas"
"op_mission_card_quest_progress"
"<b>{d:mission_points_earned}</b>/{d:mission_points_goal}"
"op_mission_card_quest_stars" "+{s:mission_stars}"
"op_mission_single_star" "Estrela"
"op_mission_plural_star" "Estrelas"
"op_mission_week" "{d:card_week}.ª semana"
"op_missions_unlock" "{d:unlocked_week}.ª semana
já disponível"
"op_mission_card_unlock_timer" "Revelado em {s:unlock_time}"
"op_mission_requires_premium_pass" "Só os jogadores que tiverem um
passe da operação poderão jogar esta missão.\n\nPodes mesmo assim participar
noutras missões e em todos os outros modos de jogo sem um passe. Ativa um mais
tarde para receberes todas as recompensas associadas ao teu progresso.\n\nGostarias
de comprar ou ativar o passe agora?"
"op_mission_activate" "A preparar missão..."
"op_mission_activate_title" "Jogar missão"
"op_mission_card_locked" "As missões da
{d:card_week}.ª semana serão reveladas mais tarde..."
"op_mission_card_revealed_later" "Estas missões serão reveladas mais
tarde."
"op_mission_card_no_progress" "Nenhuma missão pode ser cumprida
na partida atual"
"op_mission_card_progress" "Estrelas obtidas nesta
semana"
"op_mission_card_active" "Missões ativas"
"op_mission_title" "Missões"
"op_mission_title_complete" "Cumprida"
"op_mission_title_main" "Missões cumpridas"
"op_rewards_title_main" "As tuas estrelas"
"op_rewards_title_main_preview" "Pré-visualização de
recompensas"
"op_rewards_subtitle_main" "Ganhas estrelas cumprindo
missões ou comprando-as"
"op_rewards_title" "Recompensas"
"op_rewards_title_total" "Total"
"op_rewards_title_stars" "Estrelas"
"op_rewards_next" "Recompensa seguinte"
"op_rewards_inspect_warning" "<img
src='file://{images}/icons/ui/info.svg' class='op-reward-warning-icon'/>A tua
recompensa vai ser um item desta coleção"
"op_rewards_inspect_coin_progress" "Cumpre {d:missions_remaining}
{s:mission_plural} para subires o nível da tua moeda"
"op_rewards_missions" "missões"
"op_rewards_mission" "missão"
"op_store_new_stars" "Estrelas novas"
"op_store_new_stars_unused" "Estrelas não usadas"
"op_rewards_section_1" "Recompensas - Agentes"
"op_rewards_section_2" "Recompensas - Skins"
"op_rewards_section_3" "Recompensas gráficas"
"op_rewards_get_reward" "Comprar com {d:stars_needed}
estrelas"
"op_rewards_Claimed" "Recebido"
"op_rewards_active_tooltip" "Estas são as tuas missões
ativas.<br><br>Para ativares o conjunto de missões de uma semana diferente, joga em
qualquer missão dessa semana."
"op_rewards_xp_tooltip" "Cumpre missões para ganhares
um bónus de XP."
"op_rewards_star_tooltip" "O número de estrelas que
podes ganhar nesta semana. <br><br>Se cumprires missões adicionais, estarás a fazer
progresso para subir o nível da tua moeda e ganhar bónus de XP."
"op_rewards_next_tooltip" "Faltam-te poucas estrelas
para obteres esta recompensa. Cumpre missões para ganhares estrelas."
"op_rewards_pass_tooltip" "Precisas de um passe da
operação para reclamares recompensas."
"op_rewards_locked_tooltip" "Para ganhares estrelas,
cumpre missões ou compra-as. Estrelas servem para desbloquear recompensas."
"op_missions_tooltip" "Cumpre missões para ganhares
estrelas. Cada semana tem um número limitado de estrelas que podem ser
ganhas.<br><br>Quando tiveres estrelas suficientes, irás receber a recompensa
seguinte.<br><br>Ao cumprires missões estarás também a fazer progresso para subir o
nível da tua moeda e ganhar bónus de XP.<br><br>Novas missões são reveladas
semanalmente."
"op_missions_tooltip_op10" "Cumpre missões para ganhares
estrelas e XP adicional. Cada semana tem um número limitado de estrelas que podem
ser ganhas.<br><br>Estrelas podem ser trocadas por recompensas na Loja da
Operação.<br><br>Junta estrelas para subires o nível da tua moeda da
operação.<br><br>Novas missões são reveladas semanalmente."
"op_misson_sequential_tooltip" "Cumpre os objetivos da
missão por ordem."
"op_misson_checklist_tooltip" "Cumpre os objetivos da missão em
qualquer ordem."

"op_rewards_tooltip" "Para ganhares estrelas,


cumpre missões ou compra-as.<br><br>Quando tiveres estrelas suficientes, receberás
a próxima recompensa."
"op_explore_rewards_tooltip" "Ver barra de recompensas"
"op_faq_link" "Perguntas frequentes
sobre a operação"
"op_view_rewards" "Ver recompensas"
"op_get_premium" "Comprar passe"
"op_get_more_stars" "Comprar estrelas"
"op_stars_item_short_name1" "<b>{s:quantity_name}</b>
estrela"
"op_stars_item_short_name" "<b>{s:quantity_name}</b>
estrelas"
"op_store_your_coin" "A tua moeda:
<b>{s:coin_type}</b>"
"op_store_coin_type_2" "Bronze"
"op_store_coin_type_3" "Prata"
"op_store_coin_type_4" "Ouro"
"op_store_coin_type_5" "Diamante"
"op_store_current_stars" "Estrelas atuais"
"op_store_after_purchase" "Após a compra"
"op_store_column_title_bundle" "Pacote"
"op_store_column_title_price" "Preço"
"op_store_column_title_quantity" "Quantidade"
"op_store_column_title_total_stars" "Total de estrelas"
"op_store_column_title_total_price" "Preço total"
"op_store_desc" "Joga mais / Paga menos"
"op_store_desc_2" "Cumpre missões e sobe o
nível da tua moeda para obteres descontos melhores."
"op_store_how_many_stars" "Quantas estrelas queres
comprar?"
"op_store_apply_stars_desc" "Ativa estrelas novas para
aumentares o teu total e ganhares recompensas novas."
"op_store_stars_applied" "Ativaste as tuas estrelas
novas."
"op_store_apply_stars_desc_unused" "Tens estrelas por usar, ativa-as
para ganhares recompensas."
"op_store_apply_stars_warning" "Esta ação não poderá ser
anulada."
"op_store_apply_stars" "Ativar estrelas"
"op_store_apply_stars_unused" "Ativar estrelas não usadas"
"op_store_apply" "Ativar"
"op_store_title" "Comprar mais estrelas"
"op_store_purchase_stars" "Comprar estrelas"
"op_store_mainmenu_desc" "Obtém novos agentes,
coleções de armas e mais!"
"op_play_mission_popup_desc" "Não ativaste um passe? Podes mesmo
assim participar em missões e em todos os modos de jogo. Ativa um passe a qualquer
momento para receberes todas as recompensas associadas ao teu progresso."
"op_play_mission_popup_desc_noprime" "Não ativaste um passe?
Utilizadores sem o Estatuto Prime têm de ativar o passe da operação para poderem
jogar missões e ganhar recompensas."
"op_mainmenu_map_time" "{s:mode}, {s:time}"
"op_mainmenu_stats_upsell" "Acompanha as estatísticas
das tuas partidas com o Passe da Operação."
"op_mainmenu_stats_btn_text" "Ver mais estatísticas"
"op_mainmenu_movie" "Ver outra vez"
"op_mainmenu_dismiss" "Não mostrar novamente"
"op_mainmenu_get_pass" "Obtém a Operação Broken
Fang"
"op_store_row_desc" "Obtém recompensas desta
coleção de uma categoria à tua escolha."
"op_mainmenu_context_menu_name" "{d:week}.ª Semana: {s:name}"
"op_mainmenu_context_menu_stars" "{d:earned} / {d:total}"
"op_mainmenu_or_type_mission" "OU"
"op_mainmenu_mission_week_prefix" "Semana"

//popup Subscription
"popup_subscription_desc" "Examina em detalhe as tuas
partidas nos modos Competitivo e Braço Direito\ncom o CS:GO 360 Stats, um novo
serviço de assinatura mensal recorrente."
"popup_subscription_stats_hub" "Menu do CS:GO 360 Stats"
"popup_subscription_stats_hub_desc" "Explora as estatísticas das tuas
partidas nos modos Competitivo, Braço Direito e Premier num só lugar. Acompanha o
teu progresso ao longo de uma só partida ou de toda a tua carreira.\n\nTodas as
estatísticas registadas anteriormente podem ser vistas aqui. Ativa uma assinatura
para registares mais!"
"popup_subscription_probability" "Chance de vitória na
ronda"
"popup_subscription_probability_desc" "Aproveita ao máximo
cada oportunidade. Vê como a ronda anterior correu e como a morte de cada inimigo
aumenta as tuas chances de vitória."
"popup_subscription_lastmatch" "Relatório da última
partida"
"popup_subscription_lastmatch_desc" "No menu principal, vê de
relance as estatísticas detalhadas da tua partida mais recente."

//Settings
"settings_controller" "Comando"
"settings_keyboard_mouse" "Teclado / Rato"
"settings_game" "Jogo"
"settings_video" "Vídeo"
"settings_audio" "Áudio"
"settings_new" "Novidades"
"settings_about" "Créditos"
"settings_search" "Procurar"
"settings_keyboard_mouse_section" "Definições de teclado e rato"
"settings_movement_binds_section" "Deslocação"
"settings_weapon_binds_section" "Armas"
"settings_comm_binds_section" "Opções de comunicação"
"settings_comm_binds_info" "Opções para controlar quais
jogadores podem falar contigo, assim como ocultar o nome e o avatar dos outros
jogadores. Silencia toda a equipa inimiga por predefinição ou silencia todos os
jogadores exceto os teus amigos e grupo de matchmaking (não se aplica aos modos
competitivos, onde continuas a poder ouvir os teus companheiros de equipa)."
"settings_ui_binds_section" "Interface"
"settings_ui_chatwheel_section" "Teclas da Chat Wheel"
"settings_ui_chatwheel_phrases" "Mensagens da Chat
Wheel"
"settings_primary_chatwheel" "Chat Wheel principal"
"settings_secondary_chatwheel" "Chat Wheel secundária"
"settings_chatwheel1" "Chat Wheel 1"
"settings_chatwheel2" "Chat Wheel 2"
"settings_chatwheel3" "Chat Wheel 3"
"settings_chatwheel4" "Chat Wheel 4"
"settings_controller_section" "Comando"
"settings_controller_binds_section" "Controlos"
"settings_steam_input_bindings_launch" "Editar controlos (Abrir
Steam Input)"
"settings_steam_input_bindings_launch_info" "Inicia o Steam Input
para configurar botões e eixos de movimento/mira. É recomendado ajustar os sticks
nas opções abaixo."
"settings_steam_input_button_bindings" "Designações de botões"
"settings_steam_input_move_stick" "Movimento com o stick"
"settings_steam_input_move_touch_pad" "Movimento com o
touchpad"
"settings_steam_input_aim_stick" "Apontar com o stick"
"settings_steam_input_flick_stick" "Apontar com FlickStick"
"settings_steam_input_aim_gyro" "Apontar com o giroscópio"
"settings_steam_input_touch_pad_aim" "Apontar com o touchpad"

"settings_account_conn_section" "Twitch.tv"
"settings_crosshair" "Mira"
"settings_crosshair_info" "Personaliza o tamanho,
formato e cor da tua retícula. Partilha o código da tua mira com amigos ou
experimenta as definições de outros jogadores."
"settings_radar_section" "Radar"
"settings_radarandtablet_section" "Radar / Tablet"
"settings_items_section" "Item"
"settings_spectator_section" "Espectador / Pontuações"
"settings_team_section" "Equipa"
"settings_hud_section" "Interface"
"settings_game_settings_section" "Jogo"
"settings_audio_section" "Áudio"
"settings_music_section" "Música"
"settings_video_section" "Vídeo"
"settings_video_advanced_section" "Vídeo (Avançado)"
"settings_video_hud_edge_positions" "Bordas da interface"
"settings_video_hud_edge_x" "Ajuste horizontal"
"settings_video_hud_edge_y" "Ajuste vertical"
"settings_reset" "Repor"
"settings_reset_confirm_title" "Usar predefinições"
"settings_reset_confirm_keyboard_mouse_desc" "Tens a certeza de que
queres passar a usar as predefinições do teclado/rato?"
"settings_reset_confirm_controller_desc" "Tens a certeza de que
queres passar a usar as predefinições do comando?"
"settings_reset_confirm_game_desc" "Tens a certeza de
que queres passar a usar as predefinições do jogo?"
"settings_reset_confirm_audio_desc" "Tens a certeza de
que queres passar a usar as predefinições de áudio?"
"settings_reset_confirm_video_desc" "Tens a certeza de
que queres passar a usar as predefinições de vídeo?"
"settings_discard_confirm_title" "Descartar
alterações"
"settings_discard_confirm_video_desc" "Tens a certeza de
que queres descartar as alterações às definições de vídeo?"
"settings_discard" "Descartar"
"settings_reset_keyboard_mouse" "Predefinições de
teclado/rato"
"settings_reset_game" "Usar predefinições do jogo"
"settings_reset_audio" "Usar predefinições de áudio"
"settings_reset_video" "Usar predefinições"
"settings_apply" "Aplicar"
"settings_apply_video" "Aplicar alterações"
"settings_return" "Voltar"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Factions
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"faction_sas" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> SAS"

"faction_elite" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Elite Crew"
"faction_elite_a" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Elite Crew A"
"faction_elite_b" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Elite Crew B"
"faction_elite_c" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Elite Crew C"
"faction_elite_d" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Elite Crew D"
"faction_elite_e" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Elite Crew E"

"faction_balkan_a" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Balkan A"
"faction_balkan_b" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Balkan B"
"faction_balkan_c" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Balkan C"
"faction_balkan_d" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Balkan D"
"faction_balkan_e" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Balkan E"

"faction_anarchist" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Anarquista"
"faction_anarchist_a" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Anarquista A"
"faction_anarchist_b" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Anarquista B"
"faction_anarchist_c" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Anarquista C"
"faction_anarchist_d" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Anarquista D"
"faction_anarchist_e" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Anarquista E"

"faction_phoenix" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Phoenix"
"faction_phoenix_a" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Phoenix A"
"faction_phoenix_b" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Phoenix B"
"faction_phoenix_c" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Phoenix C"
"faction_phoenix_d" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Phoenix D"

"faction_separatist_a" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Separatista A"
"faction_separatist_b" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Separatista B"
"faction_separatist_c" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Separatista C"
"faction_separatist_d" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Separatista D"
"faction_separatist_e" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Separatista E"

"faction_professional" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Profissional"
"faction_professional_a" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Profissional A"
"faction_professional_b" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Profissional B"
"faction_professional_c" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Profissional C"
"faction_professional_d" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Profissional D"
"faction_professional_e" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Profissional E"

"faction_pirate" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Pirata"
"faction_pirate_a" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Pirata A"
"faction_pirate_b" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Pirata B"
"faction_pirate_c" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Pirata C"
"faction_pirate_d" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Pirata D"
"faction_pirate_e" "<img
src='file://{images}/icons/t_logo.svg' class=''/> Pirata E"

"faction_survival_a" "<img
src='file://{images}/icons/ui/survival.svg' class=''/> Rato de laboratório"
"faction_survival_b" "<img
src='file://{images}/icons/ui/survival.svg' class=''/> Porquinho da Índia"
"faction_survival_c" "<img
src='file://{images}/icons/ui/survival.svg' class=''/> Cobaia"

"faction_fbi" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> FBI"
"faction_fbi_a" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> FBI A"
"faction_fbi_b" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> FBI B"
"faction_fbi_c" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> FBI C"
"faction_fbi_d" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> FBI D"
"faction_fbi_e" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> FBI E"

"faction_st6_a" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> Seal Team 6 A"
"faction_st6_b" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> Seal Team 6 B"
"faction_st6_c" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> Seal Team 6 C"
"faction_st6_d" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> Seal Team 6 D"
"faction_st6_e" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> Seal Team 6 E"

"faction_sas_a" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> S.A.S. A"
"faction_sas_b" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> S.A.S. B"
"faction_sas_c" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> S.A.S. C"
"faction_sas_d" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> S.A.S. D"
"faction_sas_e" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> S.A.S. E"

"faction_swat" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> SWAT"
"faction_swat_a" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> SWAT A"
"faction_swat_b" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> SWAT B"
"faction_swat_c" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> SWAT C"
"faction_swat_d" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> SWAT D"
"faction_swat_e" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> SWAT E"

"faction_gsg9_a" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> GSG9 A"
"faction_gsg9_b" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> GSG9 B"
"faction_gsg9_c" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> GSG9 C"
"faction_gsg9_d" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> GSG9 D"
"faction_gsg9_e" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> GSG9 E"

"faction_gign_a" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> GIGN A"
"faction_gign_b" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> GIGN B"
"faction_gign_c" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> GIGN C"
"faction_gign_d" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> GIGN D"
"faction_gign_e" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> GIGN E"

"faction_idf" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> IDF"
"faction_idf_a" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> IDF A"
"faction_idf_b" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> IDF B"
"faction_idf_c" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> IDF C"
"faction_idf_d" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> IDF D"
"faction_idf_e" "<img
src='file://{images}/icons/ct_logo.svg' class=''/> IDF E"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Team Select
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"team_select_bot_player_count" "{d:players} {s:playerlabel}
- {d:bots} {s:botlabel}"
"team_select_players" "Jogadores"
"team_select_player" "Jogador"
"team_select_bots" "bots"
"team_select_bot" "bot"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Play menu
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"prime_only_label" "Só jogadores Prime"


"prime_priority_label" "Jogadores Prime e Não Prime"
"prime_ranked" "Partida classificatória"
"prime_unranked" "Partida não classificatória"
"prime_not_enrolled_label" "Jogadores Não Prime"
"prime_disabled_label" "Prime desativado"
"matchmaking_expected_wait_time" "Tempo de espera {s:time}"
"no_steam_group_link" "Não pertences a nenhum Grupo
Steam."

"permissions_title" "Definições de
permissões"
"permissions_public" "Amigos podem entrar"
"permissions_private" "Só amigos convidados"
"permissions_group" "Amigos e Grupo Steam"
"permissions_group_nearby" "Jogadores próximos e Grupo
Steam"
"permissions_public_nearby" "Amigos e jogadores próximos"
"permissions_allow_steam_groups" "Permitir membros de Grupo Steam"
"permissions_not_in_groups" "Não pertences a nenhum Grupo
Steam"
"permissions_no_group" "Nenhum grupo selecionado"
"permissions_allow_nearby_desc" "Permite que jogadores perto
de ti ocupem vagas no teu lobby"
"permissions_nearby" "Permitir jogadores próximos"
"permissions_apply" "Aplicar"
"permissions_open_party" "Grupo aberto"
"play_lobbyleader_title" "Definições do lobby de
{s:name}"
"party_tooltip_gamemode" "Modo de jogo selecionado"
"party_tooltip_maps" "Mapas selecionados"
"party_message_advertising_expired" "Não mais visível para jogadores
próximos"
"party_message_advertising_" "Este lobby não é visível para
jogadores próximos"
"party_message_advertising_n" "Este lobby é visível para
jogadores próximos"
"party_message_advertising_g" "Este lobby é visível para membros
do Grupo Steam"
"party_message_advertising_ng" "Este lobby é visível para
membros do Grupo Steam e jogadores próximos"
"matchmaking_stat_avgSearchTimeSeconds" "Tempo estimado de procura:
{s:stat}"
"matchmaking_stat_playersOnline" "{d:stat} jogadores online"
"matchmaking_stat_playersSearching" "{d:stat} jogadores à
procura"
"matchmaking_stat_serversOnline" "{d:stat} servidores online"
"matchmaking_stat_ongoingMatches" "{d:stat} partidas a
decorrer"
"matchmaking_tooltip_title" "Definições de partida"
"rotating_map_timer" "Próximo mapa: <b>{s:next-
mapname}</b> em <b>{s:map-rotate-timer}</b>"
"play_maps_section_unranked" "Mapas de Escaramuça"
"play_maps_section_ranked" "Mapas Competitivos"
"play_maps_section_comp" "Mapas Competitivos"
"play_maps_section_capt" "Competitivo Premier"
"play_maps_section_capt_maps_header" "Competitivo Premier - Mapas do
Grupo de Serviço Ativo"

"play_maps_section_tooltip_ranked" "O teu Grupo de Habilidade é usado


para encontrar partidas adequadas ao teu nível de habilidade. O teu Grupo de
Habilidade será ajustado de acordo com o teu desempenho. Abandonar a partida depois
de clicares em ACEITAR irá resultar numa penalidade."
"play_maps_section_tooltip_unranked" "Não há limite no número de
jogadores no teu grupo e os Grupos de Habilidade de todos não serão ajustados após
a partida. Abandonar a partida depois de clicares em ACEITAR irá resultar numa
penalidade."
"play_maps_section_tooltip_comp" "Ao jogares partidas competitivas
classificatórias, o teu Grupo de Habilidade é usado para encontrar partidas
adequadas ao teu nível de habilidade. O teu Grupo de Habilidade será ajustado de
acordo com o teu desempenho.\n\nAo jogares partidas não classificatórias, não há
limite no número de jogadores no teu grupo e os Grupos de Habilidade de todos não
serão ajustados após a partida.\n\nAbandonar a partida depois de clicares em
ACEITAR irá resultar numa penalidade."
"play_maps_section_tooltip_capt" "O teu Grupo de Habilidade é usado
para encontrar partidas adequadas ao teu nível de habilidade. O teu Grupo de
Habilidade será ajustado de acordo com o teu desempenho.\n\nNo modo \"Competitivo
Premier\", existe um processo em que mapas do grupo de Serviço Ativo são banidos à
vez pelas equipas até que um mapa e o lado inicial sejam escolhidos.\n\nAbandonar a
partida depois de clicares em ACEITAR irá resultar numa penalidade."
"play_maps_section_detailed_rules_capt" "Vai mais além e joga o modo
<b>Competitivo Premier</b>.\n\n<b>Matchmaking exclusivo:</b> Experimenta um modo
disponível apenas para jogadores que têm um passe da operação.\n\n<b>Guerra
psicológica:</b> Antes da partida, mapas do grupo de Serviço Ativo são banidos à
vez pelas equipas até que um seja escolhido.\n\n<b>Demonstra a tua perícia:</b>
Estatísticas do modo Competitivo Premier podem ser vistas à parte no teu painel de
Estatísticas da Operação."
"play_maps_section_detailed_rules_capt_limitedtime" "<b>Disponível para
todos:</b> Vai mais além e joga o modo Competitivo Premier.\n\n<b>Banir mapas até
sobrar um:</b> Colabora com a tua equipa para escolherem/banirem mapas e demonstra
a tua perícia nos mapas do Serviço Ativo."
"play_maps_section_detailed_rules_capt_loadingscreen" "Processo de
escolha/banimento pré-partida:\n\n• Decide com a tua equipa se querem banir
primeiro ou escolher o lado inicial.\n\n• Escolham 2 mapas para bani-los.\n•
Escolham mais 3 mapas para bani-los.\n• Escolham 1 último mapa para bani-lo.\n•
Escolham o lado inicial.\n• Boa sorte!"
"play_maps_popup_premier_title" "Jogar Competitivo Premier"
"play_maps_popup_premier_available_title" "Disponível para todos"
"play_maps_popup_premier_available_desc" "Vai mais além e joga o modo
Competitivo Premier."
"play_maps_popup_premier_pick_title" "Banir mapas até sobrar um"
"play_maps_popup_premier_pick_desc" "Colabora com a tua equipa para
escolherem/banirem mapas e demonstra a tua perícia em todos os mapas do Serviço
Ativo."

// Accept Match Popup


"match_ready_title" "A PARTIDA ESTÁ PRONTA!"
"match_ready_accept" "ACEITAR"
"match_ready_players_accepted" "{d:accepted} / {d:slots}
jogadores prontos"
"match_ready_match_data" "{s:mode} • {s:map}"
"match_ready_match_data_map" "{s:map}"
"match_ready_match_data_modifier" "{s:mode} • {s:modifier} • {s:map}"
"match_ready_match_unranked_warning" "<b>Escaramuça</b>: o teu
Grupo de Habilidade não será ajustado."
"match_ready_match_unranked_warning_2" "Esta partida não afetará o
teu Grupo de Habilidade"

// Play Main dropdown


"play_setting_online" "Matchmaking oficial"
"play_setting_offline" "Treino com bots"
"play_setting_training_course" "Curso de treino"
"play_training_confirm" "Pronto para começar o
treino?"
"play_setting_workshop" "Mapas do Workshop"
"play_setting_community" "Lista de servidores
comunitários"

// Comp MR options
"play_setting_gamemodeflags_competitive_0" "Selecionar
duração da partida"
"play_setting_gamemodeflags_competitive_48" "Qualquer duração"
"play_setting_gamemodeflags_competitive_32" "Partida curta"
"play_setting_gamemodeflags_competitive_16" "Partida longa"

"play_settings_competitive_dialog_title" "Duração da partida"


"play_settings_competitive_dialog_desc" "Seleciona a
duração desejada da tua partida."

"play_settings_competitive_dialog_48" "Qualquer duração"


"play_settings_competitive_dialog_48_desc" "Será procurada
uma partida de qualquer duração"
"play_settings_competitive_dialog_32" "Partida curta"
"play_settings_competitive_dialog_32_desc" "Vence 9 rondas
para venceres a partida"
"play_settings_competitive_dialog_16" "Partida longa"
"play_settings_competitive_dialog_16_desc" "Vence 16 rondas
para venceres a partida (modo clássico)"

"play_settings_competitive_tooltip" "Definição de
duração da partida"
// DM style
"play_setting_gamemodeflags_deathmatch_0" "Escolher tipo"
"play_setting_gamemodeflags_deathmatch_32" "Free For All"
"play_setting_gamemodeflags_deathmatch_16" "Clássico"
"play_setting_gamemodeflags_deathmatch_4" "Equipa Contra Equipa"

"play_settings_deathmatch_dialog_title" "Tipo de
Deathmatch"
"play_settings_deathmatch_dialog_desc" "Seleciona o tipo
de Deathmatch pretendido."
"play_settings_deathmatch_dialog_32" "Free For All"
"play_settings_deathmatch_dialog_32_desc" "Pontuação individual.
Objetivo: matar todos os outros jogadores."
"play_settings_deathmatch_dialog_16" "Clássico"
"play_settings_deathmatch_dialog_16_desc" "Pontuação individual.
Objetivo: matar a outra equipa."
"play_settings_deathmatch_dialog_4" "Equipa Contra
Equipa"
"play_settings_deathmatch_dialog_4_desc" "Pontuação de equipa.
Objetivo: matar a outra equipa."

"play_settings_deathmatch_tooltip" "Tipo de
Deathmatch"

// workshop tab
"CSGO_Workshop_Modes" "<font
color='#40FF40'>Modos</font>:"
"CSGO_Workshop_Tags" "<font
color='#40FF40'>Marcadores</font>:"
"CSGO_Workshop_Mode_classic" "Clássico"
"CSGO_Workshop_Mode_casual" "Casual"
"CSGO_Workshop_Mode_competitive" "Competitivo"
"CSGO_Workshop_Mode_wingman" "Braço Direito"
"CSGO_Workshop_Mode_scrimcomp2v2" "Braço Direito"
"CSGO_Workshop_Mode_deathmatch" "Deathmatch"
"CSGO_Workshop_Mode_training" "Treino"
"CSGO_Workshop_Mode_coopstrike" "Co-op Strike"
"CSGO_Workshop_Mode_custom" "Personalizado"
"CSGO_Workshop_Mode_armsrace" "Corrida às Armas"
"CSGO_Workshop_Mode_demolition" "Demolição"
"CSGO_Workshop_Mode_flyingscoutsman" "Mata-Patos"
"CSGO_Workshop_Mode_retakes" "Recapturas"
"CSGO_Workshop_Mode_dm_freeforall" "Free For All"
"CSGO_Workshop_No_Maps" "Não subscreveste
nenhum mapa.<br><br>Visita o Steam Workshop para encontrares mapas novos!"
"CSGO_Workshop_Visit" "Visitar Workshop"
"CSGO_Workshop_Search_Placeholder" "Filtrar mapas"
"CSGO_Workshop_Mode_Select_Title" "Escolher modo"

//MatchDraft
"matchdraft_phase_1" "Banir 1.º ou passar"
"matchdraft_phase_2" "Banir 2 mapas"
"matchdraft_phase_3" "Banir 3 mapas"
"matchdraft_phase_4" "Banir 1 mapa"
"matchdraft_phase_5" "Equipa inicial"
"matchdraft_phase_6" "Início da partida"
"matchdraft_arena_name" "Escolher/Banir"
"matchdraft_vote_status_ban" "Banir"
"matchdraft_vote_status_banned" "Banido"
"matchdraft_vote_status_pick" "Escolha"
"matchdraft_vote_ban_first" "Banir primeiro\n(2 mapas)"
"matchdraft_vote_pick_team" "Passar a vez e\nescolher equipa
depois"

"matchdraft_phase_action_wait_1" "À espera de que o adversário


escolha"
"matchdraft_phase_action_wait_2" "À espera de que o adversário
bana 2 mapas"
"matchdraft_phase_action_wait_3" "À espera de que o adversário
bana 3 mapas"
"matchdraft_phase_action_wait_4" "À espera de que o adversário
bana 1 mapa"
"matchdraft_phase_action_wait_5" "À espera de que o adversário
escolha um lado inicial"
"matchdraft_phase_action_wait_6" "A iniciar partida"
"matchdraft_phase_starting_team" "A iniciar partida como
{s:teamname}"

"matchdraft_keybinds_legend" "[{v:csgo_bind:bind_voicerecord}]
Falar por voz (microfone)\n[{v:csgo_bind:bind_messagemode2}] Falar por texto com
equipa"

"matchdraft_phase_action_1" "<font color='#4caf50'>Banir


primeiro ou passar</font>"
"matchdraft_phase_action_2" "<font
color='#c21b1b'>Banir</font> <font color='#FFFFFF'>{d:maps}/2</font> <font
color='#c21b1b'>mapas</font>"
"matchdraft_phase_action_3" "<font
color='#c21b1b'>Banir</font> <font color='#FFFFFF'>{d:maps}/3</font> <font
color='#c21b1b'>mapas</font>"
"matchdraft_phase_action_4" "<font
color='#c21b1b'>Banir</font> <font color='#FFFFFF'>{d:maps}/1</font> <font
color='#c21b1b'>mapa</font>"
"matchdraft_phase_action_5" "<font
color='#4caf50'>Escolher o lado inicial</font>"
"matchdraft_phase_action_6" "A iniciar partida"
"matchdraft_final_map" "Partida no mapa:
{s:mapname}"
"matchdraft_your_team" "A tua equipa"
"matchdraft_opponent_team" "Adversários"

//Presets
"presets_title" "Pré-seleções"
"presets_save_tooltip" "Guardar nos Favoritos"
"presets_favorites_tooltip" "Os teus Favoritos"
"presets_select_all" "Selecionar todos os mapas"
"presets_clear_all" "Desselecionar todos os
mapas"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Party
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"party_found_match" "Partida encontrada"
"party_play" "JOGAR CS:GO"
"party_play_client" "DEFINIÇÕES DE PARTIDA"
"party_starting_match" "A começar partida"
"party_search" "Começar procura"
"party_start_local" "Começar partida"
"party_find" "A procurar partida..."
"party_match_settings" "Definições de partida"
"party_waiting_lobby_leader" "À espera do líder do lobby..."
"party_chat_placeholder" "Envia uma mensagem"
"party_chat_placeholder_empty_lobby" "Convida amigos para
conversarem juntos"
"party_player_invited" "Convidado"
"party_lobby_started" "Lobby criado, clica para
abrires o chat"
"party_lobby_connected" "Conectado ao lobby, clica
para abrires o chat"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Anti-Addiction
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"UI_AntiAddiction_Label_Composite" "Tempo de jogo: {s:aatime}
({s:aadesc})"
"UI_AntiAddiction_Desc_Green" "Saudável"
"UI_AntiAddiction_Desc_Yellow" "Prejudicial"
"UI_AntiAddiction_Desc_Red" "Excedido"
"UI_AntiAddiction_Tooltip_Green" "Tens estado online durante
{s:aatime}. Por favor, faz uma pausa para descansar."
"UI_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "Tens estado online durante
{s:aatime}. Vais passar a ganhar 50% do XP obtido normalmente. Para o teu bem-
estar, termina a sessão o mais cedo possível, descansa um pouco e faz alguns
exercícios."
"UI_AntiAddiction_Tooltip_Red" "Tens estado online durante
{s:aatime}. Para o teu bem-estar, termina a sessão e descansa um pouco. Vais deixar
de receber XP e esta situação voltará ao normal assim que se tiverem passado 5
horas depois de terminares a sessão."

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Tooltips
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
"tooltip_navbar_home" "Painel"
"tooltip_navbar_play" "Jogar CS:GO"
"tooltip_navbar_settings" "Menu de definições"
"tooltip_navbar_zoo" "Control zoo (DEV)"
"tooltip_navbar_perf" "Menu de desempenho JavaScript
(DEV)"
"tooltip_navbar_tests" "Menu de teste de painéis (DEV)"
"tooltip_navbar_vanity" "Equipamento do menu principal
(DEV)"
"tooltip_navbar_overwatch" "Vigilância"
"tooltip_navbar_watch" "Ver partidas e torneios"
"tooltip_navbar_inventory" "Inventário"
"tooltip_navbar_quit" "Sair para o Ambiente de Trabalho"
"tooltip_invite_to_lobby" "Convidar amigos para jogar"
"tooltip_navbar_resume_game" "Retomar jogo"
"tooltip_navbar_exit_game" "Sair da partida para o menu
principal"
"tooltip_navbar_vote" "Pedir votação ..."
"tooltip_navbar_switch_teams" "Escolher equipa"
"tooltip_navbar_report_server" "Denunciar servidor"
"tooltip_navbar_stats" "Vê as estatísticas das tuas
partidas num só lugar"

"tooltip_inspect_weapon_model" "Examinar modelo da arma"


"tooltip_inspect_weapon_model_faction" "Examinar modelo no jogador"
"tooltip_inspect_play_mvp_anthem" "Tocar música de MVP"

"tooltip_permissions_title" "Definições de permissões"


"tooltip_permissions_nearby" "• Jogadores próximos podem entrar"
"tooltip_permissions_group" "• <b>Grupo Steam:</b> {s:group}"

"tooltip_friendly" "Número de jogadores


diferentes que elogiaram este utilizador por ser <b>amigável</b>"
"tooltip_leader" "Número de jogadores diferentes que
elogiaram este utilizador por ser um bom <b>líder</b>"
"tooltip_teaching" "Número de jogadores
diferentes que elogiaram este utilizador por <b>ensinar bem</b>"
"tooltip_comp_wins" "Número de <b>Partidas
Competitivas</b> ganhas"

"tooltip_skill_group_generic" "O Grupo de Habilidade do modo


Competitivo serve para encontrar partidas apropriadas à perícia dos jogadores."
"tooltip_skill_group_none" "Vence <b>{d:winsneeded}</b>
partidas competitivas para revelares o teu Grupo de Habilidade."
"tooltip_skill_group_expired" "O teu Grupo de Habilidade expirou devido
a inatividade, vence 1 partida para que volte a aparecer."
"tooltip_skill_group_recalibrating" "O teu Grupo de Habilidade está a
ser recalibrado, vence 1 partida para que volte a aparecer."
"tooltip_skill_group_locked" "Grupos de Habilidade são atualizados ao
jogar partidas classificatórias. Compra o Upgrade para Estatuto Prime para
desbloqueares o teu Grupo de Habilidade."

"tooltip_skill_group_genericwingman" "O Grupo de Habilidade do


modo Braço Direito serve para encontrar partidas apropriadas à perícia dos
jogadores."
"tooltip_skill_group_nonewingman" "Vence <b>{d:winsneeded}</b>
partidas no modo Braço Direito para revelares o teu Grupo de Habilidade"
"tooltip_skill_group_expiredwingman" "O teu Grupo de Habilidade de
Braço Direito expirou devido a inatividade, vence 1 partida para que volte a
aparecer."
"tooltip_skill_group_recalibratingwingman" "O teu Grupo de
Habilidade de Braço Direito está a ser recalibrado, vence 1 partida para que volte
a aparecer."
"tooltip_skill_group_genericdangerzone" "O Grupo de Habilidade da
Zona de Perigo representa o êxito dos jogadores em partidas oficiais do modo Zona
de Perigo."
"tooltip_skill_group_nonedangerzone" "O teu Grupo de Habilidade de
Zona de Perigo precisa de ser calibrado, completa algumas partidas no modo Zona de
Perigo para que apareça."
"tooltip_skill_group_expireddangerzone" "O teu Grupo de Habilidade de
Zona de Perigo precisa de ser calibrado, completa algumas partidas no modo Zona de
Perigo para que apareça."
"tooltip_skill_group_recalibratingdangerzone" "O teu Grupo de
Habilidade de Zona de Perigo precisa de ser calibrado, completa algumas partidas no
modo Zona de Perigo para que apareça."
"tooltip_skill_group_wins" "<img
src='file://{images}/icons/ui/trophy.svg' vspace='6' class='player-card-tooltip-
icon'/> {d:wins} Vitórias"

"tooltip_xp_current" "XP atual: {s:xpcurrent}"


"tooltip_xp_have_max_current" "És agora General Global!"
"tooltip_xp_for_next_rank" "XP necessário para a patente
seguinte: {s:xptonext}"
"tooltip_xp_have_max_rank" "Parabéns, conseguiste a patente de
General Global! Podes agora obter uma Medalha de Serviço decorativa para exibires
os teus feitos. Ao obteres a tua Medalha de Serviço, poderás recomeçar a subir de
patente desde o início e conseguir novamente a patente de General Global, assim
como outra medalha.\n\nXP atual: {s:xpcurrent}"
"tooltip_xp_how_to_earn" "Ganhas XP completando partidas em
qualquer modo e cumprindo missões."
"tooltip_xp_bonuses_title" "Bónus ativos"
"tooltip_xp_bonus_1" "- Bónus semanal de XP adicional
disponível!"
"tooltip_xp_bonus_2" "- Recebe um item novo da próxima
vez que subires de nível!"
"tooltip_xp_bonus_2_op06" "- Recebe um item de \"<b>%s1</b>\"
assim que subires de nível!"
"tooltip_xp_bonus_2_op07" "- Recebe um item de \"<b>%s1</b>\"
assim que subires de nível!"
"tooltip_xp_bonus_2_op08" "- Recebe um item de \"<b>%s1</b>\"
assim que subires de nível!"
"tooltip_xp_bonus_3" "- O \"XP obtido\" será reduzido
até à próxima semana."
"tooltip_xp_bonus_4" "- Recompensa XP disponível para
Investigador da Vigilância!"
"tooltip_xp_locked" "Precisas do estatuto Prime
para ganhares XP. Compra o Upgrade para Estatuto Prime para desbloqueares a tua
Patente."
"tooltip_join_public_lobby" "Entrar em lobby público"
"tooltip_suggested_lobby" "Este lobby só está aberto aos
membros do Grupo Steam respetivo."

"tooltip_invite" "Convidar amigo para jogar"


"tooltip_Join" "Entrar em partida de amigo"
"tooltip_watch" "Ver partida a decorrer"
"tooltip_steamprofile" "Ver perfil comunitário"
"tooltip_message" "Enviar mensagem"
"tooltip_trade" "Trocar com amigo"
"tooltip_friendaccept" "Aceitar pedido de amizade"
"tooltip_friendignore" "Ignorar pedido de amizade"
"tooltip_removefriend" "Remover amigo"
"tooltip_request" "Enviar pedido de amizade"
"tooltip_kick_from_lobby" "Expulsar do lobby"
"tooltip_leave_lobby" "Sair do lobby"
"tooltip_editprofile" "Editar perfil comunitário"
"tooltip_changecolor" "Mudar cor de preferência"
"tooltip_mute" "Arrasta ou clica para
mudares o volume da voz"
"tooltip_report" "Denunciar"
"tooltip_commend" "Elogiar"
"tooltip_borrowmusickit" "Experimentar kit de música"
"tooltip_stopborrowmusickit" "Parar de usar kit de música emprestado"
"tooltip_cancelinvite" "Cancelar pedido de amizade
pendente"
"tooltip_canelsearch" "Cancelar procura"
"tooltip_discard_invite" "Descartar este convite"
"tooltip_friend_invited_you" "Convite de <b>{s:friendname}</b>"
"tooltip_lobby_leader_name" "{s:friendname}"

"tooltip_prime_only" "Procurar por uma


partida classificatória exclusivamente com outros jogadores Prime. Esta partida irá
usar o teu Grupo de Habilidade."
"tooltip_prime_only_2" "Procurar por uma
partida classificatória exclusivamente com outros jogadores Prime. Esta partida irá
usar o teu Grupo de Habilidade."
"tooltip_prime_only_3" "Se esta opção
estiver <b>ativa</b>, será procurada uma partida classificatória exclusivamente com
outros jogadores Prime com base no teu Grupo de Habilidade.\n\nSe esta opção
estiver <b>desativada</b>, será procurada uma partida não classificatória com
outros jogadores com Prime e sem Prime. Esta partida irá usar matchmaking baseado
no Grupo de Habilidade dos jogadores, mas não irá afetar o seu Grupo de Habilidade
nem as suas classificações."

"tooltip_prime_non_prime_search" "Procurar por uma


partida não classificatória com outros jogadores Prime e Não Prime. Esta partida
irá usar matchmaking baseado no Grupo de Habilidade dos jogadores, mas não irá
afetar o seu Grupo de Habilidade nem as suas classificações."

"tooltip_prime_na" "Este modo


não tem partidas classificatórias. Mesmo assim, a partida irá conter exclusivamente
jogadores Prime."

"tooltip_prime_priority" "Dar prioridade a


partidas com outros jogadores Prime, mas permitir jogadores Não Prime."
"tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player" "Há pelo menos um membro do
lobby sem o estatuto Prime. Para poderem jogar em partidas classificatórias, todos
os membros precisam de ter o estatuto Prime. Esta partida irá usar matchmaking
baseado no Grupo de Habilidade dos jogadores, mas não irá afetar o seu Grupo de
Habilidade nem as suas classificações."
"tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player_na""Há pelo menos um membro do
lobby sem o estatuto Prime. Para poderem jogar em partidas classificatórias, todos
os membros precisam de ter o estatuto Prime."

"tooltip_prime_upgrade_available" "Upgrade para Estatuto


Prime disponível"
"tooltip_prime_not_enrolled_1" "Se tiveres o
estatuto Prime, o matchmaking irá emparelhar-te com outros jogadores Prime e
poderás receber itens exclusivos para contas Prime.<br><br>Faz upgrade alcançando o
nível de Tenente 21 ou comprando um Upgrade para Estatuto Prime."
"tooltip_prime_not_enrolled_pw_1" "Se tiveres o estatuto
Prime, o matchmaking irá emparelhar-te com outros jogadores Prime, e poderás
receber itens exclusivos para contas Prime.<br><br>Faz upgrade alcançando o nível
de Tenente 21, ou completando o processo de confirmação de identidade para
receberes o estatuto Prime no CS:GO instantaneamente."
"tooltip_prime_not_enrolled_2" "Compra o Upgrade
para Estatuto Prime para teres acesso a XP, itens após partidas, Patentes, Grupos
de Habilidade, Classificações e matchmaking exclusivo com outros jogadores Prime."

"tooltip_permission_settings_explain" "Se esta opção estiver


<b>ativa</b>, qualquer um dos teus amigos pode entrar no teu grupo a partir do menu
principal.\n\nSe esta opção estiver <b>desativada</b>, terás de convidar
diretamente os teus amigos para que eles possam entrar no teu grupo."

"tooltip_prime-playing-offline" "Prime disponível


no matchmaking oficial"
"tooltip_reset_defaults" "Restaurar
predefinições"
"tooltip_nameable_invalid" "Introduz um nome
válido."
"tooltip_nameable_clear" "Recomeçar."
"tooltip_nameable_remove" "Remover a placa
de nome deste item e restaurar assim o nome original."
"tooltip_character_cheer" "Reproduzir
animação do fim da partida"
"tooltip_character_voice" "Reproduzir fala"
"tooltip_character_zoom" "Alternar ângulo
da câmara"
"tooltip_save_vanity_model" "Usar esta fação e
arma no Painel"
"tooltip_loadout" "Equipa no teu
Equipamento os itens que gostarias de usar numa partida ou exibir no teu perfil."
"tooltip_loadout_disabled" "Equipamento
indisponível de momento"
"tooltip_unequip_flair" "Desequipar este
item"
"tooltip_prime" "Conta com
estatuto Prime"

"mainmenu_go_to_character_loadout" "Ver equipamento"


"mainmenu_switch_vanity_to_t" "Ver Agente T equipado"
"mainmenu_switch_vanity_to_ct" "Ver Agente CT
equipado"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Game Mode Desc
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"gamemode_casual_desc" "Entra e sai de partidas


à vontade, usando as regras do modo Casual. Compra armas em cada ronda com o
dinheiro ganho e vence a ronda eliminando a outra equipa ou completando o
objetivo."
"gamemode_casual_desclist" "· Fogo amigável
desligado<br>· Colisão entre aliados desligada<br>· Recompensa por matar 50%
menor<br>· Melhor de 15 rondas"
"gamemode_casual_descsp" "Compra armas
novas em cada ronda com o dinheiro ganho. Ganha a ronda eliminando a outra equipa
ou completando o objetivo."
"gamemode_casual_descsplist" "· Fogo amigável
desligado<br>· Colisão entre aliados desligada<br>· Recompensa por matar 50%
menor<br>· Melhor de 15 rondas"
"gamemode_competitive_descsp" "Compra armas novas em
cada ronda com o dinheiro ganho. Ganha a ronda eliminando a outra equipa ou
completando o objetivo."
"gamemode_competitive_descsplist" "· Fogo amigável ligado<br>·
Colisão entre aliados ligada<br>· Armadura e kits de desativação devem ser
comprados<br>· Melhor de 30 rondas"
"gamemode_competitive_desc" "Compromete-te a jogar
uma partida inteira que influencia a tua posição no teu Grupo de Habilidade. Compra
armas novas em cada ronda com o dinheiro ganho e vence a ronda eliminando a outra
equipa ou completando o objetivo."
"gamemode_competitive_desclist" "· Fogo amigável ligado<br>·
Colisão entre aliados ligada<br>· Armadura e kits de desativação devem ser
comprados<br>· Melhor de 30 rondas"
"gamemode_scrimcomp2v2_descsp" "Uma partida competitiva
2 contra 2 num mapa com um só local de bomba.<br><br>Compra armas novas em cada
ronda com o dinheiro ganho.<br>Ganha a ronda eliminando a outra equipa ou
completando o objetivo."
"gamemode_scrimcomp2v2_descsplist" "· Fogo amigável ligado<br>·
Colisão entre aliados ligada<br>· Armadura e kits de desativação devem ser
comprados<br>· Melhor de 16 rondas"
"gamemode_scrimcomp2v2_desc" "Compromete-te a jogar
uma partida inteira em mapas compactos com rondas curtas. Compra armas em cada
ronda com o dinheiro ganho e vence a ronda eliminando a outra equipa ou completando
o objetivo."
"gamemode_scrimcomp2v2_desclist" "· Fogo amigável ligado<br>·
Colisão entre aliados ligada<br>· Armadura e kits de desativação devem ser
comprados<br>· Melhor de 16 rondas"
"gamemode_scrimcomp5v5_descsp" "Compra armas novas em
cada ronda com o dinheiro ganho.<br><br>Ganha a ronda eliminando a outra equipa ou
completando o objetivo."
"gamemode_scrimcomp5v5_descsplist" "· Fogo amigável ligado<br>·
Colisão entre aliados ligada<br>· Armadura e kits de desativação devem ser
comprados<br>· Melhor de 20 rondas<br>· Armas só podem ser compradas uma vez por
partida"
"gamemode_scrimcomp5v5_desc" "Compromete-te a jogar
uma partida inteira em que cada arma só pode ser comprada uma vez. As armas podem
ser compradas em cada ronda com o dinheiro ganho. Vence as rondas eliminando a
outra equipa ou completando o objetivo."
"gamemode_scrimcomp5v5_desclist" "· Fogo amigável ligado<br>·
Colisão entre aliados ligada<br>· Armadura e kits de desativação devem ser
comprados<br>· Melhor de 20 rondas"
"gamemode_skirmish_descsp" "Experimenta modos de jogo
novos em servidores oficiais"
"Gamemode_skirmish_descsplist" "
"
"gamemode_skirmish_desc" "Experimenta modos de
jogo novos em servidores oficiais"
"gamemode_skirmish_desclist" "
"
"gamemode_ggprogressive_desc" "Recebes uma arma melhor
sempre que matares um inimigo. Ganha a partida sendo o primeiro a matar alguém com
a Faca Dourada."
"gamemode_ggprogressive_desclist" "· São dadas armas melhores ao
matar inimigos<br>· Reentrada em jogo imediata<br>· Fogo amigável desligado<br>·
Colisão entre aliados desligada"
"gamemode_cooperative_desc" "Completa missões em
servidores oficiais. Ganha prémios e XP ao completares os objetivos da missão."
"gamemode_cooperative_desclist" "· Elimina inimigos e cumpre os
objetivos da missão<br>· Reentrada em jogo imediata<br>· Fogo amigável
desligado<br>· Colisão entre aliados desligada"
"gamemode_gungameprogressive_desc" "Recebes uma arma melhor
sempre que matares um inimigo. Ganha a partida sendo o primeiro a matar alguém com
a Faca Dourada."
"gamemode_gungameprogressive_desclist" "· São dadas armas melhores ao
matar inimigos<br>· Reentrada em jogo imediata<br>· Fogo amigável desligado<br>·
Colisão entre aliados desligada"
"gamemode_ggbomb_desc" "Recebes armas melhores
sempre que matares um inimigo. Ganha a ronda eliminando a outra equipa ou
completando o objetivo."
"gamemode_ggbomb_desclist" "· Armas atribuídas no início
da ronda<br>· Fogo amigável desligado<br>· Colisão entre aliados desligada<br>·
Melhor de 20 rondas"
"gamemode_gungametrbomb_desc" "Recebes armas melhores
sempre que matares um inimigo. Ganha a ronda eliminando a outra equipa ou
completando o objetivo."
"gamemode_gungametrbomb_desclist" "· Armas atribuídas no início
da ronda<br>· Fogo amigável desligado<br>· Colisão entre aliados desligada<br>·
Melhor de 20 rondas"
"deathmatch_desc" "Ganha a partida tendo a
maioria de pontos no fim. Mortes causadas com armas diferentes valem pontuações
diferentes. Tira proveito dos períodos bónus para aumentares a tua pontuação."
"deathmatch_desclist" "· Armas são escolhidas no
início com o Menu de Compra.<br>· Fogo amigável desligado.<br>· Colisão entre
aliados desligada.<br>· Rondas de 10 minutos."
"gamemode_deathmatch_desc" "Ganha a partida tendo a
maioria de pontos no fim. Mortes causadas com armas diferentes valem pontuações
diferentes. Tira proveito dos períodos bónus para aumentares a tua pontuação."
"gamemode_deathmatch_desclist" "· Armas são escolhidas no
início com o Menu de Compra.<br>· Fogo amigável desligado.<br>· Colisão entre
aliados desligada.<br>· Rondas de 10 minutos."

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Buy Menu
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"BuyMenu_Pistols" "PISTOLAS"
"BuyMenu_HeavyWeapons" "PESADAS"
"BuyMenu_Rifles" "ESPINGARDAS"
"BuyMenu_Equipment" "DIVERSOS"
"BuyMenu_Loadouts" "EQUIPAMENTOS"
"BuyMenu_SMGs" "SUB METRALHADORAS"
"BuyMenu_CQB" "Corpo a Corpo"
"BuyMenu_Grenades" "GRANADAS"
"BuyMenu_Flair" "DECORAÇÃO"
"BuyMenu_Melee" "CORPO A CORPO"

"BuyMenu_Firepower" "POTÊNCIA DE FOGO"


"BuyMenu_Damage" "DANO"
"BuyMenu_FireRate" "FREQUÊNCIA DE DISPARO"
"BuyMenu_Accuracy" "CONTROLO DO RECUO"
"BuyMenu_Movement" "MOBILIDADE"
"BuyMenu_ArmorPen" "PENETRAÇÃO DE ARMADURA"
"BuyMenu_Range" "ALCANCE PRECISO"
"BuyMenu_AmmoLabel" "MUNIÇÃO"
"BuyMenu_SpecialLabel" "ESPECIAL"
"BuyMenu_CountryLabel" "PAÍS"
"BuyMenu_Penetration" "PENETRAÇÃO"
"BuyMenu_Penetration_None" "Nenhum"
"BuyMenu_KillAward" "PRÉMIO P/ MATAR"
"BuyMenu_KillAward_Default" "Predefinição"
"BuyMenu_KillAward_None" "Nenhum"
"BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 pontos"
"BuyMenu_Cost" "PREÇO"
"BuyMenu_Tagging" "PODER DE PARAGEM"
"BuyMenu_Stars_1" "★"
"BuyMenu_Stars_0" "☆"

"BuyMenu_Title" "Selecionar arma"


"BuyMenu_Autobuy" "[{v:csgo_bind:bind_autobuy}]
Compra automática"
"BuyMenu_Autobuy_Key" "{s:autobuy}"
"BuyMenu_BuyRandom" "Obter armas aleatórias"
"BuyMenu_BuyRandom_Key" "{s:autobuy}"
"BuyMenu_Buyprev" "[{v:csgo_bind:bind_rebuy}]
Recomprar anteriores"
"BuyMenu_Buyprev_Key" "{s:rebuy}"
"BuyMenu_Buyprev_dm" "
"
"BuyMenu_Back" "[{v:csgo_bind:bind_cancelsel
ect}] Voltar"
"BuyMenu_BuyForTeammate" "Manter [{s:buywheel_donate_key}]
premido: Comprar para aliado"
"BuyMenu_BuyForTeammate_Donate" "[{v:csgo_bind:csgo_donate}]
Doar"

"BuyMenu_BuyForTeammate_Key" "{s:autobuy}"
"BuyMenu_BuyForTeammate_hint" "A arma comprada será largada no chão
para que um aliado a apanhe"

"BuyMenu_Done" "${cancel} Fechar"

"BuyMenu_SelectWeapon" "Selecionar\narma"

"BuyMenu_Inventory" "Inventário"
"BuyMenu_CurrentInventory" "Inventário atual"
"BuyMenu_LoadoutNumber" "Predefinição %s1"

"BuyMenu_TimerText" "Tempo de compra restante"


"BuyMenu_ImmunityTimerText" "Tempo de imunidade restante"
"BuyMenu_OutOfTime" "O período de compra de %s1
segundos terminou"
"BuyMenu_YoureOutOfTime" "O teu tempo de compra esgotou"
"BuyMenu_NotInBuyZone" "Saíste da zona de compra"
"BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "Não podes comprar durante uma ronda"
"BuyMenu_CantBuy" "Não é possível comprar"

"BuyMenu_Header" "MENU DE COMPRA"


"BuyMenu_WeaponClass" "MENU DE SELEÇÃO DE ARMAS"

"BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "Só podes transportar %s1


granadas"
"BuyMenu_MaxItemsOfType" "Só podes transportar %s1
deste tipo"
"BuyMenu_AlreadyCarrying" "No inventário atual."

"BuyMenu_NotAllowedByMap" "Não permitido neste tipo de


mapa"
"BuyMenu_NotAllowedByMode" "Não permitido neste modo de
jogo"
"BuyMenu_NotAllowedByTeam" "Não permitido na tua equipa
atual"
"BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "Já compraste \"%s1\" nesta
partida"

"BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "Não podes usar espingardas


com a Proteção Pesada."

"BuyMenu_NotAllowedForPurchase" "Não pode ser comprado


nesta partida"
"BuyMenu_AlreadyOwned" "Já tens isto"
"BuyMenu_AlreadyPurchased" "Não podes comprar mais
nesta ronda"

"BuyMenu_InCooldown" "Reabastecimento em
{d:rounds} rondas"

"buymenu_tooltip_damage" "Dano infligido por


disparo antes de qualquer redução por armadura ou longo alcance."
"buymenu_tooltip_firerate" "Máximo de disparos por
segundo."
"buymenu_tooltip_accuracy" "Agrupamento de balas
quando disparadas rapidamente."
"buymenu_tooltip_range" "O impacto do primeiro
disparo irá ocorrer num diâmetro de 30 cm dentro deste alcance."
"buymenu_tooltip_armorpen" "A eficácia contra
oponentes com armadura."
"buymenu_tooltip_penetration" "A eficácia ao disparar
através de paredes e outros objetos."
"buymenu_tooltip_tagging" "A redução da velocidade
aplicada em inimigos ao serem atingidos."

"buymenu_money" "{d:r:money}$"
"buymenu_cost_amount" "{d:r:cost}$"
"buymenu_killaward_amount" "{d:r:kill_reward}$
({d:r:kill_reward_pct}%)"

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Buy menu text information
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

//glock
"BuyMenu_InfoOrigin_glock" "<img src='flag_AT.png'
height='11' width='21''/>" // Austria
"BuyMenu_InfoSpecial_glock" "Disparo de rajada 3x"

//deagle
"BuyMenu_InfoOrigin_deagle" "<img src='flag_IL.png'
height='11' width='21''/>" //Israel
"BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "N/D"

//fiveseven
"BuyMenu_InfoOrigin_fiveseven" "<img src='flag_BE.png'
height='11' width='21''/>" // Belgium
"BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "N/D"

//elites
"BuyMenu_InfoOrigin_elite" "<img src='flag_IT.png'
height='11' width='21''/>" // Italy
"BuyMenu_InfoSpecial_elite" "N/D"

//p250
"BuyMenu_InfoOrigin_p250" "<img src='flag_CH.png'
height='11' width='21''/> <img src='flag_DE.png' height='11' width='21''/>" //
Swiss/Ger
"BuyMenu_InfoSpecial_p250" "N/D"

//cz75a
"BuyMenu_InfoOrigin_cz75a" "<img src='flag_CZ.png'
height='11' width='21''/>" //Czech Republic
"BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "N/D"

//hkp2000
"BuyMenu_InfoOrigin_hkp2000" "<img src='flag_CH.png'
height='11' width='21''/> <img src='flag_DE.png' height='11' width='21''/>" //
Swiss/Ger
"BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "N/D"

//xm1014
"BuyMenu_InfoOrigin_xm1014" "<img src='flag_IT.png'
height='11' width='21''/>" // Italy
"BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "N/D"

//mac10
"BuyMenu_InfoOrigin_mac10" "<img src='flag_US.png'
height='11' width='21''/>" // U.S.A.
"BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "N/D"

//ump45
"BuyMenu_InfoOrigin_ump45" "<img src='flag_DE.png'
height='11' width='21''/>" //Germany
"BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "N/D"

//p90
"BuyMenu_InfoOrigin_p90" "<img src='flag_BE.png'
height='11' width='21''/>" // Belgium
"BuyMenu_InfoSpecial_p90" "N/D"

//famas
"BuyMenu_InfoOrigin_famas" "<img src='flag_FR.png'
height='11' width='21''/>" //France
"BuyMenu_InfoSpecial_famas" "Disparo de rajada 3x"

//ak47
"BuyMenu_InfoOrigin_ak47" "<img src='flag_RU.png'
height='11' width='21''/>" //Russia
"BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "N/D"
//galilar
"BuyMenu_InfoOrigin_galilar" "<img src='flag_IL.png'
height='11' width='21''/>" //Israel
"BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "N/D"

//m4a1
"BuyMenu_InfoOrigin_m4a1" "<img src='flag_US.png'
height='11' width='21''/>" // U.S.A.
"BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "N/D"

//m4a1-s
"BuyMenu_InfoOrigin_m4a1_silencer" "<img src='flag_US.png'
height='11' width='21''/>" // U.S.A.
"BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Silenciador"

//m4a1-s
"BuyMenu_InfoOrigin_usp_silencer" "<img src='flag_DE.png'
height='11' width='21''/>" //Germany
"BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Silenciador"

//aug
"BuyMenu_InfoOrigin_aug" "<img src='flag_AT.png'
height='11' width='21''/>" //Austria
"BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Zoom"

//sg556
"BuyMenu_InfoOrigin_sg556" "<img src='flag_CH.png'
height='11' width='21''/>" //Switzerland
"BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Zoom"

//Awp
"BuyMenu_InfoOrigin_awp" "<img src='flag_GB.png'
height='11' width='21''/>" //U.K.
"BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Zoom 2x"

//g3sg1
"BuyMenu_InfoOrigin_g3sg1" "<img src='flag_DE.png'
height='11' width='21''/>" //Germany
"BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Zoom 2x"

//m249
"BuyMenu_InfoOrigin_m249" "<img src='flag_BE.png'
height='11' width='21''/>" // Belgium
"BuyMenu_InfoSpecial_m249" "N/D"

//negev
"BuyMenu_InfoOrigin_negev" "<img src='flag_IL.png'
height='11' width='21''/>" //Israel
"BuyMenu_InfoSpecial_negev" "N/D"

//nova
"BuyMenu_InfoOrigin_nova" "<img src='flag_IT.png'
height='11' width='21''/>" // Italy
"BuyMenu_InfoSpecial_nova" "N/D"

//sawedoff
"BuyMenu_InfoOrigin_sawedoff" "<img src='flag_US.png'
height='11' width='21''/>" // U.S.A.
"BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "N/D"

//mag7
"BuyMenu_InfoOrigin_mag7" "<img src='flag_ZA.png'
height='11' width='21''/>" // South Africa
"BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "N/D"

//tec9
"BuyMenu_InfoOrigin_tec9" "<img src='flag_SE.png'
height='11' width='21''/> <img src='flag_US.png' height='11' width='21''/>" //
Sweden/U.S.A.
"BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "N/D"

//scar20
"BuyMenu_InfoOrigin_scar20" "<img src='flag_BE.png'
height='11' width='21''/> <img src='flag_US.png' height='11' width='21''/>" //
Belgium/U.S.A.
"BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Zoom 2x"

//ssg08
"BuyMenu_InfoOrigin_ssg08" "<img src='flag_AT.png'
height='11' width='21''/>" //Austria
"BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Zoom 2x"

//mp7
"BuyMenu_InfoOrigin_mp7" "<img src='flag_DE.png'
height='11' width='21''/>" //Germany
"BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "N/D"

//bizon
"BuyMenu_InfoOrigin_bizon" "<img src='flag_RU.png'
height='11' width='21''/>" //Russia
"BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "N/D"

//mp9
"BuyMenu_InfoOrigin_mp9" "<img src='flag_CH.png'
height='11' width='21''/>" //Switzerland
"BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "N/D"

//r8 revolver
"BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "<img src='flag_US.png'
height='11' width='21''/>" // U.S.A.
"BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Disparo rápido"

//taser
"BuyMenu_InfoDescription_taser" "Uma arma de curto alcance, de um
único disparo, que administra uma dose letal de eletricidade no alvo."

//decoy
"BuyMenu_InfoDescription_decoy" "Um dispositivo de distração que
pode ser usado para simular o disparo de armas."

// kevlarvest
"BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Proteção para o corpo contra
projéteis e explosivos."

// armor
"BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Proteção para o corpo e cabeça
contra projéteis e explosivos."
"BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Proporciona proteção
elevada contra projéteis e explosivos, mas reduz a velocidade.<br><br>ATENÇÃO: Não
podes usar espingardas enquanto tiveres a Proteção Pesada equipada."

//molotov
"BuyMenu_InfoDescription_molotov" "Uma arma explosiva e incendiária
que cobre o ponto de impacto com chamas por pouco tempo."
//incendiary grenade
"BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "Um dispositivo explosivo e
incendiário que cobre o ponto de impacto com chamas por pouco tempo."

//smokegrenade
"BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "Um dispositivo de distração
que pode ser usado para fornecer proteção temporária e assim permitir a deslocação
de um lado para o outro."

//flashbang
"BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Causa um ruído intenso e uma luz
cegante quando atirada ao inimigo (puxar cavilha primeiro). Útil para causar
distrações antes de entrar numa área."

//hegrenade
"BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "Um dispositivo explosivo. Puxa a
cavilha, larga a alavanca e atira-o."

//defuse kit
"BuyMenu_InfoDescription_defuser" "Um kit de desativação utilizado
para acelerar o processo de desarme de bombas."

//cutters
"BuyMenu_InfoDescription_cutters" "Um kit de resgate que é usado para
acelerar o processo de resgate de reféns."

//////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// SCOREBOARD
//
///////////////////////////////////////////////////////////

"Scoreboard_ping" "
"
"Scoreboard_status" "
"
"Scoreboard_avatar" "
"
"Scoreboard_name" "
"
"Scoreboard_name_and_commendations" "
"
"Scoreboard_rank" "
"
"Scoreboard_skillgroup" "
"
"Scoreboard_coin" "
"
"Scoreboard_money" "Dinheiro"
"Scoreboard_lossmoneybonus" "Bónus por perder"
"Scoreboard_kills" "V"
"Scoreboard_kills_val" "{d:stat_d_kills}"
"Scoreboard_assists" "A"
"Scoreboard_assists_val" "{d:stat_d_assists
}"
"Scoreboard_deaths" "M"
"Scoreboard_deaths_val" "{d:stat_d_deaths}
"
"Scoreboard_mvps" "MVP"
"Scoreboard_score" "Pontos"
"Scoreboard_flair" "
"
"Scoreboard_lifetime" "
"
"Scoreboard_hsp" "%HS"
"Scoreboard_hsp_val" "{d:stat_d_hsp}%"
"Scoreboard_3k" "3V"
"Scoreboard_3k_val" "{d:stat_d_3
k}"
"Scoreboard_4k" "4V"
"Scoreboard_4k_val" "{d:stat_d_4
k}"
"Scoreboard_5k" "5V"
"Scoreboard_5k_val" "{d:stat_d_5
k}"
"Scoreboard_adr" "MDR"
"Scoreboard_adr_val" "{d:stat_d_adr}"
"Scoreboard_kdr" "V/M"
"Scoreboard_kdr_val" "{s:stat_s_kdr}"
"Scoreboard_utilitydamage" "U"
"Scoreboard_enemiesflashed" "F"
"Scoreboard_gglevel" "Nvl"
"Scoreboard_money_val" "{d:r:stat_d_money
}$"
"Scoreboard_damage" "DANO"

"Scoreboard_lossmoneybonus_tooltip" "Os
{s:round_loss_income_team} vão ganhar <b>{d:round_loss_income_amount}$</b> se
perderem esta ronda"

"Scoreboard_ping_tooltip" "Ping"
"Scoreboard_status_tooltip" "
"
"Scoreboard_avatar_tooltip" "
"
"Scoreboard_name_tooltip" "
"
"Scoreboard_name_and_commendations_tooltip" "
"
"Scoreboard_rank_tooltip" "
"
"Scoreboard_skillgroup_tooltip" "Grupo de
Habilidade"
"Scoreboard_coin_tooltip" "
"
"Scoreboard_money_tooltip" "
"
"Scoreboard_kills_tooltip" "Total
de vítimas"
"Scoreboard_assists_tooltip" "Total
de assistências"
"Scoreboard_deaths_tooltip" "Total
de mortes"
"Scoreboard_mvps_tooltip" "
"
"Scoreboard_score_tooltip" "
"
"Scoreboard_flair_tooltip" "
"
"Scoreboard_lifetime_tooltip" "
"
"Scoreboard_hsp_tooltip" "% de
tiros na cabeça"
"Scoreboard_3k_tooltip" "Ronda
s com 3 vítimas"
"Scoreboard_4k_tooltip" "Ronda
s com 4 vítimas"
"Scoreboard_5k_tooltip" "Ronda
s com 5 vítimas"
"Scoreboard_adr_tooltip" "Média
de dano por ronda"
"Scoreboard_kdr_tooltip" "Propo
rção vítimas/mortes"
"Scoreboard_utilitydamage_tooltip" "Dano
causado com utilitários"
"Scoreboard_enemiesflashed_tooltip" "Inimigos
cegados com Flashbangs"
"Scoreboard_gglevel_tooltip" "Nível
(Corrida às Armas)"
"Scoreboard_damage_tooltip" "Dano"

"scoreboard_cyclestats_button_tooltip" "Ver outras


estatísticas"
"scoreboard_mutevoice_button_tooltip" "Desativar
comunicação por voz"
"scoreboard_blockugc_button_tooltip" "Bloquear
nomes e avatares de estranhos"

"Scoreboard_ListeningTo" "A ouvir: "

"Scoreboard_Time_Timeout" "Pausa - {s:team_name}


({s:s_gametime_time})"

"Scoreboard_Player_Name" "<span class=\"sb-


player-name--\">{s:player_name}</span>"
"Scoreboard_Player_Name_Clan" "<span class=\"sb-
clantag\">{s:player_clan}</span> <span class=\"sb-player-
name--\">{s:player_name}</span>"

"Scoreboard_Viewers" "Espectadores: {d:viewers}"

"Time_Clean" "{s:s_gametime_time}"

"Time_NextMapIn" "{s:s_gametime_nextmap} em"


"Time_NextMatchIn" "Próxima partida"
"Time_MapShutdownIn" "Encerramento"
"Time_OvertimeIn" "Prolongamento retomado"
"Time_TeamSwitchIn" "Troca de equipas"
"Time_MatchStartIn" "Início da partida"
"Time_MapVoteEndIn" "Fim da votação para o mapa"
"Time_Remaining" "
"
"Time_Elapsed" "Decorrido"
"Time_Rounds_Remaining" "Rondas restantes"
"Time_Freezetime" "Imobilização"
"Time_Warmup" "Aquecimento"
"Time_Bomb_Planted" "Bomba armada"

"Scoreboard_Player" "1 jogador"


"Scoreboard_Players_CT" "Vivos:
{d:CT_alive}/{d:CT_total}"
"Scoreboard_Players_TERRORIST" "Vivos:
{d:TERRORIST_alive}/{d:TERRORIST_total}"

"Scoreboard_1st" "1º"
"Scoreboard_2nd" "2º"
"Scoreboard_Overtime" "Prolongamento"
"Scoreboard_OvertimeHalftime" "Intervalo do prolongamento"
"Scoreboard_Overtime1stHalf" "1ª parte do prolongamento"
"Scoreboard_Overtime2ndHalf" "2ª parte do prolongamento"

"Scoreboard_Final_Won" "Os {s:winning_team} venceram a


partida!"
"Scoreboard_Final_Surrendered" "Os {s:losing_team} renderam-se. Os
{s:winning_team} venceram a partida!"
"Scoreboard_Final_Tie" "Os {s:winning_team} e os
{s:losing_team} empataram!"
"Scoreboard_GG_The_Winner" "{s:winning_player} é o vencedor!"

"eom-win" "PONTUAÇÕES"
"eom-podium" "RECONHECIMENTOS"
"eom-voting" "VOTAÇÃO"
"eom-drops" "ITENS"
"eom-rank" "PATENTE"
"eom-skillgroup" "GRUPO DE HABILIDADE"

"eom-victory" "VITÓRIA!"
"eom-defeat" "DERROTA!"
"eom-tie" "EMPATE"

"eom-result-tie" "A tua equipa empatou"


"eom-result-win" "A tua equipa ganhou"
"eom-result-loss" "A tua equipa perdeu"

"eom-result-win2" "VITÓRIA"
"eom-result-loss2" "DERROTA"
"eom-result-tie2" "EMPATE"

"eom-your-position" "Ficaste em {s:eom_place}"


"eom-you-won" "GANHASTE!"

"Scoreboard_Tooltip_Casualties" "sobreviventes"
"Scoreboard_versus" "vs"

"Scoreboard_Mouse_Enable_Instruction" "[{s:h:scoreboard_mouse_
enable_bind}] Ativar cursor"
"Scoreboard_Toggle_Instruction" "[{s:h:scoreboard_toggle_bind
}] Abrir/fechar pontuações"

"teams_pip_rounds_won" "Rondas ganhas"

"gamephase_0" "Aquecimento"
"gamephase_1" "Partida"
"gamephase_2" "1ª parte"
"gamephase_3" "2ª parte"
"gamephase_4" "Intervalo"
"gamephase_5" "Fim da partida"

"gamephase_2_short" "1ªP"
"gamephase_3_short" "2ªP"
"gamephase_ot_short" "Pr"

"scoreboard_arsenal_0" "1º lugar"


"scoreboard_arsenal_1" "2º lugar"
"scoreboard_arsenal_2" "3º lugar"

"scoreboard_timeline_ot" "Prolongamento {d:scoreboard_ot}"

//////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// END OF MATCH
//
///////////////////////////////////////////////////////////

"eom-skillgroup-win" "Vitória no modo {s:eom_mode}"


"eom-skillgroup-wins" "Vitórias no modo {s:eom_mode}"
"eom-skillgroup-needed-wins" "Vence {d:num_matches} partidas para
revelares o teu Grupo de Habilidade"
"eom-skillgroup-needed-win" "Vence {d:num_matches} partida para
revelares o teu Grupo de Habilidade"
"eom-skillgroup-expired" "Grupo de Habilidade expirado,
vence 1 partida ({s:eom_mode}) para revelá-lo"
"eom-skillgroup-recalibrating" "Grupo de Habilidade em
recalibração, vence 1 partida no modo \"{s:eom_mode}\" para que apareça"
"eom-skillgroup-higher" "Grupo mais alto"
"eom-skillgroup-name" "O teu Grupo de Habilidade
({s:eom_mode})"
"eom-skillgroup-needed-dzgames" "Joga mais partidas no modo Zona de
Perigo para revelares o teu Grupo de Habilidade"

"EOM_PlayAgain_Error_searching" "A procurar nova partida..."


"EOM_PlayAgain_Error_notingame" "Desconecta p/ jogar de novo"
"EOM_PlayAgain_Error_inparty" "Desconecta p/ jogar com o teu grupo"
"EOM_PlayAgain_Error_mustbeinparty" "Desconecta p/ jogar com o teu
grupo"
"EOM_PlayAgain_Error_toomanyplayers" "Há demasiados jogadores no teu
grupo"
"EOM_PlayAgain_Error_squadalive" "Ainda há alguém vivo no teu
esquadrão"
"EOM_PlayAgain_Error_squadstats" "A finalizar as estatísticas do teu
esquadrão"

"EOM_Survival_Position" "Ficaste em"


"EOM_Survival_Survived" "Sobreviveste"
"EOM_Survival_Eliminated" "Morreste"
"EOM_Survival_TeammateAlive" "Ainda a lutar"

"EOM_Position_Unknown" "-"
"EOM_Position_1" "1.º"
"EOM_Position_2" "2º"
"EOM_Position_3" "3º"
"EOM_Position_4" "4º"
"EOM_Position_5" "5º"
"EOM_Position_6" "6º"
"EOM_Position_7" "7º"
"EOM_Position_8" "8º"
"EOM_Position_9" "9º"
"EOM_Position_10" "10º"
"EOM_Position_11" "11º"
"EOM_Position_12" "12º"
"EOM_Position_13" "13º"
"EOM_Position_14" "14º"
"EOM_Position_15" "15º"
"EOM_Position_16" "16º"

"EOM_PositionPlace_1" "1.º Lugar"


"EOM_PositionPlace_2" "2º Lugar"
"EOM_PositionPlace_3" "3º Lugar"
"EOM_PositionPlace_4" "4º Lugar"
"EOM_PositionPlace_5" "5º Lugar"
"EOM_PositionPlace_6" "6º Lugar"
"EOM_PositionPlace_7" "7º Lugar"
"EOM_PositionPlace_8" "8º Lugar"
"EOM_PositionPlace_9" "9º Lugar"
"EOM_PositionPlace_10" "10º Lugar"
"EOM_PositionPlace_11" "11º Lugar"
"EOM_PositionPlace_12" "12º Lugar"
"EOM_PositionPlace_13" "13º Lugar"
"EOM_PositionPlace_14" "14º Lugar"
"EOM_PositionPlace_15" "15º Lugar"
"EOM_PositionPlace_16" "16º Lugar"

"EOM_Spectate" "ASSISTIR"
"EOM_Play_Again" "JOGAR DE NOVO"
"EOM_Play_Again_Explanation" "A procurar nova partida para o grupo..."

"EOM_XP_Bar" "{s:xp}xp"

"EOM_toggle_scoreboard" "[ESPAÇO] Abrir/fechar pontuações"

"Survival_RemainingEnemies_1" "Inimigo"
"Survival_RemainingEnemies_2" "Inimigos"
"Survival_RemainingEnemies_3" "Inimigos"
"Survival_RemainingEnemies_4" "Inimigos"
"Survival_RemainingEnemies_5" "Inimigos"
"Survival_RemainingEnemies_6" "Inimigos"
"Survival_RemainingEnemies_7" "Inimigos"
"Survival_RemainingEnemies_8" "Inimigos"
"Survival_RemainingEnemies_9" "Inimigos"
"Survival_RemainingEnemies_10" "Inimigos"
"Survival_RemainingEnemies_11" "Inimigos"
"Survival_RemainingEnemies_12" "Inimigos"
"Survival_RemainingEnemies_13" "Inimigos"
"Survival_RemainingEnemies_14" "Inimigos"
"Survival_RemainingEnemies_15" "Inimigos"
"Survival_RemainingEnemies_16" "Inimigos"

"Survival_RemainingPlayers_1" "Vencedor"
"Survival_RemainingPlayers_2" "Jogadores"
"Survival_RemainingPlayers_3" "Jogadores"
"Survival_RemainingPlayers_4" "Jogadores"
"Survival_RemainingPlayers_5" "Jogadores"
"Survival_RemainingPlayers_6" "Jogadores"
"Survival_RemainingPlayers_7" "Jogadores"
"Survival_RemainingPlayers_8" "Jogadores"
"Survival_RemainingPlayers_9" "Jogadores"
"Survival_RemainingPlayers_10" "Jogadores"
"Survival_RemainingPlayers_11" "Jogadores"
"Survival_RemainingPlayers_12" "Jogadores"
"Survival_RemainingPlayers_13" "Jogadores"
"Survival_RemainingPlayers_14" "Jogadores"
"Survival_RemainingPlayers_15" "Jogadores"
"Survival_RemainingPlayers_16" "Jogadores"

"Survival_StatName_Kills" "Vítimas"
"Survival_StatName_Money" "Dinheiro
disponível"
"Survival_StatName_FootstepsMade" "Passos barulhentos"
"Survival_StatName_HealthshotsUsedTotal" "Injeções administradas"
"Survival_StatName_TimeAlive" "Tempo vivo"
"Survival_StatName_WorldCratesOpened" "Caixas abertas"
"Survival_StatName_DamageTaken" "Dano sofrido"
"Survival_StatName_DronesOrdered" "Drones solicitados"
"Survival_StatName_HexesExplored" "Hexágonos explorados"
"Survival_StatName_EnemiesDamaged" "Número de inimigos
feridos"
"Survival_StatName_MoneyScavenged" "Dinheiro encontrado"
"Survival_StatName_DamageRate" "Dano infligido em
oponentes por minuto"
"Survival_StatName_DangerZoneDamage" "Total de dano da Zona
de Perigo"
"Survival_StatName_TimeToMelee" "Tempo até
primeira arma corpo a corpo"
"Survival_StatName_TimeToSecondary" "Tempo até primeira
pistola"
"Survival_StatName_TimeToPrimary" "Tempo até primeira arma
principal"
"Survival_StatName_TimeToSniperRifle" "Tempo até espingarda
sniper"
"Survival_StatName_TimeToHeavyAssaultSuit" "Tempo até armadura
pesada"

"Survival_StatName_TimeToWin" "Tempo até vitória"


"Survival_StatName_TimeToKill" "Tempo até
primeira vítima"
"Survival_StatName_DamageDoneWithPunches" "Dano de socos contra
inimigos"
"Survival_StatName_DistanceTravelled" "Distância percorrida"
"Survival_StatName_SentriesDestroyed" "Sentinelas destruídas"
"Survival_StatName_EnemiesFlashed" "Inimigos cegados"
"Survival_StatName_FootstepsHeard" "Inimigos que ouviram os
teus passos"

"Survival_StatDisplay_Number" "{d:value}"
"Survival_StatDisplay_Money" "{d:value}$"
"Survival_StatDisplay_Distance" "{d:value} metros"
"Survival_StatDisplay_Time" "{t:d:value}"
"Survival_StatDisplay_Percent" "{d:value}%"

"Survival_Respawn_Countdown" "A reentrar em


{t:d:timeleft}..."
"Survival_Teammate_Respawn_Countdown" "{s:teammate_name} está
a reentrar em {t:d:time_until_respawn}..."
"Survival_Respawn_Unavailable" "Não é possível
reentrar em jogo, não há aliados sobreviventes."
"Survival_SquadWipe" "Esquadrão inimigo
eliminado"
"Survival_SquadWipe_DeathNotice" "Esquadrão eliminado"
"Survival_SquadWipePayout" "Pagamento por
eliminação de esquadrão: <font color='#45b512'>%s1$</font>"
"Survival_TeammateRespawned" "Companheiro de equipa
reentrou em jogo!"
"Survival_RespawnEndWarning" "Reentrar deixa de ser
possível daqui a {t:d:timeleft}"
"Survival_RespawningDisabled" "Já não é possível
reentrar em jogo!"
"Survival_Respawn_Cooldown_Too_Long" "Não vai ser possível
reentrar em jogo: não vai haver tempo para tal."

// skillgroups
"RankName_0" "Sem classificação"
"RankName_1" "Prata I"
"RankName_2" "Prata II"
"RankName_3" "Prata III"
"RankName_4" "Prata IV"
"RankName_5" "Prata de Elite"
"RankName_6" "Prata de Elite
(Mestre)"
"RankName_7" "Ouro I"
"RankName_8" "Ouro II"
"RankName_9" "Ouro III"
"RankName_10" "Ouro (Mestre)"
"RankName_11" "Guardião Mestre I"
"RankName_12" "Guardião Mestre II"
"RankName_13" "Guardião Mestre de
Elite"
"RankName_14" "Guardião Mestre Exímio"
"RankName_15" "Águia Lendária"
"RankName_16" "Águia Lendária
(Mestre)"
"RankName_17" "Mestre Supremo Primeira
Classe"
"RankName_18" "A Elite Global"

// ranks
"XP_RankName_0" "
"

"XP_RankName_1" "Recruta"
"XP_RankName_2" "Soldado"
"XP_RankName_3" "Soldado"
"XP_RankName_4" "Soldado"

"XP_RankName_5" "Cabo"
"XP_RankName_6" "Cabo"
"XP_RankName_7" "Cabo"
"XP_RankName_8" "Cabo"

"XP_RankName_9" "Sargento"
"XP_RankName_10" "Sargento"
"XP_RankName_11" "Sargento"
"XP_RankName_12" "Sargento"

"XP_RankName_13" "Primeiro Sargento"


"XP_RankName_14" "Primeiro Sargento"
"XP_RankName_15" "Primeiro Sargento"

"XP_RankName_16" "Primeiro Sargento"

"XP_RankName_17" "Sargento-mor"
"XP_RankName_18" "Sargento-mor"

"XP_RankName_19" "Sargento-mor"
"XP_RankName_20" "Sargento-mor"

"XP_RankName_21" "Tenente"
"XP_RankName_22" "Tenente"
"XP_RankName_23" "Tenente"
"XP_RankName_24" "Tenente"

"XP_RankName_25" "Capitão"
"XP_RankName_26" "Capitão"
"XP_RankName_27" "Capitão"
"XP_RankName_28" "Capitão"

"XP_RankName_29" "Major"
"XP_RankName_30" "Major"
"XP_RankName_31" "Major"
"XP_RankName_32" "Major"

"XP_RankName_33" "Coronel"
"XP_RankName_34" "Coronel"
"XP_RankName_35" "Coronel"
"XP_RankName_36" "Brigadeiro-general"

"XP_RankName_37" "Major-general"

"XP_RankName_38" "Tenente-general"

"XP_RankName_39" "General"
"XP_RankName_40" "General Global"

"XP_Bonus_RankUp_Old" "Atual"
"XP_Bonus_RankUp_0" "
"
"XP_Bonus_RankUp_1" "Obtido"
"XP_Bonus_RankUp_2" "Obtido"
"XP_Bonus_RankUp_3" "Bónus
semanal"
"XP_Bonus_RankUp_4" "Recompensa
da Vigilância"
"XP_Bonus_RankUp_5" "Bónus
semanal (Vigilância)"
"XP_Bonus_RankUp_6" "Missão
cumprida"
"XP_Bonus_RankUp_7" "Bónus da
missão"
"XP_Bonus_RankUp_8" "Missão
Relâmpago"
"XP_Bonus_RankUp_9" "Operação"
"XP_Bonus_RankUp_10" "Operação"
"XP_Bonus_RankUp_51" "Obtido
(Reduzido)"
"XP_Bonus_RankUp_52" "Obtido
(Reduzido)"
"XP_Bonus_RankUp_54" "Vigilância
(Reduzido)"
"XP_Bonus_RankUp_58" "Missão Relâmpago
(Reduzido)"
"XP_Bonus_RankUp_59" "Operação
(Esgotado)"
"XP_Bonus_RankUp_81" "Obtido (Soldado)"
"XP_Bonus_RankUp_82" "Obtido (Soldado)"
"XP_Bonus_RankUp_88" "Missão Relâmpago
(Soldado)"
"XP_Bonus_RankUp_Total" "Total <b> {d:xp}
</b>"
"XP_Bonus_RankUp_Remain" "Faltam-te <b>
{d:xp} </b> para <b>%s3</b> - Nível %s2"
"XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" "Faltam-te <b> {d:xp}
</b> para Nível %s2 + item <b>%s3</b>"

"XP_Current_Rank" "A tua patente


atual é: {s:rank_current}."
"XP_New_Rank" "A tua
patente nova é: {s:rank_new}."

"XP_RankName_Display" "{s:name} Nível


{d:level}"
"XP_RankName_Display_Rank" "Nível {d:level}"

"accolade_the" "
"

"accolade_kills" "Carrasco"
"accolade_kills_desc" "Mais vítimas:
{s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_kills_2" "Fragger"
"accolade_kills_desc_2" "Vítimas: {s:eom-
accolade-value-string}"

"accolade_damage" "Sádico"
"accolade_damage_desc" "Mais dano
causado: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_damage_2" "Brutamontes
"
"accolade_damage_desc_2" "Dano: {s:eom-
accolade-value-string}"

"accolade_adr" "Líder"
"accolade_adr_desc" "Mais dano
por ronda: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_adr_2" "Burro de carga"


"accolade_adr_desc_2" "Média de dano por
ronda: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_mvps" "MVP mais


valioso"
"accolade_mvps_desc" "Mais MVPs:
{s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_mvps_2" "Jogador valioso"


"accolade_mvps_desc_2" "MVPs: {s:eom-
accolade-value-string}"

"accolade_assists" "Amaciador de
carne"
"accolade_assists_desc" "Mais
assistências: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_assists_2" "Assistente"
"accolade_assists_desc_2" "Assistências:
{s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_hsp" "Atirador
certeiro"
"accolade_hsp_desc" "Maior % de
tiros na cabeça: {s:eom-accolade-value-string}%"

"accolade_hsp_2" "Mirone"
"accolade_hsp_desc_2" "% de tiros na
cabeça: {s:eom-accolade-value-string}%"

"accolade_3k" "Tricampeão"
"accolade_3k_desc" "Mais rondas
com 3 vítimas: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_3k_2" "Triplo"
"accolade_3k_desc_2" "Rondas com 3
vítimas: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_4k" "Tetracampeã
o"
"accolade_4k_desc" "Mais rondas
com 4 vítimas: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_4k_2" "Quádruplo"
"accolade_4k_desc_2" "Rondas com 4
vítimas: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_5k" "Ás dos


Aces"
"accolade_5k_desc" "Mais Aces:
{s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_5k_2" "Ás na
manga"
"accolade_5k_desc_2" "Aces: {s:eom-
accolade-value-string}"

"accolade_headshotkills" "Assassino"
"accolade_headshotkills_desc" "Mais tiros letais na
cabeça: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_headshotkills_2" "Caçador de
cabeças"
"accolade_headshotkills_desc_2" "Tiros letais na
cabeça: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_killreward" "Caçador de
recompensas"
"accolade_killreward_desc" "Mais $ por matar
inimigos: {s:eom-accolade-value-string}$"

"accolade_killreward_2" "Mercenário"
"accolade_killreward_desc_2" "$ por matar inimigos:
{s:eom-accolade-value-string}$"

"accolade_utilitydamage" "Mestre demolidor"


"accolade_utilitydamage_desc" "Mais dano com
utilitários: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_utilitydamage_2" "Demolidor"
"accolade_utilitydamage_desc_2" "Dano com
utilitários: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_enemiesflashed" "Flash"
"accolade_enemiesflashed_desc" "Mais inimigos
cegados: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_enemiesflashed_2" "Ajudante"
"accolade_enemiesflashed_desc_2" "Inimigos cegados:
{s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_objective" "Calculista"
"accolade_objective_desc" "Mais objetivos
cumpridos: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_objective_2" "Planeador"
"accolade_objective_desc_2" "Objetivos:
{s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_worth" "Espartano"
"accolade_worth_desc" "Valor do
equipamento: {s:eom-accolade-value-string}$"

"accolade_worth_2" "Poupado"
"accolade_worth_desc_2" "Valor do
equipamento: {s:eom-accolade-value-string}$"

"accolade_score" "Mestre dos pontos"


"accolade_score_desc" "Pontuação mais
alta: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_score_2" "Pontuador"
"accolade_score_desc_2" "Pontuação:
{s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_livetime" "Ancestral"
"accolade_livetime_desc" "Mais tempo vivo:
{t:d:eom-accolade-value-time}"

"accolade_livetime_2" "Velhote"
"accolade_livetime_desc_2" "Tempo vivo:
{t:d:eom-accolade-value-time}"

"accolade_deaths" "Isco"
"accolade_deaths_desc" "Morreu mais
vezes: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_deaths_2" "Destemido"
"accolade_deaths_desc_2" "Vezes que morreu:
{s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_nopurchasewins" "Vasculhador"
"accolade_nopurchasewins_desc" "Mais rondas
vencidas sem compras: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_nopurchasewins_2" "Frugal"
"accolade_nopurchasewins_desc_2" "Rondas vencidas sem
compras: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_clutchkills" "Rei do Clutch"


"accolade_clutchkills_desc" "Mais vítimas num
clutch: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_clutchkills_2" "Limpinho"
"accolade_clutchkills_desc_2" "Vítimas num clutch:
{s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_loudest" "Galopante"
"accolade_loudest_desc" "Mais passos
audíveis: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_loudest_2" "Confiante"
"accolade_loudest_desc_2" "Passos audíveis:
{s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_quietest" "Ninja"
"accolade_quietest_desc" "Menos passos
audíveis: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_quietest_2" "Predador"
"accolade_quietest_desc_2" "Passos audíveis:
{s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_pistolkills" "Pistoleiro"
"accolade_pistolkills_desc" "Mais vítimas com
pistola: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_pistolkills_2" "Cowboy"
"accolade_pistolkills_desc_2" "Vítimas com pistola:
{s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_firstkills" "Inaugurador"
"accolade_firstkills_desc" "Causou mais
primeiras mortes: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_firstkills_2" "Gatilho rápido"


"accolade_firstkills_desc_2" "Primeiras mortes
causadas: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_sniperkills" "Franco-atirador"
"accolade_sniperkills_desc" "Mais vítimas com
sniper: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_sniperkills_2" "Sniper"
"accolade_sniperkills_desc_2" "Vítimas com sniper:
{s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_roundssurvived" "Duro de roer"


"accolade_roundssurvived_desc" "Mais rondas
sobrevividas: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_roundssurvived_2" "Sobrevivente"
"accolade_roundssurvived_desc_2" "Rondas sobrevividas:
{s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_chickenskilled" "Rei dos frangos"


"accolade_chickenskilled_desc" "Matou mais
galinhas: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_chickenskilled_2" "Mestre de
culinária"
"accolade_chickenskilled_desc_2" "Galinhas massacradas:
{s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_killswhileblind" "Herói cego"


"accolade_killswhileblind_desc" "Mais vítimas
enquanto cegado: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_killswhileblind_2" "Clarividente"
"accolade_killswhileblind_desc_2" "Vítimas enquanto
cegado: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_bombcarrierkills" "Defensor"
"accolade_bombcarrierkills_desc" "Matou mais inimigos com
a bomba: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_bombcarrierkills_2" "Interventor"
"accolade_bombcarrierkills_desc_2" "Inimigos com a bomba
mortos: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_burndamage" "Incendiário"
"accolade_burndamage_desc" "Mais dano por
fogo: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_burndamage_2" "Chamuscador"
"accolade_burndamage_desc_2" "Dano por fogo: {s:eom-
accolade-value-string}"

"accolade_cashspent" "Esbanjador"
"accolade_cashspent_desc" "Mais dinheiro
gasto: {s:eom-accolade-value-string}$"

"accolade_cashspent_2" "Gastador"
"accolade_cashspent_desc_2" "Dinheiro gasto:
{s:eom-accolade-value-string}$"

"accolade_uniqueweaponkills" "Mestre das armas"


"accolade_uniqueweaponkills_desc" "Mais vítimas com armas
diferentes: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_uniqueweaponkills_2" "Apreciador de
armas"
"accolade_uniqueweaponkills_desc_2" "Vítimas com armas
diferentes: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_dinks" "Máquina zero"


"accolade_dinks_desc" "Mais tiros na
cabeça não letais: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_dinks_2" "Barbeiro"
"accolade_dinks_desc_2" "Tiros na cabeça
não letais: {s:eom-accolade-value-string}"

"accolade_gimme_01" "Apoio
moral"
"accolade_gimme_02" "Participant
e"
"accolade_gimme_03" "Reservista"
"accolade_gimme_04" "Plano B"
"accolade_gimme_05" "Retaguarda"
"accolade_gimme_06" "General à
distância"
"accolade_player_score" "Pontuação:
{d:eom-score-value-int}"

"eom-vote-for-next-map" "Vota no mapa seguinte"

"eom-survival-damage-taken" "Dano sofrido"


"eom-survival-damage-given" "Dano causado"

"versus"
"VS"
//////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// STATS
//
///////////////////////////////////////////////////////////

"playerstats_mode_comp_all" "Todos os modos 5v5"


"playerstats_mode_comp_capt" "Competitivo Premier"
"playerstats_mode_comp_active" "Competitivo (Desarme de
Bombas)"
"playerstats_mode_comp_other" "Competitivo (Resgate de Reféns)"
"playerstats_mode_comp_scrim" "Escaramuça"
"playerstats_mode_2v2_all" "Braço Direito (Todos)"
"playerstats_mode_2v2_active" "Braço Direito (Serviço Ativo)"
"playerstats_mode_2v2_other" "Braço Direito (Grupo de Reserva)"

"playerstats_weapons" "Desempenho com armas"


"playerstats_heatmap" "Mapas de atividade"
"playerstats_matchlister" "Partidas"
"playerstats_stats" "Estatísticas"

"playerstats_matchlister_separator" "{s:separator_title}"

"playerstats_weapon_tooltip_counts" "Vítimas: {d:kills}"


"playerstats_weapon_tooltip_kd" "V/M: {s:score}"

"playerstats_map_tooltip_win_loss_tie" "Vitórias/Derrotas/Empates"
"playerstats_map_tooltip_rndwin_rndloss" "Vitórias-Derrotas em rondas"
"playerstats_map_tooltip_round_winrate" "Taxa de vitórias em rondas"
"playerstats_map_tooltip_match_winrate" "Taxa de vitórias em
partidas"

"playerstats_complete_nodata" "
"
"playerstats_forceretry" "A ligação ao servidor
de estatísticas foi perdida.\nClica em OK para tentar reconectar."
"playerstats_no_data" "Não tens dados no
período e modos selecionados. Muda a tua seleção ou joga algumas partidas."
"playerstats_link" "Gerir assinatura"
"playerstats_link_reactivate" "Reativar assinatura"
"playerstats_link_get" "Aderir"

"playerstats_subscription_expire_warning" "<b>A registar


estatísticas de partidas</b> - a assinatura <b>expira hoje</b>"
"playerstats_subscription_renew_automatically" "<b>A registar
estatísticas de partidas</b> - a assinatura é renovada automaticamente daqui a
{d:days} dias"
"playerstats_subscription_renew_unknown" "<b>A registar
estatísticas de partidas</b> - a tua assinatura expira daqui a {d:days} dias"
"playerstats_subscription_renew_manually" "<b>A registar
estatísticas de partidas</b> - restam {d:days} dias, a tua assinatura não vai ser
<b>renovada automaticamente</b>"
"playerstats_subscription_expired" "<b>A assinatura
expirou</b> - reativa a tua assinatura para registares novas estatísticas de
partidas"
"playerstats_subscription_not_enrolled" "<b>Assinatura
inativa</b> - adere para registares novas estatísticas de partidas"
"playerstats_subscription_buy_button" "ATIVA UMA
ASSINATURA MENSAL\n{s:price} / MÊS"
"playerstats_past_14" "Últimos 14 dias"
"playerstats_past_30" "Últimos 30 dias"
"playerstats_past_90" "Últimos 90 dias"
"playerstats_alltime" "Desde o início"

"stat_best_map" "Melhor mapa"


"stat_best_map_desc" "O mapa com a tua melhor
proporção de rondas vencidas/rondas perdidas"

"stat_best_weapon" "Melhor arma"

"stat_best_mate" "Melhor colega"


"stat_best_mate_desc" "O companheiro de equipa
que te ajudou a alcançar a tua melhor proporção de rondas vencidas/rondas perdidas"

"matchstat_abandoned" "*Abandonaste esta


partida antes que terminasse"

"playerstats_suffix_per_round" "/r"
"playerstats_suffix_per_cent" "%"

"playerstats_per_round" "{s:value}/r"
"playerstats_per_cent" "{s:value}%"
"playerstats_no_units" "{s:value}"

"playerstats_percentile" "A tua taxa de {s:tt_value} é


melhor do que a de {s:tt_rank}% de todos os jogadores com um passe da operação"
"playerstats_percentile_subscribers" "A tua taxa de {s:tt_value} é
melhor do que a de {s:tt_rank}% de todos os assinantes"

"playerstats_mapwinrate" "Taxa de vitórias em mapas"


"playerstats_mapwinrate_rounds" "Rondas"
"playerstats_mapwinrate_matches" "Partidas"

"stat_total_score" "Pontos"
"stat_average_score" "Pontos/ronda"

"stat_total_kills" "Vítimas"
"stat_average_kills" "Vítimas/ronda"

"stat_total_deaths" "Mortes"
// "stat_average_deaths" "stat_average_deaths"

"stat_total_health_removed" "Dano"
"stat_average_health_removed" "Méd. de dano p/ ronda"

"stat_average_kd" "Vítimas/Mortes"
"stat_average_kd_short" "V/M"

"stat_average_hsp" "% de HS"

"stat_total_2k" "2V"
"stat_total_3k" "3V"
"stat_total_4k" "4V"

"stat_grenades" "Granadas HE"


"stat_total_grenade" "Lançadas"
"stat_average_grenade" "Bem-sucedidas"
"stat_grenades_desc" "A percentagem de granadas HE
lançadas que causaram dano a pelo menos 1 inimigo"

"stat_flash" "Flashbangs"
"stat_total_flash" "Lançadas"
"stat_average_flash" "Bem-sucedidas"
"stat_flash_desc" "A percentagem de Flashbangs
lançadas que cegaram pelo menos 1 inimigo"

"stat_entry" "Primeiras mortes"


"stat_average_entrykd" "1.º a matar/morrer"
"stat_total_entry_attempts" "Total"
"stat_entry_desc" "A proporção de vezes em que foste
o primeiro a matar e o primeiro a morrer"

"stat_total_wins" "Vitórias"
"stat_total_losses" "Derrotas"
"stat_total_ties" "Empates"

"stat_total_rounds_played" "Rondas"

"stat_1vx" "1vX"

"stat_1v1" "1v1"

"stat_average_1v1" "Sucesso"
"stat_total_1v1_attempts" "Oportunidades"

"stat_1v2" "1v2"

"stat_average_1v2" "Sucesso"
"stat_total_1v2_attempts" "Oportunidades"

"num_matches" "Partidas jogadas"

"playerstat_name_0" "Pontos"
"playerstat_name_0_long" "Pontos por ronda"
"playerstat_name_0_desc" "Pontos por ronda: {s:value}\
nPontuação total: {d:total}"

"playerstat_name_1" "Vítimas"
"playerstat_name_1_long" "Vítimas por ronda"
"playerstat_name_1_desc" "Média de vítimas por ronda:
{s:value}\nTotal de vítimas: {d:total}"

"playerstat_name_2" "Dano"
"playerstat_name_2_long" "Dano por ronda"
"playerstat_name_2_desc" "Média de dano por ronda:
{s:value}\nTotal de dano: {d:total}"

"playerstat_name_2.1" "Dano"
"playerstat_name_2.5" "MDR"

"playerstat_name_3" "V/M"
"playerstat_name_3_long" "Vítimas por morte"
"playerstat_name_3_desc" "Proporção de vítimas/mortes:
{s:value}"
"playerstat_name_4" "HS"
"playerstat_name_4_long" "Taxa de tiros letais na cabeça
(headshots)"
"playerstat_name_4_desc" "Percentagem de tiros letais na
cabeça (headshots): {s:value}\nTotal: {d:total}"

"playerstat_name_4.5" "%HS"

"playerstat_name_5" "2V"
"playerstat_name_5_long" "2 vítimas"
"playerstat_name_5_desc" "Total de rondas com 2 vítimas:
{s:value}"

"playerstat_name_6" "3V"
"playerstat_name_6_long" "3 vítimas"
"playerstat_name_6_desc" "Total de rondas com 3 vítimas:
{s:value}"

"playerstat_name_7" "4V"
"playerstat_name_7_long" "4 vítimas"
"playerstat_name_7_desc" "Total de rondas com 4 vítimas:
{s:value}"

"playerstat_name_7.5" "Várias vítimas"

"playerstat_name_8" "HE"
"playerstat_name_8_long" "HEs eficazes"
"playerstat_name_8_desc" "Percentagem de granadas HE
lançadas que causaram dano a pelo menos 1 inimigo: {s:value}\nTotal: {d:total}"

"playerstat_name_9" "FB"
"playerstat_name_9_long" "Flashbangs eficazes"
"playerstat_name_9_desc" "Percentagem de Flashbangs lançadas
que cegaram pelo menos 1 inimigo: {s:value}\nTotal: {d:total}"

"playerstat_name_10" "1v1"
"playerstat_name_10_long" "Confrontos 1v1"
"playerstat_name_10_desc" "Percentagem de confrontos 1v1
ganhos: {s:value}\nTotal: {d:total}"

"playerstat_name_11" "1v2"
"playerstat_name_11_long" "Confrontos 1v2"
"playerstat_name_11_desc" "Percentagem de confrontos 1v2
ganhos: {s:value}\nTotal: {d:total}"

"playerstat_name_12" "PM"
"playerstat_name_12_long" "Primeiras mortes"
"playerstat_name_12_desc" "A proporção de vezes em que foste
o primeiro a matar e o primeiro a morrer: {s:value}\nTotal de primeiras mortes
causadas: {d:total}"

"stats_graph_button_0" "Pontos por ronda"


"stats_graph_button_1" "Vítimas por ronda"
"stats_graph_button_2" "Méd. de dano p/ ronda"
"stats_graph_button_3" "V/M"
"stats_graph_button_4" "%HS"
"ris_score" "Pont. da ronda"
"ris_t" "T"
"ris_ct" "CT"
"ris_team-title" "Chance de vitória da
tua equipa"
"ris_wins" "Vitória dos
{s:ris_team}!"

"ris_win" "vitória"
"ris_loss" "derrota"

"ris_hits" "em {s:num_hits}"

//////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// WIN PANEL
//
///////////////////////////////////////////////////////////

"Panorama_winpanel_mvp_award" "MVP: {s:mvp}"


"Panorama_winpanel_mvp_award_kills" "MVP: {s:mvp} por mais
eliminações"
"Panorama_winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: {s:mvp} por armar a
bomba"
"Panorama_winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MVP: {s:mvp} por desarmar a
bomba"
"Panorama_winpanel_mvp_award_rescue" "MVP: {s:mvp} por
resgatar um refém"
"Panorama_winpanel_mvp_award_score" "MVP: {s:mvp} por conseguir
mais pontos"
"Panorama_winpanel_mvp_award_gungame" "{s:mvp}"
"Panorama_winpanel_mvp_winner" "{s:mvp}"

"Panorama_WinPanel_rank_awarded_multi" "Alcançaste {d:rank_increase}


novas classificações!"

"Panorama_WinPanel_rank_name_string" "{s:current_best_cat} <font


color='#CCCCCC'>({s:current_rank_cat})</font>"

//////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// WATCH PANEL
//
///////////////////////////////////////////////////////////

"WatchMenu_Watch" "Assistir"
"WatchMenu_Tournament_Versus" "vs"
"WatchMenu_Outcome_Tied" "Empate"
"WatchMenu_Outcome_Abandon" "Abandono"
"WatchMenu_Outcome_Won" "<img
src='file://{images}/icons/ui/trophy.svg' width='15' height='15'/> Vitória"
"WatchMenu_Outcome_Lost" "Derrota"
"WatchMenu_Expand_Match_Menu" "Mais"
"WatchMenu_Get_Share_Link" "Copiar código de partilha da
partida"
"WatchMenu_Share_Link_Copied" "Link copiado para a área de
transferência"
"WatchMenu_Download_Demo" "Transferir demo"
"WatchMenu_Watch_Live" "Ver em direto"
"WatchMenu_Watch_Highlights" "Ver destaques"
"WatchMenu_Watch_Lowlights" "Ver piores momentos"
"WatchMenu_Watch_Highlights_Player_Selected" "Ver destaques de
{s:playerNameTitle}"
"WatchMenu_Watch_Lowlights_Player_Selected" "Ver piores momentos de
{s:playerNameTitle}"
"WatchMenu_Delete" "Eliminar ficheiros demo
locais"
"WatchMenu_Downloading" "A transferir"
"WatchMenu_Info_Download_Failed" "Download incompleto"
"WatchMenu_Info_Download_Failed_Retry" "Tentar retransferir ficheiros
demo?"
"WatchMenu_Info_Download_Failed_Info" "O download não foi concluído. A
tabela de pontuações está disponível mas não podes ver a partida."
"WatchMenu_Download_Disabled_Hint" "A demo da partida expirou e já não
está disponível para download."
"WatchMenu_Tournament_BulletPoint" "<ul>
<li>Vê as partidas e usa os teus autocolantes de equipas para fazeres prognósticos
para a fase de grupos e os playoffs.</li>
<li>Sempre que acertares, vais ganhar pontos para um Troféu Pick'em que pode ser
apresentado no teu avatar no CS:GO e no teu perfil do Steam.</li>
<li>Podes fazer prognósticos para a fase de grupos até ao início da mesma.</li>
<li>Podes fazer prognósticos para os playoffs até ao início dos mesmos.</li>
</ul>"
"WatchMenu_Viewer" "Espectador"
"WatchMenu_Viewers" "Espectadores"
"WatchMenu_Viewer_dv" "{d:spectatorCount} espectador"
"WatchMenu_Viewers_dv" "{d:spectatorCount} espectadores"
"WatchMenu_FirstHalf" "1ª parte"
"WatchMenu_SecondHalf" "2ª parte"
"WatchMenu_Overtime" "Prolongamento"
"MatchInfo_FirstRound" "1ª ronda"
"MatchInfo_Halftime" "Intervalo"
"MatchInfo_Overtime" "Prolongamento"
"MatchInfo_RoundDataTitle" "Desempenho de {s:playerNameTitle} nas
rondas"
"MatchInfo_Date" "{s:day} {s:month}"

"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_8" "Out"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_8" "Nov"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9" "Mar"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9_1" "Abr"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_9" "Abr"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10" "Jul"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10_1" "Jul"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_10" "Jul"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11" "Jan"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11_1" "Jan"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_11" "Jan"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12" "Jul"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12_1" "Jul"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_12" "Jul"
"WatchMenu_PickEm_ComingSoon" "Resumos de Ligas de Sonho e Desafios
Pick'Em disponíveis em breve."
"WatchMenu_ViewerCount" "{s:numberOfViewers} espectadores em
{s:channel}"
"Matchlist_Team_Selection" "Todas as equipas"
"pickem_timer_inactive" "Fase indisponível para palpites"
"pickem_timer" "Tens {s:time} para fazeres os teus
palpites"
"pickem_timer_upsell" "Tens <b>{s:time}</b> para fazeres
palpites. Compra um passe e joga Pick'Em para ganhares fichas de brinde."
"pickem_timer_locked" "Palpites bloqueados"
"pickem_points_earned" "Pontos ganhos"
"pickem_correct_pick" "Escolha certa"
"pickem_points_needed_next_level" "Faltam <b>{d:points}</b>
{s:plural} para o troféu de <b>{s:level}</b>"
"pickem_points_result" "Ganhaste o Troféu Pick'Em de
<b>{s:result-level}</b>"
"pickem_points_result_bronze" "Ganhaste o Troféu Pick'Em de
<b>Bronze</b>"
"pickem_points_result_silver" "Ganhaste o Troféu Pick'Em de
<b>Prata</b>"
"pickem_points_result_gold" "Ganhaste o Troféu Pick'Em de <b>Ouro</b>"
"pickem_point" "ponto"
"pickem_points" "pontos"
"pickem_level_bronze" "Bronze"
"pickem_level_silver" "Prata"
"pickem_level_gold" "Ouro"
"pickem_group_pick_worth" "Cada palpite certeiro vale <b>{d:points}
{s:plural} </b>"
"pickem_pick_correct_points_earned" "+ <b>{d:points}</b> {s:plural}"
"pickem_pick_drag_hint" "Arrasta uma equipa para aqui"
"pickem_pick_undefeated" "<b>Escolhe</b> uma equipa que vai
<b>avançar invicta</b>"
"pickem_pick_eliminated" "<b>Escolhe</b> uma equipa que vai ser
<b>eliminada sem vencer</b>"
"pickem_get_items" "Comprar autocolantes"
"pickem_get_items_tooltip" "Precisas dos seguintes autocolantes para
atualizares os teus palpites: <br><br>"
"pickem_place_picks" "Atualizar palpites"
"pickem_confirm_picks" "Confirmar palpites"
"pickem_confirm_Warning" "<b>Estes autocolantes serão usados nos
teus palpites do Desafio Pick'Em.</b>\n\nEles irão permanecer no teu inventário e
só poderão ser colados em qualquer arma que tiveres ou trocados antes do fim desta
fase do evento.\n\n<span class=\"popup-confirm-picks-warning\">\nNão poderão ser
usados nem trocados até ao fim desta fase do evento. Remover um palpite numa data
futura não irá anular este bloqueio.</span>\n"
"pickem_confirm_ClearAll" "<b>Nenhum dos teus autocolantes será
usado no Desafio Pick'Em.</b>\n\nOs autocolantes que foram usados anteriormente
irão permanecer no teu inventário e poderão ser colados em qualquer arma que
tiveres ou trocados antes do fim desta fase do evento."
"pickem_confirm_stickes_for_lock" "Autocolantes para palpites"
"pickem_confirm_not_owned" "<b>Estes palpites não podem ser
feitos.</b><span class=\"popup-confirm-picks-warning\">\nPrecisas dos autocolantes
das equipas que escolheste.</span>"
"pickem_apply_emptyslots" "Tens de fazer todos os teus
prognósticos para atualizares o teu Desafio Pick'Em. Arrasta os teus palpites para
os espaços vazios restantes e clica no botão \"Atualizar palpites\" para
confirmar."
"pickem_apply_timeout" "Não foi possível atualizar os teus
palpites. Tenta de novo mais tarde."
"pickem_apply_drag_hint" "Arrasta a tua escolha para aqui"
"pickem_apply_immediate" "A atualizar palpites..."
// WATCH EVENTS

"eventsched_lan"
"Evento LAN"
"eventsched_online"
"Evento online"
"eventsched_show_online"
"Mostrar eventos online"
"eventsched_date_format"
"{s:eventsched_date_day} {s:eventsched_date_month}"
"eventsched_versus"
"vs"
"eventsched_ongoing"
"A decorrer"
"eventsched_tbd"
"Por determinar"
"eventsched_live"
"PARTIDA EM DIRETO"
"eventsched_link"
"Mais detalhes em HLTV.org"
"eventsched_event_link"
"Detalhes do evento em HLTV.org"
"eventsched_match_link"
"Detalhes da partida em HLTV.org"
"eventsched_team_link"
"Detalhes da equipa em HLTV.org"
"eventsched_no_streams"
"Sem streams disponíveis"
"eventsched_watch_on_gotv"
"Ver na GOTV"
"eventsched_favorite_tt"
"{s:favorite_tooltip}"
"eventsched_favorite_tooltip_prime" "Adicionar um evento aos
favoritos fará\ncom que as partidas em direto do mesmo apareçam no menu principal."
"eventsched_favorite_tooltip_not_prime" "Precisas de ter estatuto Prime
para poderes adicionar um evento aos favoritos."
"eventsched_match_tooltip" "{s:wa
tchnotice_teamname_1} vs {s:watchnotice_teamname_2}"
"eventsched_stream_watch"
"{s:stream_site}"
"eventsched_hltv"
"Informações de eventos fornecidas por HLTV.org"
"eventsched_country"
"{s:eventsched_country}"
"eventsched_no_live_matches" "De momento,
não há partidas a decorrer."
"eventsched_featured"
"Este evento é o favorito da comunidade no mês de {s:eventsched_fave_month}."
"eventsched_official"
"Este evento está relacionado com um Major de CS:GO."

"WatchNotice_Reason_Official" "Este evento


é mostrado porque está relacionado com um Major de CS:GO."
"WatchNotice_Reason_Personal" "Este evento
é mostrado porque o adicionaste aos favoritos."
"WatchNotice_Reason_Community" "Este evento
está em destaque porque é o favorito da comunidade no mês de
{s:watchnotice_fave_month}."
"WatchNotice_Watch"
"Assistir"

// Used with formatText.AbbreviateNumber()


///////////////////////////////////////////
"NumberAbbreviation_E3" "{s:abbreviated_number}k"

// Note to translators: Add as needed. Code will use only available


strings. example:
// "NumberAbbreviation_E4" "{s:abbreviated_number}万"

"NumberAbbreviation_E6" "{s:abbreviated_number}M"
"NumberAbbreviation_E9" "{s:abbreviated_number}mM"
"NumberAbbreviation_E12" "{s:abbreviated_number}B"

// Used with formatText.SplitAbbreviateNumber()


///////////////////////////////////////////
"NumberAbbreviation_suffix_E3" "mil"

// Note to translators: Add as needed. Code will use only available


strings. example:
// "NumberAbbreviation_suffix_E4" "万"

"NumberAbbreviation_suffix_E6" "M"
"NumberAbbreviation_suffix_E9" "MM"
"NumberAbbreviation_suffix_E12" "B"

"digitpanel_digits" " 0123456789,.-+"

//////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// OVERWATCH
//
///////////////////////////////////////////////////////////

"Panorama_Overwatch_Downloading" "A transferir ficheiros do


caso..."
"Panorama_Overwatch_Review" "Avaliar um caso demora
aproximadamente 10 minutos."
"Panorama_Overwatch_Welcome" "Bem-vindo à Vigilância"
"Panorama_Overwatch_Tooltip_p1" "A Vigilância é um método de
regulação para a comunidade do CS:GO, usado por jogadores qualificados e
experientes (Investigadores) para analisarem denúncias de comportamento indevido,
determinarem se as denúncias são válidas e banirem temporariamente jogadores, se
necessário.\n\nAo participares, ser-te-á apresentada uma repetição (de aprox. 10
minutos) de um jogador suspeito de comportamento perturbador e a oportunidade de
decidires o veredito no fim."
"Panorama_Overwatch_Tooltip_sh1" "1º passo"
"Panorama_Overwatch_Tooltip_p2" "Clica no botão <b>Transferir
provas</b>. Será feito o download da repetição do caso."
"Panorama_Overwatch_Tooltip_sh2" "2º passo"
"Panorama_Overwatch_Tooltip_p3" "Clica no botão
<b>Analisar provas</b>. Irás agora ver a repetição."
"Panorama_Overwatch_Tooltip_sh3" "3º passo"
"Panorama_Overwatch_Tooltip_p4" "No fim, seleciona a
decisão apropriada a partir das opções possíveis."
"Panorama_Overwatch_Tooltip_sh4" "4º passo"
"Panorama_Overwatch_Tooltip_p5" "E é só isto!\n\nDepois
de os teus casos serem resolvidos, receberás uma <b>recompensa de XP</b> com base
na precisão dos teus vereditos. Podes obter a tua recompensa de XP no fim de uma
partida em servidores oficiais. Agradecemos-te por ajudares a comunidade do CS:GO."
"Panorama_Overwatch_Major_Disruption" "Infração grave"
"Panorama_Overwatch_Minor_Disruption" "Infração ligeira"
"Panorama_Overwatch_Res_Griefing" "Perturbou o jogo"
"Panorama_Overwatch_Res_AimHacking" "\"Auxiliares\" de pontaria
(aimbots)"
"Panorama_Overwatch_Res_WallHacking" "\"Auxiliares\" de visão
(wallhacks)"
"Panorama_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Outro tipo
de \"auxiliares\""

//////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// ROSETTA PANEL
//
///////////////////////////////////////////////////////////

"Panorama_CSGO_Spray_EnableMouse" "<b>[{g:csgo_key:spray_m
ouse_enable}]</b> Usar cursor"
"Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Name" "<font
color=\"{s:h:item_color}\">{s:item_name}</font>"
"Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Count" "Utilizações restantes:
{d:item_count}"
"Panorama_Attrib_SpraysHint" "{v:csgo_bind:bind
_attack}: Aplicar grafíti"
"Panorama_Attrib_SpraysHint_Auto" "Largar
<b>{v:csgo_bind:bind_spray_menu}</b>: Aplicar grafíti"

//////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// RETICLE PANEL
//
///////////////////////////////////////////////////////////

"Panorama_HUD_weaponid_swap" "<font
color=\"#6a6156\">[{v:csgo_bind:bind_use}] trocar por:</font> <font
color=\"#{s:weapon_color}\">{s:weapon_name}</font>"
"Panorama_HUD_weaponid_lookat" "<font
color=\"#{s:weapon_color}\">{s:weapon_name}</font>"
"Panorama_HUD_weaponid_holdtopickup" "<font
color=\"#6a6156\">Mantém [{v:csgo_bind:bind_use}] pressionado para
apanhares:</font> <font color=\"#{s:weapon_color}\">{s:weapon_name}</font>"

"Panorama_HUD_playerid_sameteam" "<font
color='#6E7D5C'>Amigo: {s:player_name} Vida: {d:player_health}%</font>"
"Panorama_HUD_playerid_diffteam" "<font
color='#CC0000'>Inimigo: {s:player_name}</font>"
"Panorama_HUD_playerid_specteam" "<font
color='#6E7D5C'>{s:player_name}</font>"
"Panorama_HUD_playerid_noteam" "<font
color='#FFCC00'>{s:player_name} Vida:{d:player_health}%</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_shadow" "{s:player_name}"

"Panorama_HUD_playerid_survival_enemy" "<font
color='#CC0000'>Inimigo</font>"
"Panorama_HUD_playerid_survival_hunter_target" "<font
color='#e58816'>Alvo de Alto Valor</font>"

"Panorama_HUD_botid_request_bomb" "<font
color='#e5da25'>[{v:csgo_bind:bind_use}] Apanhar a bomba</font>"

"Panorama_HUD_hostageid_nh" "<font
color='#e5da25'>Refém</font>"
"Panorama_HUD_hostagename_nh" "<font
color='#e5da25'>{s:player_name}</font>"
"Panorama_HUD_hostageid_nh_use_lead" "<font
color='#e5da25'>[{v:csgo_bind:bind_use}] Carregar refém</font>"
"Panorama_HUD_hostageid_nh_following" "<font color='#e5da25'>Refém
(a seguir {s:player_name})</font>"

"Panorama_HUD_hostageid" "<font
color='#e5da25'>Refém</font><font color='#dcdac0'> {d:player_health}%</font>"
"Panorama_HUD_hostageid_use_lead" "<font
color='#e5da25'>[{v:csgo_bind:bind_use}] Carregar refém</font><font
color='#dcdac0'> {d:player_health}%</font>"
"Panorama_HUD_hostageid_following" "<font color='#e5da25'>Refém
(a seguir {s:player_name})</font><font color='#dcdac0'> {d:player_health}%</font>"

"Panorama_HUD_playerid_overhead_ct" "<font
color='#4dadff'>{s:player_name}</font><font color='#a4c0d8'>
{d:player_health}%</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "<font
color='#4dadff'>{s:player_name}</font><font color='#d82429'>
{d:player_health}%</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_money" "<font
color='#4dadff'>{s:player_name}</font><font color='#7ebc50'>
{d:r:player_money}$</font>"

"Panorama_HUD_playerid_overhead_t" "<font
color='#fecd25'>{s:player_name}</font><font color='#ccc08c'>
{d:player_health}%</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "<font
color='#fecd25'>{s:player_name}</font><font color='#d82429'>
{d:player_health}%</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_t_money" "<font
color='#fecd25'>{s:player_name}</font><font color='#7ebc50'>
{d:r:player_money}$</font>"

"Panorama_HUD_playerid_overhead_survival" "<font
color='#00c3e1'>{s:player_name}</font><font color='#00c3e1'>
{d:player_health}%</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth" "<font
color='#00c3e1'>{s:player_name}</font><font color='#d82429'>
{d:player_health}%</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money" "<font
color='#00c3e1'>{s:player_name}</font><font color='#7ebc50'>
{d:r:player_money}$</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_grey" "<font
color='#dddddd'>{s:player_name}</font><font color='#dddddd'>
{d:player_health}%</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth_grey" "<font
color='#dddddd'>{s:player_name}</font><font color='#d82429'>
{d:player_health}%</font>"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money_grey" "<font
color='#dddddd'>{s:player_name}</font><font color='#7ebc50'>
{d:r:player_money}$</font>"

//////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// FREEZE PANEL
//
///////////////////////////////////////////////////////////

"Panorama_SurvivalEndOfMatch_ShowStats" "[{v:csgo_bind:bin
d_jump}] Ver estatísticas"
"Panorama_Freeze_Cancel_Start_Replay" "[{v:csgo_bind:bin
d_jump}] Avançar"
"Panorama_Freeze_Cancel_Replay"
"[{v:csgo_bind:bind_jump}] Cancelar repetição"
"Panorama_Freeze_Snapshot" "[{v:csgo_bi
nd:bind_jpeg}] Guardar este momento"
"Panorama_HUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "<font
color='#ddbb22'><b>[{v:csgo_bind:bind_reload}] Repetição da morte</b></font>"

"Panorama_FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "matou-te com a


tua arma: {s:h:weapon_name}"
"Panorama_FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "matou-te
com: {s:h:weapon_name}"
"Panorama_FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "matou-te
com: {s:h:weapon_name} de <font color='#adadad'>{s:other_player_name}</font>"
"Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon" "matou-te
com: {s:h:weapon_name}"
"Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "matou-te com:
{s:h:weapon_name}"
"Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon_CustomString"
"{s:h:weapon_name}"

"Panorama_FreezePanel_DamageTaken" "<font color='#A0A0A0'>Dano


sofrido: </font><font color='#FFFFFF'><b>{d:damage_taken}</b></font><font
color='#A0A0A0'> - {s:killer_name} atingiu-te </font><font
color='#FFFFFF'><b>{d:hits_taken} vez</b></font>"
"Panorama_FreezePanel_DamageGiven" "<font color='#A0A0A0'>Dano
causado: </font><font color='#FFFFFF'><b>{d:damage_given}</b></font><font
color='#A0A0A0'> - atingiste {s:killer_name} </font><font
color='#FFFFFF'><b>{d:hits_given} vez</b></font>"
"Panorama_FreezePanel_DamageTaken_Multi" "<font
color='#A0A0A0'>Dano sofrido: </font><font
color='#FFFFFF'><b>{d:damage_taken}</b></font><font color='#A0A0A0'> -
{s:killer_name} atingiu-te </font><font color='#FFFFFF'><b>{d:hits_taken}
vezes</b></font>"
"Panorama_FreezePanel_DamageGiven_Multi" "<font
color='#A0A0A0'>Dano causado: </font><font
color='#FFFFFF'><b>{d:damage_given}</b></font><font color='#A0A0A0'> - atingiste
{s:killer_name} </font><font color='#FFFFFF'><b>{d:hits_given} vezes</b></font>"

/////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// CHATWHEEL OPTIONS
//
////////////////////////////////////////////////////////////

"Chatwheel_ping_on_cooldown" "Espera um pouco antes de fazeres ping


novamente."

"Chatwheel_plant" "Arma a bomba"


"Chatwheel_sitea" "Ping - Local A"
"Chatwheel_siteb" "Ping - Local B"

"Chatwheel_section_move" "Movimento"
"Chatwheel_sticktogether" "Fiquem juntos"
"Chatwheel_followme" "Sigam-me"
"Chatwheel_followingyou" "Eu sigo-te"
"Chatwheel_spreadout" "Espalhem-se"
"Chatwheel_fallback" "Recuar"
"Chatwheel_gogogo" "Avancem, avancem!"
"Chatwheel_onmyway" "Estou a caminho"
"Chatwheel_gethostage" "Verifica o refém"
"Chatwheel_quiet" "Silêncio"

"Chatwheel_section_prepare" "Preparação"
"Chatwheel_requestecoround" "Devíamos poupar"
"Chatwheel_requestspend" "Devíamos comprar"
"Chatwheel_requestleader" "Quem lidera?"
"Chatwheel_requestweapon" "Pedir uma arma"
"Chatwheel_requestplan" "Qual é o plano?"
"Chatwheel_aplan" "Ping - Local A"
"Chatwheel_bplan" "Ping - Local B"
"Chatwheel_midplan" "Ping - Centro"

"Chatwheel_section_grenades" "Granadas"
"Chatwheel_decoy" "Pedir \"Distração\""
"Chatwheel_smoke" "Pedir Gr. de Fumo"
"Chatwheel_grenade" "Pedir Granadas HE"
"Chatwheel_fire" "Pedir Molotovs"
"Chatwheel_flashbang" "Pedir Flashbangs"

"Chatwheel_section_defend" "Defesa"
"Chatwheel_coverme" "Pedir cobertura"
"Chatwheel_coveringyou" "Eu dou-te cobertura"
"Chatwheel_help" "Socorro"
"Chatwheel_needbackup" "Preciso de ajuda"
"Chatwheel_holdposition" "Manter posição"
"Chatwheel_rotatetome" "Venham ter comigo"

"Chatwheel_section_bomb" "Estado da bomba"


"Chatwheel_guardingbomb" "A proteger a bomba"
"Chatwheel_bombsiteclear" "Local de bomba livre"
"Chatwheel_droppedbomb" "Bomba largada"
"Chatwheel_bombpickedup" "Bomba apanhada"
"Chatwheel_ifixbomb" "Vou des/ativar"
"Chatwheel_youfixbomb" "Des/Ativa a bomba"

"Chatwheel_bombat" "Ping - Bomba"

"Chatwheel_section_enemystatus" "Estado do inimigo"


"Chatwheel_heardnoise" "Ouvi barulho"
"Chatwheel_enemyspotted" "Inimigo localizado"
"Chatwheel_sectorclear" "Área livre"
"Chatwheel_sniperspotted" "Sniper localizado"
"Chatwheel_bombcarrierspotted" "Inimigo c/ bomba"
"Chatwheel_threeleft" "Restam três"
"Chatwheel_twoleft" "Restam dois"
"Chatwheel_oneleft" "Resta um"
"Chatwheel_oneenemyhere" "Um inimigo aqui"
"Chatwheel_multipleenemieshere" "Vários inimigos aqui"
"Chatwheel_ihavethebomb" "Bomba apanhada"

"Chatwheel_section_enemykilled" "Inimigo morto"


"Chatwheel_gotheadshot" "Dei um headshot"
"Chatwheel_ikilledsniper" "Matei um sniper"
"Chatwheel_wekilledsniper" "Matámos um sniper"
"Chatwheel_sawheadshot" "Vi o teu headshot"

"Chatwheel_section_combatstatus" "Estado do combate"


"Chatwheel_attacking" "A atacar"
"Chatwheel_inposition" "Em posição"
"Chatwheel_covering" "A dar cobertura"
"Chatwheel_pinned" "Estou rodeado"
"Chatwheel_incombat" "Em combate"
"Chatwheel_friendlyfire" "Fogo amigável"
"Chatwheel_lastunitalive" "Último de pé"

"Chatwheel_section_responses" "Respostas"
"Chatwheel_wewon" "Ganhámos"
"Chatwheel_welost" "Perdemos"
"Chatwheel_wearewinning" "Estamos a ganhar"
"Chatwheel_lostround" "Perdemos esta ronda"
"Chatwheel_thanks" "Obrigado(a)!"
"Chatwheel_sorry" "Desculpa"
"Chatwheel_compliment" "Boa!"
"Chatwheel_affirmative" "Sim"
"Chatwheel_negative" "Não"
"Chatwheel_peptalk" "Conversa animadora"
"Chatwheel_cheer" "Hurra"

"Chatwheel_section_command" "Ordens"
"Chatwheel_section_report" "Relatar"

"Chatwheel_description" "A Chat Wheel permite-te aceder rapidamente a


uma lista personalizável de mensagens úteis."

///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////
//Retakes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////

"GameUI_Retake_DefendA" "Defendam o local A!"


"GameUI_Retake_DefendB" "Defendam o local B!"
"GameUI_Retake_RetakeA" "Recapturem o local A!"
"GameUI_Retake_RetakeB" "Recapturem o local B!"
"GameUI_Retake_Notice_MvpCardAvailable" "Parabéns! Carta de MVP
disponível na próxima ronda!"
"GameUI_Retake_Card_CardsPreview" "Pré-visualização das cartas"
"GameUI_Retake_Card_AvailableCard" "Seleciona este equipamento"
"GameUI_Retake_Card_AvailableCards" "Seleciona o teu equipamento"

"GameUI_Retake_Card_Bonus" "Bónus"
"GameUI_Retake_Card_Enemy" "Equip. inimigo"
"GameUI_Retake_Card_Mvp" "MVP"

"GameUI_Retake_Card_4v3" "4v3"
"GameUI_Retake_Card_FlashOut" "Flashbang!"
"GameUI_Retake_Card_HideAndPeek" "Jogar às escondidas"
"GameUI_Retake_Card_TakeFive" "Não há 5 sem 7"
"GameUI_Retake_Card_OnlyTakesOne" "Só é preciso uma"
"GameUI_Retake_Card_SneakyBeakyLike" "Sneaky Beaky Like"
"GameUI_Retake_Card_UmpInSmoke" "UMPerigoso fumo"
"GameUI_Retake_Card_FunNGun" "Correr aos tiros"
"GameUI_Retake_Card_Sharpshooter" "Franco-atirador"
"GameUI_Retake_Card_BurstBullpup" "Rajada de balas"
"GameUI_Retake_Card_LightEmUp" "Olhar cintilante"
"GameUI_Retake_Card_Kobe" "Kobe!"
"GameUI_Retake_Card_1g" "1g"
"GameUI_Retake_Card_DisappearingAct" "Truque de fumo"
"GameUI_Retake_Card_EyesOnTarget" "De olho no alvo"
"GameUI_Retake_Card_BehindEnemyLines" "Atrás das linhas inimigas"
"GameUI_Retake_Card_4BadGuysLeft" "Só falta matar 4"
"GameUI_Retake_Card_LookAway" "Não olhes para a luz!"
"GameUI_Retake_Card_WhenThereIsSmoke" "Onde há fumo..."
"GameUI_Retake_Card_BlindFire" "Olha que ficas cego"
"GameUI_Retake_Card_QueOta" "Qué ota?"
"GameUI_Retake_Card_SmokeScreen" "Cortina de fumo"
"GameUI_Retake_Card_TecTecBoom" "TEC, TEC, BUM!"
"GameUI_Retake_Card_BackInAFlash" "Como um clarão"
"GameUI_Retake_Card_AllIn" "Jogada de risco"
"GameUI_Retake_Card_BoomBox" "Caixa de Pandora"
"GameUI_Retake_Card_SetThemFree" "Esvaziar a cabeça"
"GameUI_Retake_Card_OlReliable" "A velha amiga"
"GameUI_Retake_Card_SmokeShow" "Espetáculo de fumo"
"GameUI_Retake_Card_HotShot" "Isto vai aquecer"
"GameUI_Retake_Card_EyeSpy" "Estou-te a ver"
"GameUI_Retake_Card_TheAWPortunity" "A AWPortunidade"
"GameUI_Retake_Card_FindersKeepers" "Achado não é roubado"

"Hud_Retake_BombSite" "{s:hud-retake-
bombsite}"

"Hud_Money" "{d:r:hud-money-amount}$"
"Hud_Money_Signed" "{s:sign}{d:r:hud-money-delta}$"

"Propcounter_money" "%s1$" //e.g. used on danger zone security door

// crow_mask_38029_comment
// crow_mask_38030_comment
}

Você também pode gostar